Дотянуться до секвой [Арсений Боков] (fb2) читать онлайн

Книга 624561 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Арсений Боков Дотянуться до секвой

Тётю Александру просто терзала забота о моём гардеробе. Если я буду разгуливать в штанах, из меня никогда не выйдет настоящей леди; я сказала – в платье и делать-то ничего нельзя, а тётя Александра ответила – незачем мне заниматься такими делами, для которых надо носить штаны. По понятиям тёти Александры, мне полагалось играть маленькими кастрюльками и чайными сервизами и носить ожерелье из искусственного жемчуга, которое она мне подарила, когда я родилась; и к тому же я должна озарять светом одинокую жизнь моего отца. Я сказала – можно ходить в штанах и всё равно озарять светом, но тётя сказала, – нет, надо быть как луч света, а я родилась хорошей девочкой, а теперь год от году становлюсь всё хуже и непослушнее.

________________________________________________

Харпер Ли, «Убить Пересмешника», 1960

Опубликовано 18 апреля 2033-го

Всем привет, меня зовут Арина. Прошу вас не удивляться такому вступлению, потому что мне всего лишь нужно представиться перед новыми людьми. Недавно я изменила настройки приватности, и теперь мои записи могут видеть абсолютно все.

Один близкий мне человек уговорил меня начать серию рассказов про заграничную командировку моего пожарного отряда. Я долго отказывалась от этой затеи, потому что думала, что масс-медиа уже все осветили. Но он настойчиво меня убеждал, что в нашей стране про это писали очень мало. Пришлось поверить ему на слово, потому что на тот момент я не имела возможности за всем этим следить.

Я пока не очень хорошо представляю, в каком формате мне нужно вести повествование. К тому же, у меня не так уж и часто получается собраться с мыслями, чтобы написать что-нибудь связное. Курс физиотерапии в экзоскелете, который мне назначили, отнимает очень много сил, причем как физических, так и моральных. Но я все равно обещаю, что буду писать хотя бы иногда. Чтобы не быть голословной, попробую начать прямо сегодня.

Примерно полгода назад, где-то в начале сентября, наш отряд командировали в Калифорнию для оказания помощи в борьбе с лесными пожарами. Поездка осуществлялась в рамках особой международной инициативы, которая была учреждена под эгидой Организации Объединенных Наций. Если переводить на язык обычных людей, то можно просто сказать, что все страны мира договорились бороться с лесными пожарами сообща, потому что так эффективнее всего. Наша страна лишь недавно присоединилась к этой инициативе, и, может быть, именно поэтому про это не так уж и много писали в новостях.

В течение года пожарные из стран-участников успевают поработают в разных частях нашей планеты, например в Турции, Греции, Испании, Португалии, Бразилии, Чили, Боливии, Австралии, Канаде, и на западном побережье Соединенных Штатов. Поскольку все дело обстояло осенью, то нам выпал шанс поехать именно в Америку, так как в Калифорнии это время года является очень пожароопасным сезоном.

Штат Калифорния представляет собой очень вытянутый участок суши, который с обеих сторон окружают горные хребты, покрытые густыми лесами. Такая долина сильно прогревается в течение весны и лета, но к осени туда задувает много дождевых облаков, которые образуются над Тихим Океаном из-за сезона ураганов. Трение между холодными облаками сверху и горячим воздухом снизу приводит к большому количеству грозовых разрядов. Однако в таких случаях молния бьет в землю без выпадения осадков, потому что нижние слои атмосферы разогреты настолько сильно, что вся влага испаряется обратно, даже не успев долететь до земли.

За все то время, пока мы были в Калифорнии, случилось много разных историй, поэтому мне нужно поразмыслить над тем, как именно про все это написать. Возможно, мне стоит придерживаться общей хронологии и рассказывать про все события по порядку, а отступления делать только если у вас возникнет интерес к какой-то определенной теме. Посмотрим, как хорошо у меня это будет получаться.

Глава 1. Трансатлантический перелет.

07:15 (UTC+3), воскресенье, 12 сентября, 2032
[Лена]: Вот это махина!

[Джамиля]: Должна согласиться, что это и правда очень вместительный самолетик…

[Ярослава]: Чего ждем? Пойдемте, поднимемся внутрь…


[Лена]: Ого! Они столько всего отправляют! Интересно, а когда они успели все это загрузить?

[Ярослава]: Не знаю… Наверное, ночью…

[Ника]: К-хм, что тут у нас… Контейнеры с гуманитарной помощью… Один, два, три, четыре… Еще один ряд… Один, два, три, четыре… К-хм… А почему пожарных машин две штуки? Разве с нами еще кто-то летит?

[Ярослава]: Нет, должны только мы.

[Ника]: А тогда почему две машины?

[Ярослава]: Не знаю…

[Ника]: Ты же командир!

[Ярослава]: Руководство мне сказало, что у нас будет своя машина. Но никто не предупреждал, что их будет целых две.


[Лена]: Вы просто не представляете, какой здесь суперский запах в салоне!

[Джамиля]: Ты там поаккуратнее, ладно? Не нанюхайся, а то мне лень прямо сейчас бежать за аптечкой…

[Лена]: А руль-то какой! Загляденье просто!


[Лилия]: Куда сумки с нашими вещами будем складывать?

[Ярослава]: Надо подумать, где их можно пристегнуть…

[Лена]: Давайте сюда, я их на задние сиденья уберу. Пусть в новенькой машине полежат, пропитаются запахом!

[Джамиля]: Почему-то я сейчас представила, как Лена на радостях включает двигатель и уезжает со всеми вещами.

[Ника]: Так просто не уедет. Сначала надо блокировку с колес снять.

[Джамиля]: Это хорошо… Было бы очень неловко прилететь в Калифорнию без багажа…

[Лена]: Чтобы я одна уехала и вас бросила? Щ-а-а-а-с! Не дождетесь…


[Лилия]: До последнего надеялась, что где-нибудь здесь будут нормальные самолетные кресла. Но нет, придется сидеть вот на этом…

[Арина]: Да, вроде, все не так уж и плохо.

[Лилия]: Я еще ни разу не видела чего-то нормального, что перед использованием нужно было бы откинуть от стенки…

[Ярослава]: Что тут скажешь… Самолет далеко не новый и на комфорт не особо рассчитан…

[Ника]: Хорошо, что тут много ремней. Нам будет чем себя пристегнуть, если вдруг начнет трясти.

[Лилия]: А давайте не будем говорить про тряску раньше времени? Ладно?

[Ярослава]: Ты просто садись поближе к крылу, там всегда спокойнее всего.

[Лена]: А нам куда садиться?

[Ярослава]: Да куда хотите… Места полно…


[Ника]: Эй!

[Лена]: Ты чего так кричишь? Я же не на тебя села…

[Ника]: Не на меня, но прямо рядом со мной!

[Лена]: И что теперь делать? Через одного садиться?

[Ника]: Да!

[Лена]: А если я так не хочу?

[Ника]: Сиденья слишком узкие!

[Лена]: Я бы еще поняла, если бы кто-то другой на это пожаловался. Но ты-то у нас самая маленькая!

[Ника]: Нормальная я!

[Лена]: Да где нормальная? Ты же ничего не ешь!

[Лилия]: Вы определяйтесь как-нибудь побыстрее, а то они уже шлюз закрывают…


[Джамиля]: Я поддерживаю предложение сидеть через одного. Мест и правда много. Вполне можем себе позволить.

[Лена]: А я не хочу сидеть далеко друг от друга! Мне даже не с кем будет поболтать! Вот сколько мы будем лететь?

[Ника]: Одиннадцать часов…

[Лена]: У-у-у! Одиннадцать! Тем более не хочу сидеть одна!

[Арина]: Давайте я сяду рядом с Леной, а остальные могут сесть через одного, если так удобнее.

[Лена]: Вот! Хоть кто-то меня понимает!


[Джамиля]: У вас нет странного ощущения?

[Лилия]: Да тут все странное…

[Джамиля]: Очень не хватает бортпроводников, которые должны стоять между сиденьями и показывать, где лежат надувные жилеты и где расположены кислородные маски…

[Ника]: Не думаю, что нас могут оставить без инструктажа по технике безопасности. Надо просто подождать немного.

[Ярослава]: Да, не оставят… Я разговаривала со вторым пилотом. Он обещал подойти к нам перед тем, как будем взлетать…

[Лена]: А когда ты успела с ним поговорить?

[Ярослава]: Где-то час назад… Вы на тот момент еще не успели пройти погран-контроль….

[Лена]: А он красивый был? Ну, этот пилот…

[Ярослава]: Как-то не обратила внимания…

[Арина]: Мне не очень хорошо видно из-за ящиков, но, по-моему, там дверь в кабину приоткрылась.

[Ярослава]: А вот, кстати, он и идет…

07:45 (UTC+3)
[Лена]: Что-то мы совсем забыли у него спросить, где у них тут парашюты лежат.

[Джамиля]: Хорошо, что Лиля тебя не слышит.

[Лена]: Ой… Я уже и забыла, что она не любит летать… А почему это она меня не слышит?

[Арина]: Она в наушниках. Музыку слушает.

[Лена]: А у Ярика тоже наушники что ли?

[Арина]: Это ей второй пилот дал. Они с рацией.

[Лена]: Понятненько…

[Ника]: Лена, ты так удивляешься насчет наушников, будто последние пару минут тебя тут и вовсе не было.

[Джамиля]: Она витала в облаках любви…

[Ника]: Ха! Точно!

[Лена]: Смейтесь-смейтесь. Я как-нибудь потом отыграюсь.

[Ярослава]: М-м? Я что-то пропустила?

[Джамиля]: Да ничего особенного. Просто Лена нас слегка развеселила.

[Ярослава]: В общем, нам дали добро на взлет. Скоро поедем на взлетно-посадочную полосу…

09:10 (UTC+3)
[Лена]: Уже можно вставать? Мы уже полчаса как набрали высоту.

[Ярослава]: Сейчас узнаю… Да, пилот говорит, что погода не очень хорошая, но турбулентности пока не ожидается. Так что, ремни можно расстегнуть на некоторое время…

[Ника]: Пойдем, я тоже хочу прогуляться.

[Лена]: Ого, даже так!

[Ника]: Я хочу посмотреть документацию на автомобили.

[Лена]: А чего ее смотреть?

[Ника]: Ну, например, чтобы узнать точную модель и дату выпуска с конвейера…

[Лена]: Да обе машинки совсем новехонькие! Это я тебе без всяких бумажек могу сказать.

[Ника]: Уверена, что они новые?

[Лена]: Запах! Понимаешь? Запах новизны ни с чем нельзя перепутать!

[Ника]: Тогда пойдем и посмотрим, какое снаряжение лежит в боковых отсеках у этих машин.

[Лена]: Ладно, пошли… Как говорится, чем бы дитя не тешилось…

[Ника]: А тебе разве не интересно посмотреть?

[Лена]: Чего я там не видела?

[Ника]: Все-таки, мы в другой стране будем работать. Отдел снабжения мог внести какие-нибудь изменения.

[Лена]: Как по мне, эти машины выглядят вполне обычно. Вот, гляди… Сверху лестницы, сзади складной подъемный кран. Цистерна и пенный бак рядом с кабиной…

[Ника]: Ты про наружную часть говоришь, ее я видела еще во время посадки. А я предлагаю внутрь отсеков заглянуть.

[Лена]: Поняла тебя, сейчас их тоже посмотрим… Пока что я вижу стандартный набор инструментов… Бензопилы, перфораторы, кувалды, ломы, домкраты, гидравлические ножницы…


[Ника]: Так… А в этом что?

[Лена]: Запасной набор рукавов… Насосная станция…

[Ника]: Да я не про это… Вот, рядом с ними…

[Лена]: Не знаю… Крепления какие-то?

[Ника]: К-хм… Может быть…

[Лена]: А-а, слушай! Это же специальные переходники для подключения наших пожарных рукавов к американским гидрантам.

[Ника]: Ага, я прочитала на бирке. Теперь пошли посмотрим, что в отсеках с другой стороны.

[Лена]: Ладно, давай, раз уж начали…


[Ника]: Так… Натяжное спасательное полотно, несколько штук… Носилки, тоже несколько… Кислородные маски и баллоны…

[Лена]: О-о… И здесь куча всего…

[Ника]: Ага, судя по всему, мы будем преимущественно в лесной зоне работать.

[Лена]: Палатка, спальные мешки, набор сухих пайков, и небольшой бензиновый генератор… Да мы вообще сможем из лесу не вылезать…

[Ника]: Вот видишь, как много полезной информации мы узнали. А ты не хотела смотреть…


[Арина]: Вы чего тут столпились?

[Ника]: Мы смотрим, какое снаряжение нам положили.

[Лена]: Наша Никуля уже успела прийти к выводу, что мы будем по лесам слоняться.

[Арина]: А зачем нам тогда две машины для этого? Мы бы и на одной управились.

[Лена]: Ну… Это… Даже не знаю… Может, одна из них просто запасная… Вдруг первая сломается…

[Ника]: Если статистически, то это маловероятно. Новые машины почти никогда не ломаются в первые несколько лет своей службы.

[Лена]: Тогда, может, это еще одна форма гуманитарной помощи? Вы же сами видите, тут половина всего отсека заставлена всякими контейнерами.


[Джамиля]: Сложно представить, чтобы в Америке была нехватка машин. Думаю, все намного проще. Нам дали два автомобиля, чтобы мы могли эффектно появиться…

[Лена]: Ох! Милка, ты хоть ногами шоркай, когда сзади подходишь!

[Арина]: А зачем нам как-то по-особенному появляться? Мы просто летим делать свою работу.

[Джамиля]: Может, просто летим… А, может, и нет…

[Арина]: Что ты имеешь ввиду?

[Джамиля]: М-м, как бы тебе сказать… Те люди, которым выпала честь привезти всю эту гуманитарную помощь, то есть мы, должны выглядеть очень солидно…

[Арина]: Мне кажется, это здесь не причем.

[Джамиля]: Ну а почему же тогда мы летим одни на таком большом самолете?

[Арина]: Просто руководство так решило… Как-то же мы должны были бы перелететь через океан…

[Джамиля]: Ладно, попробую тебе объяснить по-другому… Ярослава, ты нам не подскажешь, сколько народу от нашей страны этой осенью отправили в Калифорнию?

[Ярослава]: Что-то в районе двухсот человек…

[Джамиля]: И где они все?

[Ярослава]: Их отправили другим рейсом. Они летят до Портланда, потому что будут работать в штате Орегон.

[Джамиля]: А женские отряды среди них есть?

[Ярослава]: Насколько мне известно, только один женский отряд отправили на это заграничное задание.

[Джамиля]: То есть, наш…

[Ярослава]: Да…


[Джамиля]: Ну что? Теперь-то ты поняла?

[Арина]: Да у нас просто осталось больше сил, чем у других. Этим летом и в нашей стране было довольно много пожаров, но конкретно наш отряд получал не такие уж и сложные назначения…

[Джамиля]: А у тебя в голове не возникал вопрос, зачем нашей стране вообще во всем этом участвовать?

[Арина]: Потому что наша страна пытается помогать другим. И это хорошо, что мы присоединились к международной инициативе по тушению лесных пожаров.

[Джамиля]: А если это всего лишь очередная попытка хоть как-нибудь улучшить свою репутацию на международной арене?

[Арина]: Вряд ли это имеет хоть какое-то отношение к делу. Мы ведь не музыканты или актеры какие-нибудь. Как мы можем помочь с репутацией? Мы же просто пожарные…

[Джамиля]: Знаешь, еще во время прохождения курса подготовки я наткнулась на одну статью в американском медицинском журнале. Название точно не воспроизведу, но там шла речь о распространенных травмах у американских пожарных. Там приводилась статистика, что все описанные случаи преимущественно относятся к мужскому полу, потому что женщин-пожарных у них всего пять процентов. Понимаешь, на что я намекаю?

[Арина]: Нет, не понимаю…

[Джамиля]: В наши дни американцев очень сильно волнует вопрос о гендерном равенстве. Поэтому появление женщин в пожарной форме там произведет куда больший фурор, чем какие-то актеры и музыканты. У них там и своих звезд шоу-бизнеса полно, а вот женщин-пожарных мало. Так что, могу тебя заверить, нашим персонам будет уделяться очень много внимания. Именно поэтому у нас не одна, а целых две новеньких машины. И оборудование все новое. И тонны гуманитарной помощи. Мы прибудем при полном параде.

[Арина]: Так, может, повышенное внимание это хорошо? Мы можем стать примером для подражания и привлечь больше людей к такой профессии. Сама же сказала, что у них мало девушек в этой сфере.

[Джамиля]: А у нас как будто бы много девушек работает пожарными? Ничего, что до недавнего времени в нашей стране девушкам в принципе не разрешалось занимать такие должности? Этот факт мы американцам рассказывать не будем?

[Арина]: Раньше не разрешали, но теперь-то можно…

[Джамиля]: Хочешь сказать, что если разрешили девочкам становиться пожарными, то все? Сразу же добились равноправия полов?

[Арина]: С чего-то же надо начинать!

[Джамиля]: Просто отлично! Берем профессию, где раньше девушкам запрещали работать. Находим тех, кто может в этом деле добиться каких-то высот. Активно освещаем их подвиги в средствах массовой информации. И, вуаля, обычные девчонки превращаются в чудо-женщин! Потом остается только всему миру показать, какие мы правильные, и как мы смогли построить феминизм в отдельно взятой стране.

[Арина]: Да, раньше было много несправедливости. Людей не только по половому признаку притесняли, но и даже по национальному. Но нельзя же жить в прошлом. Надо смотреть в будущее!

[Джамиля]: Ну, с этим, конечно, не поспоришь. С будущим и правда надо что-то делать. Наша страна теперь постоянно думает, как понравиться всем остальным. Международная инициатива? Конечно, мы за. Пожары тушить? Тем более за. Еще и отправим на это дело молодых девчонок, чтобы уж точно никто не сомневался в наших добрых намерениях! [Арина]: Мы просто летим работать. Летим, чтобы помогать тушить пожары. А ты говоришь про какую-то репутацию. Это все глупости! От лесных пожаров будет плохо всей планете. И репутация тут не причем.

[Джамиля]: А ты просто подумай над тем, сколько усилий было приложено, чтобы нас включили в список участников, и тогда тебе все станет понятно…

[Арина]: Ты все извращаешь!

[Джамиля]: Я? Я все извращаю?!


[Лена]: Э-э-э… Мне что-то все это очень не нравится… Вы чего так завелись?

[Арина]: Да это она сегодня не в настроении… Не выспалась, наверное…

[Джамиля]: А почему я должна быть в настроении?

[Ника]: Знаете, вот если так подумать, то взаимосвязь между участием в международных инициативах и репутацией все же существует. Но я бы хотела добавить, что когда у нас в стране сильные пожары, частицы сажи долетают даже до американского континента. А когда у них леса горят, наши метеостанции тоже сразу все фиксируют. Так что, это общая проблема для всех стран. Где бы возгорание ни произошло, это в любом случае приведет к повышению концентрации диоксида углерода, а лишний парниковый газ в атмосфере только ускоряет темпы глобального потепления.

[Лена]: Они сейчас друг на друга смотрят так, будто готовы подраться, а ты хочешь их попросить на все взглянуть с научной точки зрения?

[Ника]: А почему нет? Они обе по-своему правы.

[Джамиля]: Никто и не собирался драться. Но если вам так показалось, то давайте просто сойдемся на том, что у меня и правда плохое настроение. Мы всего лишь все лето работали как проклятые. Подумаешь, выдернули в командировку через две недели после окончания сезона…

[Ника]: Да! Мне тоже это все не нравится! Я думала, что до конца года смогу наконец-таки дописать диссертацию, но уже все. Уже лечу в самолете вместе с вами. Что теперь поделаешь?

[Джамиля]: У меня даже запах гари от волос не успел выветриться. Ни один шампунь его не берет. А у тебя как с этим дела?

[Ника]: Мои волосы, вроде, отмылись… А что?

[Джамиля]: Ну, наверное, это все потому, что у тебя их меньше…

[Ника]: А я тебе уже кучу раз предлагала выбрить виски, как у меня, но ты постоянно отказываешься!


[Лена]: Милка! Ну-ка перестань!

[Джамиля]: А что не так?

[Лена]: Не надо Веронику втягивать в вашу ссору.

[Ника]: Я сто раз просила не называть меня Вероникой!

[Лена]: Вот, видишь? Она уже тоже завелась!

[Джамиля]: А я разве какую-то неправду сказала? У нас у всех есть обычная жизнь, к которой нам даже не дали толком вернуться…


[Лена]: Ярик! Давай, помогай мне их разнимать!

[Ярослава]: И что я должна сказать?

[Лена]: Что-нибудь такое, что их всех успокоит!

[Ярослава]: У меня тоже полно поводов для недовольства. Поэтому я не знаю, какие уж тут слова можно подобрать, чтобы других успокоить.

[Лена]: А у тебя-то что случилось?

[Ярослава]: Не думаю, что мне сейчас стоит вам жаловаться. От этого никому легче не станет.

[Джамиля]: На самом деле, проговаривание своих тревог и волнений вслух как раз очень помогает. Можете считать, что это форма групповой психотерапии в полевых условиях.

[Лена]: Милка, вот ты иногда такая заноза!

[Джамиля]: Заноза это то, что сидит во всех нас и мешает спокойно существовать. И я, к вашему сведению, пытаюсь эту занозу вытащить. Вот Ярослава только что сказала, что у нее тоже есть причины для недовольства. Но мы не имеем возможности ее как-нибудь поддержать, потому что она даже не поделилась с нами.

[Лена]: Ты таким тоном говоришь, что я теперь тоже хочу узнать, что у нее произошло!


[Ярослава]: Не беспокойтесь, ничего сверхъестественного не произошло. Просто у меня дома два оболтуса, которые не любят учиться. Сейчас самое начало учебного года, поэтому за ними глаз да глаз нужен, а меня нет…

[Лена]: Да у них просто такой возраст. Вот увидишь, они еще возьмутся за ум!

[Ярослава]: Уже сто раз им говорила, что вы учитесь, а то потом будете как я. Но они только хохочут. Они уже решили, что оба станут пожарными, и им почему-то кажется, что хорошие оценки для этого не нужны. Я бы хотела, чтобы они были как наша Ника, чтобы делали что-нибудь толковое. Но им все как об стенку горох.

[Джамиля]: Вот, видите? Не так уж и сложно все высказать… Лена, теперь ты…

[Лена]: А что я?

[Джамиля]: Тебя все устраивает в этой поездке?

[Лена]: Да как тебе сказать, я даже не знаю… Мы дело доброе сделаем. А еще мир посмотрим и что-нибудь новое узнаем. Классно же? Так-то я почти нигде заграницей не была…

[Джамиля]: И ты совсем ни о чем не переживаешь?

[Лена]: Разве что переживаю, что не знаю английский язык. Но Ярик ведь тоже плохо на нем говорит, и ничего.


[Ярослава]: Сказать по правде, я по этому поводу тоже немного волнуюсь. Уже даже попросила Нику побыть переводчиком, если что…

[Лена]: Вот и я думаю, что она нам поможет! Так ведь, Никуля?

[Ника]: Да помогу я, помогу! Что за вопросы такие?! Как-будто бы хоть раз был повод во мне сомневаться?!


[Лилия]: Вы все? Накричались?

[Лена]: О-о! Лилька, и ты тут! А я думала, ты музыку слушаешь.

[Лилия]: Я пришла предупредить, что весь самолет ходуном ходит. А вы так увлеклись своими спорами, что обо всем на свете забыли.

[Ярослава]: Да, Лиля права. Нам всем надо рассаживаться. Пилот только что мне сообщил по рации, что мы сейчас в зоне сильных колебаний атмосферного давления…

12:20 (UTC+3)
[Лена]: Я, конечно, ни на что не намекаю, но у них тут есть какая-нибудь еда? Все-таки, уже прошло почти пять часов…

[Ярослава]: Сейчас уточню…


[Лилия]: Кто-нибудь ходил в здешний туалет? Там как?

[Джамиля]: Обычный самолетный туалет… Маленький, но функциональный…


[Ярослава]: Пилот сказал, что есть шесть наборов провизии. Но ее надо разогревать.

[Арина]: Я могу сходить, погреть на всех. Заодно и ноги разомну.

[Ярослава]: Да, давай. Думаю, все уже успели проголодаться. Еще пилот сказал, что там рядом со входом в кабину где-то есть шкафчик с бутилированной водой. Ее тоже принеси, пожалуйста.

12:50 (UTC+3)
[Лена]: Вот обед прошел, и теперь даже как-то заняться нечем, а нам еще кучу времени лететь…

[Ника]: Я буду слушать подкаст про астрономию.

[Лена]: Насчет тебя я как-то даже и не сомневалась.

[Джамиля]: А у меня аудио-книга есть…

[Лена]: И ты туда же… А что остальные?

[Ярослава]: Буду английский вспоминать, ну или учить заново…

[Лена]: Так мы же, вроде, решили вопрос с переводчиком?

[Ярослава]: Да, Ника поможет, но какие-то элементарные вещи надо и самой понимать…

[Лена]: Ладно… Понятно все с вами… А я хотела сериальчик посмотреть, но у меня телефон уже практически полностью разрядился…

[Ника]: Ты его не заряжаешь что ли?

[Лена]: Да я вчера вечером заряжала…

[Ника]: А в обычное время он у тебя как долго заряд держит?

[Лена]: На пару дней всегда хватало. Не знаю, что сегодня случилось…

[Ника]: Вот… Держи…

[Лена]: Что это?

[Ника]: Это мой внешний аккумулятор.

[Лена]: О-о, спасибо тебе! Ты меня просто выручила…

Опубликовано 20 апреля 2033-го

Мне подсказали, что мои рассказы будет чуточку проще воспринимать, если я для начала хотя бы немного поговорю про предысторию моего отряда. Думаю, мне и правда нужно про это что-нибудь написать, но я не знаю, с какого момента вести отсчет. Может быть, лучше всего будет просто начать издалека, чтобы предоставить как можно больше контекста.

Долгие годы в нашей стране было строгое разделение сфер ответственности, когда за безопасность городов отвечала пожарная охрана, а за состоянием лесов следила лесоохрана. Однако в последнее время ситуация с лесными пожарами усугубилась из-за глобального потепления, и лесоохрана перестала стравляться. Чтобы хоть как-нибудь исправить положение дел, было проведено обновление самолетного парка лесоохраны и существенно увеличено число штатных сотрудников. Также было организовано свыше тысячи постов быстрого реагирования, особенно в небольших городках и селах, которые окружены лесными массивами.

Пожарная охрана городов тоже подверглась некоторым реформам, потому что огонь стал все чаще и чаще подходить вплотную к населенным пунктам, ставя под угрозу не только объекты недвижимости, но и здоровье жителей. На такой вызов нужно было оперативно реагировать, поэтому было увеличено общее число пожарных станций, а также были сняты все ограничения на прием девушек в ряды пожарных, чтобы быстрее укомплектовать открывшиеся вакансии.

Все вышеописанные изменения принесли не только положительные результаты, но и также повлекли за собой некоторые побочные явления. В холодное время года не требовалось такое большое число пожарных, как летом, поэтому в некоторых местах возникла сезонная проблема низкой загруженности и даже простоя. Именно тогда и появилась идея о том, что для более эффективного использования человеческих ресурсов нужно учредить программу особых пожарных отрядов, которые можно было бы привлекать к работе только в самое пожароопасное время года.

Когда я в первый раз услышала про эту инициативу, у меня не возникло какого-то особого интереса. Программа была совсем новая, и было неясно, как это все работает. Еще отпугивал тот факт, что нужно было бы на пять месяцев уезжать в Академию Пожарной Охраны для прохождения курса подготовки. Но спустя какое-то время я все равно отправила свое резюме и мотивационное письмо. Если вам интересно почему я на это решилась, то могу сказать, что на меня сильно повлияли некоторые семейные трудности.

Несколько месяцев была тишина, и я даже успела забыть, что куда-то подавалась, поэтому меня удивил внезапный звонок о том, что меня принимают в программу. Мне пришлось взять неоплачиваемый отпуск на моей основной работе и в спешке собрать свои вещи.

Курс подготовки в Академии начинался в январе. Утром все курсанты должны были ходить на лекции, а после обеда были практические занятия и тренировки. К концу первого месяца нужно было выбрать направление. Предполагалось, что каждый отряд будет состоять из шести человек с разной специализацией. Например, можно было стать «лидером», «бойцом», «разведчиком», «парамедиком», «техником», или «водителем».

Довольно быстро стало понятно, что мои физические характеристики и психологический профиль больше всего подходили для роли «разведчика». Я согласилась, потому что выбора у меня как такового и не было. Парамедиком могли стать те, кто уже имел медицинское образование, для водителей требовался стаж вождения от 10 лет, а для техника или лидера мне не хватало инженерных знаний или опыта. Можно было бы попробовать податься на «бойца», но я немного не дотянула при сдаче силовых нормативов.

Несмотря на разделение по специальностям, большая часть лекций и тренировок пересекалась для всех курсантов. В целом, курс подготовки был очень интенсивным, и к концу обучения я даже успела скопить кое-какие деньги, потому что тратить стипендию было попросту некогда.

Руководство Академии уделяло очень много внимания вопросам совместимости разных людей. Когда этот курс подготовки был еще только в стадии разработки, пробовали формировать смешанные отряды, то есть, состоящие как из мужчин, так и из женщин. Однако руководство быстро пришло к выводу, что результативность таких отрядов является довольно низкой из-за проблем с выстраиванием иерархии. На моем потоке часто шутили, что руководство просто не хочет оказаться в ситуации, когда между членами отряда могут возникнуть романтические отношения. Я не берусь судить о том, стоит ли делить отряды на женские и мужские, но могу по своему опыту сказать, что наличие в коллективе людей разного пола, но схожего возраста, действительно может являться гремучей смесью.

Если не учитывать разделение отрядов по гендеру, то совместимость курсантов проверялась примерно по одной и той же схеме. На время тренировок и практических занятий формировали пробные составы команд, которые состояли из произвольного набора людей. Эффективность выполнения задач такими отрядами затем соотносилась с результатами их психологического профилирования с целью поиска наиболее удачных комбинаций. Руководство хотело еще на этапе подготовки сформировать слаженные команды, которые могли бы собираться вместе хотя бы в течение одного контракта, то есть, на протяжении последовательных четырех летних сезонов. Текущий состав моего отряда за время тренировок формировался около шести раз. Считалось, что каждая комбинация людей в среднем выпадает только четыре раза. Так что, возможно, пару раз нас могли скомпоновать намеренно для большей уверенности.

На пятом, то есть заключительном месяце подготовки, каждому курсанту предлагался выбор из трех комбинаций, в которых он продемонстрировал наилучшие результаты. Предложенные комбинации людей нужно было расставить в порядке предпочтения таким образом, чтобы первой шла та, с которой хотелось бы работать больше всего, а с последней меньше всего. Надеюсь, никто из моего отряда не расстроится, если узнает, что нашу комбинацию я поставила лишь на второе место. Не очень хорошо помню, почему именно я тогда сделала такой выбор, но сейчас я точно не хотела бы никакой другой отряд.

Вам может стать интересно, кто же эти девушки, с которыми мне выпал шанс работать. Но мне не хотелось бы нарушать их право на частную жизнь, поэтому я могу только сказать, что все они пришли в программу из разных сфер деятельности. Одна работала в поликлинике, другая в частной охранной фирме, третья в лаборатории, а четвертая на одном из горнолыжных курортов. Я же до участия в программе числилась диспетчером-аналитиком в одном из центров кризисных ситуаций. У меня уже было звание лейтенанта внутренней службы, но командиром нашего отряда назначили человека с непосредственным опытом работы в пожарной части. Если ничего не путаю, то она была в звании капитана еще до начала курса подготовки.

У каждого человека, кто решил поучаствовать в программе летних пожарных отрядов, всегда есть свой набор причин, почему он принял такое решение. Но, как вы можете догадаться, хорошее денежное довольствие всем добавляет мотивации.

Наш отряд выпустился из Академии в конце мая 2031 года. То лето выдалось особенно жарким, но не думаю, что мне стоит загружать вас конкретными цифрами о площади лесных массивов, пострадавших от огня. Просто скажу, что это было настоящим боевым крещением для многих из нас. Осенью мы вернулись к обычной жизни, и оказалось, что к ней нужно привыкать после восьми месяцев отсутствия. За поддержание хорошей физической формы в течение года каждый отвечал сам, но зимой и весной проводились сборы на несколько дней, чтобы навыки работы в команде не забывались слишком уж сильно.

Лето 2032 года было не таким жарким, как предыдущее, но работы все равно было навалом. В начале сентября мы отпраздновали окончание «второго» сезона и радостно разъехались по домам. Однако, чуть меньше, чем через две недели, нас внезапно вызвали на внеочередное задание. На встрече с руководством мы узнали, что должны будем отправиться в Калифорнию как участники международной инициативы по борьбе с лесными пожарами. Не думаю, что мне стоит в деталях расписывать, как происходила эта встреча, но могу сказать, что отменять все свои планы и возвращаться к работе в отряде, когда сезон уже закончился, было очень сложно. Однако же нам пообещали зачесть эту поездку как еще одно лето, что было достаточно сильным аргументом, так как длительность нашего контракта сразу же сокращалась на один год.

После того, как мы согласились на командировку, у нас было лишь несколько дней на сборы, и они пролетели очень быстро. Ранним утром перед вылетом мы прибыли в обозначенный аэропорт и прошли пограничный контроль. Погода испортилась прямо у нас на глазах, стало пасмурно и очень ветрено. В определенный момент руководство даже начало задумываться о переносе рейса на другую дату. Но, спустя какое-то время, тучки разошлись, и нам разрешили подняться на борт грузового авиалайнера. Так и началась наша поездка.

Глава 2. Первые часы после прибытия.

08:35 (UTC-8), воскресенье, 12 сентября, 2032
[Лена]: Если мы приземлились, то автономный режим на телефоне уже можно выключать?

