Кора. Новая кровь [Анна Чарофф] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Анна Чарофф Кора. Новая кровь

Часть 1. Последнее письмо Эмили Паркер


Сегодня на Глизе начинается рассвет. Над крышами наукограда Северный светлеет небо, приветствуя у горизонта дрожащий диск красного солнца. В одной из высоких башен университета открывается деревянная дверь кабинета, и профессор геологии Артур Лунгу спешит к окну, чтобы проветрить нагретую комнату. Он бросает свой чемодан на компьютерное кресло, тянется к шторе и вдруг замирает. Его внимание привлекло белое мерцание экрана его компьютера…


Дорогой Артур!

Пишу в последний раз.

Прости меня пожалуйста.

Сколько лет прошло с тех пор? Мне всё кажется, будто это было вчера… Знай, Артур, я никогда не теряла надежду. Я надеялась и верила все эти годы. Но я устала. Прости меня, кажется, я всё-таки сдалась и устала.

Теперь от меня осталась лишь короткая история — мой последний вздох перед вечной жизнью.

С любовью,

твоя

Эми.

Глава 1. Нечего терять

Я сидела в небольшой кафешке-пекарне неподалёку от работы и ждала Рему. В тесном помещении толпились люди. Я чувствовала на себе интересующиеся взгляды коллег из соседних лабораторий, и от этого всё внутри меня сжималось. Я старательно пялилась в кофейный омут, то и дело поглядывая на часы. Я чувствовала себя атлетом, который поднимает штангу — но вместо того, чтобы, наконец, распрямиться, я замерла где-то на полусогнутых коленях, и пыталась выстоять в этой позе — неудобной и неестественной.

— Привет! Прости, что задержалась, — на столе внезапно появилась красная сумка Ремы.

— Ничего.

— Что, прости?

— Ничего…

— Тут так шумно, я ничего не слышу, — уже почти кричала она.

Я облизнула засохшие губы, открыла рот, чтобы что-то сказать, но не получилось издать ни звука, и я лишь опустила голову и прикрыла лицо рукой. В чашку кофе упала солёная капелька с носа, и на черной поверхности образовался кружок с бежевыми разводами моего тонального крема и пудры. Я не могла представить, не могла решиться сделать это — сказать ей правду. И сейчас, когда я пишу это, мне так же тяжело, как и тогда. Артур, прости что я скрывала от тебя…

Я подняла на неё свой взгляд, и под его тяжестью оживлённость Ремы иссякла. Она осела, придвинулась ближе ко мне и негромко произнесла:

— Пойдём отсюда. Я знаю одно место.

Как я рада, что ты не видел меня такой, Артур. Я выглядела как старуха. Я сморщилась и ссутулилась, сжалась и сгорбилась, голубые глаза помутнели, губы обсохли и побледнели. Даже мои некогда прекрасные белоснежные волосы посерели и сделали меня седой. Я боролась — до последнего, Артур, до конца. Я старалась ходить так, как обычно ходят люди. Но от этого было лишь сложнее.

***

Сердце Артура бешено колотилось. Руки невольно дергались то к телефону, то к клавиатуре; беспомощность разрывала изнутри. Что происходит!? Он с силой ударил кулаком по столу и схватился за голову. Не может быть, не может быть! Не может…

***

Мы ехали минут двадцать в абсолютном молчании. Рема не сказала, зачем позвала меня и о чем хотела поговорить, но всё и так было ясно. Она держала курс на полузаброшенный (городской администрацией) парк. Не знаю, почему этот парк оказался в таком запустении. Это было прекрасное место, даже сейчас, когда всё в нём захватили в свою власть лианы и сорняки. Мы пересекли небольшой парк и достигли крутого спуска к каналу. Земля была влажная, и острые каблуки Ремы легко впивались в неё. Она уверенно спускалась к воде. У меня перехватывало дыхание, сердце билось неровно, но я спускалась вслед за нею.

Внизу почти не было прибрежной тропинки. Только мокрый песок, да огромные валуны. Мы залезли на камень, и наши ноги свисали прямо над водой. Рема помогла мне сесть, затем сняла свои туфли и заботливо поставила рядом с собой. Она задумчиво запрокинула голову вверх, разглядывая розовеющие на закате облака. Я же вглядывалась в противоположный берег канала: на землю уже спустилась тень, и в домах, окруженных высокими елями, загорались тусклые лампы и маленькие садовые фонарики. За спиной оставался бурлящий Сан-Мирэль, который подсвечивали не столько фонари, сколько разноцветные витрины и фары машин; за спиной кипела жизнь, а впереди — была лишь укутавшаяся в вечерний сумрак тишина и неподвижный туман, наползавший на противоположный берег реки. Редкие облака на блёкло-голубом небе, по началу розоватые, раскраснелись, а потом стали гаснуть и темнеть, вместе с небом, и противоположный берег всё больше и больше погружался в тень.

Мы могли бы провести этот вечер здесь вот так, молча сидя на огромном остывающем валуне, любуясь красками неба, тишиной и течением воды канала. Задуматься о чем-то вечном и неважном, откинуться на камень, и, наконец, вернуться к истокам… Но этому не суждено было случиться. «Нас» никогда не было. Я никогда не испытывала к Реме тех же дружеских чувств, что она питала ко мне. Я не видела разумных причин её симпатии, но не собиралась отказывать ей. Ведь я не знала и причин моего к ней скептицизма. Несмотря на то, что Рема была, бесспорно, гением, она была по-детски наивной и доверчивой, вечно весёлой и легкомысленной. Кажется, всю свою умственную деятельность она направляла в исследования, а в жизни оказывалась неразборчива в людях. В подруги себе она выбрала меня, а отношения у неё вечно никак не складывались. И, тем не менее, я поддавалась и вечно играла с ней в дружбу. Хоть она и не была мне симпатична как человек — кроме неё у меня больше никого не было.

— Эмили, что с тобой?

— В плане? — я не знала, с чего начать.

— Брось, ты знаешь, о чем я.

Пятничные вечера, проведённые в барах и клубах, закрытые вечеринки в заброшенных зданиях и совместные походы на йогу — всё это осталось позади. На комоде в спальне в рамке фотография, где мы с Ремой, с бокалами текилы в руках, танцуем в караоке-клубе Антарес. Тем вечером мне действительно казалось, что, быть может, вот она — оттепель, что дальше будет лучше, и чёрная полоса начинает светлеть. Мы отмечали… не помню, кажется, весеннее равноденствие. Ну что за дурацкий повод для праздника! Она надела красное короткое платье, красные туфли, распустила свои ярко-рыжие волосы и торжественно накрасила губы вызывающе красной помадой — Рема была «огнём». А я была «льдом»: я оделась в белую полупрозрачную блузу без рукавов и белые джинсы с голубым омбре внизу. Что ж, белой помады у меня, по счастью, не оказалось, но учитывая мои белоснежные волосы, выглядела я достаточно «холодно». Смеясь до слёз без веских на то причин, мы доставали всех подряд: «Смотри, смотри! Видишь, она типа лёд, а я типа огонь!», и местный фотограф решил запечатлеть нас, и теперь это фото — всё что осталось от той меня, что веселилась тем вечером.

Из глаз потекли слёзы, я отвернулась. Больше всего я не хотела, чтобы кто-то видел меня такой. Я успокоилась, подняла голову выше. Рема в ожидании молчала.

— Ты когда-нибудь задумывалась о том, что будешь делать, если узнаешь, что скоро умрёшь? — Рема по-прежнему молчала, и мне оставалось лишь догадываться, о чём она думает, — Если однажды узнаешь, что тебе осталось меньше года?

***

Дыхание Артура замерло. Последние несколько месяцев Эми писала реже. Как-то по-другому. Он просил её признаться, в чем дело, обещал, что если она нашла себе кого-то другого, то он поймет, даже будет рад за неё — она всё отрицала, ссылалась на усталость, работу и летнюю печаль…

***

Я повернулась к ней. Моё лицо искривили сжатые губы. Тушь, смешавшись со слезами, струилась по бархатному слою пудры, или тому, что от него осталось. Я вздохнула так глубоко, как только могла, и ногти с немощностью отчаяния впились мне в грудину.

— Думаешь, как в фильмах?.. Типа, бросаешься во всё тяжкие, тратишь последние деньги, отрываешься по полной… нет, — я усмехнулась, — нет… ты умираешь.

Когда я вышла из клиники в тот вечер, я остановилась на аллее и почувствовала себя причастной, привязанной — ко всем этим больным и немощным, ко всем этим умирающим. Я стояла и смотрела на печальную аллею с фонтаном, такую красивую на этом празднике смерти. Я спросила себя, как проживу эти полгода? Что я буду делать? Путешествовать? Писать картины? Что?.. А потом я пошла домой, поужинала, легла спать. Утром встала и пошла на работу. Я шла и умирала, ехала в автобусе и умирала, писала код и умирала, ела обед и думала — зачем? Я смотрела в потолок перед сном и чувствовала какую-то ужасную обиду на весь мир сразу, потому что мне не дали успеть что-то, что-то очень важное, что я должна была сделать, но я… я даже не знала, что это. Понимаешь?! Я даже не смогла найти то важное, что мне нужно успеть сделать.

Нет ни смысла, ни выбора — ничего. Вообще ничего. И почему-то от этого так больно… оттого, что остаётся лишь только продолжать жить свою грёбаную жизнь, продолжать умирать и, главное…

— … это нормально. Это естественно. Люди живут. Люди умирают.

В глазах Ремы читался какой-то ужас, почти отчаяние. На её глазах наворачивались слёзы, и от этого мне было ещё паршивее — я не разделяла её чувств, не дорожила ей, не скучала по ней, не хотела бы держать её за руку перед смертью и просить прощения даже за то, чего не было.

— Это лечится?

Я покачала головой.

— Это, знаешь, это так странно. Я имею ввиду, это чувство, что ты смертельно болен… В одно мгновение жизнь делится на до и после, — смерть касается своей холодной кистью твоего левого плеча, и после этого… — вроде как теперь я больше вместе с мёртвыми, нежели с живыми.

— Не говори так! — Рема, по случаю сидящая слева, потрясла меня за плечо, а потом резко отдёрнула руку. Я усмехнулась:

— Ты замёрзла.

— Ничего подобного, я… Я помогу тебе. Обещаю. Я… — растерянно бормотала она.

— Мои лёгкие перестают выпускать воздух.

Рема молчала.

— Ирония судьбы. Больше всего в жизни я боялась умереть от удушья.

Она запустила пальцы в свои волнистые рыжие волосы и закрыла лицо руками.

Я чувствовала себя проклятой. Я чувствовала внутри тьму, скользкую и мерзкую, колючую и непроглядную. Это была смерть, наполнявшая мои лёгкие.

— Спасибо, что привела меня сюда, тут очень красиво.

Я сделала это. Я сказала ей. Она услышала, что хотела. И больше я не видела смысла сидеть здесь дальше. Я хотела уходить, но Рема, кажется, уходить не планировала. В её напряженном молчании чувствовалось, как роятся мысли в её голове. Всё ещё продолжая напряженно вглядываться в сумерки, она тихо, но очень серьезно, спросила:

— Что бы ты сделала… Если бы у тебя была жизнь перед смертью?

— Я не знаю. Какая разница.

— Мне правда важно это знать. Прошу, Эмилия.

Я пожала плечами.

— Ничего обосенного, я бы вставала утром, делала пробежку по городу, готовила бы на завтрак кофе и тосты с яйцом и авокадо, читала книги, ходила в спорт-зал, посещала бы концерты в барах, музеи, картинные галереи… Просто веселилась бы. Вот и всё. А потом я бы легла и умерла. Потому что пора.

Рема сложила ладони у губ и отвернулась.

— Рема, — я положила руку ей на плечо, — Ты сделала всё, что могла. Хватит. Ни к чему это всё…

— Нет, — она замотала головой, — Нет. Есть кое-что… Сколько тебе осталось? Пара месяцев? Или меньше?…

Внутри неё что-то происходило. Наконец, она решилась, и сказала это снова, теперь более твёрдо.

— Есть ещё кое-что.

Рема посмотрела мне в глаза. Её зрачки расширились в темноте, и ярко-зелёная радужка стала едва заметной.

— Правда… это не совсем легально.

Я молчала, давая Реме собраться с духом.

— Я сейчас, — она оглянулась по сторонам и понизила голос, — я сейчас работаю кое над чем. Это что-то типа лекарства.

— Что-то типа? — переспросила я, и у неё на лице появилось то странное выражение, которое появлялось часто на семинарах, когда ей задавали вопросы, ответ на который был слишком сложный, чтобы описать его достаточно просто.

— Ну, что-то типа. Это проект, — она вновь оглянусь.

— Здесь кто-то есть? — заволновалась я.

— Кто знает, в прочем, скажу кратко. Есть человек, который, возможно, в силах тебе помочь. Да, я знаю, — она подняла ладонь, указывая не перебивать её, — неизлечима и всё такое. Но, знаешь, всякое бывает.

— Всякое бывает… — протянула я, — конечно, ведь я столько лет провела в Научно-Исследовательском Центре в Пустыне… и поэтому, мне это не нравится.

— Понимаю, мне в какой-то степени тоже, — грустно усмехнулась она. Затем выудила из своей сумки белую карточку с большими чёрными буквами RCD BB, и быстро написала на ней «Четверг 18:30 от Р. У.», а на обратной пустой стороне адрес, — вот, возьми. Если решишься, приходи. Он будет ждать тебя.

— Если решишься на что? Участвовать в очередном нелегальном эксперименте RCD над людьми?

— Ну да.

— Но ведь… Это большой риск для тебя — давать мне эту карту…

— Да, это так.

Я пристально смотрела на Рему, пытаясь разгадать, что у неё на уме на самом деле, но видела лишь тёмный силуэт. Ночная мгла окончательно опустилась на землю. Под ногами текла чёрно-синяя холодная лава узенькой речки, отделявшей Сан-Мирэль от окраины Рейнбурга, граничащей с территорией Центра в Пустыне. Этот парк потому и был заброшенным, хоть и находился, формально, уже в Сан-Мирэль. Эта небольшая граница города умерла — засохла, зачахла, как и всё, что прикасается к этой пустыне…

— Знаешь, — я нарушила тишину, — ты права. Ведь мне нечего терять. А вдруг, в конце концов, получится?..

Рему мои слова ничуть не удивили.

— Вот и я так подумала, — грустно подытожила она.

Мы ещё совсем немного посидели, а потом она начала вставать:

— Давай пойдём, уже совсем стемнело, мне как-то не по себе. Ты слышала по новостям про нападения в Северо-Западном районе?

Я тоже стала подниматься.

Пару дней назад в новостях появилось сообщение о двух нападениях вампиров на людей. Это был первый случай за последние лет семьдесят или восемьдесят. За это время успели вырасти и состариться люди, которые убеждены, что вампиров не существует. Когда я была маленькой, по телевизору ещё обсуждали вампиров. Может быть, ты тоже успел увидеть какую-нибудь из тех передач, таких бессмысленных и беспощадных, когда сидят два человека, один верит в Бога, но не верит в вампиров, а другой — наоборот, в Бога не верит, зато вампиры, очевидно, существуют. Вот поди и разберись, чья позиция абсурднее. Отец говорил, что вампиров не существует, мол, их придумали те, кому было лень честно вести расследования преступлений. А мать говорила, что не существует Бога. И их высказывания тоже принимали форму спора, хотя оба говорили вещи, не противоречащие друг другу, поскольку говорили они совершенно о разном. На фоне кухонного спора продолжался спор телевизионный: «В мире, где есть Бог, нет места существам, живущим вечно без суда и следствия» — в этот момент отец вскидывал руки и говорил: «Истинно так!», а мать, шутя, добавляла: «Всех на кол!», и мы смеялись. Серьёзным оставался лишь мужчина в телевизоре, тот самый третий лишний, следивший за тем, чтобы оппоненты не загрызли друг друга. Ну и, возможно, я, потому что была ещё маленькой, и передо мной стояла непростая задача — составить на этот счет собственное мнение. Мне казалось, что, раз об этом говорят по телевизору, это может быть как-то выгодно власти. Вопрос, в итоге, решился как-то сам собой, как это и происходит обычно, ведь мы едва ли замечаем на себе влияние родительского мнения. Эти передачи быстро себя исчерпали — кто-то считает, что вампиры есть, кто-то считает, что это всё обман, чтобы набрать классы. Решай сам для себя. Да и какая разница, умрёшь ты от рук (клыков? когтей?) убийцы-вампира или от рук убийцы-человека, если в итоге ты всё равно умрёшь.

— Слышала, слышала. Я не верю в вампиров. Я верю, что идея существования вампиров — либо чья-то халтура в расследовании убийств, либо выгодна кому-то для создания какой-то определённой модели сознания у людей… Либо люди просто глупые. Я не знаю, как в это можно верить.

— Ха-ха. Типа «общий враг»?

— Как вариант.

Рема рассмеялась.

— Ты всегда любила всякие теории заговора.

На следующий день, в пятницу, я взяла отпуск на три недели.

***

В дверь кабинета постучали, и в сию же секунду дверь открылась. Так беспардонно себя вести может только Молли. Размахивая своими длиннющими волосами, она хлопнула дверью и направилась к окну.

— Артур, что за духота! Мы с Лероем и Синди собираемся завтра на пикник… Артур?

Не дойдя до окна, она остановилась у стола брата.

— Артур, что-то случилось? На тебе лица нет!

Артур поднял бровь — это всё, на что его хватило.

— Артур, — она бегло взглянула на экран и шепотом сказала, — что-то с Эми?

Он еле заметно кивнул. Не стесняясь кошмарного скрипа мебели, Молли пододвинула кресло и села рядом с братом.

— Рассказывай.

— Я не готов.

— Она… С ней всё хорошо?

— Очень вряд ли.

Молли взяла его за руку.

— Ты знаешь, что… несмотря на все слова, которые я говорила тебе про то, что ты должен забыть её… Ты ведь знаешь, мне тоже это не удалось. Я тоже успела её полюбить. И я чувствую твою боль. Ты обязан рассказать мне!

Артур поджал губы и отвернулся.

— Ты сильно спешишь?

Молли замешкала, а потом решила, что больше уже никуда не спешит.

— Нет.

— Тогда садись рядом.

Молли бегло прочитала до места, где остановился Артур.

— Она сумасшедшая?!

Артур усмехнулся.

— Она абсолютно безумна.

***

Первую неделю отпуска я провела в клиниках — сдавала анализы для Ремы. Встреча с Брайсом была назначена на четверг. В тот день я заранее начала готовиться — хорошо уложила волосы, накрасилась. Но из-за угасающего взгляда я выглядела просто как-то нелепо, как размалёванная кукла. Я была красивой, но жалкой. Мне было трудно держать осанку и лицо. И сколько бы я не старалась скрыть свою немощность, со временем это становилось всё труднее.

В обед мне пришло сообщение от Ремы.

«Прости, что не смогу тебя проводить. Мне очень неловко, правда! Но у меня важная встреча, и перенести её никак не получилось.

Спишемся в воскресенье и договоримся о встрече — расскажешь, как всё прошло. Желаю удачи!»

Что ж, значит, придётся добираться самой. Я тогда уже перестала водить машину. Решила ехать на трамвае. Закрыв глаза, я мгновенно уснула, и проснулась только на конечной остановке, которая была ближе всего к высотному офисному зданию, где была назначена встреча.

Город остался где-то далеко позади. Я оказалась в производственном районе, где были только низенькие обшарпанные заводские ангары. Офисная высотка была полностью стеклянной, и сейчас она приобрела окрас серо-синих облаков вечернего неба. Территория офисного центра была огорожена высоким забором, вокруг которого ходили патрули. Я подошла к одному из охранников, стоящих у ворот, и показала визитку. Высокий мужчина в костюме приложил визитку к санеру, молча кивнул и открыл мне ворота.

Я прошла мимо небольшой аллеи прямо к входу в здание, с трудом открыла высокие двери. Там меня встретил консьерж и подробно объяснил, куда идти. Когда я оказалась перед нужной мне дверью, я остановилась. Моё сердце билось от страха, и я чувствовала, как оно устаёт. Я боялась, но понимала, что сейчас у меня нет права даже на страх. Я сделала над собой усилие, и повернула дверную ручку. Дверь легко поддалась, и я поняла, что в тот же момент её открыли изнутри.

— Давайте я помогу вам.

Меня ждали. Мужчина ловко захлопнул дверь, взял меня под локоть, и усадил в кресло у его стола. В кабинете было темно. Горела лишь большая настольная лампа, в свете которой я с трудом могла рассмотреть Брайса. Мужчина лет тридцати, тёмные волосы, дорогой костюм, уверенное выражение лица, чуть с насмешкой, и горделивая осанка.

— Рад, что вы пришли, Эмилия. Я много наслышан о вас от вашей подруги Рамилии.

Я хотела что-то ответить, но всё ещё тяжело дышала после долгого путешествия. Я кивнула.

— Кхм, — Брайс прервал неловкую паузу, — что ж, перейдём сразу к делу.

— Рема сказала, вы можете мне помочь.

— А Рема не уточнила, как?

Этот вопрос, заставил меня насторожиться.

— Что вы имеете ввиду?

— Изначально, мы договаривались, что Рема будет присутствовать тоже, но у неё появились неотложные дела.

— Да, она мне сообщила.

— Что ещё она вам сообщила, Эмилия?

— Больше ничего. Неделю назад она предложила прогулять после работы. Хотела узнать, в чем дело, что со мной. Я рассказала ей, что неизлечимо больна и скоро умру. Она ответила, что ещё не всё потеряно, и вы можете помочь.

Я подняла глаза и встретила пронзительно равнодушный взгляд Брайса.

— Я сдала анализы. Они должны быть у вас. Это всё.

Повисло молчание, и в тишине раздавались лишь мои тяжёлые вздохи. Затем Брайс резко взял со стола какие-то бумаги, и сказал:

— Я просмотрел ваши анализы. Вы действительно умираете.

— Да неужели, — фыркнула я.

— Пара месяцев — это очень оптимистичный прогноз, который сделали, видимо лишь из учета стадии болезни, забыв об её истории. Ведь она прогрессирует на удивление быстро.

Снова молчание.

— Что ж, Эмили, расскажите мне о себе. Кто ваши родители, друзья, близкие люди? С кем проводите время? Как отдыхаете?

— Родители умерли. Когда я была ещё студенткой. Живу одна. Последние примерно пять лет общаюсь только с Ремой.

— Только с ней?

— Я не особо общительная, — выдавила я, — раньше ходила в бары, театры, музеи. Одна или с Ремой. Но последние полгода… — я покачала головой, — неужели вы сами не видите. В свободное время я лежу, — я уже начинала злиться, — к чему все эти вопросы. Осторожности. Вы же прекрасно понимаете, я здесь, потому что мне нечего терять.

Брайс опустил глаза и его лицо дёрнулось в улыбке, когда он сказал еле слышное «ну да».

— Что ж. Лекарство, которое я вам дам, состоит из двух компонентов. Первый компонент уже хорошо отработан и протестирован — да, в том числе и на людях.

— RCD… — усмехнулась я.

— Мы проводили испытания на людях с заболеваниями различной тяжести. Цель первого компонента, — он вытащил из стола закупоренную пробирку с тёмно-синей жидкостью, — создание тела с принципиально новой физиологией. После приема возможны трансформации… И да, это переживают не все. Однако, как выяснилось, причиной смерти являлся болевой синдром, который приводит к разрыву сердца. Мы нашли способ этого избежать, — он положил на стол колбу с белой жидкостью, — и последнее. После приёма сыворотки нельзя есть сутки.

— Это и есть два компонента?

— Нет. Это первый компонент и сильное обезболивающее и снотворное средство. Я отдаю их вам сейчас, потому что у меня нет сомнений относительно их действенности. Со вторым компонентом есть некоторые трудности. Второй компонент предназначен для того, чтобы вернуть вам ваш внешний облик.

Я нахмурилась.

— А… насколько сильно может поменяться мой внешний вид после приема первой сыворотки?

— Невозможно предсказать. Вас, наверное, интересует, не можете ли вы стать на какое-то время уродом? Что ж, — Брайс тяжело вздохнул, — не буду скрывать, что такая вероятность существует. Однако, ваш облик всё равно, — он запнулся, — будет близок к человеческому. Наиболее частые трансформации внешности — изменения цвета радужки глаз, выпадание волосяного покрова или изменение его цвета: поседение, изменение пигментации, появление пигментных пятен на коже, изменения в костной ткани…

— Да что вы там создали?!

Брайс рассмеялся.

— Неужели после работы на червоточине тебя ещё хоть чем-то можно удивить? — сам того не заметив, он перешёл на ты.

Моё лицо вытянулось.

— Впрочем, не важно, — продолжал Брайс, — второй компонент. Едва ли создан. Ни на ком не испытан. Вероятность летального исхода восемьдесят процентов. Остальные двадцать — что вы сможете пережить обратный переход. И вот тогда… Вы сможете продолжить свою долгую и счастливую жизнь в здоровом теле. Видишь ли, Эмили, это всё, — он развёл руками, — скорее возможность жить перед смертью, а не умирать — нежели выздороветь окончательно. По крайней мере, пока что. К сожалению.

Я некоторое время молчала, а потом сказала:

— Тогда, неделю назад, я сказала Реме, что перед смертью, хотела бы ещё немного пожить.

Брайс кивнул.

— Это её подарок. Самое большое, что она могла для тебя сделать.

— И… сколько времени между приёмами компонентов? Сколько у меня времени?

— Одна неделя. Так что… постарайся дожить до следующей недели. И тогда тебе представится возможность испытать судьбу.

— Я согласна.

***

— Она не умрет, — объявила Молли, — Она. Не. Умрет. Артур, помяни моё слово.

— Она же написала в начале, что это её последнее сообщение. Значит умрет.

— Нет. Скорее всего, её просто напугала большая вероятность летального исхода, и она решила, что точно умрет.

— Кто знает, кто знает. Давай просто читать дальше.

— Артур…

— Да?

— Мне страшно.

***

Мы условились встретиться здесь же послезавтра.

— Я позвоню в половину шестого утра. Если ты будешь чувствовать себя хорошо, приезжай сюда, — он выдал мне новую визитку, уже со своей подписью, — это пропуск. Если же что-то пойдёт совсем не так, то я приеду.

На этом мы разошлись. Приехав домой, я выпила синюю сыворотку и легла спать.

Утром я не почувствовала никаких изменений. Сильно хотелось есть, и от этого началась аритмия. Я гадала, смогу ли я пережить это, дожить до завтрашнего утра? Каждый раз, когда сердце замирало, я была почти уверена, что на этот раз — всё, но оно, словно передохнув от тяжкой работы, с отчаянием вновь продолжало биться дальше. Я легла на диван в гостиной, и включила висевший на стене монитор. К полудню тело начало ломить, заболела голова. К трем часам дня у меня поднялась температура, воспалились лимфоузлы. Сердце бешено колотилось. Я была уверена, что оно вот-вот наконец просто устанет. Я старалась сконцентрироваться на видео прохождении какой-то игры, но потом поняла, что каждый звук, исходящий из колонок, отзывается болью в моей голове. Не дождавшись шести вечера, я залпом выпила белёсую жидкость и почти сразу потеряла сознание.

Этой ночью мне не снились сны.

Глава 2. Имя твоё

Я чистила зубы и смотрелась в зеркало, пытаясь запомнить своё новое лицо. Нос, острый, с едва заметной горбинкой, вместо моего вздернутого носика. Фиолетовые радужки — вместо ярко-голубых. Скулы остались по-прежнему резкими, хотя само лицо вытянулось вниз. Я сплюнула и оскалилась в зеркало, чтобы увидеть форму зубов. Зубы стали значительно ровнее, немного изменили форму, клыки стали длиннее, чем прежде, а передние зубы наоборот — чуть короче. Прямо как у Ремы, — подумала я. У неё тоже были клыки длиннее остального ряда, это, на мой взгляд, было красиво, а она подпилила их. Теперь я её понимаю. Я бы тоже подпилила, потому что они неудобно врезались в нижнюю губу, ну и, признаться, были через чур длинными. Хотя прежде у меня были через чур длинные передние зубы. Мне определенно просто не везёт с зубами…

Артур, я больше не альбинос!.. Кожа была хоть и достаточно бледной, но совсем не молочной, как у альбиносов, а волосы были и вовсе чёрными, крепкими и очень длинными, почти до пояса. Даже ногти стали толще и длиннее, чем были.

Нет, нет… Это не сон. Моё сердце билось ровно, я могла спокойно дышать полной грудью, и жизнь больше не приносила мне боль. Я всё ещё знала, что через неделю меня ждёт смерть, но это совсем не означало, что я умирала. Я была жива, и я чувствовала себя прекрасно. Я смотрела в зеркало и своими глазами видела чудо.

Я вышла из душа и немного прибралась в квартире — на тот случай если Брайс всё-таки сюда приедет. Хотя вряд ли. Сейчас половина пятого утра, и, думаю, я успею приехать к нему в офис ещё до того, как он мне позвонит.

Я раскладывала вещи по местам и испытывала от этого — впервые в жизни! — настоящее удовольствие. Не спуская глаз со своих новых рук, я наслаждалась простым движением, в котором не было боли — ни физической, ни душевной, — только легкость ветра и мимолетность мгновений.

Закончив уборку, я села на диван напротив монитора, и посмотрела в окно. В темноте виднелись размытые огоньки фонарей на площади Юго-Западного района Сан-Мирэль. Видимо, был очень сильный туман. Жаль, что ты никогда не был у меня в гостях. У меня довольно милая небольшая квартира в одной из высоток прямо у площади. Не знаю, почему она продавалась так за дёшево. Это была одна из немногих квартир в городе, которую я могла себе позволить на те деньги, которые остались от родителей. И когда я пришла смотреть её, то сразу же влюбилась — в огромные окна с видом на площадь, где ежегодно проходит показ мод, в совмещённую с кухней гостиную, в небольшой уютный кабинет, где стояла книжная полка, диван оттоманка, и мой рабочий стол.

Артур, тем утром я была так счастлива! Хоть и не сразу позволила себе испытать это чувство. Я словно боялась, но потом… Я стала такой красивой… Мне никогда не нравилось моё тело, тело Эмили. Крошка-альбинос — всю жизнь я выглядела как подросток. Теперь же я значительно прибавила в росте. Правда, на тот момент это представляло некоторую проблему. Я перерывала все свои вещи в шкафах, в поисках одежды, которая бы на меня налезла. Очевидно, все джинсы были отложены в сторону, и я искала среди юбок и платьев. Наконец, я нашла длинное чёрное обтягивающее платье, которое для Эмили оказалось уж слишком длинным, а мне сейчас было коротковато — но сойдёт. Когда-то я купила его, потому что с каблуками оно смотрелось прилично, а потом я больше никогда не надевала каблуки — и это платье тоже. С обувью оказалось сложнее. Единственное, что как-то застегнулось на моих ступнях, были сандалии. Пальцы свисали с подошвы, и выглядело это ужасно, но делать было нечего.

На улице было по-осеннему холодно, моросил дождь. Я бежала к остановке трамвая и молилась, чтобы сандалии продержались ещё хотя бы пару часов и не порвались. К счастью, на улице почти не было людей.

На входе в Центр охранники подозрительно на меня посмотрели, но подписанная визитка Брайса их всё же убедила, и меня пропустили. Я постучала в дверь и аккуратно повернула ручку.

— Эмилия? — послышался голос Брайса.

— Можно?

— Да, проходи, — Брайс стоял у окна. Только сейчас я обратила внимание, что высокое окно выходит как раз на ворота. Брайс задёрнул багровые бархатные шторы и повернулся ко мне, — ты решила приехать пораньше?

— Да. Ничего страшного?

— Нет, как раз собирался тебе звонить. Присаживайся. Ты, — Брайс усмехнулся, — прекрасно выглядишь. Не против, если я буду на ты?

Он забыл, что уже давно перешел на ты. Очевидно, Брайс сам был удивлен тем, как изменилась моя внешность. При включенном верхнем свете я смогла лучше разглядеть Брайса: угловатое, гладко выбритое лицо с острыми скулами, выбритые виски, и идеальный, весьма дорогой костюм в полоску. Его плечи были широкими, он был явно в отличной физической форме, осанка была уверенной, а взгляд твёрдым. Он был красив, но его красота была странной, и странной её делал лукаво сияющий в правом ухе бриллиант.

— Да, нормально, — я кивнула.

— Как прошёл вчерашний день, как ты себя чувствуешь?

Мои волосы были мокрыми, и на коже всё ещё был холодный слой влаги, из-за неприятной прохлады я немного дрожала. Брайс протянул мне плед.

— Спасибо. Я… я чувствую себя отлично. Я… мне кажется, что я никогда прежде не чувствовала себя так хорошо, — я улыбнулась, и вдруг мои клыки больно задели нижнюю губу, — ай! Только с зубами не повезло, слишком длинные, — улыбаясь, сказала я, и взяла протянутый Брайсом платок.

— Прижми, чтобы остановить кровь.

Он вдруг отвернулся и снова подошел к окну.

— Что… Что за чёрт? — замерла я.

Кипельно-белый накрахмаленный платок Брайса был испачкан в чём-то чёрном.

— Так что, ты выбрала себе новое имя? У тебя кровь с губы капает. Прижми лучше.

— Кора… 1

— Кора… Конкордия?

— Корнелия.

— А почему не Нелли?

Я вновь промокнула губу платком, и на нём появилось новое чёрное пятно.

— Да что за…

— Кстати, знаешь, я немного голоден. Как насчет позавтракать в кафе? Есть одно довольно милое место, пойдём, — он резко направился к выходу и жестом велел идти за ним.

Около шести утра. Трассы только-только начинают наполняться машинами. Я сидела на заднем сидении и ёжилась от холода. За окном по-прежнему моросил дождь, а за тонированными стёклами машины казалось, что солнце и вовсе не собирается вставать.

— Куда мы едем?

— Я же сказал, в кафе.

— Зачем??

— Как зачем. Позавтракать, — он улыбнулся мне в стекло заднего вида.

— Может, просто объяснишь, что происходит? Или это так и должно быть? Ну, цвет крови…

— Не отвлекай от дороги, пожалуйста.

У Брайса был чёрный мерседес с молочно-бежевым салоном. Машина плавно вписывалась в крутые повороты многоуровневых автострад. Через некоторое время я поняла, куда мы направляемся. В конце концов, даже несмотря на то, что Сан-Мирэль — город довольно большой, приличных заведений, открытых в этот час, было не так уж много. Как я и ожидала, мы приехали на Южную площадь, чтобы посетить одноимённое кафе. Южная площадь была небольшой и выделялась из общего стиля города.

Южная площадь, каменная, низенькая, с красивыми фасадами невысоких зданий, в которых находились кафешки, небольшие рестораны, пабы и даже сувенирные магазинчики, была излюбленным местом горожан для воскресных прогулок. В центре площади находился большой, красивый каменный колодец — в него падала вся тяжесть городской суеты, и время в районе замедлялось.

Летняя веранда пустовала. Там всё ещё стояли столики, но, очевидно, скоро их уберут. Несмотря на то, что сейчас всего лишь сентябрь, погода была ветренной и в целом, совсем не летней. Мы вошли в кафе, я села за самый дальний в зале столик, и стала смотреть в окно, пока Брайс делал у баристы заказ. В кафе были только мы и сонный молодой юноша у кассы. За окном было темно, да и в зале горели не все лампы. В дальней стене зала, неподалёку от места, которое выбрала я, была арка, ведущая в комнату с креслами и диванами. Там стояли книжные шкафы с художественной литературой и настольными играми, где посетители собирались в компании и шумно развлекались. Впервые я видела эту комнату тёмной, с выключенным светом.

Через пару минут он вернулся с двумя большими чашками кофе и круассанами.

— С шоколадом — для тебя, — уточнил он, садясь за стол и вешая на спинку стула пиджак, на котором всё ещё виднелись капельки дождя.

Я взяла в руки чашку и только в этот момент в полной мере осознала, насколько я замерзла. Длинные волосы спутали ветер и дождь, туман неприятной влагой прилип к моей коже. Я сделала глоток и невольно поморщилась.

— Что? — спросил Брайс.

— Это должно было быть латте?

— Да, так и есть. Тебе не нравится? Может, круассан будет лучше.

Мы взяли с подноса тарелки. Брайс непринуждённо надкусил свой хрустящий завтрак и запил его кофе. Мне как-то не особо хотелось. Я нехотя положила в рот круассан. Как только масленая корка окончательно оказалась на моём языке, я испытала ужасное отвращение. Силой заставив себя проглотить пищу, я отчётливо ощущала, как хлебный комок катится по пищеводу. Хотелось сблевать. Я подняла округлившиеся глаза и обнаружила, что Брайс застыл с поднятой кружкой и внимательно, с интересом за мной наблюдает. Я надкусила круассан вновь, и шоколадная начинка лавиной вылилась в мой рот. Не в сила противостоять рвотным порывам, я выбежала в туалет, чтобы очистить желудок.

Когда я вернулась за столик, дрожа от паники, Брайс уже доел круассан и допивал кофе.

— К чему этот цирк?! Я смогу есть?!

— Да, конечно. Просто обычная еда тебе больше не подходит. Твоя реакция сейчас — абсолютно нормальна. Она означает, что трансформация прошла успешно, и мне остаётся лишь проводить тебя домой и передать тебе недельный запас твоей новой пищи. Пакеты у меня в багажнике.

Я не разделяла спокойствия Брайса.

— Какой новой пиши? Это… особые смеси? Или что? Брайс… Да что я такое? — всплеснула я руками, вновь осматривая новое тело.

— Неужели ты действительно всё ещё не поняла? — усмехнулся он.

— Нет… нет. Это не может быть правдой, — я со страхом смотрела ему в глаза, мотая головой, — Вампиров не существует…

— Как и инопланетян, — он поднял брови и улыбнулся.

***

Артур и Молли переглянулись.

— Мне не нравится этот Брайс.

— И это всё, что ты хотела сказать? — внезапно взорвался Артур.

— Хэй, спокойнее, братец.

Артур достал из шкафчика в столе лавандовый джин.

— Артур, ну, ну… Ну а что ты ожидал? С самого начала ведь было понятно, чем закончится этот эксперимент? Рема довольно недвусмысленно намекнула, да и ты сам сказал, что Эми безумна…

— Не знаю, Мо. Не верил, не хотел верить.

— Видимо, Эми тоже.

— Видимо да. Ну что, что ты думаешь теперь? Выживет ли Эми?

— Эми больше нет, Артур… — Молли положила руку на плечо брату, — Кора заняла её место в этом мире. Не знаю, сможет ли человек с другим именем, телом и совершенно другой жизнью остаться прежним?

***

Меня всё больше одолевало ощущение, что он либо подслушивал наш разговор с Ремой, либо она сама доложила ему обо всём в мельчайших подробностях.

— Почему… никто не предупредил меня?

— Я предупредил. Твоё тело претерпело трансформацию, которая позволяет тебе сейчас свободно дышать, легко ходить. Ты можешь жить полноценной жизнью! Ну почти. Просто твоя физиология в корне изменилась. Ты сохранила вполне себе человеческий вид, — он развёл руками, — Кора, ну что такое вампир? Это человек с иной физиологией.

Мне нечего было возразить.

— Я вообще не понимаю, что тебе не нравится? Ты чувствуешь себя прекрасно, разве не так? И разве Рема тебя не предупреждала о небольшой нелегальности?

Ах да, именно об этом она меня и предупреждала.

— Ну и потом. Нелегальность… лишь вопрос времени, — он довольно улыбнулся, — вопрос только за вторым компонентом.

— Ты говорил, что второй компонент изменит мой облик, вернёт к прежнему… но физиология? Останется этой? Ну, вампирской?

— Нет. Ты вновь станешь человеком в обычном смысле слова. Станешь ровно такой, какой и была, с одним лишь отличием — ты будешь абсолютно здорова.

— Если это действительно возможно, это стало бы… панацеей?

— Именно так, — гордо кивнул Брайс, — именно так.

Я опустила взгляд на бежевое кофе.

— И… как мне теперь? Ну то есть, — я закрыла лицо руками, — неужели это всё правда происходит.

— Нам пора ехать. Пойдем.

Я не сразу догадалась, почему Брайс вдруг заторопился. Его машина была буквально в паре минут ходьбы от кафе. Я торопилась, но идти очень быстро не получалось из-за неудобной обуви. Когда мы были в паре метров от машины, я внезапно почувствовала странный зуд на коже в области грудины. Я непроизвольно стала чесать кожу пальцами и тут обнаружила, что она стала какой-то странной на ощупь. Из-за плотных облаков показалось утреннее солнце. Под его лучами моя кожа плавилась, стекала, как воск со свечи. Я закричала и застыла на месте, наблюдая это омерзительное зрелище. Я думала, я умру. Я думала, что солнце прожжет меня насквозь… Но Брайс со скоростью молнии открыл дверь на заднее сидение и затолкал меня в машину. В тени поплавившаяся кожа мгновенно застыла, и уродливые подтёки приняли форму грязных разводов на груди.

— Какого хрена ты стояла там как вкопанная?

— Я…

— Неужели не очевидно, что нельзя выходить на солнце??

— Слушай, Брайс, я правда, действительно ничего не знаю об этом, я же считала это выдумкой…

— Ладно. Слушай, — он завёл машину, и мы тронулись, — Тебе нельзя попадать под прямые солнечные лучи, ультрафиолет, пусть это будет даже слабый фонарик, будет очень сильно тебя жечь. Для каждого вампира допустимая доза света своя, это не изучено и очень индивидуально. Понятно?

— Окей, что ещё?

— Питание — кровь, больше ничего. Любые попытки что-то есть из твёрдой пищи будут заканчиваться так же, как сегодня. Но что касается чая или кофе — тут проблем не будет. Рецепторы скоро восстановятся, и всё приобретёт прежний вкус. Нужно просто ещё подождать, часов десять… не знаю.

— Ясно. Это всё?

— Главное — это через неделю вернуться ко мне и пройти обратную трансформацию, — мы замедлились у начала пробки при въезде в мой Юго-Западный район, — иначе будут проблемы. У меня, у тебя.

— В смысле? Проблемы какого рода?

— Ты что-нибудь слышала о своде правил для ассимилировавших вампиров?

— Нет. Что это?

— Свод правил проживания вампира среди людей, закреплённый на законодательном уровне.

— ЧТО?!

— Да. Да, Кора, вампиры существуют и даже борются за свои права.

— Отлично…

— Во-первых, неделя — это максимальный срок проживания вампира в квартире, не зарегистрированной как место жительства вампира, — разговоры явно отвлекали его от дороги, — во-вторых, дело даже не в этом. Есть люди, которые очень не любят вампиров. В конце концов, они смогут выйти на меня и мою лабораторию. А мы ведь этого не хотим?

Я встретила его взгляд в зеркале.

— Не хотим.

— Знаешь, просто не думай об этом, Кора. Просто забудь. Просто живи и радуйся жизни. А в четверг мы снова встретимся. Я, ты, Рема и второй компонент. Испытаем судьбу. И, быть может, нам повезёт. Кстати, ты не звонила Реме?

— Нет, сейчас ещё раннее утро, мы договорились встретиться в воскресенье.

— А, — Брайс кивнул, — хорошо.

Итак, я стала вампиром. Я молча наблюдала за проплывающим мимо городом, опустив голову на тонированные окна машины. Брайс иногда уточнял дорогу до моего дома, и я показывала ему повороты. Он спрашивал меня, чем я буду заниматься, и я отвечала то же, что и Реме — это было правдой. Уговор есть уговор. Я не собиралась даже пытаться скрыться и продолжить жить в здоровом, но вампирском теле. Из недолгого разговора с Брайсом я уже поняла, как много я не знаю, а играть в столь опасную игру, не зная даже правил, я не хотела. Вообще, я не хотела в это ввязываться, и, думаю, Брайс мне верил. Меня не заботили тогда такие логичные вопросы, а является ли вампиром сам Брайс, а Рема, и сколько людей умерло при испытаниях… вопросов касающихся их исследований, было миллион — даже больше, но я не хотела лезть не в своё дело, просто отчаянно хотела оставаться от этого всего в стороне. Судьба преподнесла мне щедрый подарок: неделю жизни, пусть и ночной, но жизни, и я хочупровести его так, чтобы умирать, ни о чем не жалея.

Наконец, мы добрались до моего дома. Брайс дал мне зонт, и велел идти в подъезд, а сам он стал разгружать большие черные сумки, доверху заполненные белыми пакетиками с кровью. Когда мы поднялись на лифте на мой этаж, и я уже открывала дверь, внезапно в коридор вышла моя соседка Энни. Я на мгновение застыла, закатив глаза, а потом заставила себя улыбнуться и поздороваться, но Энни меня опередила:

— Привет, а вы к Эмили? — широко выпучив глаза, миниатюрная длинноволосая брюнетка в отвратительно розовой мини-юбке и белом топе тянула руку к Брайсу. Он, так же холодно, как и обычно, ответил на рукопожатие:

— Доброе утро. Я всего лишь помогаю девушке с сумками.

— Кора, двоюродная сестра Эмили, — мы пожали друг другу руки, — а ты её соседка Энни?

— Да, да, — улыбалась она.

— Эмили приболела, и я приехала, чтобы ухаживать за ней.

— О, какая досада, скорейшего ей выздоровления!

— Спасибо, я обязательно передам. Рада была познакомиться, Энни.

— Вы с ней так не похожи! — пищала Энни.

— Мы двоюродные.

— Ах, ну да. Что ж, будет время, заходи, — она подмигнула мне и выскочила в лифт.

Брайс повернулся ко мне и нахмурившись сказал:

— Кажется, ты ей понравилась.

Это звучало так серьёзно, что я рассмеялась.

— А вот так лучше не делай. Клыки видно.

— Ладно.

Холодильник заполнился белыми пакетами с разными эмблемами, которые означали тип крови: человека, млекопитающих животных и рыб.

— Люди… сдают кровь добровольно?

— Да, это кровь доноров-добровольцев.

— А все эти новости? Правда?

— Что-то из них правда, что-то вымысел.

— Но что-то из них правда?

— Да, например, убийство на северных утёсах в октябре прошлого года, или тот случай, пять лет назад, когда человек потерял память — тоже правда.

Брайс снова напомнил мне об осторожностях и дал напоследок баночку защитного крема от солнца.

— Удачи, Кора. Хорошо тебе отдохнуть.

Я ничего не сказала. Дверь захлопнулась, и я, наконец, осталась одна.

