Ветер юга [Мари Лефейр] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Фальтерия. Ветер юга

Глава 1. Зефир

В пустыне жарко днём и очень холодно ночью.

Когда Фарлан упомянул об этом, Элемин сочла его слова шуткой. Разумеется, она и раньше слышала об этом феномене, но всегда считала это преувеличением, вызванным тем, что путешественникам, уставшим от нестерпимого дневного зноя, долгожданная ночная прохлада казалась чересчур сильной. Лишь когда друзья приплыли в Тирбейн, расположенный на южном побережье Золотой пустыни, Элемин в полной мере убедилась в том, насколько же ошибалась.

В портовом городке они не задержались надолго, но девушка всё равно была поражена. Казалось, будто бы она попала в совершенно иной мир: всё здесь было не так, как в Фальтере или в других городах, где она успела побывать. Дома — невысокие и из прочного светлого камня, а улицы — широкие и чистые. Жителей им встретилось немного, но все они были одеты в опрятные и просторные одежды светлых тонов. Еда тоже оказалась необычной — в основном рис с приправами и баранина — и Элемин пока что не испытывала к ней большой симпатии. И всё же несмотря на это лучнице хотелось остаться в городе хотя бы чуточку дольше, чтобы изучить местные нравы получше.

Однако Ламберт быстро нашёл для них проводника, так что через несколько часов после того, как капитан Фэйрвинд высадил их в порту Тирбейна, друзья уже очутились в сёдлах на верблюдах. Огромные животные Элемин не понравились с первого взгляда, потому что их меланхоличные физиономии с огромными выпученными глазами не выражали никаких эмоций. Да и ехать на них оказалось неудобно: слишком медленно и вечно качает из стороны в сторону. Так что девушка сильно обрадовалась, узнав, что до Кромленса всего полтора дня пути.

Спутники выехали после полудня, когда солнце палило нещадно, поэтому вскоре Элемин начало казаться, что ещё немного, и она превратится в дымящийся кусок мяса. Перед ними раскинулись бесконечные песчаные барханы, и ни малейшее дуновение ветерка не нарушало их монументальность.

Вечер принёс лишь временное облегчение. Песок в пустыне остывал неимоверно быстро, и вскоре после того, как солнце скрылось за горизонтом, сильно похолодало. Элемин, которая раньше страдала от многослойной местной одежды, которую предоставил им проводник, теперь куталась в неё, тщетно пытаясь согреться.

Сейчас больше всего она завидовала Арену: очевидно, он всё время поддерживал на себе какое-то регулирующее температуру заклинание, потому что ни жара, ни холод, его не беспокоили — он оставался бодрым и целый день разговаривал с проводником о какой-то чепухе. А вот по бесстрастному выражению лица Фарлана было трудно понять, мешает ли ему изменчивость температуры, или же он тоже воспользовался магией, чтобы обмануть ощущения своего организма. Днём обилие солнечных лучей привело к тому, что на лице эльфа проступили едва заметные веснушки. Элемин нашла это милым и не стала сообщать мечнику о том, что совершенство его кожи нарушено. Поэтому если бы не Арен, которому вздумалось пошутить на эту тему, то Фарлану бы и в голову не пришло накидывать на лицо очередную иллюзию, чтобы прикрыть веснушки, появления которых, как оказалось, он не ожидал.

Что же касается верблюдов и проводника — низкого человека в светлом балахоне и тюрбане — судя по всему, они настолько привыкли к столь переменчивой погоде, что уже не обращали на неё внимания. Так что наиболее изнурительным это короткое путешествие стало для Ламберта и Элемин, которые не обладали ни магическими способностями, ни иммунитетом к подобного рода перепадам температуры.

Когда глубокой ночью они остановились на кратковременный привал, Ламберт обнял Элемин, и впервые за вечер ей стало тепло. Она заснула практически мгновенно, не думая о том, как на это отреагируют остальные спутники. Главное, что сейчас ей было комфортно, а заболеть при таких колебаниях температуры — дело простое. Элемин хорошо помнила свои первые дни на севере, когда подхватила простуду, едва приехав в Дайр. Повторять неприятный опыт совершенно не хотелось.


Всё следующее утро прошло как в тумане. Они куда-то ехали, Элемин страдала от жары и время от времени проваливалась в полудрёму, пока очередное покачивание верблюда не вырывало её из сна. Лишь во второй половине дня бескрайняя пустыня вдруг расступилась, явив взору путников огромный город, выстроенный вокруг оазиса. Они наконец достигли Кромленса.

Он был чем-то похож на Тирбейн — такие же низкие дома из песчаника с плоской крышей — но при этом сильно отличался: то тут, то там виднелись яркие всплески буйной зелёной растительности, а чуть дальше лениво колыхалась поверхность большого озера. Сейчас на улицах было не слишком много людей, большинство жителей предпочитали не ходить по солнцепёку, а отсиживаться в прохладных домах или под навесами. По вечерам, когда жара спадала, город преображался: улицы наполнялись людьми, смехом, музыкой и танцами. Остановившись на холме, Элемин предположила, что ночью город, сияющий сотнями огней, выглядит особенно красиво с этого места.

— Ого, трудно поверить, что люди способны выстроить такое посреди пустыни… — демонстративно удивился Арен.

— Вода даёт жизнь, — важно пояснил проводник; его всеобщий был достаточно хорош, но всё равно чувствовался южный акцент: растягивание буквы “о” и некоторая певучесть, — вы увидите в центре города озеро, именно благодаря этому нашим предкам удалось воздвигнуть столь великий город посреди пустыни.

— Да неужели? И ни капли магии? — насмешливо пробормотал Арен, когда проводник уже тронулся с места и не мог его услышать.

Элемин оценила иронию, прозвучавшую в его словах. В Кромленсе всё ещё процветало рабство, а рабы-маги всегда ценились выше прочих. Было бы странно, если бы их силы не использовали для облегчения строительства в голой пустыне.

— Не понимаю, почему город построили именно здесь? Им было бы проще, имей они прямой выход к морю. Как в том же Тирбейне, например, — устало заметил Ламберт.

— Полагаю, так им проще избежать правосудия. Мало кто из праведных защитников угнетённых захочет блуждать по пустыне в поисках города, — презрительно фыркнул Арен, — найти Кромленс без сопровождения кого-то из местных очень трудно. А никому из них невыгодно помогать освободителям, потому что иначе их возненавидят собственные родственники.


С проводником они расстались на рынке.

— Я слышал, что где-то в окрестностях города есть древняя башня. Вы знаете что-нибудь о ней? — спросил у южанина Ламберт, отдавая тому остаток платы.

Низенький человек посмотрел на него со странным выражением и чуть попятился, пряча мешочек с золотыми за пазуху:

— Нет.

— Тогда, может, вы знаете того, кто мог бы нам рассказать? — не пожелал отступить Ламберт.

— Лучше поищите где-нибудь в торговых рядах, — человек неопределенно махнул рукой и поспешил удалиться.

Задерживать его, привлекая внимание стражей, которые в белых одеждах и с копьями наперевес степенно прохаживались по рынку, было не слишком разумно.

— Он определенно что-то знает, — озвучила Элемин общую мысль.

— Интересно, почему не хочет говорить… — Арен задумчиво оглядел ряды торговых палаток и торговцев, которые сейчас раскладывали товары, готовясь к вечерним продажам.

— Нам стоит разделиться, чтобы поискать какую-нибудь информацию. Лучше сделать это сейчас, когда покупателей ещё нет, и торговцы смогут уделить нам больше времени, — предложил Фарлан, — заодно подыщем и место для ночлега.

— Хорошая идея, — согласился Ламберт.

Элемин вздохнула. Ей, конечно, хотелось отдохнуть с дороги, но им следует как можно скорее разузнать всё о башне. Кто знает, возможно, Герцог Лерайе уже напал на след этого осколка…

— Тогда вы с Ареном осмотрите восточную часть рынка, а мы с Элемин западную, — подвёл итог эльф.

Девушка кивнула. Такое деление их небольшого отряда было идеальным: маг и бывший агент нашли общий язык за время плавания, чего не скажешь об их отношениях с Фарланом, который к обоим спутникам-мужчинам продолжал относиться достаточно прохладно. Кроме того, на южном диалекте хорошо разговаривали лишь Элемин и Ламберт, в то время как Фарлан имел о нем лишь поверхностное представление, а Арен не знал вовсе. Надежды на то, что все жители Кромленса будут идеально понимать и разговаривать на всеобщем, не было, поэтому было логично разделить Крадущихся в разные группы.

— Договорились, — ответил Ламберт, — встретимся на этом же месте, когда солнце полностью сядет.

Фарлан и Элемин углубились в торговые ряды. В первые минуты девушка непрерывно крутила головой, разглядывая диковинные товары: казалось, здесь было всё, начиная от старинных книг, бесполезных безделушек и заканчивая диковинными специями и местными фруктами. Однако лучница быстро напомнила себе о деле и принялась расспрашивать местных о башне.

— Не ожидал, что ты так хорошо знаешь южное наречие, — признал Фарлан чуть позже, когда Элемин отошла от очередного торговца, не сообщившего ничего полезного.

— Пришлось выучить. Во время обучения в Академии были периоды, когда нас заставляли говорить на других языках целыми днями, а за слова на всеобщем наказывали, — пояснила девушка, пока они переходили к следующей палатке.

— Жестоко. Но, как я вижу, весьма действенно.

— О да, — с усмешкой протянула девушка, — хоть в чём-то я хороша!

— Не всё так уж плохо. У тебя есть и другие таланты.

— Например, талант искусно завалить секретную миссию по истреблению орков, свалившись в их лагерь. Или отдать древний артефакт в руки того, от кого надо было оберегать его больше всего. Или… — с сарказмом начала перечислять Элемин.

— Прекрати. Тебе напомнить, кто вытащил меня из горного озера с водопадом? Кто отыскал единственный верный ориентир, благодаря которому мы оказались именно в Кромленсе а не в каком-нибудь Ниаре или Силмаре?

— Всего лишь стечение обстоятельств.

— Так или иначе, сейчас я здесь — мы все здесь — лишь благодаря тебе, — эльф резко оборвал разговор, и отправился расспрашивать кузнеца, размеренно стучавшего по наковальне в тени пёстрого навеса.

Элемин удивленно посмотрела ему вслед: Фарлану было совсем не свойственно хвалить чьи-то качества. Он действительно так считает, или сказал это лишь для того, чтобы ее ободрить? Мотнув головой, девушка побрела в сторону какого-то нищего. Старик в грязных лохмотьях сидел в тени чахлой пальмы и даже не пытался просить милостыню; очевидно, он дожидался, пока прохожих на улицах станет больше. Элемин остановилась рядом с ним, выудила из-за пазухи медную монетку и кинула ему. Нищий ловко поймал ее и подозрительно взглянул на девушку.

— Дам тебе серебряный, если сможешь рассказать мне что-нибудь о башне в окрестностях города.

Старик обвёл взглядом улицу, а затем заговорщически приблизился к девушке, так что она едва сдержалась, чтобы не отшатнуться из-за ужасной вони, исходившей от него.

— У нас о Скитающейся башне не принято говорить. Её трудно найти, она всегда перемещается по пустыне. Попасть внутрь невозможно. Многие из тех, кто её видел, сходили с ума… Однако есть тут один человек, поговаривают, Зефир тоже расспрашивает всех об этой башне. Дескать, хочет отправиться туда вдохновения искать.

— Что за Зефир? — насторожилась Элемин.

Старик помедлил с ответом, судя по всему раздумывая, стоит ли просить дополнительную плату или все же не наглеть. Наконец, разглядев под плащом у девушки ножны с кинжалами, понурился.

— Бард. Выступает в таверне “Сотня миражей” по вечерам.

— А что ещё про этого Зефира сказать можешь? Кто он такой, откуда, давно ли приехал сюда?

— Ну… Зефир живёт в таверне уже несколько недель, а за концерты хозяин часто делает бардам хорошие скидки на проживание, вот потому и не съезжает оттуда, наверное, — нищий почесал затылок, — пожалуй, это всё.

Элемин попыталась расспросить его ещё, но быстро поняла, что либо остальное он говорить не хочет, либо действительно ничего больше не знает. Девушка отдала старику обещанную монетку и вернулась к дожидающемуся её Фарлану.

— Есть успехи? — поинтересовался он, и лучница изложила ему только что услышанное.


— Мы обязаны узнать, кто такой этот Зефир! — заявила Элемин позже, закончив пересказывать спутникам слова нищего. — Раз этот человек интересовался башней, то он вполне может быть одним из агентов Крадущихся, посланных Герцогом Лерайе.

— Ты права, мы должны удостовериться, что он не представляет для нас опасности. Кроме того, возможно, ему повезло больше чем нам, и он всё-таки смог узнать что-нибудь о башне… Эти проклятые люди как воды в рот набирают, когда я упоминаю её! — Ламберт негодовал; он не привык возвращаться, ничего не узнав.

— Я попробовал использовать магию, чтобы убедить их рассказать нам, — вступил в разговор Арен, — но что-то не даёт им этого сделать.

— Более сильное заклинание? — уточнил Фарлан.

— Скорее всего. Магический отпечаток очень старый, но заклинание до сих действует, поэтому я не могу его обойти.

— Значит, нам остаётся только искать Зефира, — подвела итог девушка, — в конце концов, заночуем в той таверне, всё равно других вариантов поблизости нет.

Они двинулись по городу в направлении, указанном нищим. Солнце уже скрылось за горизонтом, поэтому жара спала и стало прохладно. Жители зажигали лампы перед своими домами и выходили на улицу, так что меньше, чем за половину часа, город наполнился людьми. Элемин искоса разглядывала этих невысоких и смуглых людей в длинных белых одеждах, подол которых был испещрён разнообразными узорами. Это были не просто украшения, они демонстрировали, к какому именно роду принадлежит их хозяин. Девушке очень хотелось рассмотреть их повнимательнее, но она знала, что некоторые могут счесть такое пристальное внимание от чужеземки оскорбительным, поэтому старалась больше смотреть в землю. В Кромленсе не слишком-то ценилось мнение женщин, все важные решения всегда принимали только мужчины, и представительницам слабого пола оставалось только смириться с этим. Элемин раздражал сей факт, но она понимала, что не ей бороться с этой несправедливостью Одно дело — беседы с ушлыми торговцами на рынке, которые рады побеседовать с любым покупателем, лишь бы продать свой товар, и совсем другое — высокомерные представители древних родов, которых может оскорбить один неверно брошенный взгляд. Лишние проблемы друзьям были не нужны.

Вскоре Элемин заметила сильные колебания температуры, пока они шли по улицам. Конечно, здесь было холодно не так, как в пустыне по ночам, но в какие-то моменты прохладный ветерок отчётливо поддувал ей в спину. Это напоминало воду в озере в тёплый погожий день: около берега, где глубина небольшая, всегда тепло, но если заплыть поглубже, то становится ощутимо холоднее.

— Странно… То холодно, то нет… — задумчиво пробормотала она.

— Ну конечно, — невесело отозвался Арен, — посмотри-ка на те кристаллы.

Девушка проследила за его взглядом и увидела круглые камни, вставленные в фасады многих домов. Она, конечно, заметила их и раньше, но думала, что они обозначают улицы или номера домов, чтобы в городе было проще ориентироваться.

— Они поддерживают заданную температуру. В основном, конечно, в доме, но в некоторой области вокруг него тоже, из-за этого и перепады температуры на улицах, — пояснил светловолосый, — власти города могли бы заставить магов-рабов создать большой защитный купол, как в Галэтрионе, но для этого чародеям нужно работать сообща, и, чего доброго, они ещё решат затеять бунт, чтобы избавиться от своих хозяев. Поэтому люди заставляют их создавать одиночные сферы для обогрева домов… Блестящее решение, ничего не скажешь!

Шедший впереди Фарлан недовольно обернулся:

— Замолчи, если не хочешь привлечь внимание стражников. Они уже и так провожают тебя заинтересованными взглядами. Будешь рассказывать о своих взглядах на политику Кромленса тогда, когда мы окажемся подальше этого города.

Арен раздражённо хмыкнул и брезгливо поджал тонкие губы, но всё же постарался скрыть своё недовольство. Элемин догадывалась, в чём причина его поведения: почти все маги в Кромленсе были рабами, и, судя по всему, блондин питал сочувствие к пленённым коллегам. Однако ему стоило быть осторожным и не показывать свои способности на людях. Ещё, чего доброго, какой-нибудь богач возжелает сделать его своей собственностью. Девушка подумала о том, что она и сама пятнадцать лет назад могла стать такой же рабыней, и ей стало не по себе. От грустных размышлений отвлекло то, что они наконец пришли.

Таверна “Сотня миражей” встретила путников смехом постояльцев, весёлым шумом и грохотом чашек. Народу было много, и друзьям пришлось постараться, чтобы отыскать свободный столик. К ним подошла официантка — рабыня, судя по клейму на тыльной стороне руки.

— Чего изволите, господа?

— Нам бы ужин, — приветливо отозвался Ламберт, — и комнату, если у вас свободные имеются.

Женщина окинула их быстрым взглядом и кивнула.

— Будет вам и ужин, и комната, да только одна. Других нет, у нас сейчас спрос высокий.

— Идёт! — парень лучезарно улыбнулся рабыне, и та скромно потупила взгляд; Элемин ощутила привычную искорку ревности, полыхнувшую где-то в глубине. — А ещё мы слышали, что Зефир у вас тут выступает. Это правда?

— Отчего ж этому быть ложью? — удивилась женщина. — Да вы и сами скоро все увидите, выступление вот-вот начнется.

Она удалилась за едой, и довольный Ламберт повернулся к спутникам:

— Что ж, по крайней мере, даже если Зефир ничего не знает, то мы хотя бы нашли место для ночлега.

— И то верно, — Арен зевнул, даже не пытаясь закрыть рот рукой, — о, смотрите, кажется, начинается.

Люди в зале притихли. Все взоры были устремлены на небольшую деревянную сцену. Туда медленно вышла высокая худая девушка с тёмными волнистыми волосами, собранными в хвост. В руках у неё была лютня из черного дерева. Она приветливо улыбнулась, помахала зрителям рукой и грациозно села на стул, установленный посередине сцены. Девушка решительно ударила по струнам, и полилась мелодия — весёлая и радостная.

Элемин не была ценителем музыки, но даже она оценила, как хорошо незнакомка управляется с инструментом. Мелодия кружила голову, заставляла пуститься в пляс и забыть все тревоги. Она звала слушателя за собой, в мир, полный света и счастья, где нет места печалями и горестям. А потом незнакомка запела. Её звонкий и чистый голос разносился по стенам таверны, словно пение птиц. Казалось, реальный мир перестал существовать.

Фарлан дотронулся до руки Элемин, и девушка вздрогнула, возвращаясь в реальность. Она словно очнулась от оцепенения и непонимающе потрясла головой. Музыка всё ещё играла, но теперь не завлекала в круговорот мелодии, как раньше.

— Магия, — тихо бросил Фарлан, поймав непонимающий взгляд Элемин.

Полуэльфийка огляделась. Посетители таверны, затаив дыхание, продолжали слушать незнакомку, и даже официантка замерла, сжимая в руках поднос с тарелками. Арен сидел, слегка склонив голову, и с интересом разглядывал певицу. Он с лёгкостью закрылся от её завлекающих чар, и теперь его охватило профессиональное любопытство. Ламберт тоже наблюдал за незнакомкой, но взгляд бывшего агента был осмысленным, не затуманенным пеленой фантазий. По всей видимости, его блокиратор магии работал исправно.

Когда незнакомка закончила петь, немедленно раздались бурные аплодисменты и возгласы толпы:

— Браво, Зефир!

— Давай ещё раз!

Элемин удивленно вскинула брови:

— Так это и есть Зефир?! Я думала, это прозвище принадлежит мужчине…

— Признаться, я тоже, — согласился с ней Фарлан, — поразительно, что её не скрутил кто-нибудь из работорговцев, многие господа бы дорого заплатили, чтобы завладеть такой рабыней.

— Присмотритесь к ней. Кожа светлая, хоть и успела слегка загореть. Она явно неместная, — вмешался Ламберт, — а это значит…

— Что наши опасения могут оказаться правильными, — закончила за него Элемин, — мы должны с ней поговорить.

— Я пойду, — Арен вскочил из-за стола.

— Сомневаюсь, что это хорошая идея… — начал Фарлан, но маг его перебил.

— Поверь мне, я знаю, что делаю. Разве я когда-нибудь подводил в разговорах с дамами?

Фарлан выразительно закатил глаза, и Элемин не удержалась от смеха.

— Пускай идёт. Нам достаточно будет узнать, в какой комнате она живёт. Если что, то взломаем замок или проберёмся через окно, способов много, — рассудил Ламберт.

Слегка оскорблённый, но всё же довольный Арен удалился вслед за Зефир, скрывшейся на втором этаже, а друзья принялись за ужин: им как раз принесли еду.


Светловолосый маг вернулся через полчаса, ликующий и взбудораженный.

— Она хочет с вами увидеться.

— Вот так сразу? Ты уверен? — недоверчиво посмотрел на него эльф.

— Абсолютно. Она совершенно точно не агент вашего герцога Лерайе.

— Или она настолько хороша, что ты не смог распознать лжи, — Ламберт ковырнул остриём ножа щепку с поверхности стола.

Арен сделал вид, что не расслышал его:

— Пойдёмте же! Вам будет интересно это услышать.


Зефир ждала их в своей комнате, прислонившись к подоконнику. Подобно Элемин, она была одета по-мужски: кожаные штаны, облегавшие длинные ноги, рубашка кремового цвета с коротким рукавом и шнуровкой около горла, а также высокие сапоги с невысоким заострённым к концу каблуком. Менестрель была выше полуэльфийки и более худая. Её внешность показалась Элемин знакомой, но пока она не могла вспомнить, где же видела такие чёрные волнистые волосы и янтарные глаза в сочетании с острыми чертами лица.

Арен прикрыл за ними дверь, и взмахнул рукой, явно применяя какое-то заклинание.

— Теперь нас не смогут подслушать, — пояснил он.

— Добрый вечер, — Зефир отстранилась от подоконника и грациозно приблизилась к ним.

Элемин заметила, что при этом не раздалось ни звука: по скрипучему деревянному полу незнакомка прошла совершенно бесшумно.

— Очевидно, вы уже знаете мой псевдоним, но я бы хотела, чтобы вы обращались по мне по имени. Меня зовут Сильвия Астельер, и вообще-то я скорее наёмница, чем бард.

Воцарилось недоумённое молчание. Элемин недоверчиво скрестила руки на груди. Ей определенно не нравилась новая знакомая, но пока она не понимала, почему.

— Это, конечно, замечательно, вот только не понимаю, при чем здесь мы? — усмехнулся Ламберт.

— Всё просто. Арен сказал, что вы хотите попасть в Скитающуюся башню вблизи города. Сопоставив некоторые известные мне факты, — черноволосая выразительно посмотрела на эльфа и Элемин, — я поняла, что вы именно те, кого я ждала.

— Тилль поручила ей помочь нам, — возбуждённо вмешался Арен, который уже явно не мог больше молчать.

— Всё испортил. Я могла бы и сама объяснить, — в янтарных глазах Сильвии мелькнуло недовольство, — да, меня отправила известная вам волшебница.

— И в чём же причина? Что-то раньше она не посылала нам никаких помощников, — ядовито отозвался Фарлан, — и ещё очень интересно, почему же она не явилась сюда сама.

Выражение лица Зефир вмиг поменялось, и она невесело вздохнула:

— Тилль сейчас в Ал’Этене, помогает эльфам отражать нападения людей. Мы отправимся к ней после того, как заберём осколок из башни, потому что последняя часть кристалла хранится в эльфийских лесах.

— Я не понимаю. Откуда Тилль могла знать, когда мы придём сюда? Если уж она отправила тебя нам навстречу, — поинтересовалась Элемин, — и зачем, если мы прекрасно справлялись без всякой помощи?

Конечно, последнее было лёгким преувеличением, но слишком уж странным казалось девушке появление этой наёмницы, которая оказалась слишком осведомлённой.

— Хороший вопрос, — Сильвия заправила выбившуюся витую порядку волос за ухо, — Тилль не может отслеживать положение самих осколков, но она связана со всеми Безликими, хранящими их. Эти существа целиком созданы из её магии, поэтому она способна контролировать все их чувства. Так она узнала, что рыжеволосый эльф и наследница Винделии забрали осколок из северных гор. Кроме того, ей известно, что кристаллы, спрятанные на Миртисе и среди холодных пустошей вблизи Силмара, уже давно пропали. Сейчас у Тилль нет возможности отправиться на их поиски, и она рассудила, что вы сможете достать их сами.

— Раз она считает нас такими способными, то зачем послала тебя? — поддел её Ламберт.

— Безликий в башне вышел из-под контроля. Он неадекватен, а вам нужно пройти два испытания, чтобы забрать осколок. Тилль объяснила мне, как справиться с этим. Кроме того, вы не доберётесь до башни без моей помощи — она вас не пустит.

Элемин не совсем поняла смысл последних слов наёмницы, но Фарлан заговорил первым:

— Ну хорошо. Допустим, ты говоришь правду. Но это не объясняет того, зачем ты зачаровывала людей в таверне, — напомнил ей эльф.

Зефир устало протянулась и переступила с ноги на ногу. Судя по всему, она уже устала стоять.

— Я всего лишь слабая девушка в краю, где правят мужчины. Если не буду прибегать к небольшим хитростям, то рискую стать чьей-то собственностью. Мне это не по душе, вот и приходится использовать небольшие хитрости, — Сильвия загадочно улыбнулась, — после выступления они не помнят ничего о том, кем я являюсь и как выгляжу. Лишь моё прозвище и то, что моя музыка невообразимо красива. Им не приходит в голову даже искать меня, потому что они знают — это невозможно.

— Изящное решение, — восторженно протянул Арен.

Элемин скептически покосилась на него: больной что ли? Что такого он нашёл в этой исполнительнице, что уже говорит о ней с таким придыханием?

— Ты мне льстишь, — бард усмехнулась, но её глаза оставались холодными.

— Почему никто до сих пор этого не заметил? — полюбопытствовала Элемин. — В городе же есть и другие маги.

— Они довольно посредственные. Почти все — рабы, так что их сила постоянно контролируется хозяевами. У них не получается избежать воздействия моей магии, даже если они вдруг окажутся в таверне, что происходит довольно редко.

— Однако нам рассказали, что ты расспрашивала о Скитающейся башне, — вспомнил Фарлан, — это тоже было частью твоего плана?

— Разумеется. Я знала, что, оказавшись в городе, рано или поздно вы начнёте искать информацию о башне, и постаралась, чтобы вы в итоге вышли на меня, — пожала плечами волшебница.

Все затихли, обдумывая только что сказанное. Стал слышен равномерный гомон голосов в обеденном зале внизу. Сильвия зевнула.

— Если у вас больше нет вопросов, то предлагаю сейчас отправляться спать, а выдвигаться в башню уже завтра.

— Мы ещё не соглашались идти вместе с тобой, — мрачно напомнил эльф, — мы обсудим и ответим. Завтра.

— Хорошо, — Зефир беззаботно махнула рукой, — только не затягивайте, Тилль уже ждёт нас. Нужно закрыть трещины поскорее, пока наш мир не наполнился демонами вновь, как в тот раз.

— Вот только других осколков у нас нет, — объявил Фарлан.

Элемин моментально оценила гениальность его решения: если Сильвия подослана Герцогом Лерайе, то может как-нибудь выдать себя, узнав о таком. Однако новая знакомая казалась искренне удивлена:

— Как это?

— В Фальтере на нас напали, и теперь у главы Крадущихся в руках три осколка, — поддержала друга Элемин, — мы едва сбежали из города и потому не смогли их вернуть.

Что и говорить, полуправда — наиболее достоверная ложь.

— Плохо. Очень плохо… Тилль подозревала, что один из осколков мог попасть не в те руки, но чтобы больше половины… Я не знаю, зачем они ему понадобились, но судя по всему он знает об их предназначении. В любом случае, — наёмница быстро взяла себя в руки, — сейчас наша задача — достать кристалл из башни. Затем отправимся к Тилль, возможно, она что-нибудь придумает.


Глава 2. Скитающаяся башня

Они покинули комнату Сильвии и отправились в свою, которая находилась этажом выше. Элемин была в крайне плохом расположении духа, и дело было не только в том, что по реакции Сильвии на известие о похищенных осколках нельзя было определить, врёт она им или нет. Зефир не понравилась лучнице всем. Полуэльфийку раздражала самонадеянность темноволосой девушки, её непоколебимая уверенность в том, что без помощи в башне им не обойтись, высокомерный тон исполнительницы и тот восторг, с которым на нее взирал Арен. Можно подумать, будто он женщин не видел несколько лет! И что только он в ней нашёл? Элемин была уверена: она не ревнует мага — между ними давно всё кончено — и в данный момент ей просто не нравится повышенное внимание друга к этой певичке.

Однако больше всего лучницу задевало то, что Сильвия обладала магией, напоминавшей способности, которыми обладала сама Элемин до того, как ей поставили блокиратор. Манипулировать сознанием людей… она всегда считала себя единственным человеком, который мог использовать эту силу, и теперь полуэльфийка чувствовала себя глупо, понимая, какой это было самонадеянно.

Размышления прервал скрежет ключа: Фарлан открыл дверь их комнаты.

Ничего особенного, чисто, просторно и…

— Две двуспальных кровати?! Это, должно быть, шутка! — Арен замер на пороге.

Ламберт рассмеялся:

— Что ж, видимо, вам с Фарланом придётся спать вместе.

— Здесь точно какая-то ошибка. Пойду вниз, разберусь, — маг исчез из дверного проёма, и по коридору громко застучали каблуки его сапог; он даже не пытался скрыть свое раздражение.

Раздражение Элемин лишь усилилось. Мало им появления Сильвии, так ещё и выспаться не получится. Очевидно, что если Фарлану с Ареном придётся спать рядом, то очередной ссоры между ними не избежать.

— Пожалуй, я лучше переночую в обеденном зале, чем рядом с ним, — Фарлан презрительно скривился.

Эльф прошёл к окну и распахнул створки: в комнате было душно из-за накопившейся за день жары, и прохладный ночной воздух принёс некоторое облегчение. Элемин глубоко вздохнула, пытаясь привести мысли в порядок и успокоиться. С тех пор, как она увидела Сильвию, то не могла избавиться от ощущения, что та кого-то ей напоминает.

— Фарлан… Она не показалась тебе знакомой? — тихо спросила лучница у эльфа, присаживаясь на кровать и морщась от скрипа.

Элемин не произнесла имени исполнительницы, но Фарлан понял.

— Не думаю, — ответил он, — а что насчёт вас? Возможно, вы видели её среди Крадущихся?

Ламберт отрицательно покачал головой.

— Нет, — подтвердила его слова девушка и, немного замявшись, добавила, — знаешь, не могу избавиться от ощущения, что она напоминает мне тот облик, который ты использовал в Трауме.

— Вот как, — неопределённо протянул Фарлан, — что ж, это всего лишь совпадение.

Но Элемин достаточно хорошо знала эльфа, чтобы понять: он и сам заметил эту схожесть. Почему он не хочет объясниться? Может ли быть так, что он принимает облик реально существующего человека? Тогда кто это, раз Фарлан не боится быть узнанным? Возможно, он уже давно умер? Элемин нахмурилась, понимая, что вопросов к Фарлану накопилось очень много, вот только вряд ли он на них сейчас ответит. Пытаться расспрашивать его — гиблое дело, он всегда говорит только тогда, когда сам того захочет.

Дверь хлопнула, и все трое от неожиданности подскочили. Вернулся мрачный Арен.

— Немыслимо! Она повторила, что других комнат нет, и что если нам не нравится эта, то мы можем сваливать в другое место! — он был очень зол. — Я потребовал, чтобы она отвела меня к управляющему, но она отказалась!

— И ты даже не использовал магию? — не поверила Элемин.

— Как же… Попытался. Не самое сильное заклинание внушения, но и не самое слабое. Более мощные в этом городе лучше не использовать, чтобы не привлекать внимание… В любом случае — не сработало, — уныло объяснил Арен.

— Ты всегда можешь попроситься переночевать к нашей новой знакомой. Заодно и проверим, не перережет ли она тебе глотку во сне, — усмехнулся Ламберт.

На мгновение в глазах Арена вспыхнула мечтательная надежда, но он тут же вернулся в реальность.

— Сильно сомневаюсь, что она меня пустит… — маг кинул обречённый взгляд на Фарлана.

— Даже не думай, — категорично заявил эльф, скрестив руки на груди.

Элемин понимала, что все они сильно устали за этот день, а завтра им придётся отправиться на поиски Скитающейся башни, где их могут поджидать неизвестные опасности. Всем им было необходимо хорошо выспаться, и потому она предложила вариант, который казался ей наиболее подходящим:

— Давайте поменяемся. Я лягу с Фарланом, а Арен — с Ламбертом.

— Что?.. — поражённо повернулся к ней Ламберт.

— А что в этом такого? — с недоумением воззрилась на него девушка. — Это позволило бы избежать конфликта.

Ламберт недовольно сощурился, и Элемин удивлённо поняла, что он ревнует. Это было что-то новенькое: раньше она ни разу не видела, чтобы с бывшим агентом такое случалось. Обычно это он вёл себя вызывающе с другими девушками, а ей приходилось за этим наблюдать. И теперь, когда они с мужчиной поменялись местами, она ощутила неожиданное удовлетворение.

— Это плохая идея, — наконец изрёк бывший Крадущийся.

Элемин перевела взгляд на других спутников, и заметила, что даже Фарлан сейчас смотрит на неё как-то странно, а на лице Арена появилась снисходительная улыбка. Проклятье, она действительно не понимала, почему они так реагируют! Фарлан уже перестал быть для неё чужим, и им всем надо хорошо отдохнуть, разве не это сейчас самое главное?

— Исключено. Я посплю внизу, — отрезал эльф.

Элемин собиралась возразить, но Фарлан грубо оборвал её:

— Я больше не намерен тратить время на обсуждение этого.

— Как хочешь, — Элемин с деланным безразличием пожала плечами.

На самом деле ей стало обидно, что Фарлан проигнорировал её великодушие. Ламберт всё ещё продолжал как-то странно смотреть на нее, но девушка сделала вид, что ничего не замечает.

— Прежде, чем мы ляжем спать, нужно решить, доверяем ли мы Сильвии или нет, — чуть помедлив, напомнил Фарлан, — Элемин, Ламберт, что вы скажете? Она может быть одной из Крадущихся?

— Если она и агент, то я точно никогда её не видела и ничего не слышала о ней, — Элемин была рада сменить тему, — на вид она чуть старше нас с Ламбертом, поэтому, скорее всего, мы должны были пересекаться.

— Но она маг и вполне могла изменить свою внешность, чтобы стать моложе, — возразил Фарлан.

— Не думаю. Я бы распознал даже самую искусную визуальную подделку, — при этих словах Арен многозначительно взглянул на Фарлана, и тот непроизвольно потёр правую щеку, — и точно могу сказать, что на Сильвии таких заклинаний не было. Она выглядит именно так, как мы её видим.

— Однако она всё ещё может быть членом королевской разведки, потому что никогда не знаешь, кого они держат при себе. Они любят скрывать агентов с магическими способностями, — пояснил Ламберт, — да и вообще они вполне могли нанять человека со стороны, хоть это и не в стиле герцога Лерайе… Его ближайшие подчинённые — самые лучшие агенты, ему было бы трудно найти кого-то постороннего, кто мог бы с ними тягаться. В любом случае, как бы то ни было, доверять Сильвии я бы не стал.

— Я тоже, — подала голос Элемин, — она мне не нравится. И эта её история про Тилль… Не похожа на правду. Разве волшебница может оставаться в стороне, когда осколки похищены, а их использование может привести к новой мировой катастрофе?

Фарлан кивнул, соглашаясь с её доводом.

— Поверьте, Тилль может все! Она всегда была странной! — вмешался Арен.

— Да уж, тебе ли не знать, — поддел его Фарлан.

— О чём ты? — подозрительно сощурился маг.

— Забудь, — отмахнулся эльф, — в общем, думаю, мы пришли к единому мнению, что доверять Сильвии не следует, поэтому…

— Вы слишком мнительны! — перебил его Арен. — Я уверен, что Сильвия не лжёт нам.

— Ещё немного и я решу, что она и тебя приворожила, — расхохотался Ламберт.

— Какое нелепое предположение, — Арен возмущённо скрестил руки на груди, — подумайте: что, если она говорит правду? Если Безликий в башне в самом деле сошел с ума, и мы не справимся без неё? Вдруг это наш единственный шанс?

— Может, дослушаешь наконец, что я говорю? — недовольно прервал его Фарлан. — Мы не знаем, где точно находится Скитающаяся башня, и местные не хотят делиться с нами информацией. Раз Сильвия хочет довести нас до башни — пусть попробует. Хочет помочь с Безликим — пожалуйста. Но если мы поймём, что она обманывает нас и ведёт в ловушку — мы будем к этому готовы. Все согласны?

Элемин не очень нравилось предложенное эльфом решение. Она всё же предпочитала отказаться от помощи темноволосой наёмницы и попробовать поискать информацию о башне самостоятельно. Однако на это потребуется время, которого у них нет.

— Думаю, у нас нет иного выхода, — согласился Ламберт, — если она заведёт нас в засаду, то им не удастся застать нас врасплох. Кроме того, они не знают точно, на что мы способны.

Элемин поняла, что мужчина имеет в виду способности Фарлана и непредсказуемую магическую силу Арена.

— Тогда решено! — Фарлан поднялся. — Надо ложиться спать.


Элемин знала, что Ламберт обязательно начнёт разговор о Фарлане. Но не ожидала, что это произойдет так скоро.

Это случилось в тот момент, когда Арен и Фарлан покинули комнату, первый отправился за горячей водой, а второй — с намерением найти себе место в зале внизу. Бывшие королевские агенты остались одни.

— Может, ты всё-таки расскажешь, что произошло? — непривычно холодным тоном начал Ламберт. — И давно ты так сблизилась с этим эльфом?

— Я всего лишь хотела, чтобы не было очередного скандала. Ты же знаешь, Арен и Фарлан постоянно спорят, — возмутилась девушка, — а с Фарланом мы столько всего преодолели вместе, что он стал мне другом.

— Интересные у тебя друзья, раз ты с лёгкостью готова прыгнуть к ним в кровать.

— Не начинай, — девушка возвела глаза к потолку, — я тоже могу много чего тебе высказать.

— Да? Например? — Ламберт приподнял брови.

— Раз ты настаиваешь… я прекрасно знаю, что, когда мы вместе работали на разведку, ты переспал с Мадлен. Я тогда говорила что-нибудь? Нет.

Поведение Ламберта начинало её злить. В памяти услужливо возникли воспоминания о ночи, которую она провела в рыданиях, узнав, что мужчина ей изменяет. Когда на следующий день он вернулся к ней, Элемин сделала вид, что ничего не произошло. Они были напарниками, и ей не хотелось разрушать те близкие отношения, что между ними были. К тому же, лучница любила его тогда. Настолько сильно, что могла простить ему даже измены. Однако сейчас слова Ламберта вывели девушку из себя.

— Ты не понимаешь… В тот раз я был пьян и не серьёзен, — возразил мужчина, — и вообще, какая разница, что было когда-то давно? Важно то, что происходит между нами сейчас! Ради тебя я сбежал из Фальтера, покончил с Крадущимися, которым посвятил всю свою жизнь. Мне кажется, это уже должно говорить о моих чувствах к тебе. Однако ты продолжаешь вспоминать какую-то дурацкую ситуацию, случившуюся несколько лет назад! Возможно, покинув Фальтер, ты позабыла какое наказание ждёт тех, кто ослушался приказа? Так я тебе напомню: смерть. Теперь я точно такой же преступник, как и ты. Наверняка Герцог Лерайе скоро отправит за нами агентов — если только Сильвия не одна из них.

Элемин нечего было на это ответить. Чувство вины действительно кольнуло ее, но сейчас обида на мужчину, разозлившегося из-за пустяка, была куда сильнее. Она впервые задумалась о том, что, возможно, было бы гораздо лучше, останься Ламберт в Фальтере.

— Мне больно видеть, когда ты так легко готова отказаться от меня, — внезапно очень спокойным тоном произнёс бывший агент.

Элемин разъярённо посмотрела на него:

— Да почему ты к этому привязался?! Я уже несколько раз сказала тебе, что…

— О, ну да. Он всего лишь очень близкий «друг», — грустно усмехнулся Ламберт, — послушай. Я же вижу, как ты к нему относишься, как он смотрит на тебя.

— Ты ничего не можешь знать! За те месяцы, что меня не было в Фальтере, произошло слишком много всего. Я бы не выжила, если бы Фарлан не помог мне, и потому…

— …ты теперь влюбилась в своего спасителя? Поверь мне, он не рыцарь на белом коне, и ты лучше меня знаешь, какой разрушительной силой обладает демонический клинок в его ножнах. Я хорошо помню, как ты говорила, что эльф очень плохо контролирует себя в этом состоянии. И я не хочу, чтобы когда-нибудь он причинил тебе боль. А это непременно случится, если ты продолжишь сближаться с ним. Я всего лишь хочу тебя защитить…

Элемин покачала головой. Упёртость Ламберта выводила из себя, хотелось подойти и хорошенько встряхнуть его, чтобы из его головы исчезла вся ревность, основанная на глупых домыслах. Однако она не сделала этого, потому что знала: Ламберт не изменит своего мнения так легко. С чего он взял всё это?! Она всегда относилась к эльфу как к другу, ведь так?..

Дверь позади них хлопнула, и разговор сам собой оборвался, потому что в комнату вернулся Арен. Элемин резко отвернулась, а Ламберт сделал вид, что ничего не было, и с преувеличенным энтузиазмом отнёсся к принесённой горячей воде для умывания.

В тот вечер они заснули спиной друг к другу.

***
Фарлан впервые хотел, чтобы Левент появился в его сне. Вопрос крутился в голове эльфа с тех пор, как он впервые увидел Сильвию. Элемин верно заметила: новая знакомая была слишком похожа на Левента, и это очень беспокоило Фарлана. Если Сильвия является демоном, то это даже хуже, чем если она окажется одной из Крадущихся. Тогда все сказанные ею слова — искусно сотканное полотно лжи и притворства, призванное лишь запутать и заставить их достать камень из башни. Ведь только он — член Братства хранителей — и Элемин — потомок Денталиона — могут осуществить это.

Как назло, эльф никак не мог уснуть. Он ворочался: найти удобную позу, сидя на деревянной скамье и привалившись спиной к стене, было сложно. Пожалуй, даже на голой земле спать было бы куда проще. Хорошо хоть, что большинство посетителей покинули таверну сразу после выступления Сильвии, и вокруг было относительно тихо, поскольку в зале остались лишь самые пьяные и спящие. Мысленно Фарлан уже не меньше сотни раз проклял и Арена, и постоялый двор за отсутствие нормальных комнат, но вслух не проронил ни слова.

Заявление Элемин поразило его, и он до сих пор не знал, как должен был на этосреагировать. Гамма эмоций, которую было трудно описать, не давала ему покоя: удивление от того, что Элемин теперь не испытывает неудобства, находясь рядом с ним; удовольствие, ведь она проявила заботу по отношению к нему; страх, что теперь девушка может испортить свои счастливые отношения с Ламбертом; и наконец внезапная вспышка сильной неприязни по отношению к бывшему Крадущемуся. Фарлан не понимал, что с ним происходит, потому что уже давно не испытывал столь ярких чувств. На протяжении всей жизни он считал, что любил всего одну девушку — Винделию, а когда она погибла, эльф свыкся с мыслью, что больше никогда не испытает этого. Поначалу он думал, что Элемин привлекает его лишь из-за того, что внешне похожа на мать, но чем дольше они путешествовали вместе, тем больше Фарлан понимал, что ему становится дорога именно Элемин: её авантюрность и бесстрашие, а также нежелание отступать перед трудностями, даже если она боится. Полуэльфийка не сломалась несмотря на все произошедшее в её жизни, пусть и потеряла способность сочувствовать другим.

И всё же Фарлан не собирался признавать произошедшие в его душе перемены. Дело было даже не только в том, что у Элемин уже есть Ламберт. Эльф не смел привязывать девушку к себе сейчас, когда у неё впереди почти вся жизнь. В последние недели начали ныть шрамы, возникшие из-за болезни, разносимой по телу Фарлана проклятием, и он подозревал, что это не к добру. Сколько ему осталось жить? Десяток лет — в лучшем случае. Для человека это, может, довольно весомый срок, но для полуэльфа — отнюдь не столь значительный. Фарлан не хотел, чтобы Элемин страдала из-за него. Он уже и так слишком сильно искалечил ей судьбу, убив её мать.

Мечник повернулся на другой бок, но это не помогло. Осознав, что уснуть не получится, он обречённо открыл глаза. Однако обеденный зал таверны исчез. Фарлан встал и огляделся. Он оказался на опушке леса. Была глубокая ночь, на небе рассыпались звёзды. Высокие чёрные деревья громко шелестели ветвями, и от этого казалось, что они переговариваются между собой. Где-то впереди блестела широкая река, отражавшая лунный свет, но взор эльфа привлёк пылающий город на берегу. Сначала ему показалось, что это просто огни фонарей, но затем он пригляделся, а ветерок донёс до него запах гари. Пожар.

Левент стоял чуть поодаль и тоже смотрел на горящее селение. Эльф приблизился к нему:

— Может, объяснишь, что происходит? Нечасто мы оказываемся где-то кроме Миртиса.

Демон вздрогнул, будто не ожидал его здесь услышать, а потом обернулся. Вопреки привычному самодовольству, сейчас на его лице застыло угрюмое выражение:

— Не ожидал, что ты сам пожелаешь меня увидеть.

— Где мы?

— Разве ты никогда здесь не был? Вон там, — Левент указал на горящий город, — Минт.

Теперь Фарлан и сам понял, в каком месте они очутились. Минт — большое поселение в двух неделях пути к югу от Фальтера и в нескольких днях — от Боренберга. Этот город был знаменит своим мостом, служившим единственной переправой через полноводную реку Каменку, которая раскалывала южную часть Фальтерии на две части. В мост был встроен хитрый механизм, благодаря которому его половины поднимались. Таким образом, между ними появлялся проход, где могли разминуться два корабля средних размеров. Это было необходимо, потому что по Каменке часто ходили торговые суда с товарами из Кромленса. Когда Фарлан, Элемин и остальные их спутники плыли из Фальтера, они также проходили под этим мостом.

— И? Почему ты притащил меня именно сюда?

— Ты сам явился, я не звал. Впрочем, ничего странного, раз уж мы делим одно подсознание, — демон вздохнул, — ты удивишься, но мне довелось несколько лет прожить в Минте, подобно обычному человеку.

Фарлан смерил Левента недоверчивым взглядом, и тот грустно усмехнулся.

— Не переживай, это продлилось не слишком долго. Мои чудесные собратья прознали об этом и пришли меня… наказать за нарушение их идеологии, — Левент презрительно хмыкнул, — они запихнули меня в эту дурацкую железку из-за того, что я не хотел убивать всех людей подряд!

Слышать от демона такие слова было странно, и Фарлан не мог понять, верит он Левенту или нет. Конечно, мечник уже давно заметил, что его демон отличается от других, но одна мысль о том, что темноволосый якобы выступал против бесцельных убийств вызывала лишь горький смех. Особенного после того, какая участь постигла Винделию.

— Что ты так на меня смотришь? Не думал же ты, что я всю жизнь был говорящим мечом? — неправильно растолковал реакцию эльфа Левент.

— Я всего лишь чуточку удивлен, потому что уже двадцать лет пытаюсь узнать, что приковало тебя к этому мечу, а сейчас ты рассказываешь об этом таким будничным тоном.

— Девчонка, которую вы сегодня встретили, всколыхнула старые воспоминания, — пожал плечами демон.

— Ты её знаешь? — осторожно спросил Фарлан.

— Всё ждал, когда ты наконец спросишь, –

Он резко умолк, и Фарлан уже успел подумать, что как всегда не дождётся ответа, однако внезапно Левент продолжил:

— В Минте жила одна человеческая женщина, к которой я… был привязан. Когда произошло нападение демонов, она была беременна, и я попытался отвлечь их, чтобы ей удалось сбежать. Я так и не узнал, уцелела ли она, потому что в тот день перестал существовать, став всего лишь призраком, заточённым в мече.

— Таким образом… — Фарлан осёкся, потому что история складывалась немыслимая.

— …Сильвия — моя дочь, да, — закончил Левент, — от неё исходит едва заметная демоническая аура, которая как две капли воды похожа на мою. Правда, скорее всего, никто из вас этого не заметил, потому что она очень хорошо скрыта. Интересно, кто обучил девчонку этому…

— Тилль могла это сделать?

— Ты о той маленькой надоедливой волшебнице? Я не знаю. Аура демонов отличается от той, что присуща обычным магам, и далеко не все демоны умеют её скрывать. Способы есть, конечно, однако… понятия не имею, где она могла достать эту информацию. С посторонним демоны делиться таким не станут.

Фарлан кивнул. У него были предположения, где Тилль могла достать такие знания. Если только всё не окажется гораздо проще и не выяснится, что Сильвию подослали демоны, предварительно раскрыв ей свои тайны.

— И что ты скажешь насчёт Сильвии? Ей можно доверять?

Левент неопределённо переступил с ноги на ногу.

— Я всего лишь вижу чуть больше тебя, мысли читать не умею. Она может оказаться как вашим самым злейшим врагом, так и настоящей посланницей ушастой ведьмы. На мой взгляд, первый вариант звучит гораздо правдоподобнее.

— Спасибо, что успокоил, — кисло произнёс эльф, — значит, она не просто маг, но ещё и наполовину демон, замечательно.

Левент подмигнул ему:

— Обращайся. Не хочу, чтобы ты как-нибудь глупо умер, потому что тогда меч может подобрать очередной придурок, жаждущий власти. А к тебе я хотя бы привык.

Фарлан поморщился от скрытого оскорбления. Судя по всему, меланхолия прошла, и демон возвращался к своему привычному состоянию.

***
Напряжение, возникшее между бывшими Крадущимися на следующее утро, не заметил бы только слепой. Однако Фарлан и Арен решили тактично промолчать и не задавать вопросов — и Элемин была им благодарна. Сейчас было не лучшее время для выяснения отношений, это понимали все.

Сильвия совсем не удивилась, когда узнала, что они готовы пойти вместе с ней.

— Долго до башни? — поинтересовался у неё Фарлан, когда они покинули гостиницу. — Нам понадобятся верблюды?

— Вряд ли, — покачала головой Сильвия, — сейчас проверю.

Она извлекла какой-то предмет из-под своего мешковатого плаща, и Элемин разглядела странный металлический диск. Он состоял из нескольких пластин, и Сильвия покрутила их, мельком взглянув на солнце.

— Что это? — полюбопытствовала Элемин.

— Подсказка о том, где искать башню, — улыбнулась наёмница, — она же не просто так названа Скитающейся. Нужно выставить параметры времени, правильно расположив пластины, и тогда появится ответ, где башня находится сейчас. Нам повезло, она неподалёку от города. Дойдём меньше, чем за час.

Элемин ничего не поняла, и вся эта затея ей совершенно не нравилась. Каждое слово Сильвии, каждое её движение казались ей подозрительными, и девушка не могла избавиться от напряжения.


Башня действительно оказалась совсем рядом. Они прошли по пустыне не больше получаса, когда Сильвия вдруг остановилась на краю расщелины, достала свою лютню и начала играть какую-то тягучую мелодию. Элемин недоумённо посмотрела на новую спутницу, но в следующее мгновение её внимание привлекла огромная башня, медленно проявляющаяся перед ними. Высокий шпиль, казалось, касался самого неба. Где-то на высоте нескольких десятков метров вокруг башни кружились обломки. Вся она выглядела потрёпанной, и мост, ведущий ко входу, был разрушен в нескольких местах, хотя по нему всё ещё можно было пройти. Сильвия закончила играть.

— Неужели всё так просто… она была у нас под носом, — пробормотал Ламберт, но наёмница услышала его слова.

— Возможно, вам бы удалось снять иллюзию невидимости, однако вы бы вряд ли смогли разыскать башню. Она постоянно перемещается по пустыне. Лишь по указателю, — она помахала перед бывшим агентом металлическим кругом, — можно достоверно и быстро определить, где башня сейчас. Его дала мне Тилль.

Очередное упоминание имени волшебницы заставило друзей взволнованно переглянуться.

— Что произошло с башней? Она выглядит… потрёпанной, — заметил Арен.

— Поговаривают, это произошло несколько месяцев назад. Какой-то отряд пытался проникнуть в башню, но, несмотря на то, что им удалось отыскать её — для этого их маги на протяжении трёх недель сканировали пустыню на магические всплески — у них ничего не вышло. Они решили взорвать башню в надежде заполучить то, что хранилось в её сердце, однако и здесь их постигла неудача. С тех пор Скитающаяся башня выглядит так, а Безликий хранитель, судя по всему, тронулся умом. Нам нужно действовать осторожно — неизвестно, что ждёт нас внутри.

— Нам? Я думал, только мы с Элемин пойдём туда, — вмешался Фарлан.

Ламберт наградил эльфа недовольным взглядом, а Сильвия покачала головой:

— Будь это обычное испытание — да, вас двоих бы хватило. Но сейчас в башне творится какая-то чертовщина, и вам может понадобиться помощь. Кроме того, Тилль научила меня, как справиться с безумием этого хранителя, так что я постараюсь вам помочь. Вместе у нас больше шансов.

Как-то слишком уж складно у наёмницы всё выходило, и Элемин не могла перестать искать хоть какой-то подвох. Кроме того, лучницу пугала башня: с ледяной пещерой в северных горах было совсем не так. Девушка не могла понять причину, но даже она, при своих заблокированных магических способностях, ощущала некую негативную силу, исходящую от строения и кричавшую о том, что от него нужно держаться подальше.

И всё же они вошли внутрь.

Воздух внутри Скитающейся башни был спёртый и сухой. Переступив порог, Элемин закашлялась, горло неприятно защипало. Просторный зал на первом этаже башни был поразительно пуст, лишь огромная кружащая лестница, ведущая к вершине, возвышалась перед друзьями. Не раздумывая, Сильвия повела их вверх.

Бесконечные ступеньки спиральной лестницы и спины друзей, идущих впереди, быстро сплелись в мучительно долгий подъём. Элемин считала, что находится в неплохой физической форме, но в какой-то момент даже она почувствовала, что силы на исходе. Девушка немного отстала от остальных, её дыхание сбилось, и она остановилась на мгновение, чтобы сделать несколько глубоких вдохов, а затем догнать своих спутников… А когда лучница сделала шаг вперёд, камень под ногой предательски зашатался, и Элемин не удалось сохранить равновесие. Падая, она успела заметить лишь распахнутые от ужаса глаза Фарлана: он попытался поймать её, но всё же был слишком далеко, чтобы успеть. Элемин отрешённо подумала о том, что синева его глаз совсем не ледяная, как ей казалось когда-то, а скорее напоминает безоблачное небо в тёплый летний день. Как бы ей хотелось ещё хоть раз вздремнуть в тени под деревом на мягкой зелёной траве, когда вокруг поют птицы и шелестит листва… Однако лестница была слишком крутая и длинная.


Глава 3. Грёзы наяву

Она приготовилась к боли, но вместо этого лишь проснулась.

Несколько секунд она лежала, хлопая глазами и пытаясь сфокусировать зрение. Очертания хорошо знакомой комнаты медленно возвращали её в действительность. Ужасный кошмар отступал, дыхание постепенно восстанавливалось. И как она могла верить, что все это происходило взаправду? Всё, что произошло с ней раньше, — всего лишь глупая фантазия, не более.

Элемин перевернулась на другой бок и увидела сонное лицо Ламберта.

— Ты уже проснулась? — лениво протянул он и зевнул.

На лице девушки ещё оставалась тревога, и потому он взволнованно поинтересовался:

— Что-то произошло? Ты вся бледная.

Мужчина потянулся к ней, и Элемин благодарно нырнула в объятия, утыкаясь носом в его тёплую грудь.

— Если тебе приснился плохой сон, то теперь всё позади, — он успокаивающе погладил девушку по волосам, — сны всегда кажутся нам реальностью, но лишь до тех пор, пока мы не проснёмся.

— Мне снилось… что все умерли. Отец, мать… Да и вообще всему миру грозила опасность.

— Ну-ну. Теперь ты же понимаешь, что это неправда, верно? Всего лишь очередной кошмар, не стоит из-за него так переживать.

Элемин зажмурилась, прижимаясь к нему. Сейчас она уже и сама не понимала тревогу, которая казалась столь настоящей всего пару минут назад.

— Иди сюда, — Ламберт приподнялся на локте и ласково прикоснулся губами к мочке ее уха, — я постараюсь тебя успокоить.

Элемин улыбнулась.


— Ну вот, а я думал, что сегодня мы сможем побыть вместе, — разочарованно проговорил Ламберт, когда Элемин поднялась с кровати и принялась одеваться, — выходной не каждый день бывает.

— Я уже говорила тебе: отец попросил, чтобы я зашла к нему, — напомнила девушка, расчёсывая волосы, — с тех пор, как он ушел из королевской разведки и занялся написанием мемуаров — ещё бы, ведь он был одним из героев войны Раскола, — то почти перестал бывать на свежем воздухе. А поскольку сегодня у мамы день рождения, и он собирается сводить её в кондитерскую лавку госпожи Грэм…

— Это та, что на площади с фонтаном?

— Ага, она самая. Так вот, мама будет очень рада, если мы сходим туда все вместе, так что отец попросил меня присоединиться.

— Да понял я, понял, — мужчина закинул руки за голову.

— Так и собираешься весь день проваляться в кровати?

— Одному уже неинтересно, — хитро ухмыльнулся он, на что Элемин лишь хмыкнула. Он пытался её спровоцировать, но на такие простые уловки девушка вестись не собиралась.

Оказавшись на улице, Элемин быстро зашагала по хорошо знакомому пути. От квартиры, которую они с Ламбертом снимали, до родного дома было всего несколько кварталов. Полуэльфийка довольно жмурилась под тёплыми лучами летнего солнца, золотившими улицы города. Несмотря на ранний час, в Фальтере было оживлённо, и ей нравилось участвовать в этой суете.

Взгляд Элемин легко скользил по лицам идущих мимо людей, но в какой-то момент нечто в мужчине на другой стороне улицы привлекло ее внимание. Девушка замерла, пытаясь понять, не является ли он каким-то давним знакомым отца. Может, она встречала его среди Крадущихся или во время заданий? Незнакомец начал стремительно удаляться, так что рассмотреть его лицо внимательнее не получилось. И вдруг Элемин поняла: волосы. Рыжие, но не огненно-яркие, а скорее напомнившие ей цветом осеннюю листву. В сегодняшнем сне было что-то похожее… человек с такими же волосами. Кто-то очень важный для нее. Элемин попыталась вспомнить больше, но ночной кошмар уже практически исчез из памяти, остались лишь неясные обрывки образов и чувств.

Какая-то женщина с корзинкой налетела на нее, оборвав размышления.

— Совсем уже! Замирают тут посередине дороги, совести нет! — возмущённо завопила она.

Элемин лишь отмахнулась от неё и пошла дальше. Женщина проводила полуэльфийку грозным взглядом, но преследовать не стала.

Прекрасное настроение лучницы было омрачено, и она не могла понять причину. Почему незнакомец на улице вызвал у неё такой всплеск чувств? Это лишено смысла, ведь девушка никогда не видела его раньше. Должно быть, это всего лишь совпадение…

Очутившись в хорошо знакомом коридоре родительского дома, Элемин отбросила всякое смятение. Следуя привычке, она взбежала по лестнице, постаравшись миновать первый пролёт до того, как захлопнется входная дверь. С удовольствием отметив, что сейчас у неё получилось ещё быстрее, чем в прошлый раз, оставшиеся ступени лучница преодолела в более спокойном темпе. Оказавшись на нужном этаже, Элемин достала ключ из сумки на плече, однако не успела она поднести его к замочной скважине, как дверь уже распахнулась: на пороге стояла мать.

Винделия была одета в лёгкое голубое платье с оборками на плечах. Городские артистократки, скорее всего, сочли бы этот фасон слишком простым, но эльфийку никогда не заботило, что о ней думают другие.

— Элемин! Я знала, что ты сейчас придёшь, — она посторонилась, пропуская дочь внутрь, — Денталион всё ещё в своем кабинете и…

При виде матери у Элемин защипало в глазах. Повинуясь внезапному порыву, девушка подалась вперёд и обняла её. К горлу почему-то подкатил комок: Элемин не понимала, что с ней происходит. Немного помедлив, эльфийка погладила дочь по плечам.

— Что-то случилось? Ламберт тебя обидел?

— Нет, всё в порядке, мам. Просто не очень хороший сон сегодня видела.

— Сон?.. И что же в нём было?

— Не волнуйся, чепуха всякая. Со мной всё хорошо, — Элемин отстранилась, — я пойду к папе, ладно?

— Да, конечно… Напомни ему, что он опаздывает, а я не очень люблю ждать.

Элемин прошла по знакомому коридору, с удовольствием заметив, какой приятный прохладный ветерок дует в комнатах. В тёплое время года Винделия любила держать окна открытыми.

— Папа?.. — Элемин осторожно приоткрыла дверь кабинета отца.

— Ну-ка, пропусти меня, — Денталион деловито протиснулся мимо, — сейчас выброшу мусор, и мы пойдём.

В руках он сжимал большую коробку, наполненную скомканными бумажками.

— Да, мама уже переживает, — улыбнулась Элемин.

— Я быстро, — пообещал он и скрылся за дверью, оставив девушку.

Элемин оглядела кабинет. Её охватило странное чувство: она знала, что никогда не была здесь раньше, — отец не разрешал — но почему-то комната казалась слишком знакомой. Девушка подошла к письменному столу и мельком взглянула на бумаги, исписанные аккуратным почерком. Денталион рассказывал о миссиях, которые выполнял, будучи Крадущимся, и это показалось Элемин странным: обычно агентам было запрещено разглашать какие-либо подробности о своих делах и уж тем более — записывать подобную информацию на бумаге. Приведённые здесь описания явно не походили на деловой отчёт, поскольку стиль написания отличался от того, что требовало начальство. Впрочем, может, она что-то не так поняла? Не мог же отец вот так запросто вписать детали своих миссий в мемуары, верно? Одновременно с этим Элемин вспомнилось, что она не знает ни одного другого агента, которому разрешили бы уйти в отставку так же рано, как Денталиону. Чаще всего Крадущиеся покидали место работы либо в глубокой старости, когда их рефлексы уже не позволяли справляться с заданиями на должном уровне, либо — что было куда чаще — сами погибали во время заданий.

Взгляд лучницы упал на круглое зеркало меж двух полок, и перед глазами отчётливо всплыла комбинация из недавнего сна. Элемин прикоснулась к раме. Так и есть: кнопки обнаружились ровно на тех местах, которые она помнила. Девушка использовала нужную последовательность, и с тихим металлическим скрежетом зеркало раскрылось.

— Что за…

Внутри лежал знакомый осколок. Элемин нерешительно дотронулась до него и тут же отдёрнула руку: поверхность камня оказалась обжигающе горячей. Девушка посмотрела на пальцы, ожидая увидеть там медленно опухающие красные пятна, однако вместо этого в ее голове стали стремительно появляться сцены из сегодняшнего сна. Элемин отшатнулась и тяжело рухнула в отцовское кресло, обхватив голову руками.

В сопровождении Зефир они отыскали башню, где должен был находиться один из осколков кристалла. А где осколки, там и Безликие, защищающие их… И, разумеется, испытания.

Элемин огляделась, по-новому взглянув на мир, в котором оказалась. Как она не заметила раньше? Все чересчур идеально, без единого изъяна, такую фантазию не хочется покидать. Запереть её в собственной мечте — неужели именно это и было целью неизвестного хранителя? Полуэльфийка потёрла переносицу, пытаясь собраться с мыслями. Что ж, теперь, когда она знает правду, осталось только понять, как отсюда выбраться.

Элемин нашла Винделию перед распахнутым окном на кухне. Эльфийка задумчиво смотрела в окно. Услышав шаги дочери, она обернулась.

— Представляешь, я вчера была на балу, который проводился в поместье графини Фир, и Лисса рассказала мне, что Ирен, наша общая подруга, недавно нашла себе нового кавалера! Ты наверняка её помнишь, она часто заходила к нам на чай, когда ты была маленькая.

Слова матери вызвали у Элемин лишь горечь. У Винделии не было подруг в Фальтере, и уж тем более она не посещала местные великосветские мероприятия. По словам Денталиона, эльфийку побаивались из-за дара предвидения, да она и сама не искала чужого общества, зная, что друзей среди аристократии ей не найти.

— Вы же не настоящие, верно? — вопрос Элемин прозвучал резко, но она решила, что будет лучше не затягивать всё это.

— С чего ты взяла? — во взгляде Винделии читалось недоумение, однако отсутствие отрицания говорило о многом.

— Вы с отцом мертвы.

Повисло молчание.

— Этот мир нереален, — повторила Элемин, присаживаясь на подоконник и обводя рукой открывающийся оттуда вид, — слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Послушай, — Винделия приблизилась и заключила руку дочери в свои ладони, — что такое реальность? Если сейчас ты чувствуешь себя счастливой, то разве это не означает, что твоё настоящее место — здесь? Даже если это всего лишь сон, то зачем просыпаться? Возможно, тебя уже и нет давно, а это — твой последний миг перед забвением, который способен растянуться на долгие годы. Ты уверена, что хочешь вернуться в мир, где тебя уже может и не быть?

Элемин грустно улыбнулась.

— Да, эта фантазия идеальна, — не стала спорить она, — чересчур прекрасна, так что я не забуду её. И всё же если есть хоть малейший шанс, что я выберусь отсюда живой, то я должна попытаться. Не ради себя, не ради спасения мира, а ради Фарлана. Он столько раз помогал мне, так что теперь я перед ним в долгу и не могу оставить его один на один со спасением мира. Я знаю, Ламберт не пойдёт за ним, что же касается Арена… думаю, вдвоём они скорее приведут мир к гибели, чем освободят его. А Сильвия… Я не могу понять, в чем дело, но она какая-то иная. Лишь время покажет, можно ли ей доверять. Поэтому я должна вернуться.

— Это твоё окончательное решение? — тихо осведомилась эльфийка.

— Да, — без колебаний подтвердила Элемин.

— Хорошо.

В то же мгновение комната начала отдаляться и меркнуть.

— Я рада, что не ошиблась в тебе, — проговорила Винделия в то время, как её лицо уже начало обращаться дымкой, — Ты справишься. Только запомни, что нам надо чаще прислушиваться к своим снам. Порой это единственное, что может спасти.

***

Сильный поток ветра взлохматил волосы, и Фарлан посмотрел на свою спутницу.

— Поверить не могу, это же самые настоящие крылатые гвардейцы! — Винделия запрокинула голову, оглядываясь на пролетевшего над ними всадника.

Фарлану нравился детский восторг, который не исчез из её глаз даже спустя столько лет: дар предвидения не лишил эльфийку желания радоваться самым простым вещам, словно маленькая девочка.

С трудом оторвавшись от восторженного лица спутницы, Фарлан проследил за её взглядом. Действительно, от скалы отделились ещё три крупных тени — молодые дрейки с всадниками на спинах. Крылатые создания были в два раза больше лошади, а размах их чешуйчатых крыльев был не меньше четырех метров. Они приходились драконам дальними родственниками, правда если тех в Фальтерии боготворили, то дрейков стражники Кадара вот уже несколько столетий использовали в качестве своих верховых животных.

— Ты каждый раз реагируешь так, будто видишь их впервые, — вздохнул эльф. Он не хотел упрекать девушку, но всё же решил поворчать для вида из-за её беспечности, — если бы он летел чуть ниже, то…

— Да ладно тебе, они же такие потрясающие! Могут в любой момент взлететь и отправиться далеко-далеко… — мечтательно протянула девушка.

Всадники описали ещё один круг над их головами и устремились вверх, к истоку огромного водопада, на берегу которого стоял город.

— Ты всё время такой хмурый! — она легонько пихнула его локтем. — Пойдём, а то опоздаем.