[Ника]: Думаю, что да…

[Лена]: Ого, вот тебе раз! Часы перевелись!

[Ника]: Конечно, мы же в другом часовом поясе.

[Лена]: То есть, вылетели рано утром, весь день летели, и прилетели снова в утро?

[Ника]: Ну, да… Пока мы летели у них была ночь…

[Лена]: Класс! Получается, что мы даже времени нисколько не потеряли.

[Ника]: Зато потом, когда обратно полетим, целые сутки пропадут.

[Лена]: Вот блин…


[Лилия]: Вы уверены, что мы сели в нужном месте?

[Ярослава]: Пилот по рации сказал, что это международный аэропорт Сакраменто. Так что, да, все верно.

[Лилия]: Тогда почему они до сих пор не открывают шлюз? Хотелось бы побыстрее ступить на твердую землю.

[Ярослава]: Не знаю… Сказали, что надо подождать… Вроде как, за нами кто-то должен приехать, чтобы сопроводить на пограничный контроль…

08:40 (UTC-8)
[Лена]: О-о! Шлюз открывается!

[Лилия]: Наконец-то… Я уж думала, они про нас забыли…

[Джамиля]: М-м… Такое тяжелое небо… Низкое и серое…

[Ника]: Это дымка… Присутствие сажи в воздухе облегчает формирование облаков…

[Лилия]: Даже по запаху чувствуется, что где-то рядом леса горят…

[Лена]: Пожары, значит… Эх… А мы только прилетели…

[Ярослава]: Мне только что передали, что к нам подъедет некий Генри. Его фамилию я не расслышала. В общем, Ника, ты от меня далеко не отходи. Побудешь переводчиком, если что…

[Ника]: Ноу проблем, босс…

08:50 (UTC-8)
[Лена]: И о чем вы сейчас говорили?

[Ника]: Если вкратце, то он сказал, что отвезет нас в офис пограничной службы. У нас нету виз, поэтому им нужно будет вручную проверять все наши документы, звонить в департамент пожарной охраны штата Калифорния и подтверждать наши личности…

[Лена]: Ого… Я думала, что все как-то проще будет…

[Ярослава]: Это все следствие того, что нашу поездку подтвердили только в последний момент.

[Лена]: Но мы же не пытаемся сейчас незаконно пересечь границу?

[Ярослава]: Нет, но если бы мы заранее посетили посольство, то, скорее всего, все прошло бы в разы проще…

[Ника]: Не переживайте, никакого незаконного пересечения границы не будет. Когда проверка наших документов завершится, нам должны будут оформить так называемый «виза-вейвер». То есть, нас в частном порядке освободят от необходимости иметь визу.

[Лена]: А если все пройдет неуспешно? Нас могут развернуть обратно домой?

[Ника]: Для этого нет никаких оснований. У нас есть письмо от Организации Объединенных Наций, приглашение от правительства штата Калифорния, всякие подтверждения от нашего руководства и еще куча всего другого.

[Ярослава]: Все, Генри подал знак. Можно ехать. Берите сумки с личными вещами. Их должны будут просветить.

09:25 (UTC-8)
[Лена]: Так-то быстро они все проверили…

[Ника]: Ага, ты зря переживала.

[Лена]: Не, ну мало ли…

[Ярослава]: Я так поняла, что нам сейчас все равно нужно будет пройти границу вместе с теми людьми, кто прилетел обычными пассажирскими рейсами. Ну, чтобы получить штамп в паспорте о пересечении границы…

[Лена]: О-о… Это долго?

[Ника]: Думаю, что нет. Пограничники сказали, что аэропорт Сакраменто принимает в разы меньше международных рейсов по сравнению с тем же Сан-Франциско…

[Лилия]: Вы чего так переживаете насчет времени? Нам здесь еще два месяца быть.

[Лена]: Да меня просто нервирует бюрократия. Боюсь, вдруг я что-нибудь неправильно заполнила. Хочу уже побыстрее все пройти.

[Лилия]: По-моему, в офисе пограничников анкету на тебя заполняла Ника?

[Лена]: А вдруг она ошиблась где-нибудь?

[Ника]: Да нигде я не ошиблась!

09:40 (UTC-8)
[Лена]: Этот офицер просто поставил нам штампы и ничего не сказал даже…

[Джамиля]: Почему? Он нам сказал, что добро пожаловать в Соединенные Штаты…

[Лена]: Ну это да, но сверх этого же ничего не было? Куда нам теперь-то идти?

[Ника]: Сейчас, посмотрим где здесь какие указатели. Генри обещал, что встретит нас в главном зале аэропорта.

[Ярослава]: Нам, наверное, вот туда надо?

[Ника]: Ага, пойдемте в ту сторону.

09:45 (UTC-8)
[Лена]: Ничего себе, какая тут толпа людей!

[Джамиля]: Это они нас встречают.

[Лена]: Серьезно?!

[Ника]: Думаю, что это и правда может быть что-то вроде группы поддержки. Пограничники упоминали о том, что до обеда ожидается еще несколько рейсов с пожарными из других стран.

[Джамиля]: Вы не стойте как вкопанные… Улыбайтесь… Побольше улыбайтесь… И ручкой им помашите…

[Арина]: Не знаю, насколько искренне ты сейчас говоришь, но это очень мило, что люди проснулись рано утром в воскресенье, чтобы нас встретить.

[Джамиля]: Ты слышала Нику? Они не только нас встречают.

[Арина]: Ну и что, что не только нас? Посмотри, какие у них красивые плакаты.

[Джамиля]: Красивые, не спорю… Спасибо-что-помогаете-нам… Мы-вас-очень-любим… Ты не на меня смотри, а вон туда, в большую телекамеру…

[Лилия]: Ладно бы тут были только телекамеры… Тут ведь каждый второй нас со своего телефона снимает…

09:55 (UTC-8)
[Лена]: Что-то я даже начала немного уставать!

[Джамиля]: Правильно… Делать селфи со всеми подряд это нелегкий труд…

[Лена]: Я же не виновата, что они просят!

[Арина]: А мне один маленький мальчик подарил рисунок пожарной машины… Вот, поглядите…

[Джамиля]: Ой, как это трогательно!

[Арина]: Не будь такой черствой…

[Джамиля]: Черствой? Да ты что? Никогда!

[Арина]: Вон, смотри… Та девочка-подросток… Хочет твой автограф…

[Джамиля]: Ох… Ладно… Уговорила…


[Арина]: Я видела, ты даже с ней даже немного поговорила.

[Джамиля]: Она просто мне сказала, что ей нравится моя прическа, а я ей ответила, что спасибо, очень приятно…

[Арина]: Вот видишь, все не так уж и плохо.

[Лилия]: Знаете, я бы предложила отсюда выбираться, а то нас скоро на сувениры растащат. Вон, Генри как-раз идет…

[Лена]: Генри! Май фрэнд! Ты видел, какой прием нам устроили?


[Ника]: Генри говорит, что грузовой отсек самолета почти проверили. Он нас скоро туда отвезет.

[Ярослава]: А что насчет гуманитарного груза? Я не до конца поняла, что с ним будут делать.

[Ника]: Он сказал, что они сами его разгрузят.

[Лена]: А это что такое у тебя в руках?

[Ника]: Генри передал.

[Лена]: Правила дорожного движения штата Калифорнии в переводе?

[Ника]: Ага.

[Ярослава]: Ничего себе, как о нас тут заботятся…

[Лена]: А что, у них здесь как-то по-другому машины ездят?

[Ника]: Я не так хорошо в этом разбираюсь, поэтому просто передаю вам, что он сказал. Ему бы хотелось, чтобы мы ознакомились с этим буклетом. Как вернемся к самолету, нужно будет сесть в пожарные машины и проследовать за ним. Он будет показывать дорогу до координационного центра, где нас ожидает нечто вроде инструктажа. И чтобы нам спокойно доехать, вы должны разобраться с местными правилами.

[Лена]: Ну здесь часа два читать, не меньше…

[Ника]: Он для вас обвел маркером те главы, которые надо прочитать в первую очередь. Хотя бы посмотрите дорожные знаки…

[Лена]: А остальное?

[Ника]: Остальное можно потом прочитать, когда время будет.

[Лена]: Ладно, сейчас полистаю этот буклет.

[Ярослава]: Давай вместе будем смотреть, а то, похоже, мне надо будет садиться за руль второй машины…

10:20 (UTC-8)
[Лена]: Ну что, как мы рассаживаемся?

[Ярослава]: Пусть все загружаются в твою машину.

[Лена]: А ты одна что ли поедешь?

[Ярослава]: Можно ко мне забросить все сумки с вещами.

[Арина]: Давайте я тоже поеду во второй машине. И вам свободнее будет, и Ярославе будет не так скучно.

[Лена]: Ладно, давайте так. Но, смотрите, не потеряйтесь.

[Ярослава]: Не потеряемся. Будем ехать строго за вами.

10:35 (UTC-8)
[Лена]: Сколько мы уже едем? Минут пятнадцать?

[Ника]: Ага.

[Лена]: Значит аэропорт очень близко к городу. Я уже вижу кучу зданий.

[Лилия]: Конечно, мы их видим. Это же небоскребы.

[Лена]: Небоскребы? Точно! Наверное, поэтому их и видно так хорошо…

[Ника]: На самом деле, небоскребы в этом городе не очень высокие. Тот факт, что мы видим столько деталей, просто означает, что мы уже почти приехали.

[Лена]: А что, получается, нам инструктаж будут проводить прямо в одном из этих небоскребов?

[Ника]: Нет, просто хайвей проходит прямо через центр города, и нам нужно здесь проехать…

[Лена]: А «хайвей» это что такое?

[Ника]: Шоссе, автострада, трасса. Все в этом духе.

[Лена]: А-а-а… Вот оно как…

[Ника]: Если еще точнее, то сейчас мы едем через интерстейт шоссе номер пять.

[Лена]: «Интерстейт»?

[Ника]: Это обозначение статуса дороги. Грубо говоря, это не просто трасса, а трасса федерального значения. По ней можно доехать из одного штата в другой.

10:45 (UTC-8)
[Лена]: Ну все… Походу, мы приехали… Генри на какую-то парковку поворачивает…

[Ника]: Значит ставь машину где-нибудь рядом с ним…

[Лена]: Отлично прокатились, да? Такой резкий контраст после целого дня в самолете!

[Лилия]: Мне все отлично, когда меня не заставляют летать.

[Лена]: Да ладно тебе! Сама же сказала, что мы тут надолго. В ближайшее время никаких полетов не будет.

[Лилия]: Очень на это надеюсь.

[Лена]: Так-с… А где наша вторая машина? Что-то их не видно… Давайте выйдем что ли, посмотрим…

[Лилия]: Да вон… Они подъезжают уже…


[Лена]: Ну и где вы были? Ты же мне пообещала, что вы не потеряетесь!

[Ярослава]: Просто мы на одном из перекрестков от вас отстали. Вы успели проехать, а мы нет.

[Лена]: По-моему, я тогда оборачивалась назад и видела, что вы должны были бы успеть.

[Ярослава]: Ну вот я что-то решила не рисковать… Подумала, что лучше на следующий светофор проедем…

[Лена]: Да вы бы спокойно проехали!

[Ярослава]: Может быть…

[Лена]: Ладно, ничего страшного. Такое бывает. Ты просто давно не практиковалась!

[Ярослава]: Что верно, то верно… Лучше ездить всем вместе на одной машине, а то, мало ли, я еще аварию устрою…

[Лена]: А что тогда будем делать со второй машиной?

[Ярослава]: Пока еще не знаю… Надо подумать… Попробуем найти место, где ее можно оставить…

[Лена]: Да найдем место, наверное. У них здесь, вон, почти вся парковка свободная!

[Ярослава]: Для начала нам бы следовало узнать, куда мы приехали.

[Арина]: Генри ведь что-то упоминал про координационный центр? Может, это он и есть?

[Ярослава]: Надо у него уточнить.

[Ника]: А он как раз пошел внутрь здания. Сказал, что скоро вернется.

[Ярослава]: Он тебе ничего не говорил, что это за место?

[Ника]: Нет, пока что не говорил. Но на той офлайн-карте, которую я загрузила перед поездкой, отмечено, что это какое-то небольшое офисное здание.


[Лилия]:Возможно, раньше здесь были офисы, но сейчас все выглядит полузаброшенным…

[Ника]: Может, они поэтому и выбрали это здание? Нужно же хоть какое-нибудь помещение, чтобы собрать вместе всех новоприбывших.

[Лилия]: И это лучшее, что они нашли?

[Джамиля]: Аренда… Думаю, она здесь очень низкая…

[Ника]: Хорошее объяснение. Оптимизация бюджета и все такое.

[Ярослава]: Сразу видно, тут никто не выбрасывает деньги на ветер. Постройка хоть и не новая, но пустует. Вот ей и нашли применение…

[Лена]: Не знаю, чего вы наговариваете на это здание. Оно вполне себе ничего. Да и мне весь город нравится. Пока мы до сюда добирались, я глаз не могла оторвать.

[Джамиля]: А никто и не спорит, что это богатый город.

[Лена]: Еще и название такое, Сакраменто… Почему я раньше про него ничего не слышала?

[Ника]: Это место не так уж и часто попадает на экраны. Город является административной столицей штата, и здесь располагаются всякие правительственные здания.

[Лена]: Ты как-то слишком скучно все описываешь. У меня за полчаса езды сложилось впечатление, что тут кипит бурная жизнь. Это настоящий мегаполис. А про уровень дорог и транспортных развязок я вообще молчу!

[Джамиля]: Хоть и столица штата, но все же столица…

[Лена]: А дома у нас столицы регионов разве так выглядят?

[Ника]: Не думаю, что это корректное сравнение. Все-таки, Калифорния по населению как крупная европейская страна.


[Лена]: Генри, вот ты где! А мы тебя уже потеряли.

[Ника]: Он говорит, что все начнется только в два часа. Но мы можем пойти внутрь, потому что скоро станет очень жарко.

[Лилия]: Все-таки инструктаж будет прямо в этом здании?

[Ника]: Да, здесь разбили временный координационный центр, который организует работу пожарных, прибывших из других стран.

[Ярослава]: Наверное, нам стоит поскорее пойти внутрь. После такого длительного перелета меньше всего хочется жариться на солнце.

[Ника]: Прежде чем куда-либо идти, мы должны дать ему сфотографировать все наши удостоверения личности.

[Лилия]: А зачем ему наши документы?

[Ника]: Чтобы он оформил нам медицинскую страховку.

[Ярослава]: Раз просит, значит так надо. Давайте, доставайте свои паспорта.

[Ника]: Водительские удостоверения ему тоже нужны.

[Лена]: У меня там такая фотография некрасивая. Я не хочу ему показывать…

[Ника]: А ему твое старое фото и не нужно. Он сейчас сам сфотографирует, а потом оформит для вас временные американские права.

[Лена]: Прямо сейчас будет фотографировать?

[Ника]: Ага.

[Лена]: Тогда мне нужно пару минуточек…


[Ника]: Слушай, тебе не надо сильно прихорашиваться. Это всего лишь временные права.

[Лена]: Ну дай я хотя бы в боковое зеркало посмотрюсь!

[Ника]: Давай, но только побыстрее. Генри ждет, ему еще обратно в аэропорт надо успеть.

[Ярослава]: Пусть он меня первую сфотографирует. Лена как раз за это время успеет подготовиться…

11:05 (UTC-8)
[Лена]: Ты точно знаешь, куда нам идти?

[Ника]: Генри сказал, что надо подняться на второй этаж, а дальше мы увидим.

[Лена]: А почему он лично не стал нас провожать?

[Ника]: Я же говорила, ему нужно обратно в аэропорт, чтобы еще кого-то встретить…

[Лена]: А-а-а… Точно…

[Ярослава]: Тут везде столько стрелочек и указателей, так что мы и без Генри не потеряемся.

[Арина]: Я уже слышу какие-то разговоры людей.

[Ника]: Ага, почти пришли.

11:10 (UTC-8)
[Лена]: Никуля, а ты можешь переводить для тех, кто ничего не понимает?

[Ника]: А он пока ничего такого и не сказал. Всего на всего поздоровался и представился. Главный пожарный комиссар штата Джейсон Рамирез.

[Лена]: Здрастьте! Ну, то есть, хеллоу!

[Ника]: Он говорит, что нам не нужно отдавать ему честь, потому что у местных пожарных это не принято. Они этот жест используют только на официальных мероприятиях.

[Лена]: Он же нам простит? Он же знает, что мы новенькие!


[Ника]: Он спрашивает, как мы добрались.

[Ярослава]: Да, вроде, все нормально прошло. Пограничный контроль в аэропорту долго проходили, но это мелочи.

[Ника]: Он рад, что мы добрались без проблем. Предлагает нам пройти дальше по коридору, чтобы посидеть в комнате для конференций. Сейчас для нас распечатают какие-то документы и бланки, и у нас будет возможность все тщательно заполнить в тишине, пока остальные пожарные не подъехали. Еще в конце он добавил, что в том помещении очень хороший кондиционер, а также есть столик с едой, чаем и кофе.

[Ярослава]: Предлагаю сначала с бумажками разобраться, а то после приема пищи голова будет уже не так хорошо работать…

11:45 (UTC-8)
[Лена]: Как думаете, мне хватит два пакетика сахара?

[Джамиля]: Лучше положи один для начала…

[Ника]: Стой, не высыпай! Это не тот пакетик!

[Лена]: Ой… Блин… И что теперь делать?

[Лилия]: Я где-то слышала, что некоторые люди специально добавляют соль в кофе, чтобы усилить вкус.

[Лена]: Но я то сахар хотела!

[Ярослава]: Давай я возьму твой стаканчик. Все равно много сливок себе добавляю. Мне незаметно будет.

[Лена]: Спасибо тебе, выручила… Лучше я себе обычного чаю налью, а то с этими пакетиками не разберешься…


[Арина]: Вот, держи… Это сахар…

[Лена]: Да ладно, я уже решила без него. Лучше подскажи мне, что из бутербродов взять. Ты, я гляжу, уже во всю их дегустируешь.

[Арина]: Они тут все неплохие…

[Ника]: Уместнее будет говорить не бутерброд, а «сэндвич»…

[Лена]: Сэндвич это так… Просто легкий перекус…

[Ника]: А бутерброд тогда что?

[Лена]: О-о! Это серьезное блюдо! Универсальное!

[Ника]: И как это проявляется?

[Лена]: Ну, сама посуди! На бутерброд с колбаской можно огурчиков сверху положить. Свежих или маринованных, смотря кто как любит. А кто-то вообще предпочитает помидорку добавить или даже сыр.

[Ника]: А если еще и луком посыпать, то тогда сразу бургер получится?

[Лена]: Не-е-е! Для бургера надо котлетку! Но про лучок ты правильно вспомнила, его сейчас не хватает. Эти сэндвичи какие-то уж слишком сухие…

[Ника]: Плохо ты к поездке подготовилась. Тебе нужно было взять с собой баночку кабачковой икры, которую твоя мама делает. Смогла бы сейчас намазать сверху…

[Лена]: Если бы я перед мамой о таком обмолвилась, то она бы тайком подложила мне в сумку парочку свежих кабачков с грядки…


[Джамиля]: Я, конечно, люблю кабачки, но, по-моему, везти их через океан это уже перебор. Что бы мы с ними здесь делали? Наготовили бы тарелку драников?

[Лена]: А это, кстати, хорошая идея! Обожаю драники!

[Ника]: Если что, в Америке вместо драников из кабачков обычно едят «панкейки»…

[Лена]: Это что?

[Ника]: Это такие большие оладьи… Или толстые блины…

[Лена]: Так это оладьи или блины?

[Ника]: На самом деле, ни на другое по вкусу не похоже. В них много соды кладут, поэтому они слегка горьковатые, как драники.

[Лена]: Ты просто никогда не ела вкусные драники! Они не должны быть горькие.

[Лилия]: Вы столько разной и вкусной еды сейчас обсудили, что даже обычный сэндвич мне показался деликатесом.

[Лена]: Обращайся!

[Ярослава]: Просто мы голодные, и нам сейчас любая еда придется по вкусу. В самолете всего один раз кормили, да и то совсем чуть-чуть…

12:10 (UTC-8)
[Лена]: А почему наша Никуля беседует с таким красавчиком без нас?

[Джамиля]: Потому что он заглянул в комнату и спросил, не может ли она уделить ему минутку своего времени…

[Лена]: А почему он только ее об этом спросил?

[Джамиля]: Вот этого я не знаю…

[Арина]: Если я не ошибаюсь, то они в разговоре пару раз упомянули комиссара Рамиреза. Остальное я не поняла…

[Джамиля]: Видишь? Ничего страшного. Просто обсуждают какие-то деловые моменты…


[Лена]: И с кем это ты так мило чирикала?

[Ника]: Его зовут Мигель, он здесь помогает с организацией инструктажа.

[Лена]: А что вы такое интересное с ним обсуждали?

[Ника]: Он мне сказал, что приехали журналисты с какого-то телеканала. Они очень хотят снять репортаж про тех людей, которые прилетели помогать Америке бороться с лесными пожарами.

[Лена]: О-о… Ты сейчас серьезно?

[Ника]: Ага.


[Лилия]: Там и правда кто-то подъехал. Я смотрела в окно, на парковке появилось два фургона с антеннами на крыше.

[Ника]: Ну так что? Мы участвуем в этом? Мигель сказал, что другие пожарные приедут не раньше, чем через час. Пока в здании только мы, если не учитывать местных.

[Ярослава]: А от нас что конкретно будет требоваться?

[Ника]: Вроде как, они хотят позадавать нам вопросы на камеру, а потом по возможности еще и фотосессию сделать.


[Джамиля]: Кому-нибудь нужна яркая помада?

[Лена]: А у тебя косметичка с собой что ли?

[Джамиля]: Мое внутреннее чутье подсказало не оставлять ее в машине…

[Лена]: Тогда показывай все, что у тебя есть!

[Ника]: Это значит, что ответ положительный?

[Джамиля]: Конечно, положительный. А почему нет? Мы же должны быть объектами для подражания. Так ведь, Арина? Ты же именно об этом говорила в самолете? Да ладно тебе, не хмурь брови. Лучшего шанса у нас все равно может и не быть.

[Ника]: А остальные что думают?

[Ярослава]: Наверное, мы можем сколько-то поговорить с этими журналистами. До двух часов все равно еще долго, а так хотя бы будет шанс провести время с пользой…

[Лилия]: Если вы все пойдете, то я тоже пойду. Кто-то же должен будет за вами присмотреть.

Опубликовано 21 апреля 2033-го

В прошлый раз я довольно много написала о том, как появились летние пожарные отряды, и поэтому могу снова вернуться к повествованию о нашей поездке. Наш самолет взлетел ранним пасмурным утром в одной части света, а потом приземлился на противоположной стороне планеты примерно в тот же час по местному времени. Может быть, для кого это очевидно и совсем неудивительно, но лично для меня это было очень необычным чувством.

Современные самолеты двигаются примерно с такой же скоростью, как Земля вращается вокруг своей оси, поэтому, когда нет никаких пересадок или задержек, ты как будто бы перемещаешься в пространстве без потери времени. Часовые пояса сменяются один за другим, и ты выходишь из самолета практически в то же самое время, что и зашел на борт. Однако личное ощущение времени никуда не исчезает, потому что нельзя полдня находится в воздухе и совершенно этого не заметить. Спина и ноги затекают, голова побаливает от пониженного давления, в ушах гудит. И вот ты наконец-таки выходишь из самолета, а на улице очень светло. Вроде бы еще недавно была усталость и даже сонливость, но при виде утреннего солнца, пусть и спрятавшегося за облачностью и дымкой от пожаров, все равно начинаешь просыпаться.

Каких-то грандиозных планов на день прилета у нас не было. Нам нужно было получить штамп о пересечении границы, заполнить и подписать кучу разных бумаг для пожарного департамента Калифорнии, а также пройти специальный инструктаж. Из всех перечисленных действий именно прослушивание инструктажа заняло у нас больше всего времени. Я сомневаюсь, что вам могут быть интересны все детали и тонкости, про которые мы там узнали, поэтому попробую просто пересказать какие-то общие выводы.

На этом инструктаже нам подробно рассказывали о рельефе и климате региона, об активных очагах возгорания и потенциально опасных участках, о количестве доступной техники и численности состава пожарных расчетов, а также о многом другом. Про географические и метеорологические особенности Калифорнии я уже упоминала, поэтому не буду снова в это углубляться. А вот на чем я бы хотела заострить ваше внимание, так это на масштабе действий.

В тот год в западной части Америки лесным пожарам противостояло три многочисленных дивизиона, Южная Калифорния, Северная Калифорния и Орегон. Дивизион «Южная Калифорния» был самым большим и охватывал всю нижнюю часть штата, включая окрестности городов Лос-Анджелес и Сан Диего. В сумме там работало больше пяти тысяч местных, которые были дополнительно усилены несколькими сотнями пожарных из Мексики и волонтерами из числа неравнодушных граждан.

Наш отряд вместе с группами людей из Австралии и Бразилии прикрепили к дивизиону «Северная Калифорния», основной костяк которого составляли пожарные из городов и пригородов Сан-Франциско, Сан-Хосе, Сакраменто, а также сотрудников департамента лесных ресурсов. Как вы можете догадаться из названия дивизиона, он отвечал за верхнюю часть штата.

Про дивизион «Орегон» нам рассказывали меньше всего, потому что он был наиболее удален от нас. В основном там работали местные пожарные, на помощь которым наша страна отправила примерно две сотни человек и четыре самолета-амфибии. Это такие самолеты, которые могут набирать воду без посадки, то есть во время скольжения по водоему, а потом быстро сбрасывать ее на очаг возгорания в течение нескольких секунд.

Весь инструктаж длился около трех часов. Как правило, каждую конкретную тему презентовал отдельный человек. Поскольку мое знание языка было не настолько хорошим, как хотелось бы, мне было сложно перестраиваться от одного спикера к другому. Но у нас в отряде было несколько человек, которые хорошо владели английским, и они смогли мне потом разъяснить все возникшие вопросы. Однако же основной проблемой лично для меня являлся не языковой барьер, а сильная усталость, которая все больше давала о себе знать. Ко времени окончания инструктажа я и другие члены моего отряда бодрствовали почти что целые сутки. Поэтому мысли постоянно куда-то проваливались, а глаза так и норовили закрыться. Держаться приходилось изо всех сил, но мы справились и дослушали все до конца.

Глава 3. Вечер длинного дня.

17:40 (UTC-8), 12 сентября, 2032
[Лена]: Как же хорошо выйти на свежий воздух…

[Джамиля]: Не понимаю, почему ты называешь этот воздух свежим. Внутри хотя бы был кондиционер, а здесь просто знойная жара.

[Лена]: Все равно, тут лучше… У меня что-то голова раскалывается от этого инструктажа…

[Джамиля]: Может, тебе еще днем напекло голову? Ты ведь довольно долго позировала перед этими репортерами на ярком солнце.

[Лена]: Может и так. Но я что ли в этом виновата? Это они просили волосы распускать и головой мотать, чтобы они как будто бы по ветру развевались.

[Лилия]: Эти репортеры меня сильно достали. Их оператор постоянно просил менять ракурс. То ему нужно было с левой стороны меня поснимать, то с правой. То камера наезжает, то отъезжает. А в самом конце он стал в упор снимать, как выглядят мои ботинки, какие швы на штанах, и все такое. Как-будто бы сканировал меня своей камерой. Мне даже врезать ему захотелось.

[Джамиля]: Я тоже могу на них пожаловаться, чтобы вам стало легче.

[Лилия]: Что-то я не помню, чтобы они тебя донимали.

[Джамиля]: Мне пришлось отвечать на большое количество глупых вопросов. Это тоже некий дискомфорт…


[Ника]: Вы чего убежали без нас?

[Джамиля]: Инструктаж закончился, вот мы и ушли. Так что, это вас надо спрашивать, почему же вы так долго.

[Ника]: Просто комиссар Рамирез подозвал нас ненадолго. Он прикрепил к нашему отряду специального координатора, который завтра утром свяжется с нами и сообщит все детали первого задания.

[Лилия]: А он что-нибудь сказал насчет размещения? А то мы пока даже места для ночевки не имеем.

[Ярослава]: Во время перерыва кто-то из его ассистентов дал мне большой список гостиниц по всему штату, которые предоставляют скидку департаменту пожарной охраны. Если мы будем находится недалеко от такого места, то предпочтительнее будет останавливаться именно там.

[Лилия]: А если таких мест рядом нет?

[Ярослава]: Если ничего из этого списка рядом нет, то, вроде как, можно останавливаться в любом другом близлежащем отеле.

[Лена]: Ого! А если он будет пятизвездочным?

[Ника]: Нам нужно будет собирать все документы об оплате, чтобы правительство Калифорнии потом могло все эти расходы скомпенсировать. Но деньги за слишком дорогой отель могут и не вернуть, если придут к выводу, что это было чрезмерной тратой.

[Лена]: Да понятно… Я же так…


[Джамиля]: Мне кажется, что проблемы надо решать по мере их поступления. Еще слишком светло, чтобы переживать о ночлеге.

[Лилия]: И о чем же нам тогда стоит переживать?

[Джамиля]: Например о том, что мы уже почти целые сутки не имели нормального приема пищи.

[Лена]: Никуля, ты мозг нашей команды. Найди, пожалуйста, приличную кафешку поблизости. Ну или ресторан…

[Ника]: Сейчас… Сначала надо найти, где тут вай-фай ловит… В здании сигнал был хороший, а на улице периодически пропадает…


[Ярослава]: Я понимаю, все устали и проголодались. Даже уже и не сосчитать, сколько часов мы на ногах. Но меня очень беспокоит вторая машина. Не хотелось бы уезжать отсюда, не решив этот вопрос.

[Лена]: Блин, точно… Я совсем забыла…

[Лилия]: Есть какие-нибудь идеи?

[Ярослава]: Да нам ничего особенного и не надо, мы можем ее просто оставить ее в каком-нибудь надежном месте.

[Ника]: Об этом надо спрашивать комиссара Рамиреза. Если кто-то и сможет помочь, то только он…

[Ярослава]: Да, наверное… Что-то я не догадалась сразу у него про это спросить…

[Лилия]: Надо идти обратно в здание, пока он еще не успел никуда уйти.

[Ярослава]: Джамиля, можешь со мной сходить? Чтобы Нику не отвлекать.

17:50 (UTC-8), 12 сентября, 2032
[Лена]: Как думаете, Мигель просто так вызвался отогнать нашу машину в свою пожарную часть?

[Джамиля]: Что значит просто так? Мы попросили комиссара нам помочь, ну а он делегировал это поручение другому человеку. Не может же он в одиночку решать все проблемы?

[Ника]: Я сразу поняла, что ты на него запала!

[Лена]: Ой, не выдумывай! Он, конечно, красивый парень, но почему я обязательно должна запасть на него? Всего лишь пытаюсь понять, почему он нам помогает…

[Джамиля]: Когда мы зашли, этот Мигель на португальском вел беседу с пожарными из Бразилии. Наверное, его поэтому и привлекли к работе с новоприбывшими, раз он знает несколько языков.

[Лена]: А разве Бразильцы говорят не на испанском?

[Джамиля]: Первую колонию на территории современной Бразилии основали люди из Португалии, и их язык там и закрепился. Тебя же не удивляет тот факт, что в Америке все говорят на английском? Вот и там такая же история.


[Ярослава]: Все, я отдала ему ключи. Дело сделано, теперь можно спокойно поехать куда-нибудь и поужинать.

[Лилия]: А вам что-нибудь говорили, как обстоит ситуация с тратами на еду? Так же, как и с проживанием?

[Ярослава]: Я так поняла, что питание будет наша сторона оплачивать. Руководство завело специальный счет для этой поездки. Все наши расходы будут идти через него. Затраты на проживание американская сторона потом возместит, а рестораны пойдут по графе командировочных расходов.

[Лилия]: Понятно.


[Лена]: Никуля, ты там ничего подходящего не нашла?

[Ника]: Да здесь полно всяких ресторанов. Мексиканская кухня, китайская, американская… Чего только нет… Нужно как-нибудь сузить параметры поиска…

[Арина]: Давайте в первую очередь американскую кухню попробуем. Мы же, все-таки, именно в Америку прилетели.

[Ника]: Тогда вот… Недалеко от нас находится Сакраменто Бест Бургерс…

[Джамиля]: А заведений с более полезной пищей поблизости совсем нет?

[Ника]: У этого места самый высокий рейтинг во всей округе. Четыре и семь из пяти. И, судя по фотографиям, там подают не только бургеры.

[Лена]: Дай я тоже посмотрю… Ого, классно там! Ну так что? Мы едем?

[Ярослава]: Думаю, надо ехать. У нас не так много времени, чтобы сильно привередничать. Нам бы в идеале еще и в гостиницу успеть заселится до темноты…

18:10 (UTC-8)
[Лена]: Ого, внутри полно людей! Это хороший знак.

[Джамиля]: И правда приличный ресторанчик… Название меня немного смущало. Я думала, что здесь будет обычная фаст-фуд забегаловка… Но нет…

[Ника]: Мне сказали, что для столика на шестерых надо немного подождать.

[Ярослава]: Ладно, постоим на улице, нам не убудет. Солнце уже не так сильно греет, как днем.

[Лилия]: Может, пока жилье поищем? Если получилось в телефоне найти хороший ресторан, то и рейтинг гостиниц там должен быть.

[Ника]: Попробую поискать, только для начала узнаю пароль от вай-фая…

[Лилия]: Надо бы вопрос со связью тоже решать. Нельзя же постоянно зависеть от точек доступа.

[Ярослава]: Генри что-то упоминал, что поможет завтра с этим разобраться.

[Лилия]: И документы завтра, и связь тоже завтра?

[Ярослава]: Вроде да… Пообещал, что попробует все решить за один раз…

[Лилия]: Хорошо бы, а то очень не хочется чувствовать себя беспомощными котятами.


