Человек на миллион [Риана Корбин] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Человек на миллион

Переводчик: Ольга Т.

Редактор: Анастасия М., Ксюша Р., Таисия С.

Обложка: Александра В.


Первая книга из серии книг о футбольной команде «Сиэтл Кугарз».

Каждая из книг серии является законченным, индивидуальным произведением и может читаться в свободном порядке.


Глава 1

Грохот не предвещал ничего хорошего. Куин с усилием держала руль ровно, прежде чем ее машина, наконец, остановилась. К счастью, движение машин было не настолько сильное, и она могла выйти и посмотреть, что же случилось с ее автомобилем. Как она и предполагала, правое переднее колесо спустило.

«Зашибись!» — выругалась про себя Куин.

Мало того, что сегодня на ней был белый костюм и двенадцатисантиметровые шпильки, при всем этом она еще никогда в жизни не меняла колесо. Куин уже была готова ударить чертову машину, но в последний момент поняла, что не хотела бы уничтожить свои новые туфли.

Издалека послышался рев мотора и через секунду мимо нее промчался «Феррари». Водитель, наверное, даже не заметил стоявшую на дороге Куин. Она начала искать телефон в хаосе своей сумочки и когда, наконец, добралась до него, ее ожидало новое разочарование — телефон показывал отсутствие связи.

— Просто прекрасно! — пробормотала Куин и нервно кинула свой телефон на сидение.

Куин заметила, что пролетевшая мимо нее мгновение назад машина сдает назад и паркуется перед ее автомобилем. Из красного «Феррари» вышел водитель и вальяжно направился к девушке.

— Вам нужна помощь? — спросил незнакомец.

Куин слегка улыбнулась, но через секунду ее улыбка переросла в удивление.

— Хей, вы же Диксон Линч, — сказала Куин вместо того, чтобы ответить на вопрос.

При этом она не отводила взгляда от стоявшего перед ней мужчины.

— Ну, еще вчера я им был, — усмехнулся Диксон и осмотрел поврежденное колесо.

Куин, тем временем, без стеснения начала рассматривать мужчину. Короткие каштановые волос, зеленые глаза, ухоженная трехдневная щетина… плечи, такие широкие, что складывается впечатление будто под этой черной футболкой он носит свои футбольные доспехи. Узкие бедра, сильные предплечья, действительно правильная фигура для квотербека[1].

— Я бы с удовольствием вам помог, но у меня дела и мне бы не хотелось опаздывать. Может подвезти вас до города? — спросил мужчина, указывая взглядом на свою машину.

— Да, это было бы замечательно. Подождите, я только заберу сумочку из машины. — Куин забрала все необходимые вещи, закрыла машину и побежала к «Феррари».

Диксон Линч уже ждал, придерживая для нее дверь.

— Куда вам нужно? — спросил Диксон, направляясь в сторону центра города.

— Западная Авеню.

— О, мне нужно туда же, — удивленно произнес мужчина, на что Куин не смогла сдержать улыбки.

— Я знаю, — прошептала она, переводя свой взгляд в окно.

Поездка прошла молча. Куин чувствовала взгляды Диксона на себе, но он молчал. Тиша была пропитана такой энергией что, казалось, ее можно потрогать руками. И только когда они свернули на нужную улицу, Диксон заговорил.

— Какой точный адрес? Где мне вас высадить?

— Высадите меня просто на парковке возле стадиона.

Диксон внимательно посмотрел на Куин.

— Вам тоже на стадион? — спросил он с любопытством.

— Да, я там работаю.

— О, вы секретарь?

— Да, что-то в этом роде. — Куин не смогла скрыть появившуюся на ее губах улыбку.

— Ваша машина принадлежит вашему мужу?

— Нет, это машина моего шефа.

— У вашего шефа не только хороший вкус на машины, но и на симпатичных сотрудниц.

— Мистер Линч, флирт лишний.

Не успел Диксон остановить машину, как Куин выскочила прежде, чем он успел что-то спросить.

— Спасибо, что подвезли! — крикнула девушка и скрылась в здании.

— Хей!

Прежде чем Диксон смог ей что-то сказать или остановить, девушка уже скрылась в здании.

«Очень жаль», — подумал Диксон.

Она была действительно симпатичной, он с удовольствием пригласил бы ее выпить. Наверное, он погорячился с высказыванием, подзабыл все, что касалось флирта. Кажется, ему пора над этим немного поработать. Даже несмотря на то, что Диксон не искал серьезных, длительных отношений, ужин был не таким уж плохим вариантом. Тем более, у него еще не было знакомых в Сиэтле. Будь Диксон моложе, вероятнее всего, он бы нашел правильный подход к этой девушке, а сейчас он повел себя как полнейший новичок во флирте. Девушка излучала элегантность и грацию, что делало ее похожей на светящуюся звезду.

Ему стоило немалого труда переехать в Сиэтл. С Атлантой было покончено. После того как он ни разу не смог вывести команду, где он играл больше шести лет в плей-офф, у него просто опустились руки. О негативных заголовках он не хотел даже и думать. Раньше Диксон был прославленным героем, лучшим игроком, но все очень быстро сменилось на то, что он стал аутсайдером. Это оставило сильный след в его подсознании. Но в нужное время он получил предложение от команды «Сиэтл Кугарз», чьи квотербеки потерпели неудачу в конце этого сезона.

Квотербек Джордан Флетчер попал в аварию, когда ехал на своем мотоцикле со скоростью больше ста пятидесяти километров. Он умер, не выходя из комы. Его замена — Картер Раймс разорвал сухожилие и сможет ли он теперь играть еще под вопросом. Несмотря на все эти трагические события, Диксон был очень рад и с нетерпением ждал начала тренировок. Особенно его радовала встреча со своим старым другом Шоном Брэдшоу. В колледже несколько лет они играли в одной команде НФЛ[2]. Судьба снова свела их вместе, и может быть теперь, наконец, полоса неудач для Диксона закончится.

Чтобы полоса неудач, сопутствующая ему долгое время, негативно не сказалась на новом начале, Диксон должен встретиться с пресс-секретарем новой команды. Секретарь должен был об этом позаботиться. Именно пресс-секретарь будет отвечать за то, чтобы Диксон завел новые контакты, познакомился с городом и, конечно же, чтобы он влился в новую команду.

Диксон мог только молиться и надеяться, что человек, который будет за него ответственен будет нормальным. У него не было абсолютно никакого желания работать со скучным типом, что будет для него нянькой. Сейчас конец августа, до пробных игр еще есть время, и, конечно, уже сейчас он будет тренироваться в новой команде, чтобы лучше всех узнать. Но свободного времени у него достаточно.

Зрительские ряды на стадионе были пусты. Диксон стоял на ступеньках и смотрел на поле, когда внезапно услышал звук свистка. И он увидел себя на поле, стоящим на тридцати ярдовой линии и подающим пас, к сожалению, оказавшийся у противника.

Сейчас на поле стояли новички футбольной команды и очень внимательно слушали, что говорил тренер.

Диксон засунул руки в карманы и сосредоточился на поле. Из раздумий его вывело присутствие кого-то, кто положил ему руку на плече.

— Сын мой! Как тебе твое новое место?

Диксон повернулся и увидел Винса Финцпатрика, владельца «Сиэтл Кугарз» и, по совместительству, его нового работодателя.

— Винс, рад встретить тебя здесь!

— Да, я смотрю иногда на тренировки парней. У меня сегодня есть еще кое-какие дела, и я с удовольствием хотел бы представить тебе твоего сопровождающего на следующие несколько недель. Куин Пейтон — наш пресс-секретарь.

— Она? — спросил Диксон удивленно, и Куин не смогла сдержать смешок, смотря на его озадаченное лицо.

— Да, я — пресс-секретарь команды. Что поражает вас больше: то, что пресс-секретарь — девушка или то, что мы с вами уже пересекались?

— Ох, так вы двое уже знакомы? — спросил Винс и потянул Куин за руку.

— Да, мистер Линч был так добр, что остановился мне помочь, когда твоя R8[3] сломалась.

— С машиной же…?

— Нет, Винс, с твоей машиной все в порядке, всего лишь спустило колесо. — Куин нервно закатила глаза. — Иногда у меня складывается впечатление, что ты о машине переживаешь больше, чем обо мне.

— Да, ведь машина новая.

— Да, а мне уже двадцать восемь лет, спасибо за беспокойство. — Куин резко выдернула руку.

— Не веди себя как заложница, Куини.

Винс попытался ее утешить, приобнять, но Куин отошла от него на шаг и обратила свое внимание на Диксона.

— Мы можем пойти перекусить и заодно обсудить планы на следующие дни, как вам такая идея?

Диксон посмотрел на Винса, тот поднял руки.

— Извините ребята, у меня планы, так что без меня. Желаю вам хорошего дня, — сказал он.

Он поцеловал Куин и попрощался с Диксоном.

— Итак, что вы скажете, мистер Линч?

— Я скажу: называйте меня просто Дикс, — посмотрел он на Куин. — И, конечно, сочному стейку я не могу сказать «нет».

Глава 2

Дизайн стейк-хауса, куда они пришли, был оформлен в деревенском стиле, что очень удивило Диксона. Он не ожидал что Куин обедала в таких местах, заказывая себе пиво. Диксон подумал о том, что он еще не раз поменяет свое мнение о блондинке. Во всяком случае, хорошо, что Куин не ожидала от него заумного разговора, так как центр мозга, отвечающий за речь, только что попрощался с ним, особенно при разговоре с такой красоткой.

Ее светлые волосы спадали на плечи, голубые глаза были светлые и чистые, как горное озеро, взгляд магически притягивающий. У нее прямой, слегка курносый носик. Из того, как выглядела эта женщина, можно сделать вывод, что она ела не больше, чем воробей. Куин была стройна для ее роста. Высокие каблуки делали ее выше, без них она, как он оценил, была ему примерно по плечи.

— Так, значит, вы — пресс-секретарь команды. Я весь во внимании, — проговорил Диксон и отпил свое пиво.

— Вы так говорите потому, что я девушка? — рассмеялась Куин и покачала головой. — Наверное думаете, что я получила эту должность только потому, что нравлюсь Винсу.

— А это так и есть?

— Нет.

Еда была подана и Диксон с удивлением отметил то, что Куин ела, то есть, она правда ела. Обычно девушки, с кем ему доводилось обедать, заказывали себе только салат, и то без какой-либо заправки или йогурта. Такое впечатление, что они просто боялись калорий. Ну, окей, это были свидания. Может, там действовали какие-то другие правила? А это ведь просто рабочий обед?

— Я училась в университете на журналиста, — прервала Куин мысли Дикса, — и проработала три года на одном из спортивных каналов, прежде чем попала в команду. Поэтому это никак не относится к Винсу.

— Вы встречаетесь? — Диксон произнес это свои самым непосредственным тоном, разрезая при этом свой стейк.

Куин покачала головой и подцепила пару картофелин фри на вилку.

Диксон не понимал откуда у него проснулся такой интерес, но неожиданно для него самого ему стало важно узнать, в каких отношениях находится эта девушка с его боссом.

— Он любовник моей матери, — невозмутимо сказала Куин, будто прочитав его мысли.

Дикс кивнул и продолжил есть. Он подумал, что на данный момент следовало сконцентрироваться на еде и не задавать вопросов.

— Вы же не… нет, не думаю, что вы… Вы же не подумали, что Винс мой молодой человек? — Куин смотрела на Диксона, ожидая его реакции, и начала смеяться.

— Почему вы так удивлены? — спросил Диксон, стараясь казаться не слишком удивленным. — Вы — красивая, молодая девушка, а Винс — сказочно богат, что делает его привлекательным для многих женщин.

— То есть вы думаете, что Винс привлекательный только потому, что у него есть деньги и власть?

— Нет, конечно, нет. Я хотел сказать…

— Тогда вы подумали, что он может быть со мной только потому, что я молода?

— Я больше не буду делать поспешных выводов. — Диксон смущенно фыркнул.

— Да, Дикс, больше не стоит делать поспешных выводов. — Куин посмотрела на него и улыбнулась. Сделав большой глоток пива, она продолжила. — Винс попросил меня сопровождать вас первые несколько недель в Сиэтле, что бы вы могли обжиться. — В один момент Куин уже стала деловой и теперь вела переговоры о делах. — Надеюсь, что вам это подходит. Я могу сделать небольшой тур по Сиэтлу, после тренировки, конечно. И также у нас много дел по поводу вашего имиджа, чтобы вытеснить весь негатив из медиа.

Диксон подавился едой и ему пришлось откашляться и прополоскать горло пивом, прежде чем он смог что-то сказать.

— Работа над моим плохим имиджем? — Он не мог поверить, как быстро и легко она перешла на больную для него тему.

— Ну вы же видели все те статьи, вышедшие после поражения в последнем матче. — Куин извиняюще пожала плечами. — Теперь, после того как вы поменяли команду, ведутся дебаты о том, не потеряли ли вы свою хватку. Все задаются вопросом, являетесь ли вы все тем же человеком на миллион или уже слишком стар для игры в футбол. Мы будем позиционировать вас как нашу новую суперзвезду, особенно сейчас, когда у Картера травма, а Джордан… Его больше нет среди нас.

Дикс посмотрел на свою еду в тот момент, когда голос Куин немного затих. Ее лицо все так же излучало дружелюбие, но голубые, до этого искрящиеся, глаза потухли.

«Это тебя не касается», — прокричал Дикс своим мыслям, и остановил почти вырвавшийся вопрос о том, что для нее значил Джордан. — «Это не твои проблемы, Дикс».

— Как вы собираетесь все это провернуть? — спросил он как можно более холодным и нейтральным голосом.

— Мы будем выходить с вами на публику, посещать детские больницы, дома престарелых, футбольные тренировки в средних школах. Это принесет вам очки симпатии публики.

— Я — хороший квотербек, но не думаю, что смогу стать хорошим клоуном.

— Дикс. — Куин накрыла его ладонь своей.

Диксон чувствовал тепло ее кожи, но что удивило его еще больше — он задержал дыхание. Ее мягкое, нежное прикосновение молниеносно пронеслось по всему его телу.

— Прежде чем мы начнем вместе работать, вы должны мне довериться. Иначе все это не будет иметь никакого смысла, — тихо проговорила Куин.

Она посмотрела на Диксона таким взглядом, что тот был уверен, что эта девушка знает, как растопить ледяные скалы.

— Доверять вам, Куин? Что должно это значить? — нахмурился он.

Она убрала руку. В процессе разговора они закончили есть и отказались от десерта.

— Это значит, что вы просто должны положиться на меня в плане того, что касается моей работы. Я обещаю, что вы не будете делать ничего смешного. Я позабочусь о том, что Диксон Линч снова станет лучшим квотербеком НФЛ.


Диксон стоял перед зеркалом в арендованном им доме и был раздражен тем, что уже полчаса пытался завязать галстук на шее. Он ненавидел стеснять себя смокингом и носить галстук или бабочку на шее. В обычных джинсах и футболке он чувствовал себя намного увереннее и свободнее. Куин рассказывала ему о приеме, но он полностью забыл об этом.

Звонок в дверь спас от очередного приступа ярости в попытках завязать галстук. Диксон поспешил открыть дверь.

— Куин, вас послали сами небеса. Я не могу завязать этот чертов галстук.

— И вам, добрый вечер, Дикс. Выглядите очень хорошо. — Она положила свой клатч на столик и подошла к нему чтобы помочь. — Ну вот, сделано. — Через пару секунд она сделала шаг назад, смотря на результат.

— Спасибо. — Только сейчас Диксон скользнул взглядом по Куин. — Вау, вы сногсшибательны. Напомните мне, куда мы сейчас направляемся?

— На вечеринку, организованную Винсом. Так что это скорее работа. Вы можете повести машину? Я приехала на такси, так как моя машина все еще в ремонте.

— Все еще в ремонте?

— Ну, у меня еще не было времени ее забрать, и я не хочу, чтобы это сделал кто-то другой.

— Просто признайтесь, что еще раз хотите прокатиться на «Феррари», — рассмеялся Диксон и схватил ключи от машины.

