Ледяная принцесса [Кира Вайнир] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Ледяная принцесса

Глава 1.

Стылый камень фамильной усыпальницы королей Сарнии обжигал холодом босые ноги. Я прижалась всем телом к отполированной с внутренней стороны мраморной плите, прислушиваясь и внимательно всматриваясь в кольцо своей матери, которое носила на мизинце.

Тонкий серебряный ободок с капелькой-кабошоном лунного камня. Если туман внутри камня отливал синим, то значит, где-то рядом были живые, если серым, значит, кругом все мертвы. Такие камни были у многих девушек и женщин в нашем королевстве, где именно женщинам приходилось обходить места сражений с ледяными тварями в поисках ещё живых стражей.

Я же использовала его, чтобы не попасться, возвращаясь во дворец. Камень в кольце оставался серым, значит, никого кроме предков Сарнийских в королевском склепе не было. Я положила руку на голову геральдического грифона. Часть фигуры бесшумно утонула в камне, открывая узкий проход сбоку от усыпальницы одной из моих далёких прабабок.

Стоило мне выскользнуть в тёмную галерею, едва освещённую чадящими факелами, как за моей спиной провернулась часть резной плиты, закрывающей захоронение. Не зная, как открыть проход, никогда его не найдёшь. Плита за моей спиной казалась монолитной. Мне пришлось проскользнуть в соседнюю галерею, в самом тёмном углу которой было одно из первых захоронений этого склепа. Даже высеченное на камне имя почти стёрлось.

Но я его знаю и помню. Валис Первый Сарнийский. Выстоявший король, как называли его в легендах. Легкий укол об острый клюв стерегущего вечный покой хозяина грифона, и вот я уже в потайном коридоре, что приведёт меня в замок. Точнее в замковую библиотеку. Тут я оставляю сапоги и стягиваю с себя плотный кожаный костюм для езды на грифоне, натягиваю домашнее платье и мягкие высокие домашние туфли хэдэбю.

Замерзшие ноги приятно окунулись в мягкость меха теплых и мягких туфель. Бархатный тяжелый халат, несу в руках, его я смогу надеть только перед самым выходом из потайного хода. Узкие коридоры внутри замковых стен сплетаются, словно змеи из южных земель. Почти в любую комнату замка можно попасть этими тайными переходами. Но мне нужна библиотека. Всё. Камень оберёга начинает нагреваться, значит, меня начали искать. Но я успела.

Искра родового дара и я проскальзываю в щель рядом с камином. Кольцо с гербом Сарнийских снова оказывается на моём пальце, гася любые проявления дара, я снова лишь носительница крови, дочь погибшего последнего короля, лишённая права на трон принцесса Арабелла Сарнийская, живущая под опекой объявившего себя королём брата моего отца Дартана Седьмого.

Я едва успеваю усесться в кресло и закутаться в меховое одеяло, когда в библиотеку врывается толпа во главе с самим Дартаном и его сыном, Гарденом.

— Что такое? Ой, а сколько времени? — делаю вид, что только что проснулась.

— Что вы здесь делаете, Ваше высочество? И почему посреди ночи вы не в своей постели, как и полагается достойной девице из знатной семьи? — надменно цедит дядя.

— Простите, дядя. Хотела почитать и задремала, — оправдывалась я, привычно опустив взгляд в пол.

— Не удивительно. — Смеётся Гарден, поднимая за угол обложки первый том начальной истории. — Ты бы взяла что-нибудь попроще, что тебе подходит. Сказки, например. Хотя ты уже подросла, можешь одолжить у придворных дам какой-нибудь роман.

— Арабелла, эти книги не предназначены для развлечения глупых девиц. — В голосе дяди звучит вечное недовольство мной и фактом моего существования. — Учёные мужи тщательно сохраняли те знания, что дошли до нас, драгоценный оклад этих книг показывает ценность этих знаний. Он не для того, чтобы малолетняя девчонка вцеплялась в понравившуюся обложку, как сорока. Чтобы ты запомнила, что чем дороже обложка, тем ценнее книга, через три дня перескажешь мне всю книгу. И пока не сможешь пересказать, тебе запрещено покидать свои покои.

— Да, дядя. — Забираю книгу у кузена и тороплюсь в свою комнату.

Переходы и галереи становятся всё строже и скромнее в отделке, пока последняя не исчезает совсем. Мои покои с того дня как отца и брата похоронили, а мама ушла в храм служительниц, располагаются здесь, в хозяйственном крыле, в башне над кухней, и я, возвращаясь в свои покои, частенько останавливаюсь, пропуская спешащих с тяжёлыми подносами слуг.

Никто из них не благодарит и не приветствует дочь покойного короля. Потому что малейшее проявление участия ко мне и моей судьбе мгновенно карается. Не в открытую, нет. Просто происходят разные неприятные случайности. У меня даже своей лошади нет, потому что иначе, если я только привяжусь к животному, оно или сломает ногу, или неожиданно взбесится, или съест что-нибудь не то и отравится.

Дверь в мои комнаты едва прикрыта. Общая комната, она же комната для занятий, купальня и спальня, совмещённая с гардеробной и спальней для прислуги.

— Хелла, — зову я единственного близкого мне человека, но вместо ответа слышу только приглушённый плач из спальни. — Хелла… Вечные льды, что произошло?

Платье на моей компаньонке и служанке в одном лице разорвано, она пытается стянуть края лифа, а я замечаю горящий красным отпечаток чьей-то крупной ладони на её щеке.

— Принц Гарден… — шепчет она.

— Что он сделал? — чувствую, как ледяная буря поднимается внутри, прорывая сдерживающие оковы артефакта.

— Ударил, когда я не смогла ответить, где вы. И предположил, что вы возможно у любовника, а я передаю вам записки о свиданиях, а потом прячу их. Как он сказал, наверняка за корсажем или под юбкой, под лентой чулок. И проверил. — Хелла разрыдалась. — Лорд Дартан не позволил ему задрать мне при всех юбку, но платье… Порвал. И я… При всех…

— Тише, тише, Хелла. Ну, какой лорд Дартан. Услышат, и беды нам не миновать. — Обняла я плачущую девушку, мысленно принимая тяжёлое для меня решение. — Платье не беда. Возьмешь любое моё. Но нам придётся расстаться.

— Что? Нет, моя принцесса! За что? — распахивает она сверкающие от слёз глаза.

— Потому что кузен проявляет к тебе настойчивый и нездоровый интерес. А я не смогу тебя защитить, понимаешь? Я не могу допустить, чтобы тебе причинили зло. — Объясняю ей свое решение.

— Нет! Я не уйду, хоть гоните меня, а не уйду! — решительно вытирает она слёзы. — Ничего он мне такого не сделает, чтобы я не выжила! Служанки говорят, что там немножко совсем надо перетерпеть. А замуж меня и так не возьмут. Пойду я умоюсь и переоденусь, и за ужином вам схожу. А это что за книга?

Я поднимаю с пола том истории, который принесла с собой.

— Моё наказание, через три дня нужно пересказать дяде. — Объясняю ей. — Ничего страшного, я хорошо знаю историю.

Пока Хелла приводила себя в порядок и пошла на кухню, я вышла на балкон. Узкий выступ с невысокими перилами, где едва помещалась я одна. Историю я действительно знала очень хорошо, также как и географию, экономику, даже труды по архитектуре и военному делу были мной разобраны досконально. Так что пересказа первого тома я не боялась. А вот нападение на Хеллу меня насторожило.

Чуть в стороне, несколько всадников с шумом, криками и смехом направились к хозяйственным воротам. Кузен и его дружки направились в город, развлекаться. Воровато оглядевшись по сторонам, я вдохнула полной грудью колючий от мороза воздух, и незаметно стянула с пальца кольцо, блокирующее мой дар.

Снежные вихри тут же сорвались с моих ладоней, словно только этого и ждали. Вьюжными гончими они настигли кавалькаду и промчались сквозь всадников, стаскивая их с сёдел. Только вот кузену не повезло, он очень неудачно упал на промёрзшую и покрытую панцирем льда землю, так неудачно, что его крики были слышны даже внутри замковых стен. Теперь ему точно не до Хеллы.

Я вернулась в комнату и уселась перед камином. Взгляд сам собой упёрся в небольшой портрет, миниатюру, законченную буквально за несколько дней до гибели отца и брата. Здесь мы ещё все вместе.

Наш мир до сих пор искупает злодеяния ордена "открывающих пути", как они себя называли, постоянно выплачивает кровавую дань. Изначально, королевств было двадцать. За их границами располагались ничейные земли, бросовые. Условия там были суровые и для жизни почти непригодные. Но находились те, кто жил и там. Наше, Сарнийское королевство, это самый край тех земель. Сейчас. А раньше, это были центральные земли.

Мои предки пришли сюда с волной уцелевших, они жили среди тех, кто готов был переносить суровый характер этих земель, но быть самому себе хозяином.

Орден, сбившийся из магов отшельников, изгнанных из других королевств, или не пожелавших терпеть правила и законы, которые их ограничивали, воздвиг свою цитадель глубоко на Севере. Что-то неладное почувствовали слишком поздно. Люди стали пропадать целыми поселениями. Отряды стражи перестали возвращаться из дозоров.

Маги ордена в своих изысканиях открыли секрет силы крови. Понимание, что кровь живого существа сама по себе сильнейший магический элемент, толкнуло их на неведомый по своей чудовищности опыт. Магистры ордена переступили границу смерти, найдя способ переносить свой дух и своё сознание в новое тело. Но и это их не остановило.

Даже лютые морозы не смогли заставить алтари ордена остыть, столько человеческой крови на них пролилось, целые гекатомбы жертв… Чудом выжившие в ужасе рассказывали об увиденном. Чего хотели добиться эти маги, неизвестно по сей день, но результат превзошёл все самые кошмарные ожидания.

Они призвали в наш мир Хаос, связали наш мир единой пуповиной с Изначальным Мраком, откуда в наш мир хлынули порождения Тьмы. Пропитанные магией смерти, чуждой нашему миру, чудовища не знали преград на своём пути. Девять королевств перестали существовать в считанные дни! Те, кто смог выжить в том ужасе сбились в кучу, огромную стаю, движимую только одной целью, вырваться из когтей мучительной смерти.

Но их встретили копьями и дождём стрел со стен. Ни одно королевство не желало принимать беженцев.

Тогда, мой предок, Валис, совершил нечто невообразимое. Он заключил договор на крови с разумными порождениями Мрака, с теми, кого с нами, людьми, роднила жизнь. С теми, кто мог чувствовать, кто защищал своё потомство, и кто желал мира и покоя.

Валис предложил им место, которое могло стать их новой родиной, их собственное королевство. Он и идущий во главе беженцев Мрака демон обменялись кровью. Человеческая алая кровь смешалась с чёрной кровью демонов. Именно поэтому Сарнийские могут подчинять себе грифонов.

Те, кто называл себя элдарами, обратились против открывшейся бездны. Им и людям Ничейных земель нечего было терять. В истории пишут, что в последний день битвы, воины стояли по колено в грязи. Жуткое уточнение. В наших местах земля, как камень, промёрзла далеко вглубь. И чтобы была грязь…

Даже страшно представить, сколько тогда погибло. Но прорыв был остановлен. И спорить с победителями никто не осмелился. Так родились ещё два королевства. Валис Выстоявший основал королевство, которое назвал именем своего рода, правитель элдаров и вовсе не мудрил, а назвал своё королевство Чёрным.

Сарнийское королевство стало тринадцатым, но чаще нас называли первым. Потому что мы первые от границы с проклятыми землями. И новую опасность тоже встретили первыми.

Прорыв Мрака в наш мир не прошёл бесследно. Искры магии смерти вновь и вновь порождали тварей неведомых ранее. Их гнал вперёд вечный голод. Потомки элдаров обладали редкой магией, которую у нас стали звать некромантией. Фактически, некроманты стали главной надеждой и военной силой в войне с тварями. Нам, стихийникам, обладающим изначальной магией этого мира, приходилось в разы сложнее.

Но и мы справлялись. Мои предки построили семь стен, разделяющие Мёртвые земли, как теперь зовут те места, и королевства, и на них несут бессменный дозор стражи. В помощь им бриллианты, что стали находить в наших землях, они превращали стены в раскалённые ловушки для существ, которых мы звали ледяными зверьми или тварями.

Но иногда, эти существа, в которых смешалась магия смерти и стихийная магия, прорывались сквозь стены. И тогда, жертвы были неминуемы. Так случилось и в тот раз, когда отец и брат объезжали стены.

Мой отец всегда говорил, наше королевство перестанет существовать не тогда, когда последний Сарнийский закроет глаза, а когда падёт последняя стена и не будет никого, кто удержал бы знамя стражи на стенах.

Почему о том прорыве никто не предупредил, почему рядом с отцом и братом не оказалось готовых помочь стражей, доподлинно неизвестно. Но обратно в замок вернулись закрытые окровавленными знамёнами с гербом нашего дома телеги.

Я помню, что в тот момент словно воздух заледенел. Мама не шла, а скользила, опираясь на стену и не отводя взгляда от тех телег. Я помню, как она опустилась на колени, прижимая к губам свесившуюся из-под знамени руку отца. Кажется, мама тогда поняла больше, чем маленькая я.

Потому что с колен встала фурия, воспользовавшаяся своим правом королевы и призвавшая проклятье ледяного огня на головы тех, кто клялся в верности королевской крови, и отступил, обрекая тем самым отца и брата на верную смерть. Почти весь отряд дворцовой гвардии, что сопровождал короля и принца вспыхнул сине-голубым пламенем. Та картина ещё долго не давала мне спать. А маму навсегда прозвали Анной Кровавой.

А ещё я помню улыбку брата отца и довольный блеск в глазах его жены. По закону, наследовать трон мог только мужчина рода Сарнийских или женщина, достигшая совершеннолетия, обязательно вступившая в брак и с пробудившимся даром. Даром, который на протяжении многих сотен лет пробуждался у женщин нашей семьи всего несколько раз!

А единственным мужчиной в нашем роду остался брат отца, бастард, в котором дар так и не проснулся. И который ждал моего совершеннолетия, как ледяная тварь, ждёт, когда погаснет бриллиант на стене. Потому что если в день моего совершеннолетия у меня не будет мужа, и я не продемонстрирую владения фамильным даром, он сможет назвать себя законным королём и присвоить себе корону Сарнийских по праву.


Глава 2.

Мало кто знает о том, что королевский замок имеет двойные стены, внутри которых прячутся многочисленные и запутанные ходы. Точнее, сейчас об этом знаю только я.

Карта ходов хранилась в потайном кабинете отца. Король получал эти знания от своего отца и передавал своему наследнику. Но я с детства была верным хвостиком отца и брата, и отделаться от меня не было никакой возможности. Даже на ту злополучную охоту я не попала, только потому, что заболела.

Брат всё время смеялся, что если он вдруг чего забудет во время правления, то я ему буду подсказывать. И я в это верила и старалась изо всех сил. Поэтому уже вскоре мне карта была не нужна, я и посреди ночи могла пройти по всем тайным ходам, не задев ни одной ловушки.

Чтобы я не видела истерзанных тварями отца и брата, меня отправили в комнату. Но я, всё ещё под впечатлением от увиденного наказания за клятвопреступление, сбежала в тайные ходы. Я хотела видеть всё. Как будут омывать раны погибших, я хотела запомнить и отомстить.

Проходя мимо одного из многочисленных слуховых отверстий, я услышала разговор дяди и его жены.

— Почему ко мне по-прежнему обращаются "леди Ирлид"? — возмущалась жена дяди. — Неужели непонятно, кто здесь теперь королева?

— Королева здесь пока Анна, если ты не поняла этого, когда она проявила клятву верности. — Ответил дядя, развалившись на кресле.

— Она не может быть королевой без короля! А единственный мужчина в роду Сарнийских это ты! Значит, и королева теперь я. А Анна может отправляться вслед за своим муженьком! Почему бриллианты Сарнийских ещё у неё? — требовала она.

— Заткнись, дура! Не приведи Мрак, кто услышит… Анна со своей расправой сыграла мне на руку. Столько болтливых ртов закрыла сразу. Никто теперь не проболтается. — Дядя довольно ухмыльнулся, не зная, что свидетель у его откровений уже есть. — Тупые солдафоны, поверили, что раз я тоже Сарнийский, хоть и бастард, то и клятву они могут нарушить без вреда для себя. А ты не уподобляйся базарной клуше! Всё должно быть законно! Потерять трон из-за бабьей дури, я не собираюсь. Сначала погребение короля и его отпрыска. Потом отречение Анны, ведь короля-то нет, а на троне может сидеть только Сарнийский, либо замужняя Сарнийская с проявленным даром. А там и сдохнет. По дороге, или в трактире, где остановится ночевать. Разбойники решат ограбить бывшую королеву. А через год-другой от болезни скончается и уже ненаследная принцесса. Она вообще очень болезненный ребёнок.

Я в ужасе отшатнулась от стены, за которой озвучили приговор мне и моей матери. Знала я теперь и кому мстить за смерть отца и брата. Забившись в глухую нишу среди переплетений тайных коридоров, я разрыдалась. От страха, от боли, от осознания, что сильного папы и доброго брата больше нет. И заступиться за нас с мамой некому. Никто в этом замке не подаст свой голос в нашу защиту. Никто. Даже понимая, что происходит, все будут только наблюдать со стороны, как дядя нас убивает, чтобы наверняка никто не стоял между ним и троном.

Вокруг резко похолодало или мне так показалось из-за резко сжавшегося в груди сердца. Воздух зазвенел сотнями льдинок, заискрился. Грудь наполнилась запахом мороза. Кожу закололо, словно я вышла на мороз. Стало так больно, как будто я мгновенно промерзла. Боль выгнула мой позвоночник и заставила закричать.

Но вместо крика изо рта и из раскрытых ладоней вырвался настоящий снежный буран, мгновенно засыпавший коридоры на сколько хватало глаз снегом и украсив стены пушистой бахромой инея. Стоя на коленях между стен замка, упираясь руками в пол, чтобы не упасть, я понимала две вещи. У меня пробудился наследный дар Сарнийских и моё детство закончилось.

Как позже выяснилось, промерзло тогда пол замка. Но все списали это на гибель короля. Мол, так сработала защитная магия замка. Но в тот момент, я этого не знала.

Я встала и пошла в кабинет отца. Точнее, в его потайную часть. Сначала опираясь на стену и шатаясь, потом всё увереннее, словно покинувшие меня силы постепенно возвращались.

Шла я за печатью. Именно она открывала комнату короля в сокровищнице. Минуя стопки слитков золота и просто огромные сундуки чеканных монет, я торопилась в самый тёмный угол. Туда, где после россыпей драгоценных камней и рядов парадных доспехов королей прошлого, лежали сваленные в кучу поломанные магические посохи, мечи Сарнийских и древние знамёна.

Открыть эту комнату можно было только кровью, даром и печатью, той самой, чей оттиск стоял на договоре с правителем элдаров.

Простой камень стен, никаких украшений, только каменный постамент с простым железным обручем с тринадцатью зубцами. Вот она — настоящая корона Сарнийских. Я опустилась на колени, положила руку на центральный зубчик короны, позволяя острому выступу проткнуть кожу. Кровь из раны заливала древнюю корону, тонкие морозные нити дара сами оплетали изначальный артефакт нашей семьи, единственный уцелевший знак отличия магистров магии крови.

Я четко произносила слова клятвы, звучавшей когда-то над полем последней битвы. На языке, который звучал сейчас только в магических клятвах да в ритуалах, в большинстве своём запрещённых. Когда-то я так переживала, что брат запнётся или забудет хоть слово, что выучила эту клятву, наверное, лучше своего имени.

Я клялась, что моя кровь и мой дар будут служить этой суровой земле и людям на ней живущим, что моя жизнь станет щитом для живых, что мой дар станет разящим мечом. Что даже при угрозе смерти я останусь стоять между порождениями ночи и живыми.

С последним словом воздух зазвенел, задрожал от тысяч льдинок несущихся ко мне. Каждая из них находила свое место, пока я не оказалась полностью закованной в ледяной доспех. Знак того, что клятва принята и с этого момента я приняла обязанность своего рода по защите этих земель.

Встав с колен, едва доспехи из призрачного льда исчезли, я со всех ног побежала к единственному оставшемуся для меня родному человеку, к маме. Меня уже искали по всему замку, но мне было все равно. Я торопилась в прощальную залу фамильного склепа, где моя мама оставалась наедине с отцом и братом.

Ее взгляд на меня был пустым и безжизненным. И даже то, что я ей рассказала о предательстве брата отца и о готовящемся нападении на неё, маму не взволновало. Но стоило мне ей рассказать о том, что дядя не сможет сесть на трон отца и о проснувшемся даре, как мама вздрогнула, тревога и страх отразились в её глазах.

— Прости меня, Даррин, — прошептала она, обращаясь к отцу. — Я не сберегла нашу дочь.


Глава 3.

Насмешка судьбы, злая ирония рока, но будущее рода Сарнийских решали уже почти лишённая прав королева, только что ставшая вдовой, и маленькая девочка, последний побег законной ветви рода.

— Ты никому не должна говорить о том, что у тебя пробудился дар, слышишь? Кем бы ни был тот, кто будет рядом, как бы не помогал и не защищал тебя. — Сжимала мои ладошки мама. — До твоего совершеннолетия ни у кого и мысли возникнуть не должно о подобном.

— Почему? — не понимала я. — Ведь я тогда смогу стать наследницей папы. И никто не сможет…

— Смогут. Ещё как смогут. Твои отец и брат владели даром в полной мере. И… — мама прикрыла глаза, удерживая слёзы. — Получить власть и защитить саму себя, ты сможешь только когда взойдёшь на престол, после твоего совершеннолетия. Стать королевой ты сможешь только в двадцать пять лет, при пробудившемся даре и наличии супруга. Таков закон Сарнии. До этого времени твоим опекуном будет этот убийца. Проявившийся дар у женщины в роду Сарнийских большая редкость, и он вряд-ли будет этого опасаться. Но если у него закрадётся хотя бы подозрение… Наши дни сочтены.

— А если я всем расскажу…

— И кто тебе поверит? — удержала меня мама. — Кто подтвердит твои слова? Брат твоего отца лорд с незапятнанной репутацией. А ты всего лишь ребёнок, потерявший отца и брата. Выкрутят так, словно ты просто не поняла о чём речь или вовсе придумала. У меня, как у вдовы короля, два пути, выйти замуж, как только я сниму корону, которую на меня надел твой отец. Или обитель. Назвать мужем кого-либо, кроме твоего отца я не смогу, даже если мне будет грозить смерть. Остаётся обитель. Я выберу обитель помнящих и скорбящих. Попасть к ним можно только порталом, они оберегают знания, и посторонних там нет. Значит и убийца ко мне не подберётся под видом нуждающегося в лечении, раненного или нищего. К тому же, это единственная обитель, где разрешены визиты родственников. Так что за меня не переживай. Ты уже меня спасла, моя умная и отважная дочь.

— Я должна буду прятаться и молчать, пока убийца моих папы и брата будет мнить себя королём? — во мне просыпалась ненависть и желание отомстить.

Дар, что совсем недавно пробудился, с готовностью откликнулся и засверкал снежинками на ладонях.

— Пока у тебя нет сил и некому прикрыть твою спину, да! — жёстко сказала мама. — Хочешь, чтобы тебя объявили не контролирующим свою силу магом? Убьют тебя, и Дартан добьётся своего! А уж по какой причине твоя смерть станет законной, никому не интересно. Обезумела от силы и напала на брата отца и своего опекуна? Дартан и этому будет рад. Ещё и со скорбью на лице будет наблюдать, как тебе, скованной артефактами против магов, будут при всех рубить голову!

— Но ведь меня могут проверить на артефакте, — вспомнила я, с каким восторгом наблюдала, как брат кладёт руку на хрустальный шар, в котором тут же словно поселился маленький снежный вихрь. — И всё равно все узнают правду.

— Не узнают. — Мама сняла со своего мизинца кольцо-печатку с гербом Сарнийских и протянула мне. — Очень давно, одна из моих прабабок, желая усилить почти погибший род, вышла замуж за бастарда лорда магии смерти, как зовут себя некроманты. Он согласился принять фамилию жены, а заодно и титул. Вскоре после рождения законного наследника он умер.

— Тоже был слаб здоровьем? — вспомнила я слова дяди.

— Скорее, страдал непереносимостью к ядам. — Скривилась мама.

— Но лордов смерти нельзя отравить! На них не действует ни один яд. Это все знают. — Возразила я.

— Ни один. Кроме "вечного сна". — Поправила меня мама.

Этот яд был известен, но рецепт его изготовления был уничтожен, а главное, составляющие! Почти все было невозможно достать. Раньше, когда эхо войны с изначальным Мраком было гораздо сильнее, их ещё можно было найти, а сейчас и смысла нет искать.

— К сожалению, он оказался слишком честолюбив и жаден до власти. И положение консорта его не устраивало. — Продолжила мама. — Поэтому он ждал, когда родится наследник, чтобы избавиться от жены. Держи. Это кольцо всегда подскажет тебе, есть ли кто рядом. И не вызовет подозрений. В нашем королевстве такие носят почти все. А если провернуть рисунок снизу, то откроется потайное отделение под камнем. Там яда на двух некромантов. Может и к лучшему, ближе к совершеннолетию можешь поступить также, как та моя прабабка.

— Выйти замуж за некроманта, родить наследника и отравить мужа? — с сомнением уточнила я у мамы план действий.

— Зачем сразу так? — тут же не согласилась мама. — Иногда случается чудо, как у нас с твоим папой. Из того времени, что я была рядом с ним, я не хотела бы изменить ни дня. Может и твоя судьба будет к тебе благосклонна. А пока, не снимай этих двух колец, ни при каких обстоятельствах. То, что с лунным камнем, предостережёт от лишних глаз и ушей. Всегда подскажет, если кто-то есть рядом. А то, что с гербом… Мне подарил его твой отец, так получилось, что во мне, потомке стихийных магов иногда вспыхивает наследие того самого некроманта. Мы с Даррином думали, что возможно, этот дар передастся сыну. Но ты ведь знаешь, как строги законы к некромантам? Обязательное обучение и постоянный контроль, а если сила как у меня, проявляется хаотично и изредка, то иссушение дара. Только большинство переживших эту процедуру лишились разума. Поэтому я вроде носила кольцо с гербом собственного мужа, а на самом деле, он блокирует любое проявление дара. И на твоей руке это кольцо никого не удивит, но проверок ты можешь больше не опасаться. И тебе предстоит учиться. Очень многому, дочь. В чём-то я смогу тебе помочь. Почти всему, что понадобиться будущей королеве, могут обучить в обители помнящих. К тому же я знаю ту, что сейчас является настоятельницей. Но вот владеть оружием тебя там не научат, а любой во дворце выдаст тебя Дартану.

— Папа меня учил. — Напомнила я маме.

— Я помню. Но этого недостаточно. Ты должна не просто уметь держать оружие в руках и смешно им размахивать, ты должна стать бойцом, воином, опасным соперником. — Мама задумалась, а потом отцепила от своего пояса небольшой кинжал, который носила всегда, но я ни разу не видела, чтобы она вынимала его из ножен. — Надеюсь, что он ещё жив. Когда будешь уверена, что за тобой не следят, воспользуйся артефактом перехода. Помнишь, как папа учил тебя открывать переход к кому-то, используя его личную вещь или кровь? Того, к кому ты попадёшь, зовут Тиберий Графт, его мать из горных кошек, а отец из клана Мархот. Так уж случилось, что у этого мастера клинков долг жизни перед моим отцом, который унаследовала я, а теперь передаю тебе. Берегла для сына, а приходится… Отдашь ему его зарок, этот кинжал, взамен потребуешь у него наставничества. И держись, моя девочка, чтобы не случилось, ты должна выжить!

Мама притянула меня к себе на колени и крепко обняла, а я прижалась к ней в ответ. Так нас и нашли вломившиеся в зал прощаний прихвостни дяди, его будущая свита. Чуть позже подошёл и он сам.

Лорд Дартан смотрел на нас с мамой, с заметным трудом сдерживая торжество.


Глава 4.

Я смотрела на дядю и будущего опекуна, который даже здесь, в зале скорби, где ещё были не погребённые тела тех, в чьей смерти он был виноват, не скрывал, что уже считает себя королём. Хотелось заковать его навсегда в ледяной панцирь и выставить на главной площади. Но мама права, меня, скорее всего, объявят сошедшей с ума от горя и проснувшейся силы, и уничтожат.

Боясь выдать себя даже взглядом, я спрятала лицо, уткнувшись маме в плечо. Мама только крепче обняла меня в ответ.

— Что происходит, лорд Дартан? Почему ваши слуги смеют мешать нам прощаться с нашими погибшими? — холод в мамином голосе мог соперничать с морозами наших зим.

— Мы просто не знали, что и Белла здесь, и думали, что девочка пропала. — Дядя не посчитал нужным даже в обращении упоминать наши титулы.

— Принцесса Арабелла, ненаследный лорд Дартан, изъявила желание разделить ночь прощания со мной. — Напомнила лорду мама о том, что пока он никто, лишь признанный бастард королевской крови.

Лорд, без земли, которую он мог бы завещать сыну, и которая бы подтверждала его титул. Лицо дяди перекосило от злости, но он быстро нашёл, чем ответить.

— Есть ли смысл так цепляться за титул, если уже на рассвете она перестанет быть принцессой? Девочке нужно сразу привыкать к тому, что она теперь просто леди. — С притворной скорбью на лице и насмешкой во взгляде сказал лорд. — Кстати, вы сами уже думали о своей судьбе? Огласить свой выбор вы должны на рассвете, сразу после погребения.

— Я хотела бы остаться со своей семьёй. Пусть даже для прощания. — Не стала отвечать мама. — Или здесь присутствующие уже забыли о своих обязанностях при дворе?

Несколько человек от слов мамы дёрнулись, словно их ошпарили, и окинули королеву злым взглядом. Но спорить не осмелились. Память о том, как вспыхнули гвардейцы-клятвопреступники, была ещё слишком свежа. Разделить их судьбу никто не хотел, а клятвы, которые они же и давали, получая место при дворе, мало кто из них помнил, ведь большинство считало их просто устаревшей церемонией, данью традициям.

Только первый король из рода Сарнийских идиотом не был. И все эти церемонии были построены на магии крови. Да, той самой, последователей которой он сам же и уничтожал, опасаясь того, что однажды они вновь откроют дорогу порождениям Мрака. Мастеров этого тёмного искусства уже не осталось, а их заклинания, основанные на порабощении самой крови живого существа, продолжали служить победителям.

О наступившем рассвете нас с мамой известил слитный вой сигнальных рогов на крепостных башнях. Погребение короля и принца началось.

Закованным в доспехи строем в зал прощаний спустились гвардейцы. Те, кто клялся служить своему королю. Многие из них были не раз ранены в боях, когда вместе с моим отцом отбивали очередную волну тварей на стенах или уходили на зачистки гнездовий. Призыв клятвы им не навредил, значит, предателей среди них не было. И я ловила на себе и маме их сочувственные взгляды.

Гвардейцы разделились и разошлись по восемь человек к каждому постаменту. Верные воины встали по четыре человека с каждой стороны от постамента. Склонив головы в знак скорби, они одновременно ударили латными перчатками в нагрудные пластины доспехов, отдавая последний воинский салют павшим.

Заунывное эхо склепа многократно повторило этот звук. Словно давно почившие Сарнийские отдавали воинскую дань потомкам. Слитный хор из обители провожающих затянул древние песнопения, сопровождающие погребение королей.

На самом деле, ещё одна тайна первого короля, это было заклинание. Если падут стены, и некому будет защищать эти земли, то в час последнего боя потомок Сарнийских, сможет призвать всех своих предков. Именно поэтому на троне может быть только тот, кто в полной мере соответствует наследию первого короля. По крови, по дару и воинскому искусству.

Отсюда и требование, что наследником должен быть мужчина. Либо замужняя женщина его рода с проявленным даром, чтобы корона точно вернулась в мужские руки. Просто первому королю и в голову не пришло, что воином может быть и женщина.

Впрочем, и сейчас, кроме королевства элдаров или империи, как они сами себя называли, женщина, ставшая воином, была скорее исключением, чем правилом. Даже некромантки, хоть и проходили обязательное обучение, больше ценились как будущие матери одарённых. На войну их никто не отправлял. Даже горные кошки, что открыто носили клинки, применяли их только в крайнем случае, а вставали рядом со своими мужчинами, только в случае нападения на земли княжества.

Носилки с телами отца и брата подняли с постаментов и понесли в одну из погребальных галерей. Сначала своё место вечного упокоения обрёл брат. Мама молчала, только слёзы градом бежали по щекам и капали на грудь брата, когда мама укладывала его руки и вкладывала в них рукоять меча. После того, как резная панель с гербом нашего дома и именем моего брата навсегда закрыла его от живых, пришла пора прощаться с отцом.

Его усыпальницу уже почти закрыли, когда раздался голос матери.

— Стойте! — сделала она шаг вперёд и потребовала у стоявшего рядом гвардейца. — Кинжал.

Одним движением мама отсекла свои волосы, даже поранив кожу на голове. И положила длинные локоны, которые папа называл истинным богатством, отцу на грудь. Часть из них была испачкана в маминой крови.

— Зарок мертвецу, — в ужасе шептали придворные дамы.

Мама гордо вскинула голову и обвела взглядом тех, кто в суеверном ужасе её разглядывал.

— Всего лишь обещание любимому. — Ответила мама.

До конца церемонии никто так и не осмелился приблизиться к маме. Даже лорд Дартан держался в стороне и молчал. Так и стояли мы вместе с мамой среди жавшихся к стенам придворных.

— Моя королева, — подал маме руку обёрнутую плащом, чтобы не оскорбить касанием к коже, один из гвардейцев, нёсших носилки с телом отца.

Погребение закончилось.

Ровно через час распахнуться двери всегда закрытой часовни, где обычно происходили свадьбы Сарнийских, коронации и представление наследников. Сходящиеся острыми вершинами резные вершины и высокие витражные окна сегодня станут свидетелями отречения королевы, моей матери.

За тот час, что прошёл между двумя церемониями, маму не оставили одну не на секунду. Даже меня к ней не подпускали, и если бы я прошедшей ночью не прибежала бы к ней, сейчас у нас просто не было бы возможности поговорить.

Я вместе с дядей, его женой и сыном стояла на небольшом возвышении в конце зала часовни, рядом с тронами короля и королевы. Лорд Дартан и леди Ирлид вместе со своим сыном, пока ещё, встали у подножья ступеней, ведущих к тронам. Но по их одеждам было понятно, что сразу после отречения, последует и коронация.

Леди Ирлид уже присвоила себе бриллианты из парадного гарнитура королевы. Я еле сдерживала себя, чтобы не напасть на неё и не сорвать принадлежавшие моей семье украшения.

Двери часовни распахнулись, и вошла моя мама. В черном строгом платье, держащемся на одной пуговице под грудью. Под ним должно быть другое, нижнее платье. Но я вижу только глухую, с высоким, плотно зашнурованным воротником, рубашку тёмно-серого цвета.

Уходящая королева должна оставить здесь не только корону, горящую тысячами граней королевских бриллиантов, но и парадное одеяние, словно показывая этим, что она навсегда уходит в тень, оставляя свой титул и место другим.

Но кроме короны на маме сейчас только обручальное кольцо, которое забрать у неё никто не имеет права. Мама с идеально ровной спиной и безразличием на лице идёт мимо расступившихся придворных. Её всегда яркие голубые глаза, сейчас источают холод и презрение ко всем. Ко всей этой жалкой своре придворных прихлебателей.

Мама снимает корону со своей головы и опускает её на бархатную подушку, рядом с короной короля. Снять верхнее платье, хоть оно скромно и не украшено вообще, ей не позволяют. Два церемониймейстера буквально срывают платье с уже бывшей королевы. Отыгрываясь сейчас на беззащитной женщине за свой собственный страх перед тенью её мужа.

Но мама видимо предвидела это. Только уголок губ дернулся в понимающей усмешке. Будь на маме под чёрным верхним платьем обычная нательная рубаха, она бы не выдержала. Но мама надела уплотненную дорожную рубаху, папа однажды посмеялся, что у него почти такая. Он под доспехи поддевал.

От дверей подошли сёстры из обители помнящих и скорбящих. Лорд Дартан встретил их злобным взглядом, понимая, что избавиться от мамы будет нелегко, и его план с нападением мнимых разбойников летит к мраку.

Но его ждала церемония коронации. При всех зачитали, что у рода Сарнийских не осталось более мужчин, кроме лорда Дартана, а потому, по древнему закону, именно он становится новым королём. С оговоркой, что единственный ребёнок покойного короля Даррина, леди Арабелла Сарнийская, может сохранить фамилию и право проживать в королевском замке. Возможность пробуждения дара даже никто не предполагал.

Лорд Дартан и леди Ирлид встали так, что оба трона остались у них за спинами. Видимо собирались сразу и усесться на них, как только напялят на себя парадные короны Сарнийских. Они взяли короны и держали их над своими головами, пока один из церемониймейстеров зачитывал текст клятвы короля.

Лорд и леди произносили только слово «клянусь», после каждого обещания. Даже не потрудились выучить, подумала я с некоторой долей злорадства.

Леди Ирлид уже с нетерпением посматривала на ободок короны над своей головой. И стоило только отзвучать последнему «клянусь», даже не дожидаясь, когда глашатай объявит своё "да здравствует король и королева", она опустила корону на свою голову и тут же взвыла от дикой боли.

Этого никто не ожидал, но голова леди стала, словно покрываться льдом, и там где появлялся этот лёд, кожа тут же вздувалась пузырями ожогов. Лорд Дартан, который чуть промедлил, с нескрываемым страхом почти швырнул корону обратно на подушку. И наблюдал за тем, как по полу часовни катается его жена.

Корона, которую моя мама сняла несколько минут назад, слетела с головы леди и валялась около ступенек. Я спустилась и подобрала её. И ничуть не сомневаясь, надела на себя и в полной тишине, нарушаемой лишь затихающими стонами леди Ирлид, уселась на трон отца.

— Леди Арабелла, — подошёл к ступеням один из советников, — а вы раньше уже надевали корону своей матери?

— Да. — Кивнула я ему.

— А вы что-нибудь при этом говорили? — уточнял он.

— Нет. — Улыбаюсь я. — Говорила раньше, когда папа отвёл меня в какую-то комнату, где был только странный обруч с шипами, о которые я уколола руку. Папа попросил меня повторять за ним.

— Принцесса Арабелла, вы помните, что именно вы повторяли? — все уже поняли, что покойный король успел тайком короновать дочь, а я врала смело, зная, что уж папа бы меня не выдал, и я уверена, одобрил бы мои действия.

— Помню, конечно. — И я без запинки повторила слова королевской клятвы.

Словно подтверждая мои слова, корона на моей голове заискрилась, словно в каждой ее грани отражался яркий солнечный свет.

— Но по закону… — попытался возмутиться дядя.

— По закону, моя дочь Сарнийская, и если дар не пробудится в ней, он может проснуться в любом из её сыновей, о чём вы все здесь благополучно забыли. Как минимум до совершеннолетия принцессы Арабеллы никто не смеет называть себя королём. И только если у моей дочери не будет сыновей, или в них до их совершеннолетия не пробудится дар, занять место на троне сможет представитель младшей ветви рода Сарнийских. — Громко сказала мама.

— Ты… Ты знала… — побагровел от злости лорд Дартан. — И молчала?

— А почему я должна была об этом говорить? Я сейчас процитировала закон о престолонаследии. — Улыбнулась ему мама.

А дальше произошло то, чего никто не ожидал.

— Гонец от императора Аргаэта! — объявил вошедший элдар, затем развернул свиток и зачитал. — Мой повелитель выражает свои соболезнования и сожаления, что не смог лично проводить верного многовековому договору между нашими народами правителя. Так же он заверяет, что готов принять опеку над юной принцессой, если ближайшие по крови родственники отказались от этого бремени. Если же юная принцесса окажется слаба здоровьем, то императорский двор готов предоставить лучших лекарей империи и покои для проживания принцессы Арабеллы Сарнийской, возможно чуть более мягкий климат пойдёт ей на пользу.


Глава 5.

Этот момент я запомнила навсегда. Мгновение, в которое я объявила войну собственному дяде и впервые надела маску. Для всех вокруг я оставалась безвольной, наивной и прямо скажем глуповатой принцессой, возможной наследницей.

А истинное своё лицо и мысли я тщательно скрывала даже от собственного отражения в зеркале. Мне нужно было дожить до моего совершеннолетия, умудриться выйти замуж, а я уверена, что дядя костьми ляжет, но этого не допустит, и сохранить мой дар в тайне. Пока. Потом вся эта великосветская падаль получит по заслугам. Сейчас нужно затаиться, освоить оружейный бой, научиться управлять своим даром.

А потому я сидела на троне отца, с короной своей матери на голове, хоть она и была мне ещё велика и крутила головой, рассматривая отделку часовни. Правда, старалась больше запоминать не красоту стен, а лица придворных и дяди.

Лорду Дартану было плохо, он буквально побелел от злости и разочарования. Будь его воля, не бойся он последствий, гонца растерзали бы! Но гонец лишь передал слова своего хозяина, императора. А вот с ним лорд соперничать не собирался. Более того, одно письмо, и он должен судорожно придумывать, как сохранить в своих лапах хоть какую-то власть и надежду стать королём.

— Мы благодарны императору за проявленную им заботу о единственном оставшемся в живых ребёнке моего брата, принцессе Арабелле. И заверяем, что сделаем всё возможное, чтобы девочка оправилась от пережитого горя. — Спасал своё положение дядя. — И конечно, не только закон велит мне принять бремя опеки над юной принцессой и регентства, но и кровные узы с погибшим братом. Я сам никогда не интересовался наследованием, так как не было никаких предпосылок полагать, что старшая ветвь Сарнийских так трагично прервётся. Да и лорды, я думаю, в растерянности от произошедшего. Поэтому упустили из виду некоторые моменты, что и привело в итоге к, скажем так, преждевременной коронации.

Главы нескольких родов королевства согласно закивали, словно подтверждали, что да, всего лишь досадная оплошность. Но я запомнила фразу дяди про преждевременную коронацию. То есть, немного поспешили, но итог ожидается тот же самый.

— И я надеюсь, — продолжал разливаться южной теплолюбивой птахой дядя, — что император отнесётся с пониманием к тому, что принцессе легче будет перенести потерюв родных стенах и среди знакомых лиц. Я же, как опекун и регент, приложу все усилия, чтобы она ни в чём не нуждалась и получила достойное воспитание. К тому же, всем известно, что принцесса очень активный и здоровый ребёнок. Так что забота лекарей императора излишня.

— А тёте не надо помочь? — воспользовалась я тем, что отношение ко мне при дворе как к ребёнку только что сделали официальной политикой. — А то она всё на полу…

Лица многих присутствующих скривились, дядя же напротив, как будто закаменел. Его лицо застыло, губы плотно сжались. Как же! Он тут так старался рассказать как готов заботиться о племяннице — сироте, и при этом так неосмотрительно забыл о тихо скулящей от боли супруге.

— Лекари! — рявкнул он, и мнущиеся у порога, но не решающиеся подойти и помешать церемонии, целители, наконец-то получили возможность оказать помощь леди Ирлид.

Когда мимо меня, всё ещё сидящей на троне, пронесли носилки с леди, я поразилась тому, какую рану она получила, просто одев корону, не имея на это право. И в то же время, именно сейчас, пришло понимание, что путь, который я сама себе выбрала, лёгким не будет и случиться может абсолютно всё.

Могла ли предполагать леди Ирлид, ещё хотя бы полчаса назад, что для неё желание быть королевой закончится изуродованным лицом? И вряд-ли это пройдёт бесследно. Даже я в своём детском возрасте знала, что раны, нанесённые магией, вообще почти не лечатся. А самое страшное, что пришло понимание, что без жертв на этом пути не обойдётся.

Гонец остался ждать официального ответа императору. Моя мама, присев в глубоком церемониальном поклоне на прощание, отправилась в окружении сестёр помнящих в обитель.

— Моя принцесса! — подчеркнула она, что теперь она только моя подданная, перед тем, как скрыться в портале.

Взгляд лорда Дартана, направленный в спину уходящей королевы и который я случайно перехватила, был полон яда, как он только сдерживался ещё.

Уже вечером стало ясно, что хоть леди Ирлид и останется жива, но появляться при дворе более не сможет. Вердикт лекарей звучал ужасно. Кожа на голове, там, где раньше были густые, чёрные волосы, обгорела, и местами проглядывали кости черепа. Большая часть лица была изуродована ожогом и леди лишилась одного глаза. Уже вечером её отправили в обитель к исцеляющим, потому что ей нужны были постоянный уход и обезболивающие заклинания.

Однако, она была жива, а значит лорд не смог бы жениться повторно. К тому же, именно леди принесла в их семью земли и замок, за счёт которых жил лорд Дартан. В случае её смерти или признания брака недействительным, так как она теперь до последнего вздоха будет жить в полусне, земли, как её приданное вернутся её семье. Ведь дочерей, которые могли бы наследовать материнскую долю, как например я за своей мамой, в семье лорда не было.

Так что лорд будет выворачиваться из кожи вон, но продлевать жизнь леди Ирлид как минимум до моего совершеннолетия. Но это лишало его возможности получить ещё одного законного наследника. А у его сына дар толком не пробудился. Как и у отца, у Гардена лишь вырывались небольшие искры.

Ни лорд, ни его сын не могли даже открыть замки в кабинете отца, где почти всё завязывалось на сочетание крови и магии. К сожалению, в законе ничего не говорилось об обязательности пробуждения дара у мужчин, чем и пытался воспользоваться теперь уже регент. Регент и мой опекун.

Только это было совсем ни тем, чего желал дядя, подстраивая гибель моих отца и брата! Сейчас, когда я замерла у того самого слухового отверстия, благодаря которому узнала о роли дяди в том горе, что пришло в нашу семью, я прекрасно слышала и видела, как он вымещал свою злобу на мебели и даже стенах. Подставка для ног и даже тяжёлое кресло валялись обломками у стены, в которую их швырнул лорд Дартан, сыплющий проклятиями в адрес моего отца, матери и императора.

Ведь теперь он не мог убить бывшую королеву, не мог начать готовить моё убийство, распуская слухи о моём слабом здоровье. Иначе император тут же заберёт меня ко двору, выдаст замуж за кого следует, и как минимум до совершеннолетия моих сыновей, он может и не мечтать даже о месте регента. Потому что наместником этих земель император явно поставит своего человека. Видела я, и как дядя отдал приказ тщательно за мной следить. Он хотел узнать, с кем я дружу, к кому привязана, на кого рассчитываю.

— Она всего лишь ребёнок, глупая девчонка! — повторял он престарелой служанке, которую моя мать уже грозилась отослать от замка за склочный нрав и рукоприкладство. Старая Марти часто позволяла себе оттаскать за косы младших служанок или нахлестать по щекам служкам. — Она сама себя выдаст. Да даже просто и не догадается скрывать!

Следующие несколько месяцев были для меня тяжёлыми. Старуха Марти всё время была рядом, старалась сунуть свой нос в мои вещи, присутствовать при каждом моём разговоре. Приходилось капризничать и закатывать истерики, крича, что я принцесса и мне не нравится Марти, потому что она старая, страшная и плохо пахнет.

Были у меня и учителя. Я учила этикет и танцы, были занятия по верховой езде, словесности… Но ничего и близко похожего на экономику или управление государством в моём обучении не было. Даже история шла по моему желанию. То есть хотела, читала, хотела, нет.

Помня о словах дяди, я не заводила питомцев и старалась со всеми держаться на расстоянии. И так несколько слуг стали жертвами различных неприятных случайностей. Причём именно те слуги, что открыто были добры ко мне. После этого я старалась избежать подобного. Не улыбалась, не разговаривала, ни как не выделяла никого и не показывала хорошего отношения. Очень скоро я приобрела репутацию высокомерной и капризной девчонки.

Но со временем контроль за мной снизили. Опекун даже заменил старую Марти на Хеллу. И заодно выдал мне в руки козырь, который я тщательно берегла.

Тогда пришло первое из десятков приглашений провести очередные праздники при дворе императора. Дядя тогда даже растерялся. А я, укрепляя мнение о себе, как о глупенькой и недалекой, соскочила со стула и подпрыгивала, хлопая в ладоши.

— Конечно, конечно, конечно! — верещала я, изображая восторг. — У меня будут красивые платья, красивая причёска, красивая комната и красивые служанки! А на завтрак будут пироженные! Наверняка! И не одно! А не эта ваша гадкая молочная каша! Да ещё и с противным маслом!

О том, что я не люблю кашу, я говорила уже не впервые, и именно поэтому на завтрак подавали именно её. Откуда бы дяде знать, что овсяную и рисовую кашу, сваренную на молоке и с топлёным маслом, я могла есть десять раз в день и за обе щёки? А вот повар знал. И видимо догадывался о моём актёрстве. Потому что каша была всегда неизменно вкусной и именно как я люблю, едва-едва подслащённая.

А вот дядя тогда задумался. Вела я себя ровно как и должна вести себя избалованная девчонка, учиться не хотела, заявляя, что этикет это скучно, и капризничала. Только начни я гостить у соседей, не ровен час вернусь с женихом или не вернусь вовсе. Тогда и случился мой первый разговор с дядей в его кабинете.

От количества позолоты и бархата хотелось скривиться. Кабинет отца всегда был строгим, на столе были письма, бумаги, счета… У дяди стоял поднос с бутылкой вина и лёгкими закусками.

— Арабелла, позволь мне поговорить с тобой не как с моей маленькой племянницей, а как со взрослой и серьёзной девушкой! — начал дядя, а я вытянулась струной, показывая, что да, я именно взрослая и серьёзная.

Лорд Дартан даже не смог скрыть презрительной усмешки, настолько предсказуемо это было. Скажи малявке, что она взрослая и можешь спокойно ей вертеть.

— Я вас слушаю дядя. — Ответила я, поджав губы, чтоб уж точно выглядеть взрослой.

— Императорский дворец, не то место, куда я мог бы тебя отпустить со спокойной душой. — Вещал дядя, расписывая мне опасности пребывания в гостях у императора.

Итогом того разговора стал мой отказ от приглашения, причиной указали срок траура, пополнение моего гардероба и Хелла, сменившая старуху Марти на должности моей личной служанки и камеристки.

Хелла была результатом связи одного из многочисленных лордов, отирающихся при дворе, и служанки. Мать Хеллы видимо надеялась, что её любовник позаботится о ней, если она родит ему ребёнка. Но лорду не нужна была ни служанка, ни рождённый ею ребёнок, тем более, что родилась девочка.

Таких "служанкиных детей" в замке было много. С детства выполняя различную работу, они вырастали опытными слугами. Но детство их было совсем безрадостным.

Вот и Хелла состояла при кухне, выполняла тяжёлую и грязную работу, чистила овощи и рыбу, драила котлы. Конечно, она и близко не знала, что и как делают личные служанки аристократок. Шнуровать бальные платья она научилась не сразу, несколько раз пережигала мне волосы щипцами и сдирала кожу на спине, перепутав пасту для мытья тела с составом для принятия ванн с кристаллами соли. Но она не была подлой и не служила верным доносчиком для дяди.

С одной стороны дядя уступил, Хелла даже в детстве была очень симпатичной девочкой, так что свою красивую служанку я получила. Да и от Марти избавилась. Но с другой… Такое скрытое пренебрежение. Ведь моими фрейлинами должны были быть первые дамы королевства, моей камеристкой, их ещё называли наперсницами, могла стать девушка только знатного происхождения. Хелла же была непризнанным бастардом, то есть фактически, её происхождения никто не признавал.

Но я, как и любой ребёнок, просто физически уже не могла быть всё время одна. А Хелла принявшее простое терпение и понимание, что она ничего не умеет и только учится, за доброту, которой она не видела с самых ранних лет, постаралась окружить меня всей заботой, на которую только была способна.

Впрочем, как и мои новые покои. Несколько комнат, балкон… Но в одном крыле с кухней.

Но самое главное, я получила право навещать маму. Как же мама смеялась, когда я ей пересказывала этот "взрослый" разговор, сколько гордости было в её глазах, когда она слушала о моей жизни при дворе. И сколько грусти, когда она провожала меня обратно несколько дней спустя.

А через месяц, я впервые осмелилась воспользоваться тайным ходом в фамильный склеп, чтобы попытаться найти своего будущего наставника, чей зарок я бережно хранила всё это время, боясь лишний раз даже заглядывать в тайник.

Не с первой попытки, но портал всё-таки открылся. Смело шагнув в переход, уже на выходе я почувствовала опасность. Интуиция, всегда меня выручавшая, просто взвыла. И я, подчиняясь чутью, резко кувыркнулась в сторону.

На моё счастье, здесь была достаточно большая стопка дров, за которой я спряталась. И вовремя. Странный глухой звук, встретивший меня при выходе из портала, повторился и чётко там, где только что была моя голова, в стену воткнулся метательный нож.

— Если ты хотела услышать, что реакции у тебя никакой и тело деревянное, то поздравляю, ты это услышала. Теперь можешь убираться. В третий раз предупреждать не буду! — раздался хриплый голос.

— А это было предупреждение? — удивилась я, разглядывая вошедший в стену на половину лезвия нож.

— Ну, если нож не торчит из твоей белобрысой макушки, торчащей из-за дров, то да, это предупреждение. — Продолжал ворчать неизвестный.

— Моё имя Арабелла Сарнийская…

— Да хоть Мрак Изначальный. — Перебил меня хозяин жилища, в которое я попала.

— Понимаете, мне нужна ваша помощь. — Продолжила я.

— Вот настырная девка! — возмутился голос.

— Я в очень трудном положении!

— Обратись в обитель за милостыней, а я не подаю. — Голос неожиданно раздался прямо надо мной и меня буквально вздернули в воздух.

— Что вы делаете? — удивилась я, пытаясь вырваться.

— Как что? Выпроваживаю тебя из своего дома. — Высокий старик просто вышвырнул меня из своего дома в сугроб.

— Так вот, я повторяю, мне нужна ваша помощь. — Я повторно выстроила портал в дом.

— Тааак! Мелочь наглая, но упорная, и кажется одарённая. Иначе бы не смогла заново выстроить портал с новой точки и через такой малый перерыв. — Словно сам с собой рассуждал он, разворачиваясь от двери, которую только что запер.

— Я не мелочь, я принцесса. И у меня узурпатор на отцовском троне. — Выпалила я.

— А я старый, больной и у меня лысина и язва. У всех своих проблемы принцесса. — Ответил он, сложив руки на груди. — С чего ты вообще решила, что меня должны волновать твои? Времена, когда меня интересовали девушки в беде, прошли лет семьдесят назад.

— Моя мама сказала, что я могу попросить вашего наставничества в обмен на это. — Протянула я ему его зарок.

— Сделать вид, что ты его потеряла по пути, не получится? — окинул он меня скептическим взглядом. — Мдаа… Ну, и чего ты хочешь?

— Я хочу, чтобы вы воспитали из меня воина. Бойца, равного вам в воинском искусстве! — выпалила я.

— Да где же это я так нагрешил? — поднял он глаза к небу.


Глава 6.

Вернувшаяся с подносом Хелла вырвала меня из воспоминаний. Девушка уже не выглядела испуганной и заплаканной, глазки светились и улыбка нет-нет, да и мелькала на губах.

— Я так понимаю, что где-то между этими покоями и кухней ты успела столкнуться с лордом Маргейтом? — спросила я, улыбаясь, Хелла в ответ только кивнула, продолжая сервировать стол для позднего ужина.

— Подготовить купальню и растирку? — уточнила она, пытаясь скрыть смущение.

— Да, пожалуйста. Сегодня промёрзла, как никогда. И отнеси в купальню поднос с какао и печеньями. Отдыхать, так отдыхать. — Не стала настаивать я.

Наставник Тиберий сегодня был особенно не в духе, а потому и зверствовал тоже особенно. Под конец тренировки моему грифону пришлось буквально откапывать меня из сугроба, куда я влетела благодаря стечению обстоятельств и отличного пинка от наставника.

Тиберий Графт со мной не церемонился с первого дня. Позор королевства, бревно негнучее, мигрень бродячая — и это ещё самые мягкие из тех определений, которыми он заменял положенное "ваше высочество".

Попасть под обстрел метательных ножей, выходя из портала? Даже не удивлюсь, у моего наставника это вместо приветствия. Схлопотать боевым посохом по спине? Так мой наставник намекал, что я не достаточно собрана. Вот куда мастер Тиберий никогда не бил, так это по голове. Он заверял, что голова у меня и так слабое место, и он не собирался вышибать последние зачатки того, что у нормальных людей зовётся разумом. Потому что, по мнению наставника, при помощи этой головы мне придётся не только есть, но и править.

— Я конечно людей недолюбливаю, но не настолько. Этих бедняг и так ждёт тяжёлая доля. — Сочувственно качал он головой. — Баба на троне! Это же проклинать так можно.

— Когда я буду той самой бабой на троне, я сделаю вас придворным мастером-наставником! И всем объявлю, что это вашими заботами я стала такой, какая я есть. — Грозилась я, потирая ушибленные места. — Вы не сможете противиться королевской воле и прямому указу королевы!

— Напугала снег веником! Добровольцем на стены уйду. С тварями оно как-то по спокойнее, чем в вашем придворном гадюшнике! — усмехался наставник.

Но иногда, особенно когда в печи виднелись догорающие клочки бумаги, наставник устраивал мне тренировки на выживание.

Недалеко от его дома была небольшая горная речушка, не замерзавшая до конца даже в наши зимы. Вода бежала по уступам, брызги, разлетающиеся в стороны, создавали зеркально гладкий панцирь на склонах и камнях, когда-то оказавшихся в русле. А вот снег коварно маскировал собой всю эту сверкающую ледяную твердыню.

И конечно, именно здесь у моего наставника было любимое место для тренировок. В первые годы занятий я едва могла продержаться здесь несколько минут, чтобы не скатиться кубарем. Наверное, лет до пятнадцати занятия здесь для меня выглядели так. Попыталась встать в позицию для обороны, еле устояла на скользящих и разъезжающихся ногах, выпад наставника, полёт кубарем по всему склону. Долгие и упорные попытки подняться обратно, при посильных помехах, создаваемых наставником и под его же насмешки. И новая попытка занять позицию.

Даже Буран не выдерживал и прикрывал морду лапой. Но я сжимала зубы, вытирала кровь из разбитых губ, а частенько и носа, выкарабкивалась из сугроба или промоины с ледяной водой, иногда мне прям по крупному не везло, и снова лезла на склон. Хорошо, что целительские артефакты не подводили и благополучно избавляли меня от следов моих тренировок.

Скрежет когтей по хрусталю, вставленному в раму балконной двери, напомнил мне о моём спутнике и напарнике в последние двенадцать лет.

— Буран! — открыла я дверь, закатывая глаза. — Опять своевольничаешь? Ну что с тобой делать? А если тебя увидят?

Пока я говорила огромный зверь, распластавшись по полу, словно от этого он стал бы менее заметным, шустро прополз в купальню. В его пасти были зажаты несколько связанных колец копчёной колбасы.

— О, Буран! Благодарю вас, вы очень заботливы и щедры. — Донёсся до меня голос Хеллы, которую Буран одарил частью награбленных деликатесов, впрочем, как и всегда.

С грифоном я встретилась случайно, возвращаясь с одной из тренировок, ещё в самом начале занятий с наставником. У меня тогда не всегда получалось построить обратный портал. Да и строила я с ориентиром на грифона в склепе. Это позже я смогла без ошибок пройти в тайную келью в склепе, а тогда представляя каменные стены, надгробия и фигуру грифона, я переместилась в пещеру, которая была гнездом для самки грифона.

Судя по ранам, она сцепилась с ледяной тварью и уже в пещере погибла. Здесь же был и её выводок, почти погибший от холода и голода. Один из птенцов, видимо самый храбрый, похоже, пытался выйти из пещеры. Потому что он, замёрзший и похолодевший, оказался за порогом. Остальные ещё жалобно пищали, но и их время подходило к концу.

Вырвав перо из крыла погибшей самки, я отправилась в замок, причём умудрилась переместиться сразу в кладовые. Больше у меня этот фокус никогда не удавался, а тогда вышло как само собой. Замёрзшего птенца я засунула к себе за пазуху, чтобы согреть остальных развела несколько небольших костров.

Самым сложным было вытащить тело погибшей самки. Но и с этим я справилась, сообразив просто схватиться за её крыло во время переноса. Для этого мне пришлось открыть портал прямо над ней. Перенесла я её таким образом на порог наставника, будучи уверена, что он не оставит тело грифона просто так, а захоронит. Правда я и не предполагала, как он потом отыграется за это на мне.

Я тогда думала, как умудриться накормить птенцов и отогреть заледеневшее тельце у себя на груди. Вернулась в замок я тогда только к утру, уставшая, невыспавшаяся, с кровоточащей раной на груди от клюва грифона.

На следующий день в гнезде меня уже ждали. Среди тех продуктов, что я смогла стащить, попалась и копчёная колбаса, покорившая сердце моего побратима-грифона с первого клевка. Привести его в замок я боялась, грифоны всё-таки не бессмертны, особенно в юности. Но стоило мне удрать из замка, и я первым делом переносилась к моему крылатому другу.

Когда ему исполнилось полгода, он впервые подцепил меня клювом за шиворот и зашвырнул себе на спину. В тот день Буран подарил мне радость полёта. Без седла и стремян, без сковывающей его волю уздечки. В тот день мы впервые приняли совместный бой со снежным вихрем, поэтому я и назвала грифона Бураном.

Из шести птенцов он был самым крупным и самым сильным, а главное сильнее всех привязанным ко мне. Хотя и его братья встречали меня с радостью и с удовольствием уносили меня в небеса. Очень скоро нашим любимым развлечением стали виражи во время снежных бурь. Когда выводок грифонов поднимался в небо, перехватывая меня друг у друга, ловя меня в полёте и принимая меня на свою спину во время прыжков. Но, тем не менее, Буран был моим побратимом, а его братья просто любимцами.

Помимо копчёной колбасы была у моего грифона и ещё одна, не менее сильная любовь. Моя купальня. Вот и сейчас я наблюдала картину блаженно жмурящегося грифона, развалившегося в моей купальне. Судя по запаху и лоснящемуся от жира клюву, Буран сейчас успешно совмещал два своих любимых удовольствия.

А вот я решила вернуться в тайные коридоры замка, раз уж погреться в горячей водичке не получится. Очень мне не понравился визит лорда опекуна и его сына в мои покои. Вот ни к чему мне такие неожиданности. Тем более, что раз кузен так неудачно упал, то дядя наверняка в его комнате. И в своих предположениях я не ошиблась.

— Мне не интересны твои предпочтения! — видимо разговор начался уже давно и был не из приятных. — И желания тоже. Арабелле двадцать! И по законам королевства она уже может выходить замуж! Я и так в последние пару лет пачками сжигаю приглашения от различных знатных родов. И не только нашего королевства! Скрыть приглашения императора я не могу, а вот остальные…

— Она зануда! Кому вообще может понравиться эта бесцветная смиренная овца? — возмутился кузен и тут же застонал от боли.

— Тебе! Мне всё равно, каким способом, но единственным женихом этой девки должен стать ты сам! — шипел дядя, сжав со всей силой опухшую ногу собственного сына. — Соблазни! Напои и затащи в постель, даже если тебя после этого выворачивать будет неделю!

— Отец, перелом! — вырывалось со свистом сквозь сжатые от боли зубы кузена.

— Меня это не волнует! Объявим о помолвке, свадьбу устроим очень быстро, пусть все считают, что стараемся прикрыть позор и распутство этой дряни. И хоть привязывай её к кровати, но она должна сразу же понести! — ничего себе у дядюшки планы, это я очень удачно пошла прогуляться.

— Ты собрался посадить на трон ребёнка от Арабеллы и меня? — что удивительно, сам кузен на трон не рвался.

— Мне ни к чему лишний ублюдок на троне. Он не успеет родиться. Ни Арабелла, ни её отродье ни переживут родов. — Произнёс лорд Дартан, вороша кочергой дрова в камине.

— Что? Подожди, отец! Но это же будет и мой ребёнок тоже… — попытался возмутиться Гарден. — Как, по-твоему, я смогу так поступить?

— Ты сделаешь всё, как я приказал! — злобно процедил мой опекун, прижимая раскалённый конец кочерги к животу сына.

— Дааа — просипел побелевший кузен.

— То-то же. И только посмей ослушаться, пожалеешь, что сам не сдох! — отшвырнув кочергу, лорд Дартан покинул покои сына.

— Мой лорд, — жалобно протянул мальчишка-поварёнок, вылезая из-под кровати Гардена.

— Ты ничего не слышал и не знаешь, Патрик! Понял меня? — простонал кузен. — Подай охлаждающую мазь.

— Почему вы позволяете так с собой поступать? На вас уже места живого нет! — причитал явно переживающий мальчик.

— Потому что от лорда Дартана зависит, будет ли жить моя мать. И как она будет жить! Действие обезболивающих артефактов быстро проходит, а они очень дорого стоят. — Шумно выдохнул кузен, падая на подушки, закончив смазывать место ожога.

— Значит, вам придётся жениться на принцессе? — обречённо спросил Патрик, словно страшнее подобного исхода ничего и представить нельзя. — Может подлить ей приворотного чего-нибудь?

— Мне бы кто подлил чего-нибудь приворотного! — проворчал кузен.

Нет, можно подумать, что я в восторге от кузена в частности, и от плана дядюшки в целом. Но продолжить беседу с так неожиданно имеющимся другом у кузена не получилось, его прервал звук распахнувшейся двери и быстрые шаги. Гарден одним движением опрокинул стоявший рядом с кроватью поднос и накинулся на парня, с которым только что так задушевно беседовал.

— Криворукий тупица! — кричал он. — Тебе бы только свиньям прислуживать! Убирайся!

Мальчишка скривил личико, словно вот-вот расплачется, схватил поднос с пола, покидал на него упавшую посуду и почти сбежал из комнаты.

— Гарден, что тебя опять не устроило? Кроме этого мальчика больше никто не выдерживает твой характер! А ты его всё время шпыняешь. — упрекнул кузена вошедший в его покои старший наследник рода Маргейт.

Высокий и крепкий молодой мужчина, блондин с хищными чертами лица. Впрочем, большинство жителей нашего королевства были светлоглазыми блондинами. Это только Гарден унаследовал от матери чёрные волосы и глаза. А от отца светлую кожу северян.

Олидар Маргейт был старшим из троих братьев-погодков и на год старше кузена. Появился он при дворе лет пять назад, когда дядя почему-то решил, что если Гарден начнёт обучаться, то его дар непременно разовьётся и усилится. А потому отправил его в академию магии первого королевства, куда кузена, конечно же, приняли. В стенах академии Гарден и познакомился с братьями Маргейт.

Что на самом деле было не удивительно. Маргейт один из древнейших родов королевства, гордящийся тем, что в их род неоднократно вступали знатные дочери элдаров, главной ценностью которых была кровь демонов, которую они приносили в род.

Таких родов в королевстве, включая королевский, было всего пять. Но только в трёх кровь элдаров была настолько сильна, что позволяла подчинять разумных животных, чьей первоначальной родиной был Изначальный Мрак.

После гибели на одной из дуэлей единственного наследника, род Алисандр состоял из одного престарелого лорда, доживающего свой век в затворничестве.

Сарнийские даже на родовом гербе изобразили грифона.

А вот Маргейтам из поколения в поколение служили снежные львы. Огромные хищные звери, с густой и длинной белой шерстью, пробраться сквозь которую не всегда могли даже ледяные твари и клинки охотников. Даже сложно было определить, что смертоноснее, клыки львов или их мощные когти.

