B щупальцаx смертельной гонки [Джордан Кралл] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джордан Кралл "B Щупальцаx Смертельной Гонки"

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...


Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

ПРОЛОГ

Дом был частично разрушен и выглядел крайне небезопасным, но Чепсу на это было наплевать. Он прорыл лаз в щебне и мусоре, завалившем дверной проём, и заполз внутрь. Его приятель Райан лез прямо за ним, потирая руки в предвкушении.

- Думаешь, здесь еще осталось хоть что-нибудь годное? - спросил Райан.

- Да черт его знает, лучше бы да. В последних пяти домах, в которых мы были, было пусто, как в чертовой пустыне. Моя чуйка подсказывает, что в этом доме должно что-то быть. Как-никак он самый большой в квартале. Прямо сейчас я бы даже порадовался ёбанному телегиду для ящика.

- Ну что ж, - сказал Райан, споткнувшись о черную деревянную балку, - если ничего здесь не найдём, то двинем дальше в Хакенсайд.

- Да, да, туда и двинем. - Чепс прошёл по комнате, которая когда-то, по всей видимости, была гостиной, ее мебель выглядела как древние ископаемые предметы, максимально непригодные для жилья. Они оба привыкли рыться в мусоре в поисках припасов, но в последнее время им не везло.

Чепс положил руку на диван, но быстро отдернул её; ткань была теплой и влажной. Хотя он уже много лет попадал в подобные ситуации, но Чепс так и не привык к тому, как радиация влияла на неодушевлённые предметы. Ему казалось странным, что неорганический материал так сильно пострадал. Но, возможно, в этом был смысл. Он слышал, что во время войны против Америки использовалось не только ядерное оружие, а также биологическое и химическое. Чепс знал одну женщину, которая провела ночь на подобной кушетке и проснулась от того, что ткань намертво прилипла к ее телу. Ей пришлось срезать ткань с себя куском алюминия, потеряв при этом большую часть своей кожи.

Чепс не хотел оказаться на месте этой дамы, поэтому он никогда не спал ни на чем, кроме земли, но даже тогда он не мог знать, что могло копошиться в почве. Там могли ползать радиоактивные черви или ещё какая-нибудь гадость. Одна лишь мысль о ядерных ползучих тварях приводила его в дрожь.

Он снова осторожно ухватился за диван и сказал:

- Помоги мне перевернуть это дерьмо.

Райан взялся за другую сторону, и они быстро перевернули диван.

- Божечки...

Под ним обнаружились разбросанные кости зеленого цвета и маленькие самодельные машинки.

- Хватай машинки. Может быть, мы сможем их продать, - сказал Чепс. Он не сильно разбирался в мародёрстве, но, исходя из своего личного опыта, он знал, что, независимо от того, что было найдено, в пустоши всегда найдется тот, кому это понадобится. Однажды он нашел сумку, полную старых купонов из продуктового магазина. Несмотря на то, что они были бесполезны после войны, Чепс нашёл пожилую женщину, которая предложила ему секс в обмен на них. Купоны имели для нее какую-то психологическую ценность, что-то, что она могла использовать, чтобы притвориться, что мир не изменился и не превратился в полное дерьмо. Хоть он сначала и не собирался трахаться со старушкой, но в итоге принял ее предложение, после чего заболел каким-то странным недугом. Его зубы стали другими.

Райан схватил машинки и засунул их в карманы.

- Что насчет костей? - спросил он.

- А что с ними? Если они тебе нужны, бери. - Ответил Чепс.

Райан покачал головой.

Порыскав ещё немного по дому, они не нашли ничего, кроме занавески для душа, измазанной дерьмом.

- О! Смотри, какая вещь, мы можем её использовать! - сказал Чепс.

- Для чего?

- Будет как пончо, на случай дождя.

- Да ей же жопу кто-то год подтирал, - сказал Райан, ухватившись за угол занавески и поднеся её к лицу приятеля. - Она выглядит почти живой, знаешь ли.

- Нищебродам выбирать не приходится, чувак. В любом случае она не займет много места, - сказал ему Чепс. Прикоснувшись к душевой занавеске, он понял, насколько сильно она была измазана дерьмом. Единожды приняв решение, он не менял своей позиции. Занавеска казалась живой в его руках, как сплющенное щупальце.

Покончив с поисками, они выбрались наружу и присели на край на тротуар.

- Несколько игрушек и душевая занавеска, измазанная гомном. Вот и весь улов, - подвёл итог Райан. - Если нам не повезет в ближайшее время, нам придется несладко.

- Да знаю я.

- Может быть, нам следовало взять те кости.

- Зеленые кости? У тебя кто-нибудь когда-нибудь спрашивал о зеленых костях? Ты думаешь, на них есть спрос?

Райан пожал плечами.

- Я как-то слышал, что можно нехило заработать на костях Югга.

- А кто,