Лживая [Кора Рейли] (fb2) читать онлайн
- Лживая (пер. Кора Рейли | Cora Reilly Группа) (а.с. Правила Обмана -1) 1 Мб, 234с. (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - Кора Рейли
Настройки текста:
Кора Рейли Лживая
Предупреждение
Не использовать русифицированные обложки книг в социальных сетях «Тик Ток», «Инстаграм», «Твиттер», «Фейсбук». Спасибо.
Глава 1
Смирительная рубашка так плотно облегала мое тело, что руки покалывало, а пальцы онемели. Я погрузилась под поверхность воды, тяжести на рубашке тянули меня вниз. Я задыхалась, и жидкость хлынула мне в рот. Хлор обжег глаза, когда я смотрела, как увеличивается расстояние между мной и поверхностью. Над головой двигались размытые фигуры, становившиеся все меньше и меньше. Они наблюдали за мной. Ждали. Наблюдали. Ждали. Паника сжала мою грудь, когда ноги коснулись поверхности. Три метра отделяло меня от отчаянно необходимого кислорода. Если я не стану быстро двигаться, то утону. Изо рта вырвались пузырьки, которые почти издевательски заплясали перед глазами. Я рвала ткань, прижимая руки к бокам, билась и брыкалась, позволяя инстинкту взять верх. Это всего лишь тест, напомнила я себе. Саммерс никогда бы не позволила мне сделать это, если бы это было слишком опасно. Она была тренером Вариаций много лет — она знала, на что мы способны. Она могла рисковать потерей моего сознания, но не позволила бы мне умереть. И Алек не допустит, чтобы со мной что-то произошло. Я перестала бороться и опустилась на дно бассейна, упираясь коленями в голубой бетонный пол. Закрыв глаза, я изо всех сил старалась не обращать внимания на непрекращающееся давление, нарастающее в груди. Я нуждалась в воздухе. Я и так потратила слишком много времени на панику. Сосредоточься. Я заставила себя вспомнить маленькую девочку, с которой столкнулась в торговом центре. Представила ее тонкие черты лица, узкие плечи, стройные конечности. Представила, как смотрю в ее глаза, как вселяюсь в ее тело. И тут же знакомое рвущее ощущение зародилось в пальцах ног и поползло вверх по икрам. Когда оно достигло моей груди, давление рубашки ослабло. Теперь она стала мне велика на несколько размеров. Вывернувшись из своих пут, я открыла глаза и оттолкнулась от поверхности бассейна. Задыхаясь, я вынырнула, глотая воздух. Я почувствовала, как мои конечности удлиняются, а тело возвращается к своей собственной форме. Как только мое зрение прояснилось, я заметила Алека, сидящего на краю бассейна и готового прыгнуть в воду. Его темные брови были насуплены, а серые глаза полны беспокойства. Он всегда выглядел разъярённым при волнении, и этот взгляд ему очень, очень шел. Взгляд еще больше подчеркивал его острые скулы и волевой подбородок, и выдавал намек на вспыльчивость, которую он обычно так хорошо контролировал. Саммерс, Таннер и Холли собрались вокруг, наблюдая за происходящим. Таннер подмигнул мне и жестом указал на стопку полотенец в углу; одно из них поднялось и полетело к его протянутой руке. — Хвастун, — с улыбкой произнесла я и поплыла к лестнице. Взяв протянутую руку Алека, я позволила ему вытащить меня из бассейна. Он обернул полотенце вокруг моих плеч, и я прижалась к пушистому материалу, желая, чтобы вместо него была грудь Алека, но его бицепс коснулся моей кожи меньше чем на секунду. И все же этот короткий контакт вызвал во мне мурашки, как и всегда. Я опустилась на скамейку, прислонившись спиной к стене. Зубы стучали, когда я испустила дрожащий вздох. Я чувствовала, как паника постепенно уходит, но сердце продолжало неровный ритм. Холли обхватила меня рукой. — Черт. Не могу поверить, как долго ты не выплывала. Ты в порядке? Я пожала плечами и прислонилась головой к ее плечу. Я ощущала, как все смотрят на меня. — Трансформация в маленькую девочку — неплохой трюк, Тесса. Но ничто не сравнится с опытом, близким к смерти, чтобы разогнать кровь, не так ли? — сказал Таннер с ухмылкой. Его зубы сверкнули белизной на смуглом лице. Его рыжий ирокез бросал вызов гравитации, как это всегда и было — одно из преимуществ Вариации Телекинеза. — Это не смешно. Тесса могла пострадать, — прорычал Алек. Он прижал сжатые кулаки к стене; мышцы его спины вздрагивали, словно он пытался остановить себя от того, чтобы пробить руками стену — что он легко мог бы сделать благодаря своей Вариации. Он был сильнее и быстрее обычных людей — и других Вариаций, если уж на то пошло. — Каждый должен научиться использовать свои Вариации в экстремальных ситуациях. Мы не можем опекать студентов, а потом ожидать, что они выживут на миссии. Тесса уже не ребенок, — сказала Саммерс, нетерпеливо проводя рукой по своему беспорядочному хвосту. Саммерс была агентом СЭС — Силы с Экстраординарными Способностями — с тех пор, как мы родились, и имела полную власть во время нашего обучения Вариациями. Но это не мешало Алеку регулярно бросать ей вызов. Он мог быть невероятно упрямым. И новость о том, что я больше не ребенок, которого он забрал из дома несколько лет назад, еще не дошла до его сознания. — Не превращай это в большую проблему, чем она есть на самом деле, Алек, — предупредила она, поворачиваясь и покидая бассейн. Таннер похлопал Алека по плечу. — Она права. Ты должен остыть. — он сел на скамейку рядом со мной и Холли и прислонился спиной к стене. — Ребята, слышали новости? — Какие? — спросила Холли. — Кейт и Майор покинули штаб перед рассветом. Они направляются в Ливингстон, в какой-то провинциальный городок в Орегоне. Так вот почему я не видела Кейт весь день. Обычно она никогда не покидала Алека. Она была его постоянной тенью. — Разве это не то место, где произошло ужасное убийство? — спросила я. Таннер кивнул. — Да. И я слышал, что там произошёл еще один инцидент. Вода струйками стекала по моему лицу, но я не потрудилась ее вытереть. — Почему они вообще интересуются этим? Это всего лишь маленький городок. И не похоже, что каждый убийца — дело СЭС. СЭС официально являлось отделом ФБР, и большинство наших дел поручалось им — хотя мы также участвовали в более масштабных мероприятиях по борьбе с терроризмом и шпионажем. Но если не считать девиза ФБР «Верность, храбрость и честность», выгравированного над входом в штаб-квартиру СЭС, наша организация была практически автономной. Если в преступлении усматривалась причастность Вариации, агенты СЭС отправлялись на расследование. В противном случае ФБР предоставляло нас самим себе, пока мы не привлекали внимания к своему существованию. Майор не хотел, чтобы было по-другому. Таннер пожал плечами. — Кто знает, что творится в голове у Майора. Может, в деле есть что-то еще, о чем мы не знаем. — Возможно, ФБР подозревает Вариации, — добавила Холли. — Если СЭС все-таки вмешается, интересно, кого они выберут для этой миссии, — произнесла я. Мы узнаем это достаточно скоро.
Глава 2
Мои пальцы вцепились в гладкий деревянный подлокотник. Я чувствовала себя так, словно в земле внезапно разверзлась дыра, грозящая поглотить меня. — Вы не можете быть серьезным. Он хотел, чтобы я выдала себя за мертвую девушку с целью преследовать серийного убийцу? Майор выпрямился, глаза сузились. Я глубоко вздохнула. — Я займу ее место? Мой голос дрожал, несмотря на все попытки казаться сильной. Я знала, что должна быть благодарна за предоставленную возможность, но это нечто большее, чем обычные миссии начального уровня, такие как разведка или проведение расследований. Я буду на фронте. Хотя какая-то часть радовалась возможности проявить себя, большая часть обдумывала все способы, которыми я могу потерпеть неудачу. — Да, это то, что я сказал. Когда она умрет, ты будешь притворяться ею. Он произнёс это так, будто это пустяк, будто выдавать себя за жертву убийства было совершенно нормальным явлением. — Но все уже будут знать, что она мертва, разве нет? Я не могу притворяться трупом. — Нет, не узнают. Все будут думать, что произошло чудо и она выздоровела. — Что насчет ее родителей? — спросила я. Майор провел пальцем по фотографиям на доске. — Они тоже не будут знать. Они просто подумают, что ты это она. — Вы не думаете, что у них возникнут подозрения, если я не буду вести себя так же, как их дочь? Они знают ее лучше, чем кто-либо. Я никогда не стану такой же, как она, как бы я ни старалась. — Да, но подумай, Тесса. Почему они должны что-то подозревать? Для них не найдётся другого объяснения выздоровлению их дочери, кроме чуда. А любые незначительные изменения в ее поведении спишутся на травму. Они никогда не могут представить, что такие люди, как мы, существуют. Воображение обычного человека не простирается так далеко. Обычный человек — только Майор смог сделать так, чтобы это прозвучало как оскорбление. Он смотрел на меня, словно я была драгоценностью, его самым ценным имуществом. Его трофейной Вариацией. Алек вскочил со своего места и начал шагать по кабинету, проходя мимо стеклянной витрины Майора с оловянными солдатиками и наградами, мимо картотеки, пока, наконец, не остановился перед окном. — Не кажется ли тебе, что миссия слишком опасная? Убийца, очевидно, попытается избавиться от единственного человека, который может его опознать. Тесса станет его главной мишенью. В моем животе завязался тугой узел беспокойства, но я постаралась не обращать на это внимания. Если бы я позволила этому взять вверх, то растворилась бы в луже беспокойства. Майор ухмыльнулся, будто слова Алека были шуткой. — Алек, Тесса столкнется с гораздо худшим, когда закончится ее обучение. Как и все остальные. Тренировки были направлены на достижение одной цели: подготовить нас к более важным будущим миссиям по миру. Брат Таннера — Тай недавно закончил обучение и сразу же был отправлен на секретное задание за границу. Мы не знали, где он находится, но, по слухам, в Иране или Китае. Только десять процентов всех агентов в настоящее время находились в штаб-квартире, остальные были на позициях. — Эта миссия покажется пустяком по сравнению с тем, что ждет нас впереди. Как думаешь, будет ли безопасно выдавать себя за лидера террористической группы или президента страны, которая выходит из-под контроля? Вот что ждет Тессу в будущем, потому что она единственная, кто может это сделать. Мне не нужно говорить тебе, что некоторые люди в Министерстве обороны и ЦРУ облизывают пальчики от перспективы получить в свое распоряжение талант Тессы. Она идеальный шпион — оружие высшего класса. До сих пор мне удавалось держать их на расстоянии, но пришло время готовиться к будущему. Эта миссия идеальное испытание. Оружие высшего класса. Эти слова эхом отдавались в голове. Я прижала руку к животу. Даже с моей Вариацией я все еще была просто восемнадцатилетней девушкой, а не какой-то необыкновенной шпионкой. Глаза Алека встретились с моими, его челюсть крепко сжалась. — Что касается этой миссии, то Тесса, привлекающая внимание убийцы это именно то, на что мы надеемся. Он убил трех человек, а четвёртая жертва уже практически мертва. Мы должны найти его до того, как он нанесет новый удар. Темные брови Алека сошлись. — Значит, Тесса станет приманкой? Его голос звучал спокойно, как речная вода за мгновение до наводнения. — Она также попытается узнать больше о друзьях девушки, о ее школе, о каждом жителе Ливингстона. Вздохнув, Майор опустился в кресло. — Мне это не нравится. Тесса не приманка, — сказал Алек, обходя стол и становясь лицом к лицу с Майором. Видя, как Алек защищает меня, я почти радовалась предстоящей миссии. Я не могла отвести от него глаз. Почти все девушки в штабе находили Алека привлекательным. Он был высоким, мускулистым и сильным. Не говоря уже о том, что он был учителем по самообороне для новобранцев. Кейт поджала губы, поднялась с кресла и окинула меня уничтожающим взглядом, прежде чем положить руку на плечо Алека. — Алек, милый, Майор знает, что делает. Тесса не нуждается в твоей защите. Эта миссия, вероятно, втайне приводила в радость Кейт. Будь ее воля, она бы заперла меня в комнате с убийцей и выбросила ключ. Алек уперся руками в стол. — Нет. Я этого не допущу. Бросить вызов Майору неслыханно. Как глава СЭС, мнение Майора было единственным, с которым считались. Даже ФБР и заместитель директора уважали его. Но Алек хотел защитить меня. При одной мысли об этом по моему телу разлилось тепло. — Мне не нужно твое разрешение. Помни свое место, — огрызнулся Майор. Пальцы Кейт впились в плечо Алека. — Прекрати. Это больше, чем ты. Речь идет о СЭС, а не о твоих собственных переживаниях. Руки Алека сильнее впились в дерево стола, от его силы оно треснуло. Его глаза горели яростью и защитой, но ему лучше знать, что нельзя идти против Майора. Я вскочила и положила свою руку на одну из его рук. — Все в порядке. Со мной все будет хорошо. Суровые морщины на его лице разгладились. Кейт отпрянула и подошла к своему креслу, драматично поскребла им по полу, садясь. Алек выпрямился, и моя рука выскользнула из его руки. Мне захотелось снова взять ее. Он прислонился к стене — подальше от Майора, который смотрел на него с тихой яростью, не похожей ни на что, что я когда-либо видела раньше. В кабинете раздалось тиканье часов. Тик. Так. Я села обратно в кресло, резиновые колесики заскрипели по линолеуму. Твердая древесина спинки кресла прижалась к моему позвоночнику. Тик. Так. Майор сложил руки на столе и прочистил горло. — Мы не можем начать нашу миссию, пока жива последняя жертва. Мы ждали, пока кто-то умрет. Это казалось каким-то неправильным. — Но, Майор, я должна увидеть ее до того, как ее не станет, — сказала я, мой голос сорвался на последнем слове. В конце концов, я могла принимать облик только тех, к кому прикасалась. Майор кивнул. — Об этом уже позаботились. Я сопровожу тебя с Кейт в больницу сегодня днем. Выражение лица Кейт упало. Какое право она имела возмущаться? Не ей нужно было притворяться мертвой девушкой и лгать чьим-то родителям. Она просто должна тайно копаться в мыслях людей, чтобы они никогда об этом не узнали. Майор откинулся в кресле, его лицо приняло деловое выражение. — У тебя будет несколько минут наедине с жертвой, чтобы твоё тело могло собрать данные о ней. — он говорил это все так клинически и просто, но все не так просто. Он повернулся к Кейт. — А ты, Кейт, постараешься собрать больше информации от семьи и персонала больницы. К сожалению, большинство врачей мужчины. Я завидовала парням и мужчинам, которые находились в безопасности от власти Кейт. Не было ничего такого, на что бы я не пошла, чтобы навсегда избежать ее взгляда. Ученые СЭС искали объяснение избирательному таланту Кейт, но так и не нашли. По определению, Вариации отклонялись от нормы, бросали вызов законам природы. Анализировать наши дары не так-то просто. — И Алек, мне нужно, чтобы ты ускорил обучение Тессы. Миссия потенциально очень опасна. Я бы хотел, чтобы она не понадобилась нам так скоро, но это необходимо. Сделай все необходимое, чтобы она была готова. По тому, как Майор и Алек смотрели друг на друга, у меня возникло ощущение, что участие Алека в этом деле нечто большее, чем просто уроки самообороны. — Майор, я умею стрелять из пистолета и занимаюсь карате с тех пор, как оказалась здесь, — сказала я. — Нескольких лет занятий карате и умения стрелять по неподвижной цели недостаточно. В ближайшие несколько дней Алек научит тебя, как бороться за свою жизнь. — Майор перевел взгляд на Алека. — Научи ее выходить из боя победительницей. Огонь в глазах Алека пронзил мое тело электрическим разрядом. Тренироваться с ним наедине было не самым худшим вариантом… — Кейт, Тесса, готовьтесь. Мы отправимся в путь через тридцать минут. Алек ободряюще улыбнулся, проходя мимо меня. Я хотела ответить жестом на жест, но мышцы лица отказались повиноваться. Я отправлялась на свою первую настоящую миссию. В качестве приманки. Я поспешила по коридору цвета охры в направлении своей комнаты. Унылый желтый оттенок напомнил мне о ковре в моей старой комнате дома. Три года. Иногда я забывала, как долго я жила с агентством. Последний образ матери, который я видела, это ее спина, когда она позволила Алеку и Майору забрать меня. Она даже не обернулась, чтобы попрощаться. А теперь я должна выдать себя за чужую дочь, стать частью нормальной семьи, а это последнее, что я умела делать. Даже до того, как я попала в СЭС, семья была единственным, чего у меня никогда не было. Я не могла вспомнить ни одной вещи о своем отце с тех пор, как он уехал с моим братом, когда я была еще совсем маленькой. Громкие удары встретили меня, когда я вошла в свою комнату. Холли растянулась на кровати, читая книгу и двигая ногами в такт музыке. Я выключила колонки, и в комнате воцарилась внезапная тишина. Холли повернулась и села. — Что хотел Майор? Прислонившись к нашей двери, я пыталась немного снять вес с дрожащих ног. За окнами в небе над лесом собирались темные тучи — предвестники очередной снежной бури. Был март, но здесь, в Монтане, так близко к канадской границе, зима была долгой и суровой. Вдалеке виднелись горы Национального парка Глейшер, вершины которых все еще были увенчаны снегом. — Он хотел поговорить о деле серийного убийцы в Ливингстоне. Появилась еще одна жертва — четвертая. Она еще жива, но ей осталось недолго, и… — я замешкалась на мгновение, прежде чем продолжить: — Я должна занять ее место, когда она умрет. Глаза Холли расширились. — Ты отправляешься на настоящее задание? Она не смогла сдержать зависть, окрасившую ее голос. Мы с Холли начали работать в агентстве в одно и то же время, и у нас обычно были совместные тренировки. Я была уверена, что ее невидимость вызывала слюноотделение у глав ЦРУ и Министерства обороны. Если она когда-нибудь завладеет своим даром. — Миссия не может начаться, пока девушка не умрет. Возможно, она не усвоила эту деталь, когда я рассказывала ей в первый раз. Холли все еще выглядела воодушевленной. — Не могу поверить, что они позволят тебе работать над настоящим делом об убийстве. Я всегда хотела притвориться кем-то другим. Ты, наверное, так взволнована. Я бросила на нее язвительный взгляд. Я была так далека от восторга, как только можно. — Так подожди, ты уже уезжаешь? Уже отправляешься на место? — спросила Холли у меня за спиной, пока я брала куртку и засовывала в сумку несколько необходимых вещей. Я пожала плечами. — Сегодня просто подготовка. Настоящие действия начнутся только через пару дней. Полет до больницы займет не менее двух часов, и этого времени будет достаточно, чтобы я окончательно и бесповоротно сошла с ума. — Удачи! — крикнула Холли, когда я выходила из комнаты. Мне понадобится больше, чем просто удача.
Глава 3
На следующее утро началась моя подготовка к миссии «Стать Мэдисон Чемберс». Печально, как легко было изложить жизнь восемнадцатилетней девушки на восьмидесяти аккуратно напечатанных страницах. В бесстрастном черно-белом отчете было написано все, что я должна знать, дабы слиться с друзьями и семьей Мэдисон. Или так думал Майор. Кейт проделала хорошую работу, извлекая информацию из умов близких и матери Мэдисон. Но в досье по-прежнему отсутствовали какие-либо упоминания об эмоциях Мэдисон, ее мыслях, ее внутренней жизни. Это все равно, что сказать кому-то, что можно наслаждаться прекрасным музыкальным произведением, просто взглянув на ноты. При рождении Мэдисон весила три килограмма. Она начала играть на фортепиано, когда ей было семь лет. У нее был кот по имени Пушистик, которого ей подарили на ее девятый день рождения, и брат-близнец Девон. Она любила печенье с арахисовым маслом, но у нее имелась аллергия на тунца и каперсы. Незадолго до нападения она занималась чирлидингом. Стопка снимков выпала из папки, рассыпавшись вокруг моих ног. Я наклонилась, поднимая их, и начала просматривать. На них была изображена маленькая Мэдисон, одетая в костюм зайчика. Далее Мэдисон посреди группы ухмыляющихся девочек, а во рту сверкают брекеты. Мэдисон обнимает своего отца и брата. Я даже не хотела представлять, как СЭС получило к ним доступ. На фотографиях Мэдисон была так полна жизни: блестящие темно блондинистые волосы, сияющие голубые глаза и счастливые улыбки. И кто-то забрал у нее этот свет. Я захлопнула папку, и слезы навернулись на глаза. Я не хотела знакомиться с Мэдисон, не хотела узнавать о ее причудах и интересах, потому что это делало ее слишком реальной. Это неправильно. — Тесса? Алек. Я провела руками по лицу — молча поблагодарила за водостойкую тушь — и поправила хвостик. — Входи. Дверь открылась со скрипом. Алек занимал большую часть дверного проема, высокий и мускулистый, как всегда. Он никогда раньше не входил в мою комнату, и не похоже, что это изменится в ближайшее время. Иногда я задавалась вопросом, почему он так неохотно входил. Может, не доверял себе, оставаясь со мной наедине? Но я знала, что это, скорее всего, просто выдача желаемого за действительное. — Ты в порядке? Я почувствовала, что моя кожа покраснела. — Да. Ты что-то хотел? На мгновение показалось, что он смотрит прямо сквозь меня. Его глаза были такими напряженными. Он вспомнил тот момент прошлой ночью? В животе заклокотало, но потом он прочистил горло. — Майор хочет, чтобы наши тренировки начались сегодня. — Ох, точно. Конечно. Обычно у нас не было занятий по выходным, но время перед миссией было ограничено. Глаза Алека задержались на мне на мгновение, прежде чем он исчез из виду. — В додзё через десять минут. Не опаздывай. Мне показалось, что он только что осмотрел меня? Тряхнув головой, я избавилась от этой мысли. Я достала из комода простые серые штаны и белую футболку. Как раз, когда я собралась переодеться, в комнату ворвалась Холли, ее волосы были еще влажными после утреннего купания. Ее натуральный цвет, приятный светло-каштановый, проявился у линии роста волос. — Ты уже уходишь? — Да, Алек хочет видеть меня в додзё. — я взглянула на часы на стене. — Через девять минут. Она забрала у меня одежду и бросила ее на пол. — Ты не наденешь это. — Холли, у меня сейчас нет времени на твои советы по образу. И у меня также не имелось терпения. Если бы я выглядела мило, то не смогла бы выбраться из миссии живой. — Не будь глупой. У тебя будут индивидуальные занятия с Алеком. Давай я тебе объясню: Наедине. С Алеком. Это твой шанс. Если бы она видела нас прошлой ночью, она бы поняла, насколько все безнадежно. — Ты знаешь, как Алек сосредоточен во время тренировок. Он даже не заметит меня, если я войду в додзё голой. — Посмотрим. Я опустилась на кровать и смотрела, как Холли роется в ящике комода. Когда она действительно решалась на что-то, она становилась силой, с которой приходилось считаться, а мы с Алеком находились на вершине ее списка. Она швырнула в меня какой-то предмет одежды, и он врезался мне в лицо. Аромат персика и ванили заполнил мой нос, когда я убрала его с лица. Белая футболка. Не протестуя, я надела ее. — Чем эта футболка лучше? Холли показала на мою грудь. — Холли! — Это весело. Я простонала. На груди большими красными буквами было написано: «Пожалуйста, говори мне в лицо; моя грудь не слышит тебя». — Я не пойду в этом. — О, да, ты пойдёшь. Вот, возьми эти штаны. Они не такие свободные, как твои. У меня не было сил спорить с ней, не с тем, что мой мозг прибывал в смятении с тех пор, как я увидела Мэдисон. Я влезла в штаны Холли. По крайней мере, они были черными и, к счастью, лишенными каких-либо надписей. Я взглянула на часы. — Отлично, теперь я опаздываю, — сказала я, поспешно выходя из нашей комнаты. — Твои ноги выглядят отлично, — сказала Холли мне вслед. — Не бегать по коридорам! — крикнула миссис Финниган, секретарь Майора. Я никогда не видела, чтобы она бегала по коридорам. Наверное, ленивец был ее духовным животным. Спотыкаясь, я спустилась по лестнице, торопясь как можно быстрее на первый этаж. Через минуту, запыхавшись от бега по четырем этажам, я оказалась в додзё. Я оглядела зеленые маты, зеркала от пола до потолка и подвесные боксерские мешки. Алек отрабатывал удары ногами на одном из мешков. Я остановилась в дверях. Он был без футболки, только в черных штанах. Его мышцы напрягались при каждом ударе, а искусственный свет галогенных ламп делал его кожу золотистой. На его правом плече красовалась большая татуировка в виде черного дракона, скрывавшая шрам, который он заработал в детстве. Он упал с перил на два этажа после того, как родители бросили его в переполненном торговом центре за день до Рождества. Он не должен был выжить после падения, но его Вариация спасла его. Алек всегда рассказывал, что Вариация помогла ему обмануть смерть, но СЭС помогла ему выжить. На его теле было больше шрамов, разбросанных по всему телу, от миссий, в которых я была слишком неопытна, чтобы участвовать — до сих пор. Не глядя на меня, он произнёс: — Ты опоздала на две минуты. Он нанёс еще один удар, прежде чем повернуться. Его глаза тут же опустились, читая слова на моей груди. По шее поползло тепло, и я пообещала себе, что поблагодарю Холли позже. Оторвав взгляд от моей груди, он посмотрел на мое лицо, на котором не было ни намека на смущение. — Хорошая футболка, — сухо сказал он. — О, и двадцать отжиманий за опоздание. Моя улыбка померкла. Я подошла к нему, изо всех сил стараясь не любоваться открыто мускулами на его груди. — Да ладно, Алек. Не веди себя так высоко и могущественно. Ты не Майор. Его серые глаза смотрели на меня, выражение его лица было жестким. — Тридцать отжиманий, Тесс. Его голос был напряженным. Каждый раз, когда он произносил это прозвище, мне хотелось уткнуться носом в его шею и позволить ему обнять меня. Много лет назад моя мама называла меня так. Тогда, когда она еще заботилась обо мне, возможно, даже любила меня. Я встала на колени и поддержала свой вес руками. Первые несколько отжиманий прошли нормально, последующие — не очень, и когда я дошла до двадцатого, мои руки начали дрожать. — Тебе нужно чаще тренироваться. Твои мышцы рук почти не работают. Какого черта. Он пытался быть смешным? Мои руки не так уж плохи. Не каждый может быть таким сильным и мускулистым, как Алек. Вообще-то, никто не мог. — Заткнись, — ответила я. Я снова отжалась. Осталось всего десять раз. Коврик под моим телом был такого же бледно-зеленого оттенка, как и больничный халат Мэдисон. Перед моими глазами промелькнул яркий образ ее хрупкого тела. Руки подкосились, и я ударилась лицом о коврик. В нос проник слабый запах ног и пота. — Тесс? Алек положил теплую руку мне на плечо. Его голос окрасился беспокойством. Он сел рядом со мной, и вокруг нас воцарилась тишина. — Хочешь поговорить об этом? Внезапно я захотела поговорить с ним, захотела рассказать ему все — гораздо больше, чем свои мысли о Мэдисон. Я отстранилась. — Нет. Давай тренироваться. — Уверена? Я могу сказать Холли и Таннеру, что тренировка откладывается. Я вскочила на ноги. — Я в порядке. После этого Алек стал полегче со мной. Это было заметно. Мои высокие удары были жалкими. В них почти не было силы. Я ужасно целилась и выдыхалась через несколько минут. Но каждый раз, когда я пыталась призвать свою силу, меня преследовали мысли о Мэдисон. Мэдисон, девушке, которая была всего на несколько дней старше меня, и которая умирала. Девушке, которая хотела стать ветеринаром. Девушке, которая хотела провести год за границей после окончания школы. Девушке, которая никогда этого не сделает. — Давай посмотрим, насколько хорошо ты умеешь устранять нападающего. Я кивнула, радуясь, что меня отвлекли. Алек обхватил меня за талию и попытался утащить. Мои попытки ударить ногой или пнуть его по голени были в лучшем случае полусерьезными. Ощущение его обнаженной груди, прижатой к моей спине, не было тем, от чего я отчаянно хотела избавиться. Я хотела большего, жаждала ощущать каждый сантиметр его тела на себе. Смогу ли я когда-нибудь преодолеть свою влюбленность к нему? Я сильно сомневалась в этом. — Ты не очень-то стараешься, Тесс. Его губы коснулись моего уха, и по телу пробежала дрожь. Мышцы затекли, всякое желание защищаться от него пропало. Его близость казалась такой приятной, такой правильной. Я прислонила голову к его груди. Он пах весенним утром в лесу, мятой и чем-то пряным. В глубине души я понимала, что не должна жаждать его близости так сильно, как сейчас. Я вообще не должна его хотеть. Он не мой. Он напрягся, когда наши глаза встретились. Я все еще помнила, как впервые увидела его. Они с Майором стояли в своих строгих костюмах среди потрепанной мебели и пустых пивных бутылок, захламлявших мою старую гостиную. Несмотря на страх и смущение, его серые глаза успокоили меня, его улыбка заверила меня, что с ним я буду в безопасности. И теперь я не могла удержаться, чтобы не взглянуть на его губы. Медленно он наклонился. Он собирался поцеловать меня, и я не планировала останавливать его, несмотря на… — Алек? Голос Кейт ударил по мне, как разрушительный шар. Несмотря на Кейт. Алек опустил руки и отступил назад. Она стояла в дверном проеме, ее медные глаза сузились. Я не была уверена, как долго она наблюдала за нами, но очевидно, что она в ярости несмотря на то, что ничего не произошло. Крошечная часть меня чувствовала себя виноватой за мое желание Алека. Он с Кейт. Я не должна хотеть кого-то, у кого есть девушка, но я ничего не могла с собой поделать. Он нравился мне с того дня, как забрал меня из дома, задолго до того, как она появилась на горизонте. Иногда мне казалось, что я никогда не перестану его хотеть. Кейт ухмыльнулась. — Хорошая футболка. Жаль, что у тебя нет груди. Я скрестила руки на груди, избегая ее взгляда. Не хотела, чтобы она читала мои мысли. — Кейт, прекрати. В голосе Алека прозвучало предупреждение. Он посмотрел на меня с извиняющейся улыбкой, но я не нуждалась в его жалости, особенно после слов Кейт. — Думала, мы собирались посмотреть кино. Не забыл? Я ненавидела, когда ее голос становился плаксивым, когда она не получала своего. Я хотела, чтобы Алек не поддавался на это, хотела, чтобы он ничего не смотрел с ней. Ночь кино должна быть нашей традицией. Он взял полотенце и вытер лицо. — Я не могу. Мы с Тессой готовимся к миссии. Холли и Таннер скоро присоединятся к нам. Он добавил последнюю фразу, успокаивая Кейт, лицо которой выглядело так, будто попробовала что-то неприятное. Через мгновение она обвила руками его шею и притянула к себе. Ее губы прижались к его губам, как присоска. Я хотела, чтобы он оттолкнул ее. Хотела, чтобы он поцеловал меня, как он целовал Кейт. Повернувшись к ним спиной, я сделала несколько глотков из фонтанчика, пытаясь прогнать образ губ Кейт на губах Алека. Звук высокопарного хихиканья Холли, а затем баритональный смех Таннера заставили меня расслабиться, и я наконец осмелилась вновь встретиться взглядом с комнатой. Алек подошел ко мне; к счастью, Кейт уже ушла. Таннер вставил пирсинг в носовую перегородку. Саммерс запрещала ему надевать его во время тренировок или миссий. Я всегда представляла себе быка в красном плаще, когда видела его, хотя с его высоким ростом и комплекцией бегуна он больше походил на трость, чем на быка. Холли выглядела счастливой, что участвует в подготовке, даже если она сама не сможет отправиться на миссию. Они стояли у входа и смотрели на нас с Алеком, пока я не почувствовала, что неловкость может раздавить меня. Алек прочистил горло. — Таннер и Холли, спасибо, что присоединились к нам. Майор считает, что мы должны подготовиться ко всем возможным ситуациям, и это включает возможность того, что Тесса столкнется с Вариацией. Я сделала шаг назад. Я всегда знала, что Вариация может стать убийцей, но почему-то никогда не продумывала это до конца, не думала о том, что мне придется сражаться с кем-то вроде меня. Это открывало столько пугающих возможностей, о которых я не хотела даже думать, а уж тем более сталкиваться с ними. Убийца мог манипулировать мной и сделать меня податливой, мог отравить или оглушить своим прикосновением, мог заставить меня довериться ему против воли, и это только те варианты, которые всплыли в моей голове; других вариантов могло быть бесчисленное множество. Я бы отправилась в бой, не зная, вооружен ли мой противник уникальным оружием или нет, не имея ни малейшего представления о том, насколько опасно его оружие. Как я могла рассчитывать на безопасность? Алек вновь коснулся моего плеча, но на этот раз я не отпрянула. Я подняла глаза на него, и знала, что он мог прочитать страх и ужас, написанные на моем лице. Его пальцы сжались, по телу поползло напряжение. — Мы не знаем наверняка, замешана ли в этом Вариация. Если бы я думал, что есть хоть какой-то шанс…, — он сделал паузу на мгновение, прежде чем закончить. — Я бы не допустил, чтобы с тобой что-то случилось. Я смутно осознавала, что Холли и Таннер стоят рядом, но в этот момент были только Алек и я. И тогда реальность действительно погрузилась внутрь. Я буду совершенно одна, запертая в доме Мэдисон, в ее теле и в ее жизни. Я встречу людей, которых не знаю, людей, которые могут солгать мне о прошлом Мэдисон и о своей преданности. Я стану главной мишенью убийцы, у которого будет преимущество передо мной не только благодаря знанию Ливингстона, но и, возможно, благодаря Вариации. — Так что именно мы должны делать? — негромко спросил Таннер. Напряжение внезапно покинуло Алека. — Я хочу, чтобы ты напал на Тессу со своей Вариацией. Холли, ты постараешься застать ее врасплох. Холли с готовностью кивнула. — Маловероятно, что кто-то невидимый нападет на тебя, — сказал Алек, заметив тревожное выражение на моем лице. — Но это обострит твои чувства и поможет сосредоточиться. Не доверяй своим глазам, используй слух. Таннер будет отвлекать тебя. А теперь закрой глаза, чтобы у Холли был шанс исчезнуть. Я сделала, как он просил, и попыталась услышать шаги Холли, но либо она не двигалась, либо была намного скрытнее, чем я ей приписывала. Алек что-то прошептал, хотя я не могла понять, что и кому. — Приготовься! — крикнул он секундой позже. Как только я открыла глаза, шар устремился к моему лицу. В последнюю секунду перед ударом я пригнулась, одновременно сканируя додзё в поисках Таннера, моего все еще видимого нападавшего. Он стоял в нескольких метрах от меня, скрестив руки на груди. Конечно, Таннеру не нужно шевелиться, чтобы бросить в меня что-то; достаточно одной его мысли. С рвущимся звуком скакалка оторвалась от стены в конце додзё. Она полетела ко мне на уровне колена, крутясь и вращаясь в воздухе, как лассо. Позади завизжали кроссовки, и я обернулась, ожидая атаки Холли, но была встречена пустым воздухом. Что-то уперлось в мои икры, и боль пронзила ноги. Я вскинула руки, пытаясь удержать равновесие, когда из ниоткуда появилась нога и врезалась мне в грудь. Воздух вырвался из легких, я упала назад и ударилась об пол. Огонь скользнул по копчику и по каждому сантиметру тела, пока я не почувствовала, что сгораю заживо. Зажмурив глаза, я пыталась восстановить дыхание. Если бы это была настоящая борьба за мою жизнь, я была бы мертва. Побеждённая скакалкой и невидимой девушкой. — Ты в порядке? Прости. Я не хотела бить тебя так сильно. Ощущение теплых рук Холли на моих плечах вывело из оцепенения. Она, Таннер и Алек стояли надо мной и смотрели на меня, насупив брови. — Нет, это моя вина. Скакалка отвлекла меня, и я не смогла переключить внимание достаточно быстро. Я была просто ошеломлена ситуацией. Алек кивнул, будто именно этого он и ожидал. Боже, подумала я, спасибо за голос доверия. — В начале миссии ты будешь испытывать то же самое. Есть так много фактов, так много информации, которую тебе придется сразу же обрабатывать. Думаю, это упражнение поможет тебе отличить важные вещи от не очень важных. Я позволила ему подтянуть себя и вытереться, хотя коврик не оставил грязи на моей одежде. — Почему ты не использовала свою Вариацию? — спросил он. — Я… я не знаю. Это даже не пришло мне в голову. Моя Вариация помогала мне маскироваться, но я никогда не считала ее полезным талантом в бою. — Если хочешь победить своего противника, особенно если это другая Вариация, ты должна использовать свою. Это даст тебе преимущество и сделает твои приемы неожиданными, а тебя опасной. Алек прав. Сейчас не время для сдерживания. — Хорошо, давайте попробуем еще раз, — сказала я, мой голос оказался более твердым, чем я ожидала. Холли снова стала невидимой. Я попыталась отследить ее движение по звуку, но все было бесполезно. Таннер надвигался на меня, в который раз не улыбаясь. Он сжал руки в кулаки, когда я сделала шаг назад. Внезапно он остановился, как раз в тот момент, когда в меня полетел мяч. С хрипом я упала на колени. Мяч пролетел мимо моей головы в нескольких сантиметрах. Я подняла голову в недоумении. — Может, тебе стоит использовать предметы, которые не убьют Тессу, если попадут в нее, — нахмурившись, произнёс Алек. Я вскочила на ноги и бросилась к Таннеру. На его лице мелькнула ухмылка, но она быстро исчезла, когда я ударила его кулаком в живот. Он отбил два моих следующих удара, и я отступила, обдумывая новую тактику. Ощутив нападение со спины, я отпрыгнула в сторону. — Холли? Она не выдала себя. Таннер схватил меня за руку, но я выскользнула из его хватки. Он ударил меня по ногам в попытке заставить меня споткнуться. Еще один мяч полетел ко мне на уровне живота. Будет больно. Я бросилась прочь, но эта дурацкая штука продолжала преследовать меня. Используй свою Вариацию, сказала я себе. Пульсация пронзила тело, и я сжалась, спотыкаясь, и направилась к Таннеру. Его лицо дрогнуло, когда он увидел меня — теперь в теле девочки из торгового центра, которой было не больше пяти лет. Мяч замедлился. Бросившись к нему, я упала на колени и укусила его за икру. Он отпрянул назад с воплем и приземлился на задницу. Я ухмыльнулась, возвращаясь к себе. Кто-то врезался мне в спину. Упав на пол рядом с Таннером, я повернулась и увидела Холли, которая начала медленно материализовываться. Я застонала. Снова поражение. — В этот раз было лучше, — сказал Алек. — У Таннера возникли сомнения по поводу нападения на маленького ребенка. Это хороший способ использовать Вариацию. Если ты сможешь отвлечь противника, вызвав жалость к себе, то получишь преимущество над ним — которое ты использовала на полную мощность. Таннер потер икру в том месте, где я оставила отпечаток зубов. — Ты бы так не говорил, если бы она тебя укусила. Я подавила смех. — Но ты снова позволила себе отвлечься, Тесс. Ты забыла о Холли, потому что была слишком занята злорадством, — сказал Алек. Мои щеки горели, но я не пыталась защищаться. Вместо этого я поднялась на ноги и произнесла: — Я хочу попробовать еще раз.