Куин указывала Диксону дорогу по улицам Сиэтла, пока они не прибыли на виллу Винса. Поскольку там был парк-сервис, Диксону пришлось отдать ключи от своей малышки двадцатидвухлетнему парню.

— Никакой экстра прогулки на моем «Феррари», только припарковать. — Голос Диксона был темным и угрожающим, что внушало еще больше уважения к нему.

— Ох уж эти мальчики и их игрушки, — рассмеялась Куин и взяла Диксона под руку.

Когда они зашли в дом, их встретило облако гула, в зале было шумно. Их окружали элегантно одетые люди.

— Уфф, — простонал Диксон, на что Куин ободряюще стиснула его руку.

Такие скопления людей были не по душе Диксону, только если это был не стадион. Среди такой толпы он чувствовал себя неуверенно.

— Привет, приятель! — Кто-то толкнул Диксона в бок.

Он уже был готов высказать все что думает, а Куин хотела уже вмешаться, чтобы успокоить Диксона. Но, как только молодой человек обернулся, Диксон улыбнулся — перед ним стоял Шон Брэдшоу.

— Шон! Приятель, я так рад тебя видеть. Что ты здесь делаешь? — Диксон и Шон по-братски обнялись и обменялись рукопожатиями.

— Обязательное мероприятие для всех членов команды. Чувак, я до сих пор не могу поверить, что мы, наконец, снова играем вместе в одной команде! О, привет Куини. — Он притянул Куин в крепкие объятия и поцеловал в обе щеки. Затем Шон посмотрел на Диксона. — Как я вижу, ты уже познакомился с талисманом нашей команды. — Шон тут же в шутку снова направился к Куин, но та стукнула его по плечу.

— Хей, здоровяк, не нарывайся, — ответила Куин и рассмеялась.

— Талисман команды? — Диксон вопросительно вскинул бровь. — Напомните мне еще раз, что это за мероприятие?

— Винс празднует жемчужную свадьбу, — ответил Шон.

— Он женат? — Дикс посмотрел на Куин. — Я думал, что он с вашей матерью вместе.

— Да, они уже тридцать лет вместе, — лукаво улыбнулась Куин.

— То есть… то значит что… Винс — ваш отец? — Дикс чувствовал себя так же глупо, как и выглядел.

— Приятель ты не знал, что наша Куини — дочка босса? — Шон рассмеялся так сильно, что Куин пришлось ударить его локтем в бок.

— Почему ваша фамилия Пейтон? — все еще не до конца понимая спросил Диксон.

— Ошибка молодости. Я была какое-то время замужем. — Куин отмахнулась, улыбаясь.

— Мужик закрой свой рот и пойдем, выпьем в баре. — Продолжая смеяться, Шон хлопнул Дикса по плечу.

Глава 3

«Пойти к бару было хорошим решением», — подумал Диксон.

Бар был местом встречи всех игроков команды, предпочитающих пить пиво, а не жемчужное шампанское. В центре бара сидели игроки, уже многие годы игравшие за команду. Новички же находились возле бара, но при этом держали дистанцию.

Диксон улыбнулся, смотря на новичков, стоявших по углам, и вспомнил те времена, когда еще сам был начинающим игроком.

— Хей, квотербек. Я на сегодня ваша сопровождающая, вы уже готовы отправится дальше? — Куин взяла Диксона под руку и уже собралась отвести его в другой зал, где была подана еда, но Шон остановил обоих.

— Ай-яй-яй, ребята, вы оба все еще на «вы»? Нужно срочно это исправить. Две текилы нам! — крикнул Шон бармену.

— Извини, приятель, мне сегодня еще ехать. — Диксон посмотрел на Шона.

— Не обижай нас, мужик, — говорит Голден Кейси, подходя к ним.

Шон громко рассмеялся и посмотрел на Куин и Диксона, которым теперь ничего не оставалось, как играть по правилам ребят.

— Итак, Диксон, теперь ты можешь называть меня Куини. Это дозволено только ребятам из команды и моему отцу. — Куин взяла стопку первой, поднимая ее вверх.

Диксон сделал то же самое, они с Куин перекрестили руки и выпили на брудершафт, закусив жгучий напиток лимоном. Молодые люди задержались взглядами друг на друге. Вдруг Диксон наклонился, обхватил Куин одной рукой и притянул ее к себе, целуя в губы под одобрительный гул команды.

Куин почувствовала, что Диксон обхватил ее сильнее. Кожа на ее бедре, где находилась рука Диксона, горела. Губы Диксона были мягкими и теплыми, он целовал ее с нежностью, обещающей что-то большее.

Когда Куин сильнее прижалась к Диксону, он тут же углубил поцелуй, будто ждал, когда она это сделает. Куин почувствовала усиленный вкус текилы и прервала поцелуй.

— Это было только начало, — прошептал Диксон возле ее губ.

— Начало чего? — выдохнула Куин.

— Чего-то большего. — Диксон взял Куин за руку и повел к огромному столу в центре зала.

Неожиданно Диксон оказался в центре семьи Куин. Здесь был Винс с его женой Мэри Энн, брат Куин Джексон со своей подругой Ириной. Он не понимал почему вдруг оказался в кругу семьи Куин, но скинул все на то, что был ее парой на этом вечере.

После того как все заняли свои места, Винс поднял бокал и постучал по нему вилкой, прося таким образом тишины.

— Моя дорогая семья, дорогие друзья. Я рад что так много людей откликнулось на наше приглашение. Тридцать лет назад, в этот день самая прекрасная женщина в этом мире ответила мне «да». Она подарила мне двух прекрасных детей, делая мою жизнь лучше, она — моя жизнь. Я благодарен каждому, кто пришел в этот вечер сюда, чтобы разделить с нами радость этого дня. — Он поднял руку жены к своим губам и поцеловал ее под звуки аплодисментов.

Диксон в это время был заворожен Куин, она выглядела такой радостной, ее глаза светились счастьем.

— Ты могла рассказать мне, — начал он разговор, когда еда была подана.

— О чем? Что Винс мой папа? — спросила она, наклоняясь к нему так, что их ноги соприкоснулись. — Я думала, ты об этом знал, — рассмеялась она.

Диксон мысленно отругал себя за то, что не узнал больше информации о команде и Винсе, но у него еще было на это время. Диксон улыбнулся в ответ.

Ужин затянулся, и Диксон начал разговор с Джексоном, братом Куин, который начал говорить о футболе. Диксон чувствовал себя уверенно и безопасно во время беседы о спорте, так как это была его тема.

После ужина Винс пригласил всех в сад, где был разбит шатер, играла музыка и стоял бар.

Диксон думал о том, что уже сейчас с удовольствием отправился бы домой, так как обычно он избегал таких мероприятий. Но уйти сейчас было нереально, так как в баре он встретил Шона и Голдена.

— А вот и будущий зять Винса, — усмехнулся Голден, но Диксон заметил, что улыбка не коснулась глаз парня.

— Как тебе пришла в голову эта идея? — Диксон заказал себе пиво и ответил, как можно более отстраненным голосом.

— Ну, просто известно, что у Куини слабость к квотербекам.

— Ох, ты ведешь себя как старая сплетница, — обратился Шон к Голдену.

— Что ты имеешь в виду? — Диксон обратил внимание на строгий тон Шона и спросил.

— Всем известно, что Куини была помолвлена с Джорданом Флетчером прежде, чем он потерял свою жизнь, — обыденно сказал Голден, и, казалось, закончил на этом разговор.

— Не забудь упомянуть о том, что Куини почти потеряла рассудок, когда это случилось, — сказал Шон тихо, но Голден никак не отреагировал на это.

Диксон, конечно же, знал о ситуации с Флетчером, но он не знал, что Куин была с ним.

Шон отвел Диксона в сторону.

— Что это значит? — спросил Диксон.

— Она сидела сзади в момент аварии и чудом осталась жива и почти невредима, было лишь только что-то с ногой. — Шон сделал глоток пива. — Джордан был смельчаком и любил риск, он спровоцировал эту аварию. Для Винса было очень тяжело замять эту историю и отвести взгляд прессы от Куин. — Он сделал еще глоток пива и продолжил. — Но все еще найдутся такие люди, которые поднимают эту тему.

— Так что происходит между тобой и Куини? — спросил Голден.

Он выглядел спокойным, но тему о Диксоне и Куин отпускать не хотел.

— Да ничего между нами нет, ты, заноза в заднице. Винс попросил Куин, чтобы она какое-то время показала мне город, — ответил Диксон.

— Мне бы твою удачу, — простонал Голден.

— Почему? Тебе она нравится? — спросил Шон.

— Ну она, правда, горяча, — заказывая пиво, произносит он.

— Я не думаю, что у тебя есть шансы на ее счет. Какой девушке понравится парень, у которого стоит на всех, у кого длинные ноги? — прокомментировал Шон.

Как по щелчку подходит Куин с умопомрачительной улыбкой на губах.

— Итак, мальчики, кто из вас танцует со мной первый танец? — спрашивает она кокетливо и все взгляды обращаются на Диксона.

— Я? Почему я? Из меня плохой танцор, — простонал он беспомощно, но Куин не сдавалась просто так.

— Новеньким всегда достается черная карта и им приходится со мной танцевать. — Улыбнувшись Куин потянула Диксона на танцпол. — Не беспокойся, я танцую только медленные танцы.

Диксон потянул ее на середину танцпола и умело начал двигаться под музыку.

— Ты, задница, ты умеешь танцевать!

— Почему только медленные танцы? — усмехнулся Диксон.

— Я попала в аварию, и быстрые движения причиняют иногда боль. Я все еще прохожу курс физиотерапии. Также я не смогу в ближайшем будущем играть в теннис, — сказала Куин, не выражая абсолютно никаких эмоций в этот момент.

Диксон не смог в полной мере оценить, насколько тяжело ей было в этой ситуации.

— Чем ты раньше занималась? Играла в теннис?

— Я была действительно профессионалом, но с момента аварии закончила с этим. Но, я могла потерять намного больше.

— Как Джордана Флетчера, например?

От вопроса Диксона Куин за секунду сбилась из такта, но почти сразу же вернулась в ритм, прислонив голову к плечу Диксона.

— Да, я могла потерять не только Джордана, но и свою жизнь.

— Я рад что с тобой ничего не случилось, — произнес Диксон, не зная, услышала ли его Куин.

После танца с Диксоном, Куин танцевала еще с Шоном и Расселом, что Диксону, к его удивлению, не очень понравилось. Он бы с удовольствием танцевал с ней весь вечер, но это было бы слишком заметно и подозрительно. Но он старался находиться весь вечере недалеко от Куин. Это не осталось незамеченным, Диксон поймал на себе взгляд Шона.

Пока Куин танцевала, Диксон познакомился и встретился с остальными членами команды, которые тоже все время находились возле Куини. Против нескольких людей в его команде он уже когда-то играл: Кертис Морган и Тревор Гейтс — он знал их с начала своей карьеры в Атланте, Орсон Бринкли и Джейвс Браун были на открытой линии вместе с Голденом Кейси.

Когда было допито пиво и рассказано много историй, Диксон нашел взглядом Куин. Она танцевала с отцом. Он дождался пока закончится танец. Многие гости уже покинули торжество, и шатер опустел.

— Винс, я хочу поблагодарить тебя за приглашение и попрощаться, — его голос был еще под контролем, но он понимал, что не сможет сесть за руль.

— Диксон, ты должен меня спасти, Куин хочет убить меня. — Винс положил руку своей дочери на плечо Диксона. — Прежде чем ты уйдешь, потанцуй еще раз с ней, ради Бога. — Он похлопал Диксона по плечу и поцеловал Куин в макушку. — Увидимся в понедельник, мое сокровище. — И сразу же скрылся с поля зрения.

— Диксон, что скажешь? Последний танец перед тем как мы уедем?

— Уедем? Ты разве не живешь в этом замке? — спросил Диксон удивленно и указал на красивый белый дом, где было, вероятно, не менее десятка спален.

— Нет, у меня есть собственные апартаменты.

— Хм, ладно. Думаю, нам нужно взять такси, я не смогу вести машину, так как немного перебрал с пивом.

— Ну, если тебя хватит еще на один танец, то тогда без проблем, — улыбнулась Куин.

Его хватит не только на один танец. Диксон притянул ее к себе и начал медленно двигаться в такт. Держать Куин в объятьях значило для него так много. Он чувствовал тепло ее тела, ее пальцы, игравшие с волосами на его затылке. Он знал эту женщину всего два дня, а его тело уже так сильно реагировало на ее запах, на ее прикосновения. Словно он знал и хотел ее уже десятки лет.

Она прижалась к нему, и это чувствовалось так правильно, будто их тела созданы друг для друга. Маленькие вздохи, которые она периодически издавала, возбуждали его. Он так сильно хотел ее снова поцеловать. Но понимал, что это невозможно. Во-первых, они будут работать вместе, и во-вторых, что делало все еще запутаннее, она дочка его босса.

Диксон не знал, как долго они танцевали и как долго он держал ее в своих руках, но музыканты перестали играть и начали паковать свои инструменты. Персонал был готов убирать все со столов.

— Диксон, думаю нам пора ехать. Здесь больше никого не осталось, — сказала Куин.

Возле главного выхода стояла только «Феррари» Диксона, ключи уже были подготовлены.

— Я не могу вести, давай вызову такси, — сказал он и достал телефон.

— Не нужно, я поведу машину. Довезу тебя и возьму такси, — улыбнувшись сказала Куин. — Возможность водить «Феррари» выпадает не каждый день.

— Нет, не думаю, что это хорошая идея. Это европейская модель на механической основе, не думаю, что ты справишься.

— Ну конечно, у моего брата тоже такая машина. И как ты заметил я сама управляю немецкой спортивной машиной. Почему это я не смогу с этим справиться? — спросила она и села на водительское сидение.

Диксон неохотно уселся на пассажирское сидение.

— На пассажирском сидении я еще никогда не сидел, — угрюмо констатировал он.

— Ну тогда пристегивайся.

Поездка длилась полчаса и Диксон должен был признать, что Куин была действительно первоклассным водителем и хорошо водила машину. Было уже далеко за полночь, когда они заехали в гараж и припарковались. Диксон проводил Куин в дом.

— Какое невероятное расположение дома, прямо на берегу, — сказала Куин и посмотрела сквозь панорамные окна на Пьюджет-Саунд.

— Да, я арендовал этот дом пока на один год. Кто знает, как пройдет этот сезон.

— Ты планируешь после сезона уйти?

— Я подписал контракт на один год. Если Картер Раймс снова вернется, тогда я не знаю, кто будет квотербеком. Я родился не для того, чтобы быть вторым номером.

— Не думаю, что ты станешь вторым номером, — Куин отвернулась от окна и оказалась прямо напротив Диксона.

Диксон развязал свой галстук, концы которого теперь свободно свисали на шее. Он должен вызвать ей такси, но вместо этого спросил.

— Может ты хочешь выпить чего-нибудь? Кофе, например?

— В это время? — спросила Куин удивленно.

— Мне оно точно понадобится.

— Ну хорошо, — рассмеялась она. — Я тогда тоже выпью.

Вместе они прошли к кухне, оборудованной мебелью из стали.

— Вау, какая потрясающая кухня.

— Да, но это полное расточительство, я не умею готовить и кого-то нанимать тоже не собираюсь.

— Как насчет постоянной девушки? — спросила Куин, рассматривая кухонные приборы, пока Диксон готовил им кофе.

— Не помолвлен, не женат, не состою в отношениях, — рассмеялся Диксон. — Но это все указано в мои персональных данных, — улыбаясь, он поставил две чашки на стол.

— Ты хорошо знаком с Шоном Брэдшоу? — Куин села на барный стул и скинула туфли. — Извини, но эти каблуки убивают меня.

— Да, я могу сказать, что он подходит под категорию «друг». Мы хорошая команда. Мы вместе играли в Аризоне довольно долго, пока он не перешел сюда. — Диксон наклонился и взял ноги Куин в свои руки, начиная их массировать.

— Ох, боже, как же это приятно, — простонала Куин с наслаждением и закрыла глаза.