Я заварила душистый кофе и села в кабинете за ноутбук. Справа, где-то за облаками, парил Сан-Мирэль, живой, но холодный.

***

Итак, я представляла себе красивые и размеренные вечера в театрах, картинных галереях, веселье в барах, а теперь… пришло время рассказать тебе, как же на самом деле я провела свои последние дни.

…Я заварила душистый кофе и села в кабинете за ноутбук. Я открыла луковый поисковик. Окей, что там у нас по запросу «вампиры»…

***

Артур внезапно отвернулся от экрана, а потом встал и открыл окно.

Молли не стала идти за ним. Как бы она не уверяла Артура, что Эми выживет, как бы сама не отгоняла от себя мысли о смерти возлюбленной брата, ей было невыносимо страшно и тяжело читать про то, как Эмили провела последние дни своей жизни. Само словосочетание «последние дни» заставляло Молли дышать глубже, а её сердце — биться чаще. В памяти всплывали все те ссоры с Артуром, когда Молли ругала его за его привязанность к Эмили, называла его идиотом, а её… тогда она и подумать не могла, что однажды ей будет настолько сильно стыдно за все эти слова.

Бывают события, у которых нет срока давности, и чувства, у которых нет срока годности. И сейчас Артуру было больно не меньше, чем тогда, пять лет назад, когда Эмили раз и навсегда покинула его планету.

***

Первой строкой поисковик мне выдал статью с сайта Archive. Я не часто заглядывала на dark.net, даже редко, но каждый раз, когда открывала Archive, мелькала одна и та же мысль — так же называется моя любимая группа. Я включила Londinium. За окном небо сменило цвет на песочно-бежевый. Видимо, где-то вдалеке сквозь тучи стало пробиваться солнце, и его тусклый свет перекрасил молочную пелену тумана. Казалось, что сам туман стал источником приглушенного оранжевого сияния; что этот источник тёплого света, ознаменовавшего закат, так близко, что стоит открыть окно, протянуть руку — и ты прикоснёшься к нему, тёплому и ласковому, прощальному осеннему солнцу… но нас разделяло монолитное стекло и тысячи километров до горизонта. Звуки скрипки сливались с рыхлым песочным туманом, который медленно темнел, по мере того как солнце садилось за горизонт. Я чувствовала, как этот вечер делит мою жизнь на «до» и «после», как вместе с солнцем за горизонтом скрывается моё прошлое, та жизнь, которая грозилась вернуться, и которая теперь казалась сказкой. Я встала лицом к окну и позволила себе пару минут не думать ни о чем, только чувствовать; позволила себе слиться с песочным светом, и вместе с ним в моё сердце проникла какая-то надежда… That round travelled far too long…

Я тяжело вздохнула, сделала глоток кофе и села в кресле поудобнее. Страницы с пометками «Warning! Conspiracy theory» нужно читать только так — с довольной улыбкой на лице. В прочем, эта улыбка продержалась на моём лице не долго.

Вампир (см. также Упырь, Вурдалак) — человек, зараженный вирусом nigrum sanguine, что в переводе с латинского означает «чёрная кровь».

Теперь ясно, что означали эти буквы на визитке — Black Blood. Что ж, читаем дальше. Я кликнула по гиперссылке и открыла в фоне вкладку «чёрная кровь».

История.

Пять[источник не указан] три[источник не указан] три[источник не указан] веков назад в результате неудачного эксперимента учёные из Исследовательского Центра на Горе…

Еще один научно-исследовательский центр, ничем не лучше Пустыни.

… создали сыворотку, которая сделала из подопытных — вампиров. Ученые проводили эксперименты рамках создания сыворотки против чумы, поразившей весь континент. Получившаяся сыворотка давала человеку иммунитет от всех известных на тот момент заболеваний, в корне меняя физиологию человека: внешность испытуемых менялась до неузнаваемости в течении всего одних суток, в ходе чего они испытывали ужасную боль.

Я кликнула по ссылке, и на экране появилось видео, на котором группа испытуемых, привязанных к своим койкам, корчились в муках, которые испытывали в ходе трансформации. Я тут же закрыла вкладку. Видимо, Брайс дал мне очень мощное обезболивающее. Не удивительно, что я сразу отключилась после того, как выпила его.

Все протоколы создания сыворотки были стёрты[источник не указан]. О существовании сыворотки не было сообщено общественности. До сих пор ведутся дискуссии о существовании вампиров.

Ссылка перекинула меня на сайт обычного поисковика. По запросу «вампиры» там нашлось:

Живой, полумертвец или мертвец, ведущий ночной образ жизни или являющийся в облике летучей мыши, сосущий кровь у спящих людей, насылающий кошмары. Вампирами становятся «нечистые» покойники — преступники, самоубийцы, умершие преждевременной смертью или заражённые от укусов других вампиров.

Понятно… или не понятно. А никого не смущает фраза про заражённых?

Сыворотка получила название «чёрная кровь», поскольку после превращения кровь человека (вампира) становилась чёрной.

Ну в этом я сегодня уже убедилась. Я перешла на вкладку с чёрной кровью. Статья была помечена знаком «запрещённые вещества и препараты».

Вирус передаётся через кровь, а также по наследству. Если хотя бы один из родителей заражен, ребёнок будет вампиром [недостоверная информация].

Чтобы превратить жертву в вампира без её ведома, вампиры надкусывают себе губу, а затем кусают окровавленными клыками жертву, в результате чего вирус проникает в тело жертвы. При добровольном превращении, согласно традиции, обращающийся сам отпивает кровь из запястья вампира. Однако, доля удачных трансформаций крайне мала; в большинстве случаев обращаемый умирает, причиной смерти становится болевой шок, разрыв сердца. Практически все ныне существующие вампиры — потомственные.

Я вернулась на вкладку со статьёй про вампиров.

Наши дни.

Численность вампиров доподлинно не известна. Вампиры живут по всему миру, в том числе и в обычных городах. Однако большинство предпочитают вампирские селения, самое крупное из который — Фортон-Хиллз, насчитывает около двадцати тысяч человек.

Я открыла две ссылки в фоне, правда ссылка «человек» перекинула меня на статью «Вампир».

Защитники прав вампиров добились возможности для вампиров работать среди людей, в том числе получать руководящие должности. … В наши дни вампирам не нужно охотиться: свежая кровь всегда есть на прилавках супермаркетов. Если вы хотите стать донором для того, чтобы помочь вампирам, вы можете сдать кровь в клинике Aqua (цены указаны на сайте).

Я перешла на вкладку Фортон-Хиллз. Это был обычный полумёртвый городской сайт. На нём была ссылка на клинику для доноров крови, реклама поставщиков крови, рассада для растений и ссылка для заказа доставки крови на дом. Также было несколько фотографий городского парка и расписание работы всяческих нотариусов, паспортных столов и так далее.

Я открыла карты dark.map и ввела Фортон-Хиллз. Судя по картам, это был соседний город, который находился между Сан-Мирэль и Рокс-Тауном: со стороны Сан-Мирэль город был окружен горным хребтом, а от Рокс-Тауна его отделял лес. Правда, согласно обычным картам, горы и лес занимали всю территорию Фортон-Хиллз, и вообще, на его месте находился заповедник «Фогги-Хиллз» — охраняемая территория. На фотографиях с самолёта территория Фортон-Хиллз покрыта туманом. Ни одной фотографии из самого города я не нашла, и даже на официальном сайте не было никаких изображений, как это обычно любят делать — вставить в шапку здание городского управления или какой-нибудь памятник. Я проложила маршрут от своего дома до адреса центра Aqua в этом городе. Маршрут проходил через Ботанический сад. Я построила маршрут от Ботанического сада и максимально приблизила карты. Если зрение меня не подводило, то карты предлагали мне просто перелазить через забор сада, а потом ещё идти по горам. Лезть через трёхметровые стены — это интересная идея. Про горы я вообще молчу… Я же не собираюсь этого делать, правда? Для начала, мне нужно хотя бы купить одежду.

За окном начинало смеркаться. Я надела сандалии, взяла сумку и зонт. На улице моросил небольшой дождик и дул холодный ветер. Согласно статье на Архиве, вампиры не восприимчивы к болезням. Я закрыла и свернула зонт — вот и проверим. Вскоре я перестала дрожать, окончательно привыкнув к пронизывающему холоду. Ветер пытался поднять в воздух мои тяжёлые, намокшие, спутавшиеся волосы. Я шла и с наслаждением полной грудью вдыхала влажный воздух. Люди торопились домой: не лучшая погода для прогулок. Прохожие в куртках странно, а иногда даже с сожалением, смотрели на девушку, идущую в платье, сандалиях и без зонта, но я старалась не замечать их.

Мне нравилось моё новое тело — точнее, мне нравилось то, что у меня новое тело. Словно и не было никогда никаких обвинений и судов, ни страха, что меня раскроют, не было преследовавшего меня все эти годы чувства безысходности и бессмысленности — не было вообще Эмили. Я старалась прожить её жизнь, но получилось, что получилось, а получилось, как в песне поётся: я чувствую себя свободной, когда рядом никого нет, и когда никто не знает моего имени.

Я широкими шагами шла вдоль шумных дорог по малолюдным тротуарам. Мимо проносились огни машин, и весь мир предстал мне в новом свете — я почувствовала себя наблюдателем целого мира, будто увидела в нём что-то скрытое, словно колодец на Южной площади выплеснул из себя тайну, которую хранит, и эта тайна наложилась на мир как фильтр на фотографию. Я чувствовала себя свободной и, может быть, даже счастливой.

Было восемь часов вечера, когда я дошла до магазина одежды Black Velvet, это значит, что у меня есть час до закрытия, чтобы выбрать себе одежду. Консультанты странно посмотрели на меня, когда здоровались, я улыбнулась им в ответ и уверенно направилась к полкам с джинсами. Я быстро взяла себе несколько пар чёрных джинсов разных размеров, чёрные футболки и кардиган, чёрный, естественно.

Закончив с покупками, я переоделась, укуталась в новое пальто и отправилась в бар. Кто бы мог подумать, что бар так далеко. Точнее, что до него так долго добираться на общественном транспорте. Я всё время пыталась прикидываться спящей, чтобы не пугать прохожих фиолетовыми глазами. Может быть, кто-то их все равно заметил — надеюсь, они просто сочли меня за фрика. Так оно и было. Когда я приехала в Пыль, было уже половина одиннадцатого. Через полчаса сюда должен прийти курьер с моими линзами. Я села за самый дальний столик, который находился в плохо освещённом углу зала, недалеко от двери туалета. Ко мне подошёл официант.

— Виски-кола, пожалуйста.

Он кивнул и удалился.

За барной стойкой сидели несколько мужчин. Они пили пиво и смотрели футбольный матч, который шёл по телевизору на стене. Честно говоря, никогда этого не понимала. В прошлой жизни я не часто ходила в бары, даже, можно сказать, что почти не ходила, но меня всегда удивлял этот некий контраст между красивым интерьером, приглушенной атмосферой — и футболом по телевизору. Я почему-то была убеждена в том, что кому-то из нас — либо мне, либо этим мужчинам, было несколько некомфортно, соответственно, либо из-за футбола, либо из-за обстановки. Но, тем не менее, и я, и они, приходили сюда и были здесь. За столиком в противоположном углу сидели две девушки, что-то активно обсуждали и курили кальян, судя по запаху, кокос-банан — очень тривиальное, на мой взгляд, сочетание. В общем, в баре было не очень людно, но народ потихоньку подтягивался.

Я сделала очередной глоток. В то время как я наблюдала за людьми в баре и крутила в руке смартфон, мой мозг без моего ведома, не совсем осознанно что-то обдумывал, переваривал всё, что со мной случилось. В какой-то момент меня осенила потрясающая идея…

Мой телефон зазвонил.

— Привет, это курьер, я у входа в бар.

— Привет. Я сижу за столиком в самом дальнем углу справа.

— Окей.

В бар зашёл худощавый паренёк. Он не сразу меня заметил, но шёл в нужном направлении. Я махнула ему рукой, и он сел за мой столик.

— Привет.

Он достал из сумки коробочку с заказом.

— Спасибо, — я протянула ему деньги, — не хочешь выпить?

— Нет, спасибо, мне нужно отвезти следующий заказ, хорошего вечера.

Я кисло улыбнулась и махнула ему рукой вслед.

Я отошла в туалет, чтобы надеть линзы, а когда вернулась, что сразу заметила за барной стойкой пополнение. Вне всяких сомнений, там, за барной стойкой, сидел Дэвид Дэйнмар.

Я знаю, твоё сердце замерло сейчас. Или нет?.. Не закрывай письмо, Артур.

***

Молли украдкой посмотрела на каменное лицо Артура, ожидая хоть какой-то реакции, а еще лучше — пояснений, но Артур даже не шевельнулся.

***

Я села на соседний с Дэвидом барный стул, но он, кажется, совсем этого не заметил.

— Любишь футбол?

— Ч… Что? — он повернулся и недоумевающе на меня посмотрел. Я неловко улыбнулась.

— Ну, типа… любишь футбол?

Он тоже улыбнулся.

— Да не очень, а ты? — он отодвинул стакан с прозрачной жидкостью.

— Тоже. Я — Кора.

Я протянула руку, и Дэвид ответил на рукопожатие.

— Приятно познакомиться, Кора. Я Дэвид.

Я кивнула.

— Часто тут бываешь? — спросил он.

— Нет, я тут впервые, а ты?

— Порой заглядываю. Здесь не особо людно, мне это нравится.

— Приятная атмосфера. Если бы я жила тут, то, думаю, тоже порой заходила бы сюда.

— Так ты не местная? — Дэвид оживился.

— Из Уэльса. Приехала поухаживать за сестрой, двоюродной сестрой… пока она болеет.

— И кем же ты работаешь в Уэльсе?

— Да так. Держу там небольшую книжную лавку.

— Дела идут?

— Жить можно.

— Ясно.

Я откровенно врала. Можно ли построить дружбу на лжи? Ох, вряд ли.

— А ты?

— Я… Я занимаюсь биологией. Преподаю в институте. Научно-Исследовательский Центр в Пустыне — слышала о таком?

— Нет, никогда.

— Да, далековато от Уэльса.

Мы ненадолго замолчали. Я допила свой коктейль и собиралась заказать ещё один, но Дэвид опередил:

— Тут хороший белый ром, попробуй.

— Белый ром? Честно говоря, я…

— Это не совсем обычный белый ром. Знаю, ты хотела сказать, что не любишь. Но цитрусовый тебе понравится, я уверен. Бармен!

Ром и правда оказался лучше, чем я ожидала. Дэвид поинтересовался, почему я не с сестрой, и я сказала, что она рано легла спать, а я хотела развлечься.

— Хотела отдохнуть в шумном баре, а тут это? — усмехнулся Дэвид, кивнув в сторону зала, где в полумраке посетители, каждый в своей компании, тихо о чем-то беседовали. В воздухе висел дым от кальянов, который размазывал очертания людей и предметов. Всё выглядело как во сне.

— Нет, просто… не знаю, первое что попалось. Может, ты и прав, и это не лучший вариант. Есть идеи?

С Дэвидом было очень просто. Совсем как тогда, шесть лет назад. Он ничуть не изменился. Только я стала совсем другая. Я смеялась, но мне хотелось плакать, глядя на мою ушедшую юность, беззаботную и полную надежд, когда я ещё даже не подозревала, что меня ждёт впереди.

Мы выпили еще по коктейлю, и Дэвид стал рассказывать про то, какие растения бывают на других планетах.

— А что насчет инопланетян? Если есть растения, то должны быть и люди… ну, то есть инопланетяне.

Он с улыбкой посмотрел на меня и положил руку мне на плечо:

— Кора, ты слишком много выпила. Я отвезу тебя домой.

— Эй, Дэвид, ты не ответил!

Кажется, он заплатил за двоих. Мы вышли из бара, и пошли к его машине. Он даже извинился, что не может предложить поехать к нему, и я сказала ему свой адрес.

В машине я старалась не спать изо всех сил, и в итоге, кажется, просто-напросто спала с открытыми глазами. Дэвид иногда поглядывал на меня, а когда мы подъехали к дому, то обменялись номерами, и я даже создала в календаре запись о прогулке с Дэвидом. Я отстегнула ремень и открыла дверцу, когда Дэвид произнёс в мгновение позабытую мной фразу, значение которой остаётся для меня загадкой и на сегодняшний день:

— Кора?

— М?

— Может скажешь своё настоящее имя?

Я встала, и дверь машины захлопнулась.

***

Я проснулась от стука в дверь. Вчера я была настолько пьяна, что уснула на диване в гостиной, прямо в одежде, так что долго собираться, чтобы открыть дверь, не пришлось. Я сразу же заволновалась. А что, если кто-то узнал, что Эми стала вампиром, и это пришли за мной? Я подошла к двери и посмотрела в глазок. Это была Энни.

— Привет, — я приоткрыла дверь.

Представляю, как ужасно я выглядела: взъерошенные волосы, раскрасневшиеся от линз белки глаз, потёкший макияж.

— Привет, я тебя не разбудила?

— Ну…

— У меня душ сломался, я у вас помоюсь?

— Ну…

— Я быстро!

Я закатила глаза и открыла дверь. Проходи, что с тобой поделаешь. Энни, кажется, не рассчитывала на отказ, потому что уже стояла в одном полотенце и с корзинкой ванных принадлежностей в руках. На груди и плечах у неё были какие-то странные покраснения, не похожие ни на псориаз, ни на дерматит. Я подумала, что придётся после неё несколько раз душ помыть, но ничего не сказала.

— Где тут у вас душ?

Я указала пальцем на дверь слева от неё.

— А где Эмили?

— Она спит. В спальне. А я тут, на диване спала.

— Уже почти полдень!

Я подняла брови и задумчиво закивала, мол, да, действительно полдень.

— Так ты в душ идёшь?

Она ушла в душ, а я включила кофеварку и решила приготовить омлет на завтрак, на двоих. Открыв холодильник, я с ужасом подумала, как же мне повезло, что я сделала это не в присутствии Энни, ведь я совсем забыла, что он был доверху забит пакетами с кровью. Фух.

Омлет и кофе стояли на столе и ждали, когда соседка выйдет из душа. Я смотрела в окно, и размышляла над вопросом, можно ли вампирам принимать человеческие таблетки от головной боли. Я выпила залпом два стакана воды из-под крана, но хотелось ещё. Язык был сухой, будто я не пила уже целые сутки или больше… Дверь ванной, наконец, отворилась.

— Будешь омлет?

— С удовольствием!

И тут я поняла, что это вовсе не дерматит и не псориаз — я была голодна и видела каждую венку на теле Энни.

— Ты сделала кофе? Спасибо большое! А есть молоко?

Она пошла прямо к холодильнику, но я её опередила и подскочила к нему первой.

— Да, конечно, — я приоткрыла дверку холодильника совсем чуть-чуть, так, чтобы она не могла увидеть содержимое, и быстро достала молоко. К счастью, я поставила его близко, когда доставала его для омлета.

— Спасибо, — Энни улыбнулась и плеснула себе молоко в кружку.

Я достала столовые приборы, и мы начали есть. Омлет показался мне отвратительным на вкус, но я не была уверена, что для Энни он такой же. Так или иначе, моё лицо напряглось, когда я проглотила кусочек.

— Как тебе омлет?

— Очень вкусно, спасибо! Эмили за всё время, сколько тут живёт, ни разу не приглашала меня в гости.

— Нам не стоит громко разговаривать, она же спит, — это напоминание я сделала больше себе, нежели Энни.

— Да-да, я помню. Ей повезло с сестрой.

— Мы двоюродные.

— Сколько тебе лет? Ты выглядишь старше Эмили.

— Мы почти ровесницы, мне двадцать восемь.

Я подумала о том, что Дэвид наверняка задавал мне вчера этот вопрос, но я вообще не помнила, что ответила на него. А что? Двадцать восемь — хороший возраст. Интересно, что в моей внешности сделало меня старше Эмилии? Рост? Кожа нормального цвета? Тёмные, почти чёрные, волосы?

— Тебе налить ещё кофе?

— Давай.

Я долила нам кофе и вернулась за стол.

— Расскажи о себе.

— Даже не знаю, с чего начать… — она заулыбалась и, вдохновленно пожав плечами посмотрела вверх, — Я учусь на актрису в местном актёрском училище. Пока что работы мало, так что я в основном зарабатываю на блоге в инстаграмме, а ещё снимаюсь в рекламе. Недавно мне пришло письмо с кастингом в одну развлекательную передачу…

Как они это делают? Ну то есть, кусают людей? Что я должна сделать? Как? Она ведь наверняка будет сопротивляться. У меня точно не хватит сил, чтобы удержать её. Да и потом. Вот я прокушу её шею, а как я пойму, в каком месте делать укус? И что будет, если сделаю не в том?!

— … в общем, эта идея мне очень понравилась. Прослушивание в пятницу, а я ещё не придумала номер! Я жду, когда придёт вдохновение, чтобы написать его. Мне кажется, что все участники уже давно репетируют, а я ещё не придумала номер, и я так волнуюсь из-за этого…

— У тебя всё получится, ты такая жизнерадостная, красивая и приятная в общении — что ещё нужно для полного счастья? — трудно описать, как фальшиво это звучало.

Энни рассмеялась.

— Спасибо, что веришь в меня! Зайдёшь как-нибудь в гости?

— Да, можно. Когда ты свободна?

Как только дверь за Энни закрылась, я подбежала к холодильнику и не глядя схватила первый попавшийся пакет с кровью. Так вот что такое жажда. Это как… сильный голод и жажда сладостей сразу вместе, только в три раза сильнее, чем в худшие дни.

***

Половина седьмого.

Я надела джинсы, черную водолазку, кардиган и небольшой черный рюкзак. Намазала лицо и руки кремом от солнца, нарисовала на глазах стрелки.

Машина Дэвида уже стояла у подъезда.

***

— Нет. Я не могу это читать.

Молли с досадой посмотрела на брата.

— Позволишь хотя бы мне дочитать?

— Как хочешь.

Артур встал, налил себе джин и стал нервно расхаживать по кабинету.

— Так значит, Дэвид — это какой-то старый знакомый Эмили?

— Угу.

По сдержанному тону брата Молли поняла, что расспрашивать его дальше, по крайней мере сейчас, бессмысленно.

***

— Привет, — я улыбнулась и чуть не выдала свои клыки (опять), но тут же закрыла рот.

— Привет, ну что, в музей?

— Кажется, в музей.

— Рабочий день закончился, а пробки — нет.

— И сколько нам ехать?

— Как повезёт. В любом случае — дольше, чем хотелось бы.

— Может, включим какую-нибудь музыку? — предложила я.

— Хорошая идея, а что ты слушаешь?

— Музыка-то всё равно твоя, — я усмехнулась.

— Но мне всё равно интересно, — возможно и так, но Дэвид, видимо, уже выбрал, что поставить, и переключал что-то на экране.

Я осторожно приоткрыла окно. Лучи заката слепили глаза, и я посмотрелась в зеркало, чтобы проверить наличие ожогов — но крем, который дал Брайс, хорошо защищал мою кожу от солнца. Я наслаждалась запахом осени, глубоко вдыхала влажный воздух, смакуя каждый момент, когда мои легкие полностью наполнялись им, и кислород растекался по моим венам. Не знаю, мне кажется, я щурилась от удовольствия, словно кот. Я прислушивалась к шуму пробки, к запаху, доносившемуся с реки и к ощущению скорости.

Хотя присутствие Дэвида и вызывало у меня определенную горечь, это была сладкая горечь. Призрак моей юности, он явился в мою жизнь именно сейчас, словно ангел, чтобы сопровождать меня к смерти.

— Дэвид, расскажи, как тебе работается в Пустыне?

— В Пустыне, — протянул Дэвид, — В Пустыне неплохо. Только слишком солнечно. На то она и пустыня, — усмехнулся он.

— Проводишь исследования или преподаешь там?

— И то, и другое. А какой университет закончила ты?

— Никакой, — улыбнулась я.

— Такое бывает? — удивился Дэвид.

Я пожала плечами.

— Надеюсь, тебе не будет со мной слишком скучно. В конце концов, ты ученый. Наверняка, ученые общаются только с учеными.

— Проблема, так сказать, обычных людей, — ну вот так меня ещё никто не называл, это прямо новые ощущения, — в том, что обычным людям обычно скучно в обществе ученых.

— Звучит парадоксально, — я всё никак не могла отойти от того, что меня записали в «обычные» люди. Уж очень я привыкла быть фриком даже по меркам нашего научного сообщества, да и потом, теперь-то я и человеком быть перестала.

— Да! Ученые любят занудствовать. Но ты вчера героически спокойно вытерпела мою болтовню про ботанику.

— Не припомню, чтобы ты хотя бы начинал занудствовать. Большое упущение с твоей стороны, я считаю.

— Неужели?

— Определенно.

Межрайонная автострада несла нас навстречу закатному солнцу, по-осеннему красному и тусклому, напоминавшему по цвету спелую сахарную тыкву.

Стены музея были сделаны из стекла, так что с улицы здание выглядело как огромное зеркало, а изнутри стены были прозрачными. Когда мы приехали, на улице было уже темно, и находиться внутри яркого здания, стоящего посреди ночи, было приятно; словно ты оказался внутри фонаря, и здесь, прямо внутри здания, есть некое яркое сердце, которое своим светом защищает от тьмы, которая хоть и скалится снаружи, но, тем не менее, бессильна.

Я остановилась у большого полотна, изображающего каменную статую женщины с голубем в руках, чье лицо с закрытыми глазами озаряла спокойная улыбка, пока за её спиной рушилась целая цивилизация.

— Как поразительно она похожа на…

— Кору Фрасиклея, — кивнул Дэвид.

— Кажется, даже голубя она держит так же.

— Правда, должен признать, на картине её улыбка гораздо более живая.

— Её улыбка… спокойная и решительная. Она даёт понять, что гибель этой цивилизации — вынужденная необходимость. Просто то, что должно случиться. Поэтому она не плачет. Она улыбается. Великолепное полотно.

— Кажется, эта кора распрощалась с тем народом. Отвернулась и отдалилась от него. Теперь её лицо обращается к нам.

Молния, уверенным мазком пронзающая холст, словно вырвалась из картины, и вместо проклятой земли покинутого небом народа, ударила в моё сердце, заставив меня повернуться к Дэвиду. Его глаза встретили мой испуганный взгляд, и на мгновение мне показалось, что откуда-то он знает больше, чем должен.

— Мне тоже нравится эта картина, — улыбнулся Дэвид, — мы словно стоим на вершине Олимпа, рядом с богами, с самой Судьбой, приговорившей этот народ к гибели.

— Но стоит нам отвернуться…

— Не больше, чем люди, бессильные перед спокойной улыбкой каменной богини. Кора…

— Да?

— Жаль, что ты так мало улыбаешься. Даже каменные коры всегда были с улыбкой.

— Ну да. Фальшивой и каменной, — я, кривляясь, растянула губы, парадируя статуи.

Дэвид улыбнулся в ответ. У него не было клыков: обычные человеческие зубы.

Мы решили зайти в бар, а потом прогуляться по городу. На первом этаже, сбоку от лестницы, ведущей на второй этаж, был незаметный проход, ведущий в бар с пуфиками и высокими кальянами. Мест в баре было немного и все они были заняты. Мы взяли по коктейлю с собой и вышли из бара сразу на улицу, обошли музей и оказались на площади перед музеем.

Северо-Восточный район был невероятно красивым. Несмотря на то, что центральные площади с киосками и скамейками во всех районах были спроектированы одинаково, в каждом районе они были разными, и, скорее, больше «внутренне», чем внешне: было очевидно, что у каждого района есть своя особая, неповторимая атмосфера, и если мой, Юго-Западный район, который славился модными показами, был пропитан духом молодости и свободы, то этот район словно пах женскими духами. Складывалось впечатление, что все те, кто имеют отношение к модным показам в Юго-Западном районе, живут в Северо-Восточном. Наличие Музея сыграло большую роль в развитии района. Говорили, что в одной из многоэтажек есть квартира, среди постояльцев которой были известные писатели и политики, так что эта квартира является исторической ценностью, и стоимость её аренды в месяц превышает мою зарплату раза так в четыре… Картины словно вырывались из музея: на площади стоял стенд с картинами современных авторов, а также мольберты с холстами и красками, так что любой прохожий мог попробовать свои силы в изобразительном искусстве. Но людям больше по душе приходился асфальт: он тоже был весь разрисован мелками и красками.

— Как-то даже неловко ходить по такой красоте, — сказала я, обходя очередную роспись.

— Где тебе больше нравится, в родном Уэльсе или здесь?

— Не знаю, — конечно, не знаю, я же никогда не была в Уэльсе, — там своя красота, — я не сдержалась, еле заметно грустно улыбнулась уголком рта и опустила глаза. — Наверное, одно из немногих преимуществ Уэльса перед красотой этого района — это небо.

Я слышала когда-то, что Уэльс — грёбаная деревня. Элитная правда, но всё же.

— Почему?

— Нет засветки, видно звёзды. Гораздо лучше, чем здесь. Хотя, конечно, и здесь что-то видно. Кассиопею, например, — я указала рукой на пять звёзд, которые я точно узнаю из всех тех трёх тысяч, которые видны на небе. Правда, из-за высоты домов тут и до тысячи, наверное, не досчитаешься…

— Ты умеешь различать созвездия?

— Да, ну, правда, только некоторые, не все. Ну Кассиопею-то все знают!

— Я всегда хотел научиться видеть среди этих точечек смысл. Но так и не нашёл время, чтобы, наконец, научиться находить созвездия.

— Сейчас прямо над нами — Лебедь, Кассиопея, Андромеда… а вот там, на горизонте, — я указала в сторону трассы, перед которой расступались высотки, — восходит Орион.

Очевидно, он лгал. Но я так устала, я так хотела верить, так не хотела терять его…

— Серьёзно?

— Да, вот, смотри, видишь вот ту звезду…

— Да, я вижу, как минимум, десяток звёзд.

— Да нет же, вот ту…

— Издеваешься? — рассмеялся Дэвид.

— Ну хорошо, а букву М видишь?

Улица была безлюдна, и я села на асфальт, облокотившись на стену дома, Дэвид сел рядом. Я начала показывать ему на небо, пытаясь объяснить самое простое — как найти на небе Кассиопею. Наша речь почти полностью состояла из фраз «вот та», «вот эта», «нет, эта» и «ну вон же!». Пытаясь дотянуться указательным пальцем до неба, я случайно положила руку на его колено. Он повернулся ко мне и спросил:

— Как думаешь, где-то там есть жизнь?

— Как в «Людях в чёрном»?

— Да, возможно, прямо так.

— Думаю, как в «Людях в чёрном» — нет. Но жизнь точно есть.

— Веришь в инопланетян?

— Конечно, они существуют. А ты что, не веришь?

— Может, ты ещё и в вампиров веришь?

Я улыбнулась, хотя мне было совсем не смешно. Мои глаза расширились, я, наконец, обнаружила свою руку на его колене, и хотела её убрать, но он остановил меня, положив свою руку на мою.

— Спорный вопрос, — у меня было очень серьёзное выражение лица, а, быть может, просто напуганное, — порой мне кажется, что это всё развод. Ну, знаешь, общий враг для народа и всё такое. Я не видела вампиров. А ты видел вампира? А кто их видел? — я посмотрела Дэвиду в глаза, — кто-нибудь из живых есть? Зато по новостям говорят так, словно это что-то само собой разумеющееся. Но где они? Где их семьи, почему их нет в супермаркетах? Где их дети заканчивают школы, где они растут? Ну не могут же они просто возникать из ниоткуда и просто нападать на людей и учинять разгромы. Я не понимаю.

Дэвид посмотрел на меня как-то совершенно странно. Я не поняла его взгляд, не поняла, что он имеет ввиду. Он выглядел так, словно я сказала что-то совершенно дикое, из ряда вон выходящее. Хотя это были очевидные вопросы, которыми, как мне казалось, должны были задаваться все люди. (Но этого не происходило.)

Он убрал руку с моей.

Всё остальное было не важно. Диалог как-то продолжился, и я поняла, что это тупик. Мы могли бы стать хорошими друзьями, но сейчас я была вынуждена на 99.9 % состоять из лжи, которая и привела меня к этому обрыву.

Мы сели в машину, и поворот ключа нарушил ночную тишину площади. Остаток пути мы говорили о чем-то пространном: погоде, увлечениях, последних новостях и стоимости недвижимости. Вдали уже виднелась главная площадь моего района, и наша прогулка постепенно подходила к концу. Дорога, закругляясь, вела нас к началу, но для меня уже ничего не будет как прежде.

Я вот только думаю, а забвение — это подвиг или малодушие?

— Я уезжаю обратно, домой, в четверг. Не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь снова.

Дэвид молчал.

— Спасибо, что показал мне музей и город, это была замечательная прогулка, я рада была провести с тобой время.

— Мне жаль, что ты уезжаешь.

— Мне тоже.

Я хотела уйти, но Дэвид положил руку мне на лицо.

— Кора, кто ты? Скажи мне…

— Прости меня, Дэвид.

— Кора!

Всего лишь жалкий человек, бессильный перед волей Судьбы.

***

— Бедный Дэвид…

— Что?

— Мне кажется, она разбила ему сердце.

— Что?

— Ну, они погуляли, он видимо, хотел поцеловать её, но она сбежала. Она видимо и правда хотела, ну, просто пообщаться с ним.

Артур вернулся к ноутбуку, чтобы прочитать пропущенный отрывок письма.

— Ты знаешь, Артур, не стоит, — замотала головой Молли, — только время потеряешь, лучше давай просто дальше продолжим читать, хорошо?

Артур согласился с предложением сестры.

Глава 3. Линии судьбы

Итак.

Я решила закрыть свою изуродованную грудину огромной татуировкой. Мне казалось это отличной идеей. Будучи Эмили, я бы никогда и ни за что не сделала тату, тем более огромную татуировку, начиная от левой ключицы, заканчивая правой, прямо на всю грудину. К тому же, мне не пошел бы такой воротник.

Я шла по картам на телефоне, и карты привели меня к разрисованному гаражу. Цветное граффити из роз, черепов и револьверов, кажется, собрало все стереотипные татуировки, которые только можно было придумать: там были и бум-боксы, и сердца, и разные каллиграфичные надписи типа «Old school». Я открыла дверь и вошла. Там меня уже ждал мастер Майк. Теперь я всё время задавалась вопросом, кто из людей — вампир, а кто — нет, но спрашивать, конечно, не решалась, и хорошо: значит, я ещё не окончательно свихнулась.

Мы вошли в уединённую комнату, и Майк показал на специальное кресло, на которое мне нужно было ложиться.

— Прежде, чем мы начнём, есть ещё кое-что.

— Какие-то пожелания?

— Да, почти.

Майк был невысоким крепким парнем примерно моего возраста. У него была густая борода, и, кстати, не так уж и много (по крайней мере, видно было не много) татуировок.

— Прежде, чем ты начнёшь, я должна предупредить тебя. Сразу скажу, что, если ты откажешься — я пойму.

Майк отложил в сторону рисунки и повернулся ко мне.

— Когда ты начнёшь делать тату, то возможно, может пойти кровь, и я хочу, чтобы ты не пугался, когда увидишь, что она чёрная.

– `От черт…

— Я пойму, если ты откажешься.

— Ты…

— Я — да.

— Нихрена себе…

— Так что скажешь?

— Ну-у, — Майк прищурился, — если ты не собираешься выпивать мою кровь и красть душу…

Я рассмеялась, и Майк тоже.

— Да шучу я. Всё нормально. Давай ещё раз уточним по рисунку.

Я с облегчением выдохнула.

Когда у меня появилась идея сделать тату, я ещё не была уверена в том, какой конкретно рисунок хочу нанести. Я написала, что хочу треугольный орнамент, как из старинных книг. Рисунок выглядел идеально. На месте уродливого шрама теперь будет красоваться замысловатый узор с завитками и треугольным открытым контуром. Я попросила, чтобы в нескольких местах завиток заканчивался крошечной розой, и Майк ловко поправил рисунок.

Я сняла водолазку и легла на кресло.

— Нихрена себе, это что это такое у тебя?

— Вышла на солнце.

— Полный пиздец. Ты вот это татуировкой покрыть хочешь?

— Ага, как ты догадался.

— Я бы тоже так сделал. Поддерживаю.

— Спасибо.

— А теперь приготовься потерпеть. Часов за пять попробуем управиться.

— Я готова.

— Отлично, только не делай больше таких глубоких вздохов.

Майк приступил к работе. Мне было скучно лежать без дела. В голове роились мысли: о Фортон-Хиллз, о возможностях вампиров, о Дэвиде, даже об Энни. Чем больше я думала о той статье, которую я недавно прочитала на Archive, тем сильнее во мне росло намерение посетить вампирский город. Но безопасно ли это? Даже если я вампир? Я пыталась воспроизвести в памяти карту ботанического сада и расположение относительно него заповедника, чтобы построить план, как добраться до города. Но все мои размышления упирались в один вопрос: что я буду делать, когда попаду в Фортон-Хиллз?

— Майк, как дела?

— Всё нормально. Кстати, извини, я забыл, как тебя зовут.

— Кора.

— Ага, окей.

— Как продвигается тату?

— А ты сама не чувствуешь?

— Ну на самом деле мне просто скучно.

— Ну да, это у меня тут творческий процесс…

— То есть, тебя не отвлекать?

— Да не, давай поболтаем.

— Давай. Часто к вам вампиры заглядывают?

— Не-а, но вообще пару раз были какие-то парни.

— И как оно?

— Да никак, как обычно. Кстати, прикольные у тебя клыки, у них таких не было. Если б не кровь, я б вообще не догадался, что они вампиры.

— А по мне видно?

— Тоже нет, хотя ты бледновата, ну и, когда засмеялась, у тебя клыки были видны.

— Ну я просто тогда уже сказала тебе, что я вампир, и подумала, чего скрывать клыки.

— Понятно. Вообще, как так получилось, что ты стала вампиром? Мама или папа?

— Ха-ха. Это слишком личное, я не хочу рассказывать, извини.

— Ну ладно, как хочешь, дело твоё.

— Прости ещё раз.

— Всё нормально.

Мы продолжили молчать. Мама или папа? Я стала вспоминать, как стала вампиром. Пару дней назад я была совершенно другим человеком. И дело даже не в болезни — просто в жизни. Я не смогу вернуться в прошлое. Даже если я вновь стану крошкой-альбиносом, пусть даже здоровой, я больше никогда не смогу пересечь порог Пустыни. Мне кажется, я даже не смогу заставить себя ступить ногами на её оранжевый песок — что уж говорить о пороге Центра. Когда и если я вернусь, моя жизнь продолжит быть невыносимой. Я буду вновь бесконечно одинока, бесконечно далека от людей, которых люблю.

Ах, как бы я хотела вновь оказаться на Глизе! Помнишь, Артур, как мы встречали там вместе рассвет и закат? Когда солнце восходит и заходит всего один раз в неделю, это даёт ощущение праздника. Мне кажется, что это чувствовал даже ты, хотя ты и прожил там всю жизнь. Как ты, Артур? Больше всего на свете, я хотела бы вернуться в прошлое и ответить «да»… Скажи, ты всё ещё мечтаешь об этом? Вряд ли.

Человек, который живёт свою жизнь — это человек, который ходит по линиям своей судьбы. Сейчас я как никогда чувствовала себя на нужной волне, словно я делаю шаги в такт со Вселенной. Артур, мне кажется, я иду по линиям судьбы. Да, я действительно так думаю.

— Эй, ты как там, не спишь?

— Да тут хрен уснёшь.

— Это точно. О чём думаешь?

— Да так, мысли как-то идут неосознанно. Теперь даже не вспомню, о чем рассуждала.

— Ага, бывает такое.

— Может, музыку включим?

— Да, музыка — это тема, — Майк встал и потянулся, — эх, я, честно говоря, уже устал.

— Понимаю, ты уже очень долго трудишься. Можно посмотреть в зеркало?

— Сейчас дам, лежи.

— Окей.

Майк дал мне зеркало.

— Ого, вот это круто! Блин, это тату — это то, чего мне не хватало всю жизнь! Майк, ты волшебник.

— Спасибо, приятно слышать. Только оно ещё не доделано.

— Ну выглядит уже очень круто.

— Тебе идёт, — Майк мне подмигнул.

— Спасибо.

Майк включил музыку.

— Что-то знакомое.

— Это саунд-трек из моей любимой игры.

— Подожди, я сейчас угадаю. Сейчас, сейчас… Аа — а–а…

— Больно?

— Я пытаюсь вспомнить.

— Только не дёргайся.

— Ааа!

— Больно?!

— Это Киберпанк!

Мы засмеялись.

— Ой, больно. Долго там ещё осталось?

— До захода солнца успеем.

— А сколько осталось до захода солнца?

— Долго.

— О нет, мне уже так надоело.

Спустя еще несколько часов Майк, наконец, сказал:

— Ну наконец-то, готово, — он протёр тату и снял перчатки, — можешь встать и посмотреться в зеркало.

— Она идеальна. Мне очень нравится, спасибо огромное, Майк.

— Рад, что тебе нравится.

Он заклеил мне татуировку, я окончательно оделась, заплатила и мы попрощалась.

— Заходи, если появятся ещё идеи по поводу татуировок.

— Обязательно. Пока, Майк!

— Удачи, Кора! Не выходи больше на солнце.

Прощай, Майк. Рада была с тобой поболтать.

В телефоне был десяток пропущенных вызовов и сообщение от Дэвида:

«Кора, перезвони мне, пожалуйста».

Я вызвала такси и отправилась в книжный за первым томом Энциклопедии Вампиризма.

***

Придя домой, я уютно устроилась в кресле в спальне напротив окна вместе с энциклопедией и двумя стаканами крови, чтобы почитать при дневном свете. Я с нетерпением открыла книгу, и прочитала оглавление:

Оглавление

Глава 1

Происхождение вампиров………………………………………………..3

Глава 2

Ранняя история…………………………………………………………150

Глава 3

Альтернативные источники пищи…………………………………275

Точно такое же оглавление было и в статье про вампиров на Archive. Впрочем, а чего я ожидала? Ведь на эту книгу статья иссылается. Я открыла книгу и начала читать. Если вкратце, то…


Пять веков назад на севере континента, в наукограде Грэйсвилл был зарегистрирован первый случай заболевания вирусом, названный в народе новой чумой, или новой истерией. Ниже представлено изображение картины «Новая истерия» (автор неизвестен). На улице толпа в ужасе расступается перед женщиной в ночной рубашке, которая падает на землю со свёрнутой шеей. Вирус поражал нервную систему людей и животных, лишая их разума. Ярким признаком новой чумы становились сильные судороги и стремительное разрушение костной ткани. Изначально необычное поведение большого (и постоянно растущего) количества людей окрестили новой массовой истерией. Ни у кого это не вызывало сомнений: небольшой и абсолютно закрытый город, ежедневный тяжёлый умственный труд. Однако это не было похоже на обычную истерию: люди умирали от судорог, их ноги ломались под собственным весом, и никакие из известных тогда методов лечения не помогали. Вскоре было сделано официальное заявление, что причиной массовой истерией стала эпидемия вируса, покинувшего одну из лабораторий Научно-Исследовательского Центра на Горе. Спустя месяц первый случай заболевания был зарегистрирован в соседнем городе. Еще через месяц вирус покинул континент. Дома с зараженными или с теми, кто подозревался в заражении, заколачивались и поджигались.

Во время эпидемии в Центре на Горе началась разработка вакцины от новой истерии. На фоне расцвета астрофизики и техники, медицина и химия были в упадке. Вспышка эпидемии новой истерии совпала с крахом церкви. Уменьшение влияния церкви в управлении континентом позволило начать исследования в области медицины, генетики, биофизики и так далее. Но вспышка новой истерии была воспринята широкой общественностью как «божья кара», что позволило вновь укрепиться церковнослужителям в правительстве. Однако, создание сыворотки против истерии продолжалось. Оно велось в секретных лабораториях в подвалах Центра. Именно в этих подвалах появились первые вампиры.

Созданием сыворотки занималась небольшая группа ученых во главе с Розой и Робертом. Нет никакой уверенности в том, что эти имена настоящие. Одна из наиболее популярных теорий заключается в том, что это под этими именами скрывались Ивонна Думас и Карлос Луллий, пропавшие без вести во время эпидемии. Тем не менее, Роза и Роберт позже изображались на плакатах как дети, играющие в кукольный театр, в котором они разыгрывали эпидемию, ломая деревянным куклам шеи и конечности. Само существование Розы и Роберта редко подвергается сомнению. Их имена упомянуты практически во всех найденных отчетах в числе соавторов. По слухам, в самой лаборатории, где были созданы первые вампиры, в камере, где держались подопытные, черной кровью на стене было написано: «Дневники Розы были утрачены в одной из прошлых жизней. Больше никто не хочет копаться в прошлом». На основании этого слуха родилось предположение, что сама Роза также стала вампиром. Видимо, она не вынесла чувства вины за то, каким страданиям подвергла десятки подопытных, и решила покончить жизнь самоубийством, однако пережила превращение и стала вампиром. По всей вероятности, Роберт последовал за возлюбленной.

Опасаясь укрепления позиций церковнослужителей, правительство сделало всё, чтобы скрыть факт возникновения вампиров, а также имена тех, по чьей они появились. Лекарство от истерии так и не было создано. Больных либо сжигали, либо превращали в вампиров. Спустя несколько лет, был объявлен конец эпидемии. Хоронить было практически некого: те, кто не были сожжены, были объявлены пропавшими без вести.

Несмотря на то, что в лабораториях было найдено множество отчетов, относящихся к созданию сыворотки черной крови, ни в одном не был описан её рецепт. Всё сводилось к записям, названным «Дневники Розы», которые так и не были найдены. Судя по всему, под дневниками понимались лабораторные журналы, в которых Роза вела записи об успешных экспериментах и важнейших полученных результатах. По основной версии, Роза могла уничтожить эти записи после окончания эпидемии, чтобы никто не смог воспользоваться ими. По некоторым данным, многие ученые были уверены, что вампиры будут вскоре уничтожены и их поселение превратится в «зловонную реку», поскольку вампиры (их мягкие ткани) плавились на солнце прямо до костей. В музее Фортон-Хиллз хранятся кубки, ожерелья из костей вампиров, а также оружие, детали которых также сделаны из костей вампиров.

