О дьяволе и бродячих псах [Саша Кравец] (fb2) читать онлайн

Книга 621936 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Саша Кравец О дьяволе и бродячих псах

Часть 1. Трудности переезда Пролог


Ветер мягко шелестел в листве, заговаривая округу на грядущий сон. Сумерки расстелились бархатным покрывалом по улицам Порт-Рея, воцарили тишину, забрались в каждое окно и разбудили свет.

В комнате человека теплилась лампа. Он не спал. Наступление ночи тревожило покой.

Его скромная обитель тонула в полумраке. Тени от мебели расползлись по выцветшим зеленым обоям, затаились за пыльным зеркалом, под одинокой курткой на стройной вешалке у дверей. Накрыли кипы книг у подножья кровати и кучу пустой стеклянной тары на краю вытертого ковра. Человек много пил. Да и выглядел неважно. Бледный свет совсем худо ложился на его лицо, выделяя впалые скулы, острый подбородок, морщины в уголках глаз, выдающие отнюдь не юный возраст. Однако ошибочно полагать, что это был старик. Сам человек ни в коем случае себя таковым не считал.

В тот вечер, как и во многие другие, он не мог сомкнуть глаз. Человек долго лежал в зыбкой полудреме, прикрыв веки, пока парад навязчивых мыслей настолько не вымотал его, что он отбросил всякие попытки заснуть. Человек налил в стакан виски, совсем немного, на пару сантиметров, и забрался на подоконник. Предаваясь прохладному ветру, уставился в темную даль. Вид сонного города навевал скуку. А потому успокаивал. Человек даже собрался было вернуться в постель, если бы внимание не привлекли два приближающихся желтых глаза.

Лучи фар скользнули по его лицу и погасли. За воротами дома остановилась машина с характерными признаками такси. Охваченный смесью замешательства, возбуждения и страшного любопытства, человек остался наблюдать.

Из автомобиля вышла девушка. На вид — не больше двадцати лет, на вкус — недурной наружности. Ее лицо было собрано из черт, которые сами по себе смотрелись непримечательно: глубоко посаженные глаза, маленькие губы, прямой нос. Их можно было назвать стандартными и даже неинтересными, но вместе они складывались во вполне себе обаятельную, запоминающуюся внешность. Собрав скромные пожитки, незнакомка минула ворота и двинулась по вымощенному брусчаткой двору.

Человек не верил глазам; он сомневался и в каком-то лихорадочном волнении думал, что произошла нелепая ошибка. Но никакой ошибки не было. Хозяйка приняла гостью с полным радушием.

– ***, — из него вырвалось одно лишь бранное слово, хотя в голове человека бродили куда более изысканные ругательства.


Да и человеком, по правде говоря, он не совсем являлся.

Глава 1. Добро пожаловать в «Барнадетт»


Порт-Рей. Добраться до него непросто — не самый популярный город. Тяжелое, свинцовое небо над старыми крышами; окутанные пеленой тумана убитые улочки, редкие прохожие с крайне несговорчивым расположением духа. Так Нина его и представляла.

Признаться, виделась ей в этих печальных картинах какая-то особая романтика.

Минув готическую часовенку на выезде, такси покинуло город и окунулось в лесную полутьму. Очертания сосновых макушек за окнами размывались в скорости и сумеречных просветах неба; фары обрисовывали валежники у дороги и мгновенно отправляли их во мглу. Нина пребывала в состоянии легкой эйфории, призванном ненадолго усыпить ее тревогу. Водитель, к счастью, вопросов не задавал, хотя прекрасно понимал, куда везет пассажирку. В место с не лучшей репутацией.


За спиной Порт-Рея, среди высокой зелени и вековых сосен прятался старинный особняк — отель «Барнадетт», детище рода Стелманис.

Лет семьдесят назад заведение принадлежало к числу тех, которые принято называть «первоклассными». В этих стенах рождалась джазовая музыка, гениальные идеи и сотни головокружительных романов. Чистый, лесной воздух излечивал гостей лучше всяких лекарств, а далекие звуки морского прибоя успокаивали мысли. Сюда бежали от мирской суеты, докучливых коллег, запутанных отношений. И от самих себя. В «Барнадетт» ты мог представиться кем угодно.

Огромное влияние и нескромный доход — семье Стелманис было чем похвастаться. Доподлинно теперь неизвестно, почему бизнес пришел в упадок. Были ли это финансовые проблемы с миллиардными кредитами или нависшее над отелем проклятье — каждый решал для себя сам. Так или иначе, пока правда скрывалась за величественным фасадом, отелю продолжали приписывать дьявольское существование.

Простиралась главная мистическая обитель на высоком холме. Окна особняка видели город, извилистый берег, далекие морские суда. Но сам отель было не так просто найти невооруженным глазом в толще зелени. Впрочем, никто и не искал.


Завидев из такси высокие кованые ворота, Нина захрустела пальцами, чтобы унять нервное покалывание. «Барнадетт». Это был долгий и утомительный путь. И не менее сомнительный. Таксист дождался, пока Нина выйдет из машины, бросил ей в ноги чемодан и оставил наедине с огромным домом из серого камня.

Асимметричный готический особняк словно сошел с иллюстрации мрачной, таинственной сказки. Трехэтажное здание венчали башни, неустанно тянувшиеся к холодным облакам; выше были только шпили с голыми, остроконечными флагштоками. Старинный фасад украшали граненые эркеры и рельефные скульптуры с вычурными переплетениями орнаментов. Балкон на втором этаже обнесен балюстрадами из черного мрамора. В высоких арочных окнах горел свет.

За территорией никто не ухаживал, — газон зарос травой и сорняками. Ветки сухих кустарников изламывались в самых зловещих формах, отбрасывая не менее уродливые тени. Изъеденный временем фонтан перед крыльцом спал. Тина и поросшие мхом сколы говорили о том, что уже довольно давно.

«Барнадетт» был пугающе красив.

Нина взошла по широким ступеням к двухстворчатой дубовой двери, и в глаза невольно бросился дверной молоток, отлитый в форме львиной головы. Львиная голова — как пафосно и банально. Обхватив ручку, она трижды постучала.

Раздался скрип засовов, и вскоре на пороге Нину встретила женщина с тусклыми русыми волосами, завитыми в локоны. Она была ужасно худой, быть может, даже слишком. На бледном лице с узким подбородком темнели выдающиеся линии скул, от папаши Стелманис ей достался прямой, чуть вздернутый нос. Хозяйку уверенно можно было назвать повзрослевшим отражением Нины. Невероятное сходство выдавало родственные узы, которые формально связывали оба поколения.

Тетушке Эстель стукнуло за пятьдесят, но о прожитых годах говорила исключительно мудрость стальных глаз. Она выглядела моложе и даже в простом домашнем платье производила неотразимое впечатление. Рассматривая ее, Нина обнаружила, что за долгие годы разлуки образ тетушки значительно подтрепался в памяти.

— Нина, наконец-то. Проходи скорее, — сдержанным тоном Эстель пригласила в дом.

Нина послушно переступила порог и оказалась в просторном холле, выложенном темным мрамором. Многое подсказывало о былой роскоши: внушительных размеров хрустальная люстра под высоким потолком, тусклые полосы шерстяных ковров на изгибах парадных лестниц, отделанная почерневшей позолотой стойкой администрации и множество развешанных над ней часов, которые некогда показывали время разных стран, а сейчас намертво стояли. С левой стороны от пустующего регистрационного стенда соседствовали арка в столовую и резные двери в гостиную залу, справа уходил коридор с номерами.

У Нины сложилось впечатление, что внутри отель кажется куда больше, чем снаружи.

— Люциус! — Позвала Эстель. — Помоги Нине отнести вещи.

Подумав о дворецком, в голове сперва возник образ галантного мужчины во фраке, а потом вдруг вымышленный портрет сменился на ворчащего, карикатурного старика. Воображение разыгралось совсем не к месту. Тем более из дверей гостиной вышел вовсе не дворецкий. Это был молодой человек лет двадцати пяти, к слову, очень хорош из себя. Одет с иголочки — облегающий крепкое тело джемпер, клетчатый шерстяной костюм с крупными серебристыми пуговицами на пиджаке. Лицо безупречно как творение Микеланджело: классически правильные черты с античным профилем наверняка обращали взгляды всех женщин и мужчин. Аристократическую бледность выгодно подчеркивали темные локоны. А глаза! В этих лукавых зеленых глазах свет играл подобно солнцу на водной глади. Они пугали и зачаровывали. Манили и отталкивали. Они вызвали у Нины неподдельное любопытство.

— Добро пожаловать, — улыбнулся Люциус, обнажив острые от природы клыки. Скользнувшая на его лице тень усталости тут же разбила идеальный облик.

— Люциус проводит тебя в комнату, — Эстель передала племяннице ключ. — И спускайся на ужин. Только не затягивай, а то остынет.

Едва Нина успела поблагодарить за гостеприимство, как Люциус подхватил чемодан и понес вверх по лестнице. Нина торопилась следом за его широкой спиной и запахом духов, напоминавших морской бриз и смородину.

От лестницы второй этаж расходился на западное и восточное крыло. Люциус нырнул в западный коридор, — двери по обе стороны закрыты. В свете потолочных ламп печально мерцал золотистый узор на потускневших, бардовых обоях; из медных рам за Ниной следили интеллигентные лица джентльменов и леди. Должно быть, портреты рода Стелманис, о котором она знала не так много, как следовало бы.

— Как тебе город? — Внезапно спросил Люциус, прервав гулкий звук шагов.

— Холодно, пасмурно, чуждо. — Нина вспомнила тонущие в тумане виды.

— Все дороги ведут в Порт-Рей. — Ответил Люциус будничным тоном. Нина совсем не поняла, что он имел в виду и тактично промолчала.

В скором времени несостоявшийся дворецкий остановился у номера и поставил вещи. Нина вновь столкнулась с волшебными зелеными глазами и не отказала себе в удовольствии заглянуть в них. Как смотрят на редкий музейный экспонат — с интересом и волнением. Ненадолго предавшись столь дивной красоте, она вложила ключ в замочную скважину и повернула. Послышался звонкий щелчок. Со скрипом железных петель дверь отворилась, с порога запахло застарелым табаком. Люциус помог включить свет.

Комната была заставлена не новой, но неплохо сохранившейся мебелью из красного дерева. Кресла обтянуты узорной рогожкой; писчий стол у окна украшен сверкающей медной лозой, очень напоминавшей виноградную; старинный комод любезно накрыт салфеточкой тонкой вязки. На двухместную кровать Нина покосилась с сомнением, — обширное пространство не виделось ей чем-то комфортным. Серые обои с бледным орнаментом из роз душили и вгоняли в тоску. Нина заглянула в ванную. Сантехника на удивление не износилась.

— Увидимся еще. — Голос Люциуса напомнил о его присутствии. Но обернувшись, Нина застала за спиной лишь пустой дверной проем. Прекрасный молодой человек исчез, как видение.

Она села на край кровати и дала себе время привыкнуть. В последние дни ее жизнь напоминала бешеную карусель, которой никак нельзя было сказать «остановись». Пять минут тишины и одиночества стали недолгим питстопом перед заездом в следующий этап жизни. Этап под названием «Барнадетт».

И начинался он с остывающего внизу ужина.

Переодевшись с дороги, Нина спустилась. Чем ближе она подходила к столовой, тем отчетливее до нее доносился разговор:

— А я знала, что так и будет! Что он все просрет!

— Не выражайся, Агнес.

— А то ты не привыкла.

Столовая «Барнадетт» напоминала бальную залу, убранную классическими фресками и дорогой мебелью. В центре располагался длинный обеденный стол, по стенам — столики поменьше. Каждый застелен пожелтевшей от времени скатертью, снабжен пустым набором для соли и перца. Развешанные по залу пейзажи напоминали окна в вычурных рамах, — одно выходило в дивный лес с водопадом, другое в скалистые горы, третье к обласканному солнцем берегу. Огромной резной дверью столовая выходила в кухню.

Тетя Агнес сидела в центре и раскладывала пасьянс на белой кружевной салфетке. Похоже, страсть к картежным играм — семейное наследие, — решила Нина, непроизвольно вспомнив отца. По левую руку от тетушки стояла серебряная пепельница с окурками, по правую — бутылка виски и наполненный стакан.

Агнес сильно отличалась от сестры — Эстель, в ней не было ни элегантности, ни осанистости. В лицах никаких общих черт: младшей Стелманис досталась широкая челюсть, тонкий нос с горбинкой и большие янтарные глаза под густыми темными бровями. Курчавые волосы убраны в хаотичный пучок на затылке. Агнес красила их в огненно-морковный цвет с тех самых пор, как магазины Порт-Рея запустили в массовую продажу хну.

Нет, определенно ничего похожего на Эстель. Но что-то в Нине узнавалось и от второй тетушки — невысокий рост, отсутствие вкуса в одежде. На Агнес висела мужская рубашка, неловко заправленная в джинсы свободного кроя. На манжете масляное пятно.

Заметив Нину, хмурое лицо тетушки просияло:

— Здравствуй, дорогая, — поздоровалась Агнес грубым от сигарет голосом.

Ответив неловким кивком, Нина расположилась на месте, сервированном фарфоровыми приборами. Бокал наполнен красным вином, на вытянутом блюде ждал жареный цыпленок. От пробудившегося голода она была готова наброситься на еду руками, но усмирив животные инстинкты, цивилизованно взяла вилку и неспешно, насколько могла, принялась ужинать. Приготовлено превосходно.

— Извини, что не получилось встретить тебя на вокзале, — произнесла Эстель, восседая во главе стола. — Кое-кто так и не смог починить машину, — она метнула укоризненный взгляд на сестру.

— Завтра, завтра, — отмахнулась Агнес, делая вид, что серьезно задумалась над раскладом. Тетушка затянулась сигаретой и отправила ее дотлевать в пепельницу. Осушила стакан.

— Болтают, что отель давно не принимает гостей. — Иногда Нина меняла направление разговора, озвучивая очевидные вещи. Ее своеобразный способ задавать вопросы.

— Верно, — кивнула Эстель, — дом открыт только для некоторых постояльцев. — Недолго подумав, уточнила. — Друзей семьи.

Последний раз Нина встречалась с тетушками совсем маленькой девочкой и имела ограниченное представление об их личной жизни, деятельности и уж тем более друзьях. Как они, в свою очередь, не знали жизненных перипетий Нины и об участии в них дядюшки Сэма — отцовского приятеля, заимевшего репутацию самого трезвого как за застольями, так и во взглядах на жизнь. Агнес и Эстель не спросят его имя, как Нина не спросит о сожителях родственниц. Хотя, может, стоило бы поинтересоваться соседями? — оставив тему открытой, она запила ее вином.

— Но куда важнее твоя история. — Агнес оторвалась от пасьянса и выжидающе уставилась на племянницу.

Всю дорогу до Порт-Рея Нина готовила свой рассказ ради этого момента, но, когда пришло время, обнаружила от него лишь бледную зарисовку.

— Ничего интересного, — Нина принялась активнее налегать на ужин, — отец проиграл много денег в карты и исчез. Дом и все имущество конфисковали в уплату долгов…

Она вдруг спохватилась и начала охлопывать себя по карманам. В джинсах обнаружился заветный клочок из вчерашней газеты. Нина разгладила его пальцами на столе, но перечитывать не стала, каждое слово она уже знала наизусть. Подвинула обрывок Агнес и принялась наблюдать, как глаза тетушки бегают по заметке. «Полицейские нашли в пригороде тело мужчины, погиб предположительно в результате насильственной смерти. При себе найдена пачка сигарет и фишка для покера».

— Считал, что она приносит удачу, — негромко пояснила Нина, представляя в голове красно-зеленый кружок с логотипом столичного казино-клуба.

— Дурак. — Агнес с пренебрежением передала бумажку Эстель. — Получил то, что заслужил.

— Ты как всегда категорична, он же наш брат, в конце концов, — Эстель аккуратно сложила кусочек газеты вчетверо, даже не взглянув. Отодвинула в сторону.

— Пусть земля ему будет дерьмом! — торжественно провозгласила Агнес, вознеся стакан. Нина удержалась от замечания, что солидарна с тем же мнением, и поднесла к губам вино. Столкнувшись с последствиями особого образа жизни отца, она никак не могла проникнуться к родителю должной скорбью.

— Мы с вами никогда не были близки, но мне больше некуда пойти.

Меньше всего Нине хотелось выглядеть жалкой. И она злилась на себя за то, что в данных обстоятельствах по-другому быть не могло.

— Ты все сделала правильно, — в сдержанной манере ответила Эстель, явно руководствуясь хорошо развитым чувством эмпатии.

— Тихо, — прервала их Агнес. — Слышите?

Палец тетушки уставился в потолок. Нина бессознательно проследила за ним; в глаза бросилась люстра с имитацией восковых свеч. И лишь после ушей достигла тихая музыка с верхних этажей.

— Ох, опять он, гаденыш, — сердито вздохнула Агнес.

— Брось, Несс. Музыка — наслаждение, удовольствие — благо, страдание — зло…

В арке стоял высокий, неопрятного вида мужчина с узким хищным лицом в колючей щетине. Голова величаво запрокинута, черные волосы висели до плеч сальными патлами, прикрывая надменную, злую физиономию. Меж холодного блеска косм над Ниной снисходительно смеялись волчьи глаза глубокого карего цвета. Измятая рубашка словно была застегнута впопыхах, — пара нижних пуговиц перепутана, остальные вовсе остались без внимания и открывали располосованное шрамами жилистое тело.

— Высокосортная хренотень, — без энтузиазма оценила Агнес. — Как мне ее подписать: «пьяные бредни Джеймса Митчелла» или это какой-то доисторический философ?

Мужчина вальяжно вошел, взял со стола стеклянный графин и поднес горлышко к носу:

— Да не помню. Наверное, что-то из Аристотеля, — разочарованный тем, что в графине оказалась всего лишь вода, поставил его на место.

— Вообще-то Аристотель говорил, что излишества в удовольствии — распущенность, достойная порицания, — мрачно заметила Эстель.

— В точку, — саркастично согласился мужчина, выискивающим взглядом осматриваясь по сторонам.

Все в нем вызывало отторжение: одичалый внешний вид, напыщенные манеры, показная бесшабашность. В сторону Нины пахнуло перегаром и немытым телом, внушая тошнотворное отвращение, но за маской невозмутимости едва ли можно было об этом догадаться.

— Джеймс, это Нина, — представила Эстель.

На секунду он отвлекся, чтобы высокомерно смерить гостью с головы до ног, и раздраженно ответил:

— Да мне плевать.

Нина как будто не заметила его грубости. Ей казалось, что скользило в дерзости Джеймса что-то нарочитое, фальшивое. Нужно быть до ужаса наивной, чтобы поддаться на столь провокационное поведение.

Тем временем Джеймс приблизился к Агнес и схватил виски. Налил немного в ее же стакан, опустошил до дна.

— Может, сыграем партию? — предложила Агнес, не отрываясь от пасьянса.

— Карты — оружие дьявола, дорогая, — Джеймс прихватил виски и направился к выходу. — Завязывай, — не оборачиваясь, добавил он.

— Очень смешно, — язвительно бросила тетушка вслед.

— Ни капли.

Ничто не спасало скверное впечатление от знакомства. С таким «другом семьи» Нина предпочла бы не иметь ничего общего.

Априори невыполнимое желание — теперь их с Джеймсом как минимум объединяла одна крыша.

— Кто это был?

— Местный грубиян, — махнула Эстель. — Не обращай внимания.

— А у вас не соскучишься, — Нина поняла уклончивый ответ тети, как отказ говорить о Джеймсе, поэтому настаивать не стала.

— Сволочь. — Агнес сообразила, что приятель увел у нее из-под носа выпивку и негромко выругалась.

— Ты, должно быть, утомилась с дороги, — мягко улыбнулась Эстель.

Под влиянием ее слов и вина Ниной вмиг овладело ощущение неимоверной усталости.

— Да, пойду я, — ей так сильно захотелось окружить себя тишиной, но, кажется, Джеймс ко сну не готовился.

Агнес заметила озадаченный взгляд племянницы, прикованный к потолку:

— Не переживай, пара подзатыльников — и он уймется.

«Интересно на это посмотреть», — тетушка едва ли дотянулась бы Джеймсу до плеча. Но пришлось угомонить воображение тем, что подзатыльники, скорее, фигуральны, и отправиться наверх под звуки музыки.

Там, к несчастью, Нине предстояло обнаружить, что Джеймс соседствовал с ней в комнате напротив. За запертыми дверями Оззи Осборн вопрошал: «Мистер Кроули, вы не прокатитесь на моем белом коне?»1.

В изнеможении Нина упала на кровать. Энергии хватило ровно до конца песни, а затем сон нежно увлек за собой. Ей снилось, как она играет в карты с Джеймсом, только наутро уже не помнила, кто выиграл.

Глава 2. Старый «Шевроле», «Dzhermein» и немного о соседях


Утро омрачили серые стены. Открыв глаза, Нина почувствовала их давление. И более того, — нависшего над городом пасмурного неба.

Комната окнами выходила в тернистый двор. Сквозь заросли колючего шиповника прорезался извилистый узор глинистых тропинок в компании черных кованных скамеек. Среди высохших деревьев на окраине возвышалась мраморная статуя плачущей девы в зеленой плесени. Совершенно необыкновенным образом она совмещала в себе благоговейную покорность и неукротимую силу. Глядя на вознесенный к небу лик, Нина вздохнула, словно вместе с каменной мученицей ощутив на собственных плечах всю тяжесть свинцовых облаков.

Горячий душ на какое-то время позволил забыть о суровом крае, однако, позже Нина обнаружила, что ее скромный гардероб очень слабо вяжется с местным климатом, и пришлось вновь вспомнить, что такое Порт-Рей — сырой туманный город, покрытый слоем холода и промозглого мрака.

Равно как и «Барнадетт» не был оплотом уюта. Покинув комнату, Нина вновь окунулась в гнетущую атмосферу давно заброшенного отеля: устаревшая отделка, пожираемая мертвенно-белым светом окон, спертый воздух, томительное безмолвие. Последнее развеялось, как только она вышла на лестницу. Именно здесь гробовую тишину колебали приглушенные звуки ругани, доносящиеся из-за дверей гостиной.

Нина замерла на ступеньках и напрягла слух, заведомо зная, что без контекста мало что вынесет из конфликта.

— Считаю, на этой ноте наш спор можно считать закрытым! — раздался раздраженный голос Эстель.

— Ничего подобного! — гневно возразил Джеймс. — Раз уж мы перешли на личности, Люциус, может, поделишься с нами, где ты обычно пропадаешь?

— Как будто узнав, ты начнешь мне доверять! — рявкнул Люциус. — Проживи мы хоть сто тысяч жизней, ни в одной этого не произошло бы!

— Так заслужи.

— О, дьявол! Я устал каждый раз слышать это.

— Каждый раз? — в возмущении Джеймса скользила насмешка. — Мы впервые об этом говорим, шизик. Давно тебе пора бы голову проверить.

Джеймс вылетел из комнаты внезапно. Громко хлопнул за собой дверью и напряженной походкой взошел по лестнице. Выглядел он еще хуже, чем накануне, точно всю ночь не спал. Лицо приняло болезненный вид, — кожа отдавала слабым серым оттенком, под глазами образовались темные круги. Непотребное состояние рубашки нуждалось в хорошей стирке, а вьющиеся от жира волосы — мыла. Черными патлами они обрамляли высокие скулы, мешались с растущей бородой. Разъяренная гримаса, перекликающаяся с видимой усталостью, до того испугала Нину, что она судорожно вцепилась в перила. Но Джеймс пронесся мимо, не удостоив ее даже взглядом.

Вслед за ним гостиную покинула Эстель. Заметив племянницу, она тут же сбросила бремя черных раздумий и выпрямилась. Сделала вид, что никакой ссоры не случилось:

— Как ты смотришь на то, чтобы поехать в город, как только Агнес починит машину?

— Положительно, — коротко ответила Нина. Докучать любопытством в делах, ее не касающихся, было против собственных правил.


Гараж резко выделялся на фоне «Барнадетт». Во-первых, он был возведен поодаль от особняка. Во-вторых, тот, кто отвечал за его строительство, хоть и подобрал уместный серый камень для стен, но совсем не учел скошенную крышу со стеклянными вставками, которая никак не вписывалась в старинную концепцию участка.

Внутри Агнес дала себя обнаружить сразу же. Из-под красного «Шевроле» 1957 года раздавались отборные тетушкины ругательства.

Невысокий, но просторный гараж ожидаемо оказался завален грудами хлама: сломанной мебелью, бельем, книгами, коробками с фарфором и даже картинами, которым не нашлось места в интерьере отеля. Здесь же отыскались и довольно любопытные вещи: бильярдный стол с шарами, черный мотоцикл без переднего колеса. Огромная вывеска, тянувшаяся вдоль стены. Сквозь вуаль паутины и пыли в ней узнавалась надпись «Барнадетт». Фантазия пробудила картину: много лет назад именитых гостей со всей страны встречали округлые завитки букв, роскошные дубовые двери с золотыми львами и музыка тромбонов вперемешку с клавишными…

— Будет летать, как новая, — голос Агнес прервал красивый вымысел. — Но гарантий не даю, — тетушка оценивающе смотрела на машину, вытирая руки о рабочий комбинезон.

— Лучше бы ехала, — недоверчиво покачала головой Нина. «Шевроле» близился к четвертому десятку как-никак.


Порт-Рей отличался тремя вещами: прямым расположением у моря, уютными кирпичными домиками не выше четырех этажей и сонным настроением. Время здесь словно остановилось. Горожане никуда не торопились: одни еле волочили ноги по тротуарам, другие лениво играли в шашки на гнилых террасах, третьи вовсе выпивали. Человек в поношенном поварском кителе вскрыл зубами бутылку пива, не покидая вход в пекарню; кажется, к мучному местные жители страсти не питали.

Проезжая мимо десятка выцветших вывесок, Нина едва смогла прочесть половину. Витрины и таблички заведений не обновлялись годами, — ни слова не разобрать. Повезло обывателям, знавшим каждый дом наизусть.

— Чем ты занималась раньше? — поинтересовалась Эстель, не сводя с дороги глаз. Для выхода в город тетушка обвязала голову платком и надела темные очки, хотя затянувшееся непроглядными тучами небо исключало появление солнца.

Вопрос оказался не из разряда «сто поводов гордиться собой», но и врать Нина не стала:

— Разносила пиво в баре «Континент», — за немногословным ответом крылось столько сальных историй, что она интуитивно покосилась на тетю в ожидании неодобрения. Но лицо Эстель оставалось непроницаемым:

— С местными барами все обстоит куда хуже. Не советую в них соваться.

Нина поверила на слово.

Машина остановилась у заведения с названием «Джермэйн» (определенно через «D»). Отделанный темным деревом фасад выгодно красовался на фоне изжившего городского безобразия. За высокой стеклянной витриной проглядывался зал, настолько маленький, что располагал всего одним столиком на две персоны.

Внутри «Джермэйн» встретил манящими запахами кофе и имбирного печенья. Аккуратность и безупречный вкус Эстель чувствовались во всем: тонкие нити гирлянд украшали стены, опутывали стеллаж со стеклянными кофейными банками, на квадратных полках стояли декоративные десерты, точно экспонаты, а прилавок облицован керамогранитом с имитацией древесины, — выложенная «елочкой» плитка добавляла помещению современного лоска.

О любви Эстель к кофе порой напоминал отец. В голове Нины стихийно зазвучал его сварливый голос: «Терпеть не могу кофе, у меня от него изжога. Эта отрава под стать твоей тетке». Поэтому кофейня в собственности Эстель воспринималась как дело само собой разумеющееся.

— Марго, не спать! — тетушка подвинула на прилавке пышный фикус, рассекретив присутствие сотрудницы.

Девушка скучающе перевернула страницу глянцевого журнала и томно закатила серо-зеленые глаза. Марго не выглядела, как типичная жительница Порт-Рея — города, который практически не видел солнца. Она обладала смуглой кожей с золотистым оттенком и ярким румянцем на щеках. Каштановые кудряшки прямо-таки светились здоровьем и были стянуты узорной банданой.

— С завтрашнего дня Нина — твоя напарница, — объявила Эстель почти начальственно. — Научишь всему, что необходимо.

Марго неспешно и даже с неохотой отодвинула журнал. Равнодушным взглядом она изучала протеже Эстель, пока наконец не спросила:

— Это твои настоящие волосы?

Простой, но неожиданный вопрос поставил в тупик. Смешно и одновременно абсурдно было осознавать, что Марго могли прельстить косы не самого выразительного мышиного цвета.

— Да, — обескураженно выдавила Нина.

— Понятно, — под носом Марго надулся розовый пузырь жвачки, и она бесцеремонно вернулась к статье «Модные образы для успешной женщины».


Домой возвратились к обеду. На улице к тому времени заметно потемнело. Как только Нина вышла из машины, ее обдало ошеломительно холодным ветром. Она опасливо взглянула на черный горизонт, и в следующую секунду его рассекли серебристые зигзаги молний. Издалека пронеслись громовые раскаты.

Но человека во дворе нисколько не беспокоили запугивания погоды. Он был явно не из тех, кто бегает от грозы.

— Добрый день, Грейсон, — поприветствовала Эстель.

Не заметить его было невозможно, выглядел мужчина внушительно — крепкое телосложение, широкие плечи. Он носил взъерошенную темную стрижку с укороченными висками и татуированную лавровую ветвь на мощной шее. Испачканный сажей, Грейсон увлеченно орудовал в мотоцикле без колеса и топливного бака, и если с «Харлеем-Дэвидсоном» Нине уже довелось отдаленно познакомиться, то механика она наблюдала впервые.

Он был своеобразно красив: грубые черты, исполненные суровостью, притягивали мужественным видом. Небритый подбородок упирался в воротник спортивной куртки и имел форму, которую обычно называют «волевой». На носу глубокий рубец, точно кто-то полоснул ножом по лицу, однако, виделся в этой отметине какой-то неподражаемый шарм. Глаза цвета оникса обладали остекленелым блеском, и лишь искренний интерес к делу придавал им жизни.

В целом он был похож на человека, который без раздумий свернет любому башку.

Подле Грейсона негромко звучал радиоприемник. Механик угрюмо вторил под нос Билли Айдолу, мыслями находясь где-то далеко. Нависшая тень Эстель заставила его прервать ремонт.

— Слышал, у нас гостья, — Грейсон поднялся с корточек, демонстрируя высокий рост. — Нина, верно? — он вытер руки о тряпку и протянул левую.

Радушная улыбка смягчила его жесткое лицо и мгновенно расположила к себе, отчего Нина без раздумий пожала шершавую ладонь.

— Я — Грейсон, садовник, — на полном серьезе представился он.

И это не могло быть правдой. Едва ли запущенный двор знавал руки профессионала. Не найдя связи между сказанным и реальностью, Нина глупо усмехнулась:

— Серьезно?

Грейсон поймал желанное замешательство и рассмеялся:

— Да я шучу.

Кто бы сомневался.

— Грей! — из окна первого этажа высунулась рыжая голова Агнес. Тетушка жестом указала на запястье.

Грейсон тряхнул кистью, высвободив из-под рукава часы, — корпус из пластика, стилизован под серебро. Механик поднес циферблат к глазам, и на внутренней стороне руки показались засохшие пятна крови. Только Нина успела задаться вопросом ее принадлежности, как Грейсон опустил рукав.

— Смотришь автогонки? — поинтересовался он, сохранив тайну высохших потеков.

— Увы.

— Жаль, — покачал головой Грейсон. — А вот мне пора сворачиваться, а то Несс не простит, если я пропущу. Приятно было познакомиться.

В дружелюбии ему не откажешь. Нина ободряюще улыбнулась в ответ и поплелась за Эстель в дом.


Остаток дня Нина изучала особняк. Вердикт сохранялся неизменным: выдержанный в классике, он выглядел по-старомодному скучно. С общего балкона на втором этаже открывался вид на Порт-Рей. Отсюда город казался совсем крохотным. Прищурившись, Нина почти смогла уместить его на ладонь. Такой дикий, мрачный, по-своему чарующий Порт-Рей с размеренной провинциальной жизнью… Надо признать, он глубоко запал в душу. Редкое явление для столь гиблого края.

Прохаживаясь по коридору, как по выставочному залу, Нина рассматривала рамы со Стелманисами. Особая, холодная наружность предков лишала портреты красок. Наглядное пособие по смешиванию всевозможных оттенков серого, не иначе. Никому на свете так не шла бледность, как утонченным лицам Стелманисов. Живое тому доказательство — Эстель.

«Знакомство» с родственниками привело Нину в почти восторженное состояние духа. Словно в ее многолетнем одиночестве вдруг начал проклевываться какой-то свет. Но ощущение длилось недолго. Его быстро сменило новое, необычного происхождения. Будто она была здесь не одна.

Пытаясь отвлечься от навязчивого шестого чувства, Нина пристальнее вгляделась в изображение статной женщины; черты портрета упрямо размывались на фоне нарастающей тревоги. Убеждение, что кто-то тихо дышит в спину, только усилилось, по коже засновали мурашки. Нина резко обернулась в надежде застать наблюдателя врасплох. Но обнаружила лишь пустую стену, покрытого мраком коридора.


Ночью ей привиделся сон, будто находилась она в запертой комнате среди белых стен, и по какому-то странному наитию ее тело вело к двери само собою. О том, что это был именно сон, Нина тотчас догадалась, как только увидела в палате ныне покойного дядюшку Сэма. Он лежал на больничной кушетке живее всех живых и ухмылялся.

Это был мужчина лет сорока, коренастый, но лицом худощав. Светлые волосы свешивались до плеч; под тяжелыми взъерошенными бровями горели ярко-голубые глаза, поражающие воображение Нины с самого детства, — и во хмелю, и в трезвом рассудке они оставались добрыми. Забавно, ведь Сэм никогда не пытался казаться добряком.

— Ты мертв, — угрюмо сообщила ему Нина.

Хищную улыбку сменило возмущение:

— И что мне теперь исчезнуть, как будто меня никогда не существовало? — Сэм капризно выпятил губы и размашистыми движениями скрестил руки на груди. Мгновение — и его выражение вновь стало обыденно хищным. Он не имел привычки обижаться.

Не зная даже, что ответить ненастоящему Сэму, Нина вновь обернулась к двери и заглянула в отражение стеклянной вставки. Там ее встретило измученное побоями лицо и потухший, безмолвный взгляд. За спиной, у решетчатого окна сидел кто-то недосягаемый глазу — стройный, размытый силуэт с темной головой. Нина знала, что немой демон находился тут довольно давно, и уже приняла его присутствие как неизбежность.

— Почему мы здесь? — Нина кругом осматривала антураж больничной палаты.

— Не знаю, мне плевать, — пожал плечами Сэм. — А вот ты, девочка, вляпалась в большие неприятности.

— Все неприятности в нас самих, — она храбрилась перед Сэмом, ведь на ее месте он сказал бы то же самое.

— Чему-то я тебя все-таки научил, отрадно. Но есть вещи, которые не зависят от тебя.

Кожей Нина ощутила близкое присутствие молчаливого демона. Ухо вдруг обожгло горячим дыханием, и шепот отдал приказ. Она не обратила взора на повелителя, она завороженно наблюдала, как ее отражение приставило к собственному виску револьвер. И что страшнее, картинка из стекла подражала реальному положению вещей, — один выстрел отделял Нину от смерти. Такова была воля демона, ставшая сильнее человеческой.

За стеклом замелькали тени. Кто-то рвался открыть дверь с той стороны, но одного рвения ему не хватало. Он мешкал, воруя секунды драгоценного времени. Палец Нины лег на спуск.

— Рад был повидаться, — с несвойственной грустью в голосе Сэм похлопал ее по плечу и оставил один на один со смертью.

С треском распахнулась дверь. Голову разорвал оглушительный выстрел и мир исчез до того, как Нина увидела человека на пороге.


Задыхаясь, она рывком вынырнула из сна. В ушах стоял собственный визг и сдавленные запилы «Scorpions». Преодолев сонное головокружение, Нина добралась до часов. Полпервого ночи. Она плюхнулась лицом в подушку и застонала. В голове сохранился налет какого-то страшного сна, но как Нина ни силилась, вспомнить не могла. Сколько ни пыталась ухватиться за детали, все они ускользали из ума подобно шустрым змейкам. Сон напрочь развеялся из памяти, и уже сложно было сказать, что именно ее пробудило — туча мохнатых пауков, падение с небоскреба или ее бывшая соседка Додвелл — женщина крайне неприятной наружности…

С соседями в целом Нине как-то не везло.

С минуту она тихо стояла под дверью Джеймса, скованная нерешительностью и сонной одурью. Наконец, пересилив себя, Нина дала ему дослушать припев на словах «я всего лишь хочу быть любимым тобой»2 и с силой постучала.

Джеймс долго ждать себя не заставил. Он встал на пороге и с важным видом привалился к дверной раме, заслонив собой комнату. Рассеченный застарелыми шрамами торс ничем не прикрыт, волосы убраны в узел на затылке. Джеймс скрестил руки на груди и, сжимая во рту зубочистку, уставился на Нину невыразительным взглядом, в котором не было ни грамма интереса. В нос кинулся запах перегара.

— Я сочувствую твоим переживаниям, но может любовные баллады подождут до утра? — не сводя с него глаз, процедила Нина. Слова прозвучали вдвое жестче, чем она рассчитывала.

На лице Джеймса отразилась смесь усталости и раздражения, словно перед ним стояли свидетели Иеговы и в десятый раз за день пытались убедить прочесть Библию. Он перегнал языком зубочистку к противоположному уголку рта и захлопнул дверь, ответив не иначе как отказом.

Решив, что бороться с Джеймсом бессмысленно и невозможно, Нина с чувством поражения вернулась в кровать и накрылась с головой одеялом.

Музыка смолкла, погрузив западную часть особняка в тишину.


Сквозь тьму и усталость Нина едва различала чей-то истошный вопль. Она хотела проснуться и выяснить, что случилось, но сон заволакивал обратно, не выпуская из пут. Утром все вели себя так, будто ничего не слышали, поэтому Нина списала странные звуки на видение.

Глава 3. Винсент, который много знал


Неделю погода терроризировала Порт-Рей проливными дождями. На море бушевал шторм. Даже из далеких окон «Барнадетт» не приходилось питать иллюзий, — высокие волны убийственны. Неутихающим маршем они следовали друг за другом, разбиваясь в пену о прибрежный песок. В то время как мятежная стихия грозилась накрыть город, он утомленно показывал средний палец в ответ. Порт-Рей давно уже охладел к проказам межсезонья.

Нина стояла на крыльце перед ливневой стеной и минут десять смотрела, как Джеймс слонялся по двору без всякого скрытого смысла. Умылся дождем, разглядел дали, покурил под гаражным навесом и снова. Занятный персонаж, думала она, пытаясь прикинуть его возраст. На первый взгляд, Джеймсу можно было дать лет тридцать. На второй — и того больше.

— До города подкинуть? — из дверей вышел Грейсон, на ходу просовывая руки в массивную кожаную куртку.

Нина вскинула усталый взгляд на тучи. Ответ был очевиден.

Джеймс бросил сигарету и раздавил подошвой. Утомился то ли шумом дождя, то ли бездействием, словом — решил вернутся в дом. Помимо закоренелого увлечения сигаретами и пьянством, с некоторых пор он обзавелся удивительной привычкой притворяться слепым рядом с Ниной. Не изменяя себе, Джеймс ушел в фирменном стиле: с каменным лицом и ложным убеждением, что Грейсон стоял исключительно в компании собственных мыслей.

— Похоже, я ему не нравлюсь, — Нина проводила Джеймса насмешливым взглядом.

— Ну и что? Я ему тоже не нравлюсь, — спокойно закурил Грейсон. — Характер у него такой, гадкий.

— Чем он занимается? — Мнение о Джеймсе пока складывалось скудное: он выпивал, бездельничал и показательно избегал ее, Нину Стелманис.

— Да знаешь, то тут, то там, — в голосе Грейсона звучала приятная слуху хрипотца. — Город, видишь ли, не первой свежести. Кому окна подлатать, кому проводку починить. Собираем заявки на разную работенку. Все знают Грейсона-Золотые-Руки с напарником… как там его звать-то? — играя забывчивость клиентуры, пошутил он.

Нина рассмеялась. Грей зажал в зубах сигарету и неодобрительно покосился на мрачное небо:

— Пора бы в путь.

К двадцати одному году Нина считала своим великим упущением отсутствие трех навыков: плавания, оказания первой медицинской помощи и вождения автомобиля. Поэтому ей приходилось вести себя осмотрительнее рядом с водоемами и острыми предметами, а до «Джермэйн» добираться с кем-то, кто имел в городе дела. Обычно это был Грейсон. Он держал автомастерскую в Порт-Рее и следовал графику кофейни Эстель.

Нина устроилась на пассажирском сиденье и принялась растирать замерзшие руки. «Шевроле» тетушки Агнес находился в свободном доступе для всех проживающих в «Барнадетт». Это ощущалось по запаху. Когда машину брала Эстель, в салоне оставался аромат дорогих духов и помады, после Несс — машинного масла (сбрызнутого духами Эстель) и сигарет. Грей пах кожей и мятной жвачкой. Порой улавливался штрих Джеймса — древесный, тяжелый аромат, переплетающийся со спиртом и табаком.

Но был еще один запах, встречавшийся крайне редко и не имевший своего обладателя, — порох и железо.


— Так почему, говоришь, ты уехала из столицы? — не отрываясь от глянцевых страниц, осведомилась Марго.

Нина слегка пожала плечами, хотя держала пари, что ничего подобного не говорила:

— Чтобы начать новую жизнь, — она ограничилась коротким ответом, решив, что ни к чему посвящать Марго в подробности семейной драмы.

— Ну и дура. Я бы все отдала, чтобы свалить из этой дыры в большой город. Там же столько возможностей!

— И какие ты бы использовала? — ничуть не обиделась Нина.

— Стала бы киноактрисой, — тряхнула кудряшками Марго. — У меня для этого хорошие внешние данные.

Нина намеревалась было ответить, что для работы на съемочной площадке нужно нечто большее, чем симпатичное личико, но рискуя встрять в долгую и нудную полемику, промолчала. Справедливости ради, личико у Марго, действительно, было приятным.

Работа в «Джермэйн» стала познавательным опытом. Сперва Нина узнала о пяти видах кофейных зерен, а там и о существовании тысячи сортов кофе (правда, Марго назвала всего шесть, а седьмое наименование так и осталось висеть у нее на языке). Нина тут же выдохнула, услышав, что со всей тысячей дела иметь не придется и достаточно знать хотя бы слово «арабика». Но кофейное меню от этого поражало не меньше: американо с молоком и без молока; капучино классический, капучино с карамелью, с корицей; эспрессо с шоколадом, взбитыми сливками, двойной эспрессо; ореховый латте, медовый, сливочный; горячий шоколад. Прибавьте к этому сиропы, топпинги и внезапное желание клиента смешать латте с американо, миндальным сиропом и взбитыми сливками. К счастью, невзыскательные жители Порт-Рея оригинальностью не отличались и, как правило, оставались верны классике.

Нина корпела над капучино с молочнойпенкой, но это была совсем не та пенка. При всем желании взбить пену упругой консистенции, она получалась бархатистой и нежной, как первый поцелуй (Нина не брала на себя ответственность за достоверность сведений о первых поцелуях, почерпнутых из книг). «Пенка — это все, приготовишь неправильно — испортишь вкус», — со знанием дела твердила Марго, будто почетное общество любителей кофе пожаловало ей титул «Королева кофейной пенки». Ее слова так плотно забились в голову, что заставляли сомневаться в том, где грань между «испорченным вкусом» и «идеальной консистенцией».

Дегустируя очередной «шедевр» кофейного мастерства, Нина краем глаза уловила, как по ту сторону витрины поползли вдруг черные извилины. Она озадаченно склонила голову вбок, наблюдая за тем, как старик в рыбацком дождевике размашистой струей баллончика выводил символы на стекле кофейни. Понадобилось время, чтобы узнать в отзеркаленных буквах слова «смерть демонам».

Престарелый вредитель был похож на бездомного. Из-под полиэтиленового капюшона виднелась путанная седая борода и лицо, не знавшее мыла. Закончив выходку, он встал под дождем и вперился в Нину глазами, полными ненависти. До того ненавидел, что забывал моргать. Настолько искренний и враждебный настрой незнакомца заставил на полном серьезе задуматься, не убила ли Нина однажды совершенно случайно кого-то, требующего отмщения?

— Марго? — она так растерялась, что на мгновение позабыла слова, — что он делает?

— Где? — Марго стрелой высунулась из-за журнала. — А, это! — облегченно протянула. — Религиозные фанатики. Некоторые люди в городе не слишком жалуют Эстель и полагают, что их угрозы чего-то да стоят.

Марго выпрямилась из-за прилавка и закричала старику:

— Ну что, план на сегодня отработал, день прожит не зря? Давай катись к своим, пока я полицию не вызвала!

Он по-волчьи оскалился. Может, старик и не слышал Марго, но точно все понял по ее агрессивной жестикуляции и нехотя покинул позицию. Нина зачарованно смотрела, как по стеклу стекает черная краска.

— Моя покойная бабка была из этих, — Марго плюхнулась обратно в кресло. — До самого гроба у нее оставались две коронные байки: «Барнадетт» построен на костях сатанистов» и моя любимая, где Эстель день и ночь совокупляется с демонами. Зрелище поди еще то, — на ее лице появилась насмешка, — суть одна: если у тебя умер кот, начальник уволил с работы, а машину обгадили птицы, виноват «Барнадетт». Все беды в городе от него.

Марго поднялась с кресла и размяла спину:

— Пойду покурю, да надо бы убрать эту гадость. Если снова кто-то объявится, зови.

Оставшись наедине с кофемашиной, Нина пыталась осмыслить минувший разговор. Она и прежде слышала о мистических историях вокруг отеля, но не могла подумать, что они имеют реальный вес. А кто-то умудрился и найти в вымысле общего врага. Погрузившись в мысли, Нина даже не заметила, что на сей раз пенка в капучино вышла что надо. Над дверью зазвенел колокольчик, и девушка вздрогнула, первым делом согрешив на возвращение старика. Но подняв глаза, выдохнула. Не он. Однако посетитель казался не менее пугающим.

В кофейню вошел мужчина контрастной наружности — мертвенно-бледный, словно высеченный из мрамора; в черных одеждах. Угольные волосы мягкими волнами очерчивали безупречно-гладкое, худое лицо, смягчали острые черты. Его глаза напоминали стекло, в котором отражалось ярко-голубое безоблачное небо, но блеск их выглядел безжизненным. Вампир викторианской эпохи, — подумала Нина. Облачен был соответствующе: приталенное длинное пальто, галстук, затянутый на высоком воротнике рубашки; из-под классических брюк виднелись дорогие кожаные ботинки. В руках он держал трость с набалдашником из слоновой кости в форме черепа.

Нина смотрела на мужчину, как завороженная, настолько необычен был человек. Возможно, он принял это за проявление симпатии и ответил ей улыбкой. Кривой, жуткой до дрожи.

— Эспрессо, американо, капучино, как скучно, — осматриваясь по сторонам, промурлыкал человек и обрисовал тростью в воздухе дугу.

— А в ваших краях, полагаю, меню отличается особой экзотикой? — с невинной улыбкой парировала Нина, не веря, что среди местных встречаются столь эксцентричные личности.

— В моих краях кофе — особый вид искусства, — с гордостью в голосе сообщил он. — «Черный, как ночь, сладкий, как грех, горячий, как поцелуй, крепкий, как проклятие», знаете, кто сказал? Впрочем, о чем это я? Вы ведь тоже родом не из этих мест.

— Так сильно заметно? — она подозрительно приподняла бровь.

Человек приблизился. От его одежды потянуло терпким ароматом граната.

— Интуиция, — он взял из вазочки на прилавке бесплатную карамельку, с любопытством поднес к глазам и кинул обратно. — Так значит, «Барнадетт»? Охотно бы там остановился.

Нина собиралась было подловить его на излишне достоверной интуиции, но тут же представила, что человек просто-напросто мог заметить ее в компании Эстель. Уж где живет Эстель, кажется, никто не сомневался.

— Боюсь, это невозможно, — ответила она.

— Но не для ваших друзей.

Человек резко бросил на нее пронзительный взгляд. Испытывающий, волнующий в жилах кровь. Нина точно предстала перед ним нагой, оголив все: тело, душу, сознание. Человеку удалось ненадолго выбить ее из колеи, вывернув изнанкой ощущение слабости. Но слабость находилась в разных плоскостях с жизненным кредо Нины. Вспомнив об этом, она упрямо заглянула в его глаза, как смотрят в глаза страху, и сложила руки на груди:

— Знаете моих друзей? — Нина решила отыграть роль до конца.

— Возможно, — тонкие губы человека расползлись в загадочной улыбке.

Внутри все кричало об опасности и умоляло незнакомца убираться подальше. Он был старомодно одет, странно себя вел и явно хотел напугать. Оттого интереснее казался.

— Как ваше имя? — Нина продолжала задавать вопросы.

— Винсент.

— Мне передать друзьям от вас привет?

— Не стоит, мы не настолько тесно общаемся.

Винсент замолк и оглядел зал так, словно пытался запомнить его во всех подробностях.

— Раз вам нечего предложить, кроме этого подобия меню, я откланяюсь.

Постукивая по полу тростью, он направился к выходу. Нина проводила чудно́го господина взглядом до самой улицы, так и оставив при себе молчаливое несогласие с «подобием меню». После встречи с Винсентом в ней осела какая-то необъяснимая немощность. Она оперлась руками о прилавок и шумно выдохнула. Винсент знал кого-то из «Барнадетт», что-то в этом было увлекательного.

На редкость странный тип.

Путаясь в смешанных чувствах, Нина уставилась на витрину. «Смерть демонам». Черные ручьи краски бежали по стеклу, переливаясь из одной буквы в другую, как вдруг сложились в совсем иные слова:

«Ducunt Volentem Fata, Nolentem Trahunt».

«Покорного судьба ведет, строптивого тащит», — без труда перевела Нина, будто всю жизнь владела латынью. Она протерла глаза и попыталась прочесть снова, но слова вернулись в исходное состояние, обретя ту же форму и смысл, которые пытался донести защитник веры.

Бредовое видение хоть и не претендовало на подлинность, но неприятно смутило.


Как уязвимо человеческое восприятие, — чтобы обмануть его, достаточно немного поиграть с пространством.

Как легко человеческий мозг можно сбить с толку.


По ночам Нина не прекращала слышать крики, музыку и музыку, заглушающую крики. Убедившись, что звуки реальны, оставалось только догадываться, кого в доме мучили кошмары.


В лужах отражались фонари. Авель наступил на световую дорожку, заставив ее расплескаться в стороны и разойтись кругами. В тишине опустевших улиц раздавался топот ног по сырому асфальту и надсадное дыхание. Авель очень опаздывал.

Он влетел по крылечной лестнице одного из домов и четырежды постучал в молоточек. Два раза быстро и два с промежутком в секунду. Дверь приоткрылась, за натянутой дверной цепочкой показался человек. Его звали Молот. Но это было не совсем его имя, ведь правило первое гласило: никаких реальных имен, никаких должностей. К слову, от своего второго имени Авель был в восторге и даже гордился тем, что он, согласно Библии, занял место любимчика Бога. Мало кто мог похвастаться подобной изобретательностью, а ходить под ликом первого праведника и подавно. Зависть, да и только. Два раза в неделю Авель чувствовал себя кем-то значимым, после чего вновь с головой окунался в заурядную жизнь.

В общем, узнав Авеля в лицо, Молот со звоном сбросил цепочку и впустил брата внутрь. С порога запахло свечным воском, можжевельником и кексами с гашишем. Из внутренней комнаты слышалось негромкое хоровое пение.

Растерев окоченелые руки, Авель принялся шнырять по карманам исхудалого пальто, пока в ладони наконец не блеснула горстка монет. Он сделал взнос в граненую хрустальную вазу, дождался, когда монеты с характерным звоном достигнут дна, и поспешил пройти в зал, где уже начался обряд.

В комнате сгустился мрак, одолеваемый равномерным покачиванием свечных огней. На обшарпанном полу в кругу сидело человек тридцать и все без имен, каждый называл себя в меру фантазии: Шторм, Берта, Арес, Оби-Ван и много-много других прозвищ, которые Авель не мог вместить в голове. В центре лежал человек, точно без сознания, и немного подергивался. Вселившемуся в него демону явно было не по нраву священное пение. Ненавязчивым жестом Авель попросил Юпитер немного подвинуться, чтобы вклиниться в круг и подхватить молитву изгнания дьявола в синтезаторной аранжировке.

Ведомый каким-то предчувствием, Авель осмотрелся. Зал был обставлен аскетично: никаких диванов, никаких столов, раскинутые по стенам свечи выхватывали из мрака лишь очертания домашнего алтаря с пучками высохших веточек и зажженной курильницей, — плавно тянувшаяся волна сизого дыма била травяными ароматами, в которых узнавался тот самый можжевельник и лаванда. Казалось, все осталось прежним с последнего приема, но Авель ощущал, что именно сегодня что-то изменилось. В кругу собравшихся он заметил новое лицо.

Совсем молодой парень лет восемнадцати, похожий на скелет. Ей-богу, казалось, что стоит дотронуться до юноши, да что там дотронуться, дунуть в его сторону, как он развалится, рассыплется, распадется на отдельные части. Его острые кости туго обтягивала бледная кожа, глубоко впалые глаза лихорадочно бегали по комнате, а тонкие запястья перевязаны застарелыми бинтами, — увидев его, сама смерть поежилась бы с перепугу. Потерянным взглядом парень смотрел на пения, явно не зная слов. В попытках изобразить деятельность он лишь покачивался в такт с остальными. «Наверняка даже взнос не оплатил», — фыркнул про себя Авель.

Человек в центре круга зашелся безумным, надрывным криком и забился в судорогах, испуская изо рта пену. Чем сильнее он дергался, тем больше укреплялась всеобщая убежденность в происках нечистой силы. Юноша, которого так пристально разглядывал Авель, буквально был поражен изумлением, — ему впервые довелось наблюдать обряд очищения души от дьявола. Авель злорадно ухмыльнулся, не слишком вспоминая, как сам, впервые увидев подобное, чуть концы не отдал со страха.

Пение смолкло. Еще с минуту одержимый дрожал всеми мышцами, а затем резко обмяк. В распахнутых глазах навечно застыл непередаваемый ужас, — он умер с пеной на губах и обмоченными штанами.

— Еще одна освобожденная душа вознеслась к Всевышнему.

Из круга поднялся невысокий человек с курчавой шапкой белых волос. Он поразительно был похож на одного из тех купидонов, которых печатали каждый год на открытках ко Дню влюбленных. Человек называл себя Вимоном, в честь священника Вимона — фигуры очень значимой для верующих Порт-Рея. Но тот Вимон, что стоял сейчас в центре круга, был больше, чем рядовым служителем церкви. Он значился пророком, исполняющим обязанности ангела на Земле. Ангел говорил с самим Богом и передавал его волю: отказаться от роскоши и богатства, молиться трижды в день, сидеть на диете из овощей, круп и Святого Духа. И что важнее, Вимон был единственным в городе, кто не боялся противостоять тьме. Он взрастил в умах последователей горящую веру в очищение, которая направляла, точно огонь маяка. Знакомство с ангелом стало для Авеля знаменательным событием, ведь только тогда он понял, что вера не позволит жизни разлететься на куски, скрепит ее благой целью.

Когда начинал говорить Вимон, все замирали с вниманием и трепетом, ибо «тем, кто ангелу не внемлет, заказана дорога в ад». Поэтому стоило ему возвыситься, как зал охватила гробовая тишина, — в ад никто не хотел, там душно, шумно и кексики гашишем вряд ли пекут. А про нескончаемые муки даже думать не хотелось, — уж Авеля в преисподней наверняка ожидали тонны вечной бюрократической работы.

— Бог. — Гордо произнес Вимон. — Бог все видит. Прямо сейчас он наблюдает за нами, вкушает нашу любовь и открывается в ответ…

— Но что есть Бог? — внезапно вклинился новенький, которого Авель мысленно нарек Скелетом.

Вимон обратил на Скелета взгляд, ни капли не смущенный тем, что его перебили:

— Мы не знаем его имени. Не знаем, как он выглядит. Не знаем, откуда он появился. Бог — это все вокруг нас и одновременно ничего. Отдайся ему любовью преданной, и он ответит тебе тем же, — на этих словах ангел повернулся вокруг себя, заглядывая в лицо каждого брата и сестры. — Мы любим Бога, но он все еще крайне разочарован нами, — в лице скользнуло виноватое выражение, — он очень недоволен тем, что на протяжении долгих лет наш город отравляет дьявольская скверна. И источник ее — «Барнадетт».

— А что там, в «Барнадетт»? — вновь не удержался Скелет.

Но Вимон и в этот раз не растерялся:

— Обитель тьмы. Очень древний и опасный. Охраняемый Стелманисами — одним из древнейших родов Порт-Рея. Какое-то время там был отель — греховное царство для совращения душ, где вино лилось рекой, а люди находили отраду в распутстве…

— Что же произошло? Неужели, правда, проклятье? — Скелет с такой бесцеремонностью прерывал Вимона, словно пытался обойти ангела в телевизионной викторине «Кто быстрее даст ответ», надеясь получить в приз кухонную утварь. Дивясь его назойливости, Авель возмущенно скрестил руки на груди.

— Гнев Господа. — С достоинством внес ясность Вимон. — Бог противостоял тьме, уничтожил грех и дал нечестивым второй шанс. Но разве что-то изменилось? Зло по-прежнему среди нас, — он бросил пренебрежительный взгляд на бездыханное тело, — зло стоит наказать. Я верю, что именно к этому готовит нас Бог. К достижению высшей цели. Осталось дождаться знака. Ты хочешь знать, что сейчас в «Барнадетт»? Кости и кровь, жертвоприношения и боль…

— Почему полиция не занимается этим? — не унимался Скелет.

Теперь уже настала пора Вимону раздраженно закатить глаза. Слово «полиция» работало на него, как красная тряпка матадора на быка. Служители закона в этих стенах благорасположением не пользовалась. Закон в целом не сверялся с истинной войной между добром и злом.

— Ясное дело почему, — сердито нахмурил брови ангел, — колдовство Эстель обеспечивает дому неприкосновенность.

На худом лице Скелета появилось недоумение, будто он сомневался в услышанном. Но Вимона это не слишком беспокоило:

— Думаю, самое время прочесть молитву изгнания дьявола. Бог должен видеть нашу солидарность. Нашу готовность бороться с демонами и впредь…

Глава 4. Поверженные ангелом и ложью


— Вы не держите горничную? — спускаясь по лестнице, Нина провела рукой по тонкому слою пыли на перилах.

— Иногда к нам приходит Рита. Этого достаточно, — рядом шла Эстель, элегантно придерживая полы платья, — а вот и она, — тетушка тут же среагировала на стук дверного молотка.

Долговязая девушка в холле принялась бороться с пуговицами клетчатого пальто. Неуклюже стянула узорную шапочку, и по плечам заструился каскад рыжих с золотом волос, которые горничная тут же перехватила тесемкой. Рита была не слишком старше Нины; с милым, курносым лицом, испещренным веснушками, и ямочками на щеках. Беспечная радость в больших голубых глазах изобличала легкомысленность, граничащую, скорее, с фривольностью, отчего ложилась на грудь Нины растущим раздражением.

— Нина, познакомься с Ритой, — обычно Эстель тонко улавливала настроение племянницы, но в этот раз их ментальная связь дала сбой.

— Мне в ее услугах нужды нет, — плохо скрывая неприязнь, ответила Нина. Театральный оскал горничной приводил ее в холодное бешенство.

Эстель бросила на племянницу осуждающий взгляд. Подобным образом тетушка окидывала младшую сестру, когда хотела воззвать ту к совести. Но проявление характера Агнес не избежало немого порицания даже без присутствия самой Агнес.

— Серьезно? — с задором переспросила Рита и повесила пальто на крючок. Ее беспричинное веселье создавало впечатление человека недалекого ума.

— Просто будь добра, держись от моей комнаты подальше…

— А то рискую найти что-то непотребное?

— Ага, кулак промеж глаз.

Эстель возмущенно кашлянула, собираясь сказать, но урок хороших манер ненароком прервало появление Грейсона и Джеймса. Оба одеты в рабочее, только вернулись с заказа в городе. С улицы в дом потянуло запахом мокрой хвои.

— Привет, мальчики, — колокольчиками зазвенел голос Риты.

Нина ощутила неожиданный укол ревности.

— Здравствуй, Рита, — устало махнул Грейсон.

Джеймс молчаливо прошел мимо. Уголки губ на лице горничной разочарованно опустились, и Нину охватило злорадное удовлетворение. Привкус гадости хоть и щипнул стыдливо приличия ради, но определенная ложка сахара оставила внутреннего демона сытым.

Утешенная тем, Нина отправилась к себе. Она так и не успела обжиться в комнате, отчего развороченная обстановка выглядела как последствия урагана и требовала неотлагательной уборки.

Но гнетущее, уже знакомое ощущение подкралось внезапно.

Оно не сопровождалось ни звуком, ни ветерком, но превосходно замечалось встревоженным нутром. Нина закрыла глаза, прислушалась к чувствам. Кто-то стоял за спиной и выжидающе смотрел на нее. Как хищник, подглядывающий за жертвой. В висках зашумела кровь. Уверенная в промахе интуиции, она рывком обернулась. Из темного угла Нину изучали два желтых глаза.

Они левитировали в тени, потеряв носителя. Золотые радужки сощурились в пренебрежении. Каждый хотя бы раз в жизни видел демоническое лицо в обыденных вещах: на складках занавесок, в пригорелых блинчиках, ковровых узорах, — но эти глаза были определенно иного толка.

Нину бросило в ужас. Она вздрогнула и пошатнулась, теряя под ногами пол. Оцепенение сковало разум, принудив бездейственно смотреть на золотые огоньки.

Но стоило раз моргнуть, и угол опустел.

Пытаясь унять частое сердцебиение, Нина бегло осмотрелась по сторонам. От признаков другой жизни сохранились только воспоминание и общая смятенность, — оставалось разве что усомниться в психическом здравии. Виной могли быть слабость мышления, последствия стресса…

И только какая-то небольшая часть разума уговаривала поверить собственным глазам.


Новая рабочая неделя ознаменовалась тишиной, за весь день порог «Джермэйн» не перешел ни один посетитель. Марго выставила на прилавок стопку журналов и принялась вырезать атрибуты успешной жизни для «Карты желаний». Между заграничными достопримечательностями и красивыми мужчинами оставались белые просветы, и теперь ножницы вели напряженную борьбу с тонким узором алмазного колье, которое Марго пыталась «украсть» с шеи фотомодели.

Нина погрузилась в себя, почти слепо размахивая ручкой на кассовых чеках. В подтекших набросках узнавались очертания «Барнадетт», «Харлея» Грейсона. Горящих глаз в углу комнаты. К художественным наклонностям она всегда относилась прохладно, находя их не более чем неплохим способом заглянуть внутрь себя. Как плавно тянулись линии на бумаге, так размеренно текли ее мысли.