Когда Диксон через пару минут принялся массировать другую ногу, Куин выдохнула.

Ее длинное вечернее платье имело внушительный разрез, и немного оголило бедро.

— Что произошло? — спросил Диксон, когда увидел темно-красный шрам, ранее прикрытый платьем.

Он был уверен, она поняла, что он имел в виду.

Вначале Куин хотела прикрыть шрам, но Диксон отодвинул ее руку и рассмотрел шрам более точно.

— Авария, — прошептала она одними губами.

Никто до этого еще не видел ее шрама, не считая врача и физиотерапевта, а тем более никто не прикасался к нему. Диксон отодвинул платье еще чуть выше.

— Выглядит очень болезненным, — прошептал Диксон и провел пальцем вдоль шрама.

— Кости закреплены железными винтами между собой, которые потом нужно будет снова удалить. Я знаю, это выглядит ужасно, но все же это намного лучше, чем потерять свою жизнь. Ты не должен этого видеть.

Куина попыталась встать с барного стула, но Диксон не отпустил ее ногу и таким образом задержал ее на месте.

— Это не выглядит ужасно. Это просто шрам, ничего больше. Да, на твоей коже есть шрам, но твое тело все еще такое же, ты все еще прекрасна, Куини, — проговорил он, нежно поглаживая внутреннюю часть ее бедра.

Она заметила, что он впервые назвал ее Куини. Она могла бы резким движением отдалится от него, но хотела ли этого? Нет, она хотела, чтобы он сказал ей что нужно делать, чтобы он перенял контроль в свои руки, чтобы не оставил ей выбора. Те чувства, что вызывали в ней прикосновения Диксона, то, как он проводил пальцами по ее коже, заставляли ее задерживать дыхание.

Она не могла вспомнить, когда в последний раз к ней так прикасался мужчина. Наверное, еще никогда. Да, конечно, у нее были отношения с Джорданом, но такой нежности между ними не было. Конечно, они спали вместе и то это было за несколько месяцев, прежде чем случилась авария и не было такой страсти, как раньше. Но такие прикосновения, такие чувства, что вызывал в ней Диксон, Джордан не смог в ней разбудить.

— Пожалуйста, Диксон, не делай этого, — простонала Куин, как только Диксон начал поглаживать ее ногу направляясь вверх.

— Я действительно не должен этого делать, но просто не могу остановиться, — прошептал он. Раздвинув ноги Куин, чтобы встать между ними, он обхватил ее лицо ладонями, и начал большим пальцем поглаживать ее щеку. — Знаю, это я тоже не должен делать, наверное…

— Нет, — прошептала Куин. — Ты должен вызвать мне такси, — произнесла она и встала.

— Почему? Мы с тобой завтра все равно встретимся, поэтому ты могла просто остаться у меня.

— Плохая идея в вечернем платье и на таких каблуках идти по городу.

— Да в этом ты права, — утвердительно сказал Диксон и расстегнул замок платья Куин, оставляя его свободно упасть на пол.

Он потянулся к ней, его взгляд сосредоточился на ее губах. В один момент Куин стало очень жарко, во рту пересохло, и она обвела свои губы языком, что стало спусковым курком для Диксона. Он поцеловал ее в губы и прижал своим весом к островку кухни так, что Куин оказалась в ловушке. Мужчина блуждал руками по ее телу и снова опускал их к ее обнаженным бедрам, поглаживая их.

— Я знаю, что это глупая идея, знаю, что не должен этого делать, но я не могу иначе, — прошептал он ей в губы и одним рывком разорвал ее трусики.

Глава 4

— Мне кажется, на данный момент тебе лучше пойти спать, — прошептала Куин, и собственный голос показался ей чужим.

Того, что ее трусики не переживут сегодняшний вечер, Куин не ожидала. Ей нравилось, как Диксон целовал ее. Однако она не планировала, что сегодняшним вечером это перерастет во что-то большее. Она потеряла своего жениха всего девять месяцев назад, и тогда же чуть не лишилась жизни. О том времени ей служит напоминанием ужасный шрам на ноге, который никому не хотела показывать. Диксон увидел этот шрам и его это не остановило, но Куин не хотела показывать ему всего остального. Не хотела из-за этого ужасного шрама.

— Я пойду спать только с тобой, — сказал Диксон и обнял ее еще крепче.

Куин застонала от желания, когда Диксон подхватил ее за бедра.

— Аккуратно, я не такая уж и легкая, — пробормотала она, обвив его ногами.

— Какой бред, футбольный мяч тяжелее, чем ты, — усмехнулся парень.

Дом Диксона представлял из себя бунгало, поэтому путь к спальне не занял много времени.

Было темно, комнату освещал только лунный свет. Диксон потянулся к настольной лампе, но Куин задержала его.

— Оставь свет выключенным.

— Почему? — Он положил Куин под себя и навис над ней. — Я хочу тебя видеть, хочу смотреть на твое прекрасное тело, хочу видеть твои голубые глаза. — Он убрал прядь волос с ее лица и провел большим пальцам по губам. — Почему ты не хочешь доставить мне такое удовольствие? Скажи мне.

— Я не могу. Я не настолько красивая как ты думаешь… и этот шрам… он ужасен.

— Ох, Куини, что ты вообще говоришь такое?

— Мне лучше уйти, Дикс. Мы с тобой… сейчас это плохая идея, — шепчет Куин, пытаясь встать.

Еще не произошло ничего такого, о чем она будет переживать на следующий день.

— Шшш, а мне кажется, что ты не должна никуда уходить.

— Дикс, ты выпил. Поверь мне, завтра ты будешь благодарен мне, если я сейчас уйду. — Она почувствовала легкую панику.

— Да, я выпил, но не так много, чтобы не контролировать себя. — Диксон выпрямился и на мгновение задумался. — Я хочу тебя на данный момент так сильно, как не хотел никого, но я чувствую твой страх. Я буду хотеть тебя завтра точно так же, как и сегодня, но подожду пока ты будешь готова. Так что можешь спокойно остаться и спать здесь, красавица.

Диксон оперся на руки и встал. Он последний раз обернулся и вышел из комнаты.


Остаться спать в кровати Диксона было плохой идеей, поняла Куин, когда битый час все еще лежала с открытыми глазами. Она надела одну из футболок Диксона, которую нашла на кресле возле кровати. Футболка пахла так же, как и кровать. Этот запах окружал Куин — мужской, древесный, с нотками корицы. Он кружил вокруг нее, не давая уснуть.

«Что я вообще тут делаю?» — подумала Куин, перекатившись на другую половину кровати.

Куин всегда была горда тем, что у нее были очень хорошие дружеские отношения со всеми игроками команды. Теперь они были невозможны между ней и Диксоном, особенно после этой ночи. Для дружеских отношений у них было слишком сильное притяжение. Она разочаровано вздохнула.

«Ты молодец, Куин», — подумала она.

С самого начала ее отношения с Джорданом команда восприняла негативно, но потом все успокоились, и она была просто счастлива. После аварии начался ад, все набросились на нее, особенно пресса. Потом, наконец, угомонились и оставили Куин в покое. Но это спокойствие закончится, если она позволит себе новую интрижку с Диксоном.

«Хотя можно ли считать ночь, когда ничего не произошло, интрижкой?»

Куини рассмеялась своим мыслям, но они заставили ее задуматься. Это нельзя считать проведенной вместе ночью. Не тогда, когда Диксон спит бог знает где в этом доме. Она сделает все, чтобы у них с Диксоном не начались отношения. Они должны оставаться чисто в деловых отношениях. Хлопок двери шкафа разбудил Куин, и она испугано проснулась.

— Прости, просто все мои вещи здесь. — Улыбнувшись, Диксон показал на шкаф возле двери.

Парень, вероятнее всего, только что вышел из душа. На нем было только полотенце, чертовски низко висевшее на бедрах. Куин осмотрела его и сглотнула.

— Без проблем, мне уже пора вставать. — Она откинула одеяло и почувствовала, как Диксон осматривает ее голые ноги.

Футболка, в которой она спала, задралась к груди.

Куин быстро спрыгнула с кровати и метнулась к двери, которая, как она предполагала, вела в ванную.

— Хей, — остановил ее Диксон за руку, — доброе утро. В шкафу ты найдешь зубную щетку, гель для душа, в общем все, что тебе нужно.

— Спасибо, — сказала она.

Куин посмотрела на него, а потом на свою руку. Как только Диксон отпустил ее, она скрылась в ванной.

«Блин, Куин, и как насчет того, что у вас только деловые отношения?»

Она быстро приняла душ и так как у нее не было одежды, ей пришлось вновь надеть футболку Диксона.

В кухне она увидела, как мужчина накрывал на стол. На плите стояла сковорода где жарились яйца.

— Выглядит аппетитно, — сказала Куин и принялась дожаривать яичницу.

— Так же, как и ты, — прошептал он неожиданно возле ее уха, обняв ее сзади за талию. Она услышала, как он громко вдохнул, словно вдыхая ее запах. — Моя футболка смотрится на тебе невероятно, но ты могла бы взять новую из шкафа.

— Зато эта так невероятно пахнет, — сказала Куин.

— Она пахнет мной. — Диксон скептически принюхался к футболке.

— Ну я и говорю, что она невероятно пахнет, — усмехнулась Куин.

Она продолжила готовку, но Диксон подошел и снял сковороду с плиты.

— Ты должна мне кое-что объяснить. — Он развернул Куин к себе.

Его лицо оказалось в сантиметре от ее лица.

— Эм… — Куин не могла подобрать слов.

Она смогла только вдохнуть. Разве она не решила для себя пару часов назад, что не подпустит к себе Диксона? А теперь стоит рядом с ним так близко, что их разделяет только ее футболка. Мозг Куин не соображал, потому что Диксон выглядел так, будто поцелует ее в любой момент.

— Ты так на меня смотришь, словно я пытаюсь тебя съесть, — улыбнулся он.

Мужчина взял ее лицо в ладони, очерчивая большим пальцем линию ее губ.

Когда Диксон это сделал, Куин почувствовала, как у нее подогнулись колени. Она вцепилась в руки Диксона, чтобы удержаться в вертикальном положении.

— Нет, не так будто ты хочешь меня съесть. — Она покачала головой.

— А как?

«Это ты мне ответь».

— Как та, кто не может дождаться того, чтобы заснуть с тобой. Хотя она знает, что это самая худшая идея, появившаяся в ее голове за последнее время.

Куин покачала головой в знак согласия, но не смогла отвести взгляд от лица Диксона.

— Но знаешь, что? Мне на это насрать, — пробурчал Диксон.

Он наклонился и поцеловал Куин в губы. Легко, нежно и осторожно, предоставляя ей выбор. На мгновение Диксон подумал, что, вероятно, поступил поспешно и опрометчиво, но потом почувствовал, как девушка ответила на поцелуй.

Удивленный ее реакцией, он обнял ее и сильнее прижал к себе. Чтобы Куин почувствовала, что делает с ним и насколько быстро его возбуждает. Она должна почувствовать, как его тело реагирует на ее близость и на поцелуи. Он был бессилен перед девушкой, хотя прошлой ночью решил, что должен видеть в ней только дочь своего босса. А что сейчас? Он всегда имел слабость к неприятностям.

Со стоном Диксон, наконец, сдался и перестал думать. Через секунду снял футболку с Куин, и вот она, уже стояла перед ним совершенно голая. Он вспомнил, что сделал с ее трусиками прошлой ночью и усмехнулся.

— У тебя такое красивое тело, — прошептал Диксон Куин.

— Тогда ты не рассмотрел меня как следует.

— Да, ты права. Мне следует изучить каждую часть твоего тела лучше. — С этими словами он подхватил ей и перекинул через плечо.

— Эй, — вскрикнула она. — А как же наш завтрак и тур по городу?

— Позже мы найдем время для этого. Сейчас мне нужно выяснить кто из нас прав. И более чем уверен, что прав я.

В спальне Диксон аккуратно и медленно положил ее на кровать. При этом ни на секунду не отводил от нее взгляда, осматривая каждый сантиметр ее тела, словно сканируя.

— Боже, ты сводишь меня с ума. — Он лег к ней на кровать сняв себяфутболку и штаны.

— Скольким фанаткам ты говорил подобное? — спросила Куин и провела пальцами по его груди.

— Я не отношусь к тому типу мужчин, которые каждый раз после игры тащат себе в кровать девушку. Если я сплю с кем-то, то эта женщина что-то для меня значит.

— Ты хочешь сказать, что я для тебя что-то значу? Или ты просто хочешь создать хорошее впечатление о себе?

Диксон очертил контур ее тела от плеча до бедра. Он почувствовал, как она покрылась мурашками, и как усилилась ее хватка на нем.

— Я тебе покажу, как производится хорошее впечатление, и поверь, для этого мне не нужны слова.

— Дикс, я не знаю хорошая ли это идея.

— Что именно? — прошептал он.

— То, что между нами. Мы работаем вместе. Это нецелесообразно. Мы оба под объективом камер, ты даже больше меня.

— Об этом не обязательно кому-то знать.

— И что это будет? Отношения на одну ночь? — Куин вопросительно посмотрела на него.

— Это станет тем, чем мы хотим, чтобы это было. Нам не обязательно выставлять это на публику. Это может быть нашим секретом.

Прежде чем Диксон успел поцеловать Куин, в дверь позвонили.

— Ты кого-то ждешь? — испуганно спросила Куин.

— Подожди, я пойду посмотрю. — Диксон покачал головой в ответ.

Дом был оснащен камерами видеонаблюдения, мониторы располагались в каждой комнате.

— Черт, это Шон и Голден. Что им здесь нужно? Откуда они вообще узнали мой адрес? — Диксон был очень удивлен и взвинчен.

— Черт, мне нужно уйти отсюда. Они не должны меня здесь увидеть.

— Ты можешь выйти через гараж. Вот, держи ключи от «Феррари» и поезжай домой. Просто приезжай вновь сегодня после обеда. — Он кинул ей ключи от машины, достав их из кармана.

— Где мое чертово платье?

— Я без понятия. Возьми в шкафу шорты и футболку. Они, вероятно, слишком большие для тебя, но если ты едешь домой, то сможешь переодеться.

В дверь снова позвонили.

— Дверь гаража откроется автоматически. — Он притянул Куин к себе и поцеловал. — Скоро увидимся.

Диксон поднял свои штаны и быстро надел их.

В момент, как только Куин вышла через кухню в гараж, он открыл входную дверь

— Ну, наконец-то, мы уже подумали, что тебя нет дома. — Шон и Голден протиснулись мимо него и без стеснения зашли в дом.

— Заходите, ребята, вы абсолютно не помешали.

Глава 5

Куин ехала по улицам на «Феррари» в субботнее утро. Не считая того, что ее желудок урчал как сумасшедший, она чувствовала себя хорошо. Она была благодарна, что от решения по поводу отношений с Диксоном, ее оторвал звонок в дверь. Еще бы чуть-чуть и она была бы потеряна.

«Пожалуйста, только не еще один квотербек», — простонала про себя.

До Джордана она встречалась с Тревором Гейтсом. Он тоже квотербек и раньше играл за «Кугарз», а сейчас играет за «Адмиралз».

Куин могла представить, что о ней говорили за ее спиной. Диксон такой привлекательный, что между ними не будет ни отношений на одну ночь, ни вообще каких-либо отношений. Она наконец-то наслаждалась тем, что ее жизнь вернулась в привычное, спокойное русло. Ее это очень радовало, и Куин не собирается менять это ни на что другое.

Она припарковалась возле апартаментов и Гарольд, консьерж, вышел, чтобы открыть ей дверь.

— Гарольд, убедись, что эта машина будет доставлена обратно. — Она назвала адрес, передала ему ключи и пошла к лифту.


— Хей, Дикс, твой дом реально очень крутой, — похвалил Голден, проходя в гостиную.

— Это дом в аренду. Если я останусь в Сиэтле дольше, то я подумаю о том, чтобы приобрести что-то свое. Хотите чего-нибудь выпить?

— Да, воды если можно. Пива мне хватило прошлой ночью, — простонал Шон, держась за голову.

