Лисий орден [Полли Нария] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Лисий орден

Глава 1

Лив бежала вперёд, гонимая страхом, отчаянием, всепоглощающим ужасом. Босые ноги полностью исцарапались о подлесок, а кожа рук и лица горела от хлестких ударов веток. Явной погони нигде не было видно, но девушка точно знала, что Ищейка где — то рядом. Подсказывало лисье чутье и нюх, что улавливал в воздухе едва заметный аромат благовоний. Это был инородный запах, чужой для леса, и хоть выделить его бывало очень сложно, Лив справлялась с такой задачей превосходно, ведь ее учили этому всю жизнь. Сейчас она точно знала, что не одна в этой чаще. Нужно было спешить. Этот лес она посещала всего раз, когда одна из сестриц решила показать ей ту самую нору, которую создала сама Верховная. Это был огромный секрет, бережно хранимый Лив до сегодняшнего дня. Существовал строгий запрет: молодняк не мог ходить в норы до наречения жрицы. Но девушка собиралась нарушить это правило, ведь иного выхода из сложившейся ситуации не находила: либо нора, либо верная смерть.

Сдайся она, ее жизнь прервалась бы или превратилась в сущий кошмар. Ищейки не знали пощады. Благо в норы те попасть не могли, то была магия лис: исключительная и особенная. Лисицы могли прокладывать пространственные тоннели и проходить по ним хоть в другую точку королевства. Только так они и спасались. Однако на создание норы могли уйти месяцы, если даже не годы. Лив оставалось надеяться, что нора Верховной жрицы закинет ее достаточно далеко, чтобы Ищейки не смогли её там найти.

А ведь все началось во времена правления короля Ликана. На границе с Плуолой были найдены алмазные рудники, и Оскаин процветал. Однако соседнее государство также имело планы на драгоценные залежи, делиться которыми оно не собиралось. Началась затяжная война. Войско Ликана одержало победу, но когда король возвращался в Оскаин, в лесу их ждала засада. Короля спасла верховная жрица Лисьего ордена Бария. Она была так красива, гуманна и полна сострадания, что у правителя просто не было шансов не влюбиться в жрицу всем своим сердцем. Свадьбу сыграли спешно, вопреки противившемуся Совету.

Воспользовавшись моментом, Бария стала с позволения мужа строить храмы для оборотней — лисиц по всему королевству. Однако и простые люди могли обучаться в таких храмах грамоте наравне с магическими существами. И все шло так гладко. Оскаин развивался быстрыми темпами, окутанный благополучием и успехом.

Но уже тогда темная туча рока висела над королевством.


Ликан устроил пир с участием знатных лиц Оскаина. Тогда еще собаки расхаживали по дворцу, как вторые хозяева, не имея никаких препятствий. Все шло как обычно. Пирующие за столом, собаки на другой половине зала. И вдруг один из псов поднял голову, принюхался и направился к королю. Ликан хотел погладить любопытную собаку, но тот, словно озверев, внезапно бросился на него и мощными челюстями откусил правую руку не ждущего подвоха Ликана. После чего, виляя хвостом, как ни в чем ни бывало, вернулся на прежнее место, где лежал до этого. Правитель истек кровью в ту же ночь, и ни один лекарь не смог оказать необходимой помощи. Бария горевала всходя на престол, находясь на последних месяцах беременности.

А потом по королевству поползли слухи, что сама лиса подстроила смерть короля, дабы стать владычицей Оскаина. Совет также засомневался в том, что собака могла по своей воле напасть на хозяина. Поднялось восстание. Возглавил его Освальд эс Вуалье, сын одного из председателей Совета. Он заручился помощью соседних государств, и спустя три года правлению жрицы пришел конец. Барию хотели казнить прилюдно на главной площади, но она покончила с собой, не дав себя на растерзание озверевшим людям. Храмы разрушили, а лисиц стали истреблять Ищейки нового короля.

Выжившим лисам пришлось скрываться. Орден разделился на маленькие чертоги, разбросанные по всему Оскаину. Иногда Ищейки находили лисиц. Так и случилось в этот раз. Лив боялась даже представить, что случилось с ее старшими сестрицами, которые, почуяв беду, выставили ее из постели в ночной сорочке, приказав бежать что есть мочи.

Девушка хотела возразить, но по испуганным глазам наставниц поняла, что просто не имеет на это право.

Позади послышался лай и звук горна. Лив загоняли в угол. Пару минут и лисицу нагонят опытные бойцы фракции Ищеек. Казалось, выхода нет, но вдруг перед глазами девушки мелькнуло знакомое белесое пятно норы. Ливелия была спасена. Не раздумывая, она шагнула вперед и провалилась в темный тоннель.


Тэйтан

В комнату вошла Ада Реакруа, младшая сестра Джарека.

— Опять пьете?

Я окинул ее взглядом. Черные короткие волосы были убраны за маленькие миленькие ушки, что немного заострялись кверху: капля эльфийской крови давала о себе знать. Глаза с ореховым отливом, как всегда лучились озорством и веселостью. Узкие штаны с высокой талией сидели ровно по фигуре, не скрывая от мужских глаз тонкое гибкое тело девушки. Укороченный жакет заканчивался под грудью, а из под него виднелась белая рубашка, заправленная в штаны. Пуговицы на жакете при свете ламп вызывающе блестели. В этом была вся Ада: ни одна женщина при дворе не могла позволить себе так одеться. Она всегда протестовала. Против моды, против устоев, против закоренелого консерватизма.

— Ада, ты очень вовремя! — воскликнул слегка охмелевший друг.

— Я вся внимание, — глаза девушки загорелись от любопытства, и она, быстро сбросив сапоги, плеснула в мой стакан бордовый тель, усевшись в одно из свободных кресел.

— Ада — это мой стакан! — возмутился я. — В трюмо стоят чистые. Возьми там.

— Тебе надо, ты и возьми. У меня стакан есть, — потрясла она им перед моим лицом.

Я недовольно зарычал:

— Не успела войти, а уже бесишь.

— Угомони Арча, ты же знаешь, что он совсем меня не пугает.

— Тебе надо, ты и угомони, — подражая ее голосу, ответил я. Однако приструнил вторую ипостась, которая была недовольна, что на нее не обратили должного внимания.

Девушка лишь показала мне язык и повернулась к брату:

— Ну так что ты хотел мне рассказать?

— Наш Тэйтан влюбился!

— Снова? — Ада сразу поскучнела. — Мог бы сразу предупредить, что новость неинтересная.

— Как бы там ни было, на новую пассию лорда не действует его природное обаяние.

— О, неужели ты нашел достойного соперника?

Меня перекосило:

— Джарек, как всегда, преувеличивает!

— Да что ты говоришь, — наигранно воскликнула девушка. — Тэйт, в чем проблема? Старая схема — взять за руку и отвести в свою спальню — не сработала?

— Когда я так делал?

— Всегда, — хором ответили брат с сестрой и радостно дали друг другу пять.

Я запрокинул голову:

— Боже, почему мне так не повезло с друзьями? У меня проблема, а они только смеются.

— Ну, плакать что — то не особо хочется, — Ада глотнула из стакана. — Особенно под бордовый — хорошо заходит.

Любая другая девушка выплюнула бы тель, скривившись от отвращения, но Ада не только не морщилась, но явно наслаждалась процессом.

— Короче, Тэйтан хочет произвести на Самару впечатление. Или, скорее, загладить первое.

— О чем это он? — девушка внимательно посмотрела на меня

— Ну… в общем… я случайно опрокинул ее в фонтан в саду.

Ада округлила глаза.

— Случайно? Это вообще как?

— Одна из охотничьих собак сбежала, и я решил ее поймать. В спешке не заметил девушку, снес ее, перепрыгивая через фонтан, вслед за собакой.

— То есть теперь за собаками бегает принц, а не слуги?

— Ты же знаешь, Арча собаки уважают и я подумал, что сделаю все быстрее, чем парочка медленных слуг.

— Мы перебрали белого кристаля накануне.

— Ах, вот оно что, — весело рассмеялась Ада. — Тогда все с тобой понятно.

— Каюсь, — я развел руками. — И вот теперь мне нужно как — то всё исправить.

— Да уж, друг, натворил ты дел.

— Есть какие — нибудь соображения?

— У меня? — удивилась Ада.

— Ну, ты же девушка, сестрёнка. Как завоевать ваше девичье сердце?

— Мне кажется, вы не по адресу обращаетесь. Я последний человек, кто хоть что — то смыслит в этом вопросе.

— Ада — а–а, — я сложил руки, умоляя ее помочь. — Других девушек — друзей у меня нет.

— Где уж им появиться, если ты со всеми спишь.

— Эй, — Джерек укоризненно на нее посмотрел. — Он благо не спал с тобой, а иначе остался бы без головы и волчьего хвоста.

— Очень логично, Джер.

— Конечно, я зрю в самую суть.

— Вы обратите на меня внимание или будете и дальше заниматься ерундой? — клыки бесконтрольно увеличились, отчего Арч сильно обрадовался, предвкушая оборот.

— Ладно — ладно, успокойся, — Ада примирительно подняла руки вверх. — Сегодня разве полнолуние, ты чего такой нервный?

— Ада, не играй с огнем! — я силой воли подавил волка, но был уже на грани.

— Как ты сказал ее зовут?

— Самара. Самара Риш. Приехала неделю назад во дворец.

— Это что, родственница Аларда Риша, палача?

— Племянница. Между прочим, почетная гостья на Лунном балу. Это ее первый выход. Раньше она нигде не появлялась.

— А кого попроще ты не мог выбрать? Алард тебе же голову оторвёт, если узнает, что ты подбиваешь клинья к его племяннице.

Джерек рассмеялся во все горло.

— Не оторвёт, если мы помолвимся. Я же всё — таки принц. Не думаю, что он будет против такого союза.

Ада вдруг внимательно на меня посмотрела и стала серьезной.

— Значит, это на самом деле «та» самая?

— Да, — уверенно сказал я.

Девушка откинулась на кресло и задумалась. Мы с Джареком выжидающе на нее уставились. У меня даже ладони вспотели.

— Ладно, я попытаюсь с ней подружиться. Стану тебя нахваливать, а заодно узнаю, что ей нравится, ее вкусы и предпочтения. Ты же будешь воплощать все эти желания в жизнь.

— Ада, ты прелесть! — я схватил девушку за руку и в чувствах поцеловал ее пальцы.

Подруга выдернула руку и брезгливо ей потрясла.

— Но с тебя должок, Тэйтан эс Вуалье.

— Все, что захочешь!

— Только есть одно «но», — задумчиво произнес Джарек. — Время у тебя только до Лунного бала, потом она уезжает обратно в Сиврис.

— Черт, — выругалась Ада, опрокидывая в себя остатки теля. — Придется поднапрячься! 

Глава 2

Глава фракции Ищеек Дайтос Реакруа стоял возле изваяния Богини в дворцовой келье, неотрывно следя за негаснущей свечкой у подножья алтарника. Здесь он ожидал Сейджа Барделла с полным отчетом о поимке целого чертога лисиц, что были замечены близ Лафирского леса. Ждал долго, более трёх дней, и это ему очень не нравилось. Даже службы не могли отвлечь настоятеля от тяжелых дум. Обычно его юный поспешник справлялся быстро и тихо, не тревожа горожан новостью о нашествии оборотней — предателей. Но Дайтосу сегодня доложили, что по Оскаину пошли неприятные слухи, грозящие вылиться в скандал. Неужели лисиц кто — то предупредил о готовящемся маневре? Это было маловероятно, но подлые хитрые лисы могли пронюхать о чем угодно и улизнуть прямо из — под носа. Однако глава фракции знал, что их все равно неминуемо настигнет смерть.

Мужчин и детей казнили на месте. Женщин же делили на непригодных и пригодных. И если первые отправлялись к праотцам, то вторых ждал дом утех мадам Фав. Там их лишали возможности иметь детей, оставляя в живых лишь в качестве подстилок для знати и зажиточных горожан. Дайтос Реакруа частенько захаживал в это место, теша свое самолюбие. Да и не только для этого.

Наконец двери кельи отворились, и внутрь вошел высокий молодой человек с волосами цвета спелой пшеницы, которые ниспадали ему до самых плеч. Тем не менее женоподобным это его не делало, скорее просто немного смягчало грубые черты лица, словно вырубленные топором умелого дровосека: большие серые глаза обрамлялись короткими, выгоревшими на солнце ресницами, нос с горбинкой смотрел чуть вбок, а толстые широкие губы лишний раз говорили о самоуверенности их обладателя. Сейдж Барделл производил впечатление человека, готового на все ради достижения своей цели.

— Вопрос решен? — без предисловий начал Дайтос.

Сейдж кивнул, но как — то подозрительно нерешительно.

— Есть что — то о чем я должен знать?

— Одна ушла.

Настоятель дернулся от этих слов, точно от пощечины.

— Как ты мог это допустить? — взревел он, словно раненый медведь. — Теперь она предупредит остальных, и они снова затихорятся, словно мыши в норах.

Сейдж чуть отвел голову вбок.

— Это мое упущение.

— И как же вы умудрились так опростоволоситься? Она что, была быстрее собак?

— Нет, — поспешник мотнул головой. — Она ушла через нору.

— Проклятые лисы, с их проклятым даром!

Мужчина повернулся к алтарю и, сложив руки в молитвенном жесте, обратился к Богине.

— Ниспошли на это существо несчастья и ненастья. Пусть корчится от боли и умрет в муках. Амэ.

— Амэ, — повторил Сэйдж, складывая руки крестом на груди и кланяясь божеству.

И молитва, подобно лекарству, вернула главе фракции Ищеек самообладание и он, придя в себя, уже спокойным голосом произнес:

— Нужно оповестить Совет. Займись этим вопросом.

— Будет сделано!

Сейдж вышел из кельи, а Дайтос щелчком пальцев подозвал слугу:

— Найди моего сына. Пусть Джарек зайдет ко мне.


Ада

Я вышла из покоев принца с туманом в голове, легкостью во всем теле и с повязанным на шее покрывалом из тиухирского шелка. Почему — то я не могла вспомнить, как оно на мне оказалось, но ткань была настолько мягкой, что грех было расстраиваться. Ноги заплетались, а пол чуточку шатался из стороны в сторону, но я с гордо поднятой головой преодолела весь коридор, дойдя до лестницы.

Первые две ступени дались без проблем, а вот дальше я почему — то идти не могла. Вроде и приказывала ногам двигаться, но вопреки прилагаемым усилиям, те отказывались слушаться. Поэтому я решила дать себе пару минут передохнуть и в момент, когда всё — таки смогла оторвать ногу от поверхности, мир ярко полыхнул и что — то мелкое и рыжее появилось прямо из воздуха. Этот маленький комок влетел мне прямо в грудь, отчего мы вместе с неизвестным объектом кубарем полетели обратно. Благо падать было невысоко.

— Пелена! — вскрикнула я, ударившись головой об пол. Не больно, но очень обидно. — Это что, покушение?

Рыжее нечто заворочалось и попыталось убежать, но я крепко прижала тельце животного к груди. То, что это была лиса, осознала быстро и то, что не совсем обычная — тоже. Во лбу у нее находилась светящаяся бусина красного цвета. Страх и ужас пробежали по коже гусиной поступью и как назло, за спиной послышались чьи — то шаги.

— Ада, — позвал меня Тэйтан, и я подскочила, накрывая незваную гостью покрывалом. — Я слышал шум. Все нормально?

— Да, — прозвучало хрипло и надрывно.

— Точно, — парень подошёл поближе, и свет настенных пульсаров заиграл на взлохмаченных каштановых волосах, что будто загорались на концах от бликов магических светильников. Пухлые выпуклые губы с вечно играющей на них плутовской улыбкой, хоть и были укрыты тенью, но хорошо представлялись в моем разуме. А янтарные глаза в полутьме отливали зелёным, позволяя тем самым разглядеть частичку второй ипостаси хозяина. Я почти забыла, кого прижимаю к своей груди, но лиса оцарапала мне руку, и я торопливо заговорила, желая поскорее скрыться в своей комнате.

— Я устала. Мне надо идти.

— И покрывало мое уносишь? — принц ухватился двумя пальцами за ткань, но я вырвала ее, возможно, даже более агрессивно, чем должна была. Но нервы давали о себе знать. Неизвестно, как отреагирует Тэйт, узнав, что в замке оборотень.

— Ты чего? — не понял он моей резкости.

— Оно слишком мягкое, не хочу с ним расстаться. Тебе что, жалко?

— Ада, нет конечно…

— Вот и иди лучше дальше пей с моим братом, а я спать.

— Вызвали его.

— Отец?

Принц кивнул.

— Как догадалась?

— Только он мог сделать это ночью, — грустно хмыкнула я. — Тогда тоже иди спать, Тэйт.

— Но мне скучно.

— Спокойной ночи, — с нажимом произнесла я.

Отвернувшись от принца, неуверенно побрела наверх, чувствуя, как взгляд парня жжет спину.

— Спокойной ночи, — раздалось сзади, но я уже завернула за угол и поспешила в свои покои.

Захлопывая за собой двери, я, наконец, смогла выдохнуть. Стянув с лисицы покрывало, отпускать не стала, понимая, что та, скорее всего, попытается сбежать. Оборотень громко пискнул.

— Тише ты, дуреха, — зашипела на дергающееся в руках тельце. — Нас же услышат, и тогда я точно не смогу тебе помочь.

Зверек сузил глаза, посмотрев с подозрением. Мне были понятны его сомнения, ведь не многие в наше время могли заступиться за оборотней — предателей. Отец был бы в ярости. Он ненавидел лисиц всей душой и я, как дочь главы фракции, должна была ощущать то же самое, но не могла.

— И чего смотришь так? Подозреваешь? Правильно делаешь. Ты, лисенок, попал сюда, в самую гущу Ищеек. И как только угораздило?

Оборотень зарычал, и я показала свои зубы в ответ. Думаю, со стороны это выглядело комично.

— Вот и что мне теперь с тобой делать?

Я погладила мягкую шёрстку, слегка пропуская ее между пальцев. Ситуация была опасная. И нужно было думать, что с этим делать.

— Молчишь? — я присела, опустив зверька всеми лапами на пол. — Голодный?

Лисенок чуть сжался, но все же утвердительно кивнул. Хвост оборотня перелетал из стороны в сторону, что говорило о крайней степени волнения. Если бы могла, я бы, наверное, тоже махала отростком…

— Давай так, — обратилась я к рыжему существу. — Я схожу на кухню, принесу что — нибудь съестное. А ты сиди тихо, договорились?

Снова кивок.

— И прошу, не дури. Здесь на самом деле для тебя смертельно опасно.

На свой страх и риск я оставила оборотня в комнате и вновь выскочила в коридор. Чтобы, к своему ужасу, столкнуться с Сейджом. Внутри все заледенело. Если и был в замке кто — то столь опасный, как мой отец, то это точно был его поспешник.

— Ада? — его вибрирующий, бархатный голос всегда действовал на меня очень странно. Он вызывал трепет: словно я была загнанным оленем, а он охотником, что смакует момент перед выстрелом. — Ты почему не спишь?

— Проголодалась.

Сейдж вдруг принюхался. А я задрожала от страха. Неужели почувствовал? Но как? Ищейки были обученными верными псами отца и могли видеть сквозь человеческое обличие, но не более. Я застыла.

— Ты пьяна? — Сейдж спросил это, не выражая эмоций, хотя мне показалось, что мужчина недоволен. Но я все равно облегченно выдохнула.

— А почему ты не спишь? — решила перевести тему.

— Охота.

Одно слово. Но оно как удар хлыста. Как пощечина, что обжигает щеку. Как молния, бьющая в одинокое дерево.

— Удачно? — с замиранием сердца спросила я.

Сейдж чуть наклонил голову, но все же ответил:

— Лисица сбежала. Девчонка совсем. Но ты, Ада, не волнуйся, я обязательно ее найду. Из — под земли достану! И дом мадам Фав ей покажется пристанищем Богини. Все остальные мертвы, как и положено приспешникам Тьмы.

Его слова не вызывали сомнений.

— Иди спать. Кухня закрыта. Я только что проходил мимо.

Я кивнула, не имея сил возразить. Развернувшись, проскочила обратно в покои, даже не попрощавшись, и заперлась на крючок. Вряд ли Сейдж стал бы ломиться, но перестраховаться не мешало бы.

–. Прости, лиса, сегодня без еды. Всплыли некоторые обстоятельства, и теперь нам нужно думать, как тебя отсюда вытащить.

Я сказала это громко, потому что оборотня нигде не было видно. Мне уже стало казаться, что зверь сбежал, однако из — под кровати показалась маленькая мордочка, а потом и вся лисица.

— Ну что, девочка, — а я уже знала, что это та самая лиса, которую упустил поспешник отца. — Я готова помочь, но мне нужен диалог, если ты меня понимаешь?

Глава 3

Светало. Однако Джарек не удивился тому, что отец, сидя в своем кабинете, даже и не думал ложиться спать. Скорее всего, он сразу же отправится на утреннюю молитву, и никто из дворцовых прихожан не заметит усталости в прямой спине главы фракции. Но Джарека было провести сложнее. Он видел, как трусят руки отца, как сильно напряжена шея, как глаза покрыты сеткой лопнувших капилляров. Конечно, он закапает лекарские настои, и слизистая станет белой, но это потом, а сейчас Дайтос Реакруа предстал перед сыном не в лучшей своей форме. И это о многом говорило.

— От тебя за километр разит алкоголем. Это не тот запах, который должен исходить от моего сына.

— Увы, — Джарек развел руками, совершенно не раскаиваясь. — С этим уже ничего не поделать, отец.

— Язвишь? — Дайтос посмотрел на сына из под широких седых бровей, а потом, просунув руку под стол, выдвинул полку. Из нее он достал маленький флакончик с мутной зеленой жидкостью внутри. — Пей!

— Что за дрянь?

Глаза главы Ищеек полыхнули, но он быстро взял себя в руки.

— Получше той бурды, что вы распиваете с принцем.

Дайтос Реакруа встал из — за стола, обошел его и резко, пока сын не успел одуматься, сжал его челюсть, заставляя открыться. Растерявшись, Джарек застыл, позволяя отцу вылить содержимое флакона в рот. Раствор холодом обдал гортань и, словно снежный ком, осел в желудке. Оттуда он заструился по всему телу. Голова Джарека сразу стала ясной. Только после этого он осознал, что отец до сих пор держит руку на его лице. Откинув ее, он отошел на пару шагов.

— Лисий хвост тебе в глотку, ты что творишь?

— Вот теперь мы можем серьезно поговорить, — хмыкнув, Дайтос вернулся на свое место. — А в следующий раз, когда решишь мне перечить, знай, у меня найдется зелье с другим эффектом.

Больше парень мужчина с отцом спорить не стал, без дурмана в голове прыти стало меньше.

— О чем ты хочешь поговорить?

— Сейдж вернулся с охоты. Убежала одна лиса.

— Ничего себе! Неужели наш идеальный мальчик опростоволосился?

Громкий удар ладонью об стол почти заставил Джарека подпрыгнуть. Отец был в гневе.

— То, что сейчас делает Барделл, должен был исполнять ты! Тебе предназначалось занять место моего поспешника, а потом и вовсе перенять все дела и управление фракцией. Но ты у нас, видите ли, маг.

Джарек сжал кулаки. Этот спор у них с отцом возникал почти при каждой встрече.

— Ты же знаешь, что это от меня не зависело. Если магия есть, то она никуда не денется. Дар бы меня убил, если бы я не отправился в Истрель к магам.

Парень смотрел на отца из под сведенных бровей и чувствовал, как сводит мышцы лица от сжатых от обиды зубов. Он жил с уверенностью, что Дайтос Реакруа был бы счастлив, умри его сын в юношестве, только бы тот не шел по стопам его матери — эльфийки.

— Теперь это не важно, — махнул глава фракции рукой. — Сейдж прекрасно справляется со своими обязанностями и избавился от такого количества лис, что тебе и не снилось.

Джарек поморщился. Горные маги учили его ценить жизнь, а отец слишком просто говорил об обратном, твердил о смерти, словно уйти в царство Богини — дело пустое. Хотя тот был уверен, что лисы — оборотни не заслуживают такой участи — их должна забрать Пелена и заставить их души метаться вечность без права на обретения покоя.

— Хорошо же горные отшельники промыли тебе мозги, раз кривишься каждый раз. Может еще думаешь, что эти твари достойны жить?

— Я лишь думаю, что каждая жизнь имеет вес и…

— Хватит! — Дайтос грубо оборвал сына и, откинувшись на спинку кресла, запрокинул голову к потолку. — Богиня будет мне судьей, но я больше не намерен об этом говорить. Надеюсь, ты свое мнение будешь держать при себе и не станешь позорить меня перед всем дворцом. А теперь поговорим о деле.

Глава фракции указал сыну на стул перед столом, и тот без промедлений на него опустился, желая поскорее закончить ненавистный разговор.

— Днем я собираю Совет.

— Неужели сбежавшая лиса — столь важная причина, чтобы звать их во дворец?

— Случись это в Каасаде, Сиврисе или Плуоле, я бы и не дернулся. Про острова вообще молчу. Но лиса была в Лафирском лесу и ушла через нору. Я предполагаю, что она находится где — то вблизи замка. Пока она растеряна и напугана, мы должны ее словить, чтобы по Оскаину не пошли слухи о нашей некомпетентности.

— Я все равно не понимаю. Чем тебе могут помочь эти «старые пни»?

— Я буду просить Совет дать разрешение на создание Купола.

— И для этого…

— … ты мне и нужен, сынок.


Тэйтан 

Мне не спалось. Было скучно и хотелось чем — то себя занять. Джарек ушел, Ада сбежала, и я остался один. Арч заворчал, заставляя прогнать мысли об одиночестве. Никогда я не был одинок — вторая ипостась не давала окончательно загрустить.

— Ну что, друг, — обратился я сам к себе. — Что делать будем?

Ответ мне и не нужен был, я и так знал, о чем попросит меня Арч.

— Гулять, так гулять.

Мне не было причин отказываться от этого предложения. Хоть за окном и краснел рассвет, я еще успевал дать волку побегать вдоволь. Стражу попросил близко не подходить, а сам вышел на улицу в сад. Холодало. Человеческое тело ответило на прохладу колючими мурашками, поэтому медлить не стал и сразу перекинулся.

Арч возликовал. Как только его лапы коснулись земли, он сорвался с места и побежал по каменным дорожкам дворцового сада, громко цокая когтями. Я почти максимально отпустил контроль над ипостасью, изредка следя за тем, куда заносит шаловливого волка.

Мой дар проснулся не так давно, всего пять лет назад. В двадцать лет свалившийся «подарок» принес кучу хлопот и тысячи косых взглядов, ведь оборотень, пусть даже и не лис, был наследником короля Арега эс Вуалье. Много было шума, недовольства со стороны Совета, что мне даже пришлось оборачиваться прямо перед кучкой этих застарелых снобов, чтобы доказать, что я точно не лисье отродье. Только после того, как перед ними предстал самый настоящий волк — переросток Совет немного успокоился и притих. Правда, я знал, что это то самое затишье, которое бывает перед бурей, штормом или любой другой природной неурядицей. Оставалось выжидать.

После получаса бега Арч вдруг остановился у замка и, задрав голову, стал тихонько подвывать и переминаться с лапы на лапу, будто от нетерпения. Я сразу и не понял, где именно мы находимся. Однако, присмотревшись, осознал, что окна, под которыми мы находились, очень даже мне знакомы. На втором этаже находились покои Ады.

— Ну и чего тебя сюда потянуло? — мысленно обратился я к Арчу и волк сразу же завилял хвостом, поскуливая.

Свет в окне девушки горел ярко и маняще. Все — таки плутовка обманула меня и спать не собиралась ложиться. Вот только зачем спешила сбежать поскорее? В предрассветный час я мог разделить с ней одиночество за бокалом теля, но она воспротивилась. Хотя, возможно, это только я был одинок, а вот Ада предпочла разделить свое утро с кем — то другим. От этой мысли стало даже немного дурно. Надо бы поговорить с Джареком, чтобы он вразумил сестру на более достойное поведение. И как только я об этом подумал, мне стало безумно стыдно. Имел ли я право лезть в жизнь подруги, которой уже пару лет как была совершеннолетней?

— Пусть делает, что хочет, Арч. Пошли.

Но волк воспротивился, замотав своей мохнатой головой. Пришлось перекинуться прямо тут, под окнами замка, и идти обратно по пустому спящему замку в свои покои. Вторая ипостась внутри заворочалась и будто бы вздыбилась, всей душой показывая свое недовольство и обиду. Сложно было описать это чувство, когда ты вроде бы злишься сам на себя, и в то же время это и не ты вовсе.

Загнав Арча поглубже, дабы не чувствовать этих противоречий, я переступил порог своей комнаты, приказав страже никого ко мне не пускать. Я собирался проспать до обеда. Точнее, собирался попытаться провалиться в дрему хотя бы на пару часов, потому что уже которую ночь не мог уснуть. В последнее время сон ко мне не шел, а тело, оказавшись на мягкой перине, скручивало спазмами. Я догадывался, о возможных причинах, и не мог до конца поверить, что время пришло. Слишком рано для меня и уж тем более для молодого волка. Однако симптомы были очевиднее некуда. И я знал, что у этой болезни есть только одно лекарство — Самара.

Глава 4

Дельдаго забрал из рук слуги идеально белый конверт с королевским гербом на восковом оттиске. Сердце дворецкого забилось быстрее, и он без промедления кинулся вверх по лестнице, с удвоенной силой переставляя короткие ноги, дабы обрадовать свою хозяйку. Он влетел в ее покои без стука и понял это только по сверкнувшим недовольством глазам женщины, что сидела в высоком кресле с книгой в руках в одном лишь пеньюаре.

— Прошу извинить меня, — затараторил мужчина. — Есть нечто важное…

— Настолько, что ты зашел ко мне, словно в свою комнату? — и она так посмотрела на толстого старичка, носящего непропорционально маленькие для его мясистого носа очки — пенсне, отчего тот еще больше скукожился и уменьшился в размере. Дельдаго решил, что любой его ответ разгневает хозяйку еще больше, посему просто протянул ей конверт, надеясь, что будет удостоен прощения, как только королевский герб мелькнет перед ее глазами. И он не ошибся. Женщина фурией вырвала конверт из трясущихся пальцев и, махнув ладонью, прогнала дворецкого. Открыть это письмо она была должна одна.

Пробежав взглядом по тексту, Рейалин Дуаро поняла, что это именно то, чего она так долго ждала. И учитывая столь долгий перерыв, его можно было назвать подарком небес.

— Энтони.

Голос женщины, ровный, но звонкий, разнесся по комнате и в кровати с балдахином, что стояла в углу, зашевелились простыни.

— Энтони, просыпайся, — произнесла Рейалин более настойчиво.

— Что случилось? — послышался сонный мужской голос.

— Мы едем во дворец.

Эти слова разорвали сонную дрему мужчины, и он подскочил к женщине полностью нагой, даже не думая прикрываться.

— Лин, ты сошла с ума?

Женщина перегнулась через бортик кресла и, подняв с пола штаны Энтони Адлая, запустила ими в него. Мужчина поймал их и натянул на себя, после чего упер руки в бока, показывая всем видом свое негодование.

— Если я что — то делаю, то только с чистым разумом и продуманным планом, — не обращая внимание на грозный взгляд любовника, сказала она. — Это будет прекрасное возращение в свет.


Ада

Лиса медлила. Видимо, совершенно мне не доверяла. И ее можно было понять: окажись я в замке полном Ищеек, не доверилась бы первой встречной и ее душевной доброте, оснований для которой, на первый взгляд не было. Особенно учитывая, как местные относились к лисам и что делали с ними при встрече. Убить оборотня — предателя не было смертным грехом, это было почетно, за это таких «охотников» благодарили.

— Боюсь, у нас совсем нет времени на гляделки, — поторопила ее. — В любой момент ко мне может заглянуть отец, а уж он, поверь, церемониться не станет. Так что давай, решайся.

Я не стала говорить о том, кто мой отец. Уверена, такая информация спугнула бы лису, и рыжая могла натворить бед, из которых вытащить я бы ее не смогла.

Лисичка, наконец, кивнула, соглашаясь с моими доводами, и красный камень в ее лбу красиво заиграл в свете пульсаров. А через мгновение передо мной стояло не маленькое существо, а хорошенькая молоденькая девушка года на два младше меня. Ее длинные светлые русые волосы закрывали поясницу, а глаза были такого кристально чистого голубого цвета, что казалось, смотришь в небо в самый погожий безоблачный день. Простенькое льняное платье без вышивки и узоров было разодрано и испачкано грязью, где — то даже виднелись еловые иголки, застрявшие в ткани.

— Да уж, вид у тебя, что надо! — присвистнула я неподобающе для великосветской леди, коей и не являлась никогда.

Девушка посмотрела на свое испорченное одеяние и лишь пожала плечами, совершенно не переживая по поводу своего внешнего вида. И эта лиса мне уже нравилась. Правда, она расположила бы меня больше, начни хоть какой — то разговор.

— Ты меня вообще понимаешь? Говорить умеешь? Если нет, то нам придется очень туго.

— Я не немая, если ты об этом, — коротко ответила лисичка и я возликовала.

— Хвала Богине! — Я картинно вознесла руки к потолку, а потом, перестав паясничать, протянула ей ладонь. — Меня Ада зовут.

Девушка пристально посмотрела на меня. Сейчас я ее не торопила, с улыбкой глядя на незнакомку. Если с первого взгляда она производила впечатление серой мыши, то стоило посмотреть в глаза девушки, и становилось понятно, что внутри стальной характер и невероятная душевная сила. Таких увидишь и никогда больше не забудешь. Слишком приметная для нашего замка. Слишком чужая. Следовало срочно увести ее из этого логова любыми способами, пока Сейдж не напал на след. Любой из Ищеек, даже без применения своих способностей смотреть через людскую личину, заподозрит в ней дикую необузданную лисицу.

— Ливелия, — наконец соизволила она представиться. — И хочу заметить, что ты очень странная, Ада.

— Ты не первая, кто так считает, — усмехнулась, вспоминая слова Тэйта на лестнице.

— Если ты вдруг решишь меня убить, то я предупреждаю, что буду бороться до конца и заберу тебя с собой.

— Спасибо, что предупредила. Но я бы на твоем месте поберегла силы. Не я твой враг. Я лишь хочу тебе помочь.

— Почему?

Открыв рот для вразумительного ответа, я запнулась, не зная, как объяснить свою позицию. Сложно за пару минут рассказать всю свою жизнь. Объяснить почему слова отца, так тщательно вбивающего в нас с братом свои истины и устои, не дали плодов, а лишь вызвали отторжение.

— Считай, что это мой личный бунт против общественного мнения.

— Слабое, ничем не подкрепленное объяснение, — резонно подметила лиса.

— Увы, — отворачиваясь от девушки, произнесла я. — Тебе придется принять его. Других доводов у меня нет.

Войдя в открытые двери скрытой в стене гардеробной, я стала скептически перебирать свою одежду. Вешалки пестрили моими излюбленными жакетами, узкими мужскими штанами и рубашками с различными рукавами. Все это могла позволить себе только я. Ливелия же была слишком женственной для таких нарядов.

— Вот! — обрадовалась, заметив в самом углу спрятанное от посторонних глаз и большей степени от моих, платье, в котором меня обучали бальным танцам. Помню, как мистер Крю отказался заниматься, пока меня не приведут в божеский прилежный вид. Я тогда обрадовалась, решив, что танцы для меня закрыты и это избавит меня от удовольствия появляться на всяких скучных празднествах, однако сильно ошиблась. Дайтос Реакруа без проблем нашел на меня рычаг давления, и я облачилась в ненавистное платье. И все это лишь бы отец не запирал меня в комнате под охраной стражников, и я могла после занятий бегать с Джареком и Тэйтаном по саду дворца, пугая полусонных, разнеженных от солнца матрон.

— Иди умойся, — я кивнула в сторону ванной комнаты. — И переоденься. Потом поговорим.

Ливелия неуверенно взяла из моих рук платье. Наверное, со стороны я действительно казалась странной и сумасшедшей, но к таким взглядам я привыкла. Они, наоборот, заставляли меня удостовериться в правильном выборе своего поведения. Я не собиралась потакать чужим прихотям и подчиняться закоренелым устоям только потому, что так было принято. Если и были плюсы в том, что я являлась дочерью главы фракции Ищеек, то это был один из них — никто не желал иметь дело с Дайтосом Реакруа, предпочитая смириться и принять причуды его дочурки.

Пока девушка переодевалась, я подошла к окну. Мне послышалось, что снаружи что — то происходит, но, выглянув, не заметила ничего кроме просыпающегося ото сна солнца. Настало утро.

Сзади послышался шум, и я, обернувшись, заметила переодевшуюся девушку. Она смахивала с подола невидимые пылинки, чувствуя некую неловкость.

— Готова?

— Да, спасибо.

Кивнув, я уселась на небольшой кушетке возле окна и постучала ладонью по соседнему месту. Ливелия осталась стоять, и я только сейчас заметила покрасневшие глаза и мокрые ресницы девушки. Мне стало очень грустно. Сложно было представить, что чувствовала эта хрупкая лисичка, понимая, что потеряла родных, а сама спаслась. Я не стала ее уговаривать сесть рядом, потому что времени было совсем мало. Точнее не известно сколько я могла бы прятать оборотня в своих покоях, рискуя своей и ее жизнями.

— Тогда приступим, — я откинулась на мягкую спинку. — Как тебе угораздило сюда попасть?

Этот вопрос был наиболее важным. Возможно, лиса могла уйти тем же путем, и тогда моей задачей было бы просто чуть — чуть ее прикрыть.

— Через нору.

— Ого, — не сдержала своего удивления. — Ты вроде как слишком молода…

— Это была не моя нора.

— Ясно, — решила ничего не уточнять. — Сможешь уйти через нее обратно?

— Нет.

Я расстроенно выдохнула и прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться.

— Нора оказалась односторонней, — пояснила девушка.

— То есть в нее можно войти, а вот выйти нельзя?

— Именно так.

Я задумалась. Дело обстояло не лучшим образом.

— Тогда мне придется вывезти тебя за пределы дворцовых земель. В сторону Оленьей пашни. Если тебе повезет, то ты сможешь пересечь границу и спрятаться в Каасаде. У тебя есть там кто — то кто сможет помочь?

Девушка застыла, и ее фигура будто бы заострилась, словно вырезанная из мрамора статуя.

— У меня нигде никого нет, — наконец ответила она тихим голосом. — Но меня устроит любое направление. Лишь бы подальше отсюда.

— Значит, выдвигаемся сразу, как замок уснет. А пока предлагаю отдохнуть, ночь будет сложной.

Глава 5

Дайтос стоял во главе круглого стола, поглаживая рукой край большого кресла, в котором в скором времени расположится король. Арег эс Вуалье еще был не в курсе обстоящих дел, но глава фракции Ищеек не сомневался, что он поддержит старого друга. Арег лояльно относился к его решениям, полностью отдав заботу о лисах — предателях в руки Дайтоса. Он предпочитал быть сторонним слушателем, а не полноценным участником, хлопот у короля и без того хватало.

Другое дело — его сын. Тэйтан хоть и недавно стал посещать собрания, но уже успел навести здесь суеты, доводя Дайтоса до глазного тика. Принц сыпал вопросами, пытаясь вникнуть в суть дел фракции, хотя к Ищейкам никакого отношения не имел. Реакруа злило столь пристольное внимание к его вопросам, на обсуждение которых раньше в целом уходило не больше получаса.

— Хоть бы он проспал, волчонок! — сердито пробормотал себе под нос Дайтос. — Или хотя бы помалкивал.

Как раз двери отворились, и в переговорную залу шумной толпой вошли шесть представителей Совета во главе с Арегом. Поприветствовав каждого кивком, глава фракции с радостью отметил отсутствие принца.

Однако он рано начал праздновать: порог с минутным опозданием переступил темноволосый парень, как две капли воды похожий на правителя, а рядом с ним шел Джарек. Видимо, именно он разбудил принца и сообщил о сборе Совета.

Дайтос чуть не выругался вслух. Раньше он приветствовал дружбу своего сына с принцем, однако после того, как наследник обзавелся волчьей ипостасью, глава фракции чувствовал внутри зудящее недовольство. Будто его в чем — то провели, но он никак не может понять, где и в чем. Сопляк был оборотнем, а от этих тварей можно было ожидать чего угодно. Не стоит исключать того, что когда он взойдёт на престол, то захочет ввести новые законы — нейтральные для лис, позволяющие предателям иметь хоть какие — нибудь права. И это станет началом конца для Объединенного Королевства.

Совет расположился вокруг стола. Тэйтан встал за своим отцом, положив руки ему на плечи, а Джарек отошел в угол комнаты. Можно было начинать.

— Вижу по вашим лицам, что все немного в замешательстве. И прошу заранее простить, что столь поспешно вырвал вас из своих кроватей. Но должен заметить, что дело срочное и требует пристального внимания каждого.


