Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 [Айзек Азимов] (fb2)


Айзек Азимов  
(перевод: Андрей Сергеевич Шаров, В. Гольдич, И. Оганесова, А. Волнов, И. Можейко, И. Васильева, В. Постников, М. Гутов)

Научная Фантастика  

Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 1.67 Мб, 456с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1997 г.   в серии Новые Миры Айзека Азимова (№ 5) (post) (иллюстрации)

Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 (fb2)Добавлена: 04.12.2022 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2013-04-08
ISBN: 5-88132-269-Х Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Полярис
Город: Рига
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В пятый том собрания произведений малой формы известнейшего американского фантаста вошли рассказы из сборников «Двухсотлетний человек», «Ветры перемен» и «Золото».


Содержание:
ДВУХСОТЛЕТНИЙ ЧЕЛОВЕК, рассказы (© by Isaac Asimov):
Водный гром, перевод И. Васильевой 1997 (Waterclap 1970)
Жизнь и времена Мультивака, перевод И. Васильевой 1997 (The Life and Times of Multivac  1975)
Отсев, перевод И. Васильевой 1997 (The Winnowing 1976)
Когда святые маршируют, перевод И. Васильевой 1997 (Marching In 1976)
Старый-престарый способ, перевод А. Шарова 1997 (Old-Fashioned 1976)
Озарение, перевод И. Васильевой 1997 (Birth of a Notion 1976)
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН, рассказы (© by Isaac Asimov):
Ни о чем, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (About Nothing 1977)
Идеальное решение, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (A Perfect Fit 1981)
Смерть фоя, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Death of a Foy 1980)
Справедливая замена?, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Fair Exchange? 1978)
Для птиц, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (For the Birds 1980)
Нашли!, перевод В. Постникова 1991 (Found! 1978)
Хороший вкус, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Good Taste 1978)
Как это произошло, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (How It Happened 1978)
Трудно отказаться от иллюзий, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Ideas Die Hard 1957)
Точка возгорания!, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Ignition Point! 1981)
Он приближается!, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (It Is Coming 1979)
Окончательный ответ, перевод И. Можейко 1982 (The Last Answer 1979)
Последний челнок, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (The Last Shuttle 1981)
Чтобы мы не помнили, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Lest We Remember 1982)
Ничто не дается даром, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Nothing for Nothing © 1979)
Наверняка, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (Sure Thing 1977)
С первого взгляда, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (То Tell at a Glance 1982)
Ветры перемен, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой 1997 (The Winds of Change 1982)
ЗОЛОТО, рассказы (© by Nightfall, Inc.):
Кэл, перевод М. Гутова 1997 (Cal 1990)
Слева направо, перевод М. Гутова 1997 (Left to Right 1987)
Отчаяние, перевод М. Гутова 1997 (Frustration  1991)
Галлюцинация, перевод М. Гутова 1997 (Hallucination © 1995)
Нестабильность, перевод М. Гутова 1997 (The Instability 1989.)
Александр Бог, перевод М. Гутова 1997 (Alexander the God 1995)
В Каньоне, перевод М. Гутова 1997 (In the Canyon 1995)
Прощание с Землей, перевод М. Гутова 1997 (Good-bye to Earth 1989)
Боевой гимн, перевод М. Гутова 1997 (Battle-Hymn 1995)
Фегхут и суд, перевод М. Гутова 1997 (Feghoot and the Courts 1995)
Отказонеустойчивый, перевод М. Гутова 1997 (Fault-Intolerant 1990)
Братишка, перевод М. Гутова 1997 (Kid Brother 1990)
Народы в космосе, перевод М. Гутова 1997 (The Nations in Space 1995)
Улыбка чиппера, перевод М. Гутова 1997 (Smile of the Chipper 1989)
Золото, перевод А. Волнова 1997 (Gold 1991)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 456 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 64.04 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1423.21 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 53.69% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]