[Ника]: Я нашла… Здесь недалеко есть отель из того списка, что нам дали…

[Лена]: Дай посмотрю…

[Ника]: Вот, держи… У него нормальный рейтинг. Не думаю, что есть повод переживать…

[Ярослава]: Ты говоришь, что он недалеко… Но насколько недалеко?

[Ника]: Минут за десять или пятнадцать точно доедем, если отсюда рассчитывать маршрут.

18:20 (UTC-8)
[Лена]: Что за меню такое? Вроде, и картинки есть, а я все равно ничего не понимаю. Никуля, переведите мне вот это, пожалуйста…

[Ника]: Это страница посвящена «топ рейтед дишес», то есть, списку наиболее популярных блюд… Чикен-бургер, биф-бургер, порк-бургер, чиз-бургер, шримп-бургер, сой-бургер, лаб-бургер…

[Лена]: А-а-а… Это все бургеры, просто с разной начинкой…

[Ника]: Да, начинка есть на любой вкус… «Чикен» это курица, «биф» это говядина, «порк» это свинина, «чиз» это сыр, «шримп» это креветки…

[Лена]: О-о! Я буду бургер с креветосами!

[Лилия]: А про соевый бургер тут что-то дополнительное написано?

[Ника]: Да, тут говорится, что это специальный заменитель мяса на основе белков сои и картофеля, но вкус точно такой же, как у настоящего.

[Лилия]: Тогда я хочу такой попробовать.

[Ника]: Ну а я тогда возьму себе лаб-бургер. Тут написано, что такое мясо выращивают из клеток живой коровы, при этом с самой коровой ничего плохого не делается…

[Лена]: Ты только потом рядом со мной не садись. А то вдруг превратишься в кого-нибудь…

[Ника]: Сама в креветку не превратись!

[Джамиля]: А чего вы так на бургерах зациклились? Тут еще несколько страниц с другими блюдами. Я вот, например, возьму брокколи-биф. Очень даже сбалансированное блюдо.

[Ярослава]: Это что-то вроде овощей с мясом?

[Джамиля]: Да, плюс чуть-чуть отварного риса…

[Ярослава]: Тогда я тоже такое буду. Хлеба сегодня и так было уже многовато…


[Арина]: А я, наверное, вот это возьму…

[Лена]: Ты правда хочешь «американ брэкфаст»?

[Арина]: Я тоже сначала подумала, что странно есть завтрак на ужин. Но вы посмотрите, какой он у них большой. Немного жаренной картошки и омлета, котлета из курицы, и два панкейка. Тем более, тут написано «брэкфаст сервд ол дэй». Значит, они его и вечером могут сделать.

[Лена]: О-о! Панкейки! Это же те самые штуки, про которые Ника говорила! Обязательно заказывай. Я у тебя попробую кусочек.

[Ника]: Мы знаем, как ты пробуешь. После этого даже Арине ничего не достанется.

[Лена]: Неправда!

[Джамиля]: Просто попросите их приготовить не два, хотя бы четыре панкейка. Они не такие уж и дорогие.

18:45 (UTC-8)
[Лена]: Все эти люди к нам идут?

[Лилия]: Ну не просто же так они на нас смотрят?

[Ника]: Познакомьтесь, это Татьяна, шеф-повар. Она сегодня видела нас в новостях и знает, что мы приехали помогать бороться с пожарами. Ей очень хочется нас отблагодарить, и поэтому она бесплатно угощает нас всеми блюдами, что мы заказали.

[Ярослава]: К-хм… Бесплатно… Даже как-то неудобно…

[Ника]: Она хотела бы посидеть с нами и поболтать, но почти не помнит язык. После переезда в Америку ее родители много работали и редко бывали дома, поэтому в детстве и у нее было мало разговорной практики.

[Джамиля]: Давайте встанем из-за стола и сделаем по такому случаю общее фото со всеми поварами и официантами. Так ведь, Арина? Мы же теперь почти что знаменитости и должны отвечать людям на их внимание.


[Ника]: Еще Татьяна хочет, чтобы мы попробовали их лимонад собственного производства. Они сами его готовят из Калифорнийских лимонов…

[Ярослава]: Даже и не знаю, как их отблагодарить. Скажи им что-нибудь хорошее на свое усмотрение…

[Лена]: Скажи им, что мы их любим! Мы лав ю! Понятно, да? Мы вас лав ю! Спасибо вам огромное!

[Ника]: Мне кажется, они по твоей восторженной реакции и без перевода все поняли.

19:20 (UTC-8)
[Лена]: Вот это бургеры так бургеры… Вкуснотища…

[Ника]: Ага… Я так объелась…

[Лена]: Ты что, целый съела? Как в тебя столько влезло? Хотя… У тебя мясо-то из пробирки было…

[Ника]: Да я даже и не заметила разницы… Самое обычное мясо…

[Лилия]: А мой бургер оказался слегка солоноват. Но я бы никогда не догадалась, что котлета сделана из заменителя.

[Джамиля]: Мне больше всего лимонад понравился… Сахару, конечно, они положили немерено, но он все равно хорош…

[Арина]: Вам придется помогать мне доедать этот завтрак. Порция просто гигантская…

[Ника]: Ага, в меню написано, что в нем полторы тысячи калорий…

[Лена]: Полторы? Серьезно?! Да это завтрак чемпиона!

[Арина]: Ну… Я точно не этот чемпион…

[Лена]: Да нормалек! Сейчас как настоящая работа начнется, все калории мигом отработаем…

[Ярослава]: Я извиняюсь, что всех прерываю, но нам надо бы минут через десять закругляться. До отеля хоть и недалеко, но кто знает, поселят ли нас туда или придется еще что-то искать. Все-таки, мы заранее не бронировали.

20:10 (UTC-8)
[Лена]: Эм-м, что-то здесь вся парковка заставлена. Нашей красавице точно не пролезть…

[Ярослава]: Давай пока прямо здесь на обочине остановимся. Мы с Никой сходим к администратору и узнаем, есть ли у них еще места.


[Лилия]: А разве тут можно парковаться? Что, если штраф выпишут?

[Джамиля]: Да какой штраф? Сами же видели, как нас тут все обожают.

[Лена]: Ну… Запрещающего знака, вроде, нигде нет…


[Арина]: Они, скорее всего, долго будут. Может, выйдем из машины и просто на улице подождем? Там как раз прохлада появилась.

[Лена]: А почему нет? Можно и на улице подождать… Жара и правда спала. Идеальная погода, тютелька в тютельку…

[Лилия]: Мне кажется, что надо было оставаться в машине. На нас здесь кто-то пялится.

[Лена]: Кто?

[Лилия]: Да вон… Какой-то человек плетется с тележкой от магазина… С ним еще собака рядом идет…

[Арина]: По-моему, это бездомный…

[Лена]: А-а-а… Поняла про кого вы говорите… Он сейчас поближе подошел, и я тоже заметила…


[Лилия]: Ох… Ну и запах от него…

[Лена]: Эй, мужик, тебе помочь? Ю нид хэлп? Как там это надо спрашивать…

[Лилия]: Я не уверена, что ему нужна наша помощь. Он идет и просто бубнит себе под нос…

[Лена]: Мужик, у тебя все нормально? Ол окей? Хау ю ду? Гуд?

[Лилия]: Не надо было вам на него внимания обращать. Он сейчас от нас точно не отстанет.

[Лена]: Может, ему и правда нужна помощь? Он же не просто так сейчас без остановки говорит и руками машет.

[Джамиля]: Вам переводить, или вы и так его поняли?

[Лена]: Лично я ничегошеньки не поняла…

[Джамиля]: Ну тогда слушай. Он сказал, что два года назад лесной пожар полностью уничтожил его дом. У него не было работы, и он не имел возможности платить страховку за дом. Поэтому, когда дом сгорел, у него осталась только собака.

[Лена]: О-о… Беда… Сочувствуем тебе…


[Лилия]: Почему ты перестала переводить? Он же до сих пор что-то говорит.

[Джамиля]: Потому что я не уверена, что вы захотите это слушать.

[Лилия]: И что же он такого сказал?

[Джамиля]: Если опустить все нецензурное, то он считает, что во всем виноваты местные пожарные. Якобы они не поехали тушить его дом, потому что в той местности было слишком мало жителей, и никто не хотел зря тратить время…

[Лена]: Блин, мужик, может, они и не виноваты. Так бывает, понимаешь? Не всегда можно везде успеть.

[Джамиля]: Он говорит, что в Америке всегда всем было на всех наплевать. Никто ничего не может сделать. Даже пожарных из-за границы приходится заказывать.

[Лена]: Слушай, мужик, нам очень жаль, что у тебя дом сгорел. Правда жаль. Но ведь главное, что ты сам живой остался!


[Арина]: Надо ему как-нибудь помочь…

[Джамиля]: Ну, я спросила, как ему помочь, а в ответ он спросил, нет ли у нас десяти долларов… Говорит, что ему не хватает на выпивку…

[Арина]: Ой…

[Лена]: Мужик, ты на нас рукой не маши, это дурная примета. Мы бы помогли тебе, если бы у нас были наличные.

[Лилия]: Я совсем даже не удивлена. По нему сразу было видно, что он такой…


[Ярослава]: Вы чего такие поникшие? Что-то случилось?

[Лилия]: Да какой-то бездомный проходил мимо и клянчил у нас денег…

[Ярослава]: Ладно, если что, то потом подробнее объясните. Сначала надо решить насчет отеля. Администратор сказала, что у них сейчас осталось только четыре свободных номера. Отель маленький, всего три этажа. К тому же, недавно эвакуировали несколько небольших городков на севере штата. Часть жителей временно разместили в гостиницах, и в этой в том числе.

[Лена]: А нам и не надо четыре номера… Нас всего шестеро, мы по двое вполне уместимся…

[Ника]: Она нам еще предлагала такой вариант, что четыре человека заселятся по двое, и оставшиеся два по одному.

[Лилия]: Лучше всем по двое. Так честнее будет.

[Ярослава]: Тогда, думаю, что Нику и Джамилю можно в один номер, Лилю и Арину в другой, ну и мы с Леной в третий. Если согласны, то вот, берите ключи…

20:30 (UTC-8)
[Лена]: Ого, тут даже маленькие кофеварки есть в номерах!

[Джамиля]: Да это одно название, а не кофеварка. Лучше бы обычные чайники поставили, чтобы хотя бы воды можно было бы вскипятить.

[Лена]: А если у них тут воду из-под крана можно пить?

[Джамиля]: Может быть, но у меня пока что нет желания это проверять. И я бы не хотела, чтобы вы тоже это проверяли. Мы с вами еще недостаточно акклиматизировались для таких экспериментов.

[Ника]: У администратора, вроде, был холодильник с водой и газированными напитками. Наверное, можно купить там, если что.

[Джамиля]: Отлично, я схожу туда и посмотрю, что там есть.


[Лена]: Полотенца такие классные… Мягкие-мягкие!

[Ника]: Спасибо, что вытерла свое лицо моим полотенцем…

[Лена]: Ха, точно, это же ваш с Милкой номер!

[Ника]: Смешно ей…

[Лена]: Да ладно тебе! Я могу это забрать с собой, а тебе взамен принести чистое из своего номера. Они же здесь все равно одинаковые.

[Ника]: Пойду с разбегу прыгну на твою кровать! Они же здесь все равно одинаковые!

[Лена]: Эй! Нет! Я первая должна это сделать!

[Ника]: А это мы сейчас посмотрим!


[Лилия]: С вами все нормально? А то грохот такой стоит…

[Лена]: Ты посмотри, что она творит! Она с ногами залезла на мою постель!

[Лилия]: Ну вы как всегда…

[Ника]: Она первая начала!

21:05 (UTC-8)
[Лена]: Тук-тук, девчонки… Вы тут?

[Джамиля]: Заходи…

[Лена]: У вас тоже ванна низкая?

[Ника]: Конечно! А ты не видела что ли, когда была у нас?

[Лена]: Да я не запомнила!

[Джамиля]: А что тебя смущает в такой ванне?

[Лена]: Так если воды набрать, там все выплескается!

[Джамиля]: Под душем помойся… Шторка же есть…

[Лена]: А вы видели, какой там душ? Маленькая форсунка из стены торчит и все. Даже нормальной лейки со шлангом нет.

[Джамиля]: Я так устала, что мне любой душ сгодится.

21:40 (UTC-8)
[Лена]: Вы не спите?

[Арина]: Что у тебя стряслось?

[Лена]: У вас розетки тоже прямоугольные?

[Арина]: Я еще не смотрела…

[Лена]: Проверь…

[Арина]: Слушай, и правда… Здесь розетки другие… Не как у нас дома…

[Лена]: Мне надо телефон как-нибудь зарядить. Думала, хотя бы у вас поставить…


[Ника]: Чего шумишь? Мы уже спать ложимся…

[Лена]: Ты видела, что тут розетки какие-то странные?

[Ника]: Ну потому что здесь другой стандарт электросети. Напряжение 110 вольт…

[Лена]: И что теперь делать?

[Ника]: Я же давала тебе свой внешний аккумулятор. От него заряди…

[Лена]: Да он уже тоже разрядился…

[Ника]: Ох!

[Лена]: Может, надо к администратору сходить? Должна же быть в этом отеле хотя бы одна нормальная розетка?


[Ника]: Вот, держи, это переходник. Заряди свой и Ярославе тоже скажи, пусть после тебя поставит.

[Лена]: А ты как?

[Ника]: Утром отдашь…

[Лена]: Я могу и ночью зайти.

[Ника]: О-о! Нет! Не надо ночью. Утром приходи…

[Лена]: Ладно-ладно…

[Лилия]: К нам тоже ночью не приходи!

[Лена]: Не беспокойтесь, не приду… Спите, мои заиньки…

Опубликовано 25 апреля 2033-го

Простите, что пропадала на несколько дней. Я пыталась понемногу писать черновик рассказа про наше первое задание в Калифорнии, но текст стал получаться слишком длинным. Решила, что мне стоит еще немного над ним подумать. А чтобы не создавать слишком больших пауз, попробую сегодня ответить на один вопрос, который мне недавно прислали.

После того, как я написала про предысторию нашего отряда, несколько человек выразили сомнение, а могут ли вообще девушки быть хорошими пожарными. На самом деле, еще как могут. Все предрассудки по этому поводу, как ни странно, связаны со стереотипами о мужской физиологии, а не о женской. Наверное, многие хотя бы раз слышали о том, что мужчины якобы лучше переносят высокие температуры благодаря более интенсивному потоотделению. Да, в таком утверждении есть часть правды, что касается выделения пота. Если попросить здоровых представителей обоих полов выполнять физические упражнения, а потом нормировать количество потерянной воды на их на рост, вес и объем мышечной массы, то мужчины все равно потеют больше, потому что у них более высокий уровень тестостерона. Однако скорость потери воды не является определяющим фактором в работе пожарных.

Когда ученые надевают на людей огнестойкую форму и дают им физическую нагрузку в жаркой комнате, то оказывается, что работоспособность мужчин и женщин одинаковая. Плотная одежда, которая покрывает все тело, снижает возможности организма к самоохлаждению, и разница в скорости потоотделения уже не играет никакой роли. При работе с повышенными температурами куда большую роль играют индивидуальные характеристики сердечно-сосудистой системы и стрессоустойчивость, а не гендер испытуемых. Именно поэтому успех в выполнении поставленных задач в реальной жизни предопределяется не тем, являются ли пожарные мужчинами или женщинами, а уровнем общей подготовки, навыками командной работы, качеством снаряжения и достоверностью располагаемой информации.

Можно долго спорить о том, что мужчины поднимают больший вес спортивных снарядов и стометровку бегают за девять секунд, а не за десять, как женщины. Но на практике некоторая разница в физических показателях играет такую же роль, как и скорость потоотделения, то есть, практически никакую. Современные пожарные чаще полагаются на технические навыки и специализированные инструменты, и даже грубую силу применяют со знанием дела, поэтому гендер уже не имеет такого большого значения.

Весь прогресс в борьбе с пожарами за последние века определялся именно нашим технологическим развитием, а не физиологией человека. Возможно, что для некоторых скептиков все вышесказанное будет звучать недостаточно убедительным, потому что у них есть один, как им кажется, сильный аргумент. Вы уже догадались какой? Правильно, женщины вынашивают детей, а потому им не место во вредных профессиях. Но, если продолжать рассуждения, то можно прийти к выводу, что тяжелые условия труда вообще никому не рекомендованы. Ведь не просто так на некоторых предприятиях существует негласное правило для мужчин, что заводить детей нужно как можно раньше, а то мало ли, вдруг здоровье потом испортится. А почему тогда нельзя использовать такой же подход в плане женского здоровья? Ответ скептиков известен, пожарными быть опасно, и нельзя допускать вероятности того, что дети останутся без матери. Ну а без отцов им оставаться можно что ли?

Знаете, на одной из парт в стенах Пожарной Академии, где я училась, был нацарапан следующий афоризм. Мужчина должен посадить дерево, построить дом и воспитать сына, но если случается пожар, то в избу почему-то приходится идти именно женщине. Конечно, это в своем роде шутка, и скептиков она не убедит. Но, может быть, их убедит тот факт, что научные и инженерные новшества последних десятилетий существенно повысили безопасность во всех сферах труда. Например, у пожарных теперь есть защитные респираторы, тепловизоры, портативные дроны воздушной разведки и много всего другого. Наверное, мы даже когда-нибудь доживем и до автономных андроидов-пожарных. Хотя, конечно, про них тоже будут горячо спорить, но, надеюсь, что дискуссия будет идти уже не про их половые признаки, а про наиболее эффективные конструкторские решения.

Глава 4. Первое рабочее утро.

06:30, понедельник, 13 сентября, 2032
[Лена]: Судя по шуршанию, у вас уже никто не спит?

[Ника]: Ага, мы уже встали.

[Лена]: Ну хорошо, а то я подумала, что одна такая странная. Еще шести утра не было, а я уже вскочила с постели!

[Арина]: А я первый раз открыла глаза, когда не было даже четырех, но решила, что надо заставить себя спать дальше.

[Джамиля]: Это все джетлаг…

[Лена]: В смысле?

[Джамиля]: Это явление такое, когда часовой пояс за время путешествия изменился, а твои циркадные ритмы еще не подстроились…

[Ника]: «Джет» можно перевести как перелет, а «лаг» означает запоздание.

[Лена]: Да, смысл названия я поняла, но все равно странно. Если наш организм живет по другому часовому поясу, то он ведь, наоборот, должен хотеть спать? У нас дома сейчас как раз вечер…

[Джамиля]: В нашем случае организм слишком сильно запутался, потому что часовой пояс изменился сразу же на двенадцать часов. Вместо обычного бодрствования в течение дня мы были на ногах целые сутки.

[Лена]: Вот именно, что сутки. Мы должны были бы сильно устать и спать без задних ног.

[Джамиля]: Все именно так и было.

[Лена]: А чего тогда вскочили ни свет ни заря?

[Джамиля]: Я же говорю, что системы организма находятся в некотором диссонансе. С одной стороны, за сутки бодрствования в мозгу накопилась большая концентрация аденозина. Так наше тело понимает, что ему срочно нужно прилечь и хорошенько выспаться. Но как только в комнату попадают первые лучи солнечного света, сразу начинается выработка мелатонина, и организм просыпается, потому что по его внутренним часам никакого сна и быть не должно.

[Арина]: Когда я проснулась, солнца еще не было. Восход был чуть позже шести.

[Джамиля]: А уличные фонари?

[Лена]: О-о, фонари здесь очень яркие! Я когда проснулась, подумала, что уже часов девять. А оказалось, что это просто уличное освещение такое.

[Джамиля]: Искусственный свет тоже приводит к выработке мелатонина.

[Лилия]: Я ночью просыпалась пару раз, и фонари за окном ни разу не выключались. Как же мы тогда спали?

[Джамиля]: Потому что концентрация аденозина, то есть, усталость мозга, была слишком большой. Но как только организм получил жизненно-необходимую порцию сна, он сразу же проснулся из-за наличия светового триггера, пусть даже слабого, так как согласно нашему циркадному ритму мы должны были бы ужинать…

[Лена]: Теперь я поняла, почему моя первая мысль после пробуждения сразу была о еде…


[Ярослава]: По какому поводу сбор?

[Джамиля]: Да ни по какому… Просто из-за перелета у всех сильный джетлаг, и все рано проснулись…

[Ярослава]: Да, я тоже рано подскочила, но в этом даже был небольшой плюс. Все наше руководство было на рабочем месте, и я смогла дозвониться.


[Лена]: Слушайте, а во сколько здесь завтрак подают?

[Ника]: Если ничего не путаю, то с семи утра…

[Лена]: О-о! Так это уже скоро…

[Джамиля]: Пока все не убежали на завтрак, можно мне взять переходник? Мне надо свой телефон на зарядку поставить. Вы ведь уже подзарядили?

[Ярослава]: Да, мы свои зарядили… Сейчас, принесу…

06:55
[Лена]: Так, и что у нас здесь подают на завтрак?

[Лилия]: На первый взгляд, там все просто.

[Джамиля]: Очень просто, по-другому и не скажешь… Просто кукурузные хлопья и овсяная каша…

[Арина]: Тут еще вафельница есть!

[Джамиля]: М-м… Я, наверное, пасс… Обойдусь овсянкой… Вряд ли эту вафельницу кто-то моет…

[Лена]: Что вы сказали? Здесь вафельница?! Ну мы сейчас на ней чего-нибудь сварганим!


[Ника]: Ты зачем так много мучной смеси насыпала? Это же не по рецепту!

[Лена]: Ну это чтобы сразу на всех!

[Ника]: Но она только по две штуки за раз делает…

[Лена]: Ох, блин-душа! Чего же ты сразу не сказала?!

[Ника]: Потому что я стояла рядом с тобой и читала рецепт на этом пакетике…


[Лилия]: А это нормально, что вафельница у вас дымит?

[Лена]: Новый тренд! Барбекю-вафли!

[Лилия]: Пожалуй, я пойду вон туда… Сяду к Джамиле за дальний столик…


[Ярослава]: Как у вас дела?

[Арина]: Вафли пытаемся приготовить…

[Ярослава]: Да? Хорошее дело…

[Лена]: Еще какое хорошее!

[Ника]: Все, открывай…

[Лена]: Так… Что тут у нас получилось…


[Ярослава]: Я что-то не поняла, вы вафли или омлет делали? У вас какие-то одни ошметки получились…

[Ника]: Так я ей говорила, что по рецепту надо!

[Лена]: Кому нужны эти рецепты? Как сердцем чувствуешь, так и готовишь!

[Ника]: Вот и ешь сердцем! А я пойду себе хлопьев насыплю!

[Лена]: Ну возьми хоть кусочек! Я зря, что ли, старалась?

[Ника]: Ладно… Один возьму…

[Лена]: Точно один? Тут еще сироп сладкий есть…

[Лилия]: А какой сироп?

[Лена]: На картинке вроде клубника нарисована…

[Лилия]: Тогда я тоже буду эти вафли!

[Лена]: Вот, наш человек!


[Ярослава]: Тут всего два пакетика каши осталось. Один с голубикой, а второй с яблоком, если верить картинкам. Тебе какой?

[Арина]: Давай голубику.

[Ярослава]: Тогда я беру с яблоком…

[Лена]: А чего вы кашу едите без всего? Вон, хотя бы сиропом полейте…

[Ярослава]: Ладно, давай… Лучше бы, конечно, варенья нормального положить, но что есть, то есть…


[Джамиля]: Если кому-то интересно, в одном из шкафчиков я нашла хлебные булочки и порционное масло.

[Лена]: А эти булочки можно в вафельнице зажарить, как в тостере?

[Джамиля]: Я бы, конечно, не советовала так делать, но ты же все равно попробуешь…

07:35
[Лена]: Ну что, какой у нас на сегодня распорядок?

[Ярослава]: Пока еще не знаю. Вчера на инструктаже нам назначили координатора, некоего Майка Роджерса. Мы с ним успели созвониться во время перерыва и немного поговорить. Он обещал сегодня подъехать и лично ввести нас в курс дела.

[Лена]: А чем мы будем заниматься, пока его ждем?

[Ярослава]: Надо достать все оборудование и снаряжение из боковых отсеков машины и проверить его. С виду, конечно, все новое, но по протоколу мы обязаны удостовериться…

[Лена]: Тогда пойду поищу, куда машину переставить. Не у обочины же мы будем все это делать.

[Арина]: Я видела, с задней стороны этого отеля есть еще одна небольшая парковка. Можем туда поехать. Там очень много свободного места.

[Лена]: Так она, наверное, для сотрудников отеля? Или что?

[Ярослава]: К-хм… Пойдемте спросим, можно ли нам туда. Простор сейчас очень даже не помешает. Можно будет сразу все вытащить…

10:20
[Лена]: Кто это нам так сильно машет рукой?

[Арина]: По-моему, Генри идет…

[Лена]: Точно! Я и думаю, что лицо-то очень знакомое…

[Ника]: Он привез много всего, поэтому давайте будем разбираться по порядку… Первый набор документов связан с медицинской страховкой. Надо все просмотреть и потом подписать, если мы согласны…

[Ярослава]: Ты посмотришь?

[Джамиля]: Да, без проблем.


[Ника]:Идем дальше… Временные водительские права…

[Лена]: О-о! Класс!

[Ника]: Подожди, немного. Прежде чем Генри их вам отдаст, он должен убедиться, что вы прочитали местные правила дорожного движения, и вам все понятно.

[Лена]: Нам все понятно!

[Ника]: Точно?

[Арина]: Могу подтвердить, она вчера вечером их читала.

[Лена]: Видишь? Я не вру!

[Ярослава]: Я тоже все просмотрела, но не уверена, что мне придется водить, раз мы на одной машине стали ездить.

[Ника]: Ну хорошо, скажем Генри, что с правилами вы разобрались…

[Лилия]: И он просто поверит на слово?

[Ника]: Да, потому что это лишь формальность. Их обычные водительские права ведь тоже действительны, хоть и с некоторыми оговорками. А если нас вдруг остановят, то полиции будет проще проверить американские права, чем те, которые выпущены в другой стране.

[Лилия]: Понятно.


[Ника]: Теперь третий момент… Генри привез для нас два телефона с местной связью. Говорит, что уровень сигнала является высоким практически по всей территории штата, и вряд ли мы окажемся в таком месте, чтобы связи не было. Различные приложения с текущей картой пожаров, мониторингом качества воздуха и телефонные номера, которые могут нам понадобится, уже тоже там. Просит обращаться с техникой аккуратно, потому что в конце командировки желательно будет их сдать…

[Ярослава]: Наверное, один можно закрепить в машине для навигации, а второй ты на всякий случай будешь носить с собой, если вдруг наш координатор позвонит.

[Ника]: А ты сама не хочешь его носить?

[Ярослава]: Толку-то? Если кто позвонит, я буду очень долго соображать, что ответить.


[Джамиля]: Я посмотрела описание страхового плана, который они нам предлагают. По-видимому, он не самый дорогой, но все основное тут есть. Даже прекондишен не учитываются…

[Лилия]: Какой еще «прекондишен»?

[Джамиля]: Это заболевания, которое у тебя есть уже есть на момент заключения договора со страховой. Грубо говоря, нас будут лечить не только от новых заболеваний, но и от тех, которые мы привезли с собой.

[Лилия]: А что, у них бывает, что старые болезни не лечат? только новые?

[Джамиля]: В американской медицинской системе еще и не такое бывает, но не стоит забивать этим голову. В нашем случае никаких поводов для беспокойства нет.

[Лилия]: А можно я тоже посмотрю эти документы?

[Джамиля]: Смотри, если хочешь, только ты, вроде, не так уж и сильна в английском…


[Лилия]: А вот эти огромные суммы денег для чего? Сотни тысяч долларов… Сумма страхования что ли?

[Джамиля]: Это про вывоз наших останков, если вдруг с нами что-то случится.

[Лилия]: Зачем вообще про такое писать?

[Джамиля]: Это всегда есть в страховке для иностранцев. Любую туристическую страховку если будешь брать, там тоже будет написано. Какая сумма будет выделена, чтобы доставить останки твоим родным…

[Лилия]: М-да… Лучше бы я и правда не читала…


[Ника]: И последнее… Генри привез нам калифорнийские номера для машины…

[Лена]: Красотища-то какая! Видали, да, какие плашки?

[Ника]: Но есть одна неприятная мелочь… Они по форме не совпадают с нашими…

[Ярослава]: Сильно?

[Ника]: Сами попробуйте, подставьте их к машине… Видите? Тут отверстия в других местах…

[Ярослава]: К-хм… Ладно… Инструменты у нас есть, потом придумаем как закрепить…

[Лена]: Я уже знаю как! Скоро будет готово!


[Ника]: Наверное, на этом все. Генри спрашивает, есть ли у нас еще какие-нибудь вопросы. Если нет, то он поедет дальше. Ему надо успеть Австралийским пожарным отвезти некоторые документы…

[Ярослава]: Да, вроде, никаких особенных вопросов нет. Ну, если только он случаем не знает, где координатор, которого нам назначили.

[Ника]: Он говорит, что утром переслал ему наши новые номера телефонов, и тот в своем ответе пообещал с нами связаться.

[Ярослава]: И когда с нами должны будут связаться?

[Ника]: Говорит, что не знает…

[Лилия]: Хоть бы они там не забыли про нас.

[Джамиля]: Медстраховка уже оплачена, так что без работы нас точно не оставят.

11:20
[Лена]: Вот это погодка! Еще двенадцати нет, а уже такое пекло.

[Ярослава]: Можно пойти внутрь, посидеть в одном из номеров. С проверкой снаряжения мы закончили, поэтому дальше остается только ждать, когда наш координатор подъедет.

[Ника]: Здесь в десяти минутах от нас располагается небольшая торговая плаза. Можно до туда съездить, чтобы время зря не терять.

[Лена]: «Плаза» это что?

[Ника]: Тоже самое, что и небольшая площадь…

[Лена]: А-а, ну да… И что там есть?

[Ника]: Как минимум, там есть небольшой магазинчик со всякой электроникой и какой-то китайский ресторан.

[Лена]: Ты, моя маленькая, опять кушать хочешь? А я тебе предлагала вафли…

[Ника]: Ресторан это не самое главное. Нам в первую очередь надо купить переходник для розеток. Или ты собираешься у меня брать постоянно?

[Лена]: Блин! Я уже и забыла про эти розетки…


[Арина]: А Генри нам дал зарядку для тех телефонов, что он привез? Может, она и для наших подойдет…

[Ника]: Он дал одну на оба устройства. А с учетом того, что у нас у каждой есть по личному телефону, этого будет мало.

[Лилия]: Я свой фен взяла… Его напрямую в американские розетки тоже не подключить…

[Ярослава]: Значит, парочка дополнительных переходников нам точно пригодится.

[Джамиля]: Никому не кажется ироничным, что крепления для американских пожарных гидрантов нам положили с собой, а про подключение к электрическим розеткам никто не подумал?

[Ника]: Почему никто?

[Джамиля]: Если бы еще и ты не взяла переходник, то тогда планета точно бы сошла со своей орбиты.

[Ярослава]: Думаю, нам даже повезло, что переходники это наша единственная головная боль. С учетом того, в какой спешке готовилась вся поездка, могли возникнуть и более сложные проблемы. Так что, надо просто съездить и купить эти штуки, да и дело с концом.

11:40
[Лена]: Интересное место!

[Ника]: Говорю же, это обычная торговая плаза. В Америке таких полно.

[Лена]: Я так сильно удивляюсь, потому что у нас люди ходят в большие торговые центры, а здесь куча отдельно стоящих маленьких зданий вокруг огромной парковки…

[Арина]: По-моему, за нами несколько машин стоит.

[Лена]: Блин! Надо уже примоститься где-нибудь! А то мы весь проезд перегородили…

[Ника]: Вот там вставай, где китайские иероглифы на стекле нарисованы.

[Лена]: Но мы же хотели сначала переходники для розеток купить?

[Ника]: Я сама за ними сбегаю, пока вы будете какую-нибудь еду заказывать.

[Лилия]: Совсем одна не ходи.

[Ника]: А что со мной может случится?

[Лилия]: Да просто место незнакомое…

[Арина]: Я могу сходить с ней за компанию, чтобы ты не переживала.

11:45
[Лена]: Ого! Настоящая китайская забегаловка! Драконы на стенах, и красные фонарики везде!

[Джамиля]: Ну да, совсем настоящая… Пластиковые столы, пластиковые стулья, и обшарпанный кафельный пол…

[Лена]: Зато как тут пахнет!

[Джамиля]: Омлетом, жаренным рисом, копченой курицей, соевым соусом и мокрыми тряпками?

[Лена]: Короче, я хочу вот это!

[Джамиля]: «Сингапур-стайл нудлз»… Прозрачная лапша…

[Лена]: Прикольно, да?

[Джамиля]: Как сказать…

[Лена]: Ты нос не вороти… Тоже выбери себе что-нибудь…

[Джамиля]: Пытаюсь… М-м… Возьму «вонтон-суп»…

[Лена]: Это же суп с пельменями!

[Джамиля]: Во-первых, не с пельменями, а с вонтонами. А во-вторых, я все равно не хочу есть лапшу…

[Лилия]: «Порк анд сноупис» это что за блюдо?

[Джамиля]: По-видимому, это мясо со стручками гороха…

[Лилия]: Они едят горох с мясом?

[Джамиля]: Он у них как зеленая стручковая фасоль, только слаще…

[Лилия]: Ладно, попробую…

[Ярослава]: Я, наверное, «чоу-мень» возьму… На картинке, вроде, много овощей…

[Джамиля]: Уверена? Здесь написано, что это жареная лапша с мясом и проростками бобов…

[Ярослава]: Что-то же надо брать… Макароны по-флотски, в каком-то смысле, тоже жареная лапша…

11:55
[Лена]: Почему они так долго готовят?

[Лилия]: Может, потому что мы много заказали?

[Лена]: Ну а как они тогда справляются, когда здесь в разы больше людей?

[Лилия]: А почему ты думаешь, что здесь бывает больше людей?

[Лена]: Да не знаю… Просто вокруг полно столиков…


[Арина]: А как вы зашли?

