Пять секунд до полуночи [Иван Орлов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Пять секунд до полуночи

Глава 1. Крис. Точка выхода

Непроглядная тьма за бортом. Ни звёзд, ни единого луча света. Казалось, даже время замерло, а реальный мир исчез. Провалился в складку пространства-времени, вывернутого наизнанку. Сколько Крис ни пытался понять, что такое свёртка[1], режим сверхсветового движения так и остался для него тайной. Странной, непонятной, потусторонней.

— Внимание пассажиры, говорит пилот корабля Крис Харрис! Тридцать секунд до прибытия в систему Келли! Всем загерметизировать скафандры и перейти в автономный режим!

На экране бортового компьютера один за другим появились семь значков готовности. Крис захлопнул забрало шлема и глубоко вздохнул, пытаясь унять быстро стучащее сердце.

— Выходим из свёртки в реальный космос! Приготовиться к перегрузке! Даю обратный отсчёт! Три, два, один, выход!

Корабль сильно тряхнуло, кабину озарила короткая вспышка. Крис впился взглядом в обзорные экраны на приборной панели, оценивая обстановку за бортом, но через секунду расслабился: столкновение с астероидом или другим кораблём им не грозило. Снаружи в бархате космоса мирно светили звёзды. Крис улыбнулся: похоже, его первый самостоятельный полёт завершился успешно.

— Поздравляю всех с прибытием в конечный пункт нашего путешествия, — сказал Крис и взглянул на только что оживший экран с навигационными данными. — Расчётное время до посадки в космопорте колонии… Стоп. Что за чёрт…

Данные об орбите корабля и положении планет отсутствовали. Крис непонимающе сдвинув брови и медленно прошёлся взглядом по всем обзорным экранам, ища звезду Келли. Её нигде не было.

Крис мысленно обратился к своему пилотскому импланту[2] и активировал связь с бортовым компьютером.

«Система полного внешнего обзора. Запуск!»

Вокруг разлился бескрайний космос, усыпанный бриллиантами далёких звёзд. Картинка с камер внешнего обзора подавалась на панорамное забрало шлема, и создавалось полное впечатление нахождения за бортом корабля. Крис закрутил головой во все стороны в надежде найти невесть куда запропастившуюся звезду Келли, но вокруг была лишь пустота и холод. Крис нервно сглотнул вмиг пересохшим горлом.

— Харрис, это Ройс, у нас всё в порядке? — раздался голос в наушнике.

— Секунду, мне нужно кое-что проверить, — ответил Крис.

Он послал команду в имплант и отключил режим обзора. Чернота космоса сменилась видом кабины корабля.

«Навигационная система. Перезапуск!»

Один из экранов на панели управления погас. Система позиционирования начала собирать и анализировать информацию о положении видимых звёзд, и спустя несколько секунд перед Крисом возникла схема галактики.

— Дьявол, — не сдержавшись, прошептал Крис.

Он задумался на пару секунд, а затем ввёл в компьютер ещё несколько команд. Не желая верить данным на экране, Крис вновь и вновь запускал диагностику, с каждым разом мрачнея всё больше. Наконец, он стукнул кулаком по подлокотнику пилотского кресла и отключился от бортового компьютера.

Крис сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, пока кровь не перестала стучать в висках, как кузнечный молот.

— Всем пассажирам собраться в гостиной, у меня плохие новости, — сказал он, проводя рукой по груди.

Раздался щелчок, и ремни безопасности поплыли в воздухе. Увы, этот небольшой кораблик не был оборудован системой искусственной гравитации, и только магнитные подошвы позволяли хоть с каким-то удобством передвигаться по нему. Крис снял шлем, встал с кресла и вышел из кабины. Перед дверью в небольшую круглую гостиную он остановился, глубоко вздохнул и провёл ладонью по коротким тёмным волосам.

«Что есть, то есть. Я обязан доложить. Открыть дверь!»

Серебристо-матовая поверхность с тихим шорохом скользнула в сторону. Крис обвёл взглядом своих пассажиров, сидящих в креслах по периметру комнаты. Майор Ройс и лейтенанты Мико и Лэнгли были как всегда спокойны. Аспирант-связист Максим Топилин со скучающим видом разглядывал потолок. Социолог Лана и генетик Минна настороженно смотрели на пилота. Только один человек в комнате улыбался. Это был Горис Лукац — молодой учёный и давний друг Криса.

— А мы уж думали, ты не придёшь, — сказал Горис. — Заскучали, весь чай выпили, булочки съели.

Крис исподлобья глянул на Гориса и опустился в кресло.

— Ну? Расскажешь нам, что стряслось? Мы живы? Прошу, не томи! Если я умер, я этого не переживу! — рот Гориса расплылся в улыбке чеширского кота.

— Живы, — буркнул Крис, — мы штатно вышли в реальный космос, повреждений нет, корабль в порядке.

— А с чего тогда такой траур?

— Мы не в системе Келли, — тихо ответил Крис.

— А, простите, где? Надеюсь, ещё в нашей вселенной? Хотя бы в галактике? Или смогли-таки впервые в мире преодолеть барьер между бранами мультивёрса?

— Не смешно, Гор, — холодно оборвал друга Крис. — Да, мы по-прежнему в Млечном Пути. Улететь из него наш кораблик не смог бы при всём желании. Сейчас покажу.

Крис отдал своему импланту мысленную команду, и бортовой компьютер услужливо вывел на экран гостиной объёмную карту Млечного Пути. Пилот увеличил регион, где они находились. Красная точка позиции корабля пульсировала далеко в стороне от ближайшей обжитой системы. По гостиной пронёсся вздох удивления.

— Мы можем прыгнуть к какой-то из колоний? — спросил майор Ройс.

Вместо ответа Крис вывел на экран сферу доступной прыжковой зоны.

— Что-то я не понял, — медленно проговорил Горис, указав на экран. — Почему радиус прыжка такой маленький? Почему мы не можем вернуться обратно на Марс, ведь сюда как-то долетели?

— Похоже, топлива не хватит. Так? — спросил Ройс.

Крис кивнул.

— Блин… точно… — пробормотал Горис, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.

— Я не понимаю, почему мы не попали в систему Келли, а оказались так далеко от обжитых миров, — начал Крис, не дожидаясь следующего вопроса. — Ошибки…

— То есть, мы не можем вернуться?! — воскликнула Лана.

— Да.

— И ты так спокойно об этом говоришь?! Мы болтаемся в космосе у чёрта на рогах…

Её зеленоватые глаза недобро сверкнули. Девушка вскочила с места и шагнула к Крису.

— Подожди, дай ему сказать… — Минна схватила Лану за запястье и потянула назад.

— Отпусти меня! — девушка резко посмотрела на Минну и рывком высвободила руку.

Лана резко повернулась, но тут же врезалась в Ройса, вставшего между ней и Крисом. От удара плотной и невысокой Ланы майор даже не шелохнулся.

— Успокойтесь, — негромким твёрдым голосом сказал он. — Крик и драка не решат проблему. Сядьте.

Девушка медленно опустилась на своё место, исподлобья глядя то на пилота, то на майора.

— Надо разобраться, как и почему мы здесь оказались, — проговорил Ройс и повернулся к Крису. — Я пока ни на что не намекаю, Харрис, но пилот у нас ты, с тебя и спрос.

Крис глубоко вздохнул и собрался с мыслями.

— Автоматические тесты всех систем не зарегистрировали никаких поломок. Навигационный компьютер работает нормально. Я всё делал по инструкции.

— Я думал, пилоты не нуждаются в инструкциях, какой у тебя опыт?

— Пятьсот часов на внутренних линиях Солнечной системы и один дальний полёт на Гинору. Но я до этого был только вторым пилотом. Два года после выпуска из университета можно только так. Получается, это мой первый самостоятельный рейс.

— Первый? — раздался насмешливый голос Ланы.

— Зачем ты так? — тихо прошептала Минна.

Лана бросила на неё короткий взгляд и замолчала. Крис посмотрел на Минну. В её голубых глазах затаился страх, но в отличие от Ланы, она не пыталась спрятать его за издёвками и вспышками гнева.

— Ты сказал, что летал вторым номером, — продолжил Ройс, — почему сейчас у тебя нет дублёра?

— Перед вылетом диспетчер сказал, что свободных пилотов нет, а рейс срочный и несложный. Меня вообще экстренно сорвали с места, посулив сверхурочные.

— Забавно, — пробормотал Ройс, — нас тоже предупредили о полёте всего за сутки, да ребят?

Молчаливые лейтенанты согласно кивнули. Один из них — лейтенант Мико — имел короткую причёску, как и Ройс. Второй же — Лэнгли — носил не по-армейски длинные волосы, достающие ему до бровей, и тонкую косичку на затылке.

— Ладно, проехали, — выдохнул майор, — можешь объяснить, как нас занесло в эту дыру?

— Пока нет. Перед тем, как корабль войдёт в свёртку, бортовой компьютер проводит расчёты на основе времени, расстояния прыжка и ещё некоторых параметров. Когда он получает конечные координаты, то сравнивает их с каталогом точек выхода и только потом запускает двигатель свёртки. Навигационная система дала ясный ответ: пункт назначения — система Келли. Я покажу.

Рядом с голограммой галактики появилась консоль управления. Крис ввёл полученные от диспетчера координаты, и спустя секунду высветился ответ.

— Как видите, никаких сбоев. Смотрите, вот эта запись в каталоге, — Крис выделил нужную строку. — Координаты в точности совпадают. Ошибки здесь быть не может, эти данные каждый день используются на десятках кораблей.

— Слушай, а пилот может сам рассчитать точку выхода? — вновь вступил в разговор Горис, до этого момента задумчиво изучавший экран. — Вручную или через имплант.

— Да, но это занимает больше времени. Я могу перепроверить.

— Давай. Если нужно, мы с Максом поможем, — Горис чуть повернул голову и легонько постучал пальцем по большому радиатору охлаждения за ухом. — Наши чипы помощнее твоих будут.

— Лучше я сам, — Крис отмахнулся от Гориса и ввёл полётное задание в свой расчётный модуль. Минуту спустя навигационный имплант выдал ответ.

— Или твой каталог врёт, или я сошёл с ума, — резюмировал Горис, кивая на экран.

Крис с удивлением посмотрел на полученные результаты. Его чип абсолютно точно подтвердил координаты их нынешнего положения. Точки в пустом секторе космоса!

«Что же это значит? Бортовой компьютер неисправен? А как же тогда каталог?» — повинуясь неожиданной догадке, Крис вывел на экран дату его обновления. Последняя синхронизация была за десять минут до их отлёта из космопорта Дрейк на Марсе. А какие изменения были внесены? Смена точки выхода для колонии Келли!

— Похоже, что-то проясняется, — проговорил Ройс. — Признавайтесь, кто увёл у диспетчера девушку?

Послышались сдержанные смешки Гориса и лейтенантов.

— Диспетчер не может подделать каталог, — возразил Крис. — У него для этого не хватит прав. А для личной мести есть способы попроще.

— Я пошутил. Ладно, мы теперь знаем, как сюда попали. Но надо выбираться. И чем быстрее, тем лучше, — продолжил Ройс. — Харрис, что скажешь?

Криса коробило, что майор постоянно обращается к нему по фамилии. Хотя, и своих лейтенантов он по именам ни разу не называл. Наверное, в армии так принято.

— Долететь до обжитых миров мы не можем, полноценной свёрточной связи на корабле нет, только аварийный маячок. А обычный радиосигнал будет идти от нас до колоний несколько лет.

— Ах, у нас ещё и связи нет! — прошипела Лана, взмахнув рукой. — Просто замечательно!

— Дотянем до прилёта спасателей, если останемся здесь? — не обращая на девушку внимания, спросил Ройс.

Крис отрицательно покачал головой.

— Почему? — глаза Ланы расширились от ужаса.

— Есть вторая большая проблема — кислорода мало. Похоже, кто-то специально уменьшил наши запасы с двух недель до трёх с половиной дней и испортил датчик, чтобы мы раньше времени ничего не заподозрили. Мы протянем часов двадцать пять от силы.

— То есть, мы двое суток летели, и ты ничего не знал? — ахнула Лана, сверля взглядом Криса.

Повисло тяжёлое молчание. Все переваривали сказанное. И даже аспирант Максим, до этого сидевший довольно спокойно, напрягся и выпрямился в кресле. Черты его худого лица, казалось, еще больше заострились, а цепкий взгляд серых глаз устремился прямиком на Криса.

— Может, расчёты неверны? — спросил Горис.

— Нет, в системе тройное резервирование, — мотнул головой Крис. — Основной датчик работает, дублёр тоже. Кто-то очень аккуратно подправил им обоим характеристики. Сейчас я подключил резервный.

— Здесь выше вероятность, что резервный врёт.

— Исключено. Я прогнал через все три датчика калибровочные модели потребления кислорода, и правильную характеристику получил только у последнего.

— Допустим. А запасные баллоны?

— Шесть часов.

— Скафандры?

— Ещё плюс три-четыре.

В гостиной повисло тяжёлое молчание.

— Я не хочу умирать, — сдавленно прошептала Лана.

— Харрис, — спросил Ройс, — у нас есть хоть какой-то шанс спастись?

Крис глубоко задумался, перебирая в уме разные варианты: «Сидеть на месте? Неминуемая смерть. Получить кислород из воды? Слишком мало, всё равно не хватит. Прыгнуть максимально близко к колонии? Никаких гарантий скорого спасения. До обжитых миров не дотянуться. Может, поблизости есть планета с подходящей атмосферой? А что если…»

— Есть одна идея.

Крис указал на схему галактики и выделил одну из звёздных систем на самой границе прыжкового радиуса.

— Что это? — кивнул на зелёную точку Ройс.

— Тиора.

В гостиной вновь повисла тишина.

— Нельзя… — прошептала Лана.

— А лучше погибнуть? — Крис посмотрел на девушку.

— Но это же…

— Объясните!

Лана перевела взгляд на майора.

— Это Тиора — колония, которая сто с небольшим лет назад в одностороннем порядке вышла из ССП. Была частью Союза Свободных Планет, как Гинора, Тилис, Эско и Марс, а потом вдруг откололась. Эта зона теперь запрещена к посещению, — ответила она.

— И как это нас остановит? — Ройс непонимающе сдвинул брови.

— Очень просто, — фыркнула Лана. — Появление на Тиоре карается законом, и весьма сурово. Да и вряд ли нас там ждут с распростёртыми объятьями.

— Там живут люди?

— Люди… — Лана наморщила носик. — Изгои. Дети Природы, вы что, не помните историю? Они были обществом людей, отказавшихся от техники, и вечной костью в горле правительства. Сперва мирно жили на границах заповедников, а потом начали вылезать из своих землянок и берлог, устраивать пикеты, блокировать автотрассы. Мол, прогресс нас поработит, откажитесь от него. В верхах посовещались, да и отправили всех этих чудиков подальше — на Тиору. Всё равно она была планетой-пустышкой. С пригодной для жизни атмосферой и природой, но абсолютно без промышленного потенциала. Там даже богатых залежей железа нет, не говоря уж о чём-то более ценном. Погода отвратительная — всё время дожди да ветра. Короче, избавились от них.

— Так почему же нам нельзя туда лететь? — спросил Ройс. — Они нас съедят что ли?

Лана картинно закатила глаза.

— Вначале Земля поддерживала с ними связь, но спустя пару лет эти идиоты совсем с катушек съехали и заявили о своей полной автономии. Они запретили посещать их планету, и правительство объявило эту зону запретной. Право на самоопределение, слыхали? Нам не то что высаживаться на поверхность, даже зонды посылать нельзя! Вы хотите стать преступниками?

— По мне так лучше, чем трупом, — хмыкнул Ройс и ударил рукой по колену. — Раз других вариантов нет, надо лететь! Прыгаем туда, включаем маячок и садимся на поверхность. И чем скорее, тем лучше! Харрис, на этот раз бортовому компьютеру не доверяй, хватит с нас сюрпризов.

Крис согласно кивнул.

— И не забудь всё перепроверить! Два раза! А лучше три!

Ройс вышел из комнаты, и за ним потянулись остальные. Крис исподлобья посмотрел вслед майору. Всё ещё сидящий в кресле Горис улыбнулся. Похоже, что появление плана действий его немного успокоило. Когда все вышли, он указал на экран.

— Ты же понимаешь, что второго шанса не будет? Полетев туда, мы лишимся остатков топлива.

— Знаю, Гор. И кислорода тоже будет впритык. Посадка на Тиору — наш единственный шанс выжить.

— Тогда удачи, Крис. Мы в тебя верим. А на Ройса советую не обращать внимания. Мужик привык командовать, только и всего.

— Как считаешь, кто это подстроил?

— Ума не приложу. Но он, похоже, очень хочет, чтобы мы полетели на Тиору, раз не оставил нам других вариантов. Неспроста всё это. Слишком много совпадений.

Горис посмотрел на схему Млечного Пути.

— Aut vincere, aut mori. По-другому и не скажешь, — медленно проговорил он и вышел из гостиной. Дверь с тихим шелестом закрылась за ним.

Крис ввёл сказанное другом в переводчик. «Или победить, или умереть», — высветилось на экране.


Глава 2. Карл. Мечты и реальность

Никто из членов правительства не занимал своё кресло так долго, как Зак Айро. Уже семнадцать лет он был бессменным министром вооружённых сил Союза Планет, и за это многие называли его Стариком.

Зак был настоящим экспертом и знал военную сферу, как свои пять пальцев. Однако при всём своём могуществе он никогда не лез в дебаты, а его пресс-конференции порой были больше похожи на оправдания школьника перед родителями. Все в правительстве знали: Айро не полезет в пекло, он всегда отойдёт в сторонку. Карл Гроссман проработал его заместителем три года, и не переставал удивляться, как Заку удавалось выходить сухим из воды там, где другой неизбежно бы утонул. За внешней мягкотелостью скрывались хитрость и изворотливость — столпы силы Зака Айро.

По команде импланта рабочая консоль перед глазами закрылась, визи-клипса свернула тонкие полимерные крылышки экранов, и Карл снял её с переносицы. Пару минут он посидел в кресле, привыкая к полумраку кабинета и вслушиваясь в едва слышный шорох ветра за окном. Остальные сотрудники военного ведомства уже разошлись по домам, и на этаже стояла тишина.

Когда Карл только делал первые шаги в карьере, Айро уже давно сидел в правительстве. Молодой и амбициозный Гроссман совершил головокружительный взлёт от стажёра до заместителя, но все его дальнейшие планы разбились о каменную стену по имени Зак.

Карл глубоко вздохнул: ему оставался всего шаг до заветного кресла, но учитывая работоспособность Айро, на повышение можно было рассчитывать лишь лет через десять-пятнадцать. Однако и в непроглядной тьме иногда появляется лучик надежды. Опасный, но притягательный…

— Карл Гроссман, министр вооружённых сил ССП.

Тихие слова легко слетели с языка, и губы Карла растянулись в улыбке. Он поднял руку на уровень глаз и погладил небольшой чёрный квадратик, выглядывающий из разъёма на запястье. Эта небольшая вещица поможет ему стать великим.


Лифт доставил Карла на один из подземных этажей, где располагалась парковка. Автомобиль приветливо мигнул фарами, встречая хозяина. В темноте тонированного салона коротко сверкнул огонёк системы идентификации, и приборная панель мягко засветилась. Карл выехал из ворот правительственного комплекса на автостраду, включил автопилот и отпустил руль. Электрокар плавно набрал скорость и встроился в проезжавшую мимо колонну машин.

За окном величественно проплыли гигантские экраны, прикрывающие административную часть Нового Берна от сильных ветров. Эти восемь сферических конструкций исполинскими лепестками окружали гигантский комплекс, стоящий точно в центре — Дом Правительства. Или Пирамиду, как его часто называли из-за характерной ступенчатой формы.

Короткий участок скоростной магистрали пролетел меньше чем за минуту, и Карл ворвался в сверкающий огнями деловой центр Берна. Хромированные вставки в салоне автомобиля запестрели уличным неоном, неумолкающий ритм города метрономом застучал в голове. Гигантское сердце Союза Планет билось размеренно и мощно.

Поверхности зданий искрились всеми цветами радуги, повинуясь автоматической рекламной системе. Над уличными фонарями неспешно вращались голограммы с названиями магазинов, по дорожным ограждениям за автомобилями, как борзые за зайцем, гнались рекламные постеры. В небе бесконечными вереницами тянулись цепочки дронов-курьеров, опутывая город паутиной из тонких светящихся нитей. Мегаполис жил своей жизнью, ни на минуту не останавливая бег.

Слева проплыла огромная площадь Единства. Карл проводил глазами величественный монумент в виде множества рук, держащих земной шар. Искусно подсвеченный снизу памятник выглядел символично: мы живём вместе, мы одинаково важны.

Впереди показалась ограждённая территория жилого комплекса. На столбике рядом с воротами сверкнул зелёный индикатор системы опознавания, и кованая решётка покорно поползла в сторону. Карл возвращался домой.

Казалось, что за невысокой стеной комплекса время текло медленнее. Люди неторопливо гуляли по узким дорожкам парковой зоны или сидели на лавочках. Мягким светом горели ажурные фонари, создавая уютную атмосферу. Неон — это для простолюдинов. Здесь ему не было места.

Просторный холл дома встретил мягким теплом и тихой музыкой. Лифт издал мелодичный звук, двери приоткрылись, и в лицо Карлу ударил хохот вперемежку с разноцветным дымом. Из зеркальной кабинки вывалилась молодёжная компания, спешащая в город за ночными приключениями. В уголках рта у некоторых из молодых людей виднелись небольшие серебристые бусины. Вдыхая воздух через микроскопические поры в бусинах, парни выпускали обратно клубы красного, зелёного и даже золотого дыма, а девушки пытались угадать, какой именно цвет будет в следующий раз.

Карл размёл ладонью ароматный туман и шагнул в лифт. Стараясь дышать как можно реже, он ждал, пока мощная система вентиляции справится с запахом.

«Что это было? Корица? Яблоко? Арбуз? Как хорошо, что Лайза бросила эту дрянь», — подумал Карл.

На индикаторе медленно менялись номера этажей. Карл посмотрел на них и улыбнулся, вспомнив о своей мечте.

«Пора дать дорогу молодым, господин Айро, — подумал он. — Вам — покой, мне — слава. Совсем скоро я достигну своего этажа. Не остановлюсь на предыдущем и не пойду пешком, считая ступеньки. Нет! Я взлечу ввысь!»

Зеркальные двери лифта разошлись в стороны, и Карл вышел в просторный коридор. Пара шагов, и электронный замок квартиры приветливо щёлкнул, распознав хозяина. В нос ударил запах имбирного печенья и изысканных духов.

— Наконец-то, дорогой! — на шее Карла сомкнулись шёлковые объятья Лайзы. Затем она чуть отстранилась и прикоснулась тонкими пальцами к его щекам. — Нельзя столько работать! Ты совсем бледный стал. Наверное, голодный, как волк? Ужин будет через минуту.

Карл быстро чмокнул жену в щёку и окинул взглядом прихожую.

— Опять Сара приходила? — кивнул он на серебрянную визи-клипсу, лежащую на крохотном резном столике под зеркалом.

— Да, забегала на минутку и забыла клипсу, — махнула рукой Лайза и упорхнула на кухню. — Ты же знаешь, какая она рассеянная.

— Зачем приходила? — поморщился Карл.

— Поделиться новостью, — раздался голос Лайзы, и она появилась в дверном проёме в мягких кухонных рукавицах. — Прошла переобучение, получила сертификат и теперь работает специалистом по генерации данных. Говорит, очень перспективно, и платят неплохо. Получила от своей компании специальный модуль, который отслеживает каждое её действие в Сети. Ещё она выставляет экспертные оценки разным товарам, чтобы производители могли лучше настроить рекламу или что-то такое… Я не до конца поняла механизм. Ты раздевайся, ужин почти готов.

Карл неопределённо хмыкнул, скинул ботинки и прошёл в комнату сына. Ханс сидел в кресле перед учебно-игровой консолью. Половину его лица скрывал панорамный визи-экран, длинные волосы беспорядочными вихрами торчали во все стороны. Пальцы сына лежали на сенсорных панелях и едва заметно шевелились.

— Привет, как твои дела? — спросил Карл.

Ханс вместо ответа лишь едва заметно мотнул головой из стороны в сторону.

— В школе всё хорошо?

Быстрый кивок.

— Ужинать пойдешь?

— Я потом. У нас турнир, — скороговоркой пробормотал Ханс.

Его пальцы забегали по панелям управления, а под визи-экраном замелькали быстро сменяющие друг друга цвета.

— Еда на столе, — послышался из-за спины тихий голос Лайзы. — Чувствуешь запах?

— Ты вроде говорила, что у Ханса скоро профессиональное тестирование. Почему он к нему не готовится? Турнир у него какой-то там на уме.

— Всё в порядке, — Лайза мягко погладила Карла по руке и потянула за собой, — ещё есть несколько дней в запасе. К тому же это не выпускной экзамен, тут важно просто быть собой.

— Все в порядке, говоришь… — Карл напоследок окинул взглядом комнату Ханса и отметил появление новых световых проекций на потолке. — Дурь в голове и супергерои на стенах. До сих пор. Ему же почти пятнадцать! Какую предрасположенность у него определят? Дизайнер разноцветных латексных костюмов?

Карл шумно выдохнул и вышел из комнаты в коридор. Он снял пиджак, повесил его в гардероб и кивнул Лайзе на мольберт в её рабочем кабинете:

— Вижу, ты вся в работе. Готовишься? Когда там твоя выставка?

— Вряд ли я успею, — ответила Лайза и опустила глаза. — Сама выставка начинается уже завтра вечером, так что в этом месяце я только посетитель. Ты же составишь мне компанию?

— Завтра… — Карл наморщил лоб, — у меня совещание примерно до пяти, но вероятно может затянуться, поэтому…

— Обещаю, там будет интересно!

— Как в прошлый раз? Опять простые геометрические формы как выражение истины сущего?

— И бесплатное угощение.

— Ну хорошо, — тяжело вздохнул Карл.

— Мне жаль, что я не смогу участвовать.

Лайза взяла в руки кончик тонкого пояска домашнего халата и принялась крутить его между пальцев.

— Ты знаешь, я рисую медленно, — продолжила она, — к тому же немного запуталась с образами. Никак не могу найти подходящий. Поможешь с идеей?

— Смотря какая тема, — Карл криво улыбнулся.

— Путь человека. Жизнь, карьера. Знаешь, взлеты и падения, победы и промахи.

— Нарисуй гиперболу, — усмехнулся Карл. — Ввысь до самых облаков.

— Опять твои шуточки! — Лайза легонько шлёпнула Карла по плечу. — Ты же знаешь, так не бывает! Всегда что-то мешает на пути. Обстоятельства, трудности, люди. Невозможно лететь только вверх и вверх, ошибки неизбежны…

Карл уже не слышал слов жены. Он уставился в одну точку, вспомнив о заоблачной выси, добраться до которой никак не получалось. «Карл Гроссман, министр вооружённых сил ССП», — эти слова не раз слетали тихим шёпотом с его губ, даря сладкое ощущение власти, значимости, силы и огромных перспектив. Однако реальность была совсем иной.

Ему казалось, что после стремительного карьерного роста он уже целую вечность стоит на месте. Но совсем недавно мечта вдруг превратилась в цель, обрела форму, наполнилась содержанием и… стала тайной. Тайной от всех, даже от Лайзы.

То утро до сих пор помнилось в мельчайших подробностях. Айро разнёс доклад Карла в пух и прах, и настроение было паршивым. Министр монотонным голосом перечислял замечания к документу одно за другим, но для Карла они были едва ли не хуже ругательств: «Эта формулировка уже не применяется в официальных документах… Вы ошиблись… Приведённый вами пункт устарел… Уточните этот параграф…»

Перечисление недочётов длилось не менее получаса. Лист за листом, абзац за абзацем документ покрывался красными флажками сносок. Ничего не ускользнуло от въедливого взгляда Айро.

Карл вернулся к себе, сел в кресло и посмотрел на отчёт: «Как он помнит все эти долбанные параграфы и поправки? Человек-свод законов, блин».

В углу экрана монитора замигал значок нового сообщения. Некий человек предлагал встретиться и обговорить взаимовыгодный обмен. «Услуга за вознаграждение», писал он. И никаких подробностей.

Карл усмехнулся и решил было, что Управление по Борьбе с Коррупцией на этот раз действует уж слишком топорно, но тут его взгляд упал на имя отправителя. Точнее, на место, где оно должно быть.

«Это невозможно! — подумал Карл, смотря на пустую графу. — Любое действие в Сети подтверждается личным кодом. Без него даже погоду не узнать».

Он быстро нашёл прошлые письма от антикоррупционщиков и пробежался по именам. Только что взятые на работу стажёры, подставные лица или сотрудники предприятий города, которые предлагали за взятку приобрести оружие или списанную военную технику. Каждое сообщение имело хозяина. И на каждое Карл отвечал неизменным отказом. Стиль работы УБК не отличался разнообразием. Но здесь…

Взгляд Карла вновь упал на сообщение от анонима. «Как управление сумело обойти систему идентификации? И неужели в УБК нашёлся хоть один человек, отошедший от инструкций и включивший воображение? На них не похоже», — подумал он.

Карл посмотрел на отчёт, испещрённый комментариями Айро.

«Как же мне надоело это буквоедство! — скривился Карл. — Может, сыграть в игру с УБК? Пусть подумают, что я купился на их приманку! Хотя… Не, ребят, идите-ка куда подальше, мне сейчас не до игр в кошки-мышки».

Он удалил письмо и погрузился в работу. Но непонятное чувство недосказанности, которое оставила пустая строка имени отправителя, назойливой мухой вертелось в уме. Раньше такого не было. Раньше они так не делали.

На обеде за столик к Карлу подсел Юбер Адриано. Они были знакомы ещё с институтской скамьи, и какое-то время даже дружили. Однако Карл проявил большее усердие и стал заместителем Айро, а Юбер лишь его секретарём. Будучи высоким и широкоплечим, светловолосый Юбер выглядел гигантом по сравнению с министром. Этаким воином-викингом рядом с тщедушным крестьянином. Что, впрочем, не мешало тому портить Юберу жизнь день ото дня.

— Как дела? Слышал, тебе тоже досталось от нашего Старика? — с улыбкой спросил Карл.

— Да, есть немного, — ответил Юбер и сдвинул брови. — Точнее, по-полной, чего скрывать.

— Он сегодня явно не в духе, — кивнул Карл.

— Слушай, — Юбер отложил ложку, подался вперёд и перешёл на шёпот, — а тебе не надоело сидеть под его каблуком? Ладно я, выше головы никогда не прыгал, но ты же был лучшим на курсе!

— Можно подумать, я что-то могу, — фыркнул Карл. — Делай работу хорошо и в срок, следи за деталями, и добьёшься успеха. Я тебе это давно говорю.

— Старик наш ретроград, каких поискать, — покачал головой Юбер. — Чего стоит установить систему контроля правовых норм? Стоит жалкие гроши, работает отменно. Я узнавал у товарищей из юстиции, говорят, система — огонь! Автоматически сверяется с последними поправками в любых законах и кодексах и исправляет ошибки в твоём отчёте. Имей мы такую, не сидели бы сейчас как дерьмом облитые. Какого вообще мы должны помнить все параграфы какого-нибудь грёбаного устава?

— Что ты предлагаешь? Купить за свои и применять из-под полы?

— Нет. Я вообще сейчас не о том. Слушай, Карл, мне на роду написано быть секретарём, но только не Айро. Я хочу работать на тебя.

— В каком смысле? Заместителю не положен помощник.

— Заместителю нет, а вот министру положен. Понял?

Карл пару секунд обдумывал сказанное Юбером.

— И каким же образом я могу стать министром? Ты на солнце перегрелся, друг мой? Такие как Айро сами не уходят. И я пока не вижу ни единого шанса даже в теории занять его место.

— Есть один способ.

— И какой же?

— Я знаю одного весьма и весьма влиятельного человека. Давно на него работаю. Думаю, он может помочь в этом деле.

— Знаешь, меня, конечно, до смерти достал Айро, но просить кого-то со стороны тебе помочь это… — Карл замолчал, подбирая слова, — позорно что ли. Да и незаконно к тому же. Ты знаешь, я в грязные дела не лезу.

— Значение имеет лишь результат. Могу устроить встречу с ним. Чего тебе терять? Не понравится — развернёшься и уйдёшь.

Карл посмотрел в окно и задумался над словами Юбера.

— Говоришь, надёжный человек? — спустя несколько секунд спросил Карл.

— На все сто. Говорю же, я на него работаю давно и более чем доволен сотрудничеством.

— Твоя взяла, — ответил Карл. — Посмотрим, что за фрукт. Дай мне его номер, пообщаюсь.

— С ума сошёл? — хмыкнул Юбер. — Все наши телефоны на прослушке, забыл? Я тебя к нему отвезу. Договорюсь, и вечером сгоняем, лады?

Карл скептически усмехнулся в ответ.

Место встречи оказалось расположенным на окраине старого города в здании разорившегося завода. Под взглядом окон заброшенных корпусов Карл почувствовал себя не в своей тарелке.

«И вот тут работает человек, который может сделать меня министром?»

Он обернулся на Юбера, сидящего в машине, и тот ободряюще кивнул.

Здесь не было людей, полиции и всевидящего ока видеокамер. Однако зелёный огонёк модуля связи на запястье вселял уверенность: всего одна мысль с аварийным кодом, и сенсоры запеленгуют сигнал чипа гражданина, попавшего в беду. Полиция работает оперативно, бояться нечего.

«Какого хрена я вообще поехал?» — подумал Карл, но открыл старую металлическую дверь здания и зашёл внутрь. Он прошёл по длинному и довольно чистому коридору и отыскал нужный кабинет. Это была небольшая скудно обставленная комната без окон. Единственной мебелью в ней был старомодный стул и стол у дальней стены. Яркий направленный свет ламп бил Карлу прямо в глаза, почти полностью скрывая сидящего за столом человека. Видны были только руки в белых перчатках.

— Я рад, что вы приехали, господин Гроссман, — произнёс мужчина бесцветным голосом. — Можете называть меня Красс. Присаживайтесь.

Карл опустился на стул, и Красс продолжил:

— Юбер сказал, что вы человек надёжный. Мне нужна помощь в одном деле, связанном с вашей работой. Награда будет соответствующей. Что скажете?

— Во-первых, на поставку вам вооружения можете не рассчитывать. Ни за какие сокровища мира я не стану этого делать, — сказал Карл. — Во-вторых, прежде, чем мы продолжим разговор, каким бы он ни был, я хочу видеть ваше лицо. Я не привык разговаривать с тенью.

— Всему своё время. Но из соображений безопасности я предпочту пока что сохранить инкогнито. Я предлагаю вам взаимовыгодное сотрудничество, и оно не связано с оружием.

— Что ж, попробуйте меня заинтересовать. Юбер говорил о вас, как о влиятельном человеке, но простите, всё это — Карл обвёл руками облупившуюся штукатурку на стенах кабинета, — никак не вяжется с образом властителя мира.

— Внешность обманчива. Думаю, скоро вы это поймёте. Юбер не солгал, я могу очень многое. Но за свои услуги я беру плату.

— Хорошо, — Карл скрестил руки на груди, — я хочу стать министром вооружённых сил. Вам это под силу?

— Конечно, — не задумываясь ответил Красс.

— Вы, верно, ослышались, — сдвинул брови Карл. — Я хочу сесть на место Айро. Знаете такого? Того самого, что занимает этот пост уже семнадцать лет. Который пережил двух президентов и четырёх премьер-министров.

— Айро для меня не проблема. Я сделаю так, что через пару недель он покинет свой пост.

— Да вы, верно, с ума сошли! — возмущенно выдохнул Карл и встал со скрипнувшего стула. — Две недели? И как, скажите на милость? Подсыпете ему мышьяк в стакан? Вы — безумец, не иначе! Мне надоел этот маскарад. Властитель мира на обшарпанном заводе… Счастливо оставаться.

Он шагнул к двери и взялся за ручку.

— Гамбург, шесть лет назад, 21 сентября. Конкурс на должность стажёра в военном ведомстве.

Карл застыл на месте, так и не открыв дверь кабинета.

— Я знаю слабые места всех, кто работает в правительстве, уважаемый Карл Пауль Гроссман. И вы — отнюдь не исключение. Хотите, расскажу, как вы стали стажёром? Как вам удалось обойти Лиз Шепплтон, имея меньше баллов перед последним этапом того конкурса?

Карл медленно повернулся, пристально смотря на таинственного человека. Тот сидел неподвижно.

— Я не знаю, о чём вы. Я участвовал в конкурсе наравне со всеми. И победил, благодаря знаниям и опыту.

— Почти, — прошептал Красс. — Но не нужно увиливать. Ведь тогда случайно выпавшая из вашего кармана крупная купюра невероятным образом сократила отставание и позволила наверстать упущенное, не так ли? А потом было ещё много купюр. И все в один и тот же карман.

— Не знаю, откуда вам известны эти факты, но не смейте мне угрожать. Одна только мысль, и полиция прибудет сюда через пару минут.

— Неужели? — проговорил Красс, сцепив пальцы рук. — Попробуйте.

Карл глянул на модуль связи с сетью. Тот беспомощно мигал жёлтым огоньком.

«Здесь что, работает глушилка?»

Мысленно обратившись к чипу гражданина, Карл активировал аварийный код. Ответа полиции не последовало.

— Выполните мою просьбу, присаживайтесь, — проговорил Красс без единого оттенка эмоций. — И попробуем договориться ещё раз.

Карл медленно опустился на стул.

— Сожалею, что пришлось надавить на вас. Но иначе вы бы ушли.

— Кто вы такой? Немедленно покажитесь! — чётко произнёс Карл, сверля глазами скрытую тенью фигуру человека.

— Всему своё время, господин Гроссман, я же сказал. Имейте терпение. Итак, я предлагаю вам обмен. Услуга за услугу. Если вы мне поможете, о произошедшем в Гамбурге никто никогда не узнает. А если нет… — Красс развёл руки в стороны.

— Что вы предлагаете?

— Взаимовыгодное сотрудничество, — Красс сдвинул ладони вместе и начал легонько постукивать кончиками пальцев друг о друга. — Суть предложения такова: вы выполняете мои просьбы, а я взамен помогаю вам. Займёте место Айро и останетесь чисты. Никто ничего не узнает, включая Гамбург. Поверьте, такими предложениями я не разбрасываюсь. Второго шанса не будет. Ваше решение?

«Гамбург, будь он проклят! — зло подумал Карл. — Я чувствовал, что добром это не кончится. Но кресло министра… Да кто он такой, если так просто предлагает сместить Айро?»

— Если я соглашусь, какие будут гарантии? — спросил Карл.

— Увы, только моё слово.

— Маловато. Я рискую больше вас, не так ли?

— Но и награда велика. Выполните мои просьбы, и получите желаемое. Если сотрудничество не даст нужного эффекта, вы обо мне больше никогда не услышите. Но не пытайтесь меня обмануть, я буду следить за каждым вашим шагом.

— Такое партнёрство неравноценно. Мне нужны твёрдые гарантии, а не просто слова. Слова ничего не значат. Сегодня они есть, а завтра вы от них откажетесь.

Красс на пару секунд задумался. Затем он демонстративно поднял руку и снял с неё перчатку. Положил её в пластиковый пакет, запечатал и бросил Карлу.

— Пусть это послужит залогом моей честности. Если я вас обману, отдайте её полиции, и они вычислят меня по ДНК. Вам этого достаточно?

— Маловато, но сойдёт, — Карл сунул пакет в карман пиджака. Когда он вновь поднял глаза, обе руки Красса вновь были в перчатках.

— Имейте в виду, если решите заказать анализ из любопытства, я об этом узнаю. В тот же день инцидент в Гамбурге станет достоянием общественности. Таких вещей я не прощаю. Когда наше сотрудничество завершится, я попрошу вернуть пакет. И в ваших же интересах, чтобы он остался целым. Итак, теперь мы в равных условиях. Ваше слово?

Карл промолчал и нервно потеребил подбородок: «Значит, в моих руках ключ к его личности? Если Красс предаст, я смогу ещё и Юбера уговорить дать против него показания. А если уйду сейчас, то министерского кресла мне всё равно не видать. Гамбург не даст».

Он прищурил глаза и попытался рассмотреть лицо Красса. Темнота. Ничего не видно.

«Ладно, риск — дело благородное. Посмотрим, что из этого выйдет!»

— Я согласен, — ответил Карл.

— Отлично, — прошипел Красс. — Я знал, что вы не откажетесь.

Он положил на край стола небольшой пластиковый квадратик.

— Это модуль спецсвязи со мной, держите его включённым двадцать четыре часа в сутки. Сообщения анонимны и шифрованы. Отчёты будете посылать через него.

Карл покрутил в руках вещицу, похожую на карту памяти, и вставил в разъём на запястье.

— А теперь перейдём к делу. Вы, вероятно, помните историю Детей Природы…

Глава 3. Крис. Тиора

Похожая на бриллиант в тонкой оправе атмосферы, впереди сверкала Тиора. Манила, притягивала к себе взгляд. Лемм — газовый гигант этой системы — жонглировал пригоршней своих спутников далеко позади корабля. Звезда Глит жёлто-алым оком переливалась на боковом обзорном экране.

— Мы вышли в реальный космос, опасности столкновения нет, — сказал в микрофон шлема Крис. — Аварийный маячок включён. Расчётное время перехода на орбиту Тиоры — тридцать минут.

В эфире послышались негромкие слова одобрения. Крис вывел двигатели на максимальную мощность, и планета начала медленно увеличиваться в размерах. Он включил автопилот и снял руки с панели управления.

Почти сутки назад Крис отправил корабль в прыжок до Тиоры, но до самого выхода из свёртки не находил себе места от волнения. Всё время провёл в кабине и ни с кем не общался. Старался дышать медленно и равномерно, чтобы не тратить попусту кислород. Даже сон был коротким и неглубоким. Теперь же впереди блистала Тиора, и он позволил себе улыбнуться: «Скоро сядем на поверхность и всё будет хорошо».

Не будет больше неизвестности и тревожно-красной лампочки датчиков кислорода. Страх, наконец, отступит.

«О чём я думал тогда на Марсе? Почему не увидел подвоха? — подумал Крис и легонько ударил кулаком по подлокотнику кресла. — Капитан, чёрт подери, корабля! Где видано, чтобы недавнего выпускника университета ставили первым пилотом? Новые навигационные импланты, дальний рейс, манящая чернота космоса. Тьфу! Поймали как рыбёшку на крючок!»

Дверь кабины открылась, и Крис обернулся: лейтенант Мико. Он опустился в кресло второго пилота и пристегнулся.

— Майор приказал подстраховать тебя при посадке. У меня есть небольшой лётный опыт.

— Это совершенно излишне, я был одним из лучших на курсе.

— А я думал, что у пилота должен быть дублёр, — добродушно произнёс Мико, улыбнулся и протянул руку. — Кстати, меня зовут Тарус.

«Майор перестал мне доверять, раз прислал лейтенанта? — подумал Крис и пожал крепкую ладонь. — Ничего удивительного, на его месте я поступил бы так же».

— Как считаешь, — обратился он к Тарусу, — зачем нужно было придумывать такую сложную схему? Не проще ли было сразу забросить нас на Тиору?

— Это как раз понятно. Кто-то прикрывает свой зад. Скажут, что мы сами нарушили запретную зону, никто же не заставлял.

— А кислород? Нам не оставили выбора!

— Свалят вину на какого-нибудь техника-дуболома, и дело с концом. Делов-то!

Крис нахмурился: «Неужели такое возможно? На дворе 2174 год, а не двадцатый век! Где права человека?»

Он перевёл взгляд на обзорный экран, уже полностью занятый панорамой планеты. Они с Тарусом были первыми землянами в этом столетии, кто увидел забытую Тиору. В огромном океане формировалсяциклон, а над северным полюсом уже можно было различить едва видимые переливы авроры. Облака парадоксальным образом сосредотачивались вдоль экватора, опоясывая планету широким серым кольцом. Ничего подобного Крис никогда не видел.

Корабль приближался к тёмной стороне Тиоры. В её ночи не светили яркими жемчужинами города, не тянулись тонкие нити автострад. Это был мрачный, неуютный и пугающий мир. Мёртвыми громадами уплывали назад острова и материки, кое-где искорками сверкали разряды молний. Планета без искусственного света. Но где-то там, внизу, живут потомки Детей Природы. Сколько их осталось? Смогли ли они покорить планету дождей и ураганов?

— Харрис, доложи обстановку. Мы вышли на орбиту? — голос майора бесцеремонно вырвал Криса из мыслей. Мотнув головой, пилот сбросил с себя внезапно нахлынувшее оцепенение.

— Да, готов начать снижение.

— Где собираешься садиться?

Вопрос поставил Криса в тупик: «Какая разница?» Он считал, что главное — достигнуть поверхности. Там можно разбить лагерь и дождаться спасателей. Рано или поздно их пропажу обнаружат — сигнал аварийного маячка сделает своё дело.

— Выберу место у какой-нибудь реки. Можно вообще на острове, чтобы никому не мешать, — ответил он.

— Неправильно, — отозвался Ройс. — Так мы себе проблем наживём. Нужно сесть поближе к какому-нибудь городу и установить контакт с местными.

«Какие ещё города? Это же не Земля, и даже не Марс!»

— Кажется, у меня нет с собой политической карты, — едко ответил Крис.

— А старые снимки есть? Первые годы с Тиорой поддерживали связь, да и корабли с переселенцами куда-то садились. Значит, должен быть космодром. Поищи в банках данных.

Крис с сомнением послал запрос в компьютер и удивлённо присвистнул. Фотографии почти столетней давности, карты, записи о растительном и животном мире: похоже, на корабле хранилась вся доступная информация о Тиоре.

«Вот она, станция связи: огромный белый купол передатчика, линия электропередач, хозяйственный корпус. Была построена рядом с космодромом. Нет, туда лететь нельзя, здания стоят слишком плотно, к тому же, там только площадка для вертикального взлёта, а нам нужна полоса хотя бы метров сто. Придётся искать другое место».

— Старый космодром использовать не получится, — сказал Крис. — Попробую найти широкое поле и сесть на него. Всем перевести скафандры в автономный режим, начинаем снижение!

— Постарайся приземлиться поближе к станции.

Крис фыркнул: майор явно не представлял себе, что такое посадка без ВПП. Лотерея в чистом виде. Главное, чтобы шасси выдержало. Крис развернул карту на большой экран. Станция расположена в северном полушарии поблизости от берега моря, среди холмов и перелесков. Но прошло много лет, местность могла измениться.

— Мико, во время снижения страхуешь пилота, — продолжил майор. — Сразу после посадки действуем. Ты на базе. Тройной красный.

— Понял. Как насчёт ствола? — ответил Тарус.

— Оставим у выхода. Проинструктируй там. Отбой.

Крис не удержался и посмотрел на лейтенанта. Спокойный и сосредоточенный, тот изучал обзорные экраны. Тарус почувствовал на себе взгляд и повернул голову к Крису.

— Когда сядем, на Тиоре будет раннее утро, — сказал Тарус. — Нужно вырубить всё освещение, внешнее и внутреннее. Майор и Лэнгли уйдут в разведку. Пока от них не будет сигнала, что вокруг чисто, включать свет нельзя, иначе ты нас демаскируешь.

— По-моему, вы перегибаете палку. Мы же не на войну летим.

— Мы привыкли, что вокруг опасно, пока не докажешь обратного. Поверь, это спасло много жизней.

Крис пожал плечами, захлопнул лицевой щиток и сосредоточился на управлении кораблём.

«Так, приводные маяки, глиссада, текущая позиция… — взгляд Криса натолкнулся на мёртвые глазницы навигационных экранов. На лбу выступил холодный пот. — Твою мать, на Тиоре же ничего нет! Полностью ручная посадка! Дьявол… И топлива в обрез!»

Он покосился на сидящего рядом Таруса. Тот был спокоен и сосредоточен. Крис сделал пару медленных глубоких вдохов и выдохов: «Спокойно, пилот. Справимся».

Корабль начало окутывать светящееся облако плазмы: усиливалось трение об атмосферу. Крис с головой ушёл в пилотирование, и его мир сузился до панели управления, обзорных экранов и индикаторов на внутренней поверхности забрала шлема.

«Команда: малый реверс» — обратился Крис к пилотскому импланту, и тут же почувствовал усилившуюся вибрацию. Он медленно подавал тягу на двигатели, стремясь погасить скорость и сберечь при этом топливо. Корабль мелко трясло, всё ощутимее наваливалась перегрузка. Когда начались плотные слои атмосферы, вибрация перешла в крупные броски из-за воздушных ям.

Они мчались к тёмной поверхности моря. Крис плавно поднимал нос корабля, переходя к планированию. Расстояние до берега быстро сокращалось. Ещё минута, и море закончилось скалистыми утёсами и поросшими лесом холмами и равнинами.

Крис заложил вираж, сделал несколько широких кругов и отыскал удобное для посадки место. Теперь главное — правильно погасить скорость. Он начал осторожно снижаться по спирали.

Ниже, ещё немного. Верхушки деревьев уже были хорошо различимы в предрассветной мгле.

— Внимание! Всем приготовиться!

«Главное — вовремя включить аэротормоз. Сейчас… Сейчас… Сейчас!»

Команда молнией сверкнула в голове, и тут же навалилась жестокая перегрузка. Перед глазами потемнело, всё тело налилось свинцом. Корабль сбросил скорость и коснулся колёсами поверхности. Подпрыгивая на кочках, он проехал по полю и остановился у самой кромки леса. Дышать стало легче.

Лейтенант Мико быстро расстегнул фиксирующие ремни, развернул кресло и рванул к выходу. Взглянув на один из экранов, Крис заметил, что около люка уже находились Ройс и Лэнгли.

«Они перенесли перегрузку на ногах?! Не может быть!»

Мико подобрал с пола автомат, присел на одно колено и взял на мушку тёмный проём открывающегося люка. Не успел ещё трап до конца опуститься, а свет потухнуть, как Ройс и Лэнгли выскочили наружу. Оба растворились в тиорских сумерках, и потянулись долгие минуты ожидания. Крис заглушил двигатель и по внутренней связи объяснил пассажирам, что происходит.

Наконец, в проёме трижды моргнул свет красного фонарика: кодовый сигнал «Всё в порядке». Крис облегчённо выдохнул и нащупал рукой сенсор управления освещением. Он зажёг лампы и оставил яркость на минимальном уровне, чтобы адаптация к темноте прошла быстрее. Таруса уже не было на борту, видимо, успел выбежать.

— Внимание, пассажиры, — сказал Крис и взглянул на данные анализаторов внешней среды. — Выходим из корабля. Воздух пригоден для дыхания, опасных инфекций нет, так что можно снять скафандры. Если кому-то нужна помощь, сообщайте. Сутки здесь короче — всего восемнадцать часов и семь минут по времени Земли. Рассвет через полчаса. Проверьте настройки имплантов.

Он встал у выходного люка и приготовил штатную аптечку. Первым мимо него прошёл Горис. Выглядел он неплохо, но походка была несколько неуклюжей. Он хлопнул Криса по плечу и шагнул на трап.

Идущего следом за ним Максима заметно пошатывало. Его мертвенно бледное лицо выражало лишь одно желание — скорее выбраться на свежий воздух. Взглянув на аспиранта, Крис в который раз поразился размерам радиатора его чипа. Даже у Гориса был меньше.

Все импланты для гражданского применения комплектовались небольшими рифлёными пластинами из алюминия, стандартные же чипы гражданина вовсе в них не нуждались.

Модницы по всему миру заказывали себе элегантные радиаторы в виде цепочек или серёжек с инкрустацией камнями. Но Максим, казалось, о моде никогда не слышал или презирал её всем сердцем: из-за его уха выглядывала большая сложнорельефная пластина тёмного цвета, а волосы на пять сантиметров вокруг неё были начисто выбриты. Аспирант отмахнулся от приготовленного стимулятораи стал спускаться по трапу.

Лана выглядела хорошо. Она взглянула на Криса абсолютно ясными глазами и отказалась от помощи. Её полноватая фигура мелькнула в проёме люка и растворилась в предрассветных сумерках.

Последней шла Минна. Симпатичная и весёлая девушка весь полёт лучилась энтузиазмом и рассказывала о своей командировке в колонию Келли, но сейчас выглядела хуже всех: походка нетвёрдая, того и гляди, упадёт. Здесь без стимулятора не обойтись.

— Минна, стой!

Девушка подняла на пилота мутные глаза. Крис взял её руку и сделал инъекцию стимулятора в предплечье. Минна глядела на его манипуляции отсутствующим взглядом, ни о чём не спрашивая.

— Сейчас станет легче, — ободряюще улыбнулся Крис. Минна слабо кивнула в ответ.

Он вдруг понял, что не хочет отпускать её ладонь. Такую тёплую, тонкую и мягкую. Положив аптечку, Крис прошёл по трапу и помог девушке спуститься. Из-за чуть меньшей, чем на Земле, силы тяжести шагалось легко. С сожалением выпустив руку девушки, Крис осмотрелся.

Прямо перед носом корабля начинался лес. Необычный, полупрозрачный, бархатный. Крис сделал глубокий вдох: «Кислород! Сколько душе угодно!»

Воздух был прохладным и свежим, наполненным удивительными ароматами чужой планеты. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь тихим стрёкотом невидимого насекомого да журчанием ручейка. Звезда Глит готовилась взойти над светлеющим горизонтом и разогнать собравшийся в низинах туман. Удивительно чистое небо отливало кроваво-красным на востоке и иссиня-чёрным на западе.

«Погодка прямо как на Земле. И где, спрашивается, та вечная облачность, про которую писали первые колонисты?» — усмехнулся про себя пилот.

Крис и Минна подошли к группе, стоящей чуть поодаль. Майора и лейтенантов не было видно, Лана и Максим смотрели вдаль, а Горис присел на корточки и изучал местную траву. Хотя травой эти ползучие бурые стебли можно было назвать лишь с натяжкой.

— Что ж, — начал Крис, — подождём, пока все соберутся, и решим, что делать.

Едва он замолчал, как из темноты леса появился Ройс.

— Мико и Лэнгли охраняют лагерь, — пояснил он и стал снимать скафандр.

— Я предлагаю идти к станции, — начал Крис. — Думаю, именно там мы найдём тиорцев. Затем оценим обстановку и решим, что делать дальше. Не думаю, что в нас будут кидать копья. Не настолько же они одичали.

— Знаешь, куда идти?

— Туда, — махнул рукой Крис. — Точнее скажу немного позже. Когда мы летели, аппаратура сделала снимки поверхности, я скачаю их себе в имплант.

— А зачем куда-то идти? — спросила Лана. — Давайте разобьём лагерь здесь. Всё-таки лучше спать в каюте, а не на земле. Спокойно дождёмся…

Земля дрогнула. Последние слова Ланы потонули в глухом грохоте. За спиной Криса раздался противный скрежет металла.

— В сторону! Быстро! — крикнул Ройс.

Крис инстинктивно подчинился и побежал к лесу. На ходу он обернулся и увидел, что передняя стойка шасси корабля провалилась под землю, а нос упёрся в грунт.

— Дальше, дальше! — командовал майор.

Все отбежали на безопасное расстояние и остановились, чтобы перевести дух. Раздалось несколько приглушенных ударов и долгий скрип раздираемой обшивки. Нос корабля ещё немного погрузился в землю.

— Карстовая воронка, — сказал Горис. — Там под землёй течёт река.

— Что же нам теперь делать? — голос Ланы заметно дрожжал.

— Уйти подальше отсюда! — ответил ей Ройс.

— Нет, нужно быстро разгрузить корабль! — воскликнул Крис.

— С ума сошёл? Сунемся туда — нырнём под землю вместе с кораблём!

— А если будем стоять, то останемся без еды! Грузовой люк в корме, а провалился пока только нос. Девушки остаются здесь, остальные за мной!

Крис побежал к кораблю. Горис и Максим чуть замешкались, но присоединились к нему. Ройс громко чертыхнулся и рванул следом.

— Харрис, мигом на корабль и открывай люк! — крикнул он. — Не забудь скопировать себе фотографии местности! Живо! Остальные со мной к корме!

«Командир хренов!» — подумал Крис и влетел по трапу в открытый люк корабля.

Он забежал в кабину и нажал сенсор открытия грузового отсека. Отовсюду слышался тихий стон металла: корабль медленно погружался носом в землю. Удар! Пол исчез из-под ног, и Крис едва успел схватиться за кресло и удержать равновесие. Кабина наклонилась ещё больше, грунт вокруг неё провалился и обнажил удивительно ровные и правильные своды русла подземной реки.

Крис открыл личный ящик, достал оттуда визи-клипсу и надел на переносицу. Лепестки экранов развернулись перед глазами. Он быстро воткнул в разъём на запястье беспроводной модуль связи и послал несколько мысленных команд. Началось копирование информации в его имплант. Раздался скрежет металла, и в кабине стало темнее. Нос корабля всё глубже погружался в карстовую воронку.

Крис выбрался из кабины и двинулся к выходу. Держась за стены, он добрался до люка, подобрал валяющуюся на полу аптечку и ступил на трап. Корабль качнуло, и Крис потерял равновесие, едва не упав. Он взмахнул руками, выронил аптечку и спрыгнул на землю. Подобрав рассыпавшиеся медикаменты и рассовав по карманам, побежал к корме.

Разгрузка шла полным ходом. Обливаясь потом, Максим и Горис вытаскивали разномастные ящики из грузового отсека. Крис схватил ближайшую к нему коробку.

— Лукац, отходи! Харрис, в сторону! — раздался резкий окрик Ройса.

Крис обернулся.

— Да ладно… — выдохнул он.

Из широкого люка бесшумно выкатился четырёхколёсный военный броневик и съехал по аппарели на землю. Освободившись от солидного веса, корабль качнулся. Корма ещё больше задралась вверх.

Вездеход остановился, и из него выпрыгнул Лэнгли.

— Вещи внутрь и ходу отсюда! — крикнул он.

Горис, Максим, Лэнгли и Крис стали забрасывать ящики в десантное отделение. Пот заливал глаза, мышцы ломило от непривычной нагрузки, но никто не стоял на месте.

— Наверх! На броню, быстро! — скомандовал лейтенант.

Горис и Максим с трудом залезли на борт. Лэнгли легко запрыгнул на вездеход и исчез в люке.

— Крис, давай! — крикнул Горис и протянул ему руку.

— Надо дождаться Ройса!

Он обернулся и посмотрел на погружающийся в землю корабль. Майор появился в проёме грузового люка, неся на плече большой мешок.

— Харрис, двигайся! Шевелись! — крикнул он и спрыгнул на землю.

Броневик почти бесшумно рванул с места, выбрасывая из-под колёс комья земли. Крис бросился вслед, уцепился за торчащую из борта металлическую скобу и подтянулся на руках. Ройс бежал следом за ними.

Раздался звук мощного удара. Корабль завалился на бок. Его левое крыло громко хрустнуло, сломалось пополам и исчезло под землёй. Правое задралось к небу, как рука просящего о помощи.

Броневик остановился. Горис и Максим сползли с него и в бессилии упали на траву. Крис спрыгнул на землю.

— Почему ты стоял? — прикрикнул на него подошедший Ройс. Он скинул объёмный мешок с плеча. — Разве не видел, что корабль вот-вот провалится?

— Вас ждал, — угрюмо ответил Крис.

— Зачем? Лэнгли же скомандовал грузиться на броню.

— Лэнгли? — Крис резко повернулся к Ройсу. — Значит, Лэнгли… Майор, я хочу с вами поговорить один на один. Сейчас!

Ройс кивнул, и они отошли от группы.

— Что ты хочешь мне сказать? — удивительно спокойным голосом спросил майор.

— Меня уже достало, что вы постоянно указываете мне, что делать! — Крис едва сдерживался. — Сперва там, в космосе, как будто я не понимал, что каталог подделан и нужно всё перепроверить! Потом послали Таруса следить за мной во время посадки, теперь здесь у корабля! А сейчас, видите ли, уже Лэнгли может отдавать мне приказы! Здесь вам не армия! И вы — не мой командир! Корабль ушёл под землю, но я всё ещё его капитан!

— Ясно, — ответил Ройс. — Я тебя понял, Крис. Претензии вполне обоснованы. А теперь давай посмотрим на них с другой стороны. Представь, что мы с тобой поменялись местами. И вот ты из-за моего недогляда оказываешься где-то в космосе почти без кислорода и топлива. Разве не логично напомнить, что бортовой компьютер сломан? Разве не логично подстраховать меня при посадке, если по инструкции в кабине всегда должно быть два пилота? Представь, что будет, если я потеряю сознание от перегрузки?

Крис прищурился, глядя на майора.

— Логично ли напомнить, чтобы я в спешке не забыл скопировать свежие фотографии местности? Дальше, чтобы спасти необходимые вещи, ты убегаешь в трюм корабля, готового провалиться в воронку. Выбегаешь оттуда и видишь, что я стою на земле, по которой уже идут трещины, и жду тебя. Благородно? Да. Но глупо.

Крис молча смотрел Ройсу в глаза.

— Я по рации сказал Лэнгли срочно вывозить вас, — продолжил майор. — Ещё пара секунд, и броневик мог уйти под землю и похоронить всё, что мы вытащили. Он мог утащить за собой четверых человек. Четверых! А теперь скажи, где я поступил неправильно?

— Дело здесь не в логике, а в том, как вы обращаетесь ко всем и ко мне в том числе! — Крис сверлил Ройса взглядом. — Я понимаю, что среди нас вы — старший по званию, но мы не солдаты, и хотим, чтобы с нами разговаривали по-человечески.

— Интересно, — спокойно продолжил майор. — Ты хочешь сказать, что в критической ситуации я должен расшаркиваться с кем-то и терять время? Нет, здесь ты однозначно не прав. Лучше уж крикнуть или толкнуть, но спаси человеку жизнь. Знаешь, это вопрос не субординации или моих амбиций. Я накомандовался на две жизни вперёд. Я видел, как из-за упрямства и глупости погибают хорошие ребята. Как из-за неуместного милосердия получают пулю в спину. И я бы очень хотел, чтобы ты понял для себя одно: опыт важнее звания. Если в момент опасности ты крикнешь мне «ложись!», я упаду на землю. Мико, Лэнгли, да кто угодно послушается! И не потому, что ты — капитан корабля, а потому что это не игра — это жизнь. И важно каждое мгновение. Здесь уже не до сантиментов.

Крис задумался. Счёт тогда действительно шёл на секунды, и они едва успели спастись. «Может, я действительно перегнул палку?» — подумал он.

— Мы сейчас попали в очень сложную ситуацию, — продолжил Ройс. — Никто не знает, сколько придётся просидеть на Тиоре до прилёта спасателей. Здесь всё против нас. Каждое дерево, каждая букашка. Так давай будем партнёрами, а не врагами. Мир?

Крис помедлил несколько секунд, а затем пожал протянутую руку. Майор улыбнулся.

— Молодец. Я знал, что мы найдём общий язык. А теперь пошли, покажу, что я обнаружил в трюме. Держу пари, ты такого никогда не видел.

Глава 4. Карл. Положение дел

Карл поднялся на этаж, подошёл к своему кабинету и встал перед сенсором идентификации. Дверь с тихим щелчком открылась. Словно наказанный, в углу стоял полотёр и мигал красным огоньком. Гроссман нахмурил брови и подошёл ближе. Захотелось дать роботу хорошего пинка, но Карл сдержался и лишь легонько ткнул носком ботинка — маленький блюститель чистоты не был виноват в пробках на дорогах.

«Двадцать второй век! Почему до сих пор не делают летающих автомобилей? На что идут мои налоги, а?» — зло подумал Карл, глядя на моргающую лампочку уборщика.

За окном моросил мелкий дождь, низкие тучи закрывали небо до самого горизонта. Сев в кресло, Карл вызвал техника, закрыл глаза и потёр виски пальцами. Зачастую это помогало проснуться, но сегодня только раздражало. Он облокотился о стол и угрюмо посмотрел на стопку документов.

День ждал от него действий, а не хандры. Тем более, что терять время перед совещанием кабинета министров было весьма недальновидно. В случае новой ошибки Айро уже не ограничится нравоучениями, а накажет по полной программе.

Карл глотнул принесённого с собой кофе, легонько похлопал себя по щекам, чтобы окончательно прийти в чувство, и взял из стопки верхний документ.

«Бумага… Архаизм прошлого века. Ни поиска тебе, ни контроля ошибок… Ретроград хренов», — скривился Карл. Едва он успел перелистнуть пару страниц, как раздался стук в дверь. Это был Фрэнк.

— Доброе утро, господин Гроссман, как спалось?

С Фрэнком Харпером Карл был знаком ещё со школы. Вечный шутник, Фрэнк никогда не унывал. Он умудрялся находить положительные стороны решительно во всём, что происходило вокруг, из-за чего Карл иногда ему завидовал. Шёл дождь или летели снежинки, ломалась машина или закрывали аэропорт — с круглого лица Харпера не сходила улыбка. Карл не мог припомнить ни одного случая, когда бы Фрэнк пребывал в задумчивости дольше пяти минут подряд.

— Было ли пробуждение плавным и радостным? Не мешал ли вам кто-нибудь сладко почивать в уютной постели? — продолжал тем временем Фрэнк, подходя к столу Карла.

— Нет, всё было прекрасно, — соврал Карл и кивнул на планшет в руке друга, — что у тебя там?

— Кое-какие документы. Ты не посмотришь? Нужен твой экспертный совет.

Карл с удивлением поднял глаза на Фрэнка. Тот уже перестал улыбаться, и лицо его стало необычайно серьёзным.

— Давай, только быстро. У меня сегодня совещание, но чем смогу, помогу, — ответил Карл, откладывая бумаги в сторону. Должно быть, мир перевернулся с ног на голову, раз Харпер пришёл по делу.

Фрэнк встал рядом с Карлом и протянул планшет с открытой страницей какого-то документа на экране. Карл вчитался, пытаясь уловить, какое отношение к нему имеет регулирование товарооборота малых предприятий. Так и не поняв, чем он может помочь, Карл поднял взгляд на Фрэнка. Тот стоял с предельно сосредоточенным лицом.

— Я что-то не понял, — начал Карл, — ты уверен, что это мне? Мне кажется, я работаю в военном ведомстве.

— Всё правильно. Листай дальше, поймёшь.

Карл с сомнением провёл пальцем по экрану. Виртуальная страница перевернулась, открыв взору фотографию с тремя пышнотелыми обнажёнными девушками. Фрэнк хрюкнул и захохотал в голос. Карл улыбнулся: чего же ещё было ждать от ловеласа Харпера? До сих пор не женатый Фрэнк не пропускал ни одной юбки и слыл знатоком женщин. Шутка со вставкой эротического фото в официальный документ была вполне в его стиле.

— Ох, — просмеявшись, выдохнул Харпер, — ну и рожа у тебя была! Я уж думал, ты никогда не дойдёшь до самого интересного! Чуть со скуки не помер, смотря, как ты читаешь эту чушь!

— Фрэнк, — Карл перелистнул пару фотографий с обнажёнными мужчинами и женщинами и протянул планшет другу, — ты когда-нибудь изменишься?

— Надеюсь, что нет.

Фрэнк взял планшет из рук Карла и начал водить пальцем по экрану.

— Ты лучше посмотри, какие красотки! А вот кто занял последнее место в конкурсе на девушку месяца! А? Залюбуешься!

Фрэнк мечтательно вздохнул и покачал головой. Карл перевёл глаза на экран. Девушка и правда была очень красива: ангельское личико и женственные округлые формы точёной фигуры, какую редко увидишь на улице.

— Кто же победил?

Фрэнк молча перевернул страницу и брезгливо протянул Карлу планшет. Карл понимающе хмыкнул и отодвинул экран подальше от себя.

— Вот-вот, — вздохнул Харпер, — до чего же докатился этот мир, а?

— Я надеюсь, ты проголосовал не за это непонятно что, а за ту красотку?

— Шутишь? Я всем поставил высший балл, а той — чуть ниже, — с ноткой недовольства и разочарования в голосе ответил Харпер. Он вернул на экран фото проигравшей и заметно повеселел. — А то еще обвинят меня в консерватизме и лишат годовой подписки. Нынче легко найти настоящую красоту. Достаточно заглянуть в самый низ рейтинга.

— Ясно. А это точно девушка? Мне просто интересно, — кивнул Карл на фото красотки.

— Ну, — протянул Фрэнк, — как бы тебе объяснить…

— Понятно. Слушай, я не ценитель такого рода искусства и такого рода… моделей. Ты же знаешь, — ответил Карл. — К тому же, женат.

— Да женщина это с самого рождения! Брось, ещё скажи, что в монахи решил записаться! Или мужиком быть перестал? Если семейная жизнь так меняет человека, то я ещё похожу свободным.

— А ты разве когда-то хотел жениться?

Фрэнк перевёл взгляд на Карла и наморщил лоб, изобразив напряжённые раздумья. В дверь постучали и тут же открыли. В проёме стоял Юбер.

— Что ж, господин Гроссман, — мгновенно соориентировался Фрэнк, — большое спасибо за дельные советы. Мне нужно обдумать все варианты, но вы, безусловно, правы: некоторое ослабление налогового бремени может оживить малый бизнес.

Фрэнк не глядя провёл пальцем по экрану, закрывая фотографии. Карл уже привык к подобным переменам в поведении друга. Именно способность молниеносно реагировать на меняющиеся обстоятельства и позволяла Харперу скрывать свои маленькие слабости от начальства.

— Карл… то есть, господин Гроссман, я переслал вам документы от министра Айро. Он просит подготовить их до совещания, — проговорил Юбер, и вышел из кабинета.

Фрэнк расплылся в довольной улыбке, снова открывая на экране снимки девушек.

— Ох, попадёшься ты однажды, Фрэнки, — покачал головой Карл.

— Не. Я знаю все уловки надзорщиков и действую там, где им и в голову не придёт ловить меня на чём-нибудь. К тому же, ты ж знаешь, я удачливый.

— Слушай, у меня действительно полно дел, — Карл отвернулся от вновь подсунутого планшета и взял в руки отложенные ранее бумаги. — Спасибо, что зашёл, но будь добр, дай поработать. Я загляну к тебе после совещания, договорились?

Фрэнк испустил тяжкий вздох, вложив в него почти вселенскую скорбь. Он закрыл фотографии и удалился, бормоча под нос что-то про людское непонимание, отсутствие собеседников и справедливости в мире. Карл погрузился в работу, чтобы успеть всё сделать вовремя.

Всего за десять минут до начала совещания пришёл запрос от Айро с требованием срочно подготовить отчёт о ситуации на Индо-Китайском кольце[3]. Карл довольно улыбнулся: документы по военной блокаде Индии и Китая он подготовил ещё вчера. Такую серьёзную работу не оставляют на последний момент, и Айро об этом прекрасно знал. Но на сей раз Карл оказался умнее и дальновиднее.

Просторный зал заседаний был полон людей. Сегодняшнее совещание было особенным — рядом с премьер-министром сидел сам президент Хиромацу. В его волосах серебрилась едва заметная мудрая седина, слегка раскосые азиатские глаза глядели внимательно, спокойно и бесстрастно. Одет был как всегда строго и аскетично: Император Хиромацу, как про себя называл его Карл.

«Молчаливый и мудрый стратег, — подумал Карл. — Наверное, женщины до сих пор клюют на этот имидж. Иначе откуда у тебя такой высокий рейтинг? Тебе не удалось договориться о разоружении ни с индийцами, ни с китайцами. А ещё лучший дипломат. И где твои навыки переговорщика? Ты ж обещал снять блокаду ещё два года назад».

Над столом появилась большая голограмма земного шара. Все министры подняли на нее глаза. Все, кроме Айро. Он сидел, низко склонив голову к бумагам перед собой.

«Это я должен там сидеть! Ничего, наступит моё время», — скрипнул зубами Карл.

Наиболее острым вопросом совещания было истощение почвы в Аргентинском округе. Эта проблема тянулась уже несколько лет, но решение всегда откладывалось до лучших времён. Всякий раз между министрами разгорались нешуточные дискусии, но общего мнения так и не было. Да и лучшие времена всё никак не наступали.

«Неужели Хиромацу решил взять это под личный контроль? — неслышно усмехнулся Карл. — Посмотрим, сможет ли он сдвинуть дело с мёртвой точки».

***
Задумчиво глядя на медленно стекающие по стеклу капли дождя, Карл сидел в кресле, вертел между пальцев визи-клипсу и размышлял. Хиромацу постановил в кратчайшие сроки переселить людей из Аргентинского округа на Гинору — наиболее развитую из дальних колоний ССП. А ответственным исполнителем назначил транспортное ведомство.

Транспорт был вотчиной самого упрямого и жёсткого из министров — Сайтона Фьюри. Он не боялся критиковать любого, с чьим мнением был не согласен, и в этот раз пошёл ва-банк. Он выдвинул ультимамум Айро: или тот отдаёт ему на время крупнотоннажные десантные корабли, или на всей территории Аргентинского округа будет введён режим чрезвычайной ситуации. Тогда переселение целиком и полностью станет заботой военных. Айро ему, конечно, отказал. Тогда Фьюри наградил его таким взглядом, что стало ясно как день: в этом вопросе он пойдёт до конца.

Если Айро все называли Стариком, то Фьюри носил прозвище Танк, и вполне ему соответствовал. Будучи одного роста и комплекции с Айро, Фьюри в противовес ему обладал железной волей, и сдвинуть его с места не мог никто. Карл не удивился, если бы узнал, что на это противостояние хитрости и силы уже втихомолку начали принимать ставки.

«А что я буду делать, когда окажусь на месте Айро? Тогда мне придётся работать с Фьюри, — спросил себя Карл, но через секунду усмехнулся. — Что за глупость! Я же не тряпка, как Зак! Пусть он юлит и бегает, я же буду стоять на своём. Буду твёрд как скала! Вот увидите, в кабинете министров появится противотанковое орудие!»

***
Вечер выдался холодным и промозглым. Покидать тёплую машину не было никакого желания. Карл с тоской посмотрел на мокрые от дождя двери картинной галереи и на Лайзу, бегущую по лужам к лестнице. Он обречённо вздохнул и вышел из машины. Едва они с Лайзой зашли в огромный выставочный зал, она тут же куда-то упорхнула, оставив Карла один на один с бесчисленными порождениями умов модных художников.

В обширном павильоне были развешаны картины и стояли скульптуры, порой изображающие совершенно не понятные вещи: крышечки от пивных бутылок, составленные в какой-то особой последовательности, пластмассовые змеи, тянущиеся с потолка к автомобильным покрышкам, а также половые органы во всевозможных вариациях. Прикрытые ажурными носовыми платками, обозначенные на уровне символизма и открыто торчащие из самых невероятных мест. Всё это вкупе создавало ощущение сюрреалистического сна, наполненного однобокими подростковыми мечтами и комплексами.

На пути Карла появился очередной половой орган, торчащий из плотного мотка ржавой колючей проволоки. Карл брезгливо поморщился и отвернулся. Ему было откровенно скучно, но бесплатное угощение, которое разносили симпатичные сотрудницы выставки, немного скрашивало тоску. Он в очередной раз украдкой проследил за упругой попкой девушки — единственной действительно красивой вещью среди безумного буйства цветов и переплетения отвратительных форм.