Стремительные, изворотливые и с просто огромной массой тела они были не теми противниками, с которыми вообще стоило связываться. Даже грифоны, если речь не шла о защите гнезда или сородича, предпочитали улетать.

Но лорды Маргейт пошли ещё дальше. Они проводили какой-то ритуал, который держали в строжайшей тайне. Животные, которых воспитывали начиная с того времени, когда будущие хищники были слепыми котятами, после этого ритуала словно теряли часть себя, они становились преданной тенью своего хозяина. Только глаза прошедших ритуал львов теряли жизнь и больше напоминали мёртвый взгляд ледяных тварей.

Сейчас старший из наследников был уже выпускником академии, а команда из троих братьев учащихся на третьем, четвёртом и пятом, выпускном, курсах считалась сильнейшей боевой группой в королевстве. В свободное от обучения и тренировок время они в последние годы находились при дворе.

И были единственными, кто был в состоянии остановить кузена. В их присутствии он вел себя более сдержано и не позволял себе большей части из своих привычных манер и откровенно развязного поведения.

Сегодня, к сожалению, лорд Олидар вернулся во дворец только поздним вечером, иначе бы кузен явно не позволил бы себе распускать руки с Хеллой. Как минимум потому, что ссориться с Маргейтом он не осмелился бы, а старший наследник одного из древнейших родов с первого своего появления при дворе, достаточно часто проявлял некоторое покровительство по отношению к моей камеристки. И он был единственным, кто кроме меня, поздравлял Хеллу с Началом года.

А за последние полгода я даже пару раз видела этих двоих целующимися в тайных уголках замка. Но что даже вселяло в меня некоторую надежду… За всё время, что братья Маргейт были при дворе, я ни одного из них не видела развлекающимися со служанками или придворными дамами. Хотя за время хождений по потайным коридорам, мне кажется я уже могла бы рассказать о всех тайных похождениях двора. А самое главное, за столько времени, он не воспользовался явной влюблённостью Хеллы.

— Это единственный упрёк за сегодняшний вечер? Можно уже выдыхать? — насмешливо поинтересовался Гарден.

— Нет. Твое поведение в покоях принцессы Арабеллы, о котором мне рассказали, едва я вернулся из академии в замок, откровенно мерзкое и недостойное. И ты извинишься за свои выходки перед Хеллой! — спокойно и уверенно произнёс лорд Маргейт. — Иначе…

— Иначе что, Олидар? — напряжённо спросил Гарден.

— Иначе ты не захочешь, чтобы твоим врагом стал лорд Маргейт. За мной стоит род, а за тобой только твой отец, который только временный правитель и его время стремительно уходит! — предупредил лорд Олидар.

Глава 7.

— Ничего себе заявления! Опасные мысли озвучиваешь братец. — Бесшумно появился второй из братьев Маргейтов, Джореф.

Если отца братьев при дворе уважали, с двумя братьями, старшим и младшим, считались, справедливо полагая, что ссора с ними может сильно подпортить здоровье и сократить жизнь вообще, то вот Джорефа Маргейта откровенно боялись. Не зря его за глаза называли Змеем.

Всегда надменная усмешка, всегда выражение лени и скуки на лице, и всегда полный насмешливого пренебрежения взгляд. Постоянный участник магических дуэлей и просто магических боёв. В команде братьев сильнейший боец, и совершенно непредсказуемый противник.

— Мне вот другое интересно, — нагло развалившись на кровати кузена, продолжал насмешничать Джореф. — Вы малышку Хеллу как делить собираетесь? Она у вас будет переходящим призом, или вы будете плохим и хорошим рыцарями? Один будет запугивать и брать силой, а второй утешать и тоже брать?

— Что ты несёшь, Джореф? — возмутился Олидар Маргейт.

— Заткнись, Джореф! — лягнул друга в грудь здоровой ногой кузен.

— Как умилительно, какое единство! — в притворном умилении сложил руки Джореф и тут же изменил тон голоса на злобное шипение. — Только идиот ещё не заметил, что вы оба запали на одну и ту же девку! Вы ещё турнир за её внимание устройте! Она, не спорю, миленькая, но всего-навсего СЛУ-ЖАН-КА!

— Знаешь, Джореф, у моего далёкого предка, короля Валиса, был верный соратник, который до пришествия Мрака был стражником на воротах. Говорят, после Последней битвы, мой предок, став королём, не забыл старого товарища и даровал ему первое лордство в новом королевстве. — Ехидства в голосе кузена было столько, что даже напрягаться не приходилось, чтобы его распознать. — А когда пришло время объявить имя нового рода, тот самый соратник вспомнил, кем он был и увековечил свою доблестную службу в имени рода. Вам не знакома эта история, лорд Маргейт? Как там ворота на староземельном? "Gates", кажется?

Слушать дальше я не стала. Всё равно, бахвальство парней и их насмешки друг над другом мне были мало интересны. А вот подумать есть о чём.

Я оказалась той самой идиоткой, которая интереса кузена к Хелле как раз и не заметила. Больше переживала, чтобы старший Маргейт её не обидел. Всё-таки лорд.

Кузен оказался язвой, причём весьма хорошо знающим историю, как минимум времен основания королевства и древнейших родов. То, как он намекнул на вполне себе простое происхождение Джорефу, это красноречиво показало. Но Гарден всегда не мог ответить на элементарные вопросы и весьма презрительно отзывался о моей привычке читать! Да и сцена с парнишкой-поварёнком… Кузен явно не так прост. Кажется, не я одна в этом замке ношу маску.

Но главное, это планы дяди. Не знаю как, но мне необходимо сделать их выполнение невозможным. Хотя бы на время, пока не придумаю, как вытащить голову из этого капкана. Я прижалась спиной к холодному камню замковых стен и закрыла глаза. Была бы жива мама…

Вместе мы наверняка бы выпутались, но её не стало четыре года назад. Тоска по отцу и непонятная болезнь долго подтачивали её жизненные силы. В последние месяцы она сильно похудела и даже не могла вставать с постели. Я тогда переселилась в обитель, понимая, что мама уходит. Это был страшный год, и для меня и для королевства. Четыре года назад одна из стен пала, и от тварей теперь нас отделяло только шесть.

Но мамы нет, и мне придётся решать всё самой. С Хеллой о лорде и кузене я поговорю. А вот что делать мне?

Хелла выслушала меня очень внимательно и упрямо нахмурилась.

— Ваше высочество, я вашему кузену никаких поводов вообще меня замечать не давала. — О чём-то задумавшись, отвечала Хелла. — И я может и служанка, у меня ни титула, ни богатства, но мужчина, позволяющий себе рвать на мне платье, да ещё и при всех, выставляя меня на всеобщее обозрение, не заслуживает никакой симпатии. Это вообще недопустимое поведение для мужчины. Тем более, считающего себя благородным!

Слова Хеллы натолкнули меня на мысль, как законно избегать внимания кузена. Правда, есть опасения, что у дяди состоится очередной разговор с сыном при помощи раскалённой кочерги, но тут уж кому-то придётся потерпеть. И я уверена, что как благородный мужчина, кузен возьмёт это на себя.

В конце концов, придумал этот кошмар его отец, а я стараюсь и для него тоже. Чтобы ему не пришлось травмировать своё чувство прекрасного ухаживаниями за бесцветной мной.

К завтраку я готовилась, словно к бою. Пока Хелла шнуровала на мне платье из коричневого бархата с многочисленными застёжками, украшенными дымчатым кварцем, я про себя проговаривала, что я должна буду сказать за столом.

Нити крупного голубого жемчуга легли на квадратный вырез платья, толстый золотой шнурок обвил шею, удерживая крупный медальон из обсидиана и большой каплей жемчуга.

Волосы я решила не заплетать. Обстановка неофициального завтрака и мой возраст, вполне позволяли просто распустить локоны.

Прижав к груди книгу по истории, словно воин щит, я отправилась на завтрак, где главной моей задачей было выиграть время! Сегодня у меня особенно идеальная осанка, демонстративно сжатые губы и не выспавшийся вид.

Немного перца, разведённого в воде для умывания, и идеально покрасневшие и слезящиеся глаза обеспечены.

— Доброе утро, Арабелла. — С натянутой улыбкой поприветствовал меня дядя.

— Доброе? Как оно может быть добрым после того, что вчера позволил себе Гарден? — возмутилась я.

— Я? — искренне удивился кузен. — Арабелла, я вчера повредил ногу и всю ночь провел с целительским артефактом.

— А до этого? — прищурилась я. — Вы считаете нормальным врываться в мои покои, набрасываться на мою служанку, нести при всех мерзости и рвать на ней платье? Что вы себе позволяете? Может вы и привыкли себя вести, как в свинарнике, но почему вы решили, что я позволю демонстрировать всю эту грязь мне?

— Арабелла, прекрати истерику. — Жёстко оборвал меня дядя. — Ничего страшного не произошло. Подумаешь, Гарден помял какую-то служанку. Я не желаю слушать больше об этом.

— А придётся. — Продолжила я, отчего опекун сжал вилку так, что кажется, резные костяные пластины на её ручке захрустели. — Это не какая-то служанка, а моя личная. И произошло это в моих покоях. Куда я никого не приглашала! Получается, что в мои покои может заявиться кто угодно и творить там что угодно и когда этому кому-то угодно! — подводила я к тому моменту, когда вытащу свой единственный козырь. — Сегодня напали на мою служанку, а завтра? На меня? Отговаривая меня принимать приглашения императора, вы каждый раз напирали именно на то, что при дворе императора небезопасно и с девушкой, даже благородного происхождения, может произойти вот именно такая ситуация! Так может, если тоже самое происходит в моём родном замке, мне не стоит отказываться от приглашений?

— Гонец от императора! — объявили от входа.

Гонцы от императора всегда сразу и без проволочек провожались к регенту, чем бы он не был занят. Дядя может и отменил бы это правило, но таковым было условие древнего договора. Правители получают вести друг от друга сразу.

— Регент, Ваше высочество! — поклонился гонец. — Его императорское величество приглашает её высочество Арабеллу Сарнийскую на празднование начала года в свою столицу. И затем предлагает в его сопровождении посетить Магические Игры, которые в этом году принимает у себя Пятое королевство.

Гонец уже склонился готовый выслушать от меня неизменный отказ.

— Передайте его императорскому величеству мою искреннюю благодарность, за то что все эти годы не забывает о дочери своего погибшего союзника. Я с радостью посещу императорский двор и Магические Игры. — Бросила я взгляд на опекуна, который от неожиданности даже вилку выронил. Выглядело это так, словно я всё ещё злясь на выходку кузена, приняла так не вовремя доставленное приглашение. Не вовремя для опекуна, для меня-то это было просто счастливым стечением обстоятельств. — Прошу меня простить, аппетита сегодня нет.

— Я чуть не начал аплодировать. Правда. — Прошептал мне на ухо резко вскочивший со своего места и поспешивший помочь мне выйти из-за стола Джореф Маргейт.

Уже выходя, я заметила злой взгляд опекуна, который он переводил с меня на Джорефа и обратно.

В свои покои я почти бежала! И так, я обижена на кузена и напугана его действиями, и вообще оскорблена до глубины души! Значит ни о каких ухаживаниях сейчас и речи идти не может. Я совершенно по понятным причинам буду истерить при каждом его приближении.

Остановить гонца, умчавшегося извещать императора о том, что его приглашение принято не возможно. Чревато. Да и гонец всего-то и вышел за замковые стены, откуда вернулся к своему господину порталом.

Я и Хелла отправляемся ко двору, а потом на Игры, которые длятся около трёх недель. Двадцать один день самих игр, день отлежаться победителям и бал в честь этих самых победителей и закрытия игр. То есть больше месяца я буду для дяди недосягаема.

А виноватым в этом выставлен кузен, распустивший руки и язык. Прости, Гарден, но моя шкурка мне дороже, чем твоя. К тому же там возле тебя отирается заботливый поварёнок, который, кстати, только что пробежал мимо меня и посмотрел на меня таким злым взглядом! Ему-то вот я что сделала? Хотя если учесть, что он, как и я, знает о манере дяди убеждать сына, ничего удивительного.

За следующие несколько дней я успела не раз пожалеть о том, что не сдержалась и воспользовалась приглашением. Ведь хотела же только намекнуть, припугнуть опекуна!

Меня не оставляли в покое как в первые дни после похорон отца и брата. Швеи, портные… Мне в срочном порядке готовили гардероб достойный появления при императорском дворе и на Играх. До этого момента моим гардеробом особо никто не озадачивался. Сейчас же приходилось навёрстывать.

Опекун умудрился даже пару раз заявиться среди ночи, по каким-то важным и даже правдоподобным причинам. Так что я практически снова превратилась в узницу в замке. И по хорошему, надо было бы остаться и сегодня ночью, и не рисковать. Но на этот зов я не могла не откликнуться.

Ощущение беды накрыло меня, когда я уже возвращалась. Оберег оставался холодным, но интуиция гнала вперёд. Полученная рана на бедре простреливала болью и сковывала движения. Как назло я оказалась ещё и без целительского артефакта. Хорошо, что сразу несколько были припрятаны в тайных ходах замках. Ими я и воспользовалась.

Но уже в купальне услышала грохот распахнувшейся двери, судя по всему её просто снесли с петель, и голоса, в том числе и дяди. Голоса набирали обороты, превращаясь в крик. Я решительно вышла из купальни, про себя удивилась распахнутому настежь окну, но меня больше интересовал опекун, заявившийся в мою спальню со свитой. Кажется, что он притащил сюда полдвора.

— Что здесь происходит? — внутренне я приготовилась атаковать, уж больно похоже было на то, что дядя решил закрыть вопрос с моими правами на трон кардинально. — Почему вы все толпой вваливаетесь в мою спальню?

— Принцесса… — прозаикался кто-то из толпы.

Опекун казалось только силой волей удерживается от того, чтобы не накинуться на меня с кулаками. Его взгляд прикипел к чему-то за моей спиной. Я проследила за глазами опекуна, и чуть сама не взвизгнула. Моя постель была смята, покрывало валялось в ногах, а на простыне были отчетливо видны несколько пятен крови. Весьма красноречивых пятен.

— Ты… — от ярости лорд Дартан даже не сразу подобрал слова.

Может он и хотел что-то сказать, но он буквально окаменел. И я поняла отчего, даже не глядя. Ночная рубашка, которую я натянула сразу по возвращению и прикрыла халатом, была измазана в крови на уровне бёдер. В комнате мгновенно воцарилась такая тишина, что у нас в родовом склепе было гораздо оживлённее.

— Я так понимаю, что смысла скрывать, больше нет, к тому же мы и так собирались всем сообщить. — Вдруг раздался голос Джорефа Маргейта, зашедшего в комнату с балкона. — Лорд Дартан, господа придворные, я и принцесса Арабелла давно любим друг друга, и сегодня её высочество приняла моё предложение. Мы, конечно, поспешили, но простите нам порыв наших чувств.

Я совершенно не понимала, что происходит, растерялась, кивнула невпопад. Но этот кивок все восприняли, как подтверждение слов Джорефа.

— Все вон! — Рявкнул лорд Дартан на свою свиту, разом превратившуюся в нежелательных свидетелей, причем тех, кого уничтожить не получится.

Не всех сразу, а ведь привёл их сюда он сам. Если бы взглядом можно было бы убивать, то младший лорд Маргейт уже был бы бездыханным. Но у дяди таких способностей не было. И Джореф Маргейт не был сыном моего опекуна, кочергу в руки не возьмёшь.

И от этой мысли мне стало страшно. Потому что после того завтрака, когда я приняла приглашение, кузен не выходил из своих покоев и никого не принимал. Боюсь, что расплачиваться за неудачу моего опекуна, снова предстоит кузену.

— Я хотела бы услышать объяснения! — прошипела я, едва мои покои опустели.

— Простите меня, — уткнулась в мои ноги рыдающая Хелла.

— Где ты была? — спросила у неё.

— Прятались в гардеробной. — Ответил за неё лорд Олидар.

В принципе, мне уже стало всё понятно, но хотелось точно знать всю глубину возникших проблем. Оказалось, после разговора со мной, Хелла решила раз и навсегда обозначить свои симпатии и свой выбор. Как будто в спорах лордов симпатии служанок или горожанок когда-нибудь имели вес. Поэтому, после того, как я ушла, Хелла решилась. Она сама пришла в покои лордов Маргейтов и попросила Олидара её проводить для разговора.

Разговор окончился в моей постели! Другого места не нашли?

А вот младший Маргейт увидев лорда Дартана спешащего в сторону моих покоев с целой толпой придворных, поторопился сюда же, и успел предупредить брата и сам спрятаться на балконе. Почему так торопился лорд Дартан, мне стало понятно после того, как оба брата рассказали, что сегодня вечером ко мне должен был прийти Гарден, якобы принести извинения и поговорить. Но я-то знала о приказе дяди сыну затащить меня в постель.

Так что лорд Дартан рассчитывал застать меня, но со своим сыном, а не с Маргейтом. И теперь для всех лорд Джореф Маргейт мой любовник и жених.

Глава 8.

— Простите меня, госпожа, — заливалась слезами Хелла. — Я не думала…

— Это заметно! — раздражённо высказалась я. — Хелла, ты понимаешь, как подвела меня? Ты уничтожила мою репутацию! За что… Почему… Обозначать свои симпатии нужно было именно здесь?

— Ваше Высочество, я понимаю ваше расстройство, но для Вас в этой ситуации, гораздо больше пользы, чем вреда. — Улыбался мне Джореф. — Во-первых, лорд Дартан был настолько шокирован, что явно не заметил, что сквозь батист вашей сорочки просматривается длинный изогнутый рубец на бедре. Целительские артефакты вещь конечно действенная, но мгновенно глубокие раны не убирают. И я бы сказал, что это след от когтей ледяной твари, но откуда бы ей взяться в столице, да ещё и остаться незамеченной? Поэтому предположу, что Вы, принцесса, покидали свою спальню, чтобы тренироваться бою на мечах. А если это предположил бы лорд Дартан, то он вполне бы догадался, что тихоня-племянница собирается заявить права на престол. Такие мысли в голове именно этого лорда сильно сократили бы вам жизнь, Ваше Высочество. Во-вторых, помимо искусства боя, вам нужен муж. А ещё лучше, муж и ребёнок. И обзавестись этими, безусловно полезными личностями, ваш дядя вам не даст. Вы ведь и сами это понимаете. Как только Вы достигли возраста, когда закон позволяет Вам выйти замуж, любой мужчина, что осмелится предложить Вам брак, одновременно подписывает себе смертный приговор. Потому что единственный, кого видит ваш дядя в роли вашего жениха, это Гарден.

— То есть вы подписали себе смертный приговор? — я запахнула на себе плотный халат и затянула пояс потуже.

— Думаю, для отпрысков влиятельных родов, с кем ваш опекун пока не готов враждовать, придумано достаточное количество веских причин для отказа. — Пододвинул мне перевёрнутое толпой кресло Джореф. — Вы ведь помните, что ваш опекун должен дать своё согласие на вашу помолвку. Кроме конечно тех случаев, когда жених королевской крови или когда отказ вашего опекуна несёт непоправимый урон вашей репутации. Иными словами, если вы были близки с женихом. Простите принцесса, но жених королевской крови, вряд ли согласится на роль консорта, а наше королевство будут рассматривать как способ расширить собственные границы, пусть и за счёт таких проблемных земель, как Сарния с её ледяными тварями. А из родов, которые могут реально предоставить вам защиту от опекуна до вашего совершеннолетия, я затрудняюсь назвать хоть один, кроме своего собственного. Ну, или всегда есть вариант помолвки с Гарденом.

— Упаси Мрак! — вырвалось у меня. — И кстати, если он должен был сегодня появиться в моей комнате, то почему он сюда не дошёл? И где он собственно сейчас?

— Да, странно… — но договорить старший Маргейт не успел, так как после короткого стука в мои покои снова вошёл лорд Дартан.

— Ваше Высочество, — скривился он при виде того, что в моих покоях уже открыто находились Маргейты, но читать мораль на тему соблюдения приличий он не стал. — Мы никак не можем найти вашего кузена, лорда Гардена. Последнее, что известно, это то, что он собирался отправиться к вам и извиниться перед вами и вашей камеристкой за недавний неприятный инцидент.

— Я не видела кузена весь день, лорд Дартан. С самого обеда. Он даже не предупредил о предполагаемом визите. — Ответила я. — Может его вызвали в академию или был гонец из обители, где находится леди Ирлид?

— Нет, я первым делом поинтересовался об этом. — Задумался лорд.

— Сиятельный лорд, в коридорах портретной галереи все бриллианты вспыхнули синим… — доложил запыхавшийся слуга.

Не дожидаясь, когда он договорит, мы все сорвались и бегом побежали в портретную галерею.

Пройти в мою башню, можно было двумя путями. Коротким коридором мимо большого зала трофеев и дальше переходом, которым пользовались все слуги, спешащие на кухню или из неё в покои господ. В принципе им все и пользовались.

И второй путь лежал мимо тронного зала, который все старались обходить из-за находящихся там корон родителей. После произошедшего на несостоявшейся коронации опекуна, все верили, что они способны наслать мучительную смерть.

Потом нужно было пройти длинную портретную галерею и в результате попасть в тот же служебный коридор.

А вот горящие синим цветом бриллианты…

Добыча этих камней и постоянный розыск новых месторождений жизненно важны для нашего королевства. Существует легенда, что пропитанная кровью и ненавистью защитников к тварям Мрака наша земля рождает кристаллы, которые сами становятся оружием против порождений Мрака.

Насколько верна эта легенда, никто не знает. Но прозрачные камни наливаются ярким синим светом, стоит рядом оказаться хотя бы отголоску нежизни. Ледяные твари, порождения запретной магии крови, магии смерти и сил Мрака, смешавшихся с зимней стихией, всегда вызывали подобное изменение цвета камней.

Правда, если рядом был кто-то, обладающий магией смерти, то камни тоже оповещали. Мол, вроде и живой, но на всякий случай знайте, что-то с ним не так.

Мама говорила, что именно так отец узнал о её даре в день знакомства. Он испугал её своим появлением, и произошёл один из тех редких всплесков её дара, о которых она говорила.

Именно поэтому эти камни мололи в пыль и смешивали со сталью для клинков. Такие клинки приобретали свойство уничтожать ледяных тварей. Крупные камни помещались на стены, они служили и сигнальными огнями, и не пропускали тварей через стены. Со временем, камни теряли свою силу, и их нужно было заменять. Многие говорили, что это из-за того, что в земле они напитывались кровью тех, кто её защищал.

Надо ли говорить, что камни, говорящие о появлении неживого существа в королевском замке, всполошили сразу всех? Некромантов в нашем королевстве не было. Только если кто-то из лордов Смерти приезжал с визитом. Никого постороннего на территории замка не было, оставался только один вариант…

— Как давно горят камни в галерее? — Спросила я дядю, потому что сама не была там со своего возвращения из обители после похорон мамы. Мне было больно видеть портреты её, отца, брата.

— Она закрыта уже пару лет. — Задыхался дядя.

Перед входом в галерею мы остановились, чтобы отдышаться.

— Позвольте, — оттеснили всех в сторону братья Маргейты.

И первыми вошли в галерею. Когда я сделала шаг за ними, меня остановил Джореф.

— Не переживайте, Арабелла. И позвольте мужчинам и магам встретить опасность. — На лицах всех присутствующих отразилось явное выражение облегчения.

Братья вернулись минут через десять.

— Опасности нет, но вам это нужно увидеть. — С каким-то странным выражением сказали они.

Мы прошли почти до середины галереи, когда увидели то, о чём говорили братья Маргейты. Вплотную к одной из колонн стоял Гарден. По самую грудь он был закован в глыбу льда, при этом сквозь лёд было видно, что у него в руке зажат кинжал, словно он собирался обороняться.

Его голова опиралась затылком на колонну, а сам он был словно в горячечном бреду. И без конца бормотал.

— Королева Анна вернулась, она здесь. Она пришла. Королева Анна… Она пришла за кровью. — Эти слова повергли всех в настоящий шок.

Ещё большим шоком стал сильный холодный ветер в галерее при закрытых окнах. Синий цвет бриллиантов вполне мог проявиться, если здесь обитает дух моей мамы, её призрак. И судя по примороженному кузену, призрак наделённый даром. Но у мамы были только всплески магии смерти…

Я ничего не понимала. Эти мысли не давали мне покоя и следующие пару дней. Даже приближающаяся дата отъезда меня почти не волновала. Что уж говорить о пересудах за моей спиной о моей неожиданной помолвке и её причинах.

Мужа мне всё равно искать, так лучше и правда, пусть это будет Маргейт. Эти лорды хотя бы имели представление о чести, порядочности и ответственности. Более того, двор усиленно обсуждал сейчас ещё одну шокирующую новость. Олидар Маргейт официально сделал предложение безродной служанке, никем не признанному бастарду, моей камеристке Хелле. Кольцо, с вырезанным гербом Маргейтов, двумя перекрещенными копьями на фоне крепостных ворот, красовалось на руке Хеллы.

Но, не смотря на это, она не собиралась оставлять своё место рядом со мной. В ночь перед отъездом я, уверившись в том, что за мной не следят, отправилась в портретную галерею. Хелла пошла вместе со мной.

Я ходила из одного конца галереи в другой. Разговаривала с портретами. Но ничего не происходило.

— Госпожа, кажется, сейчас появится… — испугано зашептала Хелла.

— Нет, Хелла. Призраки не ходят по коридору в подкованных сапогах. — Я схватила её за руку и затащила в тайный ход. На моё счастье, здесь был один из выходов из тайных путей. — Молчи, Хелла. Чтобы не случилось, молчи.

А за стеной оказались Олидар и Джореф Маргейты и их отец, прибывший сегодня утром ко двору. Весь двор ждал скандала. Но скандала не было.

— Зачем ты приехал, отец? — раздраженно бросил Олидар.

— Вы сказали, что поговорим в надёжном месте, где точно нет лишних ушей. Портретная галерея Сарнийских по-вашему надёжное место? — удивился старший лорд.

— Сейчас да. Сюда даже угрозами никого не загонишь. — Ответил Джореф. — К чему был этот приезд? Твое слишком уж добродушное настроение после новости о том, что старший сын и наследник женится на служанке, уже привлекло не нужное внимание. Могут найтись и те, кто заинтересуется, с чего это ты так спокоен. А выяснить с каким именно лордом спала мать Хеллы не так уж и сложно. Мы не один год шли к цели, и можем споткнуться буквально в шаге от главного приза. Это служанка опальной принцессы никому не нужна. А единственная наследница лорда Алисандр лакомый кусочек.

— А вот важно чего захочет сама Хелла, ведь это служанку можно прижать в любом коридоре. А за подобное с наследницей древнего рода можно и на плаху угодить. Не сорвётся рыбка? — с такой же насмешливой интонацией, что и у младшего лорда Маргейта, спросил сыновей отец.

— Нет, она влюблена как кошка. — Усмехнулся Олидар.

— А принцесса?

— С принцессой у нас выгодное ей соглашение. — Рассмеялся Джореф. — Свадьбу, конечно, торопить не стоит, но вот озаботиться тем, чтобы после свадьбы у меня было зелье для скорейшего наступления беременности у принцессы необходимо. Жаль, ничто не сможет гарантировать, что уже первый ребёнок будет сыном.

— Ничего страшного, легче будет изобразить умирающего от любви зверя, который живёт только для детей. — Усмехнулся старый лорд. — Ведь рождения сына принцесса не переживёт. А обвинить можно будет Дартана или его сына.

Я в ужасе посмотрела на Хеллу, но увидела кузена, стоящего в паре шагов за спиной Хеллы. Даже не задумываясь, как он попал в тайные коридоры, я сорвала кольцо. Снежный щит стеной двинулся в сторону кузена и… И столкнулся с таким же щитом, правда, гораздо слабее. Поэтому после недолгого сопротивления, Гарден оказался снова приморожен, только уже к стене. Я прижала острие небольшого кинжала к его горлу. И почувствовала ледяной укол в собственную шею.

— Уберите оружие принцесса. Не вынуждайте меня причинять вам вред. — Раздался знакомый голос за спиной.

— Госпожа, а теперь уже можно говорить? — уточнила Хелла.

Глава 9.

— Патрик, убери. Арабелла не собирается причинять нам вреда. — Вдруг почти спокойно и тихо произнёс Гарден.

— Патрик? — не удержала удивления я.

Вот почему голос показался мне знакомым. Тот самый мальчишка, который вылез из-под кровати Гардена, сейчас угрожал мне ледяным клинком. И это была его магия, причём пробудившаяся.

— А ножик она у твоей шеи держит тогда для чего? — насупился мальчишка.

— А нас точно не услышат? — шепотом напомнила нам Хелла.

Я медленно убрала лезвие от шеи кузена и вернулась к слуховому отверстию. Вообще услышать нас не должны были, но проверить не мешало. Впрочем, может, нас и не услышали, но последствия применения магии заметили.

— Что это такое? — схватился за клинок старший лорд Маргейт.

— То, из-за чего, здесь точно не будет лишних ушей и нас никто не услышал. Призрак королевы Анны. Она здесь приморозила Гардена, когда он шёл соблазнять Арабеллу. — Пояснял ему Олидар. — А сейчас видишь? Камни загорелись синим и изморозь по всей стене.

— Пошли отсюда, пока нас как Гардена к колонне не приковали льдом. — Поспешили убраться из галереи Маргейты.

А я развернулась к Гардену, посмотрела на Патрика, вспомнила то, какую картину мы застали тогда в галерее…

— Я так понимаю, что призрака, который тебя приморозил, зовут Патрик? И изобразив явление духа моей мамы, ты решил избавиться от необходимости идти меня соблазнять? — сложила я руки на груди, Гарден с тяжёлым вздохом кивнул. — А так как отказать отцу, жаждущему женить тебя на мне, а потом быстренько сделать вдовцом, ты не мог…

— Именно так. — Подтвердил кузен.

— А как вы заставляете камни гореть синим? — уточнила я.

— Вот это не мы. Они сами. — Простодушно ответил Патрик.

— Ага. Сами. Отлично. А магия нашего рода у тебя тоже сама проснулась!? — ощущение, что я попала в начавшую сход лавину, всё нарастало.

— Ваше Высочество… Арабелла, нам нужно поговорить. — Не привыкшая слышать от Гардена такой тон, я уставилась на него с подозрением.

— Думаю, очень надо. И прямо сейчас. — Согласилась я. — Где разговаривать будем?

— Нигде. Здесь не замок, а проходной двор повсюду. — Усмехнулся Патрик.

— Я думала, что реже всего заходят в вашу комнату, госпожа… — покраснела Хелла.

— Ну, уж нет. Ещё пикантных сцен с участием кузена мне не хватало. — Задумалась я.

— Я знаю одно место. А если что, то легко спишем на призрака. — Сказал Гарден, и после того, как я освободила его от действия своей магии, повел нас всех… В кабинет моего отца, в который попасть можно было как раз по этому коридору.

— И много тайных коридоров ты знаешь? — уточнила я.

— А он ещё и не один? — глаза развернувшегося ко мне Гардена вспыхнули мальчишеским азартом.

Понятно, значит, комнату-тайник он открыть не смог. Кабинет не открывали со дня смерти моего отца. Магия надежно закрывала ведущую сюда дверь. Но только от тех, кто не имел дара и не был Сарнийским.

В кабинете Патрик быстро придвинул два кресла к камину, развёл огонь и чуть ли не силком накрыл севшего в кресло кузена покрывалом. Выглядело это даже забавно. И грустно. Потому что я как никто понимала, что они так заботятся друг о друге, потому что больше, кроме друг друга, они никому не нужны. Как и я с Хеллой.

Хелла устроилась на небольшой скамеечке для ног рядом с креслом. Посмотрев на неё, Патрик повторил её действие.

— Значит, у тебя проявился родовой дар? — начал Гарден и кивнул на вернувшееся на своё место кольцо с гербом. — Почему же ты его скрываешь?

— Потому что стоит мне о нём объявить до совершеннолетия, когда я, предъявив пробудившийся дар и мужа-консорта, могу стать королевой, твой отец мигом состряпает для меня встречу с ледяными тварями. Как в своё время для моего отца и брата. — Усмехнулась я. — А вот почему ты о нём молчишь, загадка.

— Ты знаешь? — помрачнел Гарден. — Не удивляйся. Мама иногда бредит… Поэтому за ней ухаживают глухонемые послушницы. У меня дар не так силён как у тебя, да и пробудился он всего несколько лет назад. А скрываю… Я понимаю, что мою маму ты ненавидишь, но она моя мама. И она меня любила просто за то, что я её сын. В отличии от отца, которому даже внешностью я не угодил, потому что не уродился похожим на Сарнийских. И все мои счастливые воспоминания связаны с ней и твоим братом. Ты может, не помнишь, но мы были друзьями…

— И пока твой отец не уверен, что сможет остаться у власти после моих двадцати пяти лет, земли и замок, принадлежащие твоей матери, ему необходимы. А значит и жизнь леди Ирлид он будет стараться сохранить. — Озвучила очевидное я. — А если он узнает, что у его сына пробуждённый дар…

— От жизни моей матери останутся секунды. Впрочем, как и от твоей. А мой отец станет королём. Сидеть на троне, конечно, буду я, хотя это последнее чего я хотел бы. А вот как долго сможет прожить королевство при моём отце… Падение стены четыре года назад это наглядно показало. — Мрачно закончил Гарден.

— А Патрик? — разрешала я для себя ещё один вопрос.

— Мой единокровный брат. — Ошарашил меня кузен.

— Бастард вашего опекуна. Потомственный так сказать бастард. — Откликнулся мелкий язва.

— И как это дядя упустил из виду настолько одарённого своего отпрыска? — не поняла я.

— Потому что отец тщательно следит за служанками, которые имели несчастье привлечь его внимание. Те, кого он подозревает в том, что девушка забеременела от него, попадают в различные неприятности. Смертельные. — Сжал кулаки Гарден. — Отец считает, что наличие бастарда в роду это всегда угроза положению. В том числе и его собственному. Ему можно верить в этом вопросе. По себе же судит.

— А как же… Патрик? — спросила Хелла.

— Я наткнулся на его мать, когда она плакала после очередного визита в спальню отца. Она была единственной, кто пытался скрывать высочайшее внимание и стыдилась его. Поэтому, наверное, я ей сочувствовал. Когда она поняла, что беременна, интерес отца к ней уже пропал, но она не обманывалась, понимая, что её ждёт. — Гарден прошёл к шкафу с книгами и достал одну из них. — Мне тогда пришлось устроить глупый спор с одним из придворных лордов. Я заранее знал, что выиграю, а лорд должен будет неделю чествовать первую вышедшую из замка служанку, как королеву. Конечно, первой вышла именно та служанка. И её просьба, перевести её из замка на обслуживающую замок ферму после этого, никого не удивила. Служанка боится мести лорда. Кого этим удивишь? А потом она исчезла, говорили, сбежала с каким-то ухажёром. На самом деле жила до родов здесь, в столице. Через пару месяцев после родов она действительно исчезла, а я подкинул брата на детский порог, куда все замковые служанки своих нагуляшей подкидывают. Сложнее всего было научить брата не проявлять своё отношение ко мне при посторонних. Чтобы не путаться Дар и наедине зовёт меня лордом.

— Дар? — кузен протянул мне документы о рождении Дарольда Сарнийского.

— Патриком его назвали на кухне, и возраст определили на глазок. — Объяснил мне Гарден, пока я неверяще смотрела в бумаги.

— Дарольд? — повторила я имя погибшего брата.

— Ты можешь мне не верить, но его гибель была потерей и для меня. — Признался Гарден.

— Прекрасное имя для маленького принца. — Попыталась улыбнуться я, хотя слёзы как всегда при упоминании моей семьи стояли в глазах.

— Да тьфу на вас принцесса. На кой оно мне сдалося? — возмутился Дар. — Не, не хочу. Вот вы принцесса, он почти принц, я тоже вроде непростых кровей, а ни угла своего, ни крыши над головой и в собственном доме не пойми кто командует. Вот прям счастья-то привалило!

— А чего же ты хочешь? — не сдержала смеха от такой реакции я.

— И чё, правда интересно? — с сомнением посмотрел на меня мальчишка.

— Конечно. — Кивнула я.

— Хочу большой трактир открыть. Может даже как в империи, ресторацию. И чтоб каждый, не важно откуда он прибыл, мог найти своё родное блюдо. — С загоревшимися глазами делился мечтой маленький Дарольд. — И чтобы приготовлено оно было правильно и с любовью. А я буду готовить десерты. Торты, пирожные, мороженые шарики с разными начинками внутри. Хочу, чтобы говорили, что наше королевство стоит посетить ради ужина в моём заведении.

— А название уже придумал? — какая светлая у него мечта.

— Конечно. Северная звезда. Осталось только, чтобы наш папенька и ваш опекун на какой-нибудь обледенелой ступеньке шею свернул. И наступит во всём королевстве мир, красота и гармония. — Развёл руками новоявленный родственник. — Ах, да! Забыл. У вас же пара женишков объявилась.

— С женихами да, проблема. И главное, как цели с вашим папенькой совпадают. — Вздохнула я.

— Ну не совсем. Задницы на ваш трон они пытаются пристроить всё же разные. — С серьёзным видом заявил Дар.

— Я его убью. — Сжала губы Хелла.

— Да ты с ума сошла. Скорее он тебя. Виду даже не подавай, что в курсе своего происхождения и замысла Маргейтов. — Испугалась я.

— Госпожа. Я ведь на вашей постели… Я думала к себе уйти, в свой уголок. Но Олидар… Я думала, что он не такой, как все здешние лорды, а он… Он не такой, он ещё гаже! — разрыдалась Хелла.

— Ну, хватит. Кто мог знать? Я сама считала Маргейтов благородными лордами. Да и кто бы их заподозрил? Чистая случайность их раскрыла. — Обняла я девушку.

— Думаю нужно связаться с лордом Алисандр. И в зависимости от того, как он воспримет новость о внучке, уже решать. — Поделился мыслями Гарден.

— Как бы ни воспринял, а от братцев нужно избавляться. Вот за что нам это?! — простонала я, уткнувшись лицом в ладони. — Не хочу я крови на своих руках.

— А как ты выживешь по-другому? — спросил Гарден.

Совсем другой Гарден. Не тот транжира, разгильдяй и распутник, которого я всегда знала. А много переживший, защищающий родных любой ценой молодой мужчина с очень уставшими глазами.

— Может им слабительного отвара в вино? И в бульон, и вместо чая сенной отвар заварить? Посидят в отхожем месте вместо своих тренировок пару дней, глядишь, не до девушек будет. — Предложил Дар.

— Мне нравится идея, но тебя быстро вычислят. — С сожалением отказалась я. — А что за тренировки такие, что они даже в замке тренируются?

— Арабелла, ты совсем не интересуешься жизнью двора! Скоро Магические Игры, к которым готовятся все королевства. Выставляют сильнейших бойцов. В нашем королевстве это братья Маргейты. — Напомнил мне кузен.

— Точно. После празднования Начала года, мы с императорским двором отправляемся в пятое королевство, на Игры. — Вспомнила я. — Нужно узнать об этих играх как можно подробнее. И об игроках. Может, есть возможность устроить братьям проблемы?

— Если передать схемы командной игры Маргейтов их противникам… — задумался кузен. — На Игры команды идут разным составом. Трое или четверо игроков в каждой команде, не больше. И если команда из трёх игроков, то она обязана вывести четвёртого, если встречается с командой из четверых соперников. Это редкость, но такое правило есть.

— Ты хочешь стать этим запасным игроком? — поняла я замысел кузена.

— Да. Предложу отцу. Мол, жених ещё не муж. А так повод быть рядом. Он надавит на братьев. Тем более, что они почти ничем не рискуют, вероятность, что придётся выводить меня на поле под купол мизерная. — Подтвердил Гарден. — Так что, Арабелла, мы в одной связке?

— Вопрос в доверии…

— Неразрывный обет. — Шёпотом предложил кузен. — Да, не удивляйся, я тоже умею читать. Особенно те книги, которые прячут при помощи магии и привязывая к крови рода.

Мы встали друг напротив друга, оба порезали ладони и прижали раны, сплетя пальцы. Первый король нашего рода уничтожал орден, но не знания. Справедливо посчитав, что знания могут пригодиться ему самому и его потомкам. Сейчас я и кузен давали друг другу клятву, почти такую же, что когда-то связала наш дом с императором элдаров. Теперь мы физически не смогли бы предать друг друга или причинить друг другу вред.

Какими способами Гарден смог убедить моего опекуна, я не знала, но уже утром от королевского замка отъезжали два кортежа.

Один направлялся в столицу Чёрной империи, двенадцатого королевства нашего мира. А второй, возглавляемый братьями Маргейтами и лордом Гарденом Сарнийским, отправлялся на закрытый полигон в предместьях столицы, для подготовки к Магическим Играм.

Так как решение о том, что кузен займёт позицию запасного игрока в команде, представляющей наше королевство, решался буквально в последние часы, подобрать достойную свиту Гардену не успели. Поэтому его сопровождал только один слуга, не вовремя подвернувшийся под руку поварёнок. Он же оберегаемый младший брат, Дарольд Сарнийский, о котором не знал даже родной отец.

— Я буду ждать новой встречи, моя принцесса. — Сказал мне на прощание лорд Джореф. — Я тешу себя лишь надеждой, что вы будете вспоминать меня хотя бы иногда.

— Не сомневайтесь, я буду думать о вас постоянно. — Заверила я Змея Маргейта.

Глава 10.

Столица империи встречала гомоном спешащей сразу во все направления толпы, криками разносчиков, зазывал и извечным "держи вора". Трактиры и харчевни манили теплом из распахивающихся дверей, запахами жареного мяса и свежеиспечённого хлеба.

По мере продвижения кортежа от ворот к центральным площадям и императорскому дворцу город менялся. Становился богаче, чище, ярче… Но словно терялось что-то настоящее. Дома, ворота и ограды были украшены где-то вычурно, где-то со вкусом, а где-то основной целью было показать достаток владельцев того или иного особняка.

— Живут, всё на распашку. — Бурчала уставшая от долгой дороги Хелла. — Двери бумажные, стены… Да где тут стены? Окна одни. Ни тепла не сохранить, не защититься.

— Это у нас дом, прежде всего дополнительный шанс выжить и защита. Неважно от чего, морозов, тварей или ещё кого. Любой жилой дом мгновенно превращается в крепость при необходимости. — Улыбалась её ворчанию я. — А здесь и зимы мягче, и постоянного ожидания нападения нет. Здесь дом для того, чтобы показать статус и достаток. Вот и стараются друг перед другом.

Но главным отличием империи от Сарнийского королевства было повсеместное использование магии. Различные артефакты, охранительная и сторожевая магия, даже погодная.

Во время пути мы несколько раз сталкивались с тем, что например повсюду идёт снег, а над центральной площадью городка, где мы остановились ночевать, нет. В Сарнии ни одному магу в голову бы не пришло использовать дар, чтобы заставить снег не идти над определённым местом. Впрочем, ничего удивительного.

Сарнийцы были людьми, а вот в империи жили элдары, их потомки и смески их крови с народами королевств. Простые люди по-прежнему называли их демонами, помня об истоках их происхождения. Здесь легко можно было встретить мальчишку-посыльного или и вовсе служку в трактире с даром проклятийника.

Изначальная магия нашего мира всегда была привязана к стихиям, к природе. Магия же пришедших в наш мир демонов была многогранна, изменчива и разнообразна. От магии смерти до дара создавать иллюзии, от проклятий до приворотов. И всё это кипело, бурлило и причудливо смешивалось. Как и кровь демонов.

После смерти императрицы император повторно не женился. Но его фаворитка долгое время была практически некоронованной императрицей. По крайней мере, она открыто появлялась на всех приёмах с императором, всегда находилась рядом с ним и даже родила ему дочь, которую император признал, наградил титулом и воспитывал при дворе.

Черноволосая в отца-элдара и зеленоглазая в мать-эльфийку, её высочество была красива и не знала ни в чём отказа с детских лет. С удовольствием участвовала во всех интригах императорского двора, зачастую участвуя в одном и том же заговоре, только с разных сторон. И всегда избегала наказания. По крайней мере, именно так доносили опекуну наши послы. А я конечно подслушивала.

Интересно посмотреть, правдивы ли те доносы. Но на всякий случай решила относиться с осторожностью ко всем, кого встречу при дворе, а к принцессе особенно.

Хватит. Мне уже не раз наглядно показали, что благородство высокородных лордов лишь удобная маска, за которой легко прятать самые подлые планы. А что касается принцессы Терриэль… Говорят, что её отец, император, как-то ответил на вопрос о том, почему принцесса даже не помолвлена ни с кем, фразой, что он ещё не нашёл того, кто был бы ему настолько неугоден.

Наш кортеж встречали у самых крепостных ворот и сопровождали до королевского моста. Императорский дворец находился на каменистом острове, посреди реки, делившей город на две части. Из-за того, что сам дворец был поставлен на каменистом основании и без того возвышавшемся над городом, императорский дворец с его острыми шпилями казался короной, венчающей город и был виден со всех сторон.

Широкий мост с тремя воротами на всем протяжение резного каменного великолепия оканчивался небольшой площадью перед парадной дворцовой лестницей, с двух сторон которой в карауле стояли закованные в доспехи стражи, и хлобыстали полотнищами на ветру флаги императорского дома.

Усталость от долгого пути давала о себе знать, поэтому я почти не смотрела по сторонам, поднимаясь по этой лестнице. И вообще сосредоточилась на том, чтобы не спотыкнуться о собственные юбки.

— Ну, надо же, северная затворница наконец-то решила осчастливить своим визитом наш блистательный двор. — Раздался над моей головой звонкий девичий голос. — Неужели ваши вечные льды вам надоели?

— Наши льды прекрасны, и пленяют раз и навсегда. Но каждой принцессе рано или поздно приходится покинуть надёжный уют родного замка, чтобы узнать о трудностях и проблемах. — Ответила я, прямо глядя в сверкающие зеленью эльфийских лесов глаза.

Её высочество Терриэль несколько раз моргнула, лукаво изогнула красивые губы, а потом открыто и звонко рассмеялась.

— Рада вас приветствовать во дворце своего отца, принцесса Арабелла. — Она изящно опустилась в церемониальном поклоне.

— Рада знакомству, принцесса Терриэль. — Ответила ей тем же.

Одного со мной роста, стройная и изящная, принцесса производила впечатление беззащитной хрупкости. Светлая, как будто сияющая кожа, аккуратные черты лица, большие эльфийские глаза и льющийся шёлк черных волос. Недоступная красавица и только её слабость позволяет приблизиться к ней, звезде, нуждающейся в защите.

Но это впечатление было очень опасным заблуждением. Принцесса Терриэль с детства занималась боевыми искусствами, с ней занимались не только лучшие мастера империи, но и лесные егеря, стражи вечного престола. И эта девушка с хитрыми глазами прекрасно владела клинком.

А её няньку и наставницу недавно казнили, оказалось, что помимо духов для придворных дам, женщина увлекалась ещё и составлением ядов. И говорили, что и искусство составления ядов она передала своей воспитаннице.

Принцесса стояла в чёрном и откровенном наряде, по моде империи, полностью открывавшем спину и живот. Многослойная пышная юбка тянулась шлейфом. Плечи прятались под наборными из золотых чешуек наплечниками, от которых до самого пола опускались рукава- крылья. Волосы и платье принцессы были украшено настолько тонкими цепочками, что только блеск на гранях плетения их выдавал.

Было удивительно, как она не мёрзнет в столь легком наряде. Но меня не покидало ощущение, что принцесса стоит в полном доспехе, готовая в любую секунду отразить или нанести удар.

— Рад видеть, что вы так чудесно поладили. Дочь, принцесса Арабелла. — Приветствовал нас мужчина, с виду только перешагнувший порог зрелости, благо я видела не один портрет этого элдара и прекрасно поняла кто передо мной.

Для особо непонятливых ответ на этот вопрос подсказала бы свита, что с жадным любопытством ловила подробности, чтобы сделать выводы и отвести мне место в дворцовой иерархии.

С одной стороны, я принцесса, но принцесса не самого сильного государства. Сильно уступающего той же империи и большинству королевств. Твари и постоянная необходимость защищаться сильно тормозят Сарнию.

С другой, император явно заинтересован в Сарнии. Более того, сам император пришёл меня встретить. Пусть и выставлено это как случайность, ну вот мимо шёл император в это время.

А вот принцесса Терриэль явно ждала меня. Вопрос только зачем?

— Я понимаю, что вы устали. Дорога была долгой. Но я был бы искренне рад видеть вас сегодня на балу, в честь начала Праздничной Недели. Хотя бы до серединного танца. — Приглашение я воспринимаю как приказ. — Надеюсь, что столица сможет вас удивить. Кстати, какое первое впечатление? О столице, дворце, нашей принцессе?

Добрая улыбка императора меня не обманывала. Меня сейчас пытались поставить на место, причём незаметно для меня.

— Столица слишком шумная, дворец я не видела, Ваше Величество. А принцесса Терриэль идеальное воплощение самых известных качеств элдаров и эльфов. — Император довольно улыбался, а вот в глазах принцессы мелькнула скука и, кажется разочарование. Ведь большей банальности, чем слова о красоте элдаров и эльфов, или их смесков и придумать нельзя. — Как все эльфы высокомерна, как все элдары слишком уверена в себе. Ну и да, красива.

Император даже в лице не поменялся, всё-таки его опыт дипломата и правителя огромен. И он по-прежнему тепло и очень участливо улыбался. А вот принцесса изумлённо округлила глаза, а потом засмеялась. Искренне и задорно. Когда смеются, не думая о том, как выглядят в этот момент.

— Я провожу принцессу в её покои, чтобы она могла отдохнуть перед балом. — Всё ещё смеётся она и идёт меня провожать. — Я-то думала ты северная зайка, миленькая ушастая прелесть. Но под этой белой и пушистой шкуркой, похоже, притаился совсем другой зверёк.

Улыбаясь уже каким-то своим мыслям, сказала мне принцесса на прощание.

— Писец, ваше высочество! Очень дружелюбный северный зверёк! — еле слышно прошептала я, когда за моей спиной закрылась дверь отведённых мне покоев. — Чувствую, эти зимние праздники я запомню надолго!

Глава 11.

Покои, отведённые мне в императорском дворце, поражали. Ткани, зеркала, снова тканевые драпировки, снова зеркала, закрывающие стену от пола до потолка. И я даже без применения дара понимала, что здесь что-то не так.

Уж если в Сарнийском замке, за вот такими зеркалами и картинами прятались ниши, из которых можно было наблюдать за происходящим в комнатах, то здесь даже и говорить не хочется, и сомневаться не приходится. Тонкие стены, на которых с одной стороны зеркало, картина или гобелен, а по другую сторону пустота.

Красивые покои, богатые, но я себя чувствовала, словно я на площади посреди толпы. Да и императорская дочка наблюдала за мной с таким любопытством, что, наверное, только промороженное бревно не заподозрило бы подвоха.

— Ваше высочество, благодарю за такую заботу, эти покои просто прекрасны. И простите мне мою наглость, но не знаете ли вы, где разместили мою служанку? Я не смогу отдыхать, не проследив, чтобы и люди прибывшие со мной получили возможность отдохнуть. — Привычная маска легла на лицо.

Да уж, об отдыхе в эти праздники в имперской столице можно лишь мечтать.

— Похвальная забота о подданных. И ваше везение, я действительно знаю, где разместили ваших людей и где комната вашей служанки. Пойдёмте, покажу, раз отдых слуг так важен для принцессы. — Терриэль даже не пытается скрывать насмешки в голосе.

Этакая кошка, что наблюдает за почти попавшей в ловушку мышкой. И кошка, и мышка знают, что ловушка есть, только кошка решила посмотреть, как мышка будет трепыхаться, пытаясь этой ошибки избежать. Ошибки, цена за которую может быть не подъёмной для северной затворницы.

Словно действительно поверив мне, принцесса провела меня и показала, где разместили всех северян. И гвардейцев, охранявших нас в пути, и конюхов, и только в самом конце привела нас в комнату, где должна была ночевать Хелла.

Честный камень стен, камин, со стороны уличной стены, два узких окошка-бойницы, три кровати, одна из которых занята и небольшая комнатка-закуток с небольшим железным корытом, в котором даже я, со своим небольшим ростом, могла бы разместиться только сидя. Зато здесь был кран, под которым стояло ведро. Им видимо и наполняли корыто для купания и здесь же был нагревающий воду артефакт.

— А где можно разместиться Хелле? — спросила я, показывая, что одна кровать из трёх занята, так как на ней лежали вещи.

— Любая из двух свободных кроватей. Сюда селят личных служанок приглашённых леди. Временная соседка видимо ещё помогает своей госпоже. — Пожала плечами уже начинающая скучать принцесса.

А передо мной стоял непростой выбор. Неоправданно, на мой взгляд, рискнуть, вернувшись в отведённые мне покои, или навсегда приобрести славу почти нищей провинциалки, радующейся каждому углу? Но зато я не буду опасаться, что за мной наблюдают посторонние глаза, и что посреди ночи в комнату смогут пройти те, кого я явно не приглашала.

— Ой, Хелла, здесь так похоже на нашу комнату дома! Да и дома мы делим комнату на двоих. Я останусь здесь. — Решения я всегда принимала быстро.

— Здесь? В смысле как у вас дома? — скука принцессы мгновенно исчезла. Терриэль не знала чему удивляться больше.

— Да, очень похоже. Да почти один в один, балкончика только нет. Но оно и хорошо. Теплее будет. — Поняла меня Хелла и поддержала мою игру. — А то, что ещё одна девушка будет, тоже нечего. Тесновато, но мы же здесь спать будем, а не балы устраивать.

Явно не ожидавшая такого поворота принцесса решила сослаться на подготовку к балу и покинула нас, а мы наконец-то выдохнули. Я успела раздеться и даже искупаться с дороги, когда в комнате появилась наша соседка.

Увидев нас, она удивилась, но не сильно, так как явно не ожидала, что в комнате она будет жить одна. Зато поделилась принесёнными с кухни пирогами. Пока я мылась, Хелла успела вскипятить воду и заварила привезённую с собой смесь северных трав и сушённых ягод. Зимнее лето очень короткое, но наши травы и ягоды обладают особыми свойствами. Они наполняют тело силой, что успели взять от отдохнувшей за долгую зиму земли, а душу покоем.

Жаннет, как представилась служанка, не поняла, что я принцесса. Какая-то девица в рубашке и завёрнутая в большое полотенце, представляется Беллой. Ничего общего с принцессами и вообще леди.

— Тебя, смотрю, на грязные работы не гоняют. Больно руки ухоженные. — Заметила новая знакомая. — Чтица что ли или вышивальщица?

— Всё сразу. — Ответила я.

— А! Понятно. Моя стервоза завалилась в кровать перед балом. У неё сейчас "сон красоты"! Вот потеха, там красота давно уснула беспробудно. Когда она интересно вспомнит, сколько ей лет? А то всё в зеркало себя рассматривает. — Прикрыла глаза и вытянула ноги девушка, которую видно её госпожа успела загонять.

— Ну, может она хорошо сохранилась и не выглядит на свой возраст? — спросила я.

— Да понятно, что не выглядит. Они ж магички все как застывают. И кожа вроде молодая, и морщин нет. А всё равно как чуешь, что перед тобой живая свидетельница последней битвы! — фыркнула Жаннет.

— Правда? — удивилась я, потому что о таких долгожителях не слышала.

— Нет, конечно. Это я так, в общем. — Рассмеялась девушка. — Странные вы какие-то. Тут слуги друг перед дружкой хозяйскими титулами меряются, носы дерут. А вы…

— А мы с Севера. Вот как-то вместе и держимся. Чтоб теплее было. — Ответила я.

— Ааа, из глуши. Повезло вам. Но сейчас ваша леди нахватается местных привычек и начнёт вам выкрутасы устраивать. — Посочувствовала она. — Ну, надеюсь, сейчас на свой бал уйдут и до утра не явятся. Пойдёмте на орков смотреть?

— Каких орков? — насторожилась я.

Орки были одними из тех, кто пришёл в наш мир вместе с мраком. Совсем не похожие на элдаров, смуглокожие, огромные бойцы. Они больше напоминали демонов в их боевом облике. Крепкие когти у них были показателем хорошего здоровья, а выпирающие нижние клыки предметом гордости. Как и шрамы на теле.

Одежды на этих воинах было всегда минимум, зачастую экипировка орка состояла из штанов, сапог, широкого ремня с пряжкой, на которой изображался символ рода или тотем, и перевязи для оружия. Заканчивалось всё это хорошо выделанной шкурой с густым мехом. Это сразу был и плащ, и походная кровать, и ритуальное покрывало, в которое заворачивали будущую жену.

Мягкая и теплая шкура не давала девушке замёрзнуть, и спасала от синяков. Дело в том, что девушек-орчанок просто не было. Если рождался сын, то он наследовал все черты отца орка. А вот девочки, всегда получали в наследство черты народа матери. Говорят, что это результат проклятия орков, полученного этим народом, ещё в Хаосе. Проклятие на вырождение, мол, чтобы не родилась не одна орчанка.

Но наш мир подарил им не только земли для жизни, но и оказалось, что наши женщины прекрасно рожают от орков. Только вот добровольно за них идти замуж никто не хотел. Вот и воровали орки себе жён, заворачивали добычу в шкуру и везли в свои стойбища. Говорят, там можно было увидеть и северянок, и эльфиек, и ведуний, и горных кошек и даже элдариек.

Сами орки были народом очень воинственным, принимали участие во всех войнах, какие только были между королевствами. Жили или в своих степных стойбищах, или в горных городах. Это как душа орка запросит.

В городах других королевств их опасались. И не только из-за буйного нрава, любви к дракам и нежелания признавать какие-либо правила этикета. Однажды, я была свидетелем, как на просьбы прикрыться, обращённые к орку, тот ответил, что причиндалы у него прикрыты и так, потому что нечего их видеть кому-то кроме жены, а на теле у него клановые татуировки, шаманские рисунки-обереги и шрамы и какого хрена ему не дают спокойно поесть. И его совершенно не смущало, что вокруг женщины, перед которыми он ходит с голым торсом, а при наших морозах это показатель.

Да и выбирать выражения ни один орк не старался. Считая, что важнее называть вещи своими именами, за что многие считали их грубиянами.

Но самое главное, что орки не особо считались со статусом женщины. Всем была хорошо известна орочья поговорка, что женщина, отошедшая от мужа или отца на три шага, считается ничейной. И шутки в этом выражении была лишь доля.

— Орки в императорском дворце? — удивились мы вместе с Хеллой.

— Все конечно в курсе, что орки выступают в составе армии империи. Но сейчас империя войн не ведёт… — задумчиво протянула Хелла.

— Да это отряд, который будет в подчинении у лорда-протектора северных провинций. — Отмахнулась Жаннет.

— Лорд-протектор северных провинций? — уточнила я.

— Ой, этим титулом император ещё лет десять назад наградил одного из своих генералов. Там тех провинций, разговор один. — Жаннет поняла, что мы не в курсе и спешила поведать нам самые важные сплетни двора. — Но главное, что отряд этот прибыл не сам по себе, а с посольством. Которое возглавляет сын их главного вождя. Ну, принц по-нашему. И говорят, что везут дары императору и ритуальную шкуру нашей принцессе. А император наш, сразу двух оленей бьёт. И на границе порядок будет, и дочку сплавит, а то она уже совсем чудить начала. Вы что и этого не знаете?

— Да откуда бы? Вот можно подумать, что всем жизненно необходимо знать, какая придурь в голову принцессе за тридевять земельпридёт! — усмехнулась Хелла.

И на этом нашу новую знакомую прорвало. Она аж подпрыгивала от нетерпения посвятить нас в главную сплетню последних лет, которую мы не знали.

— У нашего императора есть кузина. А у той старший сын, папина гордость, мамина радость что называется. И лорд, и маг, и ещё перечень на трёх листах званий, титулов и достоинств. — Жаннет чуть приглушила голос, словно сообщала страшную тайну. — А ещё он демонски хорош собой и силён. И список его любовниц гораздо больше перечня его титулов, званий и умений. И вот наша принцесса, чуть ли не с пелёнок решила, что он её жених. Уж что она только не вытворяла! И весенней кошкой за ним бегала, и в его комнату пробиралась, и любовниц его изводила, не считаясь со средствами. Но тут она совсем уже грань чуять перестала. Попыталась его приворожить, да не просто так, а на магии крови! И рванула за ним на северное приграничье. И чего уж она там учудила, никто не знает. Но говорят, что лорд бушевал и чуть нашей принцессе голову не свернул. Мол, сам император обещал ему лично проследить, чтобы дочь оставила его в покое. А так как ни один лорд империи не отважится связаться с её высочеством, да и заграничные уже все наслышаны, то наш император расстарался и нашёл дочке жениха аж у орков. А про того говорят, что он песчаных псов дрессирует, делает из этих отродий послушных щенят. А ещё у него трое детей, которых он у своих полюбовниц забрал. И что он здоров настолько, что взрослого быка пополам разрывает…

— И когда по земле идёт, небеса дрожат и плачут! — процитировала я строчку из детской сказки.

— Ну, про небеса я не знаю, а вот то, что многие леди и моя в том числе, до дрожи хотят оказаться в его постели, это да. Так что принцессе и тут придётся желающих составить ей компанию разгонять. — Ухмыльнулась Жаннет. — Ой, сижу, расслабилась! Надо моей госпоже травы для умывания настоять!

Девушка убежала, а мы переглянулись с Хеллой.

— Отряд орков для наведения порядка в северных провинциях? — переспросила Хелла.

— И целый генерал в лордах-протекторах. Только в провинциях империи спокойно, и тех провинций три штуки вдоль границы с нами. — Озвучила и свои мысли я. — Если только наш гостеприимный император не считает, что пора бы Сарнийскому королевству стать этими самыми северными провинциями. Тогда да, отряд орков пригодится.

— Но как же так? — присела рядом Хелла и начала говорить быстрым шёпотом. — Вы же говорили, что клятва между вашими предками не позволит злоумышлять против вас?

— А он зла не замышляет! Убивать, травить и причинять мне вред никто не планирует. Выдаст замуж за этого генерала, к примеру, ещё и детей возьмёт под свою опеку. Мол, королевское происхождение обязывает к определённому воспитанию. И всё. Сарния спокойно сольётся с империей. Сначала как королевство под протекторатом империи, а потом никто и не вспомнит о том, что это отдельное государство. Или ещё лучше, зачем рисковать, проявится дар у моих детей или нет? Когда можно связать меня с собственным сыном? Или орк едет не за принцессой, а по мою душу… — от количества возможных вариантов я терялась, не зная, чего опасаться и от кого ждать беды. — Орки вроде и отдельное государство, но постоянные союзники империи, и ударный костяк армии императора. Едва ли не наравне с конницей аристократов. По факту, это как раз и есть то, о чём я говорила.

— Но… Вы же невеста! — напомнила мне Хелла.

— Но не жена. Сегодня один жених, завтра другой. — Тоже мне повод менять императорские планы.

— Так может и лучше…

— Нет. Мне нужен муж, который примет титул консорта, и для которого интересы королевства будут важнее интересов покровителя. А тут все три варианта, будут играть на руку императору. — Устало потерла виски я. — Ладно, давай начинать готовиться к этому балу. Бал начнётся в одиннадцать вечера. Аристократки должны явиться за два часа, гости королевских фамилий за полчаса до начала. В одиннадцать появится император.

Примерно за час до нашего выхода вернулась Жаннет.

— А что это… А вы… Ой! — испугалась она, увидев меня в бело-серебряном платье.

— Что такое? Что тебя напугало? — спросила я девушку, которая сама того не зная, предупредила меня об опасности. — Подумаешь, чаю попила с нами. Ничего страшного.

— Но вы же… Принцесса вы! — выдала нам Жаннет.

— И ничего страшного! — особо вертеться я не могла, потому что Хелла укладывала мне волосы.

Жаннет забилась в угол своей кровати и оттуда наблюдала за нами. Потом вдруг, видимо решив для себя что-то, соскочила с постели и подошла к нам.

— Хелла, не знаю, может у вас так и делают, но здесь сейчас в моде совсем другие причёски. — Осторожно начала она.

— Да я вообще это вот всё особенно и не умею. — Призналась Хелла, и это было правдой.

— Понятно. — Кивнула Жаннет. — Может… Давай тогда помогу?

Было видно, что укладывать волосы, девушка умела, она привычно подкалывала, подкручивала, делила на пряди, подбирая их в пышный и высокий хвост.

— При дворе сейчас не забирают волосы полностью, и не оставляют распущенными. Хвосты, свободные косы, всевозможные сочетания. — Прошла настороженность девушки. — У вас и так платье… Несколько старомодное. Постараются задеть.

— Пускай. Ходить почти голышом я не привыкла. А за помощь спасибо. — Поблагодарила я девушку, прежде чем, уйти.

А вот и зал, куда меня провожал, специально присланный за мной лакей. Зал горит и блистает огнями, толпа причудливо смешивается и бурлит темной рекой. Платья в основном чёрного и тёмно-синего цвета. Я действительно выделяюсь.

— Ваше высочество? — подходит ко мне яркая красавица. — Я так хотела с вами познакомиться. Посмотреть какая вы.

— Да? И зачем? — пока не понимаю, что происходит, но по тому, как старательно к нам прислушиваются, понимаю, что это знакомство не просто так.

— Мариса, дорогая, кто это? — тут же появляется ещё одна леди. — Потом поболтаешь. Мне сказали, что эта Сарнийская уже в зале. Пойдём, посмотрим на кого тебя променял Джореф.

— Да я ее уже нашла. — Сжала губы леди.

А все вокруг затихли в радостном предвкушении скандала.

Глава 12.

Вот никогда бы не подумала, что буду искренне благодарна дяде за то, что именно благодаря его подлости, я освоила науку лицемерия и притворства. Сейчас, пока я соображала, как не стать объектом для постоянных насмешек, внешне я лишь с искренним интересом рассматривала леди.

Планировался ли этот скандал императором, или он просто был уверен, что эта встреча обязательно произойдёт, я не знаю. Но жадная до подобного рода сцен придворная стая старалась незаметно подойти, чтобы ухватить как можно больше подробностей. А потом смаковать их во время пересказов, как одна из них унизила принцессу-провинциалку, непонятно для чего вылезшую из своей глуши.

Ну, что же, не будем разочаровывать придворную знать дружественной Сарнии империи.

— Так это вы любовница Джорефа? — улыбнулась, как можно более радостно и в голосе только немного любопытства.

— Возлюбленная. — Надменно поправила меня леди.

— Ну что вы? — с непосредственностью ребёнка озвучила я. — Возлюбленная, это когда женятся. А когда временно проводят вместе ночи, это любовница. Лорд Маргейт про вас рассказывал с неохотой, объяснил только, что у него есть некоторые потребности.

— Некоторые потребности??! — от злости дама еле держала себя в руках, что меня немного насторожило.

Всё-таки опыт говорить гадости, не нарушая этикета и сохраняя при этом достоинство, у любой из местных леди должен быть несравним с моим.

— Да, некоторые потребности. — С притворной грустью вздохнула я. — Но он меня заверил, что я не должна об этом беспокоиться, ему помогает от них избавляться достойная леди, а не… Девки из общедоступного дома утех. Лорд Маргейт иногда бывает излишне откровенен, что меня сильно смущает.

Я кожей ощущала то неприкрытое, жадное любопытство, с которым все вокруг ловили каждое моё слово. Все эти дамы и господа заранее записали меня в дуры, а дурам позволено немножко больше, чем остальным.

