Ветер странствий. Сборник рассказов [Вадим Иванович Кучеренко] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«ПРИЮТ МОРЯКА»


В этом рейсе корабль изрядно потрепало. Ураган настиг его на полпути, в открытом море, и за несколько суток до изнеможения вымотал всю команду. Судно то почти ложилось на борт, пронзая пенные валы пикой флагштока, а то вдруг возносилось на самый гребень гигантской волны, уподобляясь Антею, оторванному Гераклом от питающей его силы земли. Уже борта дали течь, и помпы не успевали откачивать соленую воду из трюма, и впору было надевать чистые белые рубахи, когда ураган внезапно и совершенно необъяснимо потерял к ним интерес и ушел, крутя воронки, куда-то на восток, в сторону океана. Мгновенно море успокоилось, небо очистилось от туч, засияло солнце, и уже через час среди членов команды едва ли бы удалось найти хотя бы одного, желающего получить отпущение грехов перед свиданием с богом. До следующего шторма все снова превратились в ярых безбожников и богохульников.

Когда впередсмотрящий на фок-мачте увидел землю и возвестил об этом громким криком, которому мог бы позавидовать муэдзин, призывающий правоверных мусульман к молитве, моряки окончательно разуверились в провидении и в очередной раз прониклись несокрушимой верой в своего капитана.

– Да здравствует капитан Платов! – дружно и зычно кричали они, подбрасывая вверх свои зюйдвестки. – Слава капитану Удача!

Корабль носил гордое имя «Удача». И человека, который вот уже много лет стоял на его капитанском мостике, все называли «капитан Удача». Но это была не просто игра слов, которая очень нравилась морякам. Антон Платов с честью это прозвище оправдывал. Он неизменно выходил победителем в поединках с самыми жестокими штормами, когда другие суда, не успевшие укрыться в порту, беспомощно просили о помощи, потеряв управление, или шли на дно. Кто-то приписывал это его редкостному чутью и умению предвидеть, другие – обыкновенному везению, суеверные – короткому знакомству с морской нечистой силой, но все сходились на том, что выйти в море с капитаном Удача – все равно что прошвырнуться по городскому бульвару в ясный погожий денек, так же безопасно. Поэтому он никогда не испытывал недостатка в членах команды. Попасть на корабль «Удача» среди моряков на всем побережье считалось выгоднее, чем приобрести счастливый билет в лотерею.

Моряки ликовали, а Антон Платов, по своему обыкновению, оставался безучастным к всеобщему восторгу. Высокий, худощавый, в морском кителе, застегнутом на все пуговицы, являя собой живое воплощение порядка и дисциплинированности, он сосредоточенно рассматривал берег в подзорную трубу. Уже видны были портовые строения, причалы и корабли, на палубах которых загорали моряки, стыдливо белея своими еще зимними телами. Но капитан, возможно, не находил того, что ему было нужно, и поэтому хмурился.

– Что загрустили, капитан? – спросил, подойдя, старший помощник. Артем Синицын был старше своего капитана, ему шел уже пятый десяток, он был грузен и солиден, но сейчас старпом улыбался, словно мальчишка, широко и беспечно. Ему явно передалось общее настроение команды.

Капитан пожал плечами. Ему не хотелось ни с кем разговаривать, но и обижать старпома молчанием, которое тот мог бы посчитать за упрек или недовольство, тоже казалось неправильным, поэтому он скупо обронил, меняя тему:

– Славный город, не правда ли?

– А какие здесь кабачки! – подхватил на лету боцман, замерший неподалеку в ожидании возможных распоряжений капитана. Широкогрудый и приземистый, он чрезвычайно походил на французского бульдога, сходства добавляли его слегка отвислые щеки. Все звали его просто Миша, иногда, исходя из негласной флотской иерархии, драконом – в зависимости от его настроения, добродушного или дотошно-придирчивого. Сейчас он, как и все члены команды, недавно спасшиеся от неминуемой, казалось бы, гибели, был немного не в себе от радости и поэтому очень словоохотлив. – Я могу поклясться, что самые лучшие в мире портовые кабачки – именно здесь, в этом городе. Что за мадеру в них подают! Бьюсь о любой заклад, что любой салага язык проглотит от удовольствия, отведав здешней мадеры.

– Миша, ты лучше расскажи про девочек, – подзадорил его кто-то из моряков, окруживших камбуз в напрасной надежде выпытать у кока, какой десерт он подаст на обед, чтобы отметить удачное завершение рейса. – Какие они здесь?

Все заулыбались, зная, что теперь боцман разойдется не на шутку. Его слабостью, наравне с мадерой, были женщины, а, может быть, принимая во внимание количество потребляемой мадеры, только разговоры о них. Неискушенному и доверчивому слушателю могло показаться, что Миша знаком со всеми без исключения женщинами от шестнадцати до пятидесяти лет, населяющими все порты мира.

– Девочки! – произнес Миша, мечтательно улыбнулся и повторил, будто пробуя слово на вкус: – Девочки!

Неожиданно он разъярился и грозно, словно оправдывая свою драконью сущность, прорычал:

– Будь я проклят, если хоть слово скажу вам о здешних девочках. Ведь тогда вы, мелководные моллюски, слюной захлебнетесь, а я не враг вам. Нет, можете быть уверены – боцман Миша вам не враг, и никогда им не будет!

– Миша, а правду говорил наш кок, что есть в этом порту один маленький кабачок, хозяйка которого чихать на тебя хотела, хотя ты уже третий год вьешься вокруг нее, словно чайка над косяком селедки? – под общий сдавленный хохот продолжал неумолимо расспрашивать боцмана все тот же моряк. Он знал, что ему ничто не грозит, пока на палубе находится капитан – тот не допускал на корабле ссор и драк, строго карая провинившихся, – и пользовался случаем безнаказанно повеселить товарищей.

– Лжет твой кок, как протухшая русалка, – опасливо косясь на капитана и тщательно подбирая выражения, ответил Миша. – Что я, совсем без головы? Нет, Миша голову на плечах имеет и себе цену знает. И сам себе не враг, нет! Да если бы я захотел, чтобы меня высушило, словно камбалу на солнце, от безответной любви – тогда я точно начал бы увиваться за той красоткой из «Приюта моряка». Но я себе цену знаю, и ей – тоже. Так вот, она мне не по карману!

– Это точно, – коварно поддержал его, выглянув из иллюминатора камбуза, кок, привлеченный либо смехом моряков, либо тем, что упомянули о нем всуе. Это был степенный мужчина, уже в летах, и когда он изредка выходил из тесного камбуза погулять по палубе корабля, то всегда держал в зубах трубку, которой он попыхивал на свежем воздухе в свое удовольствие. Табак он употреблял почему-то только испанский, забористый, но душистый, источающий аромат экзотических растений. Многие моряки постарше, пользуясь своей привилегией давней дружбы, просили его хотя бы разок затянуться трубкой, чтобы насладиться неизведанным ощущением, но всегда получали решительный отказ. – Ты, Миша, хоть все золото мира сложи к ее ногам, она на тебя и не взглянет.

– Это почему же, Александр Петрович? – даже кулаки сжал от незаслуженной обиды Миша.

Кок, в отличие от Миши, еще не забыл, что тот сравнил его с протухшей русалкой, а потому решил поставить в разговоре победную точку. Но для этого ему пришлось выйти из камбуза и раскурить свою неизменную трубку. Однако, затянувшись, он неожиданно смягчился и уже мирно произнес:

– Да потому, Миша, что красотка эта может за последним в мире нищим пойти, если полюбит. А не полюбит – будь ты Крезом, или, к примеру, вот этим флаг-штоком, для нее все едино. Вспомни шкипера с «Быстроходного» – уж на что парень был не тебе чета, а и то ушел ни с чем.

Ссориться с коком на корабле не может позволить себе даже боцман.

– Да я разве спорю, Александр Петрович? – сказал Миша, сочтя за благо дать задний ход. – Я же и говорю – не моего поля ягодка, чтобы я перед ней глубину лотом мерил.

– Куда уж тебе, – покровительственно подтвердил кок. И, помолчав, он обронил, но так тихо, что расслышать его могли только те моряки, которые находились поблизости. – Знаю я того счастливчика, кому она свое сердце подарила. Да только он от подарка этого наотрез отказался.

Моряки взволновались и тесно обступили его, требуя не томить их и, коли уж заикнулся, рассказать все как есть. Александр Петрович солидно пыхнул пару раз трубкой, потом предостерегающе приложил палец к губам и таинственно кивнул в сторону капитанского мостика.

– Был я однажды свидетелем ее разговора с нашим капитаном, – начал он свой рассказ. – Стояли мы в порту, набивали трюм грузом под завязку. Я вышел на палубу, выкурить законную вечернюю трубочку. Уже смеркалось. Все вокруг суетятся, мельтешат, явись сам святой Петр, покровитель моряков – никто и не обратил бы внимания. Но ее я еще издали приметил. Ни под какой шляпкой такую красоту не спрячешь, как ни пытайся. Длинные черные волосы блестят как вороново крыло, высокая, гибкая, резкая, что твоя танцовщица фламенко. Встречал я таких в Испании, в дни своей молодости. Не приведи бог встать на ее пути, а того хуже – полюбить…

Кок замолчал, задумавшись, и даже забыв о своей трубке. Моряки не торопили его, понимая, что ненароком человек затронул какие-то потаенные струны в своей душе, пробудил забытые, казалось, воспоминания, и прерви их – будешь наказан тем, что никогда не услышишь продолжение рассказа. Но немного терпения – и все вернется на круги своя. Так оно и случилось. Вскоре Александр Петрович выпустил душистое облачко дыма, а потом заговорил.

– Так вот, подкралась она к нашему кораблю, выждала момент и как кошка скользнула по трапу, а там прямиком – в каюту капитана. Ждал он ее или нет – не знаю, врать не буду. Но сразу не прогнал, а значит, что-то такое промеж них было, к морской ведьме не ходи. Уж я-то нашего капитана знаю лучше, чем любой из вас, сосунки. Не потерпел бы он женщину на корабле ни единой минуты. А с этой добрых полчаса о чем-то говорил. Видел я, что свет настольной лампы в иллюминаторе его каюты мелькает – стало быть, ходит он из угла в угол и что-то ей объясняет. А она прижалась к переборке и молча слушает, не перебивает. А это верный признак, что женщина любит без памяти. Слушала она его, слушала, потом молча развернулась и вышла из каюты. Бледная, несчастная, дрожит вся, того и гляди, чувств лишится. Я к ней было кинулся, поддержать, чтобы не упала, не дай бог, на палубе, и не осрамила наш корабль на все побережье. Но она меня оттолкнула, да так, что я едва сам на ногах удержался, сбежала с трапа и сгинула в темноте, словно и не женщина была, а дух, дуэнде.

Старый моряк смолк и сосредоточенно запыхтел трубкой.

– А капитан наш? – не выдержав, спросил боцман Миша. – С ним что случилось?

– Наутро утопился, – невозмутимо произнес Александр Петрович, выпустив облачко дыма. – Или ты забыл?

Вокруг раздались смешки. Однако боцман не унимался.

– Не знаешь, так и скажи, – презрительно усмехаясь, подначил он кока.

Уловка удалась. Александр Петрович пренебрежительно фыркнул, но удовлетворил его любопытство.

– С того вечера наш капитан в «Приют моряка» ни ногой. Раньше был завсегдатай, а сейчас обходит этот кабачок за милю. Да только я-то вижу, чего это ему стоит. С лица спал, ни разу не улыбнулся. Однако держится. Уж такой он уродился. Настоящий моряк. Для него корабль – дом родной, а море – жена. И по-другому никогда не будет. Потому он и капитан Удача. А изменит морю с земной женщиной – все, кончилась его удача, в первый же шторм пойдет корабль на дно или что хуже случится. Море – оно ревнивое, измен не прощает. Недаром в испанском языке слово «море» – женского рода…

Кок помолчал и с убеждением, которое заставило дрогнуть в томительном предчувствии очерствевшие сердца столпившихся вокруг него моряков, проговорил:

– Так что не забывайте, ребята, молиться о том, чтобы наш капитан не сошелся с той красавицей. Остальные-то ему не страшны, не такой он человек, чтобы размениваться.

Моряки взволнованно загудели, осмысливая сказанное.

– О чем это они говорят, не догадываетесь? – спросил старший помощник, кивнув на беседующих моряков.

Капитан опустил подзорную трубу и пожал плечами.

– Наверное, решают, в какой портовый кабачок пойдут, когда сойдут на берег, – высказал догадку сам старпом. – А что бы вы посоветовали, Антон Иванович?

– «Приют моряка», – сухо обронил капитан. Снова начал рассматривать берег в подзорную трубу. И когда старпом, сочтя разговор исчерпанным, уже собирался уйти, желая присоединиться к команде, Платов неожиданно добавил: – Я и сам думаю зайти в этот кабачок. Может быть, даже сегодня вечером.

Но сказано это было очень тихо, словно капитан разговаривал сам с собой. Поэтому старпом не расслышал и переспросил:

– Что вы сказали, капитан?

Капитан не ответил. Задумавшись о чем-то, он даже не слышал вопроса. И старпом ушел.

Волны мерно бились о борт корабля, слегка покачивая его, словно детскую колыбель. Сытые чайки лениво взлетали с поверхности моря и сразу же опускались, равнодушные ко всему на свете. Солнце сияло, предвещая погожий теплый вечер.

К кораблю подошла шлюпка с лоцманом. Свободные от вахты моряки радостно предвкушали, как они сойдут на берег и разойдутся по портовым кабачкам в поисках развлечений и любви. Они много и охотно говорили о том, что произойдет с ними в этот вечер, и как это отразится на их дальнейшей жизни.

А с небес на них взирал Господь Бог и смеялся.


ПРОЛИВ СМЕРТИ


– Море, море, – недовольно пробурчал старик. – А что ты знаешь о нем, о море-то, мальчишка? Про настоящее, я говорю, когда берегов и в самую дальнюю трубу не увидишь, ветер в сто узлов и волны до небес…

«Мальчишке», которого отчитывал старый моряк, было на вид никак не меньше тридцати пяти. И уж совсем нельзя было о нем сказать, что он не видел моря – слишком явный след оно оставило на его лице и руках, основательно продубив кожу морской солью и шквалами. Но даже тени обиды не мелькнуло в его синих, как море в ясную погоду, глазах.

Они расположились на открытой террасе крохотного деревянного одноэтажного дома, в котором жил старик, и откуда открывался замечательный вид на порт и прилегающую к нему акваторию. С утра упорно дул прохладный бриз, приятно освежающий летом, но мало кому доставляющий удовольствие на исходе осени. Старик, закутанный в теплое одеяло, почти утонул в массивном вольтеровском кресле, однако, опираясь головой о его высокую спинку, он мог бы дотянуться рукой до грубо сколоченного из не струганных досок стола, на котором стояла бутылка мадеры. Но ему не приходилось делать лишних усилий. Его гость, который некогда и подарил ему огромное глубокое кресло, а сейчас принес бутылку, периодически наполнял и, привстав со старого плетеного стула, на котором удобно сидел, подавал старику стакан с густым темно-вишневым напитком. Чем ниже был уровень жидкости в бутылке, тем словоохотливее становился хозяин дома.

– Я тебе говорю, Антон, – продолжал старик, – что ты никогда не поймешь, что такое моря, пока не переживешь десятка ураганов – тех, когда мачты клонятся к самой поверхности воды, и, по крайней мере, одного кораблекрушения. И чтобы тебя не сразу вытащили из воды, как намокшую собачонку, а дали бы помокнуть денек-другой в этой адской купели. Вот тогда и рассуждай, что такое море, и сколько в нем соли на квадратную милю.

Сам старый морской волк на своем долгом веку пережил не меньше десятка катастроф, а на берегу ему за всю свою жизнь никогда не удавалось провести более месяца кряду. Этим обстоятельством он очень гордился и часто вспоминал в разговоре.

Впрочем, слово «разговор» применительно к дяде Егору – под этим именем он был известен по всему побережью, – употреблять можно было с большой натяжкой. Потому что слушать других он не любил, и любая беседа с его участием длилась лишь до той поры, пока слушали его. В противном случае старик замолкал, начинал зевать или просто отворачивался к стене и издавал громкий храп, показывая всем своим видом полное пренебрежение собеседником. Дядя Егор рассуждал так: ему ли мог кто-то рассказать что-либо новое и интересное о море и морских делах! А других тем для разговора он не признавал. Ничего другого в его жизни просто никогда не было.