Карл посмотрел на стену и скривился от отвращения: там висела картина, сложенная, кажется, из гранул искусственного мяса вперемежку со свиным навозом. Карл тяжело вздохнул и подошёл к окну. Его взгляд упал на приклеенную к раме инструкцию, заголовок которой гласил: «Строго следуйте рекомендациям при пользовании окном! Неправильные действия могут привести к защемлению пальцев и другим травмам!» Далее следовало несколько картинок, показывающих, какой рукой нужно взяться за ручку и куда повернуть, а также схемы ситуаций, при которых произойдёт пресловутое защемление пальцев. Подключив воображение, на этих картинках можно было увидеть человека, намеренно причиняющего себе боль раз за разом несколькими способами.

Опасливо оглянувшись, Карл подцепил ногтём наклеенную инструкцию и осторожно снял её с оконной рамы. Со скучающим видом пройдя мимо одного из экспонатов — огромной человеческой руки, из ладони которой торчало лицо с высунутым пупырчатым языком — Карл небрежным и незаметным жестом заклеил мерзкий язык оторванной наклейкой. Усмехнувшись своей шалости, он решил повторить её ещё раз и направился к следующему окну, предвкушая продолжение веселья.

Карл поддел край второй наклейки и глянул сквозь стекло на улицу. По залитому светом фонарей и рекламы тротуару шагали люди, кутаясь в шарфы. Мелкий дождь, похожий скорее на водяную пыль, всё ещё моросил, и Карл подумал, что ещё одно преимущество выставки — это тёплое помещение.

Среди толпы вдруг мелькнула гордо поднятая голова молодой девушки. Её светлые волосы были аккуратно уложены, полы лёгкого плаща развевались на ветру, открывая стройные ноги. Карл сразу вспомнил фотографию из журнала Фрэнка: настолько она была похожа на ту модель. Невольно залюбовавшись, Карл продолжал стоять у окна и следить за ней, позабыв про наклейку.

Девушка внезапно остановилась и оглянулась вокруг, ища кого-то в толпе. Она подняла взгляд вверх и посмотрела прямо на Карла. В следующее мгновение одним движением девушка сбросила с себя плащ, открыв взору Карла совершенно обнажённое тело. Судорожно сглотнув, Карл прильнул к стеклу. Сквозь налипшие капельки дождя он сумел увидеть, что всё тело молодой женщины оказалось лишенным половых признаков, но при этом было густо покрыто логотипами какой-то торговой марки.

Девушка начала увеличиваться в размерах, за несколько секунд почти достигла высоты третьего этажа, затем покрылась рябью и исчезла. Через несколько секунд в толпе замелькали огненно-рыжие волосы следующей красотки, плавной и сексуальной походкой идущей навстречу ветру и дождю.

«Такого я ещё не видел. На грани фола, но явно привлекает внимание. Голография в рекламе находит всё новые применения. Голография… Голо. Графия, — Карл хрюкнул, едва сдержав смех. — Жаль, Фрэнк не видит, ему бы понравилось»

Раздался мелодичный звук, и Карл посмотрел на коммуникатор. В уголке экрана мигала пиктограмма входящего сообщения. Неужели от Красса?

«Корабль прибыл в пункт назначения. Системы слежения зарегистрировали сигнал аварийного маяка», — прочитал Гроссман. Нет, это от информатора.

Карл набрал сообщение, и ответ Красса пришёл незамедлительно: «Будьте на связи, ждите указаний. Самостоятельно ничего не предпринимайте».

«Даже не подумаю, — улыбнулся Карл. — Хотя не пойму: чего тянуть? Даже если мы сообщим об инциденте прямо сейчас, то сколько времени уйдёт на всякие проволочки? Сперва Хиромацу расскажет про заботу о каждом человеке и выступит с речью о необходимости полёта к Тиоре. Затем отреагирует ОГК[4], потом подготовка корабля… А если Организация Контроля затянет с ответом? Сколько они смогут протянуть на Тиоре? Не меньше месяца, учитывая, сколько снаряжения я им дал. Время есть».

Карл отвернулся от окна. Вокруг торчащей из пола исполинской руки толпились люди, что-то громко обсуждая. Сместившись чуть в сторону и закрыв собой наполовину оторванную наклейку, Карл завёл руку за спину и быстро разгладил инструкцию, скрыв следы своего маленького преступления.

— Дорогой, вот ты где! Пойдём скорее, я тебе покажу кое-что интересное! Это просто фантастика! — воскликнула Лайза, подбежав к своему мужу и потянув его за руку в сторону бурно жестикулирующей толпы.

Сопротивляться было бесполезно.

Глава 5. Крис. Прямо на запад

Крис открыл крышку последнего ящика и заглянул внутрь: армейская палатка. Пилот оглянулся и махнул рукой отдыхавшему Горису. Тот медленно поднялся с травы.

— Раз, два, взяли! — скомандовал Крис.

Они вынули увесистый мешок наружу, закинули в открытый десантный отсек броневика и сели на землю, чтобы перевести дух. Максим не глядя подавал Лане армейские сухие пайки, а она укладывала их в рюкзаки слой за слоем. Минна сортировала те немногие медикаменты, что удалось спасти. Ройс и лейтенанты ушли в разведку.

В воздухе с тихим треском пролетали насекомые. Они то и дело зависали над вездеходом, любопытно осматривая диковинную машину, а затем уносились вдаль.

— Ещё пару часов назад я сомневался, что наш полёт сюда кем-то подстроен, но теперь всё очевидно, — проговорил Горис.

— Точно, — кивнул Крис, — броневики пассажирскими челноками не возят.

— Да, дело не только в этом. Нас снарядили на полную катушку: палатка, сухпайки, рюкзаки…

— Оружие.

— Какое?

— У майора и лейтенантов с собой автоматы. Ты что, не заметил? — удивился Крис.

— Это их личное, я спрашивал.

— Насколько я знаю, солдаты не имеют права на личное оружие. И ладно бы пистолеты.

— Они не простые солдаты, — покачал головой Горис.

— А кто же?

— Спецназ. Антитеррор.

Крис недоверчиво взглянул на Гориса.

— Откуда знаешь?

— С Лэнгли чуток пообщался. Кстати, я думал, ты с Ройсом об этом и говорил.

— Нет. Так, повздорили слегка. Не бери в голову. Всё в прошлом.

— Ubi concordia, ibi victoria, запомни. Это я тебе как старший товарищ говорю.

— Не разбираюсь я в твоей латыни. Переведи, — попросил Крис.

— Где согласие, там победа. Что ж ты, место в импланте экономишь что-ли? Словарь нетрудно закачать.

— Какой смысл хранить то, что вряд ли понадобится? Ты ж, поди, единственный во всём ССП, кто повёрнут на латыни.

— Не единственный. И вообще, кто знает, что в жизни пригодится? Вроде кажется, что вещь бесполезная, а как понадобится, она тут как тут. Ex tempore!

— И нафига вообще это помнить? По тебе и так за сто метров видно, что мозгов хоть отбавляй. Так к чему ещё эти понты?

— Понты? — хохотнул Горис. — Нет, я перед девчонками не рисуюсь. Мне просто интересно. Латынь — это же родоначальник, основа, история…

— Почему тогда не испанский или немецкий? Всё больше пользы.

— А почему ты голову наголо не обреешь? Шампуня меньше идёт.

Крис усмехнулся и заметил на шее у друга чёрный шнурок.

— Это что у тебя? Раньше не замечал.

— Мой личный выбор, — неожиданно холодно ответил Гор и заправил шнурок под воротник. — Вон, кажется, Ройс возвращается.

Крис удивлённо посмотрел на Гориса, но не стал переспрашивать и перевёл взгляд на поле.

— Значит, говоришь, они спецназовцы? — проговорил Крис, наблюдая за идущим майором.

— Самые что ни на есть настоящие. Воины с рождения. Профи.

— С рождения, — фыркнул Крис. — А кто в наше время выбирает профессию? Как профориентация сказала, так и живи.

— Во-первых, ты не прав. Людям дают настоятельные рекомендации, а не приказы. Конечно, работодатели стали слишком сильно от этого зависеть, но это уже другой вопрос. А во-вторых, бывают и исключения. Ты, например.

— Я, — скривился Крис, — знал бы, какой скандал мне отец устроил. Да и мама добавила. Один дед на мою сторону встал. Я потом уже просто на принцип пошёл.

— Вот и молодец. Зато сейчас счастлив. Вон, глянь на Макса. Учёный до мозга костей, а кем бы он стал, если бы не моя помощь? Определили парня на архитектуру, от которой его просто выворачивает. Попросился к нам — отказали. Неподходящая рекомендация, говорят. Потом мы посидели с ним, поболтали. Вижу, что толковый, талантливый, лучше многих наших студентов. Хваткий, блин, всю душу вытрясет, пока до правды не докопается. К слову, единственный из своей группы, кто переехал, чтобы работать со мной лицом к лицу. Остальные так и сидят по домам. Ни рыба ни мясо. В общем, составил ему протекцию, пригрозил декану, что уволюсь к чертям, если Макса не возьмут. Подействовало. Сейчас наш лучший аспирант.

— Ещё бы к твоему слову не прислушались! — хохотнул Крис. — Ты ж не последний человек в университете.

— Последний или нет, а нервы помотали будь здоров. И я грозил уйти на полном серьёзе. С чего мне оставаться, если они закапывают таланты в землю из-за какой-то там бумажульки?

На колено к Крису опустилось насекомое. Этакий гладкий коричневый шарик с крылышками и цепкими ножками. Четыре глаза на стебельках уставились на пилота.

— Сиди смирно, — медленно сказал Горис и начал поднимать руку, — я его поймаю.

Существо настороженно растопырило крылья и перевело два глаза на Гориса.

— Гор, мы с тобой не виделись почти пять лет, а ты ни капли не изменился, — пробормотал Крис, стараясь не шевелиться.

— И это не может не радовать. Тихо, тихо, шаричек, — шептал учёный, поднося руку к насекомому.

Вдруг в небе что-то мелькнуло, существо подскочило и с жужжанием взлетело. Миг, и капелька клейкой жидкости сбила круглого жука на землю. Он беспомощно перебирал лапками и обиженно жужжал, пытаясь из неё выбраться. Горис бросился вперёд, но застыл на полпути. Перед ним на траву шлёпнулось существо, похожее на птицу.

Оно приподнялось, угрожающе зашипело и развело в стороны кожистые крылья. Клюв раскрылся, обнажив острые конусообразные зубы. «Птица» медленно пошла по траве, не спуская с Гориса чёрных глаз-бусинок. Она приблизилась к пойманному коричневому шарику, медленно взяла его и быстро улетела к лесу.

— Жадная тварь, — с обидой в голосе проговорил Горис.

— Ты бы лучше поосторожнее с местной фауной, исследователь, а то до прилёта спасателей не дотянешь.

— Мальчики! — послышался рядом голос Минны. — У меня для вас кое-что есть!

Крис и Горис повернули головы. На протянутой к ним ладони Минны лежало два белых шарика.

— Я не брал твою заколку для волос, — Горис умоляюще свёл брови домиком, — это всё он. Пожалуйста, я не хочу умирать. Сжалься! Я ещё так молод…

Минна улыбнулась.

— Это всего лишь иммуномодуляторы. А то, гляжу, вы тут скоро себе зоопарк заведёте. И чем вас лечить, если укусят? Лучше профилактика.

Горис драматически вздохнул и взял таблетку.

— Крис?

Пилот перевёл взгляд на белую капсулку и вспомнил момент, когда они с Минной спускались по трапу с корабля. Повинуясь неожиданному импульсу, он наклонился к ладони и взял таблетку губами.

«Рука Минны. Тёплая, мягкая».

Вдохнув неуловимый аромат её кожи, он поднял голову.

— Руки грязные, — ответил Крис, смотря с улыбкой в льдисто-голубые глаза.

Щёки девушки залила краска. Горис едва слышно усмехнулся.

— Харрис, ты тут?

«Только не Ройс! Как же он не вовремя!»

— Здесь! — нехотя ответил Крис и встал с земли. — Мы можем выдвигаться. Вещи погружены, осталась только пара рюкзаков.

— Отлично. Помнишь, я обещал тебе сюрприз?

— Помню, — только теперь Крис заметил, что майор одет в необычного вида серый костюм с плащом, капюшоном и пристёгнутыми к рукавам перчатками.

— Внимание! Три, два, один!

Ройс коснулся пальцами воротника, и очертания его тела смазались. Майор быстро растворялся в воздухе, и через секунду от него осталась лишь кисти рук и голова. Горис присвистнул.

— Костюм-хамелеон, подарок от неизвестного благодетеля, — прокомментировал Ройс. — Мы коротко называем его «хамик». Подстраивается под окружающую среду, обеспечивает почти полную скрытность в оптическом и инфракрасном диапазонах. Модель старая, как и у всего, что у нас сейчас есть. Но это лучше, чем ничего.

Он поднял руки. Очертания его тела колыхнулись. Это было похоже на марево над горячим асфальтом. Майор накинул на голову капюшон и натянул маску. Он спрятал руки под плащ и полностью пропал из виду. Лишь при движениях его выдавал едва видимый силуэт, да тёмные прорези для глаз парили в воздухе.

— Думаю, всем понятна польза от этого чуда техники, — раздался голос Ройса, и он отключил режим скрытности. — А теперь одеваемся.

Через двадцать минут команда былаготова. Облачённые в хамелеоны, все поочерёдно пробовали переходить в режим невидимости и обратно. Ройс осмотрел каждого, помог подтянуть стяжки, чтобы костюм не мешал при ходьбе.

— Все на броневик, едем к станции связи! — скомандовал Крис и посмотрел на высоко поднявшееся око звезды Глит. — Путь неблизкий, нужно торопиться, чтобы добраться по свету.

— Подождите, — сказал Ройс и придержал его и Гориса. — У меня для вас есть одно дело. Отойдём.

Сделав несколько шагов в сторону, майор остановился.

— Слушайте, парни, — начал он. — Мы обследовали окрестности в радиусе двухсот метров, но следов людей не нашли. Я не знаю, что нас ждёт впереди, но нужно быть готовыми ко всему. Тот, кто нас сюда послал, оказался на удивление хорошим мужиком. Бронежилетов или хотя бы баллистических рубашек я не нашёл, но зато у нас есть сухпайки, дополнительный автомат и пара пистолетов с транквилизаторами. Мы называем такие «станнерами».

— Что такое баллистическая рубашка? — спросил Крис.

— Сверхлёгкая броня из специальной ткани. Против бронебоя не поможет, но пистолетную пулю остановит. Так что насчёт оружия, парни?

— Автомат я точно не возьму, — заявил Горис. — Убийцей становиться не собираюсь.

— Хорошо, станнер твой. Харрис?

— Взять могу, но стрелок из меня, сами понимаете…

— Всё придёт с опытом, — ответил Ройс, поднял с земли и вручил Крису увесистый автомат.

Рукоятка удобно поместилась в ладони, указательный палец лёг на спусковой крючок. Крис упёр приклад в плечо, посмотрел в прицел, затем опустил автомат и взглянул на Ройса.

— У вас чуть другой, — кивнул Крис на автомат майора.

— Это для сил специальных операций, а у тебя — пехотный ACR-19 модели 2155 года. Простой, надёжный и без излишеств. Ствол укороченный, баланс отличный, отдачи почти нет, — прокомментировал майор. — Режимы стрельбы переключаются этим рычажком.

— Понял. Надеюсь, он мне не понадобится. Я пилот, а не солдат, — ответил Крис, опуская автомат.

— Надежда — штука хорошая, но хрупкая. Просто будь готов ко всему. Второй станнер тоже возьми себе, — майор протянул Крису небольшой пластиковый пистолет.

Крис сунул его за пояс, закинул автомат за спину и пошёл вслед за Горисом и Ройсом. Подойдя к вездеходу, майор без разбега запрыгнул на нос броневика. Крис ухватился за скобы и подтянулся на руках. Только теперь он осознал, насколько сильно Ройс должен был оттолкнуться от земли. Об удивительных военных имплантах ходили легенды, но что они собой представляли, никто достоверно не знал.

Лэнгли уже был в кабине, Тарус — на корме рядом с девушками. Крис уселся возле майора. Раздался низкий гул, по корпусу прокатилась мелкая дрожь. Звук мотора стих за несколько секунд — силовая установка вышла на рабочий режим.

Крис вынул из кармана визи-клипсу и надел на переносицу. Перед глазами возникла карта местности с наложенными на неё свежими фотографиями. Посылая мысленные команды через имплант, он то увеличивал, то уменьшал масштаб. Наконец, выбрал оптимальный путь до станции связи и махнул рукой:

— Едем прямо на запад. Как минуем тот лесок, свернём чуть севернее.

Машина двинулась вперёд, тихо шурша колёсами. Крис обернулся.

Его корабль по-прежнему лежал на боку, задрав к небу короткое правое крыло. Увы, он больше не полетит. На месте стоянки осталась пара пустых ящиков и кучка ненужных вещей. Брать всё с собой не имело смысла, да и места в небольшом броневике было маловато.

«Так, что там у нас в новостях?» — Крис привычно потянулся мыслью к импланту. Ответа не было. Крис нахмурился и попробовал ещё раз. Тишина.

«Тьфу ты! Это ж Тиора! Мир, куда не ступала нога цивилизации!» — Крис усмехнулся и посмотрел по сторонам.

Вездеход уже скользил меж редких деревьев. Непривычно было смотреть на них после ровных рядов саженцев в земных парках. Крис не удержался и сорвал листок с дерева: от тонкого центрального канала во все стороны расходились гибкие и прочные отростки поменьше. Они постепенно истончались, отчего лист напоминал губку или тонкий коралл в миниатюре. Именно поэтому лес казался полупрозрачным и бархатным.

Кусты с жёсткими звёздчатыми листьями, ямы и овраги, камни с голубым или ярко-жёлтым в красную крапинку мхом, заросли высоких трубчатых растений — всё на Тиоре выглядело необычно. Несколько раз по пути попадались серые сморщенные наросты на земле около деревьев. Они всегда прятались в тени кустов или стволов. Крис дал себе обещание рассмотреть их получше, когда будет время.

Лэнгли не спеша вёл броневик по полянам и лесочкам. Он старательно объезжал овраги и деревья, ни разу не задев ни одно из них. Несколько раз они натыкались на небольшие болотца и поворачивали назад, атакуемые облаками жалящего гнуса. В отличие от земных комаров, их тиорские коллеги не теряли времени зря, а с разгону впивались в кожу острыми как иглы жалами. Затем отлетали на полметра назад, разгонялись и атаковали снова. Лишь перчатки, капюшоны и лицевые маски костюмов-хамелеонов спасали от них.

День пролетел незаметно. Когда красное око Глит склонилось к горизонту, решили разбить лагерь на большой поляне. До станции было уже совсем недалеко, но её посещение решили отложить до утра.

Сумерки окончательно сгустились, и по лесу медленно поползли белёсые язычки тумана. Крис заступил на дежурство вместе с Тарусом. Он вышел из палатки и прислушался. Где-то вдали противно скрежетало какое-то ночное животное, а из высокой травы доносился тихий свист и шуршание неизвестных зверьков. Крис прошёл несколько метров и с удовольствием втянул носом прохладный ночной воздух — чистый, влажный, наполненный свежестью.

Он сделал ещё несколько шагов и едва не наступил на что-то тёмное. Крис включил фонарик и сразу узнал серую сморщенную поверхность.

«Посмотрим, что же это такое», — подумал он, вырвал высокую жёсткую травинку и дотронулся ей до серого существа. Травинка вошла в него, как нож в масло, оно всё вдруг задрожало, а на его поверхности выступил ярко-алый сок, похожий на кровь.

«Какое нежное, — подумал Крис, — чуть тебя тронь, и погибнешь?»

Он потянул травинку на себя, но та не поддалась. Двинул вперёд — пошла. Крис усмехнулся и отпустил её. Стебелёк стал медленно погружаться внутрь серого мешка, пока не скрылся совсем, оставив после себя лишь каплю ярко-красной крови. Серое существо довольно дрогнуло последний раз и затихло.

Крис покачал головой, вернулся к палатке и сел, привалившись спиной к стволу деревца. Он надел на переносицу визи-клипсу и принялся искать на фотографиях станцию связи. Ещё когда они отъезжали от корабля, ему показалось, что на новых фотографиях она отсутствовала. Времени на доскональное изучение карты тогда не было, важнее было проложить маршрут и начать движение. Теперь же времени было хоть отбавляй.

Старые снимки были сделаны днём, а нынешние — ночью. И всё же снежно-белый купол передатчика должен был явно выделяться на фоне тёмной поверхности. Его специально сделали так, чтобы служил ориентиром.

«Да где же станция, чёрт её дери? — подумал Крис, максимально увеличив один из снимков. — Вот же она, на старых фото! Густой лес, большой круглый холм со срезанной верхушкой, купол и площадка космодрома. А на новых? Холм есть, лес есть, а вместо зданий какие-то точки. Где купол? Где белые бетонные плиты посадочной площадки? Ладно, завтра видно будет. Не могла же станция пропасть!»

Он снял с переносицы клипсу, достал микронаушники и включил тихую музыку.

Глава 6. Карл. Тест на профпригодность

Список входящих сообщений был пуст. Карл не понимал, почему Красс медлит. Уже давно было пора сообщить людям о пропаже корабля и его вынужденной посадке на Тиору. Каждая деталь, каждая мелочь плана информационной кампании была продумана, но Красс молчал.

«Узнать бы, кто он… Когда знаешь человека, легче предугадать ход его мыслей, — Карл бросил взгляд на личный сейф, в котором хранил перчатку Красса. — Чем дольше Красс затягивает с решением, тем больше времени у спецслужб обнаружить следы этого «дела». Что, если вскроется, кто подменил координаты в каталоге? Или кто подписал приказ о транспортировке списанного броневика и снаряжения? Конечно, я как смог запутал следы, но всё же…»

Думать о последствиях не хотелось, но тревога вертелась в голове с назойливостью осенней мухи. Карл прошёлся по кабинету, остановился у окна и нервно провёл пальцем по радиатору чипа за ухом. По стеклу снаружи медленно ползал небольшой робот-чистильщик, похожий на ящерицу. Он цеплялся за гладкую поверхность шестью лапами и распылял из-под брюха моющий состав. Налетевший ветер заставил робота прижаться к стеклу и шире расставить ножки. Спустя несколько секунд геккон снова пополз по своему маршруту, но новый порыв едва не оторвал его от стекла. Несчастный повис на одной лапке, медленно съезжая вниз и перебирая остальными в попытке спасти свою электронную жизнь.

Геккон сорвался вниз. Карл приник к стеклу. Робот выпустил крылышки, спланировал на два этажа ниже и зацепился за стену.

Раздавшийся стук в дверь оторвал Карла от наблюдения за чистильщиком. Через мгновение кто-то вошёл в кабинет без разрешения. Так часто делали Юбер и Фрэнк. Карл резко обернулся, намереваясь поставить наглеца на место, но вовремя сдержался. Входящий человек вполне мог позволить себе и не такое. Сайтон Фьюри коротко кивнул вместо приветствия.

— Господин Гроссман, где Айро?

— Не знаю. Кажется, он упоминал о деловой встрече.

— С кем?

— Министр не держит меня в курсе всех своих дел, — несколько резковато ответил Карл. На подобные вопросы должен был отвечать секретарь, но никак не заместитель.

— Вот как? — нахмурился Фьюри, и Карл чуть поморщился, ожидая выговора за несдержанность. — Хорошо, господин Гроссман. В таком случае, разыщите мне его немедленно.

— Как?

Карл мысленно перебирал варианты побега из кабинета. Хоть Фьюри и не был его начальником, он мог изрядно подпортить карьеру почти любому человеку в здании.

— Решать вам. Он мне нужен. А пока вы ищете, я посижу здесь. Приступайте.

Сайтон опустился в кресло, положив ногу на ногу и сцепив пальцы на колене. Карл понял, что выхода нет, и придётся подчиниться. Он подошёл к столу и надавил сенсор вызова секретаря.

— Юбер? Господин Айро не сообщал, когда вернётся? Его разыскивает министр Фьюри.

— Нет, не сообщал, — ответил голос Юбера из динамика.

— В таком случае, свяжитесь с…

— Стоп, — Фьюри вытянул вперёд руку, останавливая Карла, — я просил вас, господин Гроссман, разыскать министра. Не перекладывайте свою работу на других.

— Новедь секретарь должен…

— Выполните мою просьбу и найдите министра. Пожалуйста, — с нажимом повторил Фьюри.

Глядя прямо в глаза, он сложил ладони вместе. Подушечки пальцев одной руки коснулись подушечек пальцев другой. От этого жеста сердце Карла обдало холодом. Абсолютно так же Красс складывал руки при встрече. И слово «просьба». Неужели, Фьюри — Красс? Это провал или проверка?

— Конечно. Сию минуту, — пролепетал Карл и медленно опустился в кресло.

За пару секунд в его голове пронёсся ураган предположений, одно хуже другого. Карл подбодрил себя, что ещё не всё потеряно. Он решил, что раз Красс намеренно выдал тайну своей личности, то нужно просто сделать, как он хочет. Это банальная проверка, не более. Иного и быть не могло.

Карл мельком взглянул на Фьюри и вызвал консоль базы данных правительства. Текущий статус показывал, что Айро действительно нет на месте. Система контроля за перемещениями персонала имела чётко регламентированные границы действия, и Карл никогда не считал это изъяном. Кому захочется, чтобы все знали, куда ты ходишь на перерыве? Но в данный момент преимущество превратилось в недостаток.

На экране появился список телефонных номеров, и Карл принялся перебирать все по-порядку. Личный не отвечал, рабочий тоже. В памяти всплыла фраза, оброненная Айро вчера. Он что-то говорил о поставках нового вооружения и испытания его на полигонах. Значит, Зак может находиться у командующего сухопутными войсками. Карл набрал номер секретаря: нет, Айро сегодня там не был.

Гроссман изредка бросал быстрые взгляды на Фьюри. Тот со скучающим видом сидел в кресле и изучал обстановку кабинета. Казалось, он не замечал Карла и был погружен в свои мысли, но это была лишь видимость безразличия. Министр слышал каждое слово, фиксировал каждый жест и анализировал, насколько полезный и эффективный работник перед ним. Карл был наслышан об этой тактике от подчинённых Фьюри.

«Наверняка, это проверка, иного варианта быть не может».

Снова звонки. Секретариат министерства внутренней политики, внешней политики, науки… Айро нет. Запрос на отметки по приходу и уходу. Есть результат! Он пришёл утром, вышел в 11, затем вновь вошёл в здание в 13:34, а на их этаж в 13:38. Стоп, сейчас 13:41. Значит, он где-то рядом!

Карл резко встал с кресла ивзмахнул рукой, жестом открывая дверь. Какой же медленной она стала! Он чуть ли не бегом достиг её и вылетел из кабинета. По коридору шёл министр! У Карла отлегло от сердца.

— Господин Айро!

Зак остановился и обернулся.

— Вас ищет министр Фьюри. Он у меня в кабинете, у него к вам какое-то дело!

— Хорошо, скажите ему, что я зайду через полчаса, срочное совещание.

— Но…

Договорить Карл не успел. Из-за его спины вышел Фьюри.

— Хорошая работа, заместитель, — вполголоса бросил он Карлу, а затем обратился к Айро. — Зак, подожди минутку. На совещание можно и опоздать, конца света не случится.

— Ну, хорошо. Что у тебя за дело?

Айро взглянул на часы и повернулся к министру транспорта.

— Знаешь ли ты, что так поступать нехорошо?

— О чём речь, Сайтон?

— Сам знаешь, — Фьюри подошёл к Айро, — зачем ты так со мной? Очень неприлично играешь. Грязно. Смотри, аукнутся тебе мышкины слёзы.

— Объясни же наконец, в чём дело?

— Ты меня подставить решил?

Фьюри понизил голос и шагнул ещё ближе.

— Может, я смогу помочь? — вставил Карл, пытаясь разрядить обстановку.

Оба министра одновременно посмотрели на него.

— Гроссман, возвращайтесь к работе. Это личный разговор, — сказал Айро.

Фьюри же недвусмысленно кивнул головой в сторону кабинета. Карл повернулся и направился к себе, внутренне благодаря всех и вся, что легко отделался.

— Транспортники, Зак, — услышал он, перешагивая порог, — У меня мало кораблей, сам знаешь. Так какого же ты упёрся и сидишь, как собака на сене…

Закрывшаяся дверь оборвала разговор министров. Карл сел в кресло и с досады ударил кулаком по столу.

— Что я могу противопоставить Фьюри? — прошипел сквозь зубы Карл. — Чёрт, он действительно прёт как танк! И мне с ним работать? Как, позвольте спросить?

Некоторое время он хмурил брови, но затем неожиданно улыбнулся:

«А ведь ситуация с кораблями — это именно то, что нужно! Айро заупрямится, не станет отдавать свой флот, и Фьюри повернёт ситуацию в нужную ему сторону. Айро уволят, я займу его место, и мы с Фьюри решим проблему с переселением в два счёта! Наши ранги сравняются, и тогда ему придётся считаться со мной. А эту сегодняшнюю «проверку» уж как-нибудь стерплю».

Карл гордо расправил плечи и откинулся на спинку кресла. Замысел Красса становился понятнее, однако в этой истории всё ещё хватало тёмных пятен. И одним из них оставалась Тиора. Карл до сих пор не понимал, какую роль она играет в плане. К переселению людей на Гинору эта всеми забытая планета не имела ни малейшего отношения. Была ли она отвлекающим манёвром? Кто знает.

Раздался звук входящего сообщения. Карл почти не удивился, увидев, что оно от Красса: «Начинаем кампанию в СМИ. На первых полосах должна быть информация о пропавшей экспедиции». Сообщение самоуничтожилось после прочтения, как и все предыдущие.

— Отлично, давно пора, — вслух сказал Карл.

Он открыл рабочую консоль и картинно размял пальцы.

Глава 7. Карл, Майя. Организация Гражданского Контроля

Карл ликовал. Его усилия увенчались полным успехом. Весь мир гудел, а Сеть кипела, обсуждая случившееся с кораблём несчастье. Всего через несколько минут президент сделает официальное заявление, и этот момент нельзя упустить. Хиромацу всегда с достоинством выходил из подобных ситуаций, но как он поступит сейчас? Что сделает: обойдёт закон или обратится в ОГК, чтобы соблюсти формальности?

СМИ занимались своим обычным делом, обсуждая одни слухи за другими. Из тех крох информации, что Карл им дал, едва ли можно было извлечь что-то действительно ценное. Взбудоражить общественность, дать ей повод попереживать и засомневаться в компетентности правительства — вот какой была цель Красса, теперь Карл был в этом уверен. Тиора — это не просто отвлекающий манёвр или экспромт. Это небольшая деталь огромного плана. Винтик, без которого механизм развалится на ходу.

Карл пролистал медиа-каналы и остановился на одном из них. Пока там шло глупое шоу с приглашёнными звёздами. Какая, чёрт возьми, разница, что думают о трагедии пропавшего корабля эстрадные кумиры? Зачем знать, насколько они переживают о судьбе его пассажиров, и какие эмоции у них возникают, если всё это делается только для поддержания своей известности? Людям нравится подобное лицемерие, другого объяснения нет. Иначе откуда в эфире появляются подобные программы?

Канал прервал трансляцию ток-шоу и заменил его заставкой с символикой правительства. Через пару секунд появилось изображение конференц-зала президента. Он был до отказа заполнен журналистами. Диктор скороговоркой напомнил ту информацию, что Карл вбросил в Сеть.

Вошёл Хиромацу и занял место за кафедрой.

— Граждане Союза Свободных планет, — начал он. — Вы все слышали о беде, что случилась с одним из наших кораблей. Недавно я получил новые сведения о подробностях этой катастрофы.

Хиромацу сверился с информацией на прозрачном экране перед ним и продолжил.

— Итак, по стечению обстоятельств восемь граждан ССП, совершая полёт к системе Келли, оказались вдалеке от пункта назначения. Аналитики доложили, что топлива на обратную дорогу и на путь до колонии Келли на корабле было недостаточно. Поэтому экипажем была предпринята отчаянная попытка добраться до единственной планетной системы в радиусе прыжка — Тиоры.

В зале стало неестественно тихо. Если до сих пор эта версия была лишь предположением, то её подтверждение явилось шоком, не иначе.

— Все мы помним о том, что зона Тиоры является запретной для посещения и исследования зондами, — прервал тишину Хиромацу. — Недостаток кислорода или провизии вынудил команду не ждать спасателей на орбите планеты, а совершить посадку. Несмотря на то, что пересечение границ тиорской зоны является грубым нарушением закона, я распорядился немедленно начать подготовку спасательной операции. Никто из членов команды пропавшего корабля и спасательной миссии не будет наказан за нарушение договора о запретной зоне. Жизнь человека важнее подобных условностей. Мной лично уже направлено обращение в ОГК по данному вопросу. Я прошу рассмотреть эту заявку немедленно с целью ускорения спасательной операции. На кону жизни людей…

«Складно получается», — Карл с кривой улыбкой слушал речь президента. Было очень убедительно, особенно про заявку в ОГК. В глазах народа это должно выглядеть благородно — президент лично обратился в Организацию Гражданского Контроля. Он хочет всё сделать по закону с соблюдением формальностей, чтобы не было ни единого намёка на авторитаризм. Тонко, дальновидно, а главное — своя голова прикрыта. Хиромацу был большим мастаком на подобные хитрости.

В нижнем углу экрана зажёгся значок принятого сообщения.

***
У Организации Гражданского Контроля во все времена хватало проблем и с помощью пострадавшим в бедствиях, и с контролем за соблюдением прав человека. Сейчас же главной новостью стала заявка с подписью президента. Сидя за большим овальным столом, руководители подразделений ОГК вели меж собой ожесточённые споры. Неспешно покачиваясь в кресле, генеральный директор Майя Бекетт спокойно и несколько отрешённо наблюдала за своими подчинёнными.

Она уже давно нашла для себя ответ на этот вопрос, но медлила. Почти все сидящие за столом люди были старше её, но лишь один или два из них когда-либо сталкивались с подобной заявкой. Для всех же остальных это было по меньшей мере стрессом. Майя давала им время переварить эмоции и прочувствовать момент.

— Ситуация экстренная, это же запретная зона безо всякой инфраструктуры! — с жаром доказывал Греко, начальник экономического отдела. — Нам потребуется много времени даже на саму перенастройку СИК, поэтому ждать, пока заявка поднимется в очереди просто преступно!

— Согласен, — поддакивал ему Йенсен, руководитель службы снабжения.

«Два сапога пара», — подумала Майя, глядя на них.

В действительности, экстренные ситуации не были редкостью. ОГК мог перенастроить штатную Систему Контроля на корабле и выпустить его в рейс в кратчайшие сроки. Вопрос стоял иначе: может ли запрос за подписью Хиромацу сдвинуть все остальные в очереди.

— На предложенном президентом спасательном судне стоит стандартная Система Контроля восемнадцатой версии, — спокойно возражал Эдер, пожилой глава криптографического отдела. — Ничего сложного в её настройке нет.

— Но это же работа с медицинскими датчиками! Не просто прими запрос и сделай фото, так? — продолжал наседать Греко.

«Эдер держится как всегда отлично. Ни слова мимо. Всё по делу и без эмоций. А Греко меня в последнее время не радует. Уже полгода в должности руководителя, но путается в азах работы с СИК. Хоть он и экономист, но знать такие вещи должен».

Система Имплантного Контроля, или сокращённо СИК, была своего рода гарантом соблюдения закона везде: от городов до крупных кораблей. Её появление стало прорывом в области правозащиты. СИК была чутким часовым, способным уловить запрос о помощи от любого носителя стандартного чипа гражданина ССП. Едва только обращение поступало, как СИК начинала записывать всю доступную ей информацию: идентификаторы чипов людей, находящихся поблизости, видео с камер наблюдения и звук с микрофонов контроля шумового загрязнения. Всё произошедшее тщательно фиксировалось, исключая возможность ложных показаний в суде и подкупа свидетелей. Просто, эффективно и надёжно.

В каждом городе стояла целая сеть Систем Контроля. Эти широкоохватные модели «слушали» свой район и одним только присутствием снижали уровень преступности на два порядка. Едва появившись, Системы сократили число нарушений сперва в десятки, а потом и в сотни раз. Города, деревни, крупные автотрассы — СИК обеспечивали соблюдение закона везде. Даже на океанских лайнерах и космических кораблях они стояли на страже прав и здоровья граждан.

Греко был прав, на все корабли устанавливались модифицированные СИК. В отличие от широкоохватных, они могли читать показания не только с базовых, но и с любых специализированных медицинских датчиков людей. Однако такая СИК требовала особой настройки, ведь биометрическая информация была конфиденциальна, и её хранение требовало усиленной защиты, как криптографической, так и физической. Не каждый правительственный сервер мог тягаться с СИК в стойкости к кибератакам, а банковский сейф — в прочности корпуса.

— Может, вы и лучше знаете устройство наших систем, но мы обязаны обеспечивать ОГК высокий рейтинг доверия в обществе! Каждый должен чувствовать, что ему придут на помощь немедленно! А мы сидим и спорим вместо того, чтобы начать действовать прямо сейчас! — Греко аж привстал с места.

«Не слишком ли он горяч для работы на такой ответственной должности? — Майя взяла со стола авторучку и пару раз провела ею по столу, не подавая чернила в стержень. — Нужно бы последить за ним. Эмоции не всегда доводят до добра»

Майя подняла глаза на руководителей подразделений и встретилась взглядом с Эдером. Майя незаметно кивнула ему и подняла руку.

— Господа, прошу внимания! Кто-нибудь хочет высказаться? — громко сказала Майя и обвела глазами сидящих за столом. — Говорите, Греко.

— Я глубоко убеждён, что мы должны немедленно ратифицировать заявку президента и выпустить корабль как можно быстрее.

— Можете аргументировать?

— Да. Экипаж корабля потерпел крушение. Люди в опасности, мы обязаны действовать быстро.

— Сигнал аварийного маячка непрерывно поступает. Если не ошибаюсь, ещё с момента их появления на орбите Тиоры. У вас есть данные, что корабль потерпел крушение?

— Нет, но…

— Вы говорите, они в опасности, — продолжила Майя и указала на стену. — Посмотрите на карту. Здесь отмечены места, где сейчас погибают люди. Наводнения, пожары, ураганы, терроризм. Реальные бедствия. И во всех этих точках работаем мы. Спасаем, оказываем помощь, ведём переговоры. Экипаж того корабля какой-то особенный?

В дверях кабинета появился высокий темноволосый мужчина и в нерешительности остановился. Майя кивнула ему и жестом пригласила сесть за стол.

— Но Тиора… — проговорил Греко.

— Это кислородная планета, на которой живут люди, — ответила Майя. — Вы правы, мы не знаем о ситуации на Тиоре, она вполне может быть опасной. Именно поэтому заявка получила высший приоритет.

— Но её подал сам президент! Я думаю, что мы вполне можем продвинуть заявку в очереди и поставить на первое место.

— Греко, — Майя посмотрела ему в глаза. — Сейчас в Индийском океане терпит бедствие лайнер «Коста-Рика». Пятнадцать минут назад у него отказали оба двигателя. Там десятибалльный шторм, а на борту полторы тысячи человек. Это тоже заявка высшего приоритета, и ОГК делает всё возможное для спасения людей. Подобных случаев у нас на данный момент больше двух десятков. Так кому вы собираетесь отказать в помощи из-за закорючки внизу документа? «Коста-Рике» или, может быть, филиппинцам, которых сейчас засыпает пеплом вулкана Тааль? Или всем сразу? Подпись президента для ОГК значит не больше, чем любая другая. Мне жаль, что приходится напоминать вам столь простые истины. Мы во все времена были независимыми и беспристрастными, и такими останемся.

Греко медленно сел на место.

— И, кстати, вот вам вопрос, — продолжала Майя, — сколько времени в плановом порядке мы будем обрабатывать эту заявку? От её поступления до готовности спасательного корабля к вылету.

— Полтора часа, — ответил один из руководителей.

— Верно. Полтора, из которых минимум полчаса можно сократить, если запросить список экипажа заранее. Намёк понят? Получается час от нас, плюс полчаса на выведение корабля в прыжковую зону, плюс восемнадцать на полёт до Тиоры и ещё один на посадку. Итого примерно двадцать один час. Менее чем через сутки спасательная команда прибудет на место и заберёт потерпевших бедствие. Если бы президент послал один из укомплектованных кораблей с постоянным составом экипажа, было бы ещё меньше, но он почему-то поступил иначе. Это уже вопрос не к нам. Итак, заявка будет рассмотрена в плановом порядке. Я, как генеральный директор, ставлю в этом деле точку. Как только обращение поступит на рассмотрение, мы проведём тщательную проверку и настройку СИК на корабле. Мы не имеем права рисковать своей репутацией ради сиюминутных широких жестов. Вы помните, в чём состоит сила ОГК?

— В единстве с народом и его доверии, — ответил Йенсен.

— Именно, — кивнула Майя. — И это доверие тем крепче, чем лучше мы защищаем базовые права и свободы граждан. Равенство людей перед законом. А чем больше нам доверяют, тем больше дотаций и пожертвований мы получим. На сегодняшний день мы — самая крупная негосударственная и некоммерческая организация в мире, и мы просто не имеем права попасть под чьё-то влияние. А прогибание под закорючку внизу документа я иначе как слабостью назвать не могу.

В кабинете повисла тишина.

— Если по этому вопросу больше нет комментариев, то я хочу представить вам нового члена нашей команды, — Майя кивнула темноволосому мужчине, который сидел дальше всех от неё. — Это Станислав Верницкий. Сегодня я назначила его руководителем инженерного отдела вместо ушедшего на пенсию Джереми Хофмана. Увы, из-за бюрократических формальностей Станислав не смог сегодня присутствовать на совещании с самого начала и немного опоздал. Господин Верницкий работал ранее в нашем отделении в Варшаве и прилетел в Сан-Франциско буквально несколько часов назад, я права?

— Совершенно верно, — кивнул в ответ Станислав и привстал с кресла. — Я рад вас всех приветствовать. Уверен, мы сработаемся.

— Прекрасно. Тогда на этом совещание окончено. Все свободны, — объявила Майя. — Верницкий, задержитесь на минуту.

Руководители один за другим встали из-за стола и вышли в коридор.

— Ты держался молодцом, — Йенсен хлопнул Греко по спине, быстро обернулся и перешёл на шёпот. — С Бекетт трудно спорить. Та ещё стерва. Должно быть, все старые девы такие.

— Или она строит из себя идиотку, или совсем ничего не понимает, если пошла на принцип, — проговорил Греко сквозь зубы, понизив голос до шёпота. — Скоро сорок лет, а ума всё нет! Упускать такую возможность!

— И что бы ты сделал на её месте? Выполнил заявку немедленно? — Йенсен с сомнением посмотрел на коллегу.

— А то! Ты только вдумайся, чего можно достичь, если правильно использовать момент! В том-то и дело, что мы слишком зависим от народа. Чьи права мы защищаем в основном? Низших слоёв, у которых нет денег на нормального адвоката. Я тебе как экономист говорю, что используй мы этот шанс, сорвали бы такой куш, что и представить невозможно! Проклятье, сам президент написал нам! Такое бывает раз в сто лет! Чёрт, может, поговорить с ней ещё раз?

— С Бекетт? — коротко хохотнул Йенсен. — А ты мазохист, как я погляжу.

— Ты прав, это бесполезно. Пока она у руля, так и будем довольствоваться крохами от благотворительности.

— Давай-ка потише со своими этими, — Йенсен обернулся и посмотрел на Верницкого, вышедшего из кабинета Майи. — А с Бекетт держи себя в руках.

— Согласен, — кивнул Греко. — Пошли, наладим контакт с новичком. Как там его, Станислав?

Глава 8. Крис. Станция связи

Уже около часа Крис вёл группу через лес. Из-за частоколом стоящих деревьев броневик пришлось оставить и идти дальше пешком. Ройс с лейтенантами убежали вперёд, проверяя дорогу.

Проложенный пеший трек от броневика до станции связи пьяным матросом петлял меж оврагов и деревьев и никак не кончался. Крис облизнул пересохшие губы и в который раз огляделся по сторонам. Никого. Ни единой живой души. Тишина бархатного леса прерывалась только шуршанием травы под ногами да едва слышным свистом ветерка в ветвях деревьев. Люди шли молча, даже Горис с Максимом перестали спорить на свои научные темы и притихли. Крису хотелось слиться с окружающим миром и не ощущать себя на Тиоре инородным телом.

Высокое чистое небо пристально разглядывало его, в каждой коряге виделись чьи-то сгорбленные фигуры. Он неосознанно потянулся к сенсору включения режима маскировки, но вовремя отдёрнул руку: «Причин для паники нет. Всё спокойно». Крис мотнул головой, пытаясь отбросить глупые мысли. Видя, как слаженно и уверенно действуют офицеры, он поверил в их профессионализм. И если Ройс с лейтенантами не обнаружили следов людей, значит их нет.

— Харрис, Ройс на связи, — раздался шепот из рации.

— Слушаю, — отозвался Крис.

— Вы уже перешли небольшой ручей?

— Да.

— Тогда метров через триста выйдете на широкую тропу. Она безопасна и ведёт прямо к станции.

— Тропа? Звериная что ли? — нахмурился Крис.

— Нет, человеческая.

От этих слов по телу прокатилась волна мурашек. Крис не знал, радоваться или огорчаться, что Тиора по-прежнему обитаема.

— Вы, — Крис сглотнул вмиг пересохшим горлом, — уже дошли до станции? Видели Детей Природы? Они там?

— Нет, мы сейчас у подножия холма. На тропе только старые следы. Похоже, по ней давно никто не ходил. Пока вы доберётесь до станции, мы как раз обследуем периметр. Хамелеоны не включайте, чтобы мы вас хорошо видели. Отбой.

Крис передал слова Ройса остальным и зашагал вперёд. Как и сказал майор, вскоре впереди показалась тропа. Довольно широкая и хорошо утоптанная, она уходила прямиком к станции. Поросший густым лесом холм виднелся сквозь дымку листвы.

«Да где же купол, чёрт его возьми? Его что, разобрали на сувениры?» — Крис осмотрелся по сторонам и повёл людей по тропе. Вскоре дорога пошла вверх по склону холма. Он был не очень высоким — метров двадцать в высоту.

Крис поднимался всё выше и выше, слыша за собой дыхание членов команды. Он с надеждой смотрел вверх: «Вот сейчас появится купол, сейчас. Ещё немного». Но его всё не было. Рука то и дело тянулась к автомату. Крис одёргивал себя, но ладонь против его воли через пару секунд снова смыкалась вокруг рукояти.

Тропа вышла на плоскую вершину, и Крис замер в изумлении. Сзади присвистнул Горис, и ахнула Минна.

Перед ними лежали руины. Смятые и деформированные куски посеревшего от времени материала купола устилали поверхность земли тысячами осколков. Ажурная антенна лежала, уткнувшись излучателем в землю. Центр управления был разрушен до основания. От него остался только едва держащийся фасад с несколькими сохранившимися словами над входной дверью. Подсобные помещения и электростанция, рядом с которой склонилась к земле ржавая ЛЭП с обрывками проводов, пребывали в плачевном состоянии: стены и крыша в многочисленных проломах, окна выбиты. Большая взлётно-посадочная площадка была сплошь покрыта толстым ковром из переплетённых травяных стеблей.

«Какой же силы должен быть взрыв, чтобы сровнять с землёй огромный комплекс? И где воронка от бомбы или следы тяжёлой техники? Как такое вообще возможно на планете без электрического света? Детонация вакуумной бомбы в воздухе? Она не даёт таких разрушений!»

Немного придя в себя от увиденного, Крис коснулся сенсора рации.

— Майор, это Харрис. Мы на месте.

— Да, вижу вас.

Крис обвёл взглядом вершину холма, но Ройса нигде не заметил.

— Предлагаю обследовать здесь всё, а потом решить, куда двигаться дальше.

— Добро. Людей нет, периметр чист.

Крис повернулся к своим спутникам.

— Нужно исследовать руины. Быть может, мы поймём, что здесь произошло. Предлагаю разделиться, чтобы ускорить поиски. Горис, Максим и Лана, ваша часть — западная, мы с Минной обследуем восточную.

— Запад? Там же ничего нет, — сказала Лана, указав на поросшее ползучей травой поле космодрома и развалины центра управления. — Я лучше пойду с тобой.

Группы разошлись по разным сторонам. Быстро обследовав окрестности ЛЭП, Крис с девушками переключились на электростанцию. Осторожно заглянув внутрь длинного приземистого здания, Крис переступил порог. Пол устилали осколки стекла, металлическая крыша местами обвалилась. За прошедшие годы она нигде не дала течи, и внутри здания было сухо. Видимо, с момента обрушения ещё не было дождей.

Крис с девушками осторожно пробирались по заваленным мусором конструкциям, подходили к каждому агрегату и осматривали его со всех сторон. Покрытые пылью и мелкой бетонной крошкой генераторы были чудовищно изуродованы: оторванные провода, смятые кожухи и корпуса — всё вокруг недвусмысленно намекало, что взрыв или животные здесь ни при чём.

«Судя по архивным метеосводкам, дожди в этих широтах шли ежедневно. И где, спрашивается, плесень и следы луж на полу? Чертовщина какая-то! Не могли же станцию разрушить вчера!» — нахмурился Крис. Он присмотрелся к ближайшему агрегату: металл был аккуратно и чисто разрезан, а края вывернуты, будто инструмент шёл изнутри наружу. Но ни опилок, ни царапин на срезе, ни микровыплесков металла от лазерного луча видно не было. И откуда на отсталой Тиоре такие технологии? В сердце Криса заворочалось притихшее было чувство близкой опасности.

— Ребята! — послышался голос Ланы. — Я кое-что нашла!

Придя на голос, Крис присел на корточки и потрогал пальцем бурые пятна на полу.

— Не пойму, кровь что ли? — пробормотал он.

— Вот здорово! Подожди, не трогай, — раздался голос Минны.

Она опустилась рядом с ним на колени, сняла с плеч рюкзак и вынула из него скальпель. Низко склонилась и принялась скрести пятно, собирая бурые частички на тонкое стекло.

Крис поднялся и стал наблюдать за Минной. Невольно залюбовавшись сосредоточенным лицом девушки, он даже позабыл о своём дурном предчувствии. Просто стоял и смотрел, как тонкие пальцы осторожно помещают предметное стекло в выглядывающий из рюкзака прибор.

— Крис, я давно хотела тебя поблагодарить, — сказала Лана, встав рядом с ним.

— За что?

— Ну как. Всё-таки ты спас нас от смерти. Если бы ты не вспомнил о Тиоре, мы бы уже умерли. И потом после посадки, когда корабль начал проваливаться…

— Другого выхода не было. Что до корабля, то это Ройс. Без него мы бы не справились.

Лана сделала шаг, встав прямо перед Крисом.

— Давай не будем мешать Минне, — Лана посмотрела пилоту в глаза. — Может, ещё что-нибудь интересное найдём в том конце здания? Зачем терять время?

Крис кивнул, и они пошли дальше, оставив девушку проводить анализ крови.

— А ты женат? — неожиданно спросила Лана.

Крис с удивлением посмотрел на неё.

— Если не хочешь — не отвечай — пожала плечами Лана.

— Не женат. Кажется, сейчас неподходящее время для таких вопросов.

— Я просто подумала: симпатичный, сильный парень, пилот, и без кольца на пальце.

— Не ношу колец.

— И правильно. Мне не нравятся молодые люди со всякими украшениями. Сейчас редко таких встретишь.

Крис перевёл взгляд в угол здания. Стена была выдавлена изнутри наружу, и осколки бетонных блоков устилали землю на несколько метров во все стороны.

— Ребята! — Минна догнала Криса и Лану. — Это просто поразительно! Генетический код крови не совпадает ни с одним из известных!

— Может, это не человеческая кровь? — спросил Крис, по-прежнему смотря на пролом в стене.

— Нет, в том-то и дело! Человеческая, но раса другая! Такой не было на Земле. Это поразительно! Столь молниеносная эволюция вида может быть только под воздействием мощного фактора, например, вируса или радиации. Это так интересно!

— Думаю, надо идти дальше, здесь мы всё осмотрели.

Пропустив Лану вперёд, Крис вышел из здания и помог Минне перешагнуть через большой кусок бетонного блока.

Услышав окрик Гориса, они поспешили к нему. Учёный стоял рядом с кучей обломков, оставшихся от рухнувшего корпуса трансформаторной подстанции. Максим сидел рядом и смотрел на горизонт. Его явно подташнивало.

— Ну же, скорее! — Горис аж приплясывал на месте от нетерпения. — Посмотрите, что мы нашли!

Увлекая всех за собой, учёный обошёл груду бетонных обломков и с гордостью указал на землю перед собой.

На траве лежал скелет человека. Раскинутые в стороны руки, череп с остатками светлых волос, пустые глазницы, смотрящие в небо. Разорванная рубаха из грубой красноватой ткани едва прикрывала проломленную грудную клетку. Минна сняла с плеч рюкзак и присела рядом.

— Майор, мы нашли труп, то есть скелет человека, — сказал Крис в микрофон рации.

— Сейчас буду.

Минна медленно осматривала каждую косточку, ища что-то ведомое ей одной. Крис почувствовал, как кто-то взял его за локоть. Он обернулся: Лана испуганными глазами смотрела на выбеленные звездой Глит кости.

Из-за кучи обломков вышел Ройс.

— Что вы сделали с Топилиным? На нём лица нет, — проговорил он, присаживаясь рядом с Минной.

— Это Максим нашёл тело, — ответил Горис.

— Тогда понятно, — хмыкнул Ройс и указал на скелет. — Отверстие в грудной клетке размером с кулак, но не сквозное. Я не знаю, чем можно нанести такую рану.

— Праща? Или таран? — предположил Горис.

Ройс молча пожал плечами в ответ. Минна достала из кармана пинцет и наклонилась ещё ниже. Погрузив его внутрь обломанного ребра, она достала оттуда небольшой осколок и положила в приёмное отверстие анализатора.

— Умер он не так давно, — пробормотал майор. — Смотрите, трава ещё не успела прорасти сквозь рубашку и штаны.

— Если так, то куда исчезли мягкие ткани? Тело не может разложиться так быстро, — возразил Крис.

Майор постучал согнутым пальцем по черепу, и из глазницы выскочило испуганное маленькое создание, покрытое короткими коричневыми иголочками. Лана взвизгнула от неожиданности и больно вцепилась в локоть Криса. Зверёк недовольно свистнул и со всех ног припустил к возвышающейся неподалёку стене. Из норки ему навстречу выбежал «мышонок» побольше, грозно растопырил два ряда круглых ушей и недовольно заурчал. Подождав, пока собрат окажется в безопасности, «охранник» нарочито медленно развернулся и скрылся под землёй.

— Грызуны, — резюмировал Ройс, — утилизаторы любой органики.

Горис коротко хохотнул.

— Интересно, — тихо проговорила Минна. — Генетический код не совсем совпадает с той кровью, что мы нашли в здании. Это явно родственные ветви, но… — её тонкий палец заскользил по длинной веренице символов на экране анализатора. — Нет. Удивительно, но нет! Словно разные расы! За такой короткий период времени… Невозможно.

— Мы тут ещё кое-что нашли. Макс! Ты куда её дел? — Горис оглянулся вокруг, и свет Глит отразился от многочисленных граней радиатора его чипа, оставив перед глазами россыпь тёмных точек.

— Да вот она, — сказал аспирант, подходя ближе. Выглядел он уже лучше.

Горис взял из его рук короткую палку примерно полметра длиной.

Крис осторожно высвободил локоть из хватки Ланы и шагнул к другу. Жезл был покрыт резьбой ручной работы. Сложные завитки струились по поверхности, то сливаясь, то вновь расходясь. Кто-то долго и аккуратно выводил эти рисунки. Их значение не играло роли, важнее было то, что владелец обладал режущим инструментом.

— А здесь на ней кровь, — Горис повернул палку другим концом.

При этих словах Минна оживилась, немедленно отобрала улику и стала колдовать над своим анализатором.

— Это его посох, — девушка кивнула на скелет. — На момент смерти мужчине было примерно двадцать лет.

— Дети Природы всегда были мирными, зачем им убивать друг друга? — поражённо прошептала Лана.

— Ubi mel, ibi apes. Ubi mel, ibi fel, — проговорил Горис и тут же перевёл для всех, — где мёд, там и пчелы, где мёд, там и желчь.

Ненадолго воцарилось молчание. Ветер усиливался. Крис поднял голову и посмотрел на горизонт. Со стороны моря наступали тёмные облака, предвещая дождь. Стоило поторопиться, чтобы вернуться к вездеходусухими.

— Майор, вы нашли ещё что-нибудь интересное? — спросил Крис.

— Нет. Только следы множества людей и несколько обрывков ткани.

— Тогда нам здесь больше нечего делать. Нужно возвращаться к броневику. Похоже, погода портится.

— Если вы всё осмотрели, то не возражаю, — ответил Ройс.

— Только нужно похоронить этого человека. Не хочется оставлять его так, — Крис кивнул на скелет.

Ройс кивнул, отошёл в сторону, вынул короткий боевой нож и прорезал им дёрн.

— Дальше сами, — сказал он, очищая лезвие пальцами.

Набросив на голову капюшон, майор включил режим маскировки и растворился в воздухе.

Через полчаса работа была окончена. Спрятав деревянный жезл в рюкзак, Крис окинул взглядом команду. Все были готовы идти обратно. Он передвинул автомат на грудь и посмотрел на Гориса. Тот отогнул полу плаща, показывая рукоять станнера. Друг понял всё с полуслова.

Найденные улики красноречиво говорили, что тиорцы могут встретить своих гостей отнюдь не так гостеприимно, как планета, до сих пор баловавшая тихой и ясной погодой. Крис, как и Лана, не мог поверить, что Дети Природы превратились из пацифистов в убийц. «Что они не поделили на Тиоре? Вся планета в их распоряжении, живи где угодно! Человеческая природа, чтоб её…» — думал он, идя в голове колонны.

Перед спуском с холма Крис оглянулся. За спиной раскинулось унылое зрелище разрушенной станции связи. Покинутой и никому не нужной. Она подбросила много загадок, не дав ответ ни на одну.

Погода стала портиться прямо на глазах. То и дело налетали резкие порывы ветра, по небу неслись клочья чёрных облаков, похожие на бесформенные лоскуты ткани. В наступивших сумерках цвета леса быстро померкли.

Когда группа добралась до броневика, с неба уже падали редкие крупные капли. Лэнгли развернул вездеход, все быстро закинули вещи в десантное отделение и разместились на броне. Совсем скоро по спинам людей забарабанил дождь, а под колёсами машины захлюпала грязь.

Когда ливень усилился и превратился в сплошную стену воды, Крис отдал приказ остановиться. Двигаться дальше по такой погоде было невероятно трудно, да и людям после напряжённого дня требовался отдых.

Все работали молча, стремясь быстрее оказаться в тепле. Общими усилиями установили палатку и зажгли переносной светильник, разорвавший тьму и отодвинувший её до стен. Снаружи бушевала буря, крыша ходила ходуном под порывами ветра. Непогода грозила сломать убежище и впустить внутрь него сырость и холод, но палатка держалась крепко. В центре установили переносной обогреватель, и вокруг стало распространяться приятное тепло. На лицах людей замелькали робкие улыбки.

Крис наскоро поел и вновь назначил себя и Таруса в первую очередь на дежурство. Спать не хотелось. Напротив, Крис стремился остаться один и обдумать всё, что увидел за день. Он откинул полог палатки и вышел под тугие струи дождя.

Глава 9. Майя. Открытая почта

Экран с символикой правительства висел в углу стены. Остальное место занимала огромная карта Земли. Огоньки на ней мигали разными цветами, а рядом с ними отображались статусы заявок. Почти все были в зелёной зоне, и лишь некоторые желтели, показывая незначительное опоздание.

СМИ уже несколько часов подряд в один голос кричали о жестокости генерального директора ОГК. По их словам, Майя цинично не рассматривала заявку, обрекая людей на смерть. Бекетт не впервой было слышать подобные обвинения, и она со скепсисом относилась к нападкам журналистов. Их хлебом не корми, дай покритиковать. А уж если кто-то заплатит, будут грызть глотку кому угодно по указке хозяина.

Индо-Китайская блокада? Извольте получить блюдо из ошибок прошлого, приправленное щепоткой разоблачений и только что раскрытых леденящих душу фактов. В результате, военное министерство — враг номер один, ведь держит кольцо уже какое десятилетие подряд.

Голод в Мексике? Пожалуйста! Хорошо прожаренные слухи заправляются соусом из воплей пары десятков подкупленных крикунов, и вуаля! Министр сельского хозяйства — удивительно жестокий и нерасторопный человек, вовремя не отреагировавший на нехватку продовольствия. Но то, что фермеры отравили почву гербицидами, а потом бездумно распродали зерно, гонясь за сверхприбылью и спекулируя на рынке, никто уже не воспринимает всерьёз. Видимо, виноват тот, кто не спас их от собственной глупости.

Заявка президента? Легко! Теперь ОГК — главный циник и палач. Почему не кричали об этом раньше? Почему именно сейчас забыли, сколько лет Организация защищает права простых людей? Ради поднятия рейтингов можно перечеркнуть историю, это же сущая безделица! Перечеркнуть не только прошлое, но и настоящее. Пульсирующее сотнями точек на карте и неизменно выходящее в зелёную зону статуса выполнения. Главное — привлечь внимание и приковать зрителей к экранам, чтобы транслировать рекламу и втирать её в подсознание.

Но сейчас Бекетт было плевать на СМИ. Существовали задачи поважнее.

Заставка на экране сменилась изображением конференц-зала, и это вывело Майю из раздумья.

— С минуту на минуту президент Хиромацу выступит с заявлением, — затараторил репортёр. — Мы все догадываемся, что речь пойдёт о людях, потерпевших крушение на запретной планете Тиора.

Майя фыркнула: «Так-так, оказывается, крушение потерпели. Откуда информация, мальчик? Может, они и с динозаврами там сражаются голыми руками?»

— …и весь мир, затаив дыхание, следит за развитием событий вокруг отправки спасательной экспедиции. Никто не может знать, с какими лишениями и опасностями приходится сталкиваться этим мужественным людям, для которых каждый час промедления может стоить жизни и здоровья. Если вы каким-то невероятным образом сейчас слышите нас, то знайте, весь мир болеет за вас и, сжав кулаки на удачу, надеется на скорейшее спасение.

— Теперь скажи про сбор пожертвований, — негромко сказала Майя и вновь перевела взгляд на карту. Ситуация с лайнером в Индийском океане вышла в зелёную зону.

— Напомню, что недавно нашим каналом был запущен сбор добровольных пожертвований для членов семей пропавшего корабля. Сейчас им как никогда важна наша помощь и поддержка. Реквизиты вы можете увидеть на своих экранах…

Уголки губ Майи слегка дёрнулись вверх, но тут же вернулись на прежнее место. Речь репортёра была ей заранее известна до последней мелочи: тревожное начало, нагнетание напряжения, луч надежды и маленькое действие в конце, которое может совершить каждый человек ради спасения невинных душ. Старо как мир, но до сих пор работает.

— Итак, президент готов начать свою речь, — последние слова журналиста потонули в громе аплодисментов. Хиромацу уже стоял на трибуне.

— Граждане Союза Свободных Планет! С сожалением сообщаю, что до сих пор работы со стороны ОГК по подготовке спасательной миссии не выполнены. Мы подчиняемся закону и оставляем промедление на совести руководителей Организации.

— Ах ты скотина… — протянула Майя. — Ты получил ясный ответ со сроками исполнения через пятнадцать минут после подачи заявки.

— Я обращаюсь сейчас не к многонациональному народу ССП, единогласно поддержавшему решение об экспедиции. Я обращаюсь лично к госпоже Бекетт. Подумайте, мы не имеем права медлить! Показывать характер и принципиальность сейчас не время. Мы можем помочь попавшим в беду только своими решениями и действиями!

Голос Хиромацу звенел непреклонной решимостью, подчёркивая важность его слов.

— Состав экспедиции уже утверждён. В неё вошли лучшие специалисты: медики, солдаты, спасатели. Как гласит закон, ни один крупный корабль не может быть отправлен без наличия на нём правильно настроенной Системы Имплантного Контроля.

— Так что ж ты не послал уже укомплектованный экипаж? Это не так драматично? — вполголоса фыркнула Майя.

— Я прошу ОГК как можно скорее провести необходимые работы, но знайте: долго мы ждать не будем. Корабль в любом случае вылетит в самое ближайшее время.

Слышно было, как по заполненному залу заседаний прокатился шепоток. Подобный шаг мог легко подпортить президенту репутацию.

— Да, я вынужден буду пойти на это ради спасения жизней наших сограждан, — продолжал президент. — В систему Тиоры уже отправлен разведывательный спутник для уточнения астероидной обстановки и координат точки выхода. Жизни людей для меня важнее недовольства ОГК и личного рейтинга. С системой СИК или без, корабль со спасателями стартует уже сегодня. Уверяю вас, они не подведут! Мы спасём…

Он ещё что-то говорил, но ни слова не было слышно из-за грохота аплодисментов. Бекетт выключила звук и задумалась:

«Умно придумано, Лестер. Очень тонкий ход. После такой речи не на тебя, а на меня спустят всех собак. Готовишься к выборам? Задница подгорает? А подумал ли ты, что я легко разобью в пух и прах твои сказки о заявке? Мне достаточно предъявить пару документов, и вывести тебя на чистую воду. Колосс ты мой на глиняных ногах».

Майя открыла на экране страницу с заявкой Хиромацу и усмехнулась.

«Ясно, Лестер. Ты знаешь, что менее чем через полчаса подготовка корабля будет завершена. Ты сказал нужные слова в нужное время, и простое исполнение ОГК своей части работы будет выглядеть как спешное извинение после твоей речи. Скотина ты».

***
На обед Майя пошла в любимое кафе. Зал был почти пуст, лишь несколько постоянных посетителей из числа сотрудников ОГК сидели за столиками в это время.

— Что будете заказывать, госпожа Бекетт?

— Как вчера, пожалуйста. Сегодня не хочется экспериментировать.

Официантка понимающе улыбнулась и ушла. Через пару минут на столе Майи появились столовые приборы.

— Госпожа Бекетт, вы не возражаете, если я составлю вам компанию? — раздался рядом с Майей мужской голос.

Она подняла взгляд и увидела Станислава Верницкого. Майя кивнула, и он сел напротив неё.

— Вы всегда обедаете в одиночестве? — спросил Станислав, делая заказ.

— Чаще всего, — ответила Майя. — Мой график редко совпадает с чьим-то ещё.

— Я сегодня тоже припозднился. Новое место, новые задачи. Всегда нужно время, чтобы освоиться.

— Уже познакомились со своим отделом?

— Частично, — усмехнулся Станислав. — Двое руководителей подразделений провели мне небольшую экскурсию по зданию: Греко и Йенсен. Благожелательные люди. Но запомнить сразу всё и всех просто нереально. В Варшаве работает намного меньше людей.

— Да, я понимаю. Но я рада, что вы так быстро налаживаете контакты. Если появятся вопросы, не стесняйтесь их задавать. Любой в ОГК вам поможет.

— У меня уже есть один, — кивнул Станислав. — Скажите, почему отдел шифрования и искуственного интеллекта не является частью инженерного? Получается, что моё подразделение занимается исключительно физическим устройством СИК, а за всё наполнение отвечает совершенно другой человек.

— Вы считаете, это неправильно? — чуть приподняла брови Майя.

— Я считаю, что это нелогично, — парировал Станислав. — К примеру, в моём прошлом офисе программисты были в моём отделе наравне со всеми другими инженерами. Понимаете, любой прибор — это всегда комплекс. Механика, электроника, программы: все уровни связаны между собой. И чтобы соединить эти части воедино, нужно прямое общение. Но здесь у вас совершенно иначе.

— Да, это верно, — согласилась Майя. — И так сложилось отнюдь неспроста.

Официантка принесла заказ и поставила на стол тарелки. Станислав принялся за еду, не сводя глаз с Майи.

— Так почему шифровальщики работают отдельно? — наконец, спросил он.

— Прошу прощения, я задумалась, — ответила Майя. — Потому что этот отдел — наша святая святых, а Эдер — наш ангел-хранитель.

— Он руководитель?

— Да, — кивнула Майя. — Вы могли его заметить сегодня на совещании. Небольшого роста…

— С залысинами и бородой, — закончил за неё Станислав.

— Точно. Он и его программисты — самое ценное, что у нас есть. Они отвечают за интеллект СИК. Он обеспечивает ОГК ту самую легендарную надёжность в работе с данными граждан, за которую нам и доверяют. Он хранит данные и защищает каждого гражданина ССП лучше, чем банк деньги. А данные СИК — это ключ к личности человека, верно? Разработчики в Восточной Европе занимаются более низким уровнем подсистем СИК. Ушами, глазами, так сказать. А Эдер и его ребята делают мозги. Думаю, теперь вы понимаете, почему он всегда держится особняком от остальных руководителей.

— Специфика секретности.

— Именно. Увы, мы обязаны так делать во благо общества и безопасности. Данные — это сокровище и одновременно проклятье ОГК.

— Что вы имеете ввиду?

— Где мёд, там и пчёлы, верно? Но там же и охотники до мёда. Мы, ведь, получается, храним самый ценный ресурс в нашем мире — личные данные практически всех людей на планете. Это дороже нефти, газа, золота и урана вместе взятых. Идентификационные номера, местонахождение, круг контактов, эмоциональные реакции, статистику использования чипов, банковские транзакции и, конечно, медицинские данные. По сравнению с нами даже социальные сети владеют сущими крохами информации о людях.

— Неужели даже правительство знает меньше ОГК?

— Что ж, спецслужбы вполне могут тягаться с нами, но исключительно в рамках своей ответственности. Например, они тоже отслеживают контакты людей и имеют права на геоданные, однако только по решению суда. Соцсети прекрасно работают с социальными связями и предпочтениями граждан. Мы же храним у себя сразу всё, включая самое личное. И этого достаточно для того, чтобы быть под постоянным прицелом заинтересованных лиц.

— Хакеров?

— И их в том числе. ОГК выдаёт информацию только проверенным получателям и только на основании закона. Например, службе профориентации, чтобы повысить качество их работы. Или медицинским центрам для более эффективного лечения. Но при этом мы слишком лакомый кусочек, чтобы пройти мимо и не попытаться выхватить хоть каплю данных. Представляете, что случится, если хоть сотая доля процента наших хранилищ попадёт в Сеть?

— Представляю. Но неужели за все годы существования ОГК действительно не было утечек?

— Были, конечно. На заре становления Организации. Но надёжность — наш хлеб и наша цель, поэтому из каждой ошибки ОГК делала выводы и закрывала дыры в безопасности. Сейчас наша защита непробиваема, хотя попытки её вскрыть не прекращаются ни на минуту.

— Ясно. Серверы атакуют, да?

— Не только. Иногда и людей. Не физически, скорее морально. Пусть вас не удивляет, что у многих в этом здании нет семьи, но при этом есть несколько имён, для каждого случая своё.

— Конспирация? Чтобы не смогли подобраться к человеку через его супруга?

— Конечно. Да и не каждый выдержит атмосферы тотальной секретности в личных отношениях. Одному проще и безопаснее. За всё в жизни приходится платить, — Майя отвела взгляд в сторону.

— Ясно, — ответил Станислав, — теперь понятно, почему лифт в здании ОГК проезжает некоторые этажи без остановки. Не всем туда разрешён вход, верно?

— Угадали. Команда Эдера серьёзно соблюдает свою независимость. Так что вряд ли вам удастся с ними близко пообщаться. Вы расстроены? — Майя заметила, что Станислав уставился в свою тарелку так, будто о чём-то серьёзно задумался.

— Нет, что вы! — улыбнулся он. — Просто, ехав сюда, я мечтал познакомиться с этими уникальными ребятами. Прикоснуться к легенде, так сказать.

— Вы, конечно, можете поговорить с Эдером, но насчет прикоснуться… — Майя улыбнулась. — Не советую его трогать. Не любит.

Станислав взглянул ей в глаза и рассмеялся. Просто и открыто. Майя не думала, что её крошечная шутка вызовет такую реакцию.

— Хорошо, я учту это, — кивнул Станислав, сверкая белоснежными зубами.

Майя слегка кивнула ему в ответ.

— Глазам своим не верю! — послышался за спиной смутно знакомый голос.

За их столик сел высокий худой мужчина средних лет.

— Пол! Это ты? — ахнула Майя.

— Я, — расплылся в улыбке гость, — собственной персоной. Давненько не виделись, да? Пятнадцать лет! Удачно, что я зашёл сюда! Кстати, не представишь меня своему спутнику?

— Да, конечно, — ответила Майя.

— Станислав, — протянул руку Верницкий и чуть привстал. — Новый руководитель инженерного отдела. Приятно познакомиться. А вы…

— Можно просто Пол. Мы с Майей учились вместе.

— Но как ты оказался здесь? — спросила Майя. — Я помню, что ты уехал в Сиэтл сразу после института, так какими же судьбами?

— Как это какими? Послезавтра же встреча выпускников нашего курса! Или ты не идёшь?

Майя с трудом вспомнила о письме, которое затерялось среди гор рабочих сообщений. И если бы не счастливая случайность в виде однокурсника, она вспомнила бы о встрече ровно за час благодаря сработавшему напоминанию в календаре.

— Пол, ты даже не представляешь, как мне повезло тебя встретить! Я бы забыла об этом. Столько дел сейчас.

— Понимаю. Обязательно приходи, там будет много наших. И Андрэ, и Хэлен. Даже Катрин собирается, а уж ей-то совсем не близко лететь.

— Пожалуй, я оставлю вас, — Станислав встал из-за стола. — Впереди ещё много дел. Было приятно познакомиться, Пол.

Он отнёс посуду на стойку и вышел из кафе, на прощание кивнув и ещё раз улыбнувшись Майе. Она проводила его взглядом и повернулась к Полу.

— Твой новый подчинённый? — однокурсник качнул головой в сторону вышедшего Станислава. — А я сперва подумал, что муж или партнёр. Когда я зашёл, вы смеялись прямо как давние друзья.

— Да, интересный человек, — задумчиво кивнула Майя и встрепенулась. — Как ты устроился? Где живёшь?

Пол раскрыл было рот, но в этот момент взгляд его упал в тарелку Майи.

— О-о, выглядит отлично, — шутливо облизнулся он и повернулся к официантке. — Девушка, можно мне то же самое, но в два раза больше? И поскорее, а то с голоду помираю!

— Конечно. Через пару минут будет готово.

— Расскажи о ком знаешь, — попросила Майя, принимаясь за еду.

— Я не кладезь информации, — улыбнулся Пол, — мало с кем плотно общаюсь.

— Прошу прощения, что прерываю вас, — сказала официантка и положила на стол прозрачный пакет с бумагами. — Госпожа Бекетт, это вам.

— Что это?

— Письмо.

— Вы подрабатываете курьером?

— О нет, что вы, — засмеялась девушка. — Я волонтёр. Это Открытая почта, добровольная доставка посылок и писем. Неужели вы не слышали?

Майя с сомнением посмотрела на официантку и увидела в её руках ещё два таких же пакета.

— А эти для кого?

— Для тех посетителей, — девушка кивнула в сторону двух мужчин у окна. — Я давно здесь работаю и знаю всех из ОГК, кто к нам заходит. Вот через меня и передают посылки. Удивительно, что вы не знаете об Открытой почте! Я и сама ей пользуюсь, экономлю на доставке.

