Дрим тим (СИ) [Марат Жанпейсов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Глава 1

Спящему вечным сном приходит видение, где он довольный идет по проселочной дороге. Жизнь легка и прекрасна, но в кульминационный момент из-за поворота на огромной скорости вылетает карета, и происходит столкновение. От ужаса распахиваются мертвые глаза, хотя такого точно не должно быть, так как лежащий в темноте должен быть мертв.

Через какое-то время из земли показывается рука, потом другая, а следом голова, полностью покрытая свежей почвой. Пальцы отряхивают лицо и глаза, и удается увидеть собственные руки, которые не успели толком разложиться, словно похоронили только вчера.

С большим трудом мертвец выбирается из могилы, но даже не запыхался. Почему? Потому что мертвому телу дышать не нужно, да и устать оно больше не способно. Некогда человек превратился в зомби.

— Тьфу, — Ашот выплевывает изо рта землю и смотрит по сторонам.

Вокруг тоже встают из могил трупы. Некоторые еще не успели распрощаться с мяском, а от других остались одни скелеты.

«Хорошо, что я не скелет», — думает Ашот о том, что плохо было бы без глаз и языка. Проходящий рядом скелет напоминает самого бога смерти в изодранном саване. Нежить вышагивает вперед, словно принимает парад, а потом спотыкается о ползущего по земле собрата и грохается лицом вниз.

— Все ко мне! — разносится мрачный голос по кладбищу.

Только сейчас зомби замечает, как в центре кладбища горят зеленые огни, а посреди магического круга стоит черная фигура. Ашот чувствует необъяснимое желание послушаться приказа, но упрямство, которым он славился при жизни, сейчас снова показывает свой норов. И если бы не желание узнать, что вообще тут происходит, то он бы сразу повернул в другую сторону.

В общей толпе Ашот подходит к некроманту. Это наверняка некромант, который за каким-то фигом поднял целый погост. На самом деле темного мага за это можно поблагодарить, если бы не тот факт, что магия смерти пытается подчинить своей воле каждого мертвеца вокруг.

— Вы станете новыми солдатами в армии Темного Властелина! На пороге новая война, где мы обязательно победим силы Света во главе со Светлой Богиней! Выстроиться в шеренги на дороге рядом с кладбищем! — старик в грязном балахоне машет руками в нужную сторону, однако, толпа нежити кажется слишком тупой даже для такой тривиальной задачи.

«И как меня угораздило вообще? Я же мастер боевых искусств бесконтактного боя. Как я вообще мог быть сбитым идиотской каретой? А потом еще поднят в качестве зомби! Святые груди…», — Ашот тоскливо смотрит на то, как до трупов кое-как доходит то, что хочет некромант.

— Идиоты, тупицы, туда идите, а не туда! — громко ругается темный волшебник, пиная поднятую нежить.

— Что ты вообще хочешь от тех, у кого в черепе только землю найти можно? — кажется, Ашот сказал это слишком громко.

— Кто это сейчас вякнул?! — взвизгнул старик, похожий на бомжа. Если бы не магический посох и костяной амулет на цепочке, можно было спутать с обычным бродягой.

— Ну, я. И что теперь? — пожимает плечами зомби.

— Ну надо же, какой свежий труп попался. Даже глаза и язык на месте. Будешь сержантом, — некромант тотчас назначает свою правую руку. — Веди их к дороге, я устал после ритуала.

— Конечно, все за мной!

Неожиданно все слушаются «сержанта» куда лучше, чем некроманта. Возможно, из-за того, что они все на «одной волне». Однако быть шестеркой какого-то грязного старика Ашот не хочет, поэтому, дойдя до дороги, приказывает всем разбрестись в разные стороны, а сам бодрым шагом пытается удрать в лес.

И это решение было очень кстати, так как рядом вдруг появляются отряды рыцарей и жрецов Светлой Богини, которые начинают уничтожать нежить со всем присущим им пылом. Ржут кони, гремят доспехи, а жрецы поливают во все стороны священным светом.

— Ходу, ходу, ходу! — кричит зомби и дает пинка под зад впередиплетущемуся трупу, чем заставляет развалиться на дороге. Ашот вспоминает особую технику бега с улучшением обтекаемости, но потом вспоминает, что основой техники является правильное дыхание. Вот только труп не дышит.

— Да за что это всё со мной?! — восклицает Ашот, но в ответ получает приказ об устранении.

Зомби на бегу поворачивает голову и видит двух воинов с мечами, их оружие излучает волшебный свет. Не нужно быть архимагом, чтобы понять, что ничего хорошего не будет, если таким оружием проедутся по твоей мертвой роже.

Вояки подбадривают себя криками обезьян и явно пытаются напугать врага, но кажется, устрашение никогда не работало против нежити.

«Я переродился в мире идиотов», — на самом деле Ашот кривит душой, так как недалеких людей хватало даже тогда, когда сердце еще могло уйти в пятки из-за страха. Теперь вместо бегства Ашот резко останавливается и смотрит в лицо преследователей. Воины тоже встают, как вкопанные, и приказывают сдохнуть.

— Я уже мертв, умники. Может, сделаете вид, что мы друг друга не видели?

— Это высшая нежить, будь осторожен, — говорит один мечник другому.

— Нас тут двое! — поворачивает голову его сосед. — К тому же монахи нам мечи освятили.

— Этими мечами вам только в ночи дорогу освещать. Сейчас я вам покажу, что такое настоящие боевые искусства!

Кажется, угроза показалась значимой, так как парочка замерла и стала внимательно смотреть на фигуру врага. Ашот и при жизни был тем еще шкафчиком, чтобы быть в состоянии урезонить горячие головы одним лишь внушительным видом. Теперь сюда можно добавить ауру нежити, трупные пятна и неприятный запашок.

А потом зомби начинает показывать боевые стойки секретных техник стиля Призрачного Касания. Это самая знаменитая школа бесконтактного боя. И пускай их презирают в остальном мире боевых искусств, адепты теоретически могут даже горы свернуть. А то, что ни у кого не получилось, так это проделки других школ.

Вслед уверенным движениям вокруг поднимается сильный ветер, что добавляет сцене драматичности. Не хватает лишь лесного оркестра с какой-нибудь мрачной и атмосферной музыкой, но придется работать с тем, что есть. Горе-вояки задницей чуют скорые звездюли, поэтому начинают быстро отступать, а потом Ашот садится в присед и резко выбрасывает обе руки в их сторону с громким выкриком.

Воины светлой стороны мира лишь вздрогнули, и то от неожиданности. Ветер оказался просто ветром, который подул совершенно случайно, а Ашот только сейчас вспоминает уроки старого мастера, который говорил о том, что в теле бойца циркулирует энергия ци, которая собирается в чакрах.

— Я всё никак не привыкну, что уже мертв, — вполголоса произносит зомби. — И так как я мертв, циркуляции энергии в теле больше нет. Ладно, план Б.

Ашот наклоняется и хватает череп какого-то скелета, который слетел с ветхой шеи, а потом швыряет его подобно шару из боулинга. И на него наступает один из бегущих противников, которые поняли, что их только что провели. Мечник оступается и падает, прихватив с собой товарища, а от Ашота уже след простыл.

Зомби несется по темному лесу и понимает, что может бежать так хоть вечность. Его мертвое тело больше не может устать, и сон совсем не нужен. То же можно сказать о необходимости есть и пить. При этом выпить Ашот бы не отказался.

А лес тем временем заканчивается очень резко. Оказалось, что это была какая-то роща, а вдалеке видны стены какого-то города. Того самого, возле которого Ашота сбила телега. Если напрячь мозги, то получится даже вспомнить его тупое название, но чей-то выкрик сразу обрывает мысли.

— Эй, а ты еще кто? — громко спрашивает волшебник.

Почему волшебник? Да кто еще это может быть? Отполированный посох, мантия, шляпа с острым кончиком и борода из ваты. Нет, борода на самом деле настоящая, седая и длинная.

— Извини, не до тебя, пендальф, — Ашот думает, в какую сторону бежать дальше. В город точно заявиться будет нельзя, городская стража сразу проверит, сколько дополнительных дырок можно сделать в теле зомби.

— Меня вообще-то зовут Трог! — от возмущения старый волшебник даже ударил посохом по земле, чем вызвал небольшой разряд в ночи.

— Твоих фейерверков тут еще не хватало. Угомонись, старый пердун.

— Сейчас ты познаешь мой гнев! Я научу тебя проявлять уважение к старшим, — Трог направляет посох в сторону Ашота, который знает, что магов на самом деле злить не стоит, но привычка со времен нормальной жизни осталась. Адепты боевых искусств не особо любят волшебников, а те в свою очередь не жалуют другую сторону.

— Воу, притормози, я не хочу с тобой драться. Извини, если обидел, сейчас у меня голова кругом. Там такая облава происходит, что мне стоит как можно скорее отсюда убраться.

— Облава? Так я вообще-то слежу за тем, чтобы ни один солдат Темного Властелина не сумел сбежать от воинов священного полка. Я — архимаг Трог!

Ашот смотрит на мага, а тот на Ашота.

— Тогда на кой ты разговариваешь со мной? — по мнению бывшего мастера боевых искусств Трог должен был сразу приступить к уничтожению нежити.

— А кто мне запретит, хамло лесное?

— Сам такой.

Продолжить взаимные оскорбления они не успевают, так как разверзаются небеса, багровый свет появляется около города, где с небес спускаются огромные врата из темного пламени.

— Это портал Темного Властелина! Он перебрасывает войска для разрушения Кагенпонда! — от избытка чувств маг начинает кричать.

— Я не глухой. И если будешь так орать, сюда враги придут в первую очередь. А ещё у этого города идиотское название. Надеюсь, его сравняют до земли, а все кареты разберут на дрова.

Врата распахиваются, и из них выбегают толпы нежити, демонов и прочей нечисти, что служит Князю Мрака. Ашота, конечно, теперь тоже можно приписать к темным силам, но нехорошее предчувствие заставляет развернуться и драпать на всей доступной скорости. Удивительно то, что Трог тоже несется как угорелый, придерживая шляпу рукой.

— Ты же архимаг, разве ты не можешь их всех одной левой? — на бегу спрашивает Ашот.

— Моя мана бесценна, буду еще тратить её на такую ерунду.

«Ерунда» тем временем набирает обороты, когда впереди показываются новые портальные врата, из которых появляется огромный черный Дракон Апокалипсиса сотого уровня размером с холм. А между его лап несутся мутанты с крабьими клешнями вместо рук.

— Ну нафиг, — Ашот поворачивает налево, и видит, как к городу спешит тот самый отряд, который прибыл на зачистку кладбища.

— Нафиг-нафиг, — зомби разворачивается на сто восемьдесят градусов и видит стены города, а с двух сторон приближаются войска Темного Властелина. Они оказались в ловушке.

— Ладно, сейчас я покажу, что звание архимага просто так не дается, — Трог только сейчас отдышался, тяжело опираясь на посох.

— Давно пора, дед. Жахни, как в свои молодые годы, когда трава была зеленее, а Светлый Союз еще был нерушим.

— Заткнитесь, юноша, вы мне концентрацию сбиваете.

Однако теперь немного шума добавляет Дракон Апокалипсиса, который огненным дыханием сносит к святым чертям двести метров внешней городской стены. Дело пахнет жареным во всех смыслах.

Глава 2

Бывший мастер боевых искусств, которого часто обвиняли в том, что он самопровозглашенный, с надеждой в мертвых глазах смотрит на архимага Трога, который поднял посох к ночному небу с величественным выражением на лице. Во всяком случае Ашот хочет верить, что это тот самый момент, когда можно будет увидеть магию восьмого или даже девятого круга, иначе какой он к черту архимаг?

Тем временем к ним приближаются неприятности, но вряд ли именно зомби и старик-волшебник являются чьей-то целью. Святой полк несется защищать Кагенпонд, а войска Темного Властелина хотят их отрезать от города. А два придурка оказались между всеми ними и пламенем до небес на месте бывших городских стен по причине острой недостаточности удачи.

— Абра-пчхи! — судя по всему маг чихнул прямо во время произнесения заклятья. Ашот, конечно, не эксперт, но так делать не стоит, поэтому не сильно удивился, когда ничего у чародея не вышло. И вместо того, чтобы начать заново, он прикладывается к бутылочке.

Любой бы подумал, что архимаг просто пытается восполнить запас маны, но природная подозрительность Ашота заставляет думать самое плохое, а именно то, что старый пердун просто решил налакаться в самый ответственный момент. Тело действует само, когда рука вырывает фляжку и опрокидывает горлышком вниз прямо в рот.

Полилась жидкость, которую ни с чем не спутает даже зомби. И нет, это не святая вода и даже не антифриз. Это довольно крепкий алкоголь, которым только место укола обеззараживать. Или бесов прогонять.

— Эй, старик, ты не офигел бухать во время боя? — Ашот не дает старику вернуть себе стратегический запас бухла.

— Отдай, ты, вонючий сын лешего. Это мое, понятно? И мне оно нужно для колдовства.

— Так я тебе и поверил. Алкоголь только ухудшает показатели интеллекта и ловкости, ни о каком чародействе и речи быть не может.

— Кто из нас двоих архимаг: я или ты?

— Что-то мне подсказывает, что ни один из нас. Давай колдуй самое сильное колдунство!

Но было уже слишком поздно. Армия Темного Властелина и святой полк Кагенпонда сошлись в жестоком бою, где всё перемешалось в кучу малу. Ашота пару раз проткнули, а потом конем проехались, но мертвое тело боли не чувствует, поэтому было принято стратегическое решение притвориться мертвым.

Одно лишь расстраивало — фляга из руки куда-то пропала, а через пять минут то ли защитники города применили «Ядерное освящение воздуха», то ли слуги Зла открыли «Филиал ада на земле». Во всяком случае вокруг тряслось так, будто Ашот угодил в трюмы контрабандистов, забитых крадеными музыкальными инструментами во время морского шторма в пятнадцать баллов по шкале «нам всем конец?».

Итогом стало то, что на зомби сверху упало много тел, из-за чего пришлось второй раз за сутки выбираться из места, в котором он точно не должен был оказаться, но судьба распорядилась иначе. При этом пришлось проваляться несколько часов, пока вообще всё не стихло.

Когда грудь вдохнула свежего воздуха, который ей не нужен, стало понятно, что дышать тут нечем, так как всё вокруг горит, а Ашот находится в гигантской почерневшей воронке. Однако сквозь дым проникают солнечные лучи, так что удается хотя бы определить, что уже утро. К счастью, нежить от лучей солнца не обратится в прах, но приятного по слухам все равно мало.

Безвинно пострадавший выползает из тел и оглядывается в поисках самого безопасного направления. После решает, что в город идти точно не стоит, поэтому идет от него в сторону кладбища.

— А-а, стоять-бояться! — Ашот так испугался, когда кто-то схватил за лодыжку, что вскрикнул как девчонка.

Быстро успокоившись, так как хватать честных людей за лодыжки — теперь его работа, Ашот отбрасывает парочку тел и видит Трога, которого тоже завалило тушками и тем самым защитило от взрыва. И еще от него несет перегаром.

— Как ты умудрился нажраться во время боя? — хлопает глазами Ашот.

— Я архима-аг Трогъ, я всё могу, — заплетающимся языком произносит старый волшебник, измазанный в грязи.

— И еще больше не можешь, — зомби с сожалением трясет пустую фляжку, а потом выкидывает её. — Ладно, мне пора.

— Сто-о-ой! Помоги дойти, — старик опять пытается схватить лодыжку.

— Куда дойти?

— Домой.

— И где ты живешь?

— Здесь.

— Так вот мы и пришли.

— А, ну да, — Трог удивленно оглядывается и утыкается лицом в землю. Следом доносится храп.

— Ладно, у меня добрая душа, чего бы там ни говорили про зомби, — Ашот вытаскивает пьяницу и несет на себе до самого кладбища, где сегодня ночью некромант призвал Ашота на службу Темному Властелину. Но в гробу Ашот видал эти весенние призывы, особенно при условии, что его кинули в могилу без гроба. Но с другой стороны так легче было выбираться.

Положив старика на кладбищенскую траву, Ашот задумчиво садится на поваленный надгробный камень и пытается хоть что-то придумать. К сожалению, если бы у него были сейчас какие-то модные характеристики, то всё было бы в выносливости и физической силе. Даже при жизни Ашот не был самым умным, но зато имел добрую душу и смелый взгляд. Хотя бы по мнению матери.

— А теперь я зомби. И что делать? Чистить картошку и мыть полы Темному Властелину не хочу. А силы Света на меня тут же нападут, отрубят голову и приложат её к заду. Или как обычно поступают?

— Неправильно. Чтобы убить зомби, нужно его сжечь или изгнать с помощью святой магии, — бубнит под нос Трог, так и не открыв глаза.

— Что-то я сомневаюсь в твоих академических знаниях, — Ашот отворачивается от горе-колдуна.

— Дай мне флакон из сумки…

— Ага, так у тебя еще один пузырь есть! — тут же подскакивает Ашот, но быстро теряет энтузиазм, так как на этикетке написано: «Освященный огуречный рассол с силой земли».

— Фу, — зомби кидает зелье магу, который держится за голову, словно сейчас испытывает дикую боль.

— Ох, ляпота, — облегченно вздыхает Трог, смотря в голубое небо. — Прямо заново родился.

— Поздравляю, — ворчит Ашот, который так ничего не придумал по поводу дальнейших действий. Можно разве что закопаться обратно в могилу и попробовать заснуть.

— Я твой должник. Если бы пролежал там еще немного, меня бы вырвало. А с этим всегда проблемы, когда лежишь на спине, — Трог продолжается пялиться в небо и поглаживать бороду.

— Если вернешь меня к жизни, будем считать, что долг уплачен. Ты же хренов архимаг.

— Нет, я просто архимаг. И что значит «вернуть тебя к жизни»? — старик приподнимается на локтях и внимательно всматривается в собеседника.

Смешно смотреть, что только сейчас до него доходит, что всё это время провел наедине с зомби. Солнечные лучи падают на слишком белую кожу с синюшными пятнами, а Ашот не думает, что у него получится загореть.

— П-подожди, так ты нежить что ли?! — выпучивает глаза Трог.

— А ночью ты этого не увидел?

— Ночью темно вообще-то.

— Похоже, у тебя проблемы не только со спиртом, но и зрением. Сходи к целителю.

— Это возрастное!

— Возрастной алкоголизм?

— Нет, я про зрение! И вообще, зачем ты мне тогда помог?

— Прекрати «вообщекать». А помог потому, что хотел. Какие-то проблемы? — Ашот разводит руками. — Меня недавно карета сбила. И вместо того, чтобы переродиться в прекрасном мире в окружении гарема, я сегодня очнулся ото сна из-за ритуала некроманта. Мне вообще плевать на войну бобра с ослом.

— Странно, обычно поднятая нежить послушна воле некроманта, — задумчиво произносит старый волшебник.

— Ну, значит, я особенный. Ну что, можешь меня воскресить?

— Нет, это могут только жрецы Светлой Богини, но вот в чем фишка: обряд воскрешения — это святая магия. А ты теперь прочно завязан на магию смерти. Ты просто рассыпешься при попытке воскрешения. Не говоря уже о том, что скорее получишь в лицо «Святым кулаком», чем воскрешением.

— Кто бы сомневался, — Ашот встает на ноги. — Тогда хотя бы сделай вид, что не видел меня.

Зомби уже развернулся, чтобы уйти, но Трог окликнул:

— Притормози, мертвец. Возможно, тут может помочь нетрадиционная медицина.

— Анальные свечки и толченая шерсть кошки, больной бешенством, мне вряд ли поможет, — отмахивается Ашот, но все равно останавливается.

— Вообще-то я говорю про магию ведьм. Ты слышал когда-нибудь про Ведьму Западных Полей?

— Эта та, которая живет на Западных Полях?

— Да. Как ты, черт возьми, догадался? — всплескивает руками Трог.

— В первый раз слышу. И как она может мне помочь? Сварит в котле?

— Я не знаю, но ходит молва, что ведьмы могут творить настоящие чудеса, которые никак не связаны со Светлой Богиней или Темным Властелином. А тебе последние двое не подходят, ведь так?

— Что же, это лучше, чем ничего, — пожимает плечами Ашот. — А где находятся Западные Поля?

— На западе, — авторитетно заявляет волшебник и встает на ноги.

— Черт, я должен был догадаться. Постой, ты что, идешь со мной?

— Да, на самом деле у меня тоже есть дело к этой ведьме. Но я стар, и вряд ли одолею такой путь в одиночку. Так, может, объединимся? Я архимаг и владею многими знаниями, включая географию и средневековый фондовый рынок. Также смогу выручать в делах, когда нужно будет вести переговоры с теми, кто не захочет разговаривать с зомби.

Ашот закрывает глаза, прикидывая все за и против, а потом сокрушенно кивает.

— У меня только одно условие, волшебник.

— Я внимательно слушаю, — Трог надевает шляпу и берет в руки посох.

— Никаких карет!

Глава 3

— Раз-два! Раз-два! — Ашот бежит легко и быстро, а вот Трогу угнаться становится тяжелее из-за того, что на дворе ночь, а они опять в лесу. Они смогли пройти целый день без приключений на свою задницу, но попытка архимага договориться о ночлеге на постоялом дворе обернулась погоней с собаками и людьми с факелами.

— Ну ты и переговорщик хренов, — на ходу ржет Ашот, который вполне мог бы поспать на холодной земле под дубом. Точнее, просто полежать с закрытыми глазами до утра.

«Кажется, Трог станет больше обузой, чем реальной помощью», — зомби останавливается, чтобы старик смог догнать.

— Ха… ха… ха… — тяжело дышит спутник. — Я ничего сделать не успел, как на меня собак натравили. Говорят, пасет от меня мертвечиной, а в округе как раз видели некроманта.

— О, я знаю этого типа. Учитывая твой видок, вполне можешь сойти за него.

Совсем близко раздается лай собак, так что Ашот просто подхватывает чародея и бросает на плечи, как мешок с дерьмом, а потом продолжает спринт, через полчаса переходящий в медленный марафон.

— Вот она, сила смерти! — улыбается Ашот. — Наши преследователи уже выдохлись, а я еще как огурчик.

— Просто ты мертв, и гонят тебя злые силы. Можешь мне поверить, в жизни есть свои преимущества.

— Да я и не спорю, но ночью будет очень холодно. Сможешь поспать под открытым небом? Я бы тебя согрел, но я сам холодный.

— Придумаю что-то, — Трог вновь оказывается на земле и поправляет шляпу.

— Постоянно забываю, что ты архимаг! — хлопает себя по лбу зомби. — Ну-ка, наколдуй нам пятизвездочный отель.

— Моя мана бесценна, не буду тратить на пустяки.

— В прошлый раз, когда ты это сказал, случилось множество нехороших вещей. Лучше не говори так.

— Вообще-то, это было просто совпадение.

Через пару минут они снова пошли вперед без какого-либо плана, но совсем скоро Трог встрепенулся, заметив вдалеке готический замок. Как раз из-за туч выплывает полная луна, бросающая бледный свет на черный камень, шпили и мрачные башни.

— Мы можем переночевать там, — произносит волшебник.

— Угу, совсем с дуба рухнул? Никто нормальный не будет жить в таком месте. Значит, там нас будут ждать новые неприятности. От этого замка за километр веет самым страшным хоррором в твоей жизни.

— Меня за некроманта приняли, а ты вообще зомби. Это место отлично нам подходит. Просто проявим осторожность, а в случае чего сбежим.

Делать было нечего, ведь холод только усиливается, а еще поднялся ветер, заставляющий ветки и листья деревьев зловеще шевелиться. Ашот страха не чувствует, но посещать мрачные замки после наступления темноты — дурная примета.

— Гляди, висельники висят, — шепчет зомби, показывая на трупы, качающиеся на ветках деревьев вокруг дороги, ведущей к главным воротам замка.

— Это просто чучела, — спокойно заявляет Трог.

Ашот проверять не захотел и принял решение смотреть только вперед.

Во дворе замка никого не оказывается, и это одновременно хорошо и страшно. Прямо ждешь, пока кто-то выпрыгнет из темного проема дверей или окон и сделает кусь.

— Не думал, что ты такой трусливый, — шутливо произносит маг.

— Просто я в детстве слушал много страшных сказок про девушек из колодцев, проклятых куклах и вечномолодых вампирах, которые хлещут кровь, прям как ты самогон.

— У меня нет проблем с алкоголем, — уверенно произносит Трог.

— Угу, как скажешь.

Вдвоем заходят через массивные двери и оказываются в просторном холле, выложенным древним камнем. Около стен стоят пустые доспехи, а может, не пустые, тут Ашот не эксперт, а проверять опять же не будет. Лунный свет проникает через большие окна у потолка и оставляет полоски света на алом ковре, который начинается через пять шагов от двери.

— Замок не кажется необитаемым, — теперь Трог тоже шепчет.

— Так давай уйдем.

— Ну уж нет, здесь хотя бы ветра нет. Даже если что-то случится, мы выпутаемся. У меня есть мозги и магия, у тебя мускулы и выносливость. Наш дуэт вообще ничего не останови… А! Святые бубенцы!

Трог вскрикнул, когда входная дверь с громким звуком закрылась, а Ашот лишь посмеялся напускному спокойствию мага ранее, даже не вздрогнув. Ему, может, неприятно здесь находиться, но настоящего страха мертвое тело не почувствует.

В темном зале рождаются шепотки, просящие «покинуть обитель тьмы как можно скорее», «рассказать всем о здешних ужасах» и «закрыть за собой калитку».

— Отступать некуда, идем навстречу опасности, — маг явно храбрится, схватив посох в обе руки.

— В смысле отступать некуда? Мы же только зашли! — Ашот показывает на входную дверь.

— Чья-то очень злая сила запечатала место. Мы сможем выбраться только в том случае, если протянем до утра.

— А это тогда что?

Когда Трог обернулся, то увидел Ашота, который просто отодвинул засов и открыл дверь.

— Просто мои чары разрушили черную магию.

— Так пошли отсюда, ваше сверхколдунство, — зомби машет рукой и выходит из здания, но потом замечает на соседнем холме огоньки. Это стопудово толпа крестьян с вилами и факелами, что преследовала их раньше.

— Ну нафиг, — Ашот вновь заходит, чуть не опрокинув Трога. — У нас проблемы: те из деревни всё никак не угомонятся.

— Тогда будем держать оборону здесь. Вдруг они испугаются и не сунутся в это однозначно нехорошее место?

— В этом на удивление есть логика, — кивает Ашот.

Два приключенца пересекают холл и поднимаются по широкой мраморной лестнице. Злая аура становится сильнее, а над головой пролетают летучие мыши. Картины на стенах, где изображены какие-то аристократы, смотрят алыми глазами на незваных гостей, но пока что никто не нападает.

Парочка поднимается на второй этаж, где находится столовая и полупустые комнаты. Следующим на очереди оказывается третий этаж, где находится большая библиотека. Температура стремительно понижается и еще кто-то издает странные звуки, словно белке на хвост наступили. А откуда-то с чердака доносится приглушенное завывание.

— Хорошая жилплощадь, да? — трясется Трог. — Я бы даже купил, когда изгнал бы отсюда всех призраков.

— Только если продашь почку и правый глаз. Печень твою точно никто не купит.

— Ты же не думаешь, что у меня нет денег? Я вообще-то архимаг.

— Я вообще-то это уже слышал.

— Тихо! — Трог прикладывает палец к губам и смотрит вперед, где на вершине лестницы начинается четвертый этаж. Там стоит какой-то темный силуэт, по которому стекает сама тьма, принявшая жидкую форму. И еще у этой тьмы есть два алых глаза, сверкающие в темноте подобно лазерам.

— Уходите отсюда, иначе ваши души потом будет не спасти, — произносит женский голос, пытающийся имитировать зловещие нотки. — Замок построен на костях коренных жителей, здесь обитают полчища призраков, а многие вещи несут смертельное проклятье. Бегите, глупцы, пока хозяйка не проснулась.

Темный силуэт растворился, оставив слушателей в смешанных чувствах.

— Какая еще хозяйка? — спрашивает Ашот.

— Малахитовой, блин, горы, — Трог пожимает плечами. — Пойдем вниз, что-то мне совсем не понравилась презентация этой жилплощади.

Волшебник направляется к лестнице вниз.

— Что, уже передумал покупать замок? — веселится Ашот. — А может, все-таки посмотрим, что наверху?

Не дожидаясь ответа товарища, зомби взбегает по лестнице и оказывается на четвертом этаже.

— Ты совсем идиот? — Трог догоняет на всей доступной скорости. — Совсем атмосферу не читаешь? Я не хочу расстаться со своей душой.

— Да брось, я уже почти привык к этому гнетущему чувству. Наверное, дело в моей новой природе.

— Да, тобой вполне можно пугать людей… А это что еще такое, разрази меня понос?!

На четвертом этаже горят факелы с призрачным огнем, а пол, стены и потолок измазаны кровавыми рунами и фигурами. Из комнаты в другом конце коридора раздается неприятный звук, словно ножом проводят по другой металлической поверхности.

— Уходите… Уходите… Уходите… — тени теперь постоянно повторяют это.

— Если слишком страшно, можем уйти, — Ашот смотрит на старика, который внимательно читает нарисованные руны и разглядывает магические круги.

— Или я впал в старческий маразм, или во всей этой атрибутике нет никакого смысла. Как будто неофит стащил у учителя книгу по слабительным чарам и попытался облегчить свое состояние, но случайно вызвал «Армагеддон», — Трог поднимается с колен. — Только без части про «Армагеддон».

— Тогда что скрывается за той дверью? — Ашот кивком указывает вперед, где на стальных створках висят массивные цепи, которые покачиваются при полном отсутствии ветра.

— Магазин «Всё по 39»? — пожимает плечами маг. — Да откуда мне знать? Склад надкусанных младенцев, портал в измерение боли и страдании или камера с великим и непобедимым монстром.

— Так давай посмотрим, — Ашот идет вперед.

— Это не очень хорошая идея.

— Как говорил мой отец, если поставлена дверь, значит, нужно её открыть.

— Лучше выйди в окно!

Однако Ашота уже не остановить. Сейчас любопытство толкает на безрассудный поступок, но с другой стороны, что зомби терять, кроме конечностей? Руки дергают дверь, и та легко распахивается, так как удерживающие цепи оказались бутафорскими.

И сразу под ноги катятся предметы. Нет, это не черепа врагов, которым не хватило места у трона из черепов. И не древние свитки с запрещенными техниками и даже не крысы размером с кота. Ашот наклоняется и подносит к глазам обычную репу.

— Свекла, картошка, лук, репа, помидоры, — Трог тоже подходит к двери и смотрит на гору овощей до самого потолка. — Я ожидал увидеть какую-нибудь лабораторию по производству франкенштейнов или бассейн из крови, а не это.

— Да уж, то еще разочарование, — Ашот кидает репу обратно, а потом за спиной раздается шипение:

— Я вас предупреждала. За вторжение на частную собственность вы приговариваетесь к смерти!

За спинами оказывается чистейшая тьма с алыми глазами и белоснежными клыками, выглядывающими изо рта.

— Вампирша! — сразу догадывается Трог, но Ашота заботит другое:

— А разве можно казнить того, кто уже мертв?