Леди Мариса, ещё недавно глядевшая на меня, как на какое-то недоразумение, сейчас бегала глазами по толпе и пыталась быстро и достойно ответить. Но такой возможности я ей давать не собиралась.

К тому же мне в голову пришла замечательная, на мой взгляд идея. Среди моих украшений, которые я привезла с собой, была аляпистая и совершенно безвкусная брошь, которую мне преподнёс в подарок опекун на двадцатилетие. Он настоятельно просил её носить. А тут такой шанс избавиться от подозрительного подарка и надолго отбить охоту со мной связываться.

— Знаете, я вам так благодарна, так благодарна! Не знаю, был ли Джореф достаточно признателен вам за ваши… Ваше понимание мужских потребностей, но вот примите это в благодарность от меня! — я на ходу отцепила надоевшую брошь и приколола её к платью леди Марисы под уже начавшие доноситься пока приглушённые смешки и шорох вееров, за которыми леди прятали ехидные улыбки.

Им в принципе было безразлично над кем надсмехаться, а ситуацию, в которую попала леди, решившая поскандалить из-за мужчины, понимали все. Попробуй, откажись от подарка монаршей особы. И не важно, что этот подарок хуже позорного клейма. Ведь леди не просто уличили в свободных нравах, как это было принято аккуратно обозначать. Леди поблагодарили за оказание услуг, как уличную девку. При всех!

Неспроста, подруга леди, что собиралась вместе с ней смотреть на "эту Сарнийскую" уже успела раствориться в толпе. Удивлюсь, если леди Мариса уже завтра не найдёт с десяток причин посетить своё самое дальнее поместье.

— Ваше Высочество, я повсюду Вас ищу. Вы обещали мне первый танец. — Подхватил меня под руку незнакомый лорд, избавляя от необходимости как-то заканчивать неприятную встречу.

Первый танец на балах в империи явление странное. За час до появления императора, музыканты начинают играть одну и ту же мелодию. И все желающие могут танцевать один и тот же танец, сколько им будет угодно, пока остальные гости беседуют и хаотично передвигаются по всему залу.

— Прошу прощения, но не могли бы вы назвать своё имя? — тихо поинтересовалась я. — А то видимо я так торопилась пообещать вам танец, что забыла, как вы представились.

— Верид Дальгер, лорд, генерал, маг. — Коротко отрапортовал лорд.

— И протектор северных провинций империи, как я понимаю? — я подняла взгляд и посмотрела на этого неожиданного помощника.

Лорд был красив. Той особой красотой, что принято называть суровой. Резкие, правильные черты лица, что выдавали в нём породу и характер. Прямой и открытый взгляд, и сдвинутые от недовольства брови.

— Да. Я предпочитаю называть себя смотрителем северных границ. В конце концов, я всего лишь слежу за порядком и соблюдением законов империи. — Подтверждал мои мысли о себе лорд-протектор.

Верный слуга императора, преданный воин и совершенно неподходящая фигура на роль консорта.

— А моя встреча с леди Марисой была явным нарушением порядка? — улыбнулась я.

— Нарушением порядка было поведение лорда Маргейта. В любом случае он должен был поставить точку сам. Тогда вам не пришлось бы выслушивать неприятные для вас подробности. — Уверенно произнёс лорд Верид.

— До подробностей разговор не дошёл, леди Мариса просто хотела со мной познакомиться. — Улыбаюсь я.

— Думаю, она уже не рада этому знакомству. — Я с удивлением заметила, что генерал даже не старается скрыть насмешливой улыбки.

И улыбка ему шла. Только вот в чьё-либо благородство, я теперь верю только после клятвы на крови, и меня не волнует, что это повсеместно запрещённые ритуалы и магия. А сам генерал такую клятву наверняка уже давно дал. Императору.

Разговор плавно сместился к знакомым местам и событиям. Лорд-протектор, как оказалось, неоднократно посещал Сарнию, был на стенах. И даже когда-то успел повоевать на первой стене. Ещё до её падения. Знакомые названия опасных ущелий и лесов замёрзших душ, крепости-врата… Время летело незаметно.

— Вы так любите свою землю, — вдруг сказал он, и в его взгляде мелькнуло что-то странное, то ли сочувствие, то ли сожаление. — Вы с таким восторгом и теплом говорите о таких суровых землях.

— Это для чужаков, что видят в Сарнии лишь месторождение драгоценных кристаллов, территории, полные редких растений и животных, чей мех идёт в других королевствах чуть ли не по золотой мере, мои земли суровы. А для тех, для кого Сарния стала родным домом, это бескрайние и прекрасные земли, щедро одаривающие своих детей. Опасно не замечать величия моих родных мест. — Провела я черту и предупредила. Если генерал не дурак, он поймёт.

— Если нет того, кто готов встать на защиту, то опасность величия, это только слова. — Генерал дураком не был. И прекрасно понял намёк.

Но ответить мне помешал гонг и голос церемониймейстера, извещающего, что на бал прибыл император. С дочерью, принцессой Терриэль.

Глава 13.

Все разговоры стихли, все взгляды преданно обратились к царственному отцу и опирающуюся на его руку принцессу. В облике принцессы мало что изменилось. Исчезли рукава-крылья, и юбку украшали огненные всполохи на чёрном фоне.

Её высочество была задумчива и заметно бледна. Что такого могло произойти за несколько часов, что Терриэль даже не держала лицо? Уж этим навыком обладают все аристократки, не говоря о леди королевской крови.

Остановившись на небольшой промежуточной площадке, делящей лестницу на два неравных пролёта, император начал свою речь.

— Леди и лорды! Верные слуги нашей империи и оказавшие нам честь, разделив с нами особое время перелома года, гости! — император был доволен. Причём доволен настолько, что даже смотрел на всю эту разряженную толпу с неким благодушием. — Сегодня мы начинаем праздничную неделю! Но я рад объявить, что одновременно мы отпразднуем и ещё несколько значимых событий. Мы рады приветствовать при нашем дворе дочь Даррина Сарнийского, нашего союзника со дня обретения и славного сына рода Сарнийских.

Принцесса Терриэль спустилась и подошла ко мне, встав напротив. Когда успела отхлынуть толпа, образовав около меня пустое пространство, я не заметила. Слишком была сосредоточена на речи императора.

— Как удивительно сплетаются судьбы нашего мира. Две принцессы, как два редких и драгоценных кристалла, два бриллианта! Наполненный тьмой чёрный бриллиант империи и сверкающий прозрачный "Сарнийский лёд". — Продолжал тем временем очень опасную для меня речь император. — Словно плодородные поля и бескрайние ледяные пустоши, две красавицы, олицетворяющие день и ночь нашей империи!

С галереи, где располагались музыканты, полились первые тихие звуки танца света и тьмы, олицетворяющего смену и единство дня и ночи, света и тьмы, юности и старости, жизни и смерти. Я, блондинка в бело-серебрянном платье, и Терриэль, яркая брюнетка в своём черно-огненном наряде. Можно было бы решить, что именно об этом император и говорит.

Но вот только я никак не могла олицетворять хоть что-то в империи. Сарния была отдельным независимым королевством.

— Услышала? — еле слышно и с какой-то злостью прошипела принцесса.

Я только кивнула в ответ, боясь прослушать, что ещё скажет её отец.

— Так же хочу сообщить вам о радостных вестях! Императорский дом Аргаэт скоро обзаведётся двумя новыми, сильными ветвями! — мне показалось, что при этих словах глаза принцессы полыхнули пламенем, а потом яркую зелень закрыла собой тьма.

Но произошло это так быстро, что я до конца не была уверена, не показалось ли мне.

— Зря стараешься, отец! — едва шевелила губами принцесса, сжимая мои руки, начиная один из самых старинных танцев империи.

— Мой племянник, лорд Тарьер Аргаэт известил семью, что сегодня заключил помолвку с девушкой, которую родовой артефакт признал как его истинную пару! — зал взорвался свистом и аплодисментами, встреча с истиной для потомков демонов была желанным чудом, которое не оспаривалось, не смотря ни на что. — Сегодня же, моя дочь, принцесса Терриэль приняла свадебный дар от сына верховного вождя орков. Свадьба Терриэль и Саргала Степного Волка состоится во время праздничной недели. И раз уж у нас праздничная неделя превратилась в свадебную, я объявляю, что императорская воля на этой неделе покровительствует любящим сердцам!

— Ну что? Готова подарить моему отцу вашу заледенелую глушь? — сверкнула глазами принцесса, делая шаг мне навстречу и почти прижимаясь ко мне.

— А ты я смотрю, собралась порадовать его внуками-орками? — вернула я любезность, как только музыка и танец снова нас сблизили.

— Даже и не смей это произносить! — Терриэль еле сдерживала бешенство. — Надеюсь, у тебя хватило ума ничего не пить?

— Я и дышу-то через раз и с опаской! — выдохнула я.

— Умница! — ехидно похвалила меня принцесса. — Слушай внимательно!

— С чего это я буду тебя слушать? Разве я тебе доверяю? — с не меньшей язвительностью ответила я, переплетая с принцессой пальцы, чтобы начать парное вращение.

— С того, что мне эта помолвка не нужна. И я обязана остаться во дворце, пока сюда не прибудет кузен. А пока отец не будет уверен, что смог вцепиться клыками в Сарнию, он будет тянуть с моей свадьбой с орком! — рисунок танца развёл нас с принцессой на расстояние вытянутых рук.

— А сейчас он значит, уверен? — спросила я, как только мы снова оказались рядом.

— Ты же уже познакомилась с леди Марисой и нашим храбрым генералом? Думаешь, слова о покровительстве любящим сердцам сказаны просто так? — ухмыльнулась принцесса. — Расстроенная неверностью жениха принцесса нашла утешение в объятьях храброго красавца генерала!

— Не настолько я расстроена, чтобы так утешаться! — а вот теперь шипела я.

— Это никого не волнует. А как это будет преподнесено, я тебе уже сказала. Ну, так что? Поможем друг другу или дружно пойдём под венец? — сейчас для меня был ценен даже такой союзник.

— Единственный венец, который я готова принять, это корона Сарнии. — Согласилась я.

— Значит по рукам! — от улыбки принцессы повеяло опасностью.

Я почувствовала легкий укол, и мгновенно всё закружилось перед глазами. Очень поздно я вспомнила разговоры о том, что наставница принцессы была казнена за составление и создание ядов.

Странное состояние полусна или первых дней простуды не давало мне полностью уйти в беспамятство. Но и в то же время лишало меня возможности двигаться и говорить. Шум, голоса, чьи-то руки, попытки влить мне что-то в рот. Но я хорошо помнила предупреждение принцессы и собирая крохи сил, отворачивалась от ложки с непонятной жидкостью.

— Что с ней? — гремит мужской голос на всю нашу небольшую комнатку. — Ещё не хватало разговоров, что наследницу Сарнийского королевства отравили в моём дворце!

О как, внутренне язвила я, уже наследница королевства.

— Ваше величество! — кто-то, даже дрожа от страха, умудрялся лебезить. — Её высочество просто перенесла очень долгий путь, да ещё и в мороз. Ведь ранее она не покидала королевского дворца. Вот неокрепший организм и не выдержал. Тем более, что вместо отдыха, она предпочла пойти на бал…

— Кто бы мог подумать, что дочь Даррина Сарнийского настолько изнежена, что простая дорога и танцы способны уложить её в постель! — ещё и возмутился император.

— Отец, мы же не знаем, в каких условиях она живёт. Возможно, она слаба и болезненна и именно в связи с этим ведёт такой замкнутый образ жизни? — ну, подожди Терриэль, я ведь не забыла ощущения укола! Ядовитая поганка! — Я останусь с Арабеллой, думаю, что к утру, она уже встанет на ноги.

— Очень надеюсь! Если понадобится, поднимай на ноги лекарей в любое время! — распорядился перед уходом император. — Послезавтра зимняя охота и принцесса должна на ней быть!

— А ну не вертись! — прошипела принцесса, сжимая мои щёки, едва стихли чужие голоса. Горячий лимонно-медовый сироп прокатился по горлу, возвращая меня к жизни и желанию придушить одну интриганку. — Угомонись! Если бы не беготня с твоей якобы болезнью, завтра утром ты проснулась бы под боком у генерала!

— А мне он показался всё-таки благородным мужчиной…

— Почему это показался? Он бы, как тот самый благородный, без всяких сомнений тут же бы признался, что не устоял перед юностью и красотой северной принцессы! Кто б его не понял? Тем более, что он естественно, даже не подумал бы о другом варианте своего поведения, кроме женитьбы. И он даже тебе бы не изменял. Где он найдёт ещё одну такую дуру, что с таким восторгом и восхищением выслушивала бы его бред про крепости и гарнизоны? — издевалась надо мной принцесса. — Ты вообще, чем думала, когда столь открыто показывала своё расположение этому мужлану? Или ты не поняла кто он?

— Лорд-протектор северных провинций, куда кажется уже причислили и Сарнию? — тихо спросила я.

— Не кажется. — Отрезала принцесса. — Подсказать тебе, кто кинулся через ползала и принёс тебя сюда на руках? А попробуй угадать, сколько придворных сейчас убеждают друг друга, что ваши чувства очевидны? Да половина уже готова спорить, что что-то здесь не чисто, и неспроста генерал так долго служил в Сарнии. Странно, что отец не вспомнил о каком-нибудь обещании твоего отца на этот счёт.

— Не было таких обещаний! — рассерженной кошкой прошептала я.

— Изначальный Мрак! Кого это интересует? Весь двор видел, как вы предавались общим воспоминаниям! Так что думай заранее, как не очутиться под каким-нибудь завалом в домике лесника один на один с нашим воякой! — а то сама я не поняла, зачем моё присутствие на охоте так нужно императору.

— Я вот только не пойму, с чего ты мне помогаешь? Каким образом срыв планов твоего отца в отношении Сарнии, поможет тебе избежать свадьбы с орком? — уточнила я.

— Не выгорит с тобой, брак можно заключить с другим Сарнийским, а свободных Сарнийских остался только твой кузен, а для него нужна невеста. И единственной кандидатурой на эту роль могу быть только я. А значит, отец приостановит весь этот фарс с помолвкой между мной и орком. Я так думала. — С какой-то горечью призналась принцесса. — Но оказалось, что твоего кузена уже обхаживает бывшая фаворитка отца! Император подстраховался. Поэтому у меня не остаётся выбора! Орк должен сам отказаться от свадьбы!

— Чтобы ты и дальше смогла бегать уже за своим кузеном? А смысл… Если он встретил истинную? — спросила я. — Прости, но не думаю, что ты сумеешь сделать так, чтобы орк отказался от договора.

— Мои чувства к кузену тебя не касаются. Мне всего лишь нужно остаться во дворце, и дождаться когда сюда приедет кузен с этой своей паарой! А орк… Нужно было быть сумасшедшим, чтобы поверить, что я приму его мужем! Ты видела это чудовище? Дикое, косматое существо! Да не поймёшь даже, где у него заканчивается эта его грива и начинается просто шерсть! — возмутилась принцесса. — Да это просто зверь! С клыками наружу и с шерстью! С чёрной шерстью!

— А каким, по-твоему, должен быть орк? Рыжим что ли? — вот тоже причина, любовь в королевских семьях редкость, и хорошо, если супруги уважают друг друга.

— Каким угодно! Но подальше от меня! И я знаю, как сделать этот брак невозможным! — что-то мне не нравится, как передёрнуло саму принцессу от этих её слов.

Глава 14.

— С чего бы вдруг? Терриэль, это династический брак, кто будет слушать твои хочу — не хочу? — напомнила я ей некоторые минусы рождения в королевских семьях. — Что ты такого можешь сделать, что Степной Волк откажется от выгод брака с дочерью императора?

— Я сделаю так, что брак со мной будет стоить ему имени и уважения соплеменников! Леди в нашей империи славятся свободой нравов. А для орка невеста и жена одно и то же. Я проведу сегодняшнюю ночь с другим мужчиной, и не стану этого скрывать. Орк не примет женщину после такого оскорбления! — сжала губы принцесса. — И ты мне поможешь!

— Чего? Да ты с ума сошла! Каким образом? И потом, тебя от одной мысли, что придется с кем-то вот это всё делать, трясёт от омерзения. Как ты собралась всё это осуществить? И как я тебе в этом должна помочь? — не поняла я.

— Мои чувства не будут иметь значения. Я буду, скажем так, немного не я. Мне поможет зелье, приняв которое, я не буду себя осознавать. Да я даже помнить ничего не буду. У меня останется только одно желание и непреодолимая потребность его утолить. — Принцесса замолчала, собираясь с духом, чтобы продолжить. — Поэтому ты проследишь, чтобы я миновала коридоры замка и вышла к казармам имперских гвардейцев. Утром должно всё обнаружиться. А любой из придворных сделает всё, чтобы сохранить это в тайне. А так… Скандал, позор, разговоры. И я буду свободна.

— Зачем? — только и смогла спросить её я. — Уничтожить собственное имя, чтобы получить лишь призрачный шанс разбить истинную пару? Это при условии, что сущность лорда Тарьера не пробудилась, встретив пару. Ты хоть представляешь, чем твои попытки могут закончиться? Кто из нас элдарийка? Любая угроза истинной паре и тебя просто уничтожит твой же кузен. При этом опозорив наследника орков, ты ещё и поставишь под угрозу союз между орками и империей! И погоди… А что это ты за зелье собралась пить?

— Поцелуй инкуба. — Терриэль достала небольшой пузырёк, в котором переливалось перламутром упомянутое ей зелье.

Хелла вскрикнула и зажала себе рот ладонью. Жаннет, про которую все забыли, и вовсе слилась со стенкой, понимая, что её могут и вовсе просто убить во избежание лишних разговоров.

— Откуда у тебя эта дрянь? Да только за хранение могут четвертовать! — я со страхом смотрела на руки принцессы.

Она медленно открутила крышечку и одним глотком выпила содержимое пузырька.

— Всё это тебя не касается. Зато согласись, отцу явно станет не до твоей любимой Сарнии и до её мышки-принцессы! — зло ответила она мне.

Уже через пару минут принцессу одолела жажда, и она выпила почти полкувшина. Я знала по описанию, что уже скоро эта жажда сменится другой. У меня оставались минуты, чтобы решить, что мне делать.

Если принцесса выполнит свой план, то да, орк разорвёт брачный договор. И возможно не только его. Орки очень гордый народ, и после подобного могут разорвать договорённости не только о браке, но и вообще все отношения. А помогать во всём этом принцессе буду я. И на кого обрушится весь гнев императора вне зависимости от результата этой авантюры?

Терриэль уже начала вертеться в кресле, в которое опустилась с наверное уже четвёртым бокалом воды по счету. Дыхание у неё стало прерывистым, зрачки расширились, почти поглотив радужку. Оставшийся тонкий ободок сверкал яркой зеленью, превращая глаза девушки в настоящие демонические очи.

— Жаннет, ты знаешь, где расположились орки? Да? — приняла я решение.

— Да. Они свои походные шатры поставили в саду. — Дрожа ответила служанка.

— Вот в сад мы с принцессой и пойдём. К казармам же можно пройти через сад? — уточнила я, заранее готовясь объясняться с принцессой.

— Да. А на пути как раз шатры орков. — Успокоила меня девушка.

— Хелла, подай плащи мне и принцессе. Мы с ней одного роста. Ей должно подойти. — Попросила я.

Слава Мраку, но в коридорах замка, нам никто не встретился. Принцесса вела себя, как одурманенная. Встреченные на пути доспехи, что стояли как украшение на лестнице, были поцелованы в забрало. И принцесса расстроилась до слёз, что внутри никого не оказалось. При этом я всё время уговаривала её молчать и потерпеть, мол, скоро мы придём, куда нам нужно.

А вот в саду, когда ещё и шатров орков было не видно, от дерева на нашем пути вдруг отделилась тень и превратилась в орка. Видимо он стоял в дозоре, чтобы в лагерь никто лишний не проник.

— Нам нужен Саргал Степной Волк. Как его найти? — тихо попросила я, в конце концов, принцесса его невеста, вот пусть и разбирается.

Орк посмотрел на меня в недоумении, перевёл взгляд на принцессу, закутанную в плащ, на наши руки. Потому что мне приходилось крепко держать принцессу за руку. Желание, навеянное зельем, давно затуманило разум Терриэль.

Я проследила за взглядом орка. Он смотрел прямо на родовое кольцо с гербом Аргаэт. Мне захотелось застонать, но орк меня удивил.

— Так ты уста! Прошу, идите за мной. — Он развернулся и повёл нас к одному из шатров, по пути сказав кому-то, чтоб позвали шамана к шатру Волка.

Подойдя к одному из шатров, стоящих чуть в стороне, он ударил топором по металлическому кругу, весящему на столбе перед входом, сразу под изображением волчьей головы. Почти сразу тяжёлый полог откинулся и на улицу вышел орк.

Я никогда не видела Саргала, но сейчас мне казалось, что передо мной великан. Я и так не отличалась высоким ростом, а уж рядом с орком, почувствовала себя и вовсе ребёнком. Но Степной Волк и рядом со своим сородичем возвышался горой.

Встретивший нас орк, поклонился Саргалу, коснувшись земли, и протянул к нему руку с непонятными словами.

— За гладкую дорогу и светлый путь! — Саргал посмотрел на меня, на принцессу.

Его бровь в недоумении поднялась. Потом орк хмыкнул и закричал кому-то.

— Хвост, тащи кошель и топор. И выметайтесь из моего шатра. — Я не понимала, что происходит.

А вот принцесса резко выдернула свою руку и в два шага оказалась около орка. Я в шоке наблюдала, как она уткнулась носом в солнечное сплетенье орку и шумно втянула воздух.

— Ну что ты, милая, не переживай. — Ласково сказал он принцессе и прижал её голову к себе.

— Саргал, что за глупости? Чего ты игру ломаешь? Я ведь почти тебя победил! — протянул вышедший следом из шатра ещё один орк и присвистнул, оглядев картину. — Ого!

— Извини дружище, тут видишь, какое дело! — оскалился Саргал.

— Вот и попробуй его победи, если ему то как будто степные духи кости подбрасывают, то вот… — бубнил второй орк, вынося завернутый в шкуру топор и кошель, который Саргал тут же отдал тому орку, который нас привёл. — Шкуру постелить?

Голос не успевшего выиграть орка просто сочился ехидством.

— Сам справлюсь, а ты иди, шамана поторопи. — Отослал его Саргал и тут же весь подобрался, расслабленная улыбка моментально исчезла, и на меня взглянул хищник, готовый нападать. — Что с ней? И что вы задумали? За лигу веет от всего этого какими-то гнилыми интригами.

— Принцесса не очень обрадовалась, узнав о предстоящем замужестве. — Начала я.

— Точнее, эта высокомерная с@чка пришла в бешенство. — Ошарашил меня бранным словом орк.

— Ну, наверное. — Кивнула я. — И решила сорвать свадьбу. Она под зельем. Запрещённым. Это "Поцелуй инкуба". Я не знаю, где она его раздобыла. И мы шли… Срывать вашу свадьбу, но пришли сюда. Случайно.

Пока я говорила, на лице орка злость сменялась недоумением, а потом и вовсе откровенным непониманием происходящего.

— Ты совсем дура? — спросил он у Терриэль, оттянув её за волосы от своей груди.

— Ты так вкусно пахнешь… Можно я тебя укушу? — промурчала принцесса, глядя на орка совершенно пьяными глазами.

— Понятно! Хочешь большего, молчи! — ответил орк и вернул её голову на место. — Значит, сама виновата. А ты, забудь, что только что сказала, если хочешь жить. Принцесса попросила тебя проводить её до моего шатра, сказав, что это дань традиции орков. Большего ты не знаешь. Поняла?

Я в шоке от того, что происходило с принцессой, смогла только кивнуть. Теперь понятно, почему зелья, затуманивающие разум и пробуждающие плотские желания, почти повсеместно запрещены. А некоторые, вроде того, что было у принцессы, тянут на смертную казнь.

Терриэль и близко не была похожа на саму себя. Саргал прижимал её к себе и о чём-то напряжённо размышлял. Тут к нам подошли несколько орков. Один был обвешан кучей всяких амулетов из резного дерева, разных камней и клыков зверей. Второй же был, судя по ремню и наручам, высокопоставленным воином, приближённым вождя или его родственником. А скорее всего всем сразу.

— Саргал, что происходит? У тебя какие-то договоренности с Аргаэтом были? Это ты потребовал ритуала? — засыпал вопросами он.

— Нет. Я думал, что будет эта их тягомотина. Но тут вот неожиданно пришли в гости. — И он кивнул в мою сторону.

Все дружно уставились на меня.

— Принцесса попросила проводить её сюда, сказала, что это какая-то ваша традиция. Вроде. Я правда не знаю. — Я уже и сама была не рада всей этой авантюре.

Но мои слова почему-то заставили всех улыбаться и кидать в сторону принцессы благосклонные взгляды. Минута, и шаман ударил своим посохом в землю напротив входа в шатёр. Мне в руки сунули какую-то чашу с дымящейся в ней травой. Орки просто в считанные секунды разожгли вокруг шатра несколько костров. Шаман, шепча что-то себе под нос, делал круг, останавливаясь через каждый шаг и чертя какие-то знаки на земле.

Пока он замыкал круг, орки принесли два квадратных и невысоких то ли низких стола, то ли широких табуретов. Их застелили шкурами и поставили друг напротив друга. А между ними развели костёр. На одну из этих площадок уселся шаман. На вторую предложили усесться мне. Как только я села, скрестив по примеру вождя ноги, меня кто-то заботливо укутал в мягкую выделанную шкуру с густым мехом.

Шаман протянул мне небольшую пиалу, как это называли сами орки, с горячим отваром.

— Так ты не знаешь, что происходит и что это за традиция? — улыбался шаман.

— Нет, думаю, что и принцесса точного значения не знает. — Ответила я.

— Наверняка. Странно, что вообще слышала о таком. Мы скрываем наши ритуалы. Почти все они родом из тех времён, когда нашей родиной был мрак. Но такой поступок принцессы, это мудрый шаг. Она дочь правителя, но такое понимание своего места и своей ответственности, это редкость, тем более в столь юном возрасте. — Вот почему-то не было у меня уверенности, что принцесса будет мне благодарна за такую свою репутацию у орков, но я продолжала слушать шамана очень внимательно. — В древности, невеста, уходя из одного рода и переходя в другой, была очень уязвима. Защиту рода мужа она ещё не приобрела, а защиту рода отца уже потеряла. Поэтому её могли украсть, тело или душу, не важно. Поэтому о свадьбе не говорили. А ночью, девушка шла молча, в сопровождении сестры или близкой подруги. Говорила за невесту подруга или сестра, которую так и называли "уста". Это делалось, чтобы запутать злых духов, что могли подселиться в тело девушки. Мелкие демоны-паразиты. Вокруг шатра замыкали два круга. Один, внешний, огненный. А второй из знаков, не дающих приблизится никому к шатру пары. А на стыке круга один из шаманов и "уста" ждали рассвета. При свете дня, силы тьмы уже неопасны для пары. Так что у нас с тобой впереди вся ночь.

Я подняла лицо к ночному зимнему небу и глубоко вздохнула, наблюдая за мерцанием звёзд.

— Неба морозного тёмный кристалл… — вспомнила я слова одного из менестрелей поющих на площадях столицы Сарнии.

— Да, зимние ночи длинны и красивы. Даже воздух словно звенит. Держи. — Он протянул мне трубку, конец которой был сделан в виде ковшика. В этом ковшике тлели травы, наполняя морозный воздух горьковатым ароматом. — Меня всегда тянуло небо. С детства. Но орки лишены крыльев.

Я заметила, что в свой ковшик орк добавлял ещё и какую-то труху.

— Что это? — спросила я.

— Многие знания, многие печали. — Ответил мне орк.

А меня это непонятно от чего разозлило. Я с сомнением посмотрела на траву в своём ковшике.

— Нет, — рассмеялся шаман. — Эти травы только греют и укрепляют тело и дух. Душа, которую вы забиваете своими придуманными правилами, становится сильнее.

Видно став сильнее, моя душа разозлилась на то, что со мной разговаривают как с ребёнком. И проснулось то самое упрямство, с которым я вновь и вновь забиралась на ледяной склон во время тренировок с наставником.

Я наклонилась вперёд и взяла немного трухи двумя пальцами. И поднесла к своему лицу. При этом я вспоминала всё, что я знала об орках. Ведь те не раз приходили большими отрядами и несли службу на стенах.

— Это смесь из корней и грибов, которую вы курите, когда вам надо сообщить что-то на большие расстояния. В родное стойбище, так кажется, называются ваши большие поселения. — Сказала я шаману, но он даже кажется и не удивился. — Вы сейчас хотите рассказать о том, что здесь происходит, кому-то там, далеко в степях.

— Умная девочка, наблюдательная и умеющая делать выводы. Правильные выводы. Но всем ли это нужно знать? — улыбнулся пожилой орк.

— Никому. — Кивнула я, почувствовав, что меня ведёт, словно я выпила вина.

— Хочешь, покажу тебе нашу степь весной? — предложил мне шаман.

— А хотите, я покажу вам небо? — предложила я, видно травы были всё же не так просты и безобидны.

— Небо? — оживился орк и сам подсыпал той трухи вместе с травами в мой ковшик.

Дым поднимался вокруг и становился плотнее, загораживая всё вокруг, размывая очертания и границы. Но я помнила, что главное, это окунуться в небо. Я вспоминала. Вспоминала Бурана и его братьев и сестёр, наши игры и ночные полёты к стенам. Густой морозный бархат пронизывающей тишины и одурманивающее чувство свободы. Ведь все оковы забот и обид, оставались внизу, запертые в стенах королевского замка, вместе с дядей и его придворными подвывалами.

— Небо! — прозвучало рядом восторженное.

Я рассмеялась, мне легко было вспомнить прыжки со спины грифона в пустоту, и чувство полета сквозь ночь. Рядом раздался боевой клич орков. То, что шаманы орков всегда сопровождают боевые отряды, было для меня не новостью. И очень часто сами вступают в бой. Но мне было чем удивить даже орка.

Снежные вихри взвились сверкающими плетьми, словно повинуясь моим мыслям. Свист ветра в ушах и просто сумасшедший рёв орочьего шамана.

Я открыла глаза, только когда небо стало светлеть.

— Вы полны сюрпризов, ваше высочество. — Встретилась с горящим взглядом шамана я. — Но вы подарили мне исполнение мечты. Я не привык быть в долгу. Есть ли у вас мечта, которую мог бы исполнить скромный орк?

— Хочу покинуть этот гостеприимный дворец без статуса замужней леди. — Усмехнулась я.

Ответить орк не успел, нам помешали. Оказалось, что в замке давно уже поднялась суматоха и паника. Не могли найти сразу двух принцесс. Хелла и Жаннет могли только сказать, что мы куда-то ушли. А требовать ответа от них более жёстко может, и хотели, но не осмелились. Поиски выплеснулись за стены дворца, и перед шатрами орков была целая толпа.

— Принцесса Арабелла, что вы здесь делаете и где моя дочь? — прозвучал звенящий от гнева ледяной голос императора.

— Ваша дочь, ваше императорское величество, как ей и положено, сейчас с мужем. А её высочество, Арабелла Сарнийская, оказала большую услугу жене Саргала Степного Волка, выполнив очень важную роль в нашем ритуале. — Пояснил тот самый воин, что пришёл вместе шаманом в начале этой ночи.

— Что? — удивился император и буквально проскочил между мной и шаманом, и резким движением откинул полог шатра, и перед всей толпой придворных предстала недвусмысленная картина.

Принцесса поправляла платье, прикрывая грудь. Саргал поняв, что у них с принцессой появились незваные гости, рывком спрятал принцессу за свою спину.

— Чем обязан? — спросил он, недовольно нахмурив брови и складывая сильные руки на широкой груди с явными следами укусов.

— Да вот зашёл, решил на завтрак пригласить! — нашёлся император.

На завтраке принцесса сидела молча и опустив голову. Но, тем не менее, всем были заметны и закушенные губы и бледное лицо.

— Мы удивлены и благодарны за проявленное уважение к традициям нашего народа. — Обратился к императору дядя Саргала, орк со знаками отличия Рагос Верный.

Его голос перекрывал злобные и завистливые шепотки придворных дам.

— Поверьте, я сам удивлён. Не знал о таких знаниях своей дочери и тем более, что она согласится на брачный ритуал, принятый у вашего народа. Насколько помню, вечером нас должен ожидать ужин для мужчин рода? — император пребывал в прекрасном расположении духа.

— Абсолютно правильно помните, император. Ужин, полностью приготовленный руками невесты для мужчин и своей семьи, и семьи своего мужа. А на третью ночь танцы, обязательно до рассвета. Такие испытания для молодой жены. — Пояснил Рагос, решивший видимо, что нет смысла скрывать брачный ритуал, если в императорской семье о нем как оказалось, прекрасно знают.

— Если готовить должна моя дочь, то испытанием это будет не для неё, а для нас. — Усмехнулся император.

— Мы сделаем вид, что всё вкусно. Не переживайте так, Тэрри. — Попытался поддержать принцессу Рагос, обратившись к ней уже на правах старшего родственника.

— Тэрри? — с какой-то насмешкой уточнил император.

— Не важно, кем была девушка до замужества, после она сохраняет только имя данное родителями. Ни драгоценностей, ни титулов. Даже на ужине девушка должна быть в обычной рубахе, без каких либо украшений, простоволоса и боса. Всё в своей новой жизни она получит от мужа. — Кажется, добил принцессу Саргал.

Терриэль вскинула голову, впервые за эти дни я увидела в её глазах беспомощность. Но только я, она и ещё Саргал знали, что произошло на самом деле. Остальные решили по-своему.

Кто-то зашептался, что принцесса в шоке от того, что должна выглядеть чуть ли не нищенкой-побирушкой.

Рагос и вовсе подумал, что принцесса всё переживает из-за ужина.

— Кстати, ваша подруга может вам помочь. Раз уж именно её вы выбрали себе в провожатые. — Улыбался орк.

Спасибо наставнику, я могла сварить земляные клубни и пожарить мясо. И только.

— Да, конечно. Может, мы уже пойдём? — решила я увести принцессу, чтобы дать ей возможность выдохнуть.

— Конечно, идите. — Отпустил нас император.

— Могу я поговорить с вами? — обратилась её высочество к Саргалу.

— В любое удобное для вас время. Разве могу я отказать вам? — встал из-за стола орк.

Принцесса привела нас видимо в кабинет. Достала из ящика с магическим замком шкатулку, в которой было несколько шаров из камней.

— Я хочу знать, что произошло ночью? — потребовала она ответа от уже и не улыбавшегося Саргала.

— Я вышел из своего шатра и встретил вас. Вам так понравился мой запах, что вы готовы были меня покусать. Я себе не отказал в ответе. — Зло ответил орк.

— И… Дальше? — принцесса не отводила взгляда от камней, остававшихся неизменными.

— Вы были готовы исполнить любой мой каприз. Разве мог я упустить подобный шанс. Вот и занимались всю ночь… Разными непотребствами. — Ухмыльнулся Саргал.

Только темным вихремвзметнулись юбки. Принцесса вылетела из кабинета, хлопнув дверью.

— Как? — не поверила я. — Вы же знали, что это не она, а зелье. Вы не могли до такого опуститься! Но камни…

— Артефакты, определяющие ложь. Только я не лгал. У меня всю ночь под боком была на всё готовая девушка, от красоты которой аж клыки сводит. А я её всю ночь поил успокоительными отварами и настойками и легенды рассказывал. Что это, как не непотребство? — вертел в пальцах совершенно не меняющийся артефакт орк. — Самое настоящее непотребство и есть.

— Ещё пару таких дней, и я точно попрощаюсь с собственным разумом! — высказалась я, провожая взглядом уходящего орка.

Камень-артефакт лжи в моих словах не почувствовал.

Глава 15.

Очень хотелось сесть и опустить руки. И посидеть в тишине и покое, пока меня никто не нашёл. Но, её высочество Арабелла Сарнийская во время визита в Чёрную Империю не могла себе позволить просто взять и исчезнуть хотя бы на полчаса. Последствия моего нахождения, где бы то ни было без свидетелей, которые могли бы подтвердить моё местопребывание, могли бы быть весьма плачевны. И для меня лично, и для всей Сарнии.

Поэтому я поспешила на поиски убежавшей принцессы Терриэль. Впрочем, долго искать эту бурю в женском обличье мне не пришлось. Хелла подсказала, что та унеслась в свои покои. Жаннет, которая ориентировалась в этом дворце куда лучше, почти бежала чуть впереди, показывая дорогу.

Леди, которой она прислуживала, почему-то очень польстило, что её служанка помогает принцессе другой страны. Словно это сама леди решила оказать своего рода поддержку хоть и принцессе, но девушке, оказавшейся впервые при дворе императора. Так и получилось, что теперь, по признанию самой Жаннет, все её обязанности сводились к тому, чтобы рассказывать леди обо мне и том, чем я занималась днём.

Грубо говоря, леди хотела получить гарантированный источник новостей и подробностей для разговоров, где она будет выступать в роли точно всё знающего человека, ведь она отправила собственную служанку помочь "бедняжке".

Служанок принцессы мы встретили в коридоре, девушки были напуганы.

— Принцесса у себя? — спросила я дружно присевших в поклонах служанок.

— Да, её высочество… — дослушивать я не стала, жестом приказав Хелле и Жаннет оставаться рядом со служанками принцессы, я открыла дверь в покои Терриэль и проскользнула во внутрь.

— Да что ты возомнил, животное? — рявкнула принцесса, швырнув с оборота тяжёлую вазу в орка.

Тот кажется, даже не напрягаясь, одним ударом перенаправил летящий в него снаряд в сторону, да ещё и придал ускорения. Я едва успела согнуться пополам. Ваза, вращаясь, пролетела надо мной и с грохотом осколков встретилась со стеной.

— Заткнись! — ладонь орка сжалась на горле принцессы. — Только и есть, что происхождение и гонор, а сними с тебя корону и кто ты есть? Обычная, дешёвая шлюха, каких полно в любом грязном человеческом городишке. Ни чести, ни достоинства!

Словно в его руках было что-то мерзкое, а не красивая девушка, что признавал даже сам Саргал, причём совсем недавно, он отшвырнул принцессу. Не устояв на ногах, она упала и схватилась за свою шею.

— Тварь! — буквально выплюнула принцесса, откашливаясь после хватки орка.

— Не большая тварь, чем ты! Готова была стать подстилкой ради собственной прихоти! — увлекшись ну, пусть будет беседой, ни Саргал, ни Терриэль не замечали притихшую меня. — Да, допусти я в свой дом такую грязь, меня как вождя не потерпел бы ни один клан, на совете вождей для меня не нашлось бы места. Но откажись я от брака с императорской девкой, и под угрозой оказались бы все орки. Мы не просто так терпим твоего отца, и каждое поколение подтверждаем наши договора. Серьёзно считаешь, что я позволил бы рисковать благополучием своего народа ради желания распутной девки забраться в постель к собственному кузену?

— Не смей говорить о том, чего ты не знаешь! — взвизгнула принцесса и кинулась на орка, пытаясь вцепиться когтями в кожу Саргала, но тот перехватил её за запястья.

— Мне достаточно знать, какой низкой выходкой ты вынудила твоего отца выслать тебя за границы империи, пусть и под видом брака с союзниками. — Презрительно усмехнулся орк. — Ты жалкая! Но для моего народа мой брак с тобой это шанс. Новые привилегии, новые договора о службе, большее количество обозов с зерном из империи. А значит больше сохранённых жизней в горных кланах! Жизней матерей и будущих воинов, моё племя станет сильнее! И брак с такой как ты, приемлемая цена за будущее моего народа!

— Ты сказал достаточно! Можете сворачивать свои шкуры и убираться из империи! И молись Мраку, чтобы я не пересказала все твои слова отцу! — прошипела принцесса.

— Серьёзно? — сложил руки на груди орк. — Как элдары говорят про орков? Двуногое зверьё, говорящие животные? А ты, принцесса, провела весьма длинную ночь в моём шатре. И следы наших с тобой развлечений видело пол двора. А я ведь могу и поделиться подробностями. Много ли нужно дикому орку? Принцесса приласкала, ваши лорды с удовольствием нальют вина… Даже сейчас, когда речь идёт о браке, тебе вслед презрительно кривятся. И для меня, животного, брака по традициям моего народа вполне достаточно. А напомни мне, какие браки кроме имперских признаются в империи?

— Ты не посмеешь… — побледнела принцесса.

— Ваше высочество, я проявлю заботу о своей жене, и оставлю изнеженную принцеску во дворце её отца. А в степях найдётся достаточно достойных девушек, что согласятся быть моей даэрра, выбранной сердцем. — Объяснял Терриэль Саргал. — И как орк, я уеду отсюда мужем дочери императора и вождём, принявшим нелёгкую ношу ради племени. А кем останешься ты? Пользованной орком девкой? И как долго ты выдержишь всеобщие насмешки, презрение и тихую травлю, что устроят тебе ваши же аристократки? Можешь продолжать, принцесса. Только я твои выходки терпеть не буду.

Орк развернулся и покинул комнату, его не смутило даже моё присутствие и то, что я явно была свидетельницей этого разговора.

Принцесса смотрела на дверь, захлопнувшуюся за орком пустым взглядом. Терриэль обхватила себя за плечи, судорожно вздохнула и попыталась выйти на балкон, который в этой комнате был.

— Даже и не думай! Хочешь, чтобы увидели, как ты рыдаешь? — удержала я её, прижав к себе. — Тихо! Не вырывайся, я тебе зла не желаю. Ты принцесса, дочь императора…

— Это ты к чему? — устало спросила она.

— К тому, что когда нет сил быть просто девушкой, нужно быть принцессой. Иногда так легче. Правда. — Шёпотом поделилась я.

— Принцессой значит… — протянула Терриэль. — Кажется, мне иного и не остаётся. Пойду на кухню, может действительно смогу что-нибудь приготовить к ночи.

— Тебе обещали, что сделают вид, что им всё нравится. — Напомнила я.

— Посмотрю я, как им понравится сверху горелое, внутри сырое. — Усмехнулась принцесса, но совсем не весело.

— А что ты собралась готовить? — порадовалась я перемене в настроении Терриэль.

— Да что бы ни решила, всё равно, это описание ко всему подойдёт. И хватит меня обнимать! Я не нуждаюсь в жалости! — отступила и повернулась ко мне лицом принцесса. От недавней растерянности не осталось и следа.

— Да кому эта жалость нужна! — согласилась я с ней. — А как на счёт помощи?

— Этот орк ещё пожалеет о каждом слове, что вылетело из его пасти! — со всей силы принцесса впечатала кулак в стену.

На кухню мы спустились втроём. Я, Терриэль и Хелла. Благо во дворце была не одна кухня и нам оставили малую, которая работала редко, когда наплыв гостей и придворных перекрывал все разумные пределы. Она была совсем небольшой, да и окна располагались под потолком. Но здесь было очень чисто, так что хоть за это можно было не переживать.

Принцесса одолжила мне один из своих костюмов, в которых тренировалась владению клинком. Из нас троих больше всех о приготовлении еды знала Хелла. Она взялась за самую тяжёлую часть ужина, за выпечку хлеба. При этом ещё и вспоминала, что делал повар в нашем замке, прежде чем жарить мясо.

Услышав про пропитку мяса отдельно приготовленным ароматным рассолом, принцесса улыбнулась и отвернулась к столу. О чём-то пошушукавшись с Хеллой, принцесса отправила меня за сушёными ягодами можжевельника и брусники. Пока мясо стояло и пропитывалось в больших чанах, мы с принцессой начищали земляные клубни. Я предлагала их просто сварить. А вот Хелла предложила потушить с луком и салом. Детство на кухне не прошло для неё даром.

От себя принцесса добавила смесь приправ, которую составляла чуть ли не с алхимическими весами.

А вот дальше у нас возникла проблема. Большие куски мяса нужно было нанизать на вертела. И с этим мы справились. Но вот прикрепить большие вертела, да ещё и с мясом, в печи, чтобы можно было их проворачивать специальной ручкой, у нас не выходило.

Помощь пришла, откуда мы и не думали её ждать. На кухню, чуть-чуть отставая друг от друга, зашли Рагос Верный, брат верховного вождя орочьих племён и дядя Саргала, и генерал. Оба принюхались, с удивлением оглядели наши приготовления и без лишних слов установили вертела в уже прогретую печь. Им обоим пришлось несколько раз напомнить, что компания нам не только не нужна, но и как бы идёт в разрез с традициями. Мол, спасибо за помощь, но дальше мы сами.

Впрочем, и забирали еду орки сами. Тушёные клубни, караваи хлеба и куски мяса выкладывались на большие подносы и уносились за столы.

— И вот эти чаши тоже несите. — Подавала миски с только что приготовленным соусом к мясу оркам Терриэль.

— Это что? — опасливо принюхивался один из орков к содержимому миске.

— Соус с перцем. Чтобы мясо было вкуснее и для остроты. — Улыбалась принцесса, вгоняя воинов степи в ступор.

Вообще-то рецепт этого соуса принцесса изобрела случайно, когда готовила яд, сжигающий внутренности того, кому предназначался. Убрав отравляющую составляющую и немного поиграв с приправами, Терриэль получила островатый, но очень ароматный соус, действительно подходящий к мясу. Орки хоть и удивились, но послушно понесли миски, превращённые с легкой руки принцессы в соусники.

Ничего, мы тоже удивились, когда узнали, что почти все орки прибывшие со Степным Волком, в той или иной степени приходились друг другу родственниками. Так что готовить пришлось на маленькую армию!

Нам оставалось только пережить вечер. Принцессе полагалось самой ухаживать за сидящими за столом мужчинами. Мы с Хеллой как-то само собой вызвались добровольными помощниками. Я вроде как по обычаю, а Хелла прицепом со мной.

А вот пока мы чуть ли не бегом приводили себя в порядок после целого дня на кухне, Жаннет передавала нам содержание последних разговоров при дворе. Моя помощь принцессе на кухне вызвала волну насмешек.

— Принцесса? Сама готовит? — язвительно удивлялись леди, узнавшие, что я пообещала Терриэль помочь с приготовлением ужина.

— Возможно это новое веяние в Сарнии в воспитании высокородных леди? — язвили другие.

— Интересно, а котлы и кастрюли она тоже начищать сама будет? — добавляли третьи.

Остановил эту волну Верид Дальгер, лорд-протектор северных провинций, в число которых почему-то попала и Сарния.

— Видимо в Сарнии ещё не забыли истинного значения титула леди и того положения, которое леди занимает в жизни. — Высказал генерал и пошёл дальше по своим делам.

Ну, спасибо конечно, заступничек! Но вот если бы не та роль, которую генерал был готов сыграть в моей жизни, был прям бы лорд! А так… Расстройство одно. А ведь такой казался надёжный и непоколебимый, как наши северные горы.

С Терриэль мы встретились уже рядом с шатрами орков, где и стояли столы. Я и Хелла были в тёплых охотничьих костюмах, да ещё и с согревающими амулетами. А вот принцесса…

Как и озвучил с утра Саргал, она была босая, длинные волосы были распущены и окутывали тонкую фигурку плащом. И на ней действительно была просто рубаха, без каких-либо украшений. Даже вышивки не было. Но когда принцесса подошла к столам, сразу воцарилась тишина. Некоторые даже забыли, что сидят с куском во рту.

И их можно было понять. Рубаха принцессы спадала до земли свободными волнами, пышные рукава, казались облаком тумана вокруг изящных рук. Но держалось всё это на двух шнурках, завязанных на плечах, оставляя шею, плечи, декольте принцессы открытым.

— Этто что? — зашипел тут же подлетевший Саргал.

— Так вы же сами за завтраком объяснили, что я должна быть простоволоса, боса и в одной рубахе без украшений. Это единственная моя рубашка, что подходит под ваши требования. — Пожала плечами Терриэль, говоря достаточно громко, чтобы было слышно всем остальным.

— Ваше высочество, я просто описал ритуал, от вас я этого не требовал. — Сверкал глазами орк.

— Простите, но вы этого не уточняли. И это прозвучало как обязательное условие. Как видите, всё в точном соответствии, как вы и распорядились. — Терриэль совершенно невинно хлопала ресничками.

— Невесты орков, действительно босы и в простых рубашках. Только свадьбы орков проходят летом! Ты замёрзнешь… — даже о своём показательном "вы" забыл орк.

— Насколько я поняла, это мои проблемы. И никого не волнуют. — Смиренно ответила Терриэль.

Взгляды орков наполнились осуждением. Правда, смотрели они при этом на Саргала. В их-то понимании дочь императора со всем уважением, а Саргал откровенно издевается над беззащитной девочкой. Понимал это и сам Степной Волк. Он рывком стянул с себя собственную рубашку и попытался надеть на принцессу.

— Подождите, — остановила его принцесса. — Вы сказали, что одежду и обувь девушка получит от своего мужа. А вы мне не муж, ведь на территории империи законным считается только брак по законам империи. Не так ли?

— То есть, ты будешь ходить с голыми ногами… Да почти вся голая, пока я не заключу брак ещё и по законам империи? А с учётом, что на улице зима и снег кругом, ты в любую минуту можешь свалиться с лихорадкой и жаром. а виноват в этом буду я? — орк понимал, что принцесса поймала его самого в тот же капкан, что и он её утром.

— Саргал! — вскочил с места Рагос, да и многие орки поддержали его недовольным гулом.

— А я не против! Значит, заключим два брака, жена моя! — пристально смотрел Саргал на Терриэль, которая умудрялась сохранять невозмутимое выражение на лице. — Хвост! Бегом неси сундук с одеждой для принцессы. И шкуру не забудь!

Глава 16.

Хвост, тот самый орк, что жаловался на сорванный выигрыш, сорвался из-за стола, чуть не перевернув скамью.

Орки принимали пищу либо в большом кругу прямо на земле, расстелив толстые ковры или шкуры, либо за столами, сидя на общих скамьях. Почему-то именно сейчас показался забавным факт, что вот орки всегда садятся вместе, рядом. И по жизни держатся вместе.

Попробуй, тронь одинокого орка в любом городе, любого королевства. Через пару минут появится целая толпа орков, откуда только возьмутся! И все будут утверждать, что их родственника обидели, а они заступались. То, что при заступничестве, разнесут пол улицы, это уже несущественные подробности.

Впрочем, такие заверения были недалеки от истины. У орков в основе всего была семья. Причем семьи традиционно были большими и объединялись в рода. Несколько таких родов, опять же связанные уже дальними родственными связями, составляли клан. Кланы входили в племена, в одном племени могло насчитываться до десяти-пятнадцати кланов. А все орки жили в союзе племён, которым правили Верховный вождь и Верховный шаман.

Совет вождей обсуждал вопросы, которые возникали, а Верховный вождь на основе этих обсуждений принимал решения. Самое интересное, что Верховного вождя знали все, а Верховного шамана никто. На советах он был всегда в ритуальной маске.

А самое главное, власть Верховного вождя была не наследственной. То есть сын Верховного, должен был сам стать вождём и ещё доказать народу, что достоин титула Верховного и собственного отца.

Что касается Саргала, то его отец был уже четвёртым Верховным вождем подряд, выходившими из одной и той же семьи. И это говорило об очень многом. В том числе и об уважении орков к Рангату Дикому Волку, и о заслугах этого вождя перед своим народом, и о влиянии клана волков и семьи Саргала среди орков.

Да уж! Принцесса знала куда бить. Саргал просто не смог бы спустить подобного поведения своей почти жены.

А вот знать королевств всегда располагалась за столом на отдельных стульях. И большую часть своей жизни тратили на интриги, сплетни и травлю неугодных. Мало кто из аристократов вообще помнил о том, что они вроде как "благородное" сословие. А уж напоминать о том, что аристократия зародилась из тех, кто тратил свои силы и жизни на рождение королевств, щедро лил кровь, и свою и чужую, защищая зарождавшиеся престолы королей, вообще становилось дурным тоном.

Девятое королевство, где только-только начали затихать распри между ведьмами и полозами, вообще ещё сохранило многие говорящие названия, аристократов по-прежнему звали "бояре", если дословно, то "ярые в бою", живущие ради боя. Воины, получавшие землю, вместе с живущими на ней людьми, за военную службу. А воевать там было с кем. Из тьмы разломов ползли кошмарные отражения полозов аспиды. Только вот бояре всё чаще дрались во время делёжки наделов "на кормление", а не на границах разломов.

Принцесса постаралась незаметно поджать пальчики на ногах, всё-таки вряд ли она привыкла ходить босой по промороженной земле и снегу. Мне уже даже становилось интересно, где предел у этой гордячки?

По толпе любопытных придворных, которые, даже зная, что присутствовать на ужине могут только орки и мужчины императорской семьи, всё равно столпились недалеко от столов, пробежал возбуждённый шепот. А вскоре появилась и причина такого оживления. К столам приближался лорд Тарьер, боевой маг, племянник императора и наследник одного из самых больших состояний империи. Его отец, хоть и взял фамилию императорской семьи, но состояние от этого не потерял.

Принцесса ничем, кроме вспыхнувших надеждой глаз, не выдала своей радости от появления кузена. Но тот, словно её и не существовало, прошёл мимо. Поприветствовал орков за столом, что-то тихо сказал императору и направился в сторону дворца.

— Не лучшее решение. — Коротко и тихо сказал лорд Тарьер, проходя мимо Саргала и приветствуя его кивком головы.

— О своих думай, а за себя я сам знаю. — Так же тихо ответил орк и подхватил принцессу, усаживая её как ребёнка себе на руку.

— Что… — вскрикнула от неожиданности принцесса под одобрительный гул орков.

— Раз уж одежду и обувь принимать ты собралась только после того, как станешь женой, грейся так. — Перебил её Саргал и добавил гораздо тише, — и запоминай своё место, принцесса!

Ответить Терриэль не смогла, так как прибежал церемониймейстер, следом за ним прибыл и архивариус, чьей обязанностью было составить запись о проходящей церемонии.

— Может, вы опустите невесту на землю? — обратился церемониймейстер к орку.

— Ей и так хорошо. — Пожал плечами Саргал.

— Но вам же, наверное, тяжело? — удивился придворный.

— Своя ноша не тянет! — ухмыльнулся жених. — Начинайте уже.

Ничего интересного не происходило. Стандартные слова о долге, любви, уважении…

— Полный обряд! — громко сказал император.

Из толпы аристократов донеслись испуганные вздохи, орк удивлённо приподнял бровь, принцесса только прикрыла глаза, и то на какое-то мгновение, не больше.

Полный брачный обряд империи… Отголосок тех дней, когда элдары только пришли в наш мир, когда женщина лорда чаще всего была его добычей. Обряд элдаров привязывал женщину к мужчине, лишая её права выбора. Она физически не могла покинуть супруга.

Если лорд покидал свой дом, отправляясь на войну или по приглашению соседей, или по вызову сюзерена, или ещё по сотне причин, его жена должна была ждать его дома. Если женщина покидала стены этого дома или сама намеревалась покинуть мужа, решив больше не связывать свою жизнь с этим мужчиной, то её свобода ограничивалась расстоянием в несколько лиг от мужа или его родового дома, в отсутствие этого супруга.

Стоило ей удалиться чуть дальше очерченных ритуалом границ, и её тело начнет испытывать боль, которая будет становиться всё сильнее с каждым шагом, пока не станет и вовсе невыносимой. Фактически это не брак, это рабство.

И требуя сейчас совершения полного обряда элдаров, император практически отправлял дочь в ссылку, вернуться в империю она сможет только в сопровождении мужа или с его разрешения.

Саргал, который сейчас становился этим самым мужем, был сыном Верховного вождя, сам стоял во главе клана и племени. Вождь у орков это, прежде всего, военачальник и самый сильный воин и преодолевать огромные расстояния, ради того, чтобы жена могла посетить столицу империи, он просто не мог. И это понимали все.

И замершие в предвкушении истерики принцессы придворные, и довольно улыбающийся император, и второй раз за вечер удивившиеся орки.

Саргал заметно напрягся. И его можно было понять. У него не было ни единого повода ожидать, что принцесса согласится подставить свою шею под ошейник. Такого никто не ожидал.

Терриэль прикрыла глаза и глубоко вздохнула.

На поясе каждой леди или лорда всегда висели ножны с небольшим кинжалом. Рукоятки таких небольших клинков обычно украшали камнями и изображением гербов. И император встал со своего места, протягивая в сторону дочери рукоять собственного кинжала. Как и положено, с гербом собственного дома.

— Белла, нож! — громко произнесла принцесса, распахивая глаза.

Это было неожиданно. Настолько, что Саргал чуть не выронил Терриэль из рук. Но успел перехватить и сейчас смотрел на неё с удивлением.

Толпа аристократов начала редеть, многим стало казаться, что они увидели слишком много. Ведь только что принцесса прилюдно выказала недоверие собственному отцу, чего император мог не простить. Но не своенравной дочери, а невольным свидетелям.

А император вынудил дочь пройти через унизительный для неё обряд, который привяжет её к мужу-животному. И уж принцесса точно не простит подобного ни отцу, ни свидетелям. Поэтому аристократы империи сочли, что не так уж и интересно, что там будет дальше. Так как подобные зрелища очень плохо сказываются на здоровье и длительности жизни наблюдавших.

А вот орки ответили на слова принцессы дружным приветственным рёвом.

— Хвост! Ты в мой шатёр через Великую степь побежал? — рыкнул Саргал, не отводя взгляда от принцессы.

— Да тут я уже, чего ты возмущаешься? Подумаешь, красивую девушку на руках подержал! Перетрудился что ли? — отвечал Хвост, расстилая белоснежную шкуру на земле.

Саргал переступил на шкуру и только потом опустил на неё Терриэль. Я достала свой скромный на фоне остальных кинжал. Сначала лизнула лезвие, потом порезала себе кожу на глазах у всех, демонстрируя, что лезвие не отравлено.

— Это ты, девочка, чего удумала? Разве можно железки, да ещё и острые, на морозе лизать!? И себя царапать совсем не к чему! — рядом оказался шаман, с которым мы вместе отпугивали злых духов от шатра Саргала.

Он аккуратно взял у меня кинжал и на раскрытых ладонях подал его Терриэль. Хотя должен был отдать Саргалу.

Я вздрогнула от неожиданности, когда на мою ладонь шмякнулось что-то холодное и место пореза несильно, но защипало. Я отвела взгляд от орка и принцессы и посмотрела на свою руку. Кожа стягивалась, не оставляя и следа от раны.

— У шаманов свои секреты. — Улыбнулся мне шаман, поймав мой недоумевающий взгляд.

Тем временем, Терриэль и Саргал, стоя напротив друг друга, пристально смотрели один на другого. Мне со стороны казалось, что их взгляды сталкиваются со скрежетом боевых клинков. И я совсем бы не удивилась, если бы от этих двоих в разные стороны полетели искры. Не глядя на то, что она делает, принцесса полоснула себя по ладони.

— Моя жизнь бьётся в твоих руках. — Пронеслись над столами слова древней клятвы.

— Я принимаю твою жизнь. — Прозвучал ритуальный ответ орка, вспоровшего свою кожу, принятым от принцессы клинком.

Саргал сжал ладонь принцессы так, чтобы раны соприкасались. Ни он, ни она, ни разу не отвели взгляда друг от друга, словно каждый пытался продемонстрировать другому силу своей воли и упрямства.

— Связанные единой цепью, сплетаем судьбы воедино, с этого момента и до последнего вздоха наши жизни неотделимы! — в унисон печатают каждое слово, как гвардейцы на плацу шаг, Терриэль и Саргал.

Смотреть на их сжатые ладони просто страшно, я жду, что в каждую секунду может раздаться хруст, с такой силой эти двое бешенных сжимают ладони друг друга.

Но клятва принята. На шее принцессы тонкой вязью поперёк горла проявляется рисунок брачной татуировки. Это и правда выглядит, как ошейник. А вот у Саргала такая вязь на запястье. Вдруг шаман говорит что-то орку на их странном языке, больше напоминающем рычание и свист, нежели речь.

Кроме орков никто его не понимал, и ни один орк никогда не переведет сказанного. Тайну своего языка они хранят так свято, словно от этого зависит жизнь всего народа орков.

Саргал только хмыкнул в ответ на слова шамана. Но на том же языке произнёс несколько фраз, обращаясь к принцессе с какой-то то ли злостью, то ли издевательской иронией. Видимо, какие-то орочьи уточнения для жены, сообщить о которых принцессе прямо, не осмелился даже орк.

Как только Саргал договорил, орки вскочили с мест и подняли свои чаши в небо. Под боевые кличи и вой рогов они опустошали чаши и переворачивали их вверх дном, показывая, что не оставили ни капли.

Довольно скалящийся Хвост поднес к Саргалу объёмный сундук. Тот отцепил от внутренней стороны пряжки своего ремня ключ и открыл навесной замок. В руках орка оказался большой свёрток, который оказался явно женской шубой с широкими рукавами и капюшоном.

Из-за невысокого роста, принцесса оказалась укутана в пушистый и густой мех от макушки до ног. Орк сам накинул на голову Терриэль капюшон, сам затянул на груди и талии золотые, украшенные камнями, застёжки. Усадив принцессу на принесённую кем-то из соплеменников невысокую скамейку, Саргал опустился на колени и начал обувать миниатюрные ножки принцессы в знаменитые орочьи сапоги.

Они представляли из себя чулок из дублёной шкуры, с мехом внутри. На ступню цеплялись толстые накладки, которые орки делали из копыт животных и крепились такие накладки широкими кожаными ремнями. Эти же ремни не только удерживали подошву, но и утягивали "чулок" голенища вокруг ноги.

— Запоминай свое место, орк! — тихо вернула Саргалу его фразу Терриэль.

Орк резко вскинул голову, а принцесса ещё не успела распрямиться. И хоть соприкоснулись теперь уже муж и жена губами случайно, Саргал быстро сориентировался, и, сжав шею принцессы своей лапищей, не позволил ей отстраниться и разорвать первый супружеский поцелуй.

Вольность для имперского двора конечно трудно представимая, да и те поцелуи, которыми обменивались новобрачные, скорее походили на клевки в щёку. А сейчас со стороны казалось, что орк уже начал поедать принцессу.

Впрочем, орки эту выходку Саргала приветствовали криками и ударами кулаков по столам.

— Надо срочно отправить весть Рангату, чтоб начинал для будущего внука колыбель строгать, а то с таким огнём… Может и не успеть. А он дед, обязан! — весёлым голосом объявил Рагос Верный, чем вызвал волну шуток и пожеланий.

Над столами действительно царила атмосфера праздника. Орки от души хвалили угощение и желали сил Саргалу и плодовитости принцессе.

Единственным, кто хмурился, оказался император. Видно обряд и поведение дочери вызвали у него сомнения. Про принцессу говорили многое. Красива, взбалмошна, избалована, капризна… Но чаще звучали определения умна, жестока, хитра, расчётлива, опасна. А император только что фактически передал эту бестию оркам.

И да, делал он это скорее для того, чтобы прекратить беготню дочери за племянником и все разговоры о методах, которыми пользовалась его дочь для достижения цели. И скорее всего, венценосный отец был уверен, что его дочь устроит во многом прямолинейным и наивным оркам школу придворного выживания.

Но видимо появились сомнения. Ведь если блистательная и опасная Терриэль Аргаэт примет этот навязанный и унизительный для принцессы брак, если она встанет за спиной мужа…

Как минимум империи придётся пересматривать многие договора со степью. А то, что принцесса решилась на брак по обычаям не только империи, но и орков, её спокойствие в ответ на требование полного ритуала, и этот откровенный поцелуй, говорили о многом. Ведь кроме самой Терриэль, Саргала и меня с Хеллой всей подоплёки истории никто не знал.

Саргал наконец-то оторвался от принцессы, что-то ей сказал на ушко, от чего глаза Терриэль полыхнули яростью, и повёл к столу. Где усадил её рядом с собой. Принцесса сидела с высокомерной и довольной улыбкой, можно было подумать, что ничего иного она и не желала, и это все вокруг остались в дураках. И это не могло не вызывать подозрений.

Император задумался настолько, что далеко не сразу обратил внимание на обращавшегося к нему генерала. Меня тут же накрыла волна нехорошего предчувствия.

— Я рад видеть, что моя дочь довольна тем, какой выбор я сделал, решая её судьбу. — Улыбнулся император, объясняя для всех свою задумчивость. — Задумался, как быстро из маленького и игривого котёнка, моя дочь превратилась в хищницу.

Странные и не самые приятные слова императора, явно не пришлись по душе сидящим за столом.

— Тогда тем более, выбор был очевиден. — Усмехнулся в ответ Саргал, проведя костяшками пальцев по видимой части рисунка ошейника принцессы. — Только в степи хищник может найти место для своего бега.

— И достойную его клыков добычу. — Добавила Терриэль, глядя на орка и гордо вскидывая голову.

Забавно. Саргал мягко намекнул императору, чтобы не пытался оскорбить теперь уже его жену, Терриэль буквально пообещала орку его загрызть, а со стороны это выглядело как обмен признаниями. По крайней мере орки явно именно так и решили.

— Так что вы хотели, генерал? Что такое случилось, что не могло подождать? — раздражение императора проглядывало в каждом слове.

— Вы объявили, что всю праздничную неделю императорская семья будет оказывать покровительство парам и любящим сердцам. Я хотел бы воспользоваться вашим обещанием, мой император! — отчеканил генерал, заставив всех заинтересованно посмотреть в его сторону.

— А вы у нас в паре или любящее сердце? — насмешливо поинтересовался император.

— Вы знаете, что я одинок. Потому что не желал связывать себя обязательствами, перед той женщиной, что не вызвала отклика у моего сердца, — очень просто и откровенно произнёс лорд Дальгер. — И я уже не верил, что такая девушка существует. Но сейчас, я официально прошу вашего разрешения ухаживать за Её Высочеством принцессой Арабеллой Сарнийской и обнародовать свои намерения. Обращаюсь к Вам, мой император, так как, будучи в гостях у Вашего дома, принцесса находится под Вашей защитой и покровительством.

— Но насколько я помню, Её Высочество помолвлена. И вы сами, совсем недавно, мне на это указывали, генерал. — Можно было даже и не предполагать, это было очевидно, просьба генерала существенно улучшила настроение императору.

— Ради империи я ввязывался в самые беспощадные сражения, даже когда находился на заведомо проигрышных позициях. Получал тяжёлые ранения и терял своих бойцов. Сейчас же я готов сражаться за куда большее. — Ответил генерал и обернулся ко мне. — Ваше высочество, за недолгое знакомство с Вами, я впервые почувствовал восхищение женщиной. Император был прав, сравнивая Вас и принцессу Терриэль с главными сокровищами двух королевств. Я хочу заслужить Ваше уважение и чтобы та симпатия, на которую вы позволили мне надеяться во время нашего танца, переросла в доверие и взаимную привязанность. Я понимаю, что как благородная леди, вы цените свое слово и то обещание, что Вы дали лорду Маргейту. Но я объявляю ему войну. А после окончания Магических Игр и того времени, которое может понадобиться лорду на выздоровление после участия в турнире, я буду рад бросить ему вызов.

— Что ж, лорд Дальгер! — довольно улыбался император. — Я не могу препятствовать столь искренним и горячим желаниям. И даже дам Вам возможность показать себя. Завтра состоится большая императорская зимняя охота. Я назначаю Вас сопровождающим Её Высочество. Теперь я спокоен, а то наша Арабелла, позвольте мне так вас называть, раз вы вызвали такую привязанность и доверие у моей дочери, ещё совсем недавно заставила нас переживать своим обмороком на балу!

Моего согласия, как я поняла, императору не требовалось.

— Можете не переживать, отец! Я надеюсь, мой супруг не будет против продолжения моей дружбы с Беллой и позволит составить ей компанию на завтрашней охоте. — Уж слишком ехидно улыбалась Терриэль, уже во второй раз сокращая моё имя.