Многие из первых вампиров были убиты инквизиторами — специальным отрядом военных, призванным уничтожить вампиров. Однако некоторые вампиры проявляли невероятную физическую силу и ловкость. В отчетах инквизиторов они описывались как двухметровые создания, похожие на людей, с длинными клыками и острыми, невероятно прочными когтями. Они были выносливы в бою, их было невозможно застать врасплох или испугать. Их кожа была бледной и испещренной странными тёмными нитями и разводами. Глаза их были сплошь черными, белков и радужки не было. Лишь у немногих таких вампиров глаза были похожи на человеческие, однако радужка их была неестественно яркой. Если человек смотрел такому вампиру в глаза, то немедленно каменел и отныне подчинялся воле вампира.

Через несколько столетий вампиров практически не осталось. Многие были уничтожены инквизиторами, но еще больше вышли на солнце сами. История вампирского рода изменилась в один день, когда на сцену вышел некий маг, вошедший в историю под именем Дамьен Кале. Сам Кале был ученым из Центра на Горе, сыном вампира и человека; ни один из его трудов не дошел до наших дней.

Дамьен Кале вместе с несколькими своими коллегами участвовал в походе с целью наблюдения крупного метеоритного дождя. Местом наблюдения были выбраны равнины неподалеку от Рокс-Тауна. Слухи о том, что на этих равнинах происходят загадочные убийства не остановили ученых. Равнины были хорошим местом для наблюдения. Рокс-Таун тогда только строился, Сан-Мирэль был достаточно далеко, и небо не было засвечено городскими огнями. Неподалеку от места, которое выбрали Дамьен и его товарищи, разбивали палатки другие люди — они представились как обычные любители астрономии из Сан-Мирэль. Среди них была девушка, в которую Дамьен влюбился с первого взгляда. Девушка ответила ему взаимностью. Она рассказала Дамьену, что она и её братья — вампиры, и что они хотят забрать и выпить одного из его друзей. Она убедила своих братьев оставить в покое ученых. Дамьен хотел жениться на девушке, но та сказала, что семья не позволит ей выйти замуж за человека. Девушка очень расстраивалась из-за того, что является вампиром и часто рассказывала возлюбленному, как бы ей хотелось иметь возможность жить среди других людей, иметь детей, гулять под солнцем и навсегда освободиться от опеки своих родственников-вампиров. Однажды она заявила, что родители хотят выдать её замуж за другого вампира. Дамьен пообещал, что приготовит лекарство от вампиризма. Несколько месяцев он днем и ночью трудился над созданием сыворотки и наконец «сыворотка солнца» была готова. В тот день в Рокс-Тауне на главной площади небольшое население нового города отмечало праздник весеннего равноденствия. Дамьен и его возлюбленная встретились на равнине, где она выпила сыворотку. Согласно легенде, через несколько часов девушка уже пришла в себя и чувствовала себя хорошо. Её кровь стала красной, и серебро перестало обжигать ей кожу. Они отправились в Рокс-Таун, чтобы отпраздновать её излечение, присоединившись к танцам вокруг большого костра. Девушка ела обычную еду, и никто не видел у нее клыков. Дамьен достал из кармана бумагу с рецептом сыворотки и передал его возлюбленной, после чего та рассмеялась и сказала, что никогда на самом деле не любила его, а лишь использовала его, чтобы тот изобрел сыворотку. Тогда Дамьен схватил девушку за волосы и провозгласил на всю площадь, что проклинает род вампиров. Он объявил, что им никогда отныне не узнать рецепта сыворотки солнца, что проклятым никогда не узнать покоя, и что весь род их обречен. Дамьен с невероятной силой толкнул девушку прямо в костер, и вместе с ней загорелся и рецепт сыворотки, который она держала в руке. Люди бросились на Дамьена, но тот тоже прыгнул в огонь. Ни его, ни девушку спасти не удалось.

Судя по всему, из-за того, что Дамьен был не вполне человеком, его слова проклятья имели необычайную силу. С тех пор души вампиров перестали обретать покой. После смерти в местах, где похоронены тела вампиров, стали появляться их духи. Призраки вампиров нападают на людей, однако не убивают их. Жертвы нападения призраков лишаются рассудка и остаток дней проводят без осознания происходящего, несмотря на то что физиологически тела жертв функционируют нормально.


Я закрыла книгу и повертела её в руках в поисках надписи «фэнтези» или хотя бы просто автора романа, но ничего подобного не было обнаружено. Только издательство «Мир» — и больше ничего.

Глава 4. Ничего личного

Я проснулась после полудня, около трёх часов дня. Почистила зубы, умылась, нанесла на глаза чёрные тени и подумала, что фиолетовые радужки красивее, чем голубые, а белые белки — красивее, чем красные белки. Да, так-то лучше.

Ноги приятно побаливали после вчерашней тренировки в зале, и это не могло не радовать: это была та боль, которая делает тебя живым и здоровым.

Впервые я налила кровь в стеклянный стакан. Стакан с кровью и чашка кофе красиво смотрелись на журнальном столике. Положив на колени в качестве подставки под кружку Энциклопедию вампиризма, я листала youtube на планшете в поисках фона для моего завтрака. Чем бы сегодня заняться? Чем бы… Энни!

Я медленно открыла свою дверь и встала напротив двери Энни. В этом нет ничего особенного. Вот только несколько дней назад я еще считала, что общаться с соседями — это что-то из другой вселенной, что это обычай каких-то других народов, к которым я никакого отношения не имела… Но теперь всё было иначе. Я постучала в дверь. Мне никто не ответил. Я прислонилась ухом к двери и поняла, что слишком тихо стучала для такой громкой музыки, которая играла в квартире Энни. Я постучала громче, и через минуту на пороге появилась моя соседка:

— Привет, ты, вроде, как-то звала в гости, и вот я подумала, что как бы у меня есть свободное время, и, может быть, если ты свободна, то мы бы могли… — я закатила глаза, пытаясь справиться с потоком слов.

— Да, конечно, проходи!

Квартира Энни была на первый взгляд ещё меньше, чем моя. Я сделала такой вывод по тому, что кровать стояла прямо в гостиной. У стены напротив кровати стоял диван, а между ними на журнальном столике стоял большой телевизор на ножке, которая позволяла легко поворачивать экран то к дивану, то к кровати.

Сейчас экран телевизора был повернут к кровати, а перед ним лежал гимнастический коврик.

— Я тут просто решила упражнения поделать, чтобы поддержать себя в форме. Будешь чай или кофе?

— Могу просто принять участие в занятиях, если хочешь. У меня есть пара свободных часов, и я не знаю, чем заняться.

— Места тут мало, да и коврика второго у меня нет.

— У Эмили есть. Как думаешь, поместимся?

— Да, думаю, да, я сейчас подвину столик…

— А я на две минуты, за ковриком.

Я очень скоро вернулась, переодевшись в спортивное, и положила свой коврик для йоги, которой я занималась очень редко, к сожалению, но он всё равно лежал на полу и пылился.

— Ну что, ты готова?

Энни была в хорошей форме. Учитывая то, что мышцы на ногах и так побаливали, во время довольно бодрой тренировки с соседкой мне иногда казалось, что мои ноги вот-вот просто одеревенеют и я так и останусь на долгое время просто сидеть на ковре. Но, удивительным образом, я всё же пережила еще несколько десятков приседаний с гантелями и резинками:

— Не плохо, ты молодец!

— Ты тоже, Энни. Правда, мне кажется, я сейчас умру.

— Я почти уверена в этом, — смеялась она, вытирая пот со лба и шеи, — это же-е-есть.

— Ты всегда дома занимаешься или в зал тоже ходишь?

— Обычно дома. До зала так далеко, — поморщилась она.

— Ну да. Тем более, осень, уже довольно холодно.

— Вот именно. Только простудиться не хватало. Пойдешь в душ?

— Я у себя схожу.

— Да зачем, забей! Я дам тебе полотенце.

И я отправилась в душ. На стене большой душевой кабинки с ограждением из матового стекла было черно-белое панно из плитки с изображением Сан-Мирэль с другого берега реки. Я неспеша намылилась гелем для душа незнакомой мне марки и невольно удивилась тому, какой сильный и специфический был запах отдушек этого геля. Размышляя об услышанном мной аромате, я совсем задумалась и даже не заметила, как в ванную вошла Энни, разделась, и уверенно отодвинула стеклянную заслонку.

— Я хотела сказать, что у тебя классная татуировка, — сказала она.

И не успела я понять, что происходит, как её лицо оказалось напротив моего… и Энни меня поцеловала.

— Энни, Энни! Стой! — отпрянула я.

— Что? Это клыки?!

Я в ужасе смотрела на нее, ожидая ее реакции.

— Это типа… типа ты нарастила?

Я неуверенно отрицательно помотала головой.

— Я, я… Я не могу… Я боюсь случайно поранить тебя… — я была в шоке.

— Это… Это неважно.

— Как неважно?

Она пожала плечами.

— Не хочешь — как хочешь.

— Только прошу, — я схватила ее за руку, — не говори никому.

— Не бойся. Я никому не расскажу. Да и вообще. Если хочешь, то… я не против, — она протянула мне запястье.

— Не против чего? — опешила я.

— Ну давай же. Не стесняйся.

— Я… я не могу, — замотала я головой.

— Ой, ну какая же ты зануда. Все-таки вы с Эмили действительно сестры.

Она вздохнула и стала тоже намыливаться. А я стояла как вкопанная и смотрела на Энни в недоумении.

***

— Молли, ну тише, — Артур пытался успокоить сестру, которая никак не могла перестать смеяться.

— Нет, Артур, ну ты только представь! — она трясла его за плечо.

— Не хочу, — смущенно улыбаясь, Артур приложил ладонь к щеке, и Молли вновь разразилась звонким смехом.

***

Итак, я решила дойти до Ботанического Сада пешком. Я давно не гуляла по улице. Солнце ещё давало о себе знать, но оно уже было за горизонтом. Когда я добралась до Ботанического Сада, было уже совсем темно. Сад находится между Юго-Восточным и Северо-Восточным районом, на окраине города, а я, напомню, живу в Юго-Западном. Казалось бы, это ведь соседние районы, однако, Сан-Мирэль — не такой уж и маленький город, и идти было действительно далеко.

Ботанический сад был обнесён огромным каменным забором. Я любила гулять в этом парке, но бывала здесь не часто — зря, здесь было невероятно красиво. Я любила этот сад за высокие ели и лиственницы, за густой, но чрезвычайно точно подстриженный кустарник, ограждающий между собой многочисленные витиеватые дорожки, освещаемые низкими садовыми фонариками, неизменно привлекающих к себе облачка насекомых. Каменные тропинки сменялись деревянными мостиками: по всему саду растекался ручей, в котором плавали утки. В центре сада ручьи стекались в озеро, обнесенное невысоким заборчиком, чтобы дети, желая накормить уток хлебом, не свалились в воду; а в самом дальнем конце Сада стояла старая и, кажется, даже не работающая обсерватория. В саду было много лестниц, которые приводили во всякие укромные местечки с ротондами и фонтанами. Лучшее место для свиданий. Однако надо признать, что дети или даже парочки гуляли здесь редко. По непонятным мне причинам, это место имело какую-то дурную славу, или, как иногда говорят, «энергетику». Я не видела этому причин. По крайней мере, до сегодняшней ночи.

Я открыла карты, включила GPS, и стала идти по навигатору. Как я и ожидала, навигатор привёл меня прямо в стену. Я остановилась напротив густых зарослей кустарника, в том самом месте, где каменная стена сливается с подножьем высокой горы. Навигатор показывал идти прямо. Я стала раздвигать руками кусты и колючки. Этим я потревожила летучих мышей, которые вылетели чёрным облаком из зарослей. Это облако отбросило меня назад, и я упала на землю.

Я включила фонарик на телефоне. Держа в левой руке фонарик, а правой — отодвигая заросли, я пробиралась сквозь терни — просто в неизвестность, наудачу. И, наконец, я упёрлась в деревянную дверь. Если это можно было назвать дверью. Эта дверь была слишком высокой, чтобы её можно было назвать калиткой, и слишком хлипкой, чтобы быть полноценной дверью. Это было просто несколько сколоченных деревянных досок, приделанные к дверным креплениям. Четыре вертикальные доски были скреплены тремя косыми. Ручки не было. Я потянула на себя эту дверь, и передо мной открылся тоннель. Очевидно, он был сделан прямо в горе. Вдоль по тоннелю висел ряд фонарей. Трудно было оценить длину тоннеля. Иногда мимо меня пролетали летучие мыши, большие и маленькие — я даже не была уверена, что это были действительно мыши, точнее, что это были всего лишь мыши. Сейчас кажется немыслимым, что я действительно сделала это! Если бы пару дней назад кто-то сказал мне, что я отправлюсь путешествовать по заброшенному тоннелю, темному, холодному, старому, который вел, по сути, неизвестно куда… я бы посмеялась. И всё же это произошло.

Что ж… Я шла до тех пор, пока не разглядела впереди чей-то силуэт. Огромный, двухметровый человек в пальто внезапно возник из ниоткуда прямо посередине тоннеля… Клянусь, Артур, я видела его! Мне это не померещилось, я точно знаю!

В этот миг я — я даже не знала, что могу бежать так быстро! — я пустилась на утек, что было мочи. Я выбежала из тоннеля, в один прыжок перескочила заросли (получив пару царапин на лице и оставив на ветках клок своих волос), пробежала весь Сад и остановилась лишь только у трассы, где с перепуганным лицом ворвалась в первое попавшееся такси. Лишь тогда я обернулась и посмотрела на фонари абсолютно пустого Ботанического Сада.

***

Молли смотрела на улыбку Артура. Сколько бы Эмили не заставляла себя вести мирную и безвредную жизнь, она всегда ввязывалась в авантюры. Ведь скорее всего, она искренне планировала безобидно бегать по утрам и ходить по барам и музеям…

— Стоп, Артур, подожди, я не поняла. Почему она пишет «последний день»? Ведь четверг должен быть её «последним днём»? Или я забыла земную неделю?

— Нет, Мо, ты права, — нахмурился брат.

— А среда у них когда? — Молли закатила глаза, пытаясь посчитать в уме.

— Сегодня.

Глава 5. Среда. Пыль на ветру

Я открыла глаза ещё до того, как прозвенел будильник. Это мой последний день. Как я его проведу?


Я чищу зубы и смотрюсь в зеркало. Пытаюсь запомнить своё лицо. Нос острый, с едва заметной горбинкой. Фиолетовые радужки больших глаз. Резкие черты: впалые щеки, выделяющиеся скулы. Длинные, нечеловечески длинные клыки и прочные ногти. Я больше никогда не стану альбиносом. Никогда не расстанусь с черными волосами, никогда не влезу в старые платья. И это ли не прекрасно? Артур, ты должен быть рад за меня.

Выхожу и ванной, ставлю вариться кофе, и пока нагревается вода в турке, наливаю в стакан холодную кровь и выпиваю залпом. Не давая кофейной пенке покинуть медную турку, я снимаю её с плиты, наливаю черную, душистую жидкость в широкую белую кружку, беру еще один стакан крови и иду в офис. Я открываю ноутбук и начинаю писать. Вот это всё. Чтобы в последний раз отправить письмо тебе, Артур. Зачем? Чтобы отпустить всё? Я не знаю. Да и какая разница? Мне нужно это и всё. Я хочу, чтобы ты знал, что произошло со мной… И чтобы ты знал, что у меня всё хорошо. Что моя история закончилась хорошо. Я понимаю, что будет нечестно требовать от тебя, чтобы ты испытывал только лишь радость. Но я прошу, я очень прошу, не думай обо всём этом — о том, что могло бы быть. Я ведь знаю, как ты любишь погружать в подобные рассуждения. Да, я уже не куплю новое теплое пальто, не примерю длинные платья для высоких женщин, не увижу тебя. Но ты всегда был рядом со мной, в моем сердце, в памяти, в мыслях.

«Maybe, it was all too much, too much for a man to take. Everything is bound to break sooner or later, sooner or later»…

Да, я была больна… но убивало меня не это. И даже не те омерзительные слухи, которые прилипли ко мне и жгли моё сердце как кипящий кисель — гортань. И даже не горькие сожаления о страшной ошибке, которую я совершила. Нет… Я была одинока. Здесь, на этой проклятой песочной земле я была бесконечно одинока, а когда Рема приходила ко мне в гости, была одинока в два раза сильнее. Надежда ускользала из моих рук, как песок — раскаленный песок пустыни, обжигающий кожу.

Тот вечер, ты помнишь? Тогда у меня ещё горели глаза, я убеждала тебя, что мы не можем всё бросить, что это не правильно, или… что за бред я несла, ты помнишь? Ὰртур, Артур, прости меня, я всё перепутала! Я была так уверена, я действительно так свято верила в то, что путь, по которому мы шли — это наша судьба, и что дела, которые мы делали — наше предназначение, что смысл нашей жизни — это именно те самые исследования, которые мы проводили. Отчасти я была права, ведь глупо отрицать, что нас свела судьба, и что именно благодаря Пустыне мы встретились, а, значит, оказались (мы оба!) в нужное время в нужном месте. Подумать только, в целой Вселенной…

Со временем во мне росло сомнение. Я стала смотреть на происходящее вокруг со стороны, и тогда я начала сомневаться. Я всё чаще думала о том, что нужно было бросать всё к чёрту, не возвращаться обратно, больше никогда даже близко не подходить к червоточине, а сбежать, открыть бар — и жить долго и счастливо. А потом я окончательно поняла — это конец, мы никогда больше не увидимся. У нас был один единственный шанс. И я всё испортила…

Это началось, когда я участвовала в работе над проектом по сверхпроводящим кубитам. Не спрашивай, как они затесались в отдел экзопланет. Я просто подумала: «За что?» и принялась за температурную стабилизацию. Но работа не шла. Пресловутое «за что» медленно, но верно, превращалось из брошенного на ветер междометия в нечто более осознанное, оно привлекало моё внимание, а затем стало просто отвлекать меня от работы. В конце концов, сконцентрироваться на работе стоило мне невероятных усилий. Я перешагивала через себя, подавляя в голове какой-то голос, постоянно твердивший: «Что ты делаешь? Это абсурдно! На что тратишь свою жизнь? Хочешь сказать ты об этом мечтала? Мечтала о чём, вот об этом?» и даже если я и правда, действительно об этом мечтала, я не могла ответить «да».

Я перестала понимать, что вообще происходит, это отделяло меня от реальности. Я отслаивалась от неё, как защитная плёночка от экрана нового смартфона, только вот настоящий, неприкрытый экран оказался вовсе не красивым и блестящим, а покоробленным и неприглядным, и только эта плёночка восприятия — моих личных розовых очков, могла сделать его ещё более-менее.

Однажды мне пришло письмо от одной старой знакомой. Я сидела в своём кабинете, разбирала какую-то теорему. Было уже довольно поздно, и у меня уже почти не было сил, но я хотела покончить с этой теоремой, несмотря на то что чувствовала, как мой мозг отказывается думать. Уследить за нитью рассуждений было невероятно сложно, символы стали простой формальностью, набором закорючек, отказываясь складываться в логическую цепочку. Я решила отвлечься и проверить почтовый ящик. Она спрашивала, как у меня дела, и не хочу ли я встретиться. Сперва я прочла письмо очень бегло. Слова проходили мимо моего сознания, и я была почти уверена, что это всего лишь сон. Но даже если это был сон! Она написала, что работает танцовщицей в клубе Асайлум.

Я вдруг поняла, что существуют люди, которые даже не знают, что такое кубит или экзопланета, и они даже никогда не слышали таких слов, и это не мешает им быть счастливыми. Эта мысль поразила меня до глубины души. Мысль о том, что ни кубиты, ни экзопланеты, не сделали меня счастливой. На письмо я так и не ответила.

Что об этом теперь говорить? Мы всё проиграли. Главное теперь как можно сильнее зажмуриться и делать всё по инерции: фанатично вчитываться в статьи, которые тебе подсунули на работе, самозабвенно писать код для обработки данных и делать прочие привычные вещи, способные занять мозг с момента открывания глаз до момента провала в глубокий сон.

Мне трудно вспомнить хоть что-то в прошлой жизни, о чем я не жалела. Только время, проведённое с тобой, дорогой мой Артур. Всё остальное казалось недоразумением, страшной ошибкой, чьей-то плохой шуткой.

Ничего не выйдет начать сначала. Начало и так уже было однажды, и в нём были всё те же люди, и в нём была даже я, ещё живая, готовая двигаться дальше, и я двигалась, пока не пришла в тупик. От этого начала идёт лишь одна дорога, в конец которой я и пришла.

Болезнь не стала для меня сюрпризом. Я уже давно чувствовала, как умираю. Думаю, моя усталость достигла предела, и тело не выдержало нескончаемой щемящей боли в груди и ощущения того, как жизнь обходит меня стороной. Болезнь не стала для меня наказанием — скорее избавлением, логичным завершением моей недолгой истории.


Сегодня утром на улице было темно так, что я на мгновение испугалась, что уже вечер, однако вечер сегодня, наоборот, принес этому городу солнце: алое солнце конца сентября. Дождь лил весь день, а затем стих, и тучи в страхе расступились перед огнём заката.

Я буду долго идти вдоль перил променада, а с воды будет дуть холодный пронизывающий ветер. Погода сегодня неприятная, так что лавочки будут пустыми, ведь никто не хочет простывать. Телефон без сожалений выскользнет из рук, и электронные воспоминания утонут в холодной воде. На столе останутся немытые кружки кофе, а в мусорном ведре под столом — пакеты с кровью…

Знаешь, бывают такие закаты, когда очень тихо. Вместе с тишиной приходит то необъяснимое чувство, когда ходишь по границе между концом и началом. Внизу, у земли, уже темно, а верхние этажи высоток пылают в огне закатного солнца, и чёткая граница света и тени делит пополам не просто город, а целый мир.

Что-то заканчивается, Артур, прямо сейчас.

А ты, ты простил себя? Этот вопрос заставляет вспомнить всё. По крайней мере меня. Вспомнить то, что не можешь себе простить. Ведь, с каждым годом, вторые шансы заканчиваются, и вот уже понимаешь, что их, возможно, не осталось. Оглядываешься вокруг, находишь планету людей без вторых шансов и понимаешь, что нет вовсе этих вторых шансов. Что ничего не вернуть и не исправить. Но если не простить себя, то в жизни не будет больше ничего, кроме сожалений, не будет будущего. Чем больше я размышляю над этим, тем больше я вспоминаю. Вспоминаю это детство, эти весенние вечера, это неподдельное счастье без боли. Наверное, я однажды не смогла вовремя остановиться — а нужно было всего лишь это. Просто остановиться, простить себя и жить дальше.

Будь счастлив.

Навсегда твоя,

Кора.

***

— Соедините меня с Дэвидом Дэйнмаром, отдел экзобиологии. Немедленно! Срочно!

Раздался противный писк.

— Дэвид Дэйнмар? Немедленно отправляйтесь на мост у Пыли!

— Кто это? Зачем это еще?

— Сейчас же! От этого зависит жизнь человека!

После нескольких долгих секунд молчания в трубке раздалось «Понял», затем гудки.

Из огромных глаз Молли струились слезы.

— Может, стоило отпустить её? — растерянно прошептала она.

Часть 2. Корнелия Мур

Глава 1. Добро пожаловать в Фортон-Хиллз

Дэвид захлопнул дверь машины и его тут же обдал порыв ледяного воздуха. Придерживая волосы, он прищурился на ярко-красный закат. Он быстро шёл по аллее от парковки к мосту у Пыли, внимательно всматриваясь вдаль и отыскивая взглядом Кору. Очередной порыв ветра окатил Дэвида брызгами холодной воды фонтана. В этот момент он заметил вдали на мосту одинокую фигуру. Длинноволосая девушка, сидевшая на перилах моста, распрямилась.

Дэвид набегу обернулся туманом и стал набирать в воздухе очень большую скорость. Перед тем, как столкнуться с ней, он вновь принял телесную форму. Он поймал её налету, и вместе с ней вновь обратился в туман.

Они приземлились под мостом, на берегу реки, где никто не мог их заметить. Дэвид тяжело дышал. Ему давно не приходилось летать в тумане. Это было довольно тяжело, а переносить кого-то вместе с собой — вдвойне тяжело. Кора была без сознания. Столкновение было действительно очень сильным, и будь Кора человеком, могло закончиться для неё самым трагическим образом. Но Кора была вампиром. Дэвиду ничего не оставалось, кроме как донести её до машины и отправиться в Фортон-Хиллз.


***


Дэвид всю ночь провёл рядом с Корой, пока та была без сознания. Несмотря на уверения Эйсона, что ему самому необходимо поспать, чтобы восстановить силы, Дэвид не мог заснуть. Он сидел на стуле рядом с её кроватью в комнате для гостей и читал книгу, периодически прислушиваясь к её дыханию.

— Сколько ещё ты будешь здесь сидеть? Не валяй дурака, Дэвид. Ведёшь себя как мальчишка, — шипел Эйсон.

— Я хочу знать правду.

— Ну это я тебе обещаю.

— Эйсон, успокойся. Я обязательно посплю, как только буду уверен, что с ней всё в порядке.

— Боюсь, что в таком случае, ты выспишься ещё очень нескоро. А силы могут тебе понадобиться. Хочешь, я сам посижу с ней?

— Только этого не хватало.

— В смысле?

— Уходи, Эйсон.

Недовольно бурча себе под нос что-то невнятное, Эйсон вышел из комнаты.

К утру Дэвид уже чувствовал, как его сознание начинается спутываться. Он протер глаза и тут заметил, что Кора начала дышать по-другому.

— Кора, ты меня слышишь? Кора?

— Не может быть… — скрипящим голосом еле слышно отозвалась она.

— Кора, это я, Дэвид!

— Нет…

— Как ты себя чувствуешь? Кора?

Она не ответила, не открыла глаза. Она зажмурилась, и из-под её век заструились слёзы.

— Кора, всё хорошо, ты можешь не бояться. Мы в Фортон-Хиллз.

Он поднял её обмякшее тело и прижал к себе.

— Где мы? — чуть более уверенно переспросила Кора.

— Мы в Фортон-Хиллз.

Он улыбнулся и посмотрел ей в глаза.

— Настоящие?

— Что?

— Ну, радужки? — Дэвид смотрел на ярко-фиолетовые глаза Коры, которые прежде были скрыты линзами.

— А, это. Да, — она усмехнулась и смущенно опустила взгляд, — подожди, но… Дэвид, как мы здесь оказались?

— Я привез тебя сюда, — он улыбнулся ещё шире.

— То есть ты… не может быть.

Комната, в которой оказалась Кора, была совсем крошечной, там были только кровать, стол с полками и стул. Стены и вся мебель были деревянными, очень старыми. Она лежала там без одежды, в одном белье, потому что, как объяснил Дэвид, её одежда сильно испачкалась, когда они приземлились под мостом, и он попросил женщину, которая живет неподалеку, помочь раздеть Кору и постирать её одежду. После того, как Кора приняла ванную и оделась, Дэвид пригласил её за стол, который был накрыт на троих.

— Эйсон скоро придёт.

— Что за Эйсон, и почему я у него дома?

— У меня тоже много вопросов, Кора, — покачал головой Дэвид.

— Дэвид, — она протянула к нему руку через стол, — прости меня.

— Всё будет хорошо, — он погладил её руку и стал разливать кровь из графина по высоким стеклянным стаканам.

Открылась входная дверь, и в дверном проеме показалась невероятно густая пелена тумана, за которой не было видно поначалу даже того, кто отворял дверь. В дом вошёл очень высокий светловолосый мужчина с густой рыжеватой бородой, в чёрном свитере и брюках. Он за одно мгновение тенью пересёк расстояние от двери до стола. Кора хотела встать, но не успела даже понять, что произошло, как Эйсон уже сидел напротив неё.

— Кора, это Эйсон, — представил их друг другу Дэвид.

— Рад, что ты пришла в себя, — кивнул Эйсон, — угощайся, ты наверняка голодна.

Кора кивнула в ответ и сделала глоток крови.

— Я приготовил для нас салат из личи, волчьего корня и мякоти местных деревьев, — Эйсон протянул Коре салатницу.

— Не уверена, что смогу это есть.

Дэвид и Эйсон переглянулись.

— Что ж, Кора, может расскажешь, что с тобой произошло? Прыгать с моста — довольно странное поведение для вампира. Даже если ты хотела полетать, не стоило делать это в людном месте, тем более до заката.

— Приношу свои извинения.

— За подобное поведение полагается штраф, и я обязательно назначил бы его тебе, если бы не тот факт, что летать ты не собиралась.

— …

— И это делает ситуацию ещё более абсурдной. Признаться, за всю свою долгую жизнь я впервые вижу вампира, который добровольно решил стать призраком.

— Призраком?

— А кем еще? Ангелом? — рассмеялся Эйсон, — Ангелами, Кора, становятся после смерти. А вампиры умереть не могут.

— В каком смысле не могут? Эйсон?

Эйсон молчал. Он накладывал себе в тарелку зелёно-бардовый салат, с которого капало что-то, напоминавшее очень густую кровь. Кора посмотрела на Дэвида, но тот, встретив её взгляд, лишь опустил глаза.

«О нет, не может быть! Неужели та легенда про Дамьена — правда?»

— Мне срочно нужно в Сан-Мирэль. Вы должны помочь мне попасть обратно в город!

— Ты можешь оставаться здесь, сколько нужно, если тебе что-то угрожает… — сказал Дэвид.

— Нет! Я должна вернуться в Сан-Мирэль…

— Думаю, мы обязаны во всём разобраться.

Эйсон перегнулся через стол и взял Кору за руку. В одно мгновение разум Коры затуманился. Не в силах сопротивляться воле Эйсона, она рассказала всё о том, как Рема и Брайс сделали из неё вампира. За исключением одного — того, кем она была в прошлой жизни.

— Рема предложила мне участие в эксперименте RCD, и я согласилась. Человек по имени Брайс дал мне экспериментальную сыворотку, которая должна была излечить меня от болезни, я умирала… я не знала, что стану вампиром. Мне только сказали, что у сыворотки есть два компонента, и что она изменит мою физиологию. Сегодня я должна принять второй компонент. Мне нужно… попасть в Сан-Мирэль…

— Кто ты, Кора? Скажи, кто тына самом деле.

— Кора… Кора.

— Не понимаю, Дэвид, ты же говорил, что это ложь, — не унимался Эйсон.

— Хватит, Эйсон, и так всё ясно, — он жестом сказал убрать руку.

— Что это было? Как ты это сделал?! — бормотала Кора.

— Так значит, сегодня вечером ты должна встретиться с Брайсом, чтобы выпить сыворотку, которая превратит тебя обратно в человека, — почесал бороду Эйсон.

— Сыворотку, которую сделала Рамилия Уилсон, — прищурился Дэвид.

— Именно так, — вздохнула Кора, раздосадованная тем, что не сумела сохранить тайну, — Думаю, что и Рема там тоже будет.

Дэвид покачал головой.

— Очень в этом сомневаюсь.

— Почему же? Не думаю, что Рема упустит возможность посмотреть на действие своего лекарства.

— Рема пропала.

— Пропала?! — Кора подпрыгнула на стуле от неожиданности.

— Последний раз её видели в прошлый четверг на работе. А потом связь с ней оборвалась.

— В четверг… В четверг я встретилась с Брайсом и выпила сыворотку, которая превратила меня в вампира. В тот день мне ещё пришло письмо от Ремы, что она не сможет пойти вместе со мной и… Как же я забыла, — Кора закрыла лицо руками.

— Что?

— Она написала: «спишемся в воскресенье», но от неё так и не было ни сообщений, ни звонков, и я сама забыла ей позвонить!

— Судя по слухам, которые донеслись до меня на этой недели, исчезновение Ремы сорвало планы в некотором очень важном засекреченном проекте. Боюсь, Кора, тебе придется ещё очень долго жить в этом теле.

Дэвид, не отрываясь, смотрел на девушку. Кора молчала, не зная, что ответить. В диалог вступил Эйсон.

— Теперь, наконец, ситуация более-менее прояснилась. Что ж, Кора, добро пожаловать в Фортон-Хиллз, теперь окончательно, — он скрестил руки на груди и откинулся на мягкую спинку стула.

Кора посмотрела на Эйсона и кисло улыбнулась.

— Наверное, спасибо.

Кора отпила крови и нарушила повисшее молчание: её собеседники погрузились в собственные размышления, которые, очевидно, были связаны с появлением в городе нового вампира.

— А что по поводу Брайса?..

— Думаю, что Дэвид подвезёт тебя. Ведь так?

Дэвид утвердительно кивнул.

— А теперь, нам с Дэвидом нужно обсудить некоторые вещи. Кора, можешь пока познакомиться с Маргарет. Маргарет — смотрительница местного детского приюта, помогает мне ухаживать за растениями. Она сейчас на заднем дворе. Думаю, общение с ней пойдёт тебе на пользу.

Кора допила кровь и вышла из дома. Захватив с собой лежащий у входа зонт, она отправилась на задний двор и сразу заметила там маленькую женщину в длинном старомодном платье, которая собирала в большую плетеную корзину плоты с деревьев.

Маргарет положила корзину на пол и направилась навстречу Коре. Подойдя ближе, чем это было бы комфортно Коре, Маргарет изучала каждый миллиметр её лица.

— Вестница, — прошептала она, прикрыв рот рукой от удивления.

— Эм… Меня зовут Кора.

— Я Маргарет, — кивнула женщина, — добро пожаловать в Фортон-Хиллз.

Первым делом, Маргарет научила Кору чистить и есть плоды кровавых личи, которые по консистенции были похожи на обычные личи, а на вкус были как кровь.

— Многие вампиры становятся вегетарианцами. Здесь так называют тех, кто полностью отказался от крови животных и людей. Сейчас существует множество альтернатив: кровавые личи, волчий корень, сагова и так далее. Здесь, у Эйсона, сагова не растёт, уж очень широкое это дерево. Да и выглядит не слишком красиво. В целом, на изготовлении этих продуктов и держится экономика города. Многие жители работают в Садах и на заводе.

Большинство вампиров в городе — это низшие вампиры, которые практически никогда не покидают Фортон-Хиллз. В городе есть школы, парикмахерские, магазины — в общем, самый обычный город, окутанный необычным туманом, который позволяет вампирам нормально жить в дневное время суток. Поэтому, Кора, можешь спокойно опустить свой зонтик. Низшие вампиры очень восприимчивы к солнечным лучам. К сожалению, ты, видимо, успела уже почувствовать это на своей коже. Так что покидать область тумана жители Фортон-Хиллз могут лишь когда стемнеет.

— Но ведь есть мази от солнца, — возразила Кора.

— Они очень дорогие, и мало кто может их себе позволить.

Маргарет рассказала Коре, что некоторые вампиры покидают Фортон-Хиллз, чтобы жить среди людей. Таким вампирам спиливают клыки. Их квартиры оформляются как место проживания вампира, и социальные городские службы предоставляют им определённое количество мази от солнца в месяц. Полиция обычно пристально следит за вампирами и в случае происшествий вампиры всегда находятся под подозрением.

— И много вампиров уезжают из города?

— Возможно, ты удивишься, но очень мало.

— Почему?

— Здесь, в тумане, можно нормально жить при дневном свете. Это особенный туман. Местные низшие вампиры могут покинуть область тумана только в ночное время суток, но тогда они обычно спят, как и люди. Если ты думала, что вампиры могут не спать неделями, превращаться в летучих мышей и управлять сознанием, — Маргарет усмехнулась, — то всё это действительно правда. Но способны на это далеко не все вампиры. Большинство вампиров гораздо больше похожи на людей, — она сорвала с дерево личи и тоже надкусила его, — Но солнце — не единственная причина. Чтобы основаться в людском городе, нужно письменное заявление от работодателя, который поручается за вампира, а ещё с вампира берётся обязательство менять работу и место жительства и документы каждые десять лет. Ведь их внешность не меняется. Мало кто готов каждые десять лет начинать новую жизнь. Конечно, бывают и исключения, например, Дэвид. Но это, сама понимаешь, крайне редкий случай.

— То есть… все знают про существование вампиров, но делают вид, что их не существует?

— Точно, вроде того. Словно если упорно делать вид, что их нет, то они и вправду исчезнут.

Около двухсот лет назад со стороны Фортон-Хиллз активно продвигалась идея выведения вампиров в свет. Альма, ныне покойная, стала вести переговоры с городской администрацией Сан-Мирэль, предлагая открыть людям глаза на существование вампиров. Но всё это продвигалось очень плохо. Городские СМИ начали печатать в заголовках про «очередное убийство с участием вампира», а это явно не то, чего добивалась Альма. Но она была не из тех, кто легко сдается… Всё это закончилось тем, что её просто убили. До сих пор не понимаю, как так получилось? Убийцу так и не поймали.

Вскоре уже казалось, что все старания Альмы сошли на нет. Тогда Эйсон и Ева тоже решили возобновить старания переговоры с Сан-Мирэль. Они добились гораздо большего, чем Альма и Блориан, в основном, потому что были спокойнее и дипломатичнее. Всего лишь сто лет назад вампиры получили законную возможность жить вне тумана. Это не повысило рост преступности, не привело к возникновению кровавых культов или просто моде на вампиризм. Вампиры просто приходили и уходили, работали, ели, спали — жили как обычные люди. Нельзя не отметить, что поспособствовало этому создание сыворотки сна, которая позволила вводить вампиров в летаргический сон, и которая, по сути, стала заменой смерти. Да… это было время, когда Альма, Дэвид, Эйсон, Блориан и Ева создавали историю, — Маргарет задумчиво улыбнулась, а потом продолжила, — Однажды, около ста лет назад, Эйсон и Ева решили наладить контакт с архивом Уэльса, поскольку в нём, вероятно, и по сей день, хранится множество ценных книг по магии и оккультизму. Но в архиве их ждала засада. Тихий архив, на который десятилетиями никто не обращал внимания, превратился в огромный инквизиторский улей, кишащий озлобленными и жестокими людьми, во главе которых был человек по имени Заккари. Когда-то он сам пытался овладеть магией, но он был обычным человеком, и у него ничего не выходило. Однажды его сын нашёл у него книгу по оккультизму, решил… поиграть. И его разорвала тёмная энергия. Наверное, тогда Заккари и сошёл с ума окончательно. Нет, не подумай, что инквизиторы вообще когда-то исчезали. Просто бывают времена, когда они спят, а бывают времена, когда у них появляется предводитель. Понимаешь?

Кора кивнула.

— Я тогда была маленькой девочкой, когда это случилось. И Тиль, сын Заккари, был моим другом. Я знала о том, что его отец был одержим магией и оккультизмом и всегда мечтал открыть в себе некий скрытый резервуар для тёмной энергии! И когда Заккари открыл охоту на ведьм, я не могла смотреть на то, как он и его зверьки охотятся на людей. Я не предполагала, что Заккари в самом деле лишился рассудка. Его сердце наполнила ненависть, рождённая из зависти. Он считал, что раз он не смог присоединиться к магам, он должен их истребить.

— И что, он прямо… убивал горожан?

— КогдаТиль умер, Заккари собрал горожан и выступил с речью о том, как опасна магия и оккультизм. Он призвал всех избавиться от соответствующих книг. И кто-то действительно принёс книги. И это было неплохой идеей! Потому что эти книги действительно опасны для людей! Но Заккари не сжигал их. Он говорил: «Мы должны знать врага в лицо», но на самом деле — до конца дней искал способ оживить сына.

— О нет, — поморщилась Кора.

— Да, и вот тут-то в городе и начали появляться ведьмы.

— Но как ты всё это узнала?..

— Я узнала это, когда лежала на ритуальном ложе рядом с трупом бедного мальчика. Кровь вытекала из меня ручьем… Но мне повезло. В этот момент появились вампиры. Блориана очень сильно ранили. Брызги его крови попали мне на лицо, в глаза. Так я и заразилась. Блориан помог мне бежать, но сам уже не смог выбраться из архива. Светлая ему память…

Горожане в какой-то момент действительно заподозрили неладное. Но прибытие вампиров стало объяснением для исчезновения нескольких людей, в том числе и меня. До этого Заккари был просто сумасшедшим, который кричал про ведьм на каждом углу, а потом он сказал, что да, мол, был не прав, это проделки не ведьм, а вампиров. И Уэльс так и не узнал, что единственной и самой злобной ведьмой был Заккари Торес! Увидев воочию вампира, Заккари ещё больше вошёл во вкус, и инквизиторский улей разжирел ещё сильнее.

— Но он наверняка уже мертв?

— Да, так и есть, и на его место пришли другие, не менее озлобленные и сумасшедшие люди. Только посмотри на это Кора, их спонсирует правительство Сан-Мирэль! Нет, Кора, забудь про мир. Я видела этих людей.

— Я… Я не понимаю, о чем ты, Маргарет.

— Абсолютно очевидно, что всё это может закончиться лишь большой войной, страшным кровопролитием и разрушением. И это не предсказание, нет, это закономерное и логичное следствие нашей истории. Но если ты не веришь мне, послушай Килару! Она говорит то же самое, она говорит, что ветер перемен дует, что скоро всех часовых призовут встать на пост, и их будет не хватать, что все вампиры, возьмутся за оружие, и даже спящие пробудятся, а призраки заговорят с нами! И ты тоже там будешь.

— Я… что… — Маргарет больно ухватилась за плечо Коры длинными пальцами, но не встретив понимания в глазах, а лишь испуг и недоумение, Маргарет отступила, немного разочарованно опустив глаза, и медленно, безмолвно, зашагала прочь вдоль по саду.

В зале было пусто. Голоса Дэвида и Эйсона доносились откуда-то сверху, и Кора решила вернуться в комнату, где она проснулась утром.

Кровать была мягкой и пахла хвоей. За плотными шторами у кровати было небольшое окно с решётками, из которого был виден задний двор. В густом тумане среди кустов и деревьев, высаженных ровными рядами, ходила Маргарет, разговаривая с растениями. Раздался стук в дверь.

— Можно?

— Конечно.

— Не хочешь прогуляться? — Дэвид сел на край кровати, — Заодно обговорим план на вечер.

Кора и Дэвид вышли из дома и пошли по тропинке по направлению к городу. На обочине стояли черные, поросшие мхом и лианами статуи — горгульи, женщины, вазы, драконы; росли необычные деревья с кровавыми личи, и кусты с фиолетовыми цветами. Перед Корой предстал черно-фиолетовый город в молочном тумане, где всё казалось живым: казалось, что у ветвей деревьев есть уши, а у статуй глаза, что гаргульи вот-вот расправят крылья, а застывшие женщины надкусят малахитовые яблоки со своих подносов.

Когда вдали начали виднеться дома, Дэвид свернул на тропинку, ведущую в лес, и предложил сесть на лавочку.

— Почему ты сделала это, Кора?

— Что именно?

— Всё.

— Почему я стала вампиром? — она повернулась к Дэвиду, — Я умирала, мне нечего было терять. Когда я пила сыворотку, я не знала, что превращусь. Мне только сказали, что я буду жить перед смертью. Так что… меня не обманули.

— Обманули.

— Обманули, но я всё равно не жалею.

— Я тоже.

— Прости. Я так боялась, что ты узнаешь, что я вампир, — покачала головой Кора.

— А я-то поначалу думал, что ты познакомилась со мной, потому что я был единственным вампиром в баре.

— Правда?

Он кивнул. Кора улыбнулась.

— Нет.

— Тогда почему?

— Просто потому, что… это было просто случайно. Никаких причин или следствий. Судьба, — она развела руками.

— Уэльс, сестра, книжный магазин — всё ложь от начала до конца. Даже твоё имя не настоящее.

— Неужели я была так неубедительна?..

— Просто я умею слышать ложь. Дурацкая способность.

— Что?!

— Так хотелось верить, что ты просто вампирша из Уэльса, что держит там книжную лавку, приехала к сестре погостить, и решила познакомиться с единственным вампиром в баре. Всё идеально логично и просто, и всё не правда. Но когда ты произнесла её имя, Рамилия Уилсон…

Кора отвернулась.

После некоторого молчания он сказал:

— Почему ты подошла ко мне в баре?

— Просто… Просто хотела провести с кем-то время. Ты был единственным, в ком я была уверена, кому я доверяла, и при этом ты совершенно не знал, кто я на самом деле. Ну, по крайней мере тогда. Ведь теперь ты обо всем догадался, да?

— Как ты думаешь, как мне удалось спасти тебя?

— Хороший вопрос. Как?!

— Мне позвонили на рабочий телефон. Срочный звонок, — сердце Коры бешено заколотилось, — с Глизе.

Кора закрыла лицо руками.

— Он сказал: Дэвид, немедленно отправляйся на мост у Пыли. От этого зависит жизнь человека… Мост у Пыли, Глизе и твоя ложь. Всё просто как два плюс два.

— Да.

Кора смотрела на Дэвида.

— Да, в прошлой жизни я носила имя Эмилия Паркер, одежду размера XS и славу девушки, судимой за связь с инопланетянином. А также обвиненную в превышении полномочий, резервацию канала связи, поломку спутника, — она махнула рукой, — и все разы неудачно. Теперь моё имя Корнелия Мур. И я сделала это всё, потому что хочу покончить с прошлой жизнью. Ты хотел знать, зачем я сделала это? А сам-то как думаешь?

— Решила, что если не можешь начать новую жизнь, то лучше уж покончить с жизнью вообще?

— Браво, Дэвид, в яблочко.

Дэвид опустил голову и в задумчивости растрепал кудри.

— А что с глизентийцем? — тихо спросил он.

— Что?

— Ты по-прежнему любишь его?

На пару долгих мгновений дыхание Дэвида замерло, прислушиваясь к молчанию Коры.

— Да. Если он вдруг ещё раз позвонит… Передай ему привет от меня.

Дэвид усмехнулся и похлопал Кору по плечу.

— Я передам.

— Правда?

— Да, — он улыбнулся, — теперь, когда я узнал правду, я понял тебя. Да, наверное, эм, не буду скрывать, произошло некоторое недопонимание, — он поднял бровь, — это всё из-за твоего вра-анья.

— Прости пожалуйста…

— Я не держу на тебя зла, — улыбнулся Дэвид, — пойдем, пойдем обратно в дом. Не хочу, чтобы к тебе начали приставать любопытные горожане.

— Дэвид, подожди…

— Да?

— Что теперь со мной будет? Я смогу вернуться домой? — Дэвид ничего не ответил, — Не смогу… Без дома, без работы… Незаконно обращенная и, возможно, последняя, с кем контактировала Рема… Дэвид, что мне теперь делать?

Настороженные глаза Коры отражались во взгляде Дэвида.

— Всё будет хорошо, Кора. Я тебе обещаю.


