Джамби-Бамби [Евгений Николаевич Бузни] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Евгений Бузни Джамби-Бамби

Первое приключение по дороге в Африку

Однажды известный всему свету капитан Широкая Борода, обошедший на своей шхуне все моря и океаны, остановился в маленьком городке Ялос на берегу Чёрного моря. Через несколько дней, позагорав на пляже и накупавшись, он решил отправиться со своими матросами в Африку.

Нужно заметить, что шхуна у капитана Широкая Борода была большая. На трёх мачтах раздувались красивые прямоугольные паруса и было ещё несколько косых треугольниками, которые называются кливерами, для большей маневренности судна, то есть, что бы его легче было поворачивать направо и налево. Такая шхуна обычно называется шхуна-барк. Но я буду говорить просто шхуна.

В это утро солнце выкатилось из-за синего моря на одну минуту раньше, чем в предыдущее утро. Значит, день ещё увеличивался: лето только началось. Солнце повисло над морем и ласково грело морские волны тёплыми лучами, чтобы они не волновались и не мешали плыть кораблю в опасное путешествие.

Капитан Широкая Борода стоял на капитанском мостике, посасывая трубку, и внимательно разглядывая в большой бинокль удаляющийся берег. Тут он вспомнил, что нужно привести в порядок флажки разных стран, которые всегда должны быть на корабле. Ведь у каждого государства свой флаг. У одних красные, у других жёлтые, зелёные или синие, со звёздочками, с луной, с солнцем, со зверями и птицами. Когда корабли заходят в порт, на их мачтах всегда висят флажки той страны, в которую они приплыли. Тогда люди этой страны будут знать, что гости идут с добром и встречать их нужно по-доброму.

Получив приказ капитана, матросы вынесли на палубу ведро хорошего густого клея, достали разноцветную бумагу и быстро принялись за дело. Одни флажки они только поправляли, другие, которые совсем потрепались ветром в пути, делали заново. Широкая Борода расхаживал по палубе, показывая, как и что делать, ибо он лучше всех знал флаги мира.

Работа кипела. Широкая Борода подошёл к ведру проверить, хорош ли клей. И в этот самый момент позади него кто-то громко чихнул. Капитан быстро обернулся, чтобы увидеть, кто из его матросов простудился, но за спиной никого не оказалось. Все матросы были заняты делом и находились посреди палубы. Капитан удивлённо осматривался по сторонам.

Вдруг кто-то снова чихнул громче прежнего. Перед Широкой Бородой у кормы шхуны лежала перевёрнутая вверх дном спасательная шлюпка. Сомнений не было – чихала она. В крайнем изумлении Широкая Борода вынул изо рта трубку, что он делал в случаях очень редких. Никакая догадка ещё не пришла ему в голову, как вдруг край шлюпки медленно приподнялся, и из-под неё показались маленькие босые ножки.

Такого чуда на их шхуне ещё не было. Широкая Борода попятился от неожиданности назад, забыв, конечно, про ведро, споткнулся и плюхнулся прямо в клей. Впервые в жизни он испугался. А шлюпка тем временем приподнялась ещё немного, и на палубу выскочил маленький, толстенький, как медвежонок, мальчик.

Голова у него была круглая, нос круглый, глаза круглые и сам он весь был почти круглый. Ноги коротенькие, но толстые, и, по-видимому, очень крепкие, а на руках видны были круглые мускулы. На голове маленького человечка ловко сидела матросская бескозырка, а грудь обтягивала тельняшка с голубыми и белыми полосами. На белых штанишках красовался широкий ремень с большим якорем посередине.

Капитан Широкая Борода очень удивился при виде странного маленького мальчика, сумевшего вылезти из-под такой тяжёлой шлюпки. Он сунул трубку в рот, запыхтел ею и хотел встать, чтобы подойти к незнакомому малышу, но вместе с ним поднялось ведро, которое приклеилось к брюкам капитана, пошитым из очень прочной материи. Понятное дело – в ведре ведь был хороший клей.

От неожиданности Широкая Борода покачнулся и снова сел на ведро. Курительная трубка запыхтела, и в воздух полетели частые клубы дыма, что происходило лишь в случаях сильного волнения её владельца.

Матросы бросились на помощь. Одни схватили капитана за руки, поднимая его на ноги, другие принялись тащить ведро. Они тянули в разные стороны изо всех сил. Пот градом катился с их лиц. Пыхтела трубка капитана. Наконец, что-то треснуло. Это лопнул ремень на брюках Широкой Бороды, и он едва успел подхватить их, что бы не оказаться на палубе в одном нижнем белье. А разве можно капитану быть на палубе не по форме?

Видя это, Джамби-Бамби, а маленький мальчик, конечно, был он, звонко рассмеялся, затем подбежал к капитану сзади, шлёпнул по ведру ладонью – оно отскочило, как ореховая скорлупа, и покатилось по палубе, разливая клей. Матросы кинулись за ведром, но их ботинки попадали в разлитый клей и тут же приклеивались к палубе. Некоторые из матросов упали так, что руки их тоже попали в клей и теперь они не могли оторваться от пола ни руками, ни ногами, оказавшись в очень неудобном положении спинами кверху. Другие матросы сумели удержаться на ногах, и стояли, раскачиваясь, пытаясь оторвать ноги от досок палубы.