— Куда? — Фарлан нахмурился.

Насколько он помнил, никаких планов на этот день у них не было. Однако Винделия проигнорировала вопрос — она часто делала так, когда считала, что ответ очевиден, — и потащила его по улице. Фарлан уже давно смирился с этим упрямством. Он привык полагаться на решения спутницы, ведь зачастую она знала, что случится. Винделия не слишком любила рассказывать о своих видениях, но эльф слышал, что они часто настигали девушку во снах.

Он не раз задумывался: если Винделия знает о том, что произойдёт, то могут ли они как-то повлиять на события и изменить ход времени? Когда он задал этот вопрос эльфийке, то она лишь переливчато рассмеялась и ответила, что это невозможно. Очень редко видения оказывались чёткими, гораздо чаще — предчувствия, ощущения, метафоры. Порой девушке было сложно расшифровать происходящее. Часто случалось такое, что истинный смысл видения раскрывался перед ней лишь после того, как увиденное во сне происходило в реальности. Так что, полагаясь на свои магические умения, Винделия всё же верила, что течение времени нельзя изменить простым вмешательством. То, что должно произойти, обязательно случится, какие бы действия они не предприняли.

Они пересекли мост, раскинувшийся над полноводной рекой, которая чуть восточнее быстрым потоком впадала в море. Где-то там был порт Кадара, из которого отправлялись корабли в родной Алатор. Фарлан уже давно не был там, но о доме совершенно не вспоминал: ему нравилось странствовать с Винделией.

Друзья оказались в бедном районе города. Винделия уверенно вела Фарлана сквозь пыльные улочки, окружённые облезлыми домами; старые фасады были покрыты трещинами. Люди, сновавшие по улицам, не вызывали доверия: многие носили грязные лохмотья, и все они недовольно поглядывали на эльфов, которые среди местной публики заметно выделялись. Фарлан держался начеку. Он, конечно, верил в дар Винделии, однако всегда существовала вероятность, что возникнут какие-то проблемы, которые она не смогла предвидеть.

— Кажется, нам сюда, — она свернула вправо и поглядела на узкую кривую улицу, в которой едва могли разойтись два человека, — хм, нет, всё же не та.

Эльфийка прошла вдоль дома и остановилась перед очередным поворотом. Фарлан слегка отстал, засмотревшись на прилавок одного из торговцев, который разложил свой товар прямо на земле на небольшой циновке. Внимание мечника привлекли разноцветные камешки, переливающиеся разными цветами даже здесь, на мрачных улицах бедного квартала, куда едва проникали солнечные лучи. Что-то знакомое было в этом блеске, но он не мог вспомнить, где видел подобное.

— О, нашла, — довольно воскликнула Винделия, — Фарлан, иди сюда, быстрее.

Эльф поспешил к своей спутнице. Оказалось, что в тёмном проулке, всего в каком-то десятке шагов от оживлённой улицы, двое мужчин прижали к стене испуганную девушку, закутанную в грязно-коричневый плащ. Она пыталась отбиваться, но один из мужчин ловко заткнул ей рот, а второй начал грубо стягивать с неё плащ.

— Помоги ей, пожалуйста, — попросила Винделия, — только не убивай их. Не нужно лишней крови.

Фарлан кивнул: для того, чтобы припугнуть этих бандитов, ему не нужно будет сражаться в полную силу. С едва слышным металлическим скрежетом он извлёк меч из ножен на правом бедре и мысленно удивился. Почему-то показалось, что рукоять отличается от той, которую он привык сжимать в левой руке. Он присмотрелся: да нет, вроде бы всё как обычно — простая прямая гарда без лишних деталей. Меч удобный и сбалансированный, подобранный специально под его руку. Однако странное ощущение не отпускало.

Ему даже не пришлось драться, поскольку бродяги поспешили смыться, завидев приближающуюся к ним тень с обнажённым клинком. Винделия постаралась успокоить спасённую, которая с ужасом смотрела на невозмутимого Фарлана, будто это он напал на неё пару минут назад.

— Все хорошо, теперь тебе ничего не угрожает, — эльфийка коснулась плеча незнакомки, и та вздрогнула, переведя на неё испуганный взгляд.

— П-почему вы… — дрожащим голосом начала она.

— Почему мы помогли тебе? По правде говоря, мы не очень любим, когда на наших глазах люди ведут себя грубо… — Винделия улыбнулась, — слушай, а не ты ли в особняке Холли служишь?

Девушка недоверчиво кивнула.

— Тогда скажи, два дня назад герцог Оливер ужинал на приёме твоих хозяев? Возможно, ты видела его в тот вечер?

Незнакомка боязливо взглянула на эльфийку, но всё же решилась на ответ:

— Помню, что он сильно опоздал тогда… Господа уже собирались начать без него, как он заявился прямиком в обеденный зал. Вдобавок ко всему, от него остались огромные комья грязи в прихожей, и нам с Мэг пришлось быстро вычищать их, иначе нас бы отругали…

— Любопытно, — Винделия отстранилась от нее, — Благодарю. Что ж, думаю, тебе уже пора идти.

Девушка поспешно скрылась из виду, даже забыв поблагодарить их за спасение. Винделия повернулась к Фарлану:

— Иногда я жалею, что могу видеть лишь хаотичное будущее и ничего — из тех событий, что уже произошли. Это значительно бы ускорило решение нашего дела. И всё же, кажется, мы наконец напали на след.

— Так ты решила помочь ей из-за того, что она могла быть для нас полезна?

— Неужели это так важно? Мы помогли ей, она помогла нам — все получили то, что хотели, — хитро ответила эльфийка, — что ж, пойдём отсюда поскорее, у нас ещё много дел на сегодня.


В комнату на постоялом дворе они вернулись поздно ночью.

— Не думал, что всё окажется так… Неужели герцог Оливер действительно виновен в убийстве? — спросил Фарлан, запирая дверь.

— Из показаний служанки мы знаем, что он опоздал на званый вечер в особняке Холли, а значит, его алиби недействительно, — напомнила ему Винделия.

Эльфийка сняла плащ и небрежно повесила его рядом с дверью.

— И этих показаний достаточно? Они всего лишь слуги, их словами могут пренебречь…

— У меня есть кое-какие идеи на этот счёт… — задумчиво протянула Винделия, избавляясь от сапог.

Она принялась за тунику, и Фарлан зачарованно уставился на её тонкие пальцы, которые быстро расправлялись с пуговицами. Он чувствовал: здесь что-то неправильно — он не должен был видеть это — но не мог отвести глаз. Перехватив его взгляд, Винделия ухмыльнулась:

— Поможешь мне?

Повинуясь желанной просьбе, Фарлан шагнул навстречу Винделии, и она обняла его. Эльфийка потянулась к его губам, и, глядя на её прекрасное лицо, мечник уже готов был ответить на поцелуй… Когда в памяти вдруг всплыло лицо другой девушки. Очень похожей на Винделию, но совершенно иной. Где же он её видел? Словно далёкий сон…

А потом вспомнилась кровь на его руках. Это не могло ему присниться. У подсознания не хватило бы сил вообразить такой кошмар.

Фарлан резко оттолкнул эльфийку:

— Ты мертва…

— Что с тобой? — обеспокоенная Винделия потянулась к нему, но он отшатнулся.

— Не прикасайся! Я вспомнил, что произошло. Тебя больше нет, я… я сам убил тебя. Это всё морок! Очередное испытание, да? Мы зашли в башню, чтобы достать один из осколков, а потом…

— Глупенький, — до боли знакомым движением эльфийка откинула волосы назад, обнажив шею, — разве быть со мной — это не то, чего ты хотел больше всего?

Фарлан сжал кулаки и почувствовал, как ногти впиваются в ладони. Она была права, дьявольски права. Быть любимым ею — вот всё, что он хотел. Когда-то, но не сейчас.

— Теперь уже нет.

Винделия долго смотрела на него, а затем отстранилась и тепло улыбнулась:

— Значит, моя жертва была не напрасной, и она всё-таки дождалась тебя. Что ж, тогда возвращайся, ведь она по-настоящему нуждается в тебе.

Предсказательница взмахнула рукой, и иллюзорный мир начал таять. Последнее, что заметил Фарлан — отблеск её голубых глаз.

***
Закинув руки за голову, Сильвия смотрела на пушистые белые облака, лениво плывущие по небу. Колоски травы щекотали лицо, и девушка зажмурилась, вдыхая тёплый летний запах. Когда она в последний раз останавливалась, чтобы насладиться видом? Большую часть жизни Зефир провела в спешке — наёмники и странствующие барды вечно в движении — так что сейчас она наслаждалась каждой секундой размеренного спокойствия. Девушка знала, что время ещё есть, поэтому медленно встала и принялась собирать цветы, в изобилии растущие на поле. Набрав целый букет из алых маков, она побрела к домику, утопающему в зелени на краю поля.

В саду перед домом громко щебетали птицы. Сильвия распахнула невысокую калитку и невольно замерла: настолько красивым и умиротворяющим выглядел дворик. Ухоженные кусты роз с огромными бутонами, увитая плющом беседка, а чуть дальше, под сенью яблонь, раздавалось журчание воды: видимо, там бил маленький фонтан. Хотелось разглядеть всё внимательнее, но Сильвия запретила себе, понимая, что это бессмысленно, а им может потребоваться помощь.

Девушка прошла в дом. Чисто и прибрано, да и обстановка выглядит достаточно богатой. Судя по всему, живущие здесь совсем не бедствуют. Как и ожидалось, нужный ей человек обнаружился на кухне.

— Мама, — Сильвия улыбнулась, и красивая женщина с длинными русыми волосами, собранными в хвост, обернулась.

— Ох, я и не думала, что ты так быстро вернёшься! Ещё даже обед не готов… Ты голодна?

Она выглядела ровно так же, как Сильвия запомнила её.

— Нет, мам, я ненадолго, — Зефир протянула букет, — это тебе!

— Красота какая! — женщина радостно подхватила маки и повертела их в руках, любуясь. — Даже не верится, что совсем рядом с нашим домом можно собрать такое!

Сильвия стояла молча, любуясь радостью на лице дорогого человека. Пыталась запомнить каждое мгновение, чтобы потом с приятной грустью вспоминать об этой мимолётной встрече.

— Ой, да что же это я! Сильвия, присаживайся, дорогая, сейчас я найду тебе что-нибудь перекусить. А то бегать по полям на пустой желудок не очень весело… Да ты подожди, скоро и отец вернётся, поможешь ему.

— Отец? — Сильвия впервые была выведена из равновесия. — И он здесь?

— Ну конечно! Где ему ещё быть-то, как не с нами! Сейчас починит брешь в крыше сарая и вернётся.

Сильвию впервые охватили сомнения. Увидеть отца… Неужели это в самом деле возможно? Она понимала, что сон, посланный магией Безликого хранителя осколка из башни, учитывает все её сокровенные мечты, но… Как она может найти здесь того, чьё лицо никогда не знала? Покажет ли магия её настоящего отца, или же это будет какой-то собирательный образ? Внезапно вспыхнувшее любопытство грозило нарушить все планы, поэтому бард решила оборвать свои размышления как можно быстрее. Сомневаться нельзя.

— Мама, прости, но мне пора возвращаться.

— Куда? Твой дом здесь.

— Нет, — мягко произнесла Сильвия, отстранившись, — меня ждут. В реальности.

Женщина всплеснула руками и недовольно упёрла их в бока:

— Неужели ты думаешь, что там ты сможешь стать счастливой? Для тебя нет места в том мире, неужели ты этого не понимаешь?

— Не переживай. Я нашла своё предназначение, а значит, всё будет в порядке. Пусть мне придётся несладко, но жизнь всегда состоит из череды белых и чёрных полос, иначе мы не могли бы оценить всё хорошее, что с нами происходит.

— Что ж… Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — женщина грустно посмотрела на неё.

Всё вокруг начало растворяться, и в последний момент Сильвия успела увидеть, как на пороге кухни возник силуэт мужчины с чёрными волосами, собранными в короткий хвост. Он ободряюще улыбнулся дочери.

***
Ламберт едва мог сдерживать восторг: очередное успешно выполненное задание добавилось к его заслугам перед Фальтером. Мужчина шёл по знакомому маршруту, вновь вспоминая, как же ловко он справился с тем графом! Этот аристократ давно досаждал короне, так что в конце концов герцог Лерайе отдал приказ его уничтожить. И Ламберт по праву мог гордиться собой. Он показал себя во всей красе, ведь ему удалось пробраться незамеченным на территорию охраняемой резиденции графа, прикончить того прямо в постели, а затем тихо покинуть особняк. Ламберт вспомнил мольбу в глазах графа. Перед смертью аристократ говорил что-то про огромное вознаграждение… Однако Крадущегося не волновали такие мелочи. Он был искренне предан короне, и такая чепуха не могла его изменить.

От приятных размышлений Ламберта отвлекли крики стражников. Повертев головой, он понял, что хранители порядка пытаются поймать какого-то оборванца. Мальчишка ловко лавировал в толпе, и Крадущийся невольно вспомнил, как когда-то сам был таким же беспризорником, скитающимся по улицам Фальтера. Тогда он зарабатывал на жизнь мелким воровством: еда, монеты, дорогие безделушки. В те далёкие времена он наивно полагал, что хорошо овладел мастерством карманной кражи. Но однажды богатый господин, у которого Ламберт пытался срезать кошелек, оказался куда проворнее. Мальчик ожидал, что его изобьют или, на худой конец, сдадут стражникам, однако незнакомец лишь восхитился навыками Ламберта. Он назвался Леонхартом и предложил ему поступить в Академию. Тогда будущий Крадущийся не поверил своей удаче, но мужчина действительно забрал мальчишку с улицы и привёл в свой дом. Начал заботиться о нём, словно отец… это подкупило доверие Ламберта. Благодаря Леонхарту он смог вырасти и получить ремесло, которое стало смыслом всей его жизни. Ламберт перенял от наставника преданность короне и не променял бы её ни на что другое.

Мужчина вздохнул, подумав, сколько же времени утекло с тех пор. Леонхарта уже давно нет на этом свете, но его дело живёт. Фальтер не сдаст свои позиции и будет продолжать править страной. Уж он, Ламберт, об этом позаботится.

Крадущийся миновал ювелирную лавку, и обилие драгоценностей в витрине всколыхнуло в нём некие смутные воспоминания. Кажется, совсем недавно он имел какое-то отношение к таким же блестящим камням… Мужчина даже остановился, чтобы сосредоточиться на этой мысли, но ничего более определённого в голову не приходило. Наконец он сдался и зашагал дальше. Если забыл что-то важное, то обязательно вспомнит потом.


Недели пролетали, и с каждым днём Ламберт всё больше убеждался: что-то не так. Дела шли… чересчур хорошо. Задания выполнялись идеально, с Элемин они не ругались, а герцог Лерайе был доволен его работой. Первое время Ламберт не обращал внимания, но потом начал ощущать какую-то неправильность. До сих пор его жизнь редко шла по запланированному сценарию, а то, что происходило сейчас, было слишком… скучно.

И когда на третью неделю он встретил Леонхарта, то всё встало на свои места.

— Это какая-то иллюзия? — поинтересовался Ламберт у наставника, которого внезапно обнаружил в таверне.

— О чём ты, мой мальчик? — бывший глава Крадущихся сделал глоток из кружки.

— Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Да и я отлично помню, что произошло с тобой, — мрачно ответил Ламберт.

— Кто знает, кто знает… — покачал головой наставник.

— Как вернуться обратно? Мне надоело это место.

— А ты действительно этого хочешь?

Ламберт кивнул, не испытывая ни единого сомнения. Идеальная жизнь без риска — не для него.

— Как пожелаешь, — Леонхарт склонил голову, — я тобой горжусь.

Ламберт моргнул, не веря своим ушам. Это были слова, которые он всегда хотел услышать от своего наставника. Слова, которые Леонхарт так и не успел произнести при жизни.

***
Элемин пришла в себя одной из первых. Приподнявшись на локтях, она огляделась и заметила Сильвию, которая уже была на ногах. Вокруг лежали остальные спутники, судя по всему, они всё ещё были погружены в сон.

— Поздравляю, ты прошла очередное испытание, — весело поздравила лучницу Зефир.

— Я помню, что мы поднимались по какой-то лестнице, когда… — Элемин осеклась, осознав, что они находятся на первом этаже башни, а никаких ступеней нет и в помине.

Сильвия улыбалась:

— Всего лишь иллюзия. Всё было мороком, как только мы ступили на территорию башни.

Заворочался Фарлан, и Элемин поспешно повернулась в его сторону, пытаясь встать. Голова болела.

— Отвратительно, — пробормотал эльф, медленно принимая сидячее положение, — предыдущее испытание было куда проще.

— Не знаю, с чем вы там столкнулись, но Тилль в этот раз никого не пощадила, это верно, — Сильвия взглянула на него с сочувствием.

— Почему ты не предупредила нас? — с подозрением поинтересовался эльф. — Ты ведь знала, что произойдет.

— Догадывалась, — не стала отрицать Зефир, — а смысл? Предупреди я вас — ничего бы не изменилось. Вы бы всё равно забыли об этом, оказавшись во сне.

— Что с ними? — Элемин указала на Ламберта и Арена, продолжавших спать.

— Надо подождать. Их не разбудить так просто, каждый должен выбраться самостоятельно.

Элемин села, скрестив ноги.

— Не понимаю. Разве испытания должны проходить все? Я думала, это касается только нас с Фарланом, ведь Тилль говорила, что испытания предназначены для членов Братства хранителей и их потомков.

— Ты права, — кивнула Сильвия, — но, повторюсь, местный Безликий вышел из-под контроля. Видимо, он решил, что испытания должны пройти все.

— А где он сам? — Фарлан опередил Элемин, которая собиралась задать тот же вопрос.

Сильвия хотела ответить, но в этот момент застонал приходящий в себя Ламберт.

— Что за чертовщина… — проворчал бывший агент, — голова трещит так, будто накануне я беспробудно пилна протяжении нескольких дней…

Элемин фыркнула, посчитав такое сравнение чересчур преувеличенным.

— Может, кто-нибудь расскажет мне, что здесь происходит? — возопил Ламберт. — Что это было?!

Зефир поморщилась, не скрывая досаду, которую вызвал у неё громкий голос Крадущегося. И всё же терпеливо пояснила:

— Испытание перед получением осколка Камня порталов. Оно заключалось в том, что каждый из вас проснулся в мире, сотканном из ваших грёз. Наверняка многие видели людей, которых уже давно нет в живых. Чтобы пройти испытание вы должны были отказаться от этого мира и пожелать вернуться обратно.

Элемин покосилась на Ламберта, почёсывающего затылок. Девушку охватило жгучее любопытство: интересно, во сне агента была она? А во сне Фарлана?

Пока друзья приходили в себя, Сильвия присела около Арена, который оставался неподвижен.

— Как он? — взволнованно спросила Элемин, приблизившись.

— Плохо… Судя по всему, застрял.

— Мы совсем ничего не можем сделать? — тихо поинтересовалась полуэльфийка.

— Всегда можем оставить его здесь, — пожал плечами Фарлан.

— Вот только тогда и Камня нам не видать, — негромко сказала Сильвия и повысила голос, — я попробую его вернуть. Тилль направила меня сюда, чтобы я помогла вам избежать подобных проблем… Глядите в оба. Испытания обычно два, и второе может начаться в любой момент.

Словно в ответ на её слова, полумрак башни начал рябить. Друзья схватились за оружие. Повсюду раздавалось шуршание, и вскоре на свет, льющийся через расколотую вершину башни, выползли мерзкие насекомые со множеством лапок. У них было бронированное туловище и маленькая голова, а размером они оказались с крупную собаку. Ламберт скривился: Элемин знала, что насекомых он терпеть не может. Тем не менее, бывший агент первым прыгнул вперёд, отсекая одному из существ голову. Оно нелепо упало, перебирая хитиновыми лапками, а его собратья застрекотали и бросились вперёд.

Что ж, по крайней мере, этих монстров можно убить. Элемин обнажила кинжалы и следующие несколько минут не видела ничего, кроме бесконечного числа насекомых, которых рассекали её клинки.

— Может, нам просто вынести его отсюда? — прокричал Ламберт, обращаясь к Сильвии.

Девушка, сосредоточенная на заклинании, не обратила на него внимания.

— Не думаю, что это хорошая идея, — ответил вместо неё Фарлан, — мы все должны пройти оба испытания до конца, чтобы заполучить осколок. Если сбежим, то во всём произошедшем не будет никакого смысла.

Издав тяжкий вздох, Ламберт повернулся ко второй волне многоножек.


Глава 4. Мгновения спокойствия

Сильвия не знала, что ей предстоит: в конце концов, мечта одного может оказаться адом для другого. До последнего она надеялась, что вмешиваться в сны друзей не придётся, но Тилль всё-таки не зря прислала её к ним. Как иронично, что помощь потребовалась именно Арену…

Погрузившись в чужой сон, Зефир очутилась перед огромным богатым особняком. Его светло-бежевые стены были отделаны лепниной, а крыльцо украшали колонны. Вокруг раскинулся большой ухоженный сад, и среди прочих цветов особенно выделялись крупные соцветия пионов. Вдалеке догорал закат, из открытых окон особняка лился свет и доносились переливы музыки. Чувство умиротворения охватило Сильвию, и она направилась к парадной двери.

Когда девушка взбежала по белым ступенькам, словно из ниоткуда возник дворецкий и преградил ей путь:

— Вход только по приглашениям, мисс. У вас оно есть?

— Господин Арен лично пригласил меня накануне, неужели он не сообщил вам? — возмутилась Сильвия.

— Извините, но правила есть правила, — покачал головой дворецкий.

— Ох, понимаю… Что ж, смотрите, — Сильвия извлекла из кармана конверт и протянула его мужчине.

Пусть это был не её сон, но все сновидения подчиняются одним и тем же принципам: пожелай чего-нибудь, и оно тут же исполнится. Главное — искренне верить в то, что такое возможно. Поэтому Зефир легко вообразила нужное приглашение.

Дворецкий внимательно изучил бумагу, а затем кивнул и посторонился, пропуская девушку вперёд. Сильвия благодарно улыбнулась ему и зашагала дальше.

Внутреннее убранство особняка оказалось чересчур аляповатым. Картины в золотых рамах, статуи и дорогая мебель — наёмница в жизни не видела столько ценных вещей в одном месте. Посередине главного холла возвышалась вытесанная из мрамора фигура Арена. Проходя мимо, Сильвия едва сдержала смешок, настолько нелепым ей это показалось.

Бальный зал встретил девушку сверкающими огнями драгоценных люстр и разноцветными костюмами кружащихся пар. Великолепие красок ослепило Зефир, и она замерла на пороге: такое потрясающее зрелище она видела впервые. До этой минуты ей ни разу не доводилось бывать на балах, обычно она выступала лишь в тавернах или на городских площадях.

С трудом оторвав взгляд от платьев дам, Сильвия заметила, что многие косятся на неё с удивлением. И неудивительно: запылённый походный костюм наёмницы ни в какое сравнение не шёл с дорогими одеждами других гостей. Нарушать правила сна столь грубо было неприлично, поэтому Сильвия скользнула за одну из портьер. Там же обнаружилось подходящее зеркало.

Зефир огляделась и, убедившись, что на неё сейчас никто не смотрит, представила себе платье. Нужно было нечто такое, что заставило бы Арена сразу обратить на неё внимание… Открыв глаза, она удовлетворённо повертелась перед зеркалом. Теперь на ней было пышное алое платье из однотонного бархата, лиф украшала серебристая вышивка. Волосы элегантно убраны сзади и заколоты гребнем с цветочными мотивами. Довольная своей фантазией, девушка направилась на поиски Арена.

Это не заняло много времени, потому что маг и не скрывался: он ходил по залу, наслаждаясь общением со знатными дамами. Как Сильвия и планировала, Арен направился к ней сам. Прежде, чем он оказался рядом, наёмница успела нырнуть в пустынный коридор, где и остановилась, дожидаясь его.

— Я уже было решил, что ты захочешь остаться таинственной незнакомкой, которая скрылась у меня из-под носа, оставив лишь свою туфельку, — усмехнулся маг, когда они оказались друг перед другом.

— Это было бы слишком банально, — ответила Сильвия.

Арен выглядел великолепно: бежевый камзол, расшитый золотыми нитями и жемчужными бусинами, сидел идеально по фигуре.

— Постой, почему твоё лицо кажется мне таким знакомым? — он наклонился, разглядывая девушку. — Словно мы уже встречались раньше… во сне.

Надо было действовать деликатно, однако Сильвия понимала, что стоит поторопиться: течение времени во сне отличается от реальности. Им нужно как можно скорее вернуться к остальным и преодолеть второе испытание.

— Память тебя подводит. Мы виделись с тобой, но то было в реальности, а сейчас ты спишь, — не стала тянуть с объяснениями она.

На лице Арена отразилось осознание, которое, тем не менее, быстро сменилось неприязнью:

— Допустим, ты права. Но зачем мне просыпаться, если эта реальность нравится мне гораздо больше, чем «настоящая»? Здесь со мной и родители, и сестра. У нас полно денег, а наш особняк находится в престижном загородном районе Алатора. Нас все ценят и уважают… Разве может быть что-то лучше?

Сильвия задумалась, подыскивая подходящий аргумент. Арен слишком самовлюблён, слова о том, что он нужен друзьям для завершения миссии по спасению мира, не произведут на него должного впечатления. И всё-таки кое-что она вспомнила. Наёмница ухмыльнулась:

— Рано или поздно тебе это надоест. Ты же помнишь, что случилось в прошлый раз: праздная жизнь тебе наскучила, и ты покинул этот город.

— Откуда ты… — Арен с недоумением посмотрел на неё, а потом, вспомнив о чём-то, мрачно сощурился, — а, ну да, точно… Что ещё ты знаешь обо мне?

— Послушай. Настоящая Тилль верит, что ты справишься. Она хочет с тобой встретиться и многое обсудить, — использовала ещё один козырь Сильвия.

Арен долго смотрел на неё с недоверием, а затем резко развернулся и поспешил в сторону бального зала. Подбирая юбки, Сильвия побежала за ним. Неужели не вышло?

Однако маг замер на пороге. Он обвёл глазами всех присутствующих, особенно задержавшись на тех троих, что были дороги ему больше всех. А затем повернулся к Сильвии и решительно схватил её за руку:

— Будь по-твоему. Возвращаемся.

***
Элемин начала уставать: насекомым не было конца. Девушка украдкой поглядела на друзей и заметила, что даже Фарлан выглядит измождённым. Ламберт продолжал сражаться, но молчаливая сосредоточенность и резкость в обычно плавных движениях выдавали, что и его силы на исходе.

Арен с Сильвией всё еще были неподвижны. Элемин раздражённо отсекла голову очередной многоножке-переростку. Почему Арен — единственный, кто не вернулся сам? Что такого маг увидел в своём идеальном сне, раз это не позволяет ему вернуться в реальность?

Её размышления прервал голос эльфа:

— Отойдите. Я использую свой меч.

Ламберт отбился от двух насевших на него насекомых и отступил назад, с интересом посматривая на Фарлана. Бывший агент уже давно мечтал увидеть демонический клинок эльфа в действии, однако Элемин не могла позволить, чтобы превращение произошло вновь:

— Эй, подожди! Мы не знаем, поможет ли это! Что, если Безликий ещё больше выйдет из себя?

— Мы его даже не видели! Разве у нас есть выбор? Они не заканчиваются, — запротестовал Ламберт, — пусть эльф применит свою силу!

Друзья медленно пятились назад, за время спора кольцо из насекомых вокруг заметно сузилось, и им пришлось отступить вплотную к Арену и Сильвии.

— Но если ты не вернёшься!? Помнишь, что было в прошлый раз? — не отступала Элемин. — Что нам делать, если ты обратишься в демона?

— Сильвия меня убьёт. Она сможет.

Элемин не поняла, к чему клонит Фарлан, но тот уже занёс руку, собираясь обнажить меч.

— Вас ни на минуту нельзя оставить, — раздался голос позади, — уже ввязались в неприятности.

Они обернулись. Арен медленно поднимался, рядом с ним потирала глаза пришедшая в себя Сильвия.

— Что за мерзкие жуки… Ненавижу насекомых, — Арен потянулся, словно сытый кот, и размял пальцы, — думаю, пришло время продемонстрировать им, на что я способен!

В одно мгновение все насекомые вокруг вспыхнули. Элемин со смесью восторга и ужаса обвела глазами полыхающие и корчащиеся в агонии тела: что бы Арен ни говорил, его сила была воистину велика. Неприятный запах горелой плоти распространился по башне.

— Ого… Вышло даже лучше, чем я предполагал, — Арен удивлённо посмотрел на свои пальцы.


Всё было кончено. Лучница оглядела опустошённый зал. Похоже, насекомые и в самом деле перестали появляться. Возможно, задание второго испытания требовало обязательного применения магии? Пока она размышляла над этим, тела существ успели исчезнуть без следа, будто их и не было. Раздался пронзительный звук, и где-то на верхушке разрушенной башни, в конце туннеля из парящих кружащихся обломков, загорелся яркий огонёк. Он медленно спускался вниз, и вскоре Элемин поняла, что это ещё один осколок кристалла. Девушка замерла: происходил момент, ради которого они прошли через это всё.

Камень завис на высоте в полтора шага от земли, и свечение вокруг него погасло.

— Что ж, видимо, мы справились, — Сильвия оглядела друзей, — кто заберёт осколок?

Элемин вспомнила неприятные ощущения, которые обычно испытывала рядом с кристаллом, и поёжилась. Она всё ещё не знала, хочет ли снимать блокиратор магии, и хорошо помнила рассказ Арена о том, что ей грозит, если она будет носить кристалл при себе. Пусть уж лучше осколок вновь забирает Фарлан, у него артефакт точно будет в сохранности.

Арен демонстративно делал вид, что его это не касается. Ламберт, кажется, в начале хотел предложить свою кандидатуру, но отчего-то передумал. Все взоры сошлись на Фарлане.

— Решено, — кивнул он и шагнул к осколку.

Эльф сложил камень в мешочек на поясе. Элемин знала, что осколок, найденный в горах, лежит у него в другом месте.

— И что теперь? Ты обещала, что отведёшь нас к Тилль, — Арен обратился к Сильвии.

— У вас есть всего один осколок, и, как я понимаю, с остальными будут большие проблемы… Тилль этому не обрадуется. Как я уже упоминала, она в эльфийских землях к западу отсюда.

— Чтобы добраться до лесов придется пересечь горы… — вспомнил карту Ламберт.

— Да, мы пройдем через Мерцающие Пещеры, — подтвердила Зефир.

— Разве это не опасно? — с подозрением поинтересовался бывший агент. — Сначала путь по пустыне до горной гряды, а потом глубокие запутанные пещеры. Не проще ли будет проплыть до Гарума или хотя бы до Боренберга на корабле?

— О нет, это было бы слишком легко, — Сильвия загадочно улыбнулась, — на самом деле, Тилль хотела, чтобы вы прошли именно через Мерцающие пещеры. Говорят, это место меняет людей…

Ламберт хотел высказать что-то ещё, но девушка уже отвернулась от него.

— Пора возвращаться в Кромленс, нужно подготовиться перед отъездом, — объявила Зефир.

Элемин не нравилось, что Сильвия так уверенно взяла на себя роль главы их маленького отряда. Лучница не понимала, почему даже Фарлан не возражает против такого самоуправства? Эта странная наёмница называла себя ученицей Тилль и действительно смогла помочь им в башне… Но разве враг не поступил бы точно так же, желая завладеть осколком? До сих пор Элемин не видела для себя ни единой причины верить словам Зефир.


Пока они добрались до Кромленса, сгустились сумерки. На постоялый двор все вернулись молчаливые и уставшие. Арен и Сильвия сразу отправились по комнатам, Ламберт после кружки пива — тоже. Бывший Крадущийся демонстративно оставил Элемин наедине с Фарланом. Однако сейчас его поведение не слишком заботило девушку.

— Что ты думаешь… о ней? — обратилась она к эльфу, когда они поели.

— О Сильвии? — уточнил Фарлан. — Сложно сказать. Зефир многое от нас скрывает, и для меня пока неясно, почему она помогает Тилль — если это правда. Нам остаётся лишь осторожно следить за тем, куда нас приведет судьба. Всё равно никаких иных подсказок о местонахождении волшебницы у нас нет, а без неё ничего не выйдет, даже собери мы все осколки.

— Ещё и эти пещеры, через которые она собирается нас провести… Зачем всё это? — вздохнула девушка.

— Кто знает… Может, ещё одно испытание Тилль? Это вполне в её стиле.

— Похоже, ты её хорошо знал… — пробормотала Элемин.

— Мы путешествовали все вместе какое-то время.

Впервые за долгое время он сам упомянул о прошлом. Элемин нерешительно покрутила в руках пустой деревянный стакан. Хотелось расспросить эльфа, но лучница боялась, что Фарлан как обычно замкнётся в себе и откажется отвечать. Поэтому она продолжала безмолвствовать.

— Не хочешь прогуляться? — неожиданно предложил мечник. — В Кромленсе сегодня ярмарочный день, так что гуляния будут до поздней ночи. Наверное, тебе будет интересно посмотреть, ты же здесь впервые.

Элемин удивлённо посмотрела на него. Эльф старательно пытался не пересекаться с ней взглядом и делал вид, что ничего необычного не произошло. Однако девушка заметила на его лице едва заметную морщину между бровями, которая всегда появилась в те моменты, когда он был особенно напряжён.

— Конечно, давай, — Элемин согласилась без раздумий.

По правде говоря, ей и самой хотелось посмотреть на город вечером, так что упускать столь удачный случай было бы глупо.

Ярмарочная улица оказалась переполнена народом. Огни горели у каждой лавки, поэтому здесь было светло, словно днём. Людские голоса — крики торговцев, вопросы покупателей и разговоры гуляющих — сливались в громкий гомон, различить отдельные слова было невозможно.

Элемин нравилось быть частью этого оживления. Сейчас она могла забыть обо всех своих проблемах и просто идти вперёд, с любопытством посматривая на прилавки. Спустя несколько минут, ей надоело ловко лавировать в толпе, чтобы не отставать от Фарлана — потерять его не хотелось — поэтому она бесцеремонно ухватила его под руку. Лучница приготовилась к возражениям, но эльф ничего не сказал.

Шагая вперёд, девушка зажмурилась на пару мгновений, пытаясь запечатлеть этот момент в памяти. Все проблемы отодвинулись на второй план, и у неё была возможность насладиться моментом спокойствия с тем, кто был ей дорог. Когда-нибудь, когда она столкнётся с очередной смертельной опасностью, то сможет вспомнить об этом вечере. О том, как лёгкий ночной ветерок колышет рыжеватые волосы эльфа, а жёлтый свет фонарей отражается в его голубых глазах. Вечно мрачное выражение исчезло с его лица и, кажется, он радовался происходящему ничуть не меньше, чем она.

Элемин вдруг задумалась: можно ли считать это свиданием? Он ведь позвал её одну… Лучница закусила губу. А может, Фарлан имел в виду исключительно дружескую прогулку, когда предложил ей сходить на ярмарку? Девушка вздохнула: как бы то ни было, Ламберт редко звал её куда-нибудь. Большую часть времени они были вместе на заданиях, поэтому выходные часто проводили порознь. Иначе это неминуемо заканчивалось конфликтом из-за какой-то чепухи. Лишь работа сближала их.

— Что-то не так? — похоже, Фарлан заметил перемену в её настроении.

Элемин покачала головой:

— Скорее наоборот — слишком хорошо. Жду от судьбы очередного пинка, который вернёт всё на свои места.

Эльф замешкался, подыскивая ответ. Друзья остановились у прилавка, за которым торговец предлагал посетителям яблоки в карамели. Элемин с интересом посмотрела на угощение: она не раз видела это лакомство, но никогда его не покупала. Привычный рационализм убеждал лучницу, что эта детская чепуха ей не нужна, но любопытство всё же не давало уйти прочь. Пока она раздумывала, Фарлан уже окликнул торговца, а затем вручил яблоко девушке.

— Почему ты попросту не купила его? — спросил он чуть позже, когда Элемин уже попробовала лакомство. — Тебе же хотелось.

— Крадущиеся должны использовать ресурсы осмысленно и не тратиться на ерунду, — охотно пояснила она, с удовольствием откусывая очередной сладкий кусок.

— Ты уже давно к ним не принадлежишь и можешь делать всё, что захочешь.

— И то верно, — согласилась она, — но так быстро от привычек не избавиться.

Фарлан был прав: ей стоило забыть о жизненных принципах Крадущихся, потому что она уже никогда не вернётся в их ряды. Теперь, когда Элемин с ними ничего не связывает, она может жить так, как ей нравится.

— Хочешь попробовать? — спохватившись, предложила она Фарлану, протягивая яблоко. — Оно вкусное.

Эльф в замешательстве посмотрел на надкусанный десерт и поспешно отказался:

— Не очень люблю такое.

— Как знаешь, — Элемин была слегка обижена отказом.

Однако спустя несколько минут девушка уже позабыла об этом досадном недоразумении и продолжила глазеть по сторонам.

Достигнув края ярмарочной улицы, они увидели впереди огромные клетки, заполненные людьми. Рабы выглядели уставшими и измождёнными, пока вокруг них прогуливались самодовольные покупатели в сопровождении болтливых торговцев. Иногда пленников выводили по одному из клеток, чтобы потенциальные хозяева могли лучше рассмотреть их.

От одного взгляда на это зрелище настроение Элемин стремительно упало. Сразу вспомнилось о том, что тогда, пятнадцать лет назад, она не оказалась в этой же самой клетке лишь благодаря случайности. Если бы в тот момент у неё не было магии, то ничто бы не смогло ей помочь. Может, в её силе и нет ничего плохого?

Фарлан догадался о её мыслях. Он зашагал в противоположном направлении, утягивая девушку за собой.

— Кстати, а ты знала, что именно в этом городе Гилберт познакомился с Тилль? — попытался разрядить обстановку эльф.

— Правда? Но как они вообще здесь оказались? Кромленс достаточно далеко от Фальтера и других важных городов, — Элемин с лёгкостью подхватила предложенную тему, желая отвлечься от мрачных мыслей.

— Тилль захватили работорговцы. Я не знаю точно, что произошло, но в этом были замешаны маги Академии Фальтера. Она была продана в рабство какому-то богатому землевладельцу, а Гилберт спас её и выкупил.

— Звучит, как в каком-то дешёвом любовном романе, — засмеялась Элемин.

— Они сами так рассказывали, — невозмутимо ответил Фарлан, — мы с Винделией присоединились к команде гораздо позже.

— Вообще, какие они — Гилберт и Тилль? Для меня они больше похожи на легендарных героев из книг, но ты-то хорошо знаком с ними…

— Гилберт — хороший парень, честный и справедливый. Таких много среди простолюдинов, но он принадлежит к какому-то древнему роду аристократов. Тем не менее, с ним легко общаться даже самому бедному крестьянину, потому что Гилберт никогда не ставит себя выше других. Что же касается Тилль… Её трудно описать. Она другая. И дело не только в том, что она тэрион… Скорее, при одном взгляде на неё сразу становится видно: она знает слишком много. Думаю, даже Гилберт не до конца понимает, сколько всего хранится в её голове.

— После такого описания мне теперь даже как-то боязно с ней встречаться, — призналась лучница.

— Не хотел тебя пугать, — Фарлан выглядел сконфуженно, — на самом деле, Тилль тоже достаточно мила в общении, просто она не такая, как все. Ты увидишь.

— Когда ещё мы до неё доберемся, — вздохнула девушка, — что и говорить, это путешествие оказалось гораздо длиннее, чем я ожидала, когда уплывала из Фальтера на север. Хотя, знаешь, сейчас меня это не расстраивает! Ведь лишь благодаря этим событиям мне представилась возможность увидеть столько нового! И с тобой мы познакомились.

Прозвучало, кажется, чересчур восторженно, поэтому Элемин, смутившись, резко оборвала себя.

— Боюсь, Ламберт не согласится с твоими словами, — кисло заметил эльф.

Элемин погрустнела.

— Он, конечно, сейчас дуется на нас, но быстро отойдёт: всегда так было. В конце концов мы помиримся, ведь он — единственный, кто у меня остался из прошлой жизни, — проговорила она и, чуть помедлив, добавила, — знаешь, а я ведь сильно завидую тебе. Пусть вы с Мириэлем не всегда ладите, он о тебе искренне заботится. К тому же, где бы ты ни был, ты знаешь, что далеко в Алаторе есть твоя семья — люди, которые любят тебя независимо от твоих поступков. Да, они могут быть недовольны чем-то, но всё равно остаются твоими родственниками. После смерти отца у меня таких больше нет. Ламберт, конечно, близок мне, но это немного другое…

Элемин замолкла, потому что увидела заледеневший взгляд Фарлана.

— Прости меня, — на лице эльфа отразилась невыносимая скорбь, — в твоём одиночестве есть и моя вина. Если бы Винделия осталась жива…

Лучница вдруг осознала, что невольно задела больную тему. Она совершенно не подумала о боли Фарлана, когда рассказывала о собственных чувствах.

Она потянула Фарлана за локоть, заставляя мечника остановиться и повернуться к ней.

— Прекрати себя винить. Я много думала об этом… Возможно, она сделала это специально, потому что хотела нашей с тобой встречи?

Фарлан молчал.

— Скажи, ты ведь видел её во время того сна в башне? — напрямую спросила лучница.

— Да, — не стал скрывать эльф, — и она отличалась от реальной Винделии. Так я понял, что это лишь иллюзия.

— Интересно, было ли это её настоящим отголоском, или всё дело в магии башни… — задумчиво протянула Элемин, — может, она пыталась нам помочь?

Мысль была интересная, но никаких доказательств у них не было. На этот вопрос была способна ответить лишь Тилль — создательница всех испытаний.

— Так или иначе, я рада, что мы с тобой встретились. Без вашей помощи, господин Беланарис, я была бы уже давно мертва, — она отвесила шуточный поклон, — так что думай лучше о хорошем! Может, Винделию ты и не спас, но сохранил жизнь её дочери уже раза… Три? Четыре? Я сбилась со счёта.

Фарлан усмехнулся:

— Сама настроена пессимистично, а из меня пытаешься сделать оптимиста. Как-то несправедливо получается, тебе не кажется?

В гостиницу они вернулись в приподнятом настроении.

***
Арен ожидал, что этот вечер в Сотне Миражей закончится так же скучно, как и предыдущие. Отдыхать в комнате он не мог: Ламберт считал своим долгом испортить настроение всем вокруг, если ему плохо, поэтому магу пришлось спуститься обратно в обеденный зал. Сильвия сегодня не выступала, а друзья уже разошлись, так что ему приходилось довольствоваться обществом постояльцев таверны.

Все вокруг бесили Арена. Бесили своей необразованностью, — по крайней мере, так он о них думал — бесили своим шумом и суетой. Маг лениво отхлебнул из своей кружки. Его вновь посетила мысль о том, чтобы подняться наверх, однако одно воспоминание о мрачной роже Ламберта перечеркнуло всё желание. С тех пор, как бывшие агенты поссорились, мужчина стал сам не свой. Арену не хотелось ещё больше портить себе настроение, разговаривая с ним.

Маг повернул голову к выходу из таверны как раз в тот момент, когда знакомая высокая фигура выскользнула из дверей. Что ж, вот и нашлось занятие для него. Арен поднялся из-за стола, быстро осушил свою кружку и последовал за наёмницей.

Она стремительно шла вперед, и Арен едва поспевал за ней. Бросаться бежать было как-то несолидно, но он уже всерьёз задумывался об этом, когда Сильвия вдруг свернула в темный переулок. Вслед за ней метнулся какой-то подозрительный тип с явно недобрыми намерениями. Вот он — момент, которого Арен так долго ждал! Маг притормозил, пригладил растрепавшиеся волосы и отряхнул несуществующие пылинки с одежды. Сейчас он появится, спасёт даму, и наконец-то её сердце окажется растоплено. Он шагнул в переулок и… едва не столкнулся с мужчиной, который спешно пытался скрыться. На его лице темнел огромный синяк. Арен остолбенел.

— О, тебе тоже? — Сильвия вытянула руки, хрустнув пальцами.

Маг постарался скрыть досаду:

— Я искренне восхищён. Ты не только великолепно играешь, но и вполне можешь постоять за себя!

— А ещё разбираюсь в магии! Не забывай, кто вытащил тебя из грёз в башне. Тилль рассказывала о тебе, и я, конечно, не ожидала многого, но ты оказался ещё более жалким, чем я предполагала.

Арен скривился. Опять эта волшебница всё испортила.

— Мне кажется, у тебя сложилось обо мне неверное впечатление, — примирительно произнёс он, — я хотел бы, чтобы недопонимания между нами были устранены.

Сильвия закатила глаза:

— Ты же не отвяжешься, если я скажу тебе “нет”, верно? Ладно, идём, — не проверяя, следует он за ней или нет, она покинула проулок.

Арен был очарован ею. Разумеется, он всегда проявлял внимание к любой даме, которая оказывалась в непосредственной близости к нему — особенно если та была молода и красива. Что же касается Сильвии… Она была восхитительна. Обворожительная, умная и даже знала толк в магии. А то, с какой показной холодностью она относилась к нему, лишь раззадоривало. Однако самым примечательным в ней была аура: та переливалась из бирюзового в ядовито-зелёный. Арен никогда не видел столь ярких цветов у простых людей, и эта тайна тянула его, как магнит.

— Так значит, Тилль взяла тебя в ученицы? — спросил он, попытавшись взять её за руку, но девушка ловко увернулась. — Никогда не думал услышать о том, что она решилась кого-то обучать. Она не любит делиться своими секретами.

Арен невольно вспомнил свой последний разговор с могущественной волшебницей и то, как она отказалась раскрывать ему знания, подчерпнутые из старинных книг.

— Скажем так… Мой случай немного необычный, поэтому она решила изменить своим принципам, — Сильвия натянуто улыбнулась, так и не ответив на скрытый вопрос.

Маг вздохнул. Что ж, в общении с женщинами, которые стараются выглядеть таинственно, лучше не торопиться. Позже он обязательно узнает, почему для Зефир было сделано исключение.

— И сколько ты у неё училась?

Наёмница задумалась, а потом всё-таки ответила:

— Должно быть, около двенадцати лет.

— Ого… — завистливо протянул Арен.

На то, чтобы обучить его, Тилль не захотела тратить ни секунды. Хотя, пожалуй, в том была и его вина. Не стоило относиться к ней столь пренебрежительно… Откуда ему было знать, что из гадкого утёнка вырастет прекрасный лебедь? Силы тэрионов часто просыпались внезапно.

Воспоминания о Тилль испортили Арену настроение, и он огляделся, желая отвлечься. Оказалось, Сильвия привела его к торговцам, которые продавали алхимические реагенты.

— Подожди меня здесь, — приказным тоном сообщила она и отошла к соседнему прилавку.

Арен хотел было воспротивиться и последовать за ней, однако его внимание привлёк хорошо знакомый золотистый порошок. Может, купить немного? Никогда не знаешь, что ждёт впереди, а иметь с собой личный запас счастья, — пусть и кратковременного, — очень полезно.

— О, господин, вижу, у вас прекрасный вкус! — толстый низкий торговец подпрыгнул к нему. — Желаете попробовать?

Почему бы и нет? Арен кивнул, и мужчина уже собирался зачерпнуть горсть порошка неизвестно откуда взявшейся ложкой, как их грубо прервали.

— Ты еще более проблемный, чем Тилль о тебе рассказывала, — Сильвия оттащила мага от разочарованного торговца.

— У меня создаётся впечатление, что она отправила тебя сюда, чтобы нянчиться со мной, — Арен легко смирился, что купить порошок звездоцвета ему не дадут.

— Кто знает, — Зефир усмехнулась, — я закончила, пойдём.


Глава 5. Бесславная осада

Ворота Траума содрогнулись. С ужасающим скрипом створки начали медленно открываться, и войско победителей потекло внутрь. Сопротивления почти не было: город оказался не готов к подобной атаке.

Мириэль устало откинул волосы со лба. Предполагалось, что осада Траума займёт хотя бы неделю, но всё решилось за один день. Отряд всадников на драках из Кадара в одиночку взял ворота и открыл Объединённой Магической армии проход в город. Осталось только сломить последние силы отрядов сопротивления, скрывающихся в городе.

— Господин Беланарис, мне распорядиться, чтобы наш отряд продвигался к воротам? — позади возник Клод.

— Да, — медленно кивнул эльф, — приготовьтесь.

— Оповестить леди Форестейн? — задал ещё один вопрос телохранитель.

Мириэль задумался. Ему не хотелось брать девушку с собой на поле боя, ведь даже побеждённый враг может быть опасен. Однако магу не давала покоя слишком лёгкая победа: что-то здесь было не так… Фальтер должен был знать об приближении противника, так почему они решили оставить портовый город — важную стратегическую точку — без всякой поддержки? Может, у них есть какой-то план, и они собираются напасть с тыла? Если так, то для Мии будет безопаснее находиться рядом с ним.

— Я сам к ней схожу, — наконец ответил он.

Клод растворился в наступающих сумерках, а Мириэль тронул лошадь в направлении своей палатки.

Он предпочитал держать Мию рядом с собой. Ему было всё равно, что думали об их возможной связи подчинённые, главным для него была безопасность молодой волшебницы. Любые солдаты — независимо от того, люди это или эльфы — не лучшее общество для девушки.

Спрыгнув с лошади, он отдал поводья подбежавшему слуге и отодвинул полог шатра.

— О, уже всё? — Мия отложила книгу, которую читала. — Мы едем в город?

Мириэль постарался улыбнуться, но скрыть волнение у него не вышло. Волшебница поднялась и подошла ближе.

— Что-то произошло? — проницательно поняла она.

— Пока нет… Ворота открыты, наше войско заходит в город. По донесениям разведчиков солдат там немного, а гражданские не намерены оказывать сопротивление. Многие из них тоже не любят Фальтер.

— И всё-таки ты чем-то обеспокоен.

— Всё прошло чересчур удачно. Они не могли не знать о нашем приближении. Траум — отличный водный выход на Фальтер, если только…

Мириэль похолодел. Под удивлённым взглядом Мии он выскочил из палатки и вгляделся в морскую полосу перед городом. Так и есть. В полумраке наступающей ночи стали легко различимы пылающие пятна.

Мия остановилась рядом.

— Они подожгли корабли… — тихо произнесла она, — дождались, пока мы возьмем город, и подожгли все корабли.

Мириэль молча кивнул. Потеря кораблей — большой удар для их войска. Теперь придется дожидаться, пока корабли из Кадара пересекут пролив и зайдут во Внутреннее море, а это — дополнительное время для Фальтера, дающее противнику возможность подготовиться к нападению.


Когда Мириэль с Мией въехали в город, сопротивление было уже подавлено. Эльф старался не задерживаться: его ожидали на военном совете. Командующим Объединенной Магической армией предстояло решить, что делать дальше.

За те несколько недель, что он командовал эльфийским войском, многое произошло. Мириэль больше не считал себя тем наивным глупцом, которым был до того, как отец отправил его на войну. Он уже в полной мере ощутил бремя чужих жизней, лежащее на нём, и свыкся с тем, что кто-то из его воинов обязательно погибнет. Первая стычка случилась на подходе к Кадару, и пусть физически маг тогда не пострадал, в его душе остались рваные раны: Мириэль видел, как люди погибают из-за приказов, которые он отдал. В ночь, когда всё закончилось, его молчаливой безэмоциональной маске мог позавидовать даже Фарлан. Лишь Мия знала, насколько это эмоционально сломило мага, но и она понимала, что эльф должен быть сильным в глазах солдат и других командующих. На поле битвы нет места слабостям.

И всё же пока им везло, потому что сильного сопротивления на своём пути Объединённая Магическая армия пока не встречала. Большинству жителей окрестных поселений не было особой разницы главенствует на их землях Фальтер или маги. Главное, чтоб налоги не повышали и от разбойников защищали — а там с любым можно ужиться. Поначалу Мириэля такая позиция удивила: он был уверен, что многие поддерживают их мятеж. Однако позже эльф понял, что независимо от того, кто одержит победу в этой войне, жизнь простых людей, не обладающих магией, вряд ли сильно изменится.

Вид улиц Траума произвел на Мириэля удручающее впечатление, потому что для него это был первый взятый город. Не более двух месяцев назад они с Мией были здесь проездом, когда направлялись в Алатор, и тогда ему особенно запомнились оживлённые улицы и бойкие торговцы, не умолкающие даже ночью. Особенно на центральной площади, которая в тот раз была переполнена народом. Сейчас ничего из этого не было. Многие фонари разбиты и не горели, а те, что ещё целы, едва мерцали. Всё вокруг пропиталось запахом дыма. Эльф думал, что Траум почти не пострадал из-за короткой осады, но на деле выяснилось, что не всё так гладко. По улицам сновали солдаты, а все жители заперлись в своих домах.

Мириэль был обескуражен. Взятие города он представлял не так… Объединенная Магическая армия ведь борется с монополией Фальтера, так где восторженные люди, встречающие своих освободителей? Траум — достаточно большое поселение, в нём наверняка есть и маги, и эльфы, так почему они не приветствуют победителей?

Он услышал какой-то крик и обернулся. В одной из темных подворотен трое солдат окружили испуганную женщину.

— Ну-ну, зачем ты так шумишь? Мы же не какие-нибудь прихвостни демонов из Фальтера! — начал один из мужчин. — Больно не будет, верно, парни?

Его друзья мерзко захихикали.

Мириэль не выдержал.

— Господин Беланарис, не стоит… — начал было Клод, но эльф уже соскочил с лошади и направился к солдатам.

Заметив его, мужчины слегка отвлеклись от своей жертвы. Один из них ухватил женщину за руку, не позволяя ей воспользоваться случаем, чтобы сбежать.

— Отпустите её, — приказал Мириэль.

По форме он определил, что это были солдаты из пешей армии Кадара. Наиболее многочисленная часть их войска. Формально Мириэль не мог им приказывать, однако он не мог позволить себе не вмешаться.

— Шёл бы ты отсюда, ушастый, — нагло ответил самый бойкий.

— О, интересно, — ядовито улыбнулся Мириэль, — я как раз направляюсь на военный совет. Обязательно передам ваши слова генералу Уилеру и намекну, чтобы он уделял больше внимания дисциплине среди своих воинов.

Солдаты вмиг стушевались, в их глазах промелькнуло узнавание. Похоже, они поняли, с кем имеют дело. Неудивительно: армии объединились только неделю назад, так что большинство знали в лицо только своих командующих.

— Извините, господин чародей! Мы уже уходим, — смиренно пробормотал один из мужчин, пятясь вглубь переулка.

— Уходите. И передайте другим, чтобы не учиняли никаких грабежей и насилия. Я этого не потерплю. А с магами шутки плохи, сами знаете… — грозно бросил им напоследок Мириэль.

Они оттолкнули женщину и побежали прочь. Она лишь обессиленно упала на мостовую, не веря в своё спасение.

— Благодарю вас, — дрожащим голосом проговорила она.

— Всё в порядке? — эльф помог ей подняться. — Скорее возвращайтесь домой. Эти солдаты не вернутся, но я не ручаюсь, что другие будут более воспитанными.

Женщина кивнула и, подобрав юбки, помчалась прочь. Мириэль вернулся к ожидающему его отряду.

— Так это твое хобби? Спасать дам? — не упустила случая пошутить Мия.

Мириэлю сейчас было не до смеха. Человеческая низость потрясла его, казалось, будто бы он окунулся в какое-то грязное болото. Хотелось, чтобы этот день поскорее закончился… Но сначала необходимо посетить военный совет. Маг должен напомнить остальным командующим, что о дисциплине среди солдат забывать нельзя. Иначе чем они отличаются от тех же неотёсанных громил-орков?


Мию пришлось оставить на попечение Клода и остальных телохранителей. Мириэль быстро взбежал по ступеням. Для военного совещания был выбран замок местного управляющего. Это оказалось достаточно мрачное место с небольшим количеством освещения. Высокие потолки и верхушки резных колонн терялись в полумраке, а шаги эльфийского мага по плиточному полу гулко отдавались и затихали где-то в глубине. Нужное помещение он нашёл не сразу, хотя солдаты на входе объяснили ему дорогу.

— Вы опоздали, господин Беланарис, — едко заметил магистр Вильгельм, когда эльф переступил порог зала, выбранного для совещаний.

— Был вынужден задержаться, потому что солдаты нашей армии хотели напасть на гражданских, — парировал Мириэль, хмуро оглядывая собеседников.

Все были в сборе. Основные силы Кадара, составлявшие порядка четырёх тысяч людей, находились под командованием генерала Джона Уилера — пожилого мужчины в глухом доспехе. Пожалуй, из всех присутствующих он был наиболее опытным воином, потому что сражался против демонов еще в войну Разлома. Небольшим отрядом всадников на драках распоряжался капитан Роланд, шумный и веселый, ему едва перевалило за тридцать. Представителей из Алатора было трое: Мириэль, господин Леандр и командующий Грим Райтвуд, под началом которого была тысяча людей. И наконец, накануне штурма Траума, к ним присоединился магистр Вильгельм — чародей из Галэтриона с тремя сотнями магов. Мириэль был знаком с последним меньше суток, но уже испытывал к нему глубокую неприязнь: нрав у дальнего потомка эльфов был прескверный.

— Генерал Уилер, я был бы очень признателен, если бы вы напомнили своим подчинённым, что мы не завоеватели. Мы всего лишь стремимся избавиться от власти Фальтера и вернуть независимость тем городам, которые к ней стремятся, — решительно начал Мириэль.

— Что вы хотите этим сказать? — генерал вопросительно приподнял брови.

— Солдаты не должны причинять вред гражданским, — рыжеволосый маг скрестил руки на груди, — они не должны грабить их, сжигать дома и нападать на женщин. Иначе какой смысл во всей нашей операции?

Генерал Уилер смерил мага недовольным взглядом:

— Это война, эльф. Жертвы неизбежны. Разумеется, в первый раз всё кажется неправильным и ужасным.

Спокойствие Мириэля пошатнулось. Генерал пытается над ним посмеяться? Не может же он на самом деле не понимать, о чём говорит Мириэль! Чародей сделал два медленных вдоха, чтобы привести чувства в порядок, и уже собирался объяснить человеку более доступным языком, но вмешался господин Леандр:

— Господин Беланарис всего лишь просит, чтобы ваши люди были более дисциплинированы. Сейчас мы находимся в затруднительном положении, и если солдаты будут делать то, что им заблагорассудится, то это помешает нашему общему делу.

Мириэль сжал губы. Защитник ему не требовался. А вот генерала, похоже, слова механика устроили, так что он благосклонно кивнул:

— Пожалуй, в этом есть доля истины. Я отдам необходимые приказы.

— Может, перейдем уже наконец к делу? — нетерпеливо вмешался капитан Роланд.

— Давно пора, — пробурчал магистр Вильгельм и хлопнул в ладоши, — введите пленника!

Дверь зала отворилась, и на пороге возникли трое солдат, сопровождающих связанного юношу. На вид ему было немногим больше двадцати лет.

— Отлично, теперь оставьте нас, — скомандовал стражникам Вильгельм, и, когда те поспешно покинули комнату, повернулся к союзникам, — знакомьтесь, это лорд Феликс Ренар. Именно его мы должны поблагодарить за то, что все корабли в порту Траума оказались подожжены, как только наши войска вошли в город.

Мириэль с любопытством посмотрел на мальчишку. Светлые волосы спутаны, лоб и левую скулу украшают синяки, а руки связаны за спиной. При этом золотисто-карие глаза горели яростью: он до сих пор не смирился со своим пленением.

— Не понимаю. Он в одиночку поджёг все корабли? — Роланд недоверчиво взглянул на парня.

— Конечно же нет, — раздражённо бросил магистр, — он лишь отдал приказ. Мальчишку назначили градоначальником Траума месяц назад. Влиятельный папаша постарался, как я понимаю.

— Это правда? — поинтересовался генерал Уилер у пленника.

Феликс презрительно плюнул в сторону мужчины, но не проронил ни слова, так что Мириэль невольно почувствовал уважение к пленнику. Однако магистр Вильгельм не был настроен на долгий разговор. Взмахнув руками, он прошептал заклинание, лицо парня скривилось от боли.

— У нас нет времени на твои выкрутасы. Кто приказал тебе поджечь корабли? Не мог же ты сам принять такое решение, папочка бы не похвалил.

Феликс угрюмо посмотрел на них и наконец произнёс:

— Из Фальтера пришёл приказ. Они не захотели перевозить войска для защиты Траума, и потому потребовали, чтобы все корабли в порту были подожжены, как только вы ворвётесь в город. Мы специально сделали это не сразу, чтобы вы успели насладиться победой как следует… а потом в полной мере осознали, как рушатся вашипланы, — парень выдавил из себя улыбку.

— Кто именно приказал тебе выполнить это? — повторил вопрос Вильгельм.

На лице Феликса отразилось недоумение. На некоторое время он замолчал, пытаясь собраться с мыслями.

— Не знаю. Письмо было с королевской печатью, — в замешательстве выдавил он.

— Не всё ли равно? — вмешался Роланд.

— В общих чертах да, но хотелось бы понять, действительно ли король оставил подконтрольный ему город на произвол судьбы. Или это сделал кто-то из его советников, — Вильгельм краем глаза взглянул на Мириэля.

Эльфа неприятно уколол этот жест. В его слова о появлении демонов до сих пор не верили. Ещё до отъезда из Алатора ему наглядно дали понять: армия отправляется на Фальтер отнюдь не из-за полученных им разведданных, а лишь потому, что Галэтрион направил высшим эльфам просьбу о помощи. Магистр Вильгельм — лишь один из полководцев армии магического города. В данный момент основные силы чародеев уже плыли из Тортаса по направлению к Фальтеру. Там войско должно было объединиться для решающей атаки на столицу.

Подумав об этом, Мириэль вздохнул. И во что его угораздило ввязаться? Взгляд эльфа снова упал на пленника. Насколько же этот Феликс молод… а уже несёт на себе ответственность за весь Траум.

— Как ты получил в управление целый город? Ты слишком юн, чтобы добиться этого своими силами, — Мириэль проигнорировал неодобрительный взгляд магистра Вильгельма, который явно не видел смысла в таком вопросе.

— Тебе-то какое дело? — огрызнулся Феликс. — Сами уже сказали — отец мой постарался. Полагаю, он очень сильно хотел от меня избавиться, раз отправил в эту дыру.

— Почему ты так решил? — полюбопытствовал эльф.

— Папочке надоело, что я шатаюсь по столице без дела. Вот он и договорился, чтобы мне поручили хоть что-нибудь.

— Но ты же мог его не послушаться, — заметил Мириэль.

Феликс посмотрел на рыжеволосого чародея, как на идиота:

— И потом остаток жизни провести в страхе, что ко мне подошлют наёмного убийцу? Отец бы не позволил позорить своё имя, да и король вряд ли бы оставил без внимания моё неповиновение.

Властный отец и давление общественности — как хорошо это было знакомо Мириэлю. В отличие от Фарлана он никогда не мог отказать отцу или подвести его, потому что это неумолимо привело бы к потере репутации семьи. За один момент эльф почувствовал жалость к Феликсу и ощутил некое родство с ним.

— Что будем с этим делать? — Роланд кивнул на пленника.

— Он нам не нужен. Прикончим его и всё, — махнул рукой Вильгельм, — у нас полно иных забот, незачем тратить на него время.

— Мы могли бы оставить его в заложниках и потребовать выкуп, — предложил командующий Райтвуд.

— Он же сам сказал, что папаша сослал его сюда. Сомневаюсь, что нам удастся за него что-нибудь получить, — магистр был непоколебим.

Услышав это, Феликс поник. В его взгляде возникла обречённость. Поколебавшись, Мириэль всё же обратился к совету:

— Я заберу его.

— Зачем он тебе? — с неприязнью посмотрел на него Вильгельм. — От него лишь дополнительные неприятности! Мальчишка вряд ли знает достаточно, чтобы стать ценным пленником, а если оставим его в живых, то всегда есть шанс, что он начнёт шпионить для своих.

— У меня есть на него планы, — Мириэль постарался ухмыльнуться так коварно, как только мог, — если уж вы всё равно собираетесь его убивать, то вам же безразлично, как это произойдет, верно? Мне бы пригодился ассистент для некоторых… исследований в области магии.

Магистр ему явно не поверил. Он собирался что-то сказать, но вмешался генерал Уилер:

— Пусть забирает его. Но если мальчишка действительно выдаст наши тайны Фальтеру, то и тебе, эльф, придется за это ответить.

Мириэль кивнул.

По приказу Вильгельма пленника, который явно не верил в своё спасение, вывели из зала. Наступило время военного совета.

Совместное обсуждение ситуации, в которой они оказались, не привело ни к какому существенному результату. Несколько кораблей остались более-менее целы, однако пять с половиной тысяч воинов на них не перевезёшь. Оставалось только одно: ждать подмоги из Кадара.

Мириэль практически не участвовал в разговоре, все его мысли крутились вокруг младшего брата. Где сейчас Фарлан? Никаких новостей о нём не было уже несколько месяцев, и несмотря на то, что мечник и раньше пропадал надолго, сейчас Мириэль всерьёз о нём забеспокоился. Фальтерия охвачена войной, и неизвестно, что может произойти.

Когда военный совет наконец подошёл к концу, Мириэль быстро направился к выходу. Пришло время позаботиться о Феликсе.

— Эльф, — окликнул его генерал Уилер, и Мириэль задержался, — когда-нибудь твоя романтичность сыграет с тобой злую шутку, запомни мои слова.

— Должен же хоть кто-то отличаться от таких закоренелых циников, как вы, — не обидевшись, хмыкнул Мириэль.

Феликс ждал около двери. Его руки всё ещё были связаны, и эльф снял путы под удивлёнными взглядами стражников. Парень внимательно посмотрел на него, потирая запястья.

— Иди за мной, — потребовал Мириэль и поспешил вперёд, надеясь, что у мальчишки хватит ума последовать за ним без пререканий.

Помедлив, Феликс отправился следом.

— Я не буду помогать тебе ни в каких магических экспериментах, — вдруг заявил он, когда они отошли от зала совещаний на достаточное расстояние.

— И не надо. На самом деле, у меня для тебя есть иное задание, — спокойно ответил эльф.

С телохранителями у Мии общаться не выходило. Клод и остальные были слишком дисциплинированы и уважали своего господина настолько, что не позволяли себе никакой халатности по отношению к его даме. А Феликс был молод, болтлив, и, раз уж принадлежал к аристократии, то явно обладал какими-никакими манерами. Мириэль сразу подумал о том, что парень мог бы стать отличным компаньоном для его ученицы. На совете он не стал упоминать о своих целях открыто, потому что не хотел лишний раз напоминать о молодой волшебнице. С той подозрительностью, которой обладал магистр Вильгельм, ему ничего не стоило заподозрить девушку в шпионаже для Фальтера. Сам эльф был уверен, что это не так. Мия была с ним искренна, да и вдобавок он всё равно не посвящал её в важные военные тайны.

— Почему ты за меня заступился? Я же могу сбежать в любой момент, — Феликс резко остановился, — город я знаю лучше, так что вам придётся постараться, чтобы найти меня.

Мириэль со вздохом повернулся к нему. Забавный мальчик, хоть и строптивый.

— Беги. Но помни, что без моего покровительства тебя прикончат. Сдаётся мне, ты не настолько глуп, чтобы так легко отказаться от вновь обретённой жизни. Да и идти тебе некуда: корабли сожжены, а если ты каким-то чудом доберёшься до Фальтера, то вряд ли папочка будет рад тебя видеть. Судя по тому, что ты о нём рассказал, он не самый приятный тип.

Феликс насупился. Видимо слова мага попали в самую точку.

— Советую рассматривать это как возможность начать новую жизнь, — продолжил Мириэль, шагая дальше, — сейчас тебя все считают предателем, но если постараешься и окажешься нам полезным, то заслужишь свою собственную репутацию, а не отцовскую. Подумай об этом.

Остаток пути они проделали в молчании. Под конец Мириэль всё-таки умудрился заблудиться, однако на помощь неожиданно пришёл Феликс и указал путь до комнат, в которых разместили эльфа и его людей.

