Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))
С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...
В начале
подробнее ...
(терпеливого читателя) ждет некая интрига в стиле фильма «Обратная сторона Луны» (битый жизнью опер и кровавый маньяк, случайная раборка и раз!!! и ты уже в прошлом)). Далее... ОЧЕНЬ ДОЛГАЯ (и местами яб таки сказал немного нудная) инфильтрация героя (который с большим для себя удивлением узнает, что стать рядовым бойцом милиции ему просто не светит — при том что «опыта у него как у дурака махорки»))
Далее начинается (ох как) не простая инфильтрация и поиски выхода «на нужное решение». Параллельно с этим — появляется некий «криминальный Дон» местного разлива (с которым у ГГ разумеется сразу начинаются «терки»))
Вообще-то сразу хочу предупредить — если Вы ищете чего-то «светлого» в стиле «Квинт Лециний» (Королюка) или «Спортсменки, комсомолки» (Арсеньева), то «это Вам не здесь»)) Нет... определенная атмосфера того времени разумеется «имеет место быть», однако (матерая) личность ГГ мгновенно перевешивает все эти «розовые нюни в стиле — снова в школу, УРА товариСчи!!!)) ГГ же «сходу» начинает путь вверх (что впрочем все же не влечет молниеносного взлета как в Поселягинском «Дитё»)), да и описание криминального мира (того времени) преподнесено явно на уровне.
С другой же стороны, именно «данная отмороженность» позволит понравиться именно «настоящим знатокам» милицейской тематики — ее то автор раскрыл почти на отлично)) Правда меня (как и героя данной книги) немного удивила сложность выбора данной профессии (в то время) и все требуемые (к этому) «ингридиенты» (прям конкурс не на должность рядового ПэПса или опера, а вдумчивый отбор на космонавта покорителя Луны)) Впрочем — автору вероятно виднее...
В остальном — каждая новая часть напоминает «дело №» - в котором ГГ (в очередной раз) проявляет себя (приобретая авторитет и статус) решая ту или иную «задачу на повестке дня»
P.S Да и если есть выбор между аудиоверсией и книгой, советую именно аудиоверсию)) Книгу то я прочел дня за 2, а аудиоверсию слушал недели две)) А так и восприятие лучше и плотность изложения... А то прочитал так часть третью (в отсутсвии аудиоверсии на тот момент), а теперь хочу прослушать заново (уже по ней)) Но это все же - субьективно)) Как говорится — кому как))
Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))
Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай
подробнее ...
политизированная) тема, а просто экскурс по (давным давно напрочь, забытой мной) истории... а чисто исторические книги (у автора) получались всегда отменно. Так что я окончательно решил сделать исключение и купить данную книгу (о чем я впоследствии не пожалел). И да... поначалу мне (конечно) было несколько трудновато различать все эти "Бургундии" (и прочие давным-давно забытые лимитрофы), но потом "процесс все же пошел" и книга затянула не на шутку...
Вообще - пересказывать историю можно по разному. Можно сыпать сухими фактами и заставить читателя дремать (уже) на второй странице... А можно (как автор) излагать все вмолне доступно и весьма интересно. По стилю данных хроник мне это все сдорово напомнило Гумилева, с его "от Руси, до России" (хотя это сравнение все же весьма весьма субьективно)) В общем "окончательный вердикт" таков - если Вы все же "продеретесь сквозь начало и втянетесь", книга обязательно должна Вас порадовать...
И конечно (кто-то здесь) обязательно начнет "нудный бубнеж" про: "жонглирование фактами" и почти детективный стиль подачи материала... Но на то и нужна такая подача - ибо как еще заинтересовать "в подобных веСчах", не "узколобую профессуру" (сыпящую датами и ссылками на научные труды очередного "заслуженного и всепризнанного..."), а простого и нескушенного читателя (по типу меня) который что-то документальное читает от раз к разу, да и то "по большим праздникам"?)) За сим и откланиваюсь (блин вот же прицепилось))
P.s самое забавное что читая "походу пьесы" (параллельно) совсем другую веСчь (уже художественного плана, а именно цикл "Аз есмь Софья") как ни странно - смог разобраться в данной (географии) эпохи, как раз с помощью книги тов.Старикова))
Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))
В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)
подробнее ...