Нина терзалась в сомнениях уже не один день. Она видела что-то не из этого мира, но отказывалась принять это. В какой-то момент борьба со здравомыслием стала настолько утомительной, что Нина спросила у тетушек-сестер, что делать, если мир вокруг вдруг стал безумен?

«Когда воюют ум и сердце — обратись к молитве», — ответила Эстель.

«А лучше — прикончи бокальчик красного», — завершила Агнес.

Для Нины не существовало религии. Если бог и был, то наверняка его список дел ограничивался двумя пунктами: «нежиться на подушке из облаков» и «как можно точнее плюнуть в Нину Стелманис», потому что ничего, кроме испытаний, Господь ей за всю жизнь не послал. Однако в глубине души продолжала теплиться вера в нечто, не имевшее объяснения.

Быть может, в безграничные силы мироздания?

Нет-нет, пяти органов чувств точно было недостаточно, чтобы начать общение со Вселенной. И раз ничто не могло дать ответы, Нина решила положиться на шестое, — оно подсказывало, что Эстель знает, где найти в городе покой.

Закончив расписывать очередной чек видами Порт-Рея, Нина бросила его к остальным рисункам в банку для чаевых. Стоит ли вообще говорить, что, кроме мусора, никаких чаевых там отродясь не было? Она надела куртку и покинула кофейню без объяснений. Марго особого любопытства не проявляла, уже за это к ней можно было проникнуться симпатией.

По городу Нина шла неторопливо, наслаждаясь редким безоблачным днем. Полупустые улицы создавали впечатление, что бескрайние просторы ясного неба заставили жителей с непривычки попрятаться по домам. Вскоре на горизонте заблестела водная гладь, а близ набережной показалась портрейская святыня. Грудь заполнил бодрящий морской воздух.

В общем виде храм смотрелся скромно — невысокий, из белого камня; серебряные кресты отражали осеннее солнце на пикообразных башнях. Холодные лучи света крались сквозь цветные витражи в стрельчатых окнах и согревались в свечах залы. Купол внутри опирался на каменные колонны, соединенные заостренными арками; проемы открывали фрески на стенах. Были ли они библейскими или содержали апокрифические сюжеты — можно было только догадываться. В нишах за алтарем мраморные скульптуры умиротворенно вкушали божественное присутствие с тонким, сладковатым ароматом ладана. Атмосфера храма располагала к тому, чтобы поставить весь мир на паузу и заглянуть в себя.

Нина нашла свое место у фрески, — златокрылый ангел бил в грудь рогатое чудовище не то копьем, не то снопом божественного света. Чем дольше она смотрела на нее, тем больше поддавалась очарованию. Словно ища у ангела поддержки, Нина не могла отвести от него глаз: какое внушительное смелое лицо, какие чудесные белые с золотом одеяния, — все вызывало трепет.

— «Ангелом сраженный», неизвестный автор, четырнадцатый век.

Глубокий голос эхом ударился от каменных стен. Нина вздрогнула. Рядом с ней стоял высокий холеный мужчина лет пятидесяти в черной сутане и с молитвенником в объятьях.

— Отец Габриэль, — представился он.

— Нина, — через паузу добавила, — Стелманис.

— А, родственница Эстель, — задумчиво проговорил служитель церкви.

— Тоже верите в эти сказки про особняк?

— Нет, — на его лице появилась легкая тень улыбки, — но хочу, чтобы вы знали, легенды на пустом месте не рождаются.

— Что вы можете об этом рассказать?

— Взгляните туда, — Габриэль указал на одну из скульптур в конце залы. — Отец Вимон, тринадцатый век, времена активной борьбы с ересью. Церковь изгоняет дьяволопоклонников из города. Угадаете, где было найдено их пристанище?

— На холме.

— Верно. В манускриптах упоминаются обряды с жертвоприношениями, которые регулярно проводились в том месте. Понимаете, во имя кого.

— Убивали домашний скот?

— Людей, — холодно поправил Габриэль, — кровью умерщвленных последователи культа омывали руки, лицо, после чего переходили к ритуальным песнопениям. Недобрые это обряды. «Барнадетт» построен буквально на трупах. Знаете, сколько костей было найдено, когда закладывали фундамент? А сколько еще осталось?

Он ненадолго замолк, словно дал Нине время подумать над ответом, а затем закончил:

— Отсюда и пошла дурная слава.

Нина вновь вскинула глаза на «Ангелом сраженного».

— Он существует? — кивнула в сторону фрески, — дьявол?

— Есть лишь Бог. — Твердо ответил Габриэль. — Ни в кого другого я не верю.


Сумрачную гостиную «Барнадетт» наполняла богатая, но устаревшая мебель. У дальней стены пылал камин, — рыжие отсветы зыбкого пламени скользили по высоким полированным стульям, очерчивали диванчики, по-компанейски смотрящие друг на друга, отскакивали от позолоченных подлокотников. В простенках между окнами стояли декоративный стол из стекла, зеркало и старинное, черное фортепиано с пожелтевшими клавишами. С потолка спускалась огромная люстра, — в хрустальных подвесках играли огненные блики, рассыпаясь причудливыми искрами на потолке.

Нина устроилась с книгой на диване, но чтение не шло. Она то и дело украдкой следила поверх страниц за собравшимися. На пушистом коврике у камина Грейсон пытался обыграть Агнес в карты. Задумчивая морщина на переносице свидетельствовала об абсолютной серьезности его намерения.

Джеймс брал у Эстель уроки музыки. Его противостояние с фортепиано выглядело умилительно и дико, но Джеймс показывал себя старательным учеником. Под бдительным руководством Эстель он вел сентиментальную мелодию, пока его пальцы раз за разом не соскакивали мимо нот. Он ругался и начинал заново. Им двигал особый азарт. В очередной раз спутав «ми» и «ре», Джеймс всплеснул руками и матерно выразился. Эстель оставила его слова без комментариев и вместо этого перехватила клавиши. Гостиная заполнилась музыкой, — плавный, нежный мотив постепенно перетекал в более настойчивый и тревожный, чаруя своей силой.

— Нина, вот ты где! — в зал ворвался Люциус, неся подмышкой объемный бумажный рулон, — придешь на мое выступление?

Она с трудом могла припомнить, когда встречала Люциуса в последний раз, отчего само его появление сбило с толку сильнее услышанного. Он сел рядом с Ниной и всучил в руки плакат с громким заголовком «Невероятный Люциус Страйдер».

Ниже витиеватым шрифтом — «Шоу иллюзий».

А далее портрет: лицо — эталон мужской красоты, черные кудри, зеленые глаза — все узнаваемые черты Люциуса присутствовали, но что-то делало его написанный образ расхожим с действительностью, — он был еще прекраснее, чем в жизни. Не таким бледным, не таким изнеможенным. Может, настоящий Люциус и пытался скрыть следы усталости за обаятельной улыбкой, но потускневший взгляд выдавал все.

— Будет много фокусов, — он поднес руку к лицу Нину и выудил из воздуха монетку, — ты не пожалеешь, — Люциус вложил добычу ей в ладонь и покинул гостиную так же стремительно, как и вошел.

Впечатленная простым трюком, Нина пребывала в состоянии легкого ступора. Она даже не сразу поняла, что произошло, когда кто-то из-за спины грубо выдернул афишу. Стремительно обернувшись, Нина застала человека, которого, к непомерному удивлению, видела впервые.

— Эти плакаты однозначно лучше предыдущих, — с кислой улыбкой оценил мужчина.

Он был строен и высок. Лицо носило властные черты — широкие, квадратные скулы, тяжелые брови, а прямой нос и чувственные губы делали внешность нескучно смазливой. По опущенным уголкам глаз можно было заключить о его меланхоличной натуре, но что-то подсказывало Нине, что человек перед ней скорей вспыльчивого темперамента. Его золотисто-каштановые волосы были всклокочены, как будто он только встал с постели, а рукава белой рубашки закатаны выше локтей, обнажая на внутренней стороне предплечья темный рисунок, — на татуированных игральных картах вместо трех главных достоинств красовались черепа.

С появлением незнакомца в гостиной замерла тишина: прервалась музыка, смолкли разговоры. Эстель одарила мужчину хмурым взглядом, на что тот невинно пожал плечами:

— А что такое? Я все это время был здесь.

Его благородная осанка и гордо поставленная голова вызывали восхищение. Он отбросил афишу и, перепрыгнув через изголовье дивана, оказался рядом с Ниной:

— Мы незнакомы. Я Ричард, — его приглушенный голос звучал таинственно и даже интимно.

— Нина, — она протянула ему руку, но в ответ столкнулась с усмешкой.

— Я не сказал, что это приятное знакомство.

Последовало неловкое молчание, требующее ответа. Нина заглянула в дразнящие золотистые глаза Ричарда и по заветам Джеймса грубо бросила:

— Да мне плевать.

Запрокинув голову, Ричард рассмеялся. Смехом он обратился к остальным, но нарвался на мрачные лица и затих. Неуклюже похлопав изголовье напоследок, Ричард удалился восвояси, и Нина окинула зал рассерженным взором. Она чувствовала себя оскорбленной и, как ни странно, вины Ричарда в этом не усматривала.

— О ком еще я не знаю в этом доме? — вопрос прозвучал сухо и был адресован сразу всем.

— Незнакомцев для тебя здесь больше нет, — голос Эстель дрогнул, дав небольшую трещину напускной невозмутимости. — Просто Ричард такой скрытный, он не любит показываться…

После слов «незнакомцев для тебя здесь больше нет» Нина уже не слушала. Внутри клокотала смесь злобы и жгучей обиды. Сквозила некая гадость в этих недомолвках.


В который раз ночное пробуждение сопровождалось мученическими воплями. Когда они прекратились, на смену пришло долгое безмолвие. Но после ряда бессонных ночей крик не мог исчезнуть бесследно. Эхом он засел у Нины в голове. Она так и не могла определить, что подвергает ее худшей пытке — звуки агонии или гнетущая тишина после. Под свинцовой усталостью Нина не знала отдыха. Снедаемая невозможностью уснуть, она вышла из комнаты и окунулась в сумрак длинных стен.

Из стеклянных дверей балкона разливался голубоватый лунный свет, деля коридор на два крыла. Серебристое сияние прокладывало путь по лестнице, мягко скользило вниз по ступеням и отражалось едва различимой музыкой на первом этаже. Кто-то и впрямь заиграл в гостиной.

Спустившись по лунной тропе, Нина робко заглянула в приоткрытые двери. За фортепиано сидела сгорбленная фигура Джеймса. С одной стороны его ласкал призрачный свет из окон, с другой — окутывало покрывало мрака. Он монотонно перебирал клавиши по памяти, пытаясь воссоздать чувственную мелодию; злился, когда нужные ноты убегали из-под пальцев, и настойчиво искал их. Нина обратила внимание, что Джеймса слегка потряхивало. То ли от напряжения, то ли от алкоголя. В бутылке на верхней крышке фортепиано колыхался ром.

Послышался тяжелый вздох. Джеймс вновь поставил руки на клавиши. Нота за нотой плавной волной зазвучала та самая музыка, которую он так кропотливо урывками вспоминал. Легкая, навевающая грусть, она превосходно сопровождала эту волшебную, лунную ночь. Тело Джеймса расслабилось, он выпрямил спину и чуть откинулся назад, а движения рук стали столь непринужденными, словно сами знали, куда следовать.

Он прекратил играть внезапно.

— Тебе снятся сны, Нина? — неожиданно спросил, не оборачиваясь.

Низкий, грудной голос вывел из ощущения летаргии, взбудоражив до мурашек.

— Да, — Нина до сих пор не верила, что Джеймс вдруг заговорил с ней.

— Хорошие? — он чуть развернулся. Лунный свет обрисовал острый профиль.

— Вполне, — помнить бы их еще.

Джеймс выглядел все так же небрежно: потрепанная рубашка, рваные джинсы, взлохмаченные волосы, раскинутые на плечах. Лицо обросло бородой, делая черты менее жесткими. Он встал из-за инструмента, забрал ром и, минуя Нину, отправился прочь.

— Джеймс, — позвала она.

Он остановился к ней спиной, оглядываться не стал.

— Травяной чай помогает уснуть.

— У меня свой «чай». — Джеймс вскинул руку с полупустой бутылкой и двинулся наверх.

Больше этой ночью Нина криков не слышала.

Глава 5. Обратная сторона сцены


Нина посмотрела в зеркало и не признала себя. Отражение мало чем походило на повседневное, отчего она невольно зазевалась, — в джинсовом комбинезоне простого кроя и шерстяном полосатом жакете она выглядела, как если бы Агнес и Эстель каким-то совершенно дьявольским образом запутались в одном теле.

Вежливый стук в комнату прервал процесс самолюбования:

— Я извиняюсь, но нам пора выдвигаться.

Нина вышла на голос Люциуса, немного усовестившись в том, что заставила его ждать. Он нервно поглядывал на часы и определенно не походил на человека, которому предстояло блистать на сцене. И без того уже бледное лицо казалось совсем призрачным, под глазами залегли черные круги, усугубляя болезненный вид, а потухший взгляд добавлял годы. Но даже страдальчески осунувшиеся черты сохраняли в Люциусе привлекательного брюнета. Пусть теперь привлекательность эту и можно было описать, скорее, как «своеобразную».

Во дворе у машины собралась компания попутчиков. Джеймс курил, придерживая переднюю пассажирскую дверь. Рядом дымил Грейсон, вступив в негромкую дискуссию с Ричардом, — судя по неприязненным лицам, разговор не шел. Агнес осталась дома со словами: «Я эту клоунаду уже пятьсот раз видела, и вообще у меня сейчас «Рокки» начнется, катитесь». Эстель деликатно сослалась на нехватку мест в машине, а затем нашла какие-то дела. Нельзя было сказать, что Нина прониклась к тетушкам огромным доверием, но малознакомое мужское общество не внушало его от слова совсем.

— Посадить меня за руль — прямо-таки оскорбление. — Проворчал Люциус, усаживаясь в машину. — Я творец, а не водитель.

— Брюзжишь, как старая бабка. — Джеймс отправил остаток сигареты в ближайший кустарник и устроился на заготовленном месте.

Нине предстояло разделить поездку с Грейсоном и Ричи. Восторгов необходимость не вызывала. Повозившись с магнитофоном, Джеймс запустил кассету из ассортимента бардачка. Салон наполнил ревущий рок. Удивительно, как человек накануне прикипевший к фортепиано мог испытывать наслаждение от сумасшедших басов, что нещадно долбили по ушам, словно железным молотом. Уже на середине пути Нина почувствовала, как несуразные гитарные запилы прессом сдавливают голову.

— Ричи, подвинься, — скрипя кожаной курткой, заерзал Грей, — видишь, места мало.

— Просто кто-то занял слишком много справа, — отмахнулся тот, не отрывая тоскливого взгляда от лесных пейзажей за окном.

Его важный вид, осанка, снисходительный тон — все в Ричарде возмущало Нину. От одежды из гладких тканей в лучших традициях классики до золотистых глаз с недобрым блеском.

— Кто-то слева две недели не высовывался так, может, и сейчас соизволит помолчать? — Как можно сдержаннее ответила она. Осадить Ричарда стало делом чести.

— Sei divertente3. — С уничижающим ехидством произнес он. — Но раз уж сама Нина попросила…

— Тебе в утренний кофе нагадили, что ты ведешь себя как придурок? — Нина не на шутку вспылила, начав терять над собой контроль. Наигранные интонации Ричарда резали по ушам похлеще музыки Джеймса.

— Точнее и не скажешь, — поддержал Грей.

— Встал на сторону девки, чего от тебя еще можно было ожидать? — ощетинился Ричи.

Оба как будто только и ждали момента сцепиться языками. В посыпавшихся ругательствах зазвучали слова, значение которых Нина предпочла бы даже не знать. Она беспомощно отвратила взор на зеркало и встретилась с гневными глазами Люциуса. Его пальцы стиснули руль, да так крепко, что руки вздулись голубыми узорами вен. Одновременно на иллюзиониста навалились собственные волнения, потоки ругани и музыка, которая, пожалуй, могла ублажить слух самого сатаны. Убери хотя бы одно из составляющих уравнения, и справиться с остальными стало бы проще, — Люциус то ли прочитав мысли Нины, то ли основательно утомившись от шума, опустил окно, вынул из магнитолы кассету и со всей ненавистью вышвырнул за борт.

— Твою мать! — Джеймс закричал благим матом. — Черт, Люк, совсем с башкой не дружишь? — он постоянно оглядывался назад, будто эту дьявольскую песнь еще можно было спасти.

Но тишина стала бы роскошью.

— Я считаю, что кое-кому здесь делать нечего! — негодовал Ричард. — Или, раз уж на то пошло, давайте всех подряд посвящать в нашу жизнь. Оно ведь ничего не стоит. Вот я, вот моя изнанка! Добродушие Эстель меня убивает…

— Это добродушие называется «семья», — Грей начинал терять самообладание. — Слышал про такое?

Ричард замер. Потемневшие в ярости глаза выдавали множество роящихся в голове мыслей, но он словно утратил дар речи. Грейсон явно ступил на больную мозоль, разбудив в Ричарде что-то черное, наполненное отчаяньем и бессильной злобой.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо. — Со стуком пластиковых футляров ворошил бардачок Джеймс.

— Ой, да что тебе скрывать, пару грязных носков под кроватью? — продолжила наседать Нина. — Не очень-то интересно, знаешь ли!

— О, это что кассетка Эстель? — Джеймс насмешливо крутил в руке коробочку с подписанной вручную этикеткой.

— Дай сюда! — Люциус выхватил ее и кое-как трясущейся рукой вставил кассету в проигрыватель. Минорные ноты «Лунной сонаты» несколько снизили накал страстей, но не могли подавить враждебные настроения.

— Dio, vorrei essere riuscito a ucciderti4, — по-змеиному прошипел Ричард. В речи недвусмысленно сквозила угроза.

— Да-да, чертовски страшно, — не поняв ни слова, отмахнулась Нина. — Строишь из себя таинственного, заносчивого недотрогу, но знаешь, кого я вижу на самом деле? Глубоко одинокого, несчастного человека, — ей больше всего хотелось надавить на уязвимые места Ричарда в надежде, что он прекратит упиваться желчью и ощутит что-то, кроме яда.

— Вы там еще не закончили? — Джеймс открыл окно и закурил.

— К тебе, кстати, тоже относится!

— Жаль, я не слышал, что ты до этого сказала.

Ричард отвернулся, дав понять, что тема исчерпана. Остаток дороги провели в безмолвии.

Преодолев лабиринты городских улочек, Люциус выехал к морю и заглушил мотор. Нина с нетерпением встретила соленый воздух и монотонный шум набегающих волн. Перед глазами предстала гранитная набережная, в конце которой угадывался парк аттракционов. Он вполне мог сойти за заброшенный, если бы не медленно ползущее чертово колесо и пара действующих палаток с едой. Людей здесь виделось немного, лишь несколько любителей вечерних прогулок.

— Так, детки, займите себя чем-нибудь на часик, папочке нужно готовиться, — Люциус поспешил исчезнуть в опустившейся полутьме.

Джеймс отвел в сторону Ричарда, по всей видимости, самого приятного ему человека. Что неудивительно, — парочка сочеталась друг с другом столь же превосходно, как рыба с фенхелем (вот только и то и другое одинаково претило Нине). Но на паскудном характере сходство заканчивалось. Разнотипная внешность, пропасть в десятилетие, — именно на столько Ричард казался моложе товарища. Если бы Нине пришлось разместить гостей «Барнадетт» на возрастной лестнице, она поставила бы Джеймса и Грейсона на одну ступень, а после — всех остальных.

Не желая больше оставаться в поле зрения Ричи, Нина отправилась на прогулку в гордом одиночестве. Чтобы хоть сколько-нибудь подсластить горький привкус минувшей поездки, она взяла в палатке сахарную вату, но подавленное настроение напрочь отбило аппетит.

Нина встала к монолитному ограждению набережной. Лениво ощипывая вату по кусочкам, она разглядывала морской горизонт. Там, где недавно полоса уходящего солнца ласкала волны нежным, розовым светом, теперь не было границ, — вода сомкнулась с темным небосводом. В отражении замерцали первые звезды. Размеренные всплески успокаивали слух, располагая к размышлениям. Чего только поначалу Нине не приходило в голову, мыслей было так много, что она не успевала складывать их во что-то вразумительное. Но когда рассудок остыл, Нина начала вдруг искать в ненависти Ричарда здравое зерно: стоили ли проблемы того, чтобы приезжать туда, где ее никто не ждал? А если пораскинуть мозгами еще раз?

— Грустишь?

Грейсон прислонился спиной к ограждению. От него исходил ненавязчивый запах сигарет.

— Кто-то вызвал психологическую помощь? — усмехнулась Нина. — Я в порядке, док, — вранье она отыгрывала плохо.

Грей укоризненно зацокал языком.

— Не хочешь поговорить? — в его черных глазах мелькнуло беспокойство.

Последовал вздох. Отзывчивость Грейсона импонировала.

— Ричард прав, мне здесь делать нечего. С самого начала идея дурно пахла. — Произнеся это вслух, она окончательно приняла сторону оппонента. — Приехала в дом, который мне совсем чужой. Эстель, Агнес вроде родственницы, а на деле… — Нина ненадолго задумалась, подбирая слова, — ничего нас не связывает.

Последовала пауза.

— Порт-Рей неплохо разжижает мозги. — Наконец заключила она, беспокоясь, скорее, о том, что позволила себе излить душу, нежели о галлюцинациях.

Грейсон задумчиво почесал бороду.

— Глупости. — Твердо произнес он. — Ричи и Джеймс — два параноика и ко всему настроены скептически. Эстель и Несс любят тебя, в этом я точно уверен, просто нужно дать им немного времени узнать новую, повзрослевшую Нину. А остальное — это трудности переезда. Уж с таким-то домом немудрено сойти с ума. Не поверишь, но даже у меня порой крыша едет, — он развернулся к Нине. Его облагороженные шрамом грубые черты смягчились, а добродушное выражение лица стало каким-то трогательным.

Рядом внезапно припал Джеймс. Устремив глаза на черный горизонт, он с безучастным видом зажег сигарету.

— Все мы разные, у некоторых характер не сахар, — продолжил Грей, покосившись на Джеймса, — но нужно научиться принимать странности друг друга, как это принято в семье. В целом, мы хорошие ребята, верно, Митч?

— Ага, — отрешенно протянул тот, похоже, даже не слушая.

Семья, — мысленно повторила Нина. Семья — это лотерея, в которой она проиграла по всем ячейкам. Мать она почти не помнила, — та уехала с молодым любовником, прицепив бывшему мужу пятилетнюю Нину, как памятный значок с надписью: «Неудачный брак 1964–1969 гг». С четырнадцати память едва цеплялась за отца, который, предаваясь разгульной жизни, ночевал где угодно, но не дома. Нине рано пришлось познать ценность труда и всю печаль отсутствия образования. Тут уж хочешь не хочешь, станешь сам себе поддержкой и семьей.

Правда, был еще Сэм…

Грейсон взглянул на наручные часы и оповестил:

— Пора.


Десятки лампочек театра «Ле Онде» обнажали очертания спящих в сумраке аттракционов. Сам «театр чудес» выглядел, может, и не самым чудесным образом, но происходили там вещи, которые зритель и впрямь не был в состоянии понять: левитация под пениедухов, передвижение предметов с помощью телекинеза, сгибание ложек взглядом. И весь этот нереальный мир скрывали неприметные дощатые стены, — не будь домик сплошь унизан гирляндами, оставить его незамеченным не составило бы труда.

Зал выглядел так же бесхитростно: тусклый потолочный свет окутывал длинные деревянные скамейки и драпированную дешевым бархатом сцену. Нина успела занять место в первом ряду, прежде чем «Ле Онде» заполнила публика. Желающих взглянуть на Люциуса Страйдера оказалось так много, что настало самое время сотворить первое чудо и расширить зал. Зрители садились в проходе, друг у друга на закорках, теснились среди скамеек. Интересно, можно ли полагать, что люди, которые верили в магию Люциуса и которые поддерживали слухи о проклятье «Барнадетт», — это одни и те же люди?

Люциус вышел на сцену, как подобает появиться артисту — из-за кулис под оглушительные аплодисменты. Выглядел он, точно демон-обольститель, прибывший украсть пару наивных девичьих сердец: элегантный смокинг по фигуре, зачесанные набок кудри, лучезарная, гипнотическая улыбка с заостренными клыками. И ни следа усталости.

— Сегодня я бы хотел начать с чего-то простого. — Объявил Люциус, распахивая пиджак.

Из-за пазухи показалась белая голубка. Птица непокорно затрепетала в изящных руках иллюзиониста. Он успокаивающе погладил подопечную по голове и подбросил в воздух. Голубка вмиг расправила крылья и собралась было устремиться на волю сквозь распахнутые двери «Ле Онде», как резким щелчком пальцев Люциус заставил ее замереть в воздухе. Неподвижная, прекрасная и абсолютно безжизненная, она висела над зрителями, словно чучело в зоологическом музее. Время для голубки остановилось. По залу прокатилось вопросительное перешептывание.

Озадаченная происходящим, Нина не понимала, что заслуживало большего внимания: птица или фокусник? Ее глаза метались между распахнутыми белоснежными крыльями и довольным лицом Люциуса. Похоже, он пребывал в восторге не меньше публики. Перехватив взгляд Нины, иллюзионист украдкой подмигнул ей, вновь щелкнул пальцами и выпустил пернатую узницу из временной ловушки. Голубка воскресила полет, будто ничто до этого ее не останавливало и исчезла в уличной тьме.

А Люциус продолжил удивлять: заставлял предметы то вздыматься в воздух, то исчезать в руках изумленных зрителей, сходу вытягивал из колоды загаданные в зале карты; превращал вино в воду под восторженные возгласы. Нина совсем забылась. Весь вечер с ее губ не сходила улыбка, а с лица — искреннее удивление. Поставив удовольствие выше скепсиса, она погрузилась в волшебство, как наивный ребенок; глаза ее блестели от возбуждения, а душа переполнилась ликованием.

— Для следующего номера мне понадобится доброволец.

Желающих оказалась уйма, — одновременно в воздух взметнулся десяток рук. Люциус непринужденно спрыгнул со сцены и встал рядом с Ниной. Он прикинулся задумчивым и с притворным усердием изучал кандидатов. Все в нем намекало, что «жертва» давно известна.

Он протянул руку Нине. Неловкое смущение вмиг сковало девушку в оцепенении. Она робко подняла глаза, ограниченная выбором: согласиться на предложение или остаться в зрительном зале, не испытывая сюрпризов. Люциус ободряюще улыбнулся: его открытый взгляд и внешнее спокойствие рассеивали опасения. Дернувшись рукой, Нина коснулась пальцев иллюзиониста. Люциус просиял радостью. Он сжал ее ладонь так бережно, словно Нина вся состояла из хрусталя, и повел за собой на сцену.

Оказавшись под прицелом множества изучающих взглядов, Нина ощутимо напряглась. Все глаза, что любили Люциуса с трепетом и восторгом, сошлись на ней. Среди неясно подсвеченных зрителей в последнем ряду встретился Грейсон. Даже издали можно было заметить настороженный прищур, с которым он следил за сценой. Справа сидел Джеймс и всем видом выражал незаинтересованность. Ричард спал. «Чего ради они ехали?» — стоило Нине ненадолго отвлечься на знакомые лица, как в следующее мгновение она оказалась между двух огромных зеркал в бронзовых рамах. Реквизит возник без возни, без малейшего звука, хотя старинные, по всей видимости, зеркала выглядели очень увесистыми.

— Уверяю, такого вы еще не видели, — обратился к публике Люциус. — Впервые я хочу продемонстрировать магию порталов. Пройти через зеркала будет не сложнее, чем в открытые двери. Попробуй, — жестом он пригласил Нину столкнуться с отражением.

Сказанное привело ее в недоумение: борьба с твердой поверхностью стекла казалась перспективой глупой и крайне незаманчивой. Нина в страхе оглядела зрителей, — в глазах толпы застыло ожидание чуда. Призванная то ли разочаровать, то ли впечатлить их, она недоверчиво дотронулась гладкой поверхности. Отражение колыхнулось под пальцами и разошлось кругами, как вода. По ту сторону стекла Нину влек мистический зов, заставив тело двинуться вперед. Зеркало приятно обволокло ее, затягивая в неизвестность.


Мир перевернулся с ног на голову, сделал полный оборот и замер в непроглядном мраке. Новый мир казался пустым — ни света, ни звука. Откуда-то сквозило холодом, как из одинокой ледяной бездны.

Не успела Нина привести в ясность мысли, как вспыхнули мутные прожекторы, осветив зрительный зал. Она заглянула в толпу и обомлела. Из убитых временем кресел на Нину уставились изъеденные язвами лица, — кто вперился одним глазом, у кого глазницы и вовсе были пусты и незрячи. Изорванная кожа висела на публике подобно лохмотьям, обнажая кости и червивую плоть; сквозь истлевшие ткани виднелись зубы, покрытые черной гнилью. В иных обстоятельствах Нина пошутила бы, что в прошлом так выглядели завсегдатаи «Континента» после полуночи, но было совсем не до смеху.

Страхолюдины молча смотрели на нее, будто надеясь на что-то.

Другой прожектор обнажил сцену — ветхую, гнилую, покрытую густым слоем пыли и паутины. В брошенном кругу света, свесив ноги, сидел мертвец, по виду ничем не отличавшийся от толпы в зрительном зале, — за разлохмаченными краями кожи проглядывало трупное мясо и кости, половина лица съедена насекомыми, голубые глаза под жеванными веками удивительно напоминали дядюшку Сэма. О сходстве говорили и светлые, путанные волосы, и узнаваемые в грязном отрепье предметы одежды. Только Сэм носил разом копию куртки шерифа, джинсы «пирамиды» и остроносые ботинки на ногах.

Отбросив сомнения, Нина села к нему на край сцены. От Сэма пахло табаком и влажной почвой. Мертвец прервал гнетущую тишину щелчком зажигалки и закурил. Сигаретный дым попер из всех щелей изодранного тела.

— Memento mori, — устало заговорил голос Сэма. — Знаешь, что это значит?

— Помни о смерти, — Нине померещилось, что она видела пульс в груди мертвеца, и на собеседника старалась больше не глазеть. Все внимание уперлось в носы ботинок.

— Один мой приятель сказал, что ты снова забыла.

Происходящее казалось сном, а слова ненастоящего Сэма — сонным бредом, но на всякий случай Нина спросила:

— И что это значит?

— А то и значит, — с этими словами Сэм спрыгнул со сцены и, еле перетаскивая гнилые ноги, побрел через зрительный зал. — Либо ты, либо тебя. Я всегда учил цепляться за жизнь, даже самую дерьмовую, и что теперь?..

— Подожди, — обронила ему в спину Нина, — куда ты?

— А чего тебе еще от меня надо? Все, что я мог, я дал тебе при жизни. Не разочаровывай, — Сэм не сбавил шагу, даже не обернулся. — Выход знаешь где. Еще раз появишься здесь — мало не покажется.

Зрители медленно поднялись с мест и двинулись в проход, выстраивая между Ниной и Сэмом стену. Он удалялся все дальше и дальше, пока не исчез в слепяще-белом выходе.

Что там, за пределами этого жуткого театра? Мертвецы не пускали узнать. Еще не пришло время.


Темнота. Неизвестно, сколько она длилась, прежде чем Нина начала каждой клеточкой сознания продираться сквозь нее. Сперва появились звуки, затем проснулись ощущения. Прозябая в тумане, она едва чувствовала чьи-то руки, которые не давали упасть. В бледно-желтом свете прокрадывались мужские черты, складываясь в узнаваемое лицо Люциуса. Нина никогда не видела его таким напуганным.

— Порядок? — спросил он и голос исчез в невообразимом гвалте оживившегося зала:

— Браво!

Публика взорвалась аплодисментами.

Проступившая под ногами твердь быстро отрезвила. От зеркала, куда Нина отважилась войти, осталась узорная рама и поблескивающие на сцене осколки. Зеркало-выход высилось над ней невредимым, — отражение дразнило собственной недоуменной физиономией.

Где-то за стеклом был Сэм…

Нина с трудом держалась в приступе головокружения. В шумном месиве толпы она вдруг зацепилась взглядом за бледного человека в черных одеждах; он направлялся к выходу за спинами последнего ряда. Его имя мгновенно всплыло в памяти. Винсент.

Борясь с маревом, Нина устремилась за ним. Она неуклюже расталкивала засевших в проходе людей, преодолевала коридор, как полосу препятствий, до тех пор, пока в лицо не ударил желанный порыв ветра. Нина жадно тянула прохладу, цепляясь за остатки ясного сознания, и внимательно обшаривала глазами округу. На улице не было ни души. Винсент пропал, как очередная немыслимая чушь, которая из раза в раз уже утомляла. К горлу подступила тошнота.

— Ты как? — Грей обхватил Нину за плечи, встревоженно осматривая ее побледневшее лицо.

От переизбытка чувств она потеряла все слова. Из «Ле Онде» доносился шквал аплодисментов. Ничего, кроме хвалебного «браво», в гоготе зрителей не улавливалось.

— За такие фокусы можно и по физиономии получить, — со знанием дела отметил Джеймс, доставая из кармана кожаной косухи сигареты. — Порталы, ага, как же.

Грей неприязненно глянул на него и сильнее сжал плечи Нины. Тело вдруг накрыла теплая волна упоения: суетливые мысли угомонились, сердце выровняло ритм. Как будто кто-то укутал меховым пледом, в котором было тепло и безопасно. Лишь после того, как взгляд Нины вновь стал здравым и осознанным, Грей отпустил ее.

— Люку явно следовало выбрать кого-то менее впечатлительного, — злорадно сообщил Ричард. Нина сделала вид, что не заметила его появление.

Из театра потянулись довольная публика, и выглядела она вполне себе обычно. В пролетающих разговорах то и дело мелькали льстивые фразы красоте и талантам артиста.

— Все закончилось, идем к машине, — предложил Грейсон.

Черные, карие и золотистые глаза ждали ответа.

— Мне нужно проверить Люциуса, — неожиданно заявила Нина, почувствовав острую необходимость в его обществе.

К счастью, возражать никто не стал. Грейсон попросил у Джеймса прикурить, прежде чем троица удалилась к парковочному месту.


В смятении мыслей Нина шла в театр «Ле Онде». Мозг, вообразив себя заумным аналитиком с утренней телепередачи, пытался запустить сложный интеллектуальный процесс на тему: «В какой момент я сломался?». В голове все смешалось, и как восстановить размытые границы между иллюзиями и безумием, теперь одному дьяволу было известно.

Преодолев пустую сцену, Нина интуитивно нашла за бархатной портьерой коридор с гримерками. Густая тьма здесь пахла затхлостью и пылью, обволакивая душу холодом. Того и гляди заиграет тревожная закадровая музыка, которая должна обозначить, что вляпался ты, дружок, не по-детски. Лишь тонкая полоска света из приоткрытых дверей разрезала черную бездну, хоть как-то деля ее на плоскости. Негромко ступая, Нина подобралась к гримерке Люциуса и занесла руку, чтобы постучать, но остановилась, когда увидела иллюзиониста.

В мертвенном освещении гримерного зеркала сгорбленный силуэт неподвижно навис над облупленным трюмо: руки уперты в столешницу, голова низко склонилась, закрыв лицо волосами. Тело тряслось лихорадочной дрожью, — Нина ощущала, как от Люциуса тянется волна озлобленности. Вдруг он зарычал, как от бессилия, и со страшным остервенением ударил по зеркалу перед собой. С тупым звоном от места удара к раме расползлись узоры кривых линий, несколько мелких осколков отскочили на пол.

Нина отпрянула от дверей, сердце испуганно забилось птицей в груди. Взбрело на ум, что именно его гулкий стук привлек внимание Люциуса. Искаженные яростью черты иллюзиониста вмиг расплылись в радушии. Резкая смена лиц вселяла что-то неуютное.

— Люциус? — несмело позвала Нина, будто хотела удостовериться, что это в самом деле он. — Ты как? — очевидно, скверно, но девушка почувствовала нужду задать вопрос, который хоть сколько-нибудь претендовал на резонность.

— Замечательно, — пожал плечами Люк как ни в чем не бывало. — Проходи и закрой, пожалуйста, дверь.

Она послушно пересекла порог коморки, — какой-никакой вид «гримерной» помещению придавали только лампочки на побитом зеркале. Люциус плюхнулся на засаленный диванчик и обреченно запустил пальцы в волосы. На место улыбчивой маски пришла печаль. Нина села рядом, не совсем понимая, что нужно делать при виде огорченного человека. Испытывая неловкость, она опустила глаза и сказала:

— Здорово у тебя получаются эти фокусы. — Слова, которые должны были ободрить, прозвучали так кисло и скованно, что будь в комнате цветы, они бы наверняка разом скуксились. Нина не умела сочувствовать от сердца.

— Это моя мечта — создать грандиозное зрелище, написать феерию, гастролировать по миру. — Голос Люциуса звучал низко, вкрадчиво. — Быть может, однажды так и будет.

— Почему не сейчас?

В ответ он откинулся на подлокотник, подпер голову рукой и лукаво усмехнулся:

— Сначала мне нужно закончить другое шоу…

Нина поджала губы и понимающе кивнула, хотя поняла ровно столько, сколько Люциус позволил. Выжимать из него подробности не было ни сил, ни желания.

— А ты девочка, которая не задает вопросов. Прямо не устаю восхищаться, — с певучей интонацией произнес он.

На некоторое время коморка утонула в тишине. Люциус неотрывно блуждал взглядом по лицу Нины, сначала — с явственной заинтересованностью, чуть погодя — с закравшейся печалью.

— Люк?

— Да? — не меняя позы, отозвался иллюзионист.

— В портале я видела сон. Про моего знакомого — Сэма. Он сказал, что я забыла о… — Нина вдруг услышала себя и замолкла. С чего бы ей взваливать на Люциуса бред воспаленного ума? Как будто он лично организовал ее встречу с Сэмом.

Люк вопросительно поднял брови, очевидно не уловив ее мысль. Чтобы сгладить конфуз, Нина решила быстро замять сказанное:

— Как у тебя получился фокус с зеркалами?

— Даже не надейся.

— Мастера не раскрывают секретов? — прищурилась она.

— Время еще не пришло. — Люциус выпрямился. — И, Нина, не думай об этом. Ты здорова, — доверительно добавил он, взглянув на часы. — Кстати, о времени. Кажется, нас ждут.


Вернувшись, Нина встала под душ и плакала. Горько-горько, навзрыд. Ее настигло чувство собственной беспомощности, а вся тяжесть минувших дней вдруг обрела вес.

Ночью она пробудилась от крика по соседству и, не справившись с бессонницей, вышла на балкон. Первый снег окутывал город, а Нина все думала о неопределенном будущем, несуразном настоящем. Морозный воздух сработал лучше всякого снотворного: она вернулась в комнату и не заметила, как уснула под убаюкивающее пение фортепиано.

Глава 6. Боевые товарищи


Кофейня «Джермэйн» блестела чистотой и давно была готова к закрытию. Нине пришлось дважды за день отмывать витрину от краски.

Стрелка часов неумолимо приближалась к десяти вечера, а Грейсон все не заезжал. Нина скучала в предвкушении его скорого появления, и она только подумала, что надо бы начать беспокоиться, как в желтой полосе фонарного света остановился знакомый «Шевроле». На пороге возник Джеймс собственной персоной: с царственной походкой, недовольными карими глазами и снежинками в непричесанных волосах.

— У меня есть повод волноваться за Грейсона? — Нина окинула его недоверчивым взглядом. Сам Джеймс Митчелл осчастливил ее своим появлением в «Джермэйн»! Завтра пойдет кислотный дождь.

— У тебя есть повод начать собираться быстрее, пока я не передумал, — резко бросил он, приближаясь к прилавку.

Нина отнеслась к очередной колкости как к отрицательному ответу и метнулась за верхней одеждой. Ожидая, пока она справится с пуговицами и молниями, Джеймс мрачно покосился на банку «для чаевых». Запустил руку и выудил несколько случайных чеков: особняк, портрет Грея, зеркала в «Ле Онде», зомби из низкосортного ужастика. Увидев рисунок с парящими во тьме глазами, насупил брови.

— Это что, впечатления о каникулах в Порт-Рее? — холодно спросил Джеймс, забрасывая рисунки по одному в банку.

— Это что, любопытный нос Джеймса Митчелла?

— Ну и срань.

Нина оставила его слова без внимания. Строптивый характер Джеймса настолько опостылел ей, что уже воспринимался как что-то обыденное, и не всегда требующее реакции.

Вечерний Порт-Рей окутала завеса снежной вуали, преобразив картину города. В преддверии праздников нарисовались золотистые гирлянды, делая до этого печальные улочки сказочно-уютными. Вне стен кофейни Нине открылся другой мир — охваченный серебром, безмятежностью и зимними чудесами.

— Даже не представляю, чего тебе стоило покинуть «Барнадетт», — проворчала она, натягивая ремень безопасности. Разумеется, Джеймс приехал за ней не по собственной воле.

— Тебя это волновать не должно, — он завел машину. Мотор издал звук неисправности, но Джеймс, очевидно посчитав это за естественное явление, невозмутимо нажал на газ.

— Спокойно, я всего лишь задумалась, — каково это обосноваться в городе, который тебе ненавистен.

— Так говоришь, будто сама от хорошей жизни сюда приехала.

— Что ж, один-один.

Джеймс усмехнулся краем губ и явно остался доволен.

Машина покинула город и запетляла меж заснеженных холмов по коридорам из сосен. На небе глубокого синего цвета взошла полная луна, обнажая металлическим сиянием очертания далеких гор. Призрачными отблесками она мягко касалась задумчивого лица Джеймса, закладывая тени в хмурые морщины. Он размышлял о чем-то своем, а Нина не смела мешать. Да и поводов для разговора не искала.

Плавные изгибы дороги и тишина убаюкивали ее. Веки отяжелели, а неодолимая дремота заставила зевать. Она собралась было поддаться усталости и прикорнуть, как вдруг предсмертные звуки мотора вновь дали о себе знать. Нина напрочь забыла о сне. Машина столь настойчиво сообщала о повреждении, что даже Джеймс не мог больше притворяться глухим.

Он вынужденно остановился на краю трассы. Выругался. Вышел. Заглянул под капот. Оценил ситуацию и снова выругался. Нина решила, что в делах автомобильного ремонта Джеймс наверняка был невеждой, потому как удостоил поломку лишь поверхностным взглядом — сделал меньшее из того, что требовала ситуация. Джеймс со злостью захлопнул крышку.

— Проблемы? — Нина нехотя выбралась на холод. Вопрос был задан ни столько из интереса, сколько для подтверждения опасений.

— Приехали. Развалюха Несс решила попрощаться с нами.

Джеймс сунул руку в карман и достал измятую коробку сигарет. Обнаружив ее пустой, расстегнул куртку и нашел девственно-новую упаковку в закромах. Создал заслон из ладони, закурил, сердито поглядывая на оставшиеся внизу городские огни. Вот так скоро и внезапно Нина Стелманис и Джеймс Митчелл оказались в плену темного небосвода, промозглого ветра и одинокой дороги. Свидетелем тому был холодный лунный диск.

— Однажды это должно было случиться, — выпустив дым, произнес Джеймс.

— Будем ждать попутку?

— Конечно, видишь какое движение активное, — с деланным смешком ответил он. — Может, пора бы разуть глаза?

Нина зябко поежилась от холода и с надеждой устремила взгляд на извилистую ленту дороги. Заунывный свист метели злорадно напоминал о пустоте вокруг, вызывал чувство потерянности. Сколь Джеймс не был груб, Нина почти поверила ему: помощи здесь ждать неоткуда. Но не успела она впасть в отчаянье, а Джеймс взяться за очередную сигарету, как в лицо засияли фары.

— Спасение на горизонте, капитан, — торжествующе усмехнулась Нина, позабыв, что еще мгновение назад была готова похоронить веру на удачный исход.

Рядом затормозил начищенный до блеска пикап ржавого цвета. Опустились окна, и на Нину уставилось три явно нетрезвых юношеских лица, с которых еще не успели сойти подростковые прыщи. За рулем сидел нескладный парень с вьющейся рыжей челкой, его друзья выглядели не менее попсово, — каждый начесал и стянул волосы яркой повязкой, согласно моде. В кузове устроился еще один товарищ. Не расставаясь с бутылкой спиртного, он суетливо начал осматриваться затуманенным взглядом, не понимая причину остановки.

— Сломались, что ли? — перекрикивая радио в машине, поинтересовался водитель. — Куда едете?

— «Барнадетт», — ляпнула Нина, не имея осторожности. Джеймс воззрился на нее, как на безумную, высказав все, что думает уничижительным взглядом.

— Погнали лучше с нами!

«С такими спасителями да прямиком в ад», — подумала Нина и обняла себя за плечи. По телу пробежала волна ледяного озноба: от холода ли или разочарования? Джеймс помрачнел, волчьи глаза презрительно сузились:

— Езжайте, куда ехали. — Его тембр никогда прежде не звучал так сильно. Легкие вибрации в голосе угрожающе резали слух, словно бритва.

— Может, хотя бы красавица поедет с нами? — подхватил другой. — Чего тебе стоять с этим стариком? Уж он-то тебя точно не согреет, — на рябом лице расползлась гадкая ухмылка. Кто-то присвистнул.

Специфика работы в «Континенте» воспитала в Нине беспристрастное отношение к свистунам. Но если до этого она всем видом показывала безразличие, то теперь ее выражение оттенилось презрением.

— Повторю доступнее, валите на хрен, придурки, — вскипел Джеймс.

С юношеских лиц вмиг сошли улыбки. Рыжеволосый сбавил радио:

— Вы слышали это парни? — обратился он к друзьям. — Мы им помощь, значит, а что в ответ? Надо бы научить кое-кого вежливому общению.

— Верно говоришь, Перси.

Как по команде троица вывалила из машины. В кузове активнее закопошился четвертый, не в силах показать подобные чудеса резвости. Нина сделала глубокий вдох, — ей ли не знать, как алкоголь внушает людям невиданную уверенность, что они способны и горы свернуть, и вчетвером на двоих с успехом ринуться. Испытывать страх — не стыдно, но гордость приказала обуздать панику и сохранить лицо.

Рыжий сделал уверенный выпад в сторону Джеймса, намереваясь ударить в скулу, но тот молниеносно перехватил занесенный в воздухе кулак и рывком заломил руку парня. Над трассой поднялся истошный вой. Джеймс врезал зачинщику по искаженной от боли физиономии; сила удара оказалась столь колоссальной, что парень не смог устоять на ногах и упал на промерзший асфальт.

Второй противник решил действовать быстро, — Джеймс едва успел уйти от замаха левой руки, и тут же блокировать нападение правой. Юноша оказался проворнее предыдущего и ловко увернулся от прямого удара в солнечное сплетение, но пропустил мощный апперкот в челюсть. Раздался треск зубов. Джеймс притянул парня за куртку и остервенело двинул еще несколько раз по лицу, — проступившая кровь обидчика смешалась с кровью на разбитых костяшках. От нокаутирующего выпада юноша отлетел в сторону, обмяк и безвольно рухнул навзничь.

К парню с рябым лицом Нина питала особую неприязнь. Когда он подался в ее сторону, девушка буквально ослепла от ярости, так и не успев понять, что именно стало спусковым крючком: сальная ухмылка или похотливый огонек в глазах.


В семнадцать лет, устав перебиваться случайными заработками, Нина по знакомству устроилась в бар под названием «Континент». Официанткой она сновала с подносами меж посетителей и никому не заглядывала в лицо. Боялась наткнуться на вожделенные взоры, которыми был награжден весь женский состав персонала.

Но чем настойчивее она отводила глаза, тем больше интереса вызывала к себе.

Нина надеялась уйти от того, что в душе считала неизбежным, и однажды ей все-таки пришлось узнать не понаслышке, что некоторые нетрезвые джентльмены не только умело стреляли зазывными взглядами, но и знали дурную привычку распускать руки.

Чьи-то сальные касания взбудоражили настолько нестерпимое омерзение, что тошнота немедленно сдавила горло. В гневе Нина распалилась на обидчика матом, разругалась с побледневшим администратором, и, не терпя больше унижений, сбежала прочь. От досады и брезгливости предательски закипали слезы.

Когда холодный воздух привел в чувство, она обнаружила себя на ступенях отцовского дома. Своим — язык не поворачивался назвать. Пушистый снег накрывал продрогшее тело тонкой накидкой, а внутрь все равно заходить не хотелось, — утешения в стенах, пропитанных запахом крепкого алкоголя, быть не могло.

Со стороны послышались торопливые шаги. Нина подняла глаза и увидела человека, одетого в копию куртки шерифа. Дядюшка Сэм сердито глядел на нее из-под насупленных бровей, не скрывая раздражения к женским слезам:

— Чего сопли размазала? Обидел кто?

Слова не давались расстроенному сердцу, Нина кивнула.

— Где папаша? — не изменив хмурого лица, допытывался Сэм.

— Не знаю, — бросила она. Нисколько не покривив душой.

— М-да, — дядюшка Сэм примостился рядом и закурил.

Некоторое время они смотрели через пелену дыма, как густые снежные хлопья осыпали дорогу, наваливались шапками на ветви деревьев; гонимые ветром, крутились в белой карусели. Нина прислушалась к окрестной тишине и начала успокаиваться.

— Всегда говорил, что удали в тебе нет, — задумчиво произнес Сэм, — но ты ничего, держишься.

Нина не нашла ответ.

— Ладно, хватит зад морозить, веди в дом.

На ее вопросительный взгляд Сэм закатил глаза:

— Чего вылупилась? Забыла, кто впервые дал тебе в руки оружие? Так кто, если не дядюшка Сэм научит тебя защищаться? Идем, покажу пару действенных приемов.


Она отупела от гнева и едва смогла бы связать даже матерные слова. Нина двинулась на врага сгорбленной от злобы походкой и со всей силы нанесла точный удар сначала в пах, и тут же без промедления коленом в живот. Парень шумно выдохнул и со стоном повалился набок. Но этого было мало. От кровожадного желания Нина сошла с ума. Она добивала неприятеля по голове, по лицу — один удар от нее, другой — привет от Сэма. От нее, от Сэма, пока кулаки не стали липкими от крови.

Со спины раздался хлесткий звук выстрела. Гул эхом прокатился по округе и осел в ушах. Нина обмерла от ужаса. Под ошеломляющим впечатлением реальность совсем размылась, потребовалось немалых усилий, чтобы опомниться от забытья и обернуться.

Выбравшийся из кузова тип еле держался на ногах. Что в его виде заставило помертветь от испуга: паника на лице или пистолет в дрожащих руках, — стоило еще подумать. Сотрясаемый ознобом, парень не сводил потрясенных глаз со ствола. Ему неоткуда было взять смелости, чтобы поднять взгляд на жертву.

Джеймс отбросил край распахнутой куртки и небрежно окинул расползающееся по рубашке алое пятно. Не уделив ранению ни секунды больше, подошел к стрелку и жестом потребовал отдать оружие. Шокированный парень сопротивляться не стал. Джеймс поднял пистолет, чтобы разглядеть его в свете луны, и резко ударил рукоятью по голове молодого человека. Тот рухнул на землю без чувств.

От воцарившейся тишины зазвенело в ушах. Джеймс оглянулся на Нину и так же бесстрастно оценил поверженного ею противника:

— Полагаю, спрашивать, все ли у тебя в порядке, смысла нет, — сухо констатировал он.

С трудом пытаясь отдышаться, Нина безропотно смотрела, как кровь медленно растекалась под ребрами Джеймса, и знать не знала, что с этим делать. Однако он вел себя так, будто совсем не нуждался в помощи. Джеймс как ни в чем не бывало достал из багажника «Шевроле» трос с железными крюками и, взяв машину на буксир, подошел к водительской кабине пикапа:

— Поехали домой что ли?

— Ты кровью истекаешь, — побледневшими губами напомнила Нина.

— А, это, — он отозвался так беззаботно, точно ему напомнили время. — Ничего страшного, Грей подлатает. А вот рубашку, действительно, жалко.

Грей? — озадачилась Нина. Тем временем Джеймс уже устроился на водительском кресле.

— Постой! — Она зависла в открытых дверях с пассажирской стороны. — Только не говори, что ты поведешь.

— А у нас есть выбор?

— Я не верю тому, кто может в любой момент отключиться от потери крови.

С саркастичной миной Джеймс притворился, что внимательно выслушал ее.

— Да ты серьезной кровопотери в жизни не видала, — довольно оскалился он. — Впрочем, давай постоим, поболтаем, и, скорее всего, везти меня придется уже тебе. Так что не в моих интересах пошевелиться.

— Да здесь же настоящий водопад…

— Время.

— Черт с тобой, поехали, — будь у Нины множество других вариантов, она выбрала бы не доверять Джеймсу. Но выбора не представилось. Будущее, в котором ей пришлось бы остаться наедине с автомобильными педалями и поочередно перебирать их в надежде, что что-то да сработает, пока Джеймс синеет и отдает богу душу, не виделось соблазнительным.

Нина забралась в пикап и обнаружила, что салон насквозь пропах одеколоном и сигаретами. Джеймс прибавил радио и плавно тронулся в путь. Молчанием оба выразили солидарность во мнении, что нападавшим самое место на пустынной дороге. Нина была готова поспорить, что Джеймсу только импонировало ее нежелание строить из себя сердобольную монашку.

На его руке алели разбитые костяшки, и Нина предпочла бы остановить взгляд на них, но глаза упрямо тянуло на окровавленную рубашку. За окнами пролетали однообразные виды, а волнение все усиливалось. Джеймс какое-то время безмолвно смотрел на дорогу и внезапно захохотал, вырвав Нину из угнетенного состояния. Она никогда не видела его по-настоящему веселым. А веселым и истекающим кровью — подавно.

— Ты заметила его тупую физиономию? Мамкин герой думал помахать пушкой, а сам наделал полные штаны. — Сквозь смех выговорил Джеймс. Его улыбчивое лицо никогда прежде не было настолько живым.

— У тебя пуля в боку, если ты не забыл.

Но он продолжал заливаться хохотом:

— Давно я так не смеялся.

Удивительно, как веселое расположение духа преобразило этого придурка: взгляд Джеймса открылся, в уголках глаз собрались радостные морщинки, а черты приобрели мягкость, став привлекательными.


Домой Нина зашла с твердым намерением проскочить к комнате Грейсона быстро и незаметно, справедливо рассудив, что попадись они в таком виде кому-либо и нравоучений не избежать. Но когда, ступив на лестницу, Джеймс драматично схватился за голову, уверенность в успехе плана пошатнулась.

— Нина, — медленно теряя сознание позвал он, — не подсобишь?

Не утруждая излишними словами ни себя, ни его, Нина встала подле, чтобы Джеймс смог опереться. На плечи обрушился неожиданно большой вес.

— Второй этаж, тридцатый номер. Это восточное крыло.

К счастью, «Барнадетт» отдыхал, открывая беспрепятственный путь наверх. Джеймс старался идти уверенно, имитируя твердую поступь, но его нужда в помощи с каждым шагом становилась все более ощутимой на ноющих плечах. Второй рукой он держался за стену, чтобы хоть как-то ослабить спасительнице ношу. Вялыми, медленными движениями они поплелись по темному коридору восточного крыла. Тело стонало от натуги, но бледный, обморочный вид Джеймса придавал страданиям смысл.

На пороге комнаты номер тридцать появился Грейсон и потер заспанные глаза. Полсекунды ему понадобилось, чтобы различить в гостях Нину и Джеймса, еще пол, чтобы обратить внимание на кровь.

— Привет, — вымучил из себя улыбку Джеймс и немощно отсалютовал.

В ответ Грей покрыл его матом и перехватил с плеч Нины. Она наконец смогла выпрямиться и вдохнуть полной грудью. Мышцы спины и шеи отозвались ломотой.

Грей водрузил тело Джеймса на обитую зеленой парчой тахту, а сам лихорадочно принялся метаться по комнате. Вытащил из-под кровати чемоданчик с рукописной наклейкой «Бернд Грейсон», развернулся к книжному шкафу из светлого дерева и, расталкивая пыльные томики, вынул из глубин бутылку рома. Сначала глотнул сам, а затем поводил горлышком у носа подопечного.

— Что за дивный аромат? — хрипло протянул Джеймс, оживая на глазах.

«Из могилы за глоток спирта восстанет», — Нина угрюмо наблюдала за происходящим.

Грей освободил тело Джеймса от рубашки, бегло осмотрел место, куда вошла пуля. Закурил. Раскрыл чемоданчик с хирургическими инструментами. Комнату обволок резкий запах антисептика, щипая ноздри прямо-таки до слез. Сама того не замечая, Нина потянулась пальцами к взмокшим глазам.

— Живучий ты, засранец. — Процедил Грей и зажал сигарету в зубах. Без наркоза он начал одной рукой надрезать края раны, второй — дренировать от проступающей крови.

— Ты ведь это не в первый раз делаешь, — Нина отметила его уверенные действия.

— Почти десять лет в хирургии, — невнятно ответил он с сигаретой во рту. — Не лучший отрезок моей жизни.

— Раньше чинил людей, а теперь машины, — встрял Джеймс. — Вот ирония.

Он развалился на тахте, как будто пришел на прием к массажисту. Похоже, Джеймса не смущали ни огнестрельное нападение, ни операция наживую. В блаженной эйфории он пил ром и переговаривался с Грейсоном. Такой выдержке можно было позавидовать, но Нина считала, что здесь имеет место нечто большее: алкоголь не способен наглухо притуплять чувства, это очевидно.

Взгляд скользнул по обнаженному торсу Джеймса. Множество шрамов разной длины и давности пересекались друг с другом, складываясь в картину с интригующим прошлым. Штопанное тело, может, и объясняло причины его хладнокровного поведения, но никак не забвение боли.

— Кто-то пострадал в тот день, когда мы впервые встретились? — отвлекшись от безобразия, вдруг поинтересовалась Нина.

— Не понял, — Грей выпустил дым.

— Мне показалось, что твои руки были в крови, — ровно пояснила она, гуляя по воспоминаниям.

Грей ненадолго задумался, вероятно, удивленный ее наблюдательностью:

— Ричи как всегда нашел проблем.

Он проник в рану пинцетом, что побудило Джеймса лишь взяться за сигареты с прикроватного столика.

— Рассказывайте уже, что произошло.

— Да ерунда, — щелкнул зажигалкой Джеймс.

— Ерунда? — тут же откликнулась Нина. — Тебя могли убить, — его неестественное для ситуации спокойствие начинало бесить.

— Но не убили же, — посерьезнел он. — Чего такая нервная? Выпей, что ли.

Нина отвернулась, продемонстрировав решительный отказ. Она отошла от места операции и предпочла осмотреться. Комната Грейсона сочетала избитую временем роскошь отельного номера с холостяцкой неряшливостью: поверх узорных, солнечно-желтых обоев красовались плакаты с дорогими автомобилями и девушками в пин-ап стилистике; на классическом, пузатом комоде смешались сваленная одежда и спортивные журналы. Двуспальная кровать со взбитым, вышитым покрывалом прижималась к окну; близ изголовья висела штора из той же зеленой парчи, что и тахта, на которой отдыхал Джеймс.

— Обычная потасовка, — прояснил он Грею.

— Обычная потасовка с перестрелкой, конечно, — кивнул Грейсон.

— Просто какой-то сопляк решил достать недетские игрушки.

Зависла пауза. Грей скептически глянул на Джеймса из-под бровей.

— Да не устраивал я перестрелок, клянусь.

— А что, мог? — снова вклинилась в разговор Нина.

В ответ Джеймс уставился на нее с таким видом, как если бы вопрос прозвучал «сколько будет дважды два?» Даже Грей прервал процесс изъятия пули и окинул Нину недоумевающе-вопросительным взглядом.

— Простите, я и забыла, что говорю с человеком, у которого на теле живого места нет.

— Понравилось? — Джеймс многозначительно кивнул на торс и криво усмехнулся.

— Не в моем вкусе, — непреклонный тон явственно исключал продолжение неуместного флирта.

— Вот, возьми и заткнись.

Грей грубо сунул в руку Джеймса пулю. Тот бесцеремонно вытер ее край салфетки с прикроватного столика и присмотрелся к добытому трофею на свету.

— Ну-ка подойди.

Не горя особым желанием, Нина нависла над Джеймсом. Он взял ее запястье и вложил пулю в ладонь со словами:

— Держи, боевой товарищ, на вечную память.

Нина хмуро посмотрела на кусочек металла в руке. Такая мелочь могла оборвать сегодня жизнь. Хотя «жизнь» не слишком переживала по этому поводу.

— А, да, есть еще одно дело… — вспомнил Джеймс.


Посреди покрытой снегом лесной опушки стояли трое и глядели, как высокое пламя пожирает пикап ржавого цвета. Треск огня и благоговеющая тишина звездного неба усмиряли эмоции насыщенного вечера.

— Эстель узнает — голову оторвет, — мрачно проговорил Грейсон. Рыжие блики танцевали на его неодобрительном лице.

— Не узнает, — Джеймс завороженно любовался, как высоко уходит столб черного дыма. Прямиком к серебристой луне. Он сделал глоток раздобытого в собственных запасах виски и передал бутылку Грею.

— Ох, Митч, не повстречай я тебя с твоими дрянными идеями…

— Не застал бы такую красоту, — закончил Джеймс и отобрал бутылку назад. Отпил и протянул Нине.

На сей раз она не возражала. Выпивка стала резонным завершением этого дня. Нина поднесла остывшее на холоде горлышко к губам. В нос бросился пряный запах. Она сделала небольшой глоток, — горячей волной виски обожгло горло, пронеслось по пищеводу и отбило желание выпить еще.

— Эх, а колеса-то хорошие… — Грей перехватил спиртное и принял за упокой деталей, которые мог бы вытащить, если бы Джеймсу не приспичило избавиться от машины как можно скорее.

Где-то в чаще гулко закричала сова.

— Ну и как бы мы доехали сюда без колес?

— Дурень, — Грей закатил глаза, не посчитав риторический вопрос за аргумент.


После ночной прогулки все спали спокойно.


Глава 7. Скрытые таланты


Слепяще-белый снег за окном обладал какой-то гипнотической силой. Все окрестности «Барнадетт» замело, припудрив легким флером статую печальной девы. Нина скучающе смотрела на зимнее одеяние двора, пока в голове завис до неприличия абсурдный сон, где Джеймс чуть не погиб на трассе, а Грей извлекал из него пулю с такой неприхотливостью, как будто это не сложнее, чем заменить в двигателе масло. Волосы пахли дымом, в обрамлении узоров платка на прикроватной тумбочке покоилась пуля — два свидетельства того, что предыдущий вечер был явью.

Из густой подушки облаков показалось солнце, заставив сугробы мерцать алмазной крошкой. Обласканный теплыми лучами пейзаж тянул на улицу. Прежде чем покинуть комнату, Нина аккуратно прикрыла пулю краем платочка, словно та была святыней, недоступной чужому глазу. А глаза здесь в тени гуляли всякие.

