Перворожденный [Татьяна Владимировна Солодкова] (fb2)

Татьяна Солодкова Перворожденный


ГЛАВА 1

Стук копыт, пыль дороги, проносящийся мимо заснеженный лес.

Долго. Чертовски долго. Слишком привыкла перемещаться и оказываться там, где заблагорассудится, через пару секунд. Удобно, практично, а на небольшие расстояния почти не требует энергии.

Катрина вздохнула, отворачиваясь от окна, и плотнее закуталась в шерстяной шарф.

Это на небольшие расстояния почти не требует энергии. Прыжок с Южного побережья до Столичного округа отнял столько сил, сколько она не тратила и за месяц обыденной жизни. Впрочем, истратила бы и еще столько же, не задумываясь, если бы можно было переместиться прямо в королевский замок, где ей назначена аудиенция. Но на территории столицы это разрешено только тем, кому лично открывает доступ Придворный маг его величества.

Почему ей не открыли проход, несмотря на срочность вызова, Катрина не знала, да и не хотела предполагать. Имя Натаниэля, королевского Придворного мага, уже обросло таким количеством легенд и слухов, что она могла ожидать от него чего угодно, вплоть до банального нежелания тратить на южанку свое время.

Катрина снова поежилась, потом не выдержала, вытянула руки и зажгла небольшое пламя между ладоней. Может быть, так удастся согреться?

Она родилась и прожила на юге всю свою жизнь. Зиму, разумеется, видела, когда приходилось путешествовать по работе, но всегда предпочитала планировать поездки в северную часть страны на теплое время года.

Кто же знал, что, вместо того чтобы праздновать свой двадцать пятый день рождения в кругу семьи, друзей и жениха, Катрина помчится через всю страну, получив немедленный приказ прибыть ко двору его величества Эрика Первого.

— С днем рождения, Кат, — пробормотала она себе под нос и невесело усмехнулась.

В этот день они с Джошуа как раз должны были объявить, что, наконец, назначили день свадьбы. Перед глазами так и стояло потрясенное лицо жениха, когда она переместилась к нему всего на минуту, чтобы сообщить, что отправляется в столицу, не знает, когда вернется, и исчезла, так же внезапно, как и появилась.

Пожалуй, было бы и вправду весело, имей она хоть малейшее понятие, зачем понадобилась королю. Однако было тревожно. Закон Катрина не нарушала, принимала частные заказы, но все в разрешенных границах. Все ее клиенты также были законопослушны, она никогда не бралась за дело, не проверив биографию нанимателя.

Можно было бы предположить, что ее позвали, чтобы поручить какое-то дело. Но зачем его величеству нужна она, если у него есть его цепной пес Натаниэль? Даже если все, что о нем говорят, вдвое превышает правду, по сравнению с ним Катрина — неопытная провинциалка.

Только при упоминании этого имени хотелось поежиться: самый сильный маг не только Аренора, но и всего континента. Ходили слухи, что для Натаниэля вообще нет ничего невозможного. А заодно и границ дозволенного. Опять же, если верить тому, что говорят. Катрина верила. Слишком много разных людей утверждали одно и то же. А еще они его боялись, их липкий страх окутывал, словно кокон, и после него оставалось единственное желание — помыться.

Возница прикрикнул на коней. Экипаж остановился, снаружи послышались голоса.

Катрина быстро потушила огонек, прислушалась. Мужчина, сидящий на козлах, не испытывал ни малейшего волнения, значит, все идет как положено. Считала только эмоции, пытаться лезть глубже в мысли не стала. Не хотелось, и без надобности.

Она отодвинула плотную оконную штору и выглянула наружу: подъехали к крепостной стене. Наконец-то. Катрина так замерзла, что уже была готова даже к встрече с Натаниэлем, лишь бы она произошла в тепле.

После недолгих переговоров возницы и стражи, ворота приветливо распахнули. Стражники не были ни удивлены, ни встревожены. О ее приезде их предупредили заранее.

— Добро пожаловать в Сарианту, — донеслось вслед проезжающему экипажу.