Глава 4
Дверь распахнулась, за ней последовал порыв ветра, после чего она снова быстро закрылась. Нормальному человеку могло показаться, что никто не входил. Хихиканье выдало присутствие Холли. Ей снова удалось бесшумно подкрасться ко мне. Медленно края ее фигуры стали расплываться. Ее тело начало обретать форму, цвет вливался в нечеткие очертания, и через несколько секунд Холли стояла передо мной, прижимая к груди одежду, ее щеки порозовели от возбуждения. Холли научилась делать невидимыми предметы, которые держала в руках, и Саммерс считала, что у нее имеется потенциал, чтобы скрывать и живых существ. Однако пока что тренировка с земляными червями не прошла успешно: некоторые из них исчезли навсегда. — Это сработало, и я не потеряла концентрацию! — она подняла одежду, которую украла из комнаты Кейт, и положила ее на стул. — Я видела, как она ушла в бассейн. Обычно она проводит там час. Когда я не встала с кровати, она подняла руки вверх. — Поторопись! — Не уверена, что это хорошая идея. — Да ладно, не будь дурой. Это твой огромный шанс. В дверь постучали. Холли запихнула одежду Кейт под подушку, когда я открыла дверь. Миссис Финниган стояла в коридоре с письмом в руках, уголки ее губ были опущены в вечной хмурой гримасе. Я взяла конверт, когда она повернулась и ушла, не сказав ни слова. Неизвестный адрес уставился на меня жирными красными буквами. — Письмо, которое ты послала маме? — спросила Холли. — Да, — прошептала я. — Она переехала и даже не удосужилась сообщить об этом. — Может, у нее просто еще не нашлось времени? Уверена, что она скоро пришлет тебе письмо. Это сомнительно. В Холли меня восхищало то, что она всегда старалась видеть положительное в каждом. Но она не была знакома ни с моей мамой, ни со многими подозрительными мужчинами, с которыми она встречалась. И Холли не могла этого понять. У нее были заботливые родители и четверо младших братьев и сестер, любившие ее, несмотря на ее Вариацию, которые каждый год забирали ее домой на Рождество и присылали ей письма и небольшие подарки, хотя у них не было много денег. Ее не бросил отец, от нее не отмахнулась мать, как от надоедливого домашнего животного. Родители не ненавидели ее за то, кем она была. Я вспомнила первый раз, когда я изменила форму; мне было пять лет. Мы с мамой жили в маленькой, промозглой однокомнатной квартире в Нью-Йорке с парнем, который проводил большую часть своих ночей в криках, а дни — в отключке на диване. Напротив дома располагалась детская площадка, и в тот день у мамы болела голова, как это часто бывало, поэтому я решила выйти на улицу одна. Никто не обращал на меня внимания. Вместо того чтобы играть с другими детьми, я наблюдала за матерями, общающимися со своими детьми, изучала, как они обнимают их и держат за руки. Не понимая, что я делаю, я перевоплотилась в форму девочки, с которой столкнулась, и подошла к ее матери, которая стояла и разговаривала с несколькими другими женщинами. Я спросила ее, можем ли мы пойти домой, и после секундного колебания она ушла со мной — не заметив, что ее настоящая дочь все еще играет на другой стороне площадки. Держа ее за руку, пока мы шли домой, я чувствовала себя прекрасно. К сожалению, вскоре я вернулась в свое тело, и женщина сразу же поняла свою ошибку. Наверное, она подумала, что сошла с ума. Возможно, именно это удержало ее от вопросов. После того как она воссоединилась со своей настоящей дочерью на детской площадке, мы столкнулись с моей мамой, которая отправилась на мои поиски и стала свидетелем всего происходящего. Я помнила мамин гнев и панику после этого, то, как она кричала на меня за мой уход из дома, и требовала объяснений поступка. Мама поспешно собрала чемодан, и через два часа мы покинули нашу квартиру, ничего не сказав ее партнёру. Больше мы не возвращались. Это был не последний наш переезд. Каждый раз, когда я перевоплощалась, мама боялась, что кто-то мог увидеть, и мы снова покидали наш дом. Я уже сбилась со счета, сколько раз это происходило. — Она, наверное, переехала с новым мужчиной. — я скомкала письмо и бросила его в мусорное ведро. — Неважно. Это не имеет значения. Я отвернулась от сочувствующего лица Холли и сосредоточилась на трансформации. Ощущение пульсации пронеслось по мне, заставив вздрогнуть. Холли не сводила с меня глаз во время процесса, ее выражение лица было восхищенным. Она так часто видела, как я меняюсь, что я удивилась, как она еще не привыкла к этому. — Хотела бы я владеть твоим даром. Это так круто. — Говорит девушка-невидимка. Это вызвало улыбку, но потом она покачала головой. — Слишком сложно быть с тобой милой, когда ты выглядишь вот так. В зеркале на меня смотрело лицо Кейт. Мои бирюзовые глаза, рыжие волосы и раздражающий веснушчатый нос исчезли. Вместо этого у меня были прямые светлые волосы, странные медные глаза и длинные ноги. Футболка обтягивала большую грудь, а джинсы были слишком короткими для ее тела. Это стало напоминанием о ее превосходной внешности, в которой я совершенно не нуждалась. У нее была грудь, которой можно похвастаться. И у нее, как и у Холли, была семья, которая любила ее — Вариации, которые были где-то в мире, работая на СЭС. Было обидно, как ей повезло иметь родителей, похожих на нее, понимающих, что значит быть другим. Вариации обычно проявлялись через поколение, но, конечно, даже это правило не распространялось на Кейт. — Эй, перестань делать грустное лицо. Кейт никогда так не выглядит. Я попыталась имитировать слегка скучающее выражение лица, которое она обычно носила. — Лучше? — спросила я с идеальной имитацией фирменной ухмылки Кейт. Холли вздрогнула. — Намного лучше. Я хочу тебя ударить. Я слегка поклонилась, но мои внутренности начали совершать сальто. Холли протянула мне одежду Кейт, и я влезла в нее. Узкие джинсы, полусапожки и шелковистая блузка кремового цвета. — Теперь вперёд. Я искупаюсь и буду присматривать за Кейт. Не хочу, чтобы она ворвалась, пока ты будешь льнуть к губам или члену Алека, верно? Она выпроводила меня из нашей комнаты, закрыв дверь перед моим носом. Я на мгновение уставилась на дерево, прежде чем поспешить к комнате Алека в дальнем конце коридора. Чем ближе я подходила, тем сильнее становилось притяжение, и тем больше я ощущала беспокойство из-за того, что собиралась сделать. Я знала, что правила СЭС существуют не просто так, они призваны укрепить доверие и мир среди агентов. Такое непоколебимое доверие было необходимо группе людей, способных нарушать конфиденциальность сознания, превращаться в кого угодно и становиться невидимыми. И я собиралась рискнуть всем этим. Я остановилась перед дверью Алека. За дверью играла тихая музыка. Я подняла руку, чтобы постучать, и белизна двери расплылась у меня перед глазами. Стучится ли настоящая Кейт или просто входит? Я никогда не обращала внимания на то, как она ведет себя рядом с Алеком, потому что от одного их вида мне становилось плохо. Это несправедливо; она даже не принимала его таким, какой он есть. Ей не нравились те же фильмы, не нравилось, как он одевается, она не понимала, как это расти без любящих родителей, как это было у нас с Алеком. Дверь распахнулась, и в проеме появился Алек, на его лице отразилось удивление. Я сделала шаг назад, чуть не упав на свои слишком длинные ноги. — Мне показалось, что я кого-то услышал. Я уставилась на него, не в силах пошевелиться, хотя каждая жилка в теле кричала мне бежать. — Разве сейчас не время для твоего заплыва? — Заплыва? Алек нахмурил брови. — Ты в порядке? Я кивнула. — Да, извини. Просто немного не в себе сегодня. Его взгляд заставил меня нервничать. Он видит меня насквозь? Но он сделал шаг назад, чтобы я могла войти. Мои ноги дрожали, когда я проходила мимо него в его комнату. Я никогда не бывала здесь раньше, но не из-за отсутствия попыток. Алек всегда настаивал на встречах в общей зоне. Поскольку он был агентом, а не просто новобранцем, он жил один. Нам никто не мешал. В поле зрения попала кровать, и тепло разлилось по телу, когда я обдумывала возможные варианты. — Кейт? Рука Алека на моем плече заставила меня подпрыгнуть. Он развернул меня лицом к себе, и мои глаза сразу же привлекли его губы и то, как его волосы были взъерошены, словно он провел по ним рукой. Не говоря уже о том, что его рубашка самым отвлекающим образом прижималась к его прессу. — Я… Я, — замялась я, не зная, что сказать. Мне нужно уйти отсюда. Это неправильно. Я не хотела быть человеком, из-за которого Алек станет изменщиком. Если я умру, так и не получив поцелуя от Алека, то так тому и быть. Но разве он изменял, если не знал, что я не Кейт? — Ты все еще злишься на меня? Злишься? Они поссорились? Я колебалась дольше, чем следовало. Его выражение лица стало озадаченным. Я выдавала себя. Если я буду вести себя так же растерянно в теле Мэдисон, то испорчу миссию. Если я даже не могла притвориться Кейт — которую я знала, — как я могла выдать себя за девушку, которую никогда не встречала? — Уверена, что с тобой все в порядке? Ты выглядишь странно. Я сделала шаг назад, желание убежать было сильнее, чем когда-либо, и меня пробрала дрожь. В панике я попыталась подавить данное ощущение, но пульсация только усилилась. Алек замер, его глаза расширились. — Тесс? — его шок и ужас переросли в гнев. — Какого черта ты здесь делаешь? Моя рука поднялась к волосам, и я выхватила прядь, осматривая ее. Рыжие. Я труп. Майор задушил бы меня — если Алек не сделает этого первым. Он отпрянул назад, словно моя близость обожгла его. Я никогда не видела его в такой ярости. — Тесса, ответь мне! — Я… Я могу объяснить. Могу ли я? Он сложил руки. — Не могу дождаться, чтобы услышать это. Задыхаясь от ярости его взгляда, я открыла рот, надеясь, что нужные слова найдутся сами собой. Объяснение, мне нужно было объяснение. Просто скажи ему правду. — Это… Я осмотрела комнату, принимая во внимание белые стены и чистые поверхности, без украшений и личных вещей, за исключением фигурки Фредди Крюгера на столе, которую я подарила ему на прошлое Рождество, потому что мы любили вместе смотреть «Кошмар на улице Вязов». Скажи ему, что ты в него влюблена. Я чувствовала, как слова сами лезут мне в рот, но тут мой взгляд упал на фотографию в рамке, где он был с Кейт. Это единственный личный штрих в комнате и та доза реальности, в которой я отчаянно нуждалась. Мне нужно перестать надеяться на то, что никогда не произойдет. — Это… это было для практики, — пролепетала я. — Практики? Майор бы закричал, но голос Алека стал очень тихим. Если бы не выражение его глаз, я могла бы подумать, что он спокоен. Но они были полны эмоций, ибо я была слишком напугана, чтобы понять. Алек был моей опорой с момента моего прихода в агентство. Я не хотела, чтобы он злился на меня. С кем-то другим я могла бы это вынести, но не с Алеком. Я ухватилась за край стола. Он казался твердым, шатким, все, чем я не являлась. — Да. Я подумала, что это будет хорошим испытанием — притвориться кем-то другим, прежде чем я выдам себя за Мэдисон. Сомнение мелькнуло на его лице. Его поза ослабла. — И это все? Я кивнула и посмотрела на фигурку Фредди Крюгера на столе. Это должно было что-то значить, но, возможно, не то, чего хотело мое глупое сердце. — Но почему Кейт? — Я… я не знаю. Мои глаза горели. Я не могла вынести разочарования на его лице. — Я уже знаю ее, поэтому мне показалось, что это хорошее место для начала. Его ярость уступила место чему-то более мягкому, но также быстро исчезла, и он повернулся ко мне спиной. — Почему ты все так усложняешь? — пробормотал он. Я не была уверена, что эти слова предназначались мне, поскольку я их едва расслышала. Его голос звучал измученно, что, в свою очередь, заставило меня чувствовать себя еще хуже. — Что? — Ничего. Он покачал головой. Несколько ударов сердца прошло, между нами, в молчании, пока я не смогла больше этого выносить. — Алек, мне так жаль. Я сделала несколько шагов к нему, протягивая руку. Я не была уверена, почему я ощущала необходимость преодолеть расстояние, почему мне так хотелось прикоснуться к нему. Но когда дело касалось Алека, я просто хотела — жаждала, чтобы все наладилось, хотела заботиться о нем, хотела быть рядом с ним, прикасаться к нему. Он отошел в другой конец комнаты, и я позволила своей руке упасть на бок. — Использовать свою Вариацию, чтобы лгать мне, даже если это для практики, непростительно. Это нарушает нашу основную предпосылку доверия. Обещай мне, что больше никогда не станешь так делать. — Обещаю, — сказала я скрипучим голосом. — Так ты не скажешь Майору? Он покачал головой. — Нет, я не скажу ему. Но думаю, тебе лучше уйти. Мне нужно время, чтобы подумать. Я ушла, не сказав ни слова, ощущая себя так, словно от меня отмахнулись. Я предала доверие Алека. И все из-за глупого поцелуя.
Глава 5
— Может, все не так плохо, как ты думаешь, — сказала Холли. Она сидела рядом со мной на кровати, терзая свою нижнюю губу. — Я потеряла контроль над своей Вариацией. Это самое худшее, что могло произойти. Я беспокоюсь, что это плохой знак. Что я недостаточно хороша для этой миссии. — Не говори так. Твоя Вариация настолько близка к совершенству, насколько это возможно, и всегда была таковой. Я никогда не говорила тебе об этом, но знаешь, иногда я действительно завидую тебе. Я издала дрожащий смешок. — Я последний человек, которому кто-то должен завидовать. Моя Вариация была единственной постоянной вещью в моей жизни, а теперь? Словно у меня нет ничего прочного. — я покачала головой. — Черт, послушай меня. Сейчас я все драматизирую, хотя это моя вина. Я не должна была трансформироваться в Кейт. Если Алек расскажет Майору, он запретит мне участвовать в миссии, — я сказала это так, будто это было плохо, но маленькая часть меня втайне хотела, чтобы он рассказал. По крайней мере, тогда мне не пришлось бы сталкиваться с сумасшедшим убийцей. — Ты слишком нравишься Алеку, чтобы позволить этому помешать. Уверена, что он забудет об этом. — Не забудет. Я разрушила доверие Алека. Я знала, что это он не забудет. И если бы это был кто-то, кроме меня, он, вероятно, рассказал бы Майору. Для Алека агентство на первом месте. — Ты не видела лица Алека, когда он понял, что это я. Мой голос сломался. Я попыталась скрыть это кашлем, но было бесполезно. Глаза Холли смягчились, и она обняла меня. — Все будет хорошо. Алек простит тебя, и ты справишься с миссией. — она подтолкнула меня. — Пойдем. Давай поужинаем и притворимся, что ничего не произошло. Мы сотрем последние два часа из твоего сознания. Я вздохнула. — Хотела бы я, чтобы ты действительно могла это сделать.
Глава 6
Майор кивнул. — Хорошо. Это важное дело. Мы не можем позволить, чтобы ты потерпела неудачу. Это не было похоже на лекцию о злоупотреблении моими способностями. — Сэр? — Жаль, что Вариация Кейт так ограничена. У меня такое чувство, что брат или отец Мэдисон могли бы пролить свет на многие аспекты ее жизни. Он начал постукивать по гладкой деревянной поверхности стола. Его ногти были короткими и аккуратными; я никогда не видела на нем ни пятнышка грязи. Он не сводил с меня глаз. — Мы поговорили с ответственными врачами и убедили их, что Мэдисон, скорее всего, будет страдать от амнезии после того, как выйдет из искусственной комы. — Кто-то запутал их сознание? Слова вырвались прежде, чем я успела их остановить. Майор поднялся с кресла и навис надо мной. — Мы не вмешиваемся в сознание людей, Тесса. Я полусерьезно кивнула, но в моем голосе не было убежденности. — Конечно, нет, сэр. — Миссия направлена на спасение жизней. Ты понимаешь это, не так ли? — Да, сэр. — Хорошо. Вот несколько страниц с описанием типичных последствий искусственной комы, особенно в таком случае, как у Мэдисон. Он пододвинул ко мне стопку бумаг. Больше фактов для чтения и запоминания, для усвоения, пока не останется места для всего остального. — Многие важные фигуры будут наблюдать за тобой. Эта миссия может стать твоим прорывом. В дверь постучали, и вошел Алек. Потрясающе. Я уронила стопку бумаг. Страницы разлетелись по паркетному полу. Мои внутренности сжались, когда я встала на колени и начала собирать их. Пара сильных рук пришла мне на помощь. Не поднимая глаз, я осторожно взяла у него бумаги и опустилась в кресло. Уголком глаза я наблюдала, как Алек занял место рядом со мной. Он не смотрел на меня, да ему и не нужно было. Внимательного взгляда Майора было достаточно, чтобы заставить меня нервничать. Что Алек вообще здесь забыл? Наше обучение должно было закончиться. — Мы с Алеком поговорили, и он присоединится к тебе в твоей миссии. — Он… что?! — пролепетала я. Алек повернулся ко мне, его лоб нахмурился. Я избегала его взгляда и вместо этого сосредоточилась на Майоре, выражение лица которого стало суровым. — Сэр, — добавила я. — Почему? Я ненавидела ту часть меня, которая радовалась этой новости. — Алек сказал, что для тебя будет безопаснее, если он будет рядом, и я согласен. Алек может защитить тебя, одновременно проводя свои собственные местные расследования. Что за черт? Значит, это его предложение. Это его извращенная идея мести? Он может защитить меня от убийцы, но кто, черт возьми, защитит меня от моих чувств к нему? — Но, сэр. Как Алек должен вписаться в этот мир? Лицо Алека напряглось. — Алек играет роль нового студента. Он будет старшеклассником, как и ты. Кроме того, он в кабинете с тобой. Я посмотрела на него. — Старшеклассник? — я вложила в свои слова как можно больше сарказма. — Но он никогда не ходил в среднюю школу, а тем более в старшую. — Как и ты, — огрызнулся Алек. — Я ходила в среднюю школу. И ты не выглядишь так, будто ты все еще в средней школе. — Может, я пропустил год. — Или пять, — пробормотала я. Майор наклонился вперед в своем кресле и положил руки на стол. — Достаточно, вы двое. В его темных глазах мелькнуло что-то близкое к веселью. — Но, сэр, если он будет притворяться учеником, он не может жить один. У людей возникнут подозрения. — Он не будет жить один. Саммерс будет притворяться его матерью. Алек откинулся назад, вытянув ноги на деревянный пол перед собой. Но за его маской расслабленности что-то таилось. Если я не ошибаюсь, это было направлено даже не на меня. — Агент Саммерс? Майор кивнул. Саммерс. Я должна признать, что это умно со стороны Майора. Не было лучшего кандидата, чтобы убедиться, что жители Ливингстона не подозревают нас с Алеком. Ее Вариация — диверсия — несомненно, пригодилась бы. Конечно, с практической точки зрения она ни капли не походила на Алека и не обладала ни одной материнской чертой. Со своим неправильным прикусом и широкими плечами она выглядела как человек, которому нравится слоняться по сомнительным барам и драться с негодяями за деньги. А Алек… Я позволила себе бросить взгляд в сторону. Алек был Алеком. Высокий, загорелый, черноволосый, с серыми глазами и точеной челюстью… — Они не похожи на родственников. — Не все дети похожи на своих родителей. Ты, например, совсем не похожа на свою мать. Я пожала плечами. — Может, я похожа на своего отца. Мой тон голоса стал мелочным, и я обычно не использовала его с Майором. Но моя семья находилась под запретом. Никто не говорил о них. Никогда. И все это знали. Алек выпрямился на своем месте, его мышцы напряглись. Майор обдумал мою точку зрения. — Возможно. Но сейчас это не важно. Важно лишь то, что ты не будешь одна в этой миссии. Алек будет рядом с тобой. А главной задачей Саммерс будет отвлечь внимание полиции. Мы не хотим, чтобы они полезли не в свое дело. Они не знают, что делают, а эта миссия — дело СЭС. Особенно если в этом замешана Вариация. — Причастность Вариации была подтверждена, сэр? — рискнула я. — Нет, но я предпочитаю принять все необходимые меры предосторожности. У двух жертв обнаружены крайне нетипичные следы давления на горле. Это наша единственная зацепка на данный момент. Майор просканировал мое лицо, затем лицо Алека. Что он искал? — Надеюсь, что это соглашение гарантирует быстрый успех нашей миссии. — Майор начал вышагивать, скрестив руки за спиной. — Давайте еще раз пройдемся по нашим возможным подозреваемым. — Я думала, что мы не знаем ничего убедительного об убийце, раз уж он начал убивать людей, — сказала я. — В основном это правда. Как ты, возможно, знаешь, профайлеры все еще пытаются сузить список возможных подозреваемых. Они сказали мне, что убийца почти наверняка мужчина и, вероятно, знал всех четырех жертв. Это не помогло. Ливингстон был маленьким городком; все так или иначе знали друг друга. — Изучение Кейт миссис Чемберс показало, что она не замешана, как и тетя Мэдисон Сесилия или лучшая подруга Мэдисон, Ана. Что касается остальных ее друзей и членов семьи, то все они подозреваются, пока не доказано обратное — особенно с мужчинами. — Почему только мужчины? Я думал, что у девушек нет признаков… — Алек неловко взглянул на меня. — …Сексуального домогательства? — Нет, признаков нет. Мы не имеем дело с сексуальным преступником. — Так почему подозреваемые только мужчины? — Для того, чтобы задушить кого-то, требуется значительная сила, а серийные убийцы, как правило, мужчины. Я не говорю, что ты не должна следить за девушками в жизни Мэдисон, но не хочу, чтобы ты тратила силы на маловероятных подозреваемых. Убийца мог ходить в школу вместе с Мэдисон или быть как-то связан со школой. В конце концов, одна из жертв работала в школе, а другая была старшеклассницей. Мистер Чен и Кристен Синч. — Что насчет первой жертвы? Она была как-то связана со школой? — спросил Алек. — Нет, она была педиатром в больнице Святой Елизаветы. Единственная возможная связь это то, что она, вероятно, лечила большинство учеников Ливингстона с тех пор, как они были детьми, — сказала я. Было страшно, в какой темноте мы находились. Убийцей мог быть кто угодно. Пока единственной связью была буква «А», вырезанная на коже жертв. — У Мэдисон такая же метка, как и у других жертв? — Да, над грудной клеткой, как и у других убитых. — Майор прочистил горло и остановился за своим рабочим креслом, схватившись руками за спинку. — Думаю, тебе следует внимательно следить за парнем Мэдисон, Тесса. Он может быть единственным, кто знал, что на самом деле происходило в последние несколько месяцев ее жизни. — Парень? — недоверчиво спросил Алек. — Ты не можешь ожидать, что Тесса продолжит чьи-то романтические отношения. Я посмотрела на него. Он ревновал? — Ей и не придется. Как выяснилось, Мэдисон порвала с ним за несколько недель до нападения. Это ставит его на первое место в нашем списке подозреваемых. — Но какой мотив у него может быть для других убийств? — Мы не уверены в этом. Но, возможно, он убивал их без причины, и когда Мэдисон порвала с ним, он выбрал ее в качестве следующей жертвы. — Но почему буква «А»? — спросила я. — Это тебе предстоит выяснить. Миссия начнется через два часа. Приготовься. Мои глаза метнулись к глазам Майора. — Так скоро? — Мэдисон умерла полчаса назад. Врачи и аппараты будут поддерживать в Чемберсах веру в то, что она жива. Но у нас есть только столько времени, пока не появятся первые признаки смерти. Я ошеломленно кивнула. Почему я ничего не чувствовала? Разве я не должна была знать, когда она умрет? В конце концов, ее ДНК теперь является частью меня. Это все, что осталось от нее. — Прочитай бумаги и будь готова через час, Тесса, — сказал Майор, прежде чем перевести взгляд на Алека. — Я бы хотел поговорить с тобой. Что они хотели обсудить без меня? Ноги сами вынесли меня из кабинета, но мое тело было словно заключено в пузырь. Я едва слышала разговоры снаружи, смех из общей комнаты и музыку, доносившуюся откуда-то из коридора. Холли замерла, когда я вошла в нашу комнату. — Я должна уже уезжать, — смогла выговорить я. Мои ноги, все тело онемело. После известия о смерти Мэдисон мне казалось, что и из меня ушла жизнь. — Как долго тебя не будет? — Я не знаю. Сколько потребуется. Холли просто обняла меня, в который раз не говоря ни слова.