Тэйтан

Отец Джарека разливался соловьем, хваля свою фракцию перед членами Совета. Можно было подумать, что всех Ищеек стоит причислять к святым за их «героические» подвиги по поимке и устранению лис. Дайтос Реакруа настолько отдался работе, что я не удивился бы, пожертвуй он жизнью, лишь бы фракция процветала. Однако старик частенько перегибал палку. А точнее, почти всегда. Сейчас он произнес целую речь, в которой на самом деле не было ни одного слова с хоть какой — либо ценностью. Только в самом конце он перешел к сути, изрядно утомив слушателей своей болтовней. Оказалось, из рук Сейджа, любимчика и поспешника главы, сбежала лисица. И он хотел возвести Купол для всеобщей безопасности.

— И это все из — за какой — то маленькой лисички? — не смог удержаться от язвительного вопроса. — Это смешно. Замок под завязку набит Ищейками. О какой опасности может идти речь?

— Правда, Дайтос, ты поднял шум на ровном месте, — поддержал сына король.

— Ради этого ты вырвал всех нас сюда? — возмутилась Иамада Акби — единственная женщина в Совете. Но так как именно она представляла Истрель, Дайтос больше всего не хотел иметь с ней никаких недопониманий. Его сын после обучения в Заброшенных предгорьях считался одним из сильнейших магов Объединенного Королевства. Поддержка острова была очень важна при голосовании, поэтому глава фракции собирался достучаться до этой женщины любыми силами. И был готов на все, даже упасть на колени. Но не при всех.

Я уже давно знал об их отношениях, да что уж я, думаю, каждый во дворе хоть раз об этом обмолвился. Никто, конечно, ни разу не видел их вместе, но и у стен есть глаза и уши.

— Маги потратили силы впустую, — тем временем продолжила она с ноткой раздражения в голосе. — И сейчас держат порталы, тратя резервы на наш пустой разговор.

Если Иамада чего — то и не любила, так это когда силы ее подопечных магов не ценили и использовали необдуманно. И сейчас женщина хоть и держала себя в руках, но была близка к срыву. А этого опасались все члены Совета.

Собравшимся были нужны факты, а Дайтос с ними почему — то тянул.

— Господа, все не так просто, как кажется, — глава фракции попытался их успокоить. — Лиса ушла через активную нору и может сейчас находиться где угодно.

Нибб Кредави сощурил глаза и пристально посмотрел на говорившего:

— Есть что — то еще, ведь так? Лисы и раньше уходили от нас, но ты никогда не был так взволнован.

И тут по бегающим глазам Дайтоса я понял, что тиухириец прав.

— Они защищали ее.

— Кто? — спросил Аурин Ройс, представитель Краумонта.

— Другие лисы, — раздраженно ответил Дайтос, будто бы его собеседник сказал нечто глупое. — Мыже о них сейчас говорим.

Повисла тишина. Даже я немного опешил.

— Они не убегали, как бывает обычно?

— Нет.

И это действительно было подозрительно. В последнее время лисы не оказывали явного сопротивления, предпочитая сбегать задолго до того, как их обнаружат. Они не селились на одном месте на длительное время и жили маленькими чертогами: так Ищейкам было сложнее их найти. Дайтос списывал это на окончательную победу над лисами — предателями, но сейчас я начинал в этом сомневаться. Возможно, за этим постоянным бегством, которое мы считали хаотичным и необдуманным, скрывалось что — то более глобальное? Я решил, что обдумаю это позже. Назревал еще один вопрос:

— Думаете, она имеет отношение к Барие? — обратился я к Совету.

— Я бы не стал отбрасывать эту мысль, — кивнул на мой вопрос Дайтос.

— Но и доказательств никаких нет? — резонно заметил Олай Маро. — На Плуоле тишина. Лис совсем не видно. И тут у вас всего одна сбежавшая и сразу «та самая»?

Харад Езэ задумчиво добавил:

— А ведь и у нас на Сиврисе тишина.

— Я об этом и говорю, — не удержавшись, воскликнул Дайтос. — Я уверен, что эти хитрые твари что — то задумали. И эта лиса — наш шанс узнать что именно.

— Значит, Купол? — наконец заговорил король. — И когда ты хочешь его активировать?

— Сегодня.

— Но это невозможно! — гневно воскликнув, Иамада подскочила со стула. — Нужна подготовка, закладка резерва и подпитка. Минимум три дня, Дайтос. Я не дам вам угробить своих магов.

Начались крики и споры. В эту канитель я лезть не собирался. Пусть сначала придут хоть к какому — то решению, а у меня будет ложка специй, чтобы подбавить этой беседе остроты. Пока Совет и глава фракции выясняли отношения, я посмотрел в дальний угол, в котором стоял Джарек. По прямой спине мне стало понятно, о чем ночью с ним говорил отец. Чертов фанатик был готов пожертвовать сыном ради достижения собственных целей. И как я не пытался поймать взгляд друга, тот упорно прятал глаза.

— Ладно, — вырвала меня из раздумий Иамада. — Этой ночью. Если Джарек согласится быть звеном, то я выделю десять сильнейших учеников для этого дела.

— Он согласен! — обрадовался Дайтос, даже не посмотрев на сына. Тот, услышав слова отца, вышел из угла, обошел стол и покинул переговорный зал, громко хлопнув дверью. Разговор продолжился, как ни в чем не бывало.

— Вы бы хоть для приличия у него спросили, — не выдержал я. Мне стало обидно за друга.

— Тэйт, — Арег покачал головой, прося не лезть в чужие отношения.

Я сжал кулаки, но промолчал. Перечить королю при Совете не собирался. Для себя же решил, что в следующий раз молчать не стану. Кто — то же должен поставить главу фракции на место. Отец дал ему слишком много свободы, и он сходил с ума от вседозволенности. Было удивительно, что все остальные этого не замечали.

— Тогда решено.

Совет начал вставать со своих мест, считая разговор законченным, но я их остановил.

— Думаю, вы кое — что забыли.

Восемь пар глаз вопросительно уставились на меня.

— Через месяц в замке состоится Лунный бал. Если функция Купола — не выпускать оборотней, то у нас есть загвоздка: в списках гостей достаточное количество двуипостастных. Как вы планируете решить этот вопрос?

— Отменить…

— Мы не станем отменять праздник! — в этом вопросе король был категоричен. — И без того город наполнен слухами. Если не состоится ежегодный бал — общество взбунтуется.

— И что же вы предлагаете, ваше Величество? — елейно спросил Дайтос и я закатил глаза от столь явной лести.

— Я даю тебе ровно месяц на поимку лисы и решения всех остальных вопросов. Ночью, во время праздничного салюта, маги Истрели снимут Купол. Горожанам объявим по факту и по возникнувшим вопросам будем направлять в фракцию. И если это все, то я объявляю наше заседание законченным.

Король покинул зал.

— Тогда я тоже пойду, — усмехнувшись, посмотрел на Дайтоса и чуть не рассмеялся от его убийственного взгляда. Лисы лисами, а у меня на бал были свои планы. Отцу Джарека повезло, что я не стал противиться Куполу в целом, ведь с завтрашнего дня меня можно было назвать узником Оскаина. Я не мог пройти через Купол, потому что являлся оборотнем. Но учитывая все мои планы, я и не собирался никуда уезжать.

Глава 6

Ливелия пряталась в шкафу, пока Ада ходила за едой на кухню. Девушка с неприличными короткими темными волосами пообещала, что слуги не войдут, но перестраховаться было не лишним. В той ситуации, в которой оказалась Лив, любая оплошность могла стоить жизни.

Здесь, в забитой мужеподобной одеждой гардеробной, Ливелия вновь дала волю слезам. Она решила для себя, что это последний раз, заключительный, когда она оплакивает сестер и наставниц. Девушкой она была молодой, но не глупой — прекрасно понимала, какая участь их постигла. А ведь они все могли бежать, но по каким — то неведомым причинам не стали этого делать. Наставницы спасли ее. Спасли ценой своих собственных жизней. Лив пыталась найти объяснение жертвенности лисиц, но не находила хоть одного мало — мальски приемлемого.

Поэтому, если она хочет когда — нибудь отомстить, то ей придется быть сильной. Впереди же девушку ждала неизвестность, хотя для этого Лив сначала должна сбежать из замка и не попасться в руки вездесущим Ищейкам. Она чувствовала их за закрытыми дверями. Даже Ада пахла благовониями, хоть и не столь явно, но достаточно, чтобы лисица не доверяла ей всецело. С самого детства Ливелию учили не верить незнакомцам, и она собиралась придерживаться этой тактике до самого конца.

Но сейчас, в тишине, одиночество накатило на нее неотвратимой волной, сомкнулось вокруг, и лисице пришлось признаться самой себе, что она осталась совсем одна. Потеряла чертог. Не прошла посвящение Верховной. И теперь она никому ненужная потерянная лиса.

За своими размышлениями Ливелия чуть не пропустила момент, когда кто — то вошел в покои. Лишь по тяжелым шагам и низкому голосу поняла, что это точно не Ада.

Перекинувшись в лису, девушка заползла в самый дальний угол, за коробки и тканые мешки, навострив ушки.

— Сестрица, ты где?

Бархатный, чуть хрипловатый голос заполнил пространство, закрадываясь даже в самые потаенные места покоев. И от него у Ливелии почему — то заалели щеки и мурашки побежали по телу. Это был очень мужской, богатый, яркий голос. Лисе он представлялся в синих и фиолетовых оттенках — в самых любимых цветах девушки. Он вызывал необычные ощущения: трепет со смесью опасности, словно лезвие ножа, что проходит у самой кожи, но не касается ее.

Лив вдруг безумно захотелось увидеть этого незнакомца. Хотя бы одним глазком. Она надеялась, что увидев обладателя гипнотического голоса, она разочаруется, и все волшебство развеется. Медленно ступая пушистыми лапками по полу, она подошла к просвету между дверными створками и взглянула на того, кто стоял прямо напротив гардероба.

Высокий поджарый шатен запустил руку в свои волосы и с болезненной обреченностью смотрел из стороны в сторону, будто надеясь найти сестру там, где раньше ее не заметил. Отчетливо выделялись заостренные уши, чуть стремящиеся вверх: отличительная черта, подтверждающая его родство с Адой. Впрочем, у брата с сестрой и глаза были одинаковые — черные омуты. Попадешь в их ловушку и никогда не выберешься. Эльфийская кровь давала о себе знать.

— Ада? Вот когда надо, тебя никогда нет рядом!

Расстроенный мужчина вышел из комнаты, а Лив только после щелчка дверного замка поняла, что не дышала все это время. Таких мужчин ей никогда не приходилось видеть. Да что кривить душой, опыт общения с мужчинами у нее был невелик. Только то были простые мужики, работящие. Брат Ады же, словно мазки цветной краски на черно — белой картине — таких не забываешь.

Ливелия загрустила еще сильнее.


Ада

Я смотрела на девушку, которая к еде так и не притронулась. Сейчас она казалась еще более потерянной, чем до того момента, как я ушла. Возможно, на нее снизошло осознание, и я решила не бередить душевные раны, сидела рядом тихо, почти не двигаясь.

— Приходил твой брат, — прервала молчание лиса.

— Джарек? Он тебя видел? — взволновалась я. Я была уверена, что брат отцу меня не выдаст, но для его блага было лучше оставаться в неведении.

— Нет, — покачала Ливелия головой. — Я спряталась.

— Хорошо.

— Ты не доверяешь брату?

— Как раз он единственный человек во дворце, который никогда меня не предаст. Но если о нас с тобой прознает глава фракции Ищеек, то я предпочту принять всю вину за свои решения и поступки на себя и не подставлять Джарека.

Лисица чуть склонила голову в бок, и ее русые волосы, заструившись по плечу, образовали небольшую горку на кушетке, где и размещалась моя гостья.

— Ты хороший человек, Ада?

Немного опешив, я рассмеялась:

— Думаю, я просто человек. Не больше. Не меньше. Со своими положительными и отрицательными сторонами. Я, как и все, совершаю ошибки и так же за них расплачиваюсь. Я бы назвала себя другим словом.

— Каким?

— Справедливая. Честная.

— Это уже два слова, — усмехнулась Ливелия. Это была первая эмоция, которую я могла назвать позитивной. В наших отношениях намечался явный прогресс.

— Пусть так, — кивнула я. — Одного слова для меня будет маловато.

Девушка задумалась.

— Ты решила помочь предателю, разве это не очередная ошибка?

— Ливелия, сколько тебе лет? — вопросом на вопрос ответила я.

— Восемнадцать.

Я была старше девушки всего на три года, а казалось, между нами целая пропасть лет. Она была так невинна, так напугана. Но Ищеек такое не могло остановить. Значит, я буду той, кто все изменит.

— Ты задаешь слишком сложные вопросы, подруга, — сказала я, потерев кончик носа. — Принятые сейчас решения — это неотъемлемая часть моей личности. Я поступаю по совести. Если ты не делала мне зла, то я не отвечу подлостью, понимаешь?

— Но как же остальные?

— Посмотри на меня, и ты поймешь, что я думаю о чужом мнении.

Девушка окинула меня взглядом и улыбнулась.

— Тебя можно принять за мальчишку.

— Мы живем в мире мужчин. Если выглядеть как они, то скоро эти толстолобы начинают относиться к тебе как к равной. По крайней мере, я стараюсь так думать, — подмигнув Ливелии, я подошла к своей кровати и достала оттуда небольшой мешок. Внутри него лежали связанные в длинный рулон простыни.

— Что это?

— Ты же не думала, что мы пойдем через коридор, где постоянно кто — то ходит. Поверь, даже без света, замок никогда не спит полностью.

— И ты хочешь…? — глаза лисы округлились. — Нет! Нет! Нет! Я боюсь высоты!

— Надеюсь смерти ты боишься больше, — закатила я глаза. — Иначе у нас возникнут проблемы. Давай не будем усугублять.

Ливелия закусила губу. Было видно, как много чувств в ней борются в данный момент. Но я была уверена, что лисица не струсит. Ведь слезть со второго этажа, это только первый этап. Дальше будет только сложнее.

— А «это» нас выдержит?

— Если выдерживало Тэйтана и Джарека, то нас с тобой в два счета. Ты же не думала, что я делаю это в первый раз?

Девушка как — то неоднозначно дернула плечами. Времени на это баловство у нас не было. Запихнув лису в шкаф, попросила выбрать себе удобные штаны и рубаху — в платье лазать по стенам, то еще удовольствие.

Неохотно Ливелия переоделась, и я, подобрав валявшееся в ногах платье, запихнула его в мешок, вместе с остатками принесенной ранее еды и воды. Все это еще лисице понадобится. Потом, выбрав в гардеробе самый теплый плащ с капюшоном и перчатки из мягкой кожи, всучила все ей, не принимая возражений.

— Неизвестно, сколько тебе придется добираться до Каасада. Ночи бывают холодные. А скоро и вовсе выпадет первый снег.

— Спасибо, — прижимая к себе вещи, прошептала Ливелия.

— Поблагодаришь, когда мы отсюда выберемся.

И больше не теряя времени, я отворила створки окна, привязала простыни к ножке кровати и выкинула импровизированную веревку наружу.

— Ну что, побег начинается? — попыталась пошутить я, перекидывая ногу через подоконник.

Лисичка, несмотря на свое бледное лицо и трясущиеся руки, последовала за мной.

Глава 7

Для каждого мага было определено специальное место. Джареку, как главному звену, предназначалась верхняя точка. Все остальные одаренные распределились по часовой стрелке по кругу от него. Пространство они затрагивали огромное: от Оленьей пашни до реки Моры — с юга на север и от Пустынных гор до Лафирского леса — с запада на восток.

Если бы Дайтос Реакруа не спешил, то для возведения купола не понадобилась бы сила одиннадцати магов Истрели. Сейчас же, дабы не иссушить друг друга и не лишиться жизни, пришлось на каждую точку ставить двух одаренных, кроме, конечно, главного звена — тут Джареку пришлось все брать в свои руки. Видимо, так Иамада мстила отцу за столь необдуманный поступок, либо, что менее вероятно, верила в силы сына главы фракции. Джарека не зря назвали лучшим учеником — в чем — то он даже превосходил своих наставников. Только вот леди Акби не догадывалась, что Дайтоса мало заботило, как будет чувствовать себя его сын после ритуала. Главное — достигнутая цель. Возможно, будь на его месте Сейдж, приоритеты поменялись бы, но поспешник, к своему счастью, не обладал магией.

«Плевать!» — подумал Джарек, наклоняясь и дотрагиваясь рукой до земли. Тепло заструилось по его пальцам. Цепь замкнулась. Все маги были на своих местах. Пора было приступать к самому действу.

Сперва разжигался костер. Для этого мужчина достал из объемной сумки пять поленьев и белые, гладко обтесанные камни. Деревяшки сложил домиком, а из крупной гальки выложил ровный круг — символ бесконечности магической силы. Потом вокруг руками разрыл землю и влил в образовавшийся ров воды из бурдюка, которую сразу впитала почва.

Поднеся ладонь над этой конструкцией, с помощью маленькой искры, слетевшей из центра ладони, зажег огонь.

Теперь нужна была жертва. Раньше использовали так называемое «первичное животное» — тот самый активатор, с которого все начиналось. Но сейчас маги стремились уйти от древних традиций, не желая марать руки в чужой крови. Приходилось использовать свою.

Джарек, задрав край плаща, оголил руку, на которой находился большой кожаный браслет. В него были вдеты иголки и крючки различных размеров. Также внутри было спрятано маленькое лезвие. Именно его мужчина и достал, отметив красоту перелива стали в свете луны.

— Приступим.

Взмах. Джарек, словно скрипач, проводящий смычком по своему инструменту, уверенным движением разрезал центр ладони и сразу же перевернул ее над огнем. Шипение разбавило тишину ночи. Этот звук всегда ассоциировался у Джарека с древней мелодией забытых времен. Он любил свой дар — единственное, что связывало его с матерью. Все остальные напоминания о Вирении отец у них с сестрой отобрал.

Под ногами завибрировало. Почва, получив свои дары, начала отвечать взаимностью. Она была готова. Теперь нужно было подготовить воздух. С ним всегда было сложнее. И магии на него требовалось намного больше.

Спрятав лезвие, Джарек взял небольшую иглу и стал поочередно прокалывать каждый палец на двух руках так, чтобы выступили капли крови. После этой процедуры он развел руки в стороны и стал просто опустошать свой резерв через проделанные отверстия. Магия, смешанная с кровью, поднималась высоко в небо десятью столбами белого густого тумана, в то время как мужчина шептал заклинание изменения пространства.

Подул легкий ветер. Он подхватил мглу и стал разносить ее в разные стороны, стремясь соединиться с другими своими собратьями, вызванными десятью магами вокруг Оскаина.

Ноги Джарека стали подкашиваться. А процесс все никак не завершался: слишком большое пространство они пытались накрыть. В какой — то момент мужчина даже подумал, что его сил не хватит, однако ветер вокруг него стих, а пальцы перестали выпускать туман. Ритуал свершился.

Чуть поодаль, за деревьями раздался женский крик.


Ада

По стене мы спустились с горем пополам: Ливелия несколько раз чуть не свалилась прямо мне на голову и все время спуска бубнила себе под нос только ей ведомые молитвы. Я уже жалела о том, что не засунула ее в мешок еще в комнате. Но лисица была достаточно тяжелой, чтобы я на это решилась, хоть и звучало это проще.

Почувствовав твердую землю под ногами, девушка закрыла глаза руками и тихо рассмеялась, не веря в то, что смогла побороть свой страх.

— Тише, дуреха, — пожурила я ее. — Услышат же.

Лисичка сразу спохватилась и ладонью зажала рот, и при этом от страха распахнув глаза. Хотя, надо признаться, от звонкого смеха Ливелии на душе стало радостно и тепло. Вот и как такое существо можно убить?

Оглянувшись по сторонам, я поманила девушку за собой к конюшням. В это время происходила смена караула, так что мы не должны были никого встретить. Подойдя к невысоким сооружениям, откуда слышалось ржание лошадей, я все — таки попросила лисичку принять свой второй облик и залезть в мешок. Если девушке и претила эта идея, то виду она не подала.

Ричард, конюх, совсем не удивился моему столь позднему визиту: у нас с ним была своя договоренность. Он молча взял протянутую бутыль белого кристалля и так же молча вывел моего коня игреневой масти. Темно — бурый корпус контрастировал со светлой гривой, и я в который раз залюбовалась своим верным другом. На самом деле это был конь Тэйтана — его ему подарил отец. Но принц, завидев какими глазами я смотрю на животное, ни секунды не сомневаясь, вручил мне уздцы. Я назвала его Лучом.


— Хороший мой, — погладила я гладкую спину коня. — Сегодня мне нужна твоя помощь. Поможешь?

Луч сначала громко фыркнул, а потом сильно стукнул о землю копытом, будто бы злясь на глупый вопрос.

— Прости, — я поцеловала теплую морду. — Я знала, что ты не откажешь.

Привязав хорошенько мешок с ценной ношей, я запрыгнула в седло. Дорога для лисицы будет нелегкой, учитывая, с какой скоростью нам придется скакать. Но цена неудобства была многим меньше, чем цена жизни. Можно и потерпеть. Надо отдать Ливелии должное: несмотря на тряску, со стороны мешка не послышалось ни единого писка.

Пределы замка покинули без проблем: у меня был богатый опыт по части ночных побегов с братом и принцем — лазеек мы знали великое множество. А вот из города просто так выйти возможности не было. Пришлось скакать по пустынным улицам к главным воротам. Радовало то, что и среди стражи имелись знакомые люди.

— Ада?

— Привет, Волтер, — улыбнулась я парню.

— Куда в такое время держишь путь одна? Неужто за Джареком?

Джарек, значит, тоже сегодня уехал. Видимо, поэтому он и искал меня вечером. Возможно, хотел позвать с собой. Надо будет потом поблагодарить брата, что не пришлось ничего придумывать. С враньем у меня дела обстояли не очень хорошо, хотя отца иногда и удавалось проводить. Но, думаю, тут дело не в умении, а в том, что Дайтос Реакруа мало обращал на меня внимания. Не путаюсь под ногами — и прекрасно.

— Да, он кое — что забыл, — указала подбородком на привязанный мешок. — Везу ему еду и кое — какие личные вещи. Ты ведь знаешь, у моего брата ветер в голове.

Волтер хмыкнул. На самом деле я очень рисковала. Страж, хоть и по — дружески относился к нашей семейке, но от него можно было ожидать чего угодно. А еще он был большим противником лисиц, как, в принципе, почти все горожане.

— Кто это там? — раздался из сторожки старческий голос помощника Волтера. — Хватит болтать. Произведи осмотр лучше, лоботряс.

Я замерла, представив, как отреагирует мужчина заглянув в мешок.

— Конечно — конечно, Гарии, — мужчина игриво мне подмигнул и открыл ворота. — Езжай с Богиней.

— Спасибо, — выпалила я поспешно и пришпорила коня.

Стоит ли говорить, что у меня тряслись руки и слегка дергался глаз? Во все свои зубы я улыбнулась свободе.

— Терпи, Лив. Дальше только дорога, — прошептала я больше для себя. — Второй этап преодолели. Остался последний. Менее опасный, но длительный и утомительный.

Путь до Оленьей пашни лежал через равнину и небольшие рощи. Я хотела к рассвету вернуться в Оскаин, поэтому дала волю Лучу. Если мой верный друг что — то и любил так же, как и я, так это скорость.

За пару часов мы проскакали невероятное расстояние, а еще через два спешились. Я отвязала мешок и с аккуратностью достала лисичку из тканевого плена. Рыжая шерстка выглядела помятой, а глаза сверкали недовольством.

Тут уж я извиняться не стала. В нашей ситуации я и так делала все, что могла. О комфорте речи не шло. Ливелия, обратившись в человека, видимо, и сама понимала, что претензии будут излишни. Поэтому она просто молчала пока мы шли вперед.

Через некоторое время я остановилась. До границы Оскаина с Каасадом оставалось только пересечь пашню, и туда я идти уже не собиралась.

— Спасибо тебе, — Ливелия поблагодарила меня после того, как я всучила ей мешок с провизией. — Я никогда не забуду твоей помощи.

Я немного смутилась.

— Ты главное, живи, лисичка. Возможно, когда — нибудь все изменится, и мы с тобой еще увидимся.

Девушка грустно помотала головой. Веры в такое будущее у нее не было. Наверное, я и сама сомневалась в возможности таких перемен.

На прощание Лив помахала нам с Лучом рукой и двинулась вперед. Один шаг. Второй. Третьего не произошло — упершись в невидимую грань, лисицу откинуло на несколько метров назад. Крик ужаса. Удар. Тишина.

И спустя мгновение знакомый голос:

— Что здесь происходит?

Глава 8

Картина, представшая перед глазами Джарека, пугала. Его сестра на коленях стояла перед девушкой, которую, по — видимому не пропустил Купол. Сложно было сказать жива она или нет. Но одно он понял точно — эта девушка являлась оборотнем. И он догадывался каким. Сестра ведь не просто так оказалась с ней здесь ночью. Зная характер Ады, ее бунтарские замашки, Джарек легко сложил все воедино. Даже сомнений не осталось.

— Ты с ума сошла?

Подбежав к сестре, мужчина попытался оторвать ее от лисицы, но из этого ничего не вышло.

— Прошу! — мольба из уст Ады звучала дико. Она никогда не просила помощи, предпочитая наравне с мужчинами все делать самостоятельно. — Она не дышит.

Сначала в голове мага мелькнула мысль, что может это и к лучшему. Они тихо уйдут отсюда, а завтра безжизненное тело лисы найдут Ищейки, и весь шум уляжется. Все вернется на круги своя. Затем стало стыдно. В этот момент он был похож на своего отца больше, чем когда — либо. Жизнь ценна и неважно кому она принадлежит. Он мог ей помочь, хоть и сил осталось не так уж много.

— Отойди.

— Нет! — неверно истолковала его действия Ада.

— Мне нужно пространство, если ты хочешь, чтобы я ей помог.

Больше уговаривать сестру не пришлось. Она мигом отползла от тела побледневшей лисы и стала пристально следить за действиями брата.

Джарек не был силен в целительстве, но все же некоторыми знаниями и способностями обладал. Закрыв глаза, маг посмотрел на девушку внутренним зрением. Найдя точку сердца, напрягся — из ярко желтой она стала почти серой. Стоит ей почернеть и пути к спасению не будет. Расстегнув ворот рубашки, он оголил грудную клетку девушки, стараясь не обращать внимание на девичьи прелести. Требовался полный телесный контакт. Только так магия работала во всю силу. Кожа к коже. Положив руку между грудей, стал ритмично нажимать, с каждым толчком пуская капли энергии внутрь обездвиженного тела. Сердце девушки сопротивлялось.

— Давай же! — зло крикнул мужчина и, сдвинув руки левее, пустил импульс посильнее. Равномерный стук коснулся пальцев Джарека, и он нервно выдохнул, вглядываясь в розовеющее лицо лисицы.

Глаза девушки распахнулись, и небесная синева затянула мага в потаенные глубины. Он смотрел и не мог оторваться, будто завороженный змей на дудочку заклинателя.

— Ваши руки…, — тихий шепот, словно листва на ветру, выдернул Джарека обратно в реальность. Взрослый мужчина, опытный, он вдруг покраснел, как мальчишка, и отдернул свои ладони от небольшой аккуратной груди. А потом и вовсе поднялся и отошел, желая быть подальше от этого существа. Голова кружилась от слабости и от роя непрошенных мыслей.

Ада, удостоверившись, что с Ливелией все хорошо, подошла к брату.

— Вы опоздали. Всего на пару минут, сестрица, но опоздали.

— Что это? — девушка провела перед собой рукой, и та легко прошла через невидимую грань, лишь слегка отозвавшись покалыванием на коже.

— Моя клетка.

Брат с сестрой повернулись к лисе. Она стояла, гордо задрав подбородок, но при этом неуверенно обнимая себя за плечи. Она хотела казаться невозмутимой, но все ее тело кричало об обратном.

— Ты можешь ее пропустить? Сделать брешь?

Джарек отрицательно покачал головой.

— Через месяц Купол исчезнет, но не ранее.

— Месяц? — Ада схватила брата за локоть и дернула на себя. — Она не продержится в Оскаине месяц. Ты должен что — то сделать?

— Я никому ничего не должен, — мужчина выдернул руку и отошел на пару шагов назад. — Но даже если бы и хотел, то не смог: Купол — дело рук не одного человека. Моей силы не хватит даже на отверстие для мухи, не говоря уже о рыжем существе.

Отвернувшись, маг нашел глазами свою лошадь и направился к ней.

— Джар, стой! Ты не можешь бросить ее здесь!

— Ада, не надо…

Ливелия больше не могла смотреть на спор между братом и сестрой. Она подошла к Куполу ближе. Сейчас, когда она не спешила сбежать, прозрачная пелена хорошо чувствовалась на ее коже. Будь она чуть внимательнее, не попалась бы в эту ловушку.

— Возможно, так будет проще, — лисица потянулась вперед, но крепкие мужские руки оттянули хрупкую русоволосую девушку от барьера, способного ее убить. Снова.

— Пусти, — она стала вырываться, стуча ногами и маленькими кулачками. Джарек даже не поморщился. Он хоть и был магом, но про ежедневные тренировки не забывал. Нужно быть сильным не только внутри, но и снаружи.

— Чтобы потом опять тебя спасать. Ты хоть что — нибудь знаешь о благодарности?

— А я просила тебя о помощи? — голос лисы наполнился праведным гневом. — Единственное, что у меня осталось — это жизнь. И уж ей — то я вольна распоряжаться, как захочу! Лучше умереть по собственной инициативе, чем отдаться в руки вашим смердящим Ищейкам!

Столько боли, столько обреченности было в ее голосе. Джарек, прижимая лисицу к себе спиной, пропускал эти вибрации через себя, чувствовал каждой своей клеточкой отчаяние, с которым она боролась, что бы вырваться. Держал до тех пор, пока она не обмякла, окончательно обессилев.

Ада подошла к ним. Молча. Ни о чем не прося. Лишь покорно смотря брату в глаза. Она знала Джарека лучше всех и уже видела то, о чем он сам, скорее всего, не догадывался.

Встряхнув Ливелию, он поставил ее на землю, подальше от Купола, чтобы она не могла достать до пелены. А потом расстегнул свой ворот и с оголенной шеи снял нить с нанизанными на нее черными гладкими бусинами.

— Ты уверен? — спросила Ада, зная, что это украшение значило для брата.

— А у тебя есть другие предложения? — огрызнулся тот, протягивая бусы лисе. — Держи.

Однако девушка не спешила принимать неизвестные дары от этого мужчины. Ливелия окончательно запуталась в его поступках и поведении.

— Эти камни я лично достал из Дремлющего вулкана, проходя обучение на острове. Он не даст Ищейкам увидеть тебя через человеческую оболочку, — Джарек нервно дернул рукой. — Не заставляй меня поменять решение, лиса.

— Он не обманет, Лив.

И девушка сдалась. Терять ей было нечего.

Кончиками пальцев Ливелия ухватилась за нить, боясь соприкоснуться с Джареком. Почему — то она была уверена, что ее ударит током. Воздух и так трещал между ними.

Надев на шею бусы, она вдруг резко дернулась.

— Забыл предупредить, обороты с этой вещицей невозможны. Пока ты носишь эти камни, они отделяют тебя от второй ипостаси.

— Я… Я так не могу…

Ада быстро притянула лисицу к себе и крепко обняла.

— Ты справишься! Иного пути нет.

— Мы, — поправил сестру Джарек. — Если уж нырять, то на самое дно. Главное в хорошей компании, ведь так?

Морщинки на его лице расправились, и он устало подмигнул Ливелии.

— Поехали?

— В замок ей нельзя, — Ада посмотрела на лису. — Если насчет Ищеек я не сильно волнуюсь, то Сейдж представляет реальную угрозу.

Джарек запрокинул голову вверх и уставился на посветлевшее небо. Был у него один вариант.

— Тогда ко мне.


Тэйтан

Моя мать, Дэлла эс Вуалье, любила завтракать только со мной и отцом. Она, как истинная, леди считала, что так можно сохранить крепкую связь в кругу своей семьи. И как настоящая женщина, очень злилась, если мы с отцом пренебрегали ее обществом. Сегодня Арег был занят государственными делами, и мать находилась в крайне скверном настроении.

— Вчера тебя не было, — начала она. — Неужели так сложно выполнять единственную мою просьбу, Тэйтан?

— Я проспал. Потом ходил с отцом на собрание Совета.

— Ну конечно, — фыркнула она, разбивая ложкой верхушку сваренного яйца. — С отцом всегда интереснее.

— Мам.

— Что? Я и чувств своих не могу теперь выражать?

— Я этого не говорил.

— Тогда будь любезен просить слуг будить тебя вовремя.

Мне оставалось только кивать и соглашаться. Дэлла могла наставлять вечно. А еще она не терпела возражений.

— И что с твоим внешним видом?

— А что с ним?

Королева скривила лицо.

— Ты похож на побитого бездомного пса. Собаки на вашей псарне и то лучше выглядят.

— Спасибо, мама.

Конечно, если крутиться на кровати от заката до рассвета, так и не уснув, то выйдет именно тот образ, что так хорошо описала королева.

— Ты же наследник.

— Поверь, я не забыл, — ответил, откусив батон с джемом. В глаза матери не смотрел, зная, как сейчас она возмущена моим безразличием.

Нужно было применять секретное оружие.

— Я встретил девушку…

— Хвала Богине! — Дэлла отложила в сторону столовые предметы и выжидающе на меня посмотрела. — Кто же она?

— Самара Риш.

Тут глаза королевы блеснули довольством.

— Это я ее пригласила. Хорошая воспитанная девушка, только вышла из девичьего интерната Сивриса. Наследница рода. Чиста и невинна.

— Прошу, перестань! — взмолился я. — Хочу узнать ее поближе. Но без посторонней помощи.

— Ладно — ладно, — такого радостного лица я у матери никогда не видел. — А я уже думала, что ты женишься на Реакруа. Но Богиня услышала мои молитвы.

— Ты про Аду?

— У Дайтоса вроде больше нет дочерей.

— Мама, при чем здесь Ада? Она моя подруга. Я никогда и не собирался делать ей предложение.

Дэлла усмехнулась. Арч зарычал. А я ничего не понял.

Глава 9

Маленький неприметный домик прятался среди деревьев, подмигивая желтыми ставнями сквозь листву. Охровая черепица слегка выгорела на солнце, да и само сооружение выглядело довольно обыденно. Но именно за это Джарек любил это тайное уединенное место. Здесь ему не нужно было быть сыном главы фракции. Здесь он просто был собой.

На душе немного скребло от того, что придется делиться убежищем, но с другой стороны, он не так часто здесь бывал. Мог и этот месяц сюда не забредать.

Вот только отоспится, а потом уедет в замок и обязательно напьется с Тэйтаном теля. Слишком много событий и слишком много возможных последствий, о которых и думать не хотелось.

— Ада, покажи ей здесь все, а я спать.

— Ливелия.

— Что? — не понял мужчина.

— Меня зовут Ливелия. Или Лив.

— Понятно.

Развернувшись, Джарек поднялся в свою комнату и в чем был, в том и свалился на кровать. Сон пришел мгновенно.

— Не обижайся на него, — попыталась защитить брата сестра. — Он вымотан и плохо соображает. Удивительно, что он вообще с нами говорил.

Лиса мягко улыбнулась, едва приподняв уголки губ.

— Я все понимаю. Он и так сделал многим больше, чем должен был. Как и ты…

Ада пожала плечами.

— Я делаю только то, что считаю нужным, не забыла?

— Помню, — улыбка Ливелии стала шире.

Ада же развела руками. Они стояли посреди небольшой кухоньки, с которой и начинался дом.

— Джар, конечно, немного преувеличил, показывать здесь нечего. Ты можешь расположиться в комнате прислуги на первом этаже. Все равно здесь никто не живет, и она пустует. Но там есть комната с купелью. Ты сможешь привести себя в порядок, все — таки таскать ведра на второй этаж — дело тяжелое.

— Спасибо.

— Пойдем, я тебе помогу и поеду. Не хочу, чтобы отец утром меня искал. Если у Джарека есть веская причина покидать замок, то мне придется выкручиваться.

Девушка сделала шаг в сторону прохода в узкий коридор, но Ливелия ее перехватила.

— Поезжай. Я справлюсь. Я и так тебе безмерно благодарна.

— Ты уверена?

Лиса кивнула.

Спорить Ада не стала. По правде говоря, девушка очень устала и мечтала только о сне.


Ада

 До замка добралась в состоянии некоего транса. Благо, Луч знал дорогу, и, видимо, чувствуя состояние своей хозяйки, гнал что есть мочи, не останавливаясь.

Ричард встретил так же молча, а я на негнущихся ногах поковыляла к замку, моля Богиню не посылать никаких встречных на пути. Но похоже сегодня Всевышняя была занята другими, более важными делами. Навстречу мне вышло нечто белое и облачное. Девушка со светлой волнистой копной волос и в платье цвета лимонада шла прямо на меня по садовой аллее. Круглая шляпка, привязанная широкой желтой лентой к подбородку, кокетливо приветствовала всех короткими перышками, покачивающимися от каждого шага. Я сразу поняла, кто передо мной. Самара Риш. Девушка, что запала в душу принца.

И именно сегодня, именно в такую рань она решила выйти на прогулку, не оставив мне никакой возможности для маневра. Осмотрев запыленные сапоги и штаны, грязную рубашку, в голове моей возникла идея прыгнуть в кусты и там затаиться. Не была я готова к легкой непринужденной беседе. Но Самара, откинув тонкой бледной рукой выбившийся из — под шляпки локон, встретилась со мной взглядом и смущенно улыбнулась.

Девушка двинулась в мою сторону медленной поступью, словно вальсируя на балу. Ей невозможно было не залюбоваться, так она была хороша. Теперь мне было понятно, почему Тэйтан выбрал именно ее.

— Доброе утро, — голос ее обволакивал, словно медовое вино. — Надеюсь, молодой человек, вы никому не расскажите о том, что леди гуляет без сопровождения?

Молодой человек? Ну конечно, в таком виде я и правда походила на паренька.

— А я не выдам вас, — взмах пушистых ресниц.

Она явно со мной кокетничала. Могла ли я оказаться еще в более конфузной ситуации? Поэтому решила довести все до пика и представилась, протянув ладонь:

— Ада Реакруа, дочь главы фракции. И я действительно не хотела бы, чтобы кто — то узнал о нашей ранней встрече.

Самара округлила свой милый ротик и скованно пожала протянутую мной руку.

— Ох, Богиня, прошу, простите меня за мое невежество. Просто…

— Я знаю, как выгляжу, — улыбнулась открыто. — Самара, ведь так?

— Откуда вы знаете? Мы ведь не встречались ранее. Я бы точно запомнила.

— Нет — нет, — помотала головой. — Но есть человек, который очень переживает за вашу первую встречу.

Я многозначительно выдержала паузу, указывая пальцем вверх.

— О, — только и смогла выдавить пораженная девушка. — Я не в обиде на принца. Как я могу?

А вот сейчас мне захотелось сощурить глаза. Самара явно была не до конца откровенна со мной. Это и понятно — мы едва знакомы. Но вот эта ее елейность, словно песок на зубах. Любая была бы возмущена или хотя бы недовольна, упав в холодную осеннюю воду фонтана. Теперь я стала подозревать, что вся эта картина невинности — лишь напускное и Самара Риш великолепно играла роль простушки.

Но я так устала, что могла и преувеличивать. Разве мог Тэйтан повестить на пустышку?

— Тем не менее, он переживает и очень хотел бы принести свои извинения.

— И что же, он отправил вас?

— Скажем так, он попросил о помощи, а я оказалась плохим советчиком и решила узнать напрямую. Правда, не думала, что наш разговор состоится так скоро и при столь странных обстоятельствах.

Самара прижала ладошку ко рту, тихо рассмеявшись. Каждое движение отточено и выверено. Я слышала, что племянница палача училась в девичьем интернате и хорошо преуспела в обучении. Если все девушки выходят из этого заведения такими, то я готова расцеловать отца за персонального наставника. Он хоть и был не самым заботливым родителем, но и избавляться от меня не хотел — там он не смог бы меня контролировать. Во всяком случае, передо мной сейчас стояла настоящая леди от макушки до пальчиков ног. И если такие нравились принцу, то кто я такая, чтобы осуждать. Поэтому, откинув все свое пренебрежение, решила перейти к делу.

— Так как его Высочество может выразить свои извинения?

Самара призадумалась, разглаживая складки на подоле своего идеально выглаженного платья.

— Мне, право, неловко, — смотря себе под ноги начала она. — Принц ничего мне не должен.

Я уже даже начала верить в то, что леди Риш действительно столь проста, как выглядит со стороны.

— Но…

Вот она, женская хитрость во всей своей красе. Ничего ей не нужно. Конечно! Тэйтан либо хорошенько стукнулся об мрамор при падении, либо нахлебался забродившей водицы из фонтана, раз из свободных девиц на выданье решил выбрать именно ее.