Она вышла из дома и сразу же столкнулась с Грейсоном на стремянке. Под бдительным командованием он крепил гирлянду на крылечный навес. Агнес всем видом излучала воодушевление грядущими праздниками, — на ней красовался мягкий свитер из блестящей пряжи, а яркие заколки в высокой курчавой прическе напоминали игрушки на рождественской елке.

— Не рано для праздничных украшений? — Нина задрала голову.

— В самый раз, — ответила Агнес тоном, не принимающим возражения. — Не зевай, бери чуть выше.

Нина вгляделась за спину тетушки. Во дворе трудились Люциус и Джеймс, расчищая лопатами сугробы. Даже как-то странно: один — творец-иллюзионист, нежные руки которого годились для чудес; другой перенес накануне пулевое ранение, но отгребал снег с таким энтузиазмом, как если бы всю жизнь посвятил этому занятию.

Миновав суету у входа, Нина очутилась в убеленном снегом просторе. Она сделала глубокий вдох прохлады и удивилась, как отрезвляюще он подействовал на нее, сбросив всю дремоту. Лицо обнял морозный воздух, щипая щеки, уши, нос. Завидев Нину, Джеймс выжидающе остановился. Беспробудный сон пошел ему на пользу, — посвежевшее лицо сияло весельем. Нина никогда бы не допустила подобную мысль, но в этот момент Джеймс был очень даже мил и располагал к тому, чтобы завязать разговор. Но затормозившая за воротами полицейская машина напрочь выбила слова из головы. Показался офицер в темно-синей куртке с поблескивающим значком на груди.

— Не может быть, — хищно ухмыльнулся Джеймс. — Кто-нибудь позовите Ричи! — крикнул он в небо с манерой ведущего звездного телешоу.

Люциус отозвался на просьбу с поразительной готовностью.

— Что вы успели накуролесить? — фоном бранилась Агнес, пока Грей безуспешно пытался ее успокоить.

Полицейский вскинул голову на ворота, похоже, оценивая высоту, и выискивающе всмотрелся в зазор между прутьями. Взгляд нашел Джеймса, — офицер прищурился, недвусмысленно пытаясь узнать в нем нарушителя.

— Капитан, у нас проблемы? — Нина храбрилась в надежде произвести впечатление человека ни в чем невиновного.

— Отставить панику, матрос, — покачал головой Джеймс. — Ричи разберется. У него особый дар…

Нина вопросительно подняла на него глаза, молясь, чтобы эта история была не про насилие.

— Язык мастерски подвешен, — пояснил Джеймс и отбросил дотлевающую сигарету.

Ричард вышел к полицейскому походкой прямой и спешной. Он впервые на памяти Нины покинул дом, не позаботившись о безупречно выглаженном костюме. В облегающем грудь джемпере и джинсах Ричи вдруг стал выглядеть непривычно просто.

Изображая беспечность, он охотно вступил в диалог. Запустил руку в вихрастые волосы и понимающе закивал, как китайский болванчик, пока офицер обрисовывал ситуацию. С расстояния оставалось только догадываться, в каком настроении протекал разговор. Нина внимательно следила, как меняется серьезное лицо блюстителя порядка, — хмурую задумчивость быстро заместила благодарная улыбка. Допрос не занял и пяти минут. Громко пожелав хорошего дня, офицер вернулся в машину и завел мотор. Только тогда Нина позволила себе облегченно выдохнуть и сбросить маску добропорядочной гражданки.

Успешно спровадив полицию, Ричард, очевидно гордый собой, приблизился к Джеймсу. Тот с горящими глазами ожидал отчет.

— Ищет хулиганов, вчера вечером на трассе избили юношей и угнали машину. Бешеный старик и девочка-полурослик, даже ума не приложу, кто бы это мог быть. — Взгляд Ричи свысока скользнул по Нине.

«Говорящая ориентировка», — отчужденно отметила она, будто речь и впрямь касалась героев «Властелина колец».

— Надо же, как интересно, — с напускным удивлением протянул Джеймс. — И что, нашел?

— Здесь — нет, — подвел черту Ричард и отправился в дом.

На лице Джеймса заиграла победоносная ухмылка, скоторой он обратился к Нине:

— Я же говорил, — а затем задумался, и лицо его помрачнело, точно в осознании чего-то важного, — и ничего я не старый, — между бровей проступили сердитые морщинки.


Повязка на вывихнутом плече доставляла неудобства. Перси нажал на паузу, кассетная лента в плеере замерла. Он снял наушники и развалился на спинке стула в ожидании, когда офицер закончит заполнять бумаги. Скучающим взглядом скользнул по кабинету: одну стену загромоздил стеллаж с разноцветными папками, другая была увешана благодарностями от администрации. За спиной офицера простиралась пробковая доска с цветными напоминалками: «купить туалетную бумагу», «спектакль дочки во вторник», «оплатить счета», но куда приятнее было представлять, что в другое время здесь развешивались улики, связанные красными нитями.

Со стола на Перси смотрел дурацкий резиновый тролль с зеленой шевелюрой и не менее дурацкое отражение в гравированной табличке с фамилией «Фабер». Лицо парня искажала не столько глянцевая поверхность, сколько результат побоев. Разбитый нос под марлевой повязкой превратился в синюшную сливу, глаза набухли от землистых отеков, а вздутые губы пестрели ссадинами. Перси вскипел, не в силах равнодушно лицезреть себя в таком виде:

— Офицер, вы арестовали их?

— Я был сегодня в «Барнадетт», там все чисто, — ответил Фабер, не отрываясь от бумаг.

— Этого не может быть! — Перси сжал здоровую руку в кулак и занес над столом, но под косым взглядом полицейского сдержал удар. — Девчонка четко сказала, что они ехали в «Барнадетт».

Фабер с сомнением посмотрел на потерпевшего:

— Ты ее знаешь?

— Нет, впервые видел, — Перси едва продирался сквозь путанные воспоминания, покрытые хмельным туманом. — Мужика тоже. Они были на красной развалюхе.

— Марка? Номер?

— Не запомнил.

— Красная развалюха ни о чем не говорит, у нас полгорода на красных развалюхах разъезжает, — усмехнулся Фабер и вернулся к делам. — Я не могу брать штурмом «Барнадетт» только потому, что тебе что-то послышалось или показалось.

— А это, по-вашему, тоже показалось? — в отчаянии Перси указал на увеченное лицо.

Полицейский начал терять интерес к разговору:

— Давай вспомним, сколько раз ты сидел передо мной в таком виде? Семь? Боже, да передо мной любитель нарываться на проблемы!

— То есть вы не будете проверять еще раз?

— Повторяю, в «Барнадетт» все чисто. Там живут Эстель и Агнес Стелманис — милые женщины, даже мухи не обидят. А тебе, Перси, я посоветую впредь не разъезжать в нетрезвом состоянии. Можешь схлопотать проблем и посерьезнее.

И без того обезображенное лицо Перси перекосило от гнева:

— Да и плевать я хотел на тачку! Мне папа новую купит. А эту, если найдете, можете себе оставить, — возмущенно вскинул он руку и вскочил со стула.

Парень отправился было прочь из кабинета, но голос Фабера задержал его:

— Перси. Если я узнаю, что ты сунулся в «Барнадетт», предупреждением можешь уже не отделаться. Не думаю, что это понравится твоему отцу.

— Да понял я, понял, — раздраженно проворчал тот.

С грохотом он захлопнул дверь, а потом всю дорогу до дома под песни «Van Halen» раздумывал, какую машину выберет на этот раз. Что-то стильное, может и вовсе кабриолет! И точно не красного цвета. Вот парни обзавидуются!


В вечерней гостиной тихо потрескивал камин, вторя свистящей с улицы метели. Джеймс лежал на диванчике и откровенно хандрил. Меланхолически запрокинув голову, он изучал потолок, как скучную книгу. Не забавлял его и Ричард, растянувшийся среди подушек напротив, — томные глаза горели золотом в полумраке, не излучая никакого интереса к жизни.

Между двух зол расположилась Нина, предпочитая мягким сиденьям пол. Глядя на апатичные лица, ей невольно хотелось свернуться на коврике калачиком и спать, спать, спать до самого утра. Кружка чая в руках обдавала теплом и особенно уютно согревала, когда беснующий за окнами ветер то и дело, что вздымал снежные вихри, заставляя стекло в рамах дребезжать.

Над Ричардом навис Люциус, — облокотившись о спинку дивана, он безразлично разглядывал ногти. Спокойствие делало его аристократичные черты вдохновением всех художников. Точеные, выразительные — Тициан выводил бы их с превеликим удовольствием.

Грейсон и Эстель держались поодаль, заискивающе осматривая углы залы, словно находились здесь впервые.

Безмолвное ожидание томило и задерживалось в гостиной уже до неприличия.

Агнес пристально обвела присутствующих, как если бы многодетная мать пересчитывала карапузов перед поездкой в зоопарк. Короткие пальчики тетушки сжимали перевернутую тульей книзу шляпу. Классическая, фетровая, ничем не примечательная шляпа, но тем не менее вызывала у Нины совершенно детское любопытство:

— Что это у тебя там?

— Жребий, который определит, кого вы осчастливите подарками в Новый год.

По залу прокатились сокрушительные вздохи. Нина с недоумением замотала головой, не понимая причин страдальческого настроения.

— Опять? — проворчал Ричи, вяло прикрыв глаза. — Che noia5.

— Тихо!

— Анонимный Санта? — переспросила Нина.

— В следующий раз я бы предпочел назвать это именно так, — подхватил Джеймс. — Звучит не столь пугающе, как жребий.

— Глупостей не несите, мы Рождество здесь отродясь не празднуем, — голос Несс прозвучал, как пощечина. Где-то раздраженно цокнула языком Эстель.

— Бам! Еще один балл в копилку тех, кто считает «Барнадетт» оплотом антихриста, — ухмыльнулся Грей.

— Правильно, пусть лучше боятся нас.

— Так мы играем в анонимного антихриста? — Ричард совсем упустил нить беседы.

— Ага, будем угадывать, кто из нас выдает себя за Господа Бога, — язвительно прищурился Джеймс.

Нина заметила, как Люциус разом помрачнел в лице, будто в разговоре задели его честь.

— Ты, Митч, давно в зеркало смотрел? — насмешливо спросил Грей, откинувшись на спинку стула. — Так оброс, что с тебя самого можно иконы писать.

Агнес красноречиво закатила глаза и принялась по очереди протягивать шляпу с именами:

— Когда я работала инженером на фабрике, мы всем отделом обменивались анонимными подарками с помощью жребия. Это было довольно забавно, к тому же здорово спасало кошелек.

Грей вытянул карточку:

— Что тебя так пугает в слове «жребий», Митч?

— Неопределенность судьбы, рок, неизбежность…

— Или все то, что я испытываю, представляя, как дед в красных подштанниках протискивает зад ко мне домой через печную трубу, — мрачно закончил Ричард. — Это так пошло.

Нина улыбнулась против воли.

В руках Эстель мелькнула карточка и тут же исчезла в складках платья.

— Помнится, в прошлом году мой антихрист подарил бутылку дорогого виски и носки, — спонтанно поделился Джеймс.

— Вообще-то, это был я, — тут же отозвался Ричард.

Джеймс наигранно вытаращил глаза, якобы был крайне удивлен, и театрально вздохнул:

— Ах, серьезно, что ли? Да ты и, вправду, антихрист, ничего святого.

Ричард, не терпевший даже подобия насмешек над собой, лениво запустил в шутника подушку.

Нина меж тем продолжала следить за безучастным Люциусом, и, казалось, что ему порядком надоел весь этот треп. Он находился в состоянии глубокой озадаченности и не покидал его ровно до приближения Агнес. Люк вытащил карточку и скромно улыбнулся. И Ричард это заметил:

— Можно заключить пари и угадать, кто выпал Люцию, — с заговорщицким видом принялся подначивать он. — По счастливому лицу готов спорить, что Нина.

— Нет, просто это ты ему попался, сладкий, — подперев голову рукой, ответил Джеймс без тени улыбки.

— Vai all'inferno6.

Под носом Джеймса настойчиво затряслась шляпа, взбивая имена. Он вынул карточку и, ознакомившись, поджал губы с такой важностью, словно там значился сам Иисус Христос. Ричард в свою очередь скривился:

— Можно поменять?

— Нет, — рявкнула Агнес.

Нина запустила руку в неизвестность с осторожностью, как будто внутри мог поджидать рой пауков. Благо, пальцы нащупали лишь пару картонок. Сердце волнительно забилось, — была в этом выборе какая-то интрига. Но как только Нина поднесла имя к глазам, весь трепет сошел на нет. Она дважды пробежалась по буквам, составляющим слово «Ричард», наивно полагая, что они смогут сложиться во что-то другое. Бог, судьба, Вселенная вновь доказали несостоятельность.

С пустым от разочарования лицом Нина отставила кружку на край журнального стола и спрятала карточку в надежде, что само имя Ричарда не прожжет карман кислотой.

— Ну-ка, постой.

Агнес внезапно схватила кружку и близоруко прищурилась к вкраплениям чаинок на дне. Продолжительное время тетушка не отрывала янтарных глаз, читая рисунок, как хитросплетенный роман, и, вероятно, ни голод, ни война не смогли бы отвлечь ее. Лицо не выражало ничего, кроме сосредоточения. Нина замерла и даже затаила дыхание подобно страху нарушить какое-то сакральное таинство. Эзотерика казалась занятной, но не более.

— Что там? — вдруг спросил Джеймс, увлеченный происходящим.

Пухлые губы Агнес сложились в угрюмую трубочку. С плохо скрываемым сомнением она подняла на Нину взгляд:

— Можно толковать по-разному, — растерянно защебетала. — Картинка неточная, — с каждым следующим словом ее голос становился все тише, превращаясь в хриплый шепот. — Похоже на реинкарнацию, начало новой жизни. Хм. Вижу сильного покровителя. Может, здесь зашифрованы какие-то начинания? А, может, и… — Несс загадочно притихла.

— Не тяни, — поторопил Джеймс, то ли запамятовав, что предсказание предназначалось не ему, то ли желая убедиться в эзотерических чудесах.

Агнес ободряюще улыбнулась и поставила кружку на стол:

— Да ничего страшного там.

Пружинистым шагом она покинула гостиную, оставив Нину в легкой растерянности. По какой-то причине тетушка решила утаить фрагмент будущего, но Ричард поспешил восполнить пробелы:

— Мне ведь не одному показалось, что она хотела сказать «смерть»?

Джеймс искоса взглянул на него, как на достойного насмешки кретина. Нина самостоятельно сунула нос в кружку, но скопление чаинок молчаливо хранило от нее тайну будущего.

— Ничего здесь не вижу. И уж тем более смерть.

Глава 8. Шанс на месть


Ричард. Какие могли быть ассоциации с этим именем? Высокомерный, заносчивый павлин! В запале Нина посадила на бумаге чернильную кляксу. «Попробуй еще раз, — упрашивала она себя, — Ричард…»

За три дня до праздника в голову не шло ровным счетом ничего. Ричард оставался загадкой. Этаким кубиком Рубика, цвета которого вытерлись, а сохранившиеся не складывались ни в одной грани. Но не мог же Ричард состоять только из ненависти и итальянского акцента! Нина не представляла, какие книги он читал, какую музыку слушал, предпочтения в еде, в конце концов. Она вдруг поймала себя на том, что никогда не видела, чтобы Ричард ел.

Лист для идей насмешливо дразнил бесполезностью и унылой кляксой.

— Джеймс! Какого дьявола я не нахожу виски шестьдесят второго? — в коридоре загремел голос Агнес.

С характерным звуком распахнулась дверь номера напротив.

— Кто-то сказал виски шестьдесят второго?

Нина неодобрительно покачала головой и вдруг замерла в осознании. Кто мог помочь в ее нелегком вопросе лучше, чем Агнес? Тетушка не тушевалась ни перед кем и наверняка что-то да знала о Ричарде. Голоса в коридоре смолкли. Нина наспех устремилась из комнаты, минула ошивающуюся у портретов Риту, понеслась по ступенькам вниз.

— Несс, земляной ты мой червь, когда зрение в последний раз проверяла? Это что тут стоит у тебя под носом! — в столовой Джеймс изобиловал сарказмом.

— Отдай, а то у тебя такие вещи в руках мгновенно испаряются! И ничего смешного я в этом не вижу, гаденыш!

— Да я уже понял, что ты ничего не видишь!

Возмущенной походкой Несс вылетела в гостиную. Не теряя времени, Нина метнулась за ней, опасаясь упустить возможность поговорить наедине.

Забравшись с ногами на диван, тетушка старательно распутывала гирлянду. На джинсах под коленом красовалось темное пятно масла, — Агнес не преминула отказать себе в удовольствии позаниматься поломанной машиной даже во время предпраздничных хлопот.

— Мало кто знает Ричарда, — не отрываясь от занятия, ответила она. — Думаю, Джеймс был бы лучшим советчиком, — Агнес прервалась, чтобы развязать очередной узел; лампочки тихонько загремели в руках, — но Грей кое-что рассказывал мне.

Она настороженно огляделась по сторонам. Убедившись, что их никто не слушает, продолжила:

— В прошлом Ричард вместе с отцом занимался торговлей оружием. Дело по душе, знаешь ли. Поэтому он неплохо разбирается в пушках и, помнится Грейсон упоминал, что… — Агнес снова вытянула шею, чтобы проверить, не стоит ли кто у открытых дверей, — Ричард держит коллекцию клинков. Мечи, ножи, кинжалы — все колюще-режущее барахло. Предлагаю тебе заглянуть в антикварную лавку.

Решение облегчило головную боль, но после услышанного Нина загорелась таким нешуточным интересом к жизни Ричарда, что все проблемы разом померкли.

— Что стало с семейным бизнесом? — она схватила из коробки с игрушками спутанный ком гирлянды и принялась искать начало.

— С отцом произошла неприятность, его убили, — произнесла Несс с такой легкостью, словно отец Ричи не погиб, а уехал доживать свой век на безлюдной ферме. — Кажется, мафия, которая прикрывала торговлю, что-то не поделила с конкурирующей группировкой. Там уже было не до бизнеса.

— Мафия, бандитские группировки, я думала, такое бывает только в гангстерском кино, — недоверчиво усмехнулась Нина, хотя в ее голове Ричард правдоподобно вписывался в антураж итальянской мафии.

— Достаточно на сегодня историй. Я и без того наговорила больше положенного.

Послышался жалобный дребезг стекла. В гостиную вошел Грейсон и поставил на пол ящик, заполненный бутылками самых разных форм и цветов. Агнес мгновенно забыла обо всем. Она опустилась перед ящиком на колени и стала потихоньку перебирать содержимое, внимательно останавливаясь на каждой этикетке.

— А праздники обещают быть веселыми, — без особого энтузиазма отметила Нина.

— На то они и праздники, — Грей задорно взъерошил волосы.

Агнес проворчала сквозь зубы что-то сердитое, похожее на «буду рада отпраздновать еще один год в этом проклятом доме». Трудно было утверждать наверняка. Меж тем в сторону Нины вытянулась рука с джином:

— Будь любезна, передай Джеймсу. Я ему задолжала.

— Проиграла в карты?

— Хуже, в бильярд.

Не вдаваясь в подробности, Нина взяла бутылку и поплелась наверх, попутно размышляя, где она могла видеть в городе антикварную лавку. Но чем ближе подходила к комнате Джеймса, тем нескладнее становились мысли. Он никогда прежде не оставлял дверь к себе нараспашку, — предчувствие шепнуло о чем-то дурном. Снедаемая любопытством, Нина без стука заглянула к соседу и застала его с горничной в момент неловкого поцелуя.

Сердце надсадно забилось. Нина не знала, куда себя деть от смущения и вины за вторжение в интим. Глаза стыдливо забегали по сторонам.

Коллекция виниловых пластинок в нише шкафа из орехового дерева.

Проигрыватель «Luxman».

Все мебельные ножки в комнате повторяют львиные лапы.

Джеймс обхватил Риту за плечи и отстранился. Несколько секунд они пристально глядели друг на друга, будто переговариваясь на ментальном уровне, пока Рита не заметила Нину в дверях. Щеки горничной налились румянцем, губы приоткрылись в безмолвной речи. Взгляд Джеймса был холоден, Нины — изумленным, блуждающим, оттого Ритой овладела оторопь. Она беспомощно поникла и исподлобья посмотрела на возлюбленного еще раз. Но не найдя в нем ни капли сочувствия, стрелой бросилась прочь.

На Нину обрушился гнев карих глаз.

— Я ничего не видела.

Джеймс навис коршуном:

— Ты либо по делу, либо проваливай! — прорычал он, не скрывая презрения.

Возмущенная грубостью, Нина распалилась ядом в ответ:

— Уж в делах-то ты всяко успешней, чем в любви.

— Эй, ты ходишь по скользкому краю. Я ведь могу и перестать быть добрым.

— И «исчезнут с громовым раскатом небеса»7, ну и так далее и так далее, — Нина даже не скрывала того, что на самом-то деле не читала Священных Писаний. — Привет от Несс, — она резко пихнула Джеймсу бутылку и, не дождавшись ответа, хлопнула дверью напротив.


Зал переливался гирляндами самых разных цветов. Там, где перемигивание лампочек касалось гладкой поверхности елочных шаров, свет разбивался на радужные сполохи, усеивая пол. В гостиной все дышало праздником и пьянящим ароматом хвои.

У камина собрались постояльцы «Барнадетт». Мужчины были одеты в костюмы, и надо признаться, классика добавляла им изысканной солидности. Нина смотрелась в наряде мужского кроя не хуже: свободные ткани хоть и прятали рельефы женской фигуры, но обнаженные ключицы и шея придавали образу притягательности.

Нина сидела на излюбленном коврике и порывисто пропускала сквозь пальцы мягкий ворс, пока остальные существовали в молчаливом ожидании. Первой из сестер в гостиной появилась Агнес. В бордовом платье с брошью под самым горлом. Сразу за ней вошла Эстель — воплощение элегантности и хорошего вкуса. Платье на тетушке было приталенное, из серебристой ткани с гофрированными рукавами-фонариками; по груди рассыпались мягкие волны волос, пахшие сладостью. С прирожденной грацией Эстель опустилась рядом с Люциусом и в бесстрастной манере обвела взглядом присутствующих.

Агнес — зачинщица жеребьевки взяла на себя роль ведущей. Первый подарок она преподнесла Люку. Шурша полупрозрачной бумагой, он вытянул из коробки замшевый пиджак в тон зеленых глаз. Модного фасона с широкими плечами.

— Выбрано со вкусом, вниманием и любовью, — не сводя с обновки искушенного взгляда, произнес Люк. — Это могла быть только Эстель.

Прельщенная его словами, Эстель жеманно поправила локоны.

Джеймс получил брекет, обернутый в газету. Расправившись со страницами из воскресных вестей, он театрально ахнул:

— Чтоб мне сдохнуть! Это невероятно! — воскликнул Джеймс, разогрев всеобщее любопытство. — Кто-то подарил мне «Джек Дэниелз» и носки! — стоило ему потрясти в воздухе обыкновенной парой носков, как вся интрига благополучно потухла.

— Ричи, хоть бы постарался, — Несс недовольно поджала уголки губ.

Нина распечатала винтажный блокнот с толстой бумагой и фломастеры. «Для новых впечатлений», — гласила каллиграфически выведенная надпись на форзаце. Нина и подумать и не могла, что у Джеймса такой красивый почерк. Неужели, за маской надменности он был готов сделать комплимент ее способностям? Джеймс поставил локоть на подлокотник и подпер голову рукой улыбаясь. Довольный собственным меценатством.

Когда Агнес передала Ричарду продолговатую коробочку, Нина волнительно замерла. Со свойственной спесью в лице он принял подарок и неряшливо сбросил крышку. В танцующем пламени камина сверкнул металл, — Ричард достал из ножен кинжал с тонким лезвием и серебряной рукоятью — выдающееся произведение ювелирного мастерства. Врезанный рубин ожил в рыжих отблесках огня и заиграл каплей благородного красного вина; от него причудливыми изгибами вились литые ветви колючей кустарниковой лозы; оба конца гарды завиты внутрь. Экземпляр, достойный внимания.

Наметанным глазом Ричард изучал переплетения рукояти с таким выражением, будто ничего прекраснее до этого не видал, а затем прикоснулся к самому острию. На пальце заблестела мелкая, как роса, искра крови.

— Я польщен, — сдержанно произнес он. — Но если это не мог подарить Джеймс, то полагаю, ты, Грейсон?

— Извини, старик.

— Несс?

— Увы.

— Люций?

Снова не получив желаемого ответа, он перевел взгляд на Нину, и в тот момент ей почудилось, что в золотистых радужках мелькнула благодарность.

Агнес вручила Эстель пару жемчужных серег, от Люциуса Грей обнаружил мотоциклетную куртку с вороньим черепом на спине. Подарки не встретили восхищенных дифирамбов (такие уж Грейсон и Эстель), но были приняты с нескрываемым удовольствием. Особым восторгом вспыхнула Несс, когда в ее руках замерцала новая колода глянцевых карт, расписанных вручную именитым художником.

Можно было сказать, что все сюрпризы нашли адресатов, если б под елкой одиноко не скучала коробка, которая никак не вязалась с правилами игры. Агнес ознакомилась с ярлыком на бархатной ленте и подтолкнула потеряшку племяннице. Полные любопытства глаза устремились на Нину. Она встретила их с непониманием того, чем заслужила такую привилегию.

Робким движением Нина потянула за бант, и лента плавными извилинами опустилась на пол. Под крышкой в гофрированной бумаге оказался завернут довольно увесистый предмет. По его очертаниям Нина сразу догадалась, что это такое, но не верила подозрениям до тех пор, пока не обнажила подарок в руках.

Револьвер. Тяжелый, самый настоящий. Пробуждающий какое-то поросшее пылью, полустертое воспоминание, которое исчезло так же быстро, как и вспыхнуло. Похожее на дежавю или давно забытый сон…

Зал заволокло вязкой тишиной. Никто даже не вздумал выкинуть какую-нибудь саркастичную колкость. Попробуй посмейся над обезьяной с гранатой.

— Как неожиданно, — пробормотала Нина и поднесла револьвер к свету камина. Она думала, что этот вечер уже ничем не сможет удивить ее.

— «Магнум», сорок четвертый калибр. Интересно, — определил Джеймс.

— Самый мощный в мире ручной пистолет, он может напрочь снести тебе башку8, — Ричард вытянул воображаемый ствол, явно кого-то цитируя.


Однажды отцовские друзья во хмелю затеяли яростный спор о том, где у человека находятся почки. Самые невероятные версии сыпались одна за другой, пока дядюшка Сэм, не возвел над столом курок мелкокалиберного револьвера и не прикрикнул: «Я сейчас на вас бездарях покажу, где почки, вовеки не забудете! А если окажусь прав, а я окажусь прав, то еще и яйца всем по очереди отстрелю, идет»? На том распри и закончились. Компания приняла еще по рюмочке и отправилась курить.

Тогда дядюшка Сэм имел неосторожность оставить револьвер на столе. А еще он имел острую проницательность и по возвращении сразу заметил интерес одиннадцатилетней Нины к беспризорному оружию. «Нравится? Можешь подержать», — сказал он и, не дождавшись ответа, всучил револьвер в детские ручонки. Глядя на то, как Нина беспомощно крутит ствол без какого-либо воодушевления, Сэм выругался:

— Ой, мать твою, прекрати, смотреть тошно! Сейчас я тебе покажу, как эта штука работает.

Он набрал из-под стола пустых бутылок и повел девочку за собой на задний двор. Нина думала, что дядюшка Сэм будет хвастать перед ней шальной меткостью, но тот расставил бутылки на башнях из старых покрышек и надел маску видавшего виды сенсея:

— Руки вытяни, поувереннее давай. Гляжу, удали в тебе нет, жизнь таких по хлебу размазывает и на завтрак сжирает. Все мы от нее натерпелись, но стойкость нужна, чтобы не по морде уметь получать, а держать удары с достоинством! Ты там не отвлекайся, глаз с цели не своди.

Ствол нервно вилял в руках и все никак не мог замереть на мишени.

— Долго думаешь!

Она нажала курок, предвкушая попадание, но пуля с оглушительным грохотом ушла ниже, в покрышку. На звуки выстрела сбежались и другие отцовские дружки, советчиков в одночасье прибавилось. Каждый хотел внести свою лепту в обучение. Нина слушала всех и одновременно никого. Вторая попытка, третья. На четвертый раз бутылка со звоном разлетелась на осколки, и по окрестностям прокатилось ликование.

Но недолго длилась радость. Объяснившись с нарядом полиции, отец отвесил Нине такой нагоняй, что с ее тела еще долго не сходили синяки…


Сейчас, сидя в украшенном зале под пристальными взглядами, Нина вновь ощутила себя ребенком, взявшим какой-то опасный предмет из мира взрослых. Брать который не следовало. Она оглянулась на Джеймса с тревожным вопросом в глазах.

— Не смотри на меня, это не мой подарок, — поторопился откреститься он.

Ричард тоже отрицательно покачал головой.

Все молчали: ни слова, ни говорящего взгляда. Эстель и Агнес опасливо переглянулись, Грейсон насупил брови. Джеймс, Ричард и Люциус обменялись вопрошающими взорами и, не найдя в них согласия, снова сфокусировались на револьвере в руках Нины.

Внезапный стук в дверь вырвал из потрясения, как размашистый удар по лицу. Джеймс неодобрительно обвел присутствующих:

— Мы кого-то ждем?

— Наверное, это Рита, — спохватилась Эстель. — Я пригласила ее на ужин.

— Какая прелесть, — с желчью процедил Джеймс. И Нина разделяла его досаду.

Лишившись всеобщего внимания, она выловила из складок гофрированной бумаги напечатанную на машинке карточку. «Помни о смерти». Если раньше эти слова можно было списать на бред, то теперь Нина держала в руках вполне осязаемое доказательство того, что призрачный наставник в самом деле существовал.


К праздничному столу Рита предстала во всей красе: в зеленом платье с кружевным лифом и высоким разрезом на юбке, открывающим стройные ноги. Она ясно дала понять, что прибыла сюда не в качестве прислуги, и сегодня все будет по-другому. Прическа убрана по моде, — Рита форсила высокой композицией волос с пышными локонами. От чувства враждебности Нина не могла признать, что образ гостьи был довольно целостным и даже обольстительным.

Рита села напротив Джеймса с боку стола, чтобы весь вечер глядеть на него. Она то и дело подхватывала реплики возлюбленного заливистым смехом, пока тот болтал с Ричардом.

Нина довольствовалась компанией Грейсона и Несс. Неожиданно для себя она втянулась в музыкальный спор, яро поддерживая позицию, что культуру синтезаторов ждет большое будущее.

— Ваши синтезаторы — это временное явление, вот что я вам скажу, — со знанием дела утверждала Агнес. — Не пройдет и пяти лет, о них начнут вспоминать, как о пережитке. Вечны только две вещи: классика и рок.

— Пять лет? И не стыдно такое говорить? — ударил по столу Грейсон.

— Думаю, ты удивишься чуть раньше, — негромко произнес Люциус, засмотревшись в одну точку.

Несс демонстративно бросила вилку и подняла руки сдаваясь:

— Все, идите к черту.

Нина быстро опьянела от вина и сквозь хмельное веселье видела тоскливый взгляд Джеймса, который одним ухом примкнул к их оживленной беседе, другим — вынужденно слушал Риту.

В одуряющем тумане Нина не сразу заметила, как столовая постепенно опустела. Сначала вышли те, кто носил при себе сигареты. После пропала Рита. Тетушке Эстель опротивела тишина, и на пару с Люциусом они отправились в гостиную перебирать музыкальную библиотеку. Оставшись в одиночестве, Нина налила вина и притулилась у окна. Монотонный снегопад заворожил взгляд, пока она все никак не могла понять, как так вышло, что ее нудная, непритязательная жизнь скатилась в долбанную ахинею с тайными посланиями.

Снег закрывал белой стеной праздничные искры города. Опустошенный бокал вызвал неуемное желание выйти на балкон в предвкушении бодрящей прохлады. На выходе из зала перед лицом тенью пронеслась Рита, волоча следом морозный запах. Горничная бегло накинула пальто и бросилась на улицу. Что-то серьезно расстроило ее, но Нине было, в общем-то, плевать.

Она открыла балконную дверь, в лицо ударил холодный, ночной воздух. Город отсюда казался сплошь охваченным огнями, — под зимними звездами Порт-Рей провожал старый год, ознаменовав торжество яркими гроздьями салютов.

— Неплохой вид, чтобы поразмышлять о вечном, — Джеймс стоял, облокотившись о балконную ограду, и как обычно курил.

— Извини, что помешала.

— Ничего, оставайся.

Поежившись, Нина приблизилась к нему. Мороз под рубашкой нещадно кусал кожу. Пришлось обхватить себя руками, спасаясь от пронизывающего холода, но конечности предательски так и трясло зябкой дрожью. Джеймс зажал в зубах сигарету и подобно внимательному джентльмену набросил на плечи Нины пиджак. Тело окутало сохранившееся тепло и древесный аромат.

— А как же ты?

— Мне не холодно.

Ни одна хмельная мысль не смогла предупредить следующего жеста, — Нина дотронулась до руки Джеймса, убеждаясь, что тот и в самом деле мог сойти за обогреватель.

— Я же говорил, — краем губ усмехнулся он.

У ворот зажглись фары старенького «Форда», напомнив о существовании Риты. Немного погодя машина тронулась с места и исчезла среди высоких сосен.

— Что с ней? — прекрасно догадываясь, спросила Нина. Вино не только позволяло нарушать границы дозволенного, но и хорошо развязывало язык.

— Ну… у нас состоялся разговор.

— Похоже, не слишком приятный.

— Именно, — кивнул Джеймс. — Давно пора было расставить все точки над «отвали».

Наверняка Нина смогла бы придумать еще уйму вопросов, если бы вовремя не хватилась, что страсти в соседней комнате никоим образом ее не касались.

Джеймс разглядывал дали, о чем-то серьезно призадумавшись. Выбившиеся пряди из узла на затылке колыхались на ветру и плавно касались его лица. Аккуратно стриженная борода добавляла худобы.

— Я был предвзят к тебе, извини, — внезапно он нарушил молчание.

Нина не сразу оправилась от услышанного. С ней в самом деле говорил Джеймс Митчелл? Кажется, кто-то растерял всю спесь.

— Что изменилось? — совершенно бесстрастно она сложила руки на груди.

— Некоторые предубеждения, — он стряхнул с сигареты пепел. — И немного я.

Откровение звучало невероятно, но вполне искренне. Быть может, несколько небрежно, но было в том какое-то трогательное очарование. И это заставило насторожиться.

— Что ж, я рада, — только и ответила Нина.

С первого этажа нарастала музыка, а тепло пиджака давно смахнуло ледяными крыльями ветра.

— Спустимся к остальным? — предложила она, едва справляясь с судорожным стуком зубов.

— Иди, я позже присоединюсь.

Нина вернула пиджак, и окинув напоследок Джеймса, вошла в внутрь.


— И что это было?

Джеймс спиной чувствовал, как из тени к нему прокрался Ричард. Мягкой, тихой поступью, как кот. Ричарду приходилось по нраву появляться внезапно, а Джеймс все никак не мог к этому привыкнуть, — одна из тех вещей, о которых он молчал.

— Ничего, — спокойно отмахнулся Джеймс. — И давно ты тут стоишь?

— Давно, — холодно ответил Ричи. — Мне не нравится, что ты возишься с этой девчонкой.

Джеймса забавляло, как Ричард упорно продолжал избегать ее имени. Хоть они и оба начинали с заведомой неприязни к племяннице Эстель.

— Вещи, которые тебе нравятся, можно по пальцам одной руки пересчитать, — парировал Джеймс и заново закурил. — Да и к тому же не вожусь, а проявляю хорошие манеры, — подкрепил свои слова непринужденным жестом руки, в которой держал сигарету.

С недавнего времени он начал страшно много курить. В какой-то момент Джеймс по-новому открыл для себя сигаретный дым. Вязкость, горький вкус. Глоток никотина заполнял легкие ядом и заставлял чувствовать себя живым. Смертным. Джеймс был влюблен в это чувство и с тех пор не расставался с сигаретами.

— Есть повод? — в голосе Ричарда появилась озлобленность.

Джеймс повернулся к нему, со всей серьезностью заглядывая в глаза.

— Сделаю вид, что не понимаю, на что ты намекаешь, — сохраняя самообладание ответил он. Обоюдный гнев никогда до добра не доводил, а они с Ричардом загорались, как спички, в силу схожего темперамента.

— Не общайся с ней, — категорично заявил Ричард, взявшись за балконную ограду.

— Только не говори, что ревнуешь. Уверяю, твое место в этом ледяном сердечке забронировано навечно, — пошутил Джеймс и тут же пожалел об этом, наткнувшись на свирепый взгляд.

Он чувствовал, как внутри Ричарда вскипает раздражение.

— Ты мне как семья, — каждое слово четко отскакивало от зубов Ричи. — Вспомни, через сколько мы прошли вместе бок о бок. Вспомни, сколько крови на наших руках! — он едва сдерживал горячие эмоции. — Что нам стоило убить? Ничего! А теперь посмотри, кем ты стал!

Призыв Ричарда сработал лишь отчасти, — конечно, Джеймс помнил те политые кровью дни, и в голове даже бегло пронеслось несколько картин из прошлого, но вот хотел ли он действительно вспоминать об этом?

Ох, к своему сожалению, он помнил слишком много…

— И кем же я стал? — Джеймс весь напрягся.

— Ты… человек, — с пренебрежением произнес Ричард, буквально выплюнув последнее слово.

— И это прекрасно. Кстати, попробуй, тебе тоже понравится, — Джеймс тонкой струйкой выдохнул дым и замолк.

Назвав его «человеком», Ричард наверняка хотел уколоть. Может, раньше это так и сработало бы, но сейчас Джеймс не видел в этих словах ничего предосудительного. Скорее, наоборот.

— Как широк спектр человеческих чувств… — Задумчиво проговорил он, склонив голову. — Я и забыл совсем.

— Они делают тебя слабым, — недобро прошипел Ричард. — Слабость и боль. Я никогда не променяю на них свою власть. Никогда. Это не мой мир, — в ядовитых словах Джеймс слышал отчаяние.

— Ты уходишь? — он заметил, как Ричи повернулся к дверям.

Но тот ничего не ответил и исчез.

Джеймс одиноко погрузился в мысли. Он прекрасно знал, как приятно упиваться безразличием, но стоило ему заново попробовать на вкус простое человеческое, и прежняя жизнь напрочь померкла. Он как будто отошел от какого-то долгого, черно-белого сна и обнаружил, насколько мир насыщен на разного рода ощущения: волнующие мурашки от музыки, страшное алкогольное головокружение, тяжесть дыма в легких. Он любил дождь. Он мог испытывать нечто большее, чем отупляющая страсть, и хотел любить. Поддаться безудержной любви, как в первый раз, с чистым, только пробудившимся сердцем.

Ему нравилось оживать. Нравилось называть себя человеком, хотя от человеческого в нем было пока не так уж и много.


Сердце Риты было заполнено ненавистью, а глаза слезами. Сквозь влажную пелену она почти не различала дорогу. Отрешенная от всего мира, Рита особенно остро ощущала в душе дыру, наполненную словно битым стеклом. А потому дорога значения не имела.

Она не хотела возвращаться к тому разговору, но разум упрямо напоминал жестокость его слов. «Уходи», — так он сказал. И в который раз его властный голос в голове тупым ножом полоснул по сердцу, вызвав новый приступ рыданий.

В зеркале заднего вида одни темные сосны сменялись другими, но Рита не переставала видеть в нем балкон «Барнадетт»: Джеймс, Нина, его пиджак на плечах другой девушки. Картина затмила перед глазами все. Рита разогналась сильнее, будто скорость могла унять измученную душу.

Одной из первых она откликнулась на газетное объявление о поиске горничной, первой из кандидатов посетила «Барнадетт». Она сразу заметила Джеймса и искренне пожалела, что постоянное проживание в особняке в сделку не входило. Загадочный, отчужденный, он сидел в дальнем углу гостиной и, полный серьезности, читал «Страдания юного Вертера». Внешность далекая от Аполлона, но притягивающая взгляд не меньше. Задумчивые глаза, убранные волосы, книга в руках — все в его образе заставило Риту млеть.

Джеймс не спешил предаться сладостной взаимности. Он был слеп и равнодушием своим разжигал только больший интерес. Независимый, циничный, одинокий — идеальный байронический герой. Мерзавец, нуждающийся во спасении любовью и женской руке. Блаженная истома накрывала Риту каждый раз, видя его: укротить такого зверя — немыслимое удовольствие. Ее несбывшаяся мечта.

Не в силах больше сдерживать бушующий гнев, Рита закричала и резко выкрутила руль на повороте. Сердце замерло от ужаса, когда машину повело в сторону и выбросило с дороги. Мир бешено завертелся перед глазами, — подержанный «Форд» беспощадно крутило. В летаргическом оцепенении Рита не сознавала, как ее выбросило из салона на несколько метров в высоту, навстречу ледяным, безучастным звездам. Душа боязливо спряталась, оставив пустую, беспомощную оболочку.

Болезненный удар о промерзлую землю должен был выключить сознание, но в тот вечер Господь будто насмехался над ней. Обездвиженная, Рита чувствовала ломанные кости, горячую кровь из лопнувших артерий, рваные мышцы. Она содрогалась в беспросветной агонии, пока тихий снегопад укрывал тело. Жизнь покидала тело с мучительной нерасторопностью.

Звездное небо над головой вдруг перекрыли два нависших лица: безумные грезы это или реальность? Первый человек был высок ростом и широк в плечах, седовлас, с бритым, страшно отталкивающим лицом. Оливковая кожа плотно обтягивала выдающиеся скулы, а тонкие губы улыбались со злой иронией. Взгляд серебристых глаз наполнен недоброй окраской, присущей взгляду убийцы. Шею человека укрывал мохнатый воротник дорого пальто.

Спутник же казался моложе — бледный, как бумага, с черными волосами, достигающими границ нижней челюсти. К груди он прижимал трость с черепом из слоновой кости.

— Прекрасный вечер, чтобы умереть, — произнес седовласый будничным тоном, с которым обычно рассуждают о чудесной погоде. Его голос звучал неторопливо и мелодично.

Но едва ли Рита понимала, что с ней делается, и откуда возник человек. Ее пожирала долгая, нестерпимая боль.

— Отвергнутые чувства, неблагодарная работа… — продолжал негромко говорить мужчина, устремив взгляд куда-то в сторону. — И все же, сегодня капризная Фортуна в кои-то веки улыбнулась, ведь я решил дать тебе второй шанс, — окантованные серыми ободками глаза обратились к Рите, — шанс на месть. Я предлагаю тебе сделку…

Часть 2. И что-то пошло не так… Глава 9. Первая кровь


Джеймс сидел за обеденным столом и безучастно ковырял вилкой в яичнице. Как правило, на кухне каждый был сам за себя, и только в редкие случаи над стряпней усердствовала Эстель. Сегодня она была сама не своя, — с самого утра хозяйка суетилась по дому в поисках новых хлопот. «Какая муха ее укусила?» — мрачно подумал Джеймс, изрядно устав от судорожного мельтешения в глазах. Эстель вылетела из столовой и громко хлопнула дверью особняка.

Завтрак не шел, Джеймс ощущал в кровь хмель. Праздник минул уже как три дня, но бар все не иссякал. Джеймс уговаривал себя поесть. Поднес к носу кусочек омлета с ветчиной, желудок запротестовал и повлек позыв к тошноте. Джеймс определил для себя две вещи, которые могли бы заставить отказаться от человеческого восприятия жизни: грузное похмелье по утрам и нескончаемые ночные кошмары. Буквально в паре метров от него Нина поглощала бутерброды с такой жадностью, будто ее неделю морили голодом в вонючем подвале. Оставалось только завидовать столь зверскому аппетиту.

— Видали, что пишут? — во главе стола трепыхалась раскрытая газета, за которой вырисовывались черные кудри. — В городе нашли тело мужчины.

Джеймс тяжело вздохнул и недоуменно покачал головой, — с чего Люциус посчитал эту новость достойной внимания, убийств никогда не видал?

— Редкость для Порт-Рея? — даже Нина нисколько не удивилась.

Ее флегматичность поражала и прямо-таки увлекала Джеймса. Уж если кто и должен был появиться в «Барнадетт», то, несомненно, Нина Стелманис, унаследовавшая от тетушек стальной характер, холодный рассудок, природное обаяние… и капельку яда. Разбавь ее арсенал чем-нибудь горячительным, и Джеймс не сомневался, что Нина смогла бы спокойно принять его полный тайн мир, как родной, не показав при этом ни толики удивления.

— Бедолагу осушили, как пакетик сока, думаю, это редкость…

Джеймс вздрогнул и резко выпрямился, будто его хлестнули по спине невидимой плетью.

— Дай сюда! — он поспешно вырвал газету, изобличив циничную ухмылку Люциуса.

Поганое недомогание вмиг кончилось, стоило погрузиться в криминальную сводку. Выпотрошен, высушен и оставлен посреди городской улицы. Джеймс знал одного парня, который изредка промышлял убийствами в Порт-Рее, но это совсем непохоже на его почерк. Ричард был менее жесток, более гуманен и, в целом-то, не идиотом, чтобы разбрасываться трупами по городу. Убийца либо умственно отсталый, либо сделал все умышленно. Как если бы хотел оставить послание. Для узкого круга лиц. Джеймс исподлобья взглянул на Люциуса, отыскав в его глазах схожие мысли.

— Вампиры, что ли? — предположила Нина, скорее, в шутку.

— Вампиров не существует, — мягко ответил Люк. И был чертовски прав.

Джеймс впал в раздумье. Он ощущал себя настигнутой добычей, и это тревожило до дрожи. Его захлестнула волна адреналина, как если бы он лидировал в гонке всей жизни, и на финише кто бы то ни было начал дышать ему в спину.

Неодобрительное кряхтенье вернуло Джеймса в настоящее; в арке стоял Грей и укоризненно глядел на Нину:

— Ты еще в пижаме? Мы опаздываем.

Она выскочила из кухни, дожевывая на ходу бутерброд. Насчет Нины Джеймс имел неопределенные мысли. Она смогла завоевать его расположение, но плениться неоднозначной личностью он не торопился. Свойственная бдительность не позволяла.

— Видел новости? — Джеймс вопросительно кивнул, бросив газету на стол.

— Угу, — утвердительно промычал Грейсон, нисколько не изменившись в лице.

— Не спускай с нее глаз.

В голосе Джеймса недвусмысленно прозвучал приказ, отчего темные, как омуты, радужки Грея стали еще мрачнее:

— Я в няньки не нанимался, — холодно бросил он и вышел в холл.

Была у Грейсона и Нины общая черта — непобедимое спокойствие. И если в одном случае Джеймс мог счесть ее забавной, то в ином считал сущей дикостью! Диагнозом неизлечимо-тяжелого заболевания. Среди симптомов: смиренно чесать в затылке, пока угроза жизни лично за руку не поприветствует.

— Джеймс, это тебе. Нашла на пороге, — Эстель вынула из кармана бумажный конверт и протянула адресату. Рукав ее шерстяного пальто был сплошь усеян блестящими каплями растаявших снежинок.

Письмо. Джеймс недоверчиво покрутил его перед глазами. Последний человек, который мог написать Джеймсу Митчеллу, упокоился еще лет двадцать назад, а если это не человек, то дело совсем дрянь. Он распечатывал конверт медленно, с неохотой, подобно тому как распечатывал бы смертный приговор. Унимая в пальцах дрожь, Джеймс заглянул в бумагу и тут же узнал каллиграфический почерк: буквы были выведены на такой старомодный манер, словно прошли через столетия.


«Приветствую тебя, Джеймс.

Рад знать, что ты в здравии, и пишу тебе со счастливым сердцем. Так много слов накопилось за время разлуки, да и есть что обсудить. Но все лично.

Приглашаю тебя в клуб «Опиум», 20.00. Приходи один. Безопасность гарантирую.

P.S. Скажешьохране, что ко мне. Тебя проведут.

С нетерпением жду встречи. Твой старый друг и хозяин, Лоркан».


— Ой, ***, — на миг он оцепенел от ужаса, отвращения и досады. «Хозяин». Джеймс ощутил, как к нему, в самом деле, пристегнули поводок.

— Что там? — полюбопытствовал Люциус, откинувшись на спинку стула.

— От поклонницы, — соврал Джеймс, даже не пытаясь выглядеть убедительным. Руки разорвали письмо пополам. А затем еще вчетверо.

— И откуда у тебя столько поклонниц? — хитро улыбнулся Люк, явно что-то подозревая.

— Сам в шоке.


Город как город, ничто не изменило его. Не преломило мертвой тишины, размеренного темпа, блеклых красок. Нина смотрела, как проносятся неизменные облупленные вывески, окутанные морозной дымкой, и думала о том, что издалека Порт-Рей нравился ей куда больше. Серые виды за окнами машины быстро наскучили.

Агнес в очередной раз не позволила отправить любимый «Шевроле» на пенсию. Последнюю пару дней тетушка провела в ремонте с минимальными перерывами на еду и сон. Складывалось впечатление, что автомобиль все еще жил только на ее пылких чувствах и чуде божьем.

Грей, очевидно, пребывал в не самом веселом расположении духа, за всю дорогу он не проронил ни слова. Его внешний вид оставлял желать лучшего: волосы небрежно всклокочены, на щеках отросла трехдневная щетина, под глазами набухли темные мешки. Шрам добавлял лицу угрожающее выражение. Рядом с Греем Нина впервые почувствовала себя неуютно, он выглядел подобно грозному вулкану, который в непредсказуемости своей мог дремать либо вот-вот взорваться.

Не испытывая судьбу, Нина молча глядела на обшарпанные фасады, проникаясь спокойствием города, на улицах которого имело место жестокое убийство. И каково же было ее удивление, когда на горизонте показался ажиотаж. Встречную полосу охватила толпа. Грей снизил скорость и опустил окно.

Столпотворение ограничивали желтые полицейские ленты. Нина вытянулась в кресле, но за сборищем зевак не увидела ничего, кроме синих фуражек стражей порядка. Картину дорисовывало лишь взволнованное роптание, — на обрызганном кровью тротуаре лежал труп и, похоже, выглядел не лучше ночного предшественника. Второе убийство. Нина хотела услышать больше, но Грей с неожиданным усилием втопил педаль газа, припечатав подругу к сиденью.

— Думаю, твоя напарница сегодня справится одна. Поторчишь в мастерской.

— Почему? — казалось, место преступления не нашло никакого отклика в душе Нины, словно они только что минули не второй за сутки труп, а глупый, экстравагантный перформанс.

— Мне так будет спокойнее.


Мастерская располагалась на побережье и напоминала полукруглый ангар без окон. Здесь было много искусственного света, а специфический запах моторного масла мешался с пылью. Пространство заполонил голос ведущего из радиоприемника, — он объявил песню, ознаменовав «яркой новинкой этого года», хотя Нина была уверена, что слышала ее в еще предыдущем.

У раскрытого капота ярко-желтого «Форда Мустанга» сновали подсобные рабочие, в разговоре то и дело возвращаясь к «движку». Грей отпустил помощников на перекур, взглянул на хитросплетенный подкапотный мир из металлических агрегатов и высоковольтных проводов. Покачивая головой, сел над огромным чемоданом с ремонтными ключами.

Нина изучала мастерскую, как ребенок, которого отец впервые приволок на работу и наказал «смотреть, но не трогать». В беспорядке мешались баллончики, шланги, бумажные стаканчики от кофе, инструменты столь необычных форм, что следовало еще подумать, для чего они могли бы сгодиться. У железной стены рядом с красно-белым мотоциклом «Ямаха» зимовал знакомый «Харлей», и Нина подумала, что «любимые детки» Грейсона и Агнес по какой-то причине не сумели ужиться в одном гараже близ «Барнадетт».

— Так почему вы приехали Порт-Рей? — Нина взглянула на прошлогодний настенный календарь с фотографией местных улочек, которые не были ни усладой для глаз, ни оплотом безопасности.

— Чтобы начать новую жизнь, — небрежно бросил Грей. Он рассеянно перебирал инструменты, но, похоже, не искал что-то конкретного. Какие-то неотвязные мысли не давали Грейсону покоя с самого утра, и явственно крутились не вокруг авторемонтных дел.

Нину накрыло поразительно правдоподобное дежавю. Слова Грейсона были в точности ее словами. Как будто в Порт-Рей нужно приезжать именно за этим — за новой жизнью.

— Четверо друзей прибыли в неизвестный город, поселились в заброшенном отеле на самом нечесаном уголке мира. Причина тому, должно быть, веская, — она озвучила цепочку фактов, как незаконченное размышление, в котором значился вопрос.

Металлический стук смолк. Мастерскую сплошь заполнило радио.

— И она есть, — не оборачивая головы, ответил Грейсон. Голос его звучал глубоко, холодно и однозначно давал понять, что он не расположен к этому разговору.

Нина примостилась на корточки рядом с ним:

— Пусть так.

Грей обратил к ней лицо, — тяжелый взор из-под нависших век угрюмо осматривал черты подруги, точно впервые. Он никогда не был так близко. Нина тепло улыбнулась в ответ, всем видом излучая отсутствующее намерение прибегать к расспросам. Искренность сработала сильнее слов, — Грей заметно расслабился.

— Прошу прощения, — чей-то голос со стороны вернул в реальность. — У меня письмо для Нины Стелманис.

В подъемных воротах ангара стоял низкорослый человек, одетый в комбинезон курьерской службы. Нина и Грей озадаченно переглянулись:

— С чего вы решили, что она здесь? — вопросительно приподнял бровь главный механик.

Курьер опустил нос в пришпиленный к планшету бланк:

— В моей форме указан адрес этой мастерской.

Нина как положено расписалась за доставку и получила конверт без опознавательных знаков, — ни штемпеля, ни марок, ничего. Незаинтересованный в чужих письмах, Грей тактично вышел покурить и оставил Нину наедине с посланием. Она развернула машинописный текст.


«Однажды, изучая латинскую литературу, я наткнулся на фразу «Vade mecum» — «иди за мной». Распространенный заголовок путеводителей.

И я готов стать твоим путеводителем, если сможешь довериться мне».


Ниже — время и адрес.

Затесавшаяся в ее жизнь «темная лошадка» искала встречи, — Нина иронично ухмыльнулась. Неужели можно было упустить случай раскрыть инкогнито и найти ответы на пару волнующих вопросов?

Глава 10. Слова и другое оружие


Джеймс стоял под светящейся вывеской «Опиум» и курил. Первая буква раздражающе мигала над головой в предсмертных судорогах, вот-вот обещая уйти на покой. Бешеными конвульсиями она ознаменовала бар — небольшое, приземистое здание, абсолютно точно уходившее вниз. Не нужно быть прорицателем, чтобы догадаться, — все самое интересное происходило в подвалах.

Джеймс затушил сигарету о стену заведения и поднял глаза на вывеску еще раз, как бы удостоверившись, что прибыл в правильное место. Надел черные очки с круглыми оправами. Первая и самая малая мера осторожности. Вторая, более существенная, грела душу за пазухой. «Безопасность гарантирую», — кисло усмехнулся Джеймс, ощущая под грудью тяжесть пистолета, — кто, кроме меня, может вообще ее гарантировать?

Лоркан никогда не тратил время на дружеский треп, Джеймс ожидал серьезной сделки или предложения, которые требовали трезвости ума.

Но в компании оппонента был тот, кто заставлял сомневаться в сохранности рассудка…

Охранник высокий, здоровый мужчина в панковской куртке, стоял снаружи по правую дверь и внимательно наблюдал за Джеймсом. Лицо не обременено интеллектом, голова — растительностью. И как ни странно он оставался человеком. Либо невероятно богатым, либо заведомо мертвым. Джеймс склонялся ко второму, — Лоркан не церемонился со смертными. Сохранение конфиденциальности и пара мелких услуг вряд ли стоили каких-то денег.

Джеймс подошел к входу:

— Я к Лоркану, — сообщил он охраннику тоном, свойственным, разве что, важному иностранному послу.

Человек еще раз смерил его с головы до ног, после чего одобрительно кивнул и повел за собой внутрь. Войдя в бар, Джеймс оказался охваченным плотным табачным смогом. От запаха сигарет и дешевого пойла было не продохнуть. Он шел медленно, с трудом ориентируясь в царившем полумраке. Зато на слух сразу же определил, что в музыкальном автомате стояло что-то из несвежего репертуара Элис Купер.

Контингент здесь собрался «отменный»: татуированные бугаи, беззубые старики, которые все еще мнили себя бугаями, полуживые торчки. Джеймс был готов поклясться, что даже сквозь темные стекла очков и едкий туман видел, как за дальним столиком худощавый человек самостоятельно делал в вену инъекцию (и вряд ли это был физраствор от похмелья).

Охранник спустился в катакомбы, Джеймс смог наконец выдохнуть. Однако нос сразу же защекотали недобрые отголоски формальдегида. Коридор был хорошо освещен потолочными лампами; облицованные матовой плиткой стены по обе стороны расходились дверьми, — подумать страшно, сколько боли, насилия и заболеваний, о которых не принято открыто говорить, за ними таилось. Одна мысль об этом была противна. Джеймс брезгливо убрал руки в карманы и вдруг вынес для себя еще одну вещь, которая претила в человечности: ему стало не плевать на то, что происходило в этих комнатах.

Пытаясь соскочить с мысли, он подхватил слабо доносящийся мотив «Меня никогда раньше не продавали»9 и замычал под нос, не в силах отделаться от ощущения, что шел на гильотину.

Спустя чуть меньше минуты охранник остановился перед одной из дверей и молчаливо указал входить туда. Признаться, Джеймс хотел было потянуть время, собраться с духом, но посчитал недопустимым проявление слабости. Особенно на глазах живого трупа.

— Да упокой Господь твою душу. Надеюсь, ты хорошо себя вел, — он похлопал охранника по плечу на прощанье и открыл дверь.

Лаунж-зона была обставлена дорого, со вкусом и всем видом говорила: «здесь заключаются серьезные сделки». Приглушенная подсветка бросала блики на стены, обитые темно-синей кожей, пол отделан черной плиткой под паркет. Кругом шли белые велюровые диваны с синими подушками из того же материала; в центре стеклянного столика стоял набор бокалов на жестяном подносе. В дальнем углу Джеймс заприметил лакированный мини-бар и был готов поспорить, что внутри он не нашел бы ни одного суррогата, которые могли подать наверху под этикеткой качественного бренда.

Его глаза за черными очками перешли к присутствующим. Лоркан расположился на диване, деловито раскинув руки на спинке. Все такой же надменный, с насмешливой ухмылкой на угловатом лице, — он остался прежним. Редкая проседь в русых волосах не тронула ни сантиметра больше, не изменились и сети морщин на лбу, у серых глаз; настолько светлых, будто облитых холодным сиянием луны. Конечно же, дорогой костюм по поводу и без. На руках перчатки из крокодиловой кожи.

По правое плечо от Лоркана сидел Винсент. Старый приятель Винс. Черное и белое — он оставался верен самому себе. И своему хозяину.

Джеймс даже не удивился, когда увидел, что третьей в переговорную делегацию затесалась Рита. «Всегда знал, что она та еще ведьма», — довольный собственной прозорливостью отметил он про себя. Перед ним была все та же горничная с большими голубыми глазами, веснушками, прической цвета карамели, но лицо ее во многом изменилось. Во взгляде появилось плотоядное желание. Рита смотрела на Джеймса с нескрываемым гастрономическим интересом, видимо размышляя с каким гарниром лучше выставить его к ужину. «Но этот кусочек тебе не по зубам, милая, — усмехнулся он, — ни до твоей смерти, ни после».

— Здравствуй, рад тебя видеть, — сладко пропел Лоркан, и губы его выразительно искривились.

Взглядом Джеймс отыскал в тени комнаты стул, обтянутый вельветом. Выставил в свет спинкой вперед, сел.

— А я тебя нет, — положив руки на спинку, ответил. — Избавь меня от любезностей, сразу к делу. Что ты тут забыл?

Лоркан изучал скрытое за очками лицо, будто намереваясь предаться воспоминаниям, но быстро потерял интерес:

— Соскучился по Люциусу, знаешь ли, — рассматривая ногти, протянул он. — Можешь передать ему от меня привет?

— Самого гордость душит?

Лоркан замер в позе и метнул на Джеймса невыразительный взгляд, будто тот сказал какую-то невообразимую глупость.

— Почему я?

— Нравишься ты мне, — вернулся к ногтям Лоркан.

— После этих слов следует ждать приставаний? — с наглой ухмылкой ответил Джеймс. — Если это клуб моих обожателей, то я выберу Винса. Он хотя бы симпатичный.

Лицо Риты перекосила кровожадная улыбка, характерная мучителю, но никак не девушке. Аж смотреть тошно. Винсент неодобрительно покачал головой.

— Мне не хватало твоих ужимок, но ты забываешься, — Лоркан поднялся, обрушив на Джеймса полный ненависти взгляд. — Понимаешь, что я могу сжечь весь этот город дотла? Стоит только захотеть…

— Я повторю свой вопрос, — Джеймс бесцеремонно прервал монолог Лоркана о всемогуществе, — что ты здесь забыл?

Ему вдруг показалось, что телом он ощущает на себе пристальный взор со стороны Винсента. Эти голубые глаза были способны на многое: сеять панику, менять ход мысли, а иногда внушать поистине страшные вещи. Такое работало с людьми, не демонами. Но Джеймс не был уверен, что за годы в неведении судьбы Винсента ничего не изменилось. Бдительность и еще раз бдительность. Он повернул голову на Винса и невозмутимо постучал пальцем по дужке очков, показывая, что тому не пробиться за темные стекла при любом желании.

— Всего лишь хочу вернуть то, что принадлежит мне, — не замечая их противостояние, произнес Лоркан. — Готов договориться: выдай Люциуса, и в качестве награды я, так и быть, позволю вам еще недолго потешить себя никчемными радостями человеческой жизни. Но советую не увлекаться.

— Мы не нуждаемся в твоем позволении, — напомнил Джеймс. — Я даже не знаю, что бы ты мог предложить, чтобы я согласился подать тебе Люка первым блюдом.

Губы Лоркана растянулись в улыбке, заготовленной специально для такого ответа:

— Каково это — променять силу и могущество на пустое существование, Джеймс? Из охотника стать жертвой? Признаться, мне грустно смотреть, как низко вы пали без покровительства. Моя вина, несомненно.

— Не имеет теперь значения. К чему ведешь?

— Маленькая птичка напела, что ты влюблен. Так трогательно. До первого разочарования, разумеется. Глупец, готовый добровольно подставить себя под нож любовных страстей, — и ему я доверял свою безопасность. Немыслимо.

— У маленьких птичек мозг соответствующий, не находишь?

Джеймс невольно посмотрел на Риту. Информатор из нее, как из Грейсона кухарка — очень посредственный. Забавно, как способность Риты видеть во всем бульварные страсти привела к тому, что Лоркан вместо надежного рычага давления получили низкосортный романтический сюжет, не имевший никакой подоплеки. Правда, Джеймсу стало совсем не до забав.

— Так что насчет той юной барышни? — Лоркан потупил глаза, делая вид, что вспоминает. — Нина, кажется? Будет печально, если с ней что-нибудь случится, не так ли?

