Воздух Клондайка [Николай Александрович Мальцев] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Николай Мальцев Воздух Клондайка

Том Ли и Захария Вестерман познакомились совершенно случайно. Если б не эта случайность, в жизни планеты под названьем Клондайк вряд ли бы что-нибудь изменилось, да и сам Вестерман уже ни с кем бы больше не познакомился. А было всё так.

Захария путешествовал бизнес – классом с Альтаира-4 на Кандакас. Перелёт, несмотря на субпространственные переходы, был достаточно долгим. Пассажиры и команда скучали. А Вестерману именно это и требовалось. Вообще-то трудно сказать, что тянуло Захарию к Кандакасу. Скорее всего, ничего, а дело было лишь в дальности перелёта. Потому что уже в первые дни в салоне составилась небольшая компания любителей покера, заводилой в которой был, конечно же, Вестерман. Постепенно игра разрасталась, вытесняя более безобидные развлечения, и к середине полёта Захария здорово пощипал не только практически всех пассажиров, но даже кое-кого из команды. В конце концов, в души любителей покера закрались сомнения, в результате которых все стали слишком внимательны и наконец поймали неугомонного заводилу на нечестной игре.

По закону его, конечно, надлежало посадить под замок и сдать в ближайшее полицейское управление. Но пойманный шулер в приватной беседе объяснил капитану, что доказать его преступление будет не просто, а вот отвечать за лишение пассажира свободы придётся наверняка. И старый космический волк, поняв уже, что имеет дело с редким пройдохой, лукаво не мудрствуя притормозил у первой обитаемой планеты и просто высадил Вестермана, за полчаса сгоняв шлюпку туда и обратно. Надо отдать капитану должное – сопровождали Захарию только те из команды, кто с ним не играл. А то бы его отпустили, не входя в атмосферу.

Подобные инциденты для Вестермана были не внове. Профессиональный мошенник и аферист, он часто встречался с жестокостью и был только рад, что на этот раз всё обошлось даже лучше, чем он ожидал. Однако, когда люк перед ним отворился, радость его мгновенно исчезла.

– Эй, куда вы меня привезли?! – крикнул он, едва устояв от порыва холодного ветра.

– Планета Клондайк! – оскалился один из матросов.

– Да ясно, что планета, а не звезда! А где космопорт? Почему приземлились в открытом поле?

– Это не поле, приятель. Это и есть космопорт. А город – вон в той стороне. Шевели ходулями, пока не стемнело!

Шлюпка, взметая снежную пыль, взвилась вверх и в сторону. А Захария, обняв небольшой чемодан, побрёл сквозь метель туда, где в свете угасавшего дня виднелись среди сугробов какие-то небольшие домишки.

Темнело довольно быстро. Ветер легко продувал пижонскую курточку Вестермана. Снег набивался за воротник, в рукава и карманы. Стуча зубами и проклиная капитана вместе с командой и пассажирами, Захария вынул из чемодана запасные рубашки. Одной из них обмотал себе голову, втору разорвал пополам и использовал как рукавицы. Впрочем, намного теплее не стало, а город, едва заметный в метели, приближался отчаянно медленно.

***

В тот вечер Том Ли вышел на улицу из салуна как раз в тот момент, когда шлюпка садилась за городом на поляне, носившей горделивое название космопорта. Свечение двигателей голубоватыми сполохами переливалось в наступающих сумерках. Время для появления кораблей было не подходящее – обычно купцы прилетали позднее, когда весенние ветры уже утихали. Поэтому Том решил, что, скорей всего, что-то случилось. И, возможно, кто-то нуждается в помощи. Он оглянулся назад, где за двойными дверями гремела музыка и веселились его земляки. Позвать, что ли, Боба и Джина? Нет, ребята режутся в домино, отвлекать их не стоит…

– Справлюсь один, – буркнул Том в завывающую метель. И, поправив меховой капюшон, отправился к космопорту.

Ветер дул в спину, и Том, привычный к сюрпризам погоды, замурлыкал даже какой-то мотивчик. Он скоро увидел, что нежданные гости взлетают, и сразу подумал, что корабль привёз пассажиров. Хотя кого принесло на Клондайк в неурочное время? Как бы там ни было, а встретить гостей было нужно. От космопорта до первых домов городка идти минут десять, и то при хорошей погоде и для местного жителя. По законам гостеприимства чужаков полагалось встретить и проводить до салуна, обогреть, накормить и познакомить со всеми. А если они прилетели с какой-то курортной планеты, где даже зимы не бывает, то ещё и помочь. Ли поспешил.

Вокруг быстро темнело. Снег как будто усилился, ветер смешал его с серым небом в холодную бурлящую кашу. В такую погоду лишь коренной житель Клондайка осмеливался тащиться куда-нибудь дальше салуна. А тут – приезжие! Том остановился, прислушался. Потом закричал, перекрывая громоподобным басом рёв ветра. Снова прислушался. Никакого ответа.

– Плохи дела, – проворчал он и двинулся дальше.

Ещё через десяток шагов Том опять заорал, и тут ему показалось, что кто-то откликнулся. Едва-едва слышно, словно бы застонав. Ли побрёл в сторону звука и вскоре увидел перед собою сугроб. Здесь, на открытом месте, быть ему вроде не полагалось, и мужчина поспешно засунул руки под снег. Его перчатки наткнулись на что-то мягкое, и Том принялся поспешно раскапывать неожиданную находку. Через минуту из снега показалось обмотанное каким-то тряпьём лицо, и Ли схватил в свои могучие руки тщедушного, как подросток, незнакомого человека.

– Сколько вас было? – гаркнул он в ухо спасённому. – Где остальные?

