Грумер для Фавна [Наталья ДеСави] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Наталья ДеСави Грумер для Фавна

Пролог

Жарко. Открываю глаза, передо мной пляшут красные огни пламени. Они везде. Мама заворачивает меня в одеяло, берет на руки и выбегает на улицу. Эти яркие огоньки повсюду: пляшут на каждой крыше, вырываются из каждого окна. Мама спотыкается о мою деревянную лошадку и чуть не падает, отталкивает ее в сторону и бежит дальше.

Вокруг мечутся люди. Никогда не видела их такими: лица перекошены страхом, в глазах застыл ужас. Папа бежит к нам, смешно размахивает руками, я кричу ему в ответ. Он резко останавливается. Руки вздымаются вверх и взгляд его застывает. Через секунду он падает лицом в грязь. За его спиной я вижу всадника, скачущего во весь опор. Он поднимает руку, достает из-за спины стрелу и вкладывает ее в лук. Лук направлен на нас.

Мама крепко прижимает меня, мне больно, почти нечем дышать от ее объятий, от дыма горящих домов. Она резко бросается в сторону, но дорогу преграждает карета. В позолоченных дверцах отражаются отблески огня. Глаза слезятся от дыма, я тру их кулачками, хотя знаю, что мама не разрешает так делать. Сквозь пелену дыма вижу только золотого барана, бьющего копытом.

— Не трожь! — раздается голос из кареты. Всадник тормозит, и лошадь хрипит нам в спину. — Этих в усадьбу!

Глава 1

«Если хочешь перестать кого-то бояться, представь его голым».

Стоя на ступенях графского дома, я тряслась как осиновый лист. Фраза вертелась в голове, но никак не помогала справиться со страхом. Весь двор замер в ожидании важного гостя — герцога Краута. Слуги графини стояли по левую сторону от входной двери, сами граф и графиня — по правую. Рядом со мной стояли Марти и Айка, дети при дворе графини, у которых я была гувернанткой. Волнение витало в воздухе. Наконец, к парадному входу подъехала карета с золотым вензелем на двери в виде овна, бьющего копытом. Я невольно схватила за руку горничную Соньку.

— Ай, — недовольно пискнула она, — Лута, да хватит тебе. Не так страшен фавн, как его малюют. Опять его боишься?

— Немного, — выдавила я, — сильно приуменьшив нахлынувшие эмоции.

Карета остановилась, подскочил слуга и распахнул дверцу. На солнце блеснули золотом крученые рога, и на подножке показалась черная трость с золотым набалдашником и лакированный сапог. Соня с трудом выдернула свою руку из моей и сунула мне яблоко.

— Держи, мне свои руки еще дороги, — сердито проворчала она.

— Добро пожаловать, герр Краут, — бросилась к карете графиня и наклонилась в поцелуе к протянутой руке, — мы вас так ждали, так ждали. Вы наш спаситель, благодетель. Хорошо ли доехали?

Благодетель брезгливо вытер руку и бросил платок на землю. Я невольно зажмурилась, но тут же получила толчок от управляющего.

— Смотри почтительно на господина! Ишь, удумала рожу кривить.

Пришлось открыть глаза. Наш благодетель, герцог Деон Краут наследный фавн, уже вышел из кареты. Высокий, статный, длинные волосы собраны на затылке в хвост. Он вызывает у меня и восхищение, и ужас. Что там говорилось: представить его голым?

Я мысленно скинула с него камзол, рубашку, сапоги, брюки. Какие могут быть у герцогов панталоны? Интересно, фавны носят панталоны с барашками? Или с вышивкой «Орган внутренних дел»? Лучше пусть будут барашки. Прикрыв глаза, я представила герцога в длинных панталонах, на которых нарисованы крохотные барашки, танцующие на задних ногах.

Стало еще хуже. Барашки кривлялись и высовывали языки, а сам герцог показался страшным и жутким гоблином с кривыми волосатыми ногами. На миг луч света отразился от золотого барана на дверце кареты и мне стало совсем жутко.

«А если представить его совсем без..», — мелькнула шальная мысль, и воображаемые барашки, заблеяв, разбежались. Кажется, я сделала это зря. Вживую я голых мужчин не видела, но Сонька, имевшая в этом большой опыт, рассказывала. Я ойкнула, представив все в полной красе, и выпустила яблоко из рук. Оно покатилось, подпрыгивая на каждой ступеньке. А я с ужасом смотрела, как герцог наступает на яблоко, теряет равновесие и падает вниз.

— Что за… — только и успел сказать благодетель, после чего полетел кубарем к подножью лестницы.

Меня объял ужас. Вдруг кто-то видел, что яблоко выронила я? Управляющий мне этого не спустит, а графиня и вовсе назначит порцию розг. Слуги бросились на помощь, а я стала отступать назад, пытаясь встать за спины горничных.

— Хороший у вас прием, — поднялся фавн, сердито отталкивая слуг и отряхивая одежду.

— Это недоразумение, чистое недоразумение. Всех виновных накажем, не волнуйтесь, — крутилась вокруг него графиня.

— Посмотрим, — герцог нагнулся за откатившейся тростью.

Раздался треск рвущейся ткани. Голоса слуг тут же смолкли, и все головы повернулись в его сторону. С невозмутимым видом он поднял трость, повертел в руке и стал подниматься по лестнице.

Слуги стояли неподвижно, стараясь не смотреть на достопочтенного герцога. За его спиной слуги позволяли себе растянуться в улыбке, жестами показывая на огромную дыру, образовавшуюся на брюках. Я спряталась за спину Соне, чтобы не попасться на глаза фавну и не видеть его.

— Так у него же на заду дырка, — удивленно воскликнул Марти, тыча пальцем в спину герцогу.

Горничные зажимали себе рты, чтобы не засмеяться, а Марти продолжал показывать на большой кусок ткани, свисавший с задней части брюк герцога и открывавшей всем вид на исподнее.

— Что?! — взревел герцог, схватил мальчишку за ухо и поднял над землей. — Повтори, что ты сказал?!

— Т-тырка, — заикаясь и путаясь в словах пролепетал Марти, с ужасом глядя в красные от злобы глаза фавна и отчаянно пытаясь освободиться. — Пустите, я же ничего не сделал.

— Оставьте ребенка в покое! — выскочила я вперед и ударила фавна по руке. Он отпустил мальчика, и я загородила его собой.

— Это еще кто? — фавн прижал к себе руку. — Хороший прием вы мне устроили, графиня! Подножки, драчливые служанки и наглые дети! Неплохо было бы им порку задать!

— Ему всего семь лет! И он не сделал ничего, чтобы его пороть! Если хотите, накажите меня! — выкрикнула я.

— Нет, вы подумайте! — фавн подошел так близко, что я чувствовала его дыхание. — Впервые вижу гувернантку, такую наглую и такую смелую.

— Ваше благородие, — подскочила графиня, — детей накажем, и гувернантку тоже, будьте уверены.

Она схватила герцога под руку и повела в дом, в дверях обернулась и одними губами прошептала: «Убирайся».

Я схватила Марти за руку и увела в сад. Там нам должно быть спокойно, заодно смогу выговорить этому мальчишке, что я думаю о нем и его поведении.

— Вот зачем тебе нужно было говорить про его дырку? — накинулась я на мальчишку.

— Так есть же дырка, — обиделся тот, — чего не сказать-то? Большая такая, все панталоны видно.

— Какие панталоны? — остановилась я, пытаясь выгнать из памяти нафантазированных барашков.

— Герцовские, белые такие, прозрачные, все видать.

— Что тебе там видать? — дала я парню легкий подзатыльник.

— Да все, они ж почти прозрачные. А знаешь, какая у фавнов попа волосатая?

— Марти!

Нет, точно мне не спать сегодня. Сначала сама напридумывала, теперь Марти добавил. А моя бурная фантазия этого в покое не оставит.

— Лута, — раздался тонкий голосочек, — куда ты моего брата увела?

— Здесь он, — я обняла маленькую светловолосую девчушку, выбежавшую из-за куста, — теперь вы будете со мной до обеда гулять, чтобы не натворили ничего. Хозяйка вряд ли будет рада нас всех видеть до отъезда герцога.

— Как до обеда? — хором закричали дети.

— Я хочу посмотреть на фавна, — топнула ножкой Айка, — я никогда живых баранов с ногами не видела.

— Он не баран, — объяснила я. — Фавн — это человек с рогами.

— Баран, — не отступала Айка. — Хочу его рога потрогать.

— Вот этого точно нельзя делать, — ужаснулась я.

— Конюх говорил, что у фавнов рога могут исполнять желание, — присоединился Марти. — У кого есть рог, тот найдет свое счастье.

— Давайте рога оставим фавну, пусть будет счастливым. После сегодняшнего это ему точно понадобится.

— А еще конюх говорил, что фавны страшные, забирают людей и варят их потом на медленном огне. Как суп.

— Нашли кого слушать! — фыркнула я, пытаясь изобразить беззаботность.

— Да ты сама их боишься, — раскусил меня Марти. — Я видел, когда он вышел, ты вся белая стала. А если ты их боишься, значит они точно страшные. И нам нужно это увидеть!

— Да! — топнула Айка ногой. — У него еще должна быть жуткая черная собака с огромными клыками. Фавны возят ее с собой, выпускают по ночам, чтобы она людей ловила и приносила прямо в котел.

— Стоп, — остановила я фантазии детей, — больше не разрешу конюху рассказывать вам сказки на ночь. Уж если на то пошло, то они не варят никого на костре, они травоядные.

— Не знаю, куда они там яд пускают, — деловито сложил руки на груди Марти, — но ты сама его боишься.

Тут протяжный вой разнесся по всему саду.

— Вот, — шепотом сказал Марти, — это его собака. Она нас найдет и утащит к фавну в котел.

Вой продолжился, более протяжный и завывающий. По моей спине пробежал холодок. Одно дело фавн, приличный герцог, другое — вой собаки из сказок, которой и быть то не должно, а она вот — где-то рядом воет.

— Держитесь за мной, — приказала я детям, идя по тропинке навстречу жутким звукам.

Выйдя за поворот, я увидела, что среди розовых кустов торчит пушистый разноцветный хвост, а из-за цветов раздается все тот же жуткий вой.

— Я думал, собаки, утаскивающие людей, должны быть черные и страшные, — раздосадовано протянул Марти.

— Да это же Фиц, — Айка выскочила вперед и схватилась за желто-розово-зеленый хвост. — Ой, он, кажется, застрял.

Я подошла и посмотрела на собаку. Это был не жуткий пес фавна, а наш родной пудель Фицджеральд, раскрашенный детьми во все цвета радуги. Я тоже дернула за хвост, пудель взвизгнул, но с места не сдвинулся.

— Застрял, — подтвердила я.

— Нужно посмотреть, что у него спереди, — Марти влез в кусты и через минуту крикнул:

— Он в кроличьей норе. Здесь только половина Фица, вторая внутри.

— Придется тянуть, — решила я, хватаясь за розовую часть собаки.

Уперевшись ногами, я изо всех сил дернула за хвост. Раздался дикий визг, и на свободу вывалился пудель. Через толщу грязи проглядывала разноцветная шерсть. Собака бросилась ко мне и стала облизывать.

— Фу, Фиц! — отстранила я его. — Ты весь грязный и больно царапаешься.

— Только не мыть! — первой выкрикнула Айка.

— И не стричь когти! — вторил ей Марти.

— Мы лучше пойдем на фавна смотреть.

— Нет, — вскричала я, — мне без вас не справиться.

— Будем чистить ему уши? — Айка подняла ухо собаки и заглянул внутрь.

— Блох ловить, — вздохнул Марти, смотря как пудель яростно начесывает себе бок.

— Это скучно, — заныла Айка.

— И бесполезно, — рационально добавил Марти, — он каждый день в овчарне валяется.

— Помыть и подстричь когти, — строго сказала я, беря Фица за ошейник и ведя в глубь сада, где находилось наше тайное место.

Шалаш, спрятанный в зарослях дикого винограда, встретил нас скрипом двери. Ветер зашелестел листвой ворвавшись вместе с нами в тесное помещение.

— Возьми кусачки, — попросила я Марти и присела рядом с пуделем на колени. Увидев инструмент в руках мальчика, он попытался вырваться, но Айка тут же повисла у него на шее.

— Не бойся, — погладила я собаку по голове, — это не больно.

Фиц мне не поверил и стал выдергивать лапу из моих рук. Но держала я его крепко. Тогда он предпринял последний и самый эффективный способ воздействия на своих мучителей. Он завыл.

— Ой, — дети зажали уши, — Лута, сделай что-нибудь, мы этого не выдержим.

Вой был и вправду ужасающий, будто его кладут на алтарь жертвоприношений. Я полезла в карман, достала кулон с толикой магии и накинула ему, поглощающей все звуки. Невидимая пелена защиты легла на собаку. Теперь он открывал пасть, но ни единого звука не доносилось.

— Ура, — Марти открыл уши и убрал руки сестры от головы, — можно жить.

— Да уж, держите его, а я подстригу.

Собаку держали с трех сторон, но сдаваться Фиц не привык, искусно вывернулся и бросился прочь из шалаша.

— Надо его поймать, — рванулась Айка, — он же сейчас в дом побежит.

Я представила это и ужаснулась. Сам герцог в доме, если он увидит несущуюся обезумевшую собаку, раскрашенную во все цвета радуги, открывающую пасть, но не произносящую ни звука — нас точно ждет прилюдная порка. Причем всех троих, графиня, как бы ни терпела сирот, такого не простит.

Мы выскочили в парк и побежали по тропинке.

— Ты слышишь, где он? — крикнул Марти на бегу.

— На нем же кулон с поглощением тишины, он теперь бесшумный, какой бы кавардак он ни творил.

— А-а-а, — раздалось издалека.

— Он-то бесшумный, а вот кухарка Марта в голосе, — хохотнул Марти, сворачивая в сторону кухни.

Когда мы добежали до хозяйских построек, Фица там уже не было. Зато была Марта, которая сидела на телеге, поддернув юбку и с опаской оглядывалась.

— Этот ваш, безродный, — заикаясь, смогла она выговорить, — глазища — во, когтища — во, как побежит.

— Мы все без родителей, — надула губы Айка.

Я укоризненно посмотрела я на нее.

— Где он? — спросила я трясущуюся кухарку.

— Т-там, — показала она рукой на дверь, ведущую в хозяйский дом.

— Ох, хорошо это не кончится, — вошла я в дом, оглядываясь, чтобы не попасться никому на глаза. — Ждите здесь, — шикнула я на детей.

Под лестницей послышалась какая-то возня. Заглянула и увидела Фица, он с остервенением царапал хозяйский паркет.

— А ну, иди сюда, негодник, — попыталась схватить я его за шкирку, но пес увернулся.

Вылетев из-под лестницы, он рванулся наверх. Пес пробежал по ковровой дорожке, вылетел в коридор и со всего разбега влетел в первую попавшуюся комнату. Не останавливаясь, я вбежала следом.

То, что я увидела, я могла лишь нафантазировать, слушая Сонины рассказы. В центре комнаты стоял фавн. Абсолютно голый.

Люди все врут. Когда видишь голым того, кого боишься, то бояться начинаешь еще больше.

У меня отнялись руки, ноги, голос и сознание. Поэтому я так и замерла, уставившись туда, куда смотреть приличным девушкам не полагается.

— Что это? — зарычал герцог, смотря, как безумное, бесшумное животное носится по его комнате, пытаясь найти щель, куда спрятаться.

Только тут он заметил меня.

— Ты кто такая? — одним движением он достиг двери, захлопнул ее и навис надо мной, поставив руки по обе стороны от меня.

От него пахло лавандой. Черт, да это же самый дорогой ароматизатор мыла в королевстве. Капельки воды стекали по его груди и падали на хозяйский ковер. Накачанные мышцы великолепны, но ковер потом Соньке оттирать.

— Ты куда смотришь? — прорычал он.

Я опомнилась, тут же зажмурилась и для надежности закрыла лицо руками.

— Извините, — пролепетала я, понимая, что становлюсь пунцовой как рак.

— Тебя хозяйка подослала? — я и не глядя чувствовала его сильное тело рядом, тяжелое дыхание и сильный аромат, от которого начинала кружиться голова. Ну нельзя же так обильно пользоваться аромамаслами!

— Нет, я сама, — пролепетала я.

— Захотела ублажить того, кто решит все ваши проблемы? — он наклонился и прошептал мне прямо на ухо. Стало тяжело дышать, сердце дико забилось, но страх оказался сильнее, сковал меня по рукам и ногам.

— Я вообще вас не хочу, — ляпнула я, от чего покраснела еще больше. — Мне собака нужна.

— Собаку предпочитаешь фавну? — усмехнулся он. — Можешь открыть глаза.

Я осторожно убрала руку, приоткрыла один глаз. Фавн накинул на бедра полотенце, и теперь стоял и рассматривал меня.

— Мне только собаку забрать, — прикрывала рукой глаза и старалась не смотреть на мокрое тело фавна, стала пробираться к шкафу, под который усиленно пытался залезть Фиц.

— Это ты его так… раскрасила? — усмехнулся он.

Я кивнула, схватила пуделя за загривок и потащила. Он упирался, царапался, пытался всеми силами протиснуться в щелку под шкафом. Я потянула, он расставил лапы, и получилось так, что мы оба вылетели и, не удержавшись на ногах, рухнули на фавна. Раздался какой-то неприятный хруст. Надеюсь, я ему ничего не сломала?

— Простите, — пролепетала я, уперлась руками в его мокрое тело и пыталась подняться. В углу заметила полотенце. Святые угодники, второй раз я на это смотреть не смогу. Мысли о том, что я могла покалечить герцога, улетучились сразу. Встала с закрытыми глазами, на ощупь нашла Фица и рванула из комнаты. Вслед мне летели тысячи проклятий, но я уже не слушала. Выбежав из дома, схватила ребят и ринулась вглубь сада.

До отъезда герцога мне лучше не попадаться никому на глаза.

Глава 2

— Лута, я есть хочу, — ныла Айка, когда мы возвращались в шалаш.

— Знаю, — оборвала я ее, крепко держа Фица за ошейник, — мы сходим на пляж и по пути нарвем яблок и слив.

— Фу, — скривился Марти, — кислятина. А нет чего-нибудь вкусного? Мяса, например.

— Какое же мясо вкусное? — тут же влезла его сестра. — Вкусное — это пирожные, суфле и торты.

— Нет! Вкусно — это когда Марта делает нам бутерброд с бужениной и огурцами. А еще капает соус и сверху кладет листик салата.

— Хватит, — остановила я детей, — мы с Фицем слюни не успеваем сглатывать. Придем, поедим слив.

— Фиц после них плохо себя ведет, — не унимался Марти.

— Это как это?

Марти зажал нос рукой.

— Понятно. Фицу слив не давать.

Мы дошли до шалаша, я взяла широкий ошейник и длинный поводок.

— Фиц наказан? — нахмурила брови Айка.

— Еще как наказан. Теперь будет ходить исключительно на поводке пока герцог не уедет. А будете себя плохо вести, — сурово посмотрела я на детей, — и вас на поводок посажу и намордник надену.

— Еще и ногти стричь будет, — шепнул Марти сестренке.

— Это за большие провинности, — кивнула я. — Пошли на пляж, там будем играть.

— На пляж, на пляж, — прыгала вокруг Айка, дразня привязанного пуделя. — А ты будешь наказан, — показала она ему язык.

— Ну все, поиграли, — разочарованно протянул Марти, показывая вперед.

Пляж, на котором мы обычно отдыхали с детьми был занят. Там расположились важные особы: графиня, придворные, подносившие яства и напитки к полосатому шезлонгу, на котором, развалившись, сидел наш благодетель. Графиня, как обычно, суетилась, пытаясь уделить максимум внимания гостю.

— Лимонаду, ваше благородие, — подносила она бокал, в котором позвякивал лед, — изволите?

— Не изволю, — фавн что-то чиркнул в своем блокноте, — бокал перевесит чашу нашего взаимного расчета. Но за то, что произошло сегодня утром — будет отдельный разговор.

— Конечно, мы полностью искупим свою вину, — защебетала графиня.

— Нам лучше обойти, — я покрепче перехватила Фица, — пройдем через кустарник и выйдем к лагуне, там нас будет не видно и не слышно.

Мы залезли в ближайшие кусты, стараясь пробираться как можно тише, чтобы с пляжа нас не заметили.

— Какие новости из дворца короля? — как могла, поддерживала беседу графиня.

— Плох наш король, — безразлично сказал фавн и отбросил блокнот на столик, — говорят, что долго не протянет.

— Он же такой молодой, — всплеснула руками графиня, пытаясь глазами найти место, куда сесть, но не найдя такого, плюхнулась прямо в платье на прибрежный песок.

— Это так кажется. Ему уже триста двенадцать лет.

— А законы? Какие-нибудь новые законы были приняты? Я слышала, что обсуждали возможность послабления налогового бремени тем, кто помогает королевству. А вы же знаете, что от нашего графства в казну поступает много налогов.

— От моего графства, — зевнул фавн, — судя по моим подсчетам, вы задолжали мне столько, что все ваше имение запросто может перейти ко мне.

Я остановилась, дернув Фица, от чего тот жалобно пискнул, потрепала пса по холке, он же не виноват, что я так отношусь к фавнам.

— Да что вы, ваша светлость, — заерзала по песку графиня, — такого просто не может быть. Мы исправно платим налоги, а о том небольшом одолжении, о котором я вас прошу, даже не стоит упоминать.

— Как же не стоит. У меня все записано, — он обратно взял блокнот, — вот здесь сколько одолжений сделал я вам, здесь — сколько вы мне вернули. Все подсчитано, до последней копейки.

— Конечно, ваша светлость, — не стала спорить хозяйка, и тут же перевела болезненную для нее тему. — А что говорят о наследниках?

— Наследников нет. Как и многие века, их прячут от королевского двора. Никто, кроме короля, не знает, где они находятся.

— Так если король так плох, не нужно ли искать их и привести ко двору?

— Король так не считает. Наследники, либо малы, либо тугоумны, поэтому представлять их ко двору он не хочет.

— Что же будет, если трон лишится короля, а наследники не будут найдены?

— Перейдет к тому, кто этого явно не заслуживает, — герцог резко поднялся с шезлонга и сладко потянулся, — пожалуй, искупаюсь.

— Всю жизнь от фавнов одни неприятности, — подтолкнула я вперед ребят, которые откровенно разглядывали фавна.

Протиснувшись мимо двух скал, мы вышли на маленький пляж, который надежно скрывал нас от посторонних взглядов.

— Купаться! — дети с разбегу влетели в воду. — Как жаль, что ты даже поиграть с нами не можешь.

— Могу, во что хотите играть?

— В города, — выскочил из воды Марти.

— Фу, твои города скучные, — высунула язык Айка. — Их только ты знаешь, поэтому всегда выигрываешь.

— А ты читай книжки, больше знать будешь.

— Мне только четыре, — обиделась Айка, я читать не умею.

— Тогда и не обижайся, сначала научись читать, потом будешь играть.

— Стоп, — остановила я брата с сестрой. — Давайте играть в жмурки.

— Чур, ты водишь, — быстро переключился Марти.

Я привязала Фица к камню, сняла широкий пояс с платья и завязала себе глаза. Мир погрузился для меня во тьму, только слышались редкие хлопки, да детское хихиканье. Лаял Фиц, возмущенный тем, что его не взяли в игру.

— Сейчас я вас поймаю, — бегала я по пляжу, разводя руками и пытаясь поймать детей.

Делая очередной разворот, я наткнулась на что-то большое. Проводя руками, подумала, что это явно не камень и не пальма, уж больно теплым было то, до чего я дотрагивалась.

— Вы долго будете меня ощупывать? — послышался ехидный голос.

Я резко сдернула повязку с глаз. Передо мной стоял он. Фавн, герцог, благодетель нашей графини и мой кошмар. В ужасе я отшатнулась.

— Что вы здесь делаете? — дети спрятались за камень, даже Фиц сидел тихо и не лаял.

— Плаваю.

— По пляжу?

— Язвишь? — он смотрел на меня без ненависти, но с любопытством. Если бы не глаза, в которых светился интерес, выражение его лица можно было бы перепутать с лицом палача перед казнью.

— Спрашиваю.

— А мне здесь нравится, — пошел он по пляжу, оглядывая скалы, — уютное место, никто не найдет и не потревожит.

— Можете оставаться, ваше превосходительство, — сделала я кривой реверанс, — а мы пойдем.

— Вы останетесь, — пригвоздил он меня своей фразой.

— Что вы хотите? — попятилась я от него, врезавшись спиной в скалу.

Он подошел близко, также близко, как в тот раз в комнате. Я закрыла глаза, пытаясь отогнать от себя образ того, что тогда видела. Но капли воды, стекающие по накачанному телу, никак не хотели уходить из моего воображения.

— Не трогайте меня. Пожалуйста, — пробормотала я, выставляя ладонь, не давая ему приблизиться.

Он поставил руки около моей головы, прислонился всем телом ко мне и прошептал на ухо:

— За то, что ты была в моей комнате, ты должна… Ой! Ай!

Он отскочил от меня, издавая непонятные звуки. Я позволила себе открыть глаза. Передо мной фавн, герцог и великий благодетель прыгал как на углях, пытаясь увернуться от ракушек, метко бросаемых детьми.

— Получи, — Марти с ожесточением кидал ракушки, — бери розовые, они тяжелые и колючие, — учил он сестру, — будут бить больнее.

— На тебе, не трогай нашу Луту, — Айка кидала все подряд, что попадалось под руку: камни, палки, ракушки.

— Хватит, — рявкнул фавн, поняв, что ему не уйти от разбушевавшихся детей. Марти и Айка присмирели и опустили орудия битвы.

— Ты, — протянул он в мою сторону свою руку, — посмела унизить меня, Деона Краута, трижды!

— Это когда я успела столько-то раз? — ляпнула я, от чего герцог покраснел как рак на сковородке.

— На лестнице выпустила яблоко — раз. Ворвалась в мою комнату, застав меня … неготовым — два. Натравила на меня этих маленьких грызунов — три. Ну и самое страшное — ты сломала мне рог!

— Это уже четыре, — промямлила я, понимая, что дописываю себе еще одну статью.

— Значит ты должна мне четырежды! Если падение и шишки я могу оценить на двадцать баллов, то мой позор оценивается во все сто баллов.

— Я никому не скажу, что видела, — попыталась я «скостить» себе срок. — Да там и смотреть было не на что.

Фавн становился все более пунцовым. Видимо, я говорила что-то не то, нужно было срочно исправляться.

— Да там все было такое, что я и разглядеть-то толком не смогла, — пыталась выкручиваться я.

— Ты сломала мне рог! — выдавил из себя герцог, явно пытаясь уйти от темы моего пребывания в комнате. Ну мне же и лучше. Рог? Какой рог? Только сейчас я посмотрела на его голову, на которой не хватало половины рога.

— Это не я, — замотала я головой. — Я вашу голову ни разу не трогала.

— Зато трогала кое-что другое! Из-за твоей дурацкой псины у меня теперь профессиональная деформация!

— Профессиональная? — от испуга я плохо понимала умные слова, которыми он кидался. — Вы рогами профессионально работаете?

— Ты сломала мне рог! — практически провыл фавн. — Ты мне должна!

— Я?! — во мне накапливалась ярость. — Подумаешь, какой-то рог. Да вы мне всю жизнь сломали!

— Тебя я вижу в первый раз! — герцог перешел на крик. — И пока что жизнь ломаешь мне ты. Так что сломала рог — будь добра отдай обратно!

— Из-за вас мой отец, моя деревня, — хотела продолжить я. — Стоп! Я не смогу отдать вам рог. Его невозможно вернуть.

— Ты же работаешь с животными?

Я кивнула.

— Значит, будешь служить мне до тех пор, пока рог не отрастет.

— Но рога не отрастают.

— Это уже детали, — крикнул он, входя в воду, — я договорюсь с твоей хозяйкой, чтобы она отдала тебя в честь своего долга. За ней уже баллов 700 числится, она будет только рада.

— Баллов? Может я баллами отдам? — пыталась я исправить ситуацию. — Скажите только где их достать, и я сразу, быстро.

Фавн меня уже не слушал, уплывая за скалу. Я тяжело опустилась на песок.

— Вот и приехали, — вздохнула я, обнимая, подбежавших ко мне детей.

— Мы тебя не отдадим, — обняла меня за шею Айка.

— Найдем эти баллы и добудем их для тебя, — Марти уже обдумывал план моего освобождения.

— Не вздумай, — я встала и отвязала Фица, рвущегося с веревки, — может, они заразные или опасные для жизни.

Мы прошли мимо пляжа, где отдыхал герцог. Там было пусто, только мусор напоминал о том, что здесь отдыхала знать. На подходе к графскому дому к нам подбежал управляющий.

— Доигралась, Лутка, — бросил он, — хозяйка тебя вызывает. Такое учудить! Да не с кем-нибудь, а с самим герцогом!

Он вырвал у меня из рук собачий поводок, всучил его детям, шикнул на них, чтобы скрылись из виду, и потащил меня за руку в хозяйский дом. Не в комнату для приема прислуги, а в саму гостиную, где уже расположились все мои будущие судьи. Графиня сидела на диванчике и разливала чай. Обломанный рог фавна торчал из-за спинки кресла, повернутого ко мне спиной.

— Дорогая моя, — проворковала графиня, — я бы предложила тебе сесть, но не буду этого делать. Тебе должно быть крайне неудобно и стыдно за то, что ты сделала с нашим господином. Столкнуться в коридоре и покалечить такого человека!

Ага, то есть про то, что я видела его без ничего, он тактично умолчал. Ну хорошо, в коридоре, так в коридоре. Мне без разницы, где ломать рога заносчивым фавнам.

— Герр Краут любезно предложил выход из сложившейся ситуации. Он не будет включать все произошедшее в наш долг, если я отдам тебя в аренду. Не навсегда, конечно. Только до того момента, как ты исправишь свою ошибку. Потом сможешь вернуться.

— Столкновение вышло случайным, мадам. Вы же знаете, что рога не могут отрасти. Вы отправляете меня навсегда.

— Значит, навсегда! — тон графини резко сменился, она оторвалась от чашек с чаем и подошла ко мне вплотную. — Ты посмела вогнать меня в долги с этой глупой псиной. Жаль, что герцог берет только тебя, я бы с удовольствием избавилась от двух проблем сразу.

— Но, мадам, кто будет смотреть за детьми?

— Дети? — удивилась графиня, будто впервые о них услышала. — Мой покойный отец приказал мне следить за ними, обучать и воспитывать. Но он слишком сильно постарался для безродных приемышей. Дети будут жить там, где и должны — у конюха. Наконец перестанут мешаться под ногами и займутся своим непосредственным обучением — ковать подковы и убирать навоз.

— Но граф в своем завещании, — пыталась я спасти детей.

— Граф умер, — рявкнула хозяйка, — я управляю имением и пытаюсь удержать его на плаву. Можешь идти собирать пожитки, если они у тебя есть. И не вздумай прихватить что-нибудь лишнее. Управляющий перед отъездом проверит все твои вещи.

Фавн не встревал в разговор и даже не повернулся. Просто продолжал отхлебывать чай из чашки. Глотая слезы, я выбежала из гостиной, сбив с ног управляющего, подслушивающего под дверью.

Забежав в комнату, я кинулась на кровать и зарылась в подушку. Сердце щемило оттого, что я больше никогда не увижу детей. Я помнила, как привезли их мать на сносях с маленьким Марти. Она продержалась недолго, родила Айку и тут же умерла. Кто она, не знал никто, но судачили долго. Особенно после того, как старый граф приказал поселить детей в имении и дать им хорошее образование. Нанимать никого не стали, так как я была обучена грамоте, меня из горничных перевели в гувернантки. После смерти графа должность за мной сохранили, но детей перевели жить к конюху.

Было обидно за себя. Меня продали как корзину яблок. Да еще кому — герцогу из рода Фавнов. Я потянулась к ящику и достала мамину фотографию. На меня смотрела улыбающаяся женщина. Как же мне ее на хватает, в любой ситуации она могла поддержать меня и найти правильное решение. Даже, когда мы лишились всего, она искала положительные стороны. Но я так не умею. В детстве золотой баран отнял у меня все. Сейчас происходит тоже самое. Слезы потекли по щекам, и я сильнее прижала мамину фотографию к груди.

— Лута, — я открыла глаза. Рядом со мной на кровати сидела Соня. — Не убивайся ты так. Говорят у герцога целый город, все живу хорошо, никого не бьют и не принуждают работать.

— Как не убиваться? — хлюпнула я носом. — Ты же знаешь..

— Знаю, — Соня погладила меня по руке. Но это было давно. Твоя маменька, да счастье ей на небесах, никогда никого не винила.

— Я хочу, чтобы им было также больно, как и мне, — продолжала всхлипывать я. — Чтобы они потеряли все, что имели, чтобы потеряли близких…

— Не строй из себя мстителя! — Соня шлепнула меня по руке. — Вздумала мне! Ты в обморок чуть ли не падаешь, когда фавна видишь, а все туда же. Лута, пойми, сожженный дом не выстроишь. Но ты можешь построить новый. Перестань жить прошлым, посмотри как прекрасно будущее!

Я хотела ответить, но в комнату, запыхавшись, вбежали Айка и Марти, следом плелся Фицджеральд, таща в зубах огромный мешок. Соня поцеловала меня в лоб, крепко обняла и вышла из комнаты.

— Мы едем с тобой! — безапелляционно заявил Марти, садясь ко мне на кровать.

— Что это вы придумали? Не едете! — утерла я слезы и как можно строже посмотрела на детей.

— Мы тебя не оставим с этим монстром! — Айка тоже пыталась влезть на кровать, но та была слишком высока. Фиц мордой подтолкнул ее наверх.

— С чего вы взяли, что он монстр? — пыталась я отговорить детей от безумства.

— Он забирает тебя силой, — загнул один палец Марти.

— У него рога, как у черта, — встряла Айка, загибая на руке брата второй палец.

— Дорогие мои, — я села поближе и обняла детей, — вы не должны сбегать, это ваш дом, вы здесь родились и выросли. Здесь вы получаете образование и у вас есть защита. Тем более герцог вас не звал с собой.

— Ну, да, — фыркнул Марти, — а то еще баллы высчитывать придется за лишних слуг. — А образования у нас все равно не будет. Управляющий сказал, что завтра мы начинаем работать в конюшне.

— Фууу, — скорчила мину Айка и зажала носик рукой, — там такая вонища.

— Ничего, все наладится. Я вам книжки оставлю, будешь читать сестре перед сном. А потом и научишь ее.

— Нет, — замотала головой Айка, — не хочу, чтобы ты уезжала.

— Я должна. А вы остаетесь! — я повысила тон, а в груди все сжалось.

— Нет! — выкрикнула Айка и выбежала из комнаты. Марти посмотрел на меня осуждающе и вышел вслед за сестрой.

— Я должна быть строгой, — повторила я скорее самой себе, — им придется становиться взрослыми очень быстро.

У кровати заворчал Фиц, подошел и уткнулся мне в колени.

— Прощай, малыш, — потрепала я его по холке, — не забывай напоминать, чтобы ребята тебя вычесывали. А когти-то мы так и не успели тебе подстричь!

На этих словах пудель зарычал и попятился к выходу из комнаты.

Я подхватила холщовый мешок со своими скудными вещами, и вышла из комнаты. У парадного входа уже стояла карета, доверху заполненная корзинами и коробками — подарки герцогу от графини. Конечно, в счет долга. В скупости они друг другу не уступали. Сонька и еще несколько служанок стояли рядом, со слезами провожая меня. Я обняла всех по очереди.

— А дети где? — спросила я подругу.

— Да леший их знает, — махнула та рукой, — унеслись куда-то как ошпаренные.

Управляющий подтолкнул меня к открывшейся дверце. В последний раз я оглядела двор, в котором прожила много лет, лица друзей и знакомых. Но среди них детей не было. Опустив голову, шагнула в темноту кареты.

Глава 3

Дверца закрылась, и я очутилась в темном помещении кареты.

— Садись, — раздался голос. На ощупь я нашла диван, но тут карета качнулась, и я упала прямо на герцога, наткнувшись рукой на его рог. Целый.

— Решила сломать и второй? — я в ужасе отшатнулась на противоположный диван.

— Нет, иначе не расплачусь с вами.

— Это точно, — усмехнулся мой новый хозяин.

Я отодвинула занавеску и выглянула в окно. Дом графини становился все меньше и меньше, пока не исчез из виду за перелеском. Я покосилась на фавна, он сидел, уткнувшись в свою книжечку, не замечая ничего. Карета была большая, поэтому часть чемоданов стояла прямо здесь. И оттуда доносилась тихое поскребывание. Я замерла, не терплю мышей, а судя по звукам, мышь должна быть немаленьких размеров.

— Зачем я вам нужна? — робко спросила я, отодвигаясь подальше от фавна.

— Ты должна мне за рог, — не отрываясь от книжечки, ответил фавн.

— Это понятно, но вы могли взять с графини деньгами. Вам нравится иметь много рабов?

Он захлопнул книжку и посмотрел на меня.

— Рабы — прошлый век, они экономически невыгодны. Я собираю необычных людей, которые могут делать необычные вещи. Например, стричь и красить собак. Это забавно, — он чуть улыбнулся.

— Это что-то типа цирка уродцев? — мне все больше хотелось выбраться из кареты и бежать куда глаза глядят.

— Нет, — голос его дрогнул от раздражения, — мне нужны люди, которые будут делать то, что никто не делает. И приносить мне прибыль.

— Рабство? — почти неслышно произнесла я.

— Дура! — выругался герцог и отбросил книгу в сторону. — Мне нужны люди, которые будут хорошо выполнять свою работу и платить налоги. Мне не нужны забитые слуги, желающие своему хозяину удавиться на ближайшем дереве.

— А они желают? — выпалила я со страху и тут же прикусила язык. Глаза фавна сузились и из ноздрей повалил пар. Мне не показалось, я точно это видела. За что же мне такой длинный язык?

— Я не забираю никого силой, не заставляю работать. Всех недовольных отправляю откуда взял.

— Но меня забрали, — набралась я храбрости, — дважды.

Герцог смотрел на меня, наверное, целую минуту.

— Надеюсь, я не ошибся в твоих способностях в стрижке животных. Ты какая-то странная.

— Просто я не понимаю, зачем вам нужна.

— Объясняю еще раз, — он сел напротив и наклонился ко мне, — мы едем в Город Мастеров. Каждому я даю дом и место для работы. Они продают товары на Ярмарке Честолюбия и с проданных товаров платят налоги. Слышала про такую ярмарку?

— Конечно, — кивнула я, — кто не слышал. Это самая большая торговая площадка, где можно найти уникальные вещи, от древних рецептов до современной самоуправляемой кареты.

— Кстати, мы в такой карете едем.

Я осторожно передвинулась по сиденью ближе к окну и отодвинула занавеску. Как ни выгибала шею, с этого ракурса не было видно, что происходит впереди.

— Как она движется? Это магия?

В чемодане опять что-то зашевелилось.

— Это наука, — улыбнулся фавн, снисходительно смотря, как я кручусь перед окном.

— А кто управляет лошадьми? — изгибалась я, пытаясь понять, что будет, если открыть дверь кареты на ходу.

— Никто. Механизм за чемоданами, он сам выстраивает маршрут и движется к назначенной точке.

— Как сам? Но у вас же есть кучер, который открывает и закрывает двери.

— Это не кучер. Он просто открывает и закрывает двери.

Я оторвалась от окна и решила взглянуть на механизм. Вытянув шею, перегнулась через чемодан, в котором тут же что-то зашевелилось и заскулило.

— Мама, — отпрыгнула я, второй раз оказавшись на коленях у фавна.

— Здесь вполне достаточно места, чтобы расположиться нам обоим, — спихнул он меня в сторону, — не обязательно ехать прямо на мне.

— Там мышь, — подтянула я под себя ноги, отползая подальше.

— Я мышей не перевожу. С графиней у нас не было договоренности о перевозке грызунов. Значить их здесь быть не должно.

— Но они шевелятся, — показала я на чемоданы, — и скребутся. Я сама слышала.

Фавн недовольно посмотрел на меня, встал и подошел к чемоданам. Постучал по одному, по другому.

— Красный, — подсказала я, — самый большой.

— Считаешь, там сидит такая большая мышь? — усмехнулся фавн и щелкнул замками. Крышка упала, и на пол выкатились трое.

— Марти? Айка? Вы и Фица с собой взяли? — уставилась я на детей, потирающих ушибленные места от падения.

— Как эти невоспитанные дети и ужасная собака попали ко мне в чемодан? — закричал герцог.

— Мы выкинули вашу одежду и залезли, — просто ответила Айка.

— Выкинули мою одежду? — фавн стоял, открывая и закрывая рот. — Да как вы…?

— Она все равно жутко воняла, — Марти встал с пола и поднял сестру, — там какой-то бутылек разлился, мы его выкинули.

— Духи, подаренные самой королевой! Они стоят столько, сколько за вас двоих на рабском рынке не дадут.

— А не надо нас на рынок отдавать, — невозмутимо ответил Марти, — просто не надо пытаться отравить других своими королевскими подарками.

— То есть ты считаешь, что вонь от псины будет лучше королевских духов? — вскипел фавн.

— Фиц пахнет лучше, — без толики иронии подтвердила Айка.

— Подождите вы со своими духами, — остановила я спор. — Что вы вообще здесь делаете?

— Едем с тобой. Мы же сказали, что одну тебя не оставим.

— Я не договаривался на двоих детей и собаку! Этого не было в соглашении! — не унимался герцог. — Равность будет нарушена!

— Успокойтесь, герр Краут, — осадила я его, — считайте, что вы получили бонус в качестве помощников для вашего нового грумера. Вряд ли графиня будет сильно жалеть о пропаже двух сирот.

— А собака? — ткнул он пальцем в Фица, который щелкнул зубами, на миллиметр промахнувшись мимо его руки.

— Это демонстрационный материал. Ведь чтобы оказывать услуги грумера, мне нужно будет показать образец того, что получится в итоге.

— Хорошо, — сдался фавн, садясь на диван. — Равноценный обмен. Но кормить всех троих будете их своего жалования.

— У меня еще и жалование будет? Я думала, что попадаю к вам в рабство.

— Рабы плохо работают, — небрежно бросил фавн, снова берясь за свою книжечку.

— Мы не будем на него работать, — сложил Марти руки на груди.

— Да, — повторила его позу сестра, — мы свободные люди.

— Свободные люди могут выйти и идти пешком куда захотят, — не отрываясь от книжки, ответил фавн, — их ведь никто и ничто не может остановить, верно?

— Ребята, — обняла я детей, — герр Краут дарит нам хорошую возможность быть всем вместе. Скажите ему за это «спасибо».

Дети не шелохнулись и не проронили ни слова. Пришлось ущипнуть каждого.

— Спасибо большое, — высунула язык Айка.

— Спасибо, — буркнул Марти, не сводя прожигающего взгляда с фавна, — но о размере «спасибо» поговорим, когда увидим, на каких условиях будем жить.

Фавн посмотрел на него исподлобья.

— Умный?

— Нет, просто хочу понимать правила. А то Лута доверчивая, ее легко можно обмануть.

— А ты ее защитник? — уголок рта фавна пополз вверх, но он сдержался.

— Она защищает нас, мы защищаем ее, — выступила Айка.

— Ну хорошо, защитники, — закрыл книжку фавн, — вы будете жить в городе в своем доме. Там же у вас будет мастерская, где будете принимать клиентов. Часть выручки отдаете в местный бюджет.

— Какую часть?

Фавн одобрительно посмотрел на него.

— Пять процентов.

Марти задумался, потом протянул руку.

— Договорились.

— Кажется, за меня уже все всё решили, — посадила я Айку к себе на колени.

— Мужчины, — развела она руками, — вечно что-то решают и делают все за других.

— Надеюсь, проблем с этими решениями у нас не будет, — вздохнула я.

В ту же секунду проблема свалилась нам на крышу. Судя по звуку, она была тяжелая и увесистая. Крыша прогнулась, и карета остановилась.

— Именем короля, — басом прокричала проблема, — всем выйти из кареты!

Дети прижались ко мне, ища поддержки. Мне бы самой найти ее у кого-нибудь. Тяжелые шаги прошлись по крыше, и кто-то спрыгнул вниз. Фавн открыл дверь кареты и вышел наружу.

— Сэм, — рявкнул он, — ты мне всю крышу погнул. Кто будет отвечать за ремонт?

— Деон? — раздался удивленный голос. — Не думал, что ты будешь разъезжать средь бела дня на своем драндулете. Ночные тарифы на границах значительно дешевле.

— Пришлось ехать днем. У меня новые мастера.

— Мастера? — оживился голос, и в проеме двери я увидела растрепанную рыжую голову. — Покажи-ка.Девушка? Молодая? Да подвинься ты.

Сэм отодвинул герцога в сторону и появился в дверях. Это был огромный мужчина, с рыжими волосами, торчащими во все стороны, с мощной мускулатурой и огромными черными крыльями за спиной.

— Я — Сэм, — протянул он мне руку, — охрана Города Мастеров и лично герцога Деона. Без меня он и шагу ступить не может.

— Так уж и не могу? — где-то сзади послышался смешок фавна. — Три дня провел без тебя. И это были прекрасные три дня, никто не бегал вокруг меня, не пугал людей и не оберегал, как нянька.

— Наверное, поэтому ты и приехал с отломанным рогом? — Сэм помог мне выйти из кареты. Следом вышли дети и Фиц.

— А за это скажи спасибо этой замечательной леди, — проворчал Деон, убирая руки в карманы, — этим детям и этой странной собаке.

— Те, кто смог пообломать тебе рога, смогут стать и уважаемыми людьми, — хмыкнул Сэм, — и получат мое личное признание. Миледи?

— Лута, — присела я в реверансе.

Я никак не могла понять, как мне относиться к этому огромному черному ангелу. Он был совсем не похож на тех айларов, которых я видела в столице королевства. Те были статные, мужественные, одеты по форме. Этот же, хоть и имел внушительный размер бицепсов, больше был похож на лохматого мальчишку. К тому же, их общение с Деоном не выглядело отношениями герцога и прислуги.

— Лута, это Сэм, бывший демон Ада, а ныне мой начальник охраны.

— Бывший? — с опаской посмотрела я на Сэма.

— Да, — махнул тот рукой, — было дело. Руководство, требования, дресс-код, нормы, правила — это все не для меня. Я свободный художник своей жизни.

— Просто его оттуда выгнали за то, что он слишком лояльно относился к своим подопечным. Давал поблажки, экономил на топливе для котлов. Поймали на том, что он стал на выходные отпускать мучеников на землю, к родственникам.

Я уставилась на Сэма. И этот смеющийся парень был надсмотрщиком Ада? Конечно, жуткие черные крылья и бугры накачанных мускулов отбивали желание спорить, но веселые искорки в глазах и растрепанные рыжие волосы говорили о добром нраве.

— А что это у вас с собакой? — удивленно поднял он за загривок Фица, рассматривая со пса всех сторон. Пудель даже не пискнул, хотя еще недавно был готов оттяпать руку фавну. — Почему он такой… разноцветный? Это порождение радужных собак?

Айка за моей спиной прыснула со смеху.

— Нет, дяденька, это обычная собака. Просто мы его немного покрасили.

— Зачем? — Сэм поставил Фица на землю, и тот на согнутых лапах заполз мне под ноги и оттуда быстренько юркнул в карету.

— Какой ты глупый, — Айка вышла вперед, — так же красивее.

— Да, Сэм, — хохотнул Деон, — ничегошеньки ты не понимаешь в современной собачьей моде.

— Нам это точно нужно? — озадаченно спросил Сэм.

— Нужно, — кивнул фавн. — Во-первых, они должны отработать долг, во-вторых, нам не хватает культурных мероприятий. Рост экономики — это хорошо, но и для эстетического развития тоже нужно что-то делать.

— Надеюсь, ты не собираешься краситься в розовый? А то ты меня пригласи, я первый хочу это увидеть, — захохотал Сэм.

— Я не занимаюсь людьми, — насупилась я, — только животными.

— С рогами ты неплохо постаралась, однако, — Деон метнул в мою сторону недовольный взгляд.

— Это случайно вышло, — отвернулась я.

— Не ссорьтесь, — обнял Сэм нас двоих за плечи, — отрастут у тебя рога. Не отрастет — приклеим. Да и с одним рогом ты выглядишь неплохо.

— Отстань, Сэм, — сбросил его руку Деон, — лучше почини крышу кареты, и поедем в город. Нужно разместить Луту, и показать ей рабочее место.

— Вечно ты о работе. А как же прогуляться по городу, увидеть достопримечательности, познакомить с жителями?

— Некогда гулять, ей нужно начать работать как можно раньше.

— И куда такая спешка, — проворчал Сэм, принимаясь за починку кареты.

Он зашел внутрь, уперся руками в потолок и выпрямил вогнутую крышу. Затем подошел к механизму, поковырялся в нем и вышел, довольно потирая руки.

— Все готово. Я буду вас ждать около усадьбы.

— Дяденька, — к Сэму подошла Айка и дернула его за крыло, — а почему у вас крылья черные?

— Это потому, — ответил за него Деон, — что дядя плохо себя вел, грубил старшим и задавал много ненужных вопросов. Будешь так себя вести — тоже станешь черной.

— Поведение не может влиять на окраску крыльев, — успокоил Марти сестренку, — это физиологически невозможно.

Лицо Айки, на секунду побледневшее от страха, залилось румянцем.

— А ты умеешь летать?

— Конечно, — улыбнулся ей Сэм, — я же демон Ада, а там знаешь какие большие территории? Пешком не находишься.

— А карет там нет? — беззаботно продолжала расспрос Айка, не замечая гневных взглядов Деона, который уже сел в карету и ждал остальных.

— В Аду дороги плохие, — вздохнул Сэм.

— Скажи хозяину, пусть починит. На карете же удобнее.

— А я говорил, что из тебя плохой управляющий, — ядовито выкрикнул из кареты Деон, — а то разбаловал народ, в подчинении сотни тысяч, а дороги починить некому. А ну, марш в карету, все разговоры потом.

Я взяла Айку за руку и хотела вести к карете, но она вырвалась.

— Ты меня покатаешь? — уставилась она просящим взглядом на ангела.

Такой ее взгляд мне был знаком, стойкость к нему я выработала не сразу, дав вдоволь использовать меня. А уж неподготовленному чувствительному демону точно не выдержать.

— Деон, мы вас будем ждать в усадьбе, — крикнул Сэм, усаживая Айку себе на плечи.

— Айка, — крикнула я, не успев даже слова сказать, как демон взлетел, унося девочку с собой.

— С ней все будет хорошо, — Деон втянул меня в карету, следом за нами впрыгнул Марти. — Они встретят нас около усадьбы.

— Мы там будем жить? — Марти недоверчиво смотрел на фавна.

— Там буду жить я. Вам мы найдем дом в городе, я же говорил.

— Подсунет небось развалюху какую-нибудь, — продолжал ворчать Марти.

— Я не подсовываю развалюхи, как ты выразился, это было бы непродуктивно.

— Почему? Не надо тратиться, ты же экономишь на всем?

— Марти, — одернула я мальчишку.

— Если я дам своим работникам плохое жилье, они будут заниматься его ремонтом, а не работать на благо города. Это экономически невыгодно.

Марти кивнул. Смышленый парнишка, всегда знала, что на него можно положиться. Мне же неважно, с какой целью герцог выделяет жилье для своих рабочих, главное, чтобы оно было.

— И нет недовольных?

— Ты была бы недовольна, имея дом, место для работы, инструменты и рынок, где продавать свои товары?

— Нет, — подумала я, — но ты же берешь налоги с людей. Не всем это может понравиться.

— Конечно, есть и недовольные. Я здесь никого не держу, каждый может уйти. И построить себе дом, платить за него, покупать инструменты и находить клиентов. Но обычно жалуются только те, кто хочет получать все бесплатно, ничего не давая взамен.

— То есть ты хочешь сказать, что ладишь с людьми?

— А что? — приосанился фавн. — Разве я не красавчик?

— Красавчик, — сорвалось у меня с языка, и я тут же покраснела. — Наверное сотни девушек вьются вокруг тебя.

— Девушки обходят меня стороной, — улыбка исчезла с его лица.

— Почему? — ну кто меня за язык дергал, не могла спокойно посидеть и промолчать.

— Мы въезжаем в город, — Деон отодвинул занавеску, и мы с Марти тут же прильнули к окну. Здесь было на что посмотреть.

Глава 4

Я привыкла видеть низенькие дома прислуги, роскошные двухэтажные усадьбы господ, но такого великолепия я не видела никогда. Весь город был застроен двухэтажными домами, над каждой дверью висела табличка с названием мастерской или магазина. Первые этажи были застеклены и можно было видеть, что происходит внутри. Пекарь замешивает тесто, сапожник держит во рту гвозди, приколачивая подметку. Все заняты делом.

Но больше всего меня поразило здание, стоящее в центре. Еще издалека было видно, как оно возвышается над всем городом. Этажей на шесть выше городских крыш, остроконечным серебристым шпилем уходило оно в небо. Окна были огромные, от потолка до пола, что давало полный обзор для наблюдения. Внутри здания ходили люди в белых одеяниях, что-то делали, переговариваясь.

— Это больница? — спросила я, не отрываясь от окна.

— Лаборатория, — ответил фавн.

— Лабо… что?

— Место, где можно проводить эксперименты.

— Экскременты? Это то, что производят коровы? — скривился Марти.

— Это не то, о чем ты подумал. Здесь создают новые вещи, которых до этого не было.

— Как это? — Марти отвернулся от окна и заинтересованно посмотрел на фавна. Тот со вздохом отложил свою книжечку и принялся объяснять.

— К примеру, у тебя растет лук. Но лук горький, от него текут слезы, его никто не хочет есть и, соответственно, никто не покупает. Ты можешь прийти в лабораторию и попробовать скрестить лук и, например, яблоко. Тогда вкус лука изменится, он будет терпкий, но не горький. Все пойдут покупать новый вид овоща, и ты будешь в плюсе.

— Ненавижу лук, — скривился Марти. — А яблочный лук уже изобрели?

— Нет, это я к примеру сказал.

— Тогда я создам такой. Ненавижу, когда приходится вылавливать вареный лук из супа. Беее.

— Полностью с тобой согласен. Буду благодарен, если у тебя получится, я тоже ненавижу лук в супе.

— Герр Краут, а где Айка? Мы же к ней едем? — растеряно спросила я.

— Прямо за лабораторией находится моя усадьба, они с Сэмом должны уже ждать нас. Можешь не волноваться, рядом с демоном Ада с ней ничего не случится.

— Вот потому, что она с демоном Ада, я и волнуюсь.

— Думаешь, замучает его вопросами? — Деон подмигнул Марти.

— Айка может, — заулыбался мальчишка. — Ух ты, — бросился он обратно к окну.

Мы обогнули лабораторию и подъехали к усадьбе. Она была небольшая, центральная часть здания выглядела как обычно: подъездная аллея, большая стеклянная дверь в виде арки, но на этом сходство с усадьбами заканчивалось. Вся крыша была покрыта не черепицей, а большими черными пластинами, вместо привычных флюгеров-петухов, вертелись палки с шариками на конце, а подошедший к нам дворецкий больше напоминал сумасшедшего ученого, чем уважаемого слугу.

— Герр Краут, рад вашему возвращению. Вы прибыли с новыми рабочими силами?

Интересно, любая девушка, приезжающая с герцогом, будет восприниматься как рабочая сила? Неужели у фавна не бывает девушек? Вот уж такого бы никогда не подумала. Я, скорее, представляла гарем из наложниц, чем лаборатории и эксперименты.

— Познакомься, это Лута, она будет в городе грумером.

— Это хорошая новость, герр Краут, — расплылся в улыбке дворецкий. — Надеюсь, она начнет с нашего небольшого зоопарка?

— Зоопарка? — переспросила я, принимая руку дворецкого и выходя из кареты.

— Герр Краут вам не рассказал? У нас замечательная коллекция животных со всех уголков страны. И не только нашей, — гордо поднял он палец вверх. — Но за ними совершенно некому ухаживать, так что ваша помощь была бы бесценной. О, какое у вас необычное животное. Это новый вид?