– Ты помнишь, как старая скорлупка «Фортуна» раскололась надвое, словно орех под щипцами, возле Мыса надежды? – увлекшись, старик попытался переменить позу в кресле, чтобы иметь возможность жестикулировать, и Антон помог ему, подложив под спину подушку. Дядя Егор нетерпеливо оттолкнул заботливые руки и продолжал. – Она была вся из дерева и легкая, как пушинка, и обе ее половинки долго еще торчали из воды, не хотели идти на дно, на вечный покой. А на них, словно куры на шестке, примостилась вся команда «Фортуны», от юнги до боцмана, включая, конечно, и самого капитана. Вот смеху-то было!

Антон так часто слышал от дяди Егора о том кораблекрушении, первом, и потому особенно памятном для старика, что ему иногда казалось, будто он видел все собственными глазами. Но он никогда не говорил об этом вслух.

– Мы просидели так двое суток, пока нас не подобрал проходивший мимо бот, – старик на мгновение примолк, исчерпав тему. Но не в его обычае было упускать инициативу в разговоре, и он, осушив вовремя поданный ему стакан, сразу же начал новый рассказ. – Но это что, это разве было кораблекрушение? Так себе, тьфу! Уйма народа кругом, все молоды и веселы, будто рома наглотались, а не собираются пойти на корм акулам. Известно, когда есть товарищ, то и смерть не так страшит. Когда один – вот где настоящий страх. Особенно ночью. Помню, смыло меня однажды во время шторма с палубы «Инфанты», уж и не знаю как. Волна накрыла судно и утащила меня за собой, да так по пути приложилась, что в глазах моих все померкло и дух из меня почти вон. Очнулся уже в море. Держусь за спасательный круг, а откуда он взялся – до сих пор ума не приложу. Болтаюсь, как поплавок, вокруг темень, и то и дело вместо воздуха глотаю соленую волну. А потом вдруг море стихло, и вода на тысячу миль вокруг начала светиться, будто кто ее поджег в глубине, и пламя отражается на поверхности. Красоты такой никогда потом не видел… Но недолго я восторгался. Чувствую, кто-то в ноги мои тыкается, ровно щенок несмышленый носом. Я думаю – вдруг укусит? И кричать страшно, кто его знает, кто на крик из глубины выплывет, а главное, зачем… В общем, пока утра дождался, когда «Инфанта» за мной вернулась – вечная память ее капитану, хороший был человек, заботился о своей команде ровно о собственных детях, сейчас таких нет, и не спорь, – так чуть не отдал богу душу со страха. А все почему? Молод был, моря не знал, доброе оно или злое, и что в нем и почему происходит. Сейчас-то я бы уже не испугался…

Старик закряхтел, засопел, заворочался в своем кресле, словно пытался встать. Но быстро изнемог и снова откинулся на подушку. Болезнь его называлась старость, и бороться с ней у дяди Егора сил уже не осталось. Однако он никак не хотел с этим мириться и часто повторял: «Вот, как встану и схожу еще раз в море – тогда уж наступит вечный штиль для моих парусов». Но, кроме него, никто давно уже в это не верил. Старик, большую часть своей жизни проведя в рейсах, семьи так и не завел. Как он сам порой говорил, женат был на море, а от него дети не родятся. Впрочем, была когда-то одна девушка на примете, но не дождалась, вышла замуж за грузчика в порту. Профессия не такая романтическая, как моряк, зато для семейной жизни более подходящая. А потому дядя Егор ее никогда и не осуждал. Доживал свой век в одиночестве, в стареньком домике с видом на море, на покупку которого ушли почти все его сбережения. Но того, что осталось, ему хватало на то, чтобы не умереть с голоду. Большего ему было и не надо. С того дня, когда дядя Егор, по его собственному выражению, «бросил намертво якорь на берегу», жизнь потеряла для него всякий смысл. Он не жил, а доживал, и если бы не заветная мечта о последнем морском походе, не пережил бы, наверное, и недели сухопутного существования. Иногда его навещали друзья, оставшиеся из прежней, морской жизни, но все реже и реже. Помочь по хозяйству раз в неделю приходила какая-то дальняя родственница, а может быть даже, и внучка той самой девушки, которая не вышла когда-то за него замуж, но не разлюбила, и завещала заботиться о нем своим детям, внукам и правнукам. Сам дядя Егор имел об этом слабое представление, да особо и не выяснял, прекрасно помня события полувековой давности и напрочь забывая то, что случилось вчера. На этом обрывались все его контакты с внешним миром.

Антон все это время слушал, не перебивая, старика, понимая, что он уйдет, и дядя Егор, оставшись в привычном одиночестве, снова поневоле погрузится в молчаливые воспоминания о прошлом. Но сейчас он воспользовался короткой паузой и спросил:

– Дядя Егор, а что ты знаешь о Проливе смерти?

– Да все, – старик вдруг сразу успокоился, весь обратившись в слух и внимание. – А что ты хочешь узнать о нем?

– Прошел ли через него благополучно хотя бы один корабль в сезон осенних штормов?

– Нет, – уверенно, даже не задумываясь, заявил дядя Егор. – Ни один и никогда. За всю мою жизнь – а прожил я, мальчишка, по меньшей мере втрое против твоего, – я не слышал ни от кого про такое. Все они шли на дно. Сами ли, или утаскивало их невесть какой неведомой силой, уж и не знаю. И никто не ведает. Просто корабль вдруг теряет плавучесть, и все тут. Даже обломков кораблекрушения потом не находят. Одно скажу – это за пределами человеческого понимания.

– А ты сам пробовал?

– Еще бы, – ответил старик, но в его голосе уже не было прежних хвастливых ноток, в нем сквозило неподдельное уважение к тому гиблому для кораблей месту, которое все на побережье называли Проливом смерти, даже не вспоминая об официальном, помеченном на картах, названии. – Остался жив чудом. Один из всей команды. И то потому только, что, когда началось непонятное, и корабль наш вдруг начал трещать по всем швам, будто его кто-то разрывал на части, и все, словно обезумев, стали метаться по палубе, я заранее привязал себя концом к мачте намертво, да анкерок с водой и несколько сухарей припас. Так с неделю и носило меня по морю, пока он, этот чертов пролив, мной не наигрался и не выбросил на берег, миль за двести от места крушения. Я уже и сам был, что та мачта, обтянутый кожей скелет, без ума и без памяти. Но выжил. Правда, с тех пор и начал слепнуть – то ли головой ударился, то ли морская соль глаза разъела. И, как я теперь понимаю, это была еще малая плата, которую взял с меня Пролив смерти за подаренную мне жизнь. Потом, когда оклемался, я еще порядком походил в моря, только в пролив этот зарекся ходить, сколько бы денег мне не сулили…

Дядя Егор в дни своей молодости считался самым отчаянным и удачливым моряком на всем побережье. О нем рассказывали множество захватывающих дух историй, которые и сейчас еще были живы, но порядком поросли мхом и перешли в разряд так называемых морских баек. Их охотно слушают, но в них мало кто верит. Но Антон не сомневался, что старик не врет. Одно время, с четверть века тому назад, он даже ходил юнгой на корабле, где дядя Егор был капитаном, и не понаслышке знал о его мужестве и человеческой порядочности. Тогда он был убежден, что старый капитан самый неустрашимый человек из всех, кто с сотворения мира когда-либо бороздил моря. С тех пор он вырос и многое переосмыслил. Но по-прежнему считал дядю Егора своим крестным отцом, породнившим его с морем.

– После этого я зарекся проходить Проливом смерти, – повторил старый моряк. Он сжал свой невесомый сухонький кулачок и погрозил кому-то неведомому. – Будь он проклят! Сколько морских душ загубил… Нет, лучше обойти его стороной, потерять время и деньги, но дойти до порта назначения.

– Верно, – коротко подтвердил Антон.

Но что-то в его голосе заставило старика насторожиться. Уже давно старческая немощь научила его распознавать истинные помыслы людей, которые они пытались скрыть за лживыми словами.

– Антон, мальчишка, – голос старика дрогнул. – Что ты задумал?

– Ничего, старина, – скупо улыбнулся тот. – Просто мне интересно было поговорить с тобой о море. Мне никогда не узнать его так, как знаешь ты. По-настоящему.

– Когда ты идешь в рейс? – спросил старик и даже повернулся к нему тем ухом, что лучше слышало, опасаясь не расслышать ответ.

– Скорее всего, завтра. Осенние шторма и так порядком задержали меня в порту, а на борту скоропортящийся груз. Не бывало еще такого, чтобы я не выполнил контракт и не доставил груза в срок.

– Ты пойдешь через Пролив смерти? – старик даже охрип от внезапной догадки.

Антон постарался улыбнуться как можно убедительнее, когда отрицательно качал головой. Но старый моряк не видел его улыбку, а услышав его скупое «нет», догадался верно.

– Антон, мальчишка, – старик вдруг поперхнулся от волнения и, превозмогая кашель, прохрипел: – Ты должен взять меня с собой, слышишь? Ты должен!

Голос старика был почти умоляющим. Антон опустил голову, чтобы скрыть невольно подступившие к глазам слезы. Горло ему сдавила невидимая властная рука, и он какое-то время не мог произнести ни слова.

– Мальчик мой! – продолжал взволнованной скороговоркой, словно опасаясь не успеть сказать все, что хотел, старый моряк. – Я помогу тебе, слышишь? Я помню все, будто это было вчера. Мы прошли Проливом смерти дальше всех, кто пытался когда-либо его пройти в сезон ураганов. Я потому тогда и сумел выкарабкаться, что пролив уже почти выпустил нашу шхуну из своих смертоносных лап.

Голос старика дрогнул и совсем стих. Договаривал он почти шепотом.

– Я должен еще раз попробовать. В последний раз выйти в море…

Голова дяди Егора бессильно откинулась на спинку кресла, и незрячие глаза устремились в дощатый потолок террасы. Но не покрытые известкой доски видел старый слепой моряк – а бескрайнее море, и вздымающиеся на его поверхности валы, похожие на женскую грудь, взволнованно и глубоко вздыхающую в приливе чувств…

Слеза капнула на руку Антона и обожгла ее, будто была раскаленной. Он резко поднял голову, одним решительным жестом вытер глаза ладонью и сказал:

– Хорошо, старина. Готовься! Завтра, в крайнем случае, через два дня, мы выходим в море.

Он легко поднялся с жалобно заскрипевшего стула и, не слушая благодарных слов старика, ласково погладил дядю Егора по сухонькому плечу, не решаясь поцеловать его в жесткую и впалую небритую щеку, так как тот не любил подобного проявления чувств, называя их «бабскими» и недостойными моряка. Быстро пошел с террасы. Только ступив на лестницу, ведущую с террасы вниз, к подножию холма, на котором был построен дом, оглянулся на миг – и если бы старый моряк мог видеть, то он угадал бы по его дрогнувшим губам невысказанное слово «прощай». Но он не видел, и тем более не смог расслышать того, что не было произнесено вслух.

Не видел старик и того, что через два часа корабль с красивыми и гордыми обводами выходил из порта, единственный из множества судов, замерших у причалов в ожидании хорошей погоды. Старый моряк спал. И снилось ему море, которое на всем побережье по-настоящему знал он один.


ИВАН-ДА-МАРЬЯ КОСМИЧЕСКОЙ ЭРЫ


Они сидели в больших и удобных вольтеровских креслах на открытой веранде пансионата, расположенного на самой вершине горы, загорали под жарким южным солнцем и, как обычно, спорили.

– Послушай, Иван, а если там… нет разума? Для чего ты тогда живешь?

– А какой смысл в твоей жизни, Мария?

– Я космический разведчик. Отыскиваю и осваиваю планеты, богатые природными ресурсами. Это надо, даже необходимо для всех землян, учитывая, что Земля уже почти истощена предыдущими поколениями. Но Международный совет по контактам и взаимоотношениям с внеземными цивилизациями… Длинно-то как, а нужно ли?

– Мария, ты слишком практична. Но еще много тысяч лет назад древним людям было известно – не хлебом единым жив человек. Человечеству точно так же, как полезные ископаемые, необходим и контакт с инопланетными разумными существами. Даже сама мысль об одиночестве землян во Вселенной нестерпима. Мы должны найти Разум. Каждый уходящий день приближает Апокалипсис. Однажды Земля умрет, и это неизбежно, но раса землян должна выжить. А для этого ей надо встретить…

– Стоп! – предостерегающе подняла руку Мария.

Иван осекся на полуслове, невольно и почему-то охотно подчиняясь повелительному жесту девушки. В наступившей тишине они услышали рокот бьющихся о скалы морских волн, который иногда перекрывал крик чаек. Чайки летали над водой, предвещая непогоду и, может быть, даже шторм.

– Ты поднял слишком много проблем, Иван, – сказала Мария. – Все это верно, я не спорю. Но вообще-то я задала тебе не тот вопрос. Ты не понял. Представь, что мы, то есть земляне, одиноки во Вселенной…

– Что ты такое говоришь! – чуть ли не с ужасом перебил ее Иван и даже сделал попытку подняться на ноги. Стоя он чувствовал себя более уверенно. Отстаивать свою точку зрения полулежа было непросто и по-своему даже смешно.

Но Мария укоризненно покачала головой, и он сник, снова опустился в кресло. Тогда она, улыбнувшись, продолжила:

– Или… Пойми, это тоже только гипотетическое предположение! Имей мужество его выслушать, не перебивая… Или наша Земля настолько отдалена от другой планеты с населяющими ее разумными существами, что нам с ними будет просто невозможно встретиться, поскольку космическое путешествие может продлиться миллионы лет. Ведь Вселенная бесконечна, с этим не поспоришь даже ты…

– С этим я не спорю, – буркнул Иван. – Однако…

– Но тогда…, – неумолимо прервала его опять Мария. – Извини, но тогда твой Институт исследований внеземных цивилизаций не нужен, он просто бесполезен. И, выходит, дело всей твоей жизни – чепуха на постном масле, как говорили наши древние предки. В таком случае – тебе не страшно?

Иван протянул руку и взял со столика, стоявшего между ними, бокал с холодной водой, жадно выпил его до дна. Вытер губы ладонью. Насупился. Опустил глаза, чтобы не встречаться с обычно проницательным, а сейчас еще и сочувственным взглядом Марии, подумал и сказал:

– Страшно? Да, признаюсь, иногда бывает. Ведь даже в том случае, что контакт с внеземным разумом будет возможен, лично я едва ли смогу дожить до него – жизнь человеческая слишком коротка. Но я верю в то, что это произойдет, со мной или без меня. И эта вера помогает мне. Я живу этой верой.

Раскаленное солнце, достигнув зенита, яростно обжигало море, песок и скалы, и постепенно все, кто загорал на пляже, не выдержав зноя, перебрались в прохладу садов и комнат пансионата. Пансионат наполнился голосами и смехом. Уже лишенные юношеского задора, но еще не нуждающиеся в старческом покое, населяющие его люди жили дружно и весело, находя радость в человеческом общении. Ведь многим из них вскоре предстояло надолго уйти в космос, а другим – ждать их возвращения и надеяться. Но сколько бы ни длилась разлука, она всегда кажется очень долгой, если ей сопутствует одиночество. Еще и поэтому здесь так легко заводили дружбу. Незнакомцы знакомились, обменивались адресами и телефонами, а более всего – своими мыслями и замыслами.

Еще месяц назад Иван и Мария не знали друг друга. Сейчас же их удивляло, как такое могло быть. Все-таки велика старушка Земля, если люди впервые встретились, прожив без малого четверть века. Впрочем, это было не так уж и удивительно, учитывая, кто эти люди. Мария – так называемый космический волк, и на Земле бывала не каждый год, возвращаясь из межпланетных экспедиций, да и тогда месяц-другой кряду, не больше. А Иван – ученый, целиком поглощенный своей работой, зачастую даже выходные дни проводил в стенах своего Института исследований внеземных цивилизаций. Тут не до знакомств.