— О, а что случилось? Раньше ты выпивал больше, — рассмеялся Диксон и пошел на кухню за напитками.

— Не выдавай меня. Тренировки начались, а наш тренер вообще не знает, что такое веселье. — Шон следовал за ним по пятам. — Хей, у тебя тут была девушка? — Он нагнулся и поднял с пола платье, лежавшее возле бара. А затем еще и порванные трусики, лежавшие на виду.

Со скоростью ветра Диксон выхватил вещи из рук Шона и выкинул их в мусорное ведро.

— Насколько я помню, вчера в этом платье была Куини. У тебя же ничего с ней нет?

— Ни слова, — прошипел Диксон после того, как Голден спросил о своем напитке. — Никому.

— Ты можешь на меня положиться, Дикс. — Широчайшая улыбка расплывается на лице Шона

— Это не то, что ты подумал.

— Нет? Для меня это выглядит вполне очевидным, особенно когда видишь разорванные трусики на полу.

— Она здесь просто спала. Спала одна, — уточнил Диксон и достал три маленькие бутылки минеральной воды из холодильника.

Он уже собрался пройти обратно в гостиную, но его задержал Шон.

— Мужик, Куини очень классная девушка. Ей не очень везло с парнями в последнее время, но ты должен о ней позаботиться.

— У меня и было это в планах, пока вы не позвонили в дверь.

Вскоре друзья Диксона ушли. Сегодняшнее утро он представлял себе иначе. Куин должна, скорее всего, скоро приехать и они смогут продолжить с того места, где их прервали. Он прошелся по квартире, убирая последствия визита друзей и собирая пустые бутылки воды. Пошел в ванную, чтобы побриться, чтобы таким образом произвести лучшее впечатление на Куин.

На кухне на плите все еще стояла яичница, уже остывшая. Диксон решил позавтракать.

Как только он услышал дверной звонок, его сердце пропустило удар. Оно начало биться быстрее, будто ему было шестнадцать и это было его первое свидание.

Когда он быстро открыл дверь, его улыбка погасла при виде молодого парня, протягивающего ему ключи от машины.

— Ох, вау, вы же Диксон Линч. Я привез вам обратно вашу машину. Ох, я даже не думал, что это ваша машина и я смог на ней прокатиться. Спасибо огромное, мужик! — Молодой человек был настолько в восторге от того, что увидел Диксона, что не мог перестать им восхищаться.

В итоге молодой человек попрощался и пошел к машине на противоположной стороне улицы.

— Эй, подожди. У меня есть кое-что. — Диксон залез в карман джинсов и достав двадцать долларов, протянул их парню. — Кто передал тебе машину?

— Гарольд.

— Кто такой Гарольд? — удивленно спросил Дикс.

— Это консьерж из «Спейс Билдинг».

— Где найти это место?


После душа Куин чувствовала себя хорошо и валялась на диване в джинсах и футболке, смотря скучные программы по телевизору. Ей хотелось почитать книгу, но все ее мысли возвращались к Диксону. К утру, когда их прервали, словно этого хотела сама судьба. Она была уверена, если бы им не помешали, они бы с Диксоном переспали. А это была не очень хорошая идея. Так что все было хорошо.

Куин с улыбкой покачала головой, насмехаясь над самой собой. Кого она дурачит, собственно говоря? Конечно она была расстроена исходом этого утра. Диксон Линч был невероятно сексуальным и горячим. Она с удовольствием бы познакомилась с ним поближе, по-особенному. Но, бог мой, снова квотербек?

Что с ней не так? Почему это всегда должны были быть игроки «Сиэтл Кугарз»? В городе столько потрясающих молодых людей, но нет, она всегда выбирает членов команды, и потом все идет наперекосяк. Ее пунктик насчет квотербеков был не нормальным.

Когда в дверь постучали, она выключила телевизор и поднялась. Это мог быть только Гарольд, потому что он звонил ранее. Куин надеялась, что проблем с «Феррари» не возникло.

— Гарольд, с машиной все нормально? — спросила Куин.

Открыв дверь, она застыла на месте.

— Да, Куини. Машину доставили без единой царапины. — Диксон облокотился на дверной косяк и уставился на Куин.

— Дикс… как ты сюда попал? — спросила она растеряно.

— Гарольд — мой большой фанат, ты знала об этом? И как только он услышал, что «Феррари» принадлежит мне, он был очень рад прокатиться на ней пару кругов.

— Чего ты хочешь? — Куин понимала, что вопрос прозвучал не совсем дружелюбно.

Впускать его в квартиру она не собиралась.

— Вообще у меня было в планах отдать тебе твои трусики и платье, но знаешь, потом мне пришлось выкинуть их в ведро, после того как….

Куин закрыла рот Диксону и затащила его в квартиру.

— Ты ненормальный? Говорить так громко на весь коридор? — У нее было такое впечатление, что ее голос на данный момент звучал, как минимум, на две октавы выше обычного. — О боже мой, эти двое поняли, что я была у тебя?

Диксон позволил Куин затащить себя в квартиру и остался стоять на месте, пока она его не отпустила. Он смеясь прошел дальше в квартиру.

— О, как приятно, мне все-таки разрешили войти. — Он остановился в гостиной. — Твоя квартира не такая уж и большая. Я представлял себе пентхаус, но мне здесь нравится.

— Пентхаус был бы слишком большим для меня одной. Тем более мне не нужно много места. Мне нравится моя квартира. Когда вырастаешь в таком замке как я, ты учишься ценить простоту.

— Я вырос на ферме в Айдахо, — рассказывал Диксон, открывая балконную дверь. — Красивый вид. Никто не может за тобой наблюдать, можешь загорать даже голой, и никто тебя не заметит. Мне это нравится.

— Я могу себе это представить. Только у меня никогда нет времени принимать солнечные ванны, ни голой, ни в одежде.

Терраса была оборудована кушеткой, на которой могли поместиться двое человек. Здесь хватало места для диванчиков и стола. Вокруг стояли множество различных цветочных горшков с цветами и маленькими деревьями.

— Я представляю сколько времени у тебя уходит на уход за цветами. — Улыбаясь Дикс лег на кушетку, скорее напоминавшую гамак и начал раскачиваться.

— Ко мне приходит персонал, который заботится о цветах. Когда я где-то с командой, у меня просто нет возможности поливать все эти цветы.

— Ты ездишь с ними везде? Присутствуешь на каждой игре? — спросил Диксон удивленно.

Куин медленно подошла к нему и села рядом.

— Да, я всегда вместе с ними, поэтому уверена, что наши отношения должны остаться только на деловом уровне, ты же это понимаешь, да?

Дикс расслабился и положил руки под голову, словно лежал на шезлонге где-то на берегу.

— Шон знает о нас.

— Нет!

— Да. Он заметил твое платье на полу раньше, чем я смог спрятать его.

— Если он видел платье, тогда он видел и…

— Да, он видел и твои трусики. Прости, что разорвал их в порыве.

Куин поникла и поднесла руки к лицу.

— Эй, детка! Он не проболтается. Он мой друг, настоящий друг. Не переживай по этому поводу.

— Но между нами ничего не произошло, я просто переночевала у тебя.

— Правильно, именно это я и сказал Шону. Все что произойдет с нами позже, касается только нас двоих. — Диксон сел и притянул ее к себе.

— Между нами ничего не произойдет. Я не могу себе этого позволить, и я не хочу так поступать с командой. Последнее что тебе сейчас нужно, это негатив от публики, и поверь мне, если между нами что-то будет, об этом узнают. Ты, наверное, уже слышал, что обо мне пишут и рассказывают. Ты просто будешь для них очередным квотербеком в моем списке.

— Что ты вообще говоришь? Ты добиваешься того, чтобы я от тебя убежал или что? Поверь, у тебя не получится. — Он потянул ее на себя так, чтобы они легли рядом. — Между нами будет происходить только то, что мы хотим, — прошептал он, нежно поглаживая ее по руке.

Куин на мгновение закрыла глаза и стала наслаждаться прикосновением Диксона. Послеобеденное солнце и прохладный ветерок, обдувающий их, не дарили того тепла, что давал ей Диксон. До них доносились тихие звуки их порта.

— Мне нравится у тебя здесь, — прошептал Диксон, нежно гладя Куин по волосам.

— Да, я тоже люблю эту квартиру. Здесь так спокойно несмотря на то, что это центр города и то, что здесь рядом стадионы.

— Ну, тогда мне не так далеко отсюда до тренировки, — прокомментировал Диксон и легко засмеялся.

Куин ощутила вибрацию от его смеха.

— То есть ты действительно уверен, что между нами может получиться что-то серьезное? Ты не сдашься, не так ли? Будешь пытаться так долго, пока я не сдамся, так ведь?

— Такое понятие как «сдаться» не заложено во мне природой. Есть вещи, за которые стоит бороться. Ты одна из них, Куини.

— Но ведь ты меня совсем не знаешь, мы с тобой знакомы три дня.

— Иногда человеку нужно очень мало времени, чтобы понять, что это то, за что стоит бороться. Это просто кажется таким правильным.

— Спасибо тебе. — Куин немного выпрямилась и посмотрела Диксону в глаза.

— За что?

— Таких слов мне еще никто не говорил, ни один из мужчин. — Она наклонилась и поцеловала его.

— Ты мне обещала тур по Сиэтлу. Может быть, заодно сходим что-нибудь поедим? — Диксон отклонился и спросил прежде, чем ситуация вышла из-под контроля.

— У меня есть идея получше.

Глава 6

Молодые люди вместе шли сквозь Пайк-Плейс, Куин вела Диксона за собой. Они купили филе красной рыбы возле рыбной лавки и отправились за овощами и специями.

Вообще-то Диксон собирался посетить с Куин ресторан, но внезапно его узнали пара фанатов. Куин, смеясь, потащила Диксона к палатке с головными уборами, прикупив ему бейсболку, чтобы скрыть его глаза. Диксон был рад, что Куин решила готовить дома.

Они шли пешком, так как Пайк-Плейс находился в шаге от апартаментов Куин. В фойе они встретили Гарольда, и он вернул Диксону ключи от машины.

— Ваша машина стоит на парковке под домом, мистер Линч, номер 1771. Это парковочное место мисс Пейтон.

— Спасибо, Гарольд. — Диксон сунул консьержу денежную купюру и скрылся в лифте, который вызвал для них Гарольд.

— Смотри-ка, у тебя в Сиэтле уже есть настоящий фанат, — улыбнулась Куин и нажала на кнопку нужного этажа.

— Должен тебя предупредить, что я совершенно не умею готовить и не имею об этом ни малейшего представления. — Диксон сделал такое лицо, будто пропустил тачдаун[4].

— Откосить от готовки не получится. Для таких крепких орешков, как ты, у меня особое здание — ты чистишь лук.


Они ужинали вместе на террасе. Солнце медленно садилось, небо окрашивалось в оранжевый цвет.

— Мне начинает нравиться Сиэтл. В прошлый раз, когда у нас была здесь игра, погода была не такой хорошей.

— Такие дни, как сегодня, встречаются здесь не часто. Нужно вдоволь этим насладиться.

— Мы должны не только наслаждаться погодой. — Диксон потянулся к руке Куин через стол.

Он заставил ее подняться и лечь на кушетку. Температура воздуха была приятная, примерно двадцать пять градусов. Солнце садилось за горизонт, но воздух был все еще теплым после жаркого дня.

— Спасибо за прекрасный ужин, — прошептал Диксон Куин на ухо.

— Может быть, в следующий раз приготовим ужин у тебя. Обидно не воспользоваться такой потрясающей кухней. — Куин лежала на плече Диксона, ее рука покоилась у него на груди.

— Все, что пожелаешь и когда пожелаешь. — Свечи на столе освещали террасу приятным, мягким светом. — Куини, что же ты делаешь со мной? Ты пробуждаешь во мне чувства, которых я не испытывал уже давно, — произнес Диксон задумчиво, словно разговаривая сам с собой.

Вместо ответа Куин нежно провела рукой по груди Диксона, расстегивая его рубашку пуговицу за пуговицей. Тихий стон сорвался с ее губ, когда она провела пальцами по оголенной груди мужчины. Диксон молча подмял ее под себя. От этого движения кушетка немного качнулась.

— Диксон, это может произойти только один раз. Для большего в нашей жизни нет места, особенно когда мы должны вместе работать. Я не могу и не хочу снова влюбляться в квотербека. Этого не произойдет. — Куин нежно провела пальцами по волосам Диксона.

— Никто не влюбится сегодня ночью, Куини, — прошептал он ей в губы и поцеловал.

Сначала очень легко и робко, предоставляя ей выбор. Как только она ответила на поцелуй, Диксон стал смелее и углубил поцелуй.

Он снял футболку с Куин, осмотрел ее тело и очертил контур лифчика.

— Твоя кожа как шелк, такая мягкая и нежная, — прошептал он, лаская ее тело руками.

Его тело реагировало нее, он ощущал, что штаны становились тесными спереди. Диксон выдохнул, когда она расстегнула пуговицу на его джинсах и начала стягивать их с него. Он быстро снял джинсы и продолжил раздевать Куин.

— Оставь мои трусики целыми, пожалуйста. Они дорогие, — рассмеялась Куин.

Диксон выполнил просьбу Куин и аккуратно стянул с нее трусики.

— Я куплю тебе новые, — сказал он и усмехнулся.

Он поднял ее ногу и нежно поцеловал внутреннюю часть ее бедра. Стон, сорвавшийся с губ Куин, сделал его смелее, когда Диксон понял, как она реагирует на его прикосновения.

— Куини, ты лишаешь меня разума, я хочу тебя так сильно.

Покалывание на коже, оставшееся после его поцелуев, заставило Куин забыть обо всем. Все отговорки были забыты и вытеснены желанием большего: больше прикосновений, больше Диксона. Обнаженный, Диксон опустился на кушетку, и Куин сконцентрировалась на его теле и своих прикосновениях. Его мужественность заставила Куин сглотнуть, потому что все в Диксоне было мужественным. Она не смогла себя остановить и прикоснулась к его горячей коже. Шипение, которое издал Диксон, указывало на то, что он почти потерял контроль. Как только Диксон коснулся ее нежной плоти, Куин громко застонала, не контролируя себя. Медленно наступала ночь, свечи на столе гасли одна за другой.

— Я больше не выдержу, Куини, я должен почувствовать тебя. — Диксон нагнулся к своим джинсам и достал презерватив.

Он разорвал упаковку зубами, помогая себе рукой. Казалось, он ни на секунду не хотел отрываться от Куин, не переставая ласкать ее.

За секунды он раскатал презерватив и смог снова полностью сконцентрироваться на ней. Он был невероятно тверд и застонал так, будто это приносило ему боль.

— Я с первой секунды понял, насколько сильно хочу тебя, — сказал Диксон и медленно вошел в ее влажные глубины.

Кушетка, напоминающая гамак, слегка покачивалась от его движений. В этот момент Куин лежала неподвижно и рассматривала лицо Диксона. Он смотрел на нее блестевшими, голубыми глазами. Она впитывала каждое его движение. Обхватив его руками, Куин начала двигаться вместе с ним.

— Это чувствуется так невероятно, Диксон, — прошептала она, впиваясь ногтями в спину парня.

Трение ее кожи о его тело вызывало у Куин невероятные ощущения, это было чем-то нереальным. Запах кожи Диксона был таким приятным и возбуждающим. Куин просто отключила свои мысли и предалась чувствам, которые вызывал в ней Диксон. Он начал сильнее и глубже вбиваться в ее киску. Это было слишком, ее захлестнула волна, которую она больше не могла контролировать. Куин накрыло волной такого яркого оргазма, какого она не испытывала никогда.

— О боже, Диксон, быстрее! — стонала Куин.

На данный момент ей было абсолютно все равно, что ее может кто-то услышать.

— Да, детка, сейчас! — простонал Диксон и затерялся в собственном удовольствии.

Они лежали, обнявшись на кушетке. Дыхание обоих было сбито, их тела обжигали друг друга.

— Это было невероятно, — простонала она, хватая ртом воздух.