[Лена]: О-о! Наши девчули вернулись!

[Арина]: На дверях написано, что этот ресторан только в двенадцать открывается.

[Лена]: Эм-м… Не знаю… Вроде же было открыто?

[Джамиля]: Ты толкнула дверь и зашла… А мы за тобой…

[Ярослава]: Работяги… Открываются раньше, чем должны…

[Лена]: Лучше скажите, вы купили, что надо?

[Ника]: Да купили мы, купили!

[Лена]: Ну и молодцы!

[Арина]: А вы уже заказали что-нибудь из еды?

[Джамиля]: Нет, так просто сидим и мечтаем… Да ладно, заказали, конечно…

[Ярослава]: На новый телефон, случаем, никто не звонил?

[Ника]: Да, звонил… Наш координатор…

[Ярослава]: Что говорит?

[Ника]: Спросил, остановились ли мы где-нибудь, и я ему сказала название отеля. Он ответил, что примерно к часу дня подъедет, чтобы лично с нами встретиться и все обговорить.

[Ярослава]: К-хм… Значит на обед у нас осталось примерно сорок пять минут…

[Лена]: Мы успеем! Вон, они уже несут несколько тарелок!

[Ярослава]: Но это же не все?

[Джамиля]: Если не будем успевать, то просто попросим бумажные коробочки, чтобы все сложить с собой…

Опубликовано 26 апреля 2033-го

Сегодня начну рассказывать про наше первое задание. История длинная, поэтому я буду выкладывать ее по частям. Сперва приведу короткую справку, чтобы общая картина была более ясной. Так получилось, что за четыре дня до того, как наш самолет приземлился в Сакраменто, столице штата Калифорния, в окрестностях небольшого городка по имени Нортвилл уже бушевали лесные пожары. В определенный момент огонь настолько приблизился к домам, что было принято решение эвакуировать всех жителей. Нескольким тысячам людей пришлось бросать все свои дела и срочно уезжать.

После двух суток непрекращающейся борьбы, пожарным все-таки удалось отстоять город. Однако местные власти не разрешали жителям возвращаться, так как съемка с воздуха показывала, что над Нортвиллом все еще поднимается дым. Собственно, первое задание, которое мы получили от нашего координатора, заключалось именно в том, чтобы мы проинспектировали этот небольшой городок и выяснили, в чем же там дело.

Чтобы добраться до Нортвилла от Сакраменто, нужно было примерно 40 минут ехать на север штата по широкому шоссе, потом повернуть и еще 30 минут ехать по дороге, пролегающей через горные районы. Когда большая часть пути была позади, и мы стали приближаться к месту назначения, стало понятно, что угроза не была мнимой. Повсюду виднелась выжженная земля, из которой торчали маленькие черные столбики обгоревших деревьев. Карта показывала, что для въезда в город нужно было свернуть налево около заправки. Но когда мы повернули, то сразу же уперлись в дорожное заграждение. Повезло, что там был указан телефонный номер местного шерифа. Мы позвонили, и, спустя какое-то время, он приехал, чтобы снять цепь и открыть для нас дорогу.

Нортвилл находится в небольшой долине среди гор, и поэтому к нему ведет всего одна дорога. Мы проехали по этой дороге мимо парковки, вокруг которой располагался продуктовый магазинчик, банк и еще парочка зданий. После этого основная дорога разделилась на десятки небольших улочек с частными домиками. На первый взгляд было совершенно непонятно, где находится источник дыма, потому что все дома выглядели совершенно нетронутыми. Машины, которые были припаркованы рядом с жильем, тоже нисколько не пострадали.

Мы начали детально инспектировать город, чтобы попытаться найти потенциальный источник возгорания, однако события стали разворачиваться по неожиданному для нас сценарию. То, что мы обнаружили в Нортвилле было настолько неоднозначным, что я до сих пор не определилась с тем, как именно об этом написать. Но, поскольку некоторая часть текста у меня уже подготовлена, я надеюсь, что уже завтра смогу выложить продолжение этой истории.

Глава 5. Опустевший город.

16:10, понедельник, 13 сентября, 2032
[Лена]: Никуля, это место для тебя достаточно открытое?

[Ника]: Да, выглядит неплохо.

[Лена]: Тогда у этого пруда и остановимся…

[Ярослава]: Как думаешь, сколько тебе надо времени, чтобы обследовать эту область с помощью авиации?

[Ника]: С учетом того, что городок небольшой, я должна управиться в течение часа, если запущу сразу оба дрона. Конечно, на оптический диапазон особой надежды нет, но, возможно, что хотя бы инфракрасные камеры обнаружат источник возгорания…

[Ярослава]: В течение часа, говоришь… К-хм… Ладно… Тогда мы тебя оставим, а сами проедемся по местным улицам. Вдруг тоже что-нибудь заметим…

[Ника]: Хорошо, договорились.

[Ярослава]: Ну все, мы поехали. Будем держать связь через те рации, которые нам Майк Роджерс привез.

16:20
[Лена]: Тут столько брошенных машин, что просто с ума сойти…

[Ярослава]: Машин много, это да…

[Лена]: Им вообще не жалко было их оставлять? А если бы этот городишко выгорел так же, как и вся округа? Что тогда?

[Ярослава]: У меня нет ответа на твой вопрос. Можно будет местного шерифа потом спросить, вдруг он в курсе…

[Джамиля]: Чего вы так о железках беспокоитесь? Главное, что всех людей успели эвакуировать….

[Лена]: Про людей как раз все понятно, а про машины нет…


[Арина]: А помните, вы говорили нам, что в отеле почти все номера были заняты, потому что в них поселили людей, которых эвакуировали из-за угрозы пожаров?

[Ярослава]: Нам это администратор сказала…

[Арина]: Вся парковка у отеля была заставлена под завязку. Значит, люди воспользовались своими машинами…

[Лена]: А тогда почему их здесь так много осталось?

[Ярослава]: Может быть, в том отеле, где мы ночевали, останавливались беженцы из других мест?

[Джамиля]: Мне кажется, что все намного проще. Америка это страна автомобилистов, и здесь у каждой семьи по две машины, если не больше. В одну сели и уехали, а другая осталась. Вот и все…

[Ярослава]: К-хм… Может, ты права…

17:05
[Лена]: Слушайте, мы уже тут по второму кругу начинаем кататься. Здесь правда что-то есть? Все улицы посмотрели, и ничего не нашли…

[Ярослава]: Не знаю, может, что-то и есть, просто мы этого не видим… Ника, прием, как слышно?

[Ника]: Да, прием, слышу вас хорошо…

[Ярослава]: Ты что-нибудь заметила?

[Ника]: Сложно сказать наверняка. Парочка подозрительных точек есть, но слабо верится, что они могли бы привести к заметному задымлению.

[Ярослава]: Ладно, мы скоро к тебе подъедем и вместе еще раз посмотрим…

[Ника]: Хорошо, буду ждать…


[Лилия]: А вам не кажется, что это может быть просто что-то вроде проверки?

[Ярослава]: Что ты имеешь ввиду?

[Лилия]: Я полагаю, что это может быть ложное задание. Сами подумайте, мы с этим Майком Роджерсом всего один раз виделись. Как ему убедиться в нашей квалификации? Не будет же он отправлять на серьезное дело, даже никак не удостоверившись, что мы хоть на что-то способны.

[Ярослава]: К-хм…

[Лилия]: Может быть, он просто сейчас сидит и ждет, пока мы отзвонимся и предоставим развернутый отчет о том, как и что мы проверили.

[Арина]: А для чего ему нас проверять? Он же, наверное, понимает, что в другую страну не стали бы отправлять кого попало.

[Джамиля]: А если нас хотят уберечь от сложных заданий, потому что нам еще перед камерами позировать?

[Арина]: У тебя все объяснения только к одному и сводятся!

[Джамиля]: А что? Разве это плохая версия?

[Ярослава]: Как бы то не было, задание есть задание. Уж не знаю, настоящее оно или ложное, но его надо выполнять…

17:20
[Лена]: Никуля! Это мы!

[Ника]: Вижу…

[Ярослава]: Как успехи?

[Ника]: Аккумулятор у одного дрона уже сел, и у второго тоже скоро сядет. Думала поставить сменные и еще немного полетать…

[Ярослава]: Значит, ничего не нашла?

[Ника]: Ничего такого, что уверенно бы свидетельствовало о возгорании…

[Ярослава]: Ну хоть что-нибудь есть на примете? Ты же по рации говорила…

[Ника]: Ну, смотрите… Здесь есть школа, церковь, какие-то очистительные сооружения и около тысячи домов. Но там все нормально, никаких следов возгорания. Единственное место, которое вызывает у меня подозрение это небольшая торговая плаза, которая была на въезде. Там очень много высоких деревьев, и поэтому я не все смогла разглядеть. Но, вроде бы, там есть большие контейнеры для мусора…

[Ярослава]: Хорошая догадка… Возгорание мусорного бака вполне могло привести к появлению густого черного дыма…

[Ника]: Вот именно… Повреждения строений в этом городе нет, значит возгорание было сильно локализованным…

[Ярослава]: Тогда едем на эту плазу. Надо своими глазами взглянуть, что там к чему.

17:30
[Лена]: Большой тут магазин… В моем родном городе на пятьдесят тысяч жителей и в помине таких не было. А здесь даже в глуши огромный супермаркет…

[Ника]: Просто рядом есть большая дорога. Наверное, люди из близлежащих городов иногда сюда заезжают.

[Джамиля]: Я уже ничему здесь не удивляюсь, потому что в Америке все большое. Дороги большие, машины большие, дома большие. Чего бы и продуктовым не быть большими?

[Ярослава]: Слушай… Остановись поближе у входа…

[Лена]: А где тут вход-то? Столько дверей…

[Ярослава]: Вот, прямо здесь… Так, ладно… Давайте выйдем и осмотримся…

17:40
[Лена]: Ну как? Заметили что-нибудь необычное?

[Арина]: Я нет, а Ника все еще рассматривает замок у задней двери магазина.

[Лена]: А мы проверили все контейнеры для мусора. И, представь себе, там везде стоит защита от медведей!

[Арина]: Защита?!

[Лена]: Ну мы долго не могли понять, как они открываются. Оказалось, там нужно было пальцы просовывать сбоку и на себя кнопочку нажимать. Только тогда крышка наверх и поднимется.

[Арина]: М-м… Не знала, что тут медведи водятся…


[Ярослава]: Как у вас дела?

[Арина]: Ника нашла что-то подозрительное… Пойдемте, я покажу…


[Ника]: Хорошо, что вы тут, а то я уже хотела идти вас искать.

[Ярослава]: Что нашла?

[Ника]: Думаю, что в магазин кто-то вламывался. Видите? Замочную скважину всю разворотили…

[Ярослава]: Да, слишком много царапин… А внутрь ты уже заходила?

[Ника]: Нет, не заходила. Только заглянула и все. Там очень сильно отдает гарью…

[Ярослава]: К-хм… И правда… Походу внутри что-то горело… Кто-то вломился в магазин, а потом попытался поджечь его, чтобы замести следы?

[Ника]: Возможно…

[Ярослава]: Не думаю, что там до сих пор что-то горит, но заходить и проверять без боевой формы не стоит. Оденемся и будем действовать по отработанной схеме. Арина пойдет первой, Лиля следом за ней, чтобы подстраховать, если что. После этого выдвинемся мы, когда они подтвердят, что путь безопасный…

17:50
[Лена]: Готовы?

[Арина]: Да, мы заходим…

[Лена]: Аккуратнее там… Мало ли…


[Ярослава]: Прием-прием… Проверка связи…

[Арина]: Да, слышим вас хорошо.

[Ярослава]: Как обстановка?

[Арина]: На первый взгляд, все кажется целым…

[Ярослава]: А на потолке что?

[Арина]: Никаких следов горения или сажи пока не вижу.

[Ярослава]: Тогда продвигайтесь дальше.


[Лилия]: Гляди… Многие стеллажи и полки пустуют…

[Арина]: Сейчас включу камеру, чтобы остальным тоже было видно…


[Лилия]: Здесь почти все товары вывезли. Осталось печенье, макароны, и прочая мелочь…

[Ярослава]: Мародеры постарались?

[Лилия]: Пока сложно сказать… Может, сотрудники и сами все увезли во время эвакуации…


[Арина]: Я догадываюсь, зачем вскрывали дверь… Видите?

[Лена]: Что это? Провода какие-то?

[Арина]: Да, это проводка, которую вырвали из стены…


[Ярослава]: Вы сейчас в каком отделе магазина?

[Арина]: По-моему, это отдел мяса и рыбы. Есть прилавок, на котором весы и ножи для разделки. Логично предположить, что здесь должны были бы быть и холодильники, но их нет. Только голые провода торчат…


[Ника]: Думаю, что твоя гипотеза насчет мародеров является верной.

[Ярослава]: Не то чтобы это целая гипотеза, просто мне так показалось…

[Лена]: Так, может, владельцы магазина сами забрали всю технику?

[Ника]: Они бы, наверное, все аккуратно отключили. Или ты так не думаешь?

[Лена]: Эм-м… Ну, да…


[Ярослава]: Пройдите в дальнюю часть магазина. Проверьте, нет ли там чего-нибудь, что могло дать запах гари?

[Арина]: Пока что здесь ничего нет, что могло бы легко воспламениться. Масло, уксус, алкоголь и бытовая химия отсутствуют. Вокруг много аккуратно составленных пустых коробок.

[Ника]: Думаю, что какую-то часть товаров действительно вывезли сами сотрудники, а мародеры нагрянули уже позже, когда город опустел…


[Лилия]: Я снова вижу провода, торчащие из стены. Арина, подойти сюда, покажи на камеру…

[Арина]: Да, здесь тоже были холодильники…

[Лилия]: Смотри под ноги, тут повсюду разбросаны какие-то пластиковые канистры с белым содержимым. Все примерно одного объема…

[Арина]: Вижу… Некоторые из них протекают…


[Лилия]: Это молоко… Слегка прокисшее, но молоко…

[Лена]: Молоко в канистрах?

[Лилия]: Да… Холодильники забрали, а канистры с молоком тащить никто не захотел…


[Ярослава]: Вы уже все посмотрели, или там еще что-нибудь есть?

[Арина]: По-моему, мы обошли почти весь магазин. Сейчас проверяем отдел фруктов и овощей. Отсюда многое увезли. Остались только пожухлый салат и раздавленные томаты…

[Ника]: Подойдите поближе к стенам. Холодильники там есть? Или опрыскиватели для охлаждения…

[Арина]: Нет, ничего не осталось… Просто торчат провода из стены и все…


[Лена]: Сложно поверить, что это мародеры. Слишком уж чистая работа. Должно было бы хоть что-нибудь остаться от этих холодильников.

[Ника]: Вот проведи мысленный эксперимент. В городе объявлена эвакуация. Начинается паника, все прыгают по машинам и останавливаются у магазина на выезде из города, чтобы закупиться продуктами и вещами первой необходимости. Менеджеры магазина в лучшем случае успеют под вечер увезти огнеопасные товары, чтобы повысить шансы на сохранение здания. А холодильники слишком громоздкие и тяжелые, чтобы обычный персонал мог их второпях увезти.

[Лена]: Вроде бы, логично… Но… Все равно, как-то странно…


[Арина]: Кажется, мы нашли следы пожара.

[Ярослава]: Наведи камеру.

[Арина]: По-моему, это отдел с какой-то летней мебелью. Здесь есть скамейки, гамаки, тенты, зонтики и еще куча всего. Некоторые из вещей как будто бы обуглены, но почему-то не сгорели до конца.


[Ярослава]: Больше ничего подозрительного не было?

[Арина]: Да, ничего другого не было. Мы все просмотрели, и этот отдел является единственным местом, где есть хоть какие-то следы воспламенения.

[Ярослава]: Тогда мы тоже заходим. Ждите…

18:10
[Лена]: А почему все эти штуки не сгорели до конца?

[Джамиля]: Ника сказала, что на всех вещах есть бирочка, на которой написано «ант пруф энд файер пруф». По-видимому, все эти вещи были чем-то обработаны, чтобы муравьи не ползали, ну и чтобы не горели.

[Лена]: А-а… Вот оно что… А где она сама сейчас?

[Джамиля]: Да где-то рядом ползает по полу. Она нашла сигаретный фильтр рядом с одним из сгоревших гамаков, и теперь высматривает, сколько тут следов от ботинок и какого они размера…


[Лена]: Никуля, ты там как? Может, водой прольем на всякий случай?

[Ника]: Нет, не стоит этого делать… Не нужно усложнять работу для криминалистов…

[Лена]: Ты все-таки думаешь, что здесь мародеры были?

[Ника]: А у кого еще хватило бы ума курить сигару, качаясь на гамаке?

[Лена]: Может, продавцы или менеджеры нервничали из-за этой эвакуации, вот и решили немножко расслабиться…

[Ника]: Цвет грязи на следах ботинок рядом с гамаком такой же, как и цвет грязи на отпечатках другого размера рядом с теми местами, где раньше стояли холодильники…

[Лена]: Блин, да ты просто настоящий сыщик!


[Ярослава]: Сделайте, пожалуйста, фото всех помещений для отчетности, чтобы потом можно было бы Майку Роджерсу отправить. А я пока пойду Арину поищу.

[Ника]: Иди, Лена, тоже ее поищи… С фотографиями я и сама справлюсь…

[Лена]: Все-все, не мешаю твоим детективным делишкам!

[Лилия]: Если вы Арину потеряли, то она пошла в отдел фруктов и овощей…

18:20
[Лена]: Аришка, а ты чего шлем сняла?

[Арина]: Чтобы можно было ухо к стене приложить… Когда мы бродили по магазину, мне показалось, что я услышала какой-то необычный стук. А когда вы зашли и начали громко разговаривать, то я стала замечать, что как будто бы кто-то стонет…

[Лена]: Так здесь же дверь есть. Можно зайти и посмотреть, что там…

[Арина]: Она не открывается…

[Лена]: Эм-м… Под замком, значит…


[Ярослава]: Тут что-то не так?

[Лена]: Аришка говорит, что стоны слышала…

[Ярослава]: Где? В подсобных помещениях?

[Лена]: Вроде, да, но только дверь закрыта…


[Арина]: Вы ведь тоже слышите? Это же мне не кажется?

[Ярослава]: Да, там однозначно кто-то есть…

[Лена]: Вскрываем дверь?

[Ярослава]: Надо бы…

[Лена]: Эй, Лилька, ты где?! Здесь срочно нужен твой топор!

Опубликовано 27 апреля 2033-го

В прошлый раз я остановилась на том, что мы приехали в небольшой городок под названием Нортвилл, который за несколько дней до этого целиком эвакуировали. Пожарные смогли справиться с возгоранием неподалеку от этого места, но жителям все равно не разрешали возвращаться, потому там снова был замечен какой-то дым.

Примерно через полтора часа после приезда мы смогли установить причину появления дыма. Когда город пустовал, кто-то решил ограбить местный продуктовый магазин, а потом устроил в нем небольшой пожар. Не очень понятно, как именно мародеры смогли въехать в эвакуированный город, если дорога была перегорожена забором и цепью. Также неизвестно, намеренно ли они совершили поджог магазина, или это произошло случайно в ходе ограбления. В любом случае, пламя не смогло сильно разгореться, и здание в целом не пострадало. Поэтому основной потерей были только украденные холодильные установки, так как все остальное было либо распродано либо вывезено во время эвакуации самими менеджерами магазина.

Дальше я хочу рассказать о неофициальной части этой истории, которая не отражена ни в одном из отчетов или рапортов. Я сомневалась, стоит ли вообще это упоминать, и поэтому так долго тянула с публикацией.

Все то время, пока мы находились в продуктовом магазине Нортвилла, меня не покидало странное ощущение. Мне постоянно мерещились какие-то стоны людей и глухие перестукивания, но было непонятно, откуда идут эти звуки. Когда моя команда уже собиралась уходить, я заметила, что стоны становятся более отчетливыми рядом с дверью, которая вела в подсобные помещения. Я оповестила остальных, и мы стали заниматься вскрытием этой двери.

Как только дверь была открыта, мы сразу же заметили, что кто-то пытался забаррикадироваться изнутри. Очистив проход, мы увидели, что в этой подсобке есть небольшой коридор и несколько хозяйственных помещений, каждое из которых была надежно заперто. Мы продолжили вскрывать двери одну за одной, и в одной из комнат нашли двух лежащих на полу женщин. Они были живы, но у них наблюдались ярко-выраженные симптомы отравления угарным газом. Это было неудивительно, потому что гарью там пахло в разы сильнее, чем в основном помещении магазина, ввиду отсутствия вентиляции.

У нас в машине было несколько складных носилок, и с их помощью мы вынесли обеих пострадавших на улицу. Парамедик нашего отряда смогла привести их в чувство, но для этого пришлось потратить весь наш запас медицинского кислорода. Поскольку они могли изъясняться только на испанском, нам приходилось всю их речь пропускать через переводчик на телефоне, а потом свои слова точно также переводить для них. Однако перевод далеко не всегда был точным, и мы мало что смогли о них узнать. Это были мать с дочерью родом из Гватемалы, которые уже около года работали уборщицами в этом магазине. Основная проблема заключалась в том, что у них не было никаких документов, то есть, они были нелегальными мигрантами.

Эти женщины умоляли нас ни в коем случае не сообщать властям и уж тем более не отвозить в госпиталь, потому что после этого их обязательно депортируют. Мы столкнулись с очень сложным моральным выбором, который привел к большим разногласиям в нашем отряде. Оставлять их в помещении магазина было нельзя из-за их состояния, но и везти их было особо некуда. Мы попытались узнать, есть ли у них какие-нибудь родственники, и может ли кто-нибудь за ними присмотреть, но к тому моменту их начало сильно тошнить, а потом они отключились.

После этого мы стали думать, как их разместить у нас в машине. Мы выписались из отеля еще в районе обеда, и поэтому все наши сумки с личными вещами лежали на двух задних сиденьях. Мы вытащили все оборудование из боковых отсеков машины и пересортировали его таким образом, чтобы можно было туда втиснуть свои вещи. После этого мы усадили этих женщин на освободившиеся места. К счастью, у нашей машины был достаточно просторный салон, и восемь человек вполне могли в нем уместиться.

Перед отъездом мы сложили в пластиковые пакеты весь мусор и одежду, которые оставили после себя эти женщины. Складывать мешки было некуда, и они просто лежали в ногах у людей на передних сиденьях. Затем нужно было придумать, как проехать дорожное заграждение. Когда шериф открывал его нам для въезда, он спросил, что у нас на заднем сиденье, и мы ответили, что это наши вещи. Но теперь вместо сумок у нас было двое людей без документов. Мы решили лишний раз не испытывать судьбу и накрыли их на несколько минут спасательным одеялом, которое обычно используется для эвакуации людей с высоты. Время было уже позднее, и шериф не стал во второй раз приглядываться к нашей машине, но нам все равно пришлось с ним немного поговорить, чтобы поведать ему об ограблении и поджоге магазина. После этого он поблагодарил нас за помощь, снял цепочку с заграждения, а потом сел в свою машину и сам поехал в сторону Нортвилла, чтобы лично осмотреть место происшествия. Мы выдохнули и тоже поехали, но только в другую сторону, чтобы в городе покрупнее поискать место для ночлега…

Глава 6. Беспокойная ночь.

20:10, понедельник, 13 сентября, 2032
[Лена]: Едем искать гостиницу?

[Джамиля]: Сначала надо в какую-нибудь аптеку зайти.

[Лена]: Ты же им дала что-то из наших запасов?

[Джамиля]: Этого мало…

[Лена]: Тогда говорите, куда едем.

[Ника]: Нам нужно вернуться обратно к семидесятому шоссе. Как только на него выедем, надо будет сразу повернуть направо, и через пять минут окажемся в Мэрисвилле.

[Лена]: А поближе аптеки нигде нет?

[Ника]: Где ближе? Сама видела, тут кругом сгоревший лес.

[Лена]: Да я просто переживаю… Наши попутчицы вообще могут столько проехать?

[Джамиля]: За полчаса их состояние не изменится, ни в худшую ни в лучшую сторону.

[Лена]: Ладно… Едем…

[Ника]: Отель в том городе тоже есть. Так что, после аптеки далеко ехать не придется.

20:40
[Лена]: Мы на месте? Правильно приехали?

[Ника]: Вроде, да.

[Джамиля]: Мы сейчас с Ярославой быстренько зайдем и купим, что нужно. Ждите нас тут.


[Лилия]: Наше руководство, получается, узнает, что мы в аптеку заезжали?

[Ника]: Если захотят вникнуть в выписку по счету, то узнают…

[Лилия]: И никаких проблем не возникнет?

[Лена]: Ну а вдруг нам обычный пластырь понадобился? Что в этом такого?

[Лилия]: Но ведь нам не пластырь, а кислород нужен?

[Лена]: Эм-м… Ну, подышать захотелось…


[Арина]: Если я не ошибаюсь, у Ярославы есть несколько сотен долларов наличными. Они могут ими расплатиться, и никто не узнает, что мы были в аптеке.

[Лилия]: Чек же им все равно выдадут, и там будет написано, что именно они купили…

[Арина]: Значит, не будем этот чек никому показывать…

20:50
[Лена]: Вы купили, что надо?

[Ярослава]: Почти… Джамиля еще на кассе стоит…

[Лена]: Ладно, ждем…


[Ярослава]: Странные тут аптеки, я вам скажу. С одной стороны зала какие-то сухофрукты и крекеры, а с другой косметика, шампуни и крема…

[Лена]: А лекарства-то здесь вообще продают? Фармацевты есть?

[Ярослава]: Да, есть. В дальнем углу зала за прилавком были люди в белых халатах.

20:55
[Лена]: О, Милка, ты вернулась! Ну как?

[Джамиля]: Да так себе, если честно. Без рецепта, который был бы выписан американским врачом, особо ничего и не купишь…

[Лена]: А в руках тогда у тебя что?

[Джамиля]: Только то, что без рецепта продали. Баллончики со сжатым воздухом, в котором повышенное содержание кислорода. Грубо говоря, это спортивные ингаляторы для тех людей, кто любит в спортзале тренироваться до головокружения.

[Лена]: О-кси-джен-стрен-гх… Ну да, по картинке видно, что для спортсменов… А еще что купила?

[Джамиля]: Пара пакетиков суповой смеси, которую надо заваривать кипятком. Этикетка говорит, что эта штука помогает прийти в себя после пищевых отравлений…

[Лена]: Это да… Наших попутчиц полоскало будь здоров…

[Джамиля]: Отравление монооксидом углерода само по себе может вызывать тошноту, но в их случае все усугубляется еще и тем, что они пару дней питались только шоколадными батончиками.

[Лена]: Вроде, они не говорили о том, чем питались…

[Джамиля]: Да, они не произносили это вслух. Но Ника меня натолкнула на эту мысль, когда показала мешок с мусором, который она собрала в комнате, где эти женщины ночевали.

[Лена]: Вот же вляпались они в историю!

[Лилия]: Это еще вопрос, кто больше вляпался, мы или они…

[Ярослава]: Все вляпались… И мы, и они…

[Лилия]: Так еще хуже…

21:35
[Лена]: Что-то вы долго были у администратора.

[Ника]: Да тут опять была какая-то путаница с номерами. Они долго не могли понять, где у них свободно, а где нет. И только каким-то чудом для нас нашли три номера…

[Лена]: И что делать? Нас ведь теперь восемь, а не шесть…

[Ярослава]: Нам сказали, что в одном из номеров должно раскладываться кресло. Так что, этих женщин положим на кровать, Джамиле на кресле постелим, а я где-нибудь рядом посплю на полу. Остальные разделятся на два номера, примерно как и вчера.

[Арина]: Тогда лучше я буду спать на полу. Заодно Джамиле смогу помочь, если вдруг кому-то из них плохо станет. А тебе надо нормально выспаться.

[Ярослава]: Это уже не так важно, поменяться всегда успеем. Меня больше беспокоит вопрос, как нам незаметно занести двух людей на носилках, чтобы ни у кого не вызвать подозрений…

21:45
[Лена]: У вас микроволновка работает? Можно еду погреть?

[Лилия]: Не знаю, не проверяли еще…

[Лена]: Просто у нас комнате она ни в какую не включается, вот я к вам и пришла…

[Лилия]: Заходи, смотри… Может, она и работает… Отель по сути дрянной. Тут кругом плесень, краска отваливается, да и плинтус отходит…


[Лена]: О-о! Есть контакт!

[Лилия]: Греет? Ну и хорошо… Пользуйся…

[Лена]: А ты не будешь?

[Лилия]: Хочу сначала в душ сходить…


[Арина]: Я слышала, что тут микроволновка звякнула.

[Лена]: А у вас тоже не работает?

[Арина]: Не-а, не хочет…

[Лена]: Приноси сюда, здесь погреешь!


[Ника]: И по какому поводу у нас в номере собрание?

[Лена]: По поводу лапши в коробочке!

[Арина]: Просто микроволновка работает только у вас, вот мы и пришли, чтобы разогреть остатки еды из ресторана.

[Ника]: А Ярославу где потеряли?

[Лена]: Да она опять руководству звонит, отчитывается…

[Ника]: Тогда у кого пакет со всей нашей едой? Я бы себе тоже лапшу погрела…


[Джамиля]: У меня пакет… Вот, забирай…

[Лена]: О, Милка, и ты пришла поужинать?

[Джамиля]: Если бы… Моей порции там нет…

[Лена]: А куда она делась?

[Джамиля]: Сначала у меня в голове тоже был такой вопрос, но потом я вспомнила, что днем заказывала суп.

[Лена]: Так тебе что, нечего есть?

[Джамиля]: Не заморачивайся, я сама виновата. В аптеке же все подряд продавали, могла бы и пораньше вспомнить.

[Лена]: Но ты ведь купила какую-то растворимую похлебку?

[Джамиля]: Я же ее не для себя брала…


[Арина]: Держи…

[Джамиля]: А тебе есть не надо?

[Арина]: Я уже наелась.

[Джамиля]: Врешь, наверное?

[Арина]: Нет, не вру… Я даже сегодня днем перед обедом не особо была голодна, потому что еще вчера вечером сильно переела…

22:35
[Лена]: Как наши попутчицы себя чувствуют?

[Джамиля]: Им получше… Они подышали ингаляторами и их отключило…

[Лена]: Как после хорошей прогулки на свежем воздухе?

[Джамиля]: Да, наверное… А ты сама почему до сих пор не в постели? На часы смотрела?

[Лена]: Смотрела, но я просто переживаю…

[Джамиля]: Из-за них?

[Лена]: Ну, из-за всей ситуации… Я, конечно, не очень в этом разбираюсь, но у них правда нет никаких документов?

[Джамиля]: Все может быть…

[Лена]: И они из-за этого не захотели ехать в больницу?

[Джамиля]: Ты меня об этом спрашиваешь?

[Лена]: Просто мне кажется, что это не совсем нормально, когда люди боятся депортации больше, чем смерти…

[Джамиля]: Я не буду пытаться их судить… Мы не знаем, от чего они сбежали…


[Лена]: Аришка спит?

[Джамиля]: По-моему, да… Она быстро уснула…

[Лена]: А что бы могло случится, если бы она не услышала их в том магазине?

[Джамиля]: Ну и вопросы у тебя сегодня… Надо спать идти, а не накручивать себя…

[Лена]: Да-да, сейчас пойду… Кстати, тебе переходник надо? Ника мне новый дала, а свой старый так и не забрала.

[Джамиля]: Вон, положи на тумбочку… Пригодится…

02:30
[Лена]: Тук-тук…

[Лилия]: Что случилось?

[Лена]: Там это… Че-пэ… Майк Роджерс вызывает…

[Лилия]: Ох…

[Лена]: Ярик сказала, чтобы вы с Никой собирались…

[Лилия]: А этих женщин одних, что ли, оставим?

[Лена]: Вроде как, там ничего такого не намечается, поэтому Ярик предлагает поехать впятером. Милка может остаться, чтобы за ними приглядеть.

[Лилия]: Мы надолго уедем?

[Лена]: Нет, утром уже вернемся. Оставим ей на всякий случай один из тех телефонов, которые нам Генри привез. Если что, она с нами свяжется.

[Лилия]: Понятно… Пойду будить Нику…

02:40
[Лена]: Где это вообще произошло?

[Ярослава]: Не очень далеко от нас…

[Лена]: «Не очень» это сколько?

[Ярослава]: Не знаю, но мне сказали, что это рядом…

[Ника]: Я сейчас введу координаты, и он точнее покажет…


[Лена]: Ого… Так-то не близко…

[Ника]: Еще минут пятнадцать вверх по семидесятому шоссе, а потом поворачиваем направо на ту дорогу, которая идет в сторону гор…

[Лена]: Только шоссейный участок можно быстро проехать, а потом еще вдоль сельхоз-полей колесить часа пол, пока в горы не начнем подниматься…

[Ярослава]: Как бы далеко это ни находилось, Майк Роджерс сказал, что мы ближе всех…

03:20
[Лена]: Блин, ну и темнота…

[Арина]: Мы заблудились?

[Ярослава]: Вроде, нет… Четко по координатам приехали…

[Лилия]: А что, если координаты были неточными?

[Ярослава]: Значит, нам надо самим разбираться.

[Ника]: Я сейчас быстренько подниму дрон в воздух, чтобы посмотреть, что в округе. Ночью людей всегда хорошо видно в инфракрасном режиме. Думаю, мы их быстро отыщем…

Опубликовано 28 апреля 2033-го

Поскольку рядом с Нортвиллом не было других городов, нам понадобилось примерно полчаса, чтобы доехать до ближайшей гостиницы. Добравшись до нужного места, мы сняли три номера, причем в один из них мы поселили наших попутчиц и парамедика, а в двух других разместилась остальная часть отряда. Все были очень уставшими и быстро уснули, но выспаться все равно не удалось, потому что в два часа ночи с нами связался наш координатор. Он попросил нас оказать помощь одному из отрядов калифорнийской лесоохраны, у которых перевернулся бульдозер.