Однако судьба свела их в пансионате, в котором отдыхали люди, так или иначе связавшие свою жизнь с космосом. Совершенно случайно, поскольку для каждого из них это был первый отпуск в их жизни. Он мог и не состояться, или быть в другое время, или – в другом месте…

Но судьба есть судьба, и, как известно, она с насмешкой отвергает всяческие «или». Видимо, им было суждено встретиться именно сейчас и именно в этом пансионате. И они встретились.

А встретившись, они уже через несколько дней поняли, что не смогут расстаться. Невозможно было, после того, как закончится отдых в пансионате, проститься и разойтись, каждый своей дорогой, и жить, как жили до этого, каждый сам по себе. Потому что они нашли то, что так долго искали, что ищут все люди на Земле, пока не встретят, от рождения и до самой смерти. Они нашли друг друга.

Несмотря на то, что они были такие разные – Иван, ученый-теоретик, во многом педант и сухарь, так называемый кабинетный червь, и Мария, практик и экспериментатор, не терпящая догм и общепринятых мнений, – у них нашлось и много общего. Они, и больше всего на свете, любили ночное звездное небо и скромные полевые цветы Иван-да-Марья. Легенда о бессмертной любви юноши и девушки, которые превратились в желто-синий цветок, чтобы никогда не расставаться, казалась им прекрасной и пророческой.

За тот месяц, что длился отпуск Ивана и Марии, их беседы день ото дня становились все продолжительнее и откровеннее. Возможно, они не стали бы лукавить сами с собой, и уже в пансионате признались бы, что их дружба есть не что иное, как любовь, но этому мешало одно обстоятельство, изменить которое они не могли, даже если бы очень захотели. Вскоре им предстояло расстаться, и надолго.

Уже через неделю после отдыха в пансионате Мария отправлялась в космическую экспедицию в созвездие Волосы Вероники, удаленное на расстояние почти тринадцати миллиардов световых лет от Земли. Обнаруженное астрономами еще в двадцать первом веке, одно из самых далеких от их планеты скопление галактик во Вселенной всегда привлекало землян. Эти звезды возникли вскоре после Большого взрыва, который дал начало всей Вселенной. Именно на их планетах могли храниться такие гигантские запасы полезных ископаемых, которые были способны обеспечить потребности Земли на все время ее существования. И вот пришло время узнать это.

Мария не могла отказаться от участия в этой экспедиции, к которой она готовилась много лет. А Иван не мог ни требовать, ни даже просить ее об этом. Для каждого из них это значило бы изменить себе.

Они простились через два дня.

– До свидания, Мария!

– Будь счастлив, Иван!

Крепкое дружеское рукопожатие. А в глазах – грусть, которую им не удается скрыть.

– Ты надолго, Мария?

– Полет туда и обратно рассчитан на семь лет. По земному времени.

– Я буду ждать тебя. Через семь лет. На вершине нашей скалы. Ты ее не забудешь?

– Нет, – ответила Мария. – Никогда.

– И я никогда.

И это «никогда» было их единственным признанием в любви.

Взревел мощными моторами гидроплан. Мгновенно набрав скорость и почти не оставляя брызг, он взлетел над поверхностью моря и вскоре скрылся из глаз. Только растревоженные чайки еще долго носились над морем, печально и тревожно крича.

Иван улетел на следующее утро…

– И все же на этот контакт должен пойти я, – решительно стукнул ладонью о письменный стол, за которым сидел, Иван. – Я имею на это право. Не так ли?

Чуть раскосые глаза президента Международного совета по контактам и взаимоотношениям с внеземными цивилизациями смотрели на него по-доброму и одновременно укоряюще со стереоэкрана, занимавшего почти всю стену кабинета.

– Разумеется, Иван, – сказал он. – Ты потратил столько времени и сил на эту работу. Но стоит ли рисковать? Сигналы, полученные нами из космоса, очень уж странные. Да и непонятно, кто их подает, быть может, это всего лишь шутка Вселенной. Нам известно только то, что галактика, откуда приходят сигналы, находится в северном направлении от звездного скопления Плеяды, на расстоянии восьми миллиардов световых лет от Земли. Слишком далеко для праздного любопытства. Мы должны быть уверены.

– Конечно, было бы лучше, приди сигнал из самого близкого к Земле рассеянного звездного скопления Гиад в созвездии Тельца, – хмыкнул Иван. – Но что имеем.

– В любом случае, мы до сих пор не можем дешифровать эти сигналы и не знаем, о чем они говорят.

– Я знаю, – упрямо произнес Иван. – Они просят о помощи. И мы должны отправить туда корабль. Мы не можем пренебрегать возможностью контакта с внеземным разумом, которого человечество ждало так долго.

– Пусть так. Но лететь тебе… Что за неразумная прихоть? Это дело рядовых ученых да космических разведчиков. А ты, если не забыл, являешься директором Института исследований внеземных цивилизаций.

– Видимо, это вы забыли, что все мы земляне, – нахмурился Иван. Голос его дрожал от волнения, которое ему с трудом удавалось скрывать. – Среди нас нет рядовых, нет генералов, как это было в доисторическом прошлом. И я ничуть не значимее любого космического разведчика.

– Разумеется, ты прав, – президент был умен и неуязвим. – Но ведь это – их профессия. Твое же дело – разрабатывать теории и анализировать факты.

– Знаете, что мне пять лет тому назад сказала… один мой друг? Она спросила меня: «А если дело всей твоей жизни чепуха?» А еще она считала, что лишь преодолев себя, свою слабость, человек вправе называться человеком. Так вот, я хочу доказать этому человеку, которого я очень люблю, что моя жизнь была не напрасной. А другого шанса может и не быть.

– О чем это ты, Иван? – удивленно спросил президента Международного совета по контактам и взаимоотношениям с внеземными цивилизациями. Он тоже начал хмуриться, недовольный бессмысленным, как ему казалось, упорством собеседника. – Я не понимаю, зачем примешивать к делу эмоции? Это может иметь пагубные последствия.

– Хорошо. Тогда скажу кратко и без эмоций. Я должен лететь. Я имею на это право.

– Вот упрямый мальчишка! – не сдержался президент. Когда-то он был учителем Ивана, относился к нему как к сыну, и мог позволить себе такую вольность в обращении с ним. Однако вспышка тут же погасла, он овладел собой и сухо произнес: – Будь по-твоему, ты полетишь. Через пять дней жду тебя в Звездном городке.

Экран стереовизора, недовольно вспыхнув, погас. Иван облегченно вздохнул. Затем он громко, от всей души, рассмеялся и исполнил несколько па какого-то совершенно невообразимого танца, в сравнении с которым постороннему наблюдателю пляски первобытных людей вокруг костра могли бы показаться образцом изящества и гармонии. Однако Иван был один в своем кабинете, и мог себе позволить подобное проявление чувств. Он был счастлив.

Но вскоре Иван стал серьезен и даже загрустил. Он вспомнил об одном важном деле, которое должен был успеть выполнить до своего отлета.

Заказать аэроэкспресс на этот вечер удалось быстро и просто.

И уже через несколько часов отдыхающие в пансионате могли бы увидеть на высокой скале, далеко врезавшейся в море в сотне метров от пляжа, одинокого мужчину. Он стоял, устремив неподвижный взгляд в одну точку на небе, как будто пытался рассмотреть самые яркие звезды на видимом небосклоне – Денеб из созвездия Лебедь или Ригель из созвездия Орион. Костер, который он разжег, отбрасывал нервные блики на его лицо, волосы, руки, окрашивая их в багряный цвет. Человек был молчалив, словно каменный идол, и так же печален.

Но его никто не увидел. Ночь была слишком прохладной, чтобы гулять по берегу моря и тем более карабкаться на скалы. Наверное, этот незнакомец был единственный, кто встретил в это утро восход солнца.

А когда солнце, оторвавшись от горизонта, всплыло над морем и согрело землю, на скале уже никого не было. И только букетик скромных желто-синих цветов Иван-да-Марья одиноко лежал на камне, как будто был оставлен здесь нарочно, словно послание кому-то, кто должен был сюда однажды прийти…


ЧУЖЕЗЕМКА


Раскаленный диск солнца завис над пустыней, роняя тяжелые расплавленные лучи на прах былых тысячелетий. Караван двугорбых верблюдов медленно плыл по отливающим медью песчаным водам. Меж их горбами сидели смуглые воины в белых накидках. Глаза их были полузакрыты в дреме. За последним в караване верблюдом шли, увязая в песке, люди в разорванных одеждах, связанные одной длинной веревкой. Порой они, обессилев, опускались на песок, и тогда их поднимали ударами плетей. Среди них было много женщин. Но плеть не щадила никого.

Один из верблюдов в караване выделялся своим богатым украшением. Попона с золотой вышивкой, накинутая на его горбы, слепила глаза отражением солнечных лучей, подвязанные к шее, позвякивали серебряные колокольчики. Между горбов, укутанная для защиты от солнца в черный хаик, сидела молодая женщина. Кожа ее была белоснежна, а волосы того редко встречающегося в природе пепельного оттенка, который ценится на Востоке ценителями женской красоты превыше золота и пряностей.

Это была чужеземка, захваченная в грабительском набеге кочевого пустынного племени на далекие земли. Везли ее в дар самому могущественному вождю пустыни. Сейчас она тоже была рабыней, как и те несчастные, что плелись за караваном. Но она была рабыней, предназначенной властелину. И еще неизвестно было, что мог своенравно пожелать великий вождь. Она могла стать его любимой наложницей. Поэтому обращались с ней бережно. Ее не били, не заставляли идти пешком, вдоволь поили водой. Это были почти царские почести. Но женщина не могла или не хотела оценить их и безмолвно страдала.

Ее верблюда вел погонщик, почти юноша, который впервые принимал участие в набеге. Лицо его не успели изуродовать сабельные удары и морщины, и выглядел он не таким свирепым, как прочие его соплеменники. В пути он часто оборачивался к женщине, словно безмолвно испрашивая приказа, словом или жестом, но все было напрасно. Чужеземка молчала. Из глаз ее струились слезы, они падали в кувшин с водой, из которого ей давали напиться, ивода казалась ей горькой, а будущее – черным, как те люди, которые окружали ее.

– Зачем ты плачешь? – иногда осмеливался заговорить с ней погонщик. – Ты не знаешь, как велик и богат наш вождь. Ты будешь довольна своей судьбой.

Но только однажды она ответила.

– А ты смог бы быть счастлив в чужой земле и рабом?

Юноша не нашелся, что ответить. И уже ни одного слова в тот день не слышал он от чужеземки.


День за днем шел караван, отмечая свой путь вехами тел мертвых пленников. Долог был переход вглубь пустыни, и это была обычная плата за него. По ночам тишину песков раздирали визг и рычание следовавших за караваном гиен и шакалов, они обгладывали мясо с человеческих костей и дрались друг с другом за лучший кусок. Иногда, не насытившись, звери пытались подобраться к стоянке, где, дождавшись ночной прохлады, пировали черные погонщики верблюдов, но их отпугивали огнем и криками.

Воины ели мясо и пили вино из кожаных бурдюков, а насытившись, били в бубны и пели, издавая гортанные протяжные звуки, схожие с воем гиен, или заставляли плясать рабынь. Кончалось все удовлетворением похоти, пьяной и разнузданной, здесь же, возле костров. И долго еще после не могли встать вмятые в песок рабыни, а некоторые не вставали уже никогда. Наутро караван уходил, доверив диким зверям позаботиться о мертвых.

Белокожую женщину никто не трогал, и даже не заговаривал с ней. Воины, бесстрашные в бою, страшились гнева великого вождя. Ведь всего одной ночи любви хватило бы, чтобы их головы слетели с плеч, если красавица окажется злопамятной.

Долгими ночами чужеземка сидела у костра, который разжигал и заботливо поддерживал погонщик ее верблюда. Огонь был для нее последним другом в ее жизни – он утешал ее, возвращал в прошлое. Будущего, она знала, у нее нет.

Молодой погонщик подбрасывал засохшие ветки саксаула в огонь и при свете ярко вспыхивающего пламени разглядывал ее лицо, которое женщина, задумавшись, забывала скрывать под накидкой. Никогда еще в своей жизни не видел он таких печальных глаз. Да и откуда? В глаза рабов он не смотрел, на войне убивал без раздумий и сомнений, даже не успевая разглядеть лица своей жертвы и не слушая ее мольбы о пощаде, а искать несчастных среди своих земляков счел бы напрасной тратой времени. Их вождь был могущественнее других предводителей пустынных племен, удача сопутствовала им во всех набегах, у каждого воина было много награбленного добра, верблюдов, жен. Его соплеменники были довольны своей жизнью.

Но почему чужеземка страдала, юноша искренне не понимал. Любая девушка из тех, кого он знал, была бы счастлива честью принадлежать великому вождю. Неужели она опечалена неволей? Но в пустыне не может быть иначе. Сама жизнь здесь зависит от воды. А источниками владеют вожди. И это правильно. Иначе люди пили бы всегда вдоволь и без меры. И скоро все колодцы иссякли бы…

Юноша пытался объяснить все это чужеземке. Она молча слушала его, как слушала и шум ветра, и треск костра. Его слова не могли отвлечь ее от собственных мыслей. Как-то она тихо произнесла, скорее отвечая своим раздумьям, нежели ему:

– Нет на свете ничего дороже свободы. Несчастный юноша, он не понимает этого!

– Мы – свободное племя! – гордо возразил юноша.

Она с удивлением взглянула на него.

– Да, вы свободны в выборе: идти на поклон к вождю, чтобы он пустил вас к колодцу, либо уйти умирать без воды в пустыню. Но из вас еще никто не выбрал смерть. Вы все – рабы!

Юноша в бешенстве вскочил на ноги и едва не вырвал из ножен, висевших на поясе, свой ханджар, тонкий обоюдоострый кинжал. Но только кровь из прокушенной губы стекла по его подбородку, а кровь чужеземки не пролилась в песок. Не страх перед гневом великого вождя удержал его руку, но что – он не знал.

Он ушел прочь от костра, прилег рядом со своим верблюдом, смотрел на темное, усеянное яркими вечными звездами, небо, чувствуя, как постепенно остывает кровь. Разумом он признавал правоту чужеземки. Но прав был и его отец, когда говорил, что человек, не испытывающий трепета перед вождем, уже не может жить в племени. Его изгоняют в пустыню, и он обречен…

В раздумьях и сомнениях прошла ночь. Днем можно было ни о чем не думать, если только о шакалах, которые, насытившись за ночь, неторопливо бежали вслед за караваном, разжиревшие и настолько обнаглевшие, что уже почти не боялись людей.

Однажды на рассвете один из спящих верблюдов вдруг пронзительно и жалобно закричал, вскочил на ноги и тут же беспомощно свалился на бок. Из его раскрытого рта потекла пена. Несколько судорог сотрясли его тело – и все было кончено, он умер.

– Что с ним? – спросила чужеземка у погонщика. Это было впервые, когда она обратилась к нему.

– Змея, – спокойно ответил юноша. – Его укусила курара.

Почти на сутки шакалы отстали от каравана. А светло-синие глаза чужеземки вдруг потемнели, словно она обдумывала какую-то мысль. И даже тень улыбки промелькнула на ее губах. Но эта перемена в настроении женщины почему-то не обрадовала погонщика верблюда. Наоборот, он счел это недобрым знаком. И обдумывал его весь день.

И он не удивился, когда той же ночью чужеземка обратилась к нему с просьбой.

– Мне нужна курара, – сказала она. – Ты сможешь поймать и принести мне ее, живую?

– Зачем? – спросил он, и густой румянец, неразличимый в темноте, обметал его смуглое лицо.

– Ты боишься? – спросила она, глаза ее блеснули презрением.

Юноша негодующе вскрикнул и убежал от костра в ночь.

Его не было долго. Перед рассветом, когда уже звезды исчезли с побледневшего неба, он пришел. В руке он держал крепко завязанный кожаный хурджин, в котором раньше была вода.

– Здесь курара, – коротко сказал он.

Глаза чужеземки радостно вспыхнули. Она протянула руку и не попросила, а приказала:

– Дай мне.

Юноша не знал, как ему поступить. Вдруг слезы потекли по его щекам, и, может быть, впервые в жизни, он узнал их соленый вкус.

– Нет, – сказал он.