Картина была такая смешная, что капитан Широкая Борода расхохотался и схватился обеими руками за свою бороду. Он совсем забыл про брюки, которые, конечно, сразу упали и приклеились к палубе. Капитану пришлось выскочить из них, сняв ботинки, и в одних трусах бежать в каюту переодеваться.

А в это время Джамби-Бамби, не теряя времени даром, стал подбегать к матросам и спасать их от клея. Так как матросы у капитана Широкая Борода были высокие, а Джамби-Бамби маленький, то он брал их за ноги, поднимал легче перышка и переносил на сухое место. Босые ноги мальчика легко передвигались по клейкой палубе. Да, это был необыкновенно сильный мальчик.

Скоро все матросы почистили ботинки, взяли швабры и горячей водой смыли весь клей. Когда уборка закончилась и все успокоились, моряки, среди которых был уже и их капитан Широкая Борода с трубкой в зубах, окружили Джамби-Бамби и стали его расспрашивать.

Кто такой Джамби-Бамби

Было это очень давно. Плыл по синему морю корабль. Пассажиры его никому не хотели зла. Но у чёрных скал под чёрными флагами поджидали их в своих лодках злые жадные пираты. Чёрными грифами налетели они на мирный корабль, засыпали его тучами стрел, забросали копьями, убили всех матросов и всех пассажиров, забрали всё добро в длинные лодки. Но прежде, чем уйти с корабля, посчитали пираты, сколько человек они убили, и вышло девяносто девять. Побросали они всех в море и сказали: "Жалко, что не ровно сто". Вот какие они оказались злые.

В это время на палубу вылез маленький мальчик. Он был сыном самого сильного матроса на корабле и совсем недавно научился ходить. Теперь он был без мамы и без папы, которых убили пираты. Никто не знал, откуда он появился на палубе. Главарь пиратов Билл увидел его и сказал:

– Убьём этого мальчишку, и будет ровно сто человек. Натянул он тетиву своего лука, но засмеялся мальчик, и дрогнула рука пирата. Стрела пролетела слева от головы малыша. Рассердился пират и снова натянул тетиву. И опять засмеялся мальчик. Вторая стрела пролетела справа от головы малыша. Тогда все пираты подняли луки и стали пускать стрелы, но смеялся мальчик, и ни одна стрела не коснулась его тела, все летели в разные стороны.

Страшно испугались пираты, хотели схватить мальчика, да тут увидели огромную волну в море, кинулись в свои лодки, чтобы умчаться на берег. Но не успели злые пираты. Волна швырнула их и разбила о чёрные скалы. Ни один не остался жив. Только корабль волна не тронула, разбилась о его нос и рассыпалась солёной морской пылью.

Долго плавал корабль по морям и океанам. Еды на нём было много. Мальчик пил и ел вволю. Всё приходилось делать самому. Он научился поднимать и опускать паруса, лазить по мачтам и подниматься по канатам, управлять штурвалом, прыгать в волны с носа корабля, плавать как рыба. Руки и ноги его становились сильными. На корабле он знал каждый уголок и мог ходить по судну даже с закрытыми глазами. Но вот беда так беда: совсем не рос наш юный моряк. Как был маленьким, так и остался на всю жизнь. Мускулы на руках и ногах становились большими и круглыми, а сам он нисколько не рос.

И что самое удивительное, так это то, что бушующие моря, злые ветры, разящие молнии никогда не обижали корабль и его маленького матроса, который любил забираться на верхушку самой высокой мачты и смотреть оттуда на грохочущие внизу волны. Это было его любимое занятие. Часами он слушал песни моря и корабельную музыку. Единственная шлюпка на палубе подпрыгивала при каждом ударе волны и, цепляясь за борт, хрипло говорила: "Джаммм-м!"

– Б-и-и! – отвечала ему мачта, отклоняясь в одну сторону.

– Бам-м-м! – подхватывал корабельный колокол.

– Б-и-и! – опять говорила мачта, отклоняясь в другую сторону. Так и слышалось всё время: "Джам!", "Б-и-и!", "Бам!", "Б-и-и!". Ничего не умел говорить мальчик. Людей рядом с ним не было. К берегу он никогда не приставал. С другими кораблями не встречался. Оберегало его море от всяких столкновений с людьми.

Но случилось однажды, увидел мальчик: чайки кружат над морем. Направил туда своё судно. А в том месте большой корабль потерпел крушение. Много моряков плавало в волнах, зацепившись за доски, обломки мачт, со спасательными поясами. Ну да к берегу им отсюда доплыть было невозможно – слишком далеко земля. И решил мальчик спасти их всех. Бросил он в воду длинный канат. Человек десять сразу ухватились за него, но всех вытащил маленький силач. Много раз пришлось бросать канат в море, пока последний моряк очутился на корабле. Когда потерпевшие крушение люди пришли, наконец, в себя, стали они благодарить мальчика и спрашивать, как его зовут. А что он мог им ответить? Разговаривать-то он не умел. Сколько времени людей рядом с ним не было?

Странной казалась мальчику речь моряков, и хотелось ему как-то ответить им. Тут он вспомнил музыку корабля в штормовую погоду и произнёс:

– Джам-м-м, би-и-и, бам-м-м, би-и-и.

