Книга вторая [Даниэль Дессан] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Человек в тёмно-синем плаще довольно откинулся на дубовую спинку высокого кресла. Пальцы его слегка подрагивали от только что творившихся чар. В неверном свете масляной плошки можно было увидеть, как торжествующе сверкают его глаза.

Человек улыбался, и это была улыбка победителя.

Перед ним, на широком столе, заставленном колбами, ретортами, заваленном ворохом пергамента и кучей непонятных для постороннего, скупо поблескивающих инструментов, лежала большая книга в кожаном переплёте.

С виду небрежный, но точно выверенный взмах руки – и том сам собой раскрылся. С сухим шелестом ломкие страницы начали переворачиваться, одна за другой. Они были девственно чистыми: ни единой надписи, ни руны. Язычок пламени в светильнике заплясал от дуновения воздуха.

Листы мелькали всё быстрее, пока, наконец, не закончились. С глухим стуком переплёт захлопнулся. Пламя погасло, и всё вокруг погрузилось во тьму.

Чародей стремительно встал, одним движением сунул книгу в заплечную суму и уверенным шагом покинул комнату. Через несколько часов он уже распахивал дверь таверны «Кабаний Бок», что на Столичном тракте.

– Добро пож… – начал с поклоном трактирщик, но человек в плаще грубо оборвал его:

– Замолкни! Веди меня в комнату, которую ты сдаёшь гостям на ночь.

– Эй, полюбезнее, приятель! – раздался зычный бас сзади. – А то мы научим тебя манерам!

Чародей не обернулся.

– Веди! – повторил он трактирщику, и шёпотом, так, чтобы его никто больше не услышал, добавил:

– Arrea Irmenare!

Подчиняющая волю формула Ирменара сработала, хотя шансов на это без долгой, многодневной подготовки объекта было не так уж много.

«Мне сегодня везёт», – с усмешкой подумал чародей, поднимаясь за трактирщиком по скрипучей лестнице.

Комната оказалась убранной довольно богато. Тяжёлые бархатные занавеси на окнах и резной деревянный потолок вызывали удивление: нечасто в тавернах можно встретить такую обстановку.

Но человек в тёмно-синем провёл несколько часов в седле не для того, чтобы любоваться интерьером. Он выложил книгу на стоявший здесь же массивный дубовый стол.

– Она лежит здесь несколько лет, понял, болван?

Трактирщик равнодушно кивнул. Из уголка рта показалась струйка слюны. Чародея передёрнуло от отвращения, но он знал: это – побочный эффект от заклинания. Приходится терпеть.

– Ты никого не станешь сюда селить, кроме пары молодых магов. Они заявятся через пару дней.

Он подробно описал внешность будущих гостей, чтобы исключить ошибку, и добавил ещё несколько инструкций.

Дверь распахнулась и в комнату, распространяя запах крепкого эля, ввалился высокий грузный детина. В одной руке он держал увесистый деревянный табурет.

– Что этому говнюку от тебя надо, Гил? – уже знакомым басом обратился он к трактирщику, не замечая, что с тем что-то неладно. – Давай вышвырну его отсюдова!

– И ещё, – хладнокровно произнёс чародей, не удостоив вошедшего взглядом. – Ты сейчас спустишься в залу и будешь работать, как обычно. Если кто-то начнёт беспокоиться об этом человеке, скажешь, что видел его уходящим домой. Ступай!

Трактирщик покорно вышел прочь, не обернувшись ни на синие сполохи, ни на короткий вскрик, полный боли, ни на стук выпавшего из руки табурета. У него было чёткое указание, и он даже в мыслях не имел его нарушить.

От незадачливого заступника остался лишь слой пепла, смешавшегося с пылью. Чародей, выходя из комнаты, грязно выругался: пепел запачкал подошвы сапог. Если бы он обернулся, то увидел: по книге разлилось едва заметное голубоватое сияние. На обложке медленно, точно выписываемые невидимым пером, проявились серебряные руны.

Но чародей не оборачивался. Он всё спланировал и рассчитал. Не было ни одной причины проверять ловушку ещё раз.

– Перед приездом гостей приберись там хорошенько и вымой пол, – бросил он Гилу, покидая таверну.

Как чародей и предполагал, до этого приезда оставалось всего два дня.


Куда ни кинь взгляд – всюду путников окружала высокая, упругая и сочная трава. Зелёное море раскинулось от пояса гор, где осталась твердыня Румхир, до зримого края небес. Свежий ветер насылал волны, отчего сходство степных просторов с морской гладью только усиливалось. Иногда на ковре из трав, точно риф посреди пучины, попадалось одинокое дерево.

Альрин недовольно поёжилась и поплотнее закуталась в плащ. Некогда торжественно-белый, сейчас он являл довольно жалкое зрелище. Путешествие, ещё не очень продолжительное, но уже весьма богатое на события, превратило одеяние мага стихии Воздуха в заурядную тряпку.

– Не люблю степи, – негромко пояснила она Эллагиру, отвечая на его немой вопрос. – Всюду пустота. А мы ползём по ней, точно мухи по голому столу.

Маг усмехнулся:

– Горы ты не жалуешь за их непредсказуемость. Степь – за открытое пространство. А бывает ли в нашем мире местность, что пришлась бы тебе по душе?

– О, да, – с чуть тоскливой улыбкой ответила девушка. – Местность большой каминной залы в моём доме вполне подойдёт.

– Посидеть у огонька и я бы не отказался, – проворчал Тангор, ёрзая в седле.

Верховая езда, сначала пугавшая его, а затем приводящая в восторг, теперь обернулась совершенно скучным делом.

«Может, всему виной этот треклятый пейзаж, – подумал гном. – Словно топчешься на месте. Каждая новая лига похожа на предыдущую, как две капли воды. То ли дело, коридоры Дирхкага! Шагаешь по ним – и петь от радости тянет!»

– О чем там петь? Камни одни, да пыль, – пожал плечами Эннареон, обернувшись. – Ты мечтал вслух, дружище, – добавил он, увидев расширенные от удивления глаза Тангора.

– Я уж подумал, ты мысли выучился читать, – буркнул тот недовольно.

Эльф не ответил. Он уже целовал Лисси, сидевшую позади него на Ниэроили, забыв обо всем вокруг.

«Нет магии столь же сильной, сколь сильна настоящая любовь, ибо суть её – волшебство самого Творца, и нет ничего превыше её», – писал один магистр тысячу лет назад. Многое изменилось за это время. Обращались в руины и отстраивались вновь города и целые королевства. Чародеи придумывали новые заклинания, взамен терявших силу. Рождались и умирали герои и предатели. Менялось всё, и лишь любовь оставалась такой же, как и тысячу лет назад, и такой же, какой она будет через следующую тысячу лет…

«Занятно-то как получается, – кисло размышлял Тангор. – Вроде и еду в компании четырёх друзей, а получается всё равно, как в одиночестве».

Срединный тракт, на совесть вымощенный руками сотен тысяч узников, остался далеко позади. Опасаясь встреч с конными разъездами враждебной армии, спутники двигались вглубь степной страны. Путь держали по звёздам, ибо среди всех эллагировых карт не было ни одной тоддмерской. Редкие поселения старались обойти как можно дальше, чтобы не попадаться на глаза местным жителям.

– Туча надвигается, – гном махнул рукой куда-то вперёд. – Если кому интересно, конечно.

– Отлично, – довольно потёр руки Эллагир. – Ночью книга научила меня ещё одному заклинаньицу… Опробую его в деле!

На его лице отразилось нетерпение. Так изобретателю хочется поскорее запустить только что созданный им мудрёный механизм и посмотреть, будет ли работать.

– Что за формула? – немедленно отозвалась Альрин.

– Увидишь, – загадочно подмигнул чародей. – Странноватая, но я на неё вполне рассчитываю.

– Просто ради ясности, – проворчал Тангор. – Уверен, что мы не вымокнем?

– Моя магия никогда нас не подводила, – отчеканил Эллагир. – Незачем в ней сомневаться и сейчас.

Гном скорчил гримасу:

– Прошу простить, о, величайший из магистров.

Лисси рассмеялась. «Величайший» раздражённо пожал плечами:

– Шуты балаганные.

– Предлагаю спешиться и перекусить, – распорядился Эннареон. – Как раз успеем до дождя.

– Надо выкопать нору, – предложил Тангор. – Возьмёмся впятером и пересидим непогоду в землянке.

Внезапный порыв ветра растрепал волосы Альрин.

– Пахнет грозой, – заметила она. – Не успеем. Ты ведь среди нас единственный мастер по строительству. Да и чем копать-то? Руками?

– Я. Не буду. Ковыряться. В грязи, – процедил Эллагир, спрыгивая с коня. – Сейчас шторм подойдёт поближе, и вы увидите, на что способна магия.

«Определённо, его книга дурно влияет на характер, – заключил Эннареон, задумчиво глядя на чародея. – Интересно, чем ещё грозит нам её присутствие».

Фолиант, который Эллагир утащил из таверны неподалёку от Визенгерна, не давал эльфу покоя. За свою достаточно долгую по человеческим меркам жизнь он уже видел разные магические артефакты и разных магов, их использующих. Объединяло таких магов одно: ложное чувство уверенности, что они знают обо всех скрытых свойствах предмета. И расплата за эту ошибку бывала порой весьма высока.

Тучи ощутимо вырастали в размерах, прямо на глазах занимая всё небо. Точно гигантское чудище, гроза неотвратимо подминала под себя спутников, окружала их и окутывала мглой. Ветер подул снова, ещё сильней, сорвав с Эллагира капюшон. Лошади обеспокоено прядали ушами, а Ниэроиль обернулась и тихонько заржала.

Первые тяжёлые капли дождя ударились оземь, оставляя еле заметные следы.

«Что бы он ни собирался сделать, самое время сделать это сейчас», – подумала Лисси, крепче прижимаясь к эльфу.

И Эллагир, словно отвечая её мыслям, собрав пальцы в сложный Символ (Альрин не смогла его узнать), поднял голову к небу и громко произнёс:

– Aen Daerthaero sava'akh!

И, по велению заклятья, на тоддмерскую степь, на зелёное буйство травы, упал первый яркий солнечный луч. Следом – ещё один, и ещё… Золотыми стрелами пронзали они грозу, и тучи стремительно отступали, уменьшались и таяли. Наконец, осталась лишь синь неба и солнечный свет, беспрепятственно изливавшийся на равнину, нестерпимо яркий после недавней мглы.

Эллагир постоял ещё минутку, согревая в лучах появившегося солнца слегка озябшие кисти, и повернулся к друзьям. На лице каждого была написана целая гамма эмоций: восхищение – у эльфа, уважение – у Тангора, детский восторг – у Лисси, а у Альрин…

У чародейки в глазах застыл ужас.

– Ты хоть знаешь, что за формулу произнёс? – смертельно бледная, прошептала она.

– Конечно, знаю! – усмехнулся Эллагир. – Это – «Зов Дартаэра». Книга сказала, что он уберёт любую преграду между мной и солнечным светом.

– «Книга», – с горечью передразнила Альрин. – Коршун рассказывал про эти чары. Они не очищают небо от туч, а призывают свет солнца. Но иногда он просто не может следовать Зову, в силу своей природы, – продолжила девушка, переведя дух. – Например, ночью или в подземелье. И знаешь, Эл, что случается с магом, творящим «Зов Дартаэра», который не может быть исполнен?

– Н-н-нет, – растеряно протянул юноша, догадываясь, впрочем, каким будет ответ.

– Он погибает, – просто сказала Альрин. – Падает мёртвым! Потому что произнесённая формула находится в недопустимом противоречии с самой природой Стихий. Будь туча достаточно плотной… настолько, что пробиться солнечному лучу оказалось бы не под силу… – девушка не договорила, поникнув головой.

Повисло тягостное молчание, такое неуместное посреди ярких красок зелени, освещённой осенним, но все ещё тёплым солнцем. Наконец, Эллагир вздохнул:

– Ну… Всё хорошо, что хорошо кончается. К счастью, формула не оказалась неисполнимой.

– Зато, ты оказался редкостным глупцом, – без обиняков заявил Эннареон. – Впредь советуйся с подругой по поводу заклинаний из книги.

– Да-да… – к чародею вернулась его обычная язвительность. – Созыв совета двенадцати магов, университетские слушания…

– Достаточно одной Альрин, – мотнул головой Эннареон, по обыкновению восприняв поддёвку всерьёз. – Я не знаком с вашим советом, но мне кажется, она умнее этих двенадцати магов, вместе взятых.

Девушка зарделась от похвалы:

– Ну, это вряд ли… Просто я старалась запомнить всё, что нам говорили магистры.

– А я, значит, невесть чем занимался на занятиях, да? – хмыкнул Эллагир.

Чародейка открыла рот, собираясь ответить, но Тангор её опередил:

– Господа, помнится мы собирались поесть? Между прочим, когда во рту еда, ссориться труднее.

– Ты не знаешь Альрин, – проворчал маг. – Когда надо, она может ругать меня и с набитым ртом…

– Я тоже тебя люблю, – вздохнула девушка. – Хоть иногда и сама не понимаю, за что. Согласна с уважаемым гномом, немного перекусить нам сейчас не повредит.

– Перекусить, вообще говоря, никогда не повредит, – шаря в заплечном мешке, довольно подтвердил Тангор. – Жалко только, что припасов все меньше и меньше. Как говорят на юге – синицам на завтрак…


Сумерки сковали, наконец, Тоддмерскую степь. Изумрудно-зелёная в лучах солнца, она сменила цвета на все оттенки серого, и стала выглядеть совершенно по-иному. На небе, среди облаков, неспешно, одна за другой, начали загораться звезды. Лёгкий ветерок, гулявший в травах, нёс ночную зябкую прохладу, но небольшой костёр, разведённый Лисси, приятно согревал. На этот раз путникам повезло: они набрели на давно высохший ствол дикой сливы, некогда одиноко росшей в степи. Но вовсе не каждым вечером им удавалось посидеть у огня.

Ещё один день, состоящий только лишь из бесконечного конного перехода, подошёл к концу.

– Чего вас понесло в такую даль? – задумчиво спросил Тангор, глядя на молодых магов.

– Задание от Ордена, – туманно ответила Альрин.

– Это – что-то вроде экзамена, проверки знаний и опыта… и лояльности. Так всегда поступают с выпускниками университета, – пустился объяснять Эллагир. – Выполнивший задание получает звание Мага Велленхэма и идёт на королевскую службу.

– И что же вам надлежит сделать? – заинтересованно произнесла Лисси, поворошив догорающие поленья.

– Расшифровать тайный смысл одного манускрипта. А для этого требуется прийти в эльфийский город Авердиар, и заручиться поддержкой тамошних мудрецов.

– Всего-то? – насмешливо спросил Эннареон. – Думаете, они будут с вами разговаривать?

– Что ж… Мы проведём там столько времени, сколько понадобится, чтобы их переубедить, – хмуро ответила чародейка, прихлёбывая кипяток.

Запасы чая у них давно вышли, а трава, растущая вокруг, не годилась для заварки. Горькая и маслянистая, она не утоляла жажду, а вызывала её.

– Можно наплевать на задание, и остаться где-нибудь на юге, далеко от Велленхэма и его чокнутых порядков, – прямо высказался Тангор. – Виданное ли дело, чтобы кому-то указывали, чем он должен, а чем – не должен заниматься?!

– Беглых чародеев разыскивают, привозят в Велленхэм и… – Эллагир осёкся на полуслове.

– И лишают их способностей к магии. Отнимают силу, их Кай. – деревянным голосом продолжила Альрин. – А с ней уходит вся радость и тяга к жизни. Лучше бы сразу вешали, – девушка вздохнула.

– С этим поспорю, – возразил Тангор, устраивая себе место для сна. – Подумаешь, отобрали ваши колдовские штучки. Всегда можно заняться настоящим делом – ковать, гранить, чеканить…

Неожиданно он поймал взгляд чародея и замолк. В его глазах сверкала искренняя, неприкрытая ярость.

– Настоящим делом? – обманчиво-тихим голосом переспросил Эллагир, внутренне содрогаясь от гнева. – Значит, по-твоему, мы – ярмарочные шуты? Тогда послушай меня.

– Я…

– Заткнись и слушай! – выкрикнул чародей, не в силах более сдерживаться. – Мы сражаемся в войнах, где один боевой маг стоит сотни мечников. Мы исцеляем, когда лучшие знахари бессильны. Мы проникаем в тайны мира, когда учёные мужи лишь разводят руками. Мы спасаем целые королевства, и ничего не просим взамен…

– Но ведь… – предпринял ещё одну попытку гном, но Эллагир взмахом руки снова его оборвал.

– И мы расплачиваемся за всё это. Маги гибнут десятками! В битве чародей – первейшая цель. Излечивая раны других, мы тратим все силы на заклинания, а сами остаёмся лёгкой добычей для любого недоумка, научившегося за неделю тренировок попадать копьём в соломенное чучело. Но ты и такие, как ты… о, вы можете продолжать заниматься настоящими делами. Делать подковы… Гранить стекляшки… И ни в грош не ставить то, чем жертвуем мы.

Альрин тихо взяла его за руку.

– Мы ведь знали, на что шли.

– Знали, – с горечью повторил Эллагир. – Но это их, – он кивнул в сторону обескураженного Тангора, – не оправдывает.

– Ему не в чем оправдываться, – негромко заметил эльф. – Он не виноват в вашей судьбе. Что до настоящих дел… По мне так любое хорошо, лишь бы было достойным. Давайте спать, друзья! Тронемся в путь с рассветом.


После ночного отдыха спутники снова двинулись на запад. Окружавший их пейзаж ни в чём не изменился, и вокруг все также волновалось море сочной травы. Пыльный ветер, бьющий в лицо, не улучшил и без того мрачное настроение отряда, как и скудный завтрак получасом ранее.

– Припасы подходят к концу, – в десятый раз проворчал Тангор, прикрывая глаза рукой.

Ему, горному гному, привыкшему к полутьме, яркое утреннее солнце доставляло наибольшие неудобства.

– Придётся пополнить запасы в ближайшем посёлке, – вздохнул Эннареон. – Попадаться на глаза жителям, конечно, не хочется, но… – он не договорил.

– Тогда лучше, если это сделаем мы с Альрин, – заметил маг, глядя прямо перед собой. – Ты слишком приметен, со своей эльфийской внешностью. А Тангору, из-за войны с Тоддмером, вовсе нечего соваться на люди.

– А я? – возмущённо проговорила Лисси. – Если что пойдёт не так, я смогу вас защитить! – она погладила рукоять меча.

Эннареон с сомнением покачал головой:

– С оружием ты привлечёшь ненужное внимание. И местный капитан гарнизона очень скоро узнает, что в его округе шастают незнакомцы.

– А их плащи велленхэмских магов, значит, сойдут за местную моду? – съязвила девушка недовольно.

– Мы переоденемся, – улыбнулась Альрин. – И я даже знаю, у кого позаимствую гардероб.

Вскоре на горизонте показалась очередная деревня. Спутники разделились: оставив друзей, Эллагир и Альрин двинулись за провиантом. Лиссино платье казалась чародейке слишком коротким, и та постоянно его одёргивала.

– Надеюсь, лавочники здесь говорят на Общем Слове, – пробормотал Эллагир. – Как-то не удосужился изучать язык Тоддмера.

До ближайших домов оставалось каких-то пол-лиги. Их крыши были сделаны из соломы и отличались оттенками: новые – цвета спелой пшеницы, постарше – выцветшие под степным солнцем почти до белого. Кое-где виднелись серые проплешины пожарищ.

Посёлок с кривыми узкими улочками был разделён на две неравные части небольшой рекой. Вода в ней, судя по всему, начала цвести, и аромат болота доносился до магов с каждым порывом ветра. На краю посёлка виднелась покосившаяся ветряная мельница. Одной лопасти у неё недоставало.

Узкая дорога, по которой ехали маги, незаметно влилась в одну из кривых улиц. Ни деревянной, ни тем более каменной мостовой здесь не было: её с успехом заменила хорошо утоптанная земля. Иногда попадались глубокие лужи со стоячей водой и, верно, коровьей мочой: запах, царивший здесь, напоминал о скотном дворе. Домики, по большей части – глиняные, казались грязными и неуютными. Людей на улице не было вовсе.

– Странно тут, – негромко заметила Альрин. – Помнишь, нас учили, что тоддмерские города возводятся из камня и ровными рядами?

– Ну, так это и не город, – рассудительно ответил Эллагир. – Кроме того, – он хохотнул, – может они не читали наших учебников по страноведению, и не знают, как им надлежит строиться.

Чародейка не разделила весёлости друга и по-прежнему настороженно осматривалась.

– Нам, видимо, во-он туда, – она указала пальцем на чуть ли не единственное деревянное строение в сотне шагов.

Вывески с названием на нём не было, но грубо намалёванная то ли свинья, то ли кошка над тяжёлой двухстворчатой дверью, давала надежду, что это заведение окажется либо лавкой, либо, на худой конец, таверной.

Коновязи у входа не оказалось.

«Надеюсь, Фаэль понимает, что надо стоять и ждать», – подумал Эллагир, спешиваясь.

Секундой позже к нему присоединилась Альрин, и они, толкнув дверь, вошли в дом.

В ноздри им сразу ударил запах лука, сырой картошки и ещё чего-то, вероятно, протухшего несколько дней или даже недель назад. Смесь получилась ядрёная: у девушки сразу защипало в глазах и запершило в горле. Дом, без сомнения, был продуктовой лавкой: отовсюду свешивались гирлянды овощей, на грязном замусоленном столе лежал здоровенный окорок.

– Лучше, чем ничего, – пробормотал чародей. – Голодными не останемся. Наверное, стоит позвонить? – Эллагир глазами указал на колокольчик, засиженный мухами.

– Чем дольше мы тут торчим, тем выше шанс столкнуться с кем-нибудь из посетителей, – добавил он, осторожно беря сие приспособление двумя пальцами и встряхивая.

– Фу! – скривилась Альрин. – Не забудь потом руки вымыть. Дважды.

Где-то наверху послышалась возня, стук, приглушённые ругательства. Затем скрипнула половица, и по лестнице, ведущей на второй этаж, которую в полумраке спутники даже не заметили, грузно спустился хозяин лавки.

Чародейка, помимо своей воли, вздрогнула: единственный глаз купца смотрел, не мигая, и пронизывал, казалось, насквозь. Сальные космы в беспорядке падали на лицо. В довершение всего, жуткая вонь, которую источало это тело, легко перебила ароматы гнилых овощей в лавке.

Неожиданно купец, доселе молча изучавший посетителей, на чистейшем Бесстыжем Слове, произнёс:

– И что? Так и будем пялиться друг на друга? Или вы всё-таки припёрлись чего-нибудь купить?

«Варварское наречие! Но откуда ему взяться здесь, в Тоддмере?» – растерянно подумала Альрин.

– Возьмём все, что можно принять за нормальную жратву в твоей вонючей хибаре! – отозвался Эллагир, быстрее подруги справившийся с удивлением.

– Что-то не нравится? Тогда валите, откуда взялись, – осклабился варвар, подходя ближе.

Удушливый запах мочи и пота по-прежнему волнами распространялся вокруг него.

– Всё не нравится! – брезгливо подтвердил чародей. – Но нам нужна еда, а тебе – деньги. Поэтому неси свою задницу в кладовую и тащи сюда вяленое мясо, сушёные овощи и пшено.

– Для пущей убедительности он достал одну монету и помахал ей в воздухе.

– Золото? Велленхэмское золото? – продемонстрировал отличную наблюдательность хозяин дома, несмотря на отсутствие одного глаза. – Откуда ж вы припёрлись?

– Не твоё дело, – отрезал Эллагир. – К чему вопросы? Мы платим золотом – остальное тебя не волнует.

– Твоя правда, – проворчал хозяин лавки, впервые изобразив на лице то, что сам считал приветственной улыбкой.

Из-за отсутствия большей части зубов, зрелище вышло жутковатым.

– Не нравится мне все это, Эл, – впервые подала голос Альрин, когда варвар потопал куда-то вглубь здания. – Уверена, он замышляет какую-то пакость. И вообще, тебе не кажется странным, что варвар торгует припасами в Тоддмерской деревне?

– Ох, Аль… Ты ещё не поняла? – вздохнул маг. – Мы крепко сбились с пути.

– Ты хочешь сказать, что…

– …Что это – не Тоддмер, – развёл руками Эллагир.

В полумраке послышалась какая-то возня, а затем на свет явился варвар, волоком тянувший за собой два мешка из грубой ткани. Он дотащил их до середины комнаты и бросил со словами:

– Вот. Мясо, пшено и овощи. Проверяй, если хошь.

– И ведь надо проверить, – пробормотал вполголоса чародей, подходя к мешкам.

Удивительно, но запах от них шёл вполне пристойный, даже вкусный.

«Может, я просто оголодал?» – подумал он, наклоняясь и заглядывая в мешок, но вдруг почувствовал на шее холод стали.

– Не дёргайся, – рыкнул варвар. – Без глупостей. Твоя жизнь мне ни к чему, а вот золотишко пригодится. Но вздумаешь бороться, – прирежу, и не пикнешь. Уразумел?

– Traekkart Ehharra! – звонко выкрикнула Альрин, выбросив вперёд руку со сложенным Символом.

Ничего не произошло.

– Уахха-ха-ха! – развеселился хозяин лавки. – Вот уж повезло, на чаровников напал.

– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотала Альрин. – Sellivalissa Raonheia!

Сонное заклятье Раонея также не возымело никакого эффекта.

– Пошутили – и будет! – хмыкнул купец. – Ваши фокусы на меня не действуют! Выкладывай деньги, живо! – Он слегка надавил на рукоятку кинжала.

Эллагир почувствовал, как по шее побежала тонкая струйка крови.

– Будь ты проклят, – прорычал он, медленно доставая кошелёк.

– Не тощий, – ухмыльнулся варвар. – А у подружки твоей, часом, такого же нет? А ну, подойди сюда! – приказал он Альрин.

Девушка осторожно приблизилась.

– Выкладывай свои денежки! И не вздумай припрятать! Найду – тебе же хуже будет.

Альрин медленно протянула купцу свой кошелёк. Хозяин лавки чуть подался вперёд, за желанной добычей, и вдруг коротко и резко выдохнул: чародейка, сделав неуловимое движение второй рукой, вонзила ему в живот узкий метательный нож, невесть откуда взявшийся в маленькой девичьей ладошке.

Эллагир, вывернувшись из-под руки, с силой пнул варвара ногой в бок, но это было уже лишним: удар Альрин оказался смертельным.

Бывший хозяин лавки отлетел на несколько шагов и упал на спину, смешно раскинув руки. На лице у него навек осталась гримаса удивления.

– Однако! – нервно хохотнул чародей, с изумлением глядя на девушку. – Боюсь спросить, откуда…

– Лисси научила, – просто ответила Альрин. – Мне однажды пришло в голову, что нельзя целиком полагаться на магию. Уходим отсюда.

– Само собой. Только проверю одну догадку… – с этими словами Эллагир подошёл к трупу и начал его раздевать.

Вонь, и так нестерпимая, усилилась многократно.

– Фу, оставь его! – выдохнула девушка. – Берём припасы и смываемся!

– Сейчас-сейчас, – пробормотал маг, с отвращением шаря у варвара на груди. – Вот! Нашёл! – воскликнул он, извлекая на свет небольшой, с лесной орех, камень в медной оправе. – Поэтому твои чары не работали.

Даже в полумраке лавки изумруд засверкал всеми оттенками весенней зелени.

– Маленький такой, стервец! – злобно прибавил Эллагир, глядя на камень, как на личного врага. – Интересно, откуда Смарагд Отречения взялся в этой глуши?

– Мы даже не знаем, что это за глушь, – хмыкнула Альрин. – Поехали скорее к друзьям! Нам есть, что обсудить.


Эннареон задумчиво уставился вникуда, переваривая свежие новости. В десятый раз он перебирал варианты, где они могли бы допустить ошибку и сбиться с верного пути. Конечно, у них не было карт Тоддмера, но звёзды-то все время указывали направление… Или нет?!

Эльф резко вскочил на ноги. Ниэроиль, щипавшая траву неподалёку, тут же вскинула голову, но, увидев, что пока никто никуда не собирается, вернулась к своему занятию.

– С тех пор, как мы покинули Румхир, не было ни одной ясной ночи, верно? – немного охрипшим голосом спросил Эннареон.

– Угу, – коротко согласился Тангор.

– То есть, ночное небо всегда было в облаках, – продолжил эльф. – Ну, по крайней мере, бо́льшая его часть…

– К чему ты клонишь? – вопросительно поднял брови Эллагир. – Звёзды остаются на своих местах! Не важно, закрывают их тучи или нет.

– Мы с тобой всё время видели лишь часть неба. Потому-то и выбрали неверное направление, – с горечью заключил Эннареон. – Смотрите! – он принялся чертить палочкой по земле.

Маг узнал примерный контур западной границы Велленхэма, горное королевство гномов Румхир, Срединный тракт и Тоддмер.

– Мы планировали пересечь равнину наискосок, с каждым днём забирая все больше влево. Так, чтобы выйти к подножью Полуденных гор.

На земле появилась косая чёрточка.

– Ну да, – подтвердил Тангор. – Надо было перевалить через них, выйти к долинам Хагервалада, и по засохшему руслу Огнекаменной добраться до тракта на Дирхкаг.

– Но из-за нашей ошибки мы свернули к северу… направо. И сейчас, – Эннареон ткнул в чертёж, – мы находимся в северной части Легерранда, в варварских владениях. Это – земли Хуглад, друзья, – угрюмо закончил он, обводя пространство вокруг себя рукой.

– Восхитительно, – ехидно заметил гном. – Получается, теперь между нами и Полуденным хребтом лежит весь Тоддмер, с их столицей, будь она неладна! И нам придётся нарисовать приличный крюк, чтобы его обойти. Дрянные новости, как ни посмотри…

– Но почему мы повернули не туда? – удивлённо спросила Альрин. – Не могли же двое одновременно запутаться в звёздах.

– В том-то и дело, что могли, – развёл руками эльф. – Выйдя из Румхира, мы ни разу не видели ясного ночного неба.

Он снова взялся чертить узоры на земле.

– Смотрите: вот созвездие Короны, третий зубец которого указывает точнёхонько на юг. А вот – Клинок. И мы думали, что идём по линии между ним и третьим зубцом, то есть – на юго-запад. Но каждую ночь тучи закрывали созвездия, вот так. – Эннареон ладонью стёр часть нарисованного неба.

Эллагир охнул:

– Но ведь это…

– …Лютня, мой друг, – вздохнул эльф. – И две звезды от Водопадов. А то, что мы приняли за Клинок…

– Пьянчуга Халл, – потрясенно проговорил маг. – Невероятное совпадение! Будь они неладны, эти тучи!

Затянувшуюся паузу нарушила Альрин:

– Не вижу ничего непоправимого. Главное, что разобрались!

– Ага! А то дотопали бы прямо до Северного моря. Хотел бы я посмотреть тогда на ваши рожи, – съехидничал Тангор.

– Может, тебе ещё представится такая возможность, – усмехнулся маг. – С чего ты взял, что мы снова не заблудимся? В конце концов, из всех нас, только я и Эн по-прежнему разбираемся в звёздах.

– Давайте не «по-прежнему», а по-правильному, – шутливо взмолилась чародейка. – Я совершенно не хочу ехать два месяца неведомо куда, а потом неожиданно оказаться у стен Визенгерна…

– Мы этого не допустим, – твёрдо пообещал ей Эннареон. – Надо вернуться немного назад и свернуть прямо на юг.

– Зачем возвращаться? – удивлённо спросил Эллагир. – Раз уж мы забрались так далеко, скоро наткнёмся на Пояс Легерранда, цепь невысоких гор, которая вливается в Полуденные. Двинемся по ней, и тогда проклятая тоддмерская столица останется не справа, а слева от нас.

– Я бы не стал углубляться в эти земли, – отрицательно покачал головой эльф. – Места здесь неприятные, дикие.

– Когда-то здесь жили гномы, – подал голос Тангор. – Если найти одну из наших старых дорог, она приведёт прямо в Дирхкаг.

– Вернуться назад – безопаснее. Эта часть страны нами уже разведана, – упорствовал Эннареон.

– Да ты просто помешан на безопасности! – поддержала гнома Лисси. – А меня даже мысль о том, что снова потянутся эти бескрайние степи, просто бесит. Уж лучше в горы! Предлагаю сделать так: кто за то, чтобы пойти вперёд?

И девушка первая подняла руку.

– Я – за, – присоединился к ней Эллагир. – Хватит с меня бесконечных равнин.

– И я – за, – добавил Тангор. – Найдём старую дорогу, и так будет куда быстрее.

– Я – против, – задумчиво возразила Альрин. – Незачем соваться в неизвестность.

– Значит, трое против двоих, – подытожил чародей. – Решено: идём к Поясу Легерранда.


В незапамятные времена эта горная гряда принадлежала гномам. Согласно летописям Дирхкага, те пришли сюда с севера и выстроили в горах неприступную крепость, чьи нижние ярусы уходили глубоко под землю, и несколько более мелких селений. Город получил незамысловатое название Армкхар, «Неприступный», главным образом потому, что для диких племён орков даже добраться до него было почти невозможным делом, и уж подавно немыслимым было бы попытаться его завоевать.

Они, собственно говоря, и не пытались. Невысокие, но труднопроходимые горы со всех сторон защищали Армкхар, а единственную дорогу к нему, петлявшую среди ущелий, можно было успешно оборонять даже небольшим отрядом.

Освоившись здесь, гномы двинулись дальше, разделившись на два больших родовых клана. В первом костяк составляли оружейники из рода Яростного Клинка. Они отправились на юг, и через месяц пути наткнулись на богатейшие рудами – не чета Легерранду – горы. Так, со временем, и возник Дирхкаг, Южная Обитель.

Второй же клан состоял преимущественно из мастеров по камням. Род Звёздного Алмаза, – так они себя именовали, – миновал огромную Тоддмерскую равнину и вышел к другой горной гряде. Здесь был основан город Румхир, в переводе с гномьего языка – Восточная Твердь. Он стал знаменит не оружием, хотя и оно у румхирцев получается «вполне сносным», по выражению Тангора, а камнями, самоцветами и алмазами всех мастей.

По замыслу гномов, три могучих крепости позволили бы им уверенно диктовать этой части мира свою волю, но судьба распорядилась иначе. Через какое-то время запасов руды в Армкхаре стало не хватать, за ней приходилось всё глубже и глубже вгрызаться в твердь гор. Наконец, даже у гномов, народа, про стойкое терпение которого ходит не один десяток пословиц, не хватило усердия разрабатывать эти месторождения. Слишком много сил приходилось тратить, чтобы достичь более чем скромных результатов, а гномы – народ практичный. Армкхар стал пустеть: с каждым годом всё больше мастеров перебиралось на юг или на восток. И однажды настал тот день, когда в горах Легерранда умолк последний молот, и последний из гномов покинул Неприступный в поисках лучшей жизни.

Прошли годы, десятилетия, века… В заброшенных гномьих поселениях появились сперва орки, затем – варвары. Но если уж подгорному народу оказалось непросто там жить, то что говорить о тех, кто и терпением, и мастерством во всем уступал гномам? Больше сотни лет не продержался никто, и Армкхар стал покрываться тленом забвения.

Трескались своды пещер и залов, ярус за ярусом рушился в бездну город, выстроенный трудолюбивыми гномами. Только дорога, тянувшаяся чуть ли не через весь Пояс Легерранда, местами осыпавшаяся, местами заросшая, напоминала о некогда процветающем крае. Она всё ещё была узнаваема среди камней, и по ней, кое-где, ещё можно было проехать верхом.

«Всё ж лучше, чем по уступам скакать, – думала Альрин, медленно покачиваясь в такт шагам Снежки. – Хотя, конечно, правильнее всего было бы послушаться эльфа и вернуться равниной».

– Идём уже десятый день! – воскликнула Лисси. – И не встретили ни одного поселения!

– Наш здешний оплот, заброшен уже не одну тысячу лет, – ответил Тангор, рассеянно перебирая гриву у Ромашки. – Эта дорога – всё, что связывает ту эпоху с нашим временем.

– И что, здесь вообще никто не живёт? – удивлённо спросила девушка.

– Живут, – пожал плечами Эннареон. – Почти наверняка по обе стороны от пояса гор есть селения. Варварские – с запада, Тоддмерские – с востока. Но нам только на руку, что мы идём по необитаемой части: каждая встреча может сулить опасность.

– Ты опять начинаешь! – возмутилась Лисси. – Меня уже тошнит от твоих «опасностей», и от того, что я невесть сколько не видела людей! Ну какая нас может подстерегать опасность, если бы мы зашли в какой-нибудь городишко, просто посидеть в таверне?

Эннареон сперва собрался с ответом, но понял, что взывать к разумным доводам бесполезно, и промолчал. Альрин же не сдержалась:

– Милая, ты наверное что-то не понимаешь. Мы не на увеселительной прогулке! Мы идём по враждебной стране, которая находится в состоянии войны и с Велленхэмом, и с гномами. Может, и Иарлириат уже подвергся нападению тоддмерских войск. – Чародейка раздражённо взмахнула рукой. – При таком раскладе, любой встреченный тоддмерец может оказаться врагом, или хотя бы навести на наш след вооружённый отряд из ближайшего гарнизона.

– С которым мы легко справимся, – хмыкнула Лисси.

– А по-твоему их пропажу никто не заметит? – язвительно осведомилась Альрин. – Взамен исчезнувшего отряда пошлют два, три… Словом, даже один встречный человек принесёт нам кучу проблем. А ты говоришь – в городок зайти, в таверну… Чего уж там, лучше сразу в темницу или на виселицу. И всем меньше хлопот.

– Ну, хорошо, – надулась девушка. – Если в Тоддмере вам кругом мерещатся враги, есть и другой вариант.

– Это к варварам на огонёк заглянуть, что ли? – обернулся к ней Эллагир. – Спасибо большое, но как-нибудь потом. В их деревне один добрый малый приставил мне кинжал к горлу. Если бы не Альрин, мы бы остались без денег. А то и без мага, – невесело усмехнулся он.

– Можно подумать, все варвары – сплошь разбойники, – окончательно насупилась Лисси. – У нас в труппе был один парень, с севера. Он говорил, что там живёт вполне порядочный народ.

– Это – правда, – согласился Эннареон. – На северо-западе, у моря, варвары разительно отличаются от прочих. У них есть небольшое, но вполне развитое государство, со столицей в Рагорраме. Но это далеко отсюда, а в здешних местах шатается лишь всякое отребье… Я чувствую опасность почти всё время.

– Я тоже, – согласно кивнула Альрин. – Уже третью ночь мне снятся кошмары. Человек в мантии с капюшоном… Не могу разглядеть лицо, но уверена, что знаю его. Мне снится, что мы просим его написать нам какое-то заклинание… Очень важное заклинание! Во сне я очень чётко знаю: от этих чар зависит наша жизнь, – девушка нервно облизала губы.

– Он берёт пергамент и пишет что-то… Пишет кровью! Затем отдаёт свиток, а сам падает и… и всё. – Голос чародейки предательски задрожал. – Я пытаюсь спасти его, исцелить Йеррой, но знаю, что это не сработает. И от этой беспомощности выть хочется… а затем я просыпаюсь.

– Ты видела, что написано на пергаменте? – спокойно спросил Эннареон.

– Н-н-нет… – вспоминая, протянула девушка. – Кажется, нет.

– В следующий раз, – мягко проговорил эльф, – попробуй вспомнить об этом разговоре и прочесть заклинание. Пока сложно сказать, простой ли это ночной кошмар или предупреждение о какой-то опасности…

– Конечно, предупреждение! – вклинилась в разговор Лисси, картинно всплеснув руками. – Опасность, она же везде! А теперь ещё и в снах.

– Ох и дура же ты! – в сердцах воскликнула Альрин.

– Что-о?! – не поверила своим ушам та.

Вдруг шедший первым Эллагир остановился и грязно выругался.

– Что такое? – тревожно спросила чародейка, вытягивая шею.

– Взгляни сама, – мрачно ответил тот. – Только осторожно.

Все сгрудились вокруг Фаэля и уставились в направлении, указанном Эллагиром. Едва различимая среди камней гномья дорога упиралась в довольно глубокий овраг. Такие уже встречались и раньше, вынуждая спутников искать обход и снова возвращаться на тракт. Но сейчас от края до края расселины лежало три толстых, добротно обтёсанных и подогнанных друг к другу бревна. Почти мост.

– Здорово, кто-то здесь живёт! – радостно воскликнула Лисси.

Альрин посмотрела на неё, как на ненормальную.

– То есть, о, Боги, кто-то здесь живёт! – в притворном ужасе повторила девушка, ответив чародейке язвительным взглядом. – Это ведь так опасно, встретить крестьянина!

– Ты права, – без тени улыбки заметил эльф. – Поищем другой путь. Не стоит нам попадаться на глаза…

– Э-ге-гееей! – вдруг раздался радостный возглас.

Все, как по команде обернулись на звук. В четверти лиги от них, на большом валуне, стоял невысокий человечек и приветственно махал рукой. Эннареон грустно вздохнул.

– Может, прибавим шаг и уйдём от него? – вопросительно предложил Эллагир.

– Толку-то, – пожал плечами эльф. – Он нас уже увидел.

– Верно, – согласилась Альрин. – Что ж, выясним, кто он, и что здесь делает. А там решим…

Человек, между тем, стремительно приближался. Там, где дорог позволяла – бегом, где камни и заросли затрудняли путь – сбавлял темп, не забывая время от времени помахивать путникам рукой. Наконец, он счёл, что подошёл достаточно близко, чтобы поздороваться.

– Доброго денёчка, господа! – прокричал он, забавно кланяясь на ходу.

– И вам, сударь, – мрачно ответил Эннареон.

Человек тем временем преодолел последний десяток шагов. Лисси с интересом разглядывала первого встреченного ими соплеменника за многие дни пути.

Он оказался крепко сложенным мужчиной лет сорока, с простым и открытым лицом. Одеяние его, свободные штаны из грубой ткани и кожаная рубаха, изысканностью не блистало, но, без сомнения, являло собой образец практичности и удобства. Тёмные курчавые волосы были прикрыты от солнца старой соломенной шляпой. На лице играла добродушная улыбка.

– Какой же из меня сударь? – весело отозвался он. – Я – Балик, живу здесь сам себе. До сударьёв мне – как до моря пешему. А вы, я гляжу, знатные вельможи?

– Мы не вельможи, – первой не выдержала девушка. – Меня зовут Лисси. А это – Альрин, Эллагир, Эннареон и Тангор, – она указала на всех по очереди.

Чародейка тихо хмыкнула:

– Ты ещё расскажи, куда мы идём.

– А и правда, куда господа путь-дорогу держат? –продемонстрировал великолепных слух Балик, но тут же сам себя перебил:

– Ой, да что ж это я?! Вы поди проголодались? Притомились с дороги? А я ишь, расспрашивать начал. Пойдёмте-ка ко мне, всяко найду, чем перекусить, да горло промочить. Ну же! – и он, не дожидаясь согласия, затопал первым.

– Подумать только, настоящий дом! – воскликнула Лисси, устремляясь следом за Баликом. – Может, там и горячей воды найдётся…

– А то как же, непременно! – не оборачиваясь, кинул через плечо их новообретённый проводник.

– Послушай, – эльф схватил Лисси за рукав. – Нельзя быть такой беспечной и доверять всякому, кто попадётся на пути!

Девушка неожиданно сделала рывок в сторону, развернулась и попыталась перехватить руку. Дальше у Лисси было бы несколько вариантов, от броска до перелома, но эльфу эта техника была, разумеется, знакома. Вместо того, чтобы податься за девушкой и дать вывести себя из равновесия, он перенёс захват на запястье, превратив кисть в один большой рычаг, и… Лисси не успела сообразить, что происходит, как оказалась в крайне неудобном положении, едва стоя на ногах.

Эннареон не швырнул её оземь и не причинил боли, но контролировал каждое движение. Лисси узнала этот захват, много раз встречавшийся ей на их с эльфом уроках боя, и зарычала от досады и бессилия.

– Пусти меня! Слышишь?! Пусти немедленно!

– Ты слишком неосмотрительна, – спокойно ответил Эннареон, проигнорировав требование. – Нельзя так запросто идти за первым встречным, даже если он пообещал тебе сытный обед и горячую ванну.

– Брось, Эн, – ввернул Тангор, до этого времени шедший молча. – Даже если у парня дурные мысли, по крайней мере он нас сперва накормит. Ну, чтобы бдительность усыпить.

– Чтобы оставаться начеку, – хмуро процедила Лисси, потирая кисть, – можешь ничего не есть.

– Я и не собираюсь, – удивлённо ответил эльф. – Как можно брать что-то со стола человека, которого придётся…

– Пришли!!! – заорал идущий впереди всех Балик и обернулся. – Пришли! – повторил он для пущей убедительности, обводя руками неожиданно показавшийся из-за поворота небольшой дом. – Сейчас будет вам и сытный обед, и с дороги помыться! А коли хотите, то и заночевать можно, чай дале путь-то не близкий?

– Очень не близкий! – подтвердила Лисси. – Мы собираемся…

– Ты один живёшь здесь, добрый человек? – перебила её Альрин. – Как же ты пропитание добываешь?

– Чего там добывать-то, – рассмеялся мужик. – Али рук-ног нет? Охочусь помаленьку, рыбу из речки ношу, да и огород за домом имеется.

– Достойно хозяйство ведёшь, – одобрительно заметил Тангор, оглядывая дом.

Сложенный из толстых брёвен, тот выглядел небогатым, но очень добротным и надёжным. В таком пристанище без опаски можно пережидать любой каприз погоды: яростную майскую грозу или зимнюю студёную вьюгу, которыми так славился здешний край… Неподалёку угадывалась река, точнее – речушка, один из многочисленных притоков Огнекаменной. Если она и была обозначена на каких-нибудь картах, то лишь весьма приблизительным образом. Из-за землетрясений, совершенно не редких в горах, ручьи и реки меняли русло, проявлялись вновь и исчезали в расселинах, иные пересыхали, лишаясь подпитки или даже поворачивали вспять. Со стороны речушки доносилось мерное поскрипывание: верно, хозяйственный крестьянин поставил там колесо под мельницу.

– Добро пожаловать, – Балик распахнул крепкую дубовую дверь и посторонился, пропуская путников. Кони остались пастись на лужайке перед домом. – Вот уж впрямь не думал, что буду сегодня гостей привечать. По этой тропинке, бывало, за год ни едина душа не пройдёт, а то нате вам, сразу столько пожаловало!

– Мы тоже не ожидали встретить здесь кого-то, – невесело проговорил Эннареон, оглядывая комнату.

– На карте не указано ни одного приюта на много лиг вокруг, – добавила Альрин, малость схитрив: карт этих мест у них, понятно, не было и быть не могло.

– Да нешто мой домишко можно на карту нанесть? – залился добродушным смехом крестьянин, разжигая огонь в очаге. – Чернил поди не напасёшься, всех рисовать-то…

– Вот как? И многих ещё мы встретим, идя на юг по тропе? – поинтересовался эльф, нахмурившись ещё больше.

Крестьянин отрицательно потряс головой:

– В той стороне не селятся, недобрые там места. К югу до самого Делора, почитай, никого и нет. А вот поверни на восход – и будет вам сперва Хенниг с женой, это бортники, я у них завсегда уток на мёд вымениваю. Затем чуть спуститься по склону – и попадёте к старому Гавви. Хотя к нему аккурат лучше не соваться, он всё норовит сперва стрелу пустить, а потом разговор разговаривать. А опосля Гавви, ежели ещё лиг двадцать протопать, будет целая деревня, Вокхаром зовётся. Большая – страсть! Там даже кузнец имеется, и корчма…

На столе с невероятной скоростью появлялись нехитрые, но аппетитно выглядящие и сытные блюда: всевозможные овощи, жареное мясо, румяные буханки хлеба и даже вино в кувшине, на стенках которого мелкими капельками собралась вода.

– Всё сам, сударь, – отвечал мужик на немой вопрос Эллагира. – Сам сеял, сам собирал, сам пёк. Слышали поди, колесо на речке скрипит? То – моя мельница.

– Доброе вино, – выдохнул Тангор, осушив полкружки одним глотком.