И чужеземка, сразу сникнув, закрыло лицо хаиком и отвернулась от него. Она села возле догорающего костра. Юноша присел рядом с ней.

– Убей сначала меня, – просто сказал он. И протянул ей свой ханджар.

– Зачем мне твоя жизнь, – безразлично ответила она.

– Я знаю, что ты задумала, – сказал юноша. – Но ведь ты умрешь в неволе, рабыней.

Чужеземка не ответила, словно он перестал существовать для нее и его слова были лишь порывом ветра, развеивающего золу из потухшего костра по пустыне.

– Хочешь умереть свободной? – спросил он после долгого молчания. Ему потребовалось все его мужество, чтобы произнести эти слова.

Чужеземка вздрогнула, только тем и давая понять, что слушает его.

– Ночью мы сбежим, – сказал юноша, и его взгляд затуманился.

– Мы? – переспросила она удивленно.

– Да, – кивнул юноша. – Ты права, я тоже раб. Но я не хочу им быть.

Рассвело, и караван начал оживать. Закричали погонщики, поднялись на ноги верблюды, засвистела плеть, поднимая пленников.

– Когда? – оглянувшись, чтобы убедиться, что их не подслушивают, шепотом спросила чужеземка.

И он еще тише ответил:

– Сегодня.

И увидел ее благодарную улыбку.


Они ушли, когда предутренний, самый крепкий сон сморил даже часовых. Юноша, тихо ступая, вел верблюда, придерживая его за отвислые губы, чтобы тот не вздумал закричать, недовольный тем, что его подняли так рано. Чужеземка сидела между горбов, и в ее глазах отражался свет затухающих костров.

За ночь им предстояло уйти как можно дальше. Они могли скрыться от преследователей, затерявшись в бескрайних песках. Но в любом случае участь их была предопределена. Юный погонщик знал, что пустыня убивает вернее ятагана.

Верблюд, не прибавляя и не убавляя шага, шел до полудня. Уже много часов солнце слепило им глаза и иссушало тело. Но чужеземка за все это время не издала ни звука, ни стона. Когда ему самому стало невмоготу, юноша отвязал со спины верблюда бурдюк с водой и протянул его чужеземке.

– Пей сам, если ты ослаб, – очнувшись от своих раздумий, с презрением сказала она. – Но не предлагай мне.

Он выхватил свой ханджар и вонзил его в бурдюк. Вода пролилась в песок.

– Теперь ты свободна? – спросил он.

– Еще нет, – ответила она. – Но уже скоро.

– Неужели в твоем понимании свобода – это смерть? – настаивал он.

– Нет, – прошептала она. – Свобода – это жизнь, в которой ты волен поступать, как считаешь нужным, не спрашивая ни у кого позволения.

– Значит, мы свободны сейчас, – подумав над ее ответом, сказал юноша. – Мы сами выбрали свою смерть.

– Нет, – улыбнулась она печально. – Это смерть выбрала нас.

– Зачем же тогда..?

Юноша не договорил, но она поняла его и ответила:

– Позор горше смерти.

Закрыв лицо хаиком, она повелительным жестом приказала ему продолжить путь. Он пошел впереди верблюда, ведя его в поводу, и каждый новый бархан казался ему выше предыдущего.


Когда солнце, обессилев светить, упало за горизонт, верблюд отказался идти дальше, требуя отдыха. Он лег на песок, и сколько его ни пытался поднять юноша, только протестующе и жалобно кричал в отчет. Без верблюда в пустыне далеко не уйдешь, это понимала даже чужеземка, им поневоле пришлось дожидаться утра. Костра они не развели, огонь далеко виден в пустыне. Они легли, согреваясь о теплые бока верблюда. Каждый думал о сокровенном. Чужеземка – о своей далекой земле, юноша – о ней.

Едва взошло солнце, ночной холод сменила жара, которую усиливала нестерпимая жажда. Сухие губы потрескались и кровоточили, боль вызывало малейшее прикосновение к ним. Распухший шершавый язык, непроизвольно пытаясь смочить губы несуществующей влагой, приносил только новые страдания. За глоток воды для чужеземки юноша сейчас мог бы отдать все сокровища мира. И даже свой ханджар. Но он знал, что женщина с презрением отвергла бы его дар. Ее мужество придавало сил и ему.

Верблюд медленно взошел на вершину очередного бархана, когда чужеземка вдруг засмеялась и захлопала в ладоши.

– Сады! Сады! – закричала она хрипло. – Мы дошли!

Погонщик замер, верблюд остановился, и женщина, не удержавшись на его горбах, соскользнула на песок. Глаза ее опустели.

Юноша оглянулся кругом, но не увидел ничего, кроме пустыни. Мерцающий в знойной дымке песок сливался вдали с бесцветным небом, таким же пустым и безжизненным.

Он опустился рядом с чужеземкой и положил ее голову на свои колени. С тоской смотрел в ее незрячие глаза и знал, что если женщину сейчас не напоить, она умрет. И он останется один.

Юноша бережно опустил ее голову на песок, встал, подошел к верблюду. Тот всегда понимал хозяина без слов и сейчас, казалось, сам подставлял свою шею, в последний раз целуя его в плечо отвислыми губами.

Ханджар беззвучно вошел в его горло. Алый фонтан крови брызнул в небо и оросил пустыню. Юноша подставил под рану ладони. Его слезы смешивались с кровью и редкими крупными каплями падали на песок.

Горячая густая жидкость потекла в приоткрытые губы чужеземки, растеклась по ее лицу, шее. Женщина сделала непроизвольный глоток, ее глаза открылись, в них затеплилась жизнь. Миг – и она все поняла. Оттолкнула его руки и с ненавистью крикнула:

– Зачем? – И уже тише, почти шепотом: – Ты предал меня!

Юноша вскрикнул и закрыл свое лицо окровавленными руками, чтобы не видеть ее ненавидящий взгляд. Чужеземка встала и пошла, не оглядываясь. Он смотрел ей вслед, ждал призыва. Но она уходила все дальше, и не звала его за собой.

Мертвый верблюд неподвижно лежал на песке. Все более скупыми и редкими толчками кровь выплескивалась из его раны, но никак не могла утолить жажду пустыни. Юноша вынул свой ханджар из горла верблюда и приставил к собственной шее. Ощутил прикосновение стали к коже и вдруг испытал облегчение. Одним ударом он мог разрешить все противоречия своей жизни и снова обрести покой. В последний раз он взглянул вслед чужеземке. Она лежала неподвижно на песке шагах в десяти.

Юноша, забыв о своем намерении, вскочил на ноги и подбежал к ней. Нагнулся над женщиной – и отпрянул. Из ее широко раскрытых невидящих глаз бежали слезы, оставляя след на покрытых пылью щеках, губы шептали какие-то слова на незнакомом ему языке. Он присел рядом и смотрел в ее глаза, словно пытаясь прочесть в них нечто, важное для себя. Но они были устремлены в небо, и все, что было в них земного, уже исчезло из них.

А пустыня, до этого безжизненно простиравшаяся вокруг, вдруг ожила, и где-то у самого ее края замерцали черные точки. Это были всадники. Они приближались.

Когда юноша заметил их, чужеземка еще дышала. Он поднял было ханджар, но тут же отбросил его. Снял с пояса кожаный мешок и начал развязывать узел негнущимися пальцами. Изнутри послышалось злобное шипение голодной змеи.

Крохотная блестящая змейка выползла из развязанной горловины хурджина на песок. Она коснулась неподвижной, но еще теплой руки и мгновенно обвилась вокруг нее красивым цветным браслетом.

А юноша шел навстречу лошадиному храпу и гортанным крикам. И когда его окружили брызжущие пеной кони, а в небо взвились сверкающие лезвия ятаганов, он встал на колени, закрыл глаза и начал выкрикивать слова, смысла которых не понимал, но запомнил – те, что шептала в предсмертном бреду чужеземка.

– Ныне и присно и во веки ве…

Когда черные всадники нашли чужеземку, им показалось, что она спит, так безмятежны были черты ее лица. Они не увидели, как маленькая курара соскользнула с белоснежной руки и скрылась в сыпучем песке.


ТРАГЕДИЯ В ПУСТЫНЕ


В пустыне случаются песчаные бури, гибельные для всех живых существ. Они начинаются внезапно и так же неожиданно заканчиваются, словно насытившись или удовлетворив жажду мести, свою ли, того ли неведомого, кто их наслал. Жертвами их становятся не только одинокие путники, но целые караваны и даже оснащенные самой современной техникой экспедиции. Воздвигнутые над безжизненными телами громадные могильные курганы из песка надежно скрывают останки. И обнаружить их порой удается только спустя много времени, чаще всего тогда, когда новая буря извлечет из-под песка кости и черепа и раскидает их по пустыне, в назидание тем, кто еще жив. Но обычно люди остаются слепы и глухи к подобному предостережению. Такова природная сущность человека. Его пугает не смерть вообще, и даже не всеобщая смерть, а только своя собственная.


Весь день четыре человека, трое мужчин и одна женщина, на вездеходе продвигались вглубь пустыни, иногда делая короткие остановки, чтобы взять необходимые пробы, произвести нужные замеры или перекусить, заодно дав остыть раскаленному двигателю машины. Под вечер они изнемогли, и незадолго до заката солнца разбили походный лагерь, собираясь с утра продолжить свой путь. Установили две двухместные палатки, развели костер, поужинали и разошлись, от усталости не замечая ни тревожного мерцания звезд в темно-синем небе, ни первых, кажущихся безобидными, порывов ветра.

Вскоре сон сморил даже того, кто должен был до полуночи, пока его не заменят, поддерживать огонь в костре.

Незадолго до полуночи внезапный мощный порыв ветра подхватил остатки почти затухшего костра и швырнул их в спящего человека. Тот закричал спросонья громко и жалобно. Горящие уголья прожгли одежду, обожгли кожу, опалили волосы. Запахло горелым мясом. Новый шквал принес с собой смерть. Мириады песчинок забили раскрытый в крике рот, нос, глаза. Несколько мгновений человека сотрясали конвульсии удушья, и все было кончено.

А ветер набирал силу. Звезды на небе скрыла песчаная пелена. Пустыня дышала полной грудью. От каждого ее вздоха осыпались барханы и рождались новые, ежеминутно меняя облик пустыни. Палатки сорвало и унесло.

Пробуждение начальника экспедиции Ивана Прозорова было мгновенным. За свою долгую кочевую жизнь он пережил множество песчаных бурь и знал, как можно спастись, оказавшись в эпицентре любой из них. Но в эту ночь рядом с ним находилась женщина, жизнь которой он ценил превыше своей. И поэтому впервые он испытал страх.

Женщина была без сознания, но дышала. Иван перевернулся, закрывая ее своим телом, обхватил руками. Невозможно было даже на миг приподнять голову, песок ослеплял, не давал дышать. Мужчина, отягощенный беспомощным женским телом, медленно, плавными змеиными движениями, полз по памяти в том направлении, где был оставлен на ночь вездеход. Под его рукой редко и глухо билось сердце женщины. Иногда он переставал ощущать ее дыхание на своей щеке, и неведомый прежде парализующий ужас пронзал его мозг, мускулы тела разом ослабевали. Но снова доносился тихий вздох, и он продолжал движение.

Внезапно встречный ветер ослабел. Сквозь пелену песчаной бури перед ними проступила громада вездехода. Иван смог подняться на ноги. Он открыл дверцу машины, приподнял и протолкнул внутрь женщину, затем свое, ставшее до странности непослушным, тело. И, едва успев закрыть дверцу, потерял сознание.


Когда Иван очнулся, буря уже давно стихла, и в лобовое, все в трещинах, стекло вездехода заглядывало солнце, утреннее, невинное, невиновное за то, что случилось ночью. Обновленная до неузнаваемости пустыня казалась вымершей.

Женщина все еще была в забытье. Даже в полумраке кабины он заметил кровь, запекшуюся на ее бледном лице. Ее красивые тонко очерченные губы покрыла грязная корка из крови, соли и песка, они потрескались от сжигавшей женщину изнутри жажды, и порой она в беспамятстве просила пить.

Неожиданно за спиной Ивана кто-то закашлялся. Он оглянулся и увидел, что кроме них в вездеходе был третий. Эдуард в их поисковом отряде исполнял обязанности водителя и обычно проводил ночь в машине, отдавая ей предпочтение и во многих других случаях. Ни с кем из членов экспедиции за несколько месяцев совместной работы он не сблизился, да и вообще сторонился людей, порождая тем самым в их отношении к себе ответное отторжение и недоверие. Но сегодня это, возможно, спасло ему жизнь. Бурю он пережил за крепкой броней вездехода и единственный из всех совсем не пострадал. Сейчас он, по всей видимости, просто спал, полулежа в неудобной позе на задних пассажирских креслах вездехода.

Эдуард снова закашлялся и проснулся. Он потянулся, разминая затекшее тело, перевел взгляд на свои руки и ноги, словно проверяя, здесь ли они, и непроизвольная судорожная улыбка раздвинула его землистые губы.

– В-в-вы-жил! – слегка заикаясь, радостно поразился он, как будто не смея поверить в столь удачное для него стечение обстоятельств. – А я думал, мне каюк. Проклятая пустыня!

Он погрозил через треснувшее лобовое стекло пустыне, казавшейся невиннее младенца, только что появившегося из утробы матери. Но такое впечатление она могла произвести лишь на того, кто не знал, что руки этого младенца уже запятнаны кровью единоутробных братьев и сестер, которых он жадно и ненасытно пожрал в материнском чреве.

– Ни в чем она не виновата, – с трудом разжал слипшиеся губы Иван. Голос его прозвучал глухо и безжизненно.

Он смолк, вдруг осознав всю абсурдность своих слов – оправдывать убийцу только за то, что тот не может не убивать, было глупо, да и не в его характере. Он сам не мог понять, почему так ответил. Возможно, единственно из чувства противоречия Эдуарду, которого, как и все, не любил, а в глубине души отвергал, за его мелочность, суетливость, постоянную готовность услужить тому, кто сильнее и нескрываемое презрение, проявляемое по отношению ко всем остальным. Мысли Ивана путались, бессвязными обрывками возникали в воспаленном мозгу и исчезали, не дав ему возможности осознать их и довести до логического завершения. Но вот появилась одна и сразу же вытеснила все остальные, властно завладев всем его существом. Все стало неважно, кроме женщины, которая все еще не приходила в сознание и просила пить.

– Воды, – произнес Иван. Не услышав ответа, повторил, уже более требовательно: – Есть вода?

Эдуард что-то невнятно буркнул и неохотно протянул наполовину пустую фляжку с водой. Иван смочил женщине губы. Вода потекла тонкой струйкой в иссохшее горло. Она сделала глоток и открыла глаза, в которых все еще не было осознания реальности.

– Маша, – тихо окликнул Иван, склонившись над ней. – Слышишь меня?

Иван любил эту женщину, и он не замечал, насколько ее лицо обезображено, но чувствовал ее недавнюю боль, как свою собственную. Крепко сжал челюсти, опасаясь издать стон. Это была реакция на подсознательном уровне, и он едва справился с ней.

Женщина пришла в себя. Она увидела встревоженное лицо Ивана и откликнулась на него своей обычной, нежной и чуть застенчивой, улыбкой. И в ответ ей будто два солнца вспыхнули в глазах мужчины, осветив уставшее, заросшее щетиной лицо и вопреки очевидности сделав его красивым.


Эдуард открыл дверцу вездехода, с опаской высунул голову, словно ожидая подвоха от пустыни. Вокруг было тихо, и он, успокоенный, вышел. Обошел вездеход кругом, попинал колеса, заглянул в двигатель. Присвистнул сквозь зубы. Песок был везде: на машине, в двигателе, в горючем, он мягким пушистым ковром простирался до самого горизонта, безмятежно нежась под лучами начинавшего набирать знойную силу солнца, бесконечный и вечный.

Эдуард выругался, потом еще раз и еще, будто стремясь нарушить звенящую в ушах тишину пустыни. Сердито постучал по броне вездехода. Выглянул Иван.

– Приехали, – махнул рукой Эдуард. – И могилы копать не надо. Само засыплет.

Иван предостерегающе поднял руку, опасаясь, что услышит Маша. Вышел из вездехода.