— Конечно не буду, жена моя. И даже сам с удовольствием поохочусь. Я вообще знатный охотник — с не меньшим ехидством ответил орк.

— Саргал, ты уж определись. Ты у нас охотник или достойная добыча? А то ты как-то путаешься! — рассмеялся Рагос Верный.

Глава 17.

Утро после свадьбы принцессы началось как-то слишком рано. Хотелось совсем неаристократично швырнуть в дверь чем-нибудь тяжёлым, ответить крепким, задушевным гарнизонным словом и продолжить нежиться в объятьях подушки и одеяла.

Но вредная память снова ткнула меня в моё происхождение. Я же принцесса!

— Ваше Высочество… — сонно пробормотала Хелла, у которой глаза закрывались сами собой.

И понятно, мы вернулись из сада, где располагались шатры орков, буквально несколько часов назад.

— Хелла, ложись и досыпай. Я соберусь сама. Хоть ты отдохнешь сегодня. — Нехотя сползла я с кровати.

Хелле действительно не обязательно было сопровождать меня на охоте. К тому же я буду в свите принцессы Терриэль. Надеюсь, что это обстоятельство помешает матримониальным планам императора на мою особу. К счастью для меня, злая на отца принцесса, скорее всего, просто из принципа будет рушить папины планы. Что должно было сыграть мне на руку.

Сама принцесса встретила меня у подножия дворцовой лестницы. Поприветствовала как близкую подругу на глазах у любопытных придворных. Многим было интересно, что будет делать Терриэль сейчас, когда во дворце, в своих личных покоях, поселился её кузен. Да ещё и не один, а со своей парой.

А принцесса, ночевавшая в шатре орка, как и положено жене, с утра прошла в свои покои, переоделась и ждала меня у лестницы. При этом крыло, где находились покои лорд Тарьера, было очень далеко от этого места. И встретиться принцесса и лорд могли бы, только если бы сам лорд пришёл сюда. К радости придворных, он и появился, стоило нам сделать всего несколько шагов к выходу.

— Не оборачивайся! — предупредила я принцессу.

В настенных зеркалах отразился глядящий с сильным подозрением нам в спины племянник императора.

На площадке перед конюшнями нас с принцессой ждал большой сюрприз. Точнее два, для каждый свой. Здоровенный, ростом с рыцарского першерона, боевой вепрь орков.

Умный, хитрый и жестокий зверь, бьющийся наравне со своим хозяином. Нередко эти звери заслоняли собой раненных наездников и никого не подпускали близко. Пройти к владельцу такого животного можно было, только переступив через бездыханного вепря.

— Знакомьтесь, жена моя, — улыбался Саргал, подводя одного из вепрей к Терриэль. — Это Хракен, брат моего Морока. Он свободен, у него нет седока. Не было, точнее. Теперь он ваш. Он умный и очень дружелюбный. А это Вьюн, он ещё молодой и от того очень игривый. Принцесса Арабелла, думаю, вы оцените его во время охоты.

Игривый Вьюн боднул меня в бок, от чего я едва не упала. Всё-таки справиться с вепрями орков могли только сами орки. И я действительно сомневалась, стоит ли так рисковать, ведь единственными ездовыми животными, которых никогда не воровали, были как раз вепри. И вовсе не оттого, что не хотели связываться с орками. Связываться не хотели именно с самими вепрями. Уж очень пугала смертность конокрадов, решивших посягнуть на этого зверя. Про выживших никто не слышал.

Но стоило мне заметить направившегося в нашу сторону императору, все сомнения исчезли.

— О! Благодарю! Я и не мечтала, что удастся когда-нибудь побыть всадницей на таком звере. — И главное ни словом не соврала. — Ваше высочество, вы, поэтому предложили захватить с собой яблок?

Вообще-то захватывать с собой угощение меня приучил Буран. Услышав слово "яблоки", оба вепря заинтересованно подняли головы и подошли ближе.

Терриэль посмотрела на меня, удивление быстро спряталось за весёлым смехом принцессы. Взяв из мешка, который я протянула ей, пару яблок она смело подошла к Хракену и протянула ему угощение на раскрытой ладони.

— Её высочество много знает не только о наших обычаях, но и о наших боевых товарищах. — С улыбкой наблюдал за довольно жующими зверями Рагос. — Яблоки, подземные грибы и винные вишни это любимые лакомства вепрей. Вы словно давно готовились к жизни среди нашего народа, Ваше Высочество.

— Вот и мне именно так всё чаще кажется. — Зло прищурился император. — Если бы я не знал о долгой влюблённости моей дочери в её кузена, мне бы показалось, что вождь Саргал её тайная мечта.

Разговоры начали затихать, император нанёс откровенно подлый удар. И я растерялась. Но не принцесса. Она словно ожидала чего-то подобного. А потому рассмеялась.

— Папа, ну кто же осмелится разрушать твою уверенность в том, что ты знаешь, что было на самом деле, а что тебе только кажется? — поинтересовалась улыбающаяся принцесса у императора.

— Я помогу? — предложил не скрывающий довольного взгляда орк Терриэль.

— Конечно! Разве смогу я без помощи забраться на такого мощного зверя? — прикрыла глазки Терриэль, умевшая птицей взлетать на спину боевых коней и держаться там, не пользуясь ни седлом, ни стременами.

А кони элдаров пришли из Мрака вместе с ними, и ничем не уступали вепрям в размерах. Только норов имели особый. Ходили разговоры, что эти милые клыкастые лошадки, вполне могли откусить неосторожно протянутую к ним руку. И уж конечно, гордящаяся своим умением объезжать этих злобных тварей, принцесса просто так забраться в седло вепря не смогла бы! Ага, так ей все и поверили! Но понимающие улыбки, всё-таки молодожёны, открыто не демонстрировали.

— Лорд Дальгер, надеюсь вам не нужно напоминать, что на время охоты вы отвечаете за безопасность нашей гостьи, принцессы Арабеллы? — бросил развернувшись император, словно забыл, что вчера лично разрешил генералу ухаживать за мной и объявить о своих намерениях жениться на мне, не смотря на мою помолвку с лордом Маргейтом.

— Нет, мой император! Я не смог бы забыть об оказанной мне чести! — подвёл своего коня к нам генерал.

Кавалькада наездников и наездниц двинулась к воротам, постепенно покидая крепостные стены дворца. Охотники направлялись в северное предместье столицы, там из-за не самого благоприятного рельефа не было больших поселений, да и хозяйством крестьяне предпочитали заниматься в другой стороне. Так что ни полей, ни посевов, ни мешающихся деревень.

Здесь традиционно и проходили императорские охоты. Егеря заранее разбивали лагерь, ставили тёплые шатры, повара готовили закуски. Многие аристократы этого лагеря и не покидали всю охоту. Тем более, что именно сюда возвращались охотники со своей добычей, здесь хвастали трофеями и здесь же праздновали удачную охоту.

Мы же с принцессой были в числе тех, кто покинул лагерь и присоединился к погоне за зверем.

Азарт заставил забыть об осторожности, мы и не заметили, как оказались с принцессой отрезаны небольшим, но достаточно высоким отрогом местных гор, поросших густым хвойным лесом. Первой пришла в себя Терриэль, резко затормозившая Хракена.

— Нас отсекли от основной группы и главное от орков! Белла, держись ко мне ближе! — оглядывалась она по сторонам.

Но кроме нас здесь был генерал и около двух десятков его бойцов. Видимо из-за них, мы и не поняли, что давно уже преследуем оленя отдельно ото всех остальных.

— Не нравится мне эта тишина! Даже для зимнего леса это слишком. — Насторожилась принцесса.

— Дело не в лесе… — продемонстрировала я быстро появляющийся иней на одежде. — Здесь ледяная тварь. Или несколько.

По снежному насту пробежала позёмка.

— Скорее всего, несколько. Твари обычно окружают добычу и нападают скопом сразу со всех сторон, или единой волной. Одна или две-три твари не смогли бы вызвать своим присутствием такого похолодания. В лучшем случае, здесь около десятка особей. Но откуда? — подтвердил мои подозрения генерал. — И главное, откуда вам знакомы признаки появления этих порождений Мрака, Арабелла?

— Генерал, вы нашли время для любопытства! Насколько я понимаю, нас сейчас будут жрать! — рявкнула принцесса, соскальзывая на землю, вызывая недовольство вепря. — Не фыркай мне тут! Слушай меня внимательно! Бегите со всех ног!

Вепри возмущённо захрюкали. А Хракен попытался подтолкнуть принцессу к своему боку.

— Без седоков вы легче, и быстрее преодолеете путь! Хрякен! — дернула морду зверя на себя принцесса.

— Он Хракен, — поправила я, всматриваясь в поднимающееся снежное марево.

— Будет Хракеном, когда перестанет вести себя как поросёнок, а не уважаемый вепрь! — рычала принцесса. — Беги к своим и приведи помощь! Вы наша единственная надежда выжить! Давай!

Словно поняв о чём идёт речь, вепрь мотнул головой, и развернувшись сорвался с места. Следом за ним побежал и Вьюн.

— Занять круговую оборону! Девушек в середину! — отдал приказ генерал. — Задача продержаться до прибытия орков любой ценой!

Воины быстро спешились, и окружили нас. Замешкался только один, за что мгновенно и поплатился. Когтистая ледяная лапа вынырнула из снежной пурги и вцепилась в его тело. Короткий вскрик, хруст, словно тело рвали на части, и только алые брызги на снегу показали, насколько близко успели подобраться к нам твари.

Первая потеря не смутила воинов генерала. Сам он, коротко бросив слова заклятья, отправил вокруг волну, рассеивающую марево, что всегда сопровождало появление ледяных. Это заклинание сразу и показало нам, что дела наши плохи, и надеяться остаётся действительно только на то, что вепри без седоков, успели прорваться и приведут подмогу.

Твари,чьё тело казалось состояло из крепкого льда, кружили вокруг, постепенно сокращая расстояние между ними и нами, желанной добычей.

— Тут целое гнездовье! Причём старое… — заметил генерал.

— Это нам чем-то поможет? — изогнула бровь принцесса, рассеивая заклинанием в пыль, неосторожно выбежавшую вперёд тварь.

Я впервые видела, как сражаются некроманты, сама я пользовалась стихийной магией и била именно по родственной мне составляющей. Маги Смерти же наоборот, отнимали у тварей их нежизнь. Я стояла перед выбором, раскрыть свой дар, защищаясь, или сохранить тайну, рискуя жизнями живых. И своей в том числе.

— Генерал! Клятва о не разглашении. От вас и ваших бойцов. — Вдруг крикнула Терриэль, отражая ещё одну попытку атаки. — У нас тут девичьи секретики.

Похоже, воины империи были готовы к любым поворотам. По крайней мере ни один не потерял сосредоточенности на сражении, пока проговаривал слова клятвы.

Я сдёрнула кольцо, оставив его висеть на цепочке, которую давно уже присоединила к кольцу, объяснив, что боюсь потерять память о маме. Сила живительным потоком побежала по телу, привычно преобразовываясь в ледяное копьё, тут же нашедшее себе жертву. Я закрыла собой брешь, появившуюся с гибелью ещё одного бойца.

Благодаря силе, я могла из холодного воздуха, снега и льда вокруг получать копьё, боевой молот или парные клинки. Мой отец призывал меч-двуручник, а брат секиру.

Обрывки заклинаний наполняли воздух, несколько раз схватка перерастала в рукопашную. Почти все были ранены. Что играло против нас, потому что твари шли на кровь. От отряда охраны осталось всего несколько бойцов. Но и крупных тварей уже не было, их всего кружило сейчас вокруг нас около двух десятков.

Я давно уже заменила копьё на клинки, Терриэль утирала, сочащуюся из носа кровь, генерал стоял упираясь о собственный меч. Силы не тратили, их и так почти не осталось.

Ещё один короткий бой, одурманенные запахом крови твари рванули к нам разом. Терриэль получила когтистой лапой по рёбрам, бок её куртки стремительно намокал. У меня было меньше всех повреждений. Сказывалась привычка и частые сражения с тварями у стен.

А вот генерал стоял пошатываясь.

— Простите меня, Арабелла, я не смог выполнить своё обещание и защитить вас, — прохрипел он, падая на колени, а потом и вовсе на снег.

Подойти к нему я не могла, на меня опиралась Терриэль.

— Позёмка… — чуть приподняла руку принцесса. — Ещё одна волна?

— Скорее всего. — Прошептала я непослушными губами.

Пронизывающие холодом завихрения уже били по щекам колючими снежинками, когда рядом пронеслись рассеивающие мрак тени. Только потом я услышала боевые кличи подоспевших орков. Они пронеслись зажжённым факелом в ночи, уничтожая на своём пути каждую тварь.

Император и несколько лордов щедро осыпали тварей боевыми заклятьями, лорд Тарьер успевал бить и магией и полыхающим пламенем хлыстом. И грозная волна порождений Мрака закончилась.

— Кольцо, дура. От тебя сейчас несёт силой! — прошипела буквально висящая на мне Терриэль.

Я едва успела вернуть артефакт на место, когда рядом с нами затормозил конь императора. Чуть дальше соскочил со своего Морока, кажется, так назвал его орк, Саргал. И навстречу к нам спешил Хракен.

— Терри! — лорд Тарьер был искренне напуган, видимо смертельная угроза, в которой оказалась принцесса, смыла его гнев.

— Вы забываетесь, лорд. Ваше высочество и никак иначе. — Её высочество даже не взглянула на испугавшегося за неё кузена, и медленно и осторожно переступая, чтобы как можно меньше тревожить полученные раны, пошла к Хракену, опираясь на меня.

У меня и самой уже темнело перед глазами. Перекрытый поток сил, словно и вовсе лишил меня последней опоры. Но я не могла молчать.

— Генерал…

— Ему уже не помочь, ваше высочество. — Ответил мне кто-то.

— Лорд Тарьер! Объяснитесь! Вы глава службы безопасности империи! — разъярился император, какими бы не были планы императора, но моя смерть и тем более раны собственной дочери в них явно не входили. — Каким образом во время проведения охоты на территории империи, вблизи столицы оказались ледяные твари?

— Оказаться они здесь могли, только если кто-то на границах Сарнии и Мёртвых земель вызвал волну этих порождений и открыл портал у них на пути. — Ответил лорд, с тревогой поглядывая в нашу с принцессой сторону.

— Это заговор! И вы его проглядели, уделяя слишком много внимания вашей простолюдинке! — видно император совсем впал в бешенство, если позволил себе оскорбление истиной пары элдара.

Но дослушать все эти разбирательства мы не смогли. Непонятным образом перед нами вырос Саргал, легко и аккуратно подхвативший на руки принцессу. И это было последнее, что я видела в этот день.

Открыла я глаза в темноте, только свет от нескольких свечей слегка разгонял её, вырисовывая контуры мебели. Рядом в кресле сидела Хелла, а чуть подальше Жаннет.

— Как я… Пить, — попросила я, решив, что пересохшее горло важнее подробностей.

— Конечно, сейчас-сейчас! — засуетилась Хелла. — Вас принесли несколько часов назад. Шаман орков вас лечил. Вас и принцессу. Но и сейчас на вас несколько целительских амулетов. А генерал… Недавно прибыл его младший брат, которого вызвали прямо с подготовки к играм, чтобы он мог проводить брата по традициям их рода. Он единственный родственник и наследник лорда-протектора.

— Передай от моего имени букет белых лилий и приготовь тёмно-синее платье, пожалуйста. — Попросила я Хеллу.

— С чёрными кружевами? — удивлённо уточнила Хелла.

— Да, его. — В этом платье я ходила только в обители, когда посещала могилу матери.

Туда я намеревалась попасть на обратном пути в Сарнию.

Удивление Хеллы было понятно. Особы королевских кровей не носили траура. Кроме тех случаев, когда уходили самые близкие… Те, по ком плакала душа.

— "Вы были не правы лорд Дальгер, говоря, что не смогли меня защитить. — Подумала я. — Даже, погибнув, вы дали мне возможность спрятаться за вашу спину".

Глава 18.

Отведённые мне покои, я покинула только на четвёртый день после охоты. Будь моя воля, я бы и вовсе вышла бы только, чтобы проститься с Терриэль и для того, чтобы отправиться на игры. Но не могла.

Знания и умения орочьего шамана да действие сразу нескольких целительских артефактов лишили меня возможности сослаться на полученные во время нападения тварей раны. А моё затворничество и так уже породило волну пересудов.

Обсуждалось всё, и интересы погибшего генерала, и моё к нему расположение, не смотря на наличие жениха. Интересовало знать империи и само нападение, и как ни странно, кто и когда успел научить меня владеть оружием. К моему удивлению, аристократы союзного Сарнии королевства оказались в курсе того, что образование, которое мне давалось с одобрения дяди и опекуна, не содержало и половины необходимых дисциплин для наследника или наследницы. И уж точно ни о каком владении оружием и речи не шло.

На моё счастье, разговоры шли только о физическом оружии, значит моя тайна, так и осталась тайной. Терриэль, которая каким-то чудом узнала о наличии у меня магии и не была связана клятвой, этот момент я упустила, мой секрет никому не раскрыла. Да и вообще, меня, нападение и смерть генерала обсуждали в свободное от сплетен о принцессе время.

Её высочество всколыхнула двор. Все дворцовые сплетни нам старательно пересказывала Жаннет.

— Наш император в ярости! Говорят, что он сразу после охоты, как был в охотничьем костюме и сапогах, направился в свой кабинет. — Шёпотом рассказывала девушка, всё время оглядываясь на дверь. — И был он мрачнее грозовой тучи. Вызвал к себе лордов… Даже слуги, что были в коридоре, почувствовали выброс силы. Кто-то упал в обморок, у кого-то кровь носом пошла. По силе с нашим императором, наверное, только лорд Тарьер и сравнится. Сам лорд гоняет безопасников так, что те, наверное, скоро прятаться от начальства начнут.

Гонял лорд своих подчинённых не зря. Тварей действительно перемещали порталами. Причём несколькими сразу. Открывать порталы при помощи дара могли только те, кто обладал даром огромной силы. Остальные пользовались артефактами. И стоили эти артефакты столько, что на сумму, потраченную на перенос ледяных тварей с Сарнийских границ на территорию империи, можно было безбедно жить пару лет в столице любого королевства семьёй человек из пяти.

Нашли и исполнителей. Правда, мёртвых. Лорд Тарьер смог призвать их души и допросить. Многие из них указывали на одного из придворных лордов моего отца. Оба его брата командовали гвардейцами и были среди тех, кто сопровождал моего отца и брата в день их гибели. И оба погибли в пламени, которое призвала на головы клятвопреступников моя мать. А леди Ирлид, жена моего опекуна, приходилась ему кузиной.

Лорд Тарьер, один из немногих, сила дара которых позволяла прожигать пространство, лично наведался к лорду в гости. Но лорд был мёртв, и умер, позаботившись о том, чтобы даже лорд Смерти не смог его призвать. Именно поэтому глава службы безопасности был уверен, что погибший был всего лишь руками, родился этот замысел совсем в другой голове.

Эти подробности мне уже рассказывала, зашедшая навестить меня Терриэль.

— И уже давно, ради меня даже не стали менять уже однажды сработавший план. — Ответила я ей. — Я всё никак не могла понять, каким образом твари миновали стены, и почему никто их не обнаружил раньше. А оказалось… Просто портал.

— Ты сейчас о гибели… — начала она.

— Да, я сейчас об убийстве моих отца и брата. Потому что мой опекун хотел занять трон и примерить корону. — Откровенно высказалась я.

— У тебя проснулся дар, ты владеешь оружием, причём призываешь его при помощи дара. Точнее создаёшь. Тебе нужен сильный консорт. И знаешь, Маргейт не потянет. — Задумчиво перечислила Терриэль.

— А он и не собирается. Он собирается жениться, дождаться рождения одного-двух детей и устроить мне встречу с семьёй. — Поделилась я с ней планами Маргейта.

— Учитывая, что ты сирота, так себе перспектива. — Задумалась принцесса, водя пальцем по моему кольцу-артефакту пальцем.

— Как ты поняла, что это кольцо помогает прятать мой дар? — задала я интересующий меня вопрос.

— Едва посмотрев, — рассмеялась принцесса. — На нём же вязь орнамента только для того, чтобы прятать символы, которые использовали маги крови в своих ритуалах. Не переживай, опознать их может только тот, кто уже сталкивался с таким способом написания этих символов.

— А ты, значит, сталкивалась? — прищурилась я.

— Хелла, выйди пожалуйста. Прости, но дальнейший наш разговор с Арабеллой, может стоить тебе жизни. — Попросила Терриэль, и, дождавшись, когда улыбнувшаяся ей Хелла выйдет, продолжила. — Сила мага напрямую зависит от его резерва, скорости его наполнения и пробудился ли источник полностью, или только отголоски дремлющего дара пробиваются искрами. Я с ранних лет восхищалась Таром, он всегда и во всём был лучшим. И почему-то, в детстве, он всегда находил для меня время, и я никогда ему не мешала. Мой первый клинок мне подарил он. И я старательно училась, боясь его разочаровать. Когда у меня очень долго не получался проворот клинком, и все мастера махнули рукой, кузен тратил часы своего отдыха на объяснения. И когда у меня получилось, он так посмотрел… И я решила, что, во что бы то ни стало, я ещё не раз заслужу именно такой взгляд. Я училась, тренировалась, вникала в основы, но однажды поняла, вот он предел. Дальше меня не пустит сила моего дара, точнее его границы. И я решила, что это не означает, что я проиграла, это означает, что нужно просто раздвинуть эти границы. Тогда я смогу встать на один уровень с кузеном, стану ему равной.

— И ты полезла искать обрывки знаний магов ордена Крови? — почему-то шёпотом спросила я.

— Да. И нашла. И дополнила их работы… Только оказалось, что для Тара я так и осталась вечно бегающей за ним хвостом мелкой девчонкой, и другой роли в его жизни для меня нет. — Кивнула принцесса. — Тогда я воспользовалась теми знаниями, которые накопились у меня к тому времени, и возможностями принцессы. Знаешь, за что казнили мою наставницу?

— За яды, — подтвердила я.

— Нет. За приворотное зелье, действие которого было основано на магии крови. Думаю, для кого оно предназначалось не надо уточнять? — усмехнулась она. — И я благополучно смогла споить его Тарьеру. А вот потом всё пошло наперекосяк. Его отправили с проверкой в одно из основных учебных заведений империи. И надо было ему там попасть под проклятье своей истинной! Проклясть же можно на что угодно. Она прокляла на любовь к себе. Её проклятье сплелось с моим приворотом… У Тара не было шансов, встретить истинную, да ещё быть приворожённым к ней и проклятым на любовь к ней же! Но я надеялась успеть! Пока связь не пробудилась… Благодаря приворотному зелью, вторую часть которого выпила я, я смутно ощущала всё, что происходит с кузеном.

— И что ты сделала? — спросила я, когда она замолчала.

— От некоторых очень много проблем, и вот когда этих некоторых нет, то нет и проблем, которые они порождают. Но у меня были только примерные черты для опознания: примерный возраст, цвет волос. — Горько усмехнулась принцесса. — Недавно пограничье, где был Тар, захлестнула целая волна убийств похожих девушек.

— Ты?…

— Спустила охотников за головами. Рыжеволосых в нашем пограничье поубавилось. — Признаётся она в причине гнева на неё императора. — Тарьер пообещал отцу, что лично меня уничтожит, если тот не примет мер и не лишит меня возможности… Поэтому и брачный договор с орками.

— Тогда на что ты надеялась? — удивилась я, садясь на кровати.

— Что смогу резко расширить свой резерв, и вдарить по кузену и его "истинной" заклятием очищения, вложив все силы в один единственный удар. Хотела уничтожить разом и свой приворот, и её проклятье. — Села рядом принцесса.

— Почему же передумала? — прижалась я плечом к её плечу.

— Появилась тут одна зверушка и напомнила мне, что я всегда могу быть принцессой. А принцесса императорской крови не сожалеет о своих ошибках. Она извлекает из них уроки. — Улыбнулась принцесса. — Держи. Моих сил и так хватит, чтоб перетряхнуть всю их степь до основания. А тебе нужно, чтобы отомстить. У тебя есть место, где ты смогла бы провести дней пять в горячке?

— Есть. Обитель. — Я аккуратно сжимала небольшой фимиам с мерцающей бордовым цветом жидкостью.

Пальцы запутались в цепочке, на которой он крепился, и которую только что сняла со своей шеи принцесса.

— Я не должна этого знать. — Улыбнулась принцесса. — Но учти, как будущая царица орков, потребую уступок по договору со степью от королевы Сарнии.

— Царица орков? Этот титул остался только в легендах. — Рассмеялась я. — Власть у орков не наследуется.

— Это пережитки прошлого, пусть привыкают к новым порядкам. — Прятала за озорной улыбкой слёзы Терриэль. — Надо только сократить расстояние между нашими границами.

— Конечно, главное не упустить один незначительный нюанс. — С серьёзным видом кивнула я. — Обычно, расстояние между Великой Степью и Сарнией принято называть Чёрной Империей. Боюсь, твой папа не одобрит сокращение расстояния между нами.

— Ндаа… Неудобно как-то с папой получилось. — Уже искренне улыбалась принцесса.

Впрочем, с императором действительно получилось неудобно. Её Высочество, не скрываясь, обвинила отца, что это из-за того, что он пытался интриговать и создать ситуацию, когда я буду вынуждена разорвать помолвку с Маргейтом и выйти замуж за лорда-протектора, мы обе оказались в западне. И только вмешательство орков спасло наши жизни.

О том, что и император, и лорд Тарьер и ещё многие лорды атаковали тварей, она решила не упоминать. Ведь первыми между нами и волной порождений Мрака на самом деле встали орки.

— Последите за языком, Ваше Высочество! — попытался осадить принцессу император. — Вы голословно обвиняете императора.

— К чему доказательства, если всё очевидно! Отец, вы даже мне проигрываете три шахматные партии из пяти! — усмехнулась принцесса. — Потому что ваша цель всегда понятна уже после нескольких ходов.

— Терриэль, ты моё дитя! Вспомни об этом, прежде чем задирать нос. — Свидетели того разговора в этот момент увидели не императора, а отца.

— Я всегда об этом помню, отец. Потому что природа взяла вас за образец, исправила все ошибки, и получилась я. — Нос принцесса и не подумала опускать.

Жаннет с нескрываемым восторгом пересказывала, что зал, где происходил этот разговор, принцесса покидала под гробовое молчание. К вечеру этот разговор оброс такими подробностями, что казалось, что Терриэль и Мраку его права и обязанности сможет зачитать.

Впрочем, император попытался взять реванш уже за ужином, когда посетовал, что орки живут по меркам имперцев почти на улице. А его дочь, принцесса, и привыкла к удобству и комфорту. И, мол, император переживает за здоровье и благополучие Её Высочества, а потому, предлагает дочери остаться во дворце.

— В конце концов, Саргал может просто приезжать в гости. — Улыбался император. — Правда Терриэль придётся дать клятву, что она ничем не будет стараться навредить Истинной своего давнего возлюбленного. Кстати, почему вы не привели её на ужин лорд? Неужели целительские артефакты не справились с ожогами от пламени вашей страсти?

— Отец, вы мне не напомните где и при каких обстоятельствах, а главное кому я признавалась в своих чувствах к лорду Тарьеру? Не вот это "да все знают", а конкретные имена? — уточнила вдруг принцесса, заставив замолчать разом и всех присутствующих, включая слуг.

— А разве это не так? — удивился император.

— Отец, вы не могли не заметить, что мой брат, официальный наследник, во много раз уступает по силе вашему же племяннику. Говоря откровенно, он посредственность и лентяй, долгие годы стремящийся только к праздной жизни и избегающий даже необходимых тренировок. — Видно решила раз и навсегда отбить охоту язвить в свой адрес её высочество. — И чем старше становился брат, тем явственнее вы, отец, понимали, что Империя, доставшись такому наследнику, просто рухнет. Поэтому решили и сохранить силу в роду, и посадить на трон того, кто действительно будет заботиться об этой земле. И чтобы не возникло проблем, мне с младенчества внушали, что лорд Тарьер предназначен мне в мужья. Что этот мужчина мой. Что странного в том, что я привыкла к этой мысли и воспринимала это как что-то неизменное?

— Но я встретил свою истинную пару. И выбора между тобой, которую мне прочили в жёны, и Истинной даже не вставало. — Непонятно зачем влез в семейный обмен ядом лорд Тарьер.

— Какой ещё Истинной, Тар? — рассмеялась принцесса. — Твоя, как ты говоришь, Истинная прокляла тебя неснимаемым проклятьем на любовь к себе, обернуть которое можно, только если убить проклявшую в первые семь дней от произнесения проклятья. Да ещё и приворот, который ты получил ещё здесь, во дворце, ослабил твою защиту.

— Это так, но приворот и проклятье лишь ускорили пробуждение связи Истинных. — И вот ведь тарелка стояла прямо перед ним, но лорд Тарьер предпочёл говорить.

— Да? Тогда почему эта связь до сих пор не подтверждена? Более того, пламя страсти, то есть сила, вырвавшаяся из-под контроля от близости истинной, обжигает, только когда оно не разделено. Не взаимно, Тар. Ты говоришь о пробуждении связи, раструбил по всей империи, что нашёл свою пару, но твоей матери приходится врываться в твои покои и спасать девушку, и так получившую сильные ожоги из-за твоего, и только твоего, желания. Где она сейчас? Сбежала, попросив забрать у неё твоё родовое кольцо и оставить её в покое. От истинных невозможно уйти добровольно. А она ушла. И она боится тебя. Не похоже на пробудившуюся связь. — В который раз подтвердила свою славу опасного врага принцесса.

А Саргал за всем этим наблюдал с видом довольного кота. Принцессу не одергивал, обращался вежливо, только грозно зыркал на иной раз забывавшихся придворных.

— Вам не кажется, что вы слишком много позволяете Её Высочеству? — процедил сквозь сжатые зубы император.

Почему-то отпускать принцессу в степь он резко перехотел.

— Нет, мне не кажется. Резвиться девочка. Ну, так характер такой. Говорят, что это у неё наследственное. — Улыбался орк императору, оставлять принцессу и идти на поводу у императора он явно не собирался.

Для него принцесса не переставала быть рычагом давления на империю. А сейчас, такая жена повышала и его собственный статус, как вождя.

Её Высочество не просто украденная в империи или близлежащих королевствах женщина, которую назвали женой по обычаям орков. Тут и Саргал принял её руку по законам империи, и принцесса проявила уважение к его народу. И одно дело привезти домой ту, от которой хотел избавиться собственный отец, чтобы не позорила. А другое, добыть себе жену, которую сильный сосед на самом деле отдавать не собирался. А разговоры императора, что, мол, дочери не обязательно отказываться от привычной обстановки, орки восприняли именно так.

Что удивительно, но позицию Терриэль, что отец планировал, а я привыкала к мысли о браке с кузеном, орки восприняли с пониманием. Долг перед семьёй, родом, подчинение воли родителя вызвали живой отклик у воинов степи. Что же поделать, если лорд Тарьер встретил свою пару? Тут никто не спорит.

Но слова Терриэль посеяли серьёзные сомнения в отношении к обретению лорда Тарьера. Вот совсем не вовремя он влез! Так что и тут орки объяснили, что видно их принцесса пыталась мозги на место несостоявшемуся жениху поставить.

Когда до императора донесли, что орки его дочь зовут "наша принцесса", настроение у него резко ухудшилось. А весь двор загудел как осиный улей. Версии одна удивительней другой придумывалась аристократами на ходу, но все уверенно утверждали, что всегда знали, что никаких чувств у её высочества к кузену нет и в помине. А сама принцесса давно интересовалась степью, и просто подвела отца к принятию именно этого решения. Причём, знали об этом все тоже уже очень давно.

Я окинула себя ещё раз взглядом в отражении. Тёмно-синее, глухое "под горло" платье с отделкой чёрным кружевом. Поверх него накидка из чёрного бархата с пышными рукавами. Застегивалась она тяжёлой брошью под грудью. Волосы были собраны мелкими косами с боков и ото лба, и закреплены тёмными заколками.

Моё появление в обеденной зале встретили с жадным любопытством. Но не успела я сделать и пары шагов, как меня окрикнули, нарушая всё правила этикета.

— Принцесса Арабелла! — ко мне навстречу, не обращая никакого внимания на окружающих, шёл молодой аристократ, едва ли старше меня самой. — Я слышал, что многие лорды позволяют себе утверждать, что мой брат, спасая Вас и Её Высочество, преследовал корыстные цели! Я хочу, чтобы Вы знали, что подобное было чуждо моему брату!

— Лорд… — намекнула я, что мы не знакомы.

— Винсент Дальгер, Ваше Высочество. — Склонился он в поклоне, на секунды пряча блестящие от злости и возмущения глаза.

— В отличие от лордов, что позорят себя, пороча память павшего, я там была. И видела, как доблестно и решительно сражался Верид Дальгер. — Я намеренно опустила упоминания титула, и это заметили. — Не жертвуют жизнью ради выгоды. А ваш брат закрыл нас с принцессой Терриэль собой. Он и его воины, выиграли для нас шанс на спасение.

— Ваше Высочество, — взгляд парня потеплел. — Были присланы цветы от вашего имени, лилии…

— Да, я тогда ещё была слаба, и я действительно попросила отправить от моего имени цветы. Я нарушила ваш обряд прощания? — неужели просто букет мог что-то там испортить.

— Нет, что вы! Просто истолковать это могут по-своему. — А лорд Винсент оказывается, не боится называть вещи своими именами.

Так спокойно, уверенно и открыто обвинять двор в любви к сплетням, мог только либо безумец, либо сильный маг. Настолько сильный, что стоял выше придворных интриг.

— Не получится, лорд Винсент! — улыбнулась я с грустью. — Попросив передать букет из лилий, я открыто сказала, что скорблю о безвременной смерти вашего брата, которым искренне восхищалась, как воином и как благородным человеком. Поверьте, я как никто другой понимаю, насколько сильным и искусным воином нужно было быть, чтобы продержаться малым отрядом против волны ледяных тварей. Лорд Верид объявил о своём намерении предложить мне свою руку. И нет смысла скрывать, Сарния потеряла в его лице благородного и сильного короля.

— Ваше Высочество, я не смогу вернуть брата обратно к жизни, и заменить его, предложив Вам свою руку тоже. Но вы всегда можете рассчитывать на помощь и защиту дома Дальгер, пока я жив. — Поклонился лорд Винсент и предложил мне руку, чтобы проводить к моему месту за столом.

— Белла, Белла! — тихо рассмеялась сидевшая рядом Терриэль. — Ах ты, коварная зверушка! Ты зачем только что дала моему отцу понять, что его план с тобой удался, и помешала только смерть генерала?

— Специально. — Так же тихо ответила я. — Чтобы мне ещё кого не навязали.

— Ага. А теперь отец получит возможность вымесить всю свою злость за свои последние неудачи на том, кто организовал нам свидание с тварями! — шептала мне принцесса, показывая на какое-то блюдо, словно рекомендовала попробовать. — Тар очень умный, и упёртый. А при постоянном давлении отца, он быстро выяснит, кто за этим стоит. И даже если не будет доказательств, достаточных чтобы обвинить твоего опекуна, отец устроит ему лёгкую жизнь.

— Да услышит Мрак твои слова! — я даже боялась надеяться, что смогу немного свободнее вздохнуть по возвращению в Сарнию.


Глава 19.

Оставалось буквально полдня от срока моего пребывания во дворце императора. Уже на рассвете столицу империи покинут орки, увозя с собой принцессу Терриэль. А через несколько часов после этого сам император со своей свитой, его сын, который проигнорировал не только придворные увеселения, но и свадьбу сестры, и я. Принцесса соседнего королевства, приглашённая императором не только на праздничную неделю, но и на Магические Игры всех королевств.

Я шла на небольшую площадку в саду, которую облюбовала под свои игры с вепрем принцесса Терриэль. Непонятно зачем, но она учила подаренного ей Хракена садиться по команде, ползти, и, резко разворачиваясь, ударять стоящего с ним рядом задом.

Подобные игры вызывали недоумение у лордов империи, снисходительные улыбки орков и восторг у самого Хракена. Ведь принцесса хвалила его за успехи, щедро угощая яблоками и земляными грибами, которые нагло воровала на дворцовой кухне.

Я ещё не успела выйти из-за заснеженных кустов на площадку, когда до меня донёсся весёлый голос Терри.

— Свинка, свинка, где твоя щетинка? — смеялась принцесса под довольное хрюканье и какой-то глухой звук, словно карябали по ребристой коже. — Я щетинку одолжил, под проценты заложил!

— Не думал, что когда-нибудь это увижу. Та, что называла себя принцессой империи, возится со свиньёй! — раздавшийся голос был мне незнаком. — Хотя чему я удивляюсь? Подобное всегда притягивает подобное. Это закон.

— Да? Тогда что ты делаешь так далеко от нужника, братик? — резко зазвенел кристалликами льда голос принцессы.

— Да вот решил поинтересоваться, с какой стати ты вдруг решила делать, а главное озвучивать, свои выводы о силе моего дара, моей лени и моём образе жизни? — вкрадчиво поинтересовался собеседник принцессы, как я поняла, принц Эрлион.

— А разве в моих словах есть хоть слово лжи? Хракен, иди в стойло. — Скомандовала принцесса.

Легкие шаги, дали понять, что Терри решила покинуть площадку, не продолжая разговор с братом.

— Я тебя не отпускал! Не забывайся, я принц крови, а ты всего лишь бастард! — остановил принцессу принц.

— И что? Ты неудачник, которому только и остаётся, что гордиться титулом, доставшимся просто по рождению. Да и то недолго осталось. Даже наши благородные придворные, пусть и шепотом, потому что они ещё и осторожные, но, не сомневаясь, называют Тара будущим императором. — Усмехнулась принцесса. — Все считают его сильнее и достойнее, а ты ничего не делаешь, и делать не собираешься…

Речь принцессы резко прервалась и сменилась хрипением.

— Мне и не нужно ничего делать. Мне нет необходимости выворачиваться из кожи вон, чтобы доказать, что я сын своего отца. — Выглянув из-за кустов, я увидела что принц, сжал пальцы на горле принцессы и поднял её над землёй. — В моём происхождении сомнений нет, в отличие от твоего. Ты, результат неаккуратности отца в некоторых вопросах!

Понимая, что моё появление вряд ли приведёт к чему-либо, я приготовилась наскочить на принца, но моя помощь Терри не понадобилась. Шагов я не услышала, только глухой звук и шум падения тела.

Умница Хракен, оказывается, привёл с собой Саргала. Тот стоял, внимательно осматривая шею Терри, для чего ему пришлось оттянуть высокий воротник, который скрывал брачную вязь. А вот принц лежал на земле, скрючившись и держась за рёбра.

— Животное! Сестрёнка, ты с тем свином так возишься, потому что от мужа отличить не можешь? — даже получив, принц Эрлион продолжал поливать всех вокруг оскорблениями.

— Что ты, братик! Просто сестринские чувства просыпаются! Смущает только то, что Хракен смелый и надёжный, чего не скажешь о тебе! — прокашлялась принцесса.

— Принц Эрлион, вам лучше убраться отсюда по-хорошему. Я же животное, могу и не разобрать, кто там нападает на мою жену. Думаю, что если я предъявлю вашему отцу головоломку "собери принца", то сомнений в том, кого назначать наследником, у него не останется вообще. — Как-то уж слишком спокойно предупредил принца орк.

Его высокородное высочество с орком почему-то решил не связываться, и последовал доброму совету.

— Зачем ты отправила отсюда Хракена? Он мог тебя защитить. — Спросил Саргал.

— Как бы братец не мечтал свернуть мне шею, воплотить эту мечту, он не осмелиться. А вот ударить каким-нибудь заклинанием по вепрю, просто назло мне, это легко. — Пояснила свой поступок принцесса.

— Мы начинаем собирать обоз в Степь. Там доставили ящики с книгами и свитками, и ещё какие-то, говорят это твое распоряжение. — Задумчиво спросил орк.

— Ну да! И что в этом такого? Я позаботилась о своём комфорте. — Прозвучал ответ. — Ты бы лучше так следил за ящиками, в которые должны упаковать обещанное моим отцом приданное. И зерно, что должно отправиться вместе с нами, пусть насыпают при тебе. Или лучше при твоём шамане. Ему точно гниль не подсунут.

— Высокого мнения ты о собственном отце. — Хмыкнул Саргал. — А ты значит, так уверенно и спокойно собираешься в наши земли? Знаешь, подозрительно что-то.

— А почему нет? Должно же в вашей степи быть хоть что-то хорошее? Ну, помимо моего Хракена? — язвила принцесса, уходя от ответа.

— Мы оба прекрасно знаем, что ты готова была на всё, чтобы остаться во дворце. Сейчас, ты жена. Никто не придерётся. Твой отец настаивает на том, чтобы ты продолжила жить здесь, в его дворце. Он уже явно готов принять любые твои условия… Но сейчас именно ты, чуть ли не требуешь выполнения условий брачного договора. Почему? — решил видимо докопаться до истины Саргал.

— Потому что решила потерпеть тебя в мужьях ещё немного, вдруг мне понравится? — когда же она перестанет ехидничать? — Или может, потому что мы оба приняли полный брачный обряд? По требованию моего отца кстати.

— Ты прекрасно знаешь, что я мог бы приказать тебе оставаться в доме твоего отца, для ритуала этого было бы достаточно. — Напомнил орк.

— Я, конечно, всё понимаю, но так откровенно желать мне сдохнуть? Мой отец демон! Где бы ни был демон, его дом Изначальный Мрак! — словно маленькому ребёнку разъясняла принцесса. — Вот поэтому и еду, как ты сказал спокойно и уверенно, чтоб вот не помереть от таких пожеланий.

— Степь не империя, там твои интриги ударят в первую очередь по тебе! Так что если ты что-то задумала… Лучше признавайся здесь и сейчас! — сейчас орк точно не шутил.

— Признаюсь. Хочу быть царицей орков. — Выдала принцесса.

Пара минут тишины сменилась громовым хохотом орка. А я решила, что это отличный момент, чтобы обнародовать своё присутствие.

— О! Не могу! Царица орков! — не мог успокоиться Саргал. — С эльфийскими ушами! Корона жать не будет? Подумать только.

— Смейся, пока время есть. Сам же эту корону мне и приподнесёшь. — Сложила руки на груди Терриэль.

— Ага. — Вытер выступившие от смеха слёзы Саргал. — Скорее я проснусь в одной постели с Каркутом Отступником! Ладно, пошёл я. А вы тут поболтайте, девочки.

Орк ушёл, но пару раз до нас ещё доносился его смех.

— Вот и говори после этого мужу правду! — пожала плечами Терри. — Пойдём, оставлю тебе на память подарочек, но про него долго рассказывать. А возможности поговорить у нас может больше и не быть.

— Терри, — решила признаться я. — Ты тогда не просто так оказалась в шатре орка.

— Да я уже поняла. Кратчайший путь в казармы через оружейную и конюшню, а через сад это огромный крюк. — Улыбнулась принцесса. — Просто надо было сразу говорить, мол, дура, так ты только добавляешь работы палачам, а так трон в перспективе.

— Ты, правда, не злишься? — спросила я.

— Правда. Та дорога действительно вела в никуда. — Пожала плечами Терриэль.

— Тогда, если ты не злишься, то может, примешь? — я протянула ей небольшую деревянную шкатулку.

Внутри, на мягком бархате лежали небольшие хрустальные шары, внутри которых словно билась маленькая вьюга.

— Это то, что я думаю? — осторожно приняла она шкатулку.

— Да, это "Призыв холода". Вдруг тебе понадобится метель, раскидывающая воинов, или снегопад, перекрывающий все дороги. Внутри шкатулки есть привязка, нужно уколоть палец. И после этого ты сможешь просто разбивать сферу и представлять то, что тебе нужно. — Напомнила я.

— А если я представлю тебя? — улыбнулась она, а я только развела руками. — Только насколько я помню, секрет изготовления этих сфер утерян, и их осталось всего несколько десятков. Причем они хранятся в сокровищнице Сарнийского королевского рода, которая сейчас считается утерянной. Так как нет короля, а магией из наследников рода никто не владеет. Ну, официально. И вот вопрос, а как они оказались у тебя?

— Если честно, то случайно, перепутала с портальными артефактами. А обнаружила уже, когда вышла. Не возвращать же? — призналась я.

— Действительно! — сразу привязала артефакты к себе принцесса. — Пойдём, вручу о себе напоминание.

Принцесса тоже передала мне шкатулку, чему мы обе посмеялись. Внутри, в специальных гнёздах, стояли небольшие колбочки. Больше десятка противоядий от самых опасных ядов.

— Надеюсь, что они никогда тебе не понадобятся. Держись, Белла. — Вдруг обняла меня Терриэль.

— И ты! Пришли приглашение на коронацию! — обняла я её в ответ.

Так нас и застали император и орки, решившие почему-то лично зайти за нами, чтобы проводить на ужин.

Проснулась я затемно, вещи уже были собраны, дорожный костюм готов. И у меня не было причин для волнений. Но я хотела проститься с Терриэль.

Принцесса стояла чуть в стороне от обоза орков. Они уже выехали за пределы крепостных стен и выстраивали порядок, в котором тяжелогружённые фургоны и сами орки на своих вепрях отправятся в путь до самой Степи.

Терри была в брюках, высоких сапогах и куртке с глубоким капюшоном и множеством шипастых пластин на руках и плечах. Руки девушки были затянуты в перчатки из чёрной кожи, а сдвинутый назад капюшон пока ещё позволял рассмотреть наглухо застёгнутый высокий ворот.

Бедро принцессы перехватывал широкий ремень, на котором держались ножны с коротким и широким ножом, а за спиной были лук и колчан со стрелами.

Терри все оглядывалась на дворцовые стены и явно нервничала, и это заметили все. Император расплывался в ехидной усмешке, словно уже считал мгновения до того, как принцесса сдастся и признается в проигрыше. Саргал мрачнел на глазах, наблюдая за собственной женой.

— Кого-то ждёшь? — громко спросила я.

— Белла! — радостно вскрикнула Терри, чем вызвала улыбки у многих орков. — А ты как? Я ждала…

— Так я боялась опоздать, а мне подсказали, что через кухонные ворота быстрее. — Улыбалась я, замечая, как мрачнеет император, а вот Саргал наоборот, начинает довольно улыбаться.

— Ты даже не представляешь, как хорошо, что ты пришла! — сверкала глазами Терри, протягивая мне две странные монетки на шнурках. — Смотри! У орков, оказывается, есть вот такие амулеты-половинки. Капаешь кровью на неё, и я понимаю, что ты в беде, а если нагреется твоя половина, значит, помощь нужна мне.

— Я приду! — заверила её я, забирая себе одну из половинок.

— Дочь, может, всё же останешься дома? — сдался император.

— Ну, уж нет! — Резко поднял и взвалил себе на плечо принцессу орк. — Это мой подарок на Начало года!

— Как знатно тебя одарил в этом году Молотобоец! Ты, наверное, весь год был хорошим мальчиком? — шутливо выкрикивали орки, мимо которых Саргал шёл к Мороку и Хракену, стоявших рядом. В этот момент меня кто-то толкнул в бок.

— Ну конечно, и тебе доброго пути! — рассмеялась я, когда обернувшись, увидела Вьюна, на котором выезжала на охоту.

Я протянула зверю пару яблок, захваченных машинально, и потрепала между ушей.

— Ваше высочество! — услышала я голос императора. — Если когда-нибудь ваш амулет нагреется… Дайте мне знать.

И не дожидаясь моего ответа, император ушёл. Я тоже поспешила в замок. Скоро и нам предстояло отправляться в столицу пятого королевства на открытие Магических Игр.

Я почему-то думала, что мы вновь будем преодолевать расстояние до столицы Пятого королевства верхом. Но нет. Маги императора открыли портальные арки. Слуги заносили вещи, исчезая в сверкающем мареве, и возвращались за новым грузом. Потом уже шли аристократы. Потом должны были перемещаться слуги и лошади для тех, кто как, например мы, обратно отправится обычным путём. Или как орки или полозы, которые порталы не признавали. Признавать не признавали, а во время войн пользовались, причем весьма и весьма успешно.

Королевский дом Пятого королевства уже не в первый раз принимал у себя Магические Игры, и поэтому опыт в организации чувствовался во всём. И в отсутствии толкучки и столпотворения. И во встречающих вышколенных лакеях, сопровождающих особ королевского происхождения в выделенные им целые особняки.

Эти дома стояли с двух сторон от широкой и очень длинной площади, которую называли не площадью, а королевской дорогой. Потому что вдоль этих домов, по этой площади проходили все королевские шествия. Здесь встречали невест, здесь провожали правителей на войну, отсюда короли, королевы и их наследники начинали свой путь в королевские усыпальницы.

Мы направлялись в особняк, отведённый Сарнийским. То есть делили мы этот дом с кузеном, которого в доме не оказалось. Зато там был Патрик, мальчишка-поварёнок и ещё один мой кузен, на самом деле носящий имя моего брата. Но пока для всех он Патрик.

Он же напоил нас горячим отваром из трав и сухих ягод, и повёл нас на тренировочные полигоны, где сейчас и были все команды.

— Что ты делаешь? — поинтересовалась я, наблюдая за Хеллой, которая стояла и усиленно хмурилась перед зеркалом.

— Тренирую гневное выражение лица. Я подозреваю своего жениха в наличии любовницы! Как у его брата! — объяснила она.

— Уверена, что так будет правильно? — задумалась я.

— Ваше Высочество, вы как хотите, но или я его подозреваю, или я сразу его убью! — выдохнула Хелла.

— Ну, пойдём, подозрительная моя! — приобнимаю её за плечи.

Идём к месту тренировок нашей команды мы, минуя несколько других полигонов. На одном из них тренируется команда Одиннадцатого королевства. Даже со стороны страшно смотреть на их тренировочный бой. Маги команды производили впечатление сильных бойцов.

Особенно выделялся племянник короля. Как и все мужчины рода Гамоэрра, лорд Норидан выделялся ростом, широким разворотом плеч, и удивительной, просто неестественно идеальной осанкой. Говорили, что это из-за того, что Гамоэрра получали первый тяжёлый доспех, когда едва начинали ходить.

Наконец, мы пришли. Кузена мы увидели прямо на тренировочном поле. Под защитным куполом был возведён настоящий ледяной лабиринт. Гарден был в тренировочном костюме, поверх которого накинул короткую куртку, не мешающую движениям.

И кузен был зол! Зол до такой степени, что казалось готов убивать.

— Моя дражайшая сестрица пожаловали! — вместо приветствия услышала я. — Не хочешь мне объяснить, какого северного оленя я стал пользоваться популярностью у дам "сильно за"?

Он развернул меня к смотровой галерее, где среди многих любопытствующих выделялась одна яркая леди. Красота её была зрелой, и даже кровь демонов не могла скрыть, скажем так, большого жизненного опыта.

Заметив наше внимание, она вскинула руку и слегка пошевелила пальчиками в знак приветствия.

— " Мальчик мой"! — явно передразнивал леди кузен. — «Мальчик мой» она смело может обращаться к моему отцу!


Глава 20.

— Поговорим без свидетелей, — тихо сказала кузену, услышав мягкие шаги за спиной.

— Гарден, мне кажется, ты слишком грубо схватил принцессу Арабеллу. Надеюсь, мне это только кажется? — с мягкой улыбкой спросил подошедший к нам Джореф Маргейт.

Только тихий голос и улыбка никого бы не обманули. Так палач спрашивает у своей будущей жертвы сразу начинать или дать время на последнее слово.

— Хелла, что-то случилось? Почему ты так зло на меня смотришь и даже не приветствуешь? — поинтересовался, заметивший настроение девушки Олидар, старший из троих братьев Маргейт.

— О! Разбирательства между влюблёнными? Жажду подробностей! — кузен натянул привычную противную личину.

— Уверен, что отсутствие этих подробностей ты переживёшь. Пойдём лучше ещё раз попробуем научить тебя хотя бы простейшим командам для взаимодействия со зверем. — Увёл кузена младший из братьев, Корвин.

— Так в чём дело, ваше высочество? — поинтересовался Джореф, дождавшись, когда мой кузен вернётся к тренировкам. Выходило у него к слову из рук вон плохо.

— Скорее в ком, лорд Маргейт. Я имела возможность познакомиться в столице Чёрной империи с некой леди, называющей себя вышей возлюбленной. — Спокойно и официально сообщала я о состоявшемся знакомстве.

— Ваше высочество, — не менее официально ответили мне. — Я понял бы ваш гнев, если бы не однообстоятельство. Наша помолвка результат соглашения, выгодного вам. Причём в большей степени, чем мне.

— Я не увидела своей выгоды, когда ваша любовница демонстративно пыталась оскорбить меня и унизить при всём императорском дворе. Меня, принцессу крови! Вы, как минимум, должны были меня предупредить! — я заранее предвидела такой ответ, а потому подготовила возмущенную речь. — А на самом деле, раз уж у нас соглашение, ты вы были обязаны прекратить столь открытые отношения, и сделать это так, чтобы у вашей возлюбленной не появилось и мысли о столь абсурдном поступке, как затеять прилюдный скандал!

— Признаю, я не предвидел подобного развития. — И моего напора сейчас видимо тоже.

— Я только не понял, почему дурная выходка бывшей любовницы брата, вызвала обиду на меня? — очень вкрадчиво поинтересовался Олидар Маргейт.

— Так я не принцесса, чтоб со мной знакомились. Боюсь, высокородные леди-любовницы просто потеряли меня среди служанок! Или у вас лорд Олидар любовница в другом королевстве? Решили не топтаться с братом на одной территории? — шипела Хелла.

— Хелла!

— А почему вы повышаете на меня голос? — тут же спросила Хелла.

— Я думаю, что мы уже достаточно насмотрелись на полигоны. — Закончила разговор я. — Пойдём Хелла, нам нужно ещё привести себя в порядок перед праздником открытия игр.

Какое-то наитие заставило меня обернуться назад, тот взгляд, которым обменялись Олидар и Змей Маргейты мне очень не понравился. Но я надеялась, что игры ещё расставят всё по своим местам.

Магические игры зародились сотни лет назад. Сначала это были просто тренировки сильнейших, тех, кто как и Сарния сражались с порождениями Мрака.

Маги-воины нашего мира нашли способ разделять свою силу и использовать. Маги подчиняли себе магических тварей. Сильных, злобных, опасных. Это не было рождением связи с наделёнными разумом и собственной магией существами, пришедшими из мрака, как в моём собственном роду или у Маргейтов, или Алисандров.

Это был призыв или подчинение. Жёсткий контроль воли мага над волей лишённой разума твари, у которой есть только инстинкт и голодная ярость. Зачастую, уже мёртвой твари. Ещё чаще, магически изменённой мёртвой твари.

И вполне себе привычный волколак мог вдруг начать раздваиваться или выдыхать пламя, а нетопырь поливать кислотой всё вокруг. Поэтому, пребывание таких уже не зверей, а сущностей, в своей активной форме забирало огромное количество силы из резерва управляющего мага. И как клинок убирали в ножны, так и таких зверей держали в специальных сферах, где они восстанавливались или пребывали в хрупком покое неживых.

Маргейты были единственными из участников, чьи звери не питались резервом своего хозяина.

Правила были просты до безобразия. Команды могли натравливать своих зверей на команду противников, на их зверей или сразу на всех. Могли управлять особенными способностями своих зверей. Могли сами бить по игрокам команды-соперника. Нельзя было только игроку бить по зверю противника. Всё остальное не запрещалось.

Результат же считали по победе именно зверя. Самого игрока могли убрать с арены за нарушение, ранить, он мог потерять сознание от перерасхода сил. Но если его зверь побеждал, то игрок всё равно становился победителем. Если же зверь оказывался в своей сфере, то независимо от состояния и успеха игрока, это был проигрыш. Потому что, если зверь настолько ослаб, что более не мог не только сражаться, но и прибывать на арене, то засчитывалась условная смерть.

Сражались тринадцать королевств и одно свободное княжество. Горные кошки-оборотни свою независимость отстаивали так, что связываться с ними уже давно никто не рисковал. Да и правящая сейчас княгиня Хельга, слыла мудрой и коварной правительницей. А верно служащий княжескому престолу воевода Корнат вообще был детской страшилкой, кажется даже у орков. Так что и желания пробовать ни у кого не возникало.

Орки, хоть и считались отдельным царством в союзе с империей, но в Играх участия никогда не принимали.

И так, сражались четырнадцать команд. Победители первого круга сражались между собой, проигравшие между собой. Во второй круг выходило десять команд. Четыре слабейших отсеивались. В третий попадало только шесть. В финал выходило три. И уже между этими тремя выбирали сильнейшего.

Большинство участников были магами Смерти, или некромантами. По сравнению со стихийниками у них был более мощный резерв, и управление неживыми тварями им по понятным причинам удавалось гораздо легче. Но были здесь и стихийники, что компенсировали отсутствие некромантии мощными ударами подвластной стихии по команде противнику.

Сегодня предстоял последний мирный вечер перед началом сражений. Открытие игр. Представление и парад команд. А уже завтра с утра начнутся первые сражения.

Я размышляла, что именно мне надеть. Чтобы не вызвать подозрений и по возможности не дать составить о себе правильного мнения. Наивная, немножко даже глупенькая, возможно влюбчивая… Мне не нужен был ещё один император, желающий пристроить меня в надёжные руки угодного ему и его интересам мужа.

Пока я отвлеклась на свои мысли, Хелла успела забрать мне все волосы, уложив переплетающиеся локоны в объёмный пучок на затылке.

— Платье синее с россыпью? — спросила она, пока я любовалась результатом её стараний.

— Нет, его оставим на последний бал. А сегодня… Подай лучше то, что шилось для империи, чёрное. И тот ошейник с адамантами и бриллиантами. — Решила я.

— Это тот, где камни рядами чуть ли не до колен? — припомнила Хелла.

— Тот самый. Переверну его на спину. И отсутствие ткани на спине закрою, и вроде как траур, и списать на влияние принцессы Терриэль всегда можно. — Скинула халат на кресло.

— Носить траур по генералу, заявившему на вас право, на глазах у жениха? Змей взбесится, а сколько сплетен будет. — Предупредила Хелла.

— Может, взбесившись, даст повод разорвать помолвку? — понадеялась я.

— Но…

— Репутация имеет значение всего в нескольких королевствах, в шестом вообще, на троне всегда только женщины, и ни одна ещё не была замужем. Так что переживу. — Заявила я.

— Тогда ваш опекун опять начнёт давить на вас, чтобы вы вышли за кузена, подстраивать всякие каверзы. — Напомнила Хелла.

— Проблем столько, что решать я их буду в порядке поступления. — Решила я, застёгивая широкий ошейник, плотно облегающий шею, на котором держались с десяток нитей с нанизанными драгоценными камнями.

Хелла оставалась в особняке, а я должна была наблюдать за открытием игр из императорской ложи. Сопровождать меня вызвался Патрик, а от отряда стражи я отказалась. Не хочу идти и ждать удара в спину каждую секунду.

Вместо широких коридоров, сейчас просто забитых знатью, Патрик вёл меня какими-то служебными проходами. Но так было быстрее, да и предположить, что я там пройду, никто не смог бы, а значит можно не опасаться засады.

И думала так не я одна. В одном из коридоров мы резко затормозили, заслышав голоса.

— Лорд Гамоэрра, вы лишаете меня свободы, заставляете подчиняться…

— И буду заставлять! И если ты хочешь жить, то тебе придётся с этим смириться! — раздался резкий мужской голос, от которого по коже пробежали мурашки, такой силой он был наполнен.

Патрик знаками поманил меня за собой, мы обогнули разговаривающих, и вышли на лестницу, ведущую к ложам особ королевской крови. Здесь меня и встретил принц Эрлион.

— Отец приглашён в ложу хозяев Игр, а нам с вами отведены места в императорской ложе. Не переживайте о приличиях, ложи не закрыты и мы будем у всех на виду. — Произнёс принц, словно нехотя. — Предложить вам руку, чтобы подняться по лестнице?

— Спасибо, надеюсь что с лестницей я в состоянии справиться самостоятельно. — Пользоваться помощью этого лорда мне совсем не хотелось.

Но я успела сделать лишь несколько шагов, когда меня сбил, куда-то спешащий лорд Норидан Гамоэрра. Я уже ощутила, что падаю вниз, когда меня подхватили сильные руки и буквально на секунду придали к чужому телу.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, скоро парад, а у нас куда-то запропастился один из игроков. Надеюсь, Вы на меня не в обиде? — меня обернуло бархатистым голосом как одеялом, синие глаза лорда полыхнули сиренево-фиолетовым отблеском и погасли.

— Вы применяли ко мне магию, лорд Норидан? — возмутилась я.

— Всего лишь посмотрел, не причинил ли Вам вреда. — В голосе лорда послышалось раздражение.

— Какой вред ты мог причинить Её Высочеству? — раздался за моей спиной голос, который я совсем недавно слышала.

— Нечаянно толкнул на лестнице. Но уже принёс извинения. — Спустился к родственнику лорд Норидан. — Линн, я искал тебя, команды уже готовятся к представлению.

Девушка, стоявшая со старшим лордом Гамоэрра, была явно испугана, она буквально напоминала каменное изваяние, но стоило лорду Норидану взять её за руку, как её взгляд потеплел, и она несмело улыбнулась. Лорд Алитар Гамоэрра только скривил уголок рта, то ли от раздражения, то ли ещё от чего. Но мне это движение напомнило болезненную судорогу.

— Позвольте, я провожу Вас в вашу ложу, тем более, что насколько я помню, императорская ложа рядом с той, что занимаю я. — Позволения лорд Алитар спрашивал только на словах, его рука, согнутая в локте уже была подставлена, и мне оставалось только положить свою ладонь поверх каменных мышц, обтянутых плотным бархатом королевского камзола.

— А вы прекрасная пара. Заодно и решите, наконец, давний спор о том, в каком порядке считать королевства. — Раздался за спиной голос принца. — Может, подумаете? Отметим ещё и королевскую помолвку?

Ничто не выдало, что лорд Алитар хотя бы услышал насмешку принца.

— Прекрасного вечера, Ваше Высочество! — лорд лишь обозначил поклон, прежде чем уйти.

Ещё несколько мгновений я смотрела в идеально ровную спину уходящего лорда. Гордо вскинутая голова, мощная шея, высокий рост и такой разворот плеч, что сами собой появлялись мысли о нечеловеческом происхождении лорда Алитара Гамоэрра.

— Прекрасный лорд, почти король. — Не унимался принц Эрлион. — Сильный маг Смерти, герой войны с последователями ордена магии Крови. Кстати, богат. Ну, так что, королевская помолвка интересует?


Глава 21.

— Почти король? — память услужливо воскресила услышанный обрывок разговора.

— Старый король умер, не оставив прямых наследников. — Начал посвящать меня в хитросплетения происходящего вокруг принц Эрлион. — Поэтому права на трон в равной мере принадлежат двум лордам Гамоэрра, они единственные, в ком течёт кровь короля. Лорду Алитару, сыну младшего брата короля, погибшего от рук тех, кто пытался воскресить орден. И лорду Норидану, так бережно ловившего вас на лестнице. Лорд Норидан плод большой любви кузины короля и единственного наследника сильной торговой династии. Тот мезальянс, хоть и увенчавшийся браком, долго обсуждали. Особенно в свете того, что потомственный торгаш, вдруг принял фамилию жены, единственной дочери дяди короля, и таким образом, сам стал Гамоэрра. Над тем, как рыночный торговец пролез в королевскую семью, долго смеялись.

— И до сих пор смеются? — поинтересовалась я, потому что насколько я помнила, этот самый родственник занимал высокую должность при дворе покойного короля. А именно заведовал разведкой.

— Нет, не смеются. — Теперь принц посмотрел на меня с любопытством. — Не самое безопасное занятие смеяться над тем, кто стоит во главе собственного флота, чьи обозы достигают самых отдалённых провинций нашего мира, и чьи приказчики есть в каждом городишке, каким бы занюханным он не был. И не важно, что всё это прикрывается определением "торговый". Торговая охрана этой семьи почти равняется небольшой армии. И это не восторженные новобранцы. Это наёмники. Слишком влиятельна младшая ветвь Гамоэрра, чтобы можно было смеяться над их происхождением. Тем более, что уже больше двадцати лет их торговые дома по всему миру предоставляют займы аристократам. Уверен, отец лорда Норидана знает точную стоимость нарядов, украшений и даже того, что едят на завтрак большинство аристократов. Потому что они его должники. Так что вы правы, не смеются. Но не забыли. Аристократия королевств легко простит испорченную репутацию, но испорченное происхождение никогда. Не забывайте об этом принцесса.

— Спасибо за совет. И не переживайте, Ваше Высочество, за вас замуж я точно не пойду, так что происхождению Сарнийских ничего не грозит! — ответила я на намёк о моем замужестве.

— Ой, спасибо! Благодетельница! — отвесил шутовской поклон мне принц. — Но наше одиннадцатое королевство сейчас без короля. Их высокородные всё боятся прогадать, присягая на верность одному из лордов.

— Кому нужна их продажная верность? — вырвалось у меня. — Истинный престол выберет сильнейшего и призовёт его к правлению. И тут у лорда Норидана нет шансов. Против старшего брата, он как слепой щенок на фоне матёрого волкодава. От лорда Алитара веет силой и мощью, он словно наполняет пространство вокруг себя собственной уверенностью и спокойствием. Если бы передо мной стоял выбор, кому доверить мою жизнь в смутные времена, я не сомневаясь просила бы покровительства лорда Алитара. А лорд Норидан вызывает только безотчетное желание надавать пощёчин.

— Благодарю вас, Ваше Высочество, за столь высокое мнение обо мне! — раздался голос лорда Алитара из-за перегородки ложи, оказавшейся слишком тонкой, чтобы скрыть содержание нашей беседы с принцем.

— Простите, лорд Алитар! Её высочество, просто не сдержала своего восхищения! — рассмеялся принц, делая какие-то пассы пальцами, словно рисуя неведомые знаки в воздухе. — Полог тишины. Очень полезный навык, Ваше Высочество, рекомендую применять всегда. Даже когда разговариваете с моей сестрой, казалось бы, в пустой комнате. А то есть ещё не менее полезный навык, полог невидимости, или шаг в тени, как его ещё называют.

— А ещё я смотрю вы владеете полезным навыком претворятся тем, кем на самом деле не являетесь. — Разозлилась я на себя за такую оплошность.

А ведь я действительно была уверена, что смогла перехитрить охотников за своей шкуркой.

— Сколько бы вы прожили, если бы не притворялись, принцесса Арабелла? Кем вам легче выживать? Наследницей королевства на пороге совершеннолетия и с пробудившимся даром или легкомысленной красоткой, привыкшей покорять мужские сердца и менять любовников? — усмехнулся принц.

— Простите… Какой красоткой? — ошарашили меня его слова.

— Легкомысленной, недалёкой, увлекающейся…

— Какие ещё любовники? Вы что несёте? — вцепилась я когтями в подлокотники кресла.

— Пересказываю вам мнение о вас. — Выставил локти на край балюстрады Эрлион и опёрся подбородком на перекрещенные пальцы. — Видите ли, принцесса, ваш жених и его братья очень старательно рассказывают о причинах вашей помолвки. Конечно, случайно. Разговаривают между собой, не замечая невольных слушателей. Змей Маргейт показательно бесится от ревности и делает всё, чтобы всё вокруг трижды подумали, прежде чем искать вашего внимания. Кстати, я сам невольно услышал несколько фраз. Олидар говорил братьям, что риск огромен. А вот ваш жених ответил, что принцесса важнее любых рисков.