Клод и ещё один телохранитель стояли у дверей. Мириэль пояснил, указав на Ренара:

— Мой новый ассистент. Если кто-то из армии будет лезть к нему, то напомните, что отныне он под моей защитой.

Клод кивнул, и маг прошёл в комнату.

— Мириэль! — Мия кинулась к нему. — Как долго, а я уже успела дочитать ту книгу и… Ой…

Девушка замерла, увидев за спиной эльфа молодого человека. Феликс тоже остановился и потрясённо посмотрел на неё.

— Мия, знакомься, это Феликс, он будет сопровождать тебя в ближайшее время. Феликс, это Мия. Она из Фальтера, так что вы быстро поладите, думаю.

— Мы уже… знакомы, — тихо пробормотал парень.

Мия смущённо отвела взгляд.

— Знакомы? Когда это вы успели? — Мириэль такого не ожидал.

— Ну… Она же дочь бывшего советника Короля. До того, как её отправили в Академию, мы иногда играли вместе. Наши загородные резиденции располагались рядом.

— Это правда? — эльф посмотрел на девушку, и она кивнула. — Что ж, тем лучше. Вы быстрее найдёте общий язык.

Посчитав, что на этом его миссия завершена, Мириэль проследовал в соседнюю комнату, где слуги принесли таз с водой. Помыв руки и ополоснув лицо, он прислушался к тому, что происходит между парнем и девушкой.

— Не думал встретить тебя здесь. Почему ты с ними? — это тихий голос Феликса.

— Феликс, я… — волшебница замялась, — это долгая история. Ты знаешь, что демоны вернулись в Фальтерию? Один из них завладел разумом Короля и пытается воспользоваться его властью, чтобы наш мир склонился перед демонами. Мириэль и остальные хотят помешать этому. Это единственный шанс спастись…

— Что ж… Это бы объяснило, почему Король решил оставить Траум без защиты, — не стал спорить парень.

Мириэль вытер руки полотенцем. Похоже, его подопечные нашли общий язык.


Глава 6. Мерцающие пещеры

Каким бы подозрительным ни казался план Сильвии, друзьям пришлось поступить именно так. Они пытались найти корабль, который отвёз бы их в Боренберг, но подходящих судов не нашлось. Капитаны туманно ссылались на некие военные действия, но подробностей не рассказывали, потому спутники были вынуждены последовать совету своей новой знакомой.

Путешествие до Мерцающих пещер оказалось для Элемин тем ещё испытанием. В основном друзья передвигались в тёмное время суток, а лагерь разбивали перед самым рассветом. Перед тем, как покинуть Кромленс, Сильвия настояла на том, чтобы они приобрели несколько палаток, позволяющих укрыться от палящего зноя днём, — это было единственное, что спасало путников в бескрайней пустыне. Элемин смогла привыкнуть к ночному холоду, но свыкнуться с духотой и невыносимой жарой для неё оказалось невозможным. Спустя несколько дней пути она уже не испытывала такой неприязни к загадочным пещерам, ждущим их впереди: главное, что в них не было ненавистного палящего солнца.

Дежурили по очереди. Это было жизненно необходимо, потому что в Золотой пустыне часто случались песчаные бури. Сильвия объяснила, насколько важно заметить приближение этого ненастья как можно раньше, чтобы успеть найти подходящее укрытие. Друзьям довелось два раза столкнуться с этим бедствием, и, пусть пока им относительно везло, Элемин искренне не хотела повторения. Ощущение хрустящего песка на зубах было крайне неприятным.


Лучница склонила голову, прислушиваясь к равномерному дыханию спящих спутников. Где-то за горами на востоке разгорался рассвет, и солнце величаво выплывало на горизонт. Девушка зевнула: очень хотелось спать. Время от времени она даже проваливалась в полудрему, но быстро просыпалась, когда голова начинала падать вперёд.

Полог палатки зашелестел, и оттуда вышла Сильвия. Потянувшись, наёмница села рядом.

— Не унывай, по моим подсчетам осталось не больше двух дней пути, — попыталась ободрить она Элемин, — скоро попадем в пещеры, а там будет не так жарко.

Полуэльфийка вспыхнула. Новенькой она всё ещё не доверяла, и считала неприемлемым показывать перед ней свои слабые стороны. Всякую дремоту как рукой сняло.

— Со мной всё нормально. Лучше бы ты возвращалась спать, — резко ответила лучница.

— И почему ты меня так не любишь, — вздохнула Сильвия, — я ведь искренне пытаюсь вам помочь.

Элемин фыркнула, но ничего не ответила. Когда молчание неловко затянулось, его вновь нарушила Зефир:

— Кстати, я давно хотела спросить. Что ты ждешь от этого путешествия?

Лучница с недоумением поглядела на Сильвию, но та выглядела серьёзно. Какой ответ наёмница хочет услышать? Элемин задумалась. Изначально она плыла по течению, отправившись на север согласно последней воле своего отца. Затем пыталась разобраться в себе, не зная, стоит ли ей браться за такое ответственное дело, как спасение мира. И вот наконец, когда у неё была возможность покинуть эту экспедицию, она всё-таки этого не сделала. Из-за чего? Возможно, раньше Элемин не могла признаться в этом даже самой себе, но теперь, после испытания в Скитающейся башне, она знала отчетливо: Фарлан. Она продолжала в этом участвовать лишь из-за него. Хотелось ещё раз получить его одобрение, вновь увидеть его улыбку. В какой момент это стало так важно для неё?

— Что ж, если румянец на твоем лице вызван не близящимся тепловым ударом, то я поняла, — усмехнулась Сильвия.

— А чего добиваешься ты? — попыталась перевести тему Элемин, отворачиваясь и пряча лицо.

— Я… — Сильвия немного помедлила, — я всего лишь хочу, чтобы всё это прекратилось. Чтобы все жили счастливо.

— В том числе и ты?

На этот раз уже Зефир была вынуждена отвести взгляд.

— Возможно, но некоторым из нас это не дано, — пробормотала она.

— О чём ты? — насторожилась Элемин.

Бард поспешно отмахнулась:

— Неважно. Знаешь, что-то мне больше не хочется спать, давай поменяемся? Я же вижу, как ты клюёшь носом.

Элемин недоверчиво посмотрела на девушку, но та говорила искренне. Желание поспать в спасительной тени палатки было столь соблазнительным, что Элемин не смогла ему долго противиться. К тому же Сильвия уже дежурила несколько раз, и ничего странного не произошло…

— Ладно. Тогда разбуди меня ближе к полудню, — наконец согласилась полуэльфийка.

— Вот и чудно. Сладких снов! — улыбнулась ей Зефир, прежде чем Элемин скрылась в палатке.

Девушка неодобрительно покосилась на темноволосую, но всё же задвинула за собой полог. Размышляя о странном разговоре, который между ними только что состоялся, она быстро опустилась на одеяло, сейчас заменявшее матрас. Практически сразу Элемин провалилась в сон без сновидений.


— Нам точно сюда? — Ламберт недоверчиво оглядел чёрный вход, ощерившийся обломками камней.

Элемин поддерживала его. Они с Крадущимся так и не успели помириться, но в данный момент она была с ним полностью согласна. Ход, по словам Сильвии ведущий в сердце Мерцающих пещер, выглядел очень неприветливо.

Зефир вздохнула:

— Поверьте, я от этого тоже не в восторге. Но водный путь закрыт из-за стычек на востоке, как вам уже поведали в городе, а проход через горы поверх ещё более опасен, чем под ними… Я бы не рисковала. Тем более, мне уже доводилось бывать Мерцающих пещерах не один раз, так что всё будет в порядке, обещаю. Главное — держаться вместе. В этом месте никогда не знаешь, что ждёт тебя за поворотом.

— Там водятся монстры? — мрачно поинтересовался Фарлан.

— Бывают, да. Тут как повезёт: иногда они и не попадаются вовсе, а в другие моменты с ними сталкиваешься не один раз. Но не все опасные.

Это слабо утешало. Элемин не нравилось происходящее. Но выбора не было: им не удалось найти проводника, который мог бы провести их через горы по поверхности, а все суда напрочь отказывались плыть до эльфийских земель, даже если им предлагали внушительную плату за услуги.

— Прежде, чем мы войдём, — заметила Сильвия до того, как они начали спускаться, — прошу вас соблюдать одно простое правило. Пожалуйста, не используйте заклинания внутри Мерцающих пещер. Они перенасыщены магией, любое дополнительное вмешательство может вызвать резонанс.

— Как же мы тогда пронесём осколок? — удивился Фарлан. — У него сильная магическая аура.

— У кристалла она постоянная и к тому же имеет схожую природу, — неопределённо пояснила Сильвия, — я говорю про ваши заклинания. Некоторым из вас придётся воздержаться от заклинаний иллюзии, потому что обновить их в пещерах вы не сможете.

Фарлан недовольно хмыкнул, но спорить не стал. Сурово посмотрев на Арена, Сильвия зажгла факел и первой направилась в пещерный лаз.

— Осторожно, здесь достаточно крутой спуск, — предупредила она спутников, нехотя двинувшихся за ней следом.

Элемин легко спустилась вниз, а вот Арену не повезло: он не удержал равновесие, и едва не покатился на дно. Однако в последний момент Фарлан всё же успел удержать мага.

— Спасибо, — только и проговорил волшебник, а эльф лишь передёрнул плечами.

В последние дни Арен был необычайно тих. Элемин не знала, что произошло в его сне-испытании, но всем было видно — это оказало на него сильное воздействие. Он перестал заниматься пустой болтовней и, кажется, был единственным, кто не сомневался в искренности Сильвии. Неужели светловолосый маг настолько хочет увидеть Тилль, что готов пойти на всё ради этого? Лучница предполагала, что, скорее всего, здесь замешан чисто профессиональный интерес — не каждый день встречаешь величайшую чародейку последнего столетия — но всё равно считала эту одержимость излишней.


В пещере было темно и сухо. По мере продвижения вперёд становилось заметно прохладнее, и друзья смогли наконец отдохнуть от нескончаемой жары Золотой пустыни. Где-то далеко впереди журчало, и Элемин представила, как приятно будет умыться прохладной водой. В пустыне любая влага была на вес золота, поэтому тратить её на подобное было глупо.

— Ты говорила, что уже была здесь, — Фарлан вновь обратился к Сильвии, — что-то искала?

— По правде говоря, да. Тилль понадобились кое-какие ингредиенты, которые можно найти только здесь. Мне довелось не раз спускаться в эти подземелья, поэтому я достаточно хорошо их изучила. Людям без способностей к магии здесь достаточно тяжело: сильный магический фон действует на них гнетуще, у них быстро начинает болеть голова. Поэтому они редко сюда забредают.

Элемин подумала, что у неё ничего не болит. Она покосилась на Ламберта, однако и он не выглядел нездоровым. Девушка уже собиралась опровергнуть заявление Зефир, но тут внезапно вспомнила о магическом блоке. Вероятно, он защищал агентов и от влияния этих странных пещер… Пока лучница рассуждала об этом, они вышли к подземному озеру.

Перед ними раскинулась огромная пещера, посреди которой серебрилась гладь круглого озера. Здесь царил лёгкий полумрак: через отверстие наверху внутрь пробивался лунный свет, дающий возможность рассмотреть всё. Был едва слышен плеск воды, по всей видимости, водоём питался горными водами. Несколько тёмных туннелей терялись в темноте на противоположной стороне.

— Предлагаю остановиться на ночёвку здесь, — объявила Сильвия, — тут рядом есть уютная пещера.

Они раскинули лагерь неподалёку от озера, и наконец-то Элемин смогла напиться вдоволь. Вода здесь была кристально чистая и приятно охлаждала. Помывшись, девушка ощутила себя будто заново родившейся. В лагерь она вернулась в приподнятом настроении.

— …формация пещер может показаться запутанной, но на самом деле ходов не так много. Все пути от этого озера рано или поздно приводят к широкому туннелю на севере, который выходит на поверхность, — рассказывала Сильвия Фарлану, который вновь пристал к ней с вопросами, — завтра мы пройдём через ход, расположенный за этой пещерой, он является наиболее коротким путём до выхода.

Элемин украдкой поглядела на эльфа. Иллюзорное заклинание, которым он обычно прикрывал правую сторону лица, истекло, и теперь все могли лицезреть странные царапины. Фарлан то и дело пытался натянуть ворот плаща повыше, желая скрыть их, но от взгляда девушки не укрылось, что с прошлого раза они вновь стали больше. Те, что охватывали щёку, уже почти достигли глаза. Фарлан так и не рассказал ей, что послужило причиной их возникновения, но то, что сетка трещин разрасталась, вряд ли могло свидетельствовать о чём-то хорошем. Мысли об этом повергли Элемин в уныние.

***
— Я осмотрю окрестности, — пояснила Сильвия, собираясь покинуть лагерь, — хочу удостовериться, что нас никто не потревожит.

— Я с тобой! — моментально вызвался Арен.

Девушка поморщилась, но маг не придал этому значения, уверенный в том, что рано или поздно она всё-таки сдастся перед его обаянием.

Арен шёл вслед за ней, в который раз погрузившись в размышления о том, какая же она великолепная. Могли ли девушки, которых он знал раньше, сравниться с нею? Определённо нет. Элемин сильно заинтересовала его в начале, но это было ровно до тех пор, пока он не понял, что её сердце уже занято. Нет уж, Арен предпочитал быть единственным в мыслях прекрасных дев. Убедившись, что они уже достаточно удалились от лагеря, маг поравнялся со спутницей.

— Ты хорошо здесь ориентируешься. Тилль часто отправляла тебя сюда? — он попытался положить руку ей на плечо, но девушка в который раз ловко увернулась.

— Если уж пошёл, то хотя бы не мешай, — проворчала она, и Арен понял, что вновь зашёл слишком далеко, — Тилль, конечно, многое о тебе рассказывала, но я и представить не могла, что ты будешь таким настырным. Мне кажется, я уже достаточно дала тебе понять: ты меня не интересуешь.

— Но мы же только познакомились! — воскликнул маг. — Я уверен, твоё мнение изменится, как только мы узнаем друг друга получше.

Сильвия фыркнула:

— И не надейся.

Эти слова совершенно не вызвали у Арена разочарования. Напротив — он любил, когда ему бросали вызов.

Они дошли до одного из боковых туннелей, и Сильвия нырнула внутрь.

— Этот какой-то особенно опасный? В остальные ты не стала заглядывать, — полюбопытствовал чародей.

— Нет. Вокруг безопасно, я уже проверила. Но, раз уж мы здесь, надо воспользоваться возможностью, — с этими словами Сильвия зашагала вглубь прохода, и Арену не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ней.

Шли они не дольше пяти минут. Туннель расширился, и по краям стали появляться россыпи странных камней, выраставших прямо из пола. В отблесках факела Сильвии они переливались тёмно-синим цветом. Наконец Зефир остановилась, вручила источник света Арену и извлекла из ножен на поясе маленький ножик. Старательно натянув перчатки повыше, она выбрала подходящее место и принялась ловко откалывать кусочки странной горной породы.

— Что это? — наконец поинтересовался Арен.

— Тебе никогда не говорили, что ты слишком много болтаешь? — не отрываясь от дела, пробурчала Сильвия. — Вот, подержи.

Она вручила ему несколько добытых кусочков. Чародей поднёс их к огню и повертел в ладони. Камни были полупрозрачные, очень лёгкие и, судя по всему, прочные. От них по телу разливалось приятное тепло, а вокруг даже самого маленького осколка плясала необычная серебристая аура. Догадка осенила его.

— Только не говори, что это…

— Окаменевшая кровь дракона, да, — подтвердила Сильвия, — Тилль просила меня принести ещё несколько экземпляров для исследований. Похоже на то, что эта руда оказывает на демонов разрушительное действие.

— Значит, если изготовить достаточно подобного оружия, то демоны будут нам не страшны! — маг с восхищением посмотрел на осколки у себя в руках.

— Увы, это пока лишь теория. Надо добыть ещё несколько осколков, чтобы Тилль смогла тщательно всё проверить.

Сильвия продолжила ковырять окаменевшую кровь дракона своим странным кинжалом, а Арен задумался. Обладание таким орудием действительно дало бы им множество преимуществ. Почему Сильвия не хочет сразу добыть побольше этой руды? Может, она просто не в состоянии сотворить подходящее заклинание? Что ж, его магического таланта достаточно, чтобы ей помочь.

Щёлкнув пальцами, Арен подорвал дальний от них тёмно-синий камень, и тот развалился на внушительные куски. Не успел маг возликовать, как стены вокруг него содрогнулись, и сверху начали падать камни — чародей едва успел увернуться от одного особенно внушительного булыжника. Почему-то взрыв вышел гораздо сильнее, чем он планировал… Поглядев назад, Арен заметил, что туннель, через который они пришли, обвалился. Только теперь он вспомнил предостережение наёмницы.

Воцарилась тишина. Арен вздохнул и медленно повернулся к Сильвии, ожидая, что сейчас она взорвётся. Выходит, наёмница не просто так предупреждала их, что колдовать в Мерцающих Пещерах нельзя… Однако он конечно же об этом забыл, потому что пользоваться магией было для него настолько же обыденно, как дышать.

— Знаешь, я даже не удивлена, — с ледяным спокойствием сообщила Сильвия, — учитывая, какой ты болван, нам ещё повезло, что обрушилась только часть туннеля. Магическое поле здесь непредсказуемо, и, срезонируй оно иначе, то могло бы засыпать весь зал, включая нас.

Она поднялась, а маг застыл, потрясённый её реакцией.

— Чего стоишь? Подбирай осколки, раз уж отбил их. Нам придётся возвращаться другим путём, — поторопила его девушка.

***
Фарлан резко поднял голову, отрываясь от еды.

— Что-то случилось? — Элемин знала, что обострённые чувства эльфа сейчас особенно важны для них.

— Кажется, в каком-то из туннелей произошел обвал, — нехотя пояснил мечник.

— Надеюсь, не в том, куда ушли Арен и наша новая знакомая. А то их свидание могло закончиться крайне неудачно, — Ламберт хохотнул.

Элемин кинула на него убийственный взгляд. Она считала, что в данной ситуации шутки были неуместны. Только Сильвия бывала в этих пещерах раньше, и без неё они могут блуждать по ним бесконечно, что бы бард ни говорила.

— Это тот туннель, куда они ушли? — тихо спросила она.

— Я не знаю, — покачал головой Фарлан, — время покажет. Мы не можем идти на их поиски, потому что рискуем заблудиться сами. Переночуем здесь, и если маг с наёмницей не придут к утру, то нам придется отправиться в путь без них.

Эльф неодобрительно покосился на Ламберта, и Элемин поняла, что Фарлан с гораздо большой охотой оставил бы здесь Крадущегося. Ругаться не хотелось — девушка слишком устала для этого — поэтому, отправляясь спать, она понадеялась, что к её пробуждению Арен и Сильвия всё же вернутся.

***
Фарлан пересчитывал оставшиеся факелы, когда к нему подошел Крадущийся.

— Думаю, нам надо о многом поговорить, — тихо сообщил Ламберт.

Эльф покосился на Элемин, но бока девушки продолжали размеренно подниматься и опускаться. Она спала. Либо хорошо притворялась.

— Идём, — согласился мечник.

Давно надо было это сделать.

Они остановились у берега озера и Фарлан задумчиво уставился на блестящую водную поверхность, предоставляя Ламберту возможность начать разговор.

— Оставь Элемин в покое, — не стал терять время мужчина.

Категоричность его тона позабавила Фарлана. Он уже давно ожидал подобного заявления, и всё ждал, когда же Ламберт наконец приступит к решительным действиям.

— Почему это? — спросил эльф, желая подыграть собеседнику.

Фарлан представлял, каким будет ответ, но хотел дать бывшему агенту возможность выговориться.

— Тебе рядом с ней не место! — выпалил Ламберт и скрестил руки на груди. — Ты эльф, а она принадлежит человеческому миру.

— Она полуэльф, если ты не заметил, — напомнил Фарлан.

— Это ничего не меняет. Вы с ней абсолютно разные! Она нуждается в любви, поддержке и заботе, а что из этого может дать такой бесчувственный мужчина, как ты? — не останавливался Ламберт.

Возможно, если бы такой разговор состоялся между ними раньше, Фарлан мог отступить, однако сейчас было уже поздно. За время путешествия Элемин стала важна для него, и её внешнее сходство с матерью давно перестало играть в этом какую-либо роль. Он вспомнил предположение лучницы о том, что Винделия могла предвидеть их встречу. Ещё немного, и он будет готов поверить в это.

— Что вы станете делать, когда всё это закончится? Ты должен будешь предоставить ей место, где жить, и средства к существованию, — не отступал Ламберт, — разве ты на это способен? Я слышал, что ты сбежал из дома и с тех пор скитаешься по свету, неужели она этого достойна?

На этот раз слова Крадущегося действительно задели. И в самом деле, что их ждёт, если всё закончится благополучно, и они выживут? Фарлан никогда раньше не задумывался об этом. Будущее казалось столь далёким и размытым, что планировать его сейчас было бессмысленно. Мечник помнил, как пообещал брату вернуться в родной дом, но захочет ли Элемин поехать с ним? Смогут ли они жить в Алаторе вместе? Он не знал ответа.

Молчание Фарлана затянулось, и Ламберт, размахнувшись, запустил кусок гальки по водной глади. Отскочив пару раз, камешек пошёл на дно.

— Ты болен. Кто знает, сколько тебе ещё осталось. Подумай об этом, — сказав это, Ламберт хлопнул эльфа по спине и направился к лагерю.

Фарлан остался стоять на краю озера, глядя на тёмную рябь.


— Какой же мерзкий выродок! — Левент сплюнул.

— Но если он прав? Ты можешь представить меня, живущего на одном месте? Воспитывающего детей? — отчаянно проговорил Фарлан.

— А ты уверен, что она этого хочет? Элемин не похожа на девушку, которой будет интересно сидеть дома и нянчить ораву детишек, — резонно заметил демон, — нет, спокойная жизнь явно не для неё. В этом она похожа на мать.

Фарлан вздохнул. Левент был прав, однако уверенность эльфа в себе пошатнулась. Что, если он не справится с возложенными на него ожиданиями? Как это было с Винделией… Так не лучше ли будет отпустить Элемин сейчас и позволить ей выбрать того, с кем она гарантированно проживёт долго и счастливо?

— Сколько мне осталось? — тихо спросил мечник.

— Если бы я знал… Будешь использовать мой меч чаще — твое тело быстрее распадётся. Так что будь осторожен.

— Возможно, есть какой-то способ предотвратить это?

— Знай я о нём, то уже давно бы сказал тебе… — задумчиво отозвался Левент, — в любом случае, тело смертного — будь он даже эльфом — не предназначено для могущественной силы демона. Проклятые не доживают до старости. Рано или поздно осквернённый сосуд рассыплется на мелкие осколки.

— Если Сильвия твоя дочь, то почему у неё нет этих проблем? Она выглядит как обычный человек, и никаких признаков проклятия я не видел.

— Она наполовину демон, эта сила — часть её. Ты же смертный, который заимствует чужую мощь. Думаю, ключевое различие в этом… Хотя полной уверенности у меня нет, как-то не доводилось изучать эту тему, — развёл руками Левент.

— Неужели вы никогда не пытались использовать людей в своих целях?

— Проклятых — да. Полудемонов? А какой в них толк? Они значительно слабее нас, нестабильны и обладают крайне посредственной силой по сравнению с чистокровными. Так что Сильвия в какой-то степени уникальна.

— Ты говоришь о ней так, будто она экспериментальный образец, а не твоя дочь.

— А что я должен сказать? Я всего лишь демон, который уже больше двадцати лет заточён в мече и имеет лишь одного собеседника в лице хмурого проклятого эльфа. Пусть когда-то и я поддался чувствам смертных, но это было слишком давно, и сейчас я уже не в состоянии вспомнить те ощущения. В этом плане я завидую тебе: ты жив, и в твоём случае ещё не всё потеряно. Лучше прожить жизнь яркую и счастливую, чем всё время устраивать счастье других и умереть в одиночестве. По крайней мере, тогда будет, о чём вспомнить на смертном ложе. Задумайся.

Левент подмигнул ему, прежде чем растаять в воздухе.

***
Сон был странный. Огромное блестящее зеркало возвышалось перед ней, но в нём ничего не отражалось. Элемин чувствовала решимость: она сделает всё, чтобы спасти его. Даже станет монстром, если это потребуется, ведь только она способна помочь ему. Рядом с ней стоял Арен, и вид у чародея был такой же мрачный, как у неё. Он многое потерял, и теперь его тоже ничто не сдерживало. Вдвоём, рука об руку, они шагнули в зеркало и провалились куда-то.

Остаток сна оказался смазанный, и Элемин практически ничего не запомнила. Лишь одно врезалось в её память: жуткий холод, тёплая чужая кровь на её пальцах и желание довести начатое до конца, потому что пути назад уже нет.


На утро ни Арен, ни Сильвия, так и не вернулись. Элемин попыталась настоять на том, чтобы друзья подождали ещё.

— Нет, нам пора идти, — Ламберт, от чего-то решивший наконец забыть старые обиды, легонько тронул её за плечо, — мы не можем ждать их вечно, у нас закончатся факелы и хворост.

Лучница была вынуждена признать, что он прав. Свернув лагерь и собрав все вещи — Элемин настояла на том, чтобы они захватили маленькую сумку и лютню Сильвии — спутники отправились по тому туннелю, который наёмница указала им накануне.

***
Первый час их пути Арен молчал, не желая лишний раз раздражать Сильвию после произошедшего. Но в конце концов тишина стала его тяготить, и он рискнул:

— Почему в этих пещерах такая высокая концентрация магии?

— Если бы ты больше времени уделял чтению книг, а не соблазнению очередных дамочек на балах, то знал бы, — беззлобно отозвалась Сильвия, — ответ прост — драконы. Когда-то они жили в этих пещерах, и ты сам представляешь, насколько соседство с созданием, переполненным магией, меняет окружение. Например, напоённые магией цветы могут распускаться круглый год, нарушая все законы природы… Так и эти пещеры напитались магией, она проникла в них до самого основания. Чуть позже, когда драконы решили поселить на этой земле смертных, они осознали свою ошибку: до Мерцающих пещер слишком легко добраться.

— И тогда они решили укрыться на таинственном острове посреди океана, спрятав его за туманом. Дальше я знаю, — Арен попытался показать, что и он когда-то держал в руках умные книги.

— Надо же! Оказывается, ты в самом деле что-то читал, — улыбнулась Сильвия.

Её похвала прозвучала так искусственно, что лишь заставила Арена почувствовать себя ещё более ничтожным.

Какое-то время они вновь шагали молча, пока факел Сильвии не погас. Спутники резко остановились, и в кромешной тьме Арен услышал, как девушка повернулась к нему:

— Ну что ж, вот и настал момент, когда ты можешь продемонстрировать свои исключительные магические способности.

— А я ожидал, что ученица Тилль покажет мне, как нужно колдовать, — не смог удержаться от колкости он, — и да, а как же запрет на магию в этих туннелях? Не хочу, чтобы по моей вине произошёл очередной обвал.

— Наши с ней занятия касались по большей части самоконтроля, — отмахнулась Зефир, — да и лютни при мне нет. А без неё — увы, никакой магии. Что же касается обвала… Без света мы вообще никуда не дойдём. Постарайся применить заклинание осторожно, и пусть оно будет как можно слабее.

— Как прискорбно, — Арен щёлкнул пальцами, и на его ладони загорелся маленький шарик огня.

Тёплый свет озарил лицо Сильвии, которая оказалась совсем близко. Она смотрела прямо на него, и в её глазах плясали отсветы пламени. Арену захотелось поцеловать наёмницу: обстановка к этому весьма располагала. Он импульсивно потянулся к ней, забывшись, но в самый последний момент увидел насмешку на лице девушки и замер. Она играла с ним. Она подловила его и смеялась над тем, как маг попал в ловушку. Взгляд Сильвии так и говорил: “давай же, поддайся соблазну и докажи нам обоим, что ты именно тот недалёкий охотник за юбками, о котором я говорила”.

Арен не привык к такому. Обычно это он заставлял девушек вести себя так, как ему хотелось, и сейчас чародей осознал, что впервые встретил достойного противника. Она действительно отличалась от всех, кого он знал раньше.

Маг постарался скрыть неловкую досаду и небрежным взмахом отправил мерцающий шар в полёт, остановив его чуть позади девушки.

— Думаю, нам пора идти, — чуть хрипло проговорил он.

— Да уж, не будем терять время, — хмыкнула Зефир.

— Когда мы присоединимся к остальным?

— К полудню, если они догадаются пойти по тому туннелю, о котором я вчера рассказывала, — прикинула Сильвия, — если нет, то к вечеру вернёмся в пещеру с озером.

Арен кисло кивнул. Ему уже очень сильно хотелось есть, потому что накануне они покинули лагерь, не поужинав. В такие моменты он особенно жалел, что его магические способности не позволяли сотворить еду из воздуха. Интересно, способна ли Тилль на такое?

— Раз Тилль успела начать исследование этой руды заранее, то она уже знала, что столкновение с демонами неизбежно?

— Она давно почувствовала, что целостность нашего мира вновь нарушена, и готовилась к столкновению с последствиями. Одна знакомая Тилль упомянула об этом месте, и волшебница поручила исследование пещер мне.

— Одного не пойму… Как вы узнали о том действии, которое окаменевшая кровь дракона оказывает на демонов? Вам удалось испытать её? — полюбопытствовал маг.

— О… — Сильвия непроизвольно коснулась своих перчаток, — что-то вроде того. Мы выяснили это на собственном опыте.

Не придав значения замешательству, отразившемуся на её лице, Арен задал ещё один вопрос, который уже давно его заботил. Очень важный для него вопрос.

— Кстати, что касается Тилль… — Арен чуть помедлил, но решил, что отступать уже поздно, — как она? Ты знаешь, мы с ней давно не виделись. И я даже ничего не слышал о ней до этого момента…

Зефир посмотрела на него с жалостью. В первый раз в её взгляде не было насмешки.

— У неё все хорошо. И, знаешь, мне кажется, она уже давно на тебя не злится. Думаю, когда вы встретитесь, то всё наладится.

Эти слова вселили в него уверенность, и он сразу ощутил прилив сил.

— Спасибо, — тихо поблагодарил он.


Чуть позже Зефир предложила остановиться на привал. Она выглядела необычайно усталой, но поначалу Арен не придал этому значения. Лишь несколькими часами позднее маг пригляделся к ней повнимательнее: Сильвия вела себя совсем не так, как обычно. Глаза болезненно сощурены, она часто моргала. На лбу выступила испарина. Походка наемницы тоже изменилась, став рассеянной и нечёткой, будто девушка находилась в каком-то трансе. Или была больна.

— Постой. Ты в порядке? — Арен дотронулся до неё, и Сильвия вздрогнула. — Ты неважно выглядишь.

— Нам просто надо найти их… побыстрее, — негромко ответила девушка сиплым голосом, — надеюсь, они догадались забрать мою сумку.

— Я не знаю, что происходит, но позволь мне помочь, — Арен поддержал Зефир за руку, когда её повело в очередной раз.

Вопреки его ожиданиям, в этот раз гордая наёмница не стала его отталкивать и лишь с благодарностью оперлась о его плечо. Похоже, ей действительно было плохо.

Спустя десяток минут Сильвия уже с трудом держалась на ногах. Арен не стал терять время и расспрашивать её о причинах, а лишь подхватил девушку на руки.

— Таблетки… В моей сумке. Две… — тихо пробормотала она, прежде чем обессиленно прикрыть глаза.

Арен побежал вперёд. Перед ним летел огненный шарик, и в пляшущем свете ему казалось, что время от времени лицо Сильвии искажается, становится бесплотной тёмной дымкой со зловещим оскалом. Однако Арен счёл это игрой воображения. У него не было времени, чтобы гадать о природе недуга, поразившего девушку.

Где же остальные?! Маг летел вперёд, не разбирая дороги. Паника вот-вот грозила захлестнуть его: он не понимал, что происходит с Зефир, и от того был не в состоянии ей помочь. Мысленно Арен вновь проклинал себя, ведь всё пошло наперекосяк в тот момент, когда он использовал магию в пещере. И зачем только он проигнорировал предупреждение девушки?! Во всём виновата его гордыня и самонадеянность… Чародей слишком привык ставить себя превыше других. Если из-за его глупости с Сильвией что-то случится, то он…

В этот момент он заметил огонёк факела впереди и услышал знакомые голоса. Арен рванул вперёд и наконец увидел перед собой ошарашенных друзей: взволнованные Элемин и Ламберт уже обнажили оружие, и лишь Фарлан казался относительно спокойным.

— Арен, что… — эльф первый обрёл дар речи.

— Её сумку, быстро, — протараторил Арен.

Мысленно вознеся благодарность драконам — хотя Арен никогда не был набожным — маг осторожно опустил Сильвию наземь. Не глядя на лицо наёмницы, он выхватил у Элемин сумку и начал судорожно искать таблетки, о которых упоминала Зефир. Пока маг делал это, Ламберт подошел ближе и присвистнул, осветив факелом Сильвию. Арен уже собирался огрызнуться и отогнать Крадущегося, дескать, не на что тут смотреть, но тут вмешалась полуэльфийка:

— Это же… Она…

Чародею наконец удалось найти нужный мешочек, и он вспомнил, что именно его Сильвия покупала тогда на ярмарке в Кромленсе. Арен повернулся к друзьям и замер.

Сильвия менялась. Теперь уже не только лицо, но всё её тело подёрнулось рябью. Миг — и она уже не человек, а бесплотная тень с огромными рогами и когтями, отблёскивающими в свете огня. В первые мгновения Арен был поражён. Не веря своим глазам, он склонился над девушкой.

— Я всегда знала, что нельзя ей верить! — фыркнула Элемин. — Подумать только: всё это время мы путешествовали с демоном, принявшим обличье человека! Не знаю, что с ней происходит, но нам надо прикончить её, пока не стало слишком поздно. Сейчас она ещё обладает телом из плоти и крови, сталь опасна для неё так же, как и для всех.

Девушка решительно шагнула по направлению к Сильвии.

— Нет. Я не позволю, — твёрдо заявил маг, вставая ей навстречу.

Когда правда стала очевидна, у него было лишь несколько мгновений, чтобы определить свою сторону. Он и не думал колебаться.

— Арен, ты в своём уме? Должно быть, она околдовала тебя! Она наш враг! — воскликнула Элемин, не собираясь отступать.

— Ты не убьешь её, — спокойно повторил Арен.

Элемин попыталась оттолкнуть чародея, однако помощь пришла с неожиданной стороны.

— Постой, — Фарлан придержал лучницу, — если бы она хотела нас убить, то у неё уже было достаточно возможностей. Для начала нам стоит расспросить её.

Девушка повернулась к нему и удивлённо смотрела на мечника несколько мгновений. Потом её лицо озарилось пониманием.

— Так ты знал! — она отступила назад. — И ничего не сказал нам? Почему ты не предупредил?

— Чует родственника, — ранее молчавший Ламберт издал злой смешок.

— Это бы принесло лишь проблемы, — не обратил внимания на колкость Фарлан.

Пока они разбирались между собой, Арен открыл рот — пасть? — Сильвии, закинул туда таблетки, капнул воды из фляги и убедился, что наёмница всё проглотила. Только после этого он позволил себе присесть рядом и отдышаться.

Спустя пару секунд рябь прекратилась. Сильвия снова была человеком, её дыхание выровнялось. Теперь она спала.


Глава 7. Прошлое и будущее

Скрестив руки на груди, Элемин в который раз покосилась на Фарлана. Тот невозмутимо прислонился к стене поодаль, старательно не замечая её яростных взглядов. На самом деле, лучница даже не злилась: скореебыло обидно, что эльф вновь не захотел делиться важными подробностями. А девушке только начало казаться, будто они стали ближе…

Сильвия закашлялась, и взгляды всех друзей обратились к ней. Элемин настороженно следила за каждым движением наёмницы.

— Как ты? — моментально подскочил к ней Арен.

Полуэльфийка едва не фыркнула, раздражённая тем, как этот проклятый маг ходит на задних лапках перед новым объектом воздыхания.

Зефир медленно села и оглядела друзей:

— Что ж, полагаю, у вас ко мне много вопросов.

— Надеюсь, сейчас ты на все ответишь, — холодно заметила Элемин, — ведь раньше ты лгала нам!

— Отнюдь. Всё, что я говорила — правда.

— Но Тилль никогда бы не взяла в ученики демона! — воскликнула лучница, и Ламберт положил руку ей на плечо, пытаясь успокоить.

— Я не демон. Ну… Не совсем, — Сильвия вздохнула и потёрла переносицу, — хорошо я объясню подробнее.

С помощью Арена она придвинулась к своду пещеры и оперлась о него спиной.

— Я никогда не видела своего отца и знаю о нём лишь по рассказам матери. До моего рождения они жили в Минте и в основном зарабатывали на дичи, которую он добывал в лесу. Всё было хорошо, пока не пришли демоны. Только тогда мама узнала, что мой отец — один из них. Он пожертвовал собой, чтобы дать ей возможность остаться в живых, пока остальные разрушали город. Мама сбежала и поселилась в окрестностях Окфилда, это небольшое поселение к югу от Гарума. Отца она больше никогда не встречала. Думаю, он погиб в тот роковой день.

Элемин вспомнила свой недавний разговор с Фарланом. Возможно, его иллюзорный облик, использованный в Трауме, действительно как-то связан с этим? Слишком уж он был похож на Сильвию. В такие совпадения лучница не верила, поэтому приняла решение подробно расспросить эльфа об этом, когда они выберутся из пещер. И пусть только попробует отвертеться! В этот раз она не отступит так просто.

Сильвия меж тем продолжала свой рассказ:

— Моя мама была доброй и общительной, новые соседи быстро её полюбили. Когда родилась я, ей было нелегко справляться со всеми домашними делами, но кое-как она преодолела все трудности. Я чуть подросла и стала помогать ей по дому. Иногда я собирала в нашем саду цветы и относила их на продажу в Окфилд. Так мы жили до тех пор, пока в подростковом возрасте меня не начали мучить кошмары. Чуть позже начались внезапные трансформации. Моя демоническая сущность давала о себе знать, и я не могла её контролировать. Это могло обернуться сущим кошмаром, но мне повезло: меня обнаружила Тилль. Я не знаю, как она нашла меня, просто однажды чародейка объявилась на пороге нашего дома, и с тех пор моя жизнь изменилась. Тилль обучила меня контролю и базовой магии, которая мне подвластна, — Сильвия вздохнула, — я не могу творить заклинания из воздуха, как тэрионы, эльфы и остальные. Мне нужен какой-то проводник — например, музыка, — так что пришлось обучиться игре на лютне.

Зефир хрипло закашлялась, и Арен поспешно протянул ей свою флягу. Девушка с благодарностью кивнула ему и сделала глоток.

— И всё же Тилль не могла оставаться с нами вечно: войны лесных эльфов на западе требовали её присутствия. Я отправилась вместе с ней. Мама, конечно, сильно расстроилась, но она понимала, что моё обучение нельзя прекращать, и потому смирилась. Тилль обучала меня магии, а Гилберт — управляться с холодным оружием, — наёмница кивнула на свою рапиру, лежавшую у ног Ламберта, — так и прошло двенадцать лет. Иногда волшебница давала мне небольшие задания — тогда я и успела исследовать эти пещеры. Наконец полтора месяца назад она поручила мне встретить вас. А дальше вы уже всё знаете.

— Занимательная история, — холодно протянула Элемин, — вот только я не понимаю, почему сегодня твой блестящий контроль над собой дал сбой, и ты стала превращаться в чудовище.

— Таблетки помогают мне держатся. Они сделаны из специальной смеси, которую изготавливают только в Кромленсе, Тилль выяснила, что она хорошо подавляет демоническую силу. Я всегда ношу их при себе, однако вчера, когда мы с Ареном ушли из лагеря, я не ожидала, что не смогу принять таблетку вовремя. Правда, сомневаюсь, что вам что-либо грозило. Демон из меня достаточно слабый, и вот он, — Зефир кивнула на Фарлана, — легко бы со мной справился. Я ведь права, проклятый?

Значит, эльф находится под воздействием проклятия? Элемин раздражённо прикусила губу: очередная тайна, которой он не хочет с ней делиться.

Фарлан сделал шаг вперёд, ступая в круг света.

— А ты наблюдательна, — насмешливо проговорил он.

— Я не только про внешние проявления… Проклятие съедает тебя изнутри. Это несложно заметить, если знать, куда смотреть, — тихо ответила Сильвия.

Элемин пришла в голову мысль, что раз эльф не хочет делиться с ней подробностями своего недуга, то она может попытаться разузнать об этом у Сильвии. Смириться с этой мыслью было нелегко, но лучница впервые увидела пользу в том, чтобы наладить отношения с наёмницей.

— Что ж, думаю, мы вполне можем доверять Сильвии! — нарочито воодушевлённо заявил Арен. — Теперь, когда мы знаем всю историю.

— Над этим ещё надо подумать, — не сдержалась Элемин, — что из этого правда, а что — выдумка.

— Я рассказала всё, как есть, — пожала плечами темноволосая девушка, — решение остаётся за вами.


В очередной раз у них была лишь иллюзия выбора. Возможно, им бы удалось самостоятельно выбраться из пещер, однако найти Тилль в эльфийских лесах было практически невозможно. Лесные эльфы не принимали чужаков.

— Зачем вашей великой волшебнице помогать эльфам? — спросил Ламберт чуть позже, когда друзья вновь отправились в путь по тёмным тоннелям. — Они активно воют с людьми на западе уже не первый десяток лет и никак не успокоятся.

— Потому что вы, люди, привыкли, что весь мир вам должен, — вздохнула Сильвия.

Наёмница ещё не до конца оправилась от приступа, и потому шла при поддержке Арена.

— Если бы лесные эльфы прекратили сопротивление, то давно бы уже наслаждались спокойной жизнью, — Ламберта было не так-то просто переубедить.

Элемин мысленно согласилась со своим напарником. Какой смысл в сражении, если заранее знаешь, что тебе уготовано поражение? Лесной народ сопротивляется уже не первое столетие, и с каждым годом этих эльфов остаётся все меньше и меньше, а подвластная им территория сокращается. Сейчас в их владении остался только небольшой кусок суши на юго-западе, где и находится столица лесных остроухих — Ал’Этен.

— Ты предлагаешь им сразу сдаться? — спросил Фарлан, глядя в глаза Крадущегося.

— Да. Иногда это единственное, что остается проигравшему, если он желает сохранить своё достоинство, — Ламберт хитро сощурился.

Они несколько мгновений сверлили друг друга взглядами, и Элемин почувствовала: в словах было скрыто гораздо больше, чем обсуждение судьбы лесных эльфов. Конечно, Фарлан с Ламбертом и раньше не слишком-то ладили, но с сегодняшнего утра отношения между ними будто искрились. Лучница вздохнула, догадываясь, кто является тому причиной. Было бы гораздо проще, если бы они не пытались выяснять отношения друг с другом прямо во время опасного путешествия. Хотя, чего скрывать, такое внимание ей льстило.

— Фальтер не останавливается ни перед чем, желая иметь полную власть над всей страной, — холодно ответил Фарлан, — и слухи о нынешней гражданской войне — лучшее тому доказательство. Стоило Галэтриону лишь немного стать независимым, как король уже стал воспринимать их как мятежников! Разве это не тирания?

— Сплочённая страна — лучше, чем раздробленная. Только объединившись под правлением Фальтера мы можем противостоять всем невзгодам, — воодушевлённо заявил Крадущийся.

— Вот только твоему обожаемому королю наплевать на всё, что происходит вне его родной столицы, — категорично заявил Фарлан, — да и вообще, может, нам стоит расценивать твои слова как предательство? Раз ты до сих пор так предан Фальтеру…

Ламберт ощетинился:

— Я здесь только ради Элемин. Мне казалось, мы собирались Фальтерию спасать, а не поддерживать восстание? Так что какое тебе дело до моей политической позиции?

Лучнице надоело слушать этот бесполезный спор. Они оба были в чём-то правы, но разговоры о политике никогда не интересовали Элемин. Она считала себя далёкой от этого и, будучи Крадущейся, привыкла выполнять приказы, частенько отбрасывая собственное мнение. Да и сейчас её куда больше заботили жизни друзей и собственное выживание, чем мысли о благе для всего мира.

Ламберт уже едва сдерживался от того, чтобы достать меч, поэтому девушка поспешно повернулась к притихшему магу, пытаясь таким образом отвлечь остальных от конфликта:

— Арен, а ты что думаешь? Почему Тилль решила помочь лесным эльфам?

— Что бы Тилль ни делала, у неё есть на то причины, — отозвался чародей, — она намного мудрее нас всех.

Сильвия неожиданно рассмеялась:

— Слышала бы она твои слова!

— Надеюсь, ты не собираешься передавать это ей, — насупился маг.

— Посмотрим-посмотрим…

В этот момент они вышли в огромную пещеру, и Элемин потеряла дар речи. Потолок взмывал настолько высоко, что девушка даже не могла различить, где он заканчивается. Множество самых разных ходов вели в этот зал: маленькие, куда едва мог протиснуться человек, и огромные, где свободно могли пройти десятки. Посередине пещеры свод подпирала толстая колонна из странного гладкого и сверкающего камня. Она словно светилась изнутри, и сияние это было прохладным и искристым. В воздухе чувствовалось едва заметное напряжение.

Арен, потушив факел, первым нарушил тишину:

— Столько магической энергии… Она вся сосредоточена в колонне!

— Главный зал, — пояснила Сильвия, — когда-то именно здесь большую часть времени проводили драконы. Они отдыхали в личных покоях вокруг, а если желали пообщаться, то выползали сюда. Колонна пропитана их силой.

— Даже спустя столько лет кристально чистая магия всё ещё здесь… — с благоговением прошептал Арен, — трудно вообразить, что произойдёт, вырвись такой резерв наружу.

— Надеюсь, у тебя хватит ума ничего с ним не делать. Он тебе не по силам, — напомнила Зефир, — даже Тилль не рискнула. Если попробуешь расколоть колонну, то поток магии сметёт тебя — и нас — как бурная река. Вряд ли после такого приключения хоть кто-то останется в живых. Захлебнуться в чистой магии… сомневаюсь, что это приятно.

Друзья начали медленно спускаться. Их путь должен был пролегать через самый широкий тоннель на север, но все жаждали рассмотреть колонну поближе, и Сильвия разрешила им подойти к подножию. Спуск оказался пологим: словно здесь раньше жили люди, а не огромные крылатые ящеры. Кое-где даже остались стёртые ступеньки.

— Кстати, именно из-за этого зала пещеры назвали Мерцающими, — сообщила Сильвия, когда они достигли подножия.

Оказавшись у основания колонны, Элемин затаила дыхание: отсюда вид был ещё более захватывающим. Нижняя часть монумента равнялась примерно двадцати обхватам взрослого человека, а его верхняя часть была столь необъятной, что истинные размеры терялись в вышине свода. Девушка подошла ближе, рассматривая своё искажённое отражение на поверхности колонны. Странное чувство возникло в ней. Будто бы она уже видела нечто подобное ранее…

Лучница сощурилась, пытаясь вспомнить. Гладкая и безупречная поверхность. Тёплое прикосновение к руке. Неистовое желание спасти его и осознание: она пойдёт на всё, лишь бы он остался в живых. Вздрогнув, она широко распахнула глаза: ну конечно, странный сон, который она видела накануне. То зеркало… Его блестящая поверхность точь-в-точь походила на эту колонну. Вот только во сне в ней не было отражения.

Удостоверившись, что всё внимание друзей приковано к представшему перед ними великолепию, Элемин медленно подняла руку. Вытянув указательный палец, она коснулась поверхности колонны.

В ту же секунду девушку одновременно обожгло льдом самых высоких северных гор и жаром распалённого вулкана. Сотни образов пронеслись перед её глазами, тысячи миров, о существовании которых она даже и не подозревала. Лучнице казалось, будто бы протекли годы, и вместе с тем она знала, что прошло не больше мгновения.

Резкая боль в голове заставила полуэльфийку вскрикнуть и отшатнуться назад. Она споткнулась и упала бы, если бы Ламберт не успел подхватить её. Элемин недоумённо уставилась на бывшего агента. Воспоминания о собственной жизни возвращались медленно.

— Что с ней?! — Ламберт испуганно посмотрел на Сильвию, но на лице наёмницы застыло озадаченное выражение.

Арен приблизился к Элемин и потрогал её лоб.

— Магический блокиратор почти раскололся, — пробормотал он, — видимо, не выдержал взаимодействия с таким сильным источником магии.

Ламберт осторожно усадил Элемин, цепляющуюся за него, на землю. Голоса друзей доносились до девушки словно сквозь завесу, смысл слов доходил не сразу.

— И что теперь делать? Это опасно? — обеспокоенно поинтересовался Крадущийся у мага.

Арен отмахнулся от него.

— Элемин? Ты меня слышишь? — спросил он, присев рядом и коснувшись её руки.

Похоже, маг применил какое-то заклинание, потому что Элемин почувствовала, как в голове проясняется. Она кивнула. Голова ещё продолжала болеть, и полуэльфийка поморщилась, на пару секунд закрыла лицо ладонями, чтобы собраться силами.

— Значит, блокиратор больше не действует? — наконец подала голос она.

Со всеми произошедшими событиями Элемин совсем позабыла об этом. А ведь Арен предупреждал: если она продолжит иметь дело с могущественными артефактами, пропитанными древней магией, то блокиратор может окончательно прийти в негодность. Правда, тогда, на севере Фальтерии, чародей имел в виду осколки Камня порталов. В тот момент она долго размышляла над тем, стоит ли ей возвращать магическую силу, но так и не пришла к единому решению. Неужели случай всё решил за неё?

— Пока ещё действует… Однако теперь я легко смогу его снять. Не сейчас, правда, — Арен сокрушённо сжал руку в кулак и раскрыл его, — мне надо немного отдохнуть и восстановить силы. Тем не менее, твою магию больше ничего не будет сдерживать, если ты того пожелаешь.

Элемин задумалась. Хочет ли она этого?

— Магия вернётся в полном объеме? — вмешался Фарлан, стоявший чуть поодаль.

Лучница с волнением посмотрела на эльфа. Он единственный из спутников, кто знает, в чём заключалась её магическая сила до наложения блокирующего заклинания.

— Конечно, я не эксперт в области блокираторов… — протянул чародей, — думаю, что да. Скорее всего, силы вернутся целиком. Возможно, это произойдёт не сразу, однако в конце концов баланс восстановится.

— Ясно, — прохладно ответил Фарлан.

Деланно безразличный тон эльфа резанул Элемин сильнее ножа. Если магия к ней вернётся… будет ли он бояться её так же, как и остальные?

Вспомнилось горькое чувство одиночества из детства. Такое привычное, пусть и давно забытое. В то время остальные дети не хотели играть с Элемин, потому что боялись её способностей и не желали лишиться своей воли. Возможно, сейчас ей не стоит ничего менять? Уж лучше она не обретёт магию до конца своих дней, зато сохранит с друзьями хорошие отношения. Раньше одиночество не страшило Элемин, но теперь, когда она познала обратную ситуацию, это чувство стало необычайно пугать. Вместе справляться с превратностями судьбы оказалось проще, чем всегда шагать одному.

Ламберт хотел помочь ей подняться, но девушка, погружённая в свои размышления, не заметила этого и встала самостоятельно.

Не желая терять время, друзья направились к выходу из огромной пещеры.

— Элемин, а какой магией ты обладала? — спросила Сильвия, поравнявшись с лучницей.

Полуэльфийка задумалась над ответом. Может, лучше вообще ничего не говорить?

— Должно быть, она и сама уже не помнит, — вмешался Ламберт и незаметно подмигнул напарнице, — верно ведь? Блокиратор на Крадущихся накладывают в раннем возрасте.

Элемин кивнула, благодарная ему за неожиданную помощь. Она никогда не рассказывала Ламберту о своей магической силе, но каким-то образом Крадущийся понял, что для неё эта тема неприятна. Размышляя о возможных причинах, девушка случайно заметила, как мрачно на них смотрит Фарлан. Заметив её взгляд, эльф отвернулся.

— Кстати, нам осталось немного, — объявила Сильвия, — и мы выйдем на поверхность.

— Какое счастье, — Ламберт потянулся, — эти подземелья нагоняют на меня тоску.

И действительно: туннель впереди начал светлеть, и вскоре друзья наконец покинули пещеры, окунувшись в мягкие розовые лучи рассвета. Утренний свет ослеплял, и Элемин зажмурилась, медленно вдыхая живой запах растительности, пока приятный ветерок колыхал её волосы. Поверхность встретила их желанной свежестью и пением птиц. Лучница огляделась и с удовольствием отметила зелень вокруг: этот пейзаж был для неё гораздо приятнее, чем скучные песчаные барханы.

Как там говорила Сильвия? После Мерцающих Пещер никто не остаётся прежним? Что ж, в этом есть доля истины. Многие обстоятельства изменились с тех пор, как они спустились под землю по ту сторону гор.

Девушка обернулась на друзей и замерла, потому что Фарлан и Сильвия насторожённо оглядывались.

— Что-то не так? — тихо спросила Элемин.

— Я ощущаю присутствие демонов, — кивнула Сильвия.

— Встаньте за меня, — приказал Фарлан, — Арен, ты сможешь создать тот защитный купол, что был в прошлый раз?

— Нет, — сокрушённо покачал головой маг, — мне нужно восстановить резерв.

— И как это можно сделать? — едко поинтересовался Ламберт.

Из всех спутников Крадущийся выглядел сейчас наиболее нервным. Неудивительно: это было его первое столкновение с демонами. Одно дело — слушать сказки, сидя в таверне с кружкой пива, и совсем другое — столкнуться с монстрами лицом к лицу.

— Мне нужно отдохнуть, — объяснил чародей и, поймав на себе скептические взгляды друзей, смиренно добавил, — либо же кто-то из вас может одолжить мне часть своего резерва.

Его взор остановился на лучнице, и девушка поняла, что лучше всех подходит на эту роль. Фарлану и Сильвии понадобятся силы в грядущем сражении, а Ламберт не обладает ни крупицей магии. Лишь у Элемин магический резерв полон, пусть она и не может им воспользоваться из-за блокиратора.

— Хорошо, — она шагнула к магу, — делай, что должен.

Арен кивнул и уже взял её за руку, чтобы начать процесс передачи магической силы, когда их остановила Сильвия:

— Выглядит, конечно, очень трогательно, но сомневаюсь, что в этом есть необходимость. Их немного, и я достаточно пришла в себя. Думаю, сейчас мне представлен неплохой случай, чтобы доказать свою верность, — наёмница достала из ножен рапиру и сделала несколько пробных взмахов, — проклятый, я справлюсь без твоей помощи.

Фарлан хотел возразить, но кусты поодаль всколыхнулись, и оттуда выплыл демон в сопровождении двух морвалов. По сравнению с тем, которого Элемин видела в северных горах, этот был ненамного крупнее человека, да и вид у него был не такой впечатляющий: рога обломаны, а одного из нижних клыков не хватало.

— Полукровка и проклятый? Какое отвратительное сочетание, — он пискляво ухмыльнулся, — взять их!

Морвалы кинулись в атаку.

Удары Зефир были подобны серебряным молниям. У Элемин даже не получалось проследить за движениями — настолько они были быстры — она успевала заметить лишь финальные движения наёмницы. Вот Сильвия ловко уклонилась от прыгнувшего на неё морвала и подскочила ко второму, подрубая тому переднюю лапу. Монстр взвизгнул, а девушка уже отпрыгнула от него, полоснув первого нападающего по шее. Тот захрипел и дёрнулся, но сил подняться с земли у него уже не было: предсмертные судороги сотрясали его дымчатое тело. Оставшийся в живых морвал и Сильвия пошли по кругу.

— Ты за это ответишь! — взвизгнул демон и ринулся в атаку.

Сильвия, казалось, только этого и ждала. Она увернулась с траектории когтей демона и воткнула острое лезвие морвалу в глаз. Покалеченный монстр взвыл и начал неистово чесать морду, а бард тем временем безжалостно пронзила его сердце. Демон с обломанными рогами вновь попытался достать девушку, но она вмиг оказалась за его спиной и, схватив противника за неосязаемое плечо прижала рапиру к его горлу.

— Кто тебя послал? — поинтересовалась она.

— Какая разница? Его тебе не победить, — демон не желал признавать своё поражение, — полукровки, проклятые… Вы все — ничто, пыль под его ногами, как и жалкие смертные! Совсем скоро он взойдёт на престол вашей ничтожной страны, и у вас останется лишь один выход: покориться ему или умереть.

Демон зашелся жутким смехом, и от него у Элемин кровь заледенела в жилах.

— Довольно, — Сильвия сделала надрез и откинула дымящееся тело подальше от себя.

— Мы могли бы допросить его получше… — пробормотал Фарлан, с ошеломлением оглядывая поле битвы.

— Вряд ли он бы сказал что-то ещё, — вздохнула Сильвия, рассматривая лезвие своей рапиры, на котором не оказалось ни капли крови, — я уже натыкалась на подобных. Похоже, разведчики. Они ничего не знают, лишь выполняют приказы.

— Ты настолько сильна?! — Арен был в восторге. — Я не думал, что полукровки обладают такими же быстрыми реакциями, как и их сильные прародители!

Ламберт потрясённо молчал, и Элемин разделяла его опасения. Она уже видела в деле Фарлана, и та сила, которую продемонстрировала сейчас Сильвия, ничуть ему не уступала, что бы ни говорила сама наёмница. Если однажды Зефир вновь перестанет контролировать свою демоническую сущность, то справиться с ней сможет разве что эльф.

— Идём отсюда. Мало ли, вдруг поблизости есть остальные, — скомандовал Фарлан, и их небольшой отряд двинулся в путь.

Солнце медленно поднималось над горизонтом.

***
Луч рассветного солнца просочился сквозь неплотно прикрытые занавески и скользнул по столу, заваленному бумагами. Мириэль тяжело вздохнул: время утекало слишком быстро. Более опытные командующие возложили снабжение армии на его плечи, и он был вынужден решать множество вопросов, связанных с доставкой провизии и оружия для солдат.

— Мириэль? — в его комнату без стука заглянула Мия.

Девушка была в воздушном светло-голубом платье, и он оторвал усталый взгляд от писем, чтобы полюбоваться на неё.

— Ты снова не спал… — укоризненно покачала головой она, — тебе надо больше думать о себе!

— Некогда, — Мириэль слишком утомился, чтобы спорить.

Девушка прошла ему за спину, раздвинула занавески и приоткрыла окно. Прохладный воздух взбодрил эльфа, и он потянулся в кресле. Мия тем временем развернулась и, нагнувшись, задула догорающую свечу на столе. Лёгкий запах дыма смешался с ароматом её цветочных духов.

— Мы ждем тебя на завтраке, — строго напомнила она.

Мириэль хотел возразить и сказать, что он ещё не закончил со всеми делами, но передумал, увидев обеспокоенное красивое лицо девушки совсем близко. Он и так почти не уделял ей внимания в последние дни. Конечно, теперь у нее есть Феликс для компании, но…

— А после завтрака отправимся в парк! Феликс недавно показал мне его, представляешь, там почти ничего не пострадало во время атаки на город, — увлеченно продолжала Мия, — давай же, соглашайся, тебе надо отдохнуть хотя бы немного!

Эльф не смог долго сопротивляться умоляющему взгляду волшебницы. К тому же, все особо срочные вопросы он уже согласовал, а оставшиеся вполне подождут пару часов.

— Ладно… Но только сегодня, — сдался маг.

Мия просияла и поспешно выбежала из его кабинета. Должно быть, собиралась предупредить всех о радостной новости.


А вот Феликса, похоже, новый спутник не слишком порадовал: во время прогулки парень был молчалив и исподтишка недовольно глядел на Мириэля. Похоже, он до сих пор не доверял и боялся, что маг привлечет его для каких-то испытаний. Зато Мия была в превосходном расположении духа и болтала всю дорогу, пока они ехали до парка.

Место действительно оказалось в приличном состоянии. Часть сада сильно заросла, и именно туда Мия повела своих спутников.

— Здесь просто потрясающе! — девушка восторженно глядела по сторонам, — Мириэль, посмотри, мы будто в каком-то вековом лесу!

Эльф кивал, меж тем любуясь искренней радостью на лице ученицы. Чуть позади их сопровождал Клод. Остальных телохранителей Мириэль оставил у экипажа, потому что устраивать из обычной прогулки шумный визит ему не хотелось.

— Жаль, что на самом деле мы всего лишь в парке… Хотелось бы мне однажды оказаться в каком-нибудь загадочном лесу, — призналась Мия, — правда, наверное, об этом приятно только мечтать. Если я и в самом деле окажусь в таком месте, то быстро разочаруюсь: в лесу нет ни мягкой кровати с одеялом, ни теплой ванны перед сном.

— В этом ты права, — усмехнулся Мириэль.

Деревья вокруг были толстыми и высокими, самым молодым из них явно уже перевалило за полусотню лет. Кусты здесь разрослись, за ними никто не следил уже давно, а стволы покрывали побеги дикого винограда. Заросли действительно чем-то напоминали глухой лес, однако Мириэль путешествовал достаточно, и потому восторгов Мии не разделял. Тем не менее, ему нравилось видеть её мечтающей. Было приятно, что она готова поделиться с ним сокровенными мыслями.

— Скажи, а в каком самом удивительном месте ты бывал? — неожиданно спросила Мия.

Девушка подхватила эльфа под руку, и дальше они пошли вместе. В Алаторе они часто ходили так, но с начала войны у них исчезла эта возможность. Мириэль внезапно подумал, что отправиться с ней на прогулку сегодня — одно из лучших его решений за последние дни. Каждое прикосновение Мии будоражило, на её улыбку он мог смотреть вечно, а в весёлых светло-голубых глазах волшебницы эльф тонул. И пусть изначально Мириэль взял девушку с собой лишь из-за её каприза, сейчас он был рад своему поступку. Дни, проведённые рядом с ней, казались самыми счастливыми в его жизни, и больше всего чародей страшило лишь одно: что всё это может внезапно закончиться. Шальная стрела, магический взрыв — да мало ли опасностей на войне! Это не то место, где можно чувствовать себя защищённым, даже если на первый взгляд всё спокойно.

— Эй, — Мия помахала рукой перед его глазами, — ты уже засыпаешь на ходу? Может, нам вернуться в дом?

— Нет, ни в коем случае, — взяв себя в руки, Мириэль улыбнулся, — так о чём ты спросила? Где я был? Хм… Наверное, самым необычным местом был Галэтрион. Каждая частичка того города пропитана магией. Ежедневно ночью в городе зажигают тысячи фонарей. Я жил в высокой башне, и из окна всё было видно как на ладони. Город, тонущий в огнях.

— Было бы здорово побывать там, — завистливо протянула Мия.

— После того, как война закончится, мы можем съездить, — пообещал эльф, не раздумывая.

Девушка помрачнела:

— Феликс говорит, у нас нет шансов.

Мириэль резко обернулся к парню, который безмолвной тенью продолжал идти за ними следом.

— И почему ты так решил? — задал вопрос он. — Патриотизм замучил?

— Нет, — насупился Феликс, — я оценил силы обеих сторон и пришёл к выводу, что Фальтер легко вас разобьёт. Ваши силы разрозненны, командиры войск грызутся между собой и не хотят слушать друг друга. Вы можете победить только в одном случае: если выберете одного, кто примет командование на себя и объединит всех. Сейчас же вы больше похожи на горстку разбойников.

Его слова были неприятны, однако Мириэль не мог с этим не согласиться. Парень очень метко оценил ситуацию.

— Тебя обучали тактике?

— Для того, чтобы понять это, не нужно обладать большими знаниями, — отрезал Феликс.

Мириэль хотел ответить ему, но в этот момент Мия ойкнула, потому что сильный порыв ветра сорвал с волос девушки лёгкую декоративную шляпку и понёс прочь.

— Клод! — Мириэль обернулся к телохранителю и тот, кивнув, помчался вперёд.

Догоняя шляпку, слуга быстро скрылся из виду за поворотом дорожки. Девушка проводила его взволнованным взглядом:

— Не стоило из-за такой чепухи…

— Брось, — Мириэль махнул рукой, — сейчас он вернётся, и мы пойдём дальше.

Мия неуверенно кивнула и попыталась пригладить взъерошенные ветром волосы. Чародей внимательно следил за её движениями, и поэтому опоздал.

Из кустов напротив дороги вылетела стрела, сверкнув на солнце стальным наконечником. Эльф поздно заметил отблеск, и единственное, что он успел сделать — это заслонить собой Мию. Волшебница вскрикнула, Феликс побежал к зарослям, но для Мириэля всё будто замедлилось. Он ощутил сильную боль под ребром и, опустив взгляд, увидел, что на камзоле расползается алое пятно, из которого торчит древко стрелы. Маг ещё даже не почувствовал боль, не успел оценить ситуацию и осознать, чем ему грозит такое ранение. Мир перед ним вдруг покачнулся, и Мириэль понял, что сил стоять на ногах больше нет. Он начал заваливаться набок, Мия схватила его за руку, однако не смогла его удержать — он упал. Трава в парке оказалась мягкой и приятно пахла свежестью.

Мириэль рассеянно подумал о том, что раньше в него никогда не попадали стрелы. Взволнованные голоса его друзей — Клод вернулся — быстро отдалялись, и чародей проваливался куда-то в неизвестность.


Глава 8. Решение

В комнате пахло лекарствами. Мия намочила полотенце в холодной воде и положила его на лоб Мириэля. Вот уже несколько дней эльф был в беспамятстве. В какой-то степени ему повезло: стрела не задела внутренних органов. Тем не менее, наконечник оказался отравлен, и потому жизнь Мириэля находилась в опасности. Несмотря на все усилия, приложенные Мией, лучшие лекари разводили руками, а маги смогли лишь замедлить распространение яда в крови. И те, и другие были уверены, что эльфу осталось недолго.

Мия была в отчаянии — волшебница не знала, что ей делать. Ведь это она виновата во всем! Та стрела предназначалась для неё, это очевидно… И зачем только Мириэль подставился!? Она всхлипнула и вновь бы заплакала, но глаза уже опухли и болели, а слёз не осталось. Вместо этого чародейка взяла таз с водой и пошла к двери.

В большом гостевом зале поджидал Феликс.

— Мия! — завидев её, он поспешил к ней. — Послушай меня…

Мия знала, что он скажет. В последние дни у него было лишь одно на уме.

— Мы должны бежать, пока ещё есть возможность! Сколько ему осталось? День? Неделя? С каждой секундой у нас всё меньше времени! Эльф уже не выживет — а как только с ним будет покончено, они вспомнят про нас.

— Прекрати, — хмуро приказала волшебница.

Но Феликс не останавливался:

— Мы здесь чужие, Мия! Они наши враги! Сейчас мы находимся в безопасности лишь из-за Мириэля, и как только его не станет, они нас прикончат, словно слепых щенков! Если не придумают что похуже, — парень передёрнул плечами.

Игнорируя его слова, Мия пошла к выходу. Ей надо было набрать свежей воды.

— Мириэль не хотел, чтобы ты погибла, — вновь попытался образумить её Феликс, — подумай хотя бы об этом.

Почувствовав ярость, девушка резко обернулась. Вода, которую она несла, расплескалась.

— Именно из-за этого он теперь при смерти! — сорвалась она. — Я не оставлю его, даже не проси. Если ты хочешь, то можешь бежать, но больше не смей обращаться ко мне с этим предложением!

Феликс потупился под её грозным взглядом. Раньше он никогда не видел её такой: тихая девушка вдруг превратилась в яростную львицу.

— Мия, — тихо проговорил он, — ты же понимаешь, к кому подослали того убийцу. Я не знаю, кто за этим стоит — Фальтер или некий командующий из армии сопротивления — не имеет большого значения. Ему удалось сбежать, так что теперь он наверняка предпримет ещё одну попытку… Хотя бы будь осторожнее, раз отказываешься бежать со мной.

Чародейка тяжело вздохнула. Феликс был частью её старой жизни. Той жизни, о которой она не вспоминала многие годы.

— Я правда не могу оставить Мириэля… Он помог мне в час нужды, а сейчас он при смерти из-за того, что хотел защитить меня. Я не могу предать его после всего произошедшего…

— Даже если это означает твою смерть?