– Придется пешком. Дорогу знаешь? – спросил он, закончив неутешительный осмотр вездехода.

– До ближайшего колодца дня три, – сморщив свое маленькое лисье личико, ответил Эдуард. – Не дойдем. Воды нет. Жратвы нет. Да и эта…

Он показал жестом на вездеход.

– Не беспокойся за нее,– хмуро отрезал Иван. Взглянул жестко в бегающие глаза Эдуарда. – Струсил?

Тот криво усмехнулся.

– Двум смертям не бывать…

– А одну уже пережили, – договорил Иван и дружески потрепал его по плечу. – Не тужи, браток, дойдем.

А что им еще оставалось?


Тронулись в путь, не мешкая, пока солнце не успело опалить пустыню своим жарким дыханием. В машине нашли две запасные фляжки с водой, три одеяла. Маша очнулась и пошла сама. Настроение у всех поднялось, и если бы не мысль о погибшем товарище, останки которого, скрытые песком, они так и не сумели найти, совсем легко было бы на душе. К опасности и трудностям им было не привыкать, а пока жив, верится в лучшее.

Первый привал пришлось сделать уже через пару часов. Мужчины еще шли бы и шли, но Маша, видел Иван, еле передвигала ноги. Он пожалел ее и остановился. Женщина тут же обессиленно опустилась на песок.

– Плохо тебе? – склонился над ней Иван.

– Ничего, только передохну немного. – Тень виноватой улыбки мелькнула на ее губах. – Попить бы.

Эдуард недовольно присвистнул, когда Иван открутил пробку у фляжки и поднес горлышко к губам Маши, но промолчал.

Чуть погодя отозвал Ивана в сторону и горячо зашептал на ухо:

– Зря ты, нельзя в пустыне много пить. Вода же внутри закипит.

– А может, воды пожалел? – тяжело ворочая распухшим от жары языком, спросил Иван. Сам он не выпил ни капли, экономя воду.

– А что, и пожалел, – с неожиданно прорвавшейся злобой ответил Эдуард. – Не одна она живая. Еще три дня топать, а ты тут реки разливаешь.

Иван резко схватил его за ворот и рывком притянул к себе.

– Мужик ты или нет? Она же женщина! Да и досталось ей больше нашего, сам видишь.

– Да мне не жалко, – испугавшись его ярости, пошел на попятный Эдуард. – Пусть пьет. Только не транжирь.

– Ладно, – внезапно остыл Иван. Ему стало стыдно за свою грубость. – Ты извини. Я еще не в себе после этой ночи.

Он отошел, опустив голову. Гул наполнял ее изнутри, рвал барабанные перепонки, выдавливал глаза из орбит. Ему и в самом деле крепко досталось ночью.

«Не мешало бы отлежаться дня два, – подумал Иван. – Или даже три. А то возьму отпуск, заберу Машу и махнем с ней на север, на самый полюс. К белым медведям в гости. Или лучше к пингвинам? А-а, – зевнул он, – пусть Маша реша…»

Сон едва не сморил его, оборвав мысль. Иван встряхнул головой и закинул тюк с поклажей на плечи. Невесомые прежде одеяла теперь казались неподъемными.

Пошли дальше, но остановки становились все чаще и длительней. Маша изнемогла, черные тени легли под ее глазами, а лицо становилось все бледнее, словно она надела маску страдающего Арлекино. Из глаз сами собой катились слезы, мгновенно высыхая под солнцем и оставляя тоненькие белесые полоски из соли на щеках.

После одного из очередных привалов Иван, передав одеяла Эдуарду, вынужден был взять женщину на руки. Пошли еще медленнее.

Тем временем солнце набрало свою полную злую силу, обесцветив небо. Ноги вязли в песке, едкий пот разъедал глаза. Усталость, словно раскаленная игла, вонзалась в мышцы плеч, вынуждая лечь в манящий мягкий песок и не вставать, пока не пройдет эта невыносимая боль.

Эдуард шел впереди, нагруженный одеялами. Он был обижен, потому что не понимал, зачем ему нести три одеяла, когда лично ему требуется всего одно. Почему он должен отдавать свою долю воды чужой любовнице? Ради чего его заставляют жертвовать своими интересами? Эти злые мысли роились в его голове, но пока еще полу-осознанные, вялые от жары и усталости.

На одном из привалов Маша очнулась и окликнула Ивана.

– Оставь меня здесь, милый, – улыбнулась ему виновато, будто прося прощения за свою просьбу. – Ты дойдешь, а потом вернешься за мной. Я буду тебя ждать. Я дождусь тебя, обеща…

Он не дал ей договорить, накрыл ее губы своими губами, почувствовал, какие они сухие, бескровные, но все с той же легкой горчинкой, такой желанной ему. И быстро отвернулся, чтобы Маша не заметила его заблестевших от подступивших слез глаз.

К вечеру зной спал, и Машу начал бить озноб, но зато она уже не теряла сознания и не просила пить. И это было хорошо, потому что за первый день пути они опустошили почти всю фляжку. Половину того запаса, который имели.

Эдуард сердито потряс фляжкой с остатками воды, засунул горлышко в свой рот, жадно начал глотать. Иван отвернулся, чтобы не видеть. Он уже сделал свой единственный глоток. Берег воду для Маши.

Ночевали на песке, завернувшись в одеяла. Костер не разожгли, не было дров, и холод ночной пустыни пронизывал до костей. Усталость и беспокойные мысли не давали заснуть.

– Мы умрем, Иван? – вдруг спросила женщина.

– Мы дойдем, – чуть помедлив, ответил тот.

– Черта с два, – раздался хриплый голос из темноты. Это Эдуард вмешался в разговор. – Мы все здесь, в этой чертовой пустыне, передохнем.

– Это ложь, – сказал Иван. – Это минутная человеческая слабость.

– Да будьте вы все прокляты! – Будто сама ночь дохнула на них ледяной ненавистью и скрипнула зубами.

Иван промолчал. Надо было спать, беречь силы для завтрашнего дня.


Пробуждение было странным. В голову словно залили расплавленного свинца, а свои руки и ноги Иван совсем не чувствовал, будто те парализовало. Он лежал, касаясь щекой прохладного песка, и видел только чьи-то ноги в грубых запыленных ботинках, в которых один из шнурков когда-то порвался и был связан узлом.

Иван попробовал перевернуться на спину, но не смог и застонал от боли, пронзившей его голову, как будто в темя с размаха вонзили гвоздь. Ему помогли и грубо, рывком перевернули. Он увидел перед собой Эдуарда.

– Очнулся, – с некоторым даже сожалением произнес тот. – А я уж думал, пришиб ненароком. Ты прости, не мог иначе.

Иван все понял. Можно было предусмотреть и это. Опять не сумел…

– Всем не дойти, – частил словами Эдуард. Могло показаться, что он вымаливает прощение, если бы не его злая усмешка и ненависть, таившаяся в глубине бесцветных, как небо над пустыней, глаз. – А за компанию помирать мне ни к чему. Один дойду. Потом за вами вездеход пришлю.

– Врешь, паскуда, – тихо, без злости сказал Иван.

Эдуард ощерился, напоминая сейчас гиену, пустынного жителя, трусливого и наглого одновременно.

– Так, может, кончить мне тебя сразу, а? Без мук чтобы. Ты скажи только!

Он склонился к Ивану и почти кричал, распаляя сам себя этим криком, доводя до бешенства и возможности совершить убийство, на которое пока не отваживался по причине врожденной трусости. Иван не отвечал, закрыл глаза. Эдуард ударил его по лицу кулаком.

– Смотри, сволочь, не брезгуй людьми! А то хуже будет. И тебя, и ее заодно…

Иван вздрогнул, проследив за взглядом Эдуарда. Маша лежала поодаль, навзничь, со связанными, как и у него, руками и ногами.

Эдуард заметил замешательство мужчина и мерзко осклабился.

– Так-то оно лучше будет. А то, брезгует он… Что, поджилки затряслись? И правильно. Что захочу, то и сотворю с ней. Или не веришь?

Он нашел болевую точку мужчины и бил по ней без пощады. Глаза Эдуарда потемнели от животной злобы, слюна брызгала изо рта при каждом вскрике.

Никто его не слышал, кроме Ивана. Только солнце равнодушно взирало на человеческую трагедию. В пустыне они не редкость.

– Не трогай ее, – сказал Иван, вложив в слова всю свою прежнюю силу, которой был сейчас лишен. – Не прощу. Из могилы встану, найду тебя.

Их глаза встретились. И Эдуард отвел свои, обмяк.

– Ладно, не трону. Только силы тратить на эту дохлятину. А вот воду возьму, вам она все равно уже без надобности.

Эдуард повернулся к своим жертвам спиной и пошел прочь спотыкающейся походкой, в которой не было и тени сомнения, а только страх, дикий, первобытный, за свою жизнь.

Спустя некоторое время Иван окликнул женщину. Она повернула голову, и мужчина увидел ее бледное встревоженное лицо.

– Он ушел? – слабо выдохнула Мария.

– Да, – ответил Иван.

И увидел ее улыбку.

– Хорошо, – прошептала она. – А то я боялась. За тебя.

– А сейчас? – улыбнулся он, желая ободрить ее.

– С тобой мне ничто не страшно. – Маша помолчала и тихо произнесла: – Даже смерть.

И вдруг Иван осознал, что плачет. Это не были слезы страха, он ощущал бесконечную нежность к женщине, которая не страшилась разделить его судьбу, какой бы та ни была. И слезами омывалась душа мужчины, раскрываясь навстречу этой любви, последней в его жизни, пусть запоздавшей, но случившейся, и оттого сделавшей все прожитое до этого не напрасным.

– А знаешь, – тихо сказала женщина, – у меня будет твой ребенок.

– Что? – Вздрогнул от неожиданности мужчина. – Что ты сказала? Повтори!

– Я не хотела раньше говорить, чтобы ты не переживал из-за меня.

Мужчина яростно напряг мышцы, силясь разорвать связующие его путы. Но веревка лишь впилась в мясо, вызвав новый приступ нестерпимой боли.

Пока Иван боролся, женщина преодолела разделявшее их расстояние, перекатившись по песку. И когда мужчина замер, обессилев, он почувствовал на своей щеке тихое дыхание, а затем прикосновение губ. Женщина целовала его лицо, осторожно прикасаясь к нему разбитыми губами, чуть не плача от боли, но преодолевая ее желанием успокоить мужчину и унести навсегда с собой в памяти его запах, такой родной и любимый.

А солнце над их головами млело от своей щедрости, и еще пуще ласкало людей, не догадываясь, что его ласки для них смертельны.


Пугливая ящерка, пробегавшая невдалеке, остановилась, присела на задних лапках, косясь на людей настороженными глазками. Люди лежали неподвижно. Она осмелела, придвинулась ближе, но вдруг уловила еле слышный звук. Они еще дышали. И ящерка мгновенно будто провалилась сквозь землю, зарывшись в песок.

Они были еще живы. Пока дышал один, другой не мог перестать дышать, словно сердца их слились воедино, одним толчком перегоняя кровь по двум телам.


Ящерка снова высунула свою крошечную головку из песка, прислушалась – и уже ничто не вспугнуло ее. Стряхнула одним движением хвоста песок с блестящей спинки. Все-таки она была очень любопытна, и ей хотелось подобраться к людям ближе.

И снова не удалось. На этот раз ящерке помешала выскочившая из-за бархана гигантская, ослепительно сверкающая под солнцем машина, ревущая и оставляющая за собой густую, долго не оседающую пелену пыли.

Вездеход оглушительно рявкнул и остановился, из него выбежали люди, подняли мужчину и женщину, унесли в его стальное чрево. Машина взревела, сразу же набрала скорость и исчезла за барханами. Будто мираж посетил эту часть пустыни и пропал без следа.

Но долго еще окончательно перепуганная ящерка не решалась выбраться из-под защиты своей крепости из песка, дрожа всем тельцем, от головы и до хвоста. Только когда солнце покинуло небосвод, и песок начал быстро остывать, ящерка выбралась наверх. Ей уже не было дела ни до людей, ни до ярких звезд, вспыхнувших над пустыней и взирающих на торопливый бег ящерки среди потемневших бескрайних песков.


КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ


Черная вода с ревом обрушивалась на скалистый берег и, разбитая на мириады капель, но не побежденная, откатывалась обратно, чтобы собраться с силами и предпринять новую попытку. Море знало, что однажды, через сто, тысячу или миллион лет, оно разрушит скалы и завоюет этот жалкий клочок суши, стерев с лица земли крошечное рыбацкое селение, приютившееся за каменными утесами. Море ненавидело людей за то, что те испокон века обкрадывали его. А люди снова и снова выходили в море на своих утлых лодках, смеялись и пели, даже когда берег скрывался из вида, и вдруг начинал задувать порывистый ветер, солнце меркло, вода покрывалась рябью, чайки суматошно носились над водой и протяжно кричали, предвещая бурю и шторм. Люди были веселы и отважны, и они не боялись моря, несмотря на то, что не все рыбацкие лодки возвращались домой, а их обломки потом выкидывало волной на берег.

Иванко был рыбак и знал, что смерть придет к нему во время отлива, если только до этого он сам не утонет в море. Но это мало беспокоило его. Больше всего на свете он любил шторм. Даже свою хижину он выстроил не под прикрытием скал, как все остальные жители селения, а на вершине одного из утесов, чтобы всегда иметь возможность любоваться штормящим морем. Иногда море рождало такие громадные валы, что вода достигала вершины скалы и проникала внутрь его жилища через многочисленные щели в стенах, сложенных из досок и обломков мачт, найденных им на берегу. В такие ночи он забирался на крышу своей лачуги, смотрел на бушующий простор и пел. В этой песне не было слов, только заунывная мелодия, похожая на плач. И чем сильнее был шторм, тем печальнее становились глаза Иванко, а брызги на его лице казались слезами. Если бы кто увидел его в этот час, подумал бы, что сошел с ума Иванко. А если бы не увидел, то еще вернее пришел бы к такому выводу, потому что искать Иванко в такую погоду надо было не в его лачуге, а в море. Он никогда не пользовался парусом, его лодка не имела даже мачты, и это была одна из многих его странностей, которые никто из жителей селения не мог, да и не пытался объяснить. Часто по утрам, когда стихал шторм, и другие рыбаки спешили выйти в море, они встречали Иванко, устало гребущим к берегу, и никто тогда не мог добиться от него ни слова. Обычно приветливый, в это время Иванко молчал и не отвечал на их вопросы, будто становился глухонемым. И такая светилась в его глазах тоска, будто сама смерть наложила на них свою печать, говорили между собой жители селения. А еще они говорили, что не жилец Иванко на земле, и родился он, вероятнее всего, на морском дне, от любви морского гада и русалки. А зачем вышел из моря и пришел жить к людям, кто его знает. И ни одна мать не отдала бы свою дочь за Иванко – все знали, что все равно он однажды уйдет обратно в море, зачем сиротить детей. Да еще и неизвестно, какие родятся от него дети…


Штормило уже третьи сутки, не переставая, как это часто бывает зимой, и на рассвете Иванко опять выходил в море. Он вернулся к полудню, изнемогая от усталости. Привязал лодку покрепче, чтобы ее не унесло волной, и, не став забирать тяжелых весел, пошел по едва заметной, протоптанной им же, тропинке на вершину скалы, где его ждала продуваемая ледяными ветрами хижина с давно погасшим холодным очагом.

Их было трое, они стояли на пороге, не решаясь войти в дом. Высокий и высокомерный на вид молодой мужчина, человек намного старше его годами, с заискивающим взглядом бесцветных глаз, и с ними старый рыбак Иолан.

– Доброго дня, Иванко, – произнес Иолан слегка виновато. Несмотря на то, что это именно он привел гостей к хижине Иванко, он не собирался входить в дом, где, возможно, частым гостем была нечистая сила. Во всяком случае, так думали многие жители селения. Именно это он и пытался объяснить своим попутчикам, когда появился хозяин. И теперь Иолан, не зная, расслышал ли что-нибудь Иванко из его слов, чувствовал себя неуверенно.

– Меня зовут Ян, – произнес молодой мужчина, кивнул на своего спутника: – А это Серафим, мой слуга.

