Подарок на его день Рождения [Angylinni] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Angylinni Подарок на его день Рождения

Гарри сидел на скамейке в парке, ожидая своих бывших школьных друзей, которые вот-вот должны были подойти. Он облокотился удобнее и закрыл глаза.

Двадцать один год! Он не мог поверить этому! Так много времени прошло с тех пор, как он закончил Хогвартс. В последний год состоялся откровенный заключительный обмен мнениями с Волдемортом. Он все еще не мог понять, как он смог выжить, это было длинное и кровавое сражение, но, в конце концов, победа была одержана и Гарри, которого теперь любил и уважал весь волшебный мир, был по-прежнему жив.

Рон подошел незаметно и толкнул в плечо. «Проснись, сегодня твой день рождения!» Он засмеялся, шлепаясь вниз рядом с ним на скамейку.

Гарри обернулся, чтобы посмотреть на него. Рон не изменился сильно с окончания школы, только добавилось несколько шрамов, а несколько седых волос здесь и там портили привычную рыжую шевелюру. Это были дары от Волдеморта и его сторонников.

«Ты, наконец, сообщишь мне, куда мы идем сегодня вечером?», Гарри с нетерпением уставился на друга.

«Нет, на за что! Это будет сюрприз!», ответил Рон и улыбка, затанцевала на его лице.

Гарри застонал. Сюрпризы Рона были столь же легендарны, как и шутки его братьев-близнецов — Фреда и Джоржа. Обычно Гарри только терял время, ожидая того, что Рон называл сюрпризом, который чаще всего оказывался малоприятным.

«Рон…», произнес Гарри, не зная как вежливей произнести отказ.

Рон поднял свои руки в защитном жесте.

«Слушай, я обещаю тебе, на сей раз это будет здорово!», он подмигнул Гарри, который застонал еще громче.

Рон был спасен от ответа шумом подошедших парней. Симус, Дин и Невилл шлепнулись на скамейку рядом с Гарри, смеясь и шутя.

«Гарри, двадцать один, да? Иногда я задавался вопросом, отмечу ли я восемнадцать, уже не говоря о дальнейшем!», сказал Невилл, неуклюже пожимая руку Гарри.

«Ладно, Невилл, никакого угнетающего разговора сегодня вечером, лично я собираюсь повеселиться от души!», вмешался Рон.

«Хорошо, хорошо, ты прав», пробормотал Невилл, вставая и засовывая руки в карманы. «Пошли, если не хочешь опоздать к своей…».

«Невилл!», одернул его Симус, впиваясь укоризненным взглядом. Гарри уставился на этих двоих. Что-то забавное происходило между ними.

«Все, все, пойдемте!», заторопил Рон. Все встали и пошли вслед за ним. Когда они перешли улицу, Рон обернулся к Гарри: « Я обещаю, что тебе это понравится!».

Гарри уставился на него, тихо улыбнувшись, и обнял рукой за плечи: «Ладно, ладно!». Рон недоверчиво усмехнулся, и все они продолжили свой путь вниз по улице.


* * *
Посмотрев в зеркало, она еще раз провела кисточкой туши по своим ресницам, а потом надела блестящую черную маску, закрывшую половину ее лица. Девушка пристально взглянула на часы еще раз, и нервно обернулась назад к зеркалу. Она провела руками по нежной мягкой ткани своего наряда. Взмахнув палочкой, она увидела, как комната замерцала серебристыми огоньками.

«Быстрее, пожалуйста, быстрее…», прошептала красавица, поскольку ее нервозность увеличивалась с каждой минутой.


* * *
Гарри уставился на внешнюю сторону здания, в котором только что исчезли Невилл, Симус и Дин. Светящиеся неоновые фигуры танцующих голых женщин светились на вывеске перед входом. Он недоверчиво помотал своей головой прежде, чем шагнул вслед за Роном за раскачивающиеся двери. Когда они зашли, Гарри огляделся вокруг. Маленькие столы были рассредоточены на всем протяжении длинного зала. Яркие неоновые огни вспыхивали и пульсировали все время с ужасным грохотом ритмичной музыки. Туда-сюда сновали официантки в одинаковых передничках, время от времени присаживаясь на колени приглашающих их мужчин.

Рон обернулся на Гарри и весело усмехнулся. Дин, Симус и Невилл уже уселись за столом и махали им, приглашая садиться. Гарри улыбнулся им в ответ и пошел к маленькому столу.

Официантка быстро подошла к ним, и Гарри непроизвольно уставился на нее. На ней было очень короткое платье, которое не оставляло место для воображения, ее полные груди громко заявляли о своем присутствии. Отвратительная розовая плеть выглядывала из под ее ажурного подноса.

«Чего желаем, может быть немного любви?», спросила она, перекрикивая музыку и подмигивая Гарри, который не знал куда отвернуться, чтобы не видеть ее полуобнаженной груди.

«Пока что нам только по кружке сливочного пива!», ответил за друга Рон, и его лицо стало таким же красным, как и его волосы, когда он уставился на официантку.

«Что-то отмечаете, ребятки?» выдохнула она, наклоняясь своей грудью почти к лицу Рона.

« Сюр-сюрприз! Это — его день рождения», запнулся Рон.

Невилл, Дин, Гарри и Симус засмеялись так заразительно, что трудом смогли остаться в вертикальном положении на собственных стульях. Рон впился взглядом в грохочущую компанию, когда официантка кивнула им: «Подождите немного»

«Извини, но если бы ты смог