— Да, — легко кивнула Мия.

Она уже давно решила, как поступит. Пусть маги и лекари не могут помочь, Мия всё равно останется и попытается спасти Мириэля, рискуя своей жизнью. Или хотя бы пробудет с ним до самого конца, ведь у него здесь никого больше нет. Смерть в одиночестве — самое худшее, что может случиться с человеком.

***
Весна была в самом разгаре. На юге Фальтерии снега выпадало мало, поэтому самое приятное время наступало быстрее, чем обычно: воздух свежел, и в земле пробуждалась сила, накопленная за время холодов. Громко трещали птицы, начинали зацветать растения. В Золотой Пустыне был совершенно иной климат, и когда друзья преодолели горы, то будто попали в иной мир.

У Ламберта началась аллергия. Теперь он постоянно шмыгал носом, сморкался в старый платок, а его глаза покраснели и опухли. Столь неприятный недуг всегда случался с ним в это время года, и Элемин хорошо знала, как он ненавидел все эти яркие соцветия. Обычно весной Крадущийся старался держаться в городе, где раздражителей было поменьше, но сейчас он был лишён такой возможности. Арен пытался помочь бывшему агенту, однако его заклинаний не хватало надолго.

Их путешествие продолжалось. Элемин ломала голову над тем, почему Фарлан стал молчать больше обычного — её это угнетало. Они с эльфом почти не оставались наедине с тех пор, как покинули пещеры, и она не понимала, что произошло. Фарлан так сильно испугался её запертой магии, которая может в любой момент вырваться наружу? Или лучница попросту сказала что-то не то, и мечник обиделся? Девушка пыталась припомнить, где могла ошибиться, но ничего не приходило в голову.

Из-за своего состояния Ламберт тоже был уныл и немногословен, зато Арен и Сильвия наслаждались путешествием по полной. Они стали проводить больше времени вместе, и во время привалов часто уходили вдвоём. Наёмница всё ещё резко пресекала фамильярные попытки мага приобнять её за плечи, однако уже смотрела на него благосклоннее, и Арен расцветал под взглядом темноволосой девушки. Он старался угодить ей во всём, и Элемин эта услужливость неимоверно раздражала. Нет, Арен не начал игнорировать лучницу, скорее напротив — он как всегда был к ней по-дружески внимателен. Тем не менее, Элемин всё равно почему-то ревновала, хотя она уже давно поняла, что её увлечение магом оказалось лишь временным и тогда, на корабле, всему виной были его чары.

Вообще Элемин любила весну: ей нравилось это возрождение мира, преображённого после тусклой зимней сырости. Девушка хотела бы радоваться этому времени года как обычно, но все её мысли были заняты магическим блокиратором. Арен уже сказал, что готов окончательно снять защиту, как только Элемин будет к этому готова, и всё же лучница медлила. Когда магическая сила вернётся, назад пути уже не будет. Полуэльфийка сможет пользоваться магией, принадлежащей ей по праву рождения, и в то же время станет уязвимой для чужой. Возможно, человеку со стороны такие колебания могли показаться глупыми — ведь это был шанс вернуть могущественную силу, которую у неё отняли! — но Элемин слишком хорошо осознавала ценность блокиратора, который не раз спасал девушке жизнь.

Конечно, главной причиной сомнений была всё-таки неизвестность. Как друзья поведут себя, узнав, какими опасными способностями она обладает? Даже Фарлан, мнение которого для неё стало важнее всего, ничего не говорил по этому поводу, хотя был в курсе тайны лучницы. Захочет ли эльф остаться рядом с ней, осознавая, что она в любой момент может подавить его волю и заставить делать то, что ей нужно? Пусть Фарлан путешествовал с Винделией когда-то, однако на тот момент он ведь не знал об истинных возможностях спутницы. Стал бы мечник продолжать путь, если бы узнал правду раньше?

Разумеется, Элемин не собиралась использовать свою магию против Фарлана или кого-то из друзей. Но как убедить их в том, что бояться нечего?


Тянуть дальше и ждать подходящего случая больше не имело смысла, поэтому Элемин вознамерилась для начала поговорить хотя бы с эльфом. Во время очередного привала он отправился за хворостом, и девушка поспешила за ним. Краем глаза она заметила, как Ламберт хотел пойти следом, но Арен окликнул Крадущегося с предложением обновить заклинание против аллергии, и тот был вынужден остаться. Лучница мысленно поблагодарила мага за этот шанс, даже если он предоставил его ненамеренно.

Она настигла Фарлана на поляне. По всей видимости, эльф уже предугадал её план, потому что, когда она появилась из зарослей, мечник стоял и выжидающе глядел на неё.

— Я хотела поговорить с собой, — призналась в очевидном Элемин и замолкла, пытаясь подобрать верные слова.

Фарлан лишь пожал плечами, и это ничем ей не помогло. Набрав в грудь побольше воздуха, она выпалила всё как есть:

— Что произошло? Я заметила, как ты сторонишься меня. Это из-за магического блокиратора, да? Ты не хочешь, чтобы магия возвращалась ко мне?

Эльф не смог скрыть своё удивление, его брови изумлённо приподнялись:

— О чём ты? Я вообще про такое не думал…

Элемин недоверчиво покосилась на него, но было видно, что он не притворяется.

— Ты не разговариваешь со мной с тех пор, как мы покинули пещеры… — в замешательстве произнесла девушка.

Фарлан вздохнул и вдруг расслабился. Напряжение между ними ушло.

— Извини. Я… слишком устал. Нам нужно поскорее добраться к Тилль.

— Так это совсем не касается моих магических способностей? — решила ещё раз уточнить Элемин для уверенности.

— Совсем нет, — благодушно кивнул мечник.

— Тогда я бы хотела посоветоваться. Ты единственный, кто знает о моей силе… Как думаешь, стоит ли мне возвращать её?

Эльф подошел ближе, положил руки ей на плечи и чуть склонил голову.

— Только ты знаешь, нужна она тебе или нет. Магическая сила может принести как благо, так и неприятности, зависит от того, как ты собираешься её использовать. Если ты считаешь, что готова справиться с нею, то, значит, так тому и быть. В любом случае, я поддержу любое твое решение.

Его слова тронули Элемин, и она смущённо отвела взгляд.

— И ты не будешь избегать меня, если сила вернётся? — тихо спросила девушка.

Она всё ещё не могла поверить, что наконец-то в мире нашёлся тот, кто готов мириться с её способностями.

— Я же сказал, не переживай, — улыбнулся эльф, — почему я должен тебя бояться? Мы много раз спасали друг другу жизнь, и я уверен: ты бы не стала мне вредить.

Чувство признательности затопило Элемин. Времена, когда она не доверяла Фарлану, уже давно прошли, однако в этот момент она особенно ощутила, насколько стала важна для неё поддержка эльфа. За эти полгода совместного путешествия он стал для неё ближе и дороже, чем кто-либо до этого. С Ламбертом всё было иначе: несмотря на долгую и успешную работу вместе, в обычной жизни у Элемин с ним часто возникали разногласия, что совсем не способствовало укреплению их отношений.

Фарлан стоял совсем рядом, и его руки все ещё покоились на плечах девушки. Элемин очень захотелось выразить чувства, бушевавшие в сердце, и сказать эльфу, как она ценит его заботу. Возможно, скупой на проявление чувств мечник бы счёл это неуместным, но… Решившись, она уже почти приподнялась на цыпочки, как вдруг их грубо прервали.

— Элемин! — из кустов вывалился Ламберт.

Оглушительно чихнув, Крадущийся мрачно уставился на них:

— Что здесь происходит?

К удивлению Элемин, Фарлан прижал её ближе. Щекой она ощутила мягкость его бледно-синего плаща.

— Беседуем, — эльф с молчаливым вызовом посмотрел на мужчину.

Ламберт нахмурился и поджал губы. Пусть сейчас он выглядел забавно с опухшим носом и красными глазами, Элемин хорошо знала это выражение: он был в ярости.

— Не знаю, о чем ей с тобой разговаривать.

Элемин переводила взгляд с одного мужчины на другого, ей было неловко. Она не хотела развития этого конфликта и при этом не знала, как лучше вмешаться.

— Что ж, полагаю, здесь хвороста нет, — Фарлан сделал вид, что проигнорировал угрозу, прозвучавшую во фразе Крадущегося, — значит, пойдём дальше.

Он отстранился, однако не выпустил полуэльфийку и потянул её за собой. В этот же момент Ламберт подскочил и ухватил девушку за рукав.

— Элемин, послушай же! Я не знаю, что он тут тебе наговорил, но ты не должна отказываться от блокиратора.

— Почему? — лучница была удивлена: раньше ей казалось, будто Ламберта этот вопрос не особо заботил.

— Ты же знаешь, как это опасно! Только подумай — магия вновь станет воздействовать на тебя в полной мере! — попытался воззвать к её разуму Ламберт. — Блокиратор столько раз спасал тебе жизнь, разве ты забыла?

— И как все живут без них, ума не приложу, — тихо фыркнул Фарлан.

— Магия слишком опасна, она приносит одни беды, — со злостью повторил бывший агент, — Элемин, прошу тебя, прислушайся к моему совету, не совершай ошибку!

Девушка растерянно смотрела на друга: отчаяние, плескавшееся в глазах Крадущегося, было неподдельным. Он не мог знать о магических способностях полуэльфийки — с тех пор, как магию запечатали, она никому не рассказывала о произошедшем пятнадцать лет назад. Конечно, сведения об этом хранились в личном деле Элемин в штабе Крадущихся, но доступ к папкам имели лишь командующие — Леонхарт, а затем Герцог Лерайе. Никому из обычных служащих эти данные не раскрывались, так почему же Ламберт столь сопротивляется? Он что-то знает, или всему виной его личные счёты с магией?

— Это её выбор, — отрезал Фарлан, — не нам здесь вмешиваться.

Эльф быстро пошёл прочь с поляны, увлекая за собой Элемин. В последний момент она всё же оглянулась на Ламберта, который так остался стоять. На лице Крадущегося девушка прочла разочарование и грусть, а затем оно исказилось мрачной гримасой гнева.


— Ты готова? — Арен внимательно посмотрел на сидящую перед ним Элемин.

Она обвела взглядом ждущих чуть поодаль друзей: Фарлан ободряюще склонил голову; Сильвия нетерпеливо постукивала пальцами по коленям; только Ламберт смотрел на неё недовольно и с осуждением. Неужели он так сильно волнуется за неё? Даже когда они работали вместе, Крадущийся никогда так не переживал. Что изменилось сейчас?

— Это точно не опасно? — в который раз спросил Ламберт.

Арен вздохнул:

— Я уже объяснил тебе, здесь ни в чём нельзя быть уверенным! Это магия, а не точная наука вроде арифметики или алхимии…Антимагический барьер Элемин уже покрыт огромными трещинами, и всё, что я сделаю — немного надавлю снаружи, тогда он окончательно лопнет. Её сила забьет изнутри, словно исток ручья, который долгое время был заткнут камнем. И лишь от изначальных способностей носителя зависит, станет этот ручей полноводной рекой или так и останется небольшим потоком.

— Вот нельзя объяснить без этих дурацких аллегорий? — Крадущийся раздражённо скрестил руки на груди.

Арен убрал прядь волос за ухо.

— Увы, друг мой. За этим не ко мне, — он перевёл взгляд на Элемин и вновь стал серьёзным, — ну что?

— Да, — наконец ответила девушка, — начинай.

Внутри лучницы всё дрогнуло. Вот сейчас, ещё немного… Какой именно будет вернувшаяся сила? Элемин очень смутно помнила ощущение магии в своём теле. В ту пору она была маленьким неопытным ребёнком, все волшебные фокусы требовали от девочки большой концентрации и множества усилий. Что же ждёт её теперь, когда она выросла? Подчинить силу окажется проще или наоборот — сложнее? Полуэльфийка понимала: обычно чародеи учатся долгие годы с самого детства, а она упустила это время. Вдруг у неё совсем не выйдет управлять возвращённой магией?

— Ничего не бойся. Больно не будет… наверное, — Арен смущённо улыбнулся.

Болезненные ощущения волновали Элемин меньше всего. Она смутно припомнила, что наложение блокиратора в детстве тоже было не особо приятным процессом, однако в данный момент это не имело значения.

Арен стянул перчатки, небрежно отбрасывая их в сторону. Затем сел перед ней, прикрыл глаза и сложил руки впереди. Он начал читать какое-то заклинание. Было необычно видеть его таким: раньше он всегда творил магию без подготовки и редко произносил магические слова вслух. Спустя несколько мгновений, его ладони засветились, и он коснулся головы Элемин.

Сначала она не почувствовала ничего, а потом сотни игл боли за секунду пронзили её мозг. Лучница хотела закричать, но поняла, что не может издать ни звука. Она была неспособна даже сдвинуться с места: тело вдруг налилось свинцом, стало тяжелым и неподъёмным. Перед ней было сосредоточенное лицо Арена. Девушка не сразу заметила, как вокруг них поднялся лёгкий вихрь — лишь когда волосы мага стали развеваться, словно он находился в эпицентре бури. Кружево на жабо чародея затрепетало, и Элемин вдруг подумала, что оно всё такое же чистое, как и в первый день их путешествия. Мелочь, на которую она уже давно перестала обращать внимание.

А в следующее мгновение что-то внутри рассыпалось, и полуэльфийка ощутила, как в ней разливается сила. Это чувство было… приятным и давно забытым. Словно вновь пробуешь любимую сладость, которую старая родственница готовила в детстве, а после её смерти рецепт забылся. И вот однажды ты возвращаешься домой, а на тарелке тебя дожидается тот самый десерт, и вкус у него точно такой же, как и раньше.

Арен отстранился, и Элемин прикрыла веки, желая сосредоточиться на своих ощущениях. Она почувствовала необычайный прилив энергии, будто всё время до этого находилась в полудреме, а теперь наконец проснулась. Мир вокруг наполнился яркими красками, и, открыв глаза, лучница оглядела преобразившихся друзей. Магические ауры окружали всех, кроме Ламберта. У Фарлана она была искрящаяся с зеленоватым отливом, у Сильвии — ярко-изумрудная. Аура чародея оказалась насыщенного лазурного оттенка.

— Ну что ж, кажется, всё прошло прекрасно, — Арен помог Элемин встать, — что чувствуешь?

Девушка вдохнула побольше воздуха, собираясь описать всю гамму эмоций, которая взволновала её, и внезапно поняла, что не знает, как это объяснить словами. Заметив её замешательство, Арен по-доброму засмеялся:

— Значит, всё точно получилось.

Они повернулись к остальным, к ним подошли Фарлан и Сильвия.

— Поздравляю, — на губах Фарлана читалась улыбка, — я уверен, ты воспользуешься этой силой по достоинству.

Элемин была благодарна ему за эту тёплую поддержку. Она собиралась ответить, но не успела.

— Давай! Покажи нам какое-нибудь заклинание! — Сильвия с жадным любопытством смотрела на неё.

Полуэльфийка потеряла дар речи. Она вернула силу, да, но использовать магию прямо сейчас, к тому же ещё и на друзьях? По правде говоря, Элемин вообще пока не планировала раскрывать им свои способности. Фарлан пообещал ей свою поддержку, но что скажут остальные, узнав правду?

— Не думаю, что это хорошая идея, — пришёл ей на помощь эльф, — Элемин давно не практиковалась, так что сейчас не лучший момент, чтобы демонстрировать её способности.

— Эх… — грустно вздохнула Сильвия, — ладно, надеюсь, скоро ты проявишь себя!

Она поздравила лучницу и отошла к Арену, который устало прислонился спиной к поваленному бревну. Элемин посмотрела на Ламберта, однако Крадущегося на месте не оказалось. Похоже, он ушёл куда-то, в то время как она была под воздействием заклинания.

— Не переживай. Ты сделала правильный выбор, решив принять себя такой, какая ты есть, — Фарлан взял руки девушки в свои тёплые ладони, — Ламберт всего лишь человек, для него магия никогда не была близка. Людям свойственно бояться того, что они не понимают. Со временем он догадается, почему ты сделала этот выбор.

Слова эльфа были правильными, однако Элемин всё же сомневалась, что Крадущийся хотя бы попытается понять её. Он никогда не отличался чуткостью.

Солнце садилось далеко за лесами на западе. Где-то там лесные эльфы вели борьбу с людьми уже на протяжении многих десятилетий. Где-то там была недосягаемая Тилль. Теперь путешествие для Элемин изменится. Она вернула свои магические способности, и отныне станет ощущать мир иначе.


Сны изменились. Элемин и раньше видела много странного, но теперь грёзы превратились в круговорот ярких событий. Некоторые были из прошлого, другие — явно из будущего, и почти невозможно было понять, что оно из себя представляет. Всё, что лучница вспоминала после пробуждения, — это смутное чувство тревоги и ощущение, будто бы она забыла нечто важное. Сон больше не приносил привычного облегчения, она будто бы и не засыпала. Магия, унаследованная от матери, рвалась из неё, плескалась внутри, едва не переливаясь через край, и девушка не могла с этим справиться. Элемин ещё ни разу не попыталась использовать приказы, а ночные видения уже иссушили её. Всего за две бессонных ночи лицо девушки осунулось, под глазами залегли тёмные круги. Что будет дальше?

Арен попытался помочь, правда, в результате его объяснения оказались бесполезны. Выяснилось, что он с рождения применял магию по наитию и никогда не сталкивался с неконтролируемым потоком, который теперь сносил Элемин. Девушка и сама помнила: ничего подобного в детстве она не ощущала. Арен предположил, что всё дело в блокирующих заклинаниях. За долгие годы тело полуэльфийки отвыкло от магии и потому сейчас, столкнувшись с ней внезапно, стало так бурно реагировать. По мнению мага, со временем этот эффект должен был пройти, но у Элемин имелись большие сомнения, сможет ли она вообще дожить до столь прекрасного момента.

Из Сильвии учитель тоже вышел неудачный: слишком уж она отличалась от классических магов Фальтерии. А Ламберт вновь и вновь искоса посматривал на Элемин с выражением “я же говорил”, поэтому лучница упрямо отворачивалась и делала вид, будто бы чувствует себя прекрасно.

На третий день она не стала засыпать, хотя чувствовала себя до невозможности уставшей. В ту ночь дежурил Фарлан. Эльф сидел чуть поодаль от костра и задумчиво глядел на воды ручья, у берега которого они решили устроить привал. Элемин тихо подошла и устроилась рядом. Некоторое время они молчали: для них необязательно было разговаривать, чтобы чувствовать себя комфортно наедине.

— И как только моя мать справлялась со всем…

— Не забывай, она училась этому всю жизнь, а ты столкнулась с магией спустя столько лет. Неудивительно, что телу взрослого сложнее привыкнуть к этой нагрузке.

— Знаю… — Элемин тяжело вздохнула, — вот бы кто-нибудь смог научить меня, как с этим справляться. Как держать всё под контролем…

— А зачем? Магия — уже часть тебя, не нужно ей сопротивляться и пытаться сдерживать. Выпусти силу наружу, и тебе станет проще. Никто из нас не пострадает: у тебя не настолько запредельные способности, чтобы образовался взрыв. Зато ты избавишься от излишков.

— Так просто?.. — удивилась Элемин.

Лучнице казалось, что если она потеряет контроль, то магия сметёт её.

— Арен подобрал хорошее сравнение с потоком воды. Представь реку, на которой поставили неумелую плотину. Вода течёт сквозь щели, плотина дрожит. В конце концов она всё равно дрогнет, и вода снесёт все брёвна. Так не лучше ли избавиться от плотины сразу?

Элемин прикусила губу, глядя на бурлящий ручей перед ними.

— Вспомни, ты ведь не задумывалась об этом в детстве, верно? И никаких проблем не было.

Он был прав.

— Ты боишься своей силы даже больше, чем другие, — Фарлан легонько тронул её за руку, — но эта сила — часть тебя. Ты должна принять её и отпустить.

Элемин сделала глубокий вдох. Тепло его ладоней вселило в неё уверенность, что всё будет хорошо. Вместе они уже не раз справлялись со всеми трудностями, может, и в этот раз следует ему довериться?

Она зажмурилась и… резко расслабилась, освобождая. Почти почувствовала, как растения вокруг неё вздрогнули от невидимой магической волны. Открыла глаза.

— Стало лучше? — Фарлан улыбался.

Девушка осторожно проверила свои ощущения. Аккуратно коснулась их — вдруг ничего не вышло? И с удивлением признала: эльф оказался прав, и гнетущее чувство, давящее к земле, исчезло. Впервые за эти дни она смогла ощутить спокойствие.

Около костра заворочался Арен. Элемин слышала, как маг приподнялся со своего места, по-видимому, огляделся в поисках того, что его разбудило. Не обнаружив причины, чародей лёг обратно.

Чуть помедлив, Элемин положила голову на плечо эльфа. Тепло.

— Кто учил тебя магии? — спросила негромко она. — Отец?

— Нет, сколько себя помню — он всегда был слишком занят работой, — охотно ответил эльф, — нас с Мириэлем обучала сестра.

— Сестра? — девушка удивлённо посмотрела на него. — Не знала, что у тебя есть.

Фарлан усмехнулся.

— Она намного старше нас с Мириэлем и давно уже замужем. Вся в отца — такая же строгая и чопорная. Не терпит беспорядка и считает, будто все должны её слушаться, — Фарлан скривился, — хорошо, что она жила с нами не слишком долго.

— Ты не очень-то любишь своих родственников, — заметила Элемин.

— Как и они меня.

— Но ты дал Мириэлю обещание вернуться, когда всё закончится.

— Если всё закончится. Мы не знаем, получится ли у нас. Каким бы великолепным магом ни являлась Тилль, даже ей будет трудно незаметно пробраться в столицу и выкрасть осколки, попавшие в руки герцогу Лерайе.

Будущее выглядело не слишком радужно.

— Если бы я могла использовать свои силы, то узнала бы, что нас ждёт… Правда, случись там что-то плохое, то я бы предпочла об этом не знать, — призналась Элемин.

— Парадокс, с которым сталкиваются все предсказатели.

— А если попробовать предотвратить что-то плохое из видений будущего? Это возможно? — с надеждой повернулась она к эльфу.

— Винделия считала, что нет. Очень часто именно попытки предотвратить будущее ведут к нему. Ты слышала сказку о торговце, который хотел сбежать от смерти? — Элемин покачала головой, и Фарлан продолжил. — Неудивительно, эту историю в основном рассказывают на юге. Однажды торговца на рынке Кромленса окликнула загадочная мрачная фигура в балахоне. Он признал в ней смерть, испугался и попытался сбежать из города. Выбрав своего лучшего верблюда, торговец возжелал пересечь Золотую пустыню как можно быстрее, и потому не взял никаких припасов. За полдня бешеной гонки у него почти получилось добраться до Тирбейна, однако на самом последнем отрезке пути торговцу стало плохо: палящее пустынное солнце никого не щадит, а у него даже не было с собой ни глотка воды. Тут-то смерть и настигла его. В свои последние секунды он успел спросить у неё, как же так? Почему она обратилась к нему тогда, на рынке? И смерть призналась: она попросту сильно удивилась, увидев его в Кромленсе, поскольку помнила, что они должны будут встретиться в Тирбейне через несколько часов.

— У южан очень странные истории, — проговорила Элемин. — Он ведь мог просто телепортироваться, что в этом такого?

— Ты забыла, что свитки телепортации — крайне дорогая вещь, доступная лишь избранным. Да и не нет их на юге, местные маги слишком слабы, чтобы сотворить такое.

— Всё равно, представлять смерть в виде материальной фигуры в балахоне — это глупо, — настаивала на своём девушка, — видимо, в Кромленсе помешались на сказаниях…

— Да уж, в этом плане они выделяются по сравнению с другими жителями Фальтерии, которых больше привлекает материальный мир, — согласился Фарлан, — но история не об этом, ты же поняла.

Элемин кивнула. Она задумалась над тем, какой же тогда смысл в знаниях о будущем, если его всё равно не получится изменить?

— Кстати, как дела с Ламбертом? — неожиданно спросил эльф.

— Никак. Я не понимаю, почему он так реагирует… Он не должен знать о моей силе, разве что… Нет, не мог же герцог Лерайе открыть ему! Сейчас только у него есть доступ к личным делам всех агентов.

— Кто знает, — многозначительно хмыкнул Фарлан.

— Ты думаешь… — Элемин помрачнела.

— А не могли вас объединить специально? Может, его нарочно поставили в пару с тобой, чтобы он следил?

Поверить в это было трудно. И в то же время девушка с ужасом поняла, что это бы вполне могло объяснить, почему Ламберта так заботит возвращение её магической силы.

Полуэльфийка поспешно поднялась.

— Мне надо подумать об этом, — она замешкалась, вдруг осознав, что столь быстрый уход Фарлан может расценить неверно, — спасибо за историю и… помощь с магией. Наверное, теперь я смогу уснуть.

Эльф добродушно кивнул — не обиделся — так что Элемин с облегчением направилась к своему спальному месту.

И действительно. Сегодня грёзы наконец оставили её, и спасительный сон без сновидений распахнул свои объятия.


Глава 9. Не один

По мере продвижения от гор на север, к Гаруму, друзья стали встречать всё больше беженцев, которые покидали обжитые места, спасаясь от войны. Люди собирали все ценные вещи, садились на телеги и отправлялись как можно дальше от побережья, где должен был разразиться бой. Нападение Объединённой Магической армии ожидалось в Гаруме со дня на день.

К счастью, друзьям в большой город и не было нужно — путь их пролегал на запад. Сильвия предложила пополнить запасы провизии в родном для неё Окфилде, и никто не стал с ней спорить.

Деревенька оказалась маленькой: не больше десятка домов. Правда, народу здесь скопилось необычайно много, и одна из причин тому — полк армии Фальтера, остановившийся лагерем неподалёку. Солдаты шныряли по Окфилду, и Элемин ощущала себя неуютно, время от времени чувствуя на себе их взгляды. Она натянула капюшон поглубже, хотя Фарлан заранее использовал на ней заклинание иллюзии, так что теперь лучницу было сложно узнать из-за длинных светлых волос и слегка подправленного лица. Во время странствий по югу страны Элемин практически забыла о преследовании Крадущихся, которое мог организовать Герцог Лерайе, поскольку там отслеживать положение сбежавших агентов было проблематично. Теперь же, когда они с Ламбертом вернулись в центральную часть страны, где власть Фальтера всё ещё сильна, следовало быть настороже.

Постоялый двор был переполнен, так что друзья остановились на нём лишь пообедать и узнать последние новости. Все отдельные столы в трапезном зале оказались заняты, поэтому им пришлось устроиться за длинным общим столом. Не желая привлекать лишнего внимания своим странным видом, Элемин откинула капюшон, и тут же к своему неудовольствию уловила, с каким интересом на неё воззрились солдаты из-за соседнего стола. В тот же момент Фарлан — он скрыл свои остроконечные уши, поскольку эльфов в этих краях не жаловали — мрачно опустился рядом, и мужчины с кислыми лицами отвернулись, осознав, что у девушки уже есть спутник. Через несколько минут они продолжили громкий разговор, то и дело прерываемый смешками и громкой отрыжкой.

Этот гогот необычайно раздражал Элемин — она уже пожалела, что они решили пообедать здесь. Тем не менее, жаркое оказалось неожиданно приятным на вкус, и лучница постаралась успокоиться, ведь шанс поесть горячее выпадал редко. Сильвия и Фарлан, кажется, тоже были довольны едой, в то время как Арен капризно кривил нос, а Ламберт наслаждался своим излюбленным пивом, по которому он истосковался за долгие дни странствий. Элемин попыталась его остановить, когда заметила, что он уже заказывает третью кружку, в результате чего бывший агент лишь отмахнулся от неё:

— Не мешай наслаждаться единственной радостью в моей жизни!

Девушка неодобрительно покачала головой: с тех пор, как магия к ней вернулась, Ламберт всегда был такой и игнорировал все попытки девушки поговорить начистоту. Между тем солдаты неподалёку начали обсуждать последние новости, и Элемин стала прислушиваться к ним внимательнее.

— Проклятые маги, и чего им на севере не сидится! Обязательно надо показать всем, какие важные… Ишь чего удумали — восстание против Фальтера поднять! Так мы их, — мужчина с пышной чёрной бородой резко поднял и сжал руку в кулак, — легко сметём, не первый раз с таким сталкиваемся. Натренировались уже за годы на этих лесных выродках.

— Верно, ушастые чего только не чудили! — поддакнул ему второй. — И ловушки в лесу оставляли, и засады готовили, и магию эту свою эльфийскую применяли, а нам всё нипочём.

Бородатый презрительно сплюнул:

— Крысы они, вот кто! Боятся в нормальном сражении столкнуться с нами! Все они такие, магические твари… Что они могут без своей силы? Ничего! — он грохнул по столу пустой кружкой и потребовал у служанки принести ему ещё пива.

Отпив немного, бородатый утёр рукавом пену с усов и продолжил:

— Мне вот командир недавно рассказывал, что остроухие тоже к магам присоединились. Только не наши — те совсем дикие, никого не терпят кроме своих — а высокомерные, с северо-востока.

— А им-то чего не сидится в своём Ол… Ал… Да демон с ним, с этим названием, — махнул рукой товарищ бородатого, — у них денег и так навалом, зачем им воевать? Или тоже власти в стране захотели?

Перестав есть, Фарлан внимательно прислушивался к их разговору.

— Видимо, — пожал плечами бородатый, — правда, ходят слухи, что судьба уже наказала ушастых за гордыню: отравили одного из их полководцев. Молодой был, неопытный, ну кто таких посылает на войну? Хотя если в магическом сборище все такие неумехи, то нам даже лучше. Ух, демоны бы их всех задрали, эльфов этих проклятых.

Эльфийский полководец? Элемин насторожилась, однако разговор солдат ушёл в другую сторону, и они начали обсуждать свои былые подвиги. Девушка осторожно покосилась на Фарлана, который без былого аппетита продолжал ковырять жаркое ложкой. Наверняка сейчас мечник думал о том же, о чём и она: не был ли тем самым полководцем Мириэль? Конечно, это было маловероятно, но мало ли… Судьба часто преподносит самые невообразимые сюрпризы. Элемин решила, что обязана разузнать всё подробнее ради Фарлана.

Первыми обед закончили Сильвия с Ареном, хотя в отличие от наёмницы маг практически не притронулся к пище. Они вдвоём отправились обсуждать покупку провизии с хозяином таверны, который оказался давним знакомым Зефир. Ламберт ушёл, желая починить ремень для ножен, лопнувший в дороге. Элемин не хотелось отпускать его одного — Крадущийся явно перебрал со спиртным — и всё же сейчас ей предстояло дело поважнее. Погружённый в свои мысли Фарлан угрюмо сидел над тарелкой и даже перестал имитировать интерес к еде, и лучница решила его пока не трогать.

Наконец бородатый солдат встал из-за стола и, махнув рукой сослуживцам, побрёл к выходу. Элемин выждала, пока он скроется за дверью, а затем незаметно последовала за ним, стараясь выглядеть непринуждённо. Оказавшись на улице, огляделась: так и есть, пристроившись в углу двора, мужчина справлял нужду. Когда он закончил, Элемин подошла ближе.

— Так сильно впечатлена? — солдат расплылся в пьяной улыбке, которая заставила девушку поморщиться.

— Меня интересует вся информация об эльфийском полководце, которого ты упоминал за столом, — она взяла себя в руки.

— Хм… — мужчина притворно задумался и окинул взглядом её фигуру, — тощая, конечно… Хотя сейчас не время привередничать. Пожалуй, я бы мог рассказать тебе подробности, окажись мы наедине в более подходящем месте.

Губы солдата искривились в ухмылке, и он потянулся к девушке. Элемин отшатнулась. Рефлексы, выработанные за годы тренировок Крадущихся, требовали, чтобы она ловко выкрутила ему руки или защитилась кинжалом, и лишь разум удержал лучницу от этого. Улица вокруг не была пустынной — ненужные свидетели то и дело сновали вокруг. Вдобавок теперь Элемин наконец могла поступить иначе и получить все ответы гораздо проще.

Отбросив брезгливость, она ухватила мужчину за плечо и приказала:

— Расскажи мне всё, что знаешь об отравлении того эльфа.

Это был подходящий момент для тренировки. Полуэльфийка попыталась вложить в вопрос всю силу своей дремлющей магии. Ощущения были странными и непривычными. Солдат вылупился на неё остекленевшими глазами, и Элемин поняла, что перестаралась. Применять такой напор с первого раза оказалось ошибкой. Девушка взволнованно потрясла солдата:

— Ну же, отвечай! — в этот раз подтолкнула магией слабее, надеясь экспериментальным путём выяснить правильную интенсивность воздействия.

Лишь после этого он заговорил. Голос мужчины был тихим и безэмоциональным.

— Командующий говорил, что эльфа зовут Бело… Белара… Беланарис, вот! И что Объединённая Магическая армия необычайно ничтожна, ведь военачальники там даже грызутся друг с другом. Когда отравили эльфа, другие не слишком расстроились, потому что он пытался у них какие-то свои порядки ввести.

Значит, это всё-таки был Мириэль. Поражённая открывшейся правой Элемин невольно ослабила хватку, и мужчина освободился. Поморгав, он быстро пришёл в себя. С ужасом посмотрел на девушку:

— Ведьма! — вдруг завопил он.

Мужчина сделал неуверенный шаг назад, запнулся о собственную ногу и полетел в грязь. Тем не менее, он тут же вскочил и помчался прочь, не оглядываясь. Ужас на его лице неприятно кольнул Элемин: в памяти всколыхнулись воспоминания о детстве, когда дети убегали от неё так же резво.

Она опомнилась — крики мужчины наверняка привлекли к ней ненужное внимание — и поспешно огляделась. Несколько людей шли по улице напротив, но никто из них даже не смотрел на странную девушку, вызвавшую такой ужас у бывалого солдата. Не успев удивиться, Элемин обернулась и увидела Фарлана, замершего на пороге постоялого двора. По его побледневшему лицу лучница поняла, что он всё прекрасно слышал.

— Прости, я должна была удостовериться, что…

Он покачал головой:

— Не оправдывайся. Ты всё сделала правильно.

Элемин с недоумением раз посмотрела на прохожих.

— Они не среагировали…

— Потому что я прикрыл вас иллюзией и заглушил его крик. Но нам лучше уйти отсюда поскорее, вдруг он решит привести остальных.

Вместе они поспешили к краю поселения. Оказавшись в молодой рощице, они двинулись шагом. Фарлан молчал, задумчиво глядя на голубое небо, по которому скользили пушистые облака. Он вновь надел свою излюбленную маску ледяного спокойствия, и Элемин было больно видеть его таким.

— Фарлан… — неуверенно начала она, — может, он всё же ошибся… Или сведения недостоверные.

Утро было тёплым, солнечным и свежим. Светлый весенний день обычно вселяет в людей воодушевление и веру в лучшее, поэтому в это время особенно трудно поверить в смерть того, кого ты давно знал.

— Как он мог ошибиться? Он достаточно чётко произнёс нашу фамилию, — горько проговорил Фарлан, — не думал, что отец отправит Мириэля на войну… Удел моего брата — балы и светские приёмы, он никогда не желал становиться воином. В этой войне на его месте должен был быть я…

Поддавшись порыву, Элемин, схватила его за руку и прижалась к плечу.

— Даже ты не смог бы противостоять яду, — тихо заметила она.

— По крайней мере, это бы спасло Мириэля… Извини, — эльф мягко высвободился из её объятий, — мне надо побыть одному. Встретимся позже на том месте, где договорились с остальными.

Фарлан уходил, а Элемин чувствовала: она обязана как-то поддержать его, ободрить. Но что ему сказать? Раньше девушке всегда казалось, будто эльф не слишком любит старшего брата, а сейчас, впервые увидев друга настолько разбитым, она не могла подобрать верных слов. В один миг все они показались бесполезными.

Лучница не знала, каково быть в семье не единственным ребёнком. Ведь брат или сестра — это совсем не то же самое, что другие родственники. Это близкий человек, который будет с тобой на протяжении большей части жизни, даже когда ваши родители уже оставят этот мир. Пусть отношения между братьями и сёстрами часто не идеальные — как у Фарлана с Мириэлем — ты всегда знаешь: в этом мире ты не одинок.

Учитывая специфику работы своего отца, Элемин знала, что рано или поздно получит известие о его смерти. Разумеется, когда ей сообщили о гибели Денталиона, она была в отчаянии. Однако свыкнуться с тем, чего заранее ждёшь, гораздо проще, чем внезапно сталкиваться с новостями о гибели того, в чьей безопасности ты раньше не сомневался.

Элемин сделала глубокий вдох и, решившись, всё же побежала за Фарланом — тот ещё не успел уйти далеко. Догнав его, она на мгновение замерла, увидев недовольное лицо эльфа:

— Я же просил…

Испугавшись того, что под его холодным взглядом она сейчас передумает — раньше Элемин предпочитала не вмешиваться в чужие проблемы — девушка поспешно шагнула вперёд и порывисто обняла Фарлана. Эльф замер.

— Я знаю, тебе сейчас тяжело. Честно говоря, даже не представляю, какие слова могли бы тебя ободрить… — она боялась поднимать на мечника глаза, поэтому уткнулась лицом в его плащ. — Понимаю, ты привык сам справляться со всеми трудностями. Но теперь в этом нет необходимости… ведь ты уже не одинок.

Фарлан молчал, и эти мгновения были для Элемин мучительны. Неужели она ошиблась? Наверное, ей всё же стоило оставить его в покое… Размышлять об этом было поздно, а отстраниться она не решалась: слишком страшно было увидеть гнев мечника.

Вдруг Фарлан наклонился и заключил её в ответные объятия.

— Спасибо, — прошептал он, уткнувшись носом в волосы девушки.

Элемин обомлела, удивлённая не только его поступком, но и тем, как хрипло прозвучал его голос. В нём была скрыта неимоверная боль, и потому девушка крепче прижалась к Фарлану. Больше не один.

***
Покидая постоялый двор, Ламберт едва мог скрыть свою злобу. Спиртное подействовало на него расслабляюще, и теперь ему было трудно сдерживать свои истинные эмоции.

Почему Элемин бросила его?

У Ламберта никогда не было любящей семьи. Леонхарт стал для него почти что отцом, в то время как Крадущемуся всегда хотелось иметь нечто большее — дом, куда он мог вернуться. С Элемин его многое связывало, и, хотя Ламберт часто недооценивал девушку, иного партнёра он не желал. Обучение в Академии сблизило их, раньше мужчине казалось, что лучница понимает его как никто иной. Да, он мог флиртовать с другими, но ведь всё это не всерьез! Демон побери, ради неё он даже предал Крадущихся! Чего ещё ей не хватает? Почему она выбрала этого проклятого эльфа?

Мир вокруг покачнулся, и Ламберт схватился за лоб: кажется, последняя кружка пива была всё-таки лишней. Чтобы не упасть, он прислонился спиной к стене дома и задрал голову, всматриваясь в небо.

Почему Элемин больше его не слушает? С каких пор мнение эльфа для неё теперь важнее? Неужели она забыла всё, что они пережили вместе? Ламберт помнил. И то, как они, перемазанные в крови, едва выдержали финальное испытание для молодых Крадущихся; и то, как вдвоём крали письмо у эльфийского посла; и то, как он принёс Элемин известие о смерти её отца. Как же так? В какой момент она выбрала иного? Конечно, герцог Лерайе говорил ему… предупреждал, что этой девушки надо опасаться. А Ламберт не верил. Считал, что Элемин его не предаст. Проклятая магия! Все проблемы из-за неё.

Ламберт ненавидел волшебство. Оно уже забрало у него Леонхарта — наставник погиб в результате магического взрыва — и Крадущийся хорошо представлял опасность, которую оно представляет. Только как объяснить это Элемин, если она не желает его слушать? Ведь все её новые друзья уверены, что магия — это благо.

Мужчина сжал руку в кулак и бессильно ударил по стене дома. Он почувствовал боль, и заметил, что разбил костяшки пальцев — тёплая кровь медленно потекла по ладони. В голове немного прояснилось. Ламберт вспомнил, кто он, и зачем он здесь. Всё это к лучшему. Так ему будет проще. Довольно уговоров, Крадущийся сделал всё, что было в его силах.

— С вами все в порядке? — в его мысли вторгся чей-то испуганный голос.

Ламберт медленно повернул голову и увидел деревенскую девушку. В руках у той было ведро с водой, и она взволнованно поглядывала на мужчину.

— Лучше не придумаешь, — ухмыльнулся он.

***
Арен с любопытством следил за тем, как Сильвия торгуется с хозяином таверны. Для него было привычно использовать в таких ситуациях магию, поэтому, когда девушка заявила ему, что справится без всяких заклинаний, он с лёгкостью согласился заключить пари. Магу нравилось наблюдать за отчаянной жестикуляцией Зефир, решительными нотками в уверенном голосе наёмницы, хотя он с предвкушением ждал грандиозного провала: слишком уж невыгодными были условия продажи продуктов для хозяина таверны.

Тем более неожиданным для него оказалось, когда сияющая Сильвия подошла к нему спустя пару минут:

— Ты проиграл, — сообщила девушка, — он продаст нам всё необходимое за десять серебряных монет.

Арен потерял дар речи. Цена была в два раза ниже, чем он ожидал.

— Видишь, необязательно всюду использовать магию, — самодовольно ухмыльнулась Сильвия, — так что с тебя теперь желание… Ладно, пошли.

— А провизия? — только и смог удивиться маг.

— Попозже заберём, — отмахнулась от него Сильвия.

Они покинули постоялый двор.

— Раньше ты наоборот была против, когда я всюду за тобой ходил, — заметил Арен.

Сильвия закатила глаза:

— Вот именно, ты ведь всё равно увяжешься. Кроме того, я уже поняла, что тебя нигде нельзя оставлять одного: обязательно влипнешь в очередную историю.

Арен пожал плечами. Независимо от причин он был не против с ней прогуляться. Конечно проигранное желание слегка уязвило его самолюбие, но теперь магу было даже интересно, на что Сильвия решит его потратить.

Они вышли за пределы деревни и очутились в царстве природы, возрождающейся после зимнего сна. На деревьях набухали почки, молодая трава пробивалась сквозь прошлогоднюю опавшую листву, а в воздухе стоял запах свежести. Магу нравилась та лёгкость, которую он ощущал вокруг. За долгие годы, проведённые в башне, он почти забыл, какими прекрасными могут быть времена года. Климат на севере отличался: дыхание весны там почти не чувствовалось.

— Куда мы идем? — спросил он и не дождался ответа.

Они пересекли пролесок и оказались на широком поле. Сейчас оно выглядело серым и пустынным, а меньше чем через месяц здесь будут колоситься растения и летать насекомые. Пока Арен разглядывал первые зелёные ростки, Сильвия успела нарвать букет каких-то первоцветов. Маг пригляделся к круглым белым соцветиям с сиреневой сердцевиной. Они выглядели знакомо, и название вертелось на языке, но чародей никак не мог вспомнить.

— Подержи, — девушка вручила букет магу и достала лютню, — доверься мне, ладно?

Арен знал, что пускать Сильвию в свой разум опасно. Ему до сих пор не были известны пределы магии Зефир — наёмница с кровью демона могла внушить ему что угодно. Маг помедлил, и девушка заметила его нерешительность.

— Видимо, ты всё-таки чему-то научился, — одобрительно кивнула она, — не переживай. Я не собираюсь делать ничего плохого, обещаю. Пусть это будет моим желанием.

И Арен поверил ей. Впервые в жизни он разрешил постороннему человеку воздействовать на свой разум. Даже сестре он не позволял такого.

Сильвия заиграла. Её музыка, казалось, отражала весеннее настроение: словно молодая трава находит себе путь в плодородной почве под звон капели и журчание тающего снега. Арен прикрыл глаза и расслабился, отдаваясь ей. Разрешая мыслям погрузиться в сладостный поток.

Когда мелодия закончилась, маг принялся озираться, пытаясь понять, что изменилось. Безрезультатно: всё вокруг было таким же. Тогда он заглянул в себя, оценил свои ощущения, но и тут его ждало разочарование. Арен вопросительно посмотрел на наёмницу.

— Всему своё время, — загадочно ответила она, забирая букет, — не отставай.

Они пересекли поле, после чего спустились в низину. Здесь было влажно, где-то поодаль журчал ручей, и к неудовольствию Арена им пришлось преодолевать бурелом. Он уже понял, что спрашивать Сильвию бессмысленно, поэтому лишь молча следовал за ней, гадая, к чему это приведёт.

Спутники поднялись из оврага, и чуть поодаль, на холме, Арен заметил дом, к которому направлялась Зефир. Вокруг раскинулся сад. Чародей с уважением присвистнул: цветочные заросли у подножия его башни и в подмётки не годились этому великолепию. Забора вокруг не было, да и необходимости в нём тоже. Судя по всему, об этом месте мало кто знал, потому что оно находилось достаточно далеко и от деревни, и от торговых трактов. Маг с наслаждением втянул сладковатый запах цветов, различив в нём лёгкий запах гари: из трубы шёл дымок. Сильвия решительно прошла к крыльцу, так что Арену оставалось лишь последовать за ней. Тут в нос ему ударил запах пирогов, и он невольно сглотнул слюну, вспомнив, какой ужасный обед ему предложили в таверне.

Сильвия меж тем будто совсем позабыла о своём спутнике. Не оборачиваясь, она устремилась вглубь дома. Уверенно свернула по коридору направо, и перед ними предстала кухня, наполненная аппетитным запахом еды. Девушка замерла на пороге, из-за чего Арен не сразу увидел женщину, трудящуюся в глубине помещения.

— Привет, мама, — поздоровалась Зефир.

Потрясённый словами Арен не придал значения тому, как в конце фразы голос девушки дрогнул. Он и подумать не мог, что Сильвия так быстро приведёт его для знакомства с матерью! В полумраке коридора у него даже не было возможности убедиться в своём надлежащем внешнем виде. Зеркальце лежало недалеко, в кармане плаща, однако заклинание огонька привлекло бы внимание. Несколько мгновений чародей мысленно метался, а потом глубоко вздохнул, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Он принял уверенный вид, желая выглядеть достойно.

— Сильвия! — женщина радостно кинулась обнимать Зефир. — Я и не думала, что ты сегодня заглянешь! Ой, а это кто?

За спиной дочери она наконец увидела Арена, и маг невольно приосанился, собираясь произвести хорошее впечатление. Мать Сильвии была невысокой и со светлыми волосами, затянутыми в пучок. В них уже начала поблёскивать седина, которая отнюдь не вредила красоте женщины. По всей видимости, Зефир пошла в отца, с матерью у неё было мало общего. Разве что очертания полных губ схожи.

— Моё имя Арен, госпожа. И я… близкий друг вашей дочери.

Он собирался сказать «жених», но, заметив убийственный взгляд Сильвии, вовремя исправился. Сейчас главное понравиться её матери, а дальше он уже объяснится.

— Ох, как чудесно, — женщина приветливо заулыбалась, — она ещё ни разу не приводила друзей. Садитесь! Вы наверняка проголодались с дороги?

Она захлопотала на кухне, а гости устроились за столом.

— Значит, я первый удостоился такой чести? — прошептал сияющий Арен.

— Я же сказала: оставлять тебя без присмотра — ещё хуже, — негромко отозвалась Зефир.

— Сильвия, дорогая, опять ты берёшь на себя слишком много забот, — беззлобно проворчала миссис Астельер, громыхая посудой, — лучше расскажи, как у тебя дела? Чем сейчас занимается госпожа Тилль? Мы стольким ей обязаны…

— Мама, ты же знаешь, — Сильвия вздохнула, — мне нельзя.

— Ну и что, попытка не пытка.

Женщина поставила перед гостями тарелки, на каждой из которых возвышалось по огромному куску пирога.

— Кушайте, кушайте! Захотите добавки — просите, не стесняйтесь, — подбодрила она, — я пока чай заварю.

Арен любил хороший чай, хотя в данной ситуации не отказался бы и от чего-нибудь покрепче. Они приступили к трапезе. Ягодный пирог был потрясающе сочным, в его начинке маг опознал малину. Ему понравилось. В отличие от Сильвии, которая ковыряла угощение как-то неохотно и почти ничего не съела. Мать постоянно расспрашивала девушку о каких-то простых вещах, которые интересны только близким родственникам: хорошо ли Сильвия ест во время путешествий, не слишком ли Тилль нагружает её новыми знаниями. Поначалу Зефир отвечала достаточно подробно, но постепенно перешла односложные ответы вроде «да» или «нет».

Арен проникся этой уютной атмосферой дома, где все счастливы. Пусть маг и не участвовал в разговоре, он не ощущал себя лишним: настолько радушной была хозяйка. Съев два больших куска пирога, чародей к своему удивлению заметил, что голод всё ещё остался. Возможно, он просто слишком быстро всё проглотил? Решив, что чувство насыщения появится немного позже, Арен с удовольствием отпил терпкий травяной чай и блаженно прикрыл глаза, различив в смеси холодящий вкус мяты. Он с недоумением посмотрел на Сильвию, которая за последние несколько минут стала необычайно грустной. Для человека, встретившего мать впервые за много дней разлуки, это было по меньшей мере странно. Чародей уже собирался спросить её, что не так, но в этот момент она резко встала.

— Довольно, — твёрдо произнесла Зефир под их удивлёнными взглядами.

Вмиг всё вокруг преобразилось. Крыша исчезла, несколько обугленных балок валялись тут же, в стенах полуразрушенного дома. Строение явно сгорело и было заброшено уже несколько лет — остатки фундамента всё еще темны от копоти, хотя внутрь уже начали постепенно заползать ростки растений. Арен сидел на скамейке, которая чудом сохранилась почти нетронутой. Теперь он понял, зачем Сильвия использовала магию: так она смогла погрузить его в воспоминания о матери.

Замершая Сильвия побледнела, губы девушки были плотно сжаты.

— Это был твой сон в Скитающейся башне, да? — внезапно осенило Арена.

Она отмерла и несколько секунд смотрела на него, словно бы только сейчас поняла, где находится.

— Да, — наконец призналась она, — я хотела посмотреть, каково это в реальности.

— Расскажешь, что здесь произошло?

Не ответив, Зефир перешагнула через дыру в пробитой стене дома и скрылась в зарослях запущенного сада. Арен помедлил. Должен ли он следовать за ней? В жизни каждого человека случаются моменты, когда ему необходимо побыть наедине с собой.

Маг неуверенно переступил с ноги на ногу. С другой стороны, Сильвия ведь позвала его, верно? Возможно, она ожидала от него поддержки, сама того не осознавая…

Он нашёл наёмницу у могильной плиты в саду. Сильвия очистила надгробную плиту от засохшей травы и листвы, и положила принесённый букет сверху. Маг наконец-то вспомнил, как называются цветы. Ветреницы. Знак скорби о близком человеке.

— Однажды ночью кто-то поджёг дом, и она не смогла выбраться. Скорее всего, позавидовали прекрасному маминому саду — а ведь она растила его сама, без всякой магии, — бесцветным голосом произнесла Сильвия, — я пришла слишком поздно. Даже Тилль не может воскресить мёртвого.

— Мне очень жаль, — хрипло произнёс Арен, сглатывая неприятный ком в горле.

Сильвия наконец посмотрела на него. Её глаза слегка блестели, но щеки оставались сухими.

— У ваших родителей есть могилы? — вдруг спросила у него девушка.

— Нет, — Арен покачал головой, — мы сжигаем тела наших погибших и развеиваем пепел по ветру. Чтобы они обрели единение с природой, из частиц которой были когда-то созданы.

— Но это же только сказки, — Сильвия грустно улыбнулась, к ней понемногу возвращался обычный цвет лица.

— Возможно, — легко согласился маг, — как по мне, лучше уж быть подхваченным ветром, чем разлагаться в земле вместе с червями…

Он прикусил язык, осознав, что для девушки его слова могут прозвучать обидно.

— Прости, я не имел в виду, что…

— Брось, — она беззлобно отмахнулась, — это нормально, что у наших народов разные традиции.

Сильвия бросила последний взгляд на пепелище и шагнула к Арену:

— Ну что, пойдём? Думаю, остальные нас уже заждались.


Глава 10. Жертва

С каждой неделей Мириэлю становилось всё хуже. Поначалу Мия была рада, что он держится — до тех пор, пока маг жив, шанс на исцеление оставался. Но дни шли, а поиск противоядия не давал никаких результатов. Хорошо, что удалось задержать распространение яда по крови, вот только сколько ещё эльфу осталось?

Тем временем война с Фальтером продолжалась, так что командующим Объединённой Магической армией не было дела до состояния Мириэля. В гавань Траума наконец-то прибыли корабли, и войско должно было вот-вот отправиться в плавание по направлению к столице.

Здание городской управы находилось на возвышенности, поэтому из окна библиотеки Мие было хорошо видно, как солдаты поднимаются на борт кораблей, пока рабочие грузят туда же боеприпасы. Как бы ни хотелось ей отправиться вместе с ними, оставить Мириэля волшебница не могла.

Отмахнувшись от невесёлых мыслей, девушка вернулась к книгам. В Трауме нашлась обширная библиотека, в которой также были собраны книги по алхимии и ядам. День и ночь Мия проводила здесь в поисках того, что могло бы спасти эльфийского мага. Тем не менее, даже её уверенность понемногу таяла, когда в очередном фолианте не находилось ничего полезного. Словно данного яда не существовало в природе… И всё же Мия не сдавалась, уверенно продолжая искать хоть какое-нибудь упоминание о нём.

Дверь с грохотом распахнулась, прервав размышления Мии, и внутрь быстрым шагом вошёл магистр Вильгельм.

— Так и знал, что найду тебя здесь, — маг окинул девушку надменнымвзглядом, — хочу сообщить, что мы уезжаем.

— Я знаю, — тихо ответила Мия.

Этот человек был для неё неприятен. Было в нём что-то… тёмное. Мия пару раз встречала магистра Вильгельма в коридорах, и всегда старалась уйти как можно быстрее, чтобы он не успел с ней заговорить.

— И все маги-лекари уезжают с нами, — произнёс чародей, внимательно наблюдая за реакцией девушки.

Девушка потрясённо приоткрыла рот. Как же Мириэль? Без постоянной магической поддержки ему не справиться…

— Так нельзя, ведь господин Беланарис нуждается в их услугах! Оставьте хотя бы одного, прошу вас… — пролепетала она.

— Забудь, это ему не поможет, — оборвал её маг, — он уже третью неделю не приходит в себя, никаких улучшений нет. Гораздо гуманнее будет позволить ему умереть. А у нас каждый маг на счету, в битве за Фальтер все силы пригодятся.

Мия едва сдержала слёзы, которые были готовы вот-вот политься из глаз. Гордость не позволила ей заплакать на глазах человека, который нарочно обрекает Мириэля на смерть.

— Я предлагаю тебе поехать вместе с нами, — продолжил Вильгельм, словно не замечая состояния собеседницы, — нам пригодится человек с магическими способностями, который знает город,

Волшебница разозлилась. Только что он отказал Мириэлю в спасении, а теперь надеется, что она примет его предложение? Его цинизм не знает границ.

— Нет, я останусь с Мириэлем, — ответила она, с вызовом посмотрев на магистра, — хоть кто-то должен ему помочь.

Слёзы высохли, обернувшись яростью.

— Зачем ты хранишь верность эльфу, который умрёт со дня на день? — гневно воскликнул маг. — Как только это случится, тебя некому будет защитить. В лучшем случае, тебя просто вышвырнут на улицу, в худшем — признают шпионкой Фальтера. Я же предлагаю тебе свою протекцию, шанс стать героиней и оставить след в этом мире! Чего ещё можно желать в твоём положении?! Последний раз говорю: поезжай с нами.

— Я уже приняла решение, — твёрдо ответила Мия.

— Что ж, ты сама выбрала свою судьбу, — магистр презрительно поджал губы.

По его ледяному взгляду волшебница поняла: чародей не простит ей этого отказа.

Резко развернувшись, магистр Вильгельм опрометью покинул библиотечный зал, напоследок громко хлопнув дверью.

— Госпожа, с вами все в порядке? — в библиотеку заглянул Клод, привлечённый шумом.

Он взял на себя роль сопровождающего Мии, и девушка была благодарна мужчине за это. Телохранитель уже не раз защищал волшебницу от нападок солдат.

— Всё хорошо, — махнула ему рукой Мия.

Она вновь углубилась в чтение. Вскоре строки заплясали перед глазами, потому что мысленно девушка вновь и вновь возвращалась к произошедшему. В конце концов Мия устало откинулась на спинку кресла. Почему же не удаётся найти противоядие? Несмотря на то, что лекари смогли извлечь небольшой образец яда, поиски всё ещё не принесли никакого результата.


— Мия? — ближе к вечеру в библиотеку заглянул Феликс, — ты до сих пор здесь?

Она не ответила, и парень подошел ближе. Солнце садилось, через окно было видно, как посадка на корабли подходит к концу.

— Это наш последний шанс, — заметил Феликс, глядя в окно из-за спины волшебницы, — мы можем прокрасться на корабль и попытаться…

— Магистр Вильгельм предлагал мне поехать с ними, — мрачно призналась Мия.

— И ты отказалась?! — Феликс покрутил пальцем у виска, — вот же дурная! Сдался тебе этот эльф!

— Он спас меня и заботился обо мне всё это время.

— Чтобы использовать! Он привёз тебя в свой эльфийский город, желая доказать всем, что видел демонов!

Мия насупилась. Конечно, в словах Феликса была доля правды, но не мог же Мириэль всё время обманывать её? Он не такой! Эльф всегда был добр к ней и относился с уважением. Мие даже начало казаться, что отношения между ними могли бы перерасти в нечто большее…

— Ты его совсем не знаешь, — наконец придумала она достойный ответ, — он и тебя спас, между прочим.

— Ладно, я понял, — хмуро ответил он, — ты чересчур упряма.

Потоптавшись на месте, он бросил странный взгляд на чародейку, а потом вздохнул:

— Ты же никуда не уйдёшь отсюда верно? Подожди немного, я сейчас.

Мия удивленно взглянула вслед парню, вышедшему из библиотеки. Что он собирается делать? Пришло время проведать Мириэля, поэтому волшебница понадеялась, что ожидание не растянется надолго.

Феликс вскоре вернулся. Побледнев, с шумом опустил на библиотечный стол массивную книгу в потрёпанной обложке. Открыл почти в середине, быстро пролистал несколько страниц и, отыскав нужное место, придвинул разворот прямо к Мие.

— Что это? — непонимающе посмотрела она.

— Читай, — он ткнул пальцем в буквы.

Мия пробежалась взглядом по странице и удивлённо распахнула глаза:

— Так это же… Откуда у тебя… Почему ты раньше мне не сказал! Мы могли излечить Мириэля давным-давно!

Она вскочила, гневно глядя на парня:

— Я ночами не сплю, пытаюсь найти противоядие от этого неизвестного яда! А ты только сейчас показываешь мне, что всё это время у тебя в руках был ключ к спасению Мириэля?!

— Я надеялся, что ты согласишься сбежать.

Мия задохнулась от этой наглости. Её сжигала злость, ей хотелось кричать — и лишь огромным усилием воли она заставила себя успокоиться. Сначала нужно помочь Мириэлю.

— Потом поговорим, — девушка подхватила книгу и покинула библиотеку, даже не поблагодарив Феликса.

***
Мириэль не знал, сколько времени прошло. Из-за горячки, в которой он находился всё последнее время, дни сливались друг с другом, время исказилось. В какие-то моменты магу казалось, что он пришёл в себя: встал с кровати, отдаёт приказы подчинённым. В результате происходящее оборачивалось лишь очередным кошмаром. Горящий город, умирающие люди — и всё это по его вине. Мириэль принёс войну на эти земли, только он был в ответе за все учинённые разрушения. В какой момент всё вышло из-под контроля? Им требовалось лишь захватить Фальтер, а не сжигать его дотла! Мириэль был в отчаянии. Может, стало бы лучше, если бы его вообще не было?

О ранении эльф помнил смутно. Просто ощущал, как боль расползалась по всему телу — медленно и беспощадно ползла по его венам, словно змея. Раньше он пытался бороться, а под конец понял, что в этом нет смысла. Возможно, его смерть спасёт сотни невинных людей? Видение горящего города посещало эльфа вновь и вновь, и вскоре стало почти реальным.

А потом боль вдруг утихла. Поначалу он даже не заметил: настолько привык к ней, что почти перестал обращать внимание. До тех пор, пока в какой-то момент мрак горящего города не сменился ясным весенним днем. Мириэль чувствовал, как приятно дует прохладный свежий ветерок, пока солнечные лучи слепят глаза. Эти ощущения были потрясающе настоящими, и эльф, осознав, что всё позади, радостно улыбнулся.

Он открыл глаза. Мия сидела совсем рядом, уснув на кресле. Она умиротворённо положила голову на согнутую руку, опершись о подлокотник. И как у неё только получалось удерживать равновесие в такой неудобной позе… Боясь разбудить девушку, Мириэль осторожно попытался выпутаться из одеяла. От долгого лежания ноги и руки будто одеревенели и не желали ему подчиняться.

— Мириэль…

Шорох ткани всё-таки разбудил волшебницу, и она потёрла лицо. Насколько раз моргнула, будто не веря в происходящее. Затем Мия часто-часто заморгала, на её глазах блеснули слёзы.

— Наконец-то… Я уж думала, что… — она всхлипнула.

— Ну-ну… — смущённо произнёс Мириэль, сбитый реакцией девушки.

Она потянулась к нему и порывисто обняла.

— Я боялась, что ты никогда не очнешься, — тихо призналась волшебница.

Эльф был тронут. Раньше Мия казалась ему мечтательной и беззаботной девушкой, которую мало волновало происходящее вокруг. Лишь сейчас он осознал, как ошибался, заметив искреннее беспокойство на лице чародейки. Это вызвало в нём странный трепет. Выходит, она переживала из-за него?

— Ты всё это время оставалась здесь? — чуть отстранившись, удивлённо спросил Мириэль.

Она кивнула, отводя мокрые глаза, и тёплое чувство благодарности затопило его.

— Всё в порядке, — он успокаивающе погладил Мию по спине, — теперь я рядом. Спасибо тебе.

— Да, — она улыбнулась сквозь слезы.

Повинуясь внезапному порыву, Мириэль зарылся пальцами в светлые волосы девушки. Ощущать её в своих объятиях было столь же приятно, сколько неловко: раньше он никогда не позволял себе подобных вольностей. Эльфу хотелось растянуть этот момент, однако в любую секунду в комнату могли войти посторонние, и вряд ли бы это пошло на благо репутации Мии. С сожалением он всё-таки отстранился.

— Помоги мне встать, пожалуйста, — попросил Мириэль.

Маг уже понял, что самостоятельно с этой задачей пока не справится. Сколько дней он пролежал в лихорадке? Ему стоит немедленно вернуться к повседневным обязанностям, ведь от его решений зависят множество жизней…

— Тебе ещё рано, — решительно отказала девушка, — ты только пришёл в себя, сейчас нельзя подниматься с постели.

— Мия, я очень ценю твою заботу, — он виновато улыбнулся, — но у меня полно важных дел. Наверняка пришло множество писем, которые требуют ответа, а ещё надо проверить, доставили ли боеприпасы, которые я заказывал…

Мия нахмурилась, и эльф осёкся:

— Что-то не так?

— Знаешь, они все уехали. Военачальники, маги, солдаты… Вчера отплыли на кораблях в Фальтер.

Мириэль застыл. Что ж, достаточно закономерное происшествие: глупо было надеяться на то, что его работу не перепоручили кому-то другому, пока он метался в горячке. Эльф не испытывал разочарования, обиды или злости, скорее странное опустошение внутри. Война никогда ему не нравилась, он не хотел той ответственности, которую возложил на него отец. Мириэль выполнял приказ, потому что это был его долг… И теперь, когда войско отправилось вперёд без него, соблазн остаться здесь был велик.

— Понятно, — чересчур ровно ответил он, — а ты? Почему ты осталась? Наверняка они звали тебя.

Мия опустила взгляд.

— Я не могла… Они забрали всех лекарей, а я… — она отвернулась, пытаясь спрятать пылающие щеки, — я была не в силах оставить тебя одного. До последнего искала противоядие, хотя ничего не подходило! А потом Феликс принёс мне книгу… оказывается, он уже давно нашел её и спрятал.

— Феликс?! — вскрикнул эльф. — Он ещё здесь?! Сейчас же приведи его сюда. Возможно, он знает что-то о покушении…

Слова девушки согрели сердце, но Мириэль пока не знал, как реагировать на это признание: не каждый день ему говорили подобное. Так что для начала он решил разобраться с более привычными для него вещами.

— Да, сию секунду, — Мия опрометью кинулась к двери, по-видимому испытав огромное облегчение от того, что он не стал развивать тему, которая её смущала.

Оставшись один, Мириэль устало откинулся на кровати: разговор отнял у него гораздо больше сил, чему ему показалось изначально. Ещё и то смятение, в которое поверг его рассказ Мии… Неужели она видит в нём не просто друга и наставника?

Долго размышлять над этим ему не удалось, потому что волшебница, сильно расстроенная чем-то, вернулась в сопровождении Феликса. Запыхавшийся парень выглядел неопрятно: мятая одежда, взлохмаченные волосы и измученное выражение лица. Оказавшись в комнате, он пошатнулся и оперся о шкаф рукой, чтобы удержаться на ногах.

— Мия, оставь нас, — мягко обратился к ней эльф.

Девушка покорно прикрыла за собой дверь. Мириэлю хотелось бы встать, чтобы говорить с Феликсом на равных, но ему пришлось усмирить своё самолюбие и остаться в постели.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — Мириэль решил, что начать разговор с этой фразы будет выгодно. Может, парень испугается и сам сболтнёт лишнего?

— Нет, — отрывисто покачал головой Феликс.

От столь лёгкого движения он пошатнулся и упал бы, если бы в последний момент не вцепился в шкаф. Теперь Мириэль различил запах алкоголя и понял — Феликс всего-навсего пьян. Эльф скорбно закатил глаза: только этого ему не хватало.

— Сдаётся мне, ты решил напиться отнюдь не из-за страданий по моему плачевному состоянию. Немедленно рассказывай, что произошло.

Феликс вновь мотнул головой, в этот раз вышло неубедительно. Мириэль решил немного надавить:

— Я спас тебя от совета, но моё терпение не безгранично — могу передумать. К тому же мне нужно найти преступника, который пытался убить Мию… И ты вполне мог быть в сговоре с ним.

Мутные глаза Феликса расширились от возмущения. Он сделал несколько неуверенных шагов к кровати эльфа.

— Да я… да я никогда… Как ты мог подумать о таком! — голос парня сорвался.

— Ты ничего не говоришь, а мне нужно делать выводы, — пожал плечами маг.

Феликс пришёл в ужас. Не спрашивая разрешения, он тяжело плюхнулся на постель, и прислонился к столбику, поддерживающему балдахин.

— Я бы никогда не стал организовывать покушение. Ведь Мия… Она же для меня всё! — вдруг признался он.

Значит, парень влюблён в неё… Мириэль хмыкнул. Как банально.

— Она нравилась мне ещё в детстве… Мы часто играли вместе, и я считал её самой красивой девочкой на свете. Конечно, я был мал и ничего в этом не смыслил но… Потом её отправили в Академию, а я был вынужден окунуться в светскую жизнь столицы. Множество девушек на балах, нескончаемые деньги отца — я ни в чем себе не отказывал. В конце концов отец разозлился и отправил меня сюда. Долгое время я проклинал и его, и тот день, когда он отдал этот приказ! Я не хотел остаток своей жизни прозябать в этом городе на краю земли…

Слова о Трауме вызвали у Мириэля улыбку: только столичный избалованный юнец мог так охарактеризовать самый важный торговый порт северо-востока.

— Потом вы напали. Я знал, шансов у нас нет, да мне было и неважно, что случится со мной: главное — покинуть этот город. Жить в нём было невыносимо скучно, отец даже не оставил мне денег, а местные советники не разрешали брать их из городской казны. Правда, когда Траум оказался под вашим контролем, сбежать у меня не вышло, солдаты схватили… Меня притащили на тот совет, я уже готов был умереть, а ты… Ты зачем-то оставил меня при себе. Сначала я думал удрать, однако потом увидел Мию, — Феликс горько улыбнулся, — за все годы, проведённые в разлуке, она стала ещё прекраснее! Я решил, что мне стоит благодарить судьбу за нашу новую встречу. И как же я был разочарован, когда выяснил, что Мия уже выбрала тебя.