Фиц выскочил из кареты и с удовольствием носился по дорожкам.

— Это сэр Фицджеральд, — представил его Марти и протянул руку для рукопожатия. — А я Марти, помощник Луты.

— Помощникам мы всегда рады, — дворецкий с уважением пожал руку мальчику.

— А где Айка? — оглядывалась я по сторонам.

— Если про очаровательную светловолосую маленькую девочку, то она с Сэмом уже в столовой.

— Надеюсь, ты не угостил их мороженым? — спросил Деон.

— Угостил, и оно стремительно заканчивается. Так что, молодой человек, — повернулся он к Марти, — советую немедленно пройти за мной.

Марти и дворецкий исчезли в дверях с невероятной скоростью, я даже напомнить не успела, чтобы они помыли руки.

— Судя по всему, мороженого нам уже не достанется, — вздохнул Деон. — Поэтому, приглашаю перейти прямо к делу.

— В зоопарк?

— В зоопарк.

Мы обогнули главное здание и прошли к прилегающей пристройке. Отворив высокие створки ворот, Деон пропустил меня внутрь. Нет, я видела в своей жизни зоопарки. Мама возила меня в столицу посмотреть на невиданных животных, привезенных из разных мест. Надпись на входе гласила «Самая полная коллекция животных». Но сейчас тот зоопарк показался мне миниатюрным.

Передо мной простирались десятки рядов, уходящих вглубь ангара. Клетки стояли друг на друге, и в каждой копошилось животное, которое я никогда в своей жизни не видела, если только в книгах о вымирающих породах.

— Это же красногрудый эльк! И певучая земфира, и бобр! Откуда ты взял бобра, их же так сложно достать!

— Обменял на ящик эльфийского эля, — пожал плечами Деон, проходя внутрь. — За животными тщательно ухаживают, их выгуливают и кормят. В большинстве с ними нет проблем. Но вот некоторым нужна помощь профессионала, а наши работники с ними не справляются. Например, длинношерстный саблезубый тигр и репономам. У них очень густая шерсть и огромные когти. В дикой среде они стачиваются, но в условиях зоопарка они отросли такого размера, что животные мучаются.

Я посмотрела на клетку с табличкой «репономам». Помесь крысы, бегемота и суслика смотрела на меня со своего двухметрового роста. Я вспомнила с какой «любовью» отнесся маленький пудель к стрижке когтей, и к чему в последний раз это привело, представила размер последствий стрижки репономама.

— Ик, — вырвалось у меня. — Его стричь будем?

— Ты будешь, ты же грумер, значит, отвечаешь за внешний вид животных.

— Хорошо, — где наша не бывала, я-то справлюсь, главное детей к этим «котяткам» близко не подпускать.

— Ой, какой хорошенький, — эхом пронеслось по ангару, и я поняла, что худшие мои опасения начинают сбываться.

— Только ничего не трогай, — кинулась я на звук.

Деон изумленно смотрел на меня, но, видимо, почувствовал, что дело может плохо закончиться и побежал следом. Мы опоздали. Айка стояла около клетки и держала в руках маленького пушистого крауса.

— Медленно и спокойно посади его в клетку, — Деон остановил мой порыв броситься к девочке. Он старался говорить беззаботно, но я понимала, как трудно ему это давалось.

— Зачем? — девочка бесстрашно гладила самого опасного в мире хищника.

— Затем, что, если он рассердится, — начал герцог, но я толкнула его в бок. Незачем ребенку знать, что почти всех, кто к нему прикасается, краус разрывает в клочья в ту же секунду.

— Зайка, можно я тоже его поглажу? — я медленно подошла к девочке, стараясь не делать лишних движений и не издавать шума.

— Хорошенький, правда? — Айка протянула пушистого зверька мне.

Стараясь не дышать, я взяла животное из рук Айки и поднесла к клетке. В последний момент я резко спихнула разомлевшего зверька внутрь и захлопнула за ним клетку. Реакция обиженного крауса была мгновенной. Зверь увеличился в размерах трижды, выпустил когти и зубы, которые были не меньше, чем у саблезубых тигров, и бросился на прутья клетки.

— Ой, — отшатнулась Айка, — это что плохой зверек?

— Никогда! — взревел герцог, подлетая к ребенку. — Никогда ничего не трогай без разрешения! А лучше вообще никогда ничего не трогай!

Айка судорожно сглотнула.

— Хорошо, — и отступила на шаг назад, задев какой-то механизм. Раздались щелчки, и один ряд клеток открыл свои дверцы.

— Убила бы того, кто делает такие затворы, — с вызовом посмотрела я на Деона, выталкивая Айку на улицу и закрывая дверь на засов.

— Что будем делать? — спросила я, когда за Айкой закрылась дверь.

— Слава Свену, в этом ряду не хищники, а только грызуны, — Деон взял со стены лопату и сачок. — Позови Сэма, пусть приведет рабочих и отловит всех.

Я вооружилась ведром, стоящим рядом.

— Думаешь, герцог боится не справиться с десятком мохнатых малышей?

Фавн покосился на мое ведро и взял лопату.

— Иди справа, я пойду слева. Всех, кого найдешь, отправляй в клетки.

Мы разошлись. В ангаре слышались звуки маленьких лапок, разбегающихся в разные стороны.

— Ловлю, — раздался из-за стеллажей торжествующий вопль фавна. Затем что-то упало, покатилось, по всему ангару поднялись вой, рычание и лай нескольких десятков животных. Заглушая весь этот вой, нарастал шум приближающихся нескольких сот маленьких ножек.

Я встала в боевую позу, ноги на ширине плеч, ведро в руках. Из-за поворота показалась текущая мохнатая река. Грингулы маленькие, не больше хомячков. Эти зверьки водились во всех ближайших окрестностях места, где я росла. Наша деревня давно сгорела, но в памяти сохранились беды, которые они приносили… Избавиться от грингулов было практически невозможно. Они заселяли все ямки, проникали за любые преграды и съедали все запасы зерна. А еще размножались с невероятной скоростью. Судя по шумной стае, бегущей на меня, процесс этот шел чуть ли не на ходу.

Я поймала первую партию грингулов, накрыв их ведром и тут же засунула в ближайшую клетку. Я успела сделать еще три захода, стая заметно поредела, когда навстречу ко мне из-за клеток вышел фавн. Камзол порван, рубашка расстегнута, волосы взъерошены. Побежденный в бою, но не сломленный духом.

— Где они?

— Ты распугал всех, — ответила, высыпая пойманных зверьков в клетку.

— Поймала? Молодец. Зачту тебе.

— Можете не засчитывать. Безвозмездная помощь, — захлопнула я дверцу.

— Это как? — фавн тут же напрягся.

— Это когда я вам помогаю, а вы мне за это ничего не должны. Ну, кроме теплого душа, — я осмотрела свое платье, которое было все испачкано маленькими чудовищами.

— Вот видишь, — облегченно вздохнул Деон, — все-таки зачет.

Я покачала головой и забрала у него лопату.

— Этим вы точно никого не поймаете. Если только не собираетесь прихлопнуть пару десятков.

— Никогда, — замотал он головой, — потерять такой ценный ресурс.

— Ресурс? Что вы делаете с таким количеством грингулов? Засаливаете?

— Они добывают энергию.

Я посмотрела на него с опаской, неужели упав, он так сильно повредил голову.

— Их помещают в колесо, в котором они бегают, а далее идет выработка энергии. Ты лучше скажи, как их теперь ловить? — отмахнулся от меня фавн.

— Ну, если они не успели найти какую-нибудь лазейку и сбежать, то есть только одно, что их привлечет.

— Колесо?

— Какое еще колесо?

— В котором они бегают. Неужели ты думаешь, что я насильно заставляю их вырабатывать для меня энергию? Они любят по нему бегать, поэтому для них это радость, а для меня польза.

— Вообще то я имела в виду овощи, грызуны любят лакомиться тем, что растет в огородах. Но можно и совместить. Далеко у вас это колесо?

— Да вот оно, — фавн показал наверх. Под потолком на канатах висело большое железное колесо. — А в ящиках лежат овощи.

Деон запрыгнул на стоящие рядом ящики, отвязал канат, держащий колесо, и медленно опустил его на пол.

— Видишь, здесь есть два отверстия: одно, чтобы животные могли легко входить в него, но не могли выйти, и второе — чтобы свободно выходили. Тогда два потока друг другу не мешают, животные не устают, а работают в свое удовольствие.

— Значит нужно заблокировать дверцу, которая выпускает, и оставить только ту, что впускает.

— Я займусь этим, а ты достань овощи из ящиков.

Когда я вернулась с охапкой зелени и моркови, колесо было готово. Мы разложили овощи в колесе, подкатили его к стене ангара, внутри которой спрятались грингулы, и отошли подальше.

— Уверена, что они прибегут?

— У них очень острый нюх. Они огороды опустошают за считанные минуты. А поблизости огородов нет, значит это будет первое, что они почуют.

В подтверждение моих слов, из дырки в стене показалась усатая мордочка. Поводив носом в разные стороны, зверек быстро подбежал к колесу и юркнул внутрь. Понюхав овощи, он выбрал морковь и громко запищал. Из норы тут же показалась еще одна мордочка, потом еще одна, и уже целая вереница грингулов бежала по направлению к колесу. Когда за последним закрылась дверца, Деон быстро задернул вход веревкой.

— Теперь они никуда не денутся.

— Герр Краут, — послышался снаружи голос Сэма, — у вас все хорошо? Дети прибежали испуганные, говорят, вас съели страшные чудовища.

Деон подошел к двери и отпер ее.

— Или вы просто хотели уединиться с леди? — подмигнул демон фавну.

— Вместо того, чтобы ерничать, лучше позови смотрителя, пусть уберет животных и отключит этот рычаг.

— Чего он такой злой-то? — повернулся ко мне Сэм. — Вечно он, как с девушками время проведет, так потом не в себе.

— Сэм, — прикрикнул на него Деон, — отведи Луту в город и покажи её новый дом.

— Я не могу сейчас идти в город!

Деон остановился и повернулся ко мне.

— Это еще почему?

— У меня испорчено платье. И вы мне обещали душ.

— Ты обещал даме душ? — смущенно прикрылся Сэм крыльями. — Оуууу.

— Сэм! — рявкнул Деон. — Проводи Луту и детей в дом и предоставь им комнаты. Завтра с утра мы определим их в новый дом.

Он поправил порванный камзол, резко развернулся и двинулся прочь.

— Вот так всегда, сначала надо накричать, потом приказать, а исправлять все мне. Прошу, леди, за мной. Дети под присмотром, я сейчас размещу вас в лучших комнатах дома Краутов. Уж вы мне поверьте.

— А герцог всегда так суров?

Сэм рассмеялся.

— Только когда гоняется за сотней грингулов. Вы правы, он бывает просто невыносим. Но к нему привыкаешь.

— Жители города его любят?

— Не сказал бы, что любят, но уважают. Он, действительно, дает возможности. Но не все довольны тем, что за это нужно платить. Но большинство жителей любят придумывать и мастерить. Поэтому город и проводимые здесь ярмарки ценятся. Прошу, — Сэм пропустил меня внутрь усадьбы.

— Лута, — тут же подбежала ко мне испуганная Айка, — тебя не съели?

— Разве похоже, что меня кто-то жевал? — улыбнулась я.

— Я больше никогда-никогда ничего трогать не буду, — прижалась она ко мне.

— Врет, — подошел к нам Марти, — она уже в сотый раз это обещает.

— Не важно. Со мной все хорошо. Сегодня мы переночуем здесь, а завтра отправимся в город выбирать себе дом.

— Выбирать вряд ли получится, герр Краут определит вам тот, который больше подходит для вашей деятельности, — подошел к нам дворецкий.

— А комнату сегодня нам можно выбрать?

— Комнаты для гостей уже подготовлены, — вежливо поклонился дворецкий, — прошу за мной.

Мы прошли на второй этаж, где детям предложили просторную комнату с огромной кроватью. Они с разбега запрыгнули на нее и стали проверять пружины на прочность.

— Лута, смотри, как я могу, — Айка прыгала по кровати, стараясь подлететь как можно выше.

— Не прыгай, — подхватила я девчушку, — вдруг кровать сломается.

— Наши кровати сделаны из нового вида металла, они ударопрочные, — пояснил дворецкий. — Дети могут прыгать столько, сколько захотят.

Я с недоверием покосилась на дворецкого. Но, в конце концов, это не я предложила, пусть прыгают раз так.

— Ваша комната соседняя, — дворецкий открыл мне следующую дверь по коридору.

В моей комнате стояла огромная кровать, на которой могли разместиться мы с детьми, да и Фицу бы место досталось. Камин, огороженный ажурной решеткой, гостеприимно мигал угольками.

— Для вашей собаки мы приготовили специальное место, — дворецкий открыл шкаф и достал лежанку, которой позавидовал бы и королевский пес. Фиц, который уже обошел комнату, проверяя каждый уголок, завилял хвостом, оценив свой новый лежак.

— Только постелите это в детской комнате, — попросила я, — это их собака. Они будут скучать.

Дворецкий кивнул. — Сейчас принесут ваши вещи, и вы сможете переодеться. Ванная комната за соседней дверью.

И он удалился, чтобы разместить Фица в детской комнате. Тут же пришел мальчишка, неся мою котомку.

— Леди, — поклонился он в пол, будто знатной госпоже. — Рады вас видеть в нашей усадьбе.

Он заговорщицки улыбнулся и тут же исчез. Судя по счастливому смеху, дети и собака в своей комнате не оставляют кровать в покое. Минут пятнадцать у меня точно есть. Я достала из багажа другое платье и решила быстро посетить ванную комнату. Хотя комнатой назвать это помещение было сложно. У графини баня была такого размера. Огромная ванная, по стенам которой шли змеевидные трубы, выходившие из пола и уходившие под потолок. Я присела на краешек, провела рукой по гладкой и идеально белой поверхности. Нужно найти дворецкого, чтобы спросить, где можно взять воду.

Но тут неожиданно дверь отворилась, а на пороге стоял сам герцог.

Глава 5

— Прошу прощения, что потревожил. Обустраиваетесь? — улыбнулся он.

Герцог уже успел переодеться и принять душ, волосы блестели от воды, а от тела исходил приятный аромат лавандового мыла. Мне стал нравиться запах лаванды?

— Хотела принять ванную, но не знаю, кого попросить принести воды, — поделилась с ним я, не зная, удобно ли задавать эти вопросы хозяину дома.

Герр Краут усмехнулся и подошел ко мне, протягивая руку к колесику, прикрученному к одной из труб, подведенной прямо к ванне.

— В моем доме вы можете пользоваться ванной самостоятельно, — он повернул колесико, и полилась вода. Я подставила руку.

— Теплая, — удивлению моему не было предела.

— Вода греется постоянно, — улыбнулся он и вдруг брызнул в меня водой. Я зажмурилась и покраснела, никогда еще господа не обращались со мной настолько на равных. — Отдыхайте. Не буду вам мешать. Сэм сказал, что дети съели столько мороженого, что их можно не кормить до завтрашнего дня. Но если вы хотите, то на кухне можете найти все, что нужно.

Этот человек не переставал меня удивлять.

— Спасибо, — кивнула я, понимая, как сильно проголодалась.

Деон ушел, крикнув в коридоре дворецкому, чтобы меня не беспокоили. Я вернулась к ванне, которая уже практически полностью наполнилась. Сбросив с себя грязное платье, с удовольствием залезла в теплую воду. Все-таки хорошее это дело, наука. Дом у графини был не сильно богат, но у нее были подруги, к которым я ездила ухаживать за собачками. Их дома выглядели богаче, но даже они не могли сравниться с тем, как был оборудован дом герцога.

Насладившись ванной, я решила проведать детей. Они уже напрыгались и теперь валялись на полу вместе с Фицем на его огромной лежанке.

— Лута, смотри какая постель у Фица! Мы все вместе можем в ней спать!

— Ну, нет, пусть Фиц спит в своей постели, а вы будете в своей.

— Но мы не хотим спать, — подал голос Марти, — мы хотим есть.

— Это можно. Дерр Краут сказал, что на кухне можно раздобыть еды.

— Принесешь нам? — спросила Айка. — Мы очень хотим есть.

— Хорошо, только сидите тихо и не ходите за мной, чтобы не заблудиться.

— Мы будем паиньками, — пообещала Айка, и я не поверила ни одному ее слову.

Выйдя в коридор, я не увидела никого из слуг. Стараясь не шуметь, тихо спустилась вниз. Где находится кухня, я не представляла, поэтому стала открывать все двери. За одной был чулан с метлами и ведрами, за другой оказался кабинет. Было темно, но при отблеске света из окна, блеснула рамка фотографии, которая стояла на комоде около двери. Я хотела закрыть дверь, но любопытство оказалось сильнее. Взяла в руки изображение и рассмотрела. Я увидела молодого фавна, обнимающего красивую стройную девушку.

— Ты заблудилась или зашла навестить меня? — раздался голос из глубины кабинета.

Я тут же поставила фотографию на место.

— Заблудилась. Не могу найти кухню, дети проголодались.

Деон поднялся из кресла и включил настольную лампу.

— Пойдем, я провожу тебя и сделаю бутерброды. Повар всегда прячет буженину. Но я знаю, где она хранится.

— А он не будет против, если мы проникнем в его тайник? — шла я сзади, держась от него на расстоянии.

— Бартоломей, конечно, хозяин на кухне, но хозяин в доме пока что еще я, — рассмеялся Деон, и мне стало тепло от этого смеха.

Он показал, где кухня, открыл дверь и пропустил вперед. Ни один гость графини не относился ко мне как к равной, всегда я открывала им двери.

— Так, сейчас найдем — Деон открыл огромный шкаф и достал с верхней полки большой сверток, — это буженина, а вот и лепешка. Сейчас будет вкусный ужин, — садись, он пододвинул мне стул.

— Давайте я сделаю, — потянулась я к хлебу.

— Ты у меня в гостях, — остановил он меня, — сегодня за тобой ухаживаю я.

— Мне неудобно, — призналась я, садясь на краешек стула.

— Когда хозяин делает ужин для служанки? — усмехнулся он, отрезая огромный кусок буженины.

— Да, — кивнула.

— Так вот, запомни, — он отложил нож и придвинул мой стул к себе, — в этом городе ты не служанка. Ты — полноправный житель, который зарабатывает своим трудом. И давай уже на «ты».

— Хорошо, — покраснела я от такой близости.

Он улыбнулся и неожиданно поцеловал меня в висок.

— Еда готова. Сейчас сделаю тебе и детям коктейль.

— Коктейль? — подняла я на него взгляд. — А это можно детям?

— Даже нужно. Смотри.

Он достал их шкафа крынку молока, налил в вытянутый кувшин и поставил его под какой-то аппарат. Включил, молоко в кувшине вдруг заурчало и забурлило. Герцог добавил немного сахара, и через пару минут разлил получившуюся смесь по стаканам.

— Попробуй.

Я сделала глоток.

— Вкусно!

— Вот это и называется коктейль, а не все то, что мешают в барах под стойкой.

— Марти и Айке такое точно понравится!

— Ты им тоже нравишься.

Я подняла на него удивленный взгляд. Фавн, не отрываясь, смотрел мне прямо в глаза.

— Дети любят стабильность, и вряд ли бы рванули прочь из родного дома, если бы ты не была им дорога.

— Я их гувернантка с рождения, — отвела я взгляд, — они ко мне привыкли.

— Гувернантки бывают разные. Не для каждой жертвуешь всем, что у тебя есть, верно?

— Не знаю, — его слова и голос заставляли меня краснеть. — Просто они хорошие дети.

— Что ты дала им такого, что они платят тебе такой преданностью?

— Я им ничего не давала! — я стряхнула с себя неуверенность. — Преданность, как и любовь, невозможно купить. Ее не дают в долг и не оплачивают ей услуги.

— Даже самые близкие люди всегда хотят получить что-то взамен за то, что находятся рядом. Это не обязательно деньги, они могут хотеть защиты, заботы, но всегда чего-то хотят взамен.

— Вы не верите в бескорыстие?

— Мы уже настолько разошлись во мнениях, что стали опять на «вы»? Надеюсь, разногласия не испортят нашего сотрудничества.

— Сотрудничества нет. Но хорошее отношение — это не тоже, что хорошая сделка.

— Даже самые бескорыстные люди, которые посвятили свою жизнь помощи другим, ничего делают не просто так.

— Они не просят ничего взамен, — я начинала сердиться.

— Материальных вещей они и не просят, — спокойно отвечал Деон, — но это им и не нужно. Не все люди зависимы от физических предметов. Иногда люди зависимы от эмоций и чувств. Им важно получать отдачу в виде благодарности. За валюту добрых поступков они покупают уважение других людей и уважение к самому себе.

— Как вы можете, то есть ты можешь, — поймала я вопросительный взгляд фавна, — перевести любые чувства в цифры!

— Я это и делаю. Пойдем, покажу, — он поставил на поднос бутерброды и коктейли, и направился обратно в свой кабинет. Поставив поднос на стол, он нажал на рычажок около стены, и под потолком зажглось множество свечей. От яркого света я прикрыла рукой глаза.

— Смотри, — он подошел ко мне, взял мои руки в свои и развел в стороны.

Мы оказались очень близко. Служанка и хозяин не должны быть настолько близки. Запах лаванды сводил меня с ума, но Деон повернул меня лицом к двери. По бокам от двери висели многочисленные рамки, но без изображений. Я подошла ближе. «Хранителю города», «Лучшему экспериментатору», «Мы вас любим» — гласили надписи на каждой из них.

— Эти благодарности я получаю от жителей города. Они дарят мне их взамен на организацию ярмарки, проведение водопровода, отопления и света в их дома и за возможность работать и быть востребованными. За все это они платят такими вот грамотами.

— Но тогда получается, что это купленные благодарности?

— Пфф, — усмехнулся Деон, и теплый выдох приятно защекотал мне шею, — платить за фальшивые благодарности — бездумное расточительство. Они все настоящие, подпитанные искренним желанием сказать мне «спасибо».

Я резко развернулась и подняла голову, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.

— Но тогда получается, что вы покупаете себе удовольствие от искренней благодарности?

— Да, мне нравится получать искреннюю признательность, — без тени смущения ответил он, — я этого и не скрываю. Не прячу за маской порядочности и добродетели, а говорю прямо, что и сколько хочу получить взамен.

— Так, наверное, тяжело жить, — я отодвинулась в сторону, разглядывая остальные грамоты.

— Наоборот, так проще. Я не растрачиваю свое время и энергию на тех, кто не готов мне отплатить хоть чем-то. Ты наверняка сможешь мне сейчас назвать хоть одного человека, который отдавал себя намного больше, чем ему давали взамен. Подумай.

Мне даже думать не пришлось. Тут же в памяти встал образ Сони, которая бегала за управляющим, пекла ему вкусные булочки, стирала рубашки, соглашалась на любую тяжелую работу, лишь бы быть рядом. Но взамен получала лишь работу тяжелее и ни одного «спасибо», ни одного теплого слова.

— Хотела бы, — Деон увидел мое замешательство, — чтобы тот, кто отдает, получал равнозначный обмен? Или ты считаешь, что только отдавать, ничего не получая, выгодно?

— Невыгодно, — вынуждена была я согласиться, — неправильно и обидно.

— Так что выкинь эту благотворительную чушь из головы и умей просчитывать, сколько ты отдаешь и сколько получаешь. И в первую очередь, в плане эмоций, — он протянул мне поднос. — Дети, наверное, заждались.

Я взяла поднос и пошла наверх. Образ Сони, которая без памяти была влюблена в управляющего, не выходил у меня из головы. С одной стороны, мне было жаль смотреть, как подруга увивается за тем, кто никогда на нее не посмотрит. Но с другой — могла ли она перестать любить его, здраво делить чувства и давать ровно столько, сколько от нее требовали? Вряд ли. Если бы я влюбилась, я бы отдавала себя всю. Ведь если ты ведешь подсчет поцелуям и объятиям, это не любовь, это экономика какая-то.

Дети меня уже ждали у дверей комнаты.

— Лута, мы есть хотим. А ты ходишь где-то.

— Вот, — протянула я им поднос, — герцог сделал вам лепешки и коктейли.

— Что это? — Марти тут же сунул палец в пенную шапку коктейля и облизал. — Это вкусно.

Айка залпом выпила весь стакан.

— А он ничего, герцог этот, — смахнула она пенку с носа, — и чего ты фавнов так не любишь? Вон, как вкусно готовит.

— Дело же не только в поварских талантах, — взяла я лепешку с тарелки, — хотя ужин у него получился отменный.

— Давай съедим у фавна всю буженину? — предложил Марти. — Пусть сидит голодный.

— Лопнешь, — потрепала я мальчишку по голове.

— А что, там так много еды? Больше, чем у графини?

— Больше, — подтвердила я, — так что твоих стараний не хватит на то, чтобы оставить герцога голодным.

— Я помогу, — быстро вызвалась Айка. — Вдвоем мы точно съедим все запасы.

Дети уже начали планировать вылазку на кухню и план мести фавну.

— Нет, остановила я их, — на сегодня проект по уничтожению съестных запасов отменяется.

— Почему? — разочарованно протянули дети.

— Во-первых, вы уже наелись, и на все остальные запасы вас не хватит. Во-вторых, нам еще с утра нужно будет чем-то завтракать.

— Правильно, — оценил мою рациональность Марти, — съедим все перед отъездом.

— А теперь мыться и спать, — стала я загонять детей в кровать.

— Можно не мыться? — заныла Айка. — Я же не пачкалась. Вот, посмотри. Ни одного грязного пятнышка не найдешь.

— Грязь умеет хорошо прятаться, — я поймала осуждающий взгляд детей. Да, такой подход уже не прокатит. — А если я покажу, как вода в ванную сама набирается? Будете мыться?

— Пфф, — недоверчиво фыркнул Марти, — и никто ее туда не наливает? Не бывает такого.

— Раздевайтесь и марш в ванную, — прикрикнула я на детей. На первое время должно заинтересовать.

Глава 6

Утро началось с привычного,

— Не буду кашу! — Айка сложила руки на груди, демонстративно отвернувшись от стола.

— Сэм приготовил для вас вкусную кашу, — пыталась я заставить детей съесть хоть ложку. Каша была отменная, но дети есть дети. Сколько бы брат с сестрой ни спорили, в одном они были единодушны — кашу они есть не будут.

— Каша — лучшее начало дня, — облизнув ложку, наставническим тоном сказал Сэм и потянулся к кастрюле за добавкой. — Придает сил, ума и здоровья.

— Не хочу ни силы, ни ума, — замотала головой Айка. Марти на секунду задумался, но все же отодвинул тарелку от себя.

— Много других продуктов дают силы и здоровье. Не обязательно травить нас кашей.

— Да кто вас травит? — начала я выходить из себя. — В конце концов, вы в гостях. Имейте совесть и съешьте то, что вам дают!

— Не нужно кричать на детей, — на кухню вошел Деон. Одет он был как обычно: застегнутый доверху камзол, уличные сапоги. — Если Сэма не остановить, он всех закормит кашей. Лепешки хотите?

— Да! — хором крикнули дети, разворачиваясь к столу и пытаясь заглянуть за плечо Деону, который, хитро улыбаясь, открывал шкафы и доставал нужные продукты. На тарелках быстро появились лепешки с ветчиной, сыром, бужениной и разными видами колбас. Дети с радостью накинулись и в один присест смели все с тарелки. Мы с Сэмом доели кашу.

— Ты неправильно питаешься, — укоризненно посмотрела я на Деона.

— Вот, — воскликнул Сэм, — хоть кто-то говорит правду тебе в лицо.

— Может, я питаюсь и неправильно, зато вкусно, — с набитым ртом ответил Деон, встал из-за стола и отряхнул крошки с рук. — А теперь нам нужно идти, я покажу дом, в котором вы будете жить.

— Дом! У нас будет целый дом! — дети вскочили с мест.

Мы вышли из усадьбы и пешком направились в город, прошли мимо огромной лаборатории, где по этажам бегали люди, что-то кричали, обсуждали. За лабораторией начинался Город Мастеров. Об этом гласила табличка, прибитая к огромному столбу, врытому в землю около дороги. На этом же столбе висели и маленькие таблички, указывающие направления: «Ярмарка», «Рынок», «Мастерские».

Первые же дома, встретившиеся нам на пути, оказались рабочими помещениями. На первом этаже размещалась сама мастерская, где хозяин принимал посетителей. Второй этаж отводился под спальни. Жители выглядывали из окон вторых этажей, махали Деону и желали приятного дня. Он приветствовал всех, спрашивал, как дела у их родственников и не нуждаются ли они в чем-либо.

— Ты помнишь каждого по имени? — я рассеянно кивала жителям, пытаясь запомнить хоть кого-то.

— Привыкнешь, — улыбался Деон, — здесь все друг друга знают.

Дома на улицах Города Мастеров стояли вплотную друг к другу, предоставляя для прохода широкую улицу. Мастерские и магазины были украшены яркими вывесками, напоминающими о товарах или услугах, которые можно было получить, а также цветами и лентами.

Мы остановились около дома, окна и двери которого были закрыты. Он явно выделялся из ярких красок улицы. Дверь была старая, краска во многих местах облупилась, ставни, закрывающие окна, висели на одной петле, жалобно поскрипывая от каждого дуновения ветра.

— Ты обещал нам хороший дом, — Марти сердито поставил руки в боки и подошел к фавну, — а это развалюха.

— Не смотри на меня так, а то мне становится страшно, — наигранно замахал руками Деон. — Да, дом не новый, но его же можно починить. Я попрошу Сэма вам помочь. Да и жители не откажут в поддержке, здесь все друг другу помогают.

— Посмотрим, — Марти опустил руки.

Я взошла на крыльцо, повернула ручку двери.

— Заперто, — повернулась я к Деону.

— Здесь все открывается не так, как вы привыкли. Приложи этот ключ к двери, — он протянул мне маленький камешек на веревочке.

— Что это? — повертела я его в руке.

— Магический ключ. Подходит к магическому замку. В городе все построено на доверии, но воры все равно появляются. А магическую защиту взломать невозможно.

— Если ты не маг, верно? — я приложила камень, и в двери что-то щелкнуло. Повернув ручку, я открыла дверь.

Изнутри пахнуло сыростью и затхлым воздухом.

— Давно же здесь никого не было, — сделала я первые шаги по новому дому.

— Фу, что это за помойка? — Айка зажала нос рукой, входя следом. — Здесь жили мыши и тараканы?

— По всей видимости, гигантские мыши, — подняла я с пола бутылку от горячительного эля, — и не слишком трезвые.

— После последнего неудачного жильца я не планировал сдавать этот дом никому, — Деон зашел следом, будто в первый раз разглядывая стены дома.

— И что случилось с этим жильцом? Его слопали гигантские мыши? — я осмотрела другие комнаты. Везде царил хаос и беспорядок. Обои свисали со стен клочьями, валялись стулья, стол лежал кверху ножками, по полу были разбросаны осколки.

— Он сбежал, — Деон поднялся на второй этаж.

— Если его заставляли жить в таком доме, я бы тоже сбежал, — Марти перевернул стол и отодвинул его к стене.

Я открыла дверь чулана, но вместо метел и ведер на меня свалилась целая груда железных клеток.

— Кто был этот жилец? — спросила я, запихивая клетки обратно. — Живодер?

— Дрессировщик, — крикнул сверху Деон. — Вы будете выбирать себе спальни?

Марти и Айка тут же бросились наверх.

— Чур, моя кровать будет у окна.

— Нет, моя, — начали спорить брат с сестрой.

Деон спустился вниз.

— Мне нужно извиниться, — подошел он ко мне и помог снять с верхней полки шкафа огромную коробку, за которой я тянулась, — я обещал вам дом, но совершенно упустил из виду то, в каком состоянии он остался после предыдущего владельца.

— Он точно сам сбежал? — сдула я пыль с коробки. — Очень похоже, что он собирался в спешке.

— Действительно, он исчез в один день. Сам или кто-то ему в этом помог, не могу сказать. Мы не нашли его следов. Сэм даже обращался на свою бывшую работу. Среди мертвых его нет, а среди живых найти не удалось.

Я открыла крышку и достала толстенную книгу в кожаном переплете. На первой странице было выведено имя автора: Тим Валент, дрессировщик в пятом поколении. Дальше шли записи, зарисовки разных животных, домашнего скота, диких животных, обитавших в здешних лесах, а также тех, которых я видела впервые.

— Это все, что осталось от него. Видимо, забыл забрать, когда сбегал, — заглянул мне Деон через плечо. Он приблизился так близко, что я снова ощутила его лавандовый аромат. Лута, только не поддавайся. Ты не должна быть слабой и поддаватьсямужским чарам. Особенно, когда речь идет о фавнах.

— Он находил разных животных и испытывал их восприимчивость к дрессировке, — резко захлопнула я книгу. Деон отошел к другому концу стола.

— Поэтому я и подумал, что здесь ты можешь найти что-нибудь полезное для себя, раз будешь заниматься животными.

— Думаю, я смогу найти тут много интересного, — провела я пальцем по подоконнику. — Наверняка и новые формы жизни здесь уже обитают.

Вдруг раздался протяжный вой Фица. Я бросилась на звук и нашла пуделя в кухне. Он визжал и бился на одном месте, пытаясь освободить лапу.

— Стой, — я постаралась удержать собаку. — У него коготь застрял в щели между досок.

Деон подбежал, растянул руками доски в стороны, и я смогла освободить Фица.

— Вот видишь, — укоризненно пожурила я пса, — а ты когти не хотел стричь. Срочно нужно это сделать, иначе ты не только в полу застрянешь.

Сверху прибежали взволнованные дети.

— Лута, что случилось? Фиц пострадал? Он не сможет ходить?

— Сможет. Но нам нужно подстричь ему когти, иначе скоро точно с этим будут проблемы.

— Но мы все инструменты оставили у графини, — Айка схватилась за голову. — Чем мы будем стричь ему когти?

— Я отведу вас к кузнецу, — Деон поднялся с пола. — Вы сможете договориться о том, какие инструменты тебе нужны.

— Мне не только инструменты нужны, — огляделась я, прикидывая масштаб ущерба, который предстояло исправить. — Нужна мебель, кровати детям, еда. Да и ремонт здесь нужно сделать. Если ты хочешь, чтобы я приносила прибыль, вид у мастерской должен быть презентабельный.

— Согласен. Все необходимое сегодня же привезет Сэм, и он поможет с ремонтом. Но вот слово мастерская мне не нравится.

— Почему?

— Грубо. Я хочу, чтобы ты творила искусство и принесла новую моду. Это должно быть что-то возвышенное. Например, салон. Тебе нравится?

— Нравится, — пожала я плечами.

Зато Айка пришла в восторг.

— Салон Луты! — запрыгала она на месте.

— Скорее салон Фица, — поправил ее Марти. — Ведь стричь будут животных.

— Тогда пусть будет Салон «Довольный пес».

Деон посмотрел на меня.

— Мне нравится. А тебе?

— «Довольный пес» звучит хорошо.

— Тогда я сейчас соберу все необходимое для ремонта и направлю к вам Сэма.

Деон вышел из дома, делая какие-то пометки в свой неизменный блокнот.

Через час Сэм ввалился в наш дом, держа в руках несколько коробок.

— Фуф, — поставил он их прямо на пол. — Краски, кисти в вашем распоряжении.

Я отжала тряпку в ведро и отложила ее в сторону. Пока Сэма не было, мы успели вынести крупный мусор и дети даже подмели свою комнату. Остальные помещения убирать они отказались, аргументировав тем, что спальня — это место силы, которое должно быть приведено в порядок в первую очередь. В чем-то они были правы, сейчас бы мне не помешало оказаться в таком месте силы и отдохнуть.

— Надеюсь, и ты в нашем распоряжении?

Сэм недовольно скривился, но все же изобразил улыбку.

— Конечно, Деон сказал, что пока дом не будет в порядке, я буду с вами.

— Тогда ты помоги, пожалуйста, детям в спальне. Чем быстрее закончим там, тем быстрее сможем заняться остальным обустройством дома.

Глаза Сэма загорелись, он взмахнул крыльями и взлетел по лестнице. Да, уборка пугает не только детей, но и демонов Ада. Что же за слабые там были наказания, раз Сэм так шарахается от ведра и тряпки. Если бы я была хозяйкой Ада, я бы навела порядок: и подземный мир был бы чист, и грешники искупили свою вину, плача и стеная от протирания пыли. Наверху раздавались радостные вопли, Сэм раздавал указания крушить и рвать все, что плохо приколочено. Такими темпами мы быстро приведем дом к состоянию, когда придется его восстанавливать с фундамента. Только бы у моих помощников не кончился запал на моменте разрушения.

Взяла тряпку и пошла в комнату, где у прежнего хозяина была мастерская. Все клетки, которые упали на меня из чулана, теперь стояли в углу. Ремешки, плетки и ошейники с шипами я сложила там же. Я была ярым противником применения силы к животным. С любым животным можно договориться и привязать его, не причиняя боли. Книга, которую мы нашли, лежала там же. Помещение после хорошей уборки отлично подошло бы для грумерского кабинета. В углу я нашла кран, такой же, как в ванной в доме герцога. Наличие воды значительно облегчало мытье животных. Оставалось купить необходимое оборудование и инструменты.

— Ты все испортила, — раздался сверху крик Марти.

— Это моя половина, — не менее громко вторила Айка, — что хочу, то и делаю.

— Дети, пожалуйста, перестаньте. — пытался справиться с ними Сэм.

К ссорам брата и сестры я привыкла давно и старалась не вмешиваться, давая возможность учиться договариваться им самим. Но судя по тону Сэма, его нужно было спасать, он-то к детским истерикам еще не привык. Пришлось все бросить и подняться на второй этаж.

— Я на секундочку отвернулся, — развел руками Сэм, оттирая красную и желтую краску от своих демонических крыльев.

Комната была убрана, ни мусора, ни грязи на полу не было. Даже потолок был идеально белым. Вот только стены приводили в ужас. Одна была покрыта ровным голубым слоем краски, не единого лишнего мазка. Вторая представляла собой радужный апокалипсис: красные, желтые, синие, белые, зеленые, розовые, оранжевые пятна покрывали стену полностью.

— Айка, твоя работа? — спросила я девчушку, когда пришла в себя и смогла произнести хоть что-то.

— Мне так нравится! — выпятила губу Айка.

— Так некрасиво! — набросился на нее брат. — Ты всю стену испортила. Мы же договорились, что все будет одного цвета.

— Это ты договорился! Почему все должно быть голубым? Я же не мальчик, чтобы жить во всем синем!

— А я не девочка, чтобы жить в розовом!

— Розового тут не так и много, — хмыкнула я, разглядывая стену.

— Зато остального много! — не унимался Марти.

Сэм попытался протиснуться к выходу, но Айка угадала маневр и схватила демона за крыло, оставив на нем желтый отпечаток ладошки.

— Тебе же тоже не нравится голубой. Скажи!

— Мне все нравится, — пытался ретироваться Сэм, — и голубой, и розовый, и желтый. Все цвета радуги очень люблю. Только не кричите больше.

— А мне нравится, — я отошла ближе к двери и смотрела на комнату целиком. — У каждого будет своя половина комнаты. Проведите черту и создайте на свое половине то, что хотите.

— Ура, — захлопала Айка и бросилась к ведру с краской. — У меня на потолке будут облачка и солнышко. А на полу нарисую травку, и будет сказочный лес.

— Только, чур единорогов и других животных в комнату не приводить! — осадила я пыл ребенка. — Все животные внизу!

Айка меня не слушала, она уже тащила ведро с голубой краской с половины комнаты Марти.

— Сэм, подсади меня, мне потолок нужно покрасить.

— Ну и методы воспитания у тебя, — обреченно посмотрел на меня Сэм, сажая Айку себе на плечо и даже не пытаясь смахивать краску, которая текла по его одежде. — Вы с Деоном будто из одного ада сбежали.

Ко мне подошел Марти и пристально посмотрел в глаза.

— И я на это буду смотреть каждый день?

— Зачем? Сделай то, что хочешь ты.

— Я хочу, чтобы у меня было отдельное место, где я смогу выращивать яблочный лук. А Айка все собьет и уронит.

— Айка, — крикнула я, — ты не будешь против, если мы балкон отдадим Марти под его опыты?

— Не, — девочка, высунув язык, старательно водила кистью по потолку, вырисовывая облака, — пусть забирает.

— Вот, — потрепала я мальчишку по голове, — там много света, тебе как раз подойдет. А около окна поставим стол, сможешь вести записи.

— Хорошо, — Марти вернулся к своей половине комнаты, докрашивая ее в один тон.

— А где остальная краска? — спросила я, заметив только три банки на полу комнаты.

— Там, — Айка махнула рукой в сторону балкона.

Я решила проверить, но меня опередил Фиц. Он долго ждал около входной двери, а теперь, поняв, что ругать никого не будут, весело ворвался и пронесся ураганом по комнате, выскочив и на балкон.

— Фиц, — только и успела крикнуть я до того, как пудель, не рассчитав угол поворота, врезался в скамью, на которой стояли открытые банки с краской.

— Ой, — Айка опустила кисточку и зажала рот рукой.

Сэм нехорошо выругался, чем вызвал смешок у Марти. Фиц тут же убежал, поняв, что кричать будут продолжать, и теперь точно на него. Мы вышли на балкон и перегнулись через перила. Вся стена и часть улицы были в разноцветных пятнах. Прохожие обходили место «аварии» стороной. Но повезло не всем. Перед домом стояла пожилая леди, с маленькой собачкой на руках. Головы обеих украшали разноцветные подтеки.

— Так же, как и моя стена, — опасливо посмотрела на меня Айка. — Но я здесь ни при чем.

Молча я вышла из комнаты и спустилась вниз. Фица нигде не было видно. И правильно, ему еще долго не стоит появляться передо мной. Я вышла на улицу и подошла к старушке. Она непонимающим взглядом смотрела перед собой.

— С вами все в порядке? — тронула я ее за плечо. Она моргнула и посмотрела на меня.

— Не знаю. Что это было?

— Случайность, — на улицу выскочил Марти, — чистая случайность.

— Давайте зайдем в дом, — взяла я старушку под локоть.

Усадив ее на единственный целый стул, взяла собаку и отнесла ее в одну из клеток.

— Посидите, я сейчас налью чай и отмою вас и вашу собаку.

— Покажите, — старушка стала приходить в себя, голос ее стал более требовательным.

Вот же невезуха. В первый же день так испортить себе репутацию. Что подумают о нас соседи? С нами здороваться-то никто не будет после такого.

— Что показать?

— Дайте зеркало и покажите меня.

— У нас нет, — подскочил Марти. — Мы только приехали.

Старушка дрожащими руками полезла к себе в сумку, достала зеркальце и стала разглядывать себя со всех сторон.

— Собаку, — властно потребовала она.

Я принесла ей собаку, с ног до головы покрытую краской. Старушка повертела ее в руках, разглядывая со всех сторон. Тут, почуяв запах гостьи, показался Фиц. Стараясь не приближаться ко мне, он подошел к старушке и стал обнюхивать ее и собачку.

— Это ваша собака?

— Наша, — первым ответил Марти.

— Милочка, вы тут, как понимаю, не так давно.

— Мы только сегодня приехали, — подтвердила я.

— Издалека?

— Да, из соседнего графства.

Старушка переводила взгляд со своей собаки на Фица.

— Чем собираетесь у нас заниматься?

— Я грумер, стригу животных.

— То есть этого сделали вы? — ткнула она пальцем в пуделя. — Я кивнула. — Сделайте мне такого же. Только лучше.

Она протянула мне собаку.

— Ваша новая мода мне нравится. У Флоренции, она парикмахер, я сделаю такую же прическу. Пусть берет пример, а то красит только в черный и белый, никакой фантазии.

Старушка встала и направилась к двери.

— Завтра с утра я заберу свою собаку, — и вышла из дома.

— Это был наш первый клиент? — тихо спросил Марти.

— Кажется, да, — растерянно проговорила я, пряча собаку в клетку, чтобы не убежала. — А где Сэм и Айка? — забеспокоилась я образовавшейся тишине. Когда в доме есть дети и демоны Ада, тишины стоит бояться.

— Мы прячемся, — высунулась Айка из-под лестницы.

— От кого? — не поняла я.

— От старушки, — вылезла она, таща за собой Сэма, тоже сильно напоминающего раскраской Фица и нашу новую клиентку.

— Это Амалия Квинс, самая влиятельная женщина в городе, — проверив, что старушка ушла, сказал Сэм. — Если бы она меня увидела в таком виде, — он закрыл лицо руками.

— Приняла бы за первого модника? — хмыкнула я.

— Ты что, — шикнул он на меня, — она многое может. Удивительно, что ты ей понравилась.

— И что было бы, если бы не понравилась?

— Ой, — замахал Сэм руками, — бизнес бы испортила, настроила бы всех соседей против. Жизни бы точно не было.

— Тогда нам несказанно повезло, — я начала понимать, какая опасность прошла мимо нас. — Но все это нужно исправлять. Я иду отмывать и докрашивать собаку, а вы приводите дом в нормальный вид.

— А нормальный теперь у нас это какой? — спросил Марти.

Я задумалась.

— Теперь нормальный — это как комната у Айки. Докрашиваете стену так, чтобы было красиво. Если сможете, нарисуйте разноцветного Фица. Все равно вы все в краске. А потом будем мыться сами.

Марти тяжело вздохнул, вариант новой нормальности ему явно был не по душе.

Глава 7

Я вышла из мастерской, держа на руках собаку, укутанную в полотенце, дверь отворилась и вошли довольные дети и Сэм. Все были перемазаны краской с ног до головы, еще больше, чем были до этого.

— Сэм, ты макал детей в краску и рисовал ими как кистью?

— Почти, — загадочно улыбнулся демон Ада.

При виде этой довольной и злорадной ухмылки, я засунула собаку в клетку и выскочила на улицу. Стена дома была выкрашена от земли до крыши. Как они умудрились покрасить самый верх, я предпочла не спрашивать, свои нервы дороже. Иногда не нужно знать, что делали их дети для спокойствия самих же взрослых.

Яркие пятна украшали дом, и в разных местах можно было видеть отпечатки детских тел и даже Фица. Причем и внизу, и на уровне второго этажа. Все было подрисовано так, будто разноцветные дети играют с разноцветными собаками. Отмывать асфальт, конечно, никто не стал. Там была разведена еще большая радужная лужа, на которой было выскребено «Модный пудель».

— Мы поменяли название?

— Да, — радостно сообщила мне Айка, вытирая нос рукой и оставляя на лице разноцветные полосы. — Мы будем ходить гулять с Фицем, и весь город будет знать, что это «Модный пудель».

— Неплохой рекламный ход, кстати, — подал голос Сэм, — не нужно будет тратиться на листовки.

— Если только для рекламы, — я все еще не была уверена, что такой подход придется по душе жителям города. Хотя, если понравилась одной старушке, есть шанс, что по ее примеру подтянутся другие.

— Надеюсь, модным у нас будет только Фиц, — покосилась я на детей, и они тут же опустили головы. — А остальных нужно отмыть.

— Ванна? — обреченно вздохнул Марти.

— Ванна, — строго подтвердила я, показывая рукой на дом. Дети, волоча ноги и стараясь идти как можно медленнее, отправились мыться.

— Тебе бы тоже стоило принять ванну, — посмотрела я на Сэма.

— Эх, — махнул он крылом, — споетесь вы с Деоном, будете заставлять работать, мыться. Еще, чего доброго, и зубы чистить заставите всех в округе.

— А ты что, не чистишь? — подняла я бровь, отчего Сэм совсем обреченно махнул крылом.

— Нашлась же Деону пара.

— Будто он один, — как можно беззаботнее сказала, сама надеясь, на отрицательный ответ.

— Нет и не будет. Наш герцог не жалует девушек. Нееет, — поймал он мой удивленный взгляд, — просто у Деона есть…

— …очень болтливый помощник, — раздался голос сзади. — Вижу, вы закончили с основным ремонтом.

— Как видишь, — буркнул Сэм, недовольный, что его прервали.

— Тебе необходимо помыться, — окинул Деон его укоризненным взглядом. — А то похож на попугая.

— А я про что говорил, — повернулся ко мне Сэм, расправил крылья и взлетел, — спелись.

— Что это он такой недовольный? — вопросительно посмотрел на меня Деон.

— Я тоже просила его помыться. Ой, — опомнилась я. — У меня же дети в ванной!

— Если они выглядят хуже, чем Сэм, стоит подольше их отмочить.

— Слой краски на них примерно одинаковый. А вот желание оставлять следы на стенах явно больше, — взбежала я по ступеням в дом.

— Тогда ты отмывай, а я займусь вашей мебелью, — крикнул мне вдогонку Деон.

— Хорошо, — махнула я рукой, забегая в ванную.

Айка сидела в воде, на поверхности которой расползались радужные пятна.

— Лута, — Марти недовольно посмотрел на меня, — ванна нам не поможет. Я Айку отмываю, а она опять цветастая становится.

— Верно, — выдернула я пробку, выпуская воду. — Буду поливать вас сверху, чтобы вся краска сразу же смывалась.

Через час усиленных стараний, оттираний и вскриков «Не три так сильно», дети были чистые. Мы вышли из ванной и не узнали дом. Там была мебель. В комнате стоял стол, диван, стулья. Айка с Марти бросились на второй этаж проверять свою спальню, а я на кухню. Судя по диким крикам сверху, кровати там были, да еще и такие, на которых можно прыгать в удовольствие. На кухне я обнаружила новенькую плиту, стол, стулья и даже на окнах висели занавески.

— Нравится? — я обернулась и увидела Деона, стоящего в проеме двери.

— Еще как, — провела я рукой по новой гладкой столешнице. — Ты просто чудо.

— Обычный набор для дома сотрудника, все по списку. Это город дает бесплатно. Личные наборы инструментов берешь взаймы, возвращать будешь по мере получения прибыли. График выплат я тебе составлю.

— Если будет с чего возвращать, — настроение от точных подсчетов испортилось, даже новая ванна в мастерской не радовала.

— Будет, — кивнул Деон. — Сегодня говорил с Амалией, она в восторге от новой прически и ждет, когда сможет получить собаку. То, что ты решила создать свою моду в городе — хорошо. Только способ достаточно странный.

— Это вышло случайно. Честное слово, мы не хотели никого обливать краской.

— В любом случае вышло достаточно занятно. Амалия довольна, а это самое главное. Ты успеешь подготовить ее собаку?

Я замялась, не решаясь попросить. Но в конце концов, я же не бесплатно помогаю старушке, мне с этой помощи еще налоги герцогу отдавать.

— У меня нет инструментов. Ни единого.

— Ты же занималась стрижкой у графини? Или она неверно описала мне случай с собаками ее подруг?

— Это было у графини, и инструменты тоже были ее. Я не могла взять их с собой.

— Тогда срочно выдвигаемся. Я обещал познакомить тебя со столяром и кузнецом, они сделают то, что тебе нужно. Идем.

— Подожди, я позову детей, — смотрела я, как Деон направляется к двери.

— Конечно, — остановился он, — еще же дети. Надеюсь, их не придется долго ждать?

— Марти, Айка, — крикнула я, и сверху тут же высунулись два довольных детских личика, — мы идем в город.

— Ура, — дети сбежали вниз и первыми выскочили на улицу.


— Вот видишь, — прошла я мимо Деона, — дети не доставляют никаких хлопот.

На первом же перекрестке я пожалела о своих словах. Дети убежали вперед, а мы немного отстали. За поворотом нас ждала интересная картина: несколько телег стоят посередине дороги, не давая друг другу возможности проехать, а в самом центре пересечения улиц на мостовой сидит Айка, а Марти закрывает ее от разгневанных возничих.

— Что вы делаете? — подбежала я к детям. — Вас же могли затоптать. Быстро поднимайтесь!

— Мы не уйдем, — ответил Марти, продолжая закрывать собой Айку.

— Ну-ка, отойди, — подошел Деон, возничие тут же замолчали. Фавн поднял Марти и отставил в сторону, сел на корточки и раскрыл руки Айки, которая продолжала сидеть на мостовой. Что-то пискнуло и дернулось, но не смогло вырваться и заметалось под Айкиными руками.

— Ему больно, — Айка смотрела заплаканными глазами.

— Дай посмотрю, — Деон осторожно поднял девочку. На мостовой сидел котенок, его лапка попала под камень, он мяукал, пытался вырваться, но освободиться не мог.

Деон подозвал возничего, они вместе зацепились за камень и стали тянуть его вверх.

— Марти, — на выдохе крикнул Деон, — помогай.

Тот подбежал и стал вытягивать. Котенок взвизгнул, и тут же лапка выскочила.

— Свободен! — захлопала Айка в ладоши. — Ты спас его!

Она подбежала к герцогу и обняла. Деон отодвинул от себя девочку и отвел в сторону, давая возможность повозкам разъехаться.

— Спасибо, — мальчик подошел, держа котенка на руках. — Что мы тебе за это должны?

— Марти, — одернула я мальчика, — как можно такое спрашивать?

— На этот раз ничего не должен, — спокойно ответил Деон. — Поддерживать порядок в городе — моя непосредственная задача. Но в следующий раз постарайся не останавливать движение на улицах. Вон и лавка кузнеца, — показал он на дверь с железной подковой.

— Лута, — дернула меня Айка, — чего он такой злой? Он же котенка спас.

— Не плохой, просто любит во всем порядок и точность.

— Как Марти?

— Больше, чем Марти, — улыбнулась я.

Мы вошли в кузницу. Лицо обдало жаром от печи, стук молотков тут же замолк, как только прозвенел колокольчик над дверью.

— О, герр Краут, — навстречу нам вышел высокий широкоплечий мужчина, из одежды на нем были только брюки, фартук и огромные рукавицы, — рад вашему визиту. Что-то отите заказать?

— Да, Аламут, леди нужны инструменты для работы.

— Конечно, — мужчина снял перчатки и достал из-под стола огромную амбарную книгу, пролистал страницы и приготовил ручку. — За счет города или за счет леди?

— За счет леди, но оформи длительную рассрочку.

— Новенькая, да? — растянулся кузнец в улыбке. — Я уже слышал о новой прическе мадам Квинс. Об этом весь город говорит. Что вам нужно?

— Ножницы разных видов, — начала перечислять я, — они все должны быть односторонней заточки и с тупыми концами. Нужно сделать зубцы разной длины и частоты. Еще три типа железных расчесок: с длинными зубцами, частыми, редкими и крутящимися.

— Крутящимися?

— Да, это нужно, чтобы спутанная шерсть не вырывалась, а расчесывалась.

— Как интересно, — кузнец был явно в восторге. — Вы должны мне нарисовать образцы.

— Можно я? — вызвался Марти, — полную схему с размерами в трех проекциях.

Кузнец сдвинул брови, на секунду задержался на Марти, потом резко улыбнулся и похлопал мальчишку по плечу.

— Смышленый! Вы правильно приехали. В подмастерья к любому может пойти, с руками оторвут.

— Занимайтесь, — Деон, который до этого не выказывал интереса к нашим обсуждениям, стал выглядывать в окно и резко заторопился, — я вернусь позднее.

— А подкова у вас на двери волшебная? Вы ее сами делали? А это такая лошадь большая была? А как делают подковы? А что-то маленькое можете? — забросала Айка вопросами кузнеца.

Пока он повел Айку показывать, как работает кузница, а Марти увлеченно рисовал схемы расчесок и ножниц (которые он знал наизусть, мы с ним вместе придумывали эскизы в доме у графини и заказывали их у местного кузнеца), я пыталась понять, куда же ушел Деон.

Выйдя на улицу, я увидела, как он скрылся за поворотом. Пробежав за ним, свернула за угол и остановилась. Дорогу перегораживала золоченая карета, на двери которой был изображен такой же баран, как и у герцога, только повернут он был в другую сторону. На опущенной голове сверкали завитые рога, такие же как на знакомой мне карете.