Глава 4

Возникает неловкая пауза, во время которой у Ашота получилось рассмотреть хозяйку этого замка. Оказалось, что вампирша находится в облике молодой девушки с черными волосами и бледной кожей. И в отличии от тухлого зомби, она может сойти невероятную красавицу. Недаром говорят, что вампиры могут использовать гипноз на людях и влюблять в себя.

— Какая к черту разница, кто тут уже мертв? Я вот тоже не совсем жива, но это не дает вам право бродить по моему замку! — вампирица упирает руки в бока.

— Да нам просто переночевать, — отвечает Трог. — Мы действительно не хотели открыть, э-э, этот овощной склад.

Тут Ашот не выдерживает и начинает смеяться, словно у него последние мозги съели могильные черви.

— Овощной склад, я не могу, аха-ха-ха, — Ашот аж скручивается, — В древнем вампирском замке! Ха-ха.

— Заткнись! — кричит девушка. — Это мой замок, что хочу, то храню.

— Бога ради, можем мы тут переночевать? Всего одну ночь в какой-нибудь комнате? — просит волшебник, смотря на зомби, который уже упал и уткнулся в пол, продолжая ржать.

— Нет, нет и еще раз нет! Мне не нужны такие гости. И что с твоим другом?

— Он мне не друг. Познакомились вчера.

— Ох, как мне плохо, — Ашот переворачивается на спину и вытирает слезы. — Признавайтесь, кто наложил на меня чары хохота?

— Да кому ты сдался? — всплескивает руками вампирша. — Быстро убирайтесь отсюда. Сегодня полнолуние, и я бы хотела походить голой и провести парочку ритуалов.

— С этим будут проблемы и без нас, — виновато пожимает плечами Трог.

— Почему?

— К замку шли разгневанные крестьяне.

— Что?! — незнакомка широко раскрывает глаза и бросается прочь, чтобы посмотреть в окно. Ашот поднимается, наконец, на ноги и идет за Трогом. Сейчас они втроем стоят у больших окон и смотрят на вереницу факелов, что входит во двор.

— Ну что за дела? — вампирша будто собирается выдергать волосы от отчаяния, и это позволяет Ашоту заметить её уши.

— Мы сами жертвы недоразумения, — объясняет волшебник. — Мы надеялись, что они не пойдут сюда, но та деревня явно называлась Упертые Бараны.

— Подожди, ты что, эльфийка? — встревает Ашот, указывая на эльфийские уши.

Вампирша тут же их прячет, но шила в мешке не утаить. Эльфы — опасные существа, которые, если укусят, то заразят вечным вегетарианством. Зомби, конечно, ничего не будет, так как есть больше не нужно, но Трог на всякий случай отошел на пару-тройку шагов.

— Да, я жила себе тихо и мирно в этом замке на протяжении почти трех веков, а полгода назад проголодалась и решила выбраться на охоту. На тракте напала на обоз, где среди охранников оказался эльф. Мы вцепились в друг друга. Я хотела его укусить, но он меня опередил. Теперь я больше не могу пить кровь! Я стала бессильной!

Девушка падает на колени и льет слезы над своей несправедливой судьбой.

— Да уж, вегетарианством можно даже вампира заразить. Тогда кровушки уже не попьешь, — сочувственно кивает Ашот. — И это значит, что у тебя больше не осталось сверхъестественных сил, и ты не сможешь дать отпор толпе злых крестьян.

— Там не только крестьяне, заметил жреца Светлой Богини, — говорит Трог.

— У-у, — тянет зомби, и ему вторит плач вампиршы.

— А еще ты наворовала с окрестных полей целую комнату овощей.

— Угу, — всхлипывает девушка.

— Короче, пора тікать з городу, — волшебник принимает самое верное решение.

— Это что, был староэльфийский? — Ашот лишь сердцем понял смысл последней фразы.

— Стойте, не бросайте меня здесь, — вампиро-эльфийка поднимается на ноги. — Мне же осиновый кол вобьют в грудь.

— В таком случае не нужно стоять столбом, тут есть тайный выход?

— Да, за мной!

Троица бросается бежать по пыльным коридорам и темным лестницам, чтобы через несколько минут оказаться с другой стороны замка и нырнуть в чащу.

— Как же я устал, — Трог падает на землю, когда они добежали до противоположного холма.

— Мой бедный замок, — льет слезы вампирша. — Это всё из-за вас.

— Да, определенно, — невозмутимо говорит зомби, смотря на огоньки в окнах. Ворвавшиеся люди однозначно ищут их, но будут заняты некоторое время, которое стоит потратить на бегство. Вот только вампирша в растрепанных чувствах, а старик на грани инфаркта.

— Ладно, изображу лошадку, — Ашот поднимает обоих спутников и продолжает путь вперед, остановившись только через пару часов у берега реки.

— Слушай, а как тебя зовут? — спрашивает зомби. — Меня зовут Ашот, я бывший мастер боевых искусств (самопровозглашенный). А это Трог. Он лже-архимаг.

— Нет, я настоящий, вообще-то, — волшебник продолжает лежать и даже не обращает внимание на комаров.

— Фигаэль, — устало закрывает глаза девушка.

— Приятно познакомиться, но спать рано.

— Днем я слаба. И куда вы путь держите? — кажется, Фигаэль настолько устала после сегодняшних событий, что больше не может злиться или плакать.

— Идем на запад искать Ведьму Западных Полей. Слышала про такую?

— Краем уха, — пожимает плечами собеседница. — А зачем она вам?

— Хотим, чтобы она помогла нам. Например, я хочу, чтобы меня вернули к нормальной жизни и в процессе не кремировали. А Трога нужно закодировать от пьянства. Представляешь, мы оказались втянуты в бой около Кагенпонда, а этот чудик сумел налакаться посреди сражения.

— У меня нет проблем с алкоголем, — слишком слабо протестует волшебник.

— Думаете, она возьмет и исполнит ваши желания? За просто так?

— Ну, накопим деньжат или сделаем какую-нибудь ответную услугу. Не узнаем, пока не поговорим с ней.

— Слушайте, а она сможет исцелить меня от вегетарианства?

— Без понятия, но за спрос денег не берут. А тебе в любом случае возвращаться в замок нельзя. Может, присоединишься к нам? Соберем свою пати и отправимся на поиски.

— Делать нечего, — пожимает плечами Фигаэль. — Тогда давайте сделаем это, но сейчас я хочу спать.

Через пару минут у берега озера раздается храп и неясно, кто храпит громче: волшебник, который ничего не может, или вампирша, которую укусил эльф.

Решив дать им поспать, Ашот подходит к берегу и смотрит на текущую воду. В спокойной обстановке есть возможность подумать о произошедшем. Нападение высокоуровневых монстров на Кагенпонд наверняка вызвало панику в королевстве Лалабель.

Этим можно объяснить, почему деревенские были такими подозрительными. Когда на носу полномасштабное вторжение Темного Властелина, поневоле будешь нервным. Простейшая логическая цепочка приводит к тому, что дальше будет только хуже. Во всех поселениях, от крупных городов до невзрачных хуторов на грязного старика, зомби и больную вампиршу будут смотреть косо. И скорее всего тяжелыми взглядами не ограничатся.

Плотность населения дальнейших земель высокая, значит, нужно будет что-то придумать. Например, замаскироваться или ходить только ночью.

«Нет, Трог этого не переживет. Нам нужна чья-то крыша среди инквизиторов или жрецов. Вот только как её получить?» — ответ на этот вопрос только предстоит получить. И интуиция подсказывает, что это ни разу не единственная проблема, которая только ждет, чтобы выпрыгнуть и куснуть за филейную часть тела.

Глава 5

Где-то вдалеке мерно бьет колокол, а солнце скоро исчезнет за горизонтом. Три товарища смогли каким-то невероятным образом пройти в первый попавшийся городок, чтобы купить Трогу лекарства от простуды. Ашот стащил в доме лесника большой плащ, чтобы спрятать в нем свою противную натуру, а Фигаэль нашла шапочку, чтобы скрыть эльфийские уши. Осталось лишь не демонстрировать длинные клыки.

— Апчхи! — громко чихает волшебник. — У меня хроническая простуда.

— Хреново тебе, — без капли сочувствия произносит Ашот, который неуютно чувствует себя в большом городе. Кажется, что каждый брошенный на него взгляд пробирается под плащ и видит нежить.

— Слушай, маг, а ты не мог сам зайти в город, чтобы взять что нужно? — спрашивает Фигаэль.

Зомби косится на девушку и догадывается, что ей тоже не по себе после веков одинокой жизни в замке. А вот Трог опять начал чихать, так что проигнорировал вопрос.

— Ты хикка, что ли? — спрашивает Ашот. — Я бы сдох от скуки жить в том замке.

— Сам такой. И мне было комфортно, пока не потеряла возможность пить кровь.

— И что происходит, когда ты её пьешь? Она прожигает горло? Или заставляет задыхаться?

— Чувствую неконтролируемое желание покусать зомби.

— Намек понял, но кровь у меня тухлая. Даже без вегетарианства ты бы пить её не стала.

— Разумеется. Я же не дура.

Идущий впереди Трог останавливается около лавки аптекаря и оборачивается со словами:

— Зайду только я. Вам лучше не показываться на глаза в лишний раз.

Старик заходит в лавку, оставив спутников на улице.

— Города сильно изменились, — произносит Фигаэль. — Еще сто лет назад тут была вонючая таверна с грязевым болотом вместо двора. А теперь тут большой город.

— Прогресс, — важно замечает Ашот, которыйна самом деле не имеет никаких знаний относительно развития экономики, урбанизации и других магических терминов. — Всегда интересовал вопрос: Светлая Богиня и Темный Властелин существовали во время твоей молодости?

— Нет, не припомню таких.

— Странно, а мне с детства внушали, что они существуют с основания мира.

— Если ты будешь верить всему, что говорят тебе, превратишься в зомби, — вампирша смотрит на собеседника и бьет себя по лбу. — А, ты ведь уже.

— Очень смешно.

Наконец открывается дверь, и наружу выкатывается Трог, чуть не споткнувшись о порог.

— Ты закончил? — Ашот успевает схватить падающего старика.

— Да. Как насчет того, чтобы переночевать в городе? Мне нужно сделать компресс, да и поесть нормально не помешало бы. Я был как-то в этом городе, так что знаю хороший трактир.

— Ты просто хочешь нажраться, — отмахивается зомби.

— А кто не хочет? Согласно последним исследованиям в королевстве Лалабель пьет каждый первый.

— Давайте уже что-то решать, — шепотом произносит Фигаэль. — На улицах становится больше людей, которые куда-то идут.

— Ты разве колокол не слышала? Верующие идут на главную площадь послушать проповедь и помолиться.

Так уж получилось, что троицу понесло вместе с народом на площадь, где уже яблоку упасть негде. Со всех сторон зажимают люди, так что выбраться отсюда до окончания проповеди будет довольно затруднительно, но про все неудобства можно забыть, когда на возвышении посреди площади появляется самое прекрасное существо на всем белом свете.

«Это что, Светлая Богиня? Хотя, нет. О чем это я? Меня бы сдуло от одного её присутствия», — успокаивается Ашот, смотря на прекрасную блондинку с белоснежной кожей, что оглядывает прихожан с ласковой улыбкой. На молодой девушке в сером церковном одеянии нет ни капли грязи, чем не может похвастаться большинство собравшихся.

— Это кто? — шепотом спрашивает Трог у стоящего рядом человека.

— Вы не слышали? Это святая Серафина. Прибыла позавчера в город. Её коснулась сила Светлой Богини, и теперь она лечит болезни и исцеляет души.

— Нам она точно не поможет, — бормочет Ашот. — И что она там говорит?

Троица оказалась почти у края площади, так что до сюда доносятся только отдельные звуки от этой Серафины, которая явно не надрывает свои святые голосовые связки.

— Ничего интересного, — шепотом подсказывает Фигаэль с помощью вампирского слуха. — Аж уши в трубочку заворачиваются, а они у меня длинные.

— Чую, это надолго, — вздыхает Ашот.

— Говорит, что пора наказать Темного Властелина, поэтому всем нужно будет скинуться на нужды армии, — продолжает докладывать Фигаэль.

— Налоговая магия творит чудеса: одни с помощью нее жиреют, другие худеют. Разве заповеди не запрещают поборы?

— Нет такой заповеди, — вмешивается Трог. — Давайте выбираться, пока у меня приступ клаустрофобии не начался.

— Огласите, пожалуйста, полный список ваших болячек, сэр. Что будет дальше? Фурункулы? Глисты? — Ашот закатывает глаза.

— Эй, а ну потише! — говорит недовольный купец.

— Ты все равно ничего не услышишь, — отмахивается зомби. — Все за мной!

Ашот начинает прорубаться через толпу прочь подобно гномьему ледоколу на замерзшем Водочном озере, а спутники пристраиваются сзади. Во время движения Ашот узнал много интересного про себя от людей, с которыми встретился впервые, и в стороне не остался, первым посылая каждого, кто только открывал рот.

Через пять минут мучений все же удалось выбраться из толпы и вздохнуть с облегчением. Впрочем, переводить дух пришлось только Трогу, Ашот не устал, а Фигаэль таким не проймешь.

— Есть одна проблема, — говорит волшебник.

— Остановка сердца? — предполагает зомби. — Понос? Отвал башки?

— Нет, нужный нам трактир находится как раз на главной площади. Придется подождать, пока этот сабантуй не закончится.

Чтобы хоть как-то убить время, Ашот проходит чуть дальше, где ранее заметил оружейную лавку. Странно, но оружейник остался за прилавком, но так даже лучше.

— Чего изволите? Ищете новое оружие? У меня есть всё! — бородатый мужчина подходит ближе и широким жестом показывает на коллекцию оружия. Большая часть представленного ассортимента самая обычная, хотя на словах это всё древняя эльфийская работа или старинный проклятый артефакт.

— Взгляните на это. «Секир-башка» мифрилового уровня. Алмазная заточка, руны «Ешь», «Пей», «Жуй врагов» с двух сторон. Наносит пятьдесят единиц урона за удар. Если набрать разбег, будет х2. Оружием пользовался сам король Брендибэр во время осады Зловещей крепости.

— И как такая вещь оказалась в твоей лавке?

— Это коммерческая тайна, но уверяю, что все товары получены легальным путем.

— Не интересует.

— А, может, вы стрелок? Как насчет этого арбалета? — хозяин лавки достает массивное стрелковое оружие, ложе которого выполнено в виде дракона. — Стреляет магическими болтами, которые взрываются при попадании. В комплекте идут сошки. Это если руки держать устанут.

— Ага, а веревка для того, чтобы душить врагов, пока перезаряжаешь это чудо?

— Нет, чтобы привязать крюк-кошку и запускать её на высокие стены. Отлично подходит для диверсионных вылазок.

— Знаешь, что еще хорошо подходит для тайного проникновения? Взрывающиеся болты. Аха-ха.

— Очень смешно, так будешь что-нибудь покупать или нет? — лавочник убирает арбалет.

— А есть что-то, что может поменять внешность?

— Нет, у меня только оружие. Иди в лавку с магическими артефактами и не мозоль мне глаза, — торговец понял, что Ашот просто хотел убить время.

Вдруг с площади в небо ударяет луч белой энергии, и там закручивается. Кожу зомби буквально обожгло от святой магии, заставив посильнее запахнуться в плащ.

— Как называется этот фокус? — Ашот вновь оборачивается к лавочнику.

— Это святая Серафина демонстрирует свою великую силу, — уважительно произносит оружейник. — Она может взглядом сжечь слуг Темного Властелина.

— И что ей небо сделало?

— Нет, таким образом она очищает город. Скоро с неба польется святой дождь, что изгонит тварей ночи и их нечестивое колдовство.

— О, я понял. Полезная вещь. Кстати, я забыл дома камин выключить, бывай, — Ашот стремится как можно скорее вернуться к спутникам. Святой дождь — это не то, под что он хочет попасть, будучи зомби.

— Пора линять под какую-нибудь крышу, — быстро произносит Ашот, дойдя до Трога и Фигаэль. — Сейчас пойдет святой дождь.

— Только не это, — ужасается вампирша. — Я же промокну. Ненавижу быть мокрой.

— Алё, ты сгоришь под ним. Как и я.

— За мной. Попадем в нужное место через черный ход, — Трог поднимется на ноги.

Троица побежала вперед и начала петлять по переулкам, пока не обогнула центральную площадь и не забрела в зону каких-то мусорок. Именно здесь есть неприметная дверь, ведущая в подвал трактира, откуда можно попасть на первый этаж.

— Откуда ты знаешь про этот черный вход? — спрашивает девушка.

— Однажды спасался через него. Трактирщик — мой хороший знакомый. Он приютит нас.

Гости пересекают кладовку и оказываются не в том месте и не в то время. Прямо сейчас в главном зале трактира стоят вооруженные люди бандитской внешности и зло смотрят друг на друга.

— Дай угадаю, сегодня среда и день чайного клуба? — спрашивает Ашот.

— Подкрепление! — кричит один из бандитов.

Две группы дружно вынимают мечи, дубинки, резиновые предметы фаллической формы и начинают выяснение отношений самым древним дипломатическим способом.

— Которые наши? — спрашивает Ашот, смотря на бегущего здоровяка.

— Где во главе лысый с большим животом, — Трог узнает трактирщика, вооруженного кочергой и стулом.

— Ясно, — Ашот смело бросается наперерез бандиту, так как терять все равно нечего. Во всех смыслах. А так хоть прославит свою школу Призрачного Касания хотя бы после смерти.

Глава 6

Оказалось, что мышцы еще помнят науку, несмотря на то, что мертвы. Ашот принимается раздавать затрещины и пинки всем, кто пытается к нему приблизиться. В горячке боя трудно разобрать, где свои и чужие, так как зомби выяснил только личность трактирщика, что ревет странным образом и дубасит врагов кочергой.

— Стиль богомола! — вскрикивает Ашот, чем пугает подкрадывающегося бандита. Однако больше мертвец не будет повторять ошибку, пытаясь применить настоящие боевые техники бесконтактного боя без энергии ци. Вместо этого просто двинул оппоненту между глаз, пока сам не двинул кони.

Похоже, они действительно оказались подкреплением, которое решило исход битвы. Пускай даже в бой ринулся только Ашот. Трог заполз под стол, а Фигаэль вскарабкалась на второй этаж по столбу. Вдруг слышен звон разбившегося стекла, когда бутылка разлетелась после соприкосновения с затылком Ашота, но тот вообще ничего не почувствовал, кроме дикого желания совершить поклон.

«Есть свои преимущества в том, чтобы быть зомби», — улыбается под капюшоном Ашот, начав входить во вкус. Возможно, поднятие из мертвых сначала выбило из колеи, но теперь даже начинает нравиться. Развернувшись, зомби выбрасывает кулак и ломает нос любителю заходить за спину и разбивать бутылки о голову. На этом потасовку можно считать завершенной и перейти к мародерству, контрибуциям и славному пиру.

Сторонники трактирщика выкидывают поверженных врагов на улицу, даже не потрудившись добить, значит, это была лишь разборка, а не война. Трог о чем-то шепчется с хозяином заведения, и тот приглашает гостей за собой. Благодарность человека по имени Вок настолько велика, что он выделил гостям ВИП-комнату, где можно поесть и выпить без лишних глаз.

— Как ты здесь оказался, Трог? — спрашивает лысеющий Вок, когда все расселись за столом. — Я слышал, что тебя призвали в армию бороться с Темным Властелином.

— Так оно и есть, но давай я сначала представлю моих спутников. Здоровяк, который только рад кулаками помахать, это Ашот. Не поверишь, но он зомби, который неподвластен Темному Властелину. Я собираюсь исследовать этот феномен.

Ашот демонстрирует свои накачанные банки, которые не совсем растеряли форму и эластичность. Хорошо, что Воку, оказывается, плевать на природу гостя.

— А прекрасную девушку зовут Фигаэль, она вампир, которую укусил эльф. Ищем лекарство от вегетарианства.

— О, худо дело. Только настоящие эльфы могут нормально уживаться с такими предпочтениями в еде, — трактирщик задумчиво водит рукой по большому животу. — Трог, ты что, дезертир?

— А вот и нет, — возмущается волшебник. — Я просто сбежал с поля боя и отправился по своим делам.

— Это и есть определение дезертирства.

— Да брось, тебе что от этого будет?

— Если бы я не знал тебя хорошо, то подумал бы, что королевство Лалабель лишилось целого архимага и всего ядерного потенциала, что он может выдать.

— Но ведь так и есть, — встревает Ашот. — Что ты знаешь о Троге, чего не знаю я?

— Тебя это не касается. Я действительно архимаг, просто не хочу проводить старость на поле боя. Я бы лучше занимался исследованиями. Меня призвали против моей воли, — кажется, Трогу очень не нравится тема разговора, но Ашот может быть прилипчивее волшебного момент-клея из пыльцы фей и соплей тролля.

— Ему нельзя пить, вот что, — разводит руками Вок.

— Ну, я и так знаю, что он алкаш.

— Я не алкаш, просто у меня тяжелый период в жизни, — отмахивается чародей.

— Ага, период длиной с эту саму жизнь, — мрачно кивает Вок.

В этот момент тишину нарушает громкий кусь морковки, которую клыки вампира перекусывают на раз-два. Впрочем, интересно событие не этим, а тем, что Фигаэль ест, закусывая собственными слезами.

— Я уже не могу есть овощи, — вампирша закрывает лицо. — Я хочу крови.

— Потерпи, вот найдем Ведьму Западных Полей, и она тебя вылечит, — Трог пытается успокоить спутницу.

— Ведьму? — удивленно раскрывает глаза Вок. — Ты что же, думаешь, что ведьма и тебя исцелит?

— Когда найду её, обязательно спрошу, — Трог тоже приступает к принесенной официанткой еде. Один лишь Ашот жрать не хочет, но очень хочет узнать секрет Трога, но вдруг в главном зале поднимается какой-то шум.

— Пойду узнаю, что там, — трактирщик встает на ноги. — Вряд ли это снова рэкетиры.

Вок исчезает за дверью, а Ашот вздыхает:

— Эх, теперь я снова хочу стать живым, чтобы насладиться едой.

— Не порти нам ужин, — брюзжит старик. — Вон Фигаэль аж поплохело от тебя.

Вампирша действительно держится за рот, словно накатил резкий приступ тошноты, но Ашоту не кажется, что это его вина, ведь ему тоже стало не по себе. Рука сдергивает плащ со спинки стула и накидывает на тело в последний момент, когда открывается дверь, и ВИП-комнату затапливает белый свет.

В проеме показывается та самая святая Серафина, что должна читать проповеди за окнами трактира. Ашот старается спрятать лицо, а Фигаэль плотно смыкает губы.

— О, святая Серафина. Позвольте получить ваше благословение, — Трог тут же бросается грудью на амбразуру, так как только он тут переживет концентрированную дозу милоты молодой девушки и смертоносной силы Светлой Богини.

— Конечно, страждущая душа, — святая кладет руку на голову вставшего на колени чародея. — Я почувствовала, что здесь есть те, кто попал в беду. Мой долг — помогать всем верующим.

— А нет, не стоит, — отмахивает Трог. — Мы не посмеем отвлекать святую избранницу своими приземленными проблемами.

— Считайте, что меня сюда привела сама Светлая Богиня. Вы ведь группа авантюристов? — Серафина обводит голубыми глазами всех присутствующих. Ашот старается еще лучше спрятать лицо, а Фигаэль пониже опускает шапку и свои алые зрачки.

— Ну, да, нас можно так назвать, — соглашается Трог. — А почему вы спрашиваете?

— За городом в подземелье поселилось ужасное зло. Уже несколько групп там пропали. Я вижу, что в вас сокрыты большие силы. Прошу, помогите городу, отправьтесь в подземелье и победите тамошнего босса.

— Конечно, для вас что угодно, — усиленно кивает Трог, после чего Серафина покидает трактир грациозной походкой. Кажется, доски пола, куда она ступала, сейчас дадут побеги и зацветут, а воздухе остается благоухание.

— Тоже мне, ходячий ароматизатор, — ругается Ашот. — У меня чуть инсульт не случился.

— И не говори, — подхватывает вспотевшая Фигаэль.

— Ничего вы не понимаете, — хмурится Трог. — Она прекрасна и чиста, как первый снег в начале ноября.

— Она исцелила твою простуду благословением?

— Ну, насморк прошел, — волшебник возвращается на свое место.

— Ты же не думаешь, что мы действительно пойдем в подземелье? — уточняет вампирша.

— Успокойтесь, я согласился, лишь бы она отстала. Конечно, это еще один грех на мою душу, но нам сейчас действительно не стоит отвлекаться от основной задачи. Сегодня отдохнем, а завтра отправимся навстречу приключениям.

— Ну-ну, — Ашот откидывается на спинку стула. — Кто хочет сыграть в покер на раздевания?

Утром холодно и сыро, но все трое, стоя за городскими воротами, на это не обращают внимания. А всё потому, что перед ними возникла Серафина, как гром среди ясного неба. Прекрасная блондинка приветствует с ласковой улыбкой:

— Благодарю, что решили так рано выйти на убийство босса подземелья.

— А, да не за что. Мы туда и обратно, даже соскучиться не успеете, — Трог снова берет переговоры на себя.

— О, я пойду с вами, — лучезарно улыбается в ответ Серафина.

— А, зачем? — выражение лица волшебника можно охарактеризовать как «крайне глупое».

«Его бы не взяли в разведку», — думает Ашот, который бы решил вопрос по-своему, если бы не толпа прихожан, пришедшая со святой.

— Отправленные ранее группы не вернулись. Вероятно, враг оказался слишком силен. Я больше не могу посылать храбрых воинов и воительниц в неизвестность, — в уголках глаз божественной избранницы появляются слезинки. — Теперь я отправлюсь с вами, и тоже приложу все силы для искоренения зла.

— Дружина города готова отправиться с вами, — выпаливает мэр.

— Нет, я пойду с этой группой, больше никем рисковать не будем. Охраняйте город, мэр.

Толстый чиновник со смешными усами-пружинами неодобрительно смотрит на проходимцев, которыми группа Ашота и является, но не посмел что-то такое вякнуть в лицо Серафине.

— Тогда мы будем ждать вашего возвращения и молиться об удачном исходе.

Многие плачут и громко молятся, пока квартет отходит от города и скрывается в лесу. Впереди идет Трог и Серафина, а позади Ашот и Фигаэль, которым приходится решать непростую задачку о том, какое выбрать расстояние до святой, чтобы не сильно страдать от её ауры, но при этом не делать вид, что они хотят сбежать.

Когда команда отошла на порядочное расстояние от города, Серафина убрала благостное выражение лица и подняла голову к небу. Ашот тоже задирает, но не видит там ничего интересного, а потом девушка вдруг разражается потоком каких-то выкриков.

Вдруг поднимается шум, грохочет гром, так что ничего расслышать нельзя, но Ашот умеет читать по губам, поэтому понимает, что сейчас непорочная дева исторгает самые грязные ругательства по поводу и без. От таких оборотов даже сапожники и орки, не говоря уже об орках-сапожниках, уступят раунд.

— Это было сильно, — говорит зомби, когда Серафина закончила. — Особенно мне понравилась часть про…

Ашот повторяет понравившийся отрывок, но ничего не происходит.

— Фу, — вампирша смотрит на Ашота, как на мусор.

— Я просто повторил, — оправдывается Ашот.

— О чем вообще речь? Я, кажется, оглох, — Трог усиленно ковыряет в ухе.

— Ничего не было, — отрезает Серафина. — Просто рада, что вырвалась наконец-то из этого {звуки небесных колоколов} города.

— Что-то я не расслышала последнюю часть, — произносит Фигаэль.

— Неважно, — Серафина обводит глазами новых товарищей. — Нужно поспешить и дойти до подземелья. Вы идете со мной, или я вас прибью. Уж с вонючим зомби, вампиро-эльфом и старым магом я справлюсь. За моей спиной стоит сама Светлая Богиня, да {бибиканье кареты} её во все {церковный хор}.

«Приехали», — Ашот чувствует дыхание опасности на затылке. А нет, это Фигаэль спряталась за его широкую спину и подталкивает вперед, мол «ты первый».

Глава 7

Чудо-команда стоит у зева пещеры, где начинается ужасное подземелье с боссом. Если верить Серафине, то уже несколько групп сложило тут свои головы, так что рисковать не хочется от слова совсем. Но просто так сбежать не получится, так как святая дева знает, кто они на самом деле и тут же пустит «Лазерное благословение» в спину убегающих.

— Вы первые, я за вами, — распоряжается девушка, у которой разом пропало всё очарование. Троица переглядывается, и вперед выталкивают Ашота, как самого крепкого. Или просто его не жалко.

— Кхм, а зачем нам идти в это опасное место? — зомби на полную катушку использует тот факт, что теперь его спину закрывают Трог и Фигаэль.

— У тебя проблемы с памятью? — грубо спрашивает Серафина.

— Нет, просто мне кажется странным, что такое, э-э, невинное создание гуляет по таким мрачным местам.

— За меня не переживай и быстрее перебирай ногами.

Разговор не задался. Трог лишь кряхтит, а Фигаэль явно молча прикидывает, в какой темный угол можно заныкаться. Проблема лишь в том, что Серафина смотрит ей прямо в спину.

Постепенно странная пати спускается глубже и достигает широких залов, где холодно и сыро. Было бы странно ждать чего иного от пещеры, но маг опять начал чихать и сопливить. Ашот не успел пустить по этому поводу ехидное замечание, как вдруг в тишине раздаются шаги, и появляется культист в черном балахоне.

«Эй, так это не просто пещера с каким-то монстром, это место сбора прислужников Темного Властелина. Сейчас Серафина им покажет», — думает зомби, но его ждало разочарование. Святая дева в грубой манере приказывает вести к начальнику, но при этом продолжает держаться позади всех.

Культист лишь поклонился и пригласил идти за собой. Скоро все доходят до массивных дверей, за которыми оказывается самый настоящий демон размером со слона с богатой цельнометаллической броней бронзового цвета. Рогатый прислужник поворачивает массивную голову к гостям и хмурится, но когда замечает Серафину, начинает ржать со страшной силой.

— Ха-ха-ха! — продолжает смеяться демон, держась за бока.

«И что в нас смешного?» — недоумевает Ашот. Его товарищи тоже в сильном недоумении от происходящего фарса, а вот Серафина, наконец, выходит вперед.

— А ну заткнись, {звук клавиш клавиатуры}. Вздумал ржать надо мной?

— О, прости, просто не выдержал. Знаешь, как трудно постоянно ходить злым? Это вредно для сосудов, — демон широко раскрывает пасть, показывая двойной ряд клыков, как у акулы. — И мне показалось, или ты что-то сказала про меня? Это всё из-за наказания Светлой Богини?

— Нет, просто увидела сегодня ворон, летящих задом вперед. А это известная примета готовящейся бури.

— Понимаю, — важно кивает демон. — Ты мне угрожаешь. И пришла с охраной. Почему же?

— А то ты не знаешь! — восклицает Серафина с искаженным лицом. — Ты бросил меня на поле боя в тот раз. Мне пришлось в одиночку разбираться с архангелом!

— И он тебя победил, мне жаль. Мне нужно было помочь на другом фланге, поэтому ты осталась без прикрытия.

— Ты специально это сделал! — тычет девушка в существо, которому явно не стоит тыкать. Выкать Ашот бы тоже постеснялся и свалил при первой же удачной возможности. Но таковая пока не предвидится, так как двери в зал теперь закрыты, а их окружают культисты и младшие демоны. Дело пахнет керосином, но бывший мастер боевых искусств не может вспомнить, откуда ему известно это слово.