Мириэль моргнул — новость о чувствах девушки потрясла его. Конечно, он уже догадывался об этом, но получить подтверждение от постороннего человека было неожиданно.

Экспертом в любовных делах Мириэль не был. Тем не менее, даже он понимал: Мия ему нравится. В последнее время мысли о молодой волшебнице всё чаще оседали в его голове, будь то во время бумажной работы или совещания с остальными командующими. Эльфу было приятно находиться с ней рядом, и он хотел, чтобы как можно больше времени они проводили вместе. Сколь многое изменилось с тех пор, как он повстречал Мию на тёмной улице Фальтера! В тот момент Мириэлем двигало присущее ему чувство альтруизма и ощущение превосходства над стражниками, желание самоутвердиться за их счет. Чуть позже, узнав тайну девушки, он решил использовать её в своих целях. А сейчас ему хотелось лишь защитить Мию от всего мира, только бы она была счастлива и ни в чём не нуждалась.

Мириэль заметил, как Феликс внимательно изучает его лицо, и потому встряхнул головой. Не обсуждать же с пьяным юнцом свои чувства!

— Значит, ты не виноват в покушении на неё? — Мириэль вернул разговор в нужное русло.

— Конечно же нет.

— Может, у тебя есть предположения, кто бы мог это сделать?

Глаза Феликса испуганно забегали, и он попытался отвернуться, желая скрыть волнение.

— Я вижу — тебе что-то известно.

— Ладно, — Феликс сдался, — я всё объясню, если ты пообещаешь защитить её, несмотря ни на что.

— Обещаю, — Мириэль ответил без колебаний, с ответом на этот вопрос он уже давно определился.

— Я думаю, это были Крадущиеся, — сообщил Феликс.

— Из-за чего ты так решил? — вскинул брови маг.

— Яд. Он достаточно… специфический. По правде говоря, я уже сталкивался с ним ранее, когда отравили мою мать, — признался парень, — запах, консистенция и принцип действия очень схож. Только моей матери никто не стал помогать, и она умерла в течение недели.

Мириэль невольно дотронулся до перебинтованной раны на груди. Она всё ещё неприятно ныла.

— Почему ты думаешь, что твою мать убили именно Крадущиеся?

— В кабинете отца я нашёл записи, где прямо сообщалось об этом.

— Хорошо, предположим, это правда, — Мириэль вздохнул, потому что на истину слова парня тянули слабо, — зачем Королю убивать твою мать?

Феликс покраснел и скривил губы.

— Она ему нравилась. Король хотел сделать её одной из своих фавориток — мой отец не возражал. Наоборот, для него это было выгодно, ведь позволяло стать ближе к вершине… Однако мама была против. Несмотря на просьбу моего отца, она отвергла ухаживания Короля в результате поплатившись жизнью. Никто не смеет отказывать Его Величеству.

Теперь история выглядела правдоподобнее. Мириэль слышал, что Король Фальтерии был скор на расправу.

— Неужели твоему отцу было всё равно?

— Он тоже был зол на маму, вот и не предпринял ничего, когда ей стало плохо. Да и вообще всячески скрывал это дело… Хорошо хоть, что не сам отравил, — поёжился Феликс, — зато потом быстро нашёл себе новую жену.

— Хорошо, с этим понятно, — Мириэлю стало жаль парня, поэтому он решил больше не расспрашивать о прошлом, — но я всё равно не понимаю, зачем посылать Крадущегося для убийства Мии?! Неужели из-за того, что она сбежала из Академии? Там такие строгие порядки?

— Не думаю, — ответил Феликс, — скорее всего, это из-за того, что она его дочь.

Парень сообщил это таким обыденным тоном, что смысл сказанного дошёл до мага не сразу. Недоумение Мириэля было настолько красноречиво, что Феликс поспешил пояснить:

— Не знаю, насколько это правда, я случайно услышал из разговора отца. Якобы у короля родилась дочь с магическим талантом, а он счёл, что жена ему изменила с чародеем. Тайно казнил королеву — ты уже наверняка понял, что человеческие жизни для него ничего не значат. И от ребёнка собирался избавиться, прилюдно заявив, что роды были тяжёлыми, и никто не выжил. Однако советник Форестейн упросил Короля отдать девочку ему: они с женой уже не чаяли завести ребёнка. Об истинном происхождении Мии знают только ближайшие советники короля, и наверняка где-то в архиве может храниться документ о её рождении.

— Неужели король не уничтожил эту улику? — спросил эльф. — Это же глупо.

— Не знаю. Я же говорю — мельком слышал об этом. Может, уничтожил.

— И у короля больше нет наследников? — потрясённо поинтересовался маг.

— Признанных — точно нет. С тех пор он так и не женился, лишь заводил интриги с придворными дамами. В случае чего — заставлял их избавляться от нежелательных детей.

Мириэль задумался: слова Феликса звучали слишком хорошо, чтобы быть правдой. Если хотя бы на миг представить, что такое возможно… Тогда Мия — ключ к спасению Фальтерии от разрушительной войны. Заручившись поддержкой нескольких знатных родов столицы — а они могут согласиться на сделку, решив, что девчонкой на троне манипулировать проще, — Мия сможет взойти на престол и предотвратить кровопролитную осаду города. Нужно только договориться с аристократами, которые на многое готовы пойти для укрепления своего положения при дворе.

— Вижу, ты уже думаешь, как использовать это в свою пользу, — хмыкнул Феликс, — только, прошу тебя, не заставляй её. Если Мия не захочет участвовать в этом, то оставь её в покое, ладно?

Мириэль задумался. Он не был уверен в том, что имеет право давать такое обещание — слишком много жизней стояло на кону — а обманывать было не в его правилах. Молчание затянулось, и Феликс не стал спорить:

— Тогда хотя бы защити ее, — он поднялся с кровати и медленно, пошатываясь, пошёл к двери.

— Последний вопрос. Как у тебя оказалась книга с противоядием? — окликнул его эльф.

Парень обернулся, и его взор наполнился старой болью.

— Когда мама заболела, я попытался найти лекарство. Тщетно перерыл всю библиотеку у нас в особняке. В конце концов она умерла, а идея найти противоядие превратилась в одержимость… Это было уже бесполезно, но мне удалось отыскать человека, знакомого с ядами, которые применяют Крадущиеся. Он отдал мне эту книгу. Я забрал её с собой в Траум, чтобы не забывать, через что я прошёл. Увидев яд, которым тебя отравили, я сразу вспомнил про свою мать.

— А почему не принёс книгу сразу? — беззлобно поинтересовался эльф, уже зная ответ.

В глазах Феликса сверкнула злость:

— Потому что до последнего надеялся, что Мия передумает.

От чего-то Мириэль не мог корить Феликса за содеянное. Эльфу была понятна мотивация парня, пусть эти действия угрожали его собственной жизни. Хорошо, что в результате мальчишка вовремя образумился, и всё закончилось благополучно. Правда, остаётся лишь надеяться, что больше подобных фокусов он не выкинет.

Феликс тем временем уже вышел из комнаты, не попрощавшись. Мириэль устало потёр лицо ладонями: ему многое предстояло обдумать.


Несколько дней Мириэль откладывал разговор с Мией, потому что не знал, как начать. Он боялся разрушить их хрупкие отношения, которые только-только из доверительной дружбы начали выстраиваться в нечто большее. Но время шло, осада Фальтера должна была вот-вот начаться, и эльф осознал, что ждать больше нельзя. Либо он прекратит эту войну малой кровью, либо погибнут тысячи людей.

Мириэль пригласил девушку. Слуги накрыли им столик на балконе, откуда открывался вид на гавань. Солнце садилось, и крыши домов Траума золотились последними лучами. На улице было достаточно прохладно, поэтому по приказу Мириэля слуги приволокли на балкон небольшую переносную печь и шерстяные пледы.

Мия надела скромное зелёное платье и накинула на плечи шаль. Весь ужин она шутила, улыбалась, и делала вид, будто нет никакой войны за морем. Словно не гибнут сотни невинных людей. Ежедневные новости с фронта не позволяли магу быть таким же легкомысленным. Ему не хотелось начинать тяжёлый разговор, который в любом случае полностью изменит их отношения, но, когда принесли десерт, он понял, что время пришло.

— Мия, я давно хотел поговорить о твоём… происхождении, — он начал осторожно, издалека, не зная, как отреагирует девушка.

— Если ты хочешь спросить, могу ли я написать господину Форестейну о том, что сейчас происходит в городе… — она попыталась ответить обычно, однако Мириэль заметил, как побелели её костяшки пальцев, сжимающие ложку для десерта.

— Нет. Я о твоем настоящем отце.

— Меня с детства воспитывал господин Форестейн. Своих настоящих родителей я не знала.

На мгновение Мириэль замешкался: известна ли девушке правда? Хотя как иначе объяснить её волнение…

— Я знаю, что ты дочь Короля Фальтера.

— Феликс тебе рассказал, — мгновенно догадалась она, — понятия не имею, откуда он это взял.

Эльф слегка опешил. Ему и в голову не могло прийти, что сама Мия в это не верит. Разве не хочется каждой девушке однажды оказаться особенной?

— То есть, это неправда?

— Я никогда не расспрашивала об этом господина Форестейна. Он заботился обо мне, растил и кормил — зачем мне узнавать, кто мои настоящие родители? Кем бы они ни были, они от меня отказались, поэтому я не испытываю к ним тёплых чувств.

Маг вздохнул. По крайней мере, она не стала отрицать…

— Пойми, если твой отец — и в самом деле Король, то мы можем прекратить эту войну! Ты взойдёшь на престол, и многие жизни будут спасены.

Мия в ужасе посмотрела на него:

— Но я никогда не хотела становиться королевой! Не понимаю, как это вообще может помочь?!

— Большинство из нас, — Мириэль взмахнул руками, поясняя, что имеет в виду солдат Объединённой Магической армии, — недовольны методами нынешнего Короля и его ближайших советников. Если правящая верхушка сменится, и новый правитель будет учитывать не только свои интересы, то нас это устроит. Ты можешь стать отличной королевой, ведь у тебя доброе и отзывчивое сердце. Кроме того, есть шанс, что твою кандидатуру одобрит знать Фальтера. Предав Короля, они приблизят нас к завершению войны.

— Это слишком большая ответственность… — пробормотала Мия, — я не готова к такому…

Она испуганно смотрела на него, выронив ложку, и Мириэль почувствовал себя ужасно. Отступать было поздно. Эльф вышел из-за стола и присел перед девушкой на колени, едва не скривившись от боли, которая запульсировала в ещё не затянувшейся ране.

— Ты не столкнёшься с этим в одиночку, — он взял её за руку, — я помогу тебе.

Мия колебалась, однако эльф видел, что она уже почти готова довериться ему. Ещё немного… От напряжения — судьба всей страны была сейчас на кону — у Мириэля мурашки побежали по спине. Наконец потеряв терпение, он всё-таки использовал нечестный метод. Привстал и потянул девушку вверх, целуя её. Мия замерла потрясённо, а затем поддалась, обмякая в его объятиях.

— Я буду рядом с тобой, — горячо пообещал он, и волшебница вздрогнула.

— Если так… То можно попробовать… — наконец согласилась она.

Мириэль должен был ликовать, ведь его уловка удалась, но всё, что он ощущал сейчас — это низость и неприязнь к самому себе из-за столь грязного поступка. Как он мог манипулировать влюблённой девушкой! И в то же время маг понимал, ради чего это всё. Если есть хоть какой-то шанс, что сказанное Феликсом — правда, то эльф обязан предотвратить бессмысленное кровопролитие. Пусть даже для этого придётся пожертвовать счастьем своей возлюбленной.

Скрывая свои истинные чувства за улыбкой, Мириэль прижал девушку к себе:

— Вместе у нас всё получится.


Глава 11. Воссоединение

Последние дни путешествия были особенно напряжёнными. Как выяснилось, стычки между людьми и лесными эльфами не прекращались даже сейчас, во время войны с магами. Друзья не хотели наживать лишние проблемы и сталкиваться с человеческими отрядами, охраняющими границы, поэтому были вынуждены передвигаться осторожно. До тех пор, пока путь им не преградила река Шепчущая.

Элемин казалось, что название этому месту придумал безумец. Как можно было столь неточно описать широченный глубокий поток, грохочущий так сильно, что на берегу рядом с ним едва не закладывало уши? Не иначе как лесные эльфы постарались: подобные насмешки как раз в их стиле. И неудивительно, ведь Шепчущая была естественной водной границей, отделяющей эльфийские земли от человеческих.

— Ну и как мы переберёмся на ту сторону? — уныло спросила она, поглядывая на дальний берег, который едва вырисовывался за густым туманом, окутывающим противоположную сторону.

— Тут где-то должна быть лодка, — отозвалась Сильвия, и огляделась, — я спрятала её, когда отправилась за вами.

— Надеюсь, мы отыщем её до того, как найдут нас, — фыркнул Ламберт.

После Окфилда он изменился. Стал более резким и прямолинейным, и в то же время перестал обижаться на какие-то пустяки. Причины столь странного изменения поведения были неясны для Элемин, поэтому рядом с ним она решила держаться настороже.

Они обыскали участок, на который указала им Сильвия, но нашли лишь обрывок веревки. Это могла сделать как река, наполнившаяся бурными весенними водами, так и отряд стражи из Гарума.

— Другие предложения? — мрачно поинтересовался Ламберт.

— Арен, ты можешь что-нибудь сделать? — с надеждой поинтересовалась Элемин. — Может, реку заморозить…

Маг отчаянно замахал руками.

— Ты представляешь, сколько силы для этого потребуется? Она слишком быстрая. Шепчущая, тоже мне, — он выругался.

Тут Фарлан подозвал их указал куда-то выше по реке. Элемин пришлось приглядеться повнимательнее, чтобы заметить едва заметный столб дыма.

— Думаю, мы можем посмотреть, кто там, — предложил эльф, — всем идти небезопасно, так что пусть на разведку отправится кто-то один.

— О, я готов, — тут же вызвался Ламберт.

Элемин одобрительно кивнула. Лучница знала, что он справится, несмотря на все недомолвки между ними. Из всей команды Крадущиеся лучше всего подготовлены к незаметной разведке.


Убедившись, что незнакомцы их не видят, друзья остались дожидаться возвращения бывшего агента. Фарлан замер около берега, задумчиво глядя на мрачную громаду леса на противоположной стороне Шепчущей. Элемин могла предположить, какие мысли у него на уме: когда-то давно высшие эльфы отреклись от своих лесных собратьев и ушли жить к людям, так что вряд ли лесные окажут Фарлану тёплый приём. Что же касается самой девушки… скорее всего, полукровке эльфы тоже не обрадуются. По словам Сильвии, Тилль находится в этих лесах, но действительно ли им всем безопасно туда идти?

— Давно хотела спросить, — громко поинтересовалась Сильвия у оставшихся, — для чего вам Ламберт? Он не обладает способностями к магии, не имеет отношения к войне Разлома. Так почему он всё ещё с нами?

Элемин нахмурилась: поднятый вопрос был для неё неприятен. Конечно, она и сама задумывалась о причинах, побуждающих Ламберта продолжать путешествие вместе с ними: девушке было неловко, что Крадущийся сбежал из Фальтера ради неё, а теперь они вечно ссорятся. Он уже давно мог покинуть их отряд, однако почему-то продолжал следовать за ними как ни в чём не бывало.

— Кстати, об этом, — Фарлан вступил в обсуждение, отвернувшись от берега, — удивительно, что даже никакой погони за нами нет. Неужели Крадущиеся так легко оставили нас в покое? Как-то мне не верится, особенно после того долгого преследования на севере.

— Ламберт не предатель, если вы об этом! — горячо воскликнула Элемин.

После всего, через что они прошли вместе, Элемин не могла поверить в обман друга. Хотя трещинки сомнения уже начинали раскалывать её былую уверенность, потому что вновь и вновь она вспоминала о том, как легко Ламберт отрёкся от службы Крадущимся, которая всегда была для него самым дорогим в жизни. Тем не менее, пока девушка решила не говорить о своих подозрениях вслух, рассудив, что для этого нужны более весомые доказательства.

— Может, и нет. Но ему не место среди нас, — безжалостно отрезала Сильвия.

— А что, теперь ты это решаешь? — огрызнулась Элемин.

— Я всего лишь хочу напомнить об осторожности, — вздохнула Сильвия, — нельзя доверять ему лишь потому, что когда-то он был твоим другом.

Элемин собиралась ответить ей, но в разговор вдруг вклинился Арен, до этого молча чертивший что-то палочкой на влажном песке:

— Мне кажется, он и сам не до конца осознал, чего хочет от жизни. Пусть пока следует за нами, если пожелает.

Фарлан предпочёл не высказываться, хотя Элемин и так знала, что мечник никогда не поддерживал появление Ламберта в команде. Ей стало очень обидно за бывшего напарника.


Ламберт вернулся ещё до того, как село сонце.

— Есть две новости, — начал мужчина, — плохая: это целый отряд наёмников. Из разговоров я понял, что им платят за охрану границы, потому что время от времени эльфы предпринимают попытки захватить берег реки в этом месте. Хорошая: у них есть парочка лодок.

— Вряд ли они захотят так просто расстаться со своим имуществом, — усмехнулся Арен.

— Давайте просто убьём их, — с невинным видом предложил Ламберт.

— И почему ты такой жестокий? — Арен посмотрел на него неодобрительно.

— Это моя работа, — улыбнулся он, — а вообще, судя по всему, они уже прикончили достаточно столь любимых вами лесных эльфов: там целый ящик с оружием, которое сделано явно не человеческими руками. Сомневаюсь, что остроухие добровольно поделились бы своими луками и клинками.

— Я слышала о таких отрядах, — кивнула Сильвия, — помимо того, что их наняла стража Гарума, они получают деньги за контрабанду эльфийского оружия. Следует проучить этих наёмников как следует: на их счету немало жизней, в том числе и невинных детей, которых они ловят и убивают для забавы.

Элемин удивила прозвучавшая в голосе Зефир неприязнь. Видимо, у той были какие-то личные счёты с подобными людьми.

— Если ты используешь свою магию, то у нас получится справиться с ними намного быстрее, — предложила ей лучница, — отвлечёшь их, а мы тем временем прикончим их, пока они не сопротивляются.

— Нет, — нахмурилась темноволосая девушка, — это будет слишком простая смерть. Пусть в полной мере осознают тяжесть своих поступков.

— Сколько их? — с сомнением спросила Элемин у Крадущегося, желая оценить шансы.

— Человек пятнадцать. По трое на каждого из нас. Однако сомневаюсь, что удастся справиться без крови — они не выглядят сговорчивыми, — скептически добавил Ламберт.

— Бывало и хуже, — отозвалась лучница.

Возможная кровь на руках не пугала лучницу: на её совести уже и так было много смертей.

— Нам следует ударить в сумерках, — предложила Элемин, — видимость снизится. Мы воспользуемся элементом неожиданности и сметём их.

Сильвия взглянула на неё недовольно, и всё же не стала возражать открыто. Видимо, не хотела разжигать очередной конфликт.

— Погодите, — вмешался Арен, — я не убиваю людей.

Элемин удивлённо уставилась на мага. Слышать столь странное заявление от человека, привыкшего использовать свои чары направо и налево, было необычно. Перехватив взгляд девушки, маг с вызовом скрестил руки на груди:

— Представляешь, у меня есть свои принципы. Я могу совершить сколько угодно плохих и недостойных поступков, но становиться убийцей не собираюсь.

— Брось, они же последние мерзавцы! — вклинился Ламберт. — Мир станет лучше без них.

— Я же не запрещаю вам их убивать, — развёл руками Арен, — просто я в этом участвовать не стану.

— Но помочь ты же согласишься? Оглушить их или нечто подобное? — спросила Элемин. — Этого будет достаточно.

Арен задумался, потеребил кончик ленты у себя в волосах.

— Пожалуй.

На том и порешили. Ламберт принялся точить меч, а Сильвия с Ареном обсуждали заклинания, которые магу надо будет применить в бою. Устроившись неподалёку, Элемин пересчитала оставшиеся стрелы, и с грустью подумала, что скоро придётся экономить. Она хотела купить новые в Окфилде, но они оказались отвратительного качества — из таких только по дичи стрелять — поэтому полуэльфийка не стала тратить деньги зря. Она потянулась и покрутила плечом. Что ж, вот и завершены все приготовления к битве. Предстоящая схватка заставляла совсем не пугала, скорее наоборот — заставляла сердце биться в нетерпении. Волнующее и меж тем приятно знакомое чувство.

Оглянувшись, Элемин решила подойти к Фарлану, который как обычно устроился чуть в стороне от остальных.

— Ты не участвовал в обсуждении.

— Вы и без меня прекрасно справились, — отмахнулся он.

— И всё же что-то тебя беспокоит, — Элемин опустилась рядом.

Раньше ей было трудно определять эмоции по непроницаемому лицу эльфа, однако теперь, изучив его мимику достаточно, девушка научилась отличать его эмоции. Знаменательная морщина между бровями говорила о невесёлых размышлениях, в которые был погружён Фарлан.

Эльф глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на неё:

— Я не уверен, что нам нужно здесь сражаться: это не наше дело. Войны лесных эльфов нас не касаются, а Сильвия не хочет говорить с этими наёмниками лишь потому, что они истребляют лесных. Их поступки, безусловно, ужасны — чего только стоят эти слова об эльфийских детях — но крайне глупо отказываться от мирной беседы по той причине, что нам не нравится собеседник.

Элемин не удержалась от того, чтобы шутливо упрекнуть его:

— Вот уж не думала, что наступит день, когда ты так легко откажешься помогать своим собратьям!

— Лесные нас ненавидят и считают предателями. Почему я должен за них мстить?

— Тебе же нравиться защищать слабых, — пожала плечами Элемин, — вот и расценивай это как доброе дело.

— Я защищаю тех, кто не может сделать это сам. У лесных полно своих воинов.

— Значит, я тоже была не способна за себя постоять, когда ты помог мне на севере? — Элемин улыбнулась, вспомнив былое.

Раньше она бы ни за что не призналась в своей слабости. Элемин привыкла считать себя сильной, привыкла справляться со всеми трудностями самостоятельно. Конечно, они с Ламбертом часто поддерживали друг друга во время заданий, но то было иное. С личными проблемами Элемин всегда разбиралась сама, и не позволяла кому-либо вмешиваться в это… пока не появился Фарлан. Единственный, кому Элемин смогла полностью довериться.

— Ты — иной случай, — отозвался эльф.

Эти слова почему-то смутили, и Элемин отвела взгляд:

— Тогда рассматривай эту атаку не как помощь лесным эльфам, а как возможность для нас получить лодки. Всё равно иначе на другой берег не перебраться: все мосты в округе уничтожены.

Фарлан тяжело вздохнул и поднялся:

— Что ж… Надеюсь, секреты Тилль того стоят. Пойдём, уже темнеет.


Выбранное Ламбертом место понравилось Элемин, потому что с него отлично просматривался весь лагерь наёмников. Всё-таки Крадущиеся долго работали в паре и хорошо знали предпочтения друг друга. Предстоящая атака сильно напомнила девушке ту роковую битву с орками в северных лесах. Только сейчас все преимущества были на стороне друзей: Элемин чувствовала себя прекрасно, а команда действовала сплочённо.

С самого начала схватки было очевидно, что наёмникам не справиться. Они бестолково бегали, пытались противостоять нападавшим, но быстро гибли под безжалостными ударами Сильвии и Ламберта. Фарлан сражался нехотя, с мрачным хладнокровием, и почти не заботился о том, чтобы проводить атаки чисто и добивать противников. Пару раз Элемин пришлось прикрывать его спину.

Азарт битвы захватил девушку. Она натягивала тетиву, целилась, и отпускала смерть в полёт. Сегодня лучница была на высоте: лишь одна стрела не достигла цели. В какой-то момент Элемин огляделась и поняла, что выживших наёмников осталось меньше десятка, и трое из них побежали к лодкам на берегу. Если они заберут их, то всё будет бессмысленно. Девушка бросилась за ними.

Она выскочила за спиной последнего беглеца и, не раздумывая, полоснула его кинжалом по боку. Мужчина взвыл, и на его возглас обернулись остальные. Элемин уклонилась от удара тяжелого топора, пригнулась и разрезала сухожилия на ноге нападающего. Тот начал заваливаться набок, но девушка уже отпрыгнула от него, потому что двое оставшихся попытались её окружить. Адреналин бурлил в крови, Элемин со смесью безумия и восторга взирала на своих противников. Наконец один из них решился атаковать, и у девушки получилось увернуться от удара, хотя она слегка пошатнулась: большой двуручный клинок мужчины был тяжелым. В совокупности со скользкой галькой берега это вывело её из равновесия, что привело к пропуску удара со стороны второго противника — тот выбил тонкие кинжалы из её рук. Мужчина схватил девушку за куртку и потянул к себе, прижимая к горлу лучницы остриё меча.

Пелена боевого запала спала, и Элемин вдруг ясно увидела поле боя вокруг: позади шумела река, лодки стояли на каменистом берегу. Лишь двое наёмников уцелели — державший девушку и ещё один, а друзья Элемин уже столпились напротив. Как не вовремя.

— Не двигайтесь, или ей конец. Особенно ты, — мужчина грозно кивнул на Арена, — оставь свои чародейские штучки.

Арен сжал губы, и Элемин заметила волнение на его лице: он действительно переживал. Ламберт стоял рядом, и его взгляд метался из стороны в сторону — Крадущийся пытался придумать хоть какой-то план. Сильвия ожесточённо смотрела на врагов, и только Фарлан был абсолютно спокоен. Он знал, и потому терпеливо выжидал.

— Вы будете стоять здесь, пока мы заберём лодки, — заявил наёмник, — только тогда ваша подружка не пострадает.

Все молчали, и мужчина потянул лучницу назад; холодная сталь неприятно коснулась горла, и по телу побежали мурашки. Элемин ощущала тяжёлое дыхание своего пленителя, и от неприятного запаха выворачивало наизнанку.

Она не боялась. Элемин больше не была беспомощна, и эта заминка произошла лишь из-за того, что девушка не хотела демонстрировать свою вернувшуюся магию при друзьях. Лучница мельком взглянула на Фарлана, и эльф едва заметно кивнул. Элемин глубоко вздохнула.

Девушке даже не требовалось его касаться: наёмник сам прижимал тело лучницы к себе.

— Отпусти, — скомандовала Элемин, и рука у её шеи дернулась, оставив тонкий порез.

Глаза мужчины на несколько мгновений остекленели, и тело перестало слушаться своего хозяина. Элемин было достаточно этих секунд, чтобы вывернуться из его хватки и вытянуть короткий кинжал, который она приметила на бедре у противника еще во время схватки. Ткнула клинком под рёбра наёмника, и ощутила, как тёплые брызги попали на лицо. Тело осело на землю, и Элемин перевела взгляд на оставшегося. Тот смотрел на полуэльфийку глазами, округлёнными от ужаса.

Девушка сделала шаг к нему и почувствовала, как её мотнуло из стороны в сторону: голова резко закружилась. Заметил это и противник. Он уже занёс меч, собираясь ударить Элемин — в таком состоянии она не успела бы уклониться — но Фарлан оказался быстрее и вонзил клинок в грудь нападающего. Лицо мужчины исказилось от боли, когда эльф безжалостно потянул клинок на себя, доставляя тому ещё больше страданий. Захрипев, наёмник рухнул на землю, а Фарлан поддержал пошатнувшуюся Элемин.

Она посмотрела на него с благодарностью. Как всегда он спас её.

— Ого… Что это было? — Арен подлетел к ним первым. — Ты в порядке?

Маг обеспокоенно оглядел девушку, но не нашёл каких-либо серьезных ранений, кроме пары царапин.

— С ней всё нормально, — за лучницу ответил Фарлан.

На Элемин накатила невообразимая усталость, даже держаться на ногах стало сложно. Чтобы не упасть, она из последних сил она уцепилась за эльфа. Видимо, больше не стоит применять магию так часто.

— Так вот как выглядит твоя магия, — задумчиво протянула Сильвия, — чем-то похожа на мою, только более сильно опутывает разум и, как я понимаю, ограничена одной целью?

Сейчас полуэльфийку мало беспокоили такие вопросы, поэтому она лишь неопределённо кивнула. Сильвия с Ареном принялись горячо обсуждать какие-то магические свойства, а Фарлан усадил Элемин на траву:

— Немного оправишься — и поплывем. Не стоит нам оставаться на этом берегу долго… мало ли, вдруг другихнаёмников встретим.

— Да, я хорошо знаю эти воды, так что темнота не станет нам помехой, — вклинилась Сильвия, — а на той стороне мы будем уже в безопасности: эльфы защитят нас.

Фарлан не был с ней согласен — Элемин заметила это по его презрительной ухмылке — но сомнения мечник предпочёл не высказывать вслух.

Девушка вздохнула, переводя дыхание. Неужели такое с ней будет происходить каждый раз после применения магии? Или всё дело в том, что она вновь использовала чересчур много силы за раз? Оказавшись в критической ситуации, Элемин не была уверена в том, правильно ли была выбрана мощность воздействия.

Лагерь наёмников выглядел как кровавое месиво: трупы и багровые лужи были всюду. Металлический запах напомнил лучнице финальное испытание Крадущихся, и она невольно поискала глазами своего бывшего напарника. Ламберт так и не подошёл после битвы. Сейчас он сидел в дали от остальных и делал вид, что занят очищением своего оружия, хотя пару раз Элемин поймала на себе его обеспокоенный взгляд.


Они переправились без приключений. Друзьям хватило двух лодок, а остальные они решили отпустить по быстрому течению реки, чтобы никто больше не смог ими воспользоваться. Элемин плыла вместе с Фарланом, а Арен, Ламберт и Сильвия — вместе. Сначала светловолосый маг наотрез отказался грести и попытался использовать какое-то заклинание, но по непонятной причине оно не сработало. Так что в результате им с Крадущимся пришлось брать вёсла вдвоём: иначе бы поток снёс их лодку.

Оказавшись на другой стороне, Элемин более-менее пришла в себя. Девушка оглядела стену леса, высящуюся перед ними. Это место было иным. Гораздо древнее и выше, чем все леса, в которых лучнице довелось побывать раньше. Вершины огромных толстых стволов терялись в темноте, а из чащи доносилось уханье сов и стрёкот ночных птиц. Лёгкий туман окутывал всё вокруг.

Сильвия решительно зашла в лес. Осознав, что остальные за ней не торопятся, Зефир вопросительно обернулась:

— В чём дело?

— Мы пойдём туда ночью? — сухо поинтересовался Фарлан.

— А что не так? В лесу безопаснее, чем на берегу.

— Мне кажется, ты не совсем понимаешь, — эльф шагнул к ней, — вряд ли лесные будут рады видеть нас, особенно — сейчас.

— Гораздо лучше будет войти туда утром, — неожиданно поддержал мечника Арен, — возможно, тебя они и считают своей, но нашему визиту вряд ли обрадуются.

— Тилль предупреждала их о том, что вы появитесь, — начала Сильвия, хотя в её глазах проскользнула искра неуверенности.

— Без сомнения, они уважают Тилль, однако сомневаюсь, что она уже стала местной королевой, которой подчиняются без вопросов, — мягко продолжил Арен, — а лесные всегда отличались своей… Буйностью. Будет лучше, если мы не станем их провоцировать и отправимся вглубь чащи поутру.

Едва маг договорил последнее слово, как в ствол рядом с его головой впилась тонкая стрела. Пёстро-коричневое оперение мелко подрагивало, колебания постепенно затихали.

— Легки на помине, — поморщился Фарлан.

Элемин начала судорожно оглядываться, пытаясь понять, где расположился стрелок. Подходящих мест было слишком много: и ветки деревьев, теряющиеся в вышине, и густые заросли кустов, и поваленные стволы. Девушка плохо видела в темноте, поэтому все её попытки оказались бесплодны, а незнакомый эльф появился совсем не с той стороны, откуда она ожидала.

— Так-так… Сильвия, кого это ты тут привела?

Высокий, ростом примерно с Арена, лесной был одет в одежду темно-зелёных тонов, из-за которой его было так сложно заметить во мраке леса. Элемин едва смогла различить цвет его волос — тёмно-рыжий, почти каштановый. Наряду с надменным тоном пронзительного голоса признаки показались ей знакомыми.

В позе лесного чувствовалась затаённая угроза, и девушка невольно опустила руку к кинжалу. Краем глаза она заметила, что Ламберт и Фарлан поступили так же. Из-за спины неприветливого эльфа появились ещё несколько воинов. Все они держали в руках луки и были готовы выстрелить в любой момент.

Сильвия же напротив — бесстрашно пошла к ним.

— Лоранд, как хорошо, что мы вас встретили, — наёмница улыбнулась, — это те герои, о которых упоминала Тилль.

Элемин узнала имя: этого лесного эльфа она видела во время испытаний в ледяной пещере. Одно из воспоминаний Фарлана о прошлом… то самое, которое рассказывало о появлении осколков кристалла.

Лоранд будто бы не услышал Сильвию:

— Кого я вижу! Предатель, — громко воскликнул Лоранд, с неприязнью глядя на Фарлана, — я уж надеялся, что ты сгинул где-нибудь в канаве одного из человеческих городов. Там тебе самое место.

— Жаль, что люди так и не перерезали тебе глотку за эти годы, — едко парировал Фарлан.

Глаза лесного эльфа блеснули гневом, и он скомандовал своим воинам:

— Этого — под стражу. Никогда не знаешь, что выкинут изменники.

— Но Тилль… — попыталась вмешаться Сильвия.

— Тилль — лишь наша гостья. А я рано или поздно стану правителем этого леса, — высокомерно заявил Лоранд, — так что мне решать, кто для нас опасен, а кто нет.

— Фарлан никого не предавал, — выступила вперёд она, решив заступиться за друга.

Лоранд пренебрежительно покосился на неё, а затем прищурился, внимательно разглядывая девушку. Выражение его лица озарилось жестоким восторгом:

— Уж кому, как не тебе, ненавидеть его за смерть матери? Или он даже не раскрыл тебе свой маленький секрет?

— Я прекрасно знаю о произошедшем, — Элемин нахмурилась, — и точно так же знаю, что Фарлан не виноват в этом.

— Значит, и тебя он обманул, убедив в своей невиновности, — скривился Лоранд, — что ж, не ты первая, не ты последняя. А вот меня так легко не проведёшь!

Элемин хотела возразить, но Фарлан положил руку ей на плечо, призывая успокоиться. Девушка обеспокоенно посмотрела на эльфа: она хотела восстановить справедливость и объяснить, что произошло тогда, двадцать лет назад. Разгадав её намерения, мечник отрицательно покачал головой, и она была вынуждена признать рациональность такого решения. Сейчас не место и не время для выяснения отношений.

Лоранд тем временем резко развернулся, показывая всем, что разговор окончен. Он отдал короткий приказ, и его воины окружили друзей.

— Какой тёплый приём, — фыркнул Арен, — надеюсь, Тилль с этим разберётся.

Сильвия виновато посмотрела на них:

— Не знаю, что на него нашло. Обычно с Лорандом можно договориться…

— Видимо, ты его слишком плохо знаешь, — съязвил Фарлан, — сколько я помню, он всегда такой.

— А вы с ним хорошо знакомы, как я погляжу, — Ламберт насмешливо покосился на мечника, — может, расскажешь, в чём дело? И как это связано с семьёй Элемин.

— Это долгая история, — непререкаемо отказался Фарлан.

Эльфы позади подтолкнули их, заставляя двинуться в дорогу вслед за Лорандом. Элемин поёжилась. Они стремились сюда, чтобы найти союзников и помощь, а теперь вынуждены плестись под конвоем, словно пленники.


Следующие несколько дней заставили Элемин сильно изменить своё мнение об эльфах. Раньше она всегда считала представителей этого народа рассудительными, мудрыми и спокойными. И Фарлан, и Мириэль — единственные чистокровные эльфы, которых она хорошо знала, — вполне укладывались в этот типаж. Но Лоранд оказался их полной противоположностью. Импульсивный, озлобленный и высокомерный — он ни на секунду не давал друзьям забыть о том, что им здесь не рады. Лучница в который раз пожалела, что они все же не настояли на своём: Сильвии следовало привести Тилль к ним на встречу вне владений лесных.

Правда, Элемин не могла не признать, что здесь было очень красиво. За время путешествия по Фальтерии девушке довелось побывать во многих удивительных местах, но это оказалось одно из самых необычных. Лес был древним, по-настоящему древним. В каждом столетнем дереве чувствовалась сила и мощь, и девушка не раз казалось, будто лес живой. Днём он был светлый и яркий, а по ночам он превращался в сказочное место. Таинственные светящиеся цветы, свисающие прямо с веток, огромные озера, в которых будто бы отражались сами звезды — и это лишь малая часть, которую видели друзья.

Эльфы вели их быстро, стараясь, чтобы пришельцы не останавливались. Больше всех уставал Арен: несмотря на все свои чародейские возможности, он быстро выбивался из сил, и не успевал восстановиться за то короткое время отдыха, которое давали им эльфы. С каждым часом дороги он становился всё злее и мрачнее, от его извечного оптимизма не осталось и следа. Сильвия виновато поглядывала на него, однако ничего поделать не могла: все её попытки образумить Лоранда оказались бесполезны.


На четвёртый день они достигли Ал’Этена. О столице лесных эльфов ходили самые разные слухи, поэтому Элемин с интересом оглядывалась. И посмотреть здесь было, на что: почти все дома оказались на деревьях. Некоторые выдолблены прямо в стволах, другие — построены на платформах из сплетённых ветвей. Множество мостиков, переходов и платформ связывали их между собой, и по ним прямо сейчас перемещались эльфы: был ранний вечер, и вокруг загорались огоньки.

— Добро пожаловать, — с издёвкой произнёс Лоранд, — подождете здесь, я сообщу отцу о нашем прибытии.

Он ушёл, и друзья оказались под молчаливой охраной своих стражей. Подчинённые Лоранда были не разговорчивы — в отличие от своего командира.

— Поразительно, как такое вообще можно построить? — присвистнул Ламберт, в который раз оглядывая город над ними. — Неудивительно, что им не нравятся наши города.

— Они живут в гармонии с природой, и она платит им за заботу, — пояснила Сильвия.

Элемин тронула Фарлана за плечо:

— Как ты?

— Отправиться сюда — самое идиотское решение за всё наше путешествие, — не сдерживаясь в выражениях, признался он, — а учитывая то, что они даже не пытались скрыть от нас путь к своей столице… Подозреваю, отпускать нас никто не собирается.

— Лесные эльфы не такие! — вмешалась Сильвия, искоса поглядывая на стражей, которые всё ещё оставались молчаливы.

— Они фанатики, не желающие принимать реальный мир и живущие в своих мечтах, — резко высказался Фарлан, и это наконец подействовало на лесных.

— Эй! Потише тут! — один из них небрежно ткнул Фарлана в плечо, — изменник, ты должен быть благодарен, что мы не прикончили тебя на месте ещё на окраине леса. Высшим здесь не место.

Фарлан кисло усмехнулся, однако больше провоцировать стражников не стал. Он замолчал, сделав вид, что заинтересовался чем-то на высоте.

Элемин задумалась. Что, если опасения Фарлана окажутся верными, и лесные эльфы не захотят выпускать их из своих владений? С боем прорываться к опушке бессмысленно: слишком неравны силы.

— Надеюсь, Тилль устроит им встряску, когда узнаёт, как они с нами обращаются, — пробурчал Арен.

Верно. Вся надежда только на неё. Тилль — самая великая волшебница этой эпохи, эльфы обязаны прислушиваться к её мнению.


Наконец вернулся Лоранд. Вид у него был недовольный, и он лишь небрежно махнул рукой, призывая следовать за ним.

Они поднялись по выдолбленной вокруг ствола витой лестнице, и оказались на улицах города. Мосты слегка покачивались на ветру, и первый раз Элемин ступила на такой с опаской. Умом она понимала, что переправа должна быть надёжной, однако всё равно боялась. Жители города замерли на соседних мостах, с интересом поглядывая на чужаков. В их лицах Элемин заметила неприязнь, удивление и недовольство. Как и ожидалось — никто не был рад их приходу.

Друзей провели к высокому зданию, построенному на одной из самых больших платформ. Стражники, охранявшие вход, пропустили их, смерив презрительным взглядом Фарлана, и тот сделал безразличный вид. Элемин незаметно взяла его за руку, и он сжал её ладонь в ответ. Она убеждала себя, что таким жестом хотела поддержать мечника, но на самом деле скорее сама нуждалась в этом. Полуэльфийку охватила непривычная робость.

Они оказались в большом светлом зале, который освещало огромное количество магических огоньков, парящих под потолком. В зале их уже ждали. Высокий эльф с огромным шрамом на лице, мужчина-воин со светлыми волосами и наконец хрупкая невысокая девушка, голову которой венчали остроконечные звериные ушки. Элемин сразу узнала её, пусть и видела всего раз, в чужих воспоминаниях. Тилль.

Прежде, чем кто-либо успел что-то сказать, Арен отпихнул стражника и бесцеремонно шагнул вперёд:

— Ну здравствуй, сестрица. Давно не виделись.


Глава 12. День памяти

Элемин перевела недоумённый взгляд на мага. Раз Тиль его сестра, значит, и он тоже… тэрион?! Девушка задумалась. Могущественный маг, который не может объяснить, каким образом колдует… это вполне подходит под описание существа, магия у которого в крови. Кроме того, Элемин уже устала считать, сколько разных школ магии ему подвластно. А что насчёт его звериных ушей и хвоста? Скрыл иллюзорной магией, как Фарлан прячет свои шрамы? В памяти лучницы всплыл эпизод на корабле, когда Арен попросил её не трогать макушку. Всё сходилось. Осознав, с кем тогда переспала, она невольно поднесла руку ко рту, и стоявший рядом Фарлан удивлённо посмотрел на неё:

— Всё в порядке? — тихо спросил он.

В отличие от девушки, эльф не выглядел потрясённым. Элемин поняла: опять он всё знал заранее. Разумеется, он же мастер иллюзий, так что может легко отличить их от реальности. Лучница вздохнула, пытаясь успокоиться. Даже если Арен — тэрион, то что это меняет? Он остаётся все таким же бестолковым болваном.

— Арен, — Тилль улыбнулась, — рада видеть, что за эти годы ты стал сознательнее и даже смог добраться сюда, а не застрял в очередном борделе.

В её глазах искрился смех, и Арен недовольно скрестил руки на груди. Лесной эльф, замерший позади чародейки, посмотрел на него с презрением:

— И это те воины, о которых ты нам рассказывала? — прогремел он. — Больше похожи на кучку бродяг.

— Первый взгляд может быть обманчивым, — Тилль сошла с возвышения и приблизилась к друзьям.

Ламберт невольно сделал шаг назад, во все глаза глядя на существо из древних легенд. Мягкие остроконечные уши волшебницы были обращены к пришедшим.

— Фарлан, я рада вновь тебя видеть, — мечник склонил голову в знак приветствия, и Тилль перевела взгляд на девушку рядом с ним, — Элемин, мне приятно с тобой познакомиться. Думаю, ты многое слышала обо мне.

Её взгляд был дружелюбным, но отчего-то Элемин почувствовала, как по коже побежали мурашки. Возможно, если бы не молчаливая поддержка Фарлана, то она бы тоже отступила назад, как Крадущийся. Лучница замешкалась, не зная, как лучше ответить столь могущественной волшебнице, и эльф пришёл ей на помощь:

— Мы принесли два осколка кристалла.

— Всего два? — Тилль взволнованно распахнула глаза, и её пушистый хвост дёрнулся. — Значит, ещё два в руках у нашего противника…

Этот всплеск эмоций на мгновение заставил Тилль стать похожей на обычную девушку. Элемин не знала, сколько ей лет, но волшебница выглядела очень молодо, выделялись лишь глаза, в которых плескалась безграничная мудрость. Лучница вдруг вспомнила, что Арен упоминал о своей младшей сестре. Если он имел в виду Тилль, то почему она намного сильнее его? Разница в размере их аур была очевидна даже для Элемин, которую никто не обучал различать силу чародеев.

— Что ж, — Тилль быстро взяла себя в руки, — всё не так плохо, как могло бы быть.

Она отвернулась и, о чем-то задумавшись, вернулась на возвышение. Остановилась, потёрла лоб и произнесла:

— Мне надо подумать. Лоранд, отведи их в гостевые покои. Сильвия, останься здесь, пожалуйста.

Зефир кивнула и сделала шаг в сторону, слегка виновато глядя на спутников. Рыжеволосый эльфийский командующий же не сдвинулся с места и многозначительно посмотрел на эльфа со шрамом. Лишь после его разрешения Лоранд повёл друзей к выходу из зала. Арен и не думал уходить.

— Тилль, я хотел бы поговорить с тобой, — громко заявил он.

Однако волшебница лишь махнула рукой:

— Потом. Все потом.


Как только они покинули зал, Арен решительно замер у дверей. Стражники недовольно покосились на него.

— Я останусь здесь и дождусь Тилль, — объяснил маг.

Лоранд обернулся на него, не скрывая досаду:

— Ты всего лишь гость, поэтому должен делать то, что тебе сказали.

— Давай, тащи меня насильно! При этом учти, что без боя не сдамся. Пусть я не так силён, как Тилль, но вполне смогу разгромить здесь что-нибудь, — чародей с вызовом сощурился.

Рыжеволосый эльфийский командующий закатил глаза:

— Похоже, никто, кроме сестры не сможет тебя вразумить. Что ж, надеюсь, она тебе задаст по полной, — процедил эльф и скомандовал стражникам около входа, — удостоверьтесь, что он никуда не сбежит.

— Зачем мне куда-то сбегать, если цель всего моего путешествия находится в этой комнате, — презрительно ответил маг.

— Полагаю, потом ты всё-таки вернешься к нам. У нас много вопросов, — сурово взглянула на него Элемин.

— Разумеется, дорогая. Когда вернусь, то отвечу на всё, что пожелаешь, — маг шутливо поклонился.


И вновь переход по качающимся мостам. Погружённая в свои размышления, Элемин почти не запомнила путь, по которому Лоранд привёл их к большому дому, вплетённому в ветви старого дерева.

— Проходите, — он распахнул дверь, — будете жить здесь. И только попробуйте попытаться сбежать! Мои люди легко вас поймают.

Элемин заметила, что теперь он ведёт себя чуть вежливее, чем раньше: видимо, Тилль всё-таки сделала ему внушение. Вслед за остальными лучница зашла внутрь дома, и оказалось, что он состоит из нескольких комнат, освещённых чародейскими огоньками.

— Я отдал распоряжения, и чуть позже вам принесут ужин, — Лоранд задержался у порога, — если вам что-то понадобится, то обращайтесь к Сорину. Он дежурит у двери.

С этими словами лесной эльф закрыл за собой входную дверь. Элемин ожидала услышать звук поворачивающегося ключа, но ответом ей была лишь тишина. Похоже, друзья удостоились почета не быть запертыми пленниками. Это обнадёживало.

— Пожалуй, это лучшее, что могло с нами произойти, — Ламберт оптимистично потянулся, — мы ещё живы, нашли вашу волшебницу, и у нас даже есть крыша над головой! Пойду погляжу, что за хоромы они нам предоставили.

С этими словами он отправился рассматривать комнаты, а Элемин повернулась к Фарлану:

— И, как обычно, ты мне ничего не сказал.

— Это была не моя тайна. Если бы он хотел, то признался бы сам.

— Ладно уж… — примирительно проговорила она, — что нам теперь делать?

— Ждать, пока Тилль позовёт нас. Наверняка она придумает какой-то план, чтобы выкрасть из Фальтера оставшиеся осколки, и, возможно, в этом ей потребуется наша помощь.

— Порой ожидание — самое мучительное, — вздохнула Элемин.

— Но зато можно воспользоваться этим временем, чтобы наконец отдохнуть и восстановить силы, — эльф улыбнулся, — тебе и твоей вернувшейся магии это пойдет на пользу.


Дом оказался достаточно просторным: в нём нашлось три жилых комнаты, обеденный зал и большая открытая терраса, с которой открывался вид на город. Особенно Элемин удивила внутренняя отделка комнат, потому что раньше она нигде не видела настолько поразительного сочетания деревянной резьбы и живых растений, оплетающих колонны стен и порталы проходов. Мебели было немного, но каждая деталь была украшена тончайшими узорами из листьев и виноградных лоз, которые искусный мастер выточил из дерева. Девушке казалось, что даже во дворце Фальтера она не видела столь красивой обстановки.

Арен не возвращался, и пока друзья решили поселиться в комнатах по одному. Сильвии тоже не было, и Элемин старалась про неё не вспоминать: без наёмницы ей было гораздо спокойнее.

Вскоре принесли ужин, и они собрались в обеденном зале.

— Какое счастье, — Ламберт отрезал ножом кусок мяса, — я боялся, что нормальные эльфы окажутся вегетарианцами.

— Какие глупые стереотипы, — поморщился Фарлан, — и что значит «нормальные»?

— Я имею в виду то, что вы, высшие, всё-таки многое переняли от людей, — охотно пояснил Крадущийся, размахивая вилкой, — поэтому мне всегда было интересно, как живут настоящие эльфы. Обычному человеку вроде меня не так-то легко сюда попасть, сам понимаешь.

Это была явная провокация с его стороны, тем не менее, Фарлан сделал вид, что ничего не заметил. Хотя после этого его явно сошёл на нет.


Поужинав, они разошлись по комнатам. Элемин уснула практически сразу: сказывались последние дни путешествия, проведённые почти без отдыха. Сон был пуст — никаких видений, и её это успокаивало.

Тем не менее, примерно в середине ночи она резко проснулась. Потирая глаза, Элемин огляделась, пытаясь разобраться, что же её разбудило. Лунный свет проникал внутрь комнаты через огромное овальное окно, оставляя серебристую дорожку на деревянном полу; снаружи стрекотали сверчки и пели лесные птицы. Слышать их, находясь в самом центре города — пусть и своеобразного — было необычно: Элемин привыкла, что пернатые ведут себя столь бесстрашно лишь в глухих чащобах. Что и говорить, отношение лесных эльфов к природе было необычайно бережным — и живность доверчиво отвечала им.

Посидев на кровати ещё немного и послушав шёпот ночи, лучница почувствовала себя достаточно отдохнувшей. Повинуясь необъяснимому желанию, она встала и тихо выскользнула за дверь. Волшебные огоньки в доме давно погасли, но Элемин хорошо запомнила расположение комнат, и потому бесшумно двинулась к террасе. Окна комнаты девушки выходили в сторону леса, и ей стало любопытно взглянуть на то, как Ал’Этен выглядит в ночном полумраке.

На террасе кто-то стоял. Элемин замерла, разглядывая тёмную фигуру, и тут же расслабилась, узнав Фарлана. Подошла, не таясь, и остановилась рядом с ним, коснувшись перил.

— Тоже не спится? — проговорила она.

— Как видишь. Слишком много всего произошло за последнее время. Мириэль, лесные эльфы…

— Может, у Тилль получится узнать о нём подробнее? Она же такая могущественная волшебница, — предположила Элемин.

— Её сила велика, но не безгранична, — покачал головой Фарлан.

— Однако я же вижу — сейчас тебя тревожит нечто иной. Что-то помимо брата и нашего путешествия… — проницательно заметила Элемин.

Фарлан смотрел вперёд, на покрытый огоньками спящий город. Когда дул ветерок, всё великолепие колыхалось, и улицы будто оживали, хотя на них не было ни души.

— С тобой уже давно что-то не так… — не сдавалась Элемин, — как мы можем доверять друг другу, когда ты вечно чего-то не договариваешь? И ладно, если это действительно тебя не касается — как в случае с Сильвией или Ареном. Но, пожалуйста, пообещай мне, что прекратишь скрывать от меня свои личные проблемы. Я хочу помочь… или хотя бы поддержать тебя.

Она склонила голову, пристально заглянув ему в глаза.

— Хорошо, — наконец согласился эльф.

— И? Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Она шутливо ткнула его в плечо, но по его серьёзному взгляду эльфа тут же поняла, что он собирается сообщить нечто важное.

— Сильвия называла меня проклятым. Это не просто фигура речи или отсылка к моему мечу… На мне действительно висит демоническое проклятие плоти. Ты спрашивала о трещинах на моём лице — это одно из его проявлений. И они… постоянно разрастаются. Раньше это происходило только когда я использовал силу клинка, но в последние дни началось само по себе. Скорее всего, когда-нибудь это проклятие убьёт меня.

Его слова повисли в воздухе, и первые мгновения Элемин оказалась в замешательстве. Отметины на лице эльфа никогда не казались лучнице чем-то чересчур опасным: тем более, что они практически всегда были скрыты его магией. Именно по этой причине полуэльфийка не придала большого значения словам Сильвии, хотя и собиралась расспросить её подробнее. Поэтому, узнав о том, насколько проклятие серьёзно, Элемин была сбита с толку.

— Наверняка можно что-нибудь придумать, — попыталась подбодрить его она, — не бывает неснимаемых проклятий… Может, у Тилль получится? Тебе надо будет рассказать ей об этом.

— Она в курсе. Двадцать лет назад у неё не вышло. Что уж говорить об этом сейчас, когда проклятие окрепло…

— Ты из-за этого такой хмурый в последнее время? — догадалась Элемин.

— Разве вам нужен больной спутник?

— Ты нужен мне, — Элемин потянулась и обняла его.

Фарлан опешил, и она улыбнулась: мечник всегда был плох в проявлении чувств. Элемин не волновало, болен он или нет. Они изначально были разделены происхождением: Фарлану предначертана долгая эльфийская жизнь, а век девушки пусть и был дольше, чем у обычного человека, но всё равно не дотягивал до него. Да, к этому уравнению теперь добавилась переменная проклятия, и всё же в глобальном смысле это ничего не меняло. Лишь напоминало о том, что у них не так много времени для того, чтобы тратить его впустую.

Эльф прижал Элемин ближе — и она ощутила, как тепло в его объятиях. Поддавшись подходящему моменту — никто не мог их прервать — она потянулась к его губам, но эльф опередил и поцеловал её первым. Почувствовав его тонкие шероховатые губы на своих, Элемин невольно вспомнила их первый поцелуй: в каком-то тёмном переулке Галэтриона, когда Фарлан спасал её от преследования. Сколько же всего изменилось с того момента…


— Глупый, — хихикнула она, чуть отстранившись, — я не оставлю тебя из-за такой чепухи. Забыл, в каком мире мы живем? От вражеского клинка умереть гораздо проще, чем от какого-то проклятия.

Она давно свыклась с мыслью о своей смерти: королевские агенты не умирают в своих постелях от старости. Именно по этой причине Элемин привыкла дорожить моментом. Девушка вновь поцеловала Фарлана, и лицо защекотал мех на воротнике его плаща, который эльф накинул прямо на рубашку.

— Как же я рад, что мы с тобой встретились, — тихо признался он.

Эти простые слова внезапно смутили Элемин гораздо больше, чем самое пылкое признание в любви — столько в них было вложено невысказанных чувств и переживаний. Девушка отвела взгляд, подозревая, что у неё горят щёки.

Они остались на террасе до самого рассвета, любуясь ночным видом на уникальный эльфийский город.

***
Он дождался. Когда военный совет закончился, Тилль вышла из зала последней в сопровождении Гилберта. Арен недовольно посмотрел на спутника своей сестры — тот никогда не нравился магу — но в слух сказал лишь:

— Нам надо поговорить.

Тилль устало вздохнула и махнула рукой воину:

— Иди, я приду чуть позже.

— Хорошо, — Гилберт не стал ей перечить, бросив на Арена предостерегающий взгляд.

Маги вернулись в зал переговоров. Теперь он выглядел неожиданно пустынно, и даже магические огоньки, которые в нём горели во время совещания, почти все погасли. Тилль взмахнула рукой, зажигая несколько дополнительных.

— Что ты хотел со мной обсудить? — прохладно спросила она, сложив руки на груди.

Арен замешкался. Вот уже более десятка лет он желал, чтобы этот разговор состоялся. Придумывал сотни возможных вариантов того, что скажет сестре, когда они наконец встретятся… А когда это стало реальностью, то вдруг растерялся, не зная, как лучше начать.

Он внимательно оглядел Тилль, которая внешне почти не изменилась за все эти годы. Лишь тёмные круги под глазами выдавали, как мало она спит в последнее время.

— Выглядишь уставшей», — произнёс он.

— Эльфийские границы требуют постоянной защиты.

— Почему ты помогаешь им?

— Им не справиться в одиночку. К тому же Лоранд — наш друг, поэтому мы с Гилбертом согласились помочь его народу. Однако ты ведь пришёл говорить не об этом, верно?

Арен отвёл взгляд. И когда его младшая сестрёнка стала такой мудрой и проницательной?

— Тилль, судя по всему, мы с тобой последние выжившие тэрионы в Фальтерии.

— Я знаю, — просто ответила она.

— И ты продолжаешь быть такой беспечной? Рискуешь собой ради чужой войны, которая даже нас не касается?

— Мы уже давно стали частью этого мира, Арен. Так что я буду защищать тех, кто мне дорог, до самого конца.

Маг прикрыл глаза, пытаясь унять гнев, клокочущий внутри. Он уже и забыл, как сильно его раздражал альтруизм сестры. Чуть успокоившись, он всё-таки совершил ещё одну попытку напомнить ей о том, кем она является на самом деле:

— Вспомни, что говорили родители. Мы должны держаться вместе! Только мы можем возродить наш род…

— Я уже говорила тебе. Нет, — отрезала Тилль, — если судьбе было угодно, чтобы тэрионы в Фальтерии погибли, то не нам с ней спорить.

Арен был готов к этому. Он уже давно придумал аргумент. В тот момент, когда нашел осколок древнего артефакта на дне озера, куда свалились раненный эльф и девушка-лучница.

— Но ведь мы могли бы вернуться к своим! Если бы удалось собрать Камень порталов, то перемещение между мирами позволило нам…

— Мы уже обсуждали это, — в голосе волшебницы прозвучал холод, — я повторю тебе то же, что сказала тогда: я не покину этот мир. Это мой дом. Дом Гилберта…

— Он всего лишь человек! В лучшем случае, ему осталось жить несколько десятков лет, а ты прекрасно знаешь, что наш век гораздо дольше! — разозлился Арен. — Ты не должна быть рядом с ним!

Тилль поморщилась:

— Знаешь, порой мне кажется, что сила рода поступила верно, отвергнув тебя и обратившись ко мне. Ты стал слишком эгоистичен.

Она знала, как задеть его за живое. Арен старался не вспоминать о том времени, когда он был силён, по-настоящему силён, как должен быть тэрион. Но издавна в Фальтерии сила рода избирала лишь одного наследника. Арен всегда гордился собой и своими магическими умениями, и потому не заметил, как расцвела младшая сестра. Лишь когда сила рода покинула его, оставив лишь жалкие крохи, и перешла к ней, чародей понял, что зря недооценивал Тилль.

— Тебе легко говорить, не ты потеряла всё, — он отвернулся, пожалев об этом разговоре.

— Ты думаешь, что если мы отправимся в наш мир, мир тэрионов, то они найдут способ вернуть твою силу… Ведь там равными возможностями обладают все в роду, — догадалась волшебница, — поэтому ты и согласился на это путешествие вместе с Элемин и Фарланом — чтобы заполучить Камень порталов. Я права?

Арен не ответил.

— Ты хотел использовать их, чтобы получить все осколки и добыть Камень. А как только он оказался бы у тебя в руках, ты попытался бы вернуться в родной мир тэрионов.

Сестра опять всё угадала.

— И что? Желание вернуть своё истинное могущество — это плохо? — спросил он.

— Раз оно отвергло тебя, то на то были причины.

— Ты не можешь знать наверняка! — повысил голос он.

— Арен, послушай… — она мягко дотронулась до плеча брата, — на самом деле… Нет больше того мира. Драконы говорили мне, что они спасли последних тэрионов, перенеся их в Фальтерию из гибнущей вселенной. Так что нет у нас с тобой иного дома, кроме этого.

Арен замер. Она же ошибается, верно? Не может быть, чтобы мир, о котором он грезил столько лет, уже давно исчез.

— Но как же… Почему родители не говорили нам об этом? — тихо спросил он.

— Они всегда верили в лучшее, ты же помнишь. Однако драконы рассказали мне горькую правду.

Арен знал, что сестра встречала этих великих созданий, но раньше она никогда не делилась с ним своими знаниями. В одно мгновение для мага всё рухнуло: раньше ещё была какая-то призрачная надежда вернуть свою истинную силу, а теперь и она пропала. Чародей будет вынужден навеки остаться почти беспомощным, пока тьма небытия не поглотит его.

— Значит, остались только мы вдвоём?..

— Только мы вдвоём, — кивнула она, и на её глазах заблестели слёзы.

Тилль обняла его, и Арен прижал волшебницу ближе. Только сейчас он вдруг понял, насколько сестра маленькая и хрупкая… и сколько всего возложено на её плечи.

Впервые за долгие годы они были вместе.

***
Арен вернулся лишь к утру.

— Что-то ты долго, — с досадой отметила Элемин.

Ночь, проведённая с Фарланом на террасе, немного отвлекла девушку от реальных проблем. Однако теперь, когда атмосфера магического полумрака исчезла, Элемин вернулась к реальности и захотела во что бы то ни стало поговорить с Тилль о проклятии эльфа. Должен быть хоть какой-то способ спасти его… Лучница уже собиралась спросить у Арена, смогут ли они сегодня побеседовать с волшебницей, но он будто бы угадал, каким будет вопрос:

— Тилль просила передать, чтобы сегодня вы как следует отдохнули.

— О чём ты? — Элемин его слова удивили.

Они спешили, старались добраться до чародейки как можно скорее, собрав при этом все осколки… А сейчас целый день они должны просто ничего не делать?

Фарлан поддержал её:

— Нам нужно поскорее вернуть все части Камня. С каждой минутой через трещины в Фальтерию проникает все больше демонов. Они собирают силы и…

— У Тилль всё под контролем. Она сказала, что нам следует немного подождать, пока она размышляет над планом, — терпеливо пояснил Арен. Заметив, что эльф хочет возразить, маг со вздохом добавил, — Я прекрасно знаю, как мы с вами торопились, но, поверьте, это пойдёт всем нам во благо. Кроме того, у лесных эльфов сегодня праздник, День памяти. Они вспоминают всех, кто погиб в этой кровопролитной войне, начиная со времён правления Эссиора, когда случились первые попытки объединить всю Фальтерию…

— Постой, ты чего-то не договариваешь, — прервала его рассказ Элемин.

Арен осёкся и устало посмотрел на неё. Несколько секунд он размышлял о чём-то, а потом всё-таки признался:

— Тилль очень слаба. Думаю, она настояла на отдыхе из-за этого. В последние дни атаки на эльфийские леса почти прекратились. Скорее всего, это из-за того, что большая часть войска людей теперь занята другой угрозой — стычками с Объединенной Магической армией. Впервые за долгое время эльфы смогли слегка ослабить бдительность. И моя сестра… очень истощена магически. Она старается этого не показывать, но помощь эльфам далась Тилль огромной ценой.

— Выходит, не такая уж она и великая волшебница, — в повиснувшей тишине раздался насмешливый возглас Ламберта.

Все повернулись к нему. Он продолжил невозмутимо жевать сыр.

— Она самая могущественная волшебница из ныне живущих, — поразительно спокойно и от того угрожающе произнёс Арен, — хочешь сказать, что ты имеешь какие-то возражения?

Раньше Элемин думала, что Арен недолюбливает свою сестру. Он мало упоминал о ней, да и встреча в зале совещаний вчера не походила на трогательное воссоединение любящих родственников. Однако теперь стало понятно: Арен никому не позволит пренебрежительно отзываться о Тилль.

— Не кипятись, — Крадущийся поднял руки в знак примирения, — я всего лишь удивился, что даже тэрионам приходится несладко. Кстати, вчера ты обещал ответить на все наши вопросы про твоё происхождение.

Полуэльфийка не могла не восхититься тому, как искусно бывший агент сменил тему. Арен отвёл взгляд, но гордость не дала ему отступить:

— Обещал. И что вы хотите спросить?

— В первую очередь, почему твой уровень силы так отличается? Конечно, мы ещё не видели Тилль в действии, хотя слухи о ней ходят невообразимые, — начал допрос Ламберт.

Сощурившись и сложив пальцы домиком, Крадущийся уставился на Арена. Элемин был знаком этот взгляд: с таким же выражением лица бывший агент всегда допрашивал пленников. Раньше Арен и Ламберт отлично ладили, однако сегодня нечто неуловимое между ними переменилось.

Арен молчал, и, хотя Элемин не нравился формат беседы, она всё-таки напомнила:

— Ты обещал.

— Хорошо… я объясню. Издавна в Фальтерии проживало несколько родов тэрионов. Все мы обладали способностью творить самые разнообразные заклинания — в отличие от полуэльфов, чьи способности шли от генетики. При этом была одна маленькая проблема: только наследник рода обладал наиболее впечатляющей силой. Никто из нас не знал, на основе чего происходит выбор, однако некоторые верили, что духи наших предков выбирают самого достойного. Эти способности переходили к наследнику не сразу. Лишь когда он вступал в силу, по-настоящему обретал мудрость и раскрывал свой талант, сила рода перетекала к нему, а предыдущий носитель становился таким же, как и остальные. Беспомощным, — последнее слово Арен выплюнул, словно оно было невероятно горьким.

— Тилль — наследница вашего рода? Вы поэтому поссорились тогда? — предположила Элемин.

— И ты ей завидуешь, — утвердительно добавил Ламберт, прокручивая столовый нож между пальцами.

— Эта сила принадлежала мне. И должна была остаться у меня, потому что я единственный достойный наследник нашего рода. Тилль слишком заботится о других народах, вечно тратит свои силы на них, — упрямо заявил Арен, — всё было хорошо до тех пор, пока двадцать четыре года назад сила не перешла к ней. Уж не знаю, какими знаниями с ней поделились драконы…

— Постой-постой, — Элемин притормозила мага, потому что сказанное им было немыслимо, — твоя сестра действительно общалась с драконами? Они существуют?

— Тебя это так удивляет? После того, как ты увидела двух живых тэрионов? Одного из которых имела возможность разглядывать очень близко, — Арен насмешливо посмотрел на девушку, и она смущённо твернулась, понимая, что он имеет в виду ту ночь на корабле.

— Я тоже слышал о том, что Тилль общалась с драконами, — невозмутимо вступил в разговор Фарлан, — а также то, что Камень порталов изначально принадлежал им.

— Верно. С его помощью драконы странствовали по мирам. Однажды кто-то из них решил поразвлечься, запустив демонов в Фальтерию, в результате чего произошла первая война с демонами двадцать лет назад и Раскол. Драконы доверили камень Тилль и приказали спрятать его так, чтобы ни драконы, ни демоны не могли получить к нему доступ. Лишь Тилль и несколько доверенных людей — Братство Хранителей, были способны собрать осколки воедино.

— Но при этом два осколка достали не мы, — заметил Фарлан, — тот, что был в доме Элемин и второй, о котором рассказал Ламберт. Кто-то изъял их из тайников Безликих до нас.

— Ты знаешь, как это могло произойти? — поинтересовался Ламберт, взяв в руки столовый нож и прокручивая его между пальцами.

— Понятия не имею, — нервно огрызнулся маг, — лучше спросите об этом Тилль, испытания — её рук дело. Будь Камень у меня, то я давно бы уже исчез из этого проклятого мира.

— Выходит, ты и не собирался помогать нам изгонять демонов, так ведь? — нож в руках Ламберта прекратил движение. — Ты хотел заполучить Камень, чтобы использовать его в своих целях.

Молчание мага было красноречивее всяких слов. Значит, за всеми дружелюбными улыбками Арена скрывалось предательство и эгоизм… Элемин не верила своим ушам. Она ведь уже успела довериться ему.

— Всегда знал, что ты не так прост, как пытался нас убедить, — Фарлан скрестил руки на груди.

— И что теперь? — со злостью отозвался чародей. — Убьёте меня?

