Маятник Фуко [Умберто Эко] (fb2)
Умберто Эко
(перевод: Елена Александровна Костюкович)
Добавлена: 13.12.2021 Версия: 2.101. Дата авторской / издательской редакции: 1988-01-01 Дата создания файла: 2012-08-22 ISBN: 978-5-271-38537-7 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Астрель, Corpus Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПосле выхода мирового бестселлера «Имя розы» (1980), прославленного знаменитым фильмом, итальянский историк, эстетик, структуралист Умберто Эко оказался в трудном положении. Как второй раз взять подобную высоту? Как сочинить не менее удачную книгу для разных читателей, и эрудированных и неискушенных? Книгу столь же живую, сколь и мудрую, столь же сардоничную, сколько и нежную? Автор рискнул – и подтвердил прежний рекорд. «Маятник Фуко» (1988) прославился не меньше «Имени розы», а фильм по нему не сняли только оттого, что автор сам не разрешил это великому Стенли Кубрику. На этих страницах взаимодействуют редакторы миланского издательства, рыцари-храмовники, жрецы вуду и антифашисты-партизаны. Рассказано и о легендарных тамплиерах, о тайных хозяевах мира, но только чтоб напомнить: история достоверна тогда, когда ее основа – неоспоримый документ. Все остальное – игра. Игра, которая бывает опасной. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: постмодернизм философское
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 722 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 80.34 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1674.68 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 38.00% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
5 часов 52 минут назад
5 часов 55 минут назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 19 часов назад