— Да брось, — примирительно поднимает руки хозяин подземелья. — Ты ведь жива…

— Это и жизнью назвать нельзя! — кричит Серафина. — Знаешь, что сделал архангел, когда поверг меня на землю? Сказал, что Светлая Богиня милостива даже к самым ужасным созданиям тьмы, поэтому у меня есть шанс искупить делами все грехи. После этого он заблокировал всю мою силу и превратил в полуангела. Теперь я больше не могу грешить. Вообще никак. Ни выпить, ни потрахаться. Даже стоит мне начать материться, как тут же небеса меня глушат, так как «ангелы, видите ли, не ругаются».

Святая тяжело дышит после такой тирады, а Ашот понимает, что они тут встряли. Эта Серафина явно пришла сводить счеты с этим демоном, а им в любом случае придется вступить в бой, чтобы выжить.

— Понимаю, что верховному суккубу очень трудно находиться в таком положении, но что я могу сделать, кроме как принести извинения?

— Сдохнуть! — просто говорит Серафина. — Селезенка и сердце высшего демона — сильные магические ингредиенты, которые мало чем можно заменить. Сварю из них эликсир, который снимет с меня ангельскую природу.

— Тогда тебе придется меня убить, — кровожадно улыбается демон, который явно знал, чем всё закончится. — Убить всех четверых!

Следом начинается катавасия, во время которой, чтобы жить, нужно вертеться. Ашот, Трог и Фигаэль понимают, что относительно живыми им отсюда не выбраться, значит, придется подойти к делу серьезно. Одна лишь Серафина начинает пускать во все стороны лучи добра, убивая демонов, а потом пытается побороть темную магию главгада.

— Ух, — Трог только что получил сильный удар под дых, так что Ашот хватает его и оттаскивает себе за спину, продолжая лупцевать подступающих врагов, пока Фигаэль шипит кошкой и даже отрастила настоящие когти.

«У нас ведь даже нет оружия или брони», — думает зомби. — «Эта стерва просто взяла тех, кого не жалко».

— Пришла пора показать вообще всё, что у нас есть в запасе! Или мы отсюда не выберемся, — кричит Ашот товарищам, а потом замечает, как Трог приложился к бутылочке, которую где-то прятал.

«Опять за свое?» — думает зомби, но негодовать времени нет.

Следом старый волшебник вдруг громко икнул, и изо рта понеслась яркая дуга магического пламени, которая объяла нескольких врагов. От неожиданности Ашот выпадает из боя на несколько мгновений, так как это в первый раз, когда Трог показывает хоть какую-то магию. Похоже, мешать ему не стоит.

С другой стороны Фигаэль тоже начинает демонстрировать чудеса ловкости и силы тьмы, вдруг призвав стаю летучих мышей, которые добавили хаоса в происходящий бардак. Сама вампирша дополнительно поймала одного демона и начала им дубасить всех остальных, хотя это довольно сложно с учетом долгого непринятия крови.

«Ладно, я тоже выложусь», — Ашот буквально превращается в бурю ударов, криков и плевков, чем смущает даже прожженных негодяев в стане врага. И что странно, это позволяет ощутить странное чувство, словно энергия ци вновь начала циркулировать в теле.

«Да не, не может быть», — думает зомби, но все равно с громкими криками начинает проводить комбинации ударов с правильными стойками. Это вызывает почти эйфорическое состояние, когда мертвое тело действительно начало чувствовать присутствие жизненной энергии внутри себя.

— Ха! — Ашот выбрасывает обе руки перед собой и это приводит к возникновению штормового порыва, который опрокидывает десяток врагов и выбивает двери.

Справа гремит другой взрыв, оставляющий в стене зала опаленную дыру после фаербола Трога. Но бежать все равно не удается, так как изо всех щелей прут новые волны врагов. Тут, оказывается, крупная подземная база сил Темного Властелина.

Несмотря на то, что герои поднатужились, победить вряд ли получится. Особенно при условии, что Серафину тоже почти поставил на колени главный демон, которого им так и не представили. Ашот не был самым умным, но в экстремальной ситуации котелок у него варил еще при жизни. Он осознает, что Серафина, этот суккуб в ангельском теле, ни за что не сунулась бы сюда с какими-то оборванцами, если у нее не было какого-то хитрого плана.

— Эй, святая пошлятина, сделай что-нибудь, — выкрикивает Ашот.

— Ну всё, вы меня разозлили, — орет в ответ девушка. Правда, неясно, к кому именно она обращается, команде Ашота или слугам босса подземелья, но вдруг делает очень странную вещь, крепко сжимая собственное жреческое одеяние.

«И что она делает?» — Ашот даже забыл, что находится в бою, когда одним резким движением обеих рук Серафина на клочки разрывает всю одежду на себе с воплем: «Божественная цензура!».

Казалось, что сейчас святая дева должна была остаться абсолютно голой под взглядами всех присутствующих, даже руки раскинула, мол, смотрите на меня, но никто ничего рассмотреть не успел, так как с небес ударил ослепительный луч со скоростью света, и скрыл собой все прелести женского тела.

«Божественная цензура» пробурилась под землю, закрыла от взоров Серафину, так как ангелам, вероятно, нельзя быть голыми, а после выжгла всё зло вокруг себя. Из-под земли рядом с городом вырываются отраженные столбы божественного света, который сделал генеральную уборку во всем подземелье.

Ашот уже успел попрощаться с не-жизнью, но с удивлением понимает, что всё еще лежит на полу в подземелье. Над ним наклоняется Трог и внимательно осматривает со словами:

— Хм, ты выжил.

— Не дыши на меня. У тебя перегар, — отворачивается зомби и видит, как из щели в стене выбирается летучая мышь и оборачивается в Фигаэль. Значит, она успела спрятаться от гнева Светлой Богини. А вот Серафина стоит поодаль и матерится под завывание ветра, так как её атака сожгла главного демона, поэтому теперь эликсиры не сварить. Странное дело, но одежда на ней полностью восстановилась.

— Я больше не могу, — святая дева плюхается на пол. — Сначала проиграла архангелу, потом это проклятье. Теперь меня называют святой и просят давать благословения и читать нотации. Но я — верховный суккуб! Я хочу творить непотребства, трахаться со всеми подряд и выпивать жизненную энергию людей. А теперь ни раздеться, ни поматериться, даже выпитое вино во рту сразу превращается в воду. Ну как так можно жить?!

— Мне бы твои проблемы, — ворчит Ашот, переворачиваясь на бок.

— О, я думала, что вы сдохнете в первую же минуту.

— Ты сама любезность, — усмехается Трог, всё еще покачивающийся от выпитого.

— Ладно, подземелье зачищено, мы свою работу сделали, — Фигаэль поправляет прическу. — Можешь не платить, просто давай больше никогда не встречаться? Пойдемте дальше искать ведьму.

— Какую еще ведьму? — блондинка поднимает голову.

— Западных Отвали, — Ашот тоже встает на ноги.

— Западных Полей? На кой вам такое опасное существо?

— Чтобы она исполнила наши заветные желания, — тут же выбалтывает пьяный маг.

— Хм, — произносит Серафина.

— О нет, — отмахивается Фигаэль.

— Даже больше: ни в коем случае! — протестует Ашот.

— Ха! — широко улыбается святой суккуб.

— Лучше водки хуже нету, — заканчивает обсуждение Трог.

Глава 8

Таким невероятным образом Серафина присоединяется к пати, разыскивающей Ведьму Западных Полей. Несмотря на протесты, святая бойко идет рядом и лишь хищно ухмыляется. Её веселье понять нетрудно, ведь с ангельскими силами она легко подожжет зомби и вампиру место, где спина теряет свое благородное название.

Но чем больше позади остается миль, тем чаще в голову Ашота приходят мысли с неожиданной стороны. Серафина, конечно, та еще больная на всю голову суккубка, но сейчас она — ходячий храм с церковных хором на пятьдесят глоток. Это несомненно будет привлекать ненужное внимание, но где еще зомби сможет спрятаться так хорошо, как не в свите новой святой?

Серафина ведь и глазом не моргнет, и будет обманывать и манипулировать обычными людьми, чтобы получить свое. Так что определенные преимущества будут и у всех остальных. От таких мыслей Ашот сразу повеселел, чем заработал пару подозрительных взглядов.

— О, Трог, я действительно думал, что у тебя магическая импотенция, но сегодня ты был в ударе, — на радостях Ашот даже хвалит старика.

— Я вообще-то архимаг. Могу и не такое.

— Тогда почему раньше не показывал?

— Моя мана бесценна,

— … не хочу тратить по пустякам, — заканчивает зомби. — Но я ведь не дурак.

— Мои поздравления, — волшебник отворачивается в другую сторону, понимая, что спутник уже не отвяжется.

— Перед колдовством ты приложился к бутылке. Маловероятно, что для храбрости. Могу предположить, что ты не можешь магичить трезвым. Я прав?

Трог тяжело вздыхает.

— Какой же ты приставучий… Да, у меня проблемы с алкоголем, но мне без него никуда. На трезвую голову у меня не получается ни одно заклинание, но если выпить, то сразу идет как по маслу. Я могу использовать даже магию девятого круга, что показал под стенами Кагенпонда, но нужно ужраться в хлам. И, раз ты не дурак, то понимаешь, в чем проблема.

— Чем больше ты выпьешь, тем сильнее кастанешь, но чем больше выпьешь, тем ты пьянее, и в итоге ты забываешь слова и жесты, или вовсе грохаешься без чувств, — Фигаэль выручает Ашота. — Значит, ты бесполезен в любом состоянии.

— Ну, спасибо, барышня.

— Я старше тебя на три века, молодой человек.

— О, Светлая Богиня, вы можете заткнуться? — Серафина останавливается и оборачивается. — Как можно столько болтать?

— Просто выясняли, кто первым тебе ткнет в бок заточку на первом привале, — отмахивается Ашот. — И еще не решили.

— Очень смешно. И вас что-то не устраивает? Как у новой святой, у меня есть преимущества и влияние, которое я буду без зазрения совести использовать, так как душа у меня по-прежнему черная-черная.

— Нет, это, конечно, круто, но почему ты хочешь путешествовать именно в нашей компании? Ты ведь можешь начать крестовый поход в сторону ведьмы и домчаться в комфорте и с ветерком, — пожимает плечами Трог.

— Могу, но не буду. Видите ли, мне доводилось встречаться с одной из ведьм, и я уверена, что каждая ведьма — это бесстыжая и бессовестная сука, которая скорее напакостит, чем поможет. Я сама такая, поэтому хорошо такие вещи чувствую. Если я заявлюсь к ней с армией дегенератов, она даже слушать меня не станет. Но если приду с вами, вы можете разжалобить её, и тогда она и мне поможет до кучи.

— План надежный, как швейцарский сыр, — уважительно кивает Ашот. — Так же много дыр.

— Заткнись. И такого сыра даже не существует, — Серафина поворачивается задом и продолжает шагать.

Остальные продолжают идти следом, так как идти нужно в любом случае. Некоторое время группа проводит в молчании, а потом Фигаэль спрашивает у Ашота:

— Слушай, а в подземелье ты ведь показал крутую технику и даже двери выломал. Сначала просто бил как припадочный, а потом хренак-хренак, одна стойка, другая и порыв ветра, сбивающий всех врагов.

— Сам удивился, при жизни у меня не получалось так хорошо, — пожимает плечами зомби. У него действительно нет объяснения тому, почему в теле появилась энергия ци.

— Всё просто, — произносит Трог. — Пока он на сумасшедшей скорости дрыгал руками и ногами, резко подскочила температура тела, поэтому могло показаться, что холодный труп ожил.

— То есть я механическую работу превратил в полезную энергию? — задумчиво смотрит вдаль Ашот, который на самом деле ничего не понял.

— Это лишь гипотеза. Попробуй как-нибудь повторить.

Скоро открываются виды на злачные пажити и трудящихся крестьян, а еще через час пути показываются стены самого большого города в округе. Он больше предыдущего раза в три. А грязнее и вонючее во все десять по мнению Ашота.

Городские ворота охраняет неприлично большое число солдат, и все выглядят серьезными.

«После вторжения Темного Властелина король наверняка объявил военное положение. Нам очень повезло прошмыгнуть в город в последний раз, но здесь это не прокатит», — зомби прикидывает шансы скрыть тот неприятный факт, что он нежить.

Досмотр действительно очень строгий, просто накинуть капюшон не выйдет. Но в этот раз они не одни, ведь с ними та, кто может обратить внимание людей на кое-что иное.

Так и происходит, когда Серафина проходит легким шагом, снова спрятавшись за личиной святой. Вокруг разливается благоухание, день становится светлее, а окружающие чувствуют прилив бодрости. Жаль, конечно, что все эти баффы с той же скоростью угнетают Ашота и Фигаэль, но на них сейчас никто не смотрит. Все тут же узнают святую Серафину и пытаются получить благословение из её изящных и нежных рук.

Это позволяет троице притвориться рьяными последователями и пройти все с Серафиной без досмотра. Даже строгий капитан контрольно-пропускного пункта словно забыл о том, что нужно досматривать и допрашивать входящих.

«Возможно, решил, что в этот момент ни одна злая сила не посмеет тут прошмыгнуть», — думает Ашот, снова веселясь, оказавшись внутри города. Однако теперь вокруг них толпа народа, которая пытается получить хоть каплю внимания прекрасной девы.

«Ох, знали бы они, кто она на самом деле… Это бы даже могло пошатнуть их веру», — зомби не дано понять мотивов архангела, который вдруг решил превратить поверженного суккуба в кого-то из своей братии. Ашот не знает, чем отличается настоящий ангел от полуангела, последнему, может, только одно белооперенное крыло выдают. И выяснять не сильно хочет, поэтому шепчет Трогу, а тот передает послание на ушко Серафине.

Не будь новая участница их пати под взглядами десятка людей, то обматерила бы со страшной силой, но сейчас ей остается лишь поддерживать нужный образ, пока остальная команда отправляется в ближайший кабак. Таковой вскоре находят, но тут появляется новая проблема, а именно отсутствие денег.

Ашота закопали в могилу, обобрав до нитки, а Фигаэль слишком быстро сбежала из своего замка, чтобы успеть собраться. Получается, сейчас они живут на деньги Трога, который сумел немало скопить к закату жизни, хоть и выглядит как бомж.

— Вообще-то, это раньше я был богат, а теперь все коллеги надо мной смеются из-за того, что я без бутылки колдовать не могу. Сейчас я выскреб последние монеты, — рассказывает старик.

Троица сидит в шумном зале, где все жрут и пьют. Вампирша вновь вздыхает, смотря на салат, а Ашот бы не отказался от пива, но накормить Трога было важнее.

— Значит, нам нужно заработать деньги, — рассуждает зомби. — Или попросить Серафину, чтобы та попросила местных скинуться нам на хавчик и алкоголь. Но не думаю, что она согласится нам помочь в этом, после игры в святую деву она будет не в настроении.

— А может сбежим? — предлагает Фигаэль. — Не бросит же она все дела, чтобы найти нас?

— Не бросит, но теперь она тоже ищет Ведьму Западных Полей, поэтому есть риск снова с ней встретится, и тогда нам точно кирдык, — говорит Трог. — Характер у нее скверный.

— Да ну, у меня-то?

Все поднимают головы, так как у стола останавливается незнакомая девушка, подпирающая руки в бока. Выглядит вполне заурядно, словно крестьянская девка пришла в город за продуктами. Ашот делает вид, что нюхает воздух, как собака, а потом говорит:

— Так ты еще можешь внешность изменить?

— Конечно, могу. Было бы очень некстати постоянно светить свой ангельский лик, — говорит Серафина под прикрытием. — И что ты там нюхал? Эту иллюзию нельзя распознать по запаху.

— Нюхал дунь-траву. А тебя я не узнал, просто брякнул наугад. Мне срочно нужно проверить мои характеристики. Вдруг параметр удачи вырос, — Ашот встает со стула, но потом опять садится. — Но проверка стоит денег, так что сейчас мы провернем аферу и заработаем деньжат.

Глава 9

Взгляды спутников останавливаются на Ашоте. Не совсем ясно, о какой такой афере он говорит, но у Серафины в облике крестьянской девки с черными волосами и грязным платьем глаза прямо засияли от запаха грехов. Фигаэль и Трог воодушевились куда меньше.

— А о чем именно речь? Ты собираешься кого-то ограбить? — уточняет волшебник.

— Ограбить? Разве я похож на того, кто способен на такое?

— Очень даже, — Серафина вплотную приближается к здоровяку. — Сама я грешить не могу, но с удовольствием помогу. Если не сделаю это, то точно рехнусь.

— Ты уже давно не в своем уме, — замечает вампирша.

— Потише! — Ашот встает. — Давайте поговорим в более тихом месте.

Все выходят на улицу и прячутся в переулке.

— Вот в чем соль, — начинает объяснение зомби. — Сейчас королевство Лалабель находится под угрозой самого крутого вторжения сил Зла. Эта ситуация, конечно, печальная, но делает некоторые категории товаров дефицитными.

— Продолжай, — Трог начинает гладить бороду и удивляться тому, что Ашот умеет думать.

— В военное время повышается спрос на продовольствие для людей и животных, оружие, обмундирование, лекарства.

— И ничего из этого у нас для продажи нет, — перебивает суккуб-ангел. — Давайте вы отмутузите кого-нибудь, а я посмотрю со стороны и повеселюсь.

— И как это решит нашу денежную проблему? — пожимает плечами Ашот. — Никак, так что слушай дальше. Мы можем создать самый дефицитный товар, какой только можно придумать во время войны против Темного Властелина. И говорю я о святых материалах.

— О каких именно? — хмурится Трог.

— О святой воде, конечно же. Какого бесплатного ресурса вокруг больше всего? Воды.

— Воздуха, — не соглашается вампирица.

— Не придирайся. Воду никто не продает, так как любой может взять ведро и сходить до реки или канала. Но как только вода станет святой, она начнет стоить невероятное количество золота. И у нас есть та, кто может сочащейся ненавистью ко всему, ой, то есть великой любовью освятить огромное количество воды. Не каждый верховный жрец сможет то, что может ангел. Или половинка от ангела.

Теперь все взгляды направляются на Серафину, которой идея совсем не понравилась.

— Я не поняла, мне опять что ли работать? И в чем тут веселье?

— Мы не веселиться пришли, нам нужны бабки. Либо ты можешь попросить в облике святой дать тебе взаймы. Да люди побегут со всех ног, лишь бы сделать «пожертвование».

class="book">— Нет, собирать пожертвования могут только жрецы. А с ними встречаться я не хочу. И воду освящать тоже.

— Слушай, если ты хочешь быть с нами в одной команде, придется играть, как одна единая и дружная команда. Либо можешь спалить меня прямо сейчас.

— А меня не надо, — Фигаэль тут же прячется за спину Трогу, который принял воинственную стойку.

Серафина проводит полным презрения взглядом по троице, а потом тяжко вздыхает.

— Ну что с вами поделать. Давайте освящать и продавать воду. Но учтите, вам нельзя говорить, что воду освятила святая Серафина. Так даже святым делать нельзя. Хотя, им тем более это не положено.

— Без проблем, — Ашот сразу расслабился. — Приступаем к отмыванию доходов у населения!

Дальше дело пошло и завертелось. Сначала встала проблема с тем, в каких емкостях продавать воду, пока Ашоту не пришла блестящая идея сходить до ближайшей бамбуковой рощи и нарубить стаканов, дно которых достаточно заделать затычкой. Можно было попросить людей приходить со своей тарой, но им нужно будет время, чтобы принести её, и нести все будут тазы и целые ванны. Так не годится.

— Откуда здесь вообще бамбук? — вслух интересуется Фигаэль, взяв всего парочку стволов, в то время как зомби тащит охапку, которую не может полностью обнять.

— Если долго что-то искать, обязательно что-то найдешь.

— Ага, но не факт, что это «что-то» будет равно первому «что-то».

— Главное — не оставлять попыток. А там прорвемся.

— Это звучит тупо. Особенно из уст мертвеца.

— А что не так? — Ашот пытается разглядеть собеседницу. — Меня можно считать символом такого мировоззрения. Типа даже смерть не может стать оправданием. Правда, это вряд ли можно считать моей заслугой. Если бы не тот некромант, разлагался бы себе спокойно.

— Я не пойму, ты рад тому, что восстал из мертвых хотя бы в роли нежити или нет?

Ашоту сказать нечего. С одной стороны ему это очень не понравилось, но с другой ему не нужно выполнять приказы некроманта или самого Темного Властелина. И сейчас он может думать, говорить и путешествовать. И даже есть призрачный шанс того, что Ведьма Западных Полей поможет в его проблеме.

Хотя шанс довольно мал, но вслух зомби это не произнесет, так как знает, что схожие мысли вращаются в головах спутников. Все понимают, что полагаться на незнакомую ведьму не очень дальновидно, но другого плана у них просто нет.

Когда пара доходит до тайного места у реки, то становится свидетелем святого чуда, когда Серафина в привычном облике водит рукой над ведром, а вода начинает сиять. В целях безопасности производства было решено, что Ашот будет рубить бамбук, Фигальэль — вставлять затычки, а Трог поодаль будет разливать готовую продукцию. И всё под ворчание Серафины о том, что она работает больше всех.

— Смотри на это с другой стороны, — советует зомби. — Чтобы освятить воду, тебе приходится тратить божественную энергию. Откуда она берется? От Светлой Богини. Значит, ты тратишь её силы, чтобы высосать деньги у людей. Чем не грех?

— Это скучно, уныло и тупо.

На этом аргументы у Ашота закончились. Через час работы они собрали всё сплетенную корзину и понесли обратно в город, но снова заходить в него не стали и начали продавать прямо у ворот. Серафина снова изменила облик и вместе с Трогом получала деньги и передавала воду, которую охраняет Ашот, приняв зловещую позу с накинутым капюшоном. Фигаэль же организовывала очередь, которая собралась довольно быстро.

Сначала покупатели не поверили, что какие-то проходимцы торгуют святой водой, но стоило открыть одну емкость, как всем стало понятно, что это не обман. Первый покупатель сделал глоток и буквально начал светиться от счастья и божественной энергии сразу. После этого люди повалили, и даже стражники бросили пост, чтобы успеть купить святую воду.

«А круто я придумал. Обычно воду освящают только жрецы, и сами решают, кому дать, а кому нет. Мы же предлагаем просто заплатить и получить её просто так, без молитв и хорошего знакомства с местным пастырем. Главное — не наглеть», — Ашот смотрит в корзинку и понимает, что сотня святых коктейлей из речной воды и ненависти Серафины почти закончилась. Теперь у них точно есть деньги, чтобы продолжить путешествие с комфортом, но теперь на горизонте появляются проблемы в виде двух инквизиторов и жреца.

— Что это всё значит? — громко спрашивает священник с объемной фигурой под жреческим одеянием.

— Дай на лапу, — усиленно шепчет Ашот Трогу, но волшебник и сам знает, как крутится средневековый рынок, поэтому уже усиленно приглашает святого отца подойти поближе. Всё могло бы обойтись, если бы не Серафина, которая уже была злой после работы по освящению и продаже товара, а теперь тут еще нарисовались те, кто олицетворяет ненавистные ей светлые силы.

— Это значит, жиртрест, что тебе стоит укатиться отсюда, пока я тебя не лопнула, как шарик.

Наглые слова замаскированной святой прозвучали в тишине и сделали её почти что гробовой.

«Ой дура…», — тоскливо думает Ашот, готовясь к неприятностям.

Глава 10

Поток брани пришедшего жреца можно охарактеризовать как «бурный словесный понос с примесями кровавых обещаний». Ашот не уверен, что служитель Светлой Богини хоть раз в жизни слышал в свой адрес нечто такое, что сказала Серафина. У Трога аж борода встала дыбом, а Фигаэль успела раствориться в толпе, унося весь заработок.

Зомби понимает, что тоже не хочет оказаться втянутым в конфронтацию, но все равно делает очень странную вещь. Резким движением откидывает капюшон, всем показывая, кто он на самом деле.

— Мо-о-зги! Мне нужны ваши мозги! — Ашот корчит страшную рожу и тянет руки к покупателям.

Крики «караул!» и «зомби!» теперь долетают до ушей с одинаковой частотой, пока инквизиторы борются с толпой, которая пытается убежать как можно дальше отсюда. И хорошо, что все выбрали бегство, а не попытку облить только что купленной святой водой.

Обычно появление зомби не должно было вызвать такой эффект, но Ашот подобрал самый удачный момент, чтобы его появление оказалось сродни ядерному взрыву тухлой волшебной картошки. А тухлая волшебная картошка действительно может взрываться и запрещена к ввозу во многих королевствах.

Серафина в чужом облике смеется подобно Темному Властелину, получив, наконец, эмоциональную разрядку. Ашот, конечно, рад за неё, но теперь к нему несутся злые инквизиторы с обнаженным святым оружием. Это сложные противники, которые специально учатся бороться с созданиями Зла, но недавний успех в подземелье окрылил Ашота.

Со страшно-смешным улюлюканьем зомби дергается в конвульсиях, чем заставляет врагов застыть в изумлении. Психологическая атака срабатывает на ура, а следом перед глазами появляется странная надпись:

Открыто новое умение.

Название: Эльфийский стыд

Описание: совершение глупых действий может оказать деморализующий эффект на противников. По слухам впервые умение было изобретено эльфийскими мудрецами, у которых на закате жизни ехала крыша. На древнеэльфийском звучит как «c`reange».

Дурацкая надпись появилась перед глазами совершенно не к месту, так что Ашот не увидел взмаха острого меча, которым его обезглавил инквизитор. Сначала было даже страшно, но потом можно было выдохнуть, так как мертвое тело боли не чувствует.

Теперь зомби смотрит на мир снизу вверх, пока чьи-то руки не подхватывают его в окружающем хаосе. В воздухе, откуда ни возьмись, появились фейерверки всех цветов и уровня шума. Следом мир прыгает в глазах, так как Фигаэль несется от города, не разбирая дороги и постоянно перепрыгивает через камни и овраги. Только через полтора часа остановилась, хоть и не запыхалась.

«Быть древним вампиром тоже хорошо в определенных ситуациях», — думает Ашот и спрашивает, что там вообще произошло.

— Да ничего особенного, — вампиро-эльфийка кладет голову на пенек. — Трог вдруг что-то кастанул, а я подхватила твою голову. Теперь нужно будет подождать остальных.

Ждать пришлось до вечера, когда на полянке показались смертельно уставший волшебник и бесконечно довольная Серафина.

— А вот и вы, — пружинящим шагом подходит святая в своем обычном облике неземной красавицы, чья прелесть сравнима только с её скромностью. Напускной, конечно.

— Еле оторвались. Что ты там учудила? — ворчит Трог. — Нельзя было просто подержать язык за зубами?

— Да он бы все равно к нам прикопался, — отмахивается Серафина. — А Ашоту ты ничего сказать не хочешь? Он там устроил тот еще перфоманс с охотой на мозги.

— Он это сделал, чтобы окружающие забыли про тебя и сосредоточились на нем, — сплетает руки на груди Фигаэль. — Лучше скажи ему спасибо.

— Спасибо! — девушка даже поднимает голову зомби и чмокает в лобик, из-за чего кожа задымилась. — Давно я так не веселилась. Когда ты сорвал с себя маскировку, а потом еще продул после первого же удара, вот была умора. Ты там такой цирк устроил, я не могу, а-ха-ха.

Серафина действительно не может остановиться.

— А еще тот инквизитор хотел врезать мне и потащить на исповедь в интимной обстановке, но не учел, что инквизиторам тоже не позволено обижать ангелов. Видели бы вы его лицо, когда на него обрушилась кара небес, хахаха.

Серафина уже воет гиеной, чем распугала всю живность на километр.

— Заткнись, — повышает голос Трог. — Иначе нас выследят. Деньги мы, к счастью, сохранили, но в город возвращаться нельзя. Нужно идти в следующий.

— Вообще-то льзя, — подает голос Ашот, который до этого момента молчал. — Если вы не заметили, от меня осталась одна голова. Мне нужно вернуть тело.

— Его скорее всего сожгут уже сегодня, — прикидывает Трог.

— Значит, нам нужно вернуться прямо сейчас!

— Наша выходка там всех всполошила. Возвращение смерти подобно, — качает головой Фигаэль. — Но мы можем дальше нести тебя по очереди.

— Кроме меня. Я заметила, что он грязный и вонючий, — Серафина снова показывает свой дурной нрав. — Но сегодня я довольна и великодушна, так что будь мне благодарен.

— За обезглавливание? — предполагает голова зомби.

— Нет, за то, что я спасу твою бренную оболочку.

— Ну, давай, — Ашот с надеждой смотрит на возможное волшебство, но чуда не происходит.

— Ой, глупенький, нам все равно придется идти за ним, но я в своем облике соберу внимание на себя, устроив проповедь. Сейчас люди в возбужденном состоянии, так что я прочитаю самую лучшую свою лекцию о вреде курения или поклонении силам Зла, неважно. И пока я буду всех отвлекать, вы пробираетесь в морг и крадете тело. Встречаемся здесь же на рассвете. Как вам план?

Остальные молчат, понимая, сколько в нем дыр, но с другой стороны делать нечего, так что приходится на него согласиться.

— Есть еще одна проблема. Я почти ничего не вижу, — говорит Ашот.

— Глаза вроде на месте, — экспертно заявляет Трог.

— Дело не в них.

Ашот быстро объясняет, что случилось перед тем, как ему снесли башку. Без какого-либо предупреждения перед ним появилась дурацкая надпись о том, что ему выдали умение.

— Я слышал о таком, — говорит чародей. — Некоторым в истории порой какие-то высшие силы выдавали великие силы, которые проявлялись именно в таком формате. Обычно такие вскоре становились Избранными, у которых помимо характеристик могут быть уникальные умения.

— Что-то я совершенно не похож на Избранного. Я простой зомби, который может заставить других стыдиться своими действиями, — говори Ашот. — Но хуже всего то, что я не могу убрать эту табличку перед глазами. Вы её не видите?

— Нет, — Фигаэль даже пробует её нащупать перед лицом зомби.

— Попробуй приказать ей закрыться, — подсказывает Серафина.

— Закройся, падла, — грозно приказывает голова, но системное сообщение продолжает перекрывать обзор.

— Тут нужно сильное колдунство, но мне пока пить нельзя, — говорит Трог. — Тогда поступим так: ты останешься здесь, а мы всё сделаем сами.

— Ну уж нет. Хочешь, чтобы меня полевые мыши погрызли или сова в когтях унесла? Я иду с вами!

— Ладно, я тогда пойду вперед и соберу народ на центральной площади, — Серафина растворяется в кустах.

— А мы подождем пару часов и пойдем следом, — говорит Трог. — Попробуй сказать: «Обуржуазившегося конституционалиста нашли акклиматизировавшимся в Константинополе».

Зомби послушно повторяет, но ничего не меняется.

— Не помогло.

— Да не, это не для закрытия информационного окна, просто смешно было смотреть, как ты это пытаешься выговорить.

— Когда я получу свое тело обратно, я тебе это припомню, — кровожадно обещает Ашот, но Трог лишь смеется.

— Смотри на вещи проще. Любой другой на твоем месте уже бы умер от такого. А ты даже скороговорки говорить можешь с половиной голосовых связок, сидя шеей на пеньке. Ну разве чудо?