Чтобы пояснить это задание, мне придется сделать некоторое отступление. Лесные пожары отличаются от городских тем, что они распространяются на большую площадь и их сложнее потушить целиком. Обычно удается лишь локализовать возгорание в некоторой области, чтобы огонь не перекинулся на соседние лесные массивы.

Как правило, огонь наиболее быстро продвигается по нижнему покрову леса, потому что там много сухой травы, листьев или веток, которые легко воспламеняются. Поэтому нужно с помощью мотыг или спецтехники удалить лесную подстилку, пока не будет достигнут нижний слой грунта, состоящий из глины или камней, которые не горят.

Согласно нашей официальной терминологии, такой процесс описывается как создание минерализованной полосы. Пожарные в Америке тоже используют такие полосы для борьбы с лесными пожарами, только называют их «файер лайн» или же «файер брейк». Однако разные названия нисколько не меняют сути. На каком языке вы бы не говорили, вам в любом случае нужно создать что-нибудь вроде траншеи, которая не позволит огню бесконтрольно распространяться.

На основе этого контекста я могу пояснить, что именно произошло с нами в ту ночь. Один из отрядов местной лесоохраны получил предписание подготовить с помощью бульдозера широкую противопожарную траншею, чтобы остановить надвигающийся пожар, вызванный недавней сухой грозой. Они начали работать еще в светлое время суток, но у них накопилось большое отставание от графика из-за сложного рельефа местности. В конечном итоге было принято решение продлить работы на ночную смену.

Где-то после полуночи, оператор бульдозера несколько зазевался и опрокинулся в небольшой овраг. У команды лесоохраны был тягач, на котором они этот бульдозер и привезли, но сам по себе он не мог вытянуть опрокинутую технику. Они запросили помощь, и к ним отправили наш отряд, потому что гостиница, где мы спали крепким сном, находилась лишь в 45 минутах езды от этого участка леса. Может показаться, что это недалеко, но надо учитывать, что скоростные ограничения в Америке отличаются от наших, и ездить там можно несколько быстрее.

Несмотря на показания навигатора, дорога у нас заняла больше часа. Дело в том, что в определенный момент мы просто заблудились, и нам даже пришлось поднимать в небо наблюдательный дрон, чтобы через инфракрасный режим найти тепловой след тех людей, которым мы должны были помочь. К счастью, мы разглядели местоположение красных точек на экране и смогли добраться до нужного места.

Работники лесоохраны оказались очень веселыми и жизнерадостными ребятами. У них были преимущественно мексиканские имена, но я их сейчас не смогу воспроизвести. С помощью бензопил и топоров мы помогли им повалить несколько невысоких деревьев и подсунуть их под упавший бульдозер. Затем мы воспользовались силовым краном, которым была оборудована наша машина, чтобы поставить бульдозер на эти бревна, после чего дело оставалось за малым. Подцепив лебедки, мы вытянули технику из этого оврага, одновременно потянув сразу двумя автомобилями. Когда бульдозер был возвращен в строй, мы спросили этих ребят нужно ли им еще что-нибудь. Они ответили, что было бы неплохо, если бы мы остались и помогли им закончить работу, иначе они могут не успеть до приближения пожара.

Бульдозер прокладывал траншею преимущественно между деревьями, но иногда шел прямо напролом, если дело касалось невысокой растительности. Мы должны были идти сзади и обрубать все длинные ветки, которые могли бы помочь пламени перейти через траншею за счет верховогопожара по стволам деревьев. Таким образом, ночной вызов обернулся для нас изматывающей работой по прокладке противопожарной полосы почти что в кромешной темноте. У нас были фонари, но это все равно не то же самое, что работать днем.

Утром приехала подмога, и дело стало продвигаться намного быстрее, поэтому ближе к обеду нас отпустили. Те ребята, которые были с нами всю ночь, тоже поехали по домам, уступив место другим. С учетом того, что их смена началась еще в предыдущий день, они проработали больше суток. Никто из них не жаловался, по крайней мере, в нашем присутствии. Наоборот, они постоянно шутили, иногда друг про друга, а иногда даже и про нас. Но вы не подумайте, что мы там развлекались. Наоборот, мы были постоянно заняты. Бульдозер тарахтел, ветки деревьев отлетали с треском, но когда наступала короткая передышка, чтобы сделать пару глотков воды, она чаще всего заканчивалась раскатистым смехом. Наверное, это был их способ держать себя в тонусе, потому что работать столько часов подряд это крайне нелегкое дело.

Глава 7. Затишье.

11:30, вторник, 14 сентября, 2032
[Лена]: Да, Милка… Слушаем тебя…

[Джамиля]: Вы где?

[Лена]: Мы только выезжаем.

[Джамиля]: Вы там с голоду не умерли?

[Лена]: Нет, вроде, не умерли. Нас угостили кукурузными лепешками и отварной фасолью. А ты чего звонишь? Что-то случилось?

[Джамиля]: Ну… Я не уверена, что такое можно по телефону рассказывать… Это связано с нашими попутчицами…

[Лена]: Ничего страшного хотя бы?

[Джамиля]: Нет… Но я бы хотела знать, когда вы будете…

[Лена]: Часа через пол точно будем.

[Джамиля]: Тогда все, буду ждать…

12:10
[Лена]: Ну и что тут у вас стряслось?

[Джамиля]: Примерно час назад приехало двое парней на грязном пикапе. Они были родственниками этих женщин из Гватемалы.

[Лена]: И что, они их забрали?

[Джамиля]: Да, забрали… Недавно уехали…

[Лена]: Они себя хоть нормально чувствовали? Сами смогли в машину сесть?

[Джамиля]: Да, сами. Им было намного лучше, чем вчера.


[Ярослава]: Они рано проснулись? Ты успела с ними поговорить?

[Джамиля]: Да, утром я немного с ними поболтала. Которая из них была помоложе даже смогла на ломанном английском объясняться с помощью телефона.

[Ника]: Они тебе что-нибудь рассказали о том, что с ними произошло и как они очутились в этом магазине?

[Джамиля]: Если я все верно поняла, то у них была ночная смена, и они мыли полы в этом магазине. Утром менеджер попросил их остаться, чтобы помочь вынести коробки на улицу. Когда они вынесли большую часть товаров, он сказал им, чтобы они срочно уезжали из города, так как объявлена эвакуация.


[Лена]: А почему они тогда не уехали?

[Джамиля]: Потому что у них было мало бензина…

[Лена]: Но там же заправка на выезде?!

[Джамиля]: Когда они подъехали к заправке, то она уже была закрыта. Бензин закончился еще в самом начале эвакуации, потому что все разом кинулись уезжать из города.

[Лена]: Так вот почему в городе было столько брошенных машин… А я голову ломала над этим…


[Ярослава]: А они, случаем, не пытались с кем-нибудь еще уехать? Можно было попробовать поймать попутку.

[Джамиля]: Вроде бы пытались, но все машины, которые выезжали из этого города, были переполненными. Они даже вернулись обратно к магазину, чтобы попробовать уехать с менеджером, но его уже не было…

[Ярослава]: А кроме менеджера им никто не мог помочь?

[Джамиля]: Сказали, что никого не знали в этом городе, кроме него. Они работали в основном по ночам, и у них не было знакомых из местных.


[Арина]: Почему они в конечном итоге оказались лежащими на полу в подсобных помещениях?

[Джамиля]: Они поняли, что им не выбраться из города, поэтому пошли обратно в магазин, чтобы переночевать. Вокруг была широкая асфальтированная парковка, и они предположили, что огонь до этого здания никак не сможет добраться…


[Лена]: А они видели мародеров?

[Джамиля]: Нет, не видели, но они кого-то слышали. Ночью они проснулись от громких звуков. Им показалось, что в магазин вломились, поэтому они забаррикадировали дверь в подсобные помещения. Кто-то пытался к ним зайти, но не смог отпереть дверь. Спустя какое-то время шум в магазине прекратился, но стал чувствоваться запах дыма. Они сразу же стали разбирать свою баррикаду, чтобы выйти, но, когда протиснулись к двери, она уже не открывалась. Наверное, те люди, которые пытались к ним проникнуть, успели сломать дверной замок. В итоге, они решили спрятаться в ту же комнату, где ночевали, заткнув все щели тряпками.

[Лилия]: А кому-нибудь позвонить они не догадались?

[Джамиля]: В подсобке магазина связь не ловила…


[Ника]: Я пытаюсь восстановить в голове всю хронологию. Сколько времени они пробыли в этом магазине?

[Джамиля]: Давай попробуем посчитать… Магазин ограбили сразу же в ночь после эвакуации. К утру эти женщины попытались выйти, но у них это не получилось. Потом они заметили дым и вернулись в ту комнату. К вечеру второго дня у них немного начала болеть голова. Видимо, угарный газ все-таки накапливался в том помещении. На третьи сутки пришли мы… А дальше вы знаете…


[Лилия]: Слишком складная история, чтобы быть правдой…

[Лена]: Лично я вот так сходу не вижу причин, зачем бы им понадобилось нам врать…

[Лилия]: А как объяснить то, что в магазин вломились сразу после эвакуации? Может быть, наши попутчицы сами же и распространили среди своих информацию о том, что там есть чем поживиться?

[Арина]: А зачем им вредить самим себе? Они же работали в этом магазине, и, наверное, дорожили этим местом. Вряд ли без документов легко найти работу…

[Лилия]: Ты думаешь, им там много платили?

[Арина]: Может, и не очень много, но в другие места их могли вообще не брать…

[Лилия]: А почему у них не было контактов среди местных? Выглядит так, будто они намеренно пытались лишний раз не светиться…


[Джамиля]: Наши попутчицы, может, не очень смышленые и не очень удачливые женщины, но на преступниц они точно не похожи. Просто поверьте мне на слово, я их весь вечер и всю ночь выхаживала.

[Лилия]: Не важно, похожи они или нет. Важно то, что мы могли навлечь на себя беду!

[Джамиля]: А что же ты тогда сама не сдала их шерифу вчера вечером?!

[Лилия]: Потому что большинство проголосовало за то, чтобы им помочь!

[Лена]: Эй, ну все! Нам надо разрядить обстановку!

[Джамиля]: А зачем ее разряжать? Я же сказала, они уехали. Все, проблемы больше нет…

[Лена]: Ну вот! Раз проблемы нет, давайте просто съездим в какой-нибудь ресторан и поедим!

[Джамиля]: Куда вы в таком виде? Вам бы помыться для начала…

12:40
[Лена]: Никуля сказала, что у этого отеля выезд в час дня…

[Джамиля]: Значит нам пора собирать вещички.

[Лена]: Да, надо бы… Слушай, у тебя нет такого ощущения, что хочется выдохнуть, но не получается?

[Джамиля]: Мне за стетоскопом сходить? Послушать тебя?

[Лена]: Да я не про это!

[Джамиля]: А про что? Про наших попутчиц? Ты восприняла все слишком близко к сердцу. Надо отпустить эту историю…

[Лена]: Да… Наверное…

[Джамиля]: Вам всем не мешало бы сегодня отдохнуть. Это точно должно помочь…

13:05
[Лена]: Куда едем?

[Ярослава]: Ты, вроде, в ресторан хотела?

[Лена]: Да я же это так просто сказала… Первое, что пришло в голову…

[Арина]: А хотите в бассейне искупаться?

[Лилия]: Здесь где-то рядом есть бассейн?

[Арина]: Ну, не прямо здесь… Но мы с Никой нашли какой-то отель с бассейном в получасе езды от нас…

[Ярослава]: А нам такое по карману?

[Ника]: Там сейчас большие скидки. Последние дни они были закрыты из-за пожаров неподалеку от Нортвилла, потому что качество воздуха было слишком плохим. Но сегодня они заново открылись и ищут клиентов.

[Лена]: Как туда добраться? Поподробнее, пожалуйста!

[Ника]: Надо снова на север штата немного проехать. Мы по семидесятому шоссе приехали, а теперь надо будет обратно вверх, но уже по девяносто девятому…

[Лена]: А там по пути будет какая-нибудь заправка? А то у нас бак уже почти пустой…

[Ника]: Да, конечно. На больших шоссейных дорогах они очень часто попадаются. Правда, придется повернуть на съезд, но, думаю, это не займет у нас много времени.

[Лена]: Тогда все? Едем купаться? Ярик, ты чего молчишь?

[Ярослава]: А что я скажу? Разве у меня есть выбор? Вы все как-то слишком сильно повеселели, когда услышали про этот бассейн…

13:25
[Лена]: Так-так! У кого-то будут большие неприятности! Вы нам обещали отель с бассейном, а вместо этого здесь какой-то трейлерный парк…

[Ника]: А это и есть трейлерный парк. Просто они рядом построили здание с апартаментами и добавили бассейн.

[Лена]: Я пока что ничего такого не вижу!

[Ника]: Да вот же он! Не видишь, что ли? Его белым забором отгородили!

[Лена]: Ого! Реально бассейн! Вы как хотите, а я прямо сейчас туда и прыгну…

[Ярослава]: Предлагаю сначала зарегистрироваться и ключи получить, чтобы можно было в номерах вещи оставить…

13:40
[Лена]: Тебя ждать или нет?

[Ника]: Я нигде не могу найти купальник!

[Лена]: А я вообще свой не взяла, и что?

[Ника]: И как ты будешь плавать?

[Лена]: Что значит «как»? Футболочку надела сверху и вперед! Тебя всему учить надо?

[Ника]: Значит мне надо найти такую футболку, которую не жалко будет…

[Лена]: Давай быстрее, все остальные уже там!

[Ника]: Если ты будешь меня отвлекать, я еще дольше буду собираться!

13:45
[Лена]: Как водичка?

[Арина]: То что надо!

[Ярослава]: Теплая, как парное молоко…

[Лена]: Милка, а ты чего не в воде?

[Джамиля]: Хочу для начала немного позагорать…


[Лена]: Видишь, Никуля? Все без купальников, но все равно отлично проводят время…

[Ника]: У Лили есть…

[Лена]: Точно! А я сразу-то и заметила… Эй, Лилька, откуда у тебя купальник?

[Лилия]: Из моей сумки с вещами…

[Лена]: Ты что, его с собой брала?

[Лилия]: Как видишь…

[Джамиля]: Лиля молодец… Надо было тоже брать, чтобы не изображать тут конкурс мокрых маек…

[Лена]: Да кого вы стесняетесь? Сказали же, отель только заново открылся после пожаров!


[Ника]: А ты зачем так близко к краю стоишь? Плитка же скользкая…

[Лена]: Да я вот все думаю… Мне прыгнуть?

[Ника]: Ага, ты прыгнешь, и калифорнийские сейсмологи сразу зарегистрируют цунами…

[Лена]: Уверена, что зарегистрируют? Может, мне надо хотя бы разбежаться?

[Ника]: Тогда здесь воды совсем не останется!


[Джамиля]: Зачем брызгаться-то?!

[Лена]: Давай, иди к нам!

[Джамиля]: Позагорала, называется…

[Лена]: Нечего там коптиться!

[Джамиля]: Ну теперь-то, конечно, в этом смысла уже нет, раз вы меня с ног до головы облили…

13:55
[Лена]: Ох, как тут хорошо!

[Джамиля]: Почему-то я сейчас подумала, что здесь очень не хватает официанта, который бы приносил нам вкусные закуски на красивых тарелочках…

[Лена]: Это да-а-а-а… Перекусить бы не помешало…


[Арина]: А давайте пиццу закажем?

[Лена]: Прямо сюда что ли?

[Арина]: Ну да!

[Лена]: О-о! Вот это подход! Вот это я понимаю!

[Арина]: Мы когда подъезжали к отелю, я видела, что отсюда уезжал доставщик пиццы… Почему бы и нам ее не заказать?


[Ника]: И кто будет заказывать?

[Лена]: Мне пальцем показать, или ты сама догадаешься?

[Ника]: А почему я все должна делать?

[Лена]: Потому что ты мозговой центр! Милка, скажи, мозг ведь много энергии потребляет?

[Джамиля]: Очень много… Парой коробок не обойтись…

[Лена]: Вот и я о том же говорю! Когда мозгу нужно топливо, он берет и заказывает доставку…

[Ника]: Ладно-ладно… Я сейчас посмотрю рейтинг местных пиццерий…

14:10
[Лена]: Что-то они долго не едут…

[Ника]: Мы всего десять минут назад заказали.

[Лена]: Да? А я уже такая голодная…


[Арина]: Вы заметили, что когда у Лены урчит в животе, то по воде идут волны?

[Лена]: Ну и где вы волны-то увидели?

[Лилия]: Были волны, были…

[Лена]: А ты не подыгрывай ей!

[Ника]: Я тоже видела волны пару минут назад, но сейчас видно лишь легкую вибрацию на поверхности воды. Похоже, что твой живот перешел в особый режим урчания с частотой ультразвуковых колебаний…

[Лена]: Каких-каких колебаний?

[Ника]: Ультразвуковых! Видишь же, вокруг ни одной птицы нет? Это урчание твоего живота отпугнуло всю живность!

[Лена]: Ой, да ну вас! Утомили вы меня… Пойду, лучше, позагораю…


[Джамиля]: На мой лежак только не ложись…

[Лена]: А что с ним?

[Джамиля]: Там очки лежат… Не хочу, чтобы на них случайно кто-то сел…

[Лена]: О-о, какие очечки! Я свои в номере оставила, поэтому одолжу твои…

[Джамиля]: Действительно…

14:40
[Лена]: Блин… Я сейчас чуть не уснула… А вы чего из воды повыскакивали?

[Арина]: Пицца приехала!

[Лена]: Точно! Надо сходить забрать!

[Арина]: Лиля уже и так пошла.

[Лена]: А вы что не пошли?

[Арина]: Чтобы футболки выжимать не пришлось…


[Лилия]: Вот… Четыре коробки… С грибами, с ананасами, с острыми перцами, и еще не пойми какая…

[Лена]: А там мясо-то хоть где-нибудь есть?

[Лилия]: Наверное…


[Ярослава]: А можете мне положить по одному кусочку той, что с ананасами, и той, что острая…

[Лена]: Ну ты прямо царица! Будешь не вылезая из воды есть пиццу!

[Джамиля]: Просто удивительно, насколько запах еды может преобразить человека. Он сразу же начинает разговаривать рифмами …

[Лена]: А где рифма?

[Джамиля]: Ну… Пицца и царица… Это же в рифму…

[Лена]: А-а, точно! Подайте мне пиццу, ведь я здесь царица! Ха, вот это я жгу!

[Джамиля]: Конечно… Сама себя не похвалишь, никто не похвалит…

15:10
[Лена]: Ты зачем прибираешься? Оставь, еще успеем…

[Джамиля]: Хорошего помаленьку… Нашей бледной коже нельзя слишком долго находиться на таком ярком солнце…

[Лена]: Но если мы не будем на солнце, то кожа у нас никогда не перестанет быть бледной.

[Джамиля]: В другой день успеете насладится солнечными ваннами. Сейчас вам надо идти внутрь и хотя бы пару часов вздремнуть.


[Лилия]: Ты так говоришь, будто не идешь с нами.

[Джамиля]: Нет, не иду… Мне надо другое дело сделать…

[Лилия]: И какое у тебя «другое» дело?

[Джамиля]: Я посмотрела, что здесь рядом есть большой продуктовый. Должна ведь я заботиться о благополучии отряда? У вас ни здорового сна, ни здоровой еды. Поэтому я отправляю вас спать, а сама пойду и куплю каких-нибудь фруктов.

[Лилия]: Ты одна хочешь пойти?

[Джамиля]: Да, на улице светло, и идти всего минут десять. Из нас всех я единственная имела шанс поспать ночью.

[Лилия]: На кресле?

[Джамиля]: Согласна, что кресло это не идеал, но вы-то всю ночь с бульдозером мучались в лесу.

[Лилия]: Не особо-то и мучались…

[Джамиля]: В любом случае, не думаю, что у меня возникнут хоть какие-то проблемы. Это просто продуктовый.

[Лилия]: Вчера тоже был просто продуктовый…

[Джамиля]: Но здесь же нет никакой эвакуации?

[Лилия]: Ладно… Если что не так будет, то позвонишь…

18:40
[Лена]: Вот это меня вырубило…

[Арина]: Я тоже спала без задних ног.

[Лена]: Надо было терпеть и не спать… Голова сейчас такая ватная…

[Арина]: Попробуй, выйди на улицу. Там немного посвежело.

[Лена]: Да, надо попробовать… О-о… Жара и правда спала… Теперь температура идеальная…


[Джамиля]: Ну что, проснулись?

[Лена]: Почти… Ноги уже ходят, а голова еще не пришла в себя…

[Джамиля]: Пойдемте, посидим у бассейна… Я купила много всякой вкуснятины…

[Арина]: А здесь есть где-нибудь скамейки?

[Джамиля]: Здесь их нет. Это трейлерный парк, тут все со своим добром приезжают. Поэтому посидеть можно только у бассейна…

18:45
[Лена]: Ого… Пузырики какие-то…

[Ника]: Это я попросила включить.

[Лена]: Так это что, джакузи что ли?!

[Ника]: Ага! А ты днем не заметила?

[Лена]: Нет! Я думала, что это просто маленький детский бассейн рядом!

[Ника]: Ну, теперь ты знаешь, что тут есть гидромассажная ванная… Давай, залезай…

[Лена]: Если честно, мне пока не хочется в воду… Я просто рядышком посижу и ноги в воде погрею…


[Джамиля]: Сегодня у нас на ужин будут только ягоды. Вот, налетайте, виноград и клубника…

[Лена]: Блин, Лилька… Да ты так классно выглядишь… В купальнике, в джакузи, еще и с виноградом…

[Лилия]: Можно меня не смущать, когда я ем?

[Ника]: А ты когда в мокрой футболке сидела и ела пиццу, тоже выглядела очень интересно…

[Лена]: Ну и как же я выглядела?

[Ника]: Колоритно!

[Лена]: Сама ты у меня колоритная!

[Ника]: Если что, то это был комплимент!


[Ярослава]: А кроме ягод ты что-нибудь купила?

[Джамиля]: Я взяла кое-что для завтрака. Еще есть яблоки, но я подумала, что их можно будет завтра с собой взять.

[Лена]: Класс… У нас еще и завтрак будет… Мы тут прямо как в санатории…

[Ярослава]: А что взяла на завтрак? Творог какой-нибудь?

[Джамиля]: Нарезанный сыр и хлеб. Что-то более серьезное готовить все равно негде. Про творог думала, но оказалось, что он у них не продается…

[Лена]: Творог не продается? Это как?

[Джамиля]: Вот так… Видимо, не популярно…

[Лена]: А что они едят тогда?

[Джамиля]: Все, кроме творога…

[Лена]: Может, это магазин такой?

[Джамиля]: Нет, магазин огромный. Раза в четыре больше чем тот, который в Нортвилле был.

[Лена]: А если сравнивать с тем, что у нас в стране бывает?

[Джамиля]: Ну по размеру он как самые крупные сетевые продуктовые в нашей стране.

[Лена]: Вот они дают! Молоко канистрами употребляют, а творог не едят!

[Джамиля]: Хорошо, что ты напомнила про молоко. Хотела вам рассказать, что они его здесь продают галлонами, а не литрами, как у нас. Именно поэтому вы в Нортвилле видели разбросанные канистры.

[Ника]: Один галлон это примерно три и семь литра, поэтому его и разливают в канистры. Это так, к сведению…

[Лена]: Они, наверное, поэтому и придумали сухие завтраки? Чтобы всю эту кучу молока хоть как-нибудь потратить…

[Джамиля]: Да, но конкретно в том продуктовом, куда я сегодня ходила, были коробки и поменьше. На половину галлона или даже на четверть. У них здесь в принципе очень много молочной продукции. Десятки видов сыра, масла и сметаны, но вот творога нет. Только йогурты и какой-то непонятный «коттедж чиз».

[Лена]: Совсем нет творога? Ну как так…

[Ника]: Чисто технически, творог это молодой сыр, просто без рассола. Так что, у них просто не популярен такой сорт, который мы привыкли называть «творогом»…

[Ярослава]: Другая страна… Другие вкусы…

[Джамиля]: Все так… В этом магазине даже был целый ряд, посвященный мексиканской кухне. Если бы местные жители зашли в наш продуктовый, то удивились бы, что у нас куча банок томатной пасты, а нормальную сальсу не продают…

[Лена]: «Сальса» это же танец такой?

[Джамиля]: Не только танец… Так еще называют один популярный мексиканский соус…


[Лилия]: По-моему, чей-то телефон звонит…

[Ярослава]: Лена, можешь принести? Он вон там, на лежаке, рядом с моим полотенцем.

[Лена]: Сейчас принесу…

[Ярослава]: Там видно, кто звонит?

[Лена]: Написано, что Эм точка Роджерс…

[Ярослава]: Тогда пусть Ника берет трубку…

19:05
[Лена]: Что он сказал?

[Ника]: Сейчас… Я думаю, как перевести…

[Лена]: Ну просто расскажи суть, да и все…

[Ника]: Он говорил о том, что есть одно дело, в котором мы можем поучаствовать, но оно довольно сложное. Поэтому нам нужно завтра отправиться в Сакраменто, чтобы лично пообщаться с теми людьми, кто все организовывает.

[Лилия]: А он сам будет там присутствовать?

[Ника]: Возможно, что нет… У меня сложилось впечатление, что какое-то время мы будем работать с кем-то другим…

[Лилия]: Очень странная у них здесь структура… Непонятно, кто в каком звании…

[Ярослава]: Ну, мы хотя бы знаем Джейсона Рамиреза, а он главный пожарный комиссар.

[Лилия]: Это же должность… А звание у него какое?

[Ярослава]: Это и должность, и звание одновременно.

[Лена]: Вот я и говорю, странно…

[Ярослава]: Насколько я поняла, у американских пожарных другая очередность званий, не как у нас. После рядового у них сразу же идет лейтенант, а потом капитан.

[Лилия]: А дальше?

[Ярослава]: А дальше идет командир пожарной части… Правда, перед этим есть еще его заместитель…

[Лилия]: А если командира пожарной части повышают?

[Ярослава]: Тогда он должен перейти на административную должность в департамент пожарной охраны…

[Лилия]: И кем он станет? Майором или подполковником внутренней службы, если по нашим меркам?

[Ярослава]: Да, примерно так…

[Лилия]: А Майк Роджерс тогда кто?

[Ярослава]: Возможно, что по нашей системе он мог бы быть полковником, но это просто предположение на основании того, что он один из заместителей комиссара Рамиреза.

[Лилия]: Как-то тут все сложно…

[Ярослава]: Не сложно, а просто по-другому…

19:15
[Лена]: И куда ты так вскочила?

[Арина]: Вы видели?

[Лена]: Что видели?

[Арина]: На небе только что было…

[Лена]: Я только видела, как ты втихушку стрескала всю клубнику…

[Арина]: Вот! Еще раз было! Только что!


[Ярослава]: Это молния…

[Лена]: Дождь собирается?

[Ника]: Не обязательно дождь. В этих краях молнии бывают и без дождей. На инструктаже про это рассказывали.

[Лена]: Ну, извините, я не все оттуда усвоила…

[Лилия]: Вода здесь хлорированная, хорошо ток проводит. Надо бы нам вылезать из джакузи…

[Ярослава]: Что верно, то верно…

[Лена]: Надо бы добежать до номера и чайник включить. Вдруг электричество потом отрубят?

[Ника]: Я думаю, у них здесь есть защита.

[Лена]: А если нет? Это же трейлерный парк!

[Арина]: Я включу… Все равно собиралась внутрь, потому что полотенце забыла…

Опубликовано 29 апреля 2033-го

После того, как я выложила вторую часть истории про эвакуированный Нортвилл, некоторые стали спрашивать меня, не боюсь ли я публично рассказывать такие вещи, которые нельзя было включать в официальный отчет. А кто-то даже мне написал, что наш отряд повел себя некорректно. Все это навело меня на мысль, что нужно более подробнее обсудить те события.

Что касается самого факта обнародования этой истории, то, конечно, у меня были сомнения, и отнюдь не маленькие. Но за несколько дней раздумий я пришла к выводу, что плюсов от публикации может быть больше, чем минусов.

Давайте начнем с того, что у тех женщин, которых мы обнаружили на полу в продуктовом магазине Нортвилла, на данный момент все хорошо. Они провели с нами всего одну ночь, а на следующее утро их забрали родственники. Мы никоим образом не проверяли, на самом ли деле они находились в стране без документов. Может быть, у них все было в порядке, и они просто приврали нам, чтобы мы не стали отвозить их в госпиталь, где им могли бы выставить огромный счет ввиду отсутствия медстраховки. А может, у них и правда не было виз или вида на жительство, что действительно могло бы привести к депортации.

Наше решение о том, чтобы самим проследить за их самочувствием, было в некоторой степени импульсивным. Они со слезами на глазах умоляли нас никому не сообщать о том, что с ними случилось. Законно они были в стране или нет, это было их дело, и нам не хотелось в него вмешиваться, и уж тем более осложнять им жизнь. Отравление угарным газом? Хорошо, мы можем оказать первую помощь, ну а дальше вы как-нибудь сами, раз не хотите ехать в больницу.

Я согласна с тем, что ситуация выглядит неоднозначной, но конкретно в тот момент нам показалось, что мы вполне сможем справиться своими силами. В течение того вечера и ночи с ними постоянно кто-нибудь был, и мы условились, что в случае ухудшения их самочувствия сразу же повезем их в госпиталь.

Мне сложно представить, что кто-то бы поступил по-другому, будь он на нашем месте. Сострадание к другим людям заложено в каждом из нас, и нужно сильно постараться, чтобы пойти против своей природы. Конечно, у нас было ощущение, что все как-то неправильно, но нам чисто по-человечески не хотелось разрушать их жизнь, потому что их бы отделили от родни, которая уже успела легализоваться в стране.

Я решила рассказать всю историю целиком в надежде, что она заставит кого-нибудь задуматься, ведь в сложных ситуациях самое главное это оставаться людьми. Если бы эти женщины не пришли в сознание, то мы бы сразу же повезли их в госпиталь, но они очнулись и попросили нас этого не делать.

Считается, что слово «пожалуйста» является в каком-то смысле волшебным, потому что оно побуждает людей к какому-нибудь действию. Слово «помогите» тоже имеет магический характер, потому что его сложно игнорировать. А когда оба этих слова произносятся друг за другом, да еще и с надрывом в голосе, то такому заклинанию практически невозможно сопротивляться. Но иногда может показаться, что мы должны обязательно что-нибудь сделать, должны как-то помочь, а другой человек говорит «не надо». Если так подумать, это ведь тоже своего рода магическая фраза, потому что когда слышишь «пожалуйста, не надо», то на душе становится тревожно.

Когда мы звоним своим мамам и папам, бабушкам и дедушкам, то часто спрашиваем их, а не нужно ли им помочь с каким-нибудь делом. Они могут сказать «да не надо» или «все нормально», но мы же понимаем, что они просто не хотят нас утруждать. Поэтому мы все равно им помогаем, пусть даже перед этим нас как будто бы попросили этого не делать. Все это причуды человеческих взаимоотношений. Когда мы кого-то очень любим или хотя бы просто хотим быть вежливыми, то всегда сначала отказываемся, а если другой человек в ответ все равно это делает, то нам становится даже приятно.

Именно из-за такой особенности нашей культуры фраза «не надо» является очень неопределенной. Только общий контекст может нам подсказать, а правда ли не надо этого делать, или это всего лишь проявление учтивости. Но если при общении с нашими родственниками обычно все сразу понятно, то при контакте с малознакомыми людьми это может быть не так уж и легко. Поэтому нужно всегда быть внимательными и стараться распознать общую тональность разговора, ведь неправильная трактовка фразы «не надо» может привести к очень неприятным последствиям.

Что касается той истории в Нортвилле, то мы просто старались не навредить еще больше. Да, спасать людей это наша работа, но иногда чрезмерные усилия могут сделать только хуже. Надеюсь, что никто из вас в своей жизни не столкнется с таким сложным выбором, какой был у нас, но даже в обычных ситуациях надо быть бдительными. Если вы вдруг от кого-нибудь услышали «не надо», то хорошенько подумайте, уверены ли вы сейчас на все сто, что поступить противоположным образом будет уместно, или же, может, и правда не стоит этого делать.

Глава 8. Новое назначение.

07:20, среда, 15 сентября, 2032
[Лена]: Завтрак в этом отеле так себе… Владельцы все деньги спустили на строительство бассейна…

[Арина]: А что не так?

[Лена]: Там только одна банка с сухими завтраками стоит, и все… Даже вафельницы нет…

[Арина]: И пакетиков с овсяной кашей нет?

[Лена]: Не знаю, я их не искала… Овсянку не особо люблю…

[Арина]: По-моему, Джамиля вчера говорила, что она купила немного сыра и хлеба специально для завтрака.

[Лена]: О-о, точняк!

[Арина]: Я пойду спрошу у нее, куда она все положила.

07:25
[Лена]: Никуля, нам надо срочно раздобыть тостер!

[Ника]: Дай мне хотя бы одеться!

[Лена]: А ты почему до сих пор в кровати лежишь? Лилька уже волосы сушит на улице!

[Ника]: Потому что мне не нравится сразу вылезать из-под одеяла!


[Лена]: Ну так что, где нам взять тостер?

[Ника]: А в комнате для завтрака его нет?

[Лена]: Нет его там!

[Ника]: Может, в этом отеле просто нет тостера?

[Лена]: Должен быть! Я уверена, ты найдешь!

[Ника]: Ну капец! Опять я все должна делать…

07:35
[Лена]: Ты представляешь, наша маленькая умница все-таки нашла тостер!

[Джамиля]: М-м, ну хорошо, что еще сказать…

[Арина]: А где вы его нашли?

[Ника]: Администратор отеля откуда-то из шкафа вытащил. Сказал, что обычно его не достают, потому что он часто барахлит.

[Джамиля]: О-о… Значит, его никто особо и не чистит…

[Лена]: Мы сейчас его вхолостую на пару минуток включим, и вся грязь сама отлетит!


[Лилия]: Ну и вонь тут у вас…

[Ника]: Это наша Лена решила тостер прогреть!