Я разозлилась на себя, потому что опять мысленно начала ругать Самару за ее образцовое поведение. Она была полной противоположностью меня, и, видимо, из — за этого каждое слово девушки действовало, словно скрип мела по грифельной доске.

Но Тэйтан был достоин счастья. Поэтому, я как примерная подруга решила смириться с его выбором.

— … я бы не отказалась от прогулки. Замок столь велик и прекрасен. Принц мог бы мне устроить небольшую экскурсию. Что скажешь, Ада? Не сильно ли я многого требую?

Я натянуто улыбнувшись девушке, заверила, что принц будет счастлив составить ей компанию. На том и распрощались, договорившись, больше никому не рассказывать про нашу встречу.

С чувством выполненного долга я хотела направиться к себе, но ноги не слушались, а голова начала болеть от недосыпа. Покои эс Вуалье находились ближе моих и я без зазрения совести решила разбудить принца, заодно рассказав о своих успехах.

Стражники даже бровью не повели, завидев, как я направляюсь в их сторону. Пару лет назад Тэйтан приказал им пропускать семью Реакруа в любое время суток и при любых обстоятельствах. Охрана не смела перечить.

На первый же стук дверь отворилась, будто бы Тэйтан стоял за ней и ждал, что кто — то придет.

— Что за наглость, — возмутился принц. — Я мог быть и не один.

— Тогда нужно вешать на ручку двери носок или еще что — нибудь, — парировала я проскакивая под рукой внутрь своего полуодетого друга.

— Ада! Это пошло!

— Так делает Джарек, — пожала плечами. — Я думала, это ваши джентльменские правила. Они разве не одни для всех?

— Я даже не стану это комментировать. Чего ты хочешь?

Только сейчас я смогла окинуть принца взглядом. Выглядел он не лучшим образом: темные круги под глазами, серое осунувшееся лицо, взлохмаченные волосы.

— У тебя больной вид.

Я попыталась потрогать лоб друга рукой, но он перехватил ее.

— Я в порядке, Ада.

Осознав, что слишком близко стою, я высвободилась из захвата и, обойдя Тэйтона по дуге, прошла в отдельную комнату, где находилась кровать. Она была идеально заправлена.

— Значит, еще не ложился, — догадалась я и, сняв с себя сапоги, залезла на покрывало. — Тогда иди сюда, мне есть, что тебе рассказать.

Тэйтан помедлил, но все же через минуту разместился рядом. Он лег на спину и завел руки за голову, отчего мышцы на его теле натянулись, привлекая мое внимание. Мы росли вместе, и я часто видела своего друга без рубашки. Но именно сейчас в горле пересохло.

— Самара Риш хочет, чтобы ты организовал для нее прогулку.

Быстро выпалила я, закрывая глаза и отворачиваясь.


Тэйтан

 Бунтарка снова удивила меня, так просто решив мою проблему. Я хотел поблагодарить Аду, но по равномерному сопению понял, что она спит. Решил тоже прикрыть глаза хотя бы на пару мгновений и не заметил, как уснул.

Глава 10

Ливелия открыла глаза и уставилась в потолок. На краткий миг ей показалась, что она в чертоге и все остальное — лишь страшный сон, которому не суждено претвориться в жизнь. Однако сонная дрема начала спадать, а взгляд цеплялся за различные мелочи. Незнакомые и чуждые.

Осознание накрыло болезненной волной и словно ядовитой дымкой проникло внутрь, отравляя воздух. Глаза защипало. Но плакать Лив не стала, помня о данном себе обещании думать лишь о мести. Сразу полегчало.

Полежав некоторое время, прислушиваясь к звукам в доме, осознала, что кругом стоит полная тишина. Лишь крики птиц за окном и ржание одинокой лошади. Значит, Джарек еще не уехал.

В душе завертелось томительное волнение. Лисичка постаралась отогнать непрошенные мысли, но ничего не помогало: образ мага, нависшего над ней, никак не желал покидать ее головы.

— Проклятье, — выругалась девушка и ущипнула себя за руку. Больно было, но не помогло.

Ко всему прочему предательски заурчал живот.

Тихонько встав с кровати, Лив подошла к окну. Солнце в этот момент уже садилось за горизонт, окрашивая небо в кровавый цвет. Только такое определение она могла подобрать для этого явление. Теперь ей все виделось в темном свете.

Желудок схватило спазмом, и лиса решила пойти на поиски пропитания. Все — таки голодом себя морить она не собиралась. Если ее найдут, то она должна иметь силы дать отпор. Живой она сдаваться не собиралась, желая забрать за Пелену как можно больше Ищеек с собой. Но благо пока об этом речи и не шло.

Кухня в закатной полутьме выглядела покинутой и забытой, словно здесь никто и никогда не готовил завтраков, обедов и тем более ужинов. Оставалось надеяться, что хоть крупа на миску каши найдется. Ливелия щелкнула пальцами, и комната осветилась. Стало немного уютнее.

Лиса стала осматривать кухонные шкафы, но там было пусто. Уже готовая опустить руки, Ливелия открыла неприметную дверь и очутилась в клети, где хранились сыпучие продукты, заготовки и под самым потолком висело вяленое мясо. На одной из полок нашлись яйца. Принюхавшись, лисичка поняла, что они совершенно свежие. Либо хозяиннедавно пополнил свои запасы, либо здесь витало магическое заклинание. Но важным было то, что голодными они с братом Ады точно не останутся.

Вспомнив о нем, девушка для себя отметила, что спит он уже достаточно долго. Но в силу того, что лиса ничего не знала о магах, решила, что так и должно быть. Ведь он потратил много сил, и кто знает, сколько времени нужно на полное восстановление.

Поэтому решила заняться готовкой, а потом идти будить мужчину. Сон — это, конечно, хорошо, но до отказа забитый живот всегда помогает пополнить резерв быстрее. Ливелия хоть и не была в этом полностью уверена, но от плана отказываться не собиралась. В этом было что — то неописуемо заманчивое — покормить только что проснувшегося мужчину. И хоть она не собиралась себе в этом признаваться, но сонный Джарек заставлял ее щеки алеть, хоть Ливелия все списывала на горячий пар от печи.

В чертоге она часто помогала сестрицам готовить, не боясь марала руки, и с удовольствием ела все, что удавалось раздобыть или вырастить. Больше всего Ливелия любила толстые рисовые пирожки с сыром, которые готовила Филисса. Она выросла в Краумонте, а там рис добавляли везде, в любую еду, даже в сладости. Рот наполнился слюной от одной мысли о рисовом пудинге. Жаль, что Лив больше никогда не сможет его приготовить, ведь Филисса унесла фирменный рецепт с собой за Пелену.

Выдохнув, лиса села за стол и попыталась съесть дымящуюся перед ней полбянку, однако в одиночестве еда не лезла в горло, лишая живот возможности, наконец, заполучить желаемое.

Скрипнули деревянные ножки табурета. Ливелия, выйдя из кухни, стала подниматься по лестнице. Если Джарек прогонит ее, девушка с чистой душой сможет на него немного обидеться и съесть приготовленную кашу. А так, стоило навестить хозяина дома хотя бы для приличия.

Двери на втором этаже были все открыты, и только одна, в самом конце коридора, прятала за своими полотнами человека, вернувшего Ливелию с того света. Гулко разнеслись три стука по дереву, но никто не отозвался. Точнее, так Ливелии показалось, но чуткий лисий слух уловил за дверью непонятное бульканье, которое не мог издавать здоровый человек. Откинув страх и сомнения, девушка пихнула створки, и давно несмазанные петли заскрипели, пропуская лисицу внутрь.

В маленькой комнате на одноместной кровати лежал Джарек. Глаза его были закрыты, но из приоткрытого рта стекала густая белая пена.

— Богиня! — Ливелия бросилась вперед и, подбежав к постели мужчины, сразу же перевернула его на бок, чтобы он не захлебнулся в вытекающей жидкости. Что делать дальше, она не знала. Точнее у нее был один вариант, но она не была уверена, поможет ли это и имеет ли она право использовать свой дар в отношении простого человека. Но почувствовав, что горячее от температуры тело Джарека начала бить сильная дрожь, перестала сомневаться. Сняв одной свободной рукой бусы сдерживающие вторую ипостась, она обернулась.


Ада

Тэйтан просил меня помочь ему с организацией прогулки с Самарой, но я, сославшись на неотложные дела, сбежала из его покоев. Если уж принц настроен серьезно, то он прекрасно справится и без моей помощи. Я в этом фарсе больше участвовать не хотела. Пусть друг сам устраивает свою личную жизнь — это ему жениться на леди Риш, а не мне.

Во рту появился привкус горечи.

Уже переодевшись, я решила добраться до тренировочного зала, где при помощи любимой шпаги могла снять с себя весь груз недовольства. Свободная рубашка, узкие штаны на подтяжках дополняли мой образ своеобразной воительницы, однако сегодня мне было не суждено снять накопившийся стресс. На полпути меня перехватил слуга отца, передав приказ того явиться к нему незамедлительно.

Я, быть может, и ослушалась, чтобы поиграть на нервах отца, но слугу так трясло от страха, что мне не оставалось выбора. Я прекрасно знала, как Дайтос Реакруа относился к тем, кто приносит плохие новости. Быть карательной рукой мне не хотелось.

Проследовала за сгорбленным мужчиной в дворцовую келью. По спине знакомо побежали мурашки — никогда не любила это место. В нем витала неописуемая гнетущая атмосфера: стены давили, а от вездесущего запаха благовоний кружилась голова. Отец всегда выбирал это место для наших встреч, если хотел получить положительный результат в переговорах. Обычных бесед мы не вели. Здесь же мой затуманенный разум терял связь с действительностью и реальностью, готовый на все, лишь бы скорее покинуть ненавистную келью.

Открыв двери, слуга не стал заходить внутрь, лишь с облегчением выдохнул — свою задачу мужчина выполнил. Я грустно усмехнулась, зная, каким несносным бывает Дайтос Реакруа, пребывая в плохом настроении. Раньше я и сама безумно боялась отца, но после смерти матери зареклась никогда не подпускать его к своей душе. Вирения показала, к чему это может привести, на собственном примере. К матери я не спешила.

Поэтому я шла между рядов скамей, морально настраиваясь на сопротивление. И по довольной улыбке отца поняла, что не зря. Рядом с ним стоял Сейдж, столь же эмоциональный, как и статуя Богини позади него. Однако хоть его лицо ничего не выражало, по руке, что постоянно одергивала рукав рубашки, было видно волнение, переполняющее поспешника изнутри. Я даже до конца не могла поверить своим глазам. Это было совершенно не свойственно лучшему из Ищеек.

— Ада, ну наконец — то, — воскликнул отец, утягивая меня поближе к алтарнику. — Мы уже заждались.

С главой фракции происходили невообразимые метаморфозы. Я никогда не видела его столь счастливым. Живот скрутило от плохого предчувствия, надвигающегося на меня снежной лавиной. И я чувствовала, что меня накроет с головой.

— Что происходит? — спросила я, с подозрением косясь то на одного, то на другого.

Отец расплылся в широкой улыбке, положив руку на плечо застывшего Сейджа.

— Сегодня замечательный день, моя дорогая дочь, — от этих слов замерла уже я. — Сегодня на ужине мы объявим о вашей помолвке.

И пока я стояла с широко открытым ртом, отец схватил мою руку и прижал к руке поспешника. Полыхнула яркая вспышка, и на наших запястьях появилась тонкая вязь скрепляющего заклинания.

В глазах потемнело, и я упала в обморок, не в силах выдержать еще и этот подарок судьбы. 

Глава 11

Джарек проснулся с чувством давления в груди. А точнее на груди. Мужчина приподнял голову и обнаружил на себе свернувшуюся клубком лисичку. Глаза ее были закрыты, мордочка пряталась в пушистом рыжем хвосте, а красный камень мягко сиял, разгоняя ночную тьму.

— Ливелия?

Лиса продолжала лежать неподвижно. Первой его мыслью было скинуть рыжую нахалку с себя, но руки не отрывались от кровати, скованные небывалой слабостью. Тут только до Джарека дошло, что его резерв на нуле. Вот прямо совсем. Но тогда он должен был умереть. Почему же этого не случилось?

А от лисички тем временем шло едва заметное тепло. Джарек закрыл глаза и посмотрел внутренним зрением. И сразу же все стало понятно: тонкая нить связывала Ливелию с магом, наполняя его тело силой. Неужели она спасла его?

Сон вновь брал свое, и мужчина сдался, решив подумать обо всем позже.


Проснулся под песни птиц, когда за окном уже рассвело. Лисицы на себе не обнаружил, однако под боком, тихо сопя, примостилась Ливелия в человеческом обличие. Видимо, после передачи сил она была так слаба и опустошена, что даже не смогла добраться до своей комнаты.

Джарек же, наоборот, чувствовал себя превосходно. Словно он умер и заново родился. Еще никогда его резерв не был так полон. Лиса сотворила нечто невероятное.

— Жизнь за жизнь, — прошептал он, проведя по щеке уснувшей девушки. А потом резко отдернул руку, осознав, что творит. Он сделал это спонтанно, необдуманно, но будто бы по привычке. Лежать, прижавшись к лисе, чувствовалась на удивление правильно, отчего мужчина, не раздумывая, отодвинулся и встал с кровати.

Сначала он даже захотел разбудить Ливелию и попросить уйти, но угрызение совести не позволило даже дотронуться до оборотня. Маг же решил для себя больше никогда не касаться девушки. Даже если руки будут чесаться. Даже если она будет его единственным спасением.

Но не смотреть он не мог. Картина спящей девушки в его помятой кровати с раскиданными по подушке длинными волосами, вдруг отозвалась тянущей болью внизу живота мужчины.

Чтобы больше себя не мучить, он вышел из комнаты, тихонько прикрыв дверь. Спустившись вниз, на кухне обнаружил давно остывшую на двух тарелках кашу, мелко нарезанные куски мяса и отломанный ломать хлеба. Лиса готовила. Для себя и для него.

— Богиня, ты хочешь моей смерти? — спросил Джарек у потолка, а потом все — таки сел и в два присеста съел свою порцию. Каша была холодной и слипшейся, но, тем не менее, вкуснее он никогда не ел.

— Лисья магия, будь ты проклята, — с усмешкой на губах проворчал сытый маг. — Вот и что теперь делать?

Но у него оставалось еще одно неоконченное дело.

Выйдя из дома, он запряг лошадь и уехал в замок, надеясь, что с лисой за время его отсутствия ничего не случится. Только чуть позже, скача по городу, пожалел, что не оставил хотя бы записки.


Тэйтан 

С прогулкой откладывать не стал. Времени заполучить сердце племянницы палача было не так много, и я был готов выпрыгивать из своей шкуры, только бы успеть к балу. Арч, правда, почему — то моего рвения не разделял, постоянно ворча и рыча на все мои мысли.

Но я, окрыленный предстоящими перспективами, не обращал на волка внимания. Голова моя была занята другим — поиском подходящего места для встречи. Самара хотела прогулку, но я был готов пойти дальше.

Через слугу передал леди Риш небольшое письмо с приглашением встретиться в саду у фонтана. Это место выбрал специально, чтобы лично принести свои извинения за тот нелепый случай. Очень надеялся, что это сработает. Опыт в обольщении у меня был большой. Ада была права, сказав, что любая была готова оказаться в моей постели. Мне никогда не приходилось прилагать много усилий, чтобы провести ночь не в одиночестве.

Но после встречи с Самарой появилась бессонница, а это точно было знаком для быстрых действий. Правда, молодой Арч почему — то меня не поддерживал, хотя должен был. Ведь это все напрямую было связано с ним.

— Ничего, — пообещал я ему. — Скоро мы обручимся, и ты поймешь, что нужно делать. Потому что я устал, дружище, и мечтаю о полноценном сне. Думаю, ты тоже.

Поэтому, несмотря на недовольство второй ипостаси, хорошенько все продумал и радовался отличному плану. Выйдя из комнаты, взглядом заметил удаляющуюся стройную фигуру подруги. Ее легко было принять за мальчишку, чего она на самом деле и добивалась. Правда, я никогда не говорил девушке, что все ее усилия были тщетными: ее женственное лицо с алыми, без всяких женских хитростей, губами не могло обмануть никого.

Сейчас она очень спешила за прислужником Дайтаса и направлялась в сторону кельи. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Я знал, какая Ада бывает растерянная и расстроенная после встречи с отцом. Решил сразу же после прогулки с Самарой навестить бунтарку и поддержать. Она, конечно, будет делать вид, что ничего не случилось, однако меня это точно не остановит.

— Навестим? — обратился я к Арчу с риторическим вопросом и впервые за долгое время получил от него положительный отклик. Волк был хорошим другом. Надеюсь, и я тоже.

— Прохвост и я по ней соскучился.

Да, мы расстались пару часов назад, но это ничего не значило. Лучшие друзья всегда тоскуют друг по другу.

Самара Риш смогла меня удивить. Я пришел к фонтану вовремя, а она уже ждала меня. Обычно леди предпочитают заставлять мужчин ожидать их. И чем дольше джентльмен выдерживал, тем больше он расположен к общению с дамой. Такая нелепая проверка была распространена в обществе и бесила меня неимоверно. Она хоть и была негласной, но выполнялась всеми придворными девушка без исключения. И тем приятнее было, что эта розовощекая блондинка с серыми глазами отличалась от других, рисованных будто под трафарет. Глоток чистого воздуха в мои будни.

— Вы столь пунктуальны, миледи, — я наклонился и поцеловал ее руку, скрытую длинной белой перчаткой. Платье цвета пепельной розы, с накинутым на плечи полушубком из кроличьей шерсти смотрелся на ней гармонично.

— Не люблю заставлять людей ждать, — легко подхватила она разговор, мило улыбнувшись.

— Я думал, для леди это обязательное условие при первой встрече.

— Во — первых наша встреча уже не первая, — резонно заметила она, — А во вторых, я ценю чужое время, ведь оно как — никак имеет цену. Не хотелось бы, чтобы Богиня вычла его из отмеренных для меня часов земной жизни.

— Достаточно интересная мысль.

— Для девушки?

Я кивнул.

— Должен признать, что ожидал совершенно иного.

— Очень рада, что смогла удивить вас, ваше Высочество.

— Зовите меня Тэйтан. После прошлого раза формальностей можно избежать. За что я приношу свои извинения.

— Тогда и для вас я просто Самара. И я готова закрыть глаза на допущенную ранее оплошность.

И она так грациозно присела в полу книксене, чуть запрокинув голову назад, что я не смог не кинуть взгляд в ее мелькнувшее декольте. Полушубок оказался не застегнут. И должен был отметить, что всего в ней было в меру: она блистала умом, но делала это ненавязчиво, тонко; скромность ее граничила с пикантной вседозволенностью, и это мне очень нравилось. Я не хотел видеть возле себя женщину, стесняющуюся своего тела или неспособную поддержать разговор. Самара являлась прекрасной партией для наследника трона.

— Мы будем стоять? — глаза девушки блеснули озорством.

— Ох, конечно же, нет.

Я сделал шаг по тропинке, но Самара не двинулась с места.

— Только не говорите, что мы будем просто ходить и рассматривать кусты? Я думала, у принца более разнообразное воображение.

Оценив прямолинейность девушки, довольно хмыкнул. Видимо, девичий интернат Сивриса не просочился под кожу Самары, делая из нее покорную куклу. Она была жива и смотрела на меня с вызовом. И я был готов его принять.

— Собственно, я действительно собирался начать с ненавязчивой прогулки. Но не собирался на этом останавливаться.

— Другое дело, — Самара одобрительно кивнула. — Я бы предпочла сразу перейти к десерту, если вы меня понимаете? Мой наряд сегодня подобран не по погоде. Я замерзла и хочу тепла.

Был ли в ее словах подтекст, я не знал, но они звучали так сладко, словно облитые патокой. И хоть я не любил сладкого, сегодня был готов в нем испачкаться.

Больше не теряя времени, ухватил ладонь леди Риш и потянул за собой в сторону задней части замка, где стояла старая башня. Некогда в ней жил маг дворца, любивший одиночество. Сейчас же она пустовала, и я решил присвоить ее себе.

Девушка не сопротивлялась, покорно следуя за мной. И даже когда она увидела, сколько ступеней нам придется преодолеть, лишь сильнее сжала мою руку, не произнося ни единого слова жалобы. Рядом со мной был драгоценный камень Сивриса, упускать который я теперь точно не собирался. Самара действительно нравилась мне все больше.

После долгого упорного подъема наши усилия, наконец, были вознаграждены: небольшая пустая комната, посередине которой стояло одинокое пианино.

— Вы хотите, чтобы я сыграла? — шепотом спросила девушка.

Но я, помотав головой, ответил:

— Нет. Сегодня я буду играть для вас.

Глава 12

Когда Джарек открывал двери кабинета, то он заранее знал, что отец будет недоволен его длительным отсутствием. В городе уже вовсю трубили о созданном Куполе: люди возмущались, кто — то клял власть, нашлись и те, кому было все равно. Видимо, Дайтос Реакруа получил информацию от вернувшихся магов, среди которых его сын не был обнаружен. Но мужчина, переполненный энергией до краев, был готов противостоять отцу и совершенно не собирался перед ним оправдываться. Свой долг он выполнил, а все остальное не являлось важным.

Однако Джареку открылась картина пустого кабинета. Глянув на настенные часы, он нахмурился. Никаких дел в келье у отца быть не должно — утренняя служба давным — давно прошла. Хоть мага и одолевали сомнения, решил на всякий случай проверить пристанище Богини, чтобы со спокойной душой уехать из замка к лисе. На душе почему — то стало тепло.

Джарек уже подходил к келье, когда двери спешно распахнулись, явив ему Сейджа с бесчувственной Адой на руках. Он сразу же рванул к сестре, но шедший за поспешником Дайтос перехватил его и оттянул в сторону.

— Пусть несет невесту сам.

— Кого? — опешил Джарек, не веря своим ушам. — Ты о чем?

— Я обручил их, — просто ответил глава фракции, будто это было самой обычной вещью на свете. — Идем, нам есть что обсудить.

— Но…

— Идем! — повысив голос, настойчиво сказал Дайтос. И это слово, как удар хлыста, отразилось эхом от стен. Но сейчас этот тон не имел над Джареком былой власти. Дело касалось его сестры: единственного человека, которого он любил, и о котором заботился.

Сделав глубокий вдох, чтобы расправить сведенные негодованием мышцы, сказал:

— Я полагал, что такие решения должны обсуждаться в кругу семьи, а не приниматься единолично.

Глава фракции сощурил глаза.

— Не забываешься ли ты, сын мой? В нашей семье только я принимаю решения!

Взгляды отца и сына скрестились.

— Идем в кабинет. Мне нужен полный отчет, который ты должен был предоставить еще вчера.

Маг помотал головой и сделал шаг назад.

— Уверен, маги Истрели все тебе сообщили, иначе в городе никто не знал бы о Куполе, отец. Поэтому сейчас я направлюсь к сестре.

— Ты не посмеешь, — твердо сказал Дайтос, уверенный, что сын не решится его ослушаться. Джарек и раньше выказывал свое несогласие с приказами отца, но никогда не шел на прямую конфронтацию. Но раньше это не касалось Ады.

— Посмотрим, — мужчина развернулся и ушел, чувствуя, как взгляд главы фракции прожигает его спину.

Маг вдруг почувствовал в себе перемены, но еще не понимал, какие и с чем они связаны. Однако это ему определенно нравилось. Разгоряченный своей решительностью, он забыл, что Дайтос никогда не прощал неповиновения.

Сейчас же он направился в покои сестры. Нахождение Сейджа наедине с Адой вызывало резкое отторжение. Это было дико, неправильно, иррационально. Может, отец и считал Сейджа достойной партией для своей дочери, но Джарек знал, насколько поспешник может ограничить свободолюбивый характер сестры. Он уничтожит в ней ее саму, как это когда — то сделал Дайтос с их матерью.

Мужчина без стука и разрешения стражи вошел в покои сестры и с облегчением заметил отсутствие Ищейки. У кровати Ады была лишь служанка. Заметив его выискивающий взгляд, поспешила заверить:

— Господин Барделл ушел по делам, попросив присмотреть за его невестой.

Джарек стиснул зубы до скрежета. Сейдж поступил очень опрометчиво, теперь вся прислуга будет знать о помолвке дочери главы фракции с его поспешником. Обдумав же, маг пришел к выводу, что это было целенаправленное решение — Сейдж был достаточно умен и хитер, чтобы допустить такую ошибку.

Мужчина подошел к кровати сестры.

— Можете идти, я сам за ней присмотрю.

— Но господин Барделл сказал…

— Господин Барделл, перебил он служанку. — Пока еще никто для нашей семьи. Вы прислуживаете леди Реакруа, и я прошу оставить нас наедине. Если что — то понадобится, то я обязательно к вам обращусь.

Поклонившись, испуганная девушка выбежала за дверь.

— Не нужно быть с ней столь строгим, — послышался хриплый голос из постели.

— Ада!

Джарек подбежал к сестре и, опустившись на колени, взял ее холодную руку в свои ладони.

— Мне так жаль. Я обязательно поговорю с отцом.

— Джар, не стоит, — девушка вонзила ногти в руку брата и попыталась подняться. — Ты же знаешь, чем это чревато.

— Плевать я хотел на отца и его угрозы! — в сердцах выпалил маг. — Ты не можешь стать женой Сейджа.

— И не стану.

— У тебя есть план?

— Нет, но я обязательно что — нибудь придумаю.

— Мы, — поправил ее Джарек. — Я не оставлю тебя один на один с этой проблемой.

Дверь отворилась, и брат сестрой посмотрели на вошедшего. Это был Тэйтан.

— Ада, у меня такие новости…, — начал он, но, завидев, в каком положении находится его подруга, сразу потерял былое воодушевление. — Что случилось?

На глазах девушки вдруг появились слезы и она шепотом попросила:

— Забери меня отсюда.

Джарек выхватил взволнованный взгляд друга и одобрительно кивнул. Сейчас Аде нужно было отвлечься, и единственный, кто мог встряхнуть ее, стоял сейчас здесь, перед ними.


Ада

— И что ты собираешься делать? — участливо спросил Тэйтан.

Я лишь пожала плечами, неосознанно скребя пальцем по рисунку на запястье. Решения пока не было.

Тепло одевшись, мы пришли в наше излюбленное место, вдали от вездесущих дворцовых глаз — каменную заброшенную ротонду. Она располагалась в самом дальнем углу сада, и обычно сюда никто не забредал. А сейчас, когда на небе уже светила луна, и подавно. Барышни боялись заблудиться в лабиринтах кустов, да и в столь поздний час не пристало леди гулять в одиночестве и тем более в сопровождении джентльмена. Могли пойти нелицеприятные слухи. Мне это не угрожало. Все в замке знали, что с принцем я дружу с самого детства и ничего, кроме дружбы нас не связывает.

— Я бы с удовольствием сбежала, но, зная Дайтоса, он и из — под земли меня достанет.

— Жить в бегах, это точно не для тебя.

— Тогда мне нужен другой жених.

— Думаю, желающих будет предостаточно.

Я скептически приподняла брови. Сейчас он явно не дружил с головой.

— Ты посмотри на меня. Я не тот идеал, которого ищут мужчины. Да и родство с главой фракции Ищеек не добавляет мне баллов. Никто не пойдет против его воли, ты же знаешь.

Тэйтан тяжело выдохнул. Он прекрасно понимал, что я права. Быть дочерью такого человека значило нести определенное бремя неприступности. Сейдж и правда был единственным человеком, которого мог одобрить Дайтос Реакруа, как моего будущего мужа. Удивительно, что я не догадалась о его планах раньше.

— Ладно, давай не будем о грустном. Хочу услышать что — то радостное, — пробормотала я себе под нос, кладя голову на теплое плечо друга. — Я так устала от всей этой канители.

— Я виделся сегодня с Самарой, — приобняв меня, сказал принц. Голос его и правда наполнился счастливыми нотками.

— И как все прошло?

— Знаешь, она на самом деле невероятная женщина.

— Правда? — недоверчиво спросила.

— Да! — Тэйтан отодвинулся и повернул голову подруги к своему лицу. — Я играл ей, представляешь? Ту самую мелодию…

От этих слов я оцепенела. Та самая мелодия. Я научила его играть ее. Это была наша мелодия. Но Тэйтан даже и не заметил, как изменилось мое поведение. Он был так увлечен своими воспоминаниями о прошедшем свидании, что готов был говорить только об этом.

— А потом я проводил ее…

— И? — мне показалось, что в глазах моих снова стало темнеть.

— Ничего, — усмехнулся принц. — Я же говорил, что она не такая, как все! Никаких взмахов ресниц, никаких долгих прощаний. Она просто ушла. Истинная леди.

Дышать стало легче. Но тревога комом стояла в горле. Самара Риш умело вертела Тэйтаном, а он ничего не понимал, вел себя как слепой, только что родившийся котенок. Но он был так счастлив.

— Я рада за тебя, Тэйт.

— Прости, — он провел рукой по темным волосам, растрепав их пальцами. — Не то время, чтобы хвастаться своими успехами. Просто я давно не чувствовал такой легкости с женщиной. Ты не в счет — с тобой никто не сравнится. Не будь ты моей подругой…

— Фу!

Мужчина рассмеялся, а я лишь смогла выдавить небольшую улыбку. Принц беззаботно шутил, желая поднять мне настроение, но именно эти последние слова отозвались грустным томление в груди. Я чувствовала, что скоро могу потерять друга. А если не найду способ разорвать помолвку с Сейджем, то потеряю еще и себя.

Мы еще долго сидели, прижавшись друг к другу, наблюдая за звездами. Правда принц мечтательно думал о будущем, а я — почти прощалась со счастливым прошлым.

Глава 13

Слипшиеся ресницы разлеплялись с точечной резью в веках. Горло болело, нос заложило, а в голове была полнейшая каша. Наставницы предупреждали Ливелию, что первый раз очень сложный и не должен превышать пяти минут, иначе возможны различные последствия. Лисе повезло всего лишь заболеть.

— Пить, — простонала она, но никто не ответил.

С трудом, наконец, открыв глаза, лиса смогла осмотреть пустую комнату мага. Его самого нигде видно не было, о его существовании говорили лишь малочисленные разбросанные вещи и запах, что исходил от лежавшей рядом подушки. И хоть ароматы из — за простуды притупились, этот, словно ловкая маленькая змейка, пробирался к рецепторам лисицы, будоража ее и немного нервируя, потому что она никак не могла от него отмахнуться. После проведенной в кровати Джарека ночи, все тело Ливелии пропиталось насыщенным мужским запахом. И это они просто спали вместе. В голове стали мелькать непрошенные картинки непристойного характера. Это были возможные вариации того, как брат Ады мог поделиться с ней своим ароматом. Девушка зарычала, злясь за свою слабость. То, о чем она думала было глупо и невозможно.

Громко чихнув, лиса все же заставила себя встать. Затуманенный вялостью разум постепенно возвращал былую ясность, отчего девушка замерла и прислушалась. Джарек ведь мог находиться внизу и слышать все те реакции, которые она выдавала своим неадекватным поведением.

Дом окутывала тишина. Уже знакомая, совершенно непугающая. Выглянув в окно и заметив отсутствие лошади, Ливелия поняла, что маг все — таки пришел в себя и уехал. Надолго ли? Впрочем, это не имело значения: лучше бы Джарек вообще не возвращался, тогда бы в голове девушки не появлялись навязчивые мысли и образы.

Первым делом она решила завершить прерванный прием пищи. Спустилась вниз, опасливо оглядываясь, хоть и знала, что маг отсутствует. Возможно, где — то в глубине души Ливелия надеялась, что ошиблась. Но пустая тарелка и отсутствующая обувь у двери говорили красноречиво и безапелляционно — девушка осталась здесь одна.

Снова она предоставлена сама себе. Снова одинока. Это чувство стало входить в привычку.

Холодная каша была разогрета и съедена, а приборы помыты и убраны. И теперь Ливелия не знала, чем себя занять. Умывшись и прибравшись в своей комнате, решила заодно навести порядок и в спальне мага. Больше тут и заняться было нечем.

Наверх девушка поднялась уверенно. Ведро с водой и шваброй оттягивало руку, отдаваясь в плечах знакомой тяжестью. Девушка любила и уважала работу по дому, ее к ней приучили с детства.

Дверь с тихим скрипом отворилась, и лиса, переступив порог, приступила к уборке. Нельзя было сказать, что помещение запущено или захламлено, все вещи стояли на своих местах, словно подчиняясь некоему распорядку. А вот пыль лежала на полках небольшого стеллажа и шкафа большим слоем, напоминая грязный снег по весне. Очевидно, что маг бывал в своем пристанище не особо часто. Возможно, и не собирался возвращаться и сейчас.

— Хоть бы спасибо сказал, — возмутилась вслух Ливелия, отирая корешки книг и различные статуэтки непонятного происхождения. Но она, пожалуй, должна была согласиться, что у Джарека был вкус. Немного своеобразный, тяжелый и при всем при этом очень необычный. В первую очередь об этом говорила миниатюрная фигурка Богини, стоящей на коленях. Богохульство. Насмешка. Всевышняя не могла выглядеть так. Только стоя. Только с высоко поднятой головой. Но именно это заставило лису улыбнуться. Мужчина не придерживался принятых стандартов, он в своем замкнутом, скрытом от всех мире высмеивал каноны. И по — видимому, как и его сестра был готов прийти на помощь оборотню — предателю.

Почему — то сейчас Ливелия хотела верить, что правильно растолковала маленькие знаки, оставленные хозяином дома.

Потом очередь дошла до стола. Пыли здесь было меньше. Несомненно, здесь Джарек проводил больше всего времени. Сама столешница была абсолютно пуста, лишь записная книжка и чернильный стилус лежали на ней. Любопытство поглотило Ливелию, и она заглянула внутрь. Длинные строки красивого почерка повествовали о различных заклинаниях мага. Это было очень интересно, но совершенно ничего не говорило про владельца тетради.

Лиса уже собиралась закрыть небольшую книжечку, как в середине увидела торчащий среди листов уголок более плотной бумаги. Вытащив его кончиками пальцев, поняла, что это портрет. Перед глазами на секунду потемнело. Женщина, изображенная там, была хорошо ей знакома.


Ада

Все вышли на главную аллею. Я радовалась такой суматохе, потому что именно она помогала мне избегать отца и Сейджа. А я знала, что и один, и второй с небывалым усердием ищут со мной встречи — служанка сообщала мне об этом в оговоренном месте. У нас с Золин были доверительные, почти дружеские отношения, и она, хоть и боялась окружающих меня господ, все — таки верно мне служила.

Сегодня был особый случай: в замок приезжала Она. После небывалого скандала возвращалась в свет ушедшая на долгий перерыв Рейалин Дуаро. Лучший голос Объединенного Королевства. Ее выступления никого не оставляли равнодушными, вызывая слезы священного трепета даже у мужчин И не потому, что она была красива — этого никто не отрицал, а потому, что она пела так, как не пел никто: искренне, самозабвенно, отдавая всю себя без остатка. Помню, как в детстве мама перепевала мне ее песни, обещая обязательно сводить к певице на сольное выступление. Сделать этого она не успела. И хорошо, узнай она, в каком Джарек был замешан инциденте — ее бы сердце точно не выдержало. Благо, время имеет свойство стирать столь громкие конфузы другими событиями. И это уже было неважно. Главное, что Реайлин Дуаро вернулась.

Ко дворцу подъехала белоснежная карета, запряженная вороными лошадьми. Кучер в белом пальто открыл дверцу, откуда выскочил молодой человек в сером сюртуке с ярко переливающимися на нем серебристыми застежками. Это был Энтони Адлай. Известный художник из Краумонта. Видимо, там два таланта и познакомились. Он протянул в проем руку и, наконец, перед всеми предстала женщина небывалой красоты. Русые волосы были собраны в две пышные длинные косы, перекинутые вперед, а сама голова была непокрыта. Совершенно неуместно, скандально, до безумия нахально. И в то же время уместно. Этим Рейалин заявляла обществу, что не поддалась на прошлые нападки, что совершенно не считает себя виновной. Я даже залюбовалась. Один лишь минус смущал меня — эта невероятная женщина была бывшей любовницей моего брата, из — за которой отец чуть не отлучил его от дворца.

Джарек знал о приезде бывшей пассии и мог легко избежать встречи, но он целенаправленно вышел вместе со всеми на улицу.

— Она невероятно умная и эффектная женщина, с душой недовольного и капризного ребенка, — вдруг сказал он мне прямо на ухо. — Как хорошо, что когда — то я понял, что дети мне не нужны, даже в столь обворожительной оболочке и с таким прекрасным голосом.

Мне стало жалко брата. Эти слова, брошенные вроде бы беспечно, доказывали, что былая рана еще не зажила и немного кровоточила. Но Джарек держался достойно, с легкой насмешкой наблюдая за прибывшей певицей, которая сразу же нашла мужчину в толпе.

Но, тем не менее, я гордилась своим братом, его осознанной позицией и силой воли. По его взгляду мне стало ясно, что, несмотря ни на что, он не пойдет в бездну за пагубными чувствами. Эта дорога для него закрыта навсегда. Но это пока, ведь одно дело страдать на расстоянии, другое же — видеть причину своей душевной боли каждый день прямо у себя под носом. И знать, что она продолжила жить дальше, когда он сам замер на той же ноте, на которой они расстались.

Я легонько сжала ладонь брата, и он благодарно мне улыбнулся.

А потом я посмотрела на Рейалин. Она все также неотрывно следила за магом, и ее взгляд не сулил ничего хорошего.

— Что же ты задумала? — вырвалось вслух.

— Что?

— Ничего, Джар. Думаю, можно расходиться. Все приличия соблюдены, а дальше пусть эта певичка получает долю своего внимания, но уже не от нашей семьи.

— Ада, я же знаю, как ты любишь ее песни. Мне совершенно не сложно побыть здесь. А ты бы могла подойти познакомиться.

— Вот именно, братец, — резонно заметила я. — Мне нравятся лишь звуки, издаваемые ее горлом. Существуй оно отдельно, я бы обязательно захотела узнать его поближе. С этой же женщиной я не хочу иметь ничего общего.

— Ты слишком к ней строга.

— А ты, видимо, страдаешь слабоумием и потерей памяти. Неужели не помнишь, чего тебе стоило ваше совместное времяпрепровождение.

— То, что было между нами уже не важно.

— Раз так, — ухватила я его за локоть. — Тогда идем.

Затаскивая брата внутрь, я краем глаза заметила Тэйтона. Он стоял рядом с Самарой. Принц нас даже не заметил, увлеченно шепча что — то на ушко своей спутнице.

Глава 14

Джарек совершенно не удивился, когда через полчаса к нему в покои вошла Рейалин. Он даже не встал ее поприветствовать, так и продолжал сидеть в кресле с бокалом теля.

— Раньше ты не пил, — заметила она, оглядывая комнату пристальным взглядом.

— Раньше я делал много глупостей, — парировал маг. — Например, засматривался на известных певичек.

— На известную, — поправила она его самодовольно. — И не засматривался, а был беззаветно влюблен.

Высокая, хрупкая, как тростинка, женщина с густыми волосами темно — русого цвета, смотрела на него раскосыми, задумчивыми глазами с поволокой. Этим взглядом, окутанным голубой пеленой, она проникала внутрь и повелевала, хотя и выглядела робкой и застенчивой. Но то было первое впечатление. Джарек же знал Рейалин лучше всех остальных. На узком овальном лице полные губы, заставляющие каждого за ними следить, изогнулись в ироничной улыбке.

— Ты пришла потешить свое самолюбие?

— Возможно, — задумчиво произнесла женщина. — А ещё хотела узнать, как ты поживаешь?

— Серьезно? Рей, ты уже взрослая женщина и не смогла придумать другой причины?

Певица скривила свой хорошенький носик — упоминания возраста всегда больно били по ее тщеславию.

— Когда — то ты считал нашу разницу в возрасте пикантной.

— Ты соблазнила меня, молодого неопытного паренька.

— Кто — то особо не сопротивлялся. Встречи искала не я. Но начать отношения была не против. Мы хорошо проели время.

Она смотрела пронизывающе, словно ища в Джареке скрытый тайный смысл или, быть может, дорогу в прошлое, что так поспешно для них закрылось.

— Благо, у меня хватило ума все это закончить.

— Милый, тебя вынудили это сделать. Так что не ври себе.

Рейалин откинула косу назад, и Джарек зацепился взглядом за браслет из маленьких черных камней на ее руке. Внутри все сжалось.

— Либо ты отвечаешь мне, зачем пришла, либо я попрошу стражу вывести тебя отсюда.

Женщина рассмеялась. Она совершенно не боялась громогласных угроз сына главы фракции.

— Ты совершенно не изменился, малыш, — последнее слово она произнесла с придыханием, как раньше, когда они часами не вылезали из постели. — Я соскучилась. Просто хотела, чтобы ты знал об этом.

Подмигнув магу, певица вышла из комнаты, оставив за собой цветочный шлейф парфюма.

Как только двери закрылись, непрошенные воспоминания обрушились на Джарека, как ливень, проникая под кожу и пуская яд в вены. Отмахнуться от них было невозможно.