Пахнуло любопытством. Катрина улыбнулась: люди везде одинаковы, что на юге, что на севере. Потом снова приблизилась к окну, разглядывая город.

Сарианта — столица Аренора. Древнейший город королевства, а также самый укрепленный и неприступный. Первого встречного сюда не пускают. Город-крепость.

Сарианта оказалась красивой, но, на вкус Катрины, чересчур мрачной. Дома сплошь из темного камня, не выше трех этажей. Улицы узкие и извилистые — специально на случай проникновения врагов за стену.

Недолгое путешествие по городу, и вот их пропустили на территорию замка. Огромный, из черного камня, уходящий башнями в небо. Величественный, мрачный и очень холодный. Катрина снова поежилась, вряд ли этот замок покажется теплее даже в другое время года.

Она окинула себя критическим взглядом: высокие сапоги, шерстяные брюки, толстый свитер — и все это под длинным темно-серым плащом до самых пят. Вид точно не для аудиенции с его величеством. Да и прическа наверняка растрепалась. Впрочем, если ее все же пригласили, а не арестовали, то ей должны выделить покои, где она сможет привести себя в порядок. Применять магию для смены одежды было бы ребячеством. К тому же она подозревала, что прежде чем использовать дар на чужой территории, стоит трижды подумать. Кто знает, вдруг загадочный Натаниэль отслеживает каждый магический всплеск на территории королевской обители?

Гостья как раз выбралась на тщательно очищенные от снега плиты замкового двора и придумывала, что ей стоит надеть, чтобы выглядеть соответствующе, как стражники расступились, пропуская высокого немолодого человека, облаченного в ливрею дома Финистеров — темно-синий с серебром.

— Леди Морено? — осведомился королевский… слуга, дворецкий?

— Катрина Морено, — подтвердила она кивком.

На встречающем не было защитного амулета, и его можно было читать так же просто, как возницу и стражу: спокоен, уверен, часто встречает важных гостей, считает ее именно ВАЖНОЙ гостьей государя.

Настрой человека в ливрее немного прибавил оптимизма. Если король обозначил ее как важную гостью, уже хорошо.

— Меня зовут Филипп, — представился мужчина, по-прежнему не уточнив своей должности, и сделал приглашающий жест в сторону высоких дверей. — Прошу вас, леди Морено, его величество ожидает вас.

Катрина даже споткнулась.

— Сейчас? — слетело с языка прежде, чем его хозяйка вспомнила об этикете.

— Разумеется, — ответили ей без тени сомнения. — Его величество приказал привести вас к нему немедленно.

Катрина пожала плечами. Если Эрик Первый решил обойтись без церемоний, кто она такая, чтобы перечить?

* * *
За пять лет магической практики (после получения диплома и официального разрешения на использование дара в целях заработка) Катрина успела повидать разных людей, в том числе так называемых сильных мира сего. Поэтому страха перед встречей с королем не испытывала, только острое любопытство. Главное, что отличало богатых и влиятельных людей от простых смертных, так это наличие амулетов. Читать их было невозможно, а это нервировало и заставляло чувствовать себя глухой на одно ухо и слепой на один глаз.

— Прошу сюда.

Перед ней одна за другой открывались двери, и представали длинные коридоры, выстланные роскошными ковровыми дорожками, явно созданными, чтобы по ним ходили в бальных туфельках, а не в громоздких зимних сапогах. Даже плащ Катрина сняла прямо на ходу, повесив на согнутую в локте руку. К чему такая спешка?

Провожатый в ливрее цветов дома Финистеров остановился в конце одного из коридоров у неприметной с первого взгляда двери. Но только с первого. Присмотревшись, Катрина заметила мощную магическую защиту, окутывающую комнату. Связка нескольких заклятий, плотно вплетенных друг в друга опытной рукой мастера. На что они были направлены, определить из-за сложности плетения не смогла, но «Кокон Тишины» среди них узнала сразу.

— Его величество ждет вас, леди Морено, — отрапортовал мужчина, отступая с дороги.