— Это было лучшее, что я чувствовал за последние годы. Думаю, путешествие в Сиэтл стоило того.


Когда Куин проснулась, ей в лицо уже светило солнце. Она была голая, но укрыта пледом. Она была одна. Рядом не было ни Диксона, ни его одежды.

С закрытыми глазами она попыталась сосредоточиться и собраться. Она не знала, чего ждала после произошедшего, но явно не того, что проснется в одиночестве. Воскресенье. На сегодня была запланирована тренировка, и Диксон, как новый игрок, не должен был присутствовать на ней. Куин не могла найти ответа почему он просто ушел.

Она закуталась в плед и прошла в квартиру. Ее никто не мог видеть на террасе, но голой она чувствовала себя некомфортно. Она прислушалась, в квартире не было никого, кроме нее. Она не нашла записку или еще чего-нибудь.

После душа Куин оделась и позвонила консьержу.

— Гарольд, «Феррари» все еще стоит на парковке?

— Нет, мисс Пейтон. Мистер Диксон уехал сегодня очень рано. Я также забрал вашу машину, и она стоит на вашем месте.

— Спасибо, Гарольд.

Ну, по крайней мере, ее машина снова была с ней. У нее было прекрасное ночное приключение. Так почему же она так расстроена тем, что весь день должна провести одна?

Глава 7

Первая тренировка под руководством тренера Роквелла Петерсона была убийственной. Рокки, как его называли все игроки, не жалел никого — ни новичков, ни бывалых игроков. Голден сломал машину для подачи мячей, чему Диксон был несказанно рад. Он наконец-то оказался в душе под струями горячей воды.

— Куини на борту! — прокричал Джарвис, когда Диксон завернул за угол.

Обнаженный он оказался перед Куин. Так непринужденно, как только мог, он подошел к своему шкафчику и, достав полотенце, обернул его вокруг бедер. В это время он наблюдал как остальные игроки быстро забегали в душ или прикрывались чем-то.

— Ребята, успокойтесь. Я видела больше обнаженных мужчин, чем вы думаете, — сказала Куин.

— Последним, вероятнее всего, был Диксон, — сказал Голден и громко засмеялся.

— Закрой рот, Голден! Позаботься лучше о том, где ты найдешь новую машину, которую сломал. У меня нет желания об этом беспокоиться. А ты, Куини, не делай парней такими дикими. — Рокки положил руку на плечо Куин.

— Ах, Рокки! Ты же знаешь, я для них как младшая сестра. У них ко мне только братские чувства, — улыбнулась Куин и поцеловала тренера в щеку.

Шон тихо закашлялся смеясь, и Диксон послал ему угрожающий взгляд.

— Что? У меня горло запершило.

— Я хочу поговорить с Шоном, Расселом, Голденом и Диксоном в моем кабинете, — сказала Куин, развернулась на своих умопомрачительно высоких каблуках и ушла.

— Господи, ты видел ее каблуки? Я бы ее…

Голден не смог договорить, так как Диксон ударил его локтем, попадая тому в глаз.

— Закрой свой рот! Если ты не можешь выразить уважение к девушкам, то просто молчи, — зло проговорил Диксон, сжимая горло Голдена.

— Эй, Диксон, успокойся! Голден просто как всегда пошутил. Оставь его в покое! — Шон отдернул Диксона от Голдена. — Одевайся, у нас пресс-конференция, и Куини ждет нас, чтобы подготовить.

— Пресс-конференция после тренировки? — удивился Диксон.

Бросив последний злой взгляд в сторону Голдена, он пошел одеваться.

— Да, после первой тренировки перед началом сезона всегда проводят пресс-конференцию. Будет идти разговор о дне открытых дверей. Я думаю, Куини хочет дать нам четкие указания, — говорит Шон, потом тихо добавляет. — Что между вами происходит?

— Ничего, — слишком быстро отвечает Диксон. — Она просто переночевала у меня в комнате для гостей. Что за тупой вопрос? Ты же знаешь ее лучше, чем я.

— Правильно, и поэтому я могу трактовать ее взгляд, — кивает Шон, соглашаясь.


В центре кабинета уже ждали Куин и тренер Рокки с остальными игроками, когда появились Диксон, Шон и Голден.

— Что случилось с твоим глазом? — спросил тренер и указал на синяк, который становился все темнее на лице Голдена.

— Ничего, — буркнул Голден и сел подальше от Диксона. — Я поскользнулся в душе.

— И повредил глаз? — скептически проговорил тренер.

— Итак, ребята, — кивнула Куин и принялась раздавать маленькие листочки. — Вот ваши шпаргалки для сегодняшней пресс-конференции. Здесь данные о тренировках и играх, а также все о Дне открытых дверей, где, конечно же, потребуется ваше присутствие. На общие вопросы, как всегда, отвечу я. Думаю, что большинство вопросов будет задано Диксону. Если ты не сможешь ответить на вопрос предоставь его мне, или скажи «без комментариев». В общем, ты знаешь, что это такое.

Диксон кивнул, рассматривая записи на листе.

— Тогда вперед, ребята!

Диксон покинул комнату последним. Он сам не знал почему так поступил, беззвучно уйдя вчера утром. Ночь с Куин, которую он собирался назвать просто интрижкой, оказалась для него намного важнее, чем он думал. Черт возьми, почему она так упорно пыталась доказать себе, что между ними не должно возникать никаких чувств? Когда он увидел ее в раздевалке, было практически невозможно контролировать свои чувства.

С трудом он смог избежать стояка, когда увидел ее бесконечно длинные ноги на этих каблуках. Наконец, он понял к чему склоняются его мысли. Диксон обещал ей уникальный опыт на одну ночь и она, в итоге, его получила. Куин ясно дала понять ему, что между ними не будет ничего большего, и Диксон не хотел быть тем, кто потеряет свое сердце в попытках заполучить кого-то. Мало того, что они должны были работать вместе, она была еще и дочерью его босса. Чаще всего из подобных отношений не выходило ничего хорошего, поэтому Куин, вероятно, была права насчет них. Поскольку Куин никак не пыталась прояснить ситуацию, Диксон, похоже, действовал правильно. Но почему он не мог смотреть ей в глаза?


Конференц-зал был полон. Все, казалось, ждали появления новой суперзвезды команды. После того, как Куин представила новых игроков и распространила расписание игр команды среди журналистов, она ответила на вопросы, обговорила все, что касалось игровой техники, дала слово Рокки и начала общаться с представителями прессы, которых она хорошо знала.

— Куин, мы получим от вас комментарий о смерти Джордана Флетчера? Он был вашим женихом, вы хотели пожениться, но до сих пор никак не комментировали этот несчастный случай.

— Я не буду комментировать это. Вы же знаете, никаких вопросов о моей личной жизни. Ни сейчас, ни в будущем. Без комментариев.

— Не прокомментируете даже те фотографии, которые сегодня опубликовало наше агентство? — Голос принадлежал Брайану Франклину, спортивному репортеру из маленькой газетенки.

Тот подошел к столу, где сидела команда, и бросил стопку фотографий перед Куин. Она сразу поняла, что это были фотографии ее и Диксона со вчерашнего вечера, когда они сидели и ели вместе на террасе. Она пролистала фотографии и сосредоточилась на подавлении дрожи в руках. Боже, если появились эти фотографии, то вероятно они видели и… Куин пришлось заставить себя контролировать свое дыхание. Нет, было темно, они не могли видеть… только, если эти придурки не работали с чем-то вроде устройства ночного видения. Фотографии их ночи с Диксоном не могли быть в этой куче.

Как можно более небрежно Куин листала фотографии и вздохнула с облегчением. На самом деле это были фотографии только их ужина. Она положила фотографии обратно на стол и улыбнулась.

— Это, мой дорогой Брайан, я бы назвала рабочим обедом.

— На вашей террасе, Куин?

— Это место, куда я приглашаю всех игроков один раз. Место, которое вы, Брайан, никогда не посетите. — Она приветливо улыбнулась ему, поднялась и объявила конференцию законченной.


— Черт возьми. — Куин взволнованно ходила по кабинету, покусывая ноготь большего пальца.

Судя по ракурсу, фотографии могли быть сняты только с пентхауса над ней, где никто не жил уже долгое время. Но никто не приходил в дом, не пройдя контроль Гарольда! Или все-таки кто-то мог пройти?

Это было действительно безумие! Если бы были и другие фотографии, это вызвало бы скандал. С одной ночи, проведенной с Диксоном, они бы сделали вывод, что она снова связалась с квотербеком. Это было то, чего она совершенно не хотела. Было так сложно заставить всех, наконец, относиться к ней серьезно, как к пресс-секретарю команды. Особенно после того, как стало известно, что она дочь владельца клуба и позже, вместе со своим братом, станет совладелицей клуба. Эта тема с фотографиями была сейчас совсем ни к месту.

Без стука дверь кабинета открылась и с размаху снова закрылась. Куин, стоявшая у окна и смотревшая прямо на поле, даже не обернулась. Так врываться в ее кабинет без стука и с шумом могла позволить себе только ее ассистентка.

— Ты застала этот момент с фотографиями на пресс-конференции? Этот Франклин, журналюга, не может перестать преследовать меня, — раздраженно простонала Куин.

— Я сидел в первом ряду.

Глубокий голос Диксона заставил Куин обернуться.

— О, привет. Ты все еще здесь? Я думала ты пошел с ребятами. — Куин попятилась назад, скрываясь за своим столом, чтобы получить расстояние между ней и Диксоном.

— Как этот тип смог получить эти фотографии и почему он так настойчиво достает тебя?

— В пентхаусе надо мной никто не проживает. Он, наверное, каким-то образом смог туда пробраться. Кто знает, как долго он там находился?

— Ты думаешь у него есть и последующие фотографии? — не спрашивая разрешения Диксон сел в кресло. — Ну ты знаешь, когда мы…

— Нет! — слишком быстро ответила Куин. — Я имею ввиду была же ночь. На его фотографиях был еще вечер, когда мы… ужинали. Потом стемнело.

— Как давно этот тип тебя достает? — спросил Диксон, наклоняясь и пристально смотря на Куин.

Девушка смотрела в его голубые глаза, почти тонула в них. Несмотря на то, что их разделял стол, она могла чувствовать его запах, и он бередил ее чувства. Диксон пах свежестью, деревом и корицей. Как бы ей хотелось провести пальцами по его шелковистым волосам, почувствовать его руки на своей коже. Куин стало жарко при одной мысли об этом, волна возбуждения пробежала по ее телу.

— Куини, ты меня слышишь?

Его вопрос вернул ее в настоящее.

— Он пытался ко мне подкатить. Но у него не было ни единого шанса. С того момента он не дает мне покоя, пытаясь выставить меня в дурном свете.

— Мне позаботиться об этом?

— Нет… я имею в виду спасибо, это не стоит того. Он безобиден. Просто его самолюбие задето. — Куин попыталась придать своему тону нейтральность, но не смогла. Она больше не могла смотреть на Диксона, не впадая в мечты о нем, поэтому встала и отвернулась к окну. — Ты хотел от меня что-то конкретное? — спросила она деловым тоном.

Куин услышала движение и прежде чем успела развернуться, Диксон уже стоял позади нее.

— Куин, у меня такое впечатление, что я что-то неправильно понял. Ты злишься на меня за то, что я ушел?

— Нет! — Упс, снова слишком быстро и слишком громко. — Все в порядке. Мы же изначально не хотели делать из этого что-то большее. Одна ночь и конец.

Она знала, как надломлено звучал ее голос, но не могла справиться с собой. Почему он просто не оставит ее в покое?

Куин почувствовала, как он смотрит на ее спину, затем услышала, как он повернулся и направился к двери.

— Эм, Диксон, один вопрос. Почему у Голдена синяк на весь глаз?

— Ну, ты же его слышала. Он поскользнулся в душе.

Глава 8

До сих пор день был просто адом. Встреча с Диксоном, его появление в офисе, эта нераскрытая пресс-конференция и еще пробка в центре города, хотя путь до ее квартиры занимал всего несколько минут. Куин была полностью разбита после такого насыщенного дня. Она закрыла дверь своей квартиры, сняла с себя костюм, и набрав полную ванную залезла в нее. Ванна с пеной была именно тем, что поднимало ей настроение. Добавка, пахнущая ванилью, наполнила комнату своим ароматом и сразу же расслабила нервы, которые уже были на пределе.

Она включила песню Эда Ширана «I see fire».


«И вот я вижу пламя в сердце горы,
пожирающее деревья,
Я вижу пламя,
опустошающее души,
Я вижу пламя, кровь ветра
И я надеюсь,
что ты будешь помнить меня».

Куин тихо пела, чувствуя, как ускользает от реальности, отключая себя. Весь этот дерьмовый день, взгляды Диксона, преследующие ее, когда она закрывала глаза, его завораживающий запах, который она все еще чувствовала, несмотря на ванильную пену.

Громкий стук сверху заставил Куин вздрогнуть. Сначала она подумала, что ей послышалось, но вскоре она снова услышала грохот. О, нет, хоть бы это не оказался Франклин!

Куин быстро выскочила из ванны, вытерлась полотенцем и надела спортивные штаны и легкий топ. С влажными волосами она схватила ключ и поднялась на этаж выше. Здесь была только одна дверь, она вела в соседний пентхаус. Стукнув кулаком, Куин поняла, что из-за громкой музыки, доносившейся из пустой квартиры, ее не услышат.

Через несколько мгновений она услышала шаги по ту сторону, и дверь открылась.

— Какого черта… Диксон? — в удивлении застыла Куин.

— Привет, Куини! Тебя мешает громкая музыка? Заходи! — Диксон открыл дверь, чтобы она могла войти.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она ошеломленно, когда увидела, что повсюду стоят мебель и коробки, которые нужно было распаковать.

— Новая прическа? — спросил он и сделал музыку тише.

— Нет, я просто принимала ванну, когда услышала здесь звуки. И поскольку квартира всегда пустовала, я подумала, что это может быть Франклин или кто-то из его людей.

— Ну, он больше не сможет сюда пробраться. Я только что купил эту квартиру.

— Что? Но почему? Ты же снимал дом.

— Мне нравится вид из окна, тем более дом слишком большой для меня.

— Как ты смог справиться с этим так быстро? Ты только сегодня узнал о фотографиях. — Куин положила руки себе на бедра, напряженно оглядываясь.

— Эй, я же новая звезда команды. Ты даже не представляешь, как это все меняет. Кроме того, Гарольд мне немного помог. Договор купли-продажи я, вероятно, подпишу послезавтра, но он был так любезен, что оставил мне ключ и подогнал несколько парней, которые принесли мебель и все коробки. В любом случае, как видишь, я еще не распаковал их.

— Зачем ты это делаешь? — Куин уставилась на него.

— Мне нравится здесь.

— Хватит нести чушь! Зачем?

— Мне нравятся жители этого дома, особенно девушка, живущая подо мной. — Диксон медленно подошел к Куин и убрал мокрую прядь с ее лица. — Куини, я просто хочу быть рядом с тобой. Даже если ты считаешь, что заводить со мной отношения не очень хорошая идея. Я совершенно не согласен с этим и докажу тебе, что я прав. — Затем он наклонился и поцеловал ее. Не легко и осторожно, а агрессивно и требовательно. — Ты понятия не имеешь, насколько сильно мне сегодня приходилось контролировать себя. Тяжело видеть тебя, но не трогать, — простонал он между поцелуями.

— Нам не стоит этого делать, — прошептала Куин, но ее тело противоречило ей.

Она прижалась к Диксону, он осторожно подтолкнул ее назад.

— Кровать уже собрана, — ухмыльнулся он ей в губы и поднял ее на руки.

Спальня действительно была единственной комнатой, которая выглядела достаточно пригодной для жизни. Кровать была собрана и застелена, возле стены стоял комод с зеркалом, а в шкафу уже висела кое-какая одежда. Больше Куин не смогла рассмотреть потому что, как только Диксон уложил ее на кровать, ее взгляд устремился на него.

— Куини, я так сильно хочу тебя, но, если у тебя есть какие-то вопросы или мысли, мы должны прояснить это раз и навсегда. Ты все еще можешь уйти.