Глава 7
Тишина аппаратов поразила меня. Никаких гудков. Никаких вдохов. Я пожалела, что у меня нет с собой Айпода; хоть что-нибудь, чтобы заглушить тишину в палате. Мэдисон лежала на кровати. Ничего не изменилось, кроме отсутствия сердцебиения и неподвижности грудной клетки. — Можно меня оставить? — спросила я. Слова прозвучали приглушенно, как будто их произнесли через слой ваты. Майор колебался. Неужели он должен подвергать сомнению все, что я делаю? Я стиснула челюсть, не отрывая взгляда от Мэдисон, пока ждала, когда он уйдет. Когда он наконец ушел, я подошла к ней. Ее глаза были закрыты, словно она спала. Я всегда думала, что смерть будет уродливой, ужасной и отталкивающей. Вместо этого она маскировалась под умиротворение и тишину. Протянув руку, кончики моих пальцев остановились в сантиметре от ее руки, затем я сократила расстояние и дотронулась ее холодной кожи. Я опустилась рядом с кроватью, прижалась лбом к прохладному одеялу рядом с ее телом. Не было ни звука. Маленький шарик беспокойства, образованный в моем животе, когда я впервые услышала о миссии, теперь превратился в пульсирующий под кожей страх. Глядя на неподвижную Мэдисон, я была вынуждена признать правду. За мной будет охотиться убийца, тот, кто вырезает буквы «А» на коже своих жертв, как художник подписывает свои работы. В этот момент дверь открылась без предупреждения. Я вскочила, вытирая слезы, грозившие пролиться. Я хотела наброситься на Майора за то, что он дал мне так мало времени. Но это был не Майор. Алек осторожно закрыл за собой дверь. Я отвернулась и села на кровать, кончики пальцев лежали на руке Мэдисон. Почему он здесь? Разве он не должен быть в отъезде, чтобы попрощаться с Кейт? Он придвинулся ближе. — Как ты себя чувствуешь? — Как, по-твоему, я себя чувствую? Его глаза остановились на мне, добрые и понимающие, и мне пришлось сжать губы, сдерживая себя. Я не могла рисковать и сломаться сейчас, в его присутствии. — Я знаю, что тебе тяжело. Я, спотыкаясь, поднялась на ноги. — Откуда ты знаешь? Это ты собираешься лгать семье? Улыбаться им, смеяться вместе с ними, притворяясь при этом их мертвой дочерью? Это ты должен смотреть в их лица и видеть радость от того, что их дочь вернулась, и при этом знать, что все это ложь? Еще больше слов грозило вырваться наружу; правда о том, как мне страшно, беспокойство о том, что я совершу ошибку и окажусь мертвой. Но я проглотила их. Если бы Алек знал, как мне страшно, его раздражающая защитная реакция только усилилась бы. Алек потянулся, заключая меня в объятия, но я прижала ладони к его груди. Мне не нужна его жалость, его утешение. Он не отпустил меня. Ощущение его рук на моих руках, теплых и успокаивающих, сломило сопротивление. Я позволила ему обнять меня, позволила его древесному запаху окутать чувства, позволила ему унять боль. Я ощутила, как мой пульс замедляется от его прикосновений, почувствовала, как мышцы расслабляются впервые за несколько дней. — Тесс, никто не ожидает, что ты будешь идеальной, что ты пройдешь эту миссию как машина. Тебе позволено злиться и расстраиваться. И тебе разрешено совершить несколько ошибок. Это единственная вещь, которую я не могла себе позволить. Один промах, одно отключение моей Вариации, и миссия закончена — или я окажусь с проволокой на горле. Кончики его пальцев коснулись моей шеи, и я прижалась к нему. — Ты делаешь это и для них тоже, понимаешь? Для родителей Мэдисон. Ты пытаешься поймать человека, который убил их дочь. Не думаешь, что это имеет значение? Этот монстр бродит по улицам в поисках следующей жертвы, и ты ключ к его поимке. У тебя есть возможность спасти жизни. Просто подумай об этом. — он убрал назад прядь моих волос. — Все будет хорошо. Я буду рядом. Как он всегда находил нужные слова, убеждая меня? Или, может, это ощущение его мягкого прикосновения к моей коже. А может, и то, и другое. — Майор ждет, — сказал он в конце концов. Я кивнула, прижавшись к его груди. Алек дал мне время собраться, прежде чем открыть дверь и позвать всех остальных в палату. Я избегала взгляда Майора, но не пропустила его взгляд, которым он обменялся с Алеком. К кровати подошли двое мужчин, выглядевшие так, будто принадлежали к СЭС, хотя в своих черных костюмах и галстуках они могли быть гробовщиками. Они унесли тело Мэдисон, оставив кровать пустой. Я посмотрел на отпечаток, оставленный телом Мэдисон на матрасе. — Я должна…? — Мы поменяем, — сказал Майор. Вошла медсестра и занялась кроватью, вытирая ее и застилая свежими простынями. Она ни разу не взглянула ни на кого из нас. Закончив с постельным бельем, она ушла, не сказав ни слова. Теперь в палате были только я, Майор и Алек. — Возьми, ты должна это надеть. Я взяла больничный халат у Майора, ткань была хрустящей и холодной под моим прикосновением. — Вы не против? Я посмотрела на халат, потом на дверь. Майор ушёл первым, а Алек ободряюще улыбнулся мне, следуя за ним. Дрожащими руками я положила халат на кровать и начала раздеваться. Это работа, напомнила я себе. Речь шла не о моем комфорте. Я сняла одежду и накинула халат. По спине пробежала дрожь, когда тело соприкоснулось с холодной тканью. В дверь постучали. — Ты закончила? — позвал Майор. Он не отличался терпением. Забравшись на кровать, я накрылась одеялом. Дверь открылась, и вошел Майор. Алек колебался, но когда увидел, что я в кровати, а мое тело надежно скрыто от его взгляда, он вошел. Раздался еще один стук. Родители Мэдисон? Я еще не готова. Хотя, возможно, я никогда не буду готова. Майор направился к двери, когда Алек сел на стул рядом с кроватью. — Это всего лишь врач. — Но он увидит, что я не Мэдисон. Алек кивнул. — Все в порядке. Майор решил рассказать ему. Он никому не скажет. — Почему ты так уверен? — Майор уверен. В палату вошел высокий мужчина с лысой головой. — Это доктор Фонсека. Он подготовит тебя к встрече с родителями Мэдисон, — сказал Майор серьезным тоном. Я не успела спросить, что значит «подготовит», как доктор и Майор подошли ближе к моей кровати. Глаза доктора Фонсеки поднялись и встретились с моими, а затем вернулись к истории болезни Мэдисон. Он увеличил расстояние, между нами. Его лоб покрывал тонкий слой пота, а воротник промок. Мне не нужно было быть читательницей мыслей, чтобы понять, что он тоже напуган. — Тесса. Пришло время принять облик Мэдисон, — сказал Майор. Перед доктором Фонсекой? Мужчина так крепко сжимал свою шариковую ручку, что костяшки пальцев побелели. — Чего ты ждешь, Тесса? — огрызнулся Майор. Доктор Фонсека не отрывал глаз от своих бумаг. Я позволила себе расслабиться и отдалась трансформации. Кожа отвисла и изменила форму, кости удлинились. Вздох прорвался сквозь мою концентрацию. Закрыв глаза, я заставляла тело завершить начатое. И когда ощущение разрыва исчезло, Тесса растворилась, а ее место заняла Мэдисон Чемберс. Я открыла глаза, и что-то кислое наполнило мой рот при виде того, что предстало передо мной. Доктор Фонсека стоял, прижавшись к самой дальней стене, а перед его грудью, как щит, вытянулась медицинская карта. Глаза Алека застыли, остановившись на Майоре. Я никогда раньше не боялась никого. Но в том, что я увидела в глазах доктора Фонсеки, не было никаких сомнений. Жизнь в СЭС позволила мне забыть об истинной природе моего существования: фрик. Отклонение от нормы. А не одаренное чудо, в которое Майор всегда хотел, чтобы я верила. — Доктор? — голос Майора прорезал тишину, как бритва. Фонсека с явным трудом оторвал взгляд от меня и посмотрел на Майора, точнее, на точку над его головой. Рычащее лицо Майора напомнило мне ротвейлера. — Доктор. Делайте свою работу. Очевидно, доктор Фонсека не получил памятку о том, что приказам Майора нужно подчиняться без колебаний. В одну долю секунды Алек вынырнул из угла палаты и оказался рядом с доктором. — В чем проблема? — прорычал он. Глаза Фонсеки метались между мной и Алеком, видимо, он все еще напуган, чтобы подойти ко мне. Алек потянулся к стулу и сломал одну из его ножек надвое. В его глазах я увидела краткий огонек возбуждения. Алек редко позволял себе терять контроль над собой, но могла сказать, что ему нравится высвобождать свои более жестокие наклонности. — Она не опасна. Мне стало интересно, почему Майор позволил Алеку сделать это, кроме как ради чистого удовольствия показать, на что способны агенты СЭС. Доктор Фонсека споткнулся, торопясь добраться до меня. Его руки дрожали, когда он устанавливал несколько электродов на моих руках и груди. Я отдернула руку, когда он попытался поставить мне капельницу. То, как дрожала игла в его руке, заставило меня нервничать. Он скорее выколет мне глаз, чем надежно введет ее в руку. — Зачем мне это? Я подпрыгнула от звука незнакомого голоса, сорвавшегося с губ. Он был выше, чем мой собственный. И моя рука — рука Мэдисон — была такой бледной и тонкой. Должно быть, ее мышцы пострадали за те недели, что она провела в коме. Но, к счастью, я не чувствовала себя слабее, чем раньше, только другой. — Потому что Мэдисон нужны лекарства. Радуйся, что мы убедили врачей, что ты можешь дышать самостоятельно, — сказал Майор. Я протянула руку. Доктор Фонсека сделал глубокий вдох, и его рука перестала дрожать. Я вздрогнула, когда игла вонзилась в кожу на тыльной стороне руки. — Что там? — я кивнула в сторону прозрачной жидкости в пластиковом пакете капельницы. — Тебе не о чем беспокоиться. Майор говорил так, будто его ничего не беспокоит, но глубокие морщины вокруг его глаз говорили, что он не так спокоен, как притворяется. Это важный день и важная миссия, и это не зависело даже от Майора. Я единственная, кто должна выступить. Мое сердцебиение участилось, а вместе с ним и назойливое пищание аппаратов. Алек подошел ко мне. — Все будет хорошо. Его глаза изучали мое лицо, задерживаясь на чертах Мэдисон слишком долго, словно он должен привыкнуть смотреть на них. Я подумала, не скучает ли он по настоящей мне. Я заставила мышцы своего лица — или, скорее, лица Мэдисон — расслабиться. Пальцы провели по шраму на горле, где убийца задушил ее проволокой. Он проходил почти по всей шее. Медленно я опустила руку ниже, пока не нащупала на грудной клетке место, где убийца оставил свою подпись. Дрожа, я отпрянула. Доктор Фонсека испустил небольшой кашель. — Я закончил. — Хорошо. — Майор поднес телефон к уху. Очевидно, правило «не звонить в больнице» для него было отменено. — Мы уйдем через несколько минут. Я не знала, кто был на другом конце и что они говорили, но выражение лица Майора выглядело довольным, когда он положил трубку. — Где родители Мэдисон? — спросила я. — Они все еще разговаривают с другими врачами о том, что состояние Мэдисон улучшилось и что, возможно, скоро ты придёшь в себя. Обращение на «ты» сначала смутило меня. К тому, что я выдаю себя за Мэдисон, нужно было привыкнуть. Она ненамного выше меня, но худее, а ее грудь даже меньше моей. Я взяла в руки прядь ее темно блондинистых волос. На ощупь они были более гладкими, чем мои собственные, и спадали прямой длиной на грудь. — Твои волосы выглядят неправильно, — сказал Алек. Он запустил руки в мои волосы. По позвоночнику пробежала дрожь, и я расслабилась под его теплыми ладонями. Он замер, когда наши глаза встретились. Я не могла понять, что происходит за ними. Разорвав зрительный контакт, он начал взъерошивать мои волосы. Он был таким нежным. От его кончиков пальцев, поглаживающих мою кожу головы, по телу разливалось приятное тепло, и я жаждала его прикосновений в других местах. — Так-то лучше. Он отстранился, но я тут же захотела вернуть его прикосновения. Сотовый Майора начал вибрировать. — Пора уходить. — он открыл дверь, но не вышел. — Рональд и Линда Чемберс прибудут в любой момент. Вспомни все, что ты читала о Мэдисон. С этого момента и до тех пор, пока мы не найдем убийцу, ты Мэдисон. Тесса мертва. Тесса мертва. Что-то сжало мои внутренности и скрутило. Если бы я могла голосовать, чтобы определить, кто должен жить, а кто умереть — Мэдисон или я, — в исходе не было никаких сомнений. У Мэдисон были родители, брат, родственники, даже бывший парень, который любил ее; у меня же не было ничего. О чем я думаю? — Ты меня слышала? Я кивнула, не веря, что могу говорить. Внезапная волна спокойствия захлестнула меня, чужая и навязчивая, и я почувствовала, как тело вздрогнуло от нежелательных эмоций. Это не мое. Мои глаза метнулись к Майору, его фигура все еще маячила в дверном проеме. Ему удалось манипулировать моими чувствами? Алек колебался, словно хотел что-то сказать. Я не могла удержаться, чтобы не встретиться с ним взглядом. В них стояло беспокойство и что-то еще — что-то более мягкое, что я не могла уловить. Бросив быстрый взгляд на Майора, он ободряюще улыбнулся, и они ушли. Доктор Фонсека остался. Он еще раз проверил аппараты и капельницу. Я вздрогнула, когда игла двинулась в моей руке, и он тихо извинился. Он много не говорил и не смотрел мне в глаза. Одно можно было сказать наверняка: Майор прав, люди боялись наших способностей, боялись того, на что мы способны. Это первое, чему он научил нас с Холли, когда мы прибыли в штаб-квартиру СЭС. Я никогда не чувствовала правдивость его слов так ясно, как сейчас. Голоса за дверью привлекли мое внимание. Я опустилась на подушки и закрыла глаза, пытаясь успокоить дыхание и наблюдая за входом через полузакрытые глаза. Дверь начала открываться. Вот оно. И в моих руках было не испортить все это. Я не могла напортачить. Я бы не сделала этого. Тесса мертва, пока что.
Глава 8
Я циклически выполняла дыхательные упражнения, пытаясь успокоить стук сердца. Вдох — выдох. Вдох — выдох. Сквозь сузившиеся веки я наблюдала, как Линда Чемберс проскользнула в палату, ее шаги замедлились, когда она увидела доктора Фонсеку. Рональд Чемберс остановился позади нее, положив руки ей на плечи. Его глаза устремились на меня, и я решила, что безопаснее держать свои закрытыми. — Как… — она прочистила горло. — Как она? Доктор Майерс и доктор Ортиз сказали нам, что есть шанс, что она придёт в себя сегодня. — Ее состояние улучшилось. Она самостоятельно дышит и несколько минут назад пошевелилась, — сказал доктор Фонсека. — Она пошевелилась? Надежда в голосе миссис Чемберс заставила меня почувствовать себя худшей лгуньей в мире. Она должна оплакивать потерю своей дочери, а вместо этого ей обещают чудо. — Даже если она очнется, не ждите от нее слишком многого. После всего пережившего, ей, возможно, придется заново учиться многим вещам. Возможно, пройдет немало времени, прежде чем она сможет ходить и говорить так же, как раньше. Вполне, быть может, что она многого не вспомнит, возможно, даже вас. — он сделал паузу, прежде чем добавить: — Важно, чтобы вы не давили на нее, чтобы она вспомнила. Слушая, как легко говорит доктор Фонсека, я удивлялась, как он может лгать им без малейшей дрожи в голосе. — Мы не станем давить. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь ей восстановиться, — произнёс отец Мэдисон. Я позволила своим рукам дернуться, а глазам затрепетать. — Кажется, она просыпается, — сказала миссис Чемберс. Шаги приближались. Я знала, что они следят за каждым моим движением. Я повернула голову на пару сантиметров, но держала глаза закрытыми и издала хриплый кашель. Матрас прогнулся. — Мэдди? Дорогая, проснись. — Кексик, мама и папа здесь. Тон Рональда был таким мягким, таким любящим, таким нежным. Я не могла не задаться вопросом, говорил ли мой собственный отец со мной когда-нибудь так, был ли он счастлив после моего рождения, скучал ли он по мне вообще. Я позволила своим глазам на мгновение приоткрыться, чтобы увидеть их обеспокоенные лица, висящие надо мной, и снова закрыла их. К моей щеке прикоснулась рука, слишком мягкая и маленькая, чтобы принадлежать мужчине. — Дорогая? Никогда не думала, что одно слово может нести в себе столько любви. Ладонь Линды показалась мне теплой и успокаивающей, хотя это было чужое прикосновение. Я ощутила, как расслабляюсь. Наконец, я открыла глаза. Никогда не видела, чтобы кто-то смотрел на меня так, как Рональд и Линда, словно я была самым ценным, что есть в их жизни. — Ох, Мэдди. Линда начала плакать. Я хотела присоединиться к ней. Переполненная облегчением и радостью, она была эмоциональной по неправильным причинам. Она не знала, что всего несколько минут назад ее мертвую дочь вывезли на каталке, пока врачи плели историю о чудесном выздоровлении их дочери. Они не знали, что их маленькая девочка лежит в холодильной камере морга и ждет того дня, когда моя работа будет закончена, когда они наконец узнают правду. Мне стало жарко, когда губы Рональда коснулись моего лба и он прошептал слова утешения. Внезапно я больше не могла сдерживаться. Слезы потекли по щекам и собрались у губ. Линда обняла меня, ее прикосновения были такими мягкими, словно она боялась причинить мне боль. Рональд откинул волосы с моего лица и обнял нас с Линдой. На мгновение я позволила себе представить, что их любовь действительно для меня. В конце концов они отстранились. Я заметила, что доктор Фонсека вышел из палаты. Возможно, он не мог смотреть на счастливое воссоединение, зная уродливую правду, скрывающуюся за этим. Рональд подтащил стул к кровати и сел. Линда присела на край кровати, сжимая мою руку в крепкой хватке. — Ты знаешь, кто мы такие, Кексик? В голубых глазах Рональда светилась надежда, но губы по-прежнему были сжаты. Я снова закашлялась, потому что в медицинских документах было написано, что мне будет трудно говорить после того, как меня подключат к дыхательному аппарату. Технически, я не должна нормально говорить в течение нескольких дней, но нужно поймать убийцу. Выражение лица Линды стало озабоченным. — Ты хочешь воды? Я кивнула. Рональд принес мне пластиковый стаканчик, и я начала поднимать руку. Ты только что очнулась от комы. Двигайся медленно, сказала я себе и опустила руку. Линда взяла стаканчик у мужа. Он помог мне сесть и поддерживал, пока она подносила стаканчик к моим губам и наклоняла его, чтобы я могла попить. Вода охладила мое пересохшее горло. — Лучше? — спросила она. Я кивнула. Рональд подпер меня подушками, так что я сидела прямо. — Ты знаешь, кто мы? — спросила Линда. Рональд бросил на жену предупреждающий взгляд. — Да, — с трудом выдавила я из себя. Мое горло сжалось от счастья. Они не ожидали, что я заговорю или вспомню их, и технически я не должна была этого делать. Но Майор решил, что это ускорит нашу миссию, если мне не придется притворяться, чтобы выучить каждую мелочь заново. Он хотел, чтобы я как можно скорее вернулась в их дом и исследовала среднюю школу. — Что еще ты помнишь? — спросила Линда. — Я… — я снова закашлялась. — Я не уверена. — я заставила свое лицо выглядеть озадаченным. — Я помню Ану и Девона. Помню Пушистика. — я запнулась. — Это хорошо, — Рональд сделал паузу. — Ты помнишь, что произошло? Что-то темное затуманило его глаза, а руки сжались в кулаки. Линда пыталась сохранить спокойное выражение лица, но рука, державшая мою, начала дрожать. — Нет, я… Я не знаю, как я здесь оказалась. — я колебалась, слова толпились в горле. — Что произошло? — тихо спросила я. Линда соскользнула с кровати и тихо подошла к окну. Мне хотелось бы увидеть ее лицо, но судя по тому, как тряслись ее плечи, может, лучше этого не делать. Рональд обхватил свои колени. — Это долгая история. Может, нам стоит подождать с разговором об этом, пока ты не почувствуешь себя лучше. Я кивнула. После этого никто из них не заговорил. Я наблюдала за ними полуприкрытыми глазами, но Линда держала лицо повернутым к окну. В конце концов Рональд подошел к ней и обнял за плечи. С коротким стуком открылась дверь, и в палату проскользнул парень-подросток. Я узнала его на фотографиях как брата-близнеца Мэдисон. Я держала глаза полузакрытыми и притворялась, что снова погружаюсь в сон, чтобы понаблюдать за их общением, прежде чем меня заставят присоединиться к разговору. Я еще не была готова познакомиться со своим ненастоящим братом. Девон был коренастым, как борец, но не таким высоким, как Алек. Его светлые волосы были коротко подстрижены и растрёпаны муссом для укладки, придавая ему вид, будто он только что выбрался из постели. Мне пришлось напрячь слух, чтобы услышать его. — Как она? Лицо Линды было красным и в пятнах. — Она только что пришла в себя. Глаза Девона расширились, когда он позволил матери обхватить себя руками. — Она говорила с нами, вспомнила нас. — Ох, мам, это замечательно. — он отстранился, его глаза снова переместились на меня. — Она вспомнила что-нибудь о нападении? Рональд покачал головой. — Нет, похоже, она ничего не помнит о том дне. — Значит, она понятия не имеет, кто это с ней сделал, — сказал Девон. — Не думаю, что мы должны говорить об этом при ней, — произнесла Линда. Она подошла к кровати и начала гладить меня по волосам. — Прости, мам. Его кроссовки заскрипели по линолеуму пола. Наверное, мне еще рано просыпаться, но притворяться спящей труднее, чем казалось. Мне хотелось дергаться. Я зашевелилась, кашлянула, и меня встретили поразительные голубые глаза. Фотографии не оправдали надежд Девона. Его улыбка была солнечной, а глаза по своей интенсивности почти соответствовали глазам Алека. — Привет, соня. Его тон был игривым и пронизан теплом. — Девон, — прошептала я. Его ухмылка стала однобокой, но потом его глаза переместились на мое горло, и на мгновение его лицо потемнело. Я боролась с желанием дотронуться до шрама. Майор включил Девона и Рональда в список подозреваемых, как и практически всех других мужчин в Ливингстоне. Но если бы он увидел их реакцию на выздоровление Мэдисон, то, возможно, изменил бы свое мнение. Было очевидно, что они оба любили Мэдисон. Как мог один из них причинить ей вред? — Пушистик спал на твоей кровати с тех пор, как ты оказалась в больнице, — сказал Девон с легкой ноткой в голосе. — Однажды он даже зарыл мертвую мышь в твое одеяло. Я сделала гримасу отвращения, что вызвало у них смех. Услышав их смех, я испытала неожиданную радость. Здесь было счастье, была любовь, и была самозванка, которой не место. Как они могли не видеть сквозь маску?