***


Сидя в кресле-качалке, Кора гладит Тэйси, домашнюю кошку Эйсона. Тэйси сидит на её коленях, гордо выпрямив спину, словно оценивая, примеряясь к гостье. Она позволяет гладить себя какое-то время, но потом брезгливо дёргает лапкой и, задрав нос, спрыгивает с колен. Пушистая шерстка выскальзывает из-под ладони Коры, но та этого словно не замечает.

— До парковки доберёмся в тумане, а оттуда поедем на машине.

Кора шла вслед за Дэвидом через небольшой сад на заднем дворе.

— В тумане? Ты имеешь ввиду туман Фортон-Хиллз?

— Нет, вампиры, высшие, разумеется, умеют превращаться в туман.

— Вау. И я превращусь в туман вместе с тобой?

— Именно так.

В самой дальней части двора было небольшое строение, скрытое от взгляда зарослями кедра и можжевельника. Сооружение, сделанное из белого мрамора, судя по всему, представляло собой вход в подземелье. Над входом нависала гаргулья, словно пытающаяся вырваться из сковавшего её мрамора. Эйсон собирал ягоды можжевельника в небольшую плетёную корзинку.

— Кора, — низкий голос Эйсона всегда звучал уверенно, — я уже начал готовить для тебя комнату в одном из домов, — впервые за всё время Эйсон улыбнулся, — возвращайся скорее. И вот ещё что. Тебе ещё слишком рано умирать. Даже если ты думаешь, что хочешь.

— Спасибо, Эйсон, — кивнула Кора.

— Удачи.

Эйсон положил руку на плечо девушки и растворился в тумане вместе с корзинкой ягод. Вдалеке послышался скрип входной двери.

— Мне нужно забрать свои вещи. Я оставила рюкзак на мосту. Там крем от солнца и ещё кое-что.

— Хорошо, заберём. А теперь, держись за меня крепко.

— Что будет происходить?

— Просто… постарайся чувствовать себя целой. Насчет три. Раз…

Кора и Дэвид материализовались где-то посреди широкого поля, в метре над асфальтом, и тут же свалились на землю.

— Ой, прости-прости-прости!!!

— Всё нормально? Ты в порядке? Ничего не сломала?

— Нет, вроде, а ты как?

— Всё хорошо.

Кора натянула капюшон, они отряхнулись.

— Где мы?

— Это парковка Рокс-Тауна. Пойдем быстрее. Всё ещё довольно светло.

Они направились к узкому проходу в сплошном заборе парковки, который находился за заправкой. Машина стояла совсем рядом.

— Можешь снимать капюшон. Здесь специальное стекло.

— Дэвид, ты помнишь про мост у Пыли?

— Конечно.

Путь до Сан-Мирэль лежал через весь Рокс-Таун. Дорога предстояла долгая. Кора попросила Дэвида рассказать ей в подробностях, что произошло вчера вечером, и каким, собственно образом она осталась жива.

— А я помню… Помню сильный удар в бок. Но я подумала, что я упала… Значит, это был ты. А что потом?

— Потом я отнёс тебя в Фортон-Хиллз.

— Я долго спала, всю ночь. Вы с Эйсоном наверняка не спали?

Дэвид отрицательно помотал головой.

Вскоре они достигли Сан-Мирэль, и остановились на мосту.

— Я принесу.

Через пару минут Дэвид вернулся с небольшим кожаным рюкзачком, и Кора достала крем от солнца.

— Будешь?

Набрав из баночки достаточное количество, она протянула её Дэвиду.

За тонированными стёклами машины на город уже опустилась ночь. Но стоило ей опустить стекло, как в салон машины залил золотистый свет последних тёплых дней сентября.

Вчера вечером этот самый мост казался совершенно другим. Совершенно другим был горизонт и закатное солнце. Но сегодня не было ни пронзающего ледяного ветра, ни огненно-красного заката. Ни осталось ни следа и от луж на асфальте, словно вчерашнего дня не было вовсе. Солнце неторопливо скатывалось под горизонт, на другом берегу блестели крыши домов, ветер лениво разносил по мосту смех компании молодых людей, курящих у входа в бар. Так вот она какая, жизнь после смерти…

По радио передавали погоду на выходные. Синоптики обещали солнечные дни, за которыми последует долгая серая осень. В воздухе будет пахнуть прелыми листьями, даже в Сан-Мирэль, где опавшую листву так быстро и яростно убирают, что кажется, словно листья просто исчезают с деревьев в никуда, в воздух. Даже в Сан-Мирэль будет пахнуть осенью.

Небольшие кафешки и прилавки с фруктами, бары и пабы с деревянными вывесками, сменялись высокими современными ночными клубами и караоке (будь оно проклято). В гулких переулках через открытые окна машины доносились радостные возгласы детей и подростков, стремящихся взобраться на высохшие после вчерашнего дождя качели и турники. Кто-то тихо разрисовывал асфальт мелом, а кто-то уселся прямо на землю перед женщиной-музыкантом, игравшей на гитаре инвенции.

Центральный, Юго-Западный… Модные бутики и дамы, уверенно балансирующие на лабутенах. Вот на автобусной остановке стоит длинноногая блондинка с очень серьёзным выражением лица, в черной мини-юбке и длинном пиджаке до середины бедра, украшенным большими золотыми пуговицами. Она поправляет узкие треугольные солнцезащитные очки и гордо проверяет горизонт на наличие автобуса.

Кора довольно щурится, рассматривая проплывающие мимо последние признаки Сан-Мирэль.

Вскоре Сан-Мирэль остался позади. Теперь они ехали среди производственных районов, где гудели и пыхтели низкие цехи и заводы, над которыми возвышались редкие офисные башни. Гаражи, гаражи, ещё гаражи. Асфальта почти не осталось. Потрескавшиеся признаки попыток проложить дорогу, сведённые на нет усердиями тяжелых фургонов, становились всё реже, всё больше было грязи, утрамбованной шинами. Дэвид припарковался где-то среди гаражей, и они вышли из машины.

— Я буду ждать тебя здесь.

— Хорошо. Надеюсь, что скоро вернусь.

— Удачи.

Кора направилась к офисной башне. Она уверенно показала визитку, с лёгкостью открыла дубовые входные двери, бегло поздоровалась с консьержем и быстрым шагом направилась в кабинет Брайса.

— Добрый вечер, — она вошла в кабинет без стука и, не дожидаясь приглашения, села в кресло перед Брайсом.

— Добрый, Кора.

— Как и договаривались, я пришла за вторым компонентом.

— Неужели так быстро надоело быть вампиром?

— Нет, вовсе нет. Должна ещё раз поблагодарить тебя. Тебя и Рему, — она не забыла упомянуть о подруге, — за возможность жить.

Брайс кивнул.

— И я, — продолжила Кора, — с удовольствием продолжила бы жить, если такая возможность имеется. Но я не хочу быть вне закона. Так что…

— Имеется.

— Что?

Повисла пауза.

— Такая возможность имеется.

— В теле вампира?.. Ах, ну да, Фортон-Хиллз. Конечно.

— Не сомневался, что ты сумеешь найти этот город. Может, даже успела там побывать?

Кора ничего не ответила, продолжая сидеть с каменным выражением лица.

— Твоё молчание многозначительно, Кора. Однако у тебя, останься ты в теле вампира, не будет шанса скоротать вечность, — Брайс закатил глаза, и повёл рукой в воздухе, рисуя там воображаемую вампирскую утопию, — в тихом, покрытом тумане городом, где ты бы работала учительницей начальных классов, а твоей подругой стала бы маникюрщица из ManniMinni.

— И что же меня ждёт?

— Я предложу тебе работать на меня, и не столько работать в лаборатории, сколько выполнять мои личные поручения.

— То есть у меня есть выбор между тем, чтобы стать человеком и продолжить жить жизнь Эмили Паркер и…

— И тем, чтобы начать новую жизнь, в теле вампира по имении Корнелия Мур, — он вытащил из-под стола кипу документов, — которая проживает в Северо-Восточном районе и работает в Пустыне в секретной лаборатории Black Blood на полставки. Остальное время ты выполняешь мои личные поручения. Это будет твоей основной задачей. Что скажешь?

Не успела Кора открыть рот, как Брайс сказал:

— Я знал, что ты согласишься. Подпиши здесь.

— С чего ты взял, что я согласна?

Он усмехнулся, вернул обратно протянутую ручку и откинулся в кресле.

— Брось, Кора. Участь Эмили была незавидна. Её жизнь была от начала и до конца опутана ложью и предательствами. Пусть даже ты и сама не знаешь об этом, но, согласись, всегда догадывалась. Ссылка на Землю, увольнение из лаборатории, внезапное появление Ремы… Что она вообще в тебе нашла? Вернись ты в Пустыню внезапно здоровой и похорошевшей, клеймо инопланетной шлюхи никуда бы не делось.

— А я и не собиралась возвращаться.

— Думала завершить начатое? Прыгнуть с моста ещё раз? Очень остроумно.

Повисла недолгая пауза.

— Я делаю тебе уже во второй раз очень щедрый подарок. Неужели ты не хочешь узнать ответы на все свои вопросы, узнать, кто убил Эмилию Паркер?

Она схватила со стола ручку и подписала контракт.

— Вот и замечательно. Вот и замечательно, моя дорогая Корнелия Мур.

Брайс нажал кнопку на стационарном рабочем телефоне:

— Стивен, сфотографируй девушку на документы.

— Как обычно?

— Да, и предоставь даме крем от солнца.

— Конечно, сейчас сделаю.

Через минуту в кабинете появился молодой парень, который отвёл Кору в другую комнату, где сделал пару фотографий, а затем проводил её обратно. Он забрал несколько документов со стола Брайса и удалился.

— Итак. С чего начнем?

— У меня есть пара вопросов, для начала.

— Какие?

— Почему?

— Ну конечно.

— Неделю назад ты описывал невероятные трудности, связанные с моим пребыванием в теле вампира. А теперь буквально уговариваешь меня остаться.

— Твоё превращение в вампира принесло мне невероятное количество проблем. И, раз уж контракт уже подписан, пришло время описать суть проблемы.

Как ты уже, наверное, догадалась, моя лаборатория занимается поиском лекарства от вампиризма. Две недели назад Рема ворвалась в мой кабинет с замечательной новостью: последний ингредиент найден, и всё, что осталось, это его раздобыть…


— Он постоянно был прямо у меня под носом!

— Неужели?

— Да, Брайс! Мы сделали это!

— Нет, пока сыворотка не будет лежать у меня на столе, рано о чем-либо говорить.

— Перестань, Брайс. Всё почти закончилось.

Я выдохнул и поддался настроению Ремы.

— Когда будет готова?

— В пятницу. Крайний срок — воскресенье. Я думаю, что заранее успею её протестировать, прежде чем… — она запнулась.

— Прежде чем что?

— Послушай, у меня есть просьба.

— Какая?

— Моя подруга, Эмилия Паркер, больна. Я не могу смотреть, как она страдает. Я хочу вылечить её, пожалуйста.

— Нет, это исключено.

— Брайс, я прошу тебя. Всего пару дней. Ничего не произойдёт за это время.

— Ты что, всё ей рассказала?

— Нет. Только сказала, что могу попробовать помочь ей. Она сейчас сдаёт анализы. Пожалуйста, прошу тебя. Она не вызовет проблем, будь спокоен. В следующий четверг ты сам в этом убедишься, увидишь, что всё, что я говорю действительно так. Если что-то вызовет сомнения, то… то тогда ты ей откажешь. А в пятницу я уже начну первые испытания. Всего пару дней.

— А если что-то пойдёт не так?

— Не так?

— Если сыворотка будет убивать вампира?

— По крайней мере, она сможет пожить пару дней перед смертью. По крайней мере, я обещала ей как раз именно это. Пару дней без мучений.

В пятницу я ждал звонка от Ремы с самого утра. В полдень позвонил Идан:

— Брайс, где Рема?

— Не знаю.

— Её нет на работе, трубку не берёт. Думал, может ты знаешь, где она?

— Давай подождём ещё. Пока рано волноваться, я думаю.


— …Хотя, конечно, сам я уже начал волноваться. В субботу Рема не появилась, не появилась и в воскресенье. Дома она не появлялась, и последний раз я разговаривал с ней в среду. Я не знал, где её искать. Рема испарилась. И до сих пор не знаю. Твоя задача — найти Рамилию Уилсон, живой или мертвой. Ты должна найти её или то, что он неё осталось.

— Получается, её никто не видел уже неделю…

— Да. Всё верно.

— Мы с Ремой договаривались встретиться в воскресенье, но она так и не написала. Я просто подумала, что, быть может, она боится встречаться с вампиром.

— Это звучит как убедительный аргумент, — покачал головой Брайс, — К сожалению, для неё это действительно могло бы быть причиной. Однако, в данном случае, истинный повод состоит в том, что Рема пропала.

— Подожди, то есть… второго компонента не существует?

— Да, именно так.

— И… и что ты собирался делать, если бы я отказалась работать с тобой?

— Оставим этот вопрос без ответа.

Дверь кабинета открылась, и Стивен занёс готовые документы.

— Корнелия Мур… Обращена тридцать лет назад, — Кора раскрыла документы.

— К счастью, в каталоге нашлась одна исчезнувшая вампирша. Пришлось поменять её имя в базах данных. Если она когда-нибудь надумает вернуться, её ждут большие неприятности. Потому что отныне её документы считаются поддельными, а твои — настоящими. Твои родители были вампирами, умерли двадцать лет назад. Ты живёшь в квартире в Северо-Западном районе, а вот это — ключи от твоей машины. Она стоит здесь на подземной парковке. Ты закончила университет, занималась информационной безопасностью. Ты была незаконно погружена в сон и проснулась — вуаля, вот она ты.

— В сон?

— Ты ведь знакома с Дэвидом Дэйнмаром?

— Знакома.

— Он руководит лабораторией в Пустыне. Если я не ошибаюсь, то когда-то даже преподавал у тебя, эм…

— Экзоботанику.

— Точно. Однако ты должна понимать, что в Пустыне не существует ни одной лаборатории, которая не занимается — напрямую или косвенно, — вампирами. Все исследования имеют разную степень секретности, но самые засекреченные связаны с вампирами. Дэвид Дэйнмар создал сыворотку, которую окрестили сывороткой забвения, которая погружает вампиров в летаргический сон. Эдакая замена смерти. Однако процесс выхода из этого сна до конца не изучен и по сей день. Надеюсь, Дэвид работает над этим.

— Вы знакомы?

— Нет. И не планирую. Пожалуй, нам действительно стоит обговорить этот момент. Никто, Кора, никто не должен знать. Обо мне.

— Я сама ничего о тебе не знаю, — покачала головой Кора.

— Поверь, так будет лучше. Наше тесное сотрудничество должно быть крайне доверительным. Пара неосторожных фраз — и мы оба станем жертвами собственного прошлого.

Кора кивнула.

— Я понимаю. Но…

Она тяжело вздохнула и закрыла лицо руками.

— Дэвид… в общем… он знает, что я здесь.

Брайс закивал и задумчиво сказал:

— Я понял, хм, хорошо… а его друг? Как его…

— Эйсон?

— Ага. Вы знакомы?

Кора кивнула.

— Хорошо. Очень хорошо. Ты наверняка ему понравилась, и он уже ждет не дождется твоего возвращения.

По напряженному лицу Коры, Брайс понял, что всё рассчитал верно, и улыбка на его лице стала еще более довольной, ещё более лукавой.

«Черт, откуда он всё это знает? Он следит за мной?»

Стоило Коре подумать об этом, как лукавый прищур исчез с лица Брайса, словно ей это всего лишь показалось. Его улыбка была добродушной, почти отцовской.

— Вне всяких сомнений, в тебе есть большой потенциал. Ты можешь стать очень сильным вампиром, Кора. А иначе… Иначе ничего не выйдет! — пожал плечами он, — Чтобы найти Рему, тебе потребуется овладеть многими знаниями, и стать, наконец, настоящим вампиром. Ведь мне, Кора, другой вампир и не нужен, — он наклонился над сидящей в кресле девушкой.

— Какими знаниями?

— Не торопись. Скоро ты сама всё увидишь.

— Я поняла тебя.

Брайс улыбнулся.

— Мне нравится твой настрой. Думаю, мы сработаемся.

— Теперь расскажи, как мне узнать, кто пытался меня убить?

— Это может быть трудно. Скажу для начала, что Рема тоже пыталась это узнать.

— Что? Рема тоже хотела узнать, кто пытался меня убить? И она пропала?

— Её исчезновение скорее связано с поисками ингредиента для сыворотки, нежели с твоей тайной. Хотя чем дальше, тем меньше это становится тайной. Кто-то в пустыне решил тебя убить, и ты была заражена неизлечимой болезнью. Попробуй начать с дома Ремы, — он положил на стол ключи, — может быть, тебе удастся отыскать там что-нибудь. А, и напоследок. Вот твой новый мобильный телефон. Меня ты всегда сможешь найти здесь. Если будет нужно, я сам тебе позвоню.

— Спасибо.

— Удачи.

— Подожди, Брайс. А что в итоге с Эмилией?

— Ах да, совсем забыл. Эмилия Паркер скончалась от болезни, вот, — он вытянул из стопки бумажек нужный документ, — похороны были вчера. Прости, что не позвал, слишком был занят продажей твоей квартиры и оформлением новой. Да уж… всем нам приходится дорого расплачиваться за свои ошибки. Правда, Кора? Ты должна мне целую жизнь.

Внизу консьерж проводил Кору на подземную парковку, где показал ей её новую машину. Это был тонированный мерседес, черный, совсем новенький.

— Это ваша, мисс.

— Спасибо, мистер Олдридж, — она улыбнулась.

— Как вас зовут, мисс?

— Корнелия Мур, просто Кора.

— Удачи вам, мисс Мур! Удачи вам.

Кора выехала с парковки и сразу направилась к месту, где остановился Дэвид. Его белый внедорожник по-прежнему стоял там. Она махнула ему рукой из машины, и он, круто развернувшись, выехал на дорогу вслед за ней — туда, где всё началось. Как только они припарковались у Пыли, Кора бросилась к нему в объятия.

— Ничего не говори, ни о чем не спрашивай, — мотала головой она.

— Всё, понял, две кровавые Мэри с кровью?

— Четыре.

Они вошли в бар, и уже через пару минут бармен принёс коктейли.

— Если не хочешь сейчас ничего обсуждать, я не настаиваю.

— Смотри, что у меня есть, — она протянула ему новый паспорт.

Кора вкратце описала то, как Брайс решил вопрос с её новой жизнью: о документах, устройстве на работу и так далее.

— Получается, в понедельник снова в Пустыню. Поможешь перенести вещи?

— Конечно, — улыбнулся он, — где теперь будешь жить?

— В Северо-Западном.

— Поближе к Фортон-Хиллз.

— Получается, что так…

— Что ж, поздравляю. Новая жизнь, как та и хотела.

— Да, новая жизнь…

Дэвид подозрительно прищурился.

— Забей, Дэвид, давай не сейчас, в самом деле!

Кора ещё какое-то время рассказывала Дэвиду подробности встречи с Брайсом, а потом они вышли из бара и отправились в квартиру Эмили, чтобы забрать оттуда вещи.

— Эта одежда теперь мне не подходит. Нужны только книги и рабочая техника.

— Первый том энциклопедии?

— Практически бесполезный. Всё то же, что и в Архиве.

— Конечно, ведь это единственная доступная литература по вампиризму. Остальные два тома так просто не найти.

— В них есть ценная информация?

— О да. Второй и третий тома посвящены оккультизму и легендам, которые, к сожалению, не так уж и далеки от реальности.

— Однако ты в них не веришь?

— Не во все. Скажем так.

Погрузив в машины немногочисленные важные вещи, они отправились в Северо-Западный район. Квартира, в которой теперь предстояло жить Коре, находилась в одном из самых элитных домов района.

Кора повернула ключ, и дверь послушно открылась, приглашая новых хозяев осмотреть квартиру. Просторный зал объединял в себе и обеденное пространство, и место для чтения книг и отдыха. Кухня ограждалась от основного пространства двумя углами и барной стойкой. Кора поставила вещи слева от входной двери, возле стойки для обуви и вешалки, и прошла чуть дальше. На стене слева висели в ряд три картины, выполненные в чёрном, белом и красном цвете. У этой стены, ближе к окну, была длинная, высокая, светло-бежевая тумба с закруглёнными боками, на которой стоял небольшой бежевый глобус и деревянная стойка с вином. Вдоль стены также расположился большой обеденный стол на восемь персон со стеклянной столешницей и чёрным каркасом. Кора выбрала для себя место спиной к стене, чтобы было видно весь зал и окно одновременно, и пошла осматривать квартиру дальше. Зона отдыха была отделена от обеденной части со стороны стола двумя широкими стульями, которые стояли спиной к обеденному столу, а со стороны кухни — невысоким стеллажом с книгами и горшочком с искусственными цветами. По бокам от стульев стояли два торшера, стилизованные под прожекторы.

На тёмном ламинате стоял низкий белый журнальный столик, на котором стояло искусственное алоэ, а внизу лежали старые выпуски Times и Guardian. Кора села на длинный светло-бежевый кожаный угловой диван, вытянула одну газету и провела рукой по давно забытой бумаге. Между диванами в углу расположился низенький торшер, призванный подсвечивать два портрета предыдущих владельцев квартиры. Ими были художник Этнони Уорбол и композитор Клэр Брие. На их портретах, внизу, словно это подпись художника, было написано «16 Cygni». Кора улыбнулась.

Напротив дивана, над камином, висел огромный монитор, судя по всему, не подключенный к телевидению. Пока Дэвид разжигал камин, Кора пошла осматривать спальню.

Над широким рабочим столом, который стоял справа от кровати, висели белые деревянные полки, предназначенные для книг и всяких мелочей. Там уже стояли искусственные цветы, минералы и смола, а рядом висело панно с геометрией. Справа от стола стоял небольшой открытый стеллаж, на который Кора разложила свою технику, а слева — высокое искусственное дерево.

У стены напротив кровати стояло небольшое канапе нежно-серого цвета с мелким вышитым золотистыми нитками узором, а над ним висели разноцветные картины. Между канапе и кроватью было свободное место для занятия йогой: аккуратно свёрнутый тёмно-зелёный коврик выглядывал из-под диванчика. На окнах висела белоснежная тюль, а бежевые шторы были собраны по бокам. Комната освещалась холодным светом, и всё белое здесь было действительно белым.

— Сейчас уже поздно. Если хочешь, можешь переночевать здесь, а утром вместе поедем в Фортон-Хиллз, к тому же, я не помню, как туда добираться, а так ты покажешь мне дорогу.

— Спасибо за предложение, — кивнул Дэвид, — я им воспользуюсь.

Когда Кора закончила раскладывать вещи и пакеты с кровью, Дэвид уже постелил себе простынь на диван и разжёг камин. Он придвинул один из стульев к камину и задумчиво смотрел на огонь. Кора облокотилась на стену и посмотрела на Дэвида.

— Ничего, что я разжег камин?

— Нет, нет, ничего. Здесь довольно прохладно.

— Не хочешь? — Дэвид жестом пригласил Кору присоединиться к созерцанию искусственных поленьев, предназначенных для квартирных каминов.

Кора улыбнулась и покачала головой.

— Не смотри на меня так.

— Как?

— Так как будто ты ждёшь, что я скажу, что мне страшно спать одной.

— А тебе не страшно?

— Нет, мне не страшно. Но я… не хочу.

Её улыбка стала немного грустной.

— Не хочу спать одна.

Она посмотрела на Дэвида.

— То есть, я не… я просто…

— Я тоже, — перебил её Дэвид, — просто слишком долго был один.

Кора кивнула. Дэвид погасил камин и пошел в спальню вслед за Корой.

***

Кора лежала на боку и смотрела на Дэвида.

— Ну что, рассказывай.

— Что рассказывать?

— Ну как, про всех своих бывших.

Дэвид расхохотался и повернулся на бок к Коре.

— А я смотрю, ты ценительница жанра!

— Да! Как тебе удалось это заметить?!

— Нет, ты серьезно?

— Да, давай!

— Нет, Кора, это уже слишком, правда, не стоит.

— Ну, как хочешь, просто… Иногда от этого становится легче. Ну и… Я так понимаю, у тебя нет девушки, да?

— Как ты угадала.

Они замолчали, а потом Дэвид сказал.

— Знаешь, когда-то давно, сто лет назад, я был женат. Это была прекрасная женщина ученый, умная и храбрая. Да, такой была моя жена. Мы вместе с ней работали над сывороткой забвения в Центре на Горе. Слышала об этом?

— Да, я слышала про сыворотку, что ты её создал.

— Да, я закончил её создание уже один и в Пустыне.

— Почему один? Она ушла от тебя?

— Её убили.

— …

— В её убийстве обвинили меня. Да, в тот период у нас с Альмой был разлад, мы часто ссорились, из-за сыворотки, из-за города, тренировок… но я просто не мог бы никогда и ни за что её убить!

— Я верю тебе, Дэвид.

— Полиция Рокс-Тауна обвинила меня. Пришлось выкрасть разработки из Центра на Горе и бежать в Фортон-Хиллз, скрываться там много лет… но самое ужасное, что часть жителей нашего города, нашего форта на холмах, тоже в это поверили!

— Давно это было?

— Примерно девяносто лет назад.

Кора грустно опустила глаза. Дэвид глубоко вздохнул.

— Ладно, Кора, не думаю, что твоя история будет радужнее.

— Не будет.

— Так что давай спать. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Дэвид.


***


В камине трещал огонь. Вампиры сидели за длинным обеденным столом и пили кровь.

— Ты спал?

Дэвид кивнул.

— Часто спишь?

Он пожыал плечами.

— Два раза в неделю примерно. А ты?

— Каждый день.

— Это нормально для низшего вампира. Какие планы на сегодня?

— Сегодня пятница. Тебе через час нужно быть на работе?

— Нет, — он покачал головой, — я взял отгул. Хочу помочь тебе освоиться в Фортон-Хиллз. Кстати, сегодня солнечно. Здесь очень хорошие окна, тебе будет комфортно жить здесь.

— А где живешь ты?

— В Рокс-Таун.

— А я смогу приходить к тебе в гости?

Дэвид отрицательно покачал головой.

— Мой дом не оформлен как жилище вампира. Ты можешь привлечь ненужное внимание. Не обижайся.

— Я поняла.

Кора встала из-за стола и задумчиво подошла к окну.

— Каково это — быть вампиром?

— Ты уже неделю как вампир. Будешь работать у Брайса, заказывать по интернету раз в неделю кровь из Aqua, а, может, сама будешь ездить за кровью в Фортон-Хиллз. Сменишь маникюрный салон на вампирский, да и вообще, наверняка станешь частенько бывать в нашем городе…

— Когда мы разговаривали с Брайсом, он говорил что-то о каких-то настоящих вампирах. Что я должна стать настоящим вампиром. Не понимаю, что он имел ввиду.

— Вроде, ты вполне настоящая.

Кора посмотрела на Дэвида, а затем отвернулась к окну.

— Не обязательно быть часовым, чтобы быть настоящим вампиром.

— Часовым?

— Часовые — городская охрана. Боевые вампиры. Тебя ведь это интересует?

Кора кивнула.

— Отлично. Эйсон будет доволен.

Дэвид встал из-за стола.

— Подожди, Дэвид, почему ты сказал, что Эйсон будет доволен?

Кора схватила его за локоть, не давая уйти от разговора.

— Потому что он почувствовал в тебе большую емкость. Эйсон это умеет.

— Ну же, Дэвид, объясни нормально!

— У каждого вампира есть способность накапливать в себе тёмную энергию. Вампиры отличаются от людей тем, что в них плотность тёмной энергии выше, к тому же, мы умеем этой энергией управлять. Есть и другие существа, способные на это, но сейчас не об этом. Способность к накоплению энергии называют емкостью. И если ёмкость вампира мала, то любое превращение или чары могут оказаться для него смертельными. Но это не про тебя.

— Дело в сыворотке, да?

Дэвид кивнул.

— Да.

На площади погасли фонари, продавцы лениво открывали ларьки с стрит-фудом.

День пролетел незаметно. Дэвиду и Коре было о чем поговорить, но, в основном, темой их разговоров была работа в Пустыне. Кора рассказывала о том, чем занималась последние пять лет после того, как её выслали с Глизе.

— И почему тебя выслали? То есть… Не могло же это случиться на пустом месте?

— Кто-то донёс о том, что мы с Артуром пошли в поход. Я не знаю наверняка, кто это был, но готова поспорить, что это были мои одногруппники. Затем они в один голос подтвердили, что я очень много времени проводила у него дома… ну и всё. Осталось только, так сказать, подмигнуть, чтобы все сложили два и два и получили, что я с ним сплю.

— Пахнет полуправдой.

Кора отвернулась.

— Кто-то закинул жучок нам в рюкзаки. У них были фото, как мы… Мы поцеловались.

Дэвид кивнул. Пять лет — это много, даже для того, кто прожил уже несколько сотен. Но даже спустя пять лет эти воспоминания отражались на лице Коры тенью боли от большой утраты. Дэвид заметил, как сжались её губы, сдвинулись густые брови и потемнел взгляд.

— Мне жаль, — сказал он.

— Не стоит.

— Уже вечер. Пора собирать вещи. Тренировки идут по ночам, так что тебе придется пожить в Фортон-Хиллз.

Дорога в Фортон-Хиллз лежала через Рокс-Таун. На окраине города, на закрытой парковке, они оставили машины.

— И что дальше?

— Дальше пойдём пешком через лес. Хочу показать тебе окраины Фортон-Хиллз и его подземную часть. Подземный перекрёсток довольно красивый, хоть и людный. Да и в лесу осенью довольно приятно. Что скажешь?

— С удовольствием! Я только за.

— Только хочу тебя предупредить кое о чем.

— Об опасных животных?

— Ха-ха, ну это тоже. Но я хотел сказать о другом, — Дэвид тяжело вздохнул, — наше появление может вызвать интерес местных жителей.

— Почему? — скривилась Кора.

— Это всё из-за Килары, — Дэвид махнул рукой.

— Кого?

— Забей, — вновь отмахнулся Дэвид.

Они вышли с парковки и пошли по широкому полю, поросшему высокой травой. К вечеру над Рокс-Тауном собрались облака, и пошёл небольшой дождь. Лес стремительно становился гуще и темнее. Оборачиваясь назад, Кора уже не видела поля. Оно было скрыто высокими соснами, елями, лиственницами.

— Я бы уже не смогла найти путь обратно, — покачала она головой, — скажи, эти летучие мыши — это вампиры?

— Да. Это часовой следит за нами.

Внезапно в двух метрах от пары появился очень высокий человек в сером пальто с глубоким капюшоном.

— Добрый вечер, господа, — Кора вскрикнула от неожиданности, и так сильно сжала ногтями локоть Дэвида, что тот зашипел от боли, — Территория Фогги-Хиллз является заповедной территорией, на которой обитают опасные дикие животные, — продекларировал тот, откинул капюшон, и перед Корой, во всей красе, предстал юноша, чьё лицо было серым от выступающих вен и капилляров, а радужки глаз были чёрными. Кора вскрикнула, увидев уродливое лицо юноши.

— Спасибо за предупреждение, Анри, — кисло улыбнулся Дэвид.

— Хорошего вечера, Дэвид, — широко улыбаясь, оголив длинные острые клыки, кивнул и превратился вновь в летучую мышь.

— Это был часовой, — пояснил Дэвид.

— А почему он такой страшный? — брови Коры взмыли от удивления.

Дэвид рассмеялся.

— Так происходит, когда вампир расходует много тёмной энергии. Для начинающий вампиров такой вид не редкость. Так что, и ты тоже скоро увидишь в зеркале нечто подобное.

— Серьёзно?..

Анри встретил их как раз там, где начинался туман Фортон-Хиллз. По мере того, как вампиры углублялись в лес, туман сгущался, и разглядеть что-либо не представлялось возможным.

— Здесь правда водятся опасные дикие животные?

— Да, это правда. Часовые охотятся на них, поддерживая баланс численности всех видов, а также оберегая забредших случайно в лес людей от диких зверей. А нам с тобой сюда.

Из тумана перед путниками появился вход в подземелье, похожий на тот, что был во дворе у Эйсона. Белый мрамор сливался с туманом, и разглядеть его в лесу было практически невозможно. Статуи женщин по обе стороны от входа напоминали статуи древних богинь; они держали в руках вазы, в которых были фрукты, в которых Кора узнала кровавые личи.

Дэвид закрыл зонт, и они спустились по тёмной лестнице, которая упиралась в дверь.

— Где мы?

— Это место называется Перекрёсток. Подземный переход в Фортон-Хиллз, в котором находится большой рынок. Так что, можно сказать, это торговый центр, — уже держась за ручку двери, Дэвид остановился, сновно собираясь с духом, и только потом толкнул дверь.

Огромный подземный мир, подпираемый колоннами в виде гигантских атлантов и кариатид, чьи лица кривились в оскале, выдающим их длинные клыки, был наполнен людьми, сидящими за барными стойками, рассматривающими прилавки с фруктами и травами, компаниями подростков, весело болтающих, сидя на лавочках. В центре зала стоял большой круглый фонтан, на краю которого тоже сидели люди, зачерпывая иногда рукой воду, и отпивая из высоких стаканов через соломинки кровь.

Кто-то в толпе сказал:

— Это что, Дэвид Дэйнмар?

И какая-то женщина ахнула:

— Вестница!

И воцарилась гробовая тишина. Люди замерли в движении, поворачивая головы и провожая взглядом Кору и Дэвида. Конечно, Кора ожидала какого-то повышенного внимания к их персонам, но точно не настолько. Она хотела было повернуться к Дэвиду, шепнуть ему на ухо: «Дэвид, что происходит?!», но она словно заразилась всеобщим оцепенением, и едва ли решалась переводить взгляд из стороны в сторону, чтобы рассмотреть архитектуру и прилавки. Как только они пересекли зал и вышли в тоннель, зал за их спинам взорвался гулом.

— Будем считать, что я представил тебя горожанам.

— Дэвид, да что это было? Это вообще, нормально?

— Что есть «нормально», Кора?

Дэвид немного виновато посмотрел на спутницу и пожал плечами.

Выход из подземелья был прямо у ворот города.

— Выходов есть довольно много. На первый взгляд, подземелье кажется довольно запутанным, но к этому быстро привыкаешь. Просто хотел показать тебе ворота.

Стена Фортон-Хиллз была огромной. У ворот стоял часовой. Увидев Дэвида, он распрямился.

— Добрый вечер, Аиша, — мягко поздоровался Дэвид.

— Добрый вечер, Дэвид, — ответила девушка, не снимая капюшон.

— Открой ворота. Корнелия не умеет летать.

— Конечно.

Аиша взмыла вверх и ловко открыла три засова на высоких воротах. Она толкнула тяжелые двери, и они заскрипели.

— Добро пожаловать в Фортон-Хиллз.

К этому времени на город уже опустилась ночь. Кора и Дэвид шли по дороге мимо невысоких каменных домиков. Повсюду горели садовые фонари, стояли статуи и горгульи, но самым красивым были деревья кровавых личи, которые росли повсюду, и стволы которых светились в темноте мягким сиреневым светом, будто под их корой лилась сиреневая лава. В воздухе пахло дождём и хвоей. На втором этаже в доме Эйсона горел свет.

Поднявшись по крутой лестнице сбоку от двери на кухню, Кора и Дэвид оказались в двухэтажном просторном кабинете Эйсона, стены которого были уставлены книгами. Из кабинеты были выход на балкон и ещё одна дверь, видимо, в спальню.

— Увидел вас ещё там, когда вы шли по Тихой Деревне. Чай, кровь, — Эйсон выглядел чрезвычайно довольным. Он отодвинул перед Корой стул, и они уселись за большой круглый деревянный стол, который, видимо, обычно использовался как письменный: лежащие на нём книги, бумаги и письменные принадлежности были наспех свалены в противоположный от гостей край.

— Хорошие новости, Эйсон, — Кора выложила на стол свои новые документы, — у вас не будет из-за меня проблем.

Эйсон взглянул на паспорт и другие бумаги, и по его лицу пробежала тень. Они с Дэвидом переглянулись, и Эйсон тяжело вздохнул.

— Отлично.

— Что-то не так?

— Да нет, продолжай, Корнелия Мур, — он покрутил в руках очередную бумажку и положил обратно на стол, — раз уж у тебя есть всё это: дом работа, имя, машина… не думаю, что могу тебе ещё чем-то быть полезен. Только если ты можешь быть полезна нам.

— И как же я могу быть вам полезна?

— Это ведь та самая лаборатория, верно? — Эйсон ткнул пальцем в буквы BB на договоре.

— Верно.

— Нам будет полезна любая информация о разработках, которые там ведутся.

— Не думаю, что я буду знать что-то важное. Это совсем не в стиле Пустыни — рассказывать работникам о настоящих планах. К тому же… боюсь, я просто не смогу ничего понять.

— Этого и не требуется. Понимать будет Дэвид. А от тебя требуется лишь информация.

Кора молча посмотрела на Дэвида, который, судя по всему, вполне ожидал что-то подобное. Понимая, что Эйсон иБрайс хотят от неё одного и того же, Кора решила не заводить разговор о часовых, а дождаться, когда Эйсон сам предложит ей обучение. И он предложил.

Они условились начать обучение на следующий же день, и после окончания разговора, Дэвид обязался показать Коре дом, где она может ночевать, когда будет необходимость оставаться в Фортон-Хиллз.

— Ну вот и всё. Надеюсь, тебе понравится наш город.

— Дэвид, я могу иногда писать тебе?

— Да, конечно. Обязательно напиши, как пройдет твоя первая тренировка. Удачи, Кора.

Дэвид положил руку ей на плечо. Кора хотела прикоснуться к ней, но его ладонь растворилась в тумане, Дэвид исчез, и Кора осталась одна.


***


— …я шла посреди какого-то странного тропического леса. Облака на небе были похожи на тёмно-синюю лаву. Я шла по тропинке и прекрасно понимала — это ловушка. Но как только я захотела сойти с тропинки, деревья вокруг зашевелились. Огромное дерево прямо на моих глазах подняло из земли свои корни, развернулось, и я увидела, что внутри его ствола стоит, удерживаемый лианами, разлагающийся труп человека.

— … А потом я проснулась.

— Такое бывает, — Аиша взволнованно посмотрела на Кору, а потом махнула рукой, — вампиров часто мучают кошмары. Особенно молодых. Медики говорят, это из-за того, что режим меняется. К тому же, влажность здесь очень высокая. Тебе, наверное, воздуха не хватало. Ты открывай окошко на ночь. Я всегда сплю с открытым.

— Хорошо, я попробую. А ты здесь давно?

— Я тут всю жизнь. Мои родители были вампирами, но их убили инквизиторы. Давно, ещё когда я была совсем маленькая. Меня воспитывали в детском приюте. Здешнем, разумеется. Я слышала ужасные истории про людские приюты. В Фортон-Хиллз всё не так. Детей у нас немного, а дом приюта большой. Комнаты там просторные, чистые, живут все по двое. Я сначала была вообще одна, но потом там появилась Далия. Приютом заведует Маргарет, так что Эйсон тоже там часто бывает.

— Ага, понятно. А от головы у тебя что-нибудь есть?

Когда Аиша улыбалась, её узкие глаза сужались ещё сильнее, и Кора даже ненароком задумывалась над вопросом, может ли та видеть вообще хоть что-нибудь, когда смеётся? Однако, близко к себе этот вопрос она не допускала, чтобы случайно не обидеть соседку.

Кора и Аиша познакомились утром, когда одновременно пришли умываться. Аиша сняла с раковины пару своих длинных черных волос и виновато улыбнулась, любезно разрешив Коре пользоваться всеми средствами для умывания, стоявшими в ванной.

В маленьком каменном домике было прохладно и сыро. Кухня была объединена с залом, в конце которого было две двери: правая вела в спальню Аиши, а левая — Коры. После обычного ритуала умывания и нанесения макияжа, Аиша предложила вместе позавтракать кровью, и Кора рассказала ей свой сегодняшний сон.

Тихая Деревня — так называлось место, где стояли дома часовых. Прежде Кора бывала в таком месте лишь однажды, когда, будучи Эмили, ездила на турбазу по корпоративной путёвке: маленькие близко расположенные домики с клумбами перед входом соединялись между собой витиеватыми тропинками. Возле некоторых домов стояли странные, изъеденные временем, деревянные гномы, драконы, гаргульи и лисы. Стоящая около дома, где теперь жила Кора, фигура лисы словно тёрлась бочком о стенку дома, хотя, казалось бы, такое движение больше свойственно кошкам. За треугольную крышу дома намертво схватилась фигурка летучей маши. Кора провела по ней пальцем и стерла с её чёрной спинки липкую смесь грязи и влаги. Повсюду росли дубы, ели и деревья с чёрными личи. Дверь дома с фигуркой дракона отворилась, оттуда вышел юноша, закрыл за собой дверь и тут же превратился в летучую мышь. За следующим домом кто-то поливал клумбы с цветами и волчьей травой из стеклянной лейки. Когда вода в ней кончилась, юноша подвесил её на открытую пасть горгульи и тоже куда-то улетел. Возле ещё одного дома стояла явно самодельная лавочка, а на ней — небольшая пепельница в форме двух ладоней, послушно принимающих в качестве подаяния окурки.

За домами шла небольшая аллея, которая напрямую вела к дому Эйсона. В середине аллеи стояла большая каменная лилия, а от неё — множество дорожек, огибающих клумбы, вели на запад, в лес у подножия гор, и на восток — к долгим грядкам у дома Эйсона.

Глава 2. Прошлое


Мы не разобьёмся о скалистое небо,

На обрыве не оборвётся бесконечность.

Мне ещё нужно найти своё лето.

Мне солнце там обещало нежность.


Дэвид нерешительно набирает номер телефона Артура Лунгу, профессора геологии Глизе.

— Да? — он почти сразу берет трубку.

— Она жива. Просила передать привет.

— Спасибо, Дэвид.

Связь обрывается.

Семь часов вечера. Размеренное гудение воздуха, которым дышит Пустыня, не становится тише, только лишь упорядоченнее. Из периодичного гудения исчезает хаотичный топот людей, замолкают голоса, суета, это бесконечно малое возмущение гудящей атмосферы, стихает, и каждый шорох теперь привлекает внимание.

— Ты сегодня допоздна, Дэвид?

— Не успел заполнить кое-какие бумажки.

Мелиса, зашедшая в его кабинет попрощаться, зовёт его в боулинг в Рейнбурге вместе с коллегами, но Дэвид отказывается: сегодня вечером хочет выспаться, а ему ещё нужно кое-что успеть.

— Ну ладно, — хмыкает она, гордо задрав свой носик, и грациозно выходит из кабинета.

Корпус пустеет. Дэвид закрывает глаза и начинает слушать последние признаки шагов в округе. Ещё полчаса. Он выключает компьютер, свет, запирает кабинет на ключ. И направляется к служебной лестнице.

Он останавливается между пролётами у двери «Только для персонала», подносит руку к замку, еле слышно шепчет заклинание, и дверь отворяется. Дэвид в тумане просачивается в крошечный дверной проём, после чего дверь за ним вновь закрывается на замок.

Дэвид проходит через весь коридор, соединяющий корпуса, останавливается у следующей двери и ждёт, пока не услышит приближающиеся шаги ночного сторожа, идущего на лестницу, чтобы покурить. Дверь открывается, и охранник не замечает серое облако, притаившееся за дверью. Дэвид материализуется прямо перед охранником и молниеносным движением хватает его за челюсть, смотря ему в глаза. Взгляд Дэвида гипнотизирует охранника. Под давлением сильных пальцев челюсти мужчины разжимаются, и из его рта в открытый рот Дэвида перетекает белёсая дымка.

— Иди на пост контроля камер.

Охранник безвольно подчиняется приказу Дэвида, а тот, обратившись летучей мышью, прячется под просторной курткой мужчины, и таким образом попадает в нужный кабинет, оставаясь незамеченным на камерах наблюдения.

Оказавшись на посту, Дэвид внимательно изучает план корпуса, и как добраться до архива, пока охранник сидит на кресле, пуская слюни.

— Введи пароль, — командует Дэвид, и мужчина без труда достает информацию с полок памяти, машинально нажимая на клавиатуре нужные символы.

Дэвид вставляет флешку в системный блок компьютера, и запускается программа взлома. Всё будет выглядеть так, словно программное обеспечение камер корпуса решило обновиться, потребовав перезагрузку, а охранник недоумок на это согласился. Дэвид диктует на ухо мужчине легенду произошедшего.

— А если это хакерская атака? Если я выключу и включу рубильники, это должно остановить загрузку! — эти мысли будут первыми, которые посетят охранника после того, как Дэвид вернёт ему его душу. Охранник в панике выбегает из кабинета к рубильнику, на его топот сбегаются другие охранники, но не успевают. Свет гаснет во всем корпусе.

Когда электричество вновь появилось, Дэвид уже сидел за компьютером, немного волнуясь о том, что не сможет его взломать. Но программа, давно написанная им для взлома системы безопасности Центра еще пару десятилетий назад, вновь сработала.


Эмилия Паркер

Материалы личного дела

27 лет, мертва

Дело закрыто


Дэвид раздражается, но не теряется. Восстановить предыдущую версию документа.


Эмилия Паркер

Материалы личного дела

27 лет, жен


Отдел: Черные и белые дыры

Должность: Инженер квантовых стабилизационных систем

Проект: Стабилизация гравитационной линзы

Показать примечания


Отдел: Квантовые системы связи

Должность: Разработчик систем квантовой связи

Проект: Димидий

Показать примечания


Отдел: Экзопланеты

Должность: Инженер квантовых информационных систем

Проект: Температурная стабилизация кубитов

Показать примечания


Отдел: Экзогеология

Должность: Стажер

Показать примечания


Отсортировать по дате в порядке возрастания. Развернуть всё.


***


Имя: Эмилия Паркер

Возраст: 21 год

Должность: Стажер

Отдел: Экзогеология

Проект: Глизе

Состояние: Нестабильное

Статус: Положительный


Мистер Альбеску читает имя следующего студента.

— Эмилия Паркер. Эмилия Паркер!!!

В просторный, но душный кабинет, почти наполовину заполненный чрезмерно разросшимся в нём лимоновым деревом, врывается поток свежего воздуха из коридора, прилетевшего вслед за белоснежной хрупкой девочкой с очень серьезным выражением лица. Огромные голубые глаза стажерки были испуганными, а сама она дрожала, как осиновый лист.

