Кривой домишко [Агата Кристи] (fb2) читать постранично
- Кривой домишко (пер. В. Н. Матюшина) 475 Кб, 177с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Агата Кристи
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »
Агата Кристи КРИВОЙ ДОМИШКО
Глава 1
С Софией Леонидис я познакомился в конце войны[1] в Египте. Она занимала довольно высокий пост в посольстве Англии, и мне довелось оценить ее деловитость, работоспособность и компетентность, благодаря которым девушка успела сделать блестящую карьеру, несмотря на свою молодость (тогда ей было всего двадцать два). Кроме приятной внешности София обладала ясным, трезвым умом и сдержанным чувством юмора, которое я находил восхитительным. С девушкой было исключительно легко общаться, и мы получали истинное удовольствие от совместных обедов и случайных походов на танцевальные вечера. Но только к самому концу войны, уже получив назначение на Восток, я понял, что люблю Софию и хочу жениться на ней. Это открытие я сделал во время совместного обеда в ресторане «Шеппард», и оно не удивило и не потрясло меня — просто я как будто в полной мере осознал давно известный факт. Я посмотрел на Софию новыми глазами, но увидел только то, что видел всегда и что мне всегда нравилось: темные вьющиеся волосы, свободно откинутые назад с высокого лба, живые синие глаза, маленький упрямый подбородок и прямой нос. Мне нравился строгий светло-серый костюм великолепного покроя и белоснежная блузка. София выглядела удивительно «по-английски», и это глубоко трогало меня, три года не бывшего на родине. «Никто на свете, — подумал я, — не может быть более англичанкой, чем мисс Леонидис». И тут же усомнился: а была ли девушка на самом деле настолько англичанкой, насколько казалась? Может ли реальная действительность обладать совершенством и законченностью театрального действа? Неожиданно мне пришло в голову, что, сколько бы мы ни беседовали, обсуждая наши мысли, симпатии, антипатии, общих знакомых и планы на будущее, София ни разу не упомянула о своем родном доме или семье. Обо мне девушка знала все (слушать она умела), а я о ней — ничего конкретного и предполагал лишь, что ее происхождение и воспитание вполне заурядны. И только во время обеда в ресторане «Шеппард» я понял, что София никогда не рассказывала мне о своем прошлом. Девушка спросила меня, о чем я думаю. — О тебе, — честно ответил я. — Понимаю, — отозвалась она. И было похоже, что действительно понимает, видит меня насквозь. — Мы, наверное, не увидимся ближайшие год-два, — продолжил я. — Не знаю, когда я вернусь в Англию. Но первое, что я сделаю по возвращении, это найду тебя и попрошу стать моей женой. София и бровью не повела — просто сидела спокойно и курила, не глядя на меня. На какое-то мгновение я растерялся, решив, что девушка не поняла смысла сказанного. — Послушай, — продолжал я, — единственное, что я твердо решил не делать, — это предлагать тебе руку и сердце сейчас. Почему? Ты можешь отказать мне, и тогда я с горя свяжусь с какой-нибудь гнусной девицей — просто теша раненое самолюбие. Но даже если ты мне не откажешь, то что нам делать? Обручиться и приготовиться к долгому ожиданию встречи? Я не могу заставлять тебя идти на это. Ты можешь встретить другого человека, и я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной быть «верной» по отношению ко мне. Мы живем в странной лихорадочной «делай-все-быстрее» атмосфере. Вокруг заключаются и мгновенно расторгаются бесчисленные браки. Мне бы хотелось, чтобы ты вернулась домой свободной и независимой, осмотрелась бы как следует в новом, послевоенном мире и решила, чего ты ждешь от жизни дальше. Отношения между нами, София, должны быть постоянными. Мне не нужна кратковременная связь. — Мне тоже, — сказала София. — С другой стороны, продолжал я, — думаю, мне следует объяснить тебе, как я… Ну… Свои чувства… — Но без неуместной лирики. Да? — пробормотала София. — Милая… Разве ты не понимаешь? Я все время стараюсь не сказать, что люблю тебя… Она прервала меня: — Я все понимаю, Чарлз. И мне нравится твоя забавная манера делать предложение. И конечно, ты можешь навестить меня по возвращении… Если еще захочешь… Теперь наступила моя очередь прервать ее. — Захочу, вне всяких сомнений. — Сомневаться можно всегда и по любому поводу, Чарлз. В любое время может появиться какое-нибудь непредвиденное обстоятельство, которое спутает все карты. Для начала ты не так уж много знаешь обо мне, верно? — Я даже не знаю, где ты живешь в Англии. — В Суинли-Дин… Я кивнул при упоминании хорошо известного пригорода Лондона, заслуженно гордящегося тремя великолепными полями для игры в гольф для для лондонских толстосумов. — В скрюченном домишке, — продолжила она тихо, задумчиво и, видя мое недоумение, улыбнулась и процитировала полнее: А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой Скрюченные мышки.[2] — Эта песенка явно про нашу семью. Домишком, правда, наш дом не назовешь не такой уж он маленький, но- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »
Последние комментарии
4 часов 11 минут назад
4 часов 15 минут назад
4 часов 25 минут назад
4 часов 31 минут назад
4 часов 33 минут назад
4 часов 37 минут назад