— Мне до нее дела нет. Но твои угрозы звучат интересно, — Джеймс решительно встал. — А я очень не люблю угрозы.

Его голос раздался низко, строго, исключая малейшие намеки на иронию.

— Ты выбрал не того человека, — не желая торговаться с Лорканом, Джеймс направился к выходу.

Его выводил из равновесия сам факт шантажа, нежели то, что его предметом стала Нина. Все люди и богатства мира становились безликими, когда Джеймса пытались так дешево пронять.

— Человека!? — с вызовом бросил ему в спину Лоркан.

Джеймс не остановился, не задержался ни на секунду, и стремительно вышел в коридор.


«Эксперты выявили причину гибели двух горожан. Мэр Порт-Рея распорядился вызвать службу отлова бездомных животных», — вести, вечернее издание.

Нина металась перед зеркалом, обремененная ворохом одежды. Она нервничала перед встречей, но ни секунду не сомневалась в том, что хочет явиться к своему анониму. Инициатива рискованная, но упустить шанс, расставить все точки над «i» никак нельзя. Кто-то вторгся в ее жизнь, и пора было познакомиться с ним.

Револьвер покоился в ящике комода с нижним бельем. Нина глядела на «магнум» с каким-то боязливым подозрением. Сунула оружие в куртку. Пригодится ли, — ведать не ведала, но тяжесть в кармане придавала уверенности.

Коридоры «Барнадетт» нередко чудились живыми. Нина неслась, ощущая немое осуждение стен. Неужто отель мог винить ее за решение — глупое, опрометчивое, но все же решение? Не мог. Он не знал того странного смятения, которым Нина жила с тех пор, как переехала сюда. Никто не знал.

Она начала уже спускаться, как вдруг из гостиной к подножью лестницы величественно выплыла Эстель и замерла, привычно сложив руки на груди. Губы ее плотно сжались в недовольстве:

— Куда это ты собралась?

— Гулять.

— В городе сейчас опасно, — голос Эстель звучал грубо.

— Этих собак уже наверняка отловили, — ответно ожесточилась Нина, не сбавляя шагу. Эмпатия требовала разделить скверное настроение на двоих.

— Ты никуда не пойдешь!

Слова словно огрели Нину по голове чугунным шаром, да так, что какое-то время она ничего не слышала, не видела, не понимала. Мнимое самовластие Эстель, уверенной в неоспоримом авторитете, так глубоко возмутило, что Нина не сразу нашла ответ:

— Ты меня остановишь? — задыхаясь, вспыхнула она. — Напоминаю, я уже не в том возрасте, когда ты можешь запрещать мне. Ты опоздала. Причем надолго.

В лице Эстель что-то дрогнуло, но она сохранила невозмутимость. Сложилось впечатление, что Нина недостаточно прицельно достучалась до нее:

— Где ты была, когда я в этом нуждалась? Когда никто не переживал о моей безопасности? Не делал со мной уроки, не учил общению со сверстниками, не говорил, что все будет хорошо? — в каждое слово Нина вложила переполнявшую сердце горечь, отчего интонации становились все яростнее. — Ты представляешь, как я тащила на горбу свою жизнь? Конечно, представляешь. Так с чего вдруг теперь решила побеспокоиться обо мне?

— Ты не понимаешь…! — воскликнула Эстель, вложив в голос все скопившееся негодование.

— Что тут понимать? — злобно хохотнула Нина, прервав ее. — Что ты заперлась в доме у черта на куличиках, исчезла из моей жизни, а теперь возомнила из себя мать? Так вот, знай: не было у меня матери раньше, не сдалась и сейчас.

В душе клокотали гнев и обида, прежде всего, за внутреннего ребенка, который незаслуженно был лишен внимания и любви. Нина смотрела на холодное лицо Эстель презрительно, пытливо, и не ждала от нее ответов.

С улицы раздался сигнал автомобиля. Оставив тетушку тет-а-тет со сказанным, Нина скрылась за дверью «Барнадетт». Холодный ветер морозил взмокшие глаза, раскачивал косы за спиной. Она поспешно забралась в такси, и машина тронулась по извилистой дороге. Нина смотрела в окно, прокручивая в голове минувший разговор. Она снова и снова убеждала себя, что все сделала верно.

Но почему тогда в душе так гадко?


Лоркан молчал. Очень долго. Он метался от одной мысли к другой, не понимая, чего хочет больше: сравнять Порт-Рей с землей, насильственно расправиться с Джеймсом или просто напиться и отдохнуть. Все варианты казались ему бессмысленно опрометчивыми.

Винсент неподвижно сидел рядом и смотрел перед собой. Это несложно, когда в твоем распоряжении вечность. Рита, в свою очередь, всем видом демонстрировала скуку, кончая с третьим бокалом игристого. Она не умела ждать.

О, дьявол, как же Лоркан был взбешен после этой встречи. Джеймс прямо-таки не давал ему покоя. «Человек, — мысленно передразнил его Лоркан, — он, правда, видит в этом достоинство? Человечность требует определенного мужества. Но она так же бессмысленна. И Джеймс растрачивает себя на это? Печально».

Лоркан глянул на Риту, думая, что пора бы ей развеять тоску. Он звонко щелкнул пальцами, призывая ее внимание:

— Закончи то, что так давно хотела. Раз Джеймсу плевать на эту девчонку, то мне тем более.

«Разве тот, кто выбрал человечность, мог плевать? — тут же саркастично поймал сам себя дьявол, — способность испытывать глубокие чувства, привязанность, сострадание — это все слабости, присущие людям».

— С удовольствием, — выпрямилась Рита и с царственной грацией покинула их общество. Враг «Барнадетт» оказался очень кстати в рядах Лоркана.

Джеймс знал, что, отказавшись, выбрал войну. В которой заведомо проиграл. Отвага, граничащая с глупостью.

— Убить Нину? — голос Винсента растекался в тишине. — Так ли это необходимо? — он продолжал смотреть перед собой с безучастным выражением в лице.

Винсент никогда не годился для роли убийцы. Он слишком много думал. Возможно, мнил себя богом, который имел власть судить, кому жить, а кому умереть. Но решения требовали времени, а Лоркан предпочитал не церемониться.

Джеймс, Ричард, Грей — упущенные бриллианты коллекции. Всегда в точности выполняли приказы. Быстро и беспрекословно. Лоркан тосковал по беззаветной преданности.

И удивительным глазам Люциуса Страйдера…

— В назидание, — Лоркан откупорил бутылку красного вина. — Я настроен серьезно, и те, кто предал меня, обдумают мое предложение еще раз. — Вино заплескалось, наполняя бокал. — Неужто создания возомнили, что могут покинуть создателя, Винсент?

— Ты отпустил их.

— О чем очень сожалею. Но вопрос еще вот в чем: могу ли я быть уверен и в твоей верности?

Давно Винсент не позволял себе перечить.

— Я следил для тебя за ними, я вывел тебя на единственного приближенного «Барнадетт». Так неужели я не предан тебе? — тихо произнес Винсент, склонив голову. Его губы заметно побледнели.

Лоркан искоса взглянул на него и ничего не ответил. Винс собирался уйти с несвойственной спешностью, но голос Лоркана задержал:

— Останься. Выпей со мной.

Винсент не мог отказать покровителю.

Глава 11. Начало судного дня


Джеймс был рад, что сегодня суббота. Ведь по субботам Агнес взяла две привычки: утром проверять исправность ненаглядного «Шевроле», а вечером выезжать в город за продовольствием. Она высадила Ричарда у забегаловки с названием «Ара́си» и опустила окно.

— Спасибо, Несс, — Джеймс даже не знал, чему был благодарен больше — тому, что она согласилась подработать таксистом, или что, благодаря ее усилиям, машина не заглохла посреди трассы, когда время стало так много для него значить.

— Домой добирайтесь как хотите, — Несс с пренебрежением осмотрела вывеску заведения и тронулась по делам.

Закусочная «Араси» обосновалась в самом старом районе города и выглядела крайне тоскливо. Зал был обставлен засаленными диванами и декорирован пин-ап плакатами; столы клеймены въевшимися следами жира и прожженными отметинами от сигарет. Вдоль всего заведения тянулась барная стойка, отделанная красно-белой мозаикой, — одни фрагменты выбиты, другие давно утратили первозданный вид. Все здесь отдавало неуютом, а завсегдатаи собирались под стать неприветливые: представители неимущих классов, беспризорные подростки; утомленные труженики, готовые задушить любого за мгновение покоя и стакан пива. Но справедливости ради пахло довольно-таки неплохо — жаренным на масле картофелем и говядиной. «А вот музыка отвратительная», — не мог не отметить Джеймс. Рок-н-ролл никогда не был в его вкусе.

— Получше ничего не нашел?

Ричард весь был преисполнен негодованием из-за вылазки в общественное место. Для него находиться среди людей все равно, что окунуться с головой в навозную яму — гадко, досадно, еще и пахнет дерьмом.

Джеймс занял свободный столик и первым делом оглядел обстановку в поисках музыкального автомата. Он даже хотел было пожертвовать на что-то более удобоваримое, но нависшая официантка невольно заставила забыть о намерении. За два дня у Джеймса во рту не было маковой росинки, и желудок сводили голодные спазмы. Он заказал пиццу с сыром и кофе, а затем дважды пообещал, что обязательно выберет что-нибудь из раздела «блюдо дня», чтобы наконец спровадить официантку.

К тому времени, как на пороге «Араси» появился Грейсон, Джеймс уже разделался с ужином и оплатил счет. В складках одежды Грея затесался запах краски, а в волосах подобно седине осела штукатурная пыль, ясно дав понять, что он выискал по объявлению в газете очередную работенку. Не хотелось разочаровывать Грея, но так или иначе, мысли его должны были занять вещи поважнее ремонта на заказ:

— Я виделся с Лорканом, — без предисловий произнес Джеймс.

Новость, как ни странно, оглушительного эффекта не произвела. Все ненадолго замолчали.

— Значит, он вернулся, — очнулся Грей.

— Это было лишь вопросом времени, — Ричард вальяжно развалился на диване. — Дай угадаю, он соскучился по малышу Люцию и предлагает сделку?

Джеймс был смущен осведомленностью Ричарда, хотя следовало бы радоваться общению со столь догадливыми компаньонами.

— Сложно назвать запугивание сделкой.

— Ты отказал, — констатировал Грей без укора, без тревоги.

— Лоркан хотел втянуть меня в шантаж, но я давно не его марионетка. Эти игры не по мне, пускай попробует силой…

— Силой? — Ричард внимательно рассматривал Джеймса, явно сомневаясь в здравии его рассудка. — Я бы не стал связываться с Лорканом.

— А еще ты бы с удовольствием прогнулся под его условия, — прошипел Джеймс. В нем закипала желчь от одной только мысли, что Ричард не видел ничего предосудительного в том, чтобы преклониться перед Лорканом.

Под нескрываемым возмущением Ричард резко выпрямился:

— Ты отдаешь себе отчет в том, с кем хочешь развязать войну, amico10?

Ричард терпеть не мог, когда Джеймс становился по другую сторону баррикад и давал трещину их дружбе. Вплотную к этому примыкали и ревностные чувства, — они были не чужды ни людям, ни демонам. Особенно демонам. Собственническая натура товарища была настолько хорошо знакома Джеймсу, что он не сомневался — в ней-то Ричард и черпает бешенство.

— Дело принципа.

— Митч прав, — поддержал Грейсон. — Лоркан заигрался со вседозволенностью. И я предпочту заново сдохнуть, чем сесть на цепь.

Джеймс благодарно взглянул на него.

— Вы себя слышите? — не сдавался Ричард. — Готовы умереть за жалкое человеческое существование. Принципы, вашу мать! Видели бы вы себя! Мы были непобедимы, вместе могли бы надрать зад всем аду, а теперь я вижу перед собой слюнтяев, неспособных обидеть и котенка…

Джеймс собирался возразить, но мысль оборвалась, когда в закусочную вошли трое. Они возникли на пороге почти одновременно, уступая всего на полшага рыжеволосому юноше, очевидно, альфе сей компании.

Однажды Джеймс выполнял работу по заявке некой вдовы — вскапывал землю на частном участке. И кто ж знал, что хозяин (чтобы ему икалось на том свете) при жизни проложил под землей электрический кабель. Случайно нарвавшись на сюрприз, Джеймс получил разряд в десять киловольт. Сейчас он переживал то же самое — как будто тело поразил ток.

С первого взгляда демон узнал в ребятах зачинщиков потасовки на трассе. Стрелявшего среди них не оказалось. Тупым отголоском заныла затянутая рана, фантомная пуля погрузилась в плоть, как в мягкую глину, и, ей-богу, лучше бы Джеймс чувствовал боль. Иногда он тосковал по возможности испытать что-то столь сильное и острое, что затмило бы все прочие ощущения. Но даже вспомнить не мог, каково это.

Троица прислонилась к барной стойке, заказала пиво. Парень в дутом жилете вовремя посетовал на то, что недавно вышел с планового посещения стоматолога, и заменил алкоголь на яблочный сок. Этот треск зубов Джеймс слышал до сих пор.

— В чем дело? — гнев Ричарда сменился тревожным недоумением.

Но Джеймс молчал. Он смотрел на компанию с хищным прищуром, и можно было решить, что в голове его зреет преступная мысль. «Неплохой был пикап, — внезапно подумалось ему, — и горел красиво». Пристальный взгляд Джеймса сложно было бы не ощутить на себе; парень в дутом жилете обернулся и беспокойно похлопал приятеля по спине:

— Перси, смотри.

Рыжеволосый нехотя оглянулся и забегал глазами, а затем зрачки его резко замерли, словно столкнувшись с непреодолимым препятствием. Джеймс прямо-таки видел по лицу парня, как тому пришлось судорожно поднять картотеку с воспоминаниями, но некоторые ящички упорно заедало. На скулах Перси вдруг вздулись желваки и стало ясно: он завершил опознание, хоть это и потребовало чуть больше времени, чем у его друзей.

— Эй ты! — закричал Перси. — Да, я к тебе обращаюсь, урод! Твою-то рожу я везде узнаю, ты угнал мою машину! — он был на грани нервного срыва.

Все разговоры в «Араси» вмиг смолкли, взгляды обратились на разыгравшееся зрелище. С лицом, окрашенным свирепством, парень приблизился к столику и нахально уперся руками. За спиной замаячили друзья.

— Думал, сможешь подкупить полицию, и тебе все сойдет с рук? Как бы не так! Я знаю, что ты, придурок, живешь в «Барнадетт»…

— Парни, — скучающе прервал Ричард, — по-моему, вы приняли нас не за тех, — он заглянул в лицо каждого юноши, и золотистые глаза засверкали диким пламенем.

В зале повисла давящая тишина. Перси выпрямился и часто заморгал, будто бы не вполне очнувшись спросонья. Лицо его стало неподвижным и не выражало ничего: ни ярости, ни страха, ни замешательства; взгляд остекленел. Джеймс подозревал, что и в голове у молодого человека творилась полная неразбериха. Сам он, конечно, не испытывал эффект Ричарда на себе, но свидетельствовал не раз.

— Мы приняли вас не за тех, — покорно согласился Перси и вернулся с товарищами к барной стойке. Злополучный вечер, пикап, Джеймс, Нина — все осталось бледным воспоминанием.

Джеймс осторожно посмотрел на Ричарда. Тот лишь самодовольно улыбнулся, принимая немые благодарности.

— Нельзя здесь оставаться, — негромко произнес Грей, тревожно осматриваясь. Он, как напуганная лань, прислушивался к царившему безмолвию в ожидании, что беда вот-вот нагрянет.

И, в самом деле, она таилась там, где никто не ждал.

— Люди, мы все стали свидетелями дьявольского деяния! — из-за дальнего столика вскочил мужчина в бедном пальто. — Демоны спустились к нам из «Барнадетт», чтобы диктовать свою волю!

— «Барнадетт»? — по залу пронеслось перешептывание. — Да, кажется, парнишка сказал что-то про «Барнадетт».

— Демоны! — во всю глотку подхватил другой голос.

Ричард повернулся к Джеймсу. Натянутая улыбка с поджатыми губами всем видом спрашивала: «Ты, правда, из всех мест в городе выбрал именно то, куда залетают защитники религии?»

— Ой, да заткнитесь, не несите чуши! — не вытерпел посетитель, который поневоле вместо еды и спокойного вечера получил на ужин мистическую драму.

— Парень! — мужчина с огромными руками, ничем не похожий на сектанта, сгреб Перси за шкирку. — Они, действительно, украли твою машину?

— Я не уверен.

— Бедный мальчик, его запугали.

— Вызывайте полицию!

«Защитники религии и справедливости, да ты прямо «Бинго» собрал», — читалось в улыбке Ричарда.

В сердце Джеймса поднялось неистовое бешенство. Признать себя очеловеченным, может, и не было чем-то зазорным, но не стоило забывать, что вровень с людьми он по-прежнему не теснился. Что для него люди? Он избавлялся от них десятками и сотнями, как от расходного сырья. И как смели они теперь воображать хоть какое-то подобие власти? Думать, что им хватит сил задавить его — бывшего слугу самого дьявола!

Ловя в спину ругательства, демоны «Барнадетт» двинулись к выходу. За внешней невозмутимостью каждый боролся с желанием выкосить забегаловку до последнего человека. Даже чаша терпения Грея имела края, и лучше бы Порт-Рею было не знать, какого зверя вот-вот мог разбудить.

— Задержите, они же сейчас уйдут! — надрывались голоса.

Человек в потертом пальто перегородил путь, мужественно защищая выход одними распростертыми руками.

— Серьезно? — Ричард изогнул бровь, удивленный неподготовленностью фанатика ко встрече лицом к лицу с демонами реальными, а не витавшими в ритуальных песнопениях. Ричард с силой врезал мужчине по лицу, подхватил за грудки и швырнул в сторону. За спиной послышался всеобщий возмущенный вздох, который тут же сдуло ветром с улицы.

Прохладный воздух охватил Джеймса и несколько умерил пыл. Дьявольская заносчивость поутихла, когда он увидел у входа «Мерседес» и водителя с копной черных кудрей. Джеймс ошарашенно оступился, как будто налетев на невидимую стену.

— Помощь нужна? — Люциус опустил очки и подмигнул поверх темных стекол.

— Я даже спрашивать не буду, что ты здесь делаешь, — произнес Ричард, влетая в машину. — Дави на газ.

Джеймс сел с Люциусом, тоже вопросами не задаваясь. Он все не мог отделаться от аналогии Ричарда; той самой, про навозную яму. Джеймсу не терпелось вернуться домой и отмыться от забегаловки, людей, города. Люциус выжал сцепление, разгоняя машину. В зеркале заднего вида Джеймс наблюдал, как из «Араси» вышла озлобленная толпа местных жителей, срываясь в бешеный крик.

— Что это за машина? — до Ричарда вдруг дошло, что этот салон ему в новинку. — Ты что, угнал ее? Мало того что нас будут преследовать с вилами и факелами?

— Заткнись, Ричи, — жестко осадил его Люциус. — Пососи конфетку, — не отрываясь от дороги, он вслепую бросил через плечо леденец, найденный в нише у ручника.

— Куда ты едешь? Забыл дорогу домой?


Нина стояла под козырьком газетного киоска. Она достала из кармана записку, вгляделась в строки, чтобы проверить адрес еще раз. Все правильно. Только ее здесь никто не ждал.

Старый район Порт-Рея встретил безмятежным снегопадом и бледными фонарями. Жизнь здесь будто выжгли еще много лет назад: заведения были закрыты либо имели вид не самый гостеприимный; дома шли трещинами и выбитыми стеклами, редкие прохожие походили на забулдыг, и ни один из них не был анонимом.

В сердце Нины поселилось разочарование. Мираж, что всем безумствам можно было найти объяснение, начал рассеиваться, а проблески надежды угасали с каждой минутой, проведенной в ожидании. Но кого? Нина грустно усмехнулась.

И только она хотела уйти, как вдруг меж снежной пелены прокрался человек в черных одеждах. Его вид выбил из головы все прочие мысли:

— Винсент!

Тенью он скользнул в переулок, точно не слышал или не мог слышать голоса этого мира, — до того потусторонним казался Винсент. Опомнившись, Нина бросилась за ним. Винсент запетлял из поворота в поворот; переулки складывались в каменные лабиринты, одна узкая улочка сменялась другой и, казалось, что из дебрей голых, неприветливых стен их не спасла бы даже нить Ариадны. Нина гналась за Винсентом от самого киоска, не отдавая себе ясного отчета в происходящем. Она была подобно кошке, которая уловила в глубине комнаты тень мыши и сочла долгом нагнать жертву только потому, что так велел инстинкт.

Преодолев еще один поворот с сильно колотящимся сердцем, Нина настигла в белой дымке падавшего снега неподвижный силуэт. Винсент стоял к ней спиной, как каменная статуя, и ждал. Их раздело не более десяти метров, но сокращать дистанцию Нина не решалась.

В вечернем тумане утопали стены узкого брусчатого переулка. И никого вокруг. Пустые мутные стекла и фонарь — единственные очевидцы тайного свидания.

Винсент медленно повернулся. Бледный, не иначе как вырезанный из кости, с мерцающими во тьме голубыми льдинками глаз. Ветер подхватил его черные, волнистые волосы, вздул полы пальто; с тростью в руках Винсент выглядел как темный чародей, который вот-вот поднимет страшную вьюгу и исчезнет за снежной изгородью. Своим видом он вызывал чувство предвкушения чего-то страшного. Неизбежного.

— Тебе не следует бродить в одиночестве. За тобой идет демон, — голос Винсента звучал потусторонне, одновременно близко и далеко, растворяясь в заснеженной мгле.

— Расскажи про него, — пытаясь перекричать ветер, потребовала Нина. Пальцы в кармане с силой сжали рукоять «магнума».

— Ищейка, ведомая кровью и ненавистью. От нее не спрятаться, не убежать.

К словам Винсента Нина отнеслась с презрением:

— Ты с ней заодно.

— Я не выбираю сторону. Я предан одному господину, — туманно ответил он.

Этот разговор можно было продолжать часами, Винсент давал все новые поводы для вопросов, но у них не было ни часа, ни даже минуты больше. Рыжий вихрь быстрый и внезапный обрушился на переулок, как лавина. Нина испуганно шарахнулась назад и, только успокоив встревоженный разум, смогла узнать в стремительно прибывшей гостье Риту.

«Ищейка», — сразу подумалось, как только Рита обнажила плотоядный оскал окровавленных зубов.

Люди так не улыбались.

Так улыбалась сама смерть.

Глава 12. Азартный игрок


Охваченная замешательством и страхом, Нина воззрилась на ищейку. Пальцы в кармане стиснули «магнум», но обнажить его не решались. Расстояние, волнительный трепет сердца и дрожь — все встало против. Револьвер служил не более чем поддержкой вроде надежной руки.

Нина не смела дышать и в ужасе попятилась назад, осторожно ступая на припорошенную снегом неровную брусчатку. Каждый шорох казался ей последним.

— Нина!

Она рывком обернулась на знакомый голос. На другом конце переулка стоял Люциус.

Не думая, Нина бросилась к нему со всех ног, представляя, как рыжая смерть уже несется по пятам, но, стоило оказаться в руках Люка, и следом никого не стало. Рита двинулась не спеша, как хищник, унюхавший добычу. В осанке чувствовалась вся внутренняя сосредоточенность, — ищейка готовилась к прыжку.

Люциус крепко прижал Нину к себе и запустил пальцы в пепельные локоны:

— Все хорошо, — раздался негромкий, успокаивающий голос. — Нам нужно уходить.

От него пахло смородиной и мятой. Спрятав лицо в груди Люциуса, Нина сжимала ткань его куртки и боялась отпустить в страхе, что он мог исчезнуть, как фантазия воспаленного разума. Его глаза прятались за темными очками, но она была готова поспорить, что Люк задержал на Винсенте взгляд, прежде чем аккуратно отстраниться. Он взял Нину за руку со словами:

— Придется сократить путь, закрой глаза.

Выпад Риты был резок, но за Люциусом ей было не поспеть. Он кинулся в сторону ближайшей стеклянной витрины, не видя преграды. В преддверии болезненного удара у Нины перехватило дыхание. Она успела зажмуриться перед самым столкновением, но столкновения не случилось. По коже скользнул приятный холодок и стекло мягко затянуло ее внутрь. Ощущения ничем не отличались от неторопливого погружения в воду.

Нина опасливо приоткрыла веки и не обнаружила ничего: ни света, ни звука, ни даже собственного существования. Все ощущения остались с телом, которое будто бы было не при ней. Вокруг стояло бесконечное небытие, и только тянущая за собой ладонь Люциуса не давала потеряться в безграничном пространстве.

Нина не могла предположить, сколько времени они блуждали, но вскоре показался кусочек света, и лицо вновь закусал ледяной ветер. Воздуха вдруг стало так много, что закружилась голова. И даже сквозь дурноту Нина тут же узнала улицу, на которой они оказались, — слишком долго пришлось стоять здесь, у газетного киоска. Записка все еще лежала в кармане, а ответов Нина так и не получила. Скорее, наоборот.

Люциус неразлучно повел ее к черному «Мерседесу». Если до этого Нина чувствовала себя неважно, то увидев в машине презрительное лицо Ричарда, пришлось вовсе сдержать позывы к тошноте.

— А ты какого дьявола здесь забыла? — возмутился Ричард, нехотя теснясь.

— Могу спросить тебя о том же!

— Джеймс, будь добр, сделай музыку погромче, — Люциус предвосхищал очередной конфликт.


Джеймс не доверял Люциусу даже после того, как тот удачно предотвратил губительные последствия гнева горожан. Губительные, разумеется, для самих горожан. Карман куртки по-прежнему отягощал пистолет, а внутри все еще говорило превосходство демона, который жалостью не отличался. Кончится это не могло ничем хорошим.

Люциус имел привычку недоговаривать, и она сеяла скепсис. Люциус пропадал неизвестно куда, словно его и не существовало, и возникал в момент, когда меньше всего этого ожидаешь. Джеймс знал его чуть больше полувека, и думал, что знал хорошо, но в последнее время голову не покидал вопрос: кто же ты такой на самом деле, Люциус Страйдер?

«Барнадетт» вызывающе горел окнами, вытаскивая из тьмы очертания двора. Нина вылезла из машины, не выпуская Люциуса из внимания. Хотелось бы Джеймсу послушать историю о том, что она делала в городе одна так поздно, и из какой передряги вытащил ее Люк, но прежде стоило прояснить кое-что важное.

Ох, как же он этого не хотел.

— Нина, — Джеймс негромко окликнул ее.

Она удостоила его коротким взором и, кажется, совсем не горела к диалогу.

Джеймс громко вздохнул:

— Надо было понимать, что этот день настанет. Идем, поговорим.

Хоть на лице ее читалось подозрение, Нина последовала. Обреченный вид девушки смотрелся совершенно неузнаваемо: она плелась, как будущий висельник, который успел смириться с тем, что вокруг шеи вот-вот затянется петля. Джеймс вошел в дом, и навстречу ему раздался громкий голос, — в гостиной кто-то кричал и ругался.

— Да успокойся ты наконец! — Грей вышел из себя. — Объясни по-человечески!

— Не смей на меня орать! — в словах Агнес звучала истерика.

«Бранятся, как супруги после двадцати лет брака», — покачал головой Джеймс, поднимаясь по лестнице.

Он остановился на пороге комнаты, украдкой окинул спутницу. Нина выжидающе уставилась в ответ, и Джеймс поразился стали ее глаз. Благородной, без примеси иных оттенков. Но и «серый» стал бы не самым точным определением, — особенный блеск напоминал темное оксидированное серебро и будил в сердце не то опасения, не то чувство какого-то необъяснимого удовольствия. Джеймс толкнул дверь и пригласил войти.

Сначала была одна тьма. А затем щелкнул свет, обличив беспорядок. Пустые бутылки стали неотъемлемой частью холостяцкой берлоги, книги Джеймс попросту не знал, куда складывать, каждая нравилась по-своему и расстаться с какой-либо было, считай, что предательство; кровать он вовсе никогда не заправлял. Джеймс убираться не любил, да и не водил никого в свою обитель. Во всяком случае, нарочно. Он вдруг вспомнил на губах поцелуй Риты, и его всего передернуло.

— Садись… где-нибудь, — неловко бросил Джеймс, будучи далеким от гостеприимства.

Нина опустиласьна край кровати с несвойственной скромностью хрупкой девушки, сознающей свою хрупкость. Джеймс отыскал початую бутылку солодового виски, протер полой рубашки стакан и немного плеснул. Подошел к Нине и без слов протянул ей. Она выпила залпом, прислонила к губам рукав.

— Еще?

Кивок.

Джеймс повторил, и сам хлебнул из горла. По телу пронеслось приятное тепло. Он подошел к шкафу и достал из выдвижного ящика дутую тетрадь в кожаном переплете. Ему показалось, что содержимое тревожно запульсировало в руке. Джеймс сел рядом с Ниной, отбросил опутывающие тетрадь шнурки. Сердце взыграло волнением, — давно он не открывал брошенные заметки, но, благо, они значения не имели. Джеймс вынул из кармашка на форзаце старую, потрескавшуюся фотографию и безмолвно передал.

С мрачным видом Нина глядела на снимок. Посередине восседал Лоркан, — на его тонких губах почти заметно играла улыбка, а в глазах завис дьявольский огонек. Даже со снимка от него вовсю сочилась харизма и властность. По правую руку сидел Винсент, который, что в жизни, что на фотографии оставался неизменно черно-белым. По левую — хранил эпическое спокойствие Люциус. За спиной — Грейсон, Ричард и Джеймс Митчелл. Но несколько иного вида — когда-то Джеймс следил за стрижкой и имел обычай зачесывать волосы на боковой пробор. Идеально сидевший по фигуре костюм с галстуком придавал надлежащую представительность, — Лоркан всегда уделял особое внимание внешнему виду свиты.

— Это еще что? — между бровей Нины проступила вертикальная морщинка.

— Кружок кройки и шитья, — Джеймс сам удивился своей способности шутить в такой момент. Немыслимо, но ему совсем не хотелось быть серьезным.

Нина ответила колким взглядом.

— Это Лоркан, — Джеймс ткнул пальцем в фотографию, — иначе говоря, дьявол преисподней, — он покосился на Нину, высматривая реакцию, но лицо ее оставалось бесстрастным. — Вокруг — его фамильяры. Я, Ричи, Грей, Люк. А это Винсент…

— Я знакома с Винсентом, — сухо отрезала Нина, чем вызвала у Джеймса замешательство. — Интересно другое: кто такие «фамильяры»?

— Люди, добровольно заключившие с дьяволом сделку, — вторая жизнь взамен на службу.

— Ты мертв, — продолжала не удивляться Нина. Казалось, сверхъестественные выходки Люциуса выжги ее изнутри, не оставив ничего, кроме фатального безразличия.

— Мы все.

Он вытащил снимок, еще старше, чем предыдущий. На нем Джеймс был ненамного моложе, но совсем другим: в военном кителе, аккуратно причесан. Гладковыбритое лицо открывало высокие скулы и вытянутый острый подбородок. Он не был ни слащав, ни классическим красавцем, но что-то в его внешности обращало внимание женщин. Тех, кто распознавал в нем некий чарующий шарм…

— Я погиб на фронте, — с трудом произнес Джеймс, скорее, подразумевая, что погиб человек с фотографии.

Он давно уже расстался с ощущением, что больше не являлся тем прежним Джеймсом. Война, смерть, сделка с дьяволом — что-то умерло в нем после пройденного пути. Что-то важное.

— Признаться, говорить об этом непросто.


Воспоминания давно потускнели, он смотрел на них, как зритель кино, но с чувством, близким страху. Джеймс окунулся в густые сумерки. Он был ужасно напуган. Его разведывательный отряд попал в засаду и был обстрелян пулеметной очередью. Смерть настигла товарищей неизбежно и быстро — счастливчики. Джеймсу повезло куда меньше. Он предстал перед врагом беспомощным, бессильным, настолько унизительно жалким, что от самого напоминания об этом сердце до сих пор стискивала жгучая досада.

Жизнь из него выжимали по капле. Допрос вражеских офицеров напоминал заевшую пластинку: одни и те же вопросы, один и тот же тон. Где располагается штаб? Войска? Назови численность? Истязания сохранились в памяти невнятным пятном. Даже тогда Джеймс не слишком разбирал, что именно с ним делают — бороздят тело режущими предметами, прижигают каленым железом, дробят кости пыточными орудиями. Собственная кожа лопалась под лезвиями, приставала к жаркому металлу. В застоявшимся воздухе завис медный запах крови. Боль есть боль — страшная, палящая, нестерпимая. Сводящая с ума!

Теперь боль казалась нелепой выдумкой. Сложно представить, что когда-то Джеймс терял от нее сознание.

Без права на передышку он пробуждался, оплесканный водой, перед своими мучителями. Где штаб? Войска? Назови численность? Боль заставляла кричать до хрипоты. Она вымотала организм, и тот устал откликаться. Боль превратилась в слово.

У молчания была цена.

И даже после смерть стала бы милосердием, до которого враг не снизошел. Джеймс ждал конец в трупной яме. В одиночестве, грязи и зловоньях разложения. Над головой мелькали синие просветы неба меж темных крыльев падальщиков; интересно, могло ли оно быть другим? А будет?

Бледное лицо заслонило предмет последних размышлений; Джеймс понял, что наконец дождался смерти. И смерть выдвинула интересное предложение. Странное и вопиющее для любого верующего человека. Что именно заставило его пойти на эту сделку? Месть? Элементарное желание выжить? Скорее, все сразу.

Очнувшись в госпитале, ему еще долго казалось, что Лоркан был околосмертным переживанием. А через три года на пороге возник дьявол и увел Джеймса Митчелла навстречу новой жизни.


— Многие раны зарубцевались, но каждую ночь я возвращаюсь в прошлое беспомощным, напуганным человеком. С тех самых пор, как начал видеть сны.

Он рассказал Нине немногое из воспоминаний, ровно столько, сколько посчитал нужным, опуская подробности, которые и сам бы предпочел забыть. Нина склонила голову и, кажется, призадумалась.

— Мы служили Лоркану, — Джеймс вновь поставил разговор на рельсы, по которым изначально следовал. — Выполняли за него грязную работу. Убирали неприятелей, обеспечивали репутацию и неприкосновенность. Занятие непыльное для демона…

— Но что-то пошло не так, — Нина прекрасно чувствовала недоговоренность.


Джеймсу Лоркан запомнился страстным любителем судебных заседаний. Столь примечательную черту невозможно не упомянуть, ведь увлечение Лоркана развязывало нить важных событий. Знаток в прениях и азартный игрок — Лоркан мог выступить на защиту преступника сам, но чаще оставался наблюдателем. Куда интереснее делать ставки, когда судьба подсудимого зависела не от тебя.

Май, 1933 год. Тот день был солнечным, память Джеймсу не изменяла. Зал суда залило теплым весенним светом, лицо хозяина просияло. Лоркан сидел среди публики в необычайно сговорчивом расположении духа и о чем-то шептался с Винсентом. О чем — значения не имело, Джеймс выполнял единственную задачу — охранять ряд своего покровителя. Вопросы в обязанности не вменялись. С той же исполнительностью Ричард присматривал за обстановкой со входа. Снаружи ждал Грей.

Двери с грохотом распахнулись. К трибуне подвели обвиняемого. Люций Фарлоу имел запоминающуюся внешность, даже незаинтересованный в процессе Джеймс одарил преступника парой ознакомительных взглядов.

Чего нельзя было сказать о Лоркане.

Тогда Джеймсу подумалось, что вспыхнувший огонь в глазах хозяина незабываем. И оказался прав. Джеймс мог проснуться в беспамятстве посреди ночи и с легкостью воспроизвести в голове этот вожделенный, полный меда и интереса взор; благоговение, которым сияло лицо дьявола, словно тот смотрел на самое прекрасное украшение мира. И кому это украшение должно было принадлежать, — раздумий не возникало.

Люций предстал перед судом по обвинению в мошенничестве, воровстве, убийстве. Беззащитный ребенок улиц, которому, как козлу отпущения, навесили еще пару тяжких преступлений и вынесли приговор с казнью на выбор. Джеймса не волновали ни прения, ни желание подсудимого посидеть на электрическом стуле, — он ни на секунду не сомневался, что сделка неизбежна.

Мало ли какими достоинствами обладали фамильяры Лоркана, Люциусу Страйдеру достаточно было родиться красивым, чтобы получить билет во вторую жизнь.


— Вот только сделки стало Лоркану недостаточно. Он ожидал от Люциуса взаимности.

Нина перевела на Джеймса изумленный взгляд, собираясь что-то спросить, но он предугадал ее интерес:

— Не в понимании глубоких чувств. Дьяволом руководит страсть и жажда исключительного, полного обладания. Люциус оказался неожиданно строптив.

В этом Лоркан был под стать капризному ребенку — сплошные неодолимые желания и отрицание любого «нет». За полвека он не добился от предмета своего влечения даже теплого взгляда. «Полвека» — как пугающе звучит для человека. Но это лишь срок терпения одного дьявола, который до этого получал все, что хотел.

Лоркан был в ярости. Он не мог снискать расположение Люциуса ни ласковыми словами, ни силой. Метался в отчаянии, хворал горячкой, спал в бреду и бодрствовал в скверном настроении. Фанатизм его достиг пика, и в безрассудстве Лоркан изгнал всех фамильяров. Обесценил все сделки и клятвы.

— В один момент мы стали никем.

— Разве это не значило бы смерть по условиям контракта?

— Фамильяр, нарушивший договор, умирает практически мгновенно. Но нам дали свободу добровольно.

Свобода — какое вкусное слово. Вот только никаких прелестей свободы Джеймс тогда не знал. Оборванная связь с покровителем образовала внутри зияющую рану; угнетенность, потеря интереса к жизни, в которой разлетелся всякий смысл, — вот шипы, которые скрывала пресловутая свобода. Как жить независимо от источника силы и власти? Как вернуться к людям, когда еще вчера они лежали подле твоих ног? Как смириться с тем, что жажда укротить весь этот хрупкий мир и доказать превосходство, никогда не будет утолена? Вопросы заковывали в отчаянье.

— Люциус отыскал «Барнадетт». Столетия назад Стелманисы помогали переправлять темные силы между мирами. Удивительно, что спустя столько времени ваш род сохранился на месте запечатанной бреши в вечность. В любом случае нам было важно найти убежище, где знали бы о таких, как мы. Порт-Рей стал подходящей точкой на карте, чтобы научиться заново жить. Забыть приказы, отказаться от насилия.

Переступать через себя непросто. Кто-то смог обуздать дьявольское начало, кому-то приходится сложнее. Я не могу никого винить. Мне и самому знаком страх перед этим чувством неполноценности, которое способно унять лишь «касание дьявола»…

— Что это значит?

— Банальная кража души. Душа насыщает силой, придает решимости, избавляет от страданий, присущих людям. Мы были вольны выбирать: жить по-людски и принимать слабости или продолжать охоту, забыв дорогу ко всему человеческому. Перебарывать свою сущность или выживать в чужеродном мире без покровительства. Правильного ответа нет, когда находишься между двух зол.

Джеймс ненадолго замолк, сомневаясь, стоит ли произносить вслух то, что терзало его продолжительное время. Способность Нины слушать подкупала.

— Я склонен к убийству. Я мог бы стать сильнее, оборвать ночные кошмары и немного поспать. А потом вспоминаю, через сколько уже пришлось пройти, чтобы начать довольствоваться простыми человеческими радостями. Подпитывая демона, я рискую лишиться жизни, которую, похоже, полюбил.

Он никогда не говорил об этом так открыто. С души свалился огромный камень.

— Не хочу оборачиваться назад, когда Лоркан наступает на пятки. Он явился, чтобы собрать фамильяров. Но главное — Люциуса. Которого отпустил. Которого по-прежнему желает.

— Винсент уже в чужой команде, — отметила Нина.

— Винс исчез и неизвестно, где пропадал все это время. Должно быть, только и выжидал возможности примкнуть к хозяину вновь…

Дверь в комнату без стука распахнулась, в проходе выросла внушительная фигура Грейсона. Хмурый, взъерошенный, он окинул тяжелым взглядом друзей и тускло сообщил:

— Идем, это срочно.

Слова ни о чем толком не дали знать, но тем не менее ввели в напряжение. Сердце усиленно забилось тревогой, когда Джеймс понял, что Грей ведет их к кабинету Эстель. В голове непроизвольно возникла блещущая чистотой обстановка, полированная мебель, — хозяйка во всем любила порядок. А за столом из темного дерева их наверняка ждала Эстель с сердитым лицом, в закрытой позе, готовая отчитывать древних демонов, как нашкодивших подростков.

— Я… даже не знаю, что сказать, — пробормотал Грей, и от его слов Джеймс похолодел.

У кабинета сновал взад-вперед Ричард. Его вид был полон суровой задумчивости. Джеймс поспешил заглянуть в распахнутые двери, сгорая от волнительного любопытства. Первым делом он увидел Агнес. И только после заметил, что та стояла в луже крови.

Подле стола лежал труп.

Джеймс закусил кулак, не издав ни звука. Он смотрел на растерзанное тело, оттягивая болезненное осознание того, что узнавал в нем Эстель.


Авель вздрогнул, когда распухшего носа коснулось холодное, мокрое полотенце и втянул воздух сквозь сомкнутые зубы.

— Скажи спасибо, что жив остался, — проворчала хлопочущая над ним сестра Эбба. — Демоны — это тебе не шутки.

Авель поморщился и застонал. Он не прекращал думать о том, что видел сегодня в «Араси» и заставлял память неустанно воспроизводить этот вечер снова и снова, словно боялся забыть что-то важное из минувших событий.

К месту собрания постепенно стягивались братья и сестры. Недоумение на некоторых лицах доставляло Авелю удовольствие: пока остальные занимались будничными делами, он отважно глядел в желтые бесовские глаза. Глаза самого Сатаны, ей-богу! Это ли не история, достойная нового Священного Писания!

В свете зажженных свечей, меж рыжих бликов и теней вытянулся Вимон. В его взгляде и движениях было столько силы и решимости, что сомнений не оставалось, — истинная вера ангела крепка как никогда.

— Слушайте! — провозгласил Вимон. — Сегодня некоторые из наших братьев стали свидетелями вопиющего произвола! Свершилось — демоны «Барнадетт» спустились в город.

Зал наполнился шушуканьем встревоженных голосов.

— Наш брат проявил особую отвагу и воспротивился злу, имя его… — Вимон обратился вопрошающим взглядом к Молоту за подсказкой, но ответа так и не получил, — неважно, — почти неслышно закончил ангел.

В горле Авеля застыл ком. Новое Священное Писание, о котором он недавно грезил, не узнает его имени.


Заглядывая немного в будущее, Авель скончается через пару дней от апоплексического удара, не дожив до осады.


— Ликуйте! Нам выпал шанс дать демонам отпор и искоренить зло. Мы не позволим им поработить людей и наш город. Готовьтесь — берите любое оружие, которое найдете, сообщите всем, кто не смог попасть на встречу. За наши заслуги перед Господом мы вознесемся на небеса. Мы будем жить вечно!

Глава 13. Памятные вещи


За окном простирался белый туман, обволакивая низы увитых зеленью ворот. Над ним темнели острые пики. Меж прутьями клубилась мгла, а дальше — ничего не разберешь. Джеймс апатично наблюдал, как первые рассветные лучи золотили небо, и пытался достать из усопших воспоминаний хоть какую-то крупицу жизни. Человеком он притрагивался к дремотной природе в ранний час, наверняка ощущая зябкость холодного воздуха, ласковое касание капель росы и пробудившегося солнца. Нравились ли ему рассветы, когда он еще умел их замечать? А закаты?

Джеймс узнал Эстель, прежде всего, по ненавязчивому запаху кофе. Она встала по правое плечо с классической чашечкой эспрессо и обратила на демона взгляд:

— Ты совсем не выходишь из дома, — с тенью беспокойства на Джеймса смотрело красивое женское лицо. Строгость и ум в стальных глазах подводили черту ее очарованию.

— А надо?

Эстель отхлебнула кофе, молчаливо ожидая, когда Джеймс решит заговорить. Но сказать было ничего. Признание само по себе давалось нелегко, да и как найти слова для объяснения того, что он стал куклой без кукловода — безделицей, имевшей форму человека, но с полой дырой внутри?

— Мне люди чужды.

На лице Эстель отразились глубокие раздумья:

— Есть у меня одно средство.

Она вышла из гостиной быстрее привычной походки, унося шлейф горьковатого кофейного аромата. При всем уважении Джеймс не принял замысел Эстель всерьез. Он и сам не знал, от чего должно было помочь ему чудо-средство, даже если бы задался целью отыскать его самостоятельно.

Со стороны столовой бодро запело радио, и Джеймс прислушался, отпуская всякие соображения. Музыку он любил. Она удерживала пожирающую изнутри пустоту. С музыкой было не так одиноко. Не так страшно.

Эстель вернулась немного погодя со стареньким томиком в руках. Джеймс сперва подумал о длительных нравоучениях, но Эстель протянула ему книгу, не произнеся ни слова.

— «Франкенштейн, или Современный Прометей», — с торжественным сарказмом прочел он и неприлично выругался, подкрепляя все притворство восхищения.

— Начни с этого.

Джеймс с сомнением окинул название еще раз, но книгу взял. Скорее, из вежливости.

Он поднялся в комнату, и утомленный ранним пробуждением рухнул на кровать. Проснулся, когда солнце стояло высоко и опаляло глаза белым, слепящим пятном. Джеймс неуклюже повернулся набок и помутненным спросонья взглядом задержался на томике Эстель. Книга с загадочными возможностями.

Он лениво пролистал ее от корки до корки туда-обратно так, словно не хотел мириться со вспыхнувшим интересом, и только когда предвзятость все-таки сдалась перед любопытством, Джеймс приступил к первым строкам, осторожно пробуя их на вкус, как вино. Создатель, бросивший свое создание, — как это было знакомо. Джеймс то находил себя, то вступал с героями в спор.

К ночи закончил чтение, а наутро начал охоту за «Потерянным Раем» Мильтона.

Эстель снабжала исчерпывающими, правильными книгами, довольная возможностью продемонстрировать хороший вкус в литературе. Джеймс с доверием к авторитету нырял из одной истории в другую. Все они были о помыслах и деяниях, о мечтах и стремлениях, и чтение все больше возбуждало жажду познать тонкости человеческой сущности.

В книгах Джеймс нашел и счастье, и боль, добро и зло, а иногда он даже верил, что в нем тоже есть место для любви. Новые переживания будоражили ум, и Джеймс сам не заметил, как вдруг начал обращать внимание на мир: с трепетом глядеть на шелковое рассветное небо, с нетерпением ждать закатов; хвойный лес кружил голову; морской воздух стал особенным не только потому, что пах сыростью и солью, он бодрил и радовал; а кудри волн разбивались у берега с приятным шипением — песня для ушей. Музыку Джеймс тоже начал слышать иначе, с богатыми разноголосыми оттенками каждого инструмента.

Он сидел в гостиной в компании творчества Ницше, когда Эстель взяла на фортепиано минорные аккорды. Из-под ее пальцев лилась сложная мелодия, которая при внешней непринужденности трогала слух тяжелыми нотами. Эстель то разгонялась на малой октаве, то затихала в третьей и будто невзначай прикасалась к самым высоким нотам, как бы сбрызгивая композицию краской цвета меланхолии. И Джеймс вслушался в ее игру со всей душой, ничего подобного прежде не зная.

— Что это?

— Мое произведение, — обыденно бесстрастный тон Эстель оттенился гордостью.

— Любите музицировать значит.

— Любимое занятие делает нас живыми, Джеймс.

— Хотите сказать, что эта штуковина может сделать меня живым? — насмешливо посмотрел он.

— Попробуй и узнаешь, — мягко улыбнулась Эстель, и Джеймс вдруг понял, что почти не видел ее улыбки. Эстель была сдержана и печальна, а ее необыкновенная красота в бледных тонах наводила грусть.

Она все время пребывала в нелегких раздумьях.

Джеймс сел рядом и опасливо взглянул на безликие клавиши. В тот вечер он открылся музыке не только как слушатель. А ночью ему впервые за вторую жизнь приснился сон.

И лучше бы он его не видел.


Джеймс вяло нажимал на клавиши, подперев голову рукой. В хаотичном звучании нот не было ни души, ни замысла, ни красоты.

Зимнее солнце нависло над городом тусклой монетой, заглядывая в дома холодным белым светом. По стенам гостиной растянулись серые тоскливые тени. «Барнадетт» наполнился скорбью и безмолвием.

Нотариус настоял на том, что с завещанием будут ознакомлены непосредственно члены семьи, никаких исключений. Но когда Агнес вышла из кабинета и утвердительно кивнула Грею, подозрения Джеймса оправдались, — все состояние, включая особняк и кофейню, перешло Нине Стелманис. Что вообще побудило Эстель озаботиться о наследнице имущества в аккурат перед смертью? Вопрос не давал покоя. Джеймс неспеша пересек половину первой октавы с навязчивой мыслью, что Эстель что-то знала. Во всяком случае, предчувствовала.

Ему казалось, что он, сам того не ведая, вляпался в какую-то авантюру. Слишком много совпадений, в которые Джеймс предпочел бы не верить. Он непроизвольно покосился на Люциуса.

Молчание в гостиной становилось нестерпимым.

— Где Нина? — внезапно заговорил Ричард.

Джеймс его не узнавал. Все похороны Ричард тупил в сторону неловкие взгляды и по сей час не отпускал подавленного вида. Утрата на его лице сквозила чуждой совестливостью и наталкивала на домыслы. Не будь Ричарда в тот вечер в «Араси», Джеймс предположил бы худшее. Но детективная составляющая была проще, чем дважды два: постарался Лоркан.

Значит, война.

Джеймс вытянул руки на клавишах, и пальцы понеслись по нотам, рождая мелодию, похожую на нежный вальс. Ни страсти, ни тревоги, только своеобразное очарование.

Он доиграл. А потом опустил крышку и пообещал себе больше не поднимать.


Выпад, уклон корпусом. С губ короткими рывками слетало ритмичное дыхание. Джеб, разворот. Нина отрабатывала приемы до изнеможения. Чем дольше она молотила импровизированную грушу, тем все более обжигающими становились удары. Грубая ткань мешка, набитого песком, нещадно драла руки, но боль меркла, когда начинал говорить Сэм:

— Запомни, настоящая сила не в мышцах, не в кулаках, она внутри. Сила духа открывает новые горизонты, творит невероятные вещи. Вот помрет дядюшка Сэм, а сила духа останется жить. В тебе. И только попробуй всплакнуть на моих похоронах, я тебя с того света прокляну.

За тренировкой Нина почти не вникала в его слова. Голос Сэма был поддержкой, музыкой, задающей ритм. Часто казалось, что, выпаливая речи, дядюшка впадал в кураж и говорил потоками сознания…

А потом Сэма не стало. Он покинул этот мир, так ни разу и не сообщив о смертельном диагнозе.

Нина подолгу сидела у его могилы. Даже после ухода Сэм оставил испытание, — бороться со слезами, вопреки горюющему сердцу. Но наказ был сильнее тоскливого удушья. Перешагивая через скорбь, Нина улыбалась в небо, надеясь, что ее друг хотя бы там позволял себе улыбаться в ответ.

Эстель чем-то напоминала его.


Со стеклянной крыши гаража заглядывало блеклое солнце. Нина крутила меж пальцев пулю, чтобы унять беспокойные руки.

По радио ничего важного не передавали, по крайней мере, Нина ничто не сочла важным. Она все ждала, когда на место диктора заступит музыка, надеясь, что внутри станет не так холодно.

Перед глазами стояла мутноватая картина: залитый кровью пол, слипшиеся локоны русых волос, ажурное платье оттенка слоновой кости в розовый цветочек. Труп не поверг Нину в ужас, потому что она не видела в нем Эстель. Разве Эстель обездвижена, холодна, запачкана кровью? Тетушка всегда надевала безукоризненно чистые, выглаженные платья и не имела привычки лежать на полу. А, значит, это была не Эстель.

Нет, конечно, краешком разума Нина понимала, что больше не застанет тетушку дома ни за фортепиано, ни за книгой, ни на кухне с чашечкой кофе.

Ровно как понимала и то, что рассталась с ней в испоганенных отношениях. С единственным человеком, открытым для тесной эмпатической связи.


Гордиев узел затягивался все туже, вплетая Нину в дьявольские интриги. От последних событий кипела голова.

Она прервала радио, чтобы утихомирить бешеный вихрь мыслей в тишине.

Глава 14. Тишина


Глава 15. Осада


У стен «Барнадетт» не смолкал шквал голосов: одни требовательные лозунги вторили другим, нарушая таинство окрестной тишины. За воротами пестрели хаотично припаркованные автомобили, к самим прутьям припала толпа — не меньше пятидесяти вооруженных человек, в разноголосых словах которых сквозил один и тот же посыл: сдать дом на растерзание.

Нина наблюдала за религиозными фанатиками, крепко стиснув зубы. Ей все думалось, что сумасшедший гвалт ограничится запугиванием, но ярость толпы становилась настойчивее. Что-то опалило людей гневом неистовым, беспощадным, о чем Нина знать не могла. В ней поднялось некоторое чувство — не то растерянности, не то испуга.

— Может, следовало сразу прикончить тех парней? — задумчиво проговорил Джеймс, не сводя глаз с вооруженного беснования защитников веры.

— Ничего бы не изменилось, — ответил Люциус. — Я так думаю, — добавил он откашливаясь.

Похоже, они общались на какой-то особой дьявольской волне, которая для простых смертных ушей доносилась бессвязной чепухой.

Агнес бешено металась по гостиной от стены к стене, рассеивая еще больше беспокойства. По крайней мере, она не питала иллюзий, что разъяренный народ сам по себе рассосется обратно по машинам, словно по мановению волшебной палочки.

— Вы так и собираетесь делать вид, что все нормально? — ее паника доходила до точки кипения.

— Мне тоже кажется, что пора бы принять меры, — хладнокровно поддержал Ричард, потягиваясь на диване.

— И что это значит? — Грейсон мрачно посмотрел на Ричи из-под бровей, не предчувствуя ничего хорошего в его медовом тоне.

Ричард сложил из пальцев пистолет и изобразил выстрелы:

— Бах-бах.

Нина настороженно прищурилась, когда толпа за окном расступилась, как Чермное море перед Моисеем. В образовавшемся проходе заревела машина и, набирая скорость, с грохотом вписалась в ворота. Под мощным ударом замок поддался, раскрыв кованные створки. Окрестности огласило победное ликование, во двор неукротимой волной ненависти хлынули люди. Их напористость уже не имела ничего общего с запугиванием. Нина расправила плечи с видом полным решимости, хотя внутри клокотал один лишь страх.

Невозмутимость Люциуса не предвещала ничего, совсем ничего, и с той же невозмутимостью в лице, он вдруг схватил Нину за локоть и дернул к себе. В окно звонко влетел камень, неся следом хвост блестящих осколков. Джеймс едва успел отпрянуть в простенок. С улицы затрещала огнестрельная очередь в небо.

— А вот теперь пора, — Ричард постучал по подлокотнику и гордо выпрямился. — Прошу за мной.

Нина захватила с каминной полки «магнум» и поплелась за остальными к лестнице. Второй этаж, третий — ей нечасто приходилось захаживать так высоко. Никому особо не было дела до того, что творилось под самой крышей, и это позволило Ричарду оккупировать всю верхушку особняка. Коридоры здесь не отличались; разве что позолоченный рисунок обоев нечем было прикрыть — ни семейных портретов, ни каких-либо иных картин. Ричард повернул ключом в двери, и Нина почуяла душный запах пороха.

Комнату нельзя было назвать хорошо обставленной, интерьер ограничивался дубовым столом у окна и диваном, обтянутым знакомой зеленой парчой. Обои, похоже, поклеены один в один, что и у Грейсона, если бы напрочь не исчезли за развешанным по стенам оружием.

Чего здесь только не было — огнестрельное на любой вкус: для ближнего и дальнего боя, крупно- и мелкокалиберное; клинки вплоть до мечей и вакидзаси. Нина косо озиралась по сторонам, не отпуская мысль, что такая обширная коллекция прямо-таки предназначена для лекции с указкой на тему, скажем, «Сто и более способов убить». На фоне увиденного арсенала револьвер в ее руках казался не внушающей уважения игрушкой.

— Все это к вашим услугам, джентльмены, — торжественно развел руками Ричард.

Агнес, нисколько не удивленная тайным складом, плюхнулась на диван. Остальные же разбрелись по комнате взвешивать и примерять оружие столь разборчиво и требовательно, как если бы женщины выбирали в ювелирном салоне серьги, сетуя на то, что у одних металл не сочетается с платьем, а у других камни недостаточно ярко бликуют. Нина впервые в жизни видела, как мужчины дурели не от алкоголя.

— Что вы предпочитаете, синьор Салливан? — играя консультанта, Люциус упер в плечо приклад ружья и заглянул в прицел. Правда, от ружья тут же отказался в пользу крупнокалиберного пистолета.

— Холодное оружие, — Ричард подкинул нож и, поймав за лезвие, резким движением метнул. Клинок со свистом разрезал воздух в считаных сантиметрах от головы Нины, да так молниеносно, что она испугаться не успела, и вонзился в испещренную щербинами дверь. Довольный собой, Ричард закинул рукой волосы назад.

Нина беспомощно взирала на приготовления к отражению атаки, не веря, что все происходило взаправду. От боязни и неразберихи хотелось проснуться в мире, где ее единственной заботой была консистенция кофейной пенки, а опасением — голодное, озлобленное лицо Джеймса.

— Вы собираетесь открыть огонь по людям?

Джеймс поднял к потолку ствол винтовки и холодно окинул Нину:

— Люди, демоны или адские гончие — какая разница, если это прямая угроза семье.

Его слова были встречены неожиданной тишиной.

— Вы тоже слышали это? — переспросил Грей.

— Джеймс назвал нас семьей? — Люциус насмешливо изогнул бровь. — У кого-нибудь есть платок?

— Можете обняться в кружок и поплакать, — проворчала вполголоса Агнес.

Джеймс картинно закатил глаза.

— Есть другие варианты, разве не так? — настаивала Нина, сохраняя серьезность. — Или на вещи, за которые вы так долго платили верностью дьяволу, нужен особый запас маны?

— Особый запас мозгов им нужен, вот что, — раздраженно вклинилась Агнес. — Иначе ничего этого не случилось бы.

— Вещи, за которые мы платили верностью? — резко отозвался Джеймс. — Хочешь знать, какие «вещи» в нашем распоряжении?

Он указал пальцем на Ричарда:

— Этот неплохо чешет языком, может убедить одного, двух, трех человек, входящих в радиус концентрации внимания. Устроишь чаепитие с переговорами?

Перевел на Грея:

— Этот — берсерк. Дипломатичностью не отличается.

Кивнул в сторону Люциуса:

— А этот я вообще без понятия чем занимается. Я кроме его извращенных порталов ничего не видал. Спроси, может ли он соорудить межпространственную дыру и отправить всех этих придурков на дно Марианской впадины? Потому что иначе без оружия не обойдется. Я дарами обделен, уж извините.

Страшный удар снизу сотряс стены особняка. Люди налетели на запертые двери подобно неукротимому цунами, не видевшему преград. Нина затаила дыхание. Удары повторялись, с ритмом куда ровнее, чем биение ее сердца.

— Двери долго не продержатся, — предупредил Грей.

— Агнес, спрячься в кабинете Эстель, — приказал Люциус.

Несс недоверчиво нахмурилась, но последовала распоряжению. Вряд ли за ее колючими словами скрывалось ясное понимание того, куда деть себя во время вооруженного дебоша.

Джеймс кивнул на револьвер в руках Нины:

— Стрелять умеешь?

— Я недостаточно похожа на самого меткого стрелка Дикого Запада?

Джеймс вопросительно приподнял бровь.

— Да уж разберусь как-нибудь, — истории о дядюшке Сэме были совсем не к месту.

Удар. Сильнее предыдущих. Прозвучал как громовой раскат. Еще один — нешуточная тревога объяла Нину, сдавливая грудь. Люди неотвратимо продолжали наступать.

— Боишься?

— Да.

— Зря, — покачал головой Джеймс. — Сейчас страх нам не товарищ. Он опасен. А главное — находится здесь, — демон коснулся виска. — Можешь представить, что я рядом, если тебя это утешит.

Нина воззрилась на него, как на идиота:

— Но это же неправда.

— Так уж вышло, что я буду полезнее на передовой, — беззаботно повел Джеймс плечами.

Нина собиралась ответить, но руку ее внезапно стиснул Люциус, отчего она встрепенулась и скверно выругалась с перепугу.

— Идем.

Он потащил ее за собой, как безвольную куклу, уводя все дальше от Джеймса и уверенности, что происходящее — горячечный сон. Люк подтолкнул Нину в комнату и, прежде чем исчезнуть в грохоте и гуле голосов, велел из номера не выходить до следующего распоряжения.

Нина судорожно огляделась. В любое другое время, будь то безмятежные дни или с налетом грусти, ее комната была надежной крепостью от всех невзгод. Но сейчас четыре стены казались ничем не безопаснее карточного домика. И что ей теперь делать? Молиться? Кому? Богу? А на чьей он, черт возьми, стороне? Голову посетило осознание собственной бесполезности, уязвимости, которое заставило нервно бродить из угла в угол. Но первый же выстрел остановил метания. Нина вздрогнула и пошатнулась, как будто ей отвесили хорошую оплеуху.

Снизу загремел шквальный огонь вперемешку с жуткими воплями. Нина не помнила себя от паники. Вопреки словам Джеймса, страх поставил ее на колени; она обессиленно опустилась на пол, не выпуская оружие. Хотелось увидеть происходящее через звуки сражения, но голову ничего доброго не посещало. Стрельба рокотала яростно и безостановочно, хотя, казалось бы, чтобы окончить борьбу, достаточно всего четырех точных пуль. Затем еще двух. Если сам Бог затеял войну, он обладал численным превосходством. Нина закрыла уши, пытаясь заглушить пальбу, чей-то болезненный вой и собственные мысли, но тело так и чувствовало вибрации шумов, а сознание неусыпно подкидывало дурные панорамы.

Дрогнули стены, зазвенели стекла. С улицы взорвались воинственные крики. Со звучным треском в раме лопнуло окно, Нина закрылась руками от обрушившегося облака осколков. В лицо дохнуло жаром. Влетевший в комнату огонь зажигательной смеси незамедлительно взялся пожирать все на своем пути. Удушливый смрад гари наполнил легкие, взор затуманился дымом и слезами воспаленных глаз.

Дверь распахнулась настежь внезапно, с резкого удара; в проеме показался силуэт. Небо за окнами давно сменилось сумерками, сквозь тьму и плотный смог становилось все труднее что-либо разглядеть, но в янтарных отсветах пламени угадывался Люциус. В дымовой завесе, с ореолом сияния за спиной он смотрелся, как ангел-спаситель, хотя от рая его отделял не один слой этого мира.

— Быстрее!