Глава 9
В течение следующих нескольких дней Линда и Рональд не отходили от меня ни на шаг. Они следовали за мной повсюду, куда бы я ни пошла, на каждый осмотр и каждый рентген. Один из них всегда оставался на ночь у моей постели. Я не привыкла, чтобы кто-то так заботился обо мне. Даже Девон навещал меня каждый день после школы. Он всегда рассказывал мне забавные истории из нашего — странно думать об этом так — детства. Иногда мне становилось интересно, был бы мой родной брат похож на Девона, если бы мы росли вместе. Я даже не могла вспомнить, как он выглядел. Моя мать сожгла все фотографии его и отца. Это еще один пункт в длинном списке того, за что я на нее обижалась. Я дрыгала ногами, ударяя ступнями по каркасу кровати. — Доктор Фонсека придёт в любой момент. Не можешь дождаться возвращения домой, не так ли? Лицо Линды сияло от радости. Это преуменьшение. После трех дней, проведенных в больничной палате, где меня заставили пройти через шквал бесполезных медицинских тестов — работа доктора Фонсеки, — я чувствовала себя готовой разорваться. Мне все равно, куда идти. Мой нос не мог выдержать еще один день дезинфицирующих средств и стерильности. Этот запах навсегда въелся в мой мозг. — Мы так рады, что ты так быстро поправилась. Даже врачи говорили, что на это могут уйти недели, но ты доказала, что они ошибались, — сказал Рональд. Они с Линдой улыбнулись друг другу. Когда они так смотрели друг на друга, я не могла не ощущать себя незваным гостем. У них было то, чего я никогда раньше не видела, и то, чего я отчаянно хотела. Наблюдать за их счастьем и надеждой было как постоянный удар по нутру. Я не могла не помнить о том, что все это было построено на лжи, которой суждено рухнуть. Я знала, что наши действия необходимы для поиска убийцы, но мне хотелось, чтобы был какой-то другой способ. Со стуком открылась дверь, и доктор Фонсека вошел в палату. Его пальцы возились с картой пациента, когда он остановился возле моей кровати. Он поприветствовал членов семьи, а затем повернулся ко мне. Краешки его глаз были напряжены, будто ему стоило больших усилий смотреть на меня. — Как вы себя сегодня чувствуете? — спросил он. Конечно, он уже знал ответ. — Чувствую себя прекрасно, — ответила я. — Я чувствую, что готова ехать домой. Доктор Фонсека просмотрел историю болезни, хотя не нашел там ничего такого, чего бы он еще не знал. Майор приказал ему выписать меня сегодня, что и произошло. — Все в порядке? Линда поднялась и встала рядом с Рональдом, который обнял ее за плечи. Доктор Фонсека перевёл взгляд от бумаг и натянуто улыбнулся. — Да, результаты анализа крови хорошие. В плане здоровья с ней все прекрасно. Но ей не следует перенапрягаться. — он переключил свое внимание на меня. — Много отдыха. Никаких внеклассных спортивных занятий. В остальном я не вижу причин, почему мы должны держать вас здесь. Правда заключалась в том, что он не мог дождаться, когда я покину больницу. Я знала, что ученому должно быть тяжело столкнуться с таким чудом, как я, заставившая его усомниться во всем, что, как он думал, он знал. — Невероятно, — сказала Линда, не замечая напряжения, охватившего тело доктора Фонсеки. — Она так быстро поправляется. Это чудо. — Чудо, — повторил Фонсека. Из его уст это прозвучало как ругательство. — Возможно, вы правы. Никогда не сталкивался ни с чем подобным. Я единственная, кто заметила беспокойство в его голосе и то, как он произнес «ни с чем» с ударением на «чем», будто я не была человеком. Если бы ему разрешили, он бы с удовольствием проводил на мне тесты. Он пытался сохранить один из моих образцов крови, несмотря на приказ СЭС переслать все им. Майор пришёл в ярость, когда узнал об этом. Жаль, что я не могла стать свидетелем этого эпизода, но мне пришлось довольствоваться рассказом из уст агента, переодетого в медбрата. Взгляд Фонсеки находился где-то над моей головой, не встречаясь с моими собственным. — Теперь вы можете отправляться домой, — наконец заключил он. Линда застегнула молнию на сумке. Она уже упаковала вещи час назад. Мы покинули больницу всей семьей. Рональд вел меня, нежно держа руку на моей спине, словно боялся, что я упаду или исчезну. По дороге к новому дому я молчала, стараясь запомнить каждую деталь по пути. Карта не обманула: Ливингстон был очень маленьким городом. Мы проезжали ряд за рядом домов с одинаковой антрацитовой черепицей, бежевыми двойными гаражами и внутренними двориками, украшенными цветочными клумбами. Перед каждым вторым домом были припаркованы фургоны с детскими сиденьями, иногда я видела качели на заднем дворе, но на улицах не было ни одного играющего ребенка. Родители запрещали им выходить на улицу, пока убийца на свободе? Через несколько минут мы выехали на улицу с такими же двухэтажными домами, которые заполняли весь город, только они были гораздо новее. Рональд остановил машину на подъездной дорожке. Когда мы вышли, я почувствовала на себе их взгляды, ожидая реакции, признаков узнавания. Я видела дом на фотографиях, но, конечно, они не давали мне того ощущения дома, которое он мог бы иметь для Мэдисон. Красные цветы на клумбах, выстроившихся вдоль дорожки перед домом, завяли, а траву на переднем дворе, судя по всему, не косили уже пару недель. — Ты помнишь? — спросила Линда, ее голос был нерешительным. Рональд играл ключами в своих руках, глядя куда угодно, только не на меня. Я медленно кивнула. — Все немного туманно, но все возвращается. Это не то, что они хотели услышать. Я знала, что это не последний раз, когда я говорю то, чего они не ожидали. Входная дверь соседнего дома открылась, и оттуда вышел мужчина средних лет с брюшком, держа в руках мешок для мусора. Старый трюк «я должен вынести мусор, но на самом деле я подглядываю». Он направился к своему мусорному баку, но остановился с плохо разыгранным удивлением, когда заметил нас. Мне пришлось остановить себя, чтобы не закатить глаза. Он бросил мешок в мусорный бак, а затем подошел к нам. Посмотрел на меня с едва скрываемым любопытством. — Как ты? Не знал, что ты сегодня вернешься домой, — сказал он. Я могла видеть, как сдвигаются занавески в нескольких других домах. — Она в порядке, но устала, — отрывисто ответил Рональд. Он сжал мое плечо и бросил на Линду многозначительный взгляд. Она взяла меня за руку и, натянуто улыбнувшись соседу, повела меня к входной двери. — Похоже, твой газон не помешало бы подстричь, друг мой. Это последнее, что я услышала от соседа, прежде чем Рональд шагнул в коридор и закрыл дверь. Внутри дом источал уют и любовь. Все было окрашено в теплые бежевые и желтые тона, а семейные фотографии покрывали почти каждую поверхность. Свет струился через огромные арочные окна. Мягкие диваны тоже были бежевыми и выглядели достаточно удобными, чтобы на них можно было спать. — Хочешь подняться в свою комнату? — спросил Рональд. Вероятно, они надеялись, что я знаю, где найти комнату Мэдисон. Майор сказал, что я не должна заходить слишком далеко от амнезии, иначе она помешает мне в расследовании, но насколько далеко? Я попыталась вспомнить план дома, который Кейт нарисовала после того, как совершила налет на сознание Линды, но одно дело — увидеть его на бумаге, а другое — оказаться внутри. Я осторожно поднялась по лестнице. Пушистый ковер смягчал мои шаги, и я отметила, что так будет легче улизнуть из дома для встреч с Саммерс или Алеком. Поскольку Линда и Рональд так внимательно следили за мной, пока я лежала в больнице, у меня не имелось возможности пообщаться ни с одним из них. На верху лестницы меня встретил длинный коридор с тремя дверями по обе стороны. Дверь Мэдисон справа, но какая именно? Комната Девона располагалась рядом с моей, это я точно помню. Я оглянулась через плечо на Рональда и Линду, следовавших за мной по пятам. Они следили за мной, как за малышом, который только собирается сделать первые шаги. Я была тронута их постоянным наблюдением, но это открывало бесконечные возможности для ошибки с моей стороны. К счастью, Рональд выбрал этот момент, чтобы сжалиться надо мной — или, может, он просто не мог больше выносить ожидания — и открыл дверь посередине. Комната была намного больше, чем все те, в которых я жила с мамой, безупречно чистая и пахла свежестью и слабыми цветами. На столе рядом с кроватью стояла ваза с белыми розами; такие же белые розы украшали покрывало и две большие картины, висевшие по обе стороны кровати. Должно быть, это были любимые цветы Мэдисон. На подушке лежал, свернувшись калачиком, огромный черно-белый кот — Пушистик. Его глаза открылись и устало посмотрели на меня. Я подошла к нему, но как только я приблизилась настолько, чтобы дотронуться до него, он с шипением спрыгнул с кровати, ощетинившись. Он выскочил из комнаты, будто за ним гнался дьявол. Покалывание зародилось в пальцах ног и распространилось вверх по лодыжкам. Я сжала ноги вместе и отвернулась, надеясь, что они не увидели паники на моем лице. Покалывание исчезло так же быстро, как и появилось. Рональд и Линда стояли в дверях и с тревогой наблюдали за мной. Не вызовет ли реакция Пушистика у них подозрений? Линда издала нервный смешок. — Он был сам не свой с тех пор, как ты оказалась в больнице. Держу пари, если ты откроешь его банку с едой сегодня вечером, то снова станешь его любимым человеком. — Он чувствует запах больницы на тебе. Он скоро придет в себя, — добавил Рональд. Я прикоснулась к мягким лепесткам роз. На ощупь они были как бархат. — Они прекрасны. Спасибо, — прошептала я. Это вызвало улыбку у обоих, словно я сделала им прекрасный подарок, просто признав их подарок. — На ужин будет куриная запеканка, — сказала Линда. Я чувствовала, как они с Рональдом смотрят на меня, ожидая реакции. Чего они ожидали? Была ли куриная запеканка сигналом к чему-то важному? Их лица опустились. — Твоё любимое блюдо, помнишь? — спросила Линда. — Прости, да, я помню. Я просто устала. Это была даже не ложь. Притворяться кем-то другим двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю оказалось более утомительным, чем я ожидала. Линда подошла ко мне и поцеловала в щеку. — Отдохни немного. Мы будем внизу, если тебе что-нибудь понадобится. Бросив последний взгляд, они закрыли дверь. Мои ноги дрожали, и я опустилась на кровать. Матрас был намного мягче, чем тот, к которому я привыкла в СЭС, и пах розами. Линда, вероятно, купила средство с ароматом роз специально для Мэдисон — для меня. Мне очень хотелось вернуться в собственное тело, почувствовать, как с плеч снимается давление, но я знала, что это невозможно. Взгляд упал на фотографии в коллаже в рамке на стене над кроватью. Я встала на колени, чтобы рассмотреть их поближе. На снимках была изображена Мэдисон со своей семьей, на пляже, с Девоном на качелях. На нескольких из них Мэдисон была запечатлена с другой девушкой. Ана — ее лучшая подруга. Я подошла к столу и опустилась в кресло. Ноутбук Мэдисон выглядел совсем новым и почти не требовал времени на загрузку. Войдя на домашнюю страницу СЭС, я щелкнула по файлу, получая доступ к своей электронной почте. Три новых письма. Одно от Холли со смайликом и множеством восклицательных знаков в теме письма, одно от Майора с заголовком «важное», а последнее от Алека без темы. Я открыла письмо Алека первым.Тесс, сохраняй бдительность. Убийцей может быть кто угодно. Увидимся завтра. Помни — мы не знаем друг друга. Алек.Он не мог написать пару приятных слов? Так типично. Я кликнула на письмо Майора, которое оказалось еще короче.
Встреча в доме Саммерс. Завтра ровно в одиннадцать вечера. Ожидай обновления статуса.Майор никогда не утруждал себя любезностями. И что он имел в виду под: «обновления статуса»? Он думал, что я уже нашла какую-нибудь подсказку? Я даже не начинала поиски — не совсем. Хотя я уже уверена, что ни Девон, ни Рональд не имеют никакого отношения к убийствам. Последним я открыла письмо Холли, но оно было на несколько страниц длиннее, и я лишь бегло просмотрела его.
Я так скучаю по тебе… Как дела?… В штаб-квартире без тебя скучно… Кажется, что все чем-то заняты, кроме меня!.. Луи заменяет Саммерс, но с ним тренировки проходят еще менее весело… Кейт как всегда злая… Оставайся в безопасности!Я закрыла окно с электронной почтой, вышла из системы и закрыла ноутбук. Я прочту ее письмо в деталях позже. Сейчас мне нужно собрать информацию. Возможно, Мэдисон вела дневник. Это могло бы дать мне подсказку о причинах ее разрыва с Райаном и рассказать, не замечала ли она чего-нибудь странного. Отодвинув кресло от стола, я открыла единственный ящик. Порывшись в нем, я не обнаружила ничего, кроме двух старых карманных календарей, нескольких чистых блокнотов для записей и нескольких выцветших билетов в кино. У Мэдисон было очень чисто — если только Рональд и Линда не убрались перед моим приездом. Кроме вазы с розами, ноутбук и стопка школьных учебников были единственными предметами на столе. Где бы я хранила дневник, если бы он у меня имелся? Встав на колени, я заглянула под кровать, но кроме забытого носка и чего-то похожего на игрушечную мышку для Пушистика, я ничего не обнаружила. Я сомневалась, что Пушистик вернется за своей игрушкой. Судя по его виду, он может никогда больше не ступить в эту комнату. Сев на корточки, я оглядела остальную часть комнаты, пытаясь подавить растущее чувство вины. Мэдисон мертва, и вот я здесь, полностью вторгаюсь в ее личную жизнь. Несколько коробок из-под обуви были свалены в открытом шкафу. Я подползла к ним и открыла ту, что была сверху. Меня встретили фотографии Мэдисон с друзьями, особенно с Аной. На одной из них Мэдисон была изображена с другими чирлидершами, и я узнала в одной из них Кристен Синч, вторую жертву убийцы. Были ли они с Мэдисон подругами? Я поставила коробку на пол и открыла следующую, наполненную старыми книжками с картинками. Я провела пальцами по обложке «Очень Голодная Гусеница». Страницы были помяты от использования. Линда и Рональд, должно быть, часто читали ее Мэдисон, когда она была ребенком. Я на мгновение замешкалась, прежде чем наконец убрала ее. Обшарив все ящики, уголки и щели, ничто не дало мне ни малейшего намека на то, почему Мэдисон рассталась с Райаном, или на ее отношения с другими жертвами. Я чувствовала себя немного побежденной, но чего я ожидала?

Глава 10
Я проснулась так рано, что солнце еще не успело взойти. Некоторое время я лежала в постели, вглядываясь в окружающую обстановку, а в теле пульсировала тупая боль. За ночь мне удалось сохранить форму Мэдисон. Возможно, поэтому я чувствовала себя такой. Я улыбнулась. Если я смогу продолжать в том же духе всю ночь, то, возможно, следующие несколько недель окажутся не такими уж тяжёлыми. Мои мысли вернулись к преследователю за окном предыдущей ночью, и по коже пробежали мурашки. Может, это действительно убийца или просто местный репортер в поисках хорошей истории? Звук голосов внизу заставил меня резко обернуться, но расслышать, о чем говорят, было невозможно. Я соскользнула с кровати и на цыпочках вышла в коридор. Меня встретил насыщенный аромат кофе. Ноги бесшумно ступали по лестнице, когда я легкими шагами спускалась вниз. Линда, Девон и Рональд находились на кухне. Прижавшись к стене, я прислушалась. — Он просто выполняет свою работу. Они уже опросили ее учителей и друзей. По крайней мере, они ждали, пока ее выпишут из больницы, чтобы связаться с нами. Это было очень тактично с их стороны, — сказала Линда. Ее голос был спокойным, но невозможно было не заметить напряжение. — Тактично? Они знают, что она ничего не помнит. Они сделают только хуже, если станут ее допрашивать, — сказал Девон, и его голос нельзя было назвать спокойным. Трудно поверить, что тот самый парень с постоянной ухмылкой был способен на такую ярость. Наступило молчание, прежде чем раздался глубокий голос Рональда. — Мне это тоже не нравится. Вот почему я сказал полиции, что им придется подождать несколько дней. Но мы должны держать их в курсе событий. Если Мэдди расскажет нам что-нибудь, даже если это не покажется значительным, мы должны сообщить об этом. — Если бы они выполняли свою работу, они бы уже поймали его. У них нет ни единой зацепки. Когда шериф Ратледж допрашивал меня, он выглядел совершенно потерянным. Мэдди даже не знает, что с ней произошло. Если она услышит все подробности, то придёт в ужас, — сказал Девон. — Об этом пишут в газетах и сплетничают по всему городку. Мы никак не можем скрыть это от нее. Мы должны поговорить с ней сегодня до школы, другого выбора нет. Сопение Линды стало громче. — Я не хочу, чтобы она узнала. Не хочу, чтобы она ходила в школу или выходила из этого дома. Мне хочется запереть ее в комнате, пока они не поймают этого монстра. Стул заскрипел по полу. Я заглянула за угол. Рональд придвинул свой стул к стулу Линды и обнимал ее. Лицо Девона было погружено в его руки. — Кто ей скажет? — спросил он, его голос был приглушен. Рональд откинул прядь волос с лица Линды и решительно кивнул. — Я. Я повернулась и поспешила вверх по лестнице, внутри меня все клокотало.Привет, Мэдди. Знаю, что ты вернешься сегодня, и не могу дождаться, когда увижу тебя. Я так волновался за тебя. Твой брат не хотел мне ничего говорить. (Ты знаешь, какой он.) Но я не могу оставаться вдали от тебя. Я скучаю по тебе. Мне нужно с тобой поговорить. Встретимся на парковке после школы. Пожалуйста?— Нет. Ты не встретишься с ним, — сказал Девон. Он читал через мое плечо. — Ты не помнишь, какой несчастной ты была из-за него. Я не позволю ему использовать твою амнезию, чтобы вернуть тебя. Я скомкала письмо и бросила его в шкафчик. — Я могу о себе позаботиться. — Пожалуйста, хотя бы раз послушай меня. Держись подальше от Райана, по крайней мере, несколько дней, пока все не уладится. Я неохотно кивнула, конечно же, солгав, и взяла учебник биологии и папку. Девон проводил нас с Аной в класс. — Райан на биологии с вами, ребята? Ана кивнула. — У нас почти все уроки общие. — Я буду в порядке, правда. Я имею в виду, когда я с ним рассталась? — Около двух месяцев назад, — ответила Ана. Первое убийство произошло примерно в это время. — Так что прошло какое-то время. Все будет хорошо, — сказала я. Они не выглядели убежденными, и кто мог их винить после прочтения этого письма? — Иди, — призвала я. Бросив последний взгляд через плечо, Девон трусцой побежал в свой класс. Мы с Аной заняли свои места, и в классе воцарилась тишина. Это начинало действовать мне на нервы. Я улыбнулась им всем, показывая, что я действительно жива. Если бы они поняли, что я знаю, что они смотрят, они могли бы остановиться. Как будто кто-то только что крикнул «Мотор!», девочки собрались вокруг моего стола, а парни медленно последовали за ними. Высокая девушка, худая, как жучок-палочник, заговорила первой. — Мы так рады, что ты вернулась, Мэдисон. Люди говорили, что ты сильно пострадала. Она сделала паузу, словно думала, что я могу ей возразить. — Мы все очень волновались. Полиция допрашивала нас после случившегося, — добавила черноволосая девушка. Она выглядела смутно знакомой; я подумала, что ее могли звать Стейси. — Невероятно, как быстро ты восстановилась, — сказала Жук-Палочник. Ее глаза были жадными и любопытными. Они пришли не для того, чтобы приветствовать мое возвращение. Они пришли для сбора материала для сплетен. Я заставила себя сосредоточиться на их руках (трясутся ли они?), языке тела (не напряжены ли они, не потеют ли больше обычного?) и выражении лица (не слишком ли они сочувствуют, не слишком ли они добры, будто пытаются компенсировать отсутствие настоящих эмоций?) Я отложила эту информацию. Перевела взгляд на людей, которые оставались на своих местах. Притворялись ли они незаинтересованными, дабы казаться невинными? Некоторые люди перешептывались. Один парень со светлыми волосами, бледной кожей, узким лицом и изможденным телом держал голову опущенной. Я не видела его рук, но его плечи были наклонены к ушам, будто он надеялся исчезнуть на своем месте. Другая девушка коснулась моего плеча. — Все еще болит? Она указала на мое горло, и парень рядом с ней подтолкнул ее. Что за глупый вопрос. Я покачала головой. — Ты что-нибудь помнишь? — спросила другая, подкравшаяся к Жук-Палочник сзади. Ее волосы были темными, как уголь, как и глаза. Внезапно все, казалось, затаили дыхание. Ана издала звук, напомнивший мне рычание. — Заткнись, Фрэнни. Девушка вздрогнула и сузила глаза. Миссис Коулман, учительница биологии, выбрала этот момент, чтобы войти в классс, когда несколько опоздавших учеников забежали за ней, и все расселись по местам. Она подняла на меня глаза и коротко кивнула, после чего переключила свое внимание на книги, которые положила на свой стол. — Ничего себе, какой прием, — сказала я под вздохом. Ана пожала плечами. — Люди хотят знать правду. Газеты пишут об убийствах уже несколько недель, и все напуганы. Ты единственная жертва, которая выжила, и люди придумывают свои собственные теории об этом, о том, как ты вернулась из мертвых. — Я не была мертва, — сказала я. Глаза Аны стали мягкими. — Верно, но ты была такой неподвижной. Я приходила к тебе однажды, в больницу. Ты выглядела такой… безжизненной. Я вспомнила, как выглядела Мэдисон. Такая маленькая на больничной койке, такая потерянная. Я улыбнулась ей. — Я вернулась. Миссис Коулман нахмурилась, казалось, что она выросла в два раза — что было не так уж и много — пока все взгляды не остановились на ней. — Теория эволюции Дарвина. Я сдержала стон. Эволюция была последней вещью, о которой я хотела слышать, особенно потому, что большинство людей узнали о ней неправильно. Они так и не узнали о том, что в природе существуют такие люди, как я, Алек или Кейт. Вариации. Кстати, об Алеке. Где он, черт возьми? Я думала, что он должен прийти в школу сегодня, и я знала, что у него биология со мной — я заранее сравнила наши расписания. Ему удалось как-то выкрутиться? Если так, то мне придется серьезно поговорить с Майором. Это несправедливо, что я должна страдать в средней школе, пока он занимается бог знает чем. Возможно, занимается сексом по телефону с Кейт. От одной мысли об этом мне захотелось выблевать свои блинчики. Стук прервал безвкусное представление миссис Коулман о Чарльзе Дарвине. С режущим взглядом, который заставил бы меня съежиться, если бы я еще не привыкла к Майору, она обратила свое внимание на дверь. Алек — каждый сантиметр его высокого роста, мускулистого, уверенного в себе — вошел. Ярость мгновенно исчезла с лица миссис Коулман. Она посмотрела на Алека, и его серые глаза выдержали ее взгляд. Она ахнула. — Простите, что опоздал. Я новенький и должен был сначала увидеться с директором. Он не протянул ей листок бумаги, который мог бы подтвердить его слова, но она и не попросила его. В такие моменты я не могла не задаться вопросом, не был ли Майор единственным агентом СЭС со скрытой Ментальной Вариацией. Или просто внешность Алека заставляла людей реагировать на него так, как они реагировали? Ну, это заставляло женщин так реагировать… Миссис Коулман кивнула и указала Алеку на единственное свободное место — рядом с Фрэнни, через ряд после нас. Наши глаза встретились, когда он проходил мимо моего стола, но на его лице не отразилось никакого узнавания. Я надеялась, что мне удалось сделать то же самое. Мое лицо всегда оставалось неподвижным, когда я видела его. Все девушки — даже миссис Коулман — наблюдали за Алеком, когда он опускался на стул. Вот почему влюбленность в такого человека, как он, была очень плохой идеей. Даже если бы он не был с Кейт, все равно нашлись бы другие девушки, которые отдали бы свою правую руку, чтобы быть его. Мои глаза встретились с парой оливково-зеленых глаз в конце класса, и лицо, которому они принадлежали, сразу же зазвенело. Райан. Я даже не видела, как он вошел. Должно быть, он был среди опоздавших, которые зашли в класс вслед за миссис Колман. У него были темно-каштановые лохматые волосы, зачесанные за уши. Его лицо было нечитаемым. Девушка с милой прической, обрамлявшей ее овальное лицо, попыталась привлечь его внимание, но он игнорировал ее. Я повернулась, ошеломленная интенсивностью его взгляда. Я подпрыгнула, когда голос Аны прижался к моему уху. — Девочка, он не забыл тебя. До того, как на тебя напали, он пытался вернуть тебя, заставляя ревновать к другим девушкам. Такой придурок. Я была уверена, что эта записка была не последней, которую я прочту от Райана. Я старалась сосредоточиться на миссис Коулман на случай, если она задаст мне вопрос. Большинство учителей, вероятно, дали бы мне поблажку, потому что я столько пережила, но миссис Колман, похоже, была неумолимым типом. Скука оказалась моей самой большой проблемой во время уроков. Линда и Рональд действительно волновались по пустякам. Я определенно не стала бы перенапрягаться. Ощущение началось с легкого покалывания в шее и медленно подняло волосы на руках. Кто-то наблюдал за мной. Это одна из тех вещей, которые я научилась замечать во время обучения в СЭС. Взгляд может быть чем-то физическим, чем-то твердым, если ты достаточно сосредоточен, чтобы его заметить. Я обернулась. Белокурый парень со сгорбленными плечами сидел через два ряда позади, его взгляд был направлен прямо на меня. Когда наши глаза встретились, он опустил взгляд и сделал вид, что черкает в блокноте. Его глаза были водянисто-голубыми. В них стояла та же тревожная вибрация, что и в глазах Кейт. Я вспомнила его лицо из ежегодника: Фил Фолкнер. Он пристально смотрел на свои записи, будто от этого зависела его жизнь. Я повернулась лицом к классу, не зная, что делать. Миссис Коулман стояла спиной к нам и что-то писала на доске. Я наклонилась к Ане, решив разыграть карту амнезии. — Что с ним? Почему он так на меня смотрит? Она бросила взгляд через плечо, затем повернулась ко мне. — Кто, ты имеешь в виду Фила? Я кивнула. Ана закатила глаза. — Не заставляй меня начинать. Он такой мудак. Парень безнадежно влюблен в тебя, наверное, с детского сада. После того, как ты рассталась с Райаном, он явился к тебе домой и сказал, что ему жаль и что он рядом, если тебе нужно с кем-то поговорить. Кто так делает? Не могу поверить, что он мог подумать, что у него есть шанс с тобой. — она фыркнула. Этот звук заставил миссис Коулман бросить на нее взгляд. Я еще раз оглянулась через плечо, чтобы вновь взглянуть в глаза Фила, но его голова была склонена. Я хотела спросить, почему Мэдисон рассталась с Райаном. Если кто-то и должен был знать, так это ее лучшая подруга. Но биология была не подходящим местом для этого. Урок тянулся до бесконечности. Я возилась с ручками, оглядывала класс, ерзала на неудобном стуле. Прошло слишком много времени с тех пор, как я в последний раз ходила в школу. Сидеть в классе и слушать лекции учителя не то, к чему я привыкла. Я даже скучала по утренним пробежкам и отжиманиям. Черт, даже плавание в рубашке было бы улучшением по сравнению с этим. Как только прозвенел звонок, я запихнула учебники в рюкзак и вскочила со стула. — Ого, не терпится выбраться отсюда, да? — спросила Ана, бежавшая позади меня. Я притормозила. Мне следовало подождать ее, а не вырываться из класса, но стены начали смыкаться вокруг меня. — Извини, мне просто нужно двигаться. Ненавижу долго сидеть на месте. Ана внимательно посмотрела на меня, будто то, что я сказала, было не в моем духе. Мы шли через переполненные коридоры к нашему следующему классу. Я почувствовала нервозность, но быстро убедила себя, что этого недостаточно, чтобы вызвать у нее подозрения. — Это потому, что ты так долго была прикована к постели? — спросила Ана. Я остановилась в дверях нашего следующего класса. — Да, наверное, поэтому. Я просто чувствую, что времени слишком мало, чтобы проводить его, сидя и ничего не делая. Между нами повисло тягостное молчание, но потом лицо Аны озарилось. — Не дай миссис Коулман услышать это. — Ты не замечала ничего странного в Филе? — спросила я, не в силах забыть, как он смотрел на меня. — А что? — спросила она. — Ты что-то помнишь? Я покачала головой. — Просто… его глаза, они меня пугают. — Они всех пугают. Ходят слухи, что у него катаракта. Жуткие глаза не делают человека подозреваемым. Но я решила, что все равно присмотрюсь к нему.Райан

Глава 11
Я решила поговорить с Фрэнни после нашего последнего урока, но по дороге из школы я столкнулась не с кем иным, как с Филом, ожидающим перед дверями. Он выпрямился, как только увидел меня, и его лицо покраснело. Я остановилась, не зная, что сказать. — Я рад, что ты вернулась, — сказал он, шаркая ногами. Он протянул большую круглую жестянку с изображением гуся на крышке, который все еще смотрел на пол. Я взяла ее. — Для меня? — Моя бабушка испекла для тебя пирожные. — Зачем? — спросила я. Он был тем тайным парнем, с которым встречалась Мэдисон? Его кожа покраснела еще сильнее, когда он поднял голову, его водянистый взгляд встретился с моим. — Твоя мама сказала моей бабушке, что ты сегодня вернешься в школу. Ну, знаешь, соседская болтовня. — Ты живешь со своей бабушкой? — спросила я. Только после того, как я это сказала, я поняла, что вопрос мог быть неловким. Он отвернулся. — Да. Мне нужно идти. Рад тебя видеть, Мэдисон. Прежде чем я успела сказать еще хоть слово, он поспешил к школьному автобусу. Готова поспорить, что другие дети нагрубили ему за то, что он поехал на автобусе. Я заметила Фрэнни на парковке и направилась к ней. В этот раз она не была окружена своей огромной компанией друзей. Я не хотела видеть их рядом, и в первую очередь Райана и его подружку на замену, рыжеволосую Хлою. Она не сводила с меня глаз почти весь день. Возможно, она знала, что Райан все еще горит факелом для Мэдисон. Будет лучше, если я загоню каждого из них в угол по отдельности. Когда я подошла к машине, Фрэнни вставила ключ в свой красный Фольксваген Жук. — Привет, Фрэнни, — позвала я. — Могу я с тобой поговорить? Она выдернула ключ и открыла дверь. — Не называй меня так. Сочувствие, которое я могла увидеть на ее лице еще на уроке биологии, полностью исчезло. — Прости. Так Ана назвала тебя ранее. Я… Я не помню твоего настоящего имени. Я старалась выглядеть как можно более извиняющейся. Мне нужно было, чтобы она оказалась на моей стороне, если я хотела выудить из нее информацию. Она подозрительно посмотрела на меня через дверь машины. — Так ты действительно не помнишь? Я заставила свои губы задрожать, будто в любой момент могла разрыдаться, а затем покачала головой. Кажется, это сработало. Выражение ее лица немного смягчилось, но оставалось холодным. — Меня зовут Франческа. И мне срочно нужно домой. Я сделала шаг вперед. — Можно тебя на минутку, пожалуйста. Хочу спросить тебя кое о чем. Она крепче сжала ключи. — О чем? — До меня дошли слухи… что ты видела меня с кем-то недавно, с парнем, который не был Райаном. Кто это был? Парковка гудела от шума моторов и разговоров, а вонь выхлопных газов задерживалась в моем носу, когда все больше людей разъезжалось по домам. Райан прислонился к машине на другой стороне парковки, наблюдая за нами. Очевидно, он все еще надеялся, что мы сможем поговорить, несмотря на мое сообщение. И, возможно, его желание исполнится — если Девон не появится первым. Франческа слегка побарабанила пальцами по рулю, ее лицо невозможно было прочитать. — Послушай, Мэдисон. Было темно, и я мало что видела. Кончики ее ушей стали розовыми. Лгунья. Она вставила ключ в замок зажигания и завела двигатель. Я схватилась за край ее двери. — Пожалуйста, Франческа. Мне нужно знать. Она посмотрела на меня, раздумывая, и на мгновение я была уверена, что она скажет мне, но потом она покачала головой. — Послушай. Если бы я знала, я бы рассказала тебе, но я не узнала его. Я не находилась достаточно близко, и было уже поздно. Я знаю только то, что этот парень точно не Райан. Это все, что я видела. Я не могу тебе помочь. Она закрыла дверь, и у меня не осталось выбора, кроме как отступить назад, иначе шины проехали бы по моим пальцам ног, когда она уезжала. Райан начал двигаться в мою сторону, на его лице появилась улыбка, но потом он остановился. Шаги захрустели позади меня. — Что это было? Девон появился рядом со мной. Машина Франчески скрылась за углом. — Мы просто разговаривали. Он сузил глаза на Райана. Прежде чем он успел задать еще какие-либо вопросы, я подошла к его машине. Мы оба забрались внутрь, но Девон замешкался, его рука лежала на ключе в замке зажигания. — Не верь всему, что говорит тебе Франческа, она любит сплетничать. Если бы она мне что-нибудь рассказала, я бы последовала его совету, но сейчас я была такой же невеждой, как и раньше. Почему так трудно выяснить, кто этот другой парень? Когда я начала подготовку к миссии, я думала, что жизнь Мэдисон выглядит легкой, но теперь казалось, что здесь бесчисленное множество ловушек, которые только и ждут, чтобы я в них провалилась. Машина с пробуксовкой выехала с парковки, и мы оказались на главной дороге. — Ты знаешь что-нибудь о другом парне, с которым я встречалась? Девон чуть не вывел машину на встречную полосу. Его пальцы сжались вокруг руля. — Зачем? Он сжал челюсть. Он ничего не выдавал. — Затем, что мне нужно знать, что произошло на самом деле, а я не могу вспомнить. Встречалась ли я с кем-то еще после Райана? — Нет, у тебя не было другого парня. То, как он это сформулировал, заставило меня подумать, что, возможно, в этой ситуации есть что-то еще. Почему никто ничего мне не рассказывал? Быть может, Девон хотел защитить свою сестру, но разве он не понимал, что сохранение секретов только облегчит убийце победу? Когда я взглянула на Девона, у меня свело живот. Сердце барабанило в груди, а в голове крутились бесчисленные вопросы. Было так много секретов, которые нужно раскрыть, и кто знал, сколько у меня времени, прежде чем убийца попытается закончить начатое? — Знаешь, а что, если со мной что-то случится из-за того, что ты мне не рассказываешь? Он поморщился. — Я пытаюсь защитить тебя, Мэдди. Я действительно пытаюсь, но ты должна мне это позволить. Мы въехали на подъездную дорожку, и я поняла, что разговор окончен. Линда уже ждала в дверях. Покидала ли она вообще это место? Вечером мы снова поужинали всей семьей. Похоже, это ежедневный ритуал. После ужина Рональд зашел в мою комнату. Он задержался в дверях, его руки мяли маленькую красную коробочку. — Когда ты была маленькой, всего пять лет, мы подарили тебе на Рождество подвеску, и ты не снимала ее с тех пор. До… — его адамово яблоко покачивалось вверх-вниз. Он так и не закончил предложение, но я, конечно, знала, о чем он говорит. Он протянул маленькую коробочку, и я взяла ее дрожащими руками. Открыв крышку, я обнаружила золотую подвеску с кулоном в виде розы. Я провела кончиком пальца по тонкой цепочке. — Позволь мне. Рональд дрожащими пальцами достал подвеску и застегнул ее на моем горле. Золото прохладно прижалось к моей груди. — Спасибо. Мой голос был хриплым и дрожащим. Я никогда раньше не получала такого прекрасного подарка. Не поддавайся эмоциям. Суровое лицо Майора сопровождало эти слова в моей голове. Но когда в горле образовался комок, я поняла, что уже слишком поздно прислушаться к предупреждению. Я обхватила Рональда руками, и он поцеловал меня в макушку. Почему мой отец не мог быть более похожим на него? — Ммм, пап? Могу я задать тебе вопрос? Он улыбнулся. — Ты только что это сделала. — Фил Фолкнер. Ты его знаешь? — Конечно, он живет на соседней улице со своей бабушкой. Вы с Девоном играли с ним, когда были младше, но со временем отдалились друг от друга. Если подумать, я уже давно его не видел. — Спасибо, — сказала я. Он взъерошил мои волосы. У меня возникло чувство, что Мэдисон не понравилось бы, если бы кто-то так растрепал ее волосы, но я не могла заставить себя сказать что-нибудь. После его ухода я еще долго стояла, сжимая в руках маленькую золотую подвеску. Иногда в моей голове мелькали отблески прошлого. Время, когда мой брат и отец жили с мамой и мной. Время смеха и счастья. Я даже не могла сказать, были ли это воспоминания или плод воображения. Я закрыла дверь и повернула замок. Из зеркала на двери на меня смотрело лицо Мэдисон. Я закрыла глаза, хотя в этом не было необходимости. Знакомая пульсация омыла меня. Кости удлинились. Мускулы растягивались. Лицо изменило форму. Но в этом сдвиге имелась какая-то неуверенность, которой не должно было быть, как заикание старого двигателя перед тем, как он начнет урчать. Ощущения утихли, и я рискнула взглянуть на свое отражение. И все было неправильно. Я столько раз пыталась трансформироваться в отца, чтобы увидеть его лицо, услышать его голос и помочь себе вспомнить, но это была бесполезная борьба. Данные стерты, они были такими же блеклыми и искаженными, как и мои воспоминания о прошедших годах. То, во что я превратилась, напоминало плохо сделанную фигуру из музея мадам Тюссо. Восковая кожа, пустые глаза, общее и нечеткое лицо. Я позволила пульсирующим ощущениям омыть меня. Через несколько секунд я снова оказалась в своем собственном теле. Я заглянула в щели в тенях, но никого не было. По крайней мере, никого, кого я могла бы увидеть. Может, незнакомец, которого я видела за окном, был тем самым человеком, с которым Франческа видела Мэдисон? Когда я растянулась на матрасе, боль в мышцах стала почти невыносимой. Тело устало от многодневного притворства. Бросив взгляд на дверь, я убедилась, что свет в коридоре уже погашен. Пижама Мэдисон плотно облегала мою грудь. Засыпать в чем-либо, кроме тела Мэдисон, было рискованно, я понимала. Но я очень, очень устала, и мое тело нуждалось в отдыхе. Сжимая кулон, я закрыла глаза. Всего несколько минут.