Майя посмотрела, как девушка передала мужчинам пакеты, и те тут же их вскрыли. Один из них засмеялся и продемонстрировал собеседнику лист бумаги.

— Удобная штука эта Открытая почта, — сказал Пол. — Я часто пользуюсь, чтобы отправить какие-нибудь сувениры родственникам в Орегон. Иногда даже быстрее обычной получается.

— Никогда не слышала, — с сомнением ответила Майя. — Как можно передавать посылки неизвестно с кем?

— Пфф… Да кому нужно красть безделушки и детские рисунки? — закатил глаза Пол.

— Не знаю. Мало ли.

— Почитай, интересный сервис. Так вот, давай я сперва тебе расскажу о Дереке и Нильсе, а уж потом о себе. А то заскучаешь слушать про мою унылую жизнь.

***
Майя вернулась в кабинет и первым делом вызвала к себе начальника службы безопасности. Крепкий мужчина средних лет без лишних вопросов взял письмо на исследование, а Бекетт тем временем нашла в Сети информацию об Открытой почте.

Официантка не обманула — это была добровольная доставка посылок. Без сортировок, регистраций и пошлин. Довольно быстро и абсолютно бесплатно, стоимость пакета не в счёт. Безопасность гарантировалась прозрачной упаковкой, ведь каждый мог убедиться, что внутри нет ничего нелегального. За годы работы этой системы не было ни одного инцидента с запрещёнными веществами или предметами.

Дверь открылась, и в проёме появился начальник охраны. Он задержался на секунду, посмотрел себе за спину, а затем вошёл в кабинет.

— Госпожа Бекетт, эта бумага опасности не представляет, — проговорил он. — Стерильна, отпечатков пальцев нет. Явно прошла глубокую очистку от органики. Однако, я сейчас столкнулся в коридоре с человеком, которого раньше не видел в нашем здании. Пропуск временный. Говорит, его фамилия Верницкий. Я проверил, он сегодня уже трижды был рядом с вашим кабинетом. Подозрительно.

— Всё в порядке, это наш новый сотрудник, — ответила Майя. — Спасибо. Можете идти.

Майя развернула сложенный пополам лист. Исписанный вручную, он смотрелся необычно в век цифровых технологий. Майя вчиталась в ровные, как по линейке, строчки.

«Добрый день, госпожа Бекетт! Моё имя Вам пока ничего не скажет, йа человек не публичный. Считаю, что Вы прекрасный руководитель ОГК, и искренне завидую вашей репутации.

Вы год за годом боретесь за права простого народа, но кое-что упускаете из виду. Ни одна самая продвинутая система в мире не выявит, что у руля находится болван, верно? А посмотрев на экран телевизора, по-другому и не скажешь.

Нужно бороться с причиной, а не со следствием. Но ОГК, так сказать, откачивает воду вместо того, чтобы чинить корпус корабля. Скажу по секрету, трещина в нём вот-вот должна лопнуть. Начало потопа вже близко. И лучше быть капитаном, чем крысой. Лучше вовремя заделать дыру, чем потонуть. Хотите, покажу, где капает?

История провалов ОГК почти пуста, а вот правительство барахтается в болоте, которое само и сделало. Одно слово, и за вами пойдёт тысяча миллионов людей, а я добавлю ещё в десять раз больше. Стоит только захотеть. Стоит только подумать и не упустить момент. Стоит только увидеть альтернативный путь.

Ваша репутация плюс мои наработки, и мы свернём горы. Мы можем дать миру новую надежду на справедливое будущее. Готовы рискнуть и победить?

Если да, то наденьте значок ОГК на левую сторону своей одежды, а не на правую, когда появитесь перед телекамерами в следующий раз. Этого будет достаточно, и йа вновь выйду на связь.

Сила в единстве! Ф.Д».

Майя опустила руки с письмом на колени. «Вже, йа. Научись сперва правильно писать, кто бы ты ни был», — подумала она и вновь пробежалась глазами по мерзким и ядовитым строчкам письма.

При желании Майя могла бы в любой момент покинуть ОГК и начать политическую карьеру. Организация всегда была вне политики, и её директор не имел права даже на членство в какой-либо партии. Независимость, беспристрастность и законность — на этих трёх китах держалась ОГК.

Автор письма предлагал ей сделать нечто совсем иное: перешагнуть через Устав и принципы, воспользоваться служебным положением, совершить предательство. Забыть об обществе и поставить свои амбиции превыше всего.

Майя решительно сжала губы, разорвала бумагу на несколько кусков и бросила в урну.

Глава 10. Карл. Данные со спутника

Солнце ещё не появилось из-за горизонта, а Карл уже стоял перед дверью кабинета своего тайного покровителя. Пришлось сказать Лайзе, что его срочно вызвали на работу.

Зачем Красс пригласил его, было непонятно. Карл успешно вбросил информацию в СМИ. Всё прошло безупречно. Бекетт дала согласие на старт корабля, и экспедиция вскоре отправится на Тиору. Людей спасут, и обещанная награда найдёт своего героя. Так в чём же дело сейчас?

Карл коротко постучал в дверь и вошёл.

— Поздравляю, — после недолгого молчания сказал Красс. Голос его, как и прежде, был бесцветным и монотонным. — Первый этап операции прошёл успешно.

— Да, спасательный корабль скоро стартует, — кивнул в ответ Карл.

— Не только. В системе Тиоры недавно вышел из свёртки разведывательный спутник. Официально он должен уточнить орбиты планет и астероидную обстановку, а также определить координаты новой точки выхода. Но это далеко не всё, на что он способен. Взгляните сюда.

Красс развернул монитор в сторону Карла. На ярко горящем экране появилась консоль со множеством данных. Среди них выделялась группа из восьми небольших окон. Карл присмотрелся и понял, что это информация с имплантов членов группы: пульс, активность мозга и статистика обращений к различным чипам. У пилота — к навигационному компьютеру, у учёных-связистов — к расчётным модулям, у военных — к специализированным устройствам. Всё, что так тщательно охранялось законом, было настолько доступно!

— Подобными данными располагает разве что ОГК, да и то не о всех, — проговорил Красс. — Мы получили их благодаря «внутренним процедурам», проведённым для каждого пассажира. Без этих доработок мы не смогли бы их контролировать.

— Какие ещё внутренние процедуры? Что это значит?

— Специализированные медицинские чипы, конечно же. Без них я был бы слеп и глух.

— Стоп! — резко сказал Карл. — Почему я только сейчас узнаю, на установку каких именно имплантов я подписал заявку? В документе значилось «увеличение объёма памяти имплантов»! Вы меня обманули!

— Не только вас, уважаемый Гроссман, — спокойно ответил Красс. — Но ещё и систему регистрации чипов, а также медицинские центры, что проводили замену. Вы считаете, эти пешки достойны правды? Тем более такой?

— А я тоже не достоин? — Карл сверлил взглядом темноту, скрывающую голову Красса.

— Вы сидите здесь и смотрите на экран, а не моете полы в тюрьме. Так что догадайтесь сами.

Карл промолчал.

— Не волнуйтесь по поводу такой мелочи. Вы прекрасно проявили себя. Но почему вы направили на тот корабль так много людей? — спросил Красс. — Хватило бы и двух-трёх.

— Для максимальной выживаемости группы, — нехотя ответил Карл. — Там собраны специалисты в разных областях.

— Это было совершенно излишне, но допустим.

— Как данные с их имплантов доходят сюда? — спросил Карл. — На корабле нет свёрточной связи.

— Зато есть обычные радиоантенны и модуль удалённого управления. Спутник активировал его, и мы получили полный контроль над группой.

Карл снова вгляделся в монитор Красса. Его внимание привлекли маленькие кнопки с надписью «ВН. Активировать» на каждой именной панели. Что это значило, Карл не понял. Красс повернул экран к себе, и на мгновение свет выхватил из темноты его фигуру. Пиджак, белый ворот рубашки а выше… Выше ничего не было. Непроглядная чернота.

Красс выключил экран.

— Зачем вы вызвали меня сюда? — спросил Карл.

— Сегодня начнётся кампания по переселению людей из Аргентинского округа на Гинору, — ответил Красс, сложив пальцы, как в прошлый раз. — Министр Айро намерен передать в минтранс несколько десантных кораблей. Вам нужно сделать так, чтобы люди из моего списка оказались на одном из них. На каком — решайте сами. Но все на одном. И проследите, чтобы к ним не подсадили никого лишнего.

Красс двинул рукой по столу, и в сторону Карла скользнула маленькая карта памяти. Гроссман машинально взял её и сунул в карман, но вдруг остановился.

— Я не стану этого делать. Мы договаривались на одно задание, и я его выполнил, — Карл нахмурился и посмотрел на Красса. — Корабль на Тиоре, СМИ получили всю нужную информацию, спасательная миссия готовится к вылету. Почему я должен делать что-то ещё?

— Вы хотите выйти из игры? — усмехнулся Красс.

— Я хочу обещанную награду.

— Тогда идите и скажите Айро, что ему пора оставить свой пост. Я уверен, это сработает.

— Я не тот, с кем можно шутить! — вскочил с места Карл. — Или вы выполняете свою часть договора, или…

— Дверь за вашей спиной, — абсолютно спокойно ответил Красс. — И передайте Айро привет.

Повисло напряженное молчание. Наконец, Карл признал, что уйти сейчас было равносильно как минимум концу карьеры. Скрипнув зубами от бессилия, он медленно опустился на стул.

«Чёртов Красс! Чёртов Гамбург!»

— Хорошо, я сделаю всё, что в моих силах, — наконец, ответил Карл.

— Прекрасно.

— А если переселения не будет, или процесс затянется?

— Насколько я знаю, формально всё готово, и дело стало только за военными кораблями. Перевозка людей будет проходить в несколько этапов, и количество этих этапов будет зависеть от щедрости Айро.

— Не думаю, что он даст много, — прикинул в уме Карл, — сейчас лишь несколько десантных транспортов числятся в запасе. Остальные на учениях.

— Можете убедить его выделить больше кораблей, но это не принципиально. Главное, чтобы люди из списка были направлены куда следует. Надеюсь, у вас хватит власти это сделать?

«Может, ещё и документы вместо Айро подписать? Откуда я знаю? Чёрт, риск слишком велик. Хотя, если дело выгорит, у меня в кармане будет не только кресло министра, но и компромат на Фьюри. А это неплохая подстраховка на тот случай, если этот хренов конспиролог меня подставит».

— Конечно! — кивнул Карл.

— Отлично, — сухо проговорил Красс, — я не сомневался в вас и знал, что сделал верный выбор. Как только корабль с моими людьми взлетит, отправьте отчёт, и я назначу следующую встречу. Можете идти.

***
Карл вышел из кабинета. Красс посидел некоторое время без движения и включил монитор. Данные о физическом состоянии членов экспедиции передавались практически без задержки, несмотря на огромное расстояние между Землёй и Тиорой.

Судя по показаниям датчиков, основная группа спала, а два человека бодрствовали — пилот и один из солдат. Видимо, охраняли лагерь. Состояние группы не менялось уже около часа, с выхода спутника в эфир.

Неожиданно все проснулись, а военные задействовали один из своих специальных имплантов — акселератор сердечной деятельности. Пульс у них за считанные секунды подскочил до уровня спринтера в конце дистанции.

Красс неотрывно следил за показаниями датчиков членов экипажа. Его пальцы потянулись к клавиатуре, задержались на пару секунд, словно сомневаясь в чем-то, а затем пробежались по кнопкам. На экране появилось окно с видео.

***
Мимо проносились деревья и невысокие холмы, покрытые жёлтой травой. Карл задумчиво скользил взглядом по полотну дороги, а из головы у него не выходила одна мысль: «Что значит кнопка «ВН. Активировать»? Активировать внешнее направление? Направление чего? Внутренняя нагрузка? Какая, к чертям, нагрузка?»

Карл мотнул головой, пытаясь закончить глупую игру в шарады с самим собой. Один лишь факт вживления подобных медицинских чипов был чудовищен! Такие импланты были запрещены и их принудительно ставили только особо опасным преступникам. За появление этих устройств в головах невинных граждан он как заказчик установки может получить пожизненное заключение. Именно его будут разыскивать, если вскроется обман.

Превышение полномочий, подделка электронной подписи и незаконное присвоение грифа «секретно» фиктивным документам — вполне хватит для более чем сурового наказания. Да, следы максимально запутаны. Да, врачи, диспетчер космопорта, директор экспедиционной компании — все подписали бумаги о неразглашении государственной тайны, но если дело вскроется…

«Во что я, чёрт подери, ввязался?»

Как он будет смотреть в глаза жене и сыну, если вдруг на поверхность выйдет его тайная жизнь? Короткая, но чересчур насыщенная. Не лучше ли отказаться от всего этого сейчас, пока ещё не поздно? А Гамбург?

«Что значит «ВН. Активировать»? Вестибулярный наклон? Бред какой-то».

Нет, трясина уже затянула по самую шею. Выйти сухим из воды не получится. В любом случае все ниточки приведут к нему. Выход один — идти до победы. А когда в графе его должности будет значиться «министр», то одно лишь движение пальцем, и все компрометирующие документы будут бесследно удалены со всех носителей информации. А Гамбургская история… может, она не настолько страшна, как представляется? И будет ли она иметь значение, когда всё закончится?

«Я чуть не сорвался, когда узнал про специальные импланты. Терпеть не могу, когда меня обманывают! Нужно быть осторожнее с эмоциями. Что значит «ВН. Активировать»?»

Ещё одна загадка — это зачем нужны специальные люди на корабле, перевозящем беженцев на Гинору. Если они — шпионы, то почему должны находиться все вместе на одном корабле? Было бы логичнее сразу распределить их по разным судам, чтобы они работали, отслеживая настроения переселенцев с нескольких точек.

Чем «свои люди» будут заниматься, внедрившись в общество на Гиноре? Распределятся по рабочим посёлкам и городам? Смешаются с остальными? Видимо, это и есть цель. Тогда уже никто не заметит рядом с собой сборщика информации. Или они просто охранники?

«А что, если и здесь Красс не сказал мне всей правды, как про импланты? Вдруг это и не охранники вовсе? Тогда кто? «ВН. Активировать», будь оно проклято!»

Карл свернул к Пирамиде и въехал в широкие ворота комплекса. Автоматика услужливо проложила ему кратчайший путь до парковочного места и взяла управление на себя.

Никакого решения о передаче минтрансу десантных кораблей пока не было. Карл проверил это, едва сел в своё кресло. Неужели Красса дезинформировали? Хотя, если работал Юбер, возможно и такое. Он часто забывал о важных вещах.

Через несколько часов от Айро пришло уведомление о срочном совещании. Когда Карл вошёл к нему в кабинет, министр выглядел взвинченным и что-то выговаривал Юберу.

Юбер был выше и гораздо крупнее своего начальника, но Карлу показалось, что сейчас он стал ниже ростом. Айро монотонно перечислял неточности формулировок, водя пальцем по какому-то документу. Формализм и въедливость Айро иногда выходили за рамки разумного. Разнос продолжался ещё несколько минут, а затем министр отпустил Юбера и обратил внимание на Карла.

— Господин Гроссман, я знаю, что сейчас полно работы, но у меня для вас есть одно поручение. Вы всегда ответственно подходили к делам, в отличие от некоторых…

Он бросил быстрый взгляд на дверь и продолжил:

— К сожалению, нам придётся передать несколько десантных кораблей в министерство транспорта.

— Полагаю, это для переселения людей из Аргентинского округа?

— Именно так. Неужели я уже упоминал об этом? — Айро удивлённо посмотрел на Карла.

— Нет. Просто я помню то совещание, — ответил Карл, внутренне посмеиваясь над ситуацией и своим начальником. Красс не обманул.

— Да, это так. Эх, — выдохнул он с неприкрытой досадой в голосе, — да если б я мог, разве дал бы эти корабли на растерзание переселенцам? Они ж засрут там всё! Вытаскивай потом конфетные фантики изо всех щелей! Где видано, чтобы военные транспорты в такое напряжённое время отдавались гражданским?

— Почему напряжённое? Вроде бы сейчас спокойно.

— Это как посмотреть. Переселение масс людей — это как маленькая война. Всегда появляются мародёры и растёт преступность. Многие дома ведь будут пустовать какое-то время. Возможно, нам придётся перебросить туда подразделения для поддержки местных правоохранителей. А сможем ли мы быстро это сделать, если отдадим всё транспортникам? Будь оно неладно, это переселение! А на Гиноре что, лучше? Там тоже нужен порядок. Нагрузка на полицию будет огромна.

— Да, верно.

— Но это только полбеды. Вместе с гражданскими мы отправим несколько взводов морской пехоты, так что первое время справимся. И проблемы с мародёрством начнутся не сразу. Однако есть ещё кое-что. Помните, Гроссман, не так давно один из наших отрядов спецназа уничтожил подпольный цех по производству оружия?

— Припоминаю.

— Выяснилось, что это целая сеть снабжения террористов. Что если фанатики взорвут корабль с переселенцами? Или захватят один из космических челноков и попытаются протаранить транспортник? Мы должны не только передать десантные корабли, но и обеспечить сопровождение, а это, опять же, боевые единицы. Один туда, два сюда, и армия распылилась. Такими темпами индийцы с китайцами выйдут из-под контроля. И третий раз их уже не сдержать. Да и на удочку больше не попадутся.

— Постойте, как это «не попадутся»? Вы о чём? — спросил Карл.

— Бросьте, Гроссман, неужели вы забыли, с чего началась вторая Индо-Китайская война?

— Ядерный конфликт на религиозной почве…

— Ну, а причина-то? Причина какая была?

— Несовпадение взглядов, провал переговоров, провокация религиозных групп, — вспоминая курс истории, перечислил Карл.

— Эх, — с сожалением в голосе выдохнул Зак и постучал кончиками пальцев по столу, — ещё скажите, что никогда не читали секретных документов!

— Как-то не довелось, — смутился Карл.

— Я думал, вы более любопытны. Это же был переломный момент! Не случись его, жили бы мы сейчас под пятой у китайцев и индийцев. Вряд ли бы нам понравился такой мир. Почитайте на досуге, уровень допуска позволяет. Думаю, вам будет очень интересно узнать, как провернули то дело.

Карл промолчал в ответ, пытаясь переварить услышанное.

— Так! Сейчас не время вспоминать курс истории! — резко сказал Айро. — Ваша задача — обеспечить передачу десантных кораблей в министерство транспорта, выделить несколько малых боевых фрегатов для охраны каравана. Поставьте самых проверенных людей на ключевые позиции. Никаких гражданских в составе экипажей кораблей. Комплектуйте их только ветеранами. Задача ясна?

Карл мысленно выдохнул: теперь не нужно будет ломать голову, как выполнить задание Красса.

— Есть ли список транспортов для передачи?

— Возьмите у Юбера. Можете изменить его по своему усмотрению. Действуйте. По завершению — доклад о проделанной работе.

Карл кивнул и встал с кресла. Ситуация действительно могла принять не лучший оборот, если перестараться с распылением дееспособных подразделений. Но Айро явно преувеличивал угрозу. Что смогут сделать китайцы с индийцами со своим архаичным оружием против современных кораблей ВМФ, пограничных войск охраны и лазеров, висящих на орбите? Есть ли у них ударные роботизированные группировки? Вряд ли. Откуда?

По дороге к своему кабинету Карл встретил Фрэнка. Харпер ко всему прочему был большим любителем футбола, и не пропускал ни одного матча любимой команды. Предпочитая смотреть трансляции в спортбарах, Фрэнк каждый раз уговаривал Карла присоединиться к небольшой компании таких же фанатов, как и он сам. На этот раз Харпер был необычно настойчив, и Карлу пришлось согласиться.

Он отодвинул в сторону прочие дела и занялся распределением кораблей. Выходило, что крупнотоннажных десантников не хватит, чтобы перевезти людей в сжатые сроки. Переселение явно затянется на пару месяцев. Сформировав список, Карл подумал и заменил пару транспортов тяжёлого класса на средние. Это позволит сохранить оперативность в случае экстренной переброски войск куда бы то ни было.

Составить из людей Красса команду оказалось делом несложным, поскольку все они были ветеранами боевых операций. Взвод был мгновенно и в полном составе зачислен на корабль охраны. Эти солдаты прибудут на Гинору первыми и обеспечат нужный уровень безопасности.

Через полчаса последний документ был оформлен и отправлен на согласование Айро. Тот долго и придирчиво рассматривал каждый пункт договоров передачи, назначение капитанов и членов экипажа. Затем одобрил инициативу Карла по внедрению агентов на корабли и подписал бумаги.

Выйдя от Айро, Карл улыбнулся: «Всё прошло как по маслу. Даже как-то подозрительно просто. Только что же всё-таки значит «ВН. Активировать»? Великолепное настроение? Очень может быть. Вот вечером и активирую его в компании Фрэнка».

Глава 11. Крис. Там, за деревьями

Дождь вскоре утих, гроза ушла дальше на восток, и темнота ночи наполнилась кисловатым запахом прелой травы. На небо медленно выползал розоватый блинчик одного из спутников Тиоры. Крис стоял неподвижно, засунув руки в карманы. Он промок, даже несмотря на водоотталкивающий плащ.

В голове Криса роились мысли, не давая покоя. Он мучительно пытался связать воедино всё недавно увиденное, но картинка не складывалась. Логика была бессильна, а Тиора откровенно издевалась над историческими фактами.

Взять хотя бы погоду: почему вдруг гроза так быстро закончилась? В архивах хранились метеорологические наблюдения, и за несколько лет на станции связи был всего десяток ясных дней. Крису удалось посмотреть пару видео тех времён и взглянуть на графики осадков. Это были неоспоримые факты: мелкие моросящие дожди шли почти непрерывно, ветра были такие, что деревья сгибало до земли. Именно за отвратительную погоду Тиору прозвали планетой дождей. Они что, приземлились на какой-то другой Тиоре? На которой есть такая же станция связи и космодром, и по которой бродят люди, ломая бетон и сгибая прочные металлические конструкции голыми руками?

Может, они нырнули в параллельное измерение? Крис фыркнул и вновь нахмурился.

«Ни следов тягловых животных или колёс гипотетических катапульт — ничего! Чистое поле. Пришли босые аборигены, разрушили станцию без применения техники и ушли? Бред!»

Перед его взором возник распростёртый на земле скелет с дырой в груди.

«Может, того человека убил хищник? Боднул рогом или наступил лапой? Ага! И улетел на крылышках, не оставив следов! Что за чушь!»

Пилот тихонько тряхнул головой, пытаясь избавиться от вновь появившегося ощущения близкой опасности. Услышав тихий шорох, Крис повернул голову на звук. В десяти метрах от него во весь рост стоял Тарус. Его глаза, едва различимые в скудном свете звёзд и спутника, пристально смотрели прямо на пилота.

Было странно, что лейтенант не скрывается. За всю прошлую ночь Крис его ни разу не видел и не слышал. Тарус тогда исчез, едва вышел из палатки, и появился только к окончанию дежурства. Он легко мог стать невидимым, но сейчас, казалось, нарочно выставлял себя напоказ.

Крис чуть вскинул голову, спрашивая, что случилось. Тарус медленно поднял руку, не сводя с него глаз, и сделал несколько движений пальцами. Крис ничего не понял. Лейтенант разочарованно выдохнул и поманил, приглашая подойти ближе.

Когда между ними осталось полметра, Тарус едва слышно прошептал:

— Автомат в режим короткой очереди. Смотри в оба.

По спине Криса пробежал холодок.

— Там, за деревьями. Видишь? — Тарус чуть мотнул головой в сторону леса.

Крис скосил туда глаза, но ничего кроме размытых тёмных стволов рассмотреть не смог.

— Там кто-то есть. И не только там, — шепнул Тарус.

— Кто?

Тарус выразительно посмотрел на Криса, и тот понял всю глупость своего вопроса. Зря беспокоиться офицер бы не стал. Непонятно было, как он рассмотрел что-то в такой тьме, но все вопросыКрис решил оставить на потом.

Тарус медленно провёл рукой по своему автомату. Тихо щёлкнул предохранитель, переводя оружие в боевой режим. Крис повторил движение за ним, мысленно проклиная себя за то, что даже не потренировался в стрельбе. В груди его похолодело, а сердце сжалось.

— Эх, хорошо-то как! Звезды светят, а воздух… это ж чистый нектар! — вдруг в голос сказал лейтенант. Он глубоко и с наслаждением вдохнул, развернулся и сделал несколько медленных, даже вальяжных шагов. В его походке сквозили лень и беззаботность. Кажется, Тарус даже стал что-то насвистывать.

«Он что, решил подшутить надо мной? Такой солдатский юмор?» — Крис почувствовал себя идиотом. Лейтенант же тем временем наклонился и сорвал травинку.

«Чтобы я ещё раз…» — раздражённо подумал Крис, и в этот момент из кустов к ним метнулась чёрная тень. Тарус резко повернулся и опустился на одно колено. Он вскинул автомат, и оглушительные выстрелы разорвали тишину ночи.

Лейтенант быстро перекатился вбок и снова распорол тишину ночи короткой очередью. Разбуженные шумом, из палатки выскочили Ройс и Лэнгли. Тарус пару раз взмахнул рукой, беззвучно передавая им целеуказания. Они бросились в разные стороны, на ходу вскидывая автоматы.

Тарус вёл огонь короткими очередями, плавно следуя дулом за кем-то в темноте ночи. Крис, время для которого замедлилось, с ужасом смотрел, как от леса к ним движутся две фигуры.

Одно из существ бежало прямо на него. Это явно был человек: две ноги мощно отталкивались от земли, а позади головы развевались волосы. От страха Крис слишком резко нажал пальцем спусковой крючок и промазал.

Бегущий даже не изменил направления движения, упорно несясь прямо на Криса. Понимая, что ещё один промах может стоить ему жизни, Крис постарался прицелиться лучше. Едва раздался первый выстрел, человек оттолкнулся от земли одной ногой и высоко подпрыгнул, закручивая своё тело винтом. Все пули снова прошили пустоту, а человек приземлился на землю и ушёл в перекат так же, как это делал Тарус.

Справа грохнули выстрелы, и враг чуть дёрнулся, вставая на ноги. Он вновь прыгнул вверх, делая заднее сальто. Лэнгли, передвигаясь на полусогнутых ногах, непрерывно стрелял, но никак не мог попасть. Человек вертелся как волчок, падал и вновь вставал на ноги. В свете вспышек выстрелов Крису показалось, что тело его было угольно чёрным.

Сухо щёлкнул затвор автомата Лэнгли. Чёрный рванул к лейтенанту, не обращая внимания на Криса. Он явно понял, кто среди них более опасный противник. Лэнгли ударил его прикладом в голову, но человек легко уклонился и выбил оружие из рук лейтенанта. Молниеносным движением Лэнгли ушёл в сторону, пропустив врага слева от себя, и выхватил короткий нож. В лунном свете тускло блеснула кромка лезвия… и нож распорол пустоту.

Враг точно предугадывал действия лейтенанта и за считанные мгновения уходил от мелькающего ножа. Он смещался в сторону и тут же огрызался взрывными выпадами рук. Выпад-блок, выпад-контратака. Лэнгли наносил удар за ударом, пытаясь достать неуязвимого человека, но безрезультатно. Даже скорости и боевого опыта офицера не хватало, чтобы достать чёрного.

«Слева движение!»

Со стороны леса к палатке бежал ещё один чёрный. Крис развернулся и приставил автомат к плечу. Медлить было нельзя. Он тщательно прицелился и плавно нажал на спусковой крючок. Раздалось три хлопка.

«Мимо!»

Чёрный рванул прямо на Криса. Пилот снова прицелился. Выстрел! Враг отпрыгнул в сторону, пропуская пули рядом с собой. Ещё серия выстрелов — промах.

«Дьявол!»

Между ними оставалось метров десять. Крис в отчаянии передвинул рычаг режима стрельбы в положение «длинная очередь».

Шаг, ещё один. Занёс руку для удара.

— А-а-а! — заорал Крис и со всей силы вдавил пальцем гашетку.

Загрохотали выстрелы. Несколько пуль попало чёрному в грудь. Кровь фонтанчиками разлетелась вокруг. Щёлкнул затвор.

Со смесью рыка и хрипа чёрный врезался в Криса и сбил его с ног. Они покатились по земле, вцепившись друг в друга. Искажённое болью и агонией лицо мелькало перед Крисом. Неожиданно сильные и жёсткие руки вцепились пилоту в горло. Теряя сознание и пытаясь захватить воздух открытым ртом, Крис упёрся руками в щёку чёрного, стараясь попасть пальцами ему в глаза.

Неожиданно смертельное кольцо на шее ослабло. Пилот оттолкнул от себя обмякшее тело и перекатился на бок, захлёбываясь кашлем. Перед глазами всё сверкало, в ушах стоял шум. Откуда-то далеко до него донёсся крик майора.

— Лэнгли! Броня!

— Сзади! — голос Таруса.

— Прикрой меня!

«Лэнгли. Жив».

Раздались короткие очереди и необычно тихие одиночные выстрелы.

«Станнер Гориса… Минна!»

Крис понял, что сидит в неглубокой канаве. Он стал лихорадочно шарить вокруг себя, пытаясь отыскать автомат. Пальцы путались в густой ползучей траве. Наконец, под руку попал широкий ремень. Крис схватил его и потянул на себя. Он торопливо снял с автомата пустой магазин и вставил новый. Затвор щёлкнул, вселив уверенность.

Что-то ярко полыхнуло и хлопнуло совсем рядом. Крис пригнулся. Вспыхнуло ещё, на этот раз дальше. Высунув голову из овражка, Крис увидел тлеющее дерево справа от частично рухнувшей палатки и выжженный участок травы, источающий удушливый и густой белый дым. Из леса раздавались глухие выстрелы автомата.

Из-за палатки выкатился броневик. Свет фар выхватил из тьмы Гориса, поднимающего кого-то с земли. Сердце у Криса похолодело, и он рванулся вперёд. Броневик остановился, и на его броне что-то ярко сверкнуло. В нескольких метрах от пилота с тихим хлопком полыхнула трава.

«Боевой лазер!»

На выжженный участок выкатился чёрный человек. Он упал, отчаянно тормозя ногами и руками. Залп! Крис зажмурился от яркого света. Нестерпимый жар лизнул кожу, в нос ударил запах палёного мяса.

Броневик неожиданно стал крениться. Одна из фар задиралась всё выше и выше. Массивная машина завалилась на бок и перекатилась на крышу. Что-то громко хрустнуло. Крис увидел, что рядом с броневиком стоят трое чёрных, вытаскивая из земли увязшие ноги.

Грязно выругавшись, Ройс рванул к ним, сшиб одного ударом приклада и выхватил боевой нож.

Майор завертелся как смерч. Выпад, удар, атака, блок. Лезвие сверкало, молнией рассекая воздух. В бой вступил упавший чёрный человек, и Ройс ещё больше взвинтил темп, доведя его до предела. Его нож мелькал одновременно со всех сторон, но даже при этом майору не удавалось достать противников. Движения Ройса и атакующих его людей слились воедино, и глаз перестал различать отдельные выпады и защиты.

Не зная, что делать, Крис побежал к Ройсу. Возможно, ему удастся подстрелить кого-то из чёрных, или просто отвлечь, чтобы дать майору шанс.

— Эй! — закричал он. — Эй, скоты!

Один из чёрных людей отпрыгнул назад, уходя от выпада Ройса, и повернул голову на голос. Казалось, что он дышит ровно и даже спокойно.

Не придумав ничего умнее, Крис ударил себя в грудь кулаком.

— Эй, скотина! Давай!

Враг рванул к нему так, что вырванные стебли травы высоко взлетели из-под ног. Крис приставил автомат к плечу и стал терпеливо ждать. Шансов попасть в чёрного на таком расстоянии было не больше, чем подстрелить комара с закрытыми глазами.

«Ждать, ждать…»

Ладони Криса вспотели от напряжения. Сердце гулко ухало в груди.

«Спокойно, спокойно…»

Что-то изменилось. Не снижая скорости, чёрный взял левее. Он прыгнул вперёд, приземлился в паре метров от Криса и рубанул рукой, распарывая воздух. Затем ещё раз. Обернулся вокруг себя, словно вмиг ослепнув. Его полный отчаянной злобы крик ударил по ушам и отразился едва слышным эхом от ночного леса.

Крис всё ещё судорожно вжимал приклад в плечо, готовый спустить курок. Он быстро оглянулся на Ройса. Майор стоял неподвижно и тяжело дышал. В нескольких метрах от него крутились на месте и рычали от ярости оба противника. Они не видели ни майора, ни рухнувшую палатку, ни перевёрнутый броневик, тускло светящий в землю разбитой фарой.

Все трое чёрных одновременно развернулись и побежали в сторону леса. Ройс схватил автомат и проверил магазин, готовясь к их возвращению. Наконец, он понял, что враги не вернутся, и опустил дуло.

— Харрис, ты как? — спросил он.

— Н-нормально, — с трудом ответил Крис, лишь в этот момент осознав, что до сих пор вжимает приклад в плечо.

— Хорошо. Идём, нужна твоя помощь.

Крис с трудом разжал ладонь, крепко вцепившуюся в рукоятку автомата, поставил его на предохранитель и пошёл вслед за майором. Ноги были ватными, сердце до сих пор готово было вырваться из груди.

Ройс подобрал с земли какую-то железку и подал Крису знак следовать за собой к броневику. Подойдя ближе, он вставил её в щель люка и навалился всем телом.

— Помогай! Заклинило!

Крис упёрся в металлический шест. Раздался скрип, и люк открылся. Из него показалась голова Лэнгли.

— Только не говорите мне, что это чёрные перевернули «тихоню», — проговорил он.

— Ну не я же, — отозвался Ройс.

— На станнер не реагируют, по скорости нам не уступают… — Лэнгли вылез из броневика. — Ладно хоть, сжёг одного лазером, иначе поверил бы в их бессмертие. Всадил в одного не меньше трёх пуль и нихрена! Я даже адреналин вбрасывал и зоракс[5]!

— Я тоже едва не перегорел, — тихо проговорил майор.

— Что такое «тихоня»? — спросил Крис

— Так мы называем меж собой этот броневик из-за его мотора. Самая тихая модель, — ответил Лэнгли и достал из люка автомат.

Крис оглянулся на лагерь и увидел Минну. Она обрабатывала царапины на плече у Максима, а Горис приклеивал бактерицидную повязку на руку Ланы.

Из темноты появился Тарус. Насквозь мокрая одежда лейтенанта была испачкана и порвана в нескольких местах, лицо вымазано грязью, с руки капала кровь. Он присел рядом с Минной и протянул ей свою кисть. Поняв без слов, она шмыгнула носом и молча принялась промывать рану.

Крис мысленно выдохнул: «Отделались лёгким испугом. Но могло быть гораздо хуже. Почему чёрные убежали?» Он посмотрел на броневик. Без него шансы выжить при новой атаке были близки к нулю.

— Может, нам попытаться поставить его на колёса? — спросил Крис, обращаясь к Ройсу. — Без него мы не выдержим ещё одного такого боя.

— Дело говоришь, да только силёнок не хватит. А если и хватит… Лэнгли, что с лазером?

— Всмятку, — коротко бросил лейтенант. Он приставил руки к лицу, закрыв глаза от света фар и фонаря, и внимательно изучал окрестности.

— Пусть у нас нет лазера, но ехать-то на нём можно!

— Можно, — выдохнул Ройс. — Но это опасней, чем идти пешком. Во-первых, он гораздо заметнее. Во-вторых, оставит следы. А в-третьих — ещё один переворот, и все, кто сидит на броне, станут плоскими, как лист бумаги.

— Тогда предлагаю не сидеть на месте, а подготовиться к обороне и собрать всё оружие, что осталось. Я, вот, станнер потерял. Нужно осмотреть территорию.

— Хорошая мысль, — кивнул Ройс. — Лэнгли в охранение. Ты на севере, Мико на юге. Остальные чините палатку, сортируйте вещи и оставляйте только самое нужное. Утром пойдём пешком — лишний груз нам ни к чему.

Не успел Крис взять фонарь и сделать пару шагов, как его догнала Лана.

— Я пойду с тобой!

— Там может быть опасно, лучше вернись в лагерь. Ты же ранена.

— Лучше я помогу тебе с поисками. С тобой мне не страшно.

Крис пожал плечами и передвинул автомат со спины на грудь.

— Честно говоря, не хочется нянчиться с Минной, — вдруг сказала Лана, — того и гляди, заплачет. Когда палатка рухнула, она чуть от страха не умерла.

— Угу, — машинально ответил Крис, тщательно осматривая усыпанную стреляными гильзами траву. По небу сейчас плыли оба тиорских спутника, и их света вполне хватало для глаз. Почти как в лунную ночь на Земле.

— Не веришь? Когда Горис стрелять начал, она сидела, зажав уши. Нервы не выдержали. Это тебе не скелет разглядывать. Как увидит настоящий труп, в обморок упадёт, — тараторила Лана. — А ты видел, что случилось с вездеходом? Говорят, его перевернули те, что на нас напали. Но это же невозможно!

Крис молчал. Сказывался стресс, и рот девушки не закрывался ни на минуту. Она болтала без умолку, и Крису это стало надоедать.

— Лан, давай потише, — резко процедил Крис после очередного пассажа про Минну. — Хочешь, чтобы нас услышали чёрные?

Девушка осеклась и опасливо оглянулась по сторонам. Через пару шагов они наткнулись на небольшой овраг. Крис сразу его узнал и спустился вниз.

— Ты куда? Стой! — шикнула сзади Лана.

Крис лишь махнул рукой и двинулся по дну канавы. Он шёл вперёд, обшаривая взглядом склоны. Наконец, Крис увидел торчащую из густой травы ногу. Только в этот момент он осознал, что кого-то убил. Сердце у него сжалось, а в животе тоскливо заныло. Сглотнув и сделав несколько глубоких вдохов, Крис взял себя в руки и подошёл к трупу.

Чёрный лежал, застыв в неестественной позе. Крис вдруг вспомнил, как в первую ночь на Тиоре сидел под деревом с музыкой в ушах. Случись тогда нападение, даже не узнал бы, от чего погиб.

«Ройс прав. Здесь всё против нас. Мы даже не знаем, кто это такие, сколько их и на что они ещё способны».

Крис пару секунд помедлил, но затем резко схватил труп за холодную руку и волоком потащил к маячившему невдалеке силуэту Ланы. С третьей попытки Крису удалось вытянуть тело из овражка. Увидев, что именно тащит пилот, девушка попятилась, развернулась и пошла вперёд.

Казалось, чёрный весил килограммов сто пятьдесят. Крис взмок и выбился из сил, но продолжал упорно тащить свою находку в лагерь. Он понимал, что лучше принести этот труп, чем тот, который сжёг лазером Лэнгли.

Страх прошёл, и Крис негромко усмехнулся, осознав курьёзность ситуации: как пещерный человек несёт девушке в подарок труп врага. «Минна будет довольна. Теперь у неё материала на десять диссертаций хватит», — подумал он.

Крис дошёл до лагеря и устало опустился на землю.

— Станнер нашёл? — раздался голос Ройса.

— Пока нет. Утром найдётся.

— А это что?

— Чёрный человек. Я его убил, когда стрелял очередью. Похоже, в сердце попал. Так что они не бессмертны.

— Крис, ты молодец! — Минна вынула из рюкзака небольшой кейс, подбежала к пилоту и чмокнула его в щёку. — Спасибо!

Крис провёл пальцами по месту поцелуя и улыбнулся. Подойдя к телу, девушка опустилась на колени и открыла кейс. Через несколько секунд на её голове появился тонкий и мягкий обруч с несколькими фонариками. Вспыхнул свет.

На земле лежал человек среднего роста, кожа которого действительно была угольно-чёрной. Возможно, это был представитель негроидной расы, но черты лица скорее принадлежали европейцу. Бороды не было. Широкую грудь пересекала дорожка пулевых отверстий с запёкшейся вокруг них кровью.

В руках Минны сверкнул скальпель. Она провела по коже лезвием, но оно оставило лишь едва видимую царапину. Девушка взяла инструмент двумя руками и надавила сильнее. Кожа с тихим хрустом поддалась. Минна сделала ещё несколько движений, расширяя разрез.

Стоявшая рядом Лана сдавленно охнула и зажала рот ладонью. Минна повернула к ней сосредоточенное и строгое лицо, на мгновение задержала взгляд и снова повернулась к объекту исследования.

Лана сделала несколько нетвёрдых шагов прочь от трупа. Её тело скрючила судорога. Минна вновь глянула на Лану, порылась свободной рукой в кейсе, вытащила из него что-то и кинула в её сторону.

Крис поднял упавший предмет: универсальная таблетка от спазмов в пластиковой упаковке. Он шагнул к Лане и попытался оторвать её руку ото рта, но Лана замотала головой и зажмурила глаза. Наверное думала, что Крис хочет показать ей сердце чудовища.

— Лана, — твёрдо сказал Крис, — это поможет. Тебе станет легче. Ну же!

Она мотнула головой, но таблетку взяла. Проглотив её, Лана согнулась пополам от спазма, но через несколько секунд расслабленно выпрямила спину и опустила плечи.

— Не ходи туда. Посиди тут. Гор! Давай-ка перетащим тело в палатку. Минна, не возражаешь?

Девушка подняла на Криса сосредоточенное лицо и кивнула.

Глава 12. Крис. Гипотезы и вероятности

Крису удалось выкроить немного времени и поспать. Едва забрезжил рассвет, он проснулся и созвал общее собрание. Не было лишь лейтенантов и Максима, копающегося внутри лежащего кверху брюхом броневика. Никто, даже Горис не мог сказать, что ему там понадобилось.

Минна провела полночи за исследованием тела чёрного человека и теперь выглядела уставшей, но довольной. Похоже, она получила гораздо больше, чем планировала, отправляясь в систему Келли. Выяснилось, что мышцы нападавшего имели необычную структуру. Видимо, именно эта особенность позволяла развивать бешеные скорости и поднимать огромные тяжести. Кожа за счёт неизвестного доселе слоя из волокнистого вещества приобрела большую жёсткость, оставаясь при этом упругой на суставах. Она выдерживала резкий удар медицинской иглой или скальпелем, но пропускала медленное давящее усилие. Пуля Криса пробила грудину и едва достала до сердца.

Самым же главным открытием стало то, что геном чернокожего человека не совпадал с теми, которые были найдены на станции. Это был ещё один вид людей. Как выглядят другие расы планеты, оставалось тайной. И, судя по настроению членов команды, раскрывать её никому не хотелось.


Крис предложил немедленно двигаться к кораблю, чтобы успеть до темноты. В нём была хоть какая-то надежда отсидеться до прилёта спасателей. Если корабль не ушёл полностью под землю, можно было бы проникнуть внутрь и забаррикадироваться. Но стоило поторопиться: возможно, чёрные вели ночной образ жизни. Палатку, переносной обогреватель и большинство вещей решили бросить.

Максим вылез из броневика с камерой внешнего обзора в руках и какими-то кусками электронных плат и наотрез отказался всё это выбрасывать. Даже Горис махнул рукой и не стал спорить с ним. Группа ещё раз разбрелась в стороны, ища потерянные вещи.

Крис решил определить местоположение лагеря и составить маршрут до корабля. Он достал из кармана визи-клипсу и с сожалением обнаружил, что она помялась. Один из экранов-лепестков перестал разворачиваться.

Появились голодные и усталые лейтенанты, сторожившие лагерь. Минна выдала им пару пакетов с сухпайками. Крис внезапно почувствовал дикий голод и попросил один для себя.

— Ребята, мы почти готовы, — проговорил Ройс. — Давайте, небольшой перекус, и пошли. Время дорого.

Кто сел на траву, кто лёг, чтобы отдохнуть перед марш-броском. Послышалось шуршание открываемой упаковки сухпайков. Крис взял свой и стал не глядя вертеть его в руках, стараясь нащупать шов. Он повернул голову в сторону и посмотрел на умиротворённое лицо Минны, лежащей рядом на траве. Казалось, что девушка спит. «Неудивительно, после такой ночи», — подумал Крис.

Проклятый шов никак не хотел находиться. Вдруг кто-то крепко сжал ладони Криса. Он вскинул голову: Ройс стальной хваткой держал пакет сухпайка, словно тот мог улететь в небо.

— Вы что делаете? — опешил Крис.

— Дай мне, — ответил Ройс.

— Это мой. Там есть ещё.

— Не спорь. Отпусти, но медленно.

— Да вы чего? Это же просто…

К ним молча подошли лейтенанты. Крис осёкся и разжал ладони. Ройс аккуратно поднял пакет на уровень глаз и стал поворачивать его, осматривая со всех сторон. Ничего не понимая, Крис просто наблюдал за ним.

— Мико, видишь что-нибудь? — Ройс взял пакет двумя пальцами.

В глазах Таруса что-то слабо сверкнуло.

— Опа, — протянул он, — частичное экранирование по внутренней поверхности. Интересно.

— Думаешь, там «фишка»?

— Скорее всего. Сейчас проверим.

Тарус вынул нож, поддел пленку пакета остриём и стал медленно расширять разрез. В какой-то момент он неподвижно застыл и нахмурил брови.

— «Фишка», майор, она самая. Всем приготовиться, сейчас будет весело.

Тарус одним движением ножа отсёк угол пакета и резко отбросил его прочь. Пролетевший метров пять кусок серебристого материала коснулся земли. Раздался резкий хлопок. Лана взвизгнула и вскочила на ноги. В воздухе повисло небольшое облако белого дыма, а на землю стали падать клочья обгорелой плёнки.

— Хорошая работа, Мико, — произнёс Ройс. Казалось, произошедший взрыв для него был таким же обычным явлением, как восход солнца поутру.

Взглянув на ошарашенного Криса, Тарус улыбнулся и опустил взгляд. Он удивлённо присвистнул и разорвал пакет.

— Боевая магнитная граната, майор.

В руке лейтенант держал небольшой цилиндрический предмет с кнопкой на торце.

— Чем дальше, тем интереснее, — пробормотал Ройс. — Так! Все сухпайки выложить в ряд. Мико, проверь, чтобы не было сюрпризов!

Тарус вручил Крису всё, что оставалось в пакете. Крис посмотрел на хлеб, сушёные фрукты и мясо, но есть не стал. Он поднялся с земли и шагнул к майору.

— О, ты хочешь знать, что это? — хохотнул Ройс.

Крис кивнул.

— Всё очень просто. Это контрабанда, — тяжело вздохнул майор, — причём очень профессионально замаскированная. В мире есть не только добрые люди, но и террористы. Они становятся умнее с каждым годом. Переправить взрывчатку, замаскировав её под сухпаёк — это классика. Но чтобы они защищали ее «фишкой» — это нечасто встретишь.

— Чем?

— «Фишка» — микробомба ФШ-09. Крайне эффективна. Мико хорошо её знает, поэтому твои пальцы до сих пор на месте.

— Но как вы определили, что она там? Ведь ещё секунда, и я бы взорвался! И кому это было нужно?

— Харрис, Харрис… Запомни одно простое правило: если что-то выглядит, двигается или даже шуршит необычно — бей тревогу. Экранированная изнутри плёнка по-другому звучала, вот я и среагировал. А кому нужно? Да кто ж его знает. Только не думай, что именно тебя хотели убить.

— А кого ж?

— Любопытных. Этот груз направлялся в систему Келли. Значит там есть ячейка террористов. Для них и была эта посылка.

За спиной один за другим раздались три взрыва.

— Итого, четыре пакета, — резюмировал Ройс со спокойствием кладовщика, который только что принял товар. — Мико, что там?

— Ещё одна боевая граната, взрывчатка, на вес около полкилограмма. Если я не ошибаюсь, это гестекс. И детонатор.

— Набор юного террориста, — кивнул Ройс. — Напомни, чтоб я вывернул наизнанку колонию Келли, когда вернёмся. Но нет худа без добра! Теперь нам есть чем удивить чёрных уродов!

Ройс скомандовал готовиться к отходу.

«Террористы? Контрабанда? Я точно не сплю?» — подумал Крис и подхватил на плечи рюкзак.

Идя на почтительном расстоянии от леса, группа двигалась довольно быстро. Майор с лейтенантами скрылись впереди, проверяя дорогу. Жалящего гнуса вдали от болот не было, и только круглые насекомые с жужжанием проносились низко над землёй. Горис то и дело пытался поймать одного из них. И, наконец, ему это удалось.

— Ай, чёрт! Тварь шарообразная! — зло зашипел Горис, тряся рукой.

Крис вопросительно посмотрел на него, и Горис продемонстрировал ему кровоточащие царапины на ладони.

— У него колючки под панцирем спрятаны! Гадина!

Горис еще долго бормотал проклятья, но от идеи поймать насекомое не отказался, и в следующий раз уже ловил живой шарик рубашкой.

Мерный шорох подошв о траву действовал успокаивающе. Однако чувство опасности назойливой мухой маячило где-то на границах сознания и не покидало Криса ни на минуту. Он то и дело оглядывался и пытался найти, что же его тревожит в этих тихих рощицах бархатных деревьев и залитых светом Глит опушках. Слишком спокойно. Слишком тихо.

Крис перекинулся с Ройсом парой фраз по рации и убедился, что чёрных в округе нет. То ли решили больше не связываться, то ли потеряли след. Непонятное беспокойство утихло на несколько секунд, но затем вернулось вновь.

Тихий шорох травы улетал во все стороны и смешивался с едва слышным свистом ветерка в ветвях и листьях. Звук шагов уходил от Криса и возвращался неясными шепотками и потаённым дыханием. Шаг — вдох, шаг — выдох. Или это дыхание самого Криса?

Взгляд его опустился на траву:

«Нам просто нужно дойти до корабля. Просто нужно идти…»

Он механически переставлял ноги, смотря в землю прямо перед собой. Безмятежные поляны и редкие облачка в небе заставляли забыть обо всех волнениях. Природа убаюкивала тихим шуршанием травы и жужжанием насекомых.

«Так тихо… Как в космосе…»

Крис вспомнил, как однажды вернулся на Землю после трёхнедельной практики у Венерианской орбитальной платформы. Двигатели прервали воющую песнь долгой посадки и затихли. Открылся внешний шлюз, трап тихо звякнул о бетон космопорта. В уши Крису ворвался несмолкающий гомон и грохот грузового терминала.

Ошеломлённый Крис словно робот шёл сквозь стойки регистрации груза. Его о чем-то спрашивали, он что-то отвечал. Подпись, передача документов, отпечаток пальца, саркастическая улыбка работника терминала. А дальше… Дальше был Мадрид.

Мегаполис обрушил на него несмолкающий шум машин и мигание рекламных огней. Вагоны метро проглатывали и выпускали толпы людей. Город работал как огромный организм, и Крис не мог найти в нём места для себя. «Назад, на корабль! Задраить люки!» — кричало его сознание. Вечная гонка давила на сознание почище, чем тишина космоса. Космоса…

Из глубин памяти всплыли неудержимые фантазии детства. Крис улыбнулся, вспомнив о книгах из дедушкиной библиотеки. Стоило ему тогда взять один из старых и потрёпанных бумажных томиков, как воображение начинало рисовать до безумия красивые картины. Бесстрашные и подтянутые пилоты, исследования затерянных миров, коварные враги и предатели. Строки, передающие читателю наивные представления о будущем без болезней, рутины и бытовых проблем. Без накладных на грузы, счетов за электричество и отрицательного баланса банковского счета. Чистая, дистиллированная романтика. Старые книги подкупали наивной простотой и полётом мысли. В них было что-то притягательное, волшебное.

Крис усмехнулся про себя, вспомнив, как принес домой решение о зачислении его в Авиа-Космический Университет. В глазах отца тогда за мгновение промелькнуло всё от злости до обреченности, а мама едва не упала с лестницы. Благо, дед её вовремя поймал. Разборки тогда были…Ух! Чуть до поджога дедовой библиотеки не дошло.

«Сколько раз тогда отец заставил меня пройти эти идиотские тесты профориентации? Пять, шесть?» — вспомнил Крис.

«Восемь!»

Пилот широко распахнул глаза, мгновенно сбросил с себя дремоту и осмотрелся. Опушка леса, стрёкот пролетающих жуков, лёгкий ветерок. Никого. Никакой опасности.

«Я что, заснул на ходу? Нужно сделать привал, все устали».

— Всем стоп! Отдых пятнадцать минут! — громко скомандовал он.

Люди с облегчением сняли рюкзаки, но никто не лёг на траву. Все внимательно осматривали окрестности, а кое-кто украдкой стал перебирать свои вещи, памятуя о недавних взрывах сухпайков.

Один только Максим сидел с закрытыми глазами и что-то шептал.

«Что он делает? Считает при помощи импланта? Фанат, как и Гор! Может думать о работе в такое время! Интересно, как он видит свои расчёты без визи-клипсы? Надо будет спросить», — подумал Крис, но не стал отвлекать паренька.

Когда Лэнгли вернулся, Крис сменил его и ушёл в дозор. Отбежав от группы на несколько десятков метров, он затаился рядом с зарослями высоких растений. С виду они напоминали бамбук, но имели на вершине массивное шарообразное утолщение. Оно было таким тяжёлым, что сгибало стебель в дугу.

То и дело налетал ветерок, и толстые трубчатые стебли ударялись друг о друга, издавая низкий звук: «Тун… трун… тун… трудн…»

«Трудно…»

Крис дёрнулся от неожиданности.

— Да что за фигня?! — зло прошептал он и похлопал себя по щекам. — Не спать, пилот!

— Чего подпрыгиваешь? — совсем рядом сказал Тарус, заставив Криса вздрогнуть ещё раз.

— Подозрительный шорох, — соврал Крис.

— Жаль. Я надеялся, ты их тоже слышишь.

Крис замер, дыхание у него перехватило: «Что? Как? Может, Тарус всё же имеет в виду что-то другое?»

— Их? Да, Макс и Гор порой слишком громко болтают, надо бы сказать, чтобы… — начал Крис.

— Я говорю о голосах в голове, не надо юлить, — тихо перебил его Тарус. — Значит, нас таких двое. А то я уж подумал, что с катушек съезжаю в одиночестве. Теперь всё в порядке. Вместе сходить с ума веселее. Не теряй бдительности, смотри в оба.

— Смотреть за чем?

— За всем. Не нравится мне эта планета. Я много повидал, но чтобы такое… Чутьё подсказывает, что на пути к кораблю нас ждёт ещё много сюрпризов.

— А что они говорят, ну, голоса?

— Слов не разобрать. Какие-то шепотки и бормотание. Не к добру это. Короче, будь готов ко всему.

«Тебе легко говорить, ты всю жизнь тренировался, — подумал Крис, глядя вслед уходящему Тарусу. — Наверное, для тебя увидеть бомбу за стеной или подозрительную муху в том лесочке — раз плюнуть». Колышущийся силуэт лейтенанта Мико исчез.

Крис медленно скользил взглядом по широкой поляне, осматривая её от края до края. Насекомые носились над травой, выписывая немыслимые пируэты. Птицы пикировали на них, а затем взлетали ввысь, раз за разом повторяя свои точные — как со страниц учебника по геометрии — траектории атак. А когда одной удавалось схватить желанное насекомое, она удирала на полной скорости от своих собратьев, чтобы сохранить добычу. Иногда удавалось, иногда нет. И тогда начиналась свалка.

«И почему нельзя жить мирно? — подумал Крис. — Прямо как люди. Дерутся за ресурсы. Кто сильнее, то и сыт. Кто сыт, тот и жив. Закон природы…»

«…трода!» — рявкнул кто-то прямо над ухом, Крис вздрогнул и открыл глаза: «Да, блин! Что происходит? Чёртова планета тайн! Нужно скорее убираться отсюда, пока окончательно с катушек не слетел!»

Когда он вернулся в лагерь, все уже собирали вещи, чтобы идти дальше. Минна убрала свои пробирки с образцами и паковала рюкзак. Лишь Максим продолжал сидеть с закрытыми глазами.

— Ну что, есть новые сведения о планете? — спросил Крис.

— Она круглая, — улыбнувшись, ответила Минна.

— Пробы показали?

— Конечно. Научный подход не даёт повода сомневаться! Это же не какие-то там домыслы теоретиков! — Минна свернула белыми зубами, и лицо её вновь стало каким-то по-особенному красивым и беззаботным. Как на корабле, когда никто еще не думал ни о Тиоре, ни о чёрных людях. Но спустя мгновение она нахмурилась.

— Я только вот чего не пойму, — начала Минна. — Очень странно, что здесь такое маленькое видовое разнообразие. Я насчитала всего четыре вида трав, хотя на любом луге Земли сходу найдёшь штук десять. Дальше насекомые. Летающие шарики, которые так приглянулись Горису…

— Он поймал одного, правда тот его царапнул…

— И ты молчал? — ахнула Минна.

— Спокойно, он заклеил ранку, опасности нет. Так что там про насекомых?

Минна подозвала жестом Гориса, и когда тот подошёл, осмотрела его руку. Заинтересованная разговором Лана подсела поближе.

— Да, насекомые, — кивнула Минна. — Есть два вида… назовём их комарами, ещё три вида мелких мошек и кроме шариков два вида жуков. Хотя опять же на Земле даже сейчас их больше! А сколько было до катастрофы?!

— Имеешь в виду большое вымирание двадцать первого века? — спросил Горис, приклеивая снятый пластырь на место.

— Да. До того их было просто неимоверное количество! Сотни тысяч видов!

— Хочешь сказать, здесь случилось нечто подобное? — Крис старался сосредоточиться на разговоре, но у него плохо получалось. Он и сам не мог понять, из-за чего. Голова отказывалась ясно соображать.

— Возможно.

— Маловато данных, — покачал головой Горис, — это как ткнуть тоненькой иголочкой в море и сделать выводы о наличии в нём китов на основе капельки на острие. Ненаучный подход. Глубоких исследований осадочных пород, я так понимаю, тут не проводилось. Так с чего вы взяли, что раньше жуков было больше? Голословно. Вы же помните: scientia potentia est, знание — сила. Знание освобождает человека от оков невежества и ложных предположений. И вот знаний-то у нас сейчас почти нет. Может быть здесь жуков мало, а где-то кишмя кишат. Вот скажите мне, много их вы найдёте в пустыне? А высоко в горах? — Горис провёл рукой по щеке и показал Минне крохотное насекомое. — Вот тебе ещё образец.

— Такой у меня уже есть. И тут не пустыня, а средние широты. Ты, кстати, обратил внимание на строение жуков?

— Нет, а что? — сдвинул брови Горис.

— Твои любимые шарики: четыре глаза, четыре крыла, четыре ноги. Комары: три глаза, два крыла и шесть ног. Жук-травоед: шесть глаз и восемь ног! А морфология тела при этом почти не меняется. Везде круглая форма. Как тебе, а?

— И что здесь такого? — непонимающе спросил Крис.

— А то, что животные со сходной морфологией могут отличаться друг от друга, но не настолько же! Ты представь, если бы житель Скандинавии имел четыре руки, а в Южной Африке люди были бы трёхглазые и трёхногие!

Крис задумался и поскрёб ногтями подбородок.

— Рациональное зерно есть, — продолжил Горис. — Но не забывай при этом, что судить с позиции одних только наших представлений, базирующихся исключительно на земных…

Договорить Горис не успел. Налетел сильный порыв ветра, и за спиной Криса раздался громкий треск. Все обернулись на звук: одно из согнутых растений-шестов подломилось и упало. Едва только массивный семя-шар коснулся земли, как сухой стебель разломился надвое и с силой выпрямился точно вверх, задев при этом остальные и вызвав цепную реакцию. Все заросли немедленно пришли в движение. Семенные головки падали на землю, стебли с громким хрустом ломались, подбивая рядом стоящие — растения «шагали» во все стороны, стремясь захватить как можно больше территории.

Через несколько секунд последний шест вызмыл вверх, и всё стихло.

— Шагающий бамбук, — тихо проговорил Горис, — шар по голове «тюк». И поминай как звали.

— Господа! — вдруг раздался громкий голос Максима. — Я хочу кое-что сообщить! Пожалуйста, посмотрите сюда!

Все обернулись на его голос, а только что вернувшийся из дозора Ройс красноречиво прижал палец к губам.

— У меня есть важное сообщение, которое всех нас касается, — гораздо тише произнёс Максим и поднялся с земли. Он, похоже, не видел и не слышал представления, которое только что устроили удивительные растения Тиоры. — Но мне нужно, чтобы чужая логика сделала те же выводы, что и моя. Только тогда я смогу принять окончательное решение мажоритарным методом.

Горис понимающе кивнул.

— А теперь ещё раз и для тех, кто не понял? — переспросила Лана, приподняв бровь.

— Итак, — собрался с мыслями Максим, — когда мы уходили от палатки, мне удалось взять из броневика одну из камер кругового обзора. Хотя это пока не важно. И я ещё взял кое-какие микросхемы памяти. Это военные микрухи, я о таких всегда мечтал. Хотя, об этом я скажу позже. Так вот, я также скачал всё, что касалось управления системами. Там простой шифр, ничего сложного.

Горис сдавленно прочистил горло. Видимо, взлом кодировок военной техники он не одобрял.

— Система автоматически фиксирует все действия с точностью до миллисекунды. Мне показалась странной одна строка, — как ни в чём не бывало продолжил Максим. — Она означает подключение к каналу управления камерами нашего вездехода. Но оно произошло до того, как лейтенант Лэнгли сел в кресло и взял управление. Я повторю: до того! К сожалению, я не могу сказать, был это сбой часов или системы регистрации или же действительно подключение извне. Как считаете, можно ли удалённо управлять броневиком?

— Вообще да. Техника часто оснащается такой системой, но на этом образце её нет, — ответил Ройс. — Будь она установлена, Лэнгли сразу бы её обнаружил.

— Это вообще не могло быть подключением, — вступил в разговор Горис. — Ты же знаешь, что передатчик есть только на корабле. Комплекса дальней свёрточной связи на нём нет. И вряд ли здесь есть кто-то с Земли кроме нас. Это же запретная зона.

— Согласен, но есть ещё кое-что. Я решил покопаться в том, что находится рядом с человеком всегда и везде.

Люди непонимающе переглянулись.

— В имплантах наших! — сказал аспирант и показал пальцем на свой радиатор охлаждения. — Изначально хотел повысить частоту шины данных, однако потом обнаружил нечто интересное.

— Ты залез в свой чип? — недоверчиво спросил Крис. — Разве это возможно?

Максим вытянул вперёд руку. Из стандартного разъёма на левом запястье торчала ответная часть, на которой сверху была напаяна куча проводов и элементов.

— Я сделал заглушку. Она посылает команды обратно в имплант. Мне удалось включить специальный режим, открывающий доступ к полному списку директив управления. В принципе, тут ничего интересного нет, за исключением нескольких непонятных моментов. Я хочу узнать ваше мнение. Что означает аббревиатура HVEN?

Все замолчали, не зная, что ответить. Крис поскрёб щетину на подбородке и подумал, что Максим тратит драгоценное время: путь до корабля неблизкий, а он устраивает голосование.

— Наверное, сейчас не стоит играть в загадки. Скажи свой вариант расшифровки, — предложил Крис.

— Но я же хотел… — начал было Максим. — Хотя ладно. Я раньше нигде не встречал подобных директив, а уж тем более в своих чипах. Поверьте, в этом я разбираюсь отлично. Вероятно мне в голову установили некий имплант, о котором я не знаю. Быть может, это микросхема слежения или ретранслятор для управления броневиком, но однозначно нечто такое, о чём я никогда не слышал. Во-первых, я постоянно мониторю последние модели гражданских имплантов и софта к ним, и ставить себе в голову непонятно что не стал бы. Во-вторых, я сильно сомневаюсь, что система регистрации команд нашего вездехода вдруг непонятно почему дала сбой и записала то, чего не было. Всегда есть причина.

Все молча сидели, переваривая услышанное.

— И что дальше? Каков твой вывод? — спросил Крис.

— Я считаю, — продолжил Максим, — что подобные импланты могли поставить и вам тоже. Это самая примитивная логика: хочешь повысить надёжность — дублируй системы. Но при этом возрастают правовые риски, ведь скрыть один случай легче, чем несколько. А если это действительно так, то вывод один: человек, решившийся на такое, мог пойти и дальше. Например, бросить нас всех тут и не спасать вовсе. Иначе потом очень сложно найти предлог легально вынуть из нас эти чипы.

— Чего-о? — протянул Горис. — Максим, ты о чём? Это нарушение всех законов по защите прав человека. Не может быть, и точка.

— Постойте, — не согласился Крис. — Да, звучит странно, но почему бы и нет? Ведь, к примеру, Лане перед вылетом поставили модуль статистики. Она сама говорила. Минне — базу данных геномов. Мне обновили навигационные чипы…

— Увеличили мощность расчётного модуля, — кивнул Максим, указав на свой радиатор. — Подарок от университета за очередную публикацию. И аккурат перед полётом.

— Но мне-то ничего не обновляли. Ваша конспиративная теория даёт сбой, — возразил Горис, и Ройс согласно кивнул.

— Ну не всем, так большинству из нашей команды. Это сути не меняет, — слегка смутился Максим. — В конце концов, кому-то не захотели или забыли установить.

— Просто забыли? Максим, я не узнаю тебя, — проворчал Горис.

— А кому нужно следить за нами? — спросила Лана.

— Quot capita, tot sententiae — сколько голов, столько и мнений. Да, одумайтесь же вы! — громко сказал Горис и всплеснул руками. — Какими секретными данными мы обладаем, чтобы ставить нам устройства слежения? Мы что, опасные преступники? Нет! И потом, обнаруженная команда может оказаться безобидным чтением какого-нибудь нового идентификатора версии микросхемы! Не ищите чёрную кошку в тёмной комнате, если её там нет! Вы из мухи слона делаете!

— А я верю Максиму! Думаю, он прав, — едко заявила Лана. — Я однажды слышала, что один человек обнаружил у себя какую-то непонятную штуку в разъёме на запястье. Это точно был этот… ретранслятор! Это правительство за нами следит! Хочет нас контролировать через мысли!

— Что за бред?! — Горис схватился за голову.

— Слишком много совпадений, чтобы всё было случайностью! — заявила Лана.

— А какие ещё были? — Горис смерил Лану долгим взглядом. — Понятно, что мы не просто так оказались здесь, но дальше-то что? Максим нашёл неизвестную ему команду, только и всего. Как это стыкуется с тем, что за нами якобы не прилетят? Это вроде «бабочка имеет крылья, поэтому Луна серая»! Голословная, ничем не подкреплённая гипотеза! И откуда такой пессимизм?

— Ну хорошо, — Крис примирительно поднял руки. — Гор прав. Максим складно придумал плохой вариант, а как насчёт хорошего? Не забывайте, что нас послали сюда со всем нужным снаряжением. Нам явно помогли с выживанием, так? Если бы не собирались спасать, оставили бы хлеб и воду ради экономии, а то и вообще ничего. И вам не приходит в голову, что эти, назовём их «чипы слежения» — наша подстраховка? Чтобы нас нашли, если мы заблудимся? На планете ведь нет системы позиционирования!

Максим задумался. Видно было, что эта мысль ему в голову ещё не приходила.

— Может и так, — проговорил он после короткого молчания. — Хотя у меня есть правило: не включай незнакомые чипы. Особенно те, что близко к мозгу. Это мой важнейший орган, и держать рядом с ним неизвестно что я не намерен.

— Майор, — Крис повернул голову, — что скажете? Были у вас подобные ситуации? Вы участвовали во многих операциях, вам предлагали ставить подобные устройства?

— Всякое бывало, — уклончиво ответил Ройс, — да только не припомню, чтобы вшивали в голову. Это ж не шутки. Излучение всё-таки. Под кожу в плечо или в ногу — да.

— Ладно, а есть возможность отключить подозрительный имплант? Чисто для эксперимента? — спросил Крис, обратившись к Максиму.

— Могу попробовать.

Он встал, выпрямил спину и закрыл глаза.

— Я послал команду, пришёл ответ «OK», — через мгновение, ответил Максим. — Думаю, чип отключён. Остальные мои модули вроде работают нормально.

— Ты можешь сделать то же самое для всех нас? Для проверки.

— Это глупо, — покачал головой Горис, — мы теряем время. Нам нужно быстрее попасть на корабль, а во все эти ваши конспирологические игры можно поиграть и там. Или забыли, что было ночью?

— Лучше перестраховаться, — ответил Крис, и Максим согласно кивнул. — Но на следующем привале. А сейчас поднимаемся и вперёд! Время уходит!

— Я всё подготовлю в дороге, — пробормотал Максим, — мне нужен переходник, потом гальванически развяжемся…

— Максим, — Крис взял под локоть аспиранта и понизил голос до шёпота, — ты парень умный, но в следующий раз с такой взрывоопасной информацией сперва подойди ко мне или к Ройсу, хорошо?Едва до паники не дошло. Лана у нас впечатлительная.

Аспирант несколько раз кивнул и взвалил рюкзак на спину.

На следующей короткой остановке Максим подошёл к каждому и проверил его импланты. У всех в списке доступных команд присутствовала HVEN.

— Спасибо, — поблагодарил Крис, вынимая штекер из разъёма на запястье. — Теперь он отключён? Кто-то ещё остался?

Аспирант неуверенно посмотрел в сторону.

— Гор? — окликнул друга Крис.

Тот обернулся.

— Нет, я не буду. Это глупо, — покачал головой Горис. — Ребят, вы поймите, есть законы и комиссии по правам человека, есть система контроля медицинского оборудования, есть ОГК! Да поставь нам кто-то импланты без нашего ведома, весь мир бы на уши подняли! Чипы слежения — это запрещено! Только опасным преступникам ставят такие!

— Гор, я всё понимаю, — кивнул Крис. — Но утром я чуть не взлетел на воздух, собираясь позавтракать. Еще чуть раньше мы едва не погибли в открытом космосе из-за подделанного каталога и сломанных датчиков кислорода. Ты забыл, что сам говорил мне? Что мы не случайно оказались здесь, всё подстроено.

— Я не отказываюсь от своих слов. Но есть пределы любому свинству!

— Есть ли?

Горис сдвинул брови и посмотрел Крису в глаза долгим изучающим взглядом.

— Да, — наконец ответил он. — Я в это верю. И потом, разве не ты упоминал про хороший вариант? Что нам могли поставить чипы для подстраховки?

Крис пару секунд помедлил, смотря на хмурое лицо Гориса, но не стал продолжать беседу.

— Вот именно, — резюмировал Горис. — Faber est suae quisque fortunae — каждый сам кузнец своей судьбы. Я ничего не отключу. Предпочитаю, чтобы меня нашли. А вместе со мной и всех вас.

Крис нехотя кивнул, отдал команду, и группа построилась в колонну. Максим несколько секунд не мог совладать с лямками, но затем подхватил рюкзак на плечи. Он наклонился вниз и поднял что-то с земли. Крис увидел, как в его руках мелькнула камера с броневика и исчезла под колышущимся маревом костюма-хамелеона.

Группа двинулась дальше, и вскоре впереди из-за жиденькой рощицы полупрозрачных деревьев показалась широкая поляна.

«Кажется, я её помню, — подумал Крис. — Мы вчера проезжали вон с той стороны за холмиком».

— Внимание, — шепнула рация голосом Ройса. — Вижу движение в лесу прямо по курсу колонны.

Глава 13. Карл. «ВН. Активировать»

Экспедиционный спасательный корабль стоял на взлётно-посадочной площадке, готовый взмыть в небо. Вокруг сновали погрузчики, заканчивая последние работы. Грузовое отделение почти полностью занимал массивный широкополосный ретранслятор Сети, совмещённый с комплексом свёрточной связи. На Тиоре, за много световых лет от Земли, он станет единственной ниточкой, протянутой к человечеству через бескрайний космос.

На экране появился значок входящего вызова. Капитан корабля Рико Бройль нажал на сенсор и увидел женщину-диспетчера.

— Готовность десять минут, примите параметры взлётного коридора. Все спасатели и эксперты уже на борту. Грузовой люк задраен. Ваш штурман прибудет через минуту.

— Отлично. Рад слышать.

— Удачи, капитан.

Диспетчер отключила связь.

— Как дела, Рик? — раздался голос за спиной Бройля.

— Пока неплохо, Рауль, — не оборачиваясь, ответил капитан.

— Ну что, спасём этих бедолаг? — штурман плюхнулся в соседнее кресло и пристегнулся. — Угораздило же их залететь в эту дырищу. Нет чтобы куда поближе и попроще.

— Чего ж там сложного-то? Система довольно чистая, звезда спокойная. Ты скафандр часом не забыл?

— Одену перед точкой выхода.

— Так, — Бройль потянул за рычаг, открывая нишу для хранения скафандра, — не нарушай дисциплину. Правило есть правило. Окажемся в свёртке, тогда снимешь.

Бормоча неразборчивые ругательства на испанском, Рауль начал одеваться.

— Другое дело, — хохотнул Бройль и надавил сенсор внутренней связи. — Внимание! Говорит капитан корабля! Начинаем подготовку к старту. Всем надеть скафандры и пристегнуться! Кого разорвёт декомпрессией, тот сам виноват!

Бройль отпустил сенсор и взглянул на штурмана. Рауль слабо улыбался шутке.

— И сам обязан собрать свои останки внутрь скафандра! — громко сказал Бройль, держа палец в сантиметре от кнопки.

Рауль расширил глаза, посмотрел на капитана, потом на его палец, хрюкнул и захохотал в голос. Бройль довольно усмехнулся, надел шлем и стал переключать тумблеры на приборной панели.

— А ты всё по-старинке, Рико? Руками и ногами? — Рауль опустился в своё кресло. — Слыхал, какой век на дворе? Не пора ли освоить беспроводное управление?

— Любая техника, мой друг…

— Знаю, знаю. Сейчас заведёшь шарманку о ненадежности, — Рауль закатил глаза.

— Дело не в том, что приборы ломаются. А в том, что они ломаются внезапно. А руки всегда рядом. От них знаешь, чего ждать.

— А, — махнул рукой Рауль, — делай как знаешь.

Бройль надавил сенсор, и кабину пронзила мелкая дрожь. Раздался рёв запущенных двигателей, корабль плавно оторвался от земли и начал набирать высоту, постепенно увеличивая скорость. Рауль сверился с полётным заданием и ввёл координаты точки выхода в бортовой компьютер. Корабль взмыл вверх, и вскоре за бортом разлилась темнота космоса.

Рико посмотрел на обзорный экран, сверился с данными радара и повернулся к штурману, листавшему электронную лоцию.

— Рауль, ты в курсе, что за корабли вон там, в соседнем прыжковом секторе? Если не ошибаюсь, один боевой, а там, подальше — грузовой.

— Это с переселением связано, — не отвлекаясь от чтения, пробормотал штурман.

— С чем? Я что-то не расслышал.

— Я говорю, кучу народа решили из Аргентинского округа перевезти на Гинору. Недавно объявили. Там, подальше — транспортники, а это, — он поднял голову и ткнул пальцем в направлении военного корабля, — типа охранник. Сами транспорты стартуют позже, а он прыгнет вперёд.

— Странно. Тянули резину столько лет, и вдруг такая прыть проснулась.

— Нетипично для наших бюрократов, да? Видать, совсем прижало.

Бройль хмыкнул в ответ и включил внутреннюю связь.