Кашляя и задыхаясь, Нина вслепую продиралась к протянутой руке, застланной черной пеленой. Люк схватил ее ладонь и выдернул в коридор. Из щелей соседних номеров валил дым, а стрельба зазвучала отчетливей. Сумасбродность происходящего ввергала в ужас и отчаянье.

Люциус взглянул на часы. Не расцепляя рук, отмерил десять торопливых шагов по коридору и выбил плечом дверь в комнату, которой посчастливилось избежать огня. А далее все произошло так быстро, что, если бы Нину попросили пересказать, она с трудом сложила бы события по кусочкам.

С лестницы в коридор вбежал мужчина с ружьем наготове и принял боевую стойку. Люк тотчас пихнул Нину в дверной проем; сам отшатнулся к стене в аккурат за секунду до выстрела. Наставив пистолет, поразил цель без промаха, нисколько не стушевавшись. Хладнокровно переступив труп, Люк продолжил вести Нину за собой.

С вершины лестницы предстал отвратительный вид, пробирающий до мозга костей. Мерзостнее ночных кошмаров: пол устлан телами, стены сплошь забрызганы кровью; раненые издавали стон и корчились в мучительных судорогах, живые обезумели от ярости и юлили в смертельной пляске с демонами. От рокота боя «Барнадетт» предался жуткому, лихорадочному трепету. Всюду свистели вражеские пули, не достигая целей. За спинами одних верозащитников виднелись другие. И все готовы убивать наповал без разбору. Нина заметила, как плечистый здоровяк в огромной кожаной куртке перезарядил армейский дробовик и направил Джеймсу в спину, но любой окрик растворялся в шуме и хаосе, лишая возможности предупредить. Трагическая обреченность захлестнула сознание, жарко пульсируя в висках.

Здоровяк приготовился выпустить дробь, как вдруг сотрясся и застыл с широко раскрытыми глазами; лицо окаменело в безмолвном вопле. Из живота проглядывало острие длинного клинка, окрашенное алым. Лезвие скользнуло в тень, откуда на Нину взглянули желтые глаза. Тело неприятеля грузно рухнуло ничком, растекаясь кровью.

Грей бросался в сопротивление, откинув всякое оружие. Но это был не тот Грей, которого знала Нина. Ее добрый друг Грейсон не говорил на языке животного рыка, не вгрызался с остервенением в людей, не разделывал внутренности голыми руками, как мясник. Он самозабвенно выдерживал вражеский напор, отбрасывая противников в стороны так, будто они ничего не весили. Челюсти Грея сомкнулись на шее солдата веры, и молиться стало поздно. Выплевывая на ходу куски плоти, монстр, что жил под знакомой оболочкой, продолжил атаку, вселяя в душу ледяной ужас. Это был кто угодно, но не Бернд Грейсон. Чрезвычайно быстр, силен и безумен. Его невозможно остановить. Он рычал, бросался в бой, поддаваясь инстинктам и гневу. Черные глаза были слепы и вряд ли смогли бы отличить друга от врага; от них по лицу змеились фиолетовые вены.

Нина замерла в боязливом любопытстве, но Люк потянул ее в самую гущу сражения. Любая передышка стала бы непозволительной роскошью.

У подножья лестницы их встретил тощий парень с потерянным взглядом и неуклюже замахнулся прикладом охотничьего ружья в надежде обезвредить демона. Люк оттеснил подругу в сторону и вцепился в схватке один на один.

И тут Нина обнаружила себя посреди вихря смертоносной стали совсем без защиты. Смерть не кралась, смерть бешено кружила, заполняя каждый сантиметр пространства. Мимо просвистела пуля, заставив Нину инстинктивно пригнуться. Взгляд начал беспорядочно искать опасность, пока не наткнулся на дуло пистолета, который смотрел никуда иначе, как в голову. Умирать не хотелось, но, зависнув на мушке оружия и решимости, оставалось уповать лишь на безболезненный конец. «Уходить — не больно», — мудрым голосом вклинился разум, но всегда, когда Нине говорили, что «будет не больно», происходило ровно наоборот.

Человек беспощадно спустил курок и поставил перепуганную девушку на короткий таймер до свидания со смертью. Встреча, которую по-хорошему бы стоило оттянуть на еще на десятки и десятки лет, неумолимо близилась свершить судьбу, и будь у Нины на секунду больше времени, она даже успела бы прикрыть глаза. Но в планы костлявой вдруг вмешался Джеймс, ловя пулю грудью. Нина даже не успела осознать случившегося, — Джеймс вжал в плечо приклад винтовки и с убийственной меткостью не оставил противнику шанса.

Верхние этажи пылали, сбрасывая вниз горящие обломки. Дым кружил голову до тошноты. Люциус встал рядом опорой и потащил полуобморочную подругу к выходу. Кровь, трупы, огонь — все смешалось в абстракцию из ярких, агрессивных мазков. В считанное время «Барнадетт» — родовой дом Стелманисов превратился в полыхающую братскую могилу.

Морозный ветер хлестко ударил по лицу, привел в чувство. Жадно хватая ртом воздух, Нина глядела на столпившиеся у ворот фигуры не самых решительных верозащитников, но Люциус произвел над головой несколько выстрелов, и зазевавшиеся фанатики вдарили по газам автомобилей.

Шатаясь, Люк повалился наземь, подняв вокруг себя снежную завесу. Его грудь вздымалась от частого дыхание, глаза уставились в сизое небо, тянувшее к себе ввысь черный дым и искры-светлячки. Над головой витали белые хлопья, и не разберешь: то ли снег валит, то ли пепел.

— Я обязана тебе… — переводя дыхание, произнесла Нина.

— Не говори так, — неожиданно отрезал он. — Я не заслуживаю благодарностей.

Следующими покинули дом Агнес и Джеймс. Лицо его пестрело кровавыми брызгами, в груди багровая прореха, от вида которой внутренности Нины стянулись в комок. Еще одна — в области торса.

Двор охватили рев пожара, истошные вопли преданных сожжению и град изощренной брани Агнес.

— Где остальные? — Нина подалась навстречу. — Ричард? Грей?

— Внутри, — ответил Джеймс, все еще озираясь в поисках угроз.

— Спасибо, что закрыл от пули.

Джеймс озадаченно свел брови, точно не мог понять, о чем речь. Темные глаза заискивающе сверкнули в сторону развалившегося на снегу Люциуса.

— А… да, — несколько натянуто отозвался Джеймс. — С днем рождения что ли.

Позади раздался смешок. Люк ухмылялся.

Грей выскочил наружу сам на себя непохожий. Лицо омыто липкой кровью, вздутых вен за ней не разглядеть; в глазах безумное отчаянье и неприятие произошедшего. Ярость отступила, обнажив горькую реальность. Грейсон поднес ладони к свету и отрешенным взглядом смотрел, как огонь кидает блики на залитые красной слизью руки. Похоже, внутри берсерка просыпалось осознание содеянного: глаза прояснились, в лице возникло человеческое раскаянье. Он все больше становился похож на того Грейсона, что запросто располагал к себе; но отныне нельзя было отбрасывать факт, что рядом с отзывчивым, добрым сердцем соседствовало чудовище.

В опасении Нина встала за Джеймсом. Ее била дрожь. Холодно. Очень холодно и тревожно.

— Все целы? — испуганно удостоверился Грей.

— Как заново родились, — помахал ему Люциус.

Из огня наконец показался Ричард. И не один. За руки он тащил тело парня, в котором, похоже, и до осады жизнь не шибко била ключом. Юноша оставался в сознании и еле слышно постанывал.

— Ты что делаешь?

Ричард небрежно бросил тело на снег, как сломанную игрушку, и возмущенно уставился на Джеймса:

— Я, по-твоему, не заслужил трофея? Славный бой, джентльмены, грех было уйти с пустыми руками.

— Животное, — осуждающе проворчал Грей.

— Senti chi parla11!

— Проверьте бумажник, — вторгся голос со стороны. Люк лежал на снежном одеяле с таким упоением, будто прекраснее ложа в мире было не сыскать.

Ричи недовольно поджал уголки губ и склонился над раненым. Охлопал карманы, бросил в руки Агнес заляпанный кровью кошелек. Она отстегнула заклепку, всмотрелась в водительские права. Фотография дала знать о лучших временах владельца, когда он еще хотя бы был похож на человека. Несс заглянула в кармашек. Пара купюр не самого крупного номинала и написанная вручную визитка с адресом:

— «Пришло время обратиться к Богу». Похоже, мальчишка в этом болоте погряз совсем недавно. Жаль.

— Извини, приятель, — Ричард приставил пистолет вплотную к голове парня и контрольным выстрелом вынес мозги.

Нина дернулась в испуге и прижалась к Джеймсу, зарываясь лицом в его грудь.

— Дурак что ли! — воскликнул Грей. — Не при дамах же!

— Они, по-твоему, предпочли бы слушать агонию? Я учту это пожелание в следующий раз.

— Не смотри, — негромко произнес Джеймс,прижимая Нину ближе к себе.

— Что он делает?

— Набирается сил, — и шепотом добавил, — «касание дьявола».

— Точнее говоря, беру, что причитается, — с издевкой в тоне поправил Ричард.

Нина хотела абстрагироваться от всего, что произошло, но в ушах по-прежнему стояли стрельба, звон стекол, плач и вой умирающих.

А дом все горел, горел, горел…


Глава 16

Memento

mori


Пожар на вершине холма сложно было бы не заметить. Огонь рокотал, трещал, заходился в низком рыке на самой высокой точке города, выжигая в сгустившемся темном небе ярко-оранжевые проплешины. Над лесом, перекликаясь, поднялся вой служебных машин.

Нина с ногами забралась на каменный бортик фонтана. С одной стороны пожарные заливали водой пылающий костяк особняка, с другой — Агнес и Люциус жарко поддерживали все, что Ричард доносил полиции, словно его способности нуждались в содействии. Так оно было лишь отчасти, — Агнес вносила выразительных красок в речь, а Люциус — ясность. Инспектор делал в блокнот какие-то пометки о вооруженном нападении и периодически уточнял сведения. Ричард передал бумажник покойного, оставив улику на десерт. «Парни, нужно кое-что проверить», — полицейский потряс кошельком над головой и откланялся с сотоварищами в машину.

Когда на пару мигалок во дворе стало меньше, Ричард приблизился к Нине и проникновенно заглянул в глаза, как будто собирался что-то сказать. В лице его отсутствовала агрессия или обыденная надменность; оно было пронизано чудовищной усталостью. Но так и не решившись на слова, Ричард ушел в сторону гаража. Там можно было спрятаться от холода и ветра, но Нине не хватало духу войти: внутри пахло кровью и спиртом, а Грейсон услужливо латал Джеймса подручными инструментами с грехом пополам — картина не из приятных.

К концу пожара дело не шло, и смрадный воздух все еще обжигал легкие. На плечи упало прохудившееся одеяло, пахшее пылью и старостью.

— Ты никогда не задумывалась, почему из всех уголков мира Эстель жила здесь, в уединении? Почему все это время не выходила с тобой на связь?

Рядом села Агнес, обняв колени. Всполохи огня в ее янтарных глазах привораживали.

— Как будто для этого нужны особые причины, — Нина сложила руки на манер покойной тетушки.

Агнес закурила:

— Род проклят, — щелкнула зажигалка в ее руках. — И эта земля. Она не может оставаться без хозяина.

— И что это значит? — бесцветно спросила Нина, устав сопротивляться происходящей бесовщине.

— В Средние века культ дьявола так хотел встретиться с господином, что раскопал брешь между мирами. Среди поклонников появилась особая должность — проводники, которые направляли иных через земную границу и стерегли вход. Этими проводниками «свезло» стать…

— Стелманисам, — в голове отчего-то стояла фреска «Ангелом сраженный».

— Ага. Проводников привязало к обязанностям какой-то мощной клятвой. Раньше — это была честь, теперь — проклятье. Даже когда брешь с годами истончилась, оно сохранило силу: старший ребенок следующего поколения должен стать неотвязным хозяином холма, новым проводником.

— Любое проклятье имеет приписку мелким шрифтом.

— Не знаю, — покачала головой Агнес. — Выход должен быть в прекращении рода, — тетушка задумалась и выдохнула дым. — Эстель стала первой, кто всерьез хотел сбросить с семьи бремя клятв. Рассчитывала, что все закончится на нас. Твой отец и слышать ничего про это не хотел, поэтому ты — единственный представитель своего поколения, проводник после Эстель. Скверно вышло.

Агнес замолчала, дав время переварить услышанное. В голове выстраивались догадки:

— И раз уж нельзя покинуть дом, на этом можно было нажиться, верно? Отельный бизнес, — с иронией протянула Нина.

— Именно. Наша бабка связалась с мужчиной, который бил себя в грудь, что имеет коммерческую жилку, и позволила ему взять дело в свои руки. Дед проиграл все, что можно было, неофициально признал себя банкротом и застрелился. Нам в любви как-то не везет, видишь ли. Матери тоже достался сукин сын, — довел ее до безумия и попрощался. Она умерла, когда Эстель только исполнилось восемнадцать. Восемнадцать — совсем молодая, не видавшая жизни… — Агнес поникла. — Эстель никому не хотела участи быть запертым здесь. Она считала, что если разорвет с тобой связь и закроет все пути в Порт-Рей, то сможет защитить. Без толку. Рано или поздно события все равно привели бы тебя сюда. Потому что холм потребовал бы хозяина.

— Какая прелесть, — безрадостно пробормотала Нина. Теперь ее нападки на Эстель не поддавались никаким оправданиям.

А сожалеть было поздно. Бессмысленно.


Огонь потушили к полуночи. Пожарные машины уехали, унося следом красные отблески фар, и черный, тлеющий остов утонул во мраке.

Агнес разложила в гараже заплесневелые матрасы; пестрые от застарелых пятен, поблекшие от времени и пыли.

— Не пять звезд, конечно, но всяко лучше, чем на голом полу, — пояснила она. — Нам всем надо отдохнуть.

Нина опустилась на холодный тюфяк, и по коже засновали мурашки. Она натянула одеяло до самого подбородка, но тело продолжало лихорадочно дрожать.

Телефон не смолкал. У Агнес был свой резон установить его здесь, у малой железной двери, — где, если не в гараже тетушка проводила большую часть времени. Но теперь это казалось не лучшим ее решением, от продолжительных сигналов гудела голова. Нина завидовала тем, кто сумел погрузиться в сон мгновенно, а главное — беспробудно. Грейсон и Люциус давно уже забылись в объятьях Морфея.

Агнес выдернула телефонный кабель до того, как журналисты успели смириться с безнадежностью получить хоть какие-то подробности происшествия на холме. В тишине послышалось равномерное дыхание спящих.

Джеймс вышел из темных недр захламленного угла, опутанный окровавленными бинтами. Почерневшие полосы материи обвивали грудную клетку и худой, жилистый торс. В руке демона виднелась книга.

Его спальный тюфяк дожидался напротив Нины, но на расстоянии даже больше почтительного. Близкие и в то же время далекие соседи, в точности как и до превращения отеля в дымящееся пепелище. Увидев, как озноб бьет Нину до костей, Джеймс небрежно набросил на нее второе одеяло, сам в тепле не нуждаясь. Он неуклюже сел на пустующий матрас, подняв облако пыли; раскрыл книгу и принялся читать вслух. Голос его звучал негромко, заходясь в низком, замогильном раскате. Полные силы слова отдавали гулким эхом:


«… себя Кляни!

Веленьям Божьим вопреки,

Ты сам, своею волей, то избрал,

В чем правосудно каешься теперь.

Куда, несчастный, скроюсь я, бежав

От ярости безмерной и от мук

Безмерного отчаянья? Везде

В Аду я буду. Ад — я сам. На дне

Сей пропасти — иная ждет меня,

Зияя глубочайшей глубиной,

Грозя пожрать. Ад, по сравненью с ней,

И все застенки Ада Небесами

Мне кажутся. Смирись же наконец!

Ужели места нет в твоей душе

Раскаянью, а милость невозможна?

Увы! Покорность — вот единый путь…»12.


Кто спал, тот набирался сил.

Кто не спал — слушал.

Ричард притулился в самом темном углу. Вжавшись спиной в стену, он запрокинул голову и сквозь стеклянный потолок глядел на звездное небо. Похоже, сердце его щемило от какой-то необъяснимой тоски.

Нина устало прикрыла глаза и низкий, мягкий тембр унес ее в сон. Она проснулась, когда с крыши уже сочились рассветные лучи. Джеймс сидел, слегка подогнув ноги в коленях, и молчаливо перелистывал страницы. Он так и не смыкал глаз, охраняя сон других.


Агнес судорожно собирала багаж из всего, что могла счесть нужным. Глубокие вмятины дорожного саквояжа определенно давали понять, что он едва ли был заполнен наполовину. Рыжие кудряшки тетушки метались меж башен барахла, подобно горящему факелу. Нина растерянно оглядела демонов, не понимая эпического спокойствия с их стороны.

— Несс, ты что делаешь?

— Мне больше незачем здесь оставаться. Советую и тебе собрать вещи.

— С ума сошла, какие вещи? — из вещей у Нины остался только «магнум» за поясом и памятная пуля в нагрудном кармане рубашки.

Но Агнес сделала вид, что не услышала и вылетела на улицу. Беспомощным взглядом Нина обратилась к Грейсону в надежде найти поддержку; он же ответил ей холодом из-под насупленных бровей.

За ночь двор замело снегом. Ветер все еще носил пепел и гадкий, жженый запах. Нина не глядела на припорошенные обломки, воображение и без того подкидывало виды обгорелых трупов. Она взяла конкретный курс на пламенную голову Агнес и пыталась догнать тетушку, пока та не исчезла за воротами. Несс спотыкалась, утопала в снегу и неуклюже пыталась сохранить в руках саквояж.

— Объясни, что значит «незачем»?

Брошенные в спину слова подействовали на Несс, как тормозной кран. Тетушка резко остановилась и вихрем повернулась лицом к племяннице:

— Эстель не могла уехать отсюда. Куда бы она ни отправилась за пределы города, всегда просыпалась в одном и том же месте — здесь. А я… — тетушка, очевидно, подобралась к чересчур личному откровению и прикусила язык.

Но Нина настойчиво вперилась, буквально принудив продолжать:

— А я могла. Все это время. Прямо как твой отец. Разница лишь в том, что я всегда чувствовала себя обязанной, — из-за стальной брони вдруг показалась Несс, которой не чужда слабость. — Я чувствовала вину перед Эстель за то, что мне открыт весь мир, а ей просто не повезло. С рождения она была обречена на одиночество. Я бросила ее, было дело, и что с того? Стыд жрал меня изнутри, разве это жизнь? Это мучение, и только рядом с Эстель я прекратила его.

За воротами затормозило такси.

— Моя совесть чиста.

Нина прониклась чуткостью в понимании и от вопросов воздержалась. В глазах Агнес показалась признательность.

— Грядет что-то страшное, тебе ничего с этим не поделать.

— Знаю, — Нина ощущала дурной расклад вещей нутром.

Водитель нетерпеливо засигналил.

— Как бы мне хотелось сейчас силой затащить тебя в это гребаное такси.

— Не выйдет, Несс. На мне теперь проклятье.

— Можно же попытаться. Вдруг обошлось, — не сдавалась тетушка. Как бы Агнес ни убеждала себя в твердости намерения уйти, ее колола вина перед обреченной родственницей.

— Дело не только в этом. Я искала дом, и он нашел меня сам. Так что хватит мне бегать.

Несс заглянула племяннице за плечо, скептически оценив, что осталось от «дома».

— Видок еще тот, — ободряюще усмехнулась Нина. Проследив за взглядом тетушки, заметила, как в их сторону шел Грейсон.

— Ты за старшего, — всерьез наказала ему Агнес.

— Так точно, — на лице Грея мелькнула кривая ухмылка.

— И не забывайте про машину, как от сердца отрываю.

На прощанье Агнес обхватила руку Грейсона в сильном, дружеском пожатии, обняла племянницу и полная надежд, двинулась навстречу долгожданной свободе.


Накалившаяся атмосфера встретила с порога. Лицо Джеймса было утомленным и строгим, Ричарда — гневным и немного презрительным. Демоны стояли по разные стороны, но в напряжении, с которым легко ринуться в бой.

— Ты во всем виноват! — Ричард экспрессивно указывал в Джеймса пальцем. — Не тронь ты тогда пацанов, никто не обратил бы на нас внимания!

Джеймс даже опешил от столь внезапного обвинения:

— Неужели? Может еще стоило под них Нину подложить, лишь бы не провоцировать?

— Может и стоило! Давно ли человеческая жизнь стала выше наших? Этих людей, как тараканов, одним больше, одним меньше! — в запале Ричард был щедр на уничижения.

Потеряв терпение, Джеймс всадил ему кулаком по щеке, отчего Нина испуганно вздрогнула. Расправа закадычных друзей пленяла нешуточной паникой. Ричард с силой ударил Джеймса лбом в переносицу и растворился в тени, словно и не бывало никогда.

— И где же ты? — воскликнул Джеймс, страшно бранясь. Его пошатывало, как от головокружения.

С быстротой гадюки Ричард вынырнул из воздуха, нанес мощный апперкот в живот. Футболка Джеймса набрякла свежей кровью, — разошлись швы. Ричи вот-вот было погрузился в тень, как Джеймс перехватил его за ворот рубашки и начал сыпать ожесточенными ударами по лицу.

— О, смотрите, тут вода в бутылках! — из лабиринтов старья Люциус волок по полу ящик, не взяв себе ни капли внимания.

Грей ринулся разнимать драку. Покрытый кровью и ссадинами, Ричард двинул Джеймсу ногой в пах и остервенело оттолкнул от себя, как если бы всерьез боролся за свою жизнь.

— Я не чувствую боли, урод! — отозвался Джеймс и все же рефлекторно сложился пополам. Этой небольшой заминки стало достаточно, чтобы соперник улизнул.

Ричард собрался окутать себя мраком; свет скользнул по краю острого лезвия опасным блеском. Рассекая завесу спертого воздуха, длинный, наточенный клинок с врезанным рубином пригвоздил предплечье Джеймса к отделке из стружечной фанеры.

— Сука!

— Ричард, выходи! — взревел Грей, осматриваясь по сторонам. — Ну раз так…

Грейсон с размаха всадил кулаком по стене. Внутренняя обшивка с треском лопнула и разошлась жуткими трещинами. Ричард повалился из вне на четвереньки, отхаркивая кровь с примесью слизи.

Нина не могла смотреть на неоправданную жестокость без содрогания:

— Вы в своем уме? Время сейчас для всех неважное, нам нужно объединиться! Никак не наоборот!

— Нам? — ее сердце невольно дернулось в ужасе, когда вздутое от побоев лицо Ричарда расплылось в окровавленной усмешке. — Ты тут каким боком примазалась?

Он выглядел дико и ничего, кроме отвращения, не вселял. Джеймс, прикованный, смиренно ждал, когда толковые руки освободят его от кинжала. Последствия схватки смотрелись омерзительно, Нина повернулась к выходу.

— Ну-ка Грей, добавь ему за это, — Люциус развалился в ободранном походном кресле с бутылкой воды и, довольный, наблюдал за потасовкой, как за впечатляющими гладиаторскими боями. — Кто-то так и не научился держать язык за зубами.

Нина распахнула дверь и ступила за порог. Позади раздался удар и сдавленное шипение Ричарда.


Мысли роились под взглядом статуи печальной девы. С самого приезда в Порт-Рей жизнь напоминала какое-то сумбурно срежиссированное кино. Если это в самом деле так, то можно было считать, что Нина заснула где-то в первой половине ленты и пробудилась к титрам, так и не разобравшись, что к чему. Возникло ощущение, что она упускала из-под носа что-то важное.

Револьвер в руках оставался револьвером. Ни чудесным способом решения всех бед, ни внезапным спасением. Может, Нина упустила момент его «звездного часа»? Недостаточно внимательно прислушалась к знакам? Кого надо было пристрелить, чтобы не пострадала Эстель?

Нина закипала местью. Если соблазн убить для кого-то неодолим, то назовите имя, и она тоже не станет сомневаться. Теперь нет.

— Стрелять умеешь? — передразнила она Джеймса и вытянула оружие перед собой. — Пуф-пуф. И на этом моменте все бегут от страха.

Унылым сарказмом Нина усмехнулась над собственной немощностью и положила «магнум» на скамейку подле себя.

В тишине отчетливо раздавался щебет птиц. Ветер налетел и утих, степенный зимний воздух окутал холодом. Но возвращаться не хотелось. Грей наверняка снимал пришпиленного, как бабочку к доске энтомолога, Джеймса, занимался ранами; Ричард плевался кровью, и нельзя было сказать, что совершенно заслуженно. Так себе виды.

По снегу заскрипели шаги. Нина застыла, прислушалась. Кто-то приближался неспешно, размеренно, но твердой поступью. По телу поднялся жар, заставив забыть о цепких лапах зимы. Рука легла рядом с револьвером.

Сердце било в гонг ожидания. «Покажись», — Нина настороженно переводила взгляд по сторонам, надеясь заметить какое-то шевеление. Из-за уродливого кустарника вышла рыжая голова.

Рита была одновременно собой и кем-то другим. Жестокая искра во взгляде не имела ничего общего с улыбчивой, лучистой девушкой. Нет, улыбка была, но со злой иронией. Нина помнила последнюю встречу с Ритой в городе и держала перед ней напускное спокойствие. Хоть сердце и наполнилось страхом.

— Пришла прибраться? Можешь начать с гостиной.

— У тебя еще остались силы шутить, похвально.

Рита приобрела особую красоту, что есть, то есть, но красоту опасную. Черты стали четкими, заостренными; непривычная для ее прежнего озорства грация внушала трепет. Величаво вздернутым кверху подбородком демоница напоминала Ричарда; Нина не сомневалась, что и надменности в ней стало не меньше.

— Зачем ты здесь?

— Убедиться, что мое послание дошло. Неужели Эстель не передала? — в больших глазах сверкнул лукавый огонек. — Ой… — с театральной мрачностью спохватилась Рита.

Нина наблюдала за ней, не подавая трусости.

— Эстель — крепкий орешек. Как она боролась за то, чтобы прикрыть тебя! А ведь нас с тобой отделяло всего несколько коротких слов, — принялась раскладывать все по полочкам Рита. — Какого это знать, что Эстель погибла потому, что тебя не оказалось в нужном месте в нужное время?

В голове вдруг разверзлись густые облака, и понимание, как ясный луч, коснулось разума. «Иди за мной» — в тот злополучный вечер инкогнито хотел не встречи. Он уводил Нину от ищейки.

— За что ты так с Эстель? Она всегда была рада тебе, — сквозь зубы процедила Нина. Пальцы теснее обхватили холодную рукоять револьвера.

— То, что было в прошлой жизни, не имеет смысла. Почти.

Поднялся ветер, играя с длинными волосами Риты, как с огненным знаменем.

— Мне не далось внимание желанного мужчины, — говорила она с таким сомнением в лице, будто вспоминала на ходу. — Он много значил для меня.

— Может дело в скотском характере?

— Нет, Нина, дело в тебе.

— Неожиданно.

Рита шагнула ближе.

— Как больно быть человеком. Маленьким, беспомощным, когда тебя запросто может ранить чье-то равнодушие, — по-деловому рассуждала она. — Люди — удивительные существа, и как только при всей слабости, им удалось вершить мир?

— Это все природный дар отыскать в слабости силу.

Не найдя в глазах Риты зачатков понимания, Нина раздраженно добавила:

— Вижу, в мозгу что-то зашевелилось, перегреешься ведь.

— Недолго тебе осталось смеяться. К слову, у меня тоже есть кое-что забавное: Лоркан приказал убить тебя, только чтобы позлить остальных. Настолько твоя жизнь бестолкова, представляешь? А ведь я собиралась сделать то же самое. В этот раз тебе не уйти. Пришло время вспомнить о смерти…

«Один мой приятель сказал, что ты снова забыла», — стихийно зазвучал в голове голос зазеркального Сэма.

Приятель. Ее личный инкогнито. Ее анонимный даритель.

Задыхаясь от ярости, Нина вскинула револьвер в лоб соперницы. Безумный гнев сотрясал руки. Еще недавно она была уверена, что беспрепятственно расправится с убийцей Эстель, но палец упрямо застыл на спуске. Нина заставляла себя, взывала к ненависти, но глаза упорно обманывали совесть: перед лицом стояла живая девушка из плоти и крови, и пустить пулю ей в лоб противоречило человеческой природе и в целом принципам гуманизма.

Было ли что-то сильнее ненависти? Что-то, что охотнее склонило бы призвать демоницу к ответу?

— Это и значит быть человеком, — усмехнулась Рита. — Какая-то заноза мешает, верно? — она изогнулась грациозной пумой, готовясь к нападению.

«Либо ты, либо тебя, — науськивал Сэм, — Руки держи увереннее. Не разочаровывай…»

В последнее время он нередко посещал ее воображение. И появился в момент, когда Нина больше всего в этом нуждалась.

— Всего одно движение, но у тебя не полу…

«Долго думаешь!»

Прогремел выстрел. Над деревьями взметнулось черное облако испуганных птиц. Неожиданно сильная отдача болью хлестнула по рукам. Нина исступленно отбросила «магнум», как ядовитую гадюку, и с канонадой матерных ругательств схватилась за запястья.

Глаза Риты застыли в изумлении. Тонкие кисти рук намертво вцепились в собственное горло, но кровь так и била толчками сквозь преграду в унисон предсмертным хрипам. Смерть мчалась со временем наперегонки. Меньше, чем за минуту Рита пала замертво.

Нина опустилась на колени, не разжимая браслета из пальцев. Она полностью отдала себя боли, чтобы случайные мысли не дали вдруг поводов усомниться в правильности поступка. «Либо она, либо я». Руки нещадно саднило, и сквозь туман в голове Нина едва различала бег за спиной.

— Что за стрельба, ковбой? — длинная тень Джеймса распласталась на багровом снегу.

— Дьявол меня дери! — выругался Грей, не веря глазам. — Рита Васкес?

— Слишком мертвая, чтобы не быть на нее похожей? — Нина никак не могла остыть. Не озаботься «темная лошадка» о ее безопасности, и демоны рассматривали бы совсем другой труп.

— Явилась за возмездием посреди дня? — недоверчиво вскинул бровь Джеймс, безусловно осведомленный о дьявольской сущности бывшей горничной больше остальных.

— Нет, ***, пыль в доме вытереть!

— Может, она считала себя бессмертной, — хмуро предположил Грей и водрузил тело Риты на плечо.


При жизни Рита Васкес никому не желала зла.

Ее отец ушел из семьи, когда девочке было десять лет. Урод и подонок — мать учила, что Рита должна стремиться к лучшему, не наступая на те же грабли. Лучшие оценки, лучший имидж, лучшая работа, лучшие мужчины…

Сама Рита никогда не была склонна к перфекционизму, но мать слушала исправно.

Форсила перед подругами косметикой и надушенными платьями, — подругам было, в общем-то, все равно. Они одевались в удобные комбинезоны и гоняли во дворе мяч после уроков.

Сбросила подростковые килограммы, — пришлось пропустить мимо все праздники, предполагающие обильные застолья.

Закончила школу с высшими баллами и даже вошла в историю города, как одна из немногочисленных отличниц, — нервное истощение свалило ее в постель на неделю-другую.

Однажды ослушалась мать и влюбилась в молодого человека, не подающего грандиозных перспектив, — получила нагоняй половой тряпкой.

Тогда-то Рита и поняла, что устала. Усердные попытки стать лучшей не приносили ни грамма удовольствия. Все, кто были хуже в разы и разы, могли похвастаться тем, чего у Риты никогда не было — счастливой возможностью отдаться своему пути. Те, кто были хуже, всяко не отлеживались в постели после утомительной погони за мнимыми успехами.

И Рита дала себе шанс на счастье пусть с небогатым, но любимым человеком. Не в миллионном городе, а тихом, укромном уголке мира.

Регулярные ссоры с матерью стали неотъемлемой частью жизни. Что могла она сказать о Рите на чаепитиях с подругами, у которых дочери удачно вышли замуж за людей уважаемых профессий, да и себя нашли не в круглосуточной компании кухонной плиты? Новых поводов для гордости не рождалось, а старые школьные заслуги уже утратили интерес. Рита не только не обзавелась успешным мужем, но и нынешнего возлюбленного умудрилась упустить. Если уж непутевый забулдыга от нее сбежал, что тут можно сказать? Матери оставалось только браниться.

Рита пряталась у бабушки. Хватала с серванта засаленные романы, с головой уходила в мир, где любовь что-то да стоила. Виновны ли книжки в том, что сделали Риту такой наивной? Виновны ли в том, что Рита взяла в привычку бросаться на шею каждого мужчины, проявившему к ней интерес, и оттого больно обжигалась?

В книжках было все совсем не так. Но в книжках точно жили такие герои, как Джеймс.

Он не был лучшим мужчиной, о которых твердила мать, едва ли Рита вообще хоть сколько-то его знала. Но Джеймс был лучшим для нее, Риты. Неразгаданной тайной, которая должна была открыться лишь ей одной…

Рита Васкес давно отошла от образа безупречной дочери, но Нине Стелманис удалось заставить ее почувствовать себя хуже всех на свете. Расположив внимание Джеймса, Нина вознеслась в глазах Риты на пресловутый пьедестал «лучших», ничего для этого не делая. Разве справедливо?


При жизни она никому не желала зла. Просто устала стучаться в закрытые двери, когда для других они сквозят.


Над морем свирепствовали ветры. Темные волны накрывали друг друга и с неистовой яростью бились о низ утеса, обтачивая суровый камень. Буйные воды простирались до самого горизонта, внушая страх перед стихией. Сырой холод здесь пронизывал до костей.

Чем отчетливей до Нины доносился шум прибоя, тем больше предупредительных табличек попадалось на пути. «Осторожно, обрыв, опасно для жизни». В их правдивости сомневаться не приходилось, — высота утеса наводила ужас. Грейсон приблизился к самому краю, и лишь от одного взгляда на него у Нины нервно защекотало конечности. Она подставила лицо соленому ветру, надеясь, что тот введет в тело спокойствие.

— Давай быстрее с этим покончим. — Джеймс хмуро глядел на сгущающиеся серые облака.

Грей сбросил тело. Волны голодной пастью проглотили Риту Васкес, и на какое-то время над утесом воцарилось безмолвие.

— Кто-нибудь хочет сказать прощальную речь? — первым заговорил Грей.

— Гореть ей в адском пламени, — с желчью отозвалась Нина, не чувствуя ничего, кроме злобы.

Грей обратил к ней задумчивый взгляд. Похоже, всепоглощающая ненависть к врагу была ему знакома.


— Почему девчонка еще жива?

Лоркан не отрывал глаз от воды. Из окна сочился чистый воздух, полный влаги и морской свежести. Домик на берегу звучал упоением, но запах крови рушил все эстетическое удовольствие. Жильцы сопротивлялись.

— Рита… — начал Винсент.

— Что Рита? Считаешь, это была только ее забота? — Лоркан стал резок, но тут же поубавил пыл, и лицо его приняло благоговейное выражение. — А впрочем, помянем Риту. Такой озлобленной твари я еще не встречал. Ты когда-нибудь видел, чтобы фамильяр разделывал людей в погоне за душами?

Винсент ничего не ответил. Он видел новостные сводки и не находил их любопытными. Рите нужно было собрать души, ненависть — лишь способ. При жизни ее терзали сильные чувства, раз после смерти она обрела такую неистовость.

— Что случилось, Винс? — голос Лоркана вдруг стал ласковым. — Ты проникся сочувствием к человеку? Ты больше не предан мне?

— Это неправда, — тут же возразил он. — Но Нина не заслужила уготовленной тобой участи.

Лоркан вскинул подбородок. Ответ, похоже, не удовлетворил его.

— Я уже говорил, что ты меня разочаровываешь, Винс? Ты изменился, — светлые глаза сверкнули недовольством. — Только не говори, что за годы разлуки тоже успел очеловечиться.

Успел. Ведь Винсент не был соткан из тьмы преисподней. Он был рожден здесь, на земле, среди людей. И вернувшись в истинную среду, обрел то, что было когда-то потерянно.

Давний всемогущий покровитель оставил Винсента, и Винс был убит горем. Одинокий и изгнанный, он блуждал в городе, полном удивительных впечатлений, не зная ни восторга, ни пристанища. Мир, прошедший через века, преобразившийся на глазах Винсента, вдруг стал ничтожным.

Каково теперь было предназначение демона, который без остатка отдал жизнь создателю?

Винс укрылся от холода и множества городских окон в заброшенном доме. Утомленный тоской, он спрятался в тени разрушенных стен и уснул. Пробудившись наутро, обнаружил толпу бездомных бродяг, населявших руины, и поразился доброте и отзывчивости людей, обиженных жестокостью судьбы. Демон принял их помощь и остался среди тех, кто, как и он, очутился на пороге отчаянья. Общее несчастье связало его с простыми смертными. Напомнив, что таким когда-то был и он сам.

Особым теплом Винс проникся к бродяжке пятнадцати лет. Как страшно в столь юном возрасте потерять все. Девчонка бодрилась ради других, ради Винсента, чтобы заставить их позабыть о бедственном положении. Она показала новому другу красоту столицы из самых недоступных уголков города, научила состраданию и любви к ближнему, возродила давно позабытые чувства. В роли отца и покровителя Винс нашел силу, а в серых глазах бродяжки спокойствие.

Но когда настало время вернуться на зов хозяина, он не мог поступить иначе. Он всегда выбирал Лоркана.

— Я по-прежнему предан тебе. Я остался, когда все ушли. Это все не ради того, чтобы ты начал сомневаться во мне…

— Так докажи.

Винсент ничего не ответил.

— И почему они решили, что мы можем так просто расстаться, — задумчиво проговорил Лоркан, всматриваясь в вид за окном. — Разве я недостаточно сделал для них? Дал второй шанс, и вот тебе благодарность. Разве не справедливо мое намерение убить неверных? Ведь верность — условие, чтобы жить.

Казалось, дьявол торговался сам с собою.

— Дело ведь не только в верности.

— В чем же еще? — любопытно обернулся Лоркан, и в лице его мелькнула надежда, что Винсент решит все внутренние распри.

— Будь ты человеком, я назвал бы это разбитым сердцем. А посему скажу — задетое эго.

Глава 17. Отголоски прошлого


Смерть расстелилась на поле битвы как данное войной условие, как неизбежность. Люди, в чей страх вплелась вера в лучшее будущее, отходили в вечность вне очереди. Они создавали мировую историю ценой собственных.

Джеймс не видел в этом никакой романтики, только солдат, которые замертво падали один за другим, превращались в кровавое месиво, горящие трупы. Гонимый инстинктом, он прорывался вперед. Без героических мотивов остановить огонь войны. А потому что так надо.

Рядом рванул снаряд, подняв в воздух столб земли. Оглушительный удар сбил с ног.

Страх юркнул в черноту и пропал где-то в глубинах замершего сердца. Чувств не осталось, одна лишь действительность с тяжелым, пыльным воздухом и тонким писком в ушах.

Заваленный землей, Джеймс отчаянно впился пальцами в вывороченную почву и силой воли заставил себя подняться. В груди стало больно дышать. Мир шатался перед глазами, не давая ногам устойчивости; усилившийся писк вносил сумятицу и в без того беспорядочную картину. Подле лежала чья-то оторванная рука, и Джеймс всполошенным сознанием почему-то прикинул, кому именно она могла бы принадлежать…


Он проснулся в поту и судорожно осмотрелся, не сразу узнав обстановку. Вместо привычной комнаты с видом на Порт-Рей вокруг стояла скромная меблировка мотельного номера. Пять квадратных метров вмещали пару одноместных кроватей, комод и мини-холодильник. Никаких тебе пластинок, никакой выпивки в закромах шкафа — ничего для душевного уюта. Сквозь щель меж занавесками сочился холодный, утренний луч. Джеймс рассудил, что на часах, должно быть, нет еще восьми и искоса взглянул на соседнюю кровать.

Сморенный болью и усталостью, Ричард спал как убитый. Лицо, всегда казавшееся Джеймсу каким-то правильным, кукольным, уродовали опухшие щеки, продольные ссадины на скулах, синяки у носа и разбитых губ. Последствия кровожадной расправы гордости не рождали. Джеймс тяжело вздохнул и уставился в беленый потолок, поочередно прокручивая в голове то сон, то реальность последних дней. Тянуло запустить проигрыватель, не пропади тот в огне. Спать больше не хотелось.

Он вышел из комнаты и привалился к ограде мотельной террасы. Порт-Рей остался позади. Съезд к городу походил на засыпанную снегом мертвую тропу, которая могла бы вести разве что к одинокому домику егеря. Порт-Рей усиленно прятался за лесом, горными рельефами и туманом.

Зимний воздух пощипывал ноздри, заигрывал с безразличием к холоду, ненавязчиво поглаживая открытые руки. Джеймс закурил, совсем позабыв, когда в последний раз сближался с сигаретами. Табачный дым подался в грудь и вдруг встал колом поперек горла. Демон зашелся в надрывном кашле, скручиваясь и сотрясаясь до тех пор, пока приступ не оставил его.

— Твою мать, — задыхаясь, выругался он и отбросил сигарету в снег. «Джеймс Митчелл — демон, который сдох от никотина», — он прямо-таки представил эту позорную надпись на надгробной плите и усмехнулся сам себе.

Меж тем над высокими соснами все выше поднималось рассветное солнце, расплескав по небу розовые потеки. Словно с кисти на полотно капнула и растеклась невесомая акварель. Джеймс вспомнил минувший сон, — когда-то он был солдатом, который и не надеялся увидеть мир таким спящим, спокойным. «Недурно», — подумал он и тут же помрачнел, осознав, как близко стал к тому, чтобы попрощаться с красотами Земли. Особенно с теми, которые ему так и не довелось увидеть. Еще чуть-чуть и Лоркан застегнет свой поводок. И снова начнется война — за безопасность хозяина, за власть, за человеческие души…

Скрипнула дверь. Легкое дыхание тепла скользнуло по спине. Нина приблизилась неслышно, словно подражая манерам Ричарда, и взгляд ее тут же притянуло бархатное небо.

— Не спится? — заговорила она.

— Вроде того.

Задать ей тот же вопрос он не посчитал нужным, землистые круги под глазами подруги отвечали аналогично. И хоть усталость не портила ее, но вызывала сложное чувство то ли жалости, то ли заботливого опасения. Джеймс отвернулся и уставился в сторону сонной трассы, точно мог разглядеть за ней что-то занятное.

— Ричи еще спит. Зря я с ним так поступил, — почему-то ему вдруг вздумалось раскаяться. Может оттого, что знал, — сердце, взятое в рабство гнева, не будет осуждено.

— Зря, — согласилась Нина, не пытаясь искать жестокости оправданий. — Но все поправимо. Вместе мы сможем противостоять Лоркану.

Джеймс не подозревал, что время выбирать врагов и друзей застанет его врасплох. Был Ричард, блуждающий между светом и тьмой, готовый не то удариться во все тяжкие об руку с Лорканом, не то самозабвенно заслонить Джеймса от бед, как в старые времена. Была Нина, намеренная встать в первых рядах сопротивления дьяволу, отчего Джеймс даже оторопел.

— И ты готова противостоять древнему демону? — он сопроводил вопрос усмешкой, чтобы не выдать лицом, как глубоко обескуражен.

— Да.

— Чего ради? — недоумевал Джеймс.

— Лоркан хочет моей смерти. Когда он придет, я не буду бояться.

Джеймс сразу смекнул, откуда в ней возник прилив воинственного настроя. От руки Нины уже погиб один демон, дав понять, что истребление других — штука несложная. Но то была Рита — глупая, ослепленная злобой…

— Лоркан — нерядовой демон. Не обманывайся.

Нина насупила брови:

— Это неважно. Он больше никому не навредит, — немного подумав, добавила, — и я не дам ему забрать тебя.

С лицом, наполненным геройской неустрашимости, она заглянула Джеймсу в глаза. Он остолбенел, чувствуя, как внутри поднимается жар. Маленький, хрупкий человек одной лишь отвагой хотел побороться с самим дьяволом. За свободу какого-то фамильяра в том числе. И чем Джеймс это только заслужил? Ловя в голосе Нины бесповоротную решимость, он даже устыдился внутренней робости перед мыслями о возвращении на цепь.

— Чтобы ты выбрала: смерть или жизнь на привязи у дьявола, полностью потеряв себя?

Ответ последовал незамедлительно:

— Жизнь. Когда есть такой вариант, не особо задумываешься, какие подводные камни он готовит. Один мой друг говорил, что нет ничего важнее жизни, даже самой дерьмовой. Уж ему ли не знать…

Джеймс воспринял ее ответ как «не переживай, я бы выбрала то же самое, что и ты». Во всяком случае слова Нины звучали честно. По отношению к нему и самой себе.


Людьми они тянулись к жизни, полной дьявольских искушений.

Демонами они наслаждались вседозволенностью и примитивностью чувств.

Брошенными на перепутье, упивались сладостью давно забытых переживаний и были готовы умереть за это.

Джеймс в раздумье склонил голову. Смерть или жизнь на привязи у дьявола? Похоже, здесь не было правильного ответа.


Время шло. Лоркан не давал о себе знать. Винсент не мелькал в глазах. В Порт-Рее пропало три человека.

Нина глядела в веер из карт на самый дрянной расклад, который мог бы выпасть. От мастей и достоинств рябило в глазах, ни одного совпадения. Сегодня удача была не на ее стороне.

— Извини, — Джеймс выложил победную комбинацию из четырех семерок и самодовольно улыбнулся.

За кофейным столом на углу террасы Джеймс Митчелл и Нина Стелманис убивали время за картами. День выдался безветренным, тихим. Только со стороны полупустой парковки доносилось ворчание машинного мотора. Грей с самого пробуждения не расставался с «Шевроле». Не из срочной необходимости, а чтобы занять руки. Механиком Грейсон ничем не отличался от себя прежнего, но его темная ипостась не давала покоя. Какая сила могла соткать монстра из безумной ярости? Казалось, что помимо демона внутри жила еще и застарелая боль…

Переливистый смех остановил размышления. Нина заглянула за плечо Джеймса и увидела молодую пару, не скрывавшую любовных отношений. Джеймс проследил за предметом ее интереса и неприязненно сморщил нос от вида страстных поцелуев.

— Ты когда-нибудь любил? — вопрос нагрянул сам собой.

К беседе примкнул Грейсон. Сев за стол, он неторопливо хлебнул из горячего термоса и бросил на Джеймса осторожный взгляд, явно ожидая от него резкую отповедь. Похоже, вопросы о прошлом здесь были не в почете. Но Джеймс лишь ухмыльнулся:

— Я долго хранил звание закоренелого холостяка, пока друзья не навязали мне знакомство с будущей женой. Сначала казалось, что да, любил, но на деле всего лишь был обольщен красотой, пока из меня пытались вылепить совсем другого человека.

— И чем все кончилось?

— Лоркан вытащил меня из неудачного брака. Не думал, что скажу это, но лучше уж быть на подхвате у сатаны, чем изображать прилежного супруга. Это все не для меня.

— Сбежал, не расторгнув брак, — Нина представила, как Джеймс за ручку с Лорканом отправляется из дома в ночное никуда. — Сколько лет твоей супруге?

— Было тридцать пять.

Над террасой зависло молчание. Джеймс задумчиво прищурился и, уловив вдруг мысль Нины, расхохотался. Без налета сарказма или напыщенности — так редко это случалось.

— А ты не говорил, что женат на столетней мумии, — иронично изогнул бровь Грей.

— Избавьте от подробностей.

— Расстроена, что место занято? — хищно усмехнулся Джеймс, откровенно заигрывая.

— У меня табу на флирт с чужими мужьями.

Он впился в нее взглядом, преисполненным нескрываемого интереса. Нина ответила выражением бесстрастности, выдерживая напор цепких глаз. Она ожидала какого-то исхода их немого столкновения, но Джеймс выпрямился и потер руки:

— Ну, кто еще готов поделиться любовными излияниями?

Грей тут же посерьезнел, будто на мысли его легла большая грозовая туча:

— Это точно не ко мне, — он резко встал из-за стола. — Лучше помоги. Или эти руки только для музыки теперь годятся?

Джеймс закатил глаза, лицом выразив картинные страдания. Он нехотя поднялся, уступая место незаметно подошедшему Люциусу, и покорно последовал механику в подмастерье. Нина осталась даже слегка разочарованной тем, как быстро опустела ее компания. Люк несколько восполнил потерю, — он присоединился к столу, собрал разбросанные карты и тщательно перетасовал, демонстрируя впечатляющую ловкость пальцев.

— Выбери любую, — Люк кинул колоду в центр и убрал руки. — Запомни и положи обратно.

Без задней мысли Нина вытянула трефового короля и, бегло взглянув, сунула в середину стопки.

— А теперь посмотри в кармане.

Нина недоверчиво нахмурилась, будучи убежденной в том, что карманы новой куртки абсолютно пусты. Доброжелатель, что оставил на ее кровати пакет с теплыми вещами, так и не представился лично. Размер подобран идеально, тонкое чутье в стиле и наметанный глаз оставляли единственную догадку.

Пальцы меж тем в самом деле, нащупали карту. Король треф собственной персоной, словно и не возвращался в колоду.

— И как ты это делаешь? — проворчала Нина, хлопнув картой по столу.

— Ничего сложного, я бы даже сказал, детский сад.

Взгляд Нины сам собой обратился в сторону Джеймса, и она вдруг подумала, как странно проникнуться симпатией к существу из другого мира, из другой эпохи. У них не было шансов на бурный роман. Совершенно никаких.

Будь он простым парнем ее времени, имело бы смысл сокрушаться об этом.

— А что за история у Грея? — полюбопытствовала она, скрывая от Люциуса излишнюю заинтересованность совсем другим демоном.

— Порой судьба разлучает тех, кого она же и свела, — на лице Люка возникла загадочная улыбка. — Лучше я покажу.

Он пристально заглянул в глаза.

Истории дядюшки Люциуса

История первая. Проказы судьбы


Тротуары блестели после дождя, в лужах колыхались опавшие листья и свет уличных фонарей. Вечерний воздух затих. По сонному переулку шли двое — мужчина и женщина. Он высок, широкоплеч, она тоненькая и хрупкая — соотношение под стать гармонии инь-ян. Мужчину звали Бернд Грейсон, и внешностью он подходил под описание «носитель волевых черт». Его невеста красива в общепринятом понимании этого слова, с выбивающимися из-под платка темными локонами. Не пара, а прямо-таки сплошное загляденье.

Их прогулке сопутствовало гулкое эхо каблуков и негромкий смех, — как пересмеиваются влюбленные, рискнувшие открыть сердца. Охваченный слегка головокружительной эйфорией от общества прекрасной леди, Грей не мог сдержать улыбку, и, надо сказать, ему очень шла веселость. Женщина рядом разительно преображала хмурого врача до такой степени, что глаза его, погасшие от ужасов полевых госпиталей, искрились радостью и жизнью с новой силой.

Звезды свидетели — пару от дома отделяло не больше пятисот метров, когда перекресток свел их с худой тенью. Можно ли было списать это на проказы судьбы? Имел бы Грей привычку носить деньги в бумажнике, он не потерял бы купюры в кармане пиджака, не замешкался, расплачиваясь за ужин, и они вышли бы из ресторана на пять минут раньше и минули перекресток в обществе стен ближайших домов. Но судьба распорядилась иначе, подбросив эту встречу.

Свет окон выкладывал во тьме рябое лицо незнакомца с сухими чертами. Его недобрый вид сразу заставил Грея насторожиться. И не зря.

Человек вынул из внутреннего кармана пальто револьвер и взвел курок:

— Вынимайте все, что есть, — ствол угрожающе закачался между Греем и женщиной. — Сумки, кошельки — все на землю.

Грей усилием воли заставил себя собраться и обрести хладнокровие. Трезво рассудив, что жизнь не стоит тех побрякушек, что находились при нем, он сбросил часы, подаренные отцом в день окончания медицинской академии; следом о брусчатку со скромным звоном ударились монеты. Женщина с тем же успехом совладав со страхом, опустила клатч. Ее лицо посуровело, гордый взгляд леденил душу.

Грабитель хмуро окинул добычу и явно остался недоволен.

— Кольцо, давай сюда кольцо, — прожорливыми глазами он вперился в женскую руку. На указательном пальце поблескивало серебро.

Фамильная драгоценность. Грей знал о ее истории достаточно, чтобы напрячься всеми мышцами. Он молился, чтобы у невесты хватило здравомыслия расстаться с частью наследия, но сам отдаленно понимал: разум ее таял за буйным характером.

— В сумке зеркало, отделанное жемчугом, ручная работа. Оно стоит куда больше кольца, — женщина обдала обидчика холодной ненавистью.

Револьвер в руке грабителя нервно дрогнул:

— Кольцо!

Наверное, Грей должен был подтолкнуть избранницу к трезвому выбору, остудить ее пыл, но он замер как вкопанный, бессознательно взвалив решение на ее разгоряченную голову. Остался наблюдателем и с каждой секундой все больше проникался беспомощностью перед непредсказуемой рукой с оружием.

Сердце колотилось как отбойный молоток. В смятении Грей едва поспевал за мыслями. Двинуться на бандита, обескуражить резким шагом, — он выстрелит, не факт, что в Грея, не факт, что в кого-то одного. Заболтать и приблизиться — чем можно сорить в мозг человека, мысли которого целиком отданы наживе? Примитивное желание без сторонних мотивов. Нет, гениальный психолог в Грее не проснулся, говорить с грабителем было не о чем.

— Да кем ты себя возомнил! — женщина совершенно потеряла самообладание. — Считаешь, взял в руки пушку и можешь теперь безнаказанно делать что вздумается? Хочешь кольцо? Вот тебе кольцо! — она с презрением плюнула в сторону бандита, вложив в жест всю ярость.

Реакция последовала незамедлительно. От перевозбуждения и неуверенности грабитель увидел в выпаде угрозу; палец лихорадочно дернулся на спуске. Грянул выстрел, и улицы вмиг стихли. Беззвучие стиснуло голову невидимым обручем. Грей забыл, как дышать. Он оторопело глядел в спину убегающего мужчины и не мог вспомнить себя от ужаса. Мгновение — и развевающийся полог серого пальто растворился во тьме переулков.

Звук надсадного кровохарканья вернул в сознание. Грей кинулся к телу, рывком избавил рану от одежд. Нужно остановить кровотечение, вызвать помощь, хоть что-то предпринять. Доктор в нем мрачно качал головой, — ничем уже не поможешь, очевидно задето сердце и легкое.

Последний вздох смолк с минуту назад. Грей остался прозябать в одиночестве.


— Грей, все в порядке?

Он встрепенулся от накативших воспоминаний.

— Что? — рассеянно переспросил, собираясь с мыслями.

Больничные стены, пустяковые беседы с молодым практикантом. Усталость. Огромная усталость на плечах. Ни сырых переулков, ни пустых глаз невесты. С отвращением Грей отогнал мысль, что женщину, которая сочла его достойным любви, давно уже пожирали могильные черви, и тяжело вздохнул. Как бы ему ни хотелось утопать в унынии после выстраданного, прошлое настигало вновь.

Он был уверен, что утрата не сломала его, а потом ловил себя на навязчивых, приближенных к больной обсессии, убеждениях, что все осталось в другой, прошлой жизни. Хотелось усыпить напористый голос вины, дребезжавший подобно расстроенной скрипке.

Но голос внутри оставался непримиримым.

— У тебя руки в кулаках. Того и гляди, побьешь.

Грей опомнился, что пальцы его в самом деле судорожно стиснуты с такой силой, что на коже проступили полосы вен.

Он невиновен в том, что случилось. Это было в прошлой жизни.

— Грейсон! — по коридору летела медсестра. — Раненного доставили!

Окрик ее вмиг рассеял назойливую круговерть мыслей. Грей поспешил покинуть собеседника и стремительно двинулся в сторону операционной.

— Что случилось?

— Перестрелка в городе, полиция тоже здесь.

Он недовольно покачал головой, раздумывая, кому делегировать малоприятное общение с блюстителями порядка.

— Пуля в плечевом суставе. Кости целы, — понадобилось время, чтобы изучить рентгеновский снимок. Еще некоторое, чтобы завершить вытверженный перечень приготовлений к процедуре.

На операционном столе в негромком стоне заходился раненный, да так экспансивно, что Грей рассудил: стенания пациента вызваны, скорее, желанием убедить доктора в тягости своего положения, нежели муками боли. Худое лицо мужчины казалось бледным, все недостатки уродливо подчеркнул свет слепящей лампы. Грейсон замер. Изрытые оспой щеки натолкнули на неожиданное осознание, — он уже встречался с этим человеком. Грей всмотрелся в испуганные поросячьи глазки и нашел в них тот же спутанный с недоумением страх, что и после выстрела на злосчастном перекрестке. Доктор Бернд Грейсон напрягся, и вид его стал воистину устрашающ, а ужас человека более оправдан.

Грей сокрушительно вздохнул. Он сгорбился над столиком с поблескивающими стерильностью инструментами, оперся руками, будто не в силах держать груз раздумий. Врач в нем приказывал владеть собой, пока простой, обиженный человек старался перекричать первого. Краем глаза увидел, как медсестра готовит шприц с дозой местной анестезии и строго прервал:

— Не нужно.

Грейсон еще не принял решение, кто он прежде всего — врач или пострадавший, но знал точно — не титан милосердия, панацеи не будет.

— Но…

Как долго он носил в груди скорбь и тоску. И истязающие тирады вины. Грей так и не сыскал живительного бальзама утешения, но, похоже, все это время оно таилось в сердечной горечи, в гневе и обиде.

— Вон. Все вон отсюда.

Снующие медсестры замерли в замешательстве.

— Я сказал: вышли все отсюда! — прикрикнул он.

Двери за спиной, хоть и не сразу, но послушно захлопнулись. Оставшись с раненным один на один, доктор задвинул щеколду и горой навис над объятым паникой пациентом.

— Помнишь меня? — голос Грейсона обрушился, как лавина.

Дерганное мотание головой. Отрицание.

Грей с силой надавил на рану. Стены операционной вздрогнули от истошного визга. Вопль, заполнивший комнату, с той же силой звучал и внутри самого Грейсона, — страшно болела душа. От потери, от несправедливости, от какого-то ублюдка, который обманулся мнимой вседозволенностью. Очень обманулся. Действия Грея стали напористее, а крик раненного все меньше напоминал человеческий.

— Помнишь меня?

— Нет! Умоляю! — едва различалось сквозь плач.

Грей отпустил рану, прикрыл глаза и несколько раз встряхнул руками, призывая себя к спокойствию, терпению и порядку.

— Договоримся так, я выполню свой профессиональный долг, а после — убью, — он не был уверен в собственных словах, но почему-то решил, что должен сказать именно это.

— Помогите! — голос человека надрывался, выбиваясь из последних сил. Грей саданул мерзавца кулаком. Не так крепко, как хотелось бы.

В паническом страхе мужчина беспорядочно задрыгал руками и совершенно нагадано ударил по столику с хирургическими инструментами. Волей судьбы под дрожащие пальцы попался скальпель. Извиваясь ужом, убийца ухватился за него, как утопающий за соломинку, и с быстротой молнии полоснул Грея по лицу. Переносица отозвалась режущей болью.

Первой ошибкой пациента Бернда Грейсона стала его скользкая дорожка грабежа и разбоя, второй — убийство невесты будущего «спасителя», третьей — сопротивление на операционном столе. Глаза Грея застелила безудержная ярость. Он не был ни доктором, ни тем более служителем клятве Гиппократа, он забыл свое призвание, а главное — самого себя. Человечность уснула, отдав Бернда на растерзание слепящей ненависти и жажде мщения.

В лицо Грейсона хлестнула чужая кровь, заливая щеки, глаза, мешаясь с его собственной. Алые брызги покрыли пол и халат. В последние мученические крики вплетался настойчивый грохот по ту сторону дверей, но Грей не слышал ни того ни другого. Он существовал одной лишь целью — окончить правосудие над тем, кто взялся вершить жизни невинных.

С треском распахнулись двери, в операционную влетели полицейские с оружием наготове. Но Грей уже не мог вернуться в мир, где он — обезумевший доктор, убивший собственными руками живого человека. Он выбрал остаться в мире справедливости. Жестокой, не имеющей ничего общего с гуманностью, но справедливости.

Он продолжал бить истерзанный труп хирургическими ножницами в горло, вкладывая в каждый удар ярость и боль.


Его застрелили на месте.

Тело Бернда Грейсона загадочно исчезло из морга.


Нина вернулась в реальность и обескураженно осмотрелась. Все осталось таким же, как и до погружения в… воспоминания? Похоже, с момента ее отсутствия время не сдвинулось ни на минуту.

Но куда больше опешило увиденное. Стремясь усмирить беспорядок в голове, она сосредоточила глаза на Грее. Демона в нем взрастили еще при жизни. Неудивительно, что Лоркан не оставил его без внимания.

Был ли Грейсон монстром? Сложно судить. Да и взваливать на себя роль судьи не хотелось, по правде говоря.

Люциус глядел на Нину, не высказывая озабоченности ее потерянным видом.

— Эти картинки… — она не была уверена, что пережитое можно так называть. — Откуда они?

— Я взял их из прошлого, — не находя в своих иллюзиях ничего необычного, пожал плечами Люциус.

— Можешь показать любого?

— Да.


История вторая. Что-то теряется, что-то находится


За окнами сгустился вечерний сумрак. В синеватой дымке тумана прокрадывались косые линии домов, уходившие далеко вниз, к берегу залива. Город громоздился на скалистых берегах, вырубленный ярусами. Крыши одних домов возносились над другими; стой хоть на краю самого высокого обрыва, откуда можно почувствовать себя хозяином расстелившегося моря, все равно найдется дом, который будет вздыматься выше.

Тишину в лавке Салливанов нарушало мерное тиканье часов. Жизнь здесь играла лишь в полусонном танце отблесков металла. Ричард сидел в кресле неподвижно, охваченный повседневными раздумьями. Только пальцы его лениво вращали длинный, начищенный до блеска клинок, отсекая размышлениям неспешный ритм.

— Знаешь, Ричард, пора бы тебе бросить это все, — в безмятежное течение мыслей вдруг ворвался голос отца, — остепениться, завести семью.

Ричард состроил нарочито недовольное лицо. Он тотчас сообразил, к чему родитель клонил речь, и покосился на полки с оружием. Отойти от дел, предаться тихой, мирной жизни. Так знакомой Дэниелю.

Старший брат Ричарда — Дэниел был удивительно похож на отца. Черты схвачены с потрясающей точностью: тот же узкий подбородок, тот же высокий лоб. Тонкие губы, сложенные в холодной суровости, и смелые, темные глаза производили одинаковое впечатление личностей серьезных и деловых. Ричарду же досталось лицо матери. Особенно удручали ее грустные, васильковые глаза. В зеркале они напоминали Ричарду о том, как много она страдала.

— Я всего-навсего хочу тебе лучшего.

— Знаю.

Отец всегда с радостью наблюдал за успехами сына в лавке, но Ричард хорошо понимал его опасения. Их оружейное дело хоть и существовало под крылом влиятельного клана «Санторо», сотрудничество с мафией могло как обеспечить бизнесу защиту, так и в один момент лишить всего. Особенно безопасность подрывала тень заклятых врагов «Санторо» — «Гальдони».