[Лена]: Зато он чистый теперь! Лилька, ты дверь на улицу не закрывай, пусть малость проветрится…


[Джамиля]: Хлеб, если что, вполне себе неплохой, его и без тостера можно есть. Это я так, к слову…

[Ярослава]: Да, неплохой. И сыр тоже очень даже неплохой. Ты вчера очень хорошо закупилась.

[Джамиля]: Эта упаковка сыра, кстати, в два раза дешевле стоила, чем хлеб. Я так удивилась, потому что у нас бы было все с точностью до наоборот.


[Лена]: Видали да, какая золотистая корочка получилась? Нет, вы только посмотрите! Красотища!

[Ника]: Да видали мы, видали! Ты лучше быстрее сыр клади, чтобы он расплавиться успел!

[Лена]: Ого, реально плавится! Знатный сыр!

[Джамиля]: Как мало надо для счастья…


[Лена]: Вот бы и вафельницу сюда!

[Ника]: А я рада, что ее здесь нет…

[Лена]: Вот не надо тут! В прошлый раз у меня получились отпадные вафли!

[Ника]: Настолько отпадные, что все в труху развалились…

[Арина]: А можно мне тоже кусочек поджарить?

[Лена]: Сейчас! Все будет!

[Ника]: Ой, зря ты ее попросила…

08:10
[Лена]: А у нас на сегодня какой распорядок?

[Ярослава]: Я так поняла, что нам надо обратно в Сакраменто ехать, чтобы с кем-то переговорить.

[Лена]: И во сколько мы должны там быть?

[Ника]: Майк Роджерс что-то упоминал про одиннадцать утра.

[Лена]: Ну, значит, времени еще полно…

[Лилия]: А мне кажется, нам надо уже сейчас собираться. До Сакраменто ехать минимум час, если в пробку не попадем. Потом еще сколько-то по самому городу. Если опоздаем, это нас выставит не в лучшем свете. Проще заранее приехать.

[Джамиля]: Я тоже думаю, что надо выдвигаться. Здесь все равно делать нечего. Не идти же в бассейн на полчаса?

[Лена]: Если честно, то я немного подумывала о том, чтобы быстренько окунуться…

[Ника]: Чтобы потом весь день мокрую футболку в машине возить? Иди лучше в холодном душе ополоснись!

[Лена]: Да ладно, что вы так сразу… Хотите сейчас ехать, значит, сейчас поедем…

[Ярослава]: Даю всем двадцать минут на сборы, если вдруг кто-то не успел зубы почистить, или если кто-то хочет в душ сбегать… В восемь тридцать будем отчаливать…

09:45
[Лена]: Зря вы так переживали, мы уже почти в Сакраменто. Тут шоссейные дороги о-го-го какие… Куча полос, едут все быстро…

[Лилия]: Но пробка на подъезде к городу, все же, была.

[Лена]: Да она быстро рассосалась… Не пробка даже, а так, замедление потока…


[Ника]: У них здесь шоссе прямо по центру города проходит. Если свернем на пятьсот девятнадцатый съезд, то можем быстренько осмотреть местные достопримечательности.

[Лена]: Так мы сегодня туристами будем? Ого!

[Ярослава]: А сколько нам от центра города потом еще ехать до места назначения?

[Ника]: Практически нисколько… Нам нужно подъехать к пожарной станции номер два, а она располагается в пяти минутах от главной улицы…

[Ярослава]: Наверное, нам и правда стоит немного погулять на своих двоих раз мы так рано приехали…

09:50
[Лена]: Ну давай, рассказывай! Что тут интересненького есть?

[Ника]: Сейчас, я смотрю карту… Так… Вот тут, где мы стоим, это район Старый Сакраменто… Здесь много маленьких зданий и магазинчиков в стиле фильмов о диком западе…

[Лена]: Это я вижу!

[Ника]: Если пойдем направо и выйдем к реке, то увидим так называемую историческую железную дорогу. Ее построили еще во времена золотой лихорадки, когда в окрестностях Сакраменто было много золота.

[Лена]: Блин, надо было раньше сюда приезжать! Золота бы хоть поискали!

[Лилия]: Насколько раньше? На двести лет?

[Лена]: Это его так давно начали здесь добывать?

[Лилия]: Примерно…

[Лена]: Ну так рано, конечно, мы не смогли бы приехать. Нас еще тогда на свете не было…

[Ника]: Если мы сейчас пойдем прямо, то там будет желтый раздвижной мост… Вроде как, он очень красивый… А если от моста повернуть налево, то выйдем на бульвар Кэпитол Молл, где расположено много небоскребов…

[Ярослава]: И мы это все за час успеем посмотреть?

[Ника]: Да, вполне… На самом деле, здесь все очень близко…

10:20
[Лена]: Глядите, это же наш старый знакомый!

[Ника]: А ты ничего не путаешь? Он больше похож на какого-то бродягу…

[Лена]: Ты его просто не видела! Вы тогда вместе с Яриком ушли к администратору отеля, а он у нас просил денег, чтобы выпивки купить…

[Арина]: Я тоже его вспомнила. Это и правда он…


[Ярослава]: Знаете, как-то раз мне на глаза попалась новость про бездомного, который экскурсоводом работал в какой-то стране…

[Лена]: Слышишь, дружище? Ты здесь экскурсии случаем не водишь? А то у вас тут полно всего интересного!

[Джамиля]: И зачем ему водить экскурсии? У него и так все неплохо. Сидит на солнышке рядом с высоким небоскребом, пьет кофе и читает газету…

[Арина]: Хорошо, что у него все нормально. А то в прошлый раз мне показалось, что он убит горем.

[Лилия]: Похмельем он был убит, а не горем…

[Ника]: По-моему, он только что сказал, что если мы хотим с ним сфотографироваться, то надо заплатить пять баксов…

[Лилия]: Больно надо… Слишком много он о себе возомнил…

[Лена]: Я вот все не могу понять. Ну, сгорел у него дом, и что? Жизнь ведь не закончилась. Надо идти и искать работу какую-нибудь. Нельзя же просто так сидеть?

[Джамиля]: А почему ты решила, что он просто так сидит? Он же прямым текстом сказал, что фотографируется с людьми за деньги.

[Лена]: Ну разве это работа?

[Лилия]: Может, мы уже пойдем? Нам еще пешком обратно до машины идти…

10:50
[Лена]: Ничего себе! Это правда пожарная станция?

[Джамиля]: Гаражи с красными дверями вполне говорят сами за себя…

[Лена]: Это да, но блин… Здесь же над гаражами надстроили три застекленных этажа…

[Арина]: Может, они пытались сделать так, чтобы здание было вписано в архитектурный стиль? На главном бульваре везде было много стекла и бетона…

[Лена]: Эм-м… Ну тогда это у них классно получилось…


[Ника]: Только Лене не говорите, кто вышел нас встречать, а то она может не выдержать…

[Лена]: Чего мне не говорить?

[Лилия]: Это тот самый парень, на которого она сразу после приезда запала?

[Ника]: Ага!

[Лена]: А вы не завидуйте!

[Лилия]: И чему тут завидовать-то?


[Ярослава]: Что-то не так?

[Ника]: Мигель говорит, что Майк Роджерс задерживается, но если мы хотим, то он может организовать для нас небольшой тур по этой пожарной станции…

[Лена]: Хотим-хотим!

[Ника]: Да про тебя-то все понятно, а остальные что думают?

[Арина]: Поскольку это здание снаружи такое красивое, то мне вдвойне интересно, как там все внутри.

[Лилия]: Давайте сходим… Наш координатор все равно еще не приехал…

[Ника]: Нам необязательно соглашаться. Мы можем просто по городу погулять.

[Джамиля]: Думаю, нам стоит все же пойти с Мигелем. Солнце уже слишком высоко, чтобы расхаживать по улицам.

[Ярослава]: Раз все согласны, то и я не буду отказываться…

10:55
[Лена]: Смотрите, это же наша вторая машина стоит!

[Ярослава]: Хорошо, что она здесь под присмотром.

[Ника]: Мигель говорит, что сейчас почти все машины с их станции задействованы к западу от Сакраменто. По этой причине в гаражах много свободного места.

[Лилия]: Теперь мы знаем, где ее искать, если что…

11:15
[Лена]: Интересно, а почему у них все коридоры завешаны фотографиями?

[Ника]: Это все с различных мероприятий, в которых они принимали участие. По-английски это называется «аутрич».

[Лена]: Не знаю такого слова…

[Ника]: Потому что в нашем языке у него нет аналога. Оно описывает ситуацию, когда организация вовлекается в жизнь общества за рамками своей основной функции. Например, они проводят экскурсии для школьников и сами ездят в онкологические центры, чтобы оказать моральную поддержку больным детям.

[Лилия]: А с голым торсом они по этой же причине фотографируются?

[Ника]: Это для краудфандинга, или, если по-нашему, то для сбора средств. Они продают календарики со своими фото и таким образом собирают деньги для благотворительных организаций.

[Лилия]: Интересный способ, конечно…


[Арина]: А мы бы тоже могли делать полезную работу для общества или собирать деньги…

[Джамиля]: Почему-то я совсем не удивлена, что ты про это сказала…

[Арина]: А ты разве против благотворительности?

[Джамиля]: Я? Нет конечно! Как я могу быть против?

[Арина]: Значит, ты просто в очередной раз хочешь меня подколоть…

[Джамиля]: Понимаешь, надо думать не о том, как собрать денег, а про то, как заставить государственную машину работать эффективнее, чтобы не было нужды ни в какой благотворительной деятельности.

[Арина]: А что, если нет возможности поменять государство? Значит, надо просто сидеть на месте и никому не помогать?

[Лена]: Вы можете спорить немножечко потише?! Мигель, вообще-то, тут рассказывает!

[Джамиля]: Все-все… Не тебе будем мешать наслаждаться его речью…

11:35
[Лена]: И куда они пошли?

[Арина]: По-моему, Мигелю кто-то позвонил, и он попросил Нику и Ярославу с ним отойти…

[Лена]: А-а… Понятно…

[Лилия]: Ты чего так тяжело вздыхаешь?

[Лена]: Да не знаю… Думаю…

[Лилия]: Чего думаешь?

[Лена]: Думаю, откуда он такой взялся?

[Лилия]: Ты не знаешь, как люди появляются на свет?

[Лена]: Да я не про это! Я про другое… У него очень мягкий говор. Вроде бы по-английски говорит, но не совсем так, как другие…

[Арина]: Мне кажется, что он или его родители могут быть родом из Бразилии.

[Лилия]: И как ты это поняла?

[Арина]: На одной из фотографий на этом этаже он стоял обернувшись с двумя флагами. Один американский, а другой бразильский…

[Лилия]: Может, он просто болеет за бразильскую сборную по футболу?

[Лена]: Ох, девчонки, я теперь тоже всегда буду за Бразилию болеть…


[Ярослава]: Так… Майк Роджерс говорит, что на северо-западе от Сакраменто довольно сложная обстановка…

[Лилия]: И что? Он не приедет?

[Ярослава]: В ближайшие пару часов точно нет…

[Лилия]: Получается, что мы зря сюда добирались? Надо было бы сразу туда к нему?

[Ярослава]: Он сказал, что нас может проинструктировать начальник этой пожарной станции. Мигель проводит нас до нужного кабинета…

11:40
[Лена]: На табличке у двери написано Сара Грэхам… Сара ведь женское имя?

[Джамиля]: Да, женское.

[Лена]: Получается, что это не начальник пожарной станции, а начальница?

[Ярослава]: Наверное…

[Ника]: Мигель говорит, что она сейчас как раз с Роджерсом разговаривает по телефону. Он сразу нас пригласит, как она закончит…

12:05
[Лена]: Может, вы уже скажете мне, в чем дело? Вы столько времени сидели с напряженными лицами.

[Ника]: Если совсем вкратце, то нам предлагают поработать на пожарном поезде.

[Лена]: Ого… Пожарный поезд это дело серьезное…

[Ника]: Поэтому нам даже предлагают получить у них другую форму.

[Лилия]: А наша форма чем плоха?

[Ярослава]: Я так поняла, что в обычной форме нам может быть слишком жарко.

[Лилия]: Там все так плохо?

[Ярослава]: Дело не в том, как там плохо, а в том, как долго все это будет длиться. Это на машине мы приехали, сделали дело и уехали. В случае с поездом, что надел, в том и будешь весь день кататься.

[Лилия]: А если контакт с огнем?

[Ярослава]: Вроде как, мы все время за городом будем. В лесу или вроде того. Так что, нам должны выдать точно такую же форму, как у лесоохраны…

[Лилия]: А-а… Так бы сразу и сказали…

12:15
[Лена]: Не, Лилька, бери штанцы на размер больше.

[Лилия]: Почему?

[Лена]: Эти слишком сильно облегают…

[Лилия]: Да? А мне, вроде, удобно…

[Ника]: Не слушай ее, она просто тебе завидует. Боится, что ты у нее Мигеля уведешь…

[Лена]: И кто это у нас заговорил? Неужто ли тот гномик, который из штанов выпадывает?

[Ника]: Я виновата, что тут лекала такие? Всегда дома ношу «эску», и мне нормально. А здесь «икс-эс» надо где-то искать…

[Арина]: Согласна, с размерами штанов тут сложно. Надеюсь, с рубашками будет попроще…

[Ярослава]: С ними проще… В крайнем случае, можно рукава немного закатать. Мы пару дней назад видели, ребята на бульдозере именно так и делали…


[Джамиля]: А кто-нибудь может мне объяснить, почему мы все меряем одежду из коробки, на которой написано, что она для мужчин?

[Ника]: Вот я так и думала, что здесь что-то не так!


[Лилия]: Это Лена все перепутала…

[Лена]: А что сразу я-то?

[Лилия]: Так ведь ты эту коробку с полки сняла.

[Лена]: Ну мне Мигель на какую показал, ту я и сняла… Они тут все очень похоже выглядят!


[Джамиля]: Можешь показать, где именно она стояла?

[Лена]: Да вот… Здесь…

[Джамиля]: Теперь смотри… В самом углу стоит еще одна коробка, где написано «фимэйл»…

[Лена]: Так что, получается, я реально перепутала?

[Ника]: Надо было надписи читать, а не на Мигеля смотреть!

12:40
[Лена]: И долго вы будете хихикать у меня за спиной? Вам, вообще-то, еще со мной в одной машине ехать и ехать…

[Ника]: Должна же ты как-то расплатиться за тот конфуз!

[Лена]: Слово-то какое откопала… Конфуз… Сломать каблук на свадьбе, вот это конфуз, а я просто коробки перепутала…

[Арина]: Не обижайся, мы же по-дружески шутим!

[Лена]: Да что на вас деток обижаться… Лучше скажите, куда нам надо ехать, а то я так до конца и не поняла…

[Ника]: Сейчас, я уже почти построила маршрут.

Опубликовано 2 мая 2033-го

После инспекции эвакуированного города и после той истории с бульдозером, который свалился в овраг, нам было предложено поучаствовать в работе одного из пожарных поездов. Чтобы объяснить, что здесь к чему, мне опять придется сделать некоторое отступление.

Между Сакраменто, который находится в Калифорнии, и Рино, который находится в штате Невада, располагается горный хребет Сьерра-Невада. Он достаточно высокий, но в нем есть много ущелий, по которым пролегают шоссейные дороги и железнодорожные пути. Это очень важная транспортная артерия, которая не только связывает два города, но и соединяет разные части страны между собой.

Если окрестности Рино по большей части представляют собой пустыню, и там особо нечему гореть, то все подножия гор со стороны Сакраменто обильно покрыты хвойными лесами. Но проблема в том, что на большей части хребта Сьерра-Невада практически не выпадает мокрых осадков в течение лета, а первый снег появляется лишь к концу октября. Это создает довольно пожароопасную обстановку, потому что здесь периодически бывают сухие грозы. К тому же, в тот год ситуация дополнительно усугублялась тем, что снежный покров в прошлый зимний сезон был намного меньше средних показателей, поэтому все горные речки пересохли еще летом.

Вообще, реки являются очень важным объектом в контексте борьбы с пожарами. Это не только источник воды, но еще и природный аналог противопожарной траншеи, так как огню крайне затруднительно перекинуться на другой берег. Но если в определенной местности все реки вдруг пересохли, то пожары начинают распространяться даже в те районы, каких они не могли достичь ранее из-за природных препятствий. К сожалению, в тот год именно такой сценарий и реализовался у подножия гор Сьерра-Невада.

Поскольку естественные преграды для распространения исчезли, следующим рубежом сдерживания пожаров должна была стать та самая транспортная артерия между двумя городами, про которую я написала выше. В связи с этим нам было предписано отправиться на станцию Колфакс,которая находилась примерно в часе езды от Сакраменто, если следовать северо-западному направлению.

В Колфаксе располагался крупный железнодорожный перегон, с которого было довольно удобно запускать поезда, состоящие из огромных цистерн с водой. Поскольку мы не имели хороших знаний о местности и не обладали большим опытом работы на железной дороге, то обычно нас ставили на один поезд с еще одной командой местных пожарных.

Нашей задачей было не просто проехать определенную дистанцию, а еще и обильно увлажнять все уязвимые места, которые имели риск воспламенения из-за грозы или искры технического происхождения. Плюс ко всему, к нашему поезду было прицеплено две платформы с бульдозерами, которые предполагалось спускать на землю в некоторых местах, чтобы отдельная команда могла организовать противопожарную траншею в глубине лесного массива.

При кажущейся простоте, это была довольно трудоемкая работа. Вот посудите сами, обычный поезд может добраться от Сакраменто до Рино примерно за 4 часа, потому что города удалены друг от друга примерно на 200 километров. Но мы за две изнурительные десятичасовые смены смогли пройти лишь половину этого пути.

Глава 9. Временная база.

19:40, пятница, 16 сентября, 2032
[Лена]: Когда мы вчера приехали, я никак не могла понять, зачем они так заморочились с палаточным лагерем…

[Лилия]: А что им надо было бы сделать?

[Лена]: Ну, сначала я подумала, что они могли бы нас и по обычным отелям расселить…

[Лилия]: В первую очередь по отелям расселяют беженцев.

[Лена]: Беженцев сюда как раз не стали бы селить, потому что пожары слишком близко.

[Лилия]: Значит, лагерь поставили по другим причинам.

[Лена]: Так вот я и хочу сказать свои мысли на этот счет. Лагерь нужен, потому что в конце рабочего дня никаких сил совершенно не остается. Я только сегодня это осознала. Вот как бы мы добрались до отеля? У меня руки трясутся так, что я даже руль не удержу…

[Лилия]: Статические нагрузки всегда самые тяжелые.

[Лена]: Не то слово… Весь день стоишь и поливаешь водой без остановки… Ноги теперь совсем деревянные…

[Ярослава]: Что касается поезда, то надо отдать им должное, что стволы хотя бы были закреплены на подножках. Иначе руки не то чтобы тряслись, а совсем отвалились бы…


[Лена]: А на завтра у нас что? Дальше в сторону Рино будем продвигаться?

[Ярослава]: Об этом надо Нику спрашивать… Это она весь день в палатке командного центра работала…

[Лена]: Никуля, слышишь? Куда нас завтра отправят?

[Ника]: Не я решаю, кого куда назначают.

[Лена]: Ну, может, у тебя хотя бы есть какие-нибудь догадки? Чем вы вообще весь день занимались?

[Ника]: Конкретно я обрабатывала данные видеосъемки с воздуха и вносила их в специальную модель.

[Лена]: Какую модель?

[Ника]: Ну, компьютерную… Мы вносили туда данные о текущем состоянии лесного покрова, где какие пожары, какая площадь, охвачена огнем, какой прогноз погоды на ближайшие дни. Затем все это обсчитывается компьютером, и в конце мы получаем предсказания о будущей динамике распространения пожаров…

[Лена]: О-о… Мудрено… И что эта модель говорит?

[Ника]: Хорошего мало… Сегодня поднялся сильный ветер, и площадь пожаров начала быстро увеличиваться. А завтра ветер, скорее всего, еще сильнее усилится. Из-за этого огонь может даже вплотную подобраться к одному из участков железной дороги…

[Лена]: М-да… Это плохо…


[Лилия]: А таким предсказаниям можно верить?

[Ника]: Ты имеешь ввиду, можно ли верить этой модели?

[Лилия]: Ну…

[Ника]: Да, это достаточно точная модель.

[Лилия]: Но ведь нельзя же все учесть? Вы же не можете каждое деревце и кустик в лесу посчитать…

[Ника]: Иногда мы и такое можем, но в целом, да, приходится делать допущения. Весь лесной покров можно расчертить на маленькие квадраты, а затем каждому квадрату присвоить некоторые усредненные свойства в плане количества горючего материала и других параметров.

[Лилия]: А это не слишком ли грубый подход?

[Ника]: С точки зрения одного конкретного дерева, да, но если брать лес большой площади, то результаты получаются адекватные.

[Лилия]: Насколько адекватные?

[Ника]: Модель дает верные предсказания примерно в семидесяти процентах случаев.

[Лилия]: А что нам делать с остальными тридцатью процентами?

[Ника]: Ничего не делать. Эти предсказания просто не реализуются.

[Лилия]: А не лучше ли запустить дрон и просто посмотреть с воздуха, как ты обычно делаешь?

[Ника]: Съемка не говорит, что будет потом, а просто показывает, что происходит прямо сейчас. Моделирование же позволяет нам предсказать, куда именно огонь будет двигаться, и это дает некоторый запас времени на принятие мер.

[Лилия]: Просто… Как бы объяснить… Какой смысл в этой модели, если все сводится к тому, сколько у нас людей и сколько у нас воды?

[Лена]: Технологии-то все равно помогают. Видела фотки старых пожарных машин? Они там руками помпу ворочали, чтобы напор создать. А руки это тебе не насос, много ими не накачаешь…

[Ника]: Да, без новых технологий нам с лесными пожарами никак не совладать. Моделирование как раз ставит своей задачей оптимизировать весь процесс, чтобы меньшее количество пожарных могло бы эффективнее бороться с распространением огня.

[Лилия]: Ну или нам просто надо больше людей…

[Ника]: Частота лесных пожаров по всему миру увеличилась. В таких условиях никаких людей не напасешься, чтобы во всех местах успевать. Так что нам необходимо повышать коэффициент полезного действия.

[Джамиля]: Хотите, интересный факт расскажу? Я сегодня весь день проработала в палатке первой помощи и кое-что узнала о том, кого здесь подключают к тушению пожаров…

[Лена]: Ну, давай, Милка, удиви!

[Джамиля]: Буквально за час до того, как вы вернулись, к нам обратилось двое молодых ребят… Свои симптомы они описывали как сильное жжение в ногах…

[Лилия]: Волонтеры, что ли?

[Джамиля]: Не совсем…

[Лилия]: А кто тогда? Пострадавшие местные жители?

[Джамиля]: Подожди, я дойду до этого… Так вот, мы сняли с них ботинки, и сразу стало понятно, что это ожоги. Они умудрились изрядно потоптаться по углям, а ботинки у них были не самого лучше качества…


[Ярослава]: Волонтеров часто отправляют на выгоревшие участки. Там несложная работа, ходи себе да поливай струей из ранца пеньки всякие, которые еще тлеют. Похоже, что эти двое малость не туда забрели.

[Джамиля]: Видимо, вы сегодня совсем нетерпеливые. Ладно, скажу сразу, это были не волонтеры… Это были заключенные…

[Лилия]: Которые в тюрьме сидят?

[Джамиля]: А какие еще бывают?

[Лилия]: Ну, слушайте… Использование труда заключенных при тушении пожаров это еще более спорно, чем моделирование…

[Ника]: Моделирование это не спорно! Это куда лучше, чем ничего!

[Лилия]: Про заключенных тоже можно так сказать… Лучше они, чем совсем никакой помощи…

[Джамиля]: Мне показалось, что эти ребята даже рады поучаствовать. Это позволяет им реинтегрироваться в общество. У многих из них есть семьи, и они переживают, как бы огонь не задел города…

[Лилия]: А ты не спрашивала, как они в тюрьме оказались?

[Джамиля]: Напрямую, нет, не спрашивала. Но они сами сказали, что очень рано завели детей, а образования никакого не было, чтобы их содержать. Вот и связались не с теми людьми…

[Арина]: Я только что ходила до полевой кухни. Они уже начали раздавать еду.

[Ярослава]: Очередь стоит?

[Арина]: Да, там уже много народу столпилось.

[Ярослава]: Тогда и нам надо идти, если не хотим ужинать последними.

[Лена]: Ты нам хотя бы заняло местечко?

[Арина]: Нет…

[Лена]: А почему?

[Арина]: Я не знала, как им сказать, что со мной еще пятеро…

[Ярослава]: Даже если немного постоим в очереди, то это не так уж и плохо. Аппетит точно будет лучше…

Опубликовано 3 мая 2033-го

Хоть я и говорила о том, что первые два дня работы на пожарном поезде были тяжелыми, стоит признать, что они проходили вполне спокойно. Никаких внештатных ситуаций не возникало, а вечером после смены была возможность отдохнуть в палаточном городке неподалеку от станции Колфакс. Там был оборудован нормальный душ с горячей водой, а как только выходишь из душа, тебя сразу обдает ароматами свежеприготовленной еды, которую раздают на полевой кухне. После ужина можно было отправиться в одну из жилых палаток, которые были просторными и неплохо изолированными от шума, что давало людям возможность хорошенько выспаться.

Насколько я знаю, изначально никто не планировал, чтобы рядом с Колфаксом возникла целая база пожарных. Однако сюда приезжало все больше и больше людей, и палаточный городок постепенно увеличивался в размерах. Это было связано с тем, что площадь пожаров в этой части штата тоже увеличивалась, причем быстрыми темпами. Всему виной были резкие порывы ветра, которые как меха раздували огонь, из-за чего он начинал двигаться по тем направлениям, где это совсем не ожидалось. Но даже там, где появление очагов возгорания было предсказано заранее, возникали очень большие проблемы.

На утреннем построении перед нашей третьей сменой на поезде нам сообщили, что в течение ночи огонь практически вплотную подобрался к некоторым участкам путей. Таким образом, реализовались самые пессимистичные опасения на тему того, что держать оборону нам придется именно на железной дороге.

Цеплять платформы с бульдозерами было уже поздно, поэтому вместо них подсоединили больше цистерн с водой. Также на эти цистерны установили мощные насосы, чтобы обеспечить более высокое давление. Нам самим тоже нужно было экипироваться серьезнее, потому что предполагался прямой контакт с огнем.

Когда мы стали приближаться к тому месту, где бушевал пожар, поезд начало трясти. Ураганный ветер схлестывался с конвекционными потоками воздуха, которые создавал так называемый верховой пожар, когда горела уже не нижняя подстилка леса, а сами стволы деревьев. Машинист начал замедлять ход и дал команду, чтобы мы готовились к подъему на крышу поезда, где размещались площадки с пожарными стволами.

Кислорода снаружи было очень мало, а угарного газа, наоборот, очень много. Поэтому мы сразу нацепили маски и надели баллоны с воздухом, как будто бы готовясь зайти в задымленное здание. Но, когда был открыт люк, и появилась возможность окинуть взглядом окружающий мир, сразу же стало понятно, что мы выходим на какую-то инопланетную поверхность. От голубого неба и зеленого леса не осталось и следа. Вокруг было темно, но это была не такая темнота, как ночью. Из-за большого количества микроскопических частиц сажи все стало темно-оранжевым и даже бордовым. Это была совсем не та Земля, которую мы знаем.

Глава 10. После сражения.

18:45, суббота, 18 сентября, 2032
[Лена]: Никуля… К-хе… Это мы… К-хе, к-хе…

[Ника]: Ты чего так кашляешь?

[Лена]: Да респиратор мой…

[Ника]: Что с ним?

[Лена]: К-хе… Не знаю… К-хе, к-хе… Барахлит что-то…

[Ника]: Когда это началось?

[Лена]: Да в конце уже… К-хе… О-о, Милка, и ты здесь… К-хе…

[Джамиля]: Ты как?

[Лена]: Да я в норме… К-хе, к-хе, к-хе…

[Джамиля]: В какой норме? Ты же еле ноги передвигаешь!

[Лена]: Да устала… К-хе, к-хе… Устала немного…


[Лилия]: Где палатка первой помощи?

[Джамиля]: Здесь недалеко.

[Лилия]: Тогда бери ее под правое плечо, а я под левое, и понесли…

[Джамиля]: Что у вас произошло?

[Лилия]: Да там все полыхало со страшной силой…

[Ника]: Тогда почему вы были в простых респираторах?

[Лилия]: Потому что у нас кончился воздух… Мы потратили все баллоны…

[Ника]: Но ведь респираторы плохо справляются в таких условиях

[Лилия]: Вот поэтому мы и надышались… Кто-то больше, кто-то меньше…


[Джамиля]: Ника, посмотри, остальные нормально идут? Не шатаются?

[Ника]: Вроде, нет, не шатаются…

[Джамиля]: Скажи, чтобы они все свое снаряжение прямо тут бросили… Потом за ним вернемся…

18:55
[Лена]: Милка, ты… К-хе… Ты под кислород нас кладешь?

[Джамиля]: Давай, прополощи горло вот этой штукой и надевай маску… А вы что стоите и на меня смотрите? Тоже ложитесь…

[Ярослава]: Я сидя, если ты не против…

[Джамиля]: Лиля?

[Лилия]: Мне не надо.

[Джамиля]: И какой у тебя уровень карбоксигемоглобина в крови?

[Лилия]: Да я же говорю, мне не надо маску…

[Джамиля]: Вот стул… Садись рядом с Ярославой… Сейчас я под тебя ремешки настрою… Ника, вы чего так долго?

[Ника]: Мы снаряжение относили.

[Джамиля]: Я же сказала, что мы потом его заберем.

[Ника]: Арина захотела все сразу отнести.

[Джамиля]: Ох уж эта Арина… Ну-ка иди сюда, я на тебя посмотрю… Что же ты у меня такая чумазая?

[Арина]: Так получилось…

[Джамиля]: Вот, держи, это теплое мокрое полотенце… Так, стульев больше не осталось, придется лежа…


[Лилия]: Шхолко?

[Джамиля]: Что сколько?

[Лилия]: Шхолко ситет?

[Джамиля]: Часа два…

[Лилия]: Дфа?

[Джамиля]: Я же говорила, что надо ложиться… Лежа бы быстрей время пролетело…

[Лилия]: Дафай хофя бы один сяс… Не дфа, а один…

[Джамиля]: Голова болит?

[Лилия]: Нет…

[Джамиля]: Даже чуть-чуть?

[Лилия]: Нет…

[Джамиля]: Ладно, тебе можно час…

[Ника]: Знаешь, у тебя такой смешной голос в этой маске.

[Лилия]: П-ф-ф…

19:40
[Лена]: Фто там у фас за сум?

[Джамиля]: Все нормально, лежи… Спи дальше…


[Ника]: Может, сказать ей, что он заходил?

[Джамиля]: Чтобы что? Чтобы она вскочила сразу?


[Ярослава]: А хто это захотил? Я не фитела…

[Ника]: Это Мигель заглядывал в к нам в палатку ненадолго. Спрашивал, как у нас дела…

[Ярослава]: Яфно…


[Лилия]: Лена умлет, ешли унает…

[Джамиля]: Так! Сегодня никто не умрет!

[Лилия]: От фястья… От фястья умлет…

[Ярослава]: Пофему?

[Лилия]: Она… Она к нему не рофно дыфыт…

[Ярослава]: М-м…


[Ника]: Есть будешь?

[Джамиля]: А сколько времени? М-да… Надо бы…

[Ника]: Сходи, поешь быстренько. Я за ними присмотрю.

[Джамиля]: А ты уже ужинала?

[Ника]: Ага… Немного поела в районе шести часов…

[Джамиля]: Ладно, я схожу. Только ты следи, что вот этот товарищ не снял маску. Ей еще двадцать минут осталось.

[Лилия]: Восефнамтфать…

[Джамиля]: Что-что?

[Лилия]: Во-сем-наф-сать ми-нут… Не двафать, а во-сем-наф-сать…

[Джамиля]: Сиди давай… Проследишь за ней, ладно?

21:10
[Лена]: Во бред какой…

[Джамиля]: Ты чего вскочила? Еще и маску сняла…

[Лена]: Мне такой тупой сон приснился, это жуть. Прилетели какие-то марсиане и говорят, что будут сейчас выгонять нас с Земли, потому что мы всю планету испортили. А мы такие берем пожарные стволы, и как давай поливать этих марсиан. Валите отсюда, это наша планета! Ну а потом их в какую-то речку смыло, и мы пошли отмечать …

[Джамиля]: Ложись обратно, тебе еще рано вставать… Пусть тебе приснится что-нибудь более интересное…

[Лена]: А попить можно?

[Джамиля]: Держи…

[Лена]: Ох, какая вкусная вода…

[Джамиля]: Все, ложись…


[Лилия]: Ты ей какую концентрацию кислорода поставила?

[Джамиля]: Чуть больше, чем вам.

[Лилия]: И что? Это у нее побочный эффект?

[Джамиля]: Нет, она в настоящий сон провалилась.

[Лилия]: М-да… Лучше бы эти марсиане что-нибудь дельное нам привезли…

[Ника]: Что, например?

[Лилия]: Ну, не знаю… Что-нибудь такое, что помогло бы с глобальным потеплением справиться…

[Ника]: Строго говоря, они предложили решение.

[Лилия]: Какое? Устранить всех людей? Ну уж нет, пусть лучше технологиями помогают.

[Ника]: Но тебе же не нравятся технологии…

[Лилия]: Да я ничего не имею против технологий. Просто они должны быть полезными. Чтобы раз, и все, и нет проблемы.

[Ника]: Думаю, таких технологий даже у марсиан нет. Иначе бы их планета не превратилась в красную пустыню.

[Лилия]: Вот тогда пусть сидят у себя дома и не вякают…


[Ярослава]: Вы уже поужинали, да?

