Избранные произведения в одном томе [Руди Рюкер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Руди РЮКЕР Избранные произведения в одном томе


ОБЕСПЕЧЕНИЕ (цикл)

Наиболее ценное в романах цикла «Обеспечение» — обилие уникальных сюжетных находок, социально-экономических моделей и свойственных им проблем. Презираемые обществом извращенцы, предпочитающие секс с разумной резиновой женщиной, — это еще не самые экзотичные герои Рюкера.

Описывая мир, все дальше и дальше уходящий от современного, автор затрагивает все основные темы киберпанка — виртуальную реальность, искусственный интеллект, породивший целую новую расу разумных существ, неолуддизм, в единочасье избавивший человечество от компьютеров, и приход им на смену информационных технологий на основе биологических компонентов.

Софтуха.ехе (роман)

Кобб Андерсон, легендарный учёный, который был проклят на Земле за свою научную деятельность, зато стал самой настоящей легендой среди бопперов (роботы, у которых имеется возможность эволюционировать), проживает во Флориде, в одной из резервация для стариков.

Он хронически пьёт, его сердце уже не настоящее, заменённое, причём не самого высокого качества. Казалось бы, ждать от жизни нечего. Но тут появляется робот, в его собственном обличье, который заявляет, что бопперы с Луны его не забыли, и готовы ему помочь — например, даровать бессмертие…

Глава 1

Как правило, Кобб Андерсон держался дольше, но ведь не каждый день видишь в море дельфинов. Дельфинов было двадцать, а может, и все пятьдесят, они весело кувыркались среди серых маленьких волн, то и дело выпрыгивая из воды. Наблюдать за ними было приятно. Кобб решил, что это не иначе как знамение, и отправился за вечерней бутылкой шерри на час раньше обычного.

Входная дверь — каркас с сеткой от москитов — со стуком захлопнулась за ним, и несколько секунд он стоял в нерешительности, ошалев от послеполуденного солнца. Из окна соседнего коттеджа его разглядывала Энни Кашинг. Она слушала битлов — из ее уютного гнездышка доносилась музыка.

— Ты забыл надеть шляпу, — крикнула она Коббу.

Широкоплечий, с бородой Санта Клауса, Кобб все еще оставался видным мужчиной. Энни с удовольствием затеяла бы с ним интрижку, не будь он таким…

— Мне не нужна шляпа, Энни. Ты видела дельфинов? Видела, как они радостно резвятся? Мне не нужна шляпа, Энни, и жена не нужна тоже.

Кобб повернулся и, разминая затекшие ноги, слегка скованно зашагал к асфальтовой дороге, с хрустом дробя каблуками белые хрупкие раковины.

Энни взялась за расческу и снова занялась своими волосами. Благодаря использованию гормонального спрея ее светлые локоны оставались длинными и густыми. Ей было шестьдесят, и на ощупь она была отнюдь не костлявой.

Проводя раз за разом гребнем по волосам, она лениво раздумывала, насколько велики шансы, что Кобб пригласит ее на Золотую Годовщину в следующую пятницу.

Длинный заключительный аккорд из «Day in the Life» повис в воздухе.

Спроси кто-нибудь Энни, какую песню она только что слушала, она не смогла бы ответить — вот уже десять лет как любая музыка перестала вызывать в ее душе какой-либо отклик — но она неторопливо пересекла комнату и перевернула пластинку. «Мне все это так надоело, подумала она в тысячный раз. Хоть бы что-нибудь произошло».

В «Суперетта» Кобб взял кварту охлажденного дешевого шерри и присоединил к излюбленному напитку мокрый бумажный пакетик вареного арахиса.

Теперь у него было почти все, что нужно. Оставалось найти чем занять глаза.

Выбор журнальчиков в «Суперетта» не шел ни в какое сравнение с тем, что можно было найти в Кокосах. После непродолжительных раздумий Кобб остановился на газетенке любовных объявлений «Кисс энд Тэлл». Почитать этот листок всегда было занятно, там попадалось немало любопытного, а кроме того, подателями большинства объявлений в нем были такие же семидесятилетние хиппи, как и сам Кобб. Он сложил газету так, чтобы наружу выступал только заголовок. «ПОЖАЛУЙСТА, СОЖМУРЬ МЕНЯ».

«Интересно, сколько можно смеяться над одной и той же шуткой», — думал Кобб, стоя в очереди в кассу. С каждым днем секс начинал казаться ему все более и более странным занятием. Его взгляд переместился на стоящего впереди мужчину в светло-голубой шляпе из пластиковой сетки.

Сосредоточившись на шляпе, Кобб увидел перед собой измятый голубой цилиндр. Расфокусировав взгляд, он смог проникнуть сквозь отверстия сетки и увидеть плавную кривую гладкой лысины под ней. Черепашьи складки кожи на шее и лысина; костистая пятерня, бережно сгребающая с конторки мелочь. Знакомые черты.

— Привет, Фаркер.

Фаркер закончил обследование выданных ему монеток и развернулся.

Заметил в руках Кобба бутылку.

— Не рановато ли для «Часов отдохновения