Катрина посмеялась над собой: почему-то ей казалось, что ее приведут в тронный зал. Где же еще быть королю, как не на троне? Действительно, глупо.

— Спасибо, Филипп, — поблагодарила она, взявшись за дверную ручку. Ее не ударило, магическая паутина оказалась теплой на ощупь и почти осязаемой для мага ее уровня, но абсолютно безопасной.

Прежде чем открыть дверь, Катрина еще раз прислушалась к своим ощущениям. В помещении был один человек. Не читаем, как она и ожидала, но совершенно один.

С одной стороны, это было странно. Она маг и может представлять опасность, а король Эрик неодаренный, об этом знали все. Десять лет назад, когда на престол взошел единственный из рода Финистеров, кто не унаследовал ни крупицы дара могущественных предков, Аренор гудел как улей. Многие полагали, что в тот момент удержать трон юному королю удалось только благодаря Натаниэлю, имя которого уже тогда вызывало страх и было окутано тайной.

С другой стороны, помещение было так оплетено магией, что Катрина не удивилась бы, если бы ее пронзило молнией только за одну недобрую мысль в сторону короля. Кто ставил на комнату такую мощную защиту, сомнений не вызывало.

Катрина решительно повернула ручку, распахнула дверь и шагнула внутрь.

* * *
В кабинете царил приглушенный свет. Под потолком — магические лампы, а окна закрыты плотными шторами. Хотя, скорее всего, шторы были лишь имитацией, и окон в помещении не было вовсе. Во всяком случае, Катрина чувствовала вокруг только глухой камень.

Гостья шагнула вперед, сапоги утонули в мягком ворсе ковра. Подняла взгляд от массивного стола из красного дерева и наконец встретилась глазами с хозяином кабинета.

Эрика Финистера Катрина видела и раньше: на портретах и на выступлениях, демонстрируемых населению через магические зеркала по всей стране. Хорошо сложенный, крупный мужчина чуть за тридцать с темно-рыжими волнистыми волосами, собранными сзади. На короле был темный камзол, застегнутый на все пуговицы, а поверх груди демонстративно повешен амулет — защита от чтения и ментального воздействия.

Серые внимательные глаза с интересом разглядывали вошедшую.

Королям принято кланяться, но сейчас это показалось ей неуместным — если бы Эрик Первый хотел встретиться по всем правилам этикета, он дал бы ей отдохнуть и привести себя в порядок после путешествия. Поэтому Катрина только склонила голову.

— Ваше величество…

— Здравствуйте, леди Морено, — проговорил король в ответ, чуть привстав. У него был приятный голос с небольшой хрипотцой. — Присаживайтесь, оставим правила за этими дверьми, у меня к вам серьезный разговор.

Вот так. Коротко и ясно.

Катрина повесила плащ на спинку стула, после чего опустилась на сиденье и обратилась вслух. Судя по всему, ее ожидал долгий разговор.

— Итак, — Эрик Первый не заставил себя ждать, — Катрина Морено, самый сильный менталист Аренора, несмотря на всего пятилетний стаж полноценной практики. Самая одаренная в роду. Диплом Южного Магуниверситета. Полгода стажировки в Южном отделении Инквизиции.

Катрина поджала губы. Все это звучало бы лестно, если бы ей не было доподлинно известно, что самый сильный менталист живет в этом замке. Упоминание о работе в Инквизиции также не добавило хорошего настроения. Те шесть месяцев Катрина с удовольствием вычеркнула бы из своей биографии, а заодно и из памяти.

— Мне нужна ваша помощь, леди Морено. — Король переплел пальцы на столешнице и подался вперед. Прямой взгляд без намека на превосходство, лицо серьезное, немного усталое.

— Я к вашим услугам, ваше величество.

— Не сомневаюсь. — Эрик снова оперся на спинку стула, задумался на несколько секунд, затем потянулся и вынул из одного из ящиков стола черную свечу и ритуальный нож с тонким лезвием.