— Скорее ошибка природы, — вздыхает Ашот и принимается ждать начала спасательной операции.

Глава 11

Через два оговоренных часа группа выдвигается в сторону города, чтобы спасти бренную тушку Ашота, пока её не сожгли в крематории. Скорее всего тело не будут сразу уничтожать, если Серафина действительно сможет собрать народ на проповедь. Обо всем этом говорит Трог, который будто бы пытается успокоить зомби, который и так спокоен, как викинг у ворот Вальхаллы.

Вечер плавно перетекает в темную ночь с пением сверчков и кваканьем жаб на ближайшем пруду, а потом к этому добавляются ругательства Трога, который не видит в темноте так же хорошо, как Фигаэль. Вампирица передала бы магу голову Ашота, который тоже довольно сносно видит в темноте благодаря принадлежности к силам Зла, но дурацкое информационное окно по-прежнему висит перед его глазами.

Вскоре показываются городские ворота, где они сегодня торговали святой водой. Разумеется, здесь по-прежнему стоит городская стража, через которую нужно как-то пройти, но далее группа поворачивает направо и доходит до места, откуда из города течет канал с помоями. Понятное дело, что проход в город перегораживает решетка, но Фигаэль передает голову зомби Трогу и хватается за скользкие прутья.

Силу даже ослабевшего вампира не стоит недооценивать, что Фигаэль доказывает, вырывая решетку после нескольких попыток. Впрочем, в этом Ашот успел убедиться еще в подземелье, где укушенная эльфом махала каким-то демоном как дубинкой.

Дальше приходится идти по колено в воде, а Трог еще умудрился уронить голову Ашота в грязную воду, чем сразу вызвал поток ругательств вперемешку с бульканьем.

— Не боись, вытрем тебя потом, — говорит волшебник.

— Криворукий старый пердун, мог бы наколдовать нам телепорт внутрь города, — продолжает жаловаться Ашот.

— Нельзя, мне тогда придется напиться. А если я буду пьяным, то не факт, что вообще вспомню, зачем мы сюда приперлись в это жуткое время суток.

— Тихо, слышите? — Фигаэль впереди замирает, а потом все прислушиваются.

И действительно, они уже находятся внутри города и до них долетает гомон голосов с центральной площади. Кажется, что Серафина собрала там вообще весь город.

«И так даже лучше», — думает Ашот и предлагает продолжить путь, так как тут пованивает.

Скоро пытка отходами заканчивается, и вторженцы выбираются из канала рядом с городским рынком, который вполне может соперничать с каналом по уровню вони.

— Так, морг находится на заднем дворе штаба инквизиции, значит, нам туда, — авторитетно заявляет Трог.

— Да? А я думал, мы бордель ищем.

— У тебя все равно не встанет.

— А если я съем особые синие ягоды?

— Тогда произойдет ровно нифига. И вообще, от тебя сейчас осталась лишь голова. Тебя можно использовать только как пресс-папье.

— Обидно.

С крыши спрыгивает Фигаэль, что разведала обстановку.

— Короче, городская площадь битком забита народом, а Серафина всем рассказывает, что игры вызывают насилие.

— Судя по крикам, они с ней полностью согласны, — замечает Трог. — А штаб инквизиции?

— Там только пара охранников осталась, так что мы сможем выполнить дело и гулять смело, — говорит вампирша.

— Давайте, погнали, — Ашоту уже так не терпится, что готов укусить руку, что его несет. — По коням, криминал или что там было?

— Где? — не понял волшебник.

— Да неважно. Идемте уже. Чем быстрее я верну свое тело, тем быстрее вам помогу.

Следующим препятствием оказывается забор, которым огорожен задний двор. Фигаэль, разумеется, перелетела через него, не теряя грации, а голову Ашота Трог просто перекинул, но вот сам перебирался с большим трудом и в процессе чуть не сломал ногу.

К счастью, план Серафины работает идеально, так что на охраняемой территории почти никого не осталось, словно силы Зла будут ждать, пока святоши придут с проповеди. Вход в морг закрыт, разумеется, но тут Трог показывает, что в молодости не только книги читал, но еще занимался чем-то не очень законным. Во всяком случае он ловко вскрыл замок, после чего они оказались внутри.

Встречает вторженцев гробовая тишина и такая же темнота, если подобная метафора вообще применима.

— Темно как в заднице вервольфа, — тут же шепотом жалуется волшебник, который не рискнет зажигать свет.

— Сейчас найду его тело. Нужно ведь искать обезглавленное? — Фигаэль начинает осматриваться и через две минуты успевает осмотреть все тела.

— Нашла! — девушка подзывает в угол и поднимает покрывало, показывая обезглавленное тело. Впрочем, Трог ни видит ни зги, а Ашоту по-прежнему мешает информационное окно.

В этот момент нарушители замирают, так как с заднего двора доносятся какие-то голоса. Похоже, инквизиторы вернулись с проповеди, а это значит, что нужно ускоряться. Позаимствовав из запасов местного патологоанатома хирургические нитки и иглу, Фигаэль начала грубо пришивать голову, которую придерживает Трог.

Ашот прям чувствует, что стежки получаются неровными, но девушка торопится как может, ведь кто-то открыл двери морга, и сейчас зажжется свет.

— Сейчас я приложусь к бутылке, а тебе нужно будет нам помочь убраться отсюда, — шепчет Трог.

— Только если контроль над телом вернется, — отвечает Ашот и молится всем космическим силам, чтобы это случилось. Высшие силы сегодня явно смилостивились над несчастным прислужником Тьмы, так что неожиданно просыпается ощущение конечностей. И как раз вовремя, так как прямо сейчас кто-то зажигает светильники у входа в зал с трупами.

— А вы кто такие? — грубый голос оторопевшего медбрата заставляет Трога быстрее опустошать бутылку, пока Фигаэль мечет скальпели аки кунаи в убегающего служителя добра.

— Ашот, поднимайся, нам пора сматываться! Этот гад сейчас подмогу позовет.

— Да-да, я уже, — вскакивает зомби, но почему-то падает и роняет столик с инструментами.

— Какого? — не понимает Ашот, почему не может совладать со своим телом. — Да закройся ты!

Только сейчас почему-то информационное окно решило послушаться, но радости это не принесло, так как зомби смотрит себе под ноги и видит спину. Ему голову пришили задом наперед!

— Идиоты! Как так можно было ступить?! — Ашот теперь понимает, почему стал неуклюжим. Он просто не привык к тому, что смотрит себе за спину, а идти теперь нужно новой «спиной» вперед.

— Ой, — Фигаэль тоже оценила фейл, но дальше становится не до обсуждения, так как в морг вваливается боевая братия с шашками наголо. В этот момент Трог выкрикивает им что-то обидное, после чего магический взрыв сносит все столы и двери, чем немало пугает инквизиторов, которые кричат о новом прорыве сил Зла.

Впрочем, Ашот сейчас действительно очень зол, так что вспоминает все свои уроки в боевых искусствах, стойки под водопадами и позы лотоса, чтобы привыкнуть к неудобному управлению и побежать в сторону выхода, лупя всех попадающихся под руку. Неожиданно это дается довольно легко, словно тело стало намного сильнее, чем было раньше.

Фигаэль летит следом, неся на себе пьяного Трога, а потом они достигают заднего двора, куда сбегаются новые инквизиторы. Вот только разбушевавшегося зомби им не остановить, он просто катком из чапалахов и пинков проезжается по их несчастным телам и сносит ворота. Дальше бежать и ничего не видеть становится затруднительно, но Фигиэль начинает подсказывать, куда следует бежать, чтобы не врезаться в столб и не свалиться в яму.

— Трог, колдани так, чтобы окна повыбивало! — ревет Ашот.

Неожиданно поддатый волшебник слушается, но делает это по-своему, заставив стекла просто превратиться в воду. Это оказало ровно никакой эффект на погоню по городским улицам, но потом их начало догонять что-то очень громкое. Стук копыт становится громче, а после телегу переворачивает самый настоящий кабан по грудь Ашоту.

Зверюга не просто большой и страшный, но еще злобно фыркает и недобро смотрит на бегущего зомби. Невозможность смотреть вперед в очередной раз оказало медвежью услугу, когда кабан протаранил ноги и подкинул Ашота в воздух, заставив приземлиться на свою спину.

Неожиданно, но тот же трюк он проделал с Фигаэль и Трогом, после чего развернулся и метнулся кабанчиком в сторону городских ворот. Эту страховидлу никто из стражников не посмел останавливать, так что уже очень скоро они вновь оказались на лесной опушке, где договорились встретиться с Серафиной.

— Подожди, сейчас зашью по-нормальному, — Серафина спихнула Трога с кабана, спрыгнула сама и стащила Ашота. Оказывается, нитки и иголку украла из морга, так что может на месте зашить голову в верном направлении, пока странный кабан носится вокруг как угорелый.

— Ну вот, готово, — заканчивает вампирша с довольным видом.

Ашот смотрит на свои руки и торс, даже поднимает левую ногу и заглядывает в штаны, после чего поднимает задумчивый взгляд на Фигаэль и говорит:

— Подожди, это не мое тело.

Глава 12

— То есть как не твое? — Трог напрягает зрение и замечает, что Ашот действительно как-то изменился ниже шеи. Тело стало чуть крупнее, а мускулов больше, словно перед смертью кто-то серьезно тягал тяжести.

— Ты хочешь сказать, что звезды так сошлись, что в морге именно сегодня оказалось еще одно обезглавленное тело примерно твоей комплекции? — Фигаэль явно не хочет быть в этом виноватой.

— Мне откуда знать? — разводит руками Ашот. — Я вообще ничего не видел.

— Вряд ли мы сейчас сможем вернуться в город, — качает головой волшебник. — Там сейчас даже Серафина не сможет приковать внимание к своей блистательной личности.

Зомби продолжает оглядывать себя с ног до головы, а потом достает из вещмешка одежду. Неизвестно, как Фигаэль умудрилась стащить еще мешок, что лежал на полу рядом с койкой морга, но можно с уверенностью сказать, что руки у нее очень ловкие, а реакция завидная.

— Ладно, будем искать плюсы, — говорит наконец Ашот. — Это тело куда сильнее и свежее. Скорее всего оно не будет разлагаться, так как стало частью меня, но при этом не провело несколько суток в холодной могиле. Так что если не щупать пульс, то фиг догадаешься, что я зомби.

— Тоже верно, — важно кивает Трог, развалившись под деревом.

— Спасибо вам, друзья. Хоть эта миссия прошла из рук вон плохо, но результат есть, значит, можно поесть.

Фигаэль делает вид, что её сейчас вырвет.

— Вспомнила про овощи, так сразу плохо стало, — объясняет девушка.

Тем временем снова возвращается огромный кабан, который почему-то спас их из города. Этой части вообще не было в плане и в такие совпадения Ашот не верит. Есть какая-то причина, почему он им помог, но это просто зверь, хоть и очень здоровый. Как его спросить о причинах?

— Это твой друг? — спрашивает Трог, указывая на вынюхивающего что-то в земле кабана.

— Сегодня впервые встретил.

Ашот попробовал подойти к зверю и погладить, но тот так злобно зыркнул, что можно искать дырку в дереве позади. Зомби оставляет попытки подружиться и тоже валится на землю. Ближе к рассвету появляется смертельно уставшая Серафина, смотрящая на отдыхающих, как на дерьмо.

— Чего разлеглись? Я там чуть голос не сорвала, пока проповедовала всякую ересь об играх, 5G-монолитах и скором дефиците сахара и бумаги. Мне даже поверили.

— Я не слушал, но наверняка круто получилось, — Ашот одним движением без рук поднимается на ноги. Новое тело нравится всё больше.

— Ты стал как-то крупнее, — щурится святая, разглядывая обновку.

— Да, мы, короче, перепутали тело в морге. Так что моя голова теперь с новым телом.

— Сказочные дебилы, — только и говорит Серафина и тоже решает полежать на холодной земле. Благо ангелы не только не грешат и не какают, но еще и не мерзнут.

— После такого приключения надо бы отдохнуть, конечно, но за нами могут отрядить погоню. Давайте прямо сейчас пойдем дальше на запад. Там точно должен быть еще один город. Мы теперь при деньгах, так что сможем закупиться провизией и отпраздновать.

— Что отпраздновать? — не понимает вампирша.

— Не знаю, международный день рабства или еще чего. Эти праздники ведь каждый день по несколько штук. Может, нас даже тот кабан домчит на себе.

— Какой еще кабан? — резко встает Серафина. — Ненавижу кабанов.

— Да где-то здесь был, — Ашот смотрит по сторонам.

— Точно кабан?

— Да, четыре ноги, свиной пятак, большие клыки, дурной запах. Наземная торпеда разрушительного действия. Кабан, короче.

Однако зверюги поблизости не видать и трудно сказать, хорошо это или плохо. Группа поднимается на ноги, отряхивается и держит путь на запад, чтобы встающее солнце светило в спину.

— Только сейчас понял, что пешее эротическое путешествие на самом деле зло. Мне бы лошадь, а еще лучше телегу, — жалуется Трог.

— Так давай тебя понесу. Силы во мне теперь больше, — предлагает здоровяк.

— Дурости тоже, — вставляет пять медяков Серафина.

— Кто бы говорил, — фыркает Фигаэль. — Когда в следующий раз будешь дерзить попу, делай это отдельно от нас.

— Я же помогла спереть тело Ашота, так что моя вина искуплена. И я не виновата, что вы стащили не то.

— Никто и не винит, спасибо за помощь, — по-дружески улыбается Ашот.

Постепенно утро переходит в полдень, а потом наступает время обеда, но поблизости нет магазинов или трактиров, где можно было бы перекусить. Но на Трога уже смотреть страшно, он как будто идет в свой последний бой сквозь боль и усталость.

— Как же жрать хочется, — в сотый раз произносит волшебник, и на этот раз происходит что-то странное, когда за поворотом лесной дороги показывается уютная корчма, сделанная из бревенчатого сруба, и с черепичной крышей, выложенной заботливыми руками. Из трубы поднимается дым, а по двору бегают упитанные куры. Ничего необычного в черте какого-нибудь поселения, но чертовски стремно встретить такое в лесу.

— Давайте пойдем другой дорогой, — произносит Фигаэль. — У меня нюх на странные места.

— ЕДА! — орет Трог и бросается к двери заведения.

— Дед забыл выпить таблетки, — вздыхает Серафина.

— Просто оголодал. Плохо иметь деньги, но не иметь места, где их можно потратить. Давайте зайдем, но будем начеку, — говорит Ашот.

Чародей уже забежал внутрь, а вторым заходит зомби, готовый к любым неожиданностям. Удивительно, но внутри ничего подозрительного не оказывается. Обычный общий зал со столами и стульями, большой камин и стойка, по которой колотит Трог, пока в зале не показывается женщина в фартуке и с недовольным лицом. Её черные волосы собраны в тугой узел на затылке, а на руках видна мука.

— Нечего тут шуметь, я вас сразу услышала, — хозяйка не успевает договорить, как получает кучу монет и требование Трога выдать всю еду.

— Эк вы оголодали-то, ну садитесь за любой стол, сейчас принесу.

Команда садится поближе к выходу, и скоро с кухни начинают идти манящие ароматы, которые даже у Ашота вызывают эмоциональный отклик. А был бы живым, так еще слюной истекал.

— Ну, на первый взгляд самая обычная корчма. Ни тебе темной ауры, ни пентаграммы в углу, ни запертого подвала с человеческой скотобойней, — анализирует святая.

— Ужастиков что ли насмотрелась? — фыркает Ашот. — Самое странное тут только выбор местоположения.

— А что с ним не так? — неожиданно за спиной вырастает хозяйка заведения.

— Просто странно встретить в таком глухом месте.

— Какое же оно глухое? Тут в одной версте село Поевенькое стоит. Сюда часто мужики заходят подальше от глаз жен, а еще охотники, бортники и лесорубы. Тут моя мать жила, знахаркой была, а после её смерти мы с мужем перестроились в корчму.

— Вот как, тогда всё нормально, — успокаивается Ашот, хотя Фигаэль закатывает глаза, не поверив ни одному слову. А вот Трогу и Серафине вообще не до этого, так как они стремительно уничтожают принесенное.

— А не подскажите, где здесь ближайший крупный город?

— Если идти на запад, то к вечеру будете там, — отвечает женщина. — Название не помню, но городишко дряной. Куча грязи, вони и некрасивых женщин. Если хотите, можете остаться здесь на ночь. Сейчас народу не очень много приходит, так что могу оставить за бесплатно.

Ашот переглядывается с командой, но Трог прямо сейчас умрет от переедания, Серафине откровенно по барабану, так как находится под божественной защитой, а Фигаэль в целом не нравится где угодно, кроме её мрачного замка, забитого украденными овощами.

— Что же, тогда примем ваше предложение, — улыбается Ашот. — Но совсем за бесплатно не надо. Могу дрова вам наколоть или воды натаскать.

— О, тогда не буду отказываться. Ешь, потом зайди на кухню.

— Да я не голоден, могу приступить хоть сейчас, — зомби уходит вместе хозяйкой корчмы.

— Что это с ним вдруг? — недоумевает вампирша, нюхая чеснок и строя от этого странные рожи.

— Просто хочет похвастаться новым сильным телом, — Серафина, может, и святая сейчас, но её глаз лучше всего видит самое плохое в людях.

А Ашот действительно прется от нового тела, поэтому только рад применить его по делу и без, но помимо этого он вызвался на общественные работы для того, чтобы проверить корчму. Пускай и сделал вид, что полностью удовлетворен объяснением хозяйки, но проверить лишним не будет.

Поэтому принялся делать всю работу, какая только попадалась на глаза, но не смог обнаружить ничего подозрительного. Ближе к полудню во дворе показалась хозяйка, кормя кур и гусей.

— А где же ваш муж? Наверное, трудно в одиночку вести бизнес здесь.

— Одной действительно было бы трудно, — кивает женщина. — Муж еще засветло уехал в город, про который вам рассказывала. Купит соли и угля. И еще много мелочей, которые так просто тут не найти.

— Понятно. А там вскопали землю для огорода? — Ашот указывает на площадку позади корчмы со вспаханной землей.

— Нет, там мы закапываем трупы убитых по ночам путников. Но идея вырастить огород тоже неплохая, — собеседница делает вид, что говорит абсолютно серьезно.

— Ха-ха, так я вам и поверил, — грозит пальцем зомби, а женщина улыбается в ответ.

— Если закончили проверять мою корчму, то предлагаю забить гуся и подать его вам на ужин. Что думаете? Поросята у нас еще маленькие.

— Да, думаю, будет замечательно. Сейчас помогу, — кивает Ашот и дожидается, пока хозяйка не исчезнет в доме, после этого подходит к участку и приглядывается к чему-то, что увидел издали.

Внимание привлек какой-то блик, а теперь оказывается, что это золотой перстень на окоченевшей руке, что наполовину засыпана землей.

«Мне теперь испугаться нужно?» — размышляет Ашот и понимает, что спокойно отдохнуть здесь не выйдет.

Глава 13

Квартет приключенцев тихо сидит в углу, смотря на то, как в кабаке веселятся лесорубы, пришедшие пропустить пару кружек местного хмельного перед тем, как вернуться к себе домой. В общем, ничего странного, но Ашот уже рассказал о находке позади корчмы. И что самое жуткое — рука таинственным образом пропала, когда туда пошла смотреть Фигаэль.

— А я говорила, что что-то нечисто с этим лесным заведением. Давайте по-тихому уберемся отсюда, — шепотом предлагает вампирша. — Это место даже с моим замком в жути не сравнится.

— Самый обычный трактир, — сыто рыгает Трог, который пребывает в благостном расположении духа. — Может, нашему зомби просто почудилась рука, раз она так лихо ускакала после?

— Я всё видел точно, — настаивает здоровяк. — Поэтому поддерживаю Фигаэль.

— А мне тут даже нравится, — лениво говорит Серафина. — Может, утром пойдем?

— Нет, уходить нужно сейчас. Утром можем уже не проснуться.

Два против двух сводят голосование на нет, и группа остается на месте.

— Может, мне пойти и попробовать произвести раскопки? — вдруг предлагает Ашот. — Возьму лопату в сарае и проверю там всё.

— А если хозяйка тебя застукает? — усмехается Фигаэль.

— Скажу, что копать они не умеют, и покажу, как надо. Если прогонит, значит, действительно что-то скрывает. Но с другой стороны она сейчас лесорубами занимается, так что из корчмы не выйдет, а муж её рано утром уехал в город.

— Так ты ей и поверил? — ржет святая, откинувшись на спинку стула. Похоже, её эта ситуация лишь веселит.

— Надо же во что-то в жизни верить. Вот ты веришь в гномиков? А они в тебя — да.

— Очень мило. Ну, если хочешь, иди и копай. Глядишь, клад выкопаешь.

— Вот и пойду.

Ашот старается как можно незаметнее покинуть помещение, но с его комплекцией это не так просто. Захмелевшие лесорубы даже останавливают и предлагают работать у них. Пришлось вежливо и не только отказываться, а после вдыхать свежий вечерний воздух, в который нагло примешивает амбре из амбара.

Именно там Ашот находит лопату, с которой идет за корчму, где с замиранием уже мертвого сердца смотрит на неровные комки земли. Темнеет стремительно, так что уже скоро вообще ничего не получится разглядеть, поэтому зомби принимается копать без промедлений. Благо тело теперь сильное и выносливое.

Начал расхититель огородов с того самого места, где видел руку трупа с перстнем, но сейчас там ничего нет. Однако Ашот не сдается и продолжает копать с других участках, но и там результат оказывается плачевным.

— Да чтоб тебя за на ногу налево, — бубнит зомби. — Не привиделось же мне это? Или тут замешана какая-то магия?

Ашот останавливает работу и начинает усиленно думать мертвой головушкой, но никаких дельных мыслей, кроме как стукнуть хозяйку чем-то тяжелым по голове или бежать со всех ног, на ум не приходит. Однако небольшой перерыв позволил увидеть какую-то вспышку в сумерках. Зомби напрягает зрение, а новые вспышки всё сильнее и ближе.

Копатель бросает лопату и идет навстречу, пока не оказывается на лесной дороге, по которой бежит старый человек. Потом он останавливается и поднимает посох, который вонзает себе под ноги со матерными словами. После приближающуюся ночь разрывает ослепительный свет, в котором явно чувствуется святая сила Светлой Богини. А вот борется незнакомец с ходячими трупами.

Это Ашот понимает сразу, как только замечает смутные силуэты. Наверное, из-за того, что сам такой же. И мертвецов тут довольно много, они бредут неровным строем за человеком, который то и дело останавливается, чтобы отдышаться и запульнуть новой святой магией в самого быстрого преследователя.

«Так, а вот и проблемы подъехали, причем идут они с запада, куда мы собирались идти. Значит ли это, что тот город пал под натиском Темного Властелина или нежить пришла откуда-то еще?» — Ашот задается тяжелым вопросом. И тут либо спрашивать у бредущих мертвецов, либо спасти убегающего. Зомби идет по пути наименьшего сопротивления, появляется из темноты и тащит спасающегося к корчме, не обращая внимания на попытки вырваться.

— Я тебе помогаю вообще-то. Я не с этими трупами, — говорит Ашот, и незнакомец сразу успокаивается. Или его вид корчмы со светом в окнах привел в чувство. Зомби ставит человека на ноги и заводит внутрь, где уже можно разглядеть как следует.

Оказывается, что это пожилой священник Светлой Богини, если судить по жреческим одеяниям. Священнослужитель оглядывает помещение, а по бледному лицу скатываются капли пота.

— О, Ашот, ты гостя к нам привел, — в общем зале показывается хозяйка.

— Сюда приближается орда мертвецов! — выкрикивает перепуганный жрец. — Ни в коем случае не выходите наружу и заприте все двери и окна.

В ответ летит потрясенная тишина, и вперед выходит Ашот:

— Это правда. Я помог ему сбежать от нежити, но она по дороге придет прямо сюда. Нужно либо прямо сейчас бежать, либо баррикадироваться.

— Быть не может, — потрясенно шепчет хозяйка заведения. — Как же так?

Ответить никто не успевает, так как входная дверь распахивается и в проеме показывает скелет, но не успевает шагнуть за порог, как мощный пинок Ашота отправляет обратно во двор. Зомби захлопывает дверь и придавливает всем тело.

— Бежать уже поздно, закрывайте двери и окна!

Семеро лесорубов подскочили первыми и бросились перекрывать все доступы внутрь корчмы. Всего есть три двери и восемь окон, однако, лесной дом только недавно ремонтировали, так что всё еще крепкое и рабочее. Сейчас все двери и ставни закрыты на засовы, а Ашот ищет глазами свою тиму, чтобы они не убежали без него.

Фигаэль оказывается на чердаке, куда явно просто прыгнула, а Трог и Серафина продолжают спокойно сидеть за столом, аргументируя тем, что тяжелая физическая работа не для них.

— Представьте, что нам дали бы миссию по уничтожению Темного Властелина. Мы бы были самой отстойной командой по спасению мира, — вздыхает бывший мастер боевых искусств.

— Как хорошо, что такими вещами мы не занимаемся. Да? — улыбается Трог. — Но если станет жарко, волью в себя кружку пива и кастану Мега-Убер Огненный Шар Проклятой Преисподней.

— В закрытом пространстве? — скептически отнесся к затее Ашот. — Вероятность фаер-резиста у присутствующих крайне мала.

Серафина опять ржет, так как любой хаос и мучения для нее как манна небесная. Ашоту приходится еще раз вздохнуть и вспомнить детство, когда он только и делал, что мечтал о великой силе и подвигах. Круче этого были бы приключения в другом мире, но после ДТП с каретой переродился Ашот в роли рядового зомби в по прежнему «месту жительства».

— Как хотите. Я сделаю всё сам, и мне же достанется вся слава, почет и деньги! — здоровяк поднимает руку к потолку.

— Платить за это не буду, — кричит проходящая мимо хозяйка со святым образом Светлой Богини. — Я сама этих мертвецов в муку перемелю, а потом пироги испеку.

За такие кулинарные изыски можно получить визит от инквизиторов, но Ашот ничего говорить не стал. Сейчас не место и не время отвлекаться, и уж тем более паниковать. Уже немного пьяненькие лесорубы задорно вращают топорами, ожидая славной драки, так что ситуация не кажется безвыходной. Если за стенами одна лишь низшая нежить, то они смогут пересидеть до утра, а под солнечными лучами враги станут еще безопаснее.

— Слушай, старик. А как ты вообще оказался в такой передряге? — спрашивает Ашот. — Кто поднял мертвецов?

— Один некромант, очень похожий на вашего товарища. Это уже седьмое кладбище за последнее время, но самого мага смерти изловить не смогли.

«Неужели это тот самый, кто оживил меня?» — думает зомби, задумчиво смотря на трясущуюся от ударов дверь. Похоже, отсидеться точно не выйдет, а Ашот и не собирается ныкаться. Все равно ему играть в прятки несподручно.

Глава 14

Главная дверь в корчму трясется со страшной силой, но её перегородили столами и двумя лесорубами, так что прорыв пока откладывается. Все другие выходы тоже под контролем, и если нежить не разберет здание на составные части, то есть шанс отсидеться. Вот только среди слуг Зла за окном может быть кто-то посильнее. Или поумнее, что гораздо страшнее.

— Ух, держите меня четверо, я уже хочу в драку, — Ашот беспокойно ходит взад-вперед.

— Так лезь в дымоход, — с улыбкой предлагает Трог.

— Шутишь? Я не пролезу.

— Тебя только это смущает? Зачем вообще стремиться лезть на рожон? — Фигаэль под потолком чувствует себя вполне комфортно.

— Бездействием зло не одолеть!

class="book">— Так мы и не должны его одолевать.

Внезапно мертвецы перестали ломиться и вокруг стало очень тихо. Протрезвевшие лесорубы переглядываются, пока хозяйка щедро поливает двери и окна святой водой из местного освященного родника.

— Слушай, Серафина, а ты же можешь просто выйти и победить, — зомби опять садится за стол. — Нежить тебе ничего сделать не сможет, а как только попробует, ангельская сила тебя автоматически защитит.

— И что ты предлагаешь? — поднимает бровь святая. — Хочешь, чтобы я спасла всех подобно какой-то героине из тупорылых сказок?

— А почему нет? Тебе даже делать ничего не потребуется.

— Рисковать своей шеей не буду, — отрезает девушка.

За корчмой продолжает царить тишина, словно поднятые трупы куда-то ушли. Вдруг к группе подходит старый жрец, которого спас Ашот со словами:

— Я вижу, что вы авантюристы…

— Даже не начинай, дед, — грубо прерывает Серафина.

— Светлая Богиня, где твое уважение к старшим? — смеется волшебник.

— Осталось в других трусах. Так что же вам надобно, святой отец? — Серафина ведет себя довольно смело, учитывая то, что опять скрывает свой облик.

— Я не требую к себе уважения, все же я был в ответе за эти земли и погост. И я не справился. Моих сил недостаточно для защиты всех ближайших деревень. Я краем уха услышал, что вы планировали атаку. Если у вас есть силы для борьбы с мертвыми, то прошу оказать мне помощь.

— Конечно! — выпаливает Ашот. — Нет более ярых защитников Света, чем мы!

— Заткнись, — кривит губы Серафина. — Ты просто хочешь подраться.

— Извините, я и сам доживаю последний пяток лет, от меня большой помощи не будет, — извиняется Трог.

Фигаэль же вообще сделала вид, что не является членом этой пати.

— Понимаю, что не могу вас вынуждать, — сокрушается старый жрец, — но здесь рядом есть поселение, где живет обычный люд, которому тем более придется туго. Я не прошу вас вступать в неравный бой с нежитью, я сам отвлеку внимание мертвецов. Вас же я прошу пробраться на кладбище и активировать святую реликвию, которую мне пришлось бросить, чтобы сбежать.

— Что за реликвия?

— Отрывок из священной книги Великого Светлого Писания. Я получил из рук главного инквизитора округа.

— Хорошо, — Серафина решительно поднимается на ноги. — Мы поможем. С вас отвлечение врагов. Так где этот ваш погост?

Все остальные участники разговора удивленно смотрят на святую, которая так резко изменила свое решение. Жрец благодарит и объясняет, как добраться до указанного места, а потом идет к лесорубам, чтобы получить и их помощь.

— Что-то ты темнишь, Серафинушка, — говорит Ашот с подозрительным взглядом. — С чего вдруг изменила свое решение?

— Потому что у нас появился легальный способ смыться отсюда и прихватить ценную вещицу.

— Я мог бы догадаться, что ты не святым духом преисполнилась.

— И шила в жопе у меня нет, — кивает святая. — Выдвигаемся. Теперь ты сможешь подраться, как и хотел.

— А я никуда уходить не собирался, — поднимает руку Трог.

— Так оставайся, мы с Ашотом сами справимся.

В этот момент лесорубы выкатываются наружу с верными топорами в руках, а среди них бежит жрец с молитвой на губах.

«Или он для храбрости к пиву приложился?» — зомби не успел толком определить, ведь теперь они несутся в другую сторону, пока за спинами появляются вспышки. Оказалось, мертвецы просто затаились, а теперь снова собираются сделать свои темные дела. Неожиданно в тенях возникает Фигаэль, ставящая Трога на ноги.