— Зачем? Ты никчёмен, и план твой потерпел крах. Однако мы наконец-то нашли Тилль, и уж она поможет защитить Фальтерию, — эльф резко поднялся из-за стола, — раз уж мы сегодня отдыхаем, то я не намерен больше это выслушивать.

Фарлан направился к выходу из дома, и Элемин, окинув Арена разочарованным взглядом, поспешила за другом. Если тэрион лгал им всё это время, то неизвестно, можно ли верить его словам сейчас.

К удивлению лучницы, караульный, оставленный Лорандом, приветливо кивнул, когда они вышли наружу.

— Всё в порядке? — осведомился он.

— В полном, — мрачно сообщил Фарлан, — где мы можем найти Тилль?

— Госпожа волшебница живёт на пятом ярусе в южной части города, — задумчиво протянул лесной эльф, — я бы мог вас отвести, но капитан будет недоволен, если оставлю пост.

— Мы дойдём сами, спасибо, — оборвал его Фарлан.

Стражник хотел ещё что-то сказать, однако под твёрдым взглядом мечника стушевался и вернулся на своё место.

Элемин и Фарлан двинулись прочь.

— Как-то слишком легко он нас выпустил, — заметила девушка.

— Видимо, Тилль всё-таки позаботилась, чтобы нас здесь не считали пленниками.

— Ты точно знаешь, куда идти?

— Без понятия, — признался эльф, пряча улыбку, — сейчас разберёмся.

Они избегали разговоров об Арене, негласно решив не обсуждать эту тему. Про Сильвию Элемин тоже не хотелось вспоминать, потому что со вчерашнего вечера наёмница так и не объявилась. Конечно, Зефир привела их в Ал’Этен, как и обещала, но то, что она их бросила, даже не попрощавшись, представляло её не в лучшем свете.

Тем не менее, сейчас эти проблемы отошли на второй план, поскольку им предстояло найти путь в совершенно незнакомом городе. Не все лесные эльфы говорили на всеобщем, поэтому у Элемин появилась возможность блеснуть своими знаниями, пока они с Фарланом расспрашивали дорогу у местных. Как ни странно, те отвечали, пусть и смотрели слегка недоверчиво.

— Ты не перестаешь меня удивлять, — похвалил её мечник спустя час, — ещё и на эльфийском говоришь почти без акцента.

— Нас долго этому учили, — скромно ответила девушка.

— Причём, что любопытно, именно тому варианту, которым пользуются лесные. Мы, высшие, произносим некоторые слоги иначе, да и в словах отличия есть…

Его рассуждения прервал громкий оклик, раздавшийся со стороны платформы чуть выше:

— Фарлан! Как я рад тебя видеть, — к ним спешил высокий мужчина со светлыми волосами.

Фарлан улыбнулся, и Элемин впервые увидела, что он искренне рад видеть кого-то.

— Гилберт!

Пока они пожимали друг другу руки, Элемин во все глаза рассматривала воина. Ещё бы, перед ней предстал сам Гилберт, освободитель и защитник Фальтерии, которого раньше уважал даже Король. Лучница слышала об этом воителе множество различных историй, и во всех его признавали необычайно искусным воином, чьи деяния были известны каждому ребенку в столице. Если Тилль была самой знаменитой волшебницей современности, то Гилберт — её верный спутник и товарищ — величайшим фехтовальщиком.

— Малышка Элемин! — Гилберт просиял. — В последний раз я видел тебя ещё совсем крохой! Сколько же тебе было? Года три?

Он задумался, а Элемин ощутила неловкость и стыд: встречать людей, которые помнят тебя совсем маленьким ребёнком, всегда не по себе. Чтобы скрыть смущение, она принялась исподтишка разглядывать воителя. Гилберт необычайно был высок — выше Фарлана — по виду ему было чуть больше тридцати, однако по рассказам отца девушка знала, что ему не меньше сорока. Что это? Обычная особенностьорганизма или заклинание Тилль? Если она способна делать такое со своим спутником, то, может, и развитие проклятия Фарлана получится затормозить?

— Так же витаешь в облаках, как Винделия, — улыбнулся мужчина, — а где Денталион? Почему он не с вами?

Элемин ощутила забытую горечь. Она уже давно приняла смерть отца, но как сообщить эту новость его другу? Слова были очень просты, и всё же произнести их было неимоверно трудно, потому что лучница даже не могла понять, с какой интонацией лучше об этом говорить: со скорбью, спокойствием или как-то иначе?

— Он погиб, — ответил за неё Фарлан.

Эльф приобнял её за плечи, и Элемин была благодарна его поддержке.

— Он пытался сохранить осколок кристалла в Северных горах и, по всей видимости, за это его убили, — пояснила лучница внезапно охрипшим голосом.

Гилберт вмиг опечалился:

— Как жаль… Эта война всем нам принесла одни несчастья.

Они помолчали несколько мгновений, размышляя каждый о своём. Наконец мужчина спросил:

— Вы просто гуляете? Или у вас есть какая-то цель?

— Мы хотели бы встретиться с Тилль, — объяснил Фарлан.

— О… Понимаю, вы проделали долгий путь, чтобы её увидеть. Увы, пока это невозможно, — виновато произнёс Гилберт, — в последние дни она очень много работала, и только сейчас смогла прилечь отдохнуть. Пожалуйста, потерпите до завтра.

То же самое сказал и Арен. Элемин с Фарланом переглянулись: значит, хоть в этом маг им не соврал.

— Хотите, я покажу вам город? Сегодня у эльфов День памяти, так что вечером будут запускать фонарики. Вы тоже можете поучаствовать, если пожелаете.

— Фонарики? — с недоумением спросила Элемин.

— Для того, чтобы почтить память умерших, — пояснил Гилберт, жестом увлекая их за собой.

Элемин хотелось подольше пообщаться с великим героем, поэтому она была рада, когда Фарлан не стал отказываться от его предложения.


Большую часть дня они прогуливались по Ал’Этену. Это оказался последний и единственный город лесных эльфов, все остальные были либо уничтожены людьми, либо оставлены самими эльфами. Элемин вполуха слушала разговор Фарлана и Гилберта, больше любуясь необычной архитектурой: гармония природы и точных расчетов трудившихся над городом создателей поражала.

Ближе к вечеру Гилберт привёл их в таверну. К тому времени девушка уже так устала от обилия впечатлений, что даже не обратила внимания на название. Пока они ждали заказ, Элемин стало клонить в сон.

Заметив, как девушка клюет носом, Фарлан предложил:

— Может, вернёмся?

Элемин не сразу поняла, что он обращается к ней, и потому очнулась лишь когда эльф мягко дотронулся до её плеча.

— Нет… Я в порядке. Дождёмся фонариков, хорошо?

Фарлан посмотрел на неё с сомнением, но возражать не стал.

— Вы так заботитесь друг о друге, — улыбнулся Гилберт, почёсывая щетину на подбородке, — я рад.

Элемин взбодрилась, когда принесли напитки. Мужчины решили испробовать эльфийское вино, и девушка не стала отказываться от предложенного ей кубка. На вкус оно оказалось терпким и ягодным, словно привкус летней ночи, полной звёзд.

— Согласись, в Алаторе такого не делают! — громко заявил Гилберт, поднимая наполовину осушенный кубок.

— Пожалуй, — неохотно признал Фарлан.

— Ты был в Алаторе? — с интересом спросила у воителя Элемин.

Она уже перестала робеть перед Гилбертом: тот оказался очень дружелюбным и не окрылённым своей славой, как и рассказывал Фарлан. Эльф предпочитал не вспоминать о своей родине, поэтому девушка решила воспользоваться возможностью, чтобы узнать об этом месте побольше.

— Представь себе! — кивнул Гилберт. — Нам с Тилль пришлось посещать эти бесконечные балы, улыбаться не самым приятным личностям и делать вид, что мы необычайно польщены их приглашением. Уж теперь-то, Фарлан, я понимаю, почему ты оттуда сбежал!

— Да уж, — мечник покрутил в руках бокал с вином.

Элемин задумалась. Они с Фарланом так и не обсудили, чем займутся после того, как их миссия закончится — хотя бы потому, что было неясно, получится ли у них совершить задуманное. Но если всё-таки они оба останутся в живых, то рано или поздно Элемин придется отправиться в Алатор вместе с Фарланом. Справится ли она с этим? Мир знати был для полуэльфийки чужд. Девушка умела танцевать, умела носить пышные платья с кринолином и турнюром, однако подобные мероприятия не приносили ей удовольствия. Интересно, что насчет этого думает Фарлан, любит ли он балы или презирает? Элемин решила спросить у него попозже.

— Ох, — вдруг всполошился Гилберт, выглянув в окно, — что-то совсем я с вами заболтался, мне уже пора!

Он торопливо оплатил весь ужин, отказавшись принимать деньги у друзей.

— Нет-нет! Я же обещал вас угостить, забыли? И, кстати, — он заговорщически поглядел на них, — когда выйдете из таверны, сверните направо и обогните её по кругу. Там будет отличное место, чтобы наблюдать за фонариками. Скоро уже начнется, так что не задерживайтесь!

Когда Гилберт отправился по своим делам, Элемин внезапно поняла, что больше еды в неё уже не влезет.

— Может, тоже пойдём? — с надеждой посмотрела она на эльфа.

— Пойдём, — усмехнулся он, взглянув на нетронутые блюда, которых всё ещё оставалось слишком много, — Гилберт до сих пор не знает меры…

Они вышли из таверны, окунувшись в тёплый полумрак ночного леса, и направились по пути, который указал им воин.

— Я впервые увидела твоего друга.

— Вероятно, так и есть. Гилберт и Тилль — единственные, кто верил мне, когда… ну, ты понимаешь. Они пытались меня поддерживать, в то время как Денталион злился, а Лоранд — ненавидел меня за то, что я не лесной эльф.

— Почему он такой агрессивный? Для него ты не сделал ничего плохого.

— Мне кажется, он испытывал симпатию к Винделии. И хоть на тот момент она уже выбрала Денталиона, видимо, Лоранд так и не смог меня простить за её убийство. До сих пор.

— Это не твоих рук дело, — привычно возразила Элемин.

Фарлан не стал возобновлять их вечный спор, потому что они уже подошли к небольшой террасе. Отсюда открывался отличный вид на все уровни города и главную площадь, которая находилась на втором уровне от земли. Сейчас там столпилось множество эльфов самых разных возрастов: и мужчины, и женщины, и даже дети. У всех в руках было по светящемуся фонарику.

— Они собираются запускать их в небо? — Элемин облокотилась о перила и положила голову на скрещенные руки, чтобы удобнее было наблюдать, — и как они не боятся поджечь свой любимый лес?

Фарлан негромко засмеялся:

— Это магические огоньки, лесу от них не будет никакого вреда. Ты разве не видишь ауры?

— Не вижу, — нахмурилась девушка, — слишком далеко…

— Ничего, постепенно привыкнешь.

Элемин боялась, что он ошибается. После того боя на переправе она так и не использовала свою магию — было страшно вновь оказаться такой же беспомощной. Вдруг полуэльфийке никогда не удастся привыкнуть к вернувшейся магии? Она хотела поделиться своим страхом с Фарланом, но в этот момент фонарики взмыли в небо.

Сотни огней, которые уверенно стремились подняться в ночь, подобно огромным светлячкам. К некоторым из них были привязаны цветные ленты, медленно колышущиеся на ветру. Заворожённая, Элемин наблюдала за их медленным полётом, и вскоре всё небо над Ал’Этеном заполнилась фонариками.

— Столько погубленных жизней… — задумчиво протянула Элемин, — неужели их призрачная надежда на свободу того стоила?

— Объединенная Магическая армия сейчас воюет за то же самое. Если они сдадутся, то Фальтер и дальше будет пренебрежительно относиться к тем, кто не хочет им всецело подчиняться.

Обсуждать политику не хотелось, поэтому Элемин сделала самое простое, что смогла придумать в этой ситуации: продвинулась к Фарлану ближе и прижалась к его плечу. Вместе они ещё долго наблюдали, как огоньки растворяются во тьме ночного неба, усыпанного звездами.


Глава 13. Потеря

Дом встретил их странной тишиной и тьмой в окнах, даже караульный Лоранда куда-то пропал. И воздух был какой-то странный — сладковато-тягучий. Элемин он внушал смутную тревогу.

— Куда запропастились Ламберт и Арен? — вслух задумалась девушка.

Она понятия не имела, как зажигать магические огоньки, которыми вчера освещался дом, но вспомнила о том, что накануне видела на одной из полок лампу.

— Меня больше беспокоит, куда пропала Сильвия. Со вчерашнего вечера её нигде не видно, — Фарлан затворил входную дверь.

В углах комнаты было темно, и лишь посередине через коридор в помещение просачивался лунный свет с террасы.

— Я переживаю за Ламберта, — Элемин наощупь двинулась по стене, пытаясь отыскать нужную полку.

Необычный запах обволакивал, затягивал, и отчего-то казался неуловимо знакомым.

— Как мило, что ты наконец решила обо мне вспомнить.

Рядом стукнул кремень о кресало и в паре шагов от девушки заплясал огонёк той самой лампы. Он осветил мрачное лицо Ламберта.

— А я всё ждал, когда же вы наконец вернетесь, — Крадущийся накрыл лампу колпаком, и зловещие тени заплясали по стенам, — хорошо погуляли?

— Где остальные? — осторожно спросила Элемин, невольно делая шаг назад.

От бывшего агента исходила угроза. Со стороны он казался обманчиво расслабленным, но девушка не раз видела этот приём в исполнении Ламберта: на само деле он был готов сорваться с места в любой момент.

— Где Сильвия понятия не имею, а вот Арен… Поплатился за свою глупость и тщеславие, — мужчина медленно двинулся к Элемин.

Грудь сдавило какой-то неведомой тяжестью, и лучнице стало трудно дышать. Неприятный сладкий запах был везде, глаза начали нестерпимо слезиться, а веки — тяжелеть.

— Что ты хочешь этим сказать? — хрипло спросил Фарлан.

Не понимая, что с ней происходит, Элемин обернулась на эльфа, и осознала, что и он находится в подобном состоянии. На лбу под рыжими прядями выступили капли пота. Фарлан с трудом извлек меч из ножен, и, пошатываясь, направил клинок на Ламберта.

— Показал свою истинную сущность, значит, — тяжело дыша, произнёс эльф.

— Никогда и не скрывал, — Крадущийся широко улыбнулся.

Элемин почувствовала, что больше не в силах держаться на ногах. Тело в несколько мгновений стало непомерно тяжёлым, а в глазах помутилось. Ламберт угрожающе приближался, однако сил достать оружие уже не было, и девушка медленно осела наземь.

Только в этот момент она узнала запах: сонный газ. Его показывали во время обучения Крадущихся, но Элемин никогда не доводилось использовать его на практике: слишком дорогое и неудобное удовольствие. Гораздо проще убить жертву любым другим способом, а если требуется что-то украсть, то проще сделать это иначе. Если только… если только чересчур сильная жертва не носит нужную вещь всегда при себе.

Ламберту не составило особого труда обезоружить Фарлана — под воздействием газа эльф также ослабел, как и Элемин.

— Ты не сможешь… — с трудом выговорил мечник, бессильно падая на пол.

— Как видишь, я уже смог, — Ламберт склонился над ним и вытащил свёрток, в котором что-то звякнуло, — спасибо, что облегчили мне работу.

Он раскрыл тряпицу, и комната озарилась светом: внутри были осколки Камня порталов.

— Ламберт… Зачем?.. — язык едва слушался Элемин.

Всё это до сих пор не укладывалось в голове.

— Как жаль, что ты не понимаешь, — лицо Крадущегося исказилось, — я делаю это всё ради блага Фальтерии! Демоны помогут защитить нашу страну, подавить все восстания недовольных магов и вернуть нам, простым людям, былое величие.

— Этого никогда не случится, — прохрипел Фарлан.

Ламберт проигнорировал его, подошёл к Элемин и посмотрел ей в лицо.

— Я не буду оправдываться, не буду делиться своими грандиозными планами, как типичный злодей в дамских романах. Скажу лишь, что это единственный способ спасти нашу страну, — он провёл пальцами по щеке девушки, — мне жаль, что между нами всё заканчивается так, однако ты сама выбрала свою судьбу. Вы с эльфом умрёте вдвоём и безболезненно — это единственное, что я могу для тебя сделать.

Взъерошив свои тёмно-русые волосы, Ламберт бросил на девушку последний взгляд, поднялся и направился к двери. Элемин попыталась ползти за ним, но сдвинуться с места не получилось. Взор заволокло дымкой

— Зачем это представление? Я хотел попрощаться. Знаю, с моей стороны глупо было надеяться, что ты изменишь своё решение… И всё же до самого конца я искренне не желал тебя терять, хотя в результате ты предпочла мне другого. Что ж, искать нового напарника будет трудно, — он приоткрыл дверь, и Элемин ощутила спасительный прохладный воздух, — прощай.

Створка захлопнулась.

Нет, это не может закончиться вот так! Она должна остановить Ламберта, должна объяснить, как он ошибается… Вот только для этого надо подняться на ноги, а любое движение было неимоверно трудным. Воздух давил, и девушка не могла сопротивляться панике, охватившей её. Последнее, что увидела Элемин — колыхающиеся ветви деревьев, растворяющихся в полумраке за окном.

***
— Он вас переиграл, — хмыкнул Левент, — и сделал это красиво.

— Мы уже догадывались, что он предатель, — насупился Фарлан.

— А толку? Раз всё равно ничего не сделали.

— Элемин не позволила бы нам… — начал эльф, но демон его перебил.

— Элемин — всего лишь глупая влюблённая в тебя девчонка, которую ты должен был оберегать. Даже если бы твои решения вызывали у неё недовольство.

Фарлан вздохнул. Демон был прав: они поступили глупо, разрешив Ламберту оставаться с ними. Эльф одобрил всё это лишь ради Элемин, потому что ему хотелось, чтобы рядом с девушкой был тот, кто близок ей.

— Ну уж теперь-то тебе не стоит об этом беспокоиться, — фыркнул демон, словно бы прочитав его мысли, — она в тебе души не чает.

Быть любимым… было необычно. Нет, разумеется, Фарлан и раньше чувствовал любовь со стороны брата, сестры или даже отца, но семейные отношения были чем-то иным. Эльф всё еще не мог привыкнуть к тому, как внимательно смотрит на него Элемин, как она смело касается его лица и вечно поглядывает на него в поисках одобрения. Это приносило радость и счастье, и в то же время давило на него грузом ответственности. Фарлан боялся не оправдать её ожиданий. Раньше он всегда был уверен в собственной силе, а теперь у него вновь появилось, что терять, и он снова стал слаб.

— О, похоже, вас всё-таки успели спасти, — задумчиво протянул Левент, — что ж, удачи вам там, что ли…

Фарлан моргнул, и в следующий миг обиталище демона пропало. Эльф вновь вернулся в реальность.

***
— Элемин… Ну приходи же в себя, пожалуйста…

В голосе трясущего её человека слышалось отчаяние. Элемин чувствовала невообразимую слабость и сонливость, и тем не менее заставила себя открыть глаза для того, чтобы взглянуть на наглеца. Вокруг плясали магические огни и суетилось множество людей, однако она видела лишь лицо человека, склонившегося над ней. Обрамлённое светлыми длинными волосами, оно было так сильно перепачкано в крови и грязи, что Элемин не сразу узнала его.

— Арен? — удивленно вопросила она.

— Слава драконам, — облегчённо вздохнул он и слегка отстранился, — я уж боялся, что не подействовало.

Его вид был настолько непривычным, что Элемин потеряла дар речи и могла лишь разглядывать сидящего над ней мага. Одежда испачкана, кружевное жабо всё в пятнах крови, колтуны в спутанных светлых волосах. А на макушке… заострённые звериные ушки. И хотя девушка уже знала его секрет, вживую видеть его принадлежность к тэрионам было непривычно.

По-видимому, Арен верно истолковал её недоумение, потому что неловко почесал ухо.

— Я израсходовал все остатки своего резерва, чтобы тебя спасти, поэтому теперь не могу поддерживать даже самое простое заклинание иллюзии.

В тот же момент Элемин вспомнила, что происходило до того, как она увязла во тьме. Самодовольный Ламберт, уносящий осколки, которые они добыли такой дорогой ценой…

— Фарлан… Что с ним? — спросила девушка, и звук собственного осипшего голоса напугал её.

Арен улыбнулся:

— С вами обоими все в порядке. Он отделался даже легче, чем ты, его проклятие замедлило отравление организма.

Элемин облегчённо вздохнула. С Фарланом все хорошо, а об остальном она сможет подумать позже, потому что усталость возвращалась. Она прикрыла глаза.

— Ой, нет-нет, не засыпай! — Арен принялся тормошить лучницу, но его возгласы быстро отдалились, и она провалилась в забытье.


Во второй раз Элемин пришла в себя уже в кровати. Запах лекарств напомнил ей о похожем пробуждении в Галэтрионе, но сейчас все было иначе: никакой боли, лишь необычайное опустошение и бессилие. Будто накануне из неё высосали всю энергию.

Она неуклюже заворочалась в кровати, потому что спина затекла и девушке захотелось перевернуться на бок, однако сил не хватило.

— Очнулась, — Фарлан сидел в кресле рядом, — как раз вовремя.

Открыв глаза, Элемин слабо улыбнулась. Она была рада видеть, что с эльфом всё в порядке.

— Его поймали, верно? Он не смог бы украсть осколки и бесследно сбежать отсюда… — кое-как выговорила она непослушными губами проговорила она.

— Об этом… — эльф поморщился, — я не уверен, что тебе стоит так беспокоиться сейчас. Тилль говорила, что ты ещё очень слаба.

— Расскажи мне все.

Фарлан вздохнул.

— Когда мы ушли вчера утром, Ламберт остался наедине с Ареном. Как ты, наверное, помнишь, маг был в весьма… разбитом состоянии. Ламберт вызвался облегчить его страдания, и они вдвоём отправились в ближайший кабак — судя по всему, Крадущийся узнал о нём заранее. Там наш бывший друг споил Арена, подсунул ему пыльцу звездоцвета, пристрастие к которой было известно всем нам… Ну а под конец убедил его пойти поглазеть на место, где хранится оставшийся осколок. И когда только Ламберт успел обо всём этом узнать…

Грустная улыбка тронула губы Элемин. Крадущихся обучали многому. И то, что Ламберт смог незаметно для всех ускользнуть и разузнать подробности о местоположении хранилища с последним осколком её ничуть не удивляло: в конце концов, для этого у него была целая ночь. Теперь понятно, почему в доме было так тихо.

— Осколок охранялся отрядом эльфийских стражников, однако Ламберт и Арен, который был не в себе, с ними расправились. Они прошли к осколку, и в этот момент мага охватили сомнения. Тогда Ламберт толкнул его, и он налетел на постамент с камнем, что вызвало начало испытаний. Арен был вынужден пройти их — иначе у него не получилось бы вернуться. Они с Тилль одной крови, так что он был принят как потенциальный кандидат. Понятия не имею, какие испытания он преодолел, но в результате осколок оказался разблокирован. И прежде, чем маг успел что-либо сделать, Ламберт забрал его.

— А как же Безликий? Ведь он должен был охранять осколок… — вспомнила девушка, — не могло такое свершиться у него на глазах.

— Как я понял, в этом месте его не было. Каждый такой призрак черпает энергию напрямую из Тилль, а ты помнишь, что говорил Гилберт — последние недели выдались тяжёлыми. Она была вынуждена убрать местного Безликого на время, к тому же размещение осколка в самом центре эльфийских земель и дополнительная охрана уже были достаточным препятствием. Вдобавок ко всему Тилль и Гилберт сами часто находились в городе — никто и представить не мог, что произойдёт подобное.

— Что было дальше? Неужели Арен… позволил ему уйти?

— Как ни странно, нет. Судя по всему, испытания слегка отрезвили его разум, так что, вернувшись в реальность, он попытался дать отпор нашему дружку. К сожалению, неудачный — Ламберт избил его до полусмерти. После чего решил устроить для нас западню, предварительно избавившись от караульного Лоранда. Распылил в доме сонный газ перед нашим приходом, а сам принял антидот. Ну а дальше, полагаю, ты и сама помнишь.

Она помнила. Но одно всё-таки вызывало вопросы.

— Я очнулась, когда нас вытащили из дома. Помню, что видела Арена, и он выглядел очень плохо… Что с ним сейчас?

Фарлан нахмурился.

— Его заключили под стражу. Эльфы и Тилль пока так и не решили, что с ним делать. Как только он очнулся в хранилище, то сразу побежал к нам в дом, но опоздал: Ламберт уже скрылся, использовав свиток телепортации. Похоже, метнулся сразу в Фальтер… Арен позвал на помощь, и помог вытащить нас с тобой из дома, который был заполнен газом. Если бы мы пролежали там чуть дольше, то уже никто не смог бы нам помочь. Ты… Была в очень плохом состоянии, газ подействовал на тебя быстрее. Арен использовал все свои силы, чтобы спасти твою жизнь, и это помогло. Правда, в результате теперь он не в силах сотворить даже простейшее заклинание: подобное выгорание иногда случается. Все мы черпаем магию из себя, и если долго пренебрегать отдыхом или сильно переоценить свои силы, то может произойти такое.

— Магия же вернётся к нему? — обеспокоенно спросила Элемин.

Фарлан молчал.

— Вернётся же?

— Неизвестно. Так или иначе, этот его жест не останется без внимания и, возможно, поможет ему выйти сухим из воды.

Элемин задумалась. Вспомнив искренне обеспокоенное лицо мага, она поняла, что вряд ли он делал это лишь для собственного спасения — в таком случае, ему было бы гораздо проще сбежать. Магия для Арена необычайно важна — она была его неотъемлемой частью, и вряд ли он стал бы рисковать ею просто так.

— Я не думаю, что он сделал это специально, — поделилась своими догадками она.

— Кто знает, — пожал плечами Фарлан, — решать будет Тилль. Это её брат, её заклинания, и её идея с осколками, потерпевшая крах.

Элемин было страшно задавать вертевшийся на языке вопрос, однако она всё-таки собралась с силами и спросила:

— Что теперь будет?

— Вечером Тилль собирает совет. На нём решится, что мы будем делать дальше.

— Я тоже хочу пойти, — она попыталась подняться и вновь потерпела неудачу.

— Посмотрим. Ты поправляешься быстрее, чем в прошлый раз, потому что блокиратор больше не действует. Если к вечеру будешь в силах подняться, то я провожу тебя на совет. А пока отдохни.

Его доводы были разумны.

— Ты же останешься рядом? — требовательно поинтересовалась она.

— Останусь, — тень улыбки едва коснулась уголков губ Фарлана.

Он нежно провёл ладонью по волосам девушки, и она ухватила его за руку. Этот жест был детский, но отчего-то очень успокоил Элемин, и вскоре она действительно смогла уснуть.


К вечеру Элемин чувствовала себя намного лучше, и Фарлан помог ей добраться до зала совета. Это оказалось то самое место, куда их привели по прибытии в Ал’Этен. Внутри уже находился Арен, его окружали стражники во главе с Лорандом. Маг всё ещё выглядел помято, а его руки были связаны за спиной. Заметив вошедших, тэрион приветливо улыбнулся, и Элемин кивнула ему в ответ.

Несколькими минутами позже появились Тилль, Гилберт и тот самый лесной эльф со шрамом — владыка Кольберн, как теперь знала Элемин.

— Освободите же его, — Тилль повелительно махнула рукой в сторону брата.

— Он подставил нас всех! — пылко возразил Лоранд, но столкнулся с суровым взглядом отца.

— Делай, как говорит госпожа волшебница, — приказал Кольберн, — она вправе решать, что делать с собственным братом.

Лоранд неохотно отдал приказ, и чародей облегчённо покрутил освобождёнными запястьями. Элемин заметила хвост, беспокойно мечущийся из стороны в сторону — видимо, магия ещё не вернулась к нему. Эльфийские стражники удалились.

— Он виновен, но уже сполна поплатился за свою ошибку, — заявила Тилль остальным и повернулась к брату, — Арен, я надеюсь, ты вынесешь из этого урок и прекратишь… злоупотреблять развлечениями.

Судя по унылому виду тэриона, эти события надолго врежутся ему в память. Элемин стало его жаль: несмотря на безалаберность мага, ей было стыдно, что он пожертвовал своими силами ради неё. Пожертвовал тем, что было ему дороже собственной жизни.

Тилль решительно оглядела всех собравшихся:

— Спасибо, что пришли. Как вы знаете, ситуация у нас непростая… Мы потеряли все осколки, и, по моим сведениям, Король Фальтера находится под демоническим влиянием.

— Откуда тебе это известно? — скептически вопросил Лоранд.

— Накануне я попросила Сильвию отлучиться, чтобы разузнать последние новости о войне. Фальтер уже осаждён Объединенной Магической армией, и среди людей ходит слух о том, что Король больше не отвечает за свои действия: все решают его советники, некая леди Сангвин и герцог Лерайе. Полагаю, именно к ним и отправился наш сбежавший друг. А в отрядах, сражающихся с солдатами Объединенной Магической армии, были замечены демоны. Сильвии уже довелось убить одного из них вблизи столицы.

— Немыслимо. Всё повторяется… — со злостью произнёс Лоранд, — только теперь ещё хуже — мы лишились Камня порталов. И за это стоит поблагодарить наших героев!

Последнее слово он произнес с издёвкой, пристально посмотрев на Арена, а затем и на Элемин с Фарланом.

— Я всегда знал, что предателям нельзя доверять! — ещё раз подчеркнул свою позицию лесной эльф.

— Ты вновь забываешься, — Гилберт положил руку на плечо друга, — сейчас не время для старых распрей.

— Верно. Нам нужно решить, что делать дальше, — поддержала Тилль.

— Очевидно, надо как-то выкрасть камень из рук советников Короля, — подвёл итог Гилберт, — однако это будет очень сложно сделать: в город сейчас не проникнуть. Порт наглухо закрыт, и с суши никого не пускают. Фальтер сможет держать оборону несколько месяцев, там достаточно провизии и колодцев.

— Именно поэтому я думаю, что нам стоит прибегнуть к помощи величайшей силы нашего мира, — вздохнула Тилль, — это решение далось мне нелегко, но я собираюсь просить о помощи драконов.

— Драконов?! — тихо ахнула Элемин.

Все вокруг, за исключением разве что Гилберта, были удивлены не меньше неё. Похоже, Тилль уже поделилась с воителем своим планом, потому что он одобрительно кивнул.

— Они всё ещё остаются самыми могущественными существами нашего мира, а сейчас нам как никогда требуется их мудрость, — пояснила волшебница, — поэтому я собираюсь нанести им визит. Гилберт, Фарлан, Элемин и Арен, я бы хотела, чтобы вы отправились со мной.

— Зачем ты тащишь его?! — возмущённо воскликнул Лоранд, указывая на тэриона. — Он последний заслуживает этой чести!

Судя по всему, лесной эльф был недоволен, что его имя не назвали.

— Чародей без магии нам без надобности. Я надеюсь, что драконы смогут помочь восстановить его резерв, — терпеливо растолковала своё решение Тилль, — и, предвидя твой следующий вопрос… Все остальные имели дело с осколками, поэтому я считаю, что они имеют право узнать всё из первых уст.

Воцарилось долгое молчание, во время которого каждый из присутствующих обдумывал сказанное. Элемин заметила на лице Арена какое-то смешанное выражение вины и благодарности, с которым тот смотрел на сестру. Ещё бы: он столько всего натворил, а она хочет ему помочь. Тилль воистину странная девушка.

— Вот только не понимаю, какое отношение ко всему этому имеют лесные эльфы, — нарушил тишину владыка Кольберн.

— Нам понадобится ваша помощь, — мягко начала Тилль, — благодаря Сильвии у нас есть немного руды из драконьей крови, и, пока нас не будет, вы должны выковать из неё оружие. Оно пригодится нам в дальнейшем, я не всегда смогу быть рядом и накладывать магические чары против бестелесных существ.

— Почему это должны делать мы?

— Никто больше не справится со столь тонкой работой, а благодаря вам у нас появится возможность защитить всех, не только людей. Ты же и сам понимаешь, что если демоны придут к власти, то они не ограничатся одним Фальтером. К тому же… мне кажется, я достаточно помогала вам в последние годы, чтобы рассчитывать на некую поддержку, — в последних словах девушки прозвучал лёд.

Это можно было расценить как оскорбление, и Элемин ожидала, что Кольберн среагирует соответствующе, однако лесной эльф её удивил:

— Хорошо. Мы подготовим это к вашему возвращению. Только составьте список того, что нужно.

— Благодарю тебя, — склонила голову Тилль, — вы получите перечень сегодня же вечером, — она взмахнула руками, поворачиваясь к остальным, — что ж, полагаю, на этом наше собрание можно завершить. Друзья, мы отправимся в путь завтра. На рассвете буду ждать вас в этой комнате, а пока — хорошенько отдохните.


Возможность увидеть драконов поразила Элемин до глубины души — она и представить не могла, что когда-нибудь встретится с этими легендарными созданиями, — однако гораздо больше лучницу взволновала новость о ходе войны.

— Тилль сказала, что Фальтер под осадой… — тихо проговорила девушка.

Ведущий её под руку Фарлан слегка склонил голову:

— Это был вопрос времени.

— Странно думать, что город, в котором я родилась, может быть разрушен в любой момент… — поделилась своими ощущениями девушка, — и я говорю даже не о том, что сожгут мой дом или разграбят комнаты… Сколько людей погибнут, пока город будет взят?

— Помнится, раньше тебя мало интересовали чужие жизни, — с улыбкой заметил эльф.

Элемин замялась. Она и сама только сейчас поняла, насколько сильно изменилась. Эльф заметил замешательство девушки и потрепал её по голове.

— Не задумывайся.: Ты больше не бесчувственная убийца на королевской службе — думаю, это к лучшему. Все мы меняемся.

— Только не Ламберт, — мрачно усмехнулась девушка, — знаешь, я все думаю о нём… Неужели он не понимает, что своим поступком сделал только хуже?

— Он фанатично предан короне. Полагаю, Крадущийся уверен, что поступает верно.

— Но это же приведёт к ещё большему числу кровопролитий! Если бы Объединённая Магическая армия не выступила на Фальтер, то всё было бы гораздо проще… Зачем только они это сделали — мир, который должен был сплотиться против демонов, теперь вынужден иметь дело ещё и с магами.

Эльф резко остановился, развернул девушку к себе, и положил ладони на её плечи:

— Бесспорно, война — это плохо. Она забирает множество жизней, лишает людей самого дорогого. Однако порой её не избежать: если бы маги не выступили сейчас, то в будущем на них бы напал уже Фальтер — с демонами во главе. Это было бы гораздо хуже, не находишь? Они попытались решить проблему, пока не стало слишком поздно — приняли тяжкое решение, из-за которого мой брат лишился жизни. Поверь, я бы очень хотел, чтобы всё сложилось иначе.

Элемин стало стыдно:

— Прости… Мне не стоило так говорить.

— Войну нам не остановить, но мы можем сделать так, чтобы демоны в неё не вмешивались. Это значительно снизит число жертв, так что сейчас нам надо думать в первую очередь о нашей миссии.

— Да, — Элемин кивнула.

— Простите, что вмешиваюсь… — окликнул их знакомый голос позади, — но, боюсь, я теперь остался бездомным… Кажется, никто из эльфов не собирается выделять мне милую уютную комнату, а возвращаться в подземелье мне как-то не хочется, честно говоря.

Элемин обернулась: Арен выглядел всё так же побито, однако к нему вернулось привычное расположение духа. Судя по всему, тэриона воодушевили слова Тилль о возвращении его магии.

— Ладно, — вздохнул Фарлан, — переночуешь в бывшей комнате Ламберта, там уже как раз всё очистили от остатков газа.

Маг был явно не в восторге от этой идеи, но спорить в его ситуации было чревато, поэтому он безропотно согласился.


Элемин маялась до позднего вечера: ей нужно было поговорить с Ареном, чтобы раз и навсегда чётко определить их отношения. Она с трудом дождалась, пока все разойдутся по комнатам и чуть погодя тихонько выскользнула в коридор. Девушка быстро взглянула на дверь Фарлана и облегчённо выдохнула: в щели, между полом и затворённой дверью, свет не горел. Лучница осторожно прокралась вперёд и без стука нырнула в комнату, которую теперь занимал Арен.

Разумеется, маг ещё не спал. На тумбочке около резного изголовья кровати горела свеча, а сам он задумчиво вглядывался в окно. Заслышав шорох затворившейся двери, Арен обернулся:

— Я предполагал, что ты придёшь.

— Не подумай ничего, я всего лишь хотела… — Элемин только сейчас поняла, что её ночное появление в комнате мужчины можно истолковать двояко.

— Довольно оправданий, я прекрасно осознаю, что ты здесь не для того, чтобы броситься в мои объятия. Случившееся между нами на корабле было ошибкой, — он устало потёр глаза, — прости, мне не следовало так поступать.

Элемин собиралась сказать то же самое, и потому была удивлена, когда он практически прочитал её мысли.

— Я же вижу, как вы с Фарланом смотрите друг на друга. Не мне здесь вмешиваться, — усмехнулся Арен.

— Раз ты всё это понимаешь… То почему спас меня? Зачем пожертвовал своей магией ради этого? Разве можно делать такое ради человека, который не является для тебя дорогим…

— Раньше я часто поступал неправильно: лгал, обманывал, скрывал правду. Но, несмотря на это, ты всё равно доверяла мне, да и Фарлан часто пытался меня образумить… Я считаю вас своими друзьями, и решил в кои-то веки сделать хоть что-то полезное. Попытался измениться в лучшую сторону… Честно говоря, я не предполагал, что потеряю все магические силы. Сделал бы я это вновь, будь у меня возможность и знай я заранее об исходе? Не знаю, скорее всего, я бы струсил. В любом случае, сейчас ты жива, а значит, всё было не напрасно.

Элемин улыбнулась:

— Спасибо тебе. Прости, что я обиделась на тебя вчера и ушла…

— Всё в порядке, — Арен махнул рукой, — я тоже виноват, что не признался вам сразу.

Они постояли, глядя друг на друга, и Элемин, не сдержав чувств, порывисто обняла мага:

— Я рада, что у меня есть такой друг.

Арен растроганно похлопал девушку по плечу:

— Ну хватит, а то я сейчас разрыдаюсь.

Элемин отстранилась и заметила, что его звериные уши забавно опущены назад, а хвост взволнованно постукивает по кровати. Теперь ясно, почему Арен всё время их прятал: звериные черты не позволяли ему скрывать истинные чувства.

— А можно потрогать? — робко осведомилась она.

— Извини, но нет, — мягко, но непреклонно отказал Арен.

Элемин не расстроилась.

— Тогда, пожалуй, я пойду, — проговорила она, — спокойной ночи.

— Спокойной. Завтра нам предстоит многое, постарайся уснуть.

Элемин тихо прикрыла за собой дверь, перед этим бросив последний взгляд на тэриона, который вновь замер у распахнутого окна. Всё-таки Арен не так плох, каким может показаться на первый взгляд.


Когда на рассвете друзья явились в зал советов, то волшебница уже была там.

— Может, я всё-таки помогу тебе? — в который раз предложил обеспокоенный Гилберт, наблюдая за тем, как Тилль старательно вычерчивает на полу магический круг.

— Нет уж, — ворчливо покачала головой она, — лучше я сама. Нельзя подпускать тебя к магическим вещам.

Воитель сконфуженно нахмурился, но в этот момент заметил вошедших друзей и приветливо помахал им рукой.

Только теперь Элемин догадалась, что для путешествия к драконам они воспользуются телепортацией. Девушке это было в новинку: до этой минуты она перемещалась лишь однажды, когда Фарлан спасал её в северных пустошах. Но в тот момент Элемин была без сознания, и потому сейчас, думая о предстоящем, она ощутила не только любопытство, но и волнение.

— Вам придется оставить оружие, драконы его не потерпят, — сообщила волшебница, завершив все руны.

Такая идея пришлась лучнице не по душе: без оружия она чувствовала себя незащищённой. Пусть в Фальтерии драконы подобны богам, но даже от них порой не знаешь, чего ожидать… Решив подать пример всем остальным, Гилберт первым сложил на большой стол в зале свой полуторный меч и кинжал, который он носил у пояса.

— У меня ничего нет, — развёл руками Арен.

Со вздохом Элемин оставила лук, колчан со стрелами и кинжалы. Полуэльфийка с сожалением скользнула рукой по знакомой рукояти, пытаясь запомнить уверенность, которую та внушала, находясь в ладони.

Фарлан медлил.

— Я не могу оставить проклятый меч, — наконец признался он, — он неразрывно связан со мной, и без него я сильно ослабею.

Услышав это, Элемин опустила глаза, вспомнив, как она потеряла меч при падении в водопад. Хорошо, что Арен тогда смог его достать… Уже тогда лучница понимала, как меч важен для эльфа, однако она и представить не могла, что связь настолько сильная.

Тилль, проверявшая правильность начертанного магического круга, подняла голову и откинула светлую прядь с лица, которая выбилась из собранного сзади небрежного пучка.

— Хорошо. Думаю, мне удастся уладить проблемы, которые возникнут из-за этого, — Тилль оглядела их, — если вы готовы, то вставайте в круг.

Элемин остановилась рядом с Фарланом. Она хотела взять его за руку, но отчего-то смутилась: все увидят ведь… Пока девушка размышляла над этим, мечник сам предложил ей на него опереться, сославшись на слабость после отравления. По правде говоря, Элемин уже чувствовала себя превосходно, однако отказываться от удачной возможности не стала.

— Во время перемещения у вас может закружиться голова, начаться тошнота и тому подобное, — Тилль тоже зашла в круг, — это быстро пройдёт. Главное — постарайтесь сдержаться, пока мы не прибудем.

— Телепортация займет много времени? — с опаской уточнила Элемин.

— Нет, всё произойдет достаточно быстро, — успокоила её волшебница, — ну что, готовы?

Убедившись, что все находятся в круге и твёрдо стоят на ногах, Тилль начала колдовать. Она делала магические пасы руками и произносила заклинание вслух — что уже необычно для тэриона — и, перехватив удивленный взгляд Элемин, Арен пояснил:

— Телепортация расходует много сил и энергии, поэтому даже нам приходится колдовать подобно другим народам. Невербальные заклинания на такое неспособны.

Он хотел добавить что-то ещё, но в этот момент круг под ними вспыхнул, и девушка невольно вцепилась в плечо Фарлана. Сияние затопило всё вокруг, и на какие-то мгновения Элемин показалось, что она сейчас ослепнет от столь яркого света. Появилось ощущение движения: будто мир вокруг менялся, проносился с неимоверной скоростью. И пусть девушка почти не видела, как пролетают под ней города, моря и горы, она ощущала это. А потом Элемин вдруг поняла, что проносится не мир — она сама летит куда-то вперёд. Лучницу охватил восторг и неимоверное восхищение: неужели можно так легко преодолеть огромные расстояния за считанные секунды!

А затем яркий свет внезапно померк.

В первые мгновения лучница часто заморгала, пытаясь привыкнуть к новому освещению, более тусклому. Она почувствовала, как Фарлан тяжело привалился к ней, и с волнением посмотрела на эльфа: видимо, морская болезнь работала и с порталами. Сама Элемин не чувствовала никаких неприятных ощущений.

Когда глаза наконец стали видеть хоть что-то, полуэльфийка огляделась: друзья оказались в неизвестных заброшенных руинах, покрытых растительностью.

— Мы на месте, — подала голос Тилль.

Она покачнулась, но её тут же подхватил Гилберт. Арен и Элемин принялись с интересом оглядываться оглядывался, пока Фарлан постепенно приходил в себя.

Вокруг пели птицы, а в зарослях высокой травы стрекотали кузнечики. Где-то далеко внизу слышался шум прибоя, и Элемин подумала, что столь умиротворяющий пейзаж совершенно не вяжется с войной на другом краю Внутреннего моря.

Анар’Эндал — остров, затерянный в туманах, встречал гостей.

— Добро пожаловать, — из-за полуразрушенной стены вышла высокая девушка в простом льняном платье, — я ждала вас.


Глава 14. Забытый край

Встретившая их девушка совсем не походила на дракона. Внешне она была слишком обычной: голубое платье из тонкой ткани, длинные русые волосы и карие глаза. Тем больше была удивлена Элемин, когда, присмотревшись иначе, разглядела ослепительно яркую магическую ауру.

— Я получила твое сообщение, — незнакомка приветливо кивнула Тилль, — и постараюсь сделать всё, что в моих силах. Но ты же помнишь, как строги наши старейшины…

— Знаю, — улыбнулась волшебница, — я благодарна тебе уже за то, что ты пытаешься нам помочь.

Драконица оглядела друзей. В её нечеловеческом взгляде чувствовалась уверенность и властность.

— Рада видеть вас на Анар’Эндале. Мое имя Звёздная Роса. Следуйте за мной.

Девушка повела их по узкой заросшей тропинке, петляющей среди скалистых холмов. Они миновали руины и оказались в живописной долине: где-то журчал ручей, вокруг раздавались трели непуганых птиц. Элемин с восторгом оглядывалась — настолько необыкновенным было это место. О драконьем острове ходили легенды, потому что ни один простой смертный никогда не ступал на него. Лучница то и дело оглядывалась в надежде увидеть драконов в их истинном обличье, но никого из них почему-то не было видно.

— Я думал, вы тут все живете в обликах драконов, — обратился к проводнице Арен, — однако что-то у вас тут пустовато.

— Когда-то небо было заполнено хлопаньем крыльев, а сейчас нас осталось немного. Всё постепенно забывается, — ответила Звёздная Роса.

— Почему? Неужели кто-то истребляет вас? — удивился маг.

— Нет, просто новых драконов больше не будет, — в голосе девушки проскользнула грусть, — довольно об этом. Я слышала, демоны снова вернулись?

— Также мы обладаем информацией, что они захватили власть в Фальтере, — подтвердил Гилберт, — вы поможете нам?

— Увы, я не в силах решить этот вопрос в одиночку. Драконы соберутся на совет и решат этот вопрос вместе.

Спустя небольшое время она привела их к заросшему каменному строению. Каменные колонны, ступени, а внутри — небольшой открытый дворик с бассейном посередине, вода в котором странно серебрилась и мерцала на солнце. Всё это напомнило Элемин какой-то храм, вот только она не знала, кому он может быть посвящён.

— Отдохните здесь. Вода напитана магией, которая поможет вам восстановить силы. Я вернусь, как только получу ответ от старейшин, — с этими словами драконица хотела оставить их, однако Гилберт придержал её за руку.

— Постой. Мы тоже хотим говорить с остальными…

— Я спрошу у старших, — мягко, но неумолимо ответила ему Звёздная Роса, — а пока оставайтесь здесь.


Когда драконица ушла, Гилберт опустил Тилль на бортик бассейна. Девушка сложила руки и зачерпнула горсть воды, поднесла ко рту и выпила. Вскоре на её лице появился румянец, и она сразу стала выглядеть посвежее.

Аренрассматривал происходящее издалека.

— Арен, — позвала чародейка, — попробуй, это может вернуть твою магию.

Маг медленно и с осторожностью приблизился к источнику, будто в любой момент бассейн мог исчезнуть. Сложив руки лодочкой и набрав воды, он сделал глоток, затем второй, третий… Несколько струек стекли по его подбородку и капнули на некогда богатое кружевное жабо, которое теперь было порвано и испачкано. Закончив пить, Арен внимательно изучил свои руки, повращал ладонями. И грустно признал:

— Не работает.

Волшебница вмиг погрустнела. Оглядевшись, Элемин подошла к Фарлану, который стоял рядом с колоннами и что-то внимательно рассматривал на стене между ними.

— Поверить не могу, что мы оказались на острове драконов… Он выглядит таким заброшенным, — восторженно произнесла она.

— Хотелось бы мне знать, почему так… — ответил эльф, — они что-то от нас скрывают. Гляди.

Фарлан махнул рукой, и только теперь Элемин заметила, что именно он разглядывал на стене. Странные барельефы, изображающие драконов и каких-то существ поменьше. Фигурки были искусно вырезаны прямо на каменной панели, и казались будто бы живыми. Элемин невольно коснулась нескольких рукой, но ощутила лишь холодную гладкую поверхность.

— Удивительное мастерство… — восхитилась лучница, — кто их сделал?

— Что там? — к ним подошёл Гилберт и, оглядев барельефы, присвистнул. — Ого, да тут целая история. Знакомый сюжет…

— Да, здесь отображена истинная история появления всех рас в мире Фальтерии, — к ним незаметно приблизилась Тилль.

— Где рассказывается про то, как все мы были созданы драконами из разных частей природы? — припомнила Элемин историю, которую рисовал в Галэтрионе Мириэль.

— О… — губы волшебницы тронула снисходительная улыбка, — на самом деле, всё было не совсем так. Историю, о которой говоришь ты, придумали люди, чтобы эффектно разыгрывать её на праздниках и пересказывать детям перед сном. А здесь отражена настоящая, без всех прикрас. Мы с Гилбертом сами узнали её от Росы, когда были на этом острове в прошлый раз.

— Да уж, тогда драконы были поприветливее, — заметил Гилберт, — сейчас их явно что-то волнует, и, похоже, это не имеет отношения ни к нам, ни к демонам.

— В прошлый раз вы тоже были здесь из-за Кристалла? — поинтересовалась Элемин.

— Да. Ведь изначально он драконам принадлежал, — подтвердил Гилберт.

— Постой, — остановила его Тилль, — лучше я расскажу.

— Ты слишком устала…

— Всё в порядке. С этим я справлюсь, ничего сложного.

Волшебница уселась прямо на угол постамента колонны, и щёлкнула пальцами, выпуская магический огонёк. Тот завертелся вокруг первого барельефа, высвечивая огромную фигуру дракона, сжимающего в лапах пылающий камень. Вокруг ящера были расположены парящие сферы, в каждой из них был свой пейзаж: заснеженные горы, пустынные равнины, дремучие леса… В одной из них Элемин даже опознала какую-то бескрайнюю степь, в которую ударяли молнии.

— Фальтерия — это не единственный мир во вселенной. Существует великое множество реальностей, некоторые из них похожи на нашу, а другие — совсем отличаются. К примеру, представьте мир, где всю поверхность затопила вода. Или бестелесное пространство, которое не имеет никакой физической оболочки.

— Ты объясняешь так сложно, что даже мне непонятно, — вмешался Гилберт, — а ведь я уже знаю эту историю.

Тилль вздохнула:

— Ладно, постараюсь попроще. В общем, в каждом из этих миров свои жители, которые могут быть совершенно не похожими на нас. В обычное время миры не имеют туннелей между собой — вы не сможете попасть в мир вечного океана, даже если безумно пожелаете этого. Однако существует артефакт — Камень порталов. Драконы пользовались испокон веков, чтобы путешествовать между параллельными мирами… Вы никогда не задумывались, как эти существа появились в Фальтерии?

— Они всегда здесь были, — неуверенно предположила Элемин.

— Нет. Когда драконы прибыли в этот мир, то он был населён лишь неразумными дикими зверями. Крылатые ящеры спасались от демонов, разрушивших их собственный мир, в следствие чего драконы были вынуждены бежать в поисках нового дома. Так им удалось попасть в мир, который люди позже назовут Фальтерией. Столетия драконы жили в этом мире одни. В то время их дни текли спокойно и расслабленно. При помощи Камня порталов некоторые из них изредка путешествовали по другим мирам: это было для них единственным развлечением.

Тилль махнула рукой, и огонёк переместился ко второй картине. На ней были изображены драконы в окружении маленьких фигурок. Присмотревшись, Элемин увидела, что силуэты поделены на три вида: часть была со звериными хвостами и ушами, другие — с длинными луками и посохами в руках, а последние — без особых опознавательных знаков.

— Однажды драконы попали в мир, где жил наш с Ареном народ, — продолжала Тилль, — тэрионы страдали от тирании демонов, и, вспомнив своё прошлое, крылатые ящеры милосердно помогли им сбежать. Так в Фальтерии появились первые разумные существа помимо драконов. Эльфы явились сами спустя тысячелетие: их могущественные маги отыскали этот мир, а драконы позволили им остаться.

— Удивительно, что ни в одном из наших сказаний этого не сохранилось, — заметил Фарлан.

— Это было очень давно, — пожала плечами Тилль, — с тех пор сменилось столько поколений, что даже лесные, живущие традициями, об этом уже не вспомнят.

— А люди? Как появились они? — нетерпеливо поторопила Элемин.

История, которую рассказывала чародейка, была настолько необычной и противоречила всем легендам о происхождении мира, что девушка была обескуражена.

— Людей драконы переместили сами. Как я поняла, от скуки.

— По-моему, это было худшее их решение, — Арен, незаметно приблизившийся во время рассказа, не выглядел удивленным: судя по всему, он уже был знаком с этими событиями.

Тилль махнула на него рукой.

— Надо упомянуть, что, несмотря на четыре народа, живущих в Фальтерии, обычно драконы старались не вмешиваться в дела «низших» рас. Однако всё изменилось двадцать два года назад, когда один из ящеров, Чёрный Коготь, возжелал заполучить власть над всеми. Он заключил сделку с демонами, пригласил их в наш мир, вследствие чего начался хаос, который среди драконов ныне называется Смутой. Драконы понимали, что должны остановить Чёрного Когтя, но не хотели иметь дело с проблемами смертных. Мы с Гилбертом смогли уговорить их помочь нам, и в результате Чёрный Коготь поплатился за свою гордыню, а демоны были изгнаны из Фальтерии. Как оказалось, это не навсегда…

— Кажется, вы хотели увидеть драконов? — внезапно привлёк их внимание Фарлан. — Вон он летит.

Элемин вперилась глазами в темный силуэт на фоне гор, на который указал Фарлан. Существо стремительно приближалось — уже было видно огромные крылья и большую морду, покрытую золотистой чешуей. Тилль тоже присмотрелась к нему.

— Это не Звёздная Роса… — наконец пробормотала она, — у неё другой цвет чешуи.

— Похоже, он направляется к нам, — заметил Гилберт.

Издалека Элемин было трудно определить настоящий размер дракона, но чем ближе он становился, тем отчётливее она понимала, что этот крылатый ящер очень, очень большой. Чуть поодаль виднелись и другие тёмные точки: ещё драконы.

— Что-то у меня большие сомнения насчет его дружелюбного настроя… — проговорил Фарлан.

Оказавшись над храмом, дракон камнем ринулся вниз. Элемин замерла, заворожённо глядя на пикирующего монстра, но Фарлан резко дернул девушку за руку.

— В укрытие, живо! — крикнул он.

Друзья успели скрыться за колоннами храма, как оказалось — вовремя. Почти у самой земли дракон завис и, сделав глубокий вздох, облил всё вокруг огненным дыханием. Старые камни раскалились — Элемин едва успела одернуть руку — но никто не пострадал.

— Выходите! — рык дракона сотряс стены. — Я проучу вас за то, что вы вечно втягиваете нас в свои проблемы!

Он махнул хвостом, сшибая несколько колонн. К счастью, за ними никого не было.

— Не слишком-то они рады нашему приходу, — пробурчал Арен, отряхивая полы плаща от каменной крошки, — сестрица, у тебя есть идеи, как нам из этого выпутаться?

Тилль напряжённо выглядывала из укрытия, однако стоило её взгляду пересечься со звериными глазами дракона, как тот вновь выпустил столб пламени. Волшебница едва успела скрыться за преградой.

Элемин невольно потянулась к тому месту, где на поясе обычно висели кинжалы, и безмолвно выругалась, вспомнив, что все оружие она оставила у эльфов. Надо же было Тилль так настаивать на том дурацком правиле… Она с опаской посмотрела на Фарлана, который собирался обнажить проклятый меч.

— Это не поможет, — Гилберт тоже догадался о плане, — драконье пламя разит даже демонов.

— И что нам теперь делать? Покорно ждать, пока нас убьют? — воскликнул Арен, взволнованно хлестнув хвостом по колонне.

В этот момент дракон со всего размаху снёс когтистой лапой часть каменной стены храма. Строение начало обрушаться, и Арен едва успел уклониться от обломков. Теперь он оказался отрезан от остальных.

— Здесь точно что-то не так. Я поговорю с ней, — решительно заявила Тилль.

— С ней?! В данной ситуации ты хочешь сказать, что тебя ещё заботит пол этого чудища? — воскликнула Элемин.

— Драконы не стали бы нападать просто так. Существует какая-то причина, — с этими словами Тилль вышла из-за колонны.

Гилберт хотел удержать её, но лёгкий энергетический всполох ударил его по протянутой руке. Воитель растерянно замер за колонной, напряжённо наблюдая за волшебницей.

— Великая драконица! Нам неизвестна причина твоего гнева. Если желаешь нас в чём-то обвинить, то для начала объясни ситуацию.

Услышав это, драконица взбешённо хлестнула хвостом по земле. На том месте осталась большая яма, от одного вида которой Элемин стало не по себе. Тилль была такой маленькой по сравнению с возвышающимся над ней зверем и казалась столь беспомощной, что лучницу поражало бесстрашие волшебницы.

— Ты ещё смеешь спрашивать, ничтожество? — драконица была в ярости. — Когда вы явились в прошлый раз, то мои дети погибли в войне! А теперь вы пришли, чтобы снова заставить нас сражаться за мир, который вы не в силах сохранить сами?!

Она начала набирать воздух в лёгкие, желая спалить наглую девчонку, а Тилль мрачно оставалась на месте, даже и не думая прятаться. Вот пасть драконицы уже раскрылась, и через мгновение появится всесокрушающее пламя… Выругавшись, Гилберт бросился к волшебнице.

Однако поток огня так и не вырвался наружу. Прежде, чем это случилось, раздалось хлопанье крыльев, и на площадку опустились трое других драконы — за мгновение в руинах храма стало слишком тесно. Элемин кинула взволнованный взгляд на Фарлана: неужели эти пришли на помощь первой? Однако эльф покачал головой.

Вопреки ожиданиям Элемин, новые драконы не придали никакого значения спрятавшимся друзьям: всё их внимание было обращено на драконицу, которая притихла под воздействием присутствия сородичей.

— Песчаная Буря, не тебе в одиночку решать, что делать с ними, — вперёд выступила драконица, чешуя которой отливала льдисто-голубым.

Голос показался знакомым, и, заметив облегчённую улыбку на лице Тилль, Элемин поняла, что это вернулась Звёздная Роса.

Золотистая драконица оскалилась:

— Не указывай мне, что делать! Не твои дети погибли в той бесполезной битве…

— Довольно, — властно воскликнула изумрудная драконица, стоявшая рядом с Росой, — Лучик тебя проводит, ступай.

Песчаная Буря хотела возразить, но под суровым взглядом старшей всё-таки смирилась. Тяжело взмахнув крыльями и оторвавшись от земли, она полетела прочь в сопровождении третьей драконицы с аметистовой чешуёй.

Звёздная Роса повернулась к Тилль. Мгновение — и перед ними уже стояла знакомая девушка. А через секунду вторая драконица тоже обратилась, став высокой женщиной средних лет. Её наряд был таким же простым, как и у первой, а волосы убраны в высокую строгую причёску.

— Простите Песчаную Бурю… Никто из вас не пострадал? — Роса совсем по-человечески взволнованно всплеснула руками. — Она слишком импульсивна…

— Не думал, что у драконов тоже могут быть проблемы с головой, — из-за обломков вылез недовольный Арен, потирающий ушибленный локоть.

— Мальчик, не забывай, где ты находишься, — женщина неприветливо сощурилась, — моё имя Багровая Луна, я матриах драконов этого острова.

— Рада вас видеть, госпожа, — Тилль почтительно поклонилась.

Элемин, Фарлан и Гилберт стояли позади неё. Воитель без раздумий повторил жест волшебницы, а эльф лишь почтительно склонил голову. Подумав, Элемин последовала примеру мечника. Надувшийся Арен так и остался чуть в стороне от всех, сделав вид, что ничего не слышал.

— Я пришла сказать, что мы не будем оказывать вам поддержку в этой войне, — объявила Багровая Луна, — вы зря сюда прибыли.

— Послушайте, но вы должны нам помочь! Миру конец! — отчаянно воззвала Тилль, не желая сдаваться.

— Когда-то мы уже поддержали вас, и время доказало, что это было ошибкой. В период войны Раскола слишком многие из наших погибли, сражаясь за смертные расы, так что сейчас драконов осталось немногим больше десятка… И ни одного самца, поэтому отныне мы обречены на вымирание из-за своей доброты.

— Но… — Тилль взглянула на Звёздную Росу, ожидая помощи, но та лишь отвернулась, так что волшебнице пришлось действовать самой, — ведь этот мир принадлежит не только низшим расам! Если демоны захватят его, то, в конце концов, они отыщут и ваш остров. Драконы всё равно подвергнутся опасности!

— Наш остров нельзя найти, если ты на нём никогда не бывал и без нашего позволения, — отрезала Багровая Луна и вручила Тилль какой-то небольшой круглый камешек, — забирай, и чтобы я больше тебя здесь не видела. В прошлый раз тебя принесла Роса, но не зазнавайся! Сейчас мы допустили вас сюда лишь из жалости.

Тилль упрямо закусила губу, сжав камешек так, что побелели пальцы. Она хотела что-то возразить, но драконица ей не дала:

— Довольно, — Багровая Луна взмахнула руками, — окажу вам милость и разрешу остаться до завтра, чтобы ты смогла восстановить силы. А то, чует моё сердце, ты даже донести всех обратно не сможешь…

— Луна, я могла бы… — начала Звёздная Роса, однако старшая её резко оборвала.

— Я запрещаю тебе покидать остров. Под угрозой изгнания.

С этими словами она отошла прочь, и, обернувшись драконицей, взвилась в воздух. Побледневшая Звёздная Роса ещё некоторое время смотрела ей вслед.

— Всё напрасно… — пробормотала Элемин, глядя на улетающую драконицу.

— Роса… Может, хоть ты подашь нам какую-нибудь идею? — грустно поинтересовалась Тилль.

— Я подозревала, что так будет, — с печалью в голосе сказала драконица, — и понимаю, что в одиночку вам не справиться. Что бы ни говорила Луна, я всё равно постараюсь вам помочь.

— Благодарю тебя за это, — Тилль улыбнулась драконице, — но, похоже, тебе лучше не вмешиваться. Багровая Луна сказала, что…

— Она много чего говорит, — решительно возразила ледяная драконица, — но не понимает очевидного: если сейчас мы отступим, то выходит, что все погибшие в войне Разлома, умерли напрасно… Уж лучше я попытаюсь сделать хоть что-нибудь и потеряю всё, чем буду остаток никчёмной жизни сидеть взаперти и страдать от мук совести.

Она замолкла, и Элемин догадалась, что за её словами кроется гораздо больше, чем волнение за сородичей: в тот день погиб тот, кто был дорог её сердцу. Лучница невольно и сама задумалась об этом. Собственная смерть девушку давно не страшила, но вот что касается друзей… она внезапно осознала, что боится не только смерти Фарлана — даже Арен, несмотря на все его каверзы, за дни путешествия стал ей близок.

— Ты отвезешь нас обратно, к лесным эльфам? — с робкой надеждой спросила Тилль.

— Увы, — драконица смущённо опустила голову, — если я покину остров, преодолев магическую защиту физическим путем, то Луна сразу об этом узнает, и нам не поздоровится. Вы уже видели в гневе Песчаную Бурю, так вот, Луна — намного страшнее. Пусть она и стара, но ещё не утратила силы, поэтому в воздушной битве мне с ней не справиться.

— Поняла, — кивнула Тилль, — тогда мне понадобится дополнительное время, чтобы восстановиться. Думаю, ближе к полуночи я буду готова.

— Хорошо, — легко согласилась драконица, — я прилечу в сумерках, чтобы Луна ничего не заподозрила раньше времени. Когда окажемся в землях смертных, то она уже не станет меня преследовать.

— У меня есть еще одна просьба, если ты позволишь… — начала Тилль, и, получив одобрение драконицы, продолжила, — мой брат лишился магии, источник не помогает. Может, у тебя есть идеи, как это исправить?

Звёздная Роса внимательно оглядела Арена и покачала головой:

— Сразу скажу — я не знаю, как вылечить иссушение, — призналась она, — однако у меня есть идея, где можно найти эту информацию.

— Ты о библиотеке? — мгновенно догадалась Тилль.

— Именно. Тебе стоит отдыхать, пусть Гилберт присмотрит за тобой, а я могу отнести твоего брата в библиотеку, и он сам поищет там решение. В конце концов, я так понимаю, что он сам виноват в случившемся…

Арен заинтересованно следил за их разговором, не вмешиваясь. Хотя Элемин видела, как в его глазах вспыхнул энтузиазм.

— Договорились, — кивнула Тилль.

— Подождите, — слегка робея, Элемин вмешалась разговор, — демоническое проклятие, которое лежит на Фарлане… Может, в этой библиотеке есть способ, который позволит его снять? А также мы могли бы помочь Арену, чтобы ускорить поиски.

— Хм, — волшебница задумалась, — вполне разумно. Роса, что ты думаешь насчёт этого?

Эльф хотел что-то возразить, но лучница выразительно на него взглянула: нельзя терять такую уникальную возможность заглянуть в древние тексты.

— Тяжело нынче живётся героям — все какие-то проблемные, — хмыкнула драконица, — вообще Багровая Луна никому не разрешает заходить в библиотеку после того, как там побывала ты, Тилль… Тем не менее, думаю, мне удастся провести вас троих незаметно.

Элемин потом ещё долго вспоминала, как сложно было залезать по покрытой чешуей спине драконицы, однако куда больше ей врезался в память полёт, последовавший за этим. Звёздная Роса сделала несколько взмахов крыльями, и они уже поднялись в небо, а Тилль, машущая им рукой, стала совсем крошечной. Кажется, Элемин не свалилась вниз лишь благодаря Фарлану, придержавшему её сзади. Долина осталась далеко внизу, а в лицо им ударил ветер. Арен что-то восторженно крикнул, но девушка не разобрала слов.

Оказалось, драконий остров совсем небольшой. С высоты, на которой парила Звёздная Роса, был хорошо различим туман вокруг Анар’Эндала — он стелился по поверхности моря, скрывая остров от посторонних посетителей. Обычно корабли смертных если и заплывали в эти края, то никогда не натыкались на священную землю: таково было воздействие драконьей магии.

Спустя несколько минут полёта драконица опустилась на прогалину, перед которой возвышалось очередное каменное строение. Оно напоминало храм, который они видели в долине, но вблизи оказалось гораздо меньше: никаких украшений или колонн, просто круглое строение из каменных блоков, увенчанное куполом.

Первым на землю спрыгнул Фарлан. Элемин с сочувствием похлопала друга по плечу, пытаясь отвлечь его от очередного проявления морской болезни.

— Кто построил всё это? — спросила полуэльфийка, когда драконица вновь приняла человеческое обличье.

— Первые смертные из тех, кого мы перенесли сюда — тэрионы, — охотно пояснила Роса, — раньше Анар’Эндал был частью основного континента, однако позже совет старейших драконов решил, что нам нужно уединение.

— И вы скрылись за туманами, забрав все свои тайны, — пробормотал Арен.

Маг первым вошёл внутрь строения и тут же недовольно возопил:

— Здесь ничего нет!

— Разумеется, — Роса прошла за ним внутрь, — чтобы такие, как ты, не воспользовались секретными знаниями без нашего ведома.

Элемин поморгала, привыкая к полумраку помещения. Простая серая кладка, даже никаких барельефов нет. Пол вымощен камнем, а посередине — большая круглая плита. Дождавшись, пока все спутники остановятся на ней, Роса сдвинула какой-то едва приметный камень. Раздался скрежет, а затем каменная платформа начала медленно погружаться вниз вместе со стоящими на ней друзьями. Элемин пошатнулась от неожиданности, но быстро восстановила равновесие и с интересом наблюдала, как стены плавно едут вверх.

— Демон побери, — выругался Арен, не удержавшись на ногах, — упал прямо на хвост…

Он спешно поднялся и принялся тереть пострадавшую часть тела. Это выглядело так забавно, что Элемин едва удержалась от смеха.

— Мы можем встретить в библиотеке кого-то из твоих сородичей? — спросил Фарлан.

— Сомневаюсь, — ответила Роса, — Багровая Луна иногда бывает здесь, а вот остальные драконы мало интересуются тайнами этого мира. Они нас не побеспокоят.

