Мечты и реальность [Татьяна Фидан] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


Я закрываю глаза и чувствую свежий ветер с моря. Он треплет мои волосы и пахнет водорослями и солью. Солнечные лучи освещают и приятно согревают лицо. Я вижу их свет даже через закрытые глаза. Ноги приятно зарываются в песок, он как крупа, такой сыпучий и немного прохладный внутри. Я отталкиваюсь от этой зыбучей влажной субстанции и бегу… Море так сверкает бликами, что даже немножко режет глаза, но все равно оторваться от этой картины невозможно, я бегу около самой кромки воды, смотрю вдаль, на барашков, морскую пену и сияние солнечных лучей. Я чувствую себя такой счастливой!

На мне белый вязанный свитер и голубые джинсы, закатанные до колен. Я на пустынном зимнем пляже, согретая ласковым солнцем, полной грудью вдыхаю морской воздух и наслаждаюсь звуками прибоя. Вдруг слышу неподалеку радостный лай собаки. Поворачиваю голову – ко мне несется огромное лохматое чудовище, потряхивая мохнатой гривой, раскрыв рот и лая на весь пляж! Где-то вдалеке, улыбаясь и глядя на меня, идет хозяин этого красавца, неся в руке поводок… Он похож на мужчину моей мечты: черные вьющиеся волосы почти до плеч, легкая небритость на щеках, добрые чуть застенчивые глаза и приятная улыбка. "Не бойтесь, он не укусит! Вообще-то это еще щенок!" – он зовет собаку по имени и она уносится прочь. А я смотрю вслед незнакомцу с собакой и немножко завидую их такой чудесной жизни на море. Незнакомец, уже пройдя вперед, оглядывается на меня, внимательно смотрит, с той же вежливо-доброй улыбкой, машет мне на прощание рукой…

Я открываю глаза, как сквозь пелену вижу комнату с разбросанными в ней игрушками, фантиками от конфет, огрызком яблока на полу, сползшим пледом с дивана. До меня все отчётливей доносятся звуки детской возни, их крики: "Ура! Я выиграл кубки!". Муж, лежа еще в кровати, спрашивает который час, а наша бабушка, моя мама, размышляет, стоя у холодильника: "Так, что же мы будем есть сегодня на обед?".

8 часов утра, понедельник, новое приключение-квест "как прожить этот день, не увязнув в рутине".

– Таня! Таня! – как бы стараясь поскорее вытащить меня из залитого солнцем пляжа, моих мечтаний, наслаждения жизнью и эйфоричного, такого идеального мира, живущего своей собственной жизнью в моей голове, тормошит меня мама, всем своим видом давая понять, что мы пока еще на планете Земля.

– А ты знаешь, что у нас закончилось молоко?! – спрашивает она с таким серьезным видом и интонацией, с какой обычно звучат доклады на научных конференциях. В ее голосе тревога за наше безмолочное будущее, смешанная с убеждением, что если она не напомнит мне про кончаемость некоторых продуктов в нашем холодильнике, я об этом никогда в жизни уже не догадаюсь.

– Ладно, – обреченно говорю я, понимая, что время моих грез закончилось, надо собираться в магазин за продуктами.

– Таня, полотенце! – кричит мой турецкий муж из ванной, потому что в их турецких школах не учат думать заранее, что, собираясь принять душ, сначала надо проверить на полке наличие чистого полотенца, которым ты будешь вытираться. Этому, вроде бы, не учат и в русских школах, но что-то я не замечала у моих русских друзей, когда-то гостивших у нас дома, отсутствие полотенец в ванной. Вообще, думать заранее – это как-то выше самого турецкого понимания жизни. Вот, случится у тебя какая-то беда, проблема – тогда и думай о ней, а заранее – никогда!

Я тащу полотенце, соображая по дороге из ванной на кухню, что бы такого приготовить за завтрак детям, чтобы они не кривили свои носы и ели с удовольствием, но вкусное и полезное, типа гречки.

– Гречка уже была вчера, – как-будто подслушав мои мысли, говорит мама. Весь ее вид олицетворяет знание, рассудительность и порядок в этом мире. – Приготовь им яйца.

– Я не буду есть яйца! – сразу же возражает Дёма – мой младший. – Уж лучше сделай блинчики с маслом.

– Да, блинчики-блинчики – радостно поддерживает его идею Денис. И они вдвоем кричат из комнаты нараспев "Блин-чи-ки-блин-чи-ки!"

– Так, мальчики! – опять появляется на пороге наша бабушка-мама, голос ее строг и как будто призывает к ответу. – А куда делись мои капли для глаз? – в голосе мамы стопроцентная уверенность, что ее капли для глаз представляют из себя необыкновенную ценность для внуков и только они в этом доме могли выкрасть капли для своих безумных экспериментов. – Я уже все ящики обыскала, капель там нет!

На слове "нет" кошка Пуговка проносится мимо маминых ног, шурудя лапами маленький белый флакончик. Бабушка-мама цепкой рукой выдирает свои капли у кошки и со словами "вот зараза!" спокойно удаляется в свою комнату вернуть потерю в аптечку.

– А где мой завтрак? – удивляется муж, выйдя из ванной и не обнаружив накрытого стола с нарезкой из помидоров, огурцов, зеленого болгарского перца, оливок, ломтиков сыра и поджаренного в тостере хлеба.

"Действительно, как странно, что стол не