Резко вспыхнуло воспоминание. Мне лет шесть, я сижу на полу своей комнаты и играю. Вбегает мама, что-то кричит, хватает одеяло с кровати, заворачивает меня в него и выбегает на улицу. Вокруг творится что-то страшное: все кричат, бегут, полыхают крыши домов. Всадники проносятся по деревне, сбивая с ног каждого, кого настигают. Я на плече у мамы, она бежит, но путь ей преграждает конный всадник. Он замахивается, мама прижимает меня к себе, но резкий голос останавливает. К нам подъезжает карета. Я таких никогда не видела, она вся сверкает в отблеске полыхающего огня.

— Женщину с ребенком забери, прислуга нужна в графстве, — раздается голос из кареты.

Всадник подъезжает и выхватывает меня у мамы и перекидывает ее через седло. Последнее, что я помню, это золотой баран с закрученными рогами на двери кареты бьет копытом. Я всегда думала, что только один человек виновен в разграблении моей деревни и нашем похищении. Теперь, оказывается, их двое.

Я схватилась рукой за стену. Такого не может быть, два фавна в одном городе? Около кареты стоял Деон, смотря в открытое окно с кем-то. Мне нужно было услышать, о чем они говорят. Улица была пустая, подкрасться незаметно было невозможно. Но карета стояла поперек дороги так, что одна сторона прижималась к стене. Перебежав улицу, я прокралась вдоль дома, быстро юркнув за карету. Провела рукой по рогам барана на двери. Точно такой же. Только в какую сторону он смотрел тогда, в детстве?

— Леон, ты слишком много на себя берешь, — раздался гневный голос Деона. — Тебе в этом городе не рады, ты это прекрасно знаешь.

— Дорогой братец, — ответил его собеседник из кареты, — ты никогда не был гостеприимным. Это фамильная черта, я не обижаюсь. Но вот недальновидность явно унаследовал не по отцовской линии.

— Зачем приехал?

— Сразу к делу? Хорошо. Я приехал сказать, что скоро ты и твой городишка развалятся как карточный домик.

— Нет, Леон, к моего городу ты и близко не подберешься.

Мне стало интересно, кто же тот незнакомец, сидящий в карете. Он называл Деона братом, но так ли это на самом деле? Я обогнула карету спереди, стараясь не спугнуть лошадей, пролезла под их животами. Но они создания непредсказуемые. То их с места не сдвинешь, то несутся как ветер, ничем не остановишь. Сейчас же, почуяв меня под собой, ни заволновались, забили копытами и встали на дыбы. — Мама, — закричала я, падая на землю и закрывая голову.

Когда я думала, что тяжелые копыта опустятся на меня, чья-то сильная рука вытащила меня.

— Что ты здесь делаешь? — рявкнул герцог прямо мне в лицо.

— Подслушиваю, — пыталась оправдаться я, не открывая глаз. То ли испугавшись лошадей, то ли гневного голоса герцога.

— Ха-ха-ха, — залился хриплым смехом его собеседник. — Это и есть твои прославленные мастера? Любители подслушать вместо того, чтобы работать? Деон, ты собираешь вокруг себя всякий сброд и не можешь увидеть самого важного.

Он схватил меня за руку и потащил от кареты.

— Прочь из моего города, — крикнул он не оборачиваясь.

— Мы еще посмотрим, чей он, — снова залился собеседник смехом, прикрикнул на кучера, и карета уехала.

— Что ты здесь делаешь? — Деон остановился и развернул меня к себе.

— Эта карета, — попыталась рассказать я.

— Подслушивать и подсматривать в моем городе не дозволено никому. Шпионы обитают во дворе короля, а здесь нет этого сброда.

Глава 8

Мы вернулись в кузницу. Я старалась помалкивать, потому что объяснить герцогу, почему я шпионила за ним, вряд ли смогла бы. Духу бы не хватило.

— Лута, смотри, — подскочила ко мне Айка, — мы все инструменты сделали. Дядя Аламут показал мне, как правильно дуть на печь. И как нужно бить по железяке, чтобы получилась расческа.

— И ничего у тебя не получилось, — вышел Марти в кожаном фартуке, подвязанном под самую шею, — вот у меня вышла самая настоящая монета.

Он протянул мне кругляшок с выгравированным фавном.

— Аламут, — осуждающе посмотрел на кузнеца Деон, — делаешь фальшивые деньги?

— Что вы, герр Краут, это сувенир. С вашим изображением.

Деон скривился.

— Не люблю свои изображения где бы то ни было.

— Знаю, — улыбнулся кузнец, — но народу уж больно нравится. Вот и раздаю их людям в подарок.

— Зря тратишь свои ресурсы, — неодобрительно покачал головой Деон.

— От меня не убудет, — продолжал улыбаться кузнец, — гораздо приятнее получать от людей не деньги, а благодарность.

— Когда одно другому соизмеримо. А ты просто тратишь свои деньги.

— Но ведь для чего-то я их зарабатываю. Почему бы не потратить на маленькие сувениры своим друзьям.

— Я твой друг, — Айка вытащила денежку, — потому что у меня такая монетка есть.

Аламут погладил девочку по голове.

— Ты просто мой друг, для этого не обязательно иметь монетку.

— Если инструменты готовы, то мы можем идти, — Деон посматривал в сторону двери, сжимал полы камзола.

— Пожалуй, нам пора, — я приняла из рук кузнеца сверток с еще теплыми от печи инструментами. — Как только я получу первых клиентов, все оплачу.

— Вы не переживайте, — успокоил меня Аламут, — работайте спокойно. Я не тороплю с отдачей долга. Понимаю, что вы только обустраиваетесь, у вас дети.

Мы вышли из кузницы.

— Думаю, дорогу до дома вы найдете. Вот деньги на первое время, — Деон кинул мне мешочек с монетами, махнул рукой, подзывая конный экипаж. — Сэм будет за вами приглядывать.

Он вскочил в подъехавший экипаж и уехал.

— Нервный какой-то, — Айка подняла на меня свои голубые глаза. — Ты обидела нашего однорогого фавна?

— Вашего? — усмехнулась я. — С каких это пор?

— Просто нашего, — отвернулась от меня Айка. — Мы домой пойдем? Я есть хочу.

— У нас еды-то и нет, — спохватилась я. — Нужно быстро вернуться, чтобы успеть подстричь собаку этой старушки.

— Мы сходим, — вызвался Марти. — Заодно город посмотрим и все тебе расскажем.

Я посмотрела на эти милые личики, смотрящие на меня преданными глазами.

— Ну, хорошо, — достала я две монетки из мешочка и дала каждому в руки, — купите продукты. Придете, сделаем праздничный обед по поводу нашего заселения.

— Ура! Праздник! — запрыгала Айка, выхватила монетку и сжала в кулачке. Марти взял свою и убрал в карман курточки. — Все купим и придем.

Взял Айку за руку и повел в противоположную сторону, откуда доносился шум торговой площади. Я же перехватила поудобнее пакет с инструментами и поспешила домой. Разложив все на столе, достала многострадальную собаку из клетки. Она уже успела высохнуть, привыкнуть к своему временному заточению и смотрела на меня достаточно дружелюбно.

— Ну что, дорогая, приступим, — посадила я ее на стол и закрепила поводок на стене. — Ты же хорошая девочка, я ничего плохого делать не собираюсь. Ну, кроме стрижки когтей. Но это мы отложим на самый конец. А пока я тебя расчешу и немного подстригу.

Я гладила собаку, она привыкала к моим рукам и сидела смирно. Начала вычесывать колтуны, которые в изобилии скопились на ее шерсти. За собакой и так никто не ухаживал, шерсть была свалявшаяся и слишком длинная, челка падала на глаза, полностью закрывая видимость. Да еще краска сделала свое дело, склеив шерсть. Самым простым было подстричь собаку налысо. Быстро и удобно, но легких путей я не искала. Это мой первый клиент, тем более такой важный. Значит, стрижка должна быть выполнена лучше, чем у Фица. Фицджеральд крутился рядом, пытаясь добраться до нашей гостьи.

— Будешь лезть, запру в комнате, — прикрикнула я на собаку, и он отошел в дальний угол, лег, положил морду на лапы.

За работой я и не заметила, как пролетело время. Только когда передо мной на столе стояла довольная, стриженая собака, докрашенная там, где нужно, я успокоилась. Работа мне нравилась. Оглядев со всех сторон, я сняла с пояса ленту и повязала бантик. Так собака смотрелась как настоящая королева модного подиума.

— А теперь — самое сложное, — взяла я в руки кусачки.

Фиц в углу зарычал, но приходить на помощь нашей гостье не торопился.

— А ты не рычи, — пригрозила я ему, — до твоих лап тоже доберусь.

Собака почувствовала опасность и старалась не упускать мою руку с инструментом из виду. Пришлось взять ее на руки. Щелк, щелк, полетели маленькие коготочки. Собака не успела даже испугаться, как все лапы были аккуратно подстрижены.

— Учись, Фиц, — показала я ему на собаку, — девушка, а стрижку когтей перенесла более стойко, чем ты.

Фиц заурчал и отвернулся. Дверь открылась, и в комнату вбежали дети.

— Ух ты, — выкрикнула Айка, подбегая к столу, — какая красивая. Лучше, чем была до этого.

— Ты ее хорошо подстригла, — придирчиво осмотрел собаку Марти, — думаю, хозяйка будет довольна.

— Главное, чтобы ее также подстригли в парикмахерской, — хихикнула Айка. — А то придется тебе и хозяйку стричь.

— Вот от хозяек увольте, — подняла я собаку и отнесла в клетку, — я с животными лучше общий язык нахожу.

— Но ты же и с нами хорошо общаешься. А мы ведь не животные, — Айка надула щеки. Я потрепала ее по голове.

— Вы две маленькие обезьянки, поэтому мне с вами легко общаться.

— Марти, принеси собаке воды, а я пока посмотрю, что вы принесли.

— Ой, — Айка побежала на кухню хвастаться, — мы столько всего купили, столько всего. Там и на праздник, и не на праздник, в общем, все нужное.

На столе стояло два пакета. Я открыла первый: мясо, овощи, слойка, мешочек крупы. Сразу видно, это покупки Марти. Открыла второй: сладкая булочка с маком, пирожные, кулек леденцов, яблок и вишни. Айкины закупки. Хорошо, что я отправила их двоих, и для обычной еды есть продукты, и отметить новоселье сладостями сможем.

— Молодцы, — похвалила я детей, — с задачей справились. Теперь следующий этап — что-нибудь из этого приготовить.

— Ой, — Айка тут же попятилась к выходу из кухни, — мы так устали, весь рынок обошли, со всеми познакомились, продукты несли. Мы отдохнем немного и потом тебе поможем.

Она выскочила их кухни, поймала брата, который как раз входил, и потащила его наверх. Как обычно, готовить мне. Я быстро порезала овощи и закинула их в кастрюлю, туда же добавила мясо и услышала колокольчик, зазвонивший на двери. Вытерев руки, выскочила в приемную, ожидая увидеть там Сэма, отмывшегося и присланного опять помогать нам. Но на пороге стояла та самая старушка, которую мы так неудачно облили с утра. Голова у нее была похожа на одуванчик, взорвавшийся радужными искрами.

— Моя собака уже готова? — деловито спросила она, разглядывая новую мебель.

— Да, конечно, — растерялась я и юркнула в мастерскую, достала собаку из клетки и принесла хозяйке.

— Какая прелесть, — всплеснула та руками. — Мы с Фусей теперь как единое целое. Правда, похожи?

Она чмокнула собаку в нос и приложила к себе.

— Одно лицо, — я даже не пыталась сдержать улыбку. Они с собакой на самом деле представляли единое целое, как близнецы, различные только ростом и телосложением.

— Вы просто волшебница, — старушка достала монетку и протянула мне. — У меня за углом небольшое ателье. Если будет нужно новое платье, обращайтесь, милочка, все сделаю в лучшем виде.

Она развернулась и вышла, разговаривая с собакой. Сверху донесся топот ног, Айка и Марти сбежали вниз.

— Кто это был? Сэм приходил? — подлетела Айка.

— Это был наш первый клиент, — показала я детям монету.

— Ура! — запрыгала Айка вокруг меня.

— Клиенты есть, а обед-то будет? — Марти не выказывал большой радости.

— Ой, — спохватилась я и бросилась на кухню.

Суп не сгорел, поэтому мы тут же сели за стол и с аппетитом принялись за обед. В конце каждому досталось по пирожному, а дети убежали наверх с леденцами. И тут опять зазвенел колокольчик. Бросив недомытую посуду в раковину, выскочила в приемную. Там меня ждала очень эффектная дама. Эффектной она была потому, что в летнюю жару, от которой сейчас можно было спасаться только в тени, она была в шубе, доходившей ей до колена.

— Вы работаете с шерстью? — окинула она меня взглядом с ног до головы.

— Работаю. Какое животное у вас?

— Лис стрижете?

Я задумалась. С дикими животными мне еще работать не приходилось, благо потребности ни у кого не было, да и запросов от самих лис тоже не поступало. Но где наша не пропадала, надо — и лису подстрижем.

— Да, можно и лису. Но за диких животных будет наценка, — сразу предупредила я.

— Это не важно, — дамочка кинула мне две монеты. — Нужно укоротить на два сантиметра.

Она скинула шубу, бросила мне и направилась к выходу.

— Простите, — не поняла я, — а животное где?

— Я же вам все дала, — обернулась дама с недовольным лицом.

— Вы хотите, чтобы я подстригла шубу?!

— А что вас смущает? Вы же стрижете шерсть животного. Вот вам шерсть — стригите.

— Но зачем? — я растерянно гладила длинный мягкий ворс.

— Вы что, на улицу не выходите? Там же жара!

— Так может быть не носить шубу летом? Подождать до зимы? — робко спросила я уже понимая, что ответ будет явно неположительным.

— И в чем ходить? В шубе из лягушки? Странная вы. Завтра заберу свой заказ.

И дамочка вышла, оставив меня наедине с лисой. Я посмотрела на шубу.

— Ну что, дорогуша, пошли стричься. Таких послушных клиентов у меня еще не было, — направилась я в мастерскую.

Следующее утро началось с дикого воя. Отдирая голову от подушки, я пыталась вспомнить, кто из животных остался у меня на ночь, но, кроме лисьей шубы, гостей у меня не было. Вскочив с кровати, бросилась вниз.

— Моя собака! — кричал Марти, таща Фица за хвост.

— Нет, моя! — не уступала ему Айка, вцепившись Фицу в уши.

Пудель выл как ненормальный. Сейчас вся округа будет думать, что у нас пытают животных. Выдернула бедное животное из рук маленьких живодеров. Фиц был несказанно рад моему появлению и юркнул за спину, опасаясь повторного нападения.

— Что здесь происходит?

— Он не отдает мне мою собаку!

— Это и моя собака тоже!

— Сегодня я иду с ним гулять!

— Ты никогда не гуляла с ним, вот и сегодня сиди дома!

— Замолчите! — крикнула я, дети закрыли рты, а Фиц поджал уши и отполз от меня подальше. — В честь чего такое рвение? До этого дня только силой можно было заставить гулять с собакой.

Дети молчали, разглядывая мебель в приемной. Сознаваться никто не хотел.

— Ну? — скрестила я руки на груди.

— Вчера хозяйка булочной обещала тем, кто будет с животными, дать бесплатно леденцы. Но животное должно быть у каждого. А у нас только один Фиц, — сознался Марти.

— Я маленькая, — продолжила войну Айка, — я должна получить леденец.

— Это с чего это? Маленькие сидят дома, им с собаками гулять не разрешается.

— Почему это?

— Не удержишь. Побежит Фиц за кошкой, а ты следом будешь лететь.

— Так, тихо! — прикрикнула я. — Давайте так: оба гуляете с собакой, а вечером я покупаю каждому по леденцу.

— Не, — единогласно скривились дети, — покупать не интересно.

— Вам не угодишь, — развела я руками. — Только не вздумайте заводить еще одно животное. Нам и Фица хватает.

Фиц согласно чихнул.

Раздался тихий стук в дверь, и зазвенел колокольчик, оповещая о новом госте. В приемную зашла маленькая девочка, примерно того же возраста, что и Айка, неся на руках какой-то огромный шерстяной шар. Я уже испугалась, что мне придется стричь чью-то шапку, как шар мяукнул. Откуда происходил мявк разобрать было невозможно, потому что со всех сторон шар был покрыт шерстью.

— Вот, — девочка поставила шар на стол перед нами. — Нужно подстричь.

— Это кто? — стала я водить руками по шару, пытаясь найти, где хвост, а где нос.

— Кот. Вы что, не видите? — возмутилась девочка.

— С трудом, — улыбнулась я, стараясь скрыть свой ужас. В первую очередь от того, насколько запущено было животное, а, во-вторых, от объема предстоящей работы.

— Мне нужно к вечеру, — девочка порылась в кармашке и выудила монетку.

— Боюсь, что можно не успеть. Здесь слишком много работы.

— Нужно к вечеру, — притопнула она ножкой. — Мадам Листье закрывает пекарню в восемь вечера.

— Понятно, — улыбнулась я, — бесплатный леденец?

Девочка кивнула.

— Просто никто не верит, что это кошка, а не игрушка. Нужно, чтобы моя Матильда была похожа на настоящую.

— Ну хорошо, — сдалась я, — приходи к семи часам.

Девчушка, не прощаясь, выскочила за дверь.

— А вы, дорогие, — повернулась я к детям, — быстро гулять с собакой, завтракать, а потом будете помогать вычесывать Матильду.

— Ты уверена, что это кошка? — Айка подошли и потыкала кошку пальцем.

— Вот и узнаем, — отправилась я в мастерскую.

После завтрака всем были выданы расчески. Матильду мы окружили с трех сторон, по маленькой прядке расчесывая шерсть и сражаясь с огромными колтунами.

— Кто первый определит, где у Матильды голова, где хвост, получит на обед двойную порцию мороженого, — дала я детям стимул, после чего работа пошла быстрее.

— Мы точно до вечера успеем? — Марти вытер лоб и сел на стул передохнуть.

— Надо постараться, — ответила я, — иначе придется побрить Матильду налысо.

— Кого это вы собрались брить? — в мастерскую заглянул Сэм.

— Ура, — закричала Айка, — еще один помощник!

— Помощник? — насторожился Сэм. — Я зашел, чтобы…

Но договорить ему не дали. Айка тут же вручила ему расческу и подтащила к столу.

— Это Матильда, — показала она на мохнатый комок.

— Очень приятно, — кивнул Сэм, с опаской глядя на комок шерсти.

— Да ты не пугайся, — правильно оценила его реакцию Айка, — это кошка.

— С какой стороны это кошка? — стал оглядывать ее Сэм.

— С какой, еще не определили, — Марти снова принялся за работу. — Всем интересно.

— Я, собственно, за вами, — повернулся Сэм ко мне. — Деон вызывает.

— Сейчас? — показала я на кошку.

— Срочно, — развел он руками. — Его стада на полгода уходят в горы. Пастухи не могут вернуть их обратно, дорога заросла терновником, а шерсть такая длинная, что цепляется и не дает животным пройти.

Я вздохнула. День начался с одной заросшей кошки, а закончится целым стадом.

— Карета вас ждет, — намекнул мне Сэм. — С детьми я останусь.

— Уверен? — покосилась я на него. — Кошку оставлять нельзя, нужно вычесать. Не испугаешься?

— Я? — поднял рыжую бровь Сэм. — Я руководил Адом сотню лет, я там и не такое видел.

— В Аду тоже есть нечесаные кошки? — открыла рот Айка.

— Только их хозяева, — вручила я расческу Сэму и стала собирать сумку с инструментами. — Постараюсь вернуться как можно раньше.

— Ну, это вряд ли, — хмыкнул Сэм, но я не стала переспрашивать. Доеду хотя бы со спокойной душой. — Дети и кошка на тебе.

Сэм отдал честь и присоединился к детям в вычесывании колтунов.

До усадьбы добрались быстро.

— Лута, — встречал меня Деон на крыльце своей усадьбы, — ты вовремя.

Он подал мне руку, помогая выйти из кареты, и взял сумку.

— Не спрашиваю, хорошо ли ты доехала, в моей карете плохо не бывает. А вот дальше будут некоторые неудобства.

— Некоторые? — переспросила я, видя, что он ведет меня к двум оседланным лошадям.

— Придется прокатиться верхом. Стада застряли у подножия гор. Сейчас садовники занимаются вырубкой кустарника. А тебе нужно подстричь животных так, чтобы шерсть им не мешала передвигаться.

— А сейчас шерсть мешает им ходить? — ужаснулась я. — Ты сколько не стриг их?

— Ну, — Деон замялся, — обычно стада уходят на полгода, но в этот раз они провели там вдвое больше.

Я схватилась за голову.

— О каких животных идет речь?

— Сама увидишь, — не ответил мне Деон, помогая сесть в седло.

Такой подход мне явно не нравился. Но профессиональный грумер всегда смел, отважен и имеет молниеносную реакцию, которой позавидовал бы любой воин. Ведь чтобы увернуться от пасти недовольного животного, нужна большая сноровка. Так что морально я была готова ко всему.

Но не к этому.

Глава 9

Проехав полчаса по равнине, мы добрались до подножия гор. Между двумя скалами было небольшое ущелье, через которое разве чтостройный человек может протиснуться. Около прохода трудились рабочие, выкашивая, вырезая и сжигая густой терновник, наглухо запечатавший проход.

— Стадо по ту сторону горы, — пояснил Деон, помогая мне спешиться. — Сейчас расчистят проход, и мы сможем пройти.

— Ты так и не сказал, что это за животные.

Я в упор смотрела на него, не давая отвести взгляд в сторону.

— Центикоры.

— Это те самые горные козлы, которые могут поворачивать рога в любую сторону и бить ими?

— Ну почти.

— Что значит почти? — перешла я на крик. — Ты знаешь, насколько они опасны?

— Были опасны, когда были дикими. Мы их одомашнили, скрестили с обычными козами и получились довольно милые животные.

— Они два метра в холке.

— Зато какой урожай шерсти! — довольно произнес Деон.

— Ты, кроме выгоды, можешь о чем-нибудь думать?

— Могу. Но это не особо интересно.

— Ну хоть честно, — прошла я вперед, видя, что проход уже открыт. — Показывай своих скрещенных центикор.

Довольный фавн пробежал вперед, раздвигая последние ветви терновника. Я вышла на ту сторону и сразу остановилась. Просто идти дальше было некуда. Передо мной простиралось бескрайнее количество морд центикоров, смотрящих прямо на меня.

Вы когда-нибудь видели козу? Так вот увеличьте ее до двух метров в высоту, до метра в ширину, увеличьте острые рога в несколько раз, придайте им возможность вертеться в любую сторону, навесьте на них много слоев шерсти, и вы поймете, как выглядит заросший центикор.

— Подстричь нужно всех и сегодня? — ужаснулась я.

— Конечно, — казалось, Деона не смущает объем работы. — В таком виде они не могут пройти через ущелье, оно слишком узкое.

— Ну что ж, приступим, — первый страх прошел так же быстро, как и страх перед соседским щенком Цербера, к которому меня пригласили на стрижку когтей. Любимое занятие у меня и ненавистное у животных и детей. Но мы быстро нашли общий язык, и через полчаса трехмесячный щенок размером с дом приносил мне бочонок в зубах и выполнял команду сидеть.

Я подошла к первому животному, стоящему передо мной, и раздвинула руками шерсть на его глазах. Центикор хлопнул пару раз глазами, щурясь от солнечного света.

— Придется привыкать вам, ребята, к тому, что мир вокруг играет красками.

Начала я со стрижки шеи и лап, по чуть-чуть отстригая челку и давая глазам равномерно привыкать к солнечному свету. Рядом со мной стоял рабочий в белом комбинезоне и собирал охапки шерсти, валяющиеся на земле.

— Зачем вам нужно отращивать столько шерсти? — спросила я, подавая огромный спутанный ком, утыканный колючками.

— Центикоры выращиваются специально ради шерсти. Она растет медленно, около полугода, но ее качество превосходит все, имеющиеся на рынке. Ткань из шерсти центикора стоит в полтора раза дороже обычной овечьей шерсти.

Я взглянула на противоположную сторону стада, где стрижкой занимался Деон. Он быстро орудовал огромными тяжелыми ножницами, и я позавидовала тому, как быстро и ловко он справлялся с этими животными, успокаивая их, поглаживая, но одновременно молниеносно выполняя все операции по стрижке.

— Впервые вижу, чтобы такие влиятельные люди, как герцог, собственноручно стригли животных.

— Герр Краут необычный герцог, — начал рассказывать мне рабочий, продолжая собирать шерсть, — нет никого, кто бы так относился к животным. Иногда кажется, что животных он любит и ценит больше, чем людей.

— С этим даже спорить не буду, — хмыкнула я, вспоминая наш разговор в кабинете, — они отдают ровно столько, сколько принимают?

Рабочий заулыбался.

— Вижу, вы с герцогом уже достаточно познакомились. Не совсем так, животные отдают больше, чем дает им человек. Последние лет десять герра Краута это устраивает.

— Десять лет? — убрала я ножницы и повернулась к рабочему. — А что было до этого? Не могу представить, что он был доброжелателен или что-то делал, не занося соотношения в свою книжечку.

— Тогда он был счастлив. Не то что сейчас. Сейчас у него есть только его книжечка, да точный подсчет.

— Герр Краут был обычным счастливым фавном? — с недоверием покосилась я на рабочего и пропустила тот момент, когда центикор мотнул головой, и отрезала ему челку целиком.

Животное замотало головой, пытаясь спрятаться от сильного дневного света, бившего в глаз. Но стадо вокруг не давало прохода, и скрыться было некуда. Центикор усиленно мотал головой, пятился, а я стояла на лесенке, прислоненной к нему, и пыталась успокоить, поглаживая по уже гладко выбритой коже.

— Спокойно, миленький. Свет не страшный, просто ты отвык от него, — рога на его голове завертелись и повернулись в мою сторону. — Только не волнуйся, бежать тебе все равно некуда.

Но центикор считал явно по-другому, встал на дыбы и дико заблеял. Я потеряла упор под ногами, лестница отлетела в сторону, а я вцепилась в еще не выстриженный загривок.

— Мама, — крикнула я, желая, оказаться где-нибудь далеко отсюда.

Центикор принял мою точку зрения и со всех ног рванул в ущелье. Рабочие, пытающиеся встать у него на пути, разлетались в разные стороны, а мы неслись в узком проходе ущелья, стремясь вырваться на свободу.

— Только не отпускай руки, — услышала я где-то рядом, точнее где-то высоко. Открыла глаза и увидела Деона, который несется по вершине горы, перескакивая с уступа на уступ. Не успела я удивиться такой проворности фавна, как он прыгнул и оказался верхом на центикоре, схватил меня за руку и втащил на спину.

— Спасибо, — еле произнесла я, обхватывая массивную спину гигантского козла.

— Рано, — Деон перегнулся через меня и схватился за уши животного, натянул на себя. Центикор сбавил шаг, пока окончательно не остановился.

— Жива? — герцог спрыгнул на землю и помог мне спуститься. Тут же подбежали рабочие, уводя еще не оправившееся от ужаса животное.

— Да, — кивнула я. — Но так мы больше стричь не будем.

— Согласен, — Деон тоже тяжело дышал и смотрел в сторону ущелья, будто ожидая остальных товарищей центикора, решивших последовать за ним. При этом он как поймал меня, так и продолжать держать за талию, прижимая к себе и обжигая шею тяжелым дыханием.

— Мы это будем делать ночью.

— Ну а когда же это делают, конечно, ночью, — отрешенным голосом произнес он, продолжая изучать ущелье.

— Ты вообще про что? — оттолкнула я его.

— А ты? — моргнул он пару раз, возвращаясь к реальности.

— Я говорю, что на солнце животные будут пугаться и яркого света, и неожиданных прикосновений, они ведь не видят кто к ним подходит. Дождемся вечера и начнем стричь, когда стемнеет.

Вечером дело пошло гораздо лучше. Центикоры стояли спокойно, видя, кто к ним подходит, не пугались, когда глаза их снова могли видеть окружающий мир. Отправив последнего животного через ущелье, я села прямо на землю.

— Устала? — подошел Деон и сел рядом со мной.

— Еще как. Столько животных я не стригла ни разу за свою жизнь.

— Я тебя отвезу, — встал герцог и протянул мне руку.

— На лошадь я сегодня не сяду, — поднялась я, — катания верхом мне на сегодня достаточно.

— Не бойся, мы возьмем мою карету.

— Я бы в таком виде, как мы сейчас с тобой, в карету не села, — показала я на шерсть, свисающую клочками с нашей одежды.

— Ну я же хозяин кареты, значит, могу ездить в ней в любом виде. Пройдемте, леди, — он подставил локоть, и провел меня к карете, стоящей неподалеку.

— Мы же приехали на лошадях? — посмотрела я на фавна. — Откуда здесь карета?

— Я решил, что ты не захочешь ехать верхом после катания на центикоре, и велел доставить ее.

— Что я тебе буду должна?

— Это мой долг за твою поездку. Я должен следить за безопасностью своих работников.

— Значит, опять баш на баш? — вздохнула я.

— Все равноценно, — он открыл передо мной дверцу.

Баран на дверце блеснул рогами, в сердце забрался холодок. Я собралась и шагнула внутрь.

До дома мы доехали быстро. Деон помог мне выйти из кареты.

— В окнах не горит свет, — заметил он.

Я дернула за ручку двери, она не поддалась.

— Они куда-то ушли, а я оставила ключ дома.

— Ничего страшного, с Сэмом они в полной безопасности. Но у меня есть запасной ключ, — он подошел к двери и приложил кулон. — Прошу.

Войдя в дом, я включила свет. Система зажигания свечей одной кнопкой мне очень понравилась. Все-таки бегать по темному дому и зажигать свечи было гораздо сложнее.

— Мне нужно проверить кошку, — сказала я, проходя в мастерскую. — Сегодня у нас был новый клиент.

Я открыла дверь мастерской и остолбенела. В клетке для животных, сидело две кошки. Подошла ближе, ткнула пальцем в одну, в другую. На ощупь — настоящая шерсть.

— Как кошка? — перевешиваясь через мое плечо, спросил Деон.

— Их две, — растерянно проговорила я.

Деон внимательно посмотрел на кошек.

— Насколько я знаю физиологию этих животных, они так быстро не размножаются, — он протянул руку, коснувшись моего плеча, и по телу пробежала мелкая дрожь.

— Они так и должны не шевелиться? — тыкал он обеих кошек пальцем.

Неожиданно правая кошка зафырчала и резко выбросила когтистую лапу. Я отшатнулась и оказалась в объятиях Деона. Обхватив меня за талию, он не отпускал, уголки губ поползли наверх.

— По крайней мере, мы знаем, что одна точно живая.

— Пусти, — попыталась вырваться я, но он держал крепко.

— Здесь ты в полной безопасности. Ни одна кошка не тронет тебя.

— Когда ты говорил о безопасности сотрудников, я не так себе это представляла.

— Я могу обещать, что никому не дам тебя в обиду, — почти коснулся он губами моих губ.

Теплая волна пробежала по моем телу.

— Всех жителей города ты так же защищаешь?

— Ты особенная, — прошептал он, — с тобой все по-другому.

Зазвенел колокольчик, и в мастерскую вбежала Айка.

— Лута, — крикнула она, но тут же остановилась. — Ой, мы помешали? — и выскочила с криком:

— А Лута с герцогом обнимается.

— Где? — в мастерскую вбежал Сэм.

— Нигде, — Деон отпустил меня.

— Все пропустил? — разочарованно протянул демон. — Целовались?

— Сэм! — прикрикнул Деон.

— Молчу, — закрыл себе руками рот Сэм, подмигнув мне.

— Ты мне лучше скажи, — повернулась я к демону, — откуда у нас вторая кошка?

— Это все дети, — быстро слил он своих «сообщников».

— Айка, Марти, — крикнула я.

— Уже можно? — Айка вошла, закрыв глаза двумя руками.

— Да не целуются они, — Марти остановил сестру, не дав ей столкнуться с косяком.

— Открывайте глаза и говорите, откуда у нас две кошки?

— Хи-хи, — засмеялась Айка, — я говорила, она поверит.

Сэм стоял рядом и усиленно пытался не смеяться.

— Это не кошка, — сдался он под моим пристальным взглядом, — это шерсть.

— Мы из вычесанной шерсти слепили еще одну. Взяли двух кошек и Фица, и пошли получать леденцы, — пояснил Марти.

— Двух? То есть вы хозяйку кошки лишили леденца? — строго посмотрела я на детей.

— Не беспокойтесь, леди, — успокоил меня Сэм, — девочка приходила, показала вырванный зуб. Ей леденцы теперь противопоказаны.

— Почему она кошку не забрала?

— Зуб болит, — влезла Айка, облизывая леденец, — попросила до завтра оставить, чтобы не тащить через весь город.

— Тогда ладно. А что мы будем делать со второй шерстяной кошкой?

— А давайте ее в витрине выставим. Как образец, — предложил Марти. — Я видел, у всех на витрине что-то стоит. Все ходят и смотрят. А Фиц на витрине вряд ли высидит.

— Согласна. Завтра оформим витрину. А сегодня мыться и спать.

— Опять мыться? — протянул недовольно Марти. — Мы же утром мылись.

— А вечером не мылись. Посмотри на свои руки, все липкие от леденца.

Зазвенел колокольчик у двери.

— Кто это в такое время? — удивилась я, проходя в приемную.

— Подожди здесь, — Деон остановил меня, кивнул Сэму, и тот вышел в коридор первым, фавн за ним.

Я не стала ждать и выскочила следом. В приемной никого не было. Только у двери лежал конверт.

— Что это? — спросила я, подходя ближе. Деон первым поднял конверт и открыл его.

— Письмо тебе.

— Странный способ разносить почту, — взяла конверт и вынула сложенный вдвое листок.

«В бродячем цирке по ту сторону леса держат животных. Их красят опасными красками, клеят на них крылья и хвосты, выдавая за диковинных животных. Они страдают и умирают. Спасите их.» — было выведено корявым детским почерком.

— Ваши проделки? — повернулась я к детям.

— Мы же рядом с тобой стояли, — тут же стал оправдываться Марти, — как мы могли подсунуть письмо под дверь?

— Согласен, — прочитал письмо Деон и передал Сэму, — почерк детский. Ты сегодня был с детьми весь день. С кем они общались? Были ли у вас странные гости?

Сэм прочитал письмо.

— Была только девочка с кошкой. Очень расстраивалась, что мама ее не пустила в цирк, а теперь и леденца лишила.

— Скорее всего, она и написала это послание, — задумался Деон. — Только правда ли все то, что здесь написано?

— Только не говори, что мы поедем проверять? — заныл Сэм. — Тебе мало животных? Мы вон, по всей стране сколько наловили, любуйся не хочу. Я вот уже не хочу.

— Если животным нужна помощь, — вмешалась я, — нужно проверить и помочь. Если у животных нет прав, это не значит, что можно над ними издеваться.

— Спелись, — проворчал Сэм. — А меня, небось, опять оставите с детьми сидеть, пока будете в приключениях участвовать?

— Зачем же? — довольно улыбнулся Деон. — Мы пойдем в цирк. Как большая семья с детьми. Чтобы не вызвать подозрений. И все разузнаем.

— Мы идем в цирк! — захлопала Айка в ладоши.

— И будем настоящими шпионами! — воодушевился Марти.

— А я? — Сэму идея явно не нравилась.

— Ты будешь изображать кучера и сможешь пообщаться с прислугой. Зайдем с двух сторон, так сказать, — распределил роли Деон.

— Демон Ада — кучер? Где это видано?

— Пока нигде такого не было, — согласился фавн, — вот завтра и посмотрим. А сейчас всем спать. Луте и детям нужно выспаться перед завтрашней поездкой.

Глава 10

Утром у нашего дома уже стояла карета. Деон вошел в дом, праздничный камзол сиял золотыми пуговицами, элегантная трость непринужденно висела на его руке.

— Вы готовы?

Я окинула его взглядом с ног до головы, а затем посмотрела на нас с детьми.

— Боюсь, мы не сможем поехать с тобой.

— Это еще почему? — удивился он.

— Мы с детьми совсем не подходим к твоей одежде и золотой карете.

— О, по этому поводу можешь не беспокоиться. Наша первая остановка будет за углом — в ателье Амалии.

— У меня нет денег, чтобы заплатить за одежду мадам Квинс, — насупилась я. Очень неприятно говорить о том, что тебе на что-то не хватает денег.

— Считай это подарком.

— Что?! — уставилась я на него. У меня, кажется, даже челюсть отвисла.

— Сэм решил, что подарит вам по приличному платью.

— А, — выдохнула я, — значит Сэм.

— У него хорошее жалование, он может себе позволить тратить деньги бездумно.

— Спасибо Сэму, — я взяла детей за руки и вышла из дома.

Около кареты на козлах сидел Сэм в одежде кучера и приветствовал нас, сняв котелок.

— Леди, мы заскочим к мадам Квинс, получим лучшие наряды в городе и тут же отправимся в цирк.

Деон открыл дверцу, переминаясь с ноги на ногу, ожидая, когда мы сядем в карету.

— А в цирк можно ходить только в дорогой одежде? — спросила Айка, когда карета тронулась.

— В цирк можно ходить в любом виде, — ответил Деон, — но в цирк со мной нужно ходить в дорогой одежде. Тогда нам дадут лучшие места, где видно все, а еще проведут экскурсию за кулисы, и мы сможем увидеть то, что обычным зрителям не показывают.

— А что зрителям не показывают?

— То, как мучают животных, например, — ответил за герцога Марти.

— Как вариант. Нам, правда, этого тоже могут не показать. Но если смотреть внимательно, можно заметить и то, что от тебя прячут.

— Мы будем сыщиками! — захлопала Айка в ладоши. — А что нужно, чтобы быть сыщиком? Лупа?

— Внимательность и смелость, — Деону поправил полы своего камзола, — а еще внешность, которая будет отвлекать от главного.

— От чего отвлекает наша одежда? — не унималась Айка.

— От наших настоящих целей. Сейчас мы — взбалмошная богатая семейка, которая кидается деньгами и которой важны развлечения, а не содержание животных.

— А мы не можем быть нормальными?

— Не можем. Нормальные люди ужаснулись бы при виде животных с плохими условиями содержания. Таких за кулисы не пускают. А богачам обычно не до чьих-то проблем.

— И мы будем кидаться деньгами? Ты дашь нам денег, чтобы их кидать?

— Где у нее кнопка выключения? — с мольбой в глазах посмотрел Деон на меня.

— Приехали, — раздался спасительный голос Сэма, — ателье госпожи Амалии.

— Слава Свену, — выдохнул Деон, выходя из кареты. — Я вас здесь подожду.

Я взяла детей за руки и вошла в ателье. Навстречу мне вышла Амалия, сверкая радужной прической. Лая, выбежала разукрашенная собака.

— Милочка, я вас ждала. Герр Краут рассказал мне про вашу спешку. Уж не обессудьте, приготовила то, что смогла.

Она прошла вглубь комнаты и отдернула штору. За ней стояли три манекена. На одном было темно-зеленое платье с золотым узором, вышитым по всему корсету. Платьице поменьше такого же цвета, но без золотой вышивки висело рядом. Последним был костюм с камзолом такого же зеленого цвета.

— Мы будем все как лягушки! — запрыгала Айка.

— Почему все костюмы одного цвета? — Марти сложил руки на груди и недовольно посмотрел на старушку.

— Все как приказал герр Краут.

— Почему тогда он в бордовом?

— Вот этого не могу знать.

С улицы прогудел клаксон.

— Вам стоит поторопиться, — потащила нас Амалия в комнаты для переодевания.

Через пятнадцать минут мы садились в карету.

— Почему зеленый? — первый вопрос, который я задала герцогу, как только мы сели.

— Я тоже хочу это спросить, — продолжил допрос Марти.

— А мы веселые лягушки, — подскакивала на скамейке Айка, гримасничая и кривляясь.

— Хоть кому-то нравится мой выбор, — проворчал Деон. — Садись сюда, девочка.

— Меня зовут Айка.

— Неважно. Главное, что ты можешь быть благодарной за такой подарок.

— Если уж на то пошло, то она не тебе благодарна, а Сэму. Ведь это он оплачивал эти платья.

Фавн свел брови и небрежно бросил:

— Но заказывал их я. И, между прочим, договорился о хорошей скидке.

— Поблагодарю Сэма позже, — ответила я, разглаживая складки на юбке лягушачьего наряда.

— Деон, — стукнул в стенку Сэм, — цирк уже виднеется. Вам стоит на это посмотреть.

Мы прильнули к окнам. От города отъехать далеко мы не успели, направляясь к перелеску, по другую сторону которого и был цирк. Уже с дороги были видны огни, ярко освещавшие шатры. Самый высокий, верхушка которого возвышалась над деревьями, подсвечивался больше всего.

— Ух ты, — дети открыли рты.

— Я слышу музыку, — Айка открыла окно и высунулась наружу. — Так далеко, а я слышу!

— Значит, приехав туда, ты оглохнешь, — втянул ее обратно Марти.

— Интересно, а там есть акробаты? А клоуны?

— Только не клоуны, — содрогнулся Деон.

— Ты их боишься? — с любопытством посмотрела я на фавна.

— А что, не должен?

Дети тут же отлипли от окон и уставились на Деона.

— Взрослые дяденьки, тем более герцоги, — Айка поучительно махала пальчиком перед лицом Деона, — не должны бояться клоуном. Они же не страшные.

— Эти непропорционально высокие, с жуткой копной пластмассовых волос на голове, с ботинками, снятыми со снежного человека, улыбками на пол лица и крашеными лицами, у которых из глаз льется фонтан и портит тебе одежду?

— Да, — кивнула Айка. — Это же так весело.

— Только не для меня, — скривился Деон.

— А герцог боится клоунов, герцог боится клоунов, — хором закричали дети.

— Что я слышу? — в окно заглянула рыжая голова Сэма. — Деон, ты боишься клоунов и мне об этом не сказал?! Почему?

— Потому что ты бы вел себя как эти дети, — раздраженно ответил Деон.

— Я бы вел себя похлеще, — растянулся в улыбке Сэм, — это они еще скромничают.

— Ты не забываешь смотреть на дорогу? — осадил его герцог.

— О, точно, дорога, — голова Сэма исчезла. — Кстати, мы приехали.

Карета остановилась, Сэм спрыгнул на землю и открыл дверь, протянув мне руку.

— Прошу, леди. А ты сам выйдешь, — бросил он через плечо Деону. — Такое не сказать лучшему другу?!

— Лучший друг, ты хотя бы на людях веди себя как кучер, а не как обиженная барышня. А то для авторитета придется тебя поколотить как нерадивого слугу.

— Только попробуй, — шикнул на него Сэм, но поклон все же сделал, пропуская герцога вперед. — Я пока отгоню карету и поболтаю со слугами.

— Уж будь любезен, — огрызнулся Деон, идя навстречу толстому человечку, спешащему нам навстречу.

— Герцог! — поклонился до земли тот. — Я хозяин цирка, Штаблиус. Рад видеть вас и вашу… семью?

— Это мои гости, — протянул герцог руку, и Штаблиус тут же взялся за нее как за хрусталь. — Мы хотим увидеть ваш цирк, много о нем наслышаны.

Штаблиус побледнел, потом позеленел.

— Н-надеюсь, хорошее?

— Вся городская детвора твердит о чудесах, что у вас происходят.

— Чудеса, волшебство, — мечтательно протянул хозяин цирка, — уверен, что вы не разочаруетесь.

— Уж, пожалуйста, не разочаруйте, — пошел вперед Деон, подхватив меня под руку.

— Прошу, — замельтешил хозяин, — в ложу, которая только для королей предназначена. Там самый лучший вид.

Хозяин повел нас не к центральному входу, где толпились крестьяне и ремесленники, а в обход, проводя между большими тюками с сеном, брошенными на земле музыкальными инструментами и рваными флажками, сорвавшимися с купола цирка.

— Странный у вас подход к знаменитым господам, — Деон тронул тростью идущего впереди хозяина. Тот дернулся, развернулся и состроил виноватое лицо.

— Вы не подумайте чего, — залепетал он, — я веду вас к королевской ложе. Не вместе же с крестьянами вас пропускать. А за это уж простите, закулисная жизнь, как-никак.

— Ну хорошо, — делано смилостивился Деон, — раз уж мы здесь, покажите нам вашу закулисную жизнь в полной красе.

Лицо хозяина снова начало менять оттенки.

— Но мы не готовы. Если бы ждали вашего приезда.

— Вы отказываете нам в экскурсии? — нахмурил брови фавн.

— Что вы, ваше благородие. Конечно, все покажем. Только не обессудьте, что не прибрано.

— В хлеву бывали, — пренебрежительно махнул рукой фавн, — видали и не такое.

Я смотрела на герцога и удивлялась. Еще день назад он носился по своему зоопарку, лопатой сгребая грингулов, а сегодня нос воротит от закулисья цирка. Играет роль или такой он и есть?

— А мы животных посмотрим? — подала голос Айка.

— Да, конечно, — совсем растерялся хозяин. — Только к клеткам близко не подходите, животные могут укусить.

— Это мы знаем, — Марти схватил Айку за руку, — будем осторожны.

— Акробатов тоже увидим? И гимнастов? И силачей? — не унималась Айка.

— Расскажите о ваших артистах, — попросила я, понимая, что от обилия вопросов у хозяина скоро лопнет голова.

— У нас самая лучшая труппа всего графства, — уверенно закивал хозяин, — я их лично искал по всем циркам королевства, отобрал самых оригинальных.

— Они живут в достойных условиях? — оглядывая корпуса хозяйским взглядом, спросил Деон.

— Конечно. Все получают заработную плату, пропитание, живут в передвижных домах. Но уже это специфика нашей работы, все время в разъездах.

— Понимаю, — удовлетворенно кивнул Деон, закончив осмотр ближайших построек. — А где содержите животных?

— Животные, хочу животных посмотреть, — Айка начала явно переигрывать роль капризного ребенка, но хозяин цирка так испугался детского плача, что нам это было на руку.

— Пройдемте, — быстрым шагом направился он дальше, где из-за вагончиков разносился знакомый аромат зоопарка.

— Зверушки, — Айка вырвала руку у Марти и, подхватив платье, побежала к вольерам.

— Девочка, осторожнее, — спохватился хозяин, как можно быстрее передвигая ноги и стараясь поспеть за девочкой. Мы с Деоном шли нарочито медленно, давая возможность хозяину уйти далеко вперед.

— По крайней мере, люди здесь живут достаточно неплохо, — показала я на передвижные домики, — дома утепленные, везде есть трубы, значит, печи дают и тепло и еду.

— Люди всегда живут лучше животных, — не согласился со мной Деон.

Пришлось промолчать, в чем-то он был прав.

— Вот ваша девочка, — вернулся хозяин, держа Айку и выворачивая ей руку, — следите за ребенком, она чуть в клетку к тигру не залезла.

— Но там киса, — сложила она губки бантиком.

— Отпустите ребенка! — стала я наступать на хозяина, но тот и не подумал отпускать Айку. — Я вам что сказала?

— Следить не умеете! — с вызовом посмотрел он на меня, но тут же поймал взгляд Деона, отпустил Айку и понуро опустил взгляд. — А мальчик ваш где?

Я обернулась, Марти нигде не было.

— За него можете не переживать, он самостоятельный, в клетку к тигру не полезет, — Деон вопросительно посмотрел на меня.

— Не полезет, — подтвердила я, озираясь и надеясь, что и вправду не полезет.

— Может, теперь вы проведете нас в ложу? — Деон поднял концом трости валявшийся на земле стаканчик из-под попкорна. — Хватит вашего закулисья, слишком уже оно примитивное.

— Позвольте, — пробежал вперед хозяин, открывая перед нами полу шатра и пропуская внутрь. — Вот ваша ложа, вам только подняться на второй ярус. Лучший вид, поверьте, не пожалеете.

Деон кинул хозяину две монеты и стал подниматься по крутой лестнице, ведущей наверх.

— Надеюсь, этот ребенок знает, что делает? — спросил Деон, когда мы втроем сели в ложе.

— Очень на это рассчитываю. Но за последствия не отвечаю.

— Как ты легко открестилась от детей.

— Марти умный мальчик, ты в этом и сам мог убедиться. Если он ушел, значит, ему это нужно было.

— По-маленькому? — сощурил Деон глаза, смотря на мою реакцию.

— По очень большому делу, — отвернулась я от герцога и повернулась к Айке. — Что ты там видела? Этот ужасный тип просто волоком притащил тебя, там было что-то, чего мы не должны были видеть?

— Там был тигр! — развела Айка ручки. — Старый, у него вся шерсть грязная. Он даже не встал, когда я подошла, просто грустно смотрел.

— Значит, девочка с кошкой была права, — задумчиво проговорил Деон.

— И что будем делать? — спросила я его.

— Смотреть выступление, — откинулся он на спинку стула.

— Просто смотреть? — развернулась я к нему. — Но мы приехали затем, чтобы действовать.

— Действовать будем потом. А сейчас выступление. Невежливо отказываться от возможности посмотреть его из королевской ложи. Хотя вряд ли король здесь когда-либо бывал.

— Я не хочу сидеть! — воскликнула Айка, и мне пришлось прижать ее к себе, чтобы она так не кричала.

— А я хочу получить то, за что заплатил два золотых, — Деон даже не пошевелился. — Тем более что-то мне подсказывает, что тигр в беде не останется.

— Марти? — ужаснулась я. — Нужно его остановить. Тигр же может его покалечить.

— Женщина, успокойся, — наше с Айкой волнение стало его раздражать. — Не думаю, что на дело он пойдет один.

— Сэмми ему поможет, — заерзала на стуле Айка, — а я все пропущу.

— Мы сидим здесь, — повернулся к ней Деон, — и изображаем довольных зрителей.

Айка уселась поглубже на стул и сложила руки на груди, надув губы.

— Начинаем наше представление! — раздался голос со сцены.

Зрители зааплодировали, а на середину манежа выбежал рыжий клоун и стал «плакать», поливая зрителей водой. Дети, сидевшие в ближних рядах, смеялись. Краем глаза заметила, как Деон вжался в спинку стула. Клоун подбежал к нашей ложе и протянул руки, будто прося о помощи. И тут же залился горькими слезами, поливая и нас, и Деона. Я думала, стул Деона перевернется вместе с ним, так сильно он отклонился от клоуна. А тот продолжал плакать, развлекая публику. Деон закрыл глаза и сидел, не шелохнувшись. Положила свою руку на его напряженную ладонь, вцепившуюся в ручку.

— Квакси, — выбежал на сцену хозяин в роли ведущего, — кто тебя выпустил? Быстро уходи.

Клоун, размахивая руками и смешно подкидывая ноги, убегал от хозяина, еще больше этим веселя детей.

— Ну, все, Квакси, — наигранно рассердился ведущий, — не слушаешься, я вызываю твой самый большой кошмар. Огненный кулак! — крикнул он, и на арену вышел силач метра под два ростом. Он стал бегать и неуклюже ловить клоуна.

— Можно открывать глаза, — сказала я Деону, когда клоун отбежал от ложи.

— Спасибо. Буду… — начал он.

— Ничего ты не должен, — бросила я раздраженно. — По сути, ничего и не случилось.

На арене силач как раз поймал клоуна и тряс его вверх тормашками, держа за ногу.

— Пусти, — барахтался клоун, — а то гром и молния поразят тебя и небеса упадут тебе на голову.

Я сморщилась от такой напыщенной игры, совсем не подходящий для глупого клоуна. Но он был не так далек от истины. Раздался грохот, полы шатра дрогнули, и с потолка стали сыпаться щепки и пыль.

— Пошли, — вскочил Деон, схватил Айку на руки и пошел к лестнице вниз, — это представление закончено, а нам нужно не пропустить другое.

Я пыталась не отставать, хотя в таком широком платье это было достаточно проблематично. Зрители последовали нашему примеру и покидали шатер цирка. Деон был прав, другое, более феерическое представление, ждало нас на улице.

Карета герцога, управляемая Сэмом и Марти, во весь опор неслась нам навстречу.

Деон спокойно стоял посередине дороги и даже не думал отходить в сторону. От прыжка в сторону меня удержало лишь то, что фавн был спокоен, и держал Айку. Не стал бы он так рисковать, если бы не знал, что делает. По крайней мере, я на это сильно надеялась. Сжавшись за спиной герцога, я вцепилась ему в полу камзола и закрыла глаза. Взвизгнули колеса, заржали лошади, встав на дыбы прямо перед нами.

— Не стой столбом, — Деон перехватил меня за талию и потащил к карете.

— Только не внутрь, — успел выкрикнуть Марти, но не успел остановить Деона. Тот открыл дверцу кареты и собирался посадить туда Айку. Но карета оказалась занята, оттуда смотрели два желтых тигриных глаза, а протяжный рык оповестил, что вся карета лишь одноместного размещения.

— Предупреждать надо, — Деон быстро сменил тактику, передав Айку Сэму и подсадив меня на козлы. — Гони.

Карета рванулась вперед, Деон запрыгнул на ступеньку и схватился за поручни. Позади бежали цирковые работники, выражаясь на всех известных языках, размахивая палками, обручами, в общем, всем, что под руку попадалось.

— Кто додумался тигра запихнуть в карету? — Деон перекрикивал ветер, который жестко бил в лицо.

— Есть предложения, куда можно было его запихнуть? На крышу? Или вместо лошади приладить? — огрызнулся Сэм, придерживая поводья.

— Он еще и недоволен, — повернулся Сэм к Марти, — мы тут жизнью рисковали, вытаскивая живого тигра из клетки, а ему, видите ли, неудобно на подножке ехать. Не нравится, — повернулся он к Деону, — могу отвезти обратно.

— Перестань бубнить, лучше вези аккуратнее.

— Прямо в усадьбу?

— Нет, завезем Луту с детьми домой, потом домой.

— Будет сделано, — козырнул Сэм и подстегнул лошадей.

Страх быть пойманной охватил меня полностью. Я держалась за узкую скамейку козел кареты и постоянно оглядывалась. Циркачи мчались за нами во весь опор, но расстояние постепенно увеличивалось. Когда преследователи отстали настолько, что виднелись только черной точкой на горизонте, Сэм повернулся ко мне:

— Красавцы, да? — показал он на вороных коней, запряженных в карету.

Только тут я отметила, что пара обычных лошадей не могут так легко тащить карету и обогнать цирковых коней.

— С работы, — ответил Сэм на мой вопросительный взгляд и довольно причмокнул. — Мои герои!

Кони фыркнули, и из их ноздрей повалил дым. Переспрашивать с какой именно работы у бывшего демона Ада я не стала.

— Мне кажется или в городе что-то происходит? — Сэм перевел лошадей на шаг.

Люди бегали по улицам, перекрикиваясь, размахивая руками. Одни подбегали, рассказывали новость другим. Те бежали дальше, передавая известия. К нашей карете подбежал мальчишка с медвежьими ушам и мохнатой головой.

— Дяденька Краут, — замахал он мохнатыми лапами, — слышали новость?

— Нет, но уверен, ты мне сейчас ее расскажешь, — пытаясь придать себе важный вид, с подножки ответил Деон.

— К нам едет король! Соревнование наследных принцев будет происходить у нас!

— Король? — Деон чуть не свалился.

— Соревнование! — хлопнул себя по лбу Сэм. — Только не говори, что ты забыл. Хотя кого я спрашиваю, конечно, забыл.

— Вы мне объясните, что происходит? — поворачивалась я то к одному, то к другому.

— Эти земли, — начал объяснять Сэм, — когда-то принадлежали одному роду фавнов. Но потом родились братья, которые всегда ссорились и не могли ничего поделить. В общем, были настоящими баранами.

— Сэм! — осадил его Деон. — Ты, вообще-то, про моих дедов говоришь.

— Вот эти деды, — ничуть не смутившись, продолжал Сэм, — рассорились до того, что решили поделить земли. Но закон не разрешает делить семейные территории. Они нашли в законе уловку, по которой спорные стороны могли получить большую часть земли по результатам древних соревнований фавнов. Тот, кто побеждает — получает все, второй уходит ни с чем.