Хозяин расплылся в улыбке, довольный от похвалы.

– Да, в прошлый год-то солнышко для винограда аккурат в самый раз светило!

Спутники приналегли на еду, отдав должное кулинарным способностям Балика. Лишь Эннареон сидел, мрачнее тучи, и не притронулся ни к одному кушанью.

– Что с тобой? – с тревогой спросила Лисси, заглядывая эльфу в глаза. – Почему ты не ешь?

– И то верно, сударь! – подхватил мужик. – Аль вы к совсем благородной снеди привыкли?

Тангор, вспомнив переход через Тоддмерскую равнину, когда, бывало дело, он на пару с эльфом уплетал подмоченные дождевой водой и слегка заплесневевшие сухари, явственно фыркнул. На лице Эннареона, однако, не промелькнуло и подобия улыбки.

«В конце концов, какая разница, – подумал он, – сейчас или чуть позже».

– Увы, я не смею обедать в твоём доме. Мы передвигаемся скрытно, стараясь, чтобы ни одна живая душа не узнала. Знай мы, что встретим здесь человека, обошли бы долину широким кругом. Но… мы здесь, а ты нас видел, – мрачно закончил эльф.

– Да что вы, судари! – всплеснул руками крестьянин. – С кем новостями-то делиться? До Хеннига-то, почитай, цельный день идти! А и были б соседи рядом – сроду не приучен языком молоть без дела!

– Ты не понимаешь, – перебил его Эннареон. – Мы должны быть полностью уверены, что ты никому ничего не расскажешь.

Каждое слово прозвучало медленно и значимо.

За столом воцарилось тягостное молчание. Есть уже никому не хотелось, как ни дразнились ароматами приготовленные кушанья. Балик медленно встал и качнулся назад:

– Я… я… судари милостивые, да что ж это такое делается?! Что же вы это такое удумали? Да я никому…

– Прости, если можешь. – Эннареон тоже вышел из-за стола. – У нас нет выбора.

Балик хотел убежать, но страх парализовал его волю, и всё, что он мог – это пятиться потихоньку от эльфа, с ужасом глядя на спутников, принёсших ему беду.

– Прошу вас, милостивый государь, – взмолился он снова. – Пощадите!

– Я не могу, – тихо ответил Эннареон, медленным движением вынимая клинок.

– О, нет! – воскликнула Лисси с ужасом в голосе. – Не надо, Эн!

Эннареон не обратил на девушку ни малейшего внимания. Меч холодно блеснул, легко выскальзывая из ножен, и это придало крестьянину сил. Слабо вскрикнув, он бросился вон из дома. Эльф с друзьями рванул за ним, через огород.

Увидев торчащие в земле вилы, Балик рывком выдернул их и обернулся:

– Я… я буду защищаться! – Он вскинул руку с вилами, метя Эннареону в голову.

Но эльф коротко взмахнул мечом, и у крестьянина остался лишь обрубок древка. Железный наконечник с глухим стуком упал оземь.

Балик понял, что настал его последний миг, и рухнул на колени, заливаясь слезами:

– Прошу… сударь… не убивайте… молю вас!..

Эннареон занёс меч для удара, но вдруг прервал замах. Взгляд его зацепился за пучок травы, который бедолага Балик примял коленом.

– Есть другой выход! – радостно проговорил эльф, неуловимым движением вкладывая клинок в ножны.

Крестьянин, уже успевший проститься с жизнью, посмотрел на него снизу вверх невидящими глазами.

– Правда? Какой? – спросила Альрин.

– Взгляни, – Эннареон указан на траву, росшую под ногами. – Это же яснолист! – и, увидев непонимание на лицах друзей, добавил:

– Из него можно приготовить отвар, выпив который, человек засыпает. Причём надолго: на месяц, а то и на два!

– И что с того? – нахмурился Эллагир.

– Балик уснёт, – довольно заключил эльф. – А мы за месяц уйдём далеко отсюда.

– А с голоду он не помрёт во сне? – уточняюще осведомился Тангор.

– Конечно нет! – Эннареон даже рассмеялся от облегчения: мысль об убийстве ни в чем не повинного создания претила ему. – Во сне время замедляется. Он проснётся зверски голодным, понятное дело, но живым и здоровым.

– Вы… вы сделаете это ваше снадобье для меня, милостивый государь? – дрожащим голосом спросил Балик. Осознание действительности мало-помалу вернулось к нему, и в глазах вновь замерцал огонёк надежды. – Вы позволите мне… жить?


На приготовление отвара ушло от силы полчаса. Всё это время спутники обменивались короткими, ничего не значащими фразами. Разговор не клеился: сказывалось недавнее напряжение. Балик вовсе сидел молча, изредка вздыхая и внимательно следя за каждым действием эльфа.

– Готово! – объявил Эннареон, вдыхая аромат над жаровней.

– Уверен? – тихонько спросила его Альрин. – Что-то я не припоминаю такого декокта. Хотя чародеям про зелья читают лишь краткий курс, мы же не целители…

– Не беспокойся, – ответил эльф, переливая отвар в большую кружку. – Я знаю, что делаю.

Он подал кружку Балику. Тот осторожно, будто за край пропасти, заглянул в неё и принюхался.

– Пахнет мёдом и яблоками, – удивлённо объявил он. – Вишь ты, а на вид обычный сорняк. Слава Создателю, что я не успел их выполоть!

– Это – запах твоих сновидений, – улыбнулся Эннареон.

Крестьянин несмело улыбнулся.

– Пей, – проговорил эльф. – Приятных снов, и прости за все неприятности, что мы тебе причинили.

– Да ладно, – слабо махнул рукой тот. – Могло ведь быть и хуже! – крестьянин покосился на эльфов меч.

«Да оно и так не очень-то хорошо», – мысленно вздохнул Эннареон.

Балик обвёл взглядом комнату и припал к кружке с пряным напитком. Эльф внимательно следил за каждым его действием. Первые несколько глотков дались легко, точно это была вода, но затем зелье неожиданно стало густеть, а мысли – путаться.

«Суматошный выдался денёк, – подумал Балик. – Сейчас напьюсь да лягу поспать часок-другой. Почему вот только вода такая зелёная?»

Он сделал попытку открыть глаза, чтобы удостовериться в цвете напитка, но внезапно обнаружил, что поднять веки будет сейчас совершенно непосильной задачей.

«Запах мёда в сентябре… Мёд… Его надо лить тонкой струйкой в липовую плошку… Лить и вдыхать его аромат…»

Эннареон осторожно вынул из ослабевших пальцев пустую кружку. Балик мягко улёгся на спину, улыбаясь во сне. Альрин бережно укрыла его одеялом, выделанным из шкуры какого-то зверя, и, встретив недоуменный взгляд Эллагира, смущённо пояснила:

– Он был так добр к нам, а мы причинили ему столько зла…

Все, кроме крестьянина, уплывшего в царство сна без остатка, чувствовали себя неуютно. Тангор, хмурясь и покусывая бороду, молча упаковывал заплечный мешок. Чародей в лёгком раздражении барабанил пальцами по столу, на котором ещё тёплыми стояли глиняные тарелки с остатками обеда. Наконец Эннареон обвёл спутников взглядом и негромко произнёс:

– Что ж… Идёмте!

Друзья покинули гостеприимный кров, унося с собой чувство вины, которое было несравнимо тяжелее, чем их нехитрый скарб. Тангор, выходивший последним, плотно притворил за собой дверь, но этого ему показалось мало:

– Надо бы запечатать её получше, – хмыкнул он. – Если поблизости окажется хищный зверь или, ещё хуже, приблудный орк… – гном не договорил.

– Я могу наложить на дверь запирающие чары, – пожал плечами Эллагир. – Правда, после этого бедняге придётся выходить в окно, покуда он не прорубит новую.

– Ему не придётся, – мрачно проговорила Альрин, осенённая внезапной догадкой. – Верно, Эн?

Эльф печально улыбнулся, одними кончиками губ, и ничего не ответил.

– Нам мало рассказывали про травы, но про яснолист я всё-таки вспомнила кое-что, – продолжила чародейка. – Из этого растения готовится только одно зелье.

– Какое? – тихо спросил Эллагир, догадываясь, каким будет ответ.

– «Медовый сон». Это – убивающий отвар, – с ужасающим спокойствием произнесла Альрин. – Бедняга Балик не проснётся.

Лисси с немым вопросом уставилась на Эннареона.

– «Медовый сон» – убивающий отвар – эхом подтвердил эльф, вздохнув. – Но, по-моему, это лучше, чем умереть от удара клинка, тщетно вымаливая пощаду и ползая на коленях.

– Это – подло! – воскликнула Лисси. – Отвратительно, низко и подло! Твой меч он хотя бы видел, а так…

– …А так он спокойно уснул и сейчас находится во власти грёз. Когда-нибудь и ты будешь решать, как распорядиться чужой жизнью. Увы, я предчувствую, что тебе предстоит делать это чаще, чем хотелось бы. И вот тогда ты обретёшь право судить меня. Но не раньше.

– Я согласен с девочкой, – заявил Тангор. – Лучше отнять жизнь сталью, чем исподтишка подпоить отравой.

– Это оттого, что тебе не доводилось пробовать ни меча, ни яда, – жёстко возразил Эннареон.

– А ты, значит, испытал всё, и мы сейчас разговариваем с живым мертвецом? – в тон ему ответил гном.

– Мне довелось испытать больше, чем ты когда-либо сможешь представить! – отрезал эльф.

– Эннареон прав, – неожиданно вклинилась в разговор Альрин. – Прав дважды. Первый раз – когда убеждал, что наша безопасность важнее, чем жизнь одного незнакомого человека. Второй – когда дал ему возможность умереть достойно, без страха перед мечом. Поехали уже! А то уж больно безмятежно выглядит это место. Так и кажется, что бедняга Балик сейчас откроет дверь и позовёт на десерт…

– Он проснётся не раньше, чем через месяц, – пожал плечами Эннареон.

Все снова уставились на него.

– Так… Я окончательно запуталась, – чародейка потрясла головой, словно желая привести мысли в порядок. – «Медовый сон» – смертельная отрава, разве нет?

– Без сомнения. То есть, противоядие, конечно, существует, но если его не окажется под рукой…

– Тогда объясни мне, – перебила его Альрин, – причём тут «месяц»?

– Я дал ему не «Медовый сон», – развёл руками эльф. – Понятия не имею, почему в вашем университете рассказывают лишь об одном из девяти зелий на основе яснолиста.

– Так какого ж рожна ты тут комедию ломаешь? – взревел Тангор. – Давно по башке не получал?!

– Не сердитесь, – успокаивающе проговорил Эннареон. – Я давно хотел узнать, насколько вы мне доверяете. Поддержите ли меня, вопреки всему, если однажды выяснится, что я – намного страшнее, чем кажусь.

– Нет, чтобы понять эту логику, надо было родиться эльфом, – пробормотал Эллагир. – Бред какой-то! Надеюсь, ты не станешь кого-нибудь убивать по-настоящему, только чтобы выяснить, как мы к этому отнесёмся.

– Не стану, – совершенно серьёзно подтвердил Эннареон. – Надо было родиться человеком, чтобы придумать такое!

Он усмехнулся одними уголками губ и первым выехал за ворота.


Миновало несколько похожих друг на друга дней с тех пор, как спутники покинули злополучный дом Балика. Наученные горьким опытом блужданий по Тоддмерской равнине, каждые несколько часов они проверяли верность направления, используя все доступные ориентиры и приметы.

Раз за разом эльф с чародеем возвращались к разговору о том, как могло случиться, что оба так здорово ошиблись, читая звёздное небо. Чем больше Эннареон думал об этом, тем больше беспокоился.

«То, что облака каждую ночь так неудачно для нас прикрывали созвездия, – это слишком невероятное совпадение», – размышлял эльф невесело.

– Я боюсь таких совпадений, и не верю им, – признался он однажды Эллагиру, устраиваясь на ночлег.

– Давным-давно был такой мудрец, Галлар, придумавший интересное учение, – зевнул чародей. – Все события в мире, по его мнению, заключены в воображаемые цепи, протянутые из начала бытия в его конец. Поначалу эти цепи тянутся, не пересекаясь, но безупречных прямых линий в мире нет, и рано или поздно они начинают задевать друг друга, цепляться и перекручиваться, сплетаться в узлы. Чем крупнее и сложнее узел – тем невероятнее событие, случающееся на этом «перекрёстке»… Жалко, что Альрин спит. Её объяснение было бы лучше, – прибавил Эллагир с ноткой зависти в голосе. – Она на всех лекциях старательно слушала профессоров. Или, по крайней мере, делала вид.

– Лучше бы пожалел, что Альрин проснулась, – послышался в темноте недовольный голос волшебницы. – Я понимаю: мужчины спорят об устройстве мира. Но неужели нельзя потише?

– О, тебе тоже не спится, – невинно заметил Эллагир, чудом успев поймать сапог, запущенный в него подругой.

Эльф рассмеялся:

– Дразнить разбуженного человека – довольно опасное занятие.

– Допросишься, прилетит и тебе, – хмыкнула девушка, подбираясь поближе. – В связи с чем вы тут вспомнили о Цепях Галлара? Тема для бесед мрачноватая, как ни крути…

– Это ещё почему? – с любопытством спросил маг.

– Ну, один из выводов в этом учении – абсолютно всё в мире когда-то заканчивается. И сам мир конечен. Кошмары сниться не будут? – усмехнулась Альрин.

– Глупости, – фыркнул Эннареон. – Я легко приведу пример вещи, у которой нет, и не может быть конца. И учение будет опровергнуто.

– Да ну? – съехидничала Альрин. – Интересно будет послушать. Что же это за вещь такая?

– Счёт.

– А… э… – девушка была готова оспорить любой вариант из тех, что звучали на диспутах в университете, но такого простого и в то же время логичного ответа не ожидала.

– Я слишком сонная, чтобы думать, – попыталась выкрутиться она.

– Конечно! – воскликнул Эллагир. – А поутру ты скажешь, что слишком бодрая для эдакого скучного разговора. А потом, глядишь, он и вовсе забудется… эй! Хватит разбрасываться обувью! – маг аккуратно поставил второй сапог рядом с первым.

– По крайней мере, у неё кончились боевые припасы, – улыбнулся Эннареон.

– Ошибаешься, – со смехом заявила чародейка. – У меня под рукой башмаки Тангора.

– Прошу, пощади! – взмолился Эллагир. – Они одним своим запахом выведут из строя полсотни воинов!..

Все тихонько рассмеялись.

– Не будем всё же шуметь, друзья, – заметил маг. – Лисси спит, да и гном тоже десятый сон видит.

– Все уже проснулись, – усмехнулся Эннареон. – Тангор – сразу после того, как Альрин запустила в тебя сапогом, а Лисси – только что.

– Как ты узнал, хитрец? – раздался из темноты голос гнома.

– По дыханию. Вы стали издавать другие звуки…

– Что-о?! Да я вообще беззвучно сплю! – возмутился Тангор.

Альрин громко расхохоталась, откинув голову и глядя на звёздное небо:

– Твой «беззвучный» сон отлично отпугивает всех хищников окрест: они думают, здесь завёлся дракон, а то и несколько.

– А драконы… – вклинилась в разговор Лисси. – Они бывают?

– Нет! – в четыре голоса ответили остальные.

– Совсем-совсем? – с детской непосредственностью уточнила девушка.

– Ну, может эльфы что-то слышали про них, в те времена, когда других рас ещё не было, – задумчиво предположила Альрин, но Эннареон отрицательно покачал головой:

– Ни в те времена, когда в этой части мира жили одни эльфы, ни позже, когда появились гномы, ни ещё позже, когда сюда пришли люди, не было никаких драконов. Это – всего лишь красивые сказки, легенды, обросшие подробностями, как морской камень – ракушками, пересказанные тысячи раз…

– Жалко, – вздохнула Лисси. – В детстве я фантазировала, будто дружу с драконом… Представляла, как он по ночам прилетал ко мне, мы с ним разговаривали о том – о сём… Я рассказывала ему все свои тайны!.. А потом он подхватывал меня, сажал на спину и мчался меж звёзд! Я до сих пор помню его! – воскликнула она. – Огромные крылья небесно-голубого цвета, и мудрый, бесконечно добрый взгляд. Он звал меня Каивариин, я вообразила, что на драконьем языке это должно было означать «хорошая девочка»…

– Небесно-голубой дракон из снов, – вполголоса пробормотал эльф. – Удивительно!

– Чему тут удивляться, – проворчал Тангор. – В детстве-то, чего только не приснится! Драконы, великаны, замки…

– У нашего народа есть сказка, – задумчиво ответил Эннареон, глядя на звезды. – В ней говорится о таком драконе.

– Верно, маленькой Лисси кто-нибудь её рассказывал, – рассудительно заметила чародейка. – Или она случайно услышала обрывок, а детское воображение добавило красочных подробностей.

– Каивариин… – у эльфа внезапно пересохло в горле, но внешне он ничем не выдал своих чувств. – Ну надо же!

– Что такое? – с любопытством спросила Лисси.

– Оказывается, наши сказки рассказывают и людям, – хмыкнул Эннареон. – Кто бы мог подумать?

– Действительно, – в тон ему съехидничал Эллагир, болезненно воспринимавший всякое сравнение с эльфийской расой. – Такие наполненные глубочайшего смысла сказки – и этим тупым неотёсанным болванам – людям!

– Только не начинай, – простонала Альрин. – Просто наказание какое-то!

– Да ну вас, – проворчал маг, заворачиваясь в плащ поудобней. – Наказание идёт спать, чего и остальным желает. Доброй ночи, друзья! Пусть всем нам приснится по дракону, а Эну, как самому мудрому и просветлённому из нас, – сразу два.

– Это был бы не Эллагир, если бы последнее слово не осталось за ним, – смеясь, потянулся эльф. – Доброй ночи всем! Первая стража – моя, так что спите без тревоги: я не только самый мудрый, но ещё и слышу лучше вас всех.

– Хоть какая-то польза, – буркнул чародей, полностью оправдывая характеристику, полученную от Эннареона.

Тот лишь развёл руками.


Ночь, как и предыдущая, выдалась прохладной. Спутники выбрали удачное место для отдыха: каменистый уступ надёжно защищал их от ветра. Однако, стоило Эннареону обойти его, как сразу почувствовалось дыхание приближающейся зимы.

Эльф поёжился от пронизывающего холода, с лёгкой грустью вспомнив свой Город Тысячи Кораблей, лежащий далеко к югу отсюда.

Небо, усеянное звёздами, было кристально чистым: ни облачка. Оно казалось таким близким, что стоило протянуть руку – и можно было бы зачерпнуть полную пригоршню созвездий. Эннареон постоял немного на ветру, прикрыв глаза и слушая ночные шорохи, вдыхая запах трав, растущих здесь, в горах.

– Не спится, Аль? – не оборачиваясь, тихонько спросил он.

– Никогда не перестану удивляться твоему острому слуху, – не сдержала улыбку чародейка. – Да, не могу уснуть. Закрываю глаза, и вижу… все тот же кошмар. – Девушка вздохнула. – Можешь считать меня спятившей дурой. Я уверена, что это – знак. Весть, которую я не могу никак понять. И от собственной тупости выть хочется.

– Успокойся, – мягко ответил эльф. – И не вини себя. Некоторые всю жизнь учатся понимать такие знаки… и безуспешно, между прочим. В тщетной погоне за мудростью они проводят долгие годы. А ты… ты очень молода, но твоему уму уже многие могут позавидовать. Очень многие… – Эннареон задумчиво посмотрел на девушку. – Нечего наговаривать на себя.

– «Позавидовать», – передразнила его Альрин. – Чему тут завидовать, если я сама себя не понимаю?

– Научишься, – беззаботно пожал плечами Эннареон. – Время просто не пришло ещё.

– Хотелось бы верить, – рассеянно отозвалась чародейка. – Ладно, я о другом хотела спросить. Только ты ответь честно, хорошо?

– Э… – моргнул эльф удивлённо.

– Ой, прости, – Альрин рассмеялась. – Забыла, что вы всегда говорите правду. Извини ещё раз.

– Аль, – вздохнул Эннареон. – Предисловие несколько затянулось, тебе не кажется? О чем ты хотела спросить?

– Когда Лисси рассказывала о своих детских снах, что-то тебя заинтересовало, – проговорила девушка и умолкла.

– Это был не вопрос, – заметил эльф негромко.

– Ну, хорошо! Что такого во всей этой истории? Я наблюдала за тобой: ты что-то понял, но чтобы этого никто не заметил, принялся дразнить Эла. Тот, разумеется, молчать не стал, и о Лисси с её драконом как-то забыли… Зачем это все?

– Долго рассказывать, – после небольшой паузы заговорил Эннареон. – И кстати: видишь, насколько ты проницательна?

– Эн, – лукаво прищурилась чародейка. – Я тоже не люблю предисловий. Давай к делу?

Тот тяжко вздохнул.

– Ты слышала, конечно, старую эльфийскую сказку о том, как возник наш мир и все остальные миры? Там говорится, что он возник из дыхания дракона, который живёт в наших снах. Легенда, между прочим, упоминает, что крылья его – небесно-голубого цвета. – Эльф усмехнулся. – Дыхание этого дракона замёрзло и застыло кристальной сферой, а в ней, разделённые прозрачными гранями, существуют тысячи разных Велленхэмов, Тоддмеров, Иллеремминов и Создатель ведает что ещё.

– Сказочка-то сложновата. Не для детей, – ехидно заметила девушка. – Такие теории стоит обсуждать не перед сном, а на учёных советах.

– Она звучит очень красиво, с множеством живописных подробностей, и вполне по-детски, – улыбнулся Эннареон. – Я же излагаю самую суть, без словесных украшений. Сколько эльфийских наречий тебе известно? – спросил он вдруг. – Явное Слово, Тайное… возможно, немного из полузабытого Древнего Слова?

– Я была уверена, что неплохо говорю на Явном, и могу сносно читать на Тайном, – хмыкнула Альрин. – В университете я получила «превосходно» по обоим языкам.

– В те времена, когда возникла эта легенда, эльфы севера говорили на другом языке, мы называем его Изначальным Словом, – продолжал Эннареон, оставив без комментария оценки чародейки. – Сейчас его знают считанные единицы, и именно на нём была записана эта сказка. Не думаю, что Лисси в детстве усердно изучала этот забытый язык, сказочно красивый, но безумно сложный. Поэтому я очень, – эльф сделал ударение, – очень удивился, когда она произнесла фразу на Изначальном.

– Та-а-ак, – понимающе протянула Альрин. – Она сказала, что дракон звал её Каивариин, что она сама себе нафантазировала, будто на драконьем языке это – «хорошая девочка». А что в действительности это означает на Изначальном Слове?

Эльф усмехнулся:

– Снова схватываешь на лету. Kai va'a Rhie Ienn? Страж на Границе Миров.


Альрин стояла на ветру рядом с эльфом, молча обдумывая услышанное. У неё возникло странное ощущение, что рядом с ней прошла какая-то большая тайна, может быть, величайшая из тех, которые только возможно встретить. Прошла и зацепила её краешком своей тени, дохнула загадочной вечностью, оставила еле заметный след и растворилась в темноте ночи.

Эннареон, тоже не произнося ни звука, смотрел в глаза девушке и любовался игрой мысли в её взгляде. Наконец, она тряхнула головой:

– Это слишком сложно для меня. Звучит волнующе, таинственно, но я совершенно не представляю, что с этим делать.

– Я тоже, – спокойно признался эльф. – И поэтому я не буду делать ничего. Но прошу тебя сохранить этот секрет от остальных спутников.

– Разумеется, – кивнула чародейка. – А если кто-нибудь из них тебя прямо спросит обо всем этом? – лукаво улыбнувшись, добавила она.

– Я солгу, – с такой же хитрецой в голосе заявил Эннареон.

Альрин, безмерно удивлённая, воззрилась на него.

– Эльфы не могут лгать, – проговорила она скороговоркой и осеклась, осознав абсурдность ситуации.

– Эльфы не любят лгать, – мягко поправил её Эннареон. – Но если обман станет наилучшим выходом из положения… – он не договорил.

Волшебница выглядела абсолютно сбитой с толку.

– Прости, что сразу обрушил на тебя столько тайн, – развёл руками эльф. – Я решил, что ты должна об этом знать. То, что эльфы не лгут – распространённое заблуждение, которое мы не спешим опровергать. Когда слова принимают на веру без лишних вопросов – это весьма удобно. Мы не делимся этим секретом с людьми… или гномами, если уж на то пошло.

– Но как?.. Почему?.. – пролепетала Альрин. – Ты меня сейчас разыгрываешь? – со слабой надеждой вдруг спросила она.

– Нисколечко, – отрицательно мотнул головой Эннареон, слегка улыбнувшись кончиками губ.

– Ты понимаешь, что я не смогу тебе после этого верить? – почти простонала девушка.

– Как раз ты, – с нажимом произнес эльф, – именно ты – сможешь.

Альрин открыла рот, чтобы возразить, но вдруг сообразила, что имеет в виду Эннареон. Позволив узнать одну из тайн своего народа, он дал понять, что полностью ей доверяет.

– Почему я? – только и спросила чародейка.

Эльф снова улыбнулся, на этот раз – грустно, и устремил взгляд на звёзды, холодно сиявшие на ночном небе. Ветер в беспорядке разбросал его светлые волосы, спутав длинные пряди. Альрин неожиданно подошла к нему почти вплотную и заглянула в глаза:

– Эн… Ты меня пугаешь. Ответь, пожалуйста, – шепнула она.

– У вас с Эллагиром важная миссия, – проговорил эльф, не обращая внимания на тревогу чародейки. – Что конкретно вам нужно сделать в Авердиаре?

Альрин взглянула на него и тихо произнесла:

– Нам надо растолковать один свиток. Мы несём его с собой… Это – пророчество Риллианнат, – добавила она после секундного колебания. – Видишь, я тоже доверяю тебе: задание секретное. Может ты что-то знаешь об этом манускрипте? – осенило её вдруг.

Но Эннареон развёл руками:

– Почти ничего. Считается, что в нем зашифрован секрет большой власти. Тот, кто сумеет его понять, сможет подчинить себе многие народы этого мира… возможно, всех. А как напутствовал вас наставник? Он не объяснял, почему вам досталось именно это задание?

– Лишь парой фраз – нахмурилась девушка. – Сандар сказал тогда, что не может слишком долго стучаться в запертую дверь. Что толкование текста действительно нужно, и затягивать с этим не следует… Но не имею понятия, почему он отправил нас с Элом, а не поехал сам.

– Объяснений может быть много, – задумчиво проговорил Эннареон. – У него могло оказаться какое-то ещё более важное дело. Он мог полагать, что вам будет легче добиться успеха у лесных эльфов, чем ему. Наконец, он мог использовать вас, чтобы незаметно вынести пророчество из города: допустим, за ним следили.

– Занятно, – невесело хмыкнула Альрин, – получается, в любом из вариантов мы остаёмся пешками в его руках. Ну а мой сон? Вижу ли я намёк на будущее? Успокой меня! Или хотя бы скажи, что делать. Человек во сне одет в мантию чародея, и, кажется, я не просто с ним знакома. Это – близкий, друг… Ох! – выдохнула девушка с ужасом. – Это – Эллагир?

Эльф молча пожал плечами.

– Скажи, что ждёт нас впереди? – снова взмолилась Альрин.

– Я же не Риллианнат, – пожал плечами Эннареон. – Не провидец. Скажу одно: если наш отряд будет вынужден… разделиться, – эльф запнулся, подбирая наиболее обтекаемое слово, – требуй, чтобы те, кто останется с тобой, слушались тебя во всём. Тангор намного старше тебя, но его жизненный опыт слишком однобокий. Гномы живут в подгорном мире, закрыто, не привечая чужаков, что бы там ни говорили про гостеприимство. Поэтому он, несмотря на возраст, без доброго совета может наделать немало ошибок. Лисси, напротив, слишком юна, чтобы мудро принимать решения. Она любит, чтобы все вопросы решались быстро. У неё есть клинок… и будет большой соблазн пускать его в ход чаще, чем надо. Эллагир… Он в десятки раз сильнее тебя в магии, и во столько же раз глупее. Радует, что он это понимает и старается быть тебе под стать. И он тебя любит, это – тоже хорошо. Ты должна использовать всю свою мудрость, умело управлять им так, чтобы он даже не догадывался об этом. Обойтись без конфликтов. Потому что любая ссора между вами может привести к катастрофе. Его быстро растущее могущество пугает меня больше всего.

Чародейка снова кивнула.

– А теперь скажи мне, друг, как относиться к себе самой? – усмехнулась она. – Я едва ли посмею давать советы Тангору, разве что он сам об этом попросит. Я постараюсь приглядывать за Лисси. Надеюсь, мне это удастся. Я приложу все усилия, чтобы у нас с Элом все было в порядке. Но вот я сама… дай мне совет!

Эльф медленно покачал головой.

– Ты уже выросла из моих советов, Аль. Потому-то я и говорю тебе всё это. У тебя с Эллагиром большое будущее, и не нужно быть провидцем, чтобы это понимать. И оно полностью в твоих руках. У тебя получится, – он улыбнулся, на этот раз – широко, открыто.

Альрин нечасто видела такую улыбку у эльфа.

– Всё у тебя получится, – повторил тот убеждённо. – Я уверен. А сейчас пойдём, разбудим Тангора, его черёд сторожить.

– Ещё минутку, Эн, – прошептала девушка, подходя к нему вплотную и заглядывая в глаза, где отражались звезды, в изобилии рассыпанные по небосклону. Звёзды, висящие так близко, что, казалось, протяни руку – и можно зачерпнуть полную пригоршню этих ярких, дивных огоньков.


Утро окутало горы густым туманом, будто земля и небо, вечно смотрящие друг на друга влюблёнными взглядами, наконец сошлись вместе. Облака легли прямо на ущелья и вершины, бережно и ласково их обняв. За десять-двадцать шагов уже было не видно ни зги, и путники медленно пробирались между валунами чуть ли не на ощупь, стараясь не потерять тропу, что когда-то была древней дорогой гномов.

– Мы медленно спускаемся вниз, – заметил Тангор, обладающий способностями ориентироваться в горах, как и всякий гном.

– Может, в долине будет потеплее, – зябко подёрнула плечами Лисси. – Здешний климат нагоняет тоску. А внизу, может, живёт кто-нибудь… Кто-нибудь, кто накормит нас сытным обедом, и кого мы непременно отравим, уходя. По последней эльфийской моде.

Эннареон, вздохнув, не ответил. Он вообще почти не разговаривал все утро, и сейчас промолчал, хмуро всматриваясь в туманную даль, хоть пользы от этого занятия было немного. На немой вопрос Альрин он негромко пробормотал:

– Не нравится эта долина. Воздух в ней не движется, значит, вокруг – высокие скалы. Мы окажемся на дне эдакой чаши. Глубокой чаши. Неприятное ощущение!

– Ерунда, – махнул рукой Тангор. – Как раз в таких долинах путник защищён от мерзкой погоды лучше всего. Уютнее – только в пещерах.

– Ты начисто лишён предчувствий, – без обиняков заявила Альрин. – А я считаю, что раз Эннареону не нравится это место, надо вернуться назад и поискать другую дорогу. Поворачиваем!

И, не дожидаясь остальных, она развернула Снежку. Эннареон, слегка удивлённый столь быстрыми переменами, последовал примеру чародейки.

Неожиданно раздался гулкий рокот, а земля ощутимо задрожала. Ромашка с ужасом всхрапнула и резко попятилась, к неудовольствию Тангора.

– Землетрясение, – хмыкнул он в бороду. – Редкость для этих гор, вообще-то. Ребята, давайте постоим здесь: под нами хороший пласт, он не пойдёт трещинами, если что.

– Тут равных тебе нет, – невесело усмехнулась Альрин. – Ждём здесь.

Страшный звук, однако, больше не повторялся. Простояв некоторое время неподвижно и не дождавшись новых подземных толчков, путники решили, что можно двигаться дальше. Удвоив осторожность, они медленно пробирались обратно: Альрин настояла, что надо искать другую дорогу и теперь возглавляла группу. Через полчаса такой ходьбы с черепашьей скоростью, она вдруг резко остановилась и грязно выругалась.

– Аль, – укоризненно проговорил Эллагир. – Давненько я не слышал таких слов. Что с тобой?

– Иди сюда и посмотри сам, – огрызнулась девушка, махнув рукой в сторону беспорядочного нагромождения камней, возвышавшихся, казалось, до самого неба.

– Скалы сошлись и закрыли проход, – констатировал Тангор, беглым, но опытным взглядом оценив произошедшее. – Боюсь, придётся всё-таки идти в долину. Путь обратно невозможен.

Через несколько часов дороги стало ясно, что к ночи долину пересечь не удастся. Она была похожа не столько на чашу, сколько на длинную и узкую щель. Практически отвесные скалы образовывали неширокий, в пол-лиги, коридор, посередине которого угадывалось русло давно пересохшей речки. Деревьев в этом месте почти не было, но зато всюду раскинулся густой ковёр зелёной травы, чему лошади весьма обрадовались. Дорога, в незапамятные времена выстроенная гномами, совсем исчезла, но потерять направление было невозможно.

Путники шли, почти не разговаривая, до самого вечера: каждый был погружен в свои мысли. Эннареон пытался понять, почему ему так не понравилось это место. Оно ничем особо не отличалось от множества других долин в разных частях света. И однако же, ощущение незримой опасности было почти физическим. К этому примешивалось ещё и чувство неизбежности.

«Словно книга жизни уже написана, и её прочли все, кроме меня самого, – усмехнулся эльф про себя. – А попробуй спросить, что там, на следующей странице, – все отворачиваются и замолкают».

Мысли Эллагира тоже занимала книга, но вполне реальная и осязаемая. Она покоилась на дне его заплечного мешка, и, время от времени, делилась с магом своими знаниями, являясь тому в снах. Он помногу раз перелистывал пожелтевшие страницы с проступающими наутро чернилами заклятий, пытаясь понять причины, по которым книга выбрала именно его. Но гораздо больше Эллагира теперь занимали чистые листы: их было ещё порядочно.

«Почему она раскрывает свои тайны так неспешно? – досадовал он. – Я бы многое отдал за то, чтобы её можно было прочесть разом до конца».

Лисси, снова успевшая поругаться с эльфом из-за легкомысленного отношения к опасностям пути, сидела на Ниэроиль подчёркнуто прямо. Сперва она пыталась дразнить Эннареона, изображая дозорного начеку, но тот, занятый своими раздумьями, не обращал на девушку особого внимания. Тогда она принялась расспрашивать Тангора о жизни в подгорном мире, но гном, которому передалось настроение эльфа, отвечал рассеяно и невпопад. Наконец, Лисси прекратила болтать и уставилась в одну точку, окончательно надувшись на своих спутников.

Чародейка, донельзя удивлённая собственным поведением, в подробностях вспоминала вчерашнюю ночь. Отчасти, ей было стыдно, и она украдкой поглядывала на Эннареона, пытаясь найти на его лице эти же эмоции.

«Было бы легче, – подумалось девушке, – если б и он испытывал хоть какую-нибудь неловкость».

Но потом эти воспоминания уступили место размышлениям над словами, что сказал эльф. С какой стороны ни посмотри, он не успокоил её насчёт сна, являвшегося каждую ночь. Памятуя давний совет, Альрин каждый вечер, ложась спать, давала себе зарок прочесть содержимое свитка и рассмотреть лицо человека в мантии. Девушка была уверена, что это – Эллагир.

Беспокойство, тревога за близкого человека, страх и осознание собственного бессилия что-либо предпринять изматывали Альрин намного больше, чем любые трудности путешествия.

«Не сойти бы с ума окончательно, – мрачно подумала она, саркастически усмехаясь. – Вряд ли Эл оценит такую перемену. Я где-то слышала, что парням нравятся сумасбродные девицы, но не думаю, что это стоит понимать буквально».

Не однажды Альрин пыталась заговорить с Эллагиром об этом, но что ей мог ответить маг? Сам он не испытывал никаких предчувствий, а из всех снов только те, где ему являлась книга, можно было б назвать странными.

Наконец, сумерки сгустились настолько, что пора было подумать о ночлеге. Путники решили сделать привал под открытым небом: погода дождя не обещала. Вдобавок, на дне долины и впрямь оказалось теплее, чем на склоне горы.

– Думаю, нам стоит лечь спать пораньше, – заметил Тангор, когда с небогатым ужином было покончено. – Если двинемся в путь, как только рассветёт, то больше проедем.

– Гениально, – поддел его чародей. – И как это я сам не додумался?

– Были бы мозги – непременно додумался бы, – согласно кивнул гном.

– Я останусь на часах, – потянулся Эннареон. – Потом – Эллагир, а после него – Тангор.

– Эй, с чего это моя стража – под утро? – запротестовал гном.

– Только подгорному народу все равно, что творится на небе, – усмехнулся эльф. – А вот мы и люди в рассветный час спим крепче всего. Толку от таких караульных немного, и безопасности ради будет лучше, если в это время покараулишь ты.

– Ну, конечно! Снова кругом опасность, – съехидничала Лисси. – Скажи мне, сколько можно сходить с ума?!

– Сколько можно быть такой беспечной? – парировал Эннареон, в этот раз не пожелавший молчать. – Мы не на прогулке, и вокруг – не стены города! Я всего лишь хочу уберечь тебя от возможной беды. Желание, заметь, совершеннонормальное.

– Твои попытки оградить меня от всего и вся дико раздражают! Понимаю, тебе было бы спокойней, сиди я в какой-нибудь башне, с решётками на окнах и парой сотен стражников у дверей. Но даже там, Эн, подстерегают опасности! – Лисси все сильнее повышала голос. – К примеру, меня может ужалить ядовитый паук, пробравшийся в комнату. Всего не предусмотришь!

– Не предусмотришь, верно, – горячо возразил эльф. – Но можно позаботиться хотя бы о том, что в наших силах! Что ты от меня сейчас хочешь? Чтобы все легли спать и остались без караула на ночь? Потрясающе глупая идея!

– Да мне плевать, на твой караул и на тебя! – сорвалась на крик девушка. – Хочешь – можешь сам хоть всю ночь торчать на страже! Ты – сумасшедший. – Она порывисто отвернулась и принялась устраиваться на ночлег.

– Не обращай внимания, – успокаивающе проговорила Альрин. – Она просто не понимает, что несёт.

– А понимания, честно говоря, хотелось бы, – невесело усмехнулся Эннареон. – Потому что…

Внезапно эльф осёкся. Где-то далеко впереди, пока ещё на границе слышимости, ему почудились голоса. Он поднял руку, требуя тишины, и весь превратился в слух. Тангор и маги застыли, боясь пошевелиться. Лисси открыла рот, чтобы что-то сказать, но, увидев красноречивый взгляд чародейки, промолчала.

Эннареон просидел так довольно долго, а затем, наконец, произнёс:

– Впереди отряд, пять-шесть воинов. Судя по всему, они – разведчики, и за ними движется куда бóльшая сила.

– Кто они? – деловито поинтересовался Тангор, живо вскакивая на ноги.

– Варвары, – коротко ответил эльф.

– Сколько у них воинов? – последовал ещё один вопрос.

Эннареон молча пожал плечами.

– Что мы будем делать? – спросил уже Эллагир. – Назад бежать некуда, там – обвал. В долине тоже не спрячешься, здесь даже деревьев нет! И по отвесным стенам не взобраться… По всему выходит, что мы… – он замолчал.

– Мы – в западне, – закончила за него Альрин, удивляясь, что так спокойно может это говорить. – Если их там два-три десятка, ну, может – полсотни, – то есть шанс справиться, верно? – Девушка вопросительно взглянула на эльфа.

Тот, грустно улыбнувшись, кивнул:

– Шанс есть всегда. Другое дело, какой ценой он достанется… Я – на разведку, – коротко бросил он вдруг, и почти сразу растворился в темноте.

– Тангор, – чародейка обернулась к гному. – Как думаешь, могут ли быть в этих скалах пещеры или хотя бы малоприметные уступы, – она обвела рукой горы, окружавшие их.

Гном медленно покачал головой:

– В этой породе не бывает пещер, камень очень плотный и гладкий. Воде и ветру просто не за что зацепиться.

– Лисси, – Альрин повернулась к девушке. – Может, ты смогла бы залезть по скале?

– Проползти вертикально вверх две лиги? – воззрилась на неё циркачка. – Я же не ящерица! Вдобавок, какой от этого прок? У нас нет верёвок такой длины, чтобы вы смогли бы по ним выбраться.

– Но ты могла бы спастись сама, – внимательно посмотрела на девушку чародейка.

Лисси фыркнула:

– То есть, лишний меч вам уже не нужен?

Чародейка вздохнула.

– Меч лишним не бывает. Но если шансов на спасение другим путём маловато… – она не договорила.

– Даже если бы я могла взлететь на эту скалу, – тихо проговорила Лисси, – я бы не бросила вас одних.

– Раз такое дело, я ложусь спать, – объявил Эллагир, устраиваясь прямо на траве. – Видимо, это – лучшее, что я могу сделать.

– Вот это выдержка! – восхитился Тангор, точивший свою секиру.

– Причём здесь выдержка? – с нотками раздражения отозвался чародей. – Просто так уж повелось в нашей сумасшедшей компании, что самые эффективные боевые заклятья я узнаю во сне, от некоей книги. Причём она, несомненно, обладает чувством юмора, – маг хохотнул. – Обычно она открывает свои секреты накануне очередной заварушки.

– Эл, – Альрин устало провела ладонью по глазам. – Раз так, то заткнись и спи. Может, ты – единственный, кто хоть что-то сможет сделать. – С этими словами чародейка собрала пальцы в Символ Кайели, помогающий сосредоточиться и обрести ясность духа, и замолкла.

Долго медитировать ей не дали. Не прошло и часа, как в темноте послышались осторожные шаги. Лисси кинула взгляд на магов, и с тихим шелестом извлекла меч из ножен. Тангор тоже взял оружие наизготовку, но, вглядевшись в ночь, опустил секиру.

– Это – наш эльф, тащит кого-то, – резюмировал он.

– Кого? – изумлённо спросила Альрин, открывая глаза.

– Пленника, – негромко ответил Эннареон, выступая из тьмы и бросая оземь варвара, которого нёс на плече, как подстреленного из лука зверя.

Все в который раз изумились силе эльфа.

– Расспросим его о числе войска. – Эннареон неожиданно улыбнулся. – Хотя, насколько я мог слышать, их… много. Около двух сотен, вероятно.

Лисси охнула. Тангор нахмурился и принялся покусывать себя за бороду. Чародейка грустно взглянула на эльфа:

– Две сотни означают, что надеяться особо не на что. Чему ты улыбаешься, хотела б я знать?

– Если я загрущу, их число не уменьшится, – Эннареон пожал плечами. – Ты можешь наложить на него исцеляющее заклятье? Иначе он не скоро сможет говорить. Мерзавец так и норовил закричать и позвать на помощь, – пояснил он. – Пришлось ударить его в горло.

– Yerrha equillia! – негромко произнесла чародейка, прикоснувшись к варвару, скорчившемуся на траве.

Формула, как и всегда, возымела силу. Варвар пошевелился и открыл глаза.

– Пить! – выдохнул он. – Дайте воды!

– Воду надо ещё заслужить, – заметил Тангор недобро. – Говори, сколько вас там?

Варвар сфокусировал взгляд на спутниках и понял, что его захватили в плен. Эннареон, внимательно наблюдавший за ним, видел всю смену эмоций на его лице. Ненависть, от осознания того, что он – в руках врагов. Желание бежать, сменившееся отчаянием: убьют, и шагу не успеешь ступить. Наконец, – непокорность и упрямство: варвар понял, что его будут расспрашивать, и решил стойко молчать.

– Ошибочное решение, – негромко заметил эльф. – От ответов на вопросы зависит твоя жизнь. Как тебя зовут?

Варвар удивлённо уставился на Эннареона: такого вопроса он не ожидал.

– Назови своё имя, – повторил эльф настойчиво.

– Что тебе до имени? – медленно, с усилием проговорил варвар на Общем Слове. – Ты забудешь его к утру.

– Сколько вас в долине? – последовал новый вопрос.

– На рассвете… сочтёшь, – варвар хрипло рассмеялся, но смех сразу перешёл в надсадный кашель. – Больше, чем ты думаешь, эльф. Намного больше! – выговорил он, наконец.

– Я смогу заставить тебя отвечать, – не повышая голоса, сказал Эннареон. – Не хочу снова причинять тебе боль, но легко сделаю это, если потребуется. Не задумываясь и без угрызений совести. Я буду убивать тебя настолько медленно и мучительно, что ты захочешь рассказать даже то, что не знаешь!

– Я – северянин! – гордо ответил варвар. – Ты можешь пытать меня, сколько угодно. Это – всего лишь тело, и оно в твоей власти. Но мой разум тебе не захватить. Я погибну от пыток, и уйду победителем.

Сказав это, воин бросил на Эннареона презрительный взгляд и замолк.

– Угораздило же тебя наткнуться на единственного мужчину среди варварского отребья, – хмыкнул Тангор. – Что будем делать, дружище?

– Попробую сломать его раньше, чем он умрёт, – вздохнул эльф. – Иного выхода нет.

С этими словами он медленно извлёк меч из ножен. На клинке заиграли лунные блики, изредка соскальзывая на траву.

– Обожди, – подал голос Эллагир. – Думаю, ваш новый приятель всё же заговорит. Мне тут приснились одни чары…

Северянин повернул голову и смерил мага уничтожающим взглядом, в котором ясно читалась холодная ненависть.

– Пытки заклятьями дадут такой же результат, как и пытки сталью, – процедил он сквозь зубы. – Потому что мне без разницы…

– Felvarhior Raas! – прервал его Эллагир, коротко и чётко произнеся формулу.

Крошечная оранжевая искра сорвалась с его пальцев и ударила варвара точно в сердце. Тот удивлённо выдохнул и опустил взгляд на грудь, но на одежде не оказалось никаких следов.

– Не сработало? – вопросительно посмотрела на чародея Альрин.

– Сработало, ещё как сработало, – улыбнулся тот. – Как тебя зовут? – отрывисто спросил он северянина.

Тот поднял на мага полные ненависти глаза. Гримаса исказила его довольно красивое, обрамленное прямыми светлыми волосами лицо. Видно было, как он сопротивляется чему-то изо всех сил, борется с невидимым противником и… проигрывает.

– Далахар, – выдохнул он, наконец.

– Сколько тебе лет?

– Тридцать шесть.

– Что ты делаешь здесь, в горах?

– Мой отряд отправили на поиски двух магов и их спутников, – был ответ.

– Сколько вас?

– Кто отправил? – внезапно спросил Эннареон. – С какой целью?

– Я… На какой вопрос отвечать? – северянин посмотрел на мага все тем же ненавидящим взглядом, но в голосе звучала покорность.

– На все, – отрезал Эллагир. – И побыстрее.

«Потрясающие чары», – подумала Альрин восхищённо.

– Кто дал задание, я не знаю, – Далахар покачал головой. – С этим человеком мог разговаривать только наш вождь. Нам было сказано, чтобы мы пришли сюда, по устью высохшей реки. Здесь мы должны были встретить двух магов с несколькими спутниками. Их всех надлежало убить, кроме девушки-чародейки. Все вещи полагалось собрать и, вместе с чародейкой, доставить в Делор.

– Где это? – спросила Альрин хрипло.

– В двух днях ходьбы к югу отсюда.

– Почему меня надо было оставить в живых?

– Я не знаю, – ответил северянин просто. – Это – приказ вождя. Мы не смеем задавать ему вопросы.

– Сколько всего вас охотится за нами? – вернулся к вопросу численности эльф.

– Две полных сотни.

Из всех только Эннареону удалось совладать с эмоциями полностью, и то лишь потому, что он был в разведке и уже успел прикинуть, что врагов в долине набралось предостаточно.

«Целая толпа, – подумала Альрин, холодея. – И никакой лазейки из этой западни. Больше не на что надеяться».

– Как вы вооружены? – продолжил спрашивать эльф. – Сколько лучников?

– У каждого есть меч. Луки мы не любим. Врага надо убивать так, чтобы можно было видеть его глаза.

– Есть ли ещё выходы из этой долины? – подал голос Тангор. – Подгорные туннели или пещеры?