И решили матросы, что это имя мальчика и стали звать его Джамби-Бамби.

Встреча с Меч-рыбой

Джамби-Бамби оказался бывалым моряком. После того, как он случайно попал к людям, ему пришлось много плавать по всем морям и океанам. Он перебирался с корабля на корабль и плыл то в Австралию, то в Америку, то в Англию, то к Курильским островам. Скоро все моряки узнали, что корабль, на котором плывёт Джамби-Бамби, никогда не терпит крушения, поэтому его всегда встречали с радостью.

Джамби-Бамби умел делать всё на корабле, он знал все проливы, все подводные рифы, мог провести судно в самых трудных местах, и никакой шторм ему не был страшен. Он научился говорить на многих языках, и всюду его понимали. Часто приходилось ему бывать у берегов Африки, но ни разу он не шагал по пустыням, никогда не заходил в джунгли. И вот теперь он поплыл с капитаном Широкая Борода, чтобы познакомиться с Африкой по-настоящему.

Погода стояла отличная. Море было спокойное. Солнце горячее. На небе ни облачка. Только дым из трубки капитана Широкая Борода кольцами поднимался вверх. Колечки были такие большие, и дым шёл так густо, что со стороны могло показаться, будто это плывёт не шхуна-барк, а пароход. Ничто не предвещало опасности.

Прошли уже знаменитый пролив Босфор, такой узкий, что берега были видны слева и справа от корабля, словно это река. И глубина пролива очень небольшая, поэтому морякам необходимо быть очень внимательными. Вышли в Мраморное море.

Мраморным это море называется только потому, что в нём есть остров, на котором добывали красивый мрамор белого цвета. Но тогда, когда Джамби-Бамби сидел на палубе шхуны капитана Широкая Борода, это море, может быть, называлось иначе. Во всяком случае, из этого моря через более длинный и глубокий пролив Дарданеллы ветер принёс их прямо в Средиземное море, откуда по реке Нил можно попасть в самое сердце Африки.

Матросы спокойно сидели на палубе вокруг своего капитана и Джамби-Бамби, слушая его удивительные истории, как вдруг с криком пролетела над шхуной большая чайка Поморник и, наверное, Джамби-Бамби понял её крик, потому что он тут же вскочил на ноги и подбежал к левому борту корабля. Все матросы кинулись за ним. Опытному мореплавателю достаточно было одного взгляда, чтобы увидеть, какая опасность угрожала судну. Какой-то острый гребешок, разрезая собой волны, мчался с огромной скоростью прямо на парусник. Это торчал плавник меч-рыбы.

Много страшных историй рассказывали моряки друг другу об этом морском чудовище. Немало больших кораблей терпели крушения от встречи с этой рыбой. Её нос, который люди называли мечом, легко пробивал насквозь днище судна, и никому после этого не удавалось спастись. В ярости рыба била хвостом, поднимая огромные волны и увлекая за собой всех на дно.

Живёт меч-рыба в океане, а здесь в Средиземном море, её ни капитан Широкая Борода, ни другие прославленные моряки никогда не встречали. Видимо, она случайно сюда попала через узкий пролив и теперь металась в поисках выхода.

Никому нет пощады, когда бушует меч-рыба. Теперь она была всего в нескольких метрах от корабля капитана Широкая Борода. Ещё секунда и меч вонзится в борт. Но на секунду раньше вздрогнула шхуна. Это Джамби-Бамби с силой оттолкнулся и прыгнул вниз. Меч-рыба почувствовала только, что какая-то невероятная сила наклонила её нос вниз, и она промчалась под кораблём, едва задев его кончиком хвоста.

Через мгновение матросы капитана Широкая Борода радостно закричали и бросились к противоположному борту судна. Там они увидели, как из воды показался страшный меч, на котором верхом сидел и улыбался Джамби-Бамби. Он весело помахал матросам рукой и спрыгнул в воду, а меч-рыба, не останавливаясь, помчалась дальше. Матросы забегали по палубе, торопясь поскорее спустить лодку на воду, чтобы вытащить из моря Джамби-Бамби.

Когда шлюпка уже закачалась на волнах и матросы один за другим стали прыгать в неё, сверху с самой мачты раздался чей-то смех. Все подняли головы и увидели, что Джамби-Бамби, тот самый, который только что был на меч-рыбе, уже сидит на верхней рее и весело болтает ногами.

– Эй! – закричал он. – Неужели вы собираетесь меня спасать? Я бы уже давно утонул или меня съели бы рыбы, если бы я ждал вашей помощи.

Сконфуженные матросы забрались опять на палубу и начали поднимать лодку. Только теперь они увидели, какой замечательный он был пловец, и какой смелый и сильный моряк Джамби-Бамби.

– Слава Джамби-Бамби! – закричали они хором, когда он спрыгнул на палубу.

Джамби-Бамби в Африке

Капитан Широкая Борода привёл свой парусник к африканскому городу Думьят. Это портовый город. Отсюда начинается путь по Нилу в Африку. Но прежде чем отправляться в такое далёкое плавание по незнакомым местам, а Широкая Борода никогда раньше не плавал по рекам, матросы сошли на берег купить побольше продуктов на дорогу. Набрали побольше муки, чтобы лепёшки печь, крупы, чтобы кашу варить, мяса, чтобы сытыми ходить, и отправились в путь.