— Наши отцы проходили это соревнование, — продолжал Деон. — Но они смогли договориться и подстроить соревнование так, чтобы их силы были равны, и королю ничего не оставалось бы как присудить победу обоим. То есть оставить все как есть, две равные территории.

— Отцы-то были умными, хоть и зверства творили непотребные. А вот Леон весь в отца пошел, все под себя подмять хочет.

— И что это за соревнования фавнов? — повернулась я к Деону.

— Дурацкие ритуальные задания, — отмахнулся он от меня.

— Ничего себе дурацкие! — присвистнул Сэм. — Преодоление горной вершины, бой над пропастью и в довершение бой на рогах.

— Что такое бой на рогах? — тут же встряла Айка.

— Как кулачный, только с рогами, — посерьезнел Сэм. — А Деон у нас сильно не форме.

Я покосилась на Деона. Его лицо потеряло радость и интерес, стало сосредоточенным и серьезным. В груди больно кольнула совесть.

Глава 11

— Марти, ну, где ты там возишься? — кричала мне Айка из приемной, пытаясь отбиться от посетителей.

День выдался напряженный, клиенты ждали своей очереди. Всем нужно было подстричь, покрасить, расчесать своих животных. Марти помогал чем мог, а Айка отбивалась от посетителей. Ее поставили на амбразуру как «самого милого ангелочка во всем городе». На нее меньше ругались, не пытались хамить или повысить тон. Но и Айка не оставалась в долгу, быстро поняв все преимущества своего положения. Она выкрикивала приказным тоном команды, которые мы должны были выполнять. Если от меня она пару раз получила нагоняй и больше не рисковала, то на брате отыгрывалась по полной.

— Быстрее помой эту собаку. И не забудь кошку вычесать.

— Я же не могу одновременно и собаку мыть, и кошку расчесывать.

— Очень плохо, — постукивала Айка карандашом по амбарной книге, в которую записывала клиентов и оплату, — вот сейчас подойду к тебе…

— Ты сначала с табуретки слезь так, чтобы не свалиться, — поддел ее Марти, покачав огромный табурет, на котором стояла сестра. Просто без табурета из-за стойки ее было не видно.

— Это только для руководителей, — шикнула Айка, отгоняя брата.

— У вас столько работы, столько работы, — сетовала старушка рядом, держа кролика за уши. — Побыстрее примите меня, сегодня же король приезжает. Никак нельзя пропустить начало соревнований.

— Что более важно: король или соревнования? — поддерживала Айка разговор.

— Ой, деточка, все важно. Когда ты еще самого короля увидишь?

— Значит, важнее король, а не соревнования.

— Ну уж нет, — встрял в разговор мальчишка с непонятным зверьком, высовывающим нос из-под его воротника, — пропустить соревнования хуже. Короля и на монетке можно увидеть. А вот древний бой фавнов не увидишь больше нигде.

— Молодой человек прав, — пробасил джентльмен огромных размеров, сидящий на двух стульях в углу комнаты, — их отцы решили все миром, хоть и были противоположностями друг друга. А вот нынешние фавны горячи. Особенно наш сосед, Леон. Он положил глаз на эти земли, так что бой будет до последней капли крови.

— Крови?! — Айка округлила глаза и зажала рот ладошкой. Здесь я уже не выдержала и, передав намыленную собаку Марти, вышла в приемную.

— Перерыв, — сняла я девочку с табуретки и встала к столу. — Что за ужасы вы рассказываете. Времена таких зверств давно прошли.

— Давно ли было, что их отцы собирали себе слуг по ближайшим деревням? — старушка, стоящая первая в очереди, протянула мне своего кролика. — Когти подстрижете? Уж больно цапучий стал.

— По деревням? — насторожилась я, беря кролика и доставая кусачки для ножниц.

— Отец герра Краута, когда получил свою часть территории, объезжал все деревни и собирал себе слуг для поместья. Кого-то продавал или обменивал. Но в основном ценных мастеров оставлял себе. Думаете Город Мастеров полностью заслуга нашего герцога? Ничего подобного. Он только красиво все повернул и дал мастерам свободу работать. А собрал всех здесь его отец. Только вот какими жертвами.

— Свободу, — фыркнул мужчина в углу, — налоги-то какие повесил на всех. Заболел ты, не можешь работать, а налоги все равно плати. И немалые.

— Вот не тебе жаловаться, — повернулась к нему старушка, — зарабатываешь ты получше всех остальных в городе. И все равно вечно недоволен.

— Как можно быть довольным, если с тебя деньги вытрясают постоянно?

— А, — махнула на него старушка и повернулась ко мне. — То, что было, уже прошло, жить надо сегодняшним днем. Были зверстваи, сейчас же их нет. Вон какой город создал герцог, ярмарка работает, все имеют возможность жить хорошо.

— Но зверства все-таки были? — не поднимая головы спросила я.

— Конечно. Много деревень было разрушено только для того, чтобы создавался такой город. Дети сиротами стали, но ничего, вырастили всех, воспитали, хорошими людьми сделали. Что же, герру Крауту отвечать за своего отца и дядю, которые земли поделить не могли?

— Но кто-то же должен ответить? — мне все сложнее становилось сдерживать себя. Кролик в моих руках стал чувствовать мое состояние и забился, пытаясь вырваться.

— Так а перед кем ответ-то держать?

— Хотя бы перед теми же сиротами, которые остались без родителей, — сквозь зубы проговорила я.

— Так вот один сидит, — ткнула она пальцем в толстого мужчину, — сиротинушка. Здесь полгорода таких. Старшие, типа меня, всех воспитали. Семьи большие создавали, школы прямо дома устраивали, учил каждый тому, что знал. Да и кто ответ держать будет? Старика Краута что одного, что второго, из могил не вынешь, да не попросишь извиниться.

— Что же, оставить все как есть? — передала я кролика старушке на руки. — Забыть, что дети сиротами остались?

— Зачем же забывать, — старушка пристально посмотрела мне в глаза, пытаясь найти там ответ на эту череду вопросов, — помнить нужно. Чтобы не допускать такого в будущем. Это вот наш герр Краут, Деон который, наукой увлекается, животными занимается. А второй, Леон который, так похожие зверства творит. Только уже на своей территории. Вот его нужно останавливать. Так что ты, милочка, сходи на соревнования. Это же не просто игра для нас всех. Это наше будущее.

— Что значит будущее? — вырвалась я их своих мыслей и воспоминаний.

Уже в дверях она остановилась и повернулась ко мне, держа одной рукой дверь, второй — кролика за уши.

— Так если Леон победит, земли перейдут ему вместе со всеми нами. И тогда жизнь всех жителей города будет под угрозой. Он люто ненавидит Город Мастеров.

Дверь за ней закрылась, а я тут же получила в руки грингула, которого мне сунул мальчишка.

— Хочу уши фиолетовые, хвост желтый, а лапы синие, — протянул он мне еще и листок и с рисунком раскрашенного животного.

— Хорошо, — взяла я листок и понесла животное в мастерскую.

— Король едет! — раздались крики на улице, и приемная вмиг опустела.

Мы с детьми тоже выскочили на улицу. Народ кричал и ликовал, когда вдали появилась карета, запряженная пятеркой белых лошадей. Из окна высовывался мужчина лет пятидесяти на вид и махал всем рукой, ловя цветы, которые кидали горожане. По обе стороны от кареты ехали два всадника на вороных конях. Первый был Деон, по другую сторону ехал тоже фавн, с двумя целыми рогами, но как две капли воды похожий на герцога.

— Это клон? — крикнула Айка, пытаясь перекричать толпу.

— Кузен, — ответила я, пытаясь найти десять различий между двоюродными братьями. Сразу было видно хозяина города, Деон кивал и здоровался с жителями. Взгляд другого фавна был жесткий, он оценивал каждый магазинчик, который проезжал, будто ценник вешал. Проезжая мимо, он задержал взгляд на мне и уголок его рта дернулся в плохо скрываемой усмешке.

— Лута, — опять дернула меня Айка, — они же одинаковые. Мы их по рогам отличать будем?

— Не надо никого отличать, — втянула я детей обратно в дом. — У нас работы полно.

— Мы что, не пойдем на соревнование? — заныл Марти. — Но это же самое большое событие в городе! Весь город будет там.

— А нас не будет, — меня передернуло от воспоминаний о взгляде второго фавна. — У нас собака в ванне и кошка нечесаная. Быстро доделывать работу.

— Ну, Лута, — заныли оба ребенка, — соревнование завтра. Мы сделаем все быстро и сбегаем, можно?

— Посмотрим, — ответила я, входя в мастерскую. Детей отпускать не хотелось, но сама я точно смотреть на это ни за что не пойду. Важные вести и так разнесутся по городу в считаные минуты.

У двери звякнул колокольчик, и не успела я отправить Марти проверить кто это, в мастерскую вошел Сэм.

— Добрый день, леди, — приветствовал он меня поклоном. На нем был черный камзол и высокие сапоги для верховой езды. Обычно растрепанные рыжие волосы были прилизаны и зачесаны назад.

— Сегодня состоится бал в усадьбе у герцога. Все важные жители города приглашены.

— Хорошо, — смахнула я пену со своего носа и продолжила отмывать собаку.

Сэм замялся в дверях.

— Лута, ты тоже идешь.

— Я? Я же не важный житель города, я второй день здесь.

— Ты в списках. В семь часов вечера я заеду за тобой на карете герцога.

— А если я не хочу? — не поворачивалась я, продолжая мыть собаку. После сегодняшнего разговора со старушкой мне совсем не хотелось видеть ни одного из Краутов.

— Надо, — серьезно ответил Сэм. — Король уже познакомился с мадам Квинс, видел ее прическу и ее собаку и теперь хочет познакомиться с тобой.

— Лута, — Айка открыла рот, — сам король хочет с тобой познакомиться? Это же круто! Ты обязательно должна пойти!

— У меня нет времени, нет одежды, детей оставить не с кем, животные на мне.

— Этот вопрос я решу. Ты должна быть готова к вечеру, — Сэм развернулся и вышел.

— Лута, — тихо тронул меня Марти, — он не шутил. Тебе нужно сходить на бал. Если сам король просил…

— Да поеду я, — отпустила я вспененную собаку, — только кто бы знал, как не хочется видеть всех напыщенных господ. Я там точно некстати.

— А хочешь, мы с тобой пойдем? — подскочила Айка. — Мы там всем покажем, как нос задирать.

— Ну уж нет. Вы лучше под присмотром Сэма останетесь. Заодно за животными присмотрите.

— Мы присмотрим, — кивнула Айка, и на душе у меня стало тревожно.

Как и обещал Сэм, все было готово к моему отъезду. Принесли платье от мадам Квинс, а ровно в семь перед моим домом стояла карета с рогатым бараном на двери. Сэм открыл дверцу и помог забраться внутрь.

— Не трясись ты так, — по-свойски поддержал он меня, — короли не такие страшные как о них говорят.

— Короли, может, и нет, — расправила я платье трясущимися руками.

— Ты про Леона? Он, конечно, мерзкий тип, но и его пережить можно. Знаешь, есть такой прием, если ты кого-то боишься, представь его в трусах, а лучше голым.

Я быстро подняла на него взгляд, не предвещающий ничего хорошего.

— Пробовала, — отчеканила я.

— И? — не понял моего недовольства Сэм.

— Не понравилось, — захлопнула я сама дверцу.

Карета тронулась, а я попыталась сосредоточиться. Нужно понять, что нужно от меня королю. Увидеть обычного мастера, который красит собак в разные цвета? Невелика заслуга, в Городе Мастеров есть умельцы, которые еще и не то могут показать. И как вести себя с Леоном? Хорошо, что хоть по рогам их отличить можно, а то двоюродные братья как две капли воды похожи. Или просто все фавны для меня на одно лицо? И эти рога на карете, кто отправил меня с мамой служить в усадьбу графини и сжег всю деревню? Как я теперь смогу смотреть в глаза Деону? Забыть и оставить в прошлом все, что случилось с моей семьей? Вряд ли смогу, слишком долго носила в себе ненависть к тем, кто лишил меня дома.

Карета остановилась, Сэм открыл дверцу и протянул руку, помогая выйти.

— Поднимаешься по лестнице, там тебя встретит дворецкий. Он проводит в бальный зал. Деон должен тебя сразу встретить, так что не пугайся.

Сэм подвел меня к лестнице и, сделав поклон, сел обратно на козлы. В дверях меня уже ждал знакомый дворецкий и жестом пригласил следовать за ним. С прошлого визита усадьба изменилась. Напоказ были выставлены дорогие вазы, на стенах висели картины, а обычные шторы были заменены на бархатные. В глубине усадьбы слышалась музыка и веселый смех.

— Леди Лута, — дворецкий открыл дверь в бальный зал и представил меня.

Я осталась стоять в дверях, не зная, что делать дальше. Но рядом сверкнули рога, меня подхватили под руку и потащили в зал.

— Так рад снова видеть вас, — раздался незнакомый голос. Я повернула голову и увидела начищенные до блеска рога. Два.

— Я, вы, — залепетала я, теряясь от ужаса.

— Оставь девушку в покое, — перед нами появился Деон.

— Такую прелестную даму сложно оставить одну. Я бы хотел сопровождать ее весь вечер. Или слуги принадлежат только тебе?

— Она гостья на этом балу, — холодно ответил Деон, сверля его глазами.

— Тогда после бала мы поговорим по-другому, — отпустил меня фавн и исчез в зале.

— Ты в порядке?

— Кажется, да, — выдохнула я.

— Тебя хотел видеть король, — перехватил мою руку Деон и повел в центр зала. — Поздороваешься, расскажешь о том, что делаешь и можешь быть свободна. Посещение этого мероприятия не должно идти вразрез с нашими договоренностями. Как понимаю, у тебя много работы в салоне.

— Это тоже будет записано в книжечку взаимностей?

— Нет. Такие мероприятия взаимно нужны всем. Открывая тебя от работы, я поднимаю имидж твоего салона. Интерес короля должен поднять его престиж среди влиятельных лиц.

— То есть опять баш на баш?

— Взаимовыгодное участие, — Деон кивнул очередным гостям, мимо которых мы проходили.

— Как тигр? — решила я сменить тему.

— Неплохо. На реабилитации.

— Что планируешь потом с ним делать? Тоже использовать для получения выгоды?

— Выгода животных не касается. Он будет на пенсии в дальних вольерах.

— Это как — на пенсии.

— Старые и больные животные отправляются на дальние территории, где могут спокойно доживать.

— Но ты тратишь на них ресурсы?

— Это животные, с ними другой разговор. А вот и Его Величество.

Мы подошли к пожилому королю, сидящему в кресле на возвышении и с интересом оглядывавшему зал.

— Ваше Величество, — поклонился Деон, и я присела в реверансе. — Вы хотели познакомиться с девушкой, занимающейся животными.

Король переключился на меня, осмотрел внимательно и жестом разрешил встать из реверанса.

— Амалия мне про вас все уши прожужжала, — улыбнулся он. — Вы чудесно сделали и ей, и ее собаке новый имидж. Говорят, теперь в моде радужные собаки? Расскажите, вас привез герр Краут из усадьбы графини?

— Да, раньше я работала гувернанткой у графов в усадьбе.

— А дети? — пристально посмотрел на меня король. — Это были дети графини?

Деон напрягся, я это чувствовала, хотя боялась даже повернуться в его сторону.

— Нет, это сироты, которых приютил старый граф. Пока он был жив, дети получали образование.

— И где теперь эти дети, раз у них больше нет гувернантки? — въедливо смотрел на меня король.

Я все-таки мельком взглянула на Деона. Тот кивнул.

— Они со мной.

— Это замечательно, — повеселел король, — достаточно большие, чтобы помогать вам с животными, но достаточно маленькие, чтобы не ушли на собственные заработки. Но что это я все о детях, да о работе. Мы же на балу, вы наверняка хотите отдохнуть, потанцевать. Знаю, что Деон скуп на танцы, так что могу порекомендовать Леона.

Фавн появился неожиданно рядом с королем.

— С удовольствием приглашу даму на следующий танец. У меня будет хоть какое-то преимущество перед Вашим Величеством, — поклонился он королю.

— Леон, вы такой шутник, — отмахнулся король. — Танцуйте, молодежи это полезно. А мы, старики, на вас посмотрим.

Леон подхватил меня под руку и потащил в зал, где как раз началась новая мелодия.

— Мне больно, — пыталась я отцепить его руку.

— Обычно простушкам типа тебя это нравится, — не ослаблял хватки Леон, крепко держа меня за талию.

— Вот и идите к таким простушкам, я-то вам зачем нужна?

— Исключительно потому, что ты нужна Деону. А мне нравится забирать то, что принадлежит ему.

— Я не вещь, чтобы меня можно было забирать по желанию.

— Это ты так думаешь. Все здесь живут в иллюзии свободы. Но ты-то должна еще помнить, как попала сюда? Сама пришла или тебя выкупили со всеми необходимыми бумагами?

Пришлось прикусить губу от досады. Ведь он прав. Меня выкупили как вещь, привезли сюда и дали обманное представление о том, что я свободный человек.

— Вам-то какое дело, как герцог обращается со своими слугами?

— Потому что, когда вы станете моей собственностью, разговор со всеми жителями пойдет совсем другой. И ты должна быть готова к тому, что придется выполнять все мои пожелания.

— Вы говорите так, будто это дело решенное. Соревнования еще не было, и у вас такие же шансы, как и у герра Краута.

Леон сделал очередное па и, держа за талию, опустил почти к полу, нависнув надо мной.

— Деон, как и вы все, живет в мире иллюзий. Он забыл о том, что реальный мир намного суровее. А я годы готовился к тому, чтобы взять свое, и его мифические технологии не сравнятся с моей силой.

Он поднял меня как пушинку и закружил, все сильнее прижимая к себе. Я уперлась руками и пыталась оттолкнуться, но хватка фавна была железной.

— Отпусти, — рывок, и я вылетела из тисков Леона. Рядом стоял Деон, тяжело дыша и смотря на своего кузена исподлобья.

— Ты прервал мой танец, — спокойно ответил Леон, разворачиваясь и смотря в упор на герцога. — Выйдем.

Оба фавна направились к двери, а я так и осталась сидеть на полу, никто даже не попытался меня поднять. Народ расступался, смыкая ряды сзади, все торопились выйти на улицу и посмотреть на преддверие состязаний фавнов. Я встала и бросилась расталкивать высокопоставленных зевак локтями, пытаясь пробиться вперед. Выскочив на улицу, я увидела, как сцепились два герцога, яростно нанося друг другу удары руками, ногами и рогами. Деон явно пропускал удары, пытаясь увернуться от остро наточенных рогов кузена. Камзолы их были порваны, по лицам расплывались синяки, а из носа и уголков рта уже струилась кровь.

— Почему их никто не остановит? — прошептала я.

— Милочка, дикие фавны должны решать свои вопросы силой. Именно так завтра и будет происходить соревнование. А эта прелюдия даст нам возможность понять, на кого нужно будет ставить, — объяснил мне стоящий рядом хозяин скобяной лавки.

— На кого ставить?! — не поверила я своим ушам. — Ведь Деон столько для вас сделал, как вы можете быть не на его стороне?!

— Герр Краут прекрасно налаживает деловые отношения. За многие годы работы с ним все жители города воспринимают только язык выгоды. Нам предпочтительнее будет ставить на того, кому будут принадлежать в дальнейшем земли.

— Вы бесчестны! — вскричала я. — Да остановите их кто-нибудь!

Рядом появился Сэм, схватил двух драчунов и растащил в разные стороны.

— Негоже, ваши благородия, устраивать представления раньше времени. Поберегите силы на завтрашний бой, — повел он вырывающихся герцогов обратно в зал. — Его Величество недовольно вашим поведением.

Он прошел мимо меня, подталкивая фавнов и подмигнул. Не знаю, что веселого он нашел во всем этом. Меня била крупная дрожь, когда я видела подтеки крови на щеках Деона. Толпа была разочарована, явного победителя так и не наметилось, и теперь все обсуждали, на кого выгоднее ставить на завтрашнем соревновании. Я протиснулась вслед за Сэмом в зал. Он подвел драчунов к королевскому креслу.

— Я крайне недоволен вашим поведением. В первую очередь вашим, герр Деон Краут. Гостеприимные хозяева не позволяют себе избивать гостей. Это могли бы оставить и на завтра. Сейчас прошу проводить меня в мои покои. А вам, — король поднялся с места, — рекомендую привести себя в порядок. Завтра вы должны выглядеть свежими и сильными. Шрамы украшают фавнов, но не перед соревнованиями.

Король ушел, а Сэм, не выпуская фавнов из рук, встряхнул обоих:

— Его Величество сказало отдыхать. Я провожу гостя в его комнату, а вас в вашу, — и не отпуская, потащил их на второй этаж.

Я поднялась следом. Сэм довольно бесцеремонно засунул своего хозяина в одну комнату, Леона в другую и встал между ними, чтобы никто не вздумал выйти. За мной поднялась Амалия, держа на руках свою собаку.

— Можно? — осторожно спросила я Сэма, показывая на дверь, куда был отправлен Деон.

— Вам можно, — расплылся Сэм в улыбке.

Я вошла в комнату, за мной Амалия. Деон стоял в ванной комнате, умывая лицо.

— Несносный мальчишка, — с порога начала Амалия, — кто тебе позволил так себя вести?

Деон вышел из ванной, промакивая лицо полотенцем, стараясь не задевать раны.

— Нельзя бить гостей? — ухмыльнулся он.

— Нельзя позволять бить себя до такой степени, — Амалия выдернула у него из рук полотенце и указала на стул. — Сядь и сними камзол. Такую вещь испортил, лучший шелк на него потратила. Деточка, — повернулась она ко мне, — в ванной должна быть аптечка, принеси.

Пока я ходила за бинтами и лекарствами, Амалия отчитывала Деона как мальчишку. Она протерла его раны, я достала мазь и стала наносить на спину.

— Не будь таким беспечным, — Амалия собрала все тряпки, которыми протирала раны и направилась к двери, — вас обоих по большому счету нужно выпороть. Но ты должен учитывать, что Леон другой. Он не будет давать тебе тумаков ровно столько, сколько и ты, чтобы сделать счет равным. Будь с ним осторожен. Деточка, ты сама закончишь?

— Конечно, — кивнула я Амалии.

— Хорошо. Пойду второго мальчишку проверю, — сказала она и вышла из комнаты.

— Она знает вас обоих? — спросила я, нарушив возникшую тишину.

— Амалия воспитывала еще наших отцов. Потом согласилась жить у меня и заниматься тем, чем ей нравится.

— Она не очень жалует Леона?

— Она видит, кто он на самом деле. И знает, что будет, если все земли достанутся ему.

— А если…

— Если я завтра проиграю? — Деон повернулся и взял мою руку. По телу пробежал холодок, лицо бросило в жар, и я не знала, куда деться. — Я не допущу того, чтобы мои лучшие мастера пострадали.

— Мастера? — выдернула я руку, зачерпывая мазь и баночки и шлепком приложив к ране. — Амалию ты тоже защитишь?

— Я в ответе за всех. Но ты права, весь город я спасти не смогу.

— Ты не уверен в своей победе?

Деон усмехнулся.

— Леон считает меня занудным ботаником, не встречавшимся с физическими нагрузками. Сегодня я дал ему возможность почувствовать свою силу. Самоуверенность никогда не шла на пользу. А вот проработанный план — да. Но ты права, готовым нужно быть ко всему.

Он встал, накинул рубашку на тело и повернулся к окну.

— Позови Сэма и подожди в коридоре. Как только мы закончим, он отвезет тебя домой.

Я закрыла баночку с мазью и вышла. За соседней дверью царили баталии. Амалия пыталась обуздать нрав Леона.

— Несносный мальчишка, сиди спокойно! Только не говори, что боишься обычной огненной воды. Терпи, прижжет твои раны и отпустит. А ты что хотел, чтобы в драку влезть и целым остаться? Кто начал отбирать чужое? Не трогай девочку! Не твоя она!

— Но и не его! — огрызнулся в ответ Леон.

— И не будет ни его, ни твоей, уж тетка Амалия об этом позаботится, чтобы вы оба держались от нее подальше.

— Не лезь, тетка! Да и убери свои тряпки мокрые, жгутся! И ты неправа, все то, что его, будет моим.

— Хватит! — раздался звук оплеухи. — Как дети малые. В детстве игрушек не поделили? Не надоело чужое отнимать? Свое заимей сначала.

— Лута, — дверь комнаты Деона открылась, и Сэм вышел. — Я попрошу кучера отвезти тебя домой.

— Разве не ты меня отвезешь?

— Нет, — он пропустил меня вперед, направляясь к лестнице.

На улице он посадил меня в карету, крикнул адрес кучеру и помахал на прощание. При этом на его лице даже не мелькнула улыбка. Я села поудобнее в карете и приоткрыла шторку, чтобы посмотреть на яркие огни усадьбы, где еще продолжали веселиться гости. Около здания заметила движение. Большие черные крылья раскрылись, и Сэм поднялся в воздух, улетая прочь.

Глава 12

Поблагодарив кучера, я вошла в дом. Меня встретила подозрительная тишина. Скинув туфли, я поднялась по лестнице и прошла в свою комнату. С наслаждением упала на кровать и потянулась. Бал — слишком энергозатратное мероприятие. Да и туфли приходится одевать неудобные. Вот сейчас закутаюсь в одеяло, даже раздеваться не буду и засну до утра.

— Лута, ты не спишь? — скрипнула дверь, и просунулась голова Марти.

Сон как рукой сняло.

— Почему вы не в кровати?

— Мы волновались, — дверь открылась, и дети вошли в комнату.

— Забирайтесь, — подвинулась я, и они тут же юркнули под одеяло. — Испугались?

— Немного, — прижалась ко мне Айка, — мы впервые одни остались.

— Ничего, мои хорошие, бояться нечего. Это наш дом, никто чужой сюда не зайдет.

— И мы останемся здесь навсегда? Никто нас не выгонит?

— Конечно, герр Краут отдал нам этот дом. Мы будем работать и жить здесь.

— Одни?

— Мы втроем.

— А барабайка?

— Какой еще барабайка?

Марти сел на кровати и перешел на шепот.

— Когда ты уходишь, он забирается под кровать и жутко урчит.

— Да, — закивала Айка, и подвинулась ко мне ближе, — он и сейчас у меня под кроватью рычит.

Я вылезла из ее объятий. С детскими страхами нужно поступать жестко и быстро. Сейчас разберемся и можно будет выспаться. Оглядела комнату, в качестве оружия нашлась только большая палка, которую притащил Фиц. Вот заодно прогоню барабайку и всыплю Фицу за то, что приносит домой мусор.

Оставив детей в своей кровати, я сделала воинственный вид, и как амазонка пошла в бой. Приоткрыв дверь детской, я решительно вошла внутрь, держа палку двумя руками перед собой. Сейчас я помашу ей, постучу, изображу оханья барабайки и вернусь победителем.

Тишину комнаты нарушил свист. Протяжный, завывающий, завершился он глубоким стоном и тут же снова набрал обороты, разносясь эхом по всей комнате. Я застыла. В своей жизни я повидала немало диковинных животных, но вот барабаек еще не встречала. Свист прекратился, и на пару минут воцарилась тишина. Пройдя по комнате, я вглядывалась в стены и потолок, ища, где же может жить домашний монстр. По бабушкиным рассказам жили барабайки в домах, с хозяевами дружили, если те вели себя чинно. Если же хозяева доставляли неудобства, барабайки их пугали. Ну, в нашем случае о спокойствии речи идти не могло, поэтому на барабайку я была даже не в обиде. Но вот поймать и поговорить надо было. Спать вместе с детьми мне совсем не улыбалось.

Когда я проходила мимо Айкиной кровати, раздался рык. Грозный и устрашающий. От неожиданности я подпрыгнула и выронила палку. Рык повторился, правда, в конце задребезжал и перешел в храп. Я нагнулась и откинула одеяло. Под кроватью кверху пузом лежал Фиц, задрав лапы кверху, он сладко спал, изредка открывая пасть и издавая то свист, то храп, который я приняла за рык.

— А ну, иди отсюда, — растолкала я пса, выгоняя из-под кровати. — У тебя лежанка есть, вот и спи в ней.

Недовольный, пудель ушел на свое место, а я вернулась в комнату.

— Ну? — запрыгали на кровати дети.

— Можете спать спокойно. Ваш барабайка оказался Фицем. Из-под кровати я его выгнала, так что можете идти спать спокойно.

— Точно? — с недоверием посмотрела на меня Айка.

— Точно.

— Пошли, — Марти стащил сестру с кровати, — завтра соревнование, нельзя его проспать.

— Верно, — Айка побежала за братом.

Я закрыла за детьми дверь и с радостью упала на кровать. На сегодня приключений мне было достаточно.

Утро наступило быстро. Вроде, только закрыла глаза, а по кровати уже прыгает Айка, по комнате носится Фиц, а на кухне Марти гремит посудой. Вот последнее точно не к добру.

— Что на завтрак? — осторожно спросила я.

— Бутерброды, — обрадовала меня Айка.

Я выдохнула. Бутерброды это не так страшно, ущерб для кухни будет минимальный. Выйдя на кухню, я ужаснулась. На всех столах, стульях, даже на подоконнике стояли тарелки. В раковине лежала гора кастрюль, а Марти стоял около табуретки и прямо на ней отрезал от буженины толстенный кусок.

— Что здесь происходит? У нас завтракала труппа бродячих музыкантов?

— Пф, — фыркнул Марти, — с чего это такое предположение?

— Только они могли использовать столько тарелок и ни одну из них не убрать.

— Не говори глупостей. Просто я готовил бутерброды. Подай мне пакет, я возьму их с собой, иначе мы не успеем на начало соревнований.

Я протянула Марти пакет, в который он стал складывать огромные куски хлеба с толстенными ломтями буженины. Такими темпами мы недельный запас еды за день съедим.

— Кстати, ты моешь посуду, — не поднимая головы, проговорил он.

— Это почему это? — возмутилась я, оглядывая масштаб катастрофы.

— Я готовил! — с нажимом произнес он. — Ты хоть посуду помыть можешь?

— Боюсь спрашивать, зачем тебе нужно было столько тарелок. А уж зачем понадобились кастрюли я вообще знать не хочу, — закатала я рукава, подходя к раковине.

— Только не сейчас, — одернул меня Марти. — Помоешь потом. Нам уже бежать нужно, ведь соревнование начинается за городом, а до начала осталось только полчаса.

Дети вытащили меня на улицу, я еле успела приложить магический ключ, заперев дом. Мы шли по улицам, и весь город шел с нами, будто на праздник. У меня же перед глазами постоянно возникал образ драки фавнов и раны, которые получил Деон. А ведь это была обычная драка, настоящее сражение еще не начиналось.

Но волновало меня не только это. Если Деон проиграет, полноправным владельцем земель станет Леон. И вот тогда наша жизнь изменится не в лучшую сторону. И моя в первую очередь. Как бы Леон мне не нравился, но он был прав в одном: все мы живем в иллюзии свободы. Но где-то ведь лежат бумаги на владение каждым из нас. И я — первое этому доказательство, выкупленная у графини за долги.

Город кончился, и мы вышли на огромную поляну. С двух сторон окружали ряды скамеек для зрителей, по центру возвышалась трибуна, на которой сидел король. А в дальнем конце зрительские трибуны упирались в отвесную скалу.

— Дорогие зрители! — выкрикивал вовсю глашатай. — Соревнования объявляются открытыми. Прошу участников пройти на стартовые позиции.

Вперед вышли фавны. Деон был облачен в черный костюм с золотой вышивкой по краям. Леон был одет в ярко-красный с зелеными вставками.

— Лута, — дернула меня за рукав Айка, — а там что, будут лицийские жабы?

— Какие жабы? — не поняла я. — Участники будут по горам бегать.

— Только жабы боятся красного и зеленого цветов. Он ведь так оделся, чтобы их отпугивать?

Марти хохотнул в голос, но быстро зажал себе рот ладонью.

— В первом задании, — продолжал глашатай, — участники должны показать свою силу и мощь в беге по горам. Древние фавны жили в поднебесье, на вершинах гор и умели передвигаться по отвесным скалам. Проверим это умение у современников.

— Ну, это Деон умеет, — успокоилась я, вспоминая, как он бегал по скале, спасая меня от центикора.

Затрубил рог, и фавны сорвались с места, молнией добежав до скалы. Первым вскочил Деон, с разбега запрыгнув на выступ. Леон не отставал, оба фавна легко перепрыгивали с уступа на уступ, быстро поднимаясь наверх. На миг они исчезли на вершине скалы и тут же затрубил рог, говоря о завершении соревнования.

— Так быстро? — разочарованно протянул Марти. — Я думал, будет кровопролитие.

— Подожди, еще будет, — радостно сообщил рядом сидящий мужчина.

— Может, и не будет, — с надеждой проговорила я.

— Тогда ради чего мы собрались? На кону такие ставки, что обязательно должен остаться только один.

— Как один? — ахнула я.

— Дамочка, а вы думаете они в игрушки играют? Все серьезно.

— Объявление победителя! — закричал глашатай. Шум тут же стих. — В первом раунде победил Деон Краут.

У меня отлегло от сердца. Зрители взорвались дружными аплодисментами. С горы спустились оба фавна, подошли к королю, сделали поклон. На табло перед зрителями появилась первая единичка со стороны Деона.

— Второй раунд! — объявил глашатай, и рог затрубил вновь.

На этот раз действие сместилось в дальний угол поля, где был вырыт ров, через которой перекинуто бревно. Фавны встали по обе стороны, а в руки им дали по большой дубине.

— Начинается, — потер руки мужчина рядом.

Я вся сжалась в комок, дубины просто так не выдают, значит, будет что-то нехорошее. Очень нехорошее.

С такого расстояния отличить фавнов можно было в основном по расцветке костюмов и по отломанному рогу. Деон был сосредоточен, держал дубину, будто высчитывал ее скоростную и силовую мощь, перебрасывал из руки в руку, делал замахи, пробуя ее в деле. Но он постоянно оглядывался, будто искал кого-то в толпе.

Леон был на удивление спокоен. Первое поражение будто не задело его, он спокойно стоял, опираясь на свою дубину. К нему подбежал слуга, что-то шепнул, сунул какой-то предмет в руку и отбежал. По лицу Леона пробежала довольная ухмылка, от которой у меня мороз пробежал по коже. Он лениво оглядывал трибуны, и в один момент его взгляд остановился на мне. Он вынул руку из кармана и помахал мне. В ладони блеснул какой-то предмет. Деон заметил это и повернулся. Увидел меня, и лицо его исказила гримаса. Он отвернулся и что-то крикнул Леону, я не смогла расслышать из-за шума толпы. Прозвучал гонг.

— Второе состязание, — кричал глашатай, обходя зрителей.

Толпа зашумела, и я заметила, как около трибуны короля медленно опустился Сэм, приветствуя его Величество. Значит, он только сейчас вернулся. Интересно, куда отправлял его Деон перед самыми важными соревнованиями?

Перевела взгляд на фавнов, которые уже взошли на бревно. Под их весом оно закачалось и пронзительно заскрипело.

— Вот будет умора, если оно под ними треснет, — засмеялся мужчина рядом, облизывая пальцы, которыми только что доставал сахарные орешки из кулька.

— Лута, — дернула меня Айка, — а что, если и, правда, треснет? Они же упадут.

— Кто упадет первым, тот и проиграл, — ответил за меня мужчина. — Так что для них лучше, чтобы бревно выдержало.

Айка посмотрела на меня испуганными глазами. Я прижала ее к себе.

— Все будет нормально. Наш фавн выиграл первое соревнование. Наверняка справится и с этим.

Фавны приближались друг к другу, держа дубины наготове. Первым замахнулся Леон, но Деон успел отклониться, ударив дубиной по ногам противника. Леон покачнулся, но удержался. Удары стали сыпаться один за другим, толпа верещала, противники еле держались на ногах, но не уступали. В какой-то момент показалось, что бой будет длиться вечно, ведь силы противников равны. Но на солнце что-то блеснуло в руке Леона, Деон замахнулся, но удар прошел мимо. Леон сделал выпад и толкнул противника дубиной в грудь. Деон покачнулся, сделал несколько шагов назад, но предмет в руке Леона так и светился. Почему этого никто не видит? Еще шаг, и Деон потерял равновесие. Последний удар дубиной скинул его в ров.

Толпа взревела. Я не могла понять, это гул одобрения или негодования, а может быть просто животная радость от чьего-то поражения.

— Сидите здесь, — крикнула я Марти и стала проталкиваться сквозь толпу к трибуне короля. Подойдя ближе, замахала руками. Сэм меня заметил.

— Ты это тоже видел? — пыталась я перекричать толпу. — У него было что-то в руке.

— Скорее всего, зеркальце, — кивнул Сэм. Лицо его было понурое и уставшее, но судя по выражению, серьезность ситуации он понимал лучше меня.

— И ты ничего не сделаешь?

— Он не так глуп. Если мы его обыщем, вряд ли что-то найдем. Наверняка он либо выкинул, либо передал его.

— То есть ты будешь просто смотреть на это? Скажи хотя бы королю!

— У короля есть глаза. А ты лучше сядь и не вмешивайся. Остался еще один бой.

— На рогах? Этот бой, где у Леона явное преимущество?

— Не вмешивайся! — рявкнул на меня Сэм и вернулся к королю. Я подошла к детям.

— Лута, — Айка чуть не плакала, — ему же больно.

— Потерпит, — Марти сидел с очень серьезным лицом, — хуже то, что он проиграл.

— Пусть проиграет, — слезы крупными каплями стекали у Айка по щекам, — только пусть его больше не бьют!

— Пусть лучше бьют, чем он проиграет! — Марти ерзал на скамье, всматриваясь в то, как Деон вылезает изо рва, и глашатай объявляет победу Леона.

— Молодец, пацан! — похлопал его по спине мужчина. — Чем больше бьют, тем интересней. Вот сейчас будет самый жесткий тур, последний.

— Да уж, — Марти схватился за скамью и пытался не ерзать, — решающий. Кто победит сейчас, тот и выиграл.

— Я б на нашего герцога не ставил, — мужчина рядом засунул в рот гость орехов и продолжал с набитым ртом, — с одним рогом ему тут не повезет точно. Интересно, кто это так удружил ему перед соревнованиями?

Внутри меня боролся и гнев, и волнение, и жуткий стыд. Кто виноват в том, что герцог с явным недостатком выходит на бой? Конечно, я. Но есть ли мне до этого дело? Пусть сражаются фавны, это их древние выкрутасы со сражениями, испытаниями и дележкой территорий. Их отцы не спрашивали моих родителей, когда сжигали деревню и отправляли меня с мамой в служанки. Мне нужно радоваться, что сегодня кто-то из них лишится своего дома.

Но радоваться не получалось. Оказалось, что ненавидеть легко того, кого никогда не видел. А вот после того, как познакомишься, испытывать ненависть уже сложнее. К обиде и желанию найти того, кто сжег мою деревню, постоянно примешивалось другое чувство.

— Последнее соревнование, — прошел мимо нас глашатай, объявляя начало последнего и решающего боя.

— Ну все, — мужчина рядом скомкал и выкинул пустой кулек из-под орешков, — начинается самое интересное.

Фавны вышли на середину поля и опустились на одно колено перед трибуной короля. Внешнее спокойствие обоих было обманчиво. Тяжелое дыхание, острые взгляды и напряженные мышцы выдавали ненависть друг к другу.

Король встал, весел жестом им подняться и обратился к зрителям.

— Два этапа соревнований показали равные возможности каждого из участников на получение титула полновластного владельца земель семьи Краут. Осталось последнее испытание — бой на рогах. Оно подтвердит древнюю силу фавнов, заключенную в каждом из наследников древнего рода. Именно наличие истинной силы фавнов подтвердит кто из них достоит управлять землями их рода.

Король сел, к фавнам подбежали слуги и завязали им руки за спиной. Отвели на разные края очерченного круга и отошли в сторону. Грянул гонг, и фавны ринулись навстречу друг другу.

Вокруг меня царил хаос, все кричали Деон, Леон, звуки перемешивались, и я не могла понять, за кого болеет толпа.

— Леон! Леон! — кричала передо мной девушка.

— Ты не болеешь за герцога? — крикнула я ей на ухо.

— Нет, — замотала она головой. — Второй красивее, а у нашего даже рогов недостает.

— Но ведь это твой хозяин! Как ты можешь поддерживать другого?

— Хозяин? — засмеялась она мне прямо в лицо. — Ну ты скажешь!

Все вокруг кричали, и я начала различать слова. За Деона было не так уж и много людей.

Ффавны столкнулись рогами, каждый старался вытолкать соперника за границу круга. Деону никак не получалось найти точку опоры, мешал сломанный рог. Это давало возможность Леону наступать, отталкивая его к краю круга.

С трибуны короля слетел Сэм и махнул мне рукой, подзывая. Я взяла детей за руки и стала продвигаться к нему.

— Лута, мы куда? — Айка пыталась закрыть ручками уши, крики толпы переходили на вой и обезумевший визг.

— Что случилось? — спросила я, когда мы добрались до Сэма. К нам подошла Амелия и тоже вопросительно посмотрела на него.

— Не отходите от меня ни на шаг, — приказал Сэм. — Когда бой закончится, вы должны быть рядом.

— Зачем? — заволновалась я. — Нам что-то угрожает?

— Уже нет. Но мы должны подтвердить это в присутствии короля.

— Что подтвердить?

Сэм зло посмотрел на меня и ничего не ответил, отвернувшись в сторону боя.

— Ничего, милочка, — подошла ко мне Амалия, взяла Марти за руку и погладила Айку по голове, — Деон знает, что делает. Если сказано, что нам здесь безопаснее, значит, нужно слушаться.

Я прижала к себе испуганных детей, которые непонимающе смотрели то на меня, то на Амалию. И вдруг трибуны взорвались одним громогласным криком. Оглядываясь по сторонам, я видела, как люди вскакивают, кричат, хлопают друг друга по плечам и прыгают от радости.

— Мы победили? — дернула меня Айка за рукав, и я посмотрела на поле.

В центре круга ходил фавн, гордо поднимая руки. Только как бы сказала Айка, фавн был не наш. Ярко-красный костюм и оба рога на месте. Я забегала глазами по полю, ища Деона. Он поднимался с колен за пределами круга.

— Нет, — упавшим голосом ответила я, — не победили.

Рядом со мной охнула Амалия. Я посмотрела на Сэма, лицо его стало серьезным, кулаки сжались.

— За мной, — пошел он к трибуне короля, — и не отставайте.

Мы шли следом, Сэм сделал знак охране, и те пропустили нас.

— Стойте здесь, — указал на ширму Сэм, — когда будет нужно, я вас позову.

Зашли за тонкую ткань, которая отделяла нас от трибун и короля.

— Лута, что с нами будет? Что-то нехорошее? — у Айки выступили слезы на глазах. Марти надувал щеки, чтобы не заплакать, но предательская слезинка прокатилась и по его щеке.

— Все будет хорошо, — Амалия обняла детей. — Деон хороший мальчик, уверена, он не даст нас в обиду. Не просто так мы сидим под королевским троном как мышки.

Раздался звук гонга, трибуны стали стихать.

— Вы все видели своими глазами, — раздался откуда-то сверху голос короля. — По результатам соревнований в двух из трех победил Леон Краут.

Толпа снова взорвалась аплодисментами.

— Вот дураки, — выругалась Амалия, — не понимают, что их теперь ждет.

— Согласно кодексу фавнов и моему слову, — продолжал король, — все земли семьи Краутов, включая деревни, жителей и имущество переходит к Леону Крауту в полновластное владение. Следующее соревнование за право владения землями может произойти только у потомков минимум через десять лет. Поздравляем нового владельца Города Мастеров!

Вновь раздались восторженные выкрики.

— Как новый владелец, я хочу приветствовать своих поданных! — выкрикнул Леон. — Можете мне поклониться!

Народ зашумел, зашептался, но громкие выкрики прекратились.

— Начинают соображать, за кого болели, остолопы злонесчастные, — продолжала ругаться Амалия.

— Что же вы? И где эта девушка, которая сопровождала бывшего хозяина на балу? Я хочу ее видеть! Пусть поприветствует своего нового хозяина как подобает ЛИЧНОЙ служанке, — сделал он акцент на слове. У меня все похолодело внутри. Теперь, когда Леон стал хозяином земель, значит, и моим хозяином, он может потребовать выполнения любых его просьб. А чтобы досадить Деону, эти просьбы будут не самые благопристойные.

— Прошу прощения, — услышала я голос Сэма. — Ваше Величество, хочу при вас огласить последнее распоряжение Деона Краута как владельца усадьбы и города.

— Это настолько важно, что нужно сделать сейчас? — раздался недовольный голос короля. — У нас праздник, а вы все о делах.

— Они касаются девушки, о которой спрашивал новый хозяин.

— Тогда ладно, — бросил король, — докладывайте.

Воцарилась пауза, через секунду открылась шторка и Сэм пригласила нас пройти. Мы обошли трибуну и вышли прямо перед троном короля. Там же стояли Деон и Леон. Последний сверлил меня глазами, потирая руки и притоптывая в нетерпении.

— Давай быстрее, — поторопил он Сэма, — мне не терпится опробовать новое имущество, — не сводил он с меня глаз.

— Так вот, — продолжил Сэм, — Лута Тадески и Амалия Квинс проданы в полное распоряжение герра Икара Форра.

— Что?! — закричал Леон, бросившись в нашу сторону.

Сэм остановил его одной рукой, не давая подойти. Он вынул из кармана свернутую бумагу и передал королю. Тот развернул и прочитал.

— Все верно. Сделка совершена вчера вечером до полуночи, поэтому имеет полную силу. Герр Форр выкупил двух слуг с полным инвентарем и инструментом. Оплата произведена?

Сэм достал мешочек и протянул Деону. Леон выхватил его.

— Хоть сделка и была совершена вчера, все, что принадлежало ему, теперь мое. Да, — он засунул деньги в карман, сузил глаза и посмотрел на детей. Подошел к Деону и прокричал прямо ему в лицо. — Ты забыл о детях. Кажется, они важны для твоей девки? Так вот они останутся у меня, и я буду делать с ними все, что захочу.

Леон сделал пару шагов в нашу сторону с такой злой улыбкой, что ужас пригвоздил меня к земле. В один миг я представила все то, что он может сделать с детьми, отыгрываясь перед двоюродным братом. Айка заплакала, вцепившись мне в юбку, Марти закатал рукава и сделал шаг вперед. Но путь Леону опять преградил Сэм.

— Эти дети свободные и имеют право быть там, где захотят. Удерживать силой, наносить увечья и травмировать свободных запрещено законом. Верно, Ваше Величество?

Король нахмурился.

— Есть подтверждение тому, что эти дети не являются ничьей собственностью?

Сэм достал еще один сверток и передал королю. Тот долго изучал бумаги, затем вернул их обратно.

— Подтверждаю, что эти дети имеют паспортные грамоты и являются свободными равными нам людьми. Хоть и выглядят совсем иначе, — добавил он. — Лута Тадески и Амалия Квинс должны покинуть город в течение одного дня и отбыть к новому владельцу. То же время дается Деону Крауту, чтобы покинуть город. Дети могут делать что хотят.

— Ура, Лута, мы с тобой, — вжалась в меня Айка.

— Пойдем, девочка, — потянула меня в сторону Амалия, — нам нужно быстрее собираться и покинуть город.

— Я вас довезу, — пошел с нами Сэм.

— А ты это куда? — услышали мы в спину ехидный голос Леона. — Ты уже моя собственность, так что теперь ты мой кучер.

Сэм остановился, я обернулась и увидела его глаза, наливающиеся кровью. Яркая вспышка, и передо мной стоял … настоящий демон Ада. Черные крылья слегка подрагивали, распыляя огонь, который окружал всего Сэма. Пылающие огоньки подрагивали в его зрачках.

— Ты решил приказать демону Ада быть на побегушках? Не много ли на себя берешь?

— Я, нет, — отшатнулся Леон, — ты разве не слуга Деона?

— Слуга? — засмеялся Сэм. — Когда это демоны служили кому-то?

— Хватит пугать народ, — Деон подошел к другу, — дети уже плакать начинают. И не только дети.

Сэм снова стал собой и повернулся к королю, вжавшемуся в трон.

— Простите, Ваше Величество, не хотел вас напугать.

Глава 13

Сэм и Деон проводили нас до самого дома, лишь у двери остановились:

— Завтра с утра мы заедем за вами и отправимся в соседнее графство. Я провожу мисс Квинс, — сказал Сэм и пошел с Амалией дальше.

— Начинайте собирать вещи, — отправила я детей в дом.

— Ты знал? — Деон спустился с крыльца, и я повернулась к нему.

— Предполагал, — он устало облокотился о перила.

— И кому ты нас продал? Это какой-нибудь монстр, типа Леона?

— Нет, вас бы я не отдал абы кому, — улыбнулся он, чуть дернув губой.

— Больно? — присела рядом, повернула его голову к себе и стала рассматривать раны на лице.

— Когда ты рядом — нет, — он обнял меня за талию и притянул к себе.

Меня окутал аромат лаванды, смешанный с потом. Я посмотрела ему в глаза, провела рукой по щеке. Он недовольно дернулся, но меня не отпустил.

— Нужно обработать раны, — вырвалась я и сбегала домой за аптечкой. Когда вернулась, Деон уже стоял около крыльца.

— Сегодня еще много дел, — сказал он и пошел прочь от дома.

— Лута, а куда складывать инструменты? — выглянула из двери Айка.

— В рабочую сумку, — вернулась я в дом. Деон был прав в одном, времени было мало, а дел много. — Я займусь инструментами, а вы разберите свои вещи.

— Кто это у нас здесь такой деловой, — раздался насмешливый голос. Я резко обернулась, в дверях стоял Леон.

— Что тебе нужно? Ты ведь слышал, что не имеешь прав ни на меня, ни на детей.

— В этом ты права, моя принцесса, — развел он руками, — но просто так я вас не оставлю. Понимаешь, нельзя допустить, чтобы, потеряв все, мой братец остался в выигрыше.

— У нас нет ничего, чтобы ты мог отнять, — встала я посередине кухни. — Можешь осмотреть весь дом, забирай, что тебе нужно.

— И заберу, — улыбка слетела с его лица, он стал проходить по дому, заглядывая в каждую комнату. — Где вы его прячете?

— Ты совсем с ума сошел? — шла я следом. — Кого ты ищешь?

— Псину! Мне все уши про него прожужжали, про новую моду и невероятный успех грумерского салона. Ты со своими детьми можешь катиться куда хочешь. Но вот на псину документов у тебя нет.

— Ты не тронешь Фица, — выскочили дети.

— Прочь с дороги, — оттолкнул он Марти в сторону и стал подниматься по лестнице.

— Нет, Фиц, — кричала Айка, пытаясь обогнать Леона на лестнице, но тот уверенно поднимался.

Фиц, который уже почуял неладное, стоял на верхней ступени и скалил зубы, осторожным рычанием предупреждая, что без боя он не сдастся. Но Леон и не собирался нападать или обижать, он просто схватил пуделя за загривок, поднял в воздух, развернулся и пошел вниз, столкнув Айку с лестницы. Она покатилась, я только внизу успела ее поймать.

— Да что ж ты делаешь?! — закричала я, а Марти бросился на обидчика с кулаками.

— Не трожь Айку, не трожь Фица! — молотил он кулаками по фавну, но тот никак не реагировал.

— Отпусти собаку! — наши крики прорезал властный голос. В дверях стояла Амалия, тыча палкой в Леона. — Ты несносный мальчишка, натворил столько дел, решил отомстить всем и вся. Оставь животное в покое!

— Тетушка Амалия, — растерялся Леон, но Фица так и не отпустил, — неужели вы думаете, что раз в детстве были моей гувернанткой, так до сих пор можете мне приказывать? Или что, хотите меня ударить вашей клюкой?

— Не смей так говорить, я и пальцем тебя не тронула, хотя сколько ты поводов давал для этого! Ремня тебе мало!

— Ремня мне в детстве хватало, даже с избытком, не находите? А сейчас отойдите в сторону.

— Ишь, чего удумал?! Старую Амалию с дороги убрать?

Старушка не на шутку разозлилась и пошла на Леона, огрев его палкой по плечу. Тот ойкнул и отпустил Фица, тот тут же бросился в ноги детям.

— Паршивый мальчишка, вечно тебе мало! — лупила она великовозрастного фавна, владельца целого графства. Он вырвался и бросился к двери.

— Ну, Амалия, ну тетка, — погрозил он кулаком. — А до вас всех я еще доберусь, будьте уверены.

Дверь захлопнулась, а я так и осталась стоять, держа Айку на руках.

— Деточка, ты в порядке? — вернулась ко мне Амалия.

— Я в порядке, — тут же отозвалась Айка. — Вы такая смелая, целого фавна сумели прогнать!

Амалия отмахнулась клюкой.

— Что, я с мальчишкой не справлюсь. Только ростом вышел, а умом так проказником и остался. Как в детстве за уши драла, так и сейчас дотянусь, ежели надо.

— Вы знали их с детства? — сердце перестало бешено колотиться, и я смогла расспросить старушку.

— С малолетства их знаю, вот с такими вот, — она опустила руку, — в цирк ходила, да уму разуму учила. Я что зашла-то, — спохватилась она, — не поможете мне с вещами. Вы еще обжиться не успели, а у меня за всю жизнь добра накопилось.

— Конечно, Айка и Марти вам помогут, а я пока наши вещи соберу и подойду.

Амалия кивнула и пошла к выходу, но в дверях обернулась.

— Ты лучше прямо с вещами ко мне приходи, не стоит вам оставаться одним в доме. И собаку берите, ей с моей Фионой интересно будет.

Фицу второго приглашения не было нужно, он радостно выскочил за дверь. Дети тоже ушли, рассказывая Амалии о том, как они красили пуделя, кто рисовал узоры на стенах. Хорошо детям, быстро перестраиваются, угрозы истрахи моментально забываются. А мне уже в третий раз приходится уходить с места, которое я только начала считать своим домом. Сложив все вещи в одну дорожную сумку, я окинула дом прощальным взглядом. Вроде бы и прижиться еще не успела, а расставаться тяжело.

Взгляд упал на книгу, лежащую на верхней полке шкафа. Книга дрессировщика, я так и не успела ее прочесть. Вернулась, забрала ее и положила в сумку. В дороге пригодится, будет чем заняться.

Когда я пришла к дому Амалии, Марти уже вытаскивал на улицу огромный чемодан. По лицу его струился пот, он сопел, пыхтел, но тянул.

— Давай помогу, — кинулась я к нему.

— Не надо, — остановил он меня, — мужчина я или как?

— Мужчина, конечно, — раздался голос Амалии.

— А я женщина, — выкрикнула Айка, выходя на улицу в огромной шляпе с полями и с кружевным жабо на шее.

Сзади меня раздался цокот копыт, и к нам подъехала кибитка, совсем непохожая на карету герцога. Но на козлах сидел Сэм, а из окошка выглянул Деон. Было так удивительно видеть это разбитое лицо с кровоподтеками и синяками в обычной кибитке.

— Готовы?

Я поставила сумку на землю и с удивлением разглядывала новое транспортное средство.

— Мы разве не завтра с утра выезжаем?

— Лучше сегодня, — спрыгнул Сэм рядом со мной. — Перемены грядут слишком быстро. И часть из них приходится брать с собой, — кивнул он на прицепленную телегу к задней части кибитки.

— Тигренок! — подскочила Айка к телеге.

— Зачем вы взяли тигра? — удивилась я.

— По новым правилам все, что не имеет денежной ценности, подлежит уничтожению, — холодно ответил Деон, поднимая мою сумку и кладя в кибитку. — Амалия, мы не сможем увезти все ваши вещи, — крикнул он, видя, как Марти вытаскивает второй чемодан. — Только самое необходимое.

— Это и есть самое необходимое, — Амалия выплыла на улицу, держа над собой ажурный зонтик и поправляя ярко-красный плащ. — Остальное привезут позже.

— Не думаю, что там, куда мы едем, понадобится столько вещей, — буркнул Деон, заталкивая детей в карету и беря под руку Амалию.

— Деон, голубчик, — семенила старушка за ним, — откуда такая спешка?