– Я не знаю, – был ответ. – Но наш вождь объявил нам, что, если вы здесь, то никуда не денетесь. Думаю, что единственный выход из этого места – на юг, через наш лагерь.

– Ну, уж сейчас-то мы точно не пойдём через ваш лагерь, – пробормотал Эннареон себе под нос. – Зачем идти на верную гибель?

– Незачем, – послушно подтвердил северянин, приняв риторический вопрос на свой счёт. – Там не пройти, каждый третий воин не спит.

– Чего это? – удивился гном. – Бессонница замучила?

– Чтобы преградить долину живой цепью и не дать вам ускользнуть, – бесхитростно ответил Далахар.

– У тебя есть подозрения, кто бы это мог отдавать приказы твоему вождю? – поинтересовался Эллагир.

– Я думаю, это – величайший воин, – серьёзно кивнул северянин. – Только такой посмел бы давать распоряжения Стадхагалу.

– Зачем ты идёшь за этим головорезом? – неожиданно спросил Эннареон. – Я слышал о Стадхагале и его банде. Правда, не думал, что она столь многочисленна. Твой вождь – убийца, принёсший гибель сотням, если не тысячам мирных жителей. И слушается он не «величайших воинов», а всякого, кто хорошо заплатит.

– Долг крови, – спокойно ответил Далахар. – Моя семья со времён Алых Кораблей служила семье Стадхагала.

– И ты готов на любую мерзость, по первому же его приказу? – удивлённо переспросил Эллагир.

– Долг крови, – повторил северянин таким уверенным тоном, как будто это было наилучшим объяснением, и замолк.

Вслед за ним, замолчали и остальные, обдумывая услышанное.

– Что будем делать с ним? – спросила Альрин на Древнем Слове и кивнула на северянина.

Эннареон слегка нахмурился.

– Совершенно не хочу его убивать, – произнёс, наконец, он. – Отпустим. Учитывая, что их там две сотни, одним врагом больше – невелика разница.

– А по-моему, лучше, когда одним врагом меньше, – покачала головой чародейка.

– У меня такое чувство, – вздохнул Эннареон, – что следует позволить ему уйти. Считай, что так подсказывает мне интуиция. А, поскольку она меня редко подводит… – он не договорил.

– Пусть будет, как ты считаешь нужным, – уступила Альрин. – В конце концов, пленник твой.

– Не стану тебя убивать, – повернулся эльф к Далахару. – Надеюсь, ты по достоинству оценишь то, что я не трону самое священное, что есть у любого, – его жизнь. Насколько я знаю, у вас, на севере, тоже многие так считают: когда-то ваш юный народ перенял у эльфов часть их знаний. И я жду от тебя ответной благодарности. Ты должен уйти из долины до рассвета, и не возвращаться, пока не кончится бой. Иначе ты погибнешь, а чутье говорит мне, что у тебя должна быть другая судьба.

Эннареон протянул северянину руку, чтобы помочь подняться. В глазах Далахара бушевала целая буря эмоций… но ненависти в них не было. Они стояли друг напротив друга, почти одного роста, оба – светловолосые, и даже чертами лица в чем-то схожие.

– Иди, – коротко приказал эльф.

Северянин помолчал секунду, а затем произнёс:

– Я запомню тебя. – Он обвёл взглядом двух магов, Тангора, Лисси, и добавил:

– Я запомню всех вас, – и шагнул в темноту.

– Ну, и что нам делать? – спросила Альрин, когда звук шагов Далахара стих.

– Вам – поспать, утро обещает быть непростым, – усмехнулся Эннареон. – Особенно это касается Эллагира. Я не теряю надежды, что книга покажет тебе ещё что-нибудь, – кивнул он магу. – Какое-нибудь могущественное заклинание, позволяющее справиться с огромным количеством врагов… – он пожал плечами. – Я же останусь на страже, как и собирался. Вдобавок, мне надо подготовиться к бою.

– Я с тобой, – вызвался Тангор, но эльф отрицательно покачал головой:

– Отдохни, дружище. Завтра нам понадобится вся твоя сила и выносливость.

– Плевать я хотел на завтра, – сварливо отозвался гном. – Успею ещё отдохнуть. Мне с тобой надо поговорить кое о чём.

– Мне тоже. Поэтому на вторую половину ночи я тебя всё равно разбужу, – рассмеялся Эннареон. – Не думаешь же ты, что я буду сторожить до утра?

– Будь по твоему, – махнул рукой Тангор, зевая.

Эннареон отошёл на несколько шагов от устраивающихся на ночлег друзей и уселся на траву, лицом к югу. Тёплый ветерок, принеся запахи ночных трав, слегка разбросал его волосы.

Эльф глубоко вдохнул, собираясь с мыслями, но сзади вдруг послышались осторожные шаги.

– Ты придёшь ко мне? – робко спросила Лисси, тихонько коснувшись руки эльфа. – Сердишься?

– Я почему-то не могу долго на тебя сердиться, – улыбнулся Эннареон, беря её ладонь в свои.

– Я отвратительно себя веду все эти дни, – покаянно продолжила девушка, садясь рядом с эльфом. – Сама не знаю, отчего так…

Эннареон хотел ответить ей, что всё в порядке, что он всегда готов её понять, что её выходки похожи на простое ребячество и не могут стать причиной обиды. А самое главное, – что он любит её, день ото дня все сильнее, и потому простит что угодно…

Но вместо этого, он просто притянул Лисси к себе и нежно обнял. И девушка прочла это у него во взгляде, услышала в биении сердца, почувствовала в тепле его тела, поняла всю невысказанную нежность безо всяких слов.

А поняв – расплакалась. Наполовину – от счастья, наполовину – от отчаяния и осознания того, что утром все может измениться, и всё, что у них есть на двоих, – эта ясная тёплая ночь.

Эльф бережно, как величайшую драгоценность, собрал губами слезинки с Лиссиных ресниц, нежно поцеловал девушку, зарылся пальцами в её длинные светлые волосы…

Лисси таяла от каждого его прикосновения, отвечая на поцелуи и ласки. Пламя страсти разгоралось в них все сильнее, и, наконец, захватило их целиком. Спутники, спящие в нескольких шагах, орда варваров в двух-трёх лигах, горы, звёздное небо и ночь, – все перестало их волновать. Они растворились друг в друге без остатка, стали одним целым, возносясь выше самых неприступных вершин и падая ниже дна любой пропасти. И никакая сила, никакие чары не могли нарушить их безудержный полёт, ибо нет магии превыше магии любви ни в одном из миров.


…Лисси застыла в объятьях эльфа, боясь пошелохнуться, чтобы подольше сохранить тепло минувшего чуда. Но мало-помалу, её мысли перенеслись на утро, которое не сулило ничего доброго.

– Милый? – девушка откинула голову и посмотрела эльфу в глаза. – Обещай мне одну вещь.

Эннареон погрустнел. Ему совсем несложно было догадаться, о чём пойдёт речь.

– Я бы хотел, чтобы завтра ты охраняла наших магов и не лезла в гущу событий, – сделал он слабую попытку.

– Нет, – спокойно возразила Лисси. – Чародеям будет достаточно Тангора. А я, – она легко поцеловала эльфа в губы, – пойду с тобой.

– Завтрашний бой будет намного сложнее, чем в Румхире, – мрачно заметил Эннареон. – Здесь – открытое пространство, а наших врагов во много раз больше! Шансов уцелеть в рубке маловато, и планов на послезавтра я не строю, – он вяло пошутил.

– Я хорошо понимаю наши шансы, – все так же спокойно сказала Лисси. – Поэтому и говорю: я с тобой, до конца. Насколько хватит сил держать меч. А потом – уйду с тобой. Потому что, какая мне радость от всего этого, – она обвела рукой горы и небо, – без тебя?

– Лис…

– И, если мы будем биться вместе, если нам повезёт, если боги будут к нам благосклонны, то… пусть призрачная надежда, но у нас она будет!

– Пусть так, – вздохнул Эннареон. – Вижу, у меня не получится тебя отговорить…

– Не получится, и не сомневайся! – шепнула девушка, нежно обнимая эльфа. – Но теперь, когда ты согласился, я точно знаю: всё будет хорошо! – Она поцеловала Эннареона в губы.

– Тебе бы поспать немного, – с любовью произнёс тот. – Завтра предстоит непростой день.

– Не возражаешь, если я задремлю у тебя на руках? С тобой так уютно, – Лисси прижалась к эльфу покрепче и засопела.

– Придётся тебя разбудить, когда Тангор сменит меня на посту. Хорошо?

Но девушка уже спала, улыбаясь чему-то, увиденному в далёкой стране грёз.

О, это – волшебная страна! Не нанесённая ни на одну карту, она никогда не испытывает недостатка в путешественниках, что пересекают её границы с заходом солнца. Страна, где не встретить ни стражи, ни темниц, где каждый путник волен делать все, что ему вздумается без малейшего урона для остальных. Место, где не бывает королевских указов, и где всяк сам себе король. Прекраснейшие города и замки с ажурными башенками, полноводные реки, тёплые и ласковые моря, густые леса, сады, где ветви гнутся под тяжестью спелых сочных плодов, – все можно найти в этой стране, было бы желание! И лишь одно условие, которое путник непременно должен соблюсти. Условие несложное, вовсе даже не неприятное, но совершенно неизбежное: с восходом солнца – покинуть этот благословенный край. Хотя и то сказать, право вернуться сюда следующей ночью никто не отнимает…

Эннареон очень медленно и осторожно, чтобы не разбудить Лисси, слегка переместил вес, и снова замер, вслушиваясь в тьму. Приглушённые возгласы варваров, что стояли на страже, доносившиеся с юга, шелест крыльев ночной птицы, даже дуновение ветра, – ничто не укрывалось от внимания эльфа.

– Книга что-нибудь подсказала тебе? – шёпотом спросил он в ночь.

– Никогда не перестану восхищаться твоим слухом, – также тихо ответил Эллагир, подходя и садясь рядом. – Увы, в этот раз – ничего. Даже не верится. Может, боя завтра не будет? Ведь она открывала мне свои тайны только, когда в них возникала нужда…

– Да, – рассеяно пробормотал Эннареон. – Только, когда возникала нужда…

– Отправлюсь-ка я снова спать, – вздохнул чародей после непродолжительного молчания. – Да и тебе не помешает, перед боем нужно быть отдохнувшим.

– Скоро лягу, – согласно кивнул эльф. – Но прежде… – Он кинул взгляд на Лисси и убедился, что девушка крепко спит. – Прежде, пообещай мне, друг, сделать завтра одну вещь…


Эннареон проснулся за полчаса до рассвета и первым делом прислушался к звукам, доносившимся из стана врага.

«Ещё не собрались, – отметил он. – И верно, у них полно времени… а вот у меня его явно не хватает».

Эльф осторожно выбрался из-под Лиссиной руки, стараясь не разбудить девушку. Тангор сидел на траве, шагах в двадцати впереди, спиной к лагерю. Не обладавший острым слухом, он ровным счётом ничего не заметил.

Эннареон, усмехнувшись, достал из своего заплечного мешка маленькую, почти игрушечную чернильницу и четыре листа пергамента. Следом было извлечено перо, тоже небольшое, но удобное. Чтобы кончик пера не повредился в мешке, на него был надет серебряный колпачок. Эннареон кинул взгляд на Лисси, улыбающуюся во сне, на магов, которые лежали неподалёку, обнявшись, и принялся быстро писать. Наконец, свернув листы трубочкой, он засунул их под свой мешок и встал. Тангор обернулся:

– Доброе утро, дружище! Не рановато?

– В самый раз, – улыбнулся эльф. – Солнце вот-вот взойдёт.

– А что наши гости? Ты их слышишь?

Эннареон закрыл глаза и жестом попросил Тангора не шевелиться.

– Слышу, – наконец, произнёс он. – Они… они выступили. Просыпайтесь, друзья! – громко позвал он остальных. – Пора готовиться к бою!

Все тотчас встали, без лишних слов. Тангор аж языком цокнул:

– Вот это дисциплина у нас в отряде! Почти как у моих сородичей, в Дирхкаге.

Альрин хмуро посмотрела на него:

– Ненавижу рано вставать, – вздохнула она, массируя кисти. – Ещё с первого курса.

Рядом Лисси деловито проверяла меч, легко ли выходит из ножен. Выхватив клинок, девушка на одном дыхании сделала несколько движений, расправляясь с воображаемым соперником. Меч в её руках сверкал серебристой молнией. Эльф посмотрел на неё с любовью и нежностью.

– А ты будешь разминаться? – звонко спросила она Эннареона. – Доставай клинок!

– Непременно достану, – улыбнулся тот. – Чуть позже.

– Ну что, покажем этим червякам, как надо драться? – Тангор снял с пояса свою секиру и погладил лезвие пальцем.

– Покажем, – усмехнулся чародей, вслед за Альрин принявшийся делать зарядку для рук.

– Эллагир, – словно невзначай обронил эльф. – Как спалось? Не снилось ли чего-нибудь?

– Никаких снов, – вздохнул тот, понимая, что речь идёт о книге. – Прости.

«Я так и предполагал, – подумал Эннареон, пожав плечами. – В общем-то, ничего удивительного. Книга являет новые чары действительно, когда в них есть нужда».

– А мне снилось, – голос Альрин внезапно дрогнул. – Снова все тот же кошмар…

– Ничего страшного, – мягко улыбнулся эльф. – Сегодня он прекратится.

– Думаешь? – рассеянно отозвалась девушка, но тут же воскликнула: – Стоп! Что это значит?

– Это значит, – Эннареон поймал её взгляд, – что сегодня этот сон перестанет тебя донимать. Смотрите, солнце всходит!

Свет нового дня бережно, но неотвратимо вытеснял полумглу из долины. Прямо на глазах серые тона мира менялись, освещённые солнечными лучами, уступая место всему многообразию красок, щедро дарованных Создателем.

Эльф прислушался: армия приближалась. Голоса, лязг оружия и тяжёлая поступь доносились с юга с каждой минутой все отчётливей. Теперь даже Тангор мог без труда слышать вражеское войско, которое двигалось пока безликой тёмной массой. Но совсем скоро варваров можно будет не только услышать, но и увидеть их лица.

– Эннареон подошёл к Ниэроиль, пасшейся тут же, и положил ладонь ей на шею. Лошадь немедленно ткнулась ему в плечо, и в огромных её глазах стояли настоящие слёзы.

– Друзья, – голос эльфа на мгновение дрогнул, но он взял себя в руки и продолжил:

– Мы прошли долгий путь вместе, и я хочу поблагодарить вас. Не за что-то в отдельности, хотя вы многое для меня сделали. Хочу сказать вам спасибо просто за то, что вы есть. По дороге с вами я нашёл дружбу, которой не знал уже давно. И встретил любовь, – он посмотрел на Лисси, – которой не знал вообще никогда.

– Зачем ты это говоришь? – с тревогой спросила Лисси. – Мы ведь вчера уже всё решили…

Эльф кинул взгляд на юг, где уже можно было различить движущуюся толпу, и даже отдельных воинов.

– Любимая, – повернулся он к девушке. – Прости. Я написал тебе несколько строк, свиток лежит под моим мешком… Ты меня поймёшь. Я не могу взять тебя с собой. – Эльф подошёл к Лисси и крепко её обнял, не стесняясь слёз, катившихся у него по щекам. – Мы бы не справились с такой ордой. Есть только один способ защитить тебя и остальных…

– Эн! Не уходи без меня!

– Я люблю тебя! Yllariae'ar neeire ka an'llavaerhiir1! – Эннареон нежно поцеловал девушку в губы.

– И я люблю тебя, безумно люблю! – эхом отозвалась Лисси, горячо отвечая на поцелуй. Сладость его смешалась с солёным привкусом слез. – Поэтому я пойду с тобой, хочешь ты этого, или нет.

– Ради меня, – прошептал эльф. – Нет. Не надо.

– Подождите! – воскликнула Альрин. – Может ещё можно что-то придумать…

Эннареон молча покачал головой и плавно вынул меч из ножен. Яркие рассветные лучи солнца упали на клинок. В бликах, играющих на стали, выкованной непревзойдённым Каллерианом, его спутники с ужасом увидели эльфийские руны. Ярко-красные, они были начертаны кровью.

– Laerrhi aer Kallaerhiand, – потрясённо прошептала Альрин, холодея.

– Руны Каллериана, – эхом повторил побелевший Эллагир.

Эльф бросил прощальный взгляд на Лисси, легко развернулся и зашагал в сторону войска северян. Без сомнений, высоко подняв голову, зная, что поступает правильно.

Ниэроиль негромко и жалостливо заржала ему вслед.

– Нет! – страшно закричала Лисси, и рванулась за эльфом так стремительно, что Эллагир еле успел перехватить её.

– Всем оставаться здесь! – маг тоже сорвался на крик. И, видя, что девушка сейчас вырвется, тут же добавил:

– Я обещал ему, что ты останешься тут! Я ударю в тебя заклинанием, клянусь! Тангор, тебя тоже касается! Эннареон взял с меня слово, и я намерен его сдержать!

Лисси обмякла в его руках, заплакала каким-то жутким сухим плачем, без единой слезинки. Тангор смерил мага презрительным взглядом, и, не говоря ни слова, кинулся за эльфом. Девушка коротко вскрикнула, отчаянно рванулась и выскользнула из захвата мага, чуть не сломав тому руку. Одно мгновение, – и она устремилась за Тангором.

– Sellivalissa Raonheia! – негромко произнёс Эллагир, потирая руку, и оба они – Тангор и Лисси – рухнули на траву, скованные крепким магическим сном.

– У меня не было выбора, – развёл он руками в ответ на немой вопрос Альрин. – Ночью Эннареон вынудил меня принести клятву.

Со стороны варваров долетели смех и какие-то ругательства.

– Может, мы сумеем его спасти, – выдохнула чародейка.

Вдруг она вспомнила кровавые руны на эльфийском клинке, и сразу же сон, который давно лишил её покоя, стал понятен. Это – руны Каллериана были начертаны в свитке, что являлся ей каждую ночь. А раз так… Девушка мотнула головой, отгоняя ужасную мысль о том, что все уже предрешено.

– Убирайтесь прочь, твари! – прорычала она, жёстко собрав побелевшие от напряжения пальцы в Символ. – Traekkart Ehhara!!!

Ничего не произошло.

Альрин не поверила своим глазам, своим ощущениям, но чары Эххара, отточенные до совершенства, действительно не сработали!

«Позже будешь удивляться», – со злостью пробормотала волшебница, моментально концентрируя энергию и меняя Символ.

– Sillerian Stikkatta!

Заклятье Огненной плети также не подействовало. Альрин выругалась так, что небу стало жарко.

– Что происходит, Эл? – выкрикнула она в бешенстве. – Какого…

– Ещё не поняла? – неожиданно тихо отозвался маг, опуская руки. – Смарагды.

– Где? На ком?! – воскликнула Альрин, уже зная ответ, не оставляющий и тени надежды.

– На всех, – кивнул Эллагир отрешённо. – На каждом вонючем варваре, будь они прокляты! – добавил он все тем же пугающе тихим голосом.

– Значит, всё, что нам остаётся, – это сидеть и ждать? – глухо спросила девушка.

– Прости, но ничего лучше я предложить не могу, – огрызнулся чародей, неотрывно следящий за эльфом, прошедшим уже более половины пути.


Эннареон приближался к врагам, переполненный уверенностью в своей победе. Он не прикидывал шансы выйти из боя живым, ибо знал цену заклятью Каллериана. Меч, выкованный в незапамятные времена великим кузнецом и полководцем, казался невесомым. Клинок стал даже не продолжением его руки, но продолжением мысли.

Навстречу, поигрывая своим оружием, размашисто шагал рослый варвар с медвежьей шкурой на плечах. На его губах играла злобная усмешка, а густые волосы были забраны в хвост, что у северных племён дозволялось делать только выдающимся воинам. На шее болталось жуткого вида ожерелье из человеческих зубов, где каждый зуб означал убитого врага.

Эннареон не разглядел, сколько ниток было в этом сомнительном украшении, пять или шесть, но верно варвар и вправду был выдающимся мастером боя. Он не гримасничал, пытаясь изобразить свирепость, и не следил за движением эльфийского клинка. Он смотрел Эннареону прямо в глаза, стараясь прочесть дальнейшие его действия. Уверенный, что остановит любое из них одним взмахом своего меча.

Когда до противника оставалось три-четыре шага, эльф, не замедляясь, почти не уходя с линии атаки, сделал молниеносное, неуловимое для взгляда движение правой рукой и, оставив варвара за спиной, двинулся дальше.

Тот умер ещё стоя, даже не успев понять, что случилось. С разрубленного на груди ожерелья под ноги ему посыпались зубы. Наконец, Эннареон услышал приглушённый звук упавшего тела.

«Может, это и был их вождь, – подумал он спокойно, продолжая приближаться к неприятелям, мягко переступая по изумрудному ковру трав. – Хорошо бы, если так».

Внезапно дикий рёв всколыхнул тишину луговины. Варвары, потрясая мечами, топорами и копьями ринулись в атаку. Каждый из них хотел первым достать эльфа.

Эннареон чуть ушёл в сторону, пропуская копьё, нацеленное ему в грудь, и ударил наискось, снизу вверх, рассекая доспех и все, что под ним находилось. Затем сразу же, не замедляя движения, выдернул меч, тёмный от крови, крутанулся с широким разворотом и снёс голову второму варвару, замахнувшемуся топором. Переместившись на шаг вправо, размашистым ударом сверху разрубил третьего нападающего и сделал ещё один поворот, достав кончиком клинка до горла очередного врага.

Каким-то чувством Эннареон понимал, что сейчас любой его удар окажется смертельным. Тычковым движением он вонзил клинок в глазницу следующему варвару.

Лёгкий поворот запястья, – и меч высвобожден вновь, чтобы и далее беспощадно разить врагов. Движения были настолько стремительны, что их невозможно было просчитать. Вся мощь эльфийского искусства боя, Раэннари, безмерно усиленная смертоносным заклятьем, обрушилась на варварское войско. И не было, не могло быть спасения от клинка в руке Эннареона, сверкавшего, как тысяча молний, как миллион солнечных бликов на поверхности моря.

Варвары падали один за другим, и, среди криков ярости и боли, превосходя звон вражеского оружия, тонко и чисто звучал меч Каллериана, и это была его прощальная Песнь.

Две сотни отлично вооружённых воинов пришло в эту узкую безымянную долину. И никто из них не смог уйти, чтобы рассказать о бесславной гибели орды от руки одного эльфа.

Сквозь пелену солёных слез, Альрин смотрела за боем. Губы её были искусаны до крови. Долго ещё после этого дня на её ладонях не сходили шрамы от впившихся в плоть ногтей.

Она видела, как число врагов стремительно уменьшается, но ей прекрасно был известен исход боя, где применялись Руны Каллериана.

Наконец, варваров осталось не больше двух десятков. Они бились с отчаянием обречённых, но не могли выстоять против Эннареона. С ног до головы забрызганный кровью, эльф парировал любые удары, уклоняясь от атак, тогда как каждый его ответ нёс смерть очередному нападавшему.       Через несколько секунд число их сократилось до пяти-шести, а ещё через несколько ударов Меча Каллериана всё было кончено.

Альрин и Эллагир видели, как эльф отёр рукавом кровь со лба, взмахнул клинком в последний раз… и упал на колени.

– Бежим! – воскликнула Альрин, но маг уже нёсся к Эннареону со всех ног, не разбирая пути. Пробегая мимо Лисси и Тангора, он снял заклятье, но приводить его жертв в надлежащий вид не было времени.

– Yerrha equillia! – выдохнул Эллагир, добежав, наконец, до эльфа.

Тот стоял на коленях возле последнего убитого им врага. Из груди, перечёркивая все надежды, торчала рукоять его собственного меча.

– Yerrha equillia! – прокричала формулу Альрин, подбегая. – Yerrha equillia!!! Что ж ты молчишь, будь ты неладен?! Ну же, вместе!

Маги несколько раз синхронно произнесли формулу исцеления.

– Оставьте, – прошептал Эннареон, не открывая глаз. – Этих чар вам не превозмочь. Использовать Руны Каллериана… Это жертва, и она… – эльф сделал вдох, собирая остатки сил, – она должна быть принесена.

– Мы попробуем всё равно, – тихо произнёс Эллагир, концентрируя сознание.

Он попытался призвать всю доступную ему силу, всю мощь, с которой только способен совладать, чувствуя, как энергия переполняет его, срываясь с кончиков пальцев.

– Передайте Лисси…

– Не-е-ет!!!

Подбежавшая девушка упала рядом с эльфом на колени.

– Я ухожу, – улыбнулся эльф знакомому голосу и, совершив невероятное усилие, открыл глаза, чтобы взглянуть на любимого человека ещё раз.

На изумрудную траву с клинка начали падать первые капли крови.

– Пожалуйста… прочти моё письмо! Не забудь!

– Вы можете хоть что-то сделать? – крикнула Лисси чародейке. – Он отдал жизнь ради вас!

Альрин, которая последовала примеру Эллагира и начала собираться с силами, не ответила, чтобы не потерять концентрацию. Кай бурлила в ней, как подземный источник, в поисках выхода наружу. Рядом послышался перестук копыт: это Ниэроиль подошла к своему другу. Эннареон узнал её и ещё раз улыбнулся.

– Kaia faellidh, Nierrohielle, – произнёс он. – Vaerh vallirhein, kae-laerrhi2!

Очень бережно и осторожно, словно спящего ребёнка, лошадь дотронулась носом щеки эльфа.

– Великий Троар, – прошептал только что подошедший Тангор.

Сонное заклятье Эллагира ударило по нему сильнее, чем по Лисси, и он никак не мог полностью прийти в себя.

– Прощайте, друзья! Эллагир, Альрин… Тангор… Лисси! Не бросайте друг друга… Вместе… вы должны быть вместе… – эльф вдохнул полной грудью.

Капли крови с клинка слились в ручейки.

– Лисси… Я всегда буду любить тебя!.. Всегда… – Эннареон замолк, сделал ещё один вдох и мягко упал наземь.

– Сейчас!!! – чародей обхватил скользкий от крови эфес меча и одним рывком выдернул его из груди эльфа.

Альрин пальцами левой ладони сложила Символ Йерры, а правую положила на рану. Эллагир сделал то же самое. Одновременно, вкладывая всю силу в каждое слово, чародеи произнесли:

– Yerrha equillia!

Тангор мог бы поклясться, что почувствовал мощный толчок, словно во время землетрясения. Нестерпимо яркий сноп света, направляемый Эллагиром и Альрин, излился в рану эльфа. Чары такой силы могли бы исцелить любого… но не того, кто, начертав руны Каллериана на клинке, добровольно принёс себя в жертву ради других.

Эннареон ушёл, и никакое заклинание было не в силах это изменить.

Ниэроиль громко и горестно заржала, вытянув шею. Было столько печали в её голосе, что казалось, – кричит человек.

Лисси без единого звука упала на тело Эннареона и лежала, не шевелясь. Чародеи, исчерпав запас силы до предела, рухнули рядом с ним. Гном стал на колени и с невидящим взором начал читать молитву. Горы окрест тысячи лет уже не слышали Стального Слова и теперь, казалось, жадно внимали каждому звуку, срывавшемуся с губ Тангора.

А тело эльфа всё истекало кровью. Шелковой лентой река жизни струилась по запылённому плащу, что некогда – очень давно! – был небесно-голубым, по изумрудно-зеленой дивной траве, окрашивая её в алый цвет. Наконец, и она иссякла, и лишь ветер, поднявшийся вдруг, беспокоил тишину долины.


Тангор первым пришёл в себя, открыл глаза и огляделся. Судя по солнцу, прошло уже несколько часов, но ничего с тех пор не изменилось. Лисси все так же неподвижно лежала на груди эльфа, рядом в нелепых позах покоились Эллагир и Альрин. Неподалёку неприкаянно бродили их лошади.

Гном бросил взгляд на чародеев и впервые за долгое время порадовался: мёртвые так не лежат. Затем он вздохнул и попробовал встать с колен, опираясь на секиру, как на посох. В голове зашумело, кровь прилила к вискам.

«Последствия сонного заклинания, – подумал Тангор, выпрямляясь. – Хорошо ещё, что живой… Ненавижу магию!»

Борясь с головокружением и тошнотой, он подошёл к Лисси и бережно перенёс её на траву, попутно отметив, что сердце девушки бьётся исправно.

«Могло быть хуже», – мрачно подумал гном, возвращаясь за чародейкой.

К удивлению Тангора, едва он склонился над Альрин, та открыла глаза и прошептала:

– Йерра… Она не сработала?

Гном промолчал.

– Эллагир… Что с ним?

– С ним всё в порядке, – хмыкнул Тангор в ответ.

Альрин вздохнула, собираясь с силами.

– Yerrha equillia!

Чары, направленные на самоисцеление, сработали образцово, как на университетском экзамене. Девушке сразу стало легче дышать, и голова прояснилась. Гном завистливо вздохнул, глядя на неё:

– А меня сможешь так приободрить?

– Прости, – Альрин виновато развела руками. – Из нас только Эллагир умеет творить заклинания на гномов.

– О да, – отозвался Тангор. – Он умеет, паршивец.

– Не сердись на него, – Альрин положила руку гному на плечо. – Это был приказ Эннареона.

– Это не тянет на оправдание, – отрезал Тангор. – Он ударил меня в спину.

– Ему не в чем перед тобой оправдываться. Эльф взял с него клятву. Yerrha equillia!

Заклинание вернуло Эллагиру силы. Он открыл глаза и рывком сел.

– Что…

– Не сработало, – предвосхищая вопросы, сказала Альрин горько. – Мы его не спасли.

Оказывается, эльфы могут лгать, – вполголоса, ни к кому не обращаясь, заметил маг.

– Ты о чём? – Альрин с гномом переглянулись.

– Эннареон дал слово, что с ним всё будет в порядке, что он не погибнет в схватке. И на этих условиях я пообещал ему, что не позволю вам ввязаться в бой.

– Ох!.. – чародейка вздохнула. – Да, эльфы могут лгать. Эннареон сказал мне об этом несколько дней назад. Сейчас надо позаботиться об остальных: Тангора до сих пор мутит после твоих чар.

– Обойдусь без новых заклинаний, – проворчал гном.

– Да иди ты, – устало вздохнул Эллагир. – Yerrha equillia!

– Я что, неясно сказал? – взревел Тангор, вскакивая.

– Гляди, как запрыгал, – хмыкнул чародей. – Ну, что ты собирался там сделать? Врезать мне? Смелее. Я даже отбиваться не стану, мне сейчас всё равно.

Тангор выругался на своём наречии и остался стоять, где стоял. Альрин тем временем привела в чувство Лисси и сейчас поила её водой из фляги.

– Надо… топать отсюда, – медленно проговорил гном и ушёл к лошадям

Вернувшись с мешками, навьюченными на Ромашку, он застал странную картину: Эллагир и Альрин обыскивали мёртвых варваров и грабили их.

– Что вы творите?

– Мы пытались помочь Эннареону заклинаниями, – ответил Эллагир, обыскивая очередного воина.

Неизвестно, из какой части света он пришёл, но на Далахара он был совершенно не похож. Низкий приплюснутый лоб, квадратные скулы, короткие тёмные волосы и неприятный запах, теперь грозивший перейти в отвратительное зловоние. Маг нашёл что искал, и поспешил отойти от трупа.

– Но чары не действовали, – продолжил он. – У них у всех было вот это, – в руке засверкал небольшой изумруд.

– Тот самый камень, который мешает вам колдовать? – уточнил Тангор.

– Да. – Эллагир с яростью посмотрел на смарагд и швырнул его оземь. – Noriemme Skaladhar! – воскликнул он и простёр к камню руку.

Ничего не случилось.

– Не сходи с ума, – Альрин деловито срезала очередной изумруд с шеи убитого врага. – Никто и никогда не мог совладать со Смарагдом Отречения.

– Но попробовать-то можно? – раздосадовано отозвался маг. – Dellharo Laerrhan!

– Вы не тем занимаетесь, – хмыкнул Тангор. – Что будем делать с Эннареоном?

– Посмотри, – Альрин кивнула в сторону эльфа.

Возле тела,на коленях, немым изваянием, сидела Лисси. Опустив голову до земли, рядом с девушкой стояла Ниэроиль.

– Пока они с ним прощаются, мы ничего не посмеем…

– Лисси может так сидеть целый день, – нахмурился Тангор.

– Хоть год, – отрезал Эллагир. – Не думаю, что кто-то из нас вправе её поторопить.

– Вдруг это ей поможет? – Тангор помахал в воздухе тоненьким свитком. – Письмо, что эльф оставил перед боем.

Он подошёл к Лисси и деликатно коснулся её плеча. Девушка обернулась и медленно подняла глаза на гнома. Тангор поймал этот взгляд и отшатнулся: никогда прежде он не видел такой смеси горя, ненависти и яростного огня.

Тело бойца среагировало прежде, чем мозг успел осознать угрозу, и гном распластался в падении на спину. Лиссин меч с тонким пением рассёк воздух там, где мгновение назад стоял Тангор. Гном понял, что следующий удар принесёт ему смерть, но опять-таки спасся исключительно благодаря инстинктам, а не осознанным действиям. Лёжа, он подсек Лисси ноги, и та с ругательством упала.

– Эллагир!!! – выкрикнул гном, перекатываясь и вскакивая на ноги.

Лисси, тоже уже на ногах, за малым не достала его: клинок чиркнул по кольчужной рубахе Тангора, самым кончиком. Никаких иллюзий, что доспех защитит его от прямого удара, гном не испытывал, и поймал себя на мысли, что ему страшно. Тело, однако, исправно делало свою работу: правая рука метнулась к секире и сорвала её с пояса.

– Я не могу её убить! – растерянно воскликнул маг, опуская руку.

Заклинание Стрелы Эххара так и не сорвалось с его губ.

Тангор все же успел поставить блок секирой перед следующим ударом. Он никогда не мог пожаловаться, что недостаточно силён или плохо владеет оружием, он пережил много битв и давно уж сбился со счета, скольких врагов убил. Но сейчас его противник, совсем юная девушка со светлыми волосами, с запястьями ненамного толще, чем тангоров указательный палец, сделала лёгкое движение кистью, и выбила секиру из рук гнома так же легко, как ураган вырывает с корнями сухое дерево.

Тангор понял, что теперь надеяться просто не на что, и что следующий удар завершит его дни.

– Yerrha equillia! – Альрин вложила все силы в формулу.

Заклинание Йерры обычно слабо работает на расстоянии, но девушка была непревзойдённым мастером этих чар чуть ли не с детства. Эллагиру вспомнилось, как ещё в девятилетнем возрасте, Альрин сумела наложить это заклинание на него, исцелив сломанную руку.

Формула сработала, и Лисси в последний момент сумела изменить траекторию движения меча. Клинок глухо вонзился в землю.

Девушка упала на колени. Сознание медленно к ней возвращалось. Гном понял, что всё кончилось, вдохнул полной грудью и грязно выругался. Некоторые слова оказались незнакомы никому из присутствующих.

Альрин истерически хихикнула. Эллагир с тревогой глянул на неё, но чародейка поспешила заверить:

– Со мной все в порядке.

– Почему Йерра? – удивлённо поинтересовался маг.

– Безумие – тоже болезнь, и тоже поддаётся исцелению, – пояснила чародейка. – В некоторых случаях.

– Как это – «в некоторых»? – расширил глаза Тангор. – Что это значит?

– Это значит, что тебе невероятно повезло. Один шанс из тысячи, что это могло сработать, – нервно улыбнулась Альрин.

– Прости меня, – еле слышно проговорила Лисси, всё ещё стоя на коленях. – Это было ужасно. Как будто что-то мной командовало, я почти не помню, что делала!

– Ты едва не угробила одного уважаемого гнома, но в остальном всё в порядке, – попытался пошутить Эллагир, но, увидев взгляд Лисси, осёкся.

Глаза девушки были полны слёз. Тангор вздохнул:

– Забудем… Я понимаю, каково тебе сейчас…

– Нет, – всё так же тихо ответила Лисси. – Не понимаешь, Тангор… – она вздохнула. – Не понимаешь. И не сможешь понять. Но знаешь… когда я нападала, какая-то часть меня желала, чтобы ты своей секирой нанёс ответный удар, и… Если хочешь, – она подняла глаза на гнома, – можешь меня убить. Я не стану уворачиваться.

– Да что ж ты такое говоришь? – воскликнул гном, подходя к Лисси и бережно её обнимая. – Неужели ты думаешь, что я это сделаю? Неужели ты считаешь, что он, – гном кивнул в сторону Эннареона, – хотел, чтобы ты погибла?

– Я не знаю, – прошептала Лисси и расплакалась, уткнувшись в бороду Тангора.

– Плачь, – гном погладил девушку по голове. – Плачь. У эльфов говорят, что слёзы – это хорошо.

– «Слёзы – это не всегда плохо», так он говорил, – всхлипнув, поправила Лисси.

– Может, письмо, что Эннареон тебе оставил, поможет тебе справиться с болью утраты, – негромко сказала Альрин, поднимая с земли свиток, чудом не затоптанный во время короткого, но жаркого поединка.

Лисси с нежностью прижала к груди листок пергамента, исписанный рукой любимого.

– Спасибо! – шепнула она. – Спасибо вам… всем.

Она развернула письмо и стала жадно читать. Эллагир вздохнул:

– В письме ко мне, эльф попросил, чтобы его усадили на Ниэроиль, – маг протянул свой пергамент друзьям. – Написал, его лошадь сама знает, куда идти.

Они выполнили указание Эннареона в точности. Картина получилась жутковатая, но для спутников это не имело значения: желанию эльфа они не посмели бы отказать.

Когда гном поднял меч, раздался тихий звон, и клинок раскололся на две части. Это было так неожиданно, что Тангор выпустил его из рук.

– Клянусь, это – не я, – воскликнул он. – Во имя Троара, никогда не видел, чтобы меч…

– Конечно, не ты, – успокоила его Альрин. – Скорее всего, магия Рун Каллериана…

– Это к лучшему, – проговорил маг. – По крайней мере, никто не сможет ограбить его и воспользоваться клинком для чёрных дел.

Собрав обломки, они все же положили их в ножны.

– Прощай, kae-laarh3! – Альрин коснулась руки эльфа. – Прости, что мы не идём за тобой. И спасибо, что дал нам возможность жить.

– Прощай, мудрый друг! – повторил Эллагир. – Я не забуду ни одного из твоих советов.

– До встречи в садах Троара, друг и вождь, – до земли поклонился Эннареону Тангор. – Не было для меня большей чести, чем пройти этот путь с тобой.

– До встречи, любимый, – прошептала Лисси, в последний раз припав губами к холодной руке эльфа. – Мы обязательно увидимся… скоро, очень скоро!..

– Иди же, – негромко сказала Альрин лошади и погладила её по шее.

Ниэроиль осторожно переступила и двинулась вперёд, на юг. Остальные кони в один голос протяжно и заливисто заржали вслед, и эльфийская кобыла негромко ответила.

Друзья стояли и смотрели вслед Ниэроиль, пока та не скрылась из виду.

– Что ж, – вздохнула чародейка. – Давайте разведем костёр, и обсудим, что нам делать.

– Собрать все камни, закопать их так, чтобы никто не нашёл, и двинуться дальше, – ответил Эллагир. – Или ты собираешься заночевать среди этой компании? – он обвёл руками трупы варваров, которыми было усеяно все вокруг.

– Хотите забрать изумруды на обратной дороге? – вклинился Тангор. – Я вас не осуждаю, конечно… Но…

– Дело не в добыче, – перебил его маг. – Нельзя, чтобы они попали в чужие руки. Если этот загадочный повелитель варваров поймёт, что от его армии ничего не осталось, то наверняка захочет вернуть себе Смарагды Отречения. Хотя бы для того, чтобы собрать новый легион, который не боится магической атаки.

– А меня больше занимает сам «загадочный повелитель», – призналась Альрин. – По словам Далахара выходит, что их послали целенаправленно охотиться на нас. Значит, кто-то знает, что мы здесь. И более того, этому «кому-то» понадобились я и наши вещи, он приказал наёмникам доставить нас в Делор.

– Или она, – ввернул Эллагир. – Ты все время говоришь «он», но это может оказаться и женщина.

– Верно, – Альрин кивнула. – В любом случае, не кажется ли тебе, что нам стоит зайти в этот Делор и поискать этого мерзавца? Ну, или мерзавку.

– А не кажется ли вам, – влез в разговор Тангор, – что это будет не по зубам? Если он ухитряется командовать ордой варваров, то наверняка у него есть и сила, и деньги, и власть.

– И всё это не спасёт его от Стрелы Эххара в спину, – хмыкнул Эллагир. – Если будет возможность ударить сзади, я обязательно ей воспользуюсь. После всего, что он сделал… – маг не договорил.

– Пожалуй, согласен, – медленно протянул гном. – Если кто-то посылает две сотни варваров на пятерых, то честного поединка он не заслуживает. Прикончить падаль любым доступным способом! Я – с вами!

Все выжидающе посмотрели на Лисси.

– Уйду на рассвете, – тихо проговорила она. – Я могу оказаться слишком опасным спутником. Неизвестно, успеет ли Альрин со своим заклинанием в следующий раз.

Чародейка посмотрела на Лисси с жалостью и состраданием.

– Мы постараемся, чтобы этого больше не произошло. Вместе мы справимся с этой бедой.

– Как? – чуть не сорвалась на крик девушка. – Вернёте Эна?! Ни одно из ваших заклятий мне не поможет… кроме тех, что убивают.

– Ты ведь не сделаешь глупость? – осторожно спросил Эллагир.

– Не сделаю, – кивнула Лисси, немного успокаиваясь. – В письме Эннареон попросил меня жить, – просто добавила она. – Но я могу внезапно наброситься на любого из вас! Вы знаете, что я могу. Тангор остался жив только потому, что я боролась с этим сумасшествием… как могла. Я просчитывала каждое твоё движение, – она кивнула гному. – Твоя подсечка не была неожиданностью. Я упала лишь потому, что часть меня очень хотела упасть. Чтобы дать тебе возможность уйти. Представь себе, что будет, если… – девушка запнулась, – если это захватит меня целиком!

– Мы понимаем, что находиться в твоём обществе стало немного опасно, – усмехнулся Эллагир. – Но это ничего не меняет: мы готовы рискнуть.

– Мы – всё ещё один отряд, – продолжила за мага Альрин. – Если бы со мной случилось нечто подобное, ты прогнала бы меня прочь? Мы сделаем всё возможное. Заклинания, травы… найдём настоящего целителя, наконец! Мы идём в страну лесных эльфов, там много мастеров-лекарей!

Лисси открыла рот, чтобы возразить, но передумала и просто махнула рукой:

– Будь по-вашему… Мне всё равно.

– Вот и славно, – подытожил Тангор. – Теперь давайте быстро дособираем изумруды, – он кивнул чародеям. – И пройдём хотя бы пару лиг, чтобы не видеть этих… – он запнулся, подыскивая подходящее ругательство для варваров, но, так и не придумав ничего достойного, ограничился красноречивым жестом.


Лисси ушла ещё до рассвета. Ушла пешком, в несколько минут собрав свои нехитрые пожитки и попрощавшись только с лошадьми. Памятуя о том, что эти благородные животные намного умнее, чем может показаться на первый взгляд, она попросила их заботиться и беречь друзей, как это сделал бы Эннареон.

Сперва девушка думала двинуться в путь верхом, но потом решила, что пешком она будет менее заметна для посторонних. Да и вести лошадь к гибели ей совершенно не хотелось. А в то, что её дорога приведёт именно туда, Лисси почти не сомневалась.

Ведь задумала она ни много – ни мало, пробраться в Делор, найти того, кто командовал варварским отрядом, и…

«Мне потребуется одна секунда и расстояние не длиннее клинка, – размышляла девушка. – Кто бы он ни был, я найду способ приблизиться к нему и убью. А потом… Нет, не будет никакого «потом», Лис! – одёрнула она сама себя. – Наверняка у него есть охрана. Мне лишь останется увести за собой столько из этой своры, сколько достанет сил. Все просто!»

Впервые за последнее время, Лисси позволила себе улыбнуться. Все действительно было проще некуда.

Она снова ушла вглубь себя, механически шагая на юг по зелёному ковру трав. Ласковое осеннее солнце уже перевалило через зенит, а Лисси не присела ни отдохнуть, ни перекусить, ни даже выпить глоток воды. На душе у неё было пусто, словно неведомая сила ураганом вымела оттуда все эмоции и чувства. Осталось лишь несколько простых и понятных желаний.

Дойти.

Найти.

Убить.

И умереть.

Местность пошла под уклон, и древняя дорога, полностью заросшая в долине, снова начала проявляться то тут, то там.

«Хороший знак, – решила Лисси. – Дороги обычно приводят в города».

Внезапно она услышала, как кто-то за ней бежит, и резко обернулась, выхватывая меч почти с эльфийской быстротой.

Далахар затормозил так резко, что пыль взметнулась у него из-под ног. Медленно он поднял руки в приветственном и, одновременно, доверительном жесте.

– Я не достаю оружие!

– Мне плевать, – хмуро проговорила девушка, пряча меч в ножны.

– Позволь поговорить с тобой, – продолжил северянин, делая ещё несколько шагов вперёд.

Лисси промолчала, разглядывая его лицо, и он решил, что разрешение получено.

– Я видел бой… Я наблюдал за ним издалека.

– Достойно мужчины, – фыркнула Лисси презрительно. – Как ты там говорил позавчера, «долг крови»?

– Эльф сказал мне, чтобы я не вмешивался в бой, – возразил уязвлённый Далахар.

– Что ж… Трогательное послушание.

– Прекрати со мной так разговаривать! – вскипел варвар окончательно. – Если бы ты была женщиной из моего племени…

– Я не убила тебя только потому, – перебила его Лисси, – что Эннареон написал мне письмо… Прощальное письмо, – с горечью уточнила она. – Где сказал, что, возможно, я тебя встречу. И, если это случится, он попросил сохранить тебе жизнь. Но, если ты мне надоешь окончательно, я отрежу тебе что-нибудь… например, язык. Эн ничего не говорил насчёт небольших повреждений, – Лисси хмыкнула.

– Пора научить тебя уважению, – полностью потеряв самообладание, Далахар сделал шаг вперёд. – Калечить тебя я не стану, но по заднице ты точно получишь, как следует! – Он сделал ещё один шаг, и сам не понимая, как это произошло, оказался на земле.

Лисси задумчиво рассматривала его сверху вниз, как смотрят на какого-нибудь червяка или жабу.

– Ах ты!.. – варвар сделал попытку подняться, но обидный короткий удар в лоб пресёк её.

– Ты разозлила меня окончательно, – заявил он, предусмотрительно откатываясь, и лишь потом вскакивая на ноги. – Теперь я не стану тебя жалеть!

Лисси чуть хрипловато рассмеялась, с удивлением отмечая, что, оказывается, не утратила эту способность, – смеяться.

– Скоро я буду веселиться! – выкрикнул Далахар, атакуя.

Он сделал обманное движение правой рукой, в расчёте коротко ткнуть левой в бок. Обездвиживающий на несколько секунд удар был из разряда тех, что невозможно отвести: без замаха и незаметно для глаза. Северянин уже представлял, как научит строптивую девчонку уму-разуму, но вдруг понял, что что-то не так. Эта мысль молнией промелькнула в его голове, но решение он принять уже не успел. Непонятная сила повела его по широкой дуге, вокруг девушки, не давая никакой возможности что-либо предпринять. Наконец, Далахару показалось, что движение на мгновение прервалось. Он решил контратаковать, но немедленно получил хлёсткий удар в многострадальное горло и захлебнулся воздухом. В следующий момент его левая рука отозвалась дикой, разрывающей болью, и рванулась к земле, управляемая девушкой.

Варвар понял, что если сейчас же не упадёт, то перелом будет гарантирован, и неуклюже плюхнулся на траву, мечтая лишь об одном, чтобы это все закончилось. Лисси сделала вращательное движение вокруг далахаровой руки, и тот, наконец, обрёл передышку, лежа на животе, лицом в пыль. Даже малейшая попытка пошевелиться вызывала такую же сильную боль.

Далахар заскрежетал зубами от злости, но ровным счётом ничего не мог поделать: Лисси контролировала его полностью.