– Один, – едва прошептал незнакомец, не разлепляя смёрзшихся глаз.

– Слава Богу, – выдохнул Том. – А то больше двух я бы не дотащил!

Он взвалил неподвижное тело себе на плечо и двинулся обратно в салун. Теперь ветер дул прямо в лицо, но Ли, довольный собой, опять замурлыкал себе под нос весёлую песенку.

***

Захария отсыпался более суток. Он смутно помнил, как кто-то тащил его сквозь метель, потом распахнул его головой створки двери и бросил прямо на стол. Торопливые руки срывали с него ледяную негнущуюся одежду, растирали окоченевшее тело, лили в рот ужасающий самогон. Перед глазами мелькали огромные мужики, под стать им здоровенные женщины, с сочувствием и заботой в глазах. И постоянно, в сотый раз повторяя одно и то же, звучал сочный бас:

– Вышел я освежиться, а там – прилетели. Пошёл встречать…

Вестерман понимал, что речь идёт, скорее всего, о нём, но даже сказать «спасибо» не мог. А после того, как заботливые женские руки влили в него третий стакан самогонки, окончательно отключился.

Проснулся Захария к вечеру. Вначале ему показалось, что это всё тот же вечер, в который он едва не погиб, потому что первое, им услышанное, был гремящий за стенкой голос:

– Вышел я освежиться…

Вестерман сел и откинул толстое одеяло. Вместо привычной одежды на нём красовалось байковое бельё с начёсом, на пару размеров больше, чем было бы нужно. Находился Захария в маленькой комнатке, стены которой были завешены мохнатыми шкурами, сшитыми в виде ковров. Через маленькое окно открывался вид на одноэтажные домики, занесённые снегом, и дальше – на синеватый лес, напоминавший сосновый. Возле кровати, на деревянной тумбочке, стояла большая кружка с тёмно-коричневой жидкостью. Вестерман, ощущая боль в голове и сухость во рту, немедленно к ней приложился и с удовольствием ощутил, как ему становится легче с каждым глотком.

Голоса раздавались из-за стены. Когда Захария ставил тяжёлую кружку на место, она стукнула дном о тумбочку, и дверь, ведущая в комнату, сразу же отворилась. На пороге возник заросший густой бородой здоровяк в меховых сапогах и стёганой безрукавке, за его спиною маячила крупная женщина с пышной рыжею шевелюрой. Безрукавка на ней была сшита из меха и украшена бисером.

– Оклемался, дружище! – возгласил бородач, сияя улыбкой. – Я говорил, что не меньше суток проспишь. Надо было пари заключить!

– Ты бы его проиграл, – бесстрастно заметила женщина. – Вы ввалились в салун уже на закате, а сейчас солнце ещё висит на ладонь от земли.

Мужчина пропустил замечание мимо ушей и вновь обратился к Захарии:

– Меня зовут Том, я вчера вырыл тебя из сугроба. Это – Ванесса, хозяйка салуна. Муж её три года назад утонул на рыбалке, теперь она всем заправляет одна. Мы сейчас в одной из её комнат на втором этаже. Здесь обычно живут купцы, но они пока что не прилетели. Сам видел вчера, какая погода! Это нам нипочём, а приезжие такого не любят. Вставай, я принёс тебе кое-что из одежды. Попросил у ребят, кто помельче. Сейчас нас Ванесса накормит своей знаменитой тушёнкой! Ты такую точно не пробовал. Кстати, как тебя называть?

– Захария Вестерман, – назвался Захария, вставая с кровати и с сомнением озирая ворох одежды, положенный Томом на стул.

– Что тебя занесло на Клондайк, Захария? – спросила Ванесса. – Ты не похож на купца.

– Я… – Вестерман замялся.

– Можешь не отвечать, – пожала плечами женщина. – Нам это, в принципе, безразлично. Но скажу тебе сразу – мы здесь живём как в аквариуме, каждый виден со всех сторон. И относятся к каждому так, как он того заслужил.

– Да ладно тебе, – отмахнулся Том. – Дай человеку очухаться. Лучше тушёнку иди подогрей. Да бутылочку не забудь!

Ванесса молча вышла из комнаты.

Тушёнка, и правда, была восхитительной. Куски мяса неведомого животного с необычными травами таяли прямо во рту. На гарнир хозяйка поставила перед гостями глубокие миски с чем-то вроде толстой лапши, а напитком служила всё та же ядрёная самогонка. Заметив, что Вестерман глотает её с трудом, Ванесса вытащила из-под стойки початую бутылку вполне приличного виски.

– Спасибо, – улыбнулся Захария. – Но у меня, боюсь, нету денег…

– За счёт заведения, – улыбнулась Ванесса. – Не каждый день в этом салуне кто-нибудь воскресает из мёртвых.

Вскоре гость понял, что хозяйка не прогадала. Взглянуть на спасённого незнакомца привалил, пожалуй, весь город. Люди шли один за другим, брали выпивку, подсаживались к его столику, сочувственно жали руку и улыбались. Том, как положено, с каждым его знакомил и в тысячный раз повторял о том, как выходил освежиться. Десятки Карлов, Павлов, Бобов и Александров, Лидий, Клар и Марий весь вечер мелькали перед глазами Захарии. И никто из них не спросил, зачем он тут оказался.

***

Вестерман проснулся опять в новой кровати. Интерьер, впрочем, мало чем отличался от прежнего – те же ковры из шкур, такое же маленькое оконце. Комната, впрочем, была побольше, в её углу трещала дровами кирпичная печка, а койка была двухъярусной. Сам Захария располагался внизу, а сверху свисали чьи-то босые ноги. На печке шумел закипающий чайник.