Клятва на крови. Катрина не удивилась.

— Я должен быть уверен, что никто не узнает, зачем именно я вызвал вас к себе, — пояснил король, хотя все было ясно и так. — Собственно, поэтому вас привели ко мне немедленно по прибытии. Мне бы хотелось, чтобы вы были связаны клятвой и осторожны в высказываниях с самого начала вашего пребывания в замке. Дело не только государственной важности, но и задевает мои личные интересы. — Катрина кивнула в знак того, что понимает. — Итак, вы согласны?

А это удивило.

— Я могу отказаться?

— Можете, — к еще большему удивлению гостьи ответил король. — И я обещаю, что за вашим отказом не последует никаких последствий. Дело слишком для меня важно, поэтому мне нужно ваше всецелое добровольное сотрудничество.

Теперь Катрина была заинтригована куда больше, чем по дороге сюда.

— Я не самый лучший менталист, ваше величество, — решила внести ясность до того, как обратной дороги не будет.

— Знаю, — сухой ответ. — Второй в Ареноре. — Имя первого повисло между строк, так как не нуждалось в уточнении.

Возможно, по способностям и вторая, но уж точно не по опыту.

Король ждал. На мгновение Катрина представила, как отказывается и уезжает домой, играет свадьбу, работает, принимает обыденные заказы… И до конца жизни мучается вопросом, зачем Эрик Первый вызывал ее в Сарианту.

Ничего не говоря, она протянула руку, зажгла свечу, затем проткнула подушечку указательного пальца левой руки и капнула кровью в магическое пламя.

— Я, Катрина Морено, клянусь своей жизнью, что ни единое слово, произнесенное в этой комнате, не выйдет за ее пределы. Я также никому не расскажу о причине моего вызова в замок и обо всем, что здесь произойдет за время моего пребывания. В случае нарушения клятвы моя смерть будет немедленной и мучительной.

Магическое пламя изменило цвет на синий, принимая клятву, затем вновь стало обычным. Король удовлетворенно кивнул и задул свечу.

— Недавно выяснилось, что на меня готовится покушение, — сообщил он без предисловий. — Заговор якобы раскрыт. Виновные арестованы, — пальцы без единого кольца побарабанили по столу, сам Эрик вдруг замолчал и о чем-то задумался.

— Якобы? — переспросила Катрина. Это было невежливо, но он сам предложил оставить церемонии за дверью.

Эрик кивнул, возвращаясь к разговору.

— Якобы, — повторил и уточнил: — Для меня. Но я предвзят. Есть свидетели, есть письма, подтверждающие вину. Доказательства неопровержимые.

— Якобы?

— Именно, — подтвердил король. — Придраться не к чему, кроме двух обстоятельств. Первое: арестованный не признает свою вину. А второе: я не верю, что это был он.

Все недосказанное вдруг воссоединилось в полную картину. Не может такого быть… Катрине стало нехорошо от своей догадки. Верный цепной пес… Не может быть!

Ей пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы произнести спокойно:

— И кого же обвиняют, ваше величество?

— Моего Придворного мага, — уже ожидаемо ответил Эрик.

Но это был абсурд. Вся магическая защита замка построена этим человеком. Для того чтобы убрать короля, ему хватило бы одного движения пальцев, и Эрика размазало бы по стене в своем же собственном кабинете.

— Заговор? Зачем? — вырвалось прежде, чем она успела подумать. — Он же мог просто… — Катрина прервалась, осознав, что ее позвали не строить предположения, основываясь на собственном жизненном опыте, который, она сама прекрасно понимала, был небольшим. — Простите, ваше величество. — Виновато опустила глаза.

Король махнул рукой, отметая ее извинения.

— Не стоит. Вы далеки от политики, но если подумаете, то поймете: самый простой путь не всегда самый безопасный. По версии обвинения, Нэйтан заметал следы, желая остаться на прежней должности при новом правителе.

— Нэйтан? — не поняла Катрина. — Я думала, его зовут Натаниэль.

Король поморщился.