— Какая странная фраза…

— По-моему нет. — Отмахнулся принц. — Эмиссары моего отца не менее старательно рассказывают о такой романтичной любви храброго генерала и северной принцессы! И бал, и искры между вами с первого взгляда, и предложение генерала и наконец, благородная смерть во имя спасения возлюбленной… И убитая горем принцесса, что перестала участвовать во всех развлечениях и не покидала покоев. И даже спустя столько времени, носящая траур. Конечно же, генерал наверняка успел стать вашим любовником. В этом никто не сомневается. Но не успела северная красавица явиться на игры, как её уже видят в объятьях лорда Норидана. А провожает ее до ложи уже старший брат. И многие аристократы уже приготовились развлекаться, наблюдая за соперничеством братьев. Ведь женитьба на принцессе укрепит позиции обоих.

— Это подло, сколько грязи, — прошептала я.

— А на что ты рассчитывала? Нет ничего страшнее тишины королевских покоев, и самая злая тьма живёт в наших душах, хранящих память о сотнях решений. О приговорах во имя королевства. О тех, чьи имена никогда не прозвучат рядом с нами. Венцы порфирородных мироточат кровью. Это не просто слова, это приговор для тех, кто встал на дорогу к трону. — Принц и не думал мне сочувствовать. — Скорее всего, братцы решили устроить показательную дуэль. А вызвать на неё младшего брата нашего генерала. Глупцы.

— Почему же? Сразу и покажут, что задумали и вроде как отомстят за предложение генерала. — Предположила я.

— Что генерал, что его брат два благородных идиота. Этого не отнять. Это у них семейное и лечению не поддаётся. Но есть у этой семейки один маленький секрет. — Рассмеялся принц. — Чем меньше мужчин их рода остаётся в живых, тем сильнее каждый из оставшихся. А сейчас род Дальгер состоит собственно из самого Винсента Дальгер. Боюсь, даже Змею будет нечего противопоставить ему. Кстати, сейчас ваш жених с братьями идут по арене, показывая зрителям своих зверей.

Я встала, поправила складки на юбке и вышла из глубины ложи к балюстраде, сразу попадая под осветительные артефакты. Но команда Сарнии уже успела пройти чуть вперёд. Бриллианты на моем платье вспыхнули огнём, рассыпая сотни многоцветных бликов и превращая мое строгое платье в баснословно дорогой наряд.

И конечно я привлекла внимание. Тем более, что идущие по дорожке участников имперцы остановились и отсалютовали в сторону нашей с принцем ложи. Я не могла не ответить, даже узнав капитана команды империи, лорда Винсента Дальгер, младшего брата генерала.

— Вот так теперь и стойте, изображая восторженную дурочку. — Веселился принц. — Ооо! Какая прелесть, вместо полозов на арену выходят парни из АНиРа, Академия Некромантии и Ритуалистики. Лучшее учебное заведение для некромантов, а возглавляет эту академию так сильно впечатливший вас лорд Алитар. Глава команды Норидан Гамоэрра, и два его ближайших друга…

— Что это? — вцепилась я в перила, разглядывая зверей команды АНиРа.

— Зверь Норидана, призванный и оживлённый скальный дракон. А вот остальные феникс и мантикора. — Подтвердил мои догадки принц. — А ты кто?

Развернувшись назад, я увидела испуганного Патрика,

— Что случилось? Я же отправила тебя домой! — кинулась я к нему, едва принц отменил своё заклятье тишины.

— Хелла… Она словно горит в огне! — чуть не плача произнёс запыхавшийся мальчишка.


Глава 22.

— Арабелла, вы не можете сейчас уйти! Вы и так уже успели стать звездой всех сплетен. Мало того, что появляетесь не в фамильных цветах, а в приглушённых, которые легко посчитать траурными. — Останавливает меня принц империи. — Едва появившись, вы уже считаетесь яблоком раздора между братьями, которые и так уже соперники за власть. А сейчас, вы демонстративно проигнорировали выход команды вашего королевства, среди игроков которой ваш жених и ваш же кузен. Приветствовали их соперников, причём одну команду возглавляет лорд Дальгер, вторую молодой Гамоэрра, обнимавший вас на парадной лестнице к ложам! Уйдёте сейчас, и дадите всем понять, что вы выбрали для себя фаворитов, и команда вашего королевства в их число не входит. Это скандал, который вам не скоро забудут.

— Вы только что говорили мне о тяжести решений, которые приходится принимать тем, кто решил идти дорогой правителей. Поверьте, возможные сплетни, это даже не цена за возможность сохранить хотя бы одно имя рядом с собой! — не слушая больше никаких возражений, я поторопилась следом за Патриком.

Хелла лежала в моей комнате, где одуряюще пахло редкими южными персиками. Корзина с фруктами стояла здесь же, на столике.

— Это принесли от лорда Маргейта, в качестве выражения его сожалений о вашей размолвке. — Кивнул в сторону фруктов Патрик.

Но мне было не до лордов и их сожалений. Хелла металась в горячке, её вещи и постельное бельё было влажным от пота. Всё это очень походило на застудную лихорадку. Только вот она не появляется вот так, сразу. А ещё пару часов назад не было ни единого признака болезни.

— Принеси мне воды с уксусом и мягкую ветошь. — Приказала я Патрику, отшвыривая в сторону тяжёлое колье и переодеваясь в простое и удобное платье.

Мальчишка обернулся с такой скоростью, словно его смерч подгонял.

— Я шиповника с брусникой заварю? — предложил он.

— Да, и побольше. — Откликнулась, обтирая влажной салфеткой лицо, шею и грудь Хеллы.

Странная тень на коже в районе сердца привлекла моё внимание. Поднеся поближе свечу, я ничего не увидела. А когда вновь провела салфеткой, слегка надавливая на кожу, то в ярком свете свечи проявились переплетающиеся линии, словно плети виноградной лозы. Отложив салфетку, я стянула с Хеллы рубашку и провела с лёгким нажатием по коже чуть ниже пупка. Я наблюдала за проявляющимися на мгновение линиями, а в голове звучал голос Терриэль, вручавшей мне шкатулку с противоядиями.

— "Самый простой способ решить проблему, если решение зависит от женщины, это женитьба. И тогда в ход идут приворотные зелья. — Объясняла мне тогда Терри. — Чем сильнее и надёжнее приворот, тем опаснее. Если ставки высоки, то привороты делают именные, добавляя ещё и магию проклятий. Лорды не боятся осечек и ошибок, потому что если такой приворот попадёт не к тому, кому предназначался, то превращается в сильнейший яд. "Тенета любви". Его так называют за отличительную черту, линии на сердце и бёдрах напоминающие ловчие сети или переплетённые ветви. У той или того, кто примет это зелье по ошибке, останется для спасения не больше двенадцати часов".

Я оглядела комнату, взгляд сам остановился на корзине с персиками. И на десертной тарелочке с парой косточек.

— "Олидар говорил, что риск огромен. А вот ваш жених ответил, что принцесса важнее любых рисков". — Вспомнила я странную фразу, переданную мне принцем.

Вот о чём говорили Маргейты. И они пошли на это, приговорили Хеллу, не задумываясь. А кто ещё мог попробовать фрукты, которые даже сейчас, когда я была уверенна, что они напичканы приворотным зельем, манили своим ароматом?

— Патрик! — закричала я. — Ты ел эти персики? Что-нибудь ещё там было? Конфеты?

— Нет, только персики. И я их не ем. Украл как-то такой на кухне. Мало того, что вломили так, что неделю, когда присаживался, вспоминал, так ещё и в отхожем месте пол ночи провёл. А что? — насторожился парень.

— Их точно никто больше не ел? — уточняла я.

— Я взял парочку. Гардену. — Смутился мелкий.

— Выкинь. И голыми руками не бери, от беды. И всё равно потом руки вымой с щёлоком! — распорядилась я, доставая подарок Терри.

— Это из-за них так Хеллу крутит? — испугался Патрик.

— Да, и из-за тех, кто их преподнёс. — Процедила я, тщательно выверяя дозировку и боясь пропустить даже каплю.

Терриэль смеясь сказала, что если кто-то особенно достанет, то на три капли больше меры, и любое противоядие станет ядом.

— Что происходит? Почему ты сбежала с парада команд? — ворвался в комнату Гарден.

— Эти говнюки отравили Хеллу! — тут же сообщил главное Патрик.

— Что? — насторожился Гарден с тревогой глядя на стонущую Хеллу.

— Всё потом! — решила я. — Сейчас помоги мне напоить её противоядием.

— А это точно поможет? — кузен хоть и не скрывал сомнения, но уже скинул парадный мундир и закатывал рукава рубашки.

— Если это не поможет, тогда не поможет уже ни что! — заверила его я.


Глава 23

Ночь была бессонной. Жар у Хеллы начал спадать только через пару часов после того, как я и Гарден влили в неё противоядие из запасов Терриэль. Пока ждали результата, я пересказала кузенам разговор с принцем, и о признаках того, что Хелла отравилась именно приворотом, сделанным для меня. Гарден по мере рассказа мрачнел на глазах.

— Вполне в духе моего отца. Думаю, он бы даже гордился таким сыном, как Змей. — Процедил он.

Спать мы остались здесь же, в одной комнате. Дремали по очереди. Проснувшись в очередной раз, я застала картину, как Гарден, облокотив Хеллу на собственную грудь, помогает ей напиться. Я выдохнула с облегчением, значит подействовало.

Чуть ли не силком отправив кузена спать, уже после обеда предстоял первый бой команды Сарнии с командой княжества горных кошек, я просто молча обняла Хеллу. Говорить, как я испугалась, что потеряю и её, я не хотела.

Может это и эгоистично, но я привыкла к ней, как к собственной тени. Верной и искренней девушке рядом, что не задумываясь делилась со мной своим теплом, что была со мной рядом в самые сложные моменты. Хелла была той, кто все эти годы была единственным человеком, с кем я могла хоть ненадолго, но стать собой. Перед кем я не боялась показать слабость, растерянность, страх… Она и наставник, вот те, рядом с кем я снимала давно опостылевшую маску. Хелла давно была для меня родной. И я сделала бы всё, чтобы её сохранить рядом.

А сейчас, когда опасность для неё миновала, в моей душе просыпалась тьма. Отголоски тех капель демоновой крови, что принял мой далёкий предок, требовали мести. Теперь речь шла не только о моей свободе от интриг Маргейтов и жизни в случае, если я не смогу избежать расставленной брачной ловушки. Долг рода Маргейтов передо мной возрос.

А ещё мне наглядно показали, что считаться лорды в борьбе за мою корону ни с чем не собираются.

Хеллу мы оставили дома, хоть она и рвалась сопровождать меня, не смотря на слабость. Передав девушку под присмотр Патрика, я вместе с кузеном отправилась на арены. Встречали наш экипаж братья Маргейты. И видно, были уверенны в результате. Даже хладнокровный Змей не удержал лица, позволив мне заметить промелькнувшее недоумение.

— Ваше Высочество, — быстрее братьев поборол растерянность Олидар. — Мы рады, что Вы решили посетить наш бой.

— Вполне ожидаемое решение, вы не находите, лорд Олидар? — холод в голосе я скрыть не смогла, чем удивила братьев.

— Наверное, нам стоит пройти в помещения для игроков в ожидании боя? — решил развести нас в разные стороны кузен, хотя у самого проступали желваки на скулах. — Может, хватит веселить народ ежедневными выступлениями на тему жизни высокородных?

— Ты прав, Гарден. Вижу, её высочество ещё злится на меня. И меня это печалит, хоть причиной и послужила моя собственная непредусмотрительность. — Вновь превратился в галантного кавалера Джореф Маргейт. — Я надеялся, что небольшой презент смягчит обиду на меня.

Так, лорд Змей решил прощупать почву, отлично.

— Лорд Джореф, я, по-вашему, кто? Взбрыкнувшая лошадь, что вы решили меня прикормить? Или вы считаете, что моё мнение и отношение можно купить подарками? — возмутилась я.

— Ваше Высочество, Арабелла, как это вы сегодня сменили провожающего? — заулыбался появившийся рядом принц Эрлион, в своём излюбленном образе высокородного шута. — На всё время игр, вы под покровительством моего отца и империи. А значит, я, как наследник, сопровождаю вас на играх и рассказываю всё самое интересное! Тем более, что вы с вашим затворничеством наверняка не знаете ничего ни о командах, ни об игроках, ни об их зверях.

Я воспользовалась предложенной принцем рукой и проследовала вместе с ним к парадному входу на арены, где в разные стороны вели две широкие лестницы. По ним можно было подняться к ложам гостей. Там же была и небольшая площадь, где останавливались экипажи, в которых прибывали гости. Игроки подъезжали с другой стороны арены или верхом. Впрочем, и многие лорды, предпочитали добираться в седле.

Оживление у центрального входа привлекло моё внимание. Я развернулась, чтобы увидеть, как в нескольких метрах от меня остановился необыкновенной красоты эрг. Внешне он напоминал коня, но это было обманчивое впечатление. Тёмно-бордовые большие глаза и клыки, выпирающие из-под губ, были не единственным отличием эргов.

Они не боялись тварей мрака, могли справиться с большинством из них. Их не отталкивала магия Смерти, поэтому эргов простые люди считали конями некромантов.

Высокие и мощные копыта стоящего невдалеке от меня красавца, даже не вызывали сомнений в том, что удар таким богатством легко проломит челюсть дикому зверю или рыцарский доспех. Шкура эрга переливалась в свете зимнего солнца, животное нетерпеливо перебирало копытами, словно хотело сорваться с места, и только рука всадника удерживала его на месте.

Лорд Алитар Гамоэрра ждал, когда эрг успокоится, чтобы можно было оставить его у коновязи. Сегодня лорд был одет в простой короткий колет из синего бархата с высоким воротником. К этому колету крепился и лежащий тяжёлыми складками на плечах лорда того же цвета плащ. Лорд Алитар не считал нужным покрывать голову, чёрные волосы густой волной опускались чуть ниже плеч. Цвет одежды только подчеркивал фамильный цвет глаз Гамоэрра, которые многие сравнивали с сапфирами.

Странно, но на звере я не увидела подчиняющего ошейника. Пока я рассматривала эрга, я что-то упустила из вида, потому что я только почувствовала резкий рывок и разворот. Принц Эрлион схватил меня за талию и буквально выдернул меня из-под копыт второго эрга.

— Лорд Норидан, я смотрю, вы всерьёз озадачились тем, чтобы всё-таки покалечить принцессу Арабеллу. — Громко возмутился принц. — То сталкиваете на лестнице, то пытаетесь затоптать конём!

— Это эрг. — Непонятно почему поправила я принца.

Так как я не заметила опасности вовремя, испугаться я не успела. Просто сейчас была немного растеряна.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. Карат ещё очень молод, и порой своевольничает. — Извинился лорд Норидан, спрыгивая с эрга.

— В таком случае, стоило прибыть в экипаже, как и всем остальным игрокам команд, Нор. — Прозвучал строгий голос лорда Алитара. — Ваше Высочество, вы не пострадали?

— Стараниями моего высочества нет. — Ответил ему принц Эрлион. — А это что за трофей достался эргу лорда Норидана?

— Это Патрик, слуга и повар кузена, позаботился. Собрал корзину в ложу. Я сейчас заберу. — Не подумав, я сделала шаг в сторону эрга, тщательно принюхивающегося к корзине.

Словно почуяв, что я собираюсь забрать интересно пахнущую корзину, эта зверюга преградила мне дорогу копытом и натурально зарычал! Одним движением морды он сбил крышку и, мотнув головой, развернул салфетку, в которую заботливый Патрик завернул лёгкую закуску.

Свежеиспечённые булочки со сливочным маслом и жаренным луком соперничали ароматом с тонкими ломтиками буженины, которую Патрик, получив от Гардена разрешение готовить, всё что ему в голову придёт, мариновал с особыми приправами, и прежде чем запекать, слегка коптил.

— А не переманить ли мне у вашего кузена этого слугу и повара Патрика? — задумчиво протянул принц, принюхавшись. — Он явно знает своё дело.

— Дорогой Карат, — говорят, эрги обладают зачатками разума, поэтому, наверное, стоит поговорить со зверем, раз его хозяин не собирается ничего предпринимать. — Эта корзина и её содержимое принадлежит мне. Не считаете ли вы, что следует мне её и вернуть?

Эрг посмотрел на меня, на корзину, на меня, облизнулся, и… Достал из корзины одно ярко-красное яблоко, аккуратно сжав его зубами, положил его мне в протянутую руку и слегка толкнул головой в плечо. Мол, хватит с тебя, иди давай отсюда. А сам с удовольствием начал поедать остальное.

И пока я в недоумении наблюдала за этим актом вандализма со стороны эрга лорда Норидана, зверь лорда Алитара решил, что раз я держу яблоко в протянутой руке, значит угощаю. Чем он и воспользовался.

— Грабёж среди белого дня! А ещё эрги наследников престола! — еле сдерживал смех принц Эрлион. — Пройдёмте в ложу, принцесса. Пока эти эрги не решили, что вместе с закусками можно присвоить и их хозяйку. Надеюсь, слуги моего отца также заботливы, как и ваш Патрик, и в ложе нас ждёт накрытый стол.

Накрытый стол действительно ждал, в ложе было тепло, не смотря на то, что от улицы её ничего не отделяло. Магические артефакты решали большинство проблем, а заодно демонстрировали возможности и богатство Пятого королевства.

Сбежавшие сюда от полозов ведьмы здорово усилили местных некромантов и стихийников. И не только знаниями и зельями. Ведьмы могли сами, по собственному желанию, наполнять энергией резервы магов. Поэтому в пятом королевстве ведьмы были на особом счету, их ковен и круг старших находился здесь, в столице, здесь же была и ведическая школа. А рядом со столицей стоял огромный замок, АВМ, Академия Ведической Магии, которую все за глаза называли Академией Вредной Магии.

И школа, и Академия охранялись, чтобы никому в голову не пришло напасть. Магов, осмеливающихся похитить или учинить насилие над ведьмой, ждала страшная казнь. Говорили, что это из-за того, что мать королевы была ведьмой. Другие уверяли, что из-за того, что младший брат короля был женат на одной из ведьм круга старших. Третьи с пеной у рта доказывали, что причина в том, что жена главы королевской безопасности и первого министра королевства ведьма, как и три его дочери. Но не важно, по каким причинам, а ведьм здесь ценили.

Полозы уже больше двухсот лет пытались вернуть своих ведьм обратно, но процесс пока шёл очень медленно. Полыхающие на всех площадях костры и гонения никак не забывались.

Вон, совсем недавно, великокняжеский Нежен опустел за одну ночь. Наутро не осталось ни одной ведьмы или ведьмочки во всём городе. Небольшая ведическая школа стояла пустой, с настежь распахнутыми дверьми. Все лавки ведьм и знахарок стояли с обрушенными крышами.

Вроде сын местного вельможи хотел развлечься и устроил охоту с погоней на молодую ведьмочку. Ну и получил. А его родители девушку осудили и отправили на каторгу. Заступиться неженские ведьмы не смогли, но и без ответа несправедливость не оставили. Больше некому было лечить горожан, заговаривать погоду и погреба, да искать благосклонности у мест силы и их хозяев.

Помню, как дяде доносили о том, как взбесился Великий Князь, девятого королевства. Полетели головы в Нежене. Сама Княгиня по просьбе мужа ездила в Нежен искать девушку, да не нашла. Опекун ещё удивлялся, с чего бы змеиной царице, самой какую-то девку искать. Да, скорее всего, не так проста жена Великого Князя.

Да и Нежен находится на границе с землями, где прорываются аспиды. И так ослабить город из-за чьей-то дури? Странно, что сам Князь не сорвался и не отправился разбираться и чинить расправу.

Но в Пятом королевстве своих ведьм ценили и берегли. А кто лучше ведьм знает силы природы? Результат совместных работ ведьм и магов здесь можно было видеть повсеместно.

— Вы вчера так спешно покинули праздник, — начал принц после того, как помог мне усесться в кресло и подал плед на всякий случай. — И не успели познакомиться с командами. Ну, надеюсь сарнийцев вам представлять не нужно? А вот их соперники сегодня, команда новичок на играх. В этом составе княжество кошек представлено впервые. Четыре игрока, впрочем, как и у большинства команд в этом году, так что вашему кузену побыть в запасных не удастся. Два брата-близнеца, оба стихийники, у обоих стихия воздух, управляют призрачными котами. Младшие сыновья княжеского воеводы.

— Того самого? — разглядывала я двух огромных парней, которые не смотря на свои габариты двигались с удивительной ловкостью и гибкостью.

— Того самого. — Передразнил меня принц. — Вон тот вёрткий юноша, некромант и сын главного казначея княжества. Что считать большим достоинством, я даже и не знаю. Но главное, это девушка в команде. Княжна Рогнеда. Кто отец у княжны неизвестно, говорят какой-то дружинник. То ли ушёл, то ли погиб. Но княгиня до сих пор верна его памяти, но ничего о нём не рассказывает. Дар у княжны пробудился от рождения. Некромантия со странными особенностями. Воспитанница воеводы. И она, и сын казначея студенты АНиРа. То есть учатся вместе с командой одиннадцатого королевства. Некромант-казначей, как мне нравится это сочетание, легко вызывает тьму вокруг себя, лишая противника возможности видеть происходящее, а его змей, может раздваиваться и мгновенно перемещаться. А вот княжна… Княжна у нас призывает существо, очень сильно напоминающее…

— Что делает эта идиотка? — не сдержалась я, увидев, как княжна старается зайти с левой стороны от Змея Маргейта. — Джореф левша, и именно левая рука у него ведущая. Неважно в бою или в магии. Самые сложные заклинания он кастует именно левой рукой. Она же подставляется!

— Ваше Высочество, вообще-то вы не за ту команду болеете. — Ехидничал принц.

— За ту. Как выяснилось, лорды Маргейт ни во что не ставят искреннее отношение. И я буду только рада, если их натыкают мордами в песок арены! Поверьте, это меньшее, что они заслужили! — искренне, хоть и без объяснений, сказала я.

В этот момент раздался странный хлопок, и наши с принцем голоса зазвучали над всей ареной.

— О! Кто-то решил подшутить и припрятал здесь артефакт передачи голоса, которым пользуются глашатые и ведущие поединков. — Рассмеялся принц.

Услышав мои слова про то, что Маргейт наиболее опасен именно с левой стороны, княжна-кошка сделала неимоверный кульбит и отпрыгнула назад. Её прикрыла просто стена непроглядной тьмы, из которой на Джорефа набросилась здоровенная змея. Впрочем, эту атаку Маргейт отбил. Княжна повернулась к нашей ложе и поклонилась, прижав руку к сердцу.

— Княжна благодарит вас за подсказку, — прокомментировал принц. — А вот и казначей вскидывает руки. Кажется, команда кошек решила выполнить ваше пожелание и накормить Маргейтов песком. Вон смотрите, как здорово покатился по земле младший из братьев. Так, а это ваш кузен схлопотал от одного из близнецов. Вы, правда, про него ничего не говорили, но будет знать, как гулять в плохой компании. Смотрите, ваш жених прижимает руку к сердцу и улыбается, что-то говоря в нашу сторону. Ну, будем считать, что понял, осознал, обещаю ценить, и больше мои любовницы приставать к вам на балах не будут. Конечно, не мои любовницы, а его, это я предположил, что лорд это говорит. В конце концов, не может же он обещать свернуть голову своей принцессе, так мило улыбаясь. Так что явно извиняется. А пока младший брат с вашим кузеном изображают подбитую дичь, а ваш жених раздаёт обещания, один старший Маргейт за всех отдувается, отбивая атаки команды противника. Что-то никто особо не торопится его выручать.

— Львы. — Просто показала я пальцем на то, что звери сарнийцев уже почти расправились с тремя зверями противника.

В этот момент Казначей, как мы с принцем нарекли самого вёрткого игрока кошек, резко погрузил центр арены во тьму, накрывая игроков. Его змея словно игла прошивала этот клубок черноты. Видно кто-то из Маргейтов решил развеять тьму ветром, но получилось нечто неописуемое.

— Принцесса, зачем ваши игроки создали этот смерч? — удивился принц.

— Пытались развеять тьму, а затянутыми в круговорот ветра песчинками отогнать зверей противника? — предположила я.

— Они идиоты? Или они не в курсе, что когда кругом зима, то смерч подхватывает снег, который мгновенно затвердевает, и лёд. И когда лёд или наст с такой скоростью попадают в человека… Они точно из Сарнии? — с подозрением вглядывался в происходящее на арене принц.

— Львы рвутся к хозяевам, что-то пошло не так. — Насторожилась я.

И не только я, некромант команды противника уже развеял свою тьму, а смерч внутри арены всё никак не утихал. На арену уже выбежали оба лорда Гамоэрра. Может что-то сделали они, может сами участники сражения. Смерч рассеялся также внезапно, как и появился. Оставив на арене только изломанные тела.

— Ещё живы, — выкрикнул лорд Норидан, глаза которого снова светились фиолетовым.


Глава 24.

Несколько минут понадобились мне, чтобы выбежать на арену. Где рядом с кузеном я увидела Патрика.

— Целителей! — я аккуратно повернула голову кузена на бок, чтобы кровь из разбитого носа не попадала в горло.

— Позвольте, — лорд Норидан отодвинул меня в сторону и приложил пальцы к вискам кузена.

Из-под полуопущенных век проглядывал фиолетовый цвет, того же цвета было и свечение на кончиках пальцах некроманта. Явный признак применения дара и огромной силы мага. Только у самых сильных магов сила имеет цвет, отражающийся в изменении цвета глаз. Так у Терриэль глаза становились чёрными, у верховных ведьм зелёными. А у стихийников и рождённых в нашем мире некромантов фиолетовыми.

Я молча наблюдала за некромантом, не лезла с глупыми вопросами. От него сейчас зависела жизнь Гардена, и мы с Патриком замерли в ожидании слов лорда Норидана.

— Вашему кузену просто сказочно повезло, ваше высочество… — начал лорд.

— Без церемоний, и как можно проще, пожалуйста. — Перебила его я.

— Да запросто. Так как он самый слабый игрок, которого и взяли-то только для количества, он был дальше всех от основной схватки. — Усмехнулся лорд и начал говорить "без церемоний". — Поэтому и заклинание его зацепило лишь краем. Покидало, поломало. Но ничего смертельного, полежит пару-тройку дней, как после хорошей драки, и будет как новый.

— А если с целительским амулетом? — предположила я.

— Надо спросить у опытных целителей. Но я слышал, там какие-то проблемы. — Нахмурился лорд Норидан. — У твоего жениха и его братьев дела гораздо хуже. Я слышал, их погружают в стазис, потому что лечению их травмы не поддаются.

— А Гарден? — спросила я испугавшись.

— Да тут и было только несколько внутренних кровотечений и переломов. Их я уже убрал. — Успокоил лорд.

— Спасибо огромное. Но ты же некромант? — удивилась я.

— И что? Некромантия и целительство две стороны одной монеты. У нас этого целительства в пяти видах с первого курса и до выпуска. — Усмехнулся лорд Норидан. — Смотрю, ты как-то не особо за Маргейтов переживаешь. Что за дичь они сотворили?

— Я сама не знаю. — Честно ответила я.

— Да я слышал, но думал, может догадки какие-то… Или жених похвастался новым заклинанием. — Пожал плечами Гамоэрра.

— Какие ещё новые заклинания? Они и так сильнейшие, им не было смысла что-то изобретать и применять с риском для себя. — Ответила я.

— Ваше высочество! Вы неисправимы! Напишите себе на ладошке слово «репутация» и смотрите на него, прежде, чем что-то делать! — прошипел рядом принц империи. — Наследная принцесса, подхватив юбки, бежит со скоростью хорошотренированного гвардейца. И стоит на коленях посреди арены, воркуя с некромантом над телом кузена! Пойдёмте, хотя бы для вида поинтересуемся, что там с вашим женихом.

— С женихом её высочества, как и с двумя другими лордам Маргейт, всё очень плохо. — Подошёл к нам лорд Алитар Гамоэрра. — Они применили какое-то изменённое заклинание против "Пелены мрака". Но, похоже, что не смогли удержать контроля над ним. В результате, смерч с ледяными частицами сейчас внутри них самих. Мельчайшие частицы льда движутся на огромной скорости внутри тела и рвут мышцы и сосуды, вызывая множественные кровотечения. И с такой скоростью, что целительские амулеты не успевают. Целители решили погрузить их в глубокий стазис, пока маги и ведьмы подберут состав, блокирующий магию братьев, подпитывающую заклинание, уничтожающее их самих. Только после этого возможно будет приступить к исцелению. Сейчас их отправили порталом в палаты целителей. Следом отправят и вашего кузена. Желаете сопровождать?

— Да конечно. — Не отдавая себе отчёта, кивнула я, с ужасом глядя на Гардена и Патрика.

— Зачем? — только и могла спросить я, но присутствующие здесь лорды поняли по-своему.

— А зачем совершается большинство глупых и опасных выходок? — ответил мне один из подошедших целителей. — Ради славы, ради того, чтобы похвастаться силой дара и показать себя пусть и в ненастоящем, но бою. Тем более, когда на глазах у разозлившейся невесты. Не переживайте. И этих вылечим. До свадьбы всё заживёт.

Я уходила в портал следом за носилками, на которых лежал Гарден, и только машинально отмечала сочувствующие взгляды со всех сторон. Мысли, одна страшнее другой, не давали покоя. Даже когда я села в кресло, кем-то любезно пододвинутое к узкой кровати, на которой всё ещё без сознания лежал Гарден.

— Что же вы наделали? — сорвалось тихое с моих губ.

— Не переживайте, принцесса, всё наладится. — Мягко улыбнулась одна из целительниц, пожилая женщина с очень добрым взглядом.

Со стороны для всех всё было понятно. Лорды решили покрасоваться, вместо того, чтобы просто дождаться, когда их звери додавят зверей противника, и не удержали контроль, потому что заклинание новое. Видно сами чего-то доплели, превращая просто ветер в снежный смерч.

Только вот я понимала, что это был не ветер, подвластный Маргейтам. Это был именно снежный смерч, одно из проявлений родовой магии Сарнийских. А мелкие льдинки… Бастард моего опекуна управлял льдом. Я помню холодный укол в шею в потайных коридорах родного замка.

Вот почему Патрик, оставленный дома с Хеллой, оказался на аренах. И готовили они этот фокус с Гарденом давно. Потому что два заклятия легли ровно, сливаясь в одно, словно братья уже не раз отрабатывали этот приём. Патрик отлично выучил все переходы внутри арен…

Они просто ждали шанса, а после отравления Хеллы, видимо решили, больше не давать Маргейтам возможности уничтожить кого-то из нас.

Но Маргейтов вовремя погрузили в стазис, их вылечат и вся правда вскроется. Покушение на убийство… А ведь по закону Сарнии мой опекун и его сын просто лорды, и пусть я помню, что опекун уже пытался назваться Дартаном Седьмым, тем не менее, он не король. А значит, и покушение на равных по происхождению…

Патрика уничтожат, даже не задумываясь, он вообще известен как простолюдин. И лорд Дартан признавать его явно не станет. Мало того, что бастард, от которых лорд избавлялся, так ещё и не управляемый, уже показавший, что готов применять свой дар в борьбе. Лорд Дартан такого не потерпит.

Что ждёт Гардена и меня сложно представить. Но сохранить пробудившийся дар в тайне я вряд ли смогу.

Время за тяжёлыми раздумьями пронеслось незаметно. За окнами уже была ночь, когда я прислушалась к тишине в коридорах. На весах не просто корона и наследие моей семьи, а жизни. Наши жизни. Сразу всех. И тяжесть принятого решения на этих весах не перевешивала.

Я буду выть от страха и боли, потом я забьюсь в угол и буду скулить, зажимая рот кулаком. А сейчас я тенью скольжу вдоль стен. И захожу в большую палату, где разместили Маргейтов.

К концу первого дня соревнований было заполнено несколько палат. И нужную я нашла не сразу.

Артефакт, обеспечивающий стазис, лежал большой звездой на груди каждого из лордов. Большой кабошон в середине светился красными искрами. Никогда ещё ограничивающий артефакт с таким трудом не снимался с руки. Несколько секунд, и каждый из артефактов гаснет, покрываясь коркой льда. И когда я вернулась обратно к кровати кузена, за моей спиной остались три отнятые жизни.


Глава 25.

Тяжелый сон сморил меня только под утро.

— Белль, Белль, — звучало откуда-то издалека. — Ладно. Ари!

— Что? — тряхнуло меня. — Гарден? Ты зачем встал?

— Да со мной уже всё хорошо. — Заверяет меня кузен. — Чего ты переживала? Ты всю ночь? Здесь? Спасибо. Это странно ощущается… Я же никогда не был тебе хорошим братом или другом…

— Мы дали друг другу неразрывный обет, поклялись защищать друг друга до последнего. Мы не сможем друг другу врать. — Напоминаю ему шёпотом. — К тому же… Я слышала твой разговор с отцом, когда ты упал с лошади и сломал ногу. В тот вечер, когда напал на Хеллу. И методы убеждения, которые применяет опекун, тоже видела. Кстати, с лошади ты не сам упал.

— Я догадался. — Грустно улыбается Гарден. — И решил, что можно применить, что-то подобное… Маргейты…

— Целители на арене поместили их в стазис, надеясь найти блокиратор для их магии, запертой внутри тела. Странно, чтобы спрятать дар артефакты есть, а чтобы остановить собственную магию внутри человека, нет. — Боюсь посмотреть кузену в глаза.

— Артефакты рассчитаны на то, чтобы не дать дару вырваться наружу, а когда магия бушует внутри… В пятом королевстве сильные маги, да ещё и ведьмы. Значит, Маргейтов вытащат, и всё было напрасно. — Он замолчал, а потом сжал мои руки. — Белль, позаботься о Патрике. Я скрою его участие…

— Маргейтов не вытащат. Лёд, призванный ими, чуждая для их ветра стихия. Он пробился сквозь тело и уничтожил артефакты стазиса. А так как магов погружённых в стазис никто не охранял, а случилось это глубокой ночью… — перебила я кузена.

— Белль… Почему? — тихо спросил Гарден.

— Я так долго была одна, всем мешающая сирота с наследством. И когда я смирилась, что моя судьба одиночество, у меня появилась семья. Хелла, которая рядом со мной все эти годы. Ты, который, оказывается, притворялся как и я, выживая сам и спасая младшего брата. И Патрик. Ты ведь знал, чем рисковал. Но поставил на кон свою жизнь, выручая из западни Маргейтов меня и Хеллу. — Также тихо ответила я.

В коридоре за стенами палаты послышался какой-то шум, чьи-то голоса. Гарден со скоростью, натренированной годами жизни с отцом, уселся на кровати, облокотившись на подушки. Буквально сразу в палату вошли, точнее ворвались, несколько целителей. Старший из них выдохнул, не скрывая облегчения.

— Хоть этот жив. — Произнёс он.

— Что? О чём вы? — удивилась я.

— Ваше Высочество, этой ночью, не смотря на то, что ничего не предвещало беды, и ситуация казалась обыденной, магия лордов Маргейтов прорвалась сквозь оболочку стазиса и уничтожила артефакты, которые должны были обеспечить сохранение жизни лордам Маргейт. — Объяснил мне старший целитель. — Простите, Ваше Высочество. Нам очень жаль.

— Вашей вины в произошедшем нет. Вам не за что просить прощения. — Встала я с кресла.

— Кузина, позволь, я провожу тебя до особняка. Тебе сейчас нужно побыть в тишине. — Подскочил ко мне брат.

Меня удивило и обращение, и то, что он не подал мне локоть, чтобы я могла опереться на него, а схватил за руку, крепко сжав пальцы. И только почувствовав холод металла, вжавшегося в кожу, я поняла, что забыла вернуть собственное кольцо-артефакт на место. Начни я сейчас его надевать при целителях, вызову подозрения и ненужные вопросы.

— Да, конечно. — Прижалась я к кузену.

— Позвольте, но вы сами вчера пострадали! — попытался нас остановить кто-то из целителей.

— Поверьте, ничего страшного со мной не произошло, чуть зацепило на излёте. А вот для Её Высочества снова оказаться свидетельницей трагедии, это страшный удар. Вы собираетесь препятствовать принцессе? — высокомерие в голосе кузена включилось по щелчку.

Конечно, нас больше никто не задерживал. Стоило нам оказаться в карете, как я тут же вернула артефакт на привычное место.

— Спасибо. — Поблагодарила я кузена.

— Мы же семья. Ты сама так сказала. — Смотрел в окно экипажа Гарден. — А в нормальных семьях принято защищать друг друга. Ведь так?

— Да, так. — Ответила я.

Дома нас встречали сидевшие на ступеньках лестницы Хелла и Патрик. По их виду было понятно, что и они сегодняшней ночью, едва ли сомкнули глаза. Патрик, увидев нас, сорвался с места и буквально врезался в нас обоих, крепко обняв и меня, и Гардена. Я подняла голову и посмотрела на замершую в стороне Хеллу. И молча отвела руку в сторону, приглашая и её в этот маленький семейный круг.

Два дня я не покидала особняка, игнорируя Игры и вечера, устроенные для развлечения высокородных гостей. Мне нужно было время, чтобы смириться с принятым и исполненным решением. Мне нужно было время, чтобы принять ту себя, что смогла решиться на этот шаг.

Напоминание себе, что это была борьба за собственную жизнь и жизни близких, звучало как оправдание. Я отняла подобие жизни у десятков и сотен тварей, их счёт давно уже перевалил за тысячи. И всегда, выходя из боя, я гордилась собой, я не стеснялась ни одного из тысяч ударов нанесённых моей рукой или магией.

А сейчас я хотела забыть прошедшую ночь. Хотелось не вспоминать о цене, которую пришлось заплатить за жизнь близких и свою свободу.

На третий день в нашем особняке объявился нежданный гость. Принц империи решил, что я уже достаточно оправилась и обязана появиться на улице.


Глава 26

Прибыл принц к нам не один. С собой он пригласил лорда, которого я видела только на портрете в королевской книге знатных родов. Лорд Аластор Алисандр.

Высокий и крепкий мужчина, не смотря на возраст, о котором свидетельствовали морщины и седина, сделавшая его волосы и бороду совершенно белыми. Тем ярче горели живые и любознательные чёрные глаза. Одет лорд был просто. Костюм для верховой езды из чёрной замши и бархата, сапоги и плащ. Никаких украшений, кроме кольца-печатки с гербом и тяжёлого наплечника, показывающего рыцарское звание лорда, на нём не было.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, что осмелился нарушить Ваш покой и потревожить после столь печальных событий. — Проговорил лорд Аластор, склонившись к моей руке в церемониальном поклоне, который был прият ещё во времена моего деда. — Но я надеюсь на снисхождение к старику, неожиданно получившему добрую весть.

— Я рада видеть благородного лорда из древнего рода, стоявшего у истоков Сарнии. — Начала я, но быстро постаралась отказаться от церемоний. — Даже если он старается казаться большим стариком, чем есть на самом деле.

Спрашивать, о какой вести он говорит, я не стала. Впрочем, лорд Аластор сам спешил всё объяснить.

— Недавно меня навестил лорд Маргейт старший. И сообщил, что один из его сыновей заключил помолвку с вашей камеристкой. — Внимательно слушала я то, что и так уже знала. — Что сначала привело лорда в бешенство, но потом, наведя справки о девушке и заинтересовавшись её происхождением, он выяснил, что её мать долгое время была любовницей моего сына. А судя по дате рождения это дитя моего рода. И насколько я вижу, девушка уродилась с редким для Сарнии цветом волос и глаз. Черноволосая и черноглазая, как и все урождённые Алисандр. Ну и ещё пара родов на всю Сарнию.

— И вы решили посмотреть на Хеллу своими глазами? — уточнила я.

— Зачем смотреть? Я прибыл познакомиться с внучкой. И надеюсь, что мы поладим. — Счастливо улыбался лорд, разглядывая растерянную Хеллу.

— Позвольте мне немного нарушить эту идиллию воссоединения семьи. — Влез в разговор, молчавший до этого принц. — Мешать вам я не буду, просто хотел навестить и сообщить, что сегодня начинаются бои за выход в финал Игр. Вечером сражаются южане и наши друзья из одиннадцатого королевства. И вам обязательно пора прекращать это сидение взаперти.

— Так ли это важно? Ведь Сарния выбыла из соревнований. — Спросила я, совершенно не желая никуда идти.

— Арабелла, вы видимо не в курсе, какие слухи уже пошли среди знати? — вздохнул принц. — Генерал сделал вам предложение, рассыпался в признаниях и сразу погибает, а вы соблюдаете траур. Лорд Маргейт ваш официальный жених, погибает, а вы снова в трауре… Начали говорить, что вы несёте несчастья своим женихам. Ещё немного и начнут подозревать в вас баньши.

— Какая чушь! Баньши, суккуб и инкубов уничтожили в первые столетия от прихода Мрака! — возмутилась я сравнению с этими демонами-паразитами.

— Вы это жадной до слухов толпе объясните, принцесса. — Усмехнулся принц Эрлион.

— Как ни прискорбно, но его высочество прав, — согласился с принцем лорд Аластор.

— Спасибо за беспокойство, принц. Я прислушаюсь к вашему совету и посещу сегодняшние состязания. — Вынуждена была согласиться я.

— Тогда оставляю вас с лордом, и жду вечером. — Откланялся принц.

— Я попрошу Патрика накрыть на стол, — нашла себе занятие Хелла, а также возможность подумать над ситуацией и решить, как вести себя с объявившемся дедушкой.

— Раз уж у нас планируется на вечер выезд, пойду, предупрежу, чтобы готовили экипаж. — Нашёл повод уйти и кузен.

— Как резво нас с вами оставили одних, Ваше Высочество. Позвольте уж мне, старику, вспомнить, что я мужчина и лорд, и проводить леди к креслу, — протянул мне совсем не дрожащую, как можно было бы предположить, послушав лорда, и не по-старчески крепкую руку лорд Аластор.

Сам же лорд отошёл к окну, не позволяя себе сидеть в присутствии леди королевской крови.

— По возвращению в Сарнию мы сможем провести проверку на родство крови, чтобы подтвердить или опровергнуть предположения лорда Маргейта. — Продолжила разговор я.

— К чему? — удивился лорд.

— То есть как это к чему? Разве вам не нужно подтверждение? А если ошибка? — удивилась я.

— Нет, Ваше Высочество, никакой ошибки нет, и не может быть! Хелла моя внучка и наследница рода Алисандр. — Уверенно произнёс лорд.

— Но… Почему? — с подозрением поинтересовалась я.

— Видите ли, Ваше Высочество, наш род хорошо известен тем, что всегда ставил чистоту крови во главу всего. Бастарды уничтожались, лет двести как мужчины нашего рода принимали зелье, чтобы не допустить тягости любовниц, а потом и жён после рождения наследника. — Смотрел куда-то вдаль лорд. — Странное дело, моя мать до моего рождения была трижды беременна, но трижды рожала мёртвых дочерей. Нехорошие мысли появляются, правда? И вот после гибели сына, я сполна наелся плодов с семейного древа. У нас в главном зале во всю стену. Стройное дерево. Всегда только основная ветвь. Ходишь по замку и видишь, как с каждым днём всё призрачнее огонь в камине, а сам замок превращается в склеп. И нет ни единой надежды, что в мой род хлынет новая кровь. Мои предки позаботились. Я сам ещё жив, но от старого пня глупо ждать молодых побегов. И тут мне преподносят такой дар! Мне всё равно, Ваше Высочество, как имя этого щедрого дарителя. Рок, судьба, интриги Маргейтов или сам Мрак Изначальный! Я этот подарок приму с радостью и благодарностью. Одиночество и жизнь с пониманием, что ты не первый, а единственный из всего некогда сильного рода, хорошо лечит от спеси и высокомерия. И любой, Ваше Высочество, кто только посмеет усомниться в происхождении леди Хеллы Алисандр, может смело вносить моё имя в списки своих личных врагов. Честно говоря, сомневаюсь, что сегодняшние аристократы потянут такую войну.

— И вы готовы сражаться за Хеллу? — сверлила я взглядом спину лорда.

— Я готов сражаться за то, чтобы мой род не остался строчкой в истории. — Развернулся ко мне лорд Аластор. — И я готов, Ваше Высочество, принести Вам вассальную клятву. Сейчас.

— Клятва верности опальной принцессе с туманными перспективами на корону? — перебирала я коготками по подлокотнику. — Лорд Аластор, давайте говорить прямо. Если Сарнийские в ком и видели соперника за свою королевскую власть, то именно в Алисандрах. И вы не можете не понимать, что реальной власти у меня нет. Лорд Дартан, хоть и зовётся опекуном, но на самом деле фактически правит. На всех должностях и постах его люди, в его руках армия, добыча сарнийских бриллиантов и деньги королевства. В его руках реальная власть, которой мне пока нечего противопоставить. Не смотря на титул принцессы. И я никогда не поверю, что лорд Аластор Алисандр не умеет выбирать союзников!

— Почему же? Вы очень правильно оцениваете возможности вашего опекуна. Понимаете, что он опасен. И будет становиться всё опаснее по мере вашего приближения к трону. — Улыбался краешком губ лорд. — Как зверь, загнанный в угол. Поэтому вам нужны те, кто поддержит и прикроет своими спинами. Те, кто смогут отразить удар. И вы сильно себя недооцениваете. Королевская фамилия Сарнии была одной из богатейших в королевствах. А казна ваших предков вашему опекуну недоступна. В отличие от Вас.

— Что? С чего вы это взяли? — удивилась я.

— Старики сентиментальны, любят возвращаться в воспоминания… Кажется, именно этот кинжал я видел на поясе Вашей прабабушки. У неё была яркая отличительная черта. Один глаз был синим, а второй зелёным. Как у грифона на ножнах. После её смерти, этот кинжал, как и прочие её украшения, был помещён в казну Сарнийских. И взять вы могли его только там. — Да уж, клятву верности с этого лорда надо брать обязательно. — И вы забываете про гвардию, про тех, кто поколениями служил вашему дому. Они пока молчат… Но именно гвардейские клинки зачастую поддерживали трон.

— Да, но я для них никто. Жалкая тень, великого дома. — Произнесла я.

— Так станьте для них символом. Либо найдите мужа, который встанет во главе гвардейских полков. — Напомнил о необходимости брака лорд. — Как видите, я ещё не впал в старческое слабоумие.

— Хорошо. Клятва верности и вы принимаете пост моего советника. Вы лично, лорд Аластор, встанете по правую сторону от моего трона, чтобы вы кровно были заинтресованны в моём правлении. Потому что иначе, вас уничтожат, как моего союзника. — Выставила я свои условия этой странной сделки, в которой Хелла получала род и титул, лорд Аластор будущее для своего рода, а я навсегда закрывала вопрос о посягательствах Алисандров на трон и получала мудрого советника.

— Справедливое требование. — Согласился лорд Аластор. — А позвольте полюбопытствовать, а кто встанет по левую руку? Или это место пока свободно?

— Нет, это место принадлежит моему наставнику по оружию. Я ему его обещала. — Улыбнулась я, вспоминая своего наставника.

— Почему у меня такое ощущение, что речь идёт об исполнении давней угрозы? — хитро смотрел лорд Аластор.

— У вас правильное ощущение, лорд. Именно так. Должен же народ в случае моего правления знать, кто именно воспитал во мне характер? — ответила я.

На Игры мы сегодня отправились двумя экипажами. Лорд Аластор разделил карету с Хеллой и Гарденом, которые вызвались меня сопровождать в качестве свиты. А я ехала с принцем Эрлионом, чем и воспользовалась, чтобы прояснить один вопрос.

— Я вот всё задаюсь вопросом, с какой целью вы столь явно оказываете мне своё покровительство? — в доброту принца я не верила, да и его разговор с сестрой не забыла.

— Ух ты, а маленькая принцесса решила вскрыть карты? — ухмыльнулся принц. — Всё просто, Арабелла. Мне нужно, чтобы ты была мне обязанной и не могла мне отказать в маленькой просьбе, чувствуя себя в долгу и боясь, что я раскрою пару твоих девичьих секретов.

— Страшно предположить, что там за просьба, — насторожилась я.

— Видите ли, принцесса, императорский дворец давно стал для меня тюрьмой. Мне сложно там дышать, я чувствую себя птицей с подрезанными крыльями. А мне давно пора взлететь. Я хочу покинуть императорский дворец. — Озвучил принц.

— Что? Да вы с ума сошли? Кто позволит наследнику империи…

— Вот именно. Поэтому поразмыслив, я решил, что под предлогом сопровождения приглашённой принцессы, я смогу всё подготовить для своего побега. И с той круговертью, что вечно творится вокруг вас, я даже вполне успешно смогу сбежать. — Откинулся на сиденье принц.

— А ваш отец обвинит во всём меня! Он и так косо на меня смотрит после свадьбы вышей сестры. — Возмутилась я тем, как нагло хочет меня подставить его высочество.

— И что он сделает? Связанный клятвой о неприченении вреда? — усмехнулся принц. — И кстати, о моей просьбе. Мне нужно десять капель вашей крови. Клянусь, не для приворота.

— Десять капель крови… И вы планируете сбежать, — размышляла я. — Вы собираетесь зарядить телепортационный шар?

Было от чего изумляться. Эти шары были редчайшими артефактами. После открытия портала, артефакт так смешивал потоки, что отследить, куда ушёл тот, кто им воспользовался, было невозможно. Ячейки-кристаллы, заполненные десятью каплями крови разных людей, направляли ищущих по родным местам тех, кто поделился кровью с владельцем артефакта. Кроме этого, владелец мог сам переместиться к любому из тех, кто дал кровь, на расстояние в пару часов пути.

— Ну же, принцесса! Напоминаю вам, мой отец связан клятвой. — Подставлял мне кристалл принц.

— А кто напомнит об этом вашему отцу, когда он будет отрывать мне голову? — ворчала я, тем не менее, прокалывая себе палец и наблюдая, как капли моей крови впитываются в грани камня.

Но вернуть кристалл принцу я не успела, мы приехали, и один из встречающих гостей служащих арены, распахнул дверь. Мы направились в сторону лестниц, когда встретили лорда Маргейта, прибывшего забирать львов своих сыновей. Но почуяв меня, львы взбесились. Они в ярости рвались ко мне, словно чувствуя, кто виновен в гибели их хозяев. Понял это и лорд Маргейт.

— Ты… — опалил он меня ненавистью во взгляде. — Это ты их убила!

Львы, воспользовались тем, что Маргейт отвлекся и вырвались на свободу, кинувшись ко мне. Впереди меня тут же встали принц, Гарден и Патрик, повсюду сопровождавший кузена. Из-за их спин я видела, как дорогу зверям преградила Хелла.

Я не успела испугаться, как от рук Хеллы к львиным головам протянулись едва заметные голубые нити. Они рассыпались на сотни искр, скользили по шерсти, зарывались в шкуру, отражались всполохами в мёртвых глазах. Львы остановились, и осторожно принюхиваясь, дергая ушами, потянулись к раскрытым ладоням Хеллы.

— Какие ещё доказательства того, что эта девочка, урождённая Алисандр, нужны? Только в нашей крови дар приручать даже подчинённых зверей с кровью низших демонов. — Никому конкретно и всем сразу сообщил лорд Аластор.

— Это прекрасно, но как эти звери, подготовленные для участия в боях, смогли вырваться и напасть на принцессу? И что за оскорбительные обвинения? — сделал шаг в сторону принц Эрлион. — Даже отцовское горе не даёт вам права на это. Или вы рассчитывали, лорд Маргейт, что так как мужчин с пробудившимся даром среди Сарнийских сейчас нет, то и призвать к ответу вас некому? Но принцесса сейчас под защитой императорского дома, и оскорбив её, вы оскорбили Империю. Я, наследный принц Империи, требую ответа!

— Как вам будет угодно принц! — желчно и с насмешкой ответил лорд.

Один из сильнейших одарённых королевства. И принц, о силах которого все отзывались с насмешкой. Все расступились, освобождая место для дуэли, Эрлион направился на другой край площадки, чтобы соблюсти положенное дуэльным кодексом расстояние. Он только поворачивался к противнику, когда старый лорд ударил.

Торжествующий взгляд и испарина на висках подсказали, что он вложил весь резерв в этот удар. Крик застрял в горле. А вот принц улыбнулся и… растаял.

Его силуэт проявился за промчавшейся волной чистой силы. Резкий пас рукой, и в грудь лорда Маргейт врезается шар чёрного тумана, пронизанный ярко-зелёными молниями. Секунда, и лорд превращается в чёрную статую, тут же рассыпающуюся пеплом.

— Мгновенная смерть и сожжение. Теперь даже некромант не сможет задать лорду вопросы! Я умею быть благодарным, Арабелла. — Прошептал мне на ухо подошедший ко мне принц. — Но ближайшие три часа, я слабее младенца.

— Не торопитесь ваше высочество. — Остановил нас, уже направившихся к лестницам в ложи, лорд Аластор. — По закону Сарнии, если между двумя лордами дуэль, в результате которой один из них погибает, не оставив наследника, то его имущество и землю наследует победитель. У Маргейтов не было побочных ветвей. И со смертью сначала молодых лордов, а сейчас и лорда-отца тех, кто носил бы фамилию Маргейт не осталось. Значит, их титульный замок с землей теперь принадлежит вам, принц Эрлион.

— Серьёзно? Какие замечательные законы! — восхитился принц. — Теперь у меня будет домик, где можно поселить любовницу, или наоборот, опостылевшую жену.

— Ваше Высочество, его Императорское Величество желает вас видеть. — Склонился перед принцем слуга в ливрее с гербом империи.

— Конечно, уже иду. Принцесса Арабелла, начало игр вам придётся смотреть без моих комментариев, но я вас обязательно навещу. — Он выразительно посмотрел на мой карман, куда я спрятала кристалл от артефакта. — Пойду, похвастаюсь папе, какой я у него хороший мальчик, отхватил кусочек Сарнии. Причём законно и не женясь.

Как и предупреждал принц, сражение команд мы смотрели без него. Лорд Аластор что-то тихо объяснял Хелле. Он явно был в восторге от пробуждения дара Хеллы. Лорд радовался малому, а получил больше, чем рассчитывал. Гарден и Патрик горячо болели за команду АНиРа, и никого в нашей ложе не смущало, почему мальчишка-слуга скачет и виснет на кузене.

Наверное, только я была без настроения, снова окунувшись в безразличие. Происходящее на арене не будило азарта. Наверное, потому, что я сама жила как на арене, выкручиваясь и лавируя, чтобы выжить и уйти из-под удара.

Южане, соревнующиеся с командой из одиннадцатого королевства посчитали девушку, Линн кажется, самым слабым звеном. Их атаки всё чаще и чаще приходились именно на неё, вызывая недовольные крики зрителей.

Так как сидела я у самого бортика ложи, то видела, что лорд Алитар Гамоэрра внимательно следит за девушкой, буквально не отрывая от неё взгляда. Как будто старается проконтролировать каждое её движение.

В это время на арене два южанина смогли вырастить ловчие сети из лиан, которые буквально не позволяли троим некромантам отвлечься от рубки хищных побегов. Странно, ведь удержать эти растения некромантов всё равно не смогут, только задержат.

Но как оказалось на это, и был расчёт. Команда не смогла поддержать своих зверей, и те оказались связаны боем. А два оставшихся южанина одновременно атаковали Линн. Трибуны взвыли, послышался свист и разгневанное улюлюканье. Сама девушка вдруг выгнулась и прыгнула назад, переворачиваясь в воздухе.

И это было странно, хоть она и смогла уйти из-под атаки. Я знала этот приём. Множество раз разбитые колени и локти заныли, напоминая о том, как я сама отрабатывала этот трюк. Так вот эта Линн сделала его настолько коряво, как будто телом неумеющего человека управлял другой…

Взгляд снова метнулся к лорду Алитару а в голове зазвучали случайно услышанные слова. Лорд не "словно" контролировал. Он действительно контролировал и подчинял. Сложно представить какой силы дар у старшего Гамоэрра, если ему доступна ментальная магия и такого уровня. А я ещё удивлялась, что на его эрге нет ошейника. Зачем? Если даже магичка не способна противостоять ментальному контролю?

Догадка о таких возможностях лорда Алитара пугала. Смогла бы я сохранить своё открытие в тайне, я не знала. Да и от происходящего на арене меня отвлек тот же слуга, что передал приглашение императора принцу. Теперь император приглашал меня.

Сопровождать меня отправился Гарден. Слуга провёл нас не в королевскую ложу, где должен был находиться император, а в особняк рядом с ареной, где проходил брачный обряд, между злющим, как призванный демон, принцем и совсем молоденькой девочкой, бледной и дрожащей от испуга. Толстые и длинные косы цвета настоящего золота лежали на ступенях, на которых на коленях стояли принц и она.

После быстрого обмена клятвами, молодых проводили наверх, в спальню на втором этаже, принадлежащего дедушке невесты особняка. Меня же приглашали для того, чтобы и я, как представитель королевской семьи, засвидетельствовала совершённый обряд. Благо на этот раз обошлись без полного имперского обряда.

Оказалось, пока принц строил планы на побег, его отец тоже строил планы, и тоже с участием его высочества. Только по расширению территории.

На границе между Империей и эльфами жили оборотни-лисы. Их территории тянулись широкой полосой между двумя королевствами. Эльфы считали эти земли своими, и на всех картах включали в свои границы. Империя делала то же самое, только считая эти земли своими. И вот на играх императору выпал шанс решить этот спор.

Глава лисьего клана прибыл на игры с единственной наследницей, внучкой лисичкой. Предложение императора для него было непомерной удачей, а земли после его смерти должны отойти империи, теперь уже как приданное. Только вот в планы принца женитьба не входила.

Появился он в нашей ложе, когда игры уже подходили к концу.

— Кристалл. — Рявкнул он на меня, распахивая дверь и распространяя вокруг запах вина.

— То есть? Ты же только что женился, куда ты собрался? — я даже забыла привычное обращение к принцу.

— И что? Воля императора выполнена, брак консумирован. Большего от меня ведь и не ждут. Так что могут быть довольны с этой… Как её… — силился вспомнить, как зовут жену, принц.

— Ты что, даже имя не запомнил? Девочка то тут причём, она в чём виновата? Ты представляешь, какое это унижение, когда муж, даже не узнав имени и едва исполнив супружеский долг, исчезает неизвестно куда? Ты не сможешь так поступить! — возмутилась я.

— А ты её ещё и защищаешь? Эту уродину? Да мне пришлось выпить и вспомнить всех своих любовниц, чтобы пробудить хоть какое-то желание! — обиделся непонятно на что принц.

— Да какая ещё уродина? Одни волосы чего стоят! Настоящее золото! — пыталась я достучаться до этого напившегося поросёнка.

— Полинявший оттенок фамильного цвета лисьего дома. — С непонятным презрением высказался принц. — Хоть что-то эта неприглядная помесь совы с поросёнком позаимствовала у лис.

— Это какой-то ужас! Гарден, может, ты проводишь его высочество в наш особняк, пока он не наговорил лишнего и не довёл… — обратилась я к кузену, но принц меня перебил.

— Вот как? Отлично. Значит так, эту… Женушку, сразу, как только она соберёт свои вещи и что-то там, про что рассказывал её дед, прямиком отправить в полученные мной на дуэли земли Маргейтов. Под бок к вашему жалеющему всех высочеству! Передашь! — приказал принц появившемуся слуге императора. — Ты ж у нас секретарь. А теперь кристалл принцесса!

— Эрлион, ты сейчас зол и пьян. Не совершай этой ошибки. — Попросила я принца.

— Ошибкой, принцесса, было посчитать, что потеряв дочь, император вспомнит, что он отец, когда дело коснётся сына. — С горечью, пробившейся даже через опьянение, сказал принц, забирая из моей ладони кристалл с моей кровью.

— Когда устанешь и захочешь покоя, приезжай в Сарнию. Если я ещё буду жива, в моём доме тебе будут рады. — Большего я сделать не могла.

Принц вставил полученный от меня камень в крупный медальон и вдруг обнял меня.

— Береги себя, принцесса!


Глава 27

Император был недоволен. Настолько недоволен, что при взгляде на меня еле сдерживал собственную силу.

— Я не предполагал, Ваше Высочество, что приглашая Вас в свою империю и свой дворец, я открываю дверь в комнату с несчастьями. — Высказывал мне император. — Именно Вы послужили той причиной, по которой мои дети почему-то посчитали допустимым отринуть сдерживающее их порывы понимание своего места, происхождения и долга перед империей!

— Ваше Величество, мне кажется, что причиной послужило заключение Вами договорных браков для ваших детей. — Не согласилась я быть виноватой.

— Я заключал выгодные для империи браки, которые должны были закрепить положение спорных территорий в составе империи. А что в итоге? — прищурился император. — Терриэль вдруг решила напомнить мне об обязанностях империи перед орками, а Эрлион списан? Четвёртые сутки маги пространственники не могут отыскать его след!

— Терриэль стала женой вождя орков и главы клана. И просто выполняет свои обязанности. Радостно слышать, что спустя всего несколько дней орки приняли её в новом статусе. — Неосознанно я накрыла ладонью монету-амулет, подаренную принцессой на прощание. — Что же касается Эрлиона, то тут и вовсе моей вины нет.

— Я не сомневаюсь, принцесса, что вы в совершенстве умеете выгораживать саму себя и логично объяснять, почему вы не виноваты. И я бы поверил, Ваше Высочество. — Пока ещё сдерживал свой гнев император. — Если бы не два момента. Именно вы передали моему сыну кристалл со своей кровью, который он использовал для построения портала. Мой сын, до вашего появления ни разу не демонстрировал ни знаний в сложных областях владения даром, ни навыков.

— Вы пытаетесь обвинить меня, что это я научила принца? Но каким образом? — отстаивала я свою невиновность.

— Для обладания знаниями не обязательно обладать даром. А Сарнийские поколениями изучали пространство и способы его пересечения. Или вы будете отрицать, что именно в вашей казне хранятся огромные коллекции сфер-порталов? В том числе и многоразовые? — возмутился император. — А вы не расстаётесь с описаниями по истории и жизни ваших предков. Даже гонец, доставивший Вам то злосчастное приглашение, застал вас за завтраком и с книгой. Какой том истории мира от сопряжения с Изначальным Мраком вы тогда читали? И не в этом ли томе описывается период правления Дарранга Поющего Волка? Так, кажется, его назвали орки? И это был единственный правитель королевств, кого орочьи шаманы удостоили чести получить степное имя. А после появления его праправнучки при имперском дворе и неожиданно вспыхнувшей дружбы с Терриэль, у моей дочери вдруг появляются знания о тайных обрядах и ритуалах орков. И помогает ей в их исполнении та самая праправнучка! Совпадение? Не думаю. Я, правда, так не думаю.

— Я так понимаю, что для Империи я теперь персона нежелательная? — ну не объяснять же, что оно само так вышло, и я на самом деле не причём.

— Что вы, Ваше Высочество! Вы теперь единственная ниточка, что ведёт к моим детям. — Ехидно улыбнулся император. — Тем более, что у вас в Сарнии не прекращаются набеги тварей, а нашим воинам необходима тренировка. Вы же не будете против, если наши военные корпуса усилят стражей стен?

— В том и только том случае, если это союзная помощь и ваши воины не начнут устраивать беспорядки на землях Сарнии. Иначе, я буду искренне думать, что Вы, император, нарушили клятву между двумя нашими родами. — Говорю четко и без улыбок, сейчас время снять маску.

— Видите ли, принцесса… Клятва, на которую вы так надеетесь, заключена между королями, и как выяснилось, действует тоже, между королями. Ну, или королевами. — Злобная усмешка искривила рот мужчины, словно напоминая, что передо мной демон. — То есть, до коронации очередного Сарнийского, я абсолютно свободен в своих действиях! Видите, как полезно иногда проверять скопившийся в библиотеке хлам!

Его императорское величество схватил со стола тяжёлую чернильницу и хотел кинуть в меня. Наверное. Потому что неведомая сила выкрутила его кисть так, что император побледнел и сжал губы, и хоть он не проронил ни звука, было понятно, что в этот момент он испытывает жуткую боль.

— Видите, как полезно соблюдать древние клятвы. — Я поставила на место чернильницу. Хоть она и была закрыта, но мало ли.

— Вот как, — протянул император, и в его глазах мелькнуло понимание.

— Именно. Так что напоминаю, в случае возникновения беспорядков или притеснения вашими солдатами моих подданных, я буду считать, что вы нарушили клятву. — Напомнила я.

— Поторопился… Что ж, заключить помолвку между вами и сыном я уже не смогу. — Задумался император.

— Всё-таки территории Сарнии вы желаете видеть своими. — Разочарованно вздохнула я.

— Это естественное стремление. Тем более, что и Вы, Ваше Высочество или вернее будет Величество? И ваши земли нуждаются в защите. — Пожал плечами император. — Я предлагаю вам решить проблему с претензиями вашего опекуна и усилить защиту стен.

— И каким образом? — насторожилась я.

— В императорской семье остался один свободный мужчина. Я предлагаю Вам династический брак. — Ответил мне император.

Я несколько раз хлопнула глазами от удивления, а потом начала смеяться. Я просто не могла остановиться. Передо мной появился бокал с водой.

— Ну, я должен был попытаться. Идея была неплоха. — Протягивал мне воду император.

— А как же слухи, что я приношу несчастья своим женихам? — ещё не вернула себе спокойствия я.

— В эти упорно распускаемые по приказу вашего опекуна слухи верят только старые клуши и трусы, что с радостью ухватились за повод не рисковать ради добычи. — Пожал плечами он. — Хорошо, времени у меня в избытке. Я подожду. Когда вы осознаете, что другого выбора у Вас нет, вспомните об этом разговоре и о моём предложении.

— Уверена, что этого разговора я точно не забуду. — Ответила я.

Почти всё свободное время я проводила на аренах, наблюдая за состязаниями. В финал вышли полозы и команды Пятого и Одиннадцатого королевств. У полозов и Пятого королевства в командах было по три игрока, поэтому не они добавляли четвертого, а из команды Одиннадцатого убрали девушку.

Она и так получила достаточно. Было и одно очень тяжёлое ранение, когда все посчитали, что она погибла на арене. Но целители смогли её вытащить. Наблюдая за Линн, как её назвал тогда на лестнице лорд Норидан, я всё больше убеждалась, что она марионетка. Лорд Алитар контролировал каждый её шаг.

Иногда губы девушки кривились, вроде как беспричинно. Иногда её выдавало слишком рваное движение. А иногда я замечала, что она неожиданно вздрагивает или взмахивает головой, словно пытаясь отогнать надоедливое насекомое, а руки заняты. Каждый раз, видя её рядом с лордом Алитаром, я удивлялась, как никто вокруг не замечает, что девушка буквально каменеет от ужаса в присутствии лорда.

Сам лорд был неизменно вежлив и галантен. Остроумен и внимателен. Даже пытался призвать к порядку эргов, взявших манеру поджидать меня у лестниц и вырывать корзину с закусками, которую я брала с собой уже именно для них. Эрг лорда Алитара даже позволял погладить себя, подставляя красивую, словно искусно вырезанную голову.

Лорд Алитар оказался интересным рассказчиком, конечно, насмешливой манеры имперского принца он не поддерживал, но его отличное знание истории и спокойный голос делали его приятным собеседником. Он с удовольствием несколько раз принимал приглашения в нашу ложу и рассказывал о зарождении Игр, приводил примеры сражений ранних соревнований.

В такие моменты девушка, которую он представил как свою подопечную, старалась не участвовать в разговорах и держалась в тени, словно радуясь передышке.