— Внимание! Говорит командир корабля. Мы готовы совершить прыжок к планете Тиора в рамках спасательной миссии. Длительность полёта в режиме свёртки составляет восемнадцать часов девять минут. Системы корабля в норме, герметичность не нарушена. Температура за бортом зависит от освещённости, погода отсутствует, как и атмосфера, — Бройль подмигнул штурману, тихо давящемуся от смеха, — даю обратный отсчёт. Три, два, один, прыжок!

***
Из панорамных окон правительственной столовой когда-то давно открывался чудесный вид на зелёные холмы. Карл помнил, как восхищённо смотрел на них, впервые приехав в Берн. Сейчас же далёкие жидкие лесочки с одной стороны и небоскрёбы делового центра с другой проглядывали между исполинских ветрозащитных конструкций. Их начали строить примерно за год до того, как Карл стал стажёром в министерстве.

Он смотрел в окно и медленно ковырялся вилкой в еде.

«Почему Лайза так уверена, что Ханс пойдёт по её стопам? — думал Карл. — Он же терпеть не может рисовать. Белый лист вводит его в ступор. Даже в детстве шаблоны — это максимум, что он использовал. И хорошо, если честно. Не хватало, чтобы в семье появился ещё один человек искусства. Денег, как и пользы — ноль».

Карл обвёл взглядом обеденный зал и увидел, как в него вошёл министр Айро.

«Ну и что, что первое тестирование выявило склонности к искусству? Оно когда было-то? В десять лет? А сейчас ему четырнадцать! Может, результат был ошибочным? — Карл опустил глаза в тарелку и резко воткнул вилку в кусочек мяса. — Нет, такого быть не может! Они не имеют права на ошибку! Шутка что ли, неправильно определить судьбу человека? А если бы меня в юности направили в какие-нибудь ветеринары? Или работать с дельфинами и пытаться выжать хоть каплю разума из этих тупых рыб? Бред!»

Карл отправил мясо в рот, выбрал следующий кубик и стал медленно погружать в него острые зубчики вилки. Вот они проткнули розоватые волокна, вошли наполовину, вздыбили обратную сторону и разорвали бедный кусочек на две части.

«Интересно, — подумал Карл, — а чего Ханс вообще хочет добиться в жизни? У него есть мечты, цели? Или только сетевые турниры на уме? Зачем я вообще покупаю все эти учебные консоли и оплачиваю новейшие программы? Ладно, дождёмся повторного теста, а там…»

— Я сяду здесь, господин Гроссман?

Карл поднял голову. Перед ним стоял Айро с подносом в руках. Карл кивнул, не переставая думать о своём. Зак сел за стол и принялся за еду.

«Зачем он сел рядом со мной? Мы ж с ним никогда не общались неформально. Или повода не было? — едва слышно фыркнул Карл и украдкой улыбнулся. — Хотя сейчас для этого и вовсе не время. Ведь грядут перемены».

Айро отложил вилку в сторону и вытер губы салфеткой.

— Как вы оцениваете оснащение космического сегмента войск? — заговорил Зак.

— Что, оцениваю? — переспросил Карл, выныривая из своих мыслей.

— Состояние. Вскоре президент задаст мне этот вопрос на совещании, и я решил узнать ваше мнение.

— На три из пяти.

— Почему? Я тоже так считаю, но интересно ваше мнение.

— Всегда чего-то не хватает, что-то устарело и требует замены. Взять хотя бы орбитальные спутники над Индо-Китайским кольцом. Их давно пора заменить. Дряхлые уже.

Ответив, Карл посмотрел на медленно вращающиеся вдалеке лопасти ветряка. Зачем на холме до сих пор стоит этот раритетный экземпляр, было непонятно, ведь человечество давно получало энергию благодаря термоядерному синтезу. Напоминание об ушедшей романтике прошлого века?

— Не получится, — проговорил Айро. — Тут же начнут кричать о милитаризме. Что нужно снимать блокаду, а не увеличивать расходы на неё.

— Кто в здравом уме станет снижать затраты на армию?

— Есть один человек.

Карл посмотрел на Айро. Зак постучал ногтем по столу, привлекая внимание, а затем нарисовал пальцем букву «Ф». Карл поднял на министра удивлённый взгляд, и тот медленно кивнул, подтверждая догадку: Фьюри. Теперь у Карла не осталось сомнений, что он и Красс — одно лицо. Айро хитрый и неудобный. Он сопротивляется, пусть и не всегда удачно. Но Карла Фьюри намерен полностью подмять под себя.

— Господин Гроссман, с вами всё в порядке? — Айро обеспокоенно смотрел на Карла.

— Да, просто… Я удивился. Не ожидал, что он так далеко зайдёт. Однако зачем ему это? И как можно вообще снижать расходы на армию? Это же гарант безопасности!

— Всё верно. Только, если посмотреть правде в глаза, нападения агрессивных инопланетян не предвидится, а террористов можно передушить и не такими большими силами. Хватит и десятка небольших спецподразделений. Если когда-нибудь решится Индо-Китайский вопрос, половину вооружений сразу пустят на слом для экономии средств налогоплательщиков, — сокрушённо покачал головой Айро. Казалось, он воспринимал это как личную трагедию.

Министр осторожно наколол на вилку кусочек натурального мяса, повертел в воздухе, осмотрел со всех сторон, а затем аккуратно снял губами с зубчиков и принялся жевать. Правительственная столовая была одним из немногих мест в городе, которые ещё держали марку и не перешли на искуственно выращенные ткани животных.

— Считаете, блокаду могут снять? — спросил Карл.

— Кто знает. Вскоре начнётся новый раунд переговоров. Не уверен, смогут ли наши дипломаты сдвинуть всё с мёртвой точки, да только я буду спокоен, лишь когда всем жителям этих стран поставят чипы-ограничители. Вряд ли индийцы с китайцами будут жить мирно. Их нужно держать на коротком поводке, как бешенных собак!

— Но тогда урезать финансирование сродни преступлению! Что если случится прорыв кольца или государственный переворот?

— Ну, переворот в наше время — это вряд ли. Но вы правы. Кто контролирует войска, тот владеет всем. Они — наша гарантия спокойной жизни.

— У меня вдруг промелькнула одна мысль, — начал Карл, но остановился на полуслове. — То есть я подумал, что… Хотя не важно.

— Говорите, — кивнул Зак, — я не выдам ваших тайн.

— Нет, ничего такого. Просто одна глупость. Не обращайте внимания, — слегка мотнул головой Карл.

— Так вот, возвращаясь к нашему разговору, — продолжил Айро. — Мне скоро предстоит делать доклад по поводу вооружений, и я постараюсь не дать сократить финансирование. Надеюсь, в случае чего вы меня поддержите. Если вдруг возникнет этот вопрос, обрисуйте ситуацию в тёмных тонах. Дескать, индийцы и китайцы не дремлют, сдержать их малыми силами в случае атаки не получится. Мы должны гнуть одну линию, а не то нас выбросят на свалку истории. Конечно, сейчас господину «Ф» не до нас, у него полным ходом идёт кампания по переселению, так что есть время подготовиться.

Карл согласно кивнул.

— Не знаю, как вы, а я бы даже увеличил финансирование, — добавил Айро. — Дед мне рассказывал, что раньше военные исследования шли полным ходом. Чуть ли не каждые пять лет были прорывы в вооружениях. А сейчас что? Топчемся на одном месте. На доли процентов снижаем энергопотребление и увеличиваем ёмкость аккумуляторов. Разве это прогресс? Жалкое подобие былого мира.

Карл закончил обед и покинул столовую, оставив Айро ностальгировать об ушедших временах в одиночестве. По пути к кабинету в голове Карла вертелась какая-то мысль. Он пытался её поймать, но она всё время ускользала. В словах Айро промелькнуло нечто важное, и Карл прокручивал весь разговор в памяти, стараясь отыскать неуловимую ниточку. Нет, тут дело было не в военном перевороте. Это слишком очевидно. Существовало что-то ещё, скрытое, но гораздо более важное…

Неприятное ощущение упущенной мысли преследовало его до конца рабочего дня и не давало сосредоточиться.

Ровно в 18:00 дверь кабинета открылась, и в проёме появилось круглое лицо Фрэнка, растянувшееся в улыбке от уха до уха.

— К концу подходит трудный день, пора бы отдохнуть! Беру тебя, о бледна тень, зову с собою в путь! — продекламировал Харпер и упёр руки в бока. — Собирайся, долго тебя ещё ждать?

— Сам сочинил? Твою энергию да в мирное бы русло, — ответил Карл, вставая с кресла и надевая пиджак.

— В том-то и секрет, — проговорил Фрэнк и шагнул через порог, — зажми её в рамки, и она исчезнет. Я живу, только когда свободен. В остальное время влачу жалкое существование. Примерно, как ты, мой бледнолицый друг.

— В каком смысле, «примерно, как я»?

— Так на тебя без слёз не взглянешь! Где огонёк в глазах? Куда делись шутки? Где, чёрт возьми, сытенькое пузцо? Это же чистой воды насмешка! — Фрэнк легонько ткнул пальцем в живот Карла и распахнул свой пиджак, продемонстрировав круглый животик. — Бери пример с меня! Так и быть, покажу тебе, что значит правильно отдыхать и питаться. А то скоро совсем исчезнешь. Пиво, огромная пицца и море закусок — вот что тебе нужно! Еда настоящих мужчин, а не капустные котлетки, от которых пердишь потом двое суток.

Он хлопнул Карла ладонью по спине, и они вышли из кабинета. Идя по стремительно пустеющим коридорам, Харпер непрерывно болтал о футболе, трансферах игроков и прогнозах на текущий матч. Карл слушал вполуха, поскольку не сильно разбирался в спортивных терминах. Ему хотелось просто провести время в отрыве от работы, чтобы «перезагрузить мозги и почистить синапсы», как всегда говорил Фрэнк.

На автостоянке оказалось, Фрэнк успел переставить свою машину поближе к лифту. Наверное, боялся, что друг сбежит.

Карл подошёл к водительской двери своего электрокара и протянул руку. Щёлк! Что-то резко кольнуло его в палец. Между ним и металлической дверцей машины проскочила электрическая искра. Мышцы пронзила мгновенная судорога, заставив Карла отдёрнуть руку. Он остановился как вкопанный. Маленькая молния пробила в его сознании стену, мешавшую вспомнить нужное слово из обеденного разговора с Айро. Она выбила кирпичик из основания пирамиды, и мысли понеслись как лавина, заполоняя собой всё вокруг.

— Господин Гроссман, вы забыли, как открывается ваша машина? Смотрите, это делается очень просто. Вот так, — незаметно подошедший Фрэнк потянул за ручку.

Карл с величайшим трудом перевёл взгляд на глупо улыбающегося Харпера. Взяв себя в руки, Карл с силой захлопнул открытую дверцу машины. По команде импланта замок защёлкнулся, и автомобиль мигнул фарами, активировав сигнализацию.

— Ты что это делаешь? — улыбка слетела с лица Фрэнка.

Карл отодвинул Харпера со своего пути и чуть ли не бегом бросился к лифтам.

— Погоди, ты куда? А как же матч и свежее пиво? Я чешское заказал!

Карл лишь махнул рукой, будучи не в силах ничего ответить.

— Да что это значит? Мы же договорились! Столик оплачен!

Харпер ещё что-то кричал вдогонку, но Карл его уже не слушал. Двери лифта захлопнулись. Промелькнувшая в голове мысль казалась слишком жуткой и неправдоподобной, чтобы быть правдой. Она требовала немедленной проверки, а спортбар — плохое место для серьёзных мыслей. Плевать, что рабочий день закончился. Быстрее наверх!

Едва двери кабинета открылись, Карл бросился к своему рабочему терминалу, вбил первый запрос в строку поиска и впился глазами в результаты. Он пролистывал страницу за страницей, его взгляд скользил по документам, перепрыгивая с абзаца на абзац, а губы сжимались всё крепче.

Наконец, он рухнул спиной в кресло, зажмурился и вытер ладонью внезапно выступивший на лбу холодный пот.

«Внутренние доработки, говоришь? — вспыхнула мысль в его голове. — Я достоин правды, да? Что же ты, ублюдок, не сказал мне самого главного? ВН, мать его, активировать! Я знаю, что ты задумал, скотина! Хочешь меня подставить! Но почему?»

Карл вскочил с места, подошёл к личному сейфу, открыл его и достал запечатанный пластиковый пакет. Смотря на чистую белую перчатку, Карл с каждой секундой всё сильнее стискивал зубы. Дыхание его стало прерывистым и ритмичным.

«Ненавижу, когда меня обманывают! Ненавижу! Я знаю, ты боишься и решил меня убрать. Думаешь, поймал на крючок? Думаешь, из меня можно верёвки вить? Не на того напал. Посмотрим ещё, кто кого. Я сам докопаюсь до всей правды и выясню, что ты, чёрт возьми, задумал. А если попытаешься снова шантажировать случаем в Гамбурге… Да плевать на него!»

Глава 14. Крис. Цена ошибки

Группа залегла в низинке у края широкой поляны. Ройс и лейтенанты в режиме маскировки каменными статуями застыли неподалёку. Сообщение майора о приближении неизвестной группы людей прозвучало как гром среди ясного неба, и члены экспедиции отреагировали максимально быстро, отойдя в сторону и спрятавшись. Никто не знал, чего ждать от новых гостей. Известно было только то, что это не чёрные и не спасатели.

Крис чуть приподнялся на локтях и выглянул из-за кочки. Из дальнего леса на открытое поле выходили люди. Загорелые, с недлинными волосами, в светлой одежде простого кроя. В руках они несли короткие палки.

В ушах слегка зазвенело, и Крис тряхнул головой. Он вновь посмотрел на поляну. Люди стояли на месте и о чём-то говорили. Один из них указывал на землю вокруг, что-то объясняя другим. Похоже, майор недостаточно хорошо замёл следы, когда группа отходила в сторону.

После недолгого разговора один из тиорцев поднял руку вверх, затем повернулся и кивнул кому-то из своих. Трое из его отряда отошли немного в сторону, сели на землю и замерли, прислонившись друг к другу плечами.

По спине Криса пробежал холодок. В этих спокойно сидящих людях было что-то зловещее. Это были не охотники, читающие следы на земле, не обладатели тонкого звериного нюха, иначе старались бы уловить чужеродный запах членов экспедиции. Но кто тогда? И почему они сели?

Через несколько секунд трое поднялись с земли и указали прямо на группу, затаившуюся в пятидесяти метрах от них. От синхронного движения их рук повеяло опасностью. Казалось, что это был один человек в трёх телах. Сердце у Криса ушло в пятки: «Проклятая планета! Нужно скорее добраться до корабля! Во что бы то ни стало!»

Группа людей в белом двинулась прямо к ним. Крис с ужасом думал, что же предпринять, и не мог найти решение. Очень не хотелось опять стрелять и убивать кого-то. Хватит с него ночного боя. Из любой ситуации всегда можно найти бескровный выход, так зачем же причинять боль другим? И что делать сейчас?

Группа тиорцев остановилась. Вперёд вышел вожак и начал громко и чётко говорить. Как ни странно, это был ясп[6]. С незнакомым акцентом, но ясп!

— Я обращаюсь к вам, люди Земли! Меня зовут Барк. Мы знаем, что вы здесь и слышите меня! Прошу, покажитесь, мы не причиним вреда.

Рация коротко шикнула в ухо, и тотчас слева, справа и позади группы тиорцев одновременно появились майор и лейтенанты, стоящие в полный рост с автоматами наизготовку. Крис запоздало коснулся сенсора отключения режима хамелеона и встал, прижав приклад к плечу.

Ройс коротко глянул в его сторону и вновь сосредоточил внимание на отряде.

— Мы не причиним вреда, — повторил вожак, назвавшийся Барком.

— Вы окружены! Стоять и не двигаться! — громко и спокойно произнёс Ройс. — Одно неверное движение, и вы все — трупы. Оружие бросить, руки держать на виду. Понятно?

Барк обернулся к своим и кивнул. Члены его отряда положили палки на землю.

— Отлично, — сказал Ройс, — а теперь отвечайте, кто вы и как смогли нас обнаружить? Советую не врать.

— Опустите оружие, прошу, — начал Барк. — Мы — вайиты, жители Тиоры. Вы находитесь на нашей территории. Это мы должны задавать вопросы.

В голосе Барка на мгновение прозвучала властная нотка. На вид ему было лет пятьдесят. Широкоплечий и кряжистый. Левую щёку пересекал застарелый шрам, а глаза с прищуром смотрели холодно и изучающе. Он был абсолютно спокоен. Казалось, что для него встреча с землянами — обычное дело.

— Повторяю вопрос: как вы нас обнаружили? — спросил Ройс ещё раз. Выдержке майора можно было позавидовать.

— От вас плохо пахнет. Машинами и смертью. Некоторые из нас могут очень тонко чувствовать. Вы — чужеродное тело здесь, и найти вас легко.

— Нестыковка. Ветер был от вас к нам, — ответил Ройс.

— Тиора не приемлет машины и отзывается болью, когда по ней ходят техно. Мы слышим эту боль.

— Техно?

— Да. Все вы — техно, — Барк указал пальцем на Ройса.

— Предположим. Зачем вы нас искали?

— Вы в опасности, как ребёнок, идущий по звериной тропе. Не зная здешних путей, легко заплутать. Мы хотим помочь.

— Как? — спросил Крис.

— Мы уже однажды оказали вам услугу. Вчера ночью, там, за холмами. Вы едва не погибли, верно? — проговорил Барк, повернув голову к пилоту.

— Откуда ты знаешь? — спросил Крис.

— Живя долгое время на одной земле, начинаешь тонко слышать её и понимать. Вчера всё ваше оружие оказалось бесполезным, не так ли? Вы были бы уже мертвы, если бы мы не вмешались и не отвлекли их.

— Чёрных людей? — Крис понял, о чём говорит Барк.

— Макуро. Они очень опасны. Вам не справиться с ними.

— Вас там не было. Мы видели только чёрных.

— Вы мыслите как техно. Не обязательно видеть вулкан, чтобы знать о его извержении.

— Какую помощь вы нам предлагаете?

— Макуро и мы давно враждуем. Они разумны, как вы и я, но в бою их разум спит, и обнажается звериная ярость. Они ненавидят техно. Мы знаем повадки макуро и территорию, можем дать вамночлег, а завтра провести до корабля.

— Заманчиво. Но зачем вам нам помогать? — спросил Ройс.

— Чтобы вы быстрее убрались отсюда, — в голосе Барка не было ненависти. Скорее, брезгливость. — И не оскверняли Тиору своими машинами и мёртвыми телами.

— Сожалею, но наш корабль повреждён, — Крис опустил автомат, — нам придётся ждать спасательную команду.

— Тогда мы предлагаем кров и еду, пока вас не заберут отсюда.

Майор опустил оружие и направился к пилоту. Шагая по поляне, он неожиданно потерял равновесие и едва не упал. Чертыхнувшись, выправился и подошёл к Крису.

— Слушай, — шепнул майор, — надо соглашаться. Такими предложениями в нашем случае не разбрасываются.

Крис кивнул.

— Мы принимаем ваше приглашение. Что вы хотите взамен? — спросил он.

Барк неожиданно расхохотался в голос. Его соплеменники криво заулыбались.

— У вас нет ничего, что нам нужно, — просмеявшись, ответил он. — Мы поможем без оплаты. Свободно.

Члены команды вразнобой стали подниматься с земли. Люди отряхивали с себя приставшие травинки и недоверчиво поглядывали на тиорцев.

— Крис, кто это? — спросила подошедшая Минна. — Я не очень хорошо расслышала.

— Вайиты, жители Тиоры. Предлагают помощь. Планета к нам не особо гостеприимна, так что думаю, это единственный способ защититься от чёрных, от макуро. Поживём у вайитов, пока спасатели не прилетят. Надеюсь, это ненадолго.

— Хорошо, но попроси выделить нам дом на самой окраине, чтобы мы как можно меньше контактировали с ними.

— Почему?

— Инфекции, Крис. Мы защитились при помощи иммуномодуляторов, но тиорцы долго жили в изоляции и могут заразиться от нас чем-нибудь новым и опасным для них. Это очень важно, постарайся им объяснить.

Крис на секунду задумался и согласился. Он скомандовал построиться в колонну и идти на расстоянии не менее десяти метров от вайитов.

Барк и его спутники двинулись к опушке леса. Тиорцы шагали широко и уверенно, ни капли не опасаясь нападения чёрных людей. Группа следовала за ними на небольшом отдалении. Крис впереди, Ройс и лейтенанты по бокам.

Кромка леса была уже близко. Крис даже сумел рассмотреть узкую тропу, петляющую меж деревьев. Видимо, Барк действительно знал все здешние пути как свои пять пальцев.

— О, нет! Только не это! — неожиданно вскричал Максим.

Крис резко обернулся и увидел, как аспирант рванул вперёд, выбегая из колонны. Он подбежал к Горису и рывком развернул его к себе.

— Ты что делаешь? — возмутился тот.

— Транзакции! — резко крикнул аспирант.

— Лэнгли! Купол! — рявкнул Ройс

Крис отчетливо увидел, как голубые глаза лейтенанта мгновенно почернели. Максим скинул с плеч рюкзак и стал открывать горловину, нервно дёргая застёжки. К нему подбежала Лана и стала помогать. Через несколько мгновений Максим уже рылся в своих вещах, ежесекундно чертыхаясь.

— Да что происхо… — Горис схватился за голову, расширил глаза и опустился на колени.

— Лэнгли, мать твою! — прорычал майор и кинул взгляд на лейтенанта, неподвижно стоящего рядом.

— Чёрт! — Максим выудил из рюкзака провода и практически вырвал из своего разъёма на запястье коннектор видеокамеры.

Горис дико закричал и упал на землю. От этого крика волосы на голове Криса зашевелились. Должно быть, адская боль раздирала сейчас голову Гориса, заставляя кататься по земле.

Максим пытался поймать левую руку Гориса, беспорядочно мечущуюся перед ним. Крис понял, что он хочет вставить провод в разъём, и рванулся на помощь. Горис разрывал ногтями кожу головы, стараясь сорвать с себя радиатор импланта. Крис навалился на друга, схватил его левое запястье и развернул к Максиму. Тот вставил провода и зажмурился.

Горис обмяк. Крис ослабил хватку.

— Что это было? — спросил он.

— Они начали передачу команды. Той самой… HVEN… — тихо ответил Максим.

— Кто «они»?

— Следящие за нами. Я знал, я чувствовал, что… Секундой раньше, и я отключил бы модуль до его активации, но… Чёрт! — Максим с болью в глазах смотрел на своего наставника.

— Значит, это были не чипы слежения? — тихо спросила стоящая рядом Лана.

— Импланты-ограничители, — коротко бросил Ройс. — Такие ставят опасным преступникам, чтобы полностью контролировать их передвижения. По команде в мозг подаётся электрический разряд.

— Но мы же не преступники! — прошептал Максим.

— Лэнгли, отбой! — скомандовал майор. — Найти источник сигнала, следить за эфиром! Похоже, это ещё не конец.

Глаза лейтенанта вновь стали голубыми, он расставил руки широко в стороны и замер.

— Что случилось? Вам нужна помощь? — спросил подошедший ближе Барк.

Крис взглянул на него и отрицательно покачал головой. Житель Тиоры в данной ситуации был абсолютно бессилен.

— Так, быстро отошли! — Минна оттеснила всех от лежащего Гориса. Она пощупала пульс, открыла ему веки и проверила реакцию зрачков на свет.

— Максим, у тебя кровь! — Лана показала на руку аспиранта. Из-под разъёма на запястье аспиранта бежала тоненькая алая струйка.

Лана достала из рюкзака Минны самоклеющиеся бинты и принялась накладывать повязку на руку Максима. Он безучастно посмотрел на неё и вновь опустил взгляд на лежащего Гориса. Казалось, Максима совершенно не интересовало собственное здоровье.

— Жив, но без сознания! Возможно кровоизлияние в мозг! — сообщила Минна. — Я не знаю, сколько он продержится. Нужна томография, инъекция нанороботов, реанимационная палата, операция! Если у него разовьётся внутричерепная гематома, то без нано-терапии он станет инвалидом через пару дней!

Крис инстинктивно потянулся мыслью к импланту и активировал вызов срочной медицинской помощи. Имплант молчал. Крис стиснул зубы: «Долбанная Тиора! Чтоб ты провалилась ко всем чертям! Чтоб ты…»

— Майор! Есть передача! С корабля! Нет, стоп… — Лэнгли запнулся на полуслове и посмотрел в небо.

Земля дрогнула один, а через секунду и второй раз. Раздались два далёких взрыва. На западе и востоке безобразными кляксами на фоне вечернего неба ввысь поднимались густые клубы чёрного дыма.

Ройс едва слышно выругался, Лана опустилась на колени, сжимая в руке упаковку бинтов. Крис молча стоял, глядя, как только что умерла их надежда на спасение. Теперь не осталось сомнений, что экспедицию с Тиоры никто не собирался возвращать.

«Долбанная Тиора… Чтоб ты провалилась…»

Безумное предположение Максима оказалось правильным. Неизвестные отправили их на запретную планету, получили нужную информацию, а затем попытались устранить. Заказчики не ограничились одной лишь попыткой убийства через импланты. Для верности они взорвали броневик и корабль. «Тройное резервирование», как бы сказал Горис. И если бы не Максим…

Крис взглянул на лежащего друга. «Горис был прав, мы не знали, зачем нужен этот чип! Но что стоило его вырубить? Пять секунд! Пять, мать их, секунд!» — Крис сжал кулаки в бессильной злобе на самого себя. На сей раз он облажался по-полной.

Минна шмыгнула носом и принялась обрабатывать глубокие рваные царапины на голове Гориса.

«Едва ли это ему теперь поможет».

— Мы сделаем для него носилки, — нарушил молчание Ройс. — И идём дальше. Смеркается, нужно торопиться. Мико!

Ройс покрутил в воздухе пальцем, и Тарус подбросил высоко вверх какой-то тёмный шарик, через несколько секунд вернувшийся обратно к нему на ладонь.

— Чисто, майор, — ответил он. Ройс кивнул и убежал в лес за материалом для носилок.

Когда добрались до поселения вайитов, уже совсем стемнело. Гостям немедленно выделили пустой дом, и уставшие люди скинули тяжёлые рюкзаки на пол. Лэнгли вызвался дежурить первым и сел около двери, облокотившись спиной о стену.

— Мико! — Ройс подозвал к себе лейтенанта.

Тарус подошёл к лежащему без сознания Горису и стал осматривать его голову со всех сторон. Через минуту он вынул нож, начертил им что-то на земляном полу и стал вполголоса объяснять свои рисунки Минне. Девушка закрыла лицо руками и тихонько всхлипнула.

Едва Крис коснулся головой рюкзака, как тотчас уснул. Ему снился полёт сквозь плотный пояс астероидов. Сперва пилот лавировал между камнями, уходя от столкновений. Но постепенно проходы между глыбами становились всё уже, и Крис начал применять противометеорную пушку. Он палил во все стороны в надежде расчистить себе путь, но лишь усложнял задачу. Метания корабля становились всё более резкими, а каменный мешок всё теснее.

Крис рванулся в сторону и с ужасом увидел перед собой испещрённую кратерами поверхность астероида. Он запоздало подал максимальную тягу на двигатели, но острые зубцы скал хищно ринулись навстречу. Со всех сторон послышался треск, и на пульте управления зажглась надпись «Авария».

Крис вздрогнул, открыл глаза и приподнялся на локтях. Сквозь небольшое окошко внутрь домика проникал неяркий рассеянный свет. Вокруг лежали спящие люди. Рядом с Горисом спала Минна, держа его за запястье. Так и заснула, проверяя пульс.

«Жив», — мысленно выдохнул Крис, потрогав друга за руку.

Рядом с дверью кто-то шевельнулся. На Криса усталыми глазами смотрел Тарус. У лейтенанта тоже закончились силы. Неудивительно, если вспомнить, что нагрузка на него была гораздо больше, чем на любого гражданского в их команде.


Тарус мотнул головой, приглашая Криса сесть рядом с ним. Пилот попытался встать, но тут же сел обратно: мышцы отозвались на движение резкой болью. Лейтенант неслышно усмехнулся. Крис собрал волю в кулак и медленно поднялся.

— Мышцы руками разотри, — прошептал Тарус, когда Крис опустился рядом с ним, — а то смотреть больно на твою грациозную походку.

Крис кивнул и начал медленно водить кулаками по бёдрам.

— Что скажешь о вайитах? — спросил Тарус.

— Почему ты спрашиваешь? Вряд ли я заметил больше, чем вы.

— Мне кажется, как раз ты-то и можешь о них что-то сказать. Посмотри на всех — спят как сурки, — Тарус повёл рукой, показывая на членов команды. — Улыбаются во сне как дети. Думаешь, сколько я тут сижу? Почти всю ночь! Остальных хоть ногами пинай. Лэнгли от двери оттащил и сел вместо него. Ты же проснулся сам, как и я.

— Ясно. А что до вайитов… Мне непонятно, как они нас нашли. И взгляды колючие. Видно, что мы им не по душе.

— Обнаружить нас без оборудования было невозможно. И ты видел, как майора шатало? Я не припомню случая, когда бы он оступился. Хрень полная.

— Давно ты в его команде?

— С учебки. Он был инструктором по спецдисциплинам. Всегда ворчал, что из меня не выйдет толку, — усмехнулся Тарус. — А потом хлопал по плечу и говорил не сдаваться. Я ж сам попросился в спецназ, имея на руках рекомендацию в геологи. Сперва меня не хотели брать, но Ройс помог. Без него сидел бы сейчас и камушки дробил…

— Гонял вас?

— Ещё как! Он же прирождённый солдат, как и Лэнгли. С малолетства получил направление в армию. Мне до него, как отсюда до Земли пешком.

Крис покачал головой, соглашаясь с Тарусом. Если уж Мико далеко до Ройса, то сколько же тогда ему самому?

— Кстати, — вспомнил Крис. — Помнишь голос в голове? Я однажды отчётливо услышал имя какого-то человека. Брода, что ли?

— Трода, — поправил Тарус. — Вчера Барк упомянул о нём в разговоре, пока шли до деревни.

— Одно радует — вайиты хоть на людей похожи. Авось договоримся. Не то, что с чёрными. Они их называют макуро.

— Ма-ку-ро, — медленно повторил Тарус по слогам, пробуя слово на вкус. — Ладно хоть не назвали «те-чёрные-твари-которые-кидаются-на-всех-без-разбора».

Крис усмехнулся. Оказывается, у Таруса было чувство юмора.

— Давно хотел спросить, как ты увидел их в кустах перед самым нападением? Там же темнота была, хоть глаз коли.

— Наш маленький профессиональный секрет, — улыбнулся Мико и указал пальцем на свой глаз. — Имплантированные контактные линзы ночного видения. Усиливают свет.

— А взрывчатку?

— Тоже секрет, — устало буркнул Тарус. — Глаза у меня специальные. Всё видят.

— Можно ещё вопрос? Что такое «купол»? Ройс так крикнул, когда Гориса… Ну ты понял.

— «Купол» — это система радиоподавления. Лэнгли умеет ставить такую, да только не справился. Говорит, что сигнал активации чипов-ограничителей имел высшую степень помехозащиты. Такую почти невозможно обмануть.

— Подожди, то есть, Лэнгли умеет создавать радиосигнал? Это поэтому у него глаза чернели?

— Умеет, — Тарус едва слышно усмехнулся, — и не только это. Чувствую, ты ещё увидишь его в деле.

Лейтенант уставился в одну точку и прищурил глаза, как если бы что-то вспоминал. Крис решил не тревожить его своими вопросами, но вскоре молчание стало его угнетать.

Он открыл было рот, чтобы задать вопрос, но тут шевельнулся Максим, а вслед за ним Ройс и Лэнгли. Члены команды стали просыпаться, открывать глаза и потягиваться. Казалось, только лишь Тарус и Крис чувствовали себя не в своей тарелке. На лицах же остальных членов экспедиции не было и тени беспокойства или усталости.

— Ладно, прорвёмся. Но валить отсюда надо быстрее, — шёпотом сказал Тарус, глядя прямо перед собой. — Знать бы только, как это сделать.

Глава 15. Крис. Совет

Двое посыльных вайитов постучали в дверь хижины всего через пару минут после пробуждения команды и пригласили Ройса на встречу со старейшинами. Крис попытался рассказать им об опасности такого близкого общения, но посыльные ничего не поняли. Тогда Крис вызвался сопровождать майора на совет. Вайиты не стали противиться, но по их лицам было ясно, что они на такое не рассчитывали. Ройс и Крис пошли по улице за провожатыми, однако через несколько секунд их нагнал Максим и заявил, что тоже идёт. Вайиты сверкнули на него глазами, но промолчали.

В полутёмной просторной хижине, куда их привели, сидели два бородатых человека в светло-серой одежде из грубой ткани. Барк стоял в стороне, скрестив руки на груди. Он поприветствовал Криса коротким кивком, но ни сказал при этом ни слова.


Крис опустился на низкую скамью и стал внимательно изучать сидящих старейшин, ожидая от них каких-либо действий.

«Тарус прав, — думал он, — вайиты не так просты, как кажутся. Однако глупо видеть врага в каждом встречном. Они обошлись с нами не в пример любезнее макуро, и это стоит учесть».

— Меня зовут Трод, — проговорил один из бородатых вайитов. Его голос прозвучал глухо и твёрдо. — Я — глава общины. Кто вы и как сюда попали?

— Я — Крис Харрис, пилот корабля, — Крис слегка склонил голову в жесте вежливости. — Мы летели с Марса в одну из колоний, но кто-то подменил координаты пункта назначения, направив нас сюда. Я не мог вернуться назад в Солнечную систему и совершил посадку на поверхность Тиоры. Мы помним о соглашении с Детьми Природы, но у нас не было выбора. Мне жаль, что пришлось нарушить ваш покой.

Старейшина Трод внимательно выслушал пилота и задумчиво погладил бороду.

— Уважаемые, я должен вас предупредить, — продолжил Крис. — Общаться с нами опасно для всех вас. Вы долго жили в изоляции и можете заразиться от нас чем-нибудь.

Трод поднял руку, жестом останавливая Криса.

— Оставь нам право решать, опасны вы или нет, пилот, — проговорил он. — Ответь, почему у вас столько оружия?

— Наверное, тот, кто нас сюда направил, дал его для защиты от диких зверей, — пожал плечами Крис. — Мы до самой посадки не знали, что лежит в грузовом отделении. Вчера нам пришлось вступить в бой с воинами макуро, и оружие очень пригодилось. Они окружили наш лагерь. Мы не нападали первыми, это была самооборона.

Ройс согласно кивнул и вытер пот со лба. Крис с удивлением посмотрел на вспотевшего в прохладной хижине майора: «Он что, заболел?»

— Я вижу, что среди вас есть воины, — сказал Трод.

— Не только. Есть также генетик, историк, двое учёных. Неужели вы думаете, что при помощи трёх солдатмы хотели завоевать планету? — Крис улыбнулся и развёл руками, показывая всю абсурдность их подозрений.

— Вы можете быть разведчиками. Присматриваете место для высадки армии. Мы помним об алчности и жестокости людей Земли.

— Мы — жертвы обстоятельств, не более, — вступил в разговор Максим. — Наш корабль уничтожен, вездеход — тоже. Пошлите своих людей и убедитесь сами. Господин Барк слышал взрывы и видел дым. Нас хотели убить, разве так поступают с разведчиками?

Трод выслушал Максима, задумчиво глядя в сторону. По его каменному лицу невозможно было понять, верит он в слова аспиранта или продолжает считать горстку пришельцев захватчиками.

— Наш корабль был повреждён при посадке. На нём не осталось топлива и кислорода, — добавил Крис. — Мы планировали дождаться спасателей, но…

— Ещё одного корабля? — резко спросил второй старейшина.

— Ларп, — Трод укоризненно посмотрел на него, покачав головой. Они обменялись долгим взглядом, а затем Трод продолжил. — Но я слышал сомнение в твоём голосе. Ты думаешь, что вас не спасут?

— Нас пытались убить, значит спасательный корабль уже не нужен, — пожал плечами Крис. — Мой друг едва не погиб. Он лежит при смерти и умрёт, если ему не помочь.

Трод перевёл взгляд на Барка. На несколько секунд в хижине воцарилось молчание. Заметив, что Крис и Максим смотрят на него, Барк встрепенулся.

— Это правда. Когда мы разговаривали при первой встрече, все были здоровы. Затем один из них закричал, потом раздались два взрыва, а в деревню того человека принесли на носилках, — ответил он.

— Немедленно пошлите к нему лекаря, — сказал Трод, но Барк не двинулся с места, проигнорировав приказ.

— Мы ценим вашу помощь, но это бесполезно. Его рана слишком серьёзна. Она внутри головы. Нам нужно на Землю, — покачал головой Крис.

В хижине повисла тишина. Старейшины вайитов погрузились в глубокое раздумье. Крис терпеливо ждал, недоумевая, что ещё они хотят узнать. Наконец, Трод заговорил:

— Зачем вас хотели убить?

— Сложный вопрос. Может быть, кто-то использовал нас, чтобы провести разведку, — пожал плечами Крис. — А потом решил убрать, как лишних свидетелей. Хотя проще было послать на орбиту пару спутников. Понимаете, Тиора не интересна с точки зрения активной колонизации. Ископаемых у вас почти нет, места для жизни хватает на других планетах. Майор, как вы думаете?

— Я не политик. И не учёный, — медленно ответил Ройс, смотря в пол.

— У меня есть версия, — взял слово Максим. — Смотрите, нам известно, что кто-то инициировал наш полёт сюда. Всё было подстроено именно так, что у нас не будет иного выбора, кроме как сесть на Тиору. Или садимся, или погибаем в космосе, верно? Далее неизвестный предусмотрел, что мы не станем сидеть в корабле, дожидаясь спасателей, и мы действительно поехали осматривать станцию связи. Не берусь утверждать насчёт неё, но ночное нападение он точно видел, подключившись к камерам броневика.

— Макс, это только твоя гипотеза, — прошептал Крис.

— Нет, это факт, — помотал головой Максим. — Итак, получив какие-то сведения, заказчик пришёл к выводу, что экспедиция свою задачу выполнила и более не нужна. Нас попытались уничтожить всеми доступными на тот момент способами: разрядами в мозг и взрывами. Итак, моя версия: экспедиция была организована для оценки уровня развития общества Тиоры. Ночной бой оказался для заказчика достаточным свидетельством полной деградациинаселения до уровня животных. Отсюда он делает вывод: на Тиоре не осталось разумных людей, и закон о запретной зоне уже не действует. Можно делать всё, что хочешь.

— Да брось, — выдохнул Крис. — Это как увидеть первый попавшийся камень и сказать, что планета необитаема.

— Отнюдь! — Максим поднял указательный палец. — Ночные события — это показательный пример! Будь я на месте этого неизвестного наблюдателя, захотел бы получить больше объективных сведений. Но это я. Что у него было на уме на самом деле, совершенно неясно.

— И что с того? Зачем людям Тиора? — спросил Крис, не понимая, куда клонит аспирант.

— А вот это — очень хороший вопрос! Если честно, не знаю. Макуро хотят поймать для зоопарка, например, — улыбнулся Максим. — Но я уверен, что прилетят новые корабли. И по логике первыми всегда бывают военные.

Майор глубоко вдохнул, выпрямился и проговорил:

— Логично. Полностью поддерживаю версию Максима. Они будут зачищать территорию, — его взгляд резко перепрыгивал с одного лица на другое.

— Возможно, — задумчиво проговорил Крис. — Старейшина Трод, почему и как была разрушена станция связи? Землетрясение?

— Она была оставлена нами много лет назад, — ответил он. — Строения неудобны для жизни, и пользоваться ей уже никто не умел. Нам известно, что там обосновались макуро. Пару месяцев назад мы видели их отряды. Они шли на запад. Макуро могли разобраться в устройстве станции и починить её.

— Починить? Вы шутите? Да и зачем им это? — удивился Крис.

— Чтобы послать сигнал на Землю и приманить вас. Макуро и вайиты были когда-то одним народом, называющим себя Дети Природы. Дети жили в гармонии, изучали жизнь, её законы, принципы построения экосистем и изменения живых существ. Не думайте, что они были просто изгоями и охранниками заповедников. Дети вели другой стиль жизни и не старались выжать из планеты все соки. Мы не обрекали её на гибель. Напротив, пытались понять, как ей можно помочь регулировать хрупкий баланс животного и растительного мира. Постепенно были написаны правила жизни Детей Природы. Я сейчас не смогу вспомнить дословно, но они гласили: всякое вмешательство в мироздание должно быть оправдано и идти во благо. Если ты взял, отдай что-то взамен. Равноценно.

— А причём здесь макуро? — сдвинул брови Крис.

— Сейчас узнаешь, пилот, — поднял руку Трод. — Ещё до переселения на Тиору Дети раскололись на два лагеря: истинные последователи и группа людей, что поставила себе целью полностью раскрыть возможности человеческого тела и ускорить эволюцию. И они добились своего. То, во что они себя превратили, просто чудовищно.

— Что значит «превратили»? — удивлённо спросил Крис. — Наш генетик говорила, что к таким быстрым мутациям может привести только мощный фактор! К примеру, радиация, химическое вещество или вирус. Без этого никак.

— Теория Дарвина ещё жива в мире техно? — усмехнулся Трод. — Нет, молодой человек. Эволюция — сложная вещь, и для человека она идёт очень медленно. Однако в её процесс при желании можно вносить изменения. Вы же дорабатываете себя, повышая способности, — старейшина указал пальцем на радиатор, выглядывающий из-за уха аспиранта. — Почему бы не сделать то же самое на уровне генома?

Максим возмущённо фыркнул из-за сравнения себя с макуро, но Трод жестом остановил его и продолжил.

— Учение макуро было запрещено, и тогда они откололись от Детей. Вы спрашиваете, зачем им чинить станцию? Всё просто: макуро всегда хотят большего. Больше силы, больше власти. Они достигли высшей точки своего развития, и только ваши технологии могут сделать их ещё могущественнее. Соперничество между нашими народами длится много лет. Но если мы, вайиты, проповедуем миролюбие, то макуро интересна лишь война. Они вполне разумны, как вы или я, но у нас разные… ценности.

— Минутку, — поднял руку Крис, — когда мы были на станции, то нашли там труп человека. Это был точно не макуро.

Трод несколько мгновений сидел, уперев неподвижный взгляд в Криса.

— Кланы макуро часто враждуют, — наконец ответил старейшина. — Возможно, они не поделили станцию между собой. Кто-то из соседних поселений вайитов мог послать туда миротворцев, чтобы прекратить резню. Как выглядел мёртвый человек?

— Высокий, со светло-русыми волосами.

— Люди Ойипа, — кивнул Трод. — Их посёлок чуть севернее и ближе всего к станции. Они все светловолосые. Макуро не отступят от своей цели и будут ждать прилёта военных кораблей с Земли. Вайитов слишком мало, чтобы противостоять им в большой войне. Пока мы им не мешаем, нас не трогают.

— Тогда я предлагаю организовать переговоры, — произнёс Крис.

— Что? Лезть в их дела — самоубийство! Они даже слушать нас не захотят! — воздел руки старейшина Ларп.

— Вы говорили, что макуро — разумные люди. Да, они сумасшедшие фанатики, но почему бы не попытаться наладить диалог? — Крис ощутил, что поступает правильно. — Подумайте, господа вайиты! Из-за макуро может начаться большая война. Если они нападут на прилетевших землян, те неминуемо ответят. Вы хоть представляете мощь армии Союза Планет? Если начнётся орбитальная бомбардировка, то здесь всё сгорит! Вся ваша деревня вспыхнет как солома от одного залпа лазеров!

— Твои слова не лишены смысла, — произнёс Трод, чуть прищурив глаза.

— На переговоры пойдём именно мы, как нейтральная сторона. Может быть вас они и не послушают, но нас — должны. Пошлите вместе с нами отряд Барка в качестве охраны, и попробуем договориться.

— Нейтральная сторона? Ты точно ничего не путаешь, Крис? Не далее, как ночью… — майор посмотрел на пилота, но взгляд его неожиданно потух. Ройс потерял мысль и остановился на полуслове.

— Хорошо, — ответил Трод, — быть посему. Мы обсудим с Барком, кого выделить вам в сопровождение. Постараемся отобрать сильнейших воинов. Но помните, что посольство мирное. Объясните это своим солдатам, пусть уберут оружие подальше или вовсе оставят здесь. Мы о нём позаботимся.

Ройс исподлобья взглянул на старейшин, поднялся и нетвёрдой походкой направился к двери. Крис и Максим вышли следом.

Они дошли до своей хижины и обнаружили рядом с ней громкоголосого лекаря-вайита. Он жарко спорил с Минной и показывал девушке маленькие серые мешочки. Сидящий у дверей Тарус ни на секунду не спускал с него глаз.

Майор остановился рядом с лейтенантом, а Крис зашёл внутрь хижины и опустился на спальный мешок. Рядом с Крисом сел Максим.

— Что там лекарь вайитский? — спросил Крис, вынимая из рюкзака кусок хлеба.

— Не знаю, чем он может помочь, — с грустью в голосе ответил Максим. — Предлагает сунуть Горису под нос какую-то дурно пахнущую траву. Дескать, она его в чувство приведёт. А что толку-то? Минна рассказала, что у него внутричерепная гематома, и она растёт. Какая к чёрту трава? Давайте ещё станцуем вокруг него с бубном! Авось, поможет!

Максим с размаху саданул по летающему около него жучку, и тот ударился о земляной пол. Затем поднялся, расправил крылья и вылетел из хижины.

— Мне очень жаль, Макс. Я должен был заставить его отключить чип.

Максим пожал плечами вместо ответа.

— Как тебе совет у старейшин? — после некоторого раздумья спросил аспирант.

— Не очень, — с набитым ртом ответил Крис. — Вроде и всё в порядке, но осадок какой-то неприятный. Заметил, что они не ответили на мой вопрос про разрушение станции? Да и лекарь пришёл раньше, чем Барк распорядился его к нам послать.

— Согласен, это странно. К тому же, ни у одного из их воинов нет оружия, кроме палок. Как они могут жить рядом с макуро?

— Запахом, должно быть, отпугивают. Целебных трав и корешков.

Максим едва заметно улыбнулся шутке, пересел на своё место и выудил из рюкзака камеру.

— Зачем она тебе? — спросил Крис.

— Одну интересную вещь делаю, потом расскажу. Велика вероятность, что это пригодится.

— А как ты видишь свои вычисления? У тебя же нет клипсы.

— М-м, — довольно протянул Максим. — У меня экран встроен во внутреннюю поверхность века. Очень удобно.

В хижину заглянул Ройс и махнул Крису рукой, приглашая выйти. Они прошли к стоящему в отдалении Тарусу и остановились. По улице мимо хижины важно прошествовало стадо небольших животных с лоснящейся короткой шерстью и гладкими, отполированными лбами, похожими на панцирь черепахи. Майор подождал, пока мальчик-вайит уведёт своих животных дальше, и заговорил.

— Что скажешь о прошедшей встрече со старейшинами, Харрис?

— Только что с Максимом об этом говорили, — усмехнулся Крис.

— Заметил что-нибудь особенное?

— Вроде ничего такого. Прохладно было. Но атмосфера не сказать, чтобы прямо недружелюбная, а какая-то… жёсткая что ли.

Ройс нахмурил брови и посмотрел в сторону.

— Видел, как меня мотало? Голова была мутная, ничего не соображал. Впрыснул себе стимулятор, немного отошёл, а потом опять накрыло. Они нас дурманят. Наркотиком или ядом каким-то. Но на тебя их средства не действуют. Мико мне рассказал, что ты проснулся сам, а не как мы — по команде.

— Но он ведь тоже не спал.

— Но чувствую себя так, точно меня танк переехал, — вставил лейтенант. — Как будто болею и едва могу сопротивляться. А ты свеж как огурчик.

— Здесь что-то нечисто. Подозреваю, что рядом с вайитами от меня будет мало толку, — проговорил Ройс и оглянулся на громкоголосого лекаря, продолжающего спорить с Минной.

— Но вы же можете применять стимулятор! — возразил Крис.

— Он не бесконечен. К тому же, того и гляди, подсяду на него, — ответил майор и перевёл взгляд на пилота. — До сих пор я страховал тебя, Крис. Но будь готов, что в любой момент я могу выбыть из строя. Три раза подумай, прежде чем принять решение. Быть командиром — это огромная ответственность. Не шути с жизнями подчинённых, не заставляй их что-то делать только ради своей выгоды или власти. Они не игрушки.

— Я понял вас, майор.

— Сегодня ты неплохо себя показал. Главное — не поддавайся эмоциям и не руби с плеча. Особенно на переговорах с макуро. Будь наготове, похоже, они ребята вспыльчивые.

— Хорошо, — серьёзно ответил Крис.

— Если что, спрашивай меня и ребят, мы всегда поможем. Выше нос, пилот! Прорвёмся! Главное — не сдавайся!

Ройс усмехнулся и похлопал Криса по плечу. Крис мельком взглянул на Таруса и увидел, как лейтенант подмигнул ему.

— Пошли, Мико, — обратился Ройс к Тарусу, — закинем в топку чего-нибудь съедобного.

— Давно пора, у меня уже желудок к позвоночнику прилип! Кстати, я там в углу хибары приметил очень сочную плесень! — ответил лейтенант.

— Отлично! Люблю вкус плесени по утр-рам! — комично прорычал Ройс.

Тарус хохотнул и направился вслед за Ройсом.

Через полчаса к ним в хижину пришёл Барк и сообщил, что его отряд готов идти. Среди пятерых воинов вайитов Крис заметил уже знакомых по первой встрече.

Минна возражала, но её решили оставить в деревне. Брать всех с собой к макуро было слишком опасно, да и за Горисом требовалось наблюдение. Ройс приказал Лэнгли не спускать глаз с вайитов и отдал ему свою запасную капсулу со стимулятором.

Отряд скорым шагом вышел за пределы деревни и направился на северо-восток. Крис поминутно оглядывался на Минну, стоящую у хижины и смотрящую им вслед. Вскоре поселение вайитов скрылось за маленькой рощицей.

Глава 16. Майя. С высоты птичьего полёта

Решение о переселении людей из Аргентинского округа на Гинору объявили совсем недавно, но половина Южной Америки уже пульсировала на карте оранжевым цветом с самого утра, отражая повышение уровня тревожности населения. Нагрузка на СИК в этих районах возросла, но системы пока справлялись.

Майя листала исторические хроники ОГК в надежде найти подобный прецедент. Пока самое близкое по масштабу перемещение людских масс было почти девяносто лет назад, когда разгорелась вторая Индо-Китайская война. Огромное количество беженцев с сопредельных территорий тогда экстренно перевозили во временные лагеря по всей планете. Для недавно созданной ОГК это явилось огромным стрессом и небывалой проверкой на прочность. Но нынешнее переселение обещало быть куда более крупным.

«Причина вполне понятна, но куда так спешить? Одно дело война, а другое — мирное время, когда всё можно сделать куда более мягко. Хиромацу что-то задумал? Или это мы чего-то не знаем про Южную Америку?»

Она прошлась по последним докладам аналитиков о социальном и экономическом климате в Аргентинском округе: депрессивный регион, ухучшение экологии, везде стагнация и снижение показателей эмоционального здоровья населения, отток квалифицированных кадров.

«Ничего странного, — пожала плечами Майя. — Гибнет природа — страдают люди и их бизнес. Возможно, Гинора не такой уж плохой выбор. Но нам придётся срочно перебрасывать дополнительные СИК на Гинору, и очень скоро. Нужно подготовиться».

Она нажала кнопку вызова, и на экране появилось лицо Греко.

— Будьте добры, зайдите ко мне, — сказала она, и Греко кивнул в ответ.

Через несколько минут дверь открылась, и главный экономист вошёл в кабинет.

— Вы знаете о начатом переселении людей из Аргентинского округа? — спросила Майя.

— Конечно, — ответил Греко и остановился у стола.

— Можете оценить экономические риски для нас? У ОГК есть средства, чтобы без потрясений пережить эту миграцию?

— Дайте прикинуть, — Греко надел на нос визи-клипсу.

Перед его глазами развернулись полупрозрачные экраны, и по ним поползли строчки и графики.

— Что ж, финансовые резервы у нас есть, но шиковать не приходится, — проговорил Греко спустя несколько секунд. — Масштабы переселения даже по сообщениям журналистов обещают быть очень значительными. Думаю, совсем без потерь пройти этот кризис не получится. Ведь на Гиноре потребуются не только СИК, но и увеличение штата всех подразделений.

— Можете пояснить более конкретно? Передаю вам управление большим экраном.

Карта Земли исчезла со стены кабинета. Греко повернулся к экрану и сделал несколько жестов. Экран густо покрылся графиками и диаграммами.

Майя подошла и встала рядом с Греко.

— Как видите, объём ассигнований остаётся на прежнем уровне при возросших затратах в правовом и спасательном секторах, — начал он. — Этот год выдался богатым на стихийные бедствия, поэтому расходы активно увеличивались в первом и втором квартале года.

— А наши запасы? — Майя шагнула ещё ближе.

— Тают, — отозвался Греко из-за её спины. — Такими темпами мы истратим все наши накопления к марту следующего года. Если, конечно, погода по всему земному шару резко не улучшится. Увы, Земля ещё долго будет помнить двадцать первый век. Это его последствия мы ощущаем до сих пор.

Майя закусила губу: «Март, март. Начало года всегда неспокойное во всех смыслах. Нельзя надеяться на чудо».

— Ваши предложения по улучшению нашего положения? — спросила она, смотря на стремящуюся вниз кривую финансовых резервов.

— Ничего нового, — ответил Греко. — Нам крайне важно найти альтернативные пути получения прибыли. Как и прежде, я предлагаю запустить оптимизацию численности кадров, вложиться в краткосрочные инвестиционные проекты и диверсифицировать источники дохода.

— Никакой оптимизации. Это исключено.

— Но госпожа Бекетт! Посмотрите на наш штат сотрудников! Удельная эффективность падает год от года!

— Никакой оптимизации, — Майя повернулась и посмотрела Греко прямо в глаза. — Ищите иные способы.

— Хорошо, — Греко чуть наклонил голову набок, — диверсификация доходов. Я давно об этом говорю. Но все мои предложения остаются без ответа.

— Например?

— Использование наших хранилищ на коммерческой основе для данных пользователей. Я имею ввиду переписки, пароли, фото, видео, документы. Всё, что угодно. Раз у нас лучшая в мире защита от взлома и утечки, почему бы не использовать это преимущество в полной мере?

Майя заложила руки за спину и задумалась.

— Хорошо, я не против. Мы можем на это пойти, — наконец ответила она. — Подготовьте бизнес-план. Но я полагаю, что этой меры может не хватить.

— Именно так. Я уже прорабатывал этот вопрос. Смотрите, как изменится наше сальдо, если мы запустим проект хранения данных.

Картинка на экране изменилась в лучшую сторону, но кривая финансовых резервов всё равно стремилась вниз, пусть и не так резко, как раньше.

— Я вижу. Спасибо, — Майя поджала губы. — У вас есть ещё какие-нибудь мысли?

— Правительственные субсидии и программы поддержки.

— Нет! — тихо, но твёрдо ответила Майя. Она резко повернулась и посмотрела в сузившиеся глаза Греко.

— Но почему? Я могу показать, как…

— Потому что ОГК была и останется вне политики! Это прописано в Уставе, и это основа нашей работы! Если мы начнём… — Майя запнулась и кашлянула. — Простите, пересохло в горле. Мне нужно выпить воды.

Она зашла за небольшую перегородку в углу кабинета, скрывающую крохотный уголок с парой шкафчиков и электрочайником. Майя взяла стакан, налила в него воды и сделала пару глотков.

— Но, госпожа Бекетт, послушайте, — услышала она из-за перегородки возбуждённый голос Греко. Он принялся энергично ходить по кабинету, и его шаги то приближались, то удалялись. — Вы сами видите наше экономическое состояние. Если хотите, я представлю вам более точные данные и расчёты, но чуда там нет, и ждать его неоткуда. Я прошу вас подумать ещё раз о привлечении сторонних инвестиций. Нам нужно искать новые решения! У меня есть несколько неплохих вариантов, и я хоть сейчас могу вам их назвать. Например, среди представленных на рынке возможностей инвестирования… Ах, простите!

Послышался звук удара, что-то лёгкое покатилось по полу. Майя выглянула из-за перегородки и увидела, как Греко сидит спиной к ней на корточках и собирает с пола рассыпавшиеся бумаги из опрокинутой урны.

— Оставьте, я вызову уборщика, — сказала Майя.

— Уже всё в порядке, — ответил Греко и выпрямился. Он отвёл глаза в сторону и продолжил, — так вот, субсидии… Есть несколько коммерческих проектов, которые могли бы несомненно оказать… И я понимаю ваше беспокойство по поводу Устава и резких перемен. Не беспокойтесь, они… ни о какой потере независимости речи не идёт!

Греко сунул сжатые кулаки в карманы и вновь зашагал по кабинету. Его взгляд заскользил по полу, а затем упёрся в экран на стене.

— Я подготовлю вам детальный отчёт с моими предложениями. Это не займёт много времени. Миграция на Гинору — это существенные экономические риски, и нам следует учесть все возможные варианты.

— Ваша взяла, — тихо выдохнула Майя. — Готовьте доклад, мы его рассмотрим на общем совещании. Но повторюсь: никаких увольнений и никакой торговли нашей независимостью.

— Разумеется, — коротко бросил Греко, развернулся и широкими шагами вышел из кабинета.

На экране вновь появилась карта Земли с густо-оранжевой Аргентиной. Дверь за Греко закрылась, но Майя так и осталась стоять на месте. Прошло несколько секунд прежде чем она оторвала взгляд от двери и посмотрела на полупустой стакан в руке. Наконец, она поднесла его ко рту и мелкими медленными глотками выпила всю оставшуюся воду.

Она прошлась по кабинету, пока вновь не остановилась перед экраном.

«Переселение, — подумала Майя и взглянула на россыпь оранжевых точек в Южной Америке. — Как же оно не вовремя! И к чему эта спешка? По масштабу больше смахивает на эвакуацию. Надо бы узнать, какая там обстановка на самом деле. Отчёты и сводки — это одно, а личный опыт — совсем другое. Вряд ли правительство что-то утаивает, но чем чёрт не шутит? На то мы и наблюдатели, чтобы искать правду».

Она вышла из кабинета и спустилась на один из нижних уровней здания ОГК, где находились центр обработки данных и отдел шифрования и наблюдения. Майя миновала пост проверки разрешений на вход, затем визуальный контроль личности. Загорелся зелёный индикатор, и тяжёлая металлическая дверь перед ней открылась. Огромный подземный этаж встретил шорохом тихих разговоров и шуршанием воздуха в системе вентиляции: разработчики старались не шуметь, чтобы не мешать друг другу. Эдер всегда говорил, что великое рождается только в тишине.

Вместо одетых в костюмы и галстуки работников других подразделений, по уставленному различной аппаратурой залу ходили люди в майках и свитерах, часто лохматые и небритые. Женщины выглядели чуть опрятнее, но бесформенные пучки волос, стянутые на затылке разноцветными проводами, были, похоже, на пике популярности. Майя понимала, что для всех на этом этаже внешний вид стоит далеко не на первом месте, но всякий раз удивлялась, попадая в этот непонятный, но удивительный мир.

Майя постучала костяшками пальцев по открытой двери кабинета, привлекая к себе внимание.

— Добрый день, господин Эдер, — сказала она.

— О, госпожа Бекетт, — руководитель отдела шифрования оторвался от огромного монитора. — Чем обязан?

— Хочу полетать, — ответила Майя.

— Где? Аргентина?

— Угадали, — кивнула Майя. — Нужно оценить обстановку.

— Понимаю, понимаю, — сдвинул брови Эдер. — Да, есть свободное место в самом конце этажа. Давайте я провожу вас туда.

Эдер встал с кресла, и его монитор мгновенно потух. Они вышли из крохотного кабинета и направились сквозь ряды сидящих программистов вглубь зала.

— Мда, ситуация непростая, — объяснял Эдер на ходу, — но не беспокойтесь, пропускной мощности хватит на два таких переселения. Те, что стоят в городах Аргентины, показывают отличные результаты. Они молодцы, справляются с колоссальной нагрузкой.

— Кто справляется? — спокойно переспросила Майя. Она привыкла, что Эдер был часто погружен в собственные мысли и опускал ненужные с его точки зрения объяснения.

— СИК, конечно.

— Значит ли это, что системы на Гиноре тоже выдержат увеличение количества жителей?

— Вот в этом не уверен. Первые два рейса, конечно, обработают, но дальше — простите, предел. Нам совершенно необходимо повысить их число там минимум втрое. Это абсолютный минимум.

«Нужно дать поручение выяснить, какие области Аргентинского округа более не будут нуждаться в СИК, и перебросить их на Гинору», — подумала Майя.

— Но те, что мы недавно обновили, работают отменно, — продолжал Эдер. — Эффективность даже превзошла наши ожидания. Они молодцы. Да. Особенно Ли.

— Вы уже даёте СИК имена? — удивилась Майя.

— Прошу прощения. Ли — это одна из наших программисток из группы оптимизации. Она предложила новый алгоритм сжатия данных. Пропускная способность канала выросла почти на процент. Это серьёзное улучшение.

— Выпишете ей премию.

— Всенепременно. Кстати, я хочу сообщить, что мы почти готовы к тестовому внедрению пятого уровня автоматизации в СИК. Это выведет её интеллект на новый уровень и даст нам недосягаемый ранее уровень защиты информации. Хакеры с каждым годом становятся все умнее, и мы обязаны адекватно отвечать на вызовы времени.

— Я знаю о преимуществах, господин Эдер. Но не забывайте о недостатках. Вы же помните, что все прежние попытки внедрения столь высокого ранга искуственного интеллекта мягко сказать провалились. И поэтому даже военные при всём их финансировании до сих пор используют в своих роботах только четвёртый, как более стабильный. Имейте это ввиду. Я не хочу, чтобы сошедшая с ума техника вдруг решила вывалить все наши данные в Сеть по каким-то своим соображениям. Интеллект — это хорошо, но он обязан оставаться контролируемым.

— Вы как всегда правы, — кивнул Эдер.

— Когда, вы говорите, начнётся тестирование?

— Мы будем готовы к концу месяца. Я буду держать вас в курсе. А! Вот и свободная капсула.

Майя и Эдер подошли к креслу в конце коридора. Вдоль стены в удобных глубоких ложементах лежали люди, лица которых были скрыты забралами серебристых шлемов. К Майе подошла худая девушка со светлыми волосами, небрежно собранными сзади в хвост.

— Грейс, госпожа Бекетт просит доступ к нашему дрону. Поможешь? — спросил её Эдер, и девушка кивнула в ответ. Сам же руководитель отдела мгновенно куда-то исчез.

— Садитесь сюда, — Грейс указала на ложемент. — Процедуру знаете? Раньше летали?

— Раз пять или шесть, — ответила Майя.

— Семь, — поправила её Грейс, на секунду закрыв глаза. — И, вижу, давненько. Не спешите сперва, хорошо? Нужно привыкнуть к управлению. Это новая модель.

Майя опустилась в кресло, вставила штекер интерфейса управления в разъём на запястье и осторожно надела шлем.

— На счёт три подключаю, — послышался голос Грейс. — Готовы? Один, два…

Перед глазами Майи появилось изображение кирпичной кладки. Майя почувствовала лёгкое покалывание на коже, и сильно зачесалось ухо. Она тряхнула головой в надежде избавиться от этого.

— Подождите секунду, — сказала девушка. — Я настрою параметры синхронизации получше. Как теперь?

— Отлично, — ответила Майя.

Неудобство ушло, и Майя погрузилась в иную реальность. Она подала мысленную команду, и дрон ОГК взлетел над крышей дома. Майя повернула его вокруг своей оси, чтобы осмотреться, и увидела, как стоящая рядом на высоком постаменте СИК посмотрела на неё одной из своих камер кругового обзора.

Майя облетела дом несколько раз, освоилась с управлением дрона и отправилась на осмотр города.

Буэнос-Айрес с высоты птичьего полёта выглядел прекрасно в лучах утреннего солнца. Майя снизилась, аккуратно влетев на узкие улочки Сан-Тельмо — старого района города. Когда она была здесь в последний раз, ей запомнились небольшие базарчики, где продавали различные сувениры. Всегда многолюдные, сейчас они почти пустовали. Туристы мгновенно оценили риски и поспешили уехать из города. Не все, но переселение явно спугнуло большую их часть.

Майя летела по городу, отмечая закрытые окна и двери. На многих из них стояли металлические решётки, как дань тем временам, когда мелкие кражи были повседневностью. Самих жителей города на улицах было на удивление мало.

Дрон завис рядом с одним из домов, и Майя увидела, как на крохотный балкончик выбежал мальчик лет десяти. Он что-то крикнул, улыбнулся и помахал рукой. Майя качнула дрон из стороны в сторону, отвечая на приветствие. На балкон вышла смуглая женщина и увела паренька внутрь, что-то негромко ему выговаривая.

Относительно благополучный Буэнос-Айрес выглядел в целом неплохо. В воздухе витало некоторое напряжение, но до паники было далеко. Более всего от экологической катастрофы пострадали сельские районы, и именно оттуда людей станут вывозить в первую очередь. Столицу переселение вряд ли сильно заденет.

Майя сверилась с картой настроений и направилась в зону, мигающую оранжевым. Дрон вылетел на широкую площадь, до отказа заполненную народом. Прислушавшись, Майя поняла, что это демонстрация против переселения. Люди протестовали эмоционально и яростно, осаждая местную ратушу и требуя учёта их мнения.

«Имеют полное право», — подумала Майя.

Она вылетела из города и увеличила скорость полёта до предела. Назад уносились дороги, поля и деревья, постепенно уступая место выжженым пустошам, по которым всё ещё ползали одинокие комбайны, обрабатывая скудные посевы. Люди выпили природу досуха, и пройдут годы, прежде чем она оправится от нанесённых увечий.

Впереди показалось большое жёлтое облако, и Майя взяла севернее, чтобы обойти пылевую бурю. Дрону она была не страшна, но лететь во мгле не хотелось.

Пустые деревни и рабочие посёлки, железнодорожные станции и высохшие русла речушек проносились внизу, оставляя в душе Майи чувство гнетущей безнадёжности.

Она остановила дрон над небольшой деревушкой. На её улицах стояло около десятка старых машин, гружёных чемоданами и тюками. Из кабины одной из них выглянул человек в шляпе и приветственно махнул рукой. Майя снизилась и подлетела к нему.

Человек что-то сказал на испанском. Операционная система дрона мгновенно перевела сказанное, но Майя захотела поговорить с человеком своим, а не синтезированным голосом.

«Как же включается динамик? А, кажется, так», — подумала она и послала мысленную команду.

— Пожалуйста, говорите на яспе, — произнесла она.

— Простите, сеньора, — проговорил человек в шляпе. — Я не знал, что вы не понимаете. Я просто хотел поделиться радостью: мы переезжаем! Сейчас едем до Венадо Туэрто, а дальше прямо до космопорта!

— В вашей деревне кто-то остаётся?

— Нет, мы все покидаем это место. Жить стало совсем плохо, — человек снял шляпу и вытер рукавом пот с почти лысой головы. — Мы готовы работать где угодно, лишь бы детям стало легче жить.

— Понимаю. Желаю счастливого пути, сеньор, — ответила Майя и улыбнулась. Это получилось совершенно автоматически, и Майя засомневалась, что дрон сможет передать этот жест. Но машина качнулась вперёд, выполнив неглубокий поклон.

— Грасиас вам! Грасиас за всё! Встретимся на Гиноро! — расцвёл человек в шляпе, и от улыбки всё его лицо покрылось морщинками.

Майя взлетела выше, продолжая смотреть на деревню. Через несколько секунд из соседнего дома вышли люди и направились к машине. Они оставляли эти пустоши, бывшие им домом, и направлялись к новой жизни.

«СИК в этом посёлке уже не понадобится. Можно начать её демонтаж уже завтра», — подумала Майя, разгоняя дрон и направляя его обратно в Буэнос-Айрес.

Впереди показался небольшой городок, и Майя решила притормозить, чтобы осмотреть его. Неожиданно что-то на мгновение кольнуло её в висок. Майя легонько тряхнула головой, и боль сразу исчезла. Дрон вошёл в зону действия СИК, и перед взором Майи развернулась карта города и предместий с подсвеченными зонами преобладающих эмоций. К одной из улиц, мигающей красным цветом, был проложен маршрут. Майя немедля направилась туда.

Ещё издалека она заметила движение: группа людей бежала вдоль домов, преследуя щуплого паренька. Он вдруг споткнулся и упал на дорогу. Рванув вперёд, Майя за секунду обогнала уличную банду, круто развернулась и застыла между ней и упавшим подростком.

Преследовавшие его парни — на вид им было лет по восемнадцать — остановились и уставились на дрон. Стоя в растерянности, они тяжело дышали и смотрели на нежданного гостя.

Стоящий посередине молодчик прищурился и сплюнул. От него повеяло опасностью и злобой. Он медленно поднял руку с обломком металлической трубы и угрожающе направил её на дрон. Второй потянулся к карману, из которого торчала рифлёная рукоять пистолета. Майя мгновенно послала мысленную команду, и дрон активировал ультразвуковую систему защиты. Раздался высокий, на пороге слышимости, свист, и уличная банда в полном составе рухнула на землю, зажав уши и крича от боли.

Майя начала медленно снижать мощность звукового луча. Она развернула камеру назад и увидела, что мальчуган уже удирает со всех ног. На паренька узконаправленная атака почти не оказала воздействия, и он воспользовался этим. Через несколько секунд подросток достиг двухэтажного дома с деревянной дверью, рядом с которой на стене был нарисован краской какой-то угловатый знак. Миг — и он уже исчез внутри. Майя отключила защитную систему.

Парни медленно поднимались с земли, дезориентированные и подавленные. Никто из них не пытался больше атаковать или угрожать. Перед взором Майи возникли данные на всех троих:

«Марко Гарсия — дважды задерживался за кражу. Склонность к агрессии. Безработный. Энрике Фернандес — замечен в связях с торговцами оружием. Асоциален. Безработный. Янош Ступка — был арестован за мошенничество и нелегальный оборот имплантов. Безработный…»

Майя дала автопилоту команду возвращаться на базу. Дрон взлетел высоко в небо, развернулся и на полной скорости помчался вперёд. Майя отключилась от него, сняла с головы шлем и вынула штекер интерфейса управления из разъёма на запястье.

— Всё хорошо? — спросила подошедшая Грейс.

— Да, — ответила Майя. — Единственно, пришлось применить ультразвук. Трое молодчиков гнались за мальчишкой, а я вступилась за него. Они угрожали моему дрону.

— В последнее время в некоторых районах такое всё чаще, — кивнула Грейс, вешая шлем на место. — Хотя подобные ситуации — это дело полиции, а не ОГК. Повезло, что вы случайно оказались рядом.

— Почему случайно? Я видела карту города, и к этому месту был проложен маршрут.

Грейс непонимающе сдвинула брови и несколько секунд пристально смотрела на Майю, обдумывая услышанное.

— Я посмотрю ваши логи, — наконец, ответила она.

Грейс быстро опустилась в кресло, не глядя воткнула штекер интерфейса с разъем на запястье и закрыла глаза.

— Спасибо за помощь, — проговорила Майя.

Грейс лишь коротко кивнула в ответ, даже не повернув головы. В свете ламп коротко блеснул отполированной гранью серебристый радиатор за её правым ухом. Губы девушки неслышно и едва заметно зашевелились.

Майя вернулась в свой кабинет. Увиденное в Аргентинском округе не выходило у неё из головы. Пустоши и пыль, истощённая земля и уличное насилие — вот каким стал некогда процветающий округ. Правительство поступило правильно, решив вывезти людей, но учтёт ли оно риски другого рода?

«А, ведь, те молодчики тоже могут попасть под программу переселения, — подумала Майя. — И чем они будут заниматься на Гиноре? Тем же, чем на Земле? А если останутся в полупустом городе? Чувствую, проблем от такой миграции будет больше, чем пользы».

С глухим стуком металлическая дверь отдела наблюдения захлопнулась за ней. Майя вошла в лифт и глянула на часы: «Уже совсем скоро спасательный корабль достигнет Тиоры. Надеюсь, у них все пройдёт успешно. Должно же сегодня случиться хоть что-то положительное».

Глава 17. Карл. План Фьюри

Карл потратил полночи на обдумывание вариантов своих дальнейших действий и приехал на работу раньше обычного. По пути к кабинету он встретил в коридоре угрюмого Фрэнка, коротко кивнул ему, но не стал спрашивать, как прошёл вечер. Раскрытая вчера тайна была намного важнее несдержанного обещания, футбола или обиды друга. Когда-нибудь Фрэнк поймёт, что Карл не мог поступить иначе. Если понадобится, он извинится перед Харпером, и они вместе посмеются над той ситуацией.

Работал он не покладая рук с раннего утра. Шаг за шагом информация накапливалась и собиралась в общую картину. Незначительные на первый взгляд факты, между которыми пролегали месяцы и годы, оказывались связанными невидимыми нитями.

Сначала Карл нащупал интересный факт, который потянул за собой остальное. Оказалось, что закон о производстве космических кораблей любых классов, за исключением военных и спасательных, писался под руководством министра Фьюри ещё до того, как он вошёл в правительство.

Молодой Сайтон Фьюри тогда был помощником сенатора Шелди. Старый политик давно отошёл от дел, и его мемуары послужили хорошим источником данных для Карла.

Фьюри и Шелди разработали систему выдачи лицензий на производство кораблей. Она была общепризнанным эталоном по защищённости от коррупции, но в ней имелся один незначительный на первый взгляд пункт. В нём говорилось, что в случае введения чрезвычайного или военного положения не только право выдачи лицензий на производство, но и использование космических кораблей всех классов переходит в руки министра транспорта. Это служило защитной мерой от нецелевого использования ресурса и помогало обеспечить бесперебойную поставку грузов.

Разумно, но опасно. Министр и его ведомство принимали на себя огромные обязательства и риски. Однако если Фьюри поставил себе целью не защитить население от гуманитарной катастрофы, а организовать коллапс транспортной системы, то все ниточки управления мгновенно оказывались у него в руках.

«Ну допустим, — подумал Карл. — И что дальше? Как можно спровоцировать введение чрезвычайного положения? Голод, стихийное бедствие, война?»

Обострение конфликта с Индией и Китаем вполне могло сойти за рабочий вариант. Если снять часть воинских подразделений с кольца блокады, а затем устроить провокацию и небольшой управляемый прорыв линии фронта, то страх новой войны сделает своё дело.

«А причём здесь Тиора? На кой эта мерзкая планетка ему вообще сдалась? Тиора… Что в ней особенного? Допустим, группа людей вроде бы случайно попадает на планету, где встречает агрессивное население. За ними высылается спасательный корабль, который либо захватывается местными, либо привозит обратно неизвестный вирус. Здесь тоже есть простор для творчества. Тем более, что с пандемиями человечество более чем знакомо. Что ж, вроде логика есть».

Непонятно, какой из вариантов был больше по душе Фьюри. Скорее всего, он разрабатывал оба одновременно, чтобы застраховаться от рисков.

«А зачем ему десантные корабли? Наверняка это очередной шаг в многоходовой комбинации. Фьюри же прикрывается личностью Красса. Где может — действует законно, а где нет — уходит в тень. И вот тут ему нужен я или Юбер. Кто сделает за него грязную работу».