– Начинай веселиться, – спокойно заметила девушка. Она даже не сбила дыхание. – Ты же собирался, кажется…

– Gholqagarrhath4! – прорычал Далахар. – Отпусти меня немедленно!

– Проси прощения, – серьёзно ответила Лисси.

– Что-о?!

Вместо ответа, девушка слегка усилила давление на руку. Далахар изо всех сил старался не закричать от боли, но это не очень хорошо ему удавалось. По мере того, как Лисси продолжала движение, он все громче стонал сквозь зубы, и, наконец, не выдержал:

– Прошу! Чтоб тебя!..

– Недостаточно вежливо, – хмыкнула девушка, и поднажала ещё немного. – Если надавлю сильнее – рука сломается, – будто бы между прочим, заметила она. – В четырёх местах, по всей длине.

– Прости! – выдохнул Далахар вполне искренне, тем более, что сил терпеть не осталось вовсе.

Давление на кисть исчезло, и варвар повернул, наконец, голову. Лисси уже стояла в двух шагах, смотря с усмешкой, как осторожно, с нежностью, он ощупывал руку, все ещё не уверенный, что она цела.

– Пройдёт к утру, – бросила она, наконец. – Может, научишься сперва думать, а потом уже говорить.

– Кто же ты такая? – недоуменно спросил Далахар, принимая вертикальное положение. – Где ты училась бою?

– О… – Лисси грустно и мечтательно улыбнулась, глядя вникуда. – Он был моим учителем.

– Надо было предупреждать, – проворчал Далахар. – Это было бы честнее.

Лисси усмехнулась, снова безмерно удивляясь, что способна на эти эмоции.

– Надо быть учтивее с дамой. Так, зачем ты меня догонял?

– Я видел, как бился эльф, – начал Далахар. – За всю жизнь я не встречал более великого воина! Жаль, что он пал.

Лисси промолчала.

– Я чувствую себя обязанным ему жизнью, – продолжил Далахар. – Он отпустил меня из плена, хотя куда правильней было бы убить.

– Ближе к делу, – заметила девушка.

– Я очень хотел бы отплатить ему добром, но, поскольку его больше нет, позволь мне следовать за тобой. Может, я смогу тебе пригодиться? Думаю, это может искупить мой долг.

– Угу, ясно, – Лисси помолчала секунду, собираясь с мыслями. – Во-первых, мне не нужна ничья помощь. Забыл, что я сделала с тобой несколько минут назад?

После этих слов Далахар помрачнел и опустил взгляд. Он всё ещё не мог смириться с мыслью, что не справился с противником, столь не похожим на воина.

– Во-вторых, – продолжала девушка, – раз Эннареон не желал твоей смерти, то и я не буду. Моя дорога… – она запнулась, – ведёт к погибели. И я пойду по ней до конца. Но отвечать за твою жизнь перед богами не собираюсь. Так что топай своей стороной, Далахар.

– Я все равно могу помочь, – покачал головой тот. – Хочу принести хоть какую-то пользу. Тебе, если уже не могу услужить Эннареону. Вы ведь были близки…

– Мы и сейчас близки, – поправила его Лисси. – Просто мы в разлуке, но это ненадолго.

– Пусть так, – кивнул Далахар. – В любом случае, два меча лучше одного. Твоей дороги я не боюсь, куда бы она не вела. Какая разница, где и когда умереть?

– Поступай, как знаешь, – не выдержала Лисси. – Я тебе не нянька, в конце-то концов. Я иду в Делор, где найду и убью вашего нанимателя. Уверена, у него достаточно охраны, чтобы не дать мне уйти живой. Можешь топать со мной, или в другую сторону, – мне все равно. – С этими словами девушка развернулась и зашагала прочь, не оборачиваясь.

– Два меча лучше одного, – повторил Далахар, догоняя её и подстраиваясь под шаг. – Больше шансов на успех.

Лисси не ответила. Она размышляла о письме эльфа, в котором тот уделил северянину достаточно слов.

«Эн написал, у Далахара иная судьба, – вспоминала девушка. – Интересно, какая? И откуда ему стало это известно?»

– Ты всегда такая задумчивая? – поинтересовался варвар.

– Шагай молча, – хмуро ответила Лисси. – И поживей, – добавила она, переходя на лёгкий бег. – Ещё не хватало, чтобы нас догнали мои друзья.

Однако вскорости ей пришлось сбавить темп. Уклон, сплошь усеянный валунами, становился всё круче. То тут, то там начали появляться глубокие овраги и обрывы. Каменистые расселины, казалось, нарочно располагались именно так, чтобы наилучшим образом препятствовать продвижению путников.

Но Лисси не была обычной девушкой из крестьянской семьи, спешащей на ярмарку с гусем подмышкой. С детства привыкшая к трудностям, закалённая цирковыми тренировками, она легко и непринуждённо прыгала с камня на камень, спрямляя себе путь, где только можно. В совсем уж труднопреодолимых местах она помогала делу руками, стирая ладони в кровь. Разумеется, это ни капли её не волновало. Мысленно она уже давно была в Делоре, раз за разом атакуя в своём воображении врага.

Далахар мужественно старался не отставать, хотя давалось это нелегко. Там, где Лисси порхала, как бабочка, северянин избегал падений благодаря лишь удаче, а не физическим способностям.

– Давай помедленнее, – выдохнул он наконец, в сотый раз едва не соскользнув в очередную расселину.

– Я и так не бегу, – отрицательно покачала головой Лисси. – А надо бы: мои друзья наверняка постараются меня догнать.

– На этом склоне лошади не пройдут.

– Надеюсь, что так, – отозвалась девушка, продолжая спуск. – Но до Делора я не стану останавливаться, так что на привал не рассчитывай.

– Не смею даже мечтать, – буркнул под нос Далахар. – Для нормального путешественника, отсюда в Делор было бы дня на два пути, но я не удивлюсь, если мы там окажемся уже к вечеру.

– Я тебя за собой не звала, – заметила Лисси.

– Кто ж знал, что ты начнёшь прыгать по склону, как горная коза? Я-то так не могу!

– Это точно! – девушка кинула оценивающий взгляд на Далахара. – Горный козёл из тебя не выходит. Ты едва шевелишься. Точно жирный, разожравшийся сурок. Топаешь медленно, и с чувством собственной важности. – Лисси перепрыгнула через овраг шагов в пять-шесть шириной. – Извини, но я тороплюсь… Руку! – воскликнула она, поняв, что северянин не набрал достаточно скорости, чтобы повторить её прыжок.

– Спасибо!

– Не за что. – Девушка смотрела на Далахара ровно столько, сколько требовалось, чтобы понять, что он более-менее обрёл равновесие, и не собирается падать спиной в этот самый овраг. – Навязался на мою голову…

– Все равно я принесу пользу, – миролюбиво возразил северянин. – Вот увидишь!

– Хочу в это верить, – скептически хмыкнула Лисси. – Пока от тебя одни сложности. Меньше болтай и сосредоточься на дороге. Если ты вдруг упадёшь и переломаешь ноги, я оставлю тебя здесь, так и знай.

– Где же твоё милосердие? – в шутливом укоре спросил Далахар, и осёкся, когда девушка посмотрела на него без тени улыбки:

– Осталось в той долине. Навсегда.


– Она ушла, – в сотый раз повторил Тангор, констатируя очевидный факт и всматриваясь вдаль.

Необычайно острое зрение подгорного гнома позволяло ему различать руны за сотню шагов, а человека на плоскогорье он мог заметить лиг за двадцать. Увы, они ехали уже второй час, но всюду, куда хватало взгляда, были только камни, поросшие травой, остатки древнего тракта, выстроенного трудолюбивым народом в незапамятные времена.

– Мы сможем её догнать! – Эллагир потрепал по гриве своего коня. – Она ушла пешком.

– Возможно, – медленно проговорила Альрин, – она не хочет, чтобы её догоняли. Возможно, нам следует приблизиться к ней, но оставаться на расстоянии…

– Так и поступим, – хмыкнул Тангор. – Если мне не изменяет зрение и чутье, вскоре будет довольно крутой спуск, на лошадях там не разгонишься, если вообще пройдёшь.

Вскоре спутники подъехали к крутому каменистому склону, который ранее легко преодолела Лисси и – с проклятьями на всех известных ему языках – Далахар. Гном присвистнул:

– Вот это да! Не думаю, что наши кони справятся с таким испытанием.

Фаэль покосился на него и насмешливо фыркнул.

– Ты-то может и пройдёшь, красавец, но не забывай, что с нами есть и простая лошадка, – пробормотал Эллагир, спешиваясь, по примеру остальных. – Ты сможешь о ней позаботиться?

Конь цвета ночи ткнулся носом ему в плечо, осторожно подошёл к краю склона… и шагнул вперёд. Следом двинулась Ромашка, а замыкала маленькую кавалькаду снежно-белая кобыла Альрин. Люди, забыв, что им тоже надо бы приступать к спуску, невольно залюбовались на слаженные движения лошадей.

– Эх! – крякнул Тангор, и ловко запрыгал по камням вниз. – Не вздумайте делать также! – предостерёг он магов, остановившись на очередном валуне. – Шагайте аккуратно. Возьмите сначала влево, затем обогните вон тот обломок скалы, похожий на орочью голову, потом можно съехать по осыпи на десяток шагов вниз, снова немного влево, и попадёте сюда, – гном притопнул ногой. – И не стесняйтесь помогать себе руками!

– Когда ты успел наметить дорогу? – удивлённо спросил сверху Эллагир. – Ты же прыгал по склону, как мяч!

– А, – гном ухмыльнулся. – Вам, жителям равнинных городов, не понять. Я родился в подгорном мире, меня не напугать такой вот обстановкой. – Он обвёл рукой вокруг себя. – Двигайте уже!

– Легко сказать, – проговорила Альрин, осторожно переступая с одной ноги на другую и цепляясь за какой-то чахлый кустик, выросший в расщелине между камней.

– Давай-давай, – подзадорил её Тангор. – Если что, тут и падать невысоко, в общем-то. На осыпи будь повнимательнее. Не пропусти момент, когда надо затормозить.

Девушка молча кивнула, готовясь сделать следующий шаг.

– Интересно, как наши кони выбирают себе дорогу, – заметил Эллагир. – У них ведь нет советчика-гнома.

Он кинул взгляд на лошадей, которые медленно, но верно продолжали спуск, двигаясь замысловатым зигзагом, но не испытывая видимых затруднений. Фаэль по-прежнему шёл впереди.

– Животные лучше разбираются в таких вещах, чем гномы, или, тем более, люди, – философски ответил Тангор. – Но я бы не слишком расстраивался из-за этого. Ящерица взберётся по скале, которая нам покажется гладкой, как зеркало. А мухи вовсе по потолку могут ползать, вот уж совершенство!

Альрин расхохоталась, и чуть не упала на мелких сыпучих камешках, скользящих под ногами. К счастью, она была уже рядом с гномом, который успел поймать её за локоть.

– Говорил же, повнимательнее, – с укоризной вздохнул он, втаскивая девушку на валун.

– Я учту, – коротко ответила чародейка, унимая дрожь в ногах.

– Жди здесь Эллагира, а я посмотрю, как мы двинемся дальше, – предложил Тангор, спрыгнул с камня и продолжил спуск с прежней пугающей скоростью.

Солнце уже начало уходить за горизонт, когда друзья, наконец, преодолели склон и вышли к очередной лесистой долине. Голубой лентой горной реки она была разделена на две неравные части. На берегу, на небольшом возвышении чародеи обнаружили гладкий обелиск из серого камня. Очевидно, что он был создан чьими-то руками, а не природой, но никаких надписей не имел.

Луговина перед лесом была устлана ковром цветов самых разных оттенков. Чародейка узнала несколько трав, что росли в университетском саду, где она часто любила гулять. Воздух был наполнен смесью умопомрачительных ароматов, сладких и пряных, свежих и тёплых. Казалось, друзья каким-то чудом попали в Иллереммин, дивную страну лесных эльфов, где бывали единицы, но о красоте которой ходили легенды.

– Какое сказочное место, – восхищённо заметила Альрин, оглядываясь по сторонам. – Как думаешь, Эл, в этой речке можно искупаться?

– Почему бы и нет, – пожала плечами тот. – С удовольствием смою грязь. Уважаемый гном, а ты как смотришь на такую возможность?

– Ещё чего не хватало, – проворчал Тангор. – Если вам так приспичило, давайте, купайтесь, только недолго. Я посторожу одежду и лошадей.

– Чего только не придумают некоторые, чтобы не мыться, – усмехнулся Эллагир. – Да разве таких лошадей надо сторожить? И кто, интересно, может украсть здесь наши обноски?

– Ну… – гном прищурился. – Например, он!

Маги, как по команде, резко обернулись в указанном направлении. В полулиге от них, на краю леса, маячила одинокая фигура в тёмном плаще с капюшоном.

– Это ещё кто? – пробормотал Эллагир удивлённо. – И что он здесь делает?

– Достойный вопрос, – хмыкнула чародейка.

Желание искупаться вдруг куда-то пропало.

– Позовём его? – маг старался разглядеть незнакомца более детально, но тщетно.

– Или её, – пожала плечами Альрин. – Я не могу отсюда различить черты лица этого… странника…

– Это потому, что у него нет лица, – каким-то чужим голосом хрипло проговорил Тангор. – Я прекрасно вижу отсюда складки капюшона, и то, что под ним… точнее, чего под ним нет. Выглядит жутковато, – он нервно хохотнул.

– Kalle kanni Bethan! – прошептала Альрин формулу, позволяющую увидеть следы заклинаний, и удивлённо выдохнула:

– Ничего! Что бы это ни было, это – не магия!

Фигура в плаще задрожала и вдруг исчезла, просто растворившись в воздухе.

– То есть вы, ребята, хотите сказать, – язвительно начал Тангор, – что этот незнакомец в плаще исчез не из-за чьих-нибудь чар, а… естественным образом?

Эллагир молча развёл руками.

– Большего бреда в жизни не слыхивал! – припечатал гном. – Да виданное ли дело, чтобы…

– Сзади!!! – отчаянно выкрикнула Альрин.

Тангор обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как ещё одна внезапно возникшая фигура в плаще с капюшоном, на этот раз – всего в полусотне шагов, натягивает тетиву лука. Эллагир скользнул вперёд и оказался между незнакомцем и гномом, закрыв того собственной спиной.

– Valtirayassa Skaladhar!

Полупрозрачный светло-голубой купол сразу же накрыл трёх друзей. Одновременно с этим воин в плаще выстрелил, целясь в чародея.

Всякому магу ведома судьба собственного заклинания. Эта нехитрая истина объясняется вновь поступившим на факультет магии в Визенгерне чуть ли не на следующий день после начала обучения. Стрела только начала свой полёт, а Эллагир уже знал, настолько твердо, насколько вообще возможно что-то знать наверняка, что магический Щит не задержит её ни на мгновение.

Мыслью он метнулся в сторону, спасаясь от смерти на острие наконечника. Но за спиной оставался Тангор, а у чародея не было той лишней секунды, за которую можно было бы удостовериться, что гном тоже ушёл с траектории полёта.

«По-дурацки все получилось», – подумалось ему вдруг.

Альрин снова вскрикнула, увидев, как стрела незнакомца миновала магический Щит безо всяких затруднений.

Эллагир остался стоять на месте, по-прежнему закрывая Тангора своим телом. Стрела прошла сквозь него и продолжила полет, не отклонившись ни на дюйм.

– Это что… это была иллюзия? – хрипло выдохнула Альрин, когда вновь обрела способность говорить.

Маг, тщетно пытаясь успокоить дрожь в руках, слабо кивнул головой:

– Похоже на то… Даже выругаться сил нет!

С этими словами он осел на траву: пережитое потрясение оказалось слишком велико. Девушка крепко обняла его, согревая своим теплом, и тихонько прошептала:

– Yerrha equillia!

– Спасибо, так намного лучше, – с признательностью отозвался Эллагир, целуя руки любимой. – Я просто немного испугался, когда понял, что Щит её не остановит…

– Но ты должен был знать это с самого начала! – голос Альрин снова дрогнул. – Какого ж рожна ты стоял, точно каменный?!

– Это из-за меня, – проговорил Тангор. – Он побоялся, что я не успею уклониться. Нечасто так бывало, чтобы меня были готовы защитить ценой собственной жизни. Если точнее, это был второй раз, за все мои годы. – Сказав это, гном поклонился, коснувшись бородой земли.

– Пустое, друг, – пожал плечами чародей. – Ты бы разве ушёл, будь за твоей спиной я?

– Но то – я, – бесхитростно ответил Тангор. – А для людей, да ещё и магов, это не слишком обычно…

– С ума сойти, сколько комплиментов в одной фразе, – от души расхохотался Эллагир.

Тангор, который и сам уже понял, что ляпнул что-то не то, в смущении отчаянно затеребил многострадальную бороду и снова поклонился:

– Надеюсь, мне представится случай поступить так же ради тебя.

– А я надеюсь, что не представится, – чародей поднялся. – Ещё не хватало, чтобы в нас стреляли по дюжине раз на дню! Вы посмотрите, а? – он обвёл рукой луговину.

Загадочных фигур, закутанных в плащи, прибавилось: в сумерках маячило уже с десяток плохо различимых силуэтов. Долина наполнилась множеством шорохов и звуков. Путникам чудились приглушённые крики, доносившиеся словно издалека лязг железа, звон оружия, стоны и плач. Поднявшийся ветер принёс с собой холод горных вершин, и друзья в считанные минуты замёрзли, хоть и завернулись в плащи с ног до головы.

Вдруг, луна, наконец, вышла из-за облаков и залила долину ровным серебряным светом. Даже Тангор не смог сдержать возглас восторга: зрелище было непередаваемо красивым. Голубые, будто покрытые алмазной пылью, верхушки елей отражались в чёрной глади реки. Ковёр трав был усыпан ночными цветами всех оттенков, от нежно-бирюзового до тёмно-фиолетового. Призрачные, чуть мерцающие в лунном свете силуэты воинов создавали ощущение, что это все – дивный сон.

Но, пополам с восхищением, друзья вдруг почувствовали огромную печаль. Она завладела ими без остатка, заставив вспомнить все, что было грустного в жизни. Это чувство было так велико, что даже разговаривать не хотелось. У Альрин в глазах застыли жемчужины слез: она вспоминала Эннареона. Маг тщетно пытался совладать с эмоциями и проглотить ком в горле.

– Попробуйте доказать мне, – предательски срывающимся голосом проговорил гном, – что это – тоже не магия.

– Я не знаю, – всхлипнула чародейка. – Я ничего уже не знаю…

– Смотрите, смотрите! – воскликнул вдруг Эллагир, указывая на холм с обелиском.

Тот просто сиял серебром, бросая вокруг причудливые тени. Не сговариваясь, друзья бросились к нему. Тангор, самый зоркий из них, ещё издали заметил руны на камне, который днём был абсолютно гладким.

– Dael va Keirhalihir, – прочитала Альрин вслух, подбежав поближе. – Illavathan di naarh aer thi'assaeivaedh.

– Дол Киралиир, – машинально перевёл потрясённый маг. – Место великой битвы и великой скорби.

– Киралиир, конечно же! – выдохнул гном. – Вот почему мне это место так знакомо…

– Ты уже бывал здесь? – спросила его чародейка. – Что тут произошло?

– Бой, – просто ответил Тангор. – Некогда здесь в смертельной схватке сошлись три воинства, – он обвёл рукой долину. – Армия, ведомая Синнареар, билась против полчищ орков. Немногим более десяти тысяч эльфов и пять тысяч гномов схлестнулись с четвертьмиллионной ордой Ойтхаша.

– Как же они победили?!

– Они не победили… – горько вздохнул Тангор. – У эльфов в живых осталось семеро, у гномов – четыре. Но тёмное войско тоже было разбито! Подлые твари оказались в смятении. Их победоносное шествие по землям мирных народов завершилось здесь, в Киралиир. Остатки орков убрались в свои норы.

– Наверное, этот Синнареар – великий полководец, – задумчиво проговорила Альрин.

– Да. – Тангор склонил голову. – Была. Без сомнения. Увы, ей не посчастливилось уйти живой с поля боя. А из её девяти помощников выжил только один. – Гном грустно усмехнулся. – Вчера он погиб в таком же безнадёжном бою, один против двух сотен. У Троара, видимо, такое чувство юмора…

– Эннареон был здесь?! – удивлённо вскричал чародей. – Так он уже тогда воевал?

Тангор кинул на него язвительный взгляд:

– Догадливый!

– Так значит, эти странные наваждения – души погибших воинов, не нашедшие покоя… – задумчиво проговорила Альрин, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Среди выживших в той битве, к слову, был Кантад. Вот почему он назначил нашего эльфа командующим армией Румхира перед смертью. Он уже сражался под началом Эннареона, – пояснил Тангор.

Повисло тягостное молчание: все вспоминали эльфа, который пал, защищая их.

– Надо отсюда уйти, – наконец, тихо вздохнула чародейка. – При лунном свете можно продолжить путь, на отдых остановимся ближе к утру. Мы здесь совершенно чужие… слишком живые для этого места.

Уход из долины больше напоминал бегство. То и дело оглядываясь, будто ночные воры, спутники углубились в редколесье. Как только Дол Киралиир скрылся из виду, все с облегчением выдохнули: неизбывная печаль и тоска уступили место обычной усталости, а это ощущение было весьма знакомым.

Лагерь разбивать не стали: сил собирать хворост и разводить огонь попросту не осталось. Улёгшись прямо в плаще на ковёр из сосновых иголок, Альрин успела подумать, что они не условились, кто останется на страже. Но это была последняя мысль: крепкий сон сморил чародейку.


Делор открылся взгляду Лисси неожиданно, когда та взошла на очередную седловину, поросшую мелколесьем. В ярком солнечном свете девушка рассмотрела несколько башен, довольно изящной формы, и пару домов, возвышавшихся над остальными.

«Должно быть, ратуша, – безразлично подумала она. – Или, может, городской суд»…

– Ратуша, – указал Далахар на одно из этих зданий, стоявшее почти в центре города. – А вон то, поодаль, – городской суд.

Лисси хмыкнула и начала спускаться вниз.

– Интересно, где может быть ваш… наниматель? В ратуше?

– Навряд ли, – покачал головой варвар. – Я пару раз видел бургомистра. Он не производит впечатления человека, отдающего приказы целому войску. По-моему, он и жене-то своей ничего приказать не может.

– Ты не умеешь разбираться в людях, – отмахнулась Лисси. – Вон и меня за воина не посчитал…

– Когда-нибудь я все равно смогу победить тебя, и всыпать, как следует, – серьёзно заявил Далахар.

– Хорошо, что мы не враги. Не хотелось бы тебя убивать.

Варвар вспыхнул:

– Не думаю, что у тебя бы получилось!

Девушка остановилась и обернулась к нему в лёгком раздражении:

– В бою против меня ты – ничто. Можешь обижаться. Ты должен понять, что тебе необходимо долго и упорно тренироваться. Эннареон попросил в письме позаботиться о тебе. Считай, я так выполняю его просьбу.

– Чувство, словно я разговариваю с другим человеком, – проговорил Далахар задумчиво. Отчасти, чтобы сменить неприятную тему, а отчасти потому, что это действительно его удивляло. – Знаешь, ты ведь совсем не та девчонка, которую я видел всего пару дней назад в лагере, куда меня притащил эльф.

– О, ты такой проницательный, – саркастически усмехнулась Лисси, всматриваясь в густые заросли деревьев, обрамлявшие дорогу, а точнее то, что от неё осталось.

Несмотря на непосредственную близость города, древний тракт пребывал в совершенной негодности, и восстановлением его никто никогда не занимался.

«Не ходят они в эту сторону, что ли», – мысленно пожала плечами девушка.

– Я серьёзно, Лис, – северянин покачал головой. – Ты будто постарела на десять лет за одну ночь. У тебя появился другой взгляд, другой характер… более жёсткий, холодный, что ли.

– Я постарела на целую жизнь, Далахар, – без тени улыбки, ответила та.

– Да, но какая Лисси настоящая? То юное и забавное создание, или же эта сильная и суровая женщина?

– «Настоящая»… «Другая»… – проворчала девушка, переступая через поваленный ствол дерева. – Тебя так тянет пофилософствовать? Что тебе за дело до моего характера и до перемен, которые с ним произошли? Зачем тебе это надо? Разве что, беспрестанно ворочая языком, ты каким-то образом помогаешь ногам легче шагать? Если так, то это – интересный навык, меня такому не обучали…

– Думаю, что это – всё же маска, – не обращая внимания на ехидство, продолжил Далахар. – Да, ты отлично дерёшься, но вот убить кого-нибудь, – это вряд ли. Потому что в душе ты – всё та же девчонка, добрая и… нежная. Уверен, что я прав, – он усмехнулся. – Ты могла бы свободно прикончить меня, когда мы встретились, но ведь не сделала этого! Даже руку не сломала, хотя возможность была.

– Я искренне жалею об этом.

– Не стоит, – Далахар слегка смутился. – Я не в обиде на тебя за тот случай. Ты была вне себя, и…

– Я имею в виду, жалко, что не сломала, – пояснила девушка. – Было б тебе занятие – руку беречь, может не болтал без умолку.

Далахар открыл рот, чтобы съязвить в ответ, но не успел. Внезапно из-за кустов, шагах в двадцати впереди на тропинку, один за другим, вышли четыре крепко сложенных мужчины. Их одежда выдавала отнюдь не городской образ жизни: удобные рубахи из прочной ткани, не сковывающие движений, отделанные мехом, такие же штаны, подпоясанные, однако ж, чем придётся, на ногах – сапоги из мягкой козлиной кожи. У каждого в правой руке был меч.

– За проход здесь надо платить, – возвестил тот, что оказался ближе всех.

Голос у него был высокий и противный, и совсем не вязавшийся с внушительным обликом.

– Доставайте монеты, голубки! – прибавил второй, усмехаясь.

Больше они ничего не успели сказать: Лисси, не замедляя шага, вклинилась в этот импровизированный отряд, и клинок, выкованный мастерами Румхира, с лёгким звоном покинул свои ножны. Девушка сделала всего пять движений рукой, мягко и стремительно перетекающих одно в другое. По одному на каждого разбойника, и последнее – стряхнуть кровь с меча.

Зелень ясеневой листвы окрасилась от алых, ещё горячих, капель. Звук от четырёх упавших тел слился в один.

Лисси, не оборачиваясь,вытерла на ходу лезвие об рукав и вложила меч обратно в ножны.

– Возможно, я немного менее добрая и нежная, чем ты отчего-то считаешь, – пожала плечами она.

– У тебя на щеке кровь, – осторожно проговорил оторопевший Далахар.

– Это не моя, – отмахнулась девушка. – Скажи мне лучше, сколько ворот в Делоре? Они охраняются?

– Двое. «Врата Закатной Песни» и «Врата Рассветного Ветра», – северянин усмехнулся.

– Западные и восточные, стало быть. А что со стражей?

– Стража есть, – кивнул Далахар. – Они всегда страшно заняты – играют в кости.

– Однако, рисковать не станем, – заметила девушка. – Если прорываться с боем – это может спугнуть мою цель. Сделаем вот как: держи-ка!

Она сняла с себя меч и повесила Далахару на шею.

– Снимай пояс! Надеюсь, без него с тебя штаны не спадут?

– Что-о? – удивлённо воскликнул северянин, поправляя ножны. – Это зачем?

– Не за тем, о чем ты подумал, – усмехнулась Лисси. – Но это тебе тоже понравится. Свяжи мне руки.

– Звучит неожиданно…

– Закрой рот и слушай, – бесцеремонно перебила его девушка. – Я – твоя рабыня, ты поймал меня где-то в горах окрест, а теперь ведёшь к себе домой. Что, заманчиво? Главное – пройти караул.

– Понял, – с готовностью кивнул Далахар.

После непродолжительной возни с кожаным поясом, запястья девушки оказались надёжно связаны.

– Смотри, – северянин бережно взял Лисси за руки. – Потянешь зубами в этом месте, и узел в мгновение распадётся. Да не сейчас!

– Извини… Хотела проверить, как это работает. Отличный фокус, Далахар. Ты сам придумал этот узел, или научил кто?

– Да я вообще много чего умею, – неопределённо ответил тот. – Не шевелись, а то петля соскальзывает…


Через четверть часа они уже подходили к воротам города. Лисси шла с опущенной головой, всем своим видом выражая покорность. Но при этом, она внимательнейшим образом осматривала все вокруг, стараясь не упустить ни одной детали, которая потом может оказаться важной.

– Кто там с тобой, Далахар? – лениво поинтересовался стражник, стоящий на входе.

– Да вот, в горах поймал дикарку, – ответил тот, усмехаясь. – Будет с кем позабавиться ночью.

– Если она не из Делора, то я должен записать её в книгу, – с сомнением проговорил страж. – Эй, девка! У тебя есть хоть какая-нибудь бумага, кто ты?

– Какая бумага, Вил? – Далахар в раздражении взмахнул рукой. – Ты башкой двинулся, что ли? Они ни писать, ни читать не умеют…

– Ну-у-у, – в нерешительности протянул тот, кого назвали Вилом. – Я бы мог пропустить её и так, но от тебя ведь благодарности не дождёшься… – Он выразительно похлопал по толстому животу.

– Будет тебе благодарность, – успокоил его северянин. – Дай я только до казармы-то дойду.

– Тогда договорились, – удовлетворенно кивнул стражник. – Так и запишем, мол, вернулся Далахар Стийр с женой.

Он расхохотался, и северянин присоединился к смеху.

– Скажешь тоже, «с женой»! – Он смачно шлёпнул Лисси пониже спины. – Топай давай!

– Да, господин, – чуть слышно пробормотала девушка, шагая вперёд.

– Ох, завидую я тебе, – ухмыльнулся Вил вслед. – Горячая она штучка, сразу видно!

За своё цирковое прошлое Лисси повидала много мест. Крупные столицы сменялись небольшими провинциальными городками, и наоборот. Делор показался ей довольно красивым. Просторные улицы были вымощены розовым камнем. Дома, хоть и уступали визенгернским, все же выглядели весьма достойно.

Девушка обратила внимание на множество таверен и лавок с выпечкой и сладостями.

«Здесь не дураки вкусно покушать», – подумала она, развязывая, наконец, руки и возвращая пояс законному владельцу.

– Найдём таверну побольше, с постоялым двором. Поговорим с людьми, – обрисовала Лисси незамысловатый план. – Наверняка ваш наниматель – важная фигура, простолюдину не под силу платить целой орде варваров. Такие обязательно становятся персонажами досужих рассказов за пинтой. Вон то местечко вполне подойдёт, – она ткнула пальцем вперёд.

Трактир, носивший название «Два брата», встретил путников соблазнительными запахами вкусно приготовленной еды и шумом, производимым десятками посетителей.

«Отлично, – подумала девушка, озираясь. – Будет, кого порасспросить».

Казалось, чуть ли не полгорода собралось в этой большой зале с закопчённым потолком. Взгляд Лисси скользил по таверне, отмечая расположение дверей и окон, на всякий непредвиденный случай. Хозяин был явно мужиком рукастым: мебель, двери, оконные рамы – все было сделано из дуба и выглядело добротно, построенным на века.

Далахар тем временем договорился насчёт комнаты, и подбежавший мальчишка лет десяти – сын трактирщика – предложил свою помощь в качестве провожатого.

– Спасибо, дружок, – потрепала его по голове Лисси. – Но думаю, мы и сами найдём дорогу.

– Могу поспорить на серебряную монету, что если и найдёте, сударыня, то не сразу – озорно улыбнулся тот. – У отца три лестницы наверх, и каждая ведёт в свою часть здания.

– Наша комната на третьем этаже, – заметил Далахар. – Если память мне не изменяет, она здесь одна такая.

– О! – на лице мальчишки отразилась целая гамма эмоций. – Господин снял самый роскошный номер для своей подруги? – он подмигнул.

– Самый роскошный номер? – нахмурилась Лисси. – Это что ещё за новости?

– Я попросил комнату, где можно помыться, – пожал плечами северянин. – Наверняка тебе этого хочется. Какая-нибудь лохань с горячей водой…

– С лепестками роз, – ввернул сын трактирщика.

– Да хоть со шпинатом! – с притворной небрежностью ответил Далахар, устремляясь к одной из лестниц наверх.

– Третий этаж, – ворчливо проговорила Лисси. – А если потребуется бежать через окно? Спрыгнешь?

– Прорвусь через дверь, – в тон ей заявил северянин.

– Хотела б я посмотреть… – усмехнулась Лисси, входя в комнату. – Великий Создатель, что это?!

Раньше Лисси доводилось изредка бывать во дворцах и замках, когда Тагриз добивался права устроить представление для высокой знати. Комната, в которой она сейчас оказалась, выглядела лишь немногим беднее. Здесь в избытке была позолота, витражи и огромные зеркала, созданные мастерами-гномами в Дирхкаге, картины, написанные лучшими художниками Велленхэма и умопомрачительно мягкие ковры с длинным ворсом из самой Ксандры.

Взгляд девушки не нашёл обещанной лохани с горячей водой, вместо этого он наткнулся на небольшой бассейн, выложенный мрамором. На поверхности его мерно колыхались тысячи розовых лепестков. Их благоухание восхитительным образом смешивалось с ещё какими-то пряными ароматами. Посредине залы стояла огромных размеров кровать с красным бархатным балдахином, застеленная, по всей видимости, шёлком.

– Вообще, единственное, чего я требовал, – это возможности искупаться. Наверное, трактирщик что-то не так понял, – пожал плечами Далахар. – Ну, ещё я назвал тебя принцессой, когда он спросил, что это за прекрасная девушка со мной. Снова говорить, что ты – моя рабыня как-то не хотелось.

– Кстати, о «рабыне», – Лисси подошла к северянину и посмотрела на него в упор. – Что это была за выходка там, у ворот?

– Какая ещё выходка? – удивлённо моргнул Далахар.

– Не увиливай. Обязательно было хватать меня за задницу?

– О…Ну, должен же я был усыпить бдительность стражника. По-моему, отлично сработало! Можешь меня ударить, если хочешь, – добавил он, увидев молнии в глазах Лисси.

– Хочу, – неожиданно ответила девушка и отвесила Далахару короткую, без замаха, оплеуху. – Так гораздо лучше, – удовлетворенно кивнула она, пару секунд изучая, как розовеет щека в месте удара.

Северянин тяжко вздохнул:

– Вот она, женская благодарность!

– Давай так, – Лисси шагнула в глубь комнаты, скидывая поношенный плащ. – Ты пока тут пожалуйся на судьбу, а я искупаюсь.

– Купайся на здоровье, – кивнул Далахар. – Я даже подглядывать не стану, хотя посмотреть-то есть на что.

Девушка резко развернулась и подошла почти вплотную к северянину. Тот попятился:

– Снова будешь бить?

– Что ты хочешь, Далахар? – тихо, глядя прямо в голубые выцветшие глаза спутника, спросила Лисси.

– Не понял…

– Всё ты отлично понял! – на мгновение ей захотелось сорваться на крик, но в последний момент она взяла себя в руки. – Твои дурацкие поступки, твои шуточки… Ты пытаешься за мной приударить. Зачем?

– Потому что ты мне нравишься, – невозмутимо ответил северянин.

– Отлично! – Лисси всплеснула руками, отходя на шаг назад. – Ты забыл разве, что я принадлежу Эннареону? Мне показалось, что ты проникся к нему уважением… жаль, что я ошибалась.

– Не ошибалась. Ты действительно мне нравишься, и я не вижу здесь никакого преступления. Но я не позволю себе оскорбить память твоего эльфа попыткой вступить с тобой в близкие отношения.

– Тогда какого же рожна…

– Я просто пытаюсь вернуть тебя к нормальной жизни, – развёл руками Далахар. – Заставить вспомнить, что вокруг – целый мир… Огромный, прекрасный мир! – убеждённо повторил он. – Ты так твёрдо вознамерилась с ним расстаться, что мне больно на это смотреть. Уверен, Эннареон, где бы он ни был, тоже меньше всего на свете хотел бы для тебя такого конца. Он отдал жизнь не ради того, чтобы ты погибла в неравном бою со стражей в Делоре. Он хотел, чтобы ты жила, понимаешь? А я, – северянин вздохнул, – я всего лишь стараюсь отвлечь тебя от твоего мрачного плана. Наверное, плохо стараюсь… – он вздохнул ещё раз.

– Спасибо тебе, – просто ответила Лисси, подходя и легко целуя его в щёку. – Мы могли бы стать отличными друзьями, Далахар. Но моё время на исходе… Я здесь уже лишняя. Эн ушёл, и я последую за ним. Только и всего.

– Откуда такая уверенность, что после гибели ты снова его увидишь? – в отчаянии спросил Далахар.

– Ниоткуда, – пожала плечами девушка. – Но если есть хоть малейший шанс встретиться с ним в каком-нибудь другом мире, я попытаюсь. Отвернись, пожалуйста, я всё-таки хочу выкупаться, прежде чем начать поиски вашего загадочного нанимателя.

Через полчаса немного отдохнувшая и посвежевшая Лисси, в сопровождении Далахара, спустилась в общую залу. Обеденное время подходило к концу, и людей в таверне стало ощутимо меньше.

– Меня зовут Ольве, я – сын трактирщика. Что вам принести, господа? – поклонился подбежавший мальчишка. – Изволите сытно отобедать или же легко перекусить перед дорогой?

– Мы ещё не решили, – улыбнулась Лисси. – Скажи-ка, ты хорошо знаешь здешних жителей? Самых известных, важных и богатых людей города?

– Я знаю почти всех, – кивнул мальчишка. – У нас – лучший трактир, к нам за кушаньями даже из ратуши присылают!

Расскажи нам про местную знать, – попросил Далахар.

– Значит так, – серьёзно начал Ольве. – Самый важный – это городской голова. Он с женой живёт прямо в ратуше, и главная его забота – появиться на праздниках урожая и нового года на площади. Он человек добрый, но глупый, как индюк, – мальчишка хихикнул. – На самом деле, как говорит отец, в городе правит его первый советник, Демир.

– Демир – не самый плохой правитель, – заметил северянин. – Город ухоженный…

– О да, он – очень хороший! – с жаром подтвердил Ольве. – Прошлой зимой Демир прыгнул с моста за маленькой дочкой мельника, когда та поскользнулась и упала в реку.

– Было такое, – кивнул Далахар.

– Главный судья Шомал, – продолжал между тем Ольве. – У него есть своя стража, не из числа городских.

– Вот как? – насторожилась Лисси. – Это уже интереснее.

– Отец рассказывал, что на приём к Шомалу без золотых можно не ходить. По счастью, он очень ценит нашу кухню, так что к папиным просьбам относится благосклонно. Когда цирюльник по соседству придумал вытребовать у нас по монете каждую неделю, за то, что наша вывеска, мол, бросает тень на его, Шомал отказал, даже не дослушав.

– Мелкий взяточник и слизняк, – презрительно скривил губы северянин. – Не могу поверить, чтоб Стадхагал связался с таким, сколько б золота тот ему не посулил.

– Ещё есть начальник городской стражи, Дарвай.

– Даже подчинённые его не слушают, – заметил Далахар. – Охрана здесь дело исключительно каждого, а стража – так, для вида.

– Значит, здесь немало преступников? – спросила Лисси у мальчишки.

Тот погрустнел:

– Отец запретил говорить мне об этом. Но налоги он платит не только в городскую казну…

– Тогда у них должен быть предводитель, эдакий ночной бургомистр, – девушка забарабанила пальцами по столу. – Может, он-то мне и нужен. Наверняка у него достаточно золота, чтобы нанять орду головорезов.

– Допустим. Но зачем ему идти на такие безумные траты, нанимать две сотни воинов ради маленького вашего отряда? Вы разве везли с собой несметные богатства?

– Понятия не имею, что было в заплечных мешках у Альрин и Эллагира, – пожала плечами Лисси. – Допустим, золота там уместилось бы немного, но какая-нибудь магическая штучка… – девушка вдруг замолкла на полуслове.

– И ведь приказ был – доставить чародейку живой, – подхватил невысказанную мысль Далахар. – Либо что-то действительно дорогое, либо что-то невероятно важное. Стадхагал всем раздал талисманы, которые противодействуют магии. Вряд ли они были из его личной коллекции. И едва ли у воровского вожака нашлось бы две сотни камней. И уж конечно, ему магические вещи твоих друзей без надобности, – подытожил он и повернулся к мальчишке:

– Скажи, Ольве, есть ли в Делоре чародеи?

Сын трактирщика открыл рот для ответа, но в это время двери таверны распахнулись, и в залу вошёл новый посетитель. В неярком свете Лисси не смогла разглядеть его лицо, отметила лишь, что это был темноволосый мужчина без усов и бороды. Чёрный, как ночь, плащ незнакомца слегка топорщился слева, выдавая меч.

Ольве сей же час вскочил из-за стола и стремглав рванул к отцу за стойку.

– Скартал желает благополучия и процветания твоему заведению! – звучно, но холодно произнёс незнакомец, обращаясь к трактирщику.

– Судя по голосу, плевать этому Скарталу и на благополучие, и на процветание этой таверны, – вполголоса заметила Лисси ехидно, немного смещаясь к краю стула.

Трактирщик стоял, сжав кулаки и опустив голову. Девушка без труда видела, что этому посетителю совсем не рады.

– Я смог собрать только сто пятнадцать золотых в этом месяце, – проговорил, наконец, он. – Это – все, что у меня есть, без остатка… Попроси Скартала подождать ещё немного, я соберу недостающее.

– Времени было предостаточно, – отрезал странный посетитель, подходя к стойке. – Мой господин и так дал тебе отсрочку. А ну, пойди сюда! – прорычал он, неожиданно схватив Ольве за рубаху.

Паренёк попытался сопротивляться, но силы были явно неравны, и человек в плаще в считанные мгновения подтащил мальчишку к себе.

– Только дёрнись, Гвилар! – предупреждающе поднял он руку. – Ты ведь знаешь, я сверну ему шею, не задумываясь!

– Прошу тебя, – трактирщик умоляюще поднял руки, – давай решим все миром.

– Миром? – эхом откликнулся темноволосый. – Разумеется. Сегодня вечером мы пойдём с тобой к судье, где ты перепишешь владение трактиром на другое имя. А чтобы тебе легче было согласиться на этот шаг, мальчик пойдёт со мной. Ты ведь не против? – издевательски спросил он у Ольве. – Если твой туго соображающий отец примет моё предложение, ты увидишь его ещё до заката. А если нет, – посетитель метнул взгляд на трактирщика, – то получит только твою голову. До встречи, Гвилар! – темноволосый развернулся, намереваясь уйти, но внезапно замер в удивлении.

– Отпусти мальчика, – бесцветным голосом произнесла Лисси, стоявшая между незнакомцем и выходом.

Немногочисленные посетители трактира, и без того перепуганные непрошенным визитёром, вжались в спинки стульев.

– А иначе – что? – усмехнулся мужчина в плаще, крепче сжимая плечо Ольве. – Может, ты мне за него заплатишь?

– Заплачу, – согласно кивнула Лисси. – Дам очень большую цену!

– Вот это – деловой разговор, – хмыкнул темноволосый. – Золотом?

– Сталью! – воскликнула та, извлекая клинок из ножен с вполне эльфийской быстротой.

Разбойник не успел даже моргнуть, как у его горла оказалось острие меча.

– Подходящая цена? – усмехнулась девушка, слегка надавливая.

Тонкая струйка крови заструилась по бледной коже незнакомца.

– Ты даже не представляешь, какую ошибку совершила, – нервно облизал губы темноволосый. – В этом городе никто не смеет так разговаривать с правой рукой Скартала!

– Вот ведь незадача, – издевательски ответила Лисси, пошевелив клинком. Струйка крови стала чуть шире, несколько алых капель со стуком упали на дощатый пол. – Я пришла из других краёв, и мне плевать на Скартала, и на его паскудные руки.

– Убьёшь меня, – выдохнул посетитель в плаще, – и через четверть часа все наши будут здесь.

– Все-все? – притворно изумилась девушка. – Знаешь, что? Четверть часа у меня есть. Я подожду! – и резким движением перерезала темноволосому горло.

Тот упал, хрипя и пуская кровавые пузыри. Лисси пару мгновений холодно смотрела на него, пока он не затих, скорчившись в луже собственной крови.

– Надо здесь убраться, – заметила она, наконец. – Вонючей падали не место в приличном трактире.

– Да, но что мне делать, когда сюда заявится целая армия Скартала? – растеряно спросил трактирщик, не уверенный, радоваться ему или огорчаться такой подмоге.

– Тогда погоди с уборкой, – хмыкнула Лисси. – Надо поторопить этого Скартала…

– Но как вы это сделаете? – спросил Ольве. – Если пожелаете, я бы мог отнести ему какое-нибудь известие, – с усилием произнёс он.

Видно было, что мальчишка явно не горит желанием сунуться к разбойникам в логово.

– Именно известие, – кивнула девушка. – Но тебе не придётся никуда ходить.

Она подошла к лежащему незнакомцу в плаще, и одним движением меча отделила ему голову от тела. Ольве судорожно сглотнул.

– Это – всего лишь куча мяса и костей, которая ни сейчас, ни при жизни не была человеком, – пожала плечами Лисси.

Она нагнулась и подняла голову скарталовского посланника за волосы.

– Вот вам и известие, – проговорила она довольно, пересекая зал по направлению к выходу. – Написано – понятнее некуда.

Ступив из таверны на улицу, девушка быстро осмотрелась. Послеобеденный Делор, как и всякий небольшой городок, был тих и спокоен. Однако, напротив «Двух братьев», с деланным безразличием, слонялся какой-то прыщавый юнец, лет пятнадцати. Когда отворилась дверь, он бросил быстрый взгляд на трактир, и этим выдал себя с головой.

Лисси усмехнулась:

– Ступай к Скарталу, и передай ему это. – Она швырнула голову незнакомца в плаще.

Паренёк, замерший на секунду в оцепенении, вдруг бросился бежать и почти сразу скрылся за поворотом.

– Скоро сюда пожалуют гости, – проговорила Лисси, притворяя дверь.

– Простите мой вопрос, госпожа, – поклонился ей трактирщик. – Но… со сколькими людьми вам по силам справиться, с вашим спутником?

– Боишься? – понимающе спросила девушка. – Не нужно, Гвилар. Оставь свой страх, он мешает тебе защищать своих близких.

– Вы не похожи на опытного воина, – хозяин таверны все ещё колебался.

– В этом мире, – тихо заметил Далахар, – очень немногие смогли бы с ней тягаться.

– Как, вы ещё здесь? – с удивлением проговорила Лисси, обращаясь тем временем к оставшимся посетителям трактира. – У вас есть минута, чтобы убраться отсюда… Нет! У вас нет минуты! – воскликнула она, увидев в окно бегущую толпу вооружённых мужчин. – Все – за стойку!!!

Ворвавшиеся в таверну люди Скартала в удивлении остановились, обозревая довольно необычную картину. В центре зала, в трёх шагах от них стояли могучий воин, чьи черты лица выдавали в нем северянина, и совсем юная, хрупкая девушка со светлыми волосами. В руках у обоих были мечи. Человек десять сгрудились, меж тем, за стойкой трактирщика, с откровенным ужасом глядя на вновь прибывших.

– Ну что там, Топор? – крикнул кто-то сзади, кому было не разглядеть.

– Здесь всего один боец с девкой, – полуудивленно-полунасмешливо ответил тот, кого назвали Топором. – Ребята, да тут нечего де…

Договорить он не успел: Лисси коротко взмахнула мечом и оборвала его жизнь на полуслове. С коротким рычанием к девушке присоединился Далахар. Атака была столь яростной, что стало ясно: люди Скартала обречены.

Лисси и северянин сыпали ударами направо и налево, сами успешно уклоняясь или защищаясь от встречных замахов. Может, разбойники и поднаторели в запугивании мирных жителей и выбивании из них денег, но против слаженной работы мастеров клинка им нечего было противопоставить. От толпы в три десятка человек в первые же минуты осталось меньше половины.

– Один мне нужен живым, Дал! – прокричала Лисси в пылу сражения.

– Хорошо, – усмехнулся северянин, нанося удар рукояткой меча точно в лоб ближайшему разбойнику. – Этот выживет!