— Эй, вы разве не в корчме остались? — Ашот резко тормозит.

— Подумали, что будет подозрительно, если уйдет только половина нашей команды, — объясняет Трог.

— Да не, вы просто не захотели расставаться со своими замечательными товарищами, — отмахивается Ашот.

— Да щас, — фыркает вампирша. — Я целый день мечтала убраться оттуда, а теперь появился повод. Раз мы прикарманим себе реликвию, то возвращаться не будем.

— Ну, да, это было бы странно. А зачем нам вообще эта штука, Серафина? — зомби оборачивается, но не может определить, куда исчезла та, у кого «нет шила в жопе».

От святой уже след простыл. Ашот удивленно смотрит из стороны в сторону и не понимает, что происходит.

— Думаю, она уже понеслась на кладбище, — пожимает плечами Фигаэль. — Нужно догонять.

— И все же я не понял, зачем ей сдался этот листок бумаги, пускай и очень святой, — вздыхает Трог и старается не отставать от товарищей.

Ночная пробежка довольно легка, так как воздух свеж и бодрящ, но в темноте намного проще навернуться на куче навоза и сломать шею. Именно об этом предупреждает всех волшебник, вот только спутники не совсем живые, так что не боятся таким образом окончить жизнь.

— Давай я понесу, — зомби резко останавливается и подхватывает старика. — И когда ты уже сможешь кастовать магию трезвым? Какой вообще смысл быть архимагом, если не можешь толком применять магию?

— Поверь мне, я уже очень давно задаю себе этот дурацкий вопрос, — еще раз вздыхает Трог.

Путь совсем скоро приводит группу на местный погост, где беспорядочно стоят могильные плиты, освещаемые светом показавшейся луны. Посреди погоста стоит Серафина, вновь сменившая облик на святую, и держит над головой какую-то бумажку. Даже Ашот догадался, что это та самая вещь, из-за которого Серафина ломанулась сюда как ужаленная.

— Ну, раз эта штука у нас, то давайте бежать дальше? — спрашивает Ашот, ставя мага на ноги.

— Пока нельзя, — отвечает девушка. — Эту магию нужно применять в местах с порчей Темного Властелина.

— Какую магию? — не понимает Трог.

— Если извратить священное Писание Светлой Богини, то можно поменять действие на обратное. Исцеление будет убивать, а уничтожение нежити поднимать новых трупов.

— Окей, а что именно ты собираешься сделать?

— Я насильственно сброшу с себя ангельскую силу. Сейчас я использую силы Светлой Богини, а свиток их исказит в противоположную сторону. Силы зла мне помогут избавиться от проклятия.

— А почему ты сразу так не сделала?

— Потому что ангелы не могут применять магию Темного Властелина, идиот!

— Прозвучало обидно, — на самом деле Ашот нисколько не обиделся, но чувствует какую-то грусть, если Серафина сейчас получит то, что хотела, и покинет пати дальше наслаждаться жизнью.

Святая с ангельской природой бормочет плохие слова, а пергамент в её руке сияет багровым светом, после чего происходит ужасное ничего. Стоящая за спиной Серафины троица ждет минуту, вторую, третью, но никаких изменений не чувствуется.

— Может, ты вверх ногами держишь? — предполагает Ашот.

— Или сейчас не та фаза луны, — Трог с многозначительным видом смотрит в небо.

— Или план — гавно, — холодно бросает Фигаэль.

Серафина ничего не отвечает и выбрасывает свиток, как ничего не стоящую вещь. Ловкие пальцы вампирши подхватывают листок, но тот резко обжигает, из-за чего девушка сразу роняет его. Теперь уже пытается потрогать Ашот, прекрасно понимая, что сила Светлой Богини будет вредить его телу.

— Дай сюда, — листок вырывает из рук Трог и внимательно смотрит на зловещие руны, которые написала Серафина. — Думаю, была допущена ошибка.

— Да ты что?! — святая буквально мироточит сарказмом. — Похоже, план действительно был дерьмовым. Давайте продолжим путь.

— Нам стоит использовать свиток, как просил жрец, — напоминает Ашот.

— Зачем?

— Если нам не пригодился, то пригодится местным жителям. Вдруг, если ты будешь делать добрые дела, то ангельское проклятие с тебя само спадет?

— Как ты вообще пришел к такому заключению?

— Путем невероятно сложных математических расчетов.

— Ну-ка разложи мне распределение Ферми-Дирака.

— Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов!

— Она спросила не об этом, — подсказывает Трог.

— Да она специально спросила какую фигню, которую сама не знает, — разводит руками зомби. — Просто примени чертов листик, раз уж святая магия тебе доступна, и пошли отсюда.

— Ну держись, — Серафина выхватывает святую реликвию у мага и поднимает над головой. Теперь бумага сияет золотым светом.

— Подожди, дай мне спрятаться, — Ашот бежит на предельной скорости и видит, как Фигаэль ловко ныряет в раскопанную могилу. Следом золотая волна проносится по кладбищу, заставляя Ашота лететь на святой тяге через надгробия. Во время полета он готов даже уверовать в Светлую Богиню, лишь бы пережить это аттракцион.

Глава 15

Полет был недолгим, но полным адреналина. По пути следования Ашот сбил несколько надгробий, с дюжину раз кувыркнулся, а потом упал в чужую могилу. Когда шум в ушах немного прошел, зомби пришел к выводу, что не слишком сильно пострадал, если не считать своей гордости. Новое тело не только большое и сильное, но еще довольно крепкое.

Две руки появляются у края раскопанной ямы, а потом появляется макушка Ашота, который внимательно оглядывает погост. Ничего страшного не происходит, и даже пропала та мрачная атмосфера.

«Похоже, листок священного писания помог», — понимает зомби, направляясь обратно к товарищам. Серафина продолжает стоять с хмурым лицом, Трог зевает, а Фигаэль усиленно отряхивается от земли.

— Ну, кажись, сработало, — произносит Ашот. — Теперь можно отправляться дальше.

— Да, некромантия на кладбище успокоилась, так что вся поднятая нежить должна потерять силы, — кивает чародей. — А этот лист возьмем с собой? Продадим, например.

— Нет, — святая выбрасывает отрывок Священного Писания. — За попытку продать такую вещь на нас сразу собак спустят. Эта вещь нам больше без надобности.

— Тогда идемте уже. И так много времени потеряли, — жалуется вампирша.

Группа дружно поворачивается в сторону запада и бредет к границе кладбища, пока сзади доносятся призывы остановиться. Любопытный Ашот оборачивается и видит, как по кладбищу несется тот самый жрец и на ходу успевает подхватить святой артефакт. После он догоняет группу и тяжело дышит перед тем, как начать говорить.

— Не торопись, у нас ведь вечная жизнь впереди, — закатывает глаза Серафина.

— Спасибо… Ха… Спасибо за помощь, авантюристы. Мне бы хотелось отблагодарить вас как следует, но для этого придется вернуться в обитель, чтобы выдать вам денежное вознаграждение.

— К сожалению, мы торопимся, так что не нужно, — отмахивается Трог. — Было приятно с вами познакомиться.

— Хорошо, — кивает каким-то своим мыслям жрец. — Но без награды я все равно не могу вас отпустить. Давайте я хоть дам каждому благословение!

У Ашота от такого предложения моментально сжались булки, а Фигаэль, засранка, каким-то неуловимым движением оказалась позади зомби.

— Думаю, этого будет достаточно, — Трог выходит вперед, чтобы жрец не обратил внимания на странное поведение не совсем живой части команды. Что удивительно, жрец знает свое дело, так как стоило ладони лечь на голову мага, как всё тело окутал мягкий священный свет. Серафина тоже не хочет получать благословение, но лишь бы отвязаться, дает это сделать.

Каково же было её удивление, когда во время благословения она увидела перед своими глазами надпись:

Название: Удовольствие альтруиста

Описание: совершение добрых поступков может приносить радость не меньшую, чем исполнение низменных людских потребностей. Осознание собственной пользы другим и получение благодарности способно окрылить почти любого. И в этом можно найти источник большого удовольствия.

Похвала жреца неожиданно делает Серафине приятно, а тело и разум действительно наполняются приятными ощущениями, которые бывший суккуб уже давно не мог получать. Остальные с интересом глядят на странное лицо святой, а потом Ашот и Фигаэль откупаются от благословения самыми тупыми отмазками. К счастью, жрец явно пребывает в отличном расположении духа, так что сделал вид, что это ни разу не подозрительно. И еще долго махал вслед удаляющейся группе, после чего направился в свою обитель.

— Эй, Серафина, тебе же явно понравилось, — ухмыляется Ашот.

— Не понимаю, о чем ты, — девушка уже вернулась к прежнему облику и смотрит только вперед.

— Я краем глаза заметил появление интерфейса перед твоим лицом, которое после стало таким, словно ты стала самой счастливой на свете.

— Я заметила глупое выражение её лица, но никакого интерфейса, — говорит Фигаэль. — Ты уверен?

— Я тоже его не заметил, — подключается к обсуждению волшебник.

— Да заткнитесь уже, — говорит Серафина, но сейчас в её голосе не чувствуется прежней стервозности.

— Тебе плохо или ты устала? — пытается угадать Трог.

— Или обувь натирает? — предполагает вампиро-эльфийка.

— Наверное, в туалет хочет, — говорит Ашот.

— Да заткнитесь уже! — наконец-то Серафина не выдерживает и разворачивается. — Да, я получила какое-то тупое умение непонятно за что. И да, получила от этого удовольствие. Довольны?

Никто смеяться или делать какие-то замечания не стал, но Трог все же переспросил, о каком умении идет речь. Святая не стала дальше отмалчиваться и поведала суть свалившегося на голову умения.

— Хм, а это ведь здорово. Не знаю, за что именно они даются, но бывает так, что умения появляются просто так в ответ на какие-либо жизненные ситуации и наши выборы, — рассуждает чародей. — Это происходит редко, в остальных случаях нужны специальные тренировки и наставники, чтобы овладеть этими силами.

— То есть тебе теперь нужно будет лишь делать добрые дела, чтобы получать от этого удовольствие? — Фигаэль задумчиво пинает камень перед собой. — Даже если это на тебя не похоже, ты теперь можешь кайфовать даже под ангельским проклятием.

— Это не совсем то, чего я хотела добиться, — бурчит Серафина.

— Думаю, тебе несказанно повезло, — поддерживает Ашот. — Мне вот «Эльфийский стыд» достался.

— Тебе он отлично подходит.

— Ха-ха-ха, — дружно ржут Трог и Фигаэль.

— Посмотрю на ваши лица, когда это умение спасет мир.

Группа продолжает следовать на запад, и скоро начинается рассвет. Ночь мертвецов остается позади, где сейчас лучи солнца приятно греют тело в утреннем холоде. Скоро лесная дорога заканчивается и впереди появляются поля, покрытые росой. Картина дикой природы красивая и успокаивающая, но одна деталь всё портит. Далеко впереди видны столбы дыма, словно где-то впереди пожары.

Но другого маршрута у них просто не может быть, им нужно идти на запад, поэтому пати отправляется дальше. Если впереди неприятности, то их придется обходить, хотя Ашот предложил идти напролом сквозь любые трудности. Остальные идею не поддержали, а в итоге им пришлось даже остановиться, так как впереди показывается поле боя.

Герои ползком движутся по зеленому холму, чтобы на его вершине бросить взгляд во все стороны. Столбы дыма поднимались как раз из горящих ям после попадания огненной магии, пока две армии мяли друг другу бока. Группа, сама того не желая, оказывается прямо рядом с битвой между силами Светлой Богини и Темного Властелина.

— Хм, вы только посмотрите. Обойти это будет намного сложнее, — бубнит Трог. — Идти сквозь сражение опасно, а если обходить, то мы попадем во внимание тыловых войск.

— И это справедливо для обеих сторон. Если пойдем со стороны сил Добра, то меня и Фигаэль могут раскрыть. Если пойдем со стороны сил Зла, то уже тебя и Серафину примут за врага, — продолжает мысль Ашот. — Под землей пройти не можем, а летать мы не умеем. Ваши предложения?

— Переждать, — говорит вампирша. — Рано или поздно сражение закончится. Тогда победитель пойдет дальше или обе стороны разойдутся.

— Но ждать этого придется очень долго, — замечает Серафина. — Мне не очень хочется находиться рядом с этой равниной.

В этот момент над сражающимися войсками поднимаются две магические атаки. Клубки черного и белого пламени врезаются друг в друга в воздухе, после чего во все стороны рассыпает очень горячий фейерверк. Некоторые огненные обрывки долетают даже до холма, на вершине которого засела группа.

— Ух, чуть по нам не попало. Но может загореться трава, — Трог настороженно приподнимается над землей и смотрит на склон, где дымится трава. Пускай растительность сейчас не настолько легковоспламеняемая, как в сезон засухи, но волшебный огонь имеет неприятную особенность гореть даже под водой.

— Смотрите, рыцари-храмовники идут в атаку, — Фигаэль показывает пальцем на строй воинов в надраенных до блеска доспехах. В яркую солнечную погоду эти рыцари могут светиться без какого-либо волшебства.

— Бесплатный способ сиять на поле боя без траты святой энергии, — смеется Ашот.

— В армии Темного Властелина тоже так делают, — вдруг произносит Серафина. — Нападение ночью в несколько раз страшнее, чем под светом солнца, ведь темнота сразу добавляет несколько очков устрашения без траты оскверненной энергии.

— Это уже не битва добра и зла, а соревнование налаженных бизнес-процессов. Вот бы во всем остальном они были такими же изобретательными.

— Подождите! А это что? — Трог неожиданно указывает пальцем не на равнину, а в небо, где действительно может заметить черную точку, словно кто-то летит на поле боя.

Все начинают смотреть на быстро движущийся объект, который вскоре становится человеком верхом на метле. Теперь ни у кого нет сомнений, что это ведьма, ведь у нее на голове ведьмовская шляпа, из-под которой выбиваются розовые волосы, которые можно встретить только у таких не от мира сего созданий. Многие люди всерьез считают, что ведьмы — не люди.

Однако сражающиеся армии, кажется, на это не обращают внимание, а зря, так как на поле сражения начинает происходить загадочная магия, которая тотчас создает невиданный хаос.

— Это точно ведьма! — уверен Ашот.

— Однозначно, — поддакивает Фигаэль, с круглыми глазами смотря на выходку ведьмы.

— Как-то слишком вульгарно, — морщится Трог.

— А мне она уже немножко нравится, мы определенно подружимся, — Серафина от души веселится, смотря на остановившееся сражение. — Но знаете, нам теперь придется идти напролом, так как она сейчас улетит. Если не догоним, то не сможем спросить о Ведьме Западных Полей.

Все дружно вздыхают и сбегают с холма.

Глава 16

Великое сражение у Низких Огурцов точно должно было попасть в исторические хроники королевства. Даже в случае поражения можно было восхвалять героизм воинов и мастерство генералов. Однако одно событие полностью перекрыло возможность исторической фиксации, а именно появление ведьмы.

Королевские историки могли бы описать то, что внезапно всё оружие на поле боя превратилось в резиновые изделия неприличной формы, но под страхом смертной казни были вынуждены навсегда оставить эту картину лишь у себя в голове. Что на этот счет думают силы Зла, никто из служителей Светлой Богини спрашивать не стал, но, кажется, им тоже не совсем понравилось, когда проклятые топоры, мечи и молоты вдруг стали тем, что обычно пинают.

Из-за выходки ведьмы сражение прекратилось почти сразу, и обе армии разошлись по своим углам ринга, что оказалось как нельзя кстати для четверки приключенцев. Пати бежит сломя голову за улетающей ведьмой, а потом становится понятно, что скорости им точно не хватит на то, чтобы догнать и расспросить о Ведьме Западных Полей.

Прекращение боевых действий сыграло на руку, так что Ашот с товарищами успешно преодолел поле, где только что сражались насмерть люди и прислужники Зла с монстрами.

— Да ну, уже не догоним, — Трог первым выбивается из сил. — Даже если вы меня потащите, это будет нереально.

Остальные останавливаются, тоже понимая это. Ведьма на метле снова превратилась в маленькую точку на горизонте.

— Во всяком случае мы знаем, куда она улетела, — говорит Ашот, который готов бежать хоть сутки напролет. — Она отправилась на запад, куда и нам нужно. Возможно, еще встретимся.

На этом было решено остановиться и дальше двигаться с обычной скоростью. Поле битвы постепенно остается позади, но приключения постоянно преследуют тебя, особенно, если ты к ним не готов. Оказалось, войска Темного Властелина и Светлой Богини растянулись на протяженную линию фронта, и та битва была лишь одной из многих на десятки километров вперед. Впереди показывается еще одно место, где силы Добра и Зла сошлись в жестокой схватке.

Но над этим местом ведьма, разумеется, пролетала, поэтому герои были готовы к тому, что и здесь будет какая-то вакханалия. И не ошиблись, так как прямо сейчас огромный пузатый плюшевый дракон топчет войска обеих сторон конфликта, весело раскрыв пасть. Возможно, раньше это был настоящий лесной дракон, но сейчас он действительно будто бы набит ватой, а драконья шкура превратилась в плотную темно-зеленую ткань.

— Потрясающая магия, — восхищается Трог. — Превратить дракона в живую игрушку — это что-то с чем-то.

— Давай ты будешь поражаться после того, как мы пройдем это место, — недовольно говорит Серафина.

— Что, боишься тряпичного дракона? — веселится чародей.

— Самое жуткое существо, какое только видела. И оно не относится с темным силам, так что моя ангельская защита может не сработать.

— Так это ведь круто! Разве можно наслаждаться боем, где тебе однозначно не могут нанести вреда? — Ашот уже примеряется к тому, чтобы побежать прямо на дракона и сделать из него пиньяту. Фигаэль, уже заметившая нездоровый блеск в мертвых глазах зомби, крепко хватается за руку, не давая сделать глупость.

— Дракон распугивает обе стороны, так что нам нужно будет просто подождать, пока он не уйдет в какую-либо сторону, — убеждает вампирша.

Этот план был надежнее гномьих часов, поэтому сработал на все сто. Но без учета направления движения дракона, который решил не преследовать отступающие армии, а идти прямиком на восток. Группа смотрит на приближающуюся тряпичную гору с одним и тем же вопросом в голове: «Да ладно?».

— Ну, теперь или бежать, или сражаться, — Ашота больше нельзя сдержать, и он несется на врага, широко расставив руки.

— Он стал более буйным после того, как получил новое тело, — делает заключение Трог. — Возможно, при жизни прежний владелец тоже был отбитым на голову, и тело сохраняет память об этом.

— Учитывая, что он лишился головы, думаю, ты прав, — Фигаэль уже озирается в поисках безопасного места. В любой непонятной или опасной ситуации она предпочтет где-нибудь спрятаться.

А зомби тем временем уже добегает до дракона, который, к счастью, разучился дышать огнем или кислотой, да и клыки теперь не такие острые, но махина сейчас напоминает пятиэтажный дом, который может придавить даже тряпичным телом, набитым волшебной ватой. Дракон замечает нового врага на земле и широко раскрывает пасть, но никакого рыка издать не может.

А зомби делает последние шаги и с силой отталкивается от земли, чтобы взмыть в небеса и плюхнуться прямо на мягкую шею дракона. Ашот так даже при жизни не мог, а сейчас получилось с первой попытки. И непонятно, заслуга ли это нового тела или новые возможности статуса нежити. Ашот принимается дубасить врага, но результат оказывается плачевным, так как плюшевое тело просто пружинит без каких-либо сильных повреждений.

«Тут бы не помешало что-то острое, но у меня никакого оружия», — зомби на секунду отвлекается от безрезультатного избиения и пропускает удар лапой. Пускай последняя и мягкая, но шандарахнуло все равно не слабо, из-за чего Ашот упал на землю. И в этот самый момент над головой пролетел огненный шар, который точно должен был поджечь врага. Но вместо этого пролетел мимо дракона и улетел вдаль.

— Трог, ну ты косой, — Ашот резко вскакивает на ноги и несется обратно к группе, где стоит захмелевший чародей. По мнению зомби он не упустил момента, чтобы наполнить кучу флаконов и пробирок алкоголем из той таверны, чтобы в случае чего смочь применить магию. Вот только целиться в пьяном состоянии то еще испытание.

— Да бросьте вы этого дракона, валим отсюда! — Серафина смотрит на приближающееся чудовище и бежит вслед за Фигаэль. Ашот понимает, что ничего сейчас дракону сделать не сможет, поэтому подхватывает шатающегося Трога и бежит за девушками.

Что удивительно, плюшевый дракон не стал их преследовать, хоть и проводил взглядом, и вместо этого продолжил победоносное шествие на восток. Зачем? Он вряд ли ответит, а в это время Ашот спринтом гепарда догоняет и обгоняет Серафину, а потом сближается с вампиршей, которая неплоха в том, чтобы убегать и прятаться. От такого аттракциона Трогу стало плохо, так что пришлось резко остановиться.

— Ух, всё обратно пошло, — жалуется волшебник, стоя на четвереньках.

— Да я вижу, — Ашот присаживается на пенек и смотрит на идущую святую.

— Хорошо, что он нас не стал преследовать, — говорит Серафина. — И у тебя шило в жопе?

— На жопе у меня только волосы, — смеется зомби, смотря на возвращающуюся Фигаэль. — Интересно, что будет дальше? Армия шахматных фигур? Или Бесконечная Злобная Туалетная Бумага? Та ведьма, конечно, отожгла.

— Надеюсь, что дальше будет тишь да гладь, — говорит вампирша, но как же она ошибется в будущем.

И никто не заметил, как за группой ползет отрубленная рука скелета, помогая себе всеми пальцами.

Глава 17

Дальнейшее продвижение на запад оставалось безумным до самого конца линии фронта. Война — это всегда ужасно, а ведьма даже это сумела превратить в фарс. Выросшие на доспехах сахарные грибы были еще ничего, но сиропный дождь сделал всех липкими.

— Мы точно её не догоним, — в очередной раз говорит Трог. — А места сражений мы уже прошли. Давайте что ли передохнем, остановившись в одном из городов.

— А тут рядом есть такие?

— Да, есть. Я бывал там много лет назад.

Женская часть команды в разговоре принять участия не захотела, но видно, что и они устали.

— Тогда решено, идем в тот город. И надеемся, что его еще не уничтожили войска Темного Властелина. И в какую сторону идти? — спрашивает зомби у волшебника.

— Так же на запад, а потом чуть повернуть к югу, когда обойдем ту гору. И я не думаю, что тот город пал. Ведь там находятся штаб-квартиры многих гильдий и знаменитая школа для воителей. Много прославленных героев вышло оттуда.

Трог не ошибся с предположением, когда к вечеру группа увидела впереди высокие крепостные стены города с названием Мордоворот. По рассказу волшебника этот город неоднократно пытались переименовать во что-то более поэтичное, но местные продолжали использовать прежнее название, которое уже было на слуху у приезжих.

— Когда-то давно здесь была маленькая деревня, где проводились кулачные состязания, а чемпионом там был один мордоворот. Что удивительно, тот человек остался непобежденным до глубокой старости, а приезжие чемпионы и зрители подтолкнули экономику поселения.

— А почему назвали Мордоворотом, а не именем того человека?

— По легенде он запретил использовать его имя, а в других местах поселение называли «это там, где этот мордоворот». В итоге решили сократить.

— Подожди, и когда это было? — спрашивает Ашот, смотря на огромный каменный город.

— Наверное несколько веков назад. Трудно сказать точнее, все же это локальная достопримечательность, и историки не слишком интересовались этими местами.

— Хватит трындеть, — перебивает Серафина. — Нам нужно пройти через блокпост, но там полно солдат и жрецов.

Впрочем, это и так понятно, если посмотреть на длинную очередь на входе в город. И движется очередь медленно, что говорит о тщательной проверке.

— Да уж, проход в города наша не самая сильная сторона, — посмеивается чародей. — И что будем делать? Как скрыть природу Ашота и Фигаэль?

— Могу дождаться ночи и перемахнуть через стены, — уверенно произносит вампирша. — Меня никто не заметит.

— А из меня ниндзя плохой, я точно тревогу подниму, — улыбается Ашот. — Однако, у нас есть козырь, который может помочь нам.

Товарищи ждут продолжения с вопросительным выражением лица.

— И я говорю о Серафине! — зомби указывает на девушку. — Она же святая! Давайте пройдем под прикрытием её охраны.

— Это рискованно, — отвечает Серафина. — Если я сниму маскировку, то на нас тем более обратят пристальное внимание.

— Она просто не хочет заниматься раздачей благословений и читать проповеди, — слишком громко шепчет Фигаэль Трогу.

— Эй! Я всё слышала! — Серафина тычет святым пальцем в вампиршу, которая сразу прячется за зомби. — И да, я не хочу этим заниматься. Вы-то пойдете отдыхать, а меня сразу начнут доставать рыцари и жрецы Светлой Богини.

— Тогда ничего не поделать, — вздыхает Ашот. — Я могу подождать вас за пределами города, а завтра снова отправимся на запад.

— Тогда и я останусь тут, — говорит Фигаэль. — Выкраду во тьме ночной капусты с ближайшего огорода.

— Давайте пока встанем в очередь, глядишь, что-нибудь еще придумаем, — откладывает решение Трог, уже встав в очередь. Последняя, нужно признать продвигается медленно, так что от скуки уже можно умирать, а потом воскреснуть нежитью, чтобы продолжать держать очередь и никого вперед себя не пропускать.

Такие условия являются отличным местом для обсуждения всех сплетен, как только есть, включая парочку пошлых историй о доярке Клариссе.

— Эй, вы слышали, — вампирша напоминает о своем очень остром слухе. — В городе будет проведен турнир. Может, пройдем под тем предлогом, что хотим поучаствовать?

— Я только за! — сразу отвечает Ашот. — Победим и получим неплохую награду. Коней, наконец, купим.

— Сейчас разузнаю, — Серафина чуть выпускает святую ауру и строит глазки всем встречным, за что получает право пройти без очереди прямо до ворот.

— Загадка: нюх как у собаки, а глаз как у орла, и чем меньше ему дашь, тем меньше останется, — Трогу, похоже, стало совсем скучно.

— Горный козел? — наугад брякнул Ашот, отлично понимая, что плох в загадках.

— При чем тут, скажи на милость, горный козел? — такого уровня даже Трог не ожидал.

— Ты когда-нибудь сражался с горным козлом? Со злым, лохматым и вонючим козлом? Он тебя вычислит даже за милю и примчится вонзить рога в ягодицы.

— Уж не знаю, с какими козлами ты имел дело. А что со второй частью загадки?

— Не знаю, ничего.

— Фигаэль, а ты что думаешь? — волшебник поворачивает голову к девушке.

— Я плохо разгадываю человеческие загадки.

— А какие у вампиров бывают загадки?

— Ну, например, днем чернее тьмы, а ночью светлее солнца.

— Горный вампир, — Ашот снова первым дает ответ.

— Я в тебе не сомневался, — вздыхает Трог.

— Вообще-то верно, — вдруг говорит Фигаэль.

— Чего-чего?! — старик выглядит так, будто его только что обули.

В этот момент возвращается Серафина с информацией о том, что в городе действительно завтра начнется отборочный этап турнира для авантюристов. При этом записаться может любая команда. В качестве награды полагается большой денежный приз и возможность получить ответ у Мудреца Трех Сосен.

— Что это за мудрец? — не понимает вампирша.

— Это очень известная личность, — тут же бросается объяснять Трог. — Прославился тем, что буквально заблудился в трех соснах. Путем бесконечных мытарств обрел просветление и раз в месяц может ответить на любой вопрос абсолютно точно. Даже если совершенно не разбирается в теме вопроса. Если победим, сможем спросить, где точно находится Ведьма Западных Полей.

— Звучит как отличный план, я в деле, — Ашоту на самом деле просто хочется крепкого мужского мордобоя.

— Ну, тогда делать нечего, — говорит Серафина. — Если скажем, что пришли на турнир, то нас пропустят без серьезного досмотра.

— Почему это? — спрашивает Трог.

— Упростили процедуру, чтобы больше участников прибыло. Из-за войны всем сейчас не до турниров, а новые таланты силам Света нужны. Пойдемте, я уже успела построить глазки начальнику караула.

Группа начинает продвигаться вперед, выставив вперед Ашота. Недовольные тут же нашлись, но бросаться на здоровяка не решились. Таким образом четверка попадет в Мордоворот и скоро окажется на ристалище. И только ночью к воротам подползет рука скелета, которая тихонько проберется под ногами стражника.

Глава 18

Следующее утро в Мордоворте встречает их петушиным криком и невыносимо громкой руганью двух женщин под окнами гостиницы.

— Разорались-то, — Серафина выглядит так, что сейчас пойдет и заблагославляет их до смерти. Остальная группа тоже проснулась за исключением Ашота, который и падение метеорита пропустит, не говоря уже о любых вчерашних штормах.

— А когда нам нужно явиться к месту проведения отборочного этапа? — спрашивает Трог.

— Через пару часов. Пойду организую завтрак. А вы разбудите Ашота.

Серафина выходит из комнаты, а Фигаэль смотрит на фигуру зомби.

— Но он ведь нежить. Нежить не может спать, — говорит Фигаэль.

— Твоя правда. Эй, Ашот! — волшебник принимается тормошить зомби.

— А? Что? Куда? — Ашот с трудом разлепил глаза.

— Ты что, спишь? Разве ты можешь заснуть?

— Нет, я просто напился, а потом принялся медитировать. Сном это назвать трудно, — зомби поднимается и садится на край кровати, громко зевая. — Нам уже пора отправляться на турнир?

— Да, пойдем в общий зал, скоро отправляемся.

Через час группа выходит из гостиницы в боевом настроении и направляется к месту проведения отборочного этапа. Проходить он будет прямо на старом городском кладбище, что нагнетает дополнительной жути на неподготовленных участников. В мире, где силы Зла легко могут пробудить мертвецов, считается здравой тактикой обходить такие места. Тут уже собралось почти сто человек, многие из которых выглядят матерыми ветеранами.

— Что-то мне подсказывает, что здесь не будет схваток. Вряд ли жрецы позволят разрушать кладбище, — жалуется Ашот.

— Разумеется, отборочный этап пройдет без подобного, — закатывает глаза Серафина, продолжая поддерживать волшебную маскировку. — Думаю, будет кое-что поинтереснее.

— Что может быть интереснее драки?

— Да что угодно, — отвечает Фигаэль. — Если задача будет спрятаться, я точно выиграю.

Вскоре приходит один из организаторов, оказавшийся жрецом Светлой Богини. Он сообщает, что на этом кладбище находится фамильный склеп дворянского рода, что оказал большую помощь в становлении этого города. В склепе находятся таблички с номерами команд, и нужно принести свою. Команда, которая это сделает, пройдет дальше.

— Но задание не так просто, как кажется. Несмотря на то, что входить все будут по очереди, время на нахождение таблички сильно ограничено, а внутренности склепа находятся под властью магии, которая призвана помешать ворам, так как вместе с представителями рода хоронили и сокровища, — объясняет жрец. — Там нет монстров или нежити, но вы обязательно столкнетесь с трудностями. Команда номер один, прошу за мной.

Из толпы тотчас выходят авантюристы и уходят за жрецом вглубь кладбища.

— А мы какие? — спрашивает Ашот.

— Двадцать вторые, — вспоминает Трог.

— Эх, мы тут умрем, пока до нас очередь дойдет.