клянувшемуся (в частях предыдущих) "учиться и учиться" (по заветам тов.Ленина) приходится по факту проходить совсем другое обучение (в стиле "...приветствую тебя мой юный падаван")) и срочно "шхериться" в иной реальности - ибо количество внеземных интересантов ("внезапно понаехавших" на планету) превысило все разумные пределы))
В финале же (терпеливого читателя) ждет очередная локация и новая трактовка (старой) задачи "выжить любой ценой")).
P.s к некоторым минусам (как я уже выше писал) можно отнести некоторую нестандартность сюжета (по сравнению с типовыми шаблонами жанра) и весь этот "экзотеричный" (почти Головачевский) экзорцизм))
Плюс, "к минусам" пожалуй стоит отнести так же и некоторую тормознутость героя (истерящего по поводу и без), что порой начинает несколько раздражать... Как (субьективный) итог - часть следующую я отложил (пока в голове не уляжется предыдущая)) и пошел "за'ценить" кое-что другое ...
В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта
подробнее ...
уже не работает. Во всех РПГ распределяется опыт за убийство, но не личный опыт от других действий.ГГ автора видимо имеет выключатель набора опыта. Таких минусов много, как и детских глупостей ГГ. Имя Земную богиню мог бы и не брать с потолка. Да и богине Землян явно наплевать на захват планеты чужими игроками. В общем минусов много. Если автор поправит своё произведение, оно бы было бы намного лучше.
Сборник избранной лирики крупнейшей современной поэтессы Югославии.
Максимович Д.
М17 Зеленый витязь. Избранные стихотворения. Сост. и автор предисл. О. Кутасова. Рис. Г. Клодта. М., «Дет. лит.», 1977.
191 с. с ил. (Поэтическая б-чка школьника)
СОДЕРЖАНИЕ О. Кутасова. Десанка Максимович … 5
ЗЕЛЕНЫЙ ВИТЯЗЬ
К молодости. Перевод М. Петровых … 19
Предчувствие. Перевод М. Ваксмахера … 21
Страх. Перевод А. Ахматовой … 23
Томленье. Перевод А. Ахматовой … 24
Скошенный луг. Перевод Н. Стефановича … 25
Змея. Перевод Л. Мартынова … 27
Зимним днем. Перевод А. Ахматовой … 29
Мы не виноваты. Перевод В. Тушновой … 30
Наша тайна. Перевод В. Виноградова … 32
Предчувствие. Перевод А. Ладинского … 35
Рассказ о поэте. Перевод В. Виноградова … 36
Предостережение. Перевод Б. Слуцкого … 38
Зеленый витязь. Перевод Н. Стефановича … 40
Счастье. Перевод А. Ахматовой … 41
Молитва о любви. Перевод Т. Макаровой … 42
Вечер. Перевод А. Ахматовой … 44
Усталость. Перевод А. Ахматовой … 45
Весна вьет гнездо. Перевод В. Инбер … 47
Стихи одиночества. Перевод В. Виноградова … 48
Урок географии. Перевод Б. Слуцкого … 50
След. Перевод Н. Стефановича … 52
Вещи. Перевод В. Инбер … 53
ПАССАЖИР ТРЕТЬЕГО КЛАССА
Колыбельная крестьянки. Перевод М. Петровых … 57
Мои земляки. Перевод Б. Слуцкого … 59
Пассажир третьего класса. Перевод Б. Слуцкого … 60
Стихи о покинутом ребенке. Перевод В. Тушновой … 63
Смерть крестьянина. Перевод Б. Слуцкого … 65