Зачем она приходила, было неясно. Неужели не боялась повторения скандала, хотя сейчас на их разницу в возрасте никто и не обратит внимания. Все-таки прошло восемь лет, а она совсем не изменилась, тогда как он сам уже не походил на доверчивого юношу. Возможно, Джарек не уловил сути разговора, разбираясь в неважных деталях. Тем не менее в груди что — то все равно зашевелилось, скрутилось и завязалось в узел.

— Я не дамся тебе так просто, Рейалин!

В пустой комнате такое заявление звучало наивно и жалко. Джарек и сам прекрасно понимал, что если певица решит вновь обольстить его, то будет сложно удержаться. И посему нужно бежать. Бежать как можно скорее и как можно дальше от этой проклятой женщины.

Поэтому мужчина подскочил с кресла и вышел вслед за певицей. Однако путь он держал не за женщиной, а туда, где обещал сам себе не появляться.


Тэйтан

— Ты просил меня зайти?

Арег эс Вуалье окинул меня задумчивым взглядом. Сегодня отец назначил встречу в тронном зале. Это было достаточно странно, ведь обычно мы обсуждали все вопросы за завтраком.

Король встал и указал мне на трон:

— Садись.

— Что? — не понял я.

— Просто сядь, — устало сказал Арег. — И не задавай никаких вопросов.

Спорить не стал. Массивное кресло с высокой спинкой подо мной чувствовалось чудно и диковато, будто отвергая ненастоящего хозяина.

— Чувствуешь?

Отец явно сегодня решил говорить загадками.

— Знать бы, что я должен ощущать?

По правде говоря, я ощущал лишь то, как круглая стяжка впивается в мой зад, и больше ничего. Понятное дело, про эту мелочь отцу говорить не стал. Думаю, он не об этом вел со мной разговор.

— Власть. Могущество. Господство.

— Отец, к чему весь этот разговор?

Я попытался встать, но крепкая рука удержала меня на месте.

— Ответь на мой вопрос.

— Да не чувствую я ничего, лишь неудобство, но не более. Как вообще кресло может давать ощущение всевластия?

— Хвала Богине, до тебя дошло.

Теперь Арег позволил мне встать.

— Садись сюда, — король указал на соседний трон, что по праву предназначался для королевы. Здесь на всех празднествах сидела моя мать.

— Но…

— Да садись же, увалень. Вот вечно в тебе больше слов, чем толка, — хмыкнул отец.

Я опустился в кресло и почувствовал, как затекшие мышцы сразу расслабились.

— Есть разница?

— Конечно, — кивнул я, до сих пор не понимая, чего хочет от меня властитель Оскаина.

— Как думаешь, Самара Риш будет рада сидеть на нем с тобой рядом? Например на балу.

Сказать, что я растерялся — это ничего не сказать. Но, тем не менее, я уже был близок к разгадке этого абсурдного разговора.

— При чем здесь племянница палача?

— Дэлла сказала, что ты влюблен и настроен решительно.

Мама. Стоило сразу догадаться, откуда ноги растут. Дэлла не могла не поделиться с мужем радостной новостью.

— Отец, я и правда заинтересован в этой леди. Но ранее тебя мои любовные терзания мало волновали.

— До этого времени ты с матерью о девушках и не говорил, — резонно заметил он. — Так все серьезно?

Скрывать своих планов не стал:

— Я хочу сделать Самаре предложение на Лунном балу.

Арег довольно кивнул.

— Я уж было думал, что этот момент никогда не наступит.

— Так зачем весь этот фарс с креслами? — я похлопал по подлокотнику трона отца.

— Всего лишь дань традиции. Перед свадьбой с твоей матерью, мой отец Освальд спрашивал меня об этом. Я, как и ты, мало понимал, к чему он клонит — весь разговор был похож на бредни сумасшедшего. Но сейчас я осознал его слова как никогда. Очень важно, сынок, понимать, что власть это не сидушка под твоими ягодицами, набитая мягкой периной, это тяжкое бремя. Думаешь, я не могу позволить себе хороший трон?

Король опустился в кресло, немного поерзав на нем, ища удобное положение.

— Думаю, что можешь, но, видимо, специально этого не делаешь? — предположил я.

— Именно, — стукнув себя по бедру, подтвердил мои слова Арег — Правление не бывает удобным и хорошо, когда под задницей есть то, что постоянно об этом напоминает. А вот женский трон имеет другую функцию — комфорт. Запомни раз и навсегда, что довольная жена — это счастливый муж. Женщины не созданы, чтобы править. Они — наша спокойная гавань.

Не удержавшись, я хмыкнул. Аде было бы, что ответить моему отцу на столь однобокое мнение.

— Надеюсь, ты понял? Рядом должна сидеть та женщина, что сможет успокоить тебя, станет твоим спокойствием после долгого дня.

— Я понял, отец.

— Самара Риш такая? Она твое убежище?

Я призадумался. Вопрос был очень странным, и я даже не знал, как правильно на него ответить. Мне нравилась Самара. Она точно импонировала моим запросам, но как о личном пристанище я о ней не думал.

— Не отвечай сейчас. Пообещай просто подумать об этом.

Я дал отцу свое обещание, и он довольно похлопав меня по плечу, отпустил, сославшись на неотложные дела.

После разговора в голове было столько мыслей, что мне безумно захотелось с кем — то ими поделиться. Нужно было навестить Джарека и Аду. Реакруа всегда были рады поддержать со мной любой разговор. Довольно кивнув, я направился на их поиски.

Комната друга была пуста, но в ней отчетливо пахло женскими духами.

— Вот жулик! — воскликнул я возмущенно. — А говорил, что сейчас у него никого нет.

Почесав затылок, я попытался представить, где Джарек мог сейчас находиться, но на ум ничего не пришло. Возможно, он был у сестры. Решил направиться к Аде.

— Поймаем двух зайцев одним махом? — шутливо спросил я у Арча, и он радостно откликнулся на мои мысли.

Даже если Джарека не застану, то мне все равно будет с кем промыть косточки отцу.

Однако до покоев подруги я так и не дошел. В коридоре я наткнулся на Сейджа, который стоял возле прижавшейся к стене Ады и о чем — то с ней серьезно говорил. По хмурым бровям бунтарки мне стало понятно, что она не слишком рада такому близкому общению.

— Какие люди? — подругу нужно было спасать.

Глава 15

Утром Ливелию разбудил голос Джарека:

— Вставай, соня, — потрепал он девушку по плечу. — У нас много дел.

Сонная дрема еще не успела развеяться, и лиса, потянувшись, пробурчала:

— Еще десять минут.

Мужчина смотрел на вновь уснувшую девушку и чувствовал что — то доселе неизвестное и щемящее. Внутри зарождалось маленькое зернышко, которое грозило разрастись и пустить корни. Еще раз Ливелию маг будить не стал. Он решил сначала подготовить задуманное, чтобы потом не тратить попусту время.

Выйдя в лес, мужчина нашел поваленное дерево и при помощи своей силы отделил от него ровный круг древесины.

— Сойдет, — повертев его в руках, довольно сказал сам себе маг и направился обратно.

Соорудив мишень, Джарек начертил белой и красной краской, найденной в погребе, круги и, отойдя на пару шагов, осмотрел свое творение. Он остался в полной мере удовлетворен проделанной работой.

— Что это? — раздалось за его спиной.

Добродушно улыбаясь, мужчина повернулся к девушке.

— Учитывая твою меткость — решил немного помочь.

— Мне? — не поверила лиса.

— Ну не мне же, — усмехнулся маг и демонстративно бросил топор прямо в цель.

Ливелия, как завороженная, смотрела на торчащее из импровизированной мишени орудие.

— Зачем тебе это?

Вопрос вывел Джарека из равновесия. Знал ли он ответ? Ему просто хотелось обезопасить лису, дать ей возможность и шанс на спасение. Хотя, видя девушку перед собой и зная Ищеек, такая вероятность была слишком мала, слишком невероятна.

Маг пожал плечами.

— Просто.

— В моей жизни ничего не бывает просто так, маг, — Ливелия сложила руки крестом на груди.

— Не ищи подвох там, где его нет. Я могу научить тебя, вот и все. Возможно, тем самым я спасу одну невинную жизнь.

— Но тогда я могу унести другие.

— Ох, лиса, в этом я не был бы столь уверен. Я могу дать тебе единственный дельный совет. При встрече с Ищейками — беги.

— Тогда зачем все это? — она обвела двор рукой.

— Не всегда есть пути к отступлению. Иногда приходится прорубать себе дорогу к бегству. Ну так что?

— Думаю, ответ очевиден. Я не упущу ни одного шанса ранить смердящих псов Объединенного Королевства.

— Тогда приступим.

Сначала встали всего метров в пяти от мишени. Маг всучил топор девушке в руку.

— Тяжелый, — Ливелия почувствовала, как напряглись мышцы рук. — Ты уверен, что у меня хватит сил?

— Со стороны кажется, что метание топора требует неимоверных усилий, но это не так. Главное — точный расчет и мастерский контроль собственного тела.

— Богиня…

Джарек встал позади Ливелии и обхватил руки девушки со спины.

— Не переживай, я тебя всему научу.

Дыхание мужчины коснулся уха лисы, и рой мурашек разбежался по всему ее телу. Сосредоточиться стало сложнее. Маг опрокинул девушку чуть назад, и она как будто легла на его грудь, а рукой с топором замахнулся и прицелился. Бросок. Вращаясь в воздухе, топор издал ритмичный свистящий звук, а долетев до мишени, сотряс ее с таким грохотом, что Ливелия невольно зажмурила глаза.

Джарек рассмеялся.

— Боюсь, с закрытыми глазами у нас ничего не получится.

— Я просто представила, что топор входит в человеческое тело с таким же звуком.

— Тут уж, красавица, либо ты, либо тебя.

Девушка запрокинула голову и уставилась на мага. Они стояли так близко и почему — то не могли разорвать зрительного контакта. Время вокруг замерло. Словно во сне, мужчина отпустил руку девушки и свободными пальцами коснулся лица лисицы. Ливелия почувствовала, что в месте соприкосновения кожа ее онемела. Девушка не понимала, что с ней происходит. Но все прекратилось так же быстро, как и началось, Джарек потряс головой, словно стряхивая паутину наваждения, и отошел на пару шагов назад.

— Теперь попробуй сама.

Лиса вновь неуверенно посмотрела на орудие в своих руках и, замахнувшись, швырнула его вперед. Не сделав ни одного оборота, топор тупой стороной ударился об землю и там уже остался лежать неподвижно.

Ливелия от досады даже топнула ногой.

— У меня попросту не хватает сил.

— Топор — тяжелый снаряд, поэтому для разгона его до нужной скорости нужно использовать самые сильные мышцы тела: мышцы бедер, ягодиц, спины. Ты же используешь только руку. Так легко можно получить травмы.

— Почему же ты изначально с этого не начал? — раздраженно спросила лиса.

— Хотел, чтобы ты сама это прочувствовала. Ну и стойка у тебя тоже хромает.

— Что с ней не так? — девушка посмотрела на свои ноги, а потом на мага.

— Готовясь к броску, нужно отклониться назад, прогибая спину. Представь, что ты лук, который натянут до предела. Потом расслабленно посмотри точно в цель, захвати ее взглядом и не отпускай, — говоря, Джарек умело все демонстрировал. — Движение начинай с бедра и продолжай за счет мышц спины. Лишь когда топор уже разогнался до внушительной скорости, подключай плечо, локоть и кисть, придавая топору вращение и направляя его точно в мишень. Все понятно?

Ливелия кивнула, но с некоторой заминкой. Нерешительно она выставила одну ногу вперед.

— Заднюю ступню ставь строго параллельно линии цели на носок. Так ты обеспечишь стабильный упор.

Девушка сделала все как просил маг, а потом, замахнувшись, кинула топор. Знакомый свистящий звук заполнил пространство. Ливелия уже была готова праздновать и ликовать, однако орудие, долетев до мишени, стукнулось об деревянный срез и отлетело в бок.

— Это было хорошо.

— Ты сейчас издеваешься? — лиса выглядела крайне возмущенной. — Он ведь отскочил.

— До этого он даже близко не долетал. Научишься радоваться маленьким победам, чтобы с гордостью потом принимать большие, лиса. С первого раза ни у кого не получается.

Ливелия фыркнула, но напряженное лицо уже разгладилось.

— Значит, получится со второго.

Девушка подняла топор и отошла на прежнее место. Однако продолжить тренировку им не дали. Сбоку послышался стук копыт, и к дому на Луче подъехала взволнованная Ада. Спешившись с коня, она подбежала к паре.

— Ох, как я рада, что и ты тут, — обратилась она к брату.

Он вопросительно смотрел на девушку, пока она не сдалась под его пристальным взглядом. Громко выдохнув, она, нервно схватившись за меховой ворот плаща, произнесла:

— Ливелия, не весь твой чертог погиб.

— Что?

Пронзительный голос Ливелии разорвал пространство. Девушка подбежала к Аде и ухватила ее за плечи.

— Женщин отправили к мадам Фав!

— Богиня!


Тэйтан

— Так — так — так, — я вышел на поляну и, мысленно ругаясь, посмотрел на своих друзей, которые, не сговариваясь, закрыли собой незнакомую девушку.

— Тэйт, — в голосе Джарека я услышал предостережение.

Сощурив глаза, я остановился, уперев руки в бока.

— Может быть, вы мне объясните, что здесь происходит? Потому что то, что я вижу, не поддается никакому объяснению.

— Боюсь, не все так просто, — Ада посмотрела на брата, а потом на меня. — Парой слов не обойтись.

— О, я не спешу.

— Тэйтан, Ливелия ни в чем не виновата. И зла никому не желает.

Я не верил своим ушам.

— С каких пор ты веришь лисам? Как только Дайтос узнает…

— Нет! — Ада выбежала вперед и встала прямо возле меня. — Прошу, не делай этого.

— У вас тут что, ум у всех помрачился?

— Она просто невинная девушка, жертва обстоятельств и своего рождения. Дай нам шанс все объяснить и рассказать. Дай ей шанс.

И подруга посмотрела на меня так, как никогда не смотрела. Она молила взглядом, чего раньше за ней никогда не замечалась. Арчи внутри меня заерзал и взбунтовался. Он требовал выслушать Аду.

— Ладно.

Одно слово, а напряжение в воздухе словно спало. Дышать стало легче всем присутствующим.

— Идем в дом, — кивнул мне Джарек, уводя лису в том же направлении. Руки его лежали на девичьих плечах.

— Ты следил за мной? — тихо спросила подруга.

— Ты вела себя очень странно, и я волновался. Ты буквально избегала меня.

— Больше никогда так не делай, Тэйтан, — карие глаза налились тьмой. — Я серьезно. Если бы мне нужна была помощь, я бы попросила.

Ада еще раз удивила меня, явив свою вторую натуру. Еще никогда она на меня не злилась. На кого угодно, но только не на меня. Сейчас было иначе. Это больно ранило, учитывая, что они с Джареком имели от меня секреты. Но я не стал пропускать эти эмоции глубоко внутрь. По крайней мере, попытался оградиться за логикой своего разума. С моими друзьями творилось что — то неладное. И я должен был быть тем адекватным звеном, что выведет их к свету. 

Глава 16

Ада 

— И это все? — возмутился принц.

— А тебе мало?

— Этого недостаточно!

— Я не хочу никому зла, — подала голос Ливелия. — Как только Купол падет, я никогда не вернусь в Оскаин.

— Это только слова.

— Нет, Тэйтан, она на самом деле старалась убежать. Мы просто не успели.

— То, что она старалась убежать сейчас, не говорит ничего о ее будущих поступках. Вы, лисы, планируете нечто глобальное. И не смотри на меня такими большими невинными глазами.

— Но я и правда не знаю, о чем вы. Мой чертог убили, а виновата я!

Ливелия подскочила со своего стула и вперила взгляд в принца. Джарек постарался ее успокоить.

— Ада сказала, что мертвы не все.

Я кивнула.

— Сейдж проболтался.

— Так вот о чем он с тобой говорил. И ты сразу прискакала сюда, чтобы сообщить лисичке радостную новость?

— Да, — начинала злиться я. — Девушка имеет право знать.

— Богиня, вразуми их, — картинно вздохнул Тэйтан. — Она опасна.

— Да она даже за себя постоять не может, — сказал Джарек и получил возмущенный взгляд лисы. — Это ведь правда, не обижайся. Но ты хорошо учишься.

Брат так мило оправдывался, что мне захотелось рассмеяться. Однако Тэйтану было не до смеха. Он хмурился.

— Ты ее еще и учишь?

— Ливелия беззащитна перед Ищейками. Пару уроков ей не повредит.

— А потом она всех вас прикончит.

— Если бы хотела, то давно сделала это. Возможностей у меня было превеликое множество. Или ты за свою жизнь боишься, принц?

— Ты и шага ступить не успеешь, — самодовольно заметил Тэйтан. — И твои слова вообще ничего не доказывают.

— Какой же ты толстолобый, — воскликнула лиса и насупилась.

Вокруг воцарилась тишина. Я смотрела на принца, непривыкшего к такому отношению, и боялась, что вот сейчас он вскипит и уедет во дворец доносить на нас с братом. Но Тэйтан прыснул, а потом разразился громким хохотом.

— А ты наглая, лиса. Не удивительно, что ты нравишься Джареку.

— Она мне не нравится, — поспешно возразил брат. Слишком поспешно.

Девушка повернула голову в его сторону.

— Ты мне, если что, тоже не особо приятен.

— Не ссорьтесь, голубки, — уже добродушно сказал принц, за что получил в ответ две пары грозных взглядов. — Боюсь — боюсь!

— Так ты не расскажешь Дайтосу?

— Нет.

— Поклянись.

Принцу явно не понравилось мое требование.

— Клянусь, что ваш отец не узнает

— Ваш отец — глава фракции Ищеек? — голос Ливелии был полон ужаса.

Мы лишь виновато переглянулись с братом.

— И когда вы собирались мне сообщить?

— Наверное, никогда, — почесав голову, подал голос Джарек. — Эта информация не столь важна и к делу отношения не имеет.

Однако девушку это не убедило, и она, сжав кулаки выбежала из дома.

— Стой! — брат ушел следом за ней, оставив нас с принцем наедине.

Тэйтан сидел молча. Я видела, что ему есть что сказать, но он держал себя в руках. Ему, как и мне нужно было все обдумать. Мы оказались в сложной ситуации. Дети главы фракции и сам принц скрывали от всех одну маленькую лисичку, которое искало все королевство.

— Прости.

— За что? — Тэйтан вопросительно на меня посмотрел.

— За то, что втянула тебя в это дело.

Друг хмыкнул.

— Втянул — то себя я сам. Ты ни в чем не виновата. По крайней мере, в этой части. Но Ада… Как тебя угораздило в это влипнуть. Я бы все мог понять, но лисы…

— Так получилось. Она упала прямо мне в руки. Крошечный рыжий комок, из — за которого Дайтос сошел с ума. Тэйт, ты же видел ее. Ну как она может угрожать Королевству?

— Речь ведь идет не о ней сейчас. Тебе почему — то важно спасти ее.

— Она совсем одна в этом мире.

— Как мы выяснили — уже нет.

— Я хочу и их спасти, Тэйт.

Принц замотал головой.

— Ты с ума сошла? О чем ты говоришь? Безумно опасно даже думать об этом, не то что произносить в слух. Одна лиса — еще куда не шло, но целый чертог!

— Я ведь не прошу тебя о помощи. Я просто делюсь с тобой своими планами. Как с другом. Мы ведь еще друзья?

— Конечно!

— Тогда ты не станешь мне мешать!

Глаза Тэйтана полыхнули, а клыки самопроизвольно удлинились. Сейчас на меня смотрел Арч. Суровый, обозленный и очень мной недовольный. Плевать! Я для себя уже все решила, как только с губ Сейджа сорвалась правда.

Взяв себя в руки, принц вернул человеческий облик.

— В стороне я не останусь, поняла?

Я опешила.

— Но ты должна мне пообещать, что это будет последняя блажь, пришедшая тебе в голову. Как только эта эпопея с лисами окончится, мы забудем про них и вернемся к тому ритму жизни, к которому привыкли. Забудем, как страшный сон.

— Тэйтан, если люди узнают, в чем ты участвовал…

— Это мои проблемы. Зови сюда эту сладкую парочку. Нужно придумать план.


Тэйтан

Я смотрел, как лицо девушки становится счастливым. Разительная перемена. Она улыбнулась так открыто и тепло, и я почувствовал, как мне этого не хватало. И я не смог удержаться от ответной улыбки.

Ада подскочила и обняла, крепко прижавшись ко мне всем своим телом.

— Спасибо, Тэйт! Я этого никогда не забуду! — близость девушки вдруг вызвала во мне непредсказуемый мужской облик, от которого я замер, словно статуя. Аромат, исходящий от девичьего тела, поглотил все мое обоняние, и в висках застучало. Ничего подобного я раньше не ощущал. Тем более по отношению к Аде. Она ведь моя подруга. Сестра моего друга. Все это неправильно.

Девушка выбежала за дверь, а я так и остался сидеть. Двигаться не было сил. Я вдруг понял, что ради ее улыбки готов на все.

— Безумие…

Но почему именно сейчас? Не раньше. Не позже. Ведь все в моей голове так хорошо складывалось. Грандиозные планы с Самарой. Наша свадьба. И счастливая жизнь. Почему это казалось теперь ошибкой? Нет! Я не дам минутной слабости все разрушить. Арч загрустил.


Ада

Ливелия была обижена, хоть и старалась не подавать виду: активно участвовала в разработке плана, спорила, соглашалась и просто слушала.

— Я пойду с вами!

— Лив…

— Они — моя семья. Я обязана.

— Это глупо, лиса, — Тэйтан не сводил с девушки напряженного взгляда. — С тобой у нас мало шансов.

— Но я буду в бусах, — она коснулась пальцами темных камней на шее. — Никто во мне не узнает оборотня.

— Ливелия, — Ада погладила лису по плечу. — Я понимаю, что ты чувствуешь…

— Не понимаешь! Я ведь думала, что они все мертвы.

— И так и будет, если ты не успокоишься и не подумаешь своей головой, — оборвал ее истерику принц. — Мы не сможем следить за всеми. Ты будешь отвлекать всех от дела.

— Ливелия, он прав, — сказал Джарек.

— Но я же не смогу сидеть здесь, без дела, пока вы там… Я свихнусь от переживаний.

— Все будут голодны. Приготовишь поесть, — спокойно заметил Тэйтан.

Кинула на друга неодобрительный взгляд. Я хоть и была с ним полностью согласна, но он мог быть немного добродушнее, немного человечнее к чужой беде. Но что взять с волка.

— Тогда все решено, — заметив, как стушевалась лиса, подвел итог друг. — Расходимся по кроватям.

И все последовали его словам, не зря же он был наследником. По части убеждения у Тэйтана не было равных.

— А ты?

— Поразмыслю еще. Ложись спать, бунтарка.

Я вдруг кое — что поняла.

— У тебя проблемы со сном, ведь так?

Глаза принца расширились. Видимо, я попала в точку.

— С чего ты взяла?

Но мне не нужны были уже подтверждения: бегающий взгляд друга говорил громче любых слов.

— Идем.

— Ада…

— Идем, толстолобый.

— Не смей, — зарычал друг и подскочил со стула.

— А ведь работает, — просияла я улыбкой. — Надо потом поблагодарить Ливелию. Правда, толсто…

— Ах так!

Принц сорвался с места и побежал прямо на меня, а я, пискнув, кинулась наверх, в комнату, выделенную мне для сна.

— Стой!

— И не подумаю, — детская легкость разливалась по телу. Именно так мы раньше развлекались. Мы были глупыми и беззаботными детьми.

Тэйтан на азарте вбежал за мной в комнату, и я закрыла за ним двери.

— Ты что задумала? — сощурил мужчина глаза.

— Фу! Выкидывай из своей головы разврат и распутство. Мы будем просто спать.

И больше ничего не говоря, одним щелчком погасила пульсары, тем самым завершая дискуссию.

— Я с правого бока сплю. Если что, твой бок тот, что ближе к окну.

— У меня все нормально с ориентацией в пространстве, Ада, — недовольно пробурчал друг, однако я промолчала.

Спокойно стянула с себя верхнюю одежду и залезла под одеяло. Через пару минут за мной последовал принц. Засыпая, я услышала, как Тэйтан беззаботно похрапывает. С улыбкой на губах я провалилась в сон.

Глава 17

Ливелия лежала в своей комнате и не могла уснуть. Множество противоречивых мыслей крутилось в ее голове. Но самой первостепенной было то, что люди, которым она только начала доверять, оказались самыми близкими родственниками главы фракции Ищеек. В них текла его кровь. Кровь убийцы. Могло ли быть еще хуже? Верить им она больше не могла. Но они обещали освободить наставниц. Может быть, это тоже было лишь игрой? И они вместо сестриц приведут сюда Ищеек и, смеясь, будут следить за тем, как меня убивают.

Девушка помотала головой. Бред. Ада столько сделала для нее, что допускать такие мысли было кощунством со стороны лисы. А Джарек спас ее, вновь вернул к жизни. Они не хотят ее смерти. Они друзья. Но принц…

Вспомнив темноволосого мужчину, по спине пробежали мурашки, а на лбу выступил холодный пот. Он, словно коршун следил за ней за столом, выискивая слабые места. Принцу Ливелия доверять не собиралась.

Как только лисицы будут спасены, они убегут и будут скрываться. Им не впервой. Главное — подальше. До тех пор, пока Купол не падет.

С этими решительными мыслями девушка подскочила, покинула комнату, миновала кухню и, накинув теплый плащ, вышла в ночную тьму. Сейчас ей нужно было снять стресс.

Зайдя за угол, она поняла, что не одна. Над двором висел небольшой пульсар, а Джарек точил топор. Первой мыслью был страх, что он делает это специально, чтобы зарубить спящую девушку.

— О, — удивился парень, заметив застывшую Ливелию. — Тоже не спится?

— Да вот, думала продолжить тренировку…

— В темноте?

— Я хорошо вижу в любое время.

— Я и забыл, — проговорил парень, слегка наклонив голову вбок.

— Что я лиса?

Глаза Ливелии и Джарека встретились, и мужчина не нашел, что ответить. Он ведь и правда все чаще относился к лисице, как к обычной девушке. Не было в ней того, о чем так часто говорил отец: ни лживости, ни подлости, ни лицемерия. Она говорила прямо и то, что думает. Чем — то она магу напоминала сестру.

— О таком не забывают, — все — таки вымолвил он специально. Его пугали чувства, которые он начинал чувствовать внутри. И единственным возможным выходом видел оттолкнуть лису и не подпускать слишком близко.

Эта фраза возымела эффект. Кулаки Ливелии сжались. Джарек же подошел и всучил ей острый топор.

— Но если я с сестрой не видим в этом проблемы, то другие воспользуются любой возможностью тебя убить. Так что занимайся, лиса. Вероятно, это когда — нибудь спасет тебе жизнь.

А потом, задрав рукав, из кожаного браслета достал небольшой острый ножик.

— С этим тоже потренируйся.

Девушка решительно взяла оружие из рук Джарека.

— Я потом его верну.

— Не надо, — помотал мужчина головой. — Дарю. Другого такого ты не найдешь.

Ливелия покрутила нож, и тот заблестел. Сталь вся, словно из алмазной крошки, переливалась в свете луны мириадами бликов.

— Он прекрасен.

— Мне его привез друг из Сияющего ущелья. Он сам выточил нож из найденного там радужного камня. Он никогда не тупится.

— Я не могу принять его, — лиса попыталась вернуть орудие магу, но он отошел на пару шагов.

— Можешь.

Развернувшись, он ушел, оставив Ливелию одну.

— Джарек Реакруа, вы самый противоречивый мужчина на всем белом свете.

Шепот подхватил ветер, а девушка, повернувшись к мишени, встала в стойку.


Тэйтан

Я лежал с закрытыми глазами и по крупинкам терял себя. Именно в эту ночь все, наконец, сложилось воедино. Глупец. Как же я раньше был слеп.

Бессонница появилась месяц назад, а Арч стал неконтролируемо беспокойным и тревожным, все норовил вылезти наружу и умчаться куда глаза глядят. Это были те самые симптомы, говорившие о том, что волк нуждается в паре. Меня предупреждали, что это может начаться в любой момент, но я и не предполагал, что так скоро. А еще я считал, что говорившие преувеличивают. Как же я ошибался. Три ночи без сна, и я был готов лезть на стену. Лекарские настои помогали вздремнуть, но такой сон не приносил облегчения. Алкоголь действовал сильнее, но эффект был коротким. Мне нужна была пара. Больше я не мог игнорировать потребности своей ипостаси.

А потом тот случай с Самарой, и я впервые уснул. Крепко и беззаботно. Как младенец, что только что появился на свет. И я решил, что все понял. Только ведь не учел, что в тот вечер у меня в покоях уснула Ада. Такое случалось и раньше. Но то было до прихода бессонницы. И уж если быть совсем честным, разве я мог представить, что именно ее выберет волк? Мою подругу, девушку, что я знал с самых пеленок. Ту, с которой так любил шутить. Ту, с которой мог поделиться всем, даже любовными походами и казусами, связанными с ними. Как я теперь мог ей признаться в том, что теперь моя жизнь в ее руках. Если она узнает правду, то нашей дружбе придет конец. А я был готов потерять себя, но не наше общение.

Что же теперь делать? Первое время придется хранить свой секрет за семью печатями. Но надолго ли меня хватит? Если я начну приходить к Аде ночью, хотя бы для того, чтобы поспать, я уже и не думаю о большем, то неминуемо девушка начнет задавать вопросы, ответы на которые вряд ли ее обрадуют.

С другой стороны, девушка помолвлена и ищет пути спасения. Я бы мог помочь ей разорвать узы, связывающие девушку с Сейджем. Но какой ценой? Я не считал себя плохим вариантом. Любая была бы счастлива стать невестой, а впоследствии и женой принца. Стать королевой. Помогать мне управлять Оскаином. Любая. Но не Ада. Она презирала власть и имела свой взгляд на то, что творилось в Королевстве. Ада всегда до хрипоты спорила со мной и Джареком, доказывая свою правоту в тех вопросах, в которых истинная леди не должна была разбираться.

Лежа в темноте наедине со своими мыслями, я осознал, что моя жизнь вдруг очень резко зашла в тупик. И развернуться и пойти в обратном направлении я не мог, мне было суждено пройти через стену сложившихся обстоятельств. Мне нужен был совет.

Конечно, я бы мог отправиться к Джареку. Он не раз выручал меня дельным советом. И будь это любая другая девушка, я бы так и сделал. Но Ада являлась его сестрой, единственной женщиной в жизни мага, которой он дорожил больше всего. Зная меня, Джарек никогда не одобрит наш союз. Думаю, он даже не посмотрит на то, что я принц и без драки не обойдется.

Пока я терзал себя переживаниями, Ада, мирно спавшая под боком, пробурчала что — то, повернулась и придвинулась ближе. Луна освещала лицо девушки, и я не мог не залюбоваться ею. Она выглядела такой безмятежной, что в груди стало тесно от переполняющих меня эмоций. Я осознал, что ради этой девушки готов на все, и Арч полностью был солидарен со мной. Единственное, чего я не понимал — как можно быть в такой гармонии с собой и в то же время ощущать небывалый дисбаланс?

Девушка пододвинулась еще ближе, положив голову на мое плечо, от чего я забыл, как дышать. Но следует признать, что рядом с ней я чувствовал себя дома. Только сейчас слова отца стали доходить до моего сознания. Я нашел свое убежище. Точнее оно всегда было рядом, прямо у меня под носом, но я был слишком глуп, чтобы понять это.

Значит, сперва лисы. Кто бы мог подумать, что мне придется в этом участвовать. Я, конечно, не был ярым агрессором и имел свои мысли насчет рыжих оборотней, но доверять им не спешил. Ливелия выглядела невинной овечкой, но кто знал, что находилось в ее миленькой головке. Возможно, она была частью того большого плана, которые готовил Лисий орден. Джарек и Ада могли продолжать верить вертихвостке, я же буду неотрывно следить за ней и ее чертогом. Но это при том условии, что мы сможем освободить лисиц из рук цепкой мадам Фав. Она хорошо присматривала за своим товаром.

И только после этой рискованной операции я объяснюсь с Самарой и поговорю с отцом и матерью.

А ведь Дэлла что — то знала обо мне и Аде. Намекала тогда, за завтраком. Но почему не сказала прямо, лишь одаривала снисходительными улыбками. Еще и разговор с Арегом, который заставлял подумать о своих истинных чувствах. Родители, оказывается, видели со стороны многим больше, чем я. Фыркнул от своих мыслей. Скажи они мне правду, я бы громче всех смеялся, не веря в этот абсурд. Дурак.

— Тэйт, спи, пожалуйста, — отворачиваясь от меня, прошептала Ада. — Ты мне мешаешь своим громким сопением.

Улыбнулся. Я еще все исправлю. Я пока не знал, как. Но это было лишь делом времени. Сначала разберусь со своими чувствами, а потом добьюсь расположения подруги. Закрыл глаза и уснул.

Глава 18

Дэлла эс Вуалье сидела напротив Самары Риш с легкой улыбкой на губах. Девушка под пристальным взглядом королевы явно чувствовала себя не в своей тарелке, но старалась не подавать виду. Спину держала идеально ровно, как этому учат в интернате, взгляд прятала и ничего не ела. Племянница палача выглядела именно так, как королева себе ее представляла — безупречно.

— Как вам Оскаинский дворец?

— Ваше Величество, он великолепен!

— Уже успели с кем — нибудь познакомиться?

Девушка легко повела плечами.

— Времени прошло не слишком много. Но принц помогает мне освоиться, за что я ему безмерно благодарна.

— Надеюсь, мой сын учтив и не позволяет себе ничего лишнего?

— Что вы? — ресницы девушки затрепыхали. — Вы вырастили прекрасного джентльмена. И это большая честь для меня…

— Он хочет сделать вам предложение, — перебила Дэлла Самару.

— О!

— Собственно, об этом я и хотела поговорить.

Королева со скрипом отодвинула стул и, встав, поманила за собой девушку. Из королевской малой столовой они перешли в гостиную, где на небольшом кофейном столике стояла красивая деревянная шкатулка ручной работы.

— Присаживайся, дорогая.

Женщина указала на свободный стул. Самара элегантно опустилась на мягкую сидушку, расправляя руками складки на платье цвета взбитых сливок. В таком наряде ее можно было сравнить с невестой. Правда, не хватало пары деталей.

Дэлла подтянула к себе шкатулку и небрежно сняла крышку, словно делала так каждый день. Ларец доверху был заполнен драгоценностями.

— Должна признать, что когда Ал рассказал мне о вас…

— Кто? — непонимающе переспросила девушка.

— Алард Риш, ваш дядя.

— Ах, дядюшка! — Самара прижала ладонь ко рту. — Мы просто никогда его так не называли. Учитывая его профессию…

Королева отмахнулась, но глаза ее очертились смешливыми морщинками.

— Понимаю. Я тоже не столь часто с ним общаюсь. Ваш дядюшка хоть и уважаемый человек при дворе, но, признаюсь, его я побаиваюсь побольше Дайтоса Реакруа. Тем не менее при нашей последней встрече он очень вас хвалил, и я не удержалась и выслала вашему отцу пригласительное письмо.

— И вы представить не можете, как наша семья признательна за вашу благосклонность, — девушка подскочила с кресла и присела в низком книксене.

— Полно. Сядьте. Я позвала вас не за тем.

Вытащив из шкатулки колье из дымчатого жемчуга, протянула Самаре.

— Прошу, наденьте его на бал. Он прекрасно подходит к вашим глазам и мне будет приятно видеть это украшение на вашей шее.

— Это… У меня нет слов… Вы уверены?

Королева снисходительно кивнула. Она ожидала именно такой реакции.

— Я с превеликим удовольствием надену его и буду с гордостью нести на себе весь вечер. Это честь для меня.

— Но у меня есть одна просьба.

— Все что угодно, ваше Величество.

— Я бы хотела сама пошить вам платье, как подарок на помолвку. Моя швея снимет с вас мерки. Когда вам будет удобно?


Тэйтан

Дом мадам Фав представлял собой двухэтажное здание из темного камня. Он находился за чертой города, что определенно играло нам на руку. Однако все было не так просто. Не зря этот дом называли резиденцией Черной вдовы. Имануэлла Фав была сильным магом, однако она не училась в Истрели. Ходили слухи, что свой дар женщина развивала за пределами Объединенного Королевства. И в этом было здравое зерно — мадам Фав на самом деле обладала неведомой силой, и ее по праву можно было назвать паучихой. Каждый уголок поместья был пронизан энергетическими линиями. И стоило незнакомцу их коснуться, женщина сразу знала о местонахождении непрошенного гостя. Поэтому лис и отправляли к ней — здесь оборотни были заточены получше любой темницы.

Поэтому сам план освободить рыжих невольниц можно было назвать практически невыполнимым.

— Есть какие — то соображения, — обратился ко мне Джарек, после того, как он осмотрел дом своим внутренним зрением. — Паутина везде. Стоит нам ступить на дорожку, как Имануэлла будет знать о нашем непрошеном визите.

— Ну почему сразу непрошенном?

— Что ты имеешь в виду? — Ада посмотрела на меня, вопросительно приподняв бровь.

— Мадам Фав давно присылает мне пригласительные листы. Затащить в стены борделя принца это как вывесить знак отличия у себя на крыше. Посетители потянутся.

— Ты хочешь просто туда войти? — ужаснулась девушка.

— Нам в любом случае нужно иметь представление, что происходит внутри. Найти лисиц еще полбеды, а вот выбраться будет очень сложно.

— Нужен отвлекающий маневр…

— Об этом я тоже подумал, — заверил я подругу.

— И?

— Охота.

— Ты сейчас про ту, что состоится завтра?

Я кивнул.

— Это единственная возможность выпроводить паучиху из своего логова.

— Но Имануэлла уже давно не принимает ничьих предложений. В свете ее не видели лет пять. Почему ты уверен, что сейчас что — то изменится?

— Просто еще никогда к ней не обращался наследник Оскаина. Отказать королевской семье — то же самое, что поставить крест на своей карьере. Не думаю, что она захочет так рисковать.

— Даже если и так, — задумчиво произнесла Ада. — То мы тоже обязаны присутствовать на охоте. Тем более ты, Тэйт.

— И это никак нам не помешает. Лафирский лес большой, кто — то может и потеряться. А кто — то подвернуть ногу и сильно звать на помощь.

— Нет!

— Да, Ада! И можешь не спорить со мной.

— Он прав…

— Я не позволю вам идти на это дело одним. Это опасно.

Девушка кричала и сильно жестикулировала. Я схватил ее за руку и немного встряхнул.

— Ты должна нам помочь, — сказал я твердо. — Без суматохи мы не сможем уйти незаметно. Глаза всего дворца должны быть прикованы к тебе.

Взгляды наши схлестнулись, но уже в самом начале знал, кто в этом раунде победитель. Да, я хотел защитить подругу, но помимо этого, мы на самом деле должны были дезориентировать окружающих. Иного пути нет.

— Хорошо. Но пообещайте, что если вам будет угрожать беда, вы отступите, и мы попробуем придумать что — то другое.

— Я не намерен рисковать жизнью ради лис, — заверил я девушку.

— Я тоже, — поддержал меня Джарек.

Но оба мы знали, несмотря ни на что, доведем это дело до конца, хоть у каждого были свои причины.

— Тогда жди нас здесь.

— Я что, иду с тобой? — удивился друг.

— Мне нужны твои глаза.

— Понял.

Ада насупилась. Не удержавшись, взял девушку за подбородок и приподнял.

— Не волнуйся за нас. Сегодня мы не будем ничего делать. Это только разведка.

— Ты же знаешь, что я нервничаю, если что — то не контролирую…

— Знаю. Ты лучше, пока нас не будет, следи за охраной: пути перемещения, время смены караула…

— Вы так надолго?

— Ада, сюда мужчины приходят ради любовных утех. Никогда, ни один здравомыслящий джентльмен не захочет запятнать свою репутацию одним быстрым раундом.

— Богиня, — подруга поежилась. — Это так ужасно звучит. Но вы же не будете…

— Что? — лукаво спросил я, видя, как она тушуется.

— То самое. Ты знаешь, о чем я.

— Тэйт, нам пора, — прервал наш разговор Джарек.

— Я пришел сюда не за этим, глупая, — и, заметив, как Аду отпускает напряжение, обрадовался. Мне оставалось только надеяться, что ее поведение можно объяснить ревностью. По крайней мере, я хотел так думать.

— Идем.

С Джареком мы оседлали лошадей и, сделав небольшую петлю, выехали на дорогу, ведущую к усадьбе. Как только наши лошади пересекли вызывающе открытые ворота, двери дома распахнулись, и на крыльцо вышла хозяйка борделя.

— Какие гости! — раскатисто произнесла женщина, как только мы спешились. — Тэйтан эс Вуалье. Джарек Реакруа. Не ожидала.