— Странно слышать такое от зомби. Но очевидно, что задание на сообразительность, а не на боевую силу. Возможно, что даже лучше, если мы будем в конце. Посмотрим, как будут справляться другие команды и будем спрашивать у прошедших, что там было.

— Так они и скажут тебе.

— Попросим Серафину. Её аура благодатно действует на людей.

К сожалению, от этого плана пришлось отказаться, так как группы, завершившие испытание, уходят из кладбища другим путем, так что нет никакой возможности расспросить их о происходящем в склепе.

Постепенно толпа редеет и, наконец, доходит черед до квартета приключенцев, которые в процессе ожидания просто уселись рядом с надгробиями и обсуждали посторонние вещи.

— Двадцать вторая команда, — зовет жрец.

Авантюристы встают и направляются вглубь кладбища, чтобы вскоре увидеть вход в каменную коробку, рядом с которой стоит жрец.

— Судя по размерам, там одна комната. Нас же не заставят рыться в урнах с прахом в поисках таблички? — прикидывает Фигаэль.

— Заходите и найдите табличку с номером «двадцать два» до того, как пересыпется песок, — жрец показывает на потрепанные песочные часы на скамейке. — Можете приступать.

— Ну, навстречу приключениям! — Ашот первым забегает в склеп и принимает боевую стойку. Жрец проводил его странным взглядом, за что его товарищам стало стыдно, а потом перевернул часы.

Трог, Серафина и Фигаэль тоже заходят внутрь и с удивлением смотрят на хитросплетения различных коридоров, уходящих вниз и вверх, вправо и влево. Разумеется, можно идти и просто вперед.

— Так вот что это за магия против воров. Она превращает склеп в лабиринт. Теперь понятно, почему отборочный этап есть все шансы не пройти, — произносит Трог.

— Дай угадаю, снять эти чары ты не сможешь? — спрашивает вампирша.

— Ага. Наверняка приглашали отличного мага.

— Бесцельно бродить по такому лабиринту бессмысленно. Если разделимся, то выше вероятность найти табличку.

— Нет, тут явно есть какая-то хитрость, которая поможет однозначно решить эту проблему, — произносит Серафина. — Осталось лишь понять, как решить эту задачу. Может, какая-то поисковая магия, Трог?

— Маловероятно, что это нужное нам решение. К тому же я плохо знаю такую магию, а команды без волшебников тогда бы точно не смогли бы пройти.

— Нечего долго размусоливать, — вдруг встревает Ашот. — Мой учитель говорил мне, что в ситуации, где непонятно, что нужно делать, либо спроси у того, кто знает, либо делай так, как считаешь правильным. Вперед!

Зомби просто бежит вперед, чем заставляет остальную команду следовать за ним с ругательствами на устах. Ашот никуда не поворачивает и просто бежит вперед, пока они не оказываются в комнате, где висят различные таблички, одна из которых имеет номер «22».

— Серьезно? — Серафина пребывает в шоковом состоянии, смотря на то, как зомби срывает табличку, и магия переносит их на порог склепа.

— О, вы успели в последний момент, — жрец смотрит на почти пересыпавшийся песок.

— Подождите, все таблички просто были в половине минуты бега по прямой? — святая до сих пор не может в это поверить.

— Ну, да, — пожимает плечами жрец. — Нам еще потом нужно убрать за собой склеп, мы бы сами замучились искать все таблички. Многие команды в условиях неопределенности тратили слишком много времени на обсуждение и проверку всех доступных ходов.

— Логично. Лимит времени слишком маленький, а вылет всех участников на отборочном этапе лишает турнир смысла. Было очевидно, что таблички будут найдены, если просто идти вперед, — говорит Ашот с многозначительным видом.

— Вот-вот, приходите завтра на арену, — кивает жрец, пока остальная команда смотрит на товарища как восемнадцатое чудо света.

— Ашот, ты на самом деле не тупой? — не верит своим ушам Серафина, отходя от склепа.

— Чего? Я никогда не был тупым. Нарываешься?

— Только тронь меня, и Светлая Богиня прожарит тебя до степени well done.

— Теперь я хочу стейк, — говорит Трог.

— А бывают вегетарианские стейки? — спрашивает Фигаэль.

— Ага, стоят там же, где эльфийское пиво и орочьи стихи…

Городской жрец с интересом смотрит в спины странной группы, а потом вспоминает, что нужно звать следующую группу.

Глава 19

На завтрашний день группа приходит к городской арене, на которой Ашот уже мечтает схлестнуться с самыми опасными противниками. Теперь всё указывает на то, что сегодня будут именно поединки: огороженная территория, многочисленные зрители, продавцы с магнитиками и другими сувенирами, и буквально подпольные комнатушки с букмекерами, принимающими ставки на участников. Ашот хотел было поставить на свою команду, но потом узнал, что ставить на самого себя нельзя.

class="book">— Там вывесили схему поединков, — говорит пришедшая Серафина. — Вообще проводятся групповые поединки, чтобы было интереснее, но если две команды согласны, то они могут выставить кого-нибудь один на одного.

— Звучит здорово, — зомби принимает угрожающую позу. — Можете смело отправлять меня на арену в одиночку.

— Ты, конечно, сильный, но тут многие добились высот, — предупреждает Трог.

— И это замечательно. Значит, наша битва станет легендарной!

— Это просто мордобой на арене, — вздыхает Фигаэль. — В этом нет никакой легендарности.

— Умеешь испортить настрой…

В скором времени людей становится больше. Сейчас уже ясно, что отборочный тур прошли двенадцать команд, и, чтобы пройти дальше, нужно победить два раза, а первый же проигрыш приведет к вылету с соревнования. По задумке организаторов в первом кругу поединков вылетают шесть команд, а потом останутся только три. И уже они перейдут к финальному этапу.

— Хм, а я тут многих, оказывается, знаю, — говорит чародей, смотря по сторонам. — Вчера что-то даже не обратил внимания. Вот там, например, братья Гаперро. Славятся газовой атакой.

— Даже не хочу знать, что это значит, — хмыкает Серафина под смех Ашота, который явно не так понял.

— А видите человека с узкими глазами и длинным тонким мечом? — Трог указывает на нужную фигуру. — Это мастер стиля Пальцем-в-Небо. Говорят, знает сто одну болевую точку на человеческом теле. И если нанести удар по ней хотя бы пальцем, человек умрет.

— Пф-ф, с бесконтактными боевыми искусствами даже не сравнится, — тут Ашот является непризнанным экспертом.

— Бесконтактный бой работает только у магов и стрелков, — подшучивает вампирша, и зомби пытается ей показать тайную технику сверления глазами. Получается не очень.

— А на три секции левее стоит святой паладин Гикоктус, — продолжает Трог. — Прославился тем, что в одиночку зачистил проклятый склеп Короля Некромантов.

— Да ну? — никто в это не поверил.

— Так и было. Правда, самого Короля Некромантов в тот момент в склепе не было, но речь же ведь была про зачистку склепа, а не про победу над сильнейшим некромантом в истории Засранска.

— Тут и маги есть, — Фигаэль смотрит на другие команды.

— Разумеется. Вот, например…

Почему-то Трог замолчал, так что все терпеливо ждут продолжения объяснения, раз уж начало турнира почему-то откладывается.

— Забыл имя? — предполагает Ашот, в очередной раз громко зевая.

— Да нет, просто это мой старый знакомый. Идиот и наглец, каких только стоит поискать. Надеюсь, с ним не встретимся в бою.

Все бы сразу забыли об этом, но замеченный человек неожиданно сам обращает внимание на команду и замечает Трога, который усиленно пялится в другую сторону. Потом волшебник в коричневом халате и с большой шляпой на голове приближается к ним.

— Да это же сам Трог Великолепный! Несравненный архимаг всего континента, — с улыбкой говорит подошедший человек, который чуть моложе Трога, и может похвастаться большими усами вместо длинной бороды.

— Кобин Ясука, шарлатан и мошенник, — Трог делает вид, что совершенно не рад видеть коллегу.

— Ха-ха, ты всё такой же нелюдимый и противный. И я уже устал тебе повторять, что моя фамилия — Яска, буква «у» не произносится.

— А, точно. Забыл.

— Конечно-конечно, старость не радость. В твоем возрасте и на турнир-то? Не боишься забыть слова заклинаний в нужный момент? Или ты будешь настолько пьян, что станет не до этого?

Скрежет зубов Трога можно легко перепутать с трением клюва какого-нибудь клюводёра.

«Хм, значит, он в курсе проблемы Трога с кастом заклинаний в трезвом состоянии», — зомби спокойно смотрит на знакомого Трога. Серафина и Фигаэль даже не отрываются от арены, где организаторы посыпают землю солью, хлебом и порохом, словно намерены провести алхимическую реакцию.

— Хотя, сейчас ты в команде, так что не все потеряно, если просто постоишь в сторонке, — продолжает подначивать Кобин.

— Не переживай, специально для тебя я подготовлю коронную магию.

— Напугал-то как. Но ты не забыл, что если вызовешь в черте города локальный армагедец, то сразу заработаешь для своей команды дисквалификацию? Но я бы с интересом посмотрел, как самый ничтожный архимаг в истории покажет всем мастер-класс после кружечки-другой.

— Слушай, ты не мог бы отойти от нас, бесишь, — сейчас от Фигаэль во все стороны пошел такой замогильный холод, что даже Ашота пробрало. Вегетарианская диета, возможно, забрала основные вампирские силы, но настроение явно не улучшила.

Кобин осекся, посмотрев в алые зрачки вампирши, и поспешно ретировался, бросив что-то обидное напоследок.

— Может, мне его избить? — предлагает Ашот.

— Нельзя, нас дисквалифицируют, — предупреждает Серафина. — Отмудохаем во время турнира. А если он вылетит до встречи с нами, то и времени тратить не будем.

— Вы настоящие товарищи, — Трог стоит с благодарным выражением лица.

— Да нет, я просто хочу увидеть мучения на чьем-нибудь лице, — кровожадно улыбается Серафина.

— Жу-уть, — говорит Фигаэль, увидев выражение лица святой.

Через пятнадцать минут организаторы все же вспомнили, зачем позвали весь народ, так что начали объявлять названия команд и говорить о результатах жеребьевки.

— Что за Дрим Тим? — не понял Трог.

— Это Ашот нас так вписал, — вампирша показывает пальцем на Ашота.

— Врешь, он писать не умеет, — не верит Серафина. — Могли бы какое-нибудь эпичное название подобрать. Например, Хана Светлой Богине.

Проходящий мимо послушник от услышанного выплюнул тыквенный сок себе под ноги и предпочел держаться подальше.

— Или Драконы Вечности, — предлагает волшебник.

— Бедных драконов каждая команда старается использовать в названии, — посмеивается Ашот. — Это неоригинально.

— То есть это все-таки ты придумал?

— Нет, просто организатор не разобрал мой почерк и переписал себе именно так, как понял.

— Ладно, наш бой будет вторым, — произносит святая. — Если вынесем врагов вперед ногами, а мы вынесем, то в итоге окажемся прямо против той команды с Ясукой. Давайте постараемся.

— Тебе не нужно нас к этому призывать. Я медитировал всю ночь и накопил так много энергии ци, что могу оттолкнуться от кувшинки на поверхности озера и взлететь в небеса, — уверяет Ашот.

— Но ты же бухал вчера! — изумляется Фигаэль.

— Это секретные техники. Я просто маскировался.

— Секретная техника перегара. Плюс пятнадцать к дизморали противника?

— Предпочитаю называть Огненным Демоническим Дыханием Вездесущего Горного Потока Черного Пика.

— Везде сущий — это как раз про тебя утром.

В этот момент приходится отвлечься от обсуждения, так как паладин Гикоктус обрушил святую булаву на шлем оппонента, чем вызвал мини-взрыв, который опрокинул всю вражескую команду.

— А он неплох, — признает Ашот. — Теперь ведь наша очередь?

— Да, давайте утрем всем нос! — даже Трог воодушевился сверх меры, но Ашот знает, что сейчас внутренние карманы мага полны пробирок с 99 %-м спиртом, который зомби вчера помог достать.

— Только побереги силы на второй поединок. Здесь даже меня хватит, — советует Ашот, перепрыгивая через забор.

Глава 20

Первым противником оказывается такая же группа из четверых человек. Причем, Трогу о них ничего неизвестно, так что приходится смотреть в оба, чтобы ничего не пропустить.

— Позади явно жрица, которая будет лечить и баффы вешать, — Серафина напоминает о своей ненависти ко всему под юбкой Светлой Богини.

— А впереди танк, — оценивает Трог здоровяка в латных доспехах, со щитом и мечом. — Но до Ашота ему далеко.

— Снесу одним ударом, — заверяет зомби, которому еще только предстоит купить нормальную экипировку.

— Зато нет никого похожего магов, — заканчивает Фигаэль. — Те два брата-акробата явно любители пощекотать кинжалами мягкие части тела. Так что ты лучше постой позади и пока не пей.

— Ладно, — вздыхает волшебник.

После прозвучавшего гонга Ашот срывается с места и с громким криком бежит прямо на врага, который отскочил в сторону в последний момент. Казалось, что танк противников просто испугался, чем подставил товарищей. Два ловких противника тоже бросаются в стороны, и Ашот стремительно приближается к жрице, которая спокойно смотрит на врага.

«Бить девушку я, наверное, не буду», — прикидывает зомби, а потом понимает, что оборачивается вокруг своей оси после искусного броска. Девушка оказалась не только жрицей, но и адептом боевых искусств.

— Чем больше шкаф, тем громче падает, — язвительно бросает жрица.

— Согласен, — Ашот вскакивает с места и видит, что теперь его группа под ударом, так как танк и два ловкача окружают его тиму, в которой Фигаэль драться не хочет, Серафина выше этого, а Трог вообще маг и еще трезвый.

«Но победа будет присуждена только в том случае, если вся команда ляжет», — Ашот верит в товарищей и снова пытается схватить ловкую жрицу, использовав нижний захват. Но противница успевает подпрыгнуть и садануть по затылку. Так уж получилось, что голова — та часть тела, которую Ашоту хочется беречь больше всего, так что понимает, что игры кончились.

— Игры кончились, — зачем-то повторяет вслух и принимает стойку журавля. — Удар моей ноги быстрее света. Ки-йа!

Неизвестно, как этот удар выглядел в фантазиях зомби, но на лице оппонента появилось глупое выражение лица. Только сейчас Ашот понял, что невольно использовал свой навык:

Название: Эльфийский стыд

Описание: совершение глупых действий может оказать деморализующий эффект на противников. По слухам впервые умение было изобретено эльфийскими мудрецами, у которых на закате жизни ехала крыша. На древнеэльфийском звучит как «c`reange».

Ашот тут же пользуется моментом, чтобы повалить врага и потребовать сдачи. Жрица тут же сдается, лишь поскорее отвязаться от идиота.

В другой части арены танк противников истошно вопит из-за того, что Фигаэль вцепилась в его правую ногу, зайдя с тыла. А вампиру палец в рот не клади — мигом откусит. Серафина же оказалась куда более страшным противником, и одним приказом заставила двух ловкачей упасть на колени и смотреть на неё, как на госпожу.

«Видать, у нее был такой фетиш до ангельского проклятия», — Ашот понимает, что бой они выиграли. Это же подтверждают судьи, останавливая поединок. Теперь нужно будет дождаться второго раунда и молиться о том, чтобы команда Кобина Ясука не вылетела.

Пати возвращается на трибуны, а на арену выходят следующие претенденты на минуту славы. Вдруг визави Трога вновь подходит к группе с весьма подлым выражением лица.

— Слушай, Трог, а как насчет магической дуэли? Ты и я, больше никого. Правила это позволяют, а моя команда не против. Покажем всем, что такое настоящая магия, а?

«Ха, увидел нас в деле, и решил увеличить шансы на победу. Трог слишком благоразумный, чтобы принимать предложение», — думает Ашот, а потом слышит, что их чародей согласен.

— Вот и славненько, скоро увидимся, — Кобин разворачивается и уходит к своим.

— Ты с дуба рухнул, Трог? — предполагает святая. — Или на солнце перегрелся?

— Прошу понять, такова моя гордость как мага, — старик гордо задирает подбородок. — Я покажу ему, где орки зимуют.

— Если проиграешь, мы вылетим, — напоминает Фигаэль.

— Он в курсе, просто пожелайте ему удачи, — зомби расслабился и решил просто наблюдать за происходящим боем.

— Удачи, — желают девушки и тоже садятся на сиденья.

— Спасибо, я уж выложусь. Будет он еще надо мной смеяться…

Скоро начинается второй круг боев, и поединок Трога и Кобина будет последним. Команда проигравшего вылетит из турнира с позором. Во всяком случае именно так драматизирует ведущий, представляя первую и последнюю на сегодня дуэль. Все остальные предпочли сражаться всей группой.

Прямо сейчас два волшебника стоят друг напротив друга и готовятся бубнить заклинания. Ашот помнит, что Трог как ни крути является архимагом и может сдуть Мордоворот на пару градусов широты или долготы. Но для этого ему придется ужраться, а еще такие фокусы поставят их победу на турнире под вопрос.

— Готов, Трог? Ха-ха, — Кобин выглядит уверенным.

Удар в гонг, и Трог тут же выливает себе в рот сразу две пробирки, а вот его враг читает заклинание, вытянув руку. Вокруг ладони возникает воздушный поток, который устремляется к Трогу и валит на землю. Теперь волшебник лежит без движения и смотрит в небо.

— Что же, победа с первого удара? — вслух размышляет ведущий.

— Эй, Трог, ну-ка быстро встал, — угрожает Серафина и встает с места. — Если победишь, я тебе потом покажу сиськи.

— О-о, — трибуны одобрительно гудят.

— Какой в этом смысл, если ангельская сила их моментально зацензурит? — бубнит вампирша.

— Точно, и Фигаэль тебе свои покажет, — палец святой указывает на вампиршу.

— Чего? — теперь и Фигаэль вскакивает. — Да ни за что!

— О-о-о, — однако трибуны все равно гудят, не обращая внимания на яростный отказ.

— Я тоже покажу свои грудные мышцы! — поднимается Ашот. — Эти плоскодонки даже рядом не валялись.

Зомби снимает рубаху и начинает играть массивными грудными мышцами, что оценила только женская часть трибун, а Серафина и Фигаэль пропитываются аурой убийства.

— Да заткнитесь, я еще не проиграл! — орет Трог, поднимаясь на ноги. При этом шатается, словно алкоголь уже ударил в голову, но при этом движется как-то странно.

— Я бы на твоем месте продолжил лежать, — Кобин вновь кастует воздушный удар, но заклятье улетает в сторону от одного нетрезвого жеста Трога.

— У-у-у, — зрители теперь понимают, что будет интересно.

— На что он смотрит? — щурится Фигаэль, так как Трог просто уставился на точку перед собой и не смотрит на противника. А видит чародей сейчас следующее:

Название: Пьяное магическое кунг-фу

Описание: особый стиль, совмещающий нетрезвость и гениальность. Чародей способен кастовать такое, что ни одному трезвеннику не снилось. При этом ликеро-водочные дебаффы работают только вполсилы.

— Ыгы, — лыбится Трог и делает парочку бессвязных жестов, которые рождают настоящий торнадо, который подбрасывает Кобина и уносит куда-то за арену.

— Выход за пределы арены — техническое поражение. Побеждает команда Дрим Тим! — громко объявляет ведущий.

— Молодца, — Ашот радуется громче всех.

— Команды, прошедшие в финал, должны явиться завтра за город к путеводному камню. На этом второй этап закончен. Всем убрать за собой мусор, — организаторы ретируются первыми, словно сегодня вечер пятницы.

— Все идем бухать, — предлагает счастливый волшебник.

— Так ты уже, — Фигаэль поддерживает старика, пока он не кастанул на радостях «Вызов Космической Бездны», а потом чует острый запах спирта. — И подожди, после первого удара все твои склянки в карманах разбились что ли?

Глава 21

На следующий день начинается финальный этап состязания, но никто пока не понимает, в чем он заключается. Все три команды собрались у путеводного камня в ближайшем лесу, где инструкция на камне предлагает отправиться на все стороны света.

— Направо пойдешь, водки найдешь. Налево пойдешь — никуда не придешь. А вот прямо пойдешь — смерть свою найдешь, — читает Ашот. — Надеюсь, нам направо. Тропинку направо используют куда чаще.

Помимо их команды тут стоит пати паладина Гикоктуса и мастера стиля Пальцем-в-Небо. Никто из них не хочет общаться с Ашотом, что справедливо и для его товарищей. Трог плохо себя чувствует после вчерашней попойки, Фигаэль днем вообще не любит ничего делать, а Серафина… Серафина в целом всегда может быть недовольной. В этом одна из её суперспособностей.

Вскоре приходит тот самый жрец, который проводил первый этап и просит внимательно выслушать условия финала.

— Это самый сложный этап, где вам предстоит пройти через настоящее испытание, — торжественно начинает организатор. — Вам нужно пойти вперед и проникнуть в логово ужасного чудовища, что живет здесь, и победить его.

«Ну вот, какая-та лажа, а не задание», — Ашот разочарован. Рыскание по подземельям ему не особо понравилось еще в прошлый раз, когда Серафина взяла их в оборот, чтобы отомстить бывшему коллеге по злодейскому цеху.

Товарищи тоже не излучают радости, а вот паладин Гикоктус в шлеме, напоминающим консервную банку, напротив поднимает булаву. Все ожидали от него каких-то слов, но он просто молча опустил свой святой жезл.

— При этом задание может быть выполнено не только путем убийства монстра. Если заберете из его логова украденный древний артефакт и принесете, то это тоже будет считаться победой. Это серебряный кувшин с запечатанным горлышком. Если его потрясти, можно будет услышать, как внутри что-то переливается.

— Подождите, — теперь Ашот поднимает руку. — А что будет, если одна команда убьет монстра, а другая принесет кувшин?

— В таком случае обе получат равные награды. При этом первая победившая команда первой же получит аудиенцию у мудреца.

— Администрация Мордоворота просто использует нас, чтобы сделать всю грязную работу, — тихонько жалуется Фигаэль.

— Если вопросов больше нет, то прошу начинать. Никакой очереди, лимита по времени и других особых правил. Кто принесет результат, тот и победитель.

После этих слов ни одна группа не сходит с места, смотря друг на друга. Даже Ашот догадался, какие возможны схемы в этом странном соревновании. Три команды и две возможности победить. И никто не хочет лезть к монстру и побеждать его. Однако и кража артефакта может оказаться нетривиальной задачей. В таком случае лучше пропустить оппонентов вперед, чтобы они разведали обстановку или даже победили, а потом напасть на уставших и присвоить себе чужой результат трудов. Организатор уже намекнул, что им важен только результат.

— Ладно, чего зря время тянуть. За мной, — зомби обходит камень и движется вперед. Товарищи идут следом, а потом подтягиваются и другие конкурсанты.

— Думают, что самые умные? — Трог холодно оценивает идущих позади. — Может, прямо сейчас на них нападем, свяжем и оставим под деревом?

— Хочешь напасть сразу на две группы? Флаг тебе в руки, — хмыкает Серафина. — Флаг смерти.

— Сначала дойдем до места, а там подумаем, — предлагает Ашот. — Что толку обсуждать, если мы вообще не понимаем, что ждет нас впереди?

— Ну, кое-что понять уже можно, — Фигаэль смотрит на скелеты по обеим сторонам заросшей тропки. Кто-то посадил несчастных на колья и оставил в назидание другим.

— Вероятно, какой-то разумный монстр. Обычный зверь вряд ли стал бы таким заморачиваться.

— Что-то у меня плохое предчувствие, — жалуется вампирша.

— Ха, помню, у тебя в замке тоже была куча всяких страшилок, — вспоминает Ашот. — Вот вернешься к себе домой, а там парк ужасов открыт.

— Если я излечусь от эльфинизма, то разнесу всё, что там понастроят люди.

Вскоре дорога приводит к месту, где лес кончается. Теперь впереди поле песка, из которого то и дело выглядывают белые кости, а еще дальше в скале виден проход в подземелье.

— Нам туда, — уверенно говорит зомби.

— И как ты только догадался? — Серафина оборачивается и видит, что две другие команды не отстают, но и не стремятся вырваться вперед.

— Никаких монстров не видно и не слышно. Давайте зайдем внутрь, что ли, — предлагает чародей.

Сидеть тут действительно можно до бесконечности. Или, если говорить точнее, пока все не проголодаются. После этого будет проще плюнуть на турнир.

Группа осторожно продвигается по полю и останавливается у входа в пещеру, из которой дует холодный ветер.

— Давайте откажемся, — вдруг предлагает Фигаэль, которая обычно любит темные места.

— Да ну, давай хотя бы посмотрим, что внутри. Если будет слишком страшно, побежим назад, — Ашот снова идет первым, заставляя остальных подтянуться.

Неровный пол пещеры постепенно спускается вниз, пока впереди не показываются факелы, источающие багровый свет. Странное красное пламя делает атмосферу довольно жуткой. Или напротив превращает в квартал красных фонарей. Как говорится, каждый найдет что-то для себя.

— Так, стоп, теперь точно нужно поворачивать обратно. Мне знакомо это место, — Фигаэль теперь точно готова дать деру, но обсудить ситуацию они не успевают, так как из темноты вылетают сотни летучих мышей. Герои яростно от них отбиваются, однако, пещерные жители больше летают и кричат, чем пытаются укусить. Этакая сигнализация, на которую может прийти хозяин пещеры. Так скоро и происходит, когда под ногами появляется телепортационный круг, переносящий куда-то еще.

Пати понимает, что находится посреди большого каменного зала с большим количеством алых драпировок и целым вялотекущим фонтаном крови. Вокруг стоят бледные фигуры, смотрящие алыми зрачками на прибывших незваных гостей. А у дальней стены находится большой трон, где вальяжно сидит высокий вампир в изысканной одежде и прилизанными назад черными волосами. То, что пещера на самом деле принадлежит вампирам, уже все догадались.

— Ого, как их тут много. Говорили только про одного монстра, — рассуждает вслух Ашот.

— Фу, как грубо, здоровяк. Вампиры не монстры, а иная, более совершенная форма жизни. Если уж говорить о чудовищах, то стоит вспомнить про нежить, — говорит явный глава клана. — И что же вас привело ко мне? Решили одолеть меня и весь мой клан?

Кровопийцы вокруг кровожадно улыбаются.

— Нет, оставьте себе свои жизни. Просто отдайте серебряный кувшин с запечатанной пробкой и какой-то жидкостью внутри, и мы вас сразу оставим.

— Ха-ха-ха, ну и наглость, — вампир-хозяин встает с импровизированного трона и подходит ближе. — А если я этого не сделаю, что тогда?

— Тогда я тебе сонную артерию узлом завяжу, — из-за спины Ашота выходит вампирша.

— Фигаэль?! — на лице местного главаря появляется изумление.

Ашот вообще ничего не смыслит в иерархии вампиров, но может предположить, что если Фигаэль жила в настоящем замке, а эти ютятся в пещере, то она может иметь более высокий статус.

«Если вести себя достаточно уверенно, то можно выехать на одной лишь наглости», — зомби теперь будет действовать относительно указаний девушки.

Глава 22

— Да, это я, какие-то проблемы, Ноготок? — Фигаэль подпирает бока руками и смотрит на главу клана.

— Какая радостная встреча, — противно улыбается вампир. — Не ожидал, что ты когда-нибудь решишь посетить мою скромную обитель. Неужели это твои слуги?

— Нет, это моя команда для путешествия.

— А, понятно. Да, есть много ситуаций, где обычные люди пригодятся. Например, если нужно утолить голод. Кстати, ты не голодна? Как насчет полной чаши крови в знак давней дружбы?

Один из прислужников протягивает главе клана золотую чашу, наполненную кровью. Вампир отпивает из нее, а потом протягивает Фигаэль.

«Вероятно, он не в курсе, что её укусил эльф. Что же делать?» — раздумывает Ашот, однако, оказывается, что у вампирши есть план.

— Ты действительно думаешь, что после того, что было в прошлый раз, я вот так просто выпью с тобой из одной чаши? За кого ты меня вообще принимаешь? К тому же я сыта. Принеси артефакт, о котором говорил здоровяк, и мы сразу попрощаемся, — Фигаэль чеканит каждое слово.

Вампир морщится, но возвращает чашу подчиненному.

— Ну что же ты, кто старое помянет, тому глаз вон. Я признаю, что в прошлый раз мы расстались не совсем хорошо, и за это искренне прошу прощения. Может, начнем всё сначала? Я тут построил себе крутое подземелье: большой тронный зал, просторная спальня, совмещенные темницы и пыточные, парк развлечений и источники с горячей кровью.

— Курорт какой-то или БДСМ-клуб, — бормочет Серафина, которая будет бояться вампиров в последнюю очередь.

«Хорошо ей с ангельской крышей», — думает зомби. Тем временем вампиров вокруг становится больше, уже больше сорока.

— Вынуждена отказаться. Гони артефакт, — Фигаэль вовсю делает вид, что разговор для нее неприятный.

— А задолбали, — Серафина все-таки не выдерживает. — Давайте просто всех грохнем, и принесем голову этого чучела жрецу. Сэкономим кучу времени.

В зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихими бульканиями и подпукиваниями кровавого фонтана.

— Так вас люди подослали! — яростно произносит местный хозяин по имени Ноготок и почти что телепортируется за спину Фигаэль. Никто и дернуться не успел, как девушка оказалась заложницей.

— Что такое, Фигаэль? Лет пятьдесят назад ты бы меня отшвырнула как котенка, а сейчас так легко попалась в захват, — кровожадно улыбается вампир, держа когтистую руку у шеи. — Только дернитесь, и ей не поздоровится.

— Быстро же ты сменил дружелюбие на терроризм, — качает головой Трог. — Фигаэль, дорогая, мне выстрелить ему огненным шаром промеж глаз?

— Даже не думай. Знаю я твои огненные шары, — Фигаэль даже не слишком испугалась.

— Отведите их в темницу, потом решу, что с ними делать. Фигаэль, если ты не хочешь, чтобы с твоими друзьями случилось что-нибудь плохое, то смени гнев на милость и будь послушной.

— Как скажешь, как скажешь.

Ашота, Трога и Серафину ведут в какую-то подземную часть, где действительно оборудована темница с пыточной. Но ей явно очень долго не пользовались, так что самое страшное здесь — сырость и пещерные тараканы.

— Не поняла, что мы вообще делаем? — Серафина пока что сдерживает святую силу, но обращение вампиров ей явно не понравилось.

— Если бы Фигаэль была нужна помощь, то она бы попросила, — рассуждает Трог. — Думаю, искомый артефакт находится в спальне того вампира. Он сам приведет её туда, и она сопрет кувшин.

— Но она ведь не так сильна, как в прошлом. Сможет ли вырубить Ноготка? — спрашивает Ашот. — И почему у него такое имя?

— Спроси что полегче, — пожимает плечами чародей.

Начинаются томительные минуты ожидания, потом проходит целый час, во время которого в темницу попадают и две другие группы. Ашот вдоволь с них проорался, когда увидел. Теперь они все тут сидят в камерах в ожидании хоть чего-нибудь. Такими темпами на поверхности уже ночь, и все очень хотят жрать, а кормить пленников вампиры точно не будут. Скорее, это пленниками перекусят.