– Проснулся? – послышался голос Тома, и ноги с верхнего яруса ловко спрыгнули прямо в стоящие на полу тёплые споги.

Вестерман пошевелил запёкшимся языком и с содроганьем подумал, что сейчас вчерашняя пьянка продолжится. Однако хозяин извлёк из самодельного шкафчика заварочный чайник, две чашки и большую коробку заварки.

– Извини, чай только здешний остался. Привозной к весне бывает разве что у Ванессы, так она и заламывает за него, почти что как за спиртное. На мой взгляд, наши травки не хуже. Сейчас сам попробуешь. Или, может, тебе виски налить? Я прихватил, для тебя специально!

Захария в ответ застонал, и Том рассмеялся.

– Не бойся, мы здесь не так уж часто бухаем. Только по поводу. А уж повод вчера выдался первосортный! Ты у нас теперь просто звезда. За право тебя приютить всем салуном жребий тянуть собирались. Только я им строго сказал: кто нашёл – того и гость!

Чай между тем заварился, и Вестерман с удовольствием сделал глоток. Напиток был нисколько не хуже тех, что ему приходилось пробовать прежде.

– Живу я один, – продолжал рассказывать Ли, выставляя на стол солонину и хлеб, – так что нам будет просторно. Я сейчас пойду, потружусь, а ты, если хочешь, ещё подремли, а то – по городу прогуляйся. Здесь не заблудишься, все тебя знают, если что – дорогу подскажут.

– А где ты работаешь? – спросил гость, уплетая солёное мясо.

– В сарае, где же ещё, – усмехнулся Том. – Шкурки выделывать дома не очень удобно…

Сидя за завтраком, Ли рассказал удивлённому Вестерману, что практически весь городок занимается натуральным хозяйством. В основном это выделка шкурок пушных зверей, на которых сами же мастера и охотятся, засолка мяса и рыбы. Продукты идут на собственное употребление, а шкурки в основном забирают купцы. Прилетают они поздней весной, ближе к лету, когда метели уже прекращаются, и товар, собственно, не покупают, а меняют на всякую всячину, которая на Клондайке не производится. А если учесть, что производство на всей планете существует только кустарное, то на обмен привозится всё – от швейных иголок до генераторов электричества. Есть здесь, правда, умельцы, владеющие ремеслом – кузнец, печники, портные, несколько поваров и механиков. Они пушниной не занимаются, а живут своею работой. Это элита, попасть к ним в ученики не просто, премудрости ремесла обычно передаются лишь по наследству. Есть государственные служащие – мэр, учитель, полицейский и дворник. Мэр обладает всей полнотой власти, его выбирают пожизненно. Полицейский следит за порядком в обществе, дворник – за порядком на улицах. Учитель учит детей. Все должности тоже пожизненны. Собственно, вот и всё.

– Как? – удивился Захария. – Всего один полицейский и всего один дворник?

– Конечно, – в ответ удивился Том. – А что тут такого? Один человек вполне может сказать, кому надо, что нужно делать. Ты что, думал, дворник сам убирает снег с улицы? Нет, он только распоряжается!

– А если его не послушаются?

– Как это так – не послушаются?! Это же дворник!!!

Вестерман понял, что попал в крайне законопослушное общество, и перешёл на другую тему.

– А между собой у вас тоже натуральный обмен?

– Зачем, – усмехнулся хозяин, – это же неудобно. У нас – свои деньги. Их, кстати, и купцы принимают. Вот, посмотри.

Том вытряхнул из кармана разнокалиберные кусочки золота. Захария рассмотрел их поближе и недоумённо спросил:

– Как вы их стоимость различаете?

– Да что же тут непонятного? – изумился хозяин. – Мелкие – это мелочь, покрупней – середняк, а вот эти – крупняк. По весу каждый кусок в десять раз больше того, что поменьше. Сразу же видно.

– А почему на них нет никакого клейма?

– Зачем? Неужели и так не понятно, что это золото?

– Но тогда каждый может сам этих денег наделать!

– Конечно, может. Нужны тебе деньги – намой золотого песка, иди к кузнецу, он тебе переплавит.

Вестерман в изумлении помолчал. По всем известным ему законам такого общества существовать не могло, но, однако, вот оно, прямо перед глазами.

– Послушай, Том, – заговорил он опять. – Ты что же, всю жизнь прожил здесь, на этой планете и в этом городе?

– Почему, – усмехнулся Ли. – Я каждое лето на заимке живу. В лесу, у Ягодного Ручья. Там рыбалка отличная. Ягод, грибов – просто уйма! Пушнина-то добывается только зимой, а лето – для отдыха! Был помоложе, и на другие планеты летал. Как же, мир посмотреть хотелось. Ну, посмотрел… В общем, есть неплохие места, но с Клондайком никак не сравнится. Здесь у нас даже воздух особый, нет такого нигде. Так что я последние сорок лет на месте сижу.

– Сорок лет?! – поперхнулся чаем Захария. Ему самому едва перевалило за тридцать, а Том на вид был не старше его.

– Ну да, – неуверенно отозвался хозяин. – Сорок… Или сорок один?

– Так сколько тебе сейчас?!

– Осенью будет семьдесят два. По местному календарю. По общекосмическому немного побольше. А что?

***

Вестерман обалдел. Том Ли, моложавый гигант, был в два раза старше его!

– А… – промямлил Захария, – до каких же лет тут у вас вообще доживают?

– Ну, – задумался Том, – как кому повезёт. Вот, муж Ванессы, тот в шестьдесят утонул. А дед кузнеца до двухсот двадцати четырёх процыкал. Прошлый мэр, опять же, помер в сто девяносто один. И то, не простудись на охоте, может, ещё бы лет сорок прожил.