[Джамиля]: Да, только вы с Ариной остались, ну и Лена еще…

[Ярослава]: Я бы, наверное, сначала в душ сходила

[Джамиля]: Арину с собой забери, ей уже можно вставать. Она на чертенка была похожа, когда пришла…

[Ярослава]: Походу, она уснула.

[Джамиля]: Да? Ну ладно, сейчас переключу ее маску на обычный воздух. Через какое-то время сама проснется.

23:20
[Лена]: Эм-м?

[Джамиля]: Снимай маску, говорю.

[Лена]: Блин, я так хорошо устроилась… Такой классный сон видела… Меня в ресторан пригласили…

[Джамиля]: Все, можешь идти.

[Лена]: М-м-м… Мне так лень… Я тут останусь…

[Джамиля]: Ладно…


[Ярослава]: Ну как она?

[Джамиля]: Вроде, нормально…

[Ярослава]: Остальные уже спят без задних ног. Тебе тоже надо идти…

[Джамиля]: Я в этой палатке останусь… Не оставлять же ее здесь одну?

[Ярослава]: Ну смотри… Если что, могу тебя подменить…

[Джамиля]: Да все нормально… Иди к остальным…

06:20, воскресенье, 19 сентября, 2032
[Лена]: А вы чего, спите еще что ли?

[Лилия]: Спали… До того, как ты пришла…

[Арина]: Я пока глаза открыть не могу, но уже чувствую, что от тебя пахнет мужским шампунем.

[Лена]: Это… Это долгая история…

[Лилия]: Прямо-таки долгая?

[Лена]: Да я что-то вскочила в шесть утра и пошла сразу в душ. У меня с собой ничего не было, ни шампуня, ни геля, а там, смотрю, бутылку кто-то забыл. Вот я и воспользовалась.

[Лилия]: А мужской запах-то почему?

[Лена]: Ну вот так! Потому я случайно зашла в мужской душ. Спросонья голова очень туго соображает…

[Ника]: Твой внутренний компас вел тебя на запах Мигеля!

[Лена]: А ты помалкивай лучше!

[Ника]: И чего это я должна молчать? Это же не я по мужским душевым гуляю!

[Лена]: Я тебя сейчас подушкой отлуплю!

[Ника]: А я первая ее в тебя кину!

[Лилия]: Ох… Вы опять детский сад тут устроили…


[Джамиля]: Я что-то пропустила?

[Лилия]: Ничего не пропустила…

[Джамиля]: Ну, главное, что все живы и здоровы… Эй! А меня-то за что подушкой бить? Я же только зашла!

06:30
[Лена]: Странно… Столько машин в лагерь приехало… Когда я шла в палатку, их еще не было….

[Лилия]: Для этого времени суток обстановка и правда слишком неспокойная.

[Ника]: Слушайте… Громкоговоритель вещает…


[Лена]: Что говорят?

[Ника]: Майк Роджерс объявил общее построение.

[Лена]: Когда?

[Ника]: Сейчас…

[Ярослава]: Что-то у меня плохое предчувствие…

Опубликовано 4 мая 2033-го

Вчера я остановилась на том, что на третий день работы на поезде нас отправили тушить довольно крупный пожар на одном из участков железнодорожных путей. Наш поезд был оборудован несколькими специальными площадками, на которых были закреплены водяные пушки. Как правило, они располагались в дальней части каждого вагона, тогда как все остальное пространство занимали цистерны с водой.

Наш отряд разделился, чтобы занять сразу несколько площадок и проводить тушение огня с разных точек. При опустошении цистерн приходилось переходить с одного вагона на другой, но делали мы это не так уж и часто ввиду довольно большого объема резервуаров для воды.

Поначалу было даже немного страшно, потому что лес был очень высоким, и казалось, что мы боремся с какой-то стеной огня. Однако водяные наносы обеспечивали высокое давление, и с помощью мощных водяных струй нам все же удалось переменить ситуацию в нашу пользу. Затем нужно было закрепить результат и продолжать тушить, но уже при движущемся поезде. Я точно не помню, сколько времени нам понадобилось, чтобы подавить возгорание, но мы успели израсходовать все баллоны с воздухом, поэтому последние пару часов работали просто в респираторах.

К сожалению, в то же самое время происходило другое малоприятное событие. Примерно в 50 километрах к северу от нас, пламя прорвалось через противопожарную траншею и начало быстро охватывало все новые и новые территории. Это было странно, потому что ширина минерализованной полосы на том участке леса была очень внушительной. Ее готовила опытная команда, с которой мы познакомились еще в первые дни нашего пребывания в палаточном лагере, поэтому мне сложно сказать наверняка, что именно пошло не так. Может быть, порывы ветра достигали такой силы, что горящие ветви деревьев с треском ломались и отлетали на десятки метров.

Так или иначе, пламя каким-то образом смогло не только перейти через линию обороны, но еще и начать двигаться в сторону небольшого городка под названием Квинстаун. Когда мы вернулись с нашей смены на поезде, там уже была объявлена общая эвакуацию, и жители были вынуждены в большой спешке покидать свои родные дома.

Пожар был таким сильным, что в течение ночи этот городок сгорел дотла. Однако после сложной смены на поезде мы выглядели слишком плохо, и никто не решился потревожить нас плохими новостями раньше времени. Поэтому обо всем этом мы узнали только на утреннем построении, когда нас попросили отправиться в Квинстаун. У нашей пожарной машины сзади располагался складной силовой кран с неплохой подъемной силой, поэтому предполагалось, что мы сможем оказать содействие при разборе завалов. Думаю, что завтра я подробнее напишу об этом, потому что это тема достойна отдельного разговора.

Глава 11. Руины.

10:20, воскресенье, 19 сентября, 2032
[Лена]: Вы только посмотрите, здесь же все дорожные указатели в бараний рог свернуло!

[Лилия]: Это же сколько тут было градусов?

[Ярослава]: Много… Температура была очень большой…

[Ника]: Судя по всему, почти все дома горели примерно в одно и то же время, поэтому воздух и был так сильно раскален.


[Лена]: У меня просто нет слов… Весь город буквально сровняло с землей… Я даже не знаю, где машину ставить…

[Ника]: Нужно еще немного вперед проехать. Где-то там должны стоять остальные машины

[Лена]: Ладно, попробуем их найти…

[Ярослава]: Вроде как, Сара Грэхам тоже где-то здесь. Надо найти ее, чтобы она ввела нас в курс дела.

10:35
[Лена]: Я же правильно понимаю, что все эти люди в белых костюмах… Ну, которые с собакой… Они…

[Джамиля]: Они ищут тела…

[Лена]: И сколько здесь может быть погибших?

[Джамиля]: Надеюсь, что нисколько…

[Лена]: Но тут очень много брошенных машин.

[Джамиля]: В Нортвилле тоже было полно оставленных автомобилей, однако же все уехали…

[Лена]: Там ведь заранее эвакуацию проводили, а здесь все было впопыхах…

[Джамиля]: Я не хочу сейчас об этом думать, и тебе тоже не советую. Собака еще пока ни разу не лаяла, так что будем надеяться, что все обойдется.


[Ника]: Вот… Мы с Лилей принесли контейнеры…

[Лена]: Эм-м? Контейнеры?

[Ника]: Ага… Нам сказали собирать все личные и памятные вещи, какие найдем. Фотоальбомы, спортивные награды, часы, украшения, книги. Одним словом, все то, что уцелело. Главное не забывать по карте сверяться, какой у дома был номер, и правильно подписать, чтобы потом можно было вернуть вещи их хозяевам…

10:55
[Лена]: У этого дома ни одной стены не сохранилось. Только кирпичная кладка камина до сих пор стоит…

[Ярослава]: По всему городу так.

[Лена]: М-да…

[Лилия]: А вам это не кажется странным?

[Ярослава]: Что именно?

[Лилия]: Что все дома деревянные… Вообще все… Как будто бы других материалов не существует…

[Лена]: Не знаю, но кирпич у них точно есть.

[Лилия]: Вот именно… Почему только камин кирпичный?

[Ярослава]: Я так понимаю, у них принято строить из дерева. Все дома получаются как будто бы в похожем стиле… Улицы красивыми становятся… Ну, как в кино…

[Ника]: Здесь экономический фактор играет большую роль. Стоимость земли в Калифорнии, да и в Америке в целом, очень большая. Поэтому дома строят на основе деревянного каркаса, чтобы хотя бы немного снизить цену на объекты недвижимости.

[Ярослава]: Тоже хорошее объяснение… Даже лучше моего…

[Ника]: Скорость возведения тоже получается относительно быстрой. У них часто бывает, что стены централизованно на фабрике собирают, и привозят уже готовыми к установке.

[Лилия]: Да, из дерева строить дешево, но есть ли смысл его использовать, когда вокруг такие лесные пожары? Сами же говорите, что весь город в руинах…

[Ярослава]: Ну, если так подумать, когда пожары настолько сильные, то ты можешь из чего угодно строить свой дом, но он все равно изнутри прогорит из-за перегрева воздуха. При таком раскладе использовать дерево даже проще. Хотя бы можно будет быстрее отстроиться заново…

11:20
[Лена]: В этом доме хозяева даже не пытались машину из гаража выгнать…

[Лилия]: Вы же, вроде, еще в прошлый раз обсуждали, что у них здесь по две машины. Вот они и перелили весь бензин с одной в другую, а потом уехали.

[Ника]: У этой семьи действительно было несколько машин. Здесь в ящике гаражного верстака сохранились документы.

[Лена]: Дай посмотрю… М-м… Точно… Ну, хорошо, что им было на чем уезжать, но блин… Все равно жалко, когда машину так просто бросают. Вы посмотрите, здесь же сгорело абсолютно все, кроме корпуса и металлических частей… Даже металл местами оплавился…


[Арина]: Я сейчас была на углу этого дома, и там очень сильно пахнет резиной…

[Лилия]: Да тут везде так пахнет…

[Ника]: Сейчас посмотрим тепловизором… К-хм… Вот под этими листами металла что-то теплое…

[Арина]: Здесь?

[Ника]: Нет, под другими… Которыми крышу покрывали…

[Арина]: Я не знаю, какими именно листами здесь крыши покрывали…

[Ника]: Ну вот эти… Смотри сюда, на экран…

[Арина]: Поняла… Сейчас подниму, посмотрим…

[Лена]: Ого, покрышки! До сих пор коптят…

[Лилия]: Походу надо рукав подтащить, чтобы водичкой все пролить, а то они сами по себе еще не скоро потухнут.

11:55
[Лена]: Это что ты такое нашла?

[Арина]: Пока не знаю. Какой-то железный ящик. Он целый, только сажей покрылся…

[Лена]: Открыть можешь?

[Арина]: Нет…

[Лена]: Может, прямо так вернем? Нацарапай номер дома на стенке, чтобы не перепутать.

[Лилия]: Давайте я попробую открыть.

[Лена]: Знаем мы твои методы!

[Лилия]: Надо же как-то проверить, вдруг там внутри одни угли? Зачем такое возвращать людям?


[Ярослава]: Что у вас?

[Лена]: Да вот… Аришка ящик какой-то нашла…

[Лилия]: Все… Открыла.

[Лена]: Ого, какие тут древние штуки!

[Арина]: Да, это кассеты от старых видеомагнитофонов…

[Лена]: Так… Чего тут написано? «Аур веддинг» какой-то…

[Арина]: По-моему, это означает «наша свадьба»…

[Лена]: Столько домов уже проверили, но такое еще ни разу не попадалось!

[Ярослава]: А где ты этот ящик нашла?

[Арина]: Он был прямо под остатками досок, которыми пол покрывали.

[Ярослава]: Какой-то специальный погреб для ящика?

[Арина]: Да, наверное, потому что полноценного подвала здесь нет…

[Ярослава]: К-хм… Ну, значит, именно поэтому содержимое и сохранилось. Если бы он где-то в доме стоял, то все кассеты, расплавились бы. А в земле температура была явно ниже…

12:25
[Лена]: Это что там такое в ванной лежит?

[Джамиля]: Одежда какая-то…

[Лена]: Точно? А то так странно фольгой накрыто…

[Джамиля]: Что за вопросы такие?

[Лена]: Ну, а вдруг человек бы лежал?

[Джамиля]: К счастью, он здесь не лежит…


[Лена]: Слушай, это и правда вещи… Вроде, все целое. Пахнет гарью, конечно, но целое…

[Джамиля]: По-видимому, хозяева не смогли увезти все с собой и решили какую-то часть одежды спрятать в ванной. Вдруг сохранится…

[Лена]: Они правильное место выбрали. От дома ничего не осталось, а содержимое ванной не пострадало. Здесь даже унитаз целый…

[Джамиля]: Ну его мы точно никуда не потащим.

[Лена]: А одежду?

[Джамиля]: Ее можно забрать, но перед этим нам придется сходить за большими мешками. В контейнер все эти вещи точно не влезут.

12:50
[Лена]: Что рассматриваешь?

[Ника]: Пытаюсь здесь найти хотя бы что-нибудь целое, а то контейнер по этому дому, можно сказать, совсем пустой…

[Лена]: Мы сейчас где? На кухне?

[Ника]: Ага, здесь раньше кухня была…

[Лена]: Вот, смотри! Это же чайник какой-то? Ничего такой, чистенький…

[Ника]: Его я обнаружила еще минут десять назад… Но мы что, людям будем только чайник возвращать?

[Лена]: Тарелочки еще выжили… Красивенькие…


[Ника]: Очень больно на все это смотреть… Живешь себе, живешь, а потом от твоего дома остается только чайник да парочка каких-то блюдец…

[Лена]: Мне кажется, самое важное они все равно с собой увезли.

[Ника]: Хотелось бы в это верить…

[Лена]: Смотри, я еще одну тарелку нашла! Даже с какими-то именами…

[Ника]: О-о, давай сюда! Надо аккуратно ее сложить, чтобы не разбилась…

13:10
[Лена]: Будешь?

[Арина]: Что это?

[Лена]: Сэндвичи… Ну, то бишь, бутерброды …

[Арина]: А мы ведь с собой ничего и не брали.

[Лена]: Не брали, но тут недавно к нам на подмогу подъехала парочка машин. Они привезли с собой воды и провизии.

[Арина]: А-а, понятно…

[Лена]: И куда ты опять полезла?

[Арина]: Доделать хочу… Нужно вот тут все разобрать…

[Лена]: Ярик говорит, что мы здесь очень надолго, поэтому еще успеешь. Лучше снимай перчатки и мой руки.

[Арина]: Ладно… Сейчас…

[Лена]: Прилипли? Значит у тебя все ладошки сопрели.

[Арина]: Вроде, сняла…

[Лена]: Тогда подставляй сюда, я тебе водичкой полью…

Опубликовано 5 мая 2033-го

Обычно мы совсем не задумываемся о том, как много у нас вещей. Одежда, электроника, косметика, средства гигиены, посуда, книги, фотоальбомы, спортинвентарь, и многое-многое другое. Все это разложено у нас по разным шкафчикам и полочкам, и мы даже не замечаем, что оно занимает место. Наоборот, все эти вещи наполняют наши жилища, делая их уютнее.

А теперь попробуйте представить, что вам дали всего несколько часов на то, чтобы собраться и уехать, потому что вся округа скоро будет полыхать. Что вы возьмете с собой? Возможно, первый чемодан вы заполните быстро, но дальше вам придется думать о том, чем не страшно пожертвовать, потому что все вещи спасти не удастся. Именно с такой неприятной ситуацией столкнулись жители маленького городка Квинстаун в один из сентябрьских дней прошлого года.

При эвакуации случается всякое. Люди часто пытаются забрать столько, сколько могут, в итоге абсолютно все пространство их автомобиля заполняется вещами до такой степени, что там совсем не видно людей. Но так происходит не всегда. У некоторых бывает обратная реакция, потому что из-за паники они совершенно не могут собраться и уезжают лишь с парочкой небольших сумок. А иногда бывают случаи, когда людям кажется, что тревога и вовсе ложная, и что скоро все поедут обратно по домам, поэтому вообще ничего с собой не берут. Но даже такое отношение к проблеме все равно лучше, чем отказ покидать свои дома.

Наиболее сложно эвакуация дается пожилым людям, а также тем, у кого есть какие-нибудь заболевания или ограничения возможностей. Если с ними проживает кто-то еще, то им могут помочь собраться и выйти на улицу, но если они одиноки, то информация об опасности иной раз может до них просто не дойти. По этой причине эвакуацию всегда стараются объявлять заранее, чтобы у всех было достаточно времени. Но иногда пожар распространяется настолько стремительно, что не все успевают покинуть город.

Когда мы помогали разбирать обугленные руины Квинстауна, мне и моему отряду попадались только тела животных. В основном это были уличные собаки и кошки, но мы также видели несколько погибших оленей. Лесные звери иногда ищут спасения от пожаров на территории городов, потому что там больше открытого пространства. Однако пластик и другие искусственные материалы, которые используются при строительстве домов, выделяют слишком много токсичных газов во время горения, что практически не оставляет шанса на выживание ни одному живому существу.

Что касается человеческих жертв в Квинстауне, то, к сожалению, они тоже были. Я слышала, что было найдено тело пожилой женщины, у которой по медицинским записям имелись симптомы болезни Альцгеймера. По странному стечению обстоятельств, на этой же улице, но в другом сгоревшем доме, был обнаружен мужчина рядом с большим количеством стеклянных бутылок.

Нужно заметить, что Квинстаун был очень небольшим городком. Из всех построек там уцелело только здание начальной школы, которое располагалось на пригорке вдали от деревьев. На центральной улице остались лишь бетонные стены некоторых зданий, но не более того. Несколько сотен домов сгорели подчистую, и это не фигура речи. Все, что осталось от жилищ, действительно не высилось над землей больше, чем на полметра. Нам даже ни разу не пришлось применять силовой кран.

На разборе завалов мы работали до самой ночи. Нам предлагали поехать домой, но казалось, что конец работ был близок, поэтому мы решили остаться и закончить. Потом мы поняли, что ночевать придется прямо под открытым небом, потому что сил куда-либо возвращаться уже совершенно не было.

В определенный момент к нам подъехал один пожилой местный житель на своем пикапе и спросил, не нужна ли нам помощь. Его небольшое ранчо располагалось на некотором удалении от основных улочек Квинстауна, но оно не пострадало по другой причине. Он и его супруга каким-то образом смогли обклеить все свои постройки алюминиевой фольгой. Да, представьте себе, это сработало. Фольга хорошо отражает тепло, и поэтому их дом не воспламенился.

Он пригласил нас к себе, чтобы накормить ужином, но мы отказались заходить внутрь, потому что наша одежда была слишком грязной. Пробурчав что-то себе под нос, он вытащил на веранду кастрюлю с каким-то бобовым супом, чайник и целую коробку разнообразных конфет. Через какое-то время он предложил, чтобы мы переночевали в тех комнатах, где раньше жили его дочери, но мы опять отказались. После долгой реплики из непереводимых слов он стал спрашивать, что же мы собираемся делать. Мы сказали, что переночуем в одном из его амбаров, если он не против. После этого он взял ключи и открыл для нас какую-то постройку. В одном из боковых отсеков нашей машины была палатка и спальники, но мы упали спать прямо на старые тряпичные мешки, которые уже были в этом амбаре.

Я помню, что закрыла глаза, а уже через мгновение хозяйка ранчо разбудила нас. Оказалось, что был почти полдень, и она пришла, чтобы угостить нас яичницей и свежесваренным кофе. Желудок очень обрадовался, но запах и вкус ощущались с большим трудом. Наши руки, волосы, одежда, все отдавало жутковатой смесью запахов сгоревших домов, которые мы осматривали весь предыдущий день.

Мы не знали, как отблагодарить гостеприимных хозяев, но они сказали, что им ничего не нужно. Нам удалось только сторговаться на общую фотографию, которую они потом отправили своим детям и друзьям. Вот такие нам попались люди, которые посчитали за награду просто тот факт, что смогли нас приютить.

Вскоре после завтрака с нами связался наш координатор, который, как оказалось, к тому моменту уже успел приехать в Квинстаун. Мы встретились с ним и лично отчитались о проделанной работе и об уцелевших вещах, обнаруженных на руинах домов. Все такие предметы мы бережно собирали в контейнеры, которые оставляли у дороги, предварительно подписав номер дома. Это делалось для того, чтобы потом их могли забрать и передать хозяевам. Координатор похвалил нас за усердный труд и дал нам полтора дня отдыха, чтобы мы смогли прийти в себя. По его словам, у нас был неважный вид, и нам нужно было развеяться, например, съездив куда-нибудь на побережье.

Глава 12. На пути к побережью.

13:10, понедельник, 20 сентября, 2032
[Лена]: Наш координатор прямо так и сказал, что нам надо прийти в себя и развеяться?

[Ника]: Ну, не буквально, но так было проще объяснить, чем пытаться переводить слово в слово…

[Лена]: И как мы будем приходить в себя?

[Ника]: Он предложил, чтобы мы съездили в Сан-Франциско и посмотрели туристические достопримечательности.

[Лена]: О-о, даже так! Классно!

[Лилия]: А с Сарой вы о чем говорили? Она ведь тоже к вам подходила.

[Ника]: Ярослава спросила у нее, где можно нашу форму постирать, и она сказала, что нам нужно будет заехать на ту же пожарную станцию, где мы уже бывали.

[Лилия]: Значит, опять в Сакраменто едем?

[Ника]: Ага, заедем туда по пути.

[Лена]: Кстати! Нам бы надо где-нибудь заправиться, а то у нас горючего маловато…

[Ярослава]: Раз надо, значит, заправимся.

[Ника]: М-м… Так… До ближайшего более-менее крупного города тридцать минут езды. Там заправка будет прямо сразу после съезда с шоссе…

13:45
[Лена]: О-о… Это что вообще такое? Сколько палаток…

[Джамиля]: По-видимому, это импровизированный лагерь для беженцев.

[Лена]: Прямо на парковке, что ли?

[Джамиля]: Как видишь…

[Лена]: Но почему?

[Ника]: Судя по карте, здесь должна быть большая торговая плаза. Тут и продуктовый, и банк, и аптека, и даже огромный универмаг…

[Джамиля]: Вот и ответ на вопрос. Они остановились там, где можно купить все необходимое…

[Ника]: Заправка тоже где-то рядом должна быть.

[Лена]: Я уже ее вижу, вот только очередь на нее просто огромная!


[Лилия]: Вряд ли мы здесь сможем заправиться. Никто даже не выходит из машин. Все просто стоят.

[Лена]: И что нам теперь делать? Искать место для парковки и выходить на разведку?

[Лилия]: Насчет этого я тоже сомневаюсь. Поблизости свободного место не найти. Здесь вдоль обочины везде машины стоят, а все парковки заставлены палатками.

[Лена]: Значит, надо поискать место еще дальше. Где-то же должны кончиться все эти автомобили?

[Арина]: Я только что заметила нескольких людей в форме спасателей, с которыми мы виделись на временной базе пожарных в Колфаксе.

[Ярослава]: Можете вместе с Никой сходить и поговорить с ними? Вдруг узнаете, что здесь к чему. А мы пока поищем, где можно машину поставить…

14:00
[Лена]: Ну что? Какие новости?

[Ника]: Почти все жители этого палаточного лагеря родом из Квинстауна. Люди начали стихийно собираться здесь еще вчера вечером, когда объявили экстренную эвакуацию.

[Ярослава]: Их не стали расселять по отелям?

[Ника]: Нам сказали, что сначала все останавливались здесь, чтобы просто закупиться самым необходимым перед долгой дорогой. Но потом стали появляться слухи, якобы им всем скоро разрешат вернуться. Люди прождали тут всю ночь, но дорогу к городу так никто и не открыл. А когда ранним утром появились новости, что от их маленького городка ничего не осталось, то здесь началось что-то вроде паники. Кто-то стал требовать, чтобы дорогу к Квинстауну открыли как можно быстрее, чтобы была возможность увидеть все своими глазами. Кто-то стал обрывать телефоны страховых агентов. А кто-то просто начал плакать всей семьей…

[Лена]: Ох… Беда…


[Лилия]: А откуда столько новеньких палаток? Спасатели раздают?

[Ника]: Возможно, что у многих свои были. В этих краях люди часто ходят на природу. А у кого не было, те пошли и в универмаге купили.

[Лилия]: Получается, люди сами весь лагерь организовали? Как-то не вяжется с большим количеством спасателей…

[Арина]: Спасатели здесь по большей части занимаются раздачей воды и еды, а также оказывают первую помощь. Здесь у многих нервные срывы и проблемы с сердцем.

[Ника]: Да, Арина все правильно сказала. Я могу разве что добавить, что администрация магазинов тоже помогает. Сделали отдельные входы, чтобы люди могли ходить в нормальные туалеты внутри зданий. А еще здесь в паре кварталов находится так называемый «сошиал секьюрити офис», где можно запрашивать от государства различные документы. Возможно, что это одна из главных причин, почему многие отсюда не уезжают. Ведь кто-то оставил все дома, и теперь ждет очереди, чтобы восстановить паспорт или свидетельство о рождении. А другие хотят, чтобы им как можно скорее выдали уведомление об уничтожении их собственности, чтобы они могли отправить все бумаги страховой компании и начать восстановление дома…


[Лена]: Что будем делать?

[Ярослава]: Я так понимаю, что беженцев уже обеспечили всем необходимым, поэтому наша помощь особо-то и не требуется. Самое важное сейчас это говорить с людьми и успокаивать их, а у нас всего пара человек может связно изъясняться на английском. Так что, мы только под ногами будем путаться…

[Лена]: Предлагаешь ехать дальше?

[Ярослава]: Думаю, что да…

[Лена]: Что насчет заправки?

[Ярослава]: А сколько у нас бензина?

[Лена]: Мало…

[Ярослава]: До следующей сможем доехать?

[Лена]: Будем надеяться…

[Ярослава]: Тогда поехали.

14:15
[Лена]: То есть, нам даже за бензин платить не надо?

[Ника]: Ага, кассир решил оплатить своей карточкой.

[Лилия]: За просто так, что ли?

[Ника]: Это что-то вроде подарка. Он сказал, что у него все равно накопилось много корпоративных бонусов, и бензин стал раза в четыре дешевле…

[Лилия]: В четыре раза дешевле это же все равно не ноль?

[Ника]: Ну мы хотели заплатить, но он не стал брать с нас денег.

[Лилия]: Ясно… Бензин за счет заведения…

14:50
[Лена]: Они нам откроют гараж, или мы просто на улице оставим машину?

[Ника]: Откроют, но надо подождать…


[Лена]: О-о! Пошло дело!

[Ника]: Как зайдем внутрь, нужно будет спуститься вниз на нулевой этаж. Там у них лондари расположена.

[Лена]: «Лондари» это что?

[Ника]: Это они так прачечную называют.

[Лена]: А-а… Забавное название… Как-будто бы конфеты какие-то…

[Ярослава]: Я думаю, что перед стиркой нам надо где-нибудь большую грязь убрать.

[Ника]: Они сказали, что это тоже можно будет прямо на нулевом этаже и сделать.

14:55
[Лена]: О-о… Такие удобные раковины… И щетки хорошие…

[Ника]: Вы пока начинайте, а я пойду порошок поищу.

[Джамиля]: Вот, держи… Я уже нашла…

[Лена]: Чего тут написано? «Детержент» или как его?

[Джамиля]: Это и есть стиральный порошок…

[Лена]: Но тут еще «ликуид» какой-то…

[Джамиля]: Это значит жидкий… Что-то типа геля…

[Лена]: Ликуид Детержент… Прямо как имя!

[Ника]: На тебя сегодня что нашло? На каждое английское слово будешь ассоциацию придумывать?

[Лена]: А мне так легче запоминается!


[Лилия]: Стиралки здесь хоть и массивные, но больше трех комплектов в одну не влезает.

[Ярослава]: Ну, ничего… Двумя обойдемся…

[Ника]: А у нас же еще лесная форма есть, которую нам здесь выдали. Ее тоже можно сразу же постирать.

[Ярослава]: Она поменьше в объеме. Думаю, ее всю можно в третью машину затолкать.

[Джамиля]: Мы можем хоть все занять, все равно же здесь никого нет, кроме нас.


[Лена]: И куда этот «детержент» наливать надо?

[Ника]: По-моему, вот сюда.

[Лена]: Точно?

[Ника]: Не видишь, что ли? Здесь на картинке указано.

[Лена]: А ты не бубни! Просто покажи, куда его лить…


[Арина]: Смотрите, тут есть телевизор и диванчики.

[Ярослава]: Все для людей сделано… Чтобы можно было с комфортом подождать…

[Лена]: Вы уже на диван успели плюхнуться?

[Ярослава]: Бутылка со стиральным порошком-то все равно одна. Или вы без нас не сможете его налить?

15:10
[Лена]: Я, конечно, не особо понимаю на слух, но вот такой видеоряд мне совсем не нравится…

[Лилия]: Потому что мы вчера все то же самое видели, только вблизи и своими глазами.

[Лена]: И зачем Майк Роджерс сказал, чтобы мы поехали и развеялись? Как тут вообще можно развеяться, когда вокруг такое?

[Джамиля]: Думаю, он просто хотел, чтобы мы отдохнули и расслабились.

[Лена]: И как мы должны сейчас расслабиться?

[Джамиля]: Например, вот… Держи…

[Лена]: Что это? Шоколадка?

[Джамиля]: Да, я прописываю тебе эндорфиновую терапию. Нуи всем остальным тоже ее прописываю.

[Лена]: И где ты ее взяла?

[Джамиля]: Здесь в углу стоит автомат…

[Лена]: Да?! А что еще там было?

[Джамиля]: Какая разница? Я уже потратила всю мелочь…


[Ника]: Это каждому по шоколадке, или только Лене?

[Джамиля]: Нет, это одна шоколадка на всех…

[Ника]: А зачем ты тогда отдала ей целиком? Мы ведь даже и глазом не успеем моргнуть, как она все съест!

[Лена]: Я только твою порцию специально съем, потому что ты самая вредная!

[Джамиля]: Давайте расскажу инструкцию по применению. Хотя, для начала все-таки заберу шоколад обратно, чтобы никто не подрался… Теперь смотрите… Каждый откусывает по три дольки и кладет под язык. Ничем не запиваем, просто садимся на диван, закрываем глаза и ждем, пока все само растворится…


[Лена]: Так и сифеть с поным втом?

[Джамиля]: Да, фсе плавильно, тольфо пеледафай фоколатку дальфе по клугу…

[Лена]: Ну и лесение у фас, доктол…

[Джамиля]: Не вкуфно, фто ли?

[Лена]: Фкуфно… Профто я тепеф хосю ефе…

[Джамиля]: Это се лекафство… Его нуфно в меву…

16:10
[Лена]: Все? Там постиралось?

[Ника]: Отжим почти закончился, но потом еще надо будет все переложить в сушильный барабан…

[Лена]: Точно, сушка же еще… Получается, что мы будем в Сан-Франциско в лучшем случае часам к восьми…

[Ярослава]: Я так поняла, что завтра у нас тоже свободный день, поэтому, торопиться большого смысла нет.

[Ника]: А мы и при всем желании не смогли бы торопиться. Я сейчас смотрю на карту, и там уже пробки начинаются. Так что, нам придется перестроить наш маршрут и ехать через Стоктон, который находится к югу от Сакраменто.

[Лена]: Дай посмотреть… О-о, так нам придется весь залив Сан-Франциско объезжать…

[Ника]: Да, но в этом есть свои плюсы…

[Лена]: Какие?

[Ника]: В Сан-Франциско очень дорого ночевать, и нам будет проще остановиться где-нибудь не доезжая до него. А самые дешевые отели как раз находятся по объездному маршруту, рядом с международным аэропортом Сан-Франциско…

[Лилия]: А разве там не будет шумно?

[Ника]: Если только чуть-чуть…

[Лилия]: Может быть, нам лучше где-нибудь в другом месте остановиться?

[Ника]: Все не так просто… На нашем пути будут постоянно попадаться города, которые входят в так называемую Силиконовую Долину… Сан-Хосе, Санта-Клара, Саннивейл, Маунтин Вью, Пало-Альто… Там тоже все очень дорого из-за большого количества офисов крупных технологических компаний. Иногда даже дороже, чем в Сан-Франциско…

[Лилия]: Ясно… Я не знала, что Силиконовая Долина находится именно в этом месте…

[Лена]: Кстати, а почему эту долину назвали Силиконовой?

[Ника]: Потому что это английское название химического элемента кремний. Благодаря кремнию и транзисторам на его основе случился бум компьютерных и информационных технологий.

[Лена]: А вот этот материал, который используют… Ну… Для имплантов… Он ведь тоже силикон?

[Ника]: Да, я где-то читала про эту путаницу, но, может, Джамиля лучше про это расскажет?

[Джамиля]: Если мне не изменяет память, то дело было в том, что первооткрыватель органического силикона назвал его таким образом просто по ошибке. Сто лет назад никто не знал, что это вещество является полисилоксаном. По какой-то причине некорректное название закрепилось, особенно в нашем языке.

[Лена]: Ладно, с силиконом мы разобрались. А откуда там долина? Это же бухта… Или даже залив…

[Ника]: Вот, смотри, я переключила карту в режим рельефа. Видишь? Эти города располагаются не только на берегу залива, но еще и окружены горами слева и справа.

[Лена]: Ну и ну! И правда долина получается!

[Ярослава]: Если в этой Силиконовой Долине действительно все так дорого, то мы вполне можем потерпеть одну ночь рядом с аэропортом.

[Ника]: Возможно, что все будет не так уж и плохо. Я сейчас посмотрела рейтинги отелей в том районе, и люди пишут, что самолеты почти не слышно.

[Ярослава]: Тогда мы, может, даже выспимся…

16:50
[Лена]: Все, сушилка спикала! Можно забирать вещи и выдвигаться.

[Ярослава]: Да, надо бы побыстрее выезжать, а то они уже стали засыпать на этих диванчиках…

[Лена]: Если они уже сейчас клюют носом, то потом точно уснут, когда на шоссе выедем.

[Ярослава]: Наверное… Ночью-то никто не спал. Просто немного подремали в каком-то амбаре, да и все…

[Лена]: Я сама специально пошла машину протирать, чтобы взбодриться!