Широкой Бороде и матросам с самого начала стало что-то не нравиться в этом путешествии. Привыкли они к тому, что окружает их безбрежное море, волны океанские раскачивают, ветер солёные брызги несёт. А тут – берег слева, берег справа. Кое-где на берегу небольшие деревушки со странными глиняными домами, напоминающие спичечные коробки. Иногда возле них росли финиковые пальмы да бананы. Некоторые домики были огорожены соломенной оградой. Однако вскоре и этих селений не стало. Кругом виднелся только песок. Нил протекал здесь по пустыне Сахаре.

О, Сахара! Наши путешественники ещё не знали, что это такое. Правда, Широкая Борода согласился взять на шхуну проводника из Думьята, которому как раз надо было попасть в Омдурман. Абду Халим, так звали араба, обещал предупреждать о подводных скалах и мелях, если такие будут встречаться. За это его должны были бесплатно довезти до большого города и всю дорогу кормить.

А город Омдурман, как рассказал Абду Халим, находится рядом с другим городом – Хартум, что в переводе с арабского языка означает «пасть слона». Дали городу такое имя по той причине, что расположен он в месте слияния двух больших рек Белого и Голубого Нила. Если посмотреть на карту, можно заметить, что эти две реки, сливаясь в один большой Нил, напоминают своими очертаниями раскрытую пасть слона. Проводник объяснил, что путешественники сами решат потом, по какой из притоков Нила им плыть дальше.

Абду Халима легко было отличить на палубе среди матросов, потому что только у него была длинная до пят белая рубаха, которую он называл джелобия, и только у него на голове был свёрнутый кусок белой материи, называемый чалмой. Эта материя защищала его от солнца и не только. Зачем ещё она была нужна, моряки скоро поняли.

Однажды утром вперёд смотрящий матрос закричал Широкой Бороде:

– Капитан, капитан, на нас надвигается туча!

Дождей, надо признаться, давно матросы не видели. Жара донимала всех. От неё давно устали. Даже ночью, когда солнце уходило за горизонт, прохладно не становилось почему-то. Теперь, когда все бросились на палубу и увидели далеко впереди тучу, то сразу обрадовались. Только Абду Халим почему-то закачал головой, сказал загадочные слова «Хабуб, муш коис», снял с головы чалму, размотал её и обвязал себе материей лицо, закрыв ею нос и рот.

Не успели моряки поинтересоваться у Абду Халима причиной его таких странных действий, как солнце совсем скрылось за тучей, надвинувшейся быстрее самых быстрых облаков в небе. Стало совсем темно, но дождь не пролился на путешественников. Зато у каждого на зубах захрустел песок. Стоило только открыть рот, как он был полон песка. Все стали плеваться, но лучше от этого не становилось. Песок проникал сквозь нос.

Это прилетела пыльная буря. Вот почему Абду Халим закрыл себе нос и рот. Теперь моряки заметили, что даже уши у него обвязаны бывшей чалмой. Они хотели спросить его, почему он не предупредил о такой напасти, но разговаривать в то время, когда воздух весь наполнен мелкой, мельче мелкой соли пылью было невозможно. Все побежали в каюты за полотенцами и шарфами.

Скоро можно было подумать, что на палубу вышли бандиты с большой дороги, прячущие свои лица под повязками. Труднее всего пришлось Широкой Бороде, потому что, во-первых, обычного полотенца для его лица с бородой не хватало. Пришлось взять со стола скатерть и обвязаться ею. Во-вторых, как же он мог без своей любимой трубки? Конечно, он её не оставил, позволив ей торчать из-под складок скатерти. А ведь нужно было ещё командовать убрать паруса, потому что ветер дул песком совсем не в нужном направлении. Отдавать команды сквозь материю на губах да с трубкой в зубах было не так-то просто. Матросы не всегда понимали правильно, что говорил капитан.

Он кричал:

– Подтянуть шкоты!

То есть нужно было тянуть за верёвки, привязанные к нижнему углу паруса. А вместо этого матрос побежал на корабельный камбуз и сказал повару, что капитан хочет попить компоту.

Капитан командовал:

– Убрать кливер! (то есть косой парус)

А матросам слышалось «Подать пиво!» и они мчались за пивом.

Поэтому ветром разворачивало шхуну и относило с середины реки близко к берегу.

Джамби-Бамби был очень удивлён происшествием. Он плавал по всем морям и океанам, но редко выходил на берег и никогда ещё не бывал в пустыне. А о такой огромной пустыне Сахара ему пришлось лишь как-то раз услышать от бывалого путешественника, что Сахара такая же большая, как Австралия. А что такое Австралия, Джамби-Бамби хорошо знал, так как доводилось ему много дней и ночей плыть вокруг этого континента, пока удалось обойти его весь. Неужели и Сахара такая огромная? И вся покрыта песком?

Говорили, правда, что есть в Сахаре и высокие горы, но здесь их не было видно. Только песок, которого так много вокруг, что кажется, будто пустыня вся поднялась в воздух, и потому тяжело дышать.

Но удивляло Джамби-Бамби то, что ветры морские и волны всегда были к мальчику добрыми, всегда оберегали корабль, на котором он плыл. А тут вдруг ветер накинулся на шхуну так, словно и не было на ней Джамби-Бамби. И ясно было видно, что судно несёт ветром прямо на берег. Матросы никак не могли справится с парусами.