Карл бросил быстрый взгляд на личный сейф.

«Но зачем экипажу корабля на Тиоре чипы-ограничители? Ускорить их смерть и подставить коренных тиорцев? А заодно и меня, так? Убрать мою фигуру с доски за ненадобностью. Вполне в стиле Фьюри. Сдаётся мне, что он вообще не собирался спасать членов экспедиции. Слишком рискованно. Чёрт, он послал их на убой! Вот, скотина! Точнее, по документам-то это сделал я…»

Карл встал с кресла, заложил руки за спину и подошёл к окну. Порывистый ветер загнанным зверем бесился снаружи. Он с разгону ударялся в прозрачную стену, заставляя сознание мелко дрожжать вместе со стеклом.

«Пойду против Красса — точно потеряю своё кресло, — Карл сжал губы и провёл пальцем по радиатору чипа за ухом. — Да и свободу тоже. Но почему, чёрт возьми, почему? И что же мне… Хотя, если удастся сохранить жизнь членам тиорской экспедиции… Да. Это единственный правильный выход. Так есть хоть надежда на спасение! Но действовать нужно быстро!»

Он резко развернулся, подошёл к сейфу и достал из него пакет. Девственно-чистая перчатка Красса по-прежнему лежала внутри, раздражая своей белой невинностью.

«Мой мир, моя карьера… Я всё потеряю при любом исходе. Чтоб ты сдох, Красс! Чтоб ты сдох, скотина! Да, я идиот, раз позволил втянуть себя в твою аферу! Но лучше отмыться сейчас и надеяться на справедливость суда, чем захлебнуться в этой грязи и пойти ко дну!»

Пакет с перчаткой скользнул в потайной герметичный карман пиджака, Карл запер его отпечатком пальца и закрыл сейф.

«Мне нужен кто-то со связями в службе безопасности, — подумал Карл. — Такого, как Красс, голыми руками не возьмёшь. Выкрутится из любой ловушки. Необходима помощь профессионала. Но кого? Эос? Лучше неё не найти. Хотя, нет. Эос — это «оружие последнего шанса». Может, Айро? Министр явно знает нужного человека. Да и свой собственный зуб имеет на Фьюри. Вместе мы прижмём этого гада».

Сделав пару шагов к двери, Карл остановился.

«А если Айро меня не так поймёт? — в груди внезапно похолодело. — Если он сам сдаст меня полиции, как изменника и заговорщика?»

Обращаться к министру за помощью было опасно. Однако ещё опаснее было ничего не делать. Карл напомнил себе, что существует и другая сторона медали: только он знает про Фьюри-Красса и его план. Только с его помощью можно повернуть сложившуюся ситуацию в лучшую сторону. Этого нельзя было сбрасывать со счетов.

«Была не была! Вперёд!»

Айро был у себя. Сидел за столом и изучал документы.

— Разрешите, господин министр?

— Заходите, Гроссман, — ответил Айро, не отрываясь от работы. — Что-то вы неважно выглядите сегодня. Вы здоровы?

— Я хочу поговорить с вами об одном весьма важном деле, — тихо проговорил Карл.

— Хотите дать мне взятку? — спросил Айро таким тоном, каким обычно предлагают сходить попить кофе.

— Нет, — несколько опешил Карл, — но у меня дело государственной важности. Я бы не хотел, чтобы наш разговор вышел за пределы этого кабинета.

— Хорошо, говорите, — ответил Зак, вынув из разъёма на запястье модуль беспроводной связи с рабочей сетью. — Судя по вашему тону, дело действительно важное. Прослушки здесь нет, лишних ушей — тоже.

— Мне удалось раскрыть планы одного человека по свержению власти, — сказал Карл, снизив голос почти до шёпота.

— Хорошая шутка, — спокойно ответил Айро. — Не знал, что вы юморист.

— Это не розыгрыш. Один из членов правительства целенаправленно проводит мероприятия, угрожающие центральной власти.

— Продолжайте.

— Вы говорили, что Фьюри хочет снизить военный бюджет. Этот рассказ натолкнул меня на мысль покопаться поглубже в происходящем.

— Не хотите ли вы сказать, что министр Фьюри — тот человек, что готовит государственный переворот? — нахмурился Айро.

— Может и нет, но очень похоже. Я хочу посоветоваться. Смотрите сами: у нас есть закон, передающий регулирование транспортной системы в руки министерства в случае чрезвычайного положения. Таким образом, уже не транспортные компании, не частные перевозчики регулируют рынок, а министр. Снижение бюджета на космический сегмент войск нужно для увеличения доли гражданских кораблей в космосе вплоть до полного отсутствия военных судов. То есть в случае военного положения космос будет закрыт. Военные и спасатели, не подконтрольные Фьюри, не смогут обеспечить и пяти процентов от необходимых грузоперевозок, скажем, медикаментов для колоний.

— Так, — задумчиво проговорил Зак.

— Под таким давлением президент пойдёт на любые меры, чтобы сохранить свой пост, поскольку в руках Фьюри окажется ключ к спасению от гуманитарной катастрофы. Сейчас Фьюри выводит нас из игры, как альтернативных перевозчиков. Но передача ему военных транспортов — это лишь один из шагов в большой игре.

— Вы не думаете, что в описанном случае президент просто уволит Фьюри, и дело с концом?

— Это не подействует. Фьюри всё равно будет неявно контролировать частные компании. Я прошёлся по списку его друзей — они все мажоритарные акционеры. TransSpace, WhiteWing, DeepPath — большая тройка крупнейших корпораций уже фактически под его контролем. Это почти девяносто процентов грузоперевозок.

— Спорно, но допустим. Вы упомянули, что это один из его шагов. Вам известны другие?

— Да. Тиорская экспедиция.

— Вы про тех несчастных? С ними что не так? — Айро непонимающе посмотрел на Карла.

— Я узнал, что в чипы людей, потерпевших бедствие на Тиоре, встроены модули с высоковольтным разрядником.

— Ограничители? Они запрещены. Их ставят только опасным преступникам. Откуда у вас эта информация?

— Фьюри пытался меня завербовать.

Айро удивлённо приподнял брови.

— Он действует инкогнито, но я раскрылего личность, — быстро продолжил Карл. — Мне удалось получить кое-какие важные данные во время встречи с ним. Я надеюсь разоблачить его полностью, но мне необходим совет. Нужно сделать так, чтобы доказательства были неопровержимыми!

— Гроссман, — Айро нахмурился и подался вперёд, — если хоть крохотная часть из того, что вы рассказали, является правдой, то одно неверное движение или слово, и уже мы с вами окажемся с чипом-ограничителем или ещё хуже — с пулей в голове. Обвинение столь высокопоставленного чиновника — это вам не шутки. С вербовкой тоже могут быть проблемы, и очень большие. Давайте начистоту: раз вы были у него и видели секретные данные, то это значит многое… Он вас завербовал? Просто «да» или «нет».

Карл сделал глубокий вдох.

— Да.

— Чёрт! — Айро стукнул ладонью по столу. — Давно?

— Нет. Как раз перед перед полётом тех людей на Тиору.

— Проклятье! Вот дерьмо!

Айро встал из-за стола и начал ходить по кабинету из угла в угол.

— Я всё понимаю. Посоветуйте, что делать, вы опытнее меня.

— Опытнее? Чёрт бы вас побрал, Гроссман! — Айро плюхнулся в кресло. — Надеюсь, вы хотя бы не подписывали никаких соглашений?

— Нет. Все договоры были устными.

— Хорошо. Это шанс. Надо подумать, — Айро откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Карл терпеливо ждал.

Прошло несколько минут, прежде чем министр снова заговорил.

— Что ж, ваши догадки исключительно интересны, но пока безосновательны. Это — не более чем домыслы. Я пока не вижу ни единого шанса вывести Фьюри на чистую воду.

— Может, стоит доложить президенту?

— О том, что вам кажется? Или о том, что вам приснилось? Вы видели лицо Фьюри, когда встречались с ним? Можете стопроцентно подтвердить?

— Нет. Я видел только руки. Там яркие лампы, и голова всегда скрыта в тени. Ещё он изменяет голос.

— Тогда о чём докладывать Хиромацу? Ложный донос, основанный на догадках — наказуемая вещь. А иначе как догадками я ваши слова назвать не могу. Нужны доказательства, нужны серьёзные улики, вроде этой информации о чипах-ограничителях. Давайте подумаем, для чего Фьюри вообще сдалась забытая всеми Тиора? Возможно, это продвинет нас в понимании.

— Ему нужно военное положение. Я подумал про войну с дикарями.

— Вряд ли. Нам с ними нечего делить. И война из-за пары стычек на Тиоре? Я вас умоляю…

— Тогда болезни? Пандемия неизвестного вируса? Или создание запрещённого вооружения?

— Нет, — покачал головой Айро, — Сеть.

Карл непонимающе посмотрел на министра.

— Тиора — единственная обитаемая планета, на которой в данный момент нет Сети и всевидящего ОГК, — проговорил Айро.

— Но есть же множество планетных систем, расположенных ближе, чем Тиора.

— И все они либо замёрзшие, либо раскалённые добела. Нет, выбор Тиоры вполне понятен. На такой планете можно абсолютно безнаказанно творить всё, что пожелаешь. Скажем, испытывать оружие. Тут вы правы. Даже аборигены пригодятся в качестве пушечного мяса. Атмосфера есть, тратиться на создание герметичных корпусов не нужно. Можно даже расчиповывать солдат, делая из них невидимых для ОГК людей.

— Но это запрещено! — округлил глаза Карл.

— Это здесь есть законы. А там их нет, как нет и власти. Представьте себе неподконтрольную армию с запрещённым вооружением, да ещё под боком у Земли. Сколько туда в режиме свёртки лететь?

— Примерно восемнадцать часов, — машинально ответил ошеломлённый Карл.

— Именно. Настолько близко находится армия, способная нанести внезапный удар. Её перемещения мы не отследим. Чёрт побери, Гроссман, это же конец привычному миру! Фьюри за этим стоит или нет, но мы обязаны действовать, если ещё не поздно.

Айро вставил беспроводной модуль в разъем на запястье, и тот мигнул индикатором, сообщая об успешном подключении к внутренней сети.

— Что вы делаете? — забеспокоился Карл.

— Звоню кое-кому из службы безопасности. Не волнуйтесь, человек надёжный, нас не выдаст. Он может подсказать нюансы вытягивания показаний из подозреваемого, — Зак вставил в ухо микронаушник.

Он замолчал, постукивая пальцами по столу и ожидая ответа.

— Доброе утро. Не помешал? — заговорил Зак, обращаясь к собеседнику. — Дела нормально. Есть тут один вопрос, не поможешь советом? Отлично. Подскажи, как вытянуть информацию из человека? Нет, этот способ не подойдёт. Так… А есть что-нибудь легальное и более гуманное? Так… Ага… Я знаю про незаконно добытую информацию. Давай к делу.

Периодически поддакивая, Айро внимательно слушал. Карл же сидел и ждал.

— Так, Гроссман, — сказал министр, закончив разговаривать. — Ситуация действительно серьёзная, и получение доказательств может оказаться отнюдь не такой простой задачей, как я считал. Честно говоря, дело не очень легальное. Вы же знаете, что информация, добытая в отсутствие возбуждённого против человека дела, не является уликой?

— Да, я слышал. Но обвинять Фьюри сейчас — чистое самоубийство.

— Вот именно. Тем не менее, пока у нас есть лишь гипотезы. Информация нужна как воздух. Неважно, как мы с ней потом поступим. Допустим, анонимно подбросим безопасникам, а дальше не наше дело. Сами разберутся.

Карл согласно кивнул.

— Итак, Карл, вам предстоит самая сложная часть операции — получение сведений. Что будет после — моя забота. Именно от ваших действий зависит успех. Фьюри считает, что вы его агент, но это не так, верно? В этом он промахнулся. Сможете настоять на внеочередной встрече?

— Конечно!

— Вы едете к нему и записываете весь разговор.

— Но как? Имплантированные микрофоны запрещены законом, а если я использую гарнитуру, это будет заметно. К тому же говорит он очень тихо.

— Мы настроим портативный диктофон так, что он услышит писк комара в соседней комнате. В том-то и дело, что вы просто запишете разговор и привезёте сюда. Главное — повернуть всё так, чтобы он ничего не заметил и сам рассказал о своих дальнейших планах. Это будет как чистосердечное признание. А дальше уже экспертиза сможет определить, его это голос или чей-то ещё.

— Понял. Но как это сделать?

— Мне дали несколько советов, я подумаю над ними. Сейчас ваша задача — дождаться удобного момента и договориться о встрече. Может быть, он ждёт от вас важной информации? Сымпровизируйте, соврите что-нибудь. А я пока найду диктофон. Только не спугните его. Он не должен ничего заподозрить.

— Господин Айро, — Карл неожиданно вспомнил о том, что лежало в кармане пиджака, — есть ещё кое-что.

— Ну так выкладывайте.

— Когда я впервые был у Фьюри, то он предложил мне сотрудничество. Я сперва не согласился, потребовал гарантий, и тогда он…

— Та-ак, — протянул Айро, — значит, письменный договор всё же был?

— Нет. Он дал мне вот это, — и Карл вынул из-за пазухи пластиковый пакет.

Айро осторожно взял его и пристально осмотрел со всех сторон.

— Очень интересно. Если не ошибаюсь, эта вещь принадлежит Фьюри?

— Именно. Он дал мне её как гарантию. Дескать, если он не выполнит свою часть договорённости, перчатка послужит уликой против него. Достаточно сделать анализ частичек кожи на ДНК.

— Что же вы молчали! Это подарок судьбы! — министр поднял на Карла восторженный взгляд. — Он у нас в руках! Через пару часов анализ будет готов, и можно будет брать Фьюри голыми руками!

— Нет, нет! Пакет нельзя открывать. Если он узнает, мне крышка. Я всерьёз опасаюсь его. Вы и сами знаете характер Фьюри!

— Гроссман, — с улыбкой проговорил Айро, — успокойтесь. Современные технологии позволяют делать анализы даже через слой пластика. Микроволновая спектроскопия высокого разрешения, военная разработка. Фьюри идиот, если не предусмотрел этого. Он у нас в руках, не сомневайтесь.

Глава 18. Крис. Узоры

По словам Барка, посёлок макуро располагался за горой, что возвышалась вдалеке. Он сказал, что лес вокруг неё труднопроходимый, и повёл группу южнее через холмистые предгорья. Крис шёл за военачальником вайитов, рассматривал его широкую спину и мучительно пытался понять, где правда, а где ложь.

Ощущение скрытого обмана неотступно преследовало Криса. Его глаза видели миролюбивых и довольно гостеприимных жителей Тиоры, живущих рядом с воинственными макуро, и сердце упрямо не желало в это верить. Не могут кроткие овцы спокойно гулять рядом с волками. И почему Трод не ответил, как была разрушена станция? Бетонные стены, ЛЭП, антенна, купол — всё ж в ошмётки!

Нельзя было не отметить и необычную молчаливость вайитов. Вполне понятно было бы их нежелание общаться с техно. Похоже, земляне для вайитов были чем-то вроде злых чудовищ из детских сказок, и нелюбовь к ним впитывалась с молоком матери. Но и меж собой они тоже не разговаривали. Ни шуток, ни обсуждения текущих дел — вообще ничего!

А ладисы? Эти короткие палки вайитов, были совершенно гладкими, отполированными частыми прикосновениями. Откуда же взялись рисунки на посохе со станции, если он принадлежал вайиту, пусть и из другой деревни? Вопросы, вопросы… Скрывается ли за ними нечто большее, чем желание одного человека украсить поверхность дерева узорами?

Недосказанности, отсутствие фактов и необъяснимое поведение тиорцев — всё это вкупе составляло довольно психоделическую картину, в которой ничего не имело рационального объяснения.

Устав бороться с собой, Крис захотел отыскать хоть небольшой кусочек правды на этой странной планете. Во время короткого привала он посмотрел на Барка, спокойно сидящего на траве, и решил поговорить с ним. Шагнув было к военачальнику, Крис остановился на мгновение и включил рацию на передачу. Он подумал, что Ройс должен услышать его разговор с вайитом. Пусть составит своё мнение, как сторонний наблюдатель. Вдруг Крис действительно потерял нить реальности в поиске скрытых смыслов?

Он достал из рюкзака найденную на станции узорчатую палку и окликнул Барка.

— Откуда он у вас? — произнёс военачальник вайитов, увидев ладис.

— Нашли в лесу рядом с местом посадки корабля, — с готовностью соврал Крис. — Я подумал, что в каждом поселении вайитов свои украшения на ладисах. Может это из деревни как его… Ойипа?

— Нет, — хохотнул Барк и закинул в рот пару длинных серых семян, — люди Ойипа не тратят время на такую чепуху. Я видел подобный ладис давно, ещё в юности. К нам тогда заходили вайиты из южных племён, но я давненько не встречал их в наших краях. Они украшают ладисы узорами, — Барк взял палку из рук Криса и указал на один из завитков. — Видишь? Это форхид, южное растение. Говорят, оно продлевает жизнь и приносит удачу. Должно быть, путник попал в лапы макуро. Жаль его.

— Но это точно вайит? Может, ладис принадлежал макуро?

— Сразу видно, что ты здесь недавно, техно. Они не пользуются таким оружием. Удар макуро способен легко пробить насквозь грудную клетку, зачем им какие-то палочки?

Крис удивлённо расширил глаза, и Барк довольно усмехнулся. Крис машинально взял узорчатый ладис из рук вайита, но перед глазами его стоял образ скелета с распростёртыми руками и проломленной грудью.

«Минна говорила, что это посох того несчастного. Анализы ДНК совпали, и он точно не был макуро. Что же это значит? Или на станции каким-то образом оказался южный вайит, или люди Ойипа украшают ладисы узорами. Так что ли?»

— Барк, еще один вопрос. Как разрушилась станция связи? Неужели макуро? — спросил Крис.

— Скорее всего. Если два клана не поделили её меж собой, то могли уничтожить, чтобы не досталась никому. Дикари.

Он снова закинул в рот несколько семян из своего кармана. Затем вынул ещё одно и протянул Крису.

— Что-то ты неважно выглядишь, техно. Держи. Это сульшак. Придаёт силы в дальнем походе.

Крис машинально взял из рук Барка серый приторно пахнущий стручок и отошёл обратно к своему рюкзаку. Он вспомнил вскрытые металлические кожухи силовых агрегатов на электростанции: «Барк сказал, что макуро не признают оружия… Неужели на станции произошло нечто такое, о чём он сознательно не желает говорить? Или макуро способны пробивать даже металлические листы? Но не изнутри же!»

Из леса вышел майор и незаметно подмигнул Крису в ответ на вопросительный взгляд. Пилот улыбнулся: похоже, Ройс тоже не поверил Барку.

Спустя минуту колонна вновь двинулась в путь. В голове у Криса продолжали роиться оставшиеся вопросы: почему ночью в хижине все спали мёртвым сном и проснулись как по команде и почему Ройс так плохо чувствовал себя у старейшин?

«Уходить!» — шепнул голос над ухом, и Крис закрутил головой во все стороны, очнувшись от раздумий.

По команде Барка отряд ускорил ход и резко свернул к югу. Крис оглянулся по сторонам, и ему показалось, что по полю у дальней кромки леса перемещаются маленькие фигурки людей. Напрягая зрение, он попытался их рассмотреть: так и есть, это люди. Крис остановился и коснулся сенсора рации.

— Майор, вижу группу людей на горизонте позади нас. Возможно, вайиты.

— Принял, — шепнул в ответ Ройс. — Командуй остановку, мы идём к вам.

— Всем стоп! — громко сказал Крис и придержал рукой Максима, чуть было не врезавшегося в него. Аспирант так увлёкся исследованием своей камеры, что шёл, ничего перед собой не замечая.

— Почему остановились? Это опасно! Здесь земли макуро, мы должны идти быстро! — явно недовольный промедлением, Барк двигался к Крису, помахивая ладисом.

«Почему он всегда носит его в руке? Можно же сунуть за пояс».

Крис проигнорировал слова вайита и посмотрел на Ройса и Таруса, выходящих из ближайшего леска.

— Где они? — коротко спросил майор.

— Кто? — нахмурил брови Барк.

— Неподалёку замечены люди. Возможно, ваши соплеменники.

— Здесь не может быть вайитов.

— Я вижу вдалеке группу людей. Движутся к нам, — ответил Ройс, указав рукой в направлении поля.

— Не обращайте внимания, идём дальше! — резко ответил Барк. — Я ощущаю присутствие макуро. Они сильны не только телом, но и духом. Макуро умеют воздействовать на зрение, заставляя видеть то, чего нет на самом деле. Мы рядом с их посёлком, они начали ментальную атаку.

— Стоять, — твёрдо сказал Крис, и Барк, двинувшийся было к голове колонны, повернулся на месте, устремив на пилота тяжёлый взгляд.

— В чём дело? Я неясно сказал? Нужно уходить! — с нажимом повторил вайит и шагнул навстречу Крису.

— Макуро не могут вызывать галлюцинации, иначе вы бы нам об этом сразу сказали, — спокойно ответил стоящий рядом с ним Ройс. — К тому же у тех людей кожа явно…

Барк резко ударил майора, целясь в горло. Его ладис рванулся вверх и с гудением рассёк воздух. Ройс сместился чуть в сторону, пропуская смертоносный удар в миллиметре от себя.

Через мгновение майор резко вскинул руку вверх и схватил Барка за запястье. Ройс двигался с точностью и скоростью робота: подшаг, разворот, рывок! Военачальник кувыркнулся в воздухе, перелетел через майора и грузно упал на спину. Ройс рванулся вперёд, чтобы обездвижить Барка, пока тот не опомнился.

Вдруг нога Ройса неловко подвернулась, и майор рухнул на землю рядом с Барком. Он попытался встать, но руки его не слушались и разъезжались в стороны, как у пьяного. В руках Таруса сверкнул нож. Лейтенант кинулся к вайитам-воинам, но через мгновение упал рядом со своим командиром, потеряв равновесие.

Лицо Барка перекосилось от злости. Крис перевёл изумлённый взгляд с него на вайитов, сверлящих взглядами солдат, и всё понял. Они обладали способностью влиять на разум и заставляли опытных бойцов промахиваться. Именно так они отвлекли макуро ночью. Именно поэтому Ройс плохо чувствовал себя на совете и оступился при первой встрече с вайитами. Именно поэтому вайиты могут жить рядом с макуро.

«Они тоже волки!»

Барк мельком взглянул на пилота, и в лицо Крису ударил горячийветер. Мир вокруг покачнулся и подёрнулся пеленой. Земля под ногами обрела свою волю и заходила ходуном, как пол космического корабля в турбулентных потоках урагана.

Ноги обмякли, подкосились, и Крис упал на четвереньки. Его тошнило, и кружилась голова. Сердце вырывалось из груди, а пальцы сводило судорогой. Он бросил взгляд на Максима: тот недвижимо лежал на земле.

«Нам конец, — пронеслась шальная мысль. — Хотя погодите…»

Что видели и чувствовали остальные, Крис не знал, но своё тело вполне мог контролировать. Он стиснул зубы, зажмурил и снова открыл глаза. Ройс оказался прав, Крис обладал необъяснимой способностью к сопротивлению атакам вайитов. Он был единственным, кто сейчас мог что-то предпринять. Нужно было только взять оружие.

«Понемногу. Спокойно. Сейчас».

Усилием воли Крис сфокусировался на Барке и подтянул к себе упавший автомат. Вставший с земли военачальник заметил Криса и повернул к нему голову. Глубоко и сосредоточенно дыша, Крис перевёл предохранитель в боевое положение.

— Ты, — процедил Барк и сплюнул.

Сердце Криса сжало тисками, к горлу подкатил ком, по коже забегали острые иголочки. Перед глазами засверкали цветные круги. Сквозь эту пёструю пелену вдруг проступила белая рубаха, перевязанная на поясе верёвкой. В подбородок пилоту упёрся ладис Барка. Военачальник вздёрнул голову Криса кверху и посмотрел ему прямо в глаза.

— Да как ты, червь, посмел бросить мне вызов?! Я не знаю, где ты научился защите, но она тебя уже не спасёт.

Отчаянным движением Крис задрал дуло автомата и вдавил спусковой крючок. Раздался выстрел. Барк тотчас пинком выбил оружие из рук пилота и захохотал.

— Прочь эту мерзость! Она воняет хуже, чем ваше дерьмо! И столь же бесполезна. Ну, что ты теперь можешь мне сделать, техно? Без своих игрушек вы беспомощнее младенца! До сих пор мните себя властителями мира. Покорителями природы. Думаешь ты сильный? Тогда как тебе вот это? Справишься?

Грудь Криса взорвалась болью. Кожа полыхала так, будто её жгли раскалённым металлом. Огонь струился по плечам и животу, стекал по рукам и подбирался к шее. Крис чувствовал, как он сжигает кожу до мяса. Она бугрится и лопается, чернеет и отваливается. Но огонь идёт дальше и дальше, глубже и глубже. Ему мало страданий плоти, он алчет их, наслаждается, питается ими: «Вой, техно! Скули! Умоляй о пощаде!»

Из горла Криса вырвался сдавленный стон. Растянувшийся в довольном оскале рот Барка маячил перед лицом серыми пеньками зубов и приторно-болотным смрадом семян сульшака. Крис стиснул зубы до хруста в челюстях: «Только бы не закричать! Только бы не… Станнер!»

Обугленными пальцами правой руки Крис по памяти потянулся к поясу. Барк тотчас наступил ногой ему на ладонь и прижал её к земле.

— А ты силён, червячок. За это я дарую тебе быструю смерть, — процедил он.

Барк схватил Криса за волосы и резким движением нагнул его голову к земле. Крис потянулся свободной рукой к станнеру в последней надежде сделать хоть что-нибудь. Он услышал, как ладис с гудением рассёк воздух.

Бах! Адское пламя на коже вдруг исчезло, мир перед глазами перестал дрожжать и сверкать. Крис почувствовал, что его волосы свободны, и удивлённо вскинул голову. Из шеи Барка торчала короткая игла. Он вытащил её из кожи и с силой бросил вниз.

Военачальник исподлобья посмотрел Крису за спину, злобно ощерился и сделал шаг вперёд. В следующее мгновение он опустился на колени и рухнул набок, потеряв сознание.

Бах! Крис схватил свой автомат и быстро обернулся. Максим сидел на земле с закрытыми глазами и целился из станнера в одного из воинов вайитов. Сверху на оружие он поставил камеру, превратив её в подобие оптического прицела.

Хлоп! Хлоп! Хлоп! Аспирант посылал одну иглу за другой, и вайиты падали, не сделав и пары шагов. Через несколько секунд последний из них упал на землю, дёрнулся и затих. Максим в изнеможении упал на бок.


Ройс одним движением вскочил на ноги и быстро огляделся. Остановив взгляд на сидящем с автоматом в руках Крисе, он расслабился и убрал нож.

— Почему ты их не перестрелял к чертям собачьим? — спросил Ройс.

— Не успел. На меня напал Барк и выбил автомат из рук. Если б не Максим, все б здесь сдохли, — ответил Крис.

Майор удивлённо посмотрел на лежащего аспиранта и одобрительно кивнул:

— Молодец, парень. Значит, на тебя их атака не подействовала?

— Не сказал бы. Мне было очень плохо, — ответил пришедший в чувство Максим. — Но потом стал смотреть через камеру, и это сработало. Уж не знаю, почему. Мне удалось подключить её в обход глаз, напрямую из импланта в мозг. В зрительную кору. Не зря я попросил тогда провести туда отдельную шину!

— Вот как? Значит, наши шансы на выживание увеличились. Это радует. Откуда у тебя станнер?

— Взял у Гориса.

— Соображаешь, — одобрительно хмыкнул Ройс. — Ладно, раз уж вы у нас, парни, такие особенные, то в следующий раз реагируйте на атаку этих сволочей чуть быстрее.

— Я растерялся. Исправлюсь, — ответил Крис и мотнул головой в сторону лежащих вайитов. — Нужно связать их и закрыть им чем-нибудь глаза. Подождём, пока проснутся, и допросим!

Он взглянул на Барка, вздрогнул и резко поднял руку на уровень глаз: кожа была чистой, ни единого следа ожога. Но как? Ведь рука пылала, будто на неё выплеснули расплавленный металл из тигля! Крис потрогал грудную клетку: тоже ничего, хотя казалось, что её прожгло огнём насквозь.

Облегчённо выдохнув, Крис попытался встать на ноги. Голова сильно кружилась, мышцы были словно не свои. Все внутренние органы ходили ходуном, к горлу то и дело подкатывала тошнота. Со второй попытки он всё же поднялся с земли и мотнул головой в сторону поля:

— А что будем делать с этими, майор?

Ройс внимательно посмотрел на широкое поле. Прямо к ним шли трое в красноватых одеждах. Их фигуры были уже хорошо различимы в лучах клонящейся к горизонту звезды. Барк слишком явно выразил своё нежелание встречаться с неизвестными, чтобы это можно было списать на обычную межклановую неприязнь. И если даже Барк и пятёрка вайитов-воинов предпочли избежать встречи с этими людьми, то это значило многое. Стоило ожидать новых сюрпризов.

Общими усилиями вайитов быстро связали, оттащили подальше и спрятали за колючими кустами. Тарус и Максим залегли в засаде, включив режим маскировки. Майор дал Максиму исключительное право стрелять даже в него, если что-то пойдёт не так. Сам Ройс встал в полный рост, совершенно не таясь, и взял нежданных гостей на прицел. Крис застыл рядом с ним, уперев приклад в плечо. Голова у него всё ещё кружилась, руки немного тряслись, но в остальном он уже пришёл в норму.

Три человека подходили ближе. Внешне они были похожи на вайитов, отличаясь от них лишь красноватым цветом одежды.

«Макуро — идеальные воины, вайиты — хреновы телепаты. Чего ждать от этих? Телепортации? Магии?» — думал Крис, нервно поглаживая пальцем спусковой крючок автомата.

— Ближе не подходить! — крикнул майор, и люди в красном остановились в двадцати метрах от них. — Оружие положить, руки поднять над головой!

— Мы не причиним вреда! — отозвался самый рослый из них.

Они бросили на землю ладисыи послушно подняли руки вверх. На вид говорившему было лет тридцать. Щёки и подбородок его покрывала редкая светлая борода, глаза смотрели открыто и бесхитростно.

— Кто вы?

— Меня зовут Иттико. Мы — акили. Мы не станем нападать.

— Народ акили. Мирный и добрый. Знакомая сказка, да? — негромко произнёс Ройс.

— Ага. Очередные кроткие овечки, — прошептал в ответ Крис.

— Вы принесли большую опасность, и наши старейшины хотят с вами поговорить, — продолжил Иттико.

— Для начала мы хотим задать вам несколько вопросов. Какими способностями обладают воины вайитов и макуро? — спросил Ройс.

— Вайиты видят чужие мысли, наводят боль и разные ощущения на противника. Макуро сильны, быстры и выносливы. Они могут предугадывать удары врага.

— А вы?

Вместо ответа Иттико чуть повёл рукой, его ладис плавно взмыл в воздух и лёг обратно на землю. Криса демонстрация сверхспособностей почти не удивила. Он уже стал привыкать к безумному миру Тиоры, где за каждым поворотом ждали сюрпризы.

— Кто разрушил станцию связи? — спросил Крис.

— Мы, — просто ответил Иттико. — Вайиты хотели послать какое-то сообщение. И раз вы здесь, значит они это сделали.

— Вайиты утверждали, что не бывали на станции, что её захватили макуро.

— Макуро тоже замешаны. Оборудование они чинили вместе. Можно мы опустим руки?

— Да. Мы вам верим, — сказал Крис.

Ройс недоверчиво посмотрел на пилота.

— Акили — враги вайитов, — прошептал Крис. — С макуро, похоже, тоже не в ладах, а нам нужны союзники. Сейчас я проверю их ещё разок.

Ройс кивнул, но опускать автомат не стал.

— Вот эту палку, — начал говорить Крис, доставая узорчатый ладис из-под плаща, — мы нашли на месте посадки нашего корабля, к югу от той горы. Вы видели когда-нибудь что-то подобное?

Иттико повёл рукой, и ладис медленно поплыл к нему по воздуху.

— Какому клану вайитов принадлежит эта вещь? — спросил Крис.

— Никакому, — ответил Иттико, быстро осмотрев посох. — Ладис принадлежал моему другу Нортоку, погибшему в бою за станцию связи. Вы нашли ладис там или отобрали у вайитов?

— Обнаружили на станции. А человека мы похоронили.

— Благодарю вас, — Иттико слегка склонил голову в жесте вежливости. — Нам пришлось отступить, у нас не было возможности вернуться и достойно проводить Нортока. Его душа успокоилась и перестала являться мне во снах. Теперь ясно, почему.

Крис взглянул на Ройса. Тот кивнул в ответ и опустил автомат.

— Можете подойти, — сказал Крис. — На нас только что напали вайиты. Они скоро придут в себя, нужно быть готовыми.

— В нашем присутствии вам не стоит их бояться. Если только среди них нет Барка.

Акили подошли ближе. Спутники Иттико — парень и девушка — были похожи друг на друга как две капли воды. Совсем молодые, парень чуть старше, девушка младше. На вид лет по пятнадцать-шестнадцать. Иттико увидел за кустом связанного Барка и сдвинул брови. Крис негромко усмехнулся.

— С ним шутки плохи. Он — Палач! Он очень опасен. Вам повезло застать его врасплох, — серьёзно проговорил акили.

Иттико сделал движение рукой, и узорчатый ладис вернулся к Крису, проплыв по воздуху. Увидев сожаление в глазах парня, Крис протянул ему посох обратно. Для Криса это был лишь сувенир, а для Иттико — память.

— Значит, ты предлагаешь нам пойти с вами? — переспросил Крис, глядя на Иттико.

— Да. Но не обязательно идти всем. Старейшины хотят поговорить с одним из вас и решить, что делать дальше.

— Мы не можем разделиться. Вайиты скоро очнутся. Только я и Максим способны им противостоять. А если уйдут Ройс или Тарус, мы будем беззащитны перед макуро.

— Мои спутники останутся с вами.

Крис неуверенно взглянул на молчаливых близнецов, затем на Ройса. Майор качнул головой, приглашая отойти в сторону и поговорить.

— Я считаю, ты вполне справишься, — негромко сказал он, бросив на акили быстрый взгляд через плечо. — Выясни как можно больше о них и ситуации. Постарайся договориться о взаимопомощи. Не доверяй до поры до времени. Беги при малейшей опасности.

— Понял. А как же вы?

— Справимся. Против вайитов у нас есть Максим. А с акили глаз не спущу.

— Майор! — Криса осенила внезапная догадка. — А девушки и Горис? Они же у вайитов! Нужно вернуться за ними!

— Верная мысль, — согласился Ройс. — Я предупредил Лэнгли. Он всё сделает в лучшем виде. Когда ты вернёшься, они уже будут здесь.

— Как он справится один? Против него целая деревня!

— Ты плохо знаешь Лэнгли, — улыбнулся Ройс. — А теперь живо к акили! И смотри в оба! Но помни, ждать вечно мы не будем. Это место слишком заметно. К полудню завтрашнего дня нам придётся уйти отсюда к подножию горы. Резервная точка сбора у той острой скалы. Запомнил? Тогда чего стоишь? А ну марш!

Глава 19. Карл. Глас народа

Новостные ленты всех без исключения сетевых издательств пестрели тревожными заголовками: «На пути к Гиноре пропал военный корабль!», «Ещё одна авария?», «Новые жертвы: кто следующий?» Карл пролистывал страницы, сравнивая их с донесениями правительственных источников. СМИ сработали оперативно, под завязку насытив медиа-пространство последними новостями, и общество уже на это откликнулось.

Караван транспортов с переселенцами прибыл в систему Гиноры в целости и сохранности, но фрегат охраны так и не вышел из свёртки. Официальные лица отказывались от комментариев, а СМИ привычно строили версии, основываясь на крохах информации.

За последние лет восемьдесят не было ни одного случая пропажи корабля, а тем более из-за поломки двигателя свёртки. Случись всё это раньше, Карл не придал бы этому значения, но сейчас ситуация была совершенно иной.

ДоГиноры не долетел как раз тот корабль, на который был распределён «взвод Красса». Значит, Карл был прав в своих сомнениях — они не должны были стать шпионами, охранниками или кем-то ещё. Цель их полёта была изначально иной. Но какой именно? Неужели Красс хочет провернуть диверсию руками этих солдат? Или сделать из них пиратов?

Карл нахмурился и стал обдумывать возможные шаги своего тайного руководителя. Все ниточки, все детали указывали на Фьюри: властный, часто идущий напролом, но при этом умеющий мыслить масштабно и наперёд. То, чего нельзя добиться грубой силой, он достигнет обходными путями и чужими руками. Такой если что замыслил, вряд ли остановится на полпути.

«Зачем Фьюри устраивать пропажу корабля? Ведь это может подорвать людское доверие к межпланетным перевозкам. Даже одна катастрофа, не говоря уж о целом ряде аварий, неизбежно снизит рейтинг министерства транспорта. Его личный рейтинг! Тогда самого Фьюри могут уволить».

Эта догадка показалась Карлу вполне обоснованной, но сомнение всё ещё терзало его: Фьюри не может допустить подобного сценария. Он не станет рыть себе яму.

«Нет, нужно мыслить шире, ведь для чего-то ему понадобилось устраивать пропажу корабля? Какую пользу он надеется из этого извлечь? Быть может, снизить доверие к частным компаниям? Возможно. В этом случае рейтинг коммерческих перевозчиков снизится, а министерства напротив — пойдёт вверх. Есть только одна неувязочка: почему для этого использовался военный корабль? Почему именно он?»

«Будь я проклят! — Карл хлопнул ладонью по подлокотнику кресла, — да это же был именно военный фрегат! Верный способ подставить Айро! Конечно! Фьюри недавно подкинул Хиромацу мысль, что космический сегмент войск устарел. Катастрофа — прямое тому подтверждение. Он всё продумал, этот Фьюри. Дальше, видимо, намекнёт президенту, что военные корабли лучше передать в руки минтранса, который наведёт порядок и починит старый хлам».

Карл встал из-за стола. Раз уж он догадался об этом, нужно предупредить Айро. Если решил идти против Красса, нужно действовать!

Он посмотрел на монитор. Его внимание привлёк яркий заголовок: «Люди выходят на митинг за право на безопасные перелёты». Вот и глас народа — верный рычаг давления на Хиромацу. Фьюри знает, что делает.

Айро не было на месте, и Карл вернулся к себе. Периодически поглядывая в новостную ленту, он мельком читал заголовки: «Мы требуем расследования пропажи корабля», «Безопасность переселенцев под угрозой», «Забота о здоровье и жизни людей — прямая обязанность правительства». Похоже, всех не на шутку взволновала возможность однажды пропасть в глубинах космоса. Странно, что народ в этот раз не ограничился сетевыми выкриками на форумах, а стал выходить на улицы. Давным-давно такого не было.

Дверь кабинета открылась, и в неё ворвался шум. В проёме стоял Айро, повернувшись к кому-то в коридоре.

— Я ещё раз повторяю: космические войска не будут реорганизованы! Это последнее слово! Я обязан обеспечивать обороноспособность всех планет, и мне не важно, каковы ваши аргументы, — он повернул голову. — Гроссман, экстренное совещание! Через две минуты у меня!

Карл кивнул в ответ, и дверь закрылась. Видимо, произошло именно то, о чём Карл только что думал: Фьюри начал копать под военное ведомство. Значит, и остальные догадки могут быть правильными. Их стоило обсудить с министром, пока ситуация не вышла из-под контроля. «Если ещё не вышла», — подумал Карл.

Правительственный комплекс гудел, воздух был словно наэлектризован. От былого спокойствия и сосредоточенного делового настроя не осталось и следа: чиновники и обслуживающий персонал спешили сделать тысячу разных дел и обсуждали вопросы прямо в коридорах.

В кабинете министра Карл с удивлением обнаружил Альберта Войнича — своего предшественника в кресле заместителя. Седовласого старика иногда привлекали к работе в качестве эксперта. Айро ходил из угла в угол, заложив руки за спину.

— Гроссман, поторопитесь! Садитесь вон туда, времени мало, — раздражённо бросил Айро и опустился в своё кресло. — Господа, вы в курсе, что сейчас происходит. Люди требуют расследования и выходят на акции протеста, Хиромацу рвёт и мечет, операция по переселению на грани срыва. От нас ждут действий. Если бы это случилось в иное время, ситуацию можно было бы спустить на тормозах, но не сейчас. Хочу услышать ваши мнения. Прошу, господин Войнич, начнём по старшинству.

Бывший заместитель откашлялся и заговорил.

— Всё не так трагично, на мой взгляд. Расследование произошедшего — это вполне логичный и необходимый всем шаг. Можно также провести сервисное обслуживание наших транспортников или заменить их на более новые из тех, что у нас есть. Далее в плановом порядке продолжать перевозку людей.

— Согласен, — покачал головой Айро, — Гроссман, ваши варианты?

— Я считаю, что в ближайшее время все межпланетные перевозки запретят. Далее наши корабли передадут в минтранс на принудительное обслуживание или утилизацию. Переселение остановится просто потому что не будет кораблей. К тому же, мы рискуем потерять все свои космические силы, если не успеем отреагировать. Нужно…

— Мораторий? Вы так считаете? — Войнич не дал Карлу договорить. Он приподнял седую бровь. — Из-за одного случая запрещать полёты никто не станет. Убытки будут колоссальны! Земные колонии до сих пор не автономны и зависят от поставок оборудования и лекарств. Хиромацу не станет пилить ветку, на которой сидит.

— Президенту недавно намекнули, что наши корабли требуют модернизации. Думаю, теперь он в это поверил.

— Даже при всём этом мораторий — явный перегиб, — тряхнул головой Войнич.

— Кстати, — проговорил Айро, — я краем уха слышал, что Фьюри готовит проект переобучения своих гражданских капитанов на пилотирование военных кораблей. Так что передача наших космических сил в ведение транспортников не такая уж призрачная переспектива, как кажется. А если так, то, Карл, каковы ваши предложения?

— Я считаю, что нам следует перебросить войска в Аргентинский округ. Скажем, что это для помощи полиции в борьбе с мародёрством, — переведя взгляд на Айро, продолжил Карл. — Люди поймут, что обстановка ухучшается, и стоит переселиться в более безопасное место. Они сами попросят об этом президента.

— Гроссман, вы к войне готовитесь? Так с людьми поступать нельзя, — проговорил Войнич и посмотрел на министра, ища в нём поддержку.

— Как это ни странно звучит, Альберт, — медленно ответил Айро, — но я сейчас согласен с Карлом. Мы, конечно, будем ждать результатов расследования и проведём сервисное обслуживание, однако народная поддержка — это именно то, что нам сейчас нужно. Мы должны предстать перед людьми в выгодном свете, а не…

На модуле беспроводного доступа к Сети, торчащего из разъёма на запястье Айро, мигнул красный огонёк.

— Секундочку, господа.

Министр надел на переносицу визи-клипсу. Несколько минут он что-то читал, хмуря брови. Наконец, Айро снял клипсу и посмотрел на своих заместителей несколько отстранённым взглядом.

— Подтверждение от разведки, — проговорил он. — На поверхности Тиоры действительно был взрыв. Сигнал аварийного маяка с гражданского корабля больше не поступает.

В груди Карла заворочалось нехорошее предчувствие.

— Альберт, задержитесь ещё на час, мне нужно посоветоваться с вами, — заговорил Айро. — Гроссман, направьте на Тиору два, нет, три корабля. Два малых десантника и командный фрегат. Подберите лучшие подразделения. Выделите им всё необходимое: оружие, снаряжение, малые боевые беспилотники и пару танков на всякий случай. Эти корабли должны стартовать как можно быстрее. Кроме этого подготовьте проект переброски войск в Аргентинский округ. Если есть дефицит, можете снять личный состав с Индо-Китая, ничего страшного не случится. Приступайте к работе, время не ждёт.

Глава 20. Крис. Акили

Отгорел вишнёвый закат, на Тиору опустились сумерки, и бежать стало труднее. Различать в тёмном лесу ямы и камни было непросто, поэтому Крис пристроился за спиной Иттико. Как только он подскакивал или сворачивал, Крис повторял его манёвр, избегая неминуемой травмы. Видимо, акили прекрасно знал дорогу или имел ночное зрение, раз не сбавлял скорости даже во тьме.

В голове у Криса не укладывалось, каким образом Иттико и его товарищи могли с такой точностью перехватить их отряд. Неужели они тоже обладали даром телепатии, как вайиты? Ведь именно поэтому старейшины и Барк подолгу молчали на совете, беззвучно разговаривая меж собой. Другого объяснения у Криса не было. Зачем такая спешка, Крис тоже не понимал, как не понимал и цели грядущего разговора с акили. Встречи с другими расами Тиоры не закончились ничем хорошим, поэтому Крису стоило опасаться акили в той же мере, что и вайитов, даже при всей открытости и дружелюбии Иттико.

Иттико вдруг остановился, и Крис едва не врезался в него.

— Давай… За мной, но осторожно… — прерывающимся от тяжёлого дыхания голосом проговорил акили.

Он стал продираться сквозь низкорослый кустарник с колючими звёздчатыми листьями. Едва Крис касался куста, как все листья мгновенно захлопывались, превращаясь в узкие длинные коробочки, усеянные снаружи шипами. Живые существа этой планеты явно знали толк в обороне.

Через некоторое время бесконечный кустарник закончился, и они вышли на открытое место. На поляне вокруг едва тлеющего костра сидели люди. На их лица ложились красноватые отблески, а вокруг по земле стелился сизый дым.

Едва Крис вдохнул его, как нос и горло обожгло как огнём. Он закашлялся, на глазах выступили слёзы. Люди вскочили с мест, и рядом с ними в воздух взмыли короткие палки.

— Я Иттико! — громко крикнул молодой акили, вскидывая руки. Люди тотчас опустили оружие. — Пойдём, это наш дозор, — сказал он, обернувшись на пилота.

Всё ещё кашляя и вытирая глаза, Крис двинулся вслед за Иттико.

— Где Турико и Гелле? Кто с тобой? — раздался хрипловатый голос одного из дозорных.

— Они остались помогать техно, а это их командир, — ответил Иттико, указывая рукой на Криса.

— Техно? — переспросил один из дозорных, удивлённо глядя на Криса. Увидев автомат на плече пилота, он напрягся и нахмурил брови.

— Меня зовут Крис, я — пилот, меня пригласили ваши старейшины, — Крис широко улыбнулся и поднял ладони, демонстрируя миролюбие.

— Убери своё оружие подальше. Так, чтобы и видно не было, — угрюмо ответил главный дозорный. — Если попробуешь напасть, жестоко поплатишься.

— Отлично, я знал, что меня здесь радушно примут, — едко парировал Крис, опуская руки и обходя дозорных. — Простите, я спешу.

— Стой, — главный преградил Крису путь своим ладисом, — к старейшинам вон туда, — он указал рукой направление.

Под тихие смешки и недоверчивые взгляды акили Крис зашагал по тропинке. Через пару шагов его нагнал Иттико.

— Хорошо у вас встречают гостей, — буркнул пилот.

— Не обращай внимания. Они с детства наслушались баек про техно и просто испугались.

— Можно подумать, я в одиночку могу представлять угрозу. Похоже, они бы меньше испугались, будь я макуро.

— Конечно. От них знаешь, чего ждать. Человек всегда боится неизвестности.

Крис неопределённо хмыкнул. Иттико вдруг посмотрел на склон горы и свернул с тропинки.

— Погоди, — окликнул его Крис, — я думал, мы идём к старейшинам. Они же в той стороне.

— Знаю. Просто хочу тебе сперва кое-что показать.

Крис чертыхнулся и последовал за Иттико. Гора тёмной громадой поднималась перед ними. Крису сперва показалось, что её пологий склон покрыт беспорядочно наваленными кусками сверкающего стекла. Ровные грани огромных валунов искрились в тусклом свете неба мириадами крошечных огоньков. Подойдя вслед за Иттико к одному из камней, Крис положил на него руку и ощутил холод и влагу. Камни были покрыты росой, как купола космопорта Дрейка на Марсе.

— Пошли, — негромко окликнул его Иттико. — Ступай только по камням. Если узнают, что наступил между ними, прикончат на месте.

— Ободряюще, — протянул Крис.

Он тайком опустил руку между двумя валунами. Пальцы нащупали что-то мягкое и волокнистое. Решив спросить об этом позже, Крис ухватился руками за край валуна и влез на него. Прыгая с камня на камень, он следовал за молодым акили. Иттико зачем-то решил залезть на обломок скалы размером с небольшой дом. Крис в нерешительности остановился, не видя в этом смысла, но Иттико окликнул его, приглашая следовать за собой. Мысленно проклиная всех и вся, недовольный Крис стал карабкаться вслед за акили.

— Суру хунцо! — послышался чей-то крик снизу.

— Это что? — спросил Крис.

— Сигнал! Нужно торопиться! Начинается!

Крис забрался на плоскую вершину камня и повалился на спину, чтобы немного отдохнуть. Настойчивый акили не дал ему и минуты полежать спокойно.

— Вставай, всё пропустишь. Это надо видеть.

— Что там может быть такого, чего я… — Крис приподнялся и осёкся на полуслове.

Перед ним как на ладони расстилался каменистый склон горы. То тут, то там на его поверхности вспыхивали бледные огоньки, нерешительно и робко, стараясь не нарушать ночного спокойствия. С каждой секундой вспышки становились всё настойчивее, всё сильнее и чаще. Не в силах отвести взгляд, Крис заворожённо наблюдал за игрой света. Вдруг как по волшебству весь склон на десяток метров вокруг них вспыхнул разом, и в воздух поднялся мягко светящийся белёсый газ.

Крис инстинктивно закрыл нос и рот рукавом и задержал дыхание. Иттико похлопал его по плечу и с широкой улыбкой демонстративно глубоко вдохнул. Крис с опаской убрал руку и осторожно потянул носом воздух.

Аромат не был похож ни на один из ему известных. Сладкий как нектар, тягучий как мёд, но одновременно свежий, как дуновение горного ветерка. Он очаровывал своей необычностью, заставлял набирать полные лёгкие воздуха. Крис забыл обосторожности и вдыхал его снова и снова, чтобы запах запомнился навсегда, пропитал каждую клеточку организма, проник в каждый уголок сознания и остался там навечно. Неуловимо знакомый аромат белёсого пара рождал в сердце чувство тихой ностальгии по чему-то неизведанному. По хрусту ледка на реке и жару раскалённого песка, по ясному голубому небу и заснеженным горам, которых Крис никогда не видел воочию, но почему-то по ним очень соскучился.

Запах незаметно слабел и улетучивался, пока не пропал совсем. Крис открыл глаза и увидел над собой необъятное небо, усыпанное звёздами. Они сверкали в бархате космоса, россыпью алмазов обрамляя блистающий в ночи Млечный Путь. Вечную реку с бриллиантовыми берегами.

Мысли унеслись ввысь, оставив тело на камне. Рядом рождались и умирали звёзды, распадались и вновь собирались воедино газовые облака, даруя рождение новой планете и новой жизни. Развернувшееся перед Крисом величие и необъятность вселенной заставили почувствовать себя песчинкой.

— А теперь подумай о том, что тебе нужно больше всего, — донёсся до него далёкий голос Иттико.

Крис ощутил мощное движение галактики, неспешное и величавое. Она поворачивалась вокруг своей оси и никуда не торопилась, заранее зная, когда и что должно произойти. У неё впереди была вечность.

«Чего я хочу больше всего? Ощутить, увидеть?»

Из мириад светящихся точек составилось лицо Минны. Звёзды сверкали в её волосах, глаза переливались всеми цветами спектра. Она таяла, оставляя после себя бархатную черноту. Но не пугающую, а ласковую, обнимающую теплом и заботой.

— Нам пора, старейшины ждут — раздался голос Иттико, вырывая Криса из полёта мыслей.

С трудом оторвав взгляд от неба, он ощутил своё удивительно лёгкое и отдохнувшее тело.

— Когда ты сказал мне представить, что мне нужно, я…

— Не говори. Молчи. Это твоя тайна. Пусть останется с тобой.

— Но что это было?

— Между камнями растут лишайники. Называются «кэй». Иногда они начинают светиться и выпускают в воздух белый пар. Мы считаем, что это семена, невидимые глазу споры.

Иттико стал спускаться со скалы.

— И часто это происходит? Ну, свечение и пар, — Крис последовал за ним, однако вопросы так и роились в голове.

— Примерно раз в месяц. Раньше было намного реже.

— Тогда это не может быть спорами. У каждого растения есть жизненный цикл, он неизменен. Надо будет показать это нашему генетику, Минне.

— Кэй нельзя трогать. Мы следим за колониями этих растений и оберегаем их. Это наша самая великая ценность. Святыня.

— Что в них ценного? Готовите отвары или едите? — недоумевающе спросил Крис.

— Нет. Они — великий дар природы. Потом расскажу.

— И что значит «за колониями»? Подобных мест много?

— Наоборот, мало. И мы их охраняем от макуро и вайитов.

— Ты меня вконец запутал!

— Потом поймёшь. Всему своё время.

— Последний вопрос: что за диковинный язык? Вы же знаете ясп, зачем нужен ещё один?

— Это древний, его принесли на Тиору Дети Природы. Мы редко его используем. Только для особых случаев.

Иттико свернул в сторону, и среди узких и высоких деревьев с игольчатыми верхушками Крис увидел низкую хижину с остроконечной крышей. Откинув полог и войдя первым, Иттико почтительно поклонился и жестом позвал Криса зайти следом за собой. Внутри хижины на низкой деревянной скамье сидели два пожилых бородатых человека. По углам помещения горели небольшие светильники. Крис кивнул, поприветствовав старейшин.

— Иттико, ты привёл правильного человека, — сиплым голосом сказал один из патриархов акили. — Будущее скрыто пеленой, но и он пеленой объят. Это опасно, но даёт нам шанс. Меня зовут Корто. Поведай, как ты сюда попал, землянин.

Крис представился, уселся на низкую скамью и начал рассказывать с момента вылета из космопорта Дрейка. Он старался ничего не упускать, по мере возможности объясняя акили современные термины. Когда он закончил описание боя с Барком, Корто взял длинную палочку и стал чертить ей какую-то схему на земляном полу хижины.

— Это мы, это гора, это река. Завтра утром макуро и вайиты попытаются захватить корабль, он сядет здесь, — палочка уткнулась в землю. — Мы должны помешать им.

— Откуда вам известно, что на Тиору прибудет корабль? — Крис поднял на старика недоумевающий взгляд. — И почему он сядет именно здесь? Планета большая. Невозможно угадать, где он приземлится.

— У них не будет выбора.

В воцарившейся тишине второй старейшина издал тихий вздох, сокрушённо покачал головой и повернулся к Корто.

— Почтенный, может, есть другой путь? — с мольбой в голосе спросил он.

— К сожалению, нет, Брософ, — покачал головой Корто. Видно было, что непонятное Крису решение и ему далось нелегко.

— Хоиина ки, — поражённо прошептал Иттико.

Брософ с явным сожалением кивнул. Он выпрямился, закрыл глаза и стал что-то шептать, покачиваясь из стороны в сторону. На его оголившейся груди блеснул отполированный камешек на шнурке.

Крис с непониманием повернул голову, намереваясь узнать значение слов Иттико, но тот продолжил, даже не взглянув на Криса.

— Старейшина Корто, мы не должны так поступать! Нужно найти другой способ!

— Из двух зол выбирай меньшее. Выбрав, иди до конца, — ответил Корто.

— Иттико, что происходит? — встрял в разговор Крис.

— Старейшина Брософ связывается с Высшими, — ответил тот. — Они много лет сообща изменяли суровый нрав Тиоры, но теперь всю её силу отпустят на свободу.

— Та-ак, — протянул Крис, — наконец-то хоть что-то проясняется. Почему ты умолчал о способностях акили к телепатии и воздействию на погоду?

— Высшие есть в каждом племени Тиоры, этим мы не отличаемся, — пожал плечами Иттико, смотря в землю. — Вы спрашивали про воинов, и я не солгал. Сказал, как есть.

— Хорошо, я поверю тебе, — сдвинув брови, ответил Крис. — Тогда давайте ближе к делу. Вы хотите не дать макуро и вайитам захватить корабль. В чём же проблема? Зачем вам понадобился я?

— Нас слишком мало здесь, Крис. А Ритон далеко, — ответил Корто. — Мы годами сдерживаем натиск макуро, но силы на исходе. Если раньше вайиты были в стороне, то теперь примкнули к макуро, и долго мы так не протянем. А если они получат ваши технологии, от народа акили не останется и следа. Нас раздавят, как букашек. Мы потеряем кэй, потеряем Ритон, а вместе с ним и надежду.

— Ритон? А это что такое?

***
Крис резким движением откинул полог, вышел из хижины старейшин и остановился в нескольких метрах от неё. Он засунул руки в карманы и неподвижно застыл, устремив невидящий взор в темноту ночи. Сзади раздался шорох шагов Иттико, но Крис не обернулся.

Слова Корто до сих пор не укладывались в голове. Идя в деревню акили, Крис надеялся найти ответы на все вопросы, но вместо этого получил новую порцию тайн и проблем. Нет, старейшина ничего не пытался утаить. Напротив, он говорил прямо и открыто. Просто они с Крисом были людьми из разных миров. Вещи и понятия, привычные одному, становились загадкой для другого. Крис только сейчас начал осознавать то, что предложил ему Корто.

«Какое право я имею принимать такие решения?» — подумал он и посмотрел вверх.

Верхушки деревьев слегка колыхались. Они тёмными иглами вонзались в небо, стараясь дотянуться до холодных и безучастных звёзд. Ветер путался в их острых вершинах и тихо скулил, как испуганный пёс.

С тех пор, как ноги Криса ступили на поверхность Тиоры, его жизнь завертелась волчком. Он чувствовал себя человеком, потерпевшим кораблекрушение в открытом море. Вокруг расстилается водная гладь, и плавают обломки некогда красивого и величественного судна. Все чаяния и мечты идут ко дну вместе с остатками корабля, а ты остаешься один на один со стихией. Ещё мгновение назад смотрел на неё свысока, и она покорялась тебе, но теперь всё перевернулось с ног на голову. Бывший властелин мира смешно барахтается в воде, цепляясь за частички прошлой жизни. Волны ласковы и неспешны, но под ними уже угадываются хищные силуэты акул.

«Почему именно я?»

Налетел резкий порыв ветра, зашуршав травой и листвой, засвистев громче средь деревьев. Издалека послышалось знакомое «Тун-трунн», а из хижины донёсся кашель Корто и бормотание Брософа.

— Иттико, — негромко произнёс Крис, — что для тебя значит Ритон?

— Великий город. Начало начал.

— А Тиора?

— Родной дом.

— Тогда почему ваши старейшины так легко решили устроить катастрофу? Если я правильно понял, скоро будет буря планетарного масштаба. С такими вещами не шутят. Просто так взять и в одночасье разрушить результаты трудов целых поколений?

— Это так. Я и сам не ожидал, но, поверь, другого выхода нет.

— Он всегда есть.

Иттико надолго замолчал. Ветер крепчал, звёзды покрывались едва заметной мутной плёнкой высоких облаков.

— Время от времени, — заговорил Иттико, — каждому из нас приходится принимать тяжёлое решение, и не всегда удаётся выйти сухим из воды. Реку нельзя перейти, не замочив ног.

— Можно построить мост.

— И потерять всё. Не успеть при этом туда, куда стремился.

Крис обернулся и посмотрел в глаза воину акили.

— А если оступишься и утонешь? Что тогда?

— Погибнешь, но останешься верен себе и своей цели. Или выплывешь и найдёшь для себя другой путь.

— Глупо умирать, если есть возможность жить.

— Глупо жить, если топчешься на одном месте, — парировал Иттико.

Крис всмотрелся в его глаза, но не заметил ни тени насмешки. Иттико прекрасно понимал, почему Крис медлит, почему стоит посреди деревни и задаёт ему эти вопросы. Как же он до сих пор не отвернулся от пилота? Крис на его месте давно бы уже плюнул, прекратил пустые разговоры и пошёл своей дорогой.

Он отвёл глаза в сторону: «Иттико прав. Я кручусь на одном месте, пытаясь обмануть судьбу. Пытаюсь найти вариант, который устроил бы всех. Только сейчас такого нет».

— У нас есть легенда, — заговорил акили. — Давным-давно жил один мужчина по имени Ан. Однажды он нашёл утраченное сокровище великого и мудрого царя и решил вернуть его законному владельцу. Собрался и двинулся в путь. Но злой правитель соседнего царства захотел сам захватить сокровище и выслал своих воинов, чтобы убить Ана. Тот заметил, что на него идёт охота, и спрятался в пещеру.

Крис стоял и молча слушал.

— Ан просидел там целый день и понял, что умрёт без еды и воды, а тёмные солдаты обыщут каждый уголок и рано или поздно найдут сокровище. И сам зря пропадёт, и царю подарок не отдаст. Он разозлился, выскочил из пещеры и кинулся в бой, надеясь хоть одного врага одолеть и свою жизнь продать подороже. Но Ан не знал, что людская молва о его путешествии давно уже дошла до мудрого царя, и тот выслал ему навстречу отряд своих отборных воинов. Они увидели, что Ан выскочил из пещеры и храбро кинулся на врагов, выхватили мечи и поспешили к нему. Нежданная помощь придала Ану сил, и он бросился в бой с удвоенной яростью. Вместе они победили тёмных воинов. Ан отдал царю его сокровище и получил самую лучшую награду в мире — уважение. С тех пор в каждой деревне его встречали как героя, а легенду передавали из уст в уста.

Иттико замолчал. Крис молча смотрел, как ветер колышет верхушки деревьев. «Да, — подумал он, — хорошая сказка. Но этот Ан распоряжался только своей жизнью, а я должен пойти против макуро, вайитов и десанта! Обречь на смерть других людей! Ройса, Максима, Гориса, Минну…».

В смятении он отвернулся от Иттико и сделал пару шагов вперёд. Крис взглянул вверх, но звёзд на небосводе уже не было. Ни одна не могла пробиться сквозь облачную завесу. Как же быстро всё меняется! Крис поднял руки и запустил пальцы в волосы. Он понимал, что процесс изменения погоды уже запущен, и его в одночасье не остановить. Понадобятся десятилетия, чтобы повернуть его вспять.

Крис понимал, что водоворот истории затягивает его всё глубже и глубже, что самого его давно лишили выбора. Хотя… Выбор-то у него был. Он мог бы просто отойти в сторону и позволить акили самим решать проблемы. В посёлке нет достаточного количества воинов, но по всей планете-то их наберутся тысячи! Брософ может связаться с ними, и тогда армия акили сметёт солдат техно, макуро и вайитов со своего пути. Или нет? Сколько вообще у них бойцов? Почему старейшины так надеются на помощь Криса и команды? Почему не позовут всех своих соплеменников, раз это так важно? Почему они до сих пор этого не сделали, раз давно знали, что к ним прилетит корабль?

Его мысли вновь заметались: да кто он такой? Не правитель, не чиновник и не генерал, чтобы вершить судьбы планет. Крис — простой пилот, обычный человек, жертва обстоятельств. Зачем жизнь насмехается над ним, не имеющим никакого опыта в военном деле? Почему она выбрала именно его? Как вообще трое солдат и кучка гражданских могут повлиять на исход боя, если в нём сойдутся профессиональные воины Земли и Тиоры? Нет, это невозможно… Укус комара не способен убить слона. Вся команда погибнет, если пойдёт к месту посадки десантного корабля!

«Стоп! — оборвал себя Крис, опустил руки и сжал кулаки. — Хватит бегать от ответственности! Никто не говорил, что будет легко! Пора уже посмотреть правде в глаза! Нас вынудили прилететь на Тиору, а затем попытались убить. Избавиться, как от мусора. Нас лишили дома, родных, всего, что было дорого. Сейчас за нами охотятся две из трёх рас планеты, и бежать некуда. Примкнуть к акили — это единственный выбор. А борьба — единственно правильное решение. Если сейчас пойти по неверному пути, второго шанса не будет. Я уже один раз отошёл в сторону, когда Горис отказался отключать чип. И к чему это привело? А теперь или люди разбомбят Тиору, или макуро с вайитами захватят военную технику. Я не могу допустить ни того, ни другого. Так за чем же дело стало?»

Он повернулся и посмотрел на Иттико.

— Мы поможем вам!

— Спасибо, — акили улыбнулся, и его глаза сверкнули в темноте ночи радостным огоньком.

— Каждая минута на счету! Вперёд!

Глава 21. Майя. Невидимки

Спасательный корабль вышел из свёртки довольно далеко от Тиоры. Капитан Бройль этому не удивился — координаты точек выхода иногда корректировались в зависимости от текущей обстановки. И если такое происходило в давно обжитых системах, что же говорить о забытой почти на столетие Тиоре? Сюда даже не поскупились отправить спутник разведки для уточнения астероидной обстановки. Должно быть, он счёл этот сектор наиболее безопасным.

— Внимание, экипаж! — сказал в микрофон капитан и поднял забрало шлема. — Мы штатно вышли из свёртки в системе Тиоры. Всем оставаться пристёгнутыми до моей команды. Начинаем сближение с планетой. Сейчас я подам на экраны изображение с камер внешнего обзора…

— Эй, глянь сюда, — услышал он голос штурмана, — это что за хрень?

Едва Бройль поднял взгляд, как обзорные экраны потухли, а под потолком зажглась аварийная лампа.

— Что за… — капитан попытался получить от бортового компьютера хоть каплю информации, но тот непрерывно сыпал сообщениями об ошибках. Корабль потерял управление и начал заваливаться на бок. Система искусственной гравитации вышла из строя.

— Подожди, я сейчас, — пробормотал Рауль.

Бройль увидел, как яростно замигал его модуль беспроводной связи. Штурман сдвинул брови и закрыл глаза, борясь со взбесившимся компьютером.

— Хесус-Мария! — сквозь зубы проговорил Рауль. — Похоже, накрылся наш компьютер! Слушай, ты не поверишь, что эта железка городит! Говорит, что у нас…

Тихий свист, почти на пороге слышимости, разлился вокруг. По ушам резанул писк датчика давления в пассажирском отделении.

— Разгерметизация! — заорал Бройль и захлопнул забрало шлема.

От его крика Рауль вскинул голову на Бройля и широко раскрыл глаза. Штурман схватил только что отстёгнутые ремни безопасности, но в эту секунду мощный взрыв сотряс корабль. Волна пламени прокатилась по всем помещениям, вырвав неплотно закрытую дверь кабины. Она врезалась в приборную панель, и во все стороны брызнули осколки пластика и электронной начинки. Дверь отрикошетила вверх и проделала в корпусе корабля большую дыру. Рауль вылетел в открытый космос, даже не попытавшись схватиться за что-нибудь.

Чудом уцелевший после взрыва Бройль сквозь пелену в глазах смотрел, как его штурман улетает в чёрную бесконечность. Он был без сознания.

Вокруг плавали осколки стекла, разбитые компьютерные модули, обрывки ткани и внутренней отделки салона. Вырванные взрывом из переборок, провода висели безвольными плетями в заполнившем кабину вакууме.

Превозмогая боль, Рико попытался достать рукой до переключателя медицинского блока скафандра. Когда ему удалось попасть пальцем в кнопку, встроенный инъектор послал в кровь порцию стимулятора и обезболивающего.

Через полминуты в голове прояснилось, пелена перед глазами исчезла, и боль отступила. Теперь Бройль мог освободить себя от ремней безопасности и осмотреться. Пассажирский салон был разорван в клочья. Видимо, сдетонировали баки с горючим. Красная лампа аварийного освещения, имеющая собственные аккумуляторы, тускло светила под потолком. На месте двигательного отсека зиял чернильный провал с белыми точками звёзд. По помещению беспорядочно плавали сорванные с креплений кресла, личные вещи спасательной команды, ящики из грузового отделения и трупы. Искорёженные, с отсутствующими конечностями, обожжённые огнём и переломленные пополам.

Бройль осторожно продвигался по останкам корабля. Он оттолкнул чей-то шлем с разбитым забралом, коснулся всё ещё пристёгнутого к креслу человека и развернул пассажира к себе. У спасателя из груди торчал металлический прут. Повезло хоть, что смерть была быстрой.

«Удачи, капитан. Удачи, капитан…» — как заведённый, повторял голос женщины-диспетчера в голове.

Бройль оставил мёртвого спасателя и двинулся дальше. Что же произошло? Микрометеориты? Они способны прошивать насквозь даже броневую сталь, если обладают достаточной скоростью. Но как тогда штурман их увидел, а спутник — нет?

Остановившись на самом краю бездны, Бройль схватился за край вывороченной наружу стеновой панели и замер. Голова всё ещё побаливала, а в ушах стоял негромкий шум. Капитан зажмурился на несколько мгновений, а затем снова открыл глаза.

В нескольких сотнях метров от него плыло то, что осталось от двигателей некогда красивого корабля. Его корабля. В открытый космос фонтанчиками улетали остатки топлива, а сверху хищной птицей парил небольшой военный корабль.

На его борту что-то сверкнуло. Ярко-алым беззвучно полыхнул бутон взрыва, развалив останки двигательной установки надвое. Чуть погодя убийца выстрелил ещё раз. Бройль отпрянул от провала, надеясь остаться незамеченным. В обшивке корабля появилось десять ровных отверстий. Расплавленный металл красными горячими капельками медленно поплыл между креслами и вещами спасательной команды, постепенно остывая. Ненадолго осветив пространство вокруг, эти искорки потухли, вновь погрузив остатки салона во тьму, разрываемую лишь тусклым светом аварийной лампы.

Капитан осторожно заглянул в одно из отверстий. Он надеялся, что убийца сочтёт спасательный корабль мёртвым и улетит. Немыслимо яркий свет полоснул по глазам и погрузил мир вокруг в вечную тьму.

***
— Как это понимать? Вы не шутите? Я сейчас же выезжаю! — Майя раздражённо ткнула пальцем в сенсор и посмотрела на часы: половина первого ночи.

Она откинулась на подушку и потёрла лицо руками: «Корабль потерян в системе Тиоры? Это немыслимо! Болтун Хиромацу кричал со всех экранов, что в команде будут суперпрофессионалы, каких свет не видывал. Он что, послал туда дилетантов?»

— Чёртов демагог, — простонала Майя и опустила ногу с узкой кушетки на холодный пол.

Данные СИК должны были дать ответы на всё. Вскоре на ОГК обрушится шквал вопросов, и нужно быть во всеоружии. Майя сбросила плед и заставила себя встать с постели. Прошлёпав босыми ногами до крохотной уборной, она набрала пригоршню воды и плеснула себе в лицо. Холодные брызги обожгли щёки и лоб. Майя стояла, опустив голову и чувствуя, как капли медленно ползут по подбородку и шее.

«Организация чтит свободу и безопасность человека — основу и опору общества, — всплыли в голове строки Устава. — Организация обязана защищать их в любое время суток и в любой точке мира».

Майя не глядя ударила рукой по сенсору включения света и распахнула глаза. Бледное, неподвижное и бесстрастное лицо смотрело на неё с другой стороны зеркала. Майя подняла руки и собрала недлинные волосы в хвост.

«Нет времени на красоту», — подумала она и выскочила из ванной комнаты.

Спустя полчаса Майя уже поднималась в лифте на свой этаж. В помещениях здания ОГК царила тишина. Лишь охрана, сетевые администраторы да несколько сорванных срочными делами людей находились на работе в столь позднее время.

«Что же произошло со спасательным кораблём? — думала Майя, заходя в свой кабинет. — Если отключилась СИК, это полбеды. Удар по нашей репутации, но люди живы, что самое главное. Если же корабль действительно потерпел крушение, то это просто чудовищно, но для ОГК неопасно».

Как бы то ни было, Майя будет первым лицом после президента, к которому обратятся за разъяснениями. Она выглянула в окно. К парадному входу в здание подъехал микроавтобус какого-то новостного канала, и из него стали выходить люди с дронами в руках. Пресса была оперативной, но сейчас откровенно лишней. Общаться с ними сейчас — только потеря времени.

Майя вызвала пункт охраны.

— Никого, кроме сотрудников, в здание не впускать. Если станут говорить о свободе прессы, ссылайтесь на меня.

Она затемнила окно, чтобы ни один дрон не смог заглянуть к ней и увидеть, что происходит в кабинете. Майя вызвала консоль базы данных и ввела запрос на последние сообщения системы контроля по кораблю спасателей. Лог-файл был непривычно мал по размеру. СИК за много лет доказала свою исключительную надёжность, и её отказ был крайне маловероятен. Но всё же…

«Нужно обязательно уточнить у Верницкого, как ответственного за вопросы стабильности работы СИК. Может, это была просто потеря связи с сервером?» — подумала Майя.

Открытый лог запестрел строками контроля физического состояния экипажа. За время полёта в свёртке никаких нештатных ситуаций не происходило. Люди были спокойны и прекрасно себя чувствовали. Кто-то спал, кто-то бодрствовал. Ничего подозрительного.

Последние записи. Вышли в реальный космос, капитан связался с Землёй. Далее минуты спокойствия, и вдруг подскочил пульс и уровень адреналина в крови у штурмана. Ну и что? Мог просто ударить руку обо что-нибудь. А потом — тишина, ни единой строки.

Майя откинулась на спинку кресла и задумалась. Что-то скрывала эта самая последняя строка. Может ли она таить в себе разгадку или намёк на неё?

«Итак, корабль вышел из свёртки. При этом кратковременно подскочил пульс почти у всех на борту, а затем показатели пришли в норму. Что это значит? Они появились в реальном космосе, только и всего. Даже бывалый пилот, боевой ас всегда боится этого момента. Всё логично, ничего странного здесь нет. Опасность миновала, все успокоились. Далее четыре минуты затишья. В это время капитан связывается с Землёй. Команда бодрствует и ничего не боится. Затем подскакивает пульс и адреналин у штурмана. Он что-то заметил? Тогда почему капитан так спокоен? Он знал о чём-то или просто не успел испугаться? Непонятно, ведь строки о его дальнейшем состоянии нет в логах! Данные не передались или не записались.

Предположим, что это диверсия. Капитан убивает штурмана, захватывает корабль. Один или с сообщниками. Бред. Система не видела на корабле посторонних, а среди спасателей не было никого, кто был бы чем-то обеспокоен. Не мог же кто-то из них быть бесчувственным убийцей или террористом, способным безо всякого волнения взорвать корабль!

Куда же делись данные? Отключить СИК не так-то просто, сломать — тоже. Бронированная капсула с жизненно-важными частями системы надёжна и неприступна для любого ручного инструмента. По результатам тестов, даже лазером её вскрыть не так легко. А, вот, вероятность поломки ретранслятора Сети гораздо выше. Пропало питание — пропала связь.

Нападение извне тоже не вариант хотя бы потому, что в системе Тиоры никого не могло быть. Остаются естественные факторы: астероиды и кометные ядра. А про это стоит спросить у тех, кто послал туда спутник разведки. Может, он плохо сработал?»

Из раздумий Майю вывел входящий вызов с неопределённого номера. Раздумывая, ответить или нет, Бекетт исподлобья смотрела немигающим взглядом на пиктограмму, занимающую половину стены напротив.