— Загадка: соединяет людей крепче оков, но можно снять в любой момент, — от скуки Трог опять начинает травить загадки. — И нет, Ашот, это не горный козел, не горный вампир, не горная гора или вообще никак не связано с горами.

— Обижаешь. Я подумал, что это сахарный песок.

— На секундочку, как это может быть ответом на загадку?

— Любовь к сладкому объединяет людей, но бросить жрать сладкое тоже можно в любой момент.

— А почему именно песок? Почему не сахарная вата? Сахарный бублик?

— Хватит про еду, — не выдерживает святая. — Мы дали Фигаэль кучу времени, давайте выбираться и всё громить!

— Вот это по-нашему! — зомби тут же подрывается и пинком ломает решетку камеры. Последняя с грохотом падает на каменный пол, из-за чего в темницу заглядывает один из вампиров.

— Вы что тут делаете? Зачем дверь сломали? — кровопийца, похоже, не знает, как на увиденное реагировать.

— А извините, сейчас поставлю на место, — Ашот поднимает решетку и ставит на место.

— Нет-нет, сначала вернитесь в камеру, а потом поставьте обратно решетку.

— Достал, что за идиот, — Серафина именно в этот момент решает снять с себя маскировку. Обычная на вид девушка стремительно становится блондинкой с ангельским ликом, а за спиной распахиваются белоснежные крылья. Воздух наполняется ароматом мяты и шоколадного мороженого вместе со святым сиянием и пением священных гимнов.

— О-О! — паладин Гикоктус мгновенно впал в святую истерию при виде святой и вышиб дверь камеры одним ударом головы.

— Не оставляйте нас тут, — команда мастеров боевых искусств, раскрыв от удивления узкие глаза, тоже вышибает двери. А вот вампир сразу понял, что дело запахло жареным, так что сразу пустился бежать.

Теперь объединенные команды идут громить базу вампиров, которые оказались не готовы к такому повороту событий. Но через пару этажей выясняется, что в это время что-то страшное происходило на высоких этажах, а «тронный зал» завален телами вампиров, каких-то ревенантов и мертвых собак, а под потолком парит сама повелительница Тьмы с черными крыльями и алыми волосами. Фигаэль выглядит весьма угрожающе, пока Ноготок бьется в её руках, как муха в паутине.

После этого царственная вампирша замечает авантюристов и швыряет вампира куда подальше, показав все тридцать два клыка. Судя по её настрою, она сейчас и им кишки выпустит.

— Эм, Фигаэль? Ты же не хочешь сказать, что включила режим берсерка? — Трог пытается достучаться до рассудка вампирши.

— Она разве вообще была такой сильной? — Серафина еще сильнее обращается к ангельским силам, которые сейчас пригодятся.

Крылья Фигаэль вырастают в размерах, и вокруг её тела носится жуткая багровая аура. Теперь она выглядит той, кто сама может свергнуть Темного Властелина или погнать ссаными тряпками Светлую Богиню, чтобы править миром. Но у присутствующих есть все шансы этого не увидеть, так как вампирша срывается в атаку.

Глава 23

— Загадка номер два: летает, кусает и выйти не дает, — говорит Трог.

— Слушай, сейчас не до загадок, — говорит Ашот, подпирая дверь всем телом. Из темницы они смогли выбраться с другими авантюристами, но оказалось, что Фигаэль по неизвестной причине стала намного сильнее и сейчас пытается пробиться внутрь комнаты, в которой заперлись все три группы приключенцев.

— Интересно, когда она успокоится? — спрашивает Серафина, отворачиваясь от набожной группы паладина Гикоктуса, жаждущих святого благословения.

— Вы что, вправду путешествовали с вампиром и не знали об этом? — мастер боевых искусств поднимает важный вопрос, так как нормальные авантюристы не стали бы путешествовать с представителями сил зла.

— Она нормальная девушка, просто попала под действие проклятия. Сейчас мы ищем средство, которое поможет ей избавиться от него, — поясняет Трог. — Вы же не думаете, что вампирша смогла бы просто так путешествовать вместе со святой Серафиной?

Объяснение прозвучало достаточно убедительно для того, чтобы вопросы у всех отпали. Чародей даже не слишком соврал, так как Фигаэль действительно хочет излечиться, но не от вампиризма.

Дверь ходит ходуном от ударов вампирши, а потом становится тихо.

— Интересно, сколько сейчас времени? — рассуждает Трог. — Как же жрать хочется.

Все за исключением Ашота согласно кивают. Было решено еще часок посидеть здесь, и если Фигаэль не продолжит штурм, то можно попробовать аккуратно вылезти. Последний час прошел тихо, не считая храпа тех, кого усталость все же сморила. После Ашот тихонько убирает баррикаду и выходит в коридор.

Группы перемещаются, осторожно смотря во все стороны, пока снова не оказываются в тронном зале, где на полу лежит Фигаэль. Судя по всему, режим берсерка закончил свое действие.

— Ну-с, раз Фигаэль в нашей команде, то мы заберем тушку главного вампира, — прикидывает Серафина. — Как поделите артефакт между собой, решайте сами.

Ашот уже закидывает тело вампира на плечо, а Фигаэль кладет на другое, после чего направляется к выходу.

— Святая, позвольте тоже служить вам. Турнир для нас не имеет большого смысла, когда мы увидели ваш истинный облик. Вы — наша спасительница!

Серафина тут же отвернулась, чтобы не показать изменившегося лица, но для Трога было вполне очевидно, что сработал её навык «Удовольствие альтруиста», единственная возможность легального получения кайфа.

— Ничего не надо, просто отвалите, — святая вновь накидывает маскировку и вскоре выходит из пещеры. Под утренним солнцем даже такое жуткое место совсем не пугает.

— Эй, не тормозите, давайте сдадим главгада и выиграем чертов турнир, — подгоняет Ашот.

В скором времени они возвращаются к путеводному камню, где около костра сидит жрец и что-то варит. Когда замечает авантюристов, то сразу подскакивает.

— О! Вы справились. Превосходно. Наконец-то этот кровопийца, устроивший вампирский притон рядом с нашим славным городом, повержен.

— Если вы знали, что там вампирский ковен, то могли бы сказать, — делает замечание Трог.

— Что? Неужели я забыл об этом упомянуть? Вот ведь моя старая голова, — наигранно сокрушается жрец.

— Короче, мы победили, верно? — спрашивает Серафина. — Выдавайте награды, мы торопимся.

— Для этого придется вернуться в город. А там еще праздник устроим. И, кстати, артефакт с собой не прихватили?

— Его наверняка принесет та или другая группа, а мы очень торопимся. Давайте сразу выйдем в сторону города.

— Хорошо-хорошо.

Вскоре они оказываются в Мордовороте, где сразу требуют вести к Мудрецу Трех Сосен, чтобы задать самый важный вопрос во Вселенной: где сейчас находится Ведьма Западных Полей?

— Где сейчас находится Ведьма Западных Полей? — переспрашивает старичок, сидя в своей комнате в доме мэра. — Сейчас подключусь к гео-полю и получу ответ. Ум-м-м.

Ждать пришлось около десяти минут, во время которых Фигаэль очнулась в сильной головной болью.

— Ты что-нибудь помнишь? — спрашивает Трог.

— Всё как в тумане, но у меня появился новый навык! Именно с помощью него я смогла временно восстановить силы!

Название: Ночной дожор

Описание: диеты порой очень трудно придерживаться, но навык позволяет после захода солнца устроить ночной дожор, не обращая внимания ни на какие ограничения. Но стоит помнить, что утром магия рассеется.

Фигаэль прочитала описание своего навыка.

— Я помню, что активировала его и на время перестала зависеть от эльфийских предпочтений в еде. Выдула в одно рыло три графина с кровью и быстро восполнила свои силы. А потом… уже ничего не помню. А что было-то?

— Ну, ты чуть нас не порешала, но в целом всё закончилось хорошо, — смеется Ашот. — Какое удивительное совпадение, что у каждого из нас за последнее время появился особый навык. Это не слишком тривиальное событие.

— Согласен, — кивает Трог, а потом видит, что Мудрец Трех Сосен закончил поглощать силу земли и сейчас готовится дать ответ.

Все встали перед ним в ожидании ответа.

— Ведьма Западных Полей находится на западе! — торжественно объявляет старик.

— Я ему сейчас втащу, — мрачно обещает зомби, но Серафина останавливает со словами:

— Подожди, он не закончил.

— Вам нужно идти на запад и дойти до Свистящей горы, потом подняться на вершину и спуститься с другой стороны, — продолжает Мудрец.

— А не проще гору обойти?

— Тсс.

— А потом, — старичок поднимает обе руки над головой, — всё сами поймете. Большего узнать я не смог. Теперь уходите, мне надо выпить и поспать.

Группа выходит на улицу, где их уже ждет жрец Светлой Богини с увесистым мешочком, набитым монетами.

— А это вторая ваша награда за победу на турнире. Если вы захотите остаться в Мордовороте, то сможете стать элитной командой.

— Нет, спасибо, нас зовет дорога приключений. Лучше скажите, вы знаете, как далеко отсюда Свистящая гора?

— Примерно месяц пути на лошадях. Гора находится за пределами королевства Лалабель, уже в Странных Землях. Будьте осторожны в тех краях.

— Спасибо за предупреждение. Ну что, теперь отпразднуем победу? — зомби оборачивается к товарищам.

— Сначала купим лошадей и снаряжение, а на остаток погуляем, — Серафина отбирает деньги. — Если сделаем наоборот, то как обычно на следующее утро ничего не останется.

На том и порешили, чтобы через пару часов стать счастливыми владельцами четверки коняшек с необходимыми аксессуарами, а также запастить походной одеждой, едой и оружием. Похоже, тот вампирский клан действительно сильно досаждал городу, раз была выделена такая большая награда. А потом выяснилось, что Ноготок лишь притворялся мертвым и когда в него на всякий случай хотели вбить осиновый кол, вскочил и убежал. Теперь его морда красуется на доске розыска.

— Ты с ним вправду встречалась? — смеется Серафина, сидя в трактире.

— Он просто не давал мне проходу и пытался ухаживать. Мне его стало жаль, так что сходила с ним один раз на свидание… Больше на свидания я не хожу.

— Что же там было такого? Сводил на экскурсию в храм Светлой богини? — смеется Ашот.

— Нет, подарил комплект серебряных украшений, — поддерживает Трог.

— Нет-нет, достал пару билетов на сельскохозяйственную ярмарку по продаже чеснока.

— Или пытался без приглашения войти в здание театра.

Зомби и волшебник теперь пытаются друг друга переиграть с самым тупым вариантом, громко при этом смеясь.

— Идиоты, — бубнит Фигаэль. — Все равно я никому и никогда этого не расскажу.

Глава 24

Постепенно Мордоворот остается позади, а группа авантюристов, которую теперь знают как Дрим Тим, двигается в западном направлении, чтобы через неопределенное количество времени покинуть пределы королевства, находящееся в состоянии войны с Темным Властелином.

После останется войти в Странные Земли, где им требуется найти Свистящую гору, подняться на вершину, потом спуститься и там по мнению Мудреца Трех Сосен они сами поймут, что к чему.

— Мы теперь настоящие приключенцы, — не может нарадоваться Ашот. — Не только влипаем в неприятности, а потом бухаем, но еще выглядим как подобает авантюристам.

Да, теперь у каждого есть лошадь, походная одежда, оружие, провизия и прочая экипировка. А внешний вид даже в темные времена очень важен. Встречают всегда по одежке, так что по пути они уже успели спасти купеческую дочку и сбежавшую козу просто потому, что люди сами к ним шли, стоило группе показаться на виду.

— Согласен, на лошадях путешествовать намного проще, — Трог тоже рад тому, что больше не нужно самому передвигать старые ноги или трястись на плече у зомби.

— У нас еще почти месяц пути. Скоро ваши задницы сотрутся до мяса и вы будете умолять пройтись пешочком, — обещает Серафина.

— Умеешь ты нагнать жути.

К концу дня задница у Ашота действительно потеряла чувствительность, но он успокаивает себя тем, что итак мертв, а вот Трогу придется привыкать быть в седле по десять часов в день.

— Вижу трактир на три часа, — говорит зоркая Фигаэль, вглядываясь в сумерки.

— Надеюсь, эта ночь пройдет без приключений, как в тот раз, — говорит святая.

В прошлый раз они очутились в центре массового поднятия кладбища и по просьбе жреца активировали святое писание на погосте.

— Да всё будет нормально, — успокаивает Ашот. — Не будет же на нас каждый раз сваливаться всякая фигня. Отдохнем, пожрем и поспим. Во всяком случае вы.

— А ты будешь всю ночь медитировать? — предполагает вампирша.

— В точку.

— В обнимку с бочонком пива?

— Чтобы легче входить в измененное состояние разума и подключаться к тонким мирам энергий.

— В толстых мирах материи это называется пьянство, — подсказывает Трог, словно получил ученую степень в этой области.

«Хотя, конкретно он, может, и получил», — думает Ашот, направляя коня к трактиру. Последний во всяком случае стоит не в глухой чаще и видны следы пребывания других гостей в виде конюшни с лошадьми. Учитывая их количество, тут целый караван.

А внутри гостей встречает шум, где торговцы действительно оказываются одним караваном, который полгода идет в одну сторону, а потом полгода в обратную. Вместе с купцами ездят и авантюристы, профессионально занимающиеся истреблением разбойников, диких зверей и пива в трактире. Квартет приключенцев находит свободный столик и заказывает еду и напитки.

— Я подумала, что нам не помешает карта этого региона и Странных Земель. Будет не очень хорошо, если мы вдругсобьемся с маршрута и выйдем к Роковой горе вместо Свистящей, — Серафина как всегда просчитывает куда дальше спутников.

— Поддерживаю, но покупать скорее всего стоило в Мордовороте, — пожимает плечами Трог. — По пути вряд ли удастся найти.

— А ты глянь на этот караван. Купцы точно имеют карты на любые случаи жизни.

— Предлагаешь попросить?

— Отобрать, — поправляет Ашот.

— Украсть, — Фигаэль тоже не остается в стороне.

— Просто купить, идиоты, — закатывает глаза Серафина.

— Разве у нас остались деньги?

— Именно на случай непредвиденных расходов я кое-что спрятала. Ашот, так как ты все равно не ешь, иди и попробуй купить копию.

— Положитесь на меня, — зомби встает с лавочки. — Я могу продать что угодно и кому угодно.

— Нужно купить, а не продать, — кричит вслед святая.

Ашот проходится по общему залу и глазами выискивает главных купцов. Этого не составило большого труда, так как одеваются они лучше и не носят доспехов и оружия. Зомби уверенной походкой приближается к их столу, после чего нависает подобно горе.

— Да, вы что-то хотели? — спрашивает один из сидящих людей. Это сорокалетний мужчина в походной одежде и странной шапочкой на голове.

— Вы ведь купцы из каравана, — предполагает Ашот. — У меня есть к вам деловое предложение.

— Вот как? Мы всегда открыты предложениям, — судя по всему, этот человек тут за главного. — Садитесь за стол и выпейте с нами. Тогда переговоры пойдут легче.

Ашот присаживается рядом и одним залпом опустошает кружку пива.

— Я руководитель элитной группы авантюристов. Сейчас по заданию мы движемся в сторону Странных Земель. Не видели ли вы чего-нибудь странного по пути сюда?

— Хм, понятно, — у караванщика не возникло никаких подозрений, так как Ашот действительно выглядит как авантюрист. — Не считая стычек войск Светлой Богини и Темного Властелина, ничего интересного. Хотя я бы порекомендовал держаться левого берега реки Кудах, правый сильно размыло.

— Благодарю за совет. А еще у вас наверняка есть карта того региона, если проходите через Странные Земли. Если позволите снять копию, я вам заплачу.

— Ну, на сами Странные Земли мы не заходим, это опасно из-за ведьм, которые там имеют большую власть, поэтому у нас нет карты того региона. Можем поделиться только картой до границ королевства Лалабель. Причем платить не нужно, в дороге поделиться знанием — священный долг купца. Но копию вам придется снять самостоятельно до утра, так как мы завтра пораньше выезжам отсюда.

— Вот как, без проблем. Но мне все же придется купить у вас пергамент и принадлежности для письма.

Вскоре Ашот приносит карту и несколько бумажных заготовок под карту.

— А зачем ты купил их несколько? — спрашивает Серафина.

— Купец настоял. Говорит, если запорешь один вариант, сможешь перерисовать на новом листе.

— Или он просто втюхал тебе дополнительный товар. Ладно, давайте поднимемся в комнату и примемся за работу. Кто из нас лучше всего рисует?

Чтобы это определить, пришлось потратить один лист, на котором каждый показал свое мастерство. Ашот смог нарисовать лошадь и человека из менее чем десяти палочек, что больше похоже на наскальный рисунок, чем на что-то серьезное.

— Мда, это точно будет не Ашот. У тебя голова получилась размером с ногу, значит, напортачишь с масштабами, — Серафина смотрит на магический круг, который нарисовал Трог. Выглядит круто, но выяснилось, что чародей умеет нормально рисовать только колдовские атрибуты. А Фигаэль настолько вошла в раж, что нарисовала целый разворот средневекового комикса про осаду замка, несчастную любовь и отравленный пирог.

— А это слишком круто. У нас чернил не хватит, если ты примешься за карту. Ладно, тогда остаюсь только я, — Серафина оккупирует единственный стол в комнате и принимается переносить оригинальную карту на новый лист. Это работа только кажется простой по мнению Ашота.

«Я бы точно запорол», — зомби в окно, за которым собирается дождь.

— Завтра будет грязнюка, — пророчествует зомби.

— А река Кудах так и вовсе выйдет из берегов, — соглашается Серафина, которая видит на карте, что их ждет впереди.

Глава 25

— Добро пожаловать на реку Кудах, — торжественно объявляет Ашот в полдень следующего дня.

— Мы уже в ней или еще нет? — спрашивает Фигаэль.

Вопрос не лишен смысла, так как после вчерашнего ливня реку серьезно расколбасило во все стороны. В спокойное время её ширина колеблется в районе тридцати метров, но сейчас там все двести. Кони с трудом передвигаются, утопая в грязи.

— Купец вчера советовал держаться какого-то края берега, но я не помню, какого именно, — продолжает Ашот. — Но сейчас это не имеет большого значения, так как куда ни пойди, все равно будешь грязным.

Пати обреченно смотрит на разлившуюся реку, которая катит воды откуда-то куда-то. Если двигаться вдоль нее с любой стороны, рано или поздно придешь к западной границе королевства, за которой находятся Странные Земли.

— Чем больше провозимся, тем выше шанс того, что ведьмы уже не будет рядом со Свистящей горой, — произносит Серафина. — Поехали по тому берегу, на котором сейчас находимся.

На том и порешили. Копыта глубоко проваливаются в грязь, так что после решили держаться ближе к лесу, где нормальной дороги нет, но и вода добраться не успела. К концу дня ничего интересного не произошло, Трог успел прочитать лекцию о природе магической энергии в экскрементах люминесцентных мышей, а Ашот один раз свалился с седла пытаясь поднять упавший сухарик.

Разбить лагерь было решено на пригорке, откуда открывается замечательный вид на гряду тихих холмов с жутким туманом. К счастью, им туда не нужно. Из-за недавней непогоды других путешественников встретить сегодня не удалось. Вероятно, торговцы будут ждать, пока грязь не высохнет, так как будет плохо, если телеги постоянно будут застревать в грязи.

— А знаете, в детстве я мечтал стать караванщиком и посещать другие страны, но в итоге поступил на обучение в школу боевых искусств, — рассказывает зомби. — Можно сказать, что моя мечта сбылась, пусть и после смерти. А вы о чем мечтали в детстве?

— Я хотел быть магом и стал им, так как моя мать тоже занималась чародейством. Я вырос в богатой семье, хоть сейчас по мне не скажешь, — первым делится Трог.

— Так бы был богачом?

— Обычно всех состоявшихся волшебников так или иначе бедными не назовешь, а потом… как получится.

— У тебя, видимо, не получилось, — Серафина показывает чудеса дедукции.

— Ну, — старик пожимает плечами. — Я даже рад, что попал в такое приключение, иначе сдох бы на этой войне или спился. Ну а ты? Сколько тебе вообще лет?

— Сто двадцать в этом году исполнится. Я уже старый и искушенный жизнью суккуб, — Серафина даже приосанилась. — Дослужилась до высокого чина в войске Темного Властелина и однажды мечтала оседлать этого жеребца на ложе из черепов.

— Властелина-то? — переспрашивает Ашот.

— Ну не коня же!

— Кто вас, суккубов, знает. Но сейчас он вряд ли предложит тебе выпить, если увидит в кабаке.

— Если Темный Властелин вдруг окажется в кабаке, то я последнюю очередь буду ждать от него угощения и дешевых подкатов. Сейчас я мечтаю только о комфорте и избавлении от ангельской природы.

— Но ты же можешь просто переметнуться на сторону Добра. Раз уж ты теперь имеешь ангельские силы, — говорит Фигаэль. — Получишь всепрощение и нимб над головой.

— Не нужен мне этот нимб. Менять шило на мыло. Теперь мне лучше быть самой по себе и не отчитываться перед высшими сущностями. А что насчет тебя?

— Пару веков назад мне хотелось большой любви и приключений, — рассказывает вампирша. — Теперь я хочу сидеть в своем замке, чтобы никто меня не трогал. Однако думаю, что небольшая смена обстановки на время не повредит.

— Небольшая? — смеется зомби.

— На время? — подхватывает Трог.

Вот так за разговорами пролетело время, после поднялась луна, и снова рассвет, светящий в затылок путешественникам.

— Добро пожаловать на Гнилую Переправу, — разводит руками зомби. — Самая гнилая переправа в королевстве. Смотрите, куда ставите ноги.

Ашот долгими ночами от скуки изучал скопированную Серафиной карту, так что наизусть знает весь маршрут вплоть до границы королевства. День пролетает за днем, как и километры.

— Добро пожаловать на Ухабистую равнину. Здесь находится самая большая головка сыра, украденная однажды из логова великана, — говорит Ашот.

Ухабистая равнина не просто так получила свое название из-за постоянных перепадов высот, а знаменитая на всё королевство головка сыра уже не самая большая. Её подъели полевые мыши и растащили на сувениры туристы.

— Добро пожаловать в Темно-Мрачный лес, — через три дня произносит Ашот. — Здесь темно и мрачно, и ходят безногие духи древности.

— Как они ходят без ног? — интересуется Фигаэль.

— На руках, вероятно.

Впрочем, скоро Темно-Мрачный лес остался позади, так ничем не напугав, разве что вывихом челюсти от скуки.

— Добро пожаловать на Осьминожью отмель. Девушкам стоит быть осторожнее с тентаклями местных осьминогов.

Но даже переход брода прошел достаточно спокойно, если не считать появления огромного осьминога, который получил файерболом по голове. Трог наконец-то смог безопасно показать свой коронный прием.

— Добро пожаловать в Странные Земли, про которые мне ничего неизвестно, — объявляет на двадцать седьмой день Ашот. Что странно, ничего странного в этих землях на первый взгляд нет. Обычная трава, деревья и горы.

— В той деревне неделю назад сказали, что нужно просто продолжать двигаться на запад, чтобы выйти к Свистящей горе, — говорит волшебник. — У нее раздвоенная вершина, и ветер издает свистящий звук, проходя там. Говорят, что в хорошую погоду слышно издалека. Еще дня три-четыре и будем на месте.

— Ну и отлично, что-то я устала от этого путешествия, — заявляет Серафина. — Может, тебе в будущем выучить заклинание телепортации?

— Только если их окончательно не запретят.

— Почему их должны запретить? Небезопасно? — интересуется Фигаэль.

— Нет. Просто волшебники таким образом не платят транспортные расходы и разрушают экономику пассажиро- и грузоперевозок.

— В нашем мире всё меньше волшебства и больше денег, — вздыхает Ашот, из-за чего остальные удивленно на него смотрят.

— Скажешь тоже, — усмехается святая. — А кто пять дней назад удивлялся летающей горе?

— Какой толк от летающей горы, если на ней нельзя прокатиться?

Таким образом герои входят на незнакомую им территорию, где шанс встретить ведьму намного выше, чем где-либо еще. Авантюристы направляют коней строго на запад, размышляя над тем, как объяснить Ведьме Западных Полей свою ситуацию и понравиться настолько, что она поможет им в их проблемах.

Глава 26

На закате третьего дня после въезда на территорию Странных Земель путники достигают Свистящей горы, которая действительно свистит.

— А она не слишком большая? Я думал, будет высотой метров сто-двести, — Ашот задирает голову, но не видит вершины, скрытой за облаками.

Остальным ответить нечего, так как никто им не говорил, что гора настолько высокая. И вообще непонятно, как свист доходит с вершины.

— Я верно помню, что нам нужно подняться, а потом спуститься с другой стороны? — спрашивает вампирша. — Может, просто обойдем? Другие горы никак не мешают.

Очевидно, обойти будет намного проще подъема и спуска.

— Но не просто же так Мудрец Трех Сосен сказал подняться. Может, это чем-то важно? — сомневается Трог. — Вдруг с вершины мы увидим подсказку о том, куда нужно идти дальше?

— Нет, он сказал, что мы всё сами поймем, когда уже спустимся, — поправляет Серафина. — Давайте просто завтра поднимемся. Говорили, что там есть проложенная тропа прямо до свистящей вершины, глядишь за день управимся.

На том и порешили, после чего разбили лагерь у подножия. Запасы провизии приближаются к нулю, несмотря на то, что Ашот и Фигаэль вполне могут вообще не есть.

— Настало время страшных историй, — зомби пытается напугать вампиршу, но выходит не очень.

— Я одна жила в мрачном замке, полным жутких вещей. Ты меня не сможешь напугать, — зевает Фигаэль.

— А как насчет того, что надкусываешь тыквенный пирог, а внутри мясной паштет с кровью?

— О, нет, только не это. Меня сразу вывернет из-за вегетарианства, — похоже, такой вариант развития событий Фигаэль все же напугал.

— Я знаю по-настоящему страшную историю, — говорит Серафина. — О погибшем некроманте и его отрубленной руке, которая преследует цель, пока не догонит.

— И в чем суть? — теперь даже Трогу стало интересно.

— Его отрубленная рука будет жить своей жизнью, пока не нагонит того, кто по мнению мертвеца послужил причиной краха. Она будет медленно ползти за тобой хоть целую вечность.

— А когда догонит, то… — интересуется Ашот.

— Выпрыгнет из-за угла и задушит. Ходит слух, что избавиться от этой руки очень сложно, даже жрецы не всегда могут это сделать.

— Гораздо страшнее будет, если ты будешь спать, а мертвая рука заползет тебе в спальник, — Фигаэль аж передернуло от представления этого.

— Ну, не самая страшная история, — дает свое экспертное мнение Трог и первым засыпает. Скоро и остальная команда принимается за активный ночной отдых в положении лежа, а Ашот как обычно остался на страже их покоя. Все равно отрубиться без алкогольной интоксикации не сможет.

В середине ночи облака ушли, открыв звездное небо и темную вершину горы. Ашот напрягает зрение и замечает какой-то огонек там, где должна быть раздвоенная скала.

«Может, там тоже кто-то костер развел? Или магией балуется», — по мнению зомби будет круто, если они завтра туда поднимутся и встретят Ведьму Западных Полей. Хотя Ашот не может придумать, что ведьма будет делать среди снегов и холода. По его мнению ведьмы обычно сидят в хижинах на болотах и мухоморы жрут.

«Нет, мухоморы жрут берсерки. А ведьмы завлекают маленьких детей и откармливают их сверх меры. Нет, это делают бабушки, а ведьмы вдобавок потом детей едят», — Ашот сам удивился, как хорошо работает голова на холоде.

«Возможно, тем самым останавливаются процессы гниения», — думает зомби, а потом вспоминает предположение волшебника. Все же он труп от макушки и до пяток, хоть и живой труп. Возможно, однажды гниение все же станет настолько скверным, что Ашот утратит возможность говорить и думать. Говорить и думать об этом сейчас совсем не хочется. Остается лишь положиться на ведьму, которая потенциально может вернуть его к нормальной жизни.

Скоро в ночи появились и другие странности вроде скачущих по небу всадников или сразу двух лун вместо одной. Но раз уж это Странные Земли, то и удивляться нечего.

Наутро авантюристы быстро собираются и выдвигаются в сторону горы. Действительно быстро на глаза попадается тропа, словно на гору постоянно кто-то всходит. Впереди решено было поставить Трога, так как он движется медленнее всех, а лошадей было решено не брать с собой на восхождение, так как на них все равно не получится ехать. Их спрятали в одной роще рядом с горой с твердым обещанием вернуться, когда миссия окажется выполненной.

— Сегодня она не свистит, — замечает Фигаэль, имея в виду гору. И правда, раздражающего вчера свиста сегодня нет. Возможно, на вершине просто погода не ветренная.

Постепенно ровная поверхность становится всё дальше, а воздух — холоднее. Хорошо, что у них есть теплые вещи, которые позволят не замерзнуть окончательно. И к концу дня они поняли, что вот так просто подняться на гору у них не получится, так что было решено разбить временный лагерь рядом с горной тропой. Ашот мог бы шагать и дальше, но Трог и Серафина сильно устали и проголодались.

— У меня ощущение, что за нами следят, — бурчит Фигаэль.

— Все истории, которые начинались с этих слов, были связаны с таинственными исчезновениями, — смеется Ашот.

— Ну тебя.

Стемнело довольно быстро, а костер развести не из чего, так как деревья остались далеко внизу. Однако Трог, чтобы не околеть, смог поджечь какой-то тростник при помощи огненной магии.

— Гори-гори ясно, чтобы не погасло, — бормочет волшебник, концентрируясь на магии, раз уж пить ему точно сейчас не позволят. Алкоголь плохо сочетается с альпинизмом.

— Странное у тебя заклинание, — говорит Ашот. — Надеюсь, огненный дождь не вызовешь.

— За нами определенно кто-то следит, — Фигаэль не может успокоиться, смотря во все стороны. Однако на горе не так-то просто спрятаться, Ашот никого не может заметить.

— Не волнуйся, я все равно не буду спать, — снова успокаивает зомби.

В скором времени группа засыпает, оставив Ашота сторожить небольшой лагерь на склоне горы. От холода голова действительно думает невероятно хорошо, но потом почему-то становится настолько тяжелой, что глаза сами закрываются.

Очнулся Ашот через неизвестное количество времени от того, что качается в такт шагов каких-то больших и холодных существ.

«Да это же снежные големы», — понимает Ашот, смотря на трехметровое существо из ожившего снега. Его товарищи тоже рядом, одинаково покачиваясь на плечах.

«Как я мог заснуть? И почему они не просыпаются?» — Ашот не из тех, кто разберется в таких загадках самостоятельно, поэтому громко зовет товарищей, принимаясь вырываться. К счастью, нынешних силенок вполне хватает на то, чтобы сломать твердую снежную руку и упасть на землю. Кажется, они поднялись еще выше, так как впереди уже видна вершина.

— Кийа! — зомби наносит удар с разворота по ноге голема, слушая ругательства Серафины, которая проснулась второй. Но опять ни слова не понятно, так как хор ангелов тут же заглушает весь мат.

От этого не могли не проснуться и Трог с Фигаэль, после чего Ашот бросает к ним на выручку, ломая ходячих снеговиков и подхватывая друзей.

— Что вообще происходит? — спрашивает сонный Трог и получает порцию пробуждающего снега в лицо.