Глава 12
— Ты не пойдешь на эту встречу, — сказал Алек в тот момент, когда я замолчала, выглядя ужасно разозленным из-за того, что я даже подумала сделать то, что должна была сделать. Я огляделась. Мы были одни на парковке, но вдалеке слышался смех. Время обеда. Люди толпились вокруг, и, хотя на улице все еще холодно, некоторые из них наслаждались первым весенним солнцем. — Я должна. Это может иметь решающее значение для нашего расследования. Алек покачал головой. — Разве ты не понимаешь? Он может быть убийцей. Хочешь, чтобы тебя убили? Ради Бога, Тесса. У этого парня был роман с его студенткой. Разве ты не думаешь, что он может убить, дабы сохранить это в тайне? Конечно, я знала, что такое возможно, и ненавидела, когда он говорил так, будто я слишком наивна, чтобы понять это. — Это не объясняет других жертв, или думаешь, что у него был роман и с ними? Его глаза сузились от вызова в моем тоне. — Возможно. Но как насчет этой теории: Уборщик поймал Йейтса и Мэдисон с поличным после занятий, и Йейтс решил избавиться от него, чтобы он никому не рассказал. А та девушка? Может, у него и с ней был роман, и поэтому она должна была умереть. А может, он хотел заставить ее замолчать, потому что она говорила гадости о Мэдисон и, возможно, о нем тоже. Как тебе это? Он действительно заставил это звучать как логическое объяснение. По крайней мере, у мистера Йейтса была более правдоподобная причина избавиться от жертв, чем у Райана или Фила. — Это не имеет значения. Если мы хотим получить доказательства, мне придется поговорить с ним. Возможно, он не имеет к этому никакого отношения, — сказала я. — Я не позволю тебе отправиться туда одной. — Алек, не будь дураком. Думаешь, он станет со мной разговаривать, если ты будешь рядом? Я должна это сделать. Я больше не ребенок. Это моя миссия, и у меня есть все намерения раскрыть это дело, — твердо произнесла я. Хотя мне нравилось, когда Алек хотел защитить меня, мне нужно установить границы, если я хотела стать хорошим агентом. Он нахмурился, что придало ему слишком сексуальный вид. — Я буду ждать снаружи. Если что-то пойдет не так, ты закричишь или сделаешь себя заметной. Если ты не вернешься в течение тридцати минут, я войду. Я закатила глаза. — Предположим, мой разговор с Йейтсом займет больше тридцати минут. — Тебе лучше убедиться, что разговор будет длиться меньше. Это было последнее слово по данному вопросу. В глазах Алека появился упрямый блеск, который я слишком хорошо знала. Он находился в режиме защиты, и спорить с ним было бесполезно.
Глава 13
Когда я вставила ключ в замок, я ожидала увидеть Линду, стоящую в холле, но никого не было. Меня охватило облегчение, хотя это чувство заставляло меня ощущать себя виноватой. Линда была милой, заботливой и такой, какую я всегда хотела видеть в матери, но сейчас я не нуждалась в ее суете и расспросах. Моя голова готова была разорваться. Вся эта история с Йейтсом — просмотр его фотографий, то, что он тянулся ко мне в доме, который он делил со своей женой, — заставила меня почувствовать себя больной. Я поднялась по лестнице и мельком взглянула на свое лицо в зеркало, висевшее на стене. Голубые глаза, длинные темно блондинистые волосы и тонкая красная линия вокруг горла. Кем была Мэдисон Чемберс? Я не могла не задаться вопросом, знает ли кто-нибудь об этом. Майор хотел, чтобы я нашла брешь в ее броне, но то, что я обнаружила, больше походило на кратер размером с Большой Каньон. Холли прислала мне еще два письма, а я еще даже не до конца прочитала ее первое. Я была неудачливой лучшей подругой. Несмотря на усталость, застывшую в костях, я нажала на ее последнее письмо — я не стану относиться к Холли так, как Мэдисон относилась к Ане. Протерев глаза, я начала читать.Привет, девочка, Надеюсь, с тобой все хорошо? Я волнуюсь за тебя. Майора не было почти все это время, так что у меня не было возможности спросить его, как ты там. А ты его знаешь (*закатываю глаза*), он все равно ничего мне не скажет. Я еще более рассеянна, чем обычно. Луи устраивает скандал, потому что с моей Вариации полный беспорядок. Я почти скучаю по Саммерс. Но не говори ей, что я так сказала;) В любом случае. Я пишу не из-за этого. В последние несколько дней в штаб-квартире было как-то странно (и не только потому, что ты и остальные уехали). Старшие агенты все время шепчутся друг с другом, но я уловила отрывки их разговоров. Похоже, они действительно обеспокоены. И не из-за убийцы Ливингстона. Они упомянули группу Вариаций, доставляющих неприятности. Думаю, что эти люди, кем бы они ни были, угрожали СЭС. Что-то о старой вражде. Звучало почти как будто эти Вариации хотят уничтожить нас. Очевидно, два внешних агента СЭС исчезли без следа. Даже Майор выглядел очень расстроенным, когда я видела его в последний раз. Это было немного пугающе. Я буду держать свои уши и глаза открытыми, и дам тебе знать, если узнаю что-нибудь еще. Очень скучаю по тебе. Пиши, если сможешь! ЦелуюМне потребовалось несколько минут, чтобы переварить написанное ею. Группа Вариаций создавала проблемы для СЭС? Я знала, что некоторые Вариации предпочитают жить в подполье, ибо не хотят подчиняться правилам СЭС; Майор говорил, что в основном это Волатилы — Вариации, не способные контролировать свои силы или просто не желающие этого. Но это одиночки, не представляющие угрозы для СЭС. Организованная группа Вариаций совсем другое. Почему Майор никогда не упоминал о них? Это заставило меня задуматься, что еще он от меня скрывает. Я быстро написала ответ, сообщив Холли, что со мной все в порядке — просто я устала и очень занята, — и только после этого плюхнулась в кровать, в голове завертелись мысли. Если группа Вариаций начала похищать агентов, разве Майор не должен предупредить нас? Особенно меня. Теперь я внешний агент. Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула. Я не могла позволить этому отвлечь меня от действительно важного. Я проверила сообщения на телефоне Мэдисон; мне пришло сообщение от Аны, интересующейся о моем свидании, и два от Райана, где он спрашивает, что ему очень нужно поговорить со мной. Я не могла долго избегать его, даже если Алек и Девон не хотели, чтобы я оставалась с ним наедине. Я взяла Айпод Мэдисон, вставила наушники в уши и включила музыку на максимальную громкость. Я не была знакома с этой песней, но ее ритмы выбили всю тревожность из головы, а это именно то, в чем я нуждалась. Прижавшись к мягкому матрасу, я закрыла глаза, позволяя себе ничего не ощущать и не думать, и с каждым ударом музыки я чувствовала, как меня затягивает в сон все глубже и глубже. Как только я задремала, что-то упало мне на ноги, придавив их. Я вскочила, наушники вырвались из ушей, и я закричала. Крик резко оборвался, когда я увидела нападавшего. Пушистик сидел на моих ногах и смотрел на меня с подчеркнутым безразличием, на которое способен только кот. Он не сдвинулся с места, когда я переместилась, занимая более удобное положение. Если мой крик не отпугнул его, то уже ничто не могло. Он забыл, что на самом деле я не та, за кого себя выдаю? Я протянула руку, чтобы погладить его, и получила в ответ шипение. По лестнице загрохотали шаги, и через мгновение в дверном проеме появился Девон. Он дико огляделся, словно ожидал столкнуться с нападающим. На нем была тренировочная одежда — обтягивающая футболка и серые шорты, прилипшие к потному телу. — Я услышал, как ты закричала, — сказал он, заметно расслабившись, когда увидел, что я сижу на кровати. — Пушистик напугал меня. Он кивнул, но его голубые глаза оставались напряженными, изучая мое лицо. — Тяжелый день? Ты понятия не имеешь… — Ссора с Аной? Я покачала головой, нет. — Ты рано вернулся. Мама тебе звонила? — Да, она беспокоилась о тебе. Он говорил так, будто был согласен с ней. — Вот почему ты не принял душ после тренировки? Потому что она хотела, чтобы ты был здесь, когда я вернусь? Он посмотрел вниз на свою промокшую футболку, которая чудесно подчеркивала его грудь. Я заставила свои глаза оставаться на его лице. — Нет, они с папой уже несколько недель не были на свидании. Я сказал им, что они должны уйти пораньше, а я останусь дома и присмотрю за тобой. — Это хорошо. Но мне не нравится, как вы все волнуетесь. Его глаза смягчились. — Мэдди, ты чуть не умерла. Я никогда не видел маму и папу такими опустошенными. — он сделал паузу на мгновение, изучая мое лицо. — Ты выглядишь так, словно тебе нужно взбодриться. Давай закажем пиццу и посмотрим фильм. Я ощутила тоску по дому. Ночь кино с Алеком или Холли была неотъемлемой частью моей жизни с тех пор, как я присоединилась к СЭС. Мне удалось выпутать Пушистика из моих ног, и я последовала за Девон вниз по лестнице. — Когда ты вернулся домой? Я тебя не слышала, — сказала я после того, как он заказал пиццу на всю семью под названием «Горячий беспорядок». Я даже не хотела знать, как дали такое название. — Около двадцати минут назад, но ты крепко спала. Я собираюсь принять душ. Мама оставила немного денег на стойке, можешь использовать их для оплаты пиццы, если курьер приедет раньше, чем я закончу. С этими словами он бросился вверх по лестнице, поднимаясь по две ступеньки за раз. Звонок в дверь раздался через десять минут, и я все еще слышала звук льющейся воды. Я схватила деньги и открыла входную дверь, чтобы оказаться лицом к лицу с Райаном. В руках у него не было коробки с пиццей. — Что тебе нужно? Он занял все пространство в дверном проеме, его плечи были расправлены, ноги расставлены в стороны. — Я хочу поговорить. — он заглянул через мое плечо в дом. — Ты одна? — Нет, Девон дома. Он облокотился на дверную раму, загораживая свет своим мускулистым телом. — Послушай, я знаю, что ты избегаешь меня, но нам действительно нужно поговорить. Мне не понравился его властный тон или то, как его глаза буравили мой череп. Если он всегда так обращался с Мэдисон, неудивительно, что она хотела уйти от него. Он пытался запугать меня. — Сейчас у меня действительно нет времени. Может, поговорим завтра во время ланча? Наверху я услышала, как остановился поток воды. У меня возникло чувство, что Девон и Райан подерутся, если столкнутся друг с другом. Я заметила, какими хмурыми взглядами они обменивались в школе. Я начала закрывать дверь, но Райан выставил вперед ногу, заблокировав ее. Возможно, Мэдисон позволяла ему так себя вести, но новая версия Мэдисон не собиралась этого упускать. — Двигай ногой или я ее сломаю. Он сделал шаг назад от удивления, что-то изменилось в его оливковых глазах. Я никогда раньше никому не угрожала, не думала, что смогу, но вышло приятно. — Почему ты так себя ведешь? Ты же знаешь, что я люблю тебя, — сказал он. Курьер выбрал этот момент, чтобы подъехать на своем мопеде. Я расслабилась. Коробка из-под пиццы была шире его плеч. Боже, что за монстра заказал Девон? — Пожалуйста, уходи, — снова сказала я Райану, и на этот раз он послушался. По дороге к машине он сгорбил спину и так отвлекся, что налетел на разносчика пиццы. Он поднял голову, испугался и поспешил дальше без извинений. Я оплатила заказ и понесла горячий картон в гостиную, мои мысли все еще были заняты встречей с Райаном. Действительно ли он любит Мэдисон? И о чем он хотел поговорить? Я поставила коробку с пиццей на стол в гостиной и открыла крышку. Пицца «Горячий Беспорядок» вполне оправдывала свое название. Начинка состояла из халапеньо, бекона, перца, пепперони, колбасы и большого количества сыра. Сначала он обжигал мои вкусовые рецепторы, но после второго укуса я привыкла и была слишком голодна, чтобы беспокоиться. — Оставь немного для меня, — поддразнил Девон, входя в комнату. Его волосы были мокрыми и взъерошенными, а футболка прилипла к телу. Борьба действительно придала ему хорошую форму. Отведя взгляд, я откусила еще. Настоящая Мэдисон никогда бы не стала пялиться на своего брата-близнеца. Девон подошел к полке с DVD-дисками и вставил один из них в проигрыватель, после чего опустился на диван рядом со мной и взял кусок пиццы. Закинул ноги на столик и запустил фильм. — «Терминатор». Прости, Мэдди, но я не в настроении для девчачьих фильмов. — Я люблю «Терминатора», — сказала я, прежде чем смогла остановить себя. Говорила Тесса, а не Мэдисон. Он посмотрел на меня, его брови наполовину скрылись в волосах. Он все еще не откусил от пиццы. — С каких пор? Я пожала плечами и запихнула корж пиццы в рот. — Вкусно, — сказала я между укусами. — Ты должен съесть немного, пока я не съела ее всю. Он откинулся назад и запихнул в рот почти половину куска, уставившись на экран. Когда он проглотил, то снова заговорил. — Ты немного другая, знаешь? Это то, чего я так боялась. Я оторвала кусок колбасы от пиццы и положила его в рот, стараясь не отрывать взгляд от фильма. — То, что произошло, заставило меня задуматься, — начала я, пытаясь придумать логическое объяснение. — Жизнь так коротка. Я решила кое-что изменить. Девон, казалось, купился на мою историю. Мы смотрели фильм в тишине. Но даже один из моих любимых фильмов не мог отвлечь меня от мыслей о Йейтсе. — После того, как я рассталась с Райаном… Я старалась говорить непринужденно, не отрывая глаз от экрана, на котором Терминатор только что убил человека. Я чувствовала на себе взгляд Девона. Его плечо прислонилось к моему, и его тепло проникало в мое тело, возбуждая что-то в животе. — Был ли кто-то еще? Я задавала ему этот вопрос и раньше, но сейчас он был расслаблен и ничего не подозревал — лучшее время, чтобы застать его врасплох и выбить ответ. Не то чтобы мне все еще нужен был ответ, теперь, когда я знала о Йейтсе, но, если Девон знал об интрижке, это меняло ситуацию. Он наморщил лоб, словно серьезно задумался над этим. Я положила руку на его предплечье; от этого прикосновения — кожа к коже — у меня по спине пробежала дрожь. Моя голова дернулась вверх, и наши глаза встретились. Он выглядел озадаченным, словно не мог поверить в увиденное. В голове пронеслась ужасная мысль. Неужели я случайно вернулась в свое собственное тело? Но нет, этого не могло произойти. Девон не выглядел достаточно испуганным для этого. Если бы он увидел, как его сестра превращается в незнакомку, на его лице отразилось бы нечто гораздо большее, чем недоумение. Тем не менее, что-то произошло. Почти неуловимая искорка пронеслась по моему телу от его прикосновения. — Так что… было? — спросила я, прерывая напряженную тишину. Я почувствовала, как под моими пальцами напряглись его мышцы, остро осознавая тот факт, что я все еще прикасаюсь к нему. Я отстранилась. — Не уверен, стоит ли тебе говорить, — осторожно ответил он, откладывая нетронутый ломтик. Он знал. — Мой учитель. Он поморщился. — Да. Я пытался отговорить тебя от этого, но ты не слушала. — Девон наклонился вперед, опираясь локтями на бедра. — Теперь все кончено или ты все еще испытываешь что-то к тому… парню? Я могла сказать, что он почти назвал мистера Йейтса другим именем, и, честно говоря, я не могла его винить. Мне было жутко от всего этого. Насколько хуже должно было быть для него, чтобы стать свидетелем происходящего? — Все кончено. Я не помню его никем, кроме учителя, — ответила я, впервые сказав правду. Девон проанализировал мое лицо. — Ты серьезно? — Да. Как будто у меня никогда не было к нему чувств. На его щеках образовались ямочки. Мое тело вспыхнуло от жара. Он схватил холодный кусок пиццы и съел его за несколько укусов. Подтянув ноги под себя, я положила голову на спинку дивана, рядом с его плечом. От него пахло мылом, чистой кожей и чем-то более теплым — возможно, корицей. Мне пришлось сдержать себя, чтобы не зарыться носом в его футболку. Это выглядело бы очень плохо. Я могла только представить, что сделает Майор, если узнает, что я провалила миссию, потому что хотела почувствовать запах Девона. Что, черт возьми, со мной не так? Терминатор нашел свой временный конец в прессе для мусора, и мои веки начали опускаться. Сон казался хорошим планом. После всей тяжелой пищи и волнений этого дня он не мог наступить достаточно быстро. — Так ты действительно ничего не помнишь о том дне, когда, ну, знаешь, на тебя напали? Голос Девона прорвался сквозь мой дремотный транс. Я рывком подняла голову. Было что-то странное в том, как он задал этот вопрос. Он сидел лицом к телевизору, но выражение его лица было настолько напряженным, что напоминало каменную маску. — Нет, — ответила я. — Это огромная черная пустота в моей памяти. Он кивнул, но его губы и мышцы на шее заметно напряглись. — Почему ты так ненавидишь Райана? — промолвила я. Он напрягся. — Я не ненавижу его. Мне просто никогда не нравилось, каким собственником он был. Он был ревнив и помешан на контроле, и до сих пор не оправился от разрыва. На экране прокручивались финальные титры, но они расплывались перед глазами. То, что раньше было комфортной тишиной, теперь напоминало момент, когда в лесу затихают птицы, и ты понимаешь, что что-то ужасное преследует тебя. Я встала. — Я устала. Девон не последовал за мной; вместо этого продолжал смотреть на черный экран. Мои шаги эхом отдавались в коридоре. Линда и Рональд должны были вернуться с ужина в любой момент. В моей комнате — нет, в комнате Мэдисон — было темно. Дождь стучал в окно, создавая приятную перемену тишине в коридоре. Я пожалела, что Холли не было рядом, чтобы дать мне одну из своих ободряющих бесед. Это то, что я могла бы использовать. Я подошла к окну и открыла его. Рама застонала, но с рывком окно раздвинулось, и внутрь хлынул прохладный воздух. Свежий запах дождя в ночи был одним из моих самых любимых. На улице мелькнула тень. Я высунула голову наружу. Даже под дождем незнакомец в капюшоне ждал на другой стороне, уставившись на мое окно. Я схватила телефон с тумбочки и перцовый баллончик из сумочки, обулась и бросилась из комнаты вниз по лестнице. Девон появился в коридоре, его глаза блестели. Я не стала останавливаться для объяснений. Ноги сами вынесли меня на улицу, где дождь разметал волосы и промочил одежду. Незнакомец свернул за угол, когда я пересекала наш двор. Я напрягла ноги. Я слышала шаги Девона позади и его крики замешательства, но повернула за угол, потом еще за один, пока не оказалось, что я его потеряла. Я ворвалась в лес на окраине нашего района, где незнакомец исчез всего несколько минут назад. Звук ломающихся веток впереди не давал мне сойти с тропы. Девон, должно быть, сдался или потерял меня из виду, потому что я не слышала его позади себя. Без уличных фонарей темнота в лесу была абсолютной. Дождь шумел по листьям, и ветки хрустели подо мной. Перевоплощаться во время бега было трудно и напряжно, но с короткими ногами Мэдисон мне никогда не догнать парня. Кем он был? Убийцей? И я находилась с ним одна в темном лесу. Возможно, это не лучший план. Я позволила пульсации омыть меня. Сокращение, смещение, формирование. Моя одежда натянулась и порвалась. Несколько раз я споткнулась о свои удлиняющиеся ноги, но потом, благодаря телу Алека, обогнала незнакомца. Ветер завывал у меня в ушах, и на мгновение я потеряла ориентацию, когда он исчез из виду. Впереди что-то мелькнуло в черноте, как маяк. Он обернулся, проверяя, следую ли я за ним. У меня перехватило дыхание, когда я перепрыгнула через поваленный ствол. Лес был окутан туманом, скрывавшим очертания таинственной фигуры. Меня испугало внезапное жужжание из кармана. Нога зацепилась за камень, отправив меня в полет. Я упала лицом в листву, ветер вырвался из легких. Спотыкаясь, я поднялась на ноги, но незнакомца уже не было, как и тумана. За барабанным боем дождя я больше не могла разобрать его шагов. Достав телефон из кармана, я увидела, что мне пришло сообщение от Алека. Алек: «Встретимся на автобусной остановке в одиннадцать часов». Взглянув на часы, я увидела, что уже десять пятьдесят пять. Алек, казалось, забыл, что мои ноги не такие длинные, как у него. Теперь, когда адреналин покинул мое тело, я поняла, насколько плотно облегала моя одежда — к счастью, штаны и эластичная футболка, — насколько растянулась даже обувь, и как ремешок моих часов врезался в кожу. Я снова обрела форму тела Мэдисон. Швы футболки были частично разорваны, и прохладный сквозняк прошелся по попе. Очевидно, я также проделала дыру в своих штанах. Я пожалела, что не захватила свитер из комода, прежде чем начать погоню. Я огляделась в поисках перцового баллончика, который я уронила, но было слишком темно. Дрожа, я пробиралась через лес в направлении автобусной остановки, корни и камни впивались в тонкие подошвы обуви. Телефон снова зажужжал. Алек: «Где ты?» Я проигнорировала его. Через несколько минут деревья поредели, и в конце концов я оказалась в нашем районе. Асфальт приятно ощущался под ногами. Когда я завернула за угол возле автобусной остановки, Алек уже ждал меня, нетерпеливо постукивая ногой. Его глаза осмотрели меня с головы до ног. Он бросился ко мне и схватил за плечо, заставив вздрогнуть. Сдвинув в сторону мою разорванную футболку, он проверял место, которое я ушибла при падении. Кончики его пальцев нежно проследили за местом ушиба. На коже уже расцветало синеватое пятно. Листья не так хорошо смягчили мое падение, как я думала. — Ты в порядке? — спросил он, убирая волосы с моего лица и задерживаясь на щеках. Его ладони были теплыми и шершавыми. — Да. Он медленно убрал руки. — Что, черт возьми, произошло? Ты выглядишь так, будто подралась с медведем. Я облокотилась на уличный знак, пытаясь снять вес с ног. — Я пыталась поймать своего преследователя. Он снова наблюдал за моим окном. В его глазах промелькнуло недовольство. — Тебе не следовало идти за ним. Ты не можешь делать все в одиночку! Это слишком опасно. — Если бы не твое дурацкое сообщение, я бы его поймала. Я была так близко, пока ты не напугал меня. Мышца на его челюсти дернулась. — Есть новое развитие событий.Холли

Глава 14
— Что ты имеешь в виду? — прошептала я. — Патологоанатомы СЭС исследовали тело Мэдисон и обнаружили нарост… — Она была больна? — Нет. Беременна. — Йейтс отец? — спросила я. — Мы не знаем. Но у неё был небольшой срок. По оценкам патологоанатомов, всего четыре или пять недель. Вполне возможно, что Мэдисон еще даже не знала о положении. Странная уверенность пронзила меня насквозь. — Нет. Она знала. — Алек поднял брови, и я продолжила: — Я думаю, что именно по этой причине она встретилась с Йейтсом на озере. Он сказал, что они хотели поговорить. — Так ты думаешь, она хотела рассказать ему об этом? Я сделала паузу. Йейтс вел себя странно, когда я говорила с ним о причине их встречи. — Я не уверена. Думаю, он мог знать о беременности. Может, они хотели обсудить свои возможности. — Наверняка Йейтс хотел, чтобы она сделала аборт, — сказал Алек. — Я спрошу его об этом. Быть может, я смогу вытащить это из него. — Я не хочу, чтобы ты снова оставалась с ним наедине. — Подойду к нему завтра в школе. Просто притворюсь, что внезапно вспомнила о беременности. Алек нахмурился. — Хорошо. Но есть еще кое-что. Ещё кое-что? — У меня был разговор с Майором, и мы согласны, что помимо Йейтса, Девон наш главный подозреваемый. — Девон? Ты шутишь? — Сегодня, когда он должен был быть на тренировке по борьбе, я видел, как он крался вокруг мест, где были найдены последние два тела. Не знаю, что он там делал, но он определенно что-то искал. — Но зачем ему возвращаться на место преступления? Может, он пытается раскрыть дело? В конце концов, на его сестру напали. Или, может, он просто бегал трусцой. — Он был там не для пробежки, и не думаю, что он расследует дело. Он пошел именно в те места, где были найдены тела. Что он мог там найти после того, как полиция уже несколько раз обыскала это место? — он сделал паузу. — Иногда убийцы возвращаются на место преступления, потому что это дает им толчок. Это порыв. И что еще более важно, он знал точное место обнаружения тела Мэдисон. Полиция никогда не раскрывала точного местоположения. Девон с ямочками на щеках был убийцей? — Это смешно. Девон любит свою сестру. Я не могла сдержать себя, чтобы не начать защищаться. Алек сузил глаза. — Ты не должна позволять им залезть к тебе в душу. Ни Девону, ни остальным членам семьи Чемберс, ни друзьям Мэдисон. Это работа. Не поддавайся эмоциям. Я так устала это слышать. Я отвернулась, мои мышцы налились тяжестью и болели. — Ты почти ревнуешь к Девону. — С чего бы мне ревновать? — холодно произнёс Алек. — Никогда не оставайся наедине с Девоном или Йейтсом. Я серьезно, Тесс. — Ты даже не сказал мне, зачем Девону убивать этих людей. У него нет мотива. — Мы выясним, но до тех пор не теряй бдительности. Разве я теряю бдительность? Устало кивнув, я повернулась и пошла обратно домой. Через две минуты я подошла к дому, как раз, когда машина свернула на улицу. Линда и Рональд. К счастью, мне удалось проскользнуть внутрь, прежде чем они меня заметили. Но Девон загнал меня в угол в прихожей. — Что это, черт возьми, было? — шипел он. Его глаза пылали гневом, и я ощутила нервозность. Но также внезапно его ярость исчезла, сменившись мягкостью и беспокойством. — Иди в свою комнату, пока мама с папой не зашли. Ты выглядишь так, будто побывала в передряге. Если они увидят тебя в таком виде, то испугаются. — он покачал головой. — Ты действительно должна мне все объяснить, Мэдисон. Это единственное, чего я не могла ему дать. Не после слов Алека. Я помчалась в свою комнату как раз в тот момент, когда открылась входная дверь. Я сняла с себя мокрую одежду и спрятала ее в шкаф. Завтра я найду способ избавиться от них, а пока мне нужно поспать. Я заперла дверь, пальцы замерзли от холодного дождя. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Что, если бы Девон не был на месте преступления и не искал улики? Что, если Алек был прав? В голове всплыл образ улыбки Девона, глаза, светящиеся смехом, и ямочки на щеках, и я вдруг почувствовала себя виноватой за веру в подозрения Алека. Райан, или Йейтс, или даже Фил с его странными глазами казались гораздо более вероятными убийцами Мэдисон. Если бы я только могла выяснить, почему.
Глава 15
Выскользнув из одежды, я включила душ и шагнула под струю воды. По всему телу побежали мурашки, и на один прекрасный момент мой разум опустел. Но потом началось. Сначала в пальцах ног, затем в икрах и до бедер. Кожа пульсировала, волновалась, растягивалась; кости смещались, трещали, переставлялись. От шока я застыла на месте. Пульсация поднималась все выше, пока не охватила всю меня. Трансформации без воли не должно было быть. Ни сейчас, ни когда-либо еще. Я заставила себя остановиться, чтобы мое тело подчинилось моим приказам. Кожа рябила и двигалась мелкими волнами, будто под ней ползали жучки. Это ненормально. Такого никогда не случалось. Схватив полотенце, я вышла из душевой кабинки и споткнулась, когда ноги укоротились на несколько сантиметров. Колени ударились о кафельный пол, отчего по ним пробежали искры боли. Я вытянула руки перед собой. Вздрогнула, что вызвало новую волну пульсации по телу, кожа стала еще бледнее. Схватившись за умывальник, я поднялась на ноги. Пошатываясь, я подошла к зеркалу, чтобы посмотреть на отражение. Мое лицо менялось, медленно перестраиваясь. Это все еще было лицо Мэдисон, но глаза стали бирюзовыми. Сначала один, как у Хаски с глазами разного цвета, а потом другой. Губы искривились, челка удлинилась и стала рыжей. Это происходило со мной. Я видела, как это происходит, чувствовала, как это происходит, но была бессильна остановить это. Я зажмурила глаза, отказываясь верить в увиденное. Почему это не прекращается? Сокращение, смещение, формирование, а потом все закончилось. Я взглянула на отражение. Оно больше не было тем, которое должно было показать, то, к чему я привыкла. Веснушчатый нос, рыжие локоны, бирюзовые глаза. Мэдисон больше не было. Я задрожала. Вокруг ног скопилась лужа, в которую стекала вода с тела и волос. Я чувствовала себя более истощенной, чем если бы только что пробежала марафон. Даже если бы мое тело подчинялось мне сейчас, я сомневалась, что найду в себе силы вернуться в тело Мэдисон. Я услышал шаги, поднимающиеся по лестнице. Спотыкаясь, я подошла к двери и повернула замок. — Мэдди? Все в порядке? Подавив панику, я включила кран, отчаянно надеясь, что звук льющейся воды прогонит Линду. Я прижалась к дальней стене рядом с туалетом, как можно дальше от двери. — Мэдди? Если я отвечу ей, она поймёт, что это не голос Мэдисон. Что мне оставалось делать? Ее шаги остановились перед дверью. — Мэдди? — она постучала. — Мэдди, дорогая, ты в порядке? Она не уйдет, пока не убедится, что со мной все в порядке. Прочистив горло, я изо всех сил старалась говорить как Мэдисон. — Я просто принимаю душ перед сном. Со мной все хорошо. Это было не очень хорошее подражание, но, надеюсь, звук льющейся воды поможет заглушить его. — Ты уверена? Я услышала беспокойство в ее голосе. Она повернула ручку, но дверь была заперта. — Да, просто принимаю душ. Не волнуйся, мама. Слово «мама» так легко сорвалось с моих губ, что это меня напугало. — Разве ты уже не принимала душ? Думай, Тесса, думай. — Да, но потом услышала, что на телефон пришло уведомление и вышла посмотреть, кто мне написал. По ту сторону двери стояла тишина. — Кто это был? — Ана. Просто уйди, подумала я. Пожалуйста. — Хорошо. Разбуди меня, если тебе что-нибудь понадобится. Она подождала еще мгновение, прежде чем ее шаги удалились от двери. Я включила душ и подождала, пока не убедилась, что все благополучно улеглись спать. Убедившись, что поблизости никого нет, я поспешила в свою комнату и заперла ее. Мое собственное отражение смотрело на меня из зеркала на двери. Под глазами залегли синяки. Пальцы провели по безупречному горлу. Я так привыкла чувствовать шрам в этом месте. Мне нужно снова превратиться в Мэдисон. Закрыв глаза, я попыталась вызвать ощущение пульсации, но ничего не почувствовала, даже легкого покалывания. Капельки пота смешались с водой с моих волос и собрались на полотенце вокруг тела.