[Ярослава]: Если честно, то машина у нас и правда была заляпанная… Мягко говоря…

[Лена]: Была, но теперь блестит! И я немножко проснуться успела!

[Ярослава]: Это получается, что ты совместила приятное с полезным?

[Лена]: Ха! Скорее совместила полезное с обязательным!

[Ярослава]: Это практически то же самое…

19:10
[Лена]: Ну что, выспались?

[Ника]: Не уверена, что я спала. В лучшем случае, просто с закрытыми глазами сидела какое-то время.

[Джамиля]: Так даже лучше… Ночью быстрее заснешь…


[Лена]: Может, остановимся где-нибудь? Ну, я имею ввиду, какой-нибудь ресторан…

[Лилия]: Никто не будет отказываться от ужина, когда даже обеда не было.

[Ярослава]: Да, покушать бы не помешало…


[Ника]: Обнови карту… Я там тебе поставила новую точку…

[Лена]: Что это?

[Ника]: Ресторан… У него самый высокий рейтинг во всей округе…

19:20
[Лена]: Никуля, ты точно уверена, что у этого места и правда хорошая репутация? Может быть, ты спросонья что-нибудь напутала?

[Ника]: Сама посмотри, если не веришь…

[Лена]: А что мне эти цифры, если я перед собой вижу какую-то мексиканскую забегаловку?

[Джамиля]: Это студенты постарались. Они любят это место.

[Лена]: А причем тут студенты?

[Джамиля]: Потому что здесь прямо на двери написано, что студентам Стэнфордского Университета полагается скидка в размере десяти процентов…

[Лена]: А-а, вот в чем тут дело! Я видела, что на карте изображено что-то странное, но думала, может, это какой-то городской парк. А оказалось, что университет…

[Джамиля]: Это не просто университет. Это один из лучших университетов в мире.

[Лилия]: И студенты лучшего университета не смогли найти более достойную кафешку?

[Ярослава]: Надо просто самим зайти внутрь да посмотреть…

19:45
[Лена]: Это правда бурито? Очень уж похоже на шаурму…

[Ника]: Шаурму заворачивают в лаваш из пшеничной муки, а здесь начинку положили в кукурузную лепешку, которая называется тортильей…

[Лена]: Ладно-ладно, поняла, дай я уже попробую… Ого! О-го-го!

[Лилия]: Да, неплохо. Это лучшее, что мы ели за последние дни. А вот так с виду даже и не подумаешь, что здесь могут нормально готовить.

[Джамиля]: С учетом того, как мы питаемся, любая горячая еда покажется верхом изысканности. Но, должна признать, конкретно эти бурито и правда очень достойные.


[Лена]: Блин, как вкусно! Зря я сомневалась!

[Ярослава]: Надо просто запомнить правило на будущее, что если рядом есть учебное заведение, его студенты плохого не посоветуют.

[Ника]: Мне нравится, что от такой еды очень тепло в животе.

[Джамиля]: От мексиканской кухни всегда тепло, и не только в животе.

[Арина]: Интересно, а как они смогли так хорошо мясо проготовить? Оно просто на волокна рассыпается…

[Лилия]: А разве здесь есть мясо? Я думала, что тут только бобы и специи.

[Лена]: Торжественно заявляю, что бурито теперь является моим самым любимым блюдом!

[Джамиля]: Такими словами ты можешь разбить сердце продавцу шаурмы, к которому ты частенько заезжала зимними вечерами…

[Лена]: А что я могу с собой поделать? Если вкусно, то я так и говорю!


[Ника]: Знаете, а ведь все те молодые парни и девчонки, которые после Стэнфорда получили работу в самых лучших компаниях мира, тоже могли приходить сюда, чтобы отведать эти бурито…

[Лена]: Значит, мы с ними теперь на одной волне!

[Джамиля]: Конечно, на одной волне… На волне вечернего поглощения жиров, белков, и углеводов…

[Ника]: А я серьезно говорю! Многие успешные люди могли бывать в этом месте.

[Джамиля]: Конечно, они здесь бывали… Но на тот момент они еще не были успешными…

[Лена]: Тогда получается, что они покушали вот эти бурито и стали успешными?

[Джамиля]: Думаю, что они стали успешными благодаря своим талантам и трудолюбию… Ну и благодаря диплому Стэнфорда…

[Лена]: Ты хочешь сказать, что настолько восхитительный бурито совсем не влияет на жизненный путь?

[Джамиля]: Я не отрицаю, что здесь вкусно готовят, но надо учитывать, что мы за сегодня почти ничего не ели, кроме яичницы на завтрак и нескольких долек шоколадки на обед. Если бы мы остановились в каком-нибудь другом месте, ты бы точно также вознесла его на вершину своего рейтинга.

[Лена]: Ничего ты не понимаешь! Тебе просто недостаточно вкусный бурито попался. Вот, попробуй мой!

[Джамиля]: Спасибо, но я уже и своим наелась…


[Ярослава]: Далеко отсюда до гостиницы?

[Ника]: Примерно двадцать пять миль. Ну или двадцать минут езды…

[Ярослава]: Значит, у нас есть еще пара минут, а потом надо ехать дальше.

[Лена]: Ты опять торопишься? Надо успевать насладиться моментом!

[Ярослава]: Да я по привычке съела слишком быстро…

[Лена]: Тогда давай еще закажем! Здесь недорого!

[Ярослава]: Нет, мне точно хватит…

20:15
[Лена]: Ого! Это место выглядит прямо как настоящий придорожный мотель из фильмов!

[Ника]: Зато не так дорого, как все остальное в этой округе.

[Лена]: Что у них здесь на вывеске написано? Эм-м… Вай-фай, холодильник, микроволновка… А душа у них, что ли, нет?

[Ника]: Да есть тут все! Я смотрела фотографии.

[Лилия]: Окна хоть и на дорогу выходят, но зато направлены в обратную сторону от аэропорта. Может, здесь и правда будет не так уж и шумно.

[Ярослава]: Накопившийся недосып поможет нам уснуть, если что… Тем более, после такого сытного ужина…

21:10
[Лена]: Никуля, у меня проблема!

[Ника]: Ты же видишь, я только из душа вышла!

[Лена]: Но у меня серьезная проблема!

[Арина]: Она хотела зайти к тебе в ванную, но я уговорила ее подождать.

[Ника]: Что у тебя такого срочного могло случиться?

[Лена]: Я кое-что потеряла… Ну… По личной части…

[Ника]: Где потеряла?

[Лена]: Да не знаю… Может, вообще дома оставила…

[Ника]: Сейчас что-нибудь придумаем, только дай мне пару минут волосы обтереть…


[Арина]: А мы можем купить эту вещь и заказать доставку?

[Лена]: Сюда, что ли, заказывать? Мы же здесь всего на одну ночь…

[Арина]: А вдруг успеют? Вон, посмотри в окно, прямо перед отелем стоит яркий фургон, и курьер туда-сюда ходит…

[Ника]: Машина все еще на улице?

[Арина]: Да, он пока еще не уехал.

[Ника]: Все, вижу… Просто мне нужно название компании, чтобы знать, где можно заказать…


[Лена]: Они правда успеют к утру привезти?

[Ника]: Да, успеют, но за небольшую прибавку к цене… Так… Давай, говори, что мы ищем…

[Лена]: Я чашу потеряла…

[Ника]: А какой размер?

[Лена]: Не помню…

[Ника]: Руками изобрази…

[Лена]: Ну, примерно вот такой…

[Ника]: Ладно, поняла… Вот, смотри…

[Лена]: Тут нет нужного цвета!

[Ника]: И что теперь? Тебе срочно надо, или как?

[Лилия]: О чем вы так громко спорите?

[Ника]: Пытаемся заказать Лене новую чашу…

[Лилия]: А если использовать что-нибудь общедоступное?

[Лена]: Не могу! У меня от целлюлозы раздражение!

[Лилия]: Ясно… Сочувствую…


[Ника]: Смотри… Вот такую могут привезти завтра утром в диапазоне от четырех до шести утра…

[Лена]: Ого! Реально могут за одну ночь!

[Ника]: Тут указано, что ближайший логистический центр находится на другой стороне залива. Машине надо будет всего лишь через мост проехать.

[Лилия]: Вы тогда хотя бы укажите номер комнаты, чтобы они знали, куда стучаться.

[Ника]: А они не будут стучать. Просто положат посылку под дверь и уйдут.


[Ярослава]: Хорошо, что вы все тут… У нас есть новости…

[Лилия]: Что-то случилось?

[Ярослава]: Не совсем… Думаю, Джамиля лучше меня сможет объяснить…

[Джамиля]: Минут десять назад приехал владелец отеля, который очень заинтересовался нашей пожарной машиной. Администратор его отправила к нам в номер. Он сказал, что очень рад, что мы приехали им помогать тушить пожары и спросил, что будем делать завтра. Мы сказали ему, что хотим поехать в Сан-Франциско, так как у нас выходной. А он на это ответил, что у его брата есть отель рядом с мостом Голден Гейт, и нам могут там сделать хорошую скидку.

[Лилия]: Так бы и сказали, что новости хорошие, а то без уточнения звучало не очень…

[Ника]: Ура! Я могу отдыхать! Мне не нужно искать ночлег на завтра!

[Джамиля]: А еще он сказал, что нам стоит с самого утра оставить машину на парковке рядом с тем отелем, иначе мы замучаемся ездить по городу. Там очень много узких улочек, которые, ко всему прочему, имеют большой уклон…

[Лена]: А как мы тогда будем передвигаться?

[Ярослава]: Я так поняла, что до большинства интересных мест мы сможем пешком дойти. Ну или, в крайнем случае, на автобус сядем…

Опубликовано 6 мая 2033-го

Несмотря на то, что нам дали официальный выходной, настроиться на отдых было сложно. Но и просто так сидеть на месте тоже было бы глупо, поэтому мы последовали совету нашего координатора и отправились в Сан-Франциско, который располагается на побережье Тихого Океана.

Свою прогулку по городу мы начали с посещения смотровой площадки, которая давала обзорный вид на мост Золотые Ворота. Еще мы взяли с собой еды, чтобы во время импровизированного завтрака хорошенько поразглядывать эту достопримечательность. Я, конечно, догадывалась, что сооружение должно быть большим, но в реальности мост оказался просто гигантским. Мы смогли более-менее его разглядеть только когда спустились на пляж и отошли подальше.

Когда пляж закончился, мы поднялись обратно в город и наткнулись на большое сооружение в античном стиле, которое располагалось в центре ландшафтного парка с водоемом. Оказалось, что оно называется Дворец Изящных Искусств. Его построили чуть больше ста лет назад для временной выставки художественных картин, но он так понравился всем местным жителям, что они решили его оставить. Поэтому этот Дворец до сих пор является одной из главных достопримечательностей города.

Выйдя из парка, мы оказались на одной из улочек, которая была застроена узенькими домиками, стоявшими вплотную друг к другу. Все дома были примерно два или три этажа высотой, и обязательно с гаражом в основании. Пройдя десять кварталов, полностью состоящих из таких зданий, мы вышли к еще одному парку. Он располагался на холме, и там практически не было деревьев. Этакий огромный зеленый луг, в центре которого растет несколько пальм.

Мы спустились с холма и сразу очутились в небольшой бухте, которой был присвоен статус исторического парка. Там располагался музей истории мореплавания, несколько больших кораблей, и узкий протяженный пирс, с которого открывались красивые обзорные виды на небоскребы в деловой части города.

Прогулявшись по исторической бухте, мы сразу же оказались на так называемой Джефферсон стрит. По этой улице было сложно идти, потому что глаза разбегались в разные стороны при виде огромного числа различных вывесок. Спустя какое-то время оказалось, что Джефферсон стрит плавно перетекла в Эмбаркадеро стрит, одну из главных туристических улиц города. Это был довольно широкий бульвар, который тянулся вдоль береговой линии на несколько километров.

Помимо автомобильных дорог, там были специальные полосы для велосипедистов, а также трамвайные пути, вдоль которых росли пальмы. Это все, что я успела увидеть на Эмбаркадеро, потому что мы практически сразу свернули на Пирс 39, который представлял собой пешеходную зону с большим количеством ресторанов и магазинов. По краям этого пирса шли помосты, к которым были пришвартованы яхты, а на самом краю располагалась старинная детская карусель, которая, к моему удивлению, до сих пор отлично функционировала.

После нескольких часов на пирсе, я поняла, что туристов сюда привлекает не вкусная еда и не сувенирные лавки, а большая колония морских львов, которая часто приплывает к пирсу, чтобы полежать на понтонных площадках и понежиться на солнце. Это очень харизматичные животные, и за ними действительно весело наблюдать.

Не знаю, получился ли мой рассказ интересным. Но если да, и этот город вас правда заинтересовал, то вы легко сможете найти с десяток видео-обзоров Сан-Франциско. Конечно, они не передадут вам удивительную палитру запахов и ощущение океанского бриза, но вы как минимум сможете оценить визуальную составляющую.

Глава 13. Выходной.

16:10, вторник, 22 сентября, 2032
[Лена]: Ого, какая интересная афиша! Танцевальное шоу магических парней!

[Ника]: Ага, оно всю неделю идет по вечерам, причем всего лишь в паре кварталов отсюда.

[Лилия]: И в чем, интересно, заключается их магия?

[Джамиля]: Они танцуют с голым торсом…

[Лилия]: И все?

[Джамиля]: Разве этого мало? Ты посмотри, какой парнишка рельефный на афише…

[Лилия]: Так себе магия, если честно… Мускулы у каждого парня появиться могут, а вот мозги есть далеко не у всех…


[Лена]: Как думаете, сколько билеты стоят?

[Лилия]: Ты что, серьезно хочешь пойти на это шоу?

[Лена]: Да мне просто интересно, сколько это стоит!

[Ника]: Я только что проверила… Дальние места идут по сто двадцать долларов…

[Лена]: Это на шестерых?

[Ника]: Это на одного…

[Лена]: Ого!

[Джамиля]: Учитывая цену, могу предположить, что там не только голый торс будут показывать…

[Ярослава]: Танцы это интересно и все такое, но я опасаюсь, что такие траты могут посчитать нецелевым расходованием средств…

[Лена]: Может, мы тогда хотя бы сходим посмотреть на восковые фигуры? Вход как раз рядом.

[Ярослава]: Это тоже тянет на нецелевое…

[Лена]: Тогда чем займемся? Время уже обеденное, самое то будет завалиться в какой-нибудь ресторанчик. Тут и кафе рядом есть!

[Ника]: Ты название прочитай сначала…

[Лена]: Бу… Бур-ге… Бур-гер-лабс! Во!

[Ника]: Ага, правильно, а теперь читай дальше…

[Лена]: А дальше слишком сложно…

[Ника]: Здесь написано, что они специализируются на бургерах с искусственно-выращенным мясом…

[Лена]: А-а-а, я вспомнила! Ты такую гадость ела в первый день, когда мы в Сакраменто были!

[Ника]: К твоему сведению, это была не гадость, а вполне себе вкусная котлета…

[Лена]: Как она может быть вкусной? Она ведь ненастоящая!

[Лилия]: Соевый бургер, кстати, тоже неплохой был…

[Ника]: Это все разные вещи. Соевые котлеты делают из соевого белка и картофельного крахмала, а искусственное мясо выращивают в реакторах…

[Лена]: Реакторов тут еще не хватало!


[Ника]: Вот, смотри, они прямо на окнах повесили несколько разъясняющих плакатов для таких, как ты. Перевожу тебе дословно… Наши коровы являются самыми счастливыми в мире. Каждый день они гуляют под солнцем и наслаждаются свежей зеленой травой. Иногда мы аккуратно собираем клетки их кожи, чтобы вырастить для вас самую вкусную в мире котлету…

[Лена]: Это же бред! Как можно вырастить мясо из кожи?

[Джамиля]: Я, конечно, не уверена на все сто, но возможно, что здесь используется процедура превращения клеток эпителиальной ткани в стволовые. Потом их помещают в специальный раствор, где они уже вырастают в мышечные волокна и жировые прослойки.

[Лена]: Лилька, ну хоть ты меня поддержи! Скажи же, что это мерзость?

[Лилия]: Даже если вкус будет не очень, животных-то не надо убивать. Это сильный аргумент.

[Лена]: Эх… Я сегодня в меньшинстве…


[Арина]: А давайте попробуем до пирса дойти? Там больше ресторанов, и нам легче будет выбрать…

[Лена]: Надеюсь, там всякой лабораторной еды не будет?

[Арина]: По-моему, на пирсе должно быть много ресторанов с морепродуктами.

[Лена]: Уверена?

[Арина]: Отсюда видно некоторые вывески, и они все на морскую тематику…

16:30
[Лена]: Скажи еще раз название этого супа, я не запомнила…

[Ника]: Говорю же тебе, это клэм-чаудер! По-английски, «клэм» означает моллюск, а «чаудер» означает похлебка…

[Лена]: Они что, правда бахнули моллюсков в сливочный суп? Даже не верится!

[Лилия]: Cудя по запаху, морепродукты там точно есть…

[Ника]: Больше всего мне нравится, что этот суп подают в булочке хлеба. Никогда такого не ела.

[Лена]: Они реально всю мякоть убирают?

[Арина]: Да, убирают… Вот, посмотри, у них там хлебные заготовки лежат…

[Ярослава]: Давайте закажем и сами попробуем. По деньгам, вроде, совсем даже ничего…

16:40
[Лена]: М-м-м… Это просто царское блюдо!

[Ника]: Строго говоря, царь тут не причем. Клэм-чаудер является одним из национальных блюд американской кухни…

[Лена]: Да это понятно! Я просто другое слово не смогла подобрать… Вроде, все по-простому, но… Но порция такая большая, и суп густой-густой как пюре…

[Ярослава]: Да, очень густой. Сливок они явно не пожалели. В одной порции их столько же, сколько я себе на неделю покупаю для кофе…

[Джамиля]: Эта хлебная булочка очень кислая, так что вы сильно на нее не налегайте. Дрожжей слишком много, можно легко метеоризм заработать.

[Лена]: И куда весь хлеб девать? С собой забирать, что ли?

[Лилия]: Можно чайкам скормить. Я видела, тут все туристы так делают.

[Лена]: Здесь такие жирные чайки, что они не только хлеб, но и всю руку оттяпать могут!

[Лилия]: Поэтому им надо подбрасывать, чтобы они в полете могли поймать.

[Лена]: Вот ты первая попробуешь, а мы посмотрим.

[Лилия]: Да легко…

17:05
[Лена]: Вы видели? Нет, вы это видели это?!

[Джамиля]: Видели мы, видели… Мы рядом с тобой стоим…

[Лена]: Такие усипусичеки, я вообще не могу! Сама милота!

[Ника]: Они и правда забавные. Вот взять даже то, как они чешут свой живот. Как будто бы одновременно кому-то машут рукой. Эй, привет, смотри, какое у меня пузо!

[Джамиля]: Когда морские львы просто лежат на солнце, тогда да, забавные. А когда они начинают друг на друга лаять и рычать, издавая странные звуки вроде человеческой отрыжки, тогда нет…

[Лена]: Смешно же! Как-будто бы они газировки напились!

[Джамиля]: Ну, не знаю, кому смешно, а кому нет… Столько отрыжек за такой короткий промежуток времени я со школьных лет не слышала…

[Лилия]: А вы в школе ходили смотреть на морских львов?

[Джамиля]: Нет, не ходили. В наш город такая экзотика не приезжала.

[Лилия]: А тогда где ты такое слышала?

[Джамиля]: Да я просто помню, что в один прекрасный день один мой одноклассник научил других запускать воздух в живот, чтобы искусственно вызывать отрыжку. И вот они потом весь день сидели и состязались, кто из них громче это сделает…

[Лилия]: Ясно… Мальчики из чего угодно могут сделать соревнование…

17:15
[Лена]: Знаете, что здесь самое странное?

[Лилия]: «Здесь» это где?

[Лена]: В этом городе… На побережье…

[Лилия]: И что тут странного?

[Лена]: Ну, вы посмотрите, сколько людей гуляет с детьми… И ведь все радуются!

[Джамиля]: У всех детей в мире есть всего две обязанности… Гулять и радоваться…

[Лена]: Взрослые-то должны знать, что в нескольких часах езды отсюда бушуют пожары. Они-то почему продолжают веселиться?

[Лилия]: Может, они и не знают о пожарах. По крайней мере, не думают об этом постоянно или не хотят думать…

[Лена]: Как не знают? Мы сами вчера смотрели телек, когда белье стиралось, и там все новости только об этом и были. Так что, все они знают…

[Ярослава]: Дети… Дети дают надежду на будущее… Эти пожары, глобальное потепление и прочая канитель. Иногда такая депрессия накатывает от всего этого. А на детей как посмотришь, так на душе сразу становится легче…

[Лена]: Да ты у нас философ!

[Ярослава]: Нет, не философ… Просто мать двоих детей… Когда вокруг меня кричат люди с перемазанными сажей лицами, я понимаю, что дела плохи. Но если вокруг бегают радостные дети, то я знаю, что завтрашний день настанет. Просто знаю, и все. Как бы плохо ни было, он настанет…

[Лена]: Хочешь сказать, что у нас такой инстинкт?

[Ярослава]: Не уверена, что инстинкт, но если начать думать, что завтра не наступит, то значит со всеми этими детьми случится что-нибудь неладное. И вот это представлять уже точно не хочется…


[Джамиля]: Все это, конечно, очень важные разговоры, но они сильно ухудшают настроение в нашей ситуации.

[Лилия]: А не наоборот?

[Джамиля]: Как ни парадоксально, но это признак сильного стресса. Подсознание ищет, за что можно зацепиться, чтобы текущая ситуация не казалось такой страшной.

[Лена]: И что с этим делать?

[Джамиля]: Видимо, мне придется еще раз прописать всем эндорфиновую терапию… Арина, ты у нас всегда все замечаешь… Скажи, здесь нигде не было продавцов с мороженным?

[Арина]: В начале пирса, по-моему, стоял один…

[Джамиля]: Тогда пойдемте… Ты, ты, ты, ты, и ты… Вам всем назначается по два шарика…

17:30
[Лена]: Чтобы вы ни говорили, фисташковое все-таки самое вкусное…

[Ника]: Малиновое вкуснее!

[Лена]: А ты не вредничай! Все же знают, что, фисташковое лучше…

[Ника]: Нет, малиновое!

[Джамиля]: Успокойтесь… Самое вкусное это шоколадное…

[Лилия]: Самое обычное и есть самое вкусное. Вот и все…

[Лена]: «Обычное» это какое?

[Лилия]: Ванильное… Какое же еще?

[Лена]: Да ну, брось!

[Арина]: А мне кажется, что самый лучший вкус это дыня.

[Ярослава]: Вот знаете, самое вкусное мороженное это то, которое у тебя в руке. А добавки не так уж и важны…


[Лена]: Эй, Милка! Нам срочно требуется еще по два шарика, чтобы выяснить, какой вкус самый лучший!

[Джамиля]: Ну уж нет! Если бы я заранее знала, сколько они здесь сахара кладут, я бы только по одному шарику каждому прописала!

[Лена]: Тогда у нас не будет сил, чтобы продолжать гулять!

[Ярослава]: Да уж хватить гулять… Мы сегодня и так не один десяток километров пешком намотали. Мне бы не хотелось, чтобы завтра никто не смог ходить…

[Лилия]: Мы не такие уж и слабенькие.

[Ярослава]: Знаю, что неслабенькие, но силы надо беречь. Поэтому предлагаю выдвигаться в отель… Ника, посмотри, пожалуйста, есть ли тут какой-нибудь автобус, который нас довезет, куда надо…


[Ника]: Судя по всему, автобуса до того места нет, но можно на беспилотном такси доехать.

[Ярослава]: М-да… Не очень-то я люблю беспилотники…

[Лена]: Они ведь не кусаются!

[Ярослава]: Странно, что ты к ним так хорошо относишься. Они же твою работу отбирают.

[Лена]: У меня они не отбирают, я спецтранспорт вожу!

[Ярослава]: Ну, значит, у других водителей отбирают, которые таксистами работают… То есть, раньше работали…

[Джамиля]: Я вам не для того мороженное покупала, чтобы вы сейчас еще и из-за этого начали расстраиваться!

[Ника]: Можно заказать минивен-такси с живым водителем, но будет в два раза дороже.

[Ярослава]: Ладно, поехали на беспилотнике… Ехать, вроде бы, не так уж и далеко…

18:50
[Лена]: Наконец-то нормальный душ со шлангом!

[Лилия]: А я-то думаю, чего ты там так застряла…

[Лена]: Вообще-то, ты тоже долго мылась!

[Лилия]: Потому что ты сказала, что пойдешь потом, когда стемнеет.

[Лена]: Да мне пришлось телефон на подзарядку поставить, поэтому было немного скучно.

[Лилия]: Он у тебя так и не стал нормально работать?

[Лена]: Не-а…

[Лилия]: А до поездки он точно работал нормально?

[Лена]: Да, все нормально было!

[Лилия]: Странно…


[Лена]: Чем заниматься планируешь?

[Лилия]: Жду, когда у родителей будет утро. Они уже давно просили, чтобы я им позвонила.

[Лена]: А-а, ну да, у них же еще ночь… Ладно, не буду мешать, пойду посмотрю, что другие делают…


[Ника]: Опять потеряла что-нибудь?

[Лена]: Почему? Может, я просто по тебе соскучилась!

[Ника]: Настолько соскучилась, что пришла с мокрыми волосами?

[Джамиля]: Если вдруг кому-то интересно, то здесь фен в каждом номере лежит в ящичке у кровати…

[Лена]: Да надоело мне феном сушить! Хочу так походить… Днем на улице жарковато было, и я хочу охладиться…

[Ника]: Положи хотя бы полотенце на плечи, а то вся вода прямо мне на кровать капает…

[Лена]: Ой, простите, что я намочила ваше ложе!


[Арина]: Слышите? Телефон звонит…

[Лена]: Какой телефон?

[Ника]: На который ты села!

[Лена]: Ну ты блин-душа! На кровати сидеть нельзя, и здесь тоже нельзя?

[Джамиля]: А каким образом телефон оказался на стуле?

[Ника]: Я свои штаны туда бросила, а он в кармане остался.

[Лена]: Все-все! Не сижу я на нем… Вот, держите…

[Ника]: Дай я посмотрю… М-м… Номер незнакомый… Ладно, сейчас отвечу…

19:00
[Лена]: Что-то мне очень не нравится, как вы с Милкой в лице изменились…

[Ника]: Это да… Там все плохо…

[Арина]: Я пошла Ярославу предупрежу.


[Лена]: Эх, надо было феном сушить… Теперь с мокрыми волосами придется ехать… Ладно, я пошла одеваться…

[Ника]: Не только одеваться, но и сумку собирать.

[Лена]: Но мы же недавно сюда заселились?

[Ника]: Судя по тому, что мне только что сказали, совсем не факт, что мы вообще вернемся в этот отель…

19:05
[Лена]: Куда едем?

[Ника]: Я уже все координаты ввела, поэтому просто следуй указаниям телефона.

[Лена]: А название у этого места есть?

[Ника]: Я до конца не поняла, куда именно. Знаю только, что нам нужно будет через Голден Гейт проехать, а потом некоторое время держаться сто первого шоссе…

[Лена]: А я-то надеялась, что мы на этом красивом мосту окажемся по какому-нибудь более хорошему поводу…


[Ярослава]: Получается, что это Сара звонила, а не Майк Роджерс?

[Ника]: Да, все верно, она была в Сакраменто, но с ней связался диспетчер из Санта-Росы и сказал, что у них больше половины пожарных команд в разъездах. Кто на севере штата, кто на востоке, поэтому у них не хватает людей.

[Ярослава]: А Санта-Роса где находится? Не помню, чтобы мы там проезжали.

[Ника]: Мы там и не проезжали еще… Вот, смотри… Видишь, где это?

[Ярослава]: Теперь понятно, почему телефон показывает, что нам еще практически час ехать…


[Лена]: А там что? Прямо в городе пожар?

[Ника]: Ага, но не в Санта-Росе, а где-то по соседству…

[Лена]: Тогда почему звонили именно оттуда?

[Ника]: Точно не знаю… Наверное, там располагается какой-то местный диспетчерский центр…

19:15
[Лена]: Что-то движение по этому шоссе уж очень плотное…

[Ника]: Судя по всему, все люди, которые днем работают в Сан-Франциско, сейчас начинают возвращаться домой.

[Лена]: Это да, но такими темпами мы будем в нужном месте только к утру…

[Ярослава]: Тогда вставай в самый левый ряд и включай сирену.

[Лена]: А нам разве можно ее включать? Мы же неместные…

[Ярослава]: Огню без разницы, местные мы или нет. Так что, включай и не смотри на ограничения скорости…

19:50
[Лена]: Что же здесь творится? Просто ужас, как полыхает…

[Ярослава]: Ника, что по рации говорят? Я из-за шипения почти ничего не понимаю.

[Ника]: Говорят, что эти здания уже не спасти и надо ехать дальше.

[Лена]: Дальше? Куда дальше?! Тут со всех сторон горит!

[Ника]: Надо еще несколько кварталов проехать. Они где-то там держат линию обороны.

Опубликовано 17 мая 2033-го

Прощу прощения, что больше недели ничего не писала. Просто слишком много всего навалилось за последние дни, и голова была занята другими вещами. Надеюсь, что у меня получится скомпенсировать свое отсутствие несколько более длинным рассказом, чем обычно.

Я много писала о лесных пожарах, а также о том, что случается, когда они очень близко подходят к городам. Но, на самом деле, опасность может исходить не только от леса, но и от инфраструктуры наших городов.

Представьте себе конец обычного рабочего дня. Люди заканчивают свои дела, собираются и едут домой. Конечно, какая-то часть людей никуда не ездит, потому что работает из дома, но другая часть все равно вынуждена в течение дня перемещается из одного района в другой, а затем обратно.

Как только люди приходят домой после работы, они сразу же включают свет, включают чайник, включают плиту, включают микроволновку, и так далее. В общем-то, ни для кого ни секрет, что нагрузка на электросети жилого сектора всегда демонстрирует всплеск именно вечером. Если простыми словами, то трансформатор, который в течение дня тихо-мирно гудит, по вечерам начинает хрипеть с куда большей силой. А когда вокруг него есть сухая трава или сухие деревья, то любая маленькая искорка может привести к катастрофическим последствиям.

Помните, в прошлый раз я говорила, что мы проводили свой выходной в Сан-Франциско. Так вот, в конце того дня нам сообщили, что на окраине небольшого городка в часе езды от нас произошло возгорание трансформатора, после чего загорелись близлежащий деревья, а потом и соседние дома. Поэтому нам пришлось досрочно заканчивать отдых и срочно выезжать на вызов.

Когда наша машина еще только подъезжала к нужному месту, было очевидно, что дела здесь плохи. Прямо очень плохи. Некоторые думают, что горящее дерево должно непосредственно упасть на жилой дом, чтобы он тоже воспламенился. К сожалению, все обстоит совсем не так. Любое жилище может загореться просто из-за сильного повышения температуры окружающего воздуха, потому что снаружи и внутри всегда есть материалы, которые горят на сравнительно низких температурах.

В этом городке все именно так и обстояло. Движение потоков раскаленного воздуха приводило к тому, что огонь охватывал одну постройку за другой. Мы проезжали одну за другой улицы с полыхающими домами, но по рации нам сообщали, что останавливаться здесь нельзя. Нужно было ехать дальше. Нужно было как можно скорее добраться до тех домов, которые еще можно спасти.

В определенный момент на одном из перекрестков мы обнаружили другие пожарные машины. Одна из улиц этого перекрестка стала рубежом обороны. По одну сторону все полыхает ярким пламенем, а по другую еще нет. И эти два мира разделяла только асфальтовая дорога. Вокруг была адская жара из-за большого количества одновременно горящих домов. Воды расходовалось очень много, и поэтому давление в подземных трубах постоянно снижалось. Из-за этого нам приходилось подключаться к новым и новым пожарным гидрантам, которые были все дальше и дальше от того места, которое нужно было отстоять. В соседних кварталах полицейские что есть сил помогали людям эвакуироваться, но все равно то тут, то там были слышны крики и истерики местных жителей.

Обо всем этом тяжело вспоминать без слез, поэтому просто скажу, что к утру нам удалось подавить возгорание в районе того перекрестка, но несколько жилых кварталов оказались полностью уничтоженными. После этого нас отправили в соседний населенный пункт, чтобы мы могли хотя бы несколько часов поспать в одной из пожарных частей. Когда мы проснулись, оказалось, что работы только прибавилось. Огонь к тому времени уже успел перекинуться на близлежащие холмы и горы.

В этой части Калифорнии, которую называют долиной Наппа, располагалось много маленьких и больших городов, но еще больше было виноградников и фермерских хозяйств. И все они находились под угрозой из-за разрастающегося пожара. Медлить было нельзя, так что все работали на износ. Где-то создавали траншеи, где-то задействовали авиацию, а где-то и вовсе приходилось поливать горящие деревья из всех пожарных стволов, какие только были под рукой.

Ранее я уже вам рассказывала, что противопожарные траншеи легче всего создавать с помощью бульдозеров или другой техники. Но в данном районе рельеф работал против нас, и нам часто приходилось создавать минерализованные полосы вручную. Мы находились на крутом и неоднородном холме, который весь был покрыт густым кустарником. Приходилось бензопилами срезать ветки, топорами рубить корневища кустов, а затем снимать пласты земли обычными мотыгами. Все эти действия поднимали в воздух огромное количество земляной пыли. Теперь добавьте к этому испепеляющее солнце и тридцатиградусную жару. Думаю, вы уже поняли, что это были отнюдь не самые комфортные условия для физической работы.

Большая часть очагов возгорания в той долине была локализована к утру четвертого дня. Только после этого нам сообщили, что наша помощь в данном месте больше не требуется. Мы сразу же заселились в первый попавшийся придорожный мотель, чтобы попробовать нормально выспаться. Хоть у него было всего две звезды, он все равно показался каким-то райским местом в