— Нас почти похитили, бежим отсюда, — Ашот удостоверяется, что остальные бегут за ним и быстро спускается вниз подальше от снежных големов. Последние по какой-то причине их не преследуют и просто пялятся вслед.

— Похоже, эта гора была ловушкой, — предполагает Серафина. — И мы очутились с другой стороны горы.

Действительно, пейзаж внизу другой и видно поселение у подножия горы.

— А могли просто обойти гору и попасть туда вместо этого дурацкого восхождения, — бурчит вампирша.

— Зато сожгли калории, — зомби выдает один из плюсов и продолжает спуск с горы.

Глава 27

— Машу вать! — выкрикивает в небо Серафина.

«О, в этот раз не запикало», — удивляется Ашот, сидя на камне. Они благополучно смогли спуститься со Свистящей горы и добрались до поселения у подножия. Там сразу приступили к расспросам и получили ясный ответ, что на вершине горы живет ведьма, но никто не знает её имени.

И только спустившись сюда, они осознали, что совершенно зря сбежали от слуг ведьмы, которые просто тащили гостей к хозяйке. Информация Мудреца Трех Сосен оказалась точной, но поняли авантюристы только спустившись.

— А мог бы просто сказать, что ведьма на вершине, — бурчит недовольная вампирша. — Теперь обратно что ли?

Трог лишь вздыхает, так как преодоление горы далось ему нелегко. К счастью, ведьму здесь уважают, так что гостей, что пришли к ней издалека, приглашают в один из пустующих домов и даже угощают местными блюдами. В Странных Землях нет культа Светлой Богини или Темного Властелина, так что возникает ощущение, что местным будет плевать, если Ашот скажет, что он — зомби.

«Нет, дело в том, что они явно находятся под защитой ведьмы, поэтому бояться не будут. Или нет? Или да?» — стоило температуре воздуха подняться, как опять ясность ума несколько снизилась. Ашот все равно победно развел руки, хотя и поймал на себе недоуменные взгляды.

— Давайте сегодня отдохнем, а завтра вернемся на гору, — святая потеряла всю ярость и зашла в дом, где собирается предаться безудержному сну.

Трог и Фигаэль тоже решили войти внутрь, а Ашот сказал, что не устал и обойдет гору, чтобы забрать оставленных лошадей.

— К вечеру точно вернусь, — бросает напоследок зомби и отправляется в путь. Так как теперь идет один, то переходит на быстрый шаг, а потом вообще бежит трусцой, одновременно нанося удары невидимым оппонентам. Появляется ностальгическое чувство, ведь когда-то так тренировался.

Хорошие были времена: Ашот был молод и даже теплым на ощупь. Старость и дом престарелых уже не грозит, скорее разложение достигнет критической точки, после чего его останется только на колбасу пустить. Но зомбятину даже крысы есть не будут.

Постепенно гора поворачивается по правую руку, хотя это Ашот её просто огибает, чтобы через несколько часов снова оказаться в месте, куда они пришли недавно. Отыскать нужную рощу не составило труда, после чего послышалось ржание лошадей, которые устроили вечеринку, пока хозяева ушли.

«Ладно, с вечеринкой я загнул, но это же Странные Земли. Не удивлюсь, что тут возможно что угодно», — и словно в подтверждение слов из куста выпрыгивает большой паук.

Точнее, Ашоту просто показалось, что это паук, но при ближайшем рассмотрении оказывается, что это отрубленная по локоть рука, которая вцепилась в шею и принялась сдавливать. Несмотря на то, что никаких мускулов у руки нет, сила, как говорится, «моё почтение».

Но Ашот и сам не промах, поэтому с большим усилием отрывает приставучую конечность и держит на вытянутой руке. Сразу вспоминается разговор на горе, когда Серафина рассказывала страшную сказку о такой вещи. Быть может, это рука некроманта?

— Даже если, то зачем на меня нападать? — зомби с размаху бьет о ствол дерева, но мертвая конечность не собирается успокаиваться. Ашот понимает, что вообще не представляет, как от нее избавиться. Будь он еще человеком, то мог уже лежать задушенным, а сейчас жуткая рука даже страха не вызывает.

— Может, ты уже успокоишься? Че ты привязалась ко мне?

В ответ конечность показывает средний палец, за что Ашот снова прикладывает её о дерево. Так они могут продолжать до появления интернета в этих землях, поэтому Ашот уже задумывается над тем, чтобы бросить в реку. Однако, рука легко выплыла и попыталась вцепиться еще раз.

Потом зомби её закопал и придавил сверху камнем, но рука просто прорыла ход в сторону и перешла в контрнаступление. Лошади всё это время с интересом смотрели на безуспешную борьбу, где ни одна сторона не может взять верха.

— Надоела уже. Отнесу тебя Трогу, и он тебя магическим пламенем поджарит. Или нет, лучше попрошу Серафину. Она же ходячий реактор по производству святой силы.

Впрочем, угрозы никакой роли не сыграли. Наверное потому, что у отрубленной конечности нет ушей. Внезапное озарение словно окатило святым дождем, хотя Ашот под таким растает. Зомби перестает бороться и позволяет снова вцепиться себе в шею. Рука-убийца сразу же пользуется приглашением, крепко сдавливая глотку.

«Мозгов ей тоже не завезли. Мне вообще-то не нужно дышать», — с такими мыслями Ашот спокойно продолжил собирать вещи и отвязывать лошадей.

— Ха-ха, оригинальное решение, — раздается откуда-то сверху молодой женский голос. Ашот ожидал увидеть русалку на ветвях, но там восседает какая-то девушка с розовыми волосами. Черная мантия и остроконечная шляпа — очень знакомые атрибуты. Судя по всему это ведьма.

— Т… вдма, — только и смог сказать зомби. Когда нужно говорить, рука мертвеца все же мешает.

— Чего-чего? — девушка прыгает с ветки, и в падении её подхватывает летающая метла. Усевшись на нее по-дамски, ведьма принялась летать вокруг зомби.

— А, прошу прощения, — Ашот снова отдирает руку от горла, чтобы нормально поговорить. — Эти отрубленные руки некромантов слишком буйные. Ты ведь ведьма?

— Ага, я ведьма, — она продолжает летать вокруг.

— Ведьма Западных Полей?

— Нет, блин, Южного Федерального Округа, — смеется девушка, заехав концом метлы по пятой точке зомби. — Я слышала, что ко мне пришли гости, но по какой-то причине не дошли до вершины. Разве вас было не четверо?

— Мои товарищи в поселении за горой. Если ты Ведьма Западных Полей, то мы искали тебя.

— Зачем? — ведьма прекращает кружить вокруг и спрыгивает с метлы.

— Чтобы спасти наши бренные тела. И души. Я не знаю, как это сформулировать. В общем, хотели просить милости. Быть может, нам стоит сначала вернуться в ту деревню? Мои товарищи куда лучше умеют говорить.

— Так мы уже здесь, — пожимает плечами девушка.

И действительно, вокруг раскинулась та самая деревня, а зомби даже не заметил, как его сюда телепортировало. Ведьма даже лошадей перенесла. Тем временем на улице появляются жители, которые кланяются хозяйке Свистящей горы.

Вскоре выходят Трог, Серафина и Фигаэль, уже догадавшиеся, кто спустился с горы. Наступает неловкая пауза, и чтобы её устранить, Ашот спрашивает первое, что пришло на ум:

— А если ты так можешь телепортироваться, то зачем тебе летать на метле?

Вместо того, чтобы узнать все тайны вселенной, зомби задал вопрос, от которого Ведьма Западных Полей начала смеяться, что аж слезы выступили. В этот момент гора опять начала свистеть.

— Ах, ну ты даешь. Меня никогда о таком не спрашивали. Давайте поговорим у меня дома. Как раз чайник закипел.

— Вы хотите, чтобы мы поднялись на вершину гор… — Трог не успел закончить, как ветер бросил ему острый снег. Они действительно стоят на вершине, где меж двух огромных камней расположен домик с большим костром на крыше, а над ним огромный металлический чайник, что прямо сейчас свистит, выпуская пар в небо.

— В рассказах об этой горе было по-другому, — замечает зомби.

— Я скажу больше: реальность почти всегда отличается от фантазий. Прошу за мной, — говорит ведьма и ведет в дом.

Глава 28

Ашот нюхает чай. Пахнет чаем. Это всё, что он может сказать о нем. Не быть ему дегустатором. А вот Трог рядом хлещет его с превеликим удовольствием, вовсю расхваливая богатство аромата и изысканные нотки чего-то там. Но не кажется, что пригласившей в гости ведьме так уж приятна похвала чародея.

Фигаэль от чая отказалась, но салат все же попробовала. Серафина вообще ничего трогать не стала, не сводя пристального взора с Ведьмы Западных Полей. Каждый из команды надеялся, что она тут окажется, однако, каждый считал, что её здесь не будет.

Сама девушка сидит с другой стороны стола, наливая Трогу очередную чашку чая. Точнее, фарфоровый чайник сам летает и подливает горячую жидкость. Было довольно удивительно найти на вершине огромный металлический чайник, который больше самого дома. Не говоря уже о горящей крыше.

— Это для тепла. Не очень люблю холод, — хозяйка дома явно читает мысли зомби. — А заодно всегда под рукой кипяток для чая. Или ванную можно набрать.

— И почему же ты решила жить на вершине горы? Внизу гораздо теплее, — Ашот решает для начала просто порасспрашивать о том, о сем.

«Но если она читает мысли, то уже знает, зачем мы пришли».

— На это была причина, — пожимает плечами ведьма. — В Странных Землях обычно всё спокойно, но конфликт Темного Властелина и Светлой Богини зашел слишком далеко.

— Надо полагать, именно ты тогда пролетала над фронтом и творила разные безумства? — теперь и святая подключается к разговору.

— Я, — Ведьма Западных Полей даже не стала оправдываться. — Несмотря на то, что война происходит вне моей территории, она все равно оказывает влияние на Странные Земли.

— Какое же? На мой взгляд тут довольно мирно и тихо.

— Когда святая и проклятая сила сталкиваются в таких масштабах, то весь мир чувствует это на себе. Как от брошенного в воду камня расходятся волны, так и последствия этой войны разлетаются во все стороны.

— И что же будет, если война продолжится? — спрашивает Трог.

— Не знаю. Мир треснет, например.

— Вдоль или поперек? — деловито спрашивает Ашот, не найдя более удачного вопроса.

— От угла наискосок, если это вам как-то поможет, — посмеивается розоволосая девушка. — Согласно древнему пророчеству катастрофу смогут остановить четверо героев. А мы, ведьмы, ждем их тут по очереди. Еще полгода продлится моя служба здесь.

— А они знают, что вы их тут ждете? — вдруг спрашивает вампирша.

Ведьма опять лишь посмеялась.

«Вероятно, нет», — думает Ашот.

— Ваша служба понятна. Надеюсь, что вы дождетесь этих героев, — произносит Серафина. — Тогда и нам стоит рассказать немного о себе и зачем мы сюда пришли.

«Так держать, Серафина. Ты отлично умеешь менять тему разговора», — зомби мысленно подбадривает товарища.

— Не нужно тратить силы. Я уже в курсе, кто вы и откуда. Искали меня, чтобы я помогла вам. И просьбы у вас… довольно необычны, — девушка водит пальцем по столу.

— Необычны, но выполнимы?

— Конечно. Ведьмы обычно стараются держаться в стороне от Добра и Зла, однако, мы толерантно относимся ко всем. Исполнить ваши желания я могу, но не буду делать этого задаром.

— Мы предполагали такой ответ, — кивает волшебник. — Если нужно, то готовы собрать необходимое количество денег или можем оказать ответную услугу.

— Именно последнее меня интересует, — Ведьма Западных Полей встает со стула и подходит к книжной полке, на которой расставлены книги. Достает одну из них и возвращается к столу.

— Знаете, что это за книга?

— «Как построить дом на вершине горы»? «Пиратский кодекс»? «Альманах поэтов Лалабеля»? — тут же принимается угадывать Ашот.

— Неверно. Здесь записано пророчество, в котором говорится о возможной катастрофе. Еще в нем сказано, что однажды к этой горе придут четверо приключенцев, что станут спасителями мира.

— Так вы хотите, чтобы мы нашли вам этих героев? — догадывается Серафина. — Можем приволочь хоть сорок, хоть четыреста авантюристов. Только дайте указания, как отличить нужных.

— Описания внешности в пророчестве не указано. Сказано только, что они будут сильны, храбры, умны и честны.

— Одно уточнение: эти качества по одному на каждого героя достаточно или каждый должен обладать ими всеми? — Ашоту показалось, что спросил важную вещь, но ведьма опять принялась ржать.

— Нет, я не под кайфом, — отвечает на мысленный вопрос ведьма. — Я не думаю, что вы сможете найти этих героев. У меня есть идея получше.

— Не искать? — предполагает Трог.

— Нет, она сейчас спихнет всё на нас, — Фигаэль первая почувствовала неладное.

— Вот именно! — собеседница разводит руками. — Гора — чек, четверо приключенцев — чек, приближающийся конец света — чек. На этом моя миссия исполнена, и я могу отсюда свалить.

— Вы хотите нас выставить за тех героев? Тогда миру…, — конец фразы Серафины потонул в шелесте перелистываемых святых книг по всему миру.

— Ну, я готова рискнуть, — ведьма выглядит слишком беззаботной. — Если отправитесь навстречу року и победите, то, клянусь, что потом исполню любые ваши прихоти. Ашот, ты станешь настолько живым, что на тебе даже цветы зацветут. Фигаэль, ты сможешь пить кровь, как делала это в прошлом. Могу даже вставить золотые клыки. Трог, ты станешь архимагом, который войдет в историю. Тебе не то что не нужно будет больше пить, ты сможешь творить высшую магию даже без заклинаний. А ты, Серафина, сможешь предаваться оргиям, чревоугодию, виноизлиянию и другим своим прихотям без каких-либо ограничений.

— Но для этого нам нужно спасти мир, да? — святая не выглядит воодушевленной.

— Ну, если его не станет, то как ты собираешься в нем веселиться?

«Железный аргумент», — думает Ашот, но в целом ничего не понял.

— Но если вы наймете для этого худшую группу авантюристов, и мир погибнет, то это и вас затронет, — Фигаэль соображает намного лучше. — Вам настолько плевать? Или вы все выдумали, чтобы избавиться от нас?

— Может так показаться, но всё сказанное мной — правда, — ведьма закрывает книгу. — Я уже три года торчу на этой горе, так что решила всё взять в свои руки. Я следила за вами с самого начала вашего путешествия. Я подарила вам новые навыки, которые помогут в будущих свершениях. Вы не самые умные, красивые и ответственные, но эта миссия вам вполне по плечу. Я бы даже сказала, что только у вас хватит духа довести дело до конца.

Неожиданно ведьма стала очень серьезной. Но Ашот все равно с трудом поспевает за потоком новой информации. Но даже он смог понять, что это не они отыскали Ведьму Западных Полей, а она привела их сюда.

— Ашот, та рука действительно принадлежит некроманту, который вернул тебя к жизни рядом с Кагенпондом, — розоволосая девушка показывает на банку, где в вязкой жидкости плавает мертвая конечность. Но мертвая она только технически, так как не оставляет попыток выбраться из тюрьмы и вцепиться в горло жертве.

— И что с того?

— А то, что тот некромант считает именно тебя виновником неудачи той ночью. Силы Зла уже идут за тобой по следу. Но и поборники Добра и Света в лице инквизиторов заинтересовались тобой, Серафина. Им нужна сила святой, и они её получат. Вы уже спасаете мир, и мир от вас не отвяжется. Как считаете, лучше сделать это с поддержкой ведьмы или своими силами, м?

Глава 29

Последний вопрос ведьмы был, разумеется, риторическим. Товарищи лишь переглянулись и решили без слов, что делать дальше.

— Мы согласны, но нам нужны более точные указания, как именно нужно этот мир спасти, — говорит Серафина. — Мы не самые ответственные наемники, а если еще непонятно, что нужно делать, то вообще проще орать на грядке, и мир будет спасен с большей вероятностью.

— Что же, рада, что мы нашли общий язык. Некоторые инструкции у меня для вас есть. Среди вас два представителя сил Зла и два из лагеря Добра. Это, кстати, один из маркеров, как можно определить ту четверку, что однажды определит судьбу мира.

— Ты же просто на ходу выдумываешь! — Фигаэль бросает обвинение в лицо.

— Думайте как хотите, но прямо сейчас происходят важные события в столице королевства Лалабель. Если не вмешаться, то может произойти что-то очень плохое.

— Налоги повысят?

— Введут запрет на продажу алкоголя после одиннадцати вечера?

— Нет, — качает головой Ведьма Западных Полей. — Власть в стране захватит сторонник Темного Властелина. После этого в стране начнется хаос, а сила Зла захлестнет всё вокруг. Нарушение баланса приведет к тому, что катастрофа станет только ближе.

— Не очень понял, — признается Ашот. — Так что нам нужно со всем этим сделать?

— Спасти жизнь короля во время покушения. Оно произойдет уже сегодня.

— И как мы это сделаем, сидя на… — Серафина не успела закончить, как обстановка резко изменилась.

Теперь четверка авантюристов стоит посреди широкого коридора с богато украшенными стенами.

— Она нас телепортировала, не дав даже чай допить, — говорит очевидную вещь Трог.

— Да успокойся ты со своим чаем, — святая пытается понять, куда именно нужно идти. — Надеюсь, все поняли, что эта стерва просто вертит нами?

— Но нам в любом случае нужна её помощь, — бурчит Фигаэль. — Так что давайте попробуем спасти короля, а потом решим по дальнейшим шагам.

Лучшего плана им сейчас не придумать. Скоро до слуха доносятся выкрики, так что пати отправляется прямо на источник звуков. Ашот пинком выбивает большую дверь, которая с грохотом падает на пол. Приключенцы врываются в зал, полный нарядных людей. Это не похоже на войну или хотя бы драку. Скорее просто оживленный пир.

— Мы пришли предотвратить покушение на короля. Требуем выдать его величество и заговорщиков, — громко выкрикивает Ашот, а в ответ получает потрясенное молчание.

— Да вон же он сидит. Вполне себе живой и невредимый, — Трог кивком указывает на трон, на котором восседает король Лалабеля. Выглядит совсем не так, как Ашот себе представлял. Раньше считал, что королем окажется пузатый мужчина средних лет, а на деле это пятнадцатилетний подросток со вьющимися волосами. А потом вторженцев окружила охрана…

— Добро пожаловать в тюремную камеру королевского двора. Говорят, здесь лучшие темницы королевства, — презентует зомби их новые апартаменты. — Просторные помещения, вентиляция и централизованная канализация.

— С каких пор ведро — это централизованная канализация? И почему нас посадили в одну камеру? — жалуется Серафина, которая пока что скрывает истинный облик.

— Меня больше волнует тот факт, что они не стали проверять нашу природу. Вампира и зомби они бы сразу убили, — Фигаэль пытается обернуться летучей мышью и выпорхнуть в окно, но получается не очень.

Закончить обсуждение они не успевают, так как к камере подходит человек в капюшоне.

— Кто вы такие? И что за покушение вы хотели остановить? — голос у незнакомца молодой.

— Ашот, сильнейший воин в мире! — зомби без задних мыслей выдает настоящее имя, и получает удар в колено от Серафины.

— А кто ты, таинственный человек? — Ашот сделал вид, что ничего не произошло.

— Я? Я — король Лалабеля, Иоганн Крафтус III. Мой отец погиб месяц назад, так что трон достался мне по его завещанию, — собеседник сдергивает капюшон и показывает молодое лицо.

«Тот самый, что сидел на троне. Но я впервые слышу о смерти короля. Быть может, до нас просто не дошли вести из-за того, что мы двигались в Странные Земли?» — теперь зомби смотрит на товарищей, но им явно нечего сказать.

— Так о каком покушении идет речь? — требовательно спрашивает юноша.

— Мы повстречали Ведьму Западных Полей, и она попросила нас спасти короля от покушения, которое должно произойти сегодня, — отвечает Трог.

— И кто собирается на меня напасть?

— Этого она не уточнила.

— Похоже, я знаю, — монарх начинает ходить взад-вперед. — Ведь сегодня с фронта возвращается мой старший брат. Отец был с ним в ссоре, так что последней волей передал власть мне. Мне уже делали намеки, что брат вернется вовсе не с поздравлением коронации.

— Ваше величество, — позади словно по волшебству появляется дворецкий в модном фраке. — Ваш старший брат Агель Крафтус только что въехал через городские ворота. Скоро он будет здесь.

— Выпустите нас из камеры, и мы вас защитим. Есть большая вероятность, что ваш старший брат продался Темному Властелину, чтобы захватить власть, — Серафина вспоминает уроки искушения обычных смертных.

— Возможно, вас действительно прислала ведьма, иначе не объяснить, как вы возникли внутри дворца, — рассуждает молодой король. — И брату своему я не доверяю. Если информация о покушении окажется правдой, вы получите награду, но для охраны у меня есть своя стража.

— Она уже может быть куплена вашим братом. А вот мы точно не стали бы так светиться, будь мы агентами. Напротив, мы несем свет и волю Светлой Богини, — Серафина снимает маскировку и преображается в святую блондинку. Мрачное подземелье озарилось священным светом, который принес очищающую силу всем присутствующим. Разве что Ашота чуть не стошнило, а Фигаэль была готова упасть в обморок.

— С-святая Серафина? Вы скрывались под чужим обликом? — король поверить не может.

— Да. Все мы дети Светлой Богини. Мы пришли остановить Зло. Так скажи же, Иоганн Крафтус Третий, хочешь ли ты помешать воле Светлой Богини и лишиться жизни? Хочешь, чтобы Лалабель затопил чернейший мрак?

Когда нужно Серафина способна пугать и вдохновлять одновременно.

— Я сделаю, как вы скажите, — король тут же преклонил колено и получил благословение.

— Тогда выпускай нас из камеры и возьми с собой на встречу с братом. Мы остановим Зло и сорвем планы Темного Властелина.

Таким образом команда Дрим Тим снова оказалась на свободе. Ашот пообещал тюремщику поставить как минимум четыре звезды за камеры, но добавил, что неплохо бы сделать темницу посветлее.

— Не отставай, ты наша главная боевая сила, — Фигаэль толкает в спину.

— Конечно, положитесь на меня. Я могу голыми руками положить хоть армию демонов.

— Не каркай, — Трог рядом тоже старается не отставать от Серафины и короля. Сама встреча пройдет в тронном зале, где Ашот уже успел сломать одну из дверей.

Глава 30

Армия демонов не заставила себя долго ждать. Ну, почти не заставила. Или почти армия. В общем, сначала всё шло довольно неплохо, старший брат невероятно похож на нынешнего короля и даже с улыбкой поздравил с проведенной неделей ранее коронацией. Ашоту даже показалось, что они ошиблись насчет братца, но в конце концов всё встало на свои места.

— Брат, послушай, в походе я нашел средство, которое нам поможет остановить войну, — торжественно объявляет Агель Крафтус.

— Что? Ты знаешь способ одолеть Темного Властелина? — кажется, Иоганн Крафтус даже удивился.

— Одолеть? Не смеши. Каждый день наши жители страдают. Каждый день гибнут воины. Мы можем это остановить, приняв дары Темного Властелина. На самом деле он не желает нам зла. Нам стоит подписать мирный договор.

Глаза Агеля аж засверкали от воодушевления. Ашот редко когда относился к чему-нибудь с таким энтузиазмом.

— Брат, что ты имеешь в виду? Мы не можем принять ветвь мира от Темного Властелина, пока это противоречит воле Светлой Богини. Это же просто предательство!

— Предательство? Ты хочешь сказать, что мы страдаем и умираем из-за ссоры высших сущностей, и не имеем права спасаться? Темному Властелину не нужны наши земли или души. Он должен свергнуть Светлую Богиню, эгоизм и стервозность которой обрекли нас на бессмысленную войну…

— Задолбал. Хочешь идти к Темному Папочке? Флаг тебе в руки и в… — Серафина, как это обычно бывает, обладает несравненным талантом брякнуть что-то в самый неподходящий момент.

В тронном зале повисла давящая тишина, пока Агель Крафтус пытается понять, что эта женщина вообще себе позволяет.

— Вот именно, брат. О чем ты вообще говоришь? Это всё красивые слова, но тебе явно промыли мозги.

— Промыли мозги? Боюсь, это именно вы уже не хотите ничего видеть за ослепляющим вас светом. Тогда я добьюсь своего иным путем. В атаку!

Стоило ему выкрикнуть приказ, как его воины покрываются аурой темного величия. А, может, и нет, Ашот в таком не разбирается, хоть и является формально частью сил Зла. Теперь на месте рыцарей стоят огромные демоны, при виде которых даже королевская стража разбегается во все стороны.

— Бесполезные …, — колокольный звон заглушает ругательства Серафины, которая бесстрашно выходит вперед. Почувствовав ангельскую силу, демоны тотчас обратили на нее пылающие взоры.

«Серафина, конечно, выглядит круто, но тут слишком много высших демонов», — зомби тоже летит вперед. И летит — это не фигура речи, Трог уже успел хлебнуть немного из спрятанной фляжки, так что его пьяно-магическое кунг-фу только выстрелило прямо в спину товарища, понесся вперед.

«Что за фредлифайер?» — возмущается про себя зомби, но потом столкновение с одним из демонов заставляет забыть об этом. После такого удара головой Ашот не удивится, если вообще забудет всё, что знал до этого. Начинается куча мала, во время которой Ашот вертится на большой скорости и выкрикивает названия самых смертоносных техник бесконтактного стиля. Вот только самым убойным навыком оказался «Эльфийский стыд», обративший в бегство аж трех демонов.

Фигаэль, увидев всё это, сама словила долю стыда, так что отвернулась и решила всё оставить на товарищей, после чего подхватила короля и понеслась куда подальше. Серафина щедро рассыпает вокруг святую силу, что жгет прислужников. В какой-то момент кажется, что обе стороны достигли баланса, но Трог смог, наконец, заплетающимся языком произнести заклинание, которое оторвало крышу дворца и запульнуло высоко в небеса. Несчастная крыша сверкнула звездочкой на прощание.

От увиденного демоны сразу решили телепортироваться отсюда куда подальше и на этом попытка переворота завершилась полным провалом для Темного Властелина.

— Старший-то смыться успел, — Серафина смотрит по сторонам, но не видит Агеля Крафтуса.

— Ну и черт с ним. Кто еще хочет подраться? — Ашот только разогрел температуру тела, но бой внезапно закончился.

— Ура, надо отпраздновать! — Трог одним уверенным движением проливает в себя два флакона со спиртом.

Вскоре снова появляется Фигаэль, притащив короля обратно. Учитывая, что он стоит и пошатывается, вампирша всё это время не останавливалась.

— Вы… Вы спасли не только меня, но и всё наше королевство. Я щедро вас вознагражу. Все ко мне!

Знать, слуги и стража, что сначала разбежались, теперь вновь стоят вокруг с сосредоточенными лицами, словно не они только что бежали отсюда в слезах и соплях. Ашоту этого не понять.

— Славные герои, — начинает король, а потом понимает, что не знает никого, кроме святой, — как называется ваша команда?

— Дрим Тим, — подсказывает ему дворецкий.

— Да, я дарую авантюристам из команды Дрим Тим S-ранг в качестве награды за сегодняшнее. Также дарую привилегию беспошлинного, беспроверочного и безочередного прохода в любой город королевства. Каждая таверна Лалабеля обязана бесплатно принимать членов Дрим Тим. Вдобавок каждый из вас получит весомую денежную награду!

— Как его понесло, — тихо говорит Ашот. — А можно мне еще кошко-жену?

— Заткнись, заповеди Светлой Богини запрещают такие браки, — также тихо отвечает Серафина, одаряя окружающих людей белоснежной улыбкой. Аристократы и слуги громко радуются и выкрикивают название тимы, члены которой сегодня стали героями королевства. Вот только каждый из героев про себя мечтает поскорее отсюда слинять.

Серафина, благодаря навыку «Удовольствие альтруиста» только что поймала кармический оргазм от оваций, так что её начинает шатать, из-за чего зомби приходится её поддерживать. С другой стороны интровертка Фигаэль вынуждена держать бухого в дрова волшебника. По её кровожадному взгляду можно догадаться о судьбе того, кто подойдет похлопать по плечу.

— Сама Светлая Богиня благословила сегодняшний день! — выкрикивает Иоганн Крафтус Третий, и в этот самый момент с небес падает улетевшая ранее крыша. Правда, в полете произошло какое-то смещение, так что она упала прямо на красивый столичный собор Светлой Богини. Теперь он не самый красивый.

— Протестую! — визжит главный жрец. — Это недопустимо. Среди них два прислужника Зла. Посмотрите, что они сделали с главным храмом.

Дело опять запахло жареным, но в этот момент окружающие люди и город исчезают, уступив место интерьеру ведьминского жилища на вершине Свистящей горы. Ведьма Западных Полей, кажется, так и не встала со стула, пока герои геройствовали.

— Видите? У вас получилось. Вы отлично подходите на роль той самой четверки из пророчества. Чаю? — сказав это, ведьма щелкает пальцами, так что Трог моментально трезвеет. Аж молнии из ушей ударили.

— Ух, да, не откажусь, — сразу говорит волшебник.

— Ладно, мы свою часть выполнили, теперь твой черед, — напоминает Серафина о сделке.

— Сделано, — ведьма снова щелкает пальцами, и Ашот чувствует, что ему снова требуется дышать. Какое же сладкое чувство! Похоже, каждый почувствовал что-то свое, но радость не была долгой.

— Ах, извините, это будет работать только один час в день, — виновато улыбается розоволосая девушка. — Если хотите приобрести полноценную версию моих невероятных чар, придется еще кое-что для меня сделать.

Трехэтажный мат Серафины сила ангелов больше не сдерживает, но Ашот удерживает её от рукоприкладства. Даже он понял, что теперь они на крючке у ведьмы. Эта стерва заранее спланировала всё именно так.

— Согласно пророчеству будут происходить и другие важные события. У вас появятся новые союзники и новые враги, но вы обязательно со всем справитесь.

— Потому что так написано в пророчестве? — Трог не прекращает потреблять чай.

— Нет, потому что иначе вы не снимите часовое ограничение в день, — смеется ведьма. — Но не надо думать, что я какое-то зло. Я просто спасаю этот мир, а вы станете в нем настоящей легендой. Сегодня вы уже заложили фундамент этого. Или вы хотите бросить всё на полпути, распустить Дрим Тим и пойти бухать в ближайший кабак?

Товарищи переглядываются и понимают, что они уже не смогут разойтись в разные стороны после всего случившегося. Пускай Ведьма Западных Полей и оказалась хитрой лисой, вряд ли они смогут остановиться на достигнутом.

— Хорошо, я всегда знал, что меня ждет великая судьба, — зомби решительно встает, уронив стул.

— Да сядь ты уже, — ворчит волшебник, чашка которого только что чуть не перевернулась.

— Мне уже нужен отпуск, — заявляет Фигаэль.

— Можете немного помолчать? — Серафина напоминает, что они не в гостях у бабушки. — Как представлю, что буду видеть ваши рожи еще долгое время, то ужас пробирает.

— Тогда, надо полагать, лыбишься ты сейчас из-за неописуемого ужаса? — невинно предполагает Ведьма Западных Полей под смех остальных участников.