— Мисс Квинс, поверьте, так будет лучше, — подхватил ее под другую руку Сэм.

— Мы бежим? — я сама села в кибитку.

— Еще как! — воскликнул Сэм, растянувшись в улыбке.

Дверца захлопнулась, и весь прошлый мир опять остался по ту сторону двери.

— Нам долго ехать? А то я уже спать хочу, — зевнула во весь рот Айка.

— Вытягивайте ножки, — забеспокоилась Амалия, — детям нужно спать.

Она строго посмотрела на Деона, который копался в своей дорожной сумке, перебирая там какие-то склянки.

— Молчу, — отложил он сумку в сторону и достал свою неизменную книжечку.

Я подсела к окну и открыла книгу дрессировщика. На первых страницах было описание разновидностей животных и то, как они поддаются дрессировке. Первыми в списке шли грингулы. Оказывается, эти маленькие мохнатые существа способны учиться и за определенную мотивацию могут выполнять любые команды.

«Самой большой ошибкой начинающего дрессировщика», — гласила книга, — «является желание подчинить животное. Но, только поняв его желания и мотивы, можно найти общий язык с теми, кто не говорит ни на одном из людских диалектов».

В принципе он был прав, с каждым животным можно договориться. Но представить, что можно управлять стаей из сотни маленьких грингулов, я могла представить только в сказке.

«Если же вы решили завести грингулов, но не смогли справиться с их плодовитостью, единственный способ спасти свое жилище и близлежащие поля — это крупное хищное животное семейства кошачьих. Только хищники могут наводить ужас и заставить маленьких грызунов покинуть выбранное ими место жительства».

Книга была написана довольно умными и длинными словами, отчего я перестала понимать суть написанного и заснула. Сквозь пелену дремоты я чувствовала, как из моих рук вынимают книгу, прикрывают чем-то теплым и берут мою руку в свою.

— Пусть спит, — доносится тихий голос Амалии. — Оставь ее.

— Не могу, — вторит ей Деон.

— Ты должен, — тверже отвечает Амалия, и я полностью проваливаюсь в сон.

— Мы приехали? — будит меня звонкий голос Айки. Я открываю глаза и первые минуты не могу понять, где нахожусь. Незнакомый запах ударяет в нос, и я морщусь.

— Дальше ехать нельзя, — открывается дверца и заглядывает Сэм, — только пешком.

Дети выпрыгивают из кареты и с удовольствием разминают затекшие ноги. Следом выходит Деон и помогает выйти мне и Амалии. От яркого солнца прикрываю глаза, а когда они привыкают к яркому свету, понимаю, откуда доносится этот противный незнакомый запах.

— Это же помойка! — Айка зажала нос и скорчила недовольную гримасу. — Здесь что, никогда не убираются?

— Видимо, никогда, — выражения лица Амалии было не лучше.

— Прошу любить и жаловать, это ваш новый дом, — хохотнул Сэм, отстегивая лошадей.

— В каком сарае мы будем жить? — Марти внимательно вглядывался в покосившиеся деревушки, видневшиеся впереди.

— Зато какой простор для работы! — восторгался Деон, пританцовывая от нетерпения. — Здесь отремонтировать, здесь построить, наладить водоснабжение. Да это просто кладезь для развития!

— Когда нет абсолютно ничего, развивать можно долго, — скептически ответил Марти.

— Ничего, — Деон потрепал его по голове. — Мы здесь именно затем, чтобы сделать из этой деревушки процветающий город. А вот и хозяин, — показал он на бородатого высокого мужчину, идущего к нам от деревни. Одет он был в потертый камзол, чуть горбился и вжимал голову в плечи.

— Сэм, — заулыбался он, — рад вас видеть.

— Знакомьтесь, граф Форр, — представил его Сэм. — Это Лута, Амалия, Айка и Марти, ну, и побежденный Деон Краут.

— Очень рад, — пожал он руку Деону, — зовите меня просто Икар. С ударением на «И».

— Спасибо за то, что согласились взять моих лучших помощников.

— За такую цену было бы греховно отказываться от хороших мастеров. В нашем графстве мастера на вес золота.

— Вижу, — вздохнул Деон, переводя взгляд на покосившиеся деревушки. — Где вы нас разместите?

— В конце улицы вон в том большом доме. Отдельного жилья у нас нет, ютимся как можем. Но если леди с детьми захочет, у нас есть отдельный дом. Бабка Аглафья освободила, с утра гроб из избы вынесли, так что дом ваш.

— Спасибо, — отказалась я от такого предложения, — мы лучше вместе.

— Ииииикар, — раздался громогласный женский крик, и из соседнего дома выскочила моложавая девица с полотенцем наперевес. — Опять девок клеишь?

— Я пойду, — стушевался граф, — двери открыты, проходите, располагайтесь.

И засеменил в сторону девицы.

— Жалко мужика, — сказал Сэм, когда граф скрылся за скрипучей калиткой. — Ладно, пошли дом смотреть.

— Что здесь смотреть-то? — Деон прыгал по дороге, усеянной лужами, пытаясь не намочить сапоги. — Ты говорил, графство бедное, но перспективное. Я здесь вижу только первое.

— Зато никто не будет интересоваться, чем ты теперь занимаешься. Зато Леон удовлетворится твоим новым нищенским положением и перестанет тебе докучать.

— Слабое утешение, — Деон все-таки наступил в лужу, посмотрел на грязный сапог и пошел дальше, теперь специально попадая ногой в каждую выбоину.

— Ура, можно брызгаться! — крикнула Айка и сорвалась с места, помогая Деону опустошить все лужи. Марти и Сэм присоединились к ней.

— Можно вопрос, — подошла я к Деону, уничтожающему лужи, — ты продал нас графу еще до начала соревнований. Если бы ты выиграл — мы бы все равно поехали сюда?

— Договор такая штука, если ты что-то обещаешь, должен выполнять. Но я же обещал, что не оставлю тебя, я бы вас выкупил.

— Слабое утешение.

— Вы неправильно смотрите на ситуацию, — подбежал к нам Сэм, таща на плечах Айку и подпрыгивая, как лошадь. — Это же сколько возможностей! Отреставрировать дома, создать экономику, да это как чистый лист, рисуй что хочешь.

— Звучит зловеще, — не удержалась я.

— Создать экономику не лучше, — буркнул Деон, подходя к нашему двухэтажному дому.

Среди остальных обветшалых построек, спрятавшихся за покосившимися заборами, этот дом казался гигантом. Но при ближайшем рассмотрении все выглядело не так уж радужно.

— Теперь понятно, почему граф сказал, что не заперто, — недовольно проговорил Марти, показывая на дверь, висевшую на одной петле.

Большинство окон было заколочено, где-то их не было вовсе, одна сторона дома обгорела, а ступени крыльца не вызывали доверия.

— Лута, здесь живут привидения? — спросила Айка, когда под крыльцом что-то зашевелилось.

Из-под гнилых досок показались разноцветные перья, и на свет вылез петух. Весь вид его показывал, что хозяином этого дома является он: разорванный гребень, выдерганные перья выдали в нем старого вояку.

— Кыш, — махнул рукой Сэм, прогоняя петуха.

— Может, не стоит, — хотела остановить я его.

— Это же птица, — не послушал меня Сэм, идя на петуха. Тот внимательно смотрел на противника, склонив голову на бок. А затем взмахнул крыльями и, оторвавшись от земли, клюнул Сэма в ногу.

— Больно, — отпрыгнул Сэм. Но это его не спасло. Петух наметил жертву, разгонялся и, подлетая, атаковал.

— Уберите его, — демон Ада носился около дома, пытаясь спастись от страшной птицы. Пробегая мимо, петух решил, что зря он оставил нас без присмотра, замахал крыльями и набросился на меня.

Я даже испугаться не успела, как Деон закрыл меня собой. Они с Сэмом оттеснили петуха за ворота и прогнали прочь.

— Что это? — спросил Деон, подойдя ко мне. Он взял руку и показал на красное пятнышко.

— Петух клюнул, я даже не заметила, — смотрела я на капельку крови на моей ладони.

— Дай посмотрю, — Деон взял руку. По ней разлилась теплота. Вторую руку занес над моей и задержал. Тепло продолжало разливаться и усиливаться.

— Что это? — дернулась я.

— Прости. Обычно магия фавнов залечивает раны моментально, но сейчас, — он постучал по отломанному рогу, — не всегда действует.

— Деон у нас как лекарь, — хлопнул сзади его по спине Сэм. Тот покачнулся и чуть не упал, подхватил меня за талию и удержал. Наши лица оказались так близко, что я почувствовала его взволнованное дыхание на своей шее.

— Прости, — Деон отпустил меня лишь тогда, когда я твердо встала на ноги.

Хохоча, Сэм поднялся по скрипучим прогибающимся ступеням и открыл дверь дома.

— Светлые, будь они неладны, — так и остался он в дверях, — такого я даже у себя в Аду не видел!

Глава 14

Деон взбежал по лестнице и остановился за спиной Сэма.

— Твою ж… — выругался он.

Айка и Марти остались стоять внизу, даже не рискуя подходить. Я осторожно прошла по лестнице и встала на носочки, чтобы посмотреть, что происходит. Амалия подошла и с любопытством спросила:

— Хуже, чем снаружи ведь быть не может?

— Может, Амалия, может, — Деон отошел в сторону и мы увидели то, что так поразило наших мужчин.

Дом был практически съеден. В прямом смысле слова. Погрызенные стены, двери со следами зубов и полное отсутствие обоев. По полу, совершенно не стесняясь незваных гостей, бегали грингулы. Точнее, не бегали, а проталкивались, поскольку места на полу не было. Куда ни ступи — попадешь на грингула.

— Пожалуй, мы с детьми пойдем, познакомимся с соседями, — Амалия развернулась, схватила детей за руки и потащила к соседнем двору.

— Я с вами, — Сэм ринулся следом, — ловцы грингулов у нас тут одни, — подмигнул он мне.

Мы с Деоном остались вдвоем. Он сочувственно посмотрел на меня.

— Сейчас не получится также, как в усадьбе. У нас нет колеса, нет морковки, нет клеток.

— Это не единственный способ ловить грингулов, — я попыталась пройти внутрь не наступив ни на кого, — можно лопатой их отсюда выкидывать.

— А толку? Они же обратно вернутся. И вообще странно, что они один дом облюбовали. Граф не говорил про засилье грызунов.

— Вообще да, они если приходят, то уничтожают все ближайшие огороды. Нужно спросить графа, были ли у них проблемы с посадками.

— Это потом. Есть предложения, как их убрать?

— Книга, — спохватилась я и побежала к кибитке. Вытащила и стала перелистывать страницы. — Вот.

Деон взял у меня из рук книгу на открытой мною странице и стал читать. С каждой строчкой его лицо становилось все серьезнее. Он перелистнул в конец книги и посмотрел на меня. Такой взгляд в него был только тогда, когда я отбила ему рог.

— Твоя книга?

— Нет, — попятилась я.

— Ты носишь с собой чужие записи? — рявкнул он мне прямо в лицо.

— Да, — закивала я. — Ты же сам мне их дал. В доме достал со шкафа.

Деон остановился и повертел книгу в руках.

— Значит, это книга дрессировщика?

— Что такого ты в ней нашел? — я пыталась заглянуть на страницы, но оставалась на расстоянии от Деона.

— Здесь написано, как нужно дрессировать животных. А вот здесь, — он перевернул в конец книги, — для чего это нужно.

Он протянул мне книгу. «Уничтожение деревянных строений» — с.6, «Мор птиц и мышей» — с.12, «Детские страхи» — с. 37.

— Детей тоже можно пугать дрессированными животными? — удивилась я.

— Думаешь, откуда берутся барабайки?

— Но зачем все это дрессировщику?

— Мне бы тоже хотелось это узнать, — проговорил Деон. — Но в этой книге все равно нет нужного средства, тут только как натравливать животных на порчу чужого имущества.

— Ты плохо читал, — я взяла книгу и показала пальцем на нужный абзац.

— Грингулы боятся кошкообразных, — прочитал он. — Только не говори, что ты хочешь выпустить тигра.

— Почему нет? Если это поможет враз выставить всех грингулов на улицу.

— И заодно тигра, — скептически посмотрел на меня Деон.

— Дрессировкой тигра займемся позднее. Он все равно достаточно слаб, чтобы охотиться. К тому же Сэм сможет помочь, он и не с такими персонажами на своей работе встречался.

— Это будет на твоей совести, — Деон обошел кибитку и открыл дверцу клетки.

— Киса, киса, — поманил он тигра, но тот и не собирался выходить.

— Ты свободен, — махал герцог перед мордой тигра, но тот смотрел на него непроницаемым взглядом. — Можешь идти, тебя никто не держит. Посмотри, там такие аппетитные грингулы. Их много, можешь завтракать, обедать и ужинать.

— Ты его разбаловал, — сложила я руки на груди, смотря на старания Деона. — Из дикого животного сделал пушистого котенка.

Я развернулась и направилась к двери нашего нового дома. Открыла дверь и пробасила что есть сил:

— Жрачка!!

Тигр встрепенулся, поднял голову и быстрой рысью побежал в мою сторону. Деон только в сторону успел отскочить. Ворвавшись в дом, тигр произвел неизгладимое впечатление на грингулов. Сначала они смотрели на него удивленно, оценивая того, кто посмел нарушить их покой. Тигр смотрел в ответ, видимо, прикидывая, на сколько дней запасов еды хватит. Но уже через секунду рванулся внутрь. Я захлопнула хлипкую дверь и отбежала в сторону.

— Откуда у тебя такие познания о тиграх? — выдохнул Деон, когда я оказалась рядом с ним.

— В цирке бывала не только в царской ложе, — весело подмигнула я ему. — А теперь стоит отойти подальше.

Сказала я это вовремя. Дверь вылетела с петель, и на дорогу хлынула волна мохнатых грызунов. Следом несся тигр, бодро прыгая из стороны в сторону, наслаждаясь игрой.

— Кажется, наш дом свободен?

Не отвечая, Деон прошел внутрь. Размер разрушений был огромен. Отделаться мелким ремонтом и покраской, как в доме дрессировщика, здесь явно бы не получилось. Проще было снести дом и отстроить заново. На улице раздался громкий шум. Мы выскочили и увидели Сэма, сваливающего длинные доски с телеги. Рядом стояла та самая девушка, которая загоняла графа.

— Это Пития, — кивнул Сэм на нее, — племянница графа.

— Очень строгая, — добавил он шепотом, проходя мимо нас и занося доски в дом.

— Привет, — улыбнулась я и протянула девушке руку. Та скосила взгляд и отвернулась, ничего не сказав. Сэм закатил глаза.

— Пития выделила нам доски для ремонта дома. Очень ей благодарен за это. Думаю, также как и вы, — крутил он глазами, делая нам какие-то знаки.

— О, да, — поняла я, — мы все очень тебе благодарны.

— Я вижу, что ты хорошо управляешься с графством, — подержал меня Деон.

— Насколько это возможно, — повернулась к нам Пития. — Дядя запустил и себя и усадьбу, приходится самой за всем присматривать.

Разговаривала она с нами, а сама, не отрываясь, смотрела на Сэма, провожая взглядом каждое движение.

— А где Айка и Марти? — спросила я ее, чтобы отвлечь от созерцания накачанных мышц демона Ада.

— Эти милые дети? Они у нас дома. Герра Квинс согласилась помочь с готовкой и показывает дяде, как пекутся блины. Ваша интересная собачка тоже там.

— Герр Форр печет блины? — поднял брови Деон.

— Дядя всегда готовит, у меня слишком много дел для этого, — отмахнулась девушка, схватила крынку с телеги и понесла Сэму, который сидел на ступенях, пытаясь отдышаться. — Не хотите ли молока? Парное, дядя только подоил корову.

— Спасибо, — Сэм взял крынку, но девушка не сразу ее отдала, на пару секунд задержав в руках. Он сделал несколько жадных глотков, Пития провела рукой по его накачанным рукам. Сэм поперхнулся и облился.

— Ой, давайте я помогу, — засуетилась девушка, доставая платок и проводя руками по его прессу, вытирая остатки молока.

— Не стоит, — вскочил Сэм, покраснел и на вытянутой руке протянул ей крынку, — молоко забористое у вас.

Девушка заулыбалась, и легкий румянец появился у нее на щеках.

— Благодарю. Может, я помогу вам с ремонтом?

— О, нет, — Сэм пятился в сторону Деона, встал у того за спиной. — Мы справимся, двое сильных мужчин вполне осилят небольшой ремонт.

— Сильных, — мечтательно вздохнула девица, подобрала поводья и повела лошадь прочь. — Если что-то нужно, вы только скажите, дядя все сделает.

— Уф, — выдохнул Сэм, когда девушка ушла.

— Кажется, ты ей понравился, — откровенно издевался над другом Деон. — Может, заведешь подружку, остепенишься, будешь нянчить маленьких сэмиков.

— Сплюнь, — проворчал Сэм, отряхивая невидимую пыль с рукавов, — ни одна женщина не будет управлять демоном! На себя посмотри, чем закончилось? Ладно, пошли полы менять, а то в дом зайти страшно, провалишься.

Я только открыла рот, чтобы спросить, чем же это закончилось, но мужчины скрылись в доме. Нужно будет как-нибудь расспросить Сэма.

Было интересно наблюдать за тем, как работают два совершенно разных мужчины. Бывший начальник Ада, накачанный, смуглый айлар с черными крыльями, способный испепелить одним взглядом несколько душ, с легкостью отрывает доски от пола и откидывает в сторону. Бывший герцог, владелец целого города, создатель самой крупной ярмарки во всем королевстве дергал доску, пытаясь оторвать его от пола. Мне было интересно наблюдать за ним все время нашего небольшого путешествия. Враз лишившись всего, он не опустил рук, заранее подготовил наш уход, а в нынешних условиях, которые сильно отличались от его усадьбы, рьяно работал.

— Давайте буду мусор выносить, — схватила я доску, валяющуюся в углу.

— Не трожь, женщина! — рявкнул Сэм так, что я подпрыгнула. — Твое дело за детьми смотреть, да разве что грингулов гонять.

Он с силой рванул доску на себя и хотел отбросить в сторону, но остановился и продолжал смотреть себе под ноги. Брови его съехались в переносице, а из ноздрей повалил дым. Ох, не к добру это. Сэм нагнулся и достал из-под пола маленького человечка, держа его за ворот рубахи.

— Какая встреча! — воскликнул Деон, наблюдая за тем, как человечек дергается в руках демона. — Тим Валент собственной персоной. Не ожидал тебя увидеть. Хотя ничего удивительного, что крыса сидит под полом.

— Кто это? — испуг прошел, и я подошла ближе. Человечек был маленького роста, полноват, на голове сверкала лысина. Его костюм был не нов, да и после сидения под полом покрыт толстым слоем пыли.

— Познакомься, это тот самый дрессировщик, книгу которого ты читала.

— Моя книга у вас? — протянул человечек ко мне руки.

— У меня, — поправил его Деон. — Я прочел все, что там было написано. То, как ты готовил животных к нападению на людей и порче имущества? Это графство — твоих рук дело?

— Отпустите меня, — по его щекам потекли слезы.

— Сэм, — укоризненно посмотрела я на демона, и тот поставил дрессировщика на пол.

— Спасибо, — поклонился тот.

— Ты не ответил на вопрос, — оборвал его Деон.

Дрессировщик втянул голову в плечи, страх отразился на его лице, руки задрожали.

— Я не хочу отвечать, я не могу.

Ноги его подкосились, он упал на пол и стал биться головой об пол. Я бросилась к нему, приподняла голову.

— Успокойтесь, вас не тронут.

Дрессировщик перестал трястись и открыл глаза.

— Я не хотел ничего делать. Ведь ничего не случилось? Если бы случилось, вы бы могли обвинять меня.

— Не случилось, — подтвердил Сэм. — Но что ты делаешь под полом?

— Прячусь.

— Это понятно. От кого?

Дрессировщик всхлипнул, открыл рот, желая что-то сказать, но тут же захлопнул, округлил глаза и попятился.

— Что за шум? — в дом, осторожно перешагивая через раскиданные доски, вошла Амалия, держа за руки детей. — Этот предатель что здесь делает? — ее лицо перекосило от гнева.

— Я не предавал, — дрессировщик поджал ноги и заполз Сэму за ноги.

— Мне-то можешь не рассказывать, — кричала Амалия, размахивая руками, — я с тобой рядом жила. Такой приличный на вид, здоровался всегда.

Фиц вошел в дом и зарычал, увидев незнакомца.

— Ладно, ладно, — остановил старушку и пуделя Деон. — Пусть живет.

— Где? — тут же всполошился дрессировщик.

— С нами. Разберемся кто он и что здесь делает. Только позже. Сейчас пусть ремонтирует дом вместе с нами.

— Я согласен, — дрессировщик Тим встал, отряхнул одежду и смахнул последние слезы, — что прикажете делать?

— Выноси доски, — махнул в сторону Сэм, оценив рост и физические возможности дрессировщика.

Тот радостно схватился за обломок доски и, кряхтя, потащил его к выходу. Амалия даже не подумала отойти в сторону. Тим бочком вдоль стены прошмыгнул мимо, пряча взгляд от грозной старушки. Айка и Марти вбежали в дом, запрыгали на хлипких досках.

— Ура! Ломать!

Доски прогибались, норовя сломаться под прыжками. Я подхватила Айку и вынесла из дома.

— Побегайте на улице.

— Да что там делать? — попыталась она прорваться обратно в дом. — Из живых на улице только петух ходит.

— Вот вам и задача — найти здесь детей. Наверняка где-то спрятались.

— Найти? — Айка остановилась и внимательно посмотрела на меня, проворачивая в уме план операции. — Марти! Быстро иди сюда. Мы сегодня будем сыщиками.

Марти вышел весь мокрый и раскрасневшийся.

— Это интереснее, чем прыгать по доскам?

— Намного, — кивнула Айка с таким лицом, что сомневаться не приходилось — его ждет дело королевской важности.

— Ладно, пошли, — спустил он во двор, — рассказывай, что у тебя за важное дело.

Дети ушли, а я вернулась в дом. Амалия переключилась на мебель, которая еще осталась в доме, открывала дверцы шкафов, вздыхала и переходила к следующим. Я решила подняться на второй этаж, но уже на первой ступени доска хрустнула и провалилась вниз.

— Ох, — взмахнула я руками, собираясь падать, но успела ухватиться за перила.

— Все нормально? — крикнул с другого конца комнаты Деон.

— Да, — я вытащила ногу, но туфля осталась в дырке.

Прощупав соседнюю ступеньку, я села на нее и стала вытаскивать туфлю. С трудом выдернув, я увидела на каблуке приставший лист бумаги. Обувшись, стала убирать щепки, чтобы посмотреть, есть ли еще что-то внутри. Просунув руку, я достала стопку пожелтевших листов. Устроившись поудобнее, стала их перебирать.

«12 марта. Сегодня посетили две деревни. Людей, пригодных для выполнения моего плана, добыто на 12 % меньше. При этом из города люди бегут тайными тропами, даже заградительные кордоны не помогают. Нужно устранить все возможности возвращения их в родные деревни. Со следующей недели будем сжигать деревни и устранять лишних людей, которые не могут развивать экономику города. Этим убьем двух зайцев: люди перестанут убегать, потому что будет просто некуда, и приток нахлебников, на которых придется тратить ресурсы, резко сократится. Но отбор придется проводить тщательно, ведь дети тоже могут быть полезных для развития города и графства в целом. Нужно поставить каждому графству задачу по развитию определенной отрасли экономики, составить список профессий, требующихся на данный момент в каждую усадьбу графства, и поставлять людей, согласно составленным нуждам. При этом семьями перевозить запрещается, необходимо лишить каждую семью хотя бы одного ее члена. Угнетенные горем, люди будут более податливы». Ниже стояла подпись: «герцог Краут».

Я в ужасе смотрела на листы у меня в руках. Дальше в стопке были названия графств, списки профессий и фамилии поставленных людей. Стала быстро перебирать бумаги, пока не наткнулась на заголовок: «Граф Альтерский. Прачка — Мира Тадески +1 (обучить, сделать гувернанткой. пр. кор.)».

Значит, маму отправили в усадьбу Альтерских по приказу герцога Краута. Судя по дате это должен быть кто-то из отцов Леона и Деона. Его задачей было развивать экономику земель. Но такими зверскими методами? У меня в голове не укладывалось, как можно составлять планы по убийству одного члена семьи для того, чтобы люди работали лучше! Значит, папу убили именно поэтому, им нужна была мама. Она всегда славилась лучшей прачкой, к ней очереди стояли на стирку белья. А я была просто плюс один. Но тоже, видно, пригодилась, на меня изначально стояли планы сделать меня гувернанткой. Но что за приписка «пр. кор»? От прочитанного у меня закружилась голова, я прислонилась лбом к холодной стене.

— С тобой точно все в порядке? — подошел Деон и взглянул мне в глаза. Быстро сунула бумаги за спину.

— Да, неудачно провалилась, теперь буду осторожнее.

— Не поранилась? — он прикоснулся к моей ноге, но вместо обычного жара от его близости, меня обдало холодом.

— Все нормально, я же говорю.

— Лучше не ходи наверх, пока мы не проверим надежность всего пола.

— Хорошо, — прошмыгнула я мимо него к двери, — пойду проведаю детей.

Я выскочила во двор и под удивленным взглядом Деона побежала по улице. В голове был полный сумбур. Кто из отцов нынешних Краутов так зверски обращался со своими людьми? Что можно сделать? Ведь такое не может оставаться безнаказанным! Об этом обязательно должен знать король! Только он может внести справедливость, распустить людей из города (я больше, чем уверена, что речь шла о Городе Мастеров), чтобы они жили в своих деревнях со своими семьями.

Дома давно остались позади, а я все шла и шла, пока не остановилась на берегу реки. К воде вел крутой спуск. Держась за редкие деревца, торчащие из отвесного склона, я спустилась, опустила ноги в холодную воду. Здесь никто меня не увидит, никто не помешает. Нужно придумать, что делать с этими бумагами. Всю жизнь я искала правду, того, кто увез меня и маму, сжег деревню. Боялась фавнов, шарахалась от крученых рогов. Многие годы никто не мог доказать, что людей в усадьбы привезли насильно. Прошло поколение, которое не помнит или не хочет помнить о том, как им достались условия, в которых они живут. Но сейчас у меня в руках доказательства того, что хозяева убивали людей и сжигали деревни ради подъема экономики. Будь проклята эта ярмарка тщеславия! Но исправить и наказать сможет только один человек — король. Значит, нужно сделать так, чтобы он увидел эти бумаги. И пусть старых герцогов уже нет в живых, но кто-то должен ответить. И Деон.

Я открыла глаза, щурясь от ярких бликов воды. Он ведь тоже будет наказан. Не факт. Из того, что я слышала от клиентов в салоне, жестоким был отец Леона. Это становится понятно и по поведению сына. Но как добраться до короля?

Глава 15

До вечера я просидела около воды. Только когда солнце скрылось за горизонтом, поднялась и пошла в усадьбу. Уже на подходе стало понятно, что произошли большие изменения. На улице было много людей, девушки красовались в нарядных платьях перед парнями, старушки поправляли белые платки на голове, а дети носились по улицам, создавая невообразимый шум. Узнав в одном из несущихся детей Марти, я схватила его за руку.

– Что происходит?

– Ты же сама сказала, что нам нужно найти всех детей, которые здесь спрятались. Мы нашли, и не только детей. Смотри, сколько здесь народу живет.

— У них праздник?

– Не, — Марти ерзал и пытался вырвать руку. Поодаль стояли несколько мальчишек, осторожно поглядывая на меня, — мужики строят нам дом. А остальные просто веселятся.

Он выдернул руку и исчез в толпе с ватагой мальчишек.

Чем ближе я подходила к нашему дому, тем больше не верила глазам. Вместо погрызенной развалюхи передо мной стоял отремонтированный дом. От досок, которыми обивали стены, еще пахло смолой, слышался скрип пилы, тяжелые шаги и ругань мужиков, когда бревно падало. Под окнами стояли мальчишки с вениками, опускали их в бочку с краской и водили им по стене. Мальчишек было много, бочек тоже, и в каждой краска была разного цвета.

– А вот и наша гулена, — вышел на крыльцо Сэм, вытирая лоб рукой. — Смотри, что Деон замутил.

Сзади появилась Пития со стаканом воды и протянула его Сэму. Лицо того приняло страдальческое выражение, он закатил глаза, но стакан все-таки взял.

— Когда он успел? — я отпрыгнула в сторону, пропуская двух крестьян, тащивших стопку черепицы.

— Ты что, не знаешь суперспособности нашего хозяина? — Отхлебнул Сэм воды.

Я покосилась на графа Форра, который прислонился к стене дома и пытался отряхнуть мохнатые тапочки от прилипших опилок.

— Бывшего хозяина. Деон суперски умеет организовывать людей и создавать рабочую атмосферу. Думаешь, как он Ярмарку создал?

На крыльцо вышла Амалия в переднике и с косынкой на голове, держа в руках огромную кастрюлю.

— Мальчики, — зычно крикнула она, — вы мне обещали столы сделать.

— Да, где наши столы? — следом вышла Айка в таком же наряде, держа наперевес половник.

— Здесь, — из-за дома вышли парни, таща несколько длинных столов. — Тетя Амалия, все готово.

Старушка скептически оценила столы, поставила кастрюлю и провела рукой по столешнице.

— Отполировать, конечно, надо. Но для первого раза сойдет. Зовите всех!

Парни убежали, крича во все стороны, что тетка Амалия готова всех кормить.

— Хорошо, что пришла, — повернулась Амалия ко мне, — принеси посуду из дома.

— У нас есть посуда? — удивилась я, вспоминая раскуроченные шкафы.

— И посуда, и шкафы, и даже кровати. Со всех по чуть-чуть. — Я зашла в дом и не узнала его. Гладко выложенный пол, новенькие шкафы, набитые посудой, плита. Даже тайник Тима был сделан под погреб, и теперь в полу красовалась дверца с блестящей ручкой.

— Как тебе наш новый дом? — Деон подошел незаметно. Я вздрогнула, сунула руки в карманы платья, пытаясь придать себе беззаботный вид. Рука дотронулась до бумаг и будто обожглась. Я сделала шаг в сторону.

— Ты мастер организовывать людей.

— Для вас я готов сделать не только это, — он подошел ближе и меня обдало запахом пота. А когда-то это была лаванда.

— Лута, — раздался с улицы голос Амалии.

— Иду, — отозвалась я, открыла дверцы шкафа и стала доставать тарелки.

— Давай помогу, — Деон взял стопку и вышел во двор.

Мы расставляли тарелки перед голодными крестьянами, жадными взглядами провожающими Амалию и ее похлебку. В конце стола на самом углу сидел дрессировщик Тим. Когда Амалия подошла, он опустил голову вниз и подвинул тарелку к ней. Амалия наклонилась и что-то прошептала ему на ухо. Дрессировщик опустил голову еще ниже и покраснел.

— Воспитывает, — кивнул в их сторону Деон. — Амалия умеет и пристыдить, и мозги вправить.

— Вы уже выяснили, почему он сбежал, что делал в подвале?

— Не успели, — Деон поставил последнюю тарелку, взял кусок огурца и засунул в рот. — Времени не было. Но Сэм следил за ним постоянно. Работает он, конечно, так себе, оголодавший был после сидения в подполье. Икар не знал о том, что в пустом доме кто-то живет, я ему верю.

— Думаешь, он, действительно, хотел нанести вред городу при помощи животных?

— Садимся, не разговариваем, — Сэм положил свои руки нам на плечи, заставляя сесть за стол.

— Нашему организатору нужно подкрепиться, а то смотри, как щеки впали, — подошла Амалия и налила всем похлебки.

— Деон постарался на славу! — подтвердил Сэм, запуская в рот первую ложку. На его лице заиграла легкая улыбка, черты лица разгладились в легком блаженстве. — Он так новый Город Мастеров возродит, лучше прежнего. Вот Леон и король обзавидывались бы, если бы увидели, что может наш Деон.

— Король? — оторвалась я от похлебки. Она, действительно, была выше всяких похвал. — Так может и сделать такой город? Не такой, а лучше. И организовать ярмарку. Действительно, пусть король приедет и посмотрит на то, как развивается новое графство. Почему-то мне кажется, что в Городе Мастеров сейчас дела пойдут не так хорошо, как было раньше.

Деон соскреб последнюю каплю из тарелки и отправил в рот. На лице его блуждала улыбка.

— А почему бы и нет? Герр Форр, — окликнул он графа, который пытался удержать за руку Питию. Девушка вырвалась и встала.

— Мы уже идем, — стала подталкивать дядю к нам.

Сэм учтиво встал со скамьи, предлагая даме сесть. Но Пития уверенной рукой посадила его на место и примостилась на краешек, тесно прижавшись к бывшему демону. Тот залился краской и стал накладывать в тарелку овощи, отчаянно делая вид, что занят едой.

— Герр Форр, — продолжил, еле сдерживая улыбку, Деон, — у нас к вам деловое предложение. А что, если мы создадим у вас ярмарку, на которую будут собираться торговцы со всех уголков королевства?

— Как ваша ярмарка тщеславия? — открыл от удивления рот граф. — Но мои возможности совсем не позволяют, нужно производство, мастера. А у меня…

— У вас замечательные мастера, вы только посмотрите, что они сделали за один день. Весь дом отремонтирован на славу. А с таким энтузиазмом мы горы свернем.

— А если король увидит, как вы смогли встать на ноги и поднять графство? — добавила я. — Стоит постараться, чтобы пригласить короля на открытие новой ярмарки и показать ему то, чего вы смогли добиться.

— Ты так интересуешься королем, — подколол меня Деон, и я тут же залилась краской и интуитивно сунула руку в карман платья, нащупав заветные бумаги, — что можно подумать, ты в него влюбилась.

— Ничего подобного, — как можно проще сказала я, — просто протекция короля и его визит будет иметь большое значение. На ярмарку, на которую приедет король, приедут и другие высокопоставленные личности.

— А ты права, — потер переносицу Деон. — Стоит уведомить короля о ярмарке. Только сделать это нужно, когда мы будем готовы. Сейчас слишком рано.

— Но ведь ничего не готово! — поперхнулся Сэм, активно запихивая в себя салат под непрестанным взглядом Питии.

— Вот и поспорим на то, что через три месяца здесь будет организовано лучшее производство… Что ваши крестьяне производят лучше всего?

— Сыр, — Пития не дала графу и слова сказать, — и разводят варбусовые поля. Из варбуса получается лучшая ткань, прочная и крепкая, одежде сносу нет.

— Тогда возьмем за основу одежду из варбуса и сыр. А еще нужно организовать развлечения.

Деон выглядел довольным как кот, утащивший хозяйскую колбасу. В глазах появился азарт, от былой рассеянности не осталось и следа. Он был готов рваться в бой и строить новый развитый город прямо сейчас.

— У нас нет развлечений, — растерянно посмотрел на него герр Форр. Пития выглядела не менее озадаченной.

— Только хороводы, да сжигание чусела зимы, прыжки через костер. Но вряд ли король будет таким заниматься.

— Да, нужны королевские развлечения.

— А что значит королевские? — к нам подбежали Айка и Марти и стали хватать еду со стола грязными руками.

— Такие, чтобы король сидел, а его развлекали.

— Но это же скучно, — скорчила гримасу Айка.

— Руки мыть, — убрала я от детей подальше миску я овощами. — Посмотрите, сколько у вас грязи под ногтями!

— А потом еще и голову мыть, и ноги? Так поесть нельзя? — заныл Марти, пытаясь выхватить из-под моей руки огурец.

К нам подошла Амалия, взяла детей за руки, строго посмотрела на них. Те опустили головы и не возражая пошли за ей к дому. Я восхищенно смотрела вслед. Такому уровню послушания позавидовал бы сам дрессировщик.

— Кстати, — пришла мне в голову гениальная мысль, — а что, если организовать выступление дрессированных животных? Будет местный цирк, сделаем его лучше, чем тот, из которого мы украли тигра? Один экземпляр у нас уже есть, — я потрепала Фица по голове.

— Вы украли тигра? — Пития уставилась на меня своими большими зелеными глазами.

— Да, — поглядела я на Деона, не зная как правильно отвечать на этот вопрос. — Сэм и Марти смогли забрать тигра, с которым плохо обращались в местном цирке.

— Ты смог выкрасть целого тигра? — девушка повернулась к Сэму. — Как?

Сэм дожевал пучок травы, который торчал у него изо рта и, не глядя на Питию, ответил:

— Открыл клетку, взял на руки и посадил в карету.

— Вы везли тигра в карете? — хихикнула та. — Я бы на это посмотрела.

— Может, еще и посмотришь, — недовольно проворчал Сэм. — Тигра-то мы привезли и выпустили. А цирковые животные вряд ли смогут жить на свободе. Наверняка он вернется туда, где его кормили грингулами.

— А я не верила, когда мне говорили, что вы тигром распугали всех грингулов в округе, — она не сводила восхищенного взгляда с Сэма. — Я теперь горжусь тобой еще больше!

Она обхватила его руку и прижалась к ней щекой.

— Так, — прервал Деон эту идиллию. — Значит, делаем цирк. Но не просто цирк. Пусть это будет цирк фантастических животных.

— Это как? — не поняла я. — У нас нет никаких фантастических животных. Бывают редкие, бывают из других стран, грингулов вот сколько хочешь.

— Фантастическими их сделаешь ты.

— Я?

— Ты их подстрижешь и покрасишь так, что они будут выглядеть как пришельцы с других планет. Тим, — позвал он дрессировщика. — С завтрашнего дня с Лутой начинаете готовить выступления для нового цирка.

Дрессировщик посерел, потом побелел, схватился рукой за стол и стал хватать ртом воздух.

— Тебе плохо? — подбежала я к Тиму.

— Я, — залепетал он, — я не могу дрессировать.

— Это еще почему? — брови Деона съехались в переносице.

— Не могу, — повторял Тим в нелепом бреду, — не могу, не могу, мне запретили.

— Так, — Сэм подошел, схватил дрессировщика за ворот и хорошенько встряхнул. — Хватит этот цирка, когда и цирка самого нет. Завтра с утра начинаете с Лутой готовиться.

Тим сжался, втянул голову в плечи и судорожно закивал.

— Только не трогайте.

— Да никто не собирается тебя трогать! — рявкнул Деон. — Заберите уже его.

— Я помогу, — подхватила я дрожащего Тима под руку, — да и детей нужно укладывать спать.

— Нееет, — завопили Айка и Марти хором. — Еще светло, мы гулять хотим.

— Спать! — строго посмотрела я на детей. Те, опустив головы, поплелись следом.

— Злая ты, — обиженно пробубнил Марти у меня за спиной.

— Лута хорошая, — выгораживала меня Айка, — вот Амалия страшнее, она заставляет лицо с мылом мыть, я ее боюсь.

— И я, — пропищал рядом со мной Тим.

— А вы-то почему так боитесь ее? — откровенно удивилась я.

— Она страшная женщина! — Тим вцепился в мою руку еще крепче.

— Строгая, требовательная, — стала вспоминать я поведение Амалии, — но никак не страшная. В конце концов, вы исчезли очень таинственно. У жителей города есть заслуженное недоверие к вам. Вы пытались от кого-то убежать?

Дрессировщик огляделся по сторонам и прошептал мне на ухо:

— Пытался.

Доведя Тима до его комнаты, я оставила его одного и отправилась с детьми в их спальню. Детская в этом доме была гораздо проще, чем в нашем старом доме. Никаких разноцветных стен, деления на две части, обычная комната с деревянными панелями, от которых еще пахло смолой.

— Как же я устал, — растянулся Марти на своей кровати. — А мы здесь надолго?

— Не знаю, — честно ответила я, стягивая с Айки платье.

— В прошлый раз ты говорила, что мы приехали навсегда, — укоризненно посмотрела на меня девочка, — а мы и месяца на новом месте не прожили. Только дом окрасили, и тут же уехали.

— Украсили, — поправила я ее.

— Я правильно сказала. Мы же его покрасили со всех сторон, и снаружи, и внутри. Значит, окрасили.

— Ну, хорошо, окрасили, — согласилась я, понимая, что спорить бесполезно.

— А кого ты теперь будешь красить? — Айка залезла под пуховое одеяло и блаженно растянулась, прижимая Фица к себе.

— Хороший вопрос. Животных, кроме грингулов, я здесь не видела. Завтра решим этот вопрос. Сейчас — спать!

Я чмокнула каждого из детей в лоб и вышла из детской. Вопрос, который задала Айка, был для меня открытым. Насколько я успела изучить усадьбу графа, разведением живности здесь не занимались. Не из коров же парад устраивать?

Глава 16

Утро встретило меня ярким лучом света, пробившемся сквозь оконное стекло. Со времен проживания в усадьбе графини Альтерской я не видела солнца по утрам. Город Мастеров имел массу преимуществ, но вот чего там не хватало, так это света и зелени. Городские стены домов скрывали как рассвет, так и закат, а узкие улочки не давали возможности посадить даже маленького деревца. Здесь же, среди низеньких деревянных домов, я снова почувствовала себя дома. Свобода, простор, свежий воздух и нескончаемая зелень. Я глубоко вдохнула, потянулась и встала с кровати полна решимости сделать мир лучше, чем был вчера. Деон начал менять этот мир снаружи, я изменю его изнутри. Моя новая коллекция животных, их стрижек и расцветок поразит многих и заставит короля приехать посмотреть. И вот тогда я добьюсь справедливости.

Засунула руку под подушку и достала заветные листы бумаги. Хранить их в комнате нельзя, дети заходят как к себе, найдут в два счета. А потом либо изрисуют не спросив, либо еще хуже, Марти прочитает. И мой план полностью рухнет. Нужно найти место, где они будут в сохранности и безопасности. Сложила листы пополам и засунула в карман платья. Пока буду заниматься делами, осмотрю дом и двор, и придумаю, куда их надежно спрятать.

Я спустилась. На кухне сидели Деон и Сэм, на тарелках перед нимистояли неизменные тарелки с кашей. Рядом сидели Айка и Марти, недовольно глядя на свои тарелки. Фиц крутился рядом, отчаянно давая понять, что его устроит даже такая невкусная еда.

— Такая еда у нас теперь будет каждый день? — Айка ковыряла ложкой кашу.

— Каша — лучше всего придает сил. Заряд на целый день, — Сэм с удовольствием засунул ложку в рот.

— Слышали, — недовольно пробубнил Марти, отодвигая тарелку. — Можно нам что-нибудь, чтобы быть без сил весь день?

— Нельзя, — Деон пододвинул тарелку обратно. — Как ты будешь играть с мальчишками? Деревенские бегают весь день на улице, а у тебя с утра уже сил нет, даже ложку поднять не можешь.

— Я буду за ними ползать. Только чтобы кашу не есть!

— Воспитательные будни? — улыбнулась я, накладывая себе полную тарелку и садясь рядом с остальными.

— Чем ты их кормишь? — поднял бровь Деон. — Они ничего не едят.

— Бутерброды едят очень хорошо. Ты сам ими кормил детей.

— Это зло, — обреченно опустил плечи он, — один раз покажешь вкусности, больше нормальную еду есть не заставишь.

— Потому что еда должна быть не только полезной, но и вкусной, — Марти отодвинул тарелку и слез со стула, помог слезть сестре. — Мы пойдем гулять. Вы тут сами сил набирайтесь.

— Кстати, о силах. Сегодня мы будем договариваться с местными о производстве, узнаем, что нужно и что мы в силах сделать, — Деон перешел на деловой лад. — А тебя уже ждет Тим, он с самого утра готов помогать. Странно, да? Из города бежал, а здесь прямо пай мальчик.

— Не нравится мне он, — подтвердил Сэм, — так что ты следи за ним. Если заметишь что-то подозрительное, обязательно скажи.

Он внимательно посмотрел на меня, ожидая ответа. Только я хотела сказать, что он до безумия боится Амалии, и то, что он все-таки бежал от кого-то из города, как в кухню вошла сама Амалия, и я прикусила язык. Неудобно говорить такие вещи при ней, хорошая женщина, не знаю, уж чем она напугала дрессировщика, который по идее и тигров бояться не должен. Но уж лучше старушку не обижать.

— Хорошо, если что-то замечу, то сразу сообщу. Если он меня ждет, я пойду.

Хотела выйти из-за стола, но Деон накрыл своей рукой мою.

— Будь внимательна. Сегодня нас с Сэмом не будет, но завтра я буду присматривать за тобой.

— Или за Тимом? — выдернула я руку. — Я буду осторожна. Если что, здесь Амалия, она поможет.

— Не беспокойтесь, я уж прослежу за этим дрессировщиком. Глаз с него не спущу.

— Полагаюсь на вас, герра Квинс, — убрал руку Деон, разочарованным и непонимающим взглядом посмотрев на меня.

Я вышла на улицу. Тим сидел у крыльца, подбрасывая и ловя камешек.

— Лута, — лицо его просветлело. — Я вас жду. Нам сегодня нужно придумать программу выступления.

— Для начала найти того, кто будет участвовать в программе, — улыбнулась я, уж очень хотелось поддержать человека, от чего-то бегущего и очень испуганного. — Давайте пройдемся, может быть, увидим какие здесь есть животные.

Мы встали и пошли по проселочной дороге. Молчание затягивалось, Тим несколько раз открывал рот, чтобы что-то сказать, но каждый раз отворачивался, не проронив ни слова. Навстречу бежали ребятишки, дико вопя и размахивая руками. Я с умилением посмотрела на детвору, радуясь их беззаботному детству. Следом бежали несколько взрослых, также размахивая руками и крича что-то о страшном чудовище и лесном монстре. Мы с Тимом удивленно переглянулись и, ускорив шаг, пошли вперед.

Крестьяне были правы. То, что мы увидели, можно было принять за лесного монстра, если не знать, что мы привезли с собой обычного тигра. Облепленный репейником, ветками, палочками и листьями растений, на лужайке лежал наш тигр. Вокруг него паслись козы, даже не ведя ухом и не беспокоясь от такого соседства. Но удивительным было другое. По тигру ползали маленькие существа, залезая ему на голову, ползая по хвосту и свешиваясь с ушей.

— Грингулы? — открыл от Тим, останавливаясь в нерешительности.

— Я думала, тигр съел половину грингулов, когда мы его запустили в дом. У тебя в книге написано, что они дико боятся кошкообразных.

— Было написано. Видимо, мои исследования были недостаточно точны.

— Или ты просто не встречал такого тигра.

— Это уникальный тигр, — в глазах Тима загорелся азартный огонек. — Он мне нужен. Представляешь, афиша «Тигр дружит с добычей»! Или нет, «Дружный цирк Тима Валента».

Тим застыл, представляя будущий успех. Я оставила его, мне до стрижки тигра далеко, его еще приручить нужно. Зато есть дело, которое не требует отлагательств. Бумаги больно жгли карман, нужно срочно припрятать их в надежное место. Я пошла обратно по деревне, вглядываясь в однотипные заборы и покосившиеся дома. Деону предстоит много работы, чтобы сделать это место процветающим. Шла я долго, а подходящих мест для тайников не находилось.

Дойдя до нашего дома, я увидела, что работа кипит полным ходом. Сэм, Марти и Деон стояли перед домом и что-то живо обсуждали. Не желая попадаться им на глаза, я свернула на соседнюю улицу и вышла с другой стороны. Оказывается, на задворках нашего дома стоял огромный амбар, в котором когда-то были коровы, а сейчас стояли пустые стойла. Под самой крышей на стропилах лежали тюки с сеном. Было видно, что никто в амбар не заходил и сено забирать не собирался.

От пола к стропилам вела узкая доска с приколоченными дощечками, которые должны были заменять ступени. Идея пришла быстро. Схватившись двумя руками за доску, я практически по-пластунски стала подниматься. Оттопырив пятую точку кверху, я переступала со ступеньки на ступеньку. Шаг за шагом приближалась к заветным тюкам с сеном, в которых можно было спрятать бумаги так, чтобы никто их не нашел. Доска предательски прогибалась под моим весом, раскачивалась, норовя обломиться в любой момент. Подул ветер, и прядь волос упала мне на глаза, закрывая обзор. Стало страшно и неудобно. С волосами, упавшими на лицо я не видела, куда ступать, а оторвать руку от узкой доски было невозможно, я бы сразу упала. Мои раздумья о том, что лучше: упасть, ползая с закрытыми глазами, или упасть, держась только одной рукой, прервал голос снизу.

— А что ты там делаешь?

Я опустила голову и через просветы в волосах увидела Айку, которая жевала морковку и прислонила руку ко лбу, закрывая лицо от солнца и пытаясь разглядеть меня.

— Гуляю, — первое, что пришло мне в голову. Я пыталась сдуть прядь волос с лица, но ветер откидывал ее обратно.

— Интересное место, — Айка захрустела морковкой. — Можно и мне?

— Это опасно, — раскачивалась я на дощечке, обдумывая, как теперь спускаться, раз план с тайником провалился.

— Тогда слезай, а то Деона позову, чтобы тебя снял.

— Не надо Деона, — я попятилась назад, на ощупь переставляя ноги и пытаясь попасть на самодельные ступеньки. Доска раскачивалась все больше, уже половина прически упала на глаза, я промахнулась ногой, не удержала равновесие и полетела вниз.

— Ой, — вырвалось у меня, когда я приземлилась на деревянный пол амбара. Оказалось, что до пола оставалось несколько сантиментов.

— Взрослая, а глупостями занимаешься, — покачала головой Айка и нравоучительно направила на меня морковку. — Пошли лучше смотреть, что Деон и Сэм делают. Они такое замутили, ты такого не видела никогда.

Я встала, держась за спину, которая пострадала чуть меньше, чем мое самолюбие, и пошла вслед за Айкой. Нужно держаться бодрячком, не подавать вида, что только что изображала белку-летягу. Сунула руку в карман, бумаги на месте.

Обойдя дом, мы вышли во двор, где мужчины что-то мастерили. Сэм держал огромную жердину, а по ней ходил Марти и считал шаги.

— Двадцать шесть, двадцать семь, — осторожно ступал он по дереву.

— Что это вы делаете? — подошла я к Деону, который сидел поодаль и строгал небольшую деревяшку.

— Флюгер, — он протянул мне свою поделку. Это была половинка деревянного петуха. — Птица, которая будет показывать направление ветра.

— Петух, показывающий откуда дует ветер? — я взяла в руки деревяшку. — А почему только половина?

— Он должен быть пустой внутри. Видишь, здесь крепление, половинки накрепко соединяются, — он сложил половинки и продемонстрировал мне.

— Будет как настоящий петух на заборе?

— Да, — улыбнулся Деон. — Как настоящий.

— Хватит прохлаждаться, Ваше Высочество, — крикнул Сэм, — нужна твоя помощь.

Деон направился к другу, схватил жердину, и они стали поднимать ее на крышу дома. Я вертела в руках деревянную игрушку, складывая две половинки. А ведь это идеальный тайник. Вряд ли кто-то полезет разбирать петуха, да и достать документы можно будет в любой момент. Деон же сказал, что петух будет как настоящий, значит, с забора его можно легко достать.

— Лута, неси скорее, — крикнул Деон, придерживая высоченную жердину, пока Сэм забирался на крышу.

Я сунула документы внутрь петуха, закрыла его и протянула Деону.

— Держи вот здесь, — он показал место, куда я прислонила игрушку. Деон потянулся за молотком, прихватил тут же гвоздик и приколотил петуха.

— Давай, — крикнул он, и Сэм, сидя на крыше, потянул за веревку, привязанную к верху жерди.

— Что происходит? — я смотрела с ужасом, как петух поднимается выше и выше. — Почему вы поднимаете петуха так высоко?

— Это же флюгер, — Деон смотрел наверх, задрав голову, — он должен быть над домом. Под ногами ветер не дует.

«В принципе даже неплохо», — пыталась я утешить себя, — «никто точно не достанет документы».

«Так же, как и ты», — твердил вредный внутренний голос.

— Ох, работенка, — Сэм слез с крыши и вытер лоб рукой, смахивая капельки пота, — такого и в Аду не было.

— Скучаешь по старой работе? — усмехнулся Деон.

— Да не то чтобы очень, но временами накатывает желание вернуться. Особенно когда поработаешь с вами, смертными.

— Может, свежего варва? — подошла к нам Пития, виляя бедрами. Она по-хозяйски положила руку на плечо Сэму, отчего тот дернулся как он горячей сковородки. — Я на столе в доме поставила кружки с холодным варвом.

— Холодный, — мечтательно протянул Деон. — Я бы не отказался.

Он подтолкнул друга к дому, пропустил меня вперед.

— Дамам тоже нужно охлаждаться, тем более в такую жару.

Мы вошли в дом. На столе уже стояла крынка и деревянные кружки. Пития стояла, держась за спинку стула, и пододвинула его Сэму, как только он вошел.

— Спасибо, — буркнул демон, неловко ерзая на стуле.

Пития дождалась, когда все сядут за стол и каждому поднесла кружку с уже налитым варвом. Первому, конечно, досталось Сэму. Двумя руками поднеся кружку, она добилась того, Сэму пришлось соприкоснуться с ней руками. Выдавив натужную улыбку, он принял напиток. Налив себе и поставив кружку на стол, села рядом.

— Я не буду пить эту гадость, — скорчила рожицу Айка.

— Совсем забыла, что детям его нельзя, — вскочила Пития и побежала к погребу, — сейчас молоко принесу.

— Фу, — выдохнул Сэм, немного расслабившись. — Деон, давай местами махнемся?

— Боишься молодой красивой девушки? Ты, демон Ада?

— Ну тебя, друг называется, — насупился Сэм.

— Давай я поменяюсь, — предложила я.

Сэм с радостью ухватился за эту возможность и быстро пересел на мое место.

— Вот только хотел поменяться, — деланно обиделся Деон.

— Поменяйся со мной, — протянула к нему ручки Айка.

Деон подхватил ее на руки и пересадил на свое место, сам сев на ее.

— Я не хочу сидеть рядом с ней! — Марти вскочил со своего места. — Она молоко проливает, когда пьет.

— Святы, дай мне терпения, — закатил глаза Деон, пересаживаясь на место Питии и освобождая место для Марти.

Вернулась Пития с крынкой молока. Увидев нашу перестановку, она на секунду застыла в нерешительности, но Айка уже тянула ручки за молоком. Ей пришлось брать новые кружки и разливать молоко.

— За наш новый дом! — поднял кружку с варвом Деон.

— За успех нашего начинания! — поддержал его Сэм.

— За ярмарку! — подняла я свою кружку и посмотрела на Питию, когда еще не подошла к столу.

— Это моя кружка? — как-то нерешительно спросила она.

— Никто не пил, — с серьезным видом подтвердил Сэм.

— И не плевал, — также важно подтвердил Марти.

Пития взяла кружку и подняла ее вместе со всеми, а затем отпила, оглядывая всех нас по очереди.

— За перемены! — крикнул Марти, поднимая свою кружку с молоком. — Пусть будет много интересного и необычного!

— Необычного, — эхом повторила Пития, не сводя взгляда с Деона и меня.

Глава 17

В дом вошел Тим. Странно вошел. Бочком протиснулся в дверь, прикрыл ее, подпер стулом и попытался пройти незамеченным наверх, но был настигнут недружелюбным взглядом Деона.

— Это куда ты так скрытно пробираешься? — поставил он кружку на стол и встал, пристально смотря на дрессировщика.

Тим втянул свою лысую голову в плечи и замер около лестницы, не поворачиваясь к нам.

— Я наверх поднимусь, — почему-то шепотом ответил он и, не дожидаясь разрешения, мягкими шажками стал подниматься.

— А ну, стоять! — выкрикнул Марти, вскочил на стул и выставил в сторону дрессировщика полупустую кружку с молоком, отчего-то выплеснулось на пол. Тим остановился, медленно повернул голову в нашу сторону и с мольбой в глазах прошептал.

— Тише, пожалуйста.

— Да что происходит? — рявкнул со своего места Сэм. В ответ ему с улицы послышался грозный рык, дверь дернулась, едва удержавшись на петлях.

— Я же просил, — Тим вернулся к двери и отодвинул стул, открывая небольшую щелочку, из которой тут же показалась оранжево-черная мохнатая лапа.