«А если это был спланированный захват, и заложником является СИК? Её вскрыть трудно, но если в запасе есть время и никакой полиции на световые года вокруг, то почему бы не попробовать? Забрал себе Систему, сел на Тиору и преспокойно взламывай. А СИК ни передать свои данные другой Системе, ни попросить о помощи не сможет. Так кто же мне сейчас звонит? Уж не парламентёр ли?»

Наконец, Майя нажала на запись, чтобы разговор с неизвестным был надёжно сохранён. Неизвестно, с чем пожаловал аноним.

На экране появилось знакомое лицо. Чуть раскосые глаза, седина на висках.

— Доброй ночи, госпожа Бекетт.

— Господин президент. Чему обязана? — спокойно ответила Майя.

— Увы, но мы с вами оба знаем причину.

— Назовите её, пожалуйста.

— Потеря связи со спасательным кораблём. Или вы ожидали чего-то другого в это время?

— К счастью, нет.

— А, ведь, мы находимся в одинаковом положении. Что вам, что мне зададут одни и те же вопросы, и никто из нас не может на них ответить, не так ли? — глаза с прищуром смотрели изучающе. — Так давайте поможем друг другу пройти этот день с честью.

— Вот уж не ожидала услышать от вас это слово.

— Что вы имеете ввиду? — Хиромацу нахмурил брови.

— То, что вы весьма искусно подставили меня и весь ОГК под волну критики, когда заявили, что мы затягиваем с оснащением спасательного корабля. Вы прекрасно знали, что через полчаса заявка была бы выполнена. Рейтинги поднимали, да? — Бекетт смотрела прямо в глаза президенту, стараясь угадать, придёт он в ярость от столь прямой агрессии или пропустит мимо ушей.

— Рейтинги всегда играют свою роль, такова наша жизнь, — уклончиво ответил президент. — Что ж, я стерплю эту колкость. Не принимайте на свой счёт, это просто политика.

— Из каждой ситуации есть несколько выходов. Вопрос в выборе. И очернять другого, чтобы обелить себя — не самый лучший из них.

— Не будем играть в философию, иначе разговор затянется. Просто примите мои сожаления по поводу того инцидента.

— Хорошо, сочту это за извинение.

— Вернёмся к теме нашего разговора. Я предлагаю сотрудничество и взаимопомощь.

— И чем же вы хотите мне помочь, господин Хиромацу?

— Я вам, а вы — мне.

— Вы первый, — стояла на своём Майя.

— Смею заметить, вы не в том положении, чтобы диктовать условия. Давайте будем партнёрами, — покачал головой Хиромацу.

— Вопрос к ОГК будет один: огласить данные Системы Контроля. И у меня они есть. Так что я вполне могу окончить разговор прямо сейчас и пойти к прессе, которая толпится у наших дверей. Хотите получить полный отчёт — пишите официальную заявку.

— Госпожа Бекетт, не стоит разводить бюрократию. Заявка будет, но мне нужно узнать всё немедленно. Это чрезвычайно важно, — Хиромацу дажеподался вперёд.

— Что ж, я могу раскрыть карты, но только после вас. Что известно разведке? У вас есть информация со спутника? — Майя взяла авторучку и начала не глядя чертить линии на листе бумаги. Но тут же положила её на место и сцепила пальцы в замок.

Хиромацу несколько секунд буравил её взглядом, но Майя так и не отвела глаз от экрана.

— По моим данным… — медленно начал Хиромацу.

Он остановился и сделал несколько манипуляций руками, после чего стереоизображение на экране стало плоским и изрядно потеряло в качестве.

— Так надёжнее, — пояснил он. — Более глубокое шифрование. Итак, разведка докладывает, что спустя четыре минуты после выхода из свёртки в системе Тиоры корабль перестал отвечать на запросы. Мы задействовали спутник, и тот подтвердил, что судно находится в системе.

— Что с ним? — спросила Бекетт.

— Корабль разрушен. Изображение плохое, но на нём можно заметить три огромных фрагмента. Возможно, причина аварии — метеоритный поток. Но странно, что спутник его не засёк. Возможно, это был блуждающий рой с крайне высокой кинетической энергией. Мелкие частицы могут прошивать металлические листы как пуля пластик. Попадут в бак, и взрыв неминуем.

— Боже, — шепнула Майя.

— «Боже»! — ехидно повторил за ней Хиромацу. — Он тут не поможет, ведь корабль уже потерян. Нам важно узнать, не был ли он кем-то захвачен. Что вы скажете?

— Те… — Майя сглотнула пересохшим горлом, — террористов не было, я гарантирую. Система засекла бы их чипы.

Хиромацу прошептал себе под нос что-то неразборчивое. Майя сделала вид, что ничего не заметила и не стала переспрашивать.

— Не было ли каких-то признаков волнения у пассажиров и экипажа? Может, кто-то был, что называется, «на нервах»? — спросил Хиромацу.

— Нет. Могу только сказать, что перед отключением связи у штурмана подскочил пульс и адреналин. Он что-то заметил, но не успел ничего сделать. Видимо, всё произошло мгновенно. Захватчики не могли бы действовать с такой скоростью.

— Это всё осложняет. Новый корабль прибудет туда в лучшем случае через восемнадцать часов… — Хиромацу постучал по столу пальцами. — Те люди обречены.

— На Тиоре? Почему обречены? Посылайте новую экспедицию! — Майя подалась вперёд. — Обеспечу всем необходимым.

— Вы просто ещё не всё знаете. Это пока никому неизвестно, даже членам правительства. Недавно спутник передал информацию о взрыве на поверхности планеты. Корабль уничтожен, а люди возможно уже мертвы. Это прямая агрессия, я обязан принять соответствующие меры.

— Так принимайте, — сказала Бекетт. — Иного варианта всё равно нет.

Через час, сидя в закрытом кабинете, Майя прокручивала видеозапись разговора с президентом. Он уже сделал своё заявление о пропаже корабля со спасателями, Бекетт также дала интервью и озвучила результаты анализа данных СИК. Сейчас наступило относительное затишье, и её никто не беспокоил.

Правительство готовило спешные меры по спасению людей. Похоже, единственным адекватным решением было направить на Тиору не медиков со спасателями, а взвод солдат. Именно так решил поступить Хиромацу, и Майя была с ним полностью согласна.

Президент был хитрым старым интриганом, не упускающим своей выгоды. Однако в этой ситуации он проявил странную и чрезмерную осторожность. Чего он боится? Разве по его вине корабль со спасателями был разрушен? Нет. И ясно, что это не террористы. Значит, просчёта в системе безопасности не было.

Блуждающий метеоритный рой в малоисследованной системе? Что ж, бывает. Но с блеском проведённая спасательная операция могла бы затмить его промахи и дать людям уверенность, что вот он — президент, способный взять любую ситуацию под контроль.

Майя пропустила видеозапись через анализатор эмоций, и теперь с интересом читала комментарии искусственного интеллекта о зарегистрированных в каждый момент невербальных сигналах. Едва заметный прищур глаз, изменение тепловой карты лица, наклон головы и направление взгляда — ничто не ушло от внимательного взора компьютера.

— … террористов не было, я гарантирую. Система засекла бы их чипы, — произнёс с экрана голос Майи.

Лицо президента покрыта густая сеть наложенных системой красных маркеров и рядом запульсировала надпись: «Крайняя степень возбуждения. Признаки подавляемого страха». Майя до предела повысила громкость, но шумы не позволяли расслышать того, что в этот момент сказал Хиромацу. Оставался один способ понять, что было сказано: интеллектуальный анализатор речи.

Он принял в себя фрагмент видеофайла, застыл на несколько секунд и выдал расшифровку фразы: «Если они у них были».

— Что-о? — мотнула головой Майя и вновь перечитала ответ анализатора.

Она ждала, что в том бормотании будет ругательство, пусть даже самое грязное про неё саму, но это… Рука Майи сама потянулась к чистому листу бумаги и авторучке.

«Не думает ли Хиромацу, что кто-то пытается дискредитировать его уничтожением корабля? Или он всерьёз обеспокоен проблемой терроризма? В последнее время было уничтожено несколько ячеек экстремистов, подпольные цеха закрыты, а руководители пойманы с поличным. Казалось бы, откуда взяться обеспокоенности? Ключ ко всему — эта странная фраза: «Если они у них были». И он был очень взволнован. Почему?

Что же означают эти слова? Если были что, чипы? Это абсурд, люди без личных идентификаторов не могут жить в ССП. Они не имеют доступа к медицинской помощи, к транспортным услугам, социальному обеспечению, покупкам, образованию».

Майя нарисовала больницу, банк и высотку здания ОГК, а рядом с ними фигуру человечка.

«Ни медкарты, ни банковского счёта, ни страховки жизни, ни кредита на покупку дома. В конце концов, человек не сможет рассчитывать даже на правовую защиту со стороны ОГК, — Майя перечеркнула здания одно за другим, и гражданин без чипа выпал из общества. — Какой безумец пожелает, чтобы он сам или его ребёнок не имел всего, что может предоставить ему прогресс? И кто пойдёт на то, чтобы нелегально удалить себе чип? Кто захочет рисковать жизнью и здоровьем, проводя подпольную операцию? И для чего? Чтобы стать бесправным изгоем и невидимкой? А если таких людей много?»

Рядом с человечком появился ещё один.

«Невидимкой… Так вот чего боится Хиромацу! Люди без чипов гражданина не могут быть отслежены системами контроля. Их передвижения скрыты от глаз разведки. Отличить в толпе невозможно, проследить путь — сложно и дорого. История покупок и банковских транзакций чиста, а значит ни о каком анализе поведения и речи не идёт. Вот в чём страх Хиромацу — потеря контроля за обществом. Интересно, есть у него реальные причины для паники, или это просто паранойя?»

Погрузившись в свои мысли, Майя продолжала рисовать.

«Если это правда, сколь бы невероятной она ни была, и невидимки реально существуют, тогда для ОГК последствия могут быть куда серьёзнее, чем можно предположить. Это же элементарно: преступление, совершенное человеком без чипа, остаётся вне взора Организации. Наша репутация получит сокрушительный удар, доверие граждан значительно уменьшится, а вместе с тем и наши доходы! Мы же зависим исключительно от пожертвований граждан и бизнеса. СИК утратят свою основную функцию, уровень преступности и напряжённости в обществе вырастет многократно. Нет, этого допустить никак нельзя! Никто не имеет права жить в ССП без чипа гражданина, это закон! Никто не может исчезать по своему желанию!»

Майя отложила авторучку и нажала на кнопку вызова дежурного.

— Передайте Верницкому и Эдеру, чтобы зашли ко мне, как только появятся на работе.

Она отпустила кнопку и подняла глаза на стену перед собой. Весь экран по-прежнему занимало лицо Хиромацу. Густо покрытое красными маркерами страха и беспокойства, застывшее и неживое, оно смотрело на Майю немигающим взглядом. Хотя нет, не на неё. Скорее, куда-то ниже лица, на стол.

Майя опустила взгляд на лист бумаги. Ещё недавно бывший абсолютно чистым, сейчас он был густо покрыт рисунками. В центре листа стояли перечёркнутые банк, больница и здание ОГК, а окружало их множество маленьких человеческих фигурок. Схематичных, безликих, состоящих только из палочек и кружков. Похожих друг на друга, как капли воды.

Армия невидимок.

Глава 22. Крис. Атмосферная аномалия

— Пилот, забыл, как тебя там? Сколько ещё мы будем вертеться вокруг этой планеты?

— Моя фамилия Форман, капитан. Это чёртова облачность виновата. Я уже готовился начать снижение, но она появилась буквально из ниоткуда. Взгляните сами.

Пилот вывел на большой обзорный экран панораму Тиоры, затянутой густыми облаками.

— Видите результаты зондирования? Грозовые фронты по всей планете, облачность в несколько слоёв и разнонаправленные ветра.

— Мне плевать, — процедил капитан, — садись по приборам.

— Это опасно. Турбулентность слишком велика. Неоправданный риск…

— Даю тебе десять минут на поиск места посадки, — капитан был непреклонен.

— Ну и дебил, — неслышно прошептал пилот, — попробуй полетать в урагане, а я на тебя посмотрю.

Он скользнул взглядом по клубящимся внизу облакам и вновь посмотрел на экран с данными зондирования.

— Есть брешь! — воскликнул он. Вон там, на ночной стороне вблизи линии терминатора! — мысленной командой Форман подсветил на экране обнаруженное место. — Там нет облаков. Видимо, стабильная область высокого давления.

— Ну, так дуй туда! — капитан картинно закатил глаза, всем видом демонстрируя, как ему надоела глупость пилота.

— Есть. Начинаю манёвр входа в атмосферу.

Капитан включил внутреннюю связь:

— Внимание, говорит Балмер! Мы снижаемся!

В эфире раздалось непонятное бормотание, звуки зевков и приглушённые слова одобрения. Капитан склонил голову набок и удивлённо прислушался. Судя по выражению лица, он ожидал другой реакции. Замерев на пару секунд, Балмер криво улыбнулся и гаркнул в микрофон:

— Эй, парни, есть кто живой? Просыпаемся! Не слышу радости в эфире! Что, никто не хочет прогуляться по планетке и немного размяться?

На сей раз ответом ему был радостный рёв тридцати солдат.

— Другое дело! Готовьте патроны для мужиков, а члены для баб, аборигенов хватит на всех!

Капитан ухмыльнулся и выключил динамик, из которого доносились восторженные выкрики и улюлюканье.

***
— Чем быстрее мы доберёмся до места, тем больше времени будет на подготовку, — скороговоркой объяснял Крис.

— Подожди, ты бы сперва рассказал подробнее, до чего договорился с акили, — непонимающе мотал головой Максим. — Почему именно там мы найдём место без грозы? Ты посмотри вокруг.

Он обвёл рукой окрестности, тонущие в потоках воды. Ветер безжалостно хлестал по деревьям и кустам, клоня их к самой земле. Натянутый между тремя обломками скал импровизированный тент ходил ходуном, грозя сорваться и улететь. Вайитов расположили лицом к буре на самом его краю, чтобы они ничего не видели и не слышали разговоров. Турико и Гелле стояли позади, не сводя с них глаз.

От шума дождевых капель члены экспедиции сами едва могли разобрать слова друг друга. В круге не было только Гориса, лежащего на спальнике. Он недавно пришёл в себя, и состояние у него было тяжёлое. Говорил плохо, один глаз ничего не видел, но Горис старался быть полезным и наблюдал за вайитами со станнером в руке.

— Да как же вы не поймёте, — сердился Крис, — мы теряем время на пустые разговоры!

— Расскажи. Твои друзья должны знать, что происходит, — произнес Иттико.

Он подсел чуть ближе, но встретился с тяжелым взглядом Минны и отодвинулся на прежнее место. Девушка заставила Иттико сесть с наветренной стороны и запрещала ему приближаться к сидящим менее чем на метр. Крис не был уверен, что Иттико до конца понял причину такого с собой обращения, но молодой акили не возражал. И на данный момент Криса это устраивало.

Крис сокрушённо выдохнул и собрался с мыслями:

— Ладно, слушайте. Ещё ночью началась сильная буря. Её создали самые сильные представители акили и других племён. Эти люди обладают способностями такой силы, которой мы ещё не встречали. Радует одно — они к нам нейтральны. Старейшины акили увидели, что в будущем вслед за нами прилетят ещё корабли. На борту будут солдаты, как мы и предполагали. Акили сказали мне, что вайиты и макуро постараются захватить корабль, а мы должны им помешать.

Крис взглянул в глаза Ройсу, и тот коротко кивнул.

— В том районе, — пилот ткнул пальцем в сторону, — облаков и бури не будет. Туда корабль и сядет, ведь больше некуда. Попусту рисковать десантники не станут. Вот там-то мы их и встретим, а воины акили нам помогут. Их мало, но вместе мы сможем победить.

Крис закончил говорить и оглядел лица товарищей. Перед ним прошёл целый калейдоскоп эмоций от спокойствия Иттико, майора и лейтенантов до задумчивости Максима и обречённости Ланы. Каждый воспринял эту информацию по-своему. Крис задержал свой взгляд на Минне, и ему показалось, что в глазах девушки стоит страх. Не такой, что испытывает человек в минуту опасности, а иной, потаённый.

— Всё будет хорошо, — сказал он Минне одними губами и улыбнулся, чтобы подбодрить девушку.

— Что ж, думаю, задача ясна, — твёрдо сказал Ройс. — Крис прав. Если вайиты и макуро и вправду смогли восстановить станцию связи, то смогут и воспользоваться кораблём.

— Как? Им нужны пилоты, — возразил Максим. — Никто из местных не умеет летать.

— Чего проще, захватят тех, что есть, — отмахнулся Ройс. — Нужно выдвигаться немедленно.

— Согласен, — кивнул Крис. — Тяжёлые и ненужные вещи бросим здесь, они только замедлят движение. Максим, проверь свою камеру. Смотри, чтоб не промокла, она нам понадобится. Майор, как считаете, у солдат будет техника?

— Уверен на все сто.

— Они привезут с собой огромных боевых роботов? — с каким-то детским восторгом спросил Максим.

— Фантастики начитался? Боевые роботы бывают только маленькие, — хохотнул майор.

— Но почему? Я думал, у вас есть такие, которые шагают по земле, напичканы разными вооружениями и могут раздавить танк ногой… — аспирант изобразил руками что-то большое, давящее лапами всё на своём пути.

— Топилин, ты же учёный, — саркастически улыбнулся Ройс. — При большой массе давление шагохода на грунт огромно. Робот просто потонет в мягкой почве, а из болота его вообще не вытащить. К тому же, стрельба издалека по огромной махине — просто мечта любого артиллериста.

Ройс улыбнулся. На мгновение Крису показалось, что присутствие техники у десанта даже забавляет майора.

— Что делать с вайитами? — спросил Тарус, кивнув в сторону пленнных.

— Отпустить, — ответил Крис, вызвав удивлённые возгласы. — Не спорьте, я знаю, что делаю.

***
— Минута до поверхности! — прокричал пилот, непрерывно маневрируя и пытаясь удержать корабль на курсе. Турбулентные потоки наваливались с разных сторон, грозя разрушить хрупкую скорлупу обшивки, но лётчик упорно выправлял корабль, двигаясь к единственному месту на планете, где возможна безопасная посадка.

Молнии прошивали серую пелену облаков и порой проходили совсем близко. От их частых вспышекстёкла кабины то и дело затемнялись, чтобы сберечь пилоту глаза. Метеорологический радиолокатор захлёбывался тревожным писком, пытаясь объяснить, что двигаться в столь плотных облаках опасно для жизни.

Корабль вырвался из бури и вылетел на свободное место. От неожиданности пилот не успел снять тягу с маневровых двигателей, и корабль ощутимо качнуло в сторону. На этой площадке действительно стояла удивительно спокойная и безветренная погода.

Форман выправил машину и начал осторожно снижаться. Посадочные опоры коснулись грунта, и рёв двигателей стих.

— Атмосфера безопасна для дыхания, опасных соединений в воздухе не зафиксировано, — сообщил пилот, сверившись с показаниями анализатора.

Подняв забрало шлема, капитан Балмер включил внутреннюю связь.

— Парни, выходим на поверхность. Первое отделение берёт периметр под охрану. Своими двигателями мы известили всю округу о прибытии, так что ждём гостей. О любом подозрительном движении докладывать немедленно. Второе отделение запускает беспилотники и детально картографирует поверхность на пять метров в глубину. Мне нужен участок твёрдого грунта без песка и пустот. Третье отделение разгружает трюм. Там есть четыре экзы[7], берите для ускорения работ. Открыть люк!

Солдаты с автоматами наизготовку веером разбежались от опущенного трапа, беря место посадки в кольцо.

— Господин капитан, какова моя задача? — спросил пилот.

— Отправь через спутник сообщение, что мы на месте. Передай координаты точки высадки и оставайся на борту, — ответил капитан, покидая кабину.

Уже через десять минут в воздух один за другим взлетели военные дроны-картографы, а на поверхность планеты ступили тяжёлые ноги солдат в экзоскелетных костюмах.

Пилот смотрел на небо, не в силах оторвать от него взгляд. Первый раз в жизни он видел такое необычное погодное явление. Эту воронку можно было сравнить с оком циклона с единственной лишь разницей: циклон движется, а эта аномалия стоит как вкопанная, ни на йоту не смещаясь с места.

Грозовые облака клубились вокруг места посадки. Они не смели пересекать невидимой границы и облетали стороной «запретную зону». Слои от тёмно-синего до светло-серого перемешивались и наползали друг на друга, они окружили безмятежное поле меж лесов и, казалось, ожидали сигнала к атаке, чтобы раздавить добычу.

Форман слегка тряхнул головой, чтобы отбросить наваждение.

Из грузового отделения три солдата в экзокостюмах вытолкали цистерну со строительной пеной. Вслед за ней появились формы для блоков и сушильная установка. Рядом с кораблём быстро росли штабеля из разномастных ящиков.

Один за другим приглушённо ухнули небольшие взрывы, и на вершине небольшого пологого холма появились четыре ямы. В небо устремились телескопические мачты. Между них взмыла вверх ещё одна, с металлическим шаром на вершине, и от него в стороны натянулись тросы, зацепившись за верхушки соседних.

Ещё минута, и между мачтами повисла металлическая паутина, превратившаяся в прочный тент. Строительная пена непрестанно текла из цистерны, установка сушки гудела, принимая в себя сырые блоки и выдавая твёрдые, готовые к применению.

Первый сигнал тревоги раздался через два с половиной часа после посадки. Один из дозорных вышел в эфир:

— Это пятый, вижу людей. Шестнадцать человек, не вооружены. Быстро приближаются с юго-востока.

— Степень опасности? — прорезался в эфире голос капитана.

— Нулевая, — коротко бросил дозорный.

— Пристрели парочку, чтобы остальные поняли, с кем имеют дело.

— Ес-сть, — прошипела рация довольным голосом.

Пилот взял управление камерой и отыскал говорящего. На экране плотная группа темнокожих людей бежала прямиком к строящемуся штабу и, казалось, не замечала двух солдат, вставших у них на пути. Непонятно было, почему дозорные медлят, раз получили приказ стрелять. Темнокожие люди в группе стали вилять на бегу из стороны в сторону, и их движения поразительно напомнили качание маятника[8] бойцами спецназа.

Лишь увидев идущие от стволов пороховые дымки, пилот с ужасом осознал, что всё это время солдаты вели огонь, но никто из бегущих людей так и не был убит. Один из бойцов сорвал с пояса гранату, широко размахнулся и метнул в чёрных.

— Капитан, это восьмой, на северо-западе вижу группу людей, количеством десять-двенадцать человек. Приближаются к моей позиции, — ворвался в эфир доклад ещё одного дозорного.

Форман перевёл взгляд на другой экран.

— Огонь на поражение! — раздалась команда Балмера.

— Есть! Постойте… Они пропали. Я никого не вижу, сэр! Люди были там, но теперь их нет!

— Восьмой, что за бред? Девятый, что происходит?

— Люди приближаются по открытой местности, открываю огонь.

В эфире раздалась пара выстрелов, затем хрипение и сдавленный крик. По земле прокатился рокот взрыва.

Форман вновь переключился на первый дозор, но увидел лишь клубы дыма и пыли.

— Странно. Граната должна была взорваться гораздо дальше, — пробормотал он.

Из облака появились чёрнокожие люди, по-прежнему бегущие к лагерю со всех ног. Солдат видно не было. Форман включил рацию.

— Капитан, это Форман! Пятый и Третий взорваны!

— Принял! Всем команда к бою! Восьмой, девятый, что у вас?

— Это восьмой, по-прежнему не фиксирую группу людей. Девятого не вижу.

Чуть погодя в эфире раздался ещё один хрип. Тем временем чёрные из-за плотного огня солдат потеряли убитыми несколько человек, но ворвались на территорию лагеря. Началась рукопашная схватка.

Пилот снова взглянул на экран и с изумлением увидел, как люди в белом проходят мимо лежащих на земле дозорных, быстро двигаясь к штабу.

— Говорит Форман! — сказал пилот в рацию. — Капитан, с северо-запада к лагерю быстро движется группа неизвестных. Солдаты их не видят, я буду координировать, пусть стреляют наугад по моей наводке!

— Семнадцатый, двадцатый, двадцать шестой, выполнять приказы пилота! — прорычал в рацию капитан. Форман увидел, как из гущи сражения выбежали три солдата, остановились и подняли автоматы в ожидании команды. На обзорном экране их фигуры подсветились зелёными рамками с указанием номеров.

— Группа, минус 3 градуса, огонь короткой очередью! — скомандовал пилот.

От слитных выстрелов солдат двое белых упали замертво, а остальные ускорили движение, обходя солдат кругом.

— Группа, пять градусов, огонь!

Ещё двое упали замертво.

— Девять градусов, огонь!

Грянули выстрелы. Мимо.

— Двенадцать градусов, огонь очередью! Двадцать шестой, ты охренел?

Двадцать шестой повернулся к стоящему рядом бойцу и всадил тому пулю в голову.

— Семнадцатый, убить двадцать шестого! — крикнул ошеломлённый Форман.

Солдат беспрекословно выполнил приказ, расстреляв бойца в упор.

— Огонь с часу до двух, очередью! — отдал приказ пилот, и семнадцатый опустошил магазин, убив одного и ранив двоих белых.

Позади семнадцатого появился чёрнокожий и молниеносно рубанул его рукой по шее. Солдат рухнул, как подкошенный. Затем чёрный метнулся к группе белых, вихрем пролетел между ними и впечатал одному из них кулак в грудь. Высоко вверх взлетели брызги крови из пробитой грудной клетки. Белый упал навзничь.

— Это немыслимо! Безумие какое-то, — прошептал Форман.

***
Крис осторожно выглянул из оврага, в котором сидела вся команда, и жестом подозвал Максима. До них долетел звук далёкого взрыва.

— Посмотри своей камерой, что происходит, — попросил Максима Крис.

— Бойцы макуро и вайитов сражаются с солдатами и друг с другом, — ответил аспирант, высунув камеру из оврага. — Там много трупов с каждой стороны. Техно… Да, буду звать их так. Они проигрывают. Есть шатёр на пяти мачтах, небольшие домики из желтоватых блоков. Какие-то ящики и агрегаты. Ого!

— Что там?

— Боевые роботы! Огромные! Они стреляют из пулемётов и ещё каких-то штук.

— Это солдаты в экзоскелетных костюмах, — поправил его Ройс.

— Из чего стреляют? — решил уточнить Крис.

— Судя по звуку, — прислушался к треску майор, — это лазеро-плазменные пушки[9]. Их запрещено использовать против людей, но кто в этой глуши уважает международное право?

— А далеко они бьют?

— ЛП? Метров пятьдесят-шестьдесят. Дальше уже точность фиговая.

— Макс, там есть дозоры или разведчики? — спросил Крис.

— Кажется, уже нет. Я вижу, что в поле лежат тела, — Максим водил камерой из стороны в сторону.

— Иттико! — негромко окликнул Крис. — Где ваши?

Молодой акили неуверенно покрутил головой и выбрался из оврага, двинувшись к лесу.

— Майор, — обратился Крис, — даже если все техно будут убиты, что будем делать с экзо-солдатами? У них же броня.

— Хороший вопрос, — задумался Ройс. — В этих костюмах есть слабые места, но нужно подобраться ближе. Своими силами нам этого не сделать. У них хорошие сенсоры, нас сразу заметят. Нужно их отвлечь. Вся надежда на акили.

Майор и лейтенанты неожиданно вскинули автоматы и направили их в сторону леса. Над кромкой оврага медленно взлетел в воздух небольшой камешек — опознавательный знак акили. Все облегчённо выдохнули.

Один за другим к членам экспедиции присоединились Иттико, и его спутники — трое бородатых мужчин и крепкая женщина средних лет. В глазах майора мелькнуло недоверие.

— Мы не можем оставить деревню совсем без охраны, — ответил Иттико. — Но это мастера, они не подведут.

Крис обвёл взглядом спокойные и уверенные лица акили и удовлетворённо кивнул.

— Мне вот что непонятно, — проговорил Максим, не открывая глаз и по-прежнему наблюдая за полем боя через камеру, — сейчас несколько макуро атакуют вайитов, но не могут их достать. Почему вайиты заставляют макуро промахиваться, но не могут отпугнуть их, как тогда, ночью, когда макуро напали на нас?

— Среди них не осталось иллюзоров, только физы — ответил Иттико, то и дело украдкой поглядывая на Максима. Видимо, ему не было понятно, как тот видит что-то с закрытыми глазами.

— Что за физы? — переспросил Лэнгли.

— Они могут изменять процессы в теле. Проецировать боль, разные ощущения, воздействовать на внутренние органы. К примеру, Барк — универсал, и очень сильный. Он может влиять на тело и одновременно внушать иллюзии, не отличимые от реальности, сразу нескольким людям.

— Я думал, все вайиты это умеют, — повернулся к нему Ройс. — А какие подтипы бойцов есть у макуро?

— У них все примерно равны, но встречаются те, кто может сопротивляться воздействию иллюзоров. У макуро бойцы с защитой на вес золота. А среди нас много таких. Например, я или Турико, — Иттико кивнул в сторону одного из близнецов. — Гелле у нас тоже молодец-девчонка.

Молчаливые парень с девушкой довольно улыбнулись. Крис взглянул на Минну и вновь заметил страх в её глазах. Что ж, вполне понятно, откуда он. Впереди штурм корабля, есть чего бояться.

— Майор, вы профессионал в боевых операциях, вам слово, — сказал Крис.

— План такой, — начал Ройс. — Два мастера-акили — это первый отряд. Ваша задача — подкрасться вон к тем валунам и отвлечь на себя воюющие стороны. Кидайтесь камнями, вырывайте деревья, импровизируйте. Ни в чём себе не отказывайте.

Двое акили согласно кивнули.

— Крис, бери в подмогу Иттико и Максима, — продолжил майор. — Ваша задача — добраться до корабля и проникнуть в него. Помните, что внутри мог остаться пилот или командир. Держитесь поближе к кораблю, тогда по вам не станут стрелять.

— Понял, — ответил Крис.

— Второй отряд акили, вы пойдёте со мной, Лэнгли и Мико, — Ройс указал пальцем на лейтенантов, чтобы мастерам акили было понятно, о ком идёт речь. — Мы займёмся экзами и остатками вайитов с макуро, а вы нам помогаете, ясно? Лэнгли, на тебе радиоприкрытие, Мико — идём в связке к экзо и взрываем гранатами. Остальные сидят здесь в качестве резерва. Лукац, сможешь усыпить парочку белых, если вас вдруг обнаружат?

Лежащий на носилках Горис приподнял зажатый в руке станнер.

— Минна, готовь перевязки. Лана… — Ройс на секунду замолк, смотря на безучастное лицо девушки, — помогай Минне, если можешь. Турико и Гелле — охраняете этот овраг.

Близнецы согласно кивнули. Лицо же Ланы осталось абсолютно отрешённым. Похоже, что последние события окончательно выбили её из колеи. Она смотрела в одну точку, не обращая внимания на происходящее.

— Можно я лучше пойду с вами? — Минна вопросительно посмотрела на майора.

— Нет, тебе там не место.

— Как мы поймём, что нужно начинать? — спросил один из бородачей акили густым басом.

— Я дам рацию. Как только услышите дикий треск, действуйте.

Крис почувствовал чьё-то прикосновение и обернулся. Горис держал его за рукав.

— Vita sine libertate, nihil, — с трудом сказал он, — жизнь без свободы — ничто.

— Мы победим. Держись, — ответил Крис.

Горис отпустил его руку, взял за отворот куртки и подтянул ближе к себе.

— Contra spem spero. Без надежды надеюсь, — едва слышно прошептал Горис.

Он сорвал с шеи чёрный шнурок и вложил его в руку Криса. Пилот посмотрел на ладонь. На ней лежал маленький железный крестик.

Глава 23. Карл. Завтра в 6:00

Мирные и сытые времена расслабляют людей. Они порождают в них чувство, что безопасность и стабильность будут длиться вечно. Как дерево внутри здания становится хрупким от отсутствия ветра, так и общество со временем отказывается от механизмов, которые позволили ему сформироваться в нынешнем виде. Отказывается, забывая, зачем они были нужны и какую роль сыграли в его становлении. Становится ломким и неустойчивым.

Такие мысли рождались в голове Карла при виде полицейских, испуганно жмущихся к стенам площадей и улиц. Наполненные людьми до отказа, они гудели и пульсировали, как переполненные кровью артерии. Напряжённые и готовые разорваться от невероятного давления.

Правительство приучило граждан, что петиции в Сети — это быстрый и надёжный способ выразить своё мнение. Реагируя на виртуальные документы, власть уверила саму себя, что люди не станут больше выходить на улицы. Она настолько погрузилась в иллюзии, что начала сокращать отряды полиции по борьбе с беспорядками.

«Странно, что акции протеста совпали с последними событиями. С Тиорой и пропажей военного фрегата, — подумал Карл. Он закрыл новостной портал и задумался. — Удивителен даже не сам факт, а то, столько людей вышло на улицы. Неужели Фьюри организовал всё один? Как-то подозрительно. Стоит предложить министру Айро оказать поддержку полиции везде, где требуется».

В конце концов, когда полиция не справляется, всегда обращаются за помощью к армии. Однако Карл сперва решил посмотреть, не было ли уже таких приказов. Не хотелось выглядеть глупо, идя к Айро с запоздалыми идеями.

Он открыл правительственный портал и быстро просмотрел последние распоряжения по министерству внутренних дел. Ничего похожего пока не было. Поиск по другим разделам также не дал результатов. Карл собрался уже закрыть портал, но тут его взгляд упал на значок входа в раздел совершенно секретных документов.

«Хм, Айро упоминал, что уровень моего допуска позволяет войти туда. Сейчас проверим», — подумал Карл и нажал на кнопку.

Недолгое ожидание сменилось формой приветствия и договором о неразглашении. Карл поставил свою подпись и получил доступ к архиву документов, которых до этого никогда не видел.

«Чёрт возьми! Почему я не додумался зайти сюда раньше? — поразился Карл. — Так, что там Айро говорил о Второй Индо-Китайской войне?»

Донесения разведки, протоколы тайных совещаний правительства, приказы, распоряжения, подготовки провокаций… Всё исключительно для ограниченного круга лиц и без даты снятия грифа секретности. Карл жадно вчитывался в сочащиеся ядом и кровью строки, буквально проглатывая один документ за другим. История ССП открывалась ему с новой и не самой лучшей стороны.

«А это что? — Карл обратил внимание на одну из строк. — «Проект приказа о переобучении гражданских пилотов», свежая дата, подпись Хиромацу. Что внутри? Так, передать все космические корабли под юристдикцию министерства транспорта, направить лётный состав на ускоренные курсы. Почему он лежит здесь, в результатах поиска об Индо-Китайском кризисе прошлого века?»

Карл взглянул на референсные ссылки и увидел, что этот документ имеет прямое отношение ещё к двум: аналитике по населению Китая и Индии и расчётам по времени и стоимости межпланетных миграций.

«Постойте-ка. Межпланетных миграций?»

Ничего не понимая, Карл открыл оба документа и удивлённо расширил глаза.

Раздался мелодичный звук, и на экране возник значок входящего сообщения. Айро срочно вызывал к себе. Закрыв окно секретной секции, Карл тряхнул головой в попытке вернуться в реальный мир. Он с трудом собрался с мыслями, вспомнив, что хотел предложить министру.

Карл выскочил из своего кабинета и тут же столкнулся с Фьюри. Тот посмотрел на Карла в упор и мотнул головой, приглашая отойти в сторону.

— У меня срочное совещание, — спокойно и твёрдо сказал Карл.

— Ясно, — коротко ответил, как рубанул, Фьюри. — Хочу с вами встретиться. Напишите мне сообщение, когда вам будет удобнее. Адрес знаете.

Фьюри шагнул мимо Карла, едва не задев его плечом, и через пару секунд скрылся в дверях лифта. Карл быстрым шагом пошёл дальше по коридору.

— Господин министр, вызывали? — он открыл дверь в кабинет Айро. — Пока не забыл, сразу скажу, что у меня есть идея: нам следует направить солдат для поддержки полиции везде, где идут акции протеста.

— Садитесь, Гроссман! — раздражённо бросил министр. — Вы подготовили приказ о направлении военных кораблей на Тиору?

— Конечно, — несколько опешив, проговорил Карл, — отправил вам ещё час назад.

— Час назад… — процедил Айро сквозь зубы, — такие документы нужно распечатывать и заносить лично. Ваше предложение о вводе войск в города запоздало. Министр Дайоканте буквально только что попросил меня об этом. Будем снимать контингент с Индо-Китая и Карибов, куда деваться-то. «Мы просим убрать военные базы от городов и прекратить учения, они мешают спать горожанам», — издевательским тоном процитировал министр чьи-то слова. Пару секунд помолчав, он добавил, — получите и распишитесь! Вы же этого хотели, господа антимилитаристы? Чтоб рядом не было солдат?

На столе Айро ожил принтер и выплюнул несколько листов бумаги.

— Это приказ о направлении кораблей к Тиоре. Я сейчас отнесу его Хиромацу, думаю, он не откажет, — министр взял распечатки и пробежался по ним глазами. — А для вас у меня есть срочная работа. Ваше предложение о вводе внутренних войск в города Аргентинского округа одобрили. Нужно как можно быстрее провести расчёты о численности, распределению, транспортировке и времени развёртывания контингента. Всё должно быть сделано сегодня же. Подключите статистиков, чтобы успеть вовремя.

— Хорошо, я понял, — ответил Карл.

Айро встал и направился к двери. Затем остановился и вернулся обратно к столу.

— Гроссман, и нам нужно решить ещё один вопрос, — проговорил он.

Карл поднял на министра непонимающий взгляд. Айро постучал ногтём по столу и нарисовал пальцем букву «Ф».

— Вы сделали анализ перчатки? Всё подтвердилось?

— Сделал. Но больше так не шутите.

— В каком смысле?

— В прямом. Она стерильна. Если, конечно, не считать пары микроскопических кусочков кожи. Вашей кожи, Гроссман!

— Моей? Стерильна? — Карл вспомнил, как Красс стянул перчатку с руки и тут же положил в пакет. — Этого не может быть! Я не прикасался к ней! Наверное, анализ неправильный!

— В его качестве я не сомневаюсь. Но раз этот способ не сработал, возвращаемся к первому варианту.

— Встреча?

— Именно. Дальше затягивать нельзя. Это переходит все границы и грозит обернуться огромными проблемами. Договаривайтесь немедленно. Скажите что-нибудь, например, что есть секретные сведения о направлении на Тиору экспертов ОГК. Раз он хочет получить эту планету без присутствия на ней ока госпожи Бекетт, то обязательно клюнет на наживку. Или сымпровизируйте на своё усмотрение. Может, вы знаете у него ещё какую-то болевую точку?

— Я всё сделаю.

— Но помните: полная конспирация! Если он заметит диктофон или просто заподозрит измену, нам крупно не поздоровится.

— Понимаю, — ответил Карл.

Зайдя в свой кабинет, он несколько минут обдумывал, что написать в сообщении Крассу, чтобы тот согласился на встречу немедленно. Хоть Фьюри и сказал, что хочет поговорить, это не означало, что он сорвётся в любой момент. У всех свои дела. Тут нужен железный повод.

Пальцы Карла забегали по кнопкам. Послание улетело, и потянулось ожидание ответа. Красс никогда раньшене заставлял себя ждать, почему же сейчас медлит? Может, сидит на совещании?

Карл ходил кругами по кабинету, пытаясь успокоить нервы. Работы было хоть отбавляй, но он просто не мог заставить себя что-либо делать. Напряжение было слишком велико, чтобы можно было думать о чём-то ином.

Раздался сигнал принятого сообщения.

«Встреча завтра утром в 6:00», — прочитал Карл и вытянул руки вверх в победном жесте. Он плюхнулся в кресло и сделал на нём несколько оборотов: «Ваша песенка спета, господин Сайтон Красс. Кошка с мышкой поменялись местами».

Карл облегчённо выдохнул, глянул было на манящую кнопку входа в секцию секретных документов, но решил отложить это до лучших времён. Айро поручил ему подготовить с десяток приказов, а до конца рабочего дня оставалось совсем немного времени. И если не поторопиться, то придётся опять сидеть до самой ночи.

***
Снизу доносился грохот десятков ботинок и зычный голос сержанта. Морпехи поднимались на борт корабля.

— Сэр, куда нас направляют?

Капитан Далагер повернулся на голос помощника, но проигнорировал вопрос.

— Я не видел, как вы вошли. Как идёт погрузка личного состава?

— Готовность десять минут.

— Хорошо, — ответил Далагер и устремил свой взор вдаль, на материк, где сизая полоса тумана скрывала берег. «Давненько не было такой дымки», — подумал он.

Весь персонал плавучей военной базы в Южно-Китайском море пытался угадать, куда отплывает в такую рань самый большой экраноплан Южного флота и его сопровождение. Распоряжение было получено всего час назад, и за это время слухи успели обрасти невероятными подробностями.

Кто-то говорил, что идёт плановая ротация войск Индо-Китайского кольца, кто-то — что срочное отплытие связано с угрозой цунами из-за недавнего землетрясения в Японском море. Был даже вариант, что войска в срочном порядке направляются на подавление мятежа рабочих на Сулавеси. Но только один капитан Далагер знал правду: они должны обеспечить порядок при массовых акциях протеста.

Он опустил взгляд вниз, где по трапу поднимались на борт последние взводы солдат. Его внимание привлёк один из бойцов, с виду такой же, как и все: жёлто-серая камуфляжная форма, ботинки и фуражка. Но в походке было что-то необычное.

— Старпом, рацию! — скомандовал Далагер. В руку ему легла небольшая трубка. Он нажал кнопку передачи, — сержант Лерон, говорит капитан! Всем солдатам стоять на месте!

Снизу донеслась команда Лерона, и топот ног стих.

— Старпом, оставайтесь на мостике, — бросил Далагер и вышел из рубки.

Солдаты почтительно расступались, пропуская капитана. Далагер вышел на залитый солнечным светом широкий трап и двинулся к бойцу, который привлёк его внимание. Сержант стоял по стойке «смирно» и следил за каждым движением капитана. Увидев адресованный ему взмах руки, он поспешил за командиром.

Далагер прошёл сквозь строй солдат, затем развернулся и резким движением сорвал с подозрительного солдата фуражку. Из-по неё блестящим водопадом упали длинные, чёрные как смоль волосы.

— Сержант Лерон, объясните, что это значит, — заложив руки за спину, проговорил Далагер.

— Я, — запинаясь, начал сержант, — я не… это же женщина!

— Спасибо за точное описание. Вы, определённо, эксперт по вторичным половым признакам. Напоминаю, что среди моих подразделений морпехов нет женщин. А теперь следующий вопрос: кто это?

— Не могу знать, господин капитан! — Лерон вытянулся в струнку.

— Если она вам незнакома, отправьте её за борт немедленно, — Далагер двинулся вверх по трапу.

— Сэр! — раздался голос Лерона. — Это младший сержант Бала Сахоре, подруга сержанта Блэка.

— А где же сам Блэк, не выдержал празднования чьего-нибудь дня рождения?

— Видимо, с ним что-то случилось, сэр!

— Неужели он послал вместо себя эту женщину, чтобы не задерживать отплытие? Стоит оценить такое рвение в выполнении приказов.

Далагер повернулся к Лерону.

— Старший сержант, — холодно начал капитан, — вы допускаете халатное отношение к службе в военное время, это прямой путь к трибуналу.

— Прошу прощения, сэр, но сейчас не военное время, — ответил Лерон и вытянулся ещё больше.

— Зарубите себе на носу. Пока мы являемся одним из звеньев кольца блокады, у нас время военное. Младшего сержанта Сахоре с корабля вон, а Блэка, как протрезвеет, отправьте в карцер. Может, там поймёт, что на службе алкоголь запрещён. Это ему будет в качестве взыскания. Продолжить погрузку личного состава.

— Шагом марш! — скомандовал Лерон.

Капитан Далагер поднялся на капитанский мостик, хотя его лучше было бы назвать кабиной за почти точное сходство с самолётной. Тем более, что сидящий за штурвалом офицер имел должность пилота, но никак не рулевого.

— Старпом, доложите командиру базы, что на наш корабль обманом пыталась проникнуть младший сержант Сахоре. Пускай разбираются. Пилот, готовность номер один, запуск двигателей, — отдал распоряжение капитан и приставил к глазам мощный бинокль.

Что-то непонятное и зловещее было в тумане, ползущем от береговой линии. Не время сейчас отзывать все корабли с базы, хоть на ней и остаётся немало солдат и офицеров. Нельзя ослаблять боеспособность плавучей платформы, пусть и ненадолго. Остаётся надеяться, что через час-другой сюда прибудет ракетный экраноплан с одной из северных баз или хотя бы пара катеров из Тихоокеанской группировки. Платформа сама по себе не предназначена для ведения боевых действий. Это больше плавучий пирс и ремонтный док. Старенькие пушки и пулемётные башни давно не отвечают стандартам надёжностии служат больше для устрашения.

«Что ж, командованию виднее», — Далагер отложил бинокль и взял рацию.

— Говорит альфа, — сказал он в микрофон, — корабли бета, гамма и дельта, примите координаты пункта назначения. Следуйте за мной на расстоянии не больше кабельтова. Старт с интервалом в десять секунд. Как поняли?

Прослушав рапорты остальных кораблей группировки, Далагер скомандовал отплытие. Турбины начали наращивать мощность, и корабль сдвинулся с места.

«Слетать бы домой, — подумал капитан, смотря, как морская рябь уносится назад, — Давно уже жену не видел. И дочки подросли, стали ещё красивее. Нужно сказать им, чтобы на улицы не ходили. Не к добру все эти толпы и демонстрации».

Носовая часть корабля стала подниматься над водой. Экраноплану настала пора оправдать своё название, а не плюхаться в волнах, как ржавая посудина. Турбины вышли на полную мощность, позволив огромному кораблю-самолёту выпустить короткие и широкие крылья и воспарить над волнами.

Один за другим позади экраноплана Далагера в воздух поднялись корабли сопровождения.

***
— Лёха! Не спишь?

Алексей обернулся. Из люка высунулась лысая голова Данила.

— Почему без фуражки? Ты куда её дел, дурик?

— Да вот она, — недовольно пробурчал Данил, вынимая откуда-то фуражку и надевая на голову. — Жарко в ней, вот и снял.

— Сержант поймает, будешь знать.

— Ладно тебе ворчать. Я там внизу уже чуть со скуки не помер, сколько ещё осталось?

— Полтора часа, — ответил Алексей, посмотрев на часы.

Данил издал горестный вздох и поднялся по лестнице. Он подошёл к Алексею и облокотился руками о маленький подоконник. В смотровой вышке было темно. Серп Луны висел над горизонтом, а восток ещё даже не начал светлеть.

— Ну, что там видно-то? — спросил Данил.

Алексей поднял к глазам бинокль и стал медленно водить им из стороны в сторону.

— Ничего особенного, — ответил он. — Всё спокойно.

— А чего ты тогда тут торчишь? Здесь даже скучнее, чем внизу. Там хоть походить можно.

— Есть такая штука, Даня, называется приказ. Слыхал?

— Ох, — вздохнул Данил, — не понимаю я таких приказов. Нафига всю ночь стоять на посту, когда есть видеокамеры? По всему периметру же натыканы! Вчера, вон, Петруха нам ролик с них показывал, где два зайца гоняют друг за другом по полю. Мы ржали всем взводом.

— Я не видел.

— Лёх, пошли вниз, а? В подкидного сыграем.

— Иди один, я тут останусь.

Данил шумно выдохнул и шагнул к люку.

— Погоди, — остановил его Алексей. — Глянь-ка.

Он указал рукой направление и протянул сослуживцу бинокль. Данил поднёс его к глазам и долго смотрел вдаль.

— Что вообще можно увидеть через эти стекляшки? — раздражённо спросил он. — Ты прям как из каменного века, ещё бы телескоп приволок! Есть же камеры…

Данил сунул бинокль Алексею и надел большие, закрывающие поллица визи-очки. Несколько минут он молчал, дистанционно шевеля камерами и переключая их в разные диапазоны излучения. Алексей ждал, наблюдая, как всё плотнее сжимаются губы Данила. Наконец, тот снял очки и несколько раз моргнул, привыкая к темноте смотровой.

— Хрень какая-то, — пробормотал он. — Ничего не видно.

— В том-то и дело. Ты помнишь, что находится в той стороне?

— Рынок, сарайчики какие-то, домики…

— Это всё фигня. Там всегда горело три фонаря, а сейчас их нет.

— Может, перегорели?

— Все три одновременно? Ладно, допустим. Но есть ещё кое-что.

Алексей выкрутил на максимум ручку громкости направленного микрофона. Из динамика раздавались едва слышимые хрусты и шорохи. Данил взял наушник, прижал его к уху и замолчал, насупив брови.

— Лёх, я не знаю, что это. Трава шуршит, наверное.

— Ты лучше скажи, где лай собак? Там живёт старик Ляо, у него ж две псины. Помнишь, как они на нас кинулись, когда мы в патруле были?

— Ага. Бестолковые, как и сам Ляо, — хмыкнул Данил. — Знаешь, что мне эти хрусты напоминают? Колесо по щебёнке. Тихонько так «хрысь, хрысь».

Алексей ничего не ответил, вновь приставив бинокль к глазам. На несколько минут повисла напряжённая тишина. Один солдат вглядывался в тёмный горизонт на западе, а второй вслушивался в ночные шорохи.

— Ё-моё, — прошептал Алексей. — Даня, дуй вниз. Скажи командиру, чтоб поднимал танкистов! Кажись, китайцы подтягивают сюда пушки!

— С чего это? — Данил опустил наушник.

— Я видел ствол на фоне неба. Они погасили фонари, убрали собак и катят пушки вручную, чтобы не шуметь и не светиться в инфракрасном. Давай быстрее, иначе нам крышка!

Данил застыл на пару секунд, переваривая услышанное, а затем шагнул к люку. Его шаги прогрохотали по железной лестнице и затихли. Алексей неотрывно смотрел в бинокль, кусая от волнения губу: «Это явно передовой отряд и наводчики. Эти будут бить прямой наводкой, а основная артиллерия в тылу. Почему же Даня так долго?»

Он шагнул к заднему окну и с удивлением увидел, что из казармы к ангарам бегут солдаты.

— Молодец! Отлично сработал! — прошептал Алексей и присмотрелся: ни на одном из бойцов не было ботинок, только носки. Иначе топот десятков ног был бы хорошо слышен. Командир применил хитрость, чтобы не спровоцировать китайцев и выиграть пару лишних минут.

Алексей улыбнулся: хорошо придумано! Солдаты добежали до широких ворот ангаров. Пока одни начали их открывать, другие проникли внутрь через боковые двери. Алексей глянул на хранилище скайеров: одна за другой на широком квадратном поле распахивались бронированные створки подземных шахт. Еще пара секунд, и боевые роботы рванут ввысь. Вот уж тогда повоюем!

Раздался рокот танковых моторов, и динамик в смотровой вышке ожил. Включенный на всю громкость, он разнёс по крохотному помещению властный голос, говорящий на китайском.

— Готовься! Целься! Огонь!

Алексей бросился к небольшому пульту управления и с размаху хлопнул ладонью по тревожной кнопке. Соблюдать тишину уже не было смысла.

По базе разнёсся тоскливый вой сирен.

Глава 24. Крис. Столкновение интересов

Максим через камеру наблюдал за полем боя из-за густого куста. Горстка вайитов медленно отступала к лесу. Четыре оставшихся в живых бойца макуро безуспешно пытались подобраться к солдатам, закованным в бронированные экзокостюмы. Одного им удалось свалить наземь, но секундой позже остальные экзо открыли огонь, и двух макуро буквально смело пулями и разрядом ЛП-пушки. Досталось и упавшему солдату. На ноги он так и не встал. Похоже, в борьбе с тиорцами десантники перестали считаться с собственными потерями.

Из рации раздался треск помех — Лэнгли начал шумовое подавление. Осторожно выглянув из-за укрытия, Крис посмотрел в сторону каменных куч. Один небольшой валун поднялся в воздух и полетел в сторону сражающихся, упав далековато от солдат. Экзо отвлёкся от макуро и дал по лесу очередь из пулемёта. Секунду спустя рядом с ним рухнул ещё один камень: акили приноровились и начали бить точнее.

Крис посмотрел направо: ещё два мастера-телекинетика двигались по полю, выставив перед собой гранитный валун. Один из экзо заметил движение и повернулся к ним.

— Пора! — скомандовал Крис, и все вскочили на ноги. Надеясь на эффект внезапности, они побежали прямиком к кораблю, игнорируя вайитов.

Команде Криса удалось пробежать незамеченной почти половину пути. Когда вайиты их всё же увидели, кожу немедленно обожгло, как огнём. Крис на бегу сделал пару выстрелов в воздух, но вайиты не восприняли пилота как угрозу и лишь усилили воздействие.

Атака была сильна, но явно уступала по мощи недавнему бою с Барком. Кожу жгло, к горлу подкатывал ком и слегка двоилось в глазах. Крис мотнул головой, не переставая бежать. Мимо него с гудением пролетел ладис Иттико. Крис обернулся на бегу и посмотрел на Максима. Парня сильно шатало из стороны в сторону, он едва держался на ногах.

Крис остановился. Он приставил автомат к плечу и прицелился. Накатил сильный приступ тошноты. Крис глубоко вдохнул, выдохнул и потянул спусковой крючок. Раздался резкий хлопок выстрела. Пучок травы прямо под ногами вайитов взорвался небольшим фонтанчиком земли. Жар на коже мгновенно пропал.

Мимо пробежали Максим с Иттико. Крис опустил автомат, видя, что вайиты предпочли больше не связываться. Сзади донёсся визг рикошетящих от камня пуль, а вслед за ним грянул взрыв. Не оборачиваясь, Крис припустил со всех ног к кораблю. Неожиданно земля прямо перед ним вскипела, разрываемая пулемётной очередью. Крис резко затормозил и упал на бок. Пулемёт экзо смотрел прямо на него. Гулко стучащее сердце эхом отдавалось в ушах, грудь сдавило тисками.

Сейчас он выстрелит! Без Криса корабль не взлетит! Техно высадят новый десант и сметут тиорцев со своего пути! Никто не узнает, что экспедицию изначально послали на смерть!

«Выжить! Выжить любой ценой!»

Экзо вдруг дёрнулся, как от удара током. Крис рванулся в сторону в отчаянной попытке обмануть судьбу. Раздалась пулемётная очередь. В нескольких сантиметрах от ног вверх взлетели фонтанчики земли.

В спину экзо ударил большой камень, по броне зачиркали пули. Солдат повернулся, ища стрелка. Крису давали шанс спастись.

— Эй! Железяка сраная! — раздался крик.

Позади солдата из воздуха появился Лэнгли. Экзо развернулся на месте и выстрелил. За секунду до этого лейтенант взмыл в воздух на десяток метров. Экзо вновь забился в судорогах, беспорядочно паля по сторонам потерявшим контроль пулемётом.

«Так это делает Лэнгли? Неужели это возможно? И как он взлетел? Видно, акили помогли! Ловкий ход!»

Крис вскочил с земли, опрометью кинулся к кораблю и вбежал под его брюхо. Иттико осторожно выглядывал из-за посадочной опоры, а Максим сидел на земле и тяжело дышал.

Крис отыскал панель резервного пульта и попытался открыть её. Она не поддалась. «Нужен личный ключ пилота!» — догадался он. Он беспомощно оглядел усеянное телами поле. На поиски может уйти пара часов.

— Дай-ка я, — Иттико вытянул руки вперёд, сжал кулаки и с силой дёрнул их на себя. Металлическая пластина жалобно скрипнула, изогнулась и выскочила из крепления.

Крис набрал аварийный код, но люк остался недвижим. Пробуя ещё и ещё раз, Крис лихорадочно искал причину и вскоре понял, что солдаты не стали бы посылать в бой пилота. Нет, он остался внутри и следит за боем, поэтому управление люком заблокировано. Если солдаты победят, пилот возьмёт их на борт. А если проиграют, что тогда?

Со стороны поля раздался треск электрического разряда и взрыв гранаты.

— Дьявол! — выругался Крис, убирая руки от пульта. — Пилот внутри корабля, он заблокировал люк! Он может взлететь с минуты на минуту!

— Могу попытаться подключиться к системам, — предложил Максим.

— Слишком долго! У меня есть план. Макс, снимай куртку! Иттико, вырви отсюда кусок дёрна!

***
Форман с ужасом наблюдал, как двое чёрных людей, смеясь и куражась, уклоняются от огня солдата в экзо-броне. Второй был опрокинут наземь непонятно откуда взявшимся взрывом, словно ему за шиворот сунули гранату. Он попытался встать, но потерял сознание.

Дикари Тиоры должны были уже несколько раз вымереть за прошедшее с переселения время. Что произошло, как они превратились в машины для убийства? Ладно, ещё чёрные — умелая пехота, но явно пушечное мясо. Люди в белых одеждах, будучи с виду хилыми и неопасными, таили в себе необъяснимую угрозу. Они, по всей видимости, применяли какое-то наркотическое или прихотропное вещество, и солдаты теряли зрение, задыхались и падали без сознания, не сделав ни одного выстрела по ним. Но почему чёрные напали на белых? Что это, кровная вражда или запал боя? Разве они действуют не сообща?

Двадцать третий палил из пулемёта по лесу, в котором явно не было никого живого. Форман безуспешно пытался связаться с ним, но эфир был заполнен помехами. Солдат вдруг закрутился на месте, пуская очереди во все стороны, затем задрал пулемёт в небои повалился на спину. Резко, как если бы его дёрнули сзади за голову. Это был конец.

Пальцы Формана забегали по сенсорам, готовя корабль ко взлёту. Бортовой компьютер выдал сообщение, что дверца внешнего пульта открыта. Ничего страшного, опора всё равно втянется в корпус.

В углу экрана мелькнуло движение. Форман поймал фокус на объекте: какой-то солдат, с ног до головы перемазанный грязью, из-за чего даже не идентифицировался системой опознавания, мелкими шажками пятился к кораблю. Он слепо и беспомощно водил перед собой дулом автомата, а вслед за ним в полный рост шёл молодой мужчина в красноватой одежде и нахально улыбался.

Солдат глянул на корабль и махнул рукой, призывая то ли впустить его, то ли помочь. В этот момент дикарь вскинул руку, и солдат согнулся пополам от боли.

— Ах ты, паскуда, — процедил Форман и надавил сенсор открытия люка.

Он выхватил пистолет, сбежал по трапу и прицелился в тиорца.

— Солдат, уйди с линии огня! — крикнул Форман, но тот не повиновался, по-прежнему закрывая обзор. — Солдат! На правах командира, я приказываю тебе! Ложись!

Неизвестный боец неожиданно развернулся, взяв его самого на мушку.

— Не двигайся, — чётко проговорил чужак, — иначе стреляю.

— Стоять! — прозвучал ещё один голос, и из-за посадочной опоры вышло два человека в военной форме и с автоматами. — Меня зовут Ройс. Я — майор вооружённых сил ССП. Спецназ, антитеррор. Не глупи, лейтенант, брось оружие!

Форман заколебался. Он затравленно оглянулся, оценивая шансы на побег.

— У меня и моих ребят отменная реакция, и ты получишь пулю в лоб раньше, чем спустишь курок или сделашь шаг, — продолжал майор. — А на что способны местные, ты прекрасно видел. Мы не хотим убивать тебя. Бросай пистолет!

Из-за молодого бойца вышел преследовавший его дикарь, а из-за посадочной опоры — ещё четверо в таких же как у него красноватых одеждах. Вид у угрюмых бородачей был грозный, и Форман поймал себя на мысли, что боится их больше, чем солдат.

— Если я сдамся, вы не отдадите меня им? — заколебался пилот. — Я могу взять всех вас на борт. Улетим вместе.

— Даю слово офицера.

Форман кивнул: деваться ему было некуда. Он демонстративно разжал ладонь, отпуская пистолет в свободное падение. Но до земли он не долетел — взмыл в воздух вслед за движением руки молодого дикаря.

***
— Молодец, парень, — Ройс опустил автомат. — Как фамилия?

— Лейтенант Форман, пилот, — ответил тот, опасливо косясь на Иттико и мастеров акили.

— На корабле есть ещё солдаты?

— Нет.

— Отлично. Как поддерживаете связь с центром?

— Отправляем отчёты через спутник разведки.

— Зачем прилетели на Тиору?

Картографировать и изучить местность, создать укрепрайон, обеспечить безопасность будущих миссий.

— Корабль в состоянии взлететь немедленно? — спросил Ройс.

— Так точно! Все системы в порядке, дело пары минут!

Ройс кивнул и коснулся сенсора включения рации:

— Лэнгли, доложить обстановку! — сказал он в микрофон, выслушал ответ и кинул взгляд на поле. — Твою мать, — выругался он, — нужно рвать когти. У нас гости. Лэнгли, двигай к оврагу, мы скоро!

Крис оглянулся: на северо-западе из леса выходили вайиты. С юга меж деревьев сновали силуэты макуро. Оставшиеся в живых бойцы чёрных медленно приближались к кораблю, выжидая момент для атаки.

— Форман, поднимай свою посудину в воздух! — рявкнул Ройс, но ответом ему было лишь сдавленное хрипение.

Форман лежал у трапа, его руки и ноги слегка подрагивали.

— Это Палач! — выдохнул Иттико.

Акили развернулись и вышли чуть вперёд. Они перекрыли вайитам обзор, защитив собой землян, и приготовились к бою.

— Крис, какого чёрта ты отпустил эту скотину Барка? Быстро взлетай, мы прикроем! Как только оторвёшься от земли, сразу заскочим!

Не задумываясь, Крис повиновался и взбежал по трапу. В кабине сидел Максим, что-то делая с проводами компьютера.

— Я взломал код доступа! Ключ теперь не нужен, — гордо сказал он.

— Ага, — бросил Крис, садясь в кресло. Максим разом сник, не получив заслуженного одобрения.

Крис запустил прогрев двигателей и посмотрел на таймер: «Чёрт побери, я не успею взлететь! Макуро и вайитам до нас меньше минуты бегом! Загнать всех внутрь и задраить люки? Не вариант, макуро могутповредить обшивку. Не могу же я взлететь один, пока Ройс будет держать оборону!»

Крис лихорадочно соображал, что предпринять. Наконец его осенила догадка, он выскочил из кресла и рванул к выходу из корабля.

Макуро и вайиты бежали по полю, соревнуясь друг с другом в скорости. Крис посмотрел на армии тиорцев и осознал, сколь малы шансы на спасение. Иного выхода нет — придётся рисковать.

— Ты ещё здесь? — майор оглянулся на пилота.

— Для запуска двигателей нужно время. Я попытаюсь выиграть пару минут, — ответил Крис. — Если всё получится, грузимся на корабль и летим к ложбине, где остались наши. Как только заберём их, поднимемся в космос и передаём послание на Землю. Скорее, дайте мне взрывчатку террористов.

— Зачем?

— Она будет главным аргументом. И ещё, Иттико, зайди на борт. Если кто-нибудь полезет в люк, врежь по-полной!

Молодой акили недовольно сдвинул брови, но попятился к трапу. Крис взглянул на сосредоточенное лицо Лэнгли, улыбнулся неожиданной идее и шагнул к мастеру акили, чтобы объяснить ему его задачу.

— Чёрт, парень, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Иначе нам всем крышка, — проговорил майор.

Вайиты и макуро были уже совсем близко. Ройс сделал пару предупредительных выстрелов в воздух, а затем медленно развернул дуло в сторону корабля.

С обеих сторон почти одновременно раздались зычные голоса военачальников, и маленькие армии остановились. Из толпы макуро вперёд вышел высокий человек. Его мощное тело двигалось по-кошачьи плавно, внушительные мускулы перекатывались под тёмной кожей.


Из рядов вайитов появился Барк. Грудь его часто вздымалась, но в походке не было тяжести или усталости. Он явно был достойным соперником предводителю макуро, особенно есть учесть телепатические способности и садистские наклонности.

«Палач… Вернее не скажешь», — кончики пальцев Криса предательски похолодели: кожа ещё помнила адскую пытку невидимым огнём.

— Раз уж вы смогли захватить корабль, — раздался спокойный и громкий голос макуро, — я разрешаю вам первыми начать торг.

— Нечего тут обсуждать, Райкет, — Барк вскинул свой ладис, указывая на Криса, — они в ловушке, выбора у них нет. Корабль наш!

— Остынь, Барк. Они могут его повредить. Это не входит в мои планы.

— Предлагаешь дать им улететь? — резко ответил Барк.

— Нет, конечно, — слегка качнул головой Райкет. — Просто выслушаем их вожака.

— Твой выход, — шепнул Крису майор.

Крис попытался унять внезапно вернувшееся головокружение и слабость в ногах и шагнул вперёд под взгляды десятков, если не сотен пар глаз.

— Если попытаетесь взять корабль силой, я кину это в дюзу двигателя, — Крис поднял над головой брикет гестекса, — и челнок разнесёт на мелкие кусочки. Вайитские фокусы на меня не действуют, Барк может подтвердить. Так что стойте на месте!

Райкет вопросительно глянул на военачальника вайитов, и тот нехотя кивнул.

— Если повредишь корабль — умрёшь. И твои друзья тоже, — проговорил Райкет. — Отдайте его нам, и останетесь живы.

— Заманчиво, — согласился Крис. — Если ты дашь гарантии безопасности мне и моим друзьям, я передам корабль макуро. Хотя, по-моему, вайиты более достойны его получить.

Райкет удивлённо приподнял брови, а Барк нагнул голову, исподлобья смотря на Криса. Он постукивал ладисом по голени, выдавая свою злость и нетерпение. Крис проглотил вставший в горле ком и продолжил.

— Именно! Барк и вайиты помогли нам во время ночного боя, обратив макуро в бегство. А затем они так искусно поймали нас в ловушку, что мы были бы мертвы, если б не счастливая случайность. Так что они объективно сильнее.

— Значит, это правда, — Райкет повернулся к Барку. — Я до самого конца не верил своим бойцам, но теперь вижу: они не лгали. Ты нарушил договор!

— Не дави на меня, Райкет, сам далеко не чист. Показать тебе тела вайитов на этом поле?

— О чём ты? Я дал бойцам приказ атаковать только техно! Спроси своих, что здесь произошло, прежде чем обвинять макуро!

— Заткнись, Райкет! Мы тратим время впустую! — взревел Барк. Его лицо побагровело. Казалось, он был готов ринуться в бой.

— Отвечай! Почему ты не сообщил мне, что решил устроить ловушку для техно? Хотел захватить их сам и использовать в своих целях?

— У меня не было времени связаться с тобой!

— У тебя никогда его нет! Когда мы сражались с акили у Ритонского хребта, где ты был? А когда они ровняли станцию с землёй? Послал вместо себя мальчишек!

— Райкет, заткнись! — Барк еле сдерживался.

Со стороны армии макуро послышались недовольные голоса. Крису осталось лишь добавить последний штрих, чтобы окончательно вывести Райкета из себя.

— Кстати, Барк! Спасибо, что привёл нас к акили! — крикнул он. — Если бы не ты, мы бы никогда не нашли их селение и не захватили корабль!

«Только бы сработало!»

Предводитель макуро пригнул голову.

«Есть!»

— Это правда? — прорычал Райкет.

В его голосе послышалась такая неприкрытая угроза, что Криса прошиб холодный пот. Только силой воли он заставил себя стоять на месте и сохранять спокойствие.

— Почему ты ему веришь? — с негодованием вскричал Барк. — Я никогда бы не стал вести их к акили, я не сумасшедший!

— Тогда откуда они здесь?!

— Техно захватили меня и моих воинов в плен и сами связались с ними! Райкет, он стравливает нас!

Военачальник макуро неожиданно выпрямился и повернул голову к Крису.

«Чёрт! Он раскусил меня! План Б!»

Крис подал условный знак мастеру акили, и тотчас из толпы чёрных неестественно высоко «подпрыгнул» один из воинов. Он приземлился среди вайитов, и был мгновенно атакован. Макуро забился в агонии. Через пару секунд обе армии ринулись в бой, и крики военачальников потонули в шуме десятков голосов.

Двигатели корабля неожиданно ожили.

— Все на борт! — заорал Крис и кинулся к открытому люку.

От дерущихся отделились несколько бойцов макуро и бросились к кораблю. Майор остановился и открыл по ним огонь.

— Взлетай! Мы прикроем! — закричал он.

— Нет!

— Быстро! Отправляй послание и возвращайся в деревню акили! Шевелись!

Крис забежал по трапу и чуть не сшиб стоящего на пути Иттико. Силой затолкав молодого акили внутрь корабля, Крис приказал следовать за собой. Он пулей пронёсся по коридорам и влетел в кабину, где в кресле сидел Максим. На установление беспроводного соединения с компьютером времени не было. Крис схватил штекер интерфейса и быстрым движением вставил в разъём на запястье.

— Сейчас я вас всех поджарю, уроды, — процедил Крис, подавая тягу на двигатели и задирая нос корабля. — Иттико, найди себе кресло и пристегнись, будет трясти!

Крис взглянул на экран внешнего обзора и увидел, что Ройс, Тарус и мастера акили пробежали прямо под днищем корабля и движутся к лесу.

«Куда? К оврагу надо!»

Кормовые двигатели взревели, разбрасывая в стороны макуро и вайитов. Корабль оторвался от земли. Непривычный в управлении, он казался неповоротливой махиной после шустрого гражданского челнока, плохо слушался команд и давал крен на один борт.

Крис медленно следовал за Ройсом, выжигая землю за ними двигателями и прикрывая их отступление вплоть до самого леса. Когда они скрылись за деревьями, Крис выругался и поднял корабль выше. Но затем неожиданно для самого себя развернулся и пролетел на бреющем над разбегающимися армиями макуро и вайитов. Сжигая, оглушая и разбрасывая по сторонам остатки войск.

— Получите, гады. Мало вам? — процедил он сквозь зубы и развернулся ещё на один заход.

На боковом обзорном экране мелькнуло движение. Крис повернул голову: небольшая группка вайитов во главе с крупным мужчиной отделилась от остатков армии и побежала по полю прочь от корабля.

«Решил смыться, Барк? А вот хрен тебе! Не уйдёшь! Получи, урод!»

Корабль быстро развернулся на месте. Крис рванул к бегущим и в мгновение ока разметал их реактивными струями форсажных двигателей. Ещё проход — и на поле остались лежать лишь крохотные фигурки людей в опалённой и почерневшей одежде.

Тела вайитов, макуро и солдат техно яркими пятнами устилали истерзанную траву. Уцелевшие тиорцы быстро скрывались в лесу, и Крис с досады стукнул кулаком по подлокотнику кресла.

«Поторопитесь, майор, они идут по пятам! Я больше не могу вам помочь».

Он пролетел ещё раз над местом, где Ройс и команда вошли в лес, затем сместился туда, где остались Минна, Горис и остальные. Длинный овраг на самой границе поляны был пуст. Грудь Криса сжало невидимыми тисками.

«Где же вы все? Где?» — Крис с надеждой вглядывался в серую стену дождя перед кораблём.

Никого. Ни единой живой души. Лишь лес колыхался под бешеными ударами ветра за пределами зоны погодной аномалии.

— Нам нужно на орбиту, — раздался рядом чуть слышный голос Максима.

Крис промолчал. Он повисел ещё полминуты над оврагом, бестолково переключая туда-сюда тумблеры и не зная, как поступить. Но Максим был прав: им нужно выполнить свою часть задания. Помочь Ройсу и остальным они уже не в силах. Крис начал медленно поднимать корабль в небо.

Вокруг бушевали грозы и сверкали молнии, но Крис упорно вёл машину сквозь облака всё выше и выше, наращивая скорость. Только когда на обзорных экранах разлилась чернота космоса, он отключил двигатели. Высоты и скорости хватало, чтобы держаться на низкой орбите.

Крис убрал руки с приборной панели и упёрся взглядом в бархат космоса: «И что теперь?» Ему пришлось улететь с Тиоры без остальных членов команды. Без Минны. Не страх перед боем, страх за Криса был тогда в её глазах.

Слева от него тихонько скрипнула металлическая дверца в основании пульта управления. Максим опустился на пол и заглянул туда. Крис тряхнул головой, отгоняя тяжёлые мысли: сперва дело. Чем быстрее они отправят послание, тем скорее вернутся на Тиору.

— Руки бы вам оторвал за такое, — пробормотал Максим, развернулся и вылетел из кабины, цепляясь за стены руками.

Через пять минут он вернулся хмурый и сосредоточенный:

— Смотри, Крис. Задействовать военный спутник для передачи нашего послания весьма рискованно: сообщение может попасть не в те руки. Думаю, ты это понимаешь. Но на корабле установлена система СИК. Она шлёт данные в ОГК, понял к чему я клоню? В данный момент СИК отключена от передатчика свёрточной связи, но я кое-что придумал. Мы используем её для своих нужд. Дело минут на десять.

Крис кивнул и улыбнулся: СИК — это ОГК, а ОГК — это надежда.

Глава 25. Майя. Рисунки на стенах

— Что сейчас творится в Соммерсе? СИК работает на пределе возможностей. Там есть наши наблюдатели?

— Да, госпожа Бекетт, одна бригада запускает городскую резервную СИК, вторая движется в район главной площади для контроля. Дроны там уже полчаса.

— Хорошо. Будьте на связи. И дайте актуальную сводку по остальным городам Марса, — ответила Майя и отключилась.

Незапланированные акции протеста — головная боль для ОГК. По пути к Гиноре пропал военный корабль — второй корабль за сутки — и люди высыпали на улицы по всему миру. Даже всегда спокойный Марс митингует. Народ требует расследования и правды о состоянии экипажа и их местонахождении. А откуда взять данные, если вояки ушли в свёртку с отключённой связью? Сотворить телеметрию из воздуха? Пусть разведка прослушивает пространство во всех направлениях, это их прямая обязанность, а ОГК вовсе не при чём.

Бекетт отвлеклась от монитора и посмотрела в окно. Солнце светило необычно ярко. Его лучи отражались от стеклянных поверхностей высотных зданий и разлетались во все стороны разноцветными бликами: зелёными, жёлтыми, кровавыми. Прошедший дождь прибил пыль, и даже привычной мутной дымки не было видно. Сан-Франциско простирался до горизонта.

«Как же ты огромен. Огромен и уродлив».

Взгляд Майи скользнул вниз ко входу в здание ОГК. На небольшой площади перед ним волновалось людское море.

«Может, бросить всё и уйти гулять? — подумала Майя. — После бессонной ночи ещё и такое утро. Спуститься на самый нижний этаж, открыть двери тоннеля… Десять минут пешком, и я уже буду вон за теми зданиями, далеко от толпы и криков под окнами. Надену бесформенную куртку с капюшоном, надвину его по самый подбородок. Растворюсь. Сбегу. Исчезну».

Тихий беспомощный вздох вырвался из груди, и Майя перевела взгляд на развёрнутую перед ней в полстены карту Земли. На ней густо переливались созвездия маленьких и больших оранжевых огоньков в местах массовых митингов. Вторую половину занимал красный Марс с пятью пульсирующими оспинами городов.

Почтовая программа последние полчаса настойчиво мигала принятым сообщением, и Майя, наконец, нашла время его посмотреть.

Сообщение от Хиромацу: «Ждите моего звонка ровно в девять утра. Это важно».