«Гальдони» носили статус старейшей семьи в скалистом городе. Их уважали и опасались; они пользовались особыми привилегиями и, пожалуй, были бы не прочь взять всю территорию под свой контроль. Но притязания на абсолютную власть не имели никакого веса, пока существовали «Санторо» — грозная сила залива у обрывистых берегов.

На фоне неустанного противостояния могучих кланов вынашивали обиду Салливаны, у которых с «Гальдони» были личные счеты. Салливаны, которым казалось непростительным забыть зло, что причинили им члены старейшей династии.

Именно поэтому, когда на пороге лавки возник консильери «Гальдони» Ачиль Ровере в сопровождении свиты, Ричард впал в глубокое возмущение. Он подорвался с кресла и встал рядом с не менее изумленным отцом. Однако удивление на лице родителя быстро сменилось открытым недоверием.

— Славное местечко, — озираясь по сторонам, произнес рослый человек, одетый в длинный плащ и шляпу. — Семейный бизнес? — осведомился Ачиль со столь неподдельным интересом, будто никогда не наводил справок.

— Чем могу быть полезен? — недобрым голосом прогремел отец.

Ричард сурово воззрился на охрану Ровере. Как смели «Гальдони» явиться к ним после того, как поселили в доме Салливанов скорбь? Киро Гальдони. Это имя горячими углями разжигало гнев. В городе Киро был известен как наследник клана, Ричард же знал его как никчемного выродка, надругавшегося над Кьярой Салливан.

В страшных снах Ричард по сей день видел, как гасли васильковые глаза матери. Пережив унижение, она не могла носить в сердце болезненный узел из страха, стыда и отчаянья. Долгие терзания приковали Кьяру к постели, и в терзаниях она окончила свою жизнь. Глядя на Ровере, Ричард вспоминал исхудавшую, бледную мать и все больше отдавался негодованию.

— Известно ли вам, что управление клана «Санторо» претерпело некоторые изменения, синьор Салливан? — морщинистое лицо Ачиля расползлось в гадкой улыбке, собрав еще больше складок. — Король умер, да здравствует король.

Услышанное заставило Ричарда содрогнуться:

— Какое нам дело? — жестко бросил он, не подавая вида, что прекрасно понимал последствия внезапных переворотов.

— Новый босс оказался куда более склонен к дипломатии. Пара соглашений — и вы находитесь в собственности «Гальдони».

— Что за вздор! — с каждой фразой Ачиля Ричарду было все сложнее сдерживать пыл.

— От имени семьи я предлагаю сотрудничество с «Гальдони». Ваше согласие — и мы готовы поручиться за беспечное существование этого бизнеса на нашей территории, — закончил Ачиль, по-прежнему не обращая внимания на посторонние реплики.

— Ни за что, — сквозь зубы процедил Ричард. Сама мысль о сотрудничестве с Киро с его гадюшником была противна.

— Напоминаю, мы берем все или ничего. Среднего не дано.

— Это угроза?

— Пища для размышлений.

— Нечего тут думать, — раздраженно ответил отец, целиком разделяя настроение Ричарда. — Мой ответ — нет.

— Это окончательное решение? — деловой тон Ачиля сменился вдруг на ласковый.

Вопрос поселил в Ричарде сомнения. «Гальдони» ничего не стоило загнать их с отцом в могилу, но проблемы могли возникнуть и у семьи Дэниеля. Вряд ли отец в тот момент оценивал риски. Он ни за что не изменил бы решения, помня, как клан обидел семью и лишил двух сыновей матери. Ричард метался между чувствами, близкими тем, что испытывал отец, и заботой о благополучии брата.

Но Ачиль закончил его опасения:

— Дело ваше, — пожал он плечами и двинулся к выходу.

Тревога было улеглась, но стоило Ровере замереть у дверей, как она овладела душой снова. Ачиль дал сопровождению отмашку, и в руках людей «Гальдони» замелькали стволы пистолетов. Не успел Ричард осознать их намерений, как его накрыл оглушительный шквал выстрелов. Пол ушел из-под ног.

Ричард чувствовал на себе отголоски сильных ударов. Грохот оружия смолк, и в воцарившейся тишине все отчетливей становились боль и жар, поднимающиеся откуда-то из глубины тела. К счастью, Ричард провалился в темноту, где не было боли. Не было вообще ничего.


Вязкий сон охватил его. В путаные мысли беспорядочно вплетались то безумные грезы, то обрывки воспоминаний. Ричард очнулся в полной черноте, и сознание неторопливо прояснилось.

Его убили. Должны были убить.

Сквозь приоткрытые веки сочился приглушенный свет. Потребовались дополнительные усилия, чтобы вернуться в реальность и осмотреться. Затуманенный взгляд столкнулся со стенами больничной палаты. Впрочем, впечатлений она вызвала не больше, чем факт воскрешения.

— Сын Фортуны, не иначе, — на Ричарда упала тень, и ему понадобилось время, чтобы опознать размытый силуэт мужчины. Голос казался до боли знакомым.

Постепенно обретая четкие черты, проявилось лицо озабоченного выражения. Высокий лоб, узкие губы, темные глаза — Дэниел склонился над братом, интуитивно удерживая его от попыток подняться с постели. На миг Ричард увидел в нем отца, и этого хватило, чтобы сердце барабаном заколотилось в груди.

— Я собрал людей, — негромко уведомил Дэниел. — Многие перешли из «Санторо» после переворота. Тебе ничего не грозит.

Но Ричард не беспокоился о собственной безопасности. Его куда больше интересовала участь отца. Напрашивались вопросы, но не удалось произнести ни единого, — рот заполнила тягучая слюна, страшно хотелось пить, а язык стал тяжелым и неповоротливым.

— Его больше нет, — словно читая мысли, сообщил Дэниел, и голос его скорбно дрогнул. — «Гальдони» захватили всю торговлю на ярусе, так что…

«Ничего не осталось», — закончил для себя Ричард. Он навсегда лишился отца, лишился их общего дела. Он проснулся в новом, незнакомом ему мире и не мог пока осмыслить масштабы потерь.

Ричард хотел пошевелиться, но тело оказалось каменным и неподъемным.

— Они ответят за все, — прошипел Дэниел, и глаза его сверкнули злобой.

«Нет», — все так же безмолвно возразил Ричард, не в силах произносить слова вслух. Даже элементарное движение головой никак не давалось, чтобы выразить отрицание. «Останови эту борьбу», — мелькнуло в мыслях, прежде чем слабость накатила с колоссальной силой, и Ричард вновь погрузился в забытье.


— Ричард, ты со мной?

Дэниел обвешивал себя оружием с интересом даже большим, чем к окончательному ответу.

— Остановись, пока не поздно. У тебя семья.

Ричард стоял, привалившись к дверному проему гостиной, и беспомощно наблюдал, как брат готовился влезть в смертельно опасную передрягу. Одержимость — вот что приходило Ричарду на ум всякий раз, когда он видел неусыпное планирование «самоубийства», иначе не назовешь. Помешательство Дэниеля на мести снедало изнутри. Ричард на себе знал исход препятствования «Гальдони», на другой не надеялся и сейчас.

— Именно поэтому я и не остановлюсь. Я должен сделать это ради защиты.

— Врешь, ты делаешь это только ради отмщения, — раздраженно фыркнул Ричард.

— В том числе.

— Не нам тягаться с «Гальдони»!

Карие глаза Дэниеля сверкнули в сторону брата гневом и презрением.

— Мы сбросили со счетов то, что сотворил Киро, но они продолжают истреблять нас! — его голос сорвался на крик и тут же перешел в глухое рычание. — Ровере со своими сегодня ведут встречу с наркокурьерами в порту, там мы с ребятами устроим засаду. Я спрошу тебя в последний раз — ты со мной?

Ричард замер. Он не желал правосудия. Только сохранить наследие Салливанов. Или то, что осталось от самих Салливанов. Он хотел бы убедить брата прекратить подготовку к нападению, подчинить чужую волю и запереть налетчиков по домам, но что стоит его мнение перед столь титанической решимостью? Ричард не мог ни переменить суждения Дэниеля, ни отпустить его в пекло вершить месть.

Он вдруг проникся страхом перед тем, что, закрыв за собой дверь, брат больше никогда не переступит порог дома снова.

— Да. Я с тобой.


Стальной град затянул порт. В сумасшедшем грохоте оружия терялись команды, крики, плач. Пули терзали живые тела, сокрушали людей по обе стороны огненного противостояния. Безумие царило в воздухе, в объятых яростью сердцах.

Неудержимая волна выстрелов заставляла Ричарда пригибаться все ниже за укрытие. Он выпускал пули, как только возникала возможность, и одновременно с тем лихорадочно продумывал отступление. Воздух гудел от несущихся снарядов, один за другим падали бойцы Дэниеля. Ричард вновь поднял руку и обрушил на врагов стальную очередь. Мало кто мог превзойти его в меткости, но численное преимущество оставалось за «Гальдони». Из этого напрашивался только один вывод: противник знал о засаде заранее и пришел с подкреплением. Теперь уже к черту неизвестного предателя! К черту все!

Ричард бросился в тень складского помещения и привалился к стене. Он ошалел от подстегнувшего адреналина, не думая, что кровь может так бешено кипеть. Выглянул из-за угла, взял врага на прицел и собрался было нажать на спусковой крючок, если бы в поле зрения не бросился Дэниел.

Ричард обмер. Пуля оттолкнула старшего брата назад, взметнув кровавые брызги. Дэниел рухнул на колени, повалился на землю без чувств. Темные глаза смотрели в пустоту и больше не видели.

Время как будто остановилось. Ричард впал в одурь, и промедление его стало роковым. Свою пулю он поймал грудью. В этот раз васильковые глаза закрылись навсегда.


Золотые глаза видели лучше. Особенно в темноте.

Ричард хорошо разглядел Ачиля Ровере в приглушенном освещении столичного ресторана. Спустя полгода после своей смерти, в другой стране он узнал представителей «Гальдони» и злорадно усмехнулся. Пришлось поверить в случайности.

Ричард, как всегда, держался особняком в компании Лоркана. Он не торопился примкнуть к обществу демонов и уж тем более вжиться в эту роль самому. Они, скорее, раздражали его. Винсент — излишним лизоблюдством, Джеймс — дурачеством. К Лоркану же оставались неопределенные чувства. Среди них благодарность за ненавязчивость — покровитель, как ни странно, проникся понимаем к стремлению Ричарда избегать фамильяров и всегда требовал для него отдельный столик, куда бы они не пошли набивать животы.

Так, покрытый тенью и уединением, Ричард следил, не в силах оторвать взгляда от Ровере. Даже когда тот исчез за тяжелой портьерой, глаза упрямо продолжали косить в сторону конфиденциальной встречи мафии. И Джеймс явно заметил повышенный интерес Ричарда к людям в длинных плащах.


Над ночным городом нависла неизбежность — близилась беда. Утром он вскрикнет, обнаружив кровь иностранных гостей, но а пока спал под зорким взглядом звезд, дыша свежестью и безмятежным спокойствием.

Ричард без позволения покинул дьявольский дом. Он был тверд в своих намерениях и в договоренностях с Лорканом нужды не усматривал. Припадок решимости дал попробовать вольный воздух, — ничто не заставило бы Ричарда повернуться назад, когда в одном городе с ним жили и радовались убийцы его семьи.

— И куда это мы направились?

Уличные фонари закладывали тени в переулках, бросали мрак на стены. Под темной вуалью стоял Джеймс и курил.

— Не твое дело, — пренебрежительно кинул Ричард.

— Не мое, так мое, — пожал плечами демон. — Просто подумал, что еще пара стволов лишней не будет. Тебе ли не знать. Сигарету?

— Не курю.

— Это правильно, я сам стараюсь не злоупотреблять. Старая привычка. Еще с войны.

Ричард засомневался, верно ли он понял, что Джеймс участвовал в настоящих боевых действиях. Не привыкший разглядывать людей, он вдруг заметил некую схожесть в лице Джеймса и покойного брата. Быть может, она и расположила к будущему компаньону.

— Ну так что, помощь нужна?

— Надо кое с кем разобраться.

— Я догадался, — усмехнулся Джеймс и отбросил сигарету.

А он был не так уж и глуп.


Порт-Рей напоминал Ричарду родной скалистый город. Здесь он чаще предавался мыслям о том, что потерял, и что обрел.


История третья. Картинка


Роскошь и лоск не пробуждали в Люциусе восторженных чувств. Он сидел в личных покоях, окруженный дорогой мебелью, дорогими полотнами кубистов, затейливым декором именитых мастеров, без интереса к богатой обстановке. Он одевался в костюмы, поступающие напрямую из ведущих модных домов, и пил премиальный алкоголь, — не такая ли жизнь была верхом его мечтаний?

Люций Фарлоу продал душу за такую жизнь. Другая ему не была нужна. Он натерпелся в бедности достаточно. Сирота, воспитанный улицей. Одинокий изгнанник, промышляющий мелким воровством ради утоления примитивных человеческих нужд.

Потребности он удовлетворил, а одиночество преследовало и по сей день.

Люциус не слишком общался с новыми коллегами. Он был другим как по натуре, так и в жадных глазах Лоркана. Слишком уж хозяин берег свое сокровище, — Люциус покидал комнату только в качестве украшения, а дьявол никогда не отказывал себе в удовольствии пофорсить на публику всем лучшим, что имел.

Пока другие фамильяры рисковали собой, Люк оставался картинкой. Красивой и пустой.

Потешной зверушкой.

Окруженный тишиной, он совершенствовал себя в новом языке. С юности вдохновленный уличными театрами, Люциус мечтал о собственной постановке: с загадочными речами, удивительной пластикой движений, темной палитрой.

Интерес к искусству делал его другим.

Правда, было одно «но»…

На край кровати опустился Лоркан, потревожив покой. Люциус продолжил делать вид, что полностью погружен в книгу, хотя мысли его разбежались с появлением хозяина. Лоркан аккуратно взял фамильяра за подбородок, как близкого любовника, и приподнял его лицо к себе, заглядывая в чарующие, зеленые глаза.

Люк упрямо дернул головой, и рука покровителя безвольно соскользнула.

Поняв немой отказ, Лоркан резко вскочил и вихрем вылетел из комнаты.

Слепой привязанностью дьявол подавлял потенциал фамильяра — и творческий, и инфернальный. Люциус не знал о своих возможностях ровным счетом ничего.

За это и ненавидел Лоркана.


— Насколько я помню, он дал Джеймсу три года после сделки, — вспомнила Нина. — Для чего?

— Это было мрачное, военное время. За свои интересы бились не только страны. Политика — страсть демонов. Лоркан тогда был неопытен, ему знатно досталось. Потребовались годы, чтобы вернуть свою фигуру на поле. Джеймсу это пошло только на благо. Чтобы ты знала, он был плох даже на фоне трупов.

— Лоркан решил сколотить свой бойс-бенд…

— Лоркан — любитель заигрывать с судьбой, он часто зависал в игорных домах и приобщал к азарту остальных. А потом понял, что с тем же азартом можно занять достойную ступень в мире и начал собирать свой клан. Сперва взял Винсента, и Винс стал ему близким другом и советчиком. Понадобился защитник, и Лоркан отыскал Джеймса. Одного мало — возник Ричард. Где защитники, там и медики. Медик Лоркану попался специфичный — и подлатает, и на куски порвет. А я? Я был лишь украшением.

— От кого нужно защищать дьявола?

— От других. Демоны повсюду. Они ведут цивилизованную жизнь, заползают в крупный бизнес, в индустрию развлечений, в политику. Идут по головам друг друга, чтобы отхватить кусочек рынка, влияние; обеспечить баллы репутации, размахивая прахом конкурентов. Такие, как Лоркан, напрямую в конфликты не вступают, они действуют руками фамильяров.

— Могущественные демоны приходят в наш мир вести бизнес? — Нина саркастично изогнула бровь.

— Держать человечество под контролем. Играть вами как в большой кукольный дом. Поработить мир можно и не показывая рогов, как видишь.

Нина выслушала его и заметно погрустнела. В стальных глазах закралась тоска.

— Даже не верится, что предки держали портал в преисподнюю. Эстель знала, что моя причастность неизбежна и не сказала ни слова.

— Она хотела как лучше.

— Эстель была замечательной, но мне не хватило времени узнать ее. Как странно, что я не могу скорбеть по ней в должной мере, — с долей озадаченности произнесла Нина.

Она заметила, что взгляд Люциуса обращен ей за спину и обернулась. Позади стоял Ричард: рассматривал дали и слушал разговор.

— Кажется, настало время вам объясниться, — Люциус поднялся из-за стола и быстро ретировался.

Нина не сразу решилась приблизиться к Ричарду. Их отношения напоминали пропасть, полную огня, — никакого понимания, только жар. Однако в истории желтоглазого демона Нина отыскала причины его тяги к тьме, и это позволило подступиться.

— Я должен был принести соболезнования насчет Эстель, — спокойно проговорил он. — Когда-то я знал, что значит терять близких, но совсем забыл. Теперь это снова тревожит меня. Как же погано…

— Ты боишься, что вернется боль утраты, но здесь, в мире людей, невозможно уберечься от чувств. Переживания нередко выматывают. А потом становятся очередным опытом. Уже не так страшно столкнуться с ними вновь.

Ричард криво усмехнулся, как будто ставил под сомнение слова собеседницы. Казалось, он думал что-то вроде: «Как у смертных все сложно».

— Что будет, если Джеймса вдруг не станет?

— Перешагну через его труп и пойду дальше.

— Врешь.

— Немного погрущу. Я все-таки признателен ему за жертвенность, с которой он готов закрыть меня от пули.

— И даже от этого не сбежать.

Ричард ненадолго задумался:

— Один способ все-таки есть.


Глава 18. Король безумия


Трассу заволокло зимней полумглой. На улицу лег угрюмый сумрак. Темнеющее небо густо сыпало снегом, выкладывая ровный полог на обочине. Округа впала в дремотное состояние, и вид освещенной, тихой дороги пробуждал какой-то наплыв сентиментальности.

Ссутулившись, Нина шла по рыхлому снегу, пряча руки в карманах. Тело сковало голодом и острым дыханием ветра. За белесой пеленой показались огни закусочной «Санрайс»; шаг ускорился. Страшно хотелось согреться и набить желудок.

Забегаловка манила спокойствием и уютом. Ноющие от холода руки запульсировали, оттаивая, а в тело теплой волной начала возвращаться жизнь. Нина села за свободный столик, уставилась в окно: над очертанием сосновых вершин зажглись звезды.

— Что будете заказывать?

Услышав знакомый голос, Нина порывисто дернула головой в сторону официантки. Над ней высилась Марго, готовая сделать запись в блокнот.

— Ты теперь здесь работаешь? — пристально и даже с удивлением Нина смотрела на бывшую напарницу в фартуке с вышивкой «Санрайс».

— Кофейня закрылась, а мне нужны деньги, — невыразительно ответила Марго. — Я уезжаю на съемки.

— Не шутишь?

— Со мной связался знакомый кастинг-менеджер.

— Тогда мне ваше фирменное и пива за будущую звезду кино, — Нина никогда бы не подумала, что может искренне за кого-то радоваться. Хотя, скорее, радовало ее то, что в этом безумном мире люди не прекращали следовать мечтам.

Казалось, жизнь возвращается к норме.

В ожидании заказа Нина ловко подтянула с соседнего диванчика оставленную кем-то газету. Новостная колонка пестрила любопытными заголовками.

«Пропавших людей не нашли». И не найдут, — заключила Нина.

«Безнадзорные животные пойманы». Едва ли в гибели местных замешаны бродячие псы.

«Судили сорока восьми летнего основателя религиозного движения. Мужчину, выдающего себя за ангела, признали виновным в налете на «Барнадетт». Его ждет тюремное заключение». Новость нашла особый отклик в душе, — как часто случалось, чтобы преступники были наказаны по заслугам? Наводка Ричарда сильно помогла. Нина споткнулась в собственных раздумьях. Дело ведь не в Ричарде.

За стремительной чередой событий она совсем упускала из внимания Люциуса. Он все это время был рядом, но отпечатывался в памяти каким-то тусклым пятном. Теперь, когда тихая обстановка располагала к размышлениям, Нину одолевали вопросы.

Откуда Люциус мог знать, что нужно проверить бумажник того парня? Совпадение?

Не говоря уже о том, что именно он задурил голову посланиями и выволок Нину из дома, зная, к какому времени явится Рита. Очевидно.

Люциус выверял каждое действие по секундам, покидая горящий «Барнадетт».

В глазах Нины появились зачатки запоздалого осознания, — Люк видел будущее. Видел будущее и не предотвратил смерть Эстель.

Омраченная выводами, она откинулась на спинку дивана. Артист, никогда не скрывавший любви ко вниманию, чудом оставался в тени. И фоном вел какую-то собственную игру. Нина ощутила себя обманутой.

Она тяжело окинула забегаловку, и взгляд внезапно налетел на бледное лицо в конце зала. Сердце пугливо екнуло, а сама Нина вся похолодела от ужаса под пристальным взором Винсента.

Жизнь не налаживалась. Она катилась в преисподнюю.

Вспыхнули огоньки голубых глаз, повергнув в легкую прострацию, и голову захватила стая беспорядочных голосов:

«Ты убила Эстель»!

«Никчемная»!

«От тебя даже мать родная сбежала»!

«Думаешь, демоны хотят с тобой дружить? Никто не хочет с тобой дружить, дурочка»!

«Ты одна».

— Заткнитесь! — Нина остервенело впилась пальцами в голову.

Сотни и тысячи голосов разрывали ее изнутри. Один безумный гогот накладывался на другой, и не было ему конца. Одержимая сумасшедшим хором, Нина упала на пол. Она каталась, как умалишенная, била себя по лицу, хваталась за волосы, невзирая на боль и истощение. Она жила лишь стремлением заглушить разрастающийся гвалт, который с исполинской силой давил на стенки черепа.

— Замолчите!

Кто-то попытался поднять ее, Нина лягнула горе-помощника ногами. Она горела в адской одури, не зная себя. Ощущение времени исчезло, минуты растягивались в часы, а те в вечность. Голоса выходили за пределы разума, говорили во всех мирах, вынуждая Нину корчиться в страшных мучениях до тех пор, пока она не провалилась в объятья спасительной черноты, и чувства не покинули ее.


Все реже страшные сны посещали Джеймса Митчелла. Но сегодня была именно та ночь, когда он, задыхаясь, пробудился от кошмара. Он не видел событий прошлого, как это обычно бывало. Продираясь сквозь зыбкую грань между сном и реальностью, Джеймс помнил картины безнадежного будущего, где он не знал ни дружбы, ни любви, где прикрывал Ричарда по воле долга перед Лорканом, а женщины не разжигали ничего, кроме похоти. Он давно не жил в столь пустом мире, и был готов бороться за большее.

С улицы в окно тянулся свет машинных фар. Джеймс проследил за желтой полосой вплоть до кровати Ричарда и, к сильному смятению, обнаружил койку пустой. Стрелки часов минули полночь. Ричард исчез.

«Получается, он сделал свой выбор», — Джеймс подумал о худшем. Ричард принял себя настоящим. Отдал Лоркану всю душу до последней капли, чтоб никогда не взваливать на себя ношу чувств. Что ж, пусть так. Внутри не было ни злобы, ни скорби. Лишь легкое разочарование.

Джеймс встал с постели и выглянул в окно на неутихающий шум автомобильного мотора. Возле заведенного «Шевроле» вели переговоры две фигуры. Призрачная тоска вмиг растворилась: Грейсон и Ричи общались подозрительно мирно для собеседников, диалоги которых обычно были окрашены куда более экспрессивно.

— Что-то случилось? — одевшись, Джеймс вышел к ним, не в силах одолеть любопытство.

Грей попросил сигарету и отточенными движениями прикурил, пряча огонь ладонью.

— Нина не вернулась, — выдыхая дым, безрадостно сообщил он.

— Куда она делась? — Джеймса разом прошибла та же тревога, что обозначилась на лице Грейсона.

— Полагаю, ужинать, — в голосе Ричарда совсем не слышалось озабоченности пропажей, но слова его не были лишены смысла. Уж если куда они и выходили из мотеля, то только за поиском пропитания к придорожной забегаловке.

Уединенная жизнь оттягивала встречу с Лорканом.

— До часу ночи? — раздраженно переспросил Грей.

— «Санрайс» работает круглосуточно, мало ли с кем могла зацепиться языком.

В этом Джеймс сильно сомневался. Нина и зацепиться языком? До глубокой ночи? В окрестностях Порт-Рея? Даже существование этих вопросов было абсурдным. Задержать девчонку в закусочной мог, разве что, хороший аппетит.

— Ладно, я проверю, — Джеймс распахнул дверь машины. — Ждите здесь, вдруг вернется. Люка видел кто?

— С середины дня спит, как убитый, — ответил Грей и сбросил с сигареты пепел.

На это Джеймс лишь махнул рукой, не до причуд Люциуса ему было.

Он припарковался на обочине у здания с неоновой надписью «Санрайс». И хоть на дверях задорно мигало «Открыто», внутри персонал встретил Джеймса угрюмыми физиономиями, говорящими ровно обратное. Зал был пуст, не считая компании суровых мужиков в панковской коже с ног до головы. Хрупкая надежда, что предположение Ричарда имело право на жизнь, потухла.

Смуглолицая официантка с копной каштановых кудрей высокомерно окинула Джеймса и вернулась к разговору с парнем, одетым в рокерскую косуху, но не претендующим и на долю брутальности собравшегося контингента. Как будто в грубом, мужицком климате откуда-то несло сладостью.

— Ты не представляешь, как я испугалась, прямо безумие какое-то, — делилась девушка, не слишком растрачивая себя на эмоции. — Она так кричала, тебе лучше не знать. Клиентов только распугала, их и так немного…

— Что тут произошло, ребятки? — бесцеремонно встрял Джеймс, почуяв от подслушанного скверный душок.

— В дурке плохо следят за пациентами, — ответил парень и покосился на официантку, явно ожидая одобрения. — Завалилась сюда какая-то психопатка, орала как оголтелая…

— Имя известно? — уже требовательнее поставил вопрос Джеймс.

— Я, по-твоему, мужик, каждого психа в лицо знать должен? Да меня вообще тут не было…

— Нина, — бесцветно кинула официантка.

— Где она теперь? — голос Джеймса срывался в басистый рык.

— Ну всяко не в «Диснейленде», мужик. Мозгами-то пораскинь, психушка в голову совсем не приходит?

Джеймс не знал о существовании в Порт-Рее психлечебницы, но удивление определенно вставало в очередь.

— Как туда попасть?

— Отымей сам себя в зад, должно сработать. Там таких любят.

Руки воспламенились желанием отвесить юноше пару-тройку сильных ударов. Джеймс сосредоточил всю ярость в кулаках и… сдержался. Вместо этого медленно выдохнул и обратился к официантке строгим взглядом.

— Дорогу видите? — указала она в окно. — Сейчас объясню.


Размеренный стук вывел Нину из забытья. Раздаваясь особенно звонко в мертвой тишине, он слышался полым.

Пробуждение оказалось сложным — с тяжелой головой, как после похмелья, и в сопровождении острой мышечной боли. Нина едва могла шевельнуться. Она открыла глаза и помутненным взглядом уперлась в белый потолок. Приглушенный свет ночника раскидал по комнате изломанные тени; осмотревшись, Нина впала в бессилие. Незнакомая обстановка напоминала палату, но с другой стороны, не такой уж незнакомой она и была.

— Смотри, Люк, я тоже вижу будущее. Отпад, да? — блекло пробормотала Нина, посматривая в сторону запертых дверей с вытянутой прямоугольной вставкой из толстого стекла. Собственный голос стал сиплым и едва слышным.

Противясь головокружению, она попыталась приподняться на локтях и обнаружила, что в руку воткнута грубая игла капельницы.

— Серьезно? — из груди вылетел обреченный вздох. Нина сорвала пластырь и выдернула из вены иглу.

За решетчатыми окнами клубилась ночь, и даже она не несла столько зловещего мрака, сколько демон на подоконнике. Винсент сидел в позе ожидания и отбивал о кафельный пол глухой ритм мячиком для пинг-понга. Без одежд знатного господина Нина не сразу признала его, Винс впервые променял длинное пальто и брюки со стрелками на обыкновенную футболку и джинсы. Он был в заведении, не требующем презентабельности.

— Опять ты, — прохрипела Нина, свесив ноги с постели. Она не испытывала ни ненависти, ни страха. Ничего. Ей ужасно хотелось только одного — смочить горло.

Стук прекратился.

— Подумал, что было бы справедливо объясниться, — Винс бросил ей мячик, и Нина, не слишком рассчитывая на свою ловкость, умудрилась поймать мелкий предмет на лету.

— Из-за тебя я здесь? — она еще раз окинула взглядом палату. Сон с этим местом определенно встречался в ее жизни, но вспоминался с трудом.

— Твоя тетушка приняла верное решение, покинув город. Тебе следовало поступить так же, — ответил Винс, заглянув во тьму за решеткой. Его вкрадчивый голос дурманом разливался в тишине.

Слабость в ногах подкосила, Нина сползла на пол и, кряхтя, привалилась спиной к койке. Поднесла шарик к глазам — маленькое, рыжее солнышко на фоне унылого потолка, ударила о стену перед собой. Мячик отозвался четким стуком и послушно вернулся в руки. Нина бросила снова.

— Я скажу, чем все закончится, — вклинился в мерное бряканье игры голос Винсента. — Лоркан получит свое. Адским пламенем он сожжет все, что им дорого. Они вернутся.

Мячик ударился один раз. Второй. Последовал вздох.

— Я бы ответила, что этого никогда не будет, но откуда мне знать? — мрачно произнесла Нина, смирившись со своим положением.

— Ты чем-то напоминаешь мне одну знакомую. Она была моим другом… — вдруг поделился Винс и, словно смутившись равнодушия Нины, решил не заканчивать мысль. — Почему ты не уехала? — в спокойный до этого тон закрались ноты отчаянья. — Из-за них? Из-за демонов?

— В том числе, — историю с семейным проклятьем Нина оставила себе.

— Тогда ты поймешь меня, ведь мы оба бесконечно преданны. Ты — своим новым друзьям, я — покровителю. Не желаю тебе зла, но куда важнее, чтобы Лоркан поверил мне…

Пальцы Нины вмиг стали неповоротливыми, и шарик, минуя руки, поскакал по полу прочь.

— Убьешь меня здесь?

— Нет, не я. Ты сошла с ума и сделаешь все сама. По крайней мере, так будут говорить. Так будут думать Джеймс и остальные, — Винс вырос над Ниной в полный рост, держа в руке ее же «магнум».

— И никого не смутит, что у меня в палате было оружие? — она скептически нахмурилась.

— Смерть есть смерть. Остальное неважно. Правду утаят.

Нина вперилась в револьвер. Пули предназначались для Лоркана, для Винсента — для всех, кто посягал на ее жизнь. Но западня склоняла смириться с обратным положением вещей.

Нина не думала умолять о пощаде. Наверняка и Эстель не пала духом перед лицом гибели. Эта мысль придала сил.

— Полагаю, шансов у меня нет, — скупая улыбка пробежала по губам.

— Ни единого. — Подвел черту Винсент.

Он растворялся. Черно-белый демон, предвестник смерти, стал полупрозрачным, но даже в мутных очертаниях виднелся его скорбный взгляд. Винс оставлял Нину пылать желанием задержать его. И правда, сумасшедшая.

— Постой! — она подалась в сторону демона, невольно опрокинувшись на колени. — Скажи, как ты стал фамильяром?

На его блеклом лице возникла змеиная ухмылка:

— Начало прошлого века, я был оперным певцом. Лоркан хотел, чтобы мой голос принадлежал только ему.

— Вот так просто? Даже умирать не пришлось?

— Тиф.

— Ясно, — получив ответ, Нина опустила глаза на швы кафеля и на руки, служившие ей опорой. — Опера — это, конечно, неожиданно.

Наступило неловкое молчание.

— Я оставлю тебя ненадолго. Приведи последние мысли в порядок, напиши друзьям открытки, скажи все, что не успела. Можешь немного вздремнуть, — с этими словами Винсент исчез.


Только людской страх делал дом умалишенных вторым жутким местом, после «Барнадетт». Джеймс же умудрился найти его симпатичным, — двухэтажное здание из красного кирпича с выступающей центральной частью было украшено грязно-белыми фресками и такими же грязно-белыми колоннами. Стены причудливо увиты вечнозеленым плющом, а переддомом — разросшийся вишневый сад и спрятанный от холода розарий. Летом здесь наверняка было красиво. Однако все впечатление портили металлические решетки на окнах, напоминая, что сюда попадают не для любования цветами.

Войдя внутрь, Джеймс оказался в просторном холле с шахматным полом. Отсюда во всю длину здания шли коридоры с едва подсвеченными дверьми. Среди глубокой тишины улавливался шорох бумаг, — сестра у дежурной стойки сортировала больничные карты в скромном луче настольной лампы.

— Время посещения пациентов закончено, приходите утром, — не отрываясь от занятия, уведомила она, и голос ее эхом разлетелся по холлу.

Джеймс перешел сразу к делу:

— К вам сегодня доставили девушку, хочу забрать.

— Кем вы ей приходитесь? — женщина одарила его беглым взором и вернулась к бумагам, не спеша обременять себя поздним гостем.

— Друг.

— Боюсь, ничем не могу помочь.

— Муж, — тут же исправился Джеймс, наивно полагая, что лишь в этом заключался отказ дежурной сестры.

Женщина подозрительно смерила его и, похоже, мысленно начала подбирать чудно́му посетителю отдельную палату.

— Могу ли я увидеть ваши документы?

Демон сердито зарычал, отчаявшись найти понимание.

— Подумайте сами, мы держим пациентов не из прихоти, они могут быть опасны для общества…

— Назовите цену.

Круглое лицо женщины исказила удивленная гримаса. Оправившись, в ее глазах тотчас заиграл возмущенный огонек:

— Если вы сейчас же не выйдете за дверь, я позову охра…

Она замерла на полуслове, стала безмолвна и неподвижна, как статуя с озлобленной маской. Джеймс и сам было остолбенел от удивления: только раз он видел такую «магию».

— У тебя тридцать секунд найти ее, и две минуты, чтобы скрыться.

За спиной тенью стоял Люциус. Он был мрачен и утомлен лицом. В тусклом свете глаза горели изумрудными всполохами; не было в них ни приязни, ни волнения. Одна лишь черствость.

Джеймс был так изумлен происходящим, что даже не смел задавать вопросы. Нутром чувствуя всю ответственность момента, он собрал самообладание в кулак и приготовился.

— Направо. Восьмая палата, — Люк бросил ключи и обратился к наручным часам, засекая время.

Связка с унылым звоном упала в руки, и Джеймс бросился вглубь лечебницы со всех ног, как обожженный. В погоне за драгоценными секундами он отдавал всего себя. Казалось, миг промедления — и еще одна Стелманис исчезнет навсегда. Он то нырял в тень, то возникал в блеклом свете потолочных ламп. Вместе с ним неслись, убывая, черные дверные номера, словно напоминая, сколько секунд осталось в распоряжении. По инерции Джеймс пролетел чуть дальше восьмой палаты, вернулся назад, и, тяжело дыша от бега или волнения, припал к стеклянной вставке. От увиденного по спине побежали мурашки.

Нина застыла за дверью с каменным лицом и пустым, помутненным взглядом. Она напоминала куклу, безразлично наблюдающую за прохожими с витрины магазина, но купить такую ни у кого рука бы не поднялась. Побледневшая, осунувшаяся. Бровь разбита и заклеена тонкой полоской пластыря, на лбу и щеках синяки. Нина смотрела на Джеймса и не видела его.

За ее спиной черно-белым столбом высился кукловод. Заметив бледные пальцы Винсента на плече Нины, Джеймса пробрал холодный пот, — все это походило на позирование для жуткого семейного портрета. Винс вложил в руку Нины револьвер и шепнул на ухо свою волю. Она послушно приставила дуло к виску, не сводя с Джеймса невидящих глаз. Винсент улыбнулся ее покорности и — не галлюцинация ли — в улыбке скользнула печаль. Демон попятился прочь и пропал.

С губ Джеймса сорвалось ругательство. Тревожно зазвенела связка. Он принялся судорожно перебирать ключи один за другим, но все предательски отказывались входить в замочную скважину. С каждым промахом Джеймс ругал себя за промедление. Оно могло стоить очень дорого. Волнение кусало руки, делало их непослушными. Страх бил молотом по сердцу.

Палец Нины лег на курок и напрягся.

Попытка лишила двух секунд, еще одна — столько же.

Ключ провернулся в дверном замке.

Джеймс ворвался в палату и одновременно со звуком выстрела резко возвел руку Нины к потолку. Пуля ушла в сторону. Нина обмякла и без сознания упала демону в объятья. Он прижал к себе обездвиженное тело, стремясь защитить от всех бед, и на глазах вдруг выступили жгучие слезы.

Джеймс не помнил, когда в последний раз ему было так страшно.


Над макушками сосен поднимался рассвет, низы застилал морозный туман. Порт-Рей — нечастый баловник солнца озарился золотым свечением, и под снежным одеялом замерцал дрожащими искрами.

Нина не приходила в сознание, но доктор Грей заверил, что причин для опасений нет, и волнение немного улеглось.

Ричард знакомил Грейсона с уловом из местного оружейного магазина. Джеймсу было все равно, чем из похищенного арсенала он разделается с Лорканом. Он курил и с каждой затяжкой глубже погружался в невеселую задумчивость. Руки все еще потряхивало от минувших событий. «Я ведь мог не успеть», — Джеймс с досадой стиснул челюсти, заново переживая нервный мандраж.

— Нам пора, — Люциус не отрывался от часов на запястье.

Джеймс не стал спрашивать, что именно иллюзионист там высчитывал. Если способности Люциуса помогут им одолеть Лоркана, то в гробу он видал все эти головоломки. Джеймс бросил хмурый взгляд на дверь за спиной. Люк понял его без слов:

— Они не придут за ней. Поверь мне.

— Почему я должен тебе верить?

— Потому что я еще ни разу не подвел, — решительно заявил Люциус и шепотом добавил, будто самому себе, — мне каждый раз кажется, что ты сможешь доверять мне, но вот, ошибся. Снова.

Глава 19. Финальный акт


Кто-то гладил ее по волосам с материнской нежностью. Никогда еще касания не были такими ласковыми, бережными.

Кто-то гладил ее по волосам и тихо приговаривал: «Возвращайся в «Барнадетт». Я буду благодарен, если сегодня ты сумеешь спасти не одну жизнь».


Сначала пробудилась боль. Гадкая, давящая на виски и глаза. После — сознание.

Нина проснулась в номере, одетая в больничную рубаху. Она долго лежала в постели, отходя ото сна, и смотрела через окно на кусочек пасмурного неба. Сегодня оно было темно-серым и опушало окрестности снегом. Мир казался тихим, не ведавшим ужаса. Он говорил, что опасности нет, но Нина больше не верила.

Револьвер на прикроватной тумбочке стал паскудным напоминанием о последних двенадцати часах. Глядя на него, в голове медленно начал проясняться туман, рисуя события минувшей ночи все детальнее. Каждый новый штрих заставлял вздрагивать. Нина села в кровати и повторила ужасающую мысль, — секунда и она погибла бы от собственных рук. Страшнее, что этот выбор принадлежал не ей. Бледному демону.

Она отправилась в душ — избавиться от рубахи, смыть с себя эту ночь и недомогание. Вода расслабила ноющие мышцы и унесла во все более удручающие размышления. Нина совсем пала духом. Лапы смерти тянулись к ней отовсюду, расставив костлявые капканы, а она выскользнула вновь. Сколько еще предстояло бегать от погибели, надеясь на счастливые случайности?

Нина протерла запотевшее зеркало и с опаской взглянула на изнуренный вид. На скуле краснела покрытая коркой ссадина, бровь разбита. Худоба делала лицо угловатым, болезненным, лишая чересчур заострившиеся черты привлекательности. Но больше Нина не видела, — мягкий, успокаивающий голос заволок все мысли, отодвинув картину перед глазами на задний план. Он звал в «Барнадетт». В дом, от которого остались руины.

— Зачем? — спросила Нина в пустоту. И осознание вмиг настигло ее.

Завернутая в полотенце, она ринулась к окну. Ни демонов, не машины. Ожидания подтвердились, появился ответ.

Затем, чтобы дать Лоркану бой.


— Я не буду этого делать! — скрещенными руками Грейсон демонстрировал решительный отказ.

Сгоревший особняк замело снегом. Обугленные стены в общем виде напоминали полустертый каркас некогда жилого дома. Пора бы смириться: воспоминания — единственное, что осталось от «Барнадетт».

Джеймс сидел на припорошенных ступенях. Когда-то демон наблюдал, как по ним впервые взошла Нина Стелманис. Тогда он злился по двум причинам: из-за особенностей характера и потому что считал недопустимым проникновение в его мир чужака. Джеймс ожидал от Нины навязчивое копание под тайну демонов «Барнадетт», а следовательно и проблем «девушек в беде». Но ошибся.

Он рассмеялся собственным мыслям. Резким движением загнал заряженный магазин в пистолет и дернул на себя затвор. Не хотелось думать о том, что сегодняшний день мог стать последним, многое еще было не изведано, многое не осознано. Не сказано.

Ричард вывалил из машины тела. Еще не трупы, но уже не в сознании. Завтра в колонке «разыскиваются» прибавится четыре фотографии. Наверняка в пределах времени Ричард действовал неизбирательно, случайным бедолагам просто не повезло. Среди них Джеймс усмотрел девушку — расцвет жизни. Ее долгие годы превратились в минуты. «Этим людям просто не повезло, — повторил себе демон, — ее с таким же успехом могла сбить машина».

Не могла. И Грейсон не тешил себя подобными иллюзиями.

— Тебе понадобятся силы! — в голосе Люциуса слышалось неожиданно больше решимости, чем находил в себе каждый.

Грей бросил страдальческий взгляд в небо. Он хотел бы никогда больше не возвращаться к сущности зверя, а может и найти способ спасти свою душу, если такое вообще было возможно. Джеймс отвратил от него взгляд, разрываясь между похожим нежеланием делать шаг назад, во тьму, и необходимостью.

— Грей, который стоит сейчас перед нами, не спасет даже собственную шкуру, — не принимая возражений продолжил Люк. — Перед Лорканом — ты ничто.

Грейсон прикрыл веки и шумно втянул воздух:

— Хорошо.

Джеймс понимал его страх — начать сомневаться. Попасть на перепутье, как Ричард, лишь напомнив себе о том, сколь сладостен прилив нечеловеческой силы.

Понимал и то, каких терзаний стоило Ричарду выбрать сторону. Он остался. А значит, что-то хорошее все же теплилось в желтоглазом.

— Я рад, что ты с нами, — Джеймс поднял на Ричарда взгляд, не сдерживая искренней благодарности.

— Угу, — равнодушно промычал Ричард, сделав вид, что ему плевать.


За окном неслась бесконечная стена сосен. Возможно, Нина видела их в последний раз, но себя убеждала в ином. Перед сражением она поставила условие — никаких сомнений. Только твердая рука и холодный разум.

Машина неслась по пустой трассе, превышая скорость, но этого было недостаточно. Хотелось заставить ее разогнаться до горящих шин, взмыть в воздух. Нина ощущала острую нехватку времени, а потерянные полчаса через город и вовсе легли на душу камнем. Она нервно перебирала пальцы, отбивала ногой дробь и страшно боялась опоздать. Справиться с учащенным сердцебиением получилось, только когда в окнах показались кованные ворота. Поломанные еще после осады.

Нина вылетела из такси, впопыхах хлопнув за собой дверью сильнее подобающего. Спину обдало бранью, но все замечания водителя разом померкли, когда глаза отыскали Джеймса. Если бы не он, для Нины эта история была бы уже окончена. Она не знала, что именно испытывала к нему: благодарность, преданность или что-то еще? То, что заставляло обращать внимание на его заостренный профиль куда охотнее, чем на любое классическое лицо. То, что вызывало рядом с ним ощущение безопасности, хоть у Джеймса не было ни выдающейся мышечной массы, ни сверхспособностей.

То, что волновало ее сердце.

Демон отвлекся от оружия и встретился с Ниной взглядом. Ветер раскидал по лицу выбившиеся из узла черные пряди, за ними виднелось сдержанное удивление. Джеймс выпрямился и неуверенно встал, будто бы сомневаясь в правдивости собственного зрения. Но глаза нисколько не обманывали. Доверившись им, Джеймс двинулся навстречу.

Они обнялись, как старые друзья, прислонившись лоб ко лбу, и некоторое время молчали в поисках слов:

— Ты не должна здесь находиться, — наконец выдохнул он.

— У меня свои счеты с Лорканом.

— В самом деле пришла сводить счеты с дьяволом? — губы Джеймса тронула усмешка со смесью восхищения и печали. — Тебе нечего ему противопоставить.

— Подлинная сила не в кулаках. Она здесь, внутри, — Нина прикоснулась к его груди и ощутила, как под рукой бьется сердце. Сердце демона.

Джеймс пристально всматривался в ее лицо, словно запоминая перед долгим прощанием. Но прощание в планы не входило. Не сегодня. Борясь со смущенным трепетом, Нина подалась ближе.

— Ты наполняешь мое сердце отвагой, — прошептал он, и губы ее обожгло горячим дыханием.

Повинуясь необъяснимому притяжению, демон наклонился ближе.

— Нина!

Внезапный оклик заставил их замереть в сантиметре друг от друга. Джеймс недовольно закатил глаза и аккуратно отстранился. Появление Люциуса отрезвило, подобно сильной затрещине по голове; Нина обратилась к иллюзионисту дежурной улыбкой, делая вид, что тот нисколько не помешал.

Люк сместил собой Джеймса на фон и заговорил в несвойственной бойкой манере:

— Я в тебе не сомневался. Идем же скорее, — он по-хозяйски опустил руку на ее плечо и повел к остальным. По пути всучил солнцезащитные очки:

— Винсент не должен видеть твои глаза.

Она надела их и закинула голову. Серое небо стало еще угрюмее за темными стеклами.


Ричард восседал на обломках, окруженный покоем. Лязг натачиваемых клинков звучал для него приятнее самой чарующей музыки. В раздумьях движения нашли слаженный ритм, став механическими.

Ричард Салливан — холодный, привыкший упиваться властью и превосходством демон теперь испытывал страх и нерешительность. В грядущей борьбе с Лорканом он видел одни лишь потери. Еще не поздно было сменить сторону, чтобы снять с себя бремя человеческих переживаний, ведь они казались неизбежными…

С тех пор как Ричард обнаружил в себе способность вспоминать о старшем брате Дэниеле со скорбным чувством, он страшно боялся потерять еще одного. То, что так долго и медленно просыпалось в нем, теперь обязывало защищать семью.

И безумно раздражало.

Грейсон сидел рядом понурый и курил, ссутулив огромные плечи. Он заметно окреп физически, — в большущем росте и необъятных буграх мышц кипела титаническая сила. «Касание дьявола» пошло ему на пользу.

— Зря переживаешь, — бросил ему Ричард. — Одна жертва не изменит тебя. Скажи спасибо, что не пришлось охотиться самому. Ну давай же, смелее. Спасибо, Ричард, что сделал за нас всю грязную работу…

— Ты — жестокий ублюдок, Ричи, всегда таким и останешься, — сурово отозвался Грей, не удостоив того и взглядом.

— Хотелось бы…

Ричард никогда не бросал охоту. Не мог. Потому что только охота заполняла пустоту, оставшуюся после разорванного договора с Лорканом. В условиях небольшого города приходилось довольствоваться малым, а дьявольская природа все так же капризно отстаивала свои права.

Когда сердце твое тянет к преисподней, трудно состояться как человек.

«Похоже, только я и способен испытывать утешение от убийств», — подумал Ричи, обрадовавшись вдруг тому, что единственный не утратил хладнокровия.

Люциус взглянул на наручные часы. Ричард не удивлялся привычке этого чудика постоянно проверять время. Скорее всего, и в постели с женщиной тот отсчитывал в голове минуты.

— Начинается… — Люк повернулся в сторону ворот, точно что-то услышав.


Из-за деревьев вышли двое — белый демон, одетый в черное, и седовласый с крайне неприглядным лицом. Кривая ухмылка только усугубляла его неказистые черты. До этого Нина видела Лоркана лишь на фотографии, но когда тот явился собственной персоной, она не осталась разочарованной. Элегантная одежда и чрезмерная уверенность в походке, во взгляде — Нина увидела все, что ожидала увидеть от дьявола, прикидывающегося человеком.

Сразу следом за Лорканом показались морды. Сначала их было несколько, но ряд за рядом они продолжали неотвратимо стягиваться, превращаясь в армию псов. Таких безобразных собак Нина отродясь не видала, — длинные, вытянутые пасти, полные острых, как у акул, зубов истекали слюной; тонкие скелеты туго обтягивала обожженная, раскрасневшаяся кожа, местами вздутая волдырями, местами висевшая обгорелыми лохмотьями, обнажая кости.

— Чтоб мне сдохнуть, — Грей в изумлении привстал. — Адские гончие.

Джеймс подался вперед, закрывая собой Нину:

— Обещай не геройствовать.

Ей нечего было ответить. Вид гончих завоевал все внимание.

— Я все еще не верю, что мы бросили ему вызов, — пробормотал Ричард.

— Давно пора было, — не сводя с гончих глаз, Джеймс надел на нос очки.

Лоркан приблизился к воротам. На пороге двора встало войско адских псов. Винсент занял позицию в стороне. Его колдовские глаза внимательно изучали потенциальных жертв.

— Наконец-то мы собрались все вместе, — заговорил Лоркан. — Предлагаю заключить несколько контрактов и отметить сделку дорогим вином. Ни к чему это кровопролитие.

— Тебе ничего не стоит заключить сделку с кем-нибудь другим, — вышел Грей.

— Другим, — сделал акцент Лоркан, — не таким, как ты или кто-либо из вас. Я уважаю свой выбор. Я бы даже сказал, что горд своим выбором, — казалось, он говорил искренне.

На скулах Ричарда появились желваки, а в глазах влажный блеск. Он начал колебаться.

— Со мной или в могиле — условия те же.

— Думаю, все и так понятно, — хищно оскалился Джеймс. — Иначе мы не стояли бы здесь.

— Будь по-вашему.

Лоркан бросил жест, и волна адских гончих сорвалась с места.

В унисон громыхнули выстрелы, засвистели пули. Над холмом поднялся жуткий собачий вой. Патроны отбрасывали псов назад, опрокидывали на землю, но те с рьяным упорством продолжали наступать волна за волной, брызжа острозубыми пастями.

Нина держалась за Джеймсом, доверяя его меткой руке. Гончие падали, по инерции катились дальше, вспахивая снег, мешали бежать следующим. В связке с Люциусом Джеймс неплохо держал оборону, вот только почему они остались вдвоем? Нина отвела озабоченный взгляд в сторону, и увиденное ужаснуло ее.

Грейсон, взбудораженный диким инстинктом, бился насмерть с Ричардом. Берсерк уклонялся от быстрых атак клинками, а пропущенные удары попросту не замечал. Ярость в нем притупляла боль. Одежда Грейсона напиталась собственной кровью, но он был полностью увлечен смертоносным танцем противника, поддаваясь одновременно бешенству и азарту. Ричард в поисках уязвимого места для атаки довел ненависть берсерка до сумасшествия, и хореография оттеснилась на второй план. Грей перешел в агрессивное наступление.

Непроницаемого лица Винсента коснулась мягкая улыбка. Он пристально наблюдал за схваткой порабощенных умов.

Берсерк ринулся на Ричарда и повалил на землю, подбросив в воздух занавес снежинок. Ричард, обороняясь, выставил мечи впереди себя, Грей схватился за лезвия голыми руками. По стали понеслись ручьи крови. Еще неистовее Грейсон впился в клинки, словно боль придавала ему мощи, и с силой вырвал из рук врага. С глухим звуком оружие упало на подушку из снега.

Поскальзываясь, Ричард суетливо поднялся на ноги и тут же столкнулся с новым ударом. Его отбросило в сторону, как тряпичную куклу. Ричард впечатался спиной в покрытую черной сажей стену и рухнул среди останков особняка без чувств.

Перепугавшись, Нина бросилась на помощь. Она не геройствовала. Она видела беззащитного Ричарда на поле диких псов и не могла оставить его лежать лакомым кусочком. Нина упала возле него на колени, лихорадочно похлопала по щекам, пытаясь привести в чувства. Ричард был без сознания. Похоже, одновременно от сильного удара и промывки мозгов.


Винсент с блаженством предвкушал победу. Осталось двое. Вымотанные гончими, они не смогут оказать отпор берсерку.

Он учился власти над разумом. Люди давались с необычайной легкостью, демоны — никогда до этого. Поэтому не описать было той радости, которую испытывал Винсент, когда Ричард вдруг подчинился ему. Улыбка возникла на лице сама собою.

Пуская из носа пар, Грей грозно развернулся к Винсенту и показал испещренное венами лицо. Грудь берсерка тяжело вздымалась от напряженного дыхания. Винс мысленно послал ему команду и удивился собственной слабости. Связующая нить между ним и Грейсоном была не крепче истонченного волоса. Грей двинулся на Винсента шагом, от которого содрогнулась земля. Сердце охватила паника.

Винс был уверен, что подчинил себе берсерка, но теперь, когда монстр надвигался, как неминуемый рок, Винс не мог прощупать в голове Грея ни одной здравой нити, за которую ухватился бы. К своему ужасу, Винсент обнаружил, что у берсерка совсем не было разума. Монстр руководствовался инстинктами и гневом, над которым не был властен даже он сам.

В отчаянии Винс вытянул перед собой пистолет и всадил в Грейсона пять точных пуль. Берсерк пошатнулся под натиском ударов, и продолжил идти, храня властную походку. Он прорывался через гончих, отмахиваясь от них, как от назойливых мух, и не сбавлял размеренного шага.

Винсенту не оставалось ничего, кроме как исчезнуть. Он принял бестелесный облик, но чувства берсерка невозможно было обмануть — ни глаза, ни осязание. Грей схватил призрака за горло и крепко сжал. В руке проявилось белое лицо с напуганными глазами.

Винсент не успел придумать последние слова.

Грей разорвал его на части и оставил изуродованное тело исходить кровью.


Нина видела, как Джеймс в секунду сбросил очки, и взгляд ее невольно повело в сторону Винсента. Недвусмысленно уяснив, что прятать глаза и дальше не имеет смысла, она сделала то же самое — освободилась от темных стекол. Взору открылось все буйство алых красок.

Очки. Такой простой предмет, которым пренебрег Ричард.

— Ричард! — Нина безуспешно боролась с его бессознательным состоянием. В голове с тревогой закралась мысль, что это красивое, точеное лицо больше не откроет золотых глаз.

Несколько псов отделилось от стаи гончих и бросилось в их сторону, почуяв легкую добычу. Нина выхватила «магнум», попутно нащупав в кармане еще несколько негаданных пуль. Фокус с карманами ей был до чертиков знаком, поблагодарить бы Люциуса за предусмотрительность.

Звуки выстрелов над мертвым пепелищем загрохотали еще яростнее. Раненые и убитые псы падали на землю, так и не достигнув желаемого. Кто-то ложился с одного выстрела, кому-то понадобилось больше. Менее чем за минуту барабан револьвера опустел. Последняя, проявившая к Нине интерес, гончая угрожающе клацнула зубами и ринулась сокращать между ними расстояние. Времени на перезарядку катастрофически не хватало.

Среди напоенного кровью снега призывно замерцал стальной блеск лезвий. Нина ухватилась за него взглядом, как утопающий за соломинку, и наперегонки с псом устремилась к оружию что есть силы. Никаких сомнений, никаких раздумий. Перед глазами стоял только багровый снег и отблески металла в нем. Сердце бешено барабанило в висках от волнительного предвкушения. От гонки за жизнь.

Пес совершил стремительный рывок, намереваясь повалить Нину с наскока. В ушах застыл зловещий рык. Нина с болью врезалась грудью в снег, подхватила клинок и, опрокинувшись на спину, выставила оружие перед собой. Гончая налетела на острие, заливая сталь кровью.


Озлобленный взгляд Лоркана метался между останками Винсента и Грейсоном. Чернота полностью заполонила глаза берсерка, каждая победа все больше разжигала в нем охотничий задор.

— Ты ищешь достойного противника, Грей? — прокатился над грохотом битвы голос Лоркана. — Тогда он перед тобой.

Сказав это, Лоркан вырос до исполинских размеров вровень с Грейсоном и принял чудовищный облик. Появились могучие горы мышц, крепкий рельеф; кожа оттенилась красным, словно тело налилось адским пламенем. В небо с головы уставились козлиные рога. Глаза дьявола затопило серебряным светом, а после — огнем преисподней. Лоркан воспрянул недюжинной силой и в подтверждение тому выпустил из трепещущих ноздрей струи черного дыма.

Грей не смутился. Он будто только и ждал равного себе. Берсерк демонстративно повел плечами и кинулся с дьяволом в схватку.

Они схлестнулись в рукопашном бою. Грей нанес удар первым, — кулак с треском врезался в челюсть. Скулы Лоркана охватила волна жара. Сила откинула его голову назад, но сам он твердо остался стоять на ногах. Дьявол взревел то ли от боли, то ли от досады, и перешел в дерзкое, стремительное наступление. Грей резво уходил от его атак, изматывал Лоркана в исступленной пляске. Лицо берсерка то и дело опахивал горячий дым, застилая все перед глазами черной пеленой. Чем непрогляднее становился Лоркан, тем больше Грей отдавался интуиции. И тем сложнее было выдержать пламенный натиск врага.

Кулак дьявола прорвал дымовую завесу и ударил в живот, выбив из берсерка весь воздух. Боль сжала внутренности, Грей покосился и упал, не в силах сделать вдох. Лоркан молниеносно насел сверху и продолжил добивать.

За звоном в ушах Грей слышал, как омерзительно хрустят кости его лица, обожженные вспышками боли.


Поток гончих заметно поредел, но непрерывный темп стрельбы не утихал.

Внимание Джеймса рассеивалось на дополнительные задачи — не подпустить гончих к Нине и вовремя сменить магазин. Второе давалось непросто, когда псы продолжали гнать неумолимым наплывом. Джеймс перезаряжал пистолет профессионально отточенными движениями, но скорость была не на его стороне. Не выдерживая бешеной прыти гончих, он подпускал псов недопустимо близко. Голодные зубы жадно вонзились в ногу, прокусывая плоть, как сливочное масло, и Джеймс был готов поверить, что это должно быть очень больно.

Он приставил вплотную к голове вцепившейся гончей ствол и одной пулей разнес ее череп вдребезги.

Осталось немного.


На бесстрастном лице Ричарда шевельнулись мышцы. Нина вновь бросилась перед демоном на колени и положила подле него окровавленный клинок.

Кровь гончих рябила повсюду — на стали, снегу, одежде и липких руках. Возбужденная борьбой, Нина ощутила прилив сил и уверенности. Она заправила револьвер патронами, все больше разгораясь намерением противостоять целому миру, если потребуется.

Вздрогнули веки, Ричард открыл глаза, но золото в них было отчужденно блеклым.


Грейсон терпел боль. Лицо неистово полыхало от ударов и выплесков обжигающей крови. Он тщетно пытался сбросить с себя Лоркана, но дьявол сковал его ослабленное тело собственным весом и неустанно выбивал из берсерка дух здоровенными кулаками.

Грейсон терпел пожар. Он совсем потерял себя, обратившись в один большой всплеск огня, и совсем оглох к прочим чувствам. До тех пор, пока боль заметно не притупилась. Каждый следующий удар Лоркана был лишен прежней мощи и говорил только об упадке его сил.

Усыпив бдительность врага смирением, Грей рывком высвободил руки и перехватил метивший между глаз кулак. Не тратя времени на любование замешательством, берсерк резко вдарил противнику под ребра, вложив все оставшиеся силы. Грей опрокинул с себя тело дьявола и наконец смог встать на ноги.

Перед глазами заплясали черные пятна, за ними задыхался яростью Лоркан. Грейсон нанес ему крепкий хук в голову и сразу апперкот в подбородок. Дьявол отшатнулся и уже через секунду сделал выпад с замахом сверху. Берсерк остановил его кулаки обеими руками и сжал железной хваткой. Враги сцепились намертво, сопротивляясь давлению друг друга.

Плечи свело от боли и тяги. Лоркан надавил сильнее, и под его напором Грей сдвинулся с места. Ноги безвольно поехали по снегу, не выдерживая веса мышечной массы противника. Дьявол толкал Грейсона спиной вперед и зловеще скалился клыками, будто в его рогатой голове родился какой-то коварный замысел. Грей видел перед собой только палящую ожесточением ухмылку, а после — Лоркан мощным ударом припечатал берсерка к садовому дереву, и в глазах потемнело. Грей дико взвыл волком и ополз наземь.

Он попытался подняться, но ноги совсем не держали. Даже сбивчивое дыхание давалось с трудом.

Над Греем нависла когтистая лапа, намереваясь совершить финальный сокрушительный удар. В глазах берсерка помутнело, и он беспомощно вгляделся в светящийся за спиной огромной фигуры ореол, словно Лоркан был святым, а вовсе не дьяволом.

Звуки потухли, угасла стрельба, смолк вой псов. Грейсон ждал смерти.


Пуля Джеймса нашла последнюю гончую. Но радость победы была отравлена увиденным.

На его глазах Лоркан убивал Грея. Не в двух шагах, и даже не в десяти метрах от места бойни с гончими. Расстояние требовало времени, которого позарез не хватало. С трудом переводя дыхание, Джеймс резким движением сменил полупустой магазин пистолета и двинулся вперед, на выручку погибающему.

Лоркан увидел следующего соперника и хищно улыбнулся. Даже в образе дьявола он не терял азартного влечения одолеть всех. Чудище вскочило с места и стегнуло Джеймса когтями со всего плеча. Удар по лицу, и сразу следующий — спиной о землю. Во рту фамильяра появился соленый привкус металла.

Лоркан занес ногу, целясь в голову Джеймса. И замедлился, кажется, сомневаясь в том, что собирался свершить.


— Нет! — рядом истошно вскрикнул голос Ричарда.

Увидев израненного, задыхающегося Джеймса подле истинной ипостаси Лоркана, Нину кинуло в жар. Она совсем не успела уследить, как Ричард выбрался из забытья и опрометью бросился в тень. Желтоглазый демон исчез, а вместе с ним и клинок.

Нина вернулась к Лоркану. Для него появление Ричарда из ближайших теней оказалось внезапным, но отнюдь не поставило в тупик. Лоркан порывистым вихрем развернулся к демону лицом и крепко поймал за горло.

Сверкнула сталь.

Ричард выронил клинок и вцепился в обвитые вокруг шеи пальцы дьявола, надеясь хоть сколько-то ослабить удушье. Не выпуская пленника из мертвой хватки, Лоркан торжественно вознес его над землей и приблизил к лицу:

— Умираешь за тех, кого предал, — загудел нечеловеческий голос. — Дважды предатель.