Иванко промолчал и прошел мимо, даже не взглянув на незнакомцев. В доме он присел около очага и начал разжигать огонь. Внизу рокотало море, хижину пропитал густой запах водорослей, было темно и сыро от неуспевающих просохнуть стен. Люди вошли следом, не спрашивая, по обычаю здешних мест, разрешения.

– Приветствую тебя, Иванко, – повторил Иолан, не будучи уверен, что тот расслышал его в первый раз. И кивнул на своих спутников. – Они хотят выйти в море. Щедро заплатят.

Иванко опять не ответил и даже не поднял головы. Мужчины видели только его спину, худую и узкую, с просвечивающими, казалось, даже сквозь куртку позвонками. А шея неожиданно была мощная, какая только и могла нести его большую крутолобую голову, заросшую жесткими, как иглы дикобраза, волосами. Голова и шея Иванко были мужские, впору великану, а все остальное – мальчишеское, хрупкое, вызывающее сострадание к их хозяину. Ян, сам крепкого телосложения, с недоверием смотрел на его тщедушную фигурку, сомневаясь в том, что Иванко под силу управлять лодкой даже в спокойную погоду. Но выбора у него не было. Ему уже объяснили в селении, что никто, кроме этого угрюмого дикаря, в шторм, да еще туда, куда он желает, не выйдет в море. А значит, придется не только доверить ему свою жизнь, но даже просить его об этом, как бы глупо это ни казалось.

– Им надо на Призрачный остров, – продолжал старый рыбак, будто не замечая молчания Иванко.

Иванко бросил взгляд на незнакомцев. Ян впервые увидел его странно-тоскливые глаза и ощутил, как по спине пробежала невольная дрожь. Но Иванко уже опустил свою голову и тихо произнес:

– Хорошо.

Иолан ушел, получив от молодого мужчины причитающуюся ему заранее оговоренную плату, довольный тем, что заработал, не выходя в море.

– Ты слышал, мне надо на Пустынный остров, – повторил молодой мужчина, когда они остались в хижине втроем. – Когда мы выйдем? Я спешу.

А Иванко, грея руки над огнем, о чем-то думал и не отвечал. Шум воды, срывающейся с утесов, и удушливый запах водорослей, и сумрак в хижине – все клонило ко сну. Когда Ян уже потерял надежду получить ответ, он вдруг услышал:

– Сегодня в ночь.

И уже до самой ночи Иванко не проронил ни одного слова, предоставив им самим решать, идти ли в море с этим безумцем или дождаться, когда прекратится шторм, и попытаться уговорить кого-нибудь из рыбаков. Но, видимо, они очень торопились. Шторм в сезон долгих зимних морских бурь мог продолжаться еще несколько дней, а то и недель.


К ночи волнение на море усилилось. Небо заволокли грозовые тучи, сгустив воздух. Огромные водяные валы вздымались над утлой лодкой, угрожая ее затопить или перевернуть, но Иванко греб с неожиданной для его хилого тела силой, и лодка, подгоняемая ветром, уверенно шла по темной воде, окруженная непроглядной тьмой. Пассажиры сидели на корме, закутавшись в одеяла. Тот, что постарше, дремал, а молодой о чем-то нервно размышлял, иногда порываясь обратиться к Иванко с каким-то вопросом, но в последнюю минуту останавливая сам себя. Наконец он решился.

– Послушай, – заговорил Ян, перекрикивая свист ветра и шум моря. – Ты не видел около острова яхты, пару недель тому назад или на днях?

Иванко в очередной раз опустил весла в море, но не поднял их, и они прочертили по воде сверкающую полосу, постепенно угасающую за кормой. Лишенная управления лодка закачалась на воде, черпая бортами воду.

Вместо ответа Иванко привстал и шагнул к мужчине. От неожиданности тот растерялся и, опустив руку в карман, сжал рукоять револьвера. Однако устыдился своего страха и протянул руку навстречу. Их руки встретились, и мужчина почувствовал в своей ладони нечто, на ощупь напоминающее кусочек картона. Иванко чиркнул спичкой, прикрывая ее от ветра и брызг рукой, и Ян увидел, что это обрывок фотографии, на которой были запечатлены он и красивая молодая женщина. Обнимая друг друга, они улыбались в объектив фотокамеры. Их лица были полны нескрываемого счастья. Затем спичка погасла, изображение поглотила тьма.

– Ты опоздал, – прозвучал в темноте тихий голос Иванко.

И снова Иванко греб, сильно и молча, а мужчина на корме, закусив зубами край одеяла, в которое кутался, беззвучно плакал. Но если бы даже он рыдал в полный голос, не таясь и отдаваясь своему горю без остатка, все равно никто не расслышал бы его сквозь рев морской бури, которая с каждым часом тольконабирала силу.


Перед самым рассветом они подошли к Призрачному острову. Это был крохотный скалистый участок суши вулканического происхождения, который неминуемо должен был возвратиться обратно на дно моря, откуда он в свое время вышел. А пока, не отмеченный ни на одной карте, он был сущим проклятием моряков, не знавших о его существовании. Нередко корабль шел на морское дно, распоров свое днище о невидимую под водой горную гряду, окружавшую остров наподобие тех неприступных стен, что в средние века возводили вокруг рыцарских замков. Местные жители называли его Призрачным, суеверно считая, что остров, наподобие призрака, появляется и исчезает, когда ему вздумается.

Подводную гряду они успели пройти до рассвета. Туман, упавший на море сразу после восхода солнца и надежно скрывший остров от любопытных и самых зорких глаз, опоздал и уже не представлял для них угрозу. Об этом думал Иванко, выпрыгивая из лодки в воду, чтобы с помощью очередной набегающей волны затащить суденышко на берег. Но его спутники не знали, насколько вероломно море, и потому не испытывали к нему благодарности за то, что их путешествие пока протекало благополучно. Серафим даже обругал «чертов туман и сырость, которую он нагнал, так что приличным людям нельзя развести костра и обогреться», подразумевая себя и своего хозяина, а возможно, и одного себя, но в любом случае начисто вычеркивая из этого списка дикаря, каким он считал Иванко. Еще сильнее он расстроился, когда узнал, что кому-то из них, и было ясно без слов, кому, придется остаться у лодки, чтобы ее не унесло в море отливом.

– Или каким-нибудь морским чудовищем, надумавшим сыграть с нами злую шутку, – добавил Иванко, и было непонятно, шутит ли он сам.

Серафиму подобное предположение не понравилось, но он не осмелился перечить вслух, видя, что его хозяин чем-то расстроен и необыкновенно замкнут, и только недовольно буркнул себе под нос что-то нелестное об Иванко и его приятелях из морских глубин. Продолжая ворчать, Серафим забрался снова в лодку, которую недавно покинул и которую совместными усилиями они вытащили из моря, насколько позволял берег, круто уходящий вверх, и, устроившись как можно удобнее, закутавшись во все одеяла, немедленно погрузился в сон, грубо прерванный за несколько минут до того ударом днища утлого суденышка о каменистое дно.

Иванко жестом показал молодому мужчине, чтобы он шел за ним, и повел его сквозь туман одному ему ведомой тропой. Они шли неожиданно долго. Обходили каменные глыбы, неожиданно возникающие из тумана и встающие на их пути, перепрыгивали узкие, но глубокие ущелья, на дне которых, сжатая скалами, ярилась черная вода; то взбирались наверх, цепляясь за выступы в скалах, то прыгали вниз, рискуя сломать себе ноги; и казалось, что путешествие их никогда не закончится, потому что крошечный до этого остров, всего-то несколько десятков метров в поперечине, либо вдруг увеличился в размерах, либо просто водит их по кругу.

Наконец, когда они взошли на самую вершину скалы, которая, собственно, и была островом, Иванко остановился и рукой придержал своего спутника, предостерегая. Тот едва не наступил на небольшой, сложенный из свежевскопанной земли вперемежку с камнями, холм с воткнутым в него крестом. Крест был примитивный, из двух веток, перевязанных обрывком веревки. Холм имел правильную форму прямоугольника, указывавшую на то, что его создала рука человека.

– Здесь, – кивнул Иванко.

Мужчина встал перед могилой на колени. Слезы потекли по его красивому бледному лицу, свидетельствуя о страдании, но при этом глаза Яна оставались безучастными, словно наблюдали за всем происходящим со стороны. А глаза Иванко были полны такой тоски, что можно было признать за рыбаком более близкое родство с тем, кого оба они оплакивали.

– Как это случилось? – не оборачиваясь, спросил Ян, когда миновал первый прилив горя.

– Яхта ночью налетела на подводные скалы. А вскоре начался шторм. Им надо было переправиться на спасательных шлюпках на остров. Но они промедлили, и все погибли. – Иванко помолчал, словно вспоминая, и продолжил. – Я нашел ее утром на берегу. На поясе была привязана сумка с бумагами. В ней я нашел фотографию, по которой признал тебя.

– А затем принес ее сюда? – Ян обернулся, во взгляде его омытых слезами глаз мелькнула тень недоверия.

– Я не мог отдать ее морю, – попытался объяснить Иванко. – Она из другого мира. Ее место не там. И не здесь. Ее место на небе.

Иванко видел, что его слова не убеждают мужчину, потому что он не понимает их истинного смысла. Он смолк и отошел, оставив Яна одного у холма. За несколько шагов туман не позволял ничего разглядеть. Он сел на землю и замер, став до странности походить на одного из каменных идолов, которыми изобиловал остров. Их было много, самых невероятных форм и размеров, и если их создала природа, то нельзя было не поразиться ее фантазии. Но сам Иванко всегда считал, что некогда идолов сотворили пришельцы с неба, таким способом оставив память о себе на земле. Но это были не ангелы, о которых говорят в церкви, а существа, населяющие другие планеты, с далеких звезд. Отрицая ангелов, не принимал он в расчет и Бога. Иванко был закоренелым язычником, и не творил себе кумира на небесах. Так было до того дня, когда он нашел женщину, поразившую его неземной красотой, даже после своей смерти. Впервые в его жизни Бог получил право на существование. Крест, который он поставил на ее могиле, был своеобразным пропуском в рай для утопленницы. О райских кущах Иванко не знал ничего. Но он слышал от кого-то и запомнил, что там лучше, чем на земле.


Они вернулись к полудню. Шторм заметно стих, но сизые тучи с прожилками молний продолжали застилать небо, предвещая новую бурю. Серафим спал, закутавшись с головой в одеяло и нимало не заботясь, что лодку едва не унесло в море, и лишь валун, который обнажила ушедшая вода, задержал ее. Его не стали будить. Иванко разжег костер, протянул к огню озябшие руки. Языки пламени быстро согрели их, не оставив и следа от ожогов на продубленных морской солью пальцах. Ян прилег рядом с костром, закрыл глаза, и было непонятно, спит он, утомленный, или грезит о чем-то. Проснулся Серафим, выбрался из лодки и, ежась от холода и ругая, на чем свет стоит, погоду, принялся готовить обед. Никто не отозвался на его приглашение, и он сам же и съел все. И опять лег спать. Серафим был похож на преданного пса, которому главное, чтобы хозяин был рядом, а все остальное можно перетерпеть.

Очнулся от своих дум Ян, присел у костра, спросил как бы между прочим:

– У тебя есть лопата?

– Зачем? – удивился Иванко.

Ян поморщился, но, сдержав вспышку раздражения, вызванную неуместным вопросом, ответил.

– Мне нужна ее сумка с бумагами.

Если бы лодка Иванко неожиданно дала течь посреди бушующего моря, это вызвало бы у него меньше волнения, чем эта просто сказанная фраза. Он с ужасом взглянул на молодого человека. А тот, упрямо сжав губы, смотрел в огонь, и на лице его, кроме отчаянной решимости, не отражалось ничего.

– Зачем? – совсем тихо спросил Иванко.

Лицо Яна выразило сомнение в том, надо ли отвечать, но мужчина преодолел его, надеясь своей откровенностью вызвать ответное доверие у Иванко.

– Собственно, мне нужна только одна бумага, – сказал он. – С планом, на котором обозначено место затонувшего неподалеку корабля. Трюмы корабля полны золота. Если бы мы нашли его…

Ян говорил отрывисто, даже зло, словно пытаясь убедить не только Иванко, но и самого себя. Однако Иванко не хотел понять его.

– Ты любил ее? – спросил он.

– Да, – мужчина ответил, не задумываясь, и глаза его были честны.

– Тогда зачем тебе золото без нее?

– Молчи! – мужчина внезапно вскочил на ноги и, схватив Иванко за отворот куртки, встряхнул так, что непомерно большая голова его беспомощно запрокинулась. –Что ты можешь знать о любви, морское животное? Делай свое дело и не суйся в мое. Не то я убью тебя!

– Убей, – просто ответил Иванко, не отрывая печального взгляда от бешеных глаз мужчины. И рука того вдруг безвольно разжалась. Ян сел у костра, молчал, тяжело дыша, словно выдыхал из себя клокочущую в груди ненависть.

Иванко сказал:

– Ее нельзя тревожить. – И добавил: – Ночь мы переждем на берегу, а наутро уйдем с острова.

День кончился. Солнце, перед закатом ненадолго выглянувшее из-за туч, окрасило окраину неба в зловещий багряный цвет, одинокие чайки поспешили к берегу, тревожно крича. Иванко привычно замечал эти приметы, но не сказал никому ни слова.

На ночь они расположились вокруг костра. Серафим, отоспавшийся за день, подбрасывал в огонь ветки и что-то напевал себе под нос. Под эти монотонные звуки веки Иванко отяжелели. Последнее, что запомнилось ему перед тем, как он провалился в черную бездну, был Ян, издававший могучий храп по другую сторону костра.

Проснулся Иванко посреди ночи от холода. Серафим безмятежно спал. Костер догорал. Место, где прежде спал Ян, было пусто…

Ян торопился. Ему было страшно как никогда в жизни. Целую вечность тому назад он отбросил в сторону крест, и начал широким рыбацким ножом, который он нашел в лодке Иванко, разрывать могилу. Пот потоком заливал его глаза, разъедая их солью, руки с обломанными на пальцах ногтями кровоточили, но он не прекращал свою адскую работу ни на мгновение. И вдруг нож наткнулся на что-то более твердое, чем рыхлая земля, вошел в него и застрял. На ощупь это было человеческое тело. Ян вскрикнул и услышал в ответ крик ужаса, словно его голос отразился от скал и вернулся к нему эхом, неузнаваемый и пугающий. Из окружающей Яна ночной тьмы вылетел камень и, скользнув по его голове, улетел в пропасть, которая начиналась в нескольких шагах. Ян выхватил револьвер и, уже почти в беспамятстве, всадил все пули в безмолвную тень, выросшую за своей спиной. После одного из выстрелов призрак застонал и упал у его ног. Ян склонился над ним и сквозь нахлынувший кровавый туман увидел распростертого на земле Иванко. И упал на него сверху, потеряв сознание.

Беспамятство Яна длилось недолго. Камень, брошенный дрогнувшей рукой рыбака ему в голову, только слегка задел его, не причинив серьезного увечья. Зато сам Иванко, раненый в плечо и ногу, был абсолютно беспомощен. Он лежал, закрыв глаза, чтобы не видеть происходящего, и только иногда из его груди вырывался слабый стон, доказывая, что он жив, и безумству Яна есть свидетель.

Когда Ян нашел то, что искал, и собрался в обратный путь, он не забыл, что без проводника не сможет выбраться с этого проклятого острова, не проведет лодку среди подводных скал. Сняв с себя ремень, он крепко связал руки Иванко и взвалил рыбака себе на плечи. При других обстоятельствах он и не почувствовал бы такой ноши, настолько легок был Иванко, но усталость, которую он чувствовал после бессонной ночи, и потеря крови, сочащейся из-под неумело наложенной повязки на голове, почти лишили Яна сил. Однако мысль, что теперь ему снова есть ради чего жить, помогла ему не поддаться отчаянию и превозмочь физическую слабость. Он возвращался целую вечность. Но дошел и донес Иванко.