— Всех великих магов зовут на «эль». — Его собственного отца звали Патриэль, невпопад вспомнила Катрина. — Настоящее имя — Нэйтан. И я не верю, что это его рук дело.

— А он?

Рука короля сжалась в кулак.

— А он не желает мне помочь.

— Почему?

— А вот это, — ладонь разжалась, — я хочу, чтобы вы узнали у него.

Катрина сглотнула. Недаром говорят, любопытство сгубило кошку. Нужно было бежать отсюда, пока ей давали такую возможность.

— Ваше величество, — спросила она прямо, — вы хотите, чтобы я его взломала?

— Если потребуется, — отрезал король.

Катрина снова сглотнула. Во что же она влезла?

ГЛАВА 2

Спала Катрина отвратительно.

Сначала ей было жарко, она встала и распахнула окно в морозную ночь. Стало холодно — снова пришлось подниматься и идти к окну. Кровать оказалась слишком огромной, матрас чересчур мягким.

Катрина могла бы исправить все это одним щелчком пальцев, но в замке, сплошь опутанном заклинаниями от подземелья до самой высокой башни, было бы наивно полагать, что магическое действие не возымеет последствий. А при условии, что автор заклятий сейчас сидит под арестом и не сможет вовремя обезвредить свои «игрушки», все может кончиться самым непредвиденным образом.

После аудиенции с его величеством Катрину проводили в трехкомнатные покои и оставили в одиночестве. Через пару часов принесли ужин и больше не беспокоили.

Эрик Первый четко дал понять, что пока ей следует отдохнуть, а о встрече с объектом будущих исследований ее предупредят заранее.

Катрина и отдыхала. Как могла. По правде говоря, отдыхать она не умела, всегда старалась быть чем-то занятой. Кроме того, невозможность использовать столь привычную магию доставляла чувство дискомфорта, и гостья замка промаялась весь первый вечер.

Покои ей выделили просторные, но хватило и получаса, чтобы изучить их вдоль и поперек. На самом деле, рассматривать было особо нечего. Три комнаты: гостиная, спальня и кабинет. Плюс, разумеется, ванная комната. Стены везде нейтрального бежевого цвета, золотистые шторы на окнах, мягкая мебель в тон стен, в каждой комнате по вазе со свежими цветами, что, безусловно, являлось роскошью среди зимы. Дорого и безлико. Оставаться здесь надолго не хотелось определенно.

После полубессонной ночи и завтрака, доставленного ей молчаливой служанкой на блестящем подносе, Катрина почувствовала себя затворницей. Вчерашний день прошел стремительно, а сейчас, казалось, время замедлилось. И эта задержка только и делала, что рождала новые вопросы. Чего ждет король? Почему ей приказано «пока отдыхать»?

Чтобы хоть как-то привести мысли в порядок, Катрина прошла в кабинет и принялась писать свое первое письмо для Джошуа. Раньше в поездках она всегда использовала любое попавшееся под руку зеркало, чтобы установить связь и сообщить жениху, что все в порядке, добралась и остановилась на новом месте без происшествий. За неимением возможности использовать магию пришлось прибегать к бумаге и перу. Непривычно и долго, но оставить Джошуа без вестей от невесты было бы непорядочно.

Писала Катрина коротко, будучи уверенной, что любая ее корреспонденция будет вскрыта и прочитана в целях безопасности. А потому написала лишь, что добралась, ей поручили важное дело, разглашать не имеет права, скорее всего, задержится на несколько дней. Даже не стала запечатывать конверт, чтобы не заставлять королевскую службу безопасности выполнять лишнюю работу, и так и отдала прибежавшей по первому зову служанке.

Знай Джошуа правду, наверняка счел бы ее сумасшедшей и настаивал бы на немедленном возвращении. Он вообще не испытывал восторга от того, что его невеста работает. В чем-то он был прав: Катрины часто не бывало дома по несколько месяцев. Но ведь Джошуа сам обладатель неслабого дара, кому, как не ему, понимать, что она нуждается в использовании своих способностей и самореализации?