– Ни фига себе, – присвистнул Захария. – Слушай, а ты не мог бы мне о вашей планете подробнее рассказать?

– Да я-то что, – смутился хозяин. – Лучше тебе с учителем побеседовать. Да ты его знаешь! Я же вчера вас знакомил. Павел Левинский, помнишь, маленький, лысый такой?

Вестерман, как ни старался, не сумел вспомнить ни одного человека, который на его взгляд был бы маленьким. Однако нескольких лысых припомнил.

– А это будет удобно? – спросил он.

– Конечно! Я тебя сейчас к нему отведу. Он, кстати, женат на Бригелле, сестре Бена Смита. Ну, Бена ты не можешь не помнить!..

Приблизительно через час Том и Захария, раскланиваясь со встречными, дошли до здания школы. Это было приземистое строение, с огромным единственным классом, жарко натопленным двумя пылающими печами. Посетители заявились прямо в середине урока, но были встречены радостно как учениками, так и учителем. Ребятишки всех возрастов облепили Захарию, стараясь потрогать гостя руками и наперебой задавая сотни вопросов.

– Тише, дети! – прикрикнул учитель. – Наш гость непременно с вами поговорит, только завтра. Мы посвятим ему два урока. Ты ведь не против, дружище? А теперь – можете идти по домам, я сейчас буду занят.

Дети на удивление слаженно замолчали и отцепились от Вестермана. Левинский с учтивым поклоном проводил его в соседние комнаты, служившие одновременно учительской и квартирой. Бригелла, его жена, бросилась было собирать угощение, но Захария вежливо отказался, а Том подтвердил, что они только что плотно позавтракали.

– Я хотел бы поговорить, – сказал Вестерман.

– Сколько угодно, – ответил учитель. Бригелла тенью скользнула в соседнюю комнату. Ли, нахлобучив лохматую шапку, отправился в свой сарай.

К обеду Захария узнал много нового о планете, куда его занесла судьба.

***

Планета, названная Клондайк, была открыта около пятисот лет назад. Названье своё она получила по двум причинам: во-первых, в том месте, где сейчас стоит единственный населённый пункт на планете, обнаружилось золото; во-вторых, климатические условия нового мира напоминали Аляску времён золотой лихорадки. Полярные шапки простирались до уровня тропиков, и только возле экватора нескончаемая зима отступала на целых три месяца из традиционных двенадцати. Месторождение золота оказалось довольно скудным и скоро практически исчерпалось. На планете, по данным первоначальной разведки, существовало много полезных ресурсов, но добывать их под километровыми льдами было бесперспективно. Так что приток поселенцев вскорости прекратился, а те, кто по разным причинам остался, обосновались в единственном городке и занялись, кто чем мог. На счастье местного населения, леса на Клондайке оказались богаты пушными зверями, иначе связь с внешним миром могла бы совсем оборваться. А так ежегодно прилетало несколько купеческих кораблей, привозивших необходимые вещи и увозивших меха.

Иногда вместе с мехами улетал кто-то из местных, но, обычно, посмотрев внешний мир, они возвращались на родину, хотя условия на планете были не лёгкими. Кроме сурового климата, Клондайк отличался повышенной гравитацией. Так что из первых переселенцев выживать удавалось не каждому. Да и детская смертность тогда была ужасающей. Однако, в конце концов, новые для человека условия сформировали новых людей – высокорослых, крепких и сильных. Учитель затруднялся сказать, почему и когда продолжительность жизни на суровой планете перевалила за двести лет. Сам он считал этот факт какой-то мутацией, присущей всем теперешним уроженцам Клондайка. А так же отметил, что сами клондайкцы не любят чужим рассказывать о своём долголетии – не хотят, чтобы их считали лжецами. Доказать-то свой возраст не просто.

– Я собирал информацию о своих соотечественниках, которые долго прожили на других планетах, – с видом учёного сообщил он Захарии, – Правда, таких не много, но все они живут до обычных сроков. Обычных для нас, конечно. Так что дело тут не в условиях и не в образе жизни.

Вестерман разочарованно хмыкнул, а Левинский расплылся в улыбке.

– Что, – спросил он, – тоже надеялся надышаться впрок нашим воздухом? Увы, не получится. На Клондайке надо родиться!

– Как сказать, как сказать, – подумал Захария, но вслух поблагодарил учителя за беседу и попросил, если можно, устроить ему встречу с мэром.

– Конечно, конечно! – с готовностью отозвался Павел. – Я провожу. Нет, ничего неудобного. Да ты же с Генри знаком! Я понимаю, конечно, что сразу запомнить всех невозможно, но ведь именно с мэром вы свалились под стол, когда танцевали джигу!

Минут через двадцать учитель привёл Вестермана к массивному двухэтажному зданию, на втором этаже которого проживал мэр с семьёй. Правитель планеты оказался седеньким толстяком с добродушной улыбкой. Он принял Захарию как давнего друга, стиснул в своих медвежьих объятиях и сразу спросил, каково ему после вчерашнего. Услышав, что всё в порядке, обрадовался громко и искренне и крикнул супруге, чтоб накрывала на стол. Время подходило к обеду, и Вестерман действительно чувствовал голод. Мэр пригласил и учителя, но тот отказался, весело сообщив, что по случаю раннего окончанья уроков решил сходить порыбачить.