Ричард лупил по массивной лапе дьявола, корчился и бледными губами издавал невнятные звуки в попытках получить один самый жалкий глоток воздуха. Но Лоркан был неумолим. Желтоглазый демон испуганно дергался и трепетал в руках, как изловленная бабочка.

Он бился в предсмертных конвульсиях.


Воздух сотрясся от выстрела. Незамедлительно последовал еще один. Пули одна за другой осыпали спину Лоркана, вынуждая разжать кулак. Ричард безжизненно обмяк и мешком упал дьяволу под ноги.

Сердце было готово выпрыгнуть из груди, в плече все еще горела отдача. Выставленные с револьвером руки потряхивало от напряжения, и Нина силилась справиться с дрожью, чтобы не дать повода усомниться в решимости.

Вряд ли Ричард сделал бы для нее то же самое. Но причина была не только в нем.

Лоркан развернулся медленно, претенциозно вопрошая всем видом: «Кто посмел?», и ответом ему стал выстрел в грудь. Следом еще один, еще. Казалось, пули были для дьявола не больнее уколов иголочками. Они злили его, досаждали. Он выпрямился во весь рост и сделал к Нине грозный шаг. В револьвере не осталось патронов.

Лоркан приближался размеренно, смакуя, как уверенность Нины замещает немое смятение. Спасение от дьявола оставалось одно — только бегство. Она помчалась изо всех сил, минуя руины, статую плачущей девы, прямиком в лес. Лоркан дал небольшую фору, как бы играя, и кинулся следом.


«Дважды предатель». Не успел Джеймс осмыслить слова, как голос Лоркана растворился в стрельбе. Демон вздрогнул, стихийно обернулся на звук и похолодел от увиденного. Нина палила по Лоркану с твердостью, не допускающей страха и сомнений. Будто она всю жизнь посвятила убийству гостей из преисподней.

Лоркан двинулся на нее.

— Срань Господня, — на выдохе вырвалось у Джеймса. Сердце тревожно замерло в ожидании худшего. Забыв про раны и боль, он лихорадочно вскочил на ноги и бросился вслед за погоней.

Дьявол хотел схватить Нину. Фамильяр хотел остановить дьявола.

Джеймса мутило от потери крови и неимоверной усталости. Только адреналин заставлял тело двигаться вперед.


Они неслись под плотным лесным пологом. Сквозь громоздкие шапки снега на сосновых лапах едва сочился белый свет. Нина сопротивлялась душой и телом мраку и гнавшейся по пятам смерти. В ушах шумела кровь, помимо нее — преследование Лоркана. Под его ногами сотряслась земля, под когтями хрустели низкие ветви деревьев.

На пути замелькали предупредительные знаки, в пылу погони Нина не видела их. Когда грудь обуял страх быть настигнутой, направление тропы не имело значения. Как и то, что та казалась бесконечной.

Лес начал редеть, точно расступаясь перед ними. Тьму рассеял яркий свет — он белел впереди спасительным маяком, а далее раскинулись бесконечные морские просторы. Зашелестели буйные воды, загудел соленый ветер над утесом.

Лицо обожгло холодом. Здесь заканчивался путь.

Позади с треском вылетел дьявол. Он заметно выдохся после утомительного боя с берсерком, после всех всаженных пуль, после гонки. Упадок сил усугублял положение Лоркана, чем можно было бы даже воспользоваться, не будь Нина не менее истощена. Она тщетно выравнивала сбившееся дыхание и пятилась боком, стараясь отойти от края утеса, поменяться с Лорканом местами. Взор ее неотрывно следил за чудовищной фигурой дьявола, за глазами, полными огня. Нутро готовилось к вражескому рывку, в ладонях проснулось нервное покалывание.

Они шли по кругу, как две кошки, готовые вцепиться друг в друга. Воюющие с утесом волны ритмично отбивали время до схватки. Лоркан сорвался, не досчитав и до десяти. Внезапность и физическое преимущество делали его несокрушимым. Вздутая венами лапа полоснула Нину по животу острыми когтями. Удар швырнул ее тело на запорошенную снегом каменистую твердь. От боли перехватило дыхание. Обливаясь кровью, Нина жадно ловила ртом воздух, не в силах шелохнуться.

— Ты — мелкая дрянь! — громоподобным голосом загремел дьявол. — Думала встать у меня на пути? Знай же, я никогда не проигрываю. Я беру все или ничего! — на последнем слове он зашелся гортанным криком.

Дым порывисто выходил из ноздрей чудища, развеиваясь из плотного, черного смога в бледное марево. Лоркан изрядно устал.

Нина отчаянно прижимала рану и не понимала зачем. Она не могла ни замедлить кровотечение, ни тем более остановить его. «Дело дрянь», — казалось, это станет ее последней осознанной мыслью.

Послышались выстрелы, Нина первым делом списала звуки на предсмертный бред. Но, к удивлению, разглядела Джеймса, и вид его вернул разум. Лоркан сотрясся от засевших в его утомленном теле пуль и наотмашь хлестнул врага. Удар оказался столь немощным, что хватило только на разоружение фамильяра. Выбитый пистолет откатился в сторону, оставив в распоряжении противников кулаки.

Руки Лоркана были непомерно огромными и имели куда больше превосходства, но оставаться в обличье чудовища дьявол больше не мог. Могучее тело остыло, осунулось. От угасшего пламени в глазах остались только черные угольки зрачков в обрамлении светлых радужек. Человеческий вид Лоркана больше не выглядел так представительно, как прежде, — он предстал испачканный кровью и грязью, в изорванных одеждах. Перевоплощение убедило Джеймса в слабости противника, и он понесся в яростную атаку.

Сцепившись, они повалились на землю и начали неистово колотить друг друга в попытках ранить как можно сильнее. В сумасшедшем переполохе Нина не могла разобрать, за кем превосходство, — враги катались, вкладывая в каждый удар свой гнев. Но вскоре Лоркан принял более выгодную позицию, — он крепко прижал Джеймса, взяв власть над его телом, и начал нещадно избивать по лицу.

Джеймс не чувствовал боли. Но каждый удар оглушал его, заставлял давиться собственной кровью. Лоркан ввел его в состояние неподвижности и, оскальзываясь на снегу, суетливо ринулся к брошенному пистолету.

Джеймс поднялся на колени, слабость в ногах большего не позволила. Задыхаясь от кашля и бессилия, он отхаркивал кровь и сотрясался всем измученным телом. Лоркан вырос над фамильяром, направив в его голову ствол. Джеймс сидел подле, как приговоренный к казни, и не мог шевельнуться.

— Ну что, Джеймс, доволен? Видит ад, я не хотел, чтобы все этим кончилось.

Нина всей душой открещивалась от банального понимания происходящего. На ее глазах Лоркан вот-вот был готов свершить акт возмездия над фамильяром.

Фамильяром, который давно уже не принадлежал дьяволу. Не ему.

Спину Лоркана поливали соленые брызги особо яростных, высоких волн. Нина снова поймала себя на мысли, что умирать ей никак не хочется. Страшно уходить во тьму, в неизведанное ничто.

Но куда страшнее остаться в мире, где нет Джеймса Митчелла. Если прежде он отводил от нее смерть, то только ради этого момента. Настало время платить по счетам.

И пусть им не суждено было стать ни партнерами, ни любовниками. Отдать за него всю себя до последней капли крови — счастье, которое не принесут тысячи нежных слов, тысячи ласковых касаний.

Сэм ошибался. Все же было кое-что важнее жизни, смерти и страха.

Едва совладав с шаткостью окружающего мира, Нина неуклюже встала на ноги и, с усилием набрав побольше воздуха, помчалась на последнем издыхании. Рана в животе запротестовала страшной болью, но Нина не думала о боли. Она вообще ни о чем не думала. Не давала себе поводов замедлиться или хуже — усомниться в решении.

С разбегу Нина врезалась в Лоркана и, прижав к себе, увлекла за собой с края утеса.

Полет ошеломил, в крови заиграл адреналин. Сильный удар о воду выбил весь дух. Ледяные волны остервенело набросились на тела и кинули о камни.

Нина даже не поняла, как жизнь ее подошла к концу.


Джеймс упал на четвереньки. Хотелось поверить, что все это сон, но растрачивать себя на отрицание случившегося не было никаких сил.

Все произошло взаправду. Нина только что погибла за него. За слугу дьявола.

Жар, охвативший грудь, стал мучительнее всех знаний боли. Постигни Джеймс это чувство раньше, и можно было бы сдаться Лоркану с самого начала. Он вскинул взгляд к небу, издав измученный вздох.

— Все должно было закончиться так, — на плечо опустилась рука Люциуса.

— Что ты несешь? — зловеще прошипел Джеймс. Глаза его наполнились слезами, и он склонил голову, чтобы спрятать лицо в минуту слабости.

— Я написал сценарий, выстроил все события ради этого финала, — в голосе Люка закралась нотка гордости. — Мы живы, Лоркан больше не угрожает, разве это не прекрасно? Нина была здесь только ради того, чтобы спасти нас…

Сказанное звучало, как бред сумасшедшего, но Джеймс уже ничему не удивлялся. Он все не мог отделаться от ощущения, что отныне в мире недоставало чего-то важного.

— Жизнь для тебя шоу? — печально усмехнулся он. — Улыбался Нине в лицо, а сам вел на смерть.

— Только так ты бы остался.

Джеймс постепенно приходил к пониманию.

— Это происходит не впервые. Сколько раз я умирал?

— Двадцать, может, больше.

Если жизнь — это нить, то жизнь Джеймса держалась на двадцати узлах. Может, больше. И даже эта изувеченная нить была не в его собственности. Он не владел своей судьбой. От этой мысли на душе стало паскудно.

— Не знаю, какую игру ты ведешь, но переделывай все.

Джеймс искоса взглянул на Люка, цепкий взгляд ухватился за пистолет на его поясе.

— Ни за что, — прорычал Люциус. — Ты хоть понимаешь, через сколько временных петель я прошел, чтобы дойти до нашей победы? Сколько раз перезапускал время, чтобы изменить события в нашу пользу?

— Мне все равно, — Джеймс выхватил пистолет и попятился к краю на дрожащих ногах.

Люциус был преисполнен гневного негодования:

— Камнем преткновения все это время был ты, Джеймс! Мне нужен был человек, который умер бы за тебя!

— Ты не учел того, что я тоже захочу за кого-то умереть, — Джеймс приставил ствол к виску.

— Нет, Джеймс, ты умрешь не за кого-то, ты просто умрешь.

— Как и двадцать раз до этого, — с вымученной улыбкой развел он руками. — Хочешь спасти всех? Вперед.

Выстрел эхом прокатился над утесом. Злобное море разверзло пасть и приняло еще одну жертву.


Люциус закричал в отчаянии.


«Стресс давит на меня

Давит на тебя, когда никто не просил…»13

Часть 3. Заступник, освободитель, драматург Глава 20. Его путь


«… давление, что сжигает дома

Разрушает семьи

Оставляет людей на улице…»14


Все в Порт-Рее стало непроглядным. Вечерняя полутьма смешалась с непроницаемой стеной ливня и спрятала за собой дороги, дома, снующих людей. И сосновый лес потерялся за мокрыми стеклами такси.

Машина остановилась, Люциус вгляделся во тьму за окном. Он видел мрак, штрихи дождя и ничего больше. В небе вспыхнула молния и на мгновение озарила очертания древнего особняка. Пока Люциус бежал по лужам к «Барнадетт», ливень промочил его пальто насквозь.

Он замер у входа прозябший, сырой. С темных волос стекала вода, и даже влажными кудри сохраняли витую форму. Люциус схватился за дверной молоток в виде львиной головы и трижды постучал. «Золотой лев — претензия на роскошь», — успел подумать он до того, как дверь из массивного дерева распахнулась.

Люциус поднял на хозяйку глаза и какое-то время не мог отвести в умопомрачении. До того красивой была женщина перед ним. Мягкие, серые локоны, стальные глаза в обрамлении длинных ресниц, тонкие черты с правильным носом — сотворила же природа такое.

Тем временем женщина ждала. Спокойно, держа лицо непроницаемой маской.

— Добрый вечер, — вспомнив наконец зачем явился, Люциус вновь воспрянул уверенностью.

— Кто вы?

— Слышал, в этом доме знают о демонах и даже чтят их.

Лицо женщины не изменилось. Дьявол, как прекрасна она была в своей холодности!

— Это было давно. И даже не в наш век.

— Могу я войти? — Люциус окинул двор за спиной беглым взором, намекнув тем самым, что погода не слишком располагала для разговоров на пороге.

Хозяйка прошла в холл, дав молчаливое согласие.

— Прошу в мой кабинет, — по-деловому произнесла она, уходя все дальше вглубь особняка.

Люциус покорно ступал за ней, осматриваясь по сторонам. Выцветшие стены глухим отзвуком отражали каждый шаг. В целом, антураж не вызывал ни ужаса, ни восторга — обыкновенный отель, которому требовался современный ремонт либо присуждение статуса местной туристической достопримечательности. Но Люциус подозревал, что наживаться на людях здесь не собирались ни тем ни другим способом.

А значит, он не ошибся в выборе.

Хозяйка завела его в сдержанно обставленную комнату с зелеными обоями, и жестом пригласила примоститься на диванчик, обитый бархатом цвета еловой хвои. Люциус предложением учтиво воспользовался. Сама женщина села за стол из темного дерева, и оперлась подбородком на сцепленные руки.

— С чем вы пожаловали? — холодные глаза невозмутимо глядели на Люциуса из-под темных, густых бровей. Она изучала его. Каждую деталь. Но не подавала виду.

Люциус обмер, как завороженный. Залюбовавшись строгостью лица перед собой, он на миг растерял слова:

— Эстель, верно? Могу я к вам так обращаться?

— Да…

— Люциус. Мое имя — Люциус. И я пришел к вам просить убежища, как у хранителя миров.

Эстель недоверчиво прищурилась:

— Демоны? В самом деле? Не думала, что когда-либо придется столкнуться… — она недоговорила, всем видом требуя доказательств.

Люциус обернулся к подвесному зеркалу справа от него. «Достаточно большое, чтобы показать задуманное», — решил он, и сидевшее на диване отражение вдруг поднялось на ноги. Зеркальный Люциус робко постучал с той стороны стекла, будто намеревался выйти наружу, пока его хозяин оставался неподвижным. Люк дал отражению отмашку, и зеркальная копия вернулась на место.

Эстель наблюдала сдержанно. Недоверие в ее глазах сменилось благостным расположением:

— Что ж, на меня, действительно, возложена обязанность помогать гостям из других миров. Я готова исполнить предназначение.

— Справедливо будет уточнить, что я и мои друзья не совсем из другого мира, — очарование Эстель невольно вытягивало всю правду наружу. — Мы люди, заключившие с дьяволом контракт…

— Вы пришли за убежищем? — отрезала хозяйка.

— Да.

— Вы получите его. Порт-Рей — тихий, малоизвестный город, не это ли вам нужно, Люциус?

— Именно. Благодарю, — получив то, зачем пришел, Люк позволил себе расслабиться и откинулся на диване. — Но правильно ли я понимаю, что вы помогаете мне из страха?

Эстель удивленно приподняла бровь:

— Страха? Перед чем? Смерть мне не страшна, — она ненадолго задумалась и губы ее тронула легкая улыбка. — Я бы даже сказала, что желаю ее. Но никак не отважусь взять на себя ответственность. К тому же мне очень хотелось бы верить в бога…

Услышанное повергло Люциуса в растерянность:

— Могу я полюбопытствовать, в чем причины такого желания? — ему совсем не нравилась мысль, что в душе Эстель намеревалась лишить мира такой необыкновенной во всех смыслах женщины.

— Все просто — семейное проклятье.

— Хотелось бы узнать больше, — Люциус полностью обратился во всепоглощающий интерес. — Никогда не сталкивался с проклятьями.

— Эта земля не может оставаться без хозяина, — буднично пожала плечами Эстель, словно предметом разговора были бытовые хитрости. — Она призывает старшего ребенка каждого поколения хранить двери между мирами. Даже если они давно заперты. Видите ли, наш мир очень изменился с момента возникновения здесь бреши. А это, на секундочку, тринадцатый век. Развитая торговля, удачная логистика, высокая конкуренция и огромные возможности влияния на людей — в Порт-Рее нет ничего из этого, что интересовало бы демонов.

— Мне стоило сообразить, что по своей воле вы не выбрали бы жизнь в одиночестве у черта на куличиках.

— Я не одна. Со мной сестра Агнес. Позже я вас познакомлю. Она наверняка будет рада, ведь в «Барнадетт» всегда было так… тихо.

Люциус обвел кабинет взглядом, надеясь отыскать хоть что-то, что рассказало бы об Эстель больше, чем она позволяла о себе узнать. Но поиски в очередной раз убедили лишь в педантичности хозяйки. Однако интересную деталь он все-таки нашел — снимок девочки лет пяти.

— Чей портрет у вас на столе?

— Моя племянница — Нина. Сейчас она уже взрослая девушка.

— Давненько вы с ней виделись…

— С чего вы взяли? — в вопросе Эстель чуть склонила голову. Похоже, Люциус напал на что-то весьма небезразличное ей.

— Очень уж старый портрет.

— В догадливости вам не откажешь, — Эстель скрестила руки на груди. — Мне пришлось разорвать с ней все связи. Это вынужденная мера.

— Первый ребенок следующего поколения… — негромко подметил Люциус.

— Она никогда не была в Порт-Рее, не знает дороги, не помнит меня. Все должно оставаться именно так. Быть может, я смогу обмануть проклятье, и Нина никогда не окажется здесь. Тогда все закончится на мне.

Люциус задумчиво почесал подбородок:

— Не хочу вас расстраивать, но боюсь, если проклятье потребует Нину, то судьба найдет тысячи способов привести ее сюда.


Голубка выпорхнула из его рук и сделала круг по гостиной, невзирая на пристальное внимание хозяина. Цепкий взгляд Люциуса призывал птицу замереть, но она металась меж четырех стен, нисколько не поддаваясь влиянию. Демон злился и не отпускал намерений. Усилил возможности до предела, задрожав всем телом от перенапряжения.

Секунда — птица застыла, как восковая фигура, и тут же затрепетала крыльями вновь. Секунда, которую Люциус проморгал. Голубка села на каминную полку и довольно заворковала. Казалось, она насмехается над тщетными потугами демона подчинить мгновение.

Секунда. Плохо, очень плохо для того, в чьих руках была власть над временем и пространством.

На самом деле, демон и сам толком не знал границ своих возможностей: Лоркан слишком долго держал взаперти Люциуса и его внутренние резервы. Лишь освободившись от покровителя, Люк обнаружил в себе зачатки непостижимой силы. Непостижимой, во всяком случае, пока что.

Может, ему следовало чаще охотиться?

Глухой стук дверного молотка ворвался мысли.

— Давай обратно, — шикнул Люциус птице и широко распахнул пиджак. Голубка зарылась за пазухой и исчезла вне пространства и времени.

— Люциус! — позвал голос Эстель. — Помоги Нине отнести вещи.

Когда Нина позвонила тетушке с просьбой о помощи, Люциусу пришлось проверить в проклятья. Демон оказался прав, — оно привело девчонку в Порт-Рей вопреки стараниям Эстель.

Люциус вышел из гостиной и впервые столкнулся с Ниной Стелманис. Во внешности она многое переняла от Эстель, у родственниц был одинаковый типаж. Расхождения обусловливались лишь молодостью Нины, которая делала ее черты мягче, миловиднее. И в этом она, по мнению Люциуса, уступала резко очерченному профилю тетушки.

Да, он по-прежнему не встретил женщины красивее Эстель.

Но это не мешало приглядывать и за ее племянницей. Когда та бродила в гараже, просматривая хлам, когда с крыльца не отрывала от Джеймса придирчивого взгляда, когда сидела с книгой в гостиной и забывала опускать глаза на страницы. Люциус становился помешан на наблюдениях. В театре «Ле Онде» он вызвал Нину на сцену ассистенткой, потому что не видел в зале никого другого.

Безумец.

Он не был влюблен, любовь оставалась ему неведомой. Желание обладать Ниной, как неприкосновенным трофеем, стало сильнее всякой влюбленности. В такие моменты Люк напоминал себе Лоркана, но не мог совладать с тягой присвоить чужую жизнь. Дилемма давалась нелегко.

Он не мог оставить противоречия внутри себя, и боролся с ними даже за завтраком в день, когда тихий Порт-Рей всколыхнуло кровожадное убийство. Люциус погрузился в газету, чтобы отвлечься от навязчивых разногласий, но прочитанное вогнало его в мысли нисколько не облегчающие. Голову заняли воображаемые картины сморщенного, вспоротого трупа.

Он подождал, пока Нина покинет в столовую, и только тогда позволил гневу выйти наружу:

— Вы видели это? — Люк агрессивно бросил газету в Джеймса. — Ричард совсем вышел из ума? — голос его зазвучал низким гортанным переливом.

Джеймс мрачно пробежал глазами по статье и со знанием дела заключил:

— Это не он. Ричард никогда бы не оставил за собой труп.

Грейсон в проходе устало цокнул языком, видимо, надеясь, что это могло сойти за мнение, и удалился прочь. Он, как всегда, избегал всего, что напрямую его не касалось. Избегал эмоций в страхе пробудить зверя…

Но если убийца не Ричард, не Люциус, то кто виновен? Кто решил заявить о себе на весь Порт-Рей? В городе, где прячутся демоны…

— Джеймс, это тебе. Нашла на пороге, — Эстель вручила письмо получателю.

Джеймс хмуро осмотрел конверт, всем видом говоря, что бумажная переписка с кем-либо стала для него в диковину. Прочел письмо и выругался. Что бы там ни было, весть недобрая.

Только прошлое могло вызвать столь горестный вздох.

— Что там? — грубо спросил Люк. В нем все еще клокотала злоба.

— От поклонницы, — небрежно отмахнулся Джеймс, разорвав бумагу.

— Именно так и читают письма от поклонниц.

Джеймс окончательно вышел из себя. Он ударил кулаком по столу и метнул в сторону Люциуса полный неприязни взгляд:

— Слушай, чего тебе от меня надо? Не забывайся, ты всего лишь подстилка Лоркана! Не стоишь и секунды моего внимания. С чего бы мне перед тобой отчитываться?

Слова остро ударили по сердцу. Джеймс не чувствовал боли, такова его участь. Но он мастерски умел причинять ее другим.

— Ты ничем не лучше! — крикнул Люциус с напором, которого не ощущал.

— Да? Меня ли взяли за красивые глаза? Я хотя бы чего-то стоил.

Услышанное так поразило Люка, что еще долго не покидало его мыслей. Голос Джеймса звучал днем и ночью. «Подстилка Лоркана…»

Люциус питал к Лоркану отвращение. Ненавидел его и не мог объяснить почему. Потому что тот подарил ему бессмысленное существование? Или потому что втайне Люциус желал уподобиться создателю?

Пустышка, грезившая о великом могуществе.

Люциус не покидал комнаты со вчера, совсем впав в уныние. Не хотелось есть, не хотелось общаться. И даже попадаться кому-либо на глаза. Мрачные мысли обуяли его и толкали на грусть.

Он отчужденно поглаживал белую голубку на подоконнике и вслушивался в ласковое воркованье птицы.

— Давай же, сейчас должно получиться, — шепотом уговаривал иллюзионист то ли подопечную, то ли запертые внутри себя способности.

И вдруг голова голубки замерла в блаженном мгновении. Руки Люциуса волнительно дрогнули, но он тут же призвал себя к хладнокровию, чтобы не упустить момент:

— Один, два, — принялся он отсчитывать драгоценные секунды, — три, четыре…

Люк сидел в сдержанном волнении и не смел дышать.

— Пять, шесть…

Птица дернула головой. Люциус выдохнул и с чувством разочарования откинулся на стуле.

Разве страшен тот демон, что останавливает время на шесть секунд? Велик ли тот демон, что знал мудрость зеркальных порталов и не умел преодолевать километры и мили? Могущественен ли тот демон, что, обладая способностью мять время как глину, не мог повернуть все на столетия назад и вылепить совсем другой мир? Да что там столетия, даже один год ему не давался…

В хаос уничижительных раздумий ворвался крик Эстель. Этот звук впился в душу и заставил Люциуса похолодеть. Сломя голову, он бросился из комнаты прямиком к лестнице, ведущей в холл. То, что ему пришлось увидеть, повергло в тошнотворный ужас.

У распахнутых входных дверей в луже собственной крови лежала Нина. И не дышала.

Он встал возле ее тела на колени, не замечая охваченную оторопью Эстель. Горло жертвы исчерчено рваными ранами, похожими на следы когтей. На запястье красным браслетом алела отметина нечеловечески сильного захвата. Люциус в замешательстве не знал, что и думать. Скорбеть? Нет, он не испытывал горе. Его снедал гнев к тому, кто смел посягнуть на жизнь, которую Люциус считал собственностью. Сказать что-то Эстель, чтобы прервать убийственную тишину? Ему нечего было сказать, некого обвинить в случившемся.

Находясь на грани обморока, Эстель медленно покинула холл, оставив Люциуса в полузабытье. Он замер возле трупа, утопая коленями в крови, бредил догадками и местью, не замечая времени. Понял, что сидит уже больше часа, лишь когда в дом ворвался Грейсон. Прерывистое дыхание, безумный огонек в округленных глазах — таким испуганным и отчаянным Люциус никогда прежде его не видел. За чрезмерно возбужденным состоянием берсерка он даже не сразу обратил внимание, что руки и одежда Грейсона испачканы в крови. Позже разглядел багровые брызги и на его лице.

Грей прислонился плечом к дверному косяку, но, как только заметил тронутое мертвой синевой бездыханное тело Нины, не мог больше сопротивляться немощности в ногах. Он сполз на порог и схватился за голову обеими руками.

— Что ты хочешь сказать? — каменное лицо Люциуса осталось неизменным.

Грей медлил, собирался с мыслями.

— Мы разозлили местных, не были осторожны, — слова давались ему с трудом. — Помню, кто-то выстрелил в Ричарда, а потом — все как в тумане.

Он говорил, смотря под ноги, и вдруг принялся ощупывать себя, шипеть, вздрагивать от боли. Пара пуль в груди, пара в плече. Грей поднял на Люциуса глаза, будто в голове возникло какое-то неокрепшее осознание произошедшего:

— Люк, я убил Джеймса. Он просто попался под руку.

Грея взяли в плен собственные сети. То, от чего он так пытался убежать в стремлении к человеческому, настигло внезапно. Он выбрал путь исцеления и борьбы с гневом. И не справился.

— Расскажи все, — потребовал Люциус.

— Лоркан в городе, ему нужен ты. Для начала. Потом он намерен вернуть старые времена, когда мы еще служили…

В горле застыл ком неродившегося крика. Люциус глубоко вздохнул и спросил, делая размеренные паузы между словами:

— Вы придурки знали, что Лоркан в Порт-Рее и решили не говорить мне об этом?

— Доверительно перетерли между собой, разве теперь это важно? Люк, пообижаешься потом, ты вообще слышал, что я сказал? Джеймс и Ричард убиты, Лоркан в городе, а мы с тобой — в беспросветной заднице. Дьявол, я не прощу себе этого…

Вернуть старые времена, наивный Лоркан. Разве можно было вернуть время и жить как прежде, точно ничего не произошло?

«Вернуть время», — внутренне повторил Люциус, ухватившись за мысль, как за спасение. Он не был в своей силе ни умен, ни опытен, но его возможностей вполне хватило бы, чтобы возвратиться до появления Лоркана и переиграть смерть.

Время было на стороне Люциуса, хоть демон и обращался с ним довольно неумело.


Одержимость временем захлестнула как никогда. Хотелось прощупать прошлое, окунуться в будущее. Страдая чудовищной манией, демон начал видеть один и тот же сон: Люк стоял на каменном утесе, и образ дьявола грозил фамильярам смертью. Но черное облако с человеческим сложением бесстрашно ринулось на гостя из преисподней, толкая его вниз, во тьму.

Чем чаще видение посещало Люциуса, тем увереннее становилось понимание, — он заглянул в будущее. Так, раскрыв новую сторону своих умений, Люк взялся усиленно изучать время с иных ракурсов.

Будущее давалось с трудом. Мыльными образами демон видел мир через пять и десять лет, но был слеп к тому, что случится на следующий день. Вспоминал сон и иной раз заглядывал в картины совсем других перспектив — страшных, непохожих на «долго и счастливо». Так какова была его конечная цель?

Человек, упавший с края, чтобы избавить демонов от Лоркана. Лоркан, покинутый всеми. Во всяком случае, так Люциус толковал видения.

— Люциус! Помоги Нине отнести вещи.

Нина — дитя неизбежности. Ее ждала скучная, серая жизнь в огромной, каменной тюрьме под названием «Барнадетт». Предать ее жертвенности — решение одновременно рациональное и милосердное.

Но рок требовал усилий.

Провести Нину по пути предназначения.

Не потерять фамильяров. Не позволить Лоркану свершить кару.

Люциус вынул из ящика стола папку с драматургическими наработками и чистую стопку бумаги. Полный замыслов, заправил печатную машинку и принялся сочинять новое, грандиозное шоу всей его жизни.

Грандиозное шоу Люциуса Страйдера в пяти действиях


Действующие лица:

Люциус Страйдер, фамильяр дьявола, заступник, освободитель, драматург, король иллюзий и самый неотразимый демон

Бернд Грейсон, фамильяр дьявола, медик, латающий автомобили; механик, зашивающий демонов

Джеймс Митчелл, фамильяр дьявола, заядлый курильщик; немного придурок, немного музыкант

Ричард Салливан, фамильяр дьявола, засранец

Эстель Стелманис, хозяйка «Барнадетт», мудрая, сильная женщина; настоящий кофеман

Агнес Стелманис, младшая сестра Эстель, без ума от допотопной рухляди на колесах, игральных карт и кинокартины «Рокки»

Нина Стелманис, племянница Эстель и Агнес, наполовину Эстель, наполовину Агнес; на самом деле та еще язва

Рита Васкес, горничная «Барнадетт»/фамильяр дьявола, бешеная сука, влюблена в Джеймса

Винсент де Бриенн, фамильяр дьявола, обладатель сильного тенора и умопомрачительных глаз

Лоркан Элфорд, дьявол, бизнесмен, игрок до мозга костей, оскорблен безразличием самого неотразимого демона



Действие первое

Эпизод первый

«Убирайся из Добро пожаловать в «Барнадетт»


— Люциус! Помоги Нине отнести вещи.

Он вышел из комнаты и улыбнулся Нине Стелманис. Взял чемодан, задержал на девушке взгляд. Люциус снова видел ее живой, полной сил. Своей. Маленькой копией хозяйки. Но если Эстель он глубоко уважал и ставил табу на всякое влечение, то Нину имел право желать иначе.

Целиком и полностью, как Лоркан желал его самого. По-свойски.


Наутро, преисполненный решимостью сорвать заговор, Люциус ввалился в гостиную. Джеймс курил в окно, размеренно затягиваясь сигаретой, Ричард скованно присутствовал при поддержке легких товарища табаком, — из раза в раз ничего не менялось.

— Мне тоже это не нравится, — они общались, не обращая внимания на нежеланного свидетеля. Не ставя Люциуса ни во что.

— Может, убьем ее? — Ричард ответил вполне серьезно.

Люку было не впервой слышать его предложение, но слова цепляли от этого не меньше.

— Только троньте!

Ричард ухмыльнулся с недобрым прищуром:

— А ты что, влюбился?

Если бы…

— Никто никого не убьет, — раздраженно произнес Джеймс, не оборачивая головы.

— Если только ты сам не избавишься от девчонки, Ромео.

Ричард намеревался толкнуть Люциуса в грудь, но тот, предвосхищая каждое последующее действие, сделал шаг в сторону:

— Ты ставишь мне ультиматум?

— А если и так, то что?

Не выдерживая пауз, Люциус саданул кулаком по надменной физиономии Ричарда. Желтоглазого демона сильно опешила внезапность выходки, и удивление в секунду сменилось выражением бешенства. Ричард попробовать настичь оппонента хуком справа, — Люциус ушел влево. Хотел ухватить за одежду, — Люциус отклонился назад.

Неуловимый, Люк выучил каждую атаку Ричарда наизусть.

Иллюзионист выгадал момент, взял соперника за шиворот и с силой ударил лбом о зеркало. На пол со звоном полетели осколки. Ричард схватился за рассеченное лицо, — глаза демона горели таким умоисступлением, что любой почувствовал бы себя под этим взглядом заведомо мертвым. Но не Люциус. Он стойко держал напор ненависти, готовый переживать его снова и снова ради возможности выбить из Ричарда спесь.

— Какого черта происходит?

В дверях стояла Эстель. Один ее строгий вид побуждал к смирению. Люк смотрел на нее, сбивчиво дыша, — от драки ли или восхищения способностью хозяйки ставить демонов на место взглядом?

Со лба Ричарда струилась кровь, но он не замечал ее в пламени эмоций. Сгорая ненавистью и несвершенной местью, желтоглазый демон вылетел из гостиной, едва не снеся Эстель с ног. Зашьет у Грейсона рану, исчезнет на пару недель, пока не затянется. Разве мог Ричард Салливан позволить себе попасться глазам Нины увеченным и побежденным? Дать повод усомниться в его неуязвимости?

Зная все это наперед, Люциус окинул Джеймса испытующим взором. Тот мог предотвратить кровь, заступиться за Ричарда, но никогда этого не делал. Даже как-то странно с его стороны.

— Девчонке здесь не место, — Джеймс бросил тлеющий окурок и степенно развернулся к Эстель.

— Только здесь ей и место.

— Нам лишняя огласка ни к чему.

— Нина остается, это не обсуждается.

— Да черта с два! — в порыве воскликнул Джеймс, быстро устав притворяться рассудительным. — Рано или поздно она начнет задавать вопросы. Чего ради мне объяснять каждую неведомую ей ***?

— Тогда в твоих же интересах, Джеймс, не допускать ***! — рассвирепел Люк. Ему было до безумия тошно проживать этот разговор снова.

— Ты в себя поверил, щенок? Какое тебе вообще до меня дело?

— Нина не станет обузой…

— Считаю, на этой ноте наш спор можно считать закрытым!

— Ничего подобного! Раз уж мы перешли на личности, Люциус, может, поделишься с нами, где ты обычно пропадаешь?

— Как будто узнав, ты начнешь мне доверять! Проживи мы хоть сто тысяч жизней, ни в одной этого не произошло бы!

— Так заслужи.

— О, дьявол! Я устал каждый раз слышать это, — в запале Люк не заметил, как чуть было не выдал сам себя. Столь искренним был его возглас.

— Каждый раз? Мы впервые об этом говорим, шизик. Давно тебе пора бы голову проверить.

Все намерения Люциуса изменить ход событий осложнялись тем, что он не пользовался благосклонностью среди фамильяров.


Эпизод второй

«Все имеет последствия»


Острый ветер мешал в воздухе снег и соленые брызги разбивающихся волн, но Ричард стоял на краю утеса непоколебимо. Обожженный поведением Джеймса, он не чувствовал промозглого холода, — изнутри грел жар ненависти и нетерпения прекратить свое убогое существование.

Демон, готовый измолотить весь мир в кровь, извинялся перед человеческой девчонкой, — застав Джеймса на балконе, Ричард пережил потрясение столь глубокое, что едва ли в секунду не лишился рассудка. «Кем мы стали?» — вопрос навязчиво овладел им, наполняя все выше чашу разочарования.

Снежинки усыпали плечи пальто, взъерошенные волосы. Желтоглазый демон в очередной раз остановил рассуждения на том, что хотел бы никогда не знать такой никчемной жизни.

Спасение в одном шаге: вперед, в пропасть; назад — к Лоркану.

— Ричард, — окликнул до мурашек знакомый голос.

Демон обернулся на зов хозяина с надеждой на избавление от всех душевных тягот, но, увидев компанию Лоркана, напрягся:

— А она что здесь делает?

За спиной дьявола, как пьяная, качалась Рита Васкес, блиставшая в «Барнадетт» зеленым нарядом еще пару часов назад. Зеленым ее платье теперь сложно было назвать, да и «платьем» язык не поворачивался. На теле девушки висели почерневшие от крови лохмотья; кровь оставалась на коже, во взбитых волосах. Мертвая, Рита смотрела на Ричарда, явно не сознавая, как вообще еще может смотреть.

Ричард замер в холодном негодовании. Лоркан всегда подбирал в фамильяры лучших. Как можно отказаться от принципа ради мелочных заигрываний со стороной «Барнадетт»? Сложилось скверное впечатление, что дьявол больше не воспринимал их клан в прежнем величии, раз был готов поставить на контракт всякий уличный сброд. Стало даже как-то противно.

— Нашей компании всегда не хватало женского обаяния, не находишь?

— Нет. — Компании не хватало придурковатости Джеймса и угрюмых вздохов Грейсона, но никак не Риты Васкес. На этом Ричард ощутил какую-то безысходность, — шаг назад отрезан, там не было ничего, что демон ожидал обрести. Клан никогда не станет прежним.

Хотел ли Ричард продолжить жизнь в обществе дьявольского подхалима и назойливой рыжей суки, — большой вопрос.

Он всерьез засомневался.

— Неужели только ты нашел в себе гордость вернуться к достойному существованию?

— Я еще ничего не решил.

— Подозреваю, мне известна причина. Не стыдно признаться в собственническом инстинкте, такие связи, действительно, сложны и болезненны. Если дело в Джеймсе, то помоги мне сманить его, и вместе мы развеем твои сомнения, — Лоркан протянул руку, готовую к пожатию.

Ричард пренебрежительно окинул его жест. Он верил во влияние дьявола, а значит, и в шанс на прежнее сотрудничество бок о бок с Джеймсом. И только поэтому не ответил резким отказом:

— Тогда мы и договоримся. А теперь слушай, Лоркан, что я скажу, и используй с умом…


По окнам скользнул свет фар, Люциус ждал встречи. Готовый раскрыть убийцу Нины, он затаил дыхание. Каждый отчетливый удар в дверь отозвался волнительным стуком в сердце. Надо же, какая вежливость. Удивительно для твари, которая «касанию дьявола» предпочитала потрошение на городских улицах.

— Ты кого-то ждешь? — Нина привалилась плечом к раме в столовую.

— Свидание со смертью, не бери в голову, — встретившись с ней взглядом, Люциус не мог не улыбнуться.

— Это серьезно, — она подняла обе руки кверху и сладко потянулась, отчего внутри демона шевельнулось какое-то забытое чувство, которому он не мог найти объяснения.

Испугавшись нового переживания, Люциус поспешно лязгнул цепочками и замками. На пороге появилась Рита. Удивление, несомненно, имело место быть, но демон сразу же смирился с увиденным как с данностью. Рита была не более, чем очередной фигурой в его руках, которую предстояло подвинуть.

При виде Люциуса демоница вопросительно дернула головой. Вопросов, действительно, хватало, но на главный Люциус нашел ответ.

Нерешенным оставался другой: спасти Нину — предать фамильяров гневу горожан. Как можно находиться в двух местах одновременно?


Рита возвращалась домой в невеселых раздумьях, — минувшее знакомство с Ниной Стелманис угнетало. Рита видела ее неприятной, заносчивой особой, и оттого было все труднее примириться с правом Нины на жизнь в «Барнадетт». Встреча все никак не лезла из головы, сколько бы Рита ни пыталась угомонить мысли. На деле же она просто боялась признаться себе в том, что была бы не против занять место потенциальной соперницы под крышей отеля. Стать ближе к…

В грезах девушка не сразу спохватилась, что пора бы отпереть входную дверь; руки лихорадочно принялись ощупывать дно сумки в попытке зацепить ключи.

Дохнуло ледяным холодом. В переулке зашевелились тени.

— Да что ж такое, — растерянно причитала Рита. Ключи упрямо играли с ней в прятки.

Со спины к девушке бесшумно тянулись белые пальцы. Увлеченная поисками, она не чувствовала за собой ни души, но, когда сильные ладони обхватили ее голову, отбиваться стало поздно. Резким движением демон хладнокровно свернул горничной шею, даже не поморщившись от гадкого хруста.

У Люциуса была способность избавляться от проблем, пока они еще не стали проблемами.


— Ричард.

Он обернулся на зов хозяина, вдохновленный возможностью стать полноценным демоном. Живым напоминанием о лучших временах Лоркан застыл перед ним, не тронутый ни секундой. И, как всегда, в компании своего первого друга и советника Винсента. Годы разлуки вдруг стерлись перед Ричардом, он словно обрел второе дыхание.

— Неужели только ты нашел в себе гордость вернуться к достойному существованию?

— Похоже, что так, — сдержанно подтвердил Ричард. — Но возвратимо ли оно? Для этого явно кого-то недостает.

— Согласен. Останься со мной, вместе мы найдем решение этой проблемы, — в сторону фамильяра устремилась по-деловому вытянутая рука.

Ричард был готов поверить. Он грезил о жизни, полной интриг, драйва, ныряний из одной опасности в другую об руку с закадычным другом, к которому прикипел уважением и особой преданностью.

Преисполненный надеждами, фамильяр подался Лоркану навстречу. Дьявол терпеливо выжидал решения, лицом не выражая ничего. Крепкой хваткой Ричард пожал руку хозяина. И открыл новую, запутанную ветку событий, не имевшую счастливого конца.

Так, Люциус избавил Риту от преждевременной гибели.


— Риту надо уволить, — с порога заявил Люк, исключая всякий компромисс.

Эстель оторвалась от вычленения недостатков своего кабинета, и недоверчиво оглядела Люциуса из-под бровей.

— Случится страшное, если ты этого не сделаешь.

— Все еще жду конкретики.

Хозяйка отставила кофейную чашку и оперлась руками о стол позади себя. Какой конкретики она ждала? Что Люциус знал о ходе вещей больше, чем кто-либо? Что Рите уготовлено было начать работать на Лоркана, и поэтому ее судьба требовала перемен?

«Я должен разорвать все связи Риты с «Барнадетт», не дать ей пересечься с Лорканом», — такой был ответ Люциуса, но произнес он совсем иные слова:

— Я вижу будущее, ясно? Только никому.

Губы Эстель изогнулись в усмешке:

— Звучит интересно.

Черт бы побрал этих Стелманисов!

— А на деле еще интереснее. Я не прошу тебя о многом, только прислушаться ко мне. Хотя бы раз.

Эстель задумчиво опустила глаза и дала себе немного времени поразмыслить:

— Хорошо. Я поговорю с ней.


Люциус видел, как Рита держится за «Барнадетт», и подозревал, что ее уход отложится ненавистью. Чувством, которое выгодно Лоркану.

И не прогадал.

Тогда Люк понял, что некоторые вещи неизбежны.


Эпизод третий

«Убийство в «Барнадетт»


— Я вижу будущее. Только никому.

У Люциуса не было в планах говорить об этом снова. Но когда, общаясь наедине с Эстель, лицо хозяйки приняло вдруг озабоченный вид, он решил открыться ей. Как она открыла ему из-за каменной брони обиженную проклятьем женщину.

— Что будет с нами? С «Барнадетт»?

— Нина разрушит проклятье.

Люциус вспомнил сон. Раз он решил, что Нине суждено погибнуть, значит не соврал.

Эстель облегченно вздохнула, и Люциус обрадовался, что ее чудесное лицо больше не обременяла тревога.

О цене избавления ей знать было не обязательно.


Из окна машины Люциус следил, как фамильяры стремительно покинули забегаловку под шум толпы. Посмотрел на часы, занес — 21:33. В это время он должен быть здесь во что бы то ни стало. А Нина…

Он думал, как вытащить Нину из дома в вечер, когда «Барнадетт» небезопасен.

Пытался выволочь силой, но агрессия пугала девушку, вынуждала сопротивляться.

Сочинял предлоги, и если Эстель он мог сказать «доверься мне», то для Нины эти слова силы не имели.

Об отказе Люциус подумает в другой раз. Нужны были новые соображения.

Будь у него возможность, он поведал бы про временную петлю. Про то, что в «Барнадетт» Нину ждет смерть. Но не мог. Ни ей, ни кому-либо еще.

Власть прочих над судьбой ведет к хаосу.

И раз принимать решения за других не входило в полномочия Люциуса, а прямолинейность не несла никаких плодов, он принял решение действовать иначе. Направлять, давать подсказки.


Люк думал, взвешивал, колебался. По одну руку — всевозможные пути, по другую — сомнения. Дьявол, как он устал!

«Люциус! помоги Нине отнести вещи», — приветливая улыбка давалась все труднее, а чемодан казался чуть ли не подъемным. Но в этот раз дух поддерживало знание, как отвадить Нину Стелманис от костлявой и спасти всех.

Заинтересовать девушку игрой.

Привлечь внимание посланием на окне кофейни. Загадочным по смыслу и языку.

Нарисовать иллюзию с проекцией будущего, — с театральной сцены образами и тенями Люциус дал знать одной лишь Нине, что случится беда. Он посчитал важным подстегивание увлеченности к «темной лошадке».

Завершил проделанную работу письмом с намеком на встречу.

А дальше любопытство все сделало самостоятельно.

«Как уязвимо человеческое восприятие, — чтобы обмануть его, достаточно немного поиграть с пространством. Как легко человеческий мозг можно сбить с толку», — думал Люк, наблюдая за тем, как на лицо Нины ложится тень замешательства.

Ему, в самом деле, удалось свершить задуманное. Но эпизод усугубляло наличие ищейки, — то, что Люциусу было неподвластно.


Явившись в «Барнадетт», Рита хоть и не обнаружила Нину, но с радостью поддалась соблазну попировать на трупе Эстель. Запах Стелманисов — запах врага, им пропитан весь «Барнадетт». Он прямо — таки свел Риту с ума, став путеводной тропою до цели. На холме, в городе, под пологом леса — где бы Нина ни была, нюх ищейки был готов отыскать ее всюду.

Рита настигла жертву раньше, чем Люциус успел вывезти горе-фамильяров из лап озлобленных жителей. Еще один провал.


Эпизод четвертый

«Эстель»


Спасти Нину. Спасти фамильяров. Спасти Эстель. Это казалось не такой уж сложной задачей для того, кто мог предотвратить опасность.

Люк просил Эстель отправиться в город с Агнес. Настаивал, молил поверить на слово, что так будет лучше для всех. Сталкивался с отказами и раздраженными вздохами, но в итоге доверительные отношения склонили чашу весов в пользу демона.

Не описать радости, которую Люциус испытал в момент согласия Эстель. А радовался он, потому что был круглым дураком.


Прибыв в «Барнадетт», Рита не потратила ни секунды на пустующий особняк. Ни с кем не церемонясь, она подхватила запах и устремилась по следу в город. Сбереженных пятнадцати минут хватило ищейке, чтобы добраться до Нины раньше Люциуса.

Он опять не успел спасти всех.


Люк крепко держал Эстель за руку. Гонимый паникой, тащил хозяйку холма за собой, сам толком не осознавая куда:

— Мне нужно вывезти тебя из дома как можно скорее.

— Что происходит, Люциус?

Он взволнованно затараторил:

— Она идет сюда. Ищейка. Почувствует запах Нины и окончательно съедет с реек. Сначала разделается с тобой, после — бросится за ней в город. Мне не хватает времени, чтобы спасти всех. Я бы хотел находиться в двух и трех местах одновременно… Но я что-нибудь придумаю. Попробую перестроить все так, чтобы кто-то из парней был рядом с Ниной, когда Рита…

Эстель, очевидно, ничего не понимала в сумбурном лепете. Кроме одного.

— Сколько тебе не хватает времени?

— Минут пятнадцать-двадцать.

— Я дам тебе это время.

Люциус вытаращился на нее, как полоумный, и Эстель повторила настойчивее:

— Я задержу ищейку.

— Но ты же погибнешь.

Молчание.

— Невероятный дар видеть будущее. Ты знаешь, что Нина разрушит проклятье. Так ты сказал, — загадочно подняла она глаза к небу.

— Верно.

— Я лишь приближу его конец. Дам ей возможность свободно покончить с неизбежностью. Пока я жива — это нереально.

— Эстель, ты понимаешь, что собираешься пожертвовать собой?

— Оно того стоит. Да и к тому же я страшно устала, Люциус.

Он не верил ее словам, не хотел верить. Смерть Эстель — самая возмутительная несправедливость, опустившаяся на его плечи тяжелым камнем.

Люк обдумывал развернуть все события на сто восемьдесят градусов, а потом с ужасом понимал, что рискует спровоцировать сотни совершенно иных сценариев, к которым не был готов.

Но ведь существовали шансы спасти Эстель в условиях, которые даны.


Грей вернулся домой рано. Хлопнул дверью, без сил потащился по лестнице в комнату. Насколько Люциус был осведомлен, Грейсон весь день работал с погрузкой тяжелых материалов. Правда, суть дела от этого нисколько не менялась: кто-то должен был вечером отправиться в город за Ниной Стелманис. Избранный сидел напротив Люциуса и пока не знал об уготовленном предназначении.

Джеймс развалился на диване в гостиной, подперев голову рукой, и беспечно читал. Выбор пал на него незамедлительно. Как минимум потому что отношения Митчелла и Нины оставляли желать лучшего. Ради такого придурка не положил бы жизнь на алтарь и самый поехавший сатанист, что уж говорить о девушке из гордых Стелманисов.

Искоса посматривая на Джеймса, Люк рассудил, что время, проведенное наедине друг с другом, должно было хоть сколько-нибудь ослабить напряжение между демоном и гостьей. Осталось только внести небольшую корректировку.

— Постой! — Люциус задержал Джеймса перед самым выходом, намереваясь заговорить тому зубы. Слово за слово и события сместились на пять минут. Достаточно, чтобы разминуться с хулиганами на трассе.

План был до смешного прост: избежать столкновения с молодыми людьми — равно избежать конфликта с местными. А значит и исчезала необходимость разрываться между двумя событиями.

Но каково было удивление Люциуса, когда Джеймс вернулся домой один, да и к тому же злой, как черт. Люк напрочь забыл об упражнениях со временем и вихрем подскочил к разгневанному демону:

— Где Нина?

— Без понятия, — грубо бросил Джеймс, не останавливаясь ни на секунду.

От его слов с Люциусом вмиг случился припадок бешенства. Он схватил Митчелла за куртку и сердито дернул:

— Ты должен был привезти ее!

— Ни черта я не должен! — Джеймс резко встряхнул рукой, высвобождаясь из хватки, и с грохотом хлопнул дверью своей комнаты.

— Ничего не понимаю, — недоуменно пробормотал Люк.

Он бросился на улицу, за ворота. Сопротивляясь пронизывающему ветру, двинулся вдоль трассы. От холода горело лицо и тело, что была на нем одежда, что нет.

Как часто Люциуса настигали приступы отчаянья, когда он был готов сдаться, когда чувствовал ношу на своих плечах непомерной. Сейчас же отчаянье толкало его вперед супротив ледяному воздуху и застилавшей взор снежной мгле. Что он надеялся найти за ней? Люциус сам не знал.

Сердце его волнительно забилось, стоило разглядеть впереди человеческую фигуру. Нина шла, замерзшая до костей; сил не хватало даже на содрогания. Она таяла на глазах, лицом не высказывая ни капли жалобности. Если Люциуса вели сквозь бурю страх и внутреннее бессилие, то Нину — упрямство и гордость.

Он кинулся навстречу, сковал ее в объятьях. Хотелось бы поделиться теплом, да у самого нисколько не осталось.

Дома Люк хлопотал около Нины, как ответственный родитель над ребенком. Объем ответственности в самом деле довольно ощутимый, но было и что-то еще… вина? Видя, как к губам Нины постепенно возвращается цвет, Люциус потребовал рассказать о том, что же произошло по дороге из города.

В бесплодном ожидании помощи Нина и Джеймс сцепились в словесной перепалке. Каждый сыпал необдуманными, горячими речами, будто бы соревнуясь, кто кого заденет сильнее. Она сдалась. В пылу эмоций Нина отправилась в гору пешком, не надеясь ни на какое содействие Джеймса из чувства собственного достоинства. Хоть ему и повезло больше.

Долгое терпение снискало награду, — прицепленный тросом к фантастическому по своему появлению грузовичку, Джеймс ехал мимо Нины, выставив из окна средний палец. Как дитя! Имела ли его выходка вообще хоть какой-то шанс на примирение? Нет, и это недопустимо.

— Ублюдок, — в сердцах высказался Люк.

— Я тоже хороша. Знала, с кем собачусь.

— Ты здесь ни при чем.

Люк ласково взял ее за подбородок, заставив взглянуть на него, и вдруг поцеловал. Какой-то незнакомый до этого ток пронзил демона от макушки до пят. Он отстранился, чтобы вспомнить, как дышать, и, убедившись, что реакции против не последовало, вновь припал к губам девушки.

Они целовались до одури, до синяков. Люциус поддался самозабвению, не в силах отпустить момент, которого не должно было случиться.

Заложник обязанностей. Ему придется пожертвовать этим новым, сладостным чувством, чтобы победить дьявола.

Скрепя сердце Люк перезапустил историю сначала.


— Несс, не хочешь проверить машину? По-моему, там серьезная поломка.

С улицы он вошел в гостиную, неся шлейф ледяной свежести. Бесцеремонно бросил перчатки на стол, едва не сбив карточный расклад.

— Гляньте, считает, что он может знать о машинах лучше меня. Умереть не встать, — проворчала Агнес, не отрывая глаз от пасьянса.

Угрожающе постукивая по ладони разводным ключом, она позже заявит, что неисправностей нет. И либо Несс провела диагностику спустя рукава только ради того, чтобы Люциус отстал, либо этому куску металлолома, и правда, пора было на помойку.


Люк знал, что испробовал не все варианты. Их сотни и тысячи. Он не мог заглянуть в каждый заранее, а для проверки их на практике требовалась вечность. К тому моменту демон боялся исчерпать все возможности.

Эстель сделала выбор. Нужно двигаться дальше.


Действие второе

Эпизод первый

«Осада»


— Так мы играем в анонимного антихриста?

— Ага, будем угадывать, кто из нас выдает себя за Господа Бога.

«Я, Джеймс. Я выдаю себя за Господа Бога», — угрюмо думал Люциус.


— Я хотел тебе кое о чем рассказать, — Люку пришлось собраться с духом, чтобы раскрыть все карты касаемо Лоркана и фамильяров.

Нина отнеслась к исповеди с непоколебимым спокойствием, отчего Люк не слишком удивился, ведь он знал общение с Эстель. Родственницы недалеко ушли друг от друга в бесстрастии.

— Что значит «фамильяры»?

— Значит, что Лоркан вложил в каждого из нас частицу себя. — Так это трактовал Люциус. Он говорил о хозяине с неохотой, сквозь зубы; невольно сравнивая себя с Лорканом. Одновременно бредя его могуществом и нежеланием иметь с дьяволом ничего общего, Люк сдался перед первым и воспрянул недюжинной уверенностью, что ничто не сможет остановить его жажду к чувству, от которого дурманяще темнело в глазах.

Сломав все внутренние оковы, он целовал Нину, как в последний раз (в общем-то надеясь, что так оно и было). Руки ее беспорядочно метались по спине демона, пылко сжимая ткань рубашки; он не выпускал девушку из крепких объятий, касаясь поцелуями лица, шеи.

— Что мы делаем? — с губ Нины сорвался порывистый шепот.

— Очевидно не в шашки дуемся, — промурлыкал Люк с несвойственной хрипотцой. Он позаимствовал эту особенность у другого демона, как будто знал, какое сильное впечатление она производила на слух подруги.

Нина запустила руку в черные вихры волос и проникновенно заглянула в глаза Люциуса:

— Как у тебя это получается?

— Что? — улыбнулся он. Ее тяжелое дыхание и шепот опьяняли до безумия. Демон мягко провел клыками по шее Нины, едва царапая кожу.

— Сводить с ума.

За приятным головокружением Люк только сейчас заметил, как пальцы девушки робко перебирают верхнюю пуговицу его рубашки, не решаясь расстегнуть воротник. Он податливо запрокинул голову:

— Смелее, — выдохнул, прикрыв глаза.

Обольщение — неотъемлемая часть его существования. Он обольщал сам собою, даже когда не имел в этом цели. Повелитель времени и пространства, иллюзионист, инкуб — Люк узнавал о себе все больше и больше.

Он слышал, как его имя слетало с губ Нины, и мучительно разрывался между сильными чувствами и долгом. Нельзя было допустить подобного еще раз.

У его подруги было иное предназначение.


— Может, следовало сразу прикончить тех парней?

— Ничего бы не изменилось, — ответил Люциус, знакомый с феноменом неизбежности. — Я так думаю, — тут же откашлялся он, поймав себя на излишней уверенности в данном вопросе.

Нападение на «Барнадетт». В этой неизбежности был плюс, — Агнес ничего больше не держало в городе. Еще одна спасенная жизнь.

Но в этой неизбежности был минус. Вытащить Нину из побоища, охваченного огнем, — та еще задачка. Стоит ли говорить, что Люк несмог решить ее с первого раза.

Шаг за шагом, петля за петлей, — Нина погибала на его глазах снова и снова.

Достигнув первого этажа, Люциус толкнул Нину в сторону, сражаясь одновременно с противником и страхом, что, потеряв девушку из внимания даже на секунду, ему предстояло обнаружить ее мертвой.

Но смерти не последовало. Во всяком случае пока. Люк застал подругу на мушке за секунду до выстрела и с ужасом подумал, что это конец. Новая петля.

«Как бы не так», — он потерял терпение и взбешенный очередным неудачным стечением обстоятельств, с плеча пихнул Джеймса живым щитом между пулей и мишенью.

А затем ошарашенно выдохнул, не веря, как такое сумасбродство вообще могло выйти на руку.


— Я обязана тебе… — Нина упала в снег рядом с Люциусом, неловко опустив голову на его вздымающуюся от тяжелого дыхания грудь.

— Не говори так, — он приобнял ее, укрывая руками от холода, хотя воздух вокруг и прогрелся масштабным огнем.

— Ты что делаешь? — бесновал поблизости Джеймс.

— Я, по-твоему, не заслужил трофея? Славный бой, джентльмены, грех было уйти с пустыми руками.

— Животное.

— Senti chi parla!

Ричард приставил пистолет вплотную к голове жертвы.

— Смотри, звезда падает, — Люк указал пальцем ввысь, уводя внимание Нины в вечернее небо, и инстинктивно прижал девушку крепче.

— Где?

Округа дрогнула от выстрела.

— Пропустила.


Действие третье

Эпизод первый

«Либо ты, либо тебя»


Они отгородились ото всех. Люциус лежал с Ниной на одном матрасе и перебирал ее спутанные волосы, пока голос Джеймса погружал в забвенье:


«… себя Кляни!

Веленьям Божьим вопреки,

Ты сам, своею волей, то избрал,

В чем правосудно каешься теперь…»


Сердце требовало близости, разум отвечал отказом. От мучительной борьбы с собою на глазах Люка навернулись слезы.

— Что случилось?

Она была так близко и так недостижимо.

— Просто рад, что все живы, — он заставил себя улыбнуться.


Снег внутреннего двора пропитался кровью. Люк стоял над убитым телом и какое-то нечестивое существо в душе уговаривало оставить все как есть. Прекратить свои истязания, ведь будущее, к которому он стремился, наверняка было не единственным верным.

Тогда к чему весь этот путь?

С хладнокровностью ввиду привычки находить Нину мертвой, он узнавал работу ищейки. Осталось узреть, как именно это произошло.

А произошло страшное. То, что вогнало Люциуса в неподдельный трепет. Он наблюдал вопиющую до дрожи остервенелость, от которой кровь стыла в жилах.

Еще не хватало мгновенно сдохнуть от рук бешеной суки.

Это был этап, который Нина должна была пройти сама. Не без помощи, естественно.


Он не был ее анонимным дарителем. По жребию. Но Люк правилам давно не подчинялся.

— «Магнум», сорок четвертый калибр. Интересно, — отозвался Джеймс. — Не смотри на меня, это не мой подарок.

Превосходный артист — Люциус натурально отыгрывал недоумение, мыслями ударившись в сомнения, что одного оружия будет достаточно для устранения Риты.

«Что ж, поглядим».


Нина стояла напротив ищейки и медлила. У людей, как принято, нет права отнимать чужую жизнь. И Нина с этим запретом знакома разумом и душой. Ей не хватало какого-то толчка, чтобы разрушить эту нравственную преграду. Какого-то мощного вразумления.

Люциус погрузился в поиски зацепок. Прошлое почти сразу привело к дядюшке Сэму, и Люк решил, что тот должен прийти на помощь даже с того света.

В программе шоу появились зеркальные порталы.


— Серьезно хочешь поехать? Какие из его фокусов мы не видели? — Джеймс прикурил.

— О, мы едем не развлечения ради, — поспешил объяснить Ричард. — Боюсь, как бы в погоне впечатлить девчонку Люций не учудил лишнего. Мы во внимании нуждаемся меньше всего.

— Как скажешь.

К машине приблизился Грей, и Джеймс криво усмехнулся:

— Решил пожертвовать свободным временем во имя искусства?

— Как будто я могу оставить Нину наедине с вами — упырями.

— Похоже, в ком-то взыграл папаша, — желчно произнес Ричард.

Одно ядовитое слово последовало за другим, делая трещину в отношениях желтоглазого демона и берсерка все более сквозной. У них был особый повод для противостояния, — Ричард называл Грея чудовищем, указывая на звериную ипостась; Грей называл чудовищем Ричарда, обвиняя в жестокости дьявольских соблазнов.

Люк знал их спор наизусть, оттого во дворе не задерживался.

— Я извиняюсь, но нам пора выдвигаться, — стуча в дверь номера, торопил он Нину.


Он дал Нине и Сэму немного времени меж зеркалами. Старый друг Сэм больше не заплесневелое воспоминание — он живая сила духа. Все лучше осваиваясь в намеках и загадках, Люциус не мог не связать осколки созданного им пазла меткой, запоминающейся фразой.


Действие четвертое

Эпизод первый

«В западне»


Люк никогда не оставлял попыток перехватить поток времени. Может, он достиг бы и лучших результатов, не трать силы на манипуляции иного толка. Этого узнать было не суждено, а руки опускались все охотнее. Разве можно было так просто потухнуть после всех пройденных испытаний? Энергетическое истощение играло на выживание с совестью.

Люциус склонился над бокалом скотча. В ушах шумело от хмеля. Совсем повесив голову, демон уже не надеялся окончить свою миссию. Одурманенный выпивкой и печалью, он даже было допустил мысль выследить Лоркана и всадить тому пару патронов в грудь, совершенно запамятовав, что дьявола не взять ни пулями, ни огнем.

Зал придорожной забегаловки заполнила музыка. Люк не сразу осознал, что воспринимал ее больше, чем просто на слух, и спросил у человека за барной стойкой:

— Что это за песня?

— Какая песня? — смутился человек, явственно давая понять, что не улавливает ни звука. — Парень, похоже тебе хватит.

— Да нет же, «в такой день, как сегодня, когда льет черный, черный дождь; в такой день, как в лучший день, красные, красные губы зовут тебя»15.

— Нет, дружище, я такой песни не знаю. Только что выдумал?

Опьяневший, Люциус слышал что-то не из этого десятилетия. Или границы времени незаметно стирались?


Шатаясь, он стучал в номер. И не перестал бы стучать, не увидев перед собой Нину Стелманис. Что и двигало им — помрачение рассудка, упрямое сердце? Или какой-то другой Люциус, непокорно отрицавший смысл жертвенности…

— Напугал, — рассержено зашипела с порога Нина, — дверь перепутал?