В честь победы Одиннадцатого королевства на Играх устраивали большой бал, который должен был закрыть игры. И на следующий день мы планировали отправиться домой, В Сарнию. Гарден и Патрик в королевский замок, вместе с лордом Аластором, а я и Хелла в обитель. Я собиралась навестить могилу матери и воспользоваться зельем Терриэль. И другого надежного места, у меня не было.

Я ещё раз окинула взглядом свое отражение в зеркале. Синее платье из мерцающего шёлка плотно обтягивало меня от плеч и до бёдер. Планка через грудь удерживала края глубокого в-образного выреза и служила дополнительным украшением из-за огромного количества бриллиантов, которыми было расшито платье. И если на юбке, напоминающей перевернутый бутон лилии, кристаллы словно осели изморозью, то планка на груди, крылья рукавов и лиф были просто усыпаны драгоценными камнями.

Поэтому из украшений я оставила только кольца моей матери, которые не снимала и диадему в виде трех полудуг, расположенных одна чуть выше другой. На каждой из них располагались сарнийские бриллианты, огранённые в форме звёзд.

— Если бы камни с этого платья отправить в оружейные мастерские, то можно было бы полностью обновить клинки стражей одной из стен. — С горечью сказала я своему отражению.

— А если отобрать два колье, подаренные моим отцом своим любовницам в прошлом году, то и защиту самих стен можно было бы обновить. — Добавил Гарден. — Белла, ты понимаешь, что вернувшись в замок, я снова буду скотом и говнюком?

— А я недалёкой и послушной сиротой? — ответила ему вопросом.

— Вряд ли у вас это получится. Слишком много событий произошло. И событий с последствиями. Боюсь, что прежняя ваша маска уже не сработает. Нужна другая, более уверенная в себе, но похожая на предыдущую и не вызывающая опасений у лорда Дартана. — Не согласился с нами лорд Аластор. — И ещё. Многие обсуждают предстоящее объявление о помолвке между вами, принцесса, и лордом Алитаром на сегодняшнем балу. И говорят об этом, как о деле решённом.

— Но я об этом впервые слышу! — возмутилась я.

— Видимо у лорда Алитара есть основания для уверенности в вашем согласии. — Сказал лорд Аластор.

Я вспомнила подопечную лорда. Конечно, есть, если он в состоянии ментально подчинять! И хотя я была внимательна, но полной уверенности в том, что лорд не успел оставить так называемый ментальный крючок, у меня не было. В конце концов, его сила и то, что он делал для своего королевства, по-прежнему вызывало у меня восхищение. Даже не смотря на то, что я уже поняла правду о его отношениях с Линн.

Бал ничем не удивлял. Та же знать, те же перешептывания, те же интриги, что и всегда и везде. В Сарнии ли, в Империи… Не важно.

Так как хозяевами бала были Гамоэрра над креслом, должным обозначать трон, висели флаги Одиннадцатого королевства. Рядом с креслом стоял небольшой столик на одной высокой ножке и круглой столешницей. Туда должны были принести лёгкую закуску "на один укус" и вино для того, кто сегодня будет олицетворять правителя Гамоэрры.

Надо ли было объяснять, что этим"кем-то" был лорд Алитар? Младший брат совершено терялся на фоне старшего. Да и не горел желанием оказаться на троне. В отличие от своего отца. Отец лорда Норидана просто желчью исходил от решения самих лордов, что от лица правителя будет выступать именно лорд Алитар.

— Поздравляю вас Ваше Высочество, — произнёс отец лорда Норидана. — Решили стать королевой Гамоэрра?

— Я обязательно должна ответить? — улыбнулась я откровенно неприятному мне лорду.

— Стараетесь не испортить сюрприз? Но должен вас разочаровать, все уже в курсе. А я, как отвечающий за королевскую безопасность в Гамоэрре, тем более. Но, буду уважать желание своей будущей королевы. — Откланялся лорд.

Проходящий мимо лакей с подносом, который он должен был оставить у трона, остановился у подножья. Решение пришло мгновенно. Сделав вид, что споткнулась, я быстро провела рукой над бокалом с вином. Перламутровый отблеск никто не заметил. Я извинилась, и попросила показать в какой стороне выход из зала.

Лорд безопасник, непонятно почему, мне поклонился у самого выхода, прервав для этого разговор со своим собеседником. Волна шёпота стала громче, меня разглядывали, уже не стесняясь.

Решив немного освежиться, да и передохнуть от жадных взглядов толпы, я покинула бальный зал и вышла в сад. Внутри всё скручивало от противоречивых мыслей. Как так вышло, что приговор другому стал для меня привычным решением проблем? Когда я стала защищаться таким способом? Ведь и минуты не потребовалась, чтобы принять эту мысль и выполнить задуманное! Ни одного сомнения не мелькнуло. И чем я тогда отличаюсь от собственного дяди? Не за то же ли самое я его ненавидела со дня гибели своих отца и брата?

Уже поняв, что позволив лорду Алитару выпить то вино, я буду себя ненавидеть всю жизнь, я решила возвращаться в зал. Ведь мне ещё необходимо как-то исправить то, что я сделала.

Привычка ходить бесшумно в этот раз сыграла со мной злую шутку. Я едва успела спрятаться за ствол широкого дерева, с обратной стороны которого были лорд Алитар и Линн.

— Вы не любите её! К чему этот фарс с помолвкой? Или вы планируете женихом сделать Норидана? — спрашивала она.

— Её жених был её единственной защитой от опекуна, вернувшись в Сарнию, её высочество долго не проживёт. А после разрыва помолвки, она как отвергнутая невеста сможет жить в Гамоэрре. Особняк для неё уже подготовили. — Слова лорда Алитара вызвали желание дать себе по лбу и застонать. — Я считаю себя не в праве не протянуть руку помощи этой девочке, что так яростно старается выжить с самого детства. Тем более, что если бы я отправил своего целителя к Маргейтам, как это сделал с тобой, то, скорее всего, они выжили бы. А ты так переживаешь за свободу Норидана?

— Просто считаю несправедливым…

— Не лги, — тихим просящим голосом прервал её лорд. — Твоя кровь, пробудившаяся из-за Норидана, требует присвоить его себе. Он и связь с ним необходима твоей крови для инициации. И поэтому ты не желаешь его отпускать. Тебе кажется, что ты влюблена, но это лишь связь демона и его жертвы. Борись с этим, иначе у нас не останется и шанса на твоё спасение…

Дальше слушать я не стала, едва дыша, я отошла подальше и рванула бегом. В голове набатом гремела догадка. Линн, скромная подопечная лорда Алитара, прилежная студентка и аристократка с вышколенными манерами была суккубой! Демоном подлежащему немедленному уничтожению. Вот почему её контролировал лорд Алитар. Он своим даром сдерживал кровь демона и жажду.

Суккубы, родственные им инкубы, и банши были демонами, питающимися чистой энергией живых. Но если банши питались страхом живых перед смертью, то суккубы иссушали своих жертв, возбуждая их похоть. Противостоять зову суккуб не мог никто, противиться своей природе эти демоны не могли. Поэтому их повсеместно уничтожали.

И получается, что контролируя Линн, лорд Алитар рисковал собой. Он мог стать кормящим для суккубы! Но, тем не менее, защищал… И видно пока его дар подавлял похотливую сущность суккубы. Тем непонятнее становилось поведение этой девушки в присутствии лорда и явная симпатия к лорду Норидану.

Я торопилась и наверное по этому не обратила внимания на препятствие. Неожиданный удар в кого-то на лестнице и начавшееся падение вызвали панику.

— Это уже становится традицией, ваше высочество! — врезалась я в снова поймавшего меня лорда Норидана. — Куда вы так торопитесь?

Доверять в этом дворце я никому не могла, и хоть выяснить, кто именно добавил яд, возможности не было, рисковать я тоже не собиралась. А вот лорд Норидан… Я решила, что смогу обратиться к нему за помощью, не раскрывая всех подробностей. Да и если бы раскрыла, представляю, как это выглядит. Я решила отравить вашего брата, потом решила, что не стоит и вообще это нехорошо?

— Лорд Норидан, вино вашего брата отравлено. — Выдохнула я.

— И что? У него регулярно что-нибудь отравлено или сдобрено приворотным зельем. — Усмехнулся лорд. — Ничего страшного.

— Даже если это "вечный сон"? — спросила я.

— Что? — мгновенно изменился лорд, его глаза полыхнули яростью, черты лица стали ярче, резче. Когтистая лапа пришпилила меня к ближайшей стене, удерживая за горло. — Ты, ледяная тварь, если с моим братом…

— Лапы убери, падальщик! — прошипела я в ответ, не собираясь терять время на угрозы.

— Какой ещё падальщик? — немного опомнился лорд.

— А я откуда знаю? Я в видах любителей мертвечины не разбираюсь! — откинула я ослабившую хватку лапу.

— Простите, принцесса, просто почему-то первой была мысль, что отравить брата решили вы. — Лорд Норидан выглядел немного обескураженным.

— Конечно, именно я. — Сложила руки на груди я.

— Согласен, глупо звучит. — Взъерошил волосы лорд Норидан. — Не переживайте, ничего страшного не произойдёт.

И после этого лорд отправился в сад, оставив меня мучиться в сомнениях, достаточно ли сделанного. Находясь в зале, я настолько себя извела, что стоило появиться лорду Алитару под руку с Линн, я поспешила к нему на встречу. Присев в церемониальном реверансе я по взгляду пыталась понять, знает ли лорд Алитар о вине, предупреждён ли.

Я металась взглядом от лорда Норидана к лорду Алитару и обратно. Поднимаясь из реверанса, я поймала снисходительный взгляд Линн. И это меня взбесило. Особенно то, что Норидан спокойно предложил руку Линн и вывел её на балкон. При этом девушка смотрела вокруг едва ли не с презрением.

И тогда я решилась. В конце концов, это была моя вина, и мне решительности тогда хватило. Значит и смелости всё исправить, тоже должно хватить.

— Лорд Алитар, позвольте, я вас приглашу на танец. Мне кажется, нам необходимо поговорить. — Протянула я руку, лишая лорда возможности отказаться. — До меня доходят разговоры, что вы планируете объявить о помолвке между нами.

Под нежные звуки музыки лорд начал объяснять мне причины своего поступка.

— Поверьте, Ваше Высочество, я ни в коей мере не посягаю на вашу свободу, — закончил лорд Алитар.

— Тогда предоставьте меня моей судьбе. Разве Вы покинули свою страну, когда Вам угрожала опасность? — спросила я.

— Я мужчина, а Вы хрупкая и юная девушка. — Прозвучало в ответ.

— Я принцесса. И меньше от этого мой долг перед моей страной не становится. — Ответила уже я. — Лорд Алитар, ваше вино, ожидающее вас у трона, отравлено.

— Что, опять? Это уже даже не смешно. Боюсь вскоре, получив еду или вино без яда, я буду возмущён странным вкусом. — Пытался пошутить лорд.

— В данном случае это особый яд, опасный даже для магов смерти. — Не дала я отмахнуться от своих слов.

— Да, не зная, даже и не посмотришь. Удивлён. Такая редкость! И кто же интересно так расщедрился ради моей особы? — зная, что за яд, лорд быстро проверил характерные признаки и теперь задумчиво хмурился.

— Я, — призналась я. — Была уверена, что Вы попытаетесь меня подчинить ментально, как это происходит с вашей подопечной.

— С Линн совсем другой случай. Я не подчиняю её…

— А контролируете её жажду суккубы. — Закончила я вместо лорда.

— Она сирота, и единственный ребёнок своих родителей. Была очень болезненной, поэтому один из её родственников решил влить в её жилы кровь суккубы, чтобы она могла получать и собирать энергию из окружающего мира. — Объяснял мне лорд Алитар. — Никто не ожидал, что эта кровь пробудится из-за испуга девушки во время злой шутки Норидана и его друзей. Поэтому я посчитал, что Гамоэрра обязаны позаботиться о ней. И я надеюсь, что Вы не станете предавать огласке то, что знаете.

— Это я могу Вам обещать, лорд Алитар!


Глава 28

Бал подходил к концу, оставалось не более трёх часов до того момента, когда гости смогут начать расходиться. Вот уже и последняя официальная церемония, лорд Алитар встал у трона, и весь зал замолчал, жадно ловя каждое слово.

Лорд, не сомневаясь, взял бокал с вином. Я не поняла, зачем он это делает, ведь я его предупредила. Но тут к брату подошёл лорд Норидан и просто забрал у Алитара бокал. Без каких-либо объяснений. Вот почему он был так уверен и спокойно пошёл с Линн на балкон! А я-то решила, что он просто проигнорирует моё предупреждение.

Лорд Алитар поздравил команду с победой на Играх, поблагодарил всех за то, что поддерживали и переживали за команду на протяжении всех Игр. И отдельно поблагодарил королевский дом Сарнийских за дружеское расположение. Шёпот среди придворных из ожидающего превратился в разочарованный. Я только усмехнулась.

После речи лорда Алитара, я посчитала, что моё присутствие больше не обязательно. Поэтому, попрощавшись с лордом Алитаром, я ушла. А вот на лестнице за дверьми меня ожидала Линн.

— Рассчитывала, что Норидан станет твоим женихом? — не уверена, что со мной сейчас разговаривала именно Линн, а не демон, живущий в её крови.

— С чего это ты решила, что тебе дозволено ко мне обращаться, да ещё в таком тоне? Ты не забыла, кто ты есть? — разговаривала я сейчас именно с демоном. Такого ответа от меня никто не ожидал, и Линн растерянно отступила от меня на шаг. — Ты всего лишь волей случая оказалась рядом с лордами королевских кровей и встала у подножья трона. А кто ты есть, по сути? Какое у тебя будущее? Рано или поздно твоя кровь возьмёт верх. И тогда тебя ждёт путь в поисках сиюминутного утоления жажды похоти и голода суккубы. И окончится этот путь, как и у всех демонов-паразитов, на костре. Тебя от этого будущего отделяет только благородство лорда Алитара. Его воля, его дар. И твоя черная неблагодарность, когда ты позволяешь себе показывать страх своего демона рядом с лордом.

— Не твоё дело! — огрызнулась Линн, рывком приблизившись ко мне.

— Ты права, — ледяная рука сжала горло девушки. — И дело не моё, и ты мне безразлична. Можешь делать всё, что тебе в голову взбредёт. Дай волю своему демону или борись с ним. Беги в огненные пустоши, выжги свою проклятую кровь, да хоть отправляйся в глубины Мрака! Но пересечёшь границы Сарнии, и я тебя уничтожу. Осмелишься протянуть свои щупальца к лорду Алитару, и итог будет тот же. Ваша связь не должна ему повредить. Как ты это сделаешь, мне не интересно.

Отпустив Линн, я прошла мимо неё и успела спуститься на несколько ступенек, когда меня догнал вопрос.

— Почему ты защищаешь его? — прозвучало удивлённое мне в спину.

— Считай, что я должна ему одну жизнь. — Ну не буду же я всем рассказывать, что чувствую себя обязанной за попытку убийства, пусть и мной же предотвращённой.

Уходила я, не оборачиваясь, Линн была не той личностью, чьё мнение меня интересовало. Я сказала ей именно то, что думала. Случайно оказавшаяся среди тех, от кого зависит жизнь в королевствах и в чьих руках сосредоточена власть, она как-то забыла о том, где её собственное место. Сколько таких девочек я видела за эти годы рядом с собственным опекуном? Сколько из них, посчитав, что они теперь разом стали ценнее сокровищ короны, потом исчезали и судьба их покрыта мраком.

Утром, со вздохом неимоверного облегчения, я прошла через портал, ведущий в обитель. Настоятельница встретила меня объятьями и тёплыми словами. Здесь я была желанным гостем. Предупредив, что я несколько дней проведу в комнате скорби рядом с могилой матери, я сразу прошла к склепу.

Это единственное место, где возможные всплески силы не повредят обители и где меня никто не потревожит. Пальцы скользили по завиткам каменной резьбы, оплетающей стену, за которой покоилось в вечном сне тело моей мамы.

Последние годы перед смертью она сильно болела, сохла на глазах, силы словно покидали её тело. В конце она уже не вставала с постели. Короткие волосы, которые почему-то так и не отрасли с того дня, как она отрезала их, чтобы положить в могилу к отцу, окружали исхудавшее лицо светлым облаком. Я тогда была рядом с ней. Я была свидетелем её последнего вздоха, я же закрыла её глаза.

Я сидела на уже опустевшей кровати, тело мамы забрали сёстры обители, чтобы готовить её к последнему пути. Вдруг в груди разлился жар, сжавший моё сердце когтями. В обители я была уже третий день, оплакивала маму, когда меня накрыла волна тревоги. И зов, ещё неизвестный, незнакомый, потянул меня. Я точно знала, что мне нужно на стены.

Я скорым шагом вышла на улицу, в сад при обители. Связанный со мной грифон уже кружил над деревьями. И чем ближе были стены, тем сильнее была морозная вязь на моей коже. Она всё уплотнялась, с каждой минутой всё больше превращаясь в глухой боевой доспех.

Зов привёл меня на первую стену, которую буквально захлёстывали волны тварей. Камни, которые должны были превращать стены в непреодолимое для тварей препятствие, давно утратили свою силу и смотрелись простым стеклом. Стражи терпели поражение и уже просто подороже продавали свои жизни.

— Уводите людей! Всех порталами за вторую стену, — крикнула я, призывая ледяное копьё и пробивая ближайшую ко мне тварь.

Следующие несколько часов превратились в ледяной ад. Когда я только и успевала, что разобравшись с одной тварью кидаться на следующую. Неожиданно наступила тишина. Я огляделась. Хотя тварей больше не было, стену пришлось оставить. Разрушенными оказались даже дома, что стояли рядом со стеной.

Я спускалась со стены пошатываясь. Броня начала истаивать, и я спешила укрыться от случайных взглядов. Возвращение в обитель было тяжёлым, если бы не Буран, который чутко контролировал меня, я, наверное, свалилась бы ещё сразу на взлёте.

Настоятельница обители, которая была молочной сестрой моей мамы, спешила мне навстречу.

— Что случилось? — оглядывала она кусок ткани, найденный мною в развалинах у первой стены.

— Метресса Оливия, вы когда-нибудь слышали про магический доспех? — спросила я у неё.

— Что? — побледнела она.

— Доспех, появляющийся изо льда или инея, покрывающего кожу мага? — уточнила я.

Настоятельница опустилась на невысокую балюстраду, отделяющую галерею от внутреннего садика обители. Метресса помолчала, размышляя о чём-то.

— Пойдём, дитя. Всё, что ты узнаешь сейчас, должно остаться тайной для остальных живущих. — Решительно поднялась она и повела меня в сторону своих личных покоев.

За небольшим альковом пряталась потайная лестница, по которой мы и поднялись.

— Здесь хранятся личные дневники Сарнийских. Тебе нужны те, что помечены красным. Самые страшные годы для нашего королевства. И следи за своим грифоном, попортит хоть одну запись, лично ощиплю. — Предупредила меня настоятельница. — Ледяной воин, он же Служитель, Защитник появлялся трижды в истории нашего королевства. Во времена Оснавателя, Дагона Строителя, и Вардана Тирана.

Отправив опекуну письмо, что останусь в обители на весь срок траура, я тогда засела за дневники предков. Вчитывалась в ровные строчки и искала ответы на свои вопросы. В тайную библиотеку обители никто кроме настоятельницы не поднимался. Она приносила нам еду и питьё. Буран иногда клал голову на стол, давая мне возможность отвлечься и подумать о том, что я только-только прочитала.

А картина вырисовывалась интересная. До меня, ледяная броня проявлялась только у тех правителей, про кого были основания говорить, что в их венах была хоть капля крови магов Смерти.

Основатель, первый Сарнийский, получил эту кровь напрямую от демона Мрака во время заключения клятвенного договора. Матерью Дагона Строителя, подарившего Сарнии её стены, была аристократка из Чёрной Империи. А вот Вардан происхождение имел туманное, был признанным бастардом, и появился во дворце задолго до свадьбы наследного принца, своего отца. Королева оказалась бездетной, но это не мешало ей любить пасынка.

В дневниках Вардан описывал, как она просиживала ночи рядом с его кроватью, когда он болел. Королеву убили заговорщики после того, как король отказался расторгнуть брак из-за неспособности королевы подарить ему наследника, а многие лорды очень хотели заполучить такой рычаг влияния, как жена короля и мать наследника. Вардан отомстил. Да так, что та казнь по сей день оставалась примером дикой жестокости. "Они убили не мою мать, — писал он в дневниках. — Они убили моё сердце и душу, которую хранила королева Галатея".

А моя мама потомок некроманта. Причем, пусть и с диким, но пробудившимся даром.

Отдав дань памяти матери, я вернулась в комнату скорби, маленькое каменное помещение с сильной защитой от любых магических проявлений.

— Хелла, может ты всё-таки поднимешься в кельи? — спросила я в который уже раз.

— Нет. Я не оставлю вас одну, моя принцесса! Как бы не изменился мой статус, какой титул я бы не получила, я всегда буду вашей служанкой. Никому не нужной сиротой, которую вы пригрели рядом с собой. — Упрямо ответила Хелла.

Я немного помолчала, держа пузырёк с подаренным Терриэль зельем в ладонях. Потом решительно вытащила пробку и залпом выпила содержимое. Часа через два меня начал бить озноб, сменяющийся жаром. А потом всё растаяло в беспамятстве.

— Хелла… Сколько дней прошло? — спросила я, впервые придя в себя и ощущая дикую слабость.

— Десять дней, принцесса. — Ответила Хелла, подавая мне чашу с водой.

— Десять? Терри говорила самое большое пять…

— Все эти дни вокруг вас вспыхивало сине-зелёное сияние. Такое же горело в небе. Даже ночи были светлее, больше похожие на утро. — Рассказывала мне новости Хелла. — Народ напуган. Лорды шлют письма в обитель с просьбой объяснить, что это за явление. А ваш опекун требует вас во дворец. Великий шаман орков не понятно почему прислал вам большой отряд орков для службы и охраны. А на стены пришли корпуса из Империи. Думаю, ваш дядя взбешён.

— А можно я ещё немного побуду без сознания? — попросила я.


Глава 29

Интерлюдия.
Горный город орков.

Терриэль.

Клановый дом наполнился тишиной и обезлюдел. Только зажжённые факелы отражались в чёрных глянцевых плитах пола. Я усмехнулась.

Знал бы отец о том, что здесь, в одном из тайных городов орков, запрятанных в горах так, что не зная пути вовек не найдёшь, дорогущий армийский чёрный мрамор с серебряными прожилками выстилает полы в каждом клановом доме, сильно удивился бы. В императорском дворце только лестница к трону да пол под самим троном выложены плитами из этого камня. А тут, пожалуйста. Залы, коридоры, лестницы…

Все уже разошлись по своим покоям, дневные хлопоты затихли, встреча с кем-либо маловероятна. Цокот моих каблучков переливается эхом пробившего полночь большого гонга в центре большой площади. Полночь.

Две недели моего наказания закончились. Несправедливого, по лживому наговору. И я шла предвкушающе улыбаясь. Утром гонец доставил запечатанный гербом Сарнийских ящик с хранящимися внутри сферами истины. Вернётся муженёк, и я потребую проверки. Только не во дворце, при домочадцах и слугах, а на площади, перед всем городом и кланом.

И пусть наказал он меня не страшно, скорее унизительно, на две недели я теряла статус жены главы клана и была приравнена к служанкам, выполняя их работу, Саргал на всю жизнь заречётся!

Я мыла посуду и полы, ненавижу армийский мрамор, на котором любое дуновение оставляет разводы, чистила вепрятники и корду, жутко вонючий плод в сыром виде… Мастер Хрон вволю поразвлёкся, назначая мне самые грязные и унизительные работы. А вот града насмешек, которым меня осыпали жительницы кланового дома и их пакостей, словно не замечал.

Особенно старалась рыжая Мегана. Место жены главы клана она считала своим, и, будучи долгое время любовницей Саргала, считала, что раз не жена, то "выбранная сердцем" это точно она. Поэтому и вела себя как хозяйка и госпожа. И конечно мстила мне за каждый раз, когда я указывала ей её место и на то, что прав у неё не больше, чем у мочалки в купальне, попользовались и ладно.

Сколько сладких фруктовых соков было пролито на только что вымытые полы, а сколько жирных соусов! Ну, это теперь в прошлом. Мне ответят за каждый день, за каждую выходку! Хотя почему это ответят? Ответит! Саргал и ответит.

Мысли о предстоящем сладком отмщении, как и в течение всех этих двух недель подняли настроение, заставляя чуть ли не мурлыкать. Я уселась на прогретые за день широкие перила балкона и любовалась на затухающие огни ночного города.

Скрип створок больших центральных ворот дома отвлёк меня от мирного созерцания. Саргал в сопровождении малого отряда, своего ближнего круга, въехал во двор. Странно, он должен был вернуться только через пять дней!

— Саргал! — радостный взвизг и метнувшаяся к орку рыжая грива без ошибок подсказали, кто это полуночничает.

Мегана. И она явно ждала орка, значит, знала, что он приедет сегодня ночью. Видимо получила весть от любовника. Саргал спрыгнул с Морока, своего вепря, а эта девка тут же повисла на его шее. А я наблюдала, как, наверное, соскучившийся за время поездки орк, схватил её за руку и потащил в сторону от входа.

Вспомнила расположение дома, с правой стороны находятся склады, комнаты для гостей, где всегда готов ночлег, и дом шамана. Явно эту девицу Саргал потянул не к шаману за мудростью предков. А вот в гостевые…

Почему-то от мысли о том, зачем он собрался уединиться с Меганой, перехватило дыхание, словно я пропустила удар поддых. И тут же захлестнуло такой волной гнева и ненависти, что захотелось всё вокруг встряхнуть и сжечь для надёжности.

Но я быстро взяла себя в руки. Я, принцесса Империи! И не орку пренебрегать мной и на глазах своих воинов унижать связью с безродной девкой! Видит небо, я долго терпела, сносила оскорбления, смиренно выполняла незаслуженное наказание…

К демонам Мрака! Раз я для орков настолько не нужна, что они позволяют себе такое обращение, то и мне это не нужно! И пусть как хотят, объясняют отцу что произошло! Переодеть платье на походный костюм и спуститься в вепрятник к Хракену оказалось делом недолгим.

Через центральные ворота я не пошла, я же не маленькая девочка, чтобы демонстративно хлопать дверьми и показывать, что я вот обижена. Спокойно вывела обрадовавшегося неурочной прогулке вепря через сад и хозяйственные постройки и вскочила в седло.

Через несколько часов вязь на горле ощущалась сжавшимся ошейником, а Хракен начал беспокоиться. Всё норовил повернуть обратно и взволнованно хрюкал.

— Нет, Хракен, мне там места нет. — Чесала я ему за ушами.

Когда впереди появились горы внутреннего оберёжного кольца, я уже чувствовала резкую пульсирующую боль и искусала губы до крови, сдерживая стоны боли. Вепрь словно почувствовал моё состояние и упрямо развернулся обратно. Я соскользнула с его спины. От боли даже не смогла приземлиться на ноги, упала на колени и руки, обдирая кожу. Позорище, и это я, у которой мать эльфийка!

Вепрь, нервно хрюкая, осторожно тыкался в меня своим пятаком. Хракен всё старался взвалить меня на себя, видимо посчитав, что я упала случайно.

— Прости, Хракен, ты хороший и верный друг! Жалко, что в бою мы с тобой только раз пять и побывали. Беги обратно. Я продолжу путь одна. — Отправила я его обратно, но вепрь и не подумал уходить.

Я ковыляла, еле переставляя ноги, останавливалась когда становилось больно до тошноты. Боль уже не накатывала приступами, а была постоянной, только всё сильнее скручивала внутренности. Да казалось, что сквозь кости черепа проламываются наружу раскалённые шипы. Каждый шаг давался с трудом. Настал момент, когда сделать ещё хоть один, стало невозможным.

Рука, опершаяся было на камень, провалилась, увлекая меня в свободное падение. Но ожидаемой боли от падения не наступило, большего моё тело не выдержало и отпустило сознание во тьму.

Сколько прошло времени, я не знала. Только моя тьма меня настораживала. В ней было тепло, даже жарко, доносилось какое-то журчание, значит, где-то рядом был ручей или ключ, пахло дымом от костра. А надо мной раздавался басовитый рокот, с трудом, но складывавшийся в слова. А ещё прикосновения. Чьи-то руки осторожно ощупывали мое тело, словно в поисках скрытых травм.

Речь рядом становилась всё чётче, а голос всё более узнаваем.

— Гордячка и упрямица! Надо же было пробыть две недели назначенного наказания, а потом сбежать! — возмущался Саргал. — Дикарка сумасшедшая! А если бы я раньше времени не вернулся? Или не сразу отправился тебя искать, а до утра решил бы подождать? Зачем, Терри? Знала ведь, что полный ритуал тебя убьёт! Так ещё и наказание отбыла, чтоб ещё больше вины мне добавить? Да что ж тебя всё не отпускает-то!

Я почувствовала, как меня прижали к горячему телу, и орк провёл языком по вязи брачного ритуала на моей шее. Воспоминание о его встрече с Меганой, словно кипятком ошпарили, я мгновенно пришла в себя и от души, насколько хватило сил, врезала ему по лицу.

— Не смей прикасаться ко мне после того, как лапал свою девку, грязная скотина! — зло шипела я.

— Слава Молотобойцу! — непонятно чему обрадовался орк. — Сейчас отвара ещё выпьешь и совсем оживёшь!

— Иди к демонам вместе со своим отваром! Лапы убрал! — попыталась вырваться я из хватки орка.

— Чччч, тебе полежать надо, в себя прийти. Я в тебя настой по капле вливал, все раны промыл, но амулета целительского с собой не было, как был сорвался. Так что непонятно, нет ли ещё каких повреждений. — Уговаривал меня Саргал, заботливый какой. — Я рядом полежу, чтоб теплее было, и ритуал прекратил тебя истязать.

— А ты что, ещё не належался? — ударила я кулаком в его грудь и зашипела от боли, кожа-то содрана.

— Не понял…

— Хватит идиотом прикидываться! — вскипела я. — Я всё видела! И возвращение твоё, и как тебя встречали. И как ты Мегану в гостевые потащил! Значит, говоришь, когда в походе вы вестников не шлёте, чтобы их не перехватили? Но девку свою известить озаботился?

— Мегана? Видела… Ты чего? Ты приревновала что ли? — и эта скотина начал ржать чуть ли не с прихрюкиваниями, любому поросёнку на зависть!

Этого стерпеть я уже не могла. Мрак с ним с болью и последствиями ритуала, к демонам слабость! Я набросилась на орка диким зверем, царапала и кусала, а он только гоготал так, что в горах, наверное, не одна лавина сошла. Под конец он подмял меня под себя, прижимая своим телом и не давая мне шевелиться, а мои руки удерживал вытянутыми над головой своей лапищей.

— Не знаю, откуда Мегана узнала о моем возвращении. И потащил я её не в гостевые, а к шаману. Я ещё на въезде в городские ворота узнал, что он сегодня вечером со своего камлания вернулся. — Улыбаясь рассказывает мне Саргал. — Сейчас шаман с ней и разбирается, всю правду из неё вытаскивает! И про обозы, и про ожерелье вождя… А я пошёл искать свою жену, мастер Хрон сказал, что наказание окончено, значит, ты вернулась в свои комнаты. Но и там тебя не оказалось. А когда обнаружили, что Хракен тоже пропал, я Морока по следу пустил. Так что как был с дороги, так за тобой и кинулся. Знал бы, что меня ждёт, шамана бы с собой захватил, чтоб выхаживать.

— Слезь с меня и отпусти! Я тебе ещё не всю рожу расцарапала! — огрызнулась я.

— Ревнуй, ревнуй, мне нравится! — нагло оскалился орк. — Только зря. Помнишь, на свадьбе шаман от меня потребовал дополнения к ритуалу?

— Ну… — затихла я вспоминая.

— Это я тебе в верности поклялся. Я физически не смогу тебе изменить. Ну, или будет примерно то же самое, что и с тобой, когда ты решила всё бросить и мужа в том числе. — Потёрся носом о мою щёку орк. — Я тогда дико на шамана разозлился. Привязал меня старый дурень к спесивой, лживой дряни.

— Не могу ударить, значит сейчас плюну! — предупредила я.

— Каждый видит, что хочет, особенно когда не старается приглядеться или слеп. — Непонятно сказал орк.

— Терпеть не могла уроки по философии! — фыркнула я.

— Я тоже. Это не моё, это мне тогда шаман сказал. — Тихо пророкотал мне в губы Саргал, прежде чем поцеловать.

По настоящему, не напоказ, чтобы отца позлить или наказать меня. А так, что вся злость улетучилась. Поцелуями Саргал не ограничился. Впервые после той ночи, когда я под действием зелья пришла в его шатёр, мы были вместе. И мне казалось, что мир вокруг плавится и осыпается звёздами.

Только через несколько часов Саргал отлип от меня и пошёл к костру, добавить долгогорящих брусочков, что всегда были у орков при себе, и заварить трав для отвара. Я сытой кошкой потянулась на шкуре, которую расстелил подо мной Саргал, когда нашёл в пещере, куда я провалилась. Избалованное негой и страстью тело отозвалось приятной усталостью и легкой тянущей болью внутри.

Даже и не обратила бы внимания, если бы не странное ощущение влаги внизу живота. Я провела ладонью по внутренней стороне бедра и с удивлением рассматривала окрасившиеся кровью пальцы.

— Саргааал, а ты ничего не хочешь мне рассказать? — дурой я не была, и сложить два и два была в состоянии.

— Я не хотел бы об этом говорить. — Напряглась спина орка. — Ложь, в которую я поверил и обвинил тебя, наказание, которое было не заслужено…

— Я не об этом! — уже всё поняла я. — А расскажи-ка мне о тех непотребствах, которыми мы занимались в твоем шатре, и о которых ты угрожал мне рассказать всему двору императора!

— Терри, — резко обернулся ко мне Саргал, и, подскочив, отступил в сторону. — Давай лучше обсудим мою вину, и какое искупление ты бы хотела…

— Скотина ты степная! — швырнула я в него сапогом. — Значит, непотребства, да? Значит, ославишь на всю империю?

— Терри, ну чего ты теперь-то начинаешь? — начал обходить меня орк, видя, что я шарю рукой по полу в поисках подходящего снаряда.

— Терриэль! Принцесса Чёрной Империи!…

— И моя жена! — снова повалил меня на шкуру этот здоровенный бугай.

— Я тебя прибью! — обещала я, пока орк связывал мне руки и ноги моей же разорванной рубашкой.

— Не, не получится. Ты меня ревнуешь, а значит я тебе самой нужен, как бы ты не кричала об обратном! — натянул он на меня свою рубашку, которая для меня была скорее коротким платьем. — Так, вроде ничего, кроме лодыжек, не видно, а слишком внимательным я пообещаю глаза выдавить.

— Что ты творишь? — возмутилась я, когда орк завернул меня в шкуру, служившую ему плащом.

— Вот, ты теперь похожа на куколку, из которой вот-вот вылупится прекрасная, но злобная бабочка! — с довольной мордой оглядел дело своих рук орк. — Как это что? Везу себе жену, как положено. Нагую, в моей рубашке, и завернутую в добытую и выделанную мной шкуру. Красота.

— Я не собираюсь возвращаться в твой дом! — сообщаю мужу.

— А я спрашиваю, чего ты там собираешься, а чего нет? — просто светящийся от самодовольства орк чмокнул меня в нос.

— Я тебе устрою! Да ты у меня уснуть не сможешь…

— Прости, дорогая, но я и не собирался. В конце концов, у тебя задолженность по выполнению супружеского долга! — оскалился Саргал.

— Чего? Какая ещё задолженность? — возмутилась я. — Не собираюсь я никакие задолженности выполнять.

— Это ты зря. Я ведь могу попросить о помощи казначея отца. И тогда, твоя задолженность увеличится на сумму пеней, штрафов и вообще, под санкции попадёшь. Поверь, этот старый гном так тебе насчитает, что всю жизнь не расплатишься! — ещё и укусил за заострённый кончик уха этот… Муж!


Глава 30

Норидан Гамоэрра.

То мерзкое состояние погоды, когда туман мокрой холодной ватой обволакивает всё вокруг, а воздух больше похож на водяную взвесь, сегодня было как нельзя кстати. Здесь, в затерянном городке на горном перевале, жизнь представляла из себя перечень всего привычного. А три наёмника некроманта в понятие привычного явно не вписывались.

Я пригрелся, прижавшись к большой печной трубе на старой крыше, покрытой красной черепицей, надвинул поглубже капюшон плаща и ждал. В жизни наёмника ожидание занимает очень важную часть. Ждёшь заказа, ждёшь каравана, ждёшь, когда выполняешь заказ.

Дым из трубы раскрасился ароматом сладкой сдобы, задевая в душе вечно тоскующие по дому и теплу струны. Как по заказу нарисовалась картина горящего камина, книги рядом с бокалом вина. В начале, когда связь с Линн только-только была разорвана, эта книга всегда была каким-то очередным жутко редким справочником по магии. А сейчас, всё чаще представляются сказки. Обычные, детские, с яркими картинками.

— Видно старость догоняет. — Шутил я сам над собой.

И начинал думать, что вот побродяжничаю ещё немного и вернусь обратно. Куплю себе особнячок где-нибудь на окраине столицы и буду приглашать в гости племянников. Алитар уже успел обзавестись парочкой сорванцов. Но всё-таки обратно в Одиннадцатое королевство не тянуло.

Тогда, пять лет назад, после трудной, но заслуженной победы на Играх, произошло что-то для нас всех непонятное. Линн вдруг неожиданно приняла мои ухаживания, отвергнув защиту Алитара, а через несколько месяцев уехала в закрытую школу, где руководил один из очень малочисленных друзей Алитара. По слухам, в той школе обучались многие из тех, чьё существование в королевствах было под запретом.

Резко оборванные нити связи между суккубой и тем, кто был виновен в её пробуждении, долго ныли и кровоточили, лишая окружающий мир привычных красок. И я хотел забыться, не чувствовать с остервенением глодающее мой разум ощущение вины, не вспоминать о стягивающем сердце чувстве потери…

Пьянки, драки и тренировки. Десятки авантюр, следовавших одна за другой, и как апогей всего, побег с лучшими друзьями и членами моей команды на Играх из королевства после окончания АНиРа. Многие считали, и считают до сих пор, что я струсил. Сбежал от ответственности и обязанности занять трон своей страны. На самом деле, я сделал для королевства лучшее, что мог, оставив трон Алитару. Тому, кто был рожден для того, чтобы стать королём.

Но так считали не все. Горстка аристократов всё мечтала править за спиной короля-марионетки. Идиоты. Маг Смерти не может быть марионеткой. И никогда не подчинится чужой воле. Первое, чему учат некромантов, это тренировать собственную волю и защищать её от чужих воздействий.

Но их сильно воодушевляли обещания моего отца. Ну и участие моего отца во всех заговорах против Алитара на протяжении этих пяти лет, давало им мнимое ощущение безопасности. Их даже не впечатлила судьба самых ярых заговорщиков, которых буквально испепелила обернувшаяся драконом невеста Алитара.

И это был четвёртый заговор моего отца, который предотвращал лично я. Вот и сейчас тихое мяуканье известило, что друзья готовы. Один удар и черепица летит брызгами в разные стороны. Как и обломки ставен. Тихий и респектабельный дом отдыха для караванов моей семьи, он же контора приказчика, в секунду наполняется криками, звуками взрывов и холодом некромантии.


Глава 31

— Ваше Высочество! До вашего совершеннолетия осталось чуть менее двух недель. — Напомнил мне о неприятном моменте лорд Аластор, доверенный и пока тайный советник. — Вам необходим муж.

— Мне много что необходимо! Уже не знаю с чего начать! — понимаю, что лорд говорит правду, но ситуация нерадостная.

— А ты с головы начни. Голова она штука нужная! — посоветовал наставник Тиберий.

За прошедшие годы он совсем облысел, и остатки волос предпочитал сбривать начисто. А вот язвительности в нём не убавилось ни на грош.

— И чем она мне поможет, если за пять лет не помогла? — прогнулась назад почти до земли я, пропуская над собой боевой посох наставника и сразу ушла кувырком в сторону. Мастер Тиберий очень любил в такие моменты ударить концом посоха по колену.

— Ну, хоть поешь в неё, — ухмыльнулся мастер.

После зелья Терриэль, мой резерв действительно раздвинул свои границы и наполнился, словно горная речушка в период дождей или таяния снега. При любом использовании магии, мои всегда голубые глаза, вспыхивали фиолетовым. Только этот огромный и мощный поток не иссякал, а, кажется, только набирал силы. Поражала и скорость восстановления резерва. Но вот тут была небольшая оговорочка.

Если я была в Сарнии. Как будто моя сила была привязана к родной земле. Дважды за прошедшие пять лет я тайно покидала границы королевства. Один раз, когда мою грудь обожгла раскалившаяся монета. Впрочем, почти одновременно со мной рядом с Терриэль открылся портал, из которого вышел её отец, а ещё через несколько минут появился и бродяжничающий принц Империи. Правда и удрал он быстрее ветра, как только стало понятно, что опасности больше нет.

А во второй раз, помощь понадобилась самому принцу. Каким образом этот умник умудрился нарваться на гнездовье младших вампиров, лишённых разума, но вечно голодных тварей, мне неизвестно. Но помогать пришлось. Вырвались из тех пещер мы тогда с его компанией с огромным трудом.

Но оба раза я чувствовала, что хоть силы меньше не становится, но восполняется она гораздо медленнее, чем в Сарнии. В королевстве я могла час отбивать атаку тварей и не почувствовать, что резерв исчерпан. Но вот владеть всем этим пришлось учиться заново.

Но не это было самым сложным. Самым проблемным для выполнения оказалось получение мужа! Сложность заключалась в том, что к кандидату в мужья предъявлялись определённые требования.

Мой брак не должен был нести опасности независимости Сарнии, поэтому весьма настойчиво предлагающая себя кандидатура императора отпадала. Мой брак не мог быть только для вида. Я не могла, например, пока предъявить кого-то, а потом расторгнуть брак. Тут, к сожалению, отпадала кандидатура кузена, который мог бы побыть моим супругом для вида. Мой брак ни в коем случае не должен повредить Сарнии. Поэтому даже не рассматривалась кандидатура овдовевшего год назад опекуна.

Замок и земли лорду Дартану пришлось вернуть семье своей супруги, что сделало его ещё более опасным соперником за трон, потому что отступать ему теперь просто некуда. А Гарден теперь скрывал свой дар, чтобы не навредить мне. Но хотя бы шантажировать кузена жизнью его матери опекун больше не мог.

Чем ближе был день моего совершеннолетия, тем больше распоясывался опекун. Последние годы выработки работали на истощение. Камни либо оседали в сундуках опекуна, либо продавались в другие королевства. Лорд Дартан словно выкачивал всё, до чего только мог дотянуться. Камни на стены поставлялись уже только с двух шахт из семи, действующих в королевствах.

Одна была расположена на территории Алисандров, вторая, как ни странно, во владениях, принадлежавших ранее Маргейтам. Узнали мы об этой шахте где-то спустя год после памятных Игр. Лорелея Аргаэт, девушка-лисица, ставшая женой принца Эрлиона, и которую он сослал в полученные им после дуэли со старшим Маргейтом владения, сама прибежала ко мне, обернувшись лисой и в сопровождении пяти снежных львов.

И хотя сразу после Игр она отвергла мою помощь и вообще отказалась со мной общаться, когда я попыталась поговорить с ней чуть позже, именно она сделала первый шаг. В документах лорда Маргейт она нашла письма от управляющего шахтой, счётные книги и договора с наёмниками.

Не смотря на печальные обстоятельства знакомства, сейчас она была одной из трёх моих подруг, деля это звание с Хеллой и Терриэль, и моей фрейлиной. Более значимой свиты и представить было сложно.

Наследница одного из древнейших и богатейших родов Сарнии Хелла Алисандр с проявленным родовым даром, и жена наследного принца Империи, наследница клана лис-оборотней Лорелея Аргаэт.

Но даже эти камни лорд Дартан пытался потребовать для нужд казны. И тогда произошёл наш первый открытый конфликт.

— Единственная нужда казны, это обеспечение боеспособности стен и стражей. Бриллианты Сарнии должны красоваться на стенах, а не на ваших очередных любовницах, лорд Дартан! — громко и чётко заявила я опекуну в присутствии аристократов, представителей сословий королевства и, главное, при гвардейцах и стражах. — Надеюсь, вы понимаете, что заняв своё место по праву рождения, я первым делом потребую провести проверку, как вы и назначенные вами лорды распоряжались вверенными вам на время вашего регентства полномочиями?

Это был очень опасный шаг, но мы долго продумывали с лордом Аластором и наставником Тиберием, когда и как напомнить Сарнии о принцессе Арабелле, дочери законного короля.

— Шахты истощены, ваше высочество… — Начал один из ставленников опекуна.

— То есть, возможности обновить клинки стражей, что сражаются с тварями на стенах, у лорда-опекуна нет? — спросила я тихо, но по тишине в большом церемониальном зале, было понятно, что меня очень внимательно слушают.

— Конечно! — обрадовался моему пониманию придворный блюдолиз.

— Леди Хелла, напомните мне, сколько моих платьев расшито бриллиантами, так необходимыми для изготовления оружия стражей? — обернулась я к Хелле.

— Двадцать три из ваших тридцати, Ваше Высочество. Можно сказать, что все те, что шились несколько лет назад для поездки в империю. — Присела в поклоне Хелла.

Платья мы заранее пересчитали. Просто парадные платья больше были и не нужны, а повседневных мне хватало трёх-четырёх.

— Значит, распорядись спороть все бриллианты с платьев и вынуть из оправ украшений, и отправить в кузни стражей. — Решила я под дружный изумленный вздох. — Если большего для своей страны и защищающих её стражей сделать не могу…

Тот красивый жест быстро разлетелся по стране. И его запомнили. Вспомнили о наследстве моей матери, менестрели на улицах стали петь о том часе, когда на трон вернётся "кровь короля", а меня начали называть ледяной принцессой.

Жесткой насмешкой для опекуна были и подарки от соседей-королей. Император прислал бордовое платье расшитое чёрными бриллиантами. А вот второй подарок неожиданно пришёл из Одиннадцатого королевства. Король Алитар Первый ссупругой отправили платье из голубого шелка, расшитого сапфирами и топазами. Не осталась в стороне от развлечения "одень принцессу" и Терриэль. От неё пришло платье отделанное мехом и изумрудами.

Последним я получила платье от златошвеек собственного королевства. Серый бархат был расшит серебряной нитью и жемчужно-перламутровым бисером. Это платье вызывало мысль о доспехах.

Сейчас, когда времени оставалось всего ничего, дворец и вовсе превратился в казарму. Последние лет пять, байка придуманная кузенами о приведении моей матери, королевы Анны, получала странные подтверждения. Тронный зал, портретная галерея, крыло, где располагались покои моих родителей, были закрыты для посещений. Камни там горели синим цветом, заменяя любые факелы и светильники. И холод, что пробирался даже под самую тёплую одежду. При этом ни я, ни кузены к этим явлениям были не причастны.

Любой понимал, что свою власть опекун так просто отдавать не собирается. И оказаться в эпицентре войны за наследство, так не вовремя женившись на мне, никто не хотел.

Не помогали мне и слухи, что радостно распускала любовница опекуна Хелена. По её заверениям я слишком полюбила вино и не только. А один любовник в моей спальне сменял другого. Только судя по тому количеству выпитого, что мне приписывали, мифическим любовникам оставалось только натянуть на меня одеялко и посмотреть, как я сплю.

Потому что столько в меня физически не поместилось бы, даже просто воды. А мой максимум вина и вовсе был равен трём бокалам. Это мы выяснили вместе с Гарденом.

Именно в тот вечер нам пришла в голову замечательная идея. Сделать так, чтобы и кузены могли призывать ледяной доспех. С пьяных глаз, не иначе, мы не придумали ничего лучшего, как влить мою кровь в жилы братьев. Когда испуганная Хелла притащила к нам троим, перепачканным в крови, отца и наставника Тиберия, мы дружно спали. И было не понять от чего: усталости, выпитого или кровопотери.

Но к нашему удивлению, это сработало. Доспехи братьев были другого цвета. Если мой отливал синью, то у братьев наоборот, зеленью. И хотя их броня отлично выдерживала удары тварей, ей были не страшны когти, клыки и шипованные хвосты, магии смерти она уступала. По крайней мере, когда принц Эрлион попытался именно магией смерти растопить доспех, ему с трудом, но это удалось.

Испытание мы устроили в тот раз, когда пришлось отбиваться совместно с принцем от вампиров. Я даже пыталась пригласить его во дворец, но он даже и слышать не захотел, пообещав меня навестить сразу, как только овдовеет.

Я уже всерьёз обдумывала идею попросить Терри помочь мне с замужеством. В конце концов, сама Терри не жалуется, а я на титул царицы степей претендовать даже в мыслях не собираюсь.

— Ваше Высочество, я правильно понимаю, что подходящей на роль жениха кандидатуры у вас нет? — напомнил о себе лорд Аластор.

— Даааа… Что-то измельчал мужик. — Усмехнулся наставник. — Неужели ни одного буйного самоубийцы во всех тринадцати королевствах не осталось?

— К сожалению, нет. — Ответила я лорду.

— Тогда думаю, вы не будете против встретиться с лордом Дармином Гамоэрра. У него к вам предложение, которое наверное в наших условиях. необходимо хотя бы выслушать. — Поделился новостью лорд Аластор.

— Лорд Дармин? Насколько я помню, это отец лорда Норидана Гамоэрра, бывшего претендента на престол Одиннадцатого королевства. Но он же женат. — Удивилась я.

— Речь пойдёт не о нём. Он просил меня передать, что будет ждать вашего решения в небольшом охотничьем домике вплоть до вашего совершеннолетия. — Протянул мне лорд шкатулку с платком.

Личная вещь того, к кому нужно выстроить портал.

— Я возьму это? — спросила я больше из вежливости. И так было понятно, что эта вещь передавалась для меня.

Мыслей в голове было много. И как часто это бывало, перед принятием важного решения я сбегала с Бураном. Носясь между горных вершин и отдаваясь на волю ветра и крыльев своего зверя-побратима, я чувствовала опьяняющую свободу. Думала я недолго. Можно подумать у меня вообще был выбор.

Холодные ледяные пики Сарнийского хребта стремились к небу. Отражающееся от наста и льда солнце полыхало жидким золотом вокруг. Говорят, если долго любоваться снежным морем, то можно ослепнуть. Но я этого не боялась.

Только что я приняла решение. Я связываю свою жизнь с совершенно незнакомым мужчиной. Ну не считать же ту встречу на балу после игр и огромное количество слухов за знакомство?

Лорд Норидан Гамоэрра, маг смерти родственник двух последних королей одного из самых сильных королевств, наёмник, успевший побывать во всех королевствах, кроме нашего. И мой будущий муж! Его отцу нужен ещё один королевский род в родственниках, мне выполнение требований закона, чтобы заявить о своём праве на трон отца, а что нужно ему?

Я разбежалась, легко оттолкнулась и, раскрыв руки, как крылья, нырнула в бездну. Наслаждение свободным полётом прервал резкий толчок сверху и довольный клёкот грифона, подхватившего меня в свои когти. Дно ущелья начало резко отдаляться.

Лучший способ забыть на время о тяжести долга, это нырнуть в зимние облака. И пока, я могла себе это позволить.

Однако опустившись на снег и погладив Бурана у основания клюва, я открыла портал. Мою силу сейчас ничто не сдерживало, посмотрим, что принесёт мне этот союз.

О моём прибытии хозяина домика, куда я перенеслась, известил тихий перезвон невидимых колокольчиков.

— Ваше Высочество! Очень рад новой встрече с Вами! — раздался смутно знакомый голос. Бывший лорд-безопасник Одиннадцатого королевства почти не изменился. — О! Какой сюрприз! И давно это с Вами?

Лорд прекрасно понимал, о чём свидетельствует сияние глаз и его цвет.

— Это как-то влияет на Ваше предложение, лорд Дармин? — не стала лгать я, но и отвечать правдой тоже смысла не видела.

— Ваше Высочество, вы наверняка знаете о том, что я происхожу из старой торговой династии. Торгаш, как любили иногда поговаривать аристократы. И я очень, очень ценю выгоду, которую я получаю. — Лорд предложил мне присесть в кресло и сам устроился напротив. — Я могу долго Вам лгать и приводить красивые причины, но настоящая причина в том, что я хочу власти. Власти и признания. Такая юношеская мечта, видеть как все эти гордые лорды гнут спину перед торгашом. И я очень многое в своей жизни сделал для исполнения этой мечты.

— Например, женились? — уточнила я.

— О! Это было удачное стечение обстоятельств, о котором я ни разу не пожалел. Но, Ваше Высочество… У каждого есть нечто чистое, светлое, дорогое. Ради чего любой вывернется, но не позволит жизненной грязи коснуться по-настоящему ценного. Для меня это моя жена. — Вроде признался в чём-то личном, но на самом деле предупредил лорд Дармин.

— Вы уверены, что ваш сын, а последнее, что я о нём слышала это то, что он со своими друзьями то ли сжёг, то ли разрушил какой-то порт, вообще согласен? — уточнила я.

— О! У нас с ним соглашение! Он заключает брак с Вами и наконец-то вспоминает, что мама у него из королевской семьи, а я забываю о правах моего сына на трон Гамоэрры. — Очень хитро улыбнулся лорд.

— То есть оставляете в покое короля Алитара? — уточнила я.

— Именно! И раз ваш дар пробудился, то речь идёт не о правлении до двадцати пяти лет ваших возможных детей. А значит, я получу гораздо больше, чем рассчитывал! Прибыль больше ожидаемой, это всегда приятные вести. — Надо будет запомнить, что у будущего мужа только мама из королевской семьи, а вот папа именно торгаш.

— То есть, Вы заставили непокорного сына сделать так, как хотели Вы, при этом просто пообещав… Вы продали воздух родному сыну, лорд Дармин! — ответила я.

— Ваше Высочество, а Вы понимаете толк в торговле! Просто день приятных сюрпризов! — улыбка лорда стала благостной и довольной.

— Вы не думали о посте министра финансов? — спросила я, вспомнив, что у Верховного Вождя орков казначей и вовсе мошенник, которого разыскивают семь из тринадцати королевств.

— Мой отец думает обо всём, что выгодно, — прозвучало с лестницы.

— Норидан? — удивился лорд.

— Отец, я хотел бы поговорить с её высочеством. Вы не против, принцесса?


Глава 32

— Ты один, или вы как обычно, явились всей неразлучной троицей? — поинтересовался лорд отец у сына.

— Как всегда. — Ухмыльнулся лорд Норидан. — Парни очень обрадовались полному столу, и сейчас воздают должное умению твоего повара.

— Повар не мой. Еда доставлена порталом. Есть одно юное дарование, которое я всё никак не могу сманить. Но речь сейчас не об этом. Ваше высочество, позволите ли вы мне дать вам один совет? — обратился ко мне лорд Дармин.

— Обряд провести сейчас, а празднества устроить потом и совместить с коронацией? — этот вариант предлагал ещё лорд Аластор, кажется года два назад.

— Не удивляйся, отец. Как я понял, Её Высочество из всех возможных масок предпочитает образ легкомысленной высокородной вертихвостки. Но это не более, чем маска. — Ответил лорд Норидан. — И раз уж наш с принцессой брак дело решённое, а тебе, отец, не терпится дать отмашку на проведение этой церемонии, то мы с принцессой как раз и побеседуем.

— Ваше Высочество, есть ли те, кого бы вы желали видеть рядом во время церемонии? — лорд бывший безопасник поднял вверх руку, показывая свежую ранку на пальце. — Я клянусь, что не использую полученную информацию во вред Вам, Сарнии или тем, чьи имена Вы назовёте.

Лорд Дармин, похоже, придерживался правила, не считать всех вокруг себя глупцами, и вообще судил всех по себе. А так как сам он был очень умным, один только прозорливый и слегка насмешливый взгляд пугал и настораживал, то и поступал, опережая просьбы своего собеседника. Если он был его партнёром, а вот если он был его врагом… Быть врагом лорда Дармина Гамоэрра мало кто мог себе позволить. Опередить этого прожжённого интригана пока удавалось только королю Алитару.

Нет, однозначно, этого лорда необходимо одарить постом в Сарнии. Да меня собственные потомки не поймут, если я упущу возможность припахать этого хитреца во благо Сарнии! Тем более, что подразумевается, что потомки у нас с лордом Дармином будут общие.

— Мне этого достаточно. Я хотела бы, чтобы на церемонии присутствовали мои кузены, Гарден и Дарольд Сарнийские, лорд Аластор и леди Хелла Алисандр, леди Лорелея Аргаэт и мастер Тиберий Графт. Впрочем, вы можете известить только лорда Аластора, он сам известит мой круг. — Добавила я, сознательно очерчивая список близких мне людей.

Добавить туда Терриэль Степную, как её уже многие называли, и Эрлиона-бродягу, и этот список станет исчерпывающим.

Оба присутствующих здесь лорда только удивлённо переглянулись, услышав про Дарольда Сарнийского. Представляю, как удивится лорд Дармин, когда узнает, что это и есть то самое юное дарование, что под протекцией старшего брата открыл всё-таки первую в Сарнии ресторацию "Северная Звезда". За три года с момента открытия она заработала славу удивительного места, обязательного для посещения.

— Тогда я займусь приготовлениями. — Откланялся лорд будущий министр Сарнии, оставляя меня наедине с лордом Нориданом.

— И о чём вы хотели поговорить, лорд Норидан? — поинтересовалась я.

— Хочу узнать о ближайших планах наконец-то дорвавшейся до власти наследницы. Что идёт первым пунктом? Массовые казни, месть? — что-то такое прозвучало в голосе лорда… Нехорошее.

— Это имеет смысл? — устало спросила я, и подошла к окну. — Королевский двор Сарнии сейчас жалкое зрелище. И раньше-то был не лучше любого подобного сборища, а за последние почти два десятка лет и вовсе превратился в сборище грязи, лицемерия и пороков.

— И конечно с вашим приходом к власти всё изменится? Благородная сирота станет защитой для всех обиженных и угнетенных? — усмехнулся лорд Норидан.

— Сколько ядовитого сарказма, лорд Норидан. И чем же вам благородные сироты не угодили? — я, конечно, помнила, что та суккуба, Линн, была сиротой дворянского происхождения, но мне было интересно, насколько сейчас действует та давняя связь. В конце концов, это было очень важно для меня.

— Ваше Высочество, я давно уже не верю в плач о тяжёлой доле сироток-аристократок. И с куда большим сочувствием отнесусь к мальчишке-попрашайке, чем к одетой в шелка и бархат, расшитые драгоценными камнями, девице, кричащей, что её обворовывают, лишают принадлежащего ей по праву и всячески угнетают. — Прозвучало в ответ. — Никто не говорит о том, что Сарния, например, ослабела, её до сих пор считают важным союзником, торговцы везут сюда свои товары без страха. В стране порядок по большому счёту, и это не ваша заслуга, а вашего опекуна. И конечно он заслужил смерть. Балы устраивает только два раза в месяц, а не каждую неделю, да?

— Во время своих похождений наёмником, вы и ваши друзья обходили Сарнию стороной, хотя лорд Аластор щедро оплачивает контракты наёмникам, идущим на стены. Да ещё и Маргейты помогли, оставив десятилетние договора с гильдией наёмников на службу в Сарнии. Договора были оплачены ещё покойным лордом, так что половина оговорённого срока уже прошла. К тому же Сарния получила помощь от Империи и орков. Поэтому границы надёжно охраняются и внутри стен спокойно. Пока охраняются и пока спокойно. — Открыто посвящала я почти мужа в реалии предстоящего "правления". — В столицу действительно охотно везут предметы роскоши, которые скупает свита опекуна. Расспросите отца, он вам расскажет лучше меня. Народ задавлен налогами и повинностями. Леди Лорелея закупает зерно и другие товары кораблями! Знаете что такое "Королевская длань"? Это когда сарнийцы не могут прокормить сами себя. И получают крохи, не дающие им умереть с голоду от имени королевской крови. Дарольд, который по законам Сарнии ещё даже не совершеннолетний, да он даже брачного возраста не достиг, тратит всю свободную прибыль на бесплатные обеды для одиноких. Это всё крохи, но благодаря этому мы ещё сохраняем благопристойный вид. Обеспечение стен и стражей… Вы увидите всё сами. И дело не только в мести убийце моего отца и брата. Хотя и в этом праве дочери никто не посмеет отказать. Для лорда Дартана Сарния всего лишь кормушка, как продажная девка, которую он заполучил на время и старается успеть попользовать так, чтобы и места нетронутого не осталось. Вы же в курсе, что девять лет назад под натиском расплодившихся тварей пала первая стена?

— Я удивлюсь, если узнаю, что кто-то из аристократов об этом не слышал. — Я даже не особо ждала его ответа.

— Жителей первой стены нужно было расселять, раненным нужна была помощь. Нужно было всё. От целительских амулетов, до строительства жилья переселенцам. Люди потеряли всё. Чудом успели сохранить жизни. — Я и сейчас легко могла увидеть картины воспоминаний о падении. — Но опекун и его приближённые отказали в помощи, обвинив стражей первой стены в том, что они просто не выполняли свой долг. В тот год, поставка камней на стены была отменена, как излишняя. А обе любовницы опекуна получили по ожерелью из Сарнийских бриллиантов в виде кругового воротника и почти полностью закрывающих живот и спину.

— И как же люди выжили? — прозвучало за моей спиной.

— Моя мать была единственной представительницей своего рода. Не самого бедного надо сказать. — Вспоминала я ту авантюру. — И она оставила завещание, по которому всё её имущество должно было пойти на нужды пострадавших от ледяных тварей стражей и их семей. Всё, что имело отношение к моей матери, было продано, и этих средств едва хватило.

— Подождите! Я прекрасно помню, что новость о смерти Кровавой… Простите, королевы Анны пришла раньше вестей о падении стены. Каким образом она могла оставить завещание в пользу стражей, обирая при этом собственную дочь? — удивился лорд.

— Сработал дар предвидения. — Ответила я.

— Что-то я не помню упоминаний о том, что королева Анна была из рода, известного провидцами. — Усомнился жених.

— Дар редко проявлялся, примерно раз в тридцать поколений. Плюс-минус… — вернулась в кресло я.

— А не будете ли вы любезны, дражайшая невеста, напомнить в каком поколении родилась ваша матушка? — ехидно прищурился лорд.

— В тридцатом, тоже плюс-минус. Последняя воля моей матери была заверена настоятельницей обители, где мама прожила последние годы. Между прочим, настоятельница, молочная сестра моей мамы. Думаете, она согласилась бы озвучить подложное завещание? — сделала удивлённое лицо я.

— Ваше Высочество, скажу прямо. Я согласился на брак с Вами, только чтобы прекратить интриги моего отца, против брата. И особенно в этот брак я не верил. — Вскинул голову и пристально рассматривал меня будущий муж.

— Не верил? — уточнила я.

— Смешно говорить о любви между нами. Но сейчас мне кажется, что уважение друг к другу возможно? — спросил лорд Норидан.

— Это династический брак, лорд Норидан. Большего, чем моё уважение, я вам не смогу предложить. — Честно призналась и я.

Хотя лорд был красив, пять лет наёмничества его не испортили. Наоборот, сделали взрослее, жестче. Черты лица стали чётче, острее, а взгляд наполнился опасностью. Пять лет назад, на Играх, это был мальчишка выпендрёжник, а сейчас передо мной был мужчина. Пусть и со скандальной репутацией.

— Дети, — после короткого стука вернулся отец Норидана. — Нам не хватает только вас.

И это "дети", произнесённое с таким умилением, совершенно не вязалось с высоким, ещё полным сил мужчиной, что против воли хотелось начать искать подвох.

В большой комнате, из которой видимо специально убрали всю мебель, нас действительно ждали. Комната была длинной, судя по всему во всю длину дома. В одном торце был камин, в другом большое окно. Рядом с ним на резном пюпитре лежала книга, скорее всего, это была одна из родословных книг. Так полагаю, что именно эта принадлежала Гамоэрра.

— И вот сюда тоже закорючку о том, что моя сестра решила окончательно испоганить себе жизнь! — с нескрываемым возмущением высказался Гарден.

— Идея с орком мне нравилась гораздо больше! Нет, я всё понимаю, ситуация дрянь, но не настолько же плохо? Вот реально, почему не орк? Там у Саргала целый клан! — не меньше возмущался Патрик, своё имя он решил обнародовать сразу после моей коронации. — Нет, нашла себе! Да ты спроси у любого про Норидана Гамоэрра! Плеваться начинают так, что хоть слюнявчик повязывай! А послушать, так и вовсе такое ощущение, что не лорд, а помесь мигрени с геморроем!

— Бастардов муженька прям сразу по всем королевствам собирать будешь? Или подождёшь, когда всё более менее устаканится, чтоб было куда сбежать? — чтоб мой наставник и промолчал?

— Это вы зря! Были бы у него дети, я бы всех сам давно собрал. — Ответил ему Лорд Дармин.

— Да я даже и не сомневаюсь, что вы-то точно не пропустите мимо своих рук всё, что имеет к вам хоть какое-то отношение. — Тут же "поддержал беседу" наставник.

— До совершеннолетия Её Высочества ещё почти две недели, так что можем не торопиться. Поговорить от души… — ухмыльнулся Норидан.

— Угу, главное, успеть бочек с водой навезти в ближайший порт, а то у нашего нового родственника к ним особая любовь. — Язвил Патрик — Дарольд.

— Если вы имеете в виду разрушенные порты южан, так это мы были на контракте у Вечного леса. Из этих портов вывозили похищенных эльфиек. — Ответил младшему кузену один из друзей Норидана, Эрик Нордхарт.


Глава 33.

Уже завтра наступит день моего совершеннолетия. Если быть точнее, то сразу после полуночи. Как вспоминала мама, мой первый крик раздался, едва бой часов оповестил о начале нового дня. Напряжение, витавшее в самом воздухе дворца в последние дни, сгустилось настолько, что даже дышать становилось тяжелее.

С большим трудом я отправила за неделю до этого дня подальше от дворца Хеллу и Лорелею, сейчас они вместе с лордом Аластором и наставником Тиберием ждали меня в том самом охотничьем домике, принадлежавшем лорду Дармину. Там же сейчас готовились к своему появлению во дворце и лорд Норидан со своими друзьями. Честно говоря, эта подготовка больше напоминала тяжёлую тренировку.

Я видела те плетения, которые бывшие наёмники использовали во время этих тренировок. И понимала, что явно не условия в Академии способствовали тому, что мужчины кастовали заклятье зеркальных ножей, не отвлекаясь от фехтования. Надо отдать должное, что друзья у моего мужа-консорта тоже были далеко не так просты. И в этой троице сложно было определить, кто был главнее.

Эрик Нордхард наследник земель вольного клана наёмников. Огромный замок клана, который одновременно был и жилищем, и тренировочным лагерем, и главным центром жизни клана носил название Северной твердыни. Собственно, и сам клан носил то же имя. На самом деле к Северу, как к территориям, земли клана имели весьма далёкое отношение.

Когда-то выходцы из различных народов и королевств объединились в братство, чтобы иметь место, куда возвращаться. Так в необитаемых горах, где кроме кошек не выживал никто, появилась твердыня. Многое изменилось за прошедшие века, сам мир изменился, появились новые народы, и новые враги… Общины горных кошек превратились в сильное княжество. А разношёрстное братство вольных наёмников, превратилось в сильный клан, тех же самых наёмников.