«Ох уж эти мужчины», — всегда вздыхала мама и авторитетно советовала не спорить. Она тоже не поощряла работу дочери, говорила, что в ее возрасте надлежит уже давно быть замужем и растить пару-тройку ребятишек. Но вместо раннего брака Катрина отправилась в Магуниверситет, а потом захотела сперва стать самостоятельной и лишь тогда связывать свою жизнь с другим человеком.

Вспомнив о матери, Катрина написала весточку и ей. Служанка приняла второе письмо с милой улыбкой, но с внутренним недовольством, что гостья не могла отдать оба конверта за один раз.

Решив, что выходить из покоев ей не запрещено, Катрина оделась и направилась осмотреть окрестности. Стража в коридоре проводила ее равнодушными взглядами, не испытав ни удивления, ни недовольства. Значит, она поняла правильно и может перемещаться по территории замка, не спрашивая дозволения.

Аккуратно и мягко, опасаясь защитной магии, Катрина коснулась сознания стражников, чтобы узнать, куда нужно идти, чтобы выйти в сад. Можно было бы спросить, но так было привычнее и быстрее. А так как при этом не происходило всплеска магической энергии, она сочла свои действия достаточно безопасными.

На улице шел снег, и пришлось натянуть на голову капюшон плаща.

Королевский сад был огромным и прекрасным даже в холодный сезон. Здесь росло множество хвойных деревьев, остающихся зелеными круглый год. Снег на мохнатых лапах, клонящихся вниз под его тяжестью, только добавлял деревьям особый северный колорит.

Несмотря на погоду, дорожки в саду были расчищены до самой каменной плитки. Где-то невдалеке слышался звук работающих лопат, но их обладатели остались невидимыми за деревьями.

Прохаживаясь взад-вперед по широким аллеям, Катрина попробовала вспомнить все, что ей было известно о загадочном Натаниэле, Нэйтане, как назвал его король. Его величество пожелал лишь обозначить задачу, ни словом не обмолвившись ни о подробностях планируемого покушения, ни об обвиняемом, решив, что все, что нужно, она узнает как раз от Натаниэля-Нэйтана.

Это двойное имя не давало покоя. Почему Натаниэль? Какой смысл брать себе чужое имя? Самым простым объяснением были слова Эрика о том, что всех великих магов зовут на «эль». Но верилось в это с трудом. Магу такой силы нет смысла прятаться за звучными именами. А Нэйтан…

Где-то глубоко в подсознании нашелся отклик на это имя, но Катрина не сумела ничего выудить из памяти. Тем не менее она была уверена, что слышала о маге Нэйтане. Вероятно, еще в детстве, но что именно, Катрина так и не вспомнила.

А вот о Натаниэле она была наслышана. Светило, сильнейший из ныне живущих. По одной из версий он был Перворожденным, но в это Катрина не верила, считая Перворожденных не более чем легендой.

Всем известно, что дар передается по наследству, маги происходят из древних кланов с многовековой историей, зная свою родословную до десятого колена. В мире имеются одаренные и неодаренные. Изредка случается, что в семье магов рождается бездарный, как это случилось с Эриком Финистером. А вот маги у неодаренных не появляются на свет никогда — это закон.

Однако всегда есть недовольные. Однажды появилась теория, что исключение из правил работает в обе стороны, и у обычных людей может родиться малыш с даром. Причем основоположники теории утверждали, что так же, как и бездарный в семье магов начисто лишен магических способностей, маг, появившийся в роду неодаренных, будет обладать огромным могуществом.

У данной теории нашлось немало последователей, несмотря на то что современная история не знала ни одного Перворожденного. Одно из ответвлений приверженцев такой теории даже утверждало, что изначально в мире не было магии, и все одаренные произошли именно от Перворожденных, ибо у всего есть свое начало.

Катрина считала все эти рассуждения сказками для взрослых, а также удачным политическим ходом: как ни крути, все бездарные мечтают о магических способностях, а так у них есть надежда, что именно их ребенок получит дар вопреки правилам.