Кинулся на помощь Джамби-бамби. Быстрее белки взбирался на реи по вантам (так называются канаты, которыми крепят мачты). Ловко убирал ненужные паруса, крепко привязывая их, чтоб не раскрылись от порывов ветра. Снял кливера (то есть косые паруса). Помчался к румпелю и поставил руль в нужное положение.

Остановила шхуна своё движение к берегу, а уж совсем близко от него оказались. С борта шхуны можно было даже разглядеть сквозь песчаную завесу, как по песку к кромке воды от одиноко стоящей акации перемещается на четырёх лапах что-то серое. Спросили Абду Халима, кто там может ползти, и он ответил, что это, по-видимому, большой нгандо.

– А кто это нгандо? – спросил капитан.

Но Абду Халим не знал, как иначе объяснить и только показал руками, как это животное ползает по земле. Тогда один из матросов догадался, что, скорее всего, это варан. Ему приходилось читать, что в пустыне живут вараны, и они бывают очень большими.

– Варан? – Спросил он проводника.

Тот радостно закивал головой. Все рассмеялись.

Но вот небо стало проясняться, песчаная туча понеслась дальше, давая возможность нашим путешественникам, наконец-то, отдохнуть от пыли, снять повязки с лица, и свободно дышать.

Нганго

Как только унеслась песчаная буря и ветер стих, Широкая Борода снял с головы скатерть и приказал матросам срочно вымыть палубу, засыпанную песком. Моряки начали бросать вёдра за борт, набирать в них воду и выливать на палубные доски, которые очень скоро заблестели чистотой.

Довольный работой капитан Широкая Борода решил, что теперь можно продолжать путь и скомандовал поднять все паруса. Матросы разбежались, кто к передней фок-мачте, кто к средней грот-мачте, кто к задней бизань-мачте. И стали распахиваться разные паруса: прямые марсели да брамсели и косые трисели, топсели, стаксели. И какой бы парус ни раскрылся, с каждого песок вниз посыпался. Капитану Широкая Борода и в голову не пришло, что не только палубу, но и всё судно засыпал проклятущий хабуб. Так что палуба снова оказалась в песке, и снова матросам пришлось её поливать водой и драить швабрами.

Между тем ветра совсем не было. Паруса не надувались, а шхуна потихоньку отплывала назад, поскольку вода в Ниле течёт в сторону Средиземного моря, откуда шли путешественники. Пришлось Широкой Бороде скомандовать поднять дополнительный парус лисель, чтобы легче было уловить малейшее дуновение ветерка.

Наконец шхуна двинулась вперёд. И опять они оказались вблизи одиноко стоящей на правом берегу акации, возле которой Абду Халим увидел варана. Но капитан не хотел приближаться здесь к правому берегу и заранее направил судно поближе к левому. Трудно сказать, почему ему так захотелось. Наверное, воспоминания о недавнем урагане, захватившем судно именно в этом месте, заставило его взять курс левее.

Но тут будто что-то схватило шхуну за днище и резко остановило. Стоявший на носу капитан Широкая Борода от резкого толчка полетел вперёд и упал бы за борт, если бы Джамби-Бамби не успел ухватить его за широкую бороду и удержать на судне.

– Да мы никак попали на мель! – Сердито закричал Широкая Борода. – Эй, где наш проводник?

Матросы тут же привели перепуганного Абду Халима.

– Ты что же это, чалма белая, не предупредил меня о том, что здесь мель у левого берега? – Зарычал капитан, и широкая Борода его угрожающе заходила из стороны в сторону. – Может, ты специально нас сюда направил? Да я тебя сейчас самого за борт брошу.

– О, прошу вас, капитан, пощадите меня! Я никогда здесь не был и не знал об этой мели.

– Но ты же говорил, что ходил в Омдурман. Или ты всё наврал, и никакого Омдурмана и в помине там нет.

– Простите меня, господин капитан, – взмолился Абду Халим, – Омдурман есть, и мы, должно быть, уже близко от него, но я ходил туда на верблюдах, а не на парусном судне.

Очень рассердился капитан Широкая Борода, но сколько не сердись, а дело от этого не двигается. И тут все посмотрели на Джамби-Бамби, потому что он сказал вот что:

– Спокойно, капитан. Главное всё делать быстро. Я встречал в морях песчаные отмели. Они опасны тем, что засасывают корабли, и они надолго там застревают, если не гибнут совсем. Мне приходилось помогать несчастным. Я столкну нашу шхуну, но сначала дайте команду убрать паруса, чтобы снова не идти на то же место.

– Спасибо тебе, Джамби-Бамби, сказал капитан, облегчённо вздохнул и распорядился убрать все паруса.

Как только прямые марсели да брамсели и косые трисели, топсели, стаксели, а так же дополнительный лисель были убраны, отважный Джамби-Бамби словно ласточка, прыгнул в незнакомые ему воды Нила. Что уж он там делал под водой, никто сказать не мог, так как ничего никому не было видно, однако почувствовали все, стоявшие на палубе, что шхуна снова закачалась на волнах, и громкое «ура!» понеслось над рекой.

Только Абду Халим вдруг протянул вперёд руку и испуганно сказал:

– Смотрите, нганго!