«От Хиромацу? Что-то он зачастил в последнее время. Видать, рейтинг падает уж слишком быстро, и СМИ не успевают поднимать его с колен», — подумала Майя и взглянула на часы: без пяти девять.

«Пять минут осталось. Это одна на выход из кабинета, три на спуск до самого низа, одна на дойти до тоннеля. И свобода…»

Быстрый взгляд на экран: «Нет. Моё место здесь». Майя быстро прибралась на столе, сняла с переносицы визи-клипсу и провела рукой по волосам, приводя их в порядок.

С опозданием в минуту появилась пиктограмма входящего вызова от неопределённого абонента. Майя снова нажала на запись и приняла звонок.

— Госпожа Бекетт, моё почтение, — на экране появилось лицо президента.

«Надо признать, в прошлый раз он выглядел лучше», — подумала Майя.

— Сегодня без потрясений? — осведомилась она.

— Хочу с вами посоветоваться, — загадочно произнёс в ответ Хиромацу.

— Я слушаю, — Майя отдала мысленную команду и включила анализатор эмоций. Лицо президента немедленно покрылось затейливым узором разноцветных точек-маркеров.

— Не ответите ли вы мне, что означает этот рисунок? — Хиромацу развернул перед камерой листок бумаги.

На нём прямыми линиями была нарисована некая фигура: острый угол внизу, два симметричных пика сверху и глубокий «вырез», нисходящий в середину многоугольника.

— Это похоже на изображение сердца, но очень схематичное, — поколебавшись, ответила Бекетт. — Это вы рисовали?

— Я. Но это максимально похоже на рисунки, которые какие-то личности оставляют на стенах зданий по всему миру.

— Чего же вы от меня хотите?

— Вы можете выдать полиции список людей, что оставляют эти знаки?

— Не совсем поняла вас, — медленно проговорила Бекетт, чуть сдвинув брови.

— Я прошу, — повторил Хиромацу, и маркеры анализатора эмоций на его лице пожелтели, фиксируя нарастающее возбуждение, — чтобы вы, используя свои возможности, выдали полиции имена людей, что рисуют эти знаки. Это очень важно. А я постараюсь для вас сделать что-нибудь полезное.

— Вы уже послали нам заявку на предоставление данных граждан? Есть решение суда?

— Хотите снова поиграть в бюрократию?

— Порядок есть порядок. И никто не должен его нарушать.

— Вы правы, но время уходит, госпожа Бекетт. Всё нынче меняется очень быстро. Пару дней назад могли вы предположить, что полмира выйдет на улицы? Я, ведь, понимаю, что для вас это такая же проблема как и для меня.

— В этом соглашусь, — ответила Майя. — Год выдался богатым на катаклизмы как природные, так и социальные. Хотя некоторых можно было избежать.

— Вы об Аргентине?

— Именно. Я надеюсь, вы представляете себе последствия этого шага. Можно было сделать то же самое, но гораздо мягче, проще и без пиковых нагрузок на… — Майя остановилась на полуслове.

— Я вас понял, — уголки рта Хиромацу приподнялись. — Вам нужна субсидия на развитие и расширение.

— Мы не торгуем своей независимостью и не принимаем подачки! — Майя чуть вскинула подбородок вверх.

— О, нет, что вы, я не пытаюсь вас купить, — тень улыбки по-прежнему гуляла по лицу Хиромацу. — Просто я хотел сообщить, что один мой знакомый аноним так доволен вашей работой, что ищет достойный способ отблагодарить ОГК. Если я не ошибаюсь, буквально секунду назад он перевёл на ваши счета около миллиона. Но, конечно, его истинная благодарность много больше. Я в этом уверен.

— Вы подкупить меня решили? — Майя задохнулась от возмущения. — Вот так просто и напрямую?

— Один мудрец сказал: «Вода времени утекает сквозь пальцы ловящего бабочку и остается в ладонях того, кто решил её напоить». Я могу и хочу напоить бабочку, но она должна прилететь, чтобы напиться.

— Не морочьте мне голову своей философией! — резко процедила Майя.

— Что есть подкуп? — Хиромацу с улыбкой взмахнул рукой. — Это целевая покупка сложновыполнимой услуги или лояльности. Я же просто прошу вас выполнить свою работу. А пожертвование — это добровольная помощь, не более. Примите и используйте на благо общества. Уверен, вы знаете, как правильно обходиться со средствами.

— Зачем они вам нужны? — спросила Майя. — Эти данные, да ещё и так быстро.

— У вас свои секреты, у меня — свои, — ответил Хиромацу, и маркеры эмоций на его лице покраснели.

— Я ценю в людях честность. Почему бы не ответить прямо? Чего вы боитесь, Лестер?

— Не могу сказать, — отрезал Хиромацу.

— Тогда я не могу помочь, — тем же тоном ответила Бекетт.

В кабинете воцарилось молчание. Маркеры на каменном лице президента приобрели багровый оттенок страха и ярости.

«Ого! Да он сейчас взорвётся!» — отметила про себя Майя, опустила взгляд на стол и взяла первый попавшийся под руку документ, стараясь двигаться спокойно и непринуждённо.

— Хорошо, — медленно выдохнул Лестер, — но я запомню это. Полиция считает, что некая тайная организация, стоящая за многими терактами, приложила руку к массовым выступлениям по всему миру. Возможно, этот знак, — он потряс листком бумаги перед собой, — метка, которой они что-то обозначают. Рисунки появляются в ночное время в разных частях света. Европа, Америка, Австралия! У вас на руках есть недоступная полиции информация, помогите найти зачинщиков или хотя бы сузить круг подозреваемых. Вам достаточно такого ответа?

— Вполне, — ответила Бекетт, откладывая документ в сторону. — Но как же разведка и служба безопасности ССП? Разве они не должны сделать эту работу?

— Не сомневайтесь, они уже получили необходимые распоряжения.

— Так в чём же дело? Присылайте официальный запрос, и мы выполним его.

— Все необходимые запросы в суд уже посланы, я перешлю вам их копии, — голос Хиромацу едва заметно дрогнул. — Но бюрократия, госпожа Бекетт! Она тормозит всё вокруг, а ситуация тем временем накаляется, именно поэтому я прошу вашего содействия. Я предполагаю, что человек не мог провоцировать беспорядки, будучи спокойным. Поднимите данные медицинских датчиков, выдайте нам список подозрительных лиц, а дальше мы уже сами. Прошу поторопиться, каждая минута на счету. Раскройте глаза и уши. Выгляньте в окно! Посмотрите, наконец, вокруг!

Хиромацу отключился. Майя закрыла глаза и рухнула на спинку кресла, сбрасывая напряжение последних минут. Похоже, у неё скоро войдёт в привычку ставить условия самому президенту.

«Мир меняется, это верно. Ладно, я помогу ему. Но не за пожертвование, а ради правды. Правда превыше всего. Что ж, если верить Хиромацу, то знаки в виде сердца появляются по ночам. Что ж, это зацепка. Ну-ка посмотрим».

Бекетт открыла базу данных, выбрала временные промежутки и дала команду выборки с сортировкой. На экране стали появляться первые данные, но их оказалось слишком много: города жили круглосуточно, лишь немного замедляя бег по ночам.

Майя начала изменять значения фильтров, пытаясь сузить область поиска и упростить анализ, но раз за разом получала слишком большие объёмы данных. Хиромацу дал очень расплывчатую информацию. Если были бы хоть небольшие уточнения, хоть капля фактов! Когда и где появился первый рисунок? Изображения сердца на площадях или в трущобах? Неужели полиция совсем обленилась и разучилась работать? Нет, так дело не пойдёт. Легче отыскать иголку в стоге сена.

Бекетт потёрла слезящиеся от напряжения глаза.

«Неужели Лестер думает, что я всесильна? Не сказал ничего стоящего и требует немедленного ответа. Пойди туда, не скажу, куда и принеси то, не скажу, что. Хотя, он же упомянул, что знаки появлялись в разных частях света. Может, и на Марсе тоже? Там сейчас неспокойно, но жителей-то гораздо меньше. Нужна информация по частоте сердцебиения граждан».

Майя сформировала запрос и посмотрела на данные по марсианским городам. Гораздо легче и приятнее. Отсортировать по времени. Что такое? Невероятно…

Бекетт пролистывала одну страницу за другой, не веря своим глазам. Отобразив данные в графическом виде, она стала рассматривать карту Марса.

За точку отсчёта Майя взяла сегодняшнее число и начала медленно отматывать время назад. Она понемногу погружалась в недалёкое прошлое, когда люди в разных городах только начинали выходить на улицы. Одна за другой оранжевые точки на карте понемногу желтели, затем зеленели и пропадали совсем. Сначала «успокоился» Дрейк, затем Яковлев, затем Соммерс. Последним потух Чжанг Ю. Значит, хронологически он зажёгся первым.

«Беспорядков ещё нет, но уровень беспокойства граждан растёт. Ночью!»

Майя вывела статистику по Земле и развернула карту на вторую половину экрана. Вновь медленное отматывание времени назад, и Земля постепенно потушила все огоньки массовых акций, а Марс ещё горел. Теперь и Марс тухнет. Снова Дрейк-Яковлев-Соммерс-Райнер-Чжанг Ю. Пять городов, пять фамилий, и зачинщик, похоже, господин Ю.

Запрос на видеофайлы для этого времени суток, где зафиксировано движение. Есть! Майя открыла сразу девять, расположив их в киде квадрата. Мусоровоз, уборочная машина, одинокий человек… Вот он! Идёт к стене, оглядывается, достаёт баллончик с краской, при этом его пульс просто зашкаливает.

— Кто же ты? — вслух спросила Майя, получая на него данные.

На экране высветилась краткая биография.

«Что ж, вот вам и ответ, господин Хиромацу. Но Чжанг Ю! Кто бы мог подумать! Значит, протесты начались именно там! Дам президенту эту информацию, а дальше пусть действует сам. Это уже не наше дело, нужно знать границы своей ответственности. Я и так сделала больше, чем того требует Устав ОГК».

Раздался стук в дверь кабинета. Майя мгновенно потушила все экраны.

— Входите! — ответила она.

На пороге появились Эдер и Верницкий.

— Присаживайтесь, господа руководители, — Майя указала мужчинам на кресла. — Нам нужно многое обсудить.

***
— Господин капитан! Южная-5 докладывает об атаке со стороны континента! Они получили повреждения и не могут сдерживать натиск противника! — скороговоркой докладывал радист.

— Запросить Южную-3 и 4! Связаться с северными и восточными платформами! Обеспечить связь с Тихоокеанской группировкой и сухопутными силами Мьянмы! — отдавал распоряжения Далагер. — Пилот, ложимся на обратный курс! Передавай сопровождению повторять манёвр!

— Но это нарушение приказа!

Бросив на старпома испепеляющий взгляд, Далагер вновь повернулся к пилоту.

— Выполнять команду! — крикнул он.

— Сэр, Южные 3 и 4 не отвечают! Восточная-7 ведёт бой, пятая и вторая разрушены! Северные молчат!

Экраноплан заложил крутой разворот, заставив всех находящихся в кабине вцепиться в поручни.

— Капитан Далагер! Идти сейчас в атаку — это самоубийство! Если платформы потоплены, у индийцев огромный численный перевес, мы ничем не сможем …

Далагер вновь повернул голову к старпому. Офицер замолчал, не успев закончить фразу. В кабине воцарилась неестественная тишина. Радист открыл было рот, но не посмел прервать безмолвную дуэль.

— Старший помощник, ракетчикам и ПВО готовность к бою, — прозвучал твёрдый голос Далагера.

Он отвернулся от старпома и устремил на радиста вопросительный взгляд.

— Есть связь с Тихим! — с готовностью ответил тот.

— Выводи на меня! Говорит капитан первого ранга Далагер, экраноплан 776, платформа Южная-5!

— На связи, — послышался из динамика спокойный голос.

— У нас массовый прорыв блокады на южном и восточном участках морского кольца! Платформы ведут тяжёлые бои, мы движемся на подмогу, высылайте все свободные экранопланы и катера, поднимайте авиацию!

— Капитан Далагер, помехи на линии, повторите! Что с платформами?

— Прорыв блокады! — громко повторил капитан, чётко выговаривая слова. — Высылайте корабли!

— У нас нет таких сведений. Откуда данные?

— Я — ваши данные!

— Подождите, мы должны проверить информацию и запросить командование, оставайтесь на связи.

— Скоты! К дьяволу наше командование, если оно допускает такое! — прокричал Далагер в микрофон, но ответом ему была тишина. — Радист, есть связь с Мьянмой?

— Так точно! Командующий докладывает об атаке на пограничные посты со стороны Китая и Индии!

— Радары чисты?

— Целей не наблюдаю! — отозвался пилот.

Через несколько минут Далагер, изучавший горизонт в бинокль, оторвал взгляд от моря и повернулся к помощнику.

— Старпом, ракеты к бою, противник прямо по курсу.

— Ракетчики готовы, запрашивают целеуказание!

— Использовать оптическое наведение. Азимут 6, огонь!

Ракеты с воем взвились вверх с борта экраноплана, круто повернули вниз к поверхности моря и унеслись вперёд, держась в нескольких метрах над поверхностью воды. Далеко впереди сверкнули две вспышки.

— Манёвр уклонения! — крикнул пилот и заложил крутой вираж.

Один за другим стартовали юркие перехватчики, отработали лазеры ПВО. Мимо экраноплана Далагера пронеслись три ракеты и рой боевых дронов — корабли сопровождения вступили в бой. Вдали уже был виден высокий столб чёрного дыма от горящей платформы.

— Бронебойными, разделяющимися, огонь!

Шесть ракет отделились от бортов экраноплана и взлетели вверх смертоносным веером. Далагер проводил их тяжёлым взглядом и вновь устремил взор на поверхность моря.

***
Танк подмял под себя остатки наполовину сгоревшего дерева, деловито переполз кучу шлакоблоков и повёл пушкой в сторону. Он на мгновение замер, точно решая, выстрелить или нет. Алексей вжался в землю всем телом. Ахнул выстрел, подняв тучи пыли. Танк покачнулся и рванул вперёд, чтобы сменить позицию. С его кормы на землю упал небольшой дрон-брандер со взрывчаткой и умчался куда-то вперёд.

В воздухе рядом с бортом танка полыхнул взрыв. Уже второй раз сработала активная защитная система и уничтожила снаряд противника на подлёте. Машина развернула плоскую башню и дважды выстрелила в ответ. Неподалёку раздался взрыв, а за ним ещё один.

Лежащего Алексея вновь обдало пылью и дымом. Благодаря им с Данилом танки вывели из ангаров как раз вовремя. Едва бронированные машины выползли на плац, как базу накрыло артиллерийским огнём.

Гардианы — автоматические системы ПВО — почти справились с первой волной снарядов, уничтожив их на подлёте. Лишь несколько упало на базу, никого при этом не убив. Но радость быстро сменилась ужасом.

Первые залпы артиллерия врага вела дымо-пылевыми снарядами. Разорвался такой на земле или в воздухе, был сбит или долетел — не было разницы. Активный компонент внутри при соединении с воздухом мгновенно возгорался, выделяя огромное количество дыма и пепла. В считанные минуты всю территорию базы и небо над ней заволокло молочной пеленой, и гардианы лишились возможности вести огонь из лазерных пушек — своего основного вооружения. Запас ракет-перехватчиков, равно как и патронов для автоматических пулемётов, вскоре закончился. Никто не ожидал, что артобстрел будет настолько плотным.

Гардианы молотили как бешеные и свою задачу выполнили. Они израсходовали боезапас за несколько минут, но выиграли время для танкистов. Несколькими точными залпами звенья танков разнесли в клочья передовые отряды китайцев и лишили их инициативы. Однако, дальнобойная артиллерия и авиация ещё добрый час утюжила базу, ровняя с землёй ангары боевых дронов и хороня надежду на победу.

Скайеры — беспилотники, что призваны были отразить воздушную атаку — стартовали в самом начале артобстрела и тут же сцепились с дронами китайцев. Из-за дымо-пылевой завесы в небе ничего не было видно, но мясорубка там была страшная: металлопластиковое крошево разных цветов сыпалось на землю нескончаемым дождем вместе с обгорелыми тушами роботов. И своих, и китайских.

Алексей закашлялся. Фильтры в его шлеме забились с минуту назад, и их пришлось выбросить. Сменных не было. На внутренней поверхности забрала зажглась схема местности с отметками целей. Алексей понял, что слишком далеко ушёл от своих, и медленно пополз назад.

Совсем рядом с ним по земле зачиркали пули. Алексей вскочил и отпрыгнул в сторону, прячась за обгорелым остовом упавшего скайера. Алексей отдал мысленную команду, и с его плеча в сторону улетел небольшой дрон-разведчик. Через секунду карта перед глазами обновилась и густо покрылась красными отметками вражеских целей. Несколько были всего в пятидесяти шагах от него.

— Ё-моё, да сколько же их там! — процедил Алексей.

Он понял, что ещё пара минут, и его окружат. Зарядив подствольный гранатомёт, Алексей выстрелил и тут же вскочил. Он что есть сил побежал к своим, надеясь на чудо. Сзади раздался взрыв и автоматные очереди. В бок резко кольнуло.

Перед глазами загорелась надпись: «Повреждение боевого скафандра».

Навстречу из клубов дыма выскочил рослый солдат и махнул рукой. В это же мгновение совсем рядом раздался взрыв, и Алексея отбросило в сторону.

Очнулся он в неглубоком овраге, по дну которого струился крохотный ручеёк.

— О, пришёл в себя, — глухо прозвучал голос из наушников. — Добро пожаловать в наш уютный штаб, боец!

В голове звенело. Рядом с Алексеем сидел командир отделения и делал пометки на боевом планшете. Остальные пять человек снаряжали магазины и раскладывали гранаты.

— Какая обстановка? — спросил Алексей. — Где танки, дроны? Где роботы?

— Все наши скайеры давно сбиты. Если ты о них, — коротко усмехнулся командир. — Какой-то хрен из высшего командования приказал срочно отправить их на сервисное обслуживание. Благо, мы не успели, и девять остались в шахтах. Да только китайских летунов было в десять раз больше. Перебили наших как цыплят. А наземные роботы… — командир невесело хохотнул, — там, где более опасно. Бои идут по всей линии блокады. И кое-где жарче, чем у нас. Гораздо.

— Твою мать, — прошептал Алексей.

— Твою или мою, но жопа с каждой секундой подгорает всё сильнее. И если нам не удастся…

Алексей снял шлем и принялся дрожжащими пальцами очищать лицевой щиток от налипшей грязи и копоти. В небе с грохотом промелькнули хищные силуэты боевых машин.

— Ложись!

Все попадали на дно оврага. Близко ухнул взрыв, а следом ещё несколько. У Алексея заложило уши. Он поднял голову и осмотрелся.

Командир сел и смахнул с планшета комья земли. Он посмотрел на Алексея и постучал пальцем по лбу. Алексей непонимающе потряс головой. Тогда командир отвесил ему подзатыльник и указал на снятый шлем.

— Если оглохнешь — лично пристрелю, — едва слышно прозвучало из наушников.

В овраг спрыгнули два солдата и спустили за собой ещё одного. Он безвольно рухнул прямо в ручей и даже не попытался встать. Его скафандр был пробит в нескольких местах.

Перед глазами вспыхнула надпись: «Данил Шевцов. Статус: мёртв».

— Нет, — прошептал Алексей.

Перед ним лежал Данил, балагур и душа компании. Ему оставалось служить всего месяц, и он во время дежурства часто рассказывал, как вернётся домой и женится на своей Веронике. Весёлой, веснушчатой и рыжеволосой девушке. Мечтал, какой у них будет дом и сколько детей. Но сейчас он лежал, смотря остекленевшими глазами в затянутое чёрным дымом небо.

Алексею впервые стало по-настоящему страшно. Когда рухнула смотровая вышка, он не испугался. Выбрался из неё целым и невредимым. Когда гардианы непрерывно молотили из пулемётов, сбивая снаряды, ему было не по себе. Но Алексей видел, как разворачиваются могучие танки — основа и гордость армии ССП в Российском округе. Он смотрел, как они презрительно плюются огнём во врага и окутываются голубым свечением электроразрядной защиты. Он верил в быструю победу и не думал, что может умереть. Мысль о смерти безоговорочно отрицалась сознанием: «Кто угодно, но только не я».

— Внимание! Враг в двадцати шагах! — раздался голос командира. — Гранатомёты! Огонь!

Три солдата синхронно подняли стволы вверх и выстрелили. Алексей схватил свой автомат и проверил магазин.

— Дроны запустить!

Два крохотных разведчика взлетели над оврагом.

— Автогранаты пли!

Рослый солдат размахнулся и бросил вперёд связку тёмных ребристых шариков. Едва коснувшись земли, она распалась, и смертоносные сферы рванули к своим целям.

— Короткими очередями! Огонь!

Алексей взял на мушку ближайшую к нему фигуру, подсвеченную на лицевом щитке красным. Неестественно приземистую и угловатую.

«Роботы — наиболее опасная цель, и должны быть первыми выведены из строя», — вспомнил Алексей слова командира части.

— Получайте, сволочи, — процедил он сквозь зубы и потянул спусковой крючок.

Едва раздались первые выстрелы, как робот кинулся в сторону. Он перекатился через бок, вскочил и помчался прямо на Алексея, перебирая передними конечностями, как горилла. Он бросил что-то вперёд, и совсем рядом с Алексеем полыхнул взрыв. Подсвеченная красным цель пропала из виду. Алексей закрутил головой во все стороны.

Сзади раздался душераздирающий крик. Алексей обернулся. Посреди оврага стоял тот самый угловатый «робот». Он обхватил огромными ручищами командира и сдавил его так, что боевой скафандр захрустел. Крик оборвался, и угловатый отбросил безвольное тело убитого в сторону.

— Что это за хренотень? — прошептал Алексей.

Перед ним стоял приземистый, с мощными руками ниже колен, зеленокожий гуманоид. Глаза были узкими и раскосыми, нос сплюснутый, кривые жёлтые зубы выглядывали из приоткрытого рта. Зверь ударил себя в грудь и взревел.

Алексей вскинул автомат и всадил всю обойму в уродца.

Глава 26. Карл. Спящий город

Карл повернулся с боку на бок и прислушался к спокойному дыханию Лайзы. Он уже второй час тщетно пытался заснуть, однако мысли вертелись в голове и не давали покоя.

«Завтра утром в 6:00…» — повторил он про себя и лёг на спину. По потолку время от времени проползали отсветы автомобильных фар, едва слышно шелестел воздух в системе климат-контроля.

Карл устал бороться с бессонницей и тихонько встал с кровати. Он осторожно притворил за собой дверь спальни, на цыпочках прошёл по тёмному коридору и вышел на балкон. Город встретил Карла светом тысяч огней и далёкими гудками машин. Он открыл створку окна, и прохладный ветерок тотчас влетел в проём.

По небу быстро летели облака. Их неровные, рваные края были похожи на когти хищных зверей, приготовившихся к атаке. Тучи наползали друг на друга, сходились в безмолвной схватке, а затем расцеплялись и бежали к горизонту, преследуя друг друга.

Карл молча смотрел на небесные сражения. Сердце гулко стучало в груди, дыхание стало частым и поверхностным. Небо зеркалом отражало происходящее в его душе.

«Главное — ни единым движением не выдать своей настоящей цели, в этом Айро прав, — думал Карл. — Красс не должен ни о чём догадаться. Пусть думает, что я по-прежнему являюсь его верным псом. Что готов и дальше преданно служить и выполнять любые приказы. Пусть поверит в свою победу и безнаказанность».

Совсем скоро отворится знакомая дверь, и Карл войдёт в тайный кабинет. Совсем скоро он приедет на работу и передаст Айро исповедь дьявола. Остались считанные часы. Как же быстро летит время…

Карл усмехнулся. Лежащий перед ним огромный город был наводнён людьми. Кто-то спит, кто-то работает, а кто-то развлекается, тратя свободное время. Драгоценное, ускользающее… И никто не подозревает, что происходит в огромном здании, окружённом ветрозащитными конструкциями. Отсюда Пирамиду не было видно, но она раскинула свои тончайшие нити по всему миру. По ним в неё стекается информация, а обратно идут приказы и распоряжения. И вот однажды внутри огромного нервного узла, внутри мозга человечества завёлся паразит. Он грызёт его изнутри, медленно и неотвратимо. Он хочет в одночасье встать в самый центр и получить безграничную власть над миром. А люди безмятежно спят и видят радужные сны о светлом будущем. И лишь Карл понимает, что наступил переломный момент.

Наверное, подобные чувства мог бы испытывать муравей, если бы отложил свои дела и посмотрел вокруг. Задумался бы о мире, о его масштабе, о существовании неподвластных ему сил, что вершат судьбы. Но он, как и тысячи его собратьев, строит муравейник, таскает веточки и травинки, добывает еду и кормит своих сородичей. Бежит себе по проторенной дорожке, такой знакомой и привычной. Но вдруг бац! Раздавлен или пойман в баночку. Шок, стресс или смерть, а всё почему? Расслабился, перестал смотреть по сторонам, уверился в полной безопасности. Подумал, что мир создан для него.

Чем же люди отличаются от муравьёв? Так же бегут, едят, спят или болтают друг с другом. Они не знают, что в эти моменты где-то решается их судьба и кем-то определяется их завтрашний день. Каким он будет. Да и будет ли вообще. Забавно. Кучка избранных влияет на жизнь миллиардов. Например, сегодня в шесть часов утра Карл предотвратит государственный переворот, но об этом никто не узнает. Даже его семья.

«А что, если дело не выгорит? Страшно даже подумать. Моя карьера и даже жизнь — всё сейчас висит на волоске».

Проблемы прошлого показались Карлу несущественными и смехотворными. Фрэнк обиделся из-за пропущенного футбола? Ничего страшного. Харпер не способен долго дуться. Когда всё это безумие закончится, они посмотрят вместе хоть все матчи сезона.

Ханс получил непонятные результаты первого тестирования? Какая глупость, если подумать! Он же был ещё совсем ребёнком! Ошибся в тесте, поставив галочку не туда, или пошутил, отвечая на устный вопрос. Просто не понимает, куда идёт и зачем.

Лайза никак не может закончить свою картину. Что ж, вдохновение не приходит по заказу. Искусство — дело тонкое. Оно требует терпения и таланта. У Лайзы есть и то, и другое. Но в случае, если план Айро не удастся, начнётся хаос, и люди станут думать, о куске хлеба, а не о скрытом смысле арт-инсталляций на этих хреновых выставках».

— Дорогой, почему ты не спишь?

Карл вынырнул из своих мыслей и обернулся. Лайза стояла в дверном проёме балкона, кутаясь в халат. Такая милая, сонная и растрёпанная.

— Дышу свежим воздухом.

— Бессонница? У тебя её никогда не было. Что-то случилось?

«Ещё нет, но случится», — мелькнула мысль, но Карл ответил по-другому:

— Просто завтра у меня одна очень важная встреча. Немного волнуюсь.

— Не переживай, ты справишься. Ты же никогда не проигрывал, любимый.

Лайза шагнула вперёд, обняла мужа и положила голову ему на грудь. Карл осторожно прижал к себе жену и погладил её волосы. Он вспомнил момент их первой встречи.

Худая девушка в коротком платье и с синяком на ноге стояла у белой стены дома и рисовала на ней кусочком угля. Рядом на земле лежало ещё два таких же.

Только что поступивший в институт Карл шёл мимо, да так и застыл. Он заворожённо смотрел, как тоненькая девичья ручка с филигранной точностью выводит чёрные линии. Как истончается инструмент художника, осыпаясь вниз невесомой пылью, но даёт рождение чему-то прекрасному, неподвластному логике.

Здесь и сейчас вершилось таинство, которого Карл никогда раньше не видел. Потрясённый до глубины души, он ловил каждое движение девушки, каждый поворот головы. Она провела тыльной стороной ладони по щеке и убрала с неё светлые волосы. На коже появилось чёрное пятнышко, и Карл понял, что влюбился.

Линия пошла резко вверх, но тут уголь раскрошился, рассыпавшись на сотню маленьких частичек. Повинуясь внезапному импульсу, Карл подбежал, схватил с земли один из приготовленных кусочков и протянул девушке. Лишь бы она не останавливалась, лишь бы рисовала дальше. Их взгляды встретились…

А потом появилась полиция и попыталась оштрафовать их за порчу государственного имущества. Ноги парня и девушки оказались гораздо быстрее, чем у пузатых увальней в форме, но картина так и осталась незавершённой. Её смыли уже на следующий день. Карл с Лайзой стояли вдалеке, держались за руки и смотрели, как струя воды очищает стену. Они улыбались, ведь никто из рабочих не понимал, что частички угля остались в микротрещинах, навечно сохранив на стене призрак незавершённого, аскетичного, но фантастически красивого пейзажа.

«Как же давно это было! Словно в прошлой жизни».

А потом они поженились, и появился Ханс. Маленький непоседа с ясными глазами и быстрыми ножками. Он за пару секунд успевал забежать из единственной тогда комнатки в кухню, схватить в кулак муку и убежать «сеять» её в узкий коридорчик.

В их жизни были взлёты и падения, трудности и радости. Но для Карла Лайза всегда оставалась всё той же озорной девчонкой в лёгком летнем платье. Красивой, любящей, страстной…

Карл вдохнул запах её волос, опустил руку вниз и отодвинул полу домашнего халата. Он ощутил тепло и упругость тела Лайзы под невесомой тканью ночной рубашки. Пальцы Карла скользнули вниз, а затем вверх по нежной коже бедра. Туда, куда вопреки здравому смыслу переместились все его мысли.

Лайза разомкнула объятья и мягко отстранилась от мужа.

— Вечером, дорогой. Всё вечером. Пойдём спать, нужно отдохнуть. Утром нам с Хансом идти на тестирование. У тебя тоже будет трудный день.

«Тоже? Знала бы ты, насколько трудный! Хочешь сравнить?»

Лайза подняла глаза на Карла.

— Когда я проснулась, и тебя не было рядом, я вдруг испугалась. Мне показалось, что ты пропал. Совсем. Что тебя нет со мной, нет в этом мире. Я не понимаю, откуда такой страх.

— Я здесь. Никуда не пропаду, — ответил он и погладил жену по руке.

Они вернулись в постель. Карл лёг, зарылся лицом в волосы Лайзы и вновь ощутил их тонкий аромат. Он успокоился и заснул. Карл знал, насколько важна его миссия, и Лайза была права — стоило просто стать самим собой. Карлом Гроссманом, который никогда ещё не проигрывал. Который всегда достигал намеченных целей.

***
Электрокар на автопилоте мчался по свободной от машин автостраде. Небо окрашивалось на востоке нежно-розовым. Карл неотрывно следил за дорогой.

Он увидел нужный поворот, включил ручной режим и ушёл в сторону. Через десять минут вокругзамелькали заброшенные здания и покинутые заводские корпуса. Выбитые окна тёмными провалами прямоугольных зрачков смотрели на одинокую машину.

Карл остановился возле нужного строения и посмотрел на облупленную входную дверь. Сколько раз он открывал её, чтобы совершить глупость? Слишком много. Лучше подумать о том, что сейчас он впервые войдёт в здание, точно зная, что борется за правое дело. Теперь его не сбить с выбранного пути. Он сделает то, что нужно, и зверя посадят в клетку. Там ему самое место.

Карл вынул из внутреннего кармана пиджака портативный диктофон Айро в виде модуля беспроводной связи и включил его. Тот приветливо мигнул зелёной лампочкой и затих. Карл опасливо осмотрелся по сторонам, не видит ли его кто-нибудь, вернул приборчик на место и вышел из машины.

Дверь здания, длинный коридор с пустыми тёмными проходами по обе стороны, кабинет Красса. Карл остановился, одёрнул рукава костюма, смахнул с брючины невесть откуда взявшуюся пыль, сделал глубокий вдох и взялся за ручку.

«Час пробил. Вперёд!»

Глава 27. Карл. Министр Гроссман

Карл уже полчаса слушал своего тайного покровителя. Красс без тени смущения рассказывал о том, что должно произойти в будущем, и как нужно действовать, чтобы это будущее приблизить. С его уст легко слетали подробности, как он выразился, «величайшего социального потрясения века». Гроссман, сидя с серьёзным лицом, старательно кивал головой. Он всем своим видом показывал, насколько близки ему стали идеи Красса. Будучи внешне преданным соратником, внутри Карл чувствовал лишь отвращение к своему руководителю. Включенный диктофон лежал в кармане и, казалось, приятно согревал сердце.

— Хочу вам показать ещё одну вещь, господин Гроссман, — произнёс Красс, закончив длинный монолог о социальном перевороте, — думаю, вы уже прошли достаточно проверок. Мне бы хотелось, чтобы мы стали настоящими партнёрами. Пора вам узнать мою самую главную тайну.

Карл остался спокойно сидеть, ничем не выдавая своего интереса. Возможно, именно сейчас Красс раскроет ему нечто большее, чем своё истинное лицо! Тем более, что оно уже давно не является секретом. Может, это будет нечто иное, более сокровенное? Что ляжет гробовой плитой на его могилу. Хотя и без новых сведений услышанного сегодня вполне хватит на два пожизненных срока.

На столе появилось некое устройство. Массивная подставка, металлический стебелёк, оканчивающийся шаром с торчащими из него трубочками. Может быть, это голографический проектор нового типа?

Красс немного подвигал неизвестный прибор по столу и покрутил ручку, выступающую из подставки. Затем в руке у него появился квадратик пульта управления.

Прибор ожил. Шар повернулся вокруг своей оси. Он «осмотрелся» и замер, уставившись прямо на Карла.

Он почувствовал себя неуютно, сдвинулся чуть влево, затем вправо. Шар повторил его манёвры, неизменно указывая в центр груди пустыми чёрными провалами трубочек.

— Это сверхмалая автоматизированная оружейная платформа «Кобра-3», — спокойным голосом проговорил Красс. — Сейчас она захватила цель. Не делайте резких движений, если не хотите услышать выстрел.

— Что? — изумлённо выдохнул Карл.

— Двигайтесь очень медленно. А лучше совсем не шевелитесь, — всё тем же спокойным тоном сказал Красс. — Эта система реагирует на резкие движения цели или удаление от первоначального положения более чем на два метра. Крайне эффективная вещь.

— Зачем вы мне это показываете? Опять хотите запугать? К чему всё это?

— Нет, хватит с вас проверок. Это, скорее, для безопасности. И моей, и вашей. Я сейчас зажгу свет, поберегите глаза, — с этими словами Красс нажал кнопку на пульте, и под потолком вспыхнули лампы.

Карл слегка прищурился от яркого света, но тут же впился взглядом в фигуру Красса. За столом сидел человек в деловом костюме, а вместо головы его зиял чёрный как космос провал. Прошла пара секунд, прежде чем Карл понял, что на Крассе надета маска из вантаблэка — материала, полностью поглощающего свет.

Красс поднял руки, подцепил пальцами край маски и потянул её вверх. В сердце Карла тоскливо заныло. Голова закружилась, и мир перед глазами засверкал тысячами огней.

«Нет, нет, нет! Чёрт, нет!» — Карл зажмурился.

— Доброе утро, — прозвучал знакомый голос Зака Айро. — К сожалению или к счастью, но я и есть Красс.

Это имя хлёсткой плетью ударило Карла и привело его в чувство.

— Я не верю, — он мотнул головой и посмотрел на Айро. — Вы уже схватили Фьюри, да? Это такой розыгрыш?

— Господин Гроссман, шутки сейчас неуместны. И, кстати, отдайте диктофон. Я его взял под честное слово, и должен вернуть. Только двигайтесь медленно. Очень медленно.

Карл вынул из кармана диктофон и положил на пол, повинуясь жесту Айро. Чуть двинул ногой, и записывающее устройство отлетело в сторону, ударившись о ножку стола. Смотря как министр поднимает приборчик и аккуратно протирает его от пыли белоснежной салфеткой, Карл медленно приходил в себя.

— Отключите свой прибор, я из-за него не могу сдвинуться с места! — стараясь сохранять спокойный тон, потребовал Карл.

— Не могу, пока не буду уверен в вашей дальнейшей лояльности. Мы же партнёры.

— Какие, к чёртям, партнёры?! Вы меня использовали! — Карл едва сдерживался, чтобы не кинуться на своего начальника.

— Ну что вы, отнюдь. Это было обоюдовыгодное сотрудничество. Как и прежде, я не отказываюсь от своих слов и обещаю вам чистую репутацию и кресло министра. Своё место. Поверьте, ждать осталось недолго.

— На кой мне это чёртово кресло? Чтобы вечно быть марионеткой у вас в руках?

— А что вам остаётся? Давайте вместе подумаем, — Зак подался вперёд, положив руки на стол. Он стал загибать пальцы, — первый исход — броситься на меня и быть убитым.

Карл мельком взглянул на безмолвный приборчик рядом с Айро.

— Второй, — продолжил министр, — обмануть меня, согласившись на сотрудничество, а затем убежать подальше. Вариант, честно говоря, плохой. Я не настолько глуп и самонадеян, чтобы отпускать на все четыре стороны того, кто знает слишком много. Вас поймают за взяточничество, содействие нарушению Тиорской зоны и заказ на установку запрещённых чипов в головы граждан ССП. Хотя, честно говоря, вместо этого проще и надёжнее вас убить. Третий — попробовать очернить меня и передать в руки полиции как изменника. Тоже не лучший способ. У меня репутация отличная. А на вас, повторюсь, множество преступлений, по сравнению с которыми инцидент в Гамбурге покажется сущей безделицей. Против вас — факты и документы, против меня — лишь ваши слова и домыслы.

Карл слушал Айро, и в груди его клокотала ненависть. Он с трудом сдерживался, чтобы не вцепиться в горло своему начальнику.

— Наконец, четвёртый вариант, — Айро откинулся на спинку кресла, — продолжение сотрудничества. Да, у меня на руках вся ваша подноготная. Шаг в сторону, и сработает один из предыдущих вариантов. Но подумайте о своей семье, Карл. Вы хотите, чтобы жена и сын остались без кормильца? Включите логику: лучше быть живым министром, чем мёртвым замом.

Айро слегка усмехнулся своей шутке. Карл дёрнулся вперёд. Оружейная система на столе угрожающе запищала, предупреждая свою цель о слишком резких движениях. Даже это смертоносное оружие оказалось человечнее, чем его владелец. Задыхаясь от ярости, Карл ничего не мог сделать. Он оказался заложником своей собственной глупости и алчности. Но что, если попробовать договориться?

— Вы забыли вариант, когда я ухожу из политики, навсегда уезжаю куда-нибудь далеко, быть может, в колонию, и молчу обо всём, — сказал он.

— Это не рассматривается. Здесь для меня нет никаких гарантий, что однажды вы не сболтнёте лишнего на хмельной вечеринке. Повторюсь: в этом случае к концу дня вы будете лежать в канаве с пулей в голове. Мне не нужны проблемы.

— А если я пообещаю молчать? Мы можем договориться. Я вам заплачу!

— У вас нет ничего, чем вы смогли бы выкупить свою жизнь. Гроссман, признайтесь себе, в конце концов: вы проиграли партию. Выбора у вас нет. Если, конечно, не собираетесь погибнуть геройской смертью.

— По-вашему, я смогу жить и работать, каждый миг чувствуя меч над головой? — спросил Карл, обречённо откидываясь на спинку стула.

— Это зависит от крепости вашей психики, — пожал плечами Айро.

— Что ж, это очень удобно — навязывать волю человеку, сидящему под прицелом. Полагаю, Юбер и другие ваши «партнёры» тоже прошли через это?

— Нет. Удивительно, но вы — единственный, кто стал для меня реальной угрозой. К тому же, благодаря своему энтузиазму и любопытству вы могли наломать дров, вот и пришлось обезопаситься, — Айро двинул пальцем в сторону оружейной системы, неотрывно смотрящей прямо в сердце Карла. — Вы прекрасный аналитик, хоть и допустили несколько ошибок. Мне было бы жаль потерять такого ценного сотрудника. Отдел кадров нынче работает спустя рукава.

— Не думаю, что моя жизнь так важна, — проговорил Карл, смотря в глаза министру. — Человек для вас только винтик, не так ли? Расходный материал. Как те несчастные на Тиоре.

— Не совсем так. Мне жаль, что пришлось избавиться от членов экспедиции. Они обладали опасными для меня знаниями. И потом, ценность человека определяется не ростом, нацией или цветом волос. Его возможности, потенциал, смелость и желание изменить мир — вот что важно! Или вы не согласны со мной, что человек-творец ценнее, чем горстка людишек без будущего?

— Мораль, достойная диктатора.

— Не нужно меня оскорблять! Есть большая разница между алчущим крови и власти психопатом и тем, кто желает навести вокруг себя порядок.

— Какой порядок? Устранить врагов и создать империю? — смертельная опасность избавила Карла от страха, позволив говорить напрямую. Он знал, что сейчас Айро ему ничего не сделает.

— Империя, республика — всё одно, если у власти стоит тряпка. Взгляните правде в глаза, Карл. Где демократия, воспевающая свободу? Неужели, только на бумаге? Нас загнали в настолько узкие рамки закона, что каждый чих не по уставу ведёт к наказанию. Но даже не идиотизм наших кодексов и правил меня ужасает. Наше с вами общество состоит из потребителей, — Айро подался вперёд, оперевшись о стол, — и под их дудку пляшут те, кто должен определять вектор развития человечества. Так кто же, по сути, стоит у власти? Скажете, правительство? Нет, аморфная масса! Именно она определяет, куда всем идти и что делать! Не знает, не умеет, но определяет!

— А кто должен? Вы?

— Миллиарды людей живут примитивными инстинктами, — продолжил Айро, пропустив слова Карла мимо ушей. — У них в голове с рождения есть высокотехнологичные чипы, могущие дать безграничный простор для творчества. Только это — профанация. Если человек хочет не развиваться, а просто жить в удовольствие, то его не заставишь творить. Почти никто не знает, что делать с имплантами, кроме просмотра новостей или сетевых видеоканалов. Заложенные в чипах возможности невероятно велики, но людям это не интересно, потому что развивать себя трудно. Единицы сейчас заняты реальной наукой и двигают прогресс. Вот почему никакой технологической сингулярности до сих пор не случилось, и мы стоим на месте уже какое десятилетие подряд. А вовсе не потому, что упёрлись в какие-то мифические пределы технологий, как утверждают некоторые учёные. Разгадка проста: все только ходят по магазинам и выставкам, ставят оценки и получают за это деньги. Как там это называется, «специалист по генерации данных и настройке целевой рекламы»?

Карл промолчал, вспомнив рассказ Лайзы о её подруге Саре.

— Даже инвалиды не желают ставить себе хорошие протезы или клонировать конечности, чтобы вновь стать полноценными людьми, — продолжал Айро. — И знаете, почему? Большое пособие. Тебе дают деньги, за которые не нужно трудиться. Согласитесь, это достойная компенсация за некоторые неудобства. Мне оторвало ногу? Ура! Работать не надо! И ещё не забудьте перечислить мне безусловный базовый доход — налог на бесполезность большинства, который платят те, кто реально что-то производит. И самое страшное то, что они всегда хотят больше. Им всё время мало! Больше! Больше! Дай ещё! Все хотят потреблять блага цивилизации, ничего не отдавая взамен. Если отнять у людей эту возможность, что начнётся? Бунт. Огромные массы народа станут требовать только одного — вернуть им развлечения, еду и алкоголь. Это единственное, чего они желают, понимаете? Никто не заставляет, не гонит кнутом, не запрещает учиться, работать и творить. Они хотят есть, пить и развлекаться. Хотят, понимаете?

— У вас есть этому подтверждение? Вы спрашивали людей, проводили исследование? Где доказательства?

— Пройдитесь по улицам, Гроссман, и посмотрите вокруг. Вы всё поймёте безо всякой статистики. Недавно правительство закрыло развлекательный центр в одном из районов Багдада, чтобы переоборудовать его в центр протезирования. Знаете, что сказали люди? Догадайтесь! Что их лишают права на отдых. Дай им власть, они что сделают? Поставят у руля того, кто построит рядом ещё один торговый центр. Вот это по их мнению будет настоящий руководитель, работающий на благо общества. Поаплодируем дальновидному решению истинного слуги народа!

Айро несколько раз хлопнул в ладоши, затем вновь положил руки на стол и сцепил пальцы в замок.

— Просто подумайте: массы людей без каких-либо целей в жизни путём всеми нами любимого голосования определяют, как нужно жить всем остальным! Правительство пытается манипулировать общественным мнением, но с каждым годом получается всё хуже. Оно загнало себя в узкие рамки, лишая свободы действия. Шаг в сторону — и рейтинги падают, не так ли?

— Рейтинг — это всего лишь один из показателей, — возразил Карл. — Если людям объяснять причины действий, они прислушаются и поймут. Всех нас объединяет одна цель — жить и быть счастливыми.

— Красиво сказано. Да только мало кто хочет по-настоящему объединяться ради общей цели. Потому что своя рубашка ближе к телу, слыхали такое выражение? Нации разобщены, люди не желают быть монолитным обществом, несмотря на наши усилия. Все эти парады и фестивали, славящие равенство и братство всех народов — не более чем красивый фасад, прикрывающий рыхлый и прогнивший остов ветхого здания. Это всего лишь жалкая попытка обосновать правильность принятого решения о стирании государственных границ. Запомните, только угроза войны или катастрофы способна сплотить разномастную толпу и сделать из неё не рассыпающийся песочный замок, а гранит, способный выдержать любую нагрузку: войну, голод, эпидемию, стихийное бедствие. К сожалению, внешней угрозы для человечества нет, а ждать и смотреть, как противоречия раздирают нас изнутри, уже надоело.

Карл промолчал в ответ.

— Всё вокруг перевернулось с ног на голову, — с жаром продолжал Айро. — Как и любую другую хорошую идею, демократию извратили настолько, что она стала нежизнеспособной. Сколько назревала проблема истощения почв в Аргентинском округе? Десятилетия. Вдумайтесь: десятилетия! А мы всё совещаемся, анализируем, устраиваем обсуждения! Почему туда не так давно переселили беженцев из Африки и Юго-Восточной Азии? Просто там было свободное место: Европа упёрлась, Северная Америка встала на дыбы. А кто решил вопрос о перевозке населения на Гинору? Я, вы и Фьюри. Оперативно и без бюрократии.

Карл с удивлением для себя отметил, что слова Айро находят отклик в его душе, но тряхнул головой в надежде сбросить наваждение.

— Что, не верите? — Айро наклонился вперёд и посмотрел Карлу прямо в глаза, — Приведу ещё пример, раз уж я упомянул колонию. Скажите мне, любезный Гроссман, вы были когда-нибудь за пределами Земли? Нет? А я был и не раз. И могу сказать, что все внеземные поселения — это аграрное захолустье, жуткая нищета и безнадёжность на ближайшее столетие. Вы спросите меня, почему? Всё просто: нерентабельно вкладывать деньги в абсолютно неосвоенные планеты. Нужно проводить геологоразведку, копать шахты, строить обогатительные комплексы, добывать строительные материалы и производить топливо. Это огромные капиталовложения, потянуть которые способны далеко не все промышленные корпорации. В колониях очень велики риски не получить дивиденды совсем или получить их спустя многие десятилетия. Гораздо легче и рентабельнее ковырять Луну и астероиды, а ещё лучше — бесконечно доить население здесь, на Земле, где есть вся инфраструктура, где толпы жирных идиотов готовы отдавать деньги за очередную побрякушку. За стеклянные бусы!

Карл слегка усмехнулся, поняв, на что намекает Айро.

— Гинору называют самой развитой колонией ССП, — продолжил министр. — Она была основана первой, но там по-прежнему лишь пара городов, шахта да заштатный космодром. Это за сто с лишним лет! А теперь подумайте, сможет ли правительство и дальше не обращать внимания на благоустройство и развитие той же Гиноры, когда мы доставим туда множество людей? Оттуда польётся поток критики из-за недостатка жилья, энергии и рабочих мест. Это заставит её развивать, потому что иного выбора не будет! Вдумайтесь, человечество ещё в прошлом веке научилось преодолевать межзвёздные пространства. За это время можно было основать не три, а тридцать колоний! И каких! Не уступающих хотя бы Марсу. Но эта система прогнила, Гроссман, изжила себя. Стала скорее обузой, чем двигателем прогресса. Она нуждается в реформах и в нас, поймите! В тех, кто не боится думать и поступать по-новому. Но, конечно, только вам решать, идти со мной или нет. Пара минут у вас есть, можете подумать, я подожду.

Айро закончил говорить и откинулся на спинку кресла. В сказанных словах определённо был смысл. Да, мир далеко не идеален, но Карл не мог поверить, что Айро пошёл на госпереворот только лишь потому, что ему захотелось реформ. Откуда такая спешка? Он что-то не договаривал, но что именно?

— Зачем вы затеяли всю эту игру с Тиорой? — спросил Карл в надежде выудить хоть каплю информации.

— Мне нет смысла так рано раскрывать свои карты. Это было бы безрассудно, согласитесь, — спокойно ответил Зак. Он постучал пальцами по столу, о чём-то раздумывая. — Хотя ладно, скажу кое-что. Изначально я готовил Тиору как полигон. Тут вы с поразительной точностью меня раскусили. Сперва я лишь хотел испытывать там новые образцы вооружений, чтоб никто не мешал. Однако это было давно, с полгода назад. Потом планы изменились… А ещё чуть позже я обнаружил там такое, что ни вам, ни всему человечеству даже не снилось! Этакий подарок, который скоро ох как пригодится! И туго нам придётся, если я не заполучу его в ближайшие месяцы! Но об этом позже. У нас сейчас другой вопрос. Ну так что, будет у меня министр Карл Пауль Гроссман или нет?

— А акции протеста? Как удалось организовать такие массы людей в сжатые сроки? — Карл задал ещё вопрос, стараясь оттянуть момент принятия решения.

— Этот феномен ещё предстоит исследовать и осознать.

«Феномен? Разве это не его рук дело?»

— Признайтесь, вы сказали мне не всю правду, — произнёс Карл. — Не ради реформ и достижения всеобщего блага вы взялись за это, ведь так?

— Я повторюсь: вы прекрасный аналитик. Но правда открывается лишь тем, кто выбрал верный путь. Ваше. Слово. Гроссман.

Карл опустил взгляд вниз. Как он ни оттягивал момент решения, тот наступил. Мысли Карла заметались, пытаясь найти выход из этой ситуации. Он старался представить себе последствия каждого из ранее предложенных Айро вариантов, однако ни один из них даже не предполагал той жизни, о которой Карл мечтал с далёкого детства.

Он считал себя счастливчиком: изнурительная учёба, повышение квалификации, работа на низких должностях ради получения бесценного опыта. Стремительный взлёт. Но всё это покатилось под откос, когда у Карла кончилось терпение, и он согласился на безрассудную авантюру. О чём думал тогда? Почему не отказался? Гамбург. Чёрная страница биографии. Её можно было вырвать, начав всё сначала! Но теперь уже поздно что-то менять.

Кто-то из великих сказал: из любой ситуации есть несколько выходов, но некоторые ведут в бездну. Он был чертовски прав, тот мудрец. Единственная проблема в том, что решиться на большинство из них духу не хватит.

Айро оказался хорошим психологом. Он сыграл на трусости и честолюбии своего подчинённого. Заманил кусочком сыра, захлопнул мышеловку и предоставил выбор: смерть или жизнь на коротком поводке. Дескать, решение за тобой, глупый мышонок.

«Нет, я не готов умереть», — подумал Карл.

Глава 28. Крис. Прямая передача

Свёрточный комплекс связи корабля до сих пор не работал. Видимо, его отключили или сломали, чтобы СИК не могла передавать данные на сервер.

Максим уже минут тридцать сидел с закрытыми глазами и что-то шептал, пытаясь заставить систему работать по его командам. Эта бронированная капсула с логотипом ОГК была похожа на неприступную крепость, но аспирант не сдавался.

— Вот гадство! — в сердцах произнёс Максим и выдернул разъём интерфейса из компьютера. — Эти шифры мне и за год не взломать! Ребят, я клянусь, СИК издевается надо мной! Она меняет кодировку каждую минуту! Ждёт, когда я найду закономерность, и р-раз — начинай игру с начала! Но я кое-что придумал, чтобы её перехитрить. Элегантностью и не пахнет, но работать будет. Так, дайте мне место!

Он бесцеремонно отодвинул Криса в сторону и принялся за починку модуля связи. Сосредоточенно копаясь в хитросплетениях проводов, он бормотал себе что-то под нос и поминутно чертыхался. Крис пару раз попытался узнать у него, как идут дела, но Максим лишь отмахнулся и попросил ему не мешать. Тогда Крис вернулся в кабину.

Все мысли вновь заняла Тиора: что происходит на поверхности планеты? Сколько дееспособных макуро и вайитов осталось после взлёта? Смог ли Ройс с командой убежать от них? Жива ли Минна? Где она?

Бесконечная серая поверхность облаков плыла под кораблём. Крис сидел в кресле пилота и разглядывал планету. Ещё совсем недавно он видел прекрасную Тиору, радующую глаз бликами океанов и затейливыми узорами из рек и озёр. Теперь же она вновь вернула себе статус планеты ветров и дождей, и виной этому стали земляне. Стоило им появиться, как произошла катастрофа.

«Могло ли быть по-другому? — спросил себя Крис. — Или человек действительно несёт разрушения везде, куда приходит? Но ведь на Марсе и Венере же был запущен процесс терраформирования! Мы создаём новые миры! Значит, человечество вполне может быть творцом, а не только разрушителем».

В кресло второго пилота опустился Иттико. Он с интересом разглядывал экраны и сенсоры управления, точно забыв о недавней смертельной опасности. Вот у кого стоило поучиться выдержке.

«Интересный народ эти акили, — подумал Крис. — А Иттико даже вдвойне. Прилетел невесть откуда человек, разрушил привычный мир. Ради него устроили планетарную катастрофу. Потом он заставил лететь с собой, оставив остальных погибать в бою. Как бы я поступил на месте Иттико? Поверил бы или сбежал при первой возможности? Хороший вопрос».

— Как себя чувствуешь? Привык к невесомости? — спросил Крис.

Иттико оторвался от экранов и улыбнулся.

— Да, вполне. Интересная штука. Никогда бы не подумал, что человек может летать!

— Ой, я ж совсем забыл. Её можно отключить, — Крис отыскал нужный тумблер, и система искусственной гравитации заработала. Парящая в воздухе упаковка жвачки немедленно упала на приборную панель и скатилась по ней под кресло.

— Удивительно, — прошептал Иттико.

— Да, блин! Крис! — послышался далёкий голос Максима. — Я только пристроился!

Крис едва слышно усмехнулся и вновь посмотрел на воина акили.

— Слушай, как Дети Природы обрели такие способности? Я не верю вайитам. Это сделал вирус, да? — спросил Крис.

— Я не знаю, что такое вирус, — ответил Иттико. — Скажу только, что всего в жизни нужно добиваться самому, так нас учат. Изучать и постигать природу собственного тела. Знать, чего ты хочешь и куда идёшь. Народы Земли хранили техники саморазвития многие века, а мы просто их улучшили.

— Что-то я не припомню в человеческой истории фактов телекинеза и телепатии. Если б не видел всех этих ваших сверхспособностей своими глазами, никогда б не поверил. Вы просто уникальны!

— А ты — нет? — Иттико хитро прищурил глаза и улыбнулся.

— Причём здесь я?

— Притом. Барк чуть не лопнул от натуги, пытаясь тебя сломить.

— Когда?

— Перед самым отлётом. Видел, в какой ярости он был?

— Но… — Крис силился вспомнить свои ощущения в тот момент, — я не помню ничего такого. Подташнивало немного, и страшно было. Когда он нас атаковал в первый раз, мне было гораздо хуже. Он меня…

— Пытал? Знаю, — тихо прошептал Иттико. — Ниспадакк. Гхринна.

— Ты его сейчас палачом назвал, я угадал?

Иттико отвёл взгляд в сторону.

— Вам повезло, поверь, пленить его, — тихо сказал он. — И будь моя воля, я бы его так просто не отпустил. Но старейшина Корто сказал слушаться тебя, и я слушался.

— Он убил кого-то из ваших, да?

Ответом Крису было молчание.

— Ладно, я не буду больше про него спрашивать. Он редкостный урод, это я понял. Скажи только, почему Ройс и Тарус сразу упали, когда вайиты нас атаковали, а я — нет? Они же солдаты, они гораздо сильнее меня! В смысле, мне тоже было плохо, но я хотя бы мог двигаться.

— Ты способен подстраиваться под атаки вайитов. Это большая редкость.

— Но почему? Я — обычный человек!

— Значит, не совсем. Твой мозг пластичен. Он способен изменяться, бороться. Появляется трудность, и он находит, как ей противостоять. Его обманывают, но он ищет обходные пути, и находит! Тебя правильно воспитывали, учили гибкости, верно?

Крис вспомнил хитрые глаза деда, придумавшего очередную игру, и улыбнулся. Иттико прав, это было счастливое время. Беззаботное, наполненное свободой и открытиями.

— Да, — ответил Крис, — детство у меня было хорошее. Но ты ошибаешься.

— Отчего же?

— Ведь не все акили имеют защиту от вайитов, так? Ты сам говорил. Если секрет только в гибкости ума, и он вам всем известен, то почему, имея под боком такую занозу как вайитов, вы не можете дать эту способность всем своим детям? Они играют в одни игры, живут в одной и той же среде, но при этом у кого-то защита есть, а у кого-то нет. Так?

Иттико задумался над словами Криса. На несколько минут в кабине повисла тишина.

— А как воспитывают детей в твоём мире? — нарушил молчание Иттико.

— По-разному, — ответил Крис. — Те, кто не хотят ломать голову, просто отдают в школу. Дескать, там разберутся, что делать с ребёнком. А кто поумнее, сперва много читают и выбирают систему, которая им кажется наиболее подходящей. У всех же разные способности.

— Невероятно! — покачал головой Иттико. — Оказывается, у каждого из вас столько возможностей с самого рождения! Это прекрасно!

— Всё так, — согласился Крис и вздохнул, — но с другой стороны, нужно очень много знать, чтобы просто жить. Мне кажется, у вас всё устроено проще. Люди на Земле во многом достигли высот. В той же технике, например. Да, наши врачи проводят операции внутри мозга при помощи микророботов, спасают жизни. Да, мы изменяем мёртвые планеты, чтобы жить на них, но внутри-то люди не изменились. Злоба, жажда наживы, зависть. Всё это никуда не делось. Почему, думаешь, мы оказались на Тиоре? Кому-то приспичило, видимо, прибрать её к рукам. Не изобрели ещё вакцину от морального и нравственного уродства. Вот сейчас говорю это тебе, и поражаюсь своим словам. Я не верил в это до посадки на Тиору, думал, что светлое будущее — вот оно, у нас в руках! Но теперь…

Он замолчал и упёрся взглядом в черноту за стеклом кабины.

«Зачем я так? — подумал Крис. — Ведь Земля — мой дом. Да, там сложно и порой непонятно, как сводить концы с концами. Но я там родился! Там моя семья, друзья. И улочки Мадрида, солнце, море Барселоны, я же люблю всё это. Сверкание рекламы по ночам. Шумные рынки и пляжи. Ненавижу шум и пыль…»

Негостеприимная планета неспешно плыла под кораблём. Бесконечное одеяло облаков серой лентой убегало назад. Крис попробовал вспомнить, когда последний раз звонил лучшему другу, но не смог. Это было год назад или два? А почему он сам не звонил? Это ж всего пара нажатий на экран. И с Горисом их судьба свела случайно после пяти лет тишины.

— Не расстраивайся, люди изменятся, им просто нужно время, — Иттико понял состояние Криса по-своему.

— Да, наверное, — ответил тот, не став уточнять, что думал в эти мгновения совсем о другом.

— Я ещё хотел спросить, — проговорил Иттико, меняя тему, — что это за штука за ухом твоего друга? Такая блестящая.

— Ты про Макса? Это радиатор охлаждения. У меня тоже есть такой, только поменьше, — Крис чуть повернул голову, демонстрируя Иттико своё ухо. — Видишь ли, у Максима внутри головы есть специальное устройство, которое позволяет ему очень быстро считать. Не так, что три палки плюс шесть будет девять, а гораздо сложнее. Скажем, сколько ладисов получится сделать из целого дерева и когда они будут готовы, если работают три мастера и два подмастерья.

— Мм, — неопределенно хмыкнул Иттико. — Но хороший мастер сам тебе скажет, когда будет готово.

— А если ввести в задачу болезнь мастера или руки-крюки ученика? Если, скажем, вы знаете, что каждое третье дерево гнилое, а тебе нужен новый ладис ровно завтра? В этом случае Максим может сказать, с какой вероятностью ты его получишь завтра, а с какой послезавтра.

— Мы нечасто так торопимся. Ладно, я верю, что для вас это умение полезно.

— Про ладисы — это же просто пример, — пожал плечами Крис. — Гораздо сложнее рассчитать, скажем, курс корабля, тягу двигателей, топливо или…

Крис резко повернул голову и взглянул на обзорный экран. Что это было? Хитро моргнувшая звезда, неуловимое движение в бархатной черноте? Пальцы пилота забегали по панели управления, переводя камеру в инфракрасный диапазон.

— Дьявол, — процедил Крис — Чёрт возьми!

Три горячие точки двигались к планете со стороны открытого космоса.

«Может, это прислали помощь?» — мелькнула мысль.

Крис скосил глаза на дисплей системы опознавания целей. Это были не корабли Службы спасения — два военных транспорта и фрегат.

«Акили были правы, и за одним кораблём пришло ещё несколько».

— Что случилось? Что это? — Иттико смотрел на размытые цветные пятна на экране.

Крис лихорадочно думал. По словам Формана, целью работы их отряда было создание укреплённого района для безопасной высадки. Они картографировали местность, определили её пригодность для форпоста и начали строительство. Форман передал своему командованию координаты, значит, именно туда солдаты и высадятся. На ту же самую поляну. Вайитам и макуро осталось только немного подождать, а затем напасть в благоприятный момент. Один корабль они упустили, но в эти вцепятся мёртвой хваткой.

Взгляд Криса скользнул по панели управления. Лазерные пушки и ракеты отменяются. Он не сможет соревноваться в точности с опытными военными пилотами и стрелками, тем более что численный перевес на их стороне. Нужно было найти другое решение. Постучав пальцами по подлокотнику кресла, Крис выбежал из кабины, оставив Иттико сидеть в недоумении.

— Максим!

Ответом была тишина. Быстро промчавшись по коридорам, Крис нашёл аспиранта в приборном отсеке. Тот колдовал над какими-то разъёмами рядом с капсулой СИК, напевая себе под нос.

— Макс, что с системой?

— Свёрточный передатчик испортил извращенец с руками не скажу откуда, но я починил. А СИК скоро заработает, — флегматично ответил аспирант, покачивая головой в такт своей мелодии. — Терпение и ещё раз терпение.

— У нас нет времени, нужно торопиться!

— Торопиться не надо, — тем же тоном продолжил аспирант. — Спешка в этом деле может обернуться непредвиденными глюками, — он поднёс разъём к глазам, — и багами. Будет только плюсом, если лишний раз проверить качество соединений. Электроника, мой друг — наука о контактах!

— Прошивание корабля лазерным лучом является для тебя стимулом? — осведомился Крис, добавив в голос сарказма.

— Лазерный луч? Хочешь сказать, к нам летят корабли!?

— Именно!

— Так бы сразу и сказал, а то «что с системой»… — пробурчал аспирант и резко ускорил работу.

— Давай, нам срочно нужна связь! — сказал Крис и вышел из приборного отсека.

— Крис! — крикнул ему вслед Максим. — Там на панели прилеплена моя камера, воткни её в свободный порт бортового компьютера!

— Зачем?

— При помощи неё ты будешь читать наше послание всему человечеству. Скажешь, так, мол, и так, нехорошо с нами поступили, расскажешь о модулях для убийства людей, о том, что на Тиору косяком идут военные корабли и всё такое.

— Почему я?

— Кто ж ещё? Ты из нас самый красноречивый. Я говорю слишком сложно. Меня и сокурсники-то порой не понимали. Иттико вообще не из нашей компании. Остаёшься ты.

Крис в смятении пошёл по коридору.

— Эй, стой! — услышал он оклик Максима. — Помнишь, я говорил, что вытащил микрухи памяти из броневика?

— Ну? — Крис вернулся к двери.

— Основную память кто-то намеренно сжёг, но я просмотрел буферные микросхемы. В них хранятся только самые последние записи.

— Макс, давай к делу!

— Так я и так к делу. Понимаешь, броневику стёрли память, чтобы никто не узнал его историю! Где был изготовлен, кто и куда его направлял. Но теперь мы знаем хотя бы имя того, кто подписал приказ о его погрузке на наш корабль. Его звали Нильссон! Андерс Нильссон!

— Это тот, кто направил нас на Тиору?

— Без понятия. Но он точно замешан в этом деле. Как сам понимаешь, простые слесари приказы не подписывают.

— Когда ты, блин, всё успел?

— Не трачу время зря, — Максим продемонстрировал руку с висящими на ней проводами и микросхемами. — Иди, готовься, я уже заканчиваю!

Крис опрометью кинулся в кабину: «К планете движутся военные корабли, напичканные оружием и солдатами, а Макс собирается устроить чуть ли не обращение президента к народу! Хотя он прав, и это единственное, что мы можем сделать. Остаётся надеяться, что в ОГК не станут сидеть сложа руки. Они славятся своими железными принципами по части прав человека. Но хватит ли у них духа, чтобы придать всё огласке и пойти против правительства?»

Крис уселся в кресло первого пилота и подключил камеру. «Говорить ли про Нильссона? Кто это вообще такой? Ясно как день, что он — такая же пешка в игре, как и я, — подумал Крис. — Заказчик всегда остаётся в тени. Но Нильссон — наша единственная зацепка».

Военные корабли постепенно увеличивались в размерах. Крис заставил себя не думать о лазерах, ракетах и грядущей битве. Вскоре ему придётся удирать со всех ног, и в погоне не будет места страху и неуверенности.

Один из экранов неожиданно потух, и из динамика раздался голос аспиранта.

— Так, поверни камеру левее! Левее относительно камеры, а не тебя! Вот так. Готов?

— Да, — выдохнул Крис.

— Свои данные СИК уже передала, так что ОГК ждёт сюрприз. К строкам о смерти солдат прибавится ещё и наше послание. Что бы сказал Горис на моём месте? М-м, сейчас выдам что-нибудь. О! Caesar ad Rubiconem — Цезарь перед Рубиконом.

— Очень похоже.

— Итак, начинаю отсчёт: три, два, один, поехали!

— Говорит Крис Харрис, гражданский пилот Союза Свободных Планет. Я нахожусь на борту захваченного нами военного корабля на орбите планеты Тиора. Наш маршрут к системе Келли был намеренно изменён…

Глава 29. Юбер, Майя. Видеопоток

Шаг, шаг, поворот. Юбер кивнул встречному чиновнику и слегка улыбнулся. Ещё один поворот. Рука поднялась в приветствии. Юбер вошёл в приёмную президента.

— Доброе утро. Что у вас? — спросил сидящий за стойкой офицер.

— Срочный доклад, — Юбер похлопал рукой по папке под мышкой. — Гриф «секретно». Я оставлял заявку и получил подтверждение.

— Вижу ваш запрос. Вы знаете процедуру проверки, — произнёс сидящий за столом офицер.

Юбер кивнул и прошёл рамку металлодетектора и сканер ядовитых и радиоактивных веществ. Получив зелёный свет, встал в кабинку анализатора электромагнитных полей. За спиной Юбера закрылась герметичная дверь, а из стенок выдвинулись чувствительные детекторы. Десять секунд спустя дверь открылась.

— Вам разрешено пройти к президенту, — произнёс офицер охраны.

Толстые стеклянные двери медленно отворились. Лежащая за ними небольшая приёмная была обставлена лишь двумя небольшими креслами и столом, за которым сидел секретарь. Он жестом остановил Юбера.

— У президента важный звонок. Ожидайте, — сказал он, и Юбер замер рядом с одним из кресел.

«Где я? Зачем пришёл к Хиромацу? Почему башка трещит, как с похмелья?»

— Проходите, президент готов вас принять, — кивнул секретарь.

Юбер шагнул к массивным деревянным дверям президентского кабинета.

«Так, стоп, стоп… Нужно сосредоточиться. Почему я здесь? Что в этой папке, о чём я должен доложить Хиромацу? Айро всегда ходил к нему, а не я…»

— …крайне важная информация. Прошу вас поторопиться, господин Дайоканте, — донёсся до Юбера голос Хиромацу.

Огромный и дорогой стол из красного дерева казался совсем небольшим в просторном кабинете. Заставленные бумажными книгами полки поднимались до самого потолка, занимая все стены. Юбер обернулся и увидел сотрудника службы безопасности, стоящего рядом с дверью. Сам Хиромацу сидел за столом, нахмурив брови.

«Президент о чём-то говорил с министром внутренних дел. А зачем здесь я? Может, это как-то связано?»

— Господин Адриано, у вас есть сведенья о кольце блокады? Что там происходит? — спросил Хиромацу, продолжая что-то обдумывать.

— Господин президент, это строго конфиденциальные данные и военная тайна, — ответил Юбер, косясь на стоящего позади сотрудника Службы Охраны, — я бы хотел доложить вам лично, без свидетелей.

«Какого чёрта я это сказал? Какая военная тайна? Это мой голос, мои руки, но я не управляю собой».

— Что-то слишком много сегодня потрясений, — коротко вздохнул Хиромацу и сделал жест охраннику.

— Я помогу вам, — произнёс Юбер, распахивая дверь перед сотрудником Службы Охраны. Тот коротко взглянул на него и вышел.

«Эй, не выходи, не выходи, слышишь? Со мной что-то не так».

Юбер намеренно громко ударил одну створку о другую и незаметно передвинул защёлку замка. Хиромацу ничего не заметил. Юбер подошёл к столу и положил перед ним принесённую с собой папку.

— Итак? — Хиромацу немного ослабил узел галстука.

— Министр Айро только что получил данные разведки. Здесь полный отчёт. Мы имеем прорывы кольца как на китайской части, так и на индийской в нескольких местах на суше и на море. Многие плавучие платформы потоплены или выведены из строя.

«Как, война? Когда это случилось? Твою мать, о чём я думаю?»

— Это уже точно? Есть фотографии? — спросил Хиромацу.

— Конечно, — ответил Юбер, доставая карту памяти, — всё здесь.

Президент вставил её в терминал и задумчиво подпёр рукой подбородок. И без того узкие глаза Хиромацу превратились в щёлки.

— Что ж, — выдавил он, — вы были правы, это строго секретная информация.

— Здесь потребуются пояснения, — Юбер обошёл вокруг стола и встал рядом с Хиромацу. — Несколько группировок быстроходных кораблей приняли на себя первую волну войск противника, но многие из них были подбиты. Некоторые платформы ещё держатся, ожидая подхода подкрепления из Тихоокеанской группировки. Прорывы есть в нескольких местах.

Юбер стал водить указателем по интерактивной карте.

— Здесь, здесь и здесь основные, но есть меньшие. Множество кораблей противника проникли сквозь кольцо и быстро движутся на юг и восток. Создаётся опасность захвата Индонезии и Малайзии. На Корейском полуострове идут тяжёлые бои. Японские острова также в зоне риска, но тайфун над Окинавой пока служит защитой от вторжения.

«Я ничего об этом не знаю! Это не мои слова! Я впервые вижу эти карты!»

— Как вышло, что мы не заметили скопления войск на границах блокады? — спросил Хиромацу. — И почему нападение произошло настолько внезапно?

— Вам лучше задать этот вопрос министру. Видимо, наши системы слежения устарели.

«Так, спокойно. Спокойно. Я могу двинуть рукой куда захочу? Попробую… Нет. Я могу что-то сказать? Ну-ка… Чёрт!»

— Ладно. Что с пограничными и регулярными войсками блокады на суше? — Хиромацу выделил один из регионов.

— Несколько постов были потеряны в первые минуты атаки, и неизвестно, как много войск противника смогло проникнуть на сопредельные территории. Информация уточняется. Сухопутные войска не столь мобильны, как морские, и не успели быстро отреагировать. Самое тяжёлое положение сейчас на пакистанском направлении. Авиация наносит там удары по передовым частям противника, но её слишком мало. Армия старается задействовать роботизированные ударные группировки, но на их полное развёртывание требуется время.

«Моё тело меня не слушается. Я двигаюсь, говорю. Будто заперт внутри головы, а телом руководит кто-то другой. Как это возможно? Как? Ох, чёрт, это же нейроконтроль! Красс, тварь, вот, что ты со мной сделал!»

— А что в этих областях? — спросил Хиромацу, переместив указатель.

— На севере ситуация несколько лучше, — продолжил Юбер. — Почти девяносто процентов баз в Российском округе вовремя заметили подготовку к атаке и сейчас продолжают сдерживать натиск, несмотря на тяжёлое положение. Есть информация, что китайцы применяют наземных и летающих роботов, по вооружению и защищённости не уступающим нашим. Требуется срочная переброска войск вот сюда. Там недостаток вооружения создаёт наибольшую опасность глубокого прорыва.

— Проклятье. Это же потери личного состава. Что ж, господин Адриано, благодарю за информацию, — задумчиво ответил Хиромацу, сложив руки перед собой и устремив взгляд в сторону, — мне нужно подумать. Вы свободны.

«Так, сосредоточиться, сосредоточиться! Вон там на столе лежит папка. Цель — посмотреть на неё! Ну же! Давай! Ну… Получилось!»

Глаза, до этого неотрывно смотрящие на монитор Хиромацу, дёрнулись в сторону, и Юбер, запертый в своей голове, чётко увидел текст лежащего сверху документа.

«Уволить Зака Айро с поста министра… Назначить исполняющим обязанности… — быстро читал он. — Кого? Чёрт, поверить не могу! А что за толстая папка лежит под ним? Проект мирного договора с…»

Миг, и взгляд опять переместился на Хиромацу.

— Господин президент, у меня с собой послание от министра Айро, — проговорил Юбер и протянул Хиромацу лист бумаги. — Он просил передать его вам лично в руки.

«Что за бред? Зачем это?»

Президент развернул письмо и вчитался в строки. Юбернезаметно взял массивную бронзовую статуэтку со стоящей позади него подставки.

«Мать твою! Меня запрограммировали его убить!»

— Я не понимаю. Айро никогда не говорил мне об этом, — проговорил Хиромацу.

«Бегите, господин президент! Вызывайте охрану! Сейчас же! Обернитесь! Я — убийца!»

— Понимать не надо, — спокойно сказал Юбер. — Надо читать и сидеть тихо.

— Что? — встрепенулся Хиромацу.

«Нет!»

Удар! Президент слабо вскрикнул и повалился на стол.

«Это не я! Стой, повинуйся мне! Грёбаный нейроконтроль!»

Рука Юбера нанесла ещё пару ударов по голове Хиромацу. Раздался топот ботинок и треск ломаемой двери. Тело Юбера мешком рухнуло на пол.

«Это не я… Это не я…» — металось его сознание, бессильно наблюдая, как кровь президента капает со стола на пол.

***
— Хорошо, господин Эдер, я вас поняла, — устало произнесла Майя. — К вам у меня больше нет вопросов. Спасибо, можете идти.

Эдер поднялся с кресла и медленно пошёл к двери. Многочасовое совещание лишило пожилого руководителя сил.