Еще издали Ян несколько раз позвал Серафима, но тот не откликнулся и не поспешил ему, как обычно, на помощь. Когда Ян подошел ближе, он понял, почему. Серафим спал вечным сном. Он лежал в неловкой позе посреди костра, на его виске зияла рана с уже запекшейся по краям кровью. По всей видимости, он, выполняя волю хозяина, пытался задержать Иванко, между ними завязалась борьба, тщедушный рыбак, слабея, схватил камень, ударил его и убил. Ян с сожалением взглянул на мертвого слугу. Тот как никогда был нужен ему сейчас, но впервые в жизни подвел. Много лет Серафим верой и правдой служил ему. И вот приходилось бросать его мертвое тело на диком острове на съедение крабам и птицам. Ян, наскоро закидав тело Серафима камнями, попытался вспомнить слова молитвы, которую полагалось произносить при погребении, но не мог. Переполненный впечатлениями мозг отказывался ему служить.

– Прости меня, Серафим, – только и сказал Ян. – Не надо было мне тебя брать с собой на этот раз. Но разве ты отпустил бы меня одного?

И, успокоив свою совесть этой мыслью, Ян перешагнул через груду камней, под которой покоился его верный слуга, и побрел к лодке, на дно которой незадолго до этого он сбросил, словно куль, связанного рыбака. При падении из ран Иванко снова потекла свернувшаяся было кровь, но он сдержал стон, лишь глаза его подернулись темной пленкой страдания. Ян столкнул лодку в море и сел за весла. Он так торопился, что даже не стал отдыхать. Остров пугал его своей тишиной и мертвыми. Единственным желанием Яна сейчас было оказаться от Призрачного острова как можно дальше и забыть о нем, как только он скроется из глаз. Но это было не так просто.

– Слушай меня внимательно, дикарь, – произнес Ян, и злобная гримаса до неузнаваемости исказила черты его красивого лица. – Ты покажешь мне дорогу обратно. Мы вернемся, и я забуду все, что случилось между нами на этом острове. И ты забудешь. Иначе ты умрешь. Выбор за тобой.

Для убедительности Ян поднял массивное весло и сразу же опустил, подальше от искушения исполнить свою угрозу немедленно.

Иванко кивнул. Ян не понял, с чем он соглашается, но уточнять не стал. Он опустил весла в воду и начал грести. Ян испытал огромное облегчение, когда остров скрылся за утренней дымкой. Что бы ни было ужасного впереди, но то, что осталось в недавнем прошлом, пугало его сильнее. Он греб и ни о чем не думал. Иногда Иванко поправлял его, указывая верное направление. Они благополучно миновали подводную горную гряду и вышли в открытое море. Но путь предстоял еще долгий, а Ян мог рассчитывать только на себя. Иванко был так слаб, что едва говорил. Поразившие его тело пули были не опасны для жизни, но слишком много крови он потерял, пока Ян не догадался перевязать его кровоточащие раны. К тому времени у Иванко уже началась лихорадка, и временами он даже начинал бредить.

Притихшее было море снова покрылось рябью, подул северный ветер, усиливаясь с каждым порывом. Волны начали захлестывать лодку, и глаза Иванко посветлели, словно он снова обрел надежду на что-то.

А глаза Яна были злыми. Он продолжал грести, но проходили часы, и наконец силы оставили его. Но берега все еще не было видно. А море уже почернело, и волны поднимались все выше, и валы накатывались все чаще. Чаек не было видно совсем. Даже одинокий альбатрос, долгое время паривший над ними, куда-то исчез. Когда начался шторм, Ян понял, что рыбак обманул его. И опустил весла.

– Я убью тебя, – устало сказал Ян. Даже на то, чтобы злиться, сил у него уже не осталось.

– Убей, – ответил Иванко. – Все равно я никогда не забуду этой ночи. А с этим мне не жить. И тебе нельзя. Таким, как ты, нельзя среди людей. Вы сеете зло вокруг себя, а пожинаете лишь смерть и горе.

Ян поднял весло и ударил Иванко по голове. Но нахлынувшая огромная волна, чуть не перевернув потерявшую управление лодку, приняла удар на себя, едва не скинув самого Яна за борт. Он вцепился в скамью, на которой сидел, и удержался.

Но едва волна ушла, снова взялся за весло. Он не мог оставить Иванко в живых.

Иванко понял это и не стал покорно дожидаться смерти. Когда лодку качнуло на волне, и одним бортом она зачерпнула воду, он неожиданно привстал, навалился грудью на борт и сделал отчаянное усилие всем своим тщедушным телом. Много было в этом теле скрытой силы, и оно исправно сослужило ему последнюю службу, не подвело. Темная вода с тихим всплеском сомкнулась над головой Иванко, словно родная мать после долгой разлуки приняла его в свои спасительные объятия.

Набежавшая волна подняла лодку вверх, а затем бросила вниз, и снова вверх, и снова вниз, и Ян уже ни о чем не думал, и не было ненависти в его глазах, не было даже страха в душе, а было только желание добраться до берега и никогда уже не приближаться к морю, которое принесло ему столько бед. Он продолжал грести. Весла то гнулись и трещали под напором воды, то беспомощно хлопали по воздуху, когда вода неожиданно отступала, то совсем не хотели подчиняться ему и вырывались из рук. Но мужчина пересиливал их, пересиливал море и бурю, и если бы сейчас сам морской дьявол встал на его пути, то он не побоялся бы размозжить ему голову веслом и продолжить свой путь в никуда. И так было, когда сломалось одно весло, а затем волна вырвала из уключины и утащила второе весло, и так было, когда вставшую боком лодку перевернуло, и так было, когда он пытался удержаться за днище перевернутой лодки и не утонуть, и так было, когда черная вода поглотила его, но он еще раз сумел вынырнуть, пытаясь онемевшими от ледяной воды пальцами ухватиться за спасительную доску, но не смог, и уже навсегда исчез в море.


ВОСХОЖДЕНИЕ


Всю свою жизнь, сколько себя помнил, он мечтал подняться в горы.

Горная страна начиналась почти сразу за городом, в котором он родился, вырос и жил. Или это только так казалось, потому что иногда в ясную погоду там, вдалеке можно было различить громадные пики, пронзающие пену облаков и уходящие выше, в небесную лазурь. Горы казались нарисованными на огромном холсте.

Он часто с неосознанной тоской смотрел в ту сторону. В такие минуты он представлял себе, как однажды бросит все и уйдет из города, в чем есть – модном, с иголочки, костюме, сияющих лаком туфлях, без денег и кредитной банковской карты, с одним только куском хлеба в кармане, чтобы было чем утолить голод.

Затем это состояние проходило, он опускал голову и спешил по своим или чужим делам.

Иногда это случалось ночью. Внезапно, когда он уже лежал в постели, к нему подступало отчаяние, и он плакал, уткнувшись лицом в подушку, чтобы никто не услышал. Утром лишь некоторая бледность выдавала его, но это никак не отражалось на его делах и отношениях с близкими людьми, и потому никто не догадывался об этих его бессонных ночах.

Так шли годы. Ничто не менялось. Пока однажды жизнь не предъявила ему все выданные им ранее векселя к оплате.


– Доктор, я хочу знать, что меня ждем, – потребовал он. – Я плачу вам за правду, а не за что-то иное.

– Врач, увы, не провидец, – пожал плечами доктор Громов. – Единственное, что могу вам сказать: вы еще поживете, мой друг.

– И как долго? – Настаивал он.

И доктор Громов сдался. Они поддерживали дружеские отношения много лет, и ему было трудно лукавить.

– Недолго, – доктор закашлялся, будто это признание встало ему поперек горла, и сердито прохрипел: – Надеюсь, Игнат Романович, вы понимаете, что я вам этого не говорил?

– Не беспокойтесь, моя жена ничего не узнает, – рассеянно отмахнулся он. – Впрочем, завещание у нотариуса, и я не собираюсь ничего в нем менять.

Он вышел из здания, в котором в одном из офисов вел частную практику доктор Громов, на улицу. Куда-то спешили озабоченные прохожие, свежий ветерок деловито подметал дороги, никому не было дела до его проблем. Вернее, одной-единственной проблемы. Боль внутри немного стихла, и то, что казалось страшным еще полчаса назад, уже не беспокоило его. Сейчас ему было важно другое.

В маленьком магазинчике для туристов его встретили приветливо и с пониманием. Вскоре он купил все, что ему посоветовали купить, расплатился, оставил свой домашний адрес, поблагодарил и ушел. Он чувствовал себя моложе, пока выбирал снаряжение, и боль почти не беспокоила его.

Утренняя дымка скрывала горную страну. Но она была там, он это знал, и помахал ей рукой, мысленно произнеся: «Теперь уже скоро».


– Ты сошел с ума, Игнат, – в голосе жены сквозила ледяная злость. – Я вынуждена буду потребовать, чтобы тебя осмотрели врачи.

– Не надо, я уже взял справку у психиатра, – он без тени улыбки выложил на стол медицинское заключение, сверху положил другую бумагу, с внушительной гербовой печатью, внушающей доверие к документу одним своим видом. – А вот доверенность на твое имя на управление всем движимым и недвижимым имуществом. Пока меня не будет. На случай, если что со мной случится, я написал завещание. Все будет твоим.

– Но меня беспокоит не имущество, а твоя жизнь, – попыталась продолжать начатую игру Ирина. Однако пыл ее угас. Внезапно она вспомнила, что уже через час ей надо быть в фитнес-клубе. Ее сухое поджарое тело требовало неустанных забот, и с каждым годом все больших. – Впрочем, поговорим об этом позже. Когда ты будешь в более подходящем расположении духа. Сейчас с тобой просто невозможно разговаривать.

Заботливой женой Ирина не была даже в первые годы их совместной жизни. Он хорошо знал свою жену, и ему не составило труда подготовиться к разговору с ней.


– Вы надолго, босс? – спросил Альберт. Он был моложе своего начальника на добрых два десятка лет и еще, судя по всему, верил в свое бессмертие.

– В моем возрасте надолго уже не загадывают, Альберт, – ответил он, улыбаясь. – Рассчитывай на месяц. А там будет видно.

– Хорошо, босс. – Альберт пытался сдержать довольную улыбку, но ему не удалось. Он давно мечтал о самостоятельной работе.

Игнат понимал его, потому что помнил себя в его годы – сильного, дерзкого, уверенного в том, что именно ему предстоит покорить весь мир.


Последние, с кем он простился в этом городе, были его мать и отец. Они давно уже лежали рядом на городском кладбище, за маленькой скромной оградкой, одной на двоих. Кладбище было ухоженным, тихим, здесь люди отдыхали от своих забот и суеты жизни. И те, что лежали за оградками, и те, кто приходил их проведать.

Он положил цветы на могилки. Присел на крошечную скамейку. И долго сидел, задумавшись. Он знал, что скоро будет там же, где сейчас они, но не был уверен, узнает ли их, встретив там, и потому ему было грустно. Он любил их при жизни, и ему было жаль расставаться с ними навечно.


Теперь в его жизни остались только горы. И он начал свое восхождение.


Издали горы казались просто огромными каменными глыбами, но истинные их размеры скрадывало расстояние, и потому они не пугали. Ужас нахлынул, когда он встал у подножия горы, одной из тех, с которых начиналась горная страна. Изрезанная ущельями громада заслонила собой весь остальной мир, вершина ее терялась где-то за облаками, и ее не было видно, как он ни задирал голову. Вскоре заболела шея, и он вспомнил, что в горах нельзя смотреть ни вверх, ни вниз – это одинаково опасно. Может закружиться голова, и тогда человека уже ничто не спасет от падения в пропасть.

Игнат подумал об этом и вдруг понял, что память в нем начала пробиваться сквозь пласты прожитых лет. Когда-то всему этому его учил дед.

Идти наверх поначалу не так уж трудно и даже не опасно, если только быть осторожным и внимательно смотреть, куда ставить ногу, за какой выступ придержаться рукой. Плечи оттягивал рюкзак с самым необходимым. При жесточайшей экономии запас продуктов удалось растянуть бы на месяц. На большее он не надеялся. Сказать по правде, он был бы благодарен судьбе и за такой срок.

Игнат шел долго, а когда оглянулся – увидел очертания города, в котором прожил всю свою жизнь. Над ним зависла белесо-грязная, похожая на густой туман, пелена, почти непроницаемая для солнечных лучей и озона. В этом городе была своя, особая среда обитания, и теперь человек чувствовал, что с непривычки ему тяжело дышать чистым воздухом. Кружилась голова.

Видение города не вызвало у него никаких чувств, и он пошел дальше. А когда невзначай оглянулся в следующий раз, города уже не было видно, вокруг и насколько он мог видеть, были только горы и небо.


Вечер наступил неожиданно быстро. Как только солнце опустилось настолько, что его закрыла вершина одной из гор, сразу поблекли краски окружающей его природы, и промедли он с полчаса, ему пришлось бы устраиваться на ночлег в полной тьме. Он устал, но любая остановка в пути казалась ему непозволительной роскошью. Слишком мало времени было ему отпущено. Однако ночью в горах идти невозможно. Он неохотно скинул рюкзак с плеч, осмотрелся. Ему повезло. Небольшой каменный выступ, на котором его настигла темнота, подпирала скала, в которой было небольшое углубление, похожее на пещеру. Оставалось натянуть тент и развести костер. Вокруг оказалось достаточно засохших веток, он сделал запас на всю ночь.

Ночью в горах нельзя без костра – Игнат вспомнил и это, и ему было в удовольствие разжигать огонь.

Сгорая, потрескивали сухие ветки, иногда искры от костра яркими болидами пронзали поглотившую мир тьму. Непривычно огромные звезды сияли над головой. Слышалось дыхание гор. Тишину нарушали то понемногу затихающий грохот осыпающихся камней, то пугающие воображение вскрики каких-то зверей. Горы жили своей жизнью, и человек чувствовал себя здесь пока еще чужим, непрошеным гостем. Ему предстояло преодолеть в себе это чувство. Во всяком случае, он очень этого хотел.

Внезапно над костром пронесся сильный порыв ледяного ветра, едва не загасив его. Игнат подбросил несколько веток, и огонь вспыхнул снова. Пока шла эта борьба света и тьмы, что-то изменилось вокруг. То ли звезды стали тускнеть, то ли стих звериный рык, то ли еще что – Игнат так и не сумел определить. Он задумчиво смотрел на огонь. Его начало клонить ко сну…

Вдруг он вздрогнул, словно от озноба. Теперь он понял, что изменилось. Он был не один. Напротив него, по ту сторону костра, там, где начинался обрыв, сгустилось черное пятно и приобрело очертания некоего подобия человеческой фигуры. Игнат знал, кто это. Или что. Многие годы это бесплотное видение было его ночным кошмаром, его единственным другом и заклятым врагом, его провидением и его проклятием. Но все это было там, в городе.

– Зачем ты пришел сюда? – Устало сказал Игнат в темноту. – Я надеялся, что наши счеты с тобой покончены.

– Зачем ты ушел из города? – Вместо ответа спросил его голос, лишенный каких бы то ни было интонаций. А может быть, это новый порыв ветра прошелестел в зарослях.

– Мне стало там скучно жить.

Игнат знал, что его собеседник не поймет истинной причины его поступка. И сказал первое, что пришло в голову.

– Там, где любое удовольствие можно купить за деньги, не может быть скучно, – не поверил ему голос. – В городе столько огней, музыки, женщин. В горах одни только серые камни и заунывный вой ветра. Лично мне скучно здесь. Ведь ты должен был подумать и обо мне. А потом, ты ведь уже был однажды в горах, еще до меня…

– Да, в детстве, – кивнул Игнат.

И все вспомнил.


Это случилось очень давно, Игнату не было еще и пяти лет. Однажды дед взял его с собой в горы. Они ехали на поезде, затем пересели в вагончик канатной дороги, и после этого поднимались еще несколько часов пешком, и почти всю дорогу дед не спускал его с рук, а когда они дошли до той точки, которую он избрал конечной целью этого недолгого путешествия, отпустил его и слегка подтолкнул в спину. Крошечный Игнат робко шагнул вперед, остановился, замер – и спустя мгновение беззвучно заплакал, не замечая этого и не вытирая слез. Его потрясло величие мироздания, открывшееся перед ним. До этой минуты он думал, что мир – это его дом, улица, город, в котором он жил. Его мир увеличивался в размерах по мере прожитых им лет. Однако в одночасье миновав многие годы взросления, он вдруг увидел, что тот оказался несравнимо больше – и прекраснее, чем что-либо виденное им до сих пор или даже ожидаемое быть увиденным когда-нибудь.

