Хираэт [Ксения Церро] (fb2) читать постранично

- Хираэт 1.52 Мб, 346с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Ксения Церро

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ксения Церро Хираэт

У того, кто отовсюду гоним,

есть лишь один дом, одно пристанище –

взволнованное сердце другого человека

Эрих Мария Ремарк


Пролог


Этот день был особенным для жителей столицы. С самого утра они спешили на главную городскую площадь чтобы увидеть наказание опасного государственного преступника. В том, что он этого заслуживает, сомнений не оставалось: этот злодей причинил городу столько бед. Всем не терпелось поскорее увидеть, как восторжествует справедливость, да крови хотелось, чего уж таить.

В полдень, когда Доброе Око зависло над Аддоном, лишая ее теней, преступника вывели на эшафот. Молодой мужчина смотрел на толпу зрителей, взгляд его злых глаз ничего не выражал.

Палач грубо поставил его на колени. Скрипнул резиновый фартук, тонко взвизгнул в воздухе кнут, и первый удар обрушился на спину осужденного. Новый удар и новая кровавая полоса: сальная бечевка резала не хуже скальпеля. Кровь стекала по напряженной спине и капала на пол, собираясь в лужи и стекая в узкий желоб. Время замедлилось, словно специально растягивая пытку. Палач вложил все свое мастерство в последний удар: преступник озлобленно зашипел и стиснул челюсти. Но боль и унижение – не последнее испытание, которое его ждало: его рывком подняли с окровавленного эшафота и повели вниз по улице по живому коридору из ошалевшей от увиденного притихшей толпы. Его вели умирать.

Капитан королевского отряда стоял возле пограничных ворот с приговором в руках и терпеливо ждал, когда осужденного подведут ближе. Убедившись, что его все слышат, он развернул лист, кашлянул и начал монотонно зачитывать текст:

– Орвис Гайд, вы приговорены к пожизненному изгнанию из королевства Рипербах. Приговор будет приведен в исполнение немедленно. Как капитан королевского отряда Соларем, я обязан уведомить вас, что при попытке вернуться в Рипербах, вы будете немедленно убиты…

– Я понял, Дерен, – перебил Орвис. – Просто сделай, что должен.

Дерен осекся, осажденные его надорванным от боли голосом, и раздраженно кивнул, покорно исполняя последнюю просьбу обреченного. Щелкнули наручники, по ладоням потекла кровь. Осужденный поморщился, потер запястья и обернулся на оставшийся позади город. Никто больше не держал его, люди в одинаковой темной форме смотрели на него безжалостно, их лица ничего не выражали.

Преступник вперился взглядом в угольно-черную пустоту тоннеля, а затем шагнул в нее. Его собственные шаги в звенящей тишине стали последним, что он запомнил из прошлой жизни. Он был свободен, но в данном случае свобода означала смерть.

Отныне он – Изгой. Ворота закрылись за ним.


1


Прозрачные стены лифтовой кабины открывали потрясающий вид на стройные ряды высотных офисников, тонувших в сиянии искусственного света и залитых лучами искусственного светила Некриссы. Кайри некогда было им любоваться: она нервно поправляла макияж, глядя в маленькое зеркальце. Она почувствовала на себе взгляд другого пассажира, обернулась и подарила ему мимолетную улыбку.

Динамик издал приятную мелодию, оповещая о прибытии в пункт назначения. Девушка нервно разгладила несуществующие складки на платье и уверенно шагнула в просторный белый холл головного офиса корпорации «Новел Рэйт».

«Здравствуйте, мисс Корнолли. Мистер Харт вас ожидает», – лишенный интонаций голос из динамика под потолком был привычно вежлив. Кайри кивнула ему, будто человеку, и процокала на высоких каблуках к широким дверям в кабинет босса.

«Не бойся пределов», – гласил лозунг «Новел Рэйт» над дверями Харта. Ниже ярко горел логотип: космический корабль, бесконечно перелетающий с одной планеты на другую в поисках новых миров.

Девушка привычно вошла в знакомую комнату.

– Добрый вечер, мистер Харт, – она бодро улыбнулась, расправив плечи.

Казалось, что его светлые волосы были растрепаны хаотично, но Кайри знала, сколько усилий тратят его стилисты на создание такой небрежной прически.

– Кайри, рад тебя видеть, проходи.

Босс поднялся ей навстречу. За стеклами очков в модной оправе на нее смотрели синие выразительные глаза. Он предложил девушке сесть, указав на удобный стул. Кайри не впервые была в этом кабинете, но каждый раз поражалась, как гармонично этот красивый мужчина вписывается в этот стильный интерьер.

– Прибыла так быстро, как смогла, – короткие ногти Кайри вцепились в изящную сумочку, которая была совершенно не в ее стиле и была куплена исключительно ради этого визита.

Харт удовлетворенно кивнул, одобряя ее услужливость, и сел напротив, сложив пальцы в замок.

– Это хорошо, потому что у меня к тебе очень важное дело. Оно касается работы.

Мог бы и не уточнять: его дела к Кайри всегда касались только работы. Но он крайне редко не звонил так поздно и еще реже вызывал на личную беседу, держа связь на дистанции. Сегодняшнее приглашение дало девушке надежду, что в этот раз он сделает исключение. Поэтому она немного