— Здравствуйте, мистер Альбеску. Я Эмилия Паркер. Кандидат на стажировку на Глизе от Университета при Научно-Исследовательском Центре Пустыня, факультет экзогеологии. Цель моего визита — написание магистерской диссертации и изучение культуры экзопланеты Глизе. Здесь я собрала мои статьи, — она отпустила папку с бумагами, которую прижала к груди, словно плюшевого мишку.

— Статьи, — нахмурился старик, — где вы третий автор.

— Да, но, учитывая тот факт, что написаны они были во время обучения в бакалавриате, я считаю, что это довольно неплохо.

Альбеску недовольно фыркнул и тихо протянул скрипучее «м-м-м», больше похожее на рычание.

— Ну ладно, давай свои статьи.

Всего было пять студентов, отобранных на стажировку. Среди них была и Эмилия. Космический корабль должен был за три квантовых прыжка покинуть область действия Солнечной Системы, после чего всего за два дня долететь до искусственной черной дыры, создание которой было синхронизовано с маршрутом корабля. Полёт прошёл штатно, и путники открыли глаза в своих камерах уже по прибытию на планету.

Студентов и пилотов встретили милые девушки в футболках местного университета. Глизентийцы были очень похожи на людей. От землян их отличала серая кожа, острые уши и необычные глаза без белков.

Вечером планировалась торжественная часть открытия учебного года в Университете Глизе. Зал был совсем небольшим. Там собрались лишь первокурсники факультета геологии и несколько старшекурсников, а также преподаватели и менторы землян. Наконец, группа ученых вышла на подиум, где располагалась кафедра. Один из мужчин держал в руке небольшой букет инопланетных цветов. Так Эмилия сразу поняла, с кем ей предстоит общаться и работать следующие полгода.

— На цценну приглачаетца Эмилия Багкер!

С дичайшим акцентом объявила девушка.

Эмилия, вышла на сцену. Едва ли она успела разглядеть его лицо в приглушенном свете банкетного зала. Зелёные глаза с коричневыми вкраплениями, тонкие губы, немного вьющиеся черные волосы и густые брови. Он сделал шаг вперёд — и всё исчезло. В одно мгновение его кожа стала серого цвета с перламутровыми переливами, а волосы сменили цвет на белоснежный. Эмилия подпрыгнула от неожиданности, прямо на сцене, но не растерялась, широко улыбнулась, и со слезящимися глазами приняла пушистый букет местных цветов белого, голубого и зелёного цвета.

Эмилия вышла на сцену. Глизентиец шагнул ей навстречу. В свете прожекторов его серая кожа переливалась, как перламутр, а белые волосы, были ещё белее и холоднее, чем волосы Эмили. Он улыбнулся, и в уголках больших темно-синих глаз появились тонкие морщинки. Он протянул ей букет цветов и небольшой подарочный пакет с сувениром. Эмили наклонила голову: «Dankon…»

— Артур Лунгу, — протянул руку инопланетянин.

— Рада познакомиться, мистер Лунгу! Для меня большая честь работать с вами.

После банкета все отправились по домам. Эмилия сразу после прихода началась готовиться ко сну. Она жила в комнате одна, а все её одногруппники жили вчетвером в комнате неподалёку. Проходя мимо их комнаты по пути из ванной, она услышала знакомый громкий смех. Переодевшись, она решила зайти к ним, чтобы познакомиться и узнать, что они обсуждают. Как только дверь отворилась, и её нога в светло-серых домашних лосинах показалась в проёме, все внезапно замолчали.

— Привет? Можно? Как дела? — не без смущения выпалила она.

— Привет. Да. Нормально, — механически ответил юноша по имени Луи.

— Что обсуждаете?

— Да так, сегодняшний день.

— Банкет был классный, правда? Здорово они придумали с сувенирами, — улыбнулась Эмили.

— Ага, — выкатив глаза ответил Луи, — а с рукопожатием они ещё лучше придумали, — и юноши рассмеялись.

— Эм… О чем ты? — недоумевающе переспросила Эмили.

— Ну так это… — почесал затылок вечно тормозивший Стефан.

— Да мерзость же, — воскликнул Луи, сотрясая воздух руками, — ну скажи же, Стефааан?

Больше Эмилия ничего не говорила. Она ещё какое-то время послушала разговор Луи и Стефана, понаблюдала за двумя другими личностями, которые только и делали, что хихикали или хохотали, в зависимости от поведения Луи, а потом мило улыбнулась: «Спокойной ночи», и юркнула за дверь. После её ухода хохот из-за двери стал громче.

Эмилия ещё долго не могла заснуть. В самый первый вечер к ней закралось подозрение, что стажировка не пройдёт гладко.

— Как тебе лекции в нашем университете? — Лунгу безупречно говорил на эсперанто. В его речи не было ни следа акцента.

— Лекции в Университете Глизе ничем не уступают земным лекциям, мистер Лунгу.

— Нравятся ли они тебе? — поднял бровь преподаватель.

— Нравятся, мистер Лунгу, — кивнула Эмилия.

— Ты уже думала над темой магистерской диссертации?

— Построение моделей цветковых структур в системах разрыва вблизи месторождения газа в восточной части плато Орхензия.

Мистер Лунгу откинулся в кресле.

— Когда ты успела прочитать мою диссертацию?

— Вчера вечером, — улыбнулась Эмилия.

— Ну и ну… Что ж, будем изучать.

Эмили улыбнулась ещё шире. Артур усмехнулся и покачал головой.

По наблюдениям, Эмили спала не более пяти часов в рабочие дни, а в ночь с субботы на воскресенье спала от шестнадцати до двадцати часов подряд. Она вела конспекты всех лекций, не пользовалась шпаргалками и в целом проявляла большие успехи в учебе, не уступая место своим одногруппникам. Правда, однажды, случился казус:

— Эмили! Ты где? Коллоквиум уже начался! — ей на телефон пришло сообщение от мистера Лунгу.

— Я возле аудитории, тут никого нет. Куда мне идти?

— В лекционную! Южное крыло!

— Бегу, спасибо!

После недолгого экзамена Эмили спустилась вниз, где сидели преподаватели, и так и стояла, пока Лунгу не заметил её и сам к ней не подошёл.

— Зайди ко мне через четыре часа, — тихо сказал он.

— Хорошо.

В назначенное время Эмили постучала в дверь кабинета мистера Лунгу, но никто не ответил.

Она стояла и ждала его, оперевшись на дверной косяк, рассматривая свои лакированные туфли-лодочки и оценивая, насколько хорошо они сочетаются с махровой серой юбкой-карандаш, которую она купила в местном магазине одежды и которая чрезвычайно ей понравилась.

— Чего не заходишь?

Эмили вздрогнула от неожиданности.

— Я ждала вас, мистер Лунгу.

— Проходи. Чай?

— Чай из местного чайного куста?

— Вообще-то, я специально нашёл контрабанду с Земли…

Они рассмеялись.

— Но если ты хочешь местный, то я только за.

Эмили кивнула.

— Вы хотели посмотреть мой обзор литературы? Я принесла на флэ…

— Нет, вообще-то.

Эмили медленно убрала руку и засунула флешку обратно в карман.

— Я хотел спросить, как так получилось? Сегодня, с экзаменом.

— Я не знаю, — развела руками Эмилия, — я, видимо, не прочитала письмо на почте о переносе аудитории. Или оно попало в спам каким-то образом.

— Ты, видимо, не особо общаешься со своими одногруппниками.

— Да, не успели еще наладить контакт.

— Прошел уже месяц.

Эмили гордо подняла голову и промолчала.

— Преподаватели попросили ребят передать тебе, что аудиторию перенесли. Они пришли раньше.

— Неудивительно. Они живут вместе. Будят друг друга, — отрезала девушка.

— Когда я спросил, почему никто не передал, то Луи ответил, что думал, что Стефан тебе написал, Стефан думал, что Ларс тебе позвонил, Ларс был уверен, что позвонил Винсент, а Винсент вообще не знал, что позвонить надо.

Эмили подняла бровь и мимолетно закатила глаза.

— Мораль?

— Нет никакой морали, это факт.

— И что, даже не скажешь, что надо быть общительнее? Эм! То есть. Скажете.

Она зажмурила глаза и, не вынеся молчания Артура, ещё раз извинилась.

— Прошу прощения, мистер Лунгу.

— Можешь обращаться ко мне Артур.

Она посмотрела Артуру в глаза и серьёзно заявила:

— Я бы не стала рисковать.

— Ты, безусловно, права, Эмили. Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь. Но ответь мне на один вопрос, только максимально честно, без заученных фраз, безо всякой формальности. Зачем ты здесь?

Её брови сначала взмыли вверх, затем она нахмурилась, заморгала глазами, ища внутри себя искренний ответ на вопрос ментора. Эмили вдруг, вместо того чтобы ответить, стала разглядывать кабинет, словно пытаясь запомнить расположение магнитных безделушек, в которых левитировали фигурки планет солнечной системы, сбалансированных земных птиц, расписные гироскопы и горшочки с цветами.

— Я хотела увидеть другую природу, другое небо, прикоснуться к другой земле. Я хотела почувствовать себя жителем Глизе, хоть я и не способна замаскироваться под местную, но, если бы я могла, я бы это сделала. Я бы хотела прожить ещё одну жизнь, короткую, но совершенно другую. Как в сказке.

— И как, получается?

Она отвернулась и пожала плечами.

— Учеба, она и на Глизе учеба.

— Если ты продолжишь писать диплом в таком же темпе, как сейчас, то он будет готов через месяц, я думаю. И учеба больше не будет мешать тебе наслаждаться нашей планетой.

Эмили молчала и выглядела максимально потерянной.

— Эмили, не молчи. Я не умею читать мысли.

— Умеете, вроде ведь, мистер Лунгу.

— Но я не хочу.

— У меня всё равно в голове ни звука. Хоть сами убедитесь.

— Отчего же?

— Я не знаю, — пожала плечами Эмили, — я не знаю, что буду делать, если напишу диплом за два месяца. Придётся писать второй.

— Это, верно, шутка, — улыбнулся Артур.

— В каждой шутке есть доля истины. Эта состоит из неё на сто процентов.

— Что ж, если ты хотела посмотреть местную природу, то это можно устроить.

— Как?

— Мы можем пойти в поход.

— Поход? Куда? Я никогда не ходила в походы.

— Тогда это точно принесёт тебе новые впечатления. Мы отправимся на равнину Орхензия.

— Кто ещё пойдёт в поход?

— Мы можем отправиться вдвоём.

— Но… Там ведь очень опасно! Сейсмическая активность, дикие животные, ядовитые насекомые.

Артур улыбнулся.

— Ты права. Придётся обо всём этом позаботиться. Изучить местность, спланировать, где мы разобьем лагерь, закупить необходимые вещи и даже прихватить с собой оружие.

— Признаться честно, я всегда боялась ходить походы. Но сейчас чувствую, что не могу отказаться от возможности увидеть своими глазами долину Орхензия.

— Вот и отлично! Тогда после окончания работы над черновиком твоего диплома, займемся приготовлениями.

— Хорошо, мистер Лунгу.

— Ах да, забыл! Для похода есть одно условие.

— Какое?

— Перестать обращаться ко мне «мистер Лунгу» и постоянно говорить «хорошо».

— Это два условия, Артур.

— …

— Ладно, я поняла тебя. До завтра.

Не дождавшись ответного прощания, которого, впрочем, и не последовало, она покинула кабинет, оставив после себя сладкий запах земного парфюма.

Прошёл ещё месяц упорных стараний над диссертацией, ещё более упорных, чем прежде.

— Ну что, что ты думаешь, Артур? Ты прочитал последнюю версию?

— Сегодня вечером вышлю правки по обзору литературы, с моделью всё ясно… Не хватает только экспериментальной части. Но это уже после похода.

— Значит, пора начинать приготовления?

— Именно так, и я думаю, что мы начнём с того, что ты выспишься?

Эмили заморгала.

— Чего?

— Выспишься. Хотя, я не удивлюсь, если окажется, что ты не знаешь это слово. Впрочем, в молодости я и сам таким был. Именно поэтому я хочу, чтобы ты не совершала моих ошибок. Эмили, жизнь коротка. Время проходит мимо, пока ты учишь теоремы и пишешь диссертации. Задумайся о том, что тебе нужно успеть еще и просто пожить, почувствовать себя живой, испытать весь спектр эмоций, на который способен твой организм. Ваша, земная жизнь, в несколько раз короче нашей.

— А когда я сплю, жизнь не проходит стороной?

— Когда ты спишь, ты набираешься сил, чтобы жить, быть счастливой и чувствовать себя живой. Сейчас ты больше походишь на призрака, чем на живое существо. Давай договоримся так. Ты недельку позаботишься о себе, а потом мы начнём приготовления. Хорошо?

— Но может быть, ты хотя бы скажешь, что почитать? Что я буду делать?

— Спать, есть, гулять, смотреть город… Можешь походить на лекции, правда… Ты же вроде всё уже сдала? Так что только ради развлечения…

Эмили печально опустила глаза.

— А-а-а… Ты не хочешь гулять одна… — прочитал её мысли Артур, — что ж, тогда у меня есть идея.

Вечером этого же дня Эмили, стояла на пороге дома, где живёт Артур. Когда дверь отворилась, её встретила высокая, очень красивая женщина со светло-серой кожей, дымчато-розовыми, длинными, немного завитыми волосами и белоснежной улыбкой.

— Привет Эмили! Проходи, пожалуйста.

Как только Эмили вошла в дом, в её ногу тут же вцепился выползший из-за ног дамы малыш.

— Ну Ларри, что ты делаешь, перестань, — она взяла его на руки, — меня зовут Молли, я сестра Артура, — она бегло пожала руку Эмили, и вновь стала успокаивать Ларри, — ладно, ребёнок, беги по своим делам. Только не убейся, — усмехнулась она.

— Вы очень красиво выглядите, мисс…

— О-о нет-нет-нет. Давай сразу на ты, иначе мы так далеко не уедем.

У Молли были абсолютно завораживающие глаза, глубокого темно-фиолетового цвета с блестящими вкраплениями; она густо красила длинные ресницы белой тушью и рисовала на нижнем веке дымчато-розовые стрелки. Молли была одета в светло-голубой в клеточку платье-пиджак с глубоким вырезом, а на шее у неё висела подвеска из лунного камня в форме ящерицы.

Ну кухне Артур расставлял посуду на стол. Он не был в костюме: на нём были обычные чёрные обтягивающие джинсы и белая футболка. На столе был фруктовый салат и… макароны с сыром.

— Это макароны с сыром?!

— Не понимаю, почему они удивляют тебя больше, чем салат из местных фруктов! Кстати, в этой вазе, — Молли длинным полупрозрачным ногтем ткнула в пиалку с фруктами, — я собрала всё, из чего приготовлен салат. Вдруг тебе будет интересно.

— Я просто не знала, что на Глизе можно достать макароны.

— Ваши пилоты всё время чем-нибудь приторговывают по-тихому. В этот раз привезли макароны в пакетах. Они там в воде прямо уже плавали. Сказали, что поэтому их варить только две минуты.

— Боюсь, что это не макароны.

— Как не макароны? Я посмотрела в интернете, точь-в-точь макароны!

— Нет, это ширатаки, — покачала головой Эмили.

— Ши… что? Ну и подлецы, — Молли выругалась на местном языке, и Артур что-то недовольно буркнул в ответ, — Напиши мне потом это слово, да? Я выучу новое. А чем ты питаешься здесь?

— В ларьке неподалёку от общежития нашла вкусные сэндвичи… я не знаю, из чего они.

— Кажется, нам нужен гастрономический тур, — решительно заявила Молли, — А музеи? Театр? Ты ходила?

— Нет, конечно! Я же училась. Когда бы я успела?

— Всё, теперь я понимаю, о чём ты говорил, Артур! — Артур, в это время, выудил из-под стола Ларри, который где-то нашел огромный клок пыли и волос и торжественно нацепил на свои волосы.

— Jes, jes, — сказал Артур, не отвлекаясь от племянника.

Молли оказалась очень разговорчивой, но, на удивление, приятной. Артур пытался накормить Ларри салатом, а Молли рассказывала и рассказывала Эмили о местах, которые им совершенно необходимо посетить на Глизе.

— А ты тоже ученый?

— Я? Нет, я писатель, — она сверкнула глазами, — я пишу книги на эсперанто. И я мечтаю о том, чтобы однажды земляне и глизентийцы начали открытый культурный обмен. Конечно, чтобы зарабатывать, я пишу и на местном коргано, — она бегло произнесла слово, означавшее язык или наречие, — но это в основном пьессы для местного театра. Мой муж через знакомых достал мне несколько переведенных земных книг, которые вы называете классическими.

— Тебе понравилось?

— Я испытывала очень сложные и противоречивые чувства, когда читала их. Герои там постоянно совершают такие, — она нахмурилась, — нелогичные поступки, но это так… по-человечески. Мне было больно, читая ваши книги.

Эмили ушла домой с пакетом местных фруктов, местным аналогом кофе, глизейским чаем и несколькими бутылками соков.

На следующей неделе Молли и Эмили провели много дней вместе, гуляя по паркам и музеям. Эмили посмотрела на обломки астероидов, прилетавших на Глизе, на эволюцию скафандров, одежды древних народов Глизе, а также различные музыкальные инструменты. Вместе с Молли они сходили на местный рынок, наполненный красочными фруктами и огромными разделанными тушами местных носорогов, которые были почти единственным видом животных, мясо которых употреблялось в пищу, да и то неохотно: большинство глизентийцев предпочитали пищу растительного происхождения.

В одну из прогулок они посетили кафе, которое находилось в подвале здания обсерватории. Кафе было очень красивым. На потолке, который представлял собой огромный экран, освещавший помещение, сменялись изображения галактик и туманностей: вот медленно вращается диск Сомбреро, а вот падает на головы посетителей ярко-красная туманность с замысловатой структурой — Кошачий Глаз. Помещение было стилизовано под космический корабль: каркасы мебели были похожи на старлайт, а кожаная обивка серо-фиолетового цвета с зеленоватыми и белыми переливами напоминала кожу полярных носорогов.

Молли заказала два пунша на фруктовом вине и одну на двоих яичницу с носороговым фаршем.

— Молли, — Эмили выглядела смущенной, — я хотела спросить тебя. О походе, в который мы собираемся идти.

— Что ты хотела спросить?

Речь Молли хоть и была очень чистой, и говорила она практически без акцента, но она почему-то всё равно казалась инопланетной.

— Не хочешь ли ты отправиться вместе с нами?

— Спасибо, это очень вежливо с твоей стороны, предложить мне присоединиться. Но я хочу остаться дома. Мне нужно работать.

— Но ты можешь работать на природе. Возможно, виды Глизе вдохновят тебя на что-нибудь новое?

— Походы — это вещь совершенно не для меня, Эмили. Но ты хотела спросить не об этом, ведь так? Тебе некомфортно, что вы идёте туда вдвоём?

— Мне неловко.

— Но ведь он тебе нравится, да?

— Молли, это не честно, перестань читать мои мысли! И не говори ему!

— Я не читала твои мысли…

— Слышишь? Ни слова Артуру!

— Не-е-чи-и-та-ла…

— Мооллии! Прекрати!!

Девушки смеялись, и Эмили чувствовала себя счастливой как никогда прежде.

Возможно, впервые в жизни она засыпала не с мыслями об учебе, а решая, что больше идет к лицу Артуру — костюм или джинсы и футболка…


***


— Артур, — Эмили вошла в кабинет с перепуганными глазами, — я прочитала эту книгу, ты знаешь, что там водится?!

Артур рассмеялся.

— Артур мне совершенно не смешно. Вот эти цветы. Вот это — это вы цветами называете. Вот это перемещается, как змея, на стебле, вот это, способно в свой цветок заглотить целое животное и потом долго вымачивать его в кислоте и переваривать, — на Эмили не было лица, — оно может меня съесть!!!

— А ещё тебя способны съесть дикие кошки, стаи насекомых, стаи птиц и просто расщелина в горе. Как и меня. Тебе надо думать по-другому. Ты всё думаешь, что царь зверей — это лев, а должна думать, что человек, — Артур встал с кресла, подошел к Эмили, сел возле неё на стол и ткнул пальцем ей в плечо, — ты царь зверей, не лев, а ты.


***


Путь до равнины занял без малого день. По пути Артур и Эмили мало разговаривали, потому как разговоры снижали темп ходьбы. Они лишь изредка обменивались короткими фразами.

— Ты специально выбрал этот день для похода, потому что сегодня закат?

— Да, как ты догадалась…

— Это здорово, Артур.

Когда они разбивали большую палатку для ночевки и шатер, Эмили уже чувствовала себя смертельно измождённой.

— Я сейчас умру. Это невозможно, — запыхавшись, жаловалась она.

— Ты же отдыхала всю неделю.

— Видимо, надо было не по музеям и кафе ходить, а всё время проводить в спортзале. Туда-то мы с Молли зайти и забыли.

Артур рассмеялся.

— Надеюсь, вы хорошо провели время.

— Ещё бы! Если бы не Молли, я бы так и не посмотрела ничего в городе. Страшно куда-то идти, когда не знаешь местный язык.

— Это правда. Я об этом не подумал. За пределами студенческого городка мало кто говорит на эсперанто. Ну давай, тяни, Эми!

Эмили тяжело вздохнула и продолжила помогать Артуру с шатром.

— Здесь просто сказочно красиво, Артур, но мне кажется, что у меня просто нет сил наслаждаться всей этой красотой! — С досадой заявила Эмилия.

— Странно, что таких сожалений у тебя не возникало, когда ты сутки проводила за учебниками.

— Ничего странного в этом нет! Ведь тогда я просто проводила всю жизнь в свои четырёх стенах и не знала в принципе о существовании такой красоты, и не знала, что на природе так хорошо. Я ведь не могу скучать по тому, о чем не знаю!

— Всё логично, Эми! Именно поэтому родители и учителя обязаны открывать младшему поколению глаза на мир. Цель не в том, чтобы заставить кого-то любить природу, музеи или театр, а в том, чтобы просто предложить, познакомить с тем, что, возможно, тебе придётся по душе.

Эмили молча опустила взгляд. Она понимала, что Артур так или иначе услышит то, о чем она думает. В конце концов, она была даже рада, что он может просто читать её мысли. Порой, он слышал даже то, к чему она сама прислушиваться не хотела.

— Найти любовь и потерять лучше, чем вовсе любви не изведать, — сказал он.

— Ты правда так думаешь?

— Это не мои слова, это…

— Я знаю. Я спросила, ты правда так думаешь?

Место, где они остановились, и правда было сказочно красиво. Островок земли, ограждённый от основного плато разломом, внизу которого протекал ручей, граничил с небольшой разреженной рощей, из которой до путников доносилось журчание родника.

Свесив ноги с обрыва, Эмили и Артур молча смотрели на медленно темнеющее небо. Перед ними распростёрлась долгая розоватая линия горизонта. Высоко над головой летали птицы, в кустах то и дело шныряли тени равнинных животных. Эмили, устав держать спину и опираться на руки, легла на голубой мох и мелкие цветочки, которыми была покрыта земля. Когда Артур обернулся к ней, она уже спала.


***


— Ну же, Эмили, вставай, — распихивал её Артур.

— А! Ааа!!!

— Что такое?

— Я проснулась!

Он разразился хохотом, глядя на испуганную Эмили.

— Сколько времени?

— Время вставать.

Эмили ушла к роднику умываться, а когда вернулась, на столике под шатром её уже ждал кофе и несколько фруктов.

— Спасибо огромное, Артур! — как-то виновато сказала Эмили.

— Ничего, в следующий раз завтрак готовишь ты.

— Хорошо. Какие планы на сегодня?

— Мы будем учиться стрелять!

— Стрелять? — нахмурилась она.

— Сегодня нас не съели, но я видел ночью пару теней в роще. Нужно быть начеку.

Он достал из сундука два пистолета, и дал один Эмили.

— Тяжелый, — сказала она.

— Я уже развесил цели на деревьях. Сегодня наша цель — попасть во все цели и не попасть ни в одно живое существо. Однако в экстренной ситуации помни, твоя жизнь важнее жалости к голодному хищнику.

К вечеру обе руки Эмили болели так сильно, что она едва могла их поднять. Правой рукой стрелять у нее получалось гораздо лучше, чем левой, но сколько бы она не пыталась отговорить Артура от затеи научить её стрелять одинаково хорошо обеими руками, тот был непреклонен.

На следующий день он разбудил ее, как только проснулся сам. Пока Артур умывался, Эмили приготовила кофе, а потом и сама быстро сходила к роднику.

— Артур, я больше не пойду туда одна, — заявила Эмили, — ночь уже совсем опустилась на землю. Трава там шевелится. Там есть что-то. Мне страшно закрывать глаза, когда я умываюсь.

— Странно. Я не слышал шорохов или движения, когда был у родника. Значит будем ходить вместе.

В этот день они отправились в глубь рощи собирать ягоды. Артур рассказывал ей о растениях, которые попадались им по дороге, а также о почвах в этой местности.

— Мне иногда кажется, что ты думаешь о чем-то другом. Ходишь, словно замечтавшись.

— Просто думаю, как тут красиво. Знаешь, у меня на Земле был курс экзоботаники. Я так старательно учила флору Глизе, но сейчас, имея, по сути, прекрасную возможность применить все свои знания, я… — она развела руками.

— Что, не хочется?

— Мне кажется, это почти кощунство, ходить здесь с блокнотом, вместо того чтобы наслаждаться природой.

Они собрали две полные корзины ягод и маленький мешочек семян некоторых цветов, которые Артур решил прихватить себе домой.

— Подарю это Молли. Молли любит цветы, но не любит за ними ухаживать, зато Эйлару нравится. Эйлар это её муж.

— Ну они прямо идеальная пара.

— Да, я очень рад за сестру, что ей удалось найти своего спутника жизни.

Эмили хотела что-то ответить, но не смогла. Артур заметил, как участилось её дыхание, тоже что-то хотел сказать, и в итоге повисло какое-то молчание, в котором было даже как-то неловко двигаться, и они так и застыли, стоя рядом у кустов с ягодами, пока Артур не нарушил тишину.

— Скажи Эмили, есть ли у тебя спутник жизни?

— Нет, нету. Но… есть один человек, который мне нравится.

Эмили посмотрела на Артура.

— Почему ты не скажешь ему об этом?

— Я не могу. Я не должна делать этого. Мы не…

Её рука сжалась в кулак.

— Мы не должны уходить так далеко от лагеря. Пора возвращаться, Артур.


***


— Артур, я хочу сегодня снова стрелять.

На это утро уже Эмили распихивала спящего глизентийца. Она сидела рядом и трясла его за плечо, чтобы тот проснулся.

— Слышишь? Доброе утро!

— Неправда, ты хочешь не стрелять, а чтобы я сходил с тобой в рощу.

— Ну так раз всё знаешь, вставай быстрее!

Артур сидел отвернувшись, пока Эмили была у родника. Когда он был рядом, ни теней, ни подозрительных звуков, которые она слышала раньше, не было.

— Это плохой знак, — заявил Артур.

— Меня, как всегда, радует твоя прямолинейность.

— Сегодня продолжим учиться стрелять.

Эмили всё увереннее попадала в цели, перестав жаловаться на боли в руках и спине.

— Скоро ты научишься стрелять левой лучше, чем правой, — подбадривал Артур.

— У меня скорее рука отнимется, чем это произойдёт.

— Я думал о том, что могло быть той тенью, о которой ты говорила.

— Надеюсь, это не те кровожадные цветы?

— Нет, орхензии водятся на другой части плато.

— Что тогда? Кошки?

— Вероятнее всего. Они быстрые, незаметные, к тому же ручей мог быть местом их водопоя.

— Но почему ты их не замечал?

— Ты мельче, тебя они, видимо, не боятся.

— Но я выгляжу как… инопланетянин?

— Кошкам всё равно. Их больше интересует прямая опасность, которую ты можешь представлять, а ты, как бы это сказать…

— Ну ясно, ясно, мелкая.

— И это тоже. Кстати, у тебя есть какие-нибудь пожелания на вечер?

— Так странно, что ты называешь вечером время приблизительно за три часа до того, как я усну смертельным сном от усталости и переизбытка кислорода.

— Биологические часы самые точные. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Если не считать боли во всём теле из-за физических нагрузок, — она подняла брови, — м-м-м, никогда не чувствовала себя так хорошо.

— Это сарказм? — недоверчиво нахмурился Артур.

— Это ещё одна шутка, которая на сто процентов состоит из правды.

— Мне нужно подумать об этом.

После обеда Эмили спала около трёх часов. Спустя некоторое время Артур всё же разбудил её:

— С тобой всё нормально?

— Да… насколько это возможно после дневного сна.

— Просыпайся. У меня для тебя есть кое-что интересное.

— Что? — Эмили хотела встать, но первое же движение отозвалось болью во всех мышцах.

— Это музыкальный инструмент.

— Флейта? — Она вопросительно посмотрела на Артура.

— Даже на Глизе придумали флейту. Ты умеешь играть на флейте?

— Нет, но, ты меня научишь?

— Да. Я хочу, чтобы ты научилась играть на флейте и сыграла мне мелодию, которая будет потом напоминать мне о тебе.

У Эмили получалось скверно, но она старалась.

— Ты уже выбрала мелодию?

— Да, вот, послушай.

Флейта неуклюже шипела, стараясь издавать складные звуки.

— Это очень старая песня, называется Белое платье.

— О чем же в ней поётся?

— В ней поется о том, как девушка вспоминает свою юность, когда её жизнь только начиналась. Она вспоминает, как начинался её жизненный путь, который она прошла и который привёл её к тому, кем она стала.

— Это песня о разочаровании?

— Да, Артур, ты как всегда прав.

— Куда же привёл тебя твой путь, Эми?

— Нет Артур, мой жизненный путь только начинается. Он начинается здесь, благодаря тебе.

Артур улыбнулся, и положил руку на плечо своей спутницы.

— Пойдем, откроем бутылку вина и полюбуемся звёздным небом на краю обрыва.


***


— Получается, вечер сегодня наступит позже, чем обычно.

— Нет, он будет дольше, чем обычно.

— Мне страшно, что ботинок упадёт в обрыв.

— Глупый страх. Пару дней назад ты его не испытывала.

— Конечно, ведь я спала.

— И то правда. Как тебе вино?

— Гораздо более терпкое чем то, что мы пили у тебя с Молли.

— Молли любит лёгкие фруктовые вина. Ты, наверное, тоже.

— Не знаю. Но я рада попробовать вино, которое любишь ты.

Артур улыбнулся.

— Так куда привёл тебя твой путь, Артур?

— Сюда, как и тебя. К обрыву.

— Что там? На другом краю?

— Совсем другая жизнь. Преодолев однажды эту пропасть уже нельзя будет вернуться к прошлой жизни. Да и нужно ли?

— Если ты преодолел обрыв один раз, преодолеешь второй. Ты сможешь вернуться.

— Нет. Когда я преодолею обрыв, я буду уже совсем другим Артуром. Лишь часть меня перепрыгнет и выживет. Вторая часть упадёт и разобьётся. Такие мосты, Эми, рушатся прямо у тебя под ногами.

— И что это за другая жизнь, Артур?

— Ты правда хочешь знать?

Эмили кивнула.

— Разумеется.

— В этой жизни больше не будет ни старых друзей, ни родных; не будет незаконченных исследований и диссертаций. Будет только маленький бар на окраине шахтерского городка и небольшой домик.

Эмилия смотрела на него круглыми от удивления глазами, отказываясь верить в то, что слышит.

— Эмили, Эми… Прошу тебя, пойдём со мной. В долине Сид они никогда не найдут нас. Все решат, что мы погибли в походе.

— Артур, что… что ты такое говоришь? Какой бар, о чем ты, Артур? Бросить всё… а как же Молли? Как же Мо?! Как же наша работа, исследования?

Артур закрыл глаза, и лицо его исказила гримаса невыносимой боли.

— Прошу тебя, Эми, завтра начнется рассвет. Ты можешь согласиться, и мы никогда не потеряем друг друга.

— Артур, мы не потеряем! Я уверена, что смогу остаться после стажировки здесь, на Глизе. Всё будет хорошо. Слышишь, Артур? Всё будет хорошо!

Эмили улыбалась, пытаясь развеять неясную горесть, пронзившую сердце ее спутника.

Наконец, он с усмешкой посмотрел на Эми, взял флейту, и та запела мелодию песни Белое платье.

— Нет, Артур. Ты ошибаешься. Даже ты иногда ошибаешься! Бывает так, что всё надоедает, от всего со временем устаёшь, но судьба она и есть судьба, Артур, — она схватилась за его плечо, пытаясь, чтобы тот обратил на неё внимание, но он продолжал играть на флейте, словно не слыша слов девушки, — ты не можешь вот так просто всё бросить. Это неправильно, я не знаю… так не бывает…

— Эми, дорогая Эми, цель она сама по себе всегда недостижима, цель — в будущем. А мы живём здесь и сейчас.


***


Эмили проснулась оттого, что Артур тряс её за плечо, закрыв рот ладонью. Она открыла глаза и испуганно завертелась, но он приложил пальцы к губам:

— Тише, — прошептал он, глядя ей в глаза, и Эмили почувствовала, как он вкладывает ей в руку пистолет, — ни звука.

Лицо Артура, заслонявшее ей весь обзор медленно отодвигается, и взору Эмилии открывается огромное фосфоресцирующее круглое пятно на потолке их палатки.

— В угол, — командует он и стреляет в навес.

Из дыры начинает капать ядовитая жидкость на заранее заготовленный Артуром плед. Круглое пятно медленно скатывается вбок по навесу и вдруг… Хлоп!

Он выходит из палатки, Эмили за ним. Палатку кольцом радиусом три-четыре метра окружила целая армия существ, похожих на огромных осьминогов, чьи щупальцы были достаточно крепкими, чтобы ловко и угрожающе семенить ими по грубой земле равнины.

— Не стой же, Эми! Стреляй!

Артур побежал к другому концу палатки. Эмили выстрелила в одну из самых крупных особей, и фосфоресцирующее существо пошатнулась, ещё несколько выстрелов, и осьминог взорвался, покалечив при этом соседей и изрыгнув из себя большое количество яда.

— Не дай им тебя обрызгать кислотой, Эми!

— Всё хорошо, Артур, они взрываются!

Часть существ стали пятиться обратно к роще, но некоторых не смутили выстрелы. Эмили заметила, как один из осьминогов принял странную позу, и в этот момент Артур резким движением оттянул её за палатку.

— Черт, Эми, эти твари плюются кислотой! Это не тир!

Вновь выйдя из-за палатки, Эмили решительно целилась во всё, что замечала, рассчитывая всадить хотя бы по одной пуле в каждое существо. К этому времениколичество кислоты стало таким большим, что эта жидкость стала струиться к палатке. Артур бросил пистолет, достал из сумки баллончик с нейтрализатором.

— Артур, они, кажется, отступают.

— Стреляй до конца.

— Это всё-таки тир…

Артур поливал нейтрализатором палатку, пытаясь спасти ткань.

— Принеси… этот, как его…

— Плед из палатки?

— Точно.

Разобравшись с ядом на палатке, Артур залатал образовавшиеся в ней дыры специальной пленкой на термоклее.

Эмили сидела у входа, наблюдая, как Артур сначала пытается опрыскать яд на всём поле, а потом махает рукой на это занятие и возвращается к палатке.

— Ты знал, что это они у родника?

— Нет. Нам просто повезло, что я взял с собой нейтрализатор. Это моя вина, Эмили, прости пожалуйста, я правда не знал, что здесь будут октоцинаи. Если бы я уснул чуть раньше, нас бы уже разъело кислотой.

— Мы обошлись малыми потерями, всего лишь плед.

Они залезли в палатку. Артур лёг и сложил руки на груди, приготовившись спать без пледа.

— Это последняя наша ночь здесь, да? Теперь здесь слишком опасно?

— Да, это так, Эми, к тому же, завтра начнётся рассвет.

Она укрыла его половиной своего пледа и уткнулась носом в его руку.

— Спасибо, Артур.

— И тебе спасибо, дорогая Эми.

Оба они лежали молча ещё какое-то время, не смыкая глаз.

— Почему ты не спишь? — спросил Артур.

— Почему ты ждёшь, когда я засну?

— Как бы ты хотела провести это время?

— Так как уже провожу, с тобой.

Артур приподнялся, оперевшись на предплечье, чтобы посмотреть на Эмили.

— Скажи, ты жалеешь? — спросила она, — О том, что настоял обращаться к тебе по имени и нормально с тобой разговаривать?

— О, — усмехнулся Артур, — я пожалел об этом в первое же мгновение после того, как ты назвала меня по имени.

Она рассмеялась.

— А ведь я тебя предупреждала.

— Эми, я… я люблю тебя.

Эмили закрыла глаза от боли где-то за грудиной.

— Я люблю тебя, Артур.

— Позволь мне поцеловать тебя, Эми.

Она придвинулась ближе и прильнула к его губам.


Когда начался рассвет, они собрали палатки и вернулись в студенческий городок.


***


Через несколько дней после возвращения ей пришло письмо о том, что она должна немедленно вернуться на Землю.

— Артур! — она ворвалась в его кабинет, уже почти плача, — они меня высылают, они отправляют меня на Землю!

Как только дверь за ней захлопнулась, сумка и папка с бумагами выпали из её рук, и белые листы, испещренные черной краской, разлетелись по кабинету.

— Что? Не может быть! Еще несколько месяцев! — подскочил он.

Она бросилась к нему в объятия, содрогаясь от слёз.

— Артур, я не могу. Не могу!

— Эми, тише…

— Скажи хоть что-нибудь, Артур!

— Когда?

— Завтра они ради того, чтобы депортировать меня с Глизе откроют здесь одноразовую червоточину!

— Они назвали причину?

— Нет, — замотала головой Эмилия.

— Посмотри на меня, Эми, ты должна быть спокойна, когда они будут говорить с тобой. Я знаю, тебе страшно, а будет ещё страшнее. Но ты должна бороться до конца. Я знаю, что тебе было страшно, когда октоцинаи напали на нас. Твои руки дрожали, но ты стреляла. Ты можешь бояться. Страх — это нормально. Но ты должна стрелять. Иначе тебя съедят.

— Артур, я не хочу терять тебя. Я же люблю тебя, Артур!

— Ты не потеряешь меня. Обещаю. Ты мне веришь?

— Верю.


***


Имя: Эмилия Паркер

Возраст: 22 года

Должность: Инженер квантовых информационных систем

Отдел: Экзопланеты

Проект: Температурная стабилизация кубитов

Состояние: Высокая вероятность нервного срыва

Статус: Под наблюдением.

Комментарий: Обвинялась в связи с инопланетянином Артуром Лунгу. Оправдана.


Эмили сидит в своей комнате в общежитии у зеркала и расчёсывает волосы. Стук в дверь.

— Войдите!

— Мисс Паркер, — двое помощников капитана корабля появляются на пороге, — вы готовы?

— Да, я как раз ждала вас.

Её чемодан уже давно собран. Она одета в строгое черное платье и тёмно-зелёный пиджак с золотой пуговицей. Она берёт в руки небольшую сумку и вежливо просит одного из мужчин помочь ей с чемоданом. Проходя по коридору, она заходит в комнату к одногруппникам и демонстративно прощается с ними, желая успешного окончания учебы. У входа в червоточину стоят капитан, несколько неизвестных инопланетян и мистер Лунгу. Эмили благодарит всех за уникальную возможность побывать на другой планете, рассказывает, как её впечатлили музеи и виды студенческого городка. Отдельно благодарит мистера Лунгу за переданные знания и ценные замечания к её диссертации. Она, не поднимая глаз на лицо Артура, хладнокровно жмёт ему руку, затем шагает в червоточину. После чего открывается её личный филиал ада на Земле.

Она очень тяжело переносит позорное обвинение, но не подаёт виду. Эмилия спокойно улыбается и отвечает: «Вероятно, это какая-то ошибка. Кто-то кого-то не так понял». Она продолжает всё отрицать, и это срабатывает, однако путь на Глизе ей теперь закрыт. Через месяц ей приходит письмо от мистера Лунгу с правками по диплому. Они ведут переписку по теме диплома, после чего Эмили защищает диссертацию, и на этом переписка прекращается.


Имя: Эмилия Паркер

Возраст: 23 года

Должность: Разработчик систем квантовой связи

Отдел: Квантовые системы связи

Проект: Димидий

Состояние: Депрессия

Статус: Утрата доверия

Комментарий: Обвинялась в связи с инопланетянином Артуром Лунгу. Оправдана.

Обвинялась в умышленном нарушении работы двух квантовых каналов связи. Оправдана.

Заражена. Не заразна.


Через год после защиты она идёт устраиваться на должность разработчика систем квантовой связи, где довольно успешно справляется с задачами. Перед запуском пяти каналов связи с Димидием, два из них дают сбой. Эмили обвиняют в нарушении работы каналов, объясняя это её желанием восстановить связь с глизентийцем. Она вновь всё отрицает. Ей выдвигают официальное обвинение, и Эмили предстаёт перед судом, в котором её оправдывают за неимением достаточного количества доказательств. Однако в Пустыне все уверены, что это сделала именно она. Громкое обвинение ухудшает моральное состояние Эмили, а также усугубляют ещё не успевшие утихнуть слухи о её связи с глизентийцем. Её репутация не будет восстановлена даже тогда, когда обнаружится, что поломка одного из каналов вызвана деградацией солнечной батареи ретранслятора, в результате чего тот сошёл с орбиты, и теперь плавает где-то в открытом космосе. Ведь наверняка, второй ретранслятор постигла схожая участь…


Имя: Эмилия Паркер

Возраст: 25 лет

Должность: Инженер квантовых стабилизационных систем

Отдел: Черные и белые дыры

Проект: Стабилизация гравитационной линзы

Состояние: Критическое

Статус: Утрата доверия

Комментарий: Обвинялась в связи с инопланетянином Артуром Лунгу. Оправдана.

Обвинялась в умышленном нарушении работы двух квантовых каналов связи. Оправдана.

Заражена. Не заразна.


Имя: Эмилия Паркер

Возраст: 27 лет

Должность: Инженер квантовых стабилизационных систем

Отдел: Черные и белые дыры

Проект: Стабилизация гравитационной линзы

Состояние: Мертв

Статус: Дело закрыто

Комментарий: Дело закрыто


Дверь за спиной Дэвида открывается. Он вытаскивает флэшку и выключает компьютер. В комнату входят три человека. Двое из них, те, что громилы — вампиры, их глаза наполнены чернотой.

— Ты! — восклицает Дэвид, — Но как?!

Третий вампир достаёт пистолет с глушителем, двое других тоже. Дэвид превращается в туман.

— Не заставляй меня стрелять Дэвид. Я не хочу причинять тебе вред. Я хочу всего лишь поговорить. Ты не сможешь вечно летать в этой комнате, мы оба это знаем. Дэвид, помнишь, как меня звали? Когда вы бросили меня гнить в логове инквизиторов? Ладно, Дэвид. Я не держу на вас зла. Честное-честное слово. Неужели ты не рад меня видеть?

Дэвид материализуется в дальнем конце комнаты, и в его плечо в тот же миг прилетает дротик.

— О, не волнуйся, Дэвид. Доза совсем крошечная. Ничего плохого не случится. Просто поговорим, да?

Брайс садится на стул, Дэвид падает на пол.

— Ну что, много нового узнал о своей подружке?

— Да не особо, — его тело постепенно немеет, слизистую начинает жечь.

— Знаешь, что в этой истории самое удивительное? После чего я понял, что она нужна мне? Она действительно сломала два канала. Спланировала отказ солнечной батареи, а второй ретранслятор перевела на другую орбиту и настроила на другую частоту. Ты представляешь? И ведь рука не дрогнула! Я поражён, какое отчаяние, какая преданность. И всё писала ему и писала, до самой смерти, так сказать, — Брайс встал со стула и опустился на колено возле Дэвида, который уже почти не двигался, — Как думаешь, почему она его поцеловала? Думаешь, она не знала, что может заразиться инопланетными микроорганизмами? Думаешь, она дура? Я тоже так думал, — он встал и сел снова на стул, — пока не стал читать их переписку. Всё она знала. Она выбрала умереть от его поцелуя, чем жить, так и не узнав его вкус, или как она там писала? Она действительно была готова ради него на всё. Что чувствуешь, Дэвид? — Он пнул его ногой, — Но что вдруг она нашла… в тебе? В тебе нет абсолютно ни-че-го, что можно любить. Ты старый зануда и идиот, ты глупый и слепой, ты инфантильный и как же я тебя ненавижу, — он вновь ударил ногой Дэвида, который уже почти потерял сознание, — Тебе что, не было сказано не лезть в чужое прошлое, Дэвид? А? Хочу тебе признаться. Меня не особо волнует создание сыворотки солнца. Я вообще не понимаю, чем всем так не нравятся вампиры. Я не понимаю, почему люди не любят вампиров, вампиры не любят людей… Почему Кора сбежала от тебя, когда думала, что ты человек? Почему Рема так ненавидела вампиров и так боялась, что окажется, что я вампир?! Люди — это пережиток времени, нужно двигаться дальше. А проклятье… Проклятье нужно снимать так же, как оно было наложено, то есть магией. Логично, Дэвид, правда? Наступит прекрасное время, не будет ни болезней, ни ненависти, ни дискриминации, ничего этого. Когда Кора отыщет, наконец, останки Рамилии, и мы воскресим её, я сделаю её вампиром. Она увидит прекрасный новый мир и поймёт, наконец, что всё это время ошибалась. А ты… Не хочу, чтобы ты всё испортил, Дэвид.

Часть 3. Рамилия Уилсон

Глава 1. По дороге в Рейнбург


Где-то в дальнем краю парковки, среди ночной тишины, раздался приглушенный хлопок. Взмахи крыльев растворились в ночной мгле, и из-за будки охранника вышла высокая девушка с черными волосами, забранными в тугой хвост. Она открыла дверь машины, кинула свой рюкзак на соседнее сидение, завела машину и на пару мгновений закрыла глаза. Её манил запах крови спящего охранника. Живая кровь… эта кровь дает силу.

Кора ехала по автострадам Сан-Мирэль, и в голове сами собой возникали слова, которые складывались в письмо, которое по приезду домой она собиралась написать Артуру:


«Пока я сидела в знакомых белых стенах пустыни, как тепличный цветок, увядая под холодным светом струбцин, — ты уходил в долину Сид, ты перепрыгнул через обрыв, и стал другим человеком.

Боюсь, что теперь я тоже, Артур.»


