Мой друг Отто [Зильке Ламбек] (fb2)


Зильке Ламбек  
(перевод: Дарья Алексеевна Андреева)

Детская литература: прочее   Детские приключения   Зарубежная литература для детей  

Мой друг Отто [litres] 1.79 Мб, 93с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2021 г. (post) (иллюстрации)

Мой друг Отто (fb2)Добавлена: 27.07.2022 Версия: 1.003.
Дата авторской / издательской редакции: 2018-01-01
Дата создания файла: 2021-05-27
ISBN: 978-5-907178-71-7 Кодировка файла: utf-8
Издательство: КомпасГид
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Есть у меня друг. Отто. С ним – всегда весело, даже на самых скучных уроках. Мы с ним – обычные друзья-ботаники десяти лет от роду. То есть, были обычными, пока в один прекрасный день…
Вот вы – мечтали когда-нибудь стать звездой? Это ведь так легко: пара удачных видео на YouTube – и пожалуйста, слава! У Братухи Берлина всё получилось: ему всего тринадцать, а его рэпом заслушиваются миллионы. И мы с Отто знаем, что ничуть не хуже! Только нам ужасно не повезло: одно дело быть крутым парнем с окраины, ведущим отвязную жизнь, а другое дело – мальчиками-паиньками вроде нас.
Когда нам задали в школе сочинить рэп-песню, всё пошло кувырком. А какой рэп без преступления? Мы решились на первое злодеяние за всю свою жизнь: спрятали бутылку шнапса от вредного лавочника Хотте. И этот самый миг мама Отто вывесила у себя в блоге фотку, где мой друг стоит в позе собаки! Этот позор идеально совпал с нашим злодеянием – и моя с Отто жизнь стала супер-мега-гипер-отвязной.
Писательницу Зильке Ламбек российские читатели знают по трилогии о господине Розочке, выходившей в издательстве «КомпасГид». Её новая книга рассчитана на читателей 9–11 лет, которые любят смешные истории про школу, дружбу и приключения, возникшие из ниоткуда.
Матти и Отто – обыкновенные мальчишки, не знающие и минуты покоя, и в них легко узнать себя. Поразительно, но эти современные немецкие герои очень похожи на персонажей Николая Носова или Виктории Ледерман: ни временных, ни географических границ для таких непосед и их весёлых чудачеств не существует. На русский язык книгу перевела Дарья Андреева, чьими словами говорит, например, детектив Флетчер из одноимённой серии.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: веселые приключения детская дружба школьная жизнь

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 93 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 45.70 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1340.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 38.60% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5