Фонетическая программа слова как инструмент типологической классификации славянских диалектов [Людмила Эдуардовна Калнынь] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Фонетическая программа слова как инструмент типологической классификации славянских диалектов

1. В докладе рассматриваются возможности типологической интерпретации правил фонетической синтагматики в славянских диалектах. В славистике принята предложенная А. Исаченко фонологическая классификация языков, основанная по преимуществу на соотношении вокального и консонантного инвентаря в идиоме [Исаченко 1963]. Ориентация на инвентарь дает такие показатели, которые располагаются в рамках статической модели фонетической системы. Типологическая же интерпретация синтагматического аспекта фонетики формирует представление о динамической модели той же системы.

Такая постановка проблемы обусловлена тем, что славянские языки/​диалекты, получив после падения редуцированных в основном сходное праславянское фонетическое наследие [Мейе 1951: 71, 95, 105; Бернштейн 1961: 190], в дальнейшем существенно разошлись на уровне фонетической синтагматики. Одинаковые фонетические сочетания стали по-разному вести себя в разных диалектах — их компоненты то изменялись разными способами, то устранялись, то сохранялись. За этим разнообразием должно стоять неодинаковое представление о произносительном удобстве, поскольку именно к нему стремится всякое фонетическое изменение. Эта ситуация требует объяснения.

Можно думать, что причина разных проявлений фонетической синтагматики кроется не просто в артикуляционной специфике соответствующих сегментов, а связана с факторами, получившими типическое значение после падения редуцированных.

Установление типологических характеристик предполагает выделение некоторых параметров, которые по своему содержанию в большей или меньшей степени абстрагированы от конкретного качества интерпретируемых явлений и поэтому позволяют устанавливать логическое сходство/​тождество между внешне различными явлениями. В качестве параметра, определяющего правила организации звуковых последовательностей, может быть принято пространство, в рамках которого принимаются синтагматические решения. В славянских диалектах это пространство менялось. До падения редуцированных пространством синтагматических определений был слог, имевший однотипное устройство (открытый, восходящая сонорность) и унифицированный в отношении высоты тона (палатальная, велярная просодемы). После падения редуцированных синтагматически значимой рамочной единицей стало фонетическое слово — звуковая последовательность, ограниченная с обеих сторон потенциальной паузой. Соответственно, и правила развертывания звуковой последовательности стали формироваться в пределах фонетического слова.

Фонетическое слово является натуральной единицей членения звукового потока, развиваясь как линейный процесс между потенциальными паузами. Ср. в [Высоцкий 1978: 9]: «…произносимое слово процессуально не только в силу своей протяженности во времени. Живой фонетический процесс сопровождает каждый акт говорения». Именно слово как динамическое фонетическое целое присутствует в сознании носителей языка при порождении и восприятии речи. В основе фонетической организации слова лежит произносительная программа. Это — план-намерение, который предваряет произнесение слова и состоит в пересчете и выборе из серии сегментных и суперсегментных возможностей данного идиома. Фонетическая программа слова задает импульсы, определяющие развитие звуковой последовательности. Такими импульсами, типологически значимыми для синтагматики, являются два вида связи между звуками в фонетическом слове.

Во всех славянских диалектах известны фонетические изменения, определяемые как ассимиляция и диссимиляция в группах согласных и как аккомодация в сочетаниях согласного с гласным (CV, VC). В сочетании звуков один его компонент играет ведущую роль, стимулируя изменение/​утрату второго компонента. В консонантной группе при стимулирующем воздействии первого согласного имеет место прогрессивно направленное изменение — ассимиляция или диссимиляция. Приоритетное значение второго согласного обусловливает регрессивную направленность изменения.

Разное направление фонетических изменений можно рассматривать как экспликацию категориально разных явлений в рамках фонетического процесса, реализующего фонетическое слово.

Регрессивное изменение по своей сущности дистактно (неконтактно) даже в группе рядом стоящих звуков. Первый звук настраивает свою артикуляцию в предвидении еще не произнесенного, а лишь только ожидаемого звука — импульс изменения заложен в фонетической программе слова до ее конкретной реализации. Как сказано в [Брок 1910: 168], «регрессивное направление фонетического изменения означает, что оно основывается на принципе антиципации». Антиципация определенного звука может оказывать на выбор артикуляции большее влияние, чем реальное развертывание звуковой последовательности. Это