Сразу же два худых слуги выхватили уздцы наших животных и увели.

— Не переживайте, за ними хорошо присмотрят. Проходите.

Мы учтиво кивнули и прошли внутрь. Первый этаж встретил нас огромным холлом и двумя полукругами лестниц, уходящими на второй этаж. На них уже ровной чередой стояли девушки, внешности которых пестрили разнообразием. У мадам Фав был отменный вкус, и она воплощала его во всем, к чему прикасалась.

— Могу я предложить вам напитки? — учтиво спросила женщина, пристально осматривая гостей. — Мы, право, не готовились к такому визиту.

— Мы не хотим огласки, мадам Фав.

— О, конечно — конечно. Я вас понимаю.

— И времени у нас не так много.

— Вы хотите что — то определенное? Одиночный сеанс?

— Все это слишком банально, — я сделал скучающий вид.

— Мы все привыкли делать вместе, — вступил в игру друг. — Если вы меня понимаете?

Женщина аж просияла и захлопала в ладоши.

— У нас такой большой спектр необычных групповых игр.

— Нам нужны самые необычные, — и я поднял руки вверх, изображая уши.

— Ах, вот оно что!

Глава 21

Мадам Фав щелкнула пальцами и махнула рукой. Девушки, что кокетливо перевешивались с перил лестниц, быстро ретировались, исчезнув из поля зрения мужчин. Но сразу же их место заняли другие. Девушек вывели стройным рядом из боковой двери. Все они были скованы цепями и шли, с трудом передвигая ноги. Джарек успел заметить, что за дверью скрывалась еще одна лестница, уходящая вниз, следовательно, лисиц держали в подвале, тем самым отделяя от основных соблазнительниц.

Десять. Столько их насчитал маг. Головы каждой были опущены, длинные волосы закрывали лица. И хоть Ливелия подробно описала каждую свою наставницу, выделить кого — то похожего из общей массы не представлялось возможным.

— Какую вы хотите? — спросила Имануэлла. — Есть мягкие лисички, податливые, а есть необузданные и дикие. Возможно, вы хотели бы лично кого — то обучить? Подстроить под свои желания.

Как же отвратительно это звучало. Но Джарек не имел права показать своих истинных чувств, они с принцем должны были держать маску непринужденности и отстраненности до самого конца.

— Я бы хотел посмотреть всех поближе, — лениво растягивая слова, проговорил Тэйтан. Он прекрасно справлялся со своей ролью равнодушного принца, пресытившегося дворцовой жизнью. — Не возражаете?

Мадам Фав препятствовать не стала. Она лишь с улыбкой следила за тем, как наследник престола подходит к каждой девушке, тщательно их осматривает, а потом что — то шепчет на ушко. И если большинство из лисиц никак не реагировали на его действия, то недавноприбывшие лисы дернулись от его слов, как от огня.

— Ваше Высочество, я бы не советовала вам брать этих. Они поступили только неделю назад и еще не выучили основные правила моего дома.

Но принц поднял руку, заставляя женщину замолчать.

— Я хочу именно их. Джар, как тебе своевольные и непокорные?

— Таких интереснее ломать, — слова, словно осколки, царапали губы мага.

И снова рука Имануэллы взметнулась вверх. Два щелчка и трех девушек отделили от строя и увели на второй этаж. Видимо, там и находились комнаты, в которых и происходили все темные дела борделя.

— Девочек сейчас приготовят, а пока…

Женщина потеребила большой палец об указательный в характерном жесте.

Джарек отстегнул кошель от ремня на штанах и вручил мадам Фав. Заметив какого объема увесистый мешочек ей тянет мужчина, глаза женщины алчно блеснули.

— Вы столь щедры.

— Надеюсь, наши ожидания не окажутся напрасными? — спросил принц и испытующе посмотрел на хозяйку.

Та немного скривилась.

— В моем доме всегда все на высшем уровне, ваше Высочество. Иначе я не стала бы предлагать свой товар. Но если что — то вдруг пойдет не так, я верну вам ваши деньги и столько же дам сверху.

Мужчина довольно кивнул и устремил взгляд на лестницу.

— Я вас провожу.


Тэйтан

Три лисички, переодетые в прозрачные, ничего не скрывающие пеньюары, жались друг к другу и испуганно смотрели на меня и на Джарека.

— Филисса, Марта и Вейла, я ничего не перепутал?

Ответом мне была тишина. Ничего удивительного, девушки были так напуганы, что вряд ли понимали и здраво оценивали происходящее.

— Рисовый пудинг, — за моей спиной сказал маг.

Как в прошлый раз последовала реакция, хоть какой — то эмоциональный отклик.

— Почему вы говорите это? — осмелилась спросить та, что была постарше, лет так тридцати.

— Ливелия сказала, что вы не сможете остаться равнодушными, — объяснил я. — Хотя, ее выбор всех нас удивил.

— Лив? Она жива?

Новый всплеск эмоций.

Мы переглянулись с Джареком и кивнули. Наконец лисицы стали походить на адекватных собеседников, с которыми можно вести диалог.

— Мы здесь по ее просьбе, — ну и по вине одной особы, что так неравнодушна к рыжим оборотням. Этого говорить вслух не стал.

Воцарилась тишина.

— Вы понимаете почему мы тут?

— Видимо, смеха ради. Если вы хотите нас спасти, то это невероятная глупость и самоубийство.

Я потер веки. Этот разговор начинал меня утомлять.

— Леди, вы нас недооцениваете, — Джарек попытался вразумить собеседниц. — У нас есть план. Но для его реализации нам нужна и ваша помощь. И содействие. Если работать как одна команда — у нас точно все получится.

Старшая лиса замотала головой, но ее за руку ухватила другая, темноволосая.

— Филли, мы ведь ничего не теряем…

— Мы можем потерять жизни!

— После того, что они с нами сделали, я не слишком ею дорожу, — в уголках третьей стала собираться влага. — Сейчас мы не живем, а медленно разлагаемся изнутри. Я не переживу еще одного сеанса со смердящими клиентами этой обрюзглой старухи.

Мне стало их жаль. Женскую кастрацию, которую производят в этом заведении лисам, невозможно было обратить вспять. Никакая магия не могла помочь вернуть детородность. Теперь эти три молодые девушки больше никогда не смогут иметь детей, а значит, их род прервется. На радость народу Объединенного Королевства.

— Вей, ты не понимаешь…

— Я ничего не хочу слышать, Филисса. Если ты желаешь остаться здесь, то уговаривать тебя бежать я не буду. После смерти Ворда я больше не позволю им повелевать единственным, что у меня осталось.

— Вейла…

— Я все сказала!

— А как же остальные? — Марта осмелела и подошла к нам поближе. — Здесь еще семь безвинных лисичек. Мы же не можем их бросить.

— Мы пришли только за вами!

Глаза девушки потухли. Я понимал, что делаю ей больно, но мы и так сильно рисковали. Вывести из дома Черной вдовы всех пленниц не представлялось возможным. Объяснять это лисам я не собирался. Думаю, они и так это прекрасно понимали.

— Вы нужны Ливелии, — сказал Джарек напряженно.

Растерянные, взволнованные лисицы, пребывающие в полном смятении, все же преодолели оторопь и страх. Наконец они решились нам довериться. Девушки обняли друг друга, прижавшись лбами, словно их окутывала невидимая нить сплочения. Такого единения я еще никогда не видел. Разные. Не связанные кровью. Но при этом настоящие сестры.

— Что от нас требуется?

— Расскажите нам все, что знаете. Все мельчайшие подробности, которые успели заметить. От этого будет зависеть получится ли нам выбраться отсюда или нет.

Через два с половиной часа мы вышли из злополучной комнаты, предварительно попросив лис поистрепать свои распутные одеяния, по возможности нанести себе пару повреждений для пущей убедительности. Все — таки двое страстных мужчин должны были оставить следы на теле юных дев, учитывая, с какой целью, по мнению мадам Фав они сюда пришли.

Женщина стояла на первом этаже, словно все это время их ожидая. Мы с Джареком нацепили на лица довольные похабные улыбочки, чтобы не вызывать подозрений.

— Вижу, господа пребывают в хорошем расположении духа, — сразу же отметила хозяйка борделя. — Надеюсь, наши экзотические цветки не подвели? Показали все свои умения?

— О, мадам Фав, они выше всяких похвал.

— Уморили, — Джарек смахнул со лба невидимый пот. — Давно я так не развлекался.

— Посему, — я выдержал небольшую паузу. — Приглашаю вас завтра на Королевскую охоту. Будет много знатных особ. Это ваш шанс найти новых знакомых и укрепить старые связи.

Женщина открыла рот, скорее всего, чтобы найти любую причину для отказа, но я молниеносно ее перебил:

— Возражений не принимаю!

— Вы уверены в том, что это будет уместно?

Для пущей убедительности сощурил глаза, натягивая маску пренебрежения.

— Вы ставите мои слова под сомнения, мадам Фав?

— Что вы!

— Тогда завтра прошу вас не опаздывать. Люди многое могут простить, но вот ждать кого — то общество любит меньше всего.

И хоть я видел, как взгляд женщины наполнился недовольством, она благоразумно не стала его выказывать.

— Можете быть уверены, я буду вовремя. До свидания, ваше Высочество. — сказала мне и повернулась к Джареку. — Передавайте привет отцу.

— Всенепременно.


Ада

За три часа ожидания я знатно поистрепала себе нервы. Но вместе с тем польза от этого тоже была. Три часа — три смены караула. Каждый час охрана совершала перекличку и менялась. Они работали как хорошо отлаженный механизм, без единой засечки. Я начинала понимать, что наша затея на самом деле является безумной. Ведь даже если убрать мадам Фав, ее прихвостни будут начеку и в отсутствие хозяйки.

— Плохи наши дела.

Но рук я опускать не собиралась. Все — таки я не одна шла на это дело. В моих союзниках был маг и оборотень. Не самая слабая команда, если подумать.

— Мы справимся! — снова прошептала вслух, очевидно, стараясь подбодрить саму себя.

У нас просто не было другого выхода. Лив заслуживала вернуть свою семью.

Глава 20

На псарне было тихо. Именно поэтому Дайтос Реакруа приходил сюда для того, чтобы подумать.

— Что с лисой? — сегодня здесь он был неодин. — Сейдж, время летит. Уже прошла неделя, а никакого прогресса. Скоро Лунный бал. Я начинаю злиться.

— Я делаю все возможное…

— Видимо, нет, — перебил его глава фракции. — Мне нужны результаты. И мне нужна лиса! Или я совершил ошибку, выбрав тебя своим поспешником? — бровь Дайтоса многозначительно выгнулась.

— Я достану ее, клянусь Богиней.

Услышав имя всевышней Дайтос поклонился, перекрестив руки на груди.

— Не разбрасывайся такими клятвами, если не уверен в исходе дела.

— Я уверен! — неистово заверил начальника Сейдж, преданно на него посмотрев.

— То — то же, — довольно хмыкнул тот в ответ. — Что с остальным? Мне стоит переживать?

— Пока все идет ровно так, как вы и говорили. Она прибыла, и все ей восхищаются.

— Должен заметить, что сначала я не был так в ней уверен, — задумчиво произнес Дайтос, крутя рукой в миске с сырым мясом, специально принесенным для собак. — Но я признаю свою неправоту, ты оказался прав. Добиться ее нахождения здесь было весьма сложно.

— Спасибо за доверие. Поверьте, ваш труд окупится стократно.

— Очень на это надеюсь, — выловив пальцами кусок говядины побольше, глава фракции Ищеек кинул его через прутья клетки, довольно наблюдая за тем, как псы начинают грызться за добычу. — Завтра у нас будет шанс все повернуть в нашу сторону.

— Как же королевская семья глупа. Особенно их сынок. Много эмоций, мало мозгов! — он выразительно постучал по клетке, наглядно показывая его степень оценки серого вещества у наследника престола.

— Я бы на твоем месте не был бы столь уверен в этом. Тэйтан в этой семейке самый подозрительный. Богиня, как же он действует мне на нервы! И именного его стоит опасаться больше всех.

И хоть Сейдж считал, что это весьма спорное утверждение, раздражения своего показывать не стал. Не имел права.

— Охоту я беру на себя, — подвел итоги Дайтос. — Ты же приумножь свои усилия и достань мне эту лису, хоть их под земли, хоть вырви из лап Пелены. У тебя осталось три недели. Как ты это сделаешь, меня не интересует.

И, опрокинув всю миску с мясом за ограду, ушел.

— Так и будет, — прошептал Сейдж и, накинув на свою голову капюшон, двинулся в другом направлении. Хоть все и знали о близких отношениях главы фракции со своим поспешником, лишних слухов им не нужно было.

А двор любил посплетничать. Но сейчас их умы занимали другие пикантные мысли. И хоть в них и фигурировала фамилия Реакруа, принадлежала она все же не главе семейства.


Ада

— Это правда, что милорд вновь вернулся в объятия своей первой любви? — нахально спросила меня одна из фрейлин королевы. — Слышала, что он не смог устоять перед ее чарами.

— Да любой бы не смог. Мы все ее видели! Так это правда? — спросила другая.

— Я слышала, что господин Адлай любит наблюдать…

— А я вот слышала, что все совсем наоборот…

Как же я ненавидела дворцовые сплетни. От всех этих пустых разговоров почувствовала, как внутри загорелись первые угольки злости.

— Он счел ее старой и полностью отдал бразды ее новому любовнику. Пусть и дальше развлекается. Зачем моему брату подбирать остатки?

— Вы считаете меня старой?

Я прикусила язык. Этот день не мог начаться еще хуже. А ведь мы еще даже не выехали в ближайший лес.

— Не юной, уж точно, — решила держать марку. Если закапывать себя, то поглубже.

Вокруг повисла тишина. Собравшиеся кокетки навострили свои ушки и приготовились получить новую порцию сплетен для своих подруг. Но Рейлин Дуаро всех удивила. В том числе и меня.

— Я предпочитаю называть себя «умудренная опытом», моя дорогая.

Послышались недовольные смешки.

— Идемте, — женщина взяла меня под локоть. — Все ждали только меня.

— И вам это нравится? Заставлять всех ждать?

— Милая, я опаздываю лишь для того, чтобы точно знать, что меня ждут. Именно меня, а не кого — то другого.

Это было так странно, но так шло певице, что я незаметно стала поддаваться ее обаянию. Когда мы отошли подальше от перешептывающейся толпы, я не выдержала и спросила:

— Почему вы не устроили скандал? — мы шли вдоль увядающих клумб по направлению к конюшне. — У вас были все основания.

— Я была уже участницей одного, помните? — насмешливо приподняла бровь Рейалин. — Мне это не особо понравилось. Сейчас я для себя решила избегать любых конфликтов. Но и вы, леди Реакруа, в следующий раз думайте, что говорите. Умение держаться себя в руках — это залог успешной жизни среди акул.

Как бы я не хотела с ней соглашаться, но она была права. Только ведь вся ситуация с сегодняшним спасательным делом заставляла меня тревожиться и нервничать, от чего я совершенно собой не владела.

— Мне бы вашу выдержку.

— Поживешь с мое, — подмигнула она мне. — Еще не такой опыт наберешь.

Теперь я понимаю, почему Джарек тогда окунулся в отношения с Рейалин Дуаро, совершенно не думая о последствиях. Заметив, как изменилось мое выражение лица, певица все верно истолковала.

— А я ведь тоже тогда была молода. Мне на самом деле казалось, что никого не будет волновать наша ощутимая разница. Я думала, что тем самым поднимаю самооценку мальчишки, представляла, как он обо мне говорит с друзьями. Почему — то эта картина вызывала во мне неконтролируемый трепет.

— Будь это кто — то другой… Возможно, вся эта история окончилась бы иначе.

— Кто — то кому — то надоел бы. Думаю, все закончилось именно так, как и должно было. Если бы время можно было повернуть вспять, то я отказалась бы менять что — либо. Это наш опыт с Джареком.

— Но из — за этого вас отлучили от дворца на восемь лет. Достаточно долгий срок, чтобы начать ненавидеть свое прошлое.

— Возможно, — женщина призадумалась. — Но, с другой стороны, я смогла посвятить время исключительно себе. Отдавать свою душу толпе — прямой путь в могилу.

Теперь уже задумалась я.

Женщина грустно кивнула, погрузившись в свои мысли. На мгновение умело поставленная завеса рассеялась, и я заметила боль в ее глазах. Страдал не только мой брат. Это было двуполярное терзание некогда близких людей.

И я как будто начала симпатизировать ей, но сразу же в памяти всплыл момент пьяных признаний Джарека: «Рядом с ней я будто без кожи — открытая рана. Я прикасаюсь к ней и прилипаю. Только в этот момент я чувствую себя целым, проходит патологическое состояние боли. И я готов следовать за ней, лишь бы наша плоть не отрывалась друг от друга. Лишь бы рана снова не открывалась».

Мне было пятнадцать лет, когда я застала брата в таком состоянии. Шел третий год его страданий.

Враз все мое расположение к Рейалин развелось, хотя окружающие явно были околдованы этой неподражаемой певицей. Благо, Джарек с принцем уехали еще спозаранку, как было положено всем мужчинам, участвующим в Королевской охоте.

— Лин?

Ну, почти всем. Деятеля искусства это, видимо, не касалось. Энтони Адлай, не беспокоясь, что о нем будет думать сильная половина дворца, предпочел отправиться на мероприятие в цветнике.

— Милая, Лин, — мужчина еле протолкнулся через толпу разодетых леди, не забывая каждую одарить очаровательной улыбкой. Его кудрявые, чуть удлиненные спереди русые волосы игриво упали на глаза, лучившиеся невероятным лукавством. — Я уже успел заскучать.

Он элегантно, на грани женственного, взял руку своей любовницы и нарочито медленно запечатлел на ней легкий поцелуй, от которого даже у меня заалели щеки, что уж говорить о стоявших сбоку сплетницах.

Все вокруг вновь зашушукались. Я же закатила к небу глаза и, мысленно махнув на всех рукой, направилась в стойло к Лучу. В это же время леди стали усаживаться в кареты, с трудом протискиваясь в узкие двери. Мне вообще плохо представлялось, как можно ехать на охоту в платьях, что словно путы оголодавшего удава стягивали грудную клетку женщин. Убийственная глупость. Но то были реалии дворцовой жизни, а именно в них я ну никак не вписывалась. Да что греха таить — даже не пыталась. Мужчины все же были более умными существами, раз не заставляли себя носить неудобную одежду. Поэтому я и предпочитала следовать их моде, считая ее более рассудительной.

Вереница карет двинулась в сторону Лафирского леса. Тогда же из ближайшего перелеска появилась черная карета, запряженная гнедыми лошадьми.

Никто и не знал, кто это пожаловал. В то время как мое сердце застучало в два раза быстрее. Мадам Фав покинула свое логово. Тэйтан не прогадал. А значит, игра началась.

Глава 21

Тэйтан 

Эту ночь я снова не спал. В замок мы добрались поздней ночью, и было бы слишком подозрительно плестись за Адой на второй этаж, так что мне пришлось направиться в свои покои и выпить сонного зелья. Оно не помогло. От слова совсем.

— Прогуляемся?

Арч, конечно же, не был против. В последнее время я очень редко выпускал его на волю. Но, учитывая, что сейчас мне все равно нечем было себя занять, а завтра волку нужно было быть в хорошей физической форме, это решение было приемлемым.

Но как только зверь ощутил свободу, лапы его заскользили по заледеневшей дорожке и вновь устремились к боковой части замка, к окнам, где жила Ада. И как бы я ни пытался приказать ему уйти отсюда, заверяя, что понял, на что он намекает, волк отказался двигаться с места. Он просто стоял и смотрел на закрытые створки второго этажа и легонько скулил.

И только когда на горизонте задребезжал рассвет, а солнечные лучи стали касаться взлохмаченной серой шерсти, Арч отмер. Перекинувшись, я не стал заходить к себе, а сразу же пошел за Джареком. На пути уже появлялись первые вельможи, а по нарастающему гомону понял, что и отец уже покинул свои покои. Все — таки Королевская охота была очень важным мероприятием для дворца.

Так как после объединения королевств войны на наших землях прекратились, то армия могла прийти в негодность. Арег все это прекрасно осознавал, поэтому постановил проводить охоту. Это было что — то наподобие тренировки, боевая отработка действий мелких воинских подразделений. Умный ход. А вот от мысли, что после праздничного пира, сделанного из пойманной и убитой добычи, следующая неделя будет посвящена турнирам, меня передернуло. Вся эта мишура, бутафория, были наполнены ханжеством и выдуманным высоким смыслом. Борьба за руку любимой леди. Я хмыкнул. Еще полгода назад я каждый день турнира посвящал новой даме сердца, а сейчас в голове была только Ада.

В этот же момент, когда до дверей друг оставалось всего пару шагов, из — за угла появилась Самара. Завидев меня она расплылась в такой обворожительной улыбке, что я не смог не ответить ей тем же. Она была хорошей девушкой. И если бы некоторые обстоятельства не повлияли на мою жизнь, то, скорее всего, племянница палача стала бы моим окончательным выбором в этой гонке.

— Доброе утро, ваше Высочество.

— Доброе утро, леди Риш. Я думал, мы уже давно перешли на менее официальное обращение.

Девушка приложила ладошку к ротику и прыснула со смеха.

— Прошу простить меня, я просто еще не привыкла.

Сегодня на ней было простое платье без корсета глубокого зеленого цвета, достаточно удобное, чтобы ехать на лошади.

— Вижу, вы уже готовы, — заметил я. — И должен признаться, очень удивлен. Женская часть дворца отправится на охоту только через несколько часов. Возможно, вы перепутали время?

— Я намерена ехать с вами, — Самара лукаво улыбнулась. — Это ведь прекрасная возможность побыть еще некоторое время в относительной тишине. Потом мне просто не удастся вырваться из рук вашей матушки.

— Королева общалась с вами?

— Один раз. За завтраком.

Это меня насторожило. Мать никогда никого не звала по утрам.

— И о чем же Дэлла говорила с вами?

Самара лишь чуть пожала левым плечом, но конкретизировать не стала.

— Просто девичьи разговоры. Заверяю вас, ничего особенного.

И хоть все это было очень подозрительно, но времени разбираться с этой неоднозначной ситуацией у меня не было. Я помнил, что мне нужно поговорить с Самарой откровенно, но сейчас не хотел портить ей настроение. Все — таки эта милая девушка не была виновата.

— Если вы не собираетесь передумывать, то спускайтесь к конюшням. Я скоро к вам присоединюсь.

Девушка чуть присела и поклонилась.

— Буду ждать.

Я смотрел за тем, как тонкая девичья фигурка удаляется по коридору, и ловил себя на мысли, что может быть Арч что — то перепутал. Но волк сразу же встрепенулся внутри, возмущаясь.

— Да понял я, понял.

Помотав головой, пихнул двери в комнаты Джарека, не удосужившись постучать. Друг уже не спал. Он затягивал браслет на своем запястье, держа зубами кожаный ремень.

— Тебе помочь?

Маг лишь скептически на меня посмотрел. Быстро справившись с привычным делом, он прицепил на пояс пару кинжалом и подхватил небольшой мешок, что стоял у его ног.

— Что там?

— Да так, — он развязал веревки, и я заглянул внутрь. На дне лежали три небольших стеклянных шарика размером с куриные яйца, в которых клубился синеватый дымок.

— Что это такое, Джар?

— Туманные сферы. Это на тот случай, если что — то пойдет не так.

Я слышал про эти новомодные штучки магов, но никогда не видел их близко. Разбей одну такую, и все вокруг заполнится непроглядной пеленой.

— А не многовато ли?

— Он быстро развеивается. Так что лишними эти кругляшки точно не будут. Идем?

Я кивнул, и мы быстрым шагом направились к конюшне, где на пегой лошади уже восседала Самара. Джарек окинул девушку настороженным взглядом и посмотрел на меня.

— Ты знал, что она будет тут?

Я лишь развел руками.

— Встретил ее, когда шел к тебе.

— Значит ли это, что твой план сработал? — друг пихнул меня локтем в бок и, не дожидаясь моего ответа, пошел к своему коню. Я же только грустно улыбнулся. План — то сработал. Но кто же знал, что он заведомо ошибочный.

В это время с псарни стали выводить собак — молоссов и булленбейсеров. Активные, голодные большие псы крутились у ног, норовя подраться между собой или куснуть норовистую лошадку за пяточный бугор, за что пару раз чуть не получили по наглой морде.

Кобылка Самары волновалась больше всех, и я, вспрыгнув на свою рыжую Зарю, поехал спасать напуганную девушку и ее лошадь. Выведя их на протоптанную дорогу, оглянулся, ища взглядом Джарека, однако заметил отца, одобрительно кивающего в нашу сторону. Ох, накрой меня, Пелена! Как я потом всем все буду объяснять?

— Я очень вам признательна за то, что спасли меня от этих страшных животных, — поблагодарила меня девушка. — Должна признаться, что не очень люблю собак.

— Эти псы никогда не причинят человеку никакого вреда.

— Так же думал и король Ликан. Собаки могут казаться друзьями, но что в их головах, никому доподлинно не известно. Так что я просто стараюсь держаться от них подальше.

— Довольно здравые мысли, но боюсь, на охоте этого не получится сделать.

— Почему же? Разве не для этого возводятся шатры? Вы же заберете всю эту живность с собой на охоту? Ох, только не говорите, что половина останется на поляне.

Самара удивленно на меня посмотрела, будто бы я сказал какую — то глупость. И я вновь понял, чем все женщины отличаются от Ады: они не лазят по лесам, а тихонько пьют чай, ожидая, пока мужчины наиграются в свои военный игры. Подруга же всегда участвовала в охотничьих действиях наравне со мной и братом. Да и собак она любила. Интересно, как бы отреагировала племянница палача, обратись я перед ней в волка?

Мы прибыли на место.


Ада

Спешилась. Рой оголтелых псов сразу окружил меня, норовя то ли затоптать, то ли зализать меня до смерти. Я гладила слюнявые морды до тех пор, пока загонщики не помогли мне прочистить дорогу. Мой взгляд выцепил из толпы смоляную голову брата. Тэйтан тоже был здесь. Но не один. Рядом с ним стояла раскрасневшаяся Самара. Она то и дело смеялась, но как — то очень натянуто и неестественно. И я поняла почему — все ее внимание было направлено на травильных псов, которые не отходили от Тэйтона, своего любимого хозяина. Она их явно боялась, хоть и старалась не подавать виду.

А в отдалении мелькнула еще одна светлая шевелюра. Сейдж раздавал команды Ищейкам в то время, пока отец беззаботно разговаривал с королем. Фракция здесь была для другой охоты. От этих мыслей стало тошно. Будто почувствовав, что за ним наблюдают, поспешник повернул голову в мою сторону и пронзил меня холодных взглядом. Не выдержав напора, я разорвала зрительный контакт.

— Сестрица, дамы сегодня на удивление не заставили себя долго ждать, — Джарек подошел ко мне и окинул цветник королевства, что с охами и ахами вылезал из карет. Рядом с ним мне сразу же стало тепло.

— Если бы леди Дуаро собиралась чуть быстрей, возможно, мы были бы здесь еще раньше, — сказала я без задней мысли, а потом быстро прикусила язык. Было поздно. Джарек вытянулся во весь рост и натянулся, словно струна.

— Она здесь? — он искал певицу в толпе.

— Джар, не надо.

— Что не надо?

— Идем, — я потянула его в сторону Тэйтана. — Она здесь с Энтони. Пусть так и остается.

Но мужчина остановился.

— Ты думаешь, я хочу встречи с ней?

— Возможно. А что я должна думать? — участливо спросила брата. — Когда она рядом, ты словно сам не свой.

— Ада, после расставания с ней я будто истекал кровью, — произнес он монотонно, устремив взгляд в пространство надо мной. — Очень медленно, год за годом, я обрастал кожей. Ты думаешь я хочу повторить это?

— А ты хочешь?

— Нет, сестрица. Если я что и вынес из наших отношений, так это то, что никогда больше не стану срастаться с человеком, потому что из этого ничего хорошего не выйдет.

— Тогда почему твой взгляд блуждает по толпе?

— Я хотел увидеть ее, чтобы знать, куда мне точно идти не стоит.

— Тогда следуй за мной, — я взяла Джарека за руку. — Я буду преградой на твоем пути к ней, знай это.

— Знаю. И очень этому рад.

Затрубили рожки. Охота началась.

Глава 22

Рейлин смотрела на спину удаляющегося Джарека. Внутри зашевелилась закоренелая тоска. А еще злость на себя. Все закончилось не так, как она хотела. И теперь целых восемь лет было упущено. Хотя за это время она многое успела сделать и многое осознала.

От мыслей ее отвлек шум. Из последней кареты, наконец, появилась незнакомая гостья, и женская публика взорвалась возмущениями.

— Не может быть!

— Кто ее сюда позвал?

— Срам!

Мадам Фав стояла с высоко поднятой головой. Тонкая, иссохшая, она была прочнее любого железного стержня. Нападки толпы ее мало волновали. Певица же смотрела за нарушительницей спокойствия с немым бешенством. Она, как и любая здесь женщина, всем сердцем ненавидела ту, что содержала в своем доме легкодоступных девушек. Рейалин было плевать на тех, кто пришел в дом Черной вдовы по собственной воле. Иногда туда попадали те, кто этого совершенно не заслуживал, или те, кого туда заманили. Эта женщина становилась их тюремным наблюдателем, их погибелью.

— По какому праву вы здесь находитесь?

Дэлла эс Вуалье вышла вперед, и за ее спиной, словно прочная стена, встало все дамское сословие королевства.

— Ваша Величество, — женщина учтиво поклонилась, хоть и не так низко, как этого требовал этикет. — Ваш сын пригласил меня.

— Этого не может быть! — глаза королевы расширились от изумления. — Он ни за что не пошел бы на такой опрометчивый поступок. Вы лжете!

— Прошу не кидаться обвинениями. Все очень просто доказать. Пусть принц подтвердит мои слова.

— Но он уехал на охоту!

— Значит, придется подождать его возвращения.

Дэлла добела сжала губы, но возражать не стала. Она была уверена, что это все какая — то ошибка.

— Значит, подождем, — в тон хозяйке борделя ответила королева и, отвернувшись, ушла в свой шатер.

Рейалин почувствовала, как ее руки охватила легкая дрожь, и она, чтобы успокоить себя, начала теребить браслет. Это будет очень долгое ожидание. Находясь в компании этой женщины, она боялась не сдержаться.


Ада

— Поспешим! — воскликнула я, утягивая брата вперед. — Нам нужно выйти в первых копьях.

Наше копье всегда состояло из Тэйтана, Джарека, меня и нескольких слуг — загонщиков. Поэтому никто и не удивился, когда наша троица вскочила на коней и понеслась в лес, оставляя остальных позади.

— Господин, мы движемся не в том направлении, — крикнул один из загонщиков. — Прикормленные рощи в левой стороне.

— Пусть достанутся другим. Тем, кто любит простые пути. Мы же ищем настоящую дичь, — с азартом прокричал Тэйтан.

Если слуги и испугались, то не подали вида — воля наследника для них являлась законом. По сути, мы двигались в обратном направлении, туда, откуда появилась черная карета мадам Фав. Именно в той стороне находилось ее имение, ее логово.

Я переглянулась с принцем и по его едва заметному кивку поняла, что время действовать настало. Я наклонилась к Лучу и похлопала его по теплому взмыленному боку.

— Не подведи, друг.

Луч не особо любил вставать на дыбы, хотя этой команде и был обучен. Иногда он нарочно игнорировал любые сигналы, только бы не показывать свечку. Благо сейчас чувствуя настрой хозяйки, показывать характер не стал, откликнулся сразу. Я на самом деле чуть не потеряла равновесие. Это и к лучшему: со стороны все выглядело естественно.

— Помогите!

Внимание слуг я привлекла, теперь оставалось увести их отсюда и подольше погонять. У ребят будет достаточно времени, чтобы скрыться в лесу. Еще вчера Джарек подманил молодую косулю и собственноручно перерезал ей горло, при этом прося у Богини прощение. Маг не любил смерть, но по какой — то иронии судьбы всегда был с ней связан. После того как лисы будут спасены, принц с братом вернуться не с пустыми руками. На словах все выглядело просто, но все мы понимали, что легко точно не будет.

Загонщики оторопели.

— Чего стали? Давайте за ней! — приказал им Тэйтан. — Если с дочкой Дайтоса Реакруа что — то случится…

— Но, господин, а как же вы?

— Мы справимся, — заверил их Джарек. — Не забывайте, кто ваш принц и кто его друг.

— Это приказ!

Больше слуги не спорили. Пришпорив своих лошадей, они помчались за мной. Собаки растерянной гурьбой ломанулись следом за нами. И как бы загонщики ни старались дать им команду бежать за наследником, те попросту отказывались слушаться.

Я же продолжала истошно кричать и махать руками, якобы пытаясь остановить коня, на деле же я все сильнее его пришпоривала.

— Лови их! Лови!

Меня почти смогли догнать, но мы ушли недостаточно далеко, и времени прошло не так много, как хотелось бы. Мой верный друг и сам все понял и взбрыкнул задними копытами, не давая к нам приблизиться.

— Поглоти нас всех, Пелена!

— Помогите! Луч, остановись же…

Рот говорит одно, но бедра мои управляют конем намного лучше.

Сколько мы еще так петляли между деревьями, сказать сложно, в такой гонке время словно сжимается: тебе кажется, что прошла вечность, ведь от напряжения ноги скручивает судорогой, а на деле это лишь краткий миг для кого — то другого. Но я устала. И чувствовала, что и мой скакун тоже. Пора было заканчивать.

Как раз в это время рядом послышались голоса. Женский смех. Всклики. Мы добрались окольными путями до поляны с шатрами. Я выдохнула, чуть сбавила темп и, наконец, свалилась с Луча.

Падала я в папоротник. Раздались крики ужаса. Из ближайших кустов от такого резкого шума повылетали мелкие птицы. Надеюсь, со стороны это смотрелось эпично. На самом же деле падать с лошади меня учили с самого детства. У Дайтоса на этот счет было определенное требование. Его тетушка умерла под копытами своей же кобылы. И хоть он был холоден и груб со своими детьми, но подобной смерти им не желал.

Я лежала в высокой холодной траве, испачканная и запыхавшаяся. В какой — то момент я чуть не забыла, зачем здесь нахожусь и что роль моя еще требует последних заключительных аккордов.

В конце концов меня нашли плачущей и всхлипывающей. Я, как могла, размазывала грязь, смешанную с водой из бурдюка по своим щекам. И по лицам собравшихся поняла, что это работает. И что это еще то зрелище.

Следует признаться, что ногу я все же повредила. Так что когда я рухнула, пытаясь подняться, это было не наигранное падение. Да и боль была самой настоящей. Слуги помогли мне добраться до шатров, где барышни стали кудахтать надо мной, словно курицы над нерадивым цыпленком. Я любила бывать в центре внимания, но сейчас этого даже для меня было чересчур.

От напора я все сильнее откидывалась на кушетку и что есть мочи вытягивала шею назад, ища глазами хоть кого — то кто мог отвлечь на себя эту невменяемую толпу.

— Я в порядке, — пробурчала я, отодвигая от себя слишком напористую особу. — Мне бы больше воздуха.

— Может, воды?

— Пусть лучше съест бизе!

— Веер! Принесите леди веер!

Я сходила с ума от гама и галдежа. Но, несмотря на это, взгляд вдруг зацепился за что — то неправильное сбоку от меня. Там толпы было меньше. Дэлла эс Вуалье очень эмоционально разговаривала с главой фракции Ищеек. Видимо, докладывая ему о случившемся. Повезло, что отец не ходил на охоту, предпочитая все контролировать издалека.

Но не это привлекло мое внимание: к королеве бежал пес. По его оскаленной морде я поняла — не за тем, чтобы его потеребили за ушком. Долго не думая, крикнула, что есть мочи оттолкнула мешающую мне фрейлину и, достав из сапога спрятанный там на всякий случай кинжал, метнула его в собаку. Треск. Лезвие пробило череп, и озверевшая животина рухнула замертво.

Дэлла с отцом повернулись и уставились на труп собаки. Наконец вокруг настала полная тишина. Но почему — то она не принесла мне облегчение. Потому что спустя миг все пространство взорвалось возгласами.

— Спасла!

— Хвала Богине!

Дальше все закрутилось спиралью, так быстро, что я перестала стараться контролировать ситуацию. Картины смазались. Вроде бы ко мне подходила королева, обнимала крепко, чуть ли не до хруста, благодаря за спасение. Было много всего. Только вот Дайтос так ко мне и не приблизился. Он сверлил меня взглядом, раздавая привычные команды, будто бы не был доволен поступком дочери. Но я так привыкла к такому его поведению и пустому выражению лица, что придавать значения этому не стала. Точнее, я бы могла, но не успела. От всеобщего внимания и подскочившего на фоне испуга давления я просто — напросто потеряла сознание. Как истинная леди. Что ж, я стала достойным отвлекающим маневром. Не думаю, что кто-то станет это оспаривать. Дело осталось за парнями.

Глава 23

Джарек немного переживал за сестру, хотя и знал, что если и можно на кого — то положиться, то это на Аду. Не получится первый вариант плана, девушка придумает второй. Третий. Десятый… В общем, сделает все, что от нее будет зависеть.

Теперь же они с Тэйтаном подъехали к кромке леса и снова, как и вчера, наблюдали за домом мадам Фав из кустов.

— Что видишь?

Маг окинул пространство своим особым взглядом и нахмурил брови.

— Ты чего скукожился, как засохший лимон? Что не так?

— Нити остались, но…, — Джарек почесал подбородок.

— Не томи!

— Есть очень яркие контуры, а есть тусклые, словно они ненастоящие либо неактивные. Сложно понять.

— И что нам для этого нужно? У нас не так много времени…

— Действуем, как и договаривались. Но тебе нужно будет попробовать пройти там, где нити поблекли.

— И как мне это сделать, балбес? Я же их не вижу.

Джарек посмотрел на принца и закатил глаза.

— Надеюсь, у Арча со слухом все нормально. Я буду вас вести.

Маг отошёл на пару шагов вглубь леса и стал что — то шептать. Пару пассов руками, лёгкий укол иголки в центр ладони, и ветер устремился к завороженно застывшему Тэйтану и влетел ему в ухо.

— Слышно?

Наследник престола вздрогнул от неожиданно громкого голоса в своей голове.

— Чересчур.

— Придется потерпеть.

Принц раздраженно передёрнул плечами. Но это было сделано больше для того, чтобы позлить друга. На самом деле мужчина был под впечатлением от способностей мага. Ему каждый раз казалось, что Джареку больше нечем его удивить. И каждый раз, к своей радости, он ошибался.

— Ну что, приступим?

Со спокойным видом и с нейтральным выражением лица Тэйт подошел к границе леса. Пару раз встряхнул ладонями, чтобы прийти в состояние полной готовности, потом устремил корпус вперёд и обратился. Выбежать на открытую местность сразу волку не позволил. Принюхался и осмотрел все волчьим взором. Стража стояла на своих местах. Их скучающие лица говорили о том, что не так уж тут много случалось побегов, и тем более вряд ли находились желающие проникнуть во владения мадам Фав, зная о ее необычных способностях. Кому нужно спасать лис, если почти каждый желает их смерти?

Стражу ждал большой сюрприз.

Вой разнесся по округе. Охрана имения, наконец, ожила и стала искать мохнатого нарушителя спокойствия, взглядом высматривая его в кустах. Но округа молчала. Потом снова вой. Протяжный. Надрывный. Арч старался как мог. И вновь тишина. Десятки человеческих глаз смотрели в ту сторону, откуда раздавались звуки.

Стража с заднего двора стала стекаться к боковой части оградительного забора, где находилась одна из смотровых. Человеческое любопытство — одно из самых легких способов манипулирования. И пока отвлеченные караульные спорили, кричали и быстро жестикулировали, пытаясь что — то объяснить своим сослуживцам, маг в компании волка, достающего тому почти до середины плеча, успели перебежать за дом борделя, где их теперь никто не мог остановить.

Приняв человеческий облик, наследник Оскаина перемахнул через ограду и вновь дал Арчу свободу. От частой смены ипостаси у того слегка закружилась голова.

— Теперь беги прямо. Но будь готов выполнять мои команды, — произнес Джарек, прикладывая пальцы к вискам. Он смотрел сквозь стену, словно этой преграды для него и не существовало.


Тэйтан

Волчьи лапы едва касались земли. Мягкими сильными толчками Арч двигался вперед, точно по задуманной траектории.

— Остановись.

В отличие от меня, волк даже ухом не повел на раздражающий гул в голове. Он резко затормозил, следуя четко отданной команде.

— Прямо перед тобой нить. Что ты чувствуешь?

Ответить я ему в таком обличие не мог. Лишь повернулся к лесу и помотал головой.

Вторая ипостась принюхалась. В этом месте все казалось обычным, но стоило увести морду вбок, как Арч зарычал. Вибрации. Они были едва осязаемы, но все же животному они определенно не нравились.

— Там магия активна, — подтвердил мои догадки Джарек. — Чувствуешь?