– Отлично, – пробормотала девушка, легко отбивая очередную жалкую попытку атаковать и пронзая клинком нападавшего.

Ещё через несколько минут все было кончено: банда Скартала нашла свой конец в одном из лучших трактиров Делора.

– Кажется, мне снова понадобится окунуться в бассейн, – заметила девушка, размазывая красные разводы по лицу.

– Ты не ранена? – заботливо спросил Далахар, вытирая клинок о рубаху одного из нападавших.

– Обижаешь, – Лисси склонилась над разбойником, которого северянин только оглушил. – Я бы могла биться против них с закрытыми глазами. – Вот как! – удивлённо воскликнула она, узнав в лежащем того самого паренька, что недавно караулил напротив таверны. – Ну что ж, ты сам выбирал свою судьбу…

Девушка подобрала чей-то нож и всадила острие клинка в пятку молодому бандиту. Тот сразу пришёл в себя. Этот жестокий, но действенный способ часто применял Тагриз, когда его циркачи падали в обморок от изнуряющих выступлений или голода.

– А ну-ка, поднимайся, – прорычала она, рывком ставя парня на ноги.

Он охнул от боли в повреждённой ноге, но Лисси не дала ему упасть.

– Сейчас ты отведёшь нас туда, где прячется Скартал, – сказала она, поддерживая бандита за руку.

– Поцелуй меня в… – начал тот, но вдруг, не успев договорить, сорвался на крик.

– Это была рука, – не меняясь в лице, пояснила девушка. – Я сломаю и вторую, если услышу ещё один неправильный ответ. Где Скартал?

Парень упрямо сжал губы. Лисси резко сдавила в локте переломанную руку, вызвав у юнца очередной крик муки и ярости.

– Веди! Ну же!

– Он здесь… здесь! – выдохнул парень и обмяк, потеряв сознание от боли.

– Однако, – удивлённо подняла брови девушка, оглядывая сгрудившихся за стойкой людей. Никто из них не был похож на предводителя разбойничьей банды. – Кто из вас Скартал?

– Положи меч, отойди от двери и дай мне уйти, – отозвался ничем не примечательный человек с жидкими рыжеватыми волосами, одетый, как зажиточный горожанин.

– А денег тебе не дать на дорожку? – насмешливо спросил Далахар. – Или, может, котлетку завернуть?

– Если вы не выпустите меня, я убью Гвилара, – глухо проговорил Скартал. – Мне терять нечего.

Он медленно вышел из-за стойки. Рядом с ним семенил трактирщик: к его правому боку был приставлен длинный нож с загнутой рукоятью. Зелёный камень, заправленный в оголовье рукояти, тускло блеснул.

– Ты можешь перебить хоть всех, – кивнула Лисси на собравшихся за стойкой посетителей, к ужасу последних. – Мимо меня тебе живому не пройти. Хочешь меня разозлить? Я могу убивать тебя настолько медленно, что успеешь сойти с ума от боли.

– Зато я перед этим получу удовольствие, глядя, как в твоих прекрасных глазах отражается их смерть, – прорычал Скартал. – Начну с трактирщика!

Неожиданно, он коротко всхлипнул, как-то неестественно дёрнулся, и рухнул лицом вниз.

– Я не позволю, – прошептал Ольве, стоявший за спиной Скартала, сжимая окровавленный нож для рыбы побелевшими от напряжения пальцами. – Слышишь? – Он судорожно вздохнул. – Не позволю!


Гвилар выпроводил, наконец, последних перепуганных посетителей, выбравших воистину неудачнейшее время для обеда в «Двух братьях», и уставился на гору тел, сваленных прямо в общей зале.

– Что ж с ними делать?

– Что вы со мной сделаете? – почти эхом отозвался прыщавый юнец, единственный оставшийся в живых разбойник.

Он сидел на скамье, бережно держась за сломанную руку и переводил взгляд с Лисси на Далахара, с Далахара на Ольве, с Ольве на трактирщика и обратно.

– Зачем ты пошёл в банду? – задала встречный вопрос Лисси.

– А что? – парень попытался улыбнуться разбитыми губами, но не смог. – Работка не хуже любой другой! Золотишко всегда водится, а люди… Вот ты, – он смерил взглядом трактирщика, – когда режешь барана, тебе его жалко? Но ты всё равно это делаешь, кушать-то хочется. – Он хохотнул. – Я поступаю так же. Просто у нас бараны… разные. А ты бедовая! – юнец повернулся к Лисси. – Возьмёшь в свою компанию? Могу делать для тебя грязную работу, – он подмигнул.

– Хм… В самом деле! Толковые ребята мне всегда нужны, – усмехнулась девушка.

Она подошла к пареньку, положила ладони на голову и резко крутанула вправо. Раздался мерзкий хруст.

– Теперь – всё. Зови стражу, трактирщик. Уверена, они будут рады. А нам, пожалуй, пора…

– Куда же вы направитесь, господа? – спросил трактирщик. – Может, я могу чем-то помочь? Укройтесь у меня в трактире. Живите, сколько пожелаете!

– Мы пришли в Делор не для того, чтобы очистить его от мерзавцев, – грустно улыбнулась девушка. – У меня есть здесь одно важное дело…

– Тем более! – с воодушевлением воскликнул Гвилар. – Возвращайтесь к нам, как закончите своё дело. Это будет большая честь для нас!

Лисси вздохнула.

– Я не планирую остаться в живых. А вот Далахар, быть может, примет ваше любезное приглашение.

– Великий Создатель, да что ж это за дело, ради которого вы собираетесь погибнуть, да ещё так спокойно об этом говорите? – всплеснул руками трактирщик.

– Долгая история, Гвилар, – ответила девушка. – Скажи-ка лучше, есть ли в Делоре чародеи?

– Чародеи – задумчиво повторил хозяин таверны. – Говорят, очень давно, здесь жил один волшебник, и притом – преотменный. Но он ушёл, и уже две сотни лет, как наш город обходится без магов.

– А как же Фавилла? – подсказал Ольве, сидевший тут же, рядом. – Она – сильная колдунья!

– Фавилла развлекает гостей в своём балагане на рынке, – пояснил Гвилар. – Предсказывает будущее, угадывает прошлое… Иногда даже что-то сходится! – рассмеялся он.

Лисси погрустнела:

– Не думаю, что она – тот человек, которого я ищу… Но попробовать стоит! В какую сторону рыночная площадь?

Рынок встретил спутников шумом толпы и ароматом пряностей. Вопреки ожиданию Лисси, привыкшей лицезреть грязные торговые ряды с наглыми до невозможности купцами, со зловонными мясными прилавками и сборищами попрошаек, это место оказалось на удивление ухоженным и аккуратным. Площадь под ним была вымощена плоским камнем, а палатки стояли строго по линиям.

– Как они добились такой чистоты? – пробормотала Лисси вполголоса. – Моют его, что ли?!

– Очень может быть, – усмехнулся Далахар. – Я слышал, что советник Демир лично наводил здесь порядок.

– Скребком и тряпкой? – съехидничала девушка, прикидывая, где им искать балаган Фавиллы.

– Кнутом и штрафами, – серьёзно ответил северянин, также осматриваясь по сторонам. – Каждого, кто нарушал правила торговли, в первый раз – предупреждали, во второй – пороли здесь же, на площади, в третий – забирали все имущество в казну и выгоняли из города.

– Наверное, не всем нравились такие порядки, – пробормотала Лисси.

– Не всем, – согласно кивнул Далахар. – Четверо купцов, обиженных больше остальных, надумали подстрелить Демира, когда тот совершал обход. Но советник прознал об этом и принял меры. Во время очередного обхода эти купцы заняли самое высокое положение среди остальных… в прямом смысле.

– Как это?

– На виселице посреди площади.

– О! – удивилась девушка. – Странно, что при таком правителе, в городе орудовала шайка разбойников.

– Ну, он не всесилен, – пожал плечами Далахар. – И лишь полгода, как занял свой пост. Дай ему время, и…

– Кажется, нам сюда, – перебила северянина Лисси и потянула за рукав.

Большая оранжевая палатка была украшена многочисленными надписями на куче языков. «Великая Фавилла, Хранительница Знаний, Верховная Жрица Семи Созвездий», – гласила самая крупная, начертанная над входом. «Предсказание будущего, провидение судьбы, гадание по имени» – было написано буквами поменьше. «5 монет серебром» – оповещала совсем уж небольшая табличка на уровне глаз.

Лисси задержалась у входа, рассматривая остальные надписи, и хмурилась все больше: по всему выходило, что Фавилла – обычная балаганная фокусница и шарлатанка, коих за своё цирковое прошлое девушка повидала достаточно. «Добро пожаловать», – было написано на стене палатки Общим Словом, а ниже шли приветствия на других языках.

– Aellan ti'naeth5, Vaelastaera aallinadh6, Oart entwendaar7, Dragh aftad8, – прочитала она вполголоса. – Да уж, «хранительница знаний»…

– Что-то не так? – спросил Далахар.

– Все эльфийские надписи – с кучей ошибок, – пояснила Лисси. – Велленхэмское приветствие – сплошная околесица. Я не разбираюсь в гномьих языках, но уверена, что и там без нелепостей не обошлось.

– Фавилла может знать, есть ли в городе другие, тайные чародеи, – покачал головой северянин. – В конце концов, должна же она была выяснить, занимается ли здесь ещё кто-нибудь магическими штучками, прежде, чем начинать своё дело?

– Хорошо бы, – ответила девушка и решительно шагнула в палатку, раздвинув занавеси.

Далахар двинулся следом.

Внутри балаган был отделан чёрным бархатом с серебряными звёздами. Царивший здесь полумрак и аромат благовоний дополняли картину. Именно таким и должно быть чародейское жилище… для обыкновенного горожанина, который никогда не видел ни одного серьёзного мага, и, уж понятно, не бывал у таких в гостях.

В центре комнаты, на возвышении из подушек, сидела высокая, довольно худая женщина. Волосы, то ли седеющие, то ли просто светлые, выглядели нечёсанными по меньшей мере неделю. Её одежда была под стать убранству помещения: длинная чёрная тога, открывавшая одно плечо, большой сапфир в серебре на шее, а на голове – обруч, украшенный сапфирами поменьше.

– Я – Великая Фавилла, Хранительница Знаний, Верховная Жрица Семи Созев… Созвездий, – возвестила она чуть заплетающимся языком. – Вы пришли ко мне узнать будущее, и я открою его вам! Запишем ваши имена новыми или древними рунами, и узрим вашу судьбу. Но, раз вас трое, то и оплата в тройном размере.

– Нас двое, – поправила её Лисси. – И мы здесь за другим.

– Двое, вот как? – удивилась Фавилла, поубавив торжественности в голосе. – Мне отчего-то показалось, что трое. Девушка с граничных земель, добрый варвар с севера и эльф, чьё имя начинается с руны «Эард».

У Лисси подкосились ноги и перехватило дыхание. Далахар тоже выглядел сбитым с толку.

– Откуда ты узнала про эльфа? – пролепетала девушка.

– Я же говорю, показалось, – раздражённо ответила Фавилла. – С вас девять монет, двойная цена. Одну монету так и быть уступлю за неточность. Погодите! – вдруг лукаво прищурилась она. – Может, эльф ждёт снаружи? Тогда никаких скидок!

– Нет, – вздохнула Лисси горько. – Не ждёт… Его с нами больше нет.

– Уверена? – Фавилла впервые посмотрела прямо в глаза девушке, и та вздрогнула – до того пронзительным оказался взгляд.

– Объясни мне, наконец, что всё это значит?! – взорвалась Лисси.

– Девять монет серебром, – невозмутимо сказала прорицательница. – Оплата вперёд.

– Этого будет достаточно? – ехидно осведомилась девушка, протягивая золотой.

– Монета не из твоей страны, – как бы про себя пробормотала Фавилла. – Да, явно не из твоей… Хотела бы я взглянуть, как выглядит золото в твоих мирах, – хихикнула она.

– По-моему, она несёт бред, – ни к кому не обращаясь, заявил Далахар.

– Я заплатила, – напомнила Лисси нервно.

– О, верно! – проворно пряча монету, ответила враз подобревшая Фавилла. – Что ж, дитя, спрашивай!

– Тебе показалось, что с нами – эльф, – начала девушка, осторожно подбирая слова, чтобы не запутать прорицательницу и не запутаться самой во время этого сеанса балаганной магии. – Опиши его подробней.

– Высокий, светловолосый, – без запинки ответила Фавилла. – Очень красивый.

– Под это описание подойдёт вообще любой эльф, – скептически заметил Далахар.

– Добрый, – между тем продолжала прорицательница. – И очень могущественный. Я вижу три руны, с которых начинается его имя. Эард, Найя и… ещё одна Найя. Рядом с ними – другие три руны. Наверное, они указывают на твоё имя, дитя. Харрата, малый Эард и Ллейнар. А ещё – звезда.

– Промахнулась, – рассмеялся северянин. – Её зовут Лисси.

– Хелессиарре, если полностью, – пробормотала девушка, окончательно сбитая с толку. – Что всё это значит? Руны, звёзды…

– Это значит, что вы вместе, – просто пояснила странная волшебница.

– Были вместе, – мрачно заметил Далахар. – Не знаю, откуда тебе известно про эльфа, но он погиб в бою, несколько дней тому назад.

– О, нет, – замахала руками Фавилла. – Когда говоришь об Изначальном народе, нельзя так бросаться словами!

– Он жив? – вскрикнула Лисси глухо.

– Такой никогда и не был жив, – покачала головой провидица. – И никогда не будет мёртв, – добавила она через мгновение.

– Я не понимаю, – почти простонала девушка в отчаянии. – Зачем ты говоришь загадками, зачем мучаешь меня?!

– Ты спросила, я ответила, – пожала плечами Фавилла. – Я не виновата, что тебе сложно уразуметь, о чем я говорю.

– Значит, – потерявший терпение северянин с тихим шелестом извлёк меч из ножен, – ты будешь объяснять нам смысл до тех пор, пока мы не поймём.

– Я сказала все, что узрела, – Фавилла пожевала губами, не сводя взгляда с клинка. – Существуют разные эльфийские народы… К западу отсюда живут береговые или морские эльфы. На юге, в Иллереммине, обосновались лесные.

– Как раз к ним направляется Альрин с Эллагиром, – пробормотала Лисси себе под нос, но Фавилла расслышала.

– Нечего им туда идти, – также вполголоса проговорила она. – Их цель – далеко на юге. Там, где море бьёт в чёрные скалы.

– Что? – опешила девушка. – Ты и про них что-то видела?

– Ещё бывают эльфы заснеженных равнин, – Фавилла сделала вид, что не расслышала вопроса. – Они живут высоко в горах, среди вечных снегов, и увидеть их – большая редкость. Есть ещё несколько видов, и о каждом я бы могла рассказывать часами, – вы бы устали слушать. В тебе, кстати, тоже чувствуется эльфийская кровь, Хелессиарре. – она усмехнулась. – Её немного, но она довольно сильна… И, наконец, есть Изначальные эльфы, – после небольшой паузы, закончила прорицательница. – Вот о них я ничего не могу поведать, ибо знаю очень и очень немного.

– Расскажи, что знаешь! – воскликнула Лисси, сложив в немой мольбе руки. – Пожалуйста!

– Я же сказала: почти не знаю, – сварливо отозвалась Фавилла. – Слышала лишь краем уха название места, якобы средоточия их силы. – Она помолчала ещё пару мгновений.

– Оно зовётся Тиераннáм. Теперь идите, – махнула рукой провидица. – Я больше ничем не могу вам помочь. И не смейте больше заходить ко мне такой толпой, – ворчливо добавила она. – Думали, раз вчетвером заявились, то за одну цену я каждому предсказывать стану? И так уступила кучу денег!..

– Уже «вчетвером», – пробормотал Далахар безо всякой почтительности. – Да у неё поди в глазах двоится после доброй пинты, а то и двух… – он развернулся и шагнул к выходу.

– А мага вы найдёте в большом белом доме неподалёку от ратуши, – голос Фавиллы настиг их уже в дверях. – У него на воротах выкован коршун.

Спутники шагнули за порог и заморгали от яркого закатного солнца. Рынок продолжал жить своей жизнью, ожидая вечернего наплыва покупателей, – из числа тех горожан, кто работает далеко от дома.

– Смотри, – дёрнул Лисси за рукав северянин и ткнул пальцем вперёд и влево. – Палатка картографа. Может, зайдём? Поищем на картах этот Тиераннам?

– Давай попробуем, – рассеянно отозвалась девушка, все ещё под впечатлением услышанного.

«Была бы рядом Альрин, – подумалось ей с сожалением, – она бы поняла больше! А я – глупая, как гномий башмак».

Небольшое помещеньице – не чета балагану Фавиллы – было от пола до потолка завалено всевозможными картами и схемами, так, что протиснуться между стеллажами было едва возможно. На изучение всего товара мог уйти не один десяток лет, поэтому спутники решили сразу атаковать вопросами хозяина.

– Хорошего дня, господин, – поклонилась Лисси сухонькому старичку, одетому в зелёную жилетку со множеством карманов. Из них торчали перья, кисти, обрывки пергамента, так, что тот чем-то походил не то на огромного ежа, не то на чучело, что дети наряжают на праздник Урожая.

– И вам не хворать, – приветливо отозвался старичок. – Чем обязан такой дивной посетительнице? Откуда родом такая неземная красота? Бьюсь об заклад, вы появились на свет в Раттории!

– Верно, я из Раттории, – не сдержала улыбки та. – Мы ищем карту, на которой было бы указано одно редкое место, Это…

– Одну минутку! – перебил её старичок, и исчез в ворохе карт с головой.

Лисси и Далахар удивлённо переглянулись.

– Вот! – картограф вынырнул весь покрытый пылью, но довольный. В руках у него был пожелтевший от времени свиток пергамента. – Карта пояса Легерранда, с Кат-ан-Гвейхир, Гранатовыми озерами. Извольте убедиться, – он за мгновение развернул свиток, – все восемнадцать здесь!

– Вообще-то нам не нужны Гранатовые озера, – покачала головой Лисси. – Мы хотели…

– Стоп! Я понял! – воскликнул старичок, и нырнул обратно в груду карт. – Подземные ходы Визенгерна, – высунул он руку с очередным свитком. – Даже те, о которых все забыли!

– Мы не…

– Сейчас-сейчас! – Ворох шевелился, точно живой. Наконец, из него снова вылез картограф, довольный пуще прежнего:

– Тропы Иллереммина. Редчайшая вещь, своего рода шедевр! – он погладил пергамент, как любимого внука. – Лесные эльфы не жалуют нашего брата, а за подобную карту вовсе могут серьёзно наказать.

– Спасибо, но мы ищем карту, где есть Тиераннам, – выпалила Лисси скороговоркой, чтобы картограф не успел её перебить или исчезнуть.

– Как, простите?

– Ти-е-ран-нам, – повторила девушка разборчивей.

На старичка жалко стало смотреть: улыбка погасла, и весь энтузиазм вмиг улетучился. Казалось, ещё немного, и он начнёт обиженно шмыгать носом.

– Может, господам стоит пройти два ряда прямо, свернуть налево и зайти в палатку Кибиса? – из последних сил сохраняя остатки учтивости, проговорил он.

– У него есть карты? – оживлённо спросила Лисси.

– У него есть картины, – поправил её старичок. – Кибис – художник, господа. И за пару монет он нарисует вам любую карту, – он ядовито хихикнул, – на ваш вкус. А здесь, – голос его зазвенел, – только подлинные карты настоящих мест, которые существуют не в воображении сказочников, а на самом деле!

– То есть, Тиераннам – выдумка? – упавшим голосом уточнила девушка.

– Чистейшей воды сказка! – подтвердил торговец картами. – Неужто вы не знали?

– Что ж, – расстроено проговорила девушка, сопровождая свои слова лёгким поклоном. – Мы, пожалуй, пойдём.

Вдруг, ненароком она заметила карту, разложенную на прилавке. «Окрестности Делора», – гласила витиеватая надпись вверху. Масштаб был очень крупный, и Лисси без труда узнала и каменную гряду, по которой они с Далахаром спускались (оказывается, она называлась «Змеиными угодьями»), и Киралиир, и длинную, узкую, сильно вытянутую долину с почти отвесными стенами скал.

– А почему у вас не указано название этого места? – чуть изменившимся голосом спросила девушка.

– Разве оно как-то называется? – удивился старичок, наклоняясь над картой. – Это просто долина, одна из многих затерявшихся среди гор.

– Называется, – тихо проговорила Лисси. – Это – Dael va Ennarheon. В этой долине эльф по имени Эннареон победил двухсотенное войско варваров и погиб последним в том бою…

– Вот как, вот как? – пробормоталстаричок озадаченно, извлекая перо и чернильницу. – Что-то я не слышал о такой битве… Когда, говорите, она произошла? – спросил он, делая аккуратную надпись на пергаменте.

– Два дня назад, – ответила Лисси. – Известия ещё не дошли. Прощайте, господин картограф.

– Ну, куда теперь? – спросил девушку Далахар, когда они, миновав последние торговые ряды с тканями, вышли с рыночной площади.

– В дом мага, – твердо ответила Лисси. – Мы и так потеряли достаточно времени.

– Просто подойдём к воротам и постучимся? – деловито уточнил северянин. – Или, может, у тебя есть план?

– План есть, – улыбнулась девушка. – Именно подойдём и постучимся. Пошли скорей, расскажу детали по дороге!

«Похоже, наше короткое путешествие подходит к концу», – вздохнул Далахар, сворачивая к площади Солнца, на которой стояла ратуша.


Дорогая свеча, источавшая сладкий аромат, наконец, разгорелась, и полумрак в шатре предсказательницы немного рассеялся. Крохотный язычок пламени робко задрожал, исполняя вечный танец Огня и Воздуха, как повелось от сотворения миров. Серебряные звезды, нашитые на чёрный бархат стен, зажили собственной жизнью, искрясь и играя в редких лучах света. Когда лёгкий ветерок снаружи чуть касался стен палатки, бархат заходился волнами, и казалось, ночное небо спустилось с высоты, чтобы обнять одиноко сидящую на подушках женщину, что зарабатывала на жизнь предсказаниями. Чёрную тогу, в которой она принимала посетителей, сменил вполне обычный халат, уютный и тёплый.

Фавилла бережно пересчитывала монетки, заработанные за день, и складывала их в аккуратные стопки. Самая большая получалась медная, поменьше – серебряная, а золотая вовсе состояла только из одной монеты, которой расплатилась Лисси.

– Ну, зачем же деньгами разбрасываться-то? – с неодобрением пробурчала она себе под нос. – Хватило б и серебра.

– Что ты там бормочешь? – недовольно проворчал высокий мужчина с чёрными, как смоль, волосами.

Невозможно было по лицу определить его возраст: человек мог родиться и пятьдесят, и сто пятьдесят лет тому назад. Но даже если бы кому-то пришло в голову установить сей факт, долго всматриваться в это лицо было непросто. Такой чрезмерно любопытный наблюдатель сразу же чувствовал недомогание, тем сильнее, чем дольше удерживал взгляд. Чары, преодолеть которые не удавалось никому. Кроме сидящей в центре палатки женщины в халате.

– Ничего важного, Магистр, – спокойно ответила Фавилла, даже без намёка на подобострастие. – Ничего такого, что заслуживало бы вашего внимания.

– Ладно, – чародей махнул рукой. – Так ты говоришь, их двое? Парень и девушка?

– Совершенно верно, – кивнула предсказательница. – Обычная девчонка, мордашка смазливая, впрочем. Её спутник – варвар из северных земель.

– Варвар? – удивлённо переспросил черноволосый, неспешно меряя шагами шатёр. – Ты ничего не перепутала, женщина? Я жду, что сюда заявятся пара молодых магов. Оба из Велленхэма, причём тут варварские земли? Ты уверена, что эти двое – не чародеи? Может, им удалось тебя одурачить?

– Вы забываете про мой дар, – покачала головой Фавилла. – Я способна видеть все таким, какое оно есть на самом деле. Вот и вашу сиятельную рожу могу лицезреть сколь угодно долго… Хотя, с какой стороны ни взгляни, это – сомнительное удовольствие.

– Не более сомнительное, чем выслушивать твои плоские остроты, – поморщился чародей. – Не забывай, Фавилла, ты жива только потому, что время от времени мне нужен твой взгляд.

– Вот незадача, а я думала, потому, что так угодно Создателю, – пробормотала прорицательница, глядя в пламя свечи.

– Что ещё ты можешь сказать об этой паре? – требовательно спросил тот, кого Фавилла назвала Магистром.

– Я уже всё сказала, – развела руками женщина в халате. – В них чётко можно было прочесть желание вашей скорейшей смерти. О причинах его возникновения мне ничего не известно.

– Причины, причины, – махнул чародей рукой. – Я уничтожил немало людей безо всяких на то причин. Какая разница, отчего эти двое хотят уничтожить меня? Мало ли обиженных…

– Я никогда не сомневалась, что вы – чудовище, – согласно кивнула Фавилла.

– Закрой рот! Единственное, что важно – те ли это люди, которые нужны мне, или нет, – задумчиво произнёс Магистр.

– Скоро вы сможете это выяснить, – заметила прорицательница. – Парочка направилась прямиком к вашему дому.

– Что ж, верно, – черноволосый довольно потёр ладони. – А ты, часом, ничего от меня не скрываешь? – неожиданно спросил он, нацелив указательный палец на Фавиллу. – Pellastaerrhi Staghar!

– Я говорю только правду моему господину, – неестественным деревянным голосом изрекла прорицательница.

– Как мило с твоей стороны, – криво ухмыльнулся чародей, снимая заклятье Зеркальной Истины. – Что ж, мне пора. Надо встречать гостей!

Он коротко произнёс заклинание, развернулся на месте и исчез в ярком луче света.

– До встречи, недоумок, – пробормотала Фавилла, удостоверившись, что маг действительно ушёл. – Своим Зеркалом будешь пугать желторотиков, только-только нацепивших мантию чародея. Со мной такие номера не пройдут… – и она снова принялась задумчиво рассматривать дрожащее пламя свечи.

Чародей стремительно пересёк собственный двор, хлопая полами мантии на ветру. Стражники, давно привыкшие к тому, что хозяин может возникнуть из ниоткуда, без единой капли удивления на лице, привычно вытянулись по струнке.

– Слушайте все! – провозгласил маг. – Скоро сюда прибудут двое, девушка и воин. Вы должны их обезвредить и доставить ко мне. По возможности, живыми, – добавил он после лёгкого колебания: любопытство все же взяло верх.


Нужный дом было трудно не заметить: большое строение из белого камня возвышалось над остальными, как красавец-парусник, окружённый рыбацкими барками. Сложенный из нескольких слоёв добротно обожжённого бело-розового кирпича забор, с массивными, забранными сталью воротами и двумя башенками по бокам, уместнее смотрелся бы, окружая небольшую крепость. На створках был выкован коршун, расправивший когти. Мастер им наверняка гордился: казалось, сейчас послышится трепет крыльев, и птица взмоет ввысь.

«Что ж, за красотой часто таится зло», – философски подумала Лисси, оценивая обстановку.

На улицу со двора не долетало ни звука, однако девушка была абсолютно уверена, что у чародея не может не быть охраны.

– Так себе новости, – пробормотала она тихонько.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался Далахар, в свою очередь осматривая дом.

– Стража – это люди, а люди – это шум, – выстроила девушка нехитрую цепочку размышлений. – Звуков не доносится, значит, стража затаилась. А раз так, то, во-первых, она готова к нападению, а во-вторых… достаточно и «во-первых», – невесело усмехнулась она.

– Ну, и что меняется в твоём плане? – повернулся к ней северянин.

– Ничего, – пожала плечами Лисси. – Я войду через главный вход, как и собиралась.

– Мы, – поправил её Далахар.

– Прости, друг, – покачала головой девушка, кладя ладонь северянину на плечо. – Спасибо, что был рядом эти несколько дней… но последний шаг я сделаю одна.

Коротким движением она ткнула двумя пальцами в шею, там, где виднелась пульсирующая жилка.

Далахар дёрнулся и обмяк.

– Вот так, – проговорила девушка, устраивая его спиной к забору. – Надеюсь, ты меня поймёшь. – Она наклонилась, прислушиваясь к его дыханию, и убедилась, что тот спит, как и было задумано.

Из-за забора по-прежнему не доносилось ни звука.

Несколько секунд Лисси ещё прикидывала, как будет двигаться и, наконец, сделав короткий вдох, бросилась к воротам. С силой оттолкнувшись от земли, она подпрыгнула футов на пять, уцепившись руками за слегка выступающий камень, который заприметила раньше. Короткий яростный рывок, перехват, – и она уже держалась за одну из стальных пик, венчающих ворота.

Грани оказались неожиданно острыми, и Лисси выругалась сквозь зубы, чувствуя, как металл врезался в плоть. Но отступать было поздно, и она, надеясь, что собственного веса не хватит, чтобы ей отрезало пальцы, прыгнула вперёд, повиснув на руке.

Ладонь пронзила адская боль, но девушка, удержав захват, крутанулась и всё-таки вышла в стойку. Ещё мгновение ушло на то, чтобы вернуться в нормальное положение и осмотреть двор с высоты створок.

– Вот они! Я их вижу!!! – завопил стражник, стоявший во дворе прямо напротив ворот.

– Глазастый, – усмехнулась Лисси, и прыгнула вниз.

Мягко кувыркнувшись, чтобы смягчить прыжок на твёрдую брусчатку двора, она выхватила меч и, вставая с разворотом, разрубила крикуна пополам. Клинок восхитительной гномьей работы даже не почувствовал сопротивления, рассекая плоть вместе с костями.

Стражник молча рухнул на камни, заливая их кровью, а девушка воспользовалась мгновением, чтобы оценить ситуацию. Со всех сторон, размахивая оружием, к ней бежали люди. Оставаться на месте было бессмысленно, и она решила пробиваться ко входу в дом.

В первые же несколько минут боя, Лисси ощутила всю разницу между толпой разбойников в трактире и отлично обученными воинами, владеющими достойным оружием. Удары сыпались один за другим, и только непревзойдённое мастерство девушки помогало ей отражать атаки, успевая ещё и нападать.

Первую схватку Лисси выиграла вчистую, не получив ни царапины, и оставив за спиной девять трупов. Однако, при этом она продвинулась вперёд всего лишь на несколько шагов.

«Если так пойдёт и дальше, – размышляла она, уворачиваясь от мечей, – то я проторчу тут до вечера, а маг сбежит, как миленький».

– Сдаюсь! – проорала Лисси, не прекращая биться, ибо это было смерти подобно: её крик мог остаться неуслышанным в пылу драки.

Закрутив одного нападающего вокруг своей оси, она отбросила его в сторону остальных, и это дало ей мгновение передышки.

– Сдаюсь!!! Отведите меня к своему господину!

Охранники, наконец, замерли, прекратив атаковать. Один из них, седой, но крепко сложенный, прокричал в ответ:

– Брось оружие!

– Отведите меня к чародею, – выдохнула девушка, опуская меч. – Я должна с ним увидеться, и немедленно!

– Положи меч и отойди в сторону, – ответил все тот же боец. – Тогда мы отведём тебя к хозяину. Он просил сохранить вам жизнь, если это будет возможно.

– Ага! А если я оставлю оружие, вы доложите ему, что возможности не представилось? – съязвила Лисси.

– Слово чести, – отрицательно мотнул головой стражник.

– Хорошо, – кивнула девушка, прикинув, что сможет убить его голыми руками, если что-то пойдёт не так. – Вот мой меч, – она медленно положила клинок на камни, обильно вымоченные кровью.

– Руки вперёд! – седой осторожно приблизился. – Туннар, берём её.

От толпы отделился ещё один стражник, недюжинного роста. Они схватили Лисси за запястья, сжав их так, что кости хрустнули.

Девушка инстинктивно рванулась прочь.

– Не дёргайся, – пробасил тот, что звался Туннаром. – Тебе дали слово чести, чего тебе ещё надо? Сейчас отведём тебя к хозяину, он разберётся.

– Так и будете вести за ручку? – ехидно осведомилась Лисси, шагая по длинному коридору.

– Да, – без тени улыбки ответил седой стражник. – Где второй?

– Какой второй? – неподдельно удивилась Лисси, недоумевая, откуда охране известно о Далахаре.

– Нам сказали, вас двое, – повернулся к ней Туннар.

Девушка почувствовала резкий запах лука, исходивший от него, и поморщилась.

– Я – одна, если только у тебя в глазах не двоится, вонючка, – дерзко ответила она.

Охранник изменился в лице, и Лисси зажмурилась, ожидая оплеухи, но её не последовало.

«Неплохо их выдрессировали, – подумала она безрадостно. – Хорошая дисциплина у врага – ещё одна неприятная новость».

Неожиданно они оказались перед дубовой дверью высотой до потолка. Седой стражник деликатно постучал:

– Хозяин? Мы доставили девушку.

– Ведите, – тотчас раздался голос из-за двери.

Лисси оказалась в большой зале с камином, выложенной мрамором и малахитом. Комната была столь же огромной, сколь и пустой. Из мебели здесь находился только письменный стол с причудливой резьбой и такой же стул, весьма тяжёлый на вид. Через гигантское, идеально прозрачное окно падал свет.

Человек с чёрными как смоль волосами, в мантии чародея, медленно обернулся к вошедшим:

– Вот это красавица! – удивлённо воскликнул он, увидев Лисси.

Одетая в порванный во многих местах, запылённый плащ, забрызганная кровью с ног до головы, девушка усмехнулась.

– Что привело такую восхитительную прелестницу в мой дом? – полюбопытствовал маг. – Что могло заставить её совершать такие ужасные поступки, убивать моих бедных людей, рисковать жизнью ради встречи со мной?

– Меня зовут Хелессиарре, – ответила та просто. – Недавно я потеряла любимого, и почти уверена, что это – твоих рук дело. Поэтому, если хочешь жить, попытайся доказать, что ты не причём.

– Хелессиарре? – переспросил чародей с интересом. – Однако! Я ждал кого-нибудь из вашей шайки, но вас – меньше всего, признаюсь.

– Ты знаешь меня? – опешила девушка.

– Лично не имел чести быть знакомым, – гротескно поклонился маг. – Но заочно… О, да, милая красавица, знаю. Ещё как знаю! Я, скажем так, в курсе, кто вы, откуда и куда направляетесь, и с кем. – Он сделал ударение на последнем слове. – Должен признаться, не все из вашей компании мне были симпатичны, Лисси… так, кажется, вас звал этот эльф?

– Так значит, это – ты, – сквозь зубы прорычала девушка. – Ты нанял головорезов, чтобы уничтожить нас, ты все это подстроил! И ты убил Эна! Ублюдок!

Она рванулась из рук охраны. Те, однако, держали лиссины запястья, как в тисках.

– Очень интересно, – насмешливо проговорил маг, внимательно изучая Лисси. – Значит, вы, юная прелестница, ставите мне в вину смерть вашего кавалера? Поверьте, он бы убил меня с не меньшим удовольствием, чем я его. Просто, так уж получилось, что я оказался хитрее в этот раз, и опередил вашего эльфа. Война, знаете ли, такое дело… Особенно – личная война. Там, представьте себе, убивают.

– Что он тебе сделал? – прорычала Лисси, снова тщетно дёрнувшись из рук стражи.

– А он вам не рассказывал? – чародей закатил глаза в притворном удивлении. – Ну, надо же. Оказывается, эльф вас обманывал? Какая незадача… А может, у вас, такой красивой и наверняка чудовищно глупой, просто не хватало умишка поинтересоваться прошлым своего избранника? Тогда ему и лгать вам не пришлось…

– Если я не смогу тебя убить, – холодно процедила Лисси сквозь зубы, – то мои друзья до тебя доберутся!

– Спешу разочаровать вас, прекрасная Хелессиарре, – в голосе волшебника, несмотря на сладкие речи, прорезалась сталь. – Ваши жалкие друзья никогда не приблизятся к моему могуществу. Им за всю жизнь не научиться сотой доле той магии, что творю я! Я – единственный в мире, кто обладает такой силой. Правда, – чародей хихикнул, и это было так неуместно, что Лисси вздрогнула, несмотря на все своё самообладание, – был ещё один не в меру обнаглевший эльф, но мы его своевременно устранили, да-с. – Маг довольно потёр руки.

– Скажу вам по секрету, юная прелестница, – продолжил он после небольшой паузы, – Эннареон был единственным, кто внушал мне… нет, не страх, но лёгкую боязнь, что ли. А я уже немолод, и терпеть не могу, когда что-то меня беспокоит, отвлекает от важных дел. Вы уж не держите на меня зла, – улыбнулся чародей издевательски. – Уничтожение источника опасности – самое естественное действо для человека. Вот вы, например, боитесь мышей? Пауков? А?

Лисси грязно выругалась.

– А вот грубить не надо, – на лице черноволосого мага появилась очередная слащавая улыбочка. – Допустим, боитесь. Все красивые и глупенькие девушки боятся пауков. И вы его, бедняжечку, ррраз – и ножкой! Безо всяких высоких раздумий о совести, гармонии и бесценности жизни. Ну а чем, в этом случае, эльф хуже? Мне он доставлял гораздо больше неприятностей, чем вам – маленький беззащитный паучок.

– Что он тебе сделал, ты, мерзавец? – яростно выкрикнула Лисси.

– Прошу простить, милая, но подробностей не будет, – чародей гротескно поклонился. – Неужели Фавилла вам не сказала? Не поведала грустную и поучительную историю о том, как один из Изначальных вдруг начал вмешиваться в дела, в которые ему как раз влезать-то и не стоило? Странно… Это – одна из любимых её баек. Впрочем, совсем скоро вы сами сможете спросить Эннареона, – он лукаво подмигнул.

– Где? Когда? – с жадностью спросила девушка.

Человек в мантии довольно расхохотался:

– В каком-нибудь другом мире, конечно же! Попросите своих богов, чтобы они отправили вас туда же, куда попал ваш ненаглядный эльф. Увести и убить, – коротко отдал он приказ.

Лисси почувствовала, как холодная ярость захлестнула её с головой.

– Я с радостью пойду за Эннареоном, – ледяным голосом проговорила она. – Но сперва, – девушка напрягла руки в кистях, – я убью тебя!

Она сделала рывок вперёд, и, когда стражники инстинктивно дёрнули её назад, поддалась этому движению. Первый из телохранителей чародея попытался пресечь попытку вырваться, но было поздно: Лисси привела локти к туловищу, как учил её Эннареон, и резко, с приседом, крутанулась.

Увлекаемый движением, стражник был вынужден отпустить её руку, чтобы не упасть, и тут же получил удар пальцами в трахею. Туннар уже наполовину извлёк свой меч, но Лисси была быстрее. Она ударила его ребром ладони по шее, в месте, где артерия ближе всего подходит к поверхности, и для верности – кулаком освободившейся руки в висок.

Он умер ещё после первого удара, так и не успев достать оружие. Девушка сделала это за него, и, с мечом в руках, бросилась к магу.

– Traekkart Ehhara! – спокойно улыбаясь, произнёс он чуть ли не нараспев, подняв правую руку и удерживая Символ.

Лисси улыбнулась в ответ одними уголками губ, совсем как Эннареон когда-то.

– По-твоему, только у твоих головорезов может быть Смарагд Отречения?

Это было её ошибкой. Маг и сам успел осознать, что заклинание не подействовало, и использовал эту секунду, чтобы схватить свой жезл. Лисси, не медля более, ударила мечом наискосок, сверху вниз, но чародей уже смог парировать удар. Лезвие меча со звоном скользнуло по магическому жезлу, высекая снопы искр.

– По-твоему, только ты умеешь обращаться с оружием? – в тон ей ответил чародей, перехватывая жезл посредине и яростно атакуя.

Девушка не отвечала, недовольная собственным промахом, сосредоточенно отбивая удары, сыпавшиеся на неё со всех сторон.

«Нет бы сначала заколоть ублюдка, а потом уж пускаться в разговоры», – тоскливо подумалось ей.

Однако маг, без сомнений, уступал Лисси в мастерстве поединка. Девушка, перестав, наконец, укорять себя, сконцентрировалась на бое, и это начало приносить плоды. Она перешла в наступление, заставляя чародея отходить, шаг за шагом. За несколько минут, маг получил три лёгкие раны, так и не сумев причинить Лисси хоть какое-нибудь повреждение.

Волшебник запаниковал. Он обладал одним из величайших магических даров в мире, но тот был абсолютно бесполезен против Смарагда. Ещё с полсотни лет назад поняв эту свою уязвимость, общую беду всех чародеев, он начал оттачивать мастерство боя без помощи заклинаний, и, несомненно, в этом преуспел. Но сейчас ему противостоял ещё более хорошо подготовленный противник. Недооценённый поначалу, и потому опасный стократ.

Лисси прочла испуг в глазах мага и позволила себе слегка улыбнуться. Очередной удар, уход с линии атаки, лёгкий поворот, и снова удар, коварный, со сложно угадываемой траекторией. Чародей в последнее мгновение лишь чудом избежал смерти, выгнувшись дугой. На лице его расцвёл алым ещё один глубокий порез.

Внезапно послышался топот ног, и в залу вбежал Далахар, с ног до головы вымазанный в крови, своей и вражеской. Одежда на нем свисала клочьями, живописно развеваясь во время бега. В руке он держал Лиссин меч.

– Это и был твой план? – воскликнул он, бегло осматриваясь. – В жизни не видывал более дурацких затей!

Девушка молчала, сосредоточенно тесня чародея к стене. Тот, отступая, наконец почувствовал лопатками близость преграды, и понял, что у него остался последний шанс спасти свою жизнь. Собрав остаток сил, он обрушил на Лисси град ударов, скорее хаотичных, чем продуманных. Но ему требовалось, чтобы девушка под натиском хоть немного отступила. И он добился своего: Лисси, слегка удивлённая таким напором, сделала шаг назад.

Громко прозвучало заклятье, и на месте, где стоял маг, вспыхнул ослепительно-яркий сноп света. Лисси, чья реакция была молниеносной, рванулась к нему, а Далахар, совершив один гигантский прыжок через полкомнаты, – за Лисси, успев схватить её за рукав плаща.

Голову девушки будто сдавил стальной обруч: раскалывающая боль обрушилась на неё так неожиданно, что она вскрикнула и на мгновение потеряла ориентацию. В следующий миг она упала на песок и удивилась, откуда взялся шум волн в этой зале, расположенной за тысячи лиг от моря. После этого сознание оставило её.

Впрочем, забытье длилось лишь несколько мгновений.

«Наверное, я пропустила удар в голову, – подумала Лисси, – вот и мерещится всякое».

Открыв глаза, девушка рывком встала, и первое, что она увидела, было море. Безбрежное, синее море неспешно катило свои волны к песчаному берегу.

– Я, конечно, не сумасшедший картограф с делорского рынка, – заметил Далахар негромко, – но не думаю, что сильно ошибусь, сказав: «Добро пожаловать домой, Лисси».

– Ты хочешь сказать, что это, – девушка обвела пейзаж рукой, – это…

Северянин коротко кивнул:

– Я почти уверен, что мы в Раттории.


– Какой красивый городок! – восхищённо выдохнула Альрин, любуясь Делором в свете закатного солнца.

Белые стены домов, окрашенные в нежно-розовые цвета, напомнили ей родной Визенгерн: там тоже предпочитали строиться из белого камня. Но Делор, будучи намного меньше, очаровывал совсем по-иному, завораживал и убаюкивал тишиной своих широких улиц. Площади города были чем-то неуловимо похожи на сонные лесные поляны, и даже возле ратуши редко когда бывало многолюдно.

– Да, приятное место, – подтвердил Эллагир. – Что скажешь, друг? – повернулся он к Тангору.

Гном неопределённо пожал плечами, словно говоря: «город как город, ничего особенного». Альрин тихо рассмеялась:

– Ну, конечно. Здесь нет пещер с алмазными сводами!

– И галерей длиной в два Столичных тракта, – в тон ей подхватил чародей.

– И огромных кованных ворот на входе…

– А главное – ни одной подъёмной машины!

Тангор, наконец, слабо улыбнулся.

– Мне здесь тоже нравится, – задумчиво проговорил он, раскачиваясь на Ромашке в такт её поступи. – Просто у меня мысли о другом.

– О чём же? – полюбопытствовала Альрин.

– Первое, – загнул гном палец в латной рукавице, – кого именно мы здесь ищем. Второе – как мы его найдём…

– Или её, – ввернул Эллагир.

– Или её, – недовольно поправился Тангор. – Третье – как мы её убьём.

– Или его, – усмехнулась чародейка.

– Друзья, – едва сохраняя остатки терпения, воскликнул гном. – Давайте не будем цепляться к словам, а вместо этого подумаем над ответами? Вопросы отнюдь не праздные!

– Сперва нужно выяснить, здесь ли Лисси, – покачала головой Альрин. – Она всё время шла впереди, и дорога должна была привести её сюда.

– Мы вроде решили не навязываться, – напомнил маг.

– Да, – кивнула девушка. – Надо было дать ей время побыть одной. Но дальше так продолжать нельзя… Если она здесь, то наверняка попытается найти главаря варваров. Понятно, чем это для неё обернётся!

– Четвёртое, – вздохнул Тангор, загибая очередной палец. – Где искать Лисси.

Чародейка кивнула.

– Остановимся в какой-нибудь таверне перекусить, ну и расспросим местных жителей. Лисси – запоминающаяся девушка. Прошу прощения, господин! – воскликнула она, обращаясь к встречному прохожему.

Тот остановился, слегка озадаченный: за все его пятнадцать лет так к нему ещё обращались.

– Вы не подскажете, где найти в этом славном городе лучший трактир с постоялым двором?

Паренёк озадаченно поскрёб в затылке.

– В двух кварталах выше есть неплохая таверна. Мимо не пройдёте, вывеска у них огроменная! Мой хозяин с ними даже судиться пытался, потому как за ихней вывеской нашей не видно. Да только все без толку: судья наш падок на денежки. А мой хозяин…

– Благодарю вас, господин, – деликатно остановила его Альрин. – Как называется это место?

– «Два брата», – ответил смущённый донельзя юноша. – Может, вас проводить?

В таверне яблоку было негде упасть: казалось, здесь собрался весь Делор. Посетители гудели, как рассерженный пчелиный рой, обсуждая свежие события. Шутка ли – банда разбойников, обирающая почти всех купцов города, нашла свой конец.

Гвилар с ног сбился, выполняя многочисленные заказы, от которых отбоя не было. Каждый хотел за кружечкой эля услышать невероятную историю, как два бесстрашных воина с далёкого севера расправились с шайкой Скартала.

Надо заметить, история от раза к разу становилась всё богаче на детали, а роль трактирщика в ней заметно возросла. Когда Альрин, Эллагир и гном вошли в душноватую залу, до них донеслись его слова:

– …и тогда я говорю: «Нет, ребята, надо дать им бой!» Лисси – бедовая девчонка, сразу согласилась, а варвар оказался каким-то дохловатым, все раздумывал, нельзя ли миром дело решить»…

– А ну-ка, поди сюда, – Тангор ухватил трактирщика за локоть и бесцеремонно оттащил в сторону. – Давай поподробнее про бедовую девчонку!

– Господа, право же…

– Высокая, светловолосая, в серо-зеленом плаще и машет мечом так, что его не видно? – незамысловато охарактеризовал её Эллагир. – Где она?

– Позвольте узнать, а вы кто ей будете? – малость оправился от неожиданного натиска трактирщик. – Ежели что, через меня вы её не найдёте! Она ушла невесть куда, а и знал бы – не выдал.

– Мы – её друзья, – мягко вклинилась в разговор чародейка. – Моё имя Альрин, это – Эллагир и Тангор, – представила она спутников. – Мы идём из Велленхэма.

– Не беспокойтесь, господа, – добавила она, заметив, что уже десятка два человек заинтересовались разговором и с неодобрением поглядывают на Тангора, по-прежнему не выпускавшего локоть трактирщика. – Мы не причиним вам вреда.

– Это вы должны беспокоиться, – отозвался кто-то из толпы. – Нас-то больше!

Народ одобрительно загудел.

– Ну-ка, гном, пусти его, – поддержал выступившего второй горожанин, – покуда бока не намяли!

– Мне-то? – задиристо уточнил Тангор, не отпуская Гвилара. – У меня свободна всего одна рука, но и ей я наваляю здесь каждому, если захочу.