— Леди Морено! — окликнул ее знакомый голос.

Катрина поджала губы. Скверно, она настолько задумалась, что не почувствовала приближение другого человека, причем неодаренного и без амулета.

— Здравствуйте, Φилипп, — Катрина вежливо улыбнулась, обернувшись. — Что-то случилось?

Королевский порученец был недоволен, ему пришлось разыскивать ее по всему замку. Однако, надо отдать ему должное, не умей Катрина так легко считывать чужие эмоции, она бы даже не заподозрила, что что-то не так: Филипп был сама любезность. Завидное умение держать лицо.

— Его величество велел вам передать, что сегодня вы можете быть предоставлены самой себе, а завтра с утра вас ждет встреча с человеком, о котором вам говорили вчера.

Что это за человек, Филипп догадывался, но так как ему не сказали напрямую, предпочитал не называть имен.

— Хорошо, спасибо, — кивнула Катрина. Мужчина склонил голову, прощаясь, и уже хотел уйти так же быстро, как появился, когда она его окликнула: — Φилипп, подождите, пожалуйста!

— Да, леди Морено? — снова любезно, хотя в голове у него имелся длинный список дел, которые требовали срочного выполнения, и крайнее нетерпение из-за того, что пришлось задержаться.

— Я всего на секунду, — пообещала Катрина. Филипп чуть заметно нахмурился, не понимая, где оплошал и как гостья догадалась, что он спешит. Значит, не знает, кто она такая. За это Эрику Первому особая благодарность: когда люди знают, что их читают, они чувствуют себя в ее обществе слишком напряженно, а если пытаются закрываться, им это все равно не помогает, зато ей приносит головную боль. — Скажите, пожалуйста, мне разрешено посетить королевскую библиотеку?

— Конечно, леди Морено, — с готовностью отозвался Филипп. — Всем гостям замка разрешено посещать библиотеку. На закрытых материалах стоит специальная защита, все остальное в открытом доступе. Вас проводить? — снова с внутренней досадой, что придется тащиться в другой конец замка.

— Нет, спасибо. Я сама найду дорогу, — не стала ему портить рабочий настрой Катрина. Она уже вытащила из его головы информацию о том, как добраться до интересующего ее места.

Филипп удивился, но у него имелось слишком много дел, и ему было абсолютно плевать, как самоуверенная гостья будет плутать в замковых коридорах.

Слуга попрощался и умчался прочь. Катрина проводила его задумчивым взглядом.

Интересно, почему с ней контактирует только он? Да и кто вообще этот человек? Личный секретарь короля? Староват, лет на пятнадцать старше его величества.

Ей бы не составило труда копнуть немного глубже и прочесть мысли Филиппа не общим фоном, а дословно — стоило лишь коснуться его. Но Катрина благоразумно не стала этого делать. Меньше знаешь о королевских делах — дольше живешь. Того, что ей приказано копаться в голове великого и ужасного Натаниэля, уже более чем достаточно.

* * *
Библиотека ничего не дала, как Катрина и предполагала. Здесь было больше старинных книг, современных — не более пары десятков. С информацией о времени правления Эрика Первого, то есть последних десяти лет, всего три. В них шла речь о реформах короля, новшествах в системе сельского хозяйства, армии, налогообложения, но ни слова о Придворном маге. Имя Нэйтан также не всплыло ни разу.

Катрина уже было отчаялась, когда вдруг наткнулась на событие десятилетней давности, как раз в первый год правления Эрика. «Побоище в Элее» — обозначили историческую дату в книге. Элея — город на западе страны.

Катрина поморщила лоб, вспоминая.

Вот какую ассоциацию с именем Нэйтан упорно подсказывало ей подсознание. Конечно же, она забыла. Ей было всего пятнадцать, и все, что занимало Катрину в тот момент, так это то, что ее дар превосходил способности родственников и предков, и она всячески жаждала развить его еще больше. Что увлеченному подростку побоища и беды в городе, где она ни разу не бывала? ...

Скачать полную версию книги