Капитан Широкая Борода лишь взглянул в сторону, куда показывала рука проводника, и он в ужасе закричал:

– Какое нганго? Это же крокодил!

И это действительно было так. На языке местных племён крокодила звали нганго. Абду Халим не знал другого его названия и потому согласился, когда матрос сказал, что это варан. На самом деле на берегу у акации лежал огромный крокодил, который давно наблюдал за шхуной и поджидал, не упадёт ли случайно что-нибудь оттуда. И он увидел прыгнувшего в воду мальчика, и теперь спешил к нему.

Не успели на шхуне даже подумать, как спасти их лучшего друга, как маленький герой вынырнул из воды прямо перед крокодилом.

Матросы хором закричали:

– Спасайся! Крокодил!

Капитан Широкая Борода в отчаянье успел только швырнуть свою трубку в крокодила, разинувшего огромную зубастую пасть. И это бы, конечно, не помогло. Крокодил спокойно проглотил бы любого вместе с деревянной трубкой капитана Широкая Борода. Любого, но не Джамби-Бамби, который был быстр в воде, как быстра молния в небе, силён, как никто другой, и, главное, смел, как бывают смелы только настоящие герои.

Увидев возле своей головы разинутую пасть крокодила, Джамби-Бамби выпрыгнул из воды, как это делают летающие рыбы, опустился одной ногой на нижнюю челюсть крокодила, а рукой ухватился за верхнюю часть пасти и начал их раздвигать. Крокодил, как ни старался не мог сдвинуть челюсти, чтобы проглотить мальчугана.

В это время всё ещё дымящаяся трубка капитана вместе с водой попала крокодилу в пасть. Горячие искры высыпались из трубки в горло чудища, никогда не знавшего, что такое огонь. От дикой боли, сильно ударил хвостом по воде крокодил, готовясь уйти под воду. Но словно этого мгновения и ждал Джамби-Бамби. Он оттолкнулся от крокодиловой пасти, как от трамплина, подлетел в воздух и повис на якоре шхуны у самого её бушприта. Ещё несколько усилий, и мальчик оказался на палубе вместе со всеми моряками.

– Ура-а-а! – опять понеслось над рекой.

– Слава герою Джамби-Бамби! Ур-р-а-а-а!

Так и закончилось это приключение с Джамби-Бамби, который понял теперь, что африканская река, это не родной для него океан, где каждая птица, и каждая рыба любила и знала своего мальчика, где все ему помогали, потому что он родился в море. Здесь, в знойной Африке, совсем другие порядки, другие звери и птицы, с которыми ему надо быть всегда осторожным.

Далеко ли Джунгли от пустыни?

Это случилось тогда, когда шхуна капитана Широкая Борода на реке Нил попала в пыльную бурю хабуб, потом села на мель, а Джамби-Бамби не только сумел столкнуть корабль с песчаной подводной косы, но и спастись от страшных зубов крокодила.

Приведя в порядок палубу, матросам пришлось ещё долго трудиться, вычищая от пыли все внутренние помещения шхуны, потому что песок, носившийся в воздухе во время хабуба, был таким мелким, что проникал даже в маленькие щёлочки закрытых дверей и задраенных люков. А капитан Широкая Борода ужас, как не любил видеть грязь на судне.

И вот, когда чистотой заблестело всё, что могло блестеть, матросы начали выходить на палубу отдохнуть и полюбоваться природой. Моряки народ романтичный. Без романтики в душе, кто же будет выходить в плавание? Если не будешь любить окружающую природу, всякая работа в море покажется адом. А так – поработаешь, устанешь до изнеможения, а выйдешь на палубу, свежего морского воздуха глотнёшь, увидишь волны синие да оранжевые или апельсиновые закаты и восходы, так сразу сердце и запоёт от счастья, и усталость, как рукой снимается.

Отдыхают, значит, матросы, разглядывают пустынные берега за бортом, и тут видят, что неожиданно совсем близко перед ними за поворотом реки лес появился. Вперёдсмотрящий кличет Широкую Бороду:

– Капитан, капитан! Вижу впереди джунгли.

Широкая Борода бегом на нос шхуны. Трубкой в зубах пыхтит, да не той, что в крокодила сгоряча бросил, а новой, которую ему арабский купец подарил, в руках подзорную трубу держит.

– Да, – говорит, – балалайку тебе в ухо, настоящие джунгли. Как же так? А по карте ещё пустыня должна быть. Я так понимаю, что или шхуна наша слишком быстро плывёт, хоть идём мы против течения реки, или что-то напутали карты. Позовите сюда Абду Халима.

Матросы побежали за проводником. Но тот после хабуба так много ел ананасов и манго, что расстроил свой желудок и не мог теперь подняться с койки. Кинулись за арабскими купцами. Они вышли на палубу и тоже удивлённо смотрели на джунгли, говоря, что не ожидали их тут увидеть, но сами никогда прежде в Омдурмане не были, а потому ничего сказать не могут о джунглях в пустыне.

– Может это оазис? – предположил один из матросов, который слышал, что такие островки зелени бывают в пустынях.

– Какой же это оазис, компотную лужу слизняку на голову? – Возмутился капитан Широкая Борода, – если фронт деревьев по моим расчётам тянется чуть не на тысячу кабельтовых.