Глава 16
На следующее утро Девон молчал, пока мы ехали в школу. Я была измотана. Всю ночь я не решалась заснуть, боясь, что снова совершу переход в собственное тело. Он выглядел так, будто тоже не выспался, словно его что-то беспокоило. — Что-то случилось? — спросила я. Мой голос был неожиданно громким в тишине машины, и Девон удивленно вскрикнул, словно забыл, что я рядом с ним. — Почему ты спрашиваешь? — Ты выглядишь напряженным, — сказала я, наблюдая за его реакцией. — Я мало спал. Затем, как будто переключился выключатель, он улыбнулся мне, от чего, казалось, все вокруг стало светлее. — Не волнуйся, Мэдди. Мы въехали на парковку, где меня ждала Ана. Девон вышел из машины прежде, чем я успела спросить его о чем-либо еще. Его поведение не помогло подавить мое любопытство. Что-то определенно было не так. Ана подошла к нам, когда я выбралась из машины, но Девон тут же направился к зданию школы. Казалось, что дьявол наступает на его пятки. — Что случилось? Выглядишь подозрительно счастливой, — сказала Ана. Мой желудок взорвался бабочками при мысли о том, что я снова увижу Алека. Я пожала плечами. — Я просто счастлива, наверное. — Наверное? У тебя было еще одно свидание с Алеком? Ты даже ничего не рассказала мне о последнем. Что у вас происходит? Я твоя лучшая подруга. Я заслуживаю знать! — Я скоро тебе расскажу. Обещаю. Я сейчас немного отвлечена, волнуюсь из-за контрольной. Это, конечно, ложь. Но, может, я хотя бы расскажу ей о поцелуе. Если мы с Алеком будем вместе, все в школе все равно узнают. Мне стало интересно, расстался ли он уже с Кейт. Расскажет ли он ей о нас? Мой взгляд устремился к учительской парковке, где Йейтс рылся в багажнике своей машины. — Секундочку, — сказала я Ане, поворачивая шею, чтобы лучше разглядеть. В багажнике было разбросано несколько вещей — кроссовки, теннисная ракетка, несколько книг, но мой взгляд остановился на огромной бутылке дезинфицирующего средства. Ему это нужно, чтобы скрыть улики? Может, я придумаю, как проникнуть в его машину позже, чтобы проверить ее на наличие улик. Я повернулась и поспешила прочь. Мне нужно будет поговорить об этом с Алеком. Ана пристроилась рядом, когда мы вошли в здание и направились к нашему классу. Алек еще не занял свое место, но у нас было еще несколько минут до начала урока. Миссис Коулман вошла в класс. Ее платье с огромным воротником и аляповатым цветочным узором, вероятно, считалось преступлением в некоторых странах. — У нее есть чувство стиля, — прошептала Ана. Я издала смешок, который превратился в кашель, когда сердитый взгляд миссис Колман остановился на мне. Мои мысли вернулись к Йейтсу. Улики против него казались ошеломляющими. У него был роман с Мэдисон, он находился на озере во время нападения, и, похоже, больше всех выиграл от ее исчезновения. Все было почти слишком просто. Я должна выяснить, почему он убил остальных. Может, я смогу проникнуть и в его дом. Даже если он жил в одном доме с женой, это не означало, что он не спрятал где-то улики. Звонок прозвенел как раз в тот момент, когда Алек вошел в класс. Я выпрямилась, пытаясь поймать его взгляд. Он занял свое место, не бросив ни единого взгляда в мою сторону. Я смотрела на него через плечо, в то время как миссис Коулман начала писать на доске. Он был занят тем, что тасовал свои учебники и блокнот, но в конце концов ему ничего не оставалось, как встретить мой взгляд. Все, что произошло, между нами, вчера, было позади и забыто. Его лицо было неподвижным, как у статуи, глаза жесткими и безэмоциональными. На меня обрушилась боль. Так это все? Он поцеловал меня и двинулся дальше? Его лицо смягчилось, а глаза наполнились сожалением, смешанным с чем-то вроде вины и сочувствия. Я не хотела быть на стороне ни одного из них. Заставив свое выражение лица застыть, я отвернулась. Слушая миссис Коулман, я притворялась заинтересованной, кивала, когда это было уместно, смеялась, когда это было ожидаемо, и делала заметки. Но внутри я ощущала пустоту. Как только закончился урок, я вскочила с места, перекинула рюкзак через плечо и поспешила выйти. Возможно, мне следовало подождать Ану, но я не могла рисковать и столкнуться с Алеком, когда знала, что его слова раздавят меня. В пальцах ног появилась пульсация, и меня охватила паника. Не здесь. Не сейчас. Я уронила рюкзак — он с грохотом упал на пол, но меня это не волновало. Я начала бежать, едва касаясь ногами поверхности. В коридорах стало тесно, ученики выходили из классов. Некоторые из них останавливались, глазея. Я сталкивалась с ними, отталкивала их с пути, не обращая внимания на их проклятия. Волнистая волна достигла моих икр. Я услышала, как кто-то позвал меня по имени. Я выбежала через парадную дверь школы. Оказавшись снаружи, я набирала скорость до тех пор, пока мои бока не запылали, а легкие не сжались. По бедрам и верхней части тела пробежали мурашки. Скоро я вернусь в свое собственное тело. Посреди школьного двора. На виду у всех, кто хотел бы выйти наружу. Пульсация перешла в дрожь, которая чуть не отправила меня в полет на землю. В последний момент я успела зацепиться за дерево. Прислонившись лбом к шершавой коре, я глубоко вдохнула, пытаясь восстановить контроль над телом. Пальцы вцепились в дерево. Его шершавые края царапали кожу, резали, жгли. Пульсация прекратилась где-то в районе груди и медленно исчезла. Мое дыхание успокоилось. Я ослабила хватку и выпрямилась. Шаги захрустели по шершавому асфальту. Не каблуки Аны. Длинные, уверенные шаги. Он был близко. Я чувствовала его присутствие прямо за собой, как тень. Я приготовилась к словам, которые неизбежно должны были прозвучать. — Нам нужно поговорить, — сказал Алек тихим голосом. — Я не знаю, что на меня вчера нашло. Мне жаль. Он знал, что лучше не прикасаться ко мне, но он стоял так близко, что я чувствовала запах его лосьона после бритья. — Ты сожалеешь? — прошептала я. Слова прозвучали дрожащими. Не потому, что я собиралась заплакать. В кои-то веки я прошла этот этап. На этот раз меня трясло от гнева. Злость на него за игры со мной, за то, что игнорировал месяцы напряжения, а потом поцеловал меня и сделал вид, что это ничего не значит. Злость на Майора за то, что заставил нас работать вместе, хотя знал, что, между нами, что-то назревает. Но больше всего я злилась на себя за то, что была такой глупой и слабой. Я повернулась к нему лицом. — И что, ты просто меняешь свое мнение с одного дня на другой, а я должна вот так просто принять это? — я щелкнула пальцами. Как он мог так поступить со мной? Он говорил, что так долго хотел поцеловать меня. Говорил, что никто не понимает его так, как я. Он лгал? — Я… — он покачал головой. — Я потерял контроль, и это не должно повториться. Я говорил с Майором… — Ты сказал Майору?! Я думала, что то, что произошло, было чем-то священным между ним и мной, чем-то особенным. — Нет, он уже знал. Не так уж трудно было догадаться, когда я уехал посреди ночи и все такое. В любом случае, это не имеет значения. — он глубоко вздохнул. — Ты должна забыть то, что произошло вчера. Это только поставит под угрозу миссию. Его тон был настолько контролируемым, настолько совершенно безэмоциональным, что я подумала, не значит ли это для него вообще ничего. Как он мог так включать и выключать свои эмоции, когда я чувствовала, что полностью потеряла контроль? — Этого не должно было произойти. Это была ошибка. Ты ошибка. Вот что он имел в виду. После всего, через что мы прошли, я думала, что он, как никто другой, не причинит мне такой боли. — Да, — сказала я резко. — Ты прав. Это была ошибка. Отказываясь смотреть на него, я пронеслась мимо, но он протянул руку и коснулся моего плеча. Я отпрянула. — Никогда больше ко мне не прикасайся. Я хотела его ненавидеть, но даже сейчас взгляд его глаз будоражил что-то внутри меня. Он опустил руку. — Прости. — не успела я отойти от него, как услышала слова, которые, я была уверена, мне не суждено было услышать. — За большее, чем ты когда-либо узнаешь. Внутри школы коридоры опустели. Следующий урок должен был вот-вот начаться, а меня все еще трясло от эмоций. Я понятия не имела, где искать свой рюкзак. Он не лежал там, где я его уронила. Я подошла к своему шкафчику, пытаясь не дать своему горлу сжаться. Я не собиралась плакать. Не здесь, не сейчас, и уж точно не из-за него. Он не заслуживал моих слез. Открыв шкафчик, я прислонилась головой к дверце. — Я взял твои вещи. Голос был знакомым. Я рывком подняла голову, не заботясь о том, насколько расстроенной я выгляжу. Передо мной стоял Фил Фолкнер, держа в руках мой рюкзак. Следил ли он за мной? Следил ли он за нами с Алеком? Я забрала у него рюкзак, пробормотав «Спасибо». Знаю, что должна сказать больше, но вести светскую беседу было последним, на что я настроена. — Что случилось? Его глаза — эти жуткие водянисто-голубые — были слишком пытливыми, а выражение лица — слишком сочувствующим. Что-то с ним было не так. Он всегда наблюдал за мной, всегда оказывался рядом. Его рука дернулась к моей, но потом он опустил руку на бок. Я попыталась сделать шаг назад, но наткнулась на стену. Я прошла мимо него, стараясь не касаться его. — Мне действительно нужно идти на урок, но еще раз спасибо.
Глава 17
В тот вечер я занялась поисками в Интернете, хотя и не ожидала ничего найти. Другие, более опытные агенты просматривали досье до тошноты и наверняка заметили бы, если бы что-то было не так, но мне нужно было отвлечься от ощущения пустоты в животе. И, возможно, менее опытный глаз действительно справится с этой задачей. Я просто должна поймать убийцу, чтобы Мэдисон наконец-то могла покоиться с миром. В базе данных СЭС имелось несколько отвратительных и жутких фотографий с мест преступлений, снимков настолько тревожных, что было понятно, почему мне не дали их раньше. На одной из них был снимок головы дворника, мистера Чена, который был убит на заднем дворе своего дома. Кровь текла из его ушей и носа, а глаза были широкими и выпуклыми. Выражение его лица — измученное и усталое — заставило меня подумать, что он долго боролся перед смертью. Убийца не использовал проволоку, чтобы задушить его, и СЭС еще не выяснило, как именно он сделал. Я попыталась как можно ближе приблизить следы вокруг его горла и изменила разрешение, но фотография не дала того впечатления, которое могло бы произвести осмотр тела. Тем не менее, линия вокруг горла мистера Чена заметно отличалась от линии Мэдисон. Что бы ни было использовано, оно не врезалось в кожу, а след выглядел так, будто использовалась шелковая шаль или что-то мягкое. Я не могла представить, чтобы Йейтс или Девон носили с собой шелковую шаль… Писк входящей электронной почты прервал мои поиски. Я нажала на маленький конверт от Холли, который, скорее всего, был ответом на бессвязное письмо, которое я отправила ей об Алеке.Привет, милая, Мне очень, очень жаль. Не могу ПОВЕРИТЬ, что это произошло. Я хочу свернуть ему шею. Какого черта Алек не может вытащить голову из задницы и наконец-то понять, что вы идеально подходите друг другу? Хотя теперь он не заслуживает тебя после всего того дерьма, через которое он тебя протащил. Я просто не понимаю. Он никогда раньше не был бесчувственным мудаком. Может, Кейт промыла ему мозги во время их миссии несколько месяцев назад. Это объясняет, почему он терпит ее стервозность. Жаль, что меня нет рядом, чтобы отвлечь тебя. ОбнимаюХолли
P.S. Я покрасилась в рыжий в твою честь.Я закрыла почту, устав думать об Алеке, прежде чем вернуться к базе данных преступлений. Две жертвы — Мэдисон и Кристен — были найдены недалеко от озера. Были снимки букв «А», которые убийца вырезал на коже своих жертв. Все они выглядели точно так же, как та, что была на грудной клетке Мэдисон. Я потрогала место под лифчиком. Здесь должно было быть что-то еще, какая-то деталь, которую убийца забыл скрыть. Я поискала в Гугле другие упоминания об убийствах и нашла несколько статей на сайте местной газеты. Первая была о мистере Чене. — Мистер Мендоза совершал свою вечернюю пробежку, когда густой туман заставил его свернуть с тропы мимо заднего двора жертвы… Густой туман? Туман был в первую ночь, когда я увидела незнакомца, наблюдавшего за моим окном, и потом еще раз, когда я последовала за ним в лес. И туман помешал Алеку поймать человека. И разве Йейтс не сказал, что день, когда напали на Мэдисон, был туманным? Я кликнула на статью о Кристен Синч и пролистала ее, пока не нашла то, что искала. — Поиски тела старшеклассницы Кристен Синч (семнадцать лет) были осложнены туманом, окутавшим часть Северного побережья. Моя рука задрожала, когда я открыла следующий отчет о докторе Хансене. — Соседи нашли тело только рано утром следующего дня, после того как туман рассеялся. В статьях о Мэдисон также упоминался туман. Ливингстон, как известно, был дождливым, но не могло быть совпадением, что каждое убийство сопровождалось любопытным густым туманом. Туман. Это должна была быть подсказка, которую мы искали. Что, если убийца являлся Вариацией, который мог каким-то образом управлять погодой? Я вскочила и выключила свет, прежде чем выскользнуть из окна, чуть не сломав себе шею, когда потеряла хватку на карнизе. Я уже опаздывала на встречу. Саммерс не оправдывает опозданий — даже сломанная кость не изменит этого. Обувь бесшумно ступала по мокрому асфальту, когда я пробиралась по Ливингстону. Я свернула за угол и замерла, когда передо мной расстилался туман. Молочные, неосязаемые пальцы дымки коснулись меня, заставив вздрогнуть. Туман обволакивал мои ноги и руки, цепляясь за кожу и волосы. Он ощущался как живое, дышащее существо. Как нечто большее, чем природа. Я отпрянула в сторону. Прохлада обвилась вокруг лодыжки, словно щупальца, холодные и скользкие. Оно не хотело меня отпускать. Я задохнулась от ледяного ощущения, но туман поглотил шум. Если бы я закричала, меня бы никто не услышал. Собравшись с силами, я оттолкнулась. Мои ноги прошли сквозь пелену тумана, но хватка вокруг лодыжек исчезла. Я помчалась в туман, не дыша, не останавливаясь, ни разу не оглянувшись через плечо, чтобы посмотреть, не преследует ли меня кто-то или что-то. Ледяная влага скользила по каждому сантиметру открытой кожи, просачиваясь в поры. Она завладела мной, заставив почувствовать холод внутри и снаружи. Дрожа, я поднялась на крыльцо дома Саммерс и Алека, и, когда повернулась, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда пришла, улицы были чисты. Оно исчезло. Ни намека на туман… или то, что маскировалось под туман. Дрожащими руками я отперла входную дверь. Я опоздала на несколько минут на нашу встречу, но не могла заставить себя беспокоиться. Не после того, что только что произошло. Из гостиной доносились голоса. Я сняла обувь — Саммерс была очень категорична в этом вопросе — и двинулась на звук. Майор, Саммерс и Алек сидели за столом в столовой. Значит, Майор вернулся в город. Они замолчали, когда заметили меня. Алек вскочил и бросился ко мне, его лицо было встревоженным. — Что случилось? Его руки легли мне на плечи, и у меня не нашлось сил их стряхнуть. Мое тело онемело. Я больше не ощущала ног. Стены опрокинулись вокруг, и внезапно я оказалась в объятиях Алека. — Ты замерзла, — сказал он. Моя голова упала вперед, щека прижалась к его груди, и я подняла на него глаза. Хотя я хотела заговорить, с моих губ не слетело ни звука. Рядом с головой Алека появилась еще одна голова. Саммерс положила свою мозолистую руку мне на лоб, и я прижалась к ней. Они все были такими теплыми. — Набери горячую ванну, — приказала Саммерс, и Майор повиновался без колебаний. Алек отнес меня в ванную. Когда он начал опускать меня на край ванны, я вцепилась в него, из рта вырвался задушенный звук протеста. Я никогда раньше не ощущала такого холода, будто туман каким-то образом вторгся в мое тело и поселился глубоко в костях. — Не уходи. Алек встретил мой взгляд. Он выглядел так, словно кто-то ударил его ножом и выкручивает лезвие. Мои пальцы обвились вокруг его воротника. — Ты мне нужен, — прошептала я, слова были как туман. В этот момент мне было все равно, что произошло, между нами. К чувству обиды я смогу вернуться позже. Саммерс оттащила меня от него. Я почти забыла, что она рядом. Она задыхалась от усилий по поддержанию моего тела. Алек нес меня так, словно я ничего не весила. — Алек. Голос Майора зазвучал в голове. Отводя глаза, Алек медленно вышел из ванной, закрыв за собой дверь. Саммерс усадила меня на сиденье унитаза. Как марионетка без хозяина, я свалилась в кучу. Саммерс молчала, удерживая меня в вертикальном положении и снимая с меня одежду. Медленно она опустила меня в ванну, где текущая вода обжигала кожу. Саммерс присела на край. Я погрузилась в воду, пытаясь скрестить руки на груди. Мне потребовалось три попытки, прежде чем это удалось. Саммерс скрестила ноги, кожа ее брюк скрипела, теплясь друг о друга. Ее лицо было напряженным. — Эта встреча была предназначена для того, чтобы вернуть вас с Алеком на путь истинный, чтобы ваши личные проблемы друг с другом не мешали выполнению этой миссии. Я проигнорировала ее слова, вместо этого наблюдая за тем, как кожа становится омарово-красной от обжигающе горячей воды. Мне казалось, она не ожидала, что я заговорю, и я не была уверена, что смогу. — Мы знали, что эта миссия станет непростой для тебя во многих отношениях. Мы знали, что сделать тебя частью семьи будет некомфортно, но это риск, на который мы должны были пойти. Я не совсем понимала, к чему все это. Мои мысли все еще были нечеткими, и мне нужно было рассказать им о своем открытии. — Мне нужно, чтобы ты меня выслушала. Позже, когда мы присоединимся к Майору и Алеку, ты сможешь рассказать нам, что произошло. Но я хочу сказать это сейчас. Возможно, в ближайшее время у меня не будет другого шанса поговорить с тобой наедине. Чувства медленно возвращались к моим ногам, и они начали коченеть. — Я видела, как ты смотришь на Алека. Я закрыла глаза, будто это могло остановить ее от дальнейших слов. — Нехорошо желать чего-то или кого-то, чего у тебя не может быть. Это саморазрушительно, и поверь мне, я знаю, о чем говорю. Я увидела боль под жесткими линиями ее квадратной челюсти. Если она действительно знала, что я испытываю, то она также понимала, что я не могу отключить свои эмоции. Саммерс вздохнула. — Знаешь, ты все еще в теле Мэдисон, ты хоть заметила? Я не заметила. Пульсация зародилась в пальцах ног и распространилась вверх по телу. Потребовалась целая минута, чтобы вернуться в собственное тело. Я все еще была слаба. Я прислонилась к ванне. Ощущение пульсации вновь завладело мной — на этот раз без моей воли. Сокращение, смещение, формирование. Вода перелилась через край, и Саммерс испуганно вздохнула. Мне не нужно смотреть в зеркало, чтобы понять, что я снова превратилась в Мэдисон. Что, черт возьми, происходит? Сначала я не могла трансформироваться в Мэдисон, а теперь не могла вернуться в собственное тело. Но хуже всего было то, что я даже не возражала. Мэдисон позволила мне жить жизнью, о которой я только мечтала: жизнью с семьей, которая ее любила. Саммерс протянула мне полотенце, выражение ее лица было пустым. — Ты теряешь себя в Мэдисон. Ты должна принять, что ее жизнь никогда не станет твоей. Важно, чтобы ты не забывала об этом. Все иногда хотят быть кем-то другим, но очень важно уметь жить дальше. Через несколько минут мы вернулись в гостиную. Я все еще находилась в теле Мэдисон, одетая в одежду, которую мне дала Саммерс. Майор и Алек прекратили разговор, когда мы вошли. — Ты выглядишь лучше, — сказал Майор. — Теперь расскажи нам, что случилось. Я рассказала им о тумане, о газетных статьях, о своих подозрениях. Слова вылетали из рта без пауз. — Мне нужно выпить, — проговорила Саммерс, вставая и уходя на кухню. Она вернулась с чем-то, что выглядело и пахло как текила, а также с горячим шоколадом для меня. Я бы тоже предпочла текилу, но Майор и Саммер предпочитали делать вид, что мы не едем крепкий алкоголь на встречах СЭС. Возможно, за твердой оболочкой Саммерс скрывалось больше материнского инстинкта, чем я ей доверяла. Майор и Алек тихо разговаривали о возможных вариантах убийцы, о том, как его найти и как лучше защитить меня. Я потягивала горячий шоколад. Очевидно, моего участия не ждали. Это раздражало меня и заставляло еще больше желать доказать им свою правоту. Саммерс снова скрылась на кухне, вероятно, за текилой. В конце концов, Майор повернулся ко мне. — Алек постарается присматривать за тобой. Но помни, даже если улики указывают на Йейтса как на убийцу, Девон все еще очень высоко в нашем списке подозреваемых. Ты должна избегать оставаться с ним наедине в доме. Это не так просто, как казалось, и я не думала, что это поможет нашей миссии. Мне нужно встретиться с как можно большим количеством подозреваемых наедине, если мы хотели найти убийцу и восстановить справедливость. Однако я не стала спорить, пытаться было бы бесполезно. Я бы просто сделала то, что считала необходимым в поимке человека, который оторвал Мэдисон от ее семьи. Сейчас мне просто хотелось забраться в свою постель и забыть о том, что сегодня вообще произошло. Мне хотелось увидеть ямочки Девона, услышать смех Линды, слушать истории Рональда. Иногда мне казалось, что я хочу их общества больше всего на свете. — Алек сообщил, что послезавтра будет вечеринка, — сказал Майор. Я кивнула. Ана вскользь упомянула о вечеринке Франчески, но у меня было столько дел, что я не обратила на это внимания. — Я хочу, чтобы вы с Алеком присмотрели за всем. Вы должны присутствовать там как пара. Так вы сможете легко поговорить и уйти вместе, не привлекая внимания. Не слишком ли это лицемерно? — На сегодня все. Держи нас в курсе любых дальнейших событий. Ты отлично справляешься со своей работой, — сказал Майор. Это была самая высокая похвала, которую я когда-либо слышала от него. — Я отвезу тебя домой. — Алек поднялся со стула. — Нет, — тут же запротестовала я. Саммерс взяла ключи от машины со столика. — Я отвезу ее. Не взглянув больше на Алека, я последовала за Саммерс за дверь и к машине. Она не пыталась заговорить со мной во время поездки и высадила меня в нескольких домах от дома. Я без проблем пробралась обратно в свою комнату.

Глава 18
На следующее утро после инцидента с зеркалом Линда сопровождала меня в офис шерифа Ратледжа. Прежде чем мы вошли в здание, она остановилась и обняла меня. — Все будет хорошо. Просто расскажи ему, что помнишь. Даже если думаешь, что это неважно, это может стать полезным для полиции. Все может помочь привести их к тому… тому человеку. — дрожащими пальцами она заправила прядь волос за ухо. — Может, что-то из того, что ты скажешь, даст им зацепку, и тогда все это наконец закончится. Шериф Ратледж был невысоким, коренастым мужчиной с редеющими рыжими волосами и пятнами на щеках. Он поднялся со стула и пожал мне руку через стол, после чего жестом указал на свободный деревянный стул. Я опустилась на него. Линда сидела в стороне, вне поля зрения, где она не могла повлиять на меня, но ее присутствие успокаивало. — Спасибо, что пришли сегодня, — начал шериф. — Можете не волноваться. Я задам всего несколько вопросов. Если вы что-то не помните, скажите мне, и не испытывайте никакого давления, чтобы добавить что-то, лишь бы дать ответ. Я кивнула и расслабилась. Глубокий, спокойный голос шерифа Ратледжа рассеял остатки моих нервов. Он уточнил мое имя, день рождения и место жительства, прежде чем начался настоящий допрос. — В тот день, второго Марта, что вы хотели сделать на озере? Я изучала полицейскую процедуру на занятиях по СЭС, поэтому сомневалась, что он задаст вопросы, которые меня удивят. — Я… я думаю, я хотела там с кем-то встретиться. — Вы думаете? Или вы помните? — Я не помню, но знаю, что часто встречалась с друзьями на озере. — Например, с вашей подругой Аной? Я колебалась. — Да. — Но вы не помните, с кем вы хотели встретиться в тот день? Вы уверены? Его взгляд был острым, но не недружелюбным. Я покачала головой и посмотрела на колени. Майор не хотел, чтобы полиция вмешивалась в наше расследование, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как солгать. — Все в порядке. Доктор Фонсека сказал мне, что вы страдаете от амнезии. Саммерс провела последние несколько дней, отвлекая внимание полиции. Однажды она продемонстрировала все возможности своей Вариации, в результате чего мы с Холли были настолько ошеломлены, что не смогли найти свою комнату, хотя знали каждый сантиметр штаб-квартиры. Я готова была поспорить, что без вмешательства Саммерс мой допрос прошел бы совсем иначе. — Вы помните, что произошло, когда вы оказались на озере? — Нет. Я так старалась вспомнить, но все исчезло. Я позволила своему голосу задрожать и нервно сжала руки. Шериф что-то нацарапал в своем блокноте. — Вы с кем-то поссорились перед тем, как на вас напали? Или был кто-то, с кем вы не ладили? — Я так не думаю. Я знаю, что рассталась с Райаном за некоторое время до нападения, и Ана сказала мне, что в нашей компании друзей произошел разлад из-за ссоры, но я не могу вспомнить, из-за чего. Он кивнул, довольный — Ана, вероятно, сказала то же самое. Он задал еще несколько вопросов о моих отношениях с Аной, некоторыми другими учениками, Девоном и родителями, но я чувствовала, что в них не было обычной срочности. Саммерс передала, что Майор хочет, чтобы полиция поверила, что убийца был иногородним. Она уже начала направлять их подозрения в эту сторону. Если не считать всего остального, теперь стало совершенно ясно, что местная полиция не станет мешать СЭС.