Секреты вооружения, особые боевые плетения заклинаний, доспехи и муштра чуть ли не с младенчества, превращала любого воина клана в ценное приобретение, как сообщника, и в очень опасного врага во всех остальных случаях. Члены клана никогда не мешали друг другу, спорные контракты разрешались на совете мастеров клана. А вот мстили друг за друга с особым удовольствием. Ну и в покое членов клана тоже не оставляли.

— Мастер Тиберий, какая неожиданная встреча! — чуть ли встал в стойку молодой глава клана. — За прошедшие пятьдесят лет вы не ответили ни на один призыв клана.

— А ты кто такой, чтоб я тут с тобой расшаркивался? — прищурился мой наставник, отвлекаясь от спора с лордом Дармином.

— Эрик Нордхард, наследник Твердыни и глава клана. Держите, как знал, что пригодится. — Протянул он странный круглый медальон, напоминающий монету.

— И ты держи. — Наставник монету не взял, а положил поверх неё платок. — Сопли подотрёшь, молокосос.

— Мастер Тиберий, по праву крови…

— Клан предал право крови в отношении меня тридцать лет назад. — Развернулся спиной к Эрику наставник.

Для клановца это было оскорблением, так показывали, что его считали настолько ничтожным, что даже не опасались.

— Нападение на кошек было ошибкой клана, обошедшейся нам очень дорогой ценой. Княжество не позволяло прекратить столкновение почти пятнадцать лет, даже не допуская и речи о переговорах. Клан дорого заплатил… — уверенно начал Эрик.

— Недостаточно дорого! Моя мать была кошкой! И не только я был в клане из таких полукровок, но амбиции вашего деда, посчитали многовековой союз ерундой! И клан ударил по не ожидавшим удара в спину соседям! Вы в курсе, что стало с полукровками кошек и с теми, кто на совете мастеров клана выступил против нападения на тех, кто помогал нам выживать в горах? Те единицы, что смогли вырваться либо сдохли от полученных ран, либо на всю жизнь получили долги жизни перед теми, кто их спас! И не тебе, щенок, мне тут про право крови мяукать! — вот и прояснились обстоятельства того, как у моей матери оказался зарок наставника.

— Почему же вы не ушли к кошкам? — прижала к груди руки Лорелея.

— Кошки сразу отреклись от нитей связывающих их рода с кланом. Они предательства не прощают. — Тяжело вздохнул наставник.

— Ваша племянница училась с нами в Академии, и открытой вражды не выказывала. — Полез, куда не просят Норидан, надо запомнить об этом его качестве.

— Да, Хельга с братом здорово накрутили вам хвосты! Сколько клановых положили? Одно только взятие Мардуба вам стоило половины егерей клана! А сколько вы там продержались? — с откровенной насмешкой поинтересовался мой наставник.

— Час и тринадцать минут. — Отчеканил Эрик. — Ровно столько мы стоим в молчании в память о погибших в той атаке на столицу княжества. Вернуться тогда не смог никто. В том числе и мой отец.

— А это ты дедуле своему спасибо скажи, а лучше в морду плюнь. Ты ж некромант. — Отмахнулся от него наставник и подошёл ко мне. — А ты не вздумай думать, что была мне обузой, наглая упёртая мелочь. Тренировал я тебя также, как натаскивал бы Гордению, если бы Хельга доверила мне воспитание своей дочери.

— Так вы у нас родственник княгини? — хитро прищурился лорд Дармин.

— Отец Хельги, моя мать и мать Кондрата были родными. Но после нападения, меня нет среди имён родичей. Тут вам ничего не выгорит. — Сразу пресёк наставник.

Но взгляд лорда говорил о том, что этот разговор ещё не окончен.

— Так если на вас самих напали, почему вы не расскажете об этом? Ваша вина в чём? — решил влезть и последний из троицы Даниэль Хантер.

Ярко-рыжий и голубоглазый маг. Ходячая редкость, потому что он был одним из тех редких магов, что обладали и стихийным даром, и некромантией. Даниэль родился магом огня, причём очень сильным. При рождении умудрился спалить половину родового замка. Пытливый ум, настойчивость и сила воли, доставшаяся лорду Даниэлю от его матери, которая оставшись вдовой в двадцать лет и с годовалым ребёнком на руках смогла не только отстоять своё место, но и резко осадить родственничков, посчитавших, что молодая вдова не помеха на пути к богатому наследству её сына.

Тем лордам, что пришли в спальню к леди Хантер, чтобы показать ей её новое место в роду, сильно не повезло. Говорят, в рабочем кабинете леди есть песочные часы, только вместо песка в них пересыпается пепел. Если верить слухам, то пока служанки, преодолевая ужас, сгребали ещё горячий пепел, леди ходила по комнате с расплакавшимся сыном на руках.

— Сволочи, у Данички клычки лезут, он почти не спит! Еле укачала, а они разбудили! Ну не скоты? — шёпотом ругалась леди.

Сейчас она возглавляла род, пока сын "гулял", и желающих спорить с леди не было. И Хантер, и Нордхард собирались остаться с лордом Нориданом, хотя бы на первое время. Что меня неимоверно радовало.

Убрать из замка пришлось и Гардена. Не уверена, что опекун оставил бы в живых вышедшего из-под контроля сына. Патрику со стороны опекуна вряд ли что-то грозило бы, да и не жил он в замке, но сейчас юный владелец "Северной Звезды" был со всеми. Орков, что исправно несли службу на стене, слава Мраку, прятать не надо было.

Завтра в полдень я должна буду явиться в тронный зал и предъявить хотя бы мужа. О состоявшейся церемонии мой опекун не знал, впрочем, как и о моём даре. Но что-то мне подсказывало, что лорд обезопасит свою власть. И я ждала. В комнате горел камин, под одеялом лежали несколько стянутых подушек, чтобы напоминали тело человека. И я не ошиблась.

По запястью пробежала покалывающая дрожь. Значит, кто-то прошёл к моим комнатам, и задел по пути нить сторожевого заклинания. Один, второй, третий, четвертый… Я скрылась в тайном переходе и почти не дышала. Очень хотелось посмотреть, кто это решил меня навестить, да ещё и такой компанией.

Дверь в мои покои распахнулась, с треском ударившись об стену. В комнату ворвалась толпа, я насчитала семь человек. Длинные кинжалы не оставляли сомнений в их намерениях. Трое побежали проверять комнаты, ведь здесь должна была быть и Хелла, потому что выводила я её тайным ходом через склеп, и для всех она была со мной. Остальные, подобравшись к кровати с разных сторон, разом воткнули кинжалы в подушки.

В этот момент в комнате начало происходить, что-то неимоверное. И так сильно опустившаяся температура, я, наверное, в волнении забыла, что не закрыла выход на балкон, вдруг мгновенно изменилась. Я чувствовала, как иней появляется на моих ресницах.

Нападавшие же и вовсе не смогли даже сдвинуться! Так и стояли в тех же позах, пока их прямо на глазах покрывала корка льда. Мычание и едва доносившиеся стоны, вот и всё, на что они были способны ещё несколько секунд. После этого двери в мои покои с шумом захлопнулись и покрылись изморозью.

Не понимая, что происходит, я отступала по тайным коридорам. И смогла понаблюдать за ещё одним героем происходящих этой ночью событий.

— Лорд, что это? — почти скулил от страха один из тех церемониймейстеров, что много лет назад срывали платье с моей матери.

— Знак того, что всё удалось. Когда сдох мой братец и его щенок было то же самое. — Со злобным торжеством произнёс лорд Дартан. — Завтра, после моей коронации, проход к этим покоям замуровать с двух сторон. Исчезновение принцессы должно остаться тайной навечно.

— Как прикажете, мой король! — склонился придворный.

Я прошла в тронный зал и забрала корону матери. Именно её будет носить королева Сарнии. Стоило мне прикоснуться к королевскому артефакту, как она вспыхнула всеми гранями, признавая меня. Ведь на самом деле, день моего совершеннолетия уже наступил.

Ровно в полдень я открыла портал прямо в тронный зал. Сейчас, будучи королевой по закону, я могла это сделать.

— Посему, объявляю о восшествии на престол… — громко объявлял церемониймейстер.

— Мне кажется, что вы сильно торопитесь что-то объявлять. — Холодно произнесла я, идя по алой ковровой дорожке к трону.

Я была в тёмно-синем платье, поверх которого накинула чёрный бархатный плащ с вышивкой серебряной нитью. Кольцо, скрывающее мой дар, сменилось на гербовое кольцо моего супруга, на руку которого я опиралась. Но главное, что на моей голове была корона.

С моей стороны друг за другом шли Хелла и Лорелея, со стороны Норидана Эрик и Даниэль. Затем шли Гарден и Патрик, лорд Аластор и лорд Дармин, и прикрывал нам спины мой наставник.

— Лорды и леди, а также представители сословий нашего королевства, доблестной стражи стен и гвардии, представляю вам своего супруга, короля-консорта Норидана Гамоэрра. — Произнесла я в полной тишине, отпуская руку мужа.

Прикоснувшись кончиком одного пальца к пальцу другой руки, я без всяких усилий призвала свой дар, что разрастался у всех на глазах из маленькой искры, в полыхающий ледяным пламенем шар.

— Дар пробудился… Но как? — прошипел разъярённый лорд Дартан.

— В ту ночь, когда моих отца и брата готовили к погребению, я услышала ваш разговор с вашей покойной женой. Вы обсуждали и радовались, что призвав клятву, моя мать решила кучу ваших проблем, заткнув род свидетелям и соучастникам вашего преступления навсегда. — Громко произнесла я. — Только из моей любви к моим кузенам и вашим сыновьям Гардену и Дарольду Сарнийским, вам, лорд Дартан, будет предложен выбор, плаха или кубок.

— Сыновьям? Каким ещё сыновьям? Этим слюнявым предателям своего отца? Точнее предателю, потому что кухонный мальчишка, которого ты выдаешь за моего сына, — глаза опекуна вспыхнули безумием, слюна летела при каждом слове.

— Это достаточное подтверждение моего происхождения? — Патрик-Дарольд снёс ледяной волной подсвечник рядом с лордом.

— Одарённый? — всматривался в фамильные черты Сарнийских лорд Дартан, делая шаг в нашу сторону.

— Не шагу отец! Твоих преступлений достаточно! Не усугубляй своё положение ещё больше. — Снежный вихрь Гардена остановил лорда.

— Ты!? — не мог поверить своим глазам лорд Дартан. Видимо это и стало последним ударом. — Твари! Думаете, подарили мне милость, позволив самому отравиться? Я утоплю всю страну в крови! Никто не будет здесь править кроме меня!!!!

Мы не предугадали, что такой человек, как лорд Дартан, никогда не примет поражения. Его жажда власти была настолько велика, что буквально свела его с ума. Кинувшиеся к нему гвардейцы и стражи стен не успели. Бывший опекун и регент успел использовать портальный артефакт, ведь для того, чтобы он сработал, не нужен дар.

Толпа придворных оцепенела, я буквально видела, как многие судорожно соображали, что теперь делать. Ведь никто из них не рассчитывал на то, что я когда-нибудь взойду на трон. В полной тишине я прошла остаток пути к трону и, развернувшись, села на трон своего отца. Со дня его смерти прошло очень много времени, и это было нелёгкое для меня время. И я надеялась, что у меня хватит сил вернуть своей стране всё, что у неё отняли за эти годы.

В тишине зала раздались аплодисменты и выкрики, кто-то прокричал девиз Сарнийских. Отметила про себя, что это гвардейцы, стражи и представители сословий. Аристократы ещё не пришли в себя. Я ещё раз осмотрела придворных.

— Господа, я понимаю вашу растерянность. Долгие годы, вы всячески поддерживали узурпатора и убийцу. И не только молчали, позволяя ему совершать свои злодеяния, но и охотно помогали ему, в деле разворовывания страны. — Моя речь на восшествие на престол придворным не нравилась с первых слов. — Напомню, что бриллианты Сарнии, считаются достоянием королевства. Налоги, может устанавливать и взимать только корона. Проезд по дорогам не может быть платным. Ну да этим займётся лорд Дармин Гамоэрра, согласившийся помочь нам из родственных чувств и принять пост министра финансов. Рада представить вам первого советника королевы лорда Аластора Алисандр. Место второго советника займёт мой наставник, что с моих детских лет принял на себя нелёгкое бремя обучения меня владению клинком. Мастер клинка Тиберий Графт. Моими фрейлинами и первыми дамами двора останутся леди Хелла Алисандр и Её Высочество леди Лорелея Аргаэт. Думаю, на этом мы и завершим. Остальные действительно необходимые должности будут заниматься по мере того, как будут появляться достойные их люди. Список придворных должностей будет пересмотрен и сокращён. Пятнадцать человек, чтобы меня умыть и одеть, ни к чему. Принимая власть и корону, я заявляю с чистой душой, что не буду мстить за смерть отца и брата никому, кроме лорда Дартана. За преступления против собственной семьи он лишается права называться Сарнийским и титула лорда, который переходит к его сыновьям. Ущерб, нанесённый королевству, придётся возмещать, господа аристократы. В полном объёме. Размеры этого ущерба нам всем сообщит лорд Дармин.

— Столько работы, столько работы… Забуду про сон и еду. — Тяжело вздохнул мой новый министр финансов.

— Могу предложить стакан теплого молока на ночь, — улыбнулась я, прекрасно понимая, что сейчас рыбка оказалась в своём море. — Что же касается тех, кто участвовал в преступлениях Дартана Изгнанного, как вчерашнее покушение например, да церемониймейстер, можете ничего не замуровывать, то для таких господ у меня только одно предложение. Я не хочу начинать своё правление с кровавых репрессий, но не вынести приговор не имею права, перед законом равны все! Поэтому я объявляю о формировании дворянского корпуса для защиты стен. Если вы знаете за собой вину, но не желаете, чтобы наказание коснулось ваших семей, у вас есть шанс искупить на стенах свой грех. Если вину найдут и докажут без вашего участия, наказание будет полной мерой.

— Да здравствует Её Величество королева Арабелла Первая Сарнийская! — провозгласил лорд Аластор Алисандр.

— Да здравствует! — дружно рявкнули стражи, гвардейцы и присутствующие здесь представители сословий.

Кто затянул гимн Сарнийских, я встала, как и все присутствующие. Рука давно забытым жестом легла на сердце.

— Небо и Мрак, храните престол,

На славу нам и покой. — Звучали слова, а у меня перед глазами мелькали страшные картины падения первой стены.

— Я верну на эти стены покой, Валис снова будет смотреть вдаль огненными очами и оберегать эти земли, как и сотни лет до этого. — Шептала я.

После этого начался обряд принесения клятвы на верность королеве. Гвардейский корпус, присутствующие стражи… Даже торговцы и ремесленники опускались на колено и произносили слова той самой клятвы на крови, нарушив которую можно было сгореть в ледяном пламени.

А вот аристократы не спешили. Тонкая-тонкая струйка потянулась от общей толпы. Но и уговаривать я никого не собиралась. Как только после последнего пожелавшего присягнуть повисла пауза на три минуты, я объявила принятие присяги оконченным.

— Лорды и леди, настоятельно рекомендую разойтись по отведённым вам покоям, не вынуждайте меня прибегать к крайне неприятным мерам. — Обратился к аристократам Норидан.

— Лучшее, что с вами произойдёт, это визит охотников клана Твердыни. — Улыбался Эрик.

— А в худшем? — выкрикнул какой-то подросток в буклированом парике.

— В худшем малыш, все будут приносить пользу, даже просто указывая, сколько времени прошло. — Не менее благодушно улыбался Даниэль.

— Драгоценнейшая супруга, — склонился ко мне Норидан. — Не желаете ли вы вернуться в свои покои?

— О! Я не могу, — ответила тихо я. — У меня там трупы.

— То есть? — даже остановился лорд Норидан. — Какие трупы?

— Какие, какие… Мёртвые! — огрызнулась я.

— Не поверите, дражайшая супруга, я в курсе, что такое труп, и что в основном они мёртвые! Мне за пять лет в АНиРе это всё-таки смогли объяснить, прежде чем назвать некромантом. — Съязвил Норидан.

— Ну, ночью же было покушение, я же рассказывала. А опекун запретил заходить в покои. — Напомнила я, пока мы шли по коридорам.

— Подождите здесь, Арабелла. — Норидан кивнул своим друзьям, и они втроём выдвинулись к дверям моих покоев, по-прежнему покрытых инеем и льдом. — Арабелла, а вы в курсе, что у вас тут некроэнергия ключом бьёт?

— Это, наверное, из-за мамы, — вспомнила я предположения живущих в замке.

— Говоря «мама», вы имеете в виду Кровавую королеву? — спросил Эрик.

— Кроме королевы Анны у меня не было и не могло быть другой матери! — резко ответила я.

— А это тоже, мама в гости заглянула? — ткнул Норидан в ледяные статуи в моих покоях.


Глава 34.

Я наблюдала за жителями столицы, расположившись на одной из крыш. Сюда почти не добирался свет ярко освещённых улиц, да и густая тень от многочисленных каминных труб хорошо прятала от случайных глаз. Сарния праздновала восшествие на престол Ледяной принцессы. Сюда доносились звуки музыки и песен, но уже затихающим эхом.

Я так долго ждала этого дня, так долго к нему готовилась… Что теперь, когда он почти прошёл, я не знала, что делать. Ведь с детства, главным было дожить до дня совершеннолетия и вырвать власть у опекуна. Дожила, вырвала, обзавелась мужем. А дальше плана не было. Цель долгих лет достигнута.

В ближайшие дни я получу отчёт о реальном состоянии страны. Что можно исправить, что можно восстановить, а что только вспоминать. Мой свёкор рьяно взялся за наведение порядка. Я предложила ему перевезти во дворец супругу.

— Простите, дорогая, но мою жену и в этот гадюшник? — искренне удивился свёкор-министр. — Может через пару лет, когда здесь будет хотя бы подобие порядка?

— Как считаете нужным. — Ответила я, обидевшись на "гадюшник". Замок Сарнийских был суров, но красив. — Но учтите, оплачивать порталы на ваше перемещение к супруге и обратно, на работу, сарнийская казна не будет. Нет средств.

— А если я найду? — улыбается министр.

— Это будет расходование казённых денег на личные нужды. — Ответила немного подумав. — А если наши аристократы предложат вам компенсировать затраты на портал, то это взятка.

— Ваше Величество, будьте ко мне снисходительны. Я всё-таки ваш свёкор. — Прижал руки к груди отец моего мужа.

— Вы свёкроминистр! Так что не могу. Буду требовать как с родного. — Заверила я лорда.

— Это она может. Всю душу вытрясет. — Поддакнул мне наставник.

Что-то мы сможем изменить за счёт богатств короны, которые были запечатаны магией. Но не в одночасье же исправить всё, что опекун ломал почти двадцать лет! Да и по многим вопросам, что говорится "не кем взять". Нет тех, кому я могла бы доверять.

Буран, с удовольствием отъедавшийся своей любимой колбасой, настороженно вскинул голову. Недовольно буркнув, он подхватил оставшуюся связку и спрятался с другой стороны трубы. И вовремя. На крыше появился мой муж.

— Здесь был кто-то ещё? — подозрительно огляделся он.

— Нет, я единственный человек здесь на протяжении последних часов. — Высунувший клюв Буран на нас даже не глядел, всё его внимание было сосредоточенно на небольшом куске колбаски, который он не смог захватить сразу.

Сапог Норидана находился в опасной близости от вожделенного кусочка лакомства. Закономерная развязка наступила быстро. Каблук сапога раздавил колбаску на глазах у грифона. Буран возмущённо встрепенулся и злобно прищурил глаза. Понятно, ещё немного и я стану вдовой из-за раздавленного куска колбасы.

— О! Я, кажется, раздавил остатки чьего-то пиршества. Видно какой-то кот утащил у какого-то растяпы. — Норидан носком сапога скинул с крыши хвостик колбаски и подошёл ко мне.

Муж даже не подозревал, что только что нажил себе серьёзного врага. Я старалась называть Норидана мужем почаще, словно сама себе напоминала, кто он в моей жизни.

— Почему ты не с друзьями? — спросила я.

— Не думаю, что им сейчас так уж необходима моя компания. Я присяду? — вопрос прозвучал видимо просто, как дань приличиям, потому что Норидан не дожидаясь моего ответа, уселся рядом. — Почему спряталась здесь?

— На площади я буду привлекать внимание, и мешать людям, праздновать. Пусть веселятся, в последние годы праздников для народа была очень мало. Даже на Начало года. — Ответила я, прислушиваясь.

— Странно, как резко замолчали. — Обратил внимание и Норидан.

— Нет, слышишь? Грустная мелодия, уличная скрипка и флейта. Менестрель сейчас исполняет "Зарок мертвецу"- узнала я мелодию.

— Непонятный выбор для праздника. — Удивился муж.

— Почему? Эту песни менестрели сложили о моих родителях. — Объяснила я и вдруг почувствовала знакомое жжение и чувство зова. — Нападение на стены!

— Куда! В замок, быстро! На стены отправимся мы. Есть настроенный портал? — всё понял без долгих объяснений Норидан.

— Но… — попыталась объяснить я про Воина.

— Арабелла! Ты стала королевой! — сжал мои плечи муж. — Видимо поэтому и появилось это… Чувство или знание того, что происходит на твоей земле. Но королева, это та, кто правит! А не пушечное мясо, которое кидается останавливать тварей. Да и задержишь ты их своей цыплячьей тушкой на пару секунд. Так что предоставь решать проблему тому, кто хотя бы сталкивался с чем-то подобным.

Норидан что-то нажал на своём браслете с незнакомыми мне рунами или знаками, и почти тут же на крышу из порталов вышли Эрик и Даниэль.

— У меня к сожалению, нет времени, чтобы вас проводить в замок, ВашеВеличество. — Отвлекся на меня от друзей Норидан. — Так что… Я сказал домой, дражайшая супруга!

— Что? — опешила я от такой наглости, разглядывая затухающие всполохи закрывшегося за мужскими спинами портала. — Цыплячья тушка?

— Фрр… Клсц! — возмущённо клекотал грифон.

— Но совет правильный. Действительно, с тварями справляться должен тот, кто имеет об этом представление, а не три красавчика из академии. — Возмущалась я, взлетая над крышами домов и открывая портал к месту нападения перед Бураном.

Над башнями второй стены я зависла уже в полностью скрывавших меня ледяных доспехах. Картина была до ужаса знакомой. Скуляще — рычащая волна надвигалась на Стену. Тварей, как и всегда, опутывала снежная мгла позёмки. Завывания ветра смешивались с воем тварей.

На Стене их уже ждали. Горели огни в чашах, сверкали наконечники стрел. Но главное, буквально несколько дней назад, тайком ото всех, сюда были доставлены камни из королевской сокровищницы. Ещё мой прадед, взял за правило, особо крупные камни прятать в тайник. На чёрный день. Нашли мы его буквально за пару недель до коронации, и то спасибо дневникам предков из обители.

Твари всегда приходили из ледяных лесов. Как только первая тварь подбиралась к развалинам первой стены, пробуждался зов.

Моё появление над стенами заметили и встретили приветственными криками. Как только скрытые в мгле снежной круговерти твари подошли достаточно близко, чтобы оказаться под ударами стражей стен, я вскинула руки накапливая собственную силу для удара.

Сине — фиолетовые сгустки пламени, пронзённые десятками молний, сорвались с моих ладоней и устремились к ползущему на стены облаку. Визг ударил по ушам, в местах попадания в цель образовались огромные проплешины, усыпанные осколками льда. Запах палёной шерсти чувствовался даже в небе. Но главное, у тварей больше не хватало сил на то, чтобы создавать вокруг себя скрывающую их позёмку.

Сотни стрел с наконечниками из особой стали вспороли воздух, находя свою цель. Какофония визга, воя, рычания и человеческих голосов, выкрикивающих команды, усилилась в разы. Твари тоже чувствовали боль. Казалось, что их уничтожение приносит им непередаваемую муку.

В руке привычно соткался силовой молот. Лучшее оружие для стремительных атак с воздуха. Одним ударом уничтожались сразу несколько особей. А вот непонятная суета на одной из ударных площадок стен, отвлекла моё внимание. Три тёмные фигуры встали треугольником.

— Буран, подожди! — придержала я рвущегося в бой грифона. — А то как бы в день свадьбы не схлопотать от дражайшего супруга.

И оказалась права. Удар Норидана был такой силы, что буквально пробил в гуще тварей настоящую широкую просеку, смешивая и тварей, и лёд, и даже камни. Да там траншея осталась едва ли не по пояс взрослому человеку.

— Вот об этом я и говорила! — посмотрела я на дымящуюся борозду. — Или это надо рассматривать как "сжёг жену в огне страсти"? А вообще, ничего так, хороший мне муж попался. С такими умениями точно в хозяйстве пригодится.

От увиденного даже твари на какое-то время притихли. Но голод и жажда крови пересилили страх, знакомый даже немёртвым порождения мрака.

Бойня закончилась, только когда ночь была на исходе. По закованной в ледяной панцирь долине перед стеной протянулись десятки траншей, словно какое-то чудовище исполосовало землю огромными когтями. Повсюду были кучи серого, какого-то грязного льда, что всегда оставался от погибших тварей. Стражи были измотаны.

Но сегодня была особенная ночь. Впервые на моей памяти, ни одна из тварей не добралась до стены. Ни один из стражей не был вынужден вступать в рукопашный бой с чудовищами. А значит, не было раненных и погибших.

Я и Буран долетели до руин Первой стены. Здесь тоже была тишина и никакого намёка на новую волну.

— Когда-нибудь… — вновь пообещала я, себе окинув взглядом мёртвый город и статую Основателя, всё ещё возвышающуюся над горой.

Вернувшись к крепости и подлетев, почти к самой стене, я сбросила на ударную площадку белый платок. Знак того, что всё спокойно.

Вернувшись в свою комнату, я рассмеялась, потому что по привычке вернулась тайным ходом. И сразу побежала встречать Норидана и его друзей. Портал мужа не сможет пробиться во внутрь стен. Родовая защита замка Сарнийских была одной из тайн Основателя.

Как я и предполагала, некроманты появились у центральных ворот, и только потом вошли в замок.

— Проходите. Комнаты готовы, вас ждёт обильный ужин и эликсиры для восполнения резерва. если они необходимы. — Опередила я едва открывшего рот мужа.

— Дражайшая супруга, а почему вы решили, что нам могут понадобиться эти эликсиры? — отчего-то зло прищурился муж.

— Так после такого расхода силы…

— Так вы уже в курсе всего? А откуда, позвольте спросить? — шипел Норидан, подойдя ко мне так близко, как только мог. — Кто вам успел рассказать? Ваш любовник на грифоне, позволяющий себе разбрасываться вашими платками? Видите ли, драгоценная моя, я согласился быть консортом, а не рогоносцем. И пока ещё, не быть рогатым тупицей мужем и посмешищем для всех тринадцати королевств, я в состоянии! Держите, и больше не смейте меня позорить!

— Ах, вот как… — прищурилась я вслед уходящему супругу и, сжимая свой собственный платок, который бросила в знак того, что всё закончилось, не больше часа назад.

Вышитый серебром придуманный мной вензель, в котором до Норидана никто не мог опознать моих инициалов, как-то странно блестел, словно ехидно усмехался.


Глава 35.

Норидан Гамоэрра.

— Как вы смеете отнимать мои личные вещи? — верещала в новом кабинете отца бывшая любовница бывшего регента, Хелена, кажется.

— О каких личных вещах идёт речь? — когда ему это было выгодно, отец умел абсолютно искренне не понимать чего от него хотят.

— Вы надо мной издеваетесь, лорд? — скорчила обиженную гримасу эта леди.

— Я не просто лорд, я министр у собственной невестки. Так что нет, издеваться над вами я даже и не собирался. А вот возвращать в семейную… Простите, оговорился, в королевскую казну то, что было нагло из этой казны украдено, это моя обязанность! — ответил отец, делая глоток чая. Спиртного на работе он не терпел.

— Это не украденное, это подаренное! — возмутилась леди Хелена. — Почему вы велели отнять у меня мои подарки? Лорд Дармин, ну, разве вы не мужчина?

Леди скромно потупила глазки и провела пальчиком по краю столешницы.

— Ну что вы, леди Хелена, я уже скоро тридцать лет, как женат. — Усмехнулся отец.

— Я не позволю… Я… Я заслужила эти бриллианты! Все, до последней крошки! Я отдала на это несколько лет жизни! Я подорвала своё здоровье, это был тяжёлый каждодневный труд! Я отнимала это время у своей семьи! — тут же поменялась леди.

— У вас ещё и семья есть? А я-то уж подумал, что сейчас будет душещипательный рассказ о трудовых буднях продажных девок. — Отец, похоже, тоже решил прекратить этот фарс. — Идите вон, леди. И не пытайтесь присвоить себе чужое. А что касается вашего "не позволю", то если будет надо, я велю тщательно обыскать вас перед отъездом и выставить за ворота в одном нижнем белье!

— Что? Да как вы смеете? — начался новый виток истерики.

— Вы повторяетесь. Дверь за вашей спиной. — Выставил леди за дверь отец. — А ты можешь больше не прятаться.

— Ну почему же, очень интересно послушать. — Ответил я, дезактивируя полог. — Смотрю, тебе тут весело.

— Да, веселья через край. Концов не найдёшь. Зато попробуй обвинить в воровстве, когда ни прихода, ни расхода, ни остатка. Гениально! — на столе у отца горкой высились отчёты и свитки донесений.

— Зато у тебя нет времени на интриги. — Ухмыльнулся я.

— Как это нет? А сейчас я, по-твоему, чем занимаюсь? — удивился отец, показывая на стол перед собой. — Но да, работой царственная невестка загрузила, на три посмертия хватит.

— Да уж, тут Арабелла угадала, не поспоришь. — Засмеялся я.

— Вряд ли угадала. — Не согласился со мной отец. — Она умна. Её выдержке только позавидовать. Истинная королевская кровь. Одно то, что она умудрилась выжить под носом у опекуна, говорит об очень многом. Её волю и силу духа, да моим внукам…

— Да уж. Арабелла решила не менять покои и остаться в тех, в которых жила всё это время. Велела заменить кровать, ковры и раздать замороженные трупы родственникам, заявив, что то, что у неё муж некромант, не означает, что нужно превращать её покои в склеп. — Вспомнил я события вчерашнего дня. — А когда я обратил её внимание на то, что её покои и ещё некоторые места, связанные с её родителями, являются эпицентрами скопления некроэнергии, моя жена ответила, что ей это не вредит, поэтому она не видит смысла беспокоиться по этому поводу. И даже ресницы не дрогнули.

— Ледяная принцесса. Арабелла сама как Сарния. Это королевство сковано льдом, и идиоты видят только снега и ледяной панцирь. — Подошёл к большому окну отец, свет рано заходящего солнца осветил его мощную фигуру.

За всеми этими интригами, счетами, проверками и нарочитой язвительностью, как то забывалось, что отец маг, и не из слабых, и воин. Когда прежний король велел найти моих родителей, отца убить, а мать запереть в каменной келье одной дальней обители, тогда ещё Дармин Варкас даже пепла не оставил от того отряда, а их души и по сей день вплетены в охранные чары особняка, который отец подарил моей матери. Охотники, отправленные королем, обречены на вечное существование в ступенях уличной лестницы.

— Сложно спорить, что Сарния и есть глыба льда, припорошенная снегом. — Ответил я

— Нет. — Усмехнулся отец. — Лёд это только скорлупа, прячущая истинные сокровища. Редчайшие травы, залежи бриллиантов. И не только. Мои люди нашли более десятка уходящих вглубь месторождений удивительных камней. Однозначно драгоценных, но по свойствам, мало уступающим знаменитым бриллиантам. А ещё обильные магические источники, прорвавшиеся во время выплеска неизвестной силы пять лет назад. Видишь, как много всего интересного может прятаться подо льдом!

В своих покоях, за столом с друзьями, я всё вновь и вновь прокручивал в голове слова отца. И всё больше приходил к мысли, что меня развели, как осла.

Мог ли отец специально раз за разом устраивать заговоры, о которых я бы наверняка узнавал, чтобы однажды предложить сделку с женитьбой? Да запросто! Только обычной злости, появляющейся при мысли, что кто-то, пусть даже и отец, пытается руководить мной и распоряжаться моей жизнью не появилось.

А вот на то, что в жизни моей жены присутствует некий таинственный Воин, злость была. Вспыхивала мгновенно и не хотела затихать.

— Я пошёл! — заявил друзьям, ставя бокал на стол.

— Куда? С таким выражением лица обычно убивают. — Рассмеялся Эрик.

— Подтверждать брак, — ответил я.

— Ооо! Удачи! Ты прям не оставляешь себе путей для отступления. — Заулыбался Даниэль. — Мы ждём подробностей о покорении этой ледяной крепости!

— Будут вам подробности, кому и как рёбра залечивать вместе с любопытством. — Предупредил я.

— Слушай, а тебя приглашали, брак-то подтверждать? А то ты сейчас придёшь брак подтверждать, а там этот… Воин. — Не успокаивался Эрик.

— Ты не понимаешь! Это другое. Воин подтверждать брак не может, он же не муж. Только получать благодарности за защиту стен. — Умничал выпивший Даниэль и резко осёкся.

Атмосфера в комнате изменилась за секунды. Порыв ледяного ветра, и стул из под Дана вылетает, словно выбит пинком. А Эрик замычал, схватившись за смерзшиеся губы.

— А это, как говорит моя жена, мама в гости заглянула. — Теперь над друзьями смеялся я.

Правда, ровно до момента, когда пол подо мной вдруг не покрылся льдом. Мало того, что опора стремительно ушла из-под ног, так ещё и затылком приложился до темноты и кружащихся птичек перед глазами.

— Нет, понятно Нор получил. Он хоть зять! А я-то за что? — обиженно тёр задницу Дан.

— Мне кажется, что призрак в Сарнийском замке, совершенно не помнит о грани приличия. Вообще-то, тут три боевых некроманта! Это так, если кто вдруг не в курсе! — разлепил губы Эрик и начал формировать на ладони сгусток тьмы.

— Эрик, стой! — попытался я остановить друга, но опоздал, тот уже спустил с руки заклинание инфернальной клетки.

Мы, замерев, наблюдали, как тёмно-фиолетовые прутья силовой клетки стягивали светло-голубое, едва заметное свечение. Ещё и ещё…

— Кажется… — что там показалось Даниэлю мы так и не узнали.

Свечение резко налилось багровым цветом и взрывом уничтожило сдерживающее его заклинание. А нас раскидало с такой силой, что мы впечатались в стены в метрах полутора от пола. От силы удара, у Эрика пошла носом кровь. И на наших глазах ему в лицо прилетела белая салфетка со стола.

— И как это понимать? Утереться или заткнуться? — поинтересовался Эрик у воздуха. Салфетка стала мокрой. — Спасибо за заботу.

Я осмотрел разгром в комнате, держащегося за рёбра Дана, прижимающего к лицу влажную ткань Эрика, ощупал шишку на собственном затылке.

— Это что сейчас было? — спросил я у друзей.

— А это Эрику ответили, что некроманты мы так себе. Ну, или прозрачно намекнули, что обсуждать любовни… Эээм. Личную и семейную жизнь твоей жены не стоит. — Ответил мне Дан. — О! Чувствуете? В комнате потеплело, я молодец!

— Какая ещё семейная жизнь, если мы… — я хотел напомнить, что я и Арабелла женаты неполных две недели, которые провели порознь.

— Ээ, нет! Норидан, ты как хочешь, но нам подробности твоей семейной жизни не интересны! Вот вообще совсем ни разу! Сам огребай! — заржал Эрик.

— Вот я и пошёл огребать семейную жизнь! — хлопнул дверьми за собой я, сделал шаг и упёрся в ледяную стену. — Очень смешно.

Немного силы и препятствия уже нет. Но далеко уйти я не успел. Под ногами появился лёд, по которому я буквально проскользил мимо комнат жены вниз по лестнице. Однако силуэт в доспехах заметить успел!

Ярость затопила! Ни разу не подводившее заклятье всеобщего упокоения срывалось с пальцев раз за разом.

— Лорд Норидан! — остановил меня возмущённый голос жены. — Позвольте узнать, что за побоище вы тут устроили?

— Я устроил? — прищурившись, рассматриваю жену.

Точёная фигурка в облаке серебряных волос и тёмного шёлка ночного платья. Огромные гневно сверкающие глаза и яркие губы. Словно дикая лесная малина, покрытая первым инеем ночных заморозков.

— А кто? Или свалите свои развлечения на призраков и потусторонние силы? — вскинула она голову и это было её ошибкой.

Сжал её плечи и набросился на эти губы. Пальцы запутались в прядях волос. Мысли испарились, оставив только голое желание. Заклеймить, присвоить, раз и навсегда доказать, что она моя! С трудом прервал поцелуй, давая и себе и ей возможность вдохнуть.

Странное выражение таинственно замерцавших в темноте глаз завораживало, заставляло забыть обо всём на свете. Бешено вздымавшаяся прижатая ко мне вплотную грудь будила совсем другой голод. Арабелла инстинктивно облизала губы. И этот простой жест окончательно сорвал в моей башке все запреты. Закинув её руки себе на шею, я подхватил её под бедра и, удерживая жену на руках, снова набросился на её губы.

— Вы продолжайте, продолжайте. Глядишь, чему новому научимся. — Раздалось за моей спиной, разрушая магию момента.

У дверей в покои жены стояли оба её кузена, одинаково сложив руки на груди. И даже с одинаковой насмешливой гримасой на лице. Сразу видно, что вот они братья. Я опустил какую-то потерянную жену на пол. Можно подумать, что она никогда не целовалась! При её-то списке любовников. От этой мысли, задремавшая было злость, снова показала клыки.

— Убью, Арабелла! — прорычал я, прижавшись к её лбу своим. — Найду, поймаю и убью!

С неимоверным усилием воли заставил себя оторваться от жены, развернулся и пошёл к своим покоям.

— А что произошло? — тихо спросила Арабелла у кого-то за моей спиной

— Ну он же некромант! Может они так спокойной ночи желают? — ответил ей кто-то из кузенов.

— " Иди, Норидан, иди и не оборачивайся! — твердил я сам себе. — Иначе убивать ты начнёшь прямо сейчас и её братьев! "

Утром сразу после завтрака нас всех пригласили на первый королевский совет. Отец просто передал Арабелле документы, которые она зачитывала. И чем больше она читала, тем больше мрачнела. Я вспомнил наш разговор перед заключением брака. Жена тогда ни словом не обманула, под внешним благополучием скрывалась бездонная пропасть.

— Объём проблем, как я понимаю, мы теперь имеем возможность оценить. Но разве нашему министру нас нечем порадовать? — внимательно посмотрел я на отца, вспоминая наш с ним вчерашний разговор.

— Я взял на себя смелость, немного осмотреться на ваших землях, Ваше Величество. — Чуть дёрнулся уголок губ отца, сдержавшего улыбку. — Посмотрите. Тут общая карта, и подробные описания.

— Почти все месторождения в районе руин Первой стены и за ней. Если отбросить тварей хотя бы за пределы Первой стены и восстановить укрепления… — на лице жены мгновенно разгладилась тревожная морщинка между бровями и расцвела такая улыбка, словно ей звёзды с неба в личное пользование преподнесли. — Даже малая часть этого сможет спасти Сарнию! Средств из казны вполне хватит, чтобы сейчас решить наиболее болезненные проблемы, такие как почти наступивший голод среди простого населения и замена вооружения стражей.

— Первоначально разработку и добычу наиболее близко расположенного месторождения, мы сможем организовать по методу простой выемки. — Высказался Гарден. — Под охраной усиленных отрядов и короткими экспедициями.

— А полученные средства сразу отправлять на восстановление стены. — Добавила Хелла, бросив на Гардена быстрый и восхищённый взгляд.

Видимо лорд Аластор серьёзно повлиял на образование внучки за прошедшие пять лет. Девушка высказалась и сразу опустила взгляд в бумаги, лежавшие на столе, поэтому и не заметила странного взгляда Гардена, задержавшегося на ней чуть дольше того, чтобы считаться случайным.

— Отряды можно будет усилить ещё и львами. Они не раз уже доказывали, что чуют тварей задолго до позёмки. — Предложила Лорелея. — Главное решить, когда отправится первый отряд.

— Мы должны быть хоть немного уверены в том, что сможем обеспечить безопасность экспедиции. — Задумалась Арабелла, глядя в окно.

Не залюбоваться этой хрупкой девочкой, какой, по сути, была Арабелла, было невозможно. Слова ли отца повлияли на меня, или то, что я увидел ситуацию совсем по-другому, а может вчерашний поцелуй… Но я видел не капризную, желающую нацепить на себя корону избалованную девицу, а ту, что долгие годы не сдавалась и шла к цели. Ту, для которой на первом месте было королевство и благо других. Этим она напоминала Алитара, готового нести ответственность за других в ущерб себе и своим интересам.

— И тут мы возвращаемся к моему сбежавшему отцу. — Помрачнел Гарден. — Его нет ни в одном из многочисленных удаленных домов, которые мы нашли за эти пять лет. Я проверил даже склеп нашего бывшего поместья.

— Его нет на землях Сарнии. — Произнесла Арабелла. — Он пообещал залить королевство кровью перед своим исчезновением. Судя по тому, как совершались нападения на моего отца и на меня во время пребывания в империи, лорд Дартан имеет возможность перебрасывать порталами сразу большое количество особей. За столько лет он наверняка сумел подготовиться и к такому варианту. В ночь после коронации было одно из самых массированных нападений на стены за прошедшие пять лет. Хотя обычно в это время твари менее активны. Ещё пару месяцев ледяные леса должны молчать. А судя по вчерашнему нападению, когда среди взрослых тварей было слишком много молодняка, что-то заставило ледяных тварей выйти из леса и напасть.

То, что ночью снова было нападение, стало для меня новостью. А от мысли, откуда подробности известны Арабелле, зубы сжались до сведённых челюстей.

— Я хотел бы осмотреть следы нападения. — Процедил я.

— Да конечно, — пожала плечами Арабелла.

Уже вскоре я бродил среди следов ночного боя. Кровожадные порождения после гибели становились просто грудой неприятно грязного, какого-то ноздреватого льда. А ведь при жизни обладали инстинктами и бешеным чувством голода!

Яркое пятно привлекло моё внимание. Перо. Какая удача! Я надеялся, что это перо того самого грифона, на котором тут рассекает гад в доспехах! Спрятав перо, я вернулся на стены, успокоив коменданта. Отойдя на специально выделенную площадку, я начал строить портал. Но не к замку Сарнийских, а к обладателю того самого пера, которое я сейчас сжимал в кулаке.

Выйдя из портала, я огляделся и злорадно улыбнулся. Я нашёл грифона. Огромная крылатая зверюга не обращала на меня совершенно никакого внимания, он видно недавно удачно поохотился, и сейчас обедал.

На грифоне не было ни цепи со знаком владельца, ни седла, ни даже накладки на клюв, за которые цеплялись ремни, при помощи которых всадники управляли этими существами.

Но я был уверен, что это именно тот грифон, на котором скрылся в снежном вихре этот местный герой — Воин.

Ладно, раз зверь меня игнорирует, придётся самому обратить на себя его внимание. Правда, как подзывают грифонов их хозяева, я не знал. Решил импровизировать.

— Цып-цып-цып… — голова-то у него птичья.

Грифон вскинул голову и посмотрел на меня с недоумением. Хорошо, я исправлюсь.

— Кис-кис-кис, — логично, если считать, что большая часть животного принадлежит льву.

Недоумение во взгляде зверя сменилось подозрением, а потом и вовсе сочувствием.

— Ну, тварь! — разозлился я и кинул в лежачего грифона снежком.

Зверь с тяжёлым вздохом покачал головой, поднялся, зачерпнул передней лапой снега и швырнул его в меня. От неожиданности я даже не успел выставить щит и оказался осыпан снегом с головы до ног.

— Ну, держись! Интересно, за твоей тушкой явится твой хозяин или нет? — приготовился я атаковать, но зверь без всякого разгона взлетел и буквально за мгновения ввинтился в небо, исчезая среди облаков. — Ладно, у меня для твоего хозяина есть другая приманка!

Но прежде, чем устраивать засаду на этого любовника в сверкающих доспехах, нужно было решить проблему с призраком в замке. Я решил никого не ставить в известность о своей задумке. Когда замок затих, я надел походный облегчённый доспех и закрепил на бёдрах ремень, к которому крепились артефакты и несколько особых, небьющихся пузырьков с сильными зельями, усиливающими способности некроманта.

Ещё до того, как вышел из комнаты, я опустошил тот, в котором содержалась эссенция, пробуждавшая "зрение мёртвых". Пригодится для знакомства с местным призраком. Посмотрим, что там за "мама"!

Тихо ступая и настороженно осматриваясь, я приближался туда, куда меня вело чутьё некроманта. Перед дверями в портретную галерею Сарнийских я начертил в воздухе пентаграмму со знаками призрачной границы и прошёл сквозь неё.

Призрак был здесь. Она стояла напротив семейного портрета последнего короля, прекрасная в своей скорби, в расцвете своей царственной красоты. О ней слагали песни, ей посвящали стихи… Белая роза Сарнийской короны, королева Анна.

— Добрый вечер, Ваше Величество. — Первым поздоровался я.

Призрак чуть склонила голову в молчаливом приветствии, и вернулась к созерцанию.

— Вчера, — попытался я вновь привлечь её внимание, но она в ответ только махнула рукой, словно отгоняла назойливое насекомое.

Однако сегодня я был во всеоружии, и ударная волна, отправленная призраком в мою сторону, осыпалась снежинками в нескольких шагах от меня.

— Красиво, конечно, но не действенно. — Вернулся я к разговору.

— Лорд Норидан, вы не к месту настойчивы и чрезмерно навязчивы. — Огорошила меня королева-призрак, развернувшись в мою сторону.

В голове всплыла классификация призраков. Впрочем, судя по вчерашнему безобразию и так было понятно, что королева обладает огромной силой, а значит, где-то есть артефакт, который её подпитывает.

— Вы вчера тоже были настойчивы в желании покалечить меня и моих друзей. — Ответил я, перебирая в памяти возможные артефакты в замке и место их нахождения.

— Всего-то попыталась привить вам манеры достойные лордов. — Знакомо так пожала плечами королева.

— И помешали мне переломать ноги любовнику вашей дочери. — Припомнил я спуск по лестнице.

— Какая удивительная самоуверенность! Может наоборот? Я спасала ваши ноги от переломов? — улыбнулась Её Величество Анна.

— Я вашей заботы не оценил. — Ответил улыбкой, вспомнив про то, что один из сильнейших артефактов Сарнийских, корона, находится в тронном зале, где говорят этот призрак ощущается постоянно.

Конечно, артефакт же тянет к себе привязанную душу.

— Неблагодарный. Но я не удивлена. — Её Величество смотрела на меня со снисхождением.

— Почему же? Я даже готов добровольно исполнить вашу последнюю волю, перед тем, как Вы наконец-то упокоитесь. — Отправил в сторону призрака удерживающие чары я.

— И к чему это? — слегка приподняв бровь, поинтересовалась королева Анна, наблюдая, как её силуэт обволакивает вуаль удерживающего заклинания.

— Ваше Величество, ваша жизнь закончилась девять лет назад. Вы слишком задержались по эту сторону. — Произнёс я, направляясь в тронный зал и притягивая призрака к артефакту.

— Сколько ошибок в одном предложении. Мальчик, ты точно некромант? — рассмеялась королева — призрак.

Но сопротивления я не почувствовал. Тронный зал встретил тишиной и приглушённым светом магических светильников.

— Так какое будет ваше последнее желание, Ваше Величество? — обратился я к призраку королевы, весьма удобно устроившемуся на королевском троне.

Троне, когда-то принадлежавшему её мужу, и который должен был наследовать её сын, а заняла в итоге дочь.

— Моё последнее желание неизменно. Защита моей дочери, единственной законной наследницы этого трона, этой короны, на которую вы смотрите с такой надеждой, и этих земель. — Её величество смотрела на меня со снисходительной улыбкой. — Я смотрю, лорд Норидан, смотреть на короны с надеждой, но со стороны, у Вас становится привычкой.

— Сколько я сегодня загадок разгадал, просто день открытий Ваше Величество. — Отвешиваю призраку церемониальный поклон. — Я-то всё думал, что язвительность вашей дочери это отсутствие должного воспитания, а это оказывается наследственное. От Вас она получила не только красоту, но и замечательный характер.

Корона, напоминающая россыпь бриллиантов, покоилась на бархатной подушке. По-другому и не скажешь. После того, как жена узурпатора трона и брата короля осмелилась её примерить в день отречения королевы, к ней больше никто и не прикасался, кроме Арабеллы. Конечно, кому хотелось мгновенно получить ледяной ожог?

Но целая гроздь сверкающих огромных камней, ценящихся во всех королевствах за удивительное свойство накапливать магическую энергию и быть единственным природным накопителем, была единственным артефактом, способным наделить призрака такой силой, которую показывала Королева. Я уверен, что именно к этой короне и привязан дух Её Величества.

Сила послушно вспыхнула в воздухе линиями пентаграммы, сфера заклинания накрыла корону, я почувствовал силу сопротивления камней. К тому же, непонятно откуда взявшийся ветер пытался сбить меня с концентрации во время удержания заклинания.

— Ччч… — прошептала кому-то королева. — Не мешайте. Интересно же…

Ветер тут же прекратился, видимо Королева здесь была не единственным призраком и даже за гранью продолжала править. Сфера заклинания наконец-то поглотила сопротивление камней, прошла вуалью сквозь корону и…

— Что-то не так? — участливо поинтересовался призрак.

— Этого не может быть! Во всем этом дворце, эта корона, единственное, что может давать Вам такую силу! — я даже и не пытался скрыть своего недоумения.

— Ах, мальчик так старался, так старался, и опять ничего не вышло. Кстати, башня с почтовыми вестниками вооон там. — Показала Её Величество пальчиком в окно на дальнюю башню замковой стены. — Можешь брату написать, что ты опять облажался, он конечно прийти сам не сможет. Всё-таки у него королевство и красавица жена, но может схемку пришлёт, что теперь тебе делать.

— Ваше Величество! Вы же королева, и аристократка только Мрак ведает в каком поколении. И такие выражения! — пытаюсь подобраться к призраку с другой стороны, раз силой не получилось.

— Я была королевой, и была аристократкой. При жизни. После смерти условности теряют свою власть. И сейчас я могу говорить именно то, что думаю, не обращая внимания на этикет и титулы. Здорово! Правда же? — знакомая ехидная улыбка промелькнула на губах призрака.

— Но даже призраком, вы продолжаете любить и оберегать свою дочь. А по договору между моим отцом и той, кого все называют ледяной принцессой, я недавно стал её мужем. То есть в каком-то смысле, Вашим родственником. — Я, кажется, уже знаю уязвимое место Королевы.

— То есть ты мне сейчас намекаешь, что я твоя тёща? — открыто улыбается призрак.

— Именно. И… Может, договоримся? Я, собственно, изначально пришёл, чтобы договориться. — Думаю, проблему призрака я решил.

— И что же ты собрался мне предложить, король-консорт? — а призраки, оказывается, умеют быть любопытными.

— Ваша дочь, которую вы настолько любите, всего лишь обладает даром стихийной магии. Но даже то, что он пробуждён, не поможет ей увидеть Вас. Она может лишь почувствовать холод вашего присутствия. А я, как некромант, могу сделать так, что она вас увидит и услышит. — Вот оно, я нашёл главное желание призрака. — А вы, взамен, больше не мешаете мне ловить Воина. Я понимаю, что он делает очень многое для защиты стен от ледяных тварей, но мне не нравится его привычка посещать спальню моей жены. По рукам?

— Значит, я не мешаю тебе ловить Воина, а ты обеспечиваешь мне возможность поговорить с дочерью? — после моего кивка Королева сжала мою протянутую ладонь, скрепляя наш договор, и рассмеялась.

— Что Вас так развеселило, Ваше Величество? — уточняю я у призрачной тёщи.

— Лорд Норидан, я Вам напомню. Первое и главное правило некромантии. Никогда, ни при каких обстоятельствах и никаких клятв умершим. Правило второе, если ты достиг небывалых вершин силы, и твой источник способен затопить силой даже целое королевство, то при заключении договоров или при обмене клятвами с умершими, смотри правило первое. Старшему брату писать всё-таки придётся, лорд Норидан. — С этими словами улыбающийся призрак Королевы начал тускнеть.

— А вы зачем интересовались некромантией? — удивился я.

— А вы не в курсе? Поколений семнадцать назад единственная представительница моего рода взяла в мужья бастарда из рода лордов — некромантов. Это такой небольшой семейный секрет. — Прозвучал голос Королевы в уже пустом зале.

— Какого Мрака!!! Ничего себе небольшие семейные секреты! — выругался я.

Ответом мне был только тихий перезвон смеха королевы Анны.


Глава 36.

Со дня моей коронации нападения на стену шли каждую ночь. Словно кто-то хаотично вычёсывал мёртвые земли и перебрасывал тварей к подножью стен. Нападения происходили совсем непохожим на тварей образом, которые обычно шли лавиной, или волнами, нападая в одном месте. Нет, сейчас твари или появлялись одновременно в нескольких местах, или вообще нападали волной по всей протяжённости стен.

— Изматывают, паразиты! — плевались стражи.

Им приходилось дежурить круглосуточно. Были случаи нападения днём. И об этом знал, кажется, каждый сарниец. Но вместо паники, на которую видимо, рассчитывали те, кто старательно распространял новости о бесконечном потоке тварей, люди отреагировали обвинениями в сторону бывшего регента и его пособников.

Мне пришлось выйти на улицы, подняться на помост глашатая на главной площади и самой поговорить с людьми. Потому что начались погромы и самосуд над приближёнными регента. Так толпа напала на поместье леди Хелены, недавно покинувшей дворец. Ей самой только чудом удалось избежать расправы.

А вот одному из молодых лордов, громко кричавшему, что это месть регента и надо просто вернуть ему трон, и тогда снова наступит покой от тварей, так не повезло. Особенно в свете того, что в той же таверне находились и выходцы из поселений первой стены. Родственники этого лорда требовали примерно и публично наказать всех, кто там присутствовал, так как аристократа просто забили до смерти.

— Вы требуете от меня, наказать всех виновных в убийстве, как вы говорите, хотя лично я вижу только последствия пьяной драки. — Я с трудом сдерживалась, видя такую потрясающую наглость аристократов. — Но при этом вы ничего не говорите о том, что погибший подстрекал к бунту и свержению законной власти. Какой именно закон мне применять, какое преступление рассматривать? Убийство аристократа или покушение на королевскую власть?

А вскоре я услышала, что некоторые аристократы называют меня королевой простонародья, особенно отчаянные и вовсе королевой черни. И при этом все эти лорды и леди усиленно рвались во дворец, настойчиво доказывая мне, что именно их услуги и советы мне нужнее всего.

— Поверьте, дорогая, уж позвольте мне так себя называть, ведь я помню вас совсем ребёнком. — Прижимала руки к груди одна из леди. — Вам необходима помощь. Вы выросли без матери и поэтому вам не достаёт лоска. То как вы выглядите…

— А что не так? По-моему всё отлично. — Перебил даму зашедший в зал, где я принимала просителей, Норидан.

— Вы мужчина, Ваше Величество, вам не понять женской красоты. — Вздёрнула подбородок леди, претендующая на место фрейлины. — Вот Её Величество с утра принимает подданных. И ещё ни разу не переоделась! Это же ужас! Вы королева, вы должны блистать, ослеплять, сводить с ума мужчин и быть окруженной толпой восхищённых поклонников.

— Чего? Простите, но вы упустили из вида один нюанс. У Её Величества есть муж! Так что за даром нам не нужны толпы поклонников и безумные мужики во дворце. Спасибо, в ваших советах мы точно не нуждаемся. — Норидан просто вывел леди из зала.

— Ну что ты наделал? Мне только начало нравится то, что она говорит! — усмехнулась я.

— А мне нет. Дорогая супруга… — Норидан перебил какой-то шум в коридоре.

— Это возмутительно! — ворвалась обратно в зал леди дэ Киссель.

Только в таком виде! Перья в причёске намокли и поломались, платье мокрое и грязное. Мне даже интересно стало, где она в замке нашла столько грязи.

— Что произошло? — удивилась я.

— Слуги в вашем замке совершенно не выполняют свои обязанности! У вас даже полы в коридорах покрыты льдом! Я поскользнулась, и на меня упали вазоны с цветами, да ещё и слуга не удержал кувшин с водой! — топала ногами леди. — И этот лёд! Это же из-за призрака, а у вас муж некромант! Почему он не выполняет свои обязанности?! Я требую, чтобы он, как муж королевы, исполнял свой долг!

— Обязательно, совершенно согласен с вашим требованием и поддерживаю его всей душой! Долг мужа превыше всего! — повторно выпроводил леди Норидан.

— Так что ты мне хотел сказать, пока не вернулась леди дэ Киссель с жалобой на призрака? — спросила я отсмеявшись. — Кстати, ты собираешься предпринимать что-то по поводу призрака в замке?

— Я? Нет. А что? — уселся Норидан на подлокотник трона.

— Просто говорят… Говорят, что это моя мама. И… — Я не знала, как сказать, как озвучить своё желание.

— Этот призрак, действительно дух королевы Анны. И я не собираюсь ничего предпринимать, потому что, во-первых, она защищает тебя, во-вторых, никому не вредит. Вот то, что сейчас было, я за вред не считаю. Это так, наставление. — Показал в сторону двери Норидан. — А в-третьих, по-моему, как-то невежливо приходить в чужой дом и выгонять хозяев.

— А как ты понял, что это именно мама? — замерла я в шаге от безумной надежды.

— Увидел. Некромантия, это дар, который позволяет пересекать границу между миром живых и мёртвых. Хочешь увидеть сама? — предложил он мне то, чего я желала, наверное, больше всего. — Я смогу провести тебя с собой.

— Мне что-то нужно сделать? Как-то готовиться? — кто бы отказался на моём месте.

— Ничего. Просто доверять мне. Даже если что-то пойдёт не так, я смогу тебя вытащить. — Прозвучало в ответ.

— Сегодня? — я желала, как можно скорее увидеть маму. Пусть даже только её душу, сохранившую облик.

— Как скажешь. — Улыбнулся Норидан и пошёл к двери, но на полпути развернулся. — А я чего приходил! Нам нужны очень крупные и сильные камни.

— Нет таких, казна пуста. — Сразу ответила я.

— Арабелла, с папой я уже беседовал. — Сложил руки на груди Норидан. — Ты слышала, что жена Алитара артефактор из древнего рода? Ну, наверняка же слухи доходили? И я вот тут подумал… А что мы будем делать, если твой дядя перекинет тварей, например ни к стенам, а в центр поселения?

— Что? — чуть не задохнулась я от такой возможности. — Мраак! Он же так делал, когда убил отца и брата, и потом, покушаясь на меня…

— Вот видишь! Сейчас у него нет сообщников. Точнее, у них видимо, нет возможности установить парный артефакт для открытия портального коридора. Города это не пустошь рядом со стенами, — объяснял мне Норидан. — Да и твой наставник с людьми моего отца сейчас очень здорово шерстят всё королевство. Но рано или поздно такая возможность появится.

— И как камни это предотвратят? — перспективы такого вторжения пугали.

— Если накрыть Сарнию сетью не позволяющей использовать порталы, как на королевском замке…

— А на стенах установить стационарные порталы, для срочного переброса подкрепления, это решит проблему и возможно спасёт сотни жизней. — Продолжила я.

— А вдобавок, позволит переместить стражей с других стен. Сейчас мы вынуждены просто производить замену, так как не знаем, на какую стену придётся следующий удар. — Добавил Норидан. — Когда мы учились, жена брата, ну, тогда она ещё женой не была, тогда она создала для защиты брата артефакт в виде паутины. А теперь смотри, если рассматривать столицу и башню королевского замка, как центр смещённой паутины…

— То стены могут быть уже готовыми опорами! — закончила я, пристально глядя на Норидана.

— Брату я уже написал! — сказал почему-то в потолок Норидан.

— И он ответил, что нужны камни? — спросила я.

— Так ответила его жена. Сейчас, подожди. — Он достал из внутреннего кармана письмо и зачитал. — Для такого огромного артефакта, нужны сильные источники, которые будут питать и стабилизировать импульсное воздействие. Вот сама читай.

— Камни есть, огромные. Примерно с мой локоть длиной. Но я не смогу их достать сама. Мне нужна будет твоя помощь. — Произнесла я, ненадолго задумавшись. — Эти камни последний шанс Сарнии, но если учитывать насколько вероятно, что портальный коридор может открыться где угодно, и из него лавиной хлынут ледяные твари… Я обязана не допустить подобного!

— Я так понимаю, что хранится этот "последний шанс Сарнии" не в замке, а в надёжном месте? И куда мы отправимся? — поинтересовался Норидан.

— Встретимся на закате. — Ответила я.

— Дорогая супруга, вы приглашаете меня на романтическую прогулку? — лукаво усмехнулся муж.

— Вам понравится! — заверила лорда я.

Окончив приём, я прошла тайными коридорами в сердце замка, маленькую комнату со стенами, выложенными грубым, диким камнем. Простой обруч с тринадцатью острыми зубцами уже сотни лет не покидал стен потайной комнаты в сокровищнице Сарнийских. Здесь, после произнесения клятвы, впервые проявился на несколько минут ледяной доспех. Но тогда я посчитала, что это просто знак принятия моей клятвы.

Выйдя в покоях мужа, я застала его стоящим в одной рубашке и выбирающим между кожаным колетом с металлическими нашивками и легкой бронёй.

— Думаю, колет будет достаточной защитой. Я не думаю, что вам предстоит с кем-то сражаться. — Посоветовала я.

— Да? Значит, беру броню. — Выбрал Норидан. — Всегда, когда я слышу такие слова, происходит что-то такое, что мне вот прям очень не хватает брони.

Я только усмехнулась в ответ. Путь до семейного склепа был недолог.

— Дорогая, то, что я некромант, не означает, что я люблю склепы и прочие фамильные усыпальницы. Или это намёк? — громким шёпотом сообщил мне Норидан.

— Как совершенно справедливо вам сегодня указали, вы ещё свой долг мужа не исполнили, чтобы я так торопилась стать вдовой! — опасно пошутила я, но тот поцелуй в коридоре у моих покоев часто вспоминался в последние дни, и эти воспоминания вызывали какое-то странное беспокойство.

— Драгоценная моя жена, я запомню эти ваши слова, и мы к ним вернёмся, как только окажемся не в столь тесно связанным с моей работой месте. — Пообещал мне Норидан.

Мы прошли в самую дальнюю часть склепа и остановились рядом с усыпальницей Валиса Первого.

— Это кто? — показал пальцем на статую грифона.

— Ветер, любимый грифон и спутник моего предка. Сарнийские после обмена кровью с элдарами получили возможность находить себе спутников среди грифонов, обладающих разумом зверей пришедших из изначального Мрака. — Рассказала я то, что и так тайной не было. — Нам сюда.

— Эммм… В смысле? Это погребальная ниша. — Приподнял брови Норидан. — Фидуция Сарнийская? Впервые слышу.

— По легенде, здесь захоронена старшая дочь Валиса Первого, умершая в раннем детстве. — Ответила я. — На самом деле, фидуция с языка ордена магов крови означает уверенность. Здесь уверенность Сарнии. А твоя помощь мне нужна, чтобы двигать каменные блоки и носить тяжести.

— Дорогая супруга, у меня что-то в последнее время складывается впечатление, что вы рассматриваете мужа исключительно с точки зрения полезнозности в хозяйстве. — Облокотился на плиту с надписями и привычно сложил руки на груди Норидан.

— А как иначе? Очень полезная штука оказалась. Даже сама не ожидала. — Пожала плечами я.


Глава 37.

Древняя корона Сарнийских холодила кожу на лбу. Обычное с виду железо никак не хотело нагреваться от человеческого тепла. Лезвие небольшого кинжала полосонуло по ладони.

— Дорогая, живая кровь магов в склепах, это не к добру. Это я тебе как некромант говорю. — Внимательно следил за мной муж.

— Это склеп моего рода. Кого мне здесь бояться? — удивилась я.

— Ты удивишься, но иногда враги не столь опасны, как родственники. — Ответил Норидан.

— Это я, к сожалению, уже знаю. — Вотвспомнился брат отца точно не к добру.

Вместо того, чтобы пролить несколько капель крови на звезду, заключенную в рунный круг, я щедро пролила собственной крови на всю плиту. Алая жидкость зашипела, словно попала не на стылый камень, а на раскалённое железо. И впиталась, оставляя плиту абсолютно чистой.

Всего несколько мгновений тишины и грани звезды с хрустом разломились. Трещины поползли по мрамору, заставляя его расходиться в разные стороны, открывая каменные ступеньки, уходящие во тьму.

— И всё? Ни за что не поверю, чтобы всё было так просто. — Усомнился Норидан.

— И правильно. Спуститься сюда может только правящий Сарнийский, и то, только если он уверен, что другого выхода нет. — Ответила я.

— А иначе? — тут же полюбопытствовал муж.

— Если кто-то заставит короля или королеву открыть эту дверь, или кто-то её взломает, то вот, — кинула я вниз небольшой камешек, доскакавший до десятой ступеньки.

Острые железные колья пронзили ступеньки, воздух над ними загудел от огромного количества арбалетных болтов, вылетавших из стен.

— Дражайшая супруга, а вы уверены, что нам точно сюда? Я, конечно, не против острых ощущений, но эта лестница не внушает мне доверия. — Проследил подозрительным взглядом за исчезающими в ступенях лезвиями Норидан.

— Сюда, сюда. Ты думаешь, дядя это первый случай в истории моей семьи, когда кто-то решил, что корона ему нужнее, чем законному наследнику? — улыбнулась я. — Были и братья, и жёны, и мужья. Куда ж без них, не ото всех же польза была. Кто-то и вредил. Если история верна, то чуть ниже, на первом повороте, должен валяться скелет Герберта Хромого. Он родился на десять минут позже своего брата-близнеца. И даже удачно занял трон брата. Целую неделю просидел. Сын Дорина, которого Герберт убил, тогда осадил столицу, и узурпатор решил, что сможет отбиться при помощи наёмников, вот чтобы с ними расплатиться он сюда и полез. Дорин почти опустошил казну на перестройку городов. До него сарнийские города были деревянными.

— И что, все эти предатели тоже захоронены здесь? — спросил Норидан, наблюдая за тем, как я прижимаю окровавленную ладонь к изображению герба на стене.

— Нет, здесь действует особая магия. Двери последнего приюта не откроются перед недостойным. — Ответила я.

— Я тебя сейчас удивлю, но я умею читать. Правда. Все буквы узнаю, даже когда они не по порядку, а в разнобой. — Язвил Норидан. — И прочитать, что написано над входом, я в состоянии.

— Так ведь оно так есть. Это не просто надпись. Это предупреждение. И действительно, двери фамильной усыпальницы не открыть никакими силами, если трон получен незаконно. Попытки были. Узурпаторы иногда правили очень подолгу. Но быть захороненными здесь, так и не смогли. — Пояснила я.

— Арабелла, давай всё-таки первым пойду я…

— Нет, спасибо, но тут я обязана идти первой, защитная магия должна видеть меня и мои мысли. — Перебила я мужа. — У меня выбор не богат. Или оставить камни нетронутыми или спасти людей. Камни можно будет добыть новые, а жизнь никто не сможет вернуть.

— Понятно. Ну, пошли тогда? — сжал он мою ладонь. Я улыбнулась этому простому жесту, и руку вырывать не стала. — Слушай, а почему так мало женских имён?