— Тигр? — охнула Пития, падая Сэму на колени. Тот быстро поднял ее и усадил на свой стул.

— Эта кошка еще не убежала в лес? Я думал, он получил свободу и свалил ко всем святым.

— Радиус хороший, он домашний уют любит, — Тим упирался в дверь, пытаясь не пропустить назойливого тигра в дом.

Пития влезла на стол, Марти и Айка через оконное стекло пытались рассмотреть тигра, а Фиц всем видом показывал, что никакой кошки, даже такой большой, в доме не потерпит, шерсть встала дыбом, обнажились острые зубы и из пасти раздавался грозный рык, перекрываемый поскуливанием тигра.

— Что здесь делает тигр? — Сэм подошел и привычным жестом тряхнул Тима за шиворот.

— Он не хочет оставаться один, — пролепетал Тим. — Он боится.

— Тигр?

Мы с Деоном одновременно вытянули головы, чтобы посмотреть на боящегося тигра. Наши руки соприкоснулись, и будто разряд тока прокатился по пальцам, поднялся по руке и ударил в самое сердце. Я отдернула руку, прижала ее к сердцу, которое заколотилось бешеным темпом, мозг начала уверять, что соприкосновение нужно срочно повторить. В глазах Деона загорелся интерес, он потирал руку и смотрел на меня, будто увидел в первый раз. Я встряхнула головой, чтобы прогнать этот морок, но жгучее чувство в груди не хотело пропадать. Оно растекалось негой по всему телу, которое инстинктивно тянулось не Деону.

— Вы чего застыли как куклы на ярмарке? — Сэм подозрительно смотрел на нас.

— Ничего, — отмахнулась я от него, вытягивая голову и пытаясь делать вид, что разглядываю тигриную лапу. На самом же деле меня свербило непреодолимое желание дотронуться до Деона, подойти поближе, держать его за руку, почувствовать его губы на вкус. Так, Лута, соберись, с тобой происходит что-то нереальное, так точно не должно быть.

— Да сделайте уже что-нибудь с тигром! — не выдержала я.

Сэм открыл дверь, взял тигра за шкирку и вышел с ним во двор. Следом семенил Тим, умоляя отпустить бедное животное.

— Если так жалко, бери, — Сэм опустил тигра на руки дрессировщику, отчего тот под весом осел на землю.

— Тигр, — выбежали на улицу бесстрашные дети и бросились обнимать его за шею, теребя уши, дергая за хвост. Тигр лежал на дрессировщике и довольно мурлыкал, словно кошка.

— Дома я вытерплю только одно животное, — недовольно посмотрел на эту картину Сэм. — Кроме Фица там даже мыши не будет. Хотите нянчиться — живите с ним в коровнике.

Он опять схватил тигра за шкирку и как котенка потащил за дом, туда, где я безуспешно пыталась залезть под крышу и спрятать документы. Из дома вылетела Пития, говоря, что все мы ненормальные, и так нам и надо, и ничего она с этим делать не будет. Мы с Деоном остались стоять на крыльце дома, смотря ей вслед.

— Странная она, — проговорил Деон.

— Просто безумно влюблена в Сэма. Хочет, чтобы он отдавал столько же, сколько она. Неравномерное распределение, так ты это называешь?

— Пф, бездумная трата энергии на человека, который тебе ничего не даст взамен.

Деон скосил взгляд в мою сторону, и по моей спине пробежали мурашки. Лута, очнись, не можешь ты так реагировать на бывшего герцога, просто не можешь!

— Вернемся в дом? — он взял мою руку и легонько сжал. Руки его дрожали, так же как и мои, а учащенное дыхание выдавало сильное волнение. Захотелось прижаться к нему, вдохнуть аромат его лавандового мыла, почувствовать сильные руки на своей талии, ощутить жаркий поцелуй.

Я вырвала руку и сбежала с крыльца.

— Если мы собираемся создать ярмарку за три месяца, нужно начинать работать. Не распалять энергию туда, откуда не получишь взаимности. Я иду работать с тигром, кажется, он у нас будет гвоздем программы.

Сзади заскулил Фиц, который явно считал себя центром любого мероприятия. Они с Деоном провожали меня взглядом, пока я бежала за угол дома, стараясь скрыть яркий румянец на щеках. С каждым шагом я чувствовала нарастающую пустоту и силу, которая тянула меня обратно. Но превозмогая ее, упорно шла вперед. Это какие-то чары, наваждение, нельзя так легко им поддаваться.

Добежав до бывшего коровника, я увидела Тима, Марти и Айку, которые вооружились щетками и вычесывали тигра, блаженно растянувшегося на сене.

— Лута, — кинулась ко мне Айка, — Тим научит Радиуса делать трюки, а мы его покрасим. И будет у нас тигр, которого никто не узнает.

— Надеюсь, владелец того цирка не узнает первым, — буркнул Марти, продолжая водить щеткой по шкуре тигра.

— Тогда давайте начинать его стрижку и покраску, — подошла я и погладила тигра по голове. Тот протянул морду и потребовал продолжения.

— А давайте сделаем из него зебру? — Айка показала на полоски. — Пусть будут белые и черные полоски.

— Зебра, которая может съесть любого? — подняла я брови.

— Этот разве что залижет до смерти, — усмехнулся Марти, оттягивая уши тигру.

— Хорошо, идем за красками, — развернулась я, чтобы идти в дом, но тут же наткнулась на Деона, стоящего у меня за спиной. — Давно ты тут стоишь?

— Достаточно, чтобы понять, что что-то происходит.

— Только сейчас это понял? — разозлилась я, чувствуя прилив жара ниже живота. Пришлось сделать пару шагов назад.

— Происходит что-то важное, а я не в курсе? — подошел к нам Сэм, внимательно вглядываясь в наши лица.

— Происходит! — начала злиться я, понимая, что зуд, тянущий меня к Деону, становится все сложнее контролировать. — Нас дико тянет друг к другу.

— Оу, — изобразил Сэм удивление, даже руки к щекам приложил и головой покачал. — Так это было понятно с самого начала, сейчас-то что не так?

— Все не так! Этого просто не должно быть!

— И это все сложнее контролировать, — Деон сделал пару шагов ко мне. Сэм встал перед ним, преграждая путь.

— Так, братец, только не сейчас, здесь дети.

Айка и Марти бросили чесать тигра и не сводили с нас взгляда.

— Какого Свена это происходит? — рявкнул Деон, отталкивая руку друга и отходя в противоположную сторону от меня.

— Просто вы очень нравитесь друг другу, но не хотите это признавать, — фыркнул со смеху Сэм. — А кто-то вам в этом очень помог.

Мы с Деоном одновременно повернулись к детям.

— Это не мы, — тут же выкрикнул Марти. — Честное слово.

— Еще чего, — скривила рожицу Айка, — чтобы вы при нас обжимались и целовались?

Оба ребенка скривили жуткие гримасы.

— Это не они, — подтвердил Сэм, — для приготовления зелья опыт нужен. А ни у кого из нас его нет.

— У Питии есть, — высунулась Айка, — она же ведьма.

— Ведьма? — хором переспросили мы с Деоном, а Сэм резко побледнел.

— Конечно, — Айка подошла к нам, скрестила руки на груди и нравоучительным тоном стала рассказывать. — Ее же не просто так к дяде прислали. Она училась в Академии магии в Ауре на факультете зельеварения. И что-то она такого наварила, что ее выгнали.

— Ага, — хихикнул Марти, — она ректора приворожила, а его жене это очень не понравилось.

— Приворожила? — эхом повторила я, поглядывая на Деона.

Сэм залился громким смехом, согнулся пополам и все никак не мог успокоиться.

— Что смеешься? — грубо осадил его Деон, переминаясь с ноги на ногу. — Зелье-то наверняка для тебя было предназначено.

Смех резко оборвался, и Сэм закашлялся.

— А ты думал, она нас решила свести? Наивность не присуща демонам Ада. Целью ее явно был ты, это и так понятно.

— Но как она так ошиблась, что зелье выпили вы?

— А ты вспомни, как мы крутились за столом, потому что кому-то было неудобно сидеть на стуле?

Марти и Сэм потупили взгляд.

— И что теперь делать? — нарушила я тишину. — Так это оставлять нельзя!

Я вцепилась в подол своего платья, пытаясь сдержать себя и не обнять Деона. Судя по его выражению лица, он мучился такой же проблемой.

— Идем к Питии, пусть ищет противоядие.

— Ну, я этой девчонке, — наигранно сжал кулаки Сэм. — Но какова чертовка, на все пойдет, даже не подлог и низость, чтобы добиться цели. Эх, давно я таких не встречал.

— Ностальгируешь по бывшей работе? — не обращая внимания на последующие стенания друга, Деон подошел и твердо взял меня за руку. По телу тут же разлилось приятное тепло, в груди перестало свербить, будто зелье узнало, что меня держит именно он, и начало успокаиваться. — Так будет легче.

Я кивнула. Сколько бы я ни пыталась воскресить в памяти строки из письма, остатки воспоминаний из детства, в надежде вызывать отвращение, у меня ничего не получалось. Мысли путались, постоянно переключаясь на теплоту его руки и ощущения того, что он рядом.

«Это все морок», — уговаривала я себя, пока мы шли к дому графа, — «Нельзя поддаваться, это ненастоящие чувства».

Но разум мерк с каждым шагом, чувствовал только прикосновение его руки, тяжелое дыхание рядом и легкий аромат лаванды. В груди становилось спокойно, будто одно прикосновение способно защитить меня от всех бед мира, будто ничего больше в жизни не нужно, только держать его за руку. Хотя нет. Прикоснуться бы к его губам, попробовать поцелуй. Я мечтательно закрыла глаза и чуть не упала, споткнувшись о камень на дороге.

— Вы выглядите как два идиота, — укоризненно посмотрел на нас Сэм, проходя вперед и открывая калитку у дома графа.

— К нам пожаловали гости, — вскочил со скамейки около дома граф, семеня нам навстречу, — мы так рады вас видеть.

— Икар, — Сэм бесцеремонно отодвинул графа и прошел дальше, — где ваша племянница?

Граф покраснел, побледнел, сжал кулачки и выпятил вперед тощую грудь.

— Не смейте трогать Питию! Я вам ее не отдам.

— Никто и не собирается ее забирать, — Сэм заглянул в окно графского дома и стал подниматься по ступенькам, — лучше было бы, если б вы сами ее забрали и привязали где-нибудь.

— Она хорошая девочка, — граф мельтешил сзади, пытаясь обойти огромного демона и попасть в дом первым. — Просто немного запуталась. А вы еще напугали ее страшным животным. Между прочим, о страшных животных мы не договаривались.

— Пития! — рявкнул Сэм, оказавшись в доме. — Лучше сама выйди, пока я не нашел тебя!

Скрипнули половицы, откинулась крышка подвала, и девушка поднялась наверх. Растрепанные волосы и испуганные глаза говорили о том, что если она и хотела приворожить демона, то сейчас не горела желанием с ним встречаться.

— Я не хотела, — пролепетала она.

— Не хотела, — буркнул Сэм, еле сдержав улыбку, промелькнувшую в уголках губ. — Иди теперь герру Крауту и Луте все объясняй.

Опустив голову, Пития вышла на улицу. Граф бросился ее обнимать, но она отстранила дядю и подошла ко мне и Деону. Мы все еще стояли во дворе, глупо улыбались и не отпускали руки.

— Простите, я не хотела, чтобы так вышло. Я не вам зелье подливала.

Деон оторвался от своих приятных мыслей, выпустил мою руку. В груди тут же больно кольнуло, заныло, снова образовалась пустота и отрешенность.

— Как и зачем ты это сделала и так понятно. Что делать с тобой — тоже уже второстепенный вопрос. Главное сейчас, чтобы ты сняла действие зелья.

— Я не могу, — прошептала она, стараясь избегать взгляда Деона.

— На каждое зелье есть противоядие, — мотнул головой Деон, не принимая отказа со стороны Питии. — Так же как ты сделала зелье, сделай его оборотное, отменяющее эффект.

— Это так не работает, — девушка вжала голову в плечи. — Оно может только самой пройти. Постепенно эффект будет уменьшаться.

— И когда оно пройдет?

Пития отступила на шаг, встав ближе к Сэму.

— Через месяц.

Сэм фыркнул, пытаясь разразиться громогласным смехом, но сдержался под взглядом Деона.

— И что мы должны делать целый месяц?!

— Быть рядом, ходить на свидания, держаться за руки, — протараторила Пития, прячась Сэму за спину. — Зелье рассчитано так, что при отдалении у вас начинается зуд, волнения, сердцебиение и вы места найти не сможете. Вам всего-то нужно месяц походить рядом, да за руки подержаться. Ну, и раз в два дня ходить на настоящие свидания.

— Без свиданий нельзя? — я поняла обреченность моей, то есть нашей с Деоном ситуации, но соглашаться на свидания так просто не собиралась.

— Нельзя. Даже просто рядом посидеть нельзя. Должно быть все по-настоящему, иначе зуд увеличится.

— Свеново отродье, — выругался Деон, Пития сильнее прижалась к Сэму, а тот обнял ее с улыбкой на лице. Ему хорошо, он и девушкой гордиться стал, и возможность поиздеваться над другом не упустил.

Дойдя до калитки, Деон остановился, вернулся, схватил меня за руку и потащил прочь. Тепло опять стало разливаться по телу, нервозность улетучилась, а я, пытаясь не отставать от фавна, спокойно бежала за ним.

— Подожди! — дернула я руку и остановилась посередине дороги. — Куда ты меня тащишь?

Деон остановился, с удивлением посмотрел на меня, будто впервые видит.

— Не знаю, — отпустил он мою руку. — Это зелье застилает глаза, я уже плохо соображаю, что делаю. Знаю только, что ты все время должна быть рядом.

— Когда ты рядом, становится легче, — пришлось мне признать правоту слов Питии. — А чтобы стало еще лучше, нужно сходить на свидание, — скрипя зубами произнесла я.

— Точно, — просиял Деон. — Я все сделаю и приду за тобой.

— Может, тогда зелье засчитает это за правду и успокоится.

— Ты не хочешь идти со мной на свидание? — Деон взял меня за подбородок и взглянул прямо в глаза.

— Конечно, хочу, — выдавила я улыбку. — Я просто не могу не хотеть.

— Тогда жди.

Он отпустил мою руку и широкими шагами зашагал прочь. Опять стало пусто и тревожно, будто у меня отняли что-то важное. Или это укол совести заставил меня усомниться в своих словах?

— Не поддавайся, Лута, не поддавайся, — одернула я себя и направилась в сторону дома.

Там меня уже ждал озадаченный Тим. Он сидел около крыльца и нервно покусывал ногти. Около его ног разлегся Радиус, по которому не переставали бегать мелкие грингулы. Айка и Марти сидели на траве, играя с малышами грингулов. Даже Фиц спал, положив голову на лапу тигру. Кажется, это будет большой любимчик в округе.

— Вот ты где! — вскочил Тим, как только я подошла к калитке. — Мы тебя ждем, уже совсем замерзли.

— Почему в дом не вошли? К вечеру здесь заметно похолодало.

Тим кивнул на тигра, потом на дверь и шепотом проговорил.

— Амалия не пускает. Мы лучше с Радиусом в коровнике. Так что, будем его раскрашивать? Мы уже и номер придумали. Видела, как цирковые лошади ходят, выставляя ногу вперед?

Я кивнула. Это был мой самый любимый номер в детстве. Лошади, на головах у которых были большие разноцветные перья, будто маршировали, выставляя вперед ногу и чеканя отработанный шаг.

Тим хлопнул в ладоши, и Радиус тут же вскочил на ноги. Грингулы, пища, попадали вниз. Щелкнув в ладоши, Тим махнул рукой и отступил. Тигр протянул вперед лапу, и заправская лошадь, стал маршировать. Айка захлопала в ладоши и запрыгала на месте. Марти только недовольно посмотрел на это, запихнул грингула за пазуху и сказал:

— Пока он выглядит как тигр, смотрится это ужасно.

— Согласен, — сник Тим, останавливая тигра и давая ему кусок хлеба.

— Тогда давайте работать. Краска готова? — потерла я руки, ощущая жуткое нетерпение. Просто стоять в состоянии «срочно беги, обнимай Деона» было невозможно. Оставалось надеяться, что работа немного отвлечет от любовного зуда.

Работа по покраске тигра пошла быстро. Ребята принесли краску и кисти, тигр разлегся на траве, подставляя то один, то другой бок. Чесание ему очень понравилось, он даже мурлыкал от удовольствия. В итоге все перемазанные краской, мы отошли от тигра и осмотрели дело наших рук.

Тигр не стал похож на зебру, даже издалека мохнатые лапы и громогласное мурлыканье выдавало в нем большую кошку. Но в целом все оценили результат. Такого тигра в королевстве еще не было.

— Чего-то не хватает, — я обошла тигра со всех сторон. — Какой-то изюминки.

— Налепи ему корону на хвост, будет тебе изюминка, — Марти был, как всегда, в ударе.

— А это идея, — взялась я за ножницы. — Только не корону, а герб графства Форр.

Следующий час я потратила на то, чтобы на боку тигра появилась выстриженная эмблема графства. Оттененная золотой краской, она смотрелась великолепно.

— Теперь никто не сможет выкрасть тигра и сказать, он его, — удовлетворенно кивнула Айка.

— Почему циркачи до этого не додумались? — Марти почесал затылок. — Тогда бы нам было сложнее красть у них Радиуса.

— Хорошо, что не додумались, — я отложила кисть и последний раз осмотрела тигра. — Теперь он готов к любой ярмарке.

— А ты готова? — у калитки остановилась кибитка, на козлах которой сидел Сэм в кучерском камзоле с таким выражением лица, что он отправит на свою бывшую работу каждого, кто хоть что-то скажет про его новый образ. Из кибитки вышел довольный Деон.

Сердце запрыгало в бешеном темпе, как только я его увидела, а ноги сами понесли меня к нему. Деон подхватил меня и закружил.

— Соскучилась?

— Да, — выпалила я прежде, чем успела подумать. — Ой, отпусти меня.

Деон поставил меня на землю и недовольно посмотрел.

— Я же вся в краске, — попыталась оправдаться, но совесть опять толкнула меня, заявляя, что я нагло вру. — Переоденусь и выйду.

Забежала в дом, переводя дыхание. Выглянула в окно, Деон что-то объяснял детям, те кивали. Да, тяжело мне придется обманывать и себя, и его, испытывая при этом непреодолимую тягу.

Глава 18

Кибитка вывезла нас за территорию усадьбы и остановилась на вершине холма. Сэм помог спуститься, и я с удивлением заметила, что мы стоим около широкой беседки, в центре которой стоит стол, заставленный блюдами. Куда бы я ни посмотрела, везде подо мной простирались бескрайние поля, виднелись верхушки деревьев. Только облака были выше, проплывая прямо у меня над головой.

— Где мы?

— Местные называют это «Чертога ангелов», — отозвался Деон, беря меня под руку и ведя в беседку. — Странное название, но говорят, что именно здесь совершаются браки на небесах.

— Не знаю как насчет браков, но про небеса они не ошиблись, — я подняла голову и разглядывала плетистые белые розы, расползшиеся под потолком беседки, — напоминает домик ангелов.

— Вот поэтому мне здесь так неуютно, — подал голос Сэм. Лицо его посерело, осанка обмякла и выглядел он в целом «не очень». — Можно, я уже пойду, вы тут сами.

— Иди, только официантов нам оставь.

— Официантов? Я думала, ты будешь за мной ухаживать, — подняла я бровь, не сумев сдержать порыв немного пофлиртовать.

— Я хочу весь вечер держать тебя за руку, а не бегать как кухарка с новыми блюдами.

Деон усадил меня за стол и сам сел с другой стороны, взяв за руку.

— И где же наши официанты? — только спросила я, как из-за кибитки выскочили Айка, Марти и Фиц, все трое одетые в белые передники. У Фица на голове был белый колпачок, привязанный под мордой завязочками.

— К вашим услугам, — поклонился Марти, закинув полотенце на локоть.

Айка важным шагом подошла к Деону и дернула его за рукав, заставив наклониться к ней.

— А делать-то что нужно? — заговорщицки прошептала она.

— Принеси тарелку с фруктами и шампанское, — так же таинственно ответил ей Деон.

Дети убежали, а Деон перевел взгляд на меня.

— Пока официанты несут шампанское, — томно произнес он.

— Открывают шампанское? — выдернула я руку. — Как дети могут открыть шампанское?

Ответ последовал моментально. За беседкой что-то взорвалось, Фиц взвизгнул, Айка закричала. Мы бросились на помощь. Повернув за беседку, мы увидели следующую картину. На земле в груде осколков сидел Марти, держась за ладонь, из которой текла кровь. Айка сидела рядом, расставив широко ноги, между которых держала огромную бутылку шампанского с отбитым горлышком. Я бросилась к Марти, стряхнула осколки с рук и осмотрела ладони. Порез был небольшим, но крови вытекло достаточно много.

— Принеси воду и салфетки, — крикнула я Деону. Он метнулся в беседку и вернулся с кувшином воды. Я выхватила его и полила, промывая Марти ладони. — Салфетки!

— Нет салфеток.

— Как нет салфеток?! Ты собирался устраивать романтический ужин и не приготовил салфетки?!

— Тут деревня вообще-то. Местные вместо салфеток пользуются рукавом.

Я даже не нашлась что ответить. Романтик, блин.

— Отойди, я остановлю кровь, — Деон внимательно осмотрел руку мальчика, — но силы фавна будет слишком много для ребенка. Нужно что-нибудь подложить. Хоть ту же салфетку. Может есть что-то подобное?

— У меня есть, — подала голос Айка, отпустив, наконец бутылку. Она полезла в карман и достала несколько листов бумаги. — Вот, пригодились.

— Нельзя их пачкать! — закричал Марти. — Это все, что от родителей осталось.

— Ненужные бумажки, — фыркнула Айка, — я на них уже давно рисую. Твоя рука сейчас важнее.

Я взяла бумаги и выбрала ту, на которой было меньше всего написано.

— Смотри, — показала я Марти, — я прислоню к руке ту часть, где ничего нет. Она просто немного запачкается, но текст останется целым. Нам, действительно, нужно сделать все, чтобы остановить кровь.

Не сменяя недовольства с лица, Марти разрешил приложить бумагу к себе. Я освободила место Деону, тот взял руку мальчика и положил сверху свою. Тоненькая струя магии стала впитываться через бумагу, кровь перестала течь.

— Получилось, — Марти с удивлением вертел рукой, разглядывая ее со всех сторон.

Я оторвала часть рукава и примотала его к руке.

— Нужно срочно вернуть Сэма, пусть отвезет детей домой. Нечего им заниматься тем, чем не положено заниматься детям.

— А как же наш ужин? — вопросительно посмотрел на меня Деон.

— Лично я есть уже не хочу, — посмотрела я не фавна, желая вложить в этот взгляд все, что я думаю про его организацию романтического ужина, понимая, что нарастающая волна зелья просто не даст мне сказать это вслух.

— Хорошо, — сдался он и закричал что было сил, — Сэм!

— Думаешь, он тебя услышит? — продолжала я. — На своих крыльях он наверняка уже в усадьбе.

— Сэм услышит меня с другого конца света, даже из Ада.

И, правда, через минуту над головой послышался шум крыльев, и перед нами приземлился Сэм.

— Что случилось? На полчаса оставить вас нельзя, уже что-то натворите, — оглядел он нашу компанию, вытирая красный след помады со щеки.

— Забери детей домой, — попросила я. — Отведи к Амалии, пусть она осмотрит Марти руку и уложит детей спать.

— Ну никакого покоя с вами, — вздохнул Сэм, беря детей на руки и взмывая в небо. — Амалия спит, найдем, кто присмотрит за ними.

— Дети в безопасности, — Деон взял меня за руку, — Сэм в обиду их не даст, а присмотрит за детьми Пития, судя по всему. Теперь она должна будет показывать свое хорошее отношение к детям, чтобы заслужить доверие Сэма.

Я только усмехнулась.

— Кажется, она его уже заслужила.

— Ну, раз теперь все спокойно, мы можем продолжить наш ужин. — Он притянул меня к себе, положил руку на талию, второй провел по щеке. — Теперь мы одни.

По телу растеклось тепло, мысли улетучились, в мире была только я, он, и его рука, заскользившая по талии все ниже. Так, стоп!

— Давай вернемся в беседку, — выскользнула я из его объятий.

— Сегодня любое твое желание — закон, — он подхватил меня под руку и усадил за стол. — Шампанского?

Я посмотрела на бутылку с отбитым горлышком и засмеялась.

— Можно. Такого свидания у меня еще никогда не было.

— Это был комплимент?

— Сама еще не поняла.

Деон разлил шампанское и осторожно поднял бокал за возможность узнать друг друга получше.

— Мы плохо друг друга знаем?

— Можно сказть, мы незнакомые люди. Я не знаю, где ты выросла, кто были твои родители, чем ты увлекалась в детстве, как оказалась у графини Альтерской, ты там родилась?

Настроение тут же упало, даже зелье уже плохо справлялось с притяжением. Говорить про то, как я оказалась у графини, что случилось с моими родителями и кто в этом виноват, совсем не хотелось. Не время.

— Давай лучше поговорим о тебе, — сменила я тему. — Ведь я тоже о тебе ничего не знаю.

— Переводишь тему? — Деон наклонил голову и рассматривал меня, сузив глаза. — Хорошо. Тогда предлагаю игру. Откровение за откровение. По очереди задаем друг другу вопросы о том, что хотим узнать. Не ответить не имеем права, даже если вопрос очень личный. У тебя появится возможность узнать обо мне страшные тайны.

Он изобразил ужас, закрыл рот руками и выпучил глаза.

— Согласна, — протянула я ему руку. — Только чур начинаю я.

— Хорошо, — Деон откинулся на скамейку, — задавай свой первый вопрос.

Я задумалась.

— У тебя в усадьбе в кабинете была фотография, где ты с девушкой. Кто она?

Веселая улыбка быстро исчезла с лица Деона.

— Умеешь ты задавать вопросы, на которые не хочется отвечать. Но хорошо, раз играем, я отвечу. Это Лилит, она была моей девушкой много лет назад. Мы хотели пожениться.

— Почему не поженились, что-то случилось?

— Это уже второй вопрос. Сейчас моя очередь спрашивать, — он рассмеялся, увидев мое выражение лица. — Игра такая штука, правильно формулируй вопросы. Где ты родилась?

Я помедлила, думая, что ответить.

— Маленькая деревушка в приграничье, ее называли «Мала весника»[1].

Деон рассмеялся.

— Она, действительно, была такая маленькая?

— Это второй вопрос, — насупилась я.

— Нет, первый, — подмигнул Деон. — Он входит в вопрос о том, где ты родилась.

— Если тебе нужна полная справка, то деревня состояла из десяти домов и находилась в двадцати километрах от границы королевства.

— Ответ принят, — он примиряюще поднял руку, — твой черед.

— Что случилось с той девушкой?

— Любите вы спрашивать про других девушек, — натянуто улыбнулся он. — Мы хотели пожениться, завести ребенка и жить долго и счастливо, как во всех сказках. Но появился мой двоюродный брат, у которого с детства в голове пунктик — отобрать все, что мне принадлежит.

— И он отобрал?

Деон кивнул.

— Через месяц после приезда Леона ко мне в усадьбу она сбежала, оставив записку, что второй брат оказался намного лучше первого.

— Но все-таки ты был первым? — попыталась улыбнуться. — Но, если ты хранишь снимок, все еще любишь ее?

Деон сглотнул и посмотрел мне в глаза.

— Этот снимок был напоминанием о том, что Лилит — это последнее, что Леон смог отнять у меня. С тех пор у меня в жизни не было близкого человека. Ведь иначе Леон пришел бы и забрал его у меня.

Он отвел глаза в сторону, делая вид, что рассматривает вершины холмов. Я продолжала неотрывно смотреть на него. То, что мы находились рядом, успокоило действие зелья, моя голова прояснилась, и я смогла спокойно посмотреть на этого человека. Вечный трудоголик, живущий целью достигать успеха, зная, что родной кузен сделает все, чтобы отобрать это — не верх ли безумства? Или безумством было обречь себя на одиночество только ради того, чтобы брат не подобрался к этому? Кто он, сын тирана или мечтатель-бизнесмен, умеющий загнивающее графство превратить в пример экономического роста?

— Ты о чем-то задумалась?

— Да нет, — я мотнула головой и взяла его руку в свои, — просто здесь очень красиво.

— В этом ты права, — он положил свою руку сверху, — сила и красота природы всегда вызывали у меня трепет.

Сила вод и мощь ветров,

Покорись отныне делу,

Помоги состарить тело

И не будь уж так суров.

— Красиво. Это какой-то известный поэт?

— Только что сочинил.

— Сам? — я высоко подняла брови, ошарашенно смотря на Деона. — Сколько я о тебе еще не знаю! Но мне это нравится, а стихи нужно срочно записать.

Я стала искать глазами то, на чем можно было записать стихи, вспомнила, что салфеток у нас за ужином сегодня нет, и стала перебирать бумаги, которые дала мне Айки, пытаясь найти свободный лист, где можно было бы сохранить первые стихи, которые я услышала от Деона.

— Подожди, — отодвинула я руку, когда Деон потянулся за одним из листов. Он остановился и вопросительно посмотрел на меня. — Ты это видел?

Я передала тот лист, который читала, а сама взялась за следующий. Мельком взглянула на Деона, с его лица исчезла улыбка, губы стали напряжены, глаза сузились, отражая серьезность того, что он читает. Я углубилась в чтение второго листа, и его содержание мне тоже не понравилось.

— Это то, что дали тебе дети? — Деон опустил лист и посмотрел на меня.

— Да, как я поняла, их хранила Айка, на некоторых листах есть ее рисунки, а Марти говорил, что это все, что осталось от их матери.

— Кто была их мать?

— Даже не знаю. Я тогда сама была девчонкой. Просто однажды граф привез женщину на сносях с маленьким ребенком, Марти. В тот же день она родила Айку, но умерла при родах.

— Ты была при них гувернанткой, для сирот неизвестной женщины это непозволительная роскошь.

— Все думали, что это была любовница графа, поэтому вопросов особо никто не задавал. Никто из слуг открыто, конечно, не спросил бы, все обсуждали только по вечерам да за закрытыми дверьми.

— Как графиня отнеслась к детям?

— На удивление хорошо. Покупала им одежду, тетради и книги. Меня отправила учиться сразу же, как появились дети.

— То есть она с детства готовила тебя быть их гувернанткой, когда подрастут?

— Не знаю. Может быть, она хотела гувернантку для своих внуков, но дочь так и не вышла замуж.

— Прислугу для детей обычно не держат в доме, когда о детях и речи нет. Проще и экономичнее нанять лучшую на тот момент, когда появятся дети, а не тратить деньги на обучение и проживание работника, когда о детях еще и речи нет. Они готовили тебя именно для этих детей.

— Но не думаешь же ты, что все, что здесь написано — правда?

— Королевская печать не оставляет сомнений.

Мы замолчали, перебирая оставшиеся бумаги, вчитываясь в них и боясь вслух обсуждать, что в них написано.

Глава 19

— Может это неправда?

— Королевская печать тебе ни о чем не говорит?

— Но как? Они же дети.

— Дети королевской крови.

— Это значит…

— Да, Лута, она наследники престола.

Я закрыла лицо руками. Представить, что мои сиротки, которых я вырастила с младенчества, приходятся прямыми наследниками королевского трона, было очень сложно. В голове все вертелось, всплывали воспоминания о том, как привели Марти и их беременную мать, как граф обходился с ней: бережно, заботливо, с уважением. Только сейчас я начала понимать какие-то его поступки. Это не было отношение влюбленного или провинившегося графа к женщине, которая понесла от него. Уважение было другого рода. То, что все воспринимали его заботу об этой женщине как безрассудство, было лишь выражением уважения настоящей королеве.

В нашей стране не принято показывать свою семью. Королев, принцев и принцесс никто никогда не видит до их вступления на престол. Поэтому жены и матери часто остаются неузнанными до самой смерти. А детей, которые должны будут вступить на престол после смерти действующего короля, прячут как можно тщательней, чтобы враги не смогли их отравить и убрать с дороги.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — прервал меня Деон.

— А о чем думаешь ты?

— Кто еще знает о том, что дети имеют отношение к престолу.

— Это имеет значение?

— Конечно! — Деон вскочил из-за стола и стал ходить вдоль беседки. — Ты видела короля, он болен, и скоро понадобится новый король. Граф Альтерский явно знал о том, кто эти дети, раз обеспечил им достойное образование. Его дочь явно была не в курсе, раз так быстро отправила их на конюшню и не расстроилась из-за того, что они пропали. Детьми никто не интересовался до этого времени. Это значит, либо никто не знает о детях, либо…

— Либо что? — я в ужасе смотрела на Деона, боясь предположить то, что он скажет. Страх за детей нарастал с каждой минутой, кажется, даже зелье не могло справиться с ним.

— Кто-то знает, но ждет удачного момента, чтобы использовать это в своих целях. Пока король жив, нет борьбы за престол. Но когда его не станет, может разразиться нешуточная война.

— Пусть об этом никто не узнает, — я лихорадочно стала собирать бумаги со стола. — Дети останутся в безопасности, и пусть кто хочет дерется из-за престола.

— Ты не понимаешь? — Деон встал напротив, буравя меня взглядом. — Кто хочет? Например, хочет мой двоюродный брат. Ты такого короля видишь на троне?

— А ты видишь двух маленьких детей?! — взвилась я, пряча бумаги в карман платья. — Да мне плевать, кто будет королем, лишь бы дети остались в безопасности!

— Дети не правят королевством, до совершеннолетия их заменяют регенты.

— Это кто?

— Те, кто занимаются воспитанием детей. Пока это ты.

— Я?! Править королевством?! Ты с ума сошел?!

— Ну, не только ты, — начал он и тут же осекся, увидев мой взгляд.

— Значит, так ты решил вернуть себе статус? — я заправила бумаги поглубже и прикрыла карман рукой. — Быстро же работает твой изворотливый мозг. Только у тебя был план открыть ярмарку, чтобы король восхитился твоими достижениями и выделил тебе земли, и вдруг подвернулась такая возможность — стать не просто герцогом, а самим королем.

— Лута! — прикрикнул он на меня, но не тут-то было.

— Теперь ты мне не хозяин и не смеешь повышать на меня голос! Думаешь через детей получить титул? Не выйдет! Дети останутся при мне!

Я выскочила из беседки, побежала вниз с холма. Деон что-то кричал мне вслед, но я уже не слышала и не хотела слышать. В груди стучало сердце, напоминая о том, что действие зелья еще не закончилось, а расстояние между нами увеличивалось. Но я выключила все эмоции, загнала это непривычное и такое сейчас ненужное чувство тоски по нему поглубже внутрь. Сосредоточилась только на дороге и ветре, бросающему слабые попытки остановить меня. Бежать, бежать и не останавливаться.

Уехали мы далеко от графства. Поэтому, когда я вошла в дом, у меня не было ни сил, ни желания, даже надоедливое зелье, казалось, устало и ушло на покой.

— Что случилось? — вышла мне навстречу Амалия, вытирая белые от муки руки о фартук. — На тебе лица нет! Неужели свидание прошло так ужасно?

— Оно прошло так, как и должно было, — огрызнулась я, но вовремя спохватилась. — У меня все хорошо, Деон скоро вернется. Я, пожалуй, пойду, отдохну.

Амалия проводила меня взволнованным взглядом и вышла на улицу, заслышав конный топот на дороге. Послышались резкие голоса, Деон что-то грубо ответил Амалии, она не осталась в долгу, не переставая пенять на деревенское образование и неумение обращаться с девушками. Мне было все равно. Я упала на кровать и зарылась лицом в подушку.

Видимо, от пережитого и от дальней дороги пешком я так устала, что заснула прямо в одежде. Под утро разбудил меня не яркий лучик света, а требовательный голос у моей кровати.

— Где наши бумаги?

Я открыла один глаз и подняла голову с подушки. Передо мной стоял Марти, уперев руки в боки и недобро глядя на меня.

— Какие? — упала я обратно в подушки и попыталась прикинуться дурочкой. Только с Марти этот номер не мог пройти.

— Наши бумаги, которые ты так бесцеремонно забрала у Айки, — он помахал у меня перед лицом перевязанной рукой. Видимо, рана была глубокая.

— Как у тебя рука? — сделала я вторую попытку сменить тему.

— Рука нормально, тетка Амалия перестраховалась, обмазала меня всеми мазями, хотя Деон почти ее вылечил.

— Какой молодец Деон, — выдавила я, пытаясь изобразить что-то наподобие улыбки.

— Зубы мне не заговаривай. Бумаги где?

— У меня. Но лучше будет, чтобы они у меня и остались, так же, как и ваши паспорта. Это документы, причем очень важные. Не нужно, чтобы Айка на них рисовала.

— Я буду держать их у себя, — Марти протянул замотанную тряпкой руку. — Это все, что осталось у нас от мамы.

— Хорошо, — я полезла в карман. Под его детским, но таким взрослым и понимающим взглядом было невозможно долго сопротивляться. — Только ты помнишь, что я сказала. Это очень важные бумаги. Храни их так, чтобы никто даже не знал о том, что они у тебя есть.

— Там что-то важное? — Марти быстро засунул бумаги за пазуху. — Я начинал читать, но там длинные и сложные слова, одно слово из предложения понял.

— Очень. Только никому, ладно? Даже Айке.

Марти долго не отрывал от меня взгляда, проверяя, правду ли я говорю и насколько можно верить моим словам.

— Ты не скажешь, что там? — скорее утвердительно спросил он.

— Нет.

— Хорошо. Пошли, я тебе кое-что покажу, — он стал нетерпеливо переминаться на месте.

В очередной раз удивляясь тому, как быстро дети могут перестраиваться с одной темы на другую, я спустилась за ним вниз. Марти схватил меня за руку и потащил в маленькую комнатушку, которую я искренне считала чуланом для метелок и ведер. В маленьком помещении вдоль стен стояли деревянные стеллажи, закрытые сверху донизу прозрачной тканью. На ощупь она оказалась плотной и гладкой.

— Это смесь резины из которой делают сапоги и обычной ткани, — пояснил Марти. — Граф Форр, оказывается, изобретатель. Он втайне от Питии делает разные интересные вещи.

— Почему в тайне? Это же может быть настоящим открытием.

— Так оно и есть, — гордо задрал подбородок Марти, будто это было его открытие, — только племяннице это не нравится, и она бьет его веником, когда он отлынивает (по ее мнению) от настоящей работы по дому.

— Ясно, — кивнула я. — А что это за растения?

Я показала на ряды горшочков, стоящие на полках. Несколько десятков небольших горшочков, из которых пробивались зеленые перья растений.

— Это мой яблочный лук!

— Что значит яблочный?

— Да ты сама смотри, — Марти отодвинул ткань, и под ней я увидела, что горшки встроены в ветки дерева, которые расползаются по всему стеллажу.

— Это герр Форр подсказал. Сажаешь лук будто в само дерево, они срастаются и выдают одно общее растение — яблочный лук.

— Ты уже пробовал? — спросила я, отламывая кусочек зеленого пера от торчащей из ветки луковицы.

— Нет. Давай попробуем?

Я засунула перо в рот. Лук как лук.

— Ты не то делаешь, — покорил меня Марти и выдернул целиком луковицу. — Вот это надо есть.

Он снял несколько верхних слоев, которые были в земле и коре, потер лук о рукав и откусил. Я хотела его остановить, но не успела и теперь с ужасом смотрела на то, как он пережевывает почти четверть луковицы. Но лицо Марти не скривилось от ужаса горечи, а, наоборот, расплылось в улыбке.

— Попробуй! — протянул он остаток луковицы мне.

Я осмотрела желтоватый плод, с недоверием глядя на сочившийся из него сок и откусила небольшой кусочек, заранее скривившись от предстоящего вкуса. Но ничего ужасного не произошло. Казалось, я откусила вкусное и спелое яблоко, немного терпкое и вязкое, но никак не горькое.

— Ну как? — выжидательно смотрела на меня Марти.

— У тебя получилось! — удивленно посмотрела я лук, а потом восторженно на мальчишку.

— А ты говорила, что не получится!

— Когда я это говорила? Ничего подобного! Покажем остальным?

— Давай. Только чур весь не есть. Я этот лук королю буду показывать.

— Королю, точно, — отложила я луковицу в сторону.

— Кстати, как ваше свидание вчера? — поинтересовался Марти, когда в его коморку вихрем влетела Айка.

— Да, как? — поддержала она брата. — Целовались?

— Нет, не целовались, — скорчила я гримасу перед детьми.

— И хорошо, — выдохнула Айка, — нечего микробы друг другу передавать.

— Кстати, мы с Тимом нашли тебе животных, которых ты будешь стричь и красить. Король будет в шоке.

— Вот этого я и боюсь, — успела сказать я, пока Айка не вытянула меня из дома. Завернув за угол, мы остановились около амбара, в котором недавно красили тигра. Тигр был на месте, грингуры, бегающие по нему, тоже. Но, кроме них, весь ангар был забит животными: коровы и лошади были самыми простыми животными. Длинноносые врангулы, трехголовые арнауты, даже драконы и чешуйчатокрылые обезьяны здесь были. А около ангара стояло человек пятнадцать, которые держали на руках кошек, собак, кроликов и хомячков и выжидающе смотрели на меня.

— Сделайте мне кошку, которая будет похожа на крылатую обезьяну, — подошла ко мне девушка, протягивая почти лысую, плешивую кошку, от страха вцепившуюся в руку своей хозяйки.

— Мне такого же как тигр, он будет его братиком, — протянул мне мальчишка змею.

— Она не сможет быть похожей на тигра, — отвела я руку мальчугана от себя подальше.

— Но вы можете! Я знаю! — надул губы мальчишка, и за его спиной тут же показался его отец, местный кузнец, ростом метра под два, и в ширину ничуть не меньше.

— Марти, — позвала я, зная, что мальчишка обожает змей, — это будет твоя работа.

Заказами меня закидали быстро. Всем нужно было покрасить и подстричь своих животных. От такого нашествия разных животных у меня начала кружиться голова, но скоро общая картина будущей ярмарки стала прорисовываться. С помощью Сэма мы сделали трафарет для герба графства, которое ставили на каждое животное, побывавшее у нас в амбарной мастерской.

— Пусть каждый проходит по кругу, — щебетала Айка, раскрашивая голову лысому коту, — Амалия сделает всем костюмы под стиль животного. И сразу видно, чье это животное.

— Неплохая идея! — поддержала я ее, почесывая руку, которая начала нестерпимо зудеть. Деона я не видела с утра, и как бы не была на него зла, действие зелья от этого меньше не становилось.

— Что-то ты плохо выглядишь сегодня, — зашел к нам Сэм, с опаской поглядывая на Марти, красящего змею. — Впрочем, как и Деон. Неужели мы так плохо организовали вам свидание?

— Это мы все испортили? — подняла на меня глаза Айка.

— Нет, что ты, — погладила я ее по голове, — вы организовали просто великолепное свидание. Просто все это как-то неправильно, нельзя, чтобы тобой управляло какое-то зелье.

— Мне Пития рассказала, как действует это зелье. Оно не будет работать с теми, кто друг друга ненавидит. Если бы между вами ничего не было, оно бы просто не подействовало. А так как вы сопротивляетесь самим себе, оно и усиливает ваше сопротивление.

— Пития рассказала? Когда это вы успели так плотно пообщаться? — усмехнулась я, глядя на покрасневшего Сэма.

— А что делать бедному, оставленному в одиночестве демону Ада, когда вы уматываете на свидание?

— Следить за ними, — без тени иронии выдала Айка. — Видишь, оставил их одних, что из этого вышло.

— За кем это следить нужно?

Деон стоял около входа в амбар. На секунду я залюбовалась им. Взъерошенные волосы шли ему намного больше, чем уложенная прическа герцога, даже сломанный рог смотрелся очень сексуально. Боже, о чем я думаю! Но не думать ведь невозможно, эти глаза, заглядывающие мне прямо в душу, с толикой вины, будто просящие прощения за вчерашнее. Он протянул белоснежного котенка, которого держал в руках.

— Я вам еще одного питомца принес, возьмете?

— Какой хорошенький, — бросила свою лысую кошку Айка и бросилась к Деонуа. — Можно я возьму? Красить не буду! Обещаю! Он и так самый хороший и красивый из всех.

Она выхватила котенка и убежала в глубь амбара. Марти засунул недокрашенную змею в мешочек и побежал за ней.

— Мне нравится то, что вы здесь делаете, — Деон подошел ближе, а Сэм постарался незаметно уйти за детьми, насколько это можно с его комплекцией, уронив по пути пару тюков с сеном и клетку с чешуйчатокрылой обезьяной. Я отложила ножницы и поднялась на ноги. — По поводу вчерашнего. Ты совсем не так поняла. Я не претендую ни на трон, ни на тебя. Просто это зелье… Оно, конечно, действует на меня сильнее, отчего я теряю голову рядом с тобой. Но я чувствовал это и раньше, мне не нужно было пить его, чтобы понять, насколько ты дорога мне.

Он взял мои руки в свои и посмотрел прямо в глаза. Мир вокруг стал неважен, я видела только глаза, чувствовала тепло руки и горячее дыхание. Невольно я качнулась навстречу его губам, впилась в них требовательным поцелуем. Он обхватил меня за талию, прижал к себе, проводя руками по спине, прижимая все сильнее.

— Убью! — раздался вопль Марти.

— А-а-а, — кричала Айка.

Мы бросились туда, где раздавались крики и звуки борьбы. Айка и Марти катались клубком по полу, пытаясь выдрать волосы и молотя друг друга ногами и руками. Подоспел Сэм, и они с Деоном разняли дерущихся детей.

— Что случилось? — с ужасом смотрела я на брата с сестрой, которые, конечно, любили подраться, но не до такой степени.

— Она, она, — захлебывался Марти, — краской. Сама посмотри.

Он показал рукой на листы, разбросанные по полу. Я мельком взглянула на Деона, лицо которого не выражало ничего хорошего, и бросилась поднимать бумаги. Но меня опередили. Рука в белой ажурной перчатке опустилась и подняла один лист.

— Да, печать теперь совсем не видно, — писклявым голоском произнесла обладательница перчатки.

— Ты? — Деон изменился в лице и отпустил вырывающегося Марти.

Глава 20

Он подошел и вырвал из рук девушки лист бумаги. Та недовольно скривила губки и поправила выбившуюся из-под шляпки прядь волос.

— Собери бумаги! — приказал Деон, не отрывая взгляда от девушки.

Меня кольнула обида, и тут же дикая ревность, злость, накатили волной. Я взглянула на остальных. Марти и Айка перестали вырываться, застыв и удивленно поглядывая то на Деона с девушкой, то на Сэма. Выражение лица Сэма было еще хуже, чем Деона. Если герцог был ошарашен, но быстро смог спрятать свое удивление, то Сэм даже не скрывал своих эмоций. Ненависть, злость и недовольство были в его глазах, вспыхнувших огненным блеском. Я еще раз повернулась посмотреть на девушку и поняла. Это она была на фотографии в доме Деона. Сейчас она едва напоминала веселую и улыбающуюся девушку на снимке. Четкие, острые черты лица, подвергшиеся обработке множества знахарок, возвращающих молодость, насмешка, сменившая улыбку той простушки. В ней изменилось многое, но это все еще была она.

— Что тебе нужно, Лилит? — голос Деона прозвенел как сталь.

— Приехала тебя навестить, — кокетливо наклонила она голову, рассматривая бывшего жениха с ног до головы. В уголке губ едва дернулась усмешка, которую она быстро скрыла. — Вижу, ты обживаешься на новом месте, друзей завел. Не представишь меня?

Она выразительно посмотрела в мою сторону и улыбнулась. Доброжелательной эту улыбку точно не назовешь, у меня мурашки по коже пробежались от этого взгляда.

— Не думал, что ты опустилась до того, чтобы знакомиться со слугами.

Я вспыхнула и повернулась к Деону, пытаясь поймать его взгляд, но он, не отрываясь, смотрел на Лилит.

— О, а я-то подумала, — скорчила она гримасу, пренебрежительно посмотрев на меня, и вернулась к рассматриванию Деона. — Значит, ты один?

— У меня есть друзья.

— Я не про это, ты же знаешь, — она подошла и провела рукой в перчатке по его щеке.

— А я про это. Что ты здесь делаешь? — он отвел ее руку в сторону.

— Разве нельзя навестить старого знакомого? Нас ведь столько связывало. А твои слуги так и будут стоять и пялиться на нас? О, Сэм, привет. Ты, как всегда, батрачишь забесплатно?

В тишине явно послышался скрип зубов и хруст костяшек пальцев.

— Я же сказал, собрать бумаги, — Деон посмотрела на меня. В этом взгляде больше не было теплоты и заботы, с которой он меня целовал.

— Слушаюсь, — процедила я, взяла протянутый им лист и стала собирать оставшиеся.

— Хорошая прислужка, — похлопала меня по голове Лилит, проходя мимо. — Может, твой демон уведет детей? У взрослых важный разговор.

— Сэм, — не поворачиваясь повторил Деон.

Тот подхватил растерявшихся детей и вышел из амбара, не проронив ни слова.

— Так на чем мы остановились?

Лилит развернулась и подошла к Деону, обхватив рукой за шею, притянула к себе и впилась в его губы глубоким поцелуем. Внутри меня будто что-то взорвалось и разлетелось на миллионы осколков. Если бы это не было так больно, я бы сказала, что это все действие зелья, противящегося вторжению чужой женщины. Но я знала, что зелье здесь совсем ни при чем.

Я ждала, что он отстранится, но он только прижал девушку. Собрав все бумаги, я выскочила вслед за Сэмом. За спиной услышала запоздалую фразу:

— Если бы ты так страстно не целовался, я бы подумала, что эта прислужка твоя новая девушка.

— У меня много прислужек, — был его ответ.

Добежав до дома, я прислонилась к стене и пыталась отдышаться.

— С тобой все в порядке? — Амалия вышла из-за угла. — Сэм рассказал мне.

— Все нормально. Видимо, это действие зелья плохо на меня влияет.

— Не зелье, а эта змеюка подколодная, — погрозила старушка амбару кулаком. — Ишь, приперлась. Захотела получить нашего мальчика, ну я ей сейчас все скажу.

Амалия направилась к амбару, но я ее перехватила за руку.

— Не стоит.

— Деточка, ты не понимаешь. Ей не Деон нужен.

— А кто?

— Все, что у него есть. Любовь они отобрали, усадьбу и его детище «Город Мастеров» тоже. Им нужно то, что ему дорого. Леон не остановится, пока не убедится, что его двоюродный брат совершенно один и ничего не имеет.

— Но человек не может быть один, всегда есть кто-то рядом.

— И Леон будет отнимать их одного за другим.

Я повернулась к амбару, всматриваясь и ожидая, что Деон вот-вот выйдет.

— Что это у тебя за бумаги? — потянулась к ним Амалия.

— Детские рисунки, — опомнилась я, отдернула руку и показала ей краешек, разрисованный Айкой, затем быстро спрятала бумаги в карман.

— Все-таки пойду, проверю, — Амалия пошла вперед, — давно мы с Лилит не виделись.

Она не успела сделать и пары шагов, как стены амбара затряслись и задребезжала черепица на крыше. Животные внутри подняли шум, от которого закладывало уши. Я побежала вперед и едва успела оттащить Амалию в сторону, как из ворот выскочил Радиус и с обезумевшими глазами побежал прочь. По его черно-белой тигриной шкуре растекались синие пятна краски. Створка ворот открылась второй раз, громко хлопнув о стену, и на улицу вышла Лилит, с пренебрежением отряхивая перчатку, на которой растекалось синее пятно.

— Ведьминский загон! Только больной на голову может додуматься до такой пошлости — красить животных. Увидела бы — голову отвернула.

— Можешь попробовать, — посадила я Амалию на землю и подошла к Лилит. — Это я додумалась красить животных, и я больная на голову. Так что насчет отвернуть?

На секунду в ее глазах мелькнул страх, но тут же она спохватилась и высокомерно посмотрела на меня, чуть повернув голову и крикнув в сторону амбара.

— Вот это еще вопрос, милый, кто из нас сошел с ума больше: здороваться со слугами или заводить себе на голову отшибленных. С такими помощниками вряд ли у тебя что-то получится. Ты будешь сидеть в своем коровнике до скончания дней. Ведь король приезжает на вашу ярмарку послезавтра.

— Как послезавтра? — опешила я. — Но король даже не знает…

— Слухи распространяются очень быстро, дорогуша. Шепнешь, а король уже в курсе. Ведь на то он и король, верно. Так что жди гостей, милый, — крикнула она в амбар и направилась к дороге.

Внутри что-то снова упало, заволновались животные, я бросилась внутрь. Там царил полный кавардак. Деон, облитый краской с ног до головы, пытался запихнуть испуганного трехголового арнаута в стойло.

— Что здесь произошло?

— Лилит поняла, что, кроме ярмарки, отнять у меня нечего, поэтому решила испортить твою работу. Боюсь, придется начинать все заново.

Я осмотрела на то, что оставила после себя Лилит. Краска растекалась по стенам, сену, всем животным, которых я уже успела подстричь и сформировать образ, и по тем, кто ждал своей очереди. Не осталось ни одного, кого можно было бы включить в показательное выступление перед королем.

— Очень может быть, что и у крестьян, которые готовят свои новинки для ярмарки, будут такие же проблемы, — выдохнул Деон, закрывая за арнаутом дверь и запирая на щеколду.

— Король приедет послезавтра, — растерянно проговорила я.

— Слышал. И это значит только одно.

— У нас большие неприятности?

— И это тоже. Но есть проблема посерьезней. У нас завелся стукач.

Я медленно перевела взгляд на Деона.

— Никто, кроме жителей графства, не знал, что мы собираемся организовать ярмарку. Мы с Сэмом собирались ехать к королю только тогда, когда все будет готово.

— Тим?

— Может быть. Мы же так и не узнали, почему он сбежал из «Города Мастеров».

— Лута, что случилось? — в амбар вбежали Айка и Марти, встали, растерянно оглядывая царивший везде разгром.

— Нужно найти новую краску. И новых животных, — добавила я, ощупывая слипшуюся шерсть центикора.

— Нет новых животных.

— И краски.

— Мы привели всех и достали все, что было у графа.

— Неужели у нас не будет показа моды для животных? — Айка шмыгнула носом и провела рукой по лицу, оставляя фиолетовые полосы на щеке и под носом.

— Что у тебя на лице? — взяла ее за подбородок, рассмотрела полосы.

— Черника, — вырвалась Айка. — Лицо помою потом. С животными что будем делать?

— Лицо ты помоешь сейчас. А заодно скажешь, где взяла ягоды.

— Зачем тебе? — она настороженно посмотрела на меня. — У дяди Икара целые бочки стоят: и малина, и клубника, и черника.

— Розовый, красный, фиолетовый, — перечислила я.

— Ты это о чем? — спросил Деон.

— Цвета. Ягоды можно использовать как краску.

— Мы будем обмазывать ягодами животных? — уставился на меня Марти. — Но это же нерационально, только продукты переводить.

В этот момент в амбар влетел Сэм. Влетел в прямом смысле, широко расправив крылья.

— У нас проблемы.

Мы вышли за ним и прошли к дому. Во дворе стояла толпа народу, все что-то выкрикивали, а увидев нас разом пошли в нашу сторону. Сэм встал впереди, загораживая нас, и поигрывал огненным шариком в руке. Крестьяне остановились, но шуметь не перестали.

— Чем они недовольны? — наклонилась я к Деону и шепнула ему на ухо.

— Не знаю, — пожал тот плечами. — Видимо, сейчас нам расскажут.

Из толпы вперед протиснулась Пития, встала перед Сэмом и закричала так, что не только перекричала толпу, но и я чуть не оглохла.

— Тихо!

Толпа вмиг затихла, а Сэм повернулся к нам и довольно подмигнул Деону. Пития развернулась и стала говорить, глядя Деону в глаза.

— Это правда, что король приезжает послезавтра?