Он по-хозяйски ввалился в комнату, от легкого головокружения уперся руками в стол у окна.

— Выпил? — прозвучало, скорее, как утверждение.

Люк метнул на нее возбужденный взгляд:

— Нет, — качнул головой. — Совсем немного, разве что.

Он обернулся на длинное, безрамочное зеркало у выхода, коснулся отражения так, будто увидел в нем родственную душу. Простейшее, тусклое зеркало с дешевым алюминиевым напылением — такие висели в каждом номере не по одной штуке.

— Вовремя пришел, — Нина заложила за голову сцепленные руки, — я вот-вот собиралась в душ, умаялся бы стучать.

«Разве я бываю не вовремя?»

— Можно с тобой?

— Очень смешно, — сухо бросила она, заперев за собой дверь в ванную.

— А я и не шутил, — выдохнул он ей в обнаженное плечо, минуя пространство через зеркала. Люк обхватил ее в объятьях, уткнувшись носом в спину. Не к месту обратил внимание, что был выше Нины всего на голову.

— Люк, — протестующе выдохнула она, воззвав к их отражению.

— Не отталкивай меня, прошу.


Он стоял под упругими струями воды неподвижно, прижимая нагую подругу к своему рельефному, как из-под резца скульптора, телу. Лицо Люка облепили мокрые кудри. В голове стало легче, сознание мало-помалу прояснялось, но в душе сохранилась хмельная храбрость:

— Я должен знать, что ты чувствуешь ко мне, — в приглушенном голосе закралась чужая хрипотца.

Сквозь водный занавес Нина пытливо глядела в лицо демона, словно намеревалась понять, что творится у него на сердце.

— Много чего. Ждешь чего-то конкретного?

«Конкретика», — неприязненно фыркнул он про себя.

— Я не про дружбу или идиотскую благодарность за все хорошее…

— Влечение.

Не разжимая рук, он едва заметно вздрогнул.

— Влечение? — волнительно переспросил. С языка напористо рвалось: «Только и всего?»

— А на что ты рассчитывал? Врываешься ко мне вечером, просишь не отталкивать, а я… а я и не могу, — на последних словах Нина обессиленно вздохнула.

Как, оказывается, все было просто. И сложно одновременно. Он бы сказал, что слова Нины полоснули ножом по сердцу, но нет. Они перемололи в фарш все: чувства, переживания, надежду, что хоть раз Люк заслуживал чего-то большего, чем скупое влечение.

Проклятая красота. Лучше бы он оставался без внимания, чем так…

«А на что ты рассчитывал? — язвительно передразнило нутро. — Никоим другим образом ты для нее не существуешь!»

Они прожили не одну жизнь. Каждая петля яркая по-своему.

Но одному Люциусу было об этом известно. Он всегда будет не больше, чем влечением.


Люк обозлился. На Нину, на себя, но больше всего на Лоркана. Если участь Люциуса — красота, могущество, успех и внимание всех женщин мира, то участь дьявола — позорное поражение и гнусное одиночество. Довольный собственными выводами, Люк ощутил невиданный прилив сил. Пусть дьявол мчится от него со всех ног, ибо Люциус был страшнее дьявола.

Когда весь Порт-Рей заговорил о самоубийстве молодой особы в местной психлечебнице, демон бескомпромиссным образом отдался долгу. Отыскать ключи — легко, определить номер палаты — еще легче. Он знал вечер посекундно, каждая была важна.

Люк мысленно допускал погоню за Винсентом, дабы отрезать это безумное взаимодействие с Ниной, но варианты исхода не сулили ничего доброго. Для всех, кто посягнул бы на жизнь самого близкого фамильяра дьявола.

Рано пока будить гнев Лоркана.


Действие пятое

Эпизод первый

«Идти до конца»


Люциус все решил. Наконец-то страдания должны были обрести смысл.

— Начинается…

Он был готов встретится с Лорканом. Люк отдал всего себя ради схватки на собственных условиях и уповал на скорую развязку.

Но это был еще не конец.

Люк впервые увидел, как Винсент столкнул демонов лбами, и страшно перепугался. Разум — то главное, что было у Люциуса, все это время оставалось до чертиков уязвимым. Стоило поучиться у Джеймса осторожности. Бледный, взволнованный, Люк растерянно озирался на поле боя. Сведи его Винсент с ума и можно было попрощаться со всеми усилиями.

И какова тогда цена жертвенности?

Не задумываясь больше ни на мгновение, Люциус отправился назад. Никогда он не допустит такой халатности.


В следующий раз он оглядывал хаос событий через стекла очков и пытался определить роль Нины.

Она защищала Ричарда — это первое, что развеяло туманность над вопросом Люциуса.

Она вовремя перехватила внимание дьявола — второе.

Лоркан погнал Нину к утесу, и Люк начал видеть больше. Утес поразил его мысли с самого первого сна. Люциус затаился и с придыханием ждал будущего, которым так долго бредил.

Лоркан направил оружие в голову Джеймса. Медлил, будто бы ждал от фамильяра просьб пощадить. И Лоркан прислушался бы к любой мольбе, не будь у Джеймса ни капли гордости.

Дьявол спустил курок, фамильяр упал замертво.

Люциус оцепенел. Не к этому он шел. У Нины был отличный шанс спустить Лоркана со скалы, как и начертано; пожертвовать собой. Но она не сделала этого.

Потому что ей было неведомо переживание, сильнее страха смерти.


Эпизод второй

«Вопрос предназначения»


Как бы Люциусу ни хотелось, ему пришлось вернуться к вопросу самоотречения. Он должен был отойти на задний план, уступить все действие другим фигурам. Как сделал бы режиссер спектакля. Пришлось смириться с закадровой ролью.

Может, Люк и был лучше Джеймса, достойнее, но был ненастоящим. Миражом.

Он отдал Нину целиком порыву истинных чувств, сам пригрев внутри грызущего червя.

Позволил Джеймсу раскрыть тайну фамильяров, выговорить все, что гнело душу. Так строится доверие — фундамент всего. Люк видел падание преграды между Ниной и демоном, зарождение взаимной симпатии, и гас от невозможности занять чужое место.

Он содействовал Джеймсу в лечебнице, когда мог вытащить Нину сам, и терпел.

Смотрел, как Джеймс познал страх потери, и переживал подобное вместе с ним.


Если отыскать слово «неизбежность» в словаре, напротив будет стоять неуемное своенравие Ричарда. Люциус настаивал, чтобы Ричард поберег себя от влияния Винсента, но тот упрям, не верит в раскрывшийся потенциал врага. Впрочем, ожидать от Ричарда иного было глупо.


Неопределенные чувства переполняли Люциуса, когда Лоркан ушел вместе с Ниной под воду.

Он был смущен гибелью той, от которой всем сердцем отказывался. Убеждал себя, что у них не могло быть иного будущего.

Он был горд, что прошел этот хитросплетенный путь, на каждый крах нашел решение. Демон втянул воздух, ожидая ощутить его как заново рожденный, но… все осталось прежним. К смятению, Люциус не испытал и половину того удовлетворения, которое предвкушал.

Его подстерегал тупик.

Нина и Джеймс — каждый по-своему стал разменной монетой, а вычеркнуть Джеймса Люциус не торопился. Как и любого другого фамильяра, страдающего от амбиций Лоркана.

Люк был уверен, что держит судьбу в узде, но все это время судьба играла с ним самим.

Похоже, тому, кто написал этот спектакль, и выходить кланяться.

Он упал на колени и зашелся пронзительным криком. Схватился за голову обеими руками. Хотелось исчезнуть, душу тянуло вниз, вслед за создателем.

Бросится и спалить все? Обессмыслить превозмогания?

По грязному лицу катились слезы. Люк разразился исступленным плачем.


Эпизод третий

«Главный герой»


— Невероятный дар видеть будущее. Ты знаешь, что Нина разрушит проклятье. Так ты сказал.

— Верно, — соврал Люк.

Он не знал, что дальше будет с Ниной, с проклятьем Стелманисов.

Пережил всю петлю от начала и до конца. Давал себе время на раздумья. Оттягивал момент, который был предначертан.

Такого будущего он не видел. Возможно, потому что в дальнейшей жизни не было места для Люциуса Страйдера.

Умереть за свободу от дьявольских уз. Умереть за чувство, наполнявшее душу каким-то неописуемым ликованием.

Умереть за долг и личное — закономерный финал. Если у жертвенности был смысл, то только такой.

Люциус уставился на Лоркана, на пистолет в его руке. Видел, как Нина набирается храбрости и сделал рывок.


Глава 21. Прощание


— Алло, Эстель? Это Нина, твоя племянница, если ты, конечно, помнишь. Я… — на той стороне повесили трубку.

Дрожа от промозглого осеннего воздуха, Нина скормила телефонному автомату еще несколько монет и набрала заново. Ответом ей стали долгие гудки.

— Гадство!

Напрасно было надеяться, что утраченные связи можно было обрести вновь.

С чемоданом и отцовской записной книжкой Нина Стелманис осталась одна против миллионного города. Стемнело быстро, меж тянувшихся к небу крыш заклубились сумеречные облака. Раздался близящийся стук колес, и несущийся трамвай заставил влажную после дождя дорогу замерцать отблесками фар.

Нина встала под свет уличного фонаря и проштудировала отцовский блокнот еще раз. Адреса подпольных казино-клубов, неверные денежные подсчеты, множество имен, от которых веяло угрозой. Не обнаружив больше ничего полезного, она бросила записную книжку в мусорный бак. Благо, пока оставался бар «Континент», этот вечер был небезнадежен.

— Переночевать в подсобке?

Бармен со звучным именем Эстебан выслушал просьбу и окинул Нину недоверчивым взглядом. Он долго крутил усы в молчании, томил ожиданием своего решения, пока вдруг не ударил ладонью по барном столу:

— Черт с тобой, хорошо. Но только на одну ночь. Мне ведь и по шее может прилететь.

Одна ночь незаметно превратилась в две, затем и в три. На четвертую Эстебан заметно занервничал.

— Я поспрашивал у знакомых по поводу аренды квартиры, — вытирая пивную кружку, начал он, — но зная твое положение и наши зарплаты, боюсь, не потянешь. Аренда долгосрочная, многие требуют денег сразу на полгода вперед. На уступки никто идти не готов.

— Даже собачьей конуры ни у кого нет? — грустно усмехнулась Нина и щелкнула по коктейльной трубочке в пустом стакане. У нее были при себе некоторые накопления, но с заявленным они мало соотносились.

Эстебан настороженно осмотрелся по сторонам и приблизился:

— Здесь тебе оставаться больше нельзя, уже начали ходить слухи. Если они дойдут до владельцев…

— Ладно-ладно, я поняла, — без обиняков Нина открыла кошелек и принялась отсчитывать стоимость коктейля.

— Не нужно, за мой счет.


С чемоданом и навалившейся хандрой она брела по вечерним улицам куда глаза глядят. Город отчужденно следил зажженными окнами и, казалось, что не было Нине места ни здесь, ни в целом мире. Скитальчество обросло ощущениями опустошенности, отчаянья и неимоверной усталости.

Ноги сами привели в парк. Нина села на газон у пруда и смотрела, как полосы фонарей колышутся на мягкой водной глади. Тишина и безлюдье убаюкивали мысли, усыпляли тревоги. Нина положила чемодан под голову и легла, устремив взор в звездное небо. Где-то там за ней наблюдал Сэм и бился головой по ту сторону райских врат, видя всю беспомощность воспитанницы. А ведь окажись он на месте Нины наверняка быстро нашел бы какой-то выход. Раздумья о Сэме незаметно сморили в сон.


— С вами все в порядке?

Кто-то клещами впился в ее плечи, вынимая из дремы. Нина с трудом раскрыла глаза, пока сон затягивал не проснувшийся разум обратно. По небу растянулся розовый, безоблачный рассвет. Такой же тихий и безмятежный, как вечер накануне. Даже воздух замер.

Нина не чувствовала себя от холода, окоченелое тело не отрывалось с мерзлой земли. Где-то над ухом все еще лепетал взволнованный голос:

— Что же с вами случилось? Вы замерзли.

Незнакомец помог встать на ноги. Нина не видела его, сил не хватало даже, чтобы поднять голову. Да и всякий интерес был второстепенным, когда полуживые конечности едва были способны двигаться.

— Вам нужно срочно согреться, я живу тут неподалеку…

— Приглашаете на чай? — кое-как шевеля онемевшими губами, усмехнулась она.

— Можно сказать и так.

Уговаривать Нину не пришлось. Тело требовало тепла сильнее, чем разум осторожности.

Приглашение на чай несло не просто характер жеста доброй воли, но и вполне себе судьбоносного момента. Перейдя порог квартиры гостьей, Нина не подозревала, что ей суждено было остаться здесь надолго. А пока она осматривала уютную обстановку в приятных, бежевых оттенках; обустроенную минималистично, но со вкусом и намеком на благосостояние.

И только тогда внутри проснулся интерес к своему спасителю. Им оказался мужчина лет тридцати, приятной наружности: с умным взглядом ясно-голубых глаз и медными бликами в непослушных волосах. Незнакомец вызывал впечатление человека уверенного, знающего себе цену, но в то же время мягкосердечного и отзывчивого.

Звали его Ройс. Работал он в преуспевающей юридической фирме адвокатом и вел в целом невзрачную холостяцкую жизнь. Погруженный с головой в дела, Ройс не находил время на знакомства и свидания, поэтому случайная встреча с Ниной стала для него даром, посланным небом.

Интерес и ненавязчивые ухаживания вскоре распалились страстью. Сначала — бурный роман, после — совместные планы на будущее. Ройс был человеком редкостного упорства и воли, сам собой он вдохновлял на пылкую любовь к делу жизни. Нина попросту не могла не оборвать все связи с «Континентом», не взяться за кисти и краски.

Новая карьера, семейный быт, прием гостей по выходным — что может пойти не так?


Ройс вбежал домой, промокший до нитки. Сбросил верхнюю одежду, поцеловал в щеку жену. Что-то вдруг вспомнил и вернулся к сырому пальто, чтобы выудить из внутреннего кармана конверт.

— Тебе письмо, — бархатный голос поражал красотой и звучностью каждый раз как в первый. — Не поверишь, пришло на адрес офиса. Так странно…

— Совпадение, — улыбнулась Нина, не привыкшая искать тайных смыслов в случайностях.

Она легла, положив голову на колени мужа, и погрузилась в машинописные строки. С каждой следующей ее лицо становилось все мрачнее и мрачнее. На душе сомкнулась ледяная мгла.

— Что-то случилось? — Ройс гладил Нину по волосам, словно хотел заведомо утешить.

— Тетушка Эстель умерла, — ответила она со спокойствием, с которым обычно не сообщают о смерти родственников. — Меня ждут на похоронах и оглашении завещания.

— Соболезную. — Ройс был смущен ее сдержанностью и не понимал, что именно стоило проявить в этот момент. — Хочешь, поеду с тобой?

— Нет, я в порядке, — Нина вложила письмо в конверт. — Я ведь ее даже не знала. Это все просто формальности.


Она ехала в Порт-Рей с грузным сердцем, не ведая, чего ожидать. Голову заполонили сложные раздумья о семье, которой Нина не знала, и о людях, которые стали семьей. Разглядывая серый город за окнами, она мечтала как можно скорее отказаться от любого возможного наследства и возвратиться в свой теплый мир, сияющий любовью. Но вид «Барнадетт» быстро вывел из грез к душевному угнетению.

В лучшие годы особняк определенно был одним из выдающихся аристократических домов класса «люкс». Вид он имел соответствующий, величественный, если сделать скидку на время. Огромный дом, полный пустоты и одиночества. Нина не была толком знакома с Эстель, но стало нестерпимо жаль тетушку. «Барнадетт» — тесная тюрьма и необъятная могила.

Нина ударила в молоточек, и дверь с протяжным скрипом распахнулась от ее стука. Перейдя порог, она удивленно отметила, что внутри особняк казался куда просторнее, чем снаружи. Но он был отнюдь не одинок.

В холле Нину встречали четыре пары глаз: зеленые, черные, золотые. И карие. С лестницы спускался человек с небрежным узлом темных волос. Шаг его был замедлен; человек с подозрением и интересом разглядывал Нину, словно они могли быть знакомы.

Может, в прошлой жизни?

Восседавший на облезлой администраторской стойке парень с россыпью темных кудрей коварно ухмыльнулся острыми клыками:

— Все дороги ведут в Порт-Рей.


— Не дай ей умереть!

— Я тебе не гребаный некромант!

Джеймс не отрывал стального взгляда от дороги, хотя соблазн обернуться назад, где Грей безуспешно пытался привести Нину в чувства, был велик. Кровь из раны на ее животе заливала обивку автомобильного кресла, вгоняла в смятение, доходившее до нешуточного испуга. Застигнутый паникой, Джеймс старался избегать любых мыслей. Любая мысль была безумием.

Рядом постепенно приходил в сознание Ричард. Оставшиеся к нему вопросы вдруг утратили всякую значимость. «Дважды предатель», — слова, которые должны были больно подорвать доверие, не отзывались и толикой волнения.


Врачи немедленно перехватили Нину с рук Джеймса и сразу же доставили в операционную. Под напором впечатлений Джеймс не знал собственного существования. Вся жизнь сузилась в дверях операционного блока.

«Что случилось»? — сквозь свинцовый туман в голове прорывался чей-то вопрос.

— Бродячие псы, — сослался он на относительно недавние новостные заголовки.

«Нога…»

— Все в порядке.

«Пока не начался сепсис».

Джеймс не осознавал, с кем говорит. Он не слышал слов, продолжающих доносить о весомости процедур и невесомости иных убеждений.

— Делайте что хотите, — сдался демон, не выдержав напора расплывчатых тирад.

Джеймс чувствовал себя в похмельном сне. Он не помнил, как оказался в процедурном кабинете, как погрузился на кушетку, окруженную пластиковыми ширмами. В голове царила какая-то блеклая пустота. Умерли мысли, умерли чувства. Лишь проблески надежды, что он увидит еще Нину Стелманис живой и здоровой, не позволяла совсем уж кануть в забытье.

Джеймс закрыл глаза. Он не ощущал боль раны, оставленной адской гончей, только затягивающиеся возле стежки, но в боли Джеймс нуждался как никогда. Хотя бы ради того, чтобы убедиться, что он все еще жив.

У не задернутого занавеса возник желтоглазый демон. Его присутствие Джеймс ощутил нутром и лениво приоткрыл веки. Во внимание первым же делом бросился фиолетовый след, окольцевавший шею Ричарда. Вторым — разбитое лицо. Тогда-то Джеймс и прикинул, что, вероятно, и сам выглядел не лучше. Чего стоили одни ободранные руки, покрытые коркой запекшейся крови.

Ричард дождался, пока женщина в белом наложит повязку, и ослабшим до полутона голосом произнес:

— Оставьте нас.

Женщина покорно выполнила требование, не произнеся ни слова. Будто люди, с которыми общался Ричард, могли вести себя как-то иначе.

— Как ты? — голос его сорвался на хриплый шепот.

— Живой.

Ричард с сомнением склонил голову набок. Беспокойство касалось, скорее, ясности рассудка своего товарища. И тем не менее он продолжил говорить:

— Я должен признаться. Это я сдал тебя Лоркану.

— Не помню такого, — совершенно безразлично отозвался Джеймс.

— Он хотел склонить меня на свою сторону, а я хотел прежней жизни. Но без тебя не осмелился. Сомневался. — Ричард вышел на полушепот, и слова его зазвучали так, словно он выуживал их на свет из самого сердца. — Я подсказал Лоркану, что тобой будет легко манипулировать. Что ты становишься по-человечески слаб.

Джеймс глядел вперед себя, дивясь собственному спокойствию. При других обстоятельствах он хорошенько бы вмазал Ричарду по лицу за все услышанное. Но было как-то плевать.

— У вас с Люцием были неважные отношения, не знал, что ты заступишься. Не знал, что провокация будет так плоха и от угрозы быстро перейдет к действию. Я не желал никому смерти, тем более Эстель. Я облажался.

— Да. Ты облажался.

— Это еще не все.

— Ну надо же…

— Я позволил поверить в то, что Винсент властен надо мной, дал ему немного почувствовать превосходство. Но хочу, чтобы ты знал, каждое мое действие — только мой выбор.

И даже это не удивило Джеймса. Он ждал предательства.

— И ты убил бы меня? Как собирался сделать это с Грейсоном?

— Сначала думал, что да. Убеждал себя, что остался прежним — демоном, которому ничто не важно. Что мое место с Лорканом. Но когда увидел, как он… — Ричард поморщился, отгоняя неприятные воспоминания. — Perdonami se puoi16.

Джеймс несколько секунд молча смотрел на него, пытаясь понять, что изменилось в его отношении к Ричарду. Но, так и не найдя ответа, спросил:

— И что теперь будешь делать?

— Уеду отсюда. Подамся в наемники.

— Удачи.

Ричард больше ничего не сказал. Благодарно кивнул и исчез. Стало быть, навсегда.

Джеймс решил тоже в процедурной не задерживаться и вышел по направлению к операционной. Он не до конца верил в то, что их с Ричардом пути разошлись после многолетней дружбы. Пускай идет. Свобода станет прощальным подарком, когда следовало бы прибить Ричарда насмерть.

Доктор вышел через несколько минут — высокий мужчина пожилых лет, строгого вида. Лицом — каменная статуя, не разберешь ни мыслей, ни настроения, но Джеймс и без того знал, чего следовало ожидать.

— Присядьте, пожалуйста, — голос доктора звучал жестко и даже грубо. Ему, очевидно, не впервой сообщать дурные вести.

— Я постою.

— Мы сделали все, что от нас зависело…

Джеймс прекрасно понимал, что доктор рассчитывал освободить себя от необходимости говорить об утрате в лоб, но сказанного было недостаточно. Ощущение свербящих внутри подозрений не устраивало. Джеймс хотел боли. Чтобы его ударили правдой наотмашь.

— И?

— Примите соболезнования.

Но внезапно он не ощутил боли. Совсем ничего. Разве Джеймс не думал, что все закончится так? Только об этом и думал, когда нес едва теплое тело и с ужасом глядел на кровь. Он все знал уже тогда.

Джеймс стоял, утопая в какой-то тупой прострации. Неужели, он все еще был жив? Не чувствуя тела, пространства. Не слыша окружающего мира и своих мыслей. От демона словно совсем ничего не осталось. Один фантом.

Он не знал, сколько времени прошло, прежде чем за спиной доктора появилась медсестра с лицом, искаженным неподдельным замешательством:

— Вернитесь в операционную, это срочно.

— В чем дело?

В судорожном беспокойстве она металась глазами от доктора к Джеймсу, пока, наконец, не перевела беглые взгляды в слова:

— Она… жива.

— Как? Но ведь… быть не может… — опешив, забормотал доктор и мгновенно скрылся за дверью.

Джеймс все еще не мог найти себя в беспамятстве. Ему показалось, что над ухом зазвенел призрачный смех Лоркана.

Глава 22. Замки и ключи


Нина проснулась во тьме, где, кроме ее шумного дыхания, не существовало иных звуков. Эта тьма была ей хорошо знакома — вакуум вне времени и пространства. Пустое ничто без направлений и смысла. Нина кое-как перекатилась набок и собиралась встать, но стоило поднять голову, и все намерения забылись.

Над ней высился ангел с прекрасным, сияющим мрамором лицом. Люциус удивительно изменился. Усталость покинула его, сбросила годы, преобразила до совершенства. Нина видела красоту, которая смогла пленить самого дьявола, и запамятовала обо всем, что происходило вокруг.

Люциус подал руку, помог ей подняться на ноги и сразу же притянул в объятья:

— Не представляешь, как мне было страшно, — шептал он так близко, что Нина ощущала слова кожей. — Я столько раз менял ход событий и ни в одном из вариантов не мог найти храбрости.

Она крепче прижалась к нему, уткнувшись носом в плечо. Запах смородины и морского бриза напоминал первую встречу, но перед глазами стоял совсем другой образ. Как Люциус самозабвенно сбросил Лоркана с утеса.

— Но все-таки нашел, — Нина вздрогнула от того, как звонко зазвучал ее голос в гробовой тишине. — Как ты выжил?

— Я много работал с отражениями, чтобы научиться сбегать из пространства. Зеркала были самым очевидным материалом для навыка, но я и не задумывался, что вода тоже отражает свет. Догадайся я об этом раньше, и мой последний трюк не был бы таким рискованным.

Нина стиснула в руках ткань его пиджака, осознав, как близко Люциус смотрел в глаза смерти.

— Знаешь, почему выжила я?

— Знаю, — скорбно ответил он. — Я поступил бы так же. Впрочем, и поступил…

Люциус замолк и наклонился к ней, пристально заглядывая в лицо:

— Я должен просить у тебя прощения за трусость. Моя вина в том, что я старался держаться в стороне, хотел покончить с Лорканом чужими руками. Писал сценарий, где вы окажетесь в нужном месте в нужное время. Но никто, кроме меня, не мог закончить эту историю. Я — главный герой романа, не ты. А ведь моего имени даже в названии не указали…

— Ты играл нами, как куклами, — прервала его не вполне ясную мысль Нина.

— Вносил небольшие коррективы, шестеренки уже вертелись сами. Пойми, я не мог дать судьбу в ваши руки. Вы сломали бы ее в попытках прийти к результату более правильными, на ваш взгляд, методами.

— Ты позволил Эстель погибнуть.

— Либо ты, либо она, — изумрудные глаза сверкнули каким-то особым блеском.

— Эстель знала об этом?

— Да, знала заранее. Она составила завещание, и просила передать кое-что, — Люциус мягко отодвинулся, снял с шеи медный ключик на цепочке и вложил в ладонь девушки. — Найди тайник под «Барнадетт».

Нина озадаченно глядела на подарок, и лицо ее становилось все печальнее:

— Эстель пожертвовала жизнью.

— Ты сделала бы то же самое, ради спасения того, что дорого сердцу.

Но Нина не была уверена, что способна на подобные поступки.

— Тебе пора.

— А как же ты? — она вскинула на Люциуса тревожный взгляд.

— А я отправляюсь за мечтой, — подмигнул он. — Хотя главное шоу моей жизни уже состоялось.

Нина задержала внимание на его безупречном лице. Не хотелось думать, что здесь, в черном ничто, она видела Люциуса Страйдера в последний раз. Миг расставания дался ей неожиданно тяжело.

— Я буду скучать.

— Уверен, мы еще встретимся.


Сквозь тягучий, как вязкое болото, сон она слышала чье-то перешептывание. Тело отказывалось слушаться, но Нина смогла приоткрыть глаза и увидеть больничную палату, заполненную призрачным светом. У окна с жалюзи сидел Джеймс и шипел на Грейсона. Нина попыталась напрячь слух, чтобы разобрать суть их словесной перебранки, но расслышать что-то внятное в приглушенной речи удалось далеко не сразу.

— Он погиб, говорю я тебе, — настаивал Грейсон. Вспоминая битву у руин «Барнадетт», выглядел берсерк вполне себе неплохо. Разве что, немного не выспавшимся.

— Я видел это собственными глазами, — внешний вид Джеймса куда более соответствовал демону, пережившему смертельно опасный бой. Лоркан не оставил на его лице живого места, — глаз заплыл жутким синяком, на носу повязка, зафиксированная пластырями; щека рассечена шрамом от хлесткого удара. Левая кисть забинтована. На Джеймса было страшно взглянуть, утешало лишь его будничное поведение. Словно ничего не произошло.

— Я тебя умоляю, этот фокусник саму смерть вокруг пальца обвертит.

Грей заметил, как Нина пришла в сознание, и беззаботно продолжил говорить в полный голос:

— С добрым утром.

— Отлично выглядишь, — прохрипела она пересохшим языком, обнаружив неодолимую потребность в глотке воды.

— Еще бы, на мне все заживает как на собаке, — ухмыльнулся Грейсон. — Пять пулевых, представляешь? И хоть бы что. Так, о чем мы там говорили?

— О Люциусе, — Джеймс сел у койки с полным стаканом воды и аккуратно прижал его к растрескавшимся губам Нины. Она пила жадными, большими глотками до боли в горле.

— Верно. Готов поспорить, что он жив и скоро обрадует нас своим присутствием.

— В прошлый раз ты поспорил с Ричардом и пришлось набивать эту пошлятину на шее, — напомнил ему Джеймс про лавровую ветвь, не сводя с Нины изучающего взгляда. Похоже, он хотел высмотреть в ней что-то недосягаемое глазам.

— В этот раз я больше уверен. У меня чутье на такие вещи.

— Тогда спорим. На твой «Харлей».

— Идет. Но если я прав, ты сбреешь бороду. И волосы тоже.

Нина едва не поперхнулась водой:

— Что? — спор казался настолько абсурдным своей неравноценностью, что даже в некотором роде увлекал.

— А ты знаешь, какой он урод без бороды? На это стоит посмотреть.

— По рукам, — согласился Джеймс. — Нина — свидетель.

Стороны обменялись крепким рукопожатием, и Грей, повеселев, направился к двери:

— Что ж, оставлю вас ненадолго, — он покинул палату, и воздух замер в тишине.

Какое-то время Нина и Джеймс глядели друг на друга, не решаясь заговорить. Даже глаза не выдавали мыслей. Так много было тем и так мало слов. Он вдруг смущенно улыбнулся, точно подумав о чем-то забавном. У нее не выходила из головы кровавая бойня.

Наконец, Нина рискнула прервать молчание:

— Где Ричи?

— Ушел. Думаю, больше мы его не увидим.

Вновь наступила пауза длительного безмолвия.

— Ты меня напугала.

— Разве тебя можно напугать? — недоверчиво усмехнулась Нина.

— Представь себе, — теплые, шершавые ладони мягко сжали ее руку.

От неожиданности и приятного волнения перехватило дух. Наплыв чувств заставил сердце трепетать, и разум на мгновение впал в сладостное забвенье.

— Давайте-ка кое-что уточним. Вы, господин Митчелл, мне в отцы годитесь.

— Я бы даже сказал в прадеды, — счастливый, он откинулся на спинку стула. — Но я времени не по зубам, знаешь ли. Мне всегда будет тридцать два.

— Тридцать два? — изогнула бровь Нина.

— Согласен, война прибавила морщин. Теперь уже неважно.

— За это ты мне и нравишься.

— Любишь постарше?

— Люблю уверенность с прочным внутренним стержнем.

— Про стержни поговорим в другой раз.

Дверь приоткрылась. В палату вернулся Грейсон с бумажным стаканчиком кофе в одной руке и свернутой газетой — в другой. Джеймс выпустил руку Нины, смутившись его появлением.

— Все-то эти журналюги вынюхают: «Жертва бродячих собак воскресла на операционном столе»…

— Рановато врачи меня на тот свет списали, — улыбнулась Нина, надеясь сгладить прозвучавший заголовок. Она посчитала, что Джеймсу и Грею лучше было не знать о причинах ее чудесного возрождения.

— А ты что хотел? Это же Порт-Рей…

Власть над телом постепенно возвращалась, и Нина вдруг ощутила, что все это время в ее кулаке был зажат крохотный предмет. Придя в замешательство, она поднесла к лицу медный ключик на цепочке, вызывав всеобщий немой вопрос.

— Люк… — Нина закрыла глаза и поморщилась, доставая встречу с Люциусом из зыбких воспоминаний.

— Сбросился со скалы, — подсказал Грей.

— Приходил ко мне.

Зависло длительное молчание, в продолжении которого все пытались осмыслить сказанное.

— Дьявол! — первым очнулся Грейсон. — Я же говорил, что он жив! Когда его ждать? К ужину вернется?

— Нет, — покачала головой Нина. — Он не вернется в Порт-Рей.

Джеймс, до этого побледневший в страхе поражения, довольно заулыбался:

— Напомни, условия спора? Я, может, и старичок, но, кажется, ты сказал «жив и скоро обрадует нас своим присутствием»?

Лицо Грейсона замерло в выражении глубокого возмущения. Он зажал подмышкой газету и отвесил Джеймсу подзатыльник, не вызвав у того ничего, кроме хохота.

В этом споре было двое проигравших.


Нина не видела необходимости задерживаться в больнице, и уже через месяц она шла под руку с Грейсоном сквозь двери и двери, навстречу чистому воздуху и ранней весне.

Грей за это время снял квартиру с двумя комнатами и гостиной в не самом дорогом доме, требующем ремонта. Спальня Нины оказалась темной во всем — темный деревянный пол, темные старинные обои, мебель из темного дуба. Но скупые краски интерьера значительно преображал золотой свет с окон, насыщая атмосферу теплом. Солнца в Порт-Рее стало неожиданно много.

Удивительным оказалось и поведение Джеймса. Он сохранял дистанцию. Спать ложился, куда взгляд упал, а падал тот далеко не всегда в пределах дома.

— Не знаю, что на него нашло, — поделился однажды Грейсон. — Вечно где-то пропадает, задерживается допоздна.

— Ему нужно время, чтобы принять перемены, — Нина не знала, кого пыталась этим успокоить, но наседать на Джеймса с расспросами не считала нужным. В конце концов он был старше ее на целую жизнь и точно понимал, что делает.

Между тем на улице уже таял снег. Весна в этом году пришла рано. Говорят, в Порт-Рее такое случилось впервые. Весну Нина любила, весной она чувствовала невероятный подъем духа, бодрость и жизнь. Будто она пробуждалась вместе с природой. Вооружаясь энергией, Нина залечивала оставшиеся шрамы и ждала полного выздоровления. Тайник «Барнадетт» ждал ее выздоровления.

Ранняя весна сменилась цветением, сухими дорогами и молодой листвой на деревьях. Воздух стал другим. Живым и теплым. Нина отворила окно, впуская в комнату запахи сирени. Солнце мягко обняло лицо, и сердце наполнилось радостью.

Снизу послышался рев двигателя мотоцикла. У дома остановился знакомый «Харлей». Нина вытянула шею, всматриваясь в водителя. Джеймс снял шлем, освобождая коротко стриженные волосы. Иной увидел бы в его начисто бритом лице что-то отталкивающее, даже подлое, но Нина изучала перемены с чувством любопытства, проникаясь все большим интересом к отрывшимся чертам.


Возвращение в «Барнадетт» Нина предвкушала с нетерпением, но обернулось оно болезненными ощущениями. Нина глядела на сгоревший дотла особняк с ощущением легкой тоски. Он был ей домом, с него все и началось.

Говорят, когда-то в этих стенах рождалась джазовая музыка, гениальные идеи и сотни головокружительных романов. Но Нина знала «Барнадетт» другим. Там тоже звучала музыка; днем и ночью. Там шнырял по теням желтоглазый демон. Там раскладывали пасьянсы, смотрели автогонки, сочиняли фортепианные сонаты и театральные пьесы. И только там играли в «анонимного антихриста».

Теперь в этом месте лежали руины, предоставленные вандалам и любителям мистических заброшек.

Нина прошла в развалины. Под ногами захрустел песок, камни, битая плитка. Воздух здесь пропитался острым запахом сухости и пыли. Закоптелые стены и горы углей обнажались свету и всем ветрам, а лестничный пролет влек в безоблачное небо.

— Знатная была вечеринка, — не удержался Джеймс от колкой реплики. Однако улыбка на его лице так и не возникла.

На том он быстро ретировался за черные стены. В поисках не тайника, а уединенного места для скорби о прошлом, — подумала Нина и не стала задерживать.

— Есть какие-нибудь идеи?

У Грейсона уже был готов ответ:

— Все самое ценное Эстель хранила в кабинете. Проверим там?

Перешагивая громоздившиеся обломки и битое стекло, они осторожно продвигались к сооружению из груды обваленных камней, некогда значившимся хозяйским кабинетом.

— Люциус не давал никаких подсказок? Может, вскользь? Он у нас тот еще затейник.

— Нужно искать под «Барнадетт», вот что он сказал.

Руками они принялись расчищать завалы в надежде обнаружить какую-нибудь примечательную щель или знак. Нине приходилось перетаскивать камни и головешки волоком. Кожа зудела от пыли и песка, легкие забились пеплом. Руки то и дело натыкались на острый мусор, не находя под ним ничего стоящего внимания, пока в глаза вдруг не бросилось металлическое кольцо. Как оказалось, впаянное в квадратный люк на полу.

— Нашла!

Нина опустилась на колени и смахнула с находки песок. Грейсон тут же поспешил на помощь. Засучив рукава, он постарался открыть люк, но дверца оказалась неподатливой. Он попробовал снова с большими усилиями, и крышка подвала отворилась, впуская искателей в черную дыру на полу. Снизу потянуло затхлостью и железом подвесной лестницы.

— Считаешь, это тайник? — с сомнением свел брови Грей. — Мне кажется здесь погреб с соленьями.

— Фонарик, пожалуйста, — Нина протянула руку, требуя исполнить просьбу, но вместо этого Грей уставился на нее глубоким и серьезным взглядом.

— Самая смелая, да? Жди здесь.

Он зажал в зубах карманный фонарик и ловко зацепился за лестницу. Нина нависла над проемом, с любопытством оценивая высоту шахты. Огонек фонаря ушел вглубь на три метра и дернулся в сторону, изучая достигшие окрестности.

— Дьявол, никаких солений! — послышался голос Грейсона. — Давай сюда!

Он подсветил лестницу, Нина схватилась за холодные металлические прутья и слезла во мрак. Чем ниже онаспускалась, тем сквернее становился запах. Ко всему прочему примешивался заплесневелый душок. Нина спрыгнула на бетонный пол и, щурившись в непроглядной темени, попыталась осмотреться. Луч фонарика пополз по периметру тесного погреба. На стенах — пустые полки, опутанные густой паутиной; по углам — прохудившиеся бочки, истончающие запах кислого вина.

— У меня ощущение, что здесь была пыточная, — негромко произнес Грейсон, нагоняя ужаса. — Для чего еще нужен подвал в кабинете босса, м?

Нина натянуто улыбнулась. Ей было не по себе.

— Гляди сюда, — Грейсон направил свет на темное пятно, спрятанное под одной из полок, и пятно отозвалось тусклым блеском.

Грей передал Нине фонарик и, со скрежетом царапая пол, выволок тяжелый сундук, окованный железом.

— Пора узнать секрет семьи Стелманис, — оттряхивая руки, выпрямился он.

— Как бы не разочароваться.

Нина достала с шеи ключ и вложила в замок. Открывая, она ожидала каких-то объяснений, каких-то посланий и слов, предназначенных только ей. Что угодно, что соответствовало бы духу тайны. Но увиденное заставило забыть обо всех ожиданиях.

Сундук оказался доверху набит кучей золота и серебра, ювелирных украшений и редких камней; денег старинных и тех, что были в ходу и поныне. Грей присвистнул.

— Фамильный фонд? — в его руках замерцала горсть монет. — Это же копилось веками.

— Скорее, заначка на черный день, спрятанная от заядлых игроков, — Нина вспомнила семейные откровения Агнес и посчитала ответ логичным.

От разновидности богатств разбегались глаза. Радость от внезапного наследства, которую испытал бы любой другой человек, спряталась вдруг за испугом. А что если деньги прокляты? К негаданному состоянию Нина отнеслась предвзято, ей понадобилось время, чтобы оправиться от потрясения и сжиться с мыслью, что сундук целиком и полностью принадлежал ей.

— Знаешь, что я с этим сделаю?

— Вернешься в родной город, купишь роскошный пентхаус и утрешь нос всем обидчикам?

Нина взглянула на Грейсона, хмуро поджав губы.

— Только не говори, что займешься благотворительностью.

— Я построю здесь новый дом.

— Звучит отлично, — одобрительно кивнул Грей. — А теперь найди Джеймса. Понадобятся дополнительные руки, чтобы вытащить этот клад.

Нина выбралась из полутемного подвала, и глаза с непривычки опалило ярким дневным светом. Джеймса она обнаружила среди обломков гостиной. Он сидел в осыпавшемся оконном проеме и о чем-то размышлял, разглядывая зелень двора. Во рту торчала неизменная сигарета. Похоже, Джеймс тосковал по «Барнадетт» не меньше Нины. Ей не хотелось врываться в его покой, как не хотелось заставлять Грейсона ждать в заплесневелом погребе.

Джеймс почувствовал ее присутствие и обернулся.

— Нужна твоя помощь.

На что он отбросил сигарету и дьявольски ухмыльнулся:

— Серьезно? А что мне за это будет?

Нина показательно закатила глаза:

— Для тебя все, что хочешь.

Джеймс выжидающе смотрел на нее с хитрым прищуром, и от его взгляда в висках заколотил пульс. Понимая саркастические намеки, Нина сделала шаг, не веря своей смелости. Кровь шумела, как сумасшедшая. Демон соскочил на разбитый пол, двинулся навстречу, удовлетворенный податливостью подруги. Оказавшись почти вплотную к Нине, обхватил ее за талию и нахально притянул к себе. Попалась.

Робкой рукой Нина плавно провела пальцем по изгибу его бровей, по контуру губ. Она гладила шрам на щеке Джеймса, словно намеренно оттягивая время, чтобы решиться, и наконец, затаив дыхание, прильнула к демону в коротком поцелуе.

Он зарылся ладонью в ее волосы, ответил требовательно, почти насильно, не соглашаясь с мимолетными касаниями. Губами заглушил возмущенный вздох. Настойчивость кружила голову.

Целовать демона — волнительно. Целовать демона, который овладел сердцем — волнительно вдвойне.

Джеймс слегка отстранился и ответил с налетом небрежности:

— Ладно, так и быть, помогу.

Нина ощущала под пальцами его крепкие мышцы и бешеный ритм биения. Может, Джеймс и хотел прикинуться, что между ними только что ничего не произошло, но от сердца правды не утаишь.

Глава 23. Новый мир


Планирование дома полностью захватило будни Нины и Грейсона. Вместе они сошлись во мнении, что очередной загадочный особняк рода Стелманис в Порт-Рее ни к чему, и остановились на скромном коттедже.

Решение коснулось и расставания с холмом. «Проклятая земля» целиком была оставлена на растерзание «воинам света» (если фанатики еще имели храбрость существовать без куратора). Пускай сравняют холм с землей, выжгут дотла, — ни о каком соседстве с порталом в другие миры и речи быть не могло.

Грейсон разложил на столе в гостиной чертежи проекта, предоставленного нанятым архитектором, и весь вечер оживленно обсуждал с Ниной макеты. Единодушно соглашаясь с одними решениями и, обмениваясь дружескими колкостями по поводу других.

Джеймс держался замкнуто. Он молчаливо уставился в окно мутными глазами и изолировался от бурных дискуссий, пока в один момент резко не вскочил с места и не покинул дом. Под окнами зашумел мотор байка, и звук постепенно удалился прочь.

День ото дня Джеймс пропадал часами и вечерами. Адаптация к переменам заметно затянулась. Нина не помнила, когда его новый образ жизни позволял пообщаться им в последний раз, не считая бегло перекинутых язвительных фраз. Она не исключала мыслей, что свобода и любовная интрижка не уравновешивали чаши его весов, и лучше бы выгнать Джеймса из сердца сейчас, пока не поздно.

Хуже было то, что «поздно» давно наступило.

Нина сидела в кухне перед чашкой остывающего чая и прикидывала варианты дальнейшего развития событий. Порт-Рей, дом, оставленное дело Эстель — вполне стабильный ряд. Но сколько ей было отпущено этих предсказуемых человеческих будней? И было ли среди них место любви?

Появление Джеймса отвлекло от мрачных раздумий. Одетый в кожаную куртку, он был готов снова исчезнуть бог весть куда. Джеймс взял стакан воды, не одарив Нину ни единым взглядом.

— Снова сваливаешь в закат? — не выдержала она.

— Что-то не так? — ответил он сухим, низким голосом.

— Рисковать шеей в погоне за уединением — в целом звучит как-то «не так», не находишь?

— Мне льстит твой интерес к моей личной жизни, — в его виде по-прежнему сохранялась серьезность.

— Особенно когда твоя личная жизнь превратилась в ежедневные потуги испытать судьбу.

— Заметила все-таки за своими чертежами?

Резким жестом демон поставил стакан и вперился в Нину темными глазами. Раздраженное выражение в лице и впрямь не добавляло его обострившимся чертам нисколько привлекательности.

— Оденься поудобнее, даю тебе десять минут. Жду снаружи.

Нина не пошевельнулась. Бежать сломя голову по первому слову Джеймса она станет разве что в его мечтах. Самомнение Митчелла и без того уже упиралось в потолок.

Секунда может спасти чью-то жизнь. Вольные десять минут в сравнении с этим — вечность, успеет.


Джеймс притулился к «Харлею», задумчиво скрестив руки на груди. Увидев Нину, без слов протянул шлем. Она кинула на демона неодобрительный взгляд, открыто демонстрируя скепсис в отношении развлечений, требующих защищать черепушку.

— Я рад, что у тебя где-то случайно завалялась запасная голова, и ты имеешь право смотреть на меня, как на идиота. Но дышать пылью — такое себе удовольствие.

— Второй шлем всегда с собой, чтобы красоток катать?

— Второй шлем всегда есть в ангаре Грейсона.

Справившись с застежками, Нина неуверенно примостилась позади Джеймса и обхватила его за талию. Руки возбужденно покалывало в предвкушении экстрима.

— Держись крепче, — Джеймс завел двигатель, и мотоцикл сдвинулся с места.

Нина уперлась лбом в плечо демона. Она никогда до этого не ездила на байке и храбрилась молчанием, но мертвая хватка на куртке Джеймса разоблачала страх. Нина крепко сжала зубы, пытаясь унять беспокойство на сердце.

Джеймс минул город на приемлемой скорости, аккуратно обходя повороты, и на трассе уже начал играть с передачами, поддавая газу. «Харлей» бешено рвался в сумерки, к рыжей полосе заката на горизонте. Холодный встречный ветер обдувал тело под одеждой, развеивал мысли. В ушах засел гул мотора и несущихся по встречке машин. Никогда еще мир не был полон столь молниеносного движения. Джеймс вел уверенно, отчего Нина целиком отдалась приливу адреналина и чувству полноты жизни.

Демон вырулил с трассы на узкую тропу, и мотоцикл несколько потерял в скорости. «Харлей» окружили бескрайние луга с высокой травой. За океаном полевых цветов и дымкой тумана призрачными силуэтами мелькали горы. Последние закатные полосы растворились в темно-синем небе, над головой показались искорки звезд.

Джеймс плавно сбросил скорость и затормозил. Заглушил двигатель, и мир утонул в непривычной тишине.

Нина слезла с мотоцикла, слегка покачиваясь на ногах. Сняла шлем, предаваясь прохладе и умиротворению окрестностей.

Демон побрел вдоль колышущейся на ветру зелени. В руках щелкнул огонь зажигалки.

— Серьезно хочешь построить дом? — вдруг спросил он, обращаясь в сторону горизонта.

— А это неочевидно?

Джеймс почесал подбородок рукой, в которой тлела сигарета.

— Почему здесь?

— В память об Эстель. Для встречи с Агнес. У нее всегда будет место, куда можно вернуться. Для Грея, для нас.

Никакое проклятье не держало Нину в Порт-Рее, это она знала точно. Не было следующего представителя рода Стелманис, не было Нины Стелманис. Нина погибла.

Она стояла мертвая за спиной Джеймса — такого же мертвеца.

— После всего, что здесь было, тебе не претит этот город? — недоумевал он.

— В этом городе я нашла все: семью, друзей, дом. И даже больше.

Джеймс умолк, приняв глубоко озадаченный вид. Дрогнул кадык, будто демон желал что-то сказать, но в последний момент задумался об уместности подготовленных слов и пошел на попятную.

— Ты привез меня сюда, чтобы поговорить об этом? — решила подтолкнуть его Нина.

— Я хотел показать тебе… да неважно, — вдруг прервал он сам себя.

Джеймс приблизился. Взгляд его скользнул по губам, но вместо этого демон прильнул ко лбу девушки в долгом поцелуе. Нина замерла, вдыхая горький запах сигаретного дыма. Минувший разговор не подразумевал ничего дурного, но лег на душу неприятным осадком. Почему? Ответа не последовало.

Джеймс вернулся к байку. За весь вечер он больше не проронил ни слова.


Даже наутро из памяти все не выходил Джеймс и его обеспокоенный вид, которому Нина слепо не придала значения. Она испытывала вину за неумение сострадать, за неспособность подобрать слов, за бессилие перед чужой печалью. И теперь считала своим долгом объясниться с Джеймсом, пока рассудок свеж; разузнать, какой камень прятал демон на душе.

Нина торопливо умылась ледяной водой, бросилась было прочь из спальни, как вдруг преградой на пути стал сложенный вдвое прямоугольник пожелтевшей бумаги у порога. Просунутый в щель под дверью.


«Вчера хотел показать тебе мир, каким вижу его я. Бескрайним, неизведанным простором. Его масштабы и возможности не достигают моего осознания. Я интересовался, что скрывают горизонты, каждый день преодолевал новый.

У меня появился шанс взглянуть на мир иначе. Со свободой, которой я не знал ни до смерти, ни после.

Не за это ли мы боролись?

Не могу остаться в Порт-Рее, зная, что есть шанс отыскать нечто большее. Чувства, которые еще не были пережиты. Благодаря тебе, я познал любовь, и это прекрасно. Но правда ли она так сильна, как говорят? Сильнее всего на свете? Это мне еще предстоит выяснить.

Не знаю, как долго продлится мое путешествие. Я бы хотел сказать, что вернусь в обозримом будущем, но не могу обещать такое. Я вообще не имею права обещать свое возвращение.

Не жди меня. Ожидание отнимает силы, а они понадобятся в твоем деле.

Удачи».


Нина перечитала еще раз, не веря глазам и здравости рассудка. Мысли разбежались по сторонам. Не передать потрясения, в котором она стояла с застывшим в горле комом горечи.

Очнувшись от забытья, Нина кинулась в гостиную, к окну. Ни Джеймса, ни «Харлея». Впрочем, как обычно. «Может, все это какая-то игра?» — могла бы решить она, не будь Джеймс демоном, прожившим больше полувека.

С кухни тянуло завтраком и кофе, но утренняя встряска лишала всякого аппетита. У сердца все туже затягивалось отчаянье.

Нина застала Грейсона у плиты и изо всех сил постаралась приободриться.

— Еще одно утро без нашего любителя острых ощущений.

— Пора привыкать, — как можно брезгливее ответила она.

— Твой оптимизм заряжает, — ухмыльнулся Грей.

Нина протянула ему записку. Грей прочитал раза три или четыре, вынуждая Нину воспроизводить текст в голове синхронно с его бегущим взглядом:

— Дьявол, — поднял он на Нину ошеломленные глаза.


Позади гор поднимался золотой рассвет, окрашивая клубы тумана в оранжевые оттенки. Сквозь громадные лапы сосен и елей дрожали первые солнечные лучи, медленно согревая воздух.

Джеймс мчал на «Харлее» навстречу новому миру.


В вазе у надгробия Эстель стояли неувядающие розы. На кладбище набежал прохладный ветер, и Нина плотнее укуталась в куртку. Она возвышалась над могилой, где покоился прах тетушки, собираясь поведать, чем закончились все перипетии, но речь застопорилась.

Нина смотрела, как облака на горизонте соприкасались с макушками гор, и думала, что если там, наверху, что-то и существовало, она никогда уже этого не узнает.

— Чувствуйте, город задышал по-новому?

За спиной ожидал ответа мужчина в сутане. Отец Габриэль.

— Возможно, — уклончиво кивнула Нина, занятая совсем другими мыслями.

— Думаю, что Порт Рей готов к перерождению.

Почудилось, что Габриэль знал о «Барнадетт» больше, чем старался показать, но возвращаться в прошлое, к особняку, не хотелось. Да и что толку теперь от этих знаний?

От мысленного упоминания «прошлого» в сердце засвербела еще свежая заноза.

— Что делает людей демонами? — внезапно спросила Нина, не обращаясь к кому-то конкретно.

Очевидно расценив ее слова фигурально, Габриэль призадумался:

— Сложно сказать, может быть много причин — от простого холуйства до неистового гнева. Война, месть, клятвопреступление, обман… и даже разбитое сердце.

Эпилог. Спустя три года


Сонное дыхание ночи окутало Порт-Рей. Над морем лег черный, непроглядный сумрак, и только фонари уличного света рисовали на берегу двухэтажный домик, фасадом развернувшийся к мощеной набережной; внутренней стороной — к пенным волнам и соленому ветру.

В домике царила безмятежная тишина, нарушаемая лишь шуршанием бумаг. Кабинет Нины Стелманис сплошь был заполнен тенями, — в свете одинокой настольной лампы хозяйка перебирала бухгалтерскую документацию, делая пометки в тетрадь. «Джермэйн» не был золотой жилой, но приносил удобоваримый доход. О чем, собственно, и говорили отчеты в руках.

Заведение «Джермэйн» вернулось к работе в первоначальном виде — выдержанный в стиле Эстель интерьер, чудные запахи кофе и выпечки, скучающее лицо Марго за прилавком. В погоне за звездной карьерой «Королева кофейной пенки» покинула Порт-Рей не больше, чем на год, и вернулась в родную гавань с парой рекламных роликов за плечами и разбитой мечтой. Вспомнив Марго, Нина задумалась, а какая мечта была у нее самой, когда еще было время мечтать? Она не хотела звезду на «Аллее славы», не стремилась найти лекарство от рака или совершить полет в космос. Так, о чем же мечтала Нина Стелманис?

Наверное, о простом человеческом счастье.

— Спать еще не ложишься? — в дверях стоял Грейсон и улыбался. Улыбка в целом не сходила с его лица последние три года. Дела в мастерской шли в гору, счастье жить и заниматься работой по душе придавало бодрости и сил. А главное — заставило забыть о битве со внутренним зверем.

— Не спится, — веселье Грея было заразительным, и Нина просияла в ответ. — Раз уж ты здесь, у меня для тебя кое-что есть.

Грейсон навис над ее рабочим столом, сгорая от любопытства.

— Прости, не удержалась и вскрыла без тебя, — Нина протянула ему конверт.

— О нет, такое не прощают, путь только один — на гильотину, — усмехнулся он, вынимая письмо от Агнес.

Тетушка посылала им письма каждый месяц. Несс путешествовала по странам востока, черпала знания об искусстве боевых единоборств и пребывала в восторге от местной культуры. Грей пробежался глазами по строкам и хохотнул с непринужденно-шутливой манеры повествования давней подруги.

— Это не все.

В свете засверкала глянцевая открытка с фрагментом нашумевшей постановки Люциуса Страйдера. Подписанная рукой самого мастера. Пьеса «О дьяволе и бродячих псах» со дня премьеры завоевала внимание именитых критиков, оттого была особо желанна на сценах столичных театров. Нина надеясь увидеть ее однажды не по телевизору.

— Отлично, пойдет в коллекцию, — ответил Грей и приподнятое настроение вдруг потухло, стоило ему холодно покоситься на край рабочего стола. В банке под пробковой крышкой уединенно покоилась пуля, как своеобразный декор.

Если бы она была только декором…

В глазах Грея читалось явственное неодобрение: «Брось это, он не вернется».

— Я знаю.

Три года и смирение, что мир больше не будет прежним, способны залечить даже самые глубокие раны.

Но Грейсон не выпускал Нину из пристального внимания.

— Что? — зарделась она с легкой улыбкой на лице.

— Вспомнил, как встретил тебя впервые. Девчонка с глазами напуганной лани. А теперь удивляюсь, кем ты стала. Очень похожа на Эстель.

От лестных слов Нина смутилась еще больше и опустила взгляд. Грей потянулся и театрально зевнул:

— Пойду спать. Ты тоже долго не засиживайся.

— Так точно! — бодро отсалютовала она в ответ.

Но время близилось к полуночи, а Нина все не смыкала глаз. Рука механически переносила цифры в тетрадь, голову целиком занял рабочий процесс. Забыв обо всем, Нина только и успевала следить за строками, пока громкий стук в дверь не прервал течение бессознательных движений.

— Кого еще несет так поздно? — прошипела хозяйка, и в ответ стук стал настойчивее.

Наспех бросив бумаги, Нина приблизилась к дверям, отворила замки и оторопела…


На пороге стоял человек.

Бонусная глава


Люк схватил с вешалки пальто и молнией покинул театр через служебный вход. Убегал столь суетливо, что редкому, не знавшему господина Страйдера в лицо прохожему он мог показаться предельно странным человеком, которого до ужаса пугала перспектива быть пойманным. Вот только удирал Люциус не от преследования, не от правосудия.

От неумолчного шума толпы. От рукоплесканий и слепящих рамп. От обожания во взглядах.

Он дьявольски устал от театральной напыщенности и, сложно в это поверить, но он устал от собственного труда. Прежде желанный успех не пьянил с былой силой, не вызывал упоения на сердце. Блестящая, талантливая постановка, а именно так именовали ее критики в прессе, соискала особый восторг в массах — предел мечтаний творца. Но достигнутая мечта — столп разочарований. Она как блеклое воспоминание о счастливых годах, навевавшее тоску о радости стремлений, некогда бивших пламенем изнутри. Но пламя утихло, а вместе с ним и движущая творческая сила.

То ли остановиться на этом, то ли желать большего…

Мощное, надо ли говорить, отрицательное потрясение такого рода стало для Люциуса открытием.

Он вскинул взгляд в вечернее небо. Хмурое от серой тьмы, оно бросало на землю холодную изморось. Люк подставил лицо прохладе, вслушался в равномерное постукивание капель о железный навес, в движение автомобилей, рассекающих сырые дороги. Постепенно успокаиваясь, все охотнее отпускал мысли об изнурении неприязненными чувствами и даже подумал о том, что будь сейчас при нем сигареты, — он выкурил бы за милую душу.

— И все-таки у тебя получилось, браво, — из тени переулка обволакивающим потоком вдруг начал изливался глубокий голос, волнуя ужасающей размеренностью и силой.

Люк замер, в пробирающей до костей оторопи даже дышать перестал. Он слышал что-то знакомое сердцу и одновременно с тем далекое и туманное, как древний сон. Сражаясь с любопытством и страхом, демон усилием воли сбросил оцепенение и обернулся. Нашел взглядом притулившегося к стене театра мужчину в клетчатом шерстяном пиджаке. Тени черными мазками очертили квадратные скулы худого лица, залегли в глубокие впадины голубых глаз; свет слабого уличного прожектора блестел в светлых волосах, обнажая две небольшие залысины у лба. Образ незнакомца, как и его голос, улавливался Люциусом с ощущением какого-то странного дежавю, словно они однажды встречались, но где и при каких обстоятельствах вспомнить, увы, не мог.

— Признаться, я не совсем верил в успех твоих намерений. Основанных на том, что еще только должно случиться, поистине безумных замыслов, — продолжал говорить незнакомец, не выходя из-под покрова полутьмы, — но тем не менее, первый этап позади.

— Я вас знаю, — голос Люциуса невольно сорвался в вопрос. Выуживая из памяти какие-то редкие детали, он не был готов им поверить.

— Конечно знаешь, — невыразительный до этого тон мужчины радостно смягчился, — обсерватория, латынь, теория множественных вселенных, — он оттолкнулся от стены, представ перед Люциусом во всем своем немалом росте. — Ты учишься перемещаться в пространстве, задаешь мне непростые вопросы о том, сможет ли Лоркан Элфорд возродить межпространсвенный портал века не позже тринадцатого, и отчаянно желаешь спасти своих друзей.

И каждое его слово озаряло черную пучину совершенно неведомого раннее забытья. Все, о чем говорил незнакомец складывалось в неясные картины в уме. Воспоминания одно за другим сменяли друг друга, как будто приходя из какой-то другой, прошлой жизни. От сумасшедшего головокружения в ногах возникла слабость. Люк схватился руками за голову и рухнул спиной к двери в поисках опоры.

Старая астрономическая обсерватория — место начала его исканий. Место, где он впервые познакомился с самим собой.

Место, где он видел будущее, в котором сможет избавиться от Лоркана раз и навсегда.

Так вот для чего все это было. Эта одержимость одним сценарием, навязчивым сном, который казался единственным верным исходом. Чтобы оказаться здесь, на пути, который станет концом неотвязного господина. Дьявола.

Чтобы в этот вечер, в эту минуту встретиться с Огастесом. Огастес, — голову вдруг осенило, — незнакомца зовут Огастес.

Но как же так содеялось, что Люциус забыл то важное, о чем грезил в брошенной обсерватории?

Наблюдая за ослабевшим от ошеломляющей встряски Люциусом, Огастес едва улыбнулся:

— Что ж, похоже, эту историю ты расскажешь миру в другой раз. С нетерпением буду ждать.

И он ушел, оставив Люка наедине с ужасом накативших видений из прошлого, о котором он по какой-то причине напрочь запамятовал.

Ему было знакомо ощущение размытия границ времени, теперь он испытывал то же самое. Как будто время вовсе перестало существовать.

Примечания

1

Ozzy Osbourne — Mr. Crowley, 1980

(обратно)

2

Scorpions — No One Like You, 1982

(обратно)

3

Ты смешная (ита.)

(обратно)

4

Боже, как бы я хотел убить тебя

(обратно)

5

Как скучно (ита.)

(обратно)

6

Иди к черту

(обратно)

7

2-е послание Петра 3:10

(обратно)

8

«Грязный Гарри», реж. Дон Сигел, 1971

(обратно)

9

Alice Cooper — Never Been Sold Before, 1973

(обратно)

10

Друг (ита.)

(обратно)

11

Кто бы говорил (ита.)

(обратно)

12

«Потерянный Рай» Джон Мильтон, 1667

(обратно)

13

Queen, David Bowie — Under pressure, 1981

(обратно)

14

Queen, David Bowie — Under pressure, 1981

(обратно)

15

Behind the Scenes — Day Like Today, 1998

(обратно)

16

Прости меня, если сможешь (ита.)

(обратно)

Оглавление

  • Часть 1. Трудности переезда Пролог
  • Глава 1. Добро пожаловать в «Барнадетт»
  • Глава 2. Старый «Шевроле», «Dzhermein» и немного о соседях
  • Глава 3. Винсент, который много знал
  • Глава 4. Поверженные ангелом и ложью
  • Глава 5. Обратная сторона сцены
  • Глава 6. Боевые товарищи
  • Глава 7. Скрытые таланты
  • Глава 8. Шанс на месть
  • Часть 2. И что-то пошло не так… Глава 9. Первая кровь
  • Глава 10. Слова и другое оружие
  • Глава 11. Начало судного дня
  • Глава 12. Азартный игрок
  • Глава 13. Памятные вещи
  • Глава 14. Тишина
  • Глава 15. Осада
  • Глава 16
  • Глава 17. Отголоски прошлого
  • Истории дядюшки Люциуса
  •   История первая. Проказы судьбы
  • История вторая. Что-то теряется, что-то находится
  •   История третья. Картинка
  • Глава 18. Король безумия
  • Глава 19. Финальный акт
  • Часть 3. Заступник, освободитель, драматург Глава 20. Его путь
  • Грандиозное шоу Люциуса Страйдера в пяти действиях
  • Глава 21. Прощание
  • Глава 22. Замки и ключи
  • Глава 23. Новый мир
  • Эпилог. Спустя три года
  • Бонусная глава
  • *** Примечания ***