Литературное приложение «МФ» №07, август 2011 [Олег Валериевич Пелипейченко] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Литературное приложение «МФ» №07, август 2011

Предисловие

Этот выпуск посвящён сверхъестественным сущностям, по сути своей принадлежащим не привычной нам Земле, а либо иным мирам, либо иным планам. Из чего, впрочем, не следует, что Земле они безразличны — скорее наоборот, ведь способность влиять на происходящее у них довольно серьёзно развита. А вот к добру такие изменения или к худу — это уже отдельный вопрос, кстати, далеко не всегда решаемый однозначно.

Олег Пелипейченко pelipejchenko.livejournal.com Стадо

(Из серии «Как это было на самом деле»)

От редакции: Что бы ни случилось, какие бы беды ни постигли, но главное — право выбора — у человека не отобрать. Пускай даже это выбор между плохим и очень плохим…

Иисус присматривался к стаду свиней так долго, что жаждущая чудес толпа начала понемногу волноваться. В конце концов вожак стада не выдержал и занервничал:

— Отойди!

Он бесцеремонно пихнул мордой Иисуса, и тот спокойно шагнул в сторону. Кабан покосился на него, отгрыз ветку у кустика, росшего на краю обрыва, затем развернулся, подскочил к Иисусу и опять больно ткнулся в ногу.

— Уйди, говорят! Всё равно не боюсь! Я тебе не Ликион, меня так легко не возьмёшь.

— Так вот до чего ты дошёл, Перимед, спутник Одиссея… — медленно проговорил Иисус. — Почему ты… вы все ещё живы? Ведь столько лет прошло.

Челюсти вожака застыли. Огромное животное подняло голову и в упор уставилось в лицо Иисусу.

— Ты зачем Ликиона заколдовал, пастуха нашего? — с вызовом хрюкнул кабан. — Он и так убогий был, что ни спросишь — одно лишь имя своё выкрикивает, забыть боится: имя — последнее, что у него осталось. Мы его в канаве подобрали, кормили, заботились…

— Я не колдовал, я лечил его, — пожал плечами Иисус. — И излечил. У него душа была расщеплённой, теперь — цельная.

Кабан с сомнением тронул рылом распростёртое тело. Ликион чуть пошевелился и застонал, но глаз не открыл.

— Я задал тебе вопрос, — терпеливо напомнил Иисус.

Кабан откусил у кустика ещё одну ветку и ожесточённо зачавкал. Из пасти в пыль падали крупные капли слюны. Дожевав, он глотнул и нехотя заговорил:

— Кирка оказалась более умелой волшебницей, чем думала сама. А может, и наоборот — слишком неумелой, этого теперь не выяснить. Да, наверное, мы вели себя в её дворце, как свиньи. Но наказание за проступок получилось слишком тяжким.

— Одиссей рассказывал, что спас тогда вас, бросившись на Кирку с мечом, — заметил Иисус.

— Одиссея незачем было превращать, он и так всегда был порядочной свиньёй, — зло хрюкнул Перимед. — Как только почувствовал, что начинает обрастать щетиной, сразу задал дёру, только пятки засверкали. Если б не Гермес с противоядием, хрюкать бы твоему Одиссею вместе с нами. Наверняка наш герой потом придумал, что мы в чём-то сильно провинились — ну, там, на жрицу покусились, или храм ограбили, или какое-нибудь священное животное прикончили, поэтому нас боги и истребили, правда ведь?

Иисус промолчал. Кабан засопел, потом глубоко и размеренно задышал, успокаиваясь, и наконец продолжил:

— Я долго думал над тем, что с нами произошло, — и, кажется, понял. Это тело просто не знает, как умереть. В каждого из нас при рождении закладывается связь между телом и душой. Когда душа начинает уставать от жизни, тело это чувствует и отзывается постепенным дряхлением. Кирка своим волшебством разорвала эту связь. Полностью. Свиное тело не слышит голоса человеческой души. Скорее всего, по этой же причине трудно убить или даже ранить оборотня. У любого тела на самом деле огромный запас прочности — это я знаю из собственного опыта. Если бы на него не давил постоянный груз душевной усталости, оно быстро восстанавливалось бы почти при любом повреждении — или даже полностью менялось, в зависимости от обстоятельств.

— Ты уверен? — с интересом в голосе спросил Иисус. — Многие ведь не готовы к смерти даже в преклонном возрасте: душа изо всех сил хочет жить, но тело уже не в силах.

Вожак выдохнул через ноздри, и облачка пыли, поднятые мощными потоками воздуха, поплыли над землёй.

— Ну, мои размышления могут быть в чём-то неверны…

— Ты умный человек, — тихо, но твёрдо заметил Иисус.

— Человек? — с горечью фыркнул кабан. — Чем смеяться, волшебник, лучше помог бы нам.

— Помог? В чём именно?

— Расколдуй нас! Или не можешь? Я слышал разные рассказы о тебе, ты же очень силён! Цирцея давно в Элизиуме; если и не ты, то…

Иисус опустил глаза и покрутил головой.

— Чудеса, о которых ты слышал, не про таких, как вы. Вы из другого мира, другой, ушедшей эпохи. Извини.

Кабан ожесточённо рванул зубами измочаленный кустик, тот полетел вниз, кувыркаясь в воздухе, и бесшумно исчез в пятне грязной морской пены.

— Тогда скажи, что нам делать? Даже ты представить не можешь, как мы устали!

— Тебе нужно, чтобы кто-то распорядился твоей