Генри с Захарией просидели за столом до самого вечера. Жена мэра и трое его детей довольно скоро ушли, а мужчины так увлеклись разговором, что не заметили, как стемнело. Мэр, по существу являвшийся верховным правителем на Клондайке, сообщил гостю не так уж много. В частности, то, что населяет город – а значит, и всю планету – более тысячи человек. Точнее сказать невозможно, потому что никакого учёта здесь не велось. Примерная цифра определялась по размеру поступивших в казну налогов: каждый трудоспособный житель отдавал в бюджет одну десятую часть заработанного, переводя его либо в кусочки золота, либо в пушнину. За верностью отчислений никто не следил. Из полученной десятины одна десятая часть составляла зарплату мэра, а остаток распределялся на общее благо – жалование полицейского, дворника и учителя, а также закупку таких всем нужных вещей, как, например, электрический генератор, единственный вездеход и топливо для него, терминалы космического интернета и прочее. Вестерман ещё раз был изумлён пасторалью, царившей в этом медвежьем углу, и перевёл разговор на нужную тему.

Мэр оказался человеком умным и образованным. Как позже узнал Захария, элита Клондайка – мастера и госслужащие – в обязательном порядке, кроме начальной школы у себя на планете, получали образование в университетах самых престижных планет. Как бы там ни было, Генри слушал гостя очень внимательно, изредка очень к месту задавая вопросы, а потом надолго задумался.

– Ну что же, – вымолвил он наконец, – я бы рискнул. Но, как ты понимаешь, это дело общественное. Давай-ка, покуда не прилетели купцы, побеседуем с населением. Послезавтра с утра приходи ко мне, полицейский и дворник соберут всех, кого нужно. А теперь – время ужинать!

Вестерман приподнялся в кресле, и в этот момент в комнату ввалился Том Ли.

– Ага! – гаркнул он. – Я так и знал, что Генри тебя до вечера не отпустит! Ну, раз уж обедом он тебя накормил, то ужин за мной. Генри, бери Сару и ребятишек – и быстро ко мне. Я сегодня разжился жирненьким прыгуном, он уже булькает на плите в соусе из лучших на Клондайке приправ!

***

Через день, сразу же после завтрака, Захария в сопровождении Тома явился в резиденцию мэра. Они вошли в большой зал, занимавший половину первого этажа, и застали там самого градоправителя и человек пятьдесят мужчин и женщин. Все дружно приветствовали Вестермана.

– Здорово, дружище! – пожимая руку, сказал Захарии мэр. – Нужно немножечко подождать, не все говоруны ещё в сборе.

– Говоруны? – удивился гость.

– Да, мы так называем тех, кто может другим что-то растолковать. Согласись, собрать в кучу добрую тысячу человек не просто. Мы сейчас расскажем всё самым понятливым, а они передадут остальным…

Приблизительно через час все депутаты были на месте, и Захария начал. Он говорил кратко и убедительно. В первую очередь выразил благодарность за своё спасение и восхищение местной природой. Сказал, что бывал на многих планетах, но такого чистого воздуха и таких душевных людей ещё не встречал. И сообщил, что хочет отблагодарить населенье Клондайка. А именно – сделать планету богатой и известной на весь обитаемый космос.

– И как же это? – спросил с сомненьем учитель.

– Я берусь построить здесь сеть курортов, – скромно ответил Захария.

В зале повисла удивлённая тишина. Потом кто-то спросил:

– Курорты? У нас?..

– Да, курорты. Сюда повалят косяки богачей набираться здоровья. И повезут свои деньги. Появятся тысячи рабочих мест с приличным окладом. Охотиться и рыбачить можно будет просто для удовольствия. Кроме того, те, у кого будут акции, смогут по ним получать хорошие деньги просто так, совсем ничего не делая!

Зал загудел. Такая перспектива, похоже, понравилась всем. Вестерману пришлось объяснять механизм появления прибыли.

– Организация дела требует капиталов, и я хочу попросить их у вас. Вначале – попросту в долг. Но когда курорт заработает и начнёт давать прибыль, эта прибыль будет делиться между всеми, кто внёс свои средства, соответственно затраченной сумме. Бывает, что одна акция, купленная за пару маленьких слитков золота, ежемесячно станет приносить по нескольку крупняков.

Захария, чтоб его лучше поняли, перешёл на местное исчисленье финансов. И поняли его преотлично. Посыпались практические вопросы, на которые он едва успевал отвечать. К обеду все до единого были не против, особенно с учётом того, что нужное золото можно было намыть в ручье или вместо него расплатиться пушниной. Мэр обещал, что местные мастера в течение пары дней напечатают нужное количество бланков, и дело пойдёт. Но тут кто-то из собрания усомнился.

– Я что-то не очень верю, что кто-нибудь клюнет на наш курорт. Я бывал на курортных планетах – там всё иначе. Тепло. Главное, что тепло. А какой же отдых у нас? То метель с сугробами, то грязь по колено…

– Это я беру на себя, – заявил Захария. – У меня есть опыт и связи, при желании и умении можно любое дело продвинуть.

– Да, вы уж ему поверьте! – воскликнул мэр. – Знаете, кто стоит перед вами? Это же аферист межпланетного класса!

Вестерман побледнел и почувствовал резкую слабость. Вот и конец задуманной операции! А, быть может, и собственной жизни. Чёрт бы побрал этот космический интернет, раскинувший терминалы повсюду, даже в такой глуши! Ожидая, что сейчас его будут бить, Захария сжался в комочек.

– Кто такой аферист? – пробасили из зала.

– Это такой человек, который может кому угодно и что угодно убедительно доказать, – важно ответил мэр. – Так сказать, говорун высочайшего класса!

Толпа загалдела облегчённо и весело. К Вестерману уже тянулись руки со слитками золота, но мэр поспешил напомнить, что всё будет готово лишь через пару дней и проделано правильно и серьёзно. С документами, как у людей. Главное же условие – успеть до прилёта купцов и ни словом им ни о чём не обмолвиться. Иначе – хана всему предприятию.