Кивок.

— Тогда действуй. Если вдруг что — то пойдет не так — вой. Я пошел.

Голос в голове пропал. Мы с Арчем стали быстро продвигаться к дому. Нюх у волка был отменный, и сложностей определить, где магические нити есть, а где путь свободен, не составило труда. Другое дело, что я очень тревожился за друга. Его роль была самой опасной.

Когда он предложил идти в бордель напрямую, я чуть ли пальцем не покрутил у своего виска. Это было глупостью. Стоит мадам Фав вернуться, как ей сразу же доложат о тех, кто приезжал в это заведение в отсутствие хозяйки. Но маг снисходительно улыбнулся и объяснил, что не собираемся маячить своим лицом перед людьми Черной Вдовы. Речь шла о смене личины.

Правда, выбор друга меня смущал.

«— Почему Дайтос?

— Он ближе мне всех по крови. Для ритуала нужна либо кровь, либо частичка того, чью личину я буду использовать. Волос, ноготь, слюна…

— Возьми у кого — нибудь из своих слуг.

— И подставить невинного человека?

— Но Дайтос будет на охоте! Мадам Фав ни за что не поверит, что это он.

— А нам и не нужно. Доказать, что это был кто — то другой, никто не сможет. А с личиной отца я без проблем проникну в дом. Люди старухи не посмеют мне отказать.

— А знаешь, это вроде как гениально.

— Знаю.»

Я усмехнулся, вспоминая самодовольное лицо Джарека. Загвоздка была лишь в том, что раньше он этого никогда не делал. Истрельские маги считали такую магию нарушением прав человека. Но, тем не менее, Джареку удалось раздобыть формулу ритуала в старой библиотеке острова. План был рисковый, но за такой короткий срок мы смогли обзавестись только им. И именно поэтому напряжение меня не покидало.

Тем временем, пока я витал в своих мыслях, Арч успел проделать всю остальную работу без моей помощи. По правде говоря, в этом деле я ему и не нужен был, скорее наоборот. Обернувшись, коснулся каменной стены, покрытой прозрачной тонкой корочкой, и почувствовал холодное покалывание. Зима еще не наступила, но ее присутствие уже везде отчетливо чувствовалось.

Прежде чем пробираться в дом, мокрой от растаявшего инея рукой провел по лбу и щекам, а потом другой, захватив куски влажной земли, размазал их по всей поверхности лица. Тут я немного завидовал Джареку и его умению справляться со сменой образа, не прибегая к грязным сценариям.

Взбежав по скользким ступеням заднего крыльца, я только протянул руку, чтобы открыть дверь, как она сделала это сама. Точнее, это сделал стражник, что выходил наружу и который совершенно не ожидал здесь кого — то встретить, тем более в таком виде. Он застыл на секунду, а я лихорадочно пытался придумать хоть что — то, что могло бы мне помочь справиться с оторопелым охранником. Завидев, что тот пришел в движение, я немедля залез под плащ и сорвал небольшой кошель с монетами. Ловко развязал его и стал кидать железными кругляшами противнику в лицо, отчего тот стал отмахиваться руками, пряча глаза. Не самый мужской вид борьбы, конечно, но именно это позволило мне выиграть время и уже без помех достать из ножен кинжалы. Пнув не пришедшего в себя стражника коленом в живот и заставив тем самым его согнуться, я ухватил мужчину за волосы и приставил острие к его шее, даже немного проткнув ее.

— Чего тебе надо, умалишенный? — хрипло спросил стражник. — Ты хоть знаешь, в чей дом проник? Ты покойник, слышишь? Живым тебе отсюда не уйти.

— Молчи! — грубо дернув его голову, произнес я. — Я прекрасно знаю, где нахожусь. И уж точно не планирую здесь задерживаться надолго.

Стукнув рукоятью кинжала бойца по голове, почувствовал, как тело обмякло. Но не успел я обрадоваться, как в коридоре послышались шаги. Мне оставалось только попытаться оттащить тело и притаиться. Не успел.

— Ты что тут делаешь? — раздался возле меня голос Дайтоса Реакруа.

Надо отдать Джареку должное — личина вышла превосходная и совершенно неотличимая от первоисточника. Я даже сначала поверил в то, что глава фракции на самом деле решил навестить дом мадам Фав, пока все резвились на охоте, учитывая, что сие мероприятие он не особо жаловал.

— А на что похоже? Помоги спрятать его, — вытирая тыльной стороной ладони пот со лба и еще больше размазывая потекшую от влаги грязь. Я ухватил безвольное тело за подмышки и стал тянуть по коридору, выискивая то ли чулан, то ли кладовую.

Джарек — Дайтос вздохнул и, взяв в каждую руку по ноге, помог мне в этом деле.

Спрятав стражника, я довольно встряхнул руками и улыбнулся во все зубы.

— Проще простого!

Маг лишь устало потер бровь.

Глава 24

Лиса не находила себе места от беспокойства. Всю ночь, которую ей пришлось провести в одиночестве, она крутилась на кровати, пытаясь не предаваться своим самым мрачным размышлениям. Ливелия чувствовала боль в мышцах, сводимых судорогой от напряжения.

Не в силах больше лежать, она бродила по дому, то и дело натыкаясь на острые углы мебели, ударяясь об них коленками и локтями. Словно в тумане, терла ушибленные места и продолжала и дальше ходить то из стороны в сторону, то и вовсе по кругу. Когда голова начинала кружиться, девушка останавливалась и давала себе небольшую передышку.

Сейчас же лисица, сидя на кухне, чувствовала себя беспомощной и бесполезной. Боялась, что грядет нечто нехорошее — сердце болело за сестриц и за новых друзей. Все вокруг нее разрушалось, и было невыносимо страшно, что и этот раз не будет исключением. Что все ее надежды рухнут, погребя ее под своими завалами.

Девушка в тысячный раз бросила взгляд на двери. Но они не открывались. Стояли нерушимо. Безмолвно. Безучастно.

От терзавших предчувствий Ливелия накрутила на палец свои волосы и с силой дернула. Легкая боль на краткий миг отрезвила.

— Ну где же вы?

А тени между тем размытой вуалью ползли по стенам, удлинялись и переплетались друг с другом, отчетливо говоря, что время не замерло. Оно бежало в собственном ритме, приближая Ливелию к моменту счастья или к пучине горестей и скорби.


Тэйтан

В доме стояла гнетущая тишина.

— Как тебе удалось отделаться от прислуги?

— Просто сказал, что и так прекрасно знаю дорогу. Взял ключи, — друг потряс связкой перед моим лицом. — И попросил приготовить покои на втором этаже. Ты бы видел, с какой радостью в глазах служанка убежала вверх по лестнице. Все-таки слава Дайтоса на всех влияет одинаково. В этом даже есть нечто заманчивое.

— А что стража?

— Да нет никого. Все, видимо, на улице. Удивительно, что ты умудрился наткнуться на единственного, кто здесь задержался.

Я хмуро посмотрел на друга, но он и бровью не повел.

— Давай не будем расслабляться. Думаю, мадам Фав припрятала много интересных сюрпризов в своей черной обители, — Джарек в облике отца окинул пространство взглядом.

Когда он двинулся к той самой двери, что вела в подвал к лисам, я старался идти за ним шаг в шаг, не желая невзначай наступить на какую-нибудь пакость.

— Стой. Тут что-то есть, — маг остановил меня вытянутой рукой.

— Нити?

— Сгустки… Хм…Прямо на ручке двери.

— Они опасны?

— Уверен, что нет, иначе бы служанка не отпустила бы меня так легко. Другое дело, что мне непонятен род деятельности магии Имануэллы. Хотя, если поразмыслить…

— Дай… ох, лисий хвост, Джар, можно как-нибудь поактивнее думать. Времени в обрез.

— Я почти уверен, что это магический замок. Если нити — это маяки, оповещающие мадам Фав о чужаках, то сгустки выполняют функцию запирающего механизма. Если до них дотронется не свой, то войти не сможет. И думаю, до тех пор, пока хозяйка дома не развеет заклинание.

— Но Дайтос ведь свой?

Маг посмотрел на меня, как на дурочка, развлекающего публику на городской ярмарке.

— Это, — он обвел свое лицо. — Лишь вид. Дайтос сейчас достаточно далеко отсюда, если ты забыл.

— Да откуда мне знать, как работает ваша магия.

— Можно натянуть на себя личину, но самим человеком стать невозможно. Это противоречит законам мироздания.

— И их нельзя нарушить? — с надеждой спросил у друга.

— Это невозможно.

— Тогда тащи сюда служанку.

— И что я ей скажу?

Я призадумался.

— Она же необязательно должна быть в сознании, верно? Нам достаточно ее руки…

— Я не буду…!

Я схватился ладонями за лицо и еле сдержался, чтобы не рассмеяться в полный голос.

— Усыпи ее, Джар. Усыпи. Я не прошу отрубать девушке конечности.

Тут маг молниеносно развернулся, чтобы скрыть от меня перекошенное от своей глупости лицо. Мы прекрасно дополняли друг друга в этом деле, ничего не скажешь. Но если Джареку это было позволительно, то меня, как будущего короля, это мало красило. Плевать. Мой отец еще был полон сил, и я всегда могу рассчитывать на его совет.

Шаги. Тяжелые вздохи. По лестнице спускался Джарек с ношей на руках. Он воровато оглядывался, боясь наткнуться на неожиданных свидетелей, но нам сегодня определенно везло. Слуги мадам Фав, словно мышки, разбежались по своим норкам, пережидая отсутствие хозяйки. Все-таки нечасто паучиха покидала свое убежище.

Я взял теплую податливую ладонь служанки и, положив на круглую дверную ручку, прокрутил вбок. Со щелчком замок открылся. Сгусток магии остался спокойным, беспрепятственно пропуская нас внутрь.

— Что теперь?

— Берем ее с собой. Возможно, это не единственный сгусток. Да мало ли чего еще может быть внизу. Тем более, что мы не можем оставить служанку тут.

Так и стали спускаться. От каждого шага по лестнице над нами загорались тусклые пульсары. А из подземелья потянуло сыростью и холодом. Само пространство, появившееся в невысокой арке, оказалось небольшим: всего шесть клеток с железными решетками, в которых притаились напуганные лисички. Хрупкие, с белой, почти прозрачной кожей, они жались друг к другу, ожидая, что сейчас их снова поведут к мучителям. А когда увидели, кто к ним спустился, оцепенели от ужаса.

— Джар, они тебя боятся.

Маг спохватился и смахнул со своего лица личину.

— Спокойнее, дамы. Мы не причиним вам вреда.

Филисса, Марта и Вейла сразу же кинулись к прутьям.

— Не соврали! — темноволосая Марта с надеждой посмотрела на нас. — Мы спасены! Спасены!

— Тише! — оборвала ее Филисса. — Рано радуешься.

— Давай не будем томить леди, — обратился я к магу и хотел было сделать шаг, но друг вовремя ухватил меня за локоть. Сняв со своего плеча тело служанки задумчиво произнес:

— Тут все в нитях, Тэйт. Сверху донизу. Сгустки в каждой замочной скважине.

— Плохо. Значит, только она может ходить здесь беспрепятственно? — я кивком головы указал на тело, полулежавшее у стены темницы.

— Придется ее левитировать.

— Это возможно?

— Это энергозатратно, а я и так почти на нуле.

Из самой дальней клетки раздался ровный тихий голос:

— Тебе ведь нужна кровь, маг? Я знаю, что для своих ритуалов ты можешь использовать чужую кровь, — сказала рыжеволоса красавица, еле держа измученное тело на ногах.

— Она говорит правду?

Джарек кивнул.

И без предупреждения лисица впилась в свою руку зубами, протыкая ее заострившимися зубами. Примеру рыжеволосой последовали все остальные, в том числе и чертог Ливелии. Резкий запах железа заполнил небольшое пространство.

— Действуй, маг. Только освободи… Освободи всех нас.

Выбора не оставалось. Хоть мы и собирались спасти только наставниц Ливелии, стало понятно, что бросить всех остальных в этих стенах у нас не хватит жестокости.

— Как только замки будут открыты, вы все сами за себя.

— Этого достаточно, — кивнула лиса.

— Большего и не надо, — раздалось из соседней камеры.

Джарек стал колдовать. Он расправил руки в стороны, и лисы вдруг застонали: процесс изъятия жертвенной крови не был приятным делом. Но девушки, пройдя через большие мучения, держались стойко, лишь кусая от боли губы.

Подвал заволокло туманом, который устремился к находящейся в бессознательном состояниислужанке и, облепив ее со всех сторон, приподнял над землей. Сам же стал прозрачным. Я прицепил к висящей в воздухе девушке ключи, и она с запрокинутой назад головой полетела, управляемая силой воли Джарека, по направлению к первой клетке.

— Замки открывайте ее рукой. Иначе все мы застрянем здесь навсегда.

И так очень медленно, но верно, каждая лисичка смогла снять с себя путы и открыть ненавистные решетки, что так долго их удерживали. Больше Джарек не стал тратить силы на левитирование тела. Служанка рухнула на пол.

— Мог бы поосторожнее, — заметил я.

— Я старался максимально аккуратно все сделать. Большего можешь не требовать.

— Что нам делать сейчас?

Лисы топтались у открытых решеток, не осмеливаясь их переступить, помня о магических нитях мадам Фав, что паутиной пронизывали помещение.

— Спокойным шагом, без лишней суеты поднимаемся на первый этаж. А дальше будем разбираться по обстоятельствам, — проинструктировал девушек.

Джарек вновь нацепил личину главы фракции Ищеек, и мы двинулись вверх. Все шло гладко. Так гладко, что мы с другом должны были заподозрить неладное. Тонкий громкий визг раздался за нашими спинами, отчего пульсары замигали и стали гаснуть. Служанка, так опрометчиво оставленная внизу, очнулась и решила оповестить стражу о нарушителях единственным доступным ей способом.

— Бежим, — только и мог крикнуть я, хватая одну из сестриц Ливелии и срываясь с места.

Глава 25

Ада 

Какофония звуков обрушилась на меня тяжелой волной. Я старалась игнорировать этот назойливый шум, но чем больше я сопротивлялась, тем сильнее и настойчивее взявшийся из ниоткуда прилив давил на уши. В глубине сознания появилось неясное ощущение неправильности происходящего. Что тьма, окружающая меня — это лишь иллюзия, скрывающая реальный мир. Картина полузабытья начала рушиться, и мысли бесконтрольно ворвались в голову. Я открыла глаза.

Действительность накрыла меня с головой, словно это была каменная плита, давящая сверху своей невообразимой мощью. Переборов эту тяжесть, я приподнялась на локтях и посмотрела на всех исподлобья. Вокруг была такая суматоха, что адаптироваться в ней сразу не получалось: взволнованные барышни кричали и возмущенно вскидывали руки, слуги и служанки взволнованно бегали вокруг своих господ, не зная, с какой стороны к ним подойти, стражи оглядывались по сторонам, ища невидимого врага.

— Безумие, не правда ли?

Я даже вздрогнула, услышав голос сидящей рядом Рейалин Дуаро. При повороте головы мои отросшие волосы упали прямо мне на глаза, и певица, чуть подавшись вперед, по-матерински нежно заправила их за мое ухо.

— Что я пропустила?

После резкого обморока меня успели перетащить в один из ближайших шатров. И, как я успела заметить, труп собаки с поляны предусмотрительно унесли, чтобы женщины не поддавались панике.

— Ничего интересного, — певица пожала плечами. — Много истерик, много обмороков и никаких внятных объяснений со стороны главы фракции. Ищейки направлены в лес на разведку, стражу расставили по периметру поляны. В общем, ничего особенного.

— Королеву увезли?

— Это было бы мудрым решением, но тогда уехали бы все. А потом по городу пошли бы слухи. А вы хорошо понимаете, чего вельможи остерегаются больше всего.

— Значит, делаем вид, что ничего не произошло?

— Верно, моя дорогая. Как и всегда.

Наш разговор прервали:

— Леди Дуаро.

Женщина вскинула взгляд своих невероятно голубых глаз на одну из фрейлин Дэллы.

— Королева просит начать выступление.

— Иду.

Девушка поклонилась и убежала.

— На вашу долю выпало успокоить всеобщую истерию.

— Для чего же еще нужны певицы? — грустно улыбнувшись, Рейалин встала с кушетки. — Надеюсь, вы найдете в себе силы насладиться представлением.

Она ушла. А я же на самом деле попыталась подняться и на удивление легко справилась с этой задачей. Да, нога от падения с лошади саднила, но не так, чтобы придавать этому сильное значение.

— Госпожа, — Золин с тревогой в голосе придержала меня за локоть. — Вы уверены, что справитесь? Может, позвать кого — то?

— Не стоит, — я ободряюще ей улыбнулась. — Все не так серьезно, как я думала.

— Но вы находились без чувств около десяти минут…

— Золин, я в порядке.

Причитать служанка перестала, но выражение беспокойства так и не ушло с ее лица. В это время, к моему замешательству, в шатер вошел Энтони Адлай. Он улыбнулся мне своими широкими пухлыми губами и, протянув руку, сказал:

— Леди Дуаро попросила проводить вас к вашему месту у сцены.

Я еле удержалась, чтобы не закатить глаза, но руку в протянутую ладонь вложила. Женщина хоть и делала вид учтивости, но выбора мне на самом деле не оставляла. Ей повезло, что я до безумия хотела послушать, как она поет.

Уже на подходе к самовозведенной небольшой сцене я заметила мадам Фав. Она спешно направлялась к своей карете, не обращая внимание на пристальные взгляды собравшихся. И я точно знала причину ее побега. По спине пробежал холодок.

— Хвала Богине, она образумилась! — воскликнула сидящая за моей спиной королева. — Не удивлюсь, если это она устроила нападение, сведя своими способностями собаку с ума.

— Мы проверим эту версию, — спокойным равнодушным голосом заверил ее мой отец и представление, наконец, началось.


Тэйтан

Мы вырвались на первый этаж, куда еще не успели сбежаться стражники, но где отчетливо слышались их приближающиеся шаги. Двери, которые мы до этого оставили открытыми, чтобы потом не возникло проблем со сгустком, захлопнули, чтобы голос служанки не разлетался эхом по пустынному холлу. Пока еще пустынному.

— Центральный проход для нас закрыт. Там целая свора прихвостней Имануэллы.

— Тогда уходим моим путем, — я сделал пару шагов вбок, но быстро был остановлен.

— Стоять!

Из бокового прохода, как раз куда мы и направлялись, выбежал тот самый страж, которого я самолично оглушил.

— Да что же вы так все не вовремя поприходили в себя? — произнес с досадой, оглядываясь по сторонам.

Рядом пролетел желтый сгусток энергии, и бойца откинуло к стене. Джарек, стряхнув пару раз руками, стал пихать лис вперед, прикрикивая:

— Чего встали? Быстрее, пока он не очнулся.

Тем не нужно было повторять дважды: с дикой скоростью они пронеслись мимо стражника, огибая его, словно змеи. Мы с другом переглянулись и рванули следом, стремясь добежать до дверей. Туда, где за оградой находился спасительный лес.

Мы выбежали на крыльцо, спустились по лестнице на заднюю часть двора, когда сзади раздались крики, и в наши стороны полетели стрелы.

Джарек поднял руку вверх и обернулся к разъяренным преследователям:

— Перестаньте стрелять! — голос Дайтоса Реакруа разнесся по округе. — И дайте нам уйти!

Стража опешила. Ситуация и правда была достаточно странной. Сам Дайтос сбегал из борделя с лисами, которых же сюда самолично и засадил.

— Мы не твои Ищейки, — высокий светловолосый мужчина встал во главе шеренги воинственно настроенных охранников поместья. — Мы не обязаны выполнять твои приказы. Мадам Фав — наша госпожа. Оставайтесь на месте, и мы вас не убьем!

— Да как ты смеешь так со мной разговаривать, щенок?

Джарек полностью привлек внимание стражников, а я тем временем стал потихоньку отступать к забору. Лисы последовали моему примеру. Уже не было разницы, задеваем ли мы активные нити или нет. Думаю, мадам Фав уже знала о том, что творится в ее доме. И скорее всего была на полпути сюда.

— Я глава фракции! — продолжал вещать маг.

Но эта бравада не подействовала на светловолосого воина.

— Сомневаюсь.

Мужчина достал из ножен меч, и его соратники поступили точно так же. А двое за их спинами делали характерные пассы руками. Маги!

— Пелена их задери! Бежим!

Джарек не стал строить из себя героя, осознавая, что сражаться с такой толпой в одиночку — полное сумасшествие. Мы всей гурьбой рванули к ограде, и люди мадам Фав последовали за нами, огласив округу надсадным ревом, треском магических заклинаний и свистом пущенных стрел. Где-то рядом магический пульсар ударился об землю, и комья грязи и травы разлетелись в стороны. Одна из лис рухнула и больше не встала: в спине у нее торчал наконечник стрелы.

Но мы продолжали бежать. Было бы самоубийством пытаться спасти раненую лису, как бы нам ни хотелось поступить иначе. Как бы сердце ни болело от такого решения.

И вот стена. Я добежал до нее раньше всех и, сложив руки замком, подставил их под ноги испуганных девушек. Джарек подхватывал лис за талию и помогал перелезать через забор.

— А-а-а…

Сгусток магии врезался Джареку в плечо, и он, скорчившись от боли, упал на одно колено. Девушки к тому моменту уже все оказались на другой стороне.

Маг через боль вытащил сразу все туманные сферы и кинул себе заспину. Поляну затянуло непроглядной дымкой.

— Джар, вставай, дружище!

С трудом я помог магу встать. Стрелы пролетали в немыслимой близости от нас, разрезая одежду и царапая кожу. Но стражники делали это вслепую, что было единственной причиной почему мы были еще живы. Кое — как я перекинул друга за преграду и начал перелезать сам, когда крепкая жесткая рука ухватила меня за ногу. Я со всей силы дернул ей и подошвой ботинка все же заехал светловолосому стражнику по лицу. Тот взревел, а я кубарем рухнул вниз, где меня одной здоровой рукой подхватил Джарек.

И мы вновь кинулись бежать. Спотыкались, но продолжали двигаться вперед. Окружающий пейзаж превратился в коричнево — зеленую полосу, и мы чудом лавировали между стволов деревьев. В какой — то момент к нам присоединились лисички. Девушки то появлялись рядом, то вновь исчезали, петляя и путая следы.

Звуков погони слышно не было, лишь наше совместное тяжелое дыхание. Я не мог поверить, что мы это сделали. Сбежали из логова Черной вдовы.

— Сейчас? — спросил Джарек уже в своем облике, держась за больное плечо. Плащ обгорел и пропитался кровью.

Я кивнул.

— Уходим! — маг поднял руку вверх, уводя за собой лисиц. Всех девятерых.

Не сдержался и скривил лицо. Наш план изначально был обречен. Но, тем не менее, мы были живы. Почти все.

Я направился к лошадям. Мне еще предстояло привезти на поляну косулю и найти объяснение отсутствия Джарека.

Глава 26

Ливелия провела рукой по волосам, стряхивая крупинки снега и неотрывно следя за границей леса, что лежала перед домом мага. В руках девушки уже успела потухнуть свеча, маленькая искра не могла соперничать с ветром.

Руки, сжимающие глиняный подсвечник, замерзли, пальцы совсем не слушались, но лисица упорно продолжала стоять. Сердце гулко стучало о грудную клетку, тревога не покидала Ливелию, но она не двигалась с места. Ведь это означало бы, что она сдалась, что потеряла надежду. Словно она предавала своих сестер одним этим действием.

Послышался хруст ломающихся веток, отчего лиса дернулась, выжидающе вглядываясь в лесную темень. Из густой чащи деревьев и кустов появились человеческие фигуры. Мужская, до боли знакомая. И множество женских и девичьих. Их явно было больше, чем Джарек с сестрой и принцем должны были спасти.

Невообразимое напряжение достигло пика и лопнуло, стоило трем силуэтам отделиться от общей массы и кинуться вперед, громко крича:

— Ливви!

Девушка не успела опомниться, как ее уже заключили в объятия. Растерявшись, Ливелия не могла понять, с какой стороны и кто из лисиц осыпает ее поцелуями. Но это уже было и неважно. Она также самозабвенно гладила сестриц по растрепанным, запутавшимся волосам и целовала их в грязные расцарапанные щеки. А еще она плакала. Громко. Надрывно. Совершенно этого не стесняясь.

— Надеюсь, это слезы радости? — раздался рядом хриплый голос Джарека. — Если нет, то мы, конечно, можем уйти…

Ливелии очень захотелось стукнуть мага чем-то тяжелым по голове, но, увидев, что он усмехается, а глаза его лучатся светом, не смогла не ответить тем же.

— Спасибо, — очень тихо прошептала она. Лиса хотела сказать ему так много, но от наплыва эмоций просто не находила слов.

Тот лишь неопределенно пожал плечами и тут же поморщился. В темноте Ливелия не сразу поняла, что мужчина ранен.

— Ох, Богиня, — воскликнула она, вырываясь из крепких объятий сестриц. — Давайте в дом!

— Правда, у нас тут небольшое пополнение…

Джарек кивнул в сторону леса, где застыли, прижавшись друг к другу, спасенные лисички.

— Это приглашение касается всех. Ну же, замерзнете!

И повторять ей не нужно было. Мужчина пропустил всех вперед, наблюдая за тем, как Ливелия из гостьи вдруг стала в его доме хозяйкой. И он не стал врать себе — ему такой расклад определенно нравился. Улыбнувшись, он провел рукой по влажным от снега волосам и пошел следом за всеми.


Ада

Женщина слегка отклонила голову назад, отчего ее русые волосы тяжелой волной заструились по спине. Сегодня Рейалин Дуаро позволила себе вольность не убирать их в высокую прическу. Но даже если собравшиеся перед сценой барышни и негодовали, то молча, умело делая вид, что не замечают эту бесцеремонность. Почему? Потому что певица запела.

Она полностью унеслась за грань, забирая всех присутствующих следом за собой. Рейалин пела так самозабвенно, так одухотворенно, что я не могла не удивиться мощи голоса этой певицы. Вибрации, издаваемые ее гортанью, проникали под кожу и неслись по венам, вызывая мурашки.

Сердце билось в такт мелодии, а душа словно сбрасывала путы всех тревог и волнений. Такого я не чувствовала никогда. Это был неповторимый дар Рейалин Дуаро. Поэтому ее и называли голосом Объединенного Королевства. За восемь лет женщина не растеряла своего таланта.

— Это невероятно! — вздыхали рядом леди.

— Неподражаема!

Все, как завороженные, не могли оторвать взгляда от сцены, следя за движениями певицы. Каждый взмах кисти, каждое мановение пальцев были выверены и точны — ничего лишнего. Сплошной культ идеальности. Плавные, когда мелодия лилась спокойным ручьем, и резкие, когда голос, достигая высот и надрыва, обрывался, низвергая всех в пропасть окончания песни.

От всего этого действа кружилась голова, и сердце горело, едва умещаясь в груди. Хотелось и смеяться, и плакать.

И вот долгожданная тишина, такая необходимая после накала эмоций. Публика замерла. Всего на мгновение. А потом леди подскочили со своих мест, одаривая Рейалин бурными аплодисментами. Я не была исключением. Если откинуть ее связь с Джареком, она действительно заслужила любовь публики. В этом не было никаких сомнений.

Из леса стали возвращаться копья. Мужчины радостно галдели, словно мальчишки, которые совершили очередную шалость. Кто-то привез вепря, кто-то вернулся с тушками глухарей, король же добыл оленя с изящными лирообразными рогами. Арег эс Вуалье выглядел счастливым и усталым, а глаза его блестели довольством. И хоть лицо его было испачкано грязью и кровью, это не могло испортить его настроения. Наоборот в глазах своих подданных он был неотъемлемой частью не только господства, но и общества. Этот мужчина не боялся замараться, не сидел в отдалении, а самолично участвовал в охоте.

Король подошел к своей жене и, не сдержав чувств, запечатлел на нежной щеке поцелуй. Дэлла не стала противиться, дождалась, пока вспышка эмоций уляжется, и только потом рассказала о случившемся с псом недоразумение. Брови на лице Арега сошлись к переносице. К этому моменту Дайтос Реакруа подошел к властвующей чете и подтвердил слова королевы.

Я видела все со стороны. Я старалась читать по лицам. А еще я искала глазами Тэйтана и Джарека. Но их нигде не было видно. Брат с принцем задерживались, и это не могло не вызывать тревоги. Я старалась не показывать своих чувств открыто, хотя понимала, что люди могут хмуриться по совершенно разным причинам, но все же рисковать не хотела. Мне было сейчас не до вопросов. Вряд ли я нашла подходящие слова, чтобы объяснить причину своего беспокойства.

Но картинки, где люди мадам Фав схватили брата и Тэйтана, липкой смолой не стирались из разума. Мне даже начало казаться, что я схожу с ума, такими четкими и объемными они были.

— Я должен поблагодарить тебя, Ада, — голос короля развеял окутавшую меня пелену волнения. — Если бы не ты, то даже страшно представить, что могло бы случиться.

Я поклонилась отцу Тэйтана.

— Это мой долг.

— Перестань, — мужчина ухватил меня за плечи и прямо посмотрел в глаза. — Я твой должник теперь. И я счастлив, что мой сын дружит с такой необычной девушкой, как ты.

— Вы ничем мне не обязаны! Леди эс Вуалье всегда была ко мне добра, она во многом заменила мне мать. И это кощунство считать, что мой поступок должен быть оплачен. Я сделала то, что сделал бы каждый.

— И все же, — король улыбнулся. — Я дарю тебе свою услугу. Не делай опрометчивых решений, ведь когда король ходит в твоих должниках, это многого стоит. Возможно, тебе понадобится моя помощь, и я обязательно откликнусь. Если же нет, то ты ничего не теряешь, ведь так?

— Так, — согласилась я, чувствуя тепло в груди.

— Ну и славно, — король отпустил меня и осмотрелся. — Где же Тэйтан и Джарек? Все уже вернулись.

— Из-за моей неуклюжести они одни и без слуг. Возможно, вдвоем им сложнее было выследить добычу. А без нее Тэйт не захочет возвращаться, вы же его знаете.

— И не поспоришь, — хмыкнул глава государства. — Но уже темнеет.

Арег подозвал к себе слугу и отдал приказ.

— Пусть пару копий отправятся на поиски. Лишним это точно не будет.

Мне стало не по себе. Но остановить короля я не могла. Оставалось надеяться, что друзья успеют вернуться раньше, чем станет известно, чем они на самом деле занимались.

— Вернулся!

Мы с Арегом эс Вуалье повернули головы на крик и заметили, как из леса выезжает Тэйтан. К лошади его была привязана косуля и он с довольной улыбкой тянул ее по земле, пока загонщики не помогли отцепить увесистый трофей.

Я кинулась к принцу, расталкивая мужчин и слуг, совершенно не заботясь о том, что они про меня подумают. Меня волновал лишь один вопрос:

— Где Джарек? — я подошла к принцу вплотную, когда он, спешившись, стоял у своей лошади. — Не томи!

— Тише, бунтарка, — Тэйтан прижал меня к себе, и со стороны казалось, что я просто радуюсь возращению друга. — С ним все относительно хорошо. Отлежится пару дней и будет как новенький. Ну, ты чего?

Мужчина провел пальцем по моей щеке, и я только сейчас поняла, что плачу. Тяжесть неведения и волнение от ожидания схлынули, и я больше не смогла сдерживать эмоций.

— Я так волновалась…

— Т-с-с, — принц крепче обнял меня. — Все хорошо, мы это сделали.

А дальше Тэйтана от меня оторвали и увели, поздравляя с окончанием охоты. Парень всем рассказал, что Джарек в борьбе с косулей умудрился порвать свои штаны и ретировался во дворец, чтобы не смущать чувствительных дам своим неглиже.

А на обратном пути, когда вереница карет возвращалась в замок на дороге была обнаружена карета мадам Фав, в которой лежало ее бездыханное тело. Слуги с перерезанными шеями также обнаружились в ближайших кустах.

Глава 27

Ливелия стояла возле двери в комнату мага и не могла понять, что здесь делает. Скорее всего, Джарек давно лег спать. Так она пыталась себя заставить уйти отсюда вниз, к уснувшим сестрицам, чтобы ненароком не сделать чего — то необдуманного. Но узкая щель под дверью освещалась тусклым светом, и неясная тень под ней двигалась из стороны в сторону. Мужчина точно не спал. Он находился в таком же смятении.

Лисица, зажмурив глаза, подняла руку вверх, сложив ладонь в кулак, но постучать не успела, потому что двери распахнулись, и крепкие мужские руки втянули ее внутрь.

— Что ты здесь делаешь?

— Я…

— Ливелия?

— Я пришла перевязать твои раны.

Ливелия указала на зажатые в ладони куски чистой ткани и бутыль с прозрачной жидкостью.

— Кристалль? — хмыкнул маг. — Ты решила меня напоить?

— А потом добить, — подыграла ему лиса, пихая пальцем в его стальную грудь. — Ты рискуешь получить заражение и гуманнее будет разделаться с тобой на пьяную голову, чем потом слушать, как ты кричишь от боли, когда плечо начнет гноиться.

Мужчина тихо рассмеялся и дал Ливелии возможность усадить себя на постель и обработать рану.

Девушка смочила одну из тряпиц алкоголем и начала спокойно и методично убирать загрязнения. И хоть маг и шипел от каждого прикосновения, лиса все делала мягко и осторожно. Магу нравилось ее присутствие. Он забыл, как это, когда о тебе заботятся.

— Так гораздо лучше, — девушка крепко перевязала плечо мага, довольно осматривая проделанную работу. — Скоро будешь как новенький.

— Теперь, я надеюсь, мне не грозит верная смерть? Очень уж страшны твои прогнозы. А мне бы так хотелось пожить еще немного…

Мужчина посмотрел на лису прямо и открыто, и отчего — то смеяться ему перехотелось. Девушка тоже забыла, как дышать. Она стояла к нему так близко, что он мог чувствовать запах ее волос, аромат чистого тела, который был присущ только Ливелии. Сейчас Джарек мог поклясться, что вся его внутренняя борьба отчетливо написана на лице.

«Сейчас она убежит», — подумал маг, но девушка не отступала. Она внимательно разглядывала лицо мужчины, не в силах оторвать от него свой взгляд.

Стараясь взять себя в руки, Ливелия откашлялась:

— Я хотела сказать спасибо…

Но Джарек будто не слышал ее. Он протянул руку и пальцами коснулся щеки лисички. Девушка едва слышно ахнула, но осталась стоять на месте. Неведомое доселе любопытство сжигало ее изнутри. Она хотела знать, что же маг сделает дальше.

Нежно, почти невесомо он заправил за ушко русую прядь, потом вернулся к щеке и оттуда проделал путь к пухлым губам.

Сейчас он хотел ее всю. Но он не знал, имеет ли право на это желание, пока девушка вдруг сама не коснулась его заросшей щеки. И в этом месте он почувствовал легкое покалывание. В горле стало сухо. Ливелия медленно изучала его пальцами, и исходящее от них тепло убегало под кожу, растекалось и застревало где — то между ребрами.

Не выдержав этой пытки, Ливелия подалась вперёд, оказавшись между ног мужчины, и он, видя немое согласие, притянул лицо девушки к себе, наконец, соединяя их губы. Никакого сопротивления. Руки лисицы обвили шею мага, и он усилил поцелуй.

Джарек отстранился лишь на мгновение, чтобы дать им немного воздуха.

Тело его было ватным, но мужчина продолжал сжимать в своих объятьях Ливелию. И она тоже не разжимала рук. Девушка жалась к нему ближе, как будто боясь, что он исчезнет или растворится в воздухе.

— Лив, сейчас у тебя ещё есть возможность уйти.

— Ты хочешь этого? — взволнованно спросила она, всматриваясь в его кофейные глаза, что сейчас были чернее ночи. Она так боялась, что он действительно попросит ее уйти.

— Потом я просто не смогу найти в себе сил тебя отпустить.

— Так не отпускай же, несносный маг!

И снова поцелуй. Глубокий и яростный. Руки мужчины дрожали от возбуждения, и он, подхватив лису, опрокинул ее на кровать. Лёгкий смех девушки ударил его по губам, но сразу же превратился в сладостный стон, когда Джарек прикусил Ливелию за мягкую кожу шеи. То, что происходило между ними, было чем — то древним, необузданным и правильным. И даже боль не могла заставить девушку отстраниться от мужчины. Мужчины, что дарил ей такое удовольствие. Он снова и снова целовал ее, погружая в бездну и вознося в небеса. Они исследовали друг друга, одержимые всепоглощающей страстью. И вот пальцы их переплелись. Кровь быстрее побежала по венам. Сейчас они были одним целым, тела их двигались в одном танце, и за грань они ушли одновременно. Этой ночью неведомая мощная энергия на краткий миг объединила их души. Они уснули на рассвете, так и не разжимая объятий.


Тэйтан

Дворец гудел. Праздничный пир все же отложили до лучших времен: на повестке дня была смерть мадам Фав и побег лисиц из ее дома. Сомнений ни у кого не было, что это сделали оборотни.

— Как такое могло произойти? — негодовал Арег, отчитывая Дайтоса.

Но тот стоял молча, хмурясь и думая о чем — то своем.

— Думаешь, в этом замешана та самая лисица?

— Уверен, что все крутится вокруг нее.

— Так почему же она еще не найдена, Дайтос? Чем все время заняты Ищейки? Ты просил Купол. Маги возвели его для тебя. Но к чему мы пришли?

Он был так разъярен, так зол, что казалось, король сейчас что — нибудь сломает. Хорошо бы, если руку главы фракции. А то его спокойный вид выводил из себя.

— Но мы точно знаем одно: лисы находятся внутри Купола. Они не смогут сбежать от моих Ищеек.

— Пока им это прекрасно удается. Они убили Имануэллу, хотя мы все были уверены, что ее дом — темница, из которой невозможно сбежать. Что подумают люди? В этот раз шумихи нам не избежать, слишком много свидетелей.

— Никто не любил эту старуху. Горевать не будут, — заметил я.

Отец поднял глаза, и его тяжёлый взгляд пригвоздил меня к креслу.

— Теперь она жертва обстоятельств, Тэйтан. Надеюсь, мне не нужно объяснять, что это значит?

В этом не было необходимости. Люди станут ей сопереживать, узнав, что мадам Фав убили лисы — оборотни. Хозяйке борделя отпустят все грехи, кто-то даже всплакнет о ее нелегкой судьбе. Поднимутся волнения. Но кто мог убить Черную вдову? И если откинуть все чувства, то это действительно было выгодно только лисам. Но все они до этого момента находились взаперти. Кроме одной. Ради которой все и затеивалось. Неужели отвлекающий маневр? Я зажмурил глаза. Ливелия была слишком хрупкой, слишком слабой, чтобы совершить такое в одиночку. Мы явно что — то упускали. Неужели у этой с первого взгляда невинной девушки есть сообщники? Может быть, Дайтос не зря их так не любит? Я не спешил менять своих взглядов, но я не мог отрицать того, что эта мысль сильно меня гложела.

— Люди и так негодуют. Они чувствуют нарастающее напряжение. Нам нужно поймать беглянок и тех, кто их освободил, и прилюдно казнить, чтобы больше никто не решился идти после короны.

— Мы сделаем все возможное.

— И не забывай, что кто — то натравил пса на королеву. Это предательство! Нет. Просто направить Ищеек будет недостаточно!

— Я уже направил людей. Если лисы где-то поблизости, то от них они точно не уйдут.

— Пока лисы прекрасно справляются с этой задачей. Они водят твоих бойцов за нос, а ты ничего не делаешь!

— Отец, — я прервал его гневную тираду.

— Что? — выкрикнул король. Пот большими гроздьями тек по его лицу, а глаза горели лихорадочным блеском.

— Выдели мне людей из стражи, и я осмотрю дворец. Каждый угол, каждую комнату. Сверху донизу.

Арег эс Вуалье на краткий миг задумался, а потом все же кивнул.

— Хорошо. Ты прав, это не будет лишним, сынок. Нужно бить по всем фронтам и быть готовыми к бессонным ночам.

Я облегченно улыбнулся, зная, что с этим проблем не возникнет. По крайней мере, пока под боком не будет сладко спать Ада.

— Спасибо за доверие.

— Сейчас я очень тобой горжусь. Этот поступок говорит о том, что ты, наконец, вырос.

Мне на самом деле хотелось выяснить, кто виновен в смерти мадам Фав. И тем более я должен был узнать, кто заставил собаку с моей псарни кинуться на мать. Такое поведение псам было не свойственно. Я лично обучал их и знал все повадки. Но, учитывая напрашивающуюся параллель между смертью короля Ликана и нападением на Дэллу, я был готов вылезти из шкуры, но найти виновного.

Если это Ливелия, то мне не составит труда самолично решить ее судьбу. И мне будет все равно, что Ада и Джарек думают по этому поводу. Не их жизни стояли на кону. Ради своих родных я был готов на все, даже пойти против чувств к подруге. Сперва дела королевства, а уже потом дела душевные. Как наследник престола, я должен разделить себя на две части. И в битве этих двух половин я принял решение, что чувства могут подождать.