Глава 19
Еще одно убийство. Прямо у нас под носом. — О боже, — прошептал кто-то. — Она мертва. Алек протиснулся мимо растущей массы зрителей. Мое тело вздрогнуло при мысли о том, чтобы подойти ближе, но я последовала за ним. Мы пробивались к центру круга, образовавшегося вокруг тела. Алек присел рядом с телом, и я остановилась позади. Он прижал два пальца к ее горлу, ища пульс. Тогда я увидела ее лицо. Это была Франческа. Убитая в собственном доме. Проволока обвилась вокруг ее шеи. Кровь стекала по горлу и попадала в лифчик. Ее футболка была разорвана, а на коже над грудной клеткой была вырезана буква «А». Капли росы и белый иней усеяли ее одежду — остатки тумана. Лицо Франчески было повернуто ко мне, в ее безжизненных глазах стоял холодный и пустой взгляд. Они были обвиняющими. Если бы я работала усерднее, возможно, тогда она осталась бы жива. Я отвернулась, потерявшись в вихре голосов вокруг. Я пробивалась сквозь толпу, локти упирались мне в бока, плечи — в спину. Вдалеке слышался звук сирен. Я сделала несколько шагов в сторону от других гостей, в ту часть двора, которая была окутана темнотой, и прислонилась к старому дереву, шершавая кора которого давила мне на лоб. Девон исчез в неосвещенной части двора за несколько мгновений до того, как раздались крики. Он находился снаружи, когда Франческа была убита, и он последний, кого я видела с ней. — Это не твоя вина. Ты делаешь все, что в твоих силах. Мы все делаем. Я подпрыгнула при звуке голоса Алека. Неужели он не может оставить меня в покое хоть на один чертов момент? — Ох, так вот что ты теперь думаешь? Ты звучал совсем по-другому там, на кухне. Он поднял руки. — Стоп. Успокойся. — он понизил голос. — Я просто беспокоюсь о тебе. Полицейская машина и скорая помощь остановились у обочины, и Алек повернулся, смотря на них. Я воспользовалась моментом, чтобы ускользнуть; я не могла сейчас находиться рядом с ним. Я повернулась обратно к дому. Полицейские и парамедики побежали прямо на задний двор и начали попытки реанимировать Франческу, но я знала, что им это не удастся. Ана стояла на крыльце, ее лицо было в пятнах, а глаза покраснели. Спотыкаясь, она направилась ко мне. Я не была уверена, была ли ее шатающаяся походка вызвана алкоголем или шоком. Она столкнулась со мной, чуть не сбив с ног. Я обняла ее, и она прижалась ко мне. Я почувствовала, что мои ноги могут подкоситься. — О Боже, Мэдди, ты видела ее? Он был здесь! Он убил ее. Убил ее. Ее слова выходили беспорядочными и смешивались с рыданиями. Я отстранилась, оглядывая толпу людей на крыльце и в дверях. Нигде не было видно Девона. Я сомневалась, что он вернулся, но, возможно, кто-то видел его за мгновение до убийства. Мне нужно отправиться на его поиски. — Ты не видела Девона? Ана потерла глаза. — Нет. Давно его не видела. А что? Думаешь, он в безопасности? Нет, подумала я. Он просто может быть убийцей. Я поцеловала ее в щеку. — Просто хочу, чтобы он отвез меня домой. Я пойду и попытаюсь найти его. Тебя отвезти домой? — Меня отвезет отчим. — она кивнула в сторону одной из полицейских машин. Точно. Я забыла, что он офицер полиции. — Будь осторожна, — предупредила я, пробираясь через толпу, собравшуюся на крыльце. Внутри дома был беспорядок. Пустые пивные бутылки, битое стекло, пролитый алкоголь и раскрошенные чипсы усеивали пол. Ковер хлюпал под ногами от пролитого на него пива. Я осторожно поднялась по лестнице, но обнаружила, что на втором этаже никого нет. Заглянула в несколько комнат, пока не обнаружила комнату Франчески. Неудивительно, что одеяла были помяты, словно кто-то спал на них — или занимался другими делами. Зачем Девон привел ее сюда, чтобы она целовалась на глазах у всех, если его планом было убить ее после этого? Это безрассудно. Но убийцы не всегда действуют разумно. Окно Франчески выходило на задний двор — теперь место убийства. Вокруг тела собрались полицейские, медики и шериф Ратледж. Алек и Майор, одетый в гражданское, стояли в нескольких шагах от него. Гости вечеринки были оттеснены к краю двора, но многие из них все еще наблюдали за происходящим, словно за криминальным шоу по телевизору. Петли застонали, и я крутанулась на месте, чуть не потеряв опору. Райан стоял в дверном проеме. Тревога поползла вверх по позвоночнику. Мне не следовало подниматься наверх одной. — Что ты здесь делаешь? Мой голос прозвучал жестко. — Успокойся, хорошо? Я видел, как ты поднималась наверх, и просто хотел тебя проведать. Что ты здесь делаешь? — Не твое дело. Я пересекла комнату, желая протиснуться мимо него, но его рука вырвалась, преграждая путь. Я сжала кулаки. — Уйди с дороги. Воротник его футболки сдвинулся, обнажив ряд небольших синяков на левом плече. Он проследил за моим взглядом, и на его щеках расцвели красные пятна. Он поднял воротник. — Ты знаешь, каким вспыльчивым бывает мой отец… — он запнулся. Но мои глаза больше не смотрели на его синяки. На его правой руке была кровь. — Я порезался, — быстро ответил он и повернул руку, показывая мне рану на ладони. — Как это произошло? — спросила я. — Разбитая пивная бутылка. Что? Думаешь…, — он остановился, когда мы услышали звук шагов по лестнице. Он опустил руку, освобождая мне место, чтобы уйти. Я колебалась. Порез не выглядел так, будто бутылка была виной. — Мэдисон? — позвал Алек, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он обращается ко мне. Я выбежала из комнаты и нашла Алека на полпути вверх по ступенькам. — Где ты была? Я искал тебя, — сказал он. Его глаза сузились, когда остановились на Райане, который задерживался в холле, засунув руки в карманы. Мне нужно выйти на улицу, пойти туда, где я могла бы подышать. Алек последовал за мной, но подождал, пока мы окажемся вне пределов слышимости толпы, прежде чем начать говорить. — Ты должна быть осторожнее, Тесс. Оставаться наедине с Райаном не самая лучшая идея. Я сделала паузу, смотря на него. — Он последовал за мной наверх. Я его не приглашала. Алек проигнорировал мой ехидный тон. — Ты и так в достаточной опасности, когда рядом Девон, но пока мы не знаем наверняка, что он убийца, ты должна избегать оставаться наедине с парнями. Со всеми. Я закатила глаза. — Ты парень. — Тесс, я серьезно, — сказал он с оттенком раздражения. — Ты закончил со своей лекцией? Это моя миссия, Алек, так что перестань говорить мне, чтобы я оставалась в безопасности. Решение этой задачи — наш главный приоритет, а не моя безопасность. Я могу справиться с этим сама. И я поняла, что это правда. Я могу справиться с этим. Я не нуждалась ни в Алеке, ни ком-либо другом. Я играла Мэдисон уже несколько недель, не вызывая ни у кого подозрений, я столкнулась с Райаном и Йейтсом и держала их под контролем, и выяснила связь с туманом. Я могу это сделать. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова не выходили. — Просто оставь это, хорошо? — сказала я. — Я думаю, что Райан убийца. Алек нахмурился. — Почему? Что произошло? — Я заметила порез на его ладони. Он выглядел так, будто был нанесен проволокой. Предполагаю, он порезался, когда душил Франческу. — Порез. И все? — Алек покачал головой. — Что насчет Девона? — Ну, я видела, как он ходил снаружи незадолго до того, как обнаружили Франческу… — Ты видела Девона на месте преступления? — Не совсем. Я видела, как он выходил со двора. Но в то время он не был с Франческой. — Как ты можешь защищать его? Разве ты не понимаешь, что делаешь? Ты так отчаянно пытаешься доказать, что Девон невиновен, что приходишь к неправильным выводам. — Я делаю те выводы, которые считаю нужными. Лицо Алека вспыхнуло от гнева. Он прижал меня к стене, глядя на меня сверху вниз. — Почему ты все так чертовски усложняешь, Тесс? Черт. Я действительно пытаюсь сделать все самое необходимое. Удивленная, я подняла на него глаза, сблизив наши лица. Я не была уверена, о чем он говорит, но его внезапное сильное присутствие совершенно выбило меня из колеи. Каждый сантиметр его мускулистого тела был прижат к моему. — Эта миссия мой главный приоритет, — напомнила я ему хриплым голосом. Алек опустил голову вперед, пока наши лбы не соприкоснулись. — Так и должно быть, но все, чего я хочу, это защитить тебя. Я не успела ничего сказать, потому что его губы впились в мои. На этот раз его язык захватил мой рот. Я задохнулась, и Алек еще больше углубил поцелуй. Я выгнулась навстречу ему, каждый нерв в моем теле жаждал большего. Алек обхватил мою задницу через джинсы и сильно сжал, прежде чем поднять мою ногу и опереть ее на свое бедро, еще больше сближая нас. Мой центр теперь был вровень с его растущей выпуклостью, и от трения перед глазами заплясали звезды. Неожиданное возбуждение скопилось у меня между ног, и Алек зарычал мне в губы. Снаружи захлопали двери машины, и я оторвалась от поцелуя Алека, вспомнив, где мы находимся и что должны делать. Сглотнув, я опустила ногу. Алек провел рукой по волосам и медленно покачал головой. Он кивнул в сторону черного джипа, припаркованного в конце улицы. — Майор хочет с нами поговорить. Я прочистила горло, на самом деле радуясь тому, что Алек вернулся к делу. — Почему? Ты уже сказал ему, что, по-твоему, я все испортила? Он выдохнул и отвернулся, оставив меня смотреть на его профиль, на то, как напряглись сухожилия в его горле. — Ты ведешь себя так, будто я какой-то предатель. Я не рассказываю Майору всего, ты же знаешь. Просто пытаюсь выполнить свою работу и обеспечить твою безопасность. — Пойдем, — сказала я, желая поскорее уйти.
Глава 20
На следующий день я провела большую часть утра в полицейском участке, а остаток дня с Линдой, которая не спускала с меня глаз. Девона я еще не видела. Рональд отвез его на беседу с полицией по дороге на работу, и с момента возвращения домой он закрылся в своей комнате. У меня возникло ощущение, что он намеренно избегает меня. Из кухни доносился грохот — звук расставляемых по шкафам кастрюль. Я спустилась по лестнице и остановилась в дверях. Светлые волосы Линды были собраны в высокий хвост, обнажая цепочку ожерелья из роз. Она вытерла руки и улыбнулась мне так, что я почувствовала себя лучшей, что когда-либо случалось с ней. Я отвела взгляд. Она осмотрела мое лицо. — Ты выглядишь бледной, милая. Ее голубые глаза зажмурились от беспокойства. — Я в порядке, мам. Просто немного устала. — Уверена, что ничего серьезного? Может, нам стоит сходить к доктору Фонсеке? — Ничего серьёзного. Кроме того, что твой сын главный подозреваемый в нашем деле об убийстве. Это убьет ее, если все окажется правдой. Как родители могут пережить такое? Узнать о смерти своей дочери, а затем о том, что убийцей оказался другой их ребенок. Глаза Линды искали мое лицо, прежде чем она неохотно кивнула. — Давай я сделаю тебе горячий шоколад. Ее кожа была болезненно бледной. Она разрыдалась, когда узнала о Франческе, и не помогло то, что я находилась на той же вечеринке. Весь городок прибывал в панике, некоторые семьи эвакуировались из района. Если мы не поймаем убийцу в ближайшее время, люди разнесут полицейский участок. По кухне разносился запах шоколада. Линда бросила несколько мини-зефирок в чашку, прежде чем передать мне. Это был лучший горячий шоколад в мире. По лестнице загрохотали шаги, и в кухню вбежал Девон. Под его глазами залегли темные тени. Мои руки начали дрожать, и пришлось опустить чашку. Линда поцеловала его в щеку, затем всучила ему в руки еще одну чашку и заставила сесть за стол напротив меня. Я уставилась на стол, не желая смотреть ему в глаза. Скоро мне придется встретиться с ним лицом к лицу, но не на глазах у Линды. Ты не сможешь защищать ее вечно, прошептал крошечный голосок в голове. Но я хотела попытаться. Меня все еще преследовало испуганное выражение лица Линды, когда она узнала о последнем убийстве. Я чувствовала взгляд Девона на своем лице, пытливый, ищущий, но не поднимала глаз, чтобы встретиться с ним взглядом. Поднеся чашку к губам, я сделала еще один глоток, напряглась и заставила лицо превратиться в невыразительную маску. Я подняла глаза. Он нахмурился. Бросив взгляд на Линду, которая ополаскивала кастрюлю с горячим шоколадом, он спросил: — Что случилось? — Ничего, — пробормотала я в ответ. Он не поверил. — Устала, — прошептала я, удивляясь тому, как спокойно звучит мой голос. Линда мыла посуду, не замечая напряжения в комнате. Когда она закончила, то повернулась к нам. — Я иду спать. Неважно себя чувствую. Она взяла бутылёк снотворного из ящика над раковиной и сунула две таблетки в рот и извиняюще улыбнулась. — Видимо, в последнее время у меня проблемы со сном. Я поставила чашку на стол и встала. — Наверное, мне тоже нужно постараться отдохнуть. У меня возникло предчувствие, что Девон последует за мной в мою комнату, и тогда нам будет где поговорить, а не на кухне. Девон уставился на свой шоколад, даже не взглянув в мою сторону. Когда я вышла из кухни, то услышала, как стул Девона заскрипел по полу. Мне не нужно было оглядываться через плечо, чтобы понять, что он поднимается за мной по лестнице. — Что с тобой? — Ты вел себя странно, — сказала я, остановившись перед своей комнатой. — Кто бы говорил. Иногда я даже не узнаю тебя, — ответил он. — Что… — я остановила себя. — Ты хоть представляешь, через что мне пришлось пройти? Я подумывала спросить его о Франческе, но интуиция подсказывала, что необходимо подождать. Если я напугаю его слишком рано, он может найти способ скрыть правду. Мне придется придумать, как обыскать его комнату. Я вздохнула, потирая глаза, а затем извиняюще улыбнулась Девону. — Прости. Я не хотела выплескивать на тебя свое плохое настроение. Просто все это слишком. — Знаю, — сказал Девон. — Вчера было тяжело. Я просто рад, что тебя не было поблизости, когда произошло убийство. У меня было ощущение, что он пытается выяснить, как много я знаю. — Да. — я притворно вздрогнула. — Не мог бы ты оказать мне услугу? — Конечно, — сказал Девон. — Можешь сделать мне свой знаменитый сэндвич? Я умираю с голоду. Может, из-за стресса. Я не хотела просить об этом маму. Девон колебался, но потом кивнул. — Конечно. Я принесу его в твою комнату. Дай мне пятнадцать минут. — Спасибо. Ты лучший. Я шагнула в свою комнату, но не закрыла дверь. Девон был нашим главным подозреваемым. Алек сказал это, и Майор согласился, так почему я не могла избавиться от ощущения, что я что-то упускаю? Я прислушивалась к шагам Девона в коридоре, когда он спускался вниз. Через несколько мгновений входная дверь захлопнулась. Что он забыл на улице? Но это мой шанс. Я на цыпочках вышла в коридор. В доме было тихо. Рональда не было всю ночь, он наблюдал за собакой с проблемой желудка. Дверь их с Линдой спальни была приоткрыта. Я заглянула и увидела Линду, раскинувшуюся на кровати, ее губы были раздвинуты, а из них доносилось тихое сопение. Я осторожно закрыла дверь и перешла в комнату Девона. Девон был удивительно опрятен для парня, все его вещи, казалось, лежали на своих местах. Я видела комнаты, в которых жили парни из СЭС, от одного взгляда на которые у меня образовывалась сыпь. Я не знала, куда отправился Девон и как долго он там пробудет, но если он приготовит мой сэндвич, как обещал, у меня будет время осмотреться. Я не знала, что Майор и Алек ожидали от моих поисков. Многие серийные убийцы хранили сувениры жертв в качестве трофеев, напоминающих им об их успехе. Спустя месяцы я все еще помнила фотографии и описания различных дел серийных убийц, которые изучала в классе. Некоторые из них были настолько ужасны, что до сих пор снились мне в кошмарах. Один парень хранил части тела убитых им девушек. Полиция нашла в его морозильнике языки, пальцы и даже глаза. Но я все еще не могла представить себе Девона, убивающего кого-то — тем более свою собственную сестру-близнеца. Стоя на коленях перед кроватью, я приподняла матрас и обнаружила… Плейбой. Я заглянула за постеры на стенах и в шкаф. Но не было ничего интересного. Мой взгляд упал на письменный стол. Это очевидное, и последнее место, где я бы спрятала то, что не хотела, чтобы кто-то нашел, но, возможно, он думал, что никто не станет искать. Я колебалась, мои пальцы лежали на ручке ящика стола. Возьми себя в руки, подумала я. Не похоже, что ты собираешься найти части тела. Скорее всего, здесь ничего нет. И вот я открыла. Сверху лежала стопка снимков. Обычные фотографии, с какой-то вечеринки: Девон со своими друзьями, Девон с Райаном — были ли они друзьями до разрыва? Девон с Франческой, улыбаются и целуются. Официально они не были парой, но, видимо, это не помешало им не раз переспать. Я отложила снимки и замерла. В ящике, под фотографиями, лежала стопка вырезок из газетных статей. Все они были связаны с убийствами — статьи о жертвах, распечатанные страницы Википедии о серийных убийцах, и информация о деле. Пытался ли он скрыть эти материалы? Информация о мистере Чене, уборщике, докторе Хансен и Кристен Синч была записана почерком Девона. Местами его было трудно расшифровать, но он собрал богатую информацию о каждой из жертв: их привычках, членах семьи, друзьях и распорядке дня. Я аккуратно положила улики обратно в ящик и проверила комнату на предмет других тайников, но, похоже, больше ничего подозрительного не было. Когда я шла, чтобы выйти из комнаты, кончик моей обуви зацепился за что-то неровное. Одна из деревянных половиц, казалось, была приподнята. Я подтолкнула ее, и дерево затрещало — оно было расшатано. Просунув ногти в щель, я с усилием выдернула доску. Уронив ее, я дрожащими руками потянулась к тому, что было спрятано под ней, но мои пальцы остановились прежде, чем я смогла дотронуться до нее. Это была подвеска с кулоном в виде розы, идентичная тому, что подарил мне Рональд. Подвеска Мэдисон. Она была покрыто чем-то черным, засохшей кровью. Я не осмелилась пошевелить. Задыхаясь, я опустилась на задницу. Девон, должно быть, забрал подвеску, когда убил Мэдисон. В качестве трофея. Это единственное объяснение. Я читала отчеты. Мэдисон нашли на озере без украшения. Я не могла в это поверить. Девон убийца. Он всегда был таким милым, заботливым и внимательным, и я даже начала испытывать к нему влечение в очень несестринском смысле. Уже одно это должно было стать доказательством того, что с ним что-то не так. Я была так уверена, что Девон не убийца, была так уверена, что подозрения Алека основаны на неприязни или ревности. Почему мои инстинкты не привели меня к пониманию правды? В конце концов, Алек не ревновал к Девону. Алек не позволил своим эмоциям помешать нашей миссии. Я уже почти забыла посмотреть время, когда услышала шаги на лестнице. Я огляделась в поисках места, где можно спрятаться. Если бы Девон нашел меня здесь, он бы понял, что я шпионила за ним, и у него имелись бы все основания прийти за мной. Он постучал в мою дверь, но, конечно, я не могла ему ответить, потому что находилась в его комнате. Наступила тишина. Черт. В коридоре раздался скрип. Я упала на колени и протиснулась под кровать. Через мгновение в поле зрения появились кроссовки Девона. Он замешкался в дверном проеме. Я затаила дыхание, пульс стучал в ушах. Он шагнул внутрь и закрыл дверь, его спокойное дыхание было единственным слышимым звуком. Затаив дыхание, я посмотрела на его кроссовки — черные с белым логотипом Найк. На них блестели капли росы, будто он пробирался через туман. Они прошли мимо меня и направились к комоду. Он присел и расшатал еще одну половицу. Если бы он повернулся, то увидел бы меня так же четко, как и я его. Я напряглась, когда он полез в дыру в полу и вытащил охотничий нож. Использовал ли он его, вырезая букву «А» на своих жертвах? Выпрямившись, он подошел к кровати. Я напрягла ноги, готовясь ударить его, если он меня заметит, но он что-то нашарил на тумбочке. Мои легкие кричали, требуя воздуха, но я не осмеливалась дышать, когда он находился так близко. Он бы услышал. Но тут он повернулся и исчез в коридоре, оставив дверь приоткрытой. Глубоко вдохнув, я подождала, пока его шаги удалятся по лестнице, и только после этого вылезла из укрытия. Мои ноги дрожали, когда я выпрямилась. Я потрогала кулон с розой на шее. Девон уходил. Он снова собирается убивать? Я поспешила к окну, стараясь прижаться к стене, чтобы никто не увидел меня снаружи. Фигура пересекла двор и двинулась дальше по улице. Скоро он исчезнет за углом. Нет, если я буду достаточно быстрой. Бросившись в комнату Мэдисон, где на тумбочке меня ждала тарелка с сэндвичем, я схватила телефон и электрошокер и вышла обратно в коридор. Кашель из спальни Линды и Рональда заставил меня замереть. Тем не менее, времени не оставалось. Я сбежала по лестнице и в считанные секунды оказалась вне дома; как раз вовремя, чтобы увидеть, как Девон поворачивает за угол. Моя обувь не издавала ни звука, когда я трусцой бежала вслед за ним. Девон не бежал, но шел невероятно быстро. Я держала дистанцию, насколько могла, чтобы не потерять его. Нащупав телефон, я нажала на кнопку быстрого набора. Мне нужно передать Алеку, что Девон убийца. Я попробовала позвонить на мобильный Алека, но он сразу перешел на голосовую почту. Девон оглянулся через плечо, и я прижалась к боку припаркованного внедорожника. Он продолжал двигаться. Казалось, он точно знал, куда идет. Я, с другой стороны, понятия не имела. Не сводя глаз с Девона, я отправила Алеку быстрое сообщение. Я: «Слежу за Девоном. Он убийца. Что-то замышляет. Обновление скоро». Алек хотел бы, чтобы я дождалась подкрепления, но времени не было. Я справлюсь. Отправив сообщение, я переключила телефон на беззвучный режим и сунула его в карман джинсов. Мы продвинулись в ту часть города, где уличного освещения было мало и располагалось оно далеко друг от друга. Длинные участки нашего пути погрузились в темноту. Мое дыхание и мягкое цоканье обуви были единственными звуками вокруг. Вдалеке я могла различить редкий свет окна или уличного фонаря. Девон свернул на гравийную дорогу. Я шла следом, держась обочины, чтобы хруст камешков не выдал меня. Деревья возвышались по обе стороны от нас, заслоняя то немногое, что давала луна.
Глава 21
Дорога вела к старому заброшенному дому, который мог бы стать декорацией к фильму ужасов. Хичкок бы одобрил. В разбитых окнах трепетали пожелтевшие занавески. Несколько посеревших панелей фасада отсутствовали, а входная дверь была заколочена досками. Но все это не остановило Девона. Как будто он делал это уже сотни раз, он влез в окно рядом с входной дверью. Что он хотел здесь сделать? В доме раздался грохот. Я достала электрошокер и поспешила к дому. Прижавшись спиной к фасаду, я затаила дыхание. Ветер свистел у меня в ушах. Я приблизилась к окну, прижимая электрошокер к груди и жалея, что не взяла с собой другое оружие. Я заглянула в дом. Свет проникал откуда-то из глубины дома в помещение, похожее на гостиную. Осторожно, чтобы не задеть зазубренные остатки окна, я забралась внутрь и вздрогнула, когда туман окутал мои ноги. Он покрывал весь пол. Воздух в доме был заплесневелым и таким же холодным, как и снаружи. Изъеденный молью диван и маленький столик с вазой, покрытый пылью искусственных цветов были единственными украшениями. Я сделала несколько шагов по комнате, туман клубился вокруг лодыжек, и направилась к полузакрытой двери, ведущей в коридор. Под моим весом скрипнула половица, и я замерла. Кроме звука моего дыхания, в доме царила полная тишина. Где Девон? Туман слегка рассеялся, словно следовал куда-то за своим хозяином. Следя за шаткими половицами под собой, я осторожно пересекла комнату. Сердце затрепетало в груди, когда я рискнула взглянуть на то, что находилось за дверью. Единственный свет исходил откуда-то из задней части дома. Мой взгляд упал на черную тень на полу. Она выглядела так, словно вокруг нее текла лужа краски. В животе забурлила тошнота. Я подошла ближе, чтобы рассмотреть получше, и ледяные шипы пронзили мой позвоночник. На полу, в луже собственной крови, лежал Девон. Он лежал на спине, его светлые волосы прилипли к голове. Несколько нитей тумана кружились вокруг него, как паучьи щупальца. Оглядываясь направо и налево, я поспешила к нему и опустилась на колени, дрожа от того, что кровь просочилась сквозь ткань джинсов. Она все еще ощущалась теплой на моей коже. Вмятина сплющила бок головы Девона. Это выглядело не так, как должно было быть. Я протянула руку, но остановилась, увидев что-то белое, торчащее из его волос. Мозг или череп, я не могла определить. Мне пришлось сдерживать себя, чтобы меня не стошнило. Никакое обучение не могло подготовить к подобному. Пальцы задрожали, когда я прижала их к его горлу. Ничего. Я провела рукой по его коже. Вверх и вниз. Влево, затем вправо. Пытаясь каждым пальцем найти хоть какой-то признак жизни. Но все еще ничего. Нависнув над его лицом, я прижалась губами к его залитому кровью рту, впуская воздух. С шипением что-то вырвалось из его груди и ударило меня по руке. Я отшатнулась. Брызги крови покрыли мою руку. Я уставилась на его грудь. Из семи отверстий сочилась кровь, и толстовка была пропитана ею. Кто-то нанес ему несколько ударов ножом. Дрожа, я наклонилась и сделала еще один вдох в его рот. И снова что-то ударило меня. Опять кровь. Я откинулась, в голове поселилось мрачное осознание. Его легкие пробиты. Я задыхалась и жалко икала, а по щекам текли слезы. Девон мертв. Прижавшись лицом к его шее, я пыталась в последний раз уловить его запах. До моего носа донесся аромат корицы, но вскоре он был затуманен медно-соленым запахом крови. Схватив электрошокер, я, пошатываясь, поднялась на ноги. Ногти впились в кожу, и боль придала мне необходимую сосредоточенность, чтобы не дрожал подбородок. Позади меня скрипнула половица, и я обернулась, чтобы увидеть, как что-то мчится к моей голове, но не успела устоять на ногах. С треском это нечто столкнулось с моим черепом, и чернота поглотила меня.
Глава 22
Делая глубокие вдохи через нос, я боролась с болью. Мне нужно было закончить трансформацию, но боль мешала это сделать. Саммерс хотела причинить мне боль во время тренировок, но Алек всегда останавливал ее. Теперь я жалела, что не позволила ему защитить меня. Кейт свернулась калачиком в позе эмбриона напротив. Я пыталась говорить сквозь заклеенные губы, но получались лишь бессвязные звуки. По крайней мере, им удалось привлечь внимание Кейт. Она приподняла голову на сантиметр, ее глаза были полузакрыты и слезились. Медленно она приподнялась на локтях. Я извивалась и двигалась, пока не посмотрела Кейт прямо в глаза. Три года я избегала ее как чумы, решив не давать ей доступа к своей голове, и вот теперь я здесь, приглашаю ее читать мои мысли. Если все пойдет так, как хотел Райан, мы, вероятно, скоро умрем. Не нашлось бы времени на сожаления. Или для того, чтобы Кейт убила меня от злости. Судя по тому, как яростно вспыхнули ее глаза, именно об этом она сейчас думала. Она с трудом приняла сидячее положение, ее глаза пылали. Несмотря на желание отвернуться, я продолжал смотреть на нее. Она глядела на меня, пот и кровь струйками стекали по ее бледной коже. «Прости, Кейт. Я не могу читать твои мысли. Что ты вообще здесь делаешь?» Она слизнула кровь с губ, закашляла и сглотнула, словно пыталась обрести голос. «Тебя прислал Майор?» Она покачала головой и на мгновение закрыла глаза, ее лицо потеряло цвет. Она выглядела больной, а ее футболка была залита кровью; рана на виске сильно кровоточила. — Нет, — сказала она наконец, ее голос был хриплым. — Он не знает, что я здесь. Кейт ослушалась Майора? Ничего себе. — Это твоя вина, — продолжала она. — Я хотела присмотреть за тобой и Алеком. Я знаю, что произошло. Мысли Холли как открытая книга. «Как ты меня нашла?» — Я сидела в машине возле дома. Подумала, что ты отправишься на очередную полуночную прогулку, чтобы встретиться с Алеком. Но потом я увидела, как ты бежишь за тем парнем. «Почему ты последовала за мной внутрь? Ты должна была знать, что Алека здесь нет. И всего несколько минут назад ты отвлекла Райана от меня. Почему?» — Не потому, что ты мне нравишься, если ты так думаешь. Я должна сделать для Майора все, что в моих силах. Я достаточно пренебрегала своими обязанностями в последние несколько дней. Приступ кашля не позволил ей больше ничего сказать. Ванна была полна воды. У нас было не так много времени до возвращения Райана. «Нам нужно найти способ сбежать». Она кивнула и медленно пробежалась глазами по моему телу, а затем подняла одну бровь. «Я не могу трансформироваться. Моя Вариация не работает. Все продвигается со скоростью улитки». — Сосредоточься, — прошептала Кейт. На ее лице промелькнула паника. Я закрыла глаза. Как мне удалось пройти через блок Вариации в прошлый раз? Алек. Но его не было, по крайней мере, физически. Я позволила своему любимому воспоминанию вновь овладеть мной, воспоминанию, которое я пыталась забыть в последние несколько дней. Серые глаза Алека, нежные и любящие, его губы, мягкие и требовательные, его прикосновения, как шепот обещаний на моей коже. Пульсация зародилась в моих пальцах и распространилась по телу, как лесной пожар. Моя кожа начала дрожать, а затем сокращаться; кости и мышцы были следующими, становясь все меньше. Я открыла глаза и впервые увидела на лице Кейт восхищение, возможно, даже зависть, но оно было мимолетным и быстро сменилось оскалом. Веревки свободно болтались на моих вновь ставших детскими запястьях, и выскользнуть из них было проще простого. Я потянулась, мышцы болели. Позволив пульсирующим ощущениям вновь омыть меня, я переместилась обратно в тело Мэдисон. Я подошла к Кейт и попыталась освободить ее от оков. Но мои веревки было легче ослабить, чем скотч. Он прилип друг к другу и был слишком прочным, чтобы порваться. В коридоре послышались шаги. В глазах Кейт появилась паника. — Быстрее! Он идет. Мои пальцы возились со скотчем, но без ножа или ножниц не было никакой возможности снять его. Дверь распахнулась, едва не ударив меня по голове. Я попятилась назад, потеряла равновесие и ударилась о раковину. Боль пронзила поясницу, заставив скривиться. По полу полз туман, тянущийся ко мне, как голодные когти. Райан, пошатываясь, направился ко мне. Я и не подозревала, какой он высокий. Он держал нож в одной руке и бросился на меня, но я уклонилась от удара, увернувшись от лезвия на несколько сантиметров. Ударив его по руке, нож упал на пол, звук был приглушен растущим туманом. Он схватил меня за волосы и свободной рукой помахал туману. Словно веревки, он начал обвиваться вокруг тела. Я боролась, но его хватка только усиливалась. Он обвил мое горло, холодный, влажный и стягивающий. Я закричала, но хватка была неумолима. Он душил меня. Туман. Таинственный способ, которым умерли две жертвы. Черные точки плясали в зрении. Я ощущала, как туман пульсирует вокруг меня, будто у него имелось собственное сердцебиение. Я потеряла сознание еще до того, как упала на кафельный пол.