– А ну, попроб…

– Драки не будет! – громко провозгласил Эллагир, вставая между гномом и горожанами.

– Торрик, дай этому хлыщу промеж глаз! – раздалось в толпе.

– Aelvarian Ye'arrhadh! – звонко пропел чародей, выставляя ладони вперёд.

Невидимая волна вихрем пронеслась по таверне, сбивая всех с ног, опрокидывая стулья, сметая тарелки с едой и кружки с элем со столов. Устояли только Альрин, Тангор, трактирщик, да сам Эллагир.

– Ого! – тихонько восхитилась девушка. – Это было умопомрачительно!

– Спасибо, – польщённо улыбнулся чародей. – Последние ночи были богатыми на сны… И я, наконец, почувствовал силу!

Он вновь повернулся к горожанам:

– А теперь, господа, когда вы более расположены слушать…

– Да пошёл ты! – раздалось откуда-то.

– Заткнитесь и слушайте! – проревел Эллагир, резко взмахнув правой рукой.

Этого жеста оказалось достаточно, чтобы собравшиеся в трактире утихли. Снова попасть под действие заклятья не хотелось никому.

– Мы не желаем вам зла, – прозвучало это не слишком убедительно, особенно в свете событий последней минуты, но маг продолжил:

Мы всего лишь ищем своего друга.

– Пытать будете – и то ничего не скажу, – угрюмо процедил трактирщик.

– Отец! – раздался вдруг звонкий мальчишеский голос. – Это – друзья Лисси! Она говорила про них… – по зале, перепрыгивая через поваленные стулья, бежал мальчишка.

– Хоть один здравомыслящий человек в этом городе, – вздохнул Эллагир с облегчением.

– На одного больше, чем я сперва подумал, – хмыкнул гном, отпуская, наконец, руку трактирщика.

– Господа, – потирая локоть, обратился к троице Гвилар. – Отчего же вы сразу не сказали, что Лисси – ваша подруга?

– Мы сказали, – заметила Альрин прохладно. – Но нас никто не слушал.

– Люди взвинчены, – немного извиняющимся тоном отвечал трактирщик. – После всего, что тут было… По правде говоря, Лисси-то спасла и меня, и Ольве, – он кивнул на мальчишку. – Да и многих других…

– Куда она ушла? – бесцеремонно прервала его чародейка.

– Увы, – печально вздохнул трактирщик. – Она явно дала понять, что идёт на верную смерть.

– Так… – Альрин шумно вдохнула. – А она не сказала, куда именно?

– К сожалению, нет, – совсем расстроено ответил хозяин трактира. – А лезть с расспросами я, понятно, не посмел…

– Лисси спрашивала, есть ли в городе маги, – ввернул Ольве.

Трое друзей так резко повернулись к мальчишке, что тот попятился.

– Она попросила рассказать меня о самых богатых и известных людях города, – нервно облизнув губы, продолжил он. – А потом… потом она с другом начала обсуждать… прошу прощения…

– Ну, говори же! – воскликнул Эллагир. – Не тяни!

– Они сказали, что у вас, верно, денег немного, но, возможно, есть что-то ценное… – наморщив лоб, вспомнил мальчишка. – А затем Лисси спросила, есть ли в городе чародеи.

Альрин со странным выражением посмотрела на Эллагира.

– Мы с тобой – недоумки.

– А что за друг такой был с Лисси? – неожиданно спросил Тангор.

– Тоже воин, – ответил Ольве. – Она звала его Далакар, кажется…

– Далахар?! – в один голос вскричали все трое.

– Да, именно так, – кивнул паренёк. – Вы его тоже знаете?

– Знаем, – задумчиво согласилась чародейка. – Однако, главный вопрос в другом.

Она снова повернулась к Ольве:

– Так что же, есть ли в Делоре маги?


Солнце уже совсем скрылось за поясом гор на западе, и на город опустилась ночь. На пустынных улицах редкие прохожие могли стать свидетелями поистине необычной для Делора картины: рассекая тьму, по каменным мостовым мчались три лошади: снежно-белая, угольно-черная и гнедая. Скакавший с Эллагиром на Фаэле, сын трактирщика указывал дорогу.

На открытом пространстве эльфийские кони мчались бы намного быстрее, но здесь, стеснённые улицами и поворотами, они шли не быстрее тангоровой Ромашки. С той лишь разницей, что гнедая кобыла скакала почти на пределе возможностей, а Снежка и Фаэль имели более чем солидный запас сил.

Разорвав ночную тишину яростным стуком копыт, они влетели на рыночную площадь. Как и во многих других городах, в Делоре иные торговцы ночевали прямо в тех же палатках, в которых с утра до вечера привечали покупателей. Поэтому сам рынок не закрывался никогда, а некоторые купцы продолжали торговать даже ночью. Такие, как правило, предлагали лекарские снадобья или любовные зелья, словом – товар, покупка которого не терпит отлагательства до утра. И уж конечно, за неурочный час дельцы запросто назначали двойную, а то и тройную цену.

По счастью, Ольве отлично ориентировался в этом маленьком городе из палаток и торговых рядов. Дважды повернув направо от входа, он вывел спутников точно к шатру прорицательницы.

– Что за бред? – возмутился Тангор, прочитав надписи, означавшие, по мнению Фавиллы, «Добро пожаловать» на языке гномов. – Какая, Троар её забери, корова?!

– «Обещание открытая дверь», – прочитал Эллагир написанную по-велленхэмски околесицу. Чтобы разглядеть буквы, ему пришлось подойти почти вплотную к стенке шатра. – Однако! Если с чарами она обращается также, как с языками…

– Нет-нет! – замахал руками мальчишка. – Фавилла – очень могущественная колдунья!

– Сейчас посмотрим, – пробормотала Альрин. – Kalle kanni Bethan!

– Отклик есть, но очень слабый, – объявила она, наконец. – Я даже не могу понять, то ли это немощный чародей внутри, то ли какое-нибудь слабенькое заклятье на самой палатке.

– Есть только один способ это выяснить, – заметил Тангор, рывком отодвигая занавеси на входе. – Да, здесь спит женщина, – сообщил он, бросив взгляд в темень шатра.

– Ты – Фавилла? – громко спросил Эллагир, заходя следом. – Просыпайся, нам надо с тобой поговорить.

– Что такое? – сонным голосом отозвалась провидица. – Приходите утром…

– Сейчас, – отрезала Альрин. – Вставай побыстрее.

– Да вы знаете, с кем говорите?! – гневно ответила Фавилла, приподнимаясь на подушках. – Я – Верховная Жрица Семи Созвездий! Если не прекратите мне докучать, я нашлю на вас такое проклятье…

– Я сейчас сам нашлю на тебя проклятье, ни один костоправ не поможет! – зарычал Тангор, подходя ближе. – Сказано тебе, подниматься!

– Хорошо, хорошо, – испуганно проговорила та, отползая назад и зажигая свечу. – Но учтите, за ночной приём – пятикратная цена!

Альрин молча вынула из кошеля на поясе три золотых, тускло сверкнувших в неровном свете пламени.

– Спрашивайте, господа, – переменилась в лице Фавилла. – Поведаю и о прошлом и о будущем столь дорогим гостям!

– Обойдёмся без сказок на ночь, – усмехнулся Эллагир. – Сегодня, ближе к вечеру, к тебе приходила светловолосая девушка…

– Верно, была такая, – кивнула прорицательница. – Она искала чародея, и я указала место, где его можно найти…

– И где же? – вкрадчиво поинтересовалась Альрин.

– Большой дом белого камня, неподалёку от ратуши. На его воротах выкован коршун. Ваша подруга отправилась туда…

Фавилла хотела сказать ещё что-то, но спутники уже покинули шатёр.

– В таком маленьком городке, и целых два чародея – донёсся до прорицательницы голос гнома снаружи.

Альрин расхохоталась:

– Я бы на её месте постеснялась называть себя чародейкой… Обычная ярмарочная фокусница.

– Мои предсказания сбываются довольно часто, – пробурчала Фавилла недовольно, пряча монеты в карман халата. – А тебе, Альрин ден Линденгер, неплохо бы поучиться хорошим манерам!.. Эх, что ни говори, а день, хоть и суматошный, но довольно прибыльный! – прибавила она, похлопав себя по карману. – Грех жаловаться.

Прорицательница устроилась поудобней на подушках, потушила свечу, и в шатре снова воцарилась тьма.

Ольве и в этот раз не подвёл. Зная город, как никто другой, он сумел спрямить путь от рынка до ратуши чуть ли не наполовину. Было новолуние, и обитель чародея едва выделялась на фоне остальных строений в округе. Но Тангор ещё издали рассмотрел коршуна на вратах.

– О, да! – провозгласила Альрин, опробовав «Пристальный взор Бетан» и почувствовав сильный магический отзыв. – Дом нашпигован чарами, как запечённая индюшка – яблоками.

– Наконец, нашли того, кого искали, – ухмыльнулся Эллагир, разминая кисти.

– Можешь оказать нам одну услугу? – внезапно проговорила Альрин, повернувшись к сыну трактирщика. – Возьми наших лошадей и отведи их к себе на двор. Утром мы за ними вернёмся.

– Или не вернёмся, – скептически хмыкнул Тангор.

– И ещё кое-что, – задумчиво протянул Эллагир.

Запустив руку в заплечный мешок, он порылся там немного и извлёк потрепанный свиток, в котором чародейка узнала манускрипт Риллианнат. Вопросительно взглянув на Альрин, Эллагир передал свиток мальчику.

– Сохрани его до нашего возвращения.

– Если таковое случится, – снова проворчал гном, заслужив сумрачные взгляды от обоих магов.

Убедившись, что Ольве скрылся за поворотом, чародейка повернулась к спутникам:

– Я не знаю, что нас там ждёт, – проговорила она спокойно. – И у меня нет какого-нибудь потрясающего плана. Больше того, мы даже не уверены, что живущий здесь маг – виновник наших бед. Давайте просто постучимся и зайдём туда, а дальше видно будет.

– Потрясающий план, – ехидно одобрил Тангор.

– Гениальность – в простоте, – процитировал Эллагир известную пословицу. – Чего же мы ждём? – И он затарабанил по воротам кулаком.

Вскоре по ту сторону забора, больше похожего на крепостную стену, послышались шаги, замелькали огни, и, наконец, лязгнул засов.

– Что угодно вашим милостям? – довольно учтиво осведомился стражник, высунувшись из полуоткрытой двери и осветив лицо каждого факелом.

– Мы хотим увидеть твоего хозяина, – ответила Альрин, выступая вперёд.

– Проходите, – стражник посторонился, пропуская троицу во двор. – Как о вас доложить?

«Что-то подозрительно легко они нас впускают, – подумал Эллагир, осматриваясь вокруг. – Или у местных чародеев так заведено, что в любое время можно на огонёк завернуть?».

– Скажи, что пришли два члена Ордена магии Воздуха с просьбой о помощи, – проговорила Альрин. – Господин Тангор с нами, – добавила она, проследив за взглядом стражника, остановившемся на гноме.

– Прошу вас подождать, – оставив факел в начищенном до блеска бронзовом держателе, тот с поклоном исчез.

– Не нравится мне здесь, – заметил Тангор, едва они остались одни.

– Ну, приём не из худших, – пожала плечами чародейка. – Нас впустили, и даже охрану не приставили

– Великий Троар, люди вообще видят что-нибудь дальше собственного носа? – вздохнул гном. – На нас нацелено, самое меньшее, пять стрел, лучники засели у тех окон, – он мотнул головой в направлении, где Альрин только угадывала очертания дома. – Думаешь, стражник оставил огонь, чтобы нам было не страшно в темноте? Это – чтобы они могли лучше прицелиться. И кстати, по центру двора – здоровенное кровавое пятно.

– Так намного лучше, – удовлетворенно кивнул Эллагир.

Казалось, тот факт, что их держат на острие стрелы, наоборот успокоил его.

– Иначе, всё выглядело слишком просто, а потому – опасно, – пояснил он друзьям.

– Я связался с сумасшедшими, – пробормотал Тангор.

Маг открыл рот для ответа, но сказать ничего не успел. Внезапно, повинуясь заклинанию, во дворе вспыхнули факелы, – десятки, если не сотни. Стало светло, как днём, и чародеи, наконец, разглядели дом, массивные каменные ступени, ведущие ко входу, и таких же внушительных габаритов дубовую дверь.

– Слабенький трюк, – ничуть не впечатлённый произошедшим, усмехнулся Эллагир. – Погасить?

– Не надо, – ответила Альрин. – Судя по всему, хозяин решил принять нас здесь. И то верно, зачем пачкать в доме, – весело закончила она, собирая пальцы в Символ Эххара.

– Но мы ведь сначала убедимся, что он виновен? – поднял бровь маг.

– Если будет время, – пожала плечами девушка. – Непременно.

Створки дверей медленно, с усилием, разошлись, и на пороге показался мужчина, одетый в чёрную мантию с капюшоном, скрывавшим лицо. Неторопливо спустившись по лестнице, постукивая жезлом по камням, он направился к стоявшей неподвижно троице друзей. Острие жезла высекало искры из булыжников, которыми был вымощен двор.

По мере приближения мужчины, Альрин и Эллагира все больше и больше охватывало изумление и чувство нереальности происходящего. Спутать эту походку с чьей-нибудь другой они бы не смогли при всем желании. Все сомнения рассеялись, когда чародей остановился в десяти шагах от них и откинул капюшон.

– Альрин и Эллагир… Какую именно помощь вы желали бы получить? – звучно проговорил Сандар, и холодно улыбнулся.

– Коршун… – потрясенно выдохнул Эллагир, отступая на шаг назад.

– Попросил бы вас называть меня магистром. По крайней мере до тех пор, пока не завершите своё задание, – Сандар церемонно поклонился.

– Что вы здесь делаете, магистр? – наконец, к Альрин вернулся дар речи.

– Неуместный вопрос, – сухо заметил чародей. – Не я, а вы стоите на пороге моего дома, хотя должны быть совершенно в другом месте… в Иллереммине, если я не ошибаюсь? Выполнять задание, которое вам было дано.

– Так вы, ребята, друг друга знаете? – влез в разговор гном.

Коршун внимательно посмотрел на него:

– Не имел удовольствия быть знакомым лично, господин Тангор. Моё имя – Сандар, я учил ваших друзей искусству магии.

– Ну, как меня зовут, вы-то явно знаете, – заметил тот безо всякого почтения. – И я даже не спрошу, откуда. Где Лисси?

– Вы не очень-то вежливы для гостя, многоуважаемый гном, – без тени улыбки заметил Сандар. – А что до вашего вопроса… знал бы кто, до чего мне самому интересно, куда же попала эта сумасшедшая девчонка, кинувшись за мной в портал! Как она вообще ухитрилась сквозь него пройти?! Мы так мило беседовали у меня в зале, азатем она почему-то схватилась за меч, ну а я – за жезл… Маленькая мерзавка припрятала Смарагд Отречения, так что колдовать было затруднительно. Не стоит делать лишних движений! – воскликнул он, заметив, как изменились в лице чародеи. – Вы под прицелом моих людей.

– Да, пятерых, – бросил Эллагир небрежно.

Сандар мгновение удивлённо смотрел на него, а потом расхохотался:

– Гном их всё-таки увидел, да? Ну да ладно… Чтобы избавить вас от ненужных иллюзий, хочу сказать: каждый мой человек носит Смарагд. Вы здесь почти бессильны, ибо ваши чары ничего не стоят. Вряд ли вы настолько преуспели в бое на мечах, как ваша подружка.

– Но у вас-то, магистр, талисмана, подавляющего заклинания, быть не может, – заметил Эллагир. – Иначе вы сами не смогли бы колдовать. Так назовите мне хоть одну причину, по которой я не могу убить вас прямо сейчас? Учитывая, что вы попытались сделать то же самое раньше, подослав орду головорезов.

– Убить меня? Стрелой Эххара, что ли? – Сандар искренне удивился. – Я был лучшего мнения о вас! Неужели вы всерьёз считаете, что мне можно навредить таким примитивным заклятьем?

– Дозволите попробовать, магистр? – издевательски спросил юноша.

Сандар хитро прищурился:

– Извольте! Стража, – повысил он голос. – не стреляйте пока в этого молодого человека.

– Эл, он что-то замыслил! – горячо прошептала Альрин. – Не делай этого.

– Надо выяснить, как он защищается, – едва шевеля губами, ответил Эллагир. – У меня нет другого шанса.

– Я готов, – Сандар вышел на середину двора и стал, расправив руки в стороны, точно собирался обнять дорогих гостей.

– Traekkart Ehhara! – выкрикнул Эллагир, нацелившись точно в грудь чародею.

Сине-фиолетовая молния, сорвавшись с пальцев, причудливо расчертила пространство двора, устремившись к Сандару. Но, не долетев до цели какой-то дюйм, она отразилась от невидимой преграды и рванула обратно. Два возгласа слились в один:

– Эл, берегись!

– Valtirassa Skaladhar!

Заклятье ударило в Щит Скаладара и рассыпалось. Воцарившуюся тишину разорвали редкие хлопки в ладоши.

– Браво! – поаплодировал Сандар. – Беру свои слова обратно, вы даром времени не теряли. Кто научил вас этим чарам?

– В книжках прочитал, – огрызнулся Эллагир.

– Совсем неплохо, – ещё раз кивнул Магистр уважительно. – Но даже боевые формулы Скаладара в подмётки не годятся моей защите. Вам, к слову, удалось определить, что за чары я использую? – Он издал короткий смешок.

– Покров Тьмы, он же – Оберег Файнара, – пожала плечами Альрин. – Непробиваемая штука, Эл, – вздохнув, добавила она. – Ни магией, ни оружием, ничем.

– Вы, Альрин, всегда были сильны в теории, – заметил Сандар. – Действительно, против этого заклинания нет ничего, оно практически идеально! Без единого изъяна, кроме… может, вспомните? Я вам говорил! – шутливо погрозил он пальцем.

– Формула работает только ночью, – спокойно, как на уроке, ответила девушка. – Она рушится при солнечном свете и восстанавливается после наступления темноты.

– Верно! Ставлю вам «непревзойдённо», как и всегда. – Магистр гротескно поклонился. – Но уверяю, до утра наша беседа не затянется, а ночью с солнцем бывают сложности естественного характера, – он снова рассмеялся.

– Зачем все это, Сандар? – Альрин обратилась к чародею по имени в первый раз в жизни. – Я знаю, что весь смысл нашего задания – незаметно вынести свиток Риллианнат из города, чтобы он не достался вашим противникам. Но мы-то никогда не были врагами! Мы тебе доверяли… я тебе доверяла! – поправилась она. – Почему ты просто не потребовал свиток обратно?

– А ты бы отдала? – резко спросил маг, тоже переходя на «ты». – После того, как этот паскудный эльф рассказал тебе, что там сокрыт секрет абсолютной власти?

– Откуда ты…

– …узнал? – Сандар снова улыбнулся ледяной улыбкой. – О, я много знаю о вас. Вы даже не представляете, сколько. Ты права. Всё, что от вас требовалось, это – унести свиток подальше от Визенгерна, чтобы одурачить Орден. Они шпионили за мной, контролировали каждый мой шаг. Но на вас, дурачков, никто б и не подумал. И я обвёл их вокруг пальца! – магистр хохотнул. – Выбрал самых сообразительных и способных, чтобы они могли защитить свиток, если что-то пойдёт не так.

– Но Эннареона перехитрить было сложнее, – после паузы продолжил Сандар. – Он навязался к вам сразу же, верно? Думаете, ваша встреча была случайной? Ха! Этот гадёныш любого за пояс заткнёт по части интриг.

– Не смей! – задохнулась от возмущения Альрин. – Не смей так о нем говорить!

– Очень трогательно, – хмыкнул магистр. – Защищать того, кто на протяжении всего пути так цинично вас всех обманывал! Так оправдывают разве что любимых… постой-ка! – он хитро прищурился. – Неужели я что-то не знаю о вас с эльфом? Книга не всё мне рассказала?!

– Книга! – понимающе протянула Альрин, уводя разговор в сторону со скользкой темы.

– Да, книга, – довольно подтвердил Сандар. – Правда, это было удачной идеей – подсунуть вам якобы магический фолиант, чтобы вы таскали его с собой везде и всюду? Она попала ко мне очень давно, и я сразу понял, как она работает. Полезная вещица: всё, что происходило в вашей сумасшедшей компании, становилось тот час же известно мне. А ты надеялся прочесть что-то на её вечно пустых страницах? – расхохотался он, обращаясь к Эллагиру.

– Но ведь… – начал сбитый с толку Тангор, но Альрин шикнула на него:

– Тсс! Ни слова!

Гном, и сам понимая, что чуть не ляпнул лишнего, замолчал, продолжив изучать расположение стражи.

– Надо было избавиться от эльфа. То, что вы сбились с пути, блуждая по Тоддмерской равнине, – моих рук дело. Прикрыть от вас часть звёздного неба облаками, – пара пустяков, – Сандар радостно потёр руки. – Я смеялся до колик, когда вы выясняли причину, по которой забрели невесть куда!

– Ну а дальше все просто, – в тон ему продолжила Альрин. – Зная дорогу, по которой мы пойдём, ты нашёл подходящее место, чтобы запереть нас там, как в мышеловке. Нанял орду варваров, чтобы те перебили всех, кроме меня, и доставили тебе свиток Риллианнат. Одного не пойму, зачем тебе я?

– Ты уже ответила на этот вопрос, – пожал плечами Сандар. – Ты мне верила. Неглупый, сообразительный, способный человек, которому я бы тоже мог немножко доверять, всегда пригодился бы. А если он, вдобавок, – красивая девушка, то тем лучше для меня, не правда ли?

– Я убью тебя, – с ледяным спокойствием произнёс Эллагир.

– А вот твой избранник не дотягивает до «способного» и «сообразительного», – не удостоив того вниманием, продолжил магистр. – Что же до Лисси и Тангора, то они просто оказались, волею случая, в неподходящем месте. В самом-то деле, – с шутливым упрёком в голосе воскликнул он. – Не могу же я предусмотреть абсолютно всё? Однако, беседа затянулась, – Сандар сделал пару шагов вперёд и протянул руку. – Давайте свиток!

– Зачем он тебе? – прозвучал короткий вопрос. – Что ты хочешь от него?

– Я? – магистр удивлённо поднял брови. – Я хочу всё. Всё, что он может дать мне… Признаюсь: я вовсе не обманул вас, когда давал задание обратиться за толкованием написанного к эльфийским мудрецам. Смысл сказанного Риллианнат действительно сокрыт от всех… Но к эльфам пойду я, так будет вернее. Свиток!

Никто не шелохнулся.

– Стража! Обыскать этих троих!

Помня о лучниках, маги и Тангор не особо сопротивлялись, когда подбежавшие охранники Сандар вывернули содержимое их заплечных мешков на камни, исследовали каждый предмет, затем – сорвали одежду и тоже внимательно осмотрели каждый клочок.

– Не нашли? – участливо поинтересовался Эллагир. – Вот незадача… Наверное, это оттого, что у нас его нет, – любезно уточнил он, наслаждаясь игрой чувств на лице магистра.

– Где манускрипт? – отрывисто спросил чародей, сверля каждого взглядом.

Ответом ему было презрительное молчание.

– Это вы сейчас такие храбрые, – усмехнулся Сандар, справляясь, наконец, с эмоциями. – Но мы отправимся в подвал, и там вы захотите рассказать даже то, что не знаете… Увести их вниз! – приказал он страже.

Эллагир шёл, подгоняемый вооружёнными охранниками, запоминая каждый поворот. Он был уверен, что Альрин и Тангор делают то же самое, но так было надёжнее. На шее у магов предательски раскачивались Смарагды Отречения, не позволяющие им пользоваться заклинаниями. Сандар самолично повесил их перед тем, как войти в подземелье.

По мере того, как они спускались все ниже и ниже, воздух становился все более спёртым. Изредка им попадались узенькие комнатки с решётками вместо дверей, видимо, для содержания пленников.

Наконец, спуск закончился. Они попали в небольшую залу с невысоким потолком, освещённую факелами, как и всё здесь. В углах помещения, в полумраке, виднелись какие-то приспособления, назначение которых узнавать совершенно не хотелось. Посредине комнаты стояла дыба, к которой стража привязала Эллагира. Альрин и Тангор, связанные по рукам и ногам, стояли тут же.

– Сейчас ты расскажешь всё, – довольно заключил Сандар, натягивая верёвки. – Хочу представить тебя моему приятелю… хотя, вы, кажется, знакомы? Ну, где же ты? – воскликнул он, обращаясь к кому-то в дальнем углу.

– Сейчас-сейчас, – раздался до боли знакомый Эллагиру голос, и на свет вышел Гаппо с тяжёлой плетью в руке.

Университетский палач ничуть не изменился.

– О! – удивлённо проговорил он, узнав чародея. – Благодарю Вас, магистр! Это – поистине королевский подарок.

– Он не хочет со мной разговаривать, – с притворной обидой пожаловался на Эллагира Сандар.

– Скоро захочет, – Гапо обошёл залу по кругу, выбирая наиболее удобное место. – Не беспокойтесь, скоро он будет умолять о милости поговорить с Вами.

– Qhir ved zaduq9, – проговорил Эллагир, выворачивая шею, насколько это возможно, чтобы разглядеть, что происходит с остальными.

Альрин стояла у стены, очень бледная, но глаза её полыхали яростным огнём. Тангор внимательно изучал обстановку, пытаясь найти хоть какую-нибудь возможность спасти положение.

«Глупо все вышло, – подумал он, попеременно напрягая и расслабляя мышцы рук, чтобы немного растянуть верёвки на запястьях. – Полезли наобум, без подготовки, без плана, вот и результат».

– Получи! – Гаппо с силой взмахнул плетью.

Раздался отвратительный звук рассекаемой плоти, усиленный эхом подвала. На спине Эллагира расцвела алым первая рана.

– Что бы ни случилось, Аль, молчи! – выдохнул он, собираясь для следующего удара.

Тот не заставил себя долго ждать:

– Вот тебе!

Плеть снова впилась в спину юноши, вырывая клоки кожи. Где-то сзади Альрин глухо вскрикнула.

– Что, рады бы поколдовать, да не можете? Изумрудики мешают? – Гапо потоптался на месте, примеряясь с очередным замахом. – А я всегда говорил, что от драгоценностей одни беды.

Он нанёс очередной страшный удар, от плеча. Эллагир застонал, не разжимая зубов. Снова брызнула кровь.

– Тьфу, мерзость, – сплюнул Сандар, отирая щеку, на которую попало несколько капель.

– Магистр, вы можете вернуться к делам, – Гаппо поклонился. – Я позову Вас, когда этот молодой человек захочет поговорить.

– Справишься сам? – коротко спросил чародей.

Варвар кивнул в ответ.

– Что ж, не будем мешать мастеру своего дела. – Выходя из залы, Сандар обернулся:

– Смотри, Эллагир, когда Гаппо устанет с тобой, он займётся твой подружкой! Захочешь что-то сказать – зови. – Он помахал рукой и, сопровождаемый стражниками, вышел.

– Совсем как в Визенгерне, – Гаппо провёл рукой по окровавленной спине юноши.

Тот дёрнулся:

– Не прикасайся ко мне!.. Чувствовать плеть приятнее, чем твои вонючие лапы.

– Тогда – наслаждайся! – выкрикнул Гапо, нанося очередной удар, и сразу, без передышки, ещё один, и ещё.

Эллагир сорвался на крик, страшно звучащий в этом подземелье.

– Держи! – плеть прочертила седьмой кровавый след, наискосок, пересекая остальные.

– Как Сандар измельчал, – прохрипел чародей. – Записать в соратники такую мразь!

– О, у нас с ним отличный союз, – варвар усмехнулся. – Откуда, по-твоему, у магистра взялось две сотни отличных воинов?

Он перехватил плеть поудобней и быстро нанёс очередной удар.

– Ха! – плеть снова змеёй впилась в кожу. – Ну, тебе уже есть что рассказать магистру?

Эллагир, прикинув, что Сандар с охраной отошли достаточно далеко, облегчённо вздохнул.

– Есть, – он потянулся, проверяя, насколько прочны путы. – Ellavaedar Ellaeghiri!!!

Заклятье, которое впоследствии получило название «Клинок Эллагира», тогда прозвучало в первый раз. Созданное им два дня назад самолично, чтобы разрушать самые страшные кандалы для чародея – Смарагды Отречения – оно сработало превосходно.

Большой, восхитительный, переливающийся всеми оттенками вешней зелени изумруд, болтавшийся у Эллагира на шее в такт ударам плети, рассыпался в пыль мгновенно, будто размолотый незримыми гигантскими жерновами.

В отличие от остальных, юноша был готов к такому повороту событий. Ещё одна формула – и верёвки вмиг превратились в пепел. Огонь обжёг Эллагиру кисти и лодыжки, но маг не обратил на это внимания.

– Ну что, стручок барсучий, теперь мы поговорим на равных? – ухмыльнулся он, простирая руки вперёд.

Палач, осознавший, что всё пошло совсем не так, как должно было бы, попытался замахнуться, но Эллагир был быстрее:

– Ierrigo Zartassa! – раскатилось по подземелью страшное заклятье Зарты.

Гаппо вспыхнул, как сухая ветка в костре. Ярко-зелёный магический огонь объял его грузную тушу, в мгновение сожрал одежду

Варвар завыл, закричал каким-то звериным криком, полным нестерпимой боли и страха, завертелся волчком на месте, пытаясь сбить все сильнее разгоравшееся пламя.

– Жаль, что эту штуку нельзя с ним проделать несколько раз, – вздохнул Эллагир, снимая с шеи Альрин изумруд.

– Эл, это было потрясающе! Что за чары ты использовал против камня? – с жаром поинтересовалась девушка. – Это же считалось невозможным!

– Я ведь говорил, что почувствовал настоящую силу!

– Господа, я конечно понимаю, вы увлеклись местью, у вас какое-то там открытие, но… Может кто-нибудь развяжет и меня, наконец? – проговорил Тангор, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. – А то ублюдок догорит, я его даже пнуть не успею. А ведь очень хочется!

– Нет смысла тратить силы. Всё равно он уже ничего не почувствует, – с сожалением кивнула Альрин в сторону обгоревшего трупа.

– Ну а у меня есть один должок, – Эллагир взял один из уцелевших Смарагдов и подошёл к источающему запах горелого мяса телу варвара. – Я когда-то пообещал затолкнуть ему такой камень в глотку…


Сандара они нашли во дворе, где тот оттачивал навыки боя жезлом без помощи заклинаний. Выбрав восьмерых наиболее искусных в драке стражников, чародей велел им нападать на него с оружием. Сам же, усвоив урок, отлично преподанный ему Лисси, тренировал защиту.

В свете десятков факелов худое остроносое лицо Сандара с довольной усмешкой на тонких губах являло собой поистине демоническое зрелище. Пламя стократ отражалось в глубоко посаженных чёрных глазах, и, если бы кто-нибудь набрался смелости поймать этот взгляд, то в ужасе отшатнулся бы. Во взгляде не было ничего человеческого.

– Всего восемь? – насмешливо спросил Эллагир, выходя на свет. – Эннареон в одиночку положил куда больше!

Появление молодого чародея было настолько неожиданным, что даже Сандар на мгновение потерял способность соображать. Стражники, нападавшие на него, оцепенели от изумления.

– Ничего личного, ребята, – вздохнул Эллагир, простирая руки вперёд. – Ellavaedar Ellaeghiri! Laellirhego da Xatraghar!

Огненные бичи Шатрагара ударили по воинам Сандара, первой формулой лишённых талисманов, не оставляя им ни единого шанса на жизнь. Однако, сам магистр был защищён превосходно: его чары обошли стороной, не причинив вреда.

Он прорычал какую-то формулу в ответ, изо всех сил ударив жезлом в камни двора. Земля вздыбилась, и огромная волна, подобная океанской, с грохотом помчалась на Эллагира.

– Aelvarian Ye'arrhadh! – выкрикнул молодой маг заклинание, так успешно опробованное им в таверне.

Стихия Воздуха столкнулась со стихией Земли, и между ними началась борьба. Осколки камней летели во все стороны. Пыль, закружившись вихрем, поднялась до небес.

Из-за спины Эллагира девушка послала в Сандара несколько молний, но у того хватало сил и на бой, и на поддержание защитного покрова. Несмотря на напряжение, ясно читавшееся на лице, чародей недобро усмехнулся. Затем, глубоко вздохнув, удвоил натиск, не прекращая творить заклинание.

Эллагир понял: нужно менять способ защиты, иначе через несколько минут такого противостояния он сломается.

– Все за меня! – прорычал он сквозь зубы. – Я сделаю Щит! Узкий, но сильный!

Альрин и Тангора не надо было просить дважды. Не проронив ни слова, они стали точно за магом.

Бело-голубой купол вырос мгновенно, накрыв собой трёх друзей. Огромная масса земли, песка и камней, не встречая более сопротивления Воздуха, на долю секунды зависла над Щитом, а затем с ужасающим грохотом обрушилась вниз.

Двор Сандара стал похож на поле, если бы его перепахал какой-нибудь великанский плуг. Тангор и два молодых чародея не получили ни царапины, но оказались в центре глубокой воронки, образовавшейся, когда пласты земли падали и разбивались о купол.

– Надо выбираться отсюда поскорее, здесь мы – отличная мишень! – воскликнул Эллагир. – Лезем наверх!

И он первый начал карабкаться по наклонным стенам ямы. Альрин двинулась следом. Гном мгновение смотрел на это действо, затем скептически хмыкнул и в один прыжок догнал магов.

– Вы слишком долго зависаете на одном месте, – без обиняков заявил он. – Надо быстрее.

С этими словами, Тангор подхватил Эллагира на одно плечо, Альрин – на другое, крякнул и устремился вверх, легко прыгая по уступам, используя малейшую неровность, каждую крохотную впадинку, чтобы продвинуться дальше.

Подъём на гребень занял от силы десять секунд.

– Уфф, – выдохнул гном, опуская чародеев на землю и выпрямляясь. – Хорошо ещё, что в пути не удавалось как следует отъесться.

– По-моему, ты в отличной форме, – заметил Эллагир, оглядывая окрестности в поисках Сандара.

Рельеф здесь изменился до неузнаваемости.

– Я – в отличной, – кивнул Тангор. – А вы – нет, и это хорошо. Если бы вы имели возможность лопать столько, сколько влезет, я б вас сюда не дотащил.

– Traekkart Ehhara! – выкрикнул вдруг Эллагир, выбрасывая правую руку вперёд.

Сандар, появившийся на краю обрыва, шагах в тридцати, однако, и не думал прятаться. Надёжно защищённый Оберегом Файнара, он от души рассмеялся, глядя, как сиреневая молния, сверкнув в ночи, отразилась от него и устремилась к молодому чародею. Тот грязно выругался и снова прикрыл Щитом себя и остальных.

– Я надеялся, что устроил чудное надгробие над вашими могилками, – продолжал изгаляться Сандар. – Чуть живот не надорвал, увидев, как ты надумал сотворить Щит Скаладара. На моей памяти эта штука защищала только от чар. Что ты сделал, что он прикрыл вас и от камней? Научный интерес, знаешь ли, – он картинно развёл руками. – Мне ещё таких, как вы, учить, в Визенгерне.

– Альрин, – тихо проговорил Эллагир, слегка нагнувшись к девушке. – Нужна будет Стрела Эххара. Всего одна! Не промахнись!..

Получив утвердительный кивок, маг снова выпрямился, метнув в Коршуна яростный взгляд.

– Я усовершенствовал чары Скаладара, – усмехнулся он. – Как и некоторые другие заклинания.

– Скажите, какой успех, – язвительно протянул Сандар, однако в его голосе засквозили нотки уважения. – Может, у тебя и против моего Покрова Тьмы что-нибудь найдётся?

– Может быть, – задиристо и звонко выкрикнул Эллагир, сделав шаг вперёд.

Сандар снова зашёлся смехом.

– Ты что, невнимательно слушал свою подругу? До утра, пока солнце не вернулось на небо, я непобедим!

– Ты учил нас, что нельзя недооценивать врага, – негромко заметил юный чародей, собирая пальцы в символ. – Сегодня ты сам совершил эту ошибку.

И, глядя в тёмно-синее ночное небо, громко, гордо, чеканя каждое слово, он произнёс:

– Aen Daerthaero sava'akh!

Крик ужаса застыл у Альрин на губах, едва она услышала начало заклятья. Замер Тангор, вспомнив, как уже слышал эту формулу. Эллагир тогда пытался разогнать тучи и призвать солнечный свет, а чародейка ругала его за то, что он по незнанию подверг себя смертельной опасности.

«Если магу не под силу призвать солнце, из-за естественных причин, например, в подземелье, или ночью, – он умирает, Эл» – далёким эхом отдалось в голове Тангора.

Точно истукан, в немом изумлении, позабыв про собственное заклинание, которым хотел атаковать, стоял оцепеневший Сандар, которого ученики почти столетие назад прозвали Коршуном.

Застыл, не дыша, весь Делор, и горы окрест, деревья и травы, скалы и камни, птицы, звери и люди в этой части мира, – все замерли, и Эллагир, творя Зов Дартаэра, слышал только биение своего сердца.

А потом, разорвав тёмное небо, на землю упал первый солнечный луч. Следом – ещё один. И ещё. За всю историю магии этого мира, это был первый и единственный раз, когда солнце, следуя зову древнего заклинания, взошло на небе в неурочный час.

– Traekkart Ehhara! – раздался в этой звенящей тишине мягкий девичий голос, и сиреневая молния, соперничая в яркости с солнечными стрелами, сорвалась с пальцев Альрин.

Магистр, чьё настоящее имя не было известно никому, и которого все знали, как Сандара, рухнул на обломки камней, которыми некогда был вымощен его собственный двор. Выражение крайнего удивления навеки осталось на его лице, в которое теперь можно было смотреть безо всякой опаски. С первым лучом солнца Оберег Файнара развеялся, и заклинание, брошенное Альрин, прожгло Коршуна насквозь. Чёрная мантия местами обуглилась и ещё тлела, когда к лежащему на уступе телу подошёл Тангор.

– С ним покончено! – заключил он, кинув взгляд на то, что осталось от некогда великого волшебника.

– Я знаю, – прошептал в ответ Эллагир. – Иначе и быть не могло.

Молодой чародей пошатнулся, попытался найти опору, хватаясь за воздух, и упал на спину, нелепо раскинув руки. Тонкие ручейки крови заструились из его глаз.

– Что с ним? – в два гигантских прыжка Тангор очутился рядом.

Альрин, без остановки творя исцеляющее заклинание, не ответила. Казалось, ещё немного – и она сама упадёт в обморок от перенапряжения.

– Я жив, – не открывая глаз, шёпотом отозвался Эллагир. – Но за такое могущество надо платить.

– И какова цена? – холодея, спросила девушка, не выпуская его руку из своей.

– Кай ушла от меня, – Эллагир горько улыбнулся. – Полностью. Как и было написано в книге, на последней странице. Я дочитал её вчера.

– Как ты мог пойти на такое? – сквозь пелену слёз проговорила девушка, понимая, что означает для мага потеря всех способностей, всех навыков и умений.

– Не сомневаясь ни на мгновение, – твёрдо ответил Эллагир, бережно целуя тонкие пальцы чародейки.


День, занявшийся раньше положенного срока, подходил к концу. Природа восстановила равновесие, дерзко нарушенное юным магом, и солнце собиралось укрыться за пиками гор на западе в совершенно обычный час. В лучах заката, белокаменные дома Делора отливали нежно-розовым цветом.

– Красивый, всё-таки, город, – вздохнула Альрин, обернувшись.

Плащ, позаимствованный в кладовых Сандара взамен одеяния, разорванного стражей в поисках свитка, тихо зашуршал.

– Город как город, – пробурчал Тангор, раскачиваясь на спине Ромашки в такт ходьбе. – Вот придём в Дирхкаг, вы увидите, какими восхитительными бывают города.

– Ну да, там же есть подъёмная машина, – слабо улыбнулся Эллагир, устраиваясь на Фаэле поудобней.

Гном расхохотался:

– И огромные кованные врата на входе! Куда же без них?

– Главное, что там есть Храм Тысячи Камней, – серьёзно проговорила чародейка, задумчиво поглаживая Снежку. – Ты уверен, что там найдётся песок, который мы обнаружили в зале Сандара на месте портала?

– Убеждён, – кивнул Тангор. – Все известные породы, камни, пески и глины, что только есть в нашем мире, описаны гномами, и сохранены в Дирхкаге. Это – наша гордость, не меньшая, чем ваша университетская библиотека, между прочим.

– Звучит обнадёживающе, – заключила Альрин. – По крайней мере, так мы быстро выясним, куда попала Лисси с этим варваром… А значит, сможем выйти на их след.

– Да, – согласился гном. – Вот бы ещё девчонка сидела на месте и смирно ждала, пока мы туда за ней явимся. Но о такой удаче я и просить не смею. Скорее всего, она уже давно идёт куда-то, невесть в каком направлении. А всё потому, что мы позволили ей уйти тогда…

– Ох, – вздохнула чародейка. – С тех пор не было ни дня, чтобы я не укоряла себя за то решение.

– Ничего, – преувеличенно бодро отозвался Эллагир, бросив уничтожающий взгляд на спутника. – Вместе мы сумеем отыскать Лисси, где бы она ни была.

– О, да. Вместе можно пройти любую дорогу, – важно подтвердил Тангор. – Так говорят гномы.

– И люди, – заметил маг.

– И у эльфов тоже есть похожая пословица, – кивнула Альрин.

– Что ж, значит не такие уж мы и разные, – ухмыльнулся гном в бороду. – Вперёд, друзья, наша дорога ждёт нас!


– Любой путь под силу идущим вместе, – процитировала со вздохом Лисси одну из любимых поговорок Эннареона. – Но что-то я сомневаюсь в пользе твоего присутствия рядом. Да и дорог в этой проклятой пустыне что-то не заметно…

– Судя по всему, ты не очень рада возвращению на родину, – хмыкнул Далахар, вытряхивая песок из волос.

Белый и тонкий, словно мука на хорошей мельнице, песок этот отзывался на легчайшее дуновение ветерка, взмывая ввысь и осыпаясь вновь. Он скрипел на зубах, норовил забраться в нос, густо присыпать волосы и даже – невесть как – мог проникнуть под рубаху и в исподнее.

– Я не помню своей родины, – пожала плечами девушка, осматриваясь по сторонам и выбирая дорогу. – Моё детство прошло в фургоне бродячего цирка. Неустанные тренировки, растяжки, обучение трюкам и боль. Много боли! – Лисси прикрыла глаза, борясь с воспоминаниями. – А единственной за всё детство игрушкой была плётка Тагриза. И мне отчего-то не хотелось с ней играть, – девушка невесело усмехнулась.

– Но ты должна быть, по меньшей мере, благодарна этому Тагризу, что выросла такой ловкой и гибкой, – начал северянин и осёкся, встретившись с полным ярости взглядом.

– Я и благодарна, – процедила Лисси сквозь зубы. – Больше всего – за нашу последнюю встречу. Тогда Эллагир наслал на него какое-то заклятье… Ох, как красиво горел этот мерзавец! Как кричал! – Лисси мечтательно улыбнулась, успокаиваясь. – Я бы многое отдала, чтобы посмотреть на это ещё разочек.

Далахар с плохо скрываемым ужасом посмотрел на эту хрупкую светловолосую девушку, произносящую слова, никак не вязавшиеся с её обликом.

– Самое время подумать, какое я чудовище, – фыркнула та, поймав ненароком этот взгляд.

– Вообще-то, я задумался, что нам теперь делать, – малость покривил душой северянин. – Тут оставаться бессмысленно, – добавил он, обводя рукой песчаную отмель, на которую их выбросил портал Сандара. – Надо идти. Но куда?!

Не считая следов, оставленных спутниками, эта часть мира выглядела совершенно нетронутой человеком. Пронзительно синее море медленно и величественно несло свои воды к пустынному берегу. До самого края небес – ни жилья, ни дыма костра, ни кромки леса вдалеке… Только волны и тонкий белый песок. И солнце, – нестерпимо яркое, южное солнце, сияющее на небосводе.

– Надо найти хотя бы воду, – согласно мотнула головой Лисси, шагая по песку, как по снегу. – Сколько ты сможешь протянуть, Далахар?

– Сколько потребуется, – северянин взглянул на неё хмуро. – А потом ещё столько же.

– Как почувствуешь, что силы уходят окончательно, – обернулась к нему девушка, – дай мне знать. У меня в запасе есть пара способов, чтобы поставить человека на ноги. Но – это на крайний случай.

Далахар молча кивнул, решив про себя, что скорее умрёт, чем позовёт Лисси на помощь.

– Надеюсь, тебе хватит ума не геройствовать, – пожала плечами та, продолжая шагать.

До заката они прошли с тридцать лиг, не останавливаясь, почти не разговаривая, чтобы сэкономить силы. Наступившие сумерки облегчения не принесли: ветер стих и воздух вокруг застыл липкой, душной массой. Казалось, жара ничуть ни спала, даже наоборот, вопреки всякой логике – усилилась.

«Наверное, это – оттого, что мы ушли от моря», – устало подумала Лисси, облизывая пересохшие губы.

– Что ты делаешь? – удивилась она вслух, глядя на Далахара.

– Собираюсь отдохнуть, – пожал плечами тот, пытаясь устроиться на песке поудобней. – Завтра будет трудный день.

– Никакого отдыха, – помотала головой девушка. – Надо идти, Дал. Мы не можем позволить себе терять время.

– Если будем шагать всю ночь, то вымотаемся окончательно, и завтра вовсе упадём без сил.

– Мы не сбережём силы, валяясь тут без воды и без сна! – возразила Лисси.

– Поверь мне, так будет лучше, – убеждённо ответил северянин. – Я, в отличие от тебя, имею большой опыт в походах.

– Да? И сколько раз тебе приходилось пересекать пустыню? – хмыкнула девушка.

– Какая разница? – раздражённо отмахнулся варвар. – Навыки есть навыки! И неважно, где они получены.

– Добрых снов, Дал, – бросила через плечо Лисси, шагая дальше. – Тебе и твоим… навыкам.

– Несносная девчонка! – проворчал тот, поднимаясь и устремляясь вслед.

Ночь сменил день, как две капли воды похожий на вчерашний. Пустыня, раскинувшаяся всюду, куда хватало глаз, безбрежная синь неба да нестерпимо яркий солнечный диск остались единственными спутниками Лисси и Далахара, бредущими в полной тишине по раскалённому песку.

Перед глазами девушки стояли разноцветные круги, а в мыслях она видела воду. Много чистой, прохладной, свежей воды! Голубые озера, прозрачные горные реки, звенящие водопады сменяли друг друга, дразня Лисси своими брызгами. Она охотно променяла бы их на глоток реальной, настоящей воды. Даже не воды, а хотя бы затхлой, мутной жижи с привкусом мочи, оставшейся после дождя в отпечатке ослиного копыта на пыльной деревенской дороге.

Но на многие лиги окрест не было ни деревень, ни дорог, ведущих к ним, ни животных, указывающих на близость человеческого жилья. И один Создатель ведает, сколько лет назад здесь шёл последний дождь.

На Далахара жалко было смотреть: могучий воин еле передвигал ногами, увязая в песке. В затуманенном взгляде не было ни игры мыслей, ни эмоций. Им овладело полное безразличие к происходящему, словно сознание почти угасло, и лишь малая его частичка оставалась бодрствовать и неустанно повторять: «Шаг! Ещё шаг!»

Так прошли ещё сутки пути.

На рассвете следующего дня Лисси случайно бросила взгляд в небо и увидела стервятника, кружащего в синей дали. Он, казалось, завис на одном месте, зорко высматривая добычу в песках. Его появление говорило само за себя.

«Вы – люди, вы строите каменные дома и замки, устраиваете запруды на реках и ставите огромные колеса. Ваши корабли соперничают с волнами великих морей, а магические школы учат повелевать миром. Но здесь… Здесь это не значит ровным счётом ничего. Днём раньше – днём позже, вы будете моими, и ничто не в силах этому помешать».

– Вот уж нет, – выдохнула Лисси, и грязно выругалась.

Далахар посмотрел на неё без тени удивления, словно заранее знал, что она скажет именно это и именно сейчас.