Ответ современнику. Перевод Б. Слуцкого … 67
Провинциалы. Перевод Б. Слуцкого … 69
Филин. Перевод Д. Самойлова … 71
КРОВАВАЯ СКАЗКА
Любовная песня. Перевод Д. Самойлова … 75
Человек. Перевод М. Алигер … 76
Звезды. Перевод Н. Стефановича … 78
Женщина. Перевод М. Петровых … 80
Поэт и отчизна. Перевод М. Ваксмахера … 82
Ночь в родном краю. Перевод Б. Слуцкого … 84
Кровавая сказка. Перевод Б. Слуцкого … 85
Больно за человека. Перевод В. Тушновой … 88
Сербия — великая тайна. Перевод Б. Слуцкого … 90
Хлеб месят. Перевод Б. Слуцкого … 92
Детская косичка в Освенциме. Перевод Б. Слуцкого … 94
УТРЕННЯЯ ПЕСНЯ
Весна, а я увядаю. Перевод Л. Мартынова … 99
Сено. Перевод М. Ваксмахера … 101
Не бойся. Перевод Д. Самойлова … 102
Ниспровергнутый бог. Перевод Л. Мартынова … 104
Верю. Перевод Б. Слуцкого … 105
Утренняя песня. Перевод Б. Слуцкого … 106
С чего ты мне снова напомнило, небо… Перевод М. Алигер … 107
Лед твое сердце быстро сковывает. Перевод Л. Мартынова … 108
Рождение любви. Перевод Д. Самойлова … 109
Беспокойный день. Перевод Д. Самойлова … 110
Скрипки Чайковского. Перевод Н. Стефановича … 112
Откликнулись только птицы. Перевод М. Алигер … 114
Кузнечики. Перевод Д. Самойлова … 115
Погоня. Перевод Л. Мартынова … 116
Опасная игра. Перевод Л. Мартынова … 118
ТРЕБУЮ ПОМИЛОВАНИЯ
Спор поэта с Законником царя Душана
Перевод М. Алигер
Воззвание … 123
О бедной пряхе … 125
О царских дорогах … 126
О хлебопашце … 128
В защиту хлебороба … 129
В защиту свергнутых… 130
О воине … 131
В защиту тех, кто храбр, лишь погибая … 133
В защиту знатных … 135
О женитьбе сына … 137
О государственном достатке … 139
В защиту желудя … 142
В защиту того, кто паломником не был … 143
В защиту наивных … 145
В защиту тех, кто спотыкается о порог … 146
В защиту помилованных узников … 147
В защиту батрака Ернея … 149
В защиту простолюдинок … 151
В защиту земли, песни творящей … 153
В защиту тех, кто не умирает вовремя … 155
В защиту апокрифов … 157
В защиту завистников … 158
В защиту Золушки … 160
По царской дороге люди идут … 162
О прощении … 164
НЕТ БОЛЬШЕ ВРЕМЕНИ
Завалявшиеся монеты. Перевод Д. Самойлова … 169
Все равно. Перевод М. Ваксмахера … 171
Нет больше времени. Перевод Б. Слуцкого … 173
Время прошло. Перевод Б. Слуцкого … 175
Родные места поэтов. Перевод Б. Слуцкого … 176
Рука. Перевод М. Алигер … 177
Ты обещала, что будешь вечной. Перевод Б. Слуцкого … 178
Наследство. Перевод М. Алигер … 180
Захлопнулись ворота. Перевод М. Алигер … 182
Запаханная могила. Перевод М. Алигер … 184
Лунная ночь в Бранковине. Перевод М. Алигер … 185
Возле дома. Перевод Б. Слуцкого … 186
Завещание. Перевод М. Алигер … 187
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале. Теги:Для старшего возраста
Последние комментарии
1 час 13 минут назад
5 часов 21 минут назад
5 часов 38 минут назад
5 часов 59 минут назад
8 часов 41 минут назад
16 часов 4 минут назад