Впервые за пять лет в её сердце закралось новое, незнакомое чувство. Было ли это сомнением или надеждой? Надеждой на свободу от бесконечных воспоминаний о тех коротких днях, когда она была счастлива, от изнуряющих размышлений и сожалений: «А если бы я согласилась? Что бы было тогда?» Это самое ужасное, конечно. Артур ненавидел, когда она писала об этом — о том, как ей жаль. Даже в своем последнем письма не решилась еще раз сказать об этом. Написала какую-то невнятную тираду про то, как не может себя простить… При мысли об этом Кора непроизвольно сжала губы и стиснула в руках руль.

Это так странно, когда все вокруг осуждают тебя за твою любовь. Не укладывается в голове. Не укладывалось тогда, не укладывается сейчас, и никогда не уложится. Спустя какое-то время Кора решила, что именно поэтому Артур так яростно просил её больше никогда об этом не думать — потому что в конце концов она могла бы действительно найти какую-то причину, почему люди так осуждали её, и встать на их сторону, и тогда бы он точно потерял её. Но ей самой легче от этого не становилось. Вообще ни от чего не становилось легче. И вот сейчас, только сейчас…


На границе Рейнбурга Кора сбавила скорость. Рейнбург — это город неподалёку от Пустыни, в котором жила Рема. Такие города принято называть наукоградами: два продуктовых, один парк, и местные жители — все те, кто не связан с торговлей, — все до одного работают в Научном Центре. Это значит, что в парке, в какой-нибудь пятничный или субботний вечер, можно видеть, как люди играют в шахматы, а на соседней лавочке, кто-то спит в своей рвоте, и этот кто-то вполне мог оказаться с равной вероятностью как нерадивым разнорабочим, так и научным сотрудником Центра, и разбираться ни у кого желания не было, ведь в случае если это всё же окажется человек из Пустыни, придётся выслушивать его занудные бредни о великих но недооцененных теориях, или о странных материях, которые он увидел в состоянии измененного сознания, которые ведут его на путь решения его задачи, и о которых он, к сожалению (или к счастью) забудет, когда протрезвеет.

Кора припарковалась у дома, соседнего с домом Ремы, за поворотом, чтобы не привлекать внимания. У Ремы был небольшой дом с участком, ограждённым невысоким белым кованым забором с орнаментом. Ворота бесшумно отворились, и Кора на мгновение ощутила себя в теле Ремы: она представила, как всегда радостная рыжеволосая женщина в юбке изумрудного цвета и белом пиджаке возвращается вечером после работы домой, где её встречает пышный сад, который она развела у входа. Наверняка все соседи любили Рему. Просто за то, что всё вокруг неё, как и она сама, было таким красивым, нежным и женственным.

Кора поднялась на веранду и ключом открыла дверь, а затем заперла её изнутри. В широкой гостиной, объединенной с кухней, было темно. Справа от двери стояла стойка с обувью и одеждой, а слева — тумба с зеркалом, уставленная косметикой и парфюмом. Противоположную от входа стену, почти всю, занимал стеллаж с книгами. Напротив стеллажа стоял небольшой журнальный столик и широкий кожаный диван. За спинкой дивана стоял шахматный стол. Правда, судя по тому, что на нем стояла чашка из-под кофе и блюдце с недоеденным пирогом, стол использовался как обеденный. Кухня располагалась справа от входа и была отделена от основного пространства барной стойкой. Слева от входа были две двери, ведущие в другие комнаты.

На стойке с обувью пустовало место красных туфель, которые так любила надевать Рема. Не было и её лёгкого пальто, рабочей сумки и зонтика. Рема ушла и не вернулась. Кора проверила ящики тумбы: ножницы, сигареты, принадлежности для чистки обуви. Странно, Рема вроде не курит.

Кора подошла к шахматному столу: в кружке плавала плесень, на паркете под одним из стульев, со стороны которого стояла посуда, были видны царапины. Она жила здесь одна. Паркет под стулом напротив был как новый.

На барной стойке стоял чайник с заплесневевшими остатками кофе. В шкафчиках над столешницами были чаи и крупы. Рема, судя по всему, была настоящим чайным коллекционером. Кора не могла и представить, что кому-то придет в голову покупать столько разных видов чая. В одном из ящиков стояла деревянная хлебница, на которой были вырезаны замысловатые узоры. Резьба была необычно красива, и Кора решила рассмотреть хлебницу. Она взяла её в руки и оказалось, что внутри неё было что-то значительно тяжелее хлеба. Кора решила открыть крышку, но та не поддалась: пальцы Корнелии встретили внезапное сопротивление и металлический холод замка.

С этого момента она начала осматривать всё подряд. Казалось, что ключ может быть где угодно: в банке кофе, в коробке с чайными пакетиками или (о нет) в крупе. Потратив некоторое время на перетряхивание банок, в надежде услышать металлический звон, Кора оставила эту затею: у неё было слишком мало времени. Она бегло просмотрела нижние ящики. Посуда, посуда, аптечка: обезболивающие, антигистаминные, успокоительные, антидепрессанты и баночки без подписи… Ничего.

Кора обвела взглядом зал и вновь подошла к шахматной доске, на этот раз внимательно осматривая стол вдоль и поперёк. Стол был разделён на две половины, как и следовало ожидать. Обычно, в одной половине хранятся белые, а в другой — черные фигурки. Обе половины были заперты. Кора тихо недовольно зарычала и продолжила обыскивать дом. Она проверила карманы всех курток Ремы, и в одной из них нашла её пропуск в RCD. Она ушла не на работу.

Кора посмотрела на огромный стеллаж и с ужасом подумала о том, что ключи могут быть спрятаны в многочисленных книгах. Она вытащила какую-то книгу по ботанике, в которую было вклеено огромное количество стикеров, а затем просто поставила обратно. А что ещё делать? Кора не знала, что искать, а даже если бы и знала, это заняло бы явно больше времени, чем у неё было.

Одна из двух дверей слева от входа в дом вела в ванную, а за последней дверью была спальня. Коре нужно было бы поторопиться, потому что начинало светать. Она открыла дверь, вошла в комнату, сделала пару шагов и тут же почувствовала ужасный запах: её лёгкие отказались впускать отравленный воздух, слизистую начало ужасно жечь, горло чесалось изнутри, глаза горели, из них потекли слёзы. Держась за горло, задыхаясь, она выбежала из комнаты и в панике рванулась к двери из дома. Но тело переставало слушаться её. Ноги подкосились, и она налетела на тумбу, стоявшую у двери. Кора упала на пол, тумба пошатнулась и свалилась на неё. Зеркало с грохотом разбилось, помады и духи посыпались на пол. Кора, не обращая внимание на острые осколки, схватила первую попавшуюся помаду и нарисовала на шее две линии, позволившие ей снова начать дышать. Она с жадностью глотала воздух, всё ещё царапая когтями паркет. В это было трудно поверить: две линии, идущие от ушных мочек до ключиц, по горлу, нарисованные красной помадой, спасли её от смерти от удушья.

Да как вообще так получилось, что эта штука свалилась? Неизвестно зачем, Кора решила как-то исправить положение и поставить тумбу обратно. Она наклонилось, чтобы поднять её и тут заметила, что рядом с тумбой лежит небольшой ключик, который до этого, видимо, висел на кривом гвозде, вбитом в заднюю стену тумбы. Позабыв про дурацкий шкаф, Кора бросила искать замок, к которому подойдёт обнаруженный ключ. Шахматная доска не поддалась, но хлебница звонко щелкнула и торжественно открылась. Кора, уже не читая надписи, запихала немногочисленные маленькие, но очень тяжелые пакетики с какими-то порошками в рюкзак. «Высокая плотность. Очень необычно», — подумала Кора.

Времени оставалось мало. Солнце даже и не думало милосердно переносить рассвет на попозже — оно неуклонно набирало высоту, и небо начинало постепенно светлеть.

У Ремы была небольшая спальня: кровать, платяной шкаф, письменный стол. На столе стоял личный ноутбук Рамилии. Кора открыла его и включила, но это было абсолютно бессмысленно: он был заблокирован на стадии загрузки BIOS-а. Кора скорее отыщет Рему, чем разблокирует её компьютер, не потеряв при этом данные.

В выдвижном ящичке лежал небольшой блокнот — это её ежедневник, внутри которого, видимо, вместо закладки, была фотография Ремы в компании каких-то других людей.

Осматривая комнату на предмет того, что ещё обыскать, Кора вновь вспоминает про мерзкий запах чеснока. Он больше не душит её, но он по-прежнему есть, и он по-прежнему отвратителен. Неужели Рема и правда спала в такой вони?! Или люди не чувствуют этот запах? Кора подходит к окну, чтобы приоткрыть форточку и проветрить комнату от запаха. Она отодвигает занавеску и видит, что прямо напротив окна на дороге стоят двое мужчин в одинаковых чёрных пальто и смотрят в то самое окно, где стоит Кора. Она оставляет занавеску приоткрытой, и они видят, что как бежит к выходу.

Кора бежит к двери и накладывает заклинание, намертво запирая замок прямо перед тем самым моментом, когда они начинают ломить в дверь.

— Рамилия! Рамилия Уилсон! — после недолгого стука они начинают выламывать дверь.

Кора выкидывает рюкзак в форточку спальни, а затем, бесшумно, в образе летучей мыши вылетает сама. Пока преследователи соображают, что нужно вернуться к окну, Кора успевает добежать до машины и уехать по пустым улицам куда-то в сторону Сан-Мирэль.


***


«Дорогая Эми! Мне позвонил Дэвид Дэйнмар и сообщил, что ты жива. Он даже передал мне от тебя привет. Я не решился говорить с ним по телефону дольше, чтобы не подвергать нас обоих опасности. Не знаю, что теперь с тобой, и дойдет ли когда-нибудь это сообщение до тебя. Если ты читаешь это, то… Нет, я не хочу писать о боли. Я искренне от всего сердца желаю тебе жить и быть счастливой. Передай мою благодарность Дэйнмару. Если однажды ты решишь продолжить жизнь рядом с этим человеком, я… я пойму тебя.

С любовью, Артур.»


«Дорогой Артур!

Если ты читаешь моё письмо, значит ты нашёл способ разобраться с новым шифрованием и настроить канал.

Я жива. По крайней мере пока что. Дэвид спас меня благодаря тебе.

Я не писала тебе так долго, потому что всё это время жила в Фортон-Хиллз. И всё это время я думала, что скажу тебе? Какие слова? Но так и не нашла их… Должна ли я просить прощения? Скажи, Артур? Я… не чувствую себя виноватой, не готова оправдываться.

Теперь я работаю на Брайса… Я ввязалась в опасную игру. Рема пропала, за мной охотятся инквизиторы.

Артур, я знаю, что прошло уже очень много лет. Огромное количество времени. И я вновь говорю тебе: мы будем вместе. Вот увидишь, Артур, им нас не победить.

С любовью, Кора»


Не совсем то, что планировалось.


В спальне Кору ждали простыни с засохшими пятнами крови её и Дэвида… Она встряхнула головой, отгоняя воспоминания, резким движением стянула белье с кровати и кинула в стиральную машину.


«Привет, скоро буду в ФХ»

«Сегодня не приеду. Прости, солнце, дела.»

«Че за хрень?» — лицо Коры непроизвольно скривилось от отвращения. Дэвид просто физически не мог так написать. Какое, к черту, солнце!? Кора вновь недовольно фыркнула и отбросила телефон.

Лежа на диване в просторной гостиной, она оттягивала момент, когда ей вновь придется выйти на улицу, и думала о том, как же удачно ей удалось смыться из дома Ремы. Здесь, в квартире, было тихо и безопасно. Здесь она чувствовала себя бесконечно далёкой от изнурительных тренировок по стрельбе и рукопашному бою, от оккультных знаков, погонь, преследований и чужих тайн. За окном спешили на работу обычные люди, чьи проблемы никак не были связаны с исчезновениями, старыми проклятьями и, наконец, Пустыней.

Пустыня… ей совсем скоро предстоит вернуться туда, чтобы вновь начать работать в лаборатории, пусть и другой, но всё же лаборатории Пустыни.

Сливаясь с потоком машин на автострадах Сан-Мирэль, она представляет, что едет в обычный офис в одной из стеклянных вышек, где течет та жизнь, о которой она ничего не знает, и которая от этого кажется ей волшебной. Возможно, эта жизнь скучна и предсказуема, ну и что? Почему бы хотя бы чуть-чуть не пожить скучную и предсказуемую жизнь?

Все её рассуждения и мечты развеиваются, когда она вновь оказывается на широком поле перед Фортон-Хиллз. Поле пожелтело и осело, на высокой траве замёрзла влага от мороси и редкого снега, что был здесь ночью. Возможно, это были отголоски холода волшебного тумана Фортон-Хиллз, потому что в глубине леса уже шёл снег.

В Перекрёстке было мало людей. За несколько недель, что она прожила в Фортон-Хиллз, она уже успела смириться с интересующимися взглядами горожан. По крайней мере первое время люди смотрели ей вслед, примеряясь к новому часовому, а потом, видимо, свыклись с её молчаливой фигурой, порой сидящей у фонтана и созерцающей дрожащую гладь воды. Кора полюбила Фортон-Хиллз за его особую атмосферу, за красивые готические дома, густой туман и тишину. Но особенным этот город всё же делали люди, которые в нём жили, и даже не потому, что многие взрослые вампиры умели летать в образе мыши, а потому, как медленно они жили, как ухаживали за городом и как приветливо обращались друг с другом, несмотря на свою внешность, которая порой выглядела довольно устрашающе.

Перед домом Эйсона она последний раз спокойно вдохнула сладкий воздух, пропахший опавшей листвой.

— Это ты наделала?! Черт подери, Кора!

«Вампиры в доме Рамилии Уилсон», — гласил заголовок газеты: «Разбитое зеркало, чёрная кровь и чеснок в спальне. Как женщина-ученый была связана с вампирами?» Он стукнул кулаком по столу.

— Всё равно никто не поверит. Люди скажут, что обычное ограбление.

— Почему каждый раз, когда вампиры появляются в новостях — это новости об ограблениях и убийствах?

— Потому что вообще все новости — это новости об ограблениях и убийствах? А что им ещё писать? Про то, как очередной низший вампир пытается устроиться грузчиком на ночную смену где-то на складе Сан-Мирэль, чтобы не работать в Садах, где его день и ночь могут убить призраки?

Эйсон открыл рот, чтобы возразить, но Кора его опередила.

— Эйсон, пожалуйста, давай не сейчас. Мне, вообще-то, повезло, что я уронила тумбу. За ней был ключ.

Она стала открывать рюкзак, доставая оттуда трофеи.

— Это ещё что? Песок какой-то.

— Не знаю, похоже на… не знаю, но уверена, что Дэвид разберётся. Кстати, где он?

— Не знаю, я за ним не слежу.

— Ладно. Действительно. Он написал, что у него какие-то дела, и он не приедет. Думаю, я разделю содержимое пакетов. Половину оставлю здесь, для Дэвида, а половину отнесу в лабораторию Брайса, чтобы там тоже исследования продвигались.

— Так и поступим. И ещё, Кора…

Он вздохнул и вновь с грустью посмотрел на газету.

— Скоро праздник осени, — Эйсон попытался улыбнуться, — напомни Аише, чтобы она тебе рассказала.

Сфотографировав все страницы ежедневника и разделив содержимое лабораторных пакетиков, Кора отправилась к Брайсу.

— Ты же уже видел?

— Газету? Да.

— Значит, это были журналисты?

— Кто?

— Там были парни в чёрном. Двое. Я улетела в форточку. Они не должны были меня запомнить.

— Что значит, не должны были запомнить? Ты же уже видела газету?

— Газету? Да.

— Кора!

— Ну ладно, ладно. Вот что удалось найти.

— Что за хлам.

— Это не хлам.

— Это хлам.

— Это, — она потрясла перед Брайсом пакетом с пылью, — чёрт знает что с другой планеты.

— Как ты это определила?

— Блин да тут же написано.

— Хорошо, только не тычь ногтями в целофан, а то порвётся.

— Это лабораторный пакет, его не так просто порвать. Эту пыль нужно исследовать.

— Хорошо, что ещё.

— Ежедневник, и это фото.

— Кто это?

— Я не знаю.

— Почему?

— Брайс, я каждую ночь нахожусь на грани, во-первых, нервного срыва, во-вторых, смерти! Эйсон, кажется, хочет не научить меня летать и драться, а просто убить.

Но Брайс, кажется, уже не слушал Кору. Он внимательно читал ежедневник Ремы.

— Других не было?

— Других… кого других?

— Тетрадок!

— Ежедневников?

— Да.

— Нет.

— Ты плохо искала.

Он швырнул ежедневник на стол.

— Её уже нет в живых.

— Откуда ты знаешь?

— Это очевидно. Удивительно то, что её до сих пор никто не нашёл. Никто! Кто-то ведь должен был видеть её тело!

— Не похоже, что её вытащили из дома.

— Её могли похитить и не дома. Где угодно!

Это он виноват. Он не проследил. Он упустил. А что, если она сбежала? Когда узнала, что он вампир?..

— На следующей неделе ты выходишь в лабораторию.

— Да.

— Что ж. Надеюсь, там ты будешь полезнее.

— А что с поисками Ремы?

— Ты её нашла?

— Нет.

— Ещё вопросы?


***


— Господи какой же он омерзительный.

Кора захлопнула за собой дверь и стала ругаться на Брайса. Из-за угла выглянула Аиша.

— Эй, ты чего?

— Как дерьма поела.

— Кора?

— Брайс ведёт себя как мудак.

— А чего он?

— Да не важно. Эйсон сказал спросить тебя что-то там про какой-то праздник, какую-то осень…

— Да, я уже начала развешивать украшения. Поможешь мне? Тебе повезло, что ты пропустила вчера тренировку. У меня всё так болит, я еле двигаюсь, — Аиша тяжело вздохнула и съехала вниз на старом деревянном стуле.

Кора и Аиша стали разбирать коробки со старыми украшениями, многие из которых Аиша сама вырезала из дерева под руководством Маргарет. В соседних домах часовые тоже начинали постепенно украшать дома. Аиша научила Кору плести красивые венки из веток туйи и рябины. Они плели венки, сидя на лавочке у своего дома, и их заметил Кьянмар — начальник охраны Садов. Кьян подарил девушкам венок из дерева кровавых личи. Он сплел его из многочисленных тонких прутьев, которые вырезал из толстой ветки дерева. В темноте венок светился тёмно-фиолетовым цветом и сам по себе был невероятно красив, правда совершенно никак не вписывался в серо-коричневый интерьер дома Коры и Аиши. Зато в большом доме Кьянмара, сделанном из чёрного дерева, мрачные венки смотрелись как нельзя к месту.

Ближе к вечеру девушки отправились на рынок на Центральной площади, где купили уже полые серые тыквы, в которых они охотничьими ножами вырезали страшные рожицы. В отличие от Ремы, с Аишей Кора никогда не чувствовала себя неловко, словно не зная, что сейчас ей нужно сказать. Ей не казалось, что Аиша от неё что-то ждет, она не боялась сказать что-то не то. Аиша на удивление спокойно реагировала на самые черные шутки Коры, не возмущалась тому, что Кора частенько ругалась. Ну и самое главное: у Аиши никогда не было того странного взгляда Рамилии, изучающего, присматривающегося, подозрительного. Этот взгляд всегда пугал Кору. По началу она спрашивала Рему что-то вроде: «У меня тушь посыпалась, да?» или «Что-то не так?», а потом забила, но Рема продолжала вглядываться в неё, пытаясь рассмотреть что-то.

На рынке было обилие специй и сырого мяса, необычных растений, которыми питались вампиры, и различных предметов маскировки: линз, крема от солнца, тональных кремов, скрывающих серость на лице, и маркеров для рисования знаков.

Вечер перед выходом в лабораторию был отпразднован кровавым глинтвейном и долгими разговорами с Аишей о том, что было и что будет, и о том, как медленно тянется время в Фортон-Хиллз.


***


Брайс не проводил Кору до лаборатории, не представил её коллегам. Путь в лабораторию, которым предложил ей пользоваться Брайс, лежал через коридоры подземной парковки. Таким образом, ей не нужно было проходить через главную проходную, где её внешность могла бы бросаться в глаза. Когда Кора оказалась перед массивной дверью лаборатории, та отворилась, и она буквально столкнулась с молодым ученым в халате, который жутко испугался, увидев Кору, чья левая половина лица и шеи была испещрена чёрной сеткой сосудов.

— Тихо, спокойно, меня зовут Кора.

— Нокки, всё нормально, — послышался голос из зала, и за спиной Джей-Нокка появился ещё один парень, кудрявый, в больших очках с толстыми стёклами, — ой господи!

— Ладно, ладно, в следующий раз замажу лицо кремом. Дайте пройти уже.

Кора вошла в лабораторию и посмотрела на своё отражение в стекле лабораторного шкафа.

— Так вот, меня зовут Корнелия Мур. Я работаю на Брайса. Кто тут Идан?

Кудрявый парень, на мгновение замявшись перед безразличным взглядом Коры, сделал шаг вперед и с гордо поднятой головой заявил, что Идан — это он.

— Ты, значит, главный тут, Идан?

— Так и есть.

— Отлично. Тогда рассказывай, я тебя слушаю.

Лаборатория была совсем небольшой, и в ней работало всего лишь три человека: Идан, Джей-Нокк и Ральф. Вернее, эта была та часть BB, которая занималась ключевыми разработками. Как объяснил Идан, среди их проектов, помимо создания сыворотки солнца, была также разработка обезболивающего препарата для сыворотки солнца, а также сыворотки пробуждения для контролируемого вывода вампиров из летаргического сна.

— Это та, которую придумал Дэвид Дэйнмар?

— Да, именно. Откуда ты знаешь? — у Ральфа был немного хриповатый голос. В целом, он был не слишком разговорчив, как и все теоретики, много проводил времени в каких-то своих размышлениях и не особо принимал участия в беседе.

— Все вампиры знают об этом. В Фортон-Хиллз Дэвид довольно известная личность.

— Так значит, Фортон-Хиллз существует?! — Джей-Нокк, экспериментатор, как и Идан, был очень живым и добрым парнем.

— Нокки, это так странно, ты же занимаешься вампирами! Ты же наверняка читал про Фортон-Хиллз!

— Ну, знаешь. Читать — это одно, а видеть своими глазами — это другое. Вот ты видела?

— Что? Фортон-Хиллз?

— Ну да.

— Конечно, я там живу, — рассмеялась Кора.

— Подожди, подожди, — завертел головой Идан, — Брайс сказал, что ты живёшь в Сан-Мирэль.

— В целом, да. Это так, но… У меня есть подруга в Фортон-Хиллз, и я часто ночую у неё.

— А! А… — Нокки нахмурился, — так. Подожди.

— Нет, нет, я не, в смысле. В смысле просто подруга. Она как бы живёт одна, но иногда живёт у своего парня, и я приезжаю в её дом… Да в общем, не важно.

— Я ничего не понял.

— Тебе оно надо?

— Пожалуй, что нет. Подруга так подруга.

— Вот и отлично.

Нокки сразу понравилась Кора. В конце дня он заявил, что хоть внешне она и выглядит как самая обычная вампирша, на самом деле она «нормальная». Кора не стала уточнять, что есть нормальная. Она просто широко улыбнулась с клыками, от чего Нокки содрогнулся, и они рассмеялись.

Первым заданием Коры в лаборатории, как это обычно бывает, стало изучение всех существующих отчетов, сделанных группой.

Сыворотка чёрной крови изготавливалась в разных вариациях на основании крови различных животных, удачей увенчалась сыворотка на крови волка. Затем создание обезболивающего и первый переживший трансформацию испытуемый. Начало создания сыворотки солнца и параллельно исследование возможностей созданных вампиров.

Несколько дней Кора провела, изучая результаты многочисленных экспериментов, в которых погибли не меньше сотни людей, а те, кто остался в живых, пропали без вести. Ни Идан, ни Ральф, ни Нокки, не могли ответить на вопрос о том, что случалось с «удачными» попытками. Часть из них умерли при попытке применения оккультных знаков. Часть из них просто пропадала из клетки в неизвестном направлении. Кора продолжала читать. Первые версии сыворотки солнца вызывали произвольное самовозгорание, следующие оплавляли вампиров изнутри. Периодически Рема ссылалась в качестве источников на легенды магов и показания вампиров, замученных инквизиторами. Чем позднее были её записи, тем больше в них было какого-то оккультного бреда. Она пробовала всё подряд. Но потом она что-то нашла. Ещё за две недели до её исчезновения она стала много пропускать работу, и её имя больше не фигурировало в свежих отчетах.

— И никто не нашёл это странным?

Нокки и Идан переглянулись.

— Странным? А что в ней было не странного?

— Она была сумасшедшей.

Так ответили они.

— Я думал ты будешь такой же, — сказал Нокки.

— Какой?

— Как Рема и Брайс.

— Не понимаю тебя.

Он махнул рукой.

— Так значит, вы создали сыворотку чёрной крови, почти создали сыворотку солнца. Так?

— Ну, почти так, — почесал затылок Идан.

— Почти?

— Видишь ли… Проблема, понимаешь ли, состоит в том, — Идан нервничал, — что Рема скрыла истинный рецепт сыворотки черной крови.

— Как скрыла?! А это что? — Кора ткнула пальцем в отчет.

— Почитай повнимательнее, каждый раз состав отличается не только базовой кровью. Разнятся отношения и даже сами компоненты.

Кора пригляделась к рецептам. Действительно. В одном рецепте был цитринитас, в другом не было, в третьем был базальтовый порошок, в четвертом на его месте был кобальт.

— Но их действия описаны здесь же!

— Ни один из экспериментов не удалось воспроизвести. Мы утратили рецепт сыворотки.

— Когда Рема пришла в лабораторию, то начала тут наводить свои порядки, которые не всем понравились, — пояснил Нокки, — и мы решили разделиться, чтобы не мешать друг другу. Она создавала сыворотку, а мы обезболивающее. Мы не особо лезли к ней с вопросами по отчетам.

— Да, — поддержал его Идан, — получилось и хрен с ней.

— И что сказал на это Брайс? — Кора сидела, открыв рот.

— Так он пока что не в курсе, — почесал затылок Идан.

— Идан-Идан, — покачал головой Ральф, — плохо это кончится.

— Да, — мрачно кивнул Нокки, — я уверен, что он обо всём догадывается. Кора, найти Рему уже практически невозможно. Найди её рецепты!

— Да, Кора. Мы знаем, что Брайс нанял тебя, чтобы найти Рему. Но на самом деле ему нужны рецепты. Нам тоже. Думаю, даже тебе.

— Подождите, но зачем вам вообще сыворотка черной крови? В мире ведь и так полно…

— За тем, — Идан повысил голос, — что Брайсу нужна от нас эта сыворотка. Значит мы должны её получить. Ясно?

Кора подняла брови.

— Тут таких вопросов не задают, — с сожалением пояснил Нокки, — если говорят, надо делать.

— Хорошо. Я продолжу поиски…


Придя домой, Кора позвонила Дэвиду, но тот не ответил, и она решила вновь ему написать.

«Привет, Дэвид, как дела?»

«Привет, любимая, всё хорошо»

«Мы давно не виделись. Я скучаю.»

«Я тоже.»

Это не Дэвид. Это не может быть Дэвид. Она отправилась в Фортон-Хиллз, чтобы поговорить с Эйсоном и сходить на тренировку. На занятии Кора была необычайно рассеяна, настолько, что Эйсон сам подошёл к ней и спросил, в чём дело:

— Эйсон, я приехала, чтобы поговорить с тобой.

— Что случилось?

— Где Дэвид?

— Я не знаю, он так и не появился.

Кора посмотрела на Эйсона и встретила его тревожный взгляд.

— Пойдем в дом, — предложил он.

— Я звоню ему, и он не берёт трубку. Общается только в сообщениях.

— Ты можешь отследить положение его мобильного?

— Я пыталась, вышло так себе. Иногда сигнала вообще нет, а иногда показывает район Пустыни.

— Значит, наверное, ничего страшного. Видимо, у него и правда дела.

— Я тоже так думала. Но… не знаю. Есть странное чувство, что что-то случилось.

— Да, у меня тоже.

— Вчера в лаборатории Брайса я узнала, что Рема во всех своих отчетах написала поддельный рецепт сыворотки черной крови. А ещё, что Дэвид сам передал данные своих исследований в лабораторию Брайса.

— Странно. Дэвид говорил, что никогда не видел Брайса и не контактировал с ним.

— Мне всё это не нравится.

— Не знаю, не знаю, — покачал головой Эйсон, — мне тоже.

Кора продолжила работать в лаборатории, осматривая её углы на наличие зацепок, которые могла оставить после себя Рема. Судя по истории изменения файлов с отчетами, Рема сразу писала поддельные рецепты, а не изменила их специально перед своим исчезновением. Надев линзы и плотно замазав лицо тональным кремом, Кора отправилась в корпус, где работал Дэвид, чтобы найти его. Но на рабочем месте его не было, а сотрудники отвечали, что Дэвид уехал в командировку, но куда — они не знают. Аиша успокаивала Кору, что Дэвид в состоянии сам о себе позаботиться, и что ей не стоит так сильно переживать за него. И это было логично, но Кора не могла смириться с этим.

— Не знаю, как тебе объяснить, но Дэвид пишет странные вещи. Это не может быть он! Я уверена, это пишет кто-то другой!

Аиша некоторое время молчала, а потом сказала.

— Возможно, ты и права. И что будешь делать?

— Мне кажется, я зашла в тупик. Рема исчезла, вместе с ней исчезли рецепты, Дэвид тоже пропал. А я, — она всплеснула руками, — хожу на тренировки! Шикарно!

— Без тренировок невозможно. Это навсегда часть твоей жизни… но я понимаю, что ты имеешь ввиду. Знаешь… Я бы начала с исследований Ремы.

— Ты думаешь, я не читала её отчеты?! Да это первое, что я сделала!

— Тогда подумай, к чему они могли её привести? Представь, что ты Рема. Какой она была?

— Я не знаю, — развела руками Кора, — когда мы с ней общались, она была доброй, милой, весёлой… она была самым светлым человеком на земле. Но когда я пришла в лабораторию… там о ней все говорят словно о монстре каком-то! О цербере, к которому все боялись подходить. Мне она всё время жаловалась на то, что у неё нет парня, а дома у неё противозачаточные, кружевное белье и чеснок в спальне! Чеснок в спальне…

Кора и Аиша посмотрели друг на друга.

— Она боялась, что он вампир, — сказали они в один голос.

— Кажется, я знаю, что делать, — сказала Кора.

— Да, и что же?

— Мне нужно ещё раз наведаться в её дом. А ещё мне нужно тренироваться. Ещё больше тренироваться.

Вечера, свободные от тренировок, Кора проводила, читая ежедневник Ремы. На столе в спальне Коры теперь стояла в рамке фотография Рамилии в компании людей, которых Кора никогда не видела. Кора выписывала из ежедневника даты и дела, стараясь найти какие-то закономерности в распорядке жизни Ремы. Иногда, в те дни, когда Кора спала, ей снилась молодая Рамилия, радостно улыбающаяся на камеру, стоящая посреди розового сада у какого-то высокого каменного дома. Она знала — разгадка в том, чтобы найти людей на фотографии или то место, куда Рема ходила по четвергам, а возможно, и то и другое сразу.

«Спокойной ночи, Дэвид.»

«Спокойной ночи, любимая.»

Сидя на лавочке в пустом ночном парке Сан-Мирэль, Кора подумала о том, что из всех вещей на свете эти сообщения — единственное, что до сих пор вызывает у неё страх.


***


Как быстро всё порастает паутиной. Сад увял без Ремы. В этом году осень не приукрасила его. Она погрузила его в долгое и печальное одиночество, лишило его души и сердца. Всё, что радовало его в бесконечной смене времён года была Рема, огненно-рыжая и вечно куда-то спешащая.

В этот раз Коре уже не нужен был ключ от её дома. Учись она лучше, он не потребовался бы ей и в прошлый раз. Дверь открылась по воле Коры, затем медленно захлопнулась и закрылась на замок. Всё было, как тогда: поваленный шкаф, разбившаяся пудра, разлетевшийся флакон духов, помада.

С тех пор как она была здесь последний раз на теле Коры появилось ещё несколько татуировок, но теперь это были знаки: линии на шее для защиты от чеснока, узоры на голенях, позволявшие ейбегать, как вампир, линии и точки на пальцах рук, открывавшие двери. Кора вошла в спальню и решительно направилась к гниющему чесноку. Она, не церемонясь, перевернула горшок и достала из земли заветный ключ от шахматной доски. Правда, лишь от одной её половины — той, где хранились фигурки.

Кора не умеет играть в шахматы. Она села за шахматный стол и стала рассматривать деревянные фигурки, покрытые черной и белой краской. Если бы они с Ремой решили сыграть, Кора выбрала бы чёрные. Рема выбрала бы белые. Потому что белый сочетается с её оранжевыми волосами. И потому что красных фигурок нет. Правда, Кора даже названия их вспомнить может с трудом. Вот это — пешки. Это Аиша, Лука, Анри, Кора… Это ферзи — Дэвид и Эйсон, а это Король и Королева — Брайс и Рема, только Рема должна быть белой… Взяв в руку королеву белых, Кора вдруг почувствовала, что по весу она отличается от королевы чёрных. Включив под столом фонарик на телефоне, она стала разглядывать фигурку. Ей потребовалось время, чтобы понять, что её можно раскрутить: внутри фигурки оказался ключ. Вот он — тот самый дневник, который ожидал увидеть у себя на столе Брайс.

Глава 2. Дневник Ремы


Разгар обеденного перерыва, просторная столовая сектора В заполнена людьми. Свободных мест почти нет: за столами, рассчитанными на четверых, люди собираются в компании по шестеро. И лишь один стол почти свободен: за ним сидит Эмилия Паркер. Она новенькая в этом секторе. Говорят, её отстранили от прошлой работы за то, что во время командировки она переспала с инопланетянином.

— Все так уверены в этом, интересно, это правда?

— Как думаешь, она мне даст? Я вроде так-то получше, чем синие слизняки, — парни рассмеялись.

Рема, подслушивающая разговор в очереди в столовую, вздрогнула от мысли о том, как чья-то синяя скользкая часть тела может проникнуть к ней внутрь. Подождите, а инопланетяне правда синие?

— Нет, Берни, тебе не даст.

— Это ещё почему?

— Потому что ты идиот! — снова смех и недовольное бурчание парня по имени Берни.

Расплатившись, Рема взяла поднос и уверенно направилась в сторону столика, за которым сидела Эмили. Девушка с мрачным видом безучастно расковыривала вилкой печоночный пирог. Она совсем не заметила, как к ней подошла Рема, и очень испугалась, когда та её окликнула.

— Привет, можно? — с улыбкой наклонилась Рема, чтобы подвинуть стул. Эмили повела рукой, предлагая сесть, и молча кивнула.

— Ты здесь новенькая, правильно? — продолжила Рема, — я никогда тебя здесь не видела, — она положила в рот кусочек брюссельской капусты, и вилка испачкалась в ярко-красной помаде.

— В этом корпусе — да, в Пустыне — нет, — ответила Эмили, не поднимая на собеседницу глаз.

— Меня зовут Рамилия Уилсон, когда-то фармацевт, — усмехнулась она.

— Эмилия Паркер. Когда-то экзогеолог, — Эмили с заинтересованной улыбкой взглянула на Рему, — значит, ты тоже недавно сменила лабораторию?

— Да, — Рема задумчиво кивала, — не знаю, возможно, кому-то удается уйти на хорошей ноте, но, к сожалению, это не мой случай, скажу честно. Однако, — она наигранно улыбнулась, — всё, что ни делается — всё к лучшему. Признаться, в новой лаборатории мне нравится гораздо больше.

— Оу, поздравляю, — Эмили хмыкнула, — Новые лаборатории… — она помотала головой, — пока не знаю. Столько проектов. И все такие разные. Я еле успеваю со всем справляться, — она натуженно улыбнулась, поджав губы, и Рема явно это заметила, однако не сдалась.

— Не хочешь сходить сегодня куда-нибудь после работы, отметить переход на новое место?

— Ну, а почему бы и нет, наверное, пора развеяться…


***


Несколько недель назад Рему уволили — сразу после того, как она создала препарат, вызывающий быстро прогрессирующий бронхолитиаз. Следующим шагом её исследований должно было быть создание лекарства от этой болезни, но этому, видимо, не суждено было случиться. Без каких-либо объяснений ей закрыли доступ к любым разработкам, связанным с этим проектом. Ей дали две недели на то, чтобы сделать выбор: либо продолжить работать в Пустыне, но на совершенно других проектах, либо уходить совсем. Рема не знала, что делать. С одной стороны, она осознавала, что её просто использовали для создания биологического оружия, следы которого практически невозможно обнаружить: заболевание начинало проявлять себя лишь через несколько лет, и убивало человека буквально за несколько месяцев. С другой стороны, исследования и наука были всей её жизнью, и она не представляла себя вне Пустыни.

Однажды вечером она сидела в кафе Южная площадь на окраине Сан-Мирэль. Это было её любимым местом для отдыха. Она пила кофе, пытаясь разобраться со своими мыслями. Внезапно к ней подошёл мужчина лет тридцати, со сверкающим бриллиантом в одном ухе и с не менее сверкающими глазами. Он был одет в дорогой костюм и из-за этого плохо вписывался в атмосферу заведения.

— Рамилия Уилсон?

— Что? А, да. Это я. Что-то случилось?

— Здесь свободно?

Рема поморщилась, не понимая, что происходит, не успела ничего ответить, и Брайс сел за стул напротив и заказал себе кофе.

— Для меня большая часть познакомиться с вами, — он протянул руку, и Рема неуверенно ответила на рукопожатие.

— Простите, — засмущалась Рема, — но…

— Брайс Венгер. Мы не знакомы, но я наслышан о ваших потрясающих исследованиях, проведённых в Пустыне.

— Я рада это слышать, — Рема разочарованно опустила взгляд обратно в кофе.

— Итак, до меня дошли сведения, что вы сейчас в поиске нового проекта.

Рема тяжело вздохнула.

— Знаете, мне кажется, я не готова пока что это обсуждать…

— То, как вас вышвырнули из лаборатории — вопиющий случай. Они попросту воспользовались вами, а потом выкинули, как надоевшую куклу, — он покачал головой, — я и подумать не мог, что люди, в наше-то время, всё ещё на такое способны. Цивилизация, интеллигенция, — он гордо развёл руками, — впрочем, не буду тянуть кота за хвост. Как вы уже поняли, я предлагаю вам работать на меня.

Рема не успела открыть рот, как Брайс добавил:

— В обмен на сведения. Вы ведь хотите знать, почему всё произошло именно так?

— Что?..

— Я рассказываю вам всё, что знаю, а вы… Вы возглавите мою лабораторию.

— Скажите сначала, что вы знаете.

— Как вы понимаете, никто и ничто уже не сможет предоставить вам доступ к вашему старому проекту. Думаю, вы догадались, что кому-то не выгодно, чтобы лекарство от заболевания кто-либо когда-либо создал. Некоторые люди, ответственные за это, свято верят, что кроме вас, никто не способен это сделать.

— Просто скажите, кого они хотят убить этим. Как его зовут?

— Её. Её зовут Эмилия Паркер. По неизвестным причинам отстранена от работы в отделе экзогеологии, и теперь работает в отделе чёрных и белых дыр, который, по счастливой случайности, находится в том же корпусе, что и моя лаборатория.

Рема зажмурилась, и из-под густых ресниц по раскрасневшимся щекам покатились горькие слёзы.


Дорогой дневник!

Не знаю, зачем я делаю это. Зачем я общаюсь с Эмилией Паркер?

Из чувства вины? Из интереса? Мне противно думать, что это так.

Эмили оказалась очень приятной и умной девушкой, только немного мрачной. Я очень надеюсь, что мой препарат не сработает. Всё-таки так не бывает, чтобы что-то получилось с первого раза. Я почти уверена, что и в этот раз не получилось, и эти грёбаные идиоты как всегда облажались. Интересно, когда она не заболеет и они поймут, что препарат не работает, что они будут делать? Позовут меня обратно и попросят доделать? Идиоты. Как я их ненавижу.


Но сколько бы Рема не убеждала себя, что общается с Эмилией в основном потому, что ей приятно и интересно проводить с ней время, в глубине души она знала, что это не совсем так. Её постоянно преследовало мучительное ощущение, что Эмили что-то подозревает. А ещё её мучали сны, где Эмилия указывала на неё пальцем и кричала: «Убийца! Убийца!»

Рема очень переживала, что Эмили вдруг заметит, как часто Рема смотрит на неё не то с любопытством, не то с недоумением. Эмилия стала для неё живым доказательством того, что вся эта кошмарная история с прошлой лабораторией действительно произошла. Нет, это не страшный сон, это реальность — она мечтала создать великое лекарство, а создала смерть. Этот факт не укладывался в голове Рамилии, и сколько бы она не покрывала страницы своего дневника крупными каплями слёз, размывавшими многочисленные знаки вопроса, она не могла это принять. Со временем попытки осознать факт создания смертельной неизлечимой болезни трансформировался в её сознании в попытку понять Эмили. Словно если она сможет понять её, то сможет перестать бояться смерти. А смерть преследовала Рему повсюду. Словно чтобы заполучить право на жизнь, ей нужно было умереть.

На третий год их общения Рема еще пристальнее наблюдала за подругой, но Эмили была в полном порядке. Она чувствовала себя прекрасно и, кажется, стала даже чуточку веселее, чем прежде. Рема была действительно счастлива, когда позволила себе заключить, что она действительно ошиблась, и созданный ею препарат не сработал. Однако спустя ещё один год Эмили начала быстро чахнуть. Рема сначала списала это на обычную осеннюю тоску, но через пару месяцев Эмили потеряла свой прежний вид. Она иссохла, и на её лице появилось выражение непрекращающихся страданий. Рамилия отказывалась верить, что это та самая болезнь. Она до последнего надеялась, что дело в чем-то другом. Но, в конце концов, её опасения подтвердились, и тогда она твёрдо решила искупить свою вину… хоть она и не была ни в чем виновата.

— Эмили?

Эмили скучающе поднимает голову, когда Рема подсаживается к ней на обеде.

— С тобой всё в порядке?

Она кивает.

— Всё хорошо. Погода меняется. Голова болит.

— Не хочешь посидеть в кафе после работы? Пятница.

Подруга отрицательно качает головой.

— Не хочу.

— Эмили, пожалуйста, не делай вид, что ничего не происходит. Неужели я не заслуживаю правды?

Она отворачивается и закрывает глаза.

— Хорошо.

Они сидели на огромном валуне у канала. Вдали шумел пятничный Сан-Мирэль. Если бы не Эмили, если бы не всё на свете… Ах, ну почему всё просто не может быть как раньше? Но сейчас, сидя рядом с человеком, почти мёртвым по её вине, она не может позволить себе даже вспомнить те вечера, которые они с Эмили проводили в шумных коктейльных и барах. Сейчас она чувствует, как умирает вместе с ней. В глубине души она готова на всё, чтобы искупить свою вину. Она бы предпочла умереть вместо Эмили! Лишь бы эти позорные страницы были вычеркнуты из её жизни. Она ни о чем больше не сожалеет так сильно, как об исследованиях, которые вместо того, чтобы лечить, стали убивать людей. Ей проще умереть, чем жить с этой мыслью дальше. Жить… кажется, что у них обеих есть только один выход…

— Есть ещё кое-что.

Рема замерла. Её сердце колотилось с бешеной скоростью. Ещё одна болезнь. Ещё один вирус без лекарства. По-хорошему нужно подождать изготовления, но времени нет. Она умирает, прямо сейчас! На анализы потребуется время, столько времени, несколько дней! Когда Рема видит тяжесть боли, с которой поднимается грудь Эмили, ей кажется, что счет идёт на минуты.

— Правда, это не совсем легально…


***


О нет, только не это. Те самые парни! Вот этот — Берни. Она его запомнила.

— Всем добрый день, коллеги. Хочу вам представить Рамилию Уилсон.

Первым протягивает руку парень среднего роста со светлыми кудрявыми волосами и аккуратно выстриженной рыжеватой бородой. Он носит очки и очень добродушно улыбается.

— Идан.

— Очень приятно. Рема, — она улыбается в ответ, волнуется о том, чтобы на белоснежных зубах случайно не оказалась красна помада. И всё-таки он слишком добродушно улыбается.

— Джей-Нокк, Ральф, Бернард, — перечисляет Брайс, — Рад сообщить, что отныне Рамилия будет руководить разработкой сыворотки черной крови, а затем, надеюсь, и сыворотки солнца, — Брайс с улыбкой посмотрел на Рему, и та кивнула, — Идан поможет тебе здесь освоится. Лаборатория твоя. Где меня найти — ты знаешь.

— Как часто ты ожидаешь отчеты? — она по инерции задирает нос, когда речь заходит о работе.

— Не реже, чем раз в неделю.

Они кивают друг другу и расходятся. Рема остаётся в лаборатории наедине с командой и прищуривается, рассматривая свои новые владения. Это никому не нравится. Лаборатория совсем новая, совсем маленькая. Идан всё время что-то говорит: про то, как всё хорошо двигается, как много они уже получили и так далее и тому подобное. Слушая его в пол-уха, Рема листала отчёты.

— Подожди, — покачала головой Рема.

— Что? — переспросил Идан.

Приятное чувство разливалось по её телу. Исследования, которые она считала позорными, буквально осквернившими, перечеркнувшими её карьеру и жизнь, уплывали в туманную даль забвения. Впереди засияла новая звезда — свет панацеи, яркий и соблазнительный затмил её разум, залил собой весь горизонт будущих событий.

— Нет, подожди. Разве оно… живое?

— Черная кровь?

— Ну да.

Идан покачал головой.

— Я не знаю.

Молчание.

— Кто-нибудь когда-нибудь видел черную кровь?

Молчание.

— Я ведь правильно понимаю, что вампиров истребили сотню лет назад?

— Правильно, — тихо сказал светловолосый парень.

Воздух в комнате замер. Казалось, что даже жужжание приборов притихло и прислушалось к разговору ученых.

— Быть может образцы их крови остались в какой-нибудь одноименной лаборатории? Нет?

— Нет.

Рема подняла бровь.

— Мы собираемся создать черную кровь заново?

— Да.