Эльф хотел уточнить что-то ещё, однако в этот момент платформа выплыла из туннеля, и друзья увидели огромный зал, раскинувшийся перед ними. Он был заполнен стеллажами высотой с двухэтажные дома, полки которых ломились от книг самых разнообразных форм и цветов. Тут хранились и толстые фолианты, и старые пергаменты, и магические свитки заклинаний. Элемин потеряла дар речи, увидев все эти нетронутые знания.

— Как же мы найдём нужное… — неуверенно проговорила она.

— У меня есть идея, в каком месте начать поиски, — Роса шагнула вперёд, — идите за мной.

Запах внутри был прохладный и слегка влажный. Элемин подошла к ближайшему шкафу и провела пальцами по корешкам книг.

— Странно, что нет никакой пыли, — удивилась лучница.

— Пыль появляется там, где кто-то живёт, — усмехнулась Роса, — сюда же мы спускаемся очень редко. Но лучше не трогай их лишний раз, не все книги безопасны: некоторые зачарованы так, что без должной подготовки их не открыть.

Элемин поспешно одернула руку от книги, которую уже собиралась взять с полки.

Арен был потрясён: он вертелся, оглядывая стеллажи, и никак не мог остановиться на чём-то одном. Элемин вспомнила, что в его башне тоже было полно книг — видимо, сейчас он чувствовал себя в своей родной стихии.

Они прошли вдоль рядов, и наконец Роса остановилась у одного из дальних шкафов. Драконица щёлкнула пальцами, зажигая ближайшие магические лампы.

— Должно быть где-то здесь. Магические болезни и проклятия имеют между собой сходства, поэтому начинайте поиски отсюда, — Роса указала на нужное место и извиняющимся тоном добавила, — мне придется вас здесь оставить. Если Луна заметит, что я пропала, то может раньше времени обо всём догадаться. Я вернусь к вечеру.

Фарлан кивнул.

— Как мы поймем, сколько времени нам осталось? — уточнил он. — Здесь нет окон.

Драконица махнула рукой, и в воздухе появились небольшие песочные часы:

— Ждите моего прихода, когда песок закончится.

Звёздная Роса уже собиралась их покинуть, но вдруг резко остановилась и посмотрела на Арена, который уже изучал какую-то древнюю книгу. Маг достал её из стеллажа, противоположного тем, на которые указала им драконица.

— Можете читать здесь что угодно, однако у меня одна просьба: ничего не забирайте с собой. Эти знания не предназначены для того, чтобы ими пользовались все люди.

— Да-да, разумеется, — казалось, Арен даже не услышал её слов.

— Кто тогда написал все это? — удивлённо спросила Элемин.

— Большую часть — драконы. Некоторые экземпляры писали человеческие и эльфийские маги, правда, таких книг не очень много.

— А тэрионы?

— Они редко излагают свои мысли о магии на бумаге, — объяснила Роса, — обычно им достаточно сложно облечь свои чувства в слова.

Она вновь недовольно поглядела на Арена, и тот проигнорировал взгляд драконицы, уткнувшись носом в книгу. Вздохнув, девушка покинула их.

— Значит, ищем две темы: магическое истощение и проклятия демонов. Элемин, начинай с этих полок, — он махнул рукой, указывая большой шкаф справа от неё, — а я осмотрю эти.

Полуэльфийка поглядела на возвышающийся перед ней стеллаж и ощутила легкое волнение, слегка покалывающее пальцы. Что она найдет там?

Однако уже спустя несколько полок её энтузиазм уменьшился. Нет, книг по нужным темам было достаточно — даже чересчур, но пока ей так и не удалось найти ничего полезного. Какие-то рассматривали исключительно симптоматику, присущую проклятиям, другие — как их избежать. А вот сами методы лечения девушка пока так и не обнаружила.

Её внимание привлекла книга “Побочные эффекты от применения магического блокиратора”, и пусть это не имело отношения к темам, которые их интересовали, лучница невольно раскрыла книгу.

«Магический блокиратор часто используют для сдерживания сильных магов, которые могут быть опасны для общества. Кроме того, его применение нашло место при подготовке шпионов и разведчиков…» — Элемин пролистнула несколько страниц, потому эту информацию она и так знала, — «При наличии в блокираторе трещин, сила мага может неконтролируемо выходить наружу. Такие ситуации имеют место быть, когда чародей находится в отчаянии или же в несознательном состоянии, например, во время сна»

В памяти возник тот странный случай в канализации Галэтриона, когда их с Фарланом едва не сожрал какой-то магический монстр, который одурманивал своих жертв и засасывал их, словно в трясину. В тот момент Элемин отчаянно возжелала спастись — и, пусть раньше она списала это на везение, то сейчас осознала в полной мере, что уже тогда в её блокираторе были трещины, что привело к всплеску магической силы, спасшему их с эльфом жизни. Или взять сны в то же время: ведь сон с другом-предателем сбылся! Элемин судорожно попыталась вспомнить, что ещё она видела тогда, но как назло в голову ничего не шло.

— Ты что-то нашла? — окликнул её Фарлан.

— Нет, просто задумалась.

— А у меня тут есть кое-что… — Фарлан откашлялся, прежде чем зачитать, — “магическое истощение можно вылечить, если найти достаточно могущественный артефакт, силу которого пострадавший должен забрать себе. Однако при этом сила артефакта должна превышать силу мага, потому что предмет будет разрушен”. Арен, слышал?

Однако маг лишь непонятно помахал в воздухе рукой, и Фарлан недовольно скривил тонкие губы:

— Такое впечатление, будто это мне надо.

Тэрион не отходил от облюбованного им стеллажа и брал оттуда книгу за книгой. Элемин всё хотела подойти и расспросить, что же такое он читает, но один взгляд на падающие песчинки в часах заставил её отказаться от этого: время заканчивалось. Лучница поспешно отложила книгу про магические блокираторы и взяла в руки новую, на этот раз про проклятия. Нельзя отвлекаться.


Когда время уже подходило к концу, Элемин начала чувствовать отчаяние. Она пересмотрела всевозможные книги о проклятиях, и нигде из них не упоминались демонические, подобные тому, что властвовало над Фарланом. Такое впечатление, что с ним это случилось впервые за всю историю! Девушка была зла и, переворачивая очередную бесполезную страницу, в порыве гнева случайно оторвала её. Элемин похолодела и недоумённо посмотрела на листок в своих руках.

— Как успехи? — раздался голос Звёздной Росы.

Приветливо улыбаясь, драконица шагала к ним по проходу. Не придумав иного решения, Элемин скомкала вырванный листок и машинально засунула его в карман. Полуэльфийка не знала, почему поступила именно так, но в тот момент столь порывистое решение показалось наиболее правильным.

— Нам удалось найти про магическое истощение. Придется ему, — эльф небрежно кивнул в сторону Арена, — теперь искать какие-то могущественные артефакты, да еще и чтоб превышали его собственные способности.

— Плохо, — покачала головой драконица, — не думаю, что в Фальтерии осталось много артефактов того уровня, который подошёл бы тэриону.

Она с сочувствием посмотрела на мага, который словно бы и не заметил, что время истекло — всё продолжал изучать книги. Рядом с ним уже выросла целая стопка, и убирать её Арен явно не собирался.

— Пора идти. Стемнело, и Тилль уже наверняка ждёт вас, произнесла Звёздная Роса.

Элемин ощутила, что проголодалась. Они взяли немного еды с собой из Ал’Этена, но не стали брать её в библиотеку, и сейчас девушка пожалела об этом.

Арен покидал подземелья с огромной неохотой, и лучница его понимала: скорее всего, маг больше никогда не получит доступ к этим бесценным знаниям. Она и сама сейчас чувствовала бессилие и опустошение, поскольку лекарство для Фарлана они так и не нашли. Эльф старался выглядеть как обычно, однако Элемин видела, что на самом деле он расстроен.


Когда они вернулись, Тилль выглядела значительно лучше. Синяки под глазами исчезли, и тэрион была бодра и полна сил. Вода магического источника действительно творила чудеса.

— Ну как, удалось найти что-нибудь? — поинтересовался Гилберт, когда они спрыгнули с драконицы.

— Да, но не факт, что это поможет, — Фарлан не стал тратить время на подробности, — чтобы вернуть силу Арена, нужен магический артефакт, сравнимый по силе с его способностями.

— Хм… — задумчиво протянула Тилль, — боюсь, что знаю только один такой, который бы подошёл для тэриона.

Звёздная Роса, которая уже приняла человеческий облик, посмотрела на неё со смесью недоверия и ужаса:

— Ты же не имеешь в виду…

— Именно про него я и говорю.

— Нельзя жертвовать Камнем порталов, ведь тогда мы окажемся заперты в Фальтерии навечно…

Элемин переводила взгляд с волшебницы на драконицу. Обе выглядели взволнованно, но если первая была охвачена мрачной решимостью пожертвовать камнем ради брата, то вторая скорее была испугана.

— Вот скажи, ты сама хоть раз путешествовала в иной мир? — спросила у оппонентки Тилль.

— Нет. Я родилась уже здесь, — призналась Роса, — я одна из первых драконов, которые вылупились в Фальтерии.

— А при тебе хоть кто-нибудь путешествовал по мирам?

— Раньше… Пока Луна категорически не запретила это, потому что боялась привлечь внимание демонов к этому миру. Чёрный Коготь был единственным, кто нарушил её приказ, и дальнейшая его судьба была незавидной…

— Вот именно. Какой нам прок от этого Камня? Все равно использовать его по назначению нельзя, — закончила Тилль.

Роса не нашлась, что ответить, но по её упрямому взгляду было ясно, что драконица не согласна с волшебницей. Арен сидел на кромке бассейна с магической водой и не участвовал в их споре. Он вообще был необычайно молчалив после того, как друзья покинули библиотеку. Должно быть, чародей слишком расстроен тем, что провёл в подземном хранилище знаний так мало времени.

— Что ж, не будем больше медлить, — хлопнула в ладоши Тилль, — сейчас вы можете немного передохнуть и поесть, а я пока начерчу круг телепортации.

Элемин оглядела драконий остров — ожившую легенду, в существование которой всё ещё было трудно поверить. Шум прибоя, колосящиеся заросли травы, щекочущие руки… Трудно поверить, что спустя какой-то десяток минут всё это станет воспоминанием.

Сзади едва слышно подошёл Фарлан:

— Уже грустишь? Тебе настолько здесь понравилось?

— Это место… необыкновенное! Жаль, что я здесь в первый и последний раз.

— Кто знает… Судьба может быть непредсказуема, — задумчиво проговорил эльф, — к тому же, в Фальтерии полно других необычных мест. Ты бывала, например, на северо-западном острове, где Силмар? Там люди живут прямо в толще ледяной горы.

— Неужели это правда? — удивилась Элемин.

Она слышала подобные истории, но никогда в них не верила.

— Истинная. Я бывал там…

Фарлан принялся рассказывать о том, как пару лет назад одно из заданий завело его в Силмар, а Элемин, затаив дыхание, внимательно его слушала.


Глава 15. Тяготы войны

Сильвии было привычно путешествовать одной. Странствовать с Ареном и его товарищами, конечно, было весело, но она настолько не привыкла к большой компании, что в те моменты ей часто не хватало уединения. Поэтому, когда в день прибытия в эльфийский город Тилль попросила её доставить письмо командующему Объединенной Магической армией, то Сильвия без раздумий. Путешествия были её жизнью.

В дорогу она отправилась ранним утром — даже не стала прощаться с новыми друзьями. Всё-таки было немного грустно расставаться с ними, особенно — с Ареном. В конце концов, они уже через многое прошли вместе, но Зефир решила, что о поручении Тилль никому знать не следует, раз волшебница передала ей письмо наедине. К тому же тэрион намекнула, что ей нужно обязательно связаться с Объединенной Магической армией как можно скорее, поэтому наёмница не стала задерживаться.

Благодаря примеси демонической крови, выносливость Сильвии была лучше, чем у обычного человека, правда, это всё равно не позволило бы ей преодолеть путь до Фальтера за считанные дни. Поэтому Тилль помогла ей в меру своих возможностей — телепортировала ученицу на окраину столицы. Место располагалось за пределами города, что было очень кстати, учитывая, что сейчас Фальтер находился под осадой, а Сильвии требовалось встретиться с потенциальным союзником своей наставницы.

Тилль очень редко пользовалась порталами, несмотря на то, что была одним из немногих магов Фальтерии, которые были на это способны. Данное заклинание требовало слишком много силы и нахождения маячка на точке назначения, поэтому волшебница использовала его лишь при крайней необходимости. Именно по этой причине раньше Сильвии ни разу не доводилось перемещаться этим способом, который, надо сказать, оказался не из приятных.

Очутившись в старом заброшенном доме, Сильвия в потёмках налетела на ведро с непонятным содержимым и испачкала плащ, так что теперь на нём появились неопрятные тёмные разводы. И почему Тилль не могла установить маячок в более удобном месте? Вздохнув, Зефир наконец вывалилась на улицу.

Она огляделась. Вокруг возвышались покосившиеся домишки, многие из них — наполовину сгоревшие и полуразрушенные. Сильвия передёрнула плечами, потому что вид разрушенных строений всегда напоминал ей о собственном доме и матери. Тяжёлый запах крови витал в воздухе, и чуть поодаль девушка заметила два трупа: мужчина в форме солдата Фальтерии и женщина-простолюдинка. Приблизившись, Сильвия изучила тела. Солдата убили в битве — колотая рана в груди не оставляла сомнений, — а вот женщина… несчастную, судя по всему, задело камнем, отлетевшим от дома, когда в тот попал магический взрыв — содержимое её головы было размазано по булыжнику, лежавшему рядом. Наёмница поморщилась: зрелище было не из приятных. Зефир последовала дальше, пытаясь забыть увиденное и уже жалея, что решила рассмотреть.

Во время войны всегда гибнут невинные люди. Даже если враг ставит своей целью защиту мирного населения — а Объединенная Магическая армия использовала в том числе и такие лозунги — всё равно простые жители погибнут. Одни — в следствие грабежей со стороны солдат, причём необязательно чужих; другие — просто потому, что оказались в неправильном месте в неправильное время.

Сильвия не слишком любила учить историю. Поэтому, когда Тилль заставляла свою ученицу зубрить даты первых вторжений демонов, отделения высших эльфов от лесных и основания современных городов, то Сильвия обычно сразу же забывала их, сдав тему наставнице. Зефир всегда казалось, будто она живёт в мире, где всё уже произошло, и ничто не меняется: было даже немного грустно, что она не может поучаствовать в исторических событиях. Демонов прогнали из страны, когда наёмница ещё не родилась, и с тех пор двадцать лет все жили в относительном мире. Конечно, как только Тилль привезла свою ученицу в западные леса эльфов, то у той появилась возможность поучаствовать в их войнах за свободу и справедливость… Но Сильвию это не слишком воодушевляло. Эльфы сотни лет безрезультатно боролись без её помощи, так что она могла сделать? Зефир хотелось оставить какой-то след в истории, однако ничего значимого не происходило. Какие-то локальные приключения вроде стычки со сбежавшими низшими демонами или сопровождения группы героев к могущественной волшебнице — разве это назовёшь подвигами? Это Тилль, Гилберт, Элемин и Фарлан — герои, а она… она всего лишь второстепенный персонаж, об имени и помощи которого в будущем даже и не вспомнят. А ведь ей хотелось урвать лишь капельку славы. Не как талантливая исполнительница — музыка была для неё лишь методом, а не целью, — а как человек, который сделал что-то значимое для восстановления мира в стране.

Около одного из домов она заметила обгоревшие кусты. Бутоны сжались, и уже было трудно определить, что за растение перед ней, но девушка ощутила горечь разочарования: кто-то несколько лет заботился об этом цветке, подстригал и поливал его, а в результате все труды насмарку. Оживление мертвых — пусть даже это всего лишь растения — единственная магия, неподвластная даже драконам. Пусть среди детей и ходили страшилки о тёмных магах, поднимающих мёртвых из могил — это были всего лишь байки. В Фальтерии не было магии, способной на это.

Задумчиво разглядывая цветы, девушка не сразу заметила, как на улице появился человек. Она обернулась лишь тогда, когда услышала позади себя чужое кряхтение. Это оказалась старуха, нагруженная вёдрами с водой. Она с трудом переставляла ноги, но упорно тащила свою ношу. Сильвия не выдержала: вид страдающего человека пробудил в ней сочувствие.

— Может, вам помочь? — окликнула она старуху.

Та смерила ее недоверчивым взглядом:

— А ты кто такая будешь? Из магов? — она подозрительно нахмурила брови. — Так мне от вас помощи не надо! Разрушили нам всё тут… Освободители, называется! И без вас жили прекрасно.

Пусть Сильвия и не являлась солдатом Объединенной Магической армии, девушка ощутила за них обиду, встретив столь ярую неприязнь со стороны тех, кого они стремились защитить.

— Я не из магов. Всего лишь странствующий менестрель, которого занесло в эти края, — Зефир продемонстрировала лютню на плече.

— Тьфу, шлюха, значит, — сплюнула старуха, — лучше иди развлекай этих немытых солдат в тавернах, не мешайся под ногами у нормальных людей.

Симпатия к старухе вмиг пропала, и Сильвия проводила её долгим взглядом. Какая грубая женщина… А ведь наёмница всего лишь хотела ей помочь!

Надо было идти дальше. Как понять, где находится штаб Объединенной Магической армии? В донесениях, которые получали лесные эльфы от своих шпионов в Фальтере, город должен был быть окружён войском магов. И потому Сильвия предполагала, что, оказавшись в пригороде, она сразу наткнется на солдат, которые смогут провести её к кому-нибудь из командиров. Однако пока улицы продолжали быть пустынными. Девушка подивилась: и куда подевались люди? Не могли же они все погибнуть! Она всмотрелась в окна ближайшего дома, и внутри него какая-то смутная тень отпрянула от окна. Ясно: в домах прячутся. Видимо, они стараются лишний раз на улицу не выходить. Но Сильвия понимала — всё это лишь временно. Стоит только начаться голоду, который неизменно идет следом за войной… Думать об этом не хотелось.

Она миновала ещё несколько улиц. Все жители, которых она встретила, выглядели жалко: в грязной, испачканной копотью, одежде и с измождёнными лицами. Двое мародеров пытались вскрыть замок чудом уцелевшего продуктового магазина, хозяин которого в спешке бросил своё имущество. Они смерили Зефир оценивающим взглядом и, решив, что она не представляет интереса, продолжили своё дело. Первым порывом Сильвии было отогнать их, но, поразмышляв, она решила этого не делать, вспомнив недавнюю встречу со старухой. Эти люди так отчаялись, что уже перестали верить во всё хорошее и сейчас думают лишь о выживании, уподобившись животным.

Над улицей разнёсся крик. Сильвия покрутила головой, пытаясь определить источник, и свернула на боковое ответвление. Впереди, в тупике, она заметила двух детей, жмущихся друг к другу. Над ними возвышалась какая-то неясная тень. Сильвия моргнула несколько раз и только потом поняла, что это морвал. Демон посреди города? Удивительно.

Она не стала долго размышлять, скинула лямку с лютней на землю, обнажила рапиру и метнулась вперёд. Демонический волк заметил её не сразу, он попытался достать одного из детей призрачной лапой, однако Сильвия успела вовремя и отсекла когтистую конечность. Дети взвизгнули и синхронно вжались в стену. Разъяренный демон обернулся, в его неясных глазах читалось удивление: похоже, он не ожидал, что встретит того, кто сможет ему противостоять. Он зарычал, яростно оскалился, а Сильвия чётко заметила, как с его зубов капает призрачная слюна. Перед тем, как загнала рапиру ему в глотку.

Убитый монстр таял на глазах, а Сильвия невозмутимо отправила рапиру обратно в ножны: всё-таки низшие ей не ровня. Лишь после этого она поглядела на спасенных.

Чумазый мальчик, которому явно не больше десяти лет, пытался заслонить собой маленькую девочку, которой едва минуло три года.

— С-с-спасибо, — кое-как выговорил он.

Судя по его испуганному виду, он явно не понимал, чего ждать от спасительницы.

— Пожалуйста, — Сильвия добродушно улыбнулась, желая этим успокоить ребенка, — и часто у вас тут такие чудища попадаются?

— Нет, — мальчик помотал головой, и чуть приосанился, — они после погромов появились. Дрались с магами, многих убили… Им пришлось отступить, а эти зверюги в городе остались хозяйничать. Раньше я никогда таких монстров не видел! Они и среди наших многих прикончили…

Глаза мальчика заблестели и наполнились слезами, поэтому Сильвия поспешно присела рядом с ним на корточки и потянулась к его щеке:

— Не бойся. Теперь, когда я здесь, всё наладится.

— Ты всегда будешь нас защищать? — он хлюпнул носом и недоверчиво посмотрел на девушку.

— Я сделаю так, что они исчезнут, — мрачно пообещала ему Сильвия, — для этого мне нужно поговорить с магами, напавшим на город. Ты знаешь, где их искать?

— Ты и их убьешь? — восторженно округлил глаза мальчик. — Хорошо бы, а то без них здесь было гораздо спокойнее.

Он уже совсем не боялся новой знакомой и даже позволил сестре выйти из-за своего плеча. У девочки оказались огромные зелёные глаза.

— Для начала мне надо с ними поговорить, — увильнула от ответа Сильвия, — так ты подскажешь, где мне ихнайти?

— Да тут недалеко… По Торговой улице до трактира, а там сверни направо и иди вперёд. Как только мост через нашу речку увидишь — так вот за ним лагерь и раскинулся, — объяснил мальчик, — только ты осторожнее там, а то маги ведь существа опасные!

Сильвия едва сдержала смешок, услышав про магов. Знал бы этот мальчик, кто сейчас перед ним…

— Спасибо. Ты мне очень помог.

— А ты правда сможешь прекратить эту войну?

— Я постараюсь сделать так, чтобы важные люди договорились, — кратко пояснила девушка, — а вы постарайтесь поменьше выходить из дома, ладно? На улицах сейчас опасно.

Мальчик вновь погрустнел и присел перед девочкой, чтобы поправить её сползшие сапожки. Они явно были велики для детской ноги.

— Так еда закончилась. Вот мы и отправились на поиски.

— А ваши родители… — невольно начала Сильвия, но осеклась, заметив, как нижняя губа мальчика вновь задрожала, — понятно. Вот, возьми.

Она достала из сумки немного еды, которую взяла с собой.

— Это всё нам? — мальчик неуверенно принял большую краюху хлеба и толстый ломоть сыра. — А как же ты?

— Не беспокойся. Справлюсь, — улыбнулась девушка.

Попрощавшись с детьми, она направилась по указанной дороге. Мальчик ей понравился. Жаль, что с возрастом многие люди теряют эту непосредственную доброту и становятся заядлыми циниками.

Лагерь раскинулся сразу за пределами пригорода. Большая полоса военных палаток, в небо над которыми поднимались дымки костров. Сильвию остановили сразу же, как только она приблизилась ко входу.

— Кто такая? — мужчина в возрасте посмотрел на неё из-под густых тёмных бровей.

Рядом стояло двое его товарищей, и они о чём-то тихо переговаривались. На девушку посмотрели искоса, решив, видимо, что угрозы она не представляет.

— Бард, — она демонстративно показала свою лютню.

Менестрелем быть удобно. Они вне политики, вне войн и споров. Им радуются везде, потому что своими песнями они отгоняют печаль и вселяют уверенность в воинов.

Везде, но, как оказалось, не здесь: когда Зефир попыталась обогнуть солдата, тот схватился за меч на поясе:

— Ну-ка стой! Никого не велено пропускать.

Стражник выглядел воинственно: всклокоченные волосы, топорщащиеся усы. Он был уверен в своём превосходстве, потому что перед ним была всего лишь хрупкая девушка, а позади — шумящий лагерь вооружённых союзников. Да и товарищи рядом насторожились, прекратили разговор и уставились на незваную гостью.

— Хочешь сказать, что я шпионка Фальтера? — Сильвия скрестила руки на груди. — Знаешь, это серьёзное обвинение, и подвергать ему обычную девушку просто так как-то… неправильно.

— Мне все равно, кто ты! — повысил голос стражник. — Сейчас же убирайся!

Он выхватил меч и угрожающе махнул им перед лицом Зефир.

— Ладно-ладно. Тогда, может, я хотя бы здесь сыграю? Чтобы ты убедился в том, что я не вру, — в примирительном жесте Сильвия вскинула руки.

Только бы добраться до лютни… Наёмница уже поняла, что ей повезло: она приблизилась к лагерю со стороны той части войска, которая не обладала магией. Перед ней были обычные солдаты-люди, судя по цветам на их одеждах — воины Кадара. Такие не разбираются в волшебстве не смогут заметить её магическое воздействие.

— Бейт, ну что ты на неё так взъелся? — один из солдат, стоявших поодаль, положил руку на плечо боевого товарища. — Видишь же, обычная баба! Была бы демоническая чародейка — от тебя бы уже давно и мокрого места не осталось!

Эти слова заставили Бейта задуматься, потому что он в нерешительности опустил клинок и перестал тыкать им Сильвии в лицо.

— А нам так скучно стоять в этом дозоре! — продолжал стражник. — Хоть немного могли бы развлечься!

Он подмигнул Сильвии, и девушка расплылась в обаятельной ухмылке, принимая эту игру.

— Сыграю только для вас и сразу уйду, — она достала лютню из-за плеча.

Бейт хотел что-то возразить, но солдат на него шикнул:

— Хватит быть таким занудным. Всё равно к жене вернёшься в лучшем случае через месяц.

Сильвия ударила по струнам. Она легко вплетала свою волю в волны музыки, так что к концу песни солдаты ощутили необычайную привязанность к загадочной незнакомке.

— Может, останешься здесь? — промурлыкал заступившийся за неё солдат. — В твоей компании вечера у костра были бы повеселее! Генерал запретил трогать горожанок, так что нам крайне одиноко…

Бейт хихикнул. От его подозрительности не осталось и следа.

— Значит, мне можно не уходить? — Сильвия убрала лютню, — Я бы с удовольствием провела здесь вечер-другой.

Говоря это, девушка как бы между делом обогнула солдат и пересекла границу лагеря. Стражники с энтузиазмом закивали, отвечая на её вопрос.

— Что ж, тогда встретимся вечером, — она обворожительно помахала рукой, и новые “друзья” просияли.

Как только Зефир распрощалась с ними, улыбка тут же сошла с её лица. Как же мужчины слабы, раз даже бравые солдаты могут так легко купиться на женское внимание. Решительно шагая, она быстро затерялась в скоплении палаток, костров и усталых людей, даже и не думая возвращаться.


Раньше Сильвия никогда не была в военных лагерях. Запахи грязи, пота и спиртного могли бы её удивить, но она привыкла: в тавернах, где она выступала, бывало и не такое. А вот что девушку настораживало — так это откровенно недружелюбные лица людей. Одни смотрели на неё неприязненно, другие — с вожделением. Сильвии были неприятны эти взгляды. Разумеется, ей было нечего бояться: если кто-то из них поднимет на неё руку, то она сможет постоять за себя. Однако выдавать свою силу было опасно, и потому наёмница хотела бы обойтись без стычек.

Сильвия быстро смогла отыскать место, где расположились маги. И хоть их было не так много, как она ожидала, среди них она уже почувствовала себя спокойнее: здесь большинство солдат попросту не обращали на неё внимания. Пока Зефир шла, то стала замечать среди магов Галэтриона всё больше эльфов. Наёмницу вновь удивило то, что обычно нейтральные воины Алатора в этот раз наконец присоединились к сражению.

Тилль приказала ей отыскать архимага Норберта, потому что он был её давним приятелем. Сильвия не была уверена, что так легко попадет на аудиенцию к столь высокопоставленному лицу, поэтому надеялась для начала отыскать хотя бы кого-то из главнокомандующих среди магов. Все подобные чародеи хорошо осведомлены о последней волшебнице из рода тэрионов, а потому, скорее всего, должны прислушаться к словам Сильвии.

Она остановилась и оглядела сидящих, спящих, разговаривающих и обедающих воинов. И как найти среди них нужного? Применять магию здесь крайне недальновидно: волшебники легко почувствуют колебания и быстро определят, от кого они исходят. И тогда кто знает, что её ожидает…

Мимо проходил какой-то эльф в сопровождении девушки и двух солдат, и сначала Сильвия скользнула по нему взглядом, не придав этому значения, а потом вдруг замерла. Посмотрела на эльфа внимательнее и поняла, что его рыжие волосы и лицо кажутся чересчур знакомыми. Невероятная догадка промелькнула в голове: Фарлан ведь рассказывал… Прежде, чем смогла обдумать план действий, Сильвия метнулась за ним, опасаясь, что эльф затеряется в толпе.

Зефир почти достигла цели, когда один из стражей заметил её и остановился, грозно глядя на девушку:

— Чего тебе?

— Клод, мы торопимся, — тут же окликнул его эльф.

— Я… Подождите, — Сильвия попыталась собраться с мыслями и перевести дыхание, — вы же… знаете Фарлана, я права?

Клод презрительно нахмурился и на мгновение Сильвия решила, что ошиблась. Однако высокий рыжеволосый эльф уже повернулся к наёмнице и не сводил с неё глаз:

— Ты видела моего брата?

***
Мириэль вложил письмо в конверт, капнул сверху воском и прижал печать.

— Уверен? Ты ей доверяешь? — Мия взволнованно ходила по их палатке.

Эльф вздохнул. С тех пор, как они решили возвести девушку на престол, она стала чересчур нервной. Он неспешно поднялся из-за стола и размял затёкшие ноги: все же походная мебель была чересчур неудобной. Выглянул наружу и кликнул посыльного. Когда мальчишка подбежал к нему, Мириэль вручил конверт и назвал адресата, а затем вернулся обратно в палатку. Мия уже устроилась за его столом.

— Кому ты написал? — немедленно спросила она.

С тех пор, как они заключили сделку, она начала интересоваться всей его деятельностью. Мириэль вновь вздохнул: вечные объяснения выматывали. Почему она просто не могла довериться ему и оставить все дела на него?

— Архимагу Норберту. Нужно сообщить ему новости, которые принесла Сильвия.

— Значит, ты все-таки ей веришь… — всплеснула руками волшебница, — о чём ты думаешь?! Вдруг она шпионка Фальтера!

— Мы уже обсуждали это, — Мириэль начал мягко, но постарался, чтобы в его голосе чувствовались железные нотки, — во-первых, Амарант проверил её: она не лгала, когда рассказывала о Тилль и её планах. Во-вторых, эта девушка видела Фарлана! О моём брате мало кто помнит даже в Алаторе… Так что я рад любой новости о нём, тем более, она говорит, что с ним всё в порядке.

Мия недовольно нахмурилась. Эльф подошел ближе и присел на подлокотник рядом с волшебницей, взяв её ладони в свои.

— Я знаю, что ты переживаешь, но нам нужны такие союзники, как Тилль. Последняя из древнего рода, она очень могущественная волшебница, которая уже сражалась с демонами во время войны Раскола. Эта чародейка обладает бесценным опытом и знаниями, которых нет ни у кого другого, понимаешь? Нам не справиться без неё. Ты же помнишь, каким неудачным оказался последний штурм пригорода Фальтера…

— Они выпустили демонов, и нашим солдатам пришлось отступить… — пробормотала девушка, — я не понимаю, почему демоны не последовали за ними следом? Они могли бы сразу уничтожить всех, человеческое оружие ведь не способно им навредить…

— Остальные командующие считают, что они ожидают. Кого-то или чего-то, — задумчиво ответил эльф, — именно поэтому помощь Тилль была бы очень кстати.

Мириэль погладил ладони чародейки, и она наконец мягко улыбнулась:

— Ладно… Надеюсь, это действительно нам поможет. А что насчет того, о чём говорил Феликс? Ты уже подумал?

С того памятного разговора с наследником графа Ренара прошло уже несколько недель, и за это время парень более-менее успокоился и прекратил обижаться. Он хорошо знал Фальтер и окрестности, так что его знания командующие использовали для размещения войск и планирования атак. К удивлению всех, Феликс зарекомендовал себя как надёжный информатор. Он вёл себя отрешённо, будто под осадой находился не его родной город, а какой-то совершенно иной, который был ему абсолютно безразличен. Не вспоминал о своём отце, однако рассказал им про секретный проход, который ведёт из загородного особняка графа прямо в центр города. Чтобы возвести Мию на престол, надо было подготовить благодатную почву: найти документы о её рождении, а также договориться о союзе со знатными домами Фальтера. Сделать это из-за стен города было невозможно. Им отчаянно требовались люди, которые были бы знакомы со столицей и не выделялись, но среди воинов Объединенной Магической армии кандидатов практически не было. Разумеется, у них были шпионы, которые передавали новости из осаждённого города, но доверять кражу столь важного документа им было бы абсурдно.

Из прочих генералов Объединённой магической армии идею сделать Мию королевой поддержали лишь господин Леандр да капитан Роланд. Магистр Вильгельм закатил глаза, назвав это бредом сумасшедшего, а человеческие главнокомандующие лишь рассмеялись ему в лицо, однако Мириэль не сдавался.

— Я пока не знаю, кого отправить, чтобы украсть документы, — признался Мириэль, — скоро что-нибудь придумаю. Я бы и сам пошёл, но не могу оставить тебя одну. Нужен какой-то решительный рывок…

— Так отправь Феликса, он знает Фальтер.

— Доверять всё ему? Нет уж, — категорично покачал головой Мириэль, — сейчас он на нашей стороне, и всё же кто знает, что взбредёт ему в голову в следующий момент? Кроме того, я уверен — его лицо известно всем стражникам в городе: он сам рассказывал, как его не раз штрафовали за пьянство и возвращали к отцу. Если он появится там, то его непременно заметят.

— Заколдуй его, — пожала плечами девушка.

— У меня не хватит на это сил. Ты же помнишь, я могу создавать лишь ограниченные по времени иллюзии… Тем более, чем дальше я от них нахожусь, тем они слабее.

— И что же нам тогда делать? — погрустнела волшебница, — Ситуация безвыходная,

— Есть у меня одна мысль… Сильвия говорит, что вскоре Тилль, Фарлан и остальные прибудут сюда. Когда я последний раз встречался с братом на севере, то помог ему вывести из Галэтриона одну девушку… Насколько помню, она раньше работала на Крадущихся. Полагаю, она стала бы отличным кандидатом на роль того, кто принесет нам документы. Надо только немного подождать.

— Надеюсь, у нас все получится… — Мия потянулась к нему и обняла, — я очень переживаю.

— Надо верить в лучшее, потому что мысли материальны, — улыбнулся Мириэль и похлопал её по спине, — ну что, пойдем на ужин к костру? Сильвия обещала сыграть нам что-нибудь.

Она кивнула и заметно повеселела. Мириэль был рад, что ему удалось ободрить девушку, но почему-то его не покидало ощущение, что все эти доводы он приводил скорее для самоуспокоения. Эльф уже не раз спрашивал себя — не возлагает ли на Элемин слишком большие надежды? Вдруг она их не оправдает и провалит миссию? Тогда весь его план потерпит крах.

В Объединенном Магическом войске уже начались волнения: слишком разными они все были. Воины хотели атаковать город, а это было невозможно сделать из-за демонов, прячущихся в предместьях. Маги мало что могли поделать с нематериальными существами, и потому многие обвиняли их во всех бедах. Быстрый бросок, который должен был завершиться сокрушительной победой, растянулся на долгие недели, потому что никто не предполагал, что демонов окажется настолько много. Из-за напряжения среди солдат стали возникать стычки, что лишь понижало общий боевой дух. Раньше они верили в собственную победу, а сейчас начали сомневаться — и это неизменно отражалось во всеобщем гнетущем настроении.

“Надо верить в лучшее, потому что мысли материальны” — напомнил Мириэль самому себе и невесело усмехнулся. Как было бы просто, знай он не больше, чем Мия, не ведающая об истинном положении дел.

***
Элемин едва могла скрыть своё волнение: они вот-вот отправятся в Фальтер! Было немного страшно. Что она увидит в родном городе? Руины, среди которых скитаются бродяги? Или всё ещё не так плохо? Гилберт сказал, что войска магов ещё не успели войти в Фальтер, но вдруг это произойдёт, пока они будут в пути?

Звёздная Роса любезно согласилась их подвезти, и это решение устраивало всех: драконица преодолеет расстояние до столицы за несколько часов, в то время как пеший путь занимает долгие недели, а Тилль сможет сэкономить силы на телепортации.

Элемин напрягало лишь то, что до сих пор у них не было чёткого плана. “Потом” — говорила Тилль, но лучнице такое решение не нравилось, она хотела быть готовой ко всему заранее. Уже прошло три дня с тех пор, как Ламберт украл осколки, а значит у демонов было достаточно времени, чтобы открыть стабильный портал и начать наращивать силы. Элемин вздохнула: она боялась. Боялась не справиться, несмотря на то, что теперь у них было поразительные клинки из крови дракона, которые могли наносить удары демонам. Пока друзья находились на драконьем острове, эльфы изготовили точные копии их обычного оружия, так что никому не пришлось заново учиться владеть им. Тем не менее, Фарлан всё же предложил устроить небольшую тренировку. Как думалось Элемин — для того, чтобы унять собственное волнение перед полётом. Его укачивало на драконе, и, хотя Тилль уже наложила на него специальное заклинание, он не мог успокоиться.

Девушка слишком погрузилась в свои мысли, и потому клинок эльфа легко выбил кинжал из её рук и замер около горла.

— Ты слишком невнимательна, — заметил Фарлан, убирая меч, — надеюсь, ты соберёшься, когда мы окажемся в Фальтере.

— Разумеется, — пообещала Элемин, — я просто думаю о том, что нас ждёт… Как думаешь, сколько демонов уже присоединились к армии Фальтера?

Фарлан помрачнел:

— Очень надеюсь, что немного. Да, у нас теперь есть подходящее оружие, но не забывай, демоны всё ещё в несколько раз превышают тебя в скорости. Поэтому сосредоточься сейчас.

Элемин кивнула и попыталась атаковать его. Эльф увернулся назад, и она сделала выпад вслед за ним. В последний момент слегка изменила траекторию, чтобы кинжал летел в направлении пояса мечника. Фарлан отразил удар, и Элемин удалось отвести его длинный клинок в сторону, в то время как второй кинжал оказался напротив беззащитной груди противника. Тяжело дыша, девушка посмотрела на него с ликованием.

— Молодец, — одобрил эльф, — ты многому научилась за эти месяцы.

— У меня был хороший учитель, — улыбнулась она.

Лицо Фарлана приняло какое-то странно озадаченное выражение, и Элемин догадалась, что похвала застала его врасплох.

— Да ладно тебе, ты действительно многому научил меня за это время… Спасибо, — полуэльфийка дотронулась до плеча друга.

— Честно говоря, не думал, что такое когда-нибудь произойдёт. Мириэль и сестра всегда говорили, что я слишком нетерпелив и чересчур требователен для того, чтобы быть наставником, — признался он.

— Не без этого, конечно, — хихикнула девушка, — но, знаешь, у нас в Академии были типы и похуже! Например, один из преподавателей…

Она рассказывала ему какую-то забавную чепуху из своего детства, и напряжённые морщины на лице Фарлана постепенно разглаживались. Под конец разговора он уже улыбался, и Элемин радостно заметила, что ей удалось улучшить его настроение.

— Эй, — к ним подошёл Арен, — Тилль и Роса говорят, что пора. Мы отправляемся в путь.

Переглянувшись, друзья направились на то место, с которого начнётся их финальное путешествие.


Главная площадь Ал’Этена была украшена весенними цветами. Лесные эльфы собрались, чтобы поглазеть на дракона и проводить в путь героев — пусть и не все поддерживали идею помощи людям. Звёздная Роса уже перевоплотилась в драконицу, и потому все взгляды были устремлены на неё. За ночь эльфы соорудили большую прочную корзину, которую она понесёт в лапах. Внутри будут находиться пассажиры.

Заметив Элемин и Фарлана, Тилль кивнула, приглашая залезать в корзину.

— Всё готово, — улыбнулась она.

Элемин и Фарлан присоединились к Гилберту и Арену, которые уже устроились в корзине. Тилль подошла к владыке лесных эльфов и пожала ему руку:

— Благодарю тебя за помощь, Кольберн. Ваша поддержка поможет нам одержать победу.

— Я надеюсь, ты понимаешь, на что идёшь, — покачал головой лесной эльф.

— Если у нас все получится, то я позабочусь о том, чтобы ваши земли оставили в покое.

— Главное — выживи, — махнул рукой эльф.

— Я хочу пойти с вами, — из толпы зевак внезапно выступил Лоранд.

Элемин скривилась, вспоминая его дурной нрав. Брать его с собой — не самая хорошая идея…

— Я сражался в войне Раскола в прошлый раз, — напомнил молодой командующий, столкнувшись с недоумением в глазах отца, — кроме того, должен же кто-то проследить, чтобы в случае победы Объединённой Магической армии, были приняты надлежащие законы, принимающие во внимание интересы лесных эльфов.

Владыка Кольберн вздохнул:

— Ты слишком упрям, чтобы тебя отговаривать…

Просияв, Лоранд легко перемахнул через край корзины и встал рядом с Гилбертом. При этом лесной с вызовом посмотрел на Фарлана, но мечник как обычно проигнорировал его враждебный взгляд.

— Позаботься о моем единственном сыне, прошу тебя, — тихо проговорил лесной владыка.

— Мы справимся, — уверенно кивнула ему Тилль, — до встречи!

Элемин позавидовала её уверенности. Будь у лучницы такая же вера в себя с самого начала, то она уже давно бы стала старшим агентом Крадущихся.

Когда волшебница оказалась в корзине, Звёздная Роса издала предупреждающий рык и взмахнула крыльями, а лесные эльфы расступились, освобождая место для взлётной площадки. Драконица подпрыгнула, зависла рад землёй, делая тяжёлые взмахи, а затем взлетела вверх, подхватывая на лету корзину с пассажирами. Ту заметно тряхнуло, и Элемин могла бы отлететь внутрь, если бы сзади её не придержал Фарлан.


Земля внизу быстро проносилась, и совсем скоро они достигли мест, которые были Элемин знакомы. Вот только сейчас даже с высоты птичьего полета всё выглядело совершенно иначе. Разорённые поселения, дома в руинах и столпы дыма над ними. Иногда лучница замечала хаотичные тёмные точки — люди, потерявшие свои жилища. И пусть война на этих землях уже закончилась, её последствия выглядели ужасно.

Звёздная Роса совершила посадку неподалёку от Фальтера, за холмами: они с Тилль решили, что незачем Королю и демонам раньше времени знать о том, что на стороне Объединённой Магической армии теперь есть дракон. Для этого во время полёта драконицу даже прикрыли отводящими взгляд чарами. Роса аккуратно приземлила корзину и опустилась рядом, мгновенно принимая человеческий облик. Элемин первая вылезла наружу и понеслась на холм, чтобы увидеть Фальтер. На верхушке она замерла, захваченная видом: перед ней распростёрся огромный военный лагерь со знамёнами всех северных городов, подступавший к самым предместьям Фальтера. Они были полуразрушены — даже на таком расстоянии заметно — а вот сама столица оскалилась каменными зубцами на стенах и опущенными решётками врат.

— Когда мы победим, всё вновь станет, как раньше, — позади девушки возник Фарлан.

Она кивнула, благодаря его за поддержку, и заметила, что из лагеря к ним спешит отряд стражников. Маги их всё-таки заметили.


Солдаты приблизились к ним с некоторой опаской. Тилль уже вышла вперёд, собираясь представиться, как один из них окликнул её первым:

— Госпожа Тилль, верно? Нас предупреждали, что вы скоро прибудете. Следуйте за нами.

Элемин удивлённо посмотрела на говорившего: только сейчас, услышав голос, она узнала Клода, одного из телохранителей Мириэля. Она переглянулась с Фарланом, и поняла, что его волнует тот же вопрос: что с его братом?!

Лагерь произвёл на Элемин неизгладимое впечатление: раньше она никогда не видела столько людей в одном месте. Невольно она старалась держаться ближе к Фарлану и будто бы физически ощущала все любопытные взгляды, которыми награждали их солдаты. Ещё бы, ведь они сопровождали легендарную волшебницу!

Клод привёл их в центр лагеря, и, когда толпа расступилась, лучница с надеждой оглядела встречающих. Каково же было её облегчение, когда среди них она заметила знакомого рыжего эльфа! Мириэль улыбался друзьям, а рядом с ним стояла незнакомая светловолосая девушка, которая от чего-то выглядела испуганной. Увидев брата, Фарлан замер на мгновение.

— Выжил-таки, — негромко пробурчал он, но Элемин знала, что он попросту не знает, как выразить свою радость.

Несмотря на то, что эти слова были сказаны тихо, подошедший к ним Мириэль всё равно услышал.

— Я тоже рад тебя видеть, — улыбнулся он.

Мириэль потянулся к Фарлану и дружески обнял его и — о чудо! — младший не стал сопротивляться, в ответ добродушно хлопнув брата по спине.

Краем глаза Элемин заметила, как Тилль и Гилберт по-дружески общаются с магами в мантиях цветов Галэтриона. Волшебница представляла чародеям Арена и Росу. Там же стояла пропавшая Сильвия. Лучница вдруг резко ощутила себя лишней: Фарлан встретил своего брата, Гилберт — боевых друзей, а Тилль и Арен — собратьев по ремеслу. И лишь Элемин осталась одна, несмотря на то, что вернулась в родной город. Чувство одиночества накатило очень резко, и девушка прикусила губу, стараясь отвлечься на боль.

— Элемин? Как-то ты слишком угрюма, — заметил Мириэль, — рад, что и ты здесь.

Элемин и моргнуть не успела, как оказалась заключена в его объятия. Это было неожиданно. Впервые за долгое время она ощутила себя частью… семьи. Необычайно тёплое чувство. Тем временем Фарлан с лёгким недовольством посмотрел на брата, но не стал возражать: доверие к нему перевесило ревность.

Мириэль отстранился и поглядел на друзей:

— Я так понимаю, вы уже слышали о том неприятном инциденте в Трауме… Что ж, хочу познакомить вас с Мией, это она вытащила меня с того цвета.

Девушка, которую Элемин уже заметила ранее, нерешительно показалась из-за спины мага и сдержанно склонила голову.

— Рада знакомству, — проговорила она.

— Неужели ты завел подружку, — ехидно хмыкнул Фарлан.

— Сейчас не об этом, — отмахнулся Мириэль, — мне нужно многое вам рассказать. Магов это… не касается напрямую, поэтому пойдёмте в шатёр. 

Глава 16. Миссия

— То есть, тебе нужно, чтобы мы выкрали документы, в существовании которых ты даже не уверен? — потрясённо воскликнула Элемин.

Всё это казалось ей безумием. Мия стояла рядом, смущённо опустив глаза, и лучница смерила её скептическим взглядом. В то, что она дочь короля, было сложно поверить.

— Они существуют, — уверенно проговорил парень, которого Мириэль называл Феликсом, — мой отец говорил…

— Насколько помню, граф Ренар — скандальный известный королевского Совета. Я не уверена, что его словам можно верить, — отрезала Элемин.

— Однако теперь у нас есть свидетельства других членов Совета, — Мириэль помахал перед ней письмами, — мне удалось связаться с несколькими, которые и раньше сотрудничали с магами. Они подтвердили, что королева незадолго до своей смерти была беременна, а потом, спустя год, у советника Форестейна внезапно появилась маленькая девочка подходящего возраста. Это слишком подозрительное совпадение, не находите?

— Даже если так, то неужели её ждут на престоле с распростёртыми объятиями? Сомневаюсь, что Совет с легкостью примет новую власть, — категорично высказалась Элемин.

— Я уже разузнал об обстановке в городе: там творится хаос. Члены Совета крайне недовольны тем, что Король перестал к ним прислушиваться. Единственные, кого он принимает — Герцог Лерайе и леди Сангвин, которым нет дела до остальных. Многие аристократов Фальтера были бы рады смене власти.

— И ты собираешься возвести на престол её? — Фарлан обвёл Мию оценивающим взглядом. — Мириэль, ты же понимаешь, что она не готова к этому.

— Я хочу прекратить эту войну, — вдруг вмешалась в разговор молодая волшебница, — и если для этого понадобится принести в жертву собственную свободу, то я готова.

— Она кажется беззащитной, да, — кивнул Мириэль, — но в этом наша сила. Совет будет считать, что легко сможет склонить неопытную правительницу на свою сторону… В то время за спиной этой девушки будем мы.

— Это всё выглядит крайне ненадежно, — ответила Элемин, — а если они откажутся от сотрудничества? Или попытаются посадить на трон кого-то из своих?

— Народ не поддержит самоуправство. Им будет проще принять то, что правителем стала наследница предыдущего Короля, чем кто-то из вельмож. Вдобавок… — Мириэль усмехнулся, — мы всё ещё держим город в окружении, так что им придётся считаться с этим. И если Король предпочитает витать в облаках и заботиться только о себе, то членов совета тоже волнуют их собственные шкуры и нажитое непосильным трудом богатство. Многие из них уже поддерживают нас, а остальным не хватает лишь доказательств, которыми вполне могли бы послужить эти документы.

Воцарилась молчание, и Элемин попыталась взвесить все за и против. План Мириэля был хорош, но, на взгляд девушки, имел слишком много изъянов. Однако что ещё можно сделать в такой ситуации? Осада оказалась сложнее, чем ожидалось, демоны уже хозяйничали в предместьях, и если ничего не предпринять, то совсем скоро монстров станет гораздо больше: камень-то в руках советников.

Пока она размышляла, Фарлан уже решился:

— Хорошо. Я сделаю то, что ты просишь, — ответил он, — выплачу долг за помощь в Галэтрионе.

Элемин ужасно не нравилась эта затея, но она понимала, что отпускать Фарлана одного в город бессмысленно. С ним должен был пойти тот, кто знает местность.

— Ладно… Пойду с тобой, — наконец согласилась она, — надеюсь, всё сложится именно так, как мы того ждём.

Мириэль расплылся в довольной улыбке:

— Должно быть, вы проголодались с дороги? — радушно поинтересовался он. — У нас тут, конечно, нет особых изысков, но…


Начало операции было решено назначить на полночь того же дня. Мириэль лично проводил их до загородного особняка герцога Ренара. Феликс тоже сопровождал друзей. Пока они подходили к дому, начал капать дождь, поэтому Элемин накинула капюшон.

Дом предстал перед ними с выбитыми окнами: дверь сорвана с петель, а некогда прекрасный сад, о котором в высших кругах ходили легенды, вытоптан и безнадёжно испорчен.

— Так странно видеть это место разрушенным, — задумчиво проговорил Феликс, — раньше я считал, что власть отца непоколебима… А на деле, как только разошлись слухи о нападении, он сбежал под защиту стен города, как последняя крыса. Даже о слугах не позаботился.

— Мы их не тронули, — пояснил Мириэль, заметив вопросительный взгляд Элемин, — они свободно ушли.

— Тогда почему особняк так сильно пострадал? — удивился Фарлан.

— Граф оставил здесь наёмников, и они сопротивлялись до последнего. Даже несмотря на то, что мы предлагали им сдаться, — развёл руками старший из братьев, — внутри был ещё и барьер на входе в потайной туннель! Правда, магистр Вильгельм быстро его обезвредил, всё-таки маги Фальтера сильно уступают нам в квалификации.

Феликс оттолкнул в сторону то, что осталось от двери. С неприятным стуком доски упали на землю, и Элемин передёрнула плечами. Слишком уж мрачно здесь было.

Когда они вошли внутрь, это чувство лишь укрепилось. Когда-то богатый особняк находился в упадке: мебель поломана, дорогие вазы и статуи разбиты, а картины изорваны. Феликс окинул мрачным взглядом портрет отца — единственное, что уцелело.

— Он приучил меня, что деньги — самое главное в жизни. Теперь же его накопления потеряны и втоптаны в грязь… Заставляет задуматься о том, насколько всё это быстротечно и бессмысленно, раз может рассыпаться в труху в любой момент.

— Деньги — это лишь новые возможности, а не смысл жизни, — согласился Мириэль, — однако многие склонны так ошибаться.

Элемин подумала, что магу легко рассуждать: у него всегда всё было. Родись он в бедной человеческой семье без магического дара, то заговорил бы иначе.

— Мне кажется, мы сюда пришли, чтобы вы показали нам проход, — привёл их в чувство Фарлан, — дождь будет отличным прикрытием, поэтому я не хочу терять время.

— Как обычно, ты слишком нетерпелив, — улыбнулся Мириэль и, понизив голос, указал на понурившегося Феликса, — у мальчика вся жизнь тут перевернулась: он присутствовал при штурме особняка, в котором вырос. Именно Феликс помог нам пробраться внутрь, потому что вспомнил про запасной выход, ведущий в конюшни. Наёмники то ли не знали о нём, то ли забыли. В общем, это было очень удачно, потому что мы смогли застать их врасплох, когда атака в лоб не удалась.

— Сначала Мия, теперь этот… Не понимаю, зачем ты возишься с детьми, — пробурчал Фарлан.

— Но ведь и твоя избранница еще совсем ребёнок по нашим меркам, — коварно ухмыльнулся Мириэль.

Мечник посмотрел на брата угрюмо, а Элемин сделала вид, что не слышала этого замечания. Любые упоминания об их с Фарланом разнице в возрасте неприятно кололи.

— Пришли, — возвестил Феликс, останавливаясь у двери под лестницей, — здесь спуск в подвал. Пройдёте по туннелю и окажетесь в юго-западной части Фальтера.

— Если попасть в город так легко, то почему этот проход никто не охраняет? — задала вопрос Элемин.

— Справедливости ради, с этой стороны мы следим за особняком. Что касается противоположного выхода… Не исключено, что там вас может кто-то поджидать. Вдобавок ко всему на двери наложены чары, отводящие взор, об этом позаботился ещё граф Ренар. Обычный человек даже не посмотрит на это место, скользнёт по нему взглядом, словно его и нет, а затем сразу же забудет. Лишь мы можем четко замечать проход, потому что точно знаем о его существовании, — объяснил Мириэль.

— Ясно. Ну что, пошли? — нарочито громко спросила Элемин, посмотрев на Фарлана.

— Ох, я совсем забыл, — Мириэль извлек из кармана камзола маленький кубик и протянул Элемин, — новая модель светильника, который мне недавно продемонстрировал господин Леандр. Стукни по нему пальцем три раза, и он загорится. Фарлан, конечно, видит в темноте, но с этим устройством вам будет удобнее. Только используйте экономно, это пробный образец, в котором не слишком много заряда.

Элемин с интересом взяла в руки куб, который ровно помещался в ладонь. Она с трудом подавила в себе желание протестировать новое изобретение прямо сейчас.

— Спасибо, — проговорила она, крутя подарок в руках.

На ощупь куб оказался гладкий и холодный.

— Лучше наложить маскировку прежде, чем мы окажемся в тоннеле, — решил Фарлан.

Под любопытным взглядом брата он принял свой привычный “альтернативный” облик.

— Всегда было интересно, в кого ты превращаешься, — усмехнулся Мириэль, — выглядит очень достоверно. Кто это?

Элемин тоже хотела бы это знать, однако видела, что мечник сейчас не в настроении делиться тайнами.

— Не твоё дело, — недовольно огрызнулся Фарлан и повернулся к Элемин, — готова?

Девушка убрала светильник в сумку на поясе и кивнула. Эльф положил руки на её плечи, принялся читать заклинание, и, спустя какие-то мгновения она стала совершенно иной. Фарлан медленно сделал шаг назад, будто бы боялся, что иллюзия сразу же растает, хотя они уже делали это раньше. Однако, как и в тот раз в Окфилде, сейчас всё было в порядке, облик не исчез. Лучница пожалела, что рядом нет зеркала, и взглянула на мужчин, пытаясь по их реакции понять, как выглядит. Она попыталась рассмотреть хотя бы цвет волос, но в полумраке это было сложно сделать.

— Не переживай, даже так ты очень мило выглядишь, — улыбнулся Мириэль, — и поздравляю тебя со снятием магического блокиратора. Это значительно упрощает наше дело.

Фарлан ничего не сказал, и лишь отвернулся, пряча глаза.

— Пойдём, — он распахнул дверь подвала и первым ступил вниз по лестнице.

— Будьте осторожны, — напутствовал их Мириэль, — мы будем ждать вас к утру.

— Удачи, — просто пожелал Феликс.


Оказалось, что проход почти сразу же после лестницы делает поворот. Факелы отсырели, и Элемин с Фарланом очутились в кромешной тьме. Прежде, чем девушка успела что-либо сказать, эльф взял её за руку и повёл.

В темноте все чувства обострились. Элемин слышала шум дождя — судя по всему, в туннеле все-таки были какие-то отверстия, через которые вниз поступал воздух: он был влажным и холодным, что никак не вязалось с сухостью прохода. Тёплая ладонь Фарлана и звук его дыхания — всё, что напоминало полуэльфийке о том, что она здесь не одна.

Они шли достаточно быстро. Элемин доверяла своему спутнику и потому ступала смело, не опасаясь, что споткнется или оступится: Фарлан бы предупредил её, возникни здесь какое-то препятствие. Постепенно туннель пошёл вниз, и звук дождя стал удаляться.

— Так всё-таки, чей облик ты принимаешь? — Элемин вспомнила вопрос Мириэля. — Давно хотела это узнать.

— Для тебя это так важно?

— Скорее любопытно, почему он напоминает мне Сильвию.

Фарлан шумно втянул воздух:

— Ладно, я объясню, только не смейся. В моём зачарованном мече заточён демон, именно его силу я использую, когда беру клинок в руки. Иногда… он является ко мне во снах. Ужасно бесит, по правде говоря. Постоянно болтает, не могу из-за него нормально спать.

Элемин хихикнула и тут же зажала рукой рот, вспомнив только что данное обещание:

— Извини. Я просто подумала о том, что в реальности разговорами тебя достаю я, а во сне, где ты мог бы отдохнуть, есть другой мешающий…

Фарлан кашлянул, и она замолкла.

–..в общем, похоже, этот демон — отец Сильвии.

— Не может быть! — ахнула Элемин. — Она же говорила, что его убили при нападении на город.

— Не убили, а заточили в меч. Хотя для демона это равносильно смерти, потому что выбраться живым он уже не сможет.

— Ты ей говорил об этом? Думаю, ей бы хотелось его увидеть.

— Нет, — ответил Фарлан, — сомневаюсь, что в этом есть смысл. Что я ей скажу? “Представляешь, ко мне во снах постоянно является твой отец-демон и вечно достает философскими разговорами”? И что дальше?

— Ты мог бы дать им возможность пообщаться.

— И как же? Я не собираюсь быть посыльным. А позволять ему целиком завладеть моим телом… Ты помнишь, что случилось в тот раз. Сейчас я уже не так глуп.

— Тогда тебе по силам хотя бы сказать Сильвии, что с её отцом всё в порядке. В какой-то степени…

— Это бы мало что изменило, и лишь дало бы ей ложную надежду, что когда-нибудь она сможет с ним встретиться. Но у демонов не бывает счастливых судеб, ты же понимаешь.

— Однако он попытался стать счастливым, когда принял решение остаться среди людей. Интересно, почему он так отличается от них… Ты когда-нибудь спрашивал его об этом?

По затянувшейся паузе Элемин поняла, что Фарлану это и в голову не приходило.

— Спроси у него в следующий раз, мне интересно.

— Ты вечно суёшь нос не в свои дела, — счёл своим долгом отметить он.

— Разумеется. Профессиональная этика Крадущихся, — с улыбкой парировала девушка.

— Планируешь к ним вернуться, когда всё закончится? Если Мириэль посадит на трон свою девчонку, то им понадобятся верные люди.

Элемин задумалась. Впервые перед ней промелькнула возможность вернуться на старое место, к привычному укладу жизни. Вновь работать на правительство, приносить Фальтеру славу и процветание. Однако чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что отныне этого не вынесет. Снова убивать, красть и выпытывать информацию, чтобы в результате защищать правду отдельно взятого человека — теперь она прекрасно знала, насколько однобокой может быть истина. За время путешествия с Фарланом она изменилась, поменялись и её жизненные ценности.

— Нет, я не вернусь, — твёрдо ответила лучница и, не желая подробно пояснять свою позицию, сменила тему, — что ж, с твоим обликом всё понятно. А в кого ты превратил меня?

Фарлан молчал, и Элемин заподозрила что-то неладное:

— Эй, не делай вид, что не слышал.

Эльф громко вздохнул и остановился. По дуновению воздуха и повороту ладони в её руке Элемин почувствовала, что он развернулся к ней.

— Сегодня нельзя было ограничиваться одним только цветом волос — в Фальтере тебя могут узнать, и потому пришлось использовать более сильную иллюзию. Ты же знаешь, что мне гораздо проще превратить тебя в кого-то, кого я хорошо знаю. Чтобы иллюзия была достоверной и не рябила.

— Да. И?

— …я превратил тебя в свою сестру. Без эльфийских ушей, конечно.

Теперь странная реакция Мириэля была понятна.

— Разве это так плохо? Почему ты не хотел говорить?

— Я подумал, что, наверное, очень неприятно стать кем-то другим, пусть и на небольшое время.

— Но ведь я же не становлюсь ею! Внешность иная, однако внутри я вся та же.

— И за это я благодарен своей магии. Моя сестра не подарок, — по интонации Элемин поняла, что эльф улыбнулся.

Они пошли дальше.

— А я значит, подарок? — с вызовом поинтересовалась девушка.

— Нет, ты еще хуже, — насмешливо ответил он, — но именно это и делает тебя тобой. Я бы ни на кого тебя не променял.

Такое заявление со стороны Фарлана было равноценно признанию в любви, поэтому Элемин вспыхнула. Она потёрла лицо свободной рукой, пытаясь успокоиться, и поняла, что Фарлан выбрал идеальное место: девушка не могла угадать выражение его лица, а вот он её видел.

— Осторожно, здесь ступеньки, — привёл Элемин в чувство голос эльфа, — поднимайся тихо и аккуратно. Похоже, мы пришли.


Поднявшись по лестнице, они миновали дверь и очутились в небольшом помещении, заваленном всякой рухлядью. Доски вперемешку со старыми поломанными вещами, какими-то тряпками и разбитой посудой выглядели неприглядно. И запах был затхлый, неприятный, хотя из-за стен с трещинами поддувало сыростью дождя. Кроме друзей внутри никого не было.

— Видимо, у герцога хватило денег лишь на один особняк, — усмехнулась Элемин и первая направилась к выходу.

Дождь усилился, и большие капли били по мостовой.

— По крайней мере, народу на улицах будет немного, — заметил Фарлан, — ты знаешь, где мы?

Элемин оглядела улицу, всматриваясь в силуэты домов на тёмном небе. Чуть впереди возвышалась приметная башенка — она находилась перед юго-западным рынком. Будучи маленькой, Элемин часто бывала в этой части города, когда отец ходил вместе с ней за покупками. Возвращение в Фальтер всколыхнуло воспоминания: как она идет по рынку вместе с ним, заглядывается на прилавки и просит купить какие-нибудь вкусности. Что же тогда она любила больше всего?.. Большие тёплые булочки с душистыми пряностями, которые продавали в дальних рядах. Ради них приходилось делать крюк, но девушка никогда не жалела об этом.

— Элемин? — Фарлан тронул лучницу за плечо, вырывая из плена воспоминаний. — Сможешь отвести нас в Архив?

Она кивнула и поспешно зашагала вперёд. Капюшон быстро намок, и плащ отяжелел, однако сейчас её это не заботило. Чувство горечи и утраты вновь всколыхнулось в глубине сердца, хотя Элемин уже давно казалось, что всё в прошлом…


Добравшись до здания Архива, они насквозь промокли.

— До чего же отвратительная погода, — пробормотала Элемин, задумчиво глядя на мокрую стену забора, которая возвышалась перед ними.

Приступ ностальгии уже прошёл, она была собрана и настроена решительно.

— Зато благодаря этому почти никого не встретили, — напомнил Фарлан.

— Сколько ещё продержится маскировка?

— Думаю, немногим больше часа, — с сожалением ответил эльф, — на двоих поддерживать труднее.

— Ты мог бы снять свою, наверное… Вряд ли тебя ищут.

— Ламберт мог передать наши словесные описания стражникам, — покачал головой Фарлан, — лучше перестраховаться.

Элемин не стала говорить, что в таком случае Крадущийся мог бы и рассказать, какими способностями к магии иллюзии обладает эльф.

— В таком случае, подсади меня, — попросилаЭлемин и указала на каменный забор, — скользко, я не залезу сама.

— Что ты собираешься делать? — сощурился эльф.

Элемин закатила глаза:

— Архив за забором. Ворота охраняют несколько стражников, я видела, когда мы проходили мимо. Мы могли бы с ними справиться, но, полагаю, будет лучше, если о нашем визите никто не узнает до поры до времени. Поэтому я сейчас перелезу туда, привяжу веревку, и помогу перебраться тебе. Благо, обратно добираться будет проще.

— Понял, — кивнул Фарлан.

Он нагнулся и сцепил руки в замок. Элемин слегка разбежалась и последним шагом оттолкнулась от рук эльфа, взмывая вверх. Мгновение полёта, и вот пальцы уже зацепились за мокрые камни. Девушка подтянулась, с трудом борясь с соскальзыванием, и наконец оказалась на вершине. Тут же пригнулась и огляделась, чтобы удостовериться в том, что никого нет. Бросив победный взгляд на Фарлана, Элемин спрыгнула по другую сторону забора. Двор был маленьким, и огромное каменное здание архива нависло над девушкой тяжёлой громадой. Она быстро отыскала подходящую опору: на первом этаже была открытая галерея, оформленная арками, так что лучница обвязала веревку вокруг одной из колонн. Другой конец она перекинула через забор.

Фарлан перебрался медленнее, чем она, и достаточно неуклюже. Что и говорить — скользкие камни, пусть и с дополнительной опорой в виде веревки, — крайне ненадежная поверхность.

— Теперь куда? — тяжело дыша, поинтересовался он.

— Сюда, — Элемин забрала веревку и пошла по галерее.

— Боковой вход, — пояснила она, — мы часто пользовались им, чтобы нас не запоминали на главном.

– “Мы”?

— Крадущиеся. Знаешь, на самом деле, очень часто приходилось искать какую-то информацию в Архиве. Здесь содержится множество полезного: данные об арестах, штрафах и долгах, семейные древа знатных родов, чертежи города… и, разумеется, свидетельства о рождении знатных отпрысков.

Полуэльфийка толкнула дверь и прислушалась. Похоже, никого.

— Странно, почему-то сегодня здесь достаточно пустынно, — отметила она, — обычно стражи было больше. Может, они все сейчас на крепостных стенах…

— Лучше не терять бдительность.

Она кивнула, соглашаясь со спутником:

— Поднимемся на второй этаж. То, что нам нужно, должно храниться где-то там.

Они прошли по боковой лестнице и очутились в узком коридоре, который был освещён лишь тусклым светом улицы, проникающим через окна. Друзья пересекли его и вышли на второй этаж большого зала, наполненного шкафами.

— Да здесь целая библиотека, — восхитился Фарлан.

— Разумеется. Поэтому хорошо, что у меня есть идеи насчет того, где может быть нужный нам документ.

Элемин всегда не нравилась работа в Архиве, несмотря на любовь к чтению. Правда, нетерпеливый Ламберт справлялся с этим ещё хуже, так что если до того доходило, то ей приходилось брать дело в свои руки. Именно в один из таких дней она случайно нашла коробку со свитками, где рассказывалось о рождении магов среди аристократии Фальтера. Появление одарённого магией ребенка — дело особенное, и даже влиятельные вельможи не могли этого скрыть: Совет Фальтера учредил магическую комиссию, которая проверяла каждого новорождённого знатного ребенка. Никто из членов Совета не хотел, чтобы другой ударил ему в спину, скрыв в своей семье незарегистрированного мага. Поэтому все такие дети получали свидетельство о рождении, которое вносилось в базу.

Элемин оглядела длинную полку, пытаясь понять, где же она видела ту коробку. Увы, никаких конкретных мыслей не всплыло, поэтому она достала из сумки светильник, подаренный Мириэлем. Щёлкнула по нему пальцами и восторженно покрутила в руках яркий источник света, а затем повернулась к своему спутнику:

— Давай приступим к поискам. Конечно, её могли перенести в другой шкаф… Но надо с чего-то начинать.