– Отдохнём, Дал, – едва ворочая распухшим языком, проговорила девушка. – Теперь можно.

Северянин, без лишних слов, упал на песок и тут же затих в забытьи. Лисси неуклюже опустилась на колени рядом с ним.

«Едва дышит, бедняга, – отметила она в мыслях. – Впрочем, сейчас это к лучшему».

Девушка отползла на пару шагов и легла на спину, устремив взгляд в небо и крепко сжав рукоять меча.

«Остаётся только ждать, – подумалось ей. – Ждать и надеяться».

Прошло несколько часов, прежде чем чёрная точка в зените начала медленно расти в размерах. Почуяв, что настал его черёд, стервятник начал снижаться.

Лисси неподвижно лежала на белом покрывале пустыни, стараясь сберечь каждый вдох, каждое биение сердца.

Падальщик мягко сел на песок шагах в десяти от девушки, аккуратно сложив крылья. Птица оказалась молодой, здоровой, в самом расцвете сил.

«Только не испорть всё, Дал! Ни звука!» – мысленно взмолилась Лисси.

Она беспокоилась напрасно: северянин был без сознания, едва жив.

Покрутив головой на длинной лысой шее, стервятник посидел несколько секунд неподвижно, словно собираясь с мыслями, а затем, слегка подпрыгивая, направился к лакомству.

В иной ситуации Лисси улыбнулась бы, глядя, как смешно он двигается, но сейчас было не до веселья. Задержав дыхание, она подпустила птицу поближе, а затем вдруг резко выбросила руку с мечом. В это движение она вложила все силы, без остатка, понимая, что не имеет права промахнуться. Изнурённое жаждой, но всё же отлично тренированное тело отозвалось привычными ощущениями. Навыки боя так глубоко впечатались в сознание, что всё происходило будто бы само собой.

Клинок серебристой молнией рассёк воздух и, с едва различимым хрустом, врубился в тело птицы, в том месте, где начиналась шея. Стервятник не ожидал от полумёртвой жертвы такой стремительной атаки, и не успел её избежать. Когтистые лапы несколько раз царапнули по песку, но это была уже агония.

От резкого движения у Лисси закружилась голова и потемнело в глазах. Если бы она стояла, то точно не удержалась бы на ногах. Усилием воли переборов мгновенную слабость, девушка заставила себя побыстрее подползти к обезглавленному стервятнику. Нельзя было допустить, чтобы драгоценность, ради которой всё это и было затеяно, ушла в песок. Едва ли эта проклятая пустыня даст второй шанс.

Лисси припала губами к ране на птичьей шее, и горькая тягучая жидкость камнем упала в желудок. Немедленно организм отозвался рвотным спазмом, но девушка сумела удержаться.

«Эта роскошь сейчас не по мне», – мрачно подумала она, подождала, пока рот снова наполнится кровью стервятника и сделала второй глоток.

– Что это, Лис? – слабо пробормотал Далахар, когда девушка, приведя его в чувство, поднесла ладонь, наполненную живительной жидкостью. – Ты нашла воду?

– Угу, – кивнула Лисси, не вдаваясь в пояснения. – Она немного горчит…

Северянин сделал глоток и закашлялся:

– Что это? Что за гадость?!

– Другой воды здесь нет, уж извини, – огрызнулась девушка. – Тебе ещё хорошо: я пою тебя с ладони, а самой пришлось… А, неважно, – она тряхнула головой, отгоняя воспоминания. – Пей, говорю!

– Откуда это?! – наконец, открыл глаза Далахар, поняв, что за «воду» он пьёт.

Лисси кратко обрисовала произошедшее. Обескровленный труп стервятника валялся рядом немым свидетельством.

– Потрясающе, – пробормотал северянин, с трудом поднимаясь на ноги. – Расскажу детям, не поверят!

– У тебя есть дети? – в первый раз за всё время удивилась Лисси.

– Когда-нибудь непременно будут, – философски заметил Далахар. – Может быть, даже от тебя… – он выдавил подобие улыбки, жутковато смотревшееся на измождённом лице.

– И не мечтай, – устало отмахнулась девушка.

– Всё равно, буду, – упрямо тряхнул головой северянин. – Ты, надеюсь, не собираешься это есть?! – взглядом он указал на труп стервятника.

– Нет. Не рискну, – Лисси скривилась. – Наверное, от этого будет только хуже… Ну что, двинулись дальше?


Ближе к закату Лисси поняла, что надеяться больше не на что. Выпитая кровь придала немного сил и позволила совершить дневной переход, но местность вокруг оставалась неизменной. Никаких намёков на присутствие человека, никаких признаков воды и полная неизвестность, сколько им ещё идти. Пустыня впереди могла простираться на сотни лиг, а возможности Лисси и Далахара подходили к концу.

Девушка потеряла счёт, сколько раз они падали от усталости и нечеловеческого перенапряжения. И каждый раз всё труднее было подниматься и продолжать путь. Где-то в глубине души она слышала предательский голос, увещевающий прекратить эту бессмысленную борьбу с пустыней и остаться на месте. С каждым шагом, он звучал всё настойчивее и громче, уговаривая не надрываться, не мучить себя, а спокойно прилечь и ждать конца.

И каждый раз Лисси и Далахар, стиснув зубы, поднимались вновь.

Наконец, северянин снова рухнул на песок, но больше не встал. Привычным движением девушка попыталась привести его в чувство, в очередной раз используя технику, которой научил её Эннареон, но Далахар уже ни на что не реагировал. Лишь слабое, едва заметное дыхание указывало на то, что жизнь ещё теплится в этом некогда могучем теле.

«Не подниму», – подумала Лисси с тоской глядя на спутника.

Будь она в расцвете сил, даже тогда тащить варвара на спине было бы непросто. Сейчас же шансы на успех были равны нулю.

«Бросить? Исключено!.. Попробую волоком», – решила девушка, наклоняясь к Далахару, чтобы ухватить его за одежду.

Последнее, что Лисси запомнилось – это бледное, обтянутое восковой кожей лицо северянина с едва подрагивающими веками. Затем силы ушли окончательно, и она без чувств упала на белый песок, мягко уткнувшись в него плечом.

Очнулась Лисси, почувствовав прохладу на лице.

Вода!

Осторожно, точно боясь, что резким движением спугнёт это странное наваждение, она облизала пересохшие губы. Никаких сомнений: это была вода, свежая, чистая, вкусная до умопомрачения вода!

«Жалко, что я умерла, не успев убить чародея, – подумала девушка. – Но зато, в новом мире я может встречу Эна»…

Она медленно открыла глаза и попыталась осмотреться. Солнце только-только вставало над горизонтом, и всё вокруг было окрашено в серые тона.

– Пришла в себя? – услышала Лисси незнакомый мужской голос, говоривший на Общем Слове. – Вот и славно.

Девушка мигом вскочила на ноги и обернулась, оказавшись нос к носу с высоким худощавым мужчиной лет пятидесяти. Незнакомец был одет в нечто, напоминающее светлый халат, перехваченный поясом. Из-под повязки на голове торчали тёмные прямые волосы. Серые глаза его смотрели прямо, твердо и немного насмешливо.

– Где я? Где мой друг? И кто ты такой? – требовательно спросила Лисси. – И почему на мне верёвки? – добавила она через мгновение, обнаружив путы на руках.

– Сколько вопросов! – рассмеялся сероглазый. – Что ж, ты в Великой Пустыне, мы нашли тебя и твоего спутника вчера на закате. Вы были на пороге смерти. Решив, что раз мы наткнулись на ваши тела, то богам угодно сохранить вам жизнь, мы взяли вас с собой…

– Кто это, «мы»? – перебила его Лисси.

– Мы – кочевники, – пояснил незнакомец, обводя рукой пространство вокруг. – Дети Великой Пустыни.

Девушка с некоторым опозданием заметила с десяток шатров, стоящих неподалёку. Возле них были привязаны кони и скот.

– Твой друг там, ему повезло меньше, чем тебе. Он все ещё на волосок от Безвестной Тьмы. Сейчас наши женщины пытаются вернуть его к жизни. – мужчина замолчал на мгновение, подбирая слова. – Мы идём незримыми тропами, проложенными ещё прадедами наших прадедов, через Великую Пустыню, – продолжил он, наконец. – Моё имя Кайхем, я веду свой народ на север. Может, теперь и ты хотя бы скажешь, как тебя зовут, и даже поблагодаришь?

– Прости, Кайхем, – девушка впервые смутилась. – Слишком много произошло с тех пор, как я упала. Моё имя – Лисси, и я очень благодарна тебе и твоим людям, что не дали нам погибнуть в этой пустыне. Но зачем вы меня связали? Я не причиню вам зла!

– Я не знаю, кто ты и откуда, – покачал головой Кайхем. – С виду – слабая женщина, но у тебя кровь на мече. Да и друг твой тоже не похож на мирного странника. Пока я не удостоверюсь, что вы не обидите моих людей, верёвки не снимут и клинок не вернут. Можешь обижаться, сколь пожелаешь, – усмехнулся он, заметив, что Лисси нахмурилась.

– Я оценила заботу о безопасности своего народа, – кивнула девушка, проделывая кистями рук замысловатое движение, которому научил её Эннареон.

Путы, сковывавшие её, бесшумно упали на песок.

– Но вам нечего меня бояться, – добавила она, любуясь удивлением на лице Кайхема. – Следы на клинке – это кровь стервятника, которого я подманила. Кровь, которая заменила нам воду… – Лисси вспомнила омерзительный вкус и её передёрнуло.

– Ты – очень странный человек, – без обиняков заявил Кайхем, всё ещё будучи под впечатлением от проделанного фокуса с верёвками. – Как вы оказались в Великой Пустыне? Что вы делаете здесь?

– Мы дрались с однимчародеем, – глухо ответила Лисси. – Он подло убил моего… мужа.

От Кайхема не укрылась лёгкая заминка, но он тактично промолчал.

– Чародей ускользнул с помощью какого-то заклинания, а нас из-за этого выбросило на край пустыни, к морю. Мы решили двинуться на север и продержались четыре дня. Остальное ты знаешь лучше меня.

– Не каждый может пройти четыре дня по Великой Пустыне без воды, – негромко заметил Кайхем, слегка склонив голову. – Ваше решение безрассудно. От моря до гор на севере Пустыню можно пересечь не меньше, чем за три сотни дней. На что вы надеялись?

– На чудо, – тихо ответила девушка. – Но разве лучше было сидеть на морском берегу без пресной воды, без еды? – с ехидцей добавила она. – А куда направляетесь вы?

– Наш путь лежит в Альхану, это небольшой город в тридцати днях пути. Там мы продаём шерсть наших животных, травы, собранные в оазисах, где есть вода, кое-какие камни…

– Но зачем вам золото? – недоуменно подняла брови девушка. – Здесь оно наверняка стоит много меньше глотка воды.

– На него мы покупаем оружие и другие вещи, которые не можем сделать сами, – пояснил Кайхем.

– Оружие? Вам есть от кого защищаться?

– Великая Пустыня не безлюдна. Здесь есть другие народы, и не все они живут в мире, – вздохнул сероглазый кочевник. – Есть и разные опасные создания, вовсе не похожие на людей.

– Что ж, всё, как везде, – философски заметила Лисси. – Интересно, есть ли такое место, где можно не бояться нападения, не ждать подлости от людей, не думать о защите просто потому, что это не нужно?!

– Есть, – серьёзно кивнул Кайхем. – Ты с твоим спутником едва туда не попала.

Лисси не удержалась от улыбки, хотя шутка была мрачной.

– Кстати, о спутнике. Ты разве не хочешь взглянуть на него?

– Хочу, конечно! – воскликнула Лисси, сгорая от стыда, что позабыла про Далахара. – Где он?

– Пойдём, я провожу, – ответил сероглазый. – Мой народ плохо говорит на Общем Слове.

– Пожалуй, ты просто хочешь последить за мной. Не натворю ли я бед в вашем лагере, – хмыкнула девушка.

– И это тоже, – без тени смущения согласился Кайхем. – Я вижу, что ты – воин, и не хочу, чтобы пострадали мои люди. Если понадобится защитить их, я без промедления убью тебя, – нехотя прибавил он.

«Если понадобится, я убью с десяток таких, как он», – подумала Лисси, но вслух, понятно, не сказала.

Далахар лежал на выделанной шкуре какого-то зверя, абсолютно голый и какой-то беспомощный. Рядом, прямо на песке сидели две похожие друг на друга, как две капли воды, девушки. Они негромко переговаривались, то и дело бросая растерянные взгляды на северянина. Увидев вошедших Кайхема и Лисси, одна из них вскочила и затараторила что-то на своём языке. Некоторые слова были вроде даже понятны, но уловить смысл сказанного Лисси не сумела. Предводитель кочевников помрачнел:

– Она говорит, твоему другу не становится лучше, хотя они предприняли всё возможное. Наверное, он уже слишком далеко зашёл в Безвестную Тьму. Тебе стоит с ним проститься.

– Неужели ничего нельзя сделать? – упавшим голосом спросила девушка, с жалостью глядя на Далахара.

Его тело было усеяно многочисленными шрамами – напоминаниями о минувших сражениях. «Он часто избегал смерти, – подумалось Лисси. – Может, ей надоело проигрывать»?

– Несмотря на молодость, Зали и Арра – лучшие целительницы, которых я когда-либо знал, – твёрдо ответил Кайхем. Девушки скромно потупились. – Им ведомо немало секретов о том, как вернуть человека к жизни. Десятки и сотни раз они спасали свой народ, хотя снадобий и эликсиров у нас почти нет. Здесь, в Великой Пустыне, растёт не так уж много трав, не то что в легендарных эльфийских садах… – прибавил он, пожав плечами.

– Сады… – задумчиво протянула Лисси. – Эльфы!

Её мысли понеслись вскачь. Девушка вспомнила, как Эннареон рассказывал ей, что известная пословица про дивные сады, выросшие на крови, имеет самый что ни на есть буквальный смысл. Она закрыла глаза, и в памяти сразу всплыл тот разговор.

«В древности у нас считалось долгом чести отдать немного крови родной земле, Лис. Наша кровь – источник большой силы, и, если она отдана добровольно, то может передавать эту силу», – девушка словно вновь услышала его слова.

«Фавилла говорила, что во мне течёт и эльфийская кровь!.. Как там она выразилась, «её немного, но она сильная»? Почему бы не попробовать, в конце концов, хуже не будет!», – решила Лисси, а вслух сказала:

– Дайте мне нож!

Кайхем покачал головой:

– У нас не обрывают жизнь, даже если не могут ничем помочь. Жизнь – всегда в руках богов. Вдобавок, – он кинул взгляд на Далахара, – не думаю, что он сильно страдает… Скорее всего, твоему спутнику уже всё равно.

– Ты с ума сошёл? – Лисси недоуменно посмотрела на сероглазого кочевника. – Я не собираюсь его убивать! Я хочу попытаться его спасти!

Кайхем с мгновение колебался, а затем протянул девушке длинный, слегка загнутый кинжал, что носил на поясе в ножнах.

– Сработан в Дирхкаге, – одобрительно кивнула Лисси, заметив выгравированные руны «Дарр» и «Кхан» на рукояти. – Что ж, приступим.

Она подошла к лежащему северянину и опустилась перед ним на колени. Дыхание его было едва уловимым, а кожа – мертвенно-бледной.       Зали и Арра вместе с предводителем кочевников с интересом наблюдали за происходящим.

«Интересно, сколько ему понадобится… – подумала девушка, и решительно полоснула себя по левому запястью. – Если вообще поможет…»

По руке потекла горячая алая струйка. Лисси собрала ладонь лодочкой, подождала, когда она наполнится кровью, и аккуратно влила её Далахару в полуоткрытый рот.

– Не везёт тебе, бедняга, в последнее время, – пробормотала она, повторяя действо. – Какую только гадость не приходится глотать…

Девушка почувствовала, что порез затягивается: кровь стекала уже не ручейком, а каплями. Быстрым движением дирхкагского кинжала, она прочертила ещё одну алую полоску на запястье, на этот раз – поглубже. За спиной послышался судорожный вздох одной из целительниц.

«Все же, как узнать, что ему уже достаточно? – размышляла Лисси, машинально поигрывая ножом и задумчиво глядя на бегущую по белой коже кровь. – Ладно, остановлюсь, когда почувствую, что падаю…»

Северянин шумно вдохнул и закашлялся, попытавшись сплюнуть.

– Пей! – голосом, не терпящим возражений, сказала Лисси. – Ну же!

Далахар послушно сделал глоток. Лицо его стремительно приобретало нормальный оттенок.

– Пожалуй, хватит с тебя, – решила девушка, поднимаясь с колен. – По-моему, ему стало лучше, – сообщила она и без того очевидный факт.

Зали и Арра смотрели на неё с немым восхищением. Так дети смотрят на огромные, два фута в поперечнике, леденцы, принесённые с ежегодной ярмарки в Визенгерне.

Лисси облизала раненое запястье и прислушалась к собственным ощущениям. Ничего, что могло бы вызвать беспокойство.

– В жизни не видел ничего подобного, – выдохнул Кайхем удивлённо. – Как тебе это удалось?

– Во мне есть немного эльфийской крови, – повторила девушка слова провидицы из Делора, возвращая нож. – Если отдавать её добровольно, она обладает живительной силой.

– И ты была готова умереть, чтобы он выжил?

– Н-н-не зна-аю… – протянула Лисси с сомнением в голосе. – Нет, не была. Но я бы отдала очень много ради этого.

– Значит, ты его не любишь, – довольно, даже с какой-то странной радостью в голосе, заключил Кайхем.

Девушка ехидно усмехнулась:

– Ты, верно, великий провидец. Я люблю другого. Я вроде рассказывала, что его убил чародей, с которым мы дрались! Причём здесь Далахар? – она кивнула в сторону северянина, над которым склонились, хлопоча, Зали и Арра.

– Ну, ты путешествовала с этим Далахаром, и, раз твой избранник погиб… – начал кочевник, но Лисси его прервала:

– Это ничего не меняет. Я принадлежала, принадлежу и буду принадлежать лишь Эннареону.

– Вот как? – помрачнел Кайхем. – Что ж, ты сильнее многих мужчин, которых я знаю. А значит имеешь полное право распоряжаться жизнью и вершить собственную судьбу, насколько это дано богами. Но навсегда быть привязанной к тени, давно ушедшей в Безвестную Тьму, – незавидная доля. Едва ли твой избранник хотел такой для тебя.

– Я…

– Не нужно спорить, – мягко остановил её сероглазый. – Просто подумай об этом как-нибудь. А сейчас уже поздно, тебе надо отдохнуть… Можешь остаться в этом шатре, думаю, девочки будут не против. Ты их, кажется, свела с ума, – Кайхем усмехнулся. – Прохладной тебе ночи, Лисси. Желаешь что-нибудь перед сном?

– Я хотела бы получить свой меч, – негромко проговорила девушка. – Мне с ним спокойнее.

– Завтра утром принесу, – кивнул предводитель кочевников и вышел из шатра, запахнув за собой полог.


Вдосталь поспать Лисси так и не удалось, и вовсе не из-за Далахара. Большую часть ночи её донимали расспросами две девчонки. Причём их совершенно не смущала языковая преграда: на Общем Слове они говорили плохо и с жесточайшим акцентом.

Уразумев, что Лисси не понимает почти ничего из сказанного, Зали и Арра перешли на язык рисунков, которые чертили палочкой тут же, на песке. В особо сложных случаях, они устраивали целую пантомиму, пытаясь передать суть очередного вопроса.

Лисси сначала слегка рассердилась, но потом вдруг узнала в юных целительницах себя, буквально полугодовой давности. Такое же ненасытное любопытство, почти детская непосредственность и готовность впитывать новые знания, как губка – воду.

«Я старше всего лишь на год, в самом лучшем случае, – подумала Лисси с лёгкой улыбкой, – а ощущение такое, будто на целый век».

Что ж, в каком-то смысле так оно и было. Иным за сотню лет не полагалось и десятой доли тех событий, которые выпали девушке в последнее время.

«Далахар был прав, – вздохнула она мысленно, – я изменилась, и очень сильно».

Когда Зали и Арра угомонились, и Лисси, наконец, легла, до рассвета оставалось каких-нибудь пару часов. Нечего было и говорить о том, чтобы как следует выспаться: с первыми лучами солнца лагерь кочевников начал оживать, наполняться шумом и голосами его обитателей.

Девушка протёрла глаза и обнаружила, что заботливые соседки по шатру укрыли её и Далахара шкурами со всех сторон, а сами лежали на голом песке. Восстановить справедливость она не успела: Зали и Арра проснулись почти сразу же, и сразу же принялись щебетать. Лисси только головой покачала.

Северянин все ещё крепко спал, но, в отличие от себя вчерашнего, выглядел совершенно здоровым и полным сил. Арра склонилась над ним, проверяя дыхание и биение сердца, и через минуту довольно выпрямилась. Улыбка на её лице говорила красноречивее всяких слов: с Далахаром всё в порядке. Зали тем временем поднесла Лисси небольшую, буквально на один глоток, чашечку из серебра. В ней плескался какой-то зеленоватый отвар.

– Что это ещё за зелье? – пробормотала девушка, осторожно принюхиваясь.

От отвара шёл сильный, пряный, но не неприятный запах. Зали, не в силах ответить понятным языком, устроила целый спектакль. Сначала она показала человека, который сильно хочет спать и то и дело клюёт носом. Затем – притворилась, что пьёт из чашки, после чего радостно запрыгала по шатру.

– Понятно, – с улыбкой остановила её Лисси и залпом осушила посудину.

В голове тотчас прояснилось, почти как после Эннареонова снадобья, которое тот готовил давным-давно, ещё в Велленхэме.

– Может, дать ему? – девушка жестом показала на чашечку, а затем на северянина, и вопросительно подняла брови.

Но Зали покачала головой и ткнула куда-то в низ живота пальцем.

– Не понимаю, – нахмурилась Лисси.

Юная целительница смущённо закусила губу, немного порозовев, и снова несколько раз указала на живот, добавив ещё несколько жестов и слов на Общем. До Лисси дошло: Зали пытается объяснить, что это зелье оказывает своё действо лишь на женщин, и она хихикнула. Заулыбались и девушки.

– Проведите меня к Кайхему, пожалуйста, – попросила их Лисси. – Кайхем, понимаете?

Арра кивнула и сказала что-то на своём языке. Зали в ответ возразила, и между девушками начался спор, по-видимому, о чем-то важном. Лисси терпеливо ждала окончания, но, поняв, что просидеть так можно довольно долго, решительно встала и направилась к выходу. Целительницы переглянулись, разом вздохнули и вышли первыми, поманив Лисси за собой.

Снаружи уже вовсю кипела жизнь. Кочевники сноровисто собирали шатры, задавали корм лошадям, громко переговариваясь друг с другом. Лагерь готовился к новому переходу. Кайхема они нашли почти сразу, не пройдя и пары сотен шагов. Тот стоял, окружённый несколькими соплеменниками и вёл ожесточённый спор.

– Лисси! – воскликнул он обрадованно, завидев девушку. – Ты провела всю ночь в шатре со своим другом и Зали с Аррой. Можешь подтвердить моим соплеменникам, что девушки не занимались с Далахаром ничем, что могло бы опорочить их честь? – Кайхем раздражённо махнул в сторону двух бородатых мужчин, выступавших громче остальных.

Юные целительницы боязливо сжались, точно хотели сделаться как можно незаметнее.

– Конечно, могу! – кивнула Лисси. – А что случилось?

– Это – мужья Зали и Арры, – пояснил Кайхем. – Они считают, что я недальновидно поступил, попросив девочек позаботиться о хвором. Кстати, как твой друг?

– Ему уже лучше, – ответила девушка, внимательно рассматривая лица бородачей. – Он не просыпался, но по лицу видно, что всё будет в порядке.

– Я… не верить тебе, – вдруг проговорил один из них на Общем Слове. Произношение оставляло желать много лучшего, но сказанное вполне можно было разобрать. – Ты прийти из другой место, где женщина низкий! Такой ходить со многий мужчина в один время. Подлый женщина верить не можно!

– И сколько женщина из другой место ты видеть своя жалкая жизнь? – ехидно обратилась к нему Лисси.

Кайхем улыбнулся, но бородач не понял издёвки:

– Уйди, я буду говорить с жена. С подлый женщина совсем не буду говорить.

– Не больно-то и хотелось, – буркнула девушка. Настроение, с утра – поднятое, начало медленно сходить на нет. – Я думала, ты у них главный, – проговорила она, повернувшись к Кайхему. Тот вздохнул:

– Ты не знаешь наших законов. В отношения между мужем и женой дозволено вмешиваться лишь богам. В целом, женщине полагается слушать, что говорит мужчина, и никак не наоборот.

Тем временем двое кочевников, что Кайхем назвал мужьями Зали и Арры, начали что-то сурово выговаривать девушкам. Те стояли молча, потупившись, глотая слезы.

– И что им теперь будет? – осторожно осведомилась Лисси.

– Поскольку доказательств измены нет, их накажут плетью и простят, – пожал плечами Кайхем.

Лисси задохнулась от возмущения:

– Сколь мудры и справедливы ваши дурацкие законы!

– Не тебе нас судить, – неожиданно жёстко ответил предводитель кочевников. – Мы живём по этим законам много сотен лет.

– Это не подтверждение их правильности! Болотные крысы тоже веками живут в своей вонючей трясине, это не делает их уклад жизни – наилучшим! Одного я в толк не возьму, – Лисси раздражённо взмахнула рукой. – Если ты знал, что женщинам вашего племени нельзя оставаться наедине с чужим мужчиной, зачем пустил их к Далахару?!

– А надо было дать ему погибнуть? – в тон ей ответил Кайхем. – Я поступил так, как счёл нужным. Девочек накажут, и в этом нет ничего страшного. Не впервой…

– Ну так и я тогда поступлю, как считаю нужным, – процедила Лисси сквозь зубы и шагнула в сторону целительниц.

Как раз вовремя, чтобы заметить, как один из кочевников собирается отвесить Арре оплеуху. Лисси стремительно скользнула вперёд и оказалась между девушками и их мужьями.

Слушайте меня внимательно, – с тихим бешенством в голосе проговорила она, обращаясь к последним, а затем высказала всё, что думает про них, про законы их племени и способы решения семейных конфликтов, – на Общем Слове, не брезгуя самыми грязными ругательствами и не отказываясь вставить таковые на других, известных ей, наречиях.

Кочевники определённо не были толмачами или знатоками чужих языков, но не уловить общий смысл этого монолога они не могли. Именно поэтому оплеуху, предназначавшуюся Арре, её муж решил отвесить Лисси.

Девушка легко уклонилась от удара и мягко сопроводила руку кочевника, слегка распрямляя её в локте по ходу движения. Лёгкий поворот корпуса – и нападавший отлетел на несколько шагов, совершенно не понимая, как это произошло. Лисси недобро усмехнулась.

Второй кочевник попытался достать её коротким, без замаха, ударом в грудь, но вместо этого захрипел и осел на песок, получив резкий тычок пальцами в горло. Мельком убедившись, что противник потерял к бою дальнейший интерес, Лисси обернулась к первому врагу. Тот уже доставал из ножен длинный кинжал, злобно ухмыляясь. Лучи солнца весело заиграли на клинке, отражаясь на его гранях.

Лисси самую малость отошла с линии удара, метившего ей в живот. Не встретив сопротивления плоти, кочевник просунулся вперёд и сразу пропустил удар ладонью в переносицу. Из носа тут же брызнула алая кровь, заливая светлую одежду и стекая на песок. На удивление быстро собравшись, он попытался атаковать снова, но девушка оказалась стремительнее. Проворно перехватив его руку, она резко повела её вверх, одновременно сгибая в локте и кисти. Нападавший, поняв, чем закончится это движение, закричал на Общем Слове, почти без акцента:

– Не-ет! Не надо!..

Лисси, не изменившись в лице, довела выполнение техники, что на эльфийском называлась «Горный ручей ломает сухое дерево», почти до конца, не сделав лишь заключительное движение, разрывающее сустав.

– Если вы посмеете ударить своих жён, – проговорила она, глядя прямо в глаза скулящему от боли в сломанной руке противнику, – я убью вас. Переведи! – бросила она Кайхему.

Внезапно откуда-то сзади раздался тревожный окрик, и все, как по команде, повернулись в ту сторону, враз забыв о расправе над двумя соплеменниками, учинённой чужестранкой. Поднимая тучу песка, к лагерю стремительно приближался отряд вооружённых мечами людей. Порядка двух сотен, они бежали с клинками наголо, совершенно недвусмысленно выказывая намерения. Все, как один, были одеты в развевающиеся на ветру, просторные накидки светло-жёлтого цвета, что объясняло, почему их не заметили на дальних подступах.

Этому странному войску оставалось до лагеря кочевников каких-нибудь полторы-две лиги, когда те, наконец, подняли тревогу.

– Заннумы! – воскликнул Кайхем, бросаясь в свой шатёр за оружием. – Заннумы наступают!

– Мой меч! – вторила Лисси, устремляясь вслед. – Отдай меч!

Из жилища предводителя кочевников они выскочили одновременно, чудом не запутавшись в пологе, прикрывающем вход. Вооружённые мужчины, а их было чуть меньше полусотни, ждали распоряжения Кайхема. Тот прокричал что-то на своём наречии, и обернулся к Лисси:

– Я хочу заманить их в лагерь! Здесь, меж шатров, можно навязать им свою битву.

– В лагере женщины и дети! – пытаясь перекричать шум толпы, возразила девушка. – Ты подвергаешь их опасности.

Ей подумалось про Зали и Арру. Что будет с ними, если враг ворвётся в лагерь?

– В открытом бою нам не устоять, – мотнул головой Кайхем. – Заннумов вчетверо больше, и, если мы падём, то не спасём ни женщин, ни детей. А так, погибнет лишь какая-то часть.

– Может, ты уже и наметил, кого именно принести в жертву? – издевательски осведомилась Лисси, оглядевшись вокруг.

Многие внимательно прислушивались к их спору.

– У тебя есть другая идея?

– Да! Броситься в бой, – с жаром воскликнула девушка. – Этого они не ждут, и потому растеряются. Первым ударом мы сильно сократим их число. А потом уже, если потребуется, может отступить, заманив их в лагерь. Так, по крайней мере, будет меньше убитых среди женщин и детей твоего племени.

– Слишком рискованно, – нахмурился Кайхем. – Я не…

– Извини, но на разговоры времени не осталось, – бесцеремонно перебила его Лисси. – Я иду биться! – крикнула она в толпу мужчин, после чего бросилась бежать навстречу приближающемуся отряду заннумов.

Девушка не особо рассчитывала, что кочевники поняли, что она сказала, и уж тем более, что последуют за ней. Тем больше было её удивление, когда она услышала топот бегущих ног и лязг оружия за спиной.

– Женщина не может начинать войну между племенами, – проговорил Кайхем, поравнявшись с ней. – Это – позор для всех мужчин! Таков закон…

– Шикарно! – на полном серьёзе восхитилась Лисси. – Хоть какая-то польза от ваших дурацких законов.

До первых заннумов осталось не больше полусотни шагов. Девушка выхватила клинок, яростно сверкнувший под южным солнцем. Кайхем, бежавший рядом, был вооружён двумя короткими обоюдоострыми мечами с зазубриной у самой рукояти. Наступающий враг, насколько она успела разглядеть, предпочитал слегка загнутые сабли, по длине сопоставимые с её собственным оружием.

Она врубилась в толпу заннумов, нанося удары направо и налево, едва успевая отбивать встречные атаки. Песок под ногами окрасился алым.

Довольно быстро в этой смертоносной сече она получила первую рану: до мастерства Эннареона, который мог остаться невредимым в тесной рубке меч-в-меч, ей было далеко. Клинок заннума скользнул по её руке, оставив глубокий порез. Прорычав ругательство, Лисси сделала встречное движение мечом, и отличившийся меткой рукой враг упал на песок с проткнутым лёгким и рассечённой аортой.

Девушка оказалась права в своих предположениях: заннумы растерялись от неожиданной атаки малочисленного войска, и теперь несли ощутимые потери. Отряд кочевников, действуя довольно слажено, остановил наступление врага до того, как они ворвались в лагерь, потеряв всего четырёх бойцов. У заннумов же в убитых числилась уже добрая половина войска.

– Может, отступать и не придётся, а? – прокричал сквозь шум боя Кайхем, сноровисто орудуя двумя мечами.

Горячий дух битвы захватил его целиком: он был уже дважды легко ранен, но в пылу драки этого даже не заметил.

– Посмотрим, – проворчала Лисси, рубя наискосок, сверху вниз, и используя движение, чтобы крутануться и сразу же нанести следующий удар. – Ох!..

Это была её четвёртая рана: лезвие одного из противников чиркнуло по бедру. Стиснув зубы, девушка, шагнув повреждённой ногой, сделала обманное движение и затем сразу поразила врага ударом в горло из-под руки.

– Вот так! – торжествующе заключила она, уворачиваясь от очередной атаки.

Нога отозвалась острой болью, но Лисси не могла позволить себе роскошь отвлекаться на такие пустяки. Сразу шестеро заннумов, размахивая оружием, напали на неё с разных сторон. Широким круговым движением она отогнала троих, сделала вид, что будет атаковать вперёд, а сама нанесла хитрый косой удар, распарывая бок тому, что нападал слева.

Двинувшись затем по широкой дуге наружу от противников, Лисси вдруг сломала движение и с выпадом достала второго заннума. Быстро защитившись от двойной атаки, она шагнула прямо между нападающими. Довольно рискованный манёвр увенчался успехом: не ожидавшие его заннумы пропустили момент, когда можно было что-то сделать, и упали мёртвыми. Одному девушка перерезала горло клинком, почти у самого его основания, второму же достался удар особым образом сложенными пальцами в шею, в место, где сонная артерия ближе всего подходит к поверхности тела.

Оставались двое нападающих. Один из них попытался с громким криком ударить Лисси в прыжке, но той ничего не стоило поймать его на этом движении и буквально насадить на меч. Второй попятился, споткнулся о лежащее тело соплеменника и с проклятиями упал на спину. Девушка, не колеблясь, воспользовалась преимуществом и, выбив клинок из руки заннума, проткнула его насквозь.

– Ты ранена! – прокричал Кайхем, расправляясь с очередным врагом. – Посмотри на ногу.

– Знаю, – выдохнула Лисси, стремительным движением снося голову невысокому коренастому заннуму, – Потом посмотрю! Держи! – это уже предназначалось следующему нападавшему.

Клинок румхирской ковки, весь тёмный от крови, почти на ладонь вошёл в его живот.

Краем глаза девушка заметила движение справа и мгновенно распласталась, выпуская виир из рук. Воздух, где она только что стояла, со свистом рассёк заннумский меч. Всё ещё лежа на земле, Лисси нанесла два быстрых удара здоровой ногой – по колену и в пах. Потерявший сознание от боли воин рухнул, как подкошенный. Схватив его за голову, девушка резким движением сломала шею и вскочила на ноги, возвращая своё оружие.

До её уха донёсся тонкий свист, едва различимый в шуме битвы. Машинально Лисси выставила вперёд меч, и вздрогнула: зазвенев, от лезвия отскочил и упал на песок узкий метательный нож. Она бросила взгляд на нападавшего и недобро усмехнулась: им оказался муж Зали, стоящий поодаль, шагах в десяти.

– Умно, – кивнула она, увернувшись от очередного заннума, и стремительно подбежала к кочевнику.

Он, в страхе забыв про оружие, растерянно попытался закрыться руками, но плоть – ненадёжная защита от удара меча. Разрубив незадачливого предателя от ключицы до середины груди, девушка быстро вернулась в гущу событий.

Наконец, последний из заннумов упал на песок, обагряя его своей кровью, и всё было кончено. Среди кочевников лишь восемь остались лежать здесь же, хотя невредимых не оказалось вовсе. Тонкий песок стал вязким от крови, что пролила сталь.

Прихрамывая, Лисси, забрызганная с ног до головы, подошла к Кайхему, который тоже был совершенно не в лучшем виде.

– Тебе помочь дойти? – без тени ехидства спросила она предводителя кочевников.

Тот улыбнулся:

– Справлюсь, не впервой. Ты храбро билась, Лисси.

– Ты тоже ничего, – кивнула девушка, бегло осматривая его раны. Двенадцать порезов разной глубины скоро грозили стать дополнением к тем шрамам, что уже имелись на теле Кайхема.

– Я никогда не видел такого воина, – продолжил тот, всё-таки оперевшись на лиссину руку. – Твои движения непревзойдённы. Где ты им обучилась?

– Это – эльфийская школа, – негромко ответила та. – Она называется Раэннари. Меня учил величайший мастер, его зовут Эннареон.

– Который погиб? О котором ты вчера говорила? – уточнил Кайхем, ковыляя рядом.

– Да, – Лисси горько вздохнула. – Выполняя приказ чародея, которому я ещё отомщу, на нас напало две сотни варваров. Эннареон бился с ними один…

– И его убили в том бою, – понимающе проговорил Кайхем.

Вопросы здесь были излишне: всё было более, чем очевидно. Однако, Лисси отрицательно мотнула головой:

– Не совсем… Эннареон вышел победителем, но всё же погиб, – не вдаваясь в подробности, пояснила она. – Как-нибудь может расскажу.

Один против двух сотен, – задумчиво протянул Кайхем. – Раэннари… Я слышал об этом искусстве боя, давным-давно. Признаться, мне всегда казалось, что это – сказка…

– Не более сказка, чем… ох! – выдохнула Лисси, поморщившись от боли: подбежавшие Зали и Арра радостно обняли девушку, повиснув у неё на шее. – Вы бы поаккуратнее сейчас. А то меня, кажется, поцарапали.

Кайхем что-то сказал на своём наречии, довольно резко, и целительницы, бросив обниматься, тотчас обеспокоенно принялись осматривать Лисси со всех сторон.

– Они говорят, ничего серьёзного, – перевёл их щебетанье кочевник. – Но пару дней лучше полежать, чтобы зажили все порезы и ушибы. Они будут поить тебя целебными отварами и делать примочки.

– Может, ещё и понесёте меня на спине? – беззлобно съехидничала девушка. – Насколько я помню, лагерь собирался утром двинуться дальше.

– Думаю, теперь мы погодим с этим, – усмехнулся Кайхем. – Надо отдохнуть, набраться сил и залечить раны, которые у многих куда значительнее, чем твои царапины. Хотя бы на пару дней, мы останемся здесь.

В шатре, где раньше лежал один Далахар, теперь стало тесновато: здесь собирались наиболее пострадавшие в битве с заннумами. Зали и Арра с ног сбились, пытаясь со всеми управиться, но не жаловались: воины выполнили свой долг, защитив племя. Теперь же – настал их черёд. Зелья и отвары, бесконечные примочки, перевязки, бессонные ночи над тяжелоранеными, – всё это ждало их в ближайшем времени, и они, безропотно и неустанно, были готовы делать своё дело.

Лисси устало улеглась, положив голову на плечо Далахара, и закрыла глаза.

«Если увижу Эна во сне, – подумалось ей, – расскажу о своих успехах».

Девушке было чем гордиться: в минувшей битве она уложила больше двадцати нападавших, закалённых воинов пустыни. Сделанные Аррой повязки с целебными травами приятно холодили кожу, и Лисси уснула.

Пробуждение вышло не из радостных: девушка почувствовала чей-то тяжёлый взгляд и мигом открыла глаза. На неё в упор, не мигая, смотрел муж Арры, устроившийся почти рядом, с рукой, взятой в лубки. В этом взоре было столько ненависти, что девушка даже поёжилась. В шатре хватало людей, и шансов незаметно устроить какую-нибудь пакость у бородатого кочевника было немного, но Лисси вовсе не улыбалось постоянно быть начеку, ожидая удара ножа в спину.

На её счастье, кому-то из тяжелораненых, лежащих у самого выхода, стало хуже, и громкие стоны привлекли внимание остальных. Поняв, что лучшей возможности может и не представиться, Лисси коротко, без замаха, ткнула кочевника в шею особым образом сложенными пальцами.

Удар, что зовётся на Древнем Слове «Клюв орла, терзающего ягнёнка» сработал безотказно: бывший муж Арры дёрнулся и обмяк, не успев издать ни звука.

Девушка же сразу притворилась спящей, потихоньку наблюдая за происходящим из-под полуприкрытых ресниц. Все по-прежнему смотрели в сторону тяжелораненого, там же хлопотали обе целительницы. Мысленно улыбнувшись маленькой, но от того не менее важной победе, Лисси позволила себе расслабиться и провалиться в сон уже по-настоящему.

Когда девушка открыла глаза в следующий раз, тело кочевника уже успели вынести. Рядом безмятежно спал Далахар, слегка приобняв Лисси за плечо.

– Ну, раз ты снова начал приставать, значит точно идёшь на поправку, – усмехнулась она.

– Это верно, – кивнул Кайхем, сидевший поодаль, привалившись к стене. – Зали говорит, у него совершенно здоровый сон, который продлится ещё несколько часов. А как твои дела?

– Вроде, порядок, – прислушалась Лисси к своему телу. – Плечо побаливает, порез слишком глубокий…

– Как спалось? – продолжил спрашивать Кайхем, сплетя руки на груди.

– Плохо, – честно призналась Лисси. – Мне снился недавний бой. А что такое?

– Да нет, ничего, – вздохнул предводитель кочевников. – Просто хочу извиниться перед тобой… Ты была на волосок от смерти, пока спала.

– Поясни? – хрипло потребовала девушка, рывком садясь.

– Здесь был Саннак, муж одной из девочек, – предводитель кочевников взмахом руки указал на целительниц, по-прежнему неустанно возившихся с раненными. – Он пришёл сюда, сказав, что немного пострадал в битве с заннумами…

– Я не помню его на поле боя, – твёрдо произнесла Лисси, глядя прямо в глаза Кайхему.

Тот согласно кивнул:

– Я тоже. Но он появился здесь, сказав, что легко ранен, и подождёт, когда девочки закончат с теми, кому досталось больше.

– Как благородно! – фыркнула Лисси насмешливо.

– Он прилёг здесь, – Кайхем указал на песок неподалёку от девушки. – Прилёг и… умер.

– Так, – Лисси потёрла виски, чтобы лучше соображать. – Ну а я-то чем рисковала?

«Не переиграй, Лис, – сказала она себе мысленно. – Он в любом случае подозревает тебя. Будь естественней – и, может, обойдётся».

О том, как карается убийство женщиной раненого соплеменника согласно древним законам кочевников, она предпочла бы не знать.

– У Саннака нашли кинжал, лезвие которого было смазано ядом, – обескуражено пояснил Кайхем. – По всему выходит, что он пробрался сюда, чтобы отомстить тебе за обиду. Арра сказала, что Саннак верно слишком много провозился с приготовлением яда. Тот убил его прежде, чем он успел дождаться подходящего момента, чтобы нанести тебе удар.

– Больше никто не пострадал? – спокойно уточнила Лисси, мысленно улыбнувшись.

– Хвала богам, нет.

– Вот и хорошо, – заключила девушка. – А Саннак… мне он сразу не понравился. Кстати, как Арра? Сильно расстроена?

– Шутишь?! – удивлённо воскликнул Кайхем, подняв брови. – Да она только что не поёт от радости. Замужем ей очень несладко приходилось…

– Зачем же она вышла за такого замечательного человека? – не удержалась от шпильки Лисси. – Подожди, не отвечай. Я знаю: наверняка того требовал какой-нибудь ваш закон!

– Мы живём по ним многие сотни лет, – затянул привычную песню Кайхем. – Они мудры, даже если тебе кажется иначе.

– Несомненно. Их глубокая мудрость чувствуется, – ехидно отозвалась девушка.

– Послушай, Лисси, – отмахнулся кочевник от назревающего спора. – Это ещё не всё, что я хотел тебе сказать.

– Звучит многообещающе, – настороженно протянула та. – Ну?

– У меня есть предложение, – смущённо проговорил Кайхем и замолк.

– Надеюсь, не замужества? – не удержавшись, расхохоталась Лисси. Те, кто не спал, повернулись в её сторону. – После небольшого знакомства с вашим укладом, я скорее уйду в пустыню, чем…

– Я был бы рад назвать тебя женой, – без обиняков заявил предводитель кочевников. – В жизни не встречал такой прекрасной и сильной женщины, которая в бою достойна целого войска. Но я понимаю, что это – невозможно. Ты любишь своего эльфа… – Кайхем вздохнул. – Нет, речь о другом. Нам предстоит тридцать-сорок дней пройти вместе, прежде чем мы достигнем Альханы.

– Угу, – проговорила Лисси, всё ещё не понимая, к чему тот клонит.

– Все мужчины племени видели тебя в бою, – продолжил предводитель кочевников. – И все сошлись во мнении, что равных тебе нет.

– Допустим, – кивнула девушка. – И что из этого?

– Ты можешь обучить нас Раэннари, хоть немного? Пока мы будем в пути.

– Могу кое-что показать, – неожиданно легко согласилась Лисси. – Но, – хитро прищурилась она, – с одним условием!

– Выполню всё, что в моих силах! – немедленно отозвался Кайхем.

– Если кто-нибудь из женщин племени захочет изучать искусство боя наравне с мужчинами, ты не посмеешь этому препятствовать. Договорились?


Лисси ходила взад-вперёд по песку и хмуро покусывала губы. Кочевники все, как один, внимательно смотрели на девушку, ожидая, когда та заговорит. Закатное солнце окрасило пустыню в оранжево-красные тона, палящее марево сменила вечерняя прохлада, и очередной день пути подходил к концу.

– Может, я плохо объясняю? – спросила она, наконец, у всех разом. – Может, ты плохо переводишь? – повернулась она к Кайхему. – Движение совсем простое, и должно получаться естественно, все равно что ходить, или… или дышать! Дал, подойди.

Северянин с готовностью подбежал к девушке.

– Показываю ещё раз. Нападай, медленно… Смотрят все! – повысила голос Лисси. – Сперва уходим от удара наружу, – она сделала маленький шажок влево. – Одновременно подхватываем руку. Не цепляясь за неё, а просто слегка направляя. Накрываем её ладонью, поворачиваемся, и вот мы уже рядом, плечом к плечу, – девушка кивнула на Далахара.

– Рука уже захвачена! Смотрите! – она потрясла ей, иллюстрируя очевидное.

– Дальше мы делаем резкое движение корпусом, вот так, – Лисси крутанулась, и северянин, точно увлекаемый ураганом, обежал вокруг неё полукруг.

– Чтобы это получилось, поворот надо выполнять, начиная с бёдер! – продолжила девушка. – Теперь смотрите внимательно: я начинаю давить на руку вниз, и противник проваливается вперёд. Перехват на залом, – она вывела скрученную кисть Далахара в положение перед броском.

– Почувствуйте возможность контролировать врага, удерживая его руку. И, наконец, – бросайте! – Лисси довернула кисть, и северянин мягко перекатился, показывая падение.

– Теперь в движении. Нападай!

Далахар резко взмахнул рукой, девушка почти неуловимо для глаза крутанулась, перехватив удар, и вихрь, противостоять которому было невозможно, впечатал северянина в песок. Кочевники восхищённо вздохнули.

– Пробуйте! – скомандовала Лисси.

– Ты совсем сильнее, ты отличаться от нас, – тщательно подбирая слова на чужом языке, вздохнула Зали, разминая кисти. – Твоя жизнь постоянный тренировки, как только родиться.

– Меня тренировали, как циркачку, а не как воина, – возразила девушка. – Раэннари я начала изучать не так уж давно. Но самое главное – дело вовсе не в силе! – она уселась на песок, скрестив ноги, по обычаю этого племени. – Неужели вы думаете, что я сильнее его? – она кивнула на Далахара.

Тот приосанился.

– Если мы начнём просто бороться, то понятно, кто одержит верх.

– Ясный дело, что ты, – бесхитростно улыбнулась Арра.

Лисси тоже не смогла сдержать улыбку:

– Нет. Победит Далахар. Но если я найду что-нибудь, что смогу противопоставить его силе… – девушка на мгновение замолчала, собираясь с мыслями. – Как вы думаете, что самое важное в бою? Всё-таки, сила, или, быть может, быстрота?

– Тактика, – поднял палец Кайхем. – Хитрость, расчёт…

– Уверие, – возразил ещё один кочевник, на Общем Слове.