— Господин Верницкий, последний вопрос, — Майя перевела взгляд на Станислава, — напомните мне, какие предельные нагрузки по электромагнитным испытаниям выдерживала СИК?

— Десять гигавольт, — ответил тот. — Ни одна молния не способна вывести её из строя, за это я ручаюсь. Солнечная вспышка тоже.

— Я поняла, — выдохнула Майя. — Мы защищены со всех сторон, но точной причины отключения СИК на спасательном корабле так и не знаем.

— Скорее всего, она просто лишилась свёрточной связи до того, как смогла передать важные данные. У меня есть предложение о доработке. Я прекрасно понимаю, насколько это усложнит и удорожит конструкцию, но нам нужно оснастить саму СИК модулем свёрточной связи. Я понимаю, что связь на корабле имеет собственный аварийный энергетический контур, который работает даже если основная электросеть накрылась. Однако чего-то мы не учли. Будь у СИК собственный ретранслятор, мы бы знали, что случилось на спасательном корабле даже после его разрушения. Иначе выходит, что система автономна при сборе данных, но при этом оказывается беспомощной, едва только пропадает сигнал.

Станислав замолчал. Майя бесцельно водила авторучкой по столу, смотря в одну точку.

«Система оказывается беспомощной… — думала она. — Именно так. И лишает силы нас самих. Как же мы упустили из виду такой очевидный факт? Это похоже на те рисунки на стенах: вроде безделица и грязь, но едва только появились, как в одночасье выбили у Хиромацу почву из-под ног. А как он удивился, узнав о первом их появлении в Чжанг Ю! Никогда не видела его таким растерянным. Но я сделала всё, что могла, моя совесть чиста. Надеюсь, шумиха поутихнет, как только военные спасут людей на Тиоре. Примерно сейчас они должны выйти на её орбиту…»

Раздался мелодичный звук. Майя с трудом вынырнула из своих мыслей и прочитала сообщение.

— О нет, — тихо прошептала она.

— Новые сведения? СИК вышла на связь? — спросил Станислав.

— Нет. Напоминание о событии. Тогда в кафе… Встреча выпускников.

— Вас пригласил одногруппник, его звали Пол, так?

— Верно, — тяжело выдохнула Майя. — Завидую вашей памяти. Такая мелкая деталь, а вы запомнили. Как бы то ни было, я туда не иду.

— Вы просто устали, госпожа Бекетт, — произнёс Станислав и встал с кресла.

Он прошёл к перегородке, которая скрывала крохотный кухонный уголок, и исчез за ней. Послышался тихий скрип дверец шкафчиков.

— Так, посмотрим, что здесь есть, — послышалось из-за перегородки. — Если позволите, я приготовлю вам особый напиток. Он придаст сил и прояснит ум. Избавит от хандры в два счёта.

Раздался шум закипающей воды и звякание ложки о стекло. Через минуту Станислав вышел с дымящейся чашкой в руке. Он крепко держал её пальцами, оставив ручку свободной.

— Что там? — спросила Майя.

— Чёрный чай, чабрец, мята и немного вдохновения. Не бойтесь, пейте.

Майя взяла кружку и осторожно потянула носом идущий от неё пар. Запах был необычным, чуть горьковатым с пряной ноткой. Она поднесла край ко рту и едва не обожгла губу — настолько напиток был горячим.

«Как он держал её пальцами? Кипяток же», — подумала Майя и сделала ещё один крохотный глоток.

— Как мне кажется, люди слишком привыкли к кофе и возвели его на пьедестал, — сказал Станислав. — Они ждут, что оно сделает их умнее, сообразительнее, поможет проснуться. Но это не так. Кофе заставляет сердце биться быстрее, вот и всё. Но если ум устал, его не получится разогнать. Ему нужен сон или хотя бы новые ощущения, чтобы отвлечься и задействовать другие нейронные цепочки, дав остальным отдохнуть.

Майя с закрытыми глазами пила необычный чай и прислушивалась к его аромату. Станислав что-то говорил, и его мягкий голос действовал усыпляюще. Он обволакивал и обнимал, в нём было что-то надёжное и родное. Так отец убаюкивает ребёнка, тихо рассказывая ему удивительные истории в ночной тиши бархатным полушёпотом.

Чай закончился. Майя открыла глаза и с удивлением посмотрела на Станислава. Усталость как рукой сняло, голова стала ясной и чистой.

— Вижу, что подействовало, — сверкнул белыми зубами Станислав.

— Это поразительно! Где вы такому научились?

— Фамильный рецепт. Так вы всё ещё хотите пропустить встречу выпускников, проходящую раз в пятнадцать лет?

— Уже нет, — бодро ответила Майя. — Времени осталось мало, но лучше опоздать, чем совсем не прийти.

Она накинула пиджак, затем остановилась и после недолгого раздумья посмотрела на Станислава.

— Я приглашаю вас с собой, — сказала она.

— Меня? — опешил Станислав. — Зачем? Я не учился с вами. Да и одет не слишком прилично.

Майя окинула Станислава взглядом с головы до ног.

— Ерунда, вы прекрасно выглядите, — произнесла она. — У нас был трудный день, и немного праздника никому не повредит. К тому же, я должна как-то отблагодарить вас за чудесный чай. Отказ не принимается.

Через несколько минут они мчались в служебной машине по ночным улицам Сан-Франциско. Водитель остановил электрокар рядом с домом Майи, и она вбежала в подъезд, а через несколько минут выпорхнула оттуда, одетая в простое, но элегантное платье.

— Госпожа Бекетт, вы выглядите просто потрясающе, — сказал Станислав, когда она села на сиденье.

— Спасибо, — с улыбкой ответила она. — Раз есть повод, почему бы не приодеться?

Тихо шурша покрышками, электрокар тронулся с места. Майя достала из сумочки небольшой приборчик, нажала кнопку и провела им по волосам. Пряди выровнялись, заблестели и чуть завились на кончиках. Майя взяла зеркальце и короткую чёрную палочку и провела ей по векам, накладывая тени.

Электрокар начал притормаживать.

— Хафид, почему мы останавливаемся? — спросила водителя Майя.

— Демонстрация, госпожа Бекетт, — отозвался тот. — Полиция перекрыла трассу и требует ехать в обход.

Через несколько минут электрокар подъехал к большому отелю. Станислав вышел из машины первым, обошёл её, открыл дверцу и услужливо подал руку. Удивившись такой галантности, Майя легонько дотронулась до крепкой ладони и ступила на асфальт. Она расправила видимые ей одной складки на платье, взяла своего спутника под руку, и они вошли в просторный конференц-зал.

Лёгкая музыка живого оркестра коснулась её ушей, рождая забытое чувство свободы и бесшабашности студенческих лет. Улыбнувшись нахлынувшим воспоминаниям, Майя направилась к стоящим в центре зала людям, чтобы найти среди них своих знакомых. Оркестр смолк и уступил место какой-то поп-группе.

— Не знаю, как вы, но я очень голоден, — шепнул на ухо Станислав. — Мы не ели весь день со всеми этими совещаниями. Я пойду возьму что-нибудь для нас обоих.

— Да, конечно, — ответила Майя.

Они расстались и пошли каждый в свою сторону.

— Майя, ты ли это? — послышался высокий голос.

— Жеми! Рада тебя видеть!

— Прекрасно выглядишь! — ослепительно улыбнулась блондинка с длинными, ниже плеч, волосами. Она осмотрела Майю с головы до ног и добавила, — прекрасно, но очень смело.

— Встреча выпускников бывает не часто, можно рискнуть! — ответила ей Майя, принимая комплимент.

— А ты почему без мужа? — Жеми дотронулась до руки высокого черноволосого красавца рядом с собой, явно желая похвастаться кавалером. — Это Октавио, мы временно женаты до следующего года! Он большой человек, директор по рекламе и продвижению сетевых развлекательных порталов.

Майя приветственно кивнула спутнику подруги.

— Временно?

— Ну, конечно! Ой, Майя, ты такая консервативная. Муж на всю жизнь — это сейчас не модно! И как же так? Ты завидная невеста, с твоим-то положением мужчины должны просто ходить вокруг тебя кругами!

— Наверное, у них голова кружится, — улыбнулась Майя. — А ты, значит, уже не Дюваль?

— Дюваль. Зачем менять фамилию, мы же скоро разведёмся! — она кокетливо посмотрела на своего мужа.

— А как же дети?

— У нас их нет. Это такая обуза! Нет, никогда в жизни! Слишком сложно! И потом, я же испорчу фигуру!

Майя согласилась, по-прежнему улыбаясь. Она бросила взгляд на полненькую Жеми, и в университете не блиставшей наличием талии, но не стала ничего уточнять.

Сзади раздался радостный возглас, и Майя обернулась.

— Андрэ, ты ли это? Где твоя густая шевелюра? — улыбнулась она, а её новый собеседник задорно похлопал себя по лысине.

— Если скажу, что это последствия облучения радиацией, ты мне не поверишь. Пожалуй, выберу вариант «я в университете носил парик, но сейчас забыл его дома», — засмеялся Андрэ.

— Шутник ты, каким и был всегда. Ну что, добился высокого ранга?

— О, я сейчас большая птица! Не такого высокого полёта, как ты, но тоже ничего. Руковожу агентством профориентации, занимаюсь наймом персонала. Удалось удачно устроить бизнес, и теперь живу — не тужу.

— Ты же учился на высшем менеджменте в строительстве, как тебе удалось пойти не по специальности?

— Да, пришлось кое-что подшаманить там, только ты не выдавай меня полиции! И, кстати, узнай, сможет ли ОГК в случае чего защитить мои права? Ой, ты же сама — ОГК, — Андрэ засмеялся. — А если серьёзно, в строительную сферу было не пробиться. Не так уж много сейчас возможностей занять хорошую должность. Ехать в какое-нибудь захолустье вроде Гиноры или Эско я посчитал ниже своего достоинства. К тому же, здесь и людей больше, и денег. Короче, устроился.

— Будь спокоен, я тебя не выдам. Где же твоя супруга?

— Я ж был женат три раза. Ты про какую из них?

— Про текущую — коротко и мелодично рассмеялась Майя.

— Я сейчас свободен, как ветер в поле, — радостно махнул рукой Андрэ, чуть не сбив фрукты со стола. — Кстати, может, потанцуем? — подмигнул он.

— О, нет, спасибо! Боюсь, попаду под твои чары и стану четвёртой!

— Четыре — хорошая цифра. Ну так? А? А?

— Нет уж. Я признаю только цифру «один».

— Ну, ладно. О, кажется, я вижу Микаэлу! Пойду, поздороваюсь, рад был тебя видеть!

Майя попрощалась и пошла по залу в поисках своих знакомых. Почти все, кто ей встречался, были либо разведены, либо не женаты вовсе. Лишь одна Наталиродила дочь, но сказала, что не слишком занимается с ней, доверив воспитание профессиональным гувернёрам и репетиторам.

«Кого я ещё не видела? — подумала Майя. — Хэлен и Лоуренса?»

— А вот и я, — раздался сзади голос Станислава. Он стоял с подносом, полным разных закусок.

Забыв обо всём, Майя накинулась на них, только сейчас осознав, насколько голодна.

— Боже, как вкусно, — произнесла она. — Я будто месяц не ела.

— Нервное напряжение выматывает, — ответил Станислав.

Майя подумала, что не стоит есть так быстро, и посмотрела по сторонам. У стола неподалёку стояла Жеми и смеялась над Андрэ, весело полировавшим ладонью макушку в такт музыке. Майя расслабилась: на неё никто не смотрел.

— Мы можем отойти в сторонку. Там есть диванчики, — сказал Станислав.

Майя кивнула. Они расположились в углу зала подальше от сцены. Здесь их никто не видел, и можно было спокойно утолить голод, ни на кого не оглядывась. Станислав взял стаканчик, от которого шёл пар.

— Как вы это делаете? — спросила Майя. — Неужели вам не горячо?

— Разгадка проста, — ответил Станислав, — прислушайтесь.

Он приблизил руку к уху Майи и пошевелил пальцами. Раздалось едва слышное жужжание.

— Это протезы? — поражённо произнесла Майя.

— К сожалению, — ответил он. — Стечение обстоятельств.

Майя легонько прикоснулась к ладони Станислава. Кожа была тёплой и упругой, неотличимой от живой.

— Простите моё любопытство, но расскажите, что случилось?

— Стоит ли портить этим чудесный вечер?

— Я настаиваю, — упорствовала Майя.

— Что ж, — заговорил Станислав, — это случилось давно, вскоре после выпуска из университета. Я был влюблён в одну девушку и сделал ей предложение. Она согласилась, мы сыграли свадьбу и решили на медовый месяц поехать в Альпы. Мы оба любили снег, горные лыжи и планировали провести незабываемое время вдвоём. Вы даже не представляете, как там красиво. Я вёл машину, светило яркое солнце, и ничего не предвещало беды. Вдруг за какую-то минуту ясное небо заволокли тучи и начался жуткий буран. Он был настолько плотным, что видимость была на пару метров, не больше. Я остановился, чтобы переждать бурю, но машина неожиданно поехала назад. Не знаю, в чём была проблема. То ли тормоза подвели, то ли дорога обледенела. В общем, мы сорвались в пропасть. Очнулся я уже в больнице.

— А ваша жена?

Станислав отрицательно покачал головой.

— Мне так жаль, — прошептала Майя.

Станислав посмотрел на неё долгим, изучающим взглядом. Однако в его глазах была не боль, а скорее интерес.

— Мне тоже, — наконец, ответил он.

— Что же случилось с вашими руками? — спросила Майя.

— Пять операций, в ходе которых выяснили, что клонировать и пересадить их невозможно из-за особой генной мутации. Мои ткани оказались резистентными к ингибиторам иммунного ответа и отторгали всё, что было создано вне организма. Даже клонированные клетки. Единственным выходом было поставить протезы.

— Знаете, они просто великолепны. Я впервые такие вижу, — сказала Майя. — Кожа, вены, мышцы. Если бы вы не сказали, никогда бы не поверила, что ваши руки искусственные.

— Я долго привыкал к ним, — покачал головой Станислав. — Работал, учился, чтобы накопить на это чудо техники. Но и оно меня разочаровало.

Станислав мягко взял ладонь Майи и провёл пальцами по её коже от пальцев до запястья и вверх по предплечью до локтя.

— Я чувствую каждое дуновение ветерка, каждое прикосновение. Но это лишь индукция нужных сигналов, симуляция тактильного контакта. Лучшее, что я смог найти в этом мире, но всё равно не то.

Майя сжала обеими руками его ладонь и посмотрела прямо в глаза.

— Стас, можно называть вас так? Давайте перейдём на «ты».

— Хорошо, — улыбнулся он.

— Мне действительно жаль, что тебе в жизни выпали такие испытания. И что я заставила об этом вспомнить.

— Уже неважно. Я даже рад, что так случилось. Многое узнал о себе и людских взаимоотношениях из этой истории. Её родственники до сих пор меня ненавидят. С тех пор я стал умнее и осторожнее во всех смыслах, — усмехнулся Станислав, однако в его словах не было ни капли грусти или жалости к себе.

— Но, ведь, руки уже не вернуть! И твою жену тоже.

— Да. Однако есть и плюсы, — пожал плечами Станислав, — могу спокойно брать горячие предметы.

— Ты удивительный человек, — с улыбкой ответила Майя.

— Ты тоже. Мне нравится общаться с тобой. Я предлагаю встретиться на выходных. Съездим в Йеллоустоун, например? Я там никогда не был.

— Не могу, — вздохнула Майя.

— Работаешь даже по выходным?

— Нет. Я хочу сказать, что твоя идея встретиться мне нравится. Ты замечательный и необычный человек, но я не имею права пускать в свою жизнь кого бы то ни было. Сам понимаешь, я директор ОГК — компании, которая все время находится на линии огня. Хакеры, спецслужбы — все то и дело пытаются взломать нас, обмануть, получить над нами контроль. Будучи рядом со мной, ты мгновенно станешь объектом наблюдения. Мне одной спокойнее. Я не хочу никого подставлять под удар.

— Ну и ладно, — пожал плечами Станислав. — Я все-таки мужчина. Почему я должен кого-то бояться? Мне плевать на опасности, я хочу общаться с тобой, и на этом всё. И к тому же, если вдруг тебя решат похитить, то я знаю пару боксёрских ударов!

Станислав согнул руки в локтях, приставив кулаки к подбородку и покачал корпусом туда-сюда, словно уклоняясь от невидимого противника. Майя рассмеялась, глядя на него.

— Ну хорошо, хорошо! — она махнула на него рукой. — Хватит хвалиться, рыцарь Айвенго!

— Значит, едем в Йеллоустоун? Ес!

Майя захохотала так, что слёзы выступили на глазах. Станислав сверкнул счастливой улыбкой.

— Но пока бандитов на горизонте нет… — произнёс он и поднялся с дивана.

Станислав склонился перед Майей в полупоклоне и протянул руку.

— Потанцуем? — сказал он. — Хватит на сегодня потрясений и грустных историй из прошлого.

— С удовольствием, — расцвела Майя. — Даже не помню, когда в последний раз…

Её слова прервала мелодичная трель. Беспроводной модуль связи на запястье Майи сообщал о входящем вызове, посылая сигнал на наушник, лежащий в сумочке. Больше всего на свете Майя сейчас хотела оставить его там.

— С работы? — спросил Станислав.

Майя посмотрела на небольшой дисплей: номер из пула ОГК, но абонент не определён. Она кивнула и приняла вызов.

— Госпожа Бекетт, это Сэм Браун, из дата-центра, — услышала она возбуждённый голос.

— Слушаю, что случилось?

— Я думаю, вам стоит увидеть. Мы приняли сигнал системы СИК с пропавшего военного корабля, который направлялся на Гинору. Вы не поверите, сигнал пришёл с Тиоры!

— Что? — хорошее настроение как ветром сдуло.

Станислав нарисовал рукой в воздухе фигуру, отдав команду искусственному интеллекту здания. Из пола вокруг диванчика выросли непрозрачные экраны, отделив его от остального зала.

— Сигнал системы СИК пришёл с Тиоры, госпожа Бекетт, — снова повторил работник дата-центра. — Пассажиры корабля мертвы.

— Все умерли одновременно? Как при взрыве?

— Нет, судя по данным, они долгое время находились в состоянии стресса и умирали не сразу. А некоторые из них просто потеряли сознание, а затем связь с имплантами пропала. Возможно, они даже до сих пор живы!

— Что это значит? — вырвалось у Майи.

— Это ещё не всё, — затараторил Сэм, — СИК утверждает, что сейчас на корабле находятся три человека, двое из которых — это потерпевшие крушение на Тиоре гражданские: Харрис и Топилин! А вот третьего СИК не опознала. Она его видит и слышит, но данные с импланта считать не может. Будто у него и вовсе нет чипа гражданина!

Перед глазами Майи возник лист бумаги, густо изрисованный безликими человечками.

— Но самое странное то, что СИК передаёт новые данные и, похоже, это видеопоток. Я пока не понимаю, как это возможно, но…

— Коды СИК невозможно взломать! — взгляд Майи заметался из стороны в сторону.

— Нет, данные СИК в полном порядке, это точно не взлом. Трансляция идёт открытой кодировкой! Видеопоток стандартного типа, но к нему добавляется идентификатор СИК! Я такого никогда прежде не видел!

— Ждите, скоро буду! — бросила Майя и отключилась. Она посмотрела на Станислава.

— Хочешь, поеду вместе с тобой? — спросил он.

— Нет. Извини. Дело очень серьёзное.

— Понимаю, — кивнул Станислав, — я провожу тебя.

Они вышли из дверей отеля, и стоящий неподалёку Хафид услужливо распахнул дверцу электрокара. Майя посмотрела Станиславу в глаза, провела на прощанье ладонью по его руке и торопливо побежала по ступеням вниз.

— В штаб-квартиру ОГК! Скорее! — бросила она Хафиду.

Глава 30. Майя, Крис. Соломинка в океане

В пустом кабинете звучали слова с большого экрана.

— Сегодня решением экстренного заседания правительства в связи с трагической смертью президента Хиромацу на должность временного исполняющего обязанности президента был назначен министр военного ведомства Зак Айро, — тараторил диктор. — В своём первом обращении к народу он пообещал как можно быстрее взять под контроль ситуацию на Индо-Китайском кольце, а также решить проблему межпланетных перелётов, удовлетворив требования миллионов людей, вышедших на улицы с акциями протеста. Давайте ещё раз послушаем выдержку из его обращения.

Картинка сменилась, и на Майю с экрана теперь смотрело сосредоточенное лицо новоявленного президента.

— Уважаемые граждане Союза Свободных Планет, — проговорил он, — я вынужден сообщить вам, что сегодня был убит президент Лестер Хиромацу. Мы все потрясены этим, и я приложу все усилия, чтобы виновные были наказаны. Мне очень жаль моего коллегу и наставника господина Хиромацу. Он был великим политиком и человеком. Время его правления характеризовалось стабильностью и процветанием, но сейчас мы оказались перед лицом новой угрозы, и не можем терять время на долгий траур.

Несколько часов назад военные части армий Индии и Китая прорвали кольцо блокады сразу в нескольких направлениях. Они презрели международное право и договорённости и вероломно напали на посты наших вооружённых сил. Мятежные правительства стран-изолятов многие годы втайне от нас накапливали силы и теперь рвутся уничтожить сложившийся миропорядок, и ни в чём не повинных граждан. Мы обязаны им ответить. У нас просто нет иного выбора.

В связи со сложным положением члены правительства оказали мне большую честь и предложили временно занять президентское кресло. Мне нелегко было принять на себя такую ответственность, но я приложу все силы ради скорейшего урегулирования ситуации.

Становясь во главе всего прогрессивного человечества в его борьбе против агрессии и милитаризма мятежных правительств, я клянусь соблюдать нормы международного права и нормы ведения войны. Вместе мы остановим этих преступников и заставим их предстать перед судом. Они предали не только нас, но и граждан своих собственных стран, обманув их и насадив среди населения ложные истины, основанные на культе силы и ненависти.

Я обращаюсь сейчас ко всем людям Земли и колоний, так как мы суть одно целое: не оставайтесь в стороне, это наша общая беда. Война коснётся каждого: заставит затянуть пояса, переселиться из приграничных районов или работать сверхурочно. Я призываю забыть на время о других проблемах, сплотиться перед лицом угрозы и встать единым фронтом в борьбе за мир. Даже самое малое усилие отдельного человека поможет склонить чашу весов в нашу сторону и предотвратить гибель солдат. Ценой своих жизней они сейчас защищают всё, что нам дорого.

В далёком двадцатом веке учёные сделали «Часы Судного дня», и стрелки на них показывали напряжённость международной обстановки. Чем хуже обстояли дела, тем ближе стрелки были к полуночи, а полночь означала наступление ядерной войны. После конфликта Индии и Китая ядерное оружие было ликвидировано, но несмотря на это мир сейчас стоит на грани катастрофы. Если бы такие часы существовали в наше время, на них было бы пять секунд до полуночи…

Майя выключила звуки отвела глаза от экрана. «Складно говорит, — подумала она, — прямо сказка, в которой супергерой борется со вселенским злом. Да только смогу ли я в это поверить?»

Она опустила глаза на стол, где лежала карта памяти с видеозаписью от человека по имени Крис Харрис. Её подлинность не подвергалась сомнению. Данные СИК с координатами подтвердили его слова: трансляция действительно шла с Тиоры. Непонятно, как простой пилот смог сделать так, что СИК стала передавать видеозапись со своим идентификатором. Это хороший вопрос, на который ещё нужно будет найти ответ. Но само послание…


***
— Макс, ты сможешь подключиться к сетям корабля, чтобы управлять лазерами и ракетами?

— Ты издеваешься? Хочешь мне мозги вскипятить? И так ухо пылает от танцев вокруг системы СИК.

— Поставь вентилятор. Так сможешь или нет?

— Сколько у нас есть времени?

— Примерно… нисколько, — Крис в очередной раз взглянул на обзорный экран с приближающимися военными кораблями. Применив увеличение, на их бортах уже можно было рассмотреть номера.

— Тогда не смогу. Дай мне хотя бы минут двадцать, что ли.

— А пару дней не хочешь? — вспылил Крис. — Мне гонять от них по всей системе?

— Ты требуешь невозможного! Я не могу так работать!

— Макс, вместо препирательств уже сделал бы что-нибудь.

— Ладно, но я не гарантирую ни точности прицеливания, ни…

— Хорошо, я в тебя верю, — перебил аспиранта Крис. — Иди работай, постараюсь выиграть несколько лишних минут. Поиграем в кошки-мышки.

— Ты собираешься от них убегать? — удивлённо спросил Максим.

— Представь себе!

— Так, это значит, что корабль будет прилично болтать, и тряска помешает мне. Не люблю, когда трясёт…

— Сядь в кресло и пристегнись.

— Нет, этого недостаточно. Меня будет долбить головой о спинку… Я придумал! воскликнул Максим. — Иттико, пойдём, привяжешь меня крепко где-нибудь.

— Стойте! — крикнул Крис им вдогонку. — Оба наденьте скафандры и перейдите в автономный режим! Иттико, как поможешь Максу, возвращайся, покажу, что и как.

***
«Даже если поделить все сказанное Харрисом пополам, в этом видеофайле всё равно хватит правды, чтобы перевернуть мир вверх дном. Чего только стоят его слова: «Кто-то обманным путём вживил нам в головы импланты-ограничители, способные убить человека высоковольтным разрядом в мозг. Мы уже поплатились за свою доверчивость». Значит, кто-то из них умер от этого! Неужели такое возможно?»

Майя закрыла глаза и попыталась представить себя на месте Харриса.

«Их забрасывают на Тиору, а через несколько дней пытаются убить. Зачем такие сложности, если это просто устранение неугодных людей? Повреждения двигателей корабля вполне хватило бы для гарантированного убийства. Нет, ситуация гораздо сложнее. Он сказал, что через пару дней после посадки кто-то активировал модули смерти, а затем взорвал корабль и вездеход. Взрыв действительно был, это факт. Хиромацу сам мне о нём сказал. Хорошо, в это можно поверить. Но как насчёт остального?»

***
Крис на краткое мгновение подал тягу на маневровые двигатели и заставил корабль вращаться в трёх плоскостях. Пилоты прибывающих кораблей подумают, что случилась авария. Они попробуют связаться, но не получат ответа. Захотят состыковаться, чтобы проникнуть на безмолвный корабль, но сделать это будет нелёгкой задачей.

«Всё это даст нам больше времени! Для правдоподобности погашу свет в кабине и зажгу под потолком аварийную красную лампу. Пусть думают, что у нас нет энергии».

Они уже рядом! Огромные, хищные и опасные. Окружили со всех сторон, как загонщики жертву. Медленно сжимают кольцо, как удавку на шее.

«Что будете делать дальше? Проверка связи?»

По монитору побежали строки входящего запроса.

«Молчать! Молчать, чего бы это ни стоило!»

Крис недвижимо сидел, но нервы его были напряжены до предела. В любое мгновение он готов был подать полную тягу на двигатели форсажа и вырваться из кольца, но терпеливо ждал. Он знал, что будет уничтожен, если сделает это слишком рано.

Один из военных кораблей стал медленно сближаться, разворачиваясь боком. Похоже было, что маскировка сработала, и он хочет состыковаться.

«Хотя вряд ли, — подумал Крис. — Скорее всего, выпустит несколько человек. Они вскроют наш шлюз и возьмут корабль под контроль. Эх, жаль, что нет Ройса!»

Крис закрыл глаза и представил себе, что бы сделал майор в его ситуации. Подпустил бы поближе, а потом врубил двигатели на полную? Да ещё и так, чтобы ударить ими по ближайшему кораблю?

«А что, идея хорошая. Иди ко мне, кораблик. Иди…»

***
«Нужно мыслить логически. На минуту стоит забыть о словах пилота и поискать другую причину. Хорошо, пусть военный корабль намеренно не улетел на Гинору, а был направлен к Тиоре.

Для чего кому-то это понадобилось? Запретная планета, бесполезная с точки зрения активной колонизации. Без промышленного потенциала, без инфраструктуры, без связи и Сети. Кстати, а это зацепка! Может, некто хотел использовать её для чего-то секретного? Скажем, испытания запрещённых вооружений или вскрытия наших СИК?

Харрис сказал, что он на борту военного корабля, который прибыл туда для основания временной базы. Если верить СИК, это именно фрегат, который должен был улететь к Гиноре. Как он там оказался? Специально? А почему тогда не попал под микрометеориты, как спасательный? Точка выхода для всех одна. И в данных СИК о пилоте, как же его… Бройле нет никакого волнения после выхода из свёртки. Так что… Стоп!»

По телу Майи прокатилась волна мурашек от жуткой догадки. Она открыла глаза и чуть слышно прошептала: «Четыре минуты. Пульс и адреналин подскакивают. Затем тишина. Боже, только не это! Солдаты расстреляли спасателей в космосе! Они знали, где на спасательном корабле расположен модуль свёрточной связи, и первым же залпом разрушили его! СИК была мгновенно отрезана от связи!»

Пилот Харрис, сам того не зная, раскрыл для неё ещё одну тайну, и теперь его словам можно было верить полностью.

«Кто-то тщательно спланировал игру с Тиорой, пропажей военного корабля, общественным мнением. Возможно, даже с убийством Хиромацу!»

Майя провела ладонями по лицу и подняла глаза. На немом экране мелькали кадры пылающей военной базы и солдат, со всех ног бегущих к самолётам и танкам.

***
Запуск форсажа! Полная тяга! Перегрузка вдавила тело в кресло. Пилот был вполне привычен к подобным манёврам, а вот Иттико — нет. Но парень держался молодцом.

Военный корабль получил удар в борт реактивной струёй и стал заваливаться «на спину». Его нос повело в сторону открытого космоса, и в этом тоже была удача — немного времени будет затрачено на разворот.

Остальные двое без лишних раздумий ринулись в погоню. Крис бросал свой корабль из стороны в сторону, уходя от невидимых пока глазу лазерных трасс.

«В атмосферу! В густые облака! Только там есть надежда на спасение!»

— Иттико! Я полечу прямо к земле, если сможешь, помоги сбросить их с хвоста!

***
«Нет, — подумала Майя, — не может быть! Я не верю!»

Немые маски метались по экрану. Объятые огнём корабли сменялись холёными лицами журналистов и чиновников, кадры совещаний правительства и генералитета армии — караванами беженцев, демонстранты с плакатами и лозунгами — временным президентом Айро.

Далеко ли запустила свои щупальца организация, ответственная за происходящее? Или это только плод воображения, а реальность совсем иная? Может, кто-то намеренно подстроил и убийство Хиромацу, и даже войну? Кто здесь марионетка, а кто кукловод?

«Кем я сама являюсь в этой игре?»

Перед Майей на столе лежал маленький кусочек правды, который был способен привести к изменениям в мире не менее глобальным, чем начавшаяся война. И ей выпал выбор: афишировать полученные данные или скрыть их. Это честь или обуза? Слава или приговор? Жизнь или смерть?

***
— Малаи Брософ сакти рекнэ мадата, — бормотал Иттико какую-то околесицу на неизвестном языке. Крису было всё равно, что он делает, лишь бы это помогло сбросить военных с хвоста.

То скрываясь в грозовых облаках, то подлетая опасно близко к поверхности Тиоры, Крис пытался как можно чаще менять направление движения, но лазерные трассы и инверсионные следы ракет с каждым разом пролегали все ближе. Топливо для форсажа закончилось, и корабль заметно потерял в скорости. Один из четырёх двигателей перенёс близкий взрыв боеголовки и теперь чадил густым чёрным дымом. Спасало только то, что корабль Криса был немного легче и манёвреннее остальных. Да и применять лазеры в такой облачности противники могли только с минимальной дистанции.

Крис вышел на бреющий полет. Под брюхом корабля с огромной скоростью уносились назад леса и пригорки. Иттико перестал бормотать и вскинул руки вверх. Крис от неожиданности едва не врезался на полном ходу во взлетевшую навстречу кораблю груду огромных валунов.

Он заложил крутой вираж, и камни пролетели мимо. Крис мельком взглянул на экран заднего вида. Один из преследователей влетел в самую гущу каменных снарядов, и они оставили глубокие рваные следы на его обшивке. Вражеский корабль стал заметно вилять из стороны в сторону.

— Ещё раз! — крикнул Крис, и молодой акили вскинул руки.

Новая порция валунов полетела навстречу преследователю, и тот дёрнулся вниз в надежде уклониться. Пилот не рассчитал высоту, военный корабль зацепил верхушки деревьев, потерял скорость и жёстко ударился о землю. Одним меньше.

Крис потянул штурвал на себя и одновременно включил на полную двигатели торможения. Навалилась жёсткая перегрузка, но зато корабль взмыл почти вертикально вверх. В этот же момент ожил боевой пульт, и пара ракет с воем унеслась вперёд.

«Молодец, Макс!»

— Иттико! Как только сзади появится враг, я открою грузовой люк! Выбрасывай из него всё и кидай прямо в корабль. Понял?

— Да, — ответил акили, тяжело дыша. Он отстегнулся от кресла и стал выбираться из кабины.

***
Вот она, кнопка пульта внутренней связи. Такая простая и безобидная на первый взгляд. Нажать на неё и отдать распоряжение пресс-центру ОГК о подготовке экстренного сообщения. Чего проще?

Майя в нерешительности остановила палец в сантиметре от кнопки. Каковы будут последствия? Правда откроется миру, но готов ли мир к ней сейчас? Сама по себе информация об имплантах смерти может поставить крест далеко не на одной карьере в мире политики. Да и на её тоже.

В висках стучала кровь, глаза не мигая смотрели на пульт внутренней связи. Палец стал медленно отдаляться от кнопки.

***
— Выпускай все ракеты, Макс! — прокричал Крис, и громкая связь разнесла его голос по всему кораблю.

Ещё три, разрывая воздух реактивными струями, унеслись вперёд. Попадут ли они в последнего преследователя? Оставалось только надеяться, потому что на одном оставшемся двигателе улететь от него не получится. Остальные три уже минуту как молчали.

Преследователь вынырнул из темной тучи и вонзил лазерные лучи в незащищённый борт корабля. Крис вскрикнул от боли в рёбрах, на мгновение став частью огромной машины.

В этот момент одна за другой в корму военного врезались выпущенные Максимом ракеты. Чудовищный взрыв разворотил ему всю заднюю часть. Он успел напоследок полоснуть по кораблю Криса лазерами и камнем рухнул вниз. На панели управления зажёгся красный сигнал опасности: последний двигатель мог отключиться в любой момент.

— Макс, Иттико! Пробирайтесь в одну из спасательных капсул! Они обозначены чёрно-жёлтой полосой! Закрывайте люк и стартуйте! Красный рычаг! Как только увижу, что вы отделились, сразу за вами! — прокричал в микрофон Крис.

Двигатель надрывно выл, отовсюду слышались скрипы и дребезжания, кабину заволакивало чёрным дымом. Приборная панель перемигивалась тревожными сообщениями и красными индикаторами. Половина обзорных экранов не работала, и их тёмные провалы зияли перед глазами. Через закопчённые жаропрочные стекла пилотской кабины можно было увидеть лишь серые облака.

Двигатель задёргался в предсмертной агонии. «Давайте же, парни!» — подумал Крис, и через мгновение услышал хлопок ускорителя спасательной капсулы.

***
«Мир стоит на грани, и любое моё действие сейчас может повлечь за собой гораздо худшие последствия. Почему именно мне выпало делать этот выбор?» — Майя в отчаянии и смятении ходила по кабинету. Сердце её сжималось от жалости к попавшим в беду на Тиоре, а мысли метались из стороны в сторону.

«Допустим, я расскажу об этом. Что дальше? Акции протеста вспыхнут с новой силой? Начнётся массовая истерия? Люди потребуют смены власти, расследований, наказаний для преступников? Беспорядки, блокада автодорог? И всё это во время войны! Время, время идёт… Без пяти минут девять… Пять минут до девяти… Часы судного дня или как их там назвал Айро! Пять секунд до полуночи… Я что, передвину стрелки на полночь, если не промолчу? А если промолчу, что тогда? Ложь, тирания, тотальный контроль? Из-за меня?»

На глаза Майи навернулись слёзы: «Я стану худшим директором ОГК за всё время! Я пошла против Устава уже несколько раз!»

Невидящим взглядом она уставилась в окно, где царила тьма и ночной неон.

«Исчезнуть бы, раствориться во мраке ночи… Устав, Устав… Как же там написано? Основной ценностью для Организации является человек, его права и свободы. Организация обязуется защищать человека от неправомерных действий других субъектов права при любых обстоятельствах, будь то мирная жизнь, стихийные бедствия или военные действия…»

Она развернулась и посмотрела на маленькую карту памяти, одиноко лежащую на столе. Как сложно было заметить крохотный, величиной с половину ногтя, квадратик среди безбрежного моря однотонной тёмной поверхности! Как соломинка в океане, карта плыла по ней, не в силах заявить о себе. А над столом всемогущим богом возвышалась женщина, в глазах которой стояли слёзы.

— С каких пор я стала бояться раскрыть правду? — вслух сказала Майя. Эти слова придали ей уверенности. Вытерев глаза рукой, она решительно подошла к столу и ударила пальцем по кнопке пульта связи. — Дежурный! Пресс-центр! Быстро!

— Сейчас, госпожа Бекетт, — послышался сонный голос. Через полминуты дежурный снова вышел в эфир. — Пресс-центр пустой, там никого нет. Сейчас же вечер!

— Вызывайте всех сюда! Чтобы через полчаса персонал был на месте! Свяжитесь с ведущими СМИ и скажите, что Организация Гражданского Контроля готова сделать важное заявление!

— Будет сделано, госпожа Бекетт!

«Потерпи, пилот Харрис, помощь идёт. Мы вместе разберёмся с теми, кто возомнил себя самыми умными и хитрыми. Ты поступил правильно, обратившись в ОГК, но некоторые козыри не стоит выкладывать сразу», — подумала Майя.

Она бережно взяла со стола карту памяти и подняла взгляд на экран, с которого что-то говорил временный президент Айро.

«Держись, пилот, держись…»

***
«Ещё выше! Ещё, ржавая банка! Скала уже близко, чтоб её! Где тяга? Выше! Почему не срабатывает катапульта?»

Гора рванулась к кораблю и заслонила собой всё свободное пространство. Корабль сотряс страшный удар. В тело впились ремни безопасности, выбив из лёгких весь воздух. В глазах потемнело от перегрузки, угол зрения предательски сузился, руки соскользнули с панели управления. Зажглась надпись «Авария», и там, где раньше была гора, мелькнула поверхность астероида. Хищная, испещрённая кратерами и острыми, как бритвы, зубцами скал. Кресло дёрнуло назад, и Крис жёстко ударился о спинку. Поверхность астероида пропала, а перед глазами засверкали цветные круги. Внизу раздался резкий хлопок, перегрузка вновь вдавила в кресло измученного пилота. Внутри него не было уже ничего кроме усталого безразличия.

Тело Криса наполнила небывалая лёгкость. Он полностью лишился веса и птицей воспарил над землёй. Стал свободным, счастливым и как никогда живым.

Невесомость пропала. Криса рвануло сперва в одну, затем в другую сторону. Раздался резкий хруст. Казалось, что где-то рядом великан мял в исполинских руках лист бумаги. Мир вокруг задёргался, закружился калейдоскопом искр и цветов. Тело пронзила боль, и непроницаемая темнота поглотила Криса.

Глава 31. Карл. Пустота

Поворот, ещё один. Неизвестная улица и погнутый дорожный знак. Под ногами хлюпала вода, а вдали одиноко светил уличный фонарь. Подхваченный холодным ветром мокрый галстук хлёстко ударил по лицу. Карл снял его и бросил прямо на дорогу.

Он уже несколько часов бродил по городу, ничего перед собой не видя. Просто шагал и шагал вперёд. Уходил из сверкающего огнями центра в мрачные и тонущие в мусоре дальние окраины. Раньше он и представить себе не мог, что такие вообще существуют. Машину бросил на какой-то неизвестной парковке, и даже не помнил, закрыл ли дверь. Ему было абсолютно всё равно. Плевать на пиджак и брюки, на автомобиль и дорогие ботинки, на карьеру и свою жизнь. Он сам спустил её в сточную канаву, сам привязал к рукам ниточки и передал концы кукловоду.

— Министр Карл Гроссман, — прошептал он и остановился.

Слова комками зловонной слизи с трудом вывалились изо рта. Карла передёрнуло от звука своего бесцветного голоса, ставшего таким похожим на голос Красса. В голове вдруг помутилось, и Карла стошнило прямо под ноги.

Он отплевался, прошёл ещё пару домов, затем вышел на середину дороги и упал. Лёжа на спине, он смотрел в тёмное с серыми облаками небо и надеялся, что какая-нибудь машина раздавит его прямо здесь. Всё лучше, чем жить под каблуком Айро.

Вокруг стояла удивительная, потусторонняя тишина. Не было слышно ни шума большого города, ни ветра, ни журчания стекающей с крыши воды, ни звука проезжающих по автостраде автомобилей. Казалось, что этот район вымер. Лишь единственный старомодный фонарь, точно вырванный из прошлого века, мигал и грозил отключиться в любую минуту. Небо вдруг стало удивительно тёмным и осязаемым. Твёрдым и близким, похожим на донышко перевёрнутой чашки. Звёзды, никогда не видимые в городе, крохотными светлыми квадратиками смотрели меж неподвижных облаков прямо на Карла. Осуждающе? Нет, безразлично. Карл вытянул руку и попытался до них дотянуться.

Капли дождя неожиданно прекратили падать на лицо. В нос ударил едкий, тошнотворный смрад перегара и гниющих зубов.

— Вон отсюда! — прорычал чей-то голос. — Тебе здесь не место!

Карл испуганно вскочил на ноги. В свете фонаря он увидел перед собой бесформенное тело, закутанное в лохмотья. Лицо бездомного, всё в язвах и редких клочках жёстких волос, непрерывно двигалось и подёргивалось.

— Ты стоишь на моём пути! — хрипло проревел нищий. — Убирайся!

— Что? — наконец, совладал с собой Карл.

— Это мой путь, а не твой! Найди себе свой, и иди по нему, засранец!

— Ты кто такой?

— Я главный! Я здесь король! Вон отсюда! Пошёл, ублюдок! Пошёл отсюда, мразь! Убирайся с моего пути! Он мой! Мой!

Карл вышел из ступора и опрометью кинулся бежать прочь от этого безумца. Прочь от тьмы и мрачных переулков, прочь от зловонных канав и выбитых стёкол, прочь от потусторонней тишины этого жуткого места. Он летел сквозь грязь подворотен, не обращая внимания на глубокие лужи под ногами.

«Убирайся с моего пути! Убирайся!» — звенело у него в ушах. Звук скрипучего, пропитанного смрадом иалкоголем голоса бродяги гнал Карла из той клоаки, в которой он оказался.

Дождь хлестал по разгоряченному лицу, вода летела из-под ног. Несколько раз он оскальзывался и падал с размаху на покрытый ямами тротуар, но тут же вставал и вновь бежал, бежал, бежал…

Лайза без вопросов впустила его домой. Грязного, в изорванной одежде. Стараясь не смотреть жене в глаза, Карл скинул ботинки, прошёл в ванну и закрыл дверь. Он запер её изнутри, рванул рубашку, и позолоченные пуговицы покатились по полу.

«К чёрту всё!» — подумал Карл, кидая вниз пиджак и брюки. Он шагнул в ванну и нажал на кнопку крана.

Пока потоки горячей воды смывали с него пыль и частички земли, Карл медленно приходил в себя. Он выдавил из дозатора гель, намылился и подставил спину под душ. Серые потоки устремились в сливное отверстие, а уже через минуту Карл взял новую порцию геля.

Он покрывал себя пеной снова и снова, растирал до боли и скрёб кожу ногтями, стараясь не пропустить ни одного сантиметра тела. Каждый волос, каждый ноготь должен был быть очищен.

Наконец Карл выключил воду и посмотрел на дверь ванной. Он знал, что увидит, когда выйдет. Он прекрасно это знал.

Дверь отворилась, Карл обернул вокруг бёдер полотенце и проскользнул в коридор. Он мельком заглянул в комнату Ханса: сын сидел с панорамным визи-экраном на лице и не замечал ничего вокруг. Карл взял с полки домашний халат и посмотрел на коридор, ведущий в кухню: «Будь что будет».

Лайза сидела за кухонным столом и неотрывно смотрела на Карла. За этим видимым спокойствием скрывалось очень многое. Карл инстинктивно сглотнул и сел напротив. С минуту он разглядывал жену: плотно сжатые губы, замерший в ожидании взгляд, едва заметная морщинка на лбу, приподнятые плечи. Струна, готовая лопнуть. Крик, готовый вырваться наружу.

Бесцельное брожение по городу и лежание посреди дороги в ожидании смерти под колёсами теперь виделось Карлу слабостью и верхом идиотизма. Он недавно совершил быть может самую большую глупость в жизни, но умирать? Сдаться без боя? Бросить Лайзу и Ханса? Неужели в безумной погоне за должностью он действительно забыл о них?

— Дорогая, я должен был многое тебе рассказать, — тихо произнёс Карл.

Лайза судорожно кивнула. Она двинула рукой в сторону и опрокинула стакан. Он покатился и упал на пол. Со звоном разлетелись осколки. Никто не двинулся с места. Лайза вытащила откуда-то тонюсенькую трубочку электронной сигареты, но та выскользнула из дрожащих пальцев и упала под стол.

— Лайза, я… Я совершил огромную, непростительную ошибку, — прошептал Карл. — За это я буду расплачиваться до конца своих дней. Но я хочу, чтобы ты знала: вы с Хансом для меня самые дорогие в мире люди, и я сделаю всё, чтобы защитить вас.

— Рассказывай, — одними губами проговорила Лайза.

— Не могу, — выдохнул Карл, — пойми меня, я не хочу подвергать вас опасности. Если хоть что-то…

— Рассказывай.

Тихие слова отозвались болью в душе Карла.

— Хорошо. Я только что стал…

Подкатил приступ тошноты. Он заставил Карла замолчать, зажмуриться и стиснуть зубы. Карл проглотил ком в горле и глубоко вдохнул.

— Министром военного ведомства, — раздельно и чётко выговаривая слова, проговорил Карл. — Чёртовым министром. Я достиг чего хотел, но цена… Я только сейчас понял, что у меня было всё, что только можно пожелать. А теперь…

Он открыл глаза и увидел, что Лайза сидит, закрыв лицо руками. Плечи её едва заметно подрагивали. Карл встал и нажал на сенсор небольшой встроенной в стену панели. Из-под шкафа выехал робот и стал собирать осколки стекла с пола. Карл обошёл стол и приобнял жену за плечи. Она схватила его руку и прижалась к ней тёплой мокрой щекой.

— Я люблю тебя, дорогая, больше всего на свете. И для меня в мире нет никого ближе тебя и Ханса. Наша жизнь уже не будет прежней, но я сумею вас защитить. Я смогу, — проговорил Карл. Он наклонился и зашептал жене на ухо, — прости, я действительно не могу открыть тебе всей правды сейчас, но клянусь: наступит день, и ты всё узнаешь.

Вместо ответа Лайза лишь крепче сжала его руку.

— Извини, мне сейчас нужно поговорить с Хансом, — проговорил Карл. — Мальчику пора взрослеть.

— Скажи мне только одно: ты убил Айро? — Лайза посмотрела Карлу в глаза.

— Нет. Я убил себя, — ответил он.

Эпилог

Быстрой тенью Тарус неслышно бежал сквозь редкий лес. Ветер пригибал деревья до самой земли и норовил сбить с ног резкими порывами. Высокая трава полегла и превратилась в скользкую поверхность. Оступиться и упасть на ней было раз плюнуть. Изредка встречались набухшие от дождя серые мешки, выросшие до половины человеческого роста и сильно раздавшиеся в ширину. Они колыхались и дрожали, радуясь бесконечному дождю. Тарус не приближался к ним, чтобы не попасться в силки и не оставлять следов. Он знал, что от малейшего касания они начнут истекать видимым издалека едко-красным соком.

Вдали раздался взрыв. Чёрная полоса дыма от пролетевшего корабля рассеивалась в небе и постепенно исчезала. Картографический имплант определил место падения и теперь подсвечивал маршрут, дополняя мир перед глазами прозрачными указателями.

Оставалось семьсот метров, теперь шестьсот пятьдесять шестьсот двадцать… Вниз!

Тарус пригнулся и спрятался за колючим кустарником. Впереди была широкая пропаханная полоса земли, окаймлённая переломанными деревьями и кусками металла. В конце неё лежала гигантская туша поверженного военного транспорта.

Лейтенант осторожно выглянул из-за куста: макуро. Тридцать семь человек, если верить тактическому импланту. Они уже вскрыли корабль и теперь вытаскивали из него тела бойцов. Что макуро собираются с ними делать, Тарус не знал. Он скомандовал картографическому чипу запомнить это место и побежал дальше, огибая корабль по широкой дуге и внимательно осматриваясь вокруг. Режим хамелеона работал, но мелкий дождь сводил маскировку почти на нет.

Двести, сто пятьдесят. Тарус остановился, присел за поваленным деревом и внимательно прислушался. В следующий миг он выбросил руку вправо, перехватывая летящий ладис. Тарус отключил режим хамелеона и повернул голову. Из-за небольшого валуна на него удивлённо смотрел Иттико. Тарус отпустил мелко дрожащий ладис, и тот мгновенно вернулся к владельцу.

— Максим с тобой? — спросил Тарус, и акили кивнул в ответ, всё ещё поражённо смотря на лейтенанта.

— Тут я, — ответил аспирант. Промокший до нитки, он сидел за камнем и дрожал от холода.

— Здесь опасно: макуро близко. Принимай маршрут до точки сбора, — сказал Тарус и активировал беспроводную передачу данных. — Двигайте туда и не шумите. Не суйтесь в красные зоны, смотрите в оба, понятно? Я вас там встречу.

— А Крис? — Максим закрыл глаза, и Тарус увидел уведомление об успешной передаче данных.

— Я о нём позабочусь.

— Но…

Восемьдесят метров, шестьдесят, пятьдесят. Весь лес был усеян большими и маленькими обломками корабля. Тарус обогнул огромный обгоревший двигатель и увидел склон невысокой скалы. На нём лежал растерзанный и горящий остов космолёта. Лейтенант вынул из кармана последний уцелевший шарик дрона-наблюдателя, размахнулся и подбросил вверх.

Через несколько секунд шарик вернулся в его ладонь и свернул крохотные крылышки. Тарус сорвался с места. Перепрыгивая через обломки, он со всех ног бежал к одному ему известному месту и остановился, только когда увидел перед собой оранжевый парашют. Он зацепился за ветви деревьев и полоскался на ветру. Стропы тянулись в густые заросли кустарника.

Тарус продрался сквозь колючие ветви и подбежал к лежащему без движения Крису. Он отдал импланту команду диагностировать состояние пилота, и тотчас перед глазами лейтенанта возникла тепловая карта тела. Тарус осторожно снял шлем с головы Криса и аккуратно приложил к ней руки, чтобы считать пульс и параметры активности мозга.

— Так, парень, ты это брось, — пробормотал Тарус. — Рановато тебе ещё умирать.

***
По небу летели рваные тёмные облака, ветер настойчиво стучался в наглухо закрытое окно. Порошок высыпался из маленького пакетика, и вода в стакане зашипела. Майя мелкими глотками выпила успокоительное, чтобы справиться с бессонницей. В голове бешеным смерчем крутились мысли, не давая уснуть.

Успел ли Хиромацу рассказать министру внутренних дел о Чжанг Ю? Можно ли доверять новому президенту и чего от него ждать в следующий момент? Как связаны рисунки в форме сердца, демонстрации, война и убийство Хиромацу? Оправданы ли его страхи о невидимках? Наконец, кто такой Ф.Д.? В правительстве не было людей с такими инициалами.

Майя совершенно забыла про письмо, и вспомнила о нём совсем недавно. Перерыв все бумаги в урне на работе, она нашла лишь смятый лист с нарисованными человечками и пару черновиков с экономическими расчётами, но послание от неизвестного исчезло. Майя уже трижды пожалела, что выбросила его.

«Что там было написано в этом проклятом письме? Что? — Майя зажмурила глаза в попытке вспомнить. — Про течь на корабле человечества, про справедливость и будущее. Ещё он предлагал объединить усилия. Рисунки на стенах в виде сердец. Нет, этого там не было. Где же я их видела? Господи, как я устала…»

Быть может, с ней пытался выйти на связь истинный руководитель переворота и заказчик преступлений? Стоит ли попытать счастья и надеть значок на левый отворот пиджака? Вдруг предложение ещё в силе, и Ф.Д. свяжется с ней?

Вероятность этого была катастрофически мала. Ясно как день, что захват власти увенчался успехом. Ф.Д. справился без помощи Майи, и вряд ли теперь захочет делиться чем бы то ни было. Без Хиромацу ССП обезглавлен и в высшей степени уязвим, и скорее всего Ф.Д. попытается устранить ОГК, как единственную оставшуюся для себя угрозу.

Ураган мыслей постепенно начал стихать — успокоительное начало действовать. Майя опустила голову на подушку. После её недавнего заявления протестные движения вспыхнули с новой силой и выплеснулись в армейскую среду. Целые корабли и военные базы заявляли о недоверии правительству и командованию. ОГК впервые в своей истории открыто встало в оппозицию к государству, когда Майя рассказала о преступлениях власти против народа.

Майя легонько покачала головой: «Стас, прости, с нашей поездкой придётся подождать. Я не могу допустить захвата или развала ОГК. Выбора у меня нет, я уже ввязалась в эту игру».

***
Машина остановилась на парковочном месте и замерла. Сработала тонировочная система, сделав все стёкла почти полностью непрозрачными. В салоне стало темно, и лишь приборная панель продолжала слабо светиться. Карл медленно двигал пальцем по экрану компьютера, перебирая пункты меню.

Маршрут номер 2: «Работа» — удалить.

«Что ж, я получил, что хотел».

Маршрут номер 6: «Парк и озеро» — удалить.

«Действуй я хоть чуточку иначе, всё могло бы закончиться по-другому».

Маршрут номер 7: «Галерея современного искусства» — удалить.

«Вы провели меня, господин министр. Пардон, временный президент. Аплодисменты, переходящие в овации, все встают! Но в том-то и дело, что временный. Даже само название должности — и то намекает на вашу судьбу».

Система позиционирования, хранение треков на удалённом сервере — отключить.

«Зря вы выбрали своей жертвой именно меня. Не только у вас есть козыри в рукаве».

Система поиска оптимального маршрута движения — отключить. Запись с камер кругового обзора — отключить и удалить все файлы.

«Как те люди сумели выжить, он же взорвал корабль!? И как им удалось передать сообщение? А Бекетт? Неужели она настолько глупа, что не понимает последствий? Зачем было его обнародовать? Она даже не представляет, во что ввязалась».

Карл выключил компьютер и посмотрел на часы. Давно пора было идти домой, но он остался сидеть в машине. Вчера Карл заставил сына порвать заключение профориентационного тестирования и задуматься о будущем самостоятельно. Мысль об этом привела Ханса в шок, и он провёл весь вечер ни разу не прикоснувшись к учебно-игровой консоли и костюму виртуальной реальности. Просто сидел и смотрел в пустоту. Выбор собственного пути оказался для него нелёгким делом. Шоком, не иначе.

Лайза больше не задавала вопросов касательно Айро и работы, но Карл знал: рано или поздно он будет вынужден раскрыть ей все тайны. Она не раз доказывала своё упорство в достижении целей. И здесь, без сомнения, отступила лишь на время.

Мимо машины, едва различимая из-за тёмной тонировки, прошла молодая женщина. Короткая юбка открывала стройные ноги и очерчивала соблазнительные округлые бёдра, каблучки задорно цокали по асфальту подземной автостоянки. Карл безучастно скользнул по ней взглядом.

«Опубликованный видеофайл того пилота обрывается на полуслове. Это неспроста. Возможно, Бекетт специально так сделала, но зачем? Что там было в конце? Нет, нужно выкинуть из головы лишнее и начинать действовать. Но на этот раз без резких движений и наверняка. Главное — не торопиться и не размениваться по мелочам. Так я докопаюсь до правды».

Карл достал из кармана небольшое колечко, сплетённое из нитей телесного цвета. Он аккуратно надел его на руку как браслет и развернул. Предплечье от запястья до локтя теперь было покрыто частой сеточкой тончайших проводов, надёжно блокирующих антенну импланта. Модуль связи беспомощно замигал жёлтым огоньком. Карл вышел из машины и отошёл от неё подальше. В затянутом высокими облаками небе белело едва заметное пятно Луны.

«Пять секунд до полуночи, говоришь? Чушь собачья! Полночь уже наступила!»

Он сунул руку в карман, достал оттуда небольшой угловатый коммуникатор с кнопками вместо экрана и набрал номер.

— Эос? Это Карл. Пора вернуть долг.

***
Снежно белый больничный потолок и стены, часть окна и дверь — вот всё, что видел Юбер. Запертый в своём теле, он не мог даже пошевелить пальцем или издать звук.

Тело выполнило свою задачу и отключилось. Оно стало похожим на мешок с песком, тяжелый, немой и бесполезный. Как ни силился Юбер поднять руку или повернуть голову, у него ничего не получалось. Глаза — это единственное, что ему удалось подчинить себе поистине титаническими усилиями.

— К вам посетитель! — распахнув дверь, крикнул дежурный полицейский.

Теперь он всегда был рядом, хотя Юбер при всём желании не смог бы сбежать. Да и куда? Красс достанет везде.

«Кто это может быть? Родных у меня не осталось. Вдруг это Карл? Он мне поможет!»

На кровать села молодая незнакомая девушка.

— Наконец-то я к тебе прорвалась, дорогой мой! — ласково проговорила она.

«Какого хрена? Кто ты?»

— Вы его жена? — полицейский остановился рядом.

— Нет, близкий друг. Мы ещё не женаты, но… — улыбаясь, ответила девушка. Она подняла руку, демонстрируя кольцо с небольшим камушком на пальце. — Только обручены, и если бы не это несчастье… Вы понимаете.

«Что она городит? Как это обручены? Я её даже не знаю!»

— У вас десять минут! Я наблюдаю, — недовольно проговорил полицейский и вышел за дверь.

— Десять минут! — покачала головой девушка. — Миг для человека, но вечность для любящих сердец, да, дорогой мой?

«Что происходит?»

— Ах, бедный Юбер, — невероятно ласково проговорила незнакомка, гладя его по голове, — что же с тобой стало?

«Кто ты, чёрт тебя дери?»

— У меня есть знакомый врач, он обязательно тебе поможет. Я уже договорилась о консультации, потерпи немного.

Девушка провела пальцами по его виску, приклеив что-то на кожу. Юбер почувствовал укол и лёгкое жжение.

«Ты убийца?»

— Я знаю, что ты теперь не можешь говорить. Но тогда просто подумай, расскажи мне, что случилось. Сердце услышит. Обязательно услышит.

Девушка дотронулась до своей груди, и Юбер заметил внутри камня на кольце мигнувший зелёный огонёк.

«Нейросканер? Не может быть!»

— Может, дорогой, любящее сердце всё может, — проворковала незнакомка и погладила его по руке. — Времени мало, но ты рассказывай. Начни с начала. А я посижу пока здесь с тобой. Кто знает, когда нам опять разрешат встретиться.

«Красс! Это он сделал! Теперь я понял, как он ввёл мне нейроблокатор. Когда я был у него в последний раз, то случайно оцарапал спину чем-то, когда сел на стул! Тело постепенно перестало меня слушаться, а дальше он подошёл ко мне. На нём была тёмная непроницаемая маска. Когда он был рядом, я ещё мог немного двигаться и вцепился рукой ему в волосы, а потом отключился. Дальше помню только вспышки света и какие-то размытые пятна. Очнулся уже когда сидел в приёмной с докладом президенту. Голова мутная, мысли едва шевелились, ничего не соображал. А! Ещё вспомнил! Найдите Карла Гроссмана, он заместитель министра, и расскажите ему! Когда я уже был у Хиромацу в кабинете, видел у него на столе папку с документами…»

***
Темная бесконечность вокруг насколько хватает глаз. Вакуум бездонного космоса обволакивает, выпивает все ощущения и лишает воли к жизни. Он снаружи и внутри. Всюду. Безликий, беспросветный, всепоглощающий.

Крис попытался дёрнуться и закричать, что было сил, но изо рта не вырвался ни единый звук. Был ли у него рот, были ли руки? Или осталась лишь искорка сознания, обречённая вечно блуждать во тьме?

«Где я? А может… Режим полного внешнего обзора. Отключить!»

Темнота вокруг никак не отреагировала на команду.

«Отключить!»

Никакой реакции. Сознание Криса по-прежнему дрейфовало в пустоте. Ни звука, ни света. Ничего. Ни единой зацепки для разума.

«Где я, дьявол всё раздери? Я вообще жив?»

Далеко, на самом пороге ощущений Крис вдруг почувствовал некое движение. Не кожей, одним лишь разумом. Пространство изгибалось и сминалось, как исполинский кусок ткани в руках гиганта. Оно сворачивалось и расправлялось вновь, повинуясь неподвластной пониманию силе. Она не причиняла ни боли, ни беспокойства, не несла ни добра, ни зла. Только неизбежность.

Вспышка! Разряд молнии? Проблесковый маячок спасательного корабля? Свет факела? Ещё одна, поближе! А теперь дальше.

То здесь, то там рождались яркие огни. Они казались светлячками, летающими в ночном саду, и их становилось всё больше. Десятки, сотни, тысячи. Наконец Крис увидел бесконечное тёмное поле. Оно уходило за горизонт по всем направлениям, его поверхность дрожала, точно натянутая струна под ударами урагана. Повсюду на поле вспыхивали и потухали небольшие области. То ближе, то дальше.

«Как кафельная плитка», — подумал Крис, отметив удивительно правильную геометрию огоньков. Иногда они гасли не сразу, а передавали своё свечение областям поблизости, и тогда целые цепочки разбегались вокруг, формируя затейливые узоры.

«Сколько я уже нахожусь здесь? Что это за место?»

Крис вдруг ощутил свои ноги. Ему казалось, что он стоит на полу с подогревом, и тепло медленно поднимается вверх, растекаясь по телу. Становилось всё жарче. Крис посмотрел вниз и увидел, что прямо под ним разгорается белый огонь.

«Бежать отсюда! Как можно быстрее! Бежать…»

Вспышка яркого света поглотила его, вновь сменившись темнотой.

— Кажется, он начинает приходить в себя.

«Знакомый голос. Я его помню».

Крис почувствовал, как что-то коснулось его лица. Пламя?

— Ты меня слышишь? — раздались слова совсем рядом.

Пилот с величайшим трудом разлепил налитые свинцом веки, и в глазах запестрели цветные размытые пятна. Они двигались и говорили, перебивая друг друга.

— Замолчите вы все! — заявил один из голосов. — Крис, ты узнаёшь меня?

Постепенно лицо перед ним обрело резкость. Минна. С растрёпанными и давно не мытыми волосами, с тёмными кругами под глазами, но она. Напрягшись изо всех сил, пилот попытался сказать «да», но услышал лишь сдавленное мычание. Минна улыбнулась в ответ, не сдержалась и покрыла его лицо поцелуями. Тёплые и мягкие ладони Минны нежно прикоснулись к его щекам.

— Хороший мой, живой, — шептала она, — наконец-то.

— Ми… на, — выдавил из себя Крис, и девушка чуть отстранилась, не переставая улыбаться. — Во…ды.

Она с готовностью приподняла его голову и поднесла к губам глиняную чашку. Несколько глотков прокатились по пищеводу маленькими живительными водопадами, и сознание стало проясняться. Появилось тело и заявило о своём присутствии ноющей болью. Крис понял, что цел. Болело всё: голова, грудь, спина, руки.

Вокруг лица Минны появились ещё несколько. Грязная шевелюра Максима и свежие царапины в пол-лица. Иттико с огромным синяком на виске. Уставший и осунувшийся Тарус со шрамом на лбу.

— Где… мы? — спросил Крис.

— У акили, — ответил Тарус. — Ты очень помог нам на поле, когда летал над армиями макуро и вайитов. Не только прикрыл наш отход, но и численность им уменьшил.

— Круто… да? — усмехнулся Крис. — А по…том?

— Мы смогли оторваться и добежать до оврага. Забрали Гориса и остальных, скрылись в лесу, но тут чёрные сволочи нас догнали. Ройс и Лэнгли остались прикрывать наш отход, Горис тоже. Рация майора молчит. Думаю, они не выжили. Майор бы не сдался.

— А Ла…на?

— С нами. У неё до сих пор шок, — сказал Тарус. — А ты везучий, в рубашке родился, как говорится. После такого падения от некоторых не осталось бы и мокрого места, а ты цел, если не считать пары небольших переломов.

— Фигня, — ответил Крис.

Макс и Тарус засмеялись. Минна улыбнулась и отвела взгляд в сторону.

— Сколько прошло времени? — спросил Крис.

— Трое суток, — ответил Максим и ткнул пальцем в потолок хижины. — Ты бы только видел, что сейчас творится наверху.

— Где?

— На орбите! Там десятки кораблей, и прибывают ещё! — Макс расплылся в улыбке.

— О, дьявол, нет! — Крис представил массированную высадку войск на планету. Он не понимал, почему Максим так радостно об этом говорит. Тиора вскоре подвергнется атаке войск ССП, все погибнут! Крис с ужасом посмотрел на аспиранта.

— Ты неправильно понял! Это не совсем десант, вернее, это совсем не десант! — стал оправдываться Макс, но Тарус его перебил.

— Крис, это свои! Когда ты отправил послание на Землю, там такое началось! Из-за чипов смерти многие солдаты и даже целые военные корабли взбунтовались и перешли на нашу сторону! Мы теперь для них как спасительная соломинка, а ты — негласный руководитель этой армии!

— Почему я? — Крис с мольбой посмотрел на тихо сидящую Минну в надежде, что Тарус шутит.

— Ты открыл людям правду, и они пришли сюда за спасением, — продолжил лейтенант. — Спутник-шпион был уничтожен сразу же, так что сейчас все здесь в безопасности. Но пока не отключены чипы смерти, солдаты не станут воевать за нас.

Крис зажмурился, пытаясь справиться с внезапным головокружением и осознать услышанное. Голос Таруса звучал издалека, будто бы из другого мира:

— Уже спустя день прибыл первый корабль. Мы думали, что нам конец, но они сели на ту площадкуи выслали парламентёров. Мы договорились, что отключим им чипы, и они согласились нам помочь. Максим проверил, у всех стоят такие же, как у нас. Солдаты даже выставили посты вокруг деревни, чтобы обеспечить нашу безопасность. Акили, конечно, ворчат, но ведут себя тихо благодаря старейшинам. Так что пока нам везёт. Но нужно действовать, пока инициатива у нас в руках.

— Нужно действовать, — эхом повторил Крис и открыл глаза.

Его взгляд скользнул по улыбающимся друзьям: «Вы что, радуетесь гражданской войне? Тому, что люди скоро начнут убивать друг друга?» Крис посмотрел на бледное лицо Минны, не выражавшее никаких эмоций.

— Война неизбежна, Крис, — спокойно сказал Тарус. — Слишком долго всем морочили голову, и теперь люди хотят изменить мир.

— Но почему? Так нельзя! — прошептал Крис. — Оставьте меня, пожалуйста.

Все закивали и задвигались к выходу.

— Минна, не уходи, — добавил он.

— Крис, тебе нужно поспать. Восстановить силы.

— Просто побудь со мной.

Девушка села рядом и опустила глаза. Она медленно, словно в чём-то сомневаясь, подняла руку и погладила Криса по рукаву, едва касаясь ткани.

— Я не хочу войны, — проговорил Крис. — Это неправильно. Чудовищно!

— Знаю, — тихо ответила Минна, не поднимая взгляда, — не думай пока об этом. Сейчас тебе нужно отдохнуть. Всё будет хорошо. Мы выживем и победим.

«Я не хочу войны, — повторил про себя Крис и закрыл глаза, — не хочу! Я должен её остановить!»

— Поспи, — шепнула Минна и положила ладонь ему на руку.

Её тонкие пальцы укололи кожу Криса неожиданным холодом.

Хронология мира

2023 г. — Первая работающая модель импланта связи с компьютером.

2026 г. — Первый протез руки на нейроинтерфейсе.

2033 г. — Полноценно работающие протезы обеих рук и ног.

2038 г. — Искусственное сердце, печень и почки достигли надёжности, позволяющей имплантировать их в тело без отторжения. Возникновение народного движения «Дети Природы» за экологию и против киборгизации человека.

2047 г. — Передача национальных парков в ведение движения.

2051 г. — Первая глубокая киборгизация человека с заменой жизненно-важных органов. Пилотируемая миссия на Марс с основанием базы Соммерс первым кибернетически доработанным космонавтом Тимом Соммерсом.

2051 г. — Основана марсианская база Чжанг Ю.

2056 г. — Первый прототип двигателя свёртки.

2064 г. — Начало терраформирования Марса, основана база Яковлев.

2067 г. — Венерианская орбитальная станция, распыление бактерий-терраформирователей в атмосферу Венеры. Двигатель свёртки достиг уровня надёжности, достаточного для межзвёздных миссий.

2068 г. — Ядерный конфликт между Китаем и Индией. Принятие конституции Объединённого Мира и полное уничтожение стратегических наступательных сил стран Ядерного клуба. Индия и Китай по результатам миротворческой войны получают статус частично закрытых стран. Начало объединения государств под эгидой ООН. Основание ОГК как глобальной некоммерческой надзорной и благотворительной организации.

2069 г. — К ближайшим звёздным системам отправлены корабли с исследователями.

2072 г. — Истощение дешевых запасов нефти, резкий взлёт цен на ископаемое топливо. Вынужденный перевод автотранспорта на водородное топливо.

2073 г. — Открыты и исследованы планеты Гинора и Тиора. Основание на Гиноре постоянной исследовательской базы.

2073–2076 г. — Принудительный переход всех стран на альтернативную энергетику и электромобили.

2080 г. — На Марсе основаны города Райнер и Дрейк.

2084 г. — Начало освоения Луны и астеродов, как источников полезных ископаемых. Наступление горных выработок на Национальные Парки и резервации Детей Природы из-за истощения разведанных месторождений редкоземельных металлов. Заявление Детей Природы о желании переселиться на Тиору.

2085–2087 г. — Переселение Детей Природы на Тиору. Активное развитие грузоперевозок между колониями и космо-геологической отрасли.

2089 г. — Заявление Детей Природы о выходе из состава человечества. Создание бесполётной зоны и запрет посещения Тиоры.

2092 г. — Глобальная интеграция экономических и политических систем стран, стирание границ, появление федеративного деления на округа, единое правительство. Упразднение ООН, создание Союза Свободных Планет.

2094 г. — Прорыв закрытой границы между Индией и Китаем, повторный конфликт с применением запрещённых вооружений.

2094–2098 г. — Миротворческая война в Индии и Китае. Создание сплошного кольца блокады вокруг стран-агрессоров. Создание охраняемой буферной зоны между ними.

2110 г. — Основание колонии на планете Эско.

2117 г. — Открытие планеты Тилис, основание колонии.

2151 г. — Открытие богатой ресурсами звёздной системы Келли. Основание колонии по добыче и обогащению урана. Строительство и развитие промышленного комплекса на Локусе, спутнике газового гиганта в системе Келли.

2174 г. — Регистрация сигнала с Тиоры.

Примечания

1

Свёртка — искусственное искажение пространства-времени, позволяющее перемещаться и передавать информацию со скоростью выше скорости света. Вход в свёртку требует накопления вокруг корпуса корабля определённого потенциала энергии и поддержания его всё время, пока длится движение. Выход из свёртки характеризуется кратковременной перегрузкой. На корабле в режиме свёртки течение времени не искажается относительно покоя, единицы исчисления времени приняты равными земным.

(обратно)

2

Пилотский имплант — вживляемый под кожу микрочип, позволяющий пилоту управлять системами корабля при помощи мысленных команд, а также проводить необходимые навигационные расчёты.

(обратно)

3

Индо-Китайское кольцо блокады — система наземных и морских военных баз, служащая для полной блокады территорий Индии и Китая. Была сооружена после победы объединённых сил Земли против армий стран-агрессоров в миротворческой войне 2094–2098 годов.

(обратно)

4

ОГК — Организация Гражданского Контроля. Негосударственная правозащитная организация. Осуществляет правовую поддержку граждан, мониторинг законов и решений правительства на предмет соблюдения ими прав и свобод гражданина, а также оказывает помощь в спасательных операциях и криминальных расследованиях.

(обратно)

5

Зоракс — мощный психостимулятор, применение которого разрешено только солдатам Вооружённых Сил ССП, прошедших специальные психологические тренинги. Вызывает привыкание.

(обратно)

6

Ясп — язык союза планет. Специально разработанный язык межнационального общения, обязательный к изучению всеми гражданами ССП.

(обратно)

7

Экзо — жаргонное название экзокостюма. Индивидуальная автономная броня солдата с герметичной внутренней средой. Обеспечивает защиту от физического и энергетического воздействия, оснащена встроенным оружием и сервомоторами, значительно увеличивающими силу солдата-оператора. Индивидуальный источник питания обеспечивает непрерывную работу экзокостюма в течение недели.

(обратно)

8

Маятник — техника бега спецподразделений с непрерывной сменой положения тела, позволяющая эффективно уклоняться от стрельбы противника и препятствующая взятию на прицел того, кто её применяет.

(обратно)

9

Лазеро-плазменная пушка (ЛП) — официально запрещённое к применению на живой силе оружие. Представляет собой спаренную установку лазера малой мощности и генератора сверхвысокого напряжения. Лазерный импульс создаёт шнур ионизированного воздуха от орудия до цели, после чего генератор высвобождает накопленную энергию в виде плазменного шнура.

(обратно)

Оглавление

  • Глава 1. Крис. Точка выхода
  • Глава 2. Карл. Мечты и реальность
  • Глава 3. Крис. Тиора
  • Глава 4. Карл. Положение дел
  • Глава 5. Крис. Прямо на запад
  • Глава 6. Карл. Тест на профпригодность
  • Глава 7. Карл, Майя. Организация Гражданского Контроля
  • Глава 8. Крис. Станция связи
  • Глава 9. Майя. Открытая почта
  • Глава 10. Карл. Данные со спутника
  • Глава 11. Крис. Там, за деревьями
  • Глава 12. Крис. Гипотезы и вероятности
  • Глава 13. Карл. «ВН. Активировать»
  • Глава 14. Крис. Цена ошибки
  • Глава 15. Крис. Совет
  • Глава 16. Майя. С высоты птичьего полёта
  • Глава 17. Карл. План Фьюри
  • Глава 18. Крис. Узоры
  • Глава 19. Карл. Глас народа
  • Глава 20. Крис. Акили
  • Глава 21. Майя. Невидимки
  • Глава 22. Крис. Атмосферная аномалия
  • Глава 23. Карл. Завтра в 6:00
  • Глава 24. Крис. Столкновение интересов
  • Глава 25. Майя. Рисунки на стенах
  • Глава 26. Карл. Спящий город
  • Глава 27. Карл. Министр Гроссман
  • Глава 28. Крис. Прямая передача
  • Глава 29. Юбер, Майя. Видеопоток
  • Глава 30. Майя, Крис. Соломинка в океане
  • Глава 31. Карл. Пустота
  • Эпилог
  • Хронология мира
  • *** Примечания ***