— А ты хорошо знаешь это место, — проговорил Фарлан, принимаясь перебирать материалы на указанной полке,

— Ламберт не любил здесь бывать, — пояснила Элемин, — он слишком импульсивен, ему часто не хватало выдержки и терпения, чтобы довести поиски до конца.

— Не самая лучшая характеристика для агента.

— И всё-таки герцог Лерайе выделял его, считал одним из лучших.

Она знала, что сейчас они подумали о том, как Крадущийся предал их и успешно украл осколки Камня.

— Что-то Тилль не торопится возвращать кристаллы, — Элемин быстро перебирала свитки.

— На ней лежит большая ответственность. Теперь она должна думать ещё и о солдатах Объединённой Магической армии. Демоны уже бродят в предместьях, ты же слышала.

— Знаю… Я понимаю, нужно время, чтобы придумать хороший план, вот только… Чем больше его проходит, тем крупнее станет армия нашего врага.

— Это верно.

Им повезло: вскоре поиски увенчались успехом, потому что Элемин удалось обнаружить знакомую коробку. Она начала быстро перебирать свидетельства и наконец отыскала подходящее:

— Вот оно. “Сим свидетельствуем, что Миарет Эртон, урождённая принцесса Фальтерская, появившаяся на свет четырнадцатого числа месяца листопада, родители Джеральд Эртон и Беатрис Эртон, правители Фальтерии, обладает магическими способностями, в следствие чего ей настоятельно рекомендовано обучение в Академии”, — оторвавшись от чтения, Элемин поглядела на Фарлана, — эта бумага подтверждает слова Мириэля.

— Что ж, прекрасно, думаю, он будет доволен. Возвращаемся?

Элемин кивнула, забрала свидетельство и поставила коробку на место. Не забыла выключить и убрать светильник — теперь в нём не было надобности, тем более, что на стенах Архива горели редкие лампы. Девушка уже собиралась предложить использовать свиток телепортации, который им вручила Тилль перед отправлением, как вдруг тяжёлая дверь главного входа в архив распахнулась.

Не сговариваясь, друзья быстро пригнулись и спрятались за полки: благо нежданные посетители находились на первом этаже и, похоже, подниматься наверх не спешили.

— Ты бездарен! Столько дней потратить на то, чтобы восстановить Камень, — женский голос с нервными нотками разнёсся под сводами Архива, — мне уже давно надо было заняться этим.

Друзья переглянулись: неужели они говорят про Камень порталов? Элемин, несмотря на предостерегающий взгляд Фарлана, подобралась к перилам и выглянула через них, пытаясь рассмотреть происходящее на первом этаже. К счастью, ей не пришлось сильно напрягать зрение: у одного из вошедших был в руках фонарь.

— Успокойся, — мужчина поставил светильник на большой стол, — Король уже под нашим контролем, а значит, нам не о чем волноваться.

В спокойном и уверенном голосе Элемин узнала герцога Лерайе.

— Ты слышал слова некоторых членов Совета?! Они начинают что-то подозревать, — женщина недовольно поджала губы.

Элемин редко встречала леди Сангвин, но та ей никогда не нравилась. Было в ней что-то… неправильное, опасное. В герцоге Лерайе тоже, однако лучница всегда списывала это на чересчур развитое воображение и страх перед начальством. Теперь, когда Мириэль рассказал им правду о советнице Короля, Элемин и сама заметила, насколько нечеловеческой натурой та обладает: обмачивая медлительность скрывала быстроту движений, а глаза ярко полыхали даже в полумраке. Если она так легко разговаривает с герцогом Лерайе о Камне порталов, то неужели и он является демоном?

— Мы всё верно рассчитали, — покачал головой герцог, — сначала люди истребят друг друга, а оставшиеся уже будут иметь дело с нами. Зачем выполнять лишнюю работу? Лучше призовём наших собратьев позже, чтобы им не пришлось возиться с такими пустяками.

— Нет, нам лучше поторопиться, — женщина решительно посмотрела на спутника, — наше время на исходе, ты же знаешь.

Герцог Лерайе вздохнул:

— Ладно, пожалуй, ты права. Мы достаточно выжидали.

— Отлично, — леди Сангвин взмахнула рукой, — для исполнения нашей миссии я выбрала это место: оно подходит по размеру, просторно и находится достаточно близко к центру города.

— Я заметил, ты уже отослала почти всех стражников. Приготовилась заранее, — герцог Лерайе с вызовом скрестил руки на груди, — могла хотя бы сказать мне, что собираешься сделать всё сегодня. Знаешь, было крайне неприятно обнаружить тебя в моих покоях, пока ты пыталась выкрасть Камень.

Элемин, поглощённая их разговором, заметила, что Фарлан тоже подобрался поближе к перилам. Только сейчас она поняла, что их иллюзорная маскировка слетела. Пора было уходить, но любопытство не позволяло покинуть Архив прямо сейчас.

— Довольно, — нетерпеливо перебила его леди Сангвин, — сейчас это всё неважно. Давай сделаем то, зачем пришли.

Кивнув, герцог Лерайе извлёк из своего пиджака тряпицу, положил её на стол и развернул. Элемин невольно распахнула глаза: внутри лежали знакомые осколки Кристалла. Все пять штук, и так близко… Судя по разговору, демоны ещё не успели ими воспользоваться. Она вопросительно посмотрела на Фарлана, но тот покачал головой, отвечая на невысказанный вопрос. Элемин была вынуждена признать, что им действительно нечего противопоставить двум сильным демонам. Остаётся лишь наблюдать, к чему это приведёт.

Леди Сангвин провела рукой над осколками, и её губы задвигались, читая какое-то заклинание. Осколки начали светиться, всплыли над столом и закружились в вихре, с каждым мгновением ускоряясь. Спустя минуту они собрались в полыхающий разными цветами камень.

— Недурно, — заметил герцог Лерайе с издёвкой, — не знал, что ты так умеешь.

— Открывай портал, балда, — советница скривилась, — или ты только мелкие щели умеешь?

— Хочешь проверить? — герцог Лерайе ухмыльнулся и принялся колдовать, совершая невообразимые пассы руками.

Фарлан дотронулся до плеча Элемин, вынуждая взглянуть на него.

— Уходим, — по одним губам прочитала она.

Это было разумно. Демоны могли в любой момент задрать головы вверх и заметить если не самих друзей, то принадлежащие им магические ауры.

Девушка бросила последний взгляд на герцога Лерайе — тот продолжал читать заклинание, а вокруг него взвились потоки воздуха, колыхая полы плаща, — и начала медленно отползать вслед за Фарланом. Когда они уже почти достигли двери, ведущей на служебную лестницу, та внезапно распахнулась, едва не ударив Фарлана по лицу. В последний момент эльф успел увернуться, а Элемин уже узнала фигуру, выступившую из дверного проема.

— Так-так, кого я вижу, — с притворным удивлением протянул Ламберт, — уже по лужам на полу понял, что кто-то пробрался. Правда не ожидал, что это окажетесь именно вы.

Из-за спины Крадущегося показались ещё двое агентов. Не слишком много, но Элемин ни на мгновение не забывала о том, что на первом этаже остались двое могущественных высших демонов, которые уже наверняка услышали шум наверху. Это лишь вопрос времени, когда они захотят подняться, поэтому драться с Ламбертом сейчас — бессмысленное самоубийство.

— Выбрались из того дома, значит. Признаться, я не слишком удивлён… Вы, эльфы, на редкость живучие.

— Получил повышение, как я погляжу, — язвительно заметила Элемин, — видимо, даже твой обожаемый герцог Лерайе понимает, как ты бездарен, раз за такое, тебе дали под командование всего двух Крадущихся.

Элемин знала, как уязвить его самолюбие: Ламберт побагровел от ярости. Она схватила Фарлана за руку и потянула прочь от двери.

— На этот раз вам точно конец, — он махнул рукой, отдавая приказ своим подчинённым, и те бросились вслед за беглецами.

Элемин знала планировку Архива, и потому тут же устремилась вглубь второго этажа, попутно обрушив за собой несколько шкафов, чтобы затруднить путь преследователям. Сейчас уже было не до скрытности.

В конце коридора они с Фарланом ворвались в небольшое помещение для слуг, где хранились вёдра и мётлы для уборки. Друзья заперли за собой дверь и подперли её деревянным черенком. В дерево тут же ударили с другой стороны, и хлипкая створка пошатнулась.

Элемин взволнованно взглянула на Фарлана, и с облегчением вздохнула, когда заметила, что эльф уже достал свиток телепортации, который должен был перенести их обратно в лагерь. Она обняла мечника и прежде, чем он порвал свиток для активации заклинания перемещения, бросила на пол небольшой круглый камешек — маячок телепортации, который Тилль отдала ей на всякий случай. Будет проще сразу вернуться в Архив, чем идти через полгорода.

Всё вокруг закружилось, и в мгновение ока тёмное подсобное помещение сменилось сырой поляной у шатра Мириэля.

— Что-то вы быстро, — услышали они знакомый голос.

Перед шатром, под навесом, стоял Арен. В руке у него был бокал с вином, который маг покачивал между пальцами. Элемин поспешно отпрянула от Фарлана, а эльф нахмурился, по-видимому, ожидая очередной насмешки со стороны тэриона. Однако тот лишь пожал плечами:

— Проходите внутрь, все как раз в сборе.

Сам чародей остался снаружи. После потери магии большую часть времени он проводил в мрачно-задумчивом состоянии, и Элемин всё ещё было непривычно видеть его таким. Она жалела, что не в силах ему помочь.

В палатке Мириэля обнаружился целый военный совет. Помимо Гилберта, Тилль, Лоранда, Сильвии, Звёздной Росы и Мии, расположившихся вокруг стола с картой столицы, Элемин узнала архимага Норберта, рядом с которым сидели ещё несколько незнакомых ей людей. Один из них — неприятный тип с серебристыми волосами, одетый в богатую чародейскую мантию, а второй — мужчина в простом, но дорогом мундире, похожем на тот, что носил Мириэль. Напротив стояли четверо человек, и троих Элемин приняла за каких-то армейских командующих. Лишь один — низенький толстый мужчина в роскошном камзоле, слишком выделялся на фоне остальных. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, вечно оглядывался и вытирал лицо кружевным платком.

— Галэтрион атакован тёмными эльфами и демонами! Мне придётся переместиться туда, иначе он не выдержит осады, — объяснял архимаг Норберт.

— Выглядит как жалкая попытка переложить ответственность на нас. Именно вы, маги, заварили эту кашу, а теперь ты пытаешься сбежать с поля боя, чтобы защитить свой драгоценный город? — сурово вопросил один из командующих, побагровев от ярости.

В этот момент присутствующие наконец заметили появление Элемин и Фарлана, так что оживлённое обсуждение стихло, и все взоры обратились к вошедшим.

— Всё прошло удачно? — первым нарушил тишину Мириэль.

Он старался выглядеть спокойным, однако Элемин заметила, как он нервно постукивает пальцами по поверхности стола.

— Да, — Фарлан протянул брату документ, — мы нашли то, что ты просил. И случайно обнаружили кое-что еще…

Эльф кратко пересказал увиденное в Архиве, и с каждым словом взгляды окружающих мрачнели и становились жестче. Элемин увидела, что даже Арен прислушивался к рассказу, пусть и оставался за пределами шатра.

— Дело принимает плохой оборот, — заключила Тилль, когда Фарлан закончил, — хотя этого и стоило ожидать.

— А я знал! Королю не следовало верить этим самозванцам! — воскликнул мужчина в роскошном камзоле.

Элемин наконец поняла, кто это: один из членов Совета Фальтера. Точное имя она вспомнить не смогла, хотя была уверена, что видела его раньше.

— Нужно срочно что-то предпринять, — заявил Лоранд, но его голос потонул в громких возгласах людей, обсуждавших произошедшее.

Все шумели, ругались и выдвигали свои предположения — новость о том, что демоны открыли портал, поразила даже бывалых воинов.

— Довольно, — наконец призвал всех к порядку Мириэль, — надо всё обсудить и составить чёткий план. Теперь, когда обстоятельства стали ясны, — он кивнул на документ, принесённый Элемин и Фарланом, — мы можем заключить сделку.


Обсуждение длилось так долго, что Элемин в полной мере ощутила разом нахлынувшую усталость. Все события дня навалились разом, ещё и этот военный совет, в котором политики было больше, чем всего иного… Под конец девушка начала клевать носом, и если бы не Фарлан, слегка встряхнувший её за плечо, то она наверняка бы упала вперед на карту, развёрнутую на столе. Элемин с некоторым недоумением оглядела всех присутствующих, будто впервые заметив их, однако, к счастью, всё внимание было приковано к Мириэлю.

— Что ж, полагаю, мы договорились, — подвел он итог разговора, — в таком случае, начинаем на рассвете.

Все начали расходиться, и Мириэль приблизился к Фарлану и Элемин:

— Вы отлично поработали. Благодаря этому теперь у нас есть надежда на благополучный исход завтрашнего сражения, — он вздохнул, — до рассвета осталось несколько часов, постарайтесь хотя бы немного поспать. Клод покажет вам палатку. Там же найдёте сухую одежду.

Последнее было особенно кстати, потому что промокшая под дождём одежда неприятно липла к телу, так что Элемин уже начала зябнуть.


Телохранитель Мириэля привёл их к маленькой палатке, которая располагалась вблизи шатра Мириэля.

— Что ж, можете наслаждаться уединением, — ехидно заметил Клод, прежде чем их покинуть.

До Элемин не сразу дошёл смысл его слов, девушка всё поняла лишь когда они зашли внутрь шатра: тот явно был рассчитан лишь на двоих.

— Мириэль постарался… Не думала, что он сможет раздобыть для нас целую палатку.

— Лучше бы он постарался и поскорее уволил того типа, — недовольно пробурчал Фарлан, бросив недовольный взгляд в спину удаляющегося Клода.

— Похоже, твоему брату нравится его упрямство, — пожала плечами Элемин, закрывая вход пологом.

Она оглядела скудно обставленную палатку: два матраса, одеяла, их вещи и сухая одежда, лежащая поверх. Проследив за её взглядом, Фарлан почему-то повёл плечами и заторопился к выходу.

— Переоденься, я подожду снаружи.

Его поведение позабавило Элемин. Сколько раз они уже перевязывали друг другу раны! Почему-то тогда нагота его совсем не смущала.

Девушка ухватила эльфа за край плаща прежде, чем он успел вынырнуть на улицу.

— Останься, там же льёт как из ведра. Ты можешь просто отвернуться.

Эльф послушался, хотя она заметила, как кончики острых ушей слегка порозовели. Скрестив руки на груди, он отвернулся ко входу, а Элемин подошла к матрасу и принялась снимать влажную одежду. Плащ полетел в сторону первым, потому что шерстяная ткань промокла насквозь и совсем перестала греть. Рубашка была не лучше: она уже успела немного просохнуть, пока друзья находились в Архиве и на военном совете, но в ней всё равно становилось неимоверно холодно, стоило подуть любому порыву ветра. Полуэльфийка положила кинжалы рядом с матрасом. По приказу Мириэля лук и колчан со стрелами уже были здесь, поскольку девушка не стала брать их с собой в Архив, чтобы передвигаться налегке. Сапоги она отставила в сторону, сожалея, что к утру они вряд ли успеют просохнуть до конца. Элемин уже потянулась к свёртку с сухой одеждой, но что-то остановило её, и она задумчиво обернулась на Фарлана. Эльф продолжал молча смотреть в полотнище, закрывающее выход из палатки.

Через несколько часов их ждет решающая битва, в результате которой они либо защитят Фальтерию от вторжения демонов, либо потерпят сокрушительное поражение и погибнут. За время путешествия Фарлан стал для неё куда больше, чем просто спутником или другом… Если завтра им суждено умереть, то будет лучше, если не останется никаких сожалений.

Она сделала неслышный шаг по направлению к эльфу, но он все равно почувствовал её приближение.

— Ты уже всё? — с лёгким нетерпением поинтересовался мечник.

Вместо ответа Элемин шагнула к Фарлану ближе, прижимаясь грудью к его спине и обнимая. Эльф уже снял свой меховой плащ, поэтому она отчётливо ощутила, как он напрягся под её руками. Мокрая ткань одежды холодила обнажённую кожу девушки.

— Элемин, сейчас не время, — Фарлан попытался воззвать к её разуму, однако для себя она уже всё решила.

— А когда будет подходящее время? — грустно спросила Элемин, и не думая отстраняться. — Завтра всему может прийти конец.

Фарлан молчал: то ли придумывал аргументы, то ли боролся с самим собой. А может, всё вместе.

— Знаешь, пока я работала на Крадущихся, — продолжала лучница, — то уяснила одну простую истину: лучше проживать каждый день как последний, чтобы не оставалось сожалений, если завтра вдруг всё закончится.

Он колебался — она видела это. Его неуверенность слегка раздражала, однако Элемин и в голову не пришло подтолкнуть его своей магией. Мгновения тянулись долго, и лучцниа уже начала бояться, что поспешила, когда Фарлан наконец мягко повернулся к ней. Нежность в его глазах была смешана с какой-то грустью.

— Ты уверена? — всё же ещё раз уточнил он.

Вместо ответа Элемин потянулась к нему за поцелуем.

Его прикосновения были столь нежными и невесомыми, что Элемин под ними таяла, теряя ощущение реальности. Он касался её так, будто она была вазой из самого дорогого фарфора, и Фарлан словно боялся, что в любой момент она исчезнет. Однако Элемин растворятся в воздухе не собиралась и провела рукой по его шершавой правой щеке, запустив пальцы в рыжие взлохмаченные волосы. Близость эльфа заставляла её забыть обо всем на свете: не только о том, что завтра они столкнутся со смертельной опасностью, но и про то, что тело Фарлана постепенно гибнет из-за тяжелого проклятия. Главное, что здесь и сейчас они вместе.

***
Мия вновь ходила по палатке из стороны в сторону, и Мириэль едва сдерживался, чтобы не заставить её прекратить. Наконец она всё-таки остановилась перед письменным столом:

— Мириэль… я боюсь. Что, если всё пойдёт не так, как мы задумали? Вдруг кто-то умрёт?

Раздражение испарилось, словно дым: ей страшно, а он сидит и занимается какими-то бумажками. Мириэль решительно отодвинул карту в сторону и встал из-за стола.

— Пожалуйста, успокойся. Завтра мы наконец сделаем то, зачем явились сюда.

— Я всё ещё не уверена, что смогу быть хорошей королевой… Как я справлюсь с такой ношей?

— Ты не одна, — он провёл по её плечу вниз и взял за руку.

— Вечно ты так… — она смутилась, — но я… Мне было бы проще, если бы ты…

Её щеки заалели, и она стыдливо замолкла, опустив глаза.

— Ну же, — подбодрил её Мириэль, — я сделаю для тебя всё, что в моих силах.

— Одним словом, я бы очень хотела, чтобы ты… чтобы ты стал вместе со мной… королём.

Выпалив последнее слово, она зажмурилась. Несколько ударов сердца Мириэль потрясённо смотрел на волшебницу: он никогда не задумывался о подобном исходе. Он любил её, но уже давно смирился с тем, что его чувства придётся принести в жертву ради безопасности всей страны. Оказавшись на престоле, Мие придётся выбрать себе гораздо более выгодную партию с точки зрения политики, а Мириэль был готов остаться при ней в качестве советника.

В высших знатных кругах Алатора мало кто женился по любви. Поэтому и Мириэль уже давно привык к мысли, что его будущую жену — высокородную эльфийку — выберет не он сам, а его отец, глава рода Беланарис. В конце концов, такое происходило на протяжении столетий… И всё же он колебался, потому что возможное счастье было как никогда близко.

Его не страшили все обязанности, которые свалятся на него вместе с титулом супруга королевы Фальтера. В конце концов — на его плечи и сейчас было возложено слишком много. Гораздо больше Мириэля волновало то, что он принимает столь ответственное решение, не обсудив с отцом. Что скажет господин Беланарис, узнав о самоуправстве сына? Ведь от этого зависит честь их семьи…

Эльф вдруг понял, что пауза слишком затянулась, и Мия уже пристально смотрит на него голубыми глазами, блестящими от влаги. Если он откажет, то разрушит всё, что строил месяцами.

— Извини. Ты же знаешь, этот шаг непрост.

— Понимаю… — всхлипнула она и шмыгнула носом, — значит, ты отказываешься?

Слёзы были готовы вот-вот политься из глаз девушки, и эльф понял, что не выдержит, если она сейчас заплачет. Он решился. Пусть отец катится к демонам, а Мириэль впервые в своей жизни поступит так, как того требует его собственное сердце: сделает свою любимую девушку счастливой.

— Нет, — покачал головой Мириэль, — я согласен.

Несколько секунд она смотрела на эльфа с недоверием, а потом счастливо просияла. Мия обняла его, и Мириэль поцеловал возлюбленную в макушку.

— Иди поспи. Завтра нам предстоит отвоевать твой престол.

Мия с сожалением скользнула рукой по рыжим волосам чародея и отстранилась:

— Ты не пойдешь?

— Чуть позже, — улыбнулся Мириэль, — мне надо ещё раз проверить всё.

В обычное время эльф бы постарался связаться с Итель, чтобы доложить отцу о произошедшем, однако отныне он решил действовать по-своему.

***
Потоки дождя стекали по запрокинутому вверх лицу, проникали под одежду, но магу это было безразлично. Теперь он стал ещё более никчёмным, чем был раньше, так какое ему дело до простуды или внешнего вида?

— И долго ты там стоять собираешься? — насмешливый голос прервал его уединение.

Арен открыл глаза и взглянул на Сильвию, которая внимательно смотрела на него из-под навеса перед шатром Мириэля. Похоже, их чрезвычайно важное собрание закончилось, потому что все расходились. Тилль, судя по всему, ещё находилась внутри, потому что среди вышедших Арен сестру не заметил.

— Ты уже насквозь промок, — заметила девушка, поджав губы, — так и заболеть недолго.

Арен отвернулся и зажмурился. Что она может понимать? Вся его жизнь потеряла смысл в одно мгновение. Только сейчас мысли об отсутствии магии накатили на него в полной мере: он должен был быть там внутри, вместе со всеми обсуждать план по спасению города, но он был бесполезен. Волшебство больше не было ему подвластно, а оружием Арен не владел. Какой смысл в жизни, если ни на что не способен?

— Идиот, — он почувствовал, как его схватили за руку и потащили куда-то.

Распахнув глаза, он увидел рассерженное лицо Сильвии.

— Оставь меня в покое, — возмутился он.

— Помнится, раньше ты мечтал оказаться в моем обществе, — подчеркнула она, — неужели все твои слова были враньём?

Арен насупился. Он не лгал тогда, но сейчас… сейчас жизнь для него потеряла краски, и привычные вещи уже не радовали.

— Я слышала, что ты натворил, — продолжала девушка, ведя его куда-то, — и на месте твоей сестры задала бы тебе хорошую трепку, чтобы отучить наконец от веществ, морочащих голову.

Маг покорно слушал её, рассеянно наблюдая, как капли дождя оставляют тёмные следы на капюшоне, который скрывал блестящие чёрные волосы девушки.

— В одном она права: ты всё ещё не один. Ты остаешься для неё близким членом семьи, и даже несмотря на то, что произошло, она думает о том, как бы тебе помочь.

Смысл слов дошёл до Арена не сразу, и он с удивлением посмотрел на наёмницу:

— Помочь мне? Зачем?

— Потому что ты дорог ей, придурок! — Сильвия насупилась. — Так что попытайся хотя бы сейчас не позорить Тилль. А то некоторые не верят, что такой полоумный идиот, мокнущий под дождём, может быть родственником одной из самых могущественных волшебниц Фальтерии.

Арен грустно усмехнулся:

— Разумеется, я всего лишь родственник великой Тилль! — громко воскликнул он, и несколько солдат, мимо которых они проходили в этот момент, удивлённно уставились на него. — Вечно я должен вести себя так, как ей угодно! Сидеть в башне десяток лет и охранять никому не нужную деревню — это пожалуйста. А как только мне в жизни представилась возможность сделать нечто полезное — так она сразу против!

— Тем не менее, ты не собирался спасать мир, насколько я поняла, — вкрадчиво напомнила ему Сильвия.

Маг взорвался:

— Да, я искал для себя силы, хотел стать могущественнее, но что в этом такого? Разве тебе никогда не хотелось стать сильнее?

Сильвия отвела взгляд, и он понял, что задел наёмницу за живое.

— Был один момент. Когда мама умерла, я… потеряла контроль. Неуправляемый демон — пусть и не чистокровный — опасное чудовище. Хорошо, что Тилль вовремя смогла меня остановить, и никто не пострадал. С тех пор я думаю скорее о том, что хотела бы не иметь никаких магических способностей вовсе. Быть монстром для других лишь из-за своего происхождения, на которое ты не в силах повлиять — это ужасно.

Арен пошевелил ушами, пытаясь примерить на себя чувства Зефир. И быстро понял, что для него они остаются сокрыты туманом: чародея никогда не называли монстром. Да, в деревне многие не разделяли свободное мировоззрение Арена, но при этом все понимали, что без мага им пришлось бы гораздо хуже. Его терпели, его благодарили за помощь, пусть он и не был с ними откровенен. Сильвия же с рождения столкнулась с тем, что демонов в Фальтерии считают наивысшим из всех зол. И если Арен гордился своим особенным происхождением, то она видела в этом лишь проблему.

— Мне очень жаль, — тихо проговорил он.

— А, да брось. Это всё в прошлом, — с деланным равнодушием отмахнулась Сильвия, — сейчас мало кто может распознать мою истинную сущность. Кстати, мы пришли.

Она замерла на холме, с которого открывался вид на Фальтер. Дождь продолжал лить, но в этот момент Арен перестал обращать на него внимание, потому что сверкающий немногочисленными огнями город, теряющийся за стеной капель, выглядел таинственно и завораживающе.

— Обнаружила это место вчера, — пояснила Сильвия, отпуская его руку и опускаясь на плоский камень под деревом, — здесь сухо, можешь сесть.

Маг послушно устроился рядом с ней и вытянул ноги. Сапоги вымокли насквозь, и он внезапно ощутил, как пальцы на ногах заледенели.

— Арен, — она задумчиво смотрела на город, — я знаю, что сейчас в твоей жизни не простой период. Однако рано или поздно все плохое заканчивается. Если бы в жизни случались только хорошие события, то разве бы мы их ценили? Вряд ли, потому что не с чем было бы сравнивать. Всё познается на контрасте. Кроме того… не забывай, у тебя есть семья: Тилль не бросит тебя, что бы ты ни натворил. У тебя даже есть друзья: Фарлан и Элемин не отвернулись от тебя после всего, что произошло.

— А ты? — неожиданно он почувствовал, что ему жизненно важно узнать ответ на этот вопрос.

Дыхание перехватило, а сердце, казалось, пропустило несколько ударов, пока он ждал ответа. Сильвия улыбнулась:

— И я. Но, умоляю тебя, перестань вести себя как подросток, впервые почувствовавший свободу! Так и не скажешь, что тебе уже перевалило за сотню лет.

Арен обиженно отвёл глаза: он не любил упоминания о своём возрасте. А вот с замечанием о своём ребяческом поведении маг был вынужден согласиться. Арен вдруг ощутил, что должен высказаться: пусть хоть один человек на свете знает, что он чувствовал на самом деле. Почему-то ему казалось, что именно Сильвия сможет понять его, как никто иной.

— Знаешь, я ведь всего лишь хотел, чтобы слава коснулась и меня, — тихо признался Арен, — сестру все уважают, она знаменита. А я… неудачник, который только и может, что сидеть в башне и охранять местную деревеньку от орков.

— Ощущение, что ты рожден для того, чтобы совершить нечто большее? Понимаю, — Сильвия с грустью оглянулась на него, — но, Арен, ты — это ты, и тебе не надо становиться кем-то другим, чтобы добиться всеобщего признания. Разве приятно будет, если люди будут любить лишь образ, а не тебя настоящего?

Арен задумался. Он никогда не рассматривал этот вопрос с данной точки зрения. Пожалуй, в её словах была доля истины.

Маг посмотрел на улыбающееся лицо Сильвии, и ему нестерпимо захотелось поцеловать девушку. Она находилась так близко, что Арену стоило лишь немного нагнуться, коснуться её подбородка, притягивая лицо Зефир ближе… Однако он сдержался. Впервые в жизни поступил так, как диктовало ему сердце, а не слепое желание.

Они сидели долго, глядя на город впереди. Город, в котором уже сегодня всё закончится.

— Думаю, стоит немного поспать, — поднялась в конце концов Сильвия, — скоро рассвет, а мы даже не ложились.

***
— Похоже, я могу тебя поздравить, — расплылся в улыбке Левент и слащаво добавил, — наконец-то два любящих сердца воссоединились!

— Заткнись. Ты последний, с кем я хочу это обсуждать, — скривился Фарлан, — твои дружки, кстати, собираются нас убить завтра. Может, что-нибудь подскажешь? Это твоих интересах: если меня убьют, то и ты станешь никому не нужен.

— Они уже давно перестали быть моими друзьями. А конкретно тех двоих, которых вы видели, я ненавижу больше всего.

— Очевидно, вас связывают очень глубокие отношения.

Левент оскорблённо отвернулся, и Фарлан понял, что провокация не удалась.

— Зачем вам вообще все это надо? Почему не сидится в своём мире? — спросил эльф.

— У нас нет выбора. Останемся в нём — погибнем.

— Расскажи подробнее, — попросил Фарлан.

Эльф редко просил Левента о чём-то. Как и все жители Фальтерии раньше Фарлан думал о демонах как об абсолютном зле, но разговор с Элемин заставил его попытаться определить истинную причину их нападений. А Левент был единственным, кто мог ответить на все вопросы.

Внезапно демон вздохнул, махнул рукой, и пейзаж вокруг них преобразился. Привычный серый мир сменился на яркий и пылающий. Потоки лавы стекали вокруг, и Фарлану стало тяжело дышать: так сильно был раскалён воздух.

— Добро пожаловать в наш мир, — объявил Левент, — точнее, в мои воспоминания о нём.

— Теперь ясно, почему вы такие злые. Температура здесь не из комфортных.

Фарлан понимал, что это всего лишь сон, и все его ощущения сейчас — лишь иллюзия… Однако она оказалась настолько реальной, что мечник даже почувствовал, как на лбу выступил пот.

— На самом деле, тут всегда было достаточно жарко. К счастью, демоны не так восприимчивы к температурам как вы, существа из плоти и крови… Всё было хорошо до тех пор, пока в нашем мире не случилась катастрофа, что привело к неуклонному росту температуры. Сначала мы ещё как-то справлялись, но потом стало очевидно, что этому нет предела. Мы были вынуждены искать иные вселенные, чтобы выживать. В первый раз всё было отлично: мы переселились в новый мир, он подходил нам по всем параметрам. Однако в конце концов случилось то же самое, что и в предыдущем: он погиб. Только спустя два или три испорченных мира мы поняли, что причина в нас. Мы сами портим атмосферу мира, в котором оказываемся.

— И поэтому вы решили, что ваше призвание — вечно портить жизнь другим, — презрительно фыркнул Фарлан, — не понимаю, зачем вам занимать уже обитаемые миры? Вы же можете найти свободный.

— Время, на всё нужно время, — протянул Левент, — а его вечно не хватает. Из сотни миров, которые мы находим, подходящим может оказаться в лучшем случае один, ну или два, если необычайно повезет. Потому мы так и цепляемся за каждый из них.

— И сейчас вы решили присвоить Фальтерию, — закончил Фарлан, — уничтожить изначальных обитателей мира, чтобы потом занять их место. Хороший план, нечего сказать.

— Все хотят жить, а ресурсы не безграничны, — пожал плечами Левент, — вот взять тебя. Два года назад тебе было плевать на свою жизнь, а теперь её ценность стала неизмерима, потому что у тебя появилась Элемин. Желание быть с тем, кто тебе дорог — вполне подходящее оправдание для того, чтобы уничтожить других. Можно ли пожертвовать чужими жизнями ради спасения близкого? Каждый решает это сам. И, думается, мне, правильного варианта ответа нет.

— Спасать любимого человека, убивая других — высшая степень эгоизма, — уверенно произнёс Фарлан.

— Может быть. Пока это не касается рассуждающего лично. Вернёмся к тебе. Если бы ты знал, что Элемин грозит смертельная опасность, и для того, чтобы её спасти, надо убить пару сотен людей, то ты бы решился на это?

Фарлан насупился: вопрос демона был провокационным. Умом эльф понимал, что жизнь одного человека не может быть важнее, чем сотни других, но сердцем… сердцем он знал, что, окажись он в такой ситуации, то совершил бы многое, чтобы помочь ей. Да Фарлан так и поступил: сколько Крадущихся он уже убил, желая защитить Элемин?

Фарлан промолчал, и демон усмехнулся:

— Вот видишь, ты уже начинаешь понимать. Вам кажется, что у демонов нет никаких чувств — но это неправда. Мы такие же живые существа, как и вы, только несколько иного… плана.

Левент замолчал, и Фарлан посмотрел на него с подозрением: зачем он так охотно поделился с ним всей своей историей?

— Если ты думаешь, что после твоих откровений, завтра я встану и буду отговаривать всех от сражений с демонами, “потому что им, бедняжкам, негде жить”, то ты сильно ошибаешься. Это наш мир, и за Фальтерию мы будем сражаться.

— Ни в коем случае не хочу разубеждать тебя в этом благородном порыве, — покачал годовой демон, — скорее наоборот — с нетерпением жду нашей совместной работы, а то что-то битвы совсем прекратились. После того, как познал кровь, сложно от неё отвыкнуть, верно? 

Глава 17. Последняя битва

Пробуждение оказалось не из приятных.

— Элемин, Фарлан!

К ним в палатку бесцеремонно ворвался Арен и замер на входе. Было еще темно, но рядом с ним парил мерцающий чародейский огонек — видимо, какой-то маг одолжил его тэриону, — так что он смог в полной мере оценить обстановку. Элемин с трудом подняла тяжелую из-за недосыпа голову и мрачно посмотрела на мага, подтягивая одеяло ближе. Фарлан рядом с ней вымученно прикрыл лицо ладонью.

— Похоже, я не вовремя… — извинился Арен, однако по его хитрому взгляду было видно, что увиденное мага ничуть не смутило. — Мириэль просил, чтобы вы тотчас явились.

— Еще даже рассвет не начался, — недовольно протянула Элемин.

— Прости, я понимаю, как вам сейчас хочется остаться наедине… — Арен подмигнул лучнице. — Тем не менее, обстоятельства резко поменялись: демоны начали наступление.

Заявив это, он покинул палатку как ни в чем ни бывало.

Элемин с Фарланом переглянулись и поспешно начали собираться.

— А он стал бодрее, — отметила Элемин, когда они уже вышли наружу.

— Может, сестра сделала внушение? — предположил Фарлан.

Несмотря на ранний час, шатер Мириэля вновь был полон. Вокруг носились посыльные, и, судя по усталому лицу эльфа, сам он даже не ложился. Мия, взволнованная не меньше его, крутилась рядом, не находя себе дела.

— Они уже напали, — сообщил Мириэль вместо приветствия. — Тилль полагала, что у нас еще есть время до рассвета, но они оказались быстрее.

— Камень был долгое время расколот. Для восстановления полноценной силы ему нужна подзарядка, — к ним уже спешила Тилль в сопровождении Гилберта, — поэтому у нас должно было быть еще несколько часов.

— Так или иначе, они уже здесь, — мрачно заключил рыжеволосый маг.

Мириэль хотел добавить что-то еще, но в этот момент его окликнул один из телохранителей:

— Господин, мы не можем найти Феликса.

— Ох уж этот мальчишка, — поморщился эльф. — Демоны с ним, отставить его поиски. Нам сейчас некогда. Итак… — он запнулся, возвращаясь к прерванному разговору с друзьями, — Звездная Роса и Лоранд уже отправились на передовую. Благодаря тому заклинанию, которому Тилль научила наших магов, они смогут задержать нападение на некоторое время.

— И все же надолго их не хватит — чары весьма затратные, — подхватила Тилль, и повернулась к друзьям. — Нам пора выдвигаться.

— Мы готовы, — ответил Фарлан за них обоих, и Элемин кивнула.

— Удачи вам, — Мириэль встал со своего места. — Надеюсь, у вас все получится. И… берегите себя.

— Главное — постарайтесь сдержать демонов. Как только мы перекроем портал, новые сразу прекратят появляться — вам нужно лишь продержаться до этого момента, — Гилберт был настроен оптимистично.

— Особого выбора у нас нет, — кисло ответил ему Мириэль.


Разгорался рассвет. Дождь прекратился, и первые солнечные лучи неуверенно коснулись промокшей земли. Сапоги ступали по раскисшей грязи.

Четверо спутников покинули шатер, и на выходе столкнулись с Сильвией, почти налетевшей на них. Позади девушки маячил Арен.

— Извините, я опоздала, — она тяжело дышала. — Пришлось бежать с другого конца лагеря.

— Это она почувствовала демонов первой, — пояснил Арен, заметив недоуменный взгляд Элемин.

— Что ж, пришло время покончить со всем этим, — Тилль собрала всех в заранее начерченный круг телепортации. — Арен, иди сюда, чего в стороне стоишь? Испугался?

Маг удивленно посмотрел на сестру:

— Разве я должен идти с вами?

— Надо было слушать план, — проворчала Тилль, и, когда Арен нерешительно пересек границу круга, волшебница замахала руками, читая заклинание.

Элемин порадовалась, что накануне удачно оставила маячок телепортации в здании Архива. Теперь им не требовалось идти пешком через особняк графа Ренара: Тилль сразу телепортировала их в подсобное помещение, где они с Фарланом побывали накануне.

Обстановка сильно изменилась за те несколько часов, что они отсутствовали: все вещи вокруг были перевернуты, сброшены с полок, а некоторые метлы поломаны. Дверь висела на одной петле и слегка покачивалась в такт сквозняку. Похоже, Ламберт впал в ярость. Элемин задумалась, что будет делать, если встретит его сегодня. Вчера их встреча оказалась слишком неожиданной, поэтому она среагировала молниеносно, но сегодня все может быть иначе: теперь они враги.

— Тихо двигаемся вперед, — скомандовала Тилль. — Сильвия, прикрывай Арена.

Зефир фыркнула, однако перечить наставнице не стала. Арен выглядел оскорбленным, но здравый разум восторжествовал, и он не стал спорить.

Они медленно и осторожно вышли из помещения для слуг и оказались на втором этаже. Никого вокруг не было видно, лишь слышались странные пульсирующие звуки, напоминающие биение гигантского сердца. Этот стук раскатывался по всему зданию Архива. Друзьям удалось беспрепятственно добраться до того памятного балкона, нависающего над первым этажом, и Элемин невольно открыла рот, потрясенная увиденным зрелищем.

В центре зала завис Кристалл. Он мерцал, переливался красно-желтыми оттенками, и пульсация исходила именно от него. А под ним… весь пол был устлан окровавленными и искореженными телами. Десятки людей лежали, сваленные в кучу, от которой на полу Архива растеклось огромное алое пятно. Комната была переполнена удушливым металлическим запахом крови.

Элемин отшатнулась назад, невольно вспомнив подобное зрелище во время финального Испытания Крадущихся. На плечо ей легла тяжелая ладонь Фарлана, напоминая, что теперь девушка не одна. Сделав глубокий вздох, Элемин попыталась справиться с накатившей на нее паникой.

— Теперь ясно, как ониактивировали камень столь быстро, — тихо пробормотала Тилль, — напитали его жизненной энергией. В обычном случае он бы сам набрал ее из содержащихся в воздухе остатков магии, однако это заняло бы время. А они… придумали такой жестокий способ, чтобы сделать все быстрее. Ведь Камень порталов как губка: впитывает всю свободную силу, что находится вокруг него.

— Портал снаружи здания, — заметил Гилберт, выглянув из окна. — Видимо, решили открыть там, чтобы было больше места.

Элемин покосилась в ту сторону и увидела край огромной гладкой поверхности, заполненной чем-то темным. Она рябила, а изнутри появлялись все новые демоны, среди которых были не только морвалы и человекоподобные чудовища, сотканные из дыма, но и совершенно незнакомые друзьям формы этих существ.

— Сначала разберемся с Камнем, а потом прикончим оставшихся демонов, — приказала Тилль. — Мне понадобится помощь…

Не успела она договорить, как ее прервал самодовольный голос снизу:

— Наконец-то гости, — из тени под лестницей выступил герцог Лерайе. — Как мило, что вы все-таки пришли на наш праздник, а то я уже успел подумать, что вы откажетесь от присутствия.

Демон с обманчивой леностью прошелся по первому этажу и вдруг одним прыжком взлетел на перила второго этажа.

— Элемин, давно не виделись. Спасибо, я ничуть не разочарован в тебе, — с усмешкой сообщил он. — Ты отлично помогла своему напарнику.

Девушка сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.

— А тебя я давненько жду, волшебница, — демон перевел свои темно-красные глаза на Тилль. — Премного наслышан о твоей силе. Ты неплохо придумала с камнем, но увы, для того, кто ищет, это совсем не преграда.

— Сегодня я положу этому конец, — мрачно сообщила Тилль.

— Да неужели? — он спрыгнул с перил.

Элемин вскинула лук и наложила стрелу на тетиву. Она понимала, что шансов попасть в демона у нее мало, но стоять в оцепенении было еще глупее. Прежде, чем демон успел приблизиться, Фарлан обнажил демонический меч. Магическая дымка закружилась вокруг него и привлекла внимание герцога Лерайе.

— Ух ты, я и не ожидал увидеть своего старого знакомого! Как же его звали… Левент? Мне доставило огромное удовольствие запечатать этого никчемного подонка в клинке. От него все равно не было никакого проку.

Услышав имя, Сильвия с недоумением посмотрела на эльфа, но тот уже метнулся в атаку. Фарлан крутанул и занес меч, целясь в грудь демона, однако герцог Лерайе легко уклонился.

— Сильвия, следи за входом. Гилберт, помоги Фарлану, — отдавала четкие приказы Тилль, не теряя времени. — Элемин, прикрой меня.

Миг — и волшебница уже бежала вниз по лестнице, направляясь к Кристаллу.

— А я? — Арен с недоумением переминался с ноги на ногу, с опаской посматривая на вихрь клинков и когтей, в который превратились Фарлан и его противник.

— Стой вблизи от меня, — потребовала Тилль.

Чародейка остановилась под камнем, с трудом перебравшись через трупы, прикрыла глаза и принялась читать заклинание.

Гилберт сильно уступал Фарлану в скорости, и все же вдвоем у них получилось оттеснить герцога Лерайе в угол. Плечо светловолосого воителя было окровавлено, а плащ слетел в пылу битвы и оказался втоптан в пыль.

Элемин старалась следить сразу за всеми, находящимися в зале. Стрела все еще оставалась на тетиве, и поначалу девушка думала послать ее в герцога Лерайе, правда демон двигался столь быстро, что она не была уверена в точном попадании. Вдруг внизу послышался какой-то шум, лучница перевела взгляд на дверь — и вовремя, потому что через нее зал начал наполняться новыми противниками. Несколько демонов, пятеро Крадущихся, и даже какой-то маг, начавший читать заклинание с порога. На появление врагов Сильвия отреагировала проворно, однако ей удалось убить лишь одного из демонов, прежде чем второй метнулся в сторону Тилль. С боевым воплем, Гилберт спрыгнул на монстра сверху, перерубив его пополам мечом из крови дракона. Фарлан вновь остался один на один с герцогом Лерайе.

Элемин безошибочно выстрелила в мага. Было жаль тратить на него стрелу, предназначенную для демонов, тем не менее, он был опасным противником, которого следовало ликвидировать первым делом. Полуэльфийка уже собиралась достать вторую стрелу, но в этот момент ощутила сильный толчок сзади и потеряла равновесие, упав на пол. Перевернулась и все-таки успела уклониться от удара клинка прежде, чем меч тяжело опустился рядом, оставив огромную борозду на деревянном полу. Подняв взгляд, Элемин увидела Ламберта.

— Снова ты, — поморщилась она.

Бывший напарник позволил ей подняться и обнажить кинжалы.

— Давно ждал случая, чтобы сразиться с тобой.

— У тебя был шанс, тогда, у лесных эльфов. Однако ты предпочел просто отравить нас газом, — прошипела девушка.

— Твой эльф не позволил бы нам сразиться один на один, — пожал плечами Ламберт. — Я здраво оцениваю свои силы, и понимаю, что сражаться против такого не смогу.

Он указал кончиком клинка в сторону Фарлана, который в очередной раз парировал неимоверно быстрый выпад герцога Лерайе.

— Ты всего лишь трус. Такого мира ты хотел для своей страны? — Элемин мотнула головой в сторону горы трупов. — Смерти невинных во имя высшей цели?

На мгновение в глазах Ламберта промелькнула тень сомнения, но Крадущийся быстро взял себя в руки и скривил губы:

— Скорее я реалист. Послушай, Элемин, магия — это наивысшее зло Фальтерии! Демоны уничтожат всех чародеев, и только тогда мы окажемся в идеальном мире, где все будут обладать равными возможностями. Где даже такой нищий мальчишка, как я, который раньше умирал от голода в трущобах, сможет стать командующим отрядом королевской разведки. Ты еще можешь присоединиться к нам.

— Ты забываешь, что я одна из этих магов.

— Конечно, мы вернем твой блокиратор, и все будет…

Элемин атаковала вместо того, чтобы дать ему договорить. Ламберт уклонился, отвел второй клинок девушки в сторону.

— Ответ понятен. Жаль, — вздохнул он. — Выходит, я зря пощадил тебя во время Испытания.

Поймав непонимающий взгляд девушки, он с неохотой пояснил:

— Мы же не знали, на каком этапе Испытание завершится. Останется в живых десять учеников или пять? Я предложил тебе объединиться лишь потому, что знал: вдвоем будет проще, а если что, то тебя я всегда смогу прикончить, ведь я всегда был сильнее.

Его слова ранили больше, чем Элемин могла представить. Конечно, она никогда не была лучшей ученицей, хоть и старалась изо всех сил. Раньше ей всегда казалось, что Ламберт пусть и был к ней снисходителен, но все же дорожил ею…

— Как же тобой легко манипулировать, — услышала она голос Крадущегося за спиной. — Я слишком хорошо знаком с твоими слабостями.

Пока лучница замешкалась, он выбросил руку с клинком вперед. У Элемин едва получилось увернуться, правда это все равно не позволило ей уйти от удара полностью, и меч Крадущегося скользнул по спине, оставив глубокую рану. Девушка споткнулась и растянулась на полу, выронив кинжал. Она судорожно повернулась на спину и увидела, что Ламберт уже приближается к ней, а с опущенного клинка капает ее же кровь. Погибнуть от руки бывшего напарника и любовника — какой абсурд. Элемин попыталась собраться с мыслями, отринув боль в спине и стараясь сосредоточиться. Только бы удалось дотронуться до него… Однако он, похоже, понял, о чем подумала полуэльфийка, потому что расплылся в грустной улыбке:

— Я помню твой секрет, поэтому меня ты не коснешься.

Он занес клинок — Элемин знала, что уклониться не получится, — и в этот момент внезапно пошатнулся: сзади его кто-то толкнул. Лучница увидела Арена: тот едва успел отпрыгнуть назад, чтобы не попасть под меч стремительно развернувшегося Ламберта.

— А, наш никчемный чародей, — рассмеялся Ламберт. — Что, даже магию растерял? Теперь ты еще более жалок, чем был раньше.

Элемин поползла назад и наконец смогла подхватить один из своих кинжалов. Она поднялась, в то время как тэрион продолжал отвлекать Крадущегося.

— Тем не менее, с тобой мне не сравниться, — насмешливо заявил Арен.

— Я всего лишь хочу, чтобы Фальтерия процветала, потому что…

Ужасающий вопль разнесся над Архивом. Все они повернули голову к источнику: герцог Лерайе с огромной раной на груди менял форму. Из вполне осязаемого человека он становился бестелесным, а затем снова возвращал первоначальную форму. Элемин поняла, что он пытается принять истинный облик демона, но по какой-то причине у герцога не получается его удержать.

Ламберт невольно сделал шаг по направлению к господину, а тот будто этого и ждал: мгновенно переместился к агенту и обхватил его когтистыми лапами.

— Хотел послужить на благо этого мира? Отлично, — голос герцога Лерайе стал зловещим.

Прежде, чем Ламберт успел осознать происходящее, демон впился зубами в его плечо. Лицо Крадущегося побледнело, и он обмяк, в то время как герцог Лерайе обретал свой истинный облик, быстро впитывая жизненную силу агента. Насытившись достаточно, демон отбросил жертву в сторону.

Элемин потрясенно смотрела на Ламберта, распростертого на полу. Кровь хлестала из огромной раны, бока Крадущегося тяжело вздымались и опадали. Он был еще жив, но силы стремительно покидали его тело. Еще минуту назад лучница была сама готова убить бывшего напарника, сражаясь за свою жизнь, однако сейчас, когда Ламберт пал от руки того, кому был так предан, Элемин ощутила невообразимую горечь. С трудом оторвав взгляд от Крадущегося, полуэльфийка с ненавистью посмотрела на демона.

Заметив это, герцог Лерайе расхохотался, и его зловещий смех разнесся по залу Архива.

— Мальчишка верил всем моим словам, так что грех было не воспользоваться.

Фарлан встал перед Элемин, закрывая ее от демона.

— Идите вниз, — приказал он девушке и Арену.

Элемин отчаянно хотела остаться, но она понимала, что сейчас будет лишь обузой для эльфа. К тому же Сильвии и Гилберту явно требовалась помощь: трое Крадущихся и два демона теснили их. Лучница и маг поспешили вниз по лестнице.

— Иди, Элемин, иди, — великодушно разрешил глава Крадущихся. — Тебя я оставлю напоследок.

***
Несмотря на раненный бок, Фарлан вновь бросился в атаку. Демон без труда увернулся: теперь он был полон сил и энергии.

— Это все, на что ты способен? — разочарованно протянул герцог Лерайе.

Эльф тяжело дышал, каждый вдох давался с трудом. Он уже израсходовал запасы магии на то, чтобы заглушить боль, с каждой секундой силы неумолимо таяли. Еще несколько минут, и он упадет без сил.

Фарлан вздохнул, понимая — сейчас или никогда. Мириэль показывал ему один прием, и пусть раньше мечник отказывался пользоваться магией для получения преимущества в бою, то теперь был иной случай: никакого достоинства и совести у демона нет, раз он убил даже своего преданного последователя. Значит, Фарлан тоже имеет право нарушить законы чести.

Эльф прочитал заклинание, и рядом с ним возник его двойник. Фарлан знал, что иллюзия продержится около двух десятков секунд, поэтому действовать надо было быстро.

— Ты всерьез думаешь, что напугаешь меня столь простым трюком? — расхохотался демон.

Меж тем Фарлан уже атаковал. Двойник послушно выполнял все мысленные команды, хотя его клинок, конечно, не мог нанести никакого вреда. Демон лениво уклонялся от ударов, изредка пытаясь смахнуть иллюзию.

— Насколько же ты глуп! — закричал герцог, упиваясь своей силой.

Сейчас демон ощущал полную власть над ситуацией, и Фарлан понял, что время пришло. Эльф послал двойника вперед и, пока герцог Лерайе даже не пытался защититься от призрачного меча, сам ступил иллюзии за спину, почти слившись с ним. Лишь когда двойник почти коснулся шеи демона, Фарлан выбросил вперед руку с магическим клинком. Лезвие пронзило насквозь не только двойника — тот сразу же рассыпался в воздухе — но и грудь главы Крадущихся.

— Недурно, — похвалил герцог, задумчиво глядя на лезвие в своем теле. — И все равно этого недостаточно.

Он взмахнул когтистой лапой, и Фарлана откинуло назад. Ударившись о стену, эльф почувствовал, как теряет концентрацию над всеми заклинаниями, опутывавшими его тело: боль начала просачиваться сквозь тонкую паутину иллюзий.

— Ты всерьез думал, что жалкий проклятый способен одолеть высшего демона? — герцог медленно выпрямился и зашагал к поверженному эльфу. — Как же это наивно… и свойственно низшим расам. В который раз доказывает: по сравнению с нами, вы — ничто.

Фарлан попытался встать, опершись на магический меч. Конечности словно наливались свинцом, нестерпимая боль терзала все тело. Но сдаться он не мог, слишком многое стояло на кону.

***
Едва оказавшись на первом этаже, Элемин вступила в битву. Она сцепилась с одним из Крадущихся и достаточно быстро одержала победу: этот был не ровня Ламберту. Оглядевшись, лучница заметила, как очередной маг прошмыгнул в Архив — и к нему уже спешила Сильвия. Однако у наемницы получилось добраться до чародея лишь в последний момент, когда его заклинание уже было готово сорваться с пальцев. Маг дрогнул, пронзенный тонким лезвием Зефир, и магическая сила взревела, вырываясь из-под контроля. Здание Архива сотряс взрыв, на месте чародея осталось большое красное пятно, а Сильвию отбросило назад. Часть каменной стены оказалась разрушена, образовав дополнительный проход на площадь с порталом. Через эту дыру Элемин увидела, как к Архиву спешит разъяренная леди Сангвин.

— Все надо делать самой, — громко выругалась советница, оказываясь в помещении и начав перевоплощение в свой истинный облик.

Еще один высший демон! — Элемин едва сдержала стон. Она с волнением взглянула на Фарлана, но тот был поглощен схваткой с герцогом Лерайе. Судя по тому, как замедлились движения мечника, сражался он из последних сил. Нужно помочь ему… Пока Элемин думала об этом, Сильвия уже атаковала с преображенную леди Сангвин.

— Полукровка? Как удивительно, — прошипела демон. — И насколько же мерзко осознавать, что кто-то из нас предал свой род, соблазнившись слабым человеческим телом. Даже жаль, что придется убить такой уникальный образец: мне было бы крайне интересно тебя исследовать…

Сильвия не отступала, но явно проигрывала. Она была не так быстра, не так искусна и не так сильна, как истинные высшие демоны. Кроме того, наемница уже была вымотана предыдущими схватками, поэтому сейчас ей едва удавалось уклоняться от смертельных атак демона.

Элемин прикинула, смогла бы попасть стрелой в леди Сангвин с такого расстояния, и вновь отказалась от этой идеи: слишком быстрой была их смертельная пляска. Чтобы поспевать за демонами, надо быть одним из них.

В этот момент одним мощным ударом леди Сангвин отшвырнула Сильвию в сторону дыры в стене, так что наемница кубарем вылетела на площадь перед Архивом, прямо к порталу. А он меж тем начал постепенно затягиваться, по его краям пошли трещины, изнутри давно перестали появляться новые демоны. Заметив это, леди Сангвин неумолимо двинулась к Тилль. Волшебница все еще продолжала читать заклинание, стоя под парящим в воздухе Камнем порталов, и только сейчас Элемин заметила, что облик Кристалла начал меняться: из красно-алого он постепенно возвращался к привычному переливающемуся. Гилберт и Арен отбивались от наседающих на чародейку Крадущихся, и потому нельзя было допустить, чтобы леди Сангвин сорвала все сейчас, когда они так близки к победе. Элемин преградила ей дорогу.

— Ты серьезно? — демон осклабилась. — После всего, что здесь произошло, ты думаешь, что сможешь меня одолеть?

Элемин знала, что у нее есть всего лишь один шанс. Наверху раздался полный боли крик Фарлана, но девушка постаралась сосредоточить все свое внимание на атаке. Она бросилась вперед, занеся кинжал.

— Бесполезно, — когти леди Сангвин легко вонзились в бок девушки.

У Элемин была всего пара мгновений, чтобы отдать команду, и лишь одна попытка на выбор верной силы воздействия. Она зажмурилась, пытаясь отстраниться от боли, пульсировавшей в том месте, где когти демона пронзили плоть, и приказала.

Когти исчезли, на том месте вдруг стало горячо и мокро: из ран хлынула кровь. С недоверием открыв глаза, полуэльфийка едва успела увидеть, как леди Сангвин стремительно взлетела по лестнице, подскочила к удивленному герцогу Лерайе и прежде, чем тот успел хоть как-нибудь защититься, пронзила его лапой в области сердца. Бывший глава Крадущихся захрипел и бесполезно замахал когтями, но совсем скоро упал, растворяясь пеплом.

Тяжело дыша, Элемин едва выдавила улыбку: ее позабавило искреннее недоумение, возникшее на лице леди Сангвин, которая, судя по всему, ничего не знала о способностях девушки. Однако демон быстро оправилась от изумления и повернулась к Камню порталов, с которым как раз начало происходить нечто странное. Он задрожал в воздухе и начал постепенно опускаться в руки Тилль, мерцая.

Леди Сангвин издала невообразимый вопль и попыталась достать чародейку, завершающую заклинание, однако в ту же секунду Тилль вместе с Камнем окружил плотный защитный купол, не позволивший демону к ним пробиться. Арен стоял рядом с сестрой и мрачно смотрел на происходящее. Элемин не сразу поняла, что колдовской щит установил именно он. Значит ли это, что магия к нему вернулась? Лучница внимательнее присмотрелась к Арену, и заметила, что от Камня к тэриону тянется огромный поток магической энергии. Значит, Тилль все-таки решила спасти брата ценой артефакта…

Портал замерцал — даже Элемин стало ясно, что он скоро закроется. Леди Сангвин тоже заметила это и быстро оценила ситуацию.

— Вы за это поплатитесь! Это еще не конец, — громко пообещала демон.

Прежде, чем кто-нибудь успел что-либо предпринять, леди Сангвин метнулась сквозь дыру в стене, подхватила бесчувственное тело Сильвии, и прыгнула в портал, пока тот еще не исчез окончательно.

Арен громко закричал и хотел было броситься в погоню, но в следующее мгновение раздался громкий хлопок, и портал закрылся, навсегда отрезав мир демонов от Фальтерии. Маг с неверием взглядом посмотрел на сестру, которая устало опустилась на землю. Перед ней лежал потускневший Кристалл.

Все было кончено.

— Только не говори мне, что ничего нельзя сделать, — осипшим голосом произнес Арен. — Мы должны вернуть Сильвию, она…

Волшебница вздохнула:

— Камня порталов больше нет. Я использовала его силу, чтобы закрыть все открытые в Фальтерии трещины между мирами, а затем с этой помощью восстановила твой магический резерв. Теперь ты стал сильнее, чем был раньше.

— Зачем… зачем мне все это такой ценой… — обхватив голову руками, Арен сел на землю.

К тэрионам подошел Гилберт — он как раз прикончил оставшихся в Архиве сторонников демонов — и начал о чем-то тихо переговариваться с Тилль.

— Элемин! — окликнул ее знакомый голос.

Обернувшись, она увидела Фарлана, который тяжело спускался с лестницы. Кровь текла из его многочисленных ран, половина лица оказалась испещрена трещинами проклятия. На последней ступени он запнулся, но Элемин успела подбежать, чтобы поддержать его. Обняла.

— Тебе срочно нужно лечение, — едва слышно прошептал эльф ей на ухо.

— Пустяки, всего лишь несколько царапин, — попыталась успокоить его лучница, — сначала пусть помогут тебе.

Не слушая возражений Фарлана, она повела его к остальным. Арен все еще сидел в подобии транса, однако встрепенулся, заметив раненных друзей. Чародей вопросительно взглянул на сестру, и та склонила голову:

— Теперь этот дар принадлежит тебе, так что используй его, как сочтешь нужным.

Маг кивнул и поднялся. Сейчас он выглядел еще более жалко, чем раньше: одежда испачкана пылью вперемешку с кровью, хвост безвольно обвис, а уши понуро опущены, хотя теперь в его глазах горел огонек возвращенной магии. Арен присел перед Фарланом и положил руки на грудь эльфа. Ладони мага засветились.

Элемин пораженно ахнула, заметив, как порезы на теле Фарлана стали стремительно затягиваться и исчезать: сила Арена действительно возросла многократно, раз он может сотворить такое меньше, чем за минуту. Закончив с мечником, тэрион повернулся к полуэльфийке, и она позволила излечить свои раны.

Несмотря на все, они одержали победу. Пусть та и досталась им тяжелой ценой. 

Эпилог

Рассвет заливал доки Фальтера розовыми отсветами. Трое путников шагали по пристани, пока город медленно просыпался.

— Значит, ты едешь вместе с Фарланом, чтобы познакомиться с его семьей? — насмешливо произнес Арен. — Надеюсь, не забудете позвать на свадьбу своего старого друга…

Элемин отчаянно замахала руками: ей абсолютно не нравилась такая постановка вопроса. Фарлан шел чуть позади и закатил глаза, а лучница поспешила поправить тэриона:

— Совсем не так! Фарлан обещал отцу вернуться домой, когда все закончится, а я еду потому, что мне тяжело оставаться в Фальтере после всего произошедшего.

— Так вот как теперь это называется… — весело протянул Арен. — Удивительно, что Мириэль не едет с вами. Я, конечно, слышал, будто бы его отношения с главой семейства переживают не лучшие времена…

— Мириэлю сейчас не до этого, — кивнула Элемин. — Не представляю, сколько государственных дел на него свалилось теперь: все-таки Мия не была к такому готова, и потому мало чем может ему помочь.

Когда демоны исчезли из города, у верных Королю солдат пропала всякая мотивация сражаться на его стороне. Город сдался, и войско Объединенной Магической армии хлынуло на улицы Фальтера. Вскоре Король Эртон был найден мертвым — повесился в своем кабинете, не стерпев позора поражения. Впрочем, ходили слухи, что ему в этом помогли: тот самый мальчишка-аристократ, которого Мириэль не смог отыскать в лагере перед битвой, позже обнаружился во дворце. Именно он распахнул створки тронного зала для победителей. Элемин не особо верила, что именно Феликс прикончил бывшего монарха, но считала, что с него нельзя спускать глаз.

— Хорошо, что Мириэль совсем не похож на своего мрачного братца, — Арен с осторожностью покосился на Фарлана, стараясь предугадать его реакцию, но эльф был невозмутим. — По крайней мере, теперь у Фальтерии будет справедливый правитель, который думает обо всех народах и сословиях.

— Кстати, давно хотела у тебя спросить, — вспомнила Элемин, — почему Тилль отказалась от роли придворной волшебницы? Она могла бы улучшить отношения между людьми и лесными эльфами, ведь она так любит проявлять о них заботу.

— О, думаю, им достаточно тех условий, что выторговал Лоранд: полный запрет на пересечение водных границ и всякое появление людей в древних лесах. Это вполне соответствует тому, о чем эльфы всегда мечтали. Они привыкли к уединению и считают его наивысшим благом общества. Вернее, его отсутствие, — хихикнул чародей. — А что касается Тилль, то политика мою сестру не интересует. Думаешь, ей не предлагали подобного раньше? Если бы она хотела, то могла бы занять аналогичное место при дворе предыдущего Короля. Но нет, вместо этого лучше поскитаться со своим смертным дружком Гилбертом еще несколько десятков лет.

Элемин давно заметила, что Арен не любит избранника своей сестры, однако сейчас это выглядело как натуральная ревность, и потому девушка едва сдержала улыбку.

— Ты сам-то что теперь собираешься делать? — спросила у него Элемин, чтобы сменить тему.

— Поживу немного в Фальтере, затем, наверное, отправлюсь куда-нибудь. С сестрой я все уладил, да и магическая сила при мне. Приключения зовут, как говорится.

— Главное, чтоб они не завели тебя на плаху, — угрюмо проговорил Фарлан.

Чародей и не подумал обижаться на такое замечание:

— Не переживай. Теперь при одном взгляде на пыльцу звездоцвета мне сразу вспоминается твоя кислая мина, так что всякое желание отпадает. Клянусь, что больше никогда не стану проводить таких экспериментов, — Арен торжественно поднял руку.

Фарлан фыркнул, явно не поверив обещанию тэриона. От Элемин не укрылось, что, несмотря на внешнюю веселость и беззаботность, в глубине души Арен был чем-то обеспокоен.

С того памятного дня они никогда не вспоминали о Сильвии вслух. Элемин знала, что исчезновение Зефир сильно повлияло на мага, но лучница так и не нашла в себе силы, чтобы поднять эту тему. Слишком уж болезненно Арен воспринял расставание с темноволосой девушкой.

К слову, Ламберт тоже куда-то пропал. После уничтожения Камня порталов Элемин хотела вернуться, чтобы подобрать тело и похоронить мужчину как должно — все-таки он был ее напарником долгое время — однако он исчез, оставив на полу Архива лишь огромное алое пятно. Элемин также не удалось увидеть напоследок Звездную Росу. Тилль сказала, что сразу после окончания битвы драконица отправилась на свой остров.

— А как же ваша деревня? Ей ничего не угрожает? — задала вопрос Элемин.

— Через пару лет мне придется вернуться туда, чтобы обновить купол. А пока все в порядке, — объяснил маг.

Элемин постояла еще немного, не в силах сказать последние слова. Попрощаться с магом оказалось необычайно тяжело.

— Нам пора. Корабль вот-вот отплывет, — вмешался Фарлан.

— Ну что ж, тогда до встречи, — Арен радушно раскрыл руки, приглашая их в объятия.

Эльф многозначительно поморщился, а вот Элемин порывисто обняла тэриона.

— Я помню о проблеме Фарлана… если найду решение, то свяжусь с вами, — тихо сказал маг.

Элемин кивнула и отошла. Арен повернулся к Фарлану.

— Что ж, береги свою даму, эльф, — маг протянул руку.

— Веди себя разумно, — чуть помедлив, мечник все-таки пожал ладонь чародея.

— Всегда, — ухмыльнулся маг, — и не забудьте отправить приглашение, когда определитесь с днем свадьбы! Я все еще не настолько силен, чтобы телепортироваться в мгновение ока, как моя сестра.

Элемин насупилась. Вечные намеки со стороны Арена вводили ее в краску. Конечно, она любит Фарлана и хочет оставаться рядом с ним, но свадьба? Неужели это так необходимо? Они и так уверены в верности друг друга, так зачем связывать себя ненужными формальностями?

Пытаясь скрыть смущение, лучница схватила эльфа за руку, и они вместе поспешили к ожидающему их кораблю.


Ночи в море незабываемы: мир кажется бесконечным, когда небо сливается с водной гладью. При одном взгляде на звездные просторы Элемин казалось, что она падает. Падает в небо. В поисках опоры она прижалась к Фарлану, и эльф приобнял ее за плечи.

— Твое проклятие усилилось, а мы так и не нашли способ исцеления, — тяжело проговорила Элемин. — Ни у Арена с его новыми способностями, ни даже у архимага Норберта ничего не вышло. Что нам теперь делать?

— Просто жить, — прошептал Фарлан. — Пусть уж лучше моменты, проведенные вместе, будут счастливыми, чем окажутся омрачены грустными размышлениями.

— И то правда, — улыбнулась Элемин и потянулась к нему за поцелуем.

Она беспокоилась о будущем. Девушку волновало не только ухудшение состояния Фарлана, но и предстоящая встреча с его родственниками. Судя по рассказам братьев, их отец и сестра были не самыми приятными для общения личностями, и потому Элемин боялась, что она придется им не по душе. Изменит ли это ее желание находиться рядом с Фарланом? Точно нет. Посторонние не способны повлиять на их отношения, пусть даже это самые близкие родственники.

Однако эльф прав: чем вечно переживать о будущем, лучше насладиться счастьем в настоящем. Тогда, что бы ни случилось, Элемин будет, о чем вспомнить.



Оглавление

  • Фальтерия. Ветер юга
  •   Глава 1. Зефир
  •   Глава 2. Скитающаяся башня
  •   Глава 3. Грёзы наяву
  •   Глава 4. Мгновения спокойствия
  •   Глава 5. Бесславная осада
  •   Глава 6. Мерцающие пещеры
  •   Глава 7. Прошлое и будущее
  •   Глава 8. Решение
  •   Глава 9. Не один
  •   Глава 10. Жертва
  •   Глава 11. Воссоединение
  •   Глава 12. День памяти
  •   Глава 13. Потеря
  •   Глава 14. Забытый край
  •   Глава 15. Тяготы войны
  •   Глава 16. Миссия
  •   Глава 17. Последняя битва
  •   Эпилог