Капитан Широкая Борода, разумеется, пользовался морскими терминами и потому расстояния измерял либо в милях, либо в кабельтовых. В данном случае он думал, что лесная линия тянется около двухсот километров, потому что один кабельтов это всего сто восемьдесят пять метров. Но дело здесь не в математике.

На всех парусах двигалась шхуна и вскоре подошла до того самого места, где река поворачивает вправо, и капитан Широкая Борода ожидал увидеть близко джунгли. Все матросы да и купцы столпились на носу шхуны. Ну, вот и поворачивает река. А джунгли вроде как ни на йоту не приблизились.

– Что за чёрт! – Воскликнул Широкая Борода. – Клянусь всеми своими печёнками, если эти джунгли не стали дальше, то и ничуть не ближе, чем раньше.

Джамби-Бамби молчал, потому что в Африке он не был специалистом.

Однако всем стало ясно, что скоро до джунглей не доберутся, и уставшие смотреть люди начали расходиться, когда раздался сердитый голос капитана, продолжавшего стоять на носу с подзорной трубой у глаз:

– Тысяча дьяволов за пазуху! Где эти джунгли, которые я только что видел? Куда они пропали?

Джамби-Бамби ничего не сказал, поскольку тоже не видел джунглей.

Все, кто был на шхуне, снова бросились бегом на нос. И в самом деле, справа и слева, спереди и сзади – кругом была пустыня. Ни одного деревца там, где несколько минут назад все наблюдали густые джунгли.

Не успели незадачливые путешественники отойти от шока и дать объяснение происходящему, как капитан удивлённо пробормотал, но это услышали все:

– Клянусь своей широкой бородой, я вижу впереди море.

– Может мы повернули назад? – Закричали купцы. – Нам нужно в Омдурман.

– Будь я трижды опущен на дно океана, если я что-нибудь понимаю, – ответил капитан. – Мы не меняли галс, – сказал он так, словно не менял курс в море.

А Джамби Бамби хранил молчание.

Прошло ещё несколько часов пути, и снова послышался голос капитана:

– Зовите сюда купцов! Пусть меня проглотит самая большая китовая акула, если я не вижу город на горизонте. Мы на верном пути, друзья!

На этот раз капитан оказался прав, и его не проглотила акула. Шхуна подходила к городу Омдурману. Как только проводник Абду Халим узнал о том, что приближается город, он забыл о своём желудке и выскочил на палубу. Капитан тут же затребовал его к себе и спросил, почему по пути они видели сначала джунгли, а потом море, и почему они так же неожиданно исчезали, как появлялись.

– Так это же был мираж, – невозмутимо ответил проводник.

– Что это? – Грозно спросил капитан Широкая Борода. – Объясняй толком, а то я и сейчас, клянусь твоей ослиной башкой, могу сбросить тебя за борт за твою бестолковую помощь в пути.

– Нет-нет, не надо, добрый капитан, – умоляюще попросил Абду Халим, складывая ладони перед грудью. – Миражи часто встречаются в пустыне. Кто их показывает, я не знаю, но это как зеркало, в котором мы видим рядом то, что на самом деле находится очень далеко. Не надо им верить. Они всегда обманывают.

– Но как же я узнаю, мираж это или нет? Сейчас-то мы видим настоящий город или он тоже мираж?

– Ах, нет, сейчас перед нами действительно благословенный Омдурман, дорогой капитан. Вы видите даже, как вдоль берега к нему тянутся караваны верблюдов. Любой проводник подскажет вам всегда, мираж ли перед вами или что-то настоящее.

– Ну, так скажи нам, как проводник, далеко ли отсюда джунгли, если мы их видели совсем рядом, пока ты валялся в своей койке, – спросил капитан Широкая Борода, надеясь получить хоть один ценный ответ от проводника.

– О, славный капитан! – Проговорил сладким голосом Абду Халим. – Я брался проводить ваше судно только до Омдурмана. И вы благополучно добрались до него, как я вижу. А в джунглях, к сожалению, я сам никогда не был и никогда их не видел.

– Сто лет тебе глотать морских лягушек за твою помощь, – проворчал капитан Широкая Борода, хотя никогда не видел лягушек в море, и отвернулся от проводника.

Ещё через час шхуна капитана Широкая Борода уже входила в порт города Омдурмана.

Купцы не умеют плавать

Однако зайти в порт большого города в то время было не так то просто. Там и острова, и подводные мели, о которых, как стало ясно, проводник Абду Халим ничегошеньки не знал. Поэтому поставил капитан Широкая Борода шхуну на якорь на виду у города, спустил в воду две шлюпки, чтобы отправиться в город в поисках лоцмана. В одну шлюпку сел сам с двумя матросами. Туда же посадил проводника Абду Халима, что бы высадить его и больше не видеть на своём судне, и двоих купцов.

Во вторую шлюпку сели два матроса на вёсла, купцы и Джамби-Бамби. Купцы уговорили отправить их первыми на берег, чтобы там найти покупателей на свой товар. Вёсла спущены на воду, шлюпки пошли к берегу.

Но именно в это время небо закрылось тучами. Только были эти тучи не песчаными, как в прошлый раз, а дождевыми. В Африку пришли мансуны. Так называли здесь муссонный период ветров, которые приносили с собой дожди. Обычно все его ждут с нетерпением, потому что дождь приносит с собой жизнь животным, растениям и людям. Вот только путешественникам нашим, наверное, это было совсем не кстати и вот почему.