— Ты будешь здесь завтра утром, когда я проснусь? — Она скептически посмотрела на него, на мгновение задумавшись.

— Я буду держать тебя в объятиях всю ночь, как я могу исчезнуть?


Посреди ночи Диксон проснулся, наблюдая, как Куин спит в его объятиях. Веер черных ресниц покоился на ее щеках, она лежала совершенно расслабленно. Она была такой красивой, что ему казалось, что он находится во сне.

— Мне не нравится, когда за мной наблюдают, особенно когда я сплю, — вдруг пробормотала она и усмехнулась. И только тогда она открыла глаза. — Я чувствовала, что ты смотришь на меня.

— Я могу смотреть на тебя вечно. Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо держал в объятиях.

— Как давно ты это делал?

— Прошло уже столько времени, что я даже не могу вспомнить.

— Во взгляде Джордана я всегда что-то искала, но никогда не находила. — Куин отрешенно смотрела в ночь. — Для него я была просто удачным выигрышем, дочерью босса, которую он каким-то образом заполучил. Мне всегда казалось, что я для него что-то вроде важного трофея. Я чуть не вышла замуж за человека, для которого ничего не значила. Я могу только поблагодарить судьбу за то, что она спасла меня от этого, хотя сейчас это звучит ужасно. Я никогда больше не хочу видеть такое безразличие в глазах мужчины, — тихо сказала она.

Диксон понял, что она никогда никому это не рассказывала.

— Скажи мне, что ты видишь. — Он сглотнул образовавшийся комок в горле.

Диксон повернул к ней голову, чтобы она могла видеть его лицо.

Минуту Куин смотрела на него, ничего не говоря. Казалось, она искала слова, которых просто не находила.

— Я вижу человека, которого давно искала, — сказала она, наконец. — Сильного человека, бойца, который не сдается так быстро. Только какие чувства он ко мне испытывает, я не могу сказать.

— Когда-нибудь ты поймешь, — ответил Диксон и поцеловал Куин.

Глава 9

Мяч отлетел от шлема, и удар заставил его на мгновение увидеть звезды. Диксон повернулся и увидел, что Голден стоит на тридцати ярдовой линии. Все остальные игроки уже скрылись в раздевалке, чтобы принять душ. Медленно Диксон двинулся к Голдену.

— Эй, в чем твоя проблема, чувак? — спросил он.

— Ты подкатываешь не к той девушке, вот моя проблема.

— Я ни к кому не подкатываю в отличие от тебя, — ответил Диксон, пытаясь развернуться, но Голден дернул его за руку.

— Я говорю о Куини. Оставь ее, черт возьми, в покое! Она только что потеряла своего жениха, думаешь она заинтересована в новом романе?

— Ты вообще кто такой? Ее отец?

Голден сорвал шлем с головы и с силой швырнул его на землю.

— Нет, но Джордан Флетчер был моим лучшим другом! — крикнул Голден так громко, что его слова эхом разнеслись по стадиону.

— Мне жаль, что такое произошло с твоим другом, но Куин выжила, и ее жизнь не закончилась. — Диксон снял шлем и тоже бросил его на землю.

Это послужило для Голдена знаком. Словно разъяренный бык он бросился на Диксона, сбивая того с ног. Кулак Голдена встретился с подбородком Диксона. Прежде чем Голден успел нанести еще один удар, обоих окатило холодной водой. Как ошпаренный, Голден оторвался от Диксона и покатился по лужайке.

— Не могли бы вы мне объяснить, что здесь происходит? — Резкий голос Куин напугал Диксона больше, чем холодная вода.

— Черт возьми, Куини! Теперь я полностью мокрый! — закричал Голден, как маленький ребенок.

— Тебе нужно принять душ, так что убирайся отсюда, — фыркнула Куин, сжимая в руке пустое ведро.

— Ну, понятно, меня отравляют в душ, а квотербек получит утешение.

Еще один злобный взгляд Куин заставил его замолчать и двинуться, наконец, к выходу со стадиона.

— Что здесь произошло? — спросила она.

Куин посмотрела на медленно темнеющий подбородок Диксона, в месте удара.

— Ничего такого, просто мужские разборки, — уклончиво ответил он.

— Не ври мне. Я помню синяк Голдена, который он получил явно не от того, что поскользнулся в душе, а теперь еще и это! Так что прекрати нести эту хрень!

— Несмотря на то, что Голден раздражает меня, я не стану рассказывать тебе и сдавать его, поэтому не задавай вопросов, Куини. У тебя нет в кабинете льда, что бы я мог приложить его к подбородку?

— Прости, но мой холодильник сломан.

Диксон был рад тому, что в раздевалке он встретил только Шона, который переодевался. Голден, вероятно, сразу же ушел домой, потому что его не было слышно.

— Эй, мужик, что случилось? — спросил Шон, но Диксон отмахнулся. — Как тебе идея устроить вечер с грилем? У тебя ведь большой сад дома, — небрежно сказал Шон.

— Извини, могу предложить только террасу. Я переехал.

— Почему? Твой дом был классным. — Шон натянул рубашку через голову.

— Он был слишком большим для меня.

— И где ты живешь теперь?

— Я купил себе пентхаус в здании «Спейс».

Если это и удивило Шона, то, по крайней мере, он этого не показал.

— Слушай, я знаю, что Голден иногда поступает как мудак, но он не плохой парень, и в команде ты можешь на сто процентов на него положиться. Он был лучшим другом Джордана и чувствует некую ответственность за Куин, даже если иногда говорит о ней так, будто хочет уложить ее под себя. Это все просто шоу. Он для нее как старший брат. Не обижайся на него.

— Я не знаю, что ты хочешь мне этим сказать. — Диксон нахмурился.

— Значит, Куини не имеет ничего общего с тем, что ты купил пентхаус именно там, где она живет? — Маленькая улыбка скользнула по лицу Шона.


Нетерпеливый и быстрый стук в дверь удивил Куин. Были только предположения кто стоит за дверью. Она на секунду остановилась возле двери, прежде чем открыть ее. Там никого не было. Ей показалось? Взгляд Куин упал на пол, она увидела конверт. В коридоре было тихо, никаких звуков не доносилось со стороны лестницы.

Куин взяла конверт, вошла обратно и закрыла дверь. В столовой сначала положила его на стол, но потом любопытство усилилось, и она открыла. Содержание конверта повергло ее в ступор.

— Черт побери! — проворчала, когда в дверь снова постучали.

Она резко открыла дверь.

— Эй, дорогая! Может, у тебя есть лед для меня? У меня довольно… — Диксон остановился, увидев испуганный взгляд Куин.

— Что случилось? — Больше он ничего не успел сказать, так как она уже плакала в его объятиях. — Детка, что случилось? Поговори со мной! — Легкая паника проскальзывала в голосе Диксона, и она повлияла на Куин.

Фыркнув, она набрала воздуха.

— Это лежало прямо перед моей дверью. — Она высвободилась из объятий Диксона и взяла фотографии со стола.

Он просмотрел около дюжины фотографий, на которых было видно, как он и Куин занимались сексом. Хотя фотографии были низкого качества, их лица были четко видны.

— Я позабочусь об этом. Не волнуйся. — Диксон сунул фотографии в задний карман джинсов.

— Пожалуйста, Диксон. Я уверена, что за этим стоит Брайан Франклин, с ним не стоит ссориться. — С заплаканными глазами Куин смотрела на него.

— Я сказал, что позабочусь об этом. Ну а теперь принеси мне лед, у меня болит подбородок. — Диксон осторожно потянул ее за руки и нежно погладил ее лицо.


Куин, вероятно, готовила ужин, когда Диксон постучал в дверь. В квартире пахло невероятно хорошо, когда она открыла.

— Что вкусного ты приготовила? — принюхиваясь, спросил он.

— Я готовлю пасту «Диабло». Тебе нравится острое? — спросила Куин и подошла к плите, чтобы помешать соус.

— Только когда дело доходит до тебя! — прошептал он ей на ухо, обхватив ее сзади руками. — Ты выглядишь так сексуально в коротеньких шортах и широкой футболке, и в придачу без лифчика.

— Мне нравитсякомфортная одежда, — прошептала Куин и прижалась к Диксону, когда он положил свои руки на ее грудь и слегка сжал. Ее соски сразу же отреагировали на это прикосновение, возбуждение пронзило ее тело. — Пожалуйста, Диксон. Не сейчас. Я голодна, — застонала она.

— Я тоже изголодался, по тебе.

— Диксон, нет, я не в том настроении. Эти фотографии, они убивают меня…

— Шшш… детка, успокойся, я хочу, чтобы ты забыла о фотографиях и сосредоточилась на мне.

Он поцеловал местечко под ее ухом и почувствовал, как дрожь прошла по ее телу. Затем поцелуями проложил дорожку к ее шее.

Диксон почувствовал, как напряжение Куин мгновенно растаяло под его ласками. Она все еще помешивала соус. Внезапно девушка бессильно опустила кухонную ложку. Одной рукой Диксон выключил плиту, плечи Куин расслабились. Она начала извиваться в его объятиях, отдаваясь его губам.

Диксон почувствовал, как его член прижимается к плотной ткани джинсов. Он прижался к ее заднице, и она застонала.

— О боже, Диксон, я хочу тебя.

— Я тоже. — Его голос был всего лишь хриплым шепотом, когда он взял ее на руки и понес в спальню.

Едва он успел опустить ее на кровать, как уверенной и быстрой хваткой она ухватилась за пояс его джинсов и стянула их, затем боксеры и футболку. Диксону пришлось поспешить, чтобы не отставать от нее. Тихий звук рвущейся ткани заставил Куин вздрогнуть.

— Ты слишком груб с моим нижним бельем, — отчаянно проговорила она.

— Я ничего не могу с этим поделать. Ты так сильно сводишь меня с ума, что я теряю контроль, — прошептал Диксон в ее губы и поцеловал ее.

Он не мог думать в этот момент о таких вещах как нижнее белье, держа в объятиях женщину своей мечты. Один запах ее кожи заставил его член напрячься еще больше. Он чувствовал прочти животную тягу, желал взять ее здесь и сейчас. Одним движением Диксон перевернул ее на живот и приподнял за талию одной рукой, пока Куин не встала на колени перед ним. Затем прижался к ней сзади. Его жесткая эрекция, прижатая к ее горячему и влажному входу, заставила его дрожать.

Не задумываясь о каких-либо последствиях, Диксон вошел в нее и едва не взорвался в тот же миг. Сдавленный вздох Куин поощрил его двигаться дальше, и он вошел в нее на полную длину. Черт, эта женщина сводила его с ума. Она ворвалась в его жизнь, и он не жалел об этом. Он был готов к последствиям и был готов нести ответственность. Это было именно то, чего он так хотел и ждал, Диксон понял это, когда был глубоко внутри нее. Диксон хотел ее. В своей постели, в своей жизни, рядом с собой так, чтобы все знали и могли видеть, что Куин принадлежит ему. Вот почему он не был так сильно шокирован фотографиями, как Куин. Была бы его воля, он позволил бы всему миру увидеть эти фотографии.

— Черт, Куини, ты чувствуешься так невероятно хорошо. Я больше никогда не хочу чувствовать кого-то еще! — Диксон громко вздохнул и ускорил темп.

— Диксон, пожалуйста, быстрее и жестче, мне нужно это!

Диксон почувствовал, когда Куин достигла пика. Она крепко обняла его, и он почувствовал, что приближается к разрядке. Даже если бы не хотел, чтобы это закончилось так быстро, он ничего не мог поделать. Теплая кожа ее ягодиц, ее пульсирующий оргазм заставили его упасть в пропасть с громким криком.


Еда, которую Куин подала ему, была просто восхитительной. Это было остро, но именно так ему и нравилось. Пока она накладывала ему еще одну порцию, Диксон наблюдал за ней.

— Мне нравится, когда ты готовишь для меня, — сказал он, сунув вилку в рот.

— А мне нравится готовить для того, кто ценит это. Джордан никогда не ел то, что я сама… — Куин остановилась. — Прошу прощения. — С нервной улыбкой Куин села на свой стул.

— Тебе не нужно извиняться, у меня нет проблем с этим. Ты можешь поговорить со мной обо всем.

— Хорошо, тогда давай поговорим о том, что ты собрался делать в отношении Франклина, — кивнула Куин.

— Когда я закончу с ним, он пожалеет о том, что родился.

— Нет, это абсолютно неправильно. Он просто ищет причину, чтобы унизить и убрать меня. Пожалуйста, позволь мне это сделать, позволь разобраться с ним. Ты не имеешь к этому никакого отношения. — Куин резко отложила столовые приборы в сторону.

— Тут ты ошибаешься, мое тело также видно на фотографиях. Мы пройдем через это вместе, поняла? — Диксон встал и потянул Куин за руку. — Я хочу, чтобы мы были вместе, Куин, пожалуйста, позволь мне помочь тебе. Я хочу быть рядом с тобой, хочу, чтобы ты знала, что я чувствую к тебе. Мне все равно, что говорят люди. Мне все равно, что они видят во мне очередного квотербека в твоем списке. Я хочу тебя, и я люблю тебя.

От этих слов Куин заметно напряглась.

— Нет, Диксон. Нет, это невозможно. Это не то, чего я хочу, — покачала она головой.

Глава 10

Рокки Петерсон, главный тренер команды, стоял в раздевалке, выплескивая на ребят весь свой гнев.

— Я просто не могу поверить в то, что вы там сделали. Как думаете, что вы там устроили? Я, кажется, тренирую кучку домохозяек, а не профессионалов. Голден, что с тобой? Какая задача у центрального игрока? Если ты подзабыл, то тебе пора пройти еще один школьный курс. — Резкий тон тренера говорил о том, что комментирование его слов было под запретом.

— Черт побери, Диксон! Я знаю, что ты новичок в команде, но ты защитник, так отдавай, мать твою, четкие команды. Команда полагается на тебя. Если ты не справишься, отправишься на скамейку запасных, это ясно?!

— Да, тренер, до меня дошло. — Диксон бросил свое полотенце в угол.

— Мы летим сегодня вечером в Лас-Вегас. И я скажу вам только одно, парни. Если вы про*бете эту игру, выходного у вас не будет.

Почему-то Диксон чувствовал себя неуютно. Прошло уже несколько недель с тех пор, как Куин недвусмысленно дала понять, что больше не хочет его видеть. Даже на стадионе он видел ее всего один раз, ровно девять дней назад. Так странно, что он так точно это запомнил. Возможно, это было связано с тем, что каждый день, когда Диксон не видел ее, он ощущал почти физическую боль. Куин, как всегда, игнорировала его, и была погружена в разговор с братом.

Одно было предельно ясно — Куин ушла от него. Это могло означать только то, что чувства к нему были не настолько сильны, как она демонстрировала. Если его хоть что-то могло утешить, то именно эта мысль, за которую он цеплялся, как за соломинку. Удивительно, что на поле с ним ничего не случилось, хотя он был далек от реалий игры.

После того, как тренер отпустил всех, Диксон отправился домой, чтобы упаковать некоторые вещи, необходимые для скорой поездки в Лас-Вегас. Хотя игра против «Гигантов» была всего лишь пробным матчем, тренер Рокуэлл относился к каждой игре серьезно.

В самолете Куин сидела впереди, рядом с помощником тренера Уолтером Спектором, подтянутым юношей в костюме, которого Диксон находил до одури непривлекательным. Какой нормальный человек в свободное от работы время носил бы костюм с галстуком, как хорошо оплачиваемый адвокат? Когда этот вычурный тип заставил Куини рассмеяться, Диксон чуть не поперхнулся. Только твердая хватка Шона на его плече помешала приближающейся катастрофе.

— Эй, успокойся, парень. Он постоянно глупо шутит, и Куини смеется над его шутками из жалости. Что произошло между вами? Она смотрит на тебя только тогда, когда думает, что ты не видишь, — тихо спросил Шон, улыбаясь хорошенькой стюардессе, подававшей ему томатный сок.

— Ничего не произошло.

— Ты врешь так же плохо, как и играешь. Тебе нужно поработать в обоих сферах.