Глава 23
Я потратила слишком много времени. Каждый сантиметр моего тела болел, когда я, спотыкаясь, подошла к ней. Руки погрузились в розовую воду, схватили Кейт за плечи и вытащили ее. Она была неестественно тяжелой, будто ее тело пропиталось водой. Ее голова откинулась в сторону, лицо было вялым, когда я опускала ее на пол. Рана на лбу уже перестала кровоточить. Я сильнее вдавила кончики пальцев в ее кожу, пытаясь нащупать пульс. Его не было. Мои руки переместились к горлу, прощупывая и ощупывая. Удушливый страх сковал грудь. Только не снова. Я вытерла слезы с глаз. Плакать по Кейт; я никогда не думала, что этот день настанет. Я прижала ладони к ее грудной клетке и начала делать искусственное дыхание. Три толчка. Раз, два, три. Я наклонилась над ней и выпустила воздух в ее легкие. Секунды тянулись, возможно, минуты. Мои руки болели, но я не могла остановиться. Если бы я остановилась, я бы признала свое поражение. Я бы не допустила этого; не позволила бы ему забрать еще одну жизнь. Не тогда, когда он уже забрал Девона. — Позволь мне, — сказал мужской голос. Крик вырвался из моего горла, оставив его грубым. Я обернулась, и мое сердце, должно быть, пропустило удар. Прислонившись к дверной раме, в разорванной и окровавленной одежде, с матовыми от крови волосами, стоял Девон. Он не мог быть жив. Это абсолютно невозможно. Но он стоял напротив. Девон сделал шаткий шаг ближе. Борясь с каждым движением, он опустился на колени рядом со мной. Он находился так близко, что я могла видеть, что дыра в его голове заросла, и образовался тонкий слой кожи. Я моргнула. Все это невозможно. Он оперся на бедра и вдохнул, словно ему нужно было привыкнуть к тому, что он снова жив. Он повернул голову, смотря на меня. — Ты не Мэдисон. Я должен был понять это раньше, но поверить в ложь было проще. Не дожидаясь, пока я что-нибудь скажу, он положил руки на Кейт. Одну на ее грудную клетку, другую на щеку. Цвет его лица из белого превратился в тошнотворно серый, а глаза сосредоточенно сузились. — Что ты делаешь? Внезапно я услышала слабый вздох. Сначала я подумала, что мне показалось, но потом грудь Кейт вздыбилась под его рукой. Я положила ее голову себе на колени. — Как? — прохрипела я. Девон прислонился к ванне, содрогаясь. Казалось, он вот-вот потеряет сознание. — Исцелять других и себя… это мой дар — такой же, как твой, очевидно, ложь. — Почему… — я остановила себя. — Я могу исцелять только тех, кто еще не отошел в мир иной. Мэдисон уже ушла, хотя ее тело осталось живым. Я не могу объяснить это, но думаю, что это что-то насчет того, цепляется душа за тело или нет. Думаю, Мэдди сломило то, что Райан был тем, кто пытался убить ее, будто это каким-то образом сломило ее волю к жизни. — он задрожал, пот блестел на его лбу. — Вот… вот почему я не смог вернуть ее, когда нашел ее на озере. — по его щеке скатилась слеза. — Но я позволил себе поверить, что ты это она, что каким-то чудом мой дар вернул ее из места, откуда никто не возвращается. — Но почему ты был на озере? Он уставился на свои руки, все еще покрытые кровью. — Я знал, что она встречалась там с Йейтсом. Хотел… я знаю, что я хотел сделать, когда нашел их. Быть может, ударить его по лицу. — он провел руками по джинсам, как бы очищая их, но кровь прилипла к коже. — Пожалуйста, хотя бы сейчас перестань притворяться ею. Мое тело содрогнулось. Я едва ощущала пульсацию, но по выражению лица Девона поняла, что я больше не Мэдисон. Его грудь содрогнулась от вздоха. — Она все еще нуждается в лечении. Я не смог исцелить ее полностью; я все еще слишком слаб от исцеления себя. Поглаживая волосы Кейт, я посмотрела на тело Райана. Его глаза были широко раскрыты и устремлены на меня. Девон проследил за моим взглядом и покачал головой. — Я не верну его, даже если он еще не ушёл. Хочу, чтобы его не было. Я бы не стала просить его об этом. Хотя я не гордилась этим чувством, я была рада, что Райан мертв. Входная дверь распахнулась, и дом наполнился звуком громоподобных шагов. — Мы здесь! — позвала я. Алек и Майор ворвались в дом первыми, за ними следовал отряд людей в черных бронежилетах. Они посмотрели на мертвое тело на полу, а затем на Кейт, Девона и меня. Я задрожала, обхватив себя руками. Алек в мгновение ока оказался рядом с нами. Мы все трое были в крови, но я почти не пострадала, за исключением того, что казалось зияющей дырой в моей груди. — Я в порядке, — прошептала я, когда Алек коснулся раны над моей бровью. — Что случилось? — спросил Майор, его голос был контролируемым. — Это был Райан. Он Вариация. Он может создавать и контролировать туман. Губы Майора сжались от разочарования, будто ему было грустно, что одна драгоценная Вариация ускользнула от него. Майор посмотрел на Девона, его взгляд остановился на вмятине на его голове и дырах на футболке. Но не мне решать, хочет ли Девон, чтобы о его даре узнали. — Райан сказал что-то о вступлении в Армию Абеля. В комнате воцарилась тишина. Ужас промелькнул на лице Майора, прежде чем он надел свою нейтральную маску. Алек обменялся взглядом с Майором. Он знал. Они все знали, кроме меня. Алек провел руками по волосам Кейт. — Почему она здесь? Ее не должно было быть. — Не знаю. Но она перестала дышать на какое-то время, потому что ее держали под водой. Ее нужно отвезти в больницу. — Что насчет тебя? — спросил Алек, поднимая Кейт на руки. — Уверена, что с тобой все в порядке? — Да. Как легко ложь соскользнула с моих губ. Он колебался, его взгляд был противоречивым. — Алек, думаю, тебе следует поторопиться, — сказал Майор. Алек коротко кивнул, его глаза еще раз бросились на меня, прежде чем он повернулся. Я смотрела, как он уходит. В последний момент мой взгляд упал на Райана. Другие агенты СЭС проверяли его. Все, кроме Майора, который следил только за Девоном и мной. Возможно, он уже знал о Девоне. Майор, казалось, всегда все знал. — Ты должна позволить врачу осмотреть тебя, — сказал он, глядя на мою грудь. — Я в порядке. — я скрестила руки на своем теле. — Что такое Армия Абеля? И почему Райан убивает, чтобы присоединиться к ним? Темные глаза Майора буравили меня, будто он пытался извлечь что-то из моего разума. Он колебался. Майор никогда не колебался. — Армия Абеля это группа Вариаций. — Почему они не являются частью СЭС? — Им не нравится играть по правилам, и они не хотят находиться под контролем правительства. У их лидера свои планы. — У Абеля? — догадалась я. — Есть одна вещь, которую ты никогда не должна забывать: Армия Абеля опасна. Очень опасна. Они кучка преступников, и ничего больше. Мы не связываемся с ними ни при каких обстоятельствах. — он прочистил горло. — Я позволю Стивенсу отвезти тебя в штаб. Вертолет уже ждет. Хоук шагнул вперед, услышав свое имя. — В штаб-квартиру? Но как же Линда и Рональд? Они будут волноваться. Девон поднялся на ноги, одна его рука обхватила грудь. — Думаю, будет лучше, если они никогда тебя больше не увидят, — мягко сказал он. Майор кивнул. — Эта миссия закончена, Тесса.
Глава 24
Следующие два дня я провела в постели, восстанавливаясь; на третий день я уже не могла прятаться. Холли опустилась на край моей кровати и положила руку мне на плечо. Ее волосы были рыжевато-красными, как она и обещала в своем электронном письме. — Майор хочет видеть тебя в своем кабинете. Я подняла голову с подушки. — Он вернулся? — Алек и Майор вернулись сегодня утром. Все агентство говорит об Армии Абеля. Я села. — Ты ничего не сказала, да? — прошептала я. Я рассказала Холли все прошлой ночью: в безопасной темноте слова сорвались с моих губ, и после этого я почувствовала, что с плеч словно сняли груз. Но Майор будет в ярости, если узнает, что источником сплетен была я. В ее глазах мелькнула обида. — Конечно, нет. — Прости. Просто я уже не знаю, что думать. Предполагаю, пройдет какое-то время, прежде чем я снова стану прежней. Я освободилась от одеяла и начала переодеваться в джинсы и чистую футболку. — Ты не сказала мне, — прошептала Холли. Я влезла в джинсы и посмотрела на нее. — Что не сказала? — Что он порезал и тебя. Моя рука метнулась к букве «А» над грудной клеткой. До сих пор мне удавалось скрывать это от нее. — Он не порезал меня — я находилась в теле Мэдисон. Думала, что порез исчезнет, как только я трансформируюсь обратно. Но… Райан оставил на мне свой след. Постоянное напоминание — что-то, какая-то маленькая частичка Мэдисон, которую я буду носить с собой до самого конца. Был только один человек, который мог убрать метку с тела, и это был тот человек, которого я не могла попросить. Не после произошедшего. Холли кивнула, но печаль на ее лице была слишком сильной. За пределами комнаты по коридору разносились шепотки голосов. В общей комнате было много людей, они смеялись и разговаривали. Я прошла мимо них. Я никогда не чувствовала себя так далеко от жизни в СЭС. Я изменилась за то время, что была Мэдисон, и не думала, что это можно исправить. Таннер опустился на ступеньку рядом со мной. — Эй, Тесс, слышал, ты надрала серьезную задницу в Ливингстоне. Молодчина. Я остановилась, застыв от его слов, и уставилась на него, не зная, не разыгрывает ли он меня. Постепенно его ухмылка угасла. — Это не то, что нужно было сказать, да? — он потеребил свой ирокез. — Извини, я просто не в настроении для поздравлений. Не чувствую себя победительницей. Он кивнул. — Алек спрашивал о тебе. Это было первое, что он сказал, когда вернулся. Я заставила себя улыбнуться. — Спасибо, что передал. Мне нужно идти. Майор ждет. Дверь кабинета Майора была открыта. Я нерешительно шагнула внутрь. Алек и Майор стояли перед витражным окном и смотрели на улицу. Казалось, они о чем-то спорили. Алек покачал головой, выражение его лица было более сердитым, чем я когда-либо видела. Я сделала шаг ближе, надеясь уловить обрывок их разговора. Внезапно они замолчали и повернулись, смотря на меня. Без лишних слов со стороны Майора — Алек повернулся и вышел из кабинета, его рука коснулась моей, когда он проходил мимо. Дверь захлопнулась, и меня охватила сокрушительная тишина. Майор опустился в кресло, и через мгновение я пересекла кабинет и села напротив него. Он указал на чашку. — Попросил Марту приготовить тебе чай. Она сказала, что ты любишь чай. Я взяла чашку и подула на дымящуюся жидкость, вдыхая аромат корицы и чего-то более пряного. Немного похоже на Алека. Я сделала глоток, зная, что Майор наблюдает за мной. Прижала чашку к груди. — Вы поговорили с Девоном? Майор кивнул. — И? — Рассказал ему правду. Он один из нас. Он все равно сам догадался о многом. — он сделал долгую паузу. — И я пригласил его присоединиться к нам. Я дернулась. Горячая жидкость перелилась через край чашки и пропитала мою футболку, обжигая кожу под ней. Я опустила чашку. — Что он ответил? — Согласился. Как я смогу снова встретиться с ним взглядом? — Девон знает, что то, что мы сделали, было необходимо ради поимки убийцы. Он принимает это. — Майор поправил манжеты рубашки. — И есть еще кое-кто, кто скоро пополнит наши ряды. — Еще одна Вариация? На какое-то безумное мгновение я была уверена, что Майор убедил Девона воскресить Райана из мертвых. — Фил Фолкнер, я знаю, ты как-то упоминала о нем Алеку. Я кивнула. Значит, я оказалась права. Фил был Вариацией. — Какая у него Вариация? — Веном. Его слезные протоки и железы на ладонях вырабатывают токсин, сильное успокоительное. Я вспомнила свои немногочисленные встречи с Филом. Я никогда не обращала на него особого внимания, но кое-что, что я заметила, вспомнилось мне. — Так вот почему он иногда носил эти перчатки без пальцев? — Верно. При эмоциональном напряжении ему трудно контролировать железы, но мы сможем помочь ему с этим. На лице Майора появилось волнение. Новая Вариация была большим событием, а теперь у него их два. — Мы нашли письма и документы в доме, где Райан напал на тебя и Кейт. Очевидно, три семьи Вариации переехали в Ливингстон во время Второй Мировой Войны, опасаясь, что правительство станет использовать их в качестве оружия. Они решили спрятаться и жить жизнью, свободной от своих Вариаций. — его губы сжались в явном неодобрении. — Родители Линды Чемберс, дедушка и бабушка Райана и бабушка Фила. — И никто не знал? — Поскольку Вариации часто проявляются через поколение, ни родители Райана, ни родители Фила не обладали Вариациями, и они ничего не знали. Бабушка Фила рассказала ему правду. Мы с Алеком поговорили с ней и убедили ее, что будет лучше, если Фил присоединится к СЭС. К сожалению, родители Линды Чемберс умерли, никому ничего не сказав, поэтому Девон так и не понял, что с ним происходит. — Что насчет Мэдисон; владела ли она Вариацией? — Нет, насколько нам известно. Девон утверждает, что он единственный в своей семье, и у меня нет причин сомневаться в этом. — он сделал паузу, прежде чем добавить: — Мы решили пока не обременять мистера и миссис Чемберс знанием о Вариациях. Что касается остальной части городка, СЭС позволили Саммерс и нескольким другим людям заниматься своей магией. По мнению местной полиции и СМИ, Райан был просто подростком-социопатом с наркотической зависимостью. Майор побарабанил пальцами по столу. Казалось, он размышлял над тем, сколько еще ему следует мне рассказать. — Задолго до того, как ты присоединилась к нам, задолго до твоего рождения, Армия Абеля являлась частью СЭС. Но почти два десятилетия назад они разорвали отношения и теперь набирают членов для своего собственного дела. В то время как мы рады помочь правительству в борьбе с терроризмом, Армия Абеля готова предложить свои таланты тому, кто больше заплатит. — Значит, агенты не были похищены? Они присоединились к Армии Абеля по собственному желанию? Казалось невозможным, чтобы кто-то выбрал Армию Абеля, группу, поощрявшую убийства, вместо СЭС. — Это не то, что я сказал. Мы не знаем, что случилось с агентами. Что мы знаем, так это то, что Армия Абеля увеличивается. Их больше не устраивает оставаться на заднем плане, и они безжалостны. Я открыла рот, но Майор поднял руки. — Это все, что я могу сказать. — Так вы не думаете, что Армия Абеля заставила Райана убивать? Вы думаете, что, возможно, они промыли ему мозги? — Это печальный факт, что некоторым Вариациям не нужно много стимулов, чтобы сбиться с пути. Та же самая Вариация, которая наделяет нас необыкновенными талантами, к сожалению, иногда приносит с собой предрасположенность к психической нестабильности. Райан был одним из таких изменчивых Вариаций. Армия Абеля особенно заинтересована в них. — Но почему? Майор уставился на свои руки, разрывая зрительный контакт. — Абель всегда считал, что практика СЭС по заключению неустойчивых Вариаций, если они представляют опасность для общества, ошибочна. Он считает, что имеются другие способы держать их под контролем, или что их нестабильность может быть полезной. И надо сказать, что многие Волатилы одарены необычными Вариациями, и тот, кто сумеет их использовать, получит большое преимущество. — Так что делает СЭС с нестабильными Вариациями? Всегда ли их отправляют в тюрьму? — Нет. Нет определенного способа установить, является ли кто-то изменчивым, но, если в биографии человека существует история психических заболеваний, это тревожный сигнал. Однако при правильном руководстве мы могли бы держать Райана под контролем. Вот почему мы стараемся находить Вариаций как можно раньше. — Думаю, что Райан на самом деле любил Мэдисон, — тихо произнесла я. — Он мог любить ее, и, возможно, все было бы по-другому, если бы они не расстались. Может, это был его переломный момент, и дальше все вышло из-под контроля. Но мы никогда этого не узнаем. Факт в том, что он опьянел от силы, которую дала ему его Вариация, и это стало его величайшим падением. Я кивнула. Майор бросил на меня пристальный взгляд. — Эмоции опасная штука, Тесса. Лучше всегда держать их под контролем. Он показал, что я могу идти, и я поднялась. Не доходя до двери, я повернулась. — Сэр, как вы, я уверена, знаете, похороны Мэдисон состоятся через несколько дней. Я бы хотела поехать и попрощаться с ней. Думаю, это поможет мне пережить все произошедшее. — Мне жаль, но я не могу этого допустить. — Но, сэр, я бы не выдала себя. Я бы постаралась, чтобы меня не заметили. — Я не пытаюсь быть жестоким, Тесса. Я понимаю твои доводы, но не думаю, что твое присутствие там будет разумным. Это ничего не даст, и предполагаю, что тебе лучше остаться на некоторое время. По выражению его лица стало ясно, что никакие уговоры не заставят его передумать. Я закусила губу и отвернулась, надеясь, что он не заметил, как сильно его отказ ранил меня. — Ты хорошо справилась, Тесса. Все так считают. Знаю, что ты расстроена и растеряна и, возможно, даже чувствуешь себя немного виноватой, но то, что ты сделала, было благородно. СЭС пытается защитить широкую общественность, и ты выполнила свою часть работы. Скоро ты тоже это увидишь. Я надеялась, что он был прав.
Глава 25
Было пять утра, когда я закончила свой первый круг в бассейне. Я была благодарна за одиночество. Звук закрывающейся двери нарушил мою концентрацию, и я подплыла к краю бассейна в поисках источника. Алек наблюдал за мной издалека. На нем были черные пижамные штаны. Я сомневалась, что он планировал плавать в них. Подплыв к лестнице, я вылезла из бассейна, стараясь держать руки перед телом и отвратительной отметиной, которую я не хотела, чтобы он видел. — Что ты делаешь в такую рань? — Не мог заснуть, — сказал он. — И увидел, что ты направляешься к бассейну. Хотел поговорить с тобой. Звук воды, плещущейся о бортик бассейна, заполнил тишину. Я не могла отвести взгляд от его глаз, хотя хотела, не могла пошевелиться, хотя хотела преодолеть несколько шагов, между нами. Я уронила руки и уставилась вверх, желая найти слова, дабы разрушить чары его взгляда. Алек втянул воздух. Я смотрела на него сквозь мокрые ресницы, недоумевая, в чем дело, пока не поняла, на что он смотрит. Из-под купальника выглядывала красная отметина, разрезавшая кожу. Я прикрыла ее ладонью и повернулась, чтобы уйти, моя кожа пылала от гнева и унижения. Его руки оказались на моих плечах и остановили меня. Я закрыла глаза, ненавидя то, как сильно мое тело все еще жаждало его прикосновений, как оно переполняло меня каждый раз, когда он находился рядом, хотя я столько раз пыталась забыть его. Он повернул меня и мягко оттолкнул мою руку в сторону. — Ты не знаешь, как сильно я хочу, чтобы он не умер. Как бы я хотел убить его сам. Жестокость его слов, смешанная с грубостью его голоса, омыла меня, наполнив странным чувством облегчения. Он осторожно прикоснулся пальцами к отметине. — Тебе все еще больно? Вопрос прозвучал странно из уст Алека. Я подняла на него глаза, не заботясь, уловит ли он эмоции в глазах. — Ничто не причиняло такой боли, как наблюдать за тобой с Кейт и как ты говорил мне, что наш первый поцелуй, мой первый поцелуй, был ошибкой. Он сделал шаг ближе, так что, между нами, почти не осталось места. Его глаза блуждали по моему лицу, и внезапно мне показалось, что он может видеть сквозь все слои, которые я создала, защищая себя. — Ты любишь ее? Я спрашивала себя об этом так часто, с тех пор как они вернулись с первой миссии в качестве пары. — Я не люблю ее, а она не любит меня. Все сложно. — он выдохнул. — Сложно, — повторила я. — Хорошо. Это все, что он мог сказать по этому вопросу? Он прикоснулся к моей щеке, и я отпрянула от его прикосновения. Я знала, что он хочет поцеловать меня снова, знала это по его глазам и по тому, как его пальцы провели по моей щеке, но еще больше я знала, что не могу позволить этому произойти. Не до тех пор, пока есть Кейт. Пока каждый поцелуй был не более чем пустым обещанием. Я начала отстраняться. Не хотела быть той, кто продолжает делать Алека изменщиком. Я не хотела быть таким человеком, как бы сильно я ни желала быть с ним. Я достойна большего. И Кейт тоже этого не заслуживала. — Мне жаль, — пробормотал он. — Прости за то, что случилось. Я должен был закончить отношения с Кейт раньше. Я замерла. — Ты порвал с Кейт? Алек кивнул. — Перед тем, как вернулся в штаб-квартиру. На самом деле мы с ней брали перерыв еще до этого. Я сказал ей, что мне нужно время подумать. Я сглотнула. Не ожидала этого. Алек опустил свои губы к моим и нежно поцеловал меня. Я не отстранилась, несмотря на противоречивые эмоции. Близость Алека была тем, в чем я нуждалась. Вскоре наш поцелуй стал более жарким. Его сильные руки гладили мою обнаженную спину, и мое тело покрылось мурашками. Прикосновения Алека всегда оставляли во мне желание большего. Я не хотела думать, только чувствовать. Я прижалась ближе к нему, желая большего, даже если не знала, насколько. Алек оторвал свои губы от моих, в его глазах отражался тот же голод, что и в моих. Он огляделся, затем указал на корзину с чистыми полотенцами, которая стояла между скамейкой и пальмой в горшке. Он взял меня за руку и повел к ней, а затем пнул корзину. Чистые полотенца упали на пол, образовав постель из полотенец. Мое сердцебиение участилось, когда Алек осторожно опустил меня вниз, чтобы мы оба легли на мягкий пол. Его губы вернулись к моим, и он накрыл меня своим сильным телом, а его язык продолжал раскрывать меня самым восхитительным образом. Мои трусики-бикини вскоре прилипли к разгоряченной плоти, намокшей от возбуждения. Алек издал низкий рык, его поцелуй стал более неистовым. Наши глаза встретились, и новая волна вожделения обрушилась на меня. Его взгляд вскоре последовал за одинокой капелькой воды, которая скользнула по ложбинке между моими грудями. Алек опустил голову, высовывая язык, чтобы слизать ее. Я задохнулась, моя рука ухватилась за его затылок. Я хотела, чтобы его рот оказался на мне. На каждом моем сантиметре. Алек просунул палец под мой бикини-топ, затем его глаза встретились с моими, будто ему нужно было подтверждение того, что я хочу этого. Разве он не видит? Наконец он склонил голову и стянул топ с моей правой груди, обнажив сосок, который он захватил губами. Все остальное отошло на второй план. Только Алек имел значение. Все мое существо, казалось, сосредоточилось на ощущении его горячего рта на мне, на том, как каждое прикосновение его губ посылало молнии по телу. Рука Алека разминала мое бедро самым отвлекающим образом, его пальцы находились близко к тому месту, где я хотела, нуждалась почувствовать его. Я приподняла бедра, не думая об этом, надеясь, что он поймет, о чем речь. Конечно, он понял. Его пальцы скользнули под бикини, поглаживая мои подстриженные волоски, пока не коснулись складок. Я выгнулась дугой от этих ощущений, желая большего. Когда подушечка пальца Алека погладила мой клитор, я издала вздох, который разнесся по всему бассейну. — Ты так хорошо ощущаешься, — прорычал Алек. Проводя руками по его мускулистой груди, я наслаждалась ощущением его силы, едва уловимым напряжением мышц, которое выдавало его едва сдерживаемую мощь. Наконец мои пальцы вцепились в его плечи в поисках опоры, когда прикосновения Алека лишили меня всякого подобия контроля. Я практически не могла дышать. Губы Алека вернулись к моим, а его пальцы двигались напротив меня все быстрее и быстрее. Мне казалось, что в любой момент я взорвусь, расколовшись от невозможного напряжения, нараставшего глубоко внутри. Бедра выгнулись, когда напряжение внезапно ослабло, и удовольствие прорвалось через меня. Я задыхалась напротив губ Алека, ногти впивались в его кожу. Он удерживал мой взгляд, и выражение его глаз, казалось, удваивало каждое ощущение. Я вскрикнула, закатив глаза, переполненная пульсирующим вожделением в теле. Вскоре пальцы Алека замедлились. А вот мой пульс нет. И дыхание тоже. Доказательство его собственного возбуждения прижималось к моему бедру. Где-то скрипнула дверь. Я напряглась, прекрасно понимая, что рука Алека все еще между моих ног, его палец все еще прижимается — почти собственнически — к моему клитору, и что я все еще нахожусь в состоянии оргазма, о котором не хотела рассказывать никому. Легкий, как всегда, Алек вскочил, обернул вокруг меня полотенце, а затем выпрямился, осматривая наше окружение. Полотенце и растение в горшке могли бы укрыть меня от посторонних глаз, если бы незваный гость пришел с правильного направления. Алек ненадолго исчез из виду, и я затаила дыхание, пытаясь прислушаться к звукам. Я натянула бикини на место и задрожала, вспомнив, что только что произошло. Я все еще ощущала пульсацию между ног, восхитительное послевкусие удовольствия, которое подарил мне Алек. Алек вернулся, выглядя более похожим на себя прежнего. Когда наши глаза встретились, энергия, между нами, снова изменилась. Но отношения все еще были… неопределенными, почти неловкими. Я прочистила горло. — Мне, наверное, нужно вернуться в свою комнату. Алек схватил меня за руку и притянул к себе, его губы вновь опустились на мои. Я сразу же прильнула к нему, готовая продолжить то, на чем мы остановились, даже если мы рисковали быть пойманными и стать посмешищем для всего агентства. Алек первым разорвал поцелуй, но в его глазах отразилась неохота, что я с удовлетворением отметила. — В мужской раздевалке раздавались голоса. Нам пора уходить. Я кивнула, но украла еще один поцелуй. Я хотела знать, что все это значит, но понимала, что сейчас разговоры только все усложнят. Я просто хотела еще немного насладиться послевкусием нашей встречи. Поцеловав его напоследок, я вернулась в свою комнату.
Глава 26
Вертолет высадил меня на лугу возле Ливингстона, а затем повернул, возвращаясь в штаб-квартиру. Никто нас не остановил. Удивительно, но Таннер не пытался развлечь меня во время полета. Возможно, он почувствовал, что я не в настроении шутить перед похоронами. Я планировала провести ночь в мотеле в Мэнлоу, а на следующее утро вернуться в СЭС на поезде. Я рассудила, что, возможно, так у Таннера не возникнет слишком много проблем. Вместо того чтобы отправиться прямо на кладбище и ждать начала похорон, я пошла пешком к дому Чемберсов. Пробралась в задний сад и заглянула в окна гостиной. Все собрались внутри. Линда и Рональд, тети и дяди Мэдисон, ее бабушка и дедушка, Ана и Девон. Он единственный, кто понимал, что произошло, единственный, кто знал, что его сестра умерла не неделю назад, а гораздо раньше. Каким-то образом Майор убедил его скрыть это от семьи, рассказать им ложь, подготовленную СЭС. Девон выглянул в сад, будто почувствовал мое присутствие. Я пригнулась. Мне не следовало здесь находиться. Это их личный момент скорби. Мне не место в их жизни. Скрипнула дверь — задняя. Я выучила этот звук наизусть. Не успела я улизнуть, как передо мной стоял Девон, одетый в черное с головы до ног. Под его глазами были темные синяки. Я попыталась отступить, но он загнал меня в угол в конце заднего двора, граничащего с лесом. Его рука обвилась вокруг моей руки, не давая ускользнуть. Я не пыталась вырваться. Что бы он ни сказал, я все вытерплю. Я заслужила все это. Плотнее натянув куртку я подняла глаза. Усталость скопилась на краях его глаз и губ. — Тебе не следовало приходить. Его голос был тихим и мягким. Смертельный удар подавался с безмятежностью. Я отшатнулась, и его рука опустилась ниже, кончики пальцев коснулись обнаженной кожи моего запястья. От прикосновения по руке пробежали искры. Я дернулась, но его прикосновение осталось неизменным. Его глаза искали мои. Он мягко произнёс: — Тебе больно. Я высвободила запястье из его пальцев и обхватила себя руками. — Мне не больно, — пробормотала я. — Ты знаешь, о чем я. Я осмотрела деревья, их засохшая кора зеленела от мха. Воздух висел вокруг нас, тяжелый и влажный. За последние несколько дней дождь почти не прекращался. — Иногда страдания бывают настолько сильными, что превращаются в нечто физическое, то, что я могу ощутить. — Ты можешь исцелить это, как раны? Мой голос был таким тихим, что я не была уверена, что он услышал его за стуком дождя по листьям над нами. Но потом он покачал головой. Я кивнула, сдерживая слезы, грозящие пролиться на мои глаза, и взволнованно вздохнула. — Так что ты сказал своим родителям? В какой-то опасный момент я хотела сказать «нашим родителям». Девон оглянулся на дом, словно мог видеть их сквозь стены. — Им рассказал Майор Санчес. Сказал, что Мэдисон последовала за Райаном в дом, и он убил ее. Я пытался спасти ее, но было слишком поздно. Его голос был пустым, слова механическими. — Они поверили ему? Девон выпустил пустой смешок. — Ты вообще должна спрашивать? Я покачала головой. Конечно, нет. В этой истории имелся смысл. И Майор мог быть очень убедительным. Он прочистил горло. — Мне нужно вернуться в дом. Мы должны скоро ехать. — его глаза смотрели на меня, но были настороженными. — Тесса, мне очень жаль. Но не думаю, что тебе стоит приходить. От этого будет только хуже. Не говоря больше ни слова, он направился к задней двери и исчез внутри.Продолжение следует…

Всю информацию о книгах Коры Рейли, тизеры к будущим релизам автора и многое другое в группе «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.
КНИГИ КОРЫ РЕЙЛИ
Серия «Рождённые в крови»:
0,5. Лука Витиелло (сюжет «Связанные честью» от лица Луки) 1. Связанные честью (Лука & Ария) 2. Связанные долгом (Данте & Валентина) 3. Связанные ненавистью (Маттео & Джианна) 4. Связанные искушением (Ромеро & Лилиана) 5. Связанные местью (Гроул & Кара) 6. Связанные любовью (Лука & Ария) 7. Связанные прошлым (Данте & Валентина) 8. Связанные кровью (антология серия «Рождённые в крови»)Спин-офф серия «Хроники каморры»:
1. Извращённая преданность (Фабиано & Леона) 2. Извращённые эмоции (Нино & Киара) 3. Извращённая гордость (Римо & Серафина) 4. Извращённые узы (Нино & Киара) 5. Извращённые сердца (Савио & Джемма) 6. Извращённое притяжение (Адамо & Динара)Серия «Грехи отцов»:
1. Порожденная грехом. Часть 1 — Марселла & Мэддокс 2. Порожденная грехом. Часть 2 — Марселла & МэддоксВне серий:
1. Сладкое искушение (Кассио & Джулия) 2. Грязная сделка (Талия & Киллер) 3. Любовь взаперти (Мауро & Стелла) 4. Король Дроздобород (Пейтон & Джин) 5. Хрупкое желание (Данило & София) 6. Не суждено быть сломленной (Зак & Эмбер)Серия «Жестокая игра»:
1. Только работа, никакой игры (Ксавье & Эви)ОБ АВТОРЕ
Автор бестселлеров по версии USA Today. Автор серии «Рождённые в крови», «Хроники каморры» и многих других книг, большинство из которых посвящены опасным, сексуальным «плохим мальчикам». До того, как она нашла свою страсть в романтических книгах, она была традиционно издаваемым автором литературы для взрослых. Кора проживает в Германии, вместе с милой, но сумасшедшей собачкой, любимым мужем и дочкой Тони (21.01.2021). Когда Кора не проводит дни, работая над книгами, она планирует свои следующие путешествия или готовит слишком острые блюда со всего мира. Кора имеет степень юриста, но несмотря на это, полностью окунулась в написание романов.Перевод группы «Кора Рейли»
Последние комментарии
9 часов 47 минут назад
1 день 9 часов назад
3 дней 51 минут назад
3 дней 1 час назад
3 дней 1 час назад
3 дней 1 час назад
3 дней 4 часов назад
4 дней 6 часов назад
5 дней 10 часов назад
5 дней 10 часов назад