— Да, — кивнул Деон.

— Кто-то ночью сжег все деревянные игрушки, подбросил моль в сундуки с тканями, а в кадки с молоком подкинул лягушек. У нас нет ничего, что можно было бы показать королю.

Толпа за ее спиной загудела. «Король нас повесит», «Шутить с королем опасно», — раздавались выкрики.

— Послушайте, — Деон вышел вперед. Толпа не смолкала, и Сэму пришлось расправить свои черные крылья, чтобы привлечь внимание и заставить всех замолчать. — Да, нам сильно подпортили организацию ярмарки. В этом есть моя вина, потому что сделано все было назло мне. Да, у нас пропало то, что мы так долго готовили. Но вы же остались! Люди, которые смогли создавать уникальные вещи! Доярка, которая смогла создать самый вкусный сыр, найдет, что сделать из прокисшего молока. Столяр, мастерски работающий с деревом, найдет, что сделать с опилками. Изъеденная молью ткань, уверен, что для Амалии Квинс это достойный вызов! У нас осталось два дня. И за это время мы должны думать и делать. Дайте время мастерам создать новые шедевры. Уверен, они справятся. А те, кто свободен, помогите смастерить сцену, скамьи и столы для ярмарки.

Воцарилась тишина. Крестьяне переглядывались, не решаясь что-то сказать в ответ.

— Ну, что встали? — прикрикнула на них Пития. — За работу! Тащите бревна и инструменты!

Она стала подгонять крестьян. Сэм еще раз повернулся к Деону.

— Видел? — гордо задрав подбородок, произнес он. — Даже ты так не мог мотивировать людей на работу!

— Если бы я бегал за ними по городу и лупасил всех полотенцем, меня бы боялись больше, — хмыкнул Деон.

— Полотенце могу организовать, — сказал Сэм, за что тут же получил подзатыльник от Деона. — Больно же.

— Переживешь, — Деон растянулся в улыбке, но тут же его лицо стало серьезным. — А теперь пошли готовить сцену для выступления и скамьи для зрителей.

— А я? — робко спросила я, чувствуя, как сердце начинает колотиться. Уже не понимая, зелье это или нет, я только чувствовала, что меня нестерпимо тянет к нему. И уж расставаться сейчас совсем не хотелось. Деон подошел ко мне, притянул к себе и нежно произнес:

— Ты справишься несколько часов без меня? Вечером обещаю свидание. Без шампанского и провожатых. Только ты и я.

Сердце забилось в бешеном темпе, представляя, как мы останемся вдвоем. Вместо ответа я встала на цыпочки, дотянулась до его лица и нежно коснулась его губ. Поцелуй был теплый, нежный.

— Фу, — одновременно скривились Айка и Марти у меня за спиной.

Я отстранилась и смущенно посмотрела на Деона. Он улыбался.

— А детей запрем дома. Пусть книжки читают.

— Только не книжки, — заныли дети. — Мы не будем мешать, целуйтесь сколько угодно. Слова не скажем.

— Готовьте сцену. Мы займемся животными.

Он выпустил меня из объятий и, хлопнув Сэма по плечу, ушел в сторону центральной площади.

— А теперь тащите ягоды, — проводила я взглядом Деона и переключилась на рабочий процесс. Отношения отношениями, а положение нужно спасать.

Весь день мы вычесывали, стригли и размазывали по животным ягодный сок. Спасти получилось не так много, но когда Амалия привела первых крестьян, одетых под стиль их питомцев, я поняла, что положение не настолько потеряно. Парад моды животных имеет все шансы на успех! Фиц все время бегал рядом, мешаясь, расталкивая собак и обезьян, показывая, что главный блюститель моды здесь он.

Вечер наступил быстро, и Деон ждал меня на кухне, где собрались все домочадцы. Даже Тим и Амалия сидели за одним столом, поглядывая друг на друга, но не споря. Деон показал мне корзинку с продуктами.

— У нас будет вечерний пикник. Ты даже не ожидаешь, в какое место я тебя отведу.

Он перехватил корзинку, закрыл мне глаза руками и вывел из дома.

— Я надеюсь, мы не пойдем на тот холм?

— Нет, — он аккуратно провел меня, убрал руки в стороны.

— Это же амбар! Я здесь провела последние несколько дней. Ты этим хотел меня удивить?

— Но ведь ты удивилась, — улыбаясь, как довольный кот, ответил он.

— Не то слово. И где мы будем ужинать?

— Наверху, — он показал на сеновал и ту злополучную лестницу, по которой я так и не смогла влезть.

— Не лучшая идея.

— Я помогу, — он подсадил меня на лестницу, и помог забраться.

Пока он раскладывал еду на принесенный плед, я осмотрелась. На сеновале было тепло, пахло свежим сеном, а вид через прохудившуюся крышу был великолепен. За холмы садилось солнце, забирая с собой яркий свет и оставляя легкую розовую дымку на небе.

— Готово, — Деон протянул мне бутерброд. — Не изысканная еда, но в наших условиях довольно неплохо.

— Мне нравится, — я с жадностью откусила, только сейчас понимая, насколько проголодалась.

— Если с ярмаркой все получится, я обещаю тебе совсем другие условия: лучшая еда, лучшие платья, усадьба, а не дом-общежитие.

— Я не против такой жизни. Мне хорошо и в этом доме, когда все близкие люди рядом.

— Надеюсь, что я тоже вхожу в число близких людей? — Деон забрал у меня остаток бутерброда и придвинулся ближе, прикоснулся рукой к уголку рта и стряхнул крошку.

— Все может быть, — решила я не сдаваться легко. — Нужно основательно подумать.

Деон обхватил меня за талию, притянул и поцеловал. Теплота разлилась по телу, сердце сжалось, пропустило удар и затараторило барабанной дробью. Его поцелуи становились все сильнее и настойчивее, руки прижимали к себе все крепче.

— Пожалуйста, остановись, — еле произнесла я.

Деон потянул за тесемки платья, распуская корсет. Не слушая меня, он спустил платье, покрывая поцелуями плечи и руки, спускаясь все ниже. Голова начала кружиться, отпуская движения и мысли. Я из последних сил собралась и отстранила его.

— Не надо.

— Прости, — он отодвинулся, тяжело дыша. Я затянула корсет. Мы старались не смотреть друг на друга. Тишина резала слух.

— Давай просто посмотрим на закат, — наконец, предложил он.

Я выдохнула, пытаясь остановить колотившееся сердце.

— Хорошо.

Он подтянул меня ближе к себе, обхватил сзади за талию и показал наверх. В просветах между досок виднелся кусок луны и небо, все усыпанное звездами.

— Ты знаешь, как называются эти звезды? — показал он мне на несколько ярких огней у нас над головами? — Это созвездие Гончих Псов.

— Они стерегут небосклон?

— Это просто звезды. Давай я расскажу тебе о звездах.

Деон рассказывал о том, что такое звезды, как они появляются и как умирают, почему им дали такие названия. Его голос успокаивал и убаюкивал, пока я сама не заметила, как уснула.

Проснулась я от громкого крика Марти и Айки, которые перекрикивали друг друга.

— Король приехал! Король приехал!

Глава 21

Я вскочила и чуть не упала, забыв, что мы с Деоном так и заснули, обнявшись.

— Как король? — протирал он глаза, размыкая руки и отпуская меня. — Завтра же должен приехать.

— А приехал сегодня, — Айка прыгала внизу, задирая голову и пытаясь разглядеть нас наверху.

— И еще куча солдат, — поддакивал Марти, — они с графом Форром разговаривают. Он такой бледный, что нам страшно стало.

— Может, он просто королей никогда не видел? — Айка толкнула его в бок.

— И что, мы же не побледнели, хотя рядом с ним стояли.

— Ты короля уже видел.

— Если побледнел, это плохо, — Деон помог мне спуститься и быстрым шагом направился к дому.

Во дворе опять была толпа народа, так же, как и в прошлый раз. Только сейчас никто не кричал и не пытался ввалиться за забор. Все стояли, чинно сняв шапки, будто хоронили кого-то. Около королевской кареты в ряд выстроилось десятка два воинов, вооруженных алебардами, закрытых кольчугами и в шлемах с опущенными забралами.

— Что-то не очень похоже на охрану короля, — тихо проговорила я, хватая Деона за рукав и заставляя замедлить шаг.

— И Икар не похож на обрадованного хозяина, — показал он на графа, который стоял поодаль, разговаривая с королем. На глазах его блестели слезы, а руки были сложены в просящем жесте.

— Ваше Величество, — подошел к ним Деон, протягивая руку королю. — Хоть мы и не ждали вас так скоро, рад вас видеть.

— Не думаю, что привез вам хорошие новости, герр Краут, — король с неохотой пожал руку.

— Они хотят забрать Питию, — всхлипывая, проговорил Икар, переводя просящий взгляд на Деона.

— Это столько охранников нужно для того, чтобы забрать девушку? Что же она натворила?

— Питию и Сэма, — поправил его король.

Улыбка исчезла с лица Деона.

— Да, герр Краут, вы правильно понимаете серьезность ситуации. Этой ночью был совершен набег на ваше бывшее графство, учинен разгром, выпущены все центикоры, разбиты стекла в усадьбе и разрушены статуи герцога и герцогини Краут.

— Значит, герцога и герцогини, — эхом повторил Деон. — Где Сэм и Пития? — повернулся он к испуганному графу Форру.

— У вас дома. Кажется.

— Сэм! — выкрикнул Деон.

Через полминуты дверь нашего дома открылась, и на крыльцо вышел Сэм. Сзади за рукав его тянула Пития, но он отстранил и закрыл дверь, оставив ее в доме. Опустив голову, он спустился и подошел к нам. Стражники спешились и, направив алебарды в его сторону, встали по обе стороны от короля.

— Зачем ты это сделал? — устало, без гнева или злобы спросил Деон.

— Она должна была понять, что с рук ей это не сойдет.

— Не сойдет что? — король внимательно смотрел на Сэма. — Чем вам помешала чета родственников вашего хозяина?

— Я ему не хозяин.

— Испорченные продукты, вещи, мелкие и не очень пакости, которые она вчера сотворила здесь.

— У вас есть доказательства для того, чтобы выдвигать такие обвинения? Видимо, нет, — ответил за него король. — А вот в графстве вас видело достаточно человек для того, чтобы осудить вас. Возьмите девчонку.

Король кивнул стражникам, и те направились к дому. Сэм сделал шаг назад, расправил черные крылья, которые засияли адским пламенем, отсвечивающим в таких же огненных глазах. Стражники остановились в нерешительности.

— Видимо, то, что про вас говорили — правда, — первым пришел в себя король. — Вы — слуга Дьявола и охранник Ада. У нас нет полномочий задерживать вас. Но вот Питии Форр придется ответить за то, что она совершила. Она подчиняется законам этого мира.

Глаза Сэма вспыхнули, а крылья засверкали искрами. Стражники сделали еще один шаг назад.

— Сэм, не надо, — попытался остановить его Деон. — Ты знаешь, что они имеют на это право. Если были свидетели, должен состояться суд. Такие правила.

— Ты сам знаешь эти правила, — огрызнулся Сэм, не отступая ни на шаг. — Думаешь, кто-то смог меня увидеть? Да черта-с два! Кто заложил нас?

— Сэм!

— Я заберу ее с собой!

— Не сможешь. В мир мертвых вход разрешен только мертвым. Уверен, что хочешь обречь Питию на смерть и жизнь в Аду?

Граф Форр охнул и схватился за сердце, оседая прямо на траву.

— Пожалуйста, только не в Ад, — умоляюще протянул он руки к Сэму, — она хорошая девочка и за хулиганство не заслуживает попасть в Ад.

Сэм стоял, смотря перед собой и часто дышал. Из ноздрей вырывались клубы дыма, крылья подрагивали, а в глазах прыгали искры демонического пламени. Но вот дыхание его стало спокойнее, он сложил крылья, а глаза стали обычными, карими.

— Тогда я пойду вместе с ней, — он повернулся к двери, вывел испуганную Питию.

Стражники под конвоем провели их к арестантской карете, держась на почтительном расстоянии, и выдохнули, закрыв за ними дверь. Карета тронулась, увозя Питию и Сэма.

— Не с такими новостям я к вам ехал, — развел руками король. — Но раз уж по дороге встретилась новость о несправедливости, я не мог не защитить честных граждан.

— Да уж, честнее граждан не бывает, — фыркнул за моей спиной Марти.

Король покосился на мальчика, дольше привычного задержал на нем взгляд и переключился на Деона.

— Ну раз я здесь, готов увидеть вашу несравненную ярмарку. Лилит так ярко ее описывала, что мне не терпится посмотреть. После Города Мастеров уверен, вы сможете меня удивить даже здесь.

— Конечно, Ваше Величество, — поклонился Деон. — Позвольте показать вам местные достопримечательности, а мы пока все подготовим. Герр Форр с удовольствием проведет вам экскурсию.

Икар Форр резко вздернул голову, вышел из обморока, вскочил на ноги и стал поправлять запылившийся камзол.

— Да, Ваше Величество, конечно, ваше Величество.

— Надеюсь, вы не в обиде на меня из-за вашей дочери? Или это племянница? Я плохо помню все родственные связи.

Граф и король ушли по улице, один извинялся, второй лебезил, каждый отыгрывал свою роль.

— И что будем делать? — повернулась я к Деону. — Что мы ему будем показывать?

— Где Тим? — Деон резко развернулся и направился к дому.

— Первым покажешь цирковое выступление?

— Кто вчера был в курсе, что Сэм и Пития решились на вылазку? — он ворвался в дом и пошел открывать все двери. Мы с детьми застыли на пороге.

— Не знал никто, — подал голос Марти. — Но я видел, как они собирали еду на кухне и уходили из дома.

Деон вернулся в прихожую и встал в дверях кухни.

— Если видел ты, мог видеть кто-то еще.

— Думаешь, Тим сообщил об этом Леону? Но как бы он успел предупредить?

— Кроме дрессированных тигров, есть еще и дрессированные голуби. Отправить весточку в усадьбу не составило бы труда.

— Если вы ищите Тима, то он ушел рано утром, — на кухню вышла Амалия в халате и повязанном на голове полотенце. — А что за шум с утра пораньше?

— Сэма и Питию забрала королевская стража.

Амалия всплеснула руками.

— Святы-святы, что натворили эти безобразники?

— Так куда ушел Тим? — резко спросил Деон.

— Мне-то откуда знать, — Амалия запахнула полы халаты, разъезжающиеся в разные стороны, — до рассвета ушел, ничего не сказал. Кошака своего забрал, я только рада была.

— А вы почему не спали? — Марти сложил руки на груди и приготовился к допросу.

— У стариков, мой юный друг, — щелкнула Амалия его по носу, — есть такая особенность — не спать по ночам. Состаришься, узнаешь.

Марти потер нос и юркнул мне за спину.

— Кто-нибудь мне объяснит, что происходит? — рассердилась Амалия. — Куда увезли Сэма и Питию?

— В тюрьму, — выдала Айка ничуть не смутившись.

— Мальчик не смог ее защитить? Ладно он, всю жизнь с отморозками водится, но девочка.

— Девочка, между прочим, ведьма, — напомнил Деон.

— Не ведьма, а знахарка. Вечно вы, мужики, женщину ведьмой назвать спешите. А что ж это, король уже приехал? — выглянула Амалия в окно.

— Да, — подтвердила я. — И достопримечательностей у нас не хватит, чтобы задержать его надолго. Все три дома они пройдут очень быстро. Что показывать будем? У нас ничего не готово, даже сцена только наполовину построена.

— Будем показывать, что есть. Ты бери Фица, Марти тащит свой яблочный лук, Амалия одевает крестьянских детей, пусть тащат своих раскрашенных кошек к сцене.

— А ты?

— Я пойду искать Тима.

— Может, не надо?

Деон опустил руки мне на плечи и посмотрел прямо в глаза.

— Представление с тигром нам все равно нужно, без него король останется недоволен.

— Хорошо, — я недоверчиво смотрела как он выходит из дома.

— Не бойся, — подошла ко мне Амалия. — Этому Тиму я тоже не доверяю, но Деон прав, дрессированный тигр сейчас важнее. Так что до отъезда короля можешь не волноваться.

Я вздохнула и отправилась искать Фица, расчесывать его и готовить оставшихся целыми после визита Лилит животных, которые на тот момент были у своих хозяев. Через полчаса вереница детей, разодетых в пестрые наряды, держа раскрашенных животных, стояли на подходе к центральной площади. От толпы, которая окружила короля (крестьяне графа Форра даже подумать не могли о том, что смогут увидеть короля вживую), отделился Деон.

— Вы готовы?

— Мы-то готовы. А вот что у тебя с лицом? Ты будто привидение увидел или проглотил лягушку.

— И то и другое. Леон и Лилит здесь как приближенные короля.

— И как самые пострадавшие? — съязвила я. — Теперь мы должны извиниться и загладить свою вину за непутевых Сэма и Питию?

— Можешь расслабиться. Икар делает это за всех нас. Никогда не видел, чтобы так извинялись за то, что у тебя племянницу в тюрьму упекли.

— Это же Икар. Без Питии ему сложно будет удержать все в своих руках.

— А мне без Сэма, — вздохнул Деон. — Ладно, давай на выход.

Я вышла вперед, ведя рядом Фица. За мной устремилась вереница детей.

— Прошу внимания, — Деон отогнал крестьян и провел короля к импровизированному деревянному трону, наскоро сколоченному местными умельцами. Кое-где торчали заусенцы, но Амалия подбежала первой и накинула широкую шаль. Король оглядел его трон, потрогал рукой на прочность, посмотрела по сторонам и, вздохнув, сел.

Я вышла первой. Разноцветный Фиц, переливающийся всеми цветами радуги, гордо вышагивал рядом, поднимая лапы как заправская цирковая лошадь. Следом шла девочка в шляпе с широкими полями, увенчанной пучком перьев. На руках у нее была кошка, у которой были выстрижены небольшие ангельские крылышки, покрашенные в черный цвет. Девочка была явно фанаткой Сэма. За ней шел мальчишка, держа длинноухого кролика, вдоль тела которого шла яркая желтая молния. Сам мальчик был одет в ярко-красный наряд, из которого торчали во все стороны лоскутки, будто искры от костра. Дальше шел пес, подстриженный как лошадь, кот, у которого на боку была голова жирафа, и собака с выстриженным осьминогом, который выглядел так, будто схватил животное и хочет его съесть.

Король смеялся до упаду, особенно на осьминоге, даже попросил мальчика подвести ему собаку, чтобысамолично потрогать шедевр. Леон и Лилит сидели с непроницаемыми лицами, не выражающими ровно ничего.

— Это все, конечно, восхитительно, но слишком просто даже для крестьянки, — фыркнула Лилит.

— Ты можешь показать что-то лучшее? — спросил король, утирая слезы.

— Если позволите, — Лилит встала и ушла, вернувшись через пару минут с маленькой болонкой на руках.

Ее уши были зеленого цвета, будто листья, на голове красовалась бабочка, по всему телу расползлись лианы с распустившимися цветами, а хвост напоминал пчелу, намертво впившуюся в филейную часть животного.

— Как мило, — засмеялся король. — Такого великолепия я здесь не видел, и то правда.

— Герр Краун, — обратился он к Деону, — чем еще вы сможете меня удивить?

— Позвольте представить вам дрессированного тигра.

Я увела детей, а на площадь перед королем вышел Тим, смущаясь, поклонился и, заикаясь, представился.

— Т-тим В-валент. Дрессировщик. И т-тигр Радиус.

— Радиус, вы слышали, — король толкнул в бок Леона, который только поморщился. — А выглядит-то как зебра, вы только посмотрите.

Тим стал показывать номер, где тигр прыгал через кольцо, давал лапу и выполнял разные трюки. С другого конца я видела, как Деон внимательно следит за каждым движением не только Тима, но и Леона и Лилит, пытаясь определить, знакомы ли он с Тимом.

Было очень интересно наблюдать за тем, что умеет вытворять такое огромное и опасное животное как тигр, но у меня было одно срочно дело. И выполнить его нужно было пока все заняты представлением.

Глава 22

Около дома предсказуемо никого не было, но для надежности я немного потопталась на месте, оглядываясь по сторонам. Когда убедилась, что все улицы пусты и мимо никто не пойдет, забежала в амбар, подхватила лестницу и потащила ее к задней стене дома. С этой стороны точно никто не ходит, можно было спокойно залезать. Заткнув подол платья за пояс, я полезла наверх. Лестница доставала только до середины крыши. Остальное расстояние нужно было преодолеть, самостоятельно передвигаясь по скользкой черепице.

Ступив на крышу, я быстро вскарабкалась наверх, уцепилась руками за конек, перекинула ногу и перевела дух. Сидя в обнимку с печной трубой и смотря на то, какими маленькими внизу кажутся животные в амбаре, начала кружиться голова. Никогда у меня не было страха высоты, но, видно, я никогда не лазала по крышам. Почти ползком добралась я по коньку до длинного флагштока, на конце которого красовался деревянный петух. Одной рукой уцепилась за палку и встала, балансируя на ветру. Потянула петуха на себя, пытаясь снять его с палки, но он не поддавался. Сделала глубокий выдох и рванула его на себя. Петух с хрустом отломался, а моя рука по инерции рванулась в сторону. Ухватившись в последний момент за крышу, я закрыла глаза и минуту сидела не двигаясь.

Вдали послышались аплодисменты и громкие крики «Слава королю». Представление закончилось, а, значит, мне нужно было быстро спускаться. Посмотрев вниз, я обнаружила, что спускаться будет намного сложнее. Лестница была далеко внизу и если наверх я быстро вскарабкалась, то соскальзывать вниз будет не так просто. И главное — не промахнуться мимо лестницы.

Держать деревянного петуха и спускаться было невозможно. Я скинула флюгер вниз, уцепилась двумя руками за крышу и растянулась на черепице. Даже моего роста не хватало, чтобы достать ногами до лестницы, нужно было отпускать руки. Послав молитвы всем богам, которых знала, я разжала руки. Ноги уперлись в лестницу, тело оторвалось от крыши и качнулось назад. Я быстро рванулась вперед, хватаясь руками за воздух, и была дико рада, когда руки коснулись крыши.

На дрожащих ногах я спустилась вниз и откинула лестницу в сторону амбара. Ставить ее на место сил уже не было. Нашла петуха, расколола его на две части и достала документы. Во дворе уже слышались голоса Айки и Марти. Я оббежала дом, вышла с другой стороны на дорогу и последней вошла в калитку.

— Лута, ты видела? — подлетела ко мне Айка. — Нашего петуха украли!

— Какого петуха? — сделала я удивленное лицо.

— На крыше! — она схватила меня за руку и потащила к дому. — Смотри же!

— Кто же мог это сделать? — деланно заломила я руки. Нет, пожалуй, я уже переигрываю. — Давайте успокоимся и выпьем чаю. Думаю, Деон придумает, как починить флюгер. Кстати, где он?

— Провожает короля в его новые покои. Наши трагически пострадавшие гости, — Марти скорчил кислую мину, — захотели остаться на ночь, а завтра продолжить осмотр.

— Что тут смотреть-то? — я вошла в дом и стала расставлять чашки. Амалия, Тим и дети сели за стол.

— Вот и я про то же, — недовольно пробурчала Амалия, — наверное неприятность какую готовят.

Чайник на печи забил крышкой, я сняла его и стала разливать чай. Айка резко вытянулась, чтобы посмотреть в окно и задела мою руку. Кипяток выплеснулся на меня.

— Я не хотела, — поджала Айка ноги, пытаясь сделаться маленькой и невидимой.

— Нужно вытереть кипяток, — бросилась в Амалия за полотенцем, а Тим перехватил у меня чайник.

Кипяток выплеснулся прямо на подол платья и карман, где лежали заветные бумаги. Пока все отвлеклись, я вытащила листы и засунула их между кастрюль. Амалия подбежала ко мне с полотенцем, Тим вытер расплескавшуюся на пол воду. В этот момент вошел Деон.

— Только не говорите, что и у вас что-то случилось? Хватит на сегодня плохих новостей.

— Ничего, я кипятком облилась.

— Обожглась? — он подошел и внимательно оглядел меня.

— Все нормально, — я дотронулась до руки и посмотрела в его глаза.

В них была грусть и тяжесть от всех событий, навалившихся сегодня, даже через усталость просматривалась неподдельная забота. Бумаги. Не уверена, что хочу отдавать их королю. Их нужно забрать и уничтожить. Хоть я больше, чем уверена, что это записи отца Леона, а не Деона, но развязывать дополнительную войну между двоюродными братьями не хочу. Лучше спрятать эти бумаги с королевскими документами о рождении детей, чтобы никто никогда их не нашел. Прошлое должно оставить нас в покое. Правильно говорила мама, что жить нужно сегодняшним днем. Я готова отпустить свою месть, только бы детей не коснулись королевские козни. Иметь во врагах Леона и Лилит слишком опасно.

Я чмокнула Деона в щеку. От неожиданности он засмущался и отвернулся. Я сунула руку между кастрюль, чтобы забрать бумаги, но рука нащупала только холодный металл. Повернулась и стала передвигать посуду.

— Что ты делаешь? — с удивлением смотрел на меня Деон.

— Ищу. Чайник. Ты же хочешь чаю?

— Да, — медленно растянул он слова, — и поесть бы не мешало. Только чайник стоит на столе. А в сковородку, которую ты держишь в руке, можно положить бекон и яйца.

— Конечно, — я машинально стала готовить, перебирая в уме, кто был на кухне. Дети, Амалия и Тим. Кто-то из них мог видеть, как я клала бумаги и взять их. Неужели Тим все-таки предатель. Что он сделает с ними? Отдаст королю? Леону? Мысли крутились в голове, и я разбила яйцо мимо сковороды.

— С тобой что-то происходит, — Деон подошел и обнял меня сзади за талию.

Я огляделась, все уже ушли, на кухне остались мы вдвоем.

— Мне нужно кое-что тебе сказать.

Деон отпустил меня и отошел к столу.

— Что ты натворила?

— Почему сразу натворила?

— Я по глазам вижу, что ничего хорошего ты мне сказать не хочешь. Так что произошло?

— Понимаешь, когда мы приехали в этот дом, под лестницей я нашла стопку бумаг. Это были письма герра Краута о том, что он собирал народ для своих нужд, сжигал деревни и забирал тех, кто был нужен ему для работы.

— Что ты хотела с ними сделать?

Глаза Деона прожигали меня насквозь, мне было неуютно, хотелось убежать и спрятаться, но никак не говорить правду.

— Хотела отдать их королю, — я опустила глаза в пол. — Мне стыдно, честно. Но я хотела, чтобы Крауты понесли наказание за то, что сделали с моей семьей. Потом хотела сохранить их, чтобы оберегать себя.

Деон молчал. Лучше бы кричал и топал ногами. Но его безумное молчание просто сводило с ума.

— Не молчи. Я же никому ничего не отдала. Я просто хотела…

— И где эти бумаги сейчас?

— Их нет. Я забрала их из тайника, чтобы обезопасить так же, как и документы о детях. Потом облилась кипятком, вынула из кармана, чтобы не намочить, а они тут же пропали.

— Тим?

— Я тоже так подумала. В кухне был Тим, Амалия и дети.

— Может, дети взяли? Порисовать?

— Не знаю. Но если они пропали, может, ничего страшного не произошло? Ну, отдаст их Тим Леону, тот увидит, что творил его отец и просто спрячет документы, чтобы никто не видел. Ведь, если король узнает, ему грозят неприятности. Вряд ли он захочет обнародовать такие документы о своем отце.

— Это не его отец, — Деон медленно перевел взгляд на меня. — Это был мой отец.

Я не верила своим ушам. Схватилась за спинку стула, чтобы удержаться на ногах, села и уставилась в пол.

— Значит, это твой отец сжег мою деревню, убил отца и отправил нас с матерью к графам Альтерским? Что, не пригодились мы в Городе Мастеров?

— Лута!

— Что Лута?! Я тебе доверилась, думала, что нашла защиту, того, рядом с кем будет спокойно.

— Тебе разве было плохо?

— Сменить три дома за последние полгода это спокойно? Ты забрал меня из усадьбы, потом из-за тебя нам пришлось бежать. И только я начала чувствовать спокойствие, оказывается, что ты — сын того, кто сжег мою деревню? Это ты называешь спокойствием?!

— Святы, что за крики? — заглянула в комнату Амалия. — Я только уложила детей спать.

Пришлось отойти в другой конец кухни. Деон подошел к старушке.

— У нас все хорошо.

— Милые бранятся, только тешатся? — прищуриваясь, смотрела она то на него, то на меня. — Амалию не обманешь, вы изрядно треплите друг другу нервы. Не знаю, что произошло, но вам следует прекратить это немедленно. За сегодняшний день и так хватает неприятностей.

— Я пойду, проверю детей, — развернулась я и не смотря ни на кого, прошла по лестнице наверх.

Помявшись около детской двери, думаю, нужно ли, действительно, заходить к детям, все-таки открыла дверь. Первой мне бросилась в глаза идеально заправленная кровать Марти. В первую секунду я не обратила на это внимание, мальчишка всегда отличался аккуратностью. Но и кровать Айки была также идеально заправлена. Детей на кроватях не было. Я вышла на балкон, который выходил на боковую сторону дома, открыла все шкафы, даже в сундук залезла. Детей будто и не было в комнате. Лишь идеальный порядок в вещах и игрушках говорил о том, что последняя здесь убиралась Амалия. Выйдя из комнаты, я сбежала вниз. Амалия и Деон все сидели за кухонным столом и о чем-то разговаривали.

— Где дети? — выпалила я с ходу.

— В кроватях. Спят, — удивленно посмотрела на меня Амалия.

— Когда вы их уложили?

— Да сразу после обеда. Потом ушла к себе и спустилась, когда вы кричать начали. Что случилось-то?

— В комнате никого нет. Кровати идеально заправлены. Будто дети и не ложились.

Деон вскочил и бросился наверх, я побежала за ним, будто его присутствие могло вернуть детей обратно. Он прошел по тому же пути, где я искала детей, в итоге остановился в середине комнаты.

— Могли они убежать? Мало кто из детей любит ложиться днем.

Амалия только поднялась по лестнице и тоже вошла в комнату.

— Вот шалунишки! — покачала она головой. — Заправили кровать, сделали вид, что не ложились и сбежали.

— Они не сбегали, — зло посмотрела я на старушку. Доверия к ней у меня оставалось с каждой минутой все меньше. — Они бы никогда не заправили кровати, если бы решили сбежать.

— Ты не научила детей заправлять кровати? — удивление Амалии было довольно искренним и нереальным в данной ситуации.

— Это дети, — процедила я сквозь зубы, — идеально заправлять кровати, особенно если сбегаешь из дома, они вряд ли будут.

— Давайте не поднимать панику, — остановил нас Деон, — и пройдем по деревне. Вдруг они играют с мальчишками или убежали на речку?

Я зло посмотрела на него. Но сейчас он был прав, и мне оставалось только согласиться. Мы разделились, прошли все улочки, заглянули в каждый дом, нашли почти всех детей графства. Я ушла на речку, где дети привязали тарзанку, но и там их не было. Вернувшись, нашла Деона и Амалию около крыльца. Они стояли и Деон читал какую-то бумагу вслух.

— … а пока дети останутся у нас, — закончил он и сложил лист пополам.

— Что это?

Деон протянул мне бумагу.

«В полночь королевские бумаги должны лежать под камнем на центральной площади. А пока дети останутся у нас».

— Что ж творится то? Какие еще бумаги? Королевские? Так надо идти к королю! — причитала Амалия. Тим стоял, молча разглядывая носы своих ботинок.

— Поговорим? — Деон взял меня под локоть и отвел в сторону. — Где документы о рождении детей?

— У меня, — я похлопала себя по груди, где в лифе лежали документы с королевской печатью. — Думаешь, они хотят именно их?

— А какие? Доказательства на Краутов у них уже есть. Когда Лилит приходила, она брала в руки один из упавших документов, которые дети залили краской. Она точно видела королевскую печать, могла видеть еще что-нибудь.

— Но могла и не видеть. Они могут думать, что это важные документы, но какие — точно не знать. А детей взять в заложники только для того, чтобы получить бумаги. Тот, кто с ними связан, уже проверил все наши комнаты, но не нашел их.

— Как Тим мог выкрасть детей, ума не приложу.

— Может это и не Тим.

Деон посмотрел на меня то ли с усмешкой, то ли с жалостью.

— А кто? Старушка Амалия?

— Она уходила их укладывать. Да и кровати дети никогда не заправляют, тем более так идеально. Кровати заправляла точно она. Значит, никак не укладывала их спать.

— У тебя паранойя.

— И то, что дети пропали, тоже я придумала?

— Нет, дети пропали. Но я очень хочу поговорить с Тимом. Если он не виноват, то мог слышать что-то. Я ожидал какой-то подлянки, пока Леон в городе, но кража детей — это перебор даже для него.

Не говоря ни слова, он развернулся и направился к дому, поднялся по лестнице наверх и, не стуча, вошел в комнату к Тиму. Я побежала следом и пыталась заглянуть за плечо, чтобы посмотреть.

— Его здесь нет, — ответил мне Деон и посторонился. Комната была пуста, в ней был идеальный порядок, кровать так же идеально заправлена.

— Теперь у меня нет сомнений, что это он, — Деон вышел, хлопнув дверью.

Глава 23

— На выход, — резкий голос вырвал Сэма из полудрема.

Муторная езда в трясущейся тюремной кибитке надоела, и он стал провалиться в сон. Пития, спавшая у него на коленях, резко подскочила и прижалась к нему.

— Не бойся, — обнял он девушку, первый выпрыгнул на улицу и помог ей выбраться. На дворе стояла кромешная ночь, оказывается, если не лететь на крыльях, то дорога оказывается очень долгой. Сэм огляделся и узнал очертания башни королевского замка.

— Чего глядишь, двигай давай, — острый конец рапиры подтолкнул его в другую сторону, по направлению к серому каменному зданию, будто вырванному из общей архитектуры города. Внешний вид тюрьмы всегда отпугивал зевак и прохожих, заставляя переходить на другую улицу. Сейчас же рваные очертания ее стен наводили ужас даже на самого демона Ада.

— Куда их? — спросил вышедший навстречу охранник.

— Этого, — конвоир ткнул в плечо Сэма, — вниз. Эту веди в шестую.

— За что такие привилегии? — хмыкнул охранник, беря Питию под руку и отводя в сторону.

Сэм рванулся к ней, но три рапиры тут же направились в его сторону.

— Ну-ну. Мы знаем, кто ты такой. Дернешься — пострадает она.

Сверля взглядом охранников, он остался на месте. Питию увели в боковую дверь, она постоянно оглядывалась и молила ей помочь. Сэм знал, облегчить ее участь может только тем, что останется спокойно стоять. Тяжело сглотнув, он проводил ее взглядом. Когда дверь за ней захлопнулась, охранник подтолкнул его рапирой вперед.

— Двигай, нечего больше стоять. Будешь паинькой, с ней ничего не случится.

Над ними в темноте что-то зашелестело, охранники подняли головы, и на плечо начальника конвоя, который их вез, сел сокол с привязанной биркой к ноге. Тот остановил солдат, развязал записку, прочитал и сунул в карман.

— Ведите этого, скоро еще двое прибудут.

— В подвалы? — спросил один из охранников.

— В шестую. Так что отведете и можете быть свободны.

Охранники снова напомнили о себе, ткнув в Сэма рапирой. Он двинулся в сторону ржавой, покрытой мхом двери. Идя по узким коридорам, наполненным затхлым воздухом и стонами обреченных, он не был напуган. Когда-то он сам был надсмотрщиком над падшими грешниками и внутреннюю кухню таких заведений знал досконально. Как особо опасного преступника, его запрут в одиночную камеру, холодную и мокрую, не пропускающую дневного света, оставят одного, забудут покормить и дать еды. В общем, будут делать то, что он исправно делал тысячелетиями. Зато будет время подумать.

А подумать было над чем. За простое хулиганство никого в казематы не сажают. То, что Питию забрали в отдельную камеру, значит, что условия для нее созданы более мягкие, что для совершивших одно и тоже преступления странно. Конечно, можно было предположить, что, как в Аду, заключенных женского и мужского пола держат отдельно, ибо даже на смертном одре грешники умудряются прелюбодействовать. Но тогда бы условия им обеспечили примерно одинаковые, но в разных камерах.

По словам начальника стражи, шестая камера обладает особыми привилегиями. Такие были даже в Аду, для высокопоставленных лиц, которые могли предложить то, что было на Земле, но не могло быть под землей. Значит, Питию будут держать в хороших условиях.

А те двое, которых должны были привезти в скором времени и отправить не в казематы, а в ту же шестую камеру, кто они? Вряд ли Деон. Леон постарался бы, чтобы тот оказался в худших условиях. Это все явно связано с ними, вряд ли королевская охрана решила заняться поимкой преступников, пока король был на отдыхе.

Сэм чувствовал подлог. Ему было некомфортно, а это чувство всегда появлялось, когда его пытались обмануть. Он почти ощущал, что вот-вот ухватит правду за хвост, но тавсе время ускользала.

Когда за ним лязгнул железный засов, Сэм опустился на пучок прогнившей соломы, заменяющий в камере кровать. Голова гудела от мыслей и догадок, поэтому он прислонил голову к стене и с силой ударил пару раз. Это не особо помогло, нужные мысли никак не хотели приходить.

— Мил человек, — раздался шепот позади него. Сэм обернулся, но, кроме стены, ничего не увидел. — Ниже. Судя по размеру вашей туфли вам будет необходимо лечь.

Сэм развернулся и лег на пол, оглядываясь по сторонам. Демоническое зрение позволяло хорошо видеть в темноте, иначе ни за что бы он не увидел два глаза, смотрящих на него из узкой щелки внизу стены.

— Вы меня видите?

— Вижу.

— Значит, вы из этих?

— Из кого?

— Не наследник.

Сэм терял терпение, не понимая сути разговора.

— Наверняка чей-то наследник.

— Не наследник, — моргнули глаза и исчезли.

Сэм сел, опять привалившись к стене.

— По голосу вы слишком стар, — продолжал незримый собеседник.

— Для своих шестиста выгляжу довольно неплохо, — Сэм даже обиделся. — Вы ждали кого-то другого?

— Был уверен, что здесь окажутся наследники короля. Рано или поздно они должны быть здесь.

— Чем вам так не угодили наследники? Тем более что никто не знает, кто они. Даже сам король.

— Знает только поверенный. Но тот умер. Остался только тот, кто знает, кто был поверенным.

— Значит, наследников можно найти, выстроив логическую цепочку, — зевнул Сэм, ложась на солому.

— Нельзя, — вздохнул голос за стеной, — потому что я здесь. И когда никто не найдет настоящих наследников, трон займет тот, кто много лет туда рвется.

Сэм сел, взъерошил волосы и повернулся к стене.

— Вы сидите здесь потому, что можете знать, кто настоящие наследники? И ждете, что наследников привезут сюда? Думаете, кто-то так хочет занять трон, что убирает все ниточки, ведущие к настоящим детям короля? И кто же так желает власти, что засадил вас сюда?

— Леон Краут.

Сэм замолчал, переваривая информацию.

— Кто вы?

— Вальтер Арно, советник короля. Бывший советник, сейчас это место занимает…

— Леон Краут.

Опять воцарилась гнетущая тишина.

— Как вы сюда попали?

— Ко мне пришел герр Краут с начальником стражи и арестовали меня прямо в кабинете, когда я записывал приказ короля. Так неудобно получилось, его Величество доверял мне. А после высказываний этого лживого герцога, он поверил каждому его слову, вы представляете?! И так все искусно представил, что я даже слова сказать не смог в свое оправдание.

— Что такое шестая камера?

— О, это хорошая камера. Для высокопоставленных лиц, таких как наследники короля. Их можно держать там всю жизнь, не убивая и в хороших условиях.

— Мою девушку отправили в шестую. И еще двоих должны были привезти позднее.

— Сколько вашей девушке лет?

— Двадцать.

— Старовата, — вздохнул бывший советник. — По моим подсчетам наследникам не больше десяти.

— Вы сказали наследникам? Их несколько?

За стеной зашевелились, и тихий голос попросил лечь. Сэм растянулся на полу и снова увидел глаза по ту сторону стены.

— Граф Альтерский как-то обмолвился, что наследников у короля несколько.

— Двое, — тихо ответил Сэм. — Я знаю двоих детей, которые жили у Альтерских.

— Мил человек, — зашипел голос с другой стороны, — что вы говорите?! Это не их ли привезут сегодня в шестую камеру? Нужно же что-то делать! Они же совсем дети! А Леон Краут не пощадит их, когда займет престол! Но что мы можем, что можем…

Глаза исчезли, Сэм тоже встал посередине камеры. Что-то делать нужно было. Но так, чтобы не навредить ни живым, ни мертвым.

— Герр советник, — Сэм постучал по стене, — не поможете ли вы мне в одном деликатном деле?

* * *
— Где он?! — Деон вышел из дома и широкими шагами направился к амбару. — Тигра нет, значит, они все ушли. Не удивлюсь, если и Леона в городе уже нет.

— Тим обычно уходит к лесу с Радиусом, чтобы дрессировать его. Может, мы так кричали, что он решил немного прогуляться? — пыталась я оправдать Тима. Хотя понимала, что делаю это не потому, что доверяю Тиму, а потому, что больше не доверяю Амалии.

— Ты куда? — бежала я за Деоном.

— Говоришь, в лес он ходит?

Он вышел на дорогу и направился к лесу. Бежать за ним было сложно, шаг его был широкий, а ярость придавала скорости. Не успели мы дойти до леса, как сзади послышался топот копыт, нас догнали и окружили королевские стражники.

— Именем короля приказываю остановиться.

— Мы и так стоим, — огрызнулся Деон, — что нужно его Величеству?

— Взять под стражу и доставить к королю.

Я испуганно посмотрела на Деона. На его лице не дрогнул ни один мускул, только губы сжались сильнее. Он оглянулся на лес и шагнул вперед, давая понять, что следует воле короля. Всадники и Деон ушли, а я осталась одна. Немного постояла, определяясь, куда мне идти: искать Тима или за Деоном. Решив, что без Деона я все равно не смогу ни найти детей, ни допросить Тима, побежала догонять всадников.

Деона отвели к дому графа, в котором остановился король. Король стоял во дворе, а Деон перед ним, окруженный тремя стражниками. На крыльце дома стоял Леон, обнимая Лилит за талию, и улыбался. Из окна выглядывал граф Форр, спрятавшись за занавеской.

— Именем короля приказываю арестовать и отправить в королевские казематы, — услышала я, подойдя ближе. — Извини, Деон, но обстоятельства выше меня.

— За что его арестовывают?

— Обнаружились документы, подтверждающие то, что герцог Краут старший издевался над крестьянами, заставляя работать на себя, многих убил и сжег деревни, — нахально улыбался Леон. — Но теперь все в прошлом. Кажется, твоя семья тоже пострадала от этого? Можешь радоваться, они отомщены.

Я покраснела и сжала кулаки, но так и не нашла что ответить.

— Хотя, — он спустился с крыльца и подошел ко мне так, чтобы король не смог услышать, — есть шанс все исправить. Ведь у тебя есть то, что мне нужно. Отдашь документы и получишь обратно своего ненаглядного. Не сразу, конечно, но хотя бы живого.

— Как я могу тебе верить?! — прошипела я в ответ. — Ты только и ждешь, чтобы насладиться страданиями Деона. Вряд ли ты его отпустишь. Лучше скажи, где дети. Это же твоих рук дело?

— А ты не так проста. Братец не выбирает себе глупых, этого у него не отнять. Хотя Лилит убеждала меня, что между вами ничего нет, но я же вижу, ты переживаешь за него. От этого мне будет вдвойне приятнее сообщить, что из тюрьмы твой рогатый друг больше не выйдет. А документы я найду. Хотя они могут и не понадобиться. Детей ведь у тебя нет.

Леон вернулся на крыльцо и смачно поцеловал Лилит.

— И откуда же эти документы у Вашего Величества? — Деон посмотрел на короля. — Как задержанный я имею право это знать.

Король обернулся и посмотрел на целующихся.

— Теперь можешь, дорогой братец. Наша верная няня была настолько хороша, что никогда не считала меня фавном второго сорта. Это вокруг тебя кружился успех, а мне приходилось всего добиваться самому. Ты город получил и усиленно закрывал глаза на то, какой ценой он был основан. Я же пробивался во всем сам. И теперь я полностью удовлетворен. Особенно тем, что я отнял у тебя все, даже верную герру Квинс.

От стены отделилась фигура, и к нам подошла Амалия.

— Не ожидал, — честно признался Деон.

Амалия подошла и провела морщинистой рукой по его щеке.

— Мальчик мой, я переживала всю жизнь за вас обоих. Но Леону было намного сложнее. Он активный мальчик, и за это его все бранили. Тебе с твоей усидчивостью было намного проще добиться успеха.

— Поэтому ты решила отправить меня в тюрьму? Тебе было мало того, что я лишился дома и всего, что имею?

— Леон не сможет быть счастлив, если будет знать, что ты где-то есть.

— Спасибо, тетушка, — процедил Деон сквозь зубы.

— Может, уже поедем? — Лилит зябко поежилась.

— Действительно, что стоять, — Леон спустился с крыльца и подал руку Лилит, — поедем?

Король кивнул, дал знак страже, и те подтолкнули Деона.

— Но также нельзя, — я подбежала к Деону и схватила его за руку. — Нельзя просто так уводить человека! Тем более за то, что совершал совсем не он.

— Это будет решать суд, — отстранил меня один из стражников.

— Если этот суд будет, — рассмеялся мне в лицо Леон, проходя мимо.

Деон протянул руку, притянул меня, обнял за шею и поцеловал в лоб.

— Все будет хорошо. Видимо, мы с Сэмом скоро встретимся.

— Только бы не на его прежнем месте работы, — шмыгнула я носом, уткнувшись ему в плечо.

— Ты плохо обо мне думаешь, — улыбнулся он.

Стражник встал между нами и подтолкнул Деона. Я стояла и смотрела, как он подходит к лошади, садится в седло, ему связывают руки и закрепляют поводья лошади к седлу стражника. По щекам текли слезы. Сэм, Пития, дети, теперь Деон, предательство Амалии — это уже было слишком. Кони рванулись, за ними двинулась королевская карета. На плечо мне легла чья-то рука. От неожиданности я рванулась вперед и чуть не упала.

— Тим?

— Я, кажется, пропустил что-то важное. Что случилось?

— Где ты был? — я бросилась на него с кулаками.

Он пытался закрываться, но моей злости было столько, что остановить он меня не мог. Только грозный рык Радиуса отрезвил меня, я опустилась на землю и зарыдала, закрыв лицо руками. Тим сидел рядом, гладил меня по голове и говорил, что все будет хорошо. Радиус, сменив гнев на милость, лег рядом и положил свою огромную голову мне на колени. Фиц, взявшийся невесть откуда, тоже лежал рядом и тихо поскуливал.

— Они их увезли! — говорила я сквозь всхлипывания. — Всех! Сначала Питию и Сэма. Потом дети пропали. Деона посадят в тюрьму! А Амалия, Амалия, — не могла я сказать то, что было у меня на языке.

— Знаю, — тихо произнес Тим.

Я подняла на него заплаканные глаза, вытерла нос рукавом.

— Ты знал, что Амалия — предатель?

Тим убрал руку от моей головы и сел, обхватив колени руками.

— Конечно. Собственно, из-за нее я из Города Мастеров сбежал.

Я убрала голову Радиуса и подползла ближе к Тиму.

— Почему ты ничего не сказал?

— Боялся. Я когда ее увидел рядом с вами, здесь, далеко от города, испугался. Если она нашла меня здесь, значит, сможет найти где угодно. Поэтому я молчал.

— Погоди, — я ничего не понимала, — почему ты сбежал из Города? Что она тебе сделала?

Тим посмотрел куда-то вдаль, в сторону леса и прикусил губу.

— Она была страшная, ее все в городе боялись. Кто ей перечил, у того сразу бизнес портился. Ведьма. Ко мне она пришли и стала спрашивать, можно ли научить животных специально выполнять действия. Я обрадовался, что кому-то интересны основы дрессировки. А когда все показал, она сказала, что я должен научить грингулов грызть доски, специально смоченные в медовой воде. Я подумал, что она так их вытравить хочет, увести от урожая. Но потом увидел, как она готовит мед и поливает им соседский дом. Тогда я все понял. Она хотела, чтобы я портил чужие дома. А я так не хочу. Я ей сказал об этом. И она пообещала, что подожжет мой дом, если я не отдам дрессированных грингулов. Она смогла бы, поверь.

— И ты сбежал?

Тим кивнул.

— Взял животных и убежал. Стал жить в графстве. А когда появились вы, ничего не стал говорить. Думал, обойдется. Прости, я виноват во всем.

— Не обошлось, — я встала и посмотрела на него сверху вниз. — Мы оба натворили достаточно глупостей. Нужно все исправить.

Тим испуганно посмотрел на меня.

— Мы едем во дворец. Нужно найти детей, освободить Сэма, Питию и Деона. И показать королю его истинных наследников.

— Кого?

— Потом расскажу. Нужно найти, на чем поехать в столицу.

— Но Деон и Сэм продали и кибитку, и лошадей, чтобы купить все необходимое для дома и ярмарки, — развел руками Тим.

— Значит, нужно идти к герру Форру. Надеюсь, он не окажет в паре лошадей ради спасения своей племянницы.

Я с боевым настроем отправилась к дому графа. Еще на подходе было заметно, что дом графа изменился. Окна была распахнуты настежь, дверь открыта и висит на одной петле, а из дома раздаются звуки рвущей душу гармони и заунывный писклявый припев песни о свободно летающем орле.

В дверь входила осторожно, боясь, чтобы ничего лишнего не сломать. Двигаясь на звуки, вошла в гостиную и нашла нарушителя спокойствия и порядка. Граф Форр сидел прямо на полу, держа в руках гармонь, и пытался одной рукой играть, а второй дотянуться до ополовиненной бутыли самогона, стоявшей поодаль.

— Икар! Что с вами? Вам плохо?

— Хорошо, — он дотянулся до бутыли, ухватил ее за горлышко и, чмокая, стал отхлебывать.

— Что вы творите? У вас племянницу увезли, нельзя же так убиваться!

— А я не убиваюсь. Я наслаждаюсь, — он отпустил бутыль, и та покатилась по полу.

Я встала в оцепенении.

— Но Пития, она не будет рада тому, что вы здесь творите.

— Да плевать мне на Питию, — пьяно икнул граф. — Сделай то, сделай это, сапоги перед входом снимай, руки о занавеску не вытирай, тьфу.

— Не стоит, — остановил мой порыв подойти к графу Тим, — вы его не переубедите.

— Дайте хотя бы лошадей, чтобы добраться до столицы, — повернулась я к графу.

— Зачем? — он поднял ко мне голову, которая неровно покачивалась из стороны в сторону.

— Чтобы вызволить из тюрьмы Сэма, Деона и вашу племянницу, — скрипя зубами, проговорила я.

— Питию? — пропищал граф. — Ни за что!

— Но Икар!

— Нет. Только не эту ведьму. Она мне всю душу вымотала! Печон… поч… в общем, все внутренности достала, — схватился он за рубашку и в порыве рванул на себе. — Витор! Витор!

В комнату вбежал крестьянин, по привычке снял шапку и расшаркался на коврике перед дверью.

— Запри всех лошадей и смотри, чтобы вот эти, — он показал на нас, — никуда не уехали. Следи за ними, — зашипел он.

Витор кивнул, но никуда не ушел, оставшись стоять в дверях и смотреть на нас.

— Домой, — махнул граф на нас рукой, прогоняя прочь.

Под пристальным взглядом Витора мы вышли на улицу и пошли в сторону дома.

Глава 24

— И что будем делать? — шепнул мне Тим, косясь на Витора, шедшего позади нас. — Каков план?

— У меня нет плана, — призналась я. — Но сидеть и ждать я тоже не могу.

Мы вошли в дом. Он встретил нас холодом пустой кухни. Тим задвинул засов на двери и сел за стол, опустив голову на руки. Я подошла к окну, отодвинув занавеску, выглянула во двор.

— Он еще здесь.

— Кто? — Тим поднял голову и посмотрел на меня.

— Витор. Прилежно выполняет приказ графа, видимо, намерен следить за нами, чтобы не уехали.

— Все пропало, — Тим опять уронил голову на стол.

— Ничего не пропало. Нужно дождаться темноты и выбраться из дома.

— И что нам это даст? Лошадей он наверняка запер, граф же велел.

— Тим, включи логику, — я отошла от окна и села напротив него. — Если он постоянно следит за нами, как он мог запереть лошадей? И сказать он никому не мог, шел за нами как привязанный. Так что готовься, как стемнеет, выбираемся из заднего окна и идем на конюшню.

Тим неохотно встал и пошел наверх в свою комнату. Мне оставалось только собрать еду и переодеться в дорожное платье. У себя в комнате я выложила бумаги, еще раз перечитала и вшила в корсет платья. Вряд ли я его где-то потеряю, а добраться до бумаг без моего ведома тоже никто не сможет.

Темнота пришла незаметно, замолчали петухи, перестали кричать дети, а по улице тонкой струйкой пополз белый туман. Я перекинула небольшую дорожную сумку, в которую сложила еду, воду и накопленные деньги, подошла к окну. Крестьянин добросовестно исполнял свои обязанности. То есть от забора так и не отошел, переминаясь с ноги на ногу. Видимо, долгое стояние сказывалось, но бросить поста или отойти в ближайшие кусты он себе позволить не мог. Нам это на руку, пусть топчется около калитки, а мы пойдем другим путем.

Я подошла к комнате Тима и, постучав, вошла. Дрессировщик сидел на полу.

— Нам пора.

— Мы их оставим? — поднял он на меня глаза, и я поняла, что все это время он плакал.

— Кого?

— Радиуса и Фица. Мы же не можем ради одних друзей бросить других. Ведь не можем?

— Тим, я боюсь, что с тигром и разноцветной собакой мы не будем незаметными в столице.

— Зачем нам быть незаметными? У тебя есть план? Ведь нет же. Значит, они не помешают.

— Тим…

У меня самой щемило сердце, оставлять животных, тех, с кем прожил всю жизнь бок о бок, было тяжело. Но заявиться в столицу с тигром тоже было опасно.

— Плана нет, ты прав. Можем попробовать пройти за стены города как цирковые артисты. Тогда и Фиц, и Радиус здорово для этого подойдут.

Тим вскочил и обнял меня.

— Спасибо, я знал, что ты не оставишь нас. Радиус был за домом, нужно забрать его.

— Тогда ты забираешь Радиуса и Фица, а я добываю лошадей. Встречаемся около леса, где ты обычно дрессируешь.

Мы спустились на первый этаж и вылезли через окно кладовой. Заглянув за угол, я увидела все того же крестьянина, нервно ходящего около нашей калитки. Тим юркнул в амбар, а я огородами побежала в сторону графских конюшен.

Гордое название «Графские конюшни», потрепанное временем, с оторванной буквой «ф» было прибито над дверью сарая, где были привязаны три лошади: одна графская и две наши, которые Деон отдал графу Форру в счет оплаты материалов для нашего дома. Накинув уздечки на лошадей, которые привыкли и к дальним поездкам, и к запаху тигра у них за спиной, я вывела их на улицу. Стук копыт утонул в дорожной пыли, на улице не было никого, поэтому мне удалось спокойно пройти по улице деревни. Но впереди послышался шорох, кто-то бежал нам навстречу. Я завела лошадей между домами, поставив их под раскидистое дерево. Успела вовремя, тут же мимо нас пронесся Витор, подхватив двумя руками штаны и постоянно повторяя: «Графа сердиться будет, графа сердиться будет».

Нас раскрыли. Сейчас он доложит графу, проверит коней, которых, кстати, так и не закрыл. И что сделает граф? Если сможет связать хоть пару слов, будет хорошо. Или плохо, потому что натравить на нас крестьян, которые и так не были довольны тем, что королевские всадники ездят по улицам, будет легко. Надеюсь, что ночью неторопливые крестьяне графа Форра поленятся вставать со своих кроватей. Но торопиться надо. Я вскочила на одного коня и, придерживая второго за под уздцы, поскакала к назначенному месту встречи. Тим, Радиус и Фиц уже ждали меня.