Это был тот день, когда она вновь, впервые со студенческих лет, купила пачку сигарет. Был вечер, на город уже опустились сумерки. Рема сидела в небольшом парке одна за шахматным столиком и курила длинную тонкую сигарету, рассматривая беспорядочно расставленные фигурки. Внезапно её посетило чувство, что она здесь не одна, за ней кто-то следит. Она резко обернулась, но позади было пусто. Рема поёжилась, прислонившись щекой к меховому воротнику своего пальто, и сделала затяжку. Сигарета затрещала, и к губам прилип сладкий привкус гвоздики. Стоит ли доверять Брайсу? И не поздно ли задаваться этим вопросом? А что, если всё выйдет как в прошлый раз?

Мысли о создании панацеи перемешались с мыслями о побеге. Она размышляла о том, как панацея изменит мир и общество, и о том, придется ли ей сменить место жительства, если она захочет покинуть проект. Если она переедет, то куда? Наверняка и имя придётся сменить. Какое она выберет? Что-нибудь мерзкое и совершенно на неё не похожее, что-то типа Полли, как героиня популярного в годы её юности романа «Темные углы»… Она думала о том, что нужно будет скрыть от общества факт создания черной крови, и о том, как её имя будет записано в ряды создателей панацеи.

Ночью Рема не могла уснуть, пытаясь смириться с мыслью о том, что выбор уже был сделан, и что назад пути нет. Какая-то её часть всё ещё боролась, безмолвно, но отчетливо призывая к побегу — да куда угодно, на другой остров, на Гору, да хоть куда, только подальше от вины за создание вампиров, от ужасного чувства стыда за гениальные, но бесчеловечные исследования. Но панацея победила. Уснув беспокойным, тревожным сном, мучаясь от чувства чьего-то присутствия, Рема встала на путь черной крови, раз и навсегда связав свою жизнь с вампирами.

Идан и Рема много спорили о том, что должна делать сыворотка. От формулировки «создавать вампиров» все отказались ещё до того, как она была произнесена. Идан рассуждал о том, чем могли руководствоваться ученые несколько веков назад в своем стремлении изменить состав и свойства костной ткани. Несмотря на то, что Рема поддерживала такое направление размышлений, она критиковала разработки Идана, называя их «лекарством от мраморной болезни и не больше». Но что есть больше — вот в чем был вопрос.

Однажды этот вопрос нашел свой ответ — по крайней мере, Рема этот ответ нашла для себя. Однажды в понедельник, Рема пришла на работу с таким видом, будто она сейчас свалится с ног. Зевая, потирая сонные глаза, она заявила, что дело не в костной ткани, не только лишь в ней, дело в тёмной энергии. Темная энергия — ключ к созданию вампиров. Она открыла на экране перечитанную множество раз энциклопедию и сказала, что их самая главная зацепка — это темная энергия и ближайшие к эпидемии открытии в области космологии и астрофизики.

Рема перестала участвовать в экспериментах Идана, и всё свободное время тратила на восполнение знаний по истории развития космологии, а затем и по самой космологии. Открытие экзопланет, обнаружение растительности на спутниках Юпитера и Старуна, исследования этой растительности; измерения плотности Вселенной, открытие локальных неравномерностей тёмной энергии и изучение её скоплений в некоторых видах растений — все дороги вели к Центру на Горе, построенном на развалинах города Грэйсвилл, вокруг огромного кратера, образовавшегося при падении крупного метеорита. Кратер, ныне окруженный высокими стенами, и без всяких сомнений до сих находится в целости и сохранности за стенами исследовательского центра.

Статьи ссылались на другие статьи, которые были удалены или закрыты. Размытые изображения графиков и диаграмм в низком разрешении свидетельствовали о том, что некоторые соединения способны взаимодействовать с некоторыми видами живых организмов, повышая концентрацию темной энергии в них… но как?..


Когда я отправилась в Грэйсвил, я не знала, чего ожидать. Я вообще не до конца понимала, зачем я это делаю. Я просто решила, что хочу в лицо посмотреть этим стенам, за которыми хранится то, что мне нужно.

Дорогой дневник!

Я уже не могу остановиться.

Я знаю, я всё понимаю. Это судьба. Ничего не будет иначе и на этот раз. Не потому, что мир такой — а потому, что я такая. Потому что я не могу остановиться.

Как обычно в семь утра я вышла из дома и села на автобус, но не до Пустыни — до Сан-Мирэль, оттуда до Рокс-Тауна, а там уже до Центра на Горе. Грэйсвилл — от него осталась лишь ржавая, покосившаяся табличка-указатель, обклеенная стикерами с летающими тарелками, лицами инопланетян, с нарисованным сзади граффити «I don’t speak human”. Не могу понять, что произошло с природой в этих краях? На границе Грэйсвилла земля словно заражена чем-то. Тёмная лесная почва становится сухой и ржаво-красной, ели Рокс-Тауна теряют листву и превращаются в черные стволы с ветками, а потом исчезают — дальше только срубленные пни и сухоцветы. Это не город, это аномалия. У меня нет ни малейших предположений о том, что там происходит.

В автобусе я была совершенно одна. На улицах никого не было. Огромная территория Центра сливалась с местностью: стены из кирпича и колючая проволока произрастали из раскрасневшейся земли как родные. Воздух разносил по пустующим улицам гудение RCM.

На самом деле здесь никто не живёт. Это какой-то призрак разрушенной деревни: покинутые дома на колесах, которые захватили странные лианы, покосившиеся маленькие домики с выбитыми стеклами, из которых развиваются когда-то белые, а теперь грязные и потрепанные шторы. Мне не хватит слов, чтобы описать руины, среди которых расположился Центр на Горе и… бар Селестия.


Рема долго шла по улицам низенького города-призрака, выбирая направление наугад и постоянно записывая в телефон свой путь: где и куда она повернула. Неподходящая для длительных прогулок обувь стала натирать, щиколотки заныли, и тогда, как по волшебству, Рема услышала что-то, похожее на музыку — нет, ей это не послышалось.

Желто-зеленая светящаяся вывеска над входом изображала коктейльный бокал с зонтиком, а на двери был наклеен плакат с летающей тарелкой, который гласил: «Self parking». За деревянной дверью играла музыка — какое-то кантри, которое как нельзя лучше подходило к атмосфере пустынной местности, посреди которой расположился бар. Рема повернула ручку и с опаской, медленно, открыла дверь. За барной стойкой мужчина жонглировал бутылками и шейкером. Увидев посетительницу, он ловко поймал предметы и развел руки, торжественно приглашая Рему за барную стойку.

— А вы хорошо замаскировались! — рассмеялся он.

Рема сначала не поняла шутки, а потом…

— А-а-а, ну да, волосы, ха-ха.

Бар пустовал. Она взобралась на барный стул.

— Сок со льдом. Апельсиновый.

Бармен улыбнулся и поставил перед Ремой сок.

— Милое у вас местечко, — Рема кисло улыбнулась, — Селестия — имя вашей жены?

Бармен хмыкнул.

— Сразу видно не здешнего человека. Здесь каждый знает, что такое Селестия.

Рема ничего не ответила, лишь мимолетным движением приподняла бровь. Бармен налил текилу — уже себе.

— Итак, что привело вас в мой маленький островок уставших ученых?

— Исключительно ноги. Видимо, аура вашего места столь сильна, что притягивает уставших ученых даже из самых дальних краев земли.

— Оу, — он окинул Рему оценивающим взглядом, — так значит я имею честь беседовать с ученым.

Рема кивнула.

— Меня зовут Селина.

— Рокки. Меня здесь все знают, так что мне не удастся так просто спрятаться за вымышленным именем. Но не переживайте. Я всё понимаю. Для туриста, как вы, это вполне нормально — испугаться вида местных пейзажей, особенно днём.

— Ночью лучше?

— О да, безусловно. Особенно здесь.

Рокки окинул взглядом свои владения. Рема тоже демонстративно оглянулась.

— То есть здесь не всегда так пусто?

— Конечно нет. Просто сейчас все на работе.

— Тогда почему вы открыты?

— Я тоже на работе. К тому же, я люблю болтать с туристами. Ну, правда люблю. Спрашивайте же, Селина! У вас наверняка много вопросов! Быть может, вопросы ученого будут отличаться от вопросов гуляк и журналистов, м?

— Хорошо, — кивнула Рема, — скажите, какой ваш фирменный коктейль?

— О! — Рокки хлопнул в ладоши, — Это мне нравится!

Он вновь стал опасно жонглировать предметами, а затем перед Ремой появился «Туман над кратером». Услышав название, Рема не смогла сдержать улыбку.

— М, очень вкусно. Не могу поверить, что туристы не возвращаются потом к вам за этим коктейлем.

Рокки пожал плечами и не ответил.

— Почему люди оставили свои дома? — Рема выудила оливку из стакана.

— Потому что не хотели жить в городе, где нет жизни, есть только Центр на Горе. Общество здесь на любителя: только ученые, да военные.

— М-м-м-м, — протянула Рема, — это вы так обычно всем отвечаете, да?

— Да.

— Понимаю. Но вы… живёте здесь, в Грэйсвилле?

— Да.

— Ага.

— А вы?

— В Ренбурге. Это на юге…

— Я знаю.

Рокки всё более и более нервно протирал бокал.

— А что здесь с землёй? Это из-за метеорита?

— А что с ней не так?

— Она… Сухая и красная. Видимо всё, что может здесь выжить — это кактусы вокруг вашего бара. Только не говорите, что здесь нет ничего необычного. Здесь должен быть лес: черная почва, влажный воздух, ну, знаете…

— Да уж, экоактивистам сюда вход воспрещен, — рассмеялся Рокки, — RCM тут пыхтит на славу, уже все соки из земли выпил.

— Вы считаете, это никак не связано с метеоритом?

— Кто знает, кто знает…

Рема не знала, что сказать. Неужели ей придётся просидеть здесь до самого вечера, чтобы пообщаться с учеными? Стоило ей подумать об этом, как Рокки тут же сказал:

— Вам лучше уйти, пока местные не пришли. Раз уж вы ученый, а не журналист или просто дурачок, поймёте наверное: никто вам здесь ничего не расскажет. А если вдруг, военные узнают, что вы из Пустыни…

— Да-да, конечно. Я не собираюсь доставлять вам неприятности. Спасибо, что предупредили.

Рема допила коктейль и уже собралась уходить.

— Селина, так что вы хотели узнать на самом деле? — спросил Рокки, — Просто интересно. Я никому не скажу, обещаю.

— Я… я не знаю, — улыбнулась Рема, — Правда. Я просто… извините.


В прочем, я ничего не ожидала — вообще.

Что мне дала эта поездка? Ну, помимо того, что я побывала в крайне необычном месте и попробовала действительно вкусный коктейль в исполнении жутко странного бармена (такое впечатление, что он читал мои мысли!).

Эта поездка дала мне уверенность в том, что черная кровь тесно связана с метеоритом и тем, что произошло в Грэйсвилле. Скажу даже так, создание черной крови стало прямым и закономерным следствием изучения кратера.

Из вышесказанного напрашивается следующий вывод. Тайна черной крови похоронена в RCM. Предположим, что чудесным образом я нашла «рецепт» создания сыворотки. Среди компонентов обязательно будет тот (или даже те), который я не смогу достать, потому что он либо хранится за семью замками на Горе, либо — ещё хуже, — уничтожен.

Дорогой дневник, уже давно не чувствовала себя такой живой. И всё-таки, я очень благодарна, что Брайс нашёл меня. Я должна ему целую жизнь…


***


Рема была искренне удивлена, когда её доводы не убедили Идана.

— И вообще, пока ты прогуливаешься по библиотекам и научным городкам — мы тут работаем! Делаем сыворотку!

— Что?! Ты хочешь сказать, что я не работаю, а прогуливаюсь?!

— Да.

Рема выдохнула.

— Что ж, да, Идан, ты прав. Я мало времени уделяла лаборатории. И мы сейчас все видим, к чему это привело. В этого дня я буду принимать самое активное участие в разработках.

— Ну наконец-то! Тебе снова придётся читать отчеты, чтобы наверстать упущенное.

— Не придётся, — махнула рукой Рема, — до конца дня вы утилизируете всю свою химию. Мы начинаем всё сначала.

— Что-о?! Я не…

— Ошибаешься.


***


В эту пятницу на почту Брайса не пришло письмо с еженедельным отчетом — вместо этого Рема отправилась к нему с личным визитом. Она постучала в высокую дверь его офиса:

— Можно?

Звук отодвигающегося стула.

Рема медленно приоткрыла дверь, позволив своим рыжим волосам первыми показаться в дверном проеме.

— А! Рема! Какой сюрприз. Конечно, проходи.

Брайс жестом пригласил Рему сесть за стул напротив.

— Я ещё не посмотрел сегодняшний отчет, если ты хотела поговорить об этом.

— Сегодня отчет будет в устной форме…

— Тогда слушаю.

Рема скрестила пальцы, пару раз пробовала начать говорить, но ничего не получалось.

— Я прошу простить меня. Я правда думала, что знаю с чего начать. Это всё… не так-то просто.

Брайс встал, засунул руки в карманы и стал расхаживать по кабинету.

— Ничего. Я попробую помочь тебе. Начнем с чего-нибудь вроде «Эту сыворотку создать невозможно»…

— Да нет, почему, принципиально это возможно. Другой вопрос, сможем ли это сделать именно мы.

— А чем мы плохи?

— Мы в Пустыне. Они были на Горе.

Рема обернулась и встретила пристальный взгляд Брайса.

— Это действительно важно, — добавила она.

— Подробнее?

— У меня нет сомнений в том, что черная кровь — результат исследований, проведённых в метеоритном кратере. Они нашли там что-то — какое-то вещество, которое способно повысить плотность тёмной энергии.

— Так, — Брайс вернулся в кресло, и чуть ли не перегнувшись через стол смотрел на уже немного испуганную Рему.

— Если один из компонентов сыворотки находится за стенами RCM, нам его не достать.

— Почему?

— Как тебе сказать, Брайс…

— Так и говори.

— Ты был когда-нибудь там?

— В RCM?

— В Грэйсвилле.

Брайс улыбнулся.

— Так может говорить только человек, который там был.

Рема кивнула.

— Да, — Брайс откинулся в кресле, — военные и ученые, две самые непонятные категории для обычного человека, собрались в одном месте… и это место даже не RCM.

— Это Селестия. Но… я ушла оттуда до прихода, так сказать, основной аудитории. Бармен сказал, что мне не стоит оставаться.

— Да, возможно, оно и к лучшему.

Брайс о чем-то задумался, Рема тоже молчала, скучающе разглядывая бардовый галстук Брайса и клетчатый пиджак. Затем Брайс встал и достал из холодильника, встроенного в шкаф, графин с виски и лед.

— Не Туман над кратером, но всё же, — он протянул Реме хайболл, и та застенчиво улыбнулась.

— Спасибо.

— Или ты не пьёшь?

Она пожала плечами.

— Я обычно не пью, когда разговариваю о работе, так сказать. Но в целом я не против.

— Так что заставило тебя думать, что черная кровь связана с кратером?

Брайс откинулся в кресле и стал покачивать бокал, пристально глядя на Рему. Рема съежилась. Объективно говоря, у неё не было никаких тому доказательств, лишь странный бармен и тревожные ощущения.

— Э-эм-м ну-у…

— Я тоже много думал об этом. Неужели на нашей планете нет того, что было на этом метеорите?

— Если дело в микроорганизмах…

— Ты считаешь, что черная кровь — это нечто живое?

— Нет, — покачала головой Рема, — нет.

— Рема, нужны доказательства.

— Да, я поняла.

Повисло молчание.

— Что мы будем делать, если…

— Мы будем делать панацею. С метеоритом или без. Прежде всего, доказательства, Рема.


***


Снова.

В шесть утра Рема уже ехала в автобусе с другими учеными RCM до конечной. Теперь в кроссовках, джинсах и футболке, с забранными под черную кепку рыжими волосами. Она планировала обойти периметр RCM с датчиком тёмной энергии. Изучив снимки со спутника, она понимала, куда идти, чтобы оказаться рядом с кратером. Конечно, кратер был огражден высоким забором и закрыт стеклянным куполом. Рема предполагала, что ограждения могут быть оснащены чем-то вроде отражателями темной энергии. Она не знала, существуют ли такие материалы, но понимала, если она смогла себе это представить — кто-то смог уже много лет назад, и, вероятно, смог это претворить в жизнь.

Выйдя из автобуса, молчаливая вереница сонных ученых потекла к входу в Гору, Рема с ними. По мере приближения к зданиям, вдалеке все более отчетливо вырисовывались люди в военной форме. Патруль стоял по всему периметру Центра. Рема замедлилась и отстала от группы. Она юркнула за какой-то большой, пустой военный автомобиль. Её сердце бешено колотилось. Нужен был план…

Рема пошла по обочине главной дороги прочь от Центра, прижимаясь к заборам. Улица пустовала, никто не шёл из города к Горе, и Рема чувствовала себя одиноким деревом в поле во время грозы. Заметив дыру в заборе, она не задумываясь пролезла через неё. Ещё не вполне убедившись, что город заброшен, она боялась, что сейчас объявятся хозяева дома, или, ещё хуже, такие же непрошенные гости как она. Она прижалась к забору и стала прислушиваться к звукам вокруг. Всё было тихо. Дверь небольшого одноэтажного дома с чердаком под высокой крышей была открыта. Рема осторожно вошла внутрь. Если бы не пыль и паутина, она бы уже бежала из этого дома сломя ноги. Но тишина и обездвиженность приглашали её остаться. В небольшой гостиной красовался стенд с многочисленными военными наградами. На стене висели фотографии семейства Пуласки — очень старые. Детская, спальня — в спальне прямо рядом с кроватью стояла какая-то странная, доисторическая аппаратура с антеннами, кое-где замотанными изолентой, и ЭЛТ-монитором, которые раньше Рема видела только на картинках в интернете. На чердаке был кабинет. Рема пододвинула стул к высоко расположенному окну в крыше, из него можно было наблюдать за тем, что происходит вблизи Центра.

Рема спустилась со стула и стала осматривать кабинет. В верхнем выдвижном ящике стола лежала написанная от руки записка.


«Меня зовут Виолетта Пуласки.

Если вы сейчас нашли эту записку в доме семьи Пуласки в Грейсвилле — положите её обратно и уезжайте отсюда как можно скорее.

Да, этот дом отныне пуст. И вы вольны решиться жить здесь, но я вас прошу: не делайте этого, уезжайте как можно скорее.

Не пытайтесь расследовать происходящее в Центре. Вас не спасут ни деньги, ни звание. Ничто из этого не вернёт вас к жизни, если вы зайдёте слишком далеко.

Как моя мама. Как мой папа.

Я вас предупредила.»


Рема положила записку обратно в ящик и взяла лежащий рядом бинокль. Он лежал там не просто так. И окно в крыше было тоже не просто так. Через окно в этот бинокль прекрасно было видно обстановку вокруг Центра.

В столе она без труда нашла бумагу и карандаш. Вплоть до вечера Рема стояла у окна, наблюдая в бинокль за патрулем у Центра, записывая каждое их действие. Когда уже стемнело, Рема почувствовала голод и усталость. Она спустилась на кухню в поисках чего-то съестного. Холодильник был пуст, электричества в доме было отключено, вода только холодная. «Ну, хотя бы вода», — подумала Рема, а потом ещё подумала, что не кипяченой эту воду пить точно не стоит… Шкафы были почти пустыми. Виолетта, видимо заботливо выбросила всё, что могло очевидно сгнить, перед тем как покинула дом. В шкафах было превратившееся в камень кофе, какие-то крупы и пара пакетов с быстрой лапшой. Лапша выглядела пригодной к употреблению. В одном из шкафов обнаружился непустой баллончик с газом и маленькая плитка. По оценкам Ремы, этого всего было вполне достаточно, чтобы протянуть здесь несколько дней.

На заднем дворе дома стоял небольшой столик и покосившийся мангал. Садовые ограждения намекали о том, что когда-то здесь было красиво, и здесь цвела жизнь. В прочем, здесь и сейчас было красиво, и сейчас здесь цвела жизнь — какая-никакая, но жизнь. Расписные кирпичики клумб теперь опоясывали сухие травы и мелкие растения, похожие на хавортию. Безоблачное небо покрывалось звёздами. В стороне, противоположной Центру, где не было засветки, можно было разглядеть полосу Млечного Пути. Рема чувствовала, как не хватает ей стрёкота кузнечиков, как хочется, чтобы вокруг были хоть какие-то признаки жизни…

Желания имеют свойство исполняться.

— Эй, ты это слышишь?

— Что?

— Чем это тут пахнет?

Рема бесшумно закрыла лапшу крышкой.

— Чем? Вроде, пылью, как обычно.

— Мне что-то запах лапши послышался. Голодный, наверное.

— Я сам так есть хочу, пошли скорее, навернём лапши.

— О да, давай…

Сердце Ремы билось так сильно, что она боялась, что военные, проходившие мимо за забором, услышат этот стук. Она ещё пару минут сидела неподвижно, после чего решилась тихо уйти обратно в дом. Свечек в доме не было, телефон почти разрядился. Она хотела написать Брайсу, что её не будет несколько дней, но обнаружила, что связи здесь нет.

Рема уселась на подоконнике, поближе к свету, и посмотрела на лапшу. «Я ведь действительно могу умереть от этого», — подумала она. На вкус лапша оказалась нормальной, как обычная дешевая быстрая лапша. Рема с опаской ела лапшу, которую сама с трудом могла назвать едой, но которая по идее должна была усвоиться её организмом и дать ей силы. Но где взять силы не спать?

Чем дольше она стояла у окна, тем сильнее чувствовала, как её бдительность стремительно падает, и силы иссякают. Было около двух часов ночи, когда она чуть не свалилась со стула, потеряв равновесие. Не решившись спуститься в спальню, она легла спать на письменном столе в кабинете, и проснулась через пару часов от боли в шее. Немного размяв шею, она вернулась к наблюдениям и записям.

Так начался второй день Ремы в Грэйсвилле. Она наблюдала, как к прибытию первых автобусов патруль стягивается к Центру. Она была неправа: всё-таки кто-то живёт в городе, потому что военные шли из жилых застроек. Этих людей было крайне мало. Большую часть военных привозили в автобусах, но не из Рокс-Тауна, а с противоположной стороны, видимо, с побережья за Грэйсвиллом. Ученых, шедших из жилых застроек Рема не заметила, они приезжали исключительно со стороны «цивилизации». Сейчас, на фоне того, что Рема видела несколько часов назад, было ясно, что больше всего патруля во время начала рабочего дня. Ночью людей в форме было значительно меньше. Как и в предыдущий день, к обеду патруля стало больше, затем кто-то ушел покурить, кто-то заснул в будке. Пришел старший, разбудил. К концу рабочего дня отдыхающие вновь заступили на пост, тщательно проверяя сумки работников.

Около шести патруль сменялся. Заранее быстро съев лапшу, Рема вышла на задний двор, чтобы наблюдать в щели деревянного забора за прохожими. Как обычно, многие военные сворачивали к бару, были и некоторые ученые. Рема сидела у забора до самой темноты. Когда ночь окончательно опустилась на землю, и вокруг Центра зажглись фонари, она вновь вернулась к окну, наблюдать за жизненным циклом Центра. В этот раз она планировала не спать всю ночь. Первое время всё шло по расписанию. Патруль работал как часы. Это успокаивало Рему, такое четкое расписание позволяло ей вклиниться в работу этого отлаженного механизма и остаться незамеченной. Ведь ей всего-то нужно подойти поближе к стенам Горы.

Примерно в три-четыре часа ночи над зданием Центра появилось странное зеленоватое сияние, и где-то из сердца города раздался звук, похожий на сирену. Рема спустилась на первый этаж. Из окна на задний двор было видно, как вдалеке из безоблачного неба на землю опустился столб света. Издалека донеслись звуки стрельбы, крики мужчин. Затем столб растворился. Сияние над Горой тоже исчезло. Очень сильно заболела голова.

Очевидно, ночью в городе что-то происходит, поэтому военных стягивают туда. Шатаясь, почти теряя сознание, Рема спустилась в гостиную и уснула там на диване.

Рема проснулась от сильной головной боли. Сердце нездорово колотилось. Она приготовила лапшу, выпила горячей воды, и стало чуть получше. Долго здесь оставаться точно нельзя. Нужно было готовиться к такому путешествию заранее… она сняла в тёмной ванной зеркало и вынесла в гостиную, чтобы посмотреть на себя при свете дня. «Ох, ну и ну, лучше бы не видела», — расстроилась Рема.

Полдень уже миновал. Рема проверила работу своего датчика — он показывал уровень энергии выше среднего, но всё ещё в пределах нормы. «Надо было включать ночью, во время сияния», — конечно, это не повод оставаться здесь ещё дольше.

Рема вновь обыскала в доме шкафы, хотела найти что-то интересное: документы или оружие, но ничего не нашла, только складной охотничий ножик — сойдет. Хочется верить, что это последняя её лапша здесь.

Стемнело. Количество охраны у Центра уменьшилось. Немного раньше полуночи — кажется, самое мирное время здесь. Время выпить в баре, провожая завершившийся рабочий день, предвкушая предстоящую тревожную ночь.

Идя дворами через дыры в ветхих заборах, она приближалась к Центру на Горе, прячась за машинами и гигантскими хавортиями. Она включила датчик, прижав его к себе — датчик издал сдавленный писк. Патрульный завернул за угол и Рема, прячась за кустами и брошенными грузовичками, стала приближаться к забору. Забор из проволоки преграждал ей путь к стенам. Но пройдя чуть дальше по периметру, она нашла крошечную дыру в заборе. «Ну ничего себе! И как они могли это допустить?!» — возможно, военные думали, что никто не сможет туда пролезть? Или просто не заметили? Рема дождалась, когда мимо пройдёт ещё один патрульный, и подбежала к забору. Издав тихий скрип, проволока отогнулась, пропустив Рему. Она аккуратно вернула её на место и быстро спряталась за большой хавортией. Пока мимо шёл патрульный, Рема смотрела на датчик. После приближения к стене с кратером показания немного возросли. Флуктуация или результат?

План был предельно прост: выбрать куст, ближайший к стене, и пока патруля не будет подбежать с стене, сделать измерение, убежать обратно. Испытывая терпение Ремы, патруль циркулировал вокруг стен. Рема спряталась за гигантским трихоцереусом, и решила потратить время, чтобы отрезать одну иголку — будет чем защититься, в случае нештатной ситуации.

И вот этот момент настал. Как только патрульный скрылся, Рема подбежала к стене. Показания датчика вновь возросли, и вновь совершенно незначительно. Что ж, теперь, согласно плану, настало время бежать обратно, но прежде, чем убегать, Рема решила дернуть ручку двери «для персонала» — и та открылась. Времени на размышления не было, и Рема шагнула в темноту.

Она ещё раз проверила расположение в карманах вещей: нож, игла, фонарик. Он стояла какое-то время неподвижно, прислушиваясь к звукам вокруг и выжидая, пока глаза немного привыкнут к темноте.

Помещение было завалено старой мебелью, выброшенной техникой — словом, склад мертвых вещей.

Рема осторожно продвигалась дальше. Эта часть здания Центра — самая дальняя от главного входа, казалась заброшенной. Сразу за складом было большое помещение, разделенное на лаборатории. На столах лежали кипы бумаг, папки с какими-то фотографиями. Уровень темной энергии был по-прежнему в пределах нормы. Рема стала разглядывать фотографии, читать заголовки отчетов: «Нитевидная структура Вселенной: увеличение ускорения при движении вдоль силовых линий», «Передача тёмной энергии по эфиру между сосудами». Рема поморщилась — ничего не понятно. В лабораториях а мембранных коробочках стояли кристаллы, которых Рема не знала, и порошки с незнакомыми названиями. Она стала измерять уровень тёмной энергии рядом с этими веществами.

— Вы что-то потеряли?

— Ах! — Рема вскрикнула и отпрянула от полочек.

Замигали лампы, и в лаборатории включился свет. Неподалеку от Ремы стояла невысокая женщина в длинном платье.

— Я ждала вас.

— Прошу прощения, просто решила задержаться на работе…

Рема вдруг решила сделать вид, что всё нормально, но голос срывался от дрожи.

— Рамилия Уилсон, это вы?

— Откуда…

— Я так и думала. Нам нужно выбираться отсюда. Если нас здесь найдут, — девушка покачала головой и протянула Реме руку, — пойдём.

Она погасила свет и приложила палец к губам.

— Все вопросы потом.

Они свернули на служебную лестницу и поднялись на второй этаж.

— Надо спустить лестницу как можно тише.

— Как тебя зовут?

— Потом. Идут.

Они спрятались за стеной, выжидая пока пройдет патрульный.

— Давай.

Девушки опустили пожарную лестницу.

— Спасибо, — сказала Рема.

— Завтра ночью в баре Медуза-Горгона. Удачи.

Патрульный скрылся, Рема начала спускаться по лестнице, и в этот момент вновь завопили сирены. Она стала спускаться быстрее, но, когда спрыгнула на землю, поняла, что механизм патруля дал сбой: тот, кто только что скрылся за углом, решил вернуться. Заметив Рему, он наставил на неё пистолет.

— Руки вверх!

Он не будет стрелять.

Рема пустилась в бегство. Солдат, опустив оружие, побежал за ней — это именно то, чего она добивалась. Когда он нагнал её и схватил, она всадила в его кисть иглу. Он зарычал, хотел её ударить, но с удивлением обнаружил, что не может больше контролировать своируки. Оцепеневший, он упал на землю, а Рема, всё ещё стоявшая среди поля, мимолетно посмотрела на девушку в длинном платье, по-прежнему стоявшую в дверях на балконе. Когда Рема обернулась посмотреть на неё, та медленно уплыла в тёмную глубину Центра на Горе, а Рема юркнула в щель в заборе и побежала в сторону леса.

Когда красная земля кончилась, и началась привычная черная, влажная лесная земля, Рема упала на землю — прямо на сырую листву и ветки, чтобы отдышаться. Хотелось пить, есть, спать. Неожиданно для себя самой она заплакала. В лесу было холодно и сыро, ухали совы, и всё вокруг было полно жизни. Она плелась вдоль трассы, которая еле-еле виднелась за стволами деревьев. Чем дальше она уходила от Грэйсвилла, тем холоднее становилось.

Вскоре она услышала чьи-то шаги, целой группы людей. «Это конец», — Рема была уверена, что это военные. Но она больше не могла бежать, а иголка так и осталась в руке патрульного. Она застыла, оперевшись на дерево.

— Я, кажется, что-то слышал.

— Мне тоже так показалось.

— Думаешь, это она?

Рема зажмурилась.

— Вряд ли, мисс Уилсон не стала бы шастать по лесу ночью, ты её видел?

— Да мало ли. Мистер Венгер сказал, что она может вытворить что угодно.

Брайс!

— Ау! Здесь есть кто-то? — крикнула Рема.

— Мисс Уилсон!

— Да! Я здесь!

Двое мужчин тут же прибежали на крик Ремы. Она стояла, тяжело дыша, оперевшись на высокую лиственницу.

— Вы в порядке, мисс Уилсон?

— Нет. Я совершенно точно не в порядке.

— Мы доставим вас в больницу.

Один из мужчин взял Рему на руки.

На обочине стоял гелендваген. В машине Рема почти сразу уснула, и не проснулась, когда настало время выходить. Она пришла в себя уже в палате.

— Брайс!

— Тихо, лежи, не двигайся.

Пластырь не дал катетеру выпасть из вены. Рема печально посмотрела на капельницу и вздохнула.

— Эм… спасибо, что помог. Долго я здесь уже?

— Примерно 10 часов. Сейчас около полудня.

— Ну, что ж… мне, наверное, пора идти.

Брайс рассмеялся.

— Куда ты собралась? Ты себя видела?

— Видела-видела. Со мной всё в порядке.

— Ещё ночью ты говорила обратное.

— Мне уже значительно лучше.

— Рема.

Брайс серьезно посмотрел на девушку. Та вздохнула и поерзала в кровати.

— Медсестра запретила задавать тебе вопросы, так что я даже не знаю, что и сказать.

— Передай ей мою благодарность, — улыбнулась Рема.

Брайс встал и сложил руки за спиной.

— Я зарядил твой телефон, купил компактный power-bank. В следующий раз хотя бы предупреди, где искать твое бездыханное тело.

Его пальцы хрустнули, он громко вздохнул и вышел из палаты.

Рема взяла с прикроватной тумбы большую корзину с цветами и стала гладить нежные лепестки разноцветных кустарных розочек.

— Добрый день, мисс Рамилия Уилсон, Мэдлин, я мед-сестра. Вам что-нибудь нужно?

— Выписка с моим диагнозом, назначенное лечение, моя одежда.

— Вы же не собираетесь уходить, мисс Уилсон?

— О нет, ни в коем случае. Просто принесите всё это.

— Я сожалею, но вашу одежду забрал мистер Венгер, чтобы вы не могли покинуть больницу.

— Что-о?! А в чем я буду ходить в больнице?

— Мистер Венгер принес вам это, — Мэдлин указала на стул, где лежал новенький хлопково-шерстяной комплект из белых брюк и джемпера-поло.

— Довольно больнично.

— Да, но всё равно мило, — пожала плечами Мэдлин.

Рема растянула губы в фальшивой улыбке.


Не могу перестать думать о том, что было бы, если бы в тот вечер я осталась лежать в больничной палате, если бы не пришла на встречу.

Какой бы была тогда моя жизнь?

Была бы она прежней?

Или это было неизбежно?

Да, я знаю, ответ на этот вопрос: что это и была проверка на то, кто я, подхожу ли я.

Но я всё равно думаю об этом, я удивляюсь.


***

— Рема, Рема!

Тяжелая дверь между корпусами лабораторий неспешно открылась, и в щелочку просочилась Шелли, анестезиолог из медицинского корпуса.

— Он просыпается!

— Что? Испытуемый?

— Да. Пойдём со мной, Рема. Я обновляла препарат по расписанию. Но он всё равно перестал действовать. Общий наркоз не помогает…

Вокруг комнаты собрались люди. Находясь в полуосознанном состоянии, мужчина извивался на койке.

— Всё под контролем. Он надёжно зафиксирован. Стекло пробить невозможно, — отчитался охранник.

— Что происходит? — толпа расступилась, и к стеклу подошёл Брайс.

— Как и ожидалось, организм больше не реагирует на препарат. Сейчас мы наблюдаем начало трансформации. Действуем по плану, прерываем трансформацию до завершения.

— Стекло затемнить, выключить трансляцию везде, кроме отдела BB01, проверить запись. Проверить готовность газа, — скомандовал Брайс.

Экран погас. Рема и Брайс исчезли за тяжёлой автоматической дверью между корпусами, которая заблокировалась за их спинами.

В лаборатории BB01 Брайс, Рема, Идан, Джей-Нокк и Ральф наблюдали за превращением человека в вампира.

— Его скелет трансформируется… — Джей-Нокк с ужасом наблюдал за тем, как мужчина яростно мотает головой, оскалившись. Видимо, он кричал. Приблизив камеру к его лицу, они сконцентрировали внимание на его клыках. Они действительно увеличивались в размерах. Это происходило невероятно медленно, но это происходило. Глаза наливались кровью, волосы увеличивались в длине.

— Распределение тёмной энергии меняется, — сообщил Ральф, — он притягивает к себе тёмную энергию! Но откуда?

— Действительно, откуда… — нахмурилась Рема.

Внезапно Брайс выбежал из лаборатории.

— Брайс! — Рема побежала за ним, но дверь была заблокирована и не реагировала на её пропуск.

Ещё через минуту в камеру подали газ, и недовампир-недочеловек начал задыхаться. Газ заполнил всё пространство камеры и скрыл от глаз наблюдателей предсмертные мучения подопытного. Вскоре послышался электронный писк — дверь разблокировалась. Рема вместе с коллегами сразу же направились в другой корпус, где перед ними предстала следующая картина.

Помещение было абсолютно пусто. Двое охранников, стоящих у камеры, без сознания лежали на полу. Лаборатории были закрыты, и из них доносились тихие голоса врачей. Дверь в комнату управления была выломана. Внутри, тяжело дыша, сидел Брайс.

— Мёртв. Вампир мёртв. Я в норме. Помогите остальным.

Один из охранников был жив, второй умер. Врачи, запершиеся в комнатах, описывали, что резко почувствовали слабость и головную боль, удушье и снижение давления, а часть из них просто заснули.

— Если бы ты не догадался, все бы были мертвы, — покачала головой Рема, — он вытянул бы тёмную энергию из всей лаборатории.

Вскоре в лабораторию прибыла большая бригада врачей из другого отдела. Почти весь медицинский корпус опустел на неделю, пока сотрудники восстанавливались после произошедшего.

— Нам есть над чем подумать, — кивнул Брайс, — комнаты должны быть энерго-изолированы.

— Не понимаю, как, в таком случае проводились самые первые эксперименты? Как вообще кто-то из ученых выжил?

— Думаю, что вампиры при превращении высосали жизнь из других испытуемых во время превращения. Тогда в одном помещении лежали десятки людей, двое из которых становились вампирами.

— Получается, что те, кто боль все-таки вынесли, поглотили энергию тех, кто не пережил превращение.

Исследования становились всё масштабнее и масштабнее. Новый корпус, испытательный был оснащен изолированными камерами для проведения испытаний, коридорами для транспортировки вампиров во второй медицинский корпус для тестирования.

Результаты, полученные в ходе первого эксперимента, позволили ускорить создание обезболивающего для вампиров, над которым работал Идан, а также модифицировать сыворотку черной крови, разрабатываемую Ремой.

— Думаю, мы готовы к испытаниям снова. Нужен план проведения испытаний, теперь с использованием обезболивающего.

— И новой черной крови.

— Чем отличается от старой?

— Концентрациями элементов. Превращение будет длиться дольше, что уменьшит скорость притока тёмной энергии к вампиру. Таким образом вампир сможет черпать темную энергию извне с небольшой скоростью на протяжении длительного времени в процессе медленной трансформации. Люди вокруг будут способны поддерживать концентрацию энергии в себе за счет гомеостаза. Снижение будет незначительным. Однако для безопасности необходимо иметь специальные костюмы…

— Через месяц будет готово около пяти клеток. Должно хватить для отработки концентрации элементов в сыворотке и обезболивающем. Наша задача отработать обе сыворотки в ближайшие полгода. А затем приступить к созданию лекарства от вампиризма. Я планирую погружать вампиров в летаргический сон по завершению испытаний.

— Каким образом? — Рема удивленно подняла бровь.

— Не одни мы занимаемся вампирами.

Рема подошла к окну и немного отодвинула занавеску. На улице шёл небольшой дождик. Брайс подошёл к Реме и обнял её.

— Скажи, Брайс, кем был тот мужчина? Как ты нашёл его и как он согласился на исследования?

— Ты задаёшь этот вопрос спустя столько времени. Я думал, тебе всё равно.

— Просто не позволяла себе интересоваться его историей, пока рассматривала его кости в микроскоп.

— А что изменилось сейчас?

— Ты начал разговор о новом испытательном корпусе, и я задумалась, откуда ты берёшь испытуемых, и кем был тот мужчина.

— Тот мужчина был человеком, у которого ничего не было. Ни работы, ни дома, ни родственников. Не было имени, прошлого и будущего. Он был уже давно мёртв. Для общества уж точно. Я, как и ты, действую, оглядываясь на первые эксперименты. Совершаю те же ошибки, но всё равно пытаюсь взять лучшее из того, что было сделано. Просто не думай об этом. Оставь эти заботы мне. Боюсь, что если тебе доведётся увидеть наших испытуемых живьём, то у тебя разовьётся отвращение ещё и к людям, — усмехнулся Брайс.

Он задернул штору и налил в бокалы вино. По обыкновению, они сели на большой кожаный диван и стали обсуждать работу уже другом тоне.

— Ты бы хотел быть вампиром? — спросила Рема.

— Ну, почему бы и нет. Было бы здорово иметь силы, чтобы спать всего два-три раза в неделю.

— И что бы ты делал, будь у тебя возможность не спать по несколько дней?

— Хм. Думаю, я бы гулял по ночным паркам, пустым и тихим, купил бы телескоп, чтобы наблюдать за звёздами… Хотя кого я обманываю. Я бы работал и ночью.

— Но это всё равно не ускорило бы продвижение нашего проекта. Ведь остальные-то — люди, — развела она руками, — я бы не хотела быть вампиром. Пить кровь… — Рему передёрнуло, — это мерзко.

— Да уж. За всё нужно платить.

Дождь за окном усилился. Послышался раскат грома.


Наш первый удачный эксперимент спит в камере номер 9. Угадай, дорогой дневник, что находится в камерах 1–8? Ты ни за что не угадаешь, да и я бы не хотела знать. Брайс дал мне какие-то таблетки. Баночка без ярлычка. Конечно, после таблеток я чувствую себя лучше. И всё равно — таблетки не могут изменить того, что я за человек, и то, что я сделала в этой жизни. Я — это моё прошлое, каждый день и каждая мысль, которую я прожила. Могу ли я что-то изменить? Нет, глупости. Это невозможно. Да и к тому же, что-то менять означает что-то делать, вновь совершать поступки, которые влекут за собой последствия, которые, зачастую, нельзя предугадать. Кто я теперь, когда продолжаю заниматься этими страшными экспериментами, зная, что вампиры существуют? Кто я теперь, когда продолжаю держать за руку Брайса, но до сих пор боюсь попросить его рассказать мне правду? Правда, в том, что я не хочу её знать.


Когда был создан первый живой — целый и здоровый, — вампир, никто не испытал радости, лишь только осознание того, сколько различных экспериментов потянет за собой удачный подопытный. Но тот прожил недолго. Брайс дал указания провести измерения плотности темной энергии и емкости вампира. Показатели были довольно низкими. После этого Брайс сам провёл некоторый секретный эксперимент, суть которого скрыл даже от Ремы, и который подопытный пережить не смог. (Кора быстро догадалась, что Брайс пытался наносить на подопытного сильные оккультные знаки, и того разорвал поток энергии.)

Создание сыворотки солнца откладывалось. Брайс заявил о необходимости создания вампиров с более высокой емкостью, и, как следствие, нового обезболивающего. Количество подопытных всё увеличивалось и увеличивалось, и это плохо сказывалось на моральном состоянии Ремы. Она продолжала проводить эксперименты, но прогресс был небольшим. Как бы она не старалась, емкость и концентрация каждый раз получались низкими, и Рема стала подозревать, что дело в «исходном материале», то есть в самом человеке, которого превращают в вампира.

— Брайс, мы ничего не можем поделать с тем, что все люди просто разные. Давай остановимся… Я хочу заняться созданием сыворотки солнца.

Брайс нехотя согласился, и Рема вернулась к прежнему роду занятий — к книгам и пробиркам, и она стала чувствовать себя лучше, правда, ненадолго. Клетки с вампирами словно манили её. Она оставалась в лаборатории до самой ночи, сидела у камер и просто смотрела за вампирами. Она наблюдала, как они мучаются от бессонницы, как пытаются съесть человеческую пищу, но она выходит наружу, как жадно пьют кровь. Рема пронаблюдала, как со временем к подопытным возвращалась способность переваривать еду, но ничего кроме крови не восполняло их запас темной энергии.


Я думала о том, что бы было, если бы я вдруг стала вампиром. Я бы… приезжала на работу, когда ещё не рассвело, а уезжала, когда солнце уже село. Перестала бы ходить на обед вместе с коллегами — сказала бы, что на диете. Замазала бы синяки тональным кремом. Скупала бы кровь для исследований, питалась бы ей… Слишком много вампиров вокруг…

Последнее время мне всё больше тревожно, что рецепт попадёт не в те руки. Черная кровь наших подопытных слаба и не интересует Брайса. Я знаю, ему нужна лишь моя черная кровь, но она останется моей и будет такой, какой создам её я.

Брайс во многом был прав, и я многому у него научилась. Первое и, возможно, самое важное, чему он меня научил — это ценить бумагу и хранить секреты. Любую сеть можно взломать, но вернуть к жизни сожженные листы уже нельзя. Я сначала хотела вынести из лаборатории записи, а потом поняла, что там для них есть самое безопасное место.

Я… последнее время у меня предчувствие, что конец близко. Это ощущение не бывает обманчивым. Конечно, я не знаю, что произойдет, точнее, как это произойдет. Я хочу быть готова.

Поэтому, Брайс, знай, шанса на ошибку нет. Лимит неправильных кодов исчерпан. Не благодари. С любовью.


— Рема? Ты меня слышишь?

— А, да, конечно, любимый.

— Всё в порядке? О чем ты задумалась?

— Эмили Паркер, кажется, больна.

— Наверное, простудилась. Осень уже, а вы всё бегаете в тонких платьях, — он обнял её за талию и вдохнул цветочный аромат её парфюма.

— Не похоже на простуду. Впрочем, быть может, обычная депрессия. Эти слухи, которые ходят про неё… удивительно, что они настолько прижились. Кажется, что она всегда грустная из-за этого. Ни с кем не общается… но она говорит, что всё это ложь от и до. Столько лет прошло, а эту мерзкую историю всё ещё обсуждают.

— Людям такое нравится. Именно поэтому я стараюсь приезжать к тебе домой как можно более незаметно. Если нас раскроют, это будет катастрофа.

— Ты держишься инкогнито как никто другой.

— Такова моя работа.

— Иногда это меня печалит. Я хочу сходить с тобой в кафе, в кино…

— И оказаться потом на месте Эмилии.

— Неужели это так…

— Боюсь, что да.

— Я люблю тебя, Брайс.

— И я тебя люблю. Иди ко мне.


Начала выращивать чеснок в спальне.

Глава 3. Фотография

Код от сейфа, где же этот чертов код? Неужели Рема унесла его с собой в могилу? Это было бы вполне в её духе. Спрятав дневник Ремы в рюкзак, Кора рылась в ящиках стола, но там были лишь счета, ненужные старые договора со стоматологами, пара кулинарных рецептов, выписанных на стикеры. Так Кора в спешке обыскивала каждый угол квартиры Ремы, пока не остановилась возле книжного шкафа. Очевидно, если прятать что-то — то только тут. Количество книг, расставленных в два ряда в глубь шкафа, было слишком большим, чтобы за одну ночь найти в этом стоге сена иголку. Кора взяла пару книг, в которых было больше всего закладок, положила в рюкзак и отправилась в спальню, чтобы, как обычно, выйти через форточку.