Он навсегда запомнил ту вершину, с которой наблюдал и осознал по-настоящему мир, и то свое детское чувство преклонения перед его божественной красотой.

Тогда всю обратную дорогу домой дед хранил молчание, крепко сжимая своей жилистой рукой его крошечную ручонку. А Игнат, семеня рядом, и позже, в поезде, засыпая под мерный перестук колес, думал, что еще вернется.

Верил в это всю жизнь. Даже когда все забыл.


Игнат вспомнил все это так ясно, словно и не было густого тумана прожитых лет, надежно скрывавшего прошлое. До этого он и деда-то смутно различал в своей памяти, больше по старым фотографиям в семейном альбоме да рассказам родителей. Дед умер, когда Игнату исполнилось пять лет. Вскоре после того, как сводил внука в горы.


– Ведь ты уже был здесь, и не увидишь ничего нового, – настойчиво нашептывал ему голос. – В городе каждый день может приносить неизведанные наслаждения…

– Я устал от развлечений, – ответил Игнат. – После них остаются только скука и отвращение к жизни. Да головная боль наутро.

– А твои дела? – не оставлял его в покое собеседник. – Пока ты здесь прохлаждаешься, мальчишка Альберт пустит тебя по миру. Подумай о своей семье, если тебя не беспокоит собственное будущее.

– Семья моя достаточно обеспечена, а будущего у меня нет. И ты это знаешь не хуже меня.

– Но свои последние дни ты мог провести среди любимых людей. Своей нежностью и заботой они скрасили бы тебе печаль расставания с жизнью.

– Ты лжешь, – безразлично ответил Игнат. – Они не любят меня, ни жена, ни дети. Очень даже возможно, что это и не наши с ней дети, а только ее, не знаю. Иначе как объяснить, что я для них совершенно чужой человек?

– Ты сам виноват в этом…

Игнат не хотел с ним спорить. Для этого ему пришлось бы заглянуть в глубинные тайники своей памяти, которые он долгие годы скрывал даже от самого себя.


Многие годы тому назад Игнат был молод и безумно влюблен. Он тогда много работал и потому редко встречался с Анной. Надеялся сколотить небольшой капитал, который позволил бы ему жить безбедно, и жениться на ней. В те годы он еще думал, что бессмертен.

Кроме того, Игнат был честолюбив. И когда ему предложили трехлетний контракт на работу в другой, далекой стране, он не отказался сразу, а попросил время на раздумье. И чем дольше Игнат думал, тем все более радужные перспективы рисовало перед ним его воображение. И даже срок в три года начинал казаться не таким уж долгим.

А Анна… Когда он рассказал ей, стараясь казаться равнодушным, его выдали глаза. Ее родители были незначительные по своему общественному положению люди, но они знавали лучшие дни, и Анна знала, что нет ничего страшнее, когда рушатся мечты, а впереди только беспросветная, без малейшей надежды на лучшее, жизнь. Она не отговаривала Игната. А он делал вид, что не понимает выражения ее умоляющих глаз.

И это была его первая измена Анне. А дальше оказалось уже проще.

– Ты хороший парень, я тебе доверяю, – покровительственно улыбался его босс, наливая ему в рюмку дорогой коньяк. – Но за рубеж надо ехать с женой. С такой, чтобы она не испортила тебе карьеру.

Он пригласил Игната на ужин, в свой загородный дом, и того поразили дорогая мебель, бесценные картины на стенах, вышколенная безмолвная прислуга. Для него, парня с городской окраины, бьющее в глаза богатство хозяина дома было самым веским аргументом правильности его жизненной позиции и идеалов. Но при этом он понимал, какую игру с ним ведут. Единственной дочери босса, Ирине, давно пора было замуж…

– Таких, как ты, одиночек, там не приветствуют, – смакуя крепкий коньяк, как бы между прочим заметил босс. – А очередь желающих занять твое место протянулась до самого горизонта.

В тот вечер Игнату надо было встать и уйти. Но он уже не мог, да и не хотел сопротивляться тому потоку, который подхватил его. Его неодолимо манил легкий жизненный успех.

Игнат с Ириной улетели через три дня после того, как официально зарегистрировали свой брак. Молодая жена в аэропорту лучезарно улыбалась, ее неестественно белые зубы сверкали под ярким солнцем и слепили глаза провожающим. Игнату чудилось, что их в два или три раза больше, чем есть на самом деле. С тех пор это чувство – что у Ирины во рту несколько рядов зубов, как у акулы, – не оставляло его.

Когда через три года он с замирающим сердцем постучался в калитку домика, где прежде жила Анна, ему открыли незнакомые люди.

Они рассказали, что старики, бывшие хозяева дома, умерли, а их дочь почти сразу же продала дом и уехала в неизвестном направлении. Все нити, связывавшие Игната с прошлым, были разорваны. И ему не оставалось ничего другого, как вернуться домой, к жене.

Ирина, побыв немного времени замужем, вскоре забыла свой страх остаться старой девой и потеряла былую благодарность к мужу – то единственное чувство, что сближало ее с ним. В родительском доме она привыкла к вольной жизни. А потому и дом, где она жила теперь, было затруднительно назвать «семейным очагом». Они порой спали в одной постели – и на этом заканчивались все их отношения.

Не сблизили их и дети. Они рождались, сначала сын, потом дочь, и росли сами по себе, не обремененные родительской любовью. А когда повзрослели, ушли из их дома. И даже не навещали. Лишь изредка звонили, скорее узнать, не умерли ли они.

Игнату порой казалось, что он забыл Анну. Но стоило ему ненароком очутиться там, где они когда-то бывали вдвоем, или ощутить запах духов, схожий с тем, который любила Анна, как он понимал, что все это лишь самообман, и ему никуда не уйти от себя. Теперь у него было много денег и высокое общественное положение, но не было того единственного, что дает жизни стержень. И без чего жизнь теряет свой смысл.

Игнат часто думал, что Ирина, наверное, чувствовала все это и именно потому не сумела стать хорошей хозяйкой их дома и матерью его детей. Он не оправдывал себя. Но не знал, что предпринять, чтобы все изменилось…


Его разбудил холод. Ледяные прикосновения ветра обжигали лицо, проникали под одежду и ознобляли кожу. Костер дано погас, и даже золу развеяло, осталась лишь черная проплешина на том месте, где он горел. Все мышцы одеревенели и требовали тепла, чтобы руки и ноги начали сгибаться.

Уже рассвело. Туманная дымка заволакивала горы. Ветки, намокшие от утренней росы, не хотели разгораться. Наконец крошечные язычки огня побежали по древесине, шипя и потрескивая, давая сначала больше дыма, чем тепла.

Игнату тяжело было не только совершать физические действия, но даже думать. Он машинально приготовил себе завтрак и вяло съел его, не почувствовав вкуса. Сидел у костра, бессильно обмякнув всем телом. От вчерашней энергии в нем не осталось и следа.

Он не хотел признаваться самому себе, что ему было страшно продолжать свой путь. Страх сковал его тело, лишил воли, разогнал мысли. Игната вдруг сильно потянуло домой, в теплый уют комнаты, где есть камин и бутылка хорошего вина, прочь от холода и ветра и от подстерегающих на каждом шагу ущелий и обвалов. Все, что было в нем слабого, изнеженного и порочного требовало вернуться.

Но он знал, что потом будет все, кроме того, ради чего стоило жить.

Оставалось умереть и покончить с этим раздвоением души и тела навсегда.

Игнат так и сделал. Лег, накрылся с головой одеялом и канун в черную бездну…


В этот раз он проснулся, когда солнце стояло уже высоко над головой. Горное эхо доносило до него отзвуки жизни в горах. Игнат понял, что он жив, а значит, надо вставать и идти.

И он встал и пошел.


– Ты еще не устал от бесцельного времяпровождения? – Черная тень по ту сторону костра изменила свои очертания, расползлась, закрыла половину звездного неба. – Зачем ты идешь, куда? Неужели ты думаешь, что дойдя до вершины горы, ты спасешь этим себя?

– Может быть, я спасу свою душу.

– Ты бредишь.

– Или наконец-то очнулся от бреда всей своей прошлой жизни…

В таких разговорах проходила ночь, а наутро Игнат шел дальше, преодолевая разрывающие его тело страх и боль. И те, сломленные его волей, затаивались в нем до следующей ночи.


Чем выше поднимался Игнат, тем больше усилий от него требовалось. Порой весь его дневной переход укладывался в сотню метров. Но он не торопился. Горы радовали его. Здесь цвели эдельвейсы. Пронизанные солнечными лучами горные потоки тонкими серебряными лентами опоясывали могучие черные камни. Встречались утесы, будто изваянные рукой мастера-исполина, схожие с человеческими лицами, фигурами животных. Казалось, не было уже на земле ни людей, ни зверей, ни птиц, ни гадов, которыми Господь Бог ее некогда населил, только громады гор возвышались над ее опустевшими равнинами. Время, которым он прежде отмерял свою жизнь, потеряло всякий смысл, и между рождением и смертью с одинаковой вероятностью могли пролечь столетия или минуты.


В один из таких дней Игнат встретился со снежным барсом. Это вышло неожиданно и, наверное, поэтому он не успел испугаться. Только миновал изгиб скалы, и сразу же увидел зверя. Тот лежал в отдалении, возле густых зарослей, положив морду на передние лапы, и что-то жевал.

Заслышав позади себя тяжелое, прерывистое дыхание Игната, барс в один миг напряг свои расслабленные мышцы и уже в прыжке повернулся к человеку. Присел, оскалившись, готовый к новому прыжку.

Это был старый барс. Годы пообтрепали его когда-то белоснежную, с черными подпалинами шкуру, усы обвисли, глаза слезились. Из пасти, вымазанной чем-то зеленым, вываливался язык, тоже зеленый. Из-под него почти не было видно полустертых клыков. Зверь угрожающе рычал, а глаза его тоскливо и без ненависти смотрели на человека.

– Не делай этого, ирбис, – сказал вдруг Игнат и сам удивился тому, что разговаривает со зверем. Но уже не мог молчать. – Нам с тобой нечего делить.

Кисточки на кончиках ушей барса подрагивали, словно он вслушивался, но не в слова, а в интонации человека. Наверное, барс понял, что тот не собирается нападать первым. Мышцы, взбугрившие его кожу, обмякли. Он постоял еще немного в ожидании, пока человек уйдет. Но у того не было другого пути. И тогда уступил зверь. Большая дикая кошка в несколько грациозных, несмотря на возраст, прыжков исчезла среди камней.

Игнат подошел ближе к лежбищу барса. Здесь ветвилось какое-то неизвестное ему низкорослое растение с полу-обглоданными листьями. От них приятно пахло свежей зеленью. Игнат почти машинально оторвал один листочек, положил себе на язык, пожевал. Густой сок оросил его иссохшее горло. Захотелось еще.

Игнат обеими руками обрывал листья с неизвестного ему растения, засовывал в рот, глотал, почти не пережевывая, пил горьковатую влагу. Его тело, не слушая разума, властно требовало еще и еще этой пищи. Словно в нем внезапно проснулся дикий предок, доверяющий лишь своему инстинкту.

Так же вдруг Игната начало тошнить. Желудок, только что исправно поглощающий зеленую кашицу, теперь пытался избавиться от нее. Резкая боль пронзила живот, и Игнат упал на землю, выкрикивая проклятия и угрозы кому-то неведомому. Он подумал, что отравился и умирает. Спазмы скручивали его тело, и не было уже сил выносить эту боль…

Сознание вернулось в Игнату через несколько часов. Он лежал на спине и боялся открыть глаза, потому что не чувствовал своего тела. На миг ему показалось, что он уже умер.

Впервые за многие годы боль, живущая в нем и ставшая привычной, не беспокоила его. Игнат боялся поверить в это и чутко вслушивался в себя. Но боль молчала. Либо она покинула его совсем, либо хитрила, притаившись и выжидая. Но Игнат был признателен ей и за этот краткий покой, как жертва палачу за несколько дарованных перед казнью минут жизни.

Уходя, Игнат оборвал листья с двух или трех кустов, остальные не тронул. Он понял, зачем сюда приходил старый барс, и оставил ему.


В эту ночь Игнат впервые спал спокойным и глубоким сном, ничто не беспокоило его. Видение всех его предыдущих бессонниц не явилось ему.


Теперь Игнат полюбил не только дни в горах, но и ночи. Он чутко вслушивался в темноте в дыхание гор, в шепот звезд, в отзвуки текущего вокруг него времени, и понемногу начинал ощущать, как его оскудевшая душа наполняется всем этим. Однажды он понял, что забыл свое имя. Но даже не взволновался, просто не придал этому значения. Как и тому, что уже не помнил своего прошлого. Он был счастлив, если такое определение применимо к существу, не имеющему никаких чувств.


Но ему напомнили, кто он. Это случилось незадолго до того, как он должен был взойти на самую вершину.

– Ты напрасно хочешь забыть обо мне, – шептал ему сквозь ночь безжизненный голос. – Я буду всегда с тобой, пока ты жив. Мы расстанемся, когда ты взойдешь на вершину…

– Пусть, – просто ответил человек. – Я смертельно устал от тебя.

– Мы неплохо жили с тобой, вспомни, – увещевал его голос. – Ты имел все, что хотел.

– С тобой я жил так, как мне было легче. – Человек внезапно почувствовал ненависть к этому голосу и скинул бы его в пропасть, если бы это было возможно. – Не скрою, мне это нравилось. Ты учил меня, как избегать жизненных трудностей. Это по твоему совету я бежал от Анны. А оказалось – от себя. Это из-за тебя я лгал и изворачивался, изображал паяца перед всякими мерзавцами только потому, что от них зависело мое благополучие. А на самом деле – переступал через все то светлое и порядочное, что было во мне заложено от рождения. Так было проще, да. Но живя в такой простоте, я потерял все и остался один. У меня нет даже внука, которого я бы мог взять с собой в горы.

– Я давал тебе только благоразумные советы.

– Но я не хочу больше следовать им.

И снова поток памяти хлынул в разбуженное сознание Игната. Он вспомнил себя на руках у деда. Свой детский и неземной восторг, который он испытал тогда, на вершине. Ни разу во все последующие годы он уже не переживал подобного. Да и не мог, потому что он лишь спускался с вершины. Шел к подножию, где его ждала смерть. И боялся повернуть назад, и даже оглянуться.

Он был вечным должником перед всеми – и всю свою жизнь отдавал им долги. И в конце концов оказался банкротом.

Лишь незадолго перед смертью он нашел в себе силы начать новое восхождение. Когда ему стало уже нечего терять.

– Ты умрешь завтра!


И наступил рассвет его последнего дня.


Он оставил всю своюпоклажу на месте последней ночевки. Она ему была уже не нужна. Не отягощенный ничем и чувствуя необычную легкость в теле, он шел быстро, перепрыгивая с камня на камень, порой проваливаясь по пояс в снег, когда оступался. Ни о чем не думал. Ни в чем не сомневался. Ни о чем не жалел. С каждым шагом ему становилось все меньше лет, прибавлялось сил и здоровья, и когда до вершины осталось совсем немного, он был уже очень юным и счастливым, как когда-то прежде.

Сердце гулко билось в его груди. Он расстегнул куртку и рубашку, чтобы дать и ему надышаться вволю свежим воздухом. Где-то далеко внизу плыли белоснежные облака и парили огромные черные орлы. Он стоял на вершине, ветер бил ему в лицо, осушая текущие по щекам беззвучные слезы.

Солнце близилось к зениту, и темная тень за спиной человека постепенно уменьшалась в размерах. Будто в муках она корчилась у его ног, безмолвно умоляя о пощаде, но солнечные лучи секли ее и секли, и вот от нее осталось только крошечное пятно. А затем и оно исчезло.

Человек стоял один перед лицом всего мира, навсегда освобожденный от страха жизни и всех земных забот. Для него не было пути назад. Он уже не мог вернуться на землю, к людям, и жить среди них, их будничными делами и помыслами. Ему, видевшему то, что открывалось с этой вершины, было мало этого.

И человек шагнул вперед, в небесную синеву – и бездна приняла его в свои объятия.

Он летел. И ему было все равно, сколько продлится этот полет – вечность или считанные мгновения…