Подарок к свадьбе [Хельга Нортон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ХЕЛЬГА НОРТОН Подарок к свадьбе РОМАН

1

— Ну и мерзавец! — вслух выругалась Кэй Си, переведя рычаг на первую скорость и чувствуя, как барахлящий мотор ее «фольксвагена» начинает глохнуть. Впрочем, остановиться все равно пришлось бы. Подземные толчки сегодня ощущались сильнее и длились больше обычного. Кэй Си посмотрела на показавшиеся в утренней дымке очертания Торгового центра Сан-Франциско и, заметив, как огромное здание чуть заметно вздрагивает, буркнула: — Превосходно! Сегодня мне не хватало только землетрясения!

Плохое настроение агента местных спецслужб, скрывающегося под инициалами Кэй Си, объяснялось не только капризами калифорнийской природы. Полчаса назад ее вызвал шеф и вручил тоненькую папку.

— Это вам сейчас крайне необходимо, Кэй Си, — сказал мистер Бэкстер, попыхивая вечно торчащей изо рта сигарой. — Надо, в конце концов, прийти в себя после провала с делом Фила. Я не могу допустить, чтобы один из моих лучших оперативников скисал и опускал руки, когда что-то не удалось. Так что снимите-ка с пальчика изумрудный перстень, засучите рукава и — за работу! Иначе вы никогда не выйдете из депрессии.

На пухлом лице Бэкстера появилось что-то вроде улыбки, сделавшее его еще более похожим на сказочного скандинавского тролля.

— Я для вас приберег как раз то, что нужно. Фирма «Розы», Дом мод, выставочные павильоны — все это пойдет с молотка, если вы не найдете тех, кто их постоянно обворовывает. Тут нужен хороший специалист в области промышленного шпионажа. А вы аспирантка, пишущая диссертацию как раз на эту тему. Лучшей кандидатуры просто не найти! В общем, поезжайте сейчас же в Торговый центр и найдите там мистера Бретта Фрейзера.

Бэкстер сунул ей в руки папку и исчез за дверью персональной туалетной комнаты, давая этим понять Кэй Си, что разговор окончен. Последовать за шефом Кэй Си, естественно, не решилась. Она стиснула зубы от злости и выскочила из кабинета.

Нет, каков нахал! Этого она так не оставит! Он еще пожалеет…

Столь бурная реакция объяснялась тем, что за этот месяц уже в пятый раз Кэй Си отзывали из законного отпуска. Хотя шеф отлично знал, что ей, как никому другому, был нужен отдых. Неудача с расследованием предыдущего дела повергла Кэй Си в настоящий транс. У нее все валилось из рук, а в голове, казалось, не осталось ни одной дельной мысли. Требовалось зализать рану, встряхнуться, а потом уже решать: оставаться ли дальше на этой службе.

Чтобы как-то прийти в себя, Кэй Си намеревалась побыть дома, поучиться готовить лимонные торты у сестер Берди, которым она сдавала флигель, поиграть с кошками. И не прикасаться ни к каким уголовным делам! Она даже подумывала о том, чтобы съездить ненадолго в Айдахо к матери. Там можно хорошо отдохнуть. А теперь эти «Розы», Дом мод, выставочные павильоны…

Одним словом, Бэкстер разрушил все ее планы. Ну нет! Месть! Страшная месть ожидает этого человека!

Всю дорогу до Торгового центра Кэй Си строила планы, один ужаснее другого, но так ни на чем и не остановилась.

Конечно, Бэкстер поступил с ней по-свински! Ведь кроме провала предыдущего расследования, Кэй Си предстояло пережить роковую дату: на днях ей стукнет тридцать один год!

Пошел четвертый десяток! Это ужасно! Даже не хочется смотреть на себя в зеркало. Ей кажется, что после каждой ночи в ее золотисто-каштановых волосах появляются новые седые волосы. А глаза становятся какими-то тусклыми. Хотя еще неделю назад она кутила в одном из местных фешенебельных баров. Но старость надвигалась! Кэй Си в последнее время даже красилась наспех, чтобы меньше видеть свое лицо. Наплевать, если карандаш для век случайно проведет лишнюю полоску или румяна окажутся слишком яркими. Бэкстер это переживет! Как, впрочем, переживет и ее страшную месть, какой бы она ни была.

А сейчас для нее главное — побыстрее разделаться со (жалившимся на ее голову уголовным делом.

Кэй Си озорно улыбнулась! Она постарается поскорее закончить расследование, потом придет в офис мистера Бэкстера. Лучше всего это сделать в субботу или в воскресенье, когда шеф уезжает на рыбалку. Тогда она сможет навести чистоту в обеих комнатах, расставить по-новому мебель, привести в порядок папки с делами, выбить пыль из ковров. Но самое главное — приберется на столе шефа! Выбросит скопившийся за многие годы мусор, тщательно вытрет зеленое сукно, покрывающее стол, который сейчас так завален бумагами и всяким хламом, что хозяин наверняка уже забыл, что валяется на его столе!

Вот это будет месть! — подумала Кэй Си и даже захихикала от восторга. Ведь Бэкстер после этого долго не сможет дать ей никакого задания! Папки с делами будут стоять в непривычном для него порядке, разобраться в котором ему будет не так-то легко. На это уйдет недели две, если не больше. А она тем временем спокойно проведет свой отпуск.

Отлично придумано!

Остановив машину на стоянке у Торгового центра, Кэй Си открыла папку.