Там её поджидал мужчина в плотном пальто и перчатках. Кора на мгновение застыла в дверном проеме от неожиданности, затем сделала пару шагов обратно в коридор, ожидая его действий. Мужчина уверенными шагами пошёл ей на встречу, затем вынул длинный серебряный нож и нанёс удар. Но Кора увернулась — дёрнула его за правую руку, в которой был нож, и перехватила его оружие. С силой ударила его локтем в челюсть, затем рукояткой ножа ещё один удар — в висок. Мужчина потерял равновесие. Кора метнула нож в комнату, и тот застрял лезвием в кухонном гарнитуре. В этот момент инквизитор ударил Кору по коленям, и она упала на пол. Он вынул второй нож, прицелился ей прямо в сердце, но она превратилась в мышь и вновь ушла от удара. Нож вонзился в её рюкзак. «Ха!» — воскликнул инквизитор, схватил рюкзак и побежал к выходу. Он дёрнул дверь, но та не поддалась. «Вот и всё», — подумала Кора, подбежала к инквизитору, пытающемуся открыть заговорённую дверь, и вонзила клыки в его шею. Тот закричал от боли — её укус был очень глубоким. Он попытался вынуть нож и рюкзака, но тот прочно застрял в страницах. За это время она успела выпить довольно много крови, окончательно обессилив жертву. Она бросила его на пол, и тот пополз к дальней стене комнаты.

Не опасаясь новых фокусов инквизитора, Кора спокойно взяла рюкзак вместе с ножом.

— Кто ты такая?

Кора ничего не ответила. Хотя ей тоже было интересно — кто он такой? Конечно же, инквизитор.

— Что тебе здесь нужно?

Убить или нет? Если убить, то куда спрятать тело? Если оставить в живых, то он расскажет о ней всем своим. Кора вытащила из шкафа второй нож.

Мужчина попытался что-то незаметно вытащить из-под плаща, и Кора всадила оба ножа в его плечи.

— Что ты знаешь о Реме? — спросила она, но мужчина умер, — вот же…

Забрав у него ножи и револьвер, она покинула дом, а затем наложила заговор на все окна и форточки.

На горизонте снова забрезжил рассвет…

Она отправилась прямиком в Фортон-Хиллз, чтобы вновь почувствовать себя в безопасности за стенами города.

— Эйсон… — она без стука вошла в его кабинет и бросила на стол рюкзак. Ничего больше не сказав, она просто села на стул и закрыла лицо руками.

Эйсон провел рукой по порезу на рюкзаке и стал осторожно вытаскивать оттуда книги.

— Ты убила его?

— Да… я не хотела, — покачала головой Кора, — иначе он убил бы меня…

— Ты всё правильно сделала, — он похлопал её по спине, — Звучит ужасно, но не стоит думать об этом. Сейчас важно лишь то, что ты жива. Во время битвы нет времени, чтобы бояться, сомневаться или жалеть. Иначе не останется времени на то, чтобы жить.

— Прости, что без спроса поехала в дом Ремы. Я должна была хотя бы взять оружие.

— Теперь у тебя есть трофейное, — усмехнулся Эйсон.

— А Дэвид, Дэвид не появлялся?

— Нет, — покачал головой Эйсон.

— Это очень плохо.

— Я знаю.

— Ты знаешь, и что ты делаешь?!

— Помогаю тебе. Это большее, что я могу сделать.


***


Снова тупик.

Снова странные сообщения от Дэвида, снова ночные тренировки.

Когда Кора приходит в лабораторию, то, по большей части, спит там.

— Эй, всё нормально? — Нокки толкнул спящую Кору, — Хочешь? У меня есть антидепрессанты.

— Отвали, Нокки. Просто делай своё дело.

— А ты тоже своё делай.

— Я делаю, — рявкнула Кора, — если я не высплюсь, то ничего не выйдет.

— Ладно тебе, Кора, что случилось? Ты уже который день полумёртвая ходишь. Словно правда из гроба встала.

Она вздохнула и оторвалась от стола.

— Всё дерьмо, Нокк. Даже не знаю. Рему не найти.

— А ты вообще, была с ней знакома, знала её?

— Была знакома и совершенно её не знала. Скажи, откуда она брала эти книги, странные вещества?

— Она никогда не говорила. Но они всегда появлялись в пятницу. В четверг она уходила с работы пораньше, а в пятницу приходила с очередным сюрпризом. Меня это всегда так бесило! Пятница — день, когда ты в предвкушении выходных хочешь просто написать отчет и пойти в бар, а она… стресс, так сказать, устраивает.

— Да, я заметила, что в её ежедневнике всегда свободен вечер четверга, но куда она ходила?

— Ну а что-нибудь ещё, какие ещё зацепки?

— Только это фото.

— Такое старое.

— Нашла на столе.

— Мне кажется, что я видел эту женщину, — он ткнул пальцем в светловолосую девушку с лучезарной улыбкой в длинном пышном платье — такие не носят уже лет сто.

— Правда? Ты уверен? Мне тоже сначала показалось её лицо знакомым, но оно просто такое стандартное… просто очень правильное, таких просто миллион.

— Да нет же, говорю тебе, я видел её, но где?

— В Пустыне?

— Может быть.

— Ну а где ещё?

— Ты так говоришь, словно я больше никуда, кроме работы, не хожу.

Кора подняла брови.

— Ну не хожу! А вот если бы ты меня позвала, то может и ходил!

Кора подняла брови ещё выше.

— Не, Нокки, прости.

— Да я так, в общем, не в этом смысле. Ай, забей. Кажется, я видел её где-то в универе, во время учебы. Давай глянем на сайте выпускников.

Они открыли сайт выпускников Университета при Центре на Горе.

— Здесь с фотографиями — только отличники.

— Ну, она похожа на зубрилу. Как думаешь?

— Ну, так-то да, ты прав. Какой год смотрим? Твой?

— Нет, я бы помнил её, если бы она была моей сокурсницей. Давай посмотрим младше. Эти курсы я уже не особо знал.

Они пролистали выпускников всех факультетов на год младше Нокки, затем ещё на год младше — это заняло около двух часов.

— Я больше не могу. Мне надо поспать. Толкни, если что-то найдёшь… и да, я бы всё-таки смотрела старшие курсы. Уж очень у неё платье странное. Удачи.

Кора легла обратно на стол, а Джей-Нокк продолжил упорно просматривать фотографии выпускников. Когда он толкнул Кору, чтобы та проснулась, в лаборатории было уже пусто.

— Сколько времени? — растерянно поинтересовалась Кора.

На Джей-Нокке не было лица.

— Кора… Я нашёл её.

— Да?! Покажи!

— Это она… ты же видишь? Это она!

С фотографии в мониторе точно так же улыбалась та же самая девушка, что и на фото, по её плечам можно было узнать тот же самый белый верх старомодного платья с длинными рукавами-фонариками.

— Супер, здорово!

— Тебя ничего не смущает?

— Нет, Онре Палмер, мы нашли её!

— Да, но ей восемьдесят девять лет…

Улыбка сползла с лица Коры. Она приложила фотографию к монитору, чтобы вновь убедиться в том, что это действительно один и тот же человек.

— Возможно, на сайте ошибка?

— Нет. Я вспомнил, я видел её на доске почёта. Десять самых выдающихся выпускников. Она там была единственной женщиной, поэтому я её запомнил.

— Что же получается…

— Она вампир! Других вариантов нет, — развел руками Нокки.

— Похоже на то.

— А Рема? Как думаешь, тоже была вампиром?

— Нет, она была человеком, это точно.

— Да, она совсем не была похожа на тебя.

— Большинство вампиров больше похожи на людей, чем на вампиров, Нокки. Таких, как я — с разводами на коже, клыками, когтями, — таких меньшинство.

— Тогда, получается, Рема могла быть вампиром.

— Нет, Рема была человеком. А ещё она очень сильно боялась вампиров. Настолько, чтобы выращивать дома чеснок.

— Кора… Это была ты?

— Что?

— Там, в газете.

— Ах, это. Пожалуйста, только не говори никому.

— Мы с ребятами и так догадывались.

— Отлично, а теперь забудь об этом, ок?

— Ты меня типа… заколдуешь?

— Блин, нет, Нокки! Я просто по-человечески прошу тебя!

— Хорошо, Кора. Я никому не скажу.

Кора укоризненно посмотрела на Джей-Нокка.

— Иногда с тобой просто невозможно общаться.

— Кора, а можно тебя кое о чем попросить?

— Ну?

— Ты можешь… проводить меня до дома?

— Зачем?

— Мне страшно. От всех этих вампирских историй просто мурашки по коже.

— Так ты разве не участвовал в создании вампиров?

— Участвовал! Но, понимаешь, вампир в клетке и вампир на свободе — это две совсем разные истории! А вдруг эта Онре где-то здесь? Ходит по коридорам? Я выйду, а она меня в тёмный угол — и съест?

— Но я ведь тоже вампир, Нокки! А-а-а нет, нет, ничего не отвечай. Просто не говори ничего. Я провожу тебя до дома. Пошли. Пошли одеваться.

Они выключили оборудование, погасили свет, и в комнате остался лишь один источник света — дверь в «медицинский» корпус, где находились подопытные.

— Где ты живёшь?

— В Рейнбурге. Тут недалеко.

— М, плохо, — поморщилась Кора, — мне бы там лучше не появляться.

— Ах да, точно. Что ж, значит, придётся идти одному.

— Один живёшь?

Нокки кивнул.

— Чего так?

— А ты одна живёшь?

— Да, к сожалению, да.

Джей-Нокк прищурился.

— Иногда у меня бывает мой… друг, но он уехал по делам, и…

— И не вернулся?

— И не вернулся.

— Теперь мне ещё страшнее.

— Нет, всё нормально, мы общаемся по телефону.

— Фух.

— Если хочешь, можешь сегодня переночевать у меня. У меня очень большая квартира. Есть две гостевые комнаты.

— А можно?

— Я же предлагаю.

— Вау, я увижу, как живёт настоящий вампир!

— Нокки, у меня обычная квартира, там нет притона, нет трупов выпитых мною людей…

— Кора, какая же ты скучная!

— Ох, Нокки, надеюсь, ты никогда не станешь вампиром.

— Почему?

— Боюсь, что ты окажешься нескучным…

Они сели в машину и отправились в Сан-Мирэль, домой к Коре.

— Не боишься, что мы приедем, а там твой… друг?

— А ты не боишься? Он-то тоже вампир.

— Э-эм-м…

— Да шучу я. Ну то есть он вампир — это не шутка, а то, что его надо бояться — это шутка. И да, он мне просто друг. И даже если он дома, ты всё ещё можешь переночевать в гостевой комнате. Только заедем за ужином.

— А что ты ужинаешь?

— Я буду кровь из пакета. Нормальной еды у меня нет. Но, знаешь, рядом с моим с домом есть ларьки с лапшой. Кажется, они пользуются успехом у местных. Что скажешь?

— Да, давай зайдём.

Выйдя с парковки, они пошли на площадь, где всё ещё было довольно много людей, несмотря на поздний час и прохладную погоду. Пока Нокки покупал себе лапшк, Кора выбрала вино, и они вернулись в квартиру.

В квартире как обычно было довольно тихо. Кора разожгла камин, разлила по бокалам вино, приготовила графин с кровью.

— Приятного аппетита.

— Спасибо, и тебе, Нокк.

Она выпила залпом стакан крови, и сразу налила себе второй.

— Так что такое — эта жажда?

— Это как сильно хотеть сладкого или курить или всё сразу.

— Значит, ничего необычного, — пожал плечами он.

— Как думаешь, что делать дальше?

— Искать Онре, что же ещё?

— Где искать? Как?

— Да мало ли где. В интернете. В Пустыне, на Горе… куда ей ещё было идти, будучи в топ-десять лучших выпускников?

— Ну не знаю, много куда. Могла бы бизнес открыть.

Нокки хихикнул.

— Не, Кора, так не бывает.

— А что мешает топ-десять выпускнику взять и открыть бар?

— То же, что и мне, и тебе.

Они на некоторое время замолчали.

— Ну а как у вас дела с сыворотками?

— Хорошо, да, довольно хорошо. Не с черной кровью, правда, с ней всё как раз плохо.

— Нокки, объясни мне пожалуйста, я, честно говоря, совершенно не понимаю, зачем вообще создавать черную кровь?

— Чтобы превратить человека в вампира.

— Ну так, — Кора протянула кисти рук, — готова стать донором. Одной капли хватит на одного человека, одного пакета — мне даже страшно представить, на сколько человек.

Нокки нервно захихикал. Он отвлекся от рамена, откинулся на спинку стула и сцепил пальцы в замок.

— Когда мы устраивались в лабораторию, мы… действительно не знали, что вампиры существуют и по сей день. То есть, можно верить, что вампиры были когда-то давным-давно, но… я думал их истребили! Потом постепенно вливаешься в эту тему и начинают закрадываться подозрения, что, кажется, вампиры существуют. Что Aqua тоже существует, и туда кто-то заходит, и оттуда кто-то выходит.

Кора с замиранием слушала Нокки.

— Потом понимаешь, блин, вампиры существуют. Едят, спят, ходят на работу, живут по соседству. Так зачем создавать черную кровь?

Он ловко захватил палочками лапшу и кусочек мяса.

— Рема быстро бросила попытки создания сыворотки на стыке биологии и космологии. Она была абсолютно уверена, что ученые не могли уничтожить все старые записи о создании сыворотки. Черт знает как, она достала эти записи, — Нокки поднял брови и покачал головой, — Она хотела создать сыворотку черной крови, чтобы разобраться, как она работает. И… — он сделал глоток вина, — это меня не удивляет. Сколько бы она ни делала вид, что ей жалко людей в клетках, никого ей не было жалко, ей было плевать, её волновали сами исследования как таковые. Удивляет меня другое. Зачем Брайсу тратить столько времени и денег на разработку черной крови? Вот в чем вопрос. Я этого не понимаю.

— Кто-нибудь задавал ему этот вопрос?

— Да, Берни как-то спросил, заодно рассказал про то, что Рема ударилась в доисторическую алхимию. И после этого Берни исчез.

— Как исчез?

— Хоп — и нет Берни.

— Но почему вы продолжаете работать на Брайса? Если это такие странные, я бы сказала, подозрительные, исследования?

— А ты почему?

— А-а… Э-э-м… Ну… У меня… должок перед Брайсом.

— Мы все должны ему целую жизнь.

Кора прикусила губу. Всё это выглядело так скверно, что ей было страшно подумать, во что на самом деле она ввязалась.

— Да и Идану нравится, например. Мне кажется, Ральфу тоже плевать. Платят-то хорошо, очень хорошо. Работа, можно сказать, интересная. Мне, правда, не нравится это всё, но вот как-то так, — добавил Нокки.

— Ох. Ладно. Ну а что там с сывороткой пробуждения?

— А вот с сывороткой пробуждения всё хорошо. Когда есть какой-то живой экспериментальный материал, разработка идёт быстро.

— Экспериментальный материал?

— Да, недавно Брайс нашёл какого-то спящего вампира. Правда, это секретная информация, и я не должен был тебе об этом говорить, но мне кажется, что ты понимаешь, что без этого никак. Верно? К тому же, он ведь спит. Какая ему разница, какие анализы у него берут и какие тесты с ним проводят.

— А ты видел этого вампира?

— Нет, — замотал головой Нокки, — Брайс лично проводит все измерения и никого не пускает к нему.

— Это… странно как-то. Какая разница, старый вампир или нет? Что, у вас мало своих спящих вампиров?

— Да, — кивнул Нокки, — не знаю, зачем он ему. Но ты скоро привыкнешь.

— Привыкнешь? К чему?

— Ну, к тому что Брайс иногда вытворяет странные вещи. Со временем просто привыкаешь и перестаешь задаваться такими вопросами.

— И где Брайс его взял?

— Я не знаю. Никто не знает, откуда Брайс берет экспериментальный материал и куда девает наши неудачные эксперименты. Я предпочитаю не задумываться об этом.

Кора достала из кармана телефон и начала что-то печатать.

— Пишешь своему другу, да? Я бы тоже забеспокоился. Ну, знаешь, типа, он слишком долго не появляется, а тут в лаборатории появляется вампир… Хе-хе. Ну так что, Кора, он ответил?

«— Привет, Дэвид. Убралась у тебя в доме. Ты скоро вернёшься?

— Спасибо, любимая. Скоро.»

Кора растянула губы в улыбке.

— Да, ответил. Всё хорошо.

— Ну вот видишь! — Облегченно пожал плечами Нокки и продолжил есть лапшу.

Ночью Кора тихо вышла из своей спальни и заглянула в комнату к Нокки. Убедившись, что он спит, она наложила на его дверь заговор, и отправилась в Фортон-Хиллз. Она сняла с машины знаки, и летела по пустым ночным автострадам до самого Рокс-Тауна. Бросив машину на парковке, растворившись в ночной мгле, она летела над елями и соснами леса, скрывавшими мраморные проходы в подземный мир. Эйсон стоял на балконе, собирался идти на тренировку. Завидев летучую мышь, он отошел от проема, давая Коре залететь в дом.

— Эйсон!! — она вцепилась в его плечи, — Дэвид у Брайса!

— С чего ты взяла?

— Джей-Нокк рассказал мне, что недавно к ним в лабораторию Брайс доставил спящего вампира. Этот момент примерно совпадает с исчезновением Дэвида и тем, что Дэвид якобы передал лаборатории Black Blood все свои разработки. И ещё. Эти сообщения, которые писал мне Дэвид. Я знала, что это писал не он! Это писал Брайс! Сейчас я написала, мол Дэвид, я у тебя дома, а он отвечает, мол, хорошо. Понимаешь?!

— Да уж, Дэвид бы очень не обрадовался. Но… зачем Брайсу Дэвид?

— Я не знаю! Я знаю только, что Брайс ставит над ним эксперименты для создания сыворотки пробуждения.

В дверь постучали.

— Кто?

— Эйсон, это Аиша. Тренировка будет?

— Будет.

— Сегодня без меня. Я должна что-то придумать. Мне нужно подумать, приготовить план…

— Остынь, Кора. В таком состоянии ты ничего нормального не придумаешь. Ситуация сложная, и нам нужен хорошо проработанный план действий. Кора, я могу сейчас сказать с уверенностью только одно. Вытаскивать Дэвида придётся тебе. А ты сейчас, — Эйсон покачал головой, — ни к чему серьезному не готова.

Кора выдохнула.

— Да, ты прав, я должна тренироваться.

— Всему свое время. Сейчас время идти на тренировку. После занятия мы подумаем, что нам теперь делать, — он вновь покачал головой, — вряд ли ты сможешь вынести его оттуда спящим.

— Ты реально предлагаешь ждать, пока они создадут сыворотку пробуждения? Не смотри на меня так, Эйсон!

— А что предлагаешь ты? Взять лабораторию «штурмом»?! — вырвался смешок, — Нет, Кора. После того, как вампиры, среди которых, без сомнений, будешь и ты, ворвутся в лабораторию, чтобы спасти Дэвида, доступ к исследованиям будет закрыт. И как ты тогда будешь выводить Дэвида из сна?

Кора прикусила губу.

— Об этом ты не подумала? Более того, если ты в одного сейчас вытащишь Дэвида, пусть даже так незаметно, что вот… вот никто этого не увидит, ты его прямо-таки выкрадешь… подозрение будет всё равно на тебе. Кому ещё Дэвид спас жизнь? Кто ещё звонит ему, пишет, отслеживает местоположение?

— Я не верю, что Идан сможет создать сыворотку пробуждения… Это безнадежно.

— А кто сможет?

— Дэвид, Рема… смогли бы.

— Ну, с Дэвидом всё ясно, — вздохнул Эйсон, — надежда на то, что ты найдешь Рему. Или, может, ты сама создашь сыворотку пробуждения?

— Я? Что?

— Дэвид сказал мне, что в прошлом ты была ученым.

— Я была… я совершенно ничего не понимаю во всех этих сыворотках и как их делать!

— Тогда выход только один. Ты должна найти Рему.


***


Когда на рассвете Кора вернулась домой, Нокки уже ломился в дверь. Она махнула рукой и дверь открылась, а Джей-Нокк вылетел из комнаты и упал на пол.

— Прости! Забыла тебе сказать, что там иногда замок заедает.

— Фух! Я уж думал, ты меня заперла.

— Как? Там же нет внешнего замка? — хмыкнула Кора.

— А, и правда.

— Слушай, Нокки, меня какое-то время не будет на работе.

— Это из-за того парня?

— А? А, нет. Это из-за Ремы. Просто вдруг пришла в голову идея, где её искать. Могу тебя попросить кое о чем?

— Да, конечно.

— Я наверняка пропущу многое в ваших исследованиях за эти дни. Если не трудно систематизируй всё по поводу сыворотки сна, чтобы я могла потом посмотреть отчеты.

Нокки улыбнулся.

— Знаешь, Кора, я на твоей стороне, — он прикусил губу, — Но с остальными лучше быть поосторожнее.

Он положил руку Коре на плечо, и посмотрел своим сонным взглядом в её испуганное изможденное лицо.

— Могла не запирать меня.

— Прости, Джей-Нокк, я просто боялась за тебя.

— Или за себя?

— Нет, конечно. Что со мной будет…

— А я, между-прочим, тоже могу за себя постоять! — гордо задрав нос выдал Нокки, удаляясь в сторону ванной.

«Я просто не могу потерять ещё и тебя, Джей-Нокк, я не позволю этому случиться.»


***


Удар. Удар. Удар. Кора отлетает в стену зала, и вампиры разлетаются, чтобы не препятствовать встрече её позвоночника с мягким деревом стены. Дерево проламывается от удара, но упирается в бетонные опоры. Кора издает стон, скорее от удивления, потому что никогда прежде не испытывала такой боли.

Она пытается отогнать от себя мысли о том, что она ни на что не способна, а если и способна на что-то — то по крайней мере не может справиться с возложенными на её плечи обязанностями. Но…

Нет времени.

Глен закручивается перед ударом, исчезает в тумане. Выход только один — переместиться и ударить со спины. Именно этим он и воспользуется. Кора из последних сил превращается в летучую мышь, прячется за потолком. Глен бьет в воздух и на мгновение оказывается дезориентированным. Кора пользуется этим моментом. Отталкивается от потолка, наносит удар сверху и хочет сломать ему руку… Но Глен оказывается сильнее, и перебрасывает Кору на пол.

— Ха, — Глен отлетает в другой конец зала, — другие вампиры тоже улыбаются, — тебе не по зубам. Но! В битве с человеком такой прием был бы довольно хорош. Предлагаю на этом закончить.

Один из вампиров подлетает к Коре и протягивает руку. Она отрицательно мотает головой и показывает жестом, чтобы тот уходил — ей нужно ещё полежать.

Вскоре зал остается пустым. Кора медленно встает, сплевывает кровь и начинает медитировать, чтобы пополнить запас энергии.

Внизу, на выходе из зала её ждал Эйсон. Заметив его взгляд на себе, Кора сказала ему «привет», и, более не задерживаясь, пошла дальше. Эйсон молча схватил Кору, превратился вместе с ней в туман, и отнёс её в свой дом, в ту самую гостевую комнату, где она впервые очнулась в Фортон-Хиллз.

— Раздевайся.

— Что?

— Раздевайся, я осмотрю твои раны!

— Нет, Эйсон, я в порядке. Мне нужно просто поспать. И сходить в душ.

Мокрая от крови одежда неприятно липла к спине, а подбородок и шея уже начинали немного зудеть от подсохшей и потрескавшейся крови.

Эйсон помог Коре стянуть одежду.

— И чего ты хотела этим добиться?

— Хотела узнать свой уровень, посмотреть, на что я способна.

— И как?

— Я не знаю.

Эйсон с интересом посмотрел Коре в глаза.

— А что ты предлагаешь мне делать? Я просто хочу быть готова к тому, что мне предстоит! Я просто делаю всё, что могу! Я должна это делать!

Из черных глаз Коры покатились слёзы, она вздрогнула.

— Ты что-то скрываешь от меня, Кора?

— Это странный вопрос, Эйсон.

Он тяжело вздохнул и стал отмывать Кору от крови.

— Не двигайся, будет больно.

Кора завыла от боли.

— Всю ночь терпела и сейчас потерпи.

Эйсон обмотал Кору бинтами, пропитанными какими-то смесями, уложил её на кровать, и стал что-то говорить, но Кора потеряла сознание.

Когда она проснулась, когда солнце было на закате. Вытерев полотенцем зеленоватую смесь трав, Кора осмотрела свое тело. Теперь уже нельзя было разобрать, было ли оно зелёным от синяков или от мази. Она надела вещи прямо на грязное тело и, осторожно двигаясь, поднялась в кабинет Эйсона.

— Доброе утро, — сказала Кора.

— Как ноги?

— Я жива, — улыбнулась она.

— Ты выбрала не лучшую ночь, чтобы быть разбитой до мяса.

— Почему же? Мне кажется, это была отличная ночь. Я могу попросить у тебя крови?

— Возьми на кухне. Если хочешь, прими в ванную.

— Это всё похоже сон.

Эйсон хмыкнул.

— Я сделаю ужин.

— Это точно сон.

На кухне Эйсона не было плиты, зато была стена с красным вином и ещё одна довольно занимательная стена с сушеными травами.

Кора взяла в холодильнике первый попавшийся пакет с кровью и выпила его залпом, после чего приняла непозволительно горячий по меркам Фортон-Хиллз душ. Кора с досадой и обещаниями себе обязательно вскоре вернуться в Сан-Мирэль натянула грязную одежду на чистое тело и отправилась обратно в кабинет. Эйсон действительно сделал ужин: почистил личи, связан пучки волчьей травы, и поставил тарелку морозных ягод.

— Ничего себе, — она покрутила за горлышко кругловатую бутылку красного вина.

— Это не сон.

— Тогда что это?

— Просто еда.

— Да ладно, Эйсон, выкладывай.

— Я решил, что глупо ссориться с последним пока ещё живым и не спящим человеком, который мне хоть как-то близок.

— Близок? — Кора с удивлением посмотрела на Эйсона.

— Если ты думаешь, что я так ношусь с тобой только из-за лаборатории, то, возможно, в этом действительно есть доля правды. Но я немного привязался к тебе. И в этом тоже нет лжи.

Кора разлила вино по бокалам, а кровь по стаканам.

— Прости Эйсон, крови хочется просто невыносимо.

Она выпила залпом стакан крови и почувствовала, как она разливается по её венам.

— Что ж, да, ты тоже стал мне… ну, не другом, может быть. А может быть и другом. Я не знаю. Может, просто скажешь, что тебе от меня нужно?

Эйсон пожал плечами.

— Я не хочу выбивать из тебя силой информацию. Я хочу быть твоим другом.

— Ох, Эйсон я… я не сказала тебе, просто потому что не хотела надоедать тебе со своими проблемами. У тебя ведь и так полно забот, я просто не хотела досаждать тебе! Вот и всё.

— Досаждать?! Это сейчас шутка или ты серьезно? Черт, Кора, это не твои личные проблемы, это наши проблемы, это проблемы всего Фортон-Хиллз, и это только по меньшей мере!

Кора серьезно смотрела на Эйсона.

— Я собираюсь отправиться в Уэльс. Не знаю, что меня там ждёт. Я должна найти там Онре Палмер — девушку с фотографии. Мне кажется, это именно её встретила Рема в Центре на Горе.

— Онре? Ты про неё не говорила.

— Когда Рема проникла в Центр на Горе, выбраться оттуда ей помогла некая девушка со светлыми волосами в длинном платье — именно так выглядит одна из женщин на фотографии, которую я нашла в доме Ремы. Затем они вновь встретились в баре Медуза Горгона, который находится на причале в Уэльсе. После этого записи в дневнике становятся значительно реже, и возобновляются уже только тогда, когда начинают проходить испытания черной крови на людях. Думаю, Онре напрямую связана с событиями в Пустыне и может много рассказать о Реме. Но есть проблема. Онре почти сто лет, одевается она по моде прошлого века, но выглядит даже моложе меня. Вряд ли она человек.

Эйсон налил в бокалы ещё вина.

— Ты хотела отправитьсяодна, да?

— Я знала, что ты меня не отпустишь, если узнаешь. Для этого не нужно быть экстрасенсом.

— Конечно, тут и простой логики хватит. Но что-то мне подсказывает, что тебя это не остановит.

— Не остановит.

— Что ж, Кора. Выпьем за твоё здоровье, — он поднял бокал, — Я не стану останавливать тебя. Уходи, как только к тебе вернутся силы.

Кора подняла бокал, и они выпили.

— Я буду осторожна, я обещаю, Эйсон.

Глава 4. Проклятый дом


«Дорогая Кора!

Мне трудно заставить себя отказаться от имени моей Эми. Я долго думал, о том, не будет ли самообманом считать, что, превратившись в вампира, изменив полностью свою жизнь, ты останешься тем самым человеком, которого я полюбил. Не буду скрывать, я воспринял твоё превращение, как смерть Эми. Я не знал, чью жизнь прошу спасти и продолжить. И я прошу тебя понять меня.

Но потом я осознал, что та Эми, которая приехала на Глизе, умерла уже очень давно, и я был первым, кто вонзил сомнение в твоё сердце и разум, и чем пристальнее был твой взгляд в будущее, чем решительнее ты бросала вызов этому миру, и тем сильнее я гордился, что наши жизни пересеклись. Я полюбил девушку, которая смогла выжить. И я не осуждаю тебя за то, что ты выбрала свободу.

Я рад, что наш канал связи снова налажен. Пиши почаще. Мы с Мо очень за тебя переживаем.

Я люблю тебя под любым именем.

Артур.


Кора! Ты нас здорово напугала! Очень хочу увидеть тебя вживую! А ещё напишу про тебя пьесу в местный театр, ты же не против!?

Мо»


Молли… Кора смеялась и плакала от счастья, впервые видя сообщение, очевидно написанное самой Молли, а не её слова, сдержанно переданные Артуром.


«Дорогой Артур!

Буду писать каждый раз, как буду в Сан-Мирэль.

Молли, привет! Ты лучшая!!!»


Уэльс был небольшим городом. Он скорее напоминал элитный поселок: большие частные дома были похожи на замки. Все они были ограждены высокими каменными заборами, из-за которых лишь выглядывали острые пики крыш. Кора рассматривала изображение города со спутника. Она отметила для себя несколько самых больших участков, на одном из которых, по её предположению, могла быть сделана та самая фотография. Путешествие по улицам Уэльса на картах было бесполезным. За высокими заборами не было видно участки, а Коре нужно было разглядывать эти участки чуть ли не с лупой, чтобы распознать тот, что изображен на фото. Наконец, Кора стала просматривать список жителей Уэльса, в котором она без труда нашла её — Онре Палмер, Северная Набережная, дом 11. По этому адресу располагался огромный двухэтажный дом, бассейн и маленькая обсерватория. Онре Палмер — именно так звали женщину, чье фото Джей-Нокк видел в Университете на доске почета. Информацию об Онре было достать совершенно не сложно. Её место работы — Научно-Исследовательский Центр на Горе.

Уэльс…

Кора зарядила пистолет и закрепила за спиной под курткой кинжал.

Сан-Мирэль зимой на закате по-особенному красив: солнце на горизонте, такое яростно-красное, заставляет сиять мириады снежинок, витающих в морозном воздухе; стёкла домов озаряет алый свет, и город — оледенелый, острый, — горит в холодном огне. Почувствовав радость азарта, Кора разбежалась и проехала по длинному льду, который после школы накатали дети. Она разбежалась еще раз и еще, пока не потеряла равновесие и не свалилась на спину, смеясь от радости. Вместе с ней рассмеялись и дети, наблюдавшие за тем, как Кора катается по их ледяной тропинке.

— Эй, да у неё клыки, смотрите!

— Она вампир! — пискнула девчонка.

— Вампиры плавятся на солнце, ты чего, — толкнул её другой пацан.

Кора спрятала клыки и поспешила к автобусной остановке. Было забавно вновь оказаться в общественном транспорте, когда все вокруг тебя — люди. Они и прежде были людьми, они и прежде были странными и чужими, но теперь для этого не требовалось объяснений. Автобус ехал медленно, не торопясь, осторожно тормозя перед пустыми остановками. Кора не была в Северо-Западном районе уже очень давно, несмотря на то что проезжала мимо него каждый раз по дороге в Рокс-Таун. Даже в Юго-Востоный район она порой выезжала, поскольку там располагался городской парк. Но Северо-Западный был обычным жилым районом, и самым необычным в нём было, пожалуй, катастрофическое количество граффити на стенах домов, и асфальте. Все эти рисунки подсвечивались разноцветными фонарями и лазерными проекторами.

Темнело. Она села на последний паром до Уэльса. На пароме было удивительно много людей. Судя по всему, в Уэльсе особо не было работы. В прочем, это не удивительно. Там не было ни заводов, ни бизнес-центров, поэтому многие работали в Сан-Мирэль, а жили в Уэльсе. «Возможно, это довольно неплохо», — подумала Кора, потому как Уэльс оказался невероятно красивым.

Первое, на что упал взгляд Коры в порту — это шумный бар Медуза Горгона. В Уэльсе не было и следов снега. Кажется, эта земля была абсолютно блаженна, и никогда не знала ни мороза, ни палящего солнца — ничего, что могло бы ей навредить. На каком-то моменте Кора уже почти решила никуда не идти, ни за какой такой Онре, а просто для начала провести ночь в баре, а уж потом, завтра, послезавтра, отправиться на поиски. Но, в конце концов, чувство долга взяло верх. Она твердо пообещала себе, что обязательно вернётся сюда позже, и отправилась в путь. Минув библиотеку, картинную галерею и парк, Кора углубилась в спальные районы города. Перед тем как нанести визит Онре, Кора планировала осмотреть ещё несколько участков, которые она отметила себе на карте.

Она осматривала участки один за одним, пока не услышала вдалеке крики людей и странный звук, похожий на радиопомехи. Кора побежала в ту сторону, откуда доносились звуки. В Уэльсе было тихо, и в морозном воздухе можно было четко различить, где находится источник голосов.

Спальный район словно вымер. В домах не горел свет, не было признаков жизни. Кора превратилась в летучую мышь, чтобы осмотреть местность. Участки были пусты. Лишь в одном доме горел приглушенный свет. Кора приблизилась к участку и стала наблюдать за происходящим. Низкий звук, свидетельствовавший о наличии призрака, периодически усиливался, переходя на столь же неестественные высокие частоты. Будучи человеком, Кора никогда прежде не слышала такой звук вне акустических лабораторий. Не решаясь приблизиться к дому, она кружила неподалеку от высокого каменного забора, ограждавшего участок от улицы.

Внезапно звук прекратился, и свет в доме погас. Тишина мгновенно сменилась криком — но уже человеческим. Из дома выбежали мужчина и женщина. Они спрятались в кустах в углу каменной ограды. Через ещё пару мгновений из дома выбежала ещё одна женщина, очень маленькая и хрупкая на вид. На её руках было повязано множество лент, точно таких же, как у Кьянмара, только не хватало его мечей. Что ж, вряд ли ей удалось бы справиться с такими мечами, которые были чуть ли не выше самой девушки, а может, даже тяжелее её. На ней была самая обычная узкая юбка по колено и белая блузка, которая, видимо, когда-то была заправлена в юбку, но теперь растрепалась и почти вся вылезла. Она споткнулась на крыльце и упала, но не растерялась, а мгновенно поднялась, встала лицом к дому и подняла руки вверх. Надписи на лентах загорелись, свет начал исходить из знаков на ладонях девушки, и та закричала. Она почти плакала от боли, но, не сдаваясь, держала дрожащие руки. Казалось, что неведомая сила давит на неё. Из дома медленно выплывало продолговатое облако оранжевого мутного зеленоватого сияния, сквозь которое, как через простыню, пробивался человеческий силуэт.

Мужчина и женщина прижались в углу забора, держа друг друга за руки. Кора появилась в противоположном углу, и тем самым отвлекла мага и призрака от противостояния. Мутное облако стало четче, и в приближающемся сиянии Кора увидела протянутые к ней руки. Призрак направился к ней, издавая жутки низкий, нечеловеческий звук.

— Беги! — крикнула девушка, и сама побежала, чтобы встать на защиту Коры.

Кора исчезла в дыме и появилась на другом конце участка. Волшебница взмахнула рукой, задев лентами призрака, и тот издал ещё более громкий звук, теперь уже на высоких частотах. Кора скорчилась, закрывая уши, а волшебница пошатнулась и из знаков на шее под ушами потекла кровь. Кора испугалась, что она сейчас потеряет сознание, но та, встряхнув головой, вновь подняла ленты. Призрак снова направился к Коре, и та, уже сообразив, что надо делать, появилась за спиной волшебницы. Та стала шептать слова на неизвестном Коре языке, а затем закричала, почти также, как призрак, но её речь всё ещё поддавалась распознаванию.

— Уходи! Уходи прочь, я приказываю тебе вернуться в проклятую каландринию!

Призрак издал звук, похожий на плачь, и растворился.

Девушка упала на землю и, повернувшись к Коре, сказала:

— Похоже, она ждала тебя.

Затем повернулась к мужчине и женщине, прижавшимся к забору:

— Она проклята, её не изгнать. А что до вампиров, — она искоса глянула на Кору, — про это уговора не было.

— Вампиров?.. — пропищала женщина, с ужасом поглядывая на Кору.

— Эй, как тебя зовут? — Кора стала приближаться к девушке, — мне нужно поговорить с тобой! Ты должна помочь мне… помочь.

Но та словно не слышала слов Коры. Она впопыхах достала из-под блузки цепочку с каким-то камнем, зажала его в ладони и в одно мгновение исчезла.

Кора сделала пару шагов к дому и вновь оглядела участок.

— Меня зовут Корнелия Мур. Да, я вампир, но я не причиню вам зла. Мне нужна ваша помощь. Я ищу свою пропавшую подругу, Рамилию Уилсон. Вы знаете, где она?

— Подругу?!

— Она здесь, — из тени зарослей кустарника вышел мужчина, — она здесь.

— Рема здесь?!

— Меня зовут Роза, — женщина стряхнула со свитера листочки и веточки, — и мой муж, Роберт. Рема здесь.

— Мы можем поговорить в доме? Или там всё ещё небезопасно? — спросила Кора.

Двое переглянулись.

— Мы не знаем.

Кора осторожно приоткрыла дверь в доме.

— Где включается свет? Здесь вроде тихо.

— А ты не можешь зажечь огонь в камине? — усмехнулась Роза.

— А ты? — ответила вопросом на вопрос вампирша, — я вампир, а не фокусник.

— Очень жаль, — улыбнулась Роза.

Пока Роберт занимался камином, Кора помогла Розе немного убрать беспорядок, который устроили призрак и маг. Когда камин разгорелся, все трое собрались у огня.

— Итак, где Рема?

— Здесь.

— Это я уже слышала. Почему бы вам не позвать её сюда?

— Призрак — это Рема.

— Ах вот как, — Кора закрыла лицо руками, — простите, я должна была догадаться. Но как это произошло?

— Для начала скажи, как ты нашла нас? — спросил Роберт.

— Случайно. Я приехала в Уэльс, чтобы встретиться с одним человеком. Но потом услышала крик призрака, и решила посмотреть, что тут происходит.

— Крик призрака? — переспросила Роза.

— Да, этот ужасный звук.

— Люди не слышат его, — шепнул Роберт супруге.

— Повезло. Звук просто ужасающий.

— Мы уже не знаем, что делать. Когда Рема умерла, мы были в таком ужасе, в отчаянии! Когда я увидела её безжизненное тело, я почувствовала, словно сама умираю. Я подбежала к ней, начала трясти её за плечи, но её тело было горячим, как раскалённые угли! А потом мы поняли, что её тело буквально стало раскаленными углями… из-под блузки стали пробиваться искры, а потом она почернела, и тлела вот так, прямо на земле, целый день, пока её тело не превратилось в прах. Утром следующего дня на земле лежал пепел и кости, а из-под пепла, за грудиной, выглядывали розовые лепестки этого проклятого цветка.

— Я выбросил его, — пожал плечами Роберт, — мы отнесли кости в подвал, сложили их в мешок. Я вынес заранее все вещи из подвала, чтобы больше никогда не спускаться туда.

— Было очень страшно.

— Но потом больше ничего не произошло. Прошёл месяц, даже больше.

— Сорок дней.

— И вот тогда… Тогда начался этот кошмар.

— Какой кошмар? Такой же, как сегодня? — нахмурилась Кора.

— Сны, — протянула Роза, — ужасные сны.

— Да, нам снились одинаковые сны. Это было слишком реалистично. Мы с Розой научились действовать сообща во снах, чтобы выбираться из лабиринтов кошмаров.

— Снились лаборатории, засыпанные песком, из стен которых росли странные растения, и эти лаборатории были населены вампирами. Мы должны были найти кого-то в этих лабораториях.

— Кого же?

— Мы не знаем, — покачала головой Роза, — Вампиры вели себя словно какие-то зомби из кинофильмов. Кидались на нас, но до ужаса боялись песка. Песок разъедал их кожу. Так что большой опасности они не представляли.

— Мы сразу поняли, что в снах замешана магия. И я стал искать в дарк-нете магов. Первый же маг, который пришёл к нам в дом, сказал, что здесь поселился призрак, и что через сны он говорит с нами.

— Да, но, если бы эти сны были хоть чуточку яснее!

— Ну а когда всё стало так плохо, как сейчас?

— Когда один маг вызвался воскресить её. Мы спустились в подвал, мешок с костями лежал нетронутым. Но когда мы его открыли я понял, что ничего не выйдет.

— Да, мы стали отговаривать мага, но он был уверен в своих силах.

— Подожди, Роберт, как ты понял, что ничего не выйдет?

— Цветок. Он был в мешке. Проклятая каландриния лежала в ребрах Ремы как ни в чем не бывало.

— Этот идиот маг вызволил Рему из цветка, дал ей свободу действий. Воскресить её, естественно не удалось. Он еле выбрался из подвала живым. А потом только наложил заклятье на дверь подвала и исчез. И вот тогда жить здесь стало невозможно. Дом стал дрожать, а сон и реальность перемешались так, что стало уже невозможно выяснить, сон это или кто-то просто разбросал по дому раскаленный песок.

— Я стал вновь искать магов, описывая проблему, никто не соглашался, и когда Кэтрин откликнулась, у меня уже не было надежды на то, что у неё вообще хоть что-нибудь получится, но не попробовать было нельзя.

— Кэтрин?

— Это та самая девушка, сегодня.

— И что думаешь, у неё получилось?

— Смотря что. Но сейчас я чувствую, что что-то изменилось в доме. Здесь всё ещё плохо, но…

— Как-то отпустило, — кивнула Роза, — стало немного легче. Не так давит горло.

— Значит Рема стала призраком, — задумчиво протянула Кора, — вы только не рассказали, как она умерла.

— Скорее, интересно, кто её проклял, — подняла брови Роза.

— Её ударила молния, — сказал Роберт, — у нас было очередное собрание клуба, Рема куда-то отошла. Мы были в доме, когда из окон показалось синее электрическое сияние, а затем — громовой раскат.

— Это был такой тихий, безоблачный вечер, — Роза со слезами на глазах смотрела на Кору.

— Где сейчас её кости?

— В подвале.

— А цветок?

— Он всегда будет там же, где и кости. Я пробовал выбрасывать его, закапывать, сжигать — он всё время возвращается к костям.

— Ясно. Покажите мне кости.

— Исключено, — отрезал Роберт, — мы больше не откроем подвал.

— Я заберу кости с собой.

— Нет.

— Я не прошу. Я говорю, что сделаю это. Кэтрин заключила дух Ремы обратно в проклятый цветок. Я заберу и кости, и цветок с собой.

— Откуда ты знаешь?

— Я слышала, как Кэтрин говорила с призраком. Она приказала вернуться Реме в цветок, и призрак исчез.

Роза и Роберт переглянулись.

Кора открыла дверь в подвал, держа наготове серебряный кинжал. Она схватила мешок и поспешно вышла из подвала. В мешке действительно лежали кости и небольшой цветок.

— Как связаться с Кэтрин?

— Я звонил ей по этому номеру. Но сейчас его уже не существует. Не думаю, что тебе удастся её найти.

— Кора, — сказала Роза, — получается, всё это время во сне среди вампиров мы искали тебя?

— Думаю, да, — кивнула она.

— Если тебе понадобится помощь, мы сделаем всё возможное.

— Спасибо.

Кора уже собиралась уходить, но потом обернулась.

— Роза… Я просто хотела сказать, что у тебя очень интересное имя.

Роза улыбнулась.

— Думаю, мы ещё встретимся, Кора.

— Похоже на то. До встречи.

Кора отправилась обратно на причал. Прежде безжизненный район возвращался к своим домам. Свет в окнах загорался на пару минут и сразу гас. По парку тянулись вереницы компаний, возвращающиеся из бара домой. Вдалеке забрезжили первые признаки рассвета. Кора зашла за бар и обернулась в туман. Мешок с костями упал на землю.

— Эй, Рема, ты что, не любишь летать?

Кора попробовала обернуться в туман снова, но мешок явно не поддавался. Недовольно прошипев, Кора села в небольшую моторную лодку, и отправилась на другой берег.


К полудню Кора прибыла в Фортон-Хиллз.

— Эйсон! Ты здесь?

Вампир через пару мгновений появился из тумана.

— Эйсон, я нашла Рему! — она торжественно указала руками на мешок, лежащий на обеденном столе.

— Что это? — нахмурился вампир.

— Это всё, что от неё осталось.

Эйсон осторожно открыл мешок, рассматривая кости.

— А это что? — Эйсон потянулся к цветку, но Кора его остановила.

— Не стоит, пожалуй.

Она вкратце пересказала ему события прошедшей ночи.

— Я отнесу её кости в дом Альмы. Там Рема будет в безопасности. И все вокруг тоже.

— Ну а потом? Кэтрин исчезла…

— И что?

— Да, да. Ты прав. Я найду Кэтрин. Если у неё получилось заключить Рему в цветок, значит, у неё получится и вызволить её оттуда.

Примечания

1

Ко́ра (др. — греч. κόρη — «девушка») — наименование типа древнегреческой скульптуры архаического периода, женский эквивалент куроса (ок. 660–480 до н. э.)

(обратно)

Оглавление

  • Часть 1. Последнее письмо Эмили Паркер
  •   Глава 1. Нечего терять
  •   Глава 2. Имя твоё
  •   Глава 3. Линии судьбы
  •   Глава 4. Ничего личного
  •   Глава 5. Среда. Пыль на ветру
  • Часть 2. Корнелия Мур
  •   Глава 1. Добро пожаловать в Фортон-Хиллз
  •   Глава 2. Прошлое
  • Часть 3. Рамилия Уилсон
  •   Глава 1. По дороге в Рейнбург
  •   Глава 2. Дневник Ремы
  •   Глава 3. Фотография
  •   Глава 4. Проклятый дом
  • *** Примечания ***