Глава 28

Джарек проспал всего пару часов. Его будто переполняла энергия, как тогда, когда лиса спасала его от смерти. Это было нечто невероятное. Ливелия же мирно лежала рядом, тихо сопя. Он наблюдал за тем, как трепещут ресницы девушки и счастливо улыбался. Маг не мог поверить, что с появлением этой маленькой лисички в его доме поселилась жизнь. Да и он сам начал жить. Впервые за восемь лет он почувствовал себя целым.

Волосы Левелии разметались по подушке, и мужчина не выдержал, уткнулся в них лицом и вдохнул пьянительный женский запах. Дрожь удовольствия пробежала по позвоночнику Джарека. А девушка от этих манипуляций зашевелилась, сладко потянулась и распахнула глаза, еще затуманенные дремой.

— Ты чего не спишь? — спросила она хриплым голосом.

— Любуюсь.

От смущения лисичка закрыла лицо руками и рассмеялась.

— Перестань, я вся растрепанная и помятая.

— И меня ужасно радует, что это моя заслуга.

Он придвинулся поближе и, заведя ладони Ливелии за голову, приник к ее губам. Медленно и чувственно, никуда не торопясь. Тихий вздох вырвался у лисы, и рот ее приоткрылся шире, позволяя мужчине быть более настойчивым в выражении своих желаний.

Они еще долго не покидали постель. Раз за разом Джарек дарил Ливелии звезды, а она с распахнутой душой принимала их, не веря в свое счастье.

— Мне надо идти, — девушка пальцем водила по груди Джарека, собираясь с силами, чтобы встать. Но для этого ей нужно было оторваться от мага, что поистине являлось сложной задачей. Ее тело, ее суть стремились к нему. — Сестрицы давно уже проснулись и, наверное, ищут меня.

— Поверь, они знают, где ты провела ночь. И с кем, — мужчина многозначительно подвигал бровями.

Щеки лисы заалели, и она легонько прикусила плечо мужчины, выражая тем самым свое недовольство.

— Нахал!

Джарек издал мягкое низкое рычание и, перекатившись, навис над девушкой.

— Ты нарываешься на неприятности, лиса!

Маг попытался вновь поцеловать свою женщину, но та, хихикая, спихнула его с себя и, наконец, встала. Она не стала прикрывать своего нагого тела, совершенно не смущаясь. Наоборот, девушка получала удовольствие от голодного взгляда Джарека. Ей нравилось видеть на его лице настоящие эмоции, а не маску, которую он так любил носить.

Солнечные лучи играли на ее теле, а маг представлял, что это его руки касаются его, ласкают, доводя до исступления.

— Может, останешься? — спросил он, зная, что она откажется. Но в нем все равно теплилась надежда.

— Я не могу, — Ливелия взглядом обводила фигуру мужчины, распростертого на кровати, жадно впитывая его облик. — Я должна… и им уделить свое внимание. Ты же понимаешь?

— Конечно, понимаю, глупышка! — он тепло ей улыбнулся. — Но я рад, что ты решила поблагодарить меня таким способом.

— Поблагодарить таким способом? — Ливелия отшатнулась, и лицо ее исказилось гримасой боли. — Ты решил, что я так решила отплатить за спасение сестриц? Ты так все это видишь?

Джарек нахмурился, совершенно не понимая, почему лиса вдруг вспылила.

— Ты же сама ко мне пришла…

— Богиня! И ты ведь принял эту плату! Так легко. Я уже надумала себе всякого… Дура!

— Ливелия! — маг вскочил с кровати и направился к девушке, но она, выставив руки перед собой, обошла его по дуге. Джарек с силой сжал зубы, чувствуя, как внутри все натянулось.

— Надеюсь, тебе понравилось вознаграждение. Или, быть может, нужно повторить пару раз в счет уплаты твоих услуг? А?

— Ты все не так поняла.

— О нет, я все правильно поняла, маг! — она с презрением посмотрела на Джарека. — Считай, что мы в расчете. И больше ко мне не подходи. Как только Купол падет, мы с сестрами уйдет, как и планировали.

Развернувшись, она выбежала из комнаты, хлопнув дверью. Джарек со всей силы ударил кулаком по стене, даже не поморщившись от боли. Он хорошо понимал, что сейчас не сможет объясниться с лисой и что — либо втолковать. Поэтому, одевшись, он спустился вниз, прошел мимо смотрящих на него лисиц и вышел на улицу. Ливелии нужно было время, чтобы остыть, и он собирался ей его дать.


Ада 

— Какой же ты лопух!

— Ада, не начинай.

— У меня слов нет! — не обращая внимание на слова брата, продолжила я. — Как ты вообще мог такое сказать?

— Не знаю! — не сдержался Джарек, прикрикнув на меня. А потом, увидев, как сощурились мои глаза, и вовсе отвернулся, допивая третий стакан теля.

— И все, что придумала твоя дурья башка, так это уехать?

— А что я должен был делать?

— Хотя бы извиниться.

— Но я ни в чем не виноват, сестрица!

От бессилия я зарычала. Мне сейчас безумно не хватало поддержки Тэйтана, но он полностью был поглощен решениями государственных вопросов. А конкретнее — поиском лис во дворце. Принц был уверен, что среди нас были предатели, а у меня не нашлось слов, чтобы его разубедить. И я могла понять его беспокойство — Дэлла чуть не пострадала. А ради матери наследник был готов на все.

— Я бы на ее месте придушила бы тебя и ни капли не сожалела.

— Когда она остынет и сможет вести адекватный разговор, тогда мы все и обсудим. Пока не вижу смысла…

— Иди ты, Джарек, со своей гордыней, знаешь куда?

— Куда? — брат смотрел на меня остекленевшим взглядом, и я лишь махнула на него рукой. Он был в том состоянии, когда вести беседы уже бессмысленно.

— Двадцать восемь лет, а ведешь себя как глупый обиженный мальчишка.

— Вообще — то она первая начала!

— А — а–а! — я зажала руками уши. — Даже слышать этого не хочу. Ты как хочешь, а я сама с ней поговорю. И знай, я всецело на ее стороне. Я не стану обелять твое имя только потому, что нас связывают кровные узы. Ты очень провинился!

— Делай все, что хочешь, мне все равно!

— Конечно — конечно, так я тебе и поверила. Можешь эту ересь доказывать дну стакана. Только он и может с тобой согласиться.

Громко выдохнув, я взяла себя в руки и уже с грустью посмотрела на Джарека. Цельный снаружи, но поломанный внутри. Я очень надеялась, что у лисы найдутся силы собрать из этих осколков человека, которым маг когда — то был.

— Закругляйся, Джар. Завтра начинается турнир, и ты, если не забыл, должен участвовать в нем от нашей семьи. Я вернусь и проверю, чтобы ты уже спал.

— Хорошо, мамочка, — язвительно произнес брат, заикаясь.

Недовольно помотав головой, я вышла.

Я медленно брела по коридору дворца, изредка встречая придворных дам. Мы обменивались легкими кивками и расходились, не произнося ни слова. В одном из закоулков я заметила знакомую белую шевелюру, и стальной взгляд моментально прожег меня насквозь. Сейдж. Рядом с ним стояла Самара, внимательно меня рассматривая.

Я поспешила скрыться, но за моей спиной раздался властный голос:

— Ада, остановись!

Замерла, но обернуться себя заставить не могла. Сейдж имел надо мной невероятную власть. А еще он был моим женихом, хоть и негласно, однако мне было достаточно самой знать об этом обстоятельстве.

— Куда ты так спешишь? — мужчина обошел меня и встал близко — близко, отчего мне пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть в его ледяные, казавшиеся пустыми глаза.

— Ты был не один… и я не хотела мешать…, — попыталась я оправдаться, хотя ни в чем не была виновата.

— Леди Риш заблудилась и спросила дорогу. И ты должна знать, что я никогда не занят для своей невесты. Ты обязана подходить ко мне, а не избегать, поняла?

Сжав кулаки, я заставила себя кивнуть. Меньше всего мне сейчас хотелось ругаться с поспешником отца.

Сейдж пристально оглядел мое лицо, а потом резко, не дав мне одуматься, наклонился и грубо меня поцеловал.

— Завтра я буду сражаться для тебя, Ада. Будь готова достойно принимать мои победы.

Я вновь кивнула.

— Я хочу слышать твой голос.

— Я буду готова, Сейдж. Можешь не сомневаться.

Мужчина был удовлетворен моей покорностью, а я уже продумывала в голове план, как заставить его сожалеть о столь дерзком отношении ко мне. Он так легко держался на грани дозволенного, что мне хотелось выть.

— Наденешь платье, как того требуют приличия.

— Но даже отец не против…

— Ада, твой отец отдал тебя мне. А я сказал, что ты будешь завтра выглядеть как леди. Значит, так и будет. Только попробуй меня опозорить.

— Хорошо.

— Хорошо что?

— Я буду завтра в платье. И все будут смотреть только на меня. Я тебе обещаю.

Мы разошлись, даже не попрощавшись. Я была зла, подавлена и разбита. Мне было противно претворяться послушной, но иного способа быстрее избавиться от Сейджа не было. И надо признаться, я начинала его бояться. Чтобы окончательно не погрязнуть в тяжелых мыслях, решила не откладывать поездку к лисам. Там я смогу на время отвлечься. А вопрос с Сейджем я обязательно решу. Либо сбегу вместе с оборотнями. Становиться женой живой статуи без чувств я не собиралась. По крайней мере, в этой жизни. Я надеялась, что Богиня пожалеет меня и не даст душе переродиться во второй раз.

Глава 29

Лисы не делились с Ливелией тем, что с ними происходило в доме Фав. Они наотрез отказывались говорить на эту тему, лишь подтвердив, что сейчас оборот для них невозможен. Черновая вдова самолично вырезала из их голов кристаллы, лишив тем самым девушек второй сути.

— Богиня…

Ливелия обнимала своих сестриц, пока те горько оплакивали свою потерю.

— Вы все равно мои сестры, мои наставницы. Я ведь тоже не могу пока оборачиваться.

И девушка показала бусы из вулканического камня. Подробно рассказала, каким образом маг помог обезопасить ее от обнаружения. Мысли о Джареке больно кольнули, но Ливелия откинула эти мысли, предпочитая решать проблемы по мере поступления, а значит, сначала стоило бы разобраться с новообразовавшимся чертогом.

Ведь сбежавшим лисам не было куда податься.

— Куда вы, туда и мы!

— Но у нас нет определенно пути…

— Это неважно!

— Мы могли бы найти Ее…

На самом деле Ливелия и собиралась найти Верховную Жрицу. Сейчас, когда ее чертог оказался жив, она может пройти Посвящение.

— У нас еще есть время все обдумать и решить, какого плана действий мы будем придерживаться.

— А вы могли бы попрощаться с Даниель?

Этот вопрос выбил девушку из равновесия, когда она поняла, что обращаются именно к ней.

— Но я не старшая здесь, — голос девушки был полон смятения. — Филисса…

— Дорогая, — перебила ее наставница. — Ты здесь хозяйка. Это честь для нас, если именно ты проведешь обряд.

Эти слова выбили Ливелию из равновесия — как душевного, так и физического. Лисы смотрели на нее выжидающе. Она стала для них символом надежды. И столько веры было в их взглядах, что девушка не могла им отказать.

Собрав все найденные в доме свечи, они собрались за домом. Копать могилу без тела не имело смысла — сама церемония была условной. Но, тем не менее, провести ее Ливелия собиралась по всем правилам. Ножом срезала с выбранного участка траву, перетерла ее в руках и вложила в наполненную водой кадушку, ее лисы оттащили подальше — она понадобится в конце ритуала, когда всем девушкам нужно будет очиститься от смертельной дымки потустороннего мира. Именно туда отправится душа Даниель, как только сестры ее отпустят.

А сейчас, раздав всем лисам по горящей свече, девушка села на землю, скрестив ноги. Лисицы последовали за ней.

— Мне не ведомы слова, способные унять боль утраты, — начала Ливелия робко. — Я не обладаю силой, способной вернуть нашу сестру с того света. Нет у меня такой власти. Но мы будем помнить, Даниель!

— Будем помнить! — подхватили сестрицы.

— Будем хранить о ней воспоминания!

— Будем хранить!

— И будем молиться за ее покой!

— Будем молиться за ее покой!

Лиса подняла свою свечу вверх. Девять маленьких искорок устремились следом. И если сначала говорить было страшно, то теперь Ливелия чувствовала в себе невероятную силу слова.

— Наша жизнь полна черных моментов, сестры. Обугленных, со следами запекшейся крови. Невозможно стереть это из наших судеб. Мы прокляты с рождения, говорят люди. Но я же считаю, что нам дарована Благодать. Богиня наделила нас второй душой. Мы никогда не одиноки. И это наш путь. Он сложный, опасный, неизбежный. Но это не значит, что мы должны отдаваться пламени отчаяния.

Слова лились плавно, изливаясь в пылкую речь. Казалось, они давно ждали момента, чтобы вырваться наружу. Словно Ливелию с рождения готовили к этой роли — роли оратора. Она садила семя, и оно прорастало. Девушка видела это по решительно горящим глазам лисиц.

— Мы начнем новую жизнь!

— Начнем!

— Я вам это обещаю!


Ада 

Я стояла в отдалении, боясь помешать Ливелии. То, как она страстно говорила о новой жизни, щемящей тоской отразилось в груди. Передо мной сейчас находилась не стая опасных лис — оборотней, а кучка напуганных девушек, чья судьба пугала меня до мурашек. Их жизнь — это вечная гонка. Вечный побег от преследующих их теней. И это мы, люди, довели их до этого состояния. Мой отец свято верил в их черные лживые души, но я была убеждена в обратном. Мне мало было слов Дайтоса. Мне нужны были доказательства фальши и лукавства. За две недели знакомства с Ливелией я ничего этого в ней не увидела.

Девушки затушили свечки, окурили себя дымком и умылись в небольшой кадке. И только тогда русоволосая красавица заметила мое присутствие.

— Ада! — она подбежала ко мне и неожиданно крепко обняла.

— Я вижу, что мальчики справились намного лучше, чем предполагалось.

— О, это и твоя заслуга! — горячо заверила меня девушка. — Если бы не ты, то сестрицы так бы и погибли в руках мадам Фав.

— Больше это вам не грозит.

— Пока Купол нас отрезает от остального мира, мы не можем быть точно уверенными…

— Ты не поняла, — я положила руку ей на плечо. — Черная вдова мертва. Больше она не сможет мучить твоих сородичей.

— Но…, — глаза Ливелии широко распахнулись. — Кто убил ее?

Я лишь помотала головой.

— Никто не знает. Но ты права. Общественность всполошилась. Отец разослал Ищеек на ваши поиски. Поэтому оставайтесь в доме и никуда не ходите далеко. Все, что нужно, мы с Джареком раздобудем и привезем.

Лицо Ливелии вдруг побледнело.

— Он дурак, Лив…

Она резко дернулась, озадаченно на меня посмотрев.

— Дурак, но не расчетливый и циничный обманщик.

— Он все тебе рассказал?

— Да.

— И даже…

— Мы с ним близки. В целом мире мне нет роднее человека, чем Джар. И почему я знаю его лучше всех остальных. Он обжигался и делал много глупостей. И то, что произошло между вами — одна из них.

Глаза девушки наполнились слезами,и я стукнула себя по лбу.

— Ливелия, я имею в виду ваш разговор, а не то, что ему предшествовало. Вот видишь, мы с братом оба говорим совсем не то, что думаем.

— Он выразился достаточно четко.

— И тем не менее поверь, он сейчас не просто так напивается один в своей комнате. Будь для него ваша ночь пустяком, он бы не стал терзать себя.

Подул ветер, и лисица подставила ему свое лицо. Он словно сдувал с нее крупицы обиды и недопонимания.

— Джарек не плохой человек.

— Я знаю, Ада. Просто…

— Все мы делаем глупости.

— Хотелось бы верить, что мое решение не было ошибкой.

— Тут уж как есть, Лив. Обратно время не вернуть. Но в любом случае, знай, что я на твоей стороне, и взбучку Джарек получил знатную. Он скоро вернется, вот увидишь.

— А надо ли?

— Что? — не поняла я к чему она клонит.

Девушка вновь повернула ко мне всем корпусом и внимательно на меня посмотрела. Ее голубые глаза были полны грусти и тоски, а уголки губ печально опустились.

— Мы с сестрами скоро уйдем. Я пообещала им новую жизнь и не откажусь от своих слов. В Оскаине слишком опасно.

— Ливелия…

— Знаешь, — девушка не обратила на мои слова внимание. — Рядом с ним я на некоторое время забыла, кем являюсь. Я так же забыла, кто есть он — сын главы фракции. Мы с вами из разных миров, Ада. И, наверное, даже лучше, что все так сложилось. Он подарил мне минуты забвенья, он спас моих сестер, он вернул мне веру. За это я всю жизнь буду ему благодарна. Но у нас нет будущего.

— Ты складно говоришь, лиса. Но не забывай, что в этом деле вы участвовали оба. Может, у тебя найдется, что ему предложить?

— Жизнь в бегах? Кто в здравом уме согласиться на такую жизнь.

— Иногда люди идут на такие поступки не по велению чистого разума.

Ливелия задумалась, а я, грустно хмыкнув, ухватила ее за руку и повела в дом. Становилось по — зимнему холодно. Снег большими хлопьями падал с небес на землю, и хотя сразу таял, но я знала, что за ночь вся опушка покроется сахарным покрывалом. Однако морозно мне было не только из — за погоды, но и от того, что в чем — то лиса все же была права. У них было слишком мало времени. И только Богине было известно, готов ли мой брат к таким разительным переменам ради девушки, что так стремительно ворвалась в его размеренную и выверенную жизнь.

В кустах послышался хруст. Я обернулась, но во тьме разобрать ничего было нельзя. Я решила, что это была птица или любое другое дикое животное, потому что больше звуки не повторялись

— Идем, угостишь меня чаем. Познакомишь с сестрами.

Двери за нашими спинами закрылись, и я решила все свои сомнения оставить снаружи. Мой брат был взрослым мужчиной, способный самостоятельно принимать решения. Моя же задача, как сестры, поддерживать любой его выбор. Я желала Джареку счастья. Он заслуживал его. Как и Ливелия. Бессознательно потерла помолвочный рисунок на своей руке. Я тоже заслуживала счастья. Но оно от меня пока ускользало. Запах сдобы окутал со всех сторон, и я без зазрения совести откинула мысли о Сейдже.

— В Пелену все!

— Что?

— Угощай, говорю. Я ужасно голодна!

Глава 30

— Господин, вы велели вас разбудить.

Джарек с усилием разлепил веки, повернул голову и сразу же поморщился от резкой боли в висках. Слуга, переминаясь с ноги на ногу, стоял возле кровати, с тревогой поглядывая на хозяина. Раньше ему не приходилось видеть мага в таком бедственном положении. Он, конечно, как и любой вельможа, мог пригубить вечером теля, но не так, чтобы просыпаться в столь плачевном состоянии.

— Уже утро?

— Уже прошли первые поединки и даже состоялись состязания между оруженосцами. Скоро люди начнут собираться возле ристалища, господин.

Джарек со стоном поднял свое тело и свесил ноги с помятой, но не расправленной постели. Вчера он уснул полностью одетый, не найдя в себе сил приготовиться ко сну.

— Почему не разбудил раньше? — раздраженно спросил слугу.

— Будил. Вы каждый раз отсылали меня…

Стоит ли говорить, что Джарек этого даже и не помнил. Но вставать нужно было, ведь если он опоздает, то простым недовольством отца не отделается. В последнее время он и так ходил по грани дозволенного. Это Дайтос еще про лис не знал, а то бы предал огню вместе с ними и даже не поморщился. У него ведь был Сейдж, а собственный сын приносил только разочарования и сильно напоминал мать. И неизвестно, что из этого не нравилось главе фракции больше.

Пока маг умывался, слуга принес новые доспехи, которые ему по специальному заказу сделал кожевник. Доспехи представляли собой сшитые между собой несколько слоев верблюжьей кожи и давали очень хорошую защиту от рубящих и колющих ударов противников. Ведь несмотря на то, что оружия, применяемые в турнире, были тупыми, те все равно могли причинить ощутимый вред. И дабы избежать таких недоразумений, приходилось изворачиваться. Благо денег у мага хватало. Тут отец не выказывал скупости, желая предстать в лучшем свете на публике.

Облачившись в свою броню, Джарек помассировал виски, снимая головную боль магией. Потом, почувствовав себя относительно сносно, взял свой шлем и в полном облачении направился в конюшни. А оттуда уже к самой арене, что располагалась недалеко от города. Место проведения турнира легко можно было узнать по разноцветным шатрам, по собранным еще с ночи ларькам торговцев, а также по палаткам, в которых располагались жонглеры, фигляры, шуты всякого вида и бродячие актеры. Всюду пестрили флаги и гербы воинов, что должны были участвовать в поединках. Из — за Купала некоторые бойцы не смогли приехать в Оскаин, так как в их жилах текла кровь оборотней, той, что была и у Тэйтана. Поэтому они бы просто не смогли отсюда уехать. Такая перспектива их не прельщала. Можно было бы перенести турнир, но в это мероприятие уже было вложена масса средств, и, по мнению Арега эс Вуалье, отменять его было бы непозволительным расточительством.

В отдалении Джарек заметил принца, стоящего возле стола со съестным и напитками. На нем сегодня был надет ламелляр с длинным подолом, что играл роль набедренников — мастера потрудились на славу, такой ручной работы был достоин только наследник престола. Он помахал другу, подзывая к себе. Возле ристалища, огороженного веревкой, уже вовсю собирался люд. За оградой в центре располагалась трибуна судей, где будет восседать король, королева, глава фракции и герольд, а справа и слева башни, обвешанные коврами — ложи для знатных особ и для дам.

Там же устроена эстрада для музыкантов, которые будут приветствовать победителей сражений музыкой.

— Готов? — спросил Тэйтан, окидывая открывшуюся перед ним пеструю картину, полную разнообразия и жизни. — Выбрал даму сердца?

— Решил оставить этот выбор судьбе. Пусть леди сама меня выберет. А ты, я так понимаю, осчастливишь Самару Риш?

Отчего — то принц нахмурился, но кивнул.

— Что не так?

— Все так, — улыбка вновь вернулась на лицо друга. — Просто не выспался. Ты видел Аду?

Джарек помотал головой. Сказать уже ничего не успел, потому что затрубили сигнальные трубы. Маг с принцем увидели, как Арег, Дэлла и Дайтос заняли свои места, и это означало, что турнир начинается. Герольд — глашатай и судья мероприятия, вознес руку вверх, и все воины на своих конях стали выстраиваться в стройные ряды перед входом на арену. Сейчас каждый из них проходил тщательную проверку. За составом участников следили строго: ни в коем случае до состязания не допускались те, кто уронил свое достоинство перед короной. Оруженосцы шли рядом.

— Знали бы они…, — хмыкнул Джарек, когда их без проблем пропустили на турнирное поле.

— Тс — с–с! Совсем с ума сошел?

— Да я ничего и не сказал.

— И чего же вы не сказали, господин Реакруа? — рядом на своем белом коне появился Сейдж Барделл. — Может, вы хотите чем — то поделиться с публикой?

— Я вижу Ищеек плохо обучают приличиям, — заметил Тэйтан.

— Вы про те, что так искусно маскируют бесстыдство и тривиальность? — поспешник приподнял бровь, совершенно не скрывая своего сарказма. — Вы говорили достаточно громко, чтобы любой мог поучаствовать в вашей беседе. Но весьма занятно, что вы ушли от ответа. Над этим стоит подумать.

— Подумать стоит надо над тем, что вы сейчас здесь, тогда как ни одна лиса, ушедшая из — под носа фракции, еще не найдена.

Джареку захотелось сильно стукнуть друга локтем в бок — он играл с огнем. Как бы принц, да и он сам ни недолюбливали Сейджа, злить его все же не стоило.

— Это лишь дело времени, ваше Высочество. Уверяю вас.

Кивнув, блондин пришпорил коня и встал впереди всей колонны.

— Зря ты это.

Тэйтан никак не отреагировал.


Ада

 — Под моим окном следы от лап собак. Неужели их нельзя выгуливать где — то в другом месте? — жаловалась я Золин, когда она затягивала на мне удушающий корсет. Давно мне не приходилось чувствовать эти путы на своей талии. На самом деле мне было глубоко наплевать, где гуляют псы, просто настроение с утра не заладилось. Я только вернулась из домика брата и очень хотела просто лечь в кровать, но турнир мешал всем моим планам. А еще это платье.

— Вы уверены, что хотите надеть именно его?

Я была уверена. Раз мой жених хотел сделать из меня леди, то я дам ему то, что он хочет. Только вот он зря дал мне волю выбирать платье самой. Поделом.

Платье было цвета пепельной розы, очень красивого, с прозрачной шифоновой накладкой, переливающейся на свету при каждом моем движении. Все бы ничего, только вот два длинных разреза по бокам оголяли мои ноги, которые хорошо просматривались под тонкой тканью. Вроде все укрыто, но в то же время шифон ничего не скрывал. А еще был вырез на груди, уходящий чуть ли не к самому пупку. Было ли мне стыдно выходить в таком одеянии к народу? Тысячу раз да. Собиралась ли я отступать? Миллион раз нет. Конечно, теплый меховой плащ немного скроет неприличную наготу, но я не собиралась закрывать полы верхней накидки. И пусть я замерзну, но заставлю Сейджа пожалеть о том, что он решил мной командовать.

— Дорогая, вы сегодня великолепны! — воскликнула Рейалин, завидев меня возле кареты. — Не будете против, если мы составим вам компанию?

Энтони Адлай стоял позади певицы, снисходительно улыбаясь. Он знал, что я не смогу отказать его любовнице.

— Конечно, — я влезла в повозку. — Золин, садись на мою сторону. Мы едем не одни.

Карета тронулась.

— Надо заметить, я впервые вижу на вас платье. Но вы все равно не сможете смешаться с толпой.

— Я и не собираюсь становиться частью общей массы.

— Это я вижу. А еще я вижу бунт на корабле.

— Готовите переворот? — рассмеявшись, спросил художник.

— Скорее забастовку.

— Как же мне нравится ваш строптивый настрой. Милая, ты не против, если я как — нибудь нарисую леди Реакруа. Уверен, что смогу передать ее бунтарский характер.

— Только если я буду присутствовать на самом процессе. Люблю наблюдать, как ты пишешь. Что скажете?

Почему — то их вольности меня ни капли не смущали. Наоборот, впервые за утро я расслабилась. Мне стало легко и безмятежно.

— Только в том случае, если переживу этот день.

Однако, как только мы прибыли на место, спокойствию моему настал конец. Сейдж в полном боевом облачении ждал меня. Мой наряд если и вызвал злой блеск в глазах, то на публике отчитывать жених меня не стал. Он лишь впихнул в мои руки ярко — красный платок и произнес:

— Кинешь его мне и пожелаешь удачи. Хочу, чтобы все видели, на чьей ты стороне.

Я была так ошеломлена его напором, что даже если и захотела, то все равно не нашлась бы с ответом. А еще он смотрел на меня так пугающе, что сердце мое сковало холодом. Это был новый взгляд. Наводящий ужас и выкручивающий душу. Сейдж был на меня зол. Только вот причины я не знала. Однако я была уверена, что скоро узнаю подоплеку его поведения.

— Сделаешь это, и твой брат вместе с принцем уйдут с турнира с минимальными травмами. Все в твоих руках. Ты меня поняла?

— Поняла.

— Вот и умница.

Мне стало очень страшно.

Глава 31

Ада

 Дайтос провел торжественную мессу, дабы Богиня благословила мероприятие. Отец делал это умело руководя толпой: все собравшиеся за оградой слушали с немым благоговением, внимая каждому слову проповедника. Я даже заслушалась. Для публики он и сам был чуть ли не причислен к лику святых.

— Амэ!

— Амэ! — вторил ему люд.

Церемония открытия турнира началась. Процессия, состоящая из наездников в доспехах и прыгающих вокруг них жонглеров, двинулась в самый центр арены. Каждый из участников по очереди вышел вперед и поклялся, что не будет прибегать ни к каким непозволительным уловкам.

А потом настал тот самый момент, который я уже заведомо ненавидела. Дамы бросали свои элементы одежды на землю ристалища, показывая благосклонность к определенному воину. Те, в свою очередь, поднимали один из них своим копьем и повязывали себе, чтобы дальше воевать во славу выбранной дамы.

И как бы я ни хотела избежать этого ритуала, помня угрозу Сейджа, скомкала и кинула алый платок к коню поспешника. И как только мужчина умелым движением поднял его, народ возликовал. Я же потупила взгляд, заметив, как Тэйтан и Джарек осуждающе смотрят на меня. Знали бы они, ради кого я иду на такой поступок, наверное, не стали бы прожигать во мне дыры. Дайтос же, напротив, выглядел крайне довольным моим действием. Он даже кивнул мне со своей трибуны, что было величайшим жестом восхваления с его стороны. Но я все равно чувствовала себя грязно и мерзко.

Тем временем принц целенаправленно подъехал ближе к ложе, где сидели юные красавицы, сердца которых трепетали от одного лишь взгляда на наследника Оскаина — именно там, протянув голубую шаль вперед, расположилась Самара. Мужчина аккуратно взял тонкую ткань из нежной женской руки, не забыв оставить на ней легкий поцелуй. Новая волна ликования прокатилась по толпе, а я отвернулась. Смотреть на двух влюбленных не было сил.

Джарек же не устраивал представление, просто поднял первый попавшийся элемент женской одежды, нашел его обладательницу на трибуне, улыбнулся ей и вернулся в строй.

Воины, отмеченные своими дамами, перешли к разминке. Она не продлилась долго, потому что народ требовал зрелищ, и всадники были готовы, наконец, показать на что способны.

Я сидела молча, тихонько теребя меховой ворот. Мне так не хотелось, чтобы мероприятие продолжалось. Но вот зазвучали трубы, и рыцари с опущенными забралами расположились двумя шеренгами. Турнир начался.

Первым состязанием было поражение копьем мишени. Всадники показывали мастерство прицеливания, бросая копье в мишень, висящую на столбе. Потом то же самое проделывали с мешком, который при вращении мог выбить из седла неловкого всадника или осыпать содержимым лошадь, отчего та становилась неуправляемой.

Воины срывали висевшие на уровне их глаз кольца, мечом сбивали деревянные бруски, протыкали пикой чучело кабана. Все это действо оценивалось судьями.

В конце каждого дня, когда всадники покидали турнирное поле, арена наполнялась толпами народа. Частицы золота и серебра, отвалившиеся с одежд воинов, обломки оружия, куски материи делались предметом споров и даже драк между простолюдинами.

За этим действом я уже не наблюдала, предпочитая отправиться в замок, чтобы поспать и с новыми силами вернуться. Боязнь за друзей, неизвестность и непредсказуемость Сейджа очень выматывали.

А потом настал последний день турнира — день ломания копий.


Тэйтан

Сегодня станет известен победитель турнира. Участники уже успели набрать очки и не удивительно, что я был первым. Почти. Мы делили призовое место с Барделлом. Сложно было отрицать — поспешник Дайтоса умело владел как своим конем, так и любым оружием. Достойный соперник. Отвратительный человек.

— Буду сегодня болеть за тебя, — Джарек похлопал меня по плечу.

— Совсем не собираешься нагонять? Ты ведь в десятке лучших.

— Даже если бы я хотел, что не правда, то мне все равно далеко до вас с Сейджем. Ты ведь понимаешь, что это значит?

— Догадываюсь.

— Он так просто первое место не отдаст.

— Как и я.

И я не врал. Сегодня моя решительность достигла пика. Мне нужно было поставить любимчика Дайтоса на место.

— Он опасен, Тэйт, — маг выглядел весьма обеспокоенным. — И от него можно ожидать чего угодно. Любого подвоха.

— Не нагнетай. Он, как и мы все, дал клятву. Не забывай.

Друг лишь покачал головой.

Мы проходили мимо шутов, которые своим выступлением высмеивали всевозможные людские пороки и нелицеприятные поступки. Народ смеялся. Им нравилось думать, что их это никак не касается. Правда была же в том, что всем нам присущи греховные страсти, все мы достойны порицания. Кто — то в большей степени, кто — то в меньшей.

Тут же кукловоды разыгрывали своими ловкими руками сценку убийства лис. И толпа восхищенно восторгалась. Ей нравилась жестокость. Меня этот спектакль мало задел, тогда как Джарек нахмурился и ускорил шаг, желая поскорее оставить бродячих артистов позади.

И вот мы снова на конях.

Состязание с ломанием копий по праву было не только самым зрелищным, но еще и самым опасным. Совсем скоро мы с копьями наперевес будем мчаться по направлению к своим соперникам с целью сломать орудие о щит врага или ударом сшибить его из седла.

Боялся ли я? Нет. В моей крови бурлил азарт, и я точно знал, на кого его направлю. Мне нравилось это необузданное ощущение.

Началось состязание не особо удачно. Большинство всадников оказались недостаточно подготовлены: бросали коней галопом, вместо того, чтобы двигаться неспешной рысью. Из — за этого происходило много ошибок. Оруженосцы работали в полную силу, выбегая из укрытий и помогая хозяевам удержаться в седлах. Некоторые падали на землю, перемешанную с очесами, и их приходилось вытаскивать из — под коней или оттаскивать подальше от копыт.

Джарек оба раза сшиб своих противников и значительно поднялся по турнирной доске. Я тоже легко справился, даже почти не напрягаясь. Однако Сейдж шел за мной шаг в шаг. И вновь мы делили с ним первое место. Но в турнире никогда не бывает сразу двух победителей. Нам предстоял бой друг с другом. Мысленно потер руки предвкшая зрелищное сражение.

Окинул взглядом трибуну. Вся она была заполнена достопочтенными персонами, чьи чопорные лица своим выражением кричали об их высокой цене в иерархии власти. И где — то среди них сидела Ада. Даже издалека я видел, как расширились ее глаза, когда герольд объявил последнюю пару турнира. Неужели моя бунтарка боялась за Сейджа? Потому что я никак не мог объяснить ее поступка в первый день мероприятия. Она так сопротивлялась помолвке, грозилась даже сбежать, а тут поступила совершенно противоположно. Смирилась со своей участью? Навряд ли. Влюбилась? Сжал зубы и отвернулся от подруги. Я ей покажу, кто лучше. Кто достойнее. На Самару же и вовсе забыл посмотреть.


Ада

 Состязание произвело на меня неизгладимое впечатление. Каждый раз, когда принц или Джарек неслись на своих конях вперед, мое сердце переставало биться, я забывала, как дышать, и вовсе рискуя лишиться чувств. Ненавистный корсет давил на ребра не зная пощады.

Музыканты закончили трубить, и на арене стало невыносимо тихо. Воины разъехались по разным концам, опустили копья и приготовились. Отмашка. Я сидела в своей ложе и смотрела на то, как два бойца стремятся друг к другу. Мерный цокот копыт отдавался в ушах. Таких переживаний мне еще никогда не приходилось чувствовать. До столкновения остался миг. Треск копья. Сейдж вылетает из седла, даже не попытавшись попасть в принца.

— Что? — вырывалось неосознанно.

Как такое может быть? Я не верила своим глазам, как, наверное, и все собравшиеся: поспешник главы фракции просто взял и поддался. Нагло. Открыто. Совершенно этого не скрывая.

Я сразу же перевела взгляд на отца, однако того не было на трибуне.

Недовольный гул заполнил арену, Сейдж же, поднявшись с земли, лишь пожал плечами. Он поклонился разгневанной публике и ушел в сторону своего шатра. Поединок для него был окончен.

Тэйтан же застыл на своем коне. Принц не знал, как себя вести, ведь он так или иначе одержал победу.

— Так ловко унизить наследника мог только этот несносный юноша, — раздался голос Рейалин Дуаро чуть в стороне от меня. — Больше здесь не на что смотреть.

Певица встала со своего места, и, не удивительно, но многие дамы за ней последовали. Мы же с Самарой остались сидеть. Девушка натянуто улыбалась. Она стала дамой победителя. Однако почему — то радости от этого не ощущала. Как и я от поражения своего жениха.

Оставался один вопрос:

— Зачем же ты это сделал, Сейдж?

Глава 32

Эта неделя прошла в единении и спокойствии. В спокойствии сердца и души. Словно и не было того страшного дня, словно и не разлучали их Ищейки, и сестрицам не приходилось проходить через ужасные муки. Жизнь перешла за черту, но не была перечеркнута. Она продолжалась вопреки всему. Сейчас только это имело значение.

Все пребывали в воодушевлении и жаждали лучшего будущего. И погода на дворе впервые за долгое время радовала теплыми днями, будто благословляя лис, предсказывая перемены к лучшему.

— Чувствуете?

Марта лежала на узкой кровати в комнате Ливелии и блаженно вдыхала воздух полной грудью.

Девушки синхронно повторили за ней, но ничего не почувствовали.

— Вроде ничем не пахнет.

— Еще как пахнет. Разве вы не ощущаете аромат перемен?

Лисицы понимающе улыбнулись.

— Знать бы, к чему они ведут? — Филисса, как всегда, была более прагматичной. — Меня пугает это затишье. Обычно оно бывает перед грозой.

— Это затишье и есть жизнь, Филли, — весело рассмеялась Вейла.

Ливелия радостно смотрела на таких родных наставниц. В последнее время она мчалась как ветер, неся на себе ношу одиночества, думая, что осталась одна в этом мрачном, недружелюбном мире. Но маг вернул ей сестер. И что бы между ними не происходило, за это она ему всю жизнь будет благодарна.

— Я вас так люблю! — девушка не смогла сдержать эмоций и немного прослезилась, глядя на своих наставниц.

— Ох, милая.

Они встали в кружок, все четверо и обнялись. Им не нужно было говорить, они все понимали без слов.

— А давайте сделаем рисовый пудинг. Как в старые добрые времена.

— Может, как в новые добрые?

— Согласна! — захлопала в ладоши Марта. — Это замечательный символ грядущих изменений.

И они вместе направились на кухню. Другие лисички с энтузиазмом восприняли идею готовки. Все хотели отвлечься. И совместная стряпня хорошо для этого подходила. Вокруг царила тёплая дружеская атмосфера. В один момент одна из лисичек запела.


— И ветви коснутся небес,
Как птицы закличут зарю.
И темных сил перевес,
Я душу не вверю врагу.

Вторая подхватила:


— Мы встанем плотной стеной,
Хоть силы и не равны.
Одна пойдем за одной –
Чертог не боится Тьмы.

Последнюю строчку пропели все вместе. Песня колыбельная: с самого детства наставницы пели ее Ливелии. И сейчас лисица свято верила в каждое слово. Она верила в них самих. Вместе они научатся не бояться темных сил.

Ночью, лежа в тишине Ливелия вдруг решилась задать очень важный вопрос, который не покидал ее мыслей.

— Почему вы не убежали вместе со мной?

Тишина.

— Почему остались?

Безмолвие становилась все более напряженным, а в ушах у лисы зазвенело от волнения. Она ждала.

— Так нужно было, — Филисса, наконец, подала голос. — Мы обязаны были тебя защищать, Лив.

— Но почему?

Не выдержав, Ливелия подскочила и оперлась на свой локоть.

— Настанет время, и ты все узнаешь. Верховная все тебе сама расскажет.

— Ну уж нет! Между нами не должно быть секретов! — негодовала Ливелия.

— Милая, пойми… Это не только наша тайна. Когда — нибудь ты все поймешь. А теперь спи.

Наставницы замолчали, больше не собираясь отвечать на вопросы. Ливелия же рухнула на постель и, отвернувшись, заснула с горечью на душе. Она не могла обижаться на сестриц, но в то же время почему — то чувствовала себя потерянной и опустошенной.


Едко пахло дымом. А еще кровью. Это было первым, что почувствовала Ливелия, открыв глаза. Саднило горло, как будто она очень много и долго кричала.

— Филли?

Вокруг стояла густая дымка.

— Марта? Вейла?

Никто не отвечал ей.

Только сейчас, осмотрев небольшое пространство и пол, на котором должны были спать ее сестрицы, она поняла, что комната пуста. Правда, на подстилке виднелись темные пятна.

— Богиня!

Ее с ней сейчас рядом тоже не было.

— Знаешь, лиса, меня по — разному называли. Но так мне даже больше нравится.

Из тьмы появился неясный мужской силуэт.

— Знаешь, я сначала не поверил своим глазам. Девушка, которую все называют лисой, не обладает второй ипостасью. Сколько бы я ни всматривался, — неизвестный уверенным шагом подошел к постели, где замерла Ливелия, и грубо ухватил ее за подбородок. Комната резко осветилась. — Пустота. Обычная, ничем непримечательная девчонка, возле которой я бы прошел мимо. Но потом я вспомнил, что лисички твои так яростно защищали, готовы были жизнью своей пожертвовать ради тебя…

— Где они?

Ощутимый удар пришелся по щеке девушки.

— Не перебивай меня, лиса! Знай свое место.