Когда собрание разошлось и Захария остался с мэром наедине, он прямо спросил:

– Слушай, Генри, ведь ты человек образованный и не глупый. И, конечно же, знаешь, кто такой аферист. Почему ты мне веришь? Почему позволяешь поверить всем этим людям? Ведь девяносто девять шансов из ста, что я просто смоюсь отсюда с золотом и больше никогда не вернусь.

– Может быть, так и будет, – серьёзно ответил мэр. – Однако мы потеряем всего лишь деньги. А если получится, настанет новая жизнь, откроются перспективы. Не я один смотрю в будущее с тревогой. Кто не рискует – тот не выигрывает. А, кроме того, я хоть и жил достаточно долго вне пределов Клондайка, никак не могу поверить, чтоб тот, кто у нас стал своим, ел и пил с нами, плясал джигу в салуне и падал под стол, нас же и предал. Для нормального человека это ох как не просто. А ты же нормален.

***

Продажа акций новой компании «Воздух Клондайка» прошла быстро и слаженно. Каждый из покупателей – а ими стали все взрослые жители городка – получил старательно отштампованную бумажку, где размер вклада числился в золотом выражении. За несколько дней Вестерман сделался обладателем неподъёмного чемодана с благородным металлом и большого количества шкур. Купцы, прилетевшие через пару недель, вначале заподозрили в нём конкурента, но вскоре поняли, что это не так. Все местные говорили, что этот парень потерпел крушение на маломерной космической яхте и был вынужден зимовать на Клондайке. За это время Захария якобы проявил себя заядлым охотником, добыл множество шкур и так сдружился с аборигеном по имени Томас Ли, что пригласил его в гости, повидать другие планеты. Уроженец Клондайка был Вестерману необходим как образчик здоровья жителей этой планеты и как носильщик для чемодана со слитками золота, который сам он с трудом поднимал. Как бы там ни было, купцы, обменяв все товары и вдоволь навеселившись в салуне, взяли с собою Тома с Захарией и в один из летних погожих дней взмыли в бледное небо. Наступил основной этап задуманной операции.

Начать Вестерман решил на периферии. В течение нескольких месяцев он вместе с Томом путешествовал по планетам не самым значительным и богатым. Главным условием было наличие университета. Внедрение начиналось с оплаченной газетной статьи, повествовавшей о всеми забытой чудесной планете под названьем Клондайк. Довольно правдивое, но всё же смягчённое описание местных условий вытеснялось на задний план загадкой феноменального здоровья и долголетия жителей, всё ещё не разгаданной лучшими учёными человечества. Намекалось, что наука подозревает о наличии в атмосфере Клондайка неких таинственных, не определённых доселе факторов, которые и дают столь волшебный эффект.

Публика, подогретая публикациями, валом валила на платные встречи с профессором естествознания Вестерманом и уроженцем Клондайка Томасом Ли. Эти встречи являли собой нечто среднее между популярной научной лекцией и цирковым представлением. Готовился к ним Захария быстро, но тщательно – чаще всего звучали вопросы от проплаченных посетителей, нужные и для дела полезные, а прочие он обходил с изяществом и проворством. Такие встречи уже давали заметную прибыль, но главное – делали загадку Клондайка популярной и обсуждаемой.

Затем в процесс вступала наука. Обычно, раздражённые шумихою в прессе, учёные сами обращались к Вестерману и Ли с предложением пройти обследование. Вопреки их ожиданиям, ответом было полное, радостное согласие. Захария даже предоставлял для исследования пробы воздуха, по всем правилам взятые на Клондайке, и подготовленную по межпланетным стандартам справочную информацию от мэра. Естественно, учёные подтверждали феноменальные здоровье и силу Тома, а в воздухе не находили ничего не обычного. Официальное заключение, должным образом истолкованное, доказывало лишь то, о чём и твердил Вестерман: жители планеты Клондайк уникальны; загадка её не разгадана; подозрение о наличии в атмосфере неопознанных факторов вполне обосновано…

К тому времени, как наши друзья добрались до центров освоенного пространства, молва их уже обогнала. На космодромах бесновалась толпа, сотни тысяч жаждущих здоровья и долголетия требовали билет на Клондайк. Здесь Захария слегка изменил свою тактику – в газетах и лекциях зазвучало, что долгое пребывание в атмосфере Клондайка может причинить непривычному организму ущерб. В связи с этим правительство райской планеты, заботясь о людях, ограничивает её посещения. Впрочем, на планете уже существует акционерное общество, которое оборудует курортные зоны. Зоны эти будут стремительно расширяться, и уже через несколько лет каждый желающий сможет полечиться и отдохнуть на Клондайке. Первый заезд ожидается через несколько месяцев. Правда, стоить путёвка будет не дёшево, и платить придётся вперёд.

Том только крякал от эдакой наглости и всё ожидал, что дело кончится мордобоем. Однако деньги, очень уже солидные, продолжали течь в карман Вестермана. Было, конечно, немало скептиков, но их голоса утонули в общей буре восторга.

Космическое турне закончилось тем, что в начале весны на Клондайк приземлилась небольшая флотилия строительной корпорации. Деловито обследовав узкий пояс возле экватора, подходящий для жизни, специалисты в считанные недели возвели комфортабельный корпус первого на планете курорта. Обслуживающий персонал появился, когда всё уже было готово, и встретил первых гостей по высочайшему классу. До наступления зимы курорт посетило три смены, и все до последнего отдыхающего считали, что потратили деньги не зря. Неизвестный фактор Клондайкского воздуха влил в их тела и души новые силы.

***

Короткая осень кончалась. На одних деревьях пожелтели и осыпались листья, на других посинела хвоя. Нудный дождь и колючий снег без конца сменяли друг друга. Этот период был временем отдыха, когда ни летних, ни зимних работ делать никак не возможно. Клондайкцы сидели в салуне Ванессы, резались в домино, распевали старые песни. Теперь, получивши первую прибыль от курорта «Воздух Клондайка», они могли себе это позволить.

В дальнем углу за столиком собрались Вестерман, Том, учитель и мэр. Перед ними стояли несколько блюд с деликатесами из дальнего космоса и дюжина банок пива с планеты Будвайзер.

– Ну, что, – улыбнулся Захария, – начало положено!

– Да, – согласились все, – неплохое начало! Выпьем по этому поводу!

Все четверо отхлебнули из банок. Учитель слегка поморщился. Том, страшно стесняясь, отодвинул напиток в сторону и попросил Ванессу принести самогонки. Отведав деликатесов, он хотел уже заказать и тушёнку, но не решился.

– Итак, что мы имеем, – сказал Захария, доставая из кармана планшет. – Первый курорт принёс держателям акций пятисотпроцентную прибыль. При том, что за лето построено ещё четыре объекта, это прекрасно. При сохранении тенденции, следующим летом прибыль можно смело умножить на пять. Тогда можно будет подумать о зимних курортах. Вы представляете, это же просто денежная река!

Учитель завистливо посмотрел на самогон в стаканчике Тома и печально сказал:

– Это при сохранении тенденции. Захария, ты, конечно же, аферист, но долго ли можно пудрить людям мозги? К тому же это… Ну… Не порядочно…

Вестерман улыбнулся и заскользил по планшету пальцем.

– Друзья мои, ситуация великолепна. По всей галактике только и разговоров, что про Клондайк. Слабые возгласы скептиков тонут в буре народного ликования! Я всё продумал.

Во-первых, все кандидаты на посещение санатория проходят строгий медицинский отбор. Нам не нужны богатенькие старухи, которые здесь загнутся на третий день от повышенной гравитации. Те, кого пропускает комиссия, и так обладают хорошим здоровьем, а пара недель чистого воздуха и постоянной лёгкой нагрузки его ещё прибавляют. К тому же – престиж. С дорогого курорта не принято приезжать недовольным.

Тот персонал, который набран из местных, является лучшей рекламой. А те, кого нанимают извне, получают такие хорошие деньги и грамотный инструктаж, что не будут болтать ничего нежелательного. Учёные? Они уже приезжали. И ничего нового не сказали. Их выводы можно трактовать, как угодно. С нашими теперешними деньгами – так, как угодно нам.

У компании «Воздух Клондайка» чудесное будущее. Ваша планета станет богатой и популярной. Посмотрите, уже сейчас у каждого третьего свой вездеход с запасом горючего, почти у всех в домах интернет – терминалы. А это!

Вестерман указал ладонью на столик с деликатесами, чуть тронутыми его собеседниками.

– Да, в общем, ты прав, – сказал мэр. – Жизнь у нас изменилась к лучшему. Последнее время я часто думал о том, что у Клондайка нет перспектив, и, в конце концов, он придёт к деградации и вымиранию. Теперь же – дело другое. Финансы, строительство, новые люди. Так, пожалуй, и нужно. Что ж, поживём богачами! Ваше здоровье!

Вытирая пивную пену с губы, учитель спросил:

– А себе, Захария, ты домишко ещё не построил?

– Построил, – кивнул головой Вестерман. – Только не здесь. На Геале. Не обижайтесь, но местный климат мне лично здоровья не прибавляет. К тому же и дел вне Клондайка полно…

– Это понятно, – кивнул головою Том. – Но ты же будешь к нам приезжать? Хотя бы на лето? Лучшей тушёнки, чем у Ванессы, всё равно нигде не найдёшь!

***

За четырнадцать лет сеть курортов Клондайка расширилась и окрепла. Теперь благотворность местного воздуха стала притчею во языцех, появились даже научные работы, подтверждавшие это. Кроме так называемых летних, открылись зимние горнолыжные курорты. Возникли сафари, в том числе с охотой на приполярных чудовищ, о которых коренные клондайкцы даже не знали. В последнее время Захария Вестерман, пользуясь исключительным правом на развитие планеты, начал бурить в ледниках многокилометровые лабиринты, включающие отели и бары со стенами изо льда и привлекавшие тучи туристов. Как туристические объекты эти пещеры существовали не долго, по окончании их прокладки там начиналась добыча полезных ископаемых, а пятизвездочные гостиницы превращались в общежития для рабочих, уже многократно себя окупившие. В последние несколько лет широчайших масштабов достиг экспорт с Клондайка целебной ледниковой воды, которая продавалась во внешнем космосе по ценам марочных вин. Менеджеры советовали Захарии наладить продажу клондайкского воздуха, но он пока ещё колебался.

В общем, Клондайк превратился для Вестермана в золотоносную жилу. Прошлая самодеятельность с покером в дальних экспрессах и организацией поисков бриллиантовых астероидов канула в прошлое. Теперь Захария был уважаемым всеми генеральным директором компании «Воздух Клондайка» и обитал в роскошных апартаментах на планете Геаль – одной из богатейших в Содружестве.

Именно там, в рабочем своём кабинете, он и сидел над кучею документов, когда секретарь доложил о неожиданных посетителях. Растерявшись вначале, Вестарман крикнул поспешно:

– Впустить! – и с радушной улыбкой откинулся в кресле.

В огромнейший кабинет, озираясь, вошли Том и Ванесса. Одеты оба были по местной моде, разве только не по сезону – слишком легко. На Томе красовалась лёгкая маечка и короткие шорты, Ванесса же облачилась в едва прикрывавший её сарафан. Впрочем, томова борода оставалась на месте.

– Здорово, дружище! – гаркнул Ли, огибая стол и сжимая застонавшего Вестермана в объятиях. – Сколько лет, сколько зим!

– Много, приятель, много! – в тон ему ответил Захария. – Кажется, восемь?

– Без малого десять, – усмехнулась Ванесса и без приглашения села в одно из кресел.

– Чай? Кофе? Виски? – предложил Вестерман, немного теряясь от неожиданного визита.

– Лучше уж чай, – пробасил в ответ Том, плюхаясь рядом с Ванессой. Кресло под его тяжестью жалобно застонало. – Ваше виски… Как бы сказать… Лучше чай!

Захария заказал в микрофон три чая с печеньем и в ожидании уставился на гостей.

– Мы, того, неожиданно, – сказал, застеснявшись, Том. – Проездом, надумали навестить.

– И куда вы собрались? – спросил Захария. – На отдых? Или же по делам?

– Скорее на отдых, – отвечала Ванесса.

– Куда?

– На Юкон – девятнадцать. Знаешь такой?

Вестерман попытался припомнить. Что-то смутное копошилось в мозгу, но что именно… Ну, конечно! Это одна из новых колоний, ледяная планета в далёком космосе, где лето, весна и осень ближе к экватору занимают не более трети года!

– Вы с ума не сошли? – удивился Захария. – Дома-то что не сидится?

– Как бы тебе сказать… – промямлил Том Ли. – Конечно же, на Клондайке теперь жизнь другая. Для местных особенно. Можно вообще ничего не делать, а деньги текут. Представляешь, в городе ни одной старой избы не осталось! Все построили новые, в два и три этажа, с электрическим отоплением. В каждой комнате – терминал с новостями и фильмами. В каждом сарае по вездеходу, а то и по три. Только на охоту и на рыбалку никто почти что не ездит. Разве что мы, старики, по привычке. А так – у экранов сидят. Пиво это поганое – я извиняюсь! – сосут, да чипсами заедают. Молодёжь разжирела, что твои кабаны! Вначале ещё хоть кто-то на курортах работал, а теперь, когда акции подорожали… Да, и то – что там была за работа? Пройтись, показать, какой ты здоровый и сильный, и всё. А дамы залётные и мужички – тут как тут! Испортили ребятишек. Помнишь, как у нас было в начале? Теперь уж не то. Представляешь, в домино в салуне играть перестали! Да и салун превратился не знамо во что. Местные туда и не ходят, одни туристы.

– Я его продала, – вступила в беседу Ванесса. – Маше Шварц, если помнишь. И свою знаменитую безрукавку ей подарила.

– Самогон там больше не подают, – с грустью добавил Том. – Приезжие его не выдерживают.

– Они много чего не выдерживают, – печально добавила женщина. – И мы с Томом тоже не выдержали.

– Помнишь, я тебе говорил, – продолжил Том Ли, – что в юности побывал на других планетах? И возвратился назад потому, что у нас на Клондайке воздух особый, нет такого больше нигде. Так вот, теперь прежнего воздуха нету и на Клондайке. Не знаю, как объяснить, но дышать там привольно уже невозможно. Ты понимаешь?

– Да, – грустно ответил Захария. – Понимаю…

– А тут у вас совсем тошно, – добавил Том. – Как здесь люди живут? Ладно, люди, но ты-то как? Ты же был на Клондайке в лучшие его времена! Не в богатые, нет, но в лучшие! Как ты дышишь в этой норе?

– Плохо дышу, – сознался Захария. Ему стало грустно, он припомнил леса и снега Клондайка, на который когда-то по нескольку раз в году приезжал. Вспомнил рыбалку, охоту, ночёвки с друзьями возле костра…

– А если так, – решительно встал с кресла Том, – поехали с нами. Я же вижу, ты здесь стал стариком. Полюбуйся в зеркало – фу! Морщины, живот, ручонки – как лапки у водяного цыплёнка! Тебе нужен воздух, старик, вольный воздух! Мы с Ванессой подумали – мне всего лишь девятый десяток, полжизни ещё впереди, неужели киснуть сто оставшихся лет у экрана космического интернета? Дудки! Клондайк, пожалуй, погиб, зато есть Юкон – девятнадцать! Ей – Богу, поехали!

Вестерман скорчился в кресле. Вот так бросить всё и отправиться на границу вселенной мог только Том. И Ванесса. И, пожалуй, ещё кое-кто из старых клондайкцев. А он, Захария Вестерман, глава преуспевающей фирмы, миллиардер и плейбой?..

– Ну же, что ты об этом думаешь? – пробасил Том Ли. Ванесса тоже встала из кресла и сделала шаг в направлении двери.

Захария опустил глаза. Перед ним на столе лежала гора документов, ожидавшая подписи. Через час будет встреча с партнёрами, ещё через два с половиной – ужин с министром…

Том повернулся к нему спиной. Ванесса на прощание оглянулась.

«Чёрт побери, – подумал Захария. – у меня ведь тоже полжизни ещё впереди!» Он посмотрел на свои белые пальцы, перевёл взгляд на выпиравший из-под жилета живот…

Том и Ванесса уже подходили к двери. Они не оглядывались, лишь Том как-то грустно ссутулился. Скоро они улетят на Юкон – девятнадцать. Улетят навсегда.

Захария встал с мягкого кресла и облизнулпересохшие губы. Глаза почему-то щипало, в горле першило, и он не сразу смог крикнуть вслед уходящим:

– Стойте! Подождите меня!…


В оформлении обложки использована фотография из личного архива и компьютерная графика автора.