— Скорее садитесь, — подвела я Тиму лошадь.

Тот вскочил и направился в сторону дороги. Позади нас раздались крики, замелькал огонек двух факелов. В очертаниях пляшущего света, я увидела Витора, все еще придерживающего штаны, и графа Форра, сильно пошатывающегося и от этого с трудом продвигающегося вперед.

— Стой! — крикнул он, и его качнуло вправо. — Не уйдешь! — качнуло влево.

Поняв, что такая погоня может длиться еще долго, мы направили лошадей в сторону столицы.

— Только Питии не говорите, — раздалось нам вслед.

Дорога хорошо освещалась, облаков на небе не было, и света луны хватало на то, чтобы видеть дорогу. Радуис и Фиц бежали вперед, бок о бок, как два верных товарища.

— Нам нужно будет остановиться на ночлег, — широко зевнул Тим, даже не постаравшись прикрыть рот. — Впереди есть таверна, в ней можно остановиться.

— Уверен, что она безопасная? Говорят, таверны на дорогах — не самое лучшее место для ночлега.

— Называется она «Золотой глобус», название научное, в такое забулдыги не пойдут. Наверняка там только интеллигенция останавливается. Да и у нас есть Радиус и Фиц. Думаешь, в такой компании кто-то захочет на нас нападать?

Не думала, но не разделяла желания Тима остановиться на ночь таверне. Слухов о том, сколько путников останавливалось в таких, а потом бесследно исчезало, было множество. Впереди показалось очертание дома, в окнах горел свет. Подъехав ближе, я увидела качающуюся на ветру надпись «Золотой глобус». Действительно, выглядело все достойно, здание целое, надпись новая, будто только что покрашенная. В злачных заведениях обычно за чистотой не особо смотрят. Мы спешились и привязали лошадей. Фиц и Радиус улеглись рядом. В таверну я вошла первой, с трудом открыв тяжелую дубовую дверь. Наверное, сюда заходили одни богатыри. Поднажав, я влетела внутрь, чуть не рухнув на пол. Но когда я подняла голову, то увидела совсем не то, что планировала.

В небольшом помещении стояло несколько длинных прямоугольных столов. Многие были пусты, но за тремя сидели посетители. Все разом замолчали и повернули головы в нашу сторону.

— Здрасьте, — выговорила я, поднимаясь с пола и хватая за руку Тима, который вошел следом.

Один улыбнулся, обнажив ряд гнилых зубов. У меня замутило в животе, я зажмурилась и пошла вдоль столов к барной стойке, которая назло была в другом конце помещения. Исцарапанные, исколотые, порезанные, как помоечные коты, бандиты провожали нас взглядом. Что это были бандиты, сомнений не оставалось, у интеллигентных людей не бывает поводов так красиво расписать себе лица шрамами. Да и столько видов ножей и пистолетов интеллигенты хранят в коллекциях, развешивая их по стенам, а не запихивая по три ножа за пояс.

— Простите, — обратилась я к бармену, — у вас не найдется комнаты на ночь и ужин на двоих.

— Садись, — кивнул бармен в зал и ушел в подсобку.

Я огляделась, ища место подальше от продолжающих разглядывать нас головорезов, и присмотрела столик в углу рядом с двумя более или менее прилично выглядящими людьми. К нему я и потащила Тима.

— Приличное место? — зашипела я на него, когда мы сели.

— С таким названием, — сконфузился он, — должно было быть приличное заведение.

К нам подошел хозяин и поставил две сковородки с дымящимся картофелем и поджаренным беконом. У меня приятно защекотала в носу и я жадно сглотнула слюну, понимая, насколько голодна.

— Простите, — остановила я хозяина, — а почему ваше заведение называется «Золотой Глобус»?

— О, это интересная история, — расплылся в улыбке тот, — мой дед грабил дилижансы и однажды ему попался глобус из чистого золота.

— Понятно, — зло посмотрела я на Тима, — вы его теперь храните как память?

— Нет, конечно, распилили и продали. А на эти деньги дед купил таверну.

— Интеллигенция, значит? — хмыкнула я, приступая к картошке.

Глобус глобусом, а готовили здесь просто шикарно. Ни один повар графини даже на званых обедах не готовил так вкусно. Картошка, жаренная на сале, с перцем и чесноком, обильно посыпанная зеленым луком, свен меня подери, я не ела ничего вкуснее.

— Завтра мы взорвем тюрьму и вытащим Вальтера, — раздался приглушенный шепот у меня за спиной.

— И где ты собрался брать взрывчатку?

— У хозяина в подсобке бочка пороха. Я сам видел.

— Как ты ее забрать хочешь? Тебя пристрелять раньше, чем успеешь до нее дотронуться.

— Неважно, Вальтера нужно спасать. И королевство тоже. Вообще, не место здесь для разговоров, пошли на улицу.

Скрипнули стулья, и мужчины за моей спиной встали и направились к выходу. Я выждала минуты две, с сожалением отодвинула от себя сковородку и последовала за ними. Застала я их прямо перед входом. Оба стояли и боялись пошевелиться, подняв руки, будто на них было наставлено ружье. Перед ними сидели голодные Фиц и Радиус, пуская слюни и жадно поглядывая на кусок хлеба в руках у одного из мужчин.

— Не бойтесь, — обнадежила я их, — но вот хлеб лучше отдать.

Хлеб тут же выпал из рук, тигр и пудель бросились делить добычу.

— В-ваши?

— Да. Я сразу извинюсь, но подслушала ваш разговор в таверне.

Мужчины насторожились и отступили на шаг назад.

— Вы из королевской гвардии?

— Нет. Но у нас одна цель. Нам тоже нужно освободить друзей. А у вас, я вижу, есть план. Мы можем помочь друг другу.

Наступила пауза, меня разглядывали с ног до головы, потом переглянулись и утвердительно кивнули.

— Если тигр тоже с вами, можно обсудить.

— Я позову Тима, — обрадовалась я.

— Нам не нужны лишние люди, — насупился один из мужчин.

— Он дрессировщик, — заступилась я за друга, — без него тигр не работает.

И тут же скрылась за дверью, чтобы никто не передумал. Быстро вытащила Тима на улицу, где ждали наши заговорщики.

— И какой у вас план?

Мужчины отошли от таверны так, чтобы никто не мог нас слышать и заговорили.

— Мы хотим вызволить нашего друга, он верой и правдой служил королю, пока не появился новый советник. Теперь Вальтер сидит в тюрьме, а этот гад хочет занять место короля.

— Мы должны спасти друга. И короля! — с жаром поддержал его второй. —Нельзя допустить, чтобы этот мерзкий Краут занял трон!

— Краут? — мы с Тимом переглянулись. — Леон Краут?

— Вы его знаете?

— Он засадил наших друзей в тюрьму.

— Тогда есть шанс, что все они в Темной башне.

— Темной? — переспросила я, не надеясь услышать ничего хорошего.

— Башня, куда сажают особо опасных преступников. В общем тех, кто стал неугодным нынешнему режиму.

— То есть Крауту, — кивнул его приятель.

— Лута, — Тим приобнял меня за плечи, — боюсь, что в таком положении дети могли оказаться там же.

— Дети? — встрепенулись мужчины. — Зачем Крауту дети? Он, конечно, жесток, но ему проще вышвырнуть детей на улицу, чем возиться с ними.

Я замялась. Конечно, тайна уже давно перестала быть тайной, но стоит ли рассказывать первым встречным. Ведь и Тиму я так и не рассказала о том, почему именно дети пропали.

— Если вы обещаете помочь найти не только вашего друга, но и детей в тюрьме, я вам расскажу.

Все трое выжидательно смотрели на меня. По мере моего рассказа лица их менялись, взгляд Тима стал более напуганным, а мужчин ожесточенным.

— Мы должны освободить Валента и ваших друзей за три дня, — обеспокоенно перебирал манжет пальто один из мужчин. — Иначе дальше будет поздно.

— Что поздно?

— Через три дня состоится большое заседание. На нем должны присутствовать все советники короля, в том числе и мы. Должен быть назначен новый главный советник. Боюсь, если им станет Леон Краут, он распустит Совет и наберет только угодных ему людей. Король и сейчас слушает только его, а если рядом не будет никого, кто мог бы сказать хоть слово против, влияние на короля будет полным. И тогда даже страшно подумать, что может произойти.

— Как это связано с детьми? — я смотрела то на одного, то на другого.

— Тогда дети ему будут не нужны. Даже если вы представите документы, он сможет убедить король в том, что они подложные, а вы хотите захватить трон. Пока влияние на короля еще шаткое, он держит их на крайний случай, чтобы управлять вами.

— Нужно торопиться, — засуетилась я.

— Завтра с утра мы поедем в столицу. Мы обдумаем весь план, а вам нужно выспаться. Будет тяжелый день, вам понадобятся силы.

Я с сожалением признала их правоту. После длительной поездки верхом я жутко устала. Пришлось возвращаться в таверну и брать у хозяина ключи от номеров. Посетителей было немного, поэтому номера нам с Тимом дали разные. Только я коснулась подушки, как сразу отключилась.

Всю ночь мне снились дети. Они весело бежали мне навстречу, раскинув руки в стороны, а позади них шел Деон. Он подошел, но вместо того, чтобы обнять или поцеловать, стал бить меня по щекам.

— Просыпайся! Пожар!

Глава 25

Я открыла глаза. Лицо Деона сильно исказилось, расплылось и стало очень похоже на Тима.

— Лута, — кричал дрессировщик, — вставай! Мы горим!

Сев на кровати, резко вдохнула и тут же горло обжог едкий дым, я закашлялась. Комната была полна черного дыма, из-под двери просачивались красные всполохи пламени.

— Бежим, — Тим стащил меня с кровати и потянул к двери.

Открыв ее, отшатнулся в сторону, пламя лишь чиркнуло по его щеке.

— Путь отрезан, — захлопнул он дверь.

— Окно, — побежала я в другую сторону и стала дергать за тяжелую ручку, но ту заело. Тим присоединился, мы стали тянуть вместе, но ручка оторвалась и осталась у нас в руках. Мы с ужасом посмотрели друг на друга.

— Нужно выбить стекло, — я схватила стул и швырнула в окно. Стекло разлетелось на сотни осколков. Мы бросились к окну и жадно стали вдыхать свежий воздух.

— Вылезай на подоконник, — подсадил меня Тим.

Я забралась на окно и ступила на шаткий каменный карниз. Это был второй этаж, но до земли было достаточно высоко, а под окнами хозяин устроил рубку дров, везде валялись острые сучьи и колья. Тим высунулся ко мне и безнадежно посмотрел вниз. Из-за угла выехала телега, управляемая нашими ночными друзьями.

— Мы достали, — буднично помахали они нам, показывая на две бочки в телеге. — Спускайтесь.

— Может, поможете? — кашляя, прохрипела я. Дым раздирал легкие, дышать с каждой секундой становилось сложнее. Тим рядом со мной стал оседать, голова его стала заваливаться набок.

— Если вы просите, — развел руками наш новый друг и подогнал телегу под окна.

Первым я скинула в телегу потерявшего сознание Тима, следом прыгнула сама. Не сразу выбралась из сена, отключившись, но меня уже начали откапывать и что-то мокрое уткнулось мне в щеку.

— Фиц, — я, наконец, села и обняла пуделя, который отчаянно вилял хвостом, — как же я рада тебя видеть!

— Умный пес, умный тигр, — закивал сидящий рядом советник, почесывая за ухом развалившегося в телеге Радиуса.

Я огляделась. Мы уже отъехали от таверны, но даже с такого расстояния было видно, что участь ее предрешена, огонь захватил верхние этажи и облизывал конек крыши. Вокруг бегал хозяин, а оставшиеся жильцы в спешке собирали пожитки и отправлялись прочь.

— Что случилось?

— Мы немного не рассчитали, — честно признался советник.

— Одну бочку мы рассыпали, — подтвердил второй.

— Что рассыпали? — переспросила я, похлопывая по щекам Тима.

— Порох. Там было три бочки. Но ваш тигр решил пойти с нами. Мы не могли отказать, сами понимаете. И он немного толкнул бочку, она упала на свечу, ну и, — развел он руками.

— Надеюсь, у вас с собой ничего огнеопасного нет, — постучала я по бочке, проверяя, действительно ли там порох.

— Можете не беспокоиться. Мы всю ночь думали и у нас есть план, как проникнуть в тюрьму.

— Взорвать? — хмыкнула я.

— Чтобы взорвать вход, нужно сначала подложить бочки. А к тюремной стене не так легко подойти незамеченным.

— Особенно с бочками.

— Согласен, — кивнул советник. — Поэтому вам с тигром и собачкой нужно будет отвлечь охранников.

— Тим, сможем? — повернулась я к дрессировщику, уже вовсю обнимающему Радиуса.

— Мы с Радиусом сможем, — подтвердил он. — Выступим так, что охранники засмотрятся. Но потом на нас не надейтесь, в королевские заговоры мы вмешиваться не будем. Лута, вы ведь справитесь сами?

— Надеюсь, — неуверенно пожала я плечами.

До столицы мы доехали быстро. По дороге я заснула и подняла голову только тогда, когда над моей головой раздалось грозное:

— Кто и куда?

Стражники у ворот города преградили нам путь. Один подошел и стал осматривать нашу разношерстную компанию.

— Циркачи, что ли? — ткнул пальцем в сторону разноцветного Фица и черно-белого Радиуса.

Советники и Тим вжались в телегу, Радиус недовольно открыл пасть.

— Самые лучшие, — быстро соскочила я с телеги и дернула стражника за руку, которая уже тянулась к бочкам. — Вы где-нибудь видели таких собак?

Я позвала Фица, он спрыгнул с телеги и подбежал. Начав петь веселую детскую песенку, которую мы всегда пели с детьми, я дала Фицу несколько простых команд, он сел, лег, дал лапу стражнику, потанцевал на задних лапах. Стражник был в восторге, особенно когда я сняла с него шлем и надела на Фица.

— Вылитый шеф Грускул, — в голос заржали его товарищи, — когда выпьет лишнего. Проезжайте, — махнули нам рукой.

Советник тронул поводья, мы с Фицем быстро вскочили в отъезжающую повозку и помахали стражникам рукой.

— Фуф, — выдохнул Тим. — Не готов я к таким резким поворотам.

— Тим, — успокоила я его, — главное перед стражей тюрьмы выступите с Радиусом, а потом бегите из города. И никому не говорите, что были вместе с нами.

Он кивнул, но особой уверенности в его глазах я не увидела. Тим отодвинулся на край телеги и уткнулся в коленки, думая о чем-то своем. Советники спорили, в какой последовательности поджигать бочки, а я подтянула к себе Фица и стала разглядывать город.

В столице я была лишь однажды, когда была ребенком, но сейчас город сильно изменился. Вокруг стояли новые яркие дома, украшенные ажурными барельефами с изображениями ангелов и демонов — любимые персонажи нынешнего короля. Традиция всех королей — украшать дома на свой лад. Если бы Айка и Марти были королями, половина столицы была бы розовой с поросятами на домах, половина в синих тонах с воинами в латах. Ох, зачем я только про детей подумала, тоска накатила волной, затмив все остальные эмоции. Я с равнодушием смотрела на точеные башни церквей, красиво одетых дам и господ, мимо которых мы проезжали, яркие витрины магазинов и диковинные товары меня не волновали.

— Остановимся здесь, — телега встала около вывески «Отель Галеон». — Я знаю хозяина, он нас встретит и поможет.

Мы слезли с телеги и вошли в дом. За аккуратной стойкой сидел администратор в зеленой жилетке.

— Рады вас видеть, герр Шнауц, герр Клаус, — улыбнулся он и вскочил с места, подходя к советникам, — вы надолго к нам?

— Хозяин где? — не здороваясь, оборвал его наш компаньон.

— У себя, — тут же спохватился администратор и проскочил в узкий проход за стойкой, — я позову.

Через минуту к нам вышел грузный мужчина в длинном сюртуке, затертым настолько, что напоминал больше домашний халат.

— Рад вас видеть, дорогие друзья. А кто это с вами? — его радостный взгляд тут же сменился подозрением, при взгляде на нас.

— Эти люди с нами, у них такая же проблема, — подмигнул один из советников.

— Хорошо, — не отводя от нас взгляда, проговорил хозяин.

Входная дверь в этот момент стала дергаться и сотрясаться.

— Это Радиус, — спохватился Тим, подбегая к двери и пытаясь вытолкать тигра на тротуар. — Он немного невоспитан.

У хозяина вытянулось лицо, он моргнул пару раз, проверяя достоверность того, что видит. Администратора тут же как ветром сдуло.

— Думаю, что таких дорогих гостей нельзя держать на улице. Если вы все вместе и движетесь к одной цели, лучше всех ваших друзей пригласить внутрь, чтобы не создавать дополнительного интереса со стороны моих соседей.

Тим открыл дверь, и в гостиницу влетели Фиц и Радиус, снося все на своем пути.

— Думаю, мы закроем гостиницу на сегодня, — хозяин задвинул щеколду на двери. — К вечеру вас уже не будет? — с надеждой посмотрел он на советников. Те молча кивнули. — Тогда располагайтесь. Обед вам принесет Маркус.

Побледневший администратор высунул голову из подсобки и с мольбой посмотрел на хозяина. Но тот уже удалился на кухню. Мы сели за единственный столик, который был в холле. Вскоре администратор принес огромную тарелку с мясом и свежими овощами. Дрожащими руками поставил ее на стол и быстро удалился. Большинство мяса мы отдали тигру и пуделю, никому из нас кусок в горло не лез, все волновались. Когда за окно стемнело, советник встал и подошел к двери.

— Пора. Прохожих около тюрьмы и так мало, а под вечер там никого не бывает. Так что единственными свидетелями нашего концерта буду охранники.

Мы вышли на улицу, советники сели в повозку и свернули на ближайшей улице, показав нам, в каком направлении идти к тюрьме.

— Боишься? — спросил меня Тим через несколько минут.

— Немного, — призналась я. Отвлекать внимание стражников мне еще не приходилось, так же как и вламываться в особо охраняемую тюрьму.

— И я. Но я все сделаю, — тут стал оправдываться он. — Вы меня приютили, не прогнали. Да и я чувствую вину, за то, что не сказал вам раньше по Амалию.

— Все нормально, — похлопала я его по плечу, — главное, что мы вместе и делает то, что нужно. Когда освободим Сэма и Деона, они помогут найти детей и разоблачить Леона. Надеюсь, король поверит своим советникам.

— Надеюсь, — эхом повторил Тим.

Мы подошли к тюрьме. Черные, скрытые от любого света, башни, остриями упирались в небо. Было жутко смотреть на эту громадину, будто вылезшую из самого Ада на поверхность земли. Меня передернуло. Судя по лицу Тима, он испытывал примерно те же эмоции.

— Вон стража, — показала я на трех охранников около входа. — Начинаем?

Тим кивнул и пошел вперед, насвистывая легкую песенку. Радиус семенил рядом как верный пес. Я собралась с духом и пошла вперед. Догнала Тима, мы поставили Фица и Радиуса рядом и дали команду идти строевым шагом, выставляя лапу вперед, как цирковые лошади. Подпевая Тиму, я с улыбкой подошла к охранникам, которые во все глаза смотрели на нашу процессию.

— Вы не подскажите, где цирковым артистам можно остановиться для выступлений? — подмигнула я одному из охранников, приобняв за плечи.

— Дамочка, сбросил он мою руку с плеча, здесь вам не цирк.

— Я вижу, — скорчила я расстроенную гримасу. — Может, все-таки подскажете место получше?

— А ну, красотка, покажи нам пару номеров. Я б посмотрел, что ты можешь, — подошел второй охранник и хлопнул меня по попе.

В душе поднялась волна гнева, но я мило улыбнулась и потрепала его по щеке.

— Шалунишка. Хочешь посмотреть, что я могу? Смотри.

Я запела веселую песенку, Тим подхватил, и я закружилась в танце вокруг охранников. Тим давал команды тигру и пуделю, они перепрыгивали друг через друга, стояли на задних лапах. Охранники только переводили взгляд с животных на меня, полностью потеряв интерес ко всему остальному.

— Хватит, — оборвал голос третьего охранника, которого мы потеряли из виду. Они, наверное, потеряшки. Вот директор цирка, пусть забирает своих и проваливает.

Он пропустил вперед маленького толстого лысого человека, с которым мне приходилось встречаться.

— Так это вы! — он выставил в мою сторону палец, дергая за рукав охранника. — Они, это они украли у меня тигра. Представились приличными людьми. Хотя какие приличные, герцог уже и не герцог, в тюрьме сидит. Схватите их! Тигра мне оставьте!

На тигра, собственно, никто и не покушался, а вот мы с Тимом стали пристальным объектом для двух других охранников. Они тут же выставили рапиры в нашу сторону.

— Подождите, — выставила я руки вперед, отводя от своего лица острые клинки, — какой же это ваш тигр? Ваш был какой? Рыжий с черным, больной, еле на ногах стоял, верно?

Директор цирка кивнул.

— А этот разве рыжий? — я показала на Радиуса, и все охранники повернули голову. — Больной? Да этот белый тигр полон сил!

Охранники засомневались и повернулись к своему начальнику. Это дало нам пару секунд, за которые мы с Тимом бросились наутек. Фиц и Радиус бежали следом, а вдогонку нам летели проклятия директора цирка, оборвавшиеся громким взрывом. Стража, конечно, за нами не побежала, у них теперь было полно других забот. Оправившись после первого взрыва, они бросились внутрь. Не увидя погони, мы с Тимом остановились перевести дух.

— Дальше ты сама, — Тим обнял меня, не задерживаясь, схватил Радиуса за ошейник и побежал прочь.

Фиц сел у моих ног и смотрел им вслед. Я потрепала его по голове.

— Ну что, верный мой товарищ, мы остались вдвоем. Ты со мной?

Пудель поднял голову и посмотрел мне в глаза.

— Тогда идем, — я развернулась и, стараясь оставаться в тени, побежала обратно.

Как я и думала, площадь перед тюрьмой была пуста, все охранники убежали на место взрыва. Потянув за ручку первую дверь, обнаружила, что она открыта. Заглянув внутрь, не увидела никого. Пропустила Фица и зашла. Спертый воздух ударил в нос, защекотал ноздри, и я прижала рукав к лицу, чтобы не чихнуть в голос. Вперед вел узкий коридор, по бокам которого не было ничего. Пройдя вперед, мне стали попадаться решетки, за которыми были заключенные. Они сидели, лежали, практически не двигаясь, не обращая внимания на мое присутствие. На мгновенье показалось, что здесь нет никого живых. Но в одной из камер послышался тихий стон, я заглянула внутрь и увидела стройную девушку, вжавшуюся в угол каменной камеры.

— Эй, — позвала я ее. Она подняла голову и посмотрела на меня опухшими от слез глазами. — С тобой все в порядке?

Девушка криво усмехнулась.

— Ты думаешь, у тех, кто здесь сидит, может быть все в порядке?

— Извини, — покраснела я.

— Как ты здесь оказалась? Я слышала какой-то шум.

— Взорвали тюремную стену, — легко сказала я. — Мы ищем друзей, их должны здесь держать. Фавн, Демон Ада и девушка.

— Фавна и Демона видела, — ответила заключенная, — их провели дальше. Говорят, в самые нижние камеры.

— Что значит нижние?

— Пыточные.

У меня похолодело внутри.

— А дети? Ты не видела двух детей?

— Детям здесь не место. И девушку твою я не видела.

Я прислонилась лбом к холодной решетке. Детей и Питии здесь нет. Но где их могут держать? Вдруг девушка резко встала и на шатающихся ногах подошла к решетке.

— Помоги мне выбраться, — зашептала она, — я знаю, где могут быть дети. Забери ключ у охранника и открой решетку. Я давно здесь, я смогу найти, где держат Фавна и Демона, а потом покажу, где камера для привилегированных заключенных. Если в темнице детей нет, они, наверняка, там.

Она сползла на пол, протянула руку через решетку и погладила Фица по голове. Тот толкнул ее мокрым носом и лизнул ладонь. Я осмотрелась по сторонам. Легко сказать «забери ключ у охранника». Для начала, где взять этого охранника? Вокруг ни души, да и встречаться с ними я совсем не была намерена.

— Подожди, я что-нибудь придумаю, — я пошла вперед по коридору, осматривая стены и всматриваясь в темные углы.

В каких-то камерах было шевеление, в каких-то нет. Но ни ключей, ни места для их хранения не было видно. Печально, если ключи есть только на связке у охранников. Пройдя вперед, я увидела прыгающий лучик света. Вблизи это оказался отблеск свечи, подрагивающий на сквозняке. Свет шел из тесной коморки, в которой за столом сидел охранник, положив голову на руки и мирно похрапывая. Видимо, даже мощный взрыв не смог прервать богатырский сон. На его поясе в такт храпу покачивалась связка ключей. Я замерла перед дверью. Дотронулась до ручки двери и хотела потянуть на себя, но раздался жуткий скрип несмазанных петлей. Видимо, за хозяйством здесь не особо следили. Храп на секунду прекратился, и я замерла. Через секунду мощный рык спящего вновь наполнил стены каморки. Что-то мягкое ткнулось мне в ноги, и я чуть не подскочила от ужаса.

— Фиц, нельзя же так пугать, — я села на корточки и обняла собаку за шею. — Малыш, видишь ключи? Помнишь, ты таскал у кухарки Марты из карманов рогалики? Ключи — это те же рогалики. Достань их. Пожалуйста.

Я смотрела в глаза собаке, понимая, что делаю полную глупость, разговаривая с животным. Но Фиц меня прекрасно понял, чихнул в знак согласия и вошел в каморку. Оскалив зубы, он схватился кольцо со связкой ключей и потащил на себя. Ключи звякнули, и кольцо выскользнуло. Фиц подхватил его прямо около каменного пола и вышел за дверь.

— Молодец, — потрепала я пса по холке и быстрым шагом направилась к камере девушки.

Она так и сидела около двери, опустив голову.

— Ты нашла? — она попыталась встать на ноги, но тяжело опустилась обратно.

Я открыла дверь и подхватила ее под руку, помогая встать.

— Тебя как зовут-то? — спросила я.

— Мариэль, — выдохнула она, стараясь удержаться на ногах. — Камеры пыток дальше по коридору, там лестница ведет вниз.

Мы шли медленно, останавливаясь, чтобы она передохнула, а меня начинала разбирать злость от того, что я не могу двигаться быстрее, что где-то там внизу страдает Деон. Я постоянно подталкивала Мариэль вперед, тянула. Справа показался узкий проход, в котором ступени вели вниз. А впереди послышался шум. Кто-то бежал в нашу стороны.

— Быстрее, — тянула я ее, — нельзя, чтобы нас увидели.

Мариэль еле шла, Фиц все время крутился под ногами, а потом и вовсе бросился с лаем вперед.

— Фиц, — попыталась я схватить его, но пудель уже несся, вовсю виляя хвостом.

— Хороший песик, — послышался знакомый голос. Из темноты коридора к нам вышли два советника, все в саже и копоти, одежда местами разорвана.

— И вы здесь, — обрадовались они. — Вальтер должен быть где-то рядом. А что это за девушка с вами?

— Мариэль, — представила я ее, — она может показать, где камеры пыток. Если Деона и Сэма прячут от короля, они должны быть вместе с вашим Вальтером.

— Вон там, — показала Мариэль на чернеющий вход, — спуск к камерам.

Советники перехватили у меня девушку и повели к входу. С их помощью двигаться мы стали быстрее. Спустившись, я сразу почувствовала разницу между обычными камерами, которые мне наверху казались ужасными, и камерами пыток. Стоял запах спекшейся крови, испражнений, в камерах не было тихо, отовсюду доносились стоны и мольбы о пощаде. Я проходила мимо и видела скорчившихся людей, лежащих прямо на полу в разорванной одежде с окровавленными лицами.

— Деон, — тихо позвала я, будто боялась своего голоса.

Откуда-то донесся бодрый ответ: «Дорогая, ты пришла», который резко контрастировал с окружающей обстановкой. Я бросилась вперед и остановилась около железной двери, перебирая ключи на связке. Открыв дверь, я увидела его. Такой же невозмутимый, как и тогда, когда его увозили. Я просунула руки и обвила его за шею, притянув к себе.

— Если что, у меня тоже все в порядке, — раздался из-за соседней двери голос Сэма.

— Вы как? — я схватила связку ключей и выпустила Сэма.

— Как видишь, у нас даже отдельные покои есть. Живем, — Сэм кивнул на пучок соломы у стены.

— Вальтер, — советники дошли с Мариэль, усадили ее у наших ног и бросились к соседней камере, откуда доносился стук и выкрики о помощи.

Я открыла третью камеру, из которой вышел худой мужчина в лохмотьях, с осунувшимся лицом. Советники бросились к нему, на перебой стали спрашивать и рассказывать последние новости.

— Давайте для начала выберемся отсюда, — снисходительно посмотрел на них Сэм, — потом обниматься будете.

— Мы не можем, — остановила я его, — где-то здесь должны быть дети и Пития. Мариэль обещала показать, где их могут держать.

— Да, — Деон подошел ко мне и обнял за талию, — детей нужно показать королю, причем немедленно. Если Леон доберется до трона, не поздоровится может всем.

— Уже знаю, — кивнула я в сторону советников, — но мне главное спасти детей.

— Но какие доказательства мы предъявим? — спросили два советника-взрывателя. — Просто дети — это не доказательство.

— Документы, — я достала королевские бумаги и протянула. Те схватили и стали жадно разглядывать.

— Не подходит, — разочарованно протянули они. — Здесь огромное пятно на королевской печати, замыта подпись. Леон сможет опровергнуть эти документы, представив нас как тех, кто покушается на трон.

Мы замолчали. Вдруг Вальтер, который немного оправился от радости своего освобождения, снял очки со своего товарища, присел на корточки и стал рассматривать Фица.

— Сэр Фицджеральд?

Глава 26

Вальтер протянул руку и Фиц легко подошел к нему, уткнувшись мордой в теплую ладонь.

— Дружок, я тебя в таком виде и не узнал, — потрепал он собаку по холке.

— Вы знаете Фица? — удивленно проговорила я. — Но откуда? Не помню, чтобы вы появлялись где-то рядом с детьми.

— Сэра Фицджеральда я подарил Марти, когда он был еще совсем крохой. Тогда у щенка был кремовый окрас. В таком боевом наряде сложно признать благородного пса из королевской псарни.

— Так это же замечательно! — заволновались советники. — Король заядлый собачник, он из тысячи узнает щенка из своей псарни. Это и будет тем доказательством, которого нам так не хватало. Только его нужно отмыть, — они одновременно посмотрели на меня.

— Вы хотите, чтобы я сейчас мыла собаку? Здесь? Да нас в любой момент могут схватить!

— Вот в этом она права, — Сэм подхватили Мариэль на руки, — нужно уходить.

— Не туда, — остановила девушка Сэма, — я знаю тайный ход, из которого можно попасть прямо в королевские комнаты.

Мы развернулись и побежали в противоположном направлении. Действительно, там, где заканчивались камеры, была добротная деревянная дверь. Деон дернул ручку, но она не поддалась.

— Посмотри ключ на связке, — повернулся он ко мне.

— Там нет этого ключа, — тихо проговорила Мариэль и протянула мне кольцо с большой печаткой. — Приложи его к выемке сбоку от двери.

Я взяла кольцо и вложила его в круглое отверстие в стене. Дверь щелкнула и отворилась. Вверх вели высокие каменные ступени, продолбленные прямо в стене. В конце лестницы нас ждала еще одна дверь, так же открывшаяся кольцом.

— Это же покои короля, — ахнула я, увидев дорогие парчовые покрывала, балдахин над широкой кроватью и золотые чашки и чайники на столике.

Сэм положил Мариэль на кровать, она благодарно посмотрела на него.

— Откуда ты знаешь про этот ход? — подошел к ней Деон.

— Людвиг часто заходит ко мне отсюда.

— Людвиг? Ты так просто называешь короля?

— Вы же Мариэль Сабатьяни? — устало опустился на стул Вальтер. — Фаворитка короля?

Девушка вымученно улыбнулась.

— У короля не может быть законной жены, вы же знаете.

Советники одновременно кивнули.

— Официальными родственниками могут быть признаны только наследники и то только после смерти короля. Но обычно жены и девушки живут в усадьбах, куда король тайно наведывается. Но чтобы их отправляли в камеры пыток? Такого еще не было.

— Когда я еще был главным советником, — Вальтер вытер пот со лба, — вы жили в усадьбе на краю королевства. Что случилось?

Мариэль поднялась на локтях и посмотрела на Вальтера.

— Я вас помню, вы приезжали вместе с королем, — она устало улыбнулась ему, — а потом стал приезжать другой, высокий темноволосый фавн.

— Леон, — сжав кулаки, процедил Деон.

— Да, очень похожий на вас. Он постоянно что-то говорил королю, ни на минуту не оставлял нас вдвоем. Однажды он приехал один, без короля, схватил меня и отвез в эту тюрьму. Людвиг несколько раз приходил ко мне через тайный ход, говорил, что любит, но что так нужно для королевства, что я должна понять, — она отвернулась и зарылась в подушку. Послышались частые всхлипывания.

— Это нужно было не для королевства, а для Леона Краута. Так он смог полностью подчинить себе мысли короля.

Вальтер посмотрел мне в глаза.

— Нужно, чтобы вы привели сэра Фицджеральда в его нормальный вид. Только так мы сможем доказать то, что наследники здесь и находятся во власти Леона. Сделайте это как можно быстрее пока его Величество не вернулось. До часу у него совещание.

Я посмотрела на настенные часы, оставалось не более двух часов. Подхватив Фица, я утащила его в ванную комнату, включила воду и налила ванную, полную пены. Около получаса отмывала и оттирала пуделя. Когда мы вышли в комнату к остальным, Фица было не узнать. Я и сама забыла, какая у него была натуральная шерсть, дети так часто перекрашивали его, что я свыклась с разноцветным окрасом собаки. Сейчас же перед нами стоял самый настоящий королевский пес, на тяжелых высоких лапах, нежно-кремового цвета шерсть еще немного поблескивала от воды. Но уже через секунду такой королевской стойки, Фиц бросился на ковер, катаясь и ползая по нему, вытирая остатки мокрой шерсти.

— Вот теперь нужно найти детей, — Вальтер тяжело поднялся со стула.

— Ты можешь идти? — подошла я к Мариэль, которая лежала на кровати, прикрыв глаза.

— Да, — она с трудом поднялась на локтях и попыталась встать, — вы все равно не найдете без меня шестую камеру.

— Я слышал про шестую камеру, но вот не удалось в ней побывать, — криво ухмыльнулся Вальтер. — Но девочка права, если дети здесь, то они точно должны быть в шестой. По крайней мере, пока.

— Что значит «пока»?

— Пока они нужны Леону живыми, он будет о них заботиться. Как только он получит полную власть над королем, либо сам завладеет троном, дети ему будут без надобности.

— Тогда нужно торопиться, — я помогла Мариэль встать, но Сэм отодвинул меня в сторону и поднял ее на руки.

— Так будет лучше, — сухо сказал он. — Говори, куда нужно идти.

Мариэль показала на дверь, ведущую не к камерам, а в коридор дворца.

— Комната находится в противоположном крыле. Привилегированные заключенные часто шумят и доставляют неудобства королю, — чуть улыбнулась она.

Деон подошел к двери и выглянул в коридор. Дал знак, что можно выходить, и все друг за другом покинули королевские покои.

— Как мы собираемся пройти через ведь дворец? — я схватила за руку Деона, шедшего впереди. — Нас же на каждом углу могут схватить.

— Тогда мы должны схватить их первыми, — отозвался Сэм и тут же поймал мой удивленный взгляд. — Вариантов нет, либо мы их, либо они нас.

— Молодой человек прав, — подключился Вальтер, — нам нужно тихо обезвредить всех, кого встретим. И так поднят шум из-за взрыва, наверняка обнаружили наш побег, нас будут искать.

Первая встреча не заставила себя долго ждать. Из-за ближайшего поворота показалась тележка с подносами, видимо, прямо из кухни. Следом за ней выплыла служанка пышных размеров, что-то беззаботно напевающая себе под нос. Она не успела ничего понять, Деон подбежал первый, зажал ей рот, а двое советников ее же передником связали руки и засунули ее чепец в рот. Все произошло так быстро, что я не успела опомниться, только смотрела на удивленные глаза служанки.

— Еда, — жадно сглотнул Сэм, подходя к тележке.

Я приподнимала крышки, под которыми нашлись самые разные блюда: жаркое, жареные перепела, овощи, пирожные.

— Можно мне кусочек торта? — попросила Мариэль.

Сэм посадил ее на пол, и мы сгрудились вокруг тележки, нисколько не заботясь о том, что нас могут заметить. Каждый жадно хватал еду, особенно заключенные, которые долгое время провели в заточении.

— Не нужно так много есть, — один из советников остановил Вальтера, потянувшегося за следующим куском.

— Ты прав, — тот отложил перепелиную ножку, — нужно соблюдать меры. Давайте двигаться дальше, нас много, и мы создаем слишком много шума.

Мы пошли вперед, но одна из дверей в коридоре отворилась и оттуда спиной вперед вышла Амалия, что-то говоря находившемуся в комнате. Спрятаться было некуда, да и нас было слишком много для того, чтобы остаться незамеченными. Дверь закрылась, и Амалия увидел нас. Деон и Амалия схлестнулись в битве взглядов.

— Стража, — первым очнулась Амалия, открыла дверь и юркнула внутрь.

Деон бросился за ней, но та уже успела закрыть дверь, а из коридора к нам неслись двое стражников, выставив вперед рапиры.

— Шестая комната впереди, — выкрикнула Мариэль, — осталось совсем немного.

— Постой, — Сэм поставил ее на пол, я поддержала.

Сделав шаг вперед, Сэм расправил свои черные крылья, которые вмиг налились всполохами красного пламени. Жар ударил мне по лицу, но тем, кто был впереди, повезло намного меньше. Когда Сэм сложил крылья, перед нами лежали два обугленных тела.

— Скорее, их скоро будет намного больше, — крикнул он, подхватил Мариэль и ринулся вперед.

Никто не отставал, набирая скорость и стараясь быстрее достичь шестой камеры. Мариэль указала на дверь, которая ничем не отличалась от стальных, только над ней висел магический замок, напоминающий цифру шесть.

— Это магия, мы не сможем попасть внутрь, — обреченно воскликнул Вальтер.

Сэм снова поставил Мариэль и стал расправлять крылья, как из-за двери послышался шум, что-то зашипело, и часть двери вместе с ручкой и замком стала оплавляться. Когда замок вывалился из двери, Сэм толкнул, и та просто упала. И тут же из комнаты выбежала Пития и кинулась к нему на шею.

— Я знала, что ты придешь!

— Ты выжгла дверь, — успел выговорить Сэм между поцелуями.

— Мы готовились, — довольно подбоченилась Пития. — Дети оказались очень способными к основам магического колдовства.

Из комнаты осторожно высунулись дети и бросились к нам навстречу.

— Дорогие мои, — обняла я детей, — как вы тут? С вами хорошо обращались?

— Лута, ты не представляешь, — затараторила Айка, — Пития нам столько показала. Я теперь Марти смогу в лягушку превратить, если будет надоедать.

— Это кто кого еще превратит, — насупился Марти, но все равно прижался ко мне и к сестре.

— Ваши Величества, — к нам подошел Вальтер и склонился в поклоне. Два советника повторили движение.

— Чего это они? — Айка ткнула пальчиком в сторону склонившихся советников.

— Почему они назвали нас Величествами? — посмотрел на меня Марти.

— Давайте объясним детям по дороге, что они — наследники короля, — Сэм насторожился, прислушиваясь. — Если хотим добраться до короля живыми, то следует поторопиться.

Он подхватил Мариэль, за что тут же получил осуждающий взгляд от Питии.

— Это девушка короля, — оправдался он.

Пития внимательно посмотрела на него, на Мариэль, поправила ей сбившиеся волосы.

— Ты красивая, — улыбнулась она. — У короля хороший вкус. Но обращаться с девушками он никак не умеет.

Мариэль благодарно улыбнулась. Мы быстро пошли по коридорам дворца. Впереди шел Вальтер, указывая нам дорогу к приемной, где король в это время принимал деловые визиты. За нашими спинами послышался топот ног, и с десяток стражников ринулись по коридору за нами.

— Скорее, — поторопил нас Вальтер, осталось немного.

Стражники нагоняли, советники остановились и выкрикнули Вальтеру.

— Мы задержим их, бегите скорее к королю.

Вальтер обреченно посмотрел на них, но продолжил бежать, старясь изо всех сил двигаться быстрее несмотря на то, что сил после заточения у него было немного. Мы старались не оглядываться, но, когда я услышала дикий крик советников, обернулась. Стражники заламывали им руки и били, сбивая на пол и связывая. Я крепче сжала руки детей и прибавила шаг.

Завернув за угол, мы увидели огромную резную дверь, около которой стояло два охранника. Увидев нас, они выставили рапиры вперед, но как только Сэм расправил крылья, они исчезли с нашего пути. Деон и Вальтер потянули на себя тяжелые двери, как только они распахнулись, я с детьми вбежала внутрь.

Зал был большой и светлый, по центру стоял длинный стол, на другом конце которого сидел сам король. Только он был не один, за его спиной стоял Леон. С первого взгляда все могло бы выглядеть обычно, рабочие моменты королевских будней, подписание договоров, дела всей страны. Но во взгляде короля проглядывал страх, который был неуместен для владельца залы и хозяина целой страны. Зато взгляд Леона давал понять, кто здесь хозяин. Остановившись как вкопанная, я не сразу заметила тяжелый пистолет с резкой рукояткой, который был в его руках. За спиной заскрипели двери, Деон и Вальтер забаррикадировали дверь, в которую уже стучались прибежавшие стражники.

— Не стоит так торопиться, — улыбаясь, проговорил он.

— Людвиг, — выкрикнула Мариэль и дернулась к нему навстречу. Сэм поставил ее на ноги, но придержал, не пуская вперед. Король сидел нешевелясь.

— Ты, — ткнул в Леона пальцем Вальтер, — подлый изменник, враг королевства! Отпусти немедленно короля!

— С чего мне это делать? — усмехнулся Леон. — Его Величество сейчас подписывает приказ о назначении меня наследником трона за неимением иных.

— Это ложь, — выкрикнула я, но задвинула детей к себе за спину. — Ты знаешь, что наследники Марти и Айка.

Король резко поднял голову и посмотрел на детей. В его глазах сквозило недоумение.

— Ваше Величество, — выступил вперед Вальтер, — о том, кто ваши наследники знал только граф Альтерский, но он скоропостижно скончался, не оставив никому сведений о том, кто и где наследники трона. Но, если вы помните, я был приставлен к графине и был рядом с ней до последнего. Помните, как я привез по вашей просьбе новорожденному перверцу щека из вашей псарни? Породистый кремовый пудель? Как вы велели его назвать?

Король закрыл глаза, тяжело вздохнул и произнес:

— Я дал ему титул Сэра. Сэр Фицджеральд.

Тут же Фиц отозвался за нашими спинами громким лаем. Король открыл глаза и посмотрел на пуделя.

— Так мои дети живы? — он обернулся вполоборота к Леону, но тот толкнул его пистолетом в плечо, заставляя повернуться к столу. — Ты сказал, младший ребенок погиб при родах, а старшего так и не смогли найти.

— Это дело времени, живы они или нет. Вы только что подписали приказ о назначении меня единственным наследником. Другие мне больше не нужны.

Леон, усмехаясь, выставил вперед пистолет. Деон и Сэм тут же встали перед нами, загораживая детей.

— Ты сказал, что моя невеста — исчадие дьявола, поэтому должна быть заключена в самой страшной камере тюрьмы, — продолжал король, с каждым словом повышая голос. — Ты заточил моего советника как изменника и предателя. Теперь оказывается, что изменник и предатель — это ты!

— Не волнуйтесь так, ваше Величество, — Леон взвел курок пистолета. — Конечно, это страшно, когда несколько отъявленных головорезов, сбежав из тюрьмы, ворвались к вам. К сожалению, я, как ваш самый верный слуга, успел убить их всех, но не смог спасти вас. Шальная пуля. Король умер, да здравствует король!

Леон отошел на пару шагов назад и перевел руку с пистолетом к голове короля.

— Нет! — Мариэль рванулась вперед, Сэм и Деон побежали за ней.

Грохнул звук выстрела.

Глава 27

Я развернулась и закрыла собой детей. Когда эхо выстрела смолкло, я все еще стояла, обняв их. Сознание, которое отключилось на момент выстрела, стало возвращаться, я понимала всхлипы детей, шевельнулась, проверяя, не задела ли меня пуля. Все было нормально. Я резко развернулась. Среди рассеивающейся дымки от пистолета на полу, опустившись на колени, стояли Деон и Сэм, придерживая голову Мариэль. На ее груди расползалось алое пятно.

Король вскочил из-за стола и ошарашенно смотрел на умирающую девушку. Резко развернувшись, он ударил Леона, который как ни в чем не бывало перезаряжал пистолет. Новоявленный наследник престола отлетел к стене, пистолет выпал из его руки и отлетел в сторону. Деон бросился на двоюродного брата, между ними завязалась драка. Я подбежала к Мариэль, из последних сил она протянула руку к королю. Тот, оставив Леона, подбежал к ней.

— Прости, — шептал он, — я виноват перед тобой.

— Не кори себя, — еле слышно ответила она, — просто знай, что я люблю тебя и всегда любила. Ты делал так, как было нужно. Просто в нашем королевстве нельзя быть счастливыми. Семья — не удел королей.

Ее рука обмякла и выскользнула из руки короля, и голова свесилась на бок. Сэм провел рукой по ее лицу, закрывая глаза. Король схватил ее и прижал к себе, сотрясаясь в безудержных рыданиях.

Я встала и отошла в сторону. Дети стояли поодаль, прижимаясь друг к другу и тихо всхлипывая. Около их ног терся Фиц, пытаясь успокоить своих хозяев. Я взглянула туда, где боролись Деон и Леон. Лица обоих уже были в крови, но уступать ни один не хотел.

Король отпустил Мариэль, встал, пошатываясь, прошел вперед, поднял пистолет и стал подходить к дерущимся фавнам.

— Ваше Величество, нет, — мы с Вальтером одновременно бросились к нему, но не успели.

Прогремел второй выстрел.

Дымка заволокла обзор, а когда она рассеялась, на полу лежало два тела, одно на другом.

— Деон, — бросилась я к ним.

— Помоги, — раздался тихий голос снизу, — он жутко тяжел.

Вальтер подоспел на помощь, столкнул тело Леона в сторону и помог подняться Деону. Король рядом с нами осел на пол, выпустил пистолет из рук и схватился за голову, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Что же я наделал! — повторял он раз за разом.

Деон сел, и я бросилась к нему на шею.

— Ты жив!

— Надеюсь, ты болела за меня? — улыбнулся он, целуя меня в макушку.

— Я предал ее, — не успокаивался король, — и в жизни, и в смерти.

— Ваше Величество, вы не виноваты, — пытался успокоить его Вальтер. — Теперь она в лучшем из миров.

— Не думаю, — отозвался Сэм. — При жизни она была заключенной. Ее не успели оправдать. В рай она не попадет.

Король завыл, сильнее раскачиваясь из стороны в сторону. Сэм подошел к нам и протянул руку Деону, тот поднялся и пожал ее.

— Ты возвращаешься?

Сэм кивнул.

— Не могу же я позволить, чтобы чистая душа из-за бюрократических проволочек межмирья попала в худший из миров. Да и за этим, — он кивнул в сторону тела Леона, — нужно присмотреть. Для него я приготовлю особый котел.

Тут к Сэму подбежала Пития, он обнял ее и прижал к себе.

— Я не могу тебя взять с собой, — он зарылся в ее волосы и погладил по спине. — Но я буду помнить о тебе.

— Я буду очень плохой девочкой, — растирая слезы по щекам, проговорила Пития, — и мы обязательно встретимся.

Сэм провел рукой по ее щеке, остановился на губах и прижался своими губами, после чего отстранил, подошел к Мариэль, бережно поднял ее тело, подошел к Леону, ухватил его за ногу.

— Прощайте, — он расправил крылья, которые тут же налились ярким пламенем, в глазах его блеснул огонь. На секунду мне показалось, что кроме огня блеснули слезы. Яркое пламя захватило его целиком, и через секунду он пропал, оставив после себя лишь выжженное место.

— Ваше Величество, — солдаты, наконец, выбили дверь и ворвались в зал.

Нас окружили и выставили вперед острые штыки.

— Вон! — король поднялся и заорал на солдат. Те стояли, не зная, что делать. Но после секундного замешательства один из них махнул рукой и солдаты, подталкивая нас рапирами, стали выводить из зала.

— Оставьте их в покое, — прикрикнул король, — и убирайтесь отсюда!

Стражники, переглядываясь, вышли из зала и даже приставили, выбитую ими дверь. Король подошел к столу и сел в свое кресло. Молча посидел, глядя на разбросанные бумаги, выбрал из них несколько и разорвал на мелкие кусочки. Поднял на нас глаза и жестом пригласил сесть за стол. Мы также молча сели, никто не проронил ни слова, все смотрели на короля.

— То, что случилось сегодня, — продумывая каждое слово, начал говорить король, — показало несовершенство нашей системы управления. Я должен принести всем собравшимся официальные извинения за то, что причинил столько вреда. Вальтер, — он посмотрел на советника, — ты опять становишься моим главным советником. Возьми бумагу и перо.

Вальтер поднял с пола разбросанные листы, пододвинул подставку с перьями и приготовился записывать.

— Приказываю разработать новую систему королевского Совета. В него должны входить те, — король запнулся, — кто будет избран населением. Голосовать должны все, даже слуги.

Мы переглянулись, таких перемен в нашем королевстве еще не было.

— Для этого все жители должны получить паспорта и быть полноценными гражданами своей страны. Престолонаследие больше не будет тайным. Времена войн и битвы за престолы прошло. Все должны знать, кто будет их последующим властителем. Наследники, так же как и члены королевской семьи, должны жить во дворце и готовиться к престолонаследию с детства, изучая историю страны и вникая во все аспекты жизни ее граждан.

— Что мы будем делать с наследниками сейчас? — поднял голову Вальтер.

У меня защемило сердце.«Жить во дворце» означало, что детей у меня отберут. Марти и Айка, видимо, поняли мои мысли, сорвались со стульев и подбежали ко мне. Король перевел взгляд на них.

— Подойдите.

Дети нехотя подошли к королю.

— Вы мои дети, — погладил он и по голове, — и наследники престола. Я не мог быть вам хорошим отцом, так же, как и не смог быть хорошим мужем вашей матери. Я сделал много ошибок, которые придется долго исправлять не только мне, но и вам. Дети должны жить с родителями. Как я понимаю, мать вам заменила эта девушка, — он указал на меня. — Я не собираюсь забирать вас, но прошу разрешения приезжать к вам и хоть недолго почувствовать себя отцом.

Дети стояли в оцепенении не зная, что сказать. Король провел рукой по щеке Айки.

— Ты как две капли воды похожа на мать, — улыбнулся он. — У вас сохранились ее фотографии?

Айка мотнула головой.

— Я вам их привезу, — пообещал король. — А пока вам нужно вернуться домой. Усадьба, Город Мастеров и титул герцога возвращается к Деону Крауту. Так же, как и новая должность, — король сделал паузу. — Лута и Деон назначаются опекунами до совершеннолетия наследников престола.

Мы сидели, переглядываясь друг с другом, боясь произнести хоть слово, только скрип пера нарушал тишину.

— Снять со всех присутствующих, — продолжал король, — предъявленные им обвинения.

— Марти! — раздался дикий визг Айки.

Пони, на котором она сидела, встал на дыбы, но, удержавшись в седле, Айка смогла усмирить испуганную лошадь. Марти стоял рядом с луком в руках и довольно улыбался.

— Я случайно.

Айка спрыгнула с лошади, подошла к брату и дала ему затрещину по лбу.

Да, с последней нашей встречи с ними, дети успели подрасти. Айка стала высокой стройной девушкой, научилась ездить верхом, танцевать все танцы, которые практикуют на королевских балах, выучила несколько языков и научилась играть на клавесине. Марти возмужал, выучился фехтованию, рукопашному бою, стрельбе из лука (за что иногда и получал от Айки). Экономические науки он изучает не только в учебниках, его логика, смелость, азарт и развитое мышление позволило Деону брать его с собой на заключение договоров. Договоры, заключенные при участии Марти, самые выгодные. Я сам слышал, как Лута рассказывала кухарке, когда меня кормила.

Вы не ошиблись, это вам рассказываю я, потомственный Сэр Фицджеральд. Полученный титул позволяет теперь лежать на стоге сена и наблюдать за всеми. Сам король назвал меня верным телохранителем детей. Но теперь они большие, указы в королевстве переписаны, так что все знают, кто будущие наследники, так что они защищены всеобщей популярностью. Ведь если кто-нибудь на них нападет, все узнают. Уж поверьте, в нашем Городе Мастеров все друг друга знают в лицо и по имени, так что чужаков заприметят сразу.

После нашей встречи во дворце король написал еще много новых указов. Конечно, ему помогал в этом верный Вальтер и двое его советников. Их, кстати, тоже отпустили и помиловали. Король приезжает навестить детей и проверить как Лута и Деон их воспитывают. Он прислал лучших учителей, так что дети проводят почти все дни за учебой. Сам король встречается с хорошенькой девушкой. Теперь он не стесняется показывать ее народу. Скоро она станет королевой. Все готовятся к этому событию, как-никак первая в истории женщина короля!

Лута и Деон перебрались в усадьбу Краутов, поженились, и в скором времени Краутов будет на одного больше. Хотя знахарки говорят, что прибавление будет на два Краута. Так что у меня прибавится работы, ведь за новыми наследниками семейства фавнов придется особенно следить.

Деон часто в разъездах в разных странах, налаживает экономические связи, продвигает торговлю. Сам король назвал его «величайшим двигателем» экономики. Не знаю, какую экономику он двигает, но двигается он очень много, особенно, когда в усадьбе устраивают балы, он весь вечер танцует с Лутой. Ни одна девушка его больше не волнует.

На балах я иногда вижу Питию и графа Форра. Икар улыбается достаточно редко, пытаясь в тайне от племянницы утащить лишний бокал шампанского. Но Пития зорко следит за этим. Конечно, после ее возвращения дяде досталось на орехи, запущенное графство было запущено еще больше, даже в их собственном доме граф сумел пропить половину мебели, потому что не смог найти спрятанные Питией деньги. Но зато теперь Пития и Деон активно сотрудничают, развивая графство Форров. Пития хочет быть похожей на Деона. Уверен, с ее хваткой у нее все получится.

Что касается Тима и Радиуса, то они не стали возвращаться к цирковому искусству. Теперь они оказывают услуги по избавлению от грингулов. Появление тигра избавляет жителей деревень от нападок мелких грызунов. Тим живет недели две в каждой деревне за счет жителей, за это время грингулы понимают, что тигр здесь остается надолго и доступа к крестьянским полям у них больше нет, и уходят. Заказов у них много, хватит на проживание до следующей зимы.

А что же с нашими врагами? Когда стража начала искать Лилит и Амалию, во дворце их уже не было. Пока никто про них ничего не слышал. Но с их исчезновением пропало также несколько золотых статуэток из дворца, так что мы их еще долго не увидим.

С уверенностью могу сказать, что все получили то, что заслужили. Кто-то счастье и успех, кто-то смерть и бега.

Что? Говорите, что я забыл рассказать про Сэма и Мариэль? Не забыл, просто с тех пор от них вестей так и не было. Сэм вернулся в Ад, туда, где и должен быть Демон Ада. Уверен, что он позаботится о Мариэль. А уж, что о Леоне у него будет особая забота, я в этом просто уверен.

Ну а как сейчас живет и что делает в Аду Сэм — уже совсем другая история.


[1] В переводе «маленькая деревушка».


Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27