Диксон раздраженно выдохнул. В любом случае, он не мог ничего скрывать от Шона, и ему просто необходимо было с кем-то поговорить. Диксон пару раз оглянулся, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, потом начал рассказывать Шону о фотографиях, которые, как они думали, прислал этот проклятый Франклин.

— Надо как-то прижать этого парня, что думаешь по поводу этого? — спросил Шон, потягивая свой напиток.

— Я хотел это сделать, но Куин запретила мне вмешиваться. И, мне кажется, что он больше не доставал ее. Но я в любом случае не доверяю этому парню.

Диксон увидел, как Куин внезапно вскочила и побежала к туалету. Ей было нехорошо, это было заметно. Мгновенно протиснувшись мимо Шона, Диксон побежал за ней.

Когда она ответила на его стук и приоткрыла дверь, он воспользовался ее удивлением и протиснулся в тесный туалет, заперев при этом дверь.

— Здесь занято, если ты не заметил! — сказала Куин ледяным голосом.

— Что с тобой? — спросил Диксон, не реагируя на ее тон.

— Ничего. — Куин сполоснула руки холодной водой. — Просто меня немного тошнит, я, наверное, слишком мало попила сегодня. Мне уже лучше. — Она повернулась в сторону Диксона, чтобы схватить бумажные полотенца.

— Не ври мне. Ты выглядишь неважно.

— О, спасибо! Это именно та фраза, которую я всегда хотел услышать на высоте десяти тысяч метров — «Куин, ты плохо выглядишь!» — после этого она оттолкнула его.

— Ты знаешь, что я не это имел в виду. Ты для меня самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, так что не говори мне подобного дерьма. Скажи мне, что с тобой. — Он схватил ее за плечи и крепко держал, чтобы она не могла двинуться с места.

Диксон хотел встряхнуть ее, чтобы она сказала ему правду, но Куин выглядела такой хрупкой, что он ослабил хватку и одной рукой нежно погладил ее по щеке.

— Ничего, — вздохнула она. — Я немного переутомилась, много работаю последнее время и слишком мало ем. У меня почти нет аппетита, и иногда я даже забываю пить. Так что все под контролем. Кроме моей самодисциплины. — Она попыталась улыбнуться, что получилось у нее не совсем удачно.

— Куини, почему мы не можем…

— Нет, Диксон, эта тема закрыта, — быстро перебила она его и прошмыгнула в дверь быстрее, чем он смог бы среагировать.

Диксону не оставалось ничего другого, как вернуться на свое место. Когда он проходил мимо Куин, она была снова вовлечена в разговор с Уолтером Спектором, который при этом улыбался ей.

— Что с Куини? — с любопытством спросил Шон, когда Диксон снова сел на свое место.

— Ничего, ее слегка затошнило. Наверное, она плохо переносит полеты.

— Странно, раньше у Куини никогда не было проблем с этим. — Шон посмотрел удивленно. — Она всегда летает с командой. Может быть, все-таки есть что-то в слухе, который подхватил Голден.

— Какой слух? — тихо спросил Диксон.

— Ну, что она беременна.

Диксон почувствовал, как вся краска отхлынула от его лица. Он сжал руки в кулаки и стал выглядел так, словно в любую минуту сорвется и сломает кресло спереди.

— Мужик, успокойся! — Шон попытался его успокоить, очевидно он почувствовал, что что-то не так.

— Оставь меня в покое!

— Эй, только не убей Голдена. Может, как я уже сказал, это всего лишь слухи.

— Где Голден услышал об этом?

— У него было свидание с маленькой мышкой, которая работает секретаршей Куини. Она слышала, как Куини говорила по телефону со своим гинекологом о том, как долго она сможет работать.

Диксон закрыл глаза. Это просто не могло быть правдой. Она была беременна и ничего ему не сказала. В том, что только он мог быть отцом, не было никаких сомнений.

Через полчаса они приземлятся, так что у него еще было время привыкнуть к мысли, что он станет отцом. Отец! Диксон смаковал это слово. Некоторое время он уже задумывался о своем будущем. Ребенка в нем до сих пор пока не было, но чем дольше он думал об этом, тем больше ему нравилась эта мысль.


Регистрация в отеле ему стоила сто долларов за возможность получить номер рядом с комнатой Куин. Собственно, на это, вероятно, рассчитывал и Уолтер Спектор, потому что, когда парень попытался открыть дверь ключом, то Диксон не удивился, что она не сработала.

— Это мой номер, Спектор! Твой находится в конце коридора, — буркнул Диксон, бесцеремонно отодвигая помощника в сторону.

— Ну, надеюсь, тебе завтра повезет на поле, — буркнул ему Спектор и отправился в свой номер.

— Дебил, — прорычал Диксон.

Больше всего ему хотелось надрать ему зад, не будь у него более важных дел.

Он закрыл за собой дверь и бросил сумку на кровать. Удача была сегодня на его стороне. В комнате была дверь, ведущая в соседнюю комнату. Без особых церемоний Диксон постучал, а когда никто не отреагировал, постучал сильнее.

— Уолтер, я же сказала, что не пойду на ужин, и я хотела бы лечь. — Раздраженная Куин открыла дверь и испуганно остановилась. — Диксон?

Не обращая внимания на ее удивление, он втолкнул Куин обратно в ее комнату и запер за собой дверь.

— Когда ты собиралась мне сказать? — спросил он спокойным тоном.

Будто защищаясь, Куин положила руку на живот, который даже не намекал на то, что скоро превратится в шарик.

— Диксон, это сложно. Это не имеет к тебе никакого отношения.

— А, так значит? Значит не я отец ребенка? — Ему стоило непосильного труда сдерживаться и говорить спокойно.

— Нет, конечно это ты. Последние несколько недель я спала только с тобой, конечно, ты отец. — В ее голосе было слышно, как сильно ее ранил его вопрос.

— Тогда это мое дело. Ребенок — это мое дело, и, что гораздо важнее, ты — это тоже мое дело.

Куин на мгновение закрыла глаза, а когда открыла их снова, грустно улыбнулась.

— Нет, это полностью перевернет твою жизнь с ног на голову. Это не то, что ты хочешь.

— Не говори мне чего я хочу, это я и сам знаю лучше всех. И сейчас я хочу тебя.

— Да, — жестко рассмеялась Куин, — ты попал в точку. Сейчас ты хочешь меня, но что будет через год, через два или десять лет? Ты все еще будешь меня хотеть? Можешь ли ты представить себе, что женат на мне тридцать лет, как мои родители, например? — закончила она укоризненно.

Диксон безмолвно смотрел на нее. Как она вообще могла задать такой вопрос? Прежде чем он успел дать ответ, она, очевидно, уже приняла его изумление за неверный ответ.

— Видишь, Диксон. Точно так я и представляла себе твой ответ и потому ничего тебе не сказала. У меня есть четкие представления о моей жизни, она включает в себя семью, детей и человека, который знает, что будет любить меня всю оставшуюся жизнь. Я знаю, что это понятие может быть устаревшим и иррациональным. Но это то, чего я хочу, и меньшим я не собираюсь довольствоваться.

Диксону хотелось кричать на нее, трясти и спрашивать, как, во имя всего святого, она могла хоть на мгновение усомниться в том, что он не хочет того же, что и она. Но тут ему в голову неожиданно выстрелило объяснение, от которого у него перехватило дыхание.

— Поэтому ты флиртуешь с этим выскочкой? Думаешь, он такой человек? — Диксон подошел к ней так близко, что она отступила на шаг.

— Уолтер? О, Диксон, я не могу поверить, что ты ревнуешь к нему. По-моему, он младше меня, по крайней мере, на десять лет.

Несмотря на то, что ситуация между ними на данный момент была серьезной и напряженной, Куин громко рассмеялась. Ее смех был настоящим. В нем было что-то заразительное, поэтому Диксон, хотя и был зол на нее, начал ухмыляться.

— Ладно, тогда с этим мы разобрались, — сказал он.

Развернувшись на пятках и не сказав ни слова, Диксон вышел из ее комнаты.

Глава 11

Куин не знала, что и думать о появлении Диксона, но, поскольку он просто исчез, она начала готовиться ко сну. Ей хотелось просто принять душ, а потом лечь спать.

Едва выйдя из ванной, она снова услышала нетерпеливый стук в дверь. Завернувшись в полотенце, она едва приоткрыла дверь.

— Диксон, что тебе опять нужно?

— Впусти меня, пожалуйста, я не хочу делать этого в коридоре.

— Делать что? — спросила Куин удивленно, когда Диксон уже промаршировал к ней в номер.

— Это! — Диксон достал из кармана маленькую коробочку, опустился на одно колено, открыл ее и протянул Куин.

— Куин Пейтон, ты выйдешь за меня?

Она не знала куда смотреть в первую очередь: на сверкающее кольцо, облаченное в темно-синий бархат, или в сияющие зеленые глаза Диксона, мерцающие, как вода в южном море.

Слезы навернулись на глаза Куин, она держалась, сдерживая поток слез, пока не разразилась неудержимым рыданием.

— Меня на самом деле зовут Куин Элиза Пейтон, — прошептала она так тихо, что Диксону пришлось немного наклонить голову, чтобы лучше понять ее.

Потом Куин дотронулась пальцем до кольца. Тонкое кольцо, в центре которого сверкал бриллиант.

— С каждым ребенком, который будет у нас рождаться, в кольце будет появляться по новому бриллианту, а когда кольцо будет заполнено, я куплю тебе еще одно, — усмехнулся Диксон. — Так что скажешь?

Заветное «да», которое произнесла Куин, тут же растворилось в поцелуе.


Диксон встретился с Шоном в баре отеля, что было не удивительно. К сожалению, он стоял вместе с Голденом.

— Шон, можно тебя на минутку? — воскликнул Диксон и помахал ему рукой. — Наедине, — добавил он, когда Голден тоже собрался подняться.

С озабоченным видом Шон подошел к ним и вопросительно посмотрел сначала на Куин, а потом на Диксона.

— Чем могу вам помочь?

— Ты взял с собой костюм?


— Не могу поверить, что это случится здесь, — застонал Шон, знакомясь с фальшивым Элвисом, который поженит Куин и Диксона. — Церковь с фальшивым Элвисом? Вы серьезно? — воскликнул он, когда они втроем подъехали к часовне.

— Извини, Шон, но настоящий Элвис на данный момент занят, — усмехнулся Диксон.

— Ну если безбашенно, то тогда уж по полной программе, — засмеялась Куин и посмотрела влюбленным взглядом на Диксона.

Они втроем стояли перед двойником Элвиса, когда Диксон и Куин сказали друг другу «да», засвидетельствованное Шоном. После свадебной церемонии Шон заключил Куини в объятия, поздравил ее и пожелал им обоим счастья. Как только он останется с Диксоном наедине, Шон решил хорошенько промыть мозги Диксону. Куин не была женщиной, которой можно было на ходу сделать предложение и через пять минут тащить ее в круглосуточную эльфийскую часовню для заключения брака. Она заслуживала намного лучшего.

— Миссис Куин Линч, по-моему, звучит замечательно. Моя миссис Куин Линч, — сказал Диксон, держа Куин в объятиях. — Ты сделала меня самым счастливым человеком на свете.

Куин улыбнулась, хотя была готова разрыдаться в этот момент. Что она натворила? Как ей объяснить это родителям? Хотя к таким выходкам они привыкли, но она обещала им измениться. Теперь она совершила очередную глупость. Мало того, что она была беременна, у нее теперь есть муж.

— Я люблю тебя, Куини, — прошептал Диксон ей на ухо и нежно поцеловал. — Я так сильно тебя хочу, но только в том случае, если это не навредит ребенку.

— Как сказал врач, если это будет нежно, то не будет никаких проблем.

— Я буду обращаться с тобой очень нежно, — прорычал он ей, притягивая ее к себе.


Хоть это была всего лишь пробная игра, запах нервозности игроков витал в воздухе. Атмосфера была дружелюбной, все друг друга поддерживали.

— Эй, Голден, на пару слов, — обратился Диксон, когда Голден уже собирался выйти из раздевалки.

Голден с угрюмым лицом подошел к Диксону.

— Чувак, я знаю, у нас есть разногласия, когда дело касается Куини, но сейчас, когда мы выйдем на поле, ты — мой центральный игрок, я полагаюсь на тебя, а ты полагаешься на меня, согласен? — Диксон постарался улыбнуться.

Голден секунду смотрел на него, словно хотел сожрать, но потом кивнул и хлопнул Диксона по плечу.

— Ну конечно же! Давай сделаем это.

— Вот так, мужик, — сказал Диксон и выставил кулак для удара. Голден ударил его в ответ. — О, кстати, тебе больше не нужно беспокоиться о Куини.

— Почему? Она наконец-то удалила твой номер со своего телефона? — спросил Голден.

— Нет, мы поженились вчера.


Голден отлично справлялся с игрой, позволяя Диксону передавать точные пасы. «Кугарз» выиграли матч, что подняло настроение команды. Голден, конечно, не мог сдержать своего восторга, и поэтому Диксон не мог не заказать в самолете шампанское для всего экипажа.

Поздно ночью они прибыли в Сиэтл, и, поскольку квартира Диксона все еще не была полностью обустроена, они спали в квартире Куин.

Рано утром зазвонил мобильный телефон Куин, вырывая ее из сна. Она ответила, и по ее тону Диксон понял, что произошло что-то серьезное.

— Что случилось? — сонно спросил Диксон.

Он прикладывал все усилия чтобы не заснуть снова.

— Гарольд, у вас уже есть свежая газета на сегодня? Не могли бы вы мне одну прислать в квартиру?

Куин подбежала к входной двери, где консьерж через несколько минут с дружеским «Доброе утро!» подал ее газету.

— Дорогая, что случилось? — Диксон смотрел в нетерпении на газету, пока Куин листала ее.

— Я убью его! — выкрикнула Куин и сжала руки в кулаки.

Диксон бросил взгляд на обложку и застыл.

— Это Франклин, — расстроенно воскликнула Куин, внимательно разглядывая изображение, которое было там.

Очевидно, это была одна из фотографий, которую она нашла у своей двери несколько недель назад. Вопрос был в том, почему только сейчас это попало в прессу, но тут ей на глаза попался заголовок, который гласил: «Куин Пейтон вышла замуж за своего любовника?»

— Я его прикончу! — прошипела Куин.

— Нет, это сделаю я. — Диксон провел рукой по волосам

— Даже не обсуждается. — Куин испуганно оглянулась, потом покачала головой. — Я передам это нашему юридическому отделу. С этим Франклин не справится. — Она уставилась на фотографию. — На снимке нас действительно тяжело узнать.

— Ты знаешь где живет Франклин?

— Где-то на Капитоль-Хилл, а что? Ты же не собираешься ничего натворить?

— Детка, как я могу сделать что-то глупое, что могло бы поставить мою замечательную жену под угрозу? — Диксон взял ее лицо в свои руки и поцеловал.

Глава 12

Трое крупных футболистов едва вместились в черный внедорожник, припаркованный перед небоскребом на Капитоль-Хилл. Диксон, правда, приехал на собственной машине, но сел в машину к своим друзьям. Они ждали уже час, и, казалось, что ждали напрасно.

— Может быть, он сегодня вообще не придет домой? — ворчал Голден беспокойно.

— Он придет. — В голосе Шона звучала надежда.

— Вон он, — голос Диксона был больше похож на шепот, но парни услышали его.

Они вышли из машины и пересекли улицу, прежде чем Брайан Франклин успел исчезнуть в здании. Он попытался быстро закрыть дверь, но Голден успел просунуть туда ногу.

— Чего вы хотите от меня? — тревожно воскликнул Франклин, вероятно, надеясь, что его кто-нибудь услышит.

— Я просто хочу провести с тобой небольшое интервью, Франклин. Ты ведь журналист, не так ли?

Не дав ему ответить, Голден легонько ударил его по затылку.

— Да, д-да, — сразу же отозвался Франклин.