— Из-за закона. После смерти короля, королева либо отправляется до конца жизни в обитель по своему выбору, либо снова выходит замуж. И как понимаешь, остаётся либо в обители, либо уже среди новой семьи. Этот закон был нарушен лишь однажды. Королева Катарина после смерти мужа ещё сама была регентом при сыне и обучала воинскому искусству внуков. — Объяснила я.

— Катарина Воительница? — непонятно чему обрадовался муж. — Я столько про неё читал. У неё был необыкновенный талант. В битве при Креспи она просто превзошла всё, что было до неё. Если честно, она — это один из моих любимых полководцев прошлого! Волевая, решительная, харáктерная! Легенда!

— Легенда, это её характер! Говорят, она до последних дней предпочитала доспехи. А спорить с ней отваживался только сын и младший внук. — Улыбнулась я.

— А это, как я понимаю, пройдоха Герберт? — показал муж на скелет в углу.

— Ну да, вон видишь, до сих пор на нём парадные регалии. — Подтвердила я. — истинная корона проста и непритязательна. А парадные за историю семьи менялись несколько раз.

— Странно, даже прах не смешался с пылью…

— Я же говорила, недостойным здесь покоя не найти. — Напомнила я. — Странно, мне кажется, что здесь холодеет с каждой минутой.

— Это мне напоминают о моём обещании, которое я и так не забывал. — Отмахнулся муж. — Получается, что где-то здесь есть сильный артефакт, благодаря которому этот закон, написанный над входом, работает.

— Тут сама усыпальница артефакт. — Не стала скрывать я. — Говорят, что Валис выстроил её из алтарных камней братства крови. Это потом расширяли, достраивали. А мы уже пришли.

Лестница оканчивалась с виду пустым залом. Но я точно знала, что это не так. Отец очень подробно рассказывал брату о том, где спрятан последний шанс Сарнии. Норидан огляделся по сторонам и посмотрел на меня. Действительно, обещала камни, а тут небольшой и совершенно пустой зал. Только на противоположной спуску стене два барельефа, изображающие грифонов, вставших на задние лапы.

Я подошла к этой стене и встала между грифонами. Вытянув руки, я положила их на клювы зверей. Немного постояла и шумно выдохнула.

— Что такое? — тут же насторожился муж.

— Сейчас будет больно. Очень. — Ответила я. — Проход открывается кровью короля.

Не давая себе больше возможности трусить, я произнесла короткое заклинание-призыв. Обе ладони пронзила резкая боль. Как когда-то давно тело покрылось инеем. Но не это меня удивило. А ощущение рук на талии и крепкой груди, прижавшейся к моей спине.

— Сейчас. — Тихо сказал Норидан и накрыл мои ладони своими.

Я подняла взгляд на него. Его глаза вспыхнули фиолетовым, а по моим рукам пробежала волна тепла, уносившая даже память о боли. Стена между грифонами разъехалась, открывая проход к камням. Но мы оба не обратили на это внимание.

Норидан провел ладонью по моим губам, стирая иней. А потом просто прижался своими. Мои руки скользнули по его груди, шее, пальцы зарылись в волосах на затылке.

Говорят, что некромант может поцелуем забрать душу. Не знаю, насколько это правда, но то, что лишать меня покоя теперь будут целых два воспоминания, это точно.

— Вы бы уж определились, вы Сарнию будете спасать или исполнять супружеский долг! Место, кстати вы выбрали так себе. Хотя, чего взять с некроманта? — прозвучал над нами холодный и высокомерный голос.

— Что это? — отпрыгнула я от Норидана.

— Действительно! Сначала читаем призыв "пробуждения крови", а потом спрашиваем что это. — Звучал тот же голос, только теперь с насмешкой.

— Белли, у тебя в роду маги смерти… — начал Норидан.

— Да, были. — Ответила я, не дожидаясь окончания фразы. — По папиной линии три проявленных случая, и мама. У неё дар стихийно проявлялся.

— Отлично. Кровь мага, с наследием некроманта, и в склепе из алтарных камней, которые вроде как все уничтожили. Я говорил, что броня сегодня точно понадобится? — чертил передо мной какие-то знаки рукой Норидан, встав за моей спиной, и прижав меня к себе второй.

Знаки вспыхнули в воздухе и словно с порывом ветра полетели в лицо. Я зажмурилась.

— Когда вы признавались в том, что с детских лет являетесь моим поклонником, юноша, вы мне нравились больше. — Открывая глаза, я уже знала, кого увижу.

Катарина Сарнийская, Королева-Воительница. А рядом с ней…

— Мама!


Глава 38.

Норидан Гамоэрра, король-консорт Сарнии.

Сколько раз за последние дни я вспоминал тот разговор с отцом, когда он мне сказал, что моя жена сама похожа на свою оберегаемую Сарнию, под ледяным панцирем которой скрыто множество тайн и настоящих сокровищ? Уже и сам не вспомню. Но вновь и вновь я ловил себя на том, что с азартом хищника наблюдаю за собственной женой и стараюсь угадать, какой очередной миф о себе она опровергнет.

Интересно было бы посмотреть на лица тех, кто уверенно рассказывает по дворам всех королевств о непомерных капризах Арабеллы Сарнийской, если бы они узнали, что королева вместе со своими фрейлинами не считает зазорным сама спуститься на кухню. Или легко обходится минимумом вещей, почти не носит украшений и совершенно не нуждается в помощи посторонних в повседневных делах?

Поняв, что мнение о Ледяной принцессе, основанное на чужих словах, не имеет ничего общего с той, что стала моей женой, я пытался сам разобраться в этом человеке. И чем больше я наблюдал, тем сильнее она удивляла и восхищала.

Арабелла была лишена спеси и высокомерия высокородных, она относилась с уважением к любому труду, не стеснялась своего незнания или нехватки опыта. Она не возмущалась, когда ей давали советы, внимательно выслушивала и моего отца, и лорда Аластора. Вникала в текущие проблемы стражей стен и своего народа.

Она, как и Алитар, считала правление обязанностью, долгом, тяжёлым трудом, но не привилегией. Если Арабелле нужно было что-то уточнить по строительству, она шла к главе цеха строителей. Если её смущало что-то в расходах, она шла и вытрясала душу из отца. И за всё время, что я имел возможность наблюдать за Арабеллой, она ни разу не отмахнулась даже от самой маленькой проблемы. Она просто не делила проблемы на крупные и маленькие.

Юная, с внимательным и вдумчивым взглядом, всегда с выражением серьёзного спокойствия на лице, королева Сарнии действительно была лучшим олицетворением своей страны, укутанной в снега и вечные льды. Но в тоже время, Арабелла обладала искренней душой и не разучилась сопереживать. Для неё не было чужого горя. И узнавая всё больше о её детстве и ранней юности, я всё больше удивлялся тому, насколько живое у неё сердце. И насколько высоко ценит жизнь и душевное тепло та, что по праву рода и крови повелевала ледяными просторами Сарнии.

— Это был жестокий и болезненный урок. — Ответила мне сама Арабелла, когда я спросил её о причинах такого отношения.

Та, что с малолетства вынуждена была таиться и притворяться, чтобы выжить, умела и любила дышать полной грудью! И это очаровывало и покоряло.

Только свербело в душе, что такой внутренний огонь обязан пробиваться наружу, выплескиваться за границы ледяного кокона, в котором пряталась Арабелла. И единственной возможностью для этого, видимо, была связь с этим народным героем, Воином.

Ситуация для меня ещё более усугублялась тем, что этот неизвестный рыцарь разделил с Арабеллой все тяготы её тайного противостояния с опекуном и опасность жизни в замке. Он без конца приходил на помощь стражам, раз за разом участвуя в отражении нападения тварей. Совместно пережитые опасности последних лет и огромная благодарность за защиту стен, которую просто не могла не испытывать к этому Воину Арабелла, делали его осень важной фигурой в жизни моей жены.

И очень долгое время я даже не предполагал, чем можно перебить подобное значение для МОЕЙ ЖЕНЫ постороннего мужика! Этот факт бесил неимоверно! Всё нутро вставало на дыбы от одного предположения, что я буду вынужден делить свою жену с кем-то. И конечно, терпеть этого я был не намерен. Раз я женился, значит это моё, и на этом точка!

Сначала мысль о том, что это банальная ревность, показалась смешной. А потом, прогонять её становилось всё сложнее. И тем чаще вспоминались Магические Игры на выпускном курсе и случайные объятья с Ледяной принцессой на лестнице.

Судьба словно специально настойчиво всовывала мне в руки тогда ещё наследную принцессу, чьё правление было под большим вопросом. Но я, ослепленный связью с Линн, даже не заметил этого. Сейчас же, как назло, отчетливо вспоминались все подробности.

Испуганный взгляд и дрожащие ресницы, стоящей на коленях над братом Арабеллы.

Язвительная и дерзкая перепалка, когда принцесса пыталась предупредить о яде в бокале Алитара. Как оказалось, не дождавшись видимых мер от меня, Арабелла тогда решительно направилась к самому Алитару и пригласив на танец, предупредила его лично.

Удивительное дело, Арабелла, аристократка в неведомо каком поколении, меньше всего думала о репутации, когда нужно было действовать. Она так изящно язвила, что я сам не заметил, когда и как начал получать удовольствие от пикировок с собственной женой.

А сейчас я видел ещё одну, обычно тщательную скрываемую грань. Маленькую, беззащитную, дико нуждающуюся в любви и любящую без оглядки девочку. Ребёнка, у которого отняли детство и заставили играть в жестокую игру на выживание. Этот крик, забившийся под сводами фамильного склепа Сарнийских, на мгновение сорвал маску уверенной в себе правительницы.

Арабелла кинулась к призраку матери и замерла в миллиметрах от своей цели, понимая, что перед ней лишь призрак.

Сила потекла по венам, заискрила на кончиках пальцев. Привычные слова мёртвого языка и не менее привычные плетения рун. В воздухе зависла сотканная моей силой клепсидра, верхняя чаша которой была заполнена моей же кровью.

— У вас всего семь минут. Большего не смогу. — Произнёс я, поднимая взгляд от затянувшейся раны на запястье. — И так в ближайшие дни только свечи зажигать и буду способен.

Что я там хотел ещё сказать, я забыл, утонув в ярко вспыхнувших голубых льдах. Столько всего было в этом взгляде, что сразу и не разобрать.

Не теряя драгоценного времени Арабелла кинулась к матери, которая ровно на семь минут обрела тело и возможность ощущать тепло и прикосновения. Многие призраки готовы поклясться в вечной службе, лишь бы хоть иногда получать такую возможность. Но желания получить хоть какую-то выгоду для себя взамен, у меня не возникло.

— Значит, король-консорт решил завоевать сердце моей наследницы? — прозвучало тихое рядом.

— Вашей? — посмотрел я на призрак Катарины.

— Ну, если не перечислять пару сотен промежуточных потомков, то да. — Кивнула она.

— А если и да? Вы против? — спросил я.

— А что, решающим в этом вопросе будет моё мнение? — рассмеялся призрак. — Судя по тому поцелую, что я здесь застала, проблем с зачатием следующего Сарнийского быть не должно. Или сдашься, придумав себе непреодолимые препятствия?

— Между мной и Арабеллой только одно препятствие…

— Ах да, я наслышана. — Непонятно отчего развеселилась Катарина. — Воин. Будет забавно.

— Забавно? С каких это пор наличие любовника стало забавным? Вас не смущает, что ваш следующий наследник… — даже от одной мысли захотелось разнести этот склеп к Мраку, ну или открутить одну башку. Насовсем!

— Видишь ли, моё родство со следующим Сарнийским пойдёт по женской линии. То есть, важно кто мать. Так что нет, не смущает. Тут, как говорила моя кормилица, чей бы ни был бык, а теленочек то наш. Простая была женщина, деревенская. — Катарина еле договорила, смех, рвущийся наружу, ей очень мешал. — А вообще, женскую верность надо заслужить.

— Сказала та, что велела своё тело сжечь, а прах поместить в усыпальницу мужа. — Съязвил в ответ я.

— О чём я тебе только что и сказала. — Серьёзно кивнула Катарина. — Мой муж был настолько мужчиной, что мои доспехи ему яйца не защемляли.

— Королева! — опешил я от таких выражений из уст, хоть и покойной, но красивой и коронованной женщины.

— Зато точно и понятно. И да, личная просьба. Будете уходить, мусор с лестницы уберите. Раздражает. — Пожала плечами Катарина, растворяясь в воздухе.

Пока я беседовал с легендарной королевой прошлого, семь минут истекли.

— Спасибо. — Тихо произнесла подошедшая жена.

— Пожалуйста. — Не стал отказываться я от её благодарности. — Только я думал, ты обрадуешься, а ты слёзы льёшь.

— Я от радости. — Подняла ко мне лицо Арабелла.

Я не удержался и осторожно стёр мокрые дорожки у неё на щеках. Она слегка прикусила свою губу, а мне нестерпимо захотелось лизнуть место укуса. Я уже почти прикоснулся к столь заманчивому лакомству, когда воздух резко заледенел и настолько, что пар от дыхания сверкал кристалликами льда.

— От моей спины не на шаг! — приказал я Арабелле, пряча её себе за спину и кастуя защитный круг.

В голове яркой вспышкой горела только одна мысль. Защитить её. Неважно от чего и кого.

Трезвый расчёт своих сил. Вот чему учил меня Алитар. Сколько я себя помнил, он вбивал мне в голову, что малейшая оплошность в искусстве некроманта может стоить жизни. В лучшем случае. И вот я, в склепе построенным из жертвенных камней, после того, как моя жена открывала тайные проходы собственной кровью, в которой, как оказалось, спит память о предках-некромантах, позволяю себе остаться без сил!

Тихо вскрикнула за спиной Арабелла, вцепившись пальчиками в ремни, стягивающие броню. Охранные знаки защитного круга засияли ярче пламени, наливаясь силой. Моей силой. Я и не подозревал, что у меня, оказывается, существует неизвестный мне самому резерв.

От пола до потолка жарким маревом поднялась стена, отделяющая нас от сотен душ. Так как руны, позволяющие Арабелле видеть тех, кто давно за гранью, действовали, жена перебегала взглядом от одного призрака, проявлявшегося на мгновение у защитной границы, к другому. Видно магия смерти и родная кровь пробудили их от вечного сна.

Сквозь вполне узнаваемые черты проглядывали кости черепов. Давно ушедшие короли и королевы прошлого рассматривали Арабеллу. Их шёпот сливался в неясный гул ветра.

Вдруг призраки опали туманом, освобождая дорогу высокому мужчине в древних доспехах и со шкурой вместо плаща. Ярко синие глаза горели ледяным пламенем, а его лоб украшала та самая корона, что сейчас была на Арабелле. Призрак молчал, пристально разглядывая свою далекую правнучку. И вдруг улыбнулся и качнул головой в немом приветствии. Секунда, и его уже нет.

— Они не навредят. — Появилась рядом с границей королева Анна.

Её взгляд, полный нечеловеческой тоски и боли, был прикован к двум фигурам, что медленно соткались из белёсого тумана подземелья. И ведь понимаю, что лучше не надо, что надо запретить!

— Иди, я рядом! — говорю вопреки собственным мыслям и достаю резервный накопитель и ритуальный кинжал.

Арабелла опустилась на колени у самой границы, беззвучно плача. А с той стороны прижимались раскрытыми ладонями её отец и брат. И пусть это касание было эфемерным, но значило оно больше, чем те камни, за которыми мы пришли.

Призраки исчезли также, как и появились. Просто воздух словно стал светлее. Я подошёл и протянул жене руку, чтобы она могла подняться. Арабелла вцепилась в мою ладонь, и кажется, не столько нуждаясь в помощи, сколько желая обрести душевную опору.

— Ну что ты? — убрал я выбившуюся прядь за ушко жены.

— Просто… Такое состояние, словно все чувства вывернули на изнанку и перекрутили. Не понимаю, я рада, или мне больно. — Тихим и немного севшим голосом призналась жена.

Ну, уж нет, так дело не пойдёт!

— А представь, каково мне? — Арабелла посмотрела на меня ничего не понимающими глазами. — Пошёл помочь жене вытащить из заначки драгоценные кристаллы, а попал на знакомство с родственниками, причём сразу со всеми. А женился я, между прочим, на сироте!

И только ляпнув, я сообразил, что вот не самое лучшее время для шуток, тем более на эту тему. И место. Я замолчал и замер, ожидая реакции Арабеллы.

— Так был бы ты нормальным магом, — всхлипнула Арабелла. — А ты некромант! Так что то, что я сирота, это не причина, чтобы не знакомиться с моими родственниками.

Наверное, это был первый случай в истории этого склепа, когда под его сводами разносился хохот.


Глава 39.

Норидан Гамоэрра, король-консорт Сарнии.

В собственные покои я вернулся только под утро. Плечи и руки болели как в годы обучения в Академии, после особо насыщенных тренировок.

Когда успокоившись, мы с Арабеллой зашли в комнату-хранилище, то я увидел очередную стену. Но очень быстро выяснилось, что камни кладки это отдельные хранилища, внутри которых, в выдолбленных углублениях лежали поистине огромные кристаллы. Каждый камень был заботливо обернут обрывками ткани, в которой ещё можно было опознать знамена, и к моему огромному удивлению, алтарные плащаницы магов ордена крови.

— Валис считал, что те, кто погибли на алтарях, тоже погибли за эти земли, и также являются своего рода хранителями. — Пояснила мне Арабелла.

Каждый камень-хранилище нужно было вытянуть из стены, вынуть из него кристалл, и уже пустой каменный блок вернуть обратно.

— Дорогая, хотелось бы вам напомнить, что вы вышли замуж, а не завели коня-тяжеловоза! — попытался я откреститься от необходимости сделать "как было".

— Дорогой, я в состоянии заметить отсутствие копыт. — В точности скопировала мою интонацию Арабелла. — А раз уж мы определились, что вы не конь, то давайте оставим после себя порядок. В конце концов, мы законные потомки и пришли за помощью, а не ни пойми кто, желающие всё разграбить!

Потом я выносил камни наверх, ну не мог же я позволить собственной жене таскать тяжёлые кристаллы? Да ещё и вверх по лестнице? Отвлёкся я совсем ненадолго, и то, чтобы выполнить просьбу Катарины Воительницы.

Лицо Алитара, когда я, пользуясь общей кровью, ввалился в его покои в королевском дворце Гамоэрры, вместе с женой и горой камней, надолго улучшило моё настроение. А вот произошедшее дальше, удивило нас обоих.

Жена брата, сидящая у него на коленях, бросила непонятно где прятавшийся до этого момента метательный нож, ориентируясь только на звук. А моя жена кувырком ушла с линии обстрела, да ещё и меня успела затащить за ближайшее кресло.

— Норидан? — удивился Алитар. — Предупреждать нужно. А то приём может быть не только холодным, но ещё и смертельно опасным. Ваше Высочество, извините.

— Ничего страшного, лорд Алитар. Мой наставник всегда так здоровается. Я с детства привыкла. — Улыбнулась Арабелла поднимаясь.

— Интересное у вас было детство. — Ответил Алитар. — Но я рад видеть вас в добром здравии.

— Я тоже очень рад за свою жену. И она уже почти месяц ка Ее Величество. Но мы вообще-то к твоей. — Я был в курсе слов Арабеллы, которые она произнесла пять лет назад на играх, и о её восхищении братом тоже, поэтому детское желание заявить "моё", подавлять не стал.

А ведь через два дня мне предстоит ещё и разносить эти камни по башням стен! Чуть не взвыл. Никогда не думал, что быть женатым настолько тяжело физически.

В кровать я не лёг, а просто упал. И, кажется, уснул ещё в полёте. Потому что появившаяся неизвестно откуда Арабелла, чтобы достать из шкафа одеяло и накрыть меня, завалившегося спать, даже не разобрав кровать, могла мне только присниться. А вот утром меня ждал неожиданный сюрприз.

— Ух, ты! Это ты где так? — спросила я у Даниэля, рассматривая заплывший глаз и опухшую щёку нашего рыжеволосого сердцееда.

— Вчера на стенах. — Ответил за него Эрик. — Ночью опять было нападение. И мы с отрядом усиления ушли на стену. К тому времени там уже вовсю раскидывал тварей этот их Воин.

— У меня сорвалось плетение, и я хлестанул чистой некроэнергией по этому красавцу. И зацепил. Доспех на плече разорвал. — Продолжил Даниэль.

— И ближайший же к нему страж с криком "ты что творишь, урод" впечатал ему в морду кулак в латной перчатке. — Засмеялся Эрик.

— Можно подумать, это я виноват, что у этого героя доспехи расползаются, как бумага, от простого попадания некромантского плетения! — возмущался Даниэль.

А я чувствовал как расползается у меня на лице улыбка. Доспехи, значит, не выдерживают некромагии! Нет, убивать я этого осла в доспехах не собирался. А вот идея сломать десяток рёбер и пару явно лишних рук нравилась мне всё больше.

В отличном настроении я решил навестить жену и начать день с совместного завтрака. В покои Арабеллы я зашёл без стука, но её комнаты оказались пусты. Только из купальни доносился женский смех и какое-то грубое ворчание, которое явно принадлежать Арабелле не могло.

Голову заломило от мгновенно представленных рогов, в купальню я ворвался, едва не сорвав дверь с петель. И остолбенел. Хелла, сидевшая на краю каменной чаши, с удовольствием начесывала мокрую шкуру довольно урчащего грифона. Того самого, на котором появлялся и исчезал Воин. Нет, ну какая наглость! Мало того, что он сам вьётся возле моей жены, он ещё и скотину свою здесь купает!

— А Арабеллы нет. — Растеряно сообщила Хелла. — Ой! Её Величество с рассветом ушла на тренировку с наставником. А потом у неё назначена встреча с землезнатцами, по поводу поиска новых месторождений на безопасных территориях.

— Да, спасибо, Хелла. — Развернулся к выходу я.

Но на самом пороге обернулся. А ведь это идея! Во дворце нет ни единого пушисто-умилительного питомца. Да что там говорить, даже своей собственной лошади у Арабеллы нет.

— Отец, мне нужна молоденькая кобылка эрг. — Выпалил я, ворвавшись к отцу.

— Сынок, напоминаю, ты недавно женился. Так что ты явно не в том возрасте, чтобы топать ногами и кричать: «хочу лошадку"! — едва взглянул на меня отец.

— Пап, ты не понял. Плачу я. — Начал я.

— А вот это уже существенно меняет дело. — Ухмыльнулся отец. — Тебя никак озарила светлая мысль сделать своей жене подарок?

— Это так очевидно? — спросил я.

— Это закономерно. И, между прочим, давно пора. — Отложил документы в сторону отец.

Через четыре часа я расхаживал по двору перед парадной замковой лестницей в ожидании возвращения жены. Вернулась она с какой-то небольшой корзинкой. Но я не обратил на это особого внимания. Схватив её за руку, я потянул Арабеллу в конюшни.

— Что случилось? — начала волноваться она.

— Уверен, ты удивишься. — Не хотел раскрывать секрета я, пока мы не остановились перед раньше пустовавшим стойлом, рядом с тем, где сейчас обитал мой Карат.

— Ой, кто это? — широко распахнутыми глазами рассматривала молоденькую кобылку Арабелла.

— Она отбилась от своих, или её выгнали. Видишь, она альбинос. Совершенно белоснежная. — Улыбался я.

— Карат! — вскрикнула жена под довольное фырканье моего собственного эрга. — Ну, ты опять?

— И что там было? — Поинтересовался я, почувствовав необыкновенно вкусный запах.

— Мясные рулетики. С грибами, их Гарден любит и Хелла, с черносливом для меня, с перцем и сыром для наставника, вашего отца и лорда Аластора. Какие понравились бы тебе и твоим друзьям я не знала, поэтому попросила Дарольда упаковать побольше разных. — Грустно произнесла Белла, наблюдая за тем, с каким аппетитом опустошает свертки Карат.

Белоснежная эрга фыркнула, и мой Карат коротко заржав, отошёл чуть в сторону. Белая нерешительно, всё время посматривая на нас с Арабеллой, подошла к корзинке. Несколько раз принюхалась, а потом начала аккуратно есть. Она подхватывала рулетик и поднимала голову, чтобы следить за нами, пока жуёт.

В какой-то момент Карат решил, что достаточно побыл кавалером и прикусил кобылку за шею. Та мгновенно развернулась и, встав на дыбы, ударила копытами в бок жеребцу. И тут же отбежала за нас.

— А вот нечего было приставать! — заявила опешившему Карату Арабелла и тут же развернулась к виновнице нападения. — Напугал тебя этот мужлан, да? А как тебя зовут? А хочешь погулять?

Мрак, какая же она… Девчонка! Голову же сломать можно, стараясь разобраться, сколько всего в ней смешано. Вот как она может одновременно быть и серьёзной, несущей ответственность за тысячи жизней правительницей, и совершенно искренне радующейся подарку девчонкой?

Впрочем, проблем не возникло. Кобылка очень быстро приняла Арабеллу. Подставляла ей под ладонь морду и провожала взглядом. И это притом, что жена почти сразу сняла подчиняющий ошейник с шеи Вьюги. Именно так назвала Арабелла эргу, посмотрев с какой скоростью та скачет по загону. Единственное, что подпортило мне настроение, это появление грифона.

— Буран, — смеялась Арабелла, запустив пальцы в перья грифона. — Теперь уже можно не прятаться. Да!

А тот внимательно рассматривал Вьюгу, после чего куда-то улетел. Я уж было обрадовался, но этот Буран скоро вернулся со связкой копчёных колбас. Мы как раз выходили из конюшни, когда он прошмыгнул мимо нас. И я с возмущением увидел, как он поделился явно сворованной где-то колбасой с эргами. И все трое животных с удовольствием лакомились добычей.

Похоже, этот грифон занял место любимца для Арабеллы. Впрочем, с наличием грифона мне было смириться куда проще, чем с его хозяином.

Относительный покой последних дней не мог длиться бесконечно. Арабеллу буквально скрутило от силы зова, настолько сильна была опасность. Жена облокотилась на стену, пытаясь отдышаться. Я подхватил её на руки и быстрым шагом отнес в её покои.

— Постарайся уснуть. Или хочешь, я тебя усыплю? — предложил я.

— Норидан, я…

— Ччч… — быстро прижался я к её губам. — Вернусь и поговорим.

От жены уйти я торопился, потому что больше всего хотелось остаться с ней. Но сейчас защита стен была важнее. Для неё! И… И для меня. Потому что чем больше я вникал в жизнь Сарнии, тем больше я воспринимал эту землю своей. Собственнический инстинкт некроманта расцветал, как розовый куст по весне.

И да, мир в королевстве, достойный дар, чтобы навсегда привязать к себе женщину, которую я считал своей. Бой за стены должен был выиграть я. А не пресловутый Воин. Я должен вызывать у своей жены восхищение! Я хочу один и безраздельно владеть её благодарностью! И в её мыслях должен быть я! Всяким тварям, бывшим регентам и Воинам там нет места.

Мои желания и мысли заставляли кровь кипеть, а силу рваться прочь. Сжигать, уничтожать, разметать в пыль, прах и пепел любое препятствие на моём пути. Злорадно отметил, что хвалёный Воин появился, когда мы уже отбили вторую волну.

— А дядюшка подготовился! Как будто все эти дни собирал тварей по всем окрестностям. — Зло сплюнул рядом Эрик.

— Отвлекает внимание? — задумался Даниэль.

— Готовит перелом. Надеется, что огромное количество тварей заставит Арабеллу переместить стражей с других стен сюда. А его приспешники откроют портальный коридор в тыл, в незащищённое подбрюшье Сарнийского грифона! — планы обезумевшего бастарда я видел отчетливо, как карту читал.

Вот только не знал этот пока ещё живой труп, что уже завтра, это станет невозможным, благодаря камням из склепа Сарнийских и таланту жены Алитара. Поэтому всё, что нужно, это уничтожить как можно больше ледяных тварей сегодня. Вырвать клыки у этого бешеного пса.

Всё просто! Никаких сложностей, только уничтожение. Привычная часть работы. Оружие и плетения, наполненные силой.

Монотонность и расход сил делали своё дело. Уже забрезжил в небесах рассвет, а во взглядах защитников стен, ничего кроме усталости не отражалось. Только вот заклубившаяся позёмка предупреждала о приближении ещё одной волны. Волны, которую встречать, скорее всего, придётся в рукопашную.

И я решился. Это одно из самых сложных плетений, которым учил меня Алитар. Сила расходится режущими дисками, накрывая собой огромные площади, и не оставляя после себя ничего. Инферно.

Пара коротких, рубленых фраз друзьям, и они встают вершинами треугольника по сторонам от меня. Меня сейчас ничто не должно сбивать и отвлекать от плетения. Руны вспыхивают огненной вязью, калёным железом прожигают морозный воздух, наполняя его запахом серы и крови. Я вливаю в плетения все силы, что могу выскрести из собственного резерва. И как в кошмарном сне понимаю, что их не хватит на полноценное заклинание. Слишком много израсходовал за эту ночь.

Рядом, словно соткавшись из морозного воздуха, появляется Воин в своих ледяных доспехах, смотрит на проявляющиеся знаки. И вдруг опускается на колено и прижимает ладонь к руне силы. Я вижу, как кровь Воина вплетается в моё заклятье, усиливая его и напитывая силой этого гадёныша.

В этот момент из-за кромки стены выпрыгивает сумевшая подкрасться незамеченной тварь. Воин разворачивается и в прыжке утягивает меня за собой, буквально выдергивает из распахнутой пасти твари.

Эрик и Даниэль тут же приняли её на клинки. Участь остальных порождений была не лучше. Инферно стремительно разворачивало свои смертоносные крылья.

Упал я очень удачно, не смог не позлорадствовать про себя я. Воин грохнулся на камни стены, а сверху ещё и я приземлился. Хорошо ему, наверное, в глухих доспехах-то, хмыкнул я.

Приподнял голову и замер. Сквозь синий лёд и узорчатый иней я видел фиолетовое сияние силы в глазах. Перед мысленным взором промелькнул момент в склепе, когда Арабелла прочитала заклинание "пробуждение крови". И кружевной иней, лёгший плотным рисунком и закрывший Арабеллу с головы до ног. И точно также сверкавшие фиолетовым заревом глаза.

Пока я соображал, что же я увидел и собирал в голове мозаику того, что знал, Воин перевернулся и, вскочив, прыгнул со стены, где его подхватил Буран. Или её?

Я вскочил следом, осматриваясь вокруг. Инферно выполнил свою работу. Большая часть равнины перед стеной была усеяна кучками серого льда. А выброшенные новые твари были малочисленны. Все понимали, что на сегодня нападение закончено, и осталось только избавиться от этих, последних порождений.

Ледяные доспехи мелькнули у соседней башни, куда направлялся звериный клин. Со всей возможной для меня скоростью я помчался туда, где заметил Воина.

Идиот! Воин появляется, когда происходит нападение. А Арабелла слышит "зов"! Воин появляется на грифоне, который чувствует себя как дома в покоях Арабеллы. Арабелла из рода Сарнийских, которые известны тем, что устанавливают ритуальную связь именно с грифонами! Да нужно было просто посмотреть на герб! Воин сражается в ледяных доспехах. А снежные вихри и власть надо льдом — это родовая магия Сарнийских! То-то веселились призраки, намекая на мою ревность и желание избавиться от Воина.

Непонятно только, как Воин сражался вчера, если мы с Арабеллой были заняты передачей кристаллов, но уверен, что и этому есть объяснение. Просто сейчас мне некогда думать!

Налетев с разбегу на фигуру в ледяных доспехах, я прижал её к стене башни и, положив ладонь на нижнюю часть забрала, отправил небольшую искру силы. Эрик же сказал, что от некромантии доспехи изо льда рвутся как бумага. На задворках сознания мелькнула мысль, что вроде сами доспехи как-то отличаются очертаниями или цветом, да и сам воин вроде крупнее. Но я отмахнулся, списав на темноту, горячку боя и нехватку времени.

— Убью, девочка моя! — прошептал я прежде, чем прижаться к губам.

Кулак в ледяной броне прилетел мне в скулу прежде, чем я понял, что что-то не так.

— Я слышал, что некроманты сплошь и рядом извращенцы, но я тут причём? — рявкнул Гарден Сарнийский, чьё лицо оказалось под ледяным забралом.

— Эй, там твари почти… А… А чего это вы тут делаете? — балансировал на гребне ледяной волны ещё один Воин.

По голосу я узнал младшего кузена жены. Я стал в панике оглядываться и наконец, увидел последнего, третьего Воина.

Спрыгнув с грифона в гущу тварей, Воин материализовал в руке длинное копьё с лезвиями на концах, и прошёлся смерчем среди тварей, пока те понимали, откуда пришла опасность. Развернувшись эти порождения кинулись на Воина, но того почти в последние мгновения подхватил когтями грифон и резко взмыл в небо.

— Выпорю! Мраком клянусь! Неделю из спальни не выйдет! — шептал я, с замиранием сердца наблюдая за кульбитами грифона в небе.


Глава 40.

Арабелла Первая, королева Сарнии.

Сражение на стене выжало остатки сил, забрало даже последние капли. И если магический резерв по-прежнему был полон, то вот физических сил не было. Даже в собственных покоях я вытянулась в кресле, вдумчиво размышляя, ползти ли мне в кровать или и в кресле вполне себе удобно.

Непонятный грохот в коридоре заставил мгновенно подскочить. Я распахнула дверь, собираясь разобраться, что происходит. По коридору стремительно шёл, чеканя шаг, Норидан, рука опиралась на гарду клинка, плащ, который зацепился на повороте о пустые доспехи, остался валяться вместе с латами на полу. Видно это и было причиной грохота.

Но я засмотрелась на собственного мужа. Было что-то в этой походке, наклоне головы, взгляде — не человеческое. Звериное, хищное. От чего издалека веяло опасностью. И не смотря на все годы тренировок, мне как тому зайцу, хотелось прижать уши к голове.

Норидан кажется, был вне себя от злости. Периодически вспыхивающее фиолетовое сияние в глазах, лучше любых признаков говорило о том, что контроль некроманта полетел ко всем демонам Мрака.

— Драгоценная моя супруга! Рад вас видеть в добром здравии! — зло прорычал Норидан.

— А что успело случиться? — удивилась я.

— Что? — меня словно вихрем снесло к стене и зажало между ней и мужской грудью в броне. — Я рад, моя драгоценная, что вы настолько высокого мнения о моих способностях некроманта. Мне льстит ваша уверенность в моих силах. Но! Я не собираюсь оживлять собственную жену!

— Так вроде пока и не требуется. — Не понимала я.

— Главное слово в вашей фразе это "пока"! — рявкнул муж, обнимая так, что я была уверена, сейчас раздастся треск моих рёбер. — Если я сейчас найду на тебе хоть одну царапину, оставленную тварью, я тебя убью!

— Ваши Величества… — напомнила о себе Хелла, которая, не смотря на то, что давно стала леди и наследницей, часто помогала мне.

— Хелла, Мраком прошу, исчезни к демонам! — ответил ей Норидан, даже не оборачиваясь. — У нас с Её Величеством намечается оччень важный семейный скандал! Там кстати Гарден в расстроенных чувствах.

— А что случилось? — заволновалась Хелла.

— Я слегка обознался, и пока моя жена без спросу рисковала своей жизнью, её кузен получал от меня задаток супружеского долга! — прошипел муж. — У моей дражайшей супруги слишком много небольших семейных секретов и отвратительная привычка молчать!

— Ничего не понимаю, — проводила я взглядом выбежавшую из моих покоев Хеллу.

— Сейчас поймёшь! — сжал моё лицо ладонями Норидан. — Ты представляешь, что я испытал, когда понял, что Воин это ты? И как я потом должен был наблюдать за твоими выкрутасами во время сражения?

— Так я уже давно сражаюсь на стенах. — Почему-то шёпотом проговорила я.

— Это ты меня сейчас, по-твоему, успокоила что ли? — снова начало прорываться в голосе мужа рычание.

Я резко дёрнулась вперёд и сама прижалась к его губам. Норидан этого явно не ожидал, но в растерянности пробыл недолго. Последней моей внятной мыслью было мелькнувшее где-то в наплывающем тумане, что раз целует, значит, уже не злится и рычать больше не будет. Разорвал поцелуй сам Норидан, ровно на то время, которое ему понадобилось, чтобы сорвать с себя броню. На грохот, с которым латный нагрудник упал на пол, ни я, ни муж не обратили внимания.

Норидан вдруг с размаху ударил сцепленными в замок кулаками в стену над моей головой.

— С ума свела, очаровала, приучила к себе! Заставила думать о себе день и ночь, ревновать к теням и к прошлому. Как мальчишка за тобой бегаю, пытаюсь добиться! Взгляд ловлю, улыбку, слежу за тобой, словно зверь за добычей! — черты лица Норидана заострились, стали более жёсткими, более грубыми.

Мужская красота аристократа наполнилась какой-то потусторонней мощью и силой. Я положила ладони на бурно вздымающуюся широкую грудь, внимательно вглядываясь в изменившееся лицо мужа.

— Ещё есть шанс выпроводить меня отсюда. — В хриплом рокоте с трудом можно было узнать голос Норидана. — Одно твое "нет" Белли, одно только "нет".

Его глаза уже не вспыхивали, а горели. Вены бугрились, сила магии бежала по телу Норидана потоком, заставляя вспыхивать волосы, кожу, проявившиеся хищные когти. У основания мощной шеи яростно пробивался дрожанием пульс. И на фоне происходящего преображения это было так трогательно, так по человечески, что я не удержалась и коротко поцеловала бьющуюся жилку.

Норидан вскинул голову и ответил победным звериным рёвом.

— Моя! До последнего вздоха! Даже за гранью, моя! — рокотал полыхающий фиолетовым пламенем демон, в которого превратился мой муж.

Он сжал когтистыми лапами мои плечи, и внимательно смотрел на мою кожу, отчего-то улыбаясь. Ну, по крайней мере, я решила, что этот клыкастый оскал, это улыбка. Моё собственное дыхание сбилось, сердце билось так, словно хотело, чтобы его услышали.

Муж-демон подхватил меня под бёдра, так что моё лицо оказалось на одном уровне с его. Несколько раз коснулся моих губ легко и невесомо, лизнул шею, словно это было лакомство, а потом набросился на губы, словно собирался выпить всё моё дыхание.

Моя рубашка за мгновенье пала в неравном бою с когтями мужа. Кажется, что его пламя перекинулось и на меня, потому что всё вокруг плыло в жару, теряло очертания и переставало существовать. Единственное, что осталось в моей реальности, это сверкающие фиолетовым пламенем глаза и сильные руки, что удерживали меня над бездной, закрывая в своих объятиях.

Неожиданная и резкая боль вырвала из сладкого марева. И тут же сменилась волной тепла, исходящей от ладони мужа на моём животе.

— Вы применили ко мне магию? — повторила я фразу, сказанную мной пять лет назад, в нашу первую с ним встречу.

— Сам околдован, моя северная ведьма! — прошептал мне в губы муж, прежде чем вернуть поцелуями обратно, в мир полёта и звездопадов.

Проснулась я от того, что Норидан отдавал распоряжения, накрыть на стол. Воспоминания накатили волной, и первым желанием было спрятаться под одеяло. Чего не позволила непонятно откуда взявшаяся женская гордость. С чего это я должна прятаться, если за месяц довела такого как Норидан Гамоэрра до полной потери человеческого облика?

Муж словно почувствовал, что я проснулась и думаю о нём, и появился на пороге спальни. Окинул меня довольным взглядом и, подхватив с ручки кресла халат, направился ко мне. Норидан помог мне надеть халат, но когда я повернулась его поблагодарить, все слова исчезли. Взгляд мужа был полон голода и мужского желания.

Я совершенно не понимала, что делать в такой ситуации, а Норидан кажется искренне и откровенно развлекался, наблюдая за мной. Поэтому я решила, что завтрак, сместившийся из-за ночного сражения далеко за полдень, лучший способ почувствовать себя увереннее. Но в планы Норидана это не входило. Не обращая внимания на служанок, что накрыв стол, прошмыгнули в спальню сменить постель, муж передвинул своё кресло в плотную к моему.

— Мне так будет удобнее ухаживать за собственной женой. — Улыбался он. — Драгоценнейшая моя супруга, а не расскажете ли вы мне о томнеожиданном подарке, который я получил? Насколько я помню события пятилетней давности, его быть давно уже не должно было.

— Пять лет назад, когда я заключила помолвку с лордом Маргейтом, мне требовалось одобрение опекуна. Обойтись без него я могла только в том случае, если иначе был бы нанесён урон моей чести. Пришлось выкручиваться. — Говорить о Хелле я не собиралась, да и вообще этот разговор меня дико смущал. — Тогда была… Не моя кровь.

— Вооот, значит как. А ваш жених так подробно намекал на обратное, что меня прямо тянет устроить ему весёлое посмертие. — Аккуратно разрезал пополам пышную булочку Норидан и укладывал на неё колечки помидоров и ломтики буженины. — А как же тот имперский генерал?

— Лорд Дальгер, погибший, спасая мою жизнь, навсегда останется в моей памяти. Моё уважение к лорду-протектору северных провинций Империи с годами не уменьшилось. — Отчеканила я.

— Дражайшая супруга, моя ревность уснула буквально несколько часов назад. Вот вы прям уверены, что стоит будить эту гадину? — Норидан накрыл овощно-мясную композицию на булочке сыром и, щёлкнув пальцам, опалил её огнём. А после этого протянул мне. — Попробуй, это вкусно. И кстати об Империи. Говорят, вы были необыкновенно дружны не только с дочерью императора, но и с его сыном…

— Может, мы сменим тему? — беседа о предполагаемых моих связях меня смущала.

— Нет. — Рассмеялся муж, проводя пальцами по моей щеке. — Мне очень нравится, как ты смущаешься и краснеешь. Словно сок ягод на снегу.

— Ах, так? Может, тогда поговорим о сплетнях, где главным героем были вы, драгоценный супруг? — решила я обороняться самым лучшим способом.

— Их имена не звучат в моей памяти, да и сами воспоминания осыпались пеплом в пламени истинной страсти. — Мгновенно стал серьёзным Норидан. — Я некромант, Арабелла, лорд Смерти. Для меня, вспыхнувшее пламя означает, что мое сердце и моя кровь свой выбор сделали. Ты! Моя!

— Так я вроде и не спорила, — вспомнила я разговоры об этом самом пламени лордов Смерти при имперском дворе.

— Вот и не спорь! — взялся намазывать небольшие солёные крекеры паштетом Норидан.

— Доброго дня, Ваши Величества! — присели в поклонах и с охапками постельного белья в руках служанки, о которых я совсем забыла.

Девушки выскользнули из покоев, а я чуть не застонала в голос. Я себя не обманывала и прекрасно знала, что наш разговор с Нориданом, будет известен всему замку во всех подробностях через десять минут.

— А к ночи его будут обсуждать при всех королевских дворах. — Согласился со мной муж, так как я сама не заметила, как озвучила свои последние мысли.

— Не вижу причин для столь довольного выражения лица, Ваше Величество! — сказала я.

— Да? А я, кажется, начинаю понимать любимое выражение своего отца, что ничто так не радует, как непредвиденная прибыль, Ваше Величество! — рассмеялся Норидан.

Однако этому радужному настроению не суждено было продлиться долго. Нас пригласили на совет. Наставник принёс в замок тревожные вести.

Те, за кем со дня моей коронации велось тщательное и тайное наблюдение, наконец-то выдали себя. Приближённые бывшего регента, как например церемониймейстер, очень скрытно, со всеми предосторожностями собирались в одном из с виду пустующих особняков. При этом никаких признаков жизни в самом особняке не появлялось.

Особым моментом было то, что это был не просто особняк. Много лет назад тогда ещё принц Сарнийский подарил этот особняк своей невесте, моей матери. Этот особняк был продан в числе прочего имущества моей матери, а купил его по документам какой-то аристократ из отдаленных провинций.

— Значит, портал для тварей собираются открыть прямо в столице. — Размышляла я вслух.

— И одновременно ударить по имени королевской семьи. Ведь говорить все будут, что беда пришла из дома королевы Анны. Кровавой королевы. — Добавил отец Норидана.

— Судя по мощности ночной атаки, сегодня или завтра регент намерен дать решающий бой. А значит, и прорыв тварей будут организовывать, скорее всего, сегодня. — Высказался Норидан. — К счастью, Алитар передал, что его жена закончила работу в срок, как и обещала. Значит, уже сейчас нам нужно разносить кристаллы для того, чтобы установить артефакт защиты.

— После того, как артефакт начнёт работу, нужно будет вычистить всех этих помощничков. Давно руки чешутся. — Ударил по столу ладонью Гарден. — А потом на стены, доламывать папочкины планы.

— Я, скорее всего, буду страстно желать набить самому себе морду за эти слова. И если честно, то я с трудом представляю, как смогу спокойно наблюдать за этим. — Нахмурился Норидан. — Но я считаю, что Арабелле необходимо показать, кем на самом деле является Воин, защищающий Сарнию вот уже почти десять лет.


Глава 41.

— Для многих в Сарнии коронация Арабеллы стала символом возвращения истинных королей на трон. И многие верят, что началась новая жизнь, что теперь-то настанет порядок. Люди ждут изменений к лучшему. — Продолжал говорить Норидан. — Дочь короля Даррина и королевы Анны на престоле для многих всего лишь символ надежды. А Воин за последние годы стал живой легендой, воплощением защиты и безопасности. Он тот, кто долгие годы охранял покой, тот, на кого надеется простой народ. Все верят, что Воин защитит и отведёт беду. Он символ самого главного для многих, безопасности. И слияние двух этих символов под короной Сарнии укрепит позиции трона, как никогда до этого. Авторитет королевы Арабеллы в народе разом взлетит. Этот шаг навсегда выбьет из рук заговорщиков возможность бить по репутации королевы и королевской семьи.

— Это действительно великолепный политический ход. Рискованный, но результат во много раз перекрывает эти риски. — Задумчиво согласился с Нориданом лорд Аластор.

— По тавернам и кабакам и так шли разговоры, что зачем нам какой-то некромант, когда королева могла и за Воина выскочить. А так все вопросы отпадут. И какой-то некромант станет не прихотью переборчивой девицы, а результатом вдумчивого выбора. — Добавил мой свёкроминистр.

— Спасибо папа за бережное отношение к моему самомнению. — Приподнял бровь Норидан.

— Твоё самомнение, сынок, на такой высоте, что ему ничем не повредишь. — Отмахнулся министр финансов.

После этого совет посчитали завершённым, и, не теряя времени, приступили к переносу камней по "пиковым точкам", как непонятно назвала башни стен королева Гамоэрры. Мы все работали без остановок. Порталы срабатывали один за одним.

Я, Гарден и Дарольд появлялись и исчезали на стенах в доспехах, но без шлемов. Стражи и жители должны были видеть, что Сарнийские всегда, чтобы не случилось, защищают свои земли. И в час нужды, сама наша кровь пробудится и даст нам оружие для защиты.

Центральные башни городов, шпили маяков и каменные чаши дорожных звонниц вплетались в общую сеть. К тому времени, как небо окрасилось сине-сиреневым, мы уже оснастили камнями все отмеченные на карте точки. Кроме королевского замка.

Башня Северного Ветра шпилем пронзала небо. Из стрельчатых окон-бойниц были далеко видны окрестности. Здесь, в самом центре круглой комнаты на самом верху башни, установили чашу — постамент, куда мы и водрузили последний камень. Он был странным, с бордовыми всполохами мелких алых искр внутри кристалла. Словно капли крови застыли во льду.

Я и кузены встали вокруг чаши. Зов уже с четверть часа настойчиво бил по ушам, заставляя сердце сжиматься от тревоги. Ладони легли на исписанный рунами широкий край чаши. Острые грани сами впились в кожу, из многочисленных ран потекла кровь, заполняющая руны и стремящаяся к кристаллу. Хрустальная, морозная тишина лопнула с тихим звоном, нежное сияние волной расширялось от самого камня в стороны, минуя стены. Словно в ответ ему, такие же сияющие волны бежали со всех сторон.

Вспышка и всё пропало. У меня в душе лопнула какая-то тревожащая струна.

— Успели! — пришло неизвестно откуда понимание. — Мы успели!

— Теперь на стены? — спросил Дарольд.

— Гарден…

— Ари, мой отец для меня давно погиб. Возможно, в одну из своих многочисленных отлучек. А его место занял монстр, пользующийся обликом моего отца. Это объяснение позволяло мне не сойти с ума долгое время. — Ответил кузен. — Но я не смогу наблюдать за его казнью. Поэтому надеюсь, что он погибнет в бою. И прошу Мрак, чтобы только не от моей руки.

Впервые на моей памяти мы шли в бой открыто. Спускались по ступеням парадной лестницы, Буран, не прячась, ждал моего появления. И не один. Его братья и сёстры напряжённо всматривались в стены вокруг. Чувствую, сегодняшний полёт к стене станет для кузенов незабываемым моментом. Ругательства, которыми сыпал Гарден всю дорогу, это подтверждали.

Бой на стенах уже кипел. Земля за стеной просто превратилась в лязгающее челюстями море. Однако наше появление не осталось незамеченным. Секунды тишины сменились приветственным рёвом. "Ни шагу назад"! Летел над гребнем стен древний девиз Сарнийских.

Вообще-то просто команда, которую когда-то кричал во всё горло Валис Сарнийский. Но именно его слова, что Сарнийские не отступают, и возвели эту команду до родового девиза.

Норидан и его друзья, стояли уже в привычной стойке-треугольнике. Их удары оставляли в шевелящейся и рычащей массе широкие просеки, которые тем не менее быстро заполнялись. Я спрыгнула с Бурана рядом с Нориданом.

— Всё, похвасталась личиком, пора и шлем одевать. — Проворчал он.

— Вы даже сферы со зверями взяли? — удивилась я, заметив знакомый по Играм атрибут.

— Кто знает, что может пригодиться? — пожал плечами муж. — Хочу пробиться вооон к той проплешине. Видишь?

И действительно, вдалеке, если присмотреться, было заметно, что твари словно обтекают небольшой пятачок земли, не больше метра в диаметре.

— Кажется, лорд Дартан пожаловал. Вылез из своей норы полюбоваться на результат своих стараний? — поделилась я догадкой.

— Скорее всего. Он не маг, но впрочем, вполне мог обвешаться артефактами, гарантирующими ему безопасность даже рядом с тварями. — Согласился со мной муж.

— Значит и оружием до него не добраться. — Сделала вывод я. — Если ему даже твари не страшны.

— Драгоценная моя супруга, я не тварь, я некромант. Причём очень переживающий и волнующийся из-за того, что моя женщина вот-вот полезет туда, где опасно! Поверьте, нет такого артефакта, который мог бы защитить этого самоубийцу от встревоженного некроманта! — пристально вглядывался в "пустошь" Норидан. — Сейчас мы его выманим.

Он махнул старшему гарнизона стены, тот злобно усмехнулся в ответ.

— Выходим, братцы! — гаркнул он.

Его команда передавалась от одного командира к другому. Из проемов стенных башен, где в подвалах разместили стационарные порталы, выходили отряды стражей. Открыто, со стягами с символами своих стен, занимали оборонные позиции.

— Лорд Дартан! — поднялась я на Буране в небо. — Я знаю, что вы здесь. Вас, предавшего свою кровь и ставшего братоубийцей, я не могу считать членом своего рода, и родства между вами и моим отцом я не признаю. Но это моя боль! Боль дочери и сестры, которую вы лишили самого дорогого, семьи. Но мой отец всегда говорил, что надевая корону, нужно помнить, что всё, чем может оперировать король это благо его народа и закон. И по закону, я предлагаю вам сдаться и принять заслуженную кару.

— Королева! — Норидан оказался прав, на том пяточке, свободном от тварей находился именно бывший регент. Артефакты на нём были такой силы, что я издалека ощущала их мощь. И лорд Дартан искренне и немного безумно смеялся. — Мелкая гадина, которую нужно было придавить первой! Но ничего! Я рад, что именно такая бледная немочь и станет той самой королевой, при которой твари прорвутся за стены! Народ, те, кто выживет и признает власть действительно сильного правителя, запомнит тебя как ту, при которой реки крови потекли по столице. Я смотрю, ты согнала сюда стражей со всех стен? Идиотка! Ты подписала приговор и себе, и всей возносящей тебя черни!

Лорд Дартан кинул в шаге от себя крупный синий камень и защёлкал какими-то застежками на одном из широких браслетов, что были у него на руках. Все видели, как начала выстраиваться арка портального коридора. Среди стражей раздались крики отчаянья, потому что все понимали, что твари сейчас хлынут на беззащитные территории.

Вдруг посреди выросшей среди тварей арки, вместо тумана перехода ярко вспыхнули обрубленные нити силы. Заклинание не сработало. Артефакт защиты делал свое дело. Только вот выпущенная на волю огромная сила, необходимая для построения портального коридора не могла исчезнуть просто так.

Будь лорд Дартан хотя бы слабым магом, он мог бы её хотя бы перенаправить. А так плеть силы после разрыва ударила по своему источнику. По тем артефактам, что были на лорде. Взрыв был такой силы, что даже меня, высоко в небе, откинуло взрывной волной. А когда сияние взрыва утихло, мы все увидели, что защитные артефакты регента сработали.

Они его защитили. И выгорели. Лорд был жив. Окровавленный, лишившийся глаза и руки, в висевшей горелыми лохмотьями одежде, но живой. Один, совершенно без какой-либо защиты и среди беснующихся тварей. Судьба регента, словно в насмешку, оборвалась в пастях тех самых ледяных тварей, которых он собирался досыта накормить невинными людьми.

Стены взорвались ликованием. Взмыл на гребне ледяной волны Дарольд, рассылая острые серповидные диски. В пелене снежных торнадо появился Гарден, которому нужно было сейчас выплеснуть всю горечь произошедшего. Подвластная ему магия сминала и выкручивала тварей.

Я прикоснулась рукой в латной перчатке к лицу, чувствуя как доспех закрывает мою голову и лицо. Прыгнула со спины Бурана, перевернулась в воздухе, материализуя в руке молот. Есть не больше пары минут, чтобы уничтожить как можно больше тварей, потом надёжный Буран вырвет меня из схватки. И будет новый заход на очередной вираж.

После третьего или четвёртого моего приземления, рядом со мной оказался знакомый некроконструкт. Скальный дракон, любимая игрушка Норидана. И этот дракон отнимал у меня тварей. Точнее он уничтожал их раньше, чем я, и усиленно пытался закинуть меня себе на спину.

— Кажется твой муж недоволен. — Прозвучал над головой голос Дарольда. — Возвращайся, а то он так нервничает, что от его ударов уже пар от земли идёт. Он нам тут вместо ледяного панциря болото устроит!

И действительно исход этой битвы был предрешён. Уже после полуночи стражам пришлось выйти за стену, чтобы отлавливать и добивать одиноких тварей. Подходить к мужу я не отважилась, ещё на полпути решив, что пора домой. А к тому моменту как Норидан вернётся, может он уже и успокоится.

Только когда я приземлилась на небольшом балкончике своих покоев, дверь с хрустальными вставками распахнулась и меня рывком втащили в комнату.

— Я чуть не поседел сегодня! Ты издеваешься надо мной или намекаешь, что мне брюнетом не идёт? — рычал взволнованный супруг. Но я-то уже знала, как его успокаивать и потянулась к его губам. — Нет, дражайшая супруга, этот фокус у вас сегодня не пройдёт!

Как оказалось, прошёл. Вот только проснувшись, мужа рядом я не обнаружила.

— За окном ещё темно, и каким ветром этого некроманта сдуло? — возмущалась я вслух, натягивая на себя платье. — Или он на заработки подался, бюджет семьи и страны пополнять?

Но прислушавшись к себе, поняла, что точно знаю куда идти. Какая-то ещё непонятная связь тянула меня к мужу. Интересно, а что Норидан забыл в подвалах замка? Связь уже стала практически и не нужна. Эхо подвальных сводов доносило до меня голоса. Один из них принадлежал Норидану, а во втором я с удивлением узнала мамин.

— Тебе не кажется, что рисовать на стенах в твоем возрасте уже как-то нелепо? — в голосе мамы слышалось любопытство и легкая насмешка. — Ну ладно ты пол исчертил своими непонятными знаками, но ты ведь несчастные стены по третьему кругу исписываешь! Уверена, дела Сарнии не настолько плохи, что бы для короля, пусть и консорта, не нашлось бы стопки чистой бумаги.

— Всё, Ваше Величество, я закончил. — Выдохнул Норидан. — Знаете, что это за место?

— Я же вижу, что ты очень хочешь похвастаться знаниями о замке жены. Так что давай я сделаю вид, что не знаю. — Рассмеялась мама.

— Это комната-колодец, где в свое время, активно совмещали, пытки, приведения приговоров в исполнение и устрашающие зрелища. — Уверенным тоном рассказывал муж. — Не мне судить насколько это были правильные и справедливые дела, но благодаря именно этому, эта комната до сих пор просто фонит энергией смерти.

— И тебя, как некроманта, это так обрадовало, что ты решил везде тут понаписать, что эта комната твоя? — я, как и мама, не поняла связи, но внимательно слушала.

— Помните, Ваше Величество, ту ночь, когда мы с вами заключили мирный договор? Я был совершенно уверен, что такие возможности вашему призраку и силы, которые вы демонстрировали, даёт привязка к сильному артефакту. И самонадеянно полагал, что этот артефакт корона моей жены. — Рассказывал маме Норидан. — Но потом оказалось, что корона, хоть и является действительно сильным артефактом, но она всего лишь парадный вариант. Истинную корону королей Севера я увидел в склепе. Более того, я понял, что самый сильный артефакт вашего рода находится вообще не в замке. А в склепе. Точнее сам склеп и есть этот артефакт. А вы, как любимая жена короля прекрасно знали, что первый Сарнийский сложил фундамент и самые старые залы этого настоящего некрополя из алтарных камней ордена крови. К тому же, как обладающая наследственным даром к магии смерти, вы и ваш муж самостоятельно, чтобы не привлекать внимания к вам, Ваше Величество, очень подробно интересовались некромантией.

— Честно говоря, выводы пока не очевидны. — Задумчиво произнесла мама.

— В ночь после коронации Арабеллы, мы с ней были на крыше. И я услышал очень популярную у сарнийцев песню. Как же там… — после недолгой паузы раздался уверенный мужской баритон. -

И белокурая королева, кровью своей окропив,

На грудь мертвецу уложила, охапку локонов своих! Вроде так, если я слов не перепутал. Арабелла сказала, что эту песню сложили о её родителях. Но тогда я не придал этому значения. А вот позже, я очень заинтересовался вашей болезнью, уж больно симптомы были знакомы. Да и такая запомнившаяся черта, как почему-то переставшие отрастать ваши волосы, тоже навевали мысли. То, что сила ваша нарастает с течением времени, это уже последний штрих, расставивший всё на свои места. Ваше Величество, вы не призрак, вы лич-хранитель. Ваш филактерий находится в усыпальнице вашего мужа, на его груди. И то, что все приняли за болезнь, на самом деле было длительным ритуальным превращением. Вы получили силу и возможность защищать дочь, но потеряли своё посмертие.

— Посмертие… — голос мамы прозвучал устало. — Я оставила дочь в лапах убийцы собственного мужа и сына, и ничего не могла изменить. Ничего! Понимаешь? Я каждую минуту в обители дрожала от страха, что вот-вот получу вестник о смерти своей дочери. Выдыхала, только в те пролетающие за мгновенья дни, когда Арабелла навещала меня в обители. Жаль, я не успела набраться сил, чтобы даже артефакты Дартана, мне не смогли помешать.

— Думаю, этот Дартан и так помер не самой приятной смертью. Впрочем, исключительно чтобы порадовать собственную тёщу, могу оживить ту половинку головы лорда, что мы смогли найти. Хотите? — предложил Норидан.

— Фу, мерзость какая! — отмахнулась мама.

— Так вот, возвращаясь к моим рисункам и порче стен и полов. Это теперь не комната. Это врата. Видите? Вам, Ваше Величество, стоит только подняться на вот этот небольшой каменный помост и пройти сквозь завесу смерти, на той стороне, которой вас ждёт покой и ваши муж и сын. Как только вы посчитаете, что Арабеллу есть кому защитить. — Объяснил Норидан.

— Есть кому защитить? Надолго ли, Норидан? А если завтра в Сарнии объявится Линн? Не удивляйся, я многое слышу. В том числе и разговоры ваших друзей. — Спросила мама, а меня упоминание суккубы заставило сжать кулаки.

— Вопрос о том надолго ли Арабелла для меня важнее прочих, был бы актуален, будь я простым человеком или стихийным магом. Но я маг Смерти. Та сущность, которая живёт в нашей крови, мы её так и зовём "демон крови". Так вот, этот демон, когда встречает свою истинную, становится жутким паникёром и трусом. Всё, что его волнует, это чтобы истинная была в безопасности и не за что не переживала. — Объяснял Норидан. — Так что Линн лучше не пересекать границу Сарнии. Могу ведь и убить, чтоб жену не волновать.

— Мама, — решила я обнаружить себя.

Мы стояли и смотрели друг другу в глаза. Такие родные и знакомые. Я была очень похожа на маму. Только цвет волос достался от отца.

— Понятно. — Вздохнул Норидан. — Девочки, вы же помните? Семь минут.

Эти действительно драгоценных семь минут пробежали просто в мгновение. Мамины прикосновения ощущались всё слабее. Мы обе плакали. И обнимаясь на прощание, и когда я провожала фигуру мамы, поднимающуюся по ступенькам. И когда мама оборачивалась ко мне у самой завесы. Она с усилием улыбнулась и шагнула в туман, сквозь который просматривались ещё две знакомые фигуры, их я видела тогда, в склепе.

— Ты видишь? Ты тоже их видишь? — обернулась я к Норидану.

— Вижу. Твою маму ждут. — Проговорил Норидан, обнимая меня со спины. — Ты только не плачь, моя драгоценная. Всё-таки муж у тебя некромант, и часто беспокоить ушедших не стоит, но иногда, по очень серьёзным поводам…

Со дня последней битвы с тварями прошла всего неделя, дозорные отряды, усиленные магами и артефактами мгновенного переноса к стенам, где их ждали с оружием наготове, прочесывали территории до Первой, давно потерянной, стены. И даже выходили за неё.

Тварей не встречали, были найдены и гнёзда этих порождений и большие, но пустые лёжки. Бывший регент, действительно сильно сократил численность тварей, перебрасывая их к стенам. Рассматривая остатки оборонительных сооружений, вмерзших в ледяную стену и покрытых сугробами стен, я не могла удержать улыбки. Я выполнила своё обещание и вернула Сарнии эти земли. Пусть и пришлось ради этого путешествия выдержать ожесточённый спор с мужем.

— Дай угадаю, — обнял меня муж. — Это Валис?

Кивнул в сторону огромной фигуры воина Норидан.

— Да, король, который никогда не отступал! — произнесла я за мгновения до поцелуя.


Эпилог.

Короткое сарнийское лето уже было на исходе, днем ещё было жарко, а вот ночью всё кругом оплетал своей бахромой иней.

— Клык, я тут видел озеро. Пойду, окунусь, а то несёт уже, как от пса. — Предупредил орка, суетящегося у котелка над костром, я — наследный принц Чёрной Империи Эрлион, последние шесть лет бродяжничающий и промышляющий наёмничеством, в компании орка, эльфа и адской гончей.

— Эрл, ты уверен, что королева не погонит нас со двора самой поганой метлой, которую только найдёт? — всё ещё волновался Орланд, наш эльф.

— Она сама меня приглашала. Так что завтра уже будем ночевать в королевском замке. — Успокоил друзей я.

Дорога к озеру много времени не заняла. В обрамлении низко склонившихся к воде веток с жёлто-красной листвой, прозрачные зеленоватые воды смотрелись удивительно.

Но куда более завораживающим зрелищем была необыкновенной красоты девушка, что, видимо не ожидая чьего-либо появления, купалась обнажённой. Я уселся рядом с её вещами и стал ждать. Незнакомка вскоре решила выйти из воды и, заметив меня, замерла.

— Прекрасная нимфа, вы не замёрзли? Может, я могу вас обогреть? Мой костёр недалеко. — Предложил продолжить знакомство я, наблюдая за игрой солнечного света на волосах цвета красного золота.

— Верните мне одежду. — Нахмурилась красавица.

— Конечно. За небольшую плату. Ведь пока вы так беспечно купались, я стерёг ваши вещи. — Улыбался я, окидывая голодным взглядом удивительную фигуру девушки. — Один поцелуй в благодарность благородному рыцарю? Эй, куда же ты?

Я вскочил, наблюдая, как отчего-то разозлившаяся нимфа нырнула в озеро, и сколько я не высматривал её, увидеть так и не смог. Да и вещи её пропали, пока я нырял в поисках.

На следующий день, как я и обещал друзьям, нас встречали в замке Сарнийских. Увидев мужа Арабеллы, я ржал на зависть любому коню. И закашлялся, подавившись смехом, когда вчерашняя незнакомка торопливо подошла к королеве и обратилась к ней, как к давней подруге.

— Белла, Хелла опять отказывается выходить замуж за Гардена. Останавливать приготовления? — спрашивала она.

— Зачем? Она только на этой неделе отказывается в третий раз. Сейчас появится Гарден, и всё будет хорошо. Не переживай, Лорелея, в положении Хеллы это нормально. — Улыбнулась Арабелла.

— Лорелея? В смысле Лорелея? — рассматривал я собственную жену, которую не видел со дня свадьбы.

Но она только фыркнула и растворилась в коридорах замка. Выловить эту лису я смог только уже поздним вечером, нагло забравшись в её покои через окно.

Схватить Златовласку и прижать к стене было нелегким делом, сопротивлялась она всерьёз.

— Тише! Лорелея! Что за детские выходки, напоминаю, что мы муж и жена! — строго сказал я.

— Забудешь тут. — Напряглась она.

— Лорелея, наша брачная ночь возможно и не лучшее твоё воспоминание, я был пьян и зол. Но на самом деле, всё не так страшно. Многие проводят вместе всю ночь. — Сказал я что-то не то, потому что в глазах лисички заметалась паника, сменившаяся ужасом.

— Всю ночь? — побледнела Лорелея, она забилась в моих руках, и уже через минуту ярко-рыжая лисица шмыгнула под кровать.

А когда я попытался заглянуть в это импровизированное логово, то услышал злой предупреждающий рык.

— Ну не могло всё быть настолько плохо! — вздохнул я. — Лорелея, а хочешь, я тебе расскажу, почему нельзя, будучи пьяным, использовать эльфийские ругательства во время орочьего ритуала с применением магии демонов Мрака?

Встав, я потянулся и разделся. Уже скоро на моём месте стоял крупный белоснежный лис с несколькими хвостами. Держись, жена, я начинаю на тебя охоту!



Оглавление

  • Ледяная принцесса
  •   Глава 1.
  •   Глава 2.
  •   Глава 3.
  •   Глава 4.
  •   Глава 5.
  •   Глава 6.
  •   Глава 7.
  •   Глава 8.
  •   Глава 9.
  •   Глава 10.
  •   Глава 11.
  •   Глава 12.
  •   Глава 13.
  •   Глава 14.
  •   Глава 15.
  •   Глава 16.
  •   Глава 17.
  •   Глава 18.
  •   Глава 19.
  •   Глава 20.
  •   Глава 21.
  •   Глава 22.
  •   Глава 23
  •   Глава 24.
  •   Глава 25.
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  •   Глава 28
  •   Глава 29
  •   Глава 30
  •   Глава 31
  •   Глава 32
  •   Глава 33.
  •   Глава 34.
  •   Глава 35.
  •   Глава 36.
  •   Глава 37.
  •   Глава 38.
  •   Глава 39.
  •   Глава 40.
  •   Глава 41.
  •   Эпилог.