Запах благовоний коснулся носа Ливелии, и она обомлела. Сонная дрема развеялась, и девушка поняла, что все происходящее — не сон, а пятна на материи, устилающей пол — это кровь. И кровь же бежала у нее по подбородку. Но боли девушка не чувствовала.

— Где мои наставницы? — тихо и решительно процедила она сквозь зубы.

Ищейка сощурил глаза. Взгляд его пронизывал насквозь. Он словно резал Ливелию изнутри, царапал невидимыми шипами и выдирал душу по маленьким кусочкам. Но лиса не выказывала страха.

— Идем, — мужчина схватил ее за руку и потащил за собой. — Хочешь видеть — увидишь.

Он втащил девушку в кухню, где еще пахло недавно приготовленным рисовым пудингом. Но атмосфера здесь уже царила другая. У стола, друг на друге, словно мешки картошки, были небрежно сложены женские тела. Бездыханные. Безмолвные. С остекленевшими глазами.

Безумный крик вырвался изо рта Ливелии.

— Кричи, лисица. Кричи. Это ты виновата в их смерти.

Вокруг слышался треск, дом горел и держался из последних сил, чтобы не рухнуть. Стало очень жарко, огонь пробежал по потолку оранжевым ручьем.

— Дерьмо!

Ищейка стал тянуть Ливелию к выходу, но девушка неистово упиралась, желая остаться с сестрицами.

— Бросьте меня! Вы же хотите моей смерти!

— Не дождешься. Ты мне живой нужна. Раз я не вижу твоей лисы, может, в огне ты тоже не горишь? Проверять не будем, рыжая предательница.

Подхватив Ливелию и закинув ее себе на плечо, он вынес ту во двор. Девушка брыкалась, царапалась и кусалась. Она делала все, чтобы причинить этому монстру боль. Но он был высечен из камня разрушения, он был движимой скалой, несущей смерть.

— А теперь смотри.

Он скинул Ливелию с себя, довольно улыбнувшись, когда она застонала от боли. Но ему этого было мало. Он жаждал заставить лису страдать. И у него это получилось. Девушка лежала, прижавшись к стылой земле, и смотрела за тем, как пламя поедает деревянный дом. А вместе с ним забирая души лисиц.

— Богиня, прими их в свои объятия, — шептала она.

Слезы солеными дорожками стекали по ее лицу, орошая почву, на которой больше никогда ничто не прорастет. Здесь не взойдут побеги, не зазеленеет трава. На гиблой земле место только смерти.

— Ты чудовище!

Мужчина громко рассмеялся.

— Нет, моя дорогая, чудовище здесь ты.

С треском рухнула крыша. Вверх к ночному небу взметнулся столб искр, а пепел полетел во все стороны, падая и кружась, словно снег.

— Правда красиво? Нет ничего прекраснее, чем огонь. Он дарит свет, он греет душу, и он же очищает наш мир от гнили и обитающего в нем отребья. И под руку с ним идет Пелена. Ведь вы, лисы, заслуживаете вечных мук, вечных скитаний по тлену.

В конечном счете Ищейка окончательно насладился зрелищем и был готов покинуть место своего триумфа. Однако он собирался уходить не с пустыми руками, а захватив с собой бесценный трофей.

Он попытался поднять Ливелию с земли, но она вдруг подскочила сама, ударив мужчину ножом, что недавно ей подарил Джарек. С той ночи она всегда держала его при себе и только сейчас смогла извлечь из — под платья. Острие мягко разрезало кожу на руке Ищейки, пройдя ее насквозь, так и оставшись в его ладони.

Мужчина неистово закричал. В порыве ярости он выдернул из своей руки нож, отбросив его в сторону.

— Сука!

Он ухватил Ливелию за волосы и с силой ударил своей головой по ее лицу. Раздался хруст, хлынула кровь, а в глазах вспыхнули разноцветные вспышки.

— Ты заплатишь за это.

Раненой ладонью он провел по лбу девушки, размазывая по нему алую жидкость. И она, словно кислота, стала разъедать девушке кожу. Ливелия понимала, что ей все это кажется, но все равно не могла отделаться от этого неприятного ощущения.

А затем последовал резкий удар в висок, и мир мгновенно померк. Теперь Ливелия не чувствовала ничего, полностью отдавшись блаженной тьме, что с распростертыми руками приняла лису в свои объятия. Права была Филисса. Затишье и правда было перед новым ударом грозы. И оно явило Ливилии лик смерти. Смерти в ее самом ужасном и отвратительном обличии.

Глава 33

Вокруг стояла полутьма, освещаемая одним тусклым пульсаром. Воздух был спертым, и им почти невозможно было дышать полной грудью. Ливелия пошевелилась и застонала. Нестерпимо болела голова, нос и ребра. Сначала девушка не могла понять, где находится, но когда глаза привыкли к сумраку, она смогла рассмотреть земляной пол, покрытый редкой соломой и кусок мешковины, на котором и лежала. Без сомнений, лиса находилась в темнице.

Звуков слышно не было, поэтому Ливелия не знала, пребывает ли здесь одна, или все же за пределами ее камеры были и другие узники. Но было ли это важно? Сейчас она находилась на самом дне. Ниже падать только в самую гущу Пелены. И лиса была уверена, что скоро так и произойдет. Долго лис живыми не держали.

Горло саднило. Очень хотелось пить. Девушка ожидала незамедлительных действий со стороны Ищеек, но никто к ней не приходил. Не выдержав мук неизвестности, лиса поднялась со своего ложа и стала стучать по дверям. Она кричала и кричала до тех пор, пока не выбилась из сил. Съехав спиной по шероховатой поверхности, она стала бить головой об деревянное полотно в равномерном ритме. Ливелия отчетливо понимала, что это не поможет, но не могла заставить себя перестать. Она сама себе доказывала, что все еще жива.

Девушка смотрела на противоположную от входа каменную стену, покрытую влагой сырости, и думала о солнце, которое, скорее всего, уже давным — давно взошло, а возможно, уже вновь успело опуститься за горизонт. Здесь, в этом склепе, Ливелия больше не имела возможности следить за временем. Для нее оно остановилось. Темница стала ее могилой, из которой она пока не знала, как выбраться.

Но если у нее и был шанс, то сестрицы больше никогда не смогут последовать за ней. Их не было в этом мире. И Ливелия не могла принять такой правды. Она тихо плакала, даже не пытаясь вытереть слезы. Девушка надеялась, что они принесут облегчение.


Тэйтан

 Пир проходил в большом, богато украшенном зале. За огромным столом по разные стороны восседали знатные господа и их жены, красивые незамужние леди и их сопровождающие. Где — то бегали дети. Были слышны тихие, не соответствующие обстановке разговоры. И если не всматриваться, то можно было принять все это за праздничную обстановку. Но на самом деле натянутые улыбки на лицах собравшихся говорили о том, что произошло нечто неординарное. Никто не знал, как нужно себя вести или реагировать.

Меня раздражали и злили неестественные позы, напряженность и бегающие глаза. А когда ко мне обращались с повышенной доброжелательностью, вообще сдерживал себя, чтобы не встать и выйти, сбежать от этой искусственной толпы.

— Вы совсем не едите…

— Самара, не надо. Не сейчас, — я перебил девушку.

Та тактично промолчала, отчего я разозлился еще больше. Мне нужен был отпор, сопротивление и настоящая борьба.

— Некрасиво, Тэйт. Леди Риш хотела как лучше.

Я поднял глаза и посмотрел на подругу.

— О, не стоит. Уверена, его Высочество не хотел меня обидеть.

Ада закатила глаза и продолжила водить вилкой по тарелке, так же как и я, не притронувшись к еде. Наверное, переживала за кавалера, который даже не соизволил прийти и показать свое лицо публике. Видимо, стыдился проигрыша. Не желал видеть триумфа соперника.

— Где же господин Барделл? Почему оставил свою даму сердца в одиночестве?

— Тэйтан, перестань! — в разговор вступил Джарек.

— Джар, пускай. Ему же надо куда — то спустить пар от такой легкой победы.

За столом воцарилась тишина.

— Хочешь сказать, что я победил нечестно?

— Я лишь говорю о том, о чем все здесь деликатно молчат.

— Эй, ребята…

Но я не смотрел на мага, как и его сестра. Мы сцепились взглядами и без стеснения буравили друг друга, грозя проделать дырки между глаз. И лишь легкое касание Самары к моей ладони вывело меня из этого оцепенения.

— Ты опечалена проигрышем своего избранника? Ах, конечно, он же твой будущий муж, я и забыл.

Слова, пропитанные горькой обидой сорвались с губ, и я сам почувствовал в них яд.

— Не ожидала, ваше Высочество. Не ожидала.

Девушка поднялась, скомкала салфетку и вышла из зала.

— Ну ты и козел! — Джарек последовал за сестрой. — Ада!

Я осознавал, что сболтнул лишнего. Сам же готов был сорваться с места и вымаливать прощение у подруги, но гордость не позволяла сделать это при всех. Пошумят и перестанут. Все равно рано или поздно двор узнал бы про помолвку. Была ли разница, кто ее сообщит?


Ада

— Куда ты?

— Подальше отсюда! — я хаотично переодевалась, совершенно не смущаясь присутствия брата. Мне было не до таких мелочей.

— Он сказал не подумав…

— Вот именно, Джар, в последнее время наш принц все меньше думает своей головой. Я поделилась с ним секретом, я не хотела, чтобы кто — либо узнал про помолвку. Ведь пока о ней не говорят вслух, значит, этого и нет вовсе. Но он все испортил, понимаешь? Завтра весь дворец будет гудеть, словно шмели на лугу, обсуждая меня и Барделла.

— Возможно, не так все и плохо. Ну, посудачат, перетрут вам косточки придворные сплетницы. Ерунда. Ты ведь выше всего этого, сестрица.

— Братец, я и так белая ворона, которую все стараются обходить стороной. Приплюсуй сюда поспешника отца, которого все боятся… Я не хочу, чтобы меня ассоциировали с ним. Не хочу!

— Я понимаю. Успокойся, пожалуйста, — брат ухватил меня за плечи и заставил замереть. — Я с тобой. Хорошо? Куда ты собираешься?

— Ты и сам знаешь куда. Только там я чувствую себя спокойно и умиротворенно.

— Значит, так и сделаем. Тем более мне самому нужно решить один очень важный вопрос. Что скажешь?

— Давно пора.

— Надеюсь, не слишком поздно, — Джарек провел рукой по волосам. — Позорно сбежим ото всех, и пусть говорят, что хотят?

— А у нас есть выбор?

Брат лишь хмыкнул.

— Думаешь, Тэйтан поймет где мы? Последует за нами?

— Ох, Ада. Не думаю, что ему позволит королевская заносчивость, что у принца в крови. Ты же его знаешь…

— В этом я уже не уверена.


В светлеющем небе дребезжал рассвет, ободряюще кричали птицы, а мы в полутьме неслись по уже хорошо знакомой дороге. Коней не сдерживали — им был известен заданный путь.

Тени в лесном массиве дрожали и росли вместе с солнцем, покидающем свое розовое ложе. В лесу было морозно и свежо. Подходящая атмосфера для того, чтобы подумать. Щеки немного щипало, и именно это ощущение привело меня в чувство.

Запах гари почувствовали издалека, кони стали крутить головами и сбавлять темп. Им определенно не нравилось то, что ожидало нас впереди. Картина, представшая нашим глазам, повергала в беспросветное отчаяние. Дом догорал. Крыша упала. Стояли лишь стены, превратившиеся в головешки. Но ужаснее было то, что все происходило в полной тишине. Почему никто не плачет? Почему лисы не зовут на помощь? Мой разум не позволял отвечать на эти вопросы.

Меня начала колотить дрожь, хотя от дома тянуло жаром. Джарек же бросился вперед, на ходу разрезая свою ладонь и выставляя ее вперед. Через мгновение подул сильный ветер, отчего огонь стал разгораться.

— Джар!

— Стой, где стоишь!

Небо затянуло. Разразилась жуткая гроза, совершенно несвойственная для этой поры года. Дождь падал с небес косыми струями. Огонь под напором стихии окончательно сдался, и Джарек только после этого развеял магию. Он не стал ждать, сразу же метнулся к проему, где некогда были входные двери, силясь понять, что же здесь произошло в наше отсутствие.

Я знала ответ, но позволяла брату побыть в слепом непонимании. Я даже догадывалась, кто именно совершил подобное злодеяние. Все встало на свои места.

— Девять!

Слова не сразу обрели для меня смысл.

— Девять тел, Ада! Одного не хватает…

— Ты думаешь…?

— … вдруг Лив сбежала?

Маг схватился за волосы и стал ходить из стороны в сторону, что — то неразборчиво шепча себе под нос. Его безумный взгляд был пуст. Сейчас я вообще сомневалась, что он видит хоть что — нибудь.

Нечто в траве привлекло мое внимание. Это был нож из необычной стали, что в свете дневного солнца переливался различными цветами. Он весь был покрыт кровью.

— Джарек, смотри.

Я указала пальцем в траву и не отводила взгляд от орудия, боясь подойти ближе. От одного вида алых капель мне становилось дурно. Брат же не стал мешкать. Он подхватил нож и пальцем провел по лезвию. Потом зажмурил глаза и будто впал в транс. Такая медитация не продлилась долго.

— Ада, она сопротивлялась. И кровь явно не лисья. И я думаю… Нет, я уверен, что она еще жива. 

Глава 34

Пять дней, не зная устали, Джарек искал следы Ливелии по всему Оскаину. Он кидался из крайностей в крайность, не зная, как найти успокоение после увиденного в лесу. Его мало волновал сгоревший дом — он все равно не смог бы там жить без своей лисицы. Именно сейчас он понял это особенно отчетливо.

По возращении в замок маг сразу провел обряд на крови. Его сутью было выявить хозяина запекшихся капель на лезвии. И после того, как Сейдж, с которым парень столкнулся в столовой, засиял от его прикосновения, сомнений не осталось — он и был тем, кого ранила Ливелия. Но это не приблизило мага к определению местонахождения лисы.

Сейдж вел себя как обычно: часто отлучался, особо ни с кем не говорил. Но даже когда Джарек следил за ним, преследуя издалека, то это все равно не дало желаемого результата. К Ливелии он его так и не привел.

Тогда маг пошел на крайний шаг — обратился к отцу. Он не стал спрашивать напрямик. Он лишь попытался уточнить, нашлись ли лисы.

— Если бы это произошло, то все Королевство трубило бы об этом на всех углах, — Дайтос с подозрением посмотрел на сына. — Ты что — то знаешь?

— Нет.

Стало понятно, что Барделл свой кровавый успех держал в тайне.

— Что же он задумал? — спросил он, придя к сестре в комнату.

— Зная Сейджа — точно ничего хорошего.

Ада стояла возле окна, тревожно обнимая себя за плечи. Ей было не по себе от мысли, что они с братом недооценивают степень опасности их врага и в то же время не понимают, с какой угрозой они на самом деле столкнулись. Все стало серьезнее некуда.

— Он должен был сообщить отцу. Это ведь такой триумф для фракции, — продолжал размышлять Джарек.

— Тэйтан знает…? — девушка не находила в себе сил окончить вопрос.

— Я с ним так и не смог поговорить. Пытался, скрывать не буду. С его поддержкой было бы проще найти Ливелию, но его никогда нет у себя. Складывается впечатление, что он и не спит вовсе. Говорят он рыщет по окрестностям замка вместе с горсткой стражников. А ты? Видела его?

Ада немного помолчала, кусая губы, и, вздохнув, ответила:

— Лишь мельком, — она отвернулась от окна и, подойдя к брату, опустилась возле него на поручень кресла. — В компании леди Риш. Стоит ли говорить, что у принца даже секунды не нашлось на разговор. Тем более, учитывая, как мы в прошлый раз разошлись. Но Джарек, он как околдованный. Никого кроме нее видеть не хочет.

— Не знай я тебя, подумал бы, что ты ревнуешь к племяннице палача, — хмыкнул маг, внимательнее посмотрев на сестру. Щеки той предательски заалели.

— Чушь! — как — то слишком резко оборвала его девушка. — Он имеет право быть с кем хочет. Просто… Просто он нам так сейчас нужен.

— Сестрица, не думаю, что Тэйт сейчас на нашей стороне.

— О чем ты? Он помогал их спасать…, — голос Ады надломился, и она затихла.

— И это было, если ты не забыла, до того, как кто — то натравил собаку на его мать.

Ада опустила голову на руки.

— Абсурд.

— Тут как посмотреть. Связь прослеживается, она очевидна, сестрица. По крайней мере, для него и короля. Я бы тоже испугался за свою семью.

— Мы что — то упускаем…

— Согласен, и я хочу разобраться в этом как можно скорее.

Ада встрепенулась. Не убирая с глаз упавших прядей, впилась в лицо Джарека взглядом.

— Ты не забыл, что завтра Лунный бал?

Мужчина отвернулся и уставился на балки своей кровати, по которым играли блики от мерцающих пульсаров. Он пытался разглядеть в них тайный смысл или, быть может, ответы на свои вопросы. Ожидаемо он их не получил.

— Я не собираюсь идти.

— Ты не можешь. Там же будет великосветское общество со всего Объединенного Королевства. Ты обязан быть рядом с отцом. Рядом со мной. Без тебя я сойду с ума, понимаешь? Особенно, если рядом появится Барделл.

Джарек схватил сестру за руку.

— Нам же это только на руку. Ты отвлечешь его, а я смогу все снова проверить. Весь бомонд будет обезличен масками. Меня никто не хватится.

Родные глаза горели надеждой и решимостью. Мужчина уже сделал свой выбор.

— Завтра Купол развеется. Возможно, Ливелия сбежала и теперь ждет лишь этого момента? Это бы объяснило, почему Сейдж до сих пор ничего не сообщил Дайтосу. Он не справился…

— Ада, она сбежала единожды. Второго такого шанса он ей не мог дать.

Девушка положила голову на плечо брата.

— Хорошо, Джарек, я отвлеку Сейджа, если это поможет найти и спасти Ливелию.

— Спасибо! Ох, Ада, спасибо!


Ада

Я в который раз хотела нарушить правила и быть самой собой, облачиться в мужской костюм и с высоко поднятой головой ходить в нем между разодетыми в шелка дамами дворца. Но утром со служанкой мне пришла посылка от швеи.

Платье было усеяно агатами и обсидианами, а черная атласная ткань отливала темно — синим цветом при движении. Это было нечто невообразимо роскошное, безукоризненное и столь же холодное, как и сам человек, заказавший его. Сейдж. Он прислал записку. Всего пару слов: «Ты должна быть в нем». Вроде ничего такого, а меня охватил колючий озноб.

Я, быть может, закричала бы, разорвала ткань и бросила ненавистные куски в камин, наслаждаясь темным густым дымом и огнем, пожирающим ее, но боялась напугать своим неадекватным поведением Золин.

Служанка не была виновата в моем бедственном положении. Однако свежие воспоминания болью отзывались в висках. Мне, конечно, хотелось верить, что Сейдж никогда не решится на исполнение своих угроз, но от этого человека можно ждать чего угодно. Я не собиралась играть с судьбой. Проще было поддаться и играть по его правилам.

Сейчас, возвращаясь к первому дню турнира, я отчетливо понимаю, почему мой жених злился и даже не скрывал этого. Он уже тогда знал правду про нашу авантюру с лисами. Знал, но почему — то не сообщил отцу. У него была прекрасная возможность выставить нас с братом предателями короны прямо там, на арене. Однако он не стал этого делать. Единственным объяснением было то, что он защищал от нападок общества главу фракции. Свое божество. Свой идол. Он настолько предан Дайтосу, что ни за что не очернит его имени таким способом.

Я хмыкнула, удивляясь коварству и восхищаясь его продуманностью. Ведь он нашел другое средство — давление, отлично зная мои слабости. Они ведь всегда были на виду.

А сейчас я еще и винила себя в смерти лис. Признаться в этом было невыносимо сложно. От одной лишь мысли, что это я привела Ищейку к дому брата, меня выкручивало наизнанку. Не я убила девушек, не я лишила их жизней, но, тем не менее, руки мои были в крови. Душа тоже.

Теперь я не знала, как жить с этой ношей. Благо, Джарек еще не понял и не сделал выводы, ослепленный уже своей виной. Он нехорошо расстался с Ливелией и теперь жалел об этом. Поэтому он был так одержим целью найти лису.

Я очень боялась потерять брата. Я могла остаться совсем одна, ведь Тэйт уже отдалился, не желая ко мне приближаться или даже разговаривать. Он не отходил от Самары. Белокурый ангел с черными крыльями поселился в его голове. В этом я не сомневалась. И хоть я не знала девушку достаточно близко, подругами мы так и не стали. Но именно этот двоякий образ возникал в моей голове при любом упоминании племянницы палача. Может, я на самом деле ревновала друга к этой девушке. Раньше я была единственной особой женского пола в его жизни, которая могла рассчитывать на внимание принца в любое время дня и ночи. Мы могли разговаривать о чем угодно, только с ним я была настоящей, и он единственный не осуждал меня за самовыражение. Принимал всецело и не отвергал.

Сейчас же все иначе. В какой момент все так кардинально перевернулось?

— Госпожа, пора…

Времени до бала оставалось все меньше. Уже начали прибывать первые кареты с гостями, а пустые коридоры наполнились голосами людей. Я посмотрела в зеркало и совершенно себя не узнала. Я стала такой же, как все. Теперь мне не составит труда слиться с толпой. Волосы за этот месяц отрасли невероятно быстро и доставали до плеч.

— Ножницы.

Золин посмотрела с немым вопросом.

— Принеси мне их и можешь быть на сегодня свободна.

Я видела, что девушка все поняла по моему голосу. Ее глаза распахнулись, а зрачки расширились от испуга.

— Золин!

Перечить служанка не стала. Кинулась в ванную комнату и принесла мне оттуда желаемую вещь. Губы девушки слегка приоткрылись, но я резко ее оборвала:

— Не надо. Уходи.

Девушка присела и вышла из покоев, оставив меня одну.

Щелчок. Еще щелчок. Волосы падали черной волной к ногам, а я, наконец, почувствовала себя увереннее. Я даже нашла в себе силы улыбнуться отражению.

Двери распахнулись за моей спиной.

— Золин, я же сказала, что ты свободна на сегодня.

— Отлично. Значит, нам никто не помешает. 

Глава 35

Тэйтан 

Душа моя разрывалась на кусочки, разбивалась на мелкие осколки и усеивала стеклянной крошкой все потаенные уголки моего сознания. Арч чувствовал это так же остро, как и я, пытаясь вырваться наружу и занять главенствующую роль. Он больше не признавал меня хозяином — наша связь истончалась, и я сходил с ума от мнимого раздвоения личности.

Чтобы занять голову, забивал каждую свободную секунду времени делами и людьми. Правда, это были не мои друзья, в которых я так нуждался, а просто безликие оболочки, замена, временное лечение моего одиночества.

Самара была единственной, кто мог хоть как — то задержать мое внимание. Она не лезла в душу, иногда просто сидела рядом и читала книгу, за что я был ей безмерно благодарен.

Но сегодня племянницы палача поблизости не было: она готовилась к балу. Как, впрочем, и весь дворец. Я тоже облачился в праздничный костюм, прихватил с комода маску и вышел в коридор. Еще не знал, куда направляюсь, но ноги вели меня к той самой двери, к которой я запрещал себе приближаться почти всю неделю.

Но сегодня мне это нужно было. Я хотел поговорить с Адой, даже упасть на колени, чтобы вновь помириться. А еще меня обуревало желание, наконец, во всем ей сознаться. Объяснить, что не я выбираю пару для своего волка, что это сугубо его желание. Возможно, такой вариант устроит ее, и она даст себя пометить. Из нас бы получился замечательный тандем, даже любви не надо, лишь дружба и взаимопонимание.

— Была не была, — я занес кулак и постучал в двери своей подруги.

Легкий шорох платья отозвался на мое действие, но дальше ничего не последовало.


Ада

 Щелчок. Поспешник Дайтоса провернул замок, закрывая двери покоев.

— Знаешь, почему именно черный подходит тебе больше всего? — Сейдж сразу перешел к делу. — Это цвет твоей души, дорогая невеста. Ты лживая, как и твоя подружка Ливелия.

От его слов я дернулась назад, но поспешник настиг меня быстрее, зажав в тисках своих рук. Ладони мужчины горели, но я чувствовала лишь, как стынут жилы от любого его прикосновения.

— Ты обманываешь людей, вводишь их в заблуждение… Ты хуже лис.

— Отпусти меня! — я попыталась вырваться, но Сейдж держал меня крепко.

— Отчего же я должен это делать?

— Ты не имеешь на этого никакого права. Мы еще не муж и жена. Отец даже не объявил о нашей помолвке.

— Ты кое — что забыла, — лицо мужчины находилось так близко, что я еле удерживалась от того, чтобы не плюнуть в него. — Я сказал, что как только лисы будут пойманы, мы сразу объявим о наших намерениях.

— Но ты же не…

— Не стоит, Ада. Я в курсе, что ты знаешь мой маленький секрет. Потом передашь Джареку, что шпион из него плохой.

В двери постучали. Мужчина зажал мне рот рукой, а палец второй поднес к своему носу, чтобы я и не думала шуметь.


Тэйтан

— Я знаю, что ты тут. Давай не будем играть в прятки. Впусти меня.

Тишина мне была ответом.

— Ада, я пришел поговорить. Это очень важно.

Но девушка продолжала меня игнорировать. Арч чувствовал запах избранной, метался внутри, моля выбить проклятую дверь. Но то была животная сущность. Я, как принц, не мог себе этого позволить. Я снова начинал злиться.

— Это так по — детски.

Абсурд. Разговаривая с дверью, я ощущал себя абсолютным кретином.

— В Пелену все! Я больше не стану унижаться, Ада. Слышишь?

Мне хотелось, чтобы мои угрозы сработали.

— Я ухожу!

Ничего. Никакой реакции.

— Я все понял.

Мы с Арчем проиграли. Я прислонился головой к двери и, закрыв глаза, крикнул что есть мочи:

— Прости! Ну прости меня, дурака! Я перегнул палку, сорвался, что было нечестно по отношению к тебе. Бунтарка, ты мне нужна.

Там, за деревянной перегородкой, я услышал возню, что — то упало на пол и покатилось по ковру. Но, тем не менее, девушка не соизволила впустить меня внутрь. Шагов слышно не было. Возможно, метая по комнате тяжелые предметы, она тем самым выражала свое негодование. Хотела, чтобы я поскорее ушел. Так тому и быть.

— Ну и пошла ты! — вырвалось у меня гневно, и я, ударив по дверям ногой, ушел, оставив подругу, не желающую меня прощать.

Решил все же разыскать Самару. С ней мне было проще: она не обижалась по пустякам, не требовала от меня извинений и всегда была готова поддержать разговор. Разве это не идеал женщины? Завтра же прикажу разыскать самых выдающихся лекарей, чтобы они разработали сонный отвар. И все мои проблемы решаться сами собой.


Ада

 Я смотрела на духи, лежавшие возле моей кровати. В неравной схватке с Сейджем я смогла смахнуть их со столика, но принц все равно ушел. Слезы бесшумно текли по щекам, а во рту был отвратительный привкус металла — я смогла укусить мужчину, но он лишь поморщился, так и не дав мне вымолвить ни слова.

Удар по лицу откинул мою голову в сторону.

— Сука, больше никогда не смей меня кусать!

Я медленно повернулась и с презрением посмотрела на стоявшего передо мной мужчину.

— А то что? А? Папочке моему пожалуешься?

Он попытался ударить меня еще раз, но я успела закрыться руками. Сейдж ухватился за мои кисти и развел их в стороны. Глаза его горели яростью. И мы просто стояли буравя друг друга взглядами.

— Ты мне противна, — процедил мужчина сквозь зубы.

— Смею заметить — наши чувства взаимны.

Поспешник сощурил глаза, а потом вдруг хмыкнул. Довольно. Злорадно. И это напугало меня больше, чем удары по лицу. Он точно что — то задумал.

— А принц наш, оказывается, влюблен…, — начал он издалека.

— Я очень за него рада. Самара будет достойной принцессой.

Резкий ненормальный смех вырвался изо рта Барделла.

— Ты действительно настолько глупа и слепа, что ничего не понимаешь?

Я ничего не ответила, потому что поистине не знала, к чему он клонит.

— Дорогуша, он влюблен в тебя.

— Вздор! Мы — друзья.

— Знаешь, так даже лучше. Когда он узнает, чем мы тут занимались и почему ты не пожелала открывать двери — это разобьет ранимое сердечко нашего наследника. Так и вижу его окаменевшую фигуру, остекленевший взгляд. Может, он даже пустит слезу, что скажешь?

— Я думаю, что ты сумасшедший!

Сейдж нахмурился от моего заявления, а потом, схватив меня за плечи, швырнул на кровать.

— Мне глубоко наплевать, что ты думаешь!

Его лицо вновь изменилось, исказилось ненавистью, и я словно увидела лик дикого зверя, больного бешенством. Это существо могло сделать со мной все, что захочет, и даже не поморщиться от отвращения.

Я попыталась встать и кинуться к дверям, но Сейдж не позволил. В этот раз он ударил меня не ладонью, а кулаком, отчего мир потерял четкость и накренился.

— Я научу тебя послушанию. Ты забудешь о бунтарстве.

Я слышала шорох, понимала, что он развязывает пояс и спускает штаны к своим коленям. Платье мое метнулось вверх, закрывая голову. Я потянулась вперед, но новый удар в бок заставил меня сжаться и застонать.

— Признаться, я не собирался это делать именно сегодня. Но ты сама напросилась.

Мужчина откинул подол и ухватил меня за волосы.

— Скажи мне это!

Я молчала, стискивая зубы.

— Я твой хозяин, Ада. И ты это поймешь прямо сейчас.

Полустон, полувсхлип вырвался из моего рта, когда Сейдж стянул мои ноги с кровати, оставив меня стоять на четвереньках. Руки он связал поясом, а в рот запихал носовой платок. Барделл встал за моей спиной, повозился, ища удобное положение, и, наконец, замер перед решающим маневром.

— Только попробуй закричать, — он прошептал мне это на ухо, а потом я помню только внезапную боль между ног, и как живот прижался к бортику ложа. Толчок за толчком поспешник продолжал двигаться, убивая меня, стирая мою личность. Я больше не принадлежала себе.

После он оправил свою одежду и кинул банку с неизвестной массой мне на постель, где я все также продолжала стоять в постыдной позе.

— Намажешь им лицо. Мазь хорошо убирает следы от синяков. Жду тебя внизу, дорогая. Теперь мы официально муж и жена. Поздравляю. Сегодня же и объявим об этом.

Мужчина вышел из комнаты, даже не переживая, что я последую за ним прямо сейчас, чтобы обличить перед всем двором. Никто мне не поверит. Женщины всегда сами виноваты в том, как с ними поступают мужчины. Мне ничего не оставалось, как взять себя в руки, убрать следы насилия со своего лица и пойти на бал.

Но если лик и будет выглядеть чистым, то душа моя истерзана, раздавлена и кровоточит, словно бьющееся в капкане животное. Честь моя покрылась грязью, и я знала, что никогда больше не смогу очиститься от этой гнили. Что дыра в моей груди будет расти с каждым днем, затягивая в пучину отчаяния.

Сейдж добился своего.

Глава 36

Он облазил все, осмотрел окрестности, но так ничего и не нашел. Казалось, что лиса растворилась в воздухе, словно ее никогда и не существовало.

— Проклятье! Где же ты, Ливелия?

Джарек стоял недалеко от псарни и пинал ногами землю. Мужчину переполняли чувства гнева и безысходности. А еще праведного негодования. Сейдж водил их всех за нос. Так ловко, играючи. Находчивый кукловод, которому совершенно не чужды руки, запачканные в крови.

Маг догадывался, что лисе грозит опасность. Не сегодня, так завтра поспешник главы фракции объявит о поимке предательницы и скинет на нее все обвинения. А люди не станут разбираться. Они сразу затребует справедливости. Запросят очищающего огня.

Краем глаза мужчина заметил одного из приближенных Ищеек Сейджа. Вроде бы его звали Спарк. Он направлялся прямо на псарню. В руках его была железная кружка, на которой лежал маленький кусок хлеба. Предчувствие, перемешанное с надеждой, зашевелились в груди Джарека.

Словно дикий кот, готовящийся к атаке, он проследовал за служителем фракции. То, что он увидел потом, заставило его ладони вспотеть, а во рту пересохнуть. Спарк провел в воздухе рукой, и один из камней в полу отъехал в сторону, где отчетливо виднелась уходящая вниз лестница.

Маг нашел то, что искал. Сомнений не оставалось.

Бал начался пару часов назад, и людей поблизости не было, однако Джарек все равно огляделся и лишь потом проследовал за Ищейкой.

Тайная темница. Кто бы мог подумать? Прямо у них под боком. Неужели все это время Ливелия провела в этом склепе?

Ответ был очевиден.

Сделав пару шагов, маг уже предвкушал, как оглушит своего противника и спасет лисичку, а потом они сбегут, несмотря на доводы рассудка. Самым важным на данный момент было оградить Ливелию от всех бед. А потом он еще успеет подумать о правильности поступка.

Но он не смог осуществить своей задумки. Что — то тяжелое опустилось на его голову сзади, и мир, мерцая разноцветными пятнами, поблек.

— Унесите его на лужайку. Пусть не валяется под ногами. И тащите девчонку.

Знакомый голос, которого Джарек уже не мог услышать.


Тэйтан

 А гости все прибывали и прибывали. Казалось, весь зал усеян переливающимися нарядами, от которых начинало рябить в глазах. Я со скукой оглядывал собравшийся бомонд, лениво отвечал на приветствия и любезности и вообще мечтал оказаться отсюда подальше. Но я не мог. Я ведь принц. Я по праву своего рождения обязан находиться в гуще событий.

Самару мне найти так и не удалось. Поэтому пошел прямиком в бальную залу, где намеревался пробыть до полуночи, а потом откланяться, не обращая внимание на недовольные взгляды отца и матери. Пусть потом за очередным завтраком меня будут отчитывать, словно юнца — я готов смириться с этой участью.

Затрубили трубы. Король с королевой величественно вошли в помещение, приветственно кивнули и направились к тронам. К своему удивлению, Дайтоса Реакруа, что обычно следовал по пятам отца, словно коршун, рядом не обнаружил. Как и его поспешника. За королевской четой следовала лишь слегка оробевшая Самара Риш. Девушка была облачена в кристально белое платье, унизанное радужными алмазами. Я хоть и не разбирался в женской одежде, но как мужчина, хорошо обученный счету, мог оценить стоимость сего наряда.

— Нравится? — Дэлла встала возле меня и посмотрела в сторону белокурого ангела. — Платье для нее заказала я.

— Мама? С какой стати такие дорогие подарки?

— Мой дорогой сынок, мне ничего не жалко для этой девушки.

Мать говорила загадками, и я хоть и силился понять, о чем она говорит, но сколько бы ни прилагал усилий, у меня не получалось. Да и стоило ли? В женской голове столько всякой всячины, что можно утонуть и не заметить.

— Леди Риш, — тем временем Арег эс Вуалье подозвал девушку поближе. — Не откажите в любезности и разделите вечер с нами, сидя рядом с Тэйтаном.

На этом моменте мой разум отказался что — либо понимать. Более того, он стал подозревать что — то неладное.

Король вознес руку вверх.

— Мы собрались здесь, — начал он в полной тишине. — Дабы отпраздновать последний день жатвы. Урожай собран, яркая Луна освещает пустые поля. Лунный бал — это последний аккорд перед началом зимы. Так было и так будет. Обычно в этой части своей речи я объявляю бал открытым, но… У нас есть еще один повод для радости.

Король повернулся ко мне и к Самаре, которая успела обхватить мой локоть.

— Мой сын, ваш принц — Тэйтан эс Вуалье объявляет о помолвке с леди Самарой Риш! Да здравствует принц!

— Да здравствует принц! — оживленно подхватил зал.

А я окаменел, ведь именно в этот момент в бальную залу вошла Ада.


Ада

 Мир утратил равновесие. Я не понимала, почему так реагирую на фразу короля, ведь все было логично, однако именно это событие добило меня окончательно. Я словно рухнула на самое дно, которое провалилось под весом моего тела и затянуло меня в бездну Пелены.

— Леди Реакруа, вы слишком бледны. Энтони, принеси даме, пожалуйста, воды и будь с ней рядом. Боюсь, в любой момент ей может стать плохо.

Рейалин Дуаро смотрела с неподдельным сочувствием.

— Должна признать, что и сама шокирована этой новостью. Леди Риш — темная лошадка. Но властителям виднее, ведь так?

Я хотела ответить ей, произнести хоть что — нибудь, но слова застряли в горле.

— Не утруждайтесь, дорогая. Я и так все понимаю по вашим влажным глазам.

Я помотала головой. Певица не так все поняла.

— Вот, держите, — в руку мне вставили бокал с водой, и я залпом его осушила.

— Не отходи от нее.

Женщина ласково погладила меня по лицу и направилась к сцене.

— К — к–куда она? — смогла я выдавить из себя вопрос.

— Блистать! — мужчина неотрывно смотрел на свою любовницу. На то как она грациозно поднимается по лестнице, как становится в позу, как приоткрываются ее пухлые губы. И все это с выражением полного обожания и благоговения.

Заиграл оркестр. Здесь, в закрытом помещении, звук ощущался иначе. Он имел объем, твердость и многогранность. От него мурашки бежали по коже, а волоски на голове приподнимались. Что — то невероятное происходило с телом. Но все это было лишь малой частью от самого выступления. Запела Рейалин. Она запустила волну эмоций в толпу, закружила ее спиралью. Каждый из собравшихся, будь то мужчина или женщина, чувствовали внутри себя наплыв чувств, ведомых только им самим. И реакция эта была так же болезненна, как и приятна.

Я начала плакать навзрыд. Сдерживать себя не было сил, поэтому, сбросив руку господина Адлая, я захотела выбежать на балкон, чтобы вдохнуть свежего воздуха. Однако не успела. Все пульсары в бальной зале разом померкли, и мир погрузился во тьму и хаос.

Люди закричали и стали толкать друг друга. Те, кто были поближе к парадной двери, стали выскакивать в сад. Другие же, не видя ничего вокруг, стали наступать на упавших, цепляться за них и спотыкаться. Кто — то ударил меня по лицу рукой, и я вскрикнула от боли.

Вспышка света ослепила. Суматоха на миг прекратилась. Но мои глаза, как и глаза придворных, зацепились взглядом за хрипящего и истекающего кровью на своем троне Арега эс Вуалье. Произошло покушение на короля.


Тэйтан

 Я кинулся к отцу, зажимая рукой рану на его шее. Кровь лилась сквозь мои пальцы, а глаза Арега блуждали по моему лицу в паническом бреду.

— На помощь! — кричала стоящая рядом Самара, успокаивая Дэллу, готовую лишиться чувств.

Лекари подоспели быстро, выхватили короля из моих рук и ввели в магический сон. Кровь перестала бить неконтролируемыми толчками. У отца еще был шанс.

— Самара, не отходи от Дэллы ни на шаг, поняла?

Та неуверенно кивнула, а я, окинув взглядом зал, выцепил в самой середине знакомый силуэт. Ливелия. Сорочка ее была вся в крови. Она дрожала и явно чего — то боялась. Видимо моего гнева. И правильно делала. Не выдержав нахлынувших эмоций, я обернулся и отдал контроль Арчу, приказывая уничтожить лису, покусившуюся на жизнь короля Оскаина. Волк зарычал и кинулся вперед. Он так же как и я хотел вершить правосудие.

— Стойте!

Рейалин Дуаро привлекла всеобщее внимание и под прицелом собравшейся толпы разорвала на своей руке браслет из вулканического камня. Я замер. Бусины градом посыпались на пол, издавая характерные звуки. Тук. Тук. Тук. Люди смотрели на женщину как завороженные.

— Вам нужна я!

Миг и на сцене уже стояла не блистательная русоволосая красавица, а самая настоящая лиса — оборотень. Большая. Крупная. Верховная.

— Жрица Лисьего ордена!

— Предательница!

— Убить ее!

— Не упустите! — голос Дайтоса звучал громче грома, и Сейдж, взявшийся из ниоткуда, кинулся к лисе на сцене, что даже не пыталась сбежать.

Толпа бунтовала, совершенно забыв, как пару минут назад они наслаждались невероятной песней, которую им дарила эта женщина. Все это развеялось как пыль и больше не имело значения. Жажда крови вышла на первое место.

Арч отвлекся, сбитый шумом публики, и этого момента хватило, чтобы между людей в самый центр протиснулся Джарек. Маг еле держался на ногах, да и вообще плохо выглядел. Однако, несмотря на это, он кинул на меня грустный прощальный взгляд и, обхватив Ливелию руками, растворился в воздухе.


Конец первой части.



Оглавление

  • Лисий орден
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 21
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  •   Глава 28
  •   Глава 29
  •   Глава 30
  •   Глава 31
  •   Глава 32
  •   Глава 33
  •   Глава 34
  •   Глава 35
  •   Глава 36