— Это очень хорошо. Тогда я возьму у тебя интервью по поводу конверта, который Куин Пейтон нашла у двери своей квартиры несколько недель назад. — Диксон шагнул вперед. — Ты его там оставил? — спросил он.

— Я ничего не знаю о конверте. Это был не я, — буркнул Франклин.

— Хорошо, тогда скажи мне, кто положил туда конверт!

— Да не знаю, откуда мне знать? Я не имею никакого отношения к этим фотографиям.

— Сукин ты сын, ты не только паршивая крыса, но и чертовски глупый, — прорычал Диксон, схватив его за воротник. — Я не упоминал, что в конверте были фотографии, — вырвалось у него.

— Стой, стой, Диксон! — Шон удержал Диксона от удара. — Ты же не хочешь пачкаться! Что твоя жена подумает о тебе? — Он достал из кармана айфон и включил звукозапись. — Мы опубликуем это в интернете, если ты когда-нибудь снова окажешься рядом с Куин Линч, или узнаем, что статья о личной жизни Куин могла быть твоих рук делом. Понял?

Франклин закрыл глаза.

— Черт, — пробормотал он сдавленно.

— До тебя дошло? — спросил Голден.

— Да, я понял. Я буду держаться подальше от Куин.

— И?

— Вы думаете, я влияю на то, что пишут о Куин? Если я этого не сделаю, то это сделает другой. Вы действительно такие тупые и не догоняете?! — Франклин сердито уставился на них одного за другим.

— Это был неправильный ответ. — Диксон усилил хватку.

— Все в порядке, ты, безмозглая гора мышц, отпусти меня! — Лицо Франклина исказилось от боли. — Я больше не буду писать о ней.

— Уверен?

— Да, все, хватит.

Диксон ослабил хватку настолько, чтобы Франклин смог выпрямиться, затем отпустил его.

— О, кстати, Франклин, — Шон сделал шаг к нему, — только потому, что мой друг Диксон обещал своей жене не причинять тебе вреда, это не значит, что это относится и ко мне. — Шон ударил Франклина кулаком в лицо настолько сильно, что тот попятился назад и завалился в нокаут.

— Отличный удар, — похвалил Голден.

— Парни, спасибо за помощь. — Диксон ударился с парнями кулаками.

Когда Диксон направлялся к машине, его телефон зазвонил.

— Да, дорогая, я уже на пути домой, — ответил Диксон, вместо приветствия.

— Диксон, я в больнице, ты должен приехать.


Лицо Куин на белой подушке выглядело усталым и бледным.

— Дорогая, что случилось? — обеспокоенно спросил Диксон, садясь к ней на кровать.

Куин смотрела на него мгновение, потом с ее глаз скатилась слеза.

— Я поняла, что что-то не так, поэтому пошла к врачу. Он сказал, что я потеряла ребенка… — ее голос сорвался.

— Эй, все будет хорошо! — Диксон попытался утешить ее, но Куин оттолкнула его от себя.

— Нет, ничего не будет хорошо. Теперь ты женился на мне совершенно напрасно. — Куин безудержно заплакала.

Диксон чувствовал себя довольно беспомощным, он не знал, как правильно справиться с этой ситуацией. Единственное, что он мог — это держать ее в своих объятиях, пока она не перестала плакать.

— Когда-нибудь у нас будет ребенок.

Куин помотала головой в тот момент, когда в палату вошла медсестра.

— Вы можете забрать жену домой. Нам нужна эта палата.

— Она уже может вставать? — спросил Диксон удивленно.

— Да, но она должна себя беречь несколько недель. Я схожу за креслом-каталкой.

Куин позволила Диксону проводить ее в квартиру. Она не чувствовала боли, но что-то, казалось, укололо ее сердце, что-то тупое. Взгляд Диксона, полный жалости, тоже не способствовал тому, чтобы она чувствовала себя лучше. Он осторожно положил ее на кровать, чтобы она могла прийти в себя.

— Диксон, мы можем оставить это между нами? Я имею в виду, мою беременность. Моя семья и так имеет достаточно причин снова отчитать меня за то, что я вышла замуж точно так же, как в восемнадцать. Но если они узнают о беременности, все усугубится.

— Конечно это останется между нами. Это никого не касается кроме нас. — Диксон присел рядом.

— Мне очень жаль, ты так старался и все было напрасно, — вздохнула Куин.

— Я не понимаю, что ты имеешь ввиду, любимая.

— Ну, эта свадьба. Ты женился на мне, потому что чувствовал себя ответственным за ребенка, и теперь этого ребенка больше нет. И мы не можем так просто аннулировать наш брак, все знают.

— О чем ты говоришь? — Диксон сделал движение рукой, чтобы прервать ее. — Да, хорошо, может ребенок и был спусковым крючком для того, чтобы сделать тебе предложение, но я женился на тебе не потому, что ты была беременна. Я сделал это, потому что люблю тебя. — Он наклонился и поцеловал ее.

Он надеялся на нечто большее, чем короткий кивок, но Диксон не собирался давить на Куин. Весь этот день оказался абсолютной катастрофой и, казалось, он не хотел заканчиваться. Диксон разделся и лег рядом с Куин, притягивая ее в свои объятия.

— Куин, я знаю, что мы не так давно знакомы, но я уверен, что мы хорошо подходим друг другу. У нас будет хороший брак. И, если ты к этому готова, мы можем попробовать еще раз с ребенком. Что ты думаешь?

— Я не хочу мешать тебе, Диксон. Женщина для спортсмена всегда является своеобразной обузой. Мы должны расстаться. — Куин даже не подняла головы, когда сказала это.

— Ты же не серьезно? — Диксон выпрямился, чтобы посмотреть ей в глаза. — Ты хочешь, чтобы мы расстались? — Его голос звучал необычно встревожено даже для него самого.

— Пожалуйста, Диксон, просто дай мне немного свободного пространства. Я не должна была выходить за тебя замуж. Это было совершенно необдуманно и слишком опрометчиво, и я убеждаюсь в этом все больше.

— Я не могу поверить, что ты действительно говоришь это. — Отчаявшись, Диксон присел на край кровати. — Думаю, ты не отдаешь себе отчета в том, что говоришь. Думаю, ты просто запуталась и не знаешь, как справиться с ситуацией.

— Ну уж нет, я точно знаю, что говорю. Я хочу, чтобы ты сейчас ушел.

Диксон почувствовал, как его охватывает ярость. Он не мог понять, чего хочет Куин и что объясняло бы ее душевное состояние. Взгляд, который она бросила на него, был далеко не дружелюбным. Поэтому он предпочел сделать ей одолжение и исчезнуть.

— Если тебе что-нибудь понадобится, я прямо над тобой.

Глава 13

Для Диксона тренировка на следующий день прошла неудачно. Он был в плохом настроении и часто промахивался. Ко всему прочему он увидел Винса Финцпатрика, стоявшего на краю поля. Он, казалось, ждал его. Что ж, разговор с ним назревал давно.

Диксон подождал, пока команда исчезнет в раздевалке, затем уверенным шагом направился к Винсу.

— Мой мальчик! — Винс поздоровался с Диксоном и пожал ему руку. — Я читал вчера газету. Что насчет всех этих слухов?

— Да, сэр! Мы с Куин поженились в Лас-Вегасе. Это было спонтанное решение, но вполне серьезное.

— Я желаю вам огромного счастья, однако удивлен, почему вы ничего не сказали раньше. — Винс кивнул. — То есть я уже понял, что между вами что-то происходит, но жениться так сразу?

— Сэр, со стороны это может показаться весьма поспешным, но я люблю Куин и сделаю ее счастливой. Даю вам слово.

— Я верю в это. — Винс кивнул и положил ему руку на плечо. — Куин не простая девушка. Порой ее очень тяжело понять. Она пытается все преодолеть, даже когда понимает, что она не права. И если есть мужчина, который сделает ее счастливой, то это ты, Диксон. — Винс повернулся на пятках и бросил через плечо: — Отныне называй меня Винсом. В конце концов, я теперь твой тесть.


Диксон никак не мог связаться с Куин. Она не открывала ему дверь и не отвечала на телефонные звонки. Они даже не пересекались на стадионе. Его жена словно сквозь землю провалилась. Диксон не знал, что об этом думать. Он любил ее и не собирался так просто сдаваться. Голден и Шон уже задавали странные вопросы, но что он должен был им ответить?

В пятницу команда вылетела на новый тренировочный матч, после которого были запланированы еще две игры. Диксон появится дома примерно через неделю. Он надеялся встретить Куин на борту самолета, но так и не увидел ее.

— Где твоя жена? — спросил Шон, приземляясь на сидение рядом с Диксоном.

— Она приболела и чувствует себя не очень хорошо.

— Что-то с ребенком?

— Мы потеряли ребенка. — Диксон сжал губы.

— Мужик, мне правда очень жаль. — Глаза Шона округлились.

— Я ценю твою поддержку. — Диксон кивнул. — Пусть эта информация останется между нами.

— Конечно, брат.

Несмотря на то, что Диксон был не в лучшей форме, команда выиграла все три тренировочных матча. Тренер был весьма доволен, хотя и ожидал от них большего, о чем не уставал напоминать при каждой возможности. Через две недели начнется НФЛ. Диксон понятия не имел, как он сможет сконцентрироваться на играх, если не сможет заставить Куин поговорить с ним.

Вернувшись домой, Диксон достал из почтового ящика свою почту и снова постучал в дверь Куин. Ее, похоже, не было дома. В своей квартире он швырнул сумку через всю комнату. Потом заставил себя успокоится. Секунду он просматривал почту и задержался на письме от адвоката. Он вскрыл конверт и не смог поверить в то, что увидел там.

Быстро схватив ключи от машины, Диксон выбежал из квартиры.

Офисные помещения на стадионе в это время были уже закрыты, лишь пара работников оставалась на местах. Диксон застал Куин на рабочем месте.

— Ты можешь мне объяснить, что означает все это дерьмо? — громко спросил он, бросая на стол бумаги о разводе.

Он просто ворвался в ее кабинет и захлопнул за собой дверь.

— Привет, Диксон. Рада, что вы с командой снова вернулись. Насколько мне известно, игры прошли хорошо.

— Куин, ты же не серьезно. Зачем этот развод? Мы же даже не попробовали?

— Потому что ты заслуживаешь кого-то лучшего, чем я. Тебе ненужно связывать со мной свою жизнь из-за того, что случилось. — Куин пожала плечами.

— Да нет никого лучше, чем ты! Ты — то, что я хочу и я не собираюсь повторять это снова и снова. Я люблю тебя, когда ты, наконец, поймешь это?

Не обращая внимания на ее болтовню, Диксон поднял ее со стула, заключил в свои объятия и поцеловал в губы. Куин застыла и сначала не отвечала на поцелуй, но потом поддалась и разрешила Диксону углубить поцелуй. Куин на вкус была такой знакомой и родной, что у Диксона подкосились колени. Ему захотелось, чтобы рядом была кровать. Он скользил руками по ее телу, и Куин начала отвечать на его ласки.

— Ты можешь говорить все, что хочешь, но я чувствую, что ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя. — Закончив поцелуй, Диксон оценивающе посмотрел на нее.

— Ты ведь не откажешься от меня, правда? — Тихий стон вырвался из ее рта, и она опустила голову на его плечо.

— Нет, никогда. Ответь мне на один вопрос. Ты любишь меня?

Диксон был серьезен, чертовски серьезен в этот момент. Он вопросительно посмотрел на Куин.

— Что если я отвечу «нет»?

— Тогда я подпишу эти чертовы бумаги о разводе, но в одном я уверен точно — я не смогу победить на чемпионате.

— Ты не оставляешь мне выбора, не так ли?

— Я уже понял о твоих странных соображениях на мой счет. Что якобы является лучшим для меня и моей карьеры. И я знаю о твоем страхе, что кто-то может относиться к тебе с равнодушием, как это делал Джордан, но он идиот. Когда ты смотришь мне в глаза, Куини, что ты в них видишь? И когда ты слушаешь свое сердце, что оно говорит тебе? Теперь я хочу получить ответ на свой вопрос. Ты меня любишь? — Куин сделала вид что задумалась на секунду, но потом, улыбаясь вместо ответа, кивнула. — Я бы хотел это услышать.

— Да… да, черт побери, я люблю тебя. И нет, я не вижу в твоих глаза равнодушия. Я вижу то, что придает мне веру и то, что придает мне надежду.

— Отлично, а теперь мы идем домой, что бы я мог тебе показать, как сильно скучал по тебе.

— Я тоже по тебе очень скучала все это время. Мне очень жаль, что я вела себя как неразумный ребенок. — Куин посмотрела на Диксона.

— Тогда почему мы все еще здесь? — Он схватил ее за руку и держал так сильно, словно думал, что она снова попытается сбежать.

Прежде чем выйти из кабинета, Диксон схватил документы о разводе и разорвал их.


Усталая, Куин лежала в объятиях Диксона и все же не могла уснуть. Она слишком наслаждалась ощущениями, лежа там и смотря на своего мужа. С каждой минутой, проведенной с ним, понимала, что здесь действительно ее место, там, где она должна быть. Отец рассмеялся, когда она рассказала о том, что Диксон не оставил ей выбора и пригрозил, что никогда не выиграет Суперкубок, если она разведется с ним. Конечно, это была шутка, но все остальное вдруг стало для нее очень серьезным.

Диксон любил ее. Это она понимала не только по его взгляду, она чувствовала это и в том, как он любил ее этой ночью. Даже если их свадьба состоялась поспешно, теперь Куин была уверена, что поступила правильно. Какое это невероятное чувство, когда тебя любят за то, кем ты являешься, а не только потому, что ты дочь босса.

— Я знаю, что ты наблюдаешь за мной, — пробормотал Диксон с закрытыми глазами и нежно погладил ее. — Почему не спишь?

— Хм, я задумалась о том, что мой отец с тобой сделает, если мы и правда не выиграем кубок.

Глава 14

Несколько месяцев спустя


Финал Суперкубка.


Диксон сидел на скамейке в раздевалке и не мог в это поверить. Они так упорно боролись за это. Он вложил в этот сезон все свои силы, свое мастерство, и вот они оказались здесь.

Он измученно смотрел на пол, где стояла обувь, принадлежавшая Голдену, центральному игроку, этому дьяволу, всегда носившему из суеверия во время игры обувь из двух разных пар.

Им понадобилось много времени, чтобы стать хорошими друзьями, но, в конце концов, из них получилась одна команда: он, Голден и Шон. Они отдали все, чтобы оказаться здесь. Диксон покачал головой все еще не в силах в это поверить.

Звук у двери заставил оглянуться. Там стояла она. Женщина его мечты — его жена.

— Что случилось, мой здоровяк. Почему ты сидишь здесь один? — спросила она, подходя к нему ближе.

— Мне нужно было пару минут, чтобы все это переварить.

— Скоро у тебя не будет ни минуты спокойствия. Все накинутся на тебя, так что насладись спокойствием. — Куин понимающе кивнула.

Диксон встал и, взяв ее на руки, жадно поцеловал, отчего она безвольно обмякла. Куин, казалось, не могла оторваться от Диксона и его поцелуев.

— Да, как только появится ребенок, наше спокойствие окончательно закончится. — Он осторожно погладил ее по круглому животу.

— Правильно. И после такого ухода из сезона ты можешь полностью сосредоточиться на ребенке, пока я буду продолжать работать. Кстати, я только что разговаривала по телефону с Винсом. Он сказал мне предложить пятилетний контракт человеку, который подарил нам этот Суперкубок и эту победу, так что ты думаешь по этому поводу? Ты будешь играть с нами еще пять лет?

— Ну, я скажу давай подождем и посмотрим, как я буду справляться с ролью папочки. Если у нас будет рождаться ребенок каждый год, то я мог бы об этом подумать.

Примечания

1

Квотербек, QB (англ. Quarterback) — амплуа игрока нападения в американском и канадском футболе.

(обратно)

2

НФЛ — национальная футбольная лига.

(обратно)

3

Audi R8

(обратно)

4

Тачда́ун — один из способов набора очков в американском и канадском футболе.

(обратно)

Оглавление

  • Человек на миллион
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  • *** Примечания ***