Конечно, и капитан Широкая Борода со своими матросами, и Джамби-Бамби попадали тысячи раз под проливные дожди в океане, однако их никак нельзя сравнивать с тем, что проливалось здесь над Нилом.

Те, кто видел когда-нибудь настоящий тропический ливень, знают, что это такое. Достаточно представить себе, что сверху опрокинули бочку с водой, а бочка огромная, и воды в ней нескончаемо много. Струи дождя напоминали поток водопада, хлынувший на очутившиеся в середине залива шлюпки. Одежда путников промокла в одно мгновение, а борода капитана из широкой превратилась в длинный узкий мокрый хвост, опустившийся с подбородка.

– Хвостатую медузу тому на голову, кто придумал сейчас этот ливень! – Прорычал капитан Широкая борода. – Наши фрегаты скорее поцелуют дно своими килями, чем вонзят носы в тёплую грудь песчаного берега. Если кто плавает не лучше моего якоря на шхуне, советую забыть о том, что они живут на этом свете и приготовиться к знакомству с подводными обитателями.

– А мы не умеем плавать даже как ваш якорь. – Возопили купцы и проводник Абду Халим. – Что же нам делать?

Они вспомнили о крокодиле, с которым боролся Джамби-Бамби, и чувствовали, что сами справиться с этим страшным созданием не смогут. Поэтому из их глаз потекли слёзы почти такие же обильные, как струи дождя с неба.

– Вычёрпывайте воду из шлюпок, дети мочёного сухаря! – закричал капитан Широкая Борода, глядя на то, как его матросы дружно налегали на вёсла, стараясь приблизиться к далёкому ещё берегу.

В каждой шлюпке было всего по одному черпаку. Никто не предполагал, что случится такой ливень. Купцы принялись исполнять команду капитана. В обеих шлюпках по два купца одновременно схватились за черпак и, зачерпнув в него воду, пытались вылить её один через правый борт, другой через левый, и потому вода снова выплёскивалась в лодку.

Положение становилось критическим. Кто знает, что бы произошло с героями этой сказки, и не закончилась бы она так скоро, если бы не было в одной из шлюпок смелого, сильного и находчивого Джамби-Бамби. Это он закричал громко капитану Широкая Борода, сидевшему, как и мальчик на корме шлюпки, где и положено сидеть рулевому:

– Делай как я!

С этими словами Джамби-Бамби схватился руками за оба борта шлюпки и резко накренился влево. Шлюпка с пассажирами перевернулась. Матросы и купцы сначала ушли под воду, но тут же стали выплывать из под перевёрнутой вверх дном шлюпки. Джамби-Бамби подплыл к купцам и одного за другим стал выталкивать на днище, говоря, чтобы они хватались руками за киль. Перевёрнутая шлюпка уже не могла утонуть.

– Тысяча рёбер в мои жабры! – Восхитился капитан Широкая Борода, ухватившись рукой за мокрый хвостик на своём подбородке. – Этот малый прекрасно придумал.

Капитан тоже ухватился за борта шлюпки и попробовал её перевернуть. Однако у него это не получилось. Силы были не те, что у Джамби-Бамби.

– Все на левый борт! – Закричал Джамби-Бамби, всё ещё находившийся в воде – И-и-и… раз! – скомандовал он затем.

Все подчинились команде мальчика, и лодка тут же перевернулась сама. Не успели все вынырнуть, как Джамби-Бамби бамби был уже рядом и начал выталкивать сначала купцов, потом проводника Абду Халима и только потом помог капитану Широкая Борода, который прекрасно умел держаться на воде, но которому трудно было самому забраться на перевёрнутую шлюпку.

Дождь продолжал лить, как из ведра, хотя лучше было бы сказать, как из бочки, когда Джамби-Бамби вынимал вёсла из уключин и протягивал матросам, сидящим верхом на шлюпках.

– Они вам могут сейчас пригодиться, – загадочно сказал Джамби-Бамби.

И он был абсолютно прав. Едва успел наш славный мальчуган забраться сам на шлюпку, как возле сидящих под непрекращающимся ливнем страдальцев появились из воды пасти двух крокодилов. Тут-то и понадобились вёсла.

Джамби-Бамби ловко сунул одно весло в разинутую зубастую пасть крокодила, и оно застряло там, не позволяя челюстям сомкнуться. Крокодил попытался избавиться от весла, мотая головой, но не такая уж вертлявая голова у зелёного речного гиганта. Ему легче было бить хвостом по воде, но и это не помогало.

То же самое проделал Джамби-Бамби со вторым крокодилом, заплывшим к шлюпке с другой стороны. И там его поджидало весло в руках нашего героя.

А тут и дождь прекратился. Выглянуло жаркое солнце. К путешественникам на помощь спешили лодки из порта Омдурмана. Крокодилы уплыли восвояси разбираться с вёслами. Так и закончилось ещё одно приключение Джамби-Бамби в Африке.


Оглавление

  • Первое приключение по дороге в Африку
  • Кто такой Джамби-Бамби
  • Встреча с Меч-рыбой
  • Купцы не умеют плавать