Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения [Илья Михайлович Франк] (fb2)

Книга 61627 устарела и заменена на исправленную


Илья Михайлович Франк  

Анекдоты   Языкознание  

Метод обучающего чтения Ильи Франка
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения 595 Кб, 194с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2008-08-14
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.
Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru


От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:

http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml


http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: английский билингвальные книги изучение языков параллельные тексты


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 194 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 125.09 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: очень низкий 957.02 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.31% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]