– Главное – это точность, – торжественно произнесла Лисси. – Точность движений. Представьте себе, что в вас летит стрела… Кайхем, думаю, это надо будет переводить, – повернулась она к предводителю отряда.

Тот согласно кивнул и заговорил на родном наречии.

– Стрелу не перехитрить, – продолжила девушка. – Уверенность в себе, это – прекрасно, но стреле нет до этого никакого дела. Сильный ты или слабый – стрела пробьёт тело в любом случае. Но если успеть уклониться или отбить стрелу в полёте…

– Значит, главное – быстрота? – спросил Кайхем.

Лисси отрицательно помотала головой:

– Нет. Точность – вот что важнее всего. Чтобы уйти из-под выстрела, надо лишь чуть повернуться. Чтобы сбить стрелу – достаточно легчайшего взмаха руки. Но в любом случае – это должно быть очень точным движением.

– Красиво говоришь, – восхитился Далахар. – Это ты сама придумала?

– Это однажды рассказал мне Эннареон, – вздохнула девушка. – А теперь я пересказываю вам. Если точно выполнить приём – у нападающего не будет выбора. Все, что ему останется – подчиниться вашей воле. Давайте попробуем ещё раз!

Лагерь кочевников наполнился шелестом одежды, топотом босых ног по песку, сдавленными вскриками, – многие полностью отдались обучению новому способу боя, не щадя ни себя, ни соплеменников. Лисси ходила меж стройных рядов новообретённых учеников, и постепенно недовольная гримаса на её лице сменилась улыбкой.

Девушка всё ещё часто поправляла неровные, иногда – неуклюжие движения, но уже было видно: кое-кто начал понимать их сокровенный смысл. Лисси с некоторым удивлением обнаружила, что женщины племени схватывали основы эльфийской школы боя быстрее мужчин. Но, поразмыслив, она решила, что так и должно быть: ведь тех никогда до этого не учили биться, и они воспринимали все с чистого листа.

Нечего и говорить, что каждый такой урок выматывал девушку, как хорошая потасовка из разряда «один против всех».

– Уфф, – выдохнула она, без сил улёгшись после занятия прямо на песок. – Сил никаких нет!

– А я бы ещё попрыгал, – мечтательно потянулся Далахар. – Так здорово получается!

Лисси красноречиво посмотрела на него, разминая усталые мускулы.

– Сделать тебе массаж? – участливо проговорил северянин.

Девушка нахмурилась:

– Ты опять за своё?

– Знаешь, иногда предложение помочь усталому другу означает просто предложение помочь усталому другу, – обиженно ответил Далахар и насупился.

– Ага, как же, – ехидно отозвалась Лисси. – Прекрати разыгрывать из себя оскорбленную невинность, Дал. Мы же со вчера знакомы!

– Ну, а что плохого в том, что ты мне нравишься? – взорвался тот. – Полюбить красивую девушку, это – что, преступление?!

– Да нет, – вздохнула Лисси. – Не преступление. Но ты же знаешь…

– Знаю, знаю, – перебил её северянин. – «Я всегда буду принадлежать только одному…» – передразнил он подругу.

– Жизнь полна несправедливостей, увы, – не осталась в долгу та.

– Накостылять бы тебе по шее, – протянул Далахар, скорчив соответствующую гримасу. – Да ведь не выйдет…

– Какого рожна я тебе понравилась… Ты меня не знаешь, – пожала плечами Лисси. – У меня отвратительный характер. Даже Эннареон иногда не выдерживал, а уж поверь, он очень терпелив.

– Обычное женское кокетство, – хмыкнул северянин.

– Ох, Создатель! Ты абсолютно меня не знаешь, Дал, – уверенно заключила девушка. – Какое ещё кокетство? Если я что-то говорю, то значит, так оно и есть!

– Я бы узнал тебя лучше!.. – воскликнул Далахар. – Если бы ты дала мне шанс.

– Нет уж, – ехидноусмехнулась Лисси. – Куда лучше иметь далёкого поклонника, чем разочаровавшегося дружка.

– Когда-нибудь я всё-таки тебя тресну, – вздохнул поклонник, с тоской взглянув на девушку.

– Может быть. Но для этого тебе надо много учиться, – серьёзно ответила Лисси. – Пока у тебя шансов не намного больше, чем у Зали… – добавила она и осеклась: целительница тут как тут нырнула в шатёр.

– Ваша говорить про моя, – улыбнувшись, заметила она.

– Да, мы обсуждали ваши успехи на тренировках, – кивнула Лисси. – Что-то стряслось?

– Рука немножко трясёт, – подтвердила Зали. – Оба рука.

– Это из-за непривычной нагрузки, – улыбнулась девушка. – Я про другое: ты пришла потому, что что-то случилось?

– Его надо смотреть, – кивнула на Далахара целительница. – Недавно был плохо. Сейчас много ходить, завтра снова плохо? Никак нельзя! Надо смотреть.

– Я в порядке, – запротестовал северянин, но Зали перебила его:

– Ты воевать, я не уметь. Я целить, твоя не знать как. Спорить глупо, если не знать, – пожала она плечами.

– Ты слышал, – усмехнулась Лисси, поднимаясь и отряхивая песок. – Не спорь с целителем, ему виднее. Я пойду прогуляюсь, пожалуй.

– Но… – начал Далахар, но Зали снова его остановила:

– Раздевай рубаха и укажи живот.

Лисси, всё ещё улыбаясь, тихонько вылезла из шатра, притворив полог, и нос к носу столкнулась с Аррой.

– Я к Далакхар, – произнесла она имя северянина на родной манер. – На его надо смотреть.

– На его уже смотрит Зали, – немного удивлённо отозвалась девушка, не забыв, однако, беззлобно съехидничать.

Арра не смутилась:

– Зали есть один голова и два глаза. С моя будет больше один голова. Будем смотреть четыре глаза.

Лисси сперва удивилась ещё больше, но, сообразив, в чём дело, сказала, понимающе кивая:

– А, ну да, конечно. Вдвоём смотреть всяко вернее. Только не торопитесь в этом важном деле, ладно? Я всё равно собралась к Кайхему, надо поговорить… Боюсь, разговор затянется до утра, – как бы невзначай обронила она и увидела, как загорелись у Арры глаза:

– На весь ночь? – уточняюще переспросила она.

– На весь, – кивнула Лисси. – Скорее всего, и на весь утро, – озорно добавила девушка и растворилась в темноте лагеря.

«Интересно, как они его поделят, – подумала она, пробираясь меж шатров, где уже мирно спало племя кочевников. – Или девчонки одновременно… ой, нет. Я не хочу этого знать!» – негромко рассмеялась она вслух.

– Что-то случилось? – Кайхем выглянул из шатра и настороженно осмотрелся вокруг.

– А, это ты, – с облегчением выдохнул он, узнав Лисси. – Не спится?

– Можно и так сказать, – улыбнувшись, ответила девушка. – Я хотела с тобой поговорить… можно?

Предводитель кочевников молча посторонился, жестом приглашая Лисси войти.

– Расскажи мне о городе, куда мы идём, – попросила та, устроившись прямо на песке, скрестив ноги.

– Прямо сейчас? – удивлённо переспросил Кайхем. – На ночь глядя?

– Ой, прости, – девушка смутилась. – Я отчего-то не подумала, что если мне не спится, то это не значит, что всем…

– Всё в порядке, – успокоил её кочевник, наливая в пару глиняных кружек травяной настой. Приятный запах мигом распространился по шатру. – Я редко ложусь так рано. Так, что ты хотела узнать об Альхане?

– В первую очередь, как оттуда добраться, скажем, в Дирхкаг, гномье королевство. Думаю, оттуда я уже найду дорогу в Делор… город, где я последний раз видела чародея, – пояснила она.

– Тебе понадобится карта, – развёл руками Кайхем. – И не одна. Альхана довольно далеко расположена от той части мира, где стоит Дирхкаг.

– А там есть торговец картами? – последовал новый вопрос.

Кочевник кивнул:

– Его зовут Нафтир. Странный малый, – он хохотнул, – но с географией знаком не понаслышке. В прошлом купец, объездил весь свет, поди… А осел вот в Альхане.

– В чем же его странность? – с интересом спросила Лисси. – Он обложился картами до потолка, и пытается хоть что-нибудь продать каждому посетителю, даже не слушая, о чем его просят?

– Ты его знаешь? – моргнул Кайхем, прихлёбывая ароматный напиток.

– Откуда б, – отрицательно помотала головой девушка. – Просто в Делоре мы заходили к картографу, так вот он тоже был с такими… странностями.

– А там-то вам за какой надобой были карты? Сюда вы легко попали без их помощи, – позволил себе лёгкую поддёвку кочевник.

– Это точно, – усмехнулась Лисси. – Хотя, вряд ли эту проклятую пустыню наносят на карты. Ой, прости, – густо покраснела она, сообразив, что сказала лишнего.

Повисла гнетущая тишина.

– Прощаю, – вздохнул, наконец, помрачневший Кайхем. – У тебя нет никаких причин любить эту страну, она едва не убила тебя и твоего друга. Но постарайся впредь поучтивей обращаться с моей родиной, хорошо?

Пристыжённая девушка молча кивнула.

– Ты – счастливый, – проговорила она негромко. – У меня вовсе нет родины. Я увидела свет здесь же, в Раттории, но называть её «своей» не имею права. Меня увезли, когда я была совсем ребёнком.

– Погоди-погоди! – перебил её Кайхем. – Что значит «здесь же – в Раттории»?! Ты в своём уме?

– Ка-ак, – в свою очередь опешила Лисси. – Разве это не… Когда нас выбросило на берег моря, Далахар сказал, что мы в Раттории.

– Девочка моя, – не зная, плакать или смеяться, произнёс предводитель кочевников. – До страны, где ты родилась, сотня дней птичьего лета! Или две сотни, – на таком расстоянии это значения не имеет. Из моего племени никто, почитай, и не знает о существовании этой страны… Давным-давно мой дед рассказывал, что далеко на западе, на другом краю мира, есть земля, где три рода сошлись в один, и их потомки основали твоё королевство…

– Постой, – девушка потёрла виски. – Я окончательно запуталась. Разве севернее этой местности, за горами, не лежит страна лесных эльфов, Иллереммин?

– Если пойти от Альханы на север, перебраться через горную и безлюдную страну, то можно будет выйти к Гатвину, что стоит на берегу моря. Основное занятие его жителей – разбой и пиратство, – усмехнулся Кайхем. – А если отправиться ещё дальше, пройдя вдвое большее расстояние, чем прежде, то очутишься в Ксандре. Рассказывают, тамошний дворец из четырёх башен, сводит с ума своей красотой. Что за страна лежит ещё севернее, я не знаю, но…

– Велленхэм, – упавшим голосом ответила Лисси. – Ещё севернее лежит королевство Велленхэм, там я уже бывала… И до Делора оттуда идти и идти. Ну, Далахар, грамотей! – и она добавила ещё несколько слов, уже менее приличных.

– Он же не картограф, – примирительно заметил Кайхем. – В Раттории тоже должно быть море, вот он, верно, и решил, что…

– По шее надо давать за такие решения, – хмуро отозвалась девушка. – Я думала, что до Делора совсем недалеко. Ну, месяц-полтора… А теперь – что мне делать?

– То же, что и собиралась, – рассудительно ответил кочевник. – Просто на это уйдёт больше времени. Ну, или… – он задумчиво приумолк, вертя в руках кружку.

– Что – или?

– Если одному чародею было под силу забросить двух человек сюда, то, может быть, другой сможет вернуть их в Делор? – хитро прищурившись, ответил Кайхем. – Подумай об этом.

– В Альхане есть маги? – быстро спросила Лисси.

Её синие, цвета августовского неба глаза зажглись надеждой.

– Не знаю, – развёл руками кочевник. – Но Нафтир уж точно будет в курсе!

– А… Купец, торгующий картами, – немного разочарованно проговорила девушка. – Что ж, я готова испробовать все способы.

– Так зачем вам понадобился картограф в Делоре? – после некоторого молчания, спросил Кайхем, просто чтобы поддержать разговор.

– Да так… – рассеянно ответила Лисси, размышляя о возможностях ускорить своё путешествие магическим способом. – В городе была одна предсказательница, так она сказала, что Эннареон – не просто эльф, а какой-то один из Изначальных, и даже назвала место, где находится средоточие их силы… Кажется, она так выразилась. Не знаю только, можно ли ей верить, – девушка усмехнулась, припоминая в подробностях встречу с Фавиллой. – Иногда она поражала своей точностью, а иногда казалось, что бредит.

– И что, вы зашли в лавку поискать карту этого места? – улыбнулся Кайхем. – Представляю, что вы услышали от купца в ответ. Этот народ очень щепетильный, когда дело касается карт. Наверное оттого, что большая часть из них бессовестно врёт, – добавил он задумчиво.

– Наверное, – согласилась Лисси. – Как бы то ни было, тот старичок отругал нас, сказав, что это всё – выдумки, а у него, мол, карты только существующих мест.

– Изначальные… – проворчал кочевник, снова наполняя кружку зеленоватым терпким отваром. – Это – такая древняя часть истории мира, что правда и ложь, факты и вымысел столь причудливо в ней переплелись, поди и не отделишь одно от другого.

– Расскажи, что знаешь, – подняла на него взгляд девушка. – До визита к делорской провидице я понятия не имела ни о каких Изначальных. Эннареон никогда не разговаривал об этом, – вздохнув, добавила она.

– У нас есть лишь зыбкая и забытая многими легенда, – ответил Кайхем. – Изначальные – бестелесные духи, первые создания богов, бывшие очень могущественными сами по себе, бессмертными и неуязвимыми. Они жили в городе, построенном самими богами, и им дозволялось изменять наш, тогда ещё юный, мир так, как они считали нужным. Но – лишённые совершенства, присущего лишь создателям, они начали совершать ошибки, и прекрасный мир становился хуже. Тогда боги решили отобрать силу Изначальных, чтобы те полагались только на умения и навыки, полученные с опытом, чтобы учились творить безо всякого могущества. Для этого многомудрые создатели заточили Изначальных в телах первых появившихся тогда народов. Это были эльфы…

– А люди? – немедленно полюбопытствовала Лисси.

– Легенда ничего не говорит про людей, – покачал головой Кайхем.

– Хорошо, – кивнула девушка. – А что было дальше?

– От них пошли наиболее древние эльфийские роды, – продолжил предводитель кочевников. – Может, твой Эннареон принадлежал к одному из них.

– Это всё, что ты помнишь? – заворожено спросила Лисси.

– В общем, да, – развёл руками Кайхем. – По легенде, отсюда и возникло бессмертие эльфов. А вот неуязвимость они сохранить не смогли. И, когда Изначального убивают, его дух возвращается в тот город и обретает новое тело и новую жизнь.

– Потрясающе, – пробормотала Лисси без тени улыбки: легенда действительно захватила её воображение. – Интересно, как выглядит «город, построенный самими богами»? Я повидала многие места и страны, – вспомнила она цирковое прошлое. – Но ни разу, честно признаться, не попадался мне такой город, где всё было бы совершенно.

– Не думаю, что в город Изначальных можно забрести просто так, – покачал головой Кайхем. – Хотя бы потому, что никто и понятия не имеет, где он находится. Если вообще существует, – хмыкнул он. – Легенда сохранила лишь его название, Тиераннам.

Лисси так резко сжала глиняную кружку в ладонях, что та треснула и раскрошилась. Ароматный настой, который Кайхем несколько раз заботливо подливал во время рассказа, выплеснулся ей на колени и на песок.

– Как ты назвал этот город? – удивительно тихо, чуть ли не шёпотом спросила она, не обратив ни малейшего внимания на произошедшее с посудой. – Повтори.

– Тиераннам, – недоумённо произнёс предводитель кочевников. – Вроде так… А в чем дело?

– Дело в том, – таким же тихим, бесцветным голосом ответила Лисси, что провидица произнесла это же название. Либо она знакома с вашими легендами, несмотря на сумасшедшее расстояние, разделяющее Делор и эту пустыню, либо…

Девушка не договорила, но внутри неё будто что-то перевернулось от радости. Сердце громко стучало, ликуя в такт мыслям.

«Либо он всё-таки существует!»


Лисси, как и обещала, вернулась в шатёр лишь утром. Кайхем с радостью позволил ей переночевать в своём жилище, но уйти пришлось до рассвета, чтобы никто не видел её выходящей от предводителя кочевников. Она провела пару часов, бродя неподалёку от лагеря и наблюдая, как солнце встаёт над Великой Пустыней, чтобы дать начало новому дню, такому же, как вчерашний, и – одновременно – совершенно на него не похожему.

Далахар спал, раскинув руки и улыбаясь чему-то увиденному в мире грёз. Арра и Зали уже ушли, как и Лисси, посчитав, что излишне любопытные взгляды им ни к чему. Девушка с теплотой посмотрела на спутника, с которым судьба свела её не так уж давно, но с кем она многое уже успела пережить.

Северянин почувствовал на себе взгляд и проснулся.

– Хорошего дня, Лис! – сладко потянулся он.

– И тебе того же, – ответила девушка. – Как здоровье? Все в порядке?

– Всё просто отлично, – не уловив подвоха, ответил Далахар. – А отчего ты спрашиваешь?

– Ну как же! Целительницы провели у тебя столько времени, я уж начала беспокоиться, – едва сдерживая смех, проговорила Лисси.

Северянин тут же покраснел, что на светлой коже было особенно заметно.

– Эээ… Ну… Они просто… Они очень долго совещались, не могли прийти к одному мнению, – пояснил Далахар, наконец, избегая встречаться с Лисси взглядом. – А ты что же, была все это время снаружи, неподалёку? – с осторожностью уточнил он.

– Нет, конечно! – воскликнула девушка. – Мы проболтали с Кайхемом почти до утра.

– А как же ты узнала тогда, когда ушли Арра и Зали? – удивлённо спросил северянин, но тут его осенило:

– Ты просто издеваешься, да?

– Ага! – жизнерадостно подтвердила Лисси. – Грех было не воспользоваться случаем. Смущающийся Далахар, зрелище того стоило!

– Рад, что доставил тебе удовольствие, – усмехнулся тот. – Послушай-ка, ты же понимаешь, что это ничего не значит?

– Что именно? – невинно спросила девушка, взмахнув ресницами.

– Если я провёл ночь с кем-то ещё, это не значит, что я тебя разлюбил, – на полном серьёзе пояснил Далахар.

Лисси едва не задохнулась от смеха.

– У твоего народа так принято? – отсмеявшись вдоволь, наконец, спросила она. – Любить одну, проводить ночь с другой, а жениться на третьей?

– Я…

– Послушай, Дал, – не дала ему продолжить Лисси. – Я вовсе не в обиде на тебя, даже наоборот! Здорово, что ты заметил, что вокруг есть и другие девушки. Которые, без сомнения, оценят такого красивого и сильного мужчину.

– Так ты не сердишься? – обрадованно проговорил северянин. – Спасибо, друг… эээ… подруга.

– У эльфов есть хорошее слово, как раз на такой случай, – ответила Лисси. – Kae-laerrhi, если мужчина обращается к женщине. На другие языки прямо оно не переводится, и означает близкого по духу человека, с которым довелось пройти много испытаний вместе.

– Отлично, kae-laerrhi, – северянин попробовал новый оборот речи на вкус. – Как насчёт утреннего занятия по боевым искусствам? Меня просто распирает от прилива сил!

– Как насчёт утреннего занятия по географии, с выдачей подзатыльника в конце? – съехидничала Лисси в ответ, вспомнив вчерашний разговор с предводителем кочевников. – Ты, помнится, утверждал, что мы в Раттории. А знаешь ли, в какую часть мира нас занесло на самом деле?

В нескольких словах она рассказала ему все, что услышала накануне от Кайхема. Далахар задумчиво почесал щеку:

– Дела-а… Чародей постарался на славу. Нам ещё повезло! А если б у него достало могущества выбросить нас за край мира?

Лисси посмотрела на северянина, как на сумасшедшего.

– Какой ещё край, Дал? Все знают, что мир – бесконечный во все стороны.

– Ага, а в Ксандре живут люди с двумя головами, – в тон ей подхватил Далахар. – И кто тебе сказал такую глупость?

– Глупость – не понимать этого, – рассмеялась девушка. – Вот представь себе, что ты пустился в путь, считая каждый шаг. Идёшь себе день, два, год, много лет… Где закончится твоё путешествие?

– На краю мира, конечно, – фыркнул Далахар. – Скажешь, не так?

– Конечно, не так! – воскликнула Лисси. – Счёт бесконечен, и потому мир тоже бесконечен. Все просто!

– Послушай, – северянин вздохнул. – Сейчас мы идём по пустыне. Она когда-нибудь закончится?

– Надеюсь, что так, – кивнула девушка.

– За пустыней начнутся горы, которые тоже вскоре сойдут на нет. За ними – большая равнина, и она также сменится чем-нибудь ещё. Наконец, будет море, краёв у которого не видно, но оно ничем не отличается от озера, кроме размеров. Видишь, Лис, всё, из чего состоит мир, когда-нибудь заканчивается. Значит, и у самого мира должен быть конец, – торжествующе заключил Далахар.

– О чём вы так жарко спорите? – входные занавеси распахнулись, и на пороге шатра показался Кайхем.

По обыкновению, его голова была покрыта повязкой из светлой ткани, защищавшей от жаркого солнца.

– Скажи мне, – тут же обратилась за поддержкой Лисси, – у мира есть края, или он – бесконечен?

– Что за вопрос? – удивился и даже слегка возмутился кочевник. – А где мы, по-твоему, сейчас находимся, если не на краю мира?!

– А море, что лежит за пустыней? – опешила девушка.

– Море – это уже не наш мир, – пожал плечами Кайхем. – Почём мне знать, что там творится дальше…

– Ой, нет, – вздохнула Лисси. – С меня хватит! Слишком много географии за одно утро.

– Ты зашёл просто пожелать хорошего дня, или было какое-то дело? – спросил кочевника Далахар.

– Я зашёл пожелать, чтобы вы быстрее сворачивали шатёр, – хмыкнул Кайхем. – Все уже собрались и готовы в путь, ждём только вас… господа географы.


К вечеру племя кочевников добрело до большого оазиса, протянувшегося с запада на восток лиг на пятнадцать-двадцать, если не больше. Пейзаж здесь разительно отличался от бесплодных песков. Повсюду росла трава, по зелени которой Лисси уже успела соскучиться, и возвышались огромные деревья. Пусть и странного вида, с необычными листьями, всё равно они живо напомнили спутникам густые леса, лежащие далеко на севере. Здесь в изобилии была вода, бьющая ключами из-под земли, разливающаяся небольшими прозрачными озерцами, несущими прохладу и свежесть.

Здесь же Лисси, наконец, до конца убедилась в справедливости слов Кайхема, что пустыня – не безлюдна. Благословенный островок посреди бескрайнего песка притягивал всех, оказавшихся вблизи. Ещё два лагеря кочевников уже стояли неподалёку от места, где расположился Кайхем со своим народом.

Девушка внутренне напряглась, ожидая неприятностей, но между этими племенами, судя по всему, отношения были хорошими. По предложению одного из предводителей, был устроен общий ужин, один на всех. Это было тем более кстати, что, в отличие от кочевников Кайхема, два других отряда уже возвращались из Альханы, гружённые припасами.

Конечно, всё происходящее сильно отличалось от званых ужинов в замках Велленхэма, коих Лисси довелось видеть аж восемь, а ещё в двух – даже принимать участие. Не было здесь ни разодетой по последней столичной моде публики, ни изысканной пищи, ни богатых дворцовых интерьеров. Некоторые кочевники сидели на поваленных стволах, но большая часть расположилась прямо на земле, вокруг костра. Лишь несколько тяжелораненых оставались в шатрах, не принимая участие в общем веселье.

Разговоры, царившие тут, были намного непринуждённей и честней, чем застольные беседы светской знати, и, пожалуй, поинтереснее. Лисси весело болтала с Далахаром и двумя целительницами, не отходившими от северянина в последнее время ни на шаг. Совсем рядом Кайхем, малость раздобревший от нескольких кружек напитка, который в дрянной таверне сошёл бы за дешёвый эль, в подробностях описывал произошедшую недавно стычку с заннумами. Новость о том, что крупный отряд этих воинов пустыни был уничтожен, вызвал неподдельную радость у предводителей остальных племён.

– Я бы никогда не поверил, что столь юное и хрупкое создание может так мастерски махать мечом! – воскликнул Кайхем на Общем Слове, чтобы Лисси поняла, о чем идёт речь.

Добрая сотня взглядов повернулась к девушке. Та поморщилась: подобное внимание ей было неприятно.

– Эта, что ли? – удивлённо пророкотал один из вождей, огромный рыжебородый мужчина, на голову выше Кайхема, и значительно шире. – На вид она не смотрится воином.

– Первое впечатление тебя обманывает, Найгар. Поверь мне, за свою жизнь я никогда не видел бойца, хоть в десятую долю столь же хорошего, как она, – возразил Кайхем. – Я тебе больше скажу, после той драки я упросил её обучить нас своему искусству боя.

Рыжебородый оглушительно расхохотался, утирая слёзы:

– Она учит тебя? Ты, должно быть, сошёл с ума.

– Лисси бить любой! – возмущённо воскликнула Арра, пытаясь защитить свою наставницу, и тут же, залившись краской, замолкла.

Стихли и остальные кочевники.

– Кажется, женщина твоего племени влезла в разговор вождей, – заметил Найгар негромко, но веско.

– С пьяных глаз чего только не покажется, – чётко и внятно проговорила Лисси, глядя прямо перед собой.

Кто-то из кочевников издал вдох, полный удивления.

– Кажется, твои женщины совсем обнаглели, – прорычал Найгар. – Ты, надеюсь, положишь этому конец?

– Лисси – не из моего племени, она – наша гостья, – спокойно покачал головой Кайхем. – Очень дорогая гостья, – повторил он со значимостью. Что же до Арры, то я не стану её наказывать, ведь она защищала Лисси от твоих нападок.

– Тогда я сам этим займусь, – в ярости прохрипел Найгар, отбрасывая кружку с пойлом в сторону.

Кайхем моментально вскочил на ноги, и острие его клинка упёрлось в грудь рыжебородому. Несмотря на огромное количество выпитого, рука его ничуть не дрожала.

– Я не могу этого тебе позволить, – холодно произнёс он, но тут Лисси снова будто бы ни к кому не обращаясь, сказала:

– Этого рыжего борова можно не удерживать. Он представляет опасность только лишь для себя самого.

На этот раз рассмеялась добрая половина кочевников.

– Ты хочешь сказать, мне убрать меч? – улыбаясь, уточнил Кайхем.

– Именно, – кивнула девушка. – Если этот обожравшийся индюк хочет урок боевых навыков, он его получит.

Такого Найгар стерпеть уже не мог. Отбросив клинок Кайхема, он, с налитыми кровью глазами, ринулся на сидящую на земле Лисси. Девушка осталась на месте, и даже бровью не повела. Но когда рыжебородый оказался в пределах досягаемости, она одним резким движением плеснула ему в лицо содержимое своей кружки. Облитый травяным отваром, Найгар на мгновение опешил, и Лисси, смеясь, запустила в него опустевшей посудиной.

Глиняная кружка рассекла тому лоб, и разлетелась на куски.

– На Древнем Слове это называется Aennari ka thalliarhiarh ylnarhin, что можно перевести как «Искусство превращать в оружие любой предмет», – пояснила девушка остальным, с озорством посматривая на рыжебородого.

– Мерзавка! Дрянь! – выдохнул Найгар, собираясь с силами: импровизированный метательный снаряд нанёс довольно ощутимый урон. – Сейчас ты мне ответишь!

Лисси, молча улыбнувшись, швырнула ему в глаза пригоршню сухой земли, запасённой заблаговременно. Вожак кочевников взвыл от ярости и принялся тереть лицо здоровенной ручищей, осыпая девушку проклятиями, уже на своём языке.

– Сам ты… все эти слова, – хмыкнула та, не понимая монолога, но примерно догадываясь о его сути.

Найгар, всё ещё потирая глаза, неожиданно прыгнул вперёд и нанёс сокрушительный удар кулаком справа.

– Хитро, – оценила Лисси, за мгновение до этого мягко перекатившись по земле в безопасное место. – Нет, правда. Очень, очень хитро и неожиданно! – она опять заразительно рассмеялась.

Многие из кочевников уже открыто последовали её примеру. Далахар, Арра и Зали давно хохотали вовсю, глядя на эту возню.

– Ещё не угомонился? Тогда лови скорей! – выкрикнула девушка, выхватывая тлеющую головешку из пламени костра и кидая её Найгару.

Лисси ничем не рисковала: её движения были настолько стремительны, что огонь просто не успел обжечь пальцы. Рыжебородый машинально поймал головню и тут же с воплем швырнул на землю, дуя на руку.

Кайхем просто застонал от смеха:

– Знаешь, что? Прекращай это, пока жив, и пока окончательно не опозорился.

Бородач секунду-две постоял, меряя девушку взглядом, а затем махнул рукой и тоже ухмыльнулся, взъерошив шевелюру:

– Ловкая, как белка! Вижу, что мне с тобой не справиться, – проговорил он, вытряхивая последние комочки земли из роскошной бороды.

– Давно бы так, – проворчала Лисси.

– Принимай мои извинения, странная женщина, – склонил рыжую голову Найгар.

Та согласно кивнула:

– Хорошо.

Внезапно гортанный крик, полный злобы и ярости, разорвал сгущающийся над оазисом вечер. Заслышав его, кочевники тут же вскочили и, сломя голову, кинулись куда-то, побросав вещи и еду.

– Что за напасть? – удивлённо посмотрела на небо Лисси.

– Потом узнаешь, – выдохнул Найгар, оказавшийся рядом. – Беги к озеру со всех ног, и не оглядывайся. Ну же! – он подтолкнул её вперёд.

Девушку не пришлось просить в третий раз. Глядя, как все стремглав несутся к воде, она присоединилась к этому малопонятному забегу. Не прошло и нескольких минут, как все три лагеря кочевников забрались по шею в довольно холодное озеро, что наполнялось ключами, бьющими на дне.

Снова послышался тот же душераздирающий крик, уже ближе. От этого звука кровь стыла в жилах.

– Да что это такое? – спрашивала без конца Лисси. – Кто это кричит?

Ей никто не отвечал, повсюду царила суматоха. Вожди племён пересчитывали своих людей, проверяя, все ли зашли в воду. Неожиданно Кайхем выкрикнул что-то с перекошенным лицом и в ярости ударил ладонью по неспокойной поверхности воды. Девушка все ещё почти не понимала язык кочевников, но и без перевода было ясно, что прозвучало проклятие, или ругательство, или и то, и другое разом.

– Что стряслось? – спросила она, бесцеремонно беря предводителя племени за плечо и разворачивая к себе. – Объясни мне, наконец, что здесь происходит!

– Арра и Зали побежали не к озеру, а в шатёр с ранеными, – глядя куда-то мимо неё, проговорил Кайхем. – Хотели их спасти… Значит, мы потеряем девочек.

– Объясни! – коротко потребовала Лисси, чувствуя, как во рту вдруг пересохло. – Что значит, «потеряем»? От кого они собрались спасать раненых?

На несколько мгновений повисло тягостное молчание.

– Ты слышала этот вопль? Так кричит чудовище Великой Пустыни, – наконец, ответил Кайхем, вглядываясь в сумерки. – Одно из тех странных существ, о которых я тебе говорил. Тварь злобная, яростная и невероятно сильная. Она за час может уничтожить столько наших людей, сколько заннумы не убьют и за год. Если ей попался человек – он обречён.

– Мы зовём её Шекх, – добавил Найгар, стоявший здесь же. – На одном из наших языков это означает «смерть». Единственное спасение от Шекха – вода: кажется он её недолюбливает. Поэтому, заслышав этот крик…

– Как он выглядит? – резко перебив рыжебородого, поинтересовалась Лисси, переступая с ноги на ногу.

– Увидишь, – хмыкнул тот. – Зверюга так кричит, когда охотится. А поскольку здесь нет другой добычи, кроме нашего скота и нас…

– Тогда нам надо, в свою очередь, поохотиться на него! – прорычал Далахар, извлекая меч из ножен. – Нас здесь три сотни человек, мы кого угодно одолеем! Нельзя оставлять девчонок, если неподалёку ходит эта тварь!

– Шекх потрясающе быстр, – покачал головой кочевник. – Уберечься от его когтей невозможно, а триста воинов не могут атаковать одновременно. «Умеешь оборониться от пяти, защитишься и от пяти десятков»… А оно умеет, Далахар! Тварь не знает усталости, и с удовольствием разделается со всеми нашими племенами, по очереди. Выход один – сидеть здесь и ждать.

– И сколько вы собираетесь ждать? – скептически осведомилась Лисси.

– Обычно с наступлением утра Шекх уходит, – ответил Найгар. – Так что, мы проведём здесь ночь. Так безопаснее…

– А как же раненые, что оставались в шатрах? – тихо спросила девушка. – Как же Арра и Зали?!

– Увы, – рыжебородый тяжко вздохнул. – У нас не было времени забрать всех… Куда ты собралась?! – воскликнул он, видя, как Лисси развернулась и направилась к берегу.

– Обратно, в лагерь, – бросила девушка через плечо. – Если эта тварь охотится на людей и ест их, значит, она сделана из мяса, костей и крови. А раз так, – её можно убить, – заключила она.

– Её невозможно убить! – с досадой воскликнул Найгар. – Даже тебе не хватит быстроты, чтобы опередить её атаку.

– Поэтому мы попробуем вдвоём, – кивнул Далахар, направляясь следом за Лисси.

– Втроём, – поправил его Кайхем. – Я не могу оставить Зали и Арру. Если мне суждено погибнуть от когтей Шекха… да будет так!

– Вчетвером, – хмыкнул Найгар, устремляясь за ними. – Если уж девчонка идёт биться, то как я могу отсиживаться в стороне?! Всем ждать здесь, – обернулся он к остальным кочевникам. – Незачем вам высовываться под удар.

Выбравшись на берег, усеянный мелкой галькой, Лисси внимательно осмотрелась. В правой руке у неё был готовый к бою клинок, в левой – ножны.

– Сначала надо оценить, как оно движется, – задумчиво проговорила она, не обращая внимание на воду, лившуюся с одежды маленькими ручейками. – А там видно будет.

– Скоро оценишь, – скептически пробормотал Найгар, выжимая бороду.

– Послушай, – девушка обернулась к рыжему кочевнику. – Я тебя за собой не звала. Если ты не хочешь…

– Умереть в когтях этой твари? – перебил её тот. – Конечно, не хочу. Но я не прощу себе, если ты погибнешь, когда я мог бы тебе помочь… и не помог.

– Я… Спасибо, – виновато проговорила Лисси. – Не сердись на меня, если можешь. Я знаю, что у меня тот ещё характер…

– Всё в порядке, – широко улыбнулся Найгар. – Между воинами, что на одной стороне, не может быть обид. А ты – воин, пусть и в теле хрупкой девушки!

– Интересно, когда ты это осознал, – усмехнулась та, прислушиваясь. – Когда получил кружкой в лоб?

– Когда ты пошла против Шекха, – качнул головой рыжебородый. – Немного доблести в том, чтобы дразнить соперника, тем более, если ты – проворней. Так и оса может безнаказанно кусать волка в нос. Но двинуться в бой против неизвестного и смертельно опасного врага, – совсем другое дело.

– Ого, – с уважением посмотрела на него девушка. – Однако, я в тебе поначалу сильно ошиблась.

– Понимаю, – кивнул Найгар. – Как и я в тебе… Послушай, – скороговоркой проговорил он. – Если выживем после драки с Шекхом, ты будешь моей женой?

– Не буду, – ответила Лисси серьёзно. – Спасибо за предложение, но я принадлежу другому.

– Кому? – ревниво уточнил Найгар.

Девушка мелодично рассмеялась:

– Это – долгая история. Если выживем, расскажу.

Они вышли на поляну, где оставался покинутый лагерь. В середине ещё дымился костёр, а чуть поодаль… Там, в тени большого дерева стояло самое странное существо, которое Лисси когда-либо доводилось видеть.

По меньшей мере семи футов ростом, оно отдалённо напоминало человека, хоть и было покрыто бурой шерстью, темнеющей к низу. Мускулистый торс венчала большая круглая голова с широкой пастью, усеянной белыми, как снег, зубами. Насколько девушка успела рассмотреть, зубы располагались в несколько рядов. Непропорционально длинными когтистыми лапами существо разрывало пойманную козу и отправляло куски окровавленного мяса в рот.

Шекх заметил приблизившихся людей, с шумом втянул воздух уродливыми ноздрями и закричал полным ярости голосом.

– Слышали уж мы это, – пробормотала Лисси, оценивая врага. – Значит, действуем так: когда эта зверюга нападёт, я вступлю в бой спереди. Ваша задача – иногда отвлекать его, не подставляясь под удар когтей. Если видите, что можно безнаказанно ткнуть мечом в спину или в бок – действуйте! Я не думаю, что оно может драться ногами, поэтому уходить от ударов лучше всего назад и вниз. И атаковать в ступни, колени и бёдра… Если мы вынудим его упасть на землю – это почти победа.

– Не забывай, тварь может летать, – заметил Кайхем, извлекая своё оружие, парные мечи.

Словно в подтверждение его слов, существо распахнуло кожистые крылья и взмыло на десять футов в воздух.

– Будут изменения в плане? – деловито уточнил Далахар, обнажая меч. – Он может напасть сверху, это будет… неприятно.

– Я… Э… – Лисси на мгновение растерялась, но тут же взяла себя в руки. – Да, это кое-что меняет. Сперва надо лишить его возможности летать. В остальном – всё то же самое. – Она стала поудобней, в позе, из которой можно было атаковать.

– Ну что, начнём? Эй ты, летун! Давай сюда, – Лисси поиграла мечом, давно извлечённым из ножен. – У меня для тебя подарочек!

– Думаешь, он понимает? – поинтересовался Найгар.

– Мне так меньше страшно, – пожала плечами девушка. – Ну же, лети к нам!

Шекх снова свирепо завопил и с силой взмахнул крыльями. Те тридцать шагов, что отделяли его от маленького отряда бойцов, он одолел за пару секунд.

– Впечатляет, – пробормотала девушка, по-прежнему держа клинок в одной руке, а ножны – в другой. – Что ж, сейчас и я тебя удивлю.

Чудовище стремительно ринулось вниз, раскрыв когтистые лапы в смертельном объятии. Лисси приготовилась, и, когда Шекху оставалось пролететь всего футов десять, махнула в его сторону ножнами, полными воды из озера.

Маленький фонтанчик обрызгал уродливое существо с ног до головы. Шекх на пару мгновений оцепенел от неожиданного соприкосновения с неприятной для него стихией, и этого хватило Лисси, чтобы перекатиться под чудовищем, и тут же, выстрелив, точно туго сжатая пружина, прыгнуть ввысь.

Существо попыталось развернуться, чтобы зацепить девушку когтями, но Лисси уже рубанула мечом, наискосок, на всю длину руки. Клинок молнией прочертил сумерки, и Шекх камнем рухнул вниз. Оба крыла его были рассечены, и лоскуты кожи бессмысленно затрепыхались на ветру.

Девушка приземлилась мгновением позже, и сразу же поплатилась за свою дерзкую выходку. Чудовище, уже успевшее повернуться, нанесло стремительный и мощный удар когтистой лапой, и Лисси не смогла от него уйти. Наспех защитив голову левой рукой, она почувствовала, как та немеет. Из распоротого предплечья ручьём хлынула кровь.

«Плохо дело, – подумала Лисси мельком. – Быстро течёт».

Тело её тем временем уверенно делало свою работу, уворачиваясь от ударов, сменявших друг друга с ужасающей быстротой. Наконец, усилием воли, девушка вновь сосредоточилась на поединке, отлично понимая, что, если ей не справиться, то остальные уж точно погибнут.

Взмахнув мечом, она сумела вклиниться между двумя ударами лап, и они с чудовищем закружились в смертельном танце, где каждое движение несло гибель. Удары сыпались один за другим, атака шла за атакой. Шекх, однако, успевал и уворачиваться от всех, включая выпады Далахара и кочевников, и стремительно нападать в ответ.

Все они уже были не раз ранены жуткими когтями, оставляющими глубокие порезы. Земля стала влажной от пролившейся крови людей. Все реже Кайхем, Найгар и северянин предпринимали попытки ударить чудовище, или хотя бы напугать, обмануть, вынудить сделать неверное движение.

Лисси, впрочем, оказалась достаточно быстра, чтобы уклоняться от атак жуткой твари, но и нанести хоть какое-нибудь повреждение ей не удавалось. Увы, время играло на стороне Шекха: девушка чувствовала, что ещё несколько минут, и она начнёт терять силы. Левая рука по-прежнему обильно кровоточила и плохо её слушалась.

Внезапно целый поток ледяной воды обрушился на яростно бьющихся противников. Это случилось настолько неожиданно, что Лисси едва не прозевала нужный момент. Но тренированное тело снова не подвело: увернувшись от когтей, в очередной раз рассёкших воздух, девушка, вложив все силы, ударила ногой в колено. Чудовище, на мгновение обескураженное ледяным душем, пропустило этот удар.

Массивная кость хрустнула и сломалась, прорвав грязную кожу. Шекх, что на языке одного из кочевых племён означало «смерть», тонко взвизгнул и упал на землю, размахивая лапами.

Отбив эту последнюю атаку, девушка скользнула ещё ближе к злобной твари, и с силой вонзила клинок ей в горло. Из раны хлынул фонтан тёмно-красной, почти чёрной крови.

Шекх несколько раз дёрнул лапами и, наконец, затих.

– Великие боги, у нас получилось! – не веря своим глазам, произнёс Кайхем, пытаясь закрыть рану на груди ладонью.

– Я уже начал сомневаться, – кивнул Найгар, держа меч в левой руке. Правая, сломанная в двух местах, повисла плетью вдоль туловища.

– Лисси! Лисси, ты цела? – кинулся к девушке Далахар, отбросив в сторону пустую кадку, где несколькими мгновениями раньше была вода. На северянине насчитывалось не меньше двух десятков порезов, к счастью, не очень опасных – Ты в порядке?

– Я… не совсем, Дал… – прошептала Лисси, опираясь на меч, все ещё торчавший в теле чудовища, как на трость. – Он… достал меня… – кровь выступила у неё на губах.

– Успел-таки… А ты молодец… вода… здорово придумал!..

Северянин подхватил девушку, чтобы та не упала, и с ужасом почувствовал под пальцами тёплую влагу. На груди у Лисси быстро расходилось тёмное кровавое пятно.

– Лёгкое… – слабо выдохнула она. – Эта тварь… в агонии зацепила… Глупо, да? – Тонкая струйка крови потекла у неё изо рта.

– Ну что ты, милая, не глупо! – бережно сажая девушку на траву, проговорил Далахар скороговоркой. – Ты сделала невозможное! Никто бы так не смог… Ты всех спасла! Кайхем! – выкрикнул он с отчаянием. – Во имя Создателя, скорее, зови Арру и Зали!

– Сейчас-сейчас, – он снова повернулся к Лисси. – Ты поправишься, обязательно поправишься! Эти девчонки чудеса творят!

– Тебе видней, – прошептала та, не упустив возможности съехидничать, и закрыла глаза.

С глухим стуком румхирский клинок выпал из холодеющих пальцев на влажную от крови землю, и воцарилась звенящая тишина. Лишь невесть откуда взявшийся свежий ветер, растрепав длинные светлые волосы Лисси, словно прошептал:

– Helessiahrre…


Фавилла недовольно заворчала и открыла глаза. Сон, который ей привиделся, никак нельзя было назвать приятным. Там странным образом фигурировал бродячий цирк, который минувшим днём собрал на рыночной площади полгорода. Но трюки, которые показывали артисты при свете солнца, заканчивались овациями со стороны благодарных делорцев и звоном монет. А в сне прорицательницы все циркачи, один за другим, падали с каната на помост и разбивались насмерть.

«За что платить, если тут одни неумехи», – успела раздражённо подумать Фавилла, прежде чем проснулась окончательно.

Вокруг было тихо. Лагерь циркачей, рынок да и весь Делор спали. Прорицательница прищёлкнула пальцами, и огарок свечи, стоявший в изголовье, мягко осветил шатёр. Этот незамысловатый фокус всегда производил нужное впечатление на посетителей.

– К чему снится такая ерунда? – задумчиво пробормотала Фавилла, нашаривая ногой домашние туфли.

Она подошла к небольшому сундучку, заваленному книгами. Брезгливо сбросила на пол большой том «Магической тайнописи», роскошное издание «Рунических заклятий» и краткий разговорник на Стальном Слове и откинула крышку с искусно вырезанной руной «Реата».

Сверкнула молния.

Фавилла непристойно выругалась.

– Забыла про свою же защиту! – фыркнула она, рыская в сундучке. – Что дальше, бестолочь? Забудешь собственное имя?

Наконец, нужная книга была найдена.

Прорицательница уселась прямо на пол, распахнула невзрачный переплёт песочного цвета и углубилась в чтение. Царивший в шатре полумрак, казалось, совершенно ей не мешал.

– Так-так, – многозначительно протянула она, водя пальцем по строчкам. – Скажи, как интересно! А не врёшь?

Книга, разумеется, не ответила.

– Как бишь звали ту девчонку? Хири… Хели… Хелессиарре! – фокусница вскочила на ноги, довольная, что вспомнила нужное имя. – Ну-ка, посмотрим!

Она быстро пересекла шатёр, достала откуда-то из-под лежанки лист пергамента, перо и яшмовую чернильницу. Пробка оказалась присохшей: верно, давно не откупоривали. Однако чернил на донышке ещё оставалось.

Фавилла энергичным движением ткнула туда пером и начала быстро-быстро покрывать пергамент рунами. Писала она неразборчиво, но имя Helessiahrre всё-таки было узнаваемо.

– Теперь поиграем и посчитаем! – Фавилла отложила листок и принялась загибать пальцы на обеих руках. – Первой идёт Харрата. Сильная руна! – она машинально почесала кончик носа. Затем – малый Эард и Ллейнар. Трижды по три… Так. Соотнесём новые и древние руны. Что там выходит?..

Прорицательница досадливо встряхнула головой, потёрла ладони и снова принялась загибать пальцы.

Прошло ещё немного времени и наконец она облегчённо выдохнула, снова потянувшись за пергаментом.

– Для начала сойдёт.

Перо скрипнуло, и на листе появились ещё три руны.

class="book">– «Каи», – задумчиво прочла вслух Фавилла результат своих трудов.

Внезапно в горле у неё пересохло.

– Страж?! – хрипло воскликнула она.

Работа закипела с удесятерённой силой. Прорицательница писала руны, зачёркивала, писала снова, не обращая ни малейшего внимания на кляксы. Не волновало её и то, что сама изрядно вымазалась чернилами. Ей хотелось пить, но оставить своё занятие хоть на несколько секунд было невозможно: настолько оно увлекло.

Вскоре всё было закончено. Фавилла с изумлением, раз за разом перечитывала получившуюся в итоге запись.

– «Страж на границе миров»… – прошептала она с лихорадочным блеском в глазах. – Потрясающе! Но… Причём тогда этот сон? Её что, кому-то удалось убить?

Фавилла ещё минуту смотрела на пергамент, а потом решительным движением скомкала его и швырнула в тёмный угол.

– Да быть того не может! – заключила она уверенно и отправилась на лежанку, досыпать остаток ночи.


2018

Примечания

1

Люблю тебя больше жизни! – Древнее Слово.

(обратно)

2

Прощай, Ниэроиль! Твоя дружба была честью для меня! – Древнее Слово.

(обратно)

3

Друг – Тайное Слово.

(обратно)

4

Грубое ругательство на варварском наречии (Бесстыжем Слове).

(обратно)

5

Хороший визит, – Явное Слово.

(обратно)

6

Заходите хорошо, – Тайное Слово.

(обратно)

7

Обещание открытая дверь, – Велленхэмский.

(обратно)

8

Незлая корова, – Стальное Слово.

(обратно)

9

Грубое варварское ругательство, литературный перевод: «Половой орган барсука», – Бесстыжее Слово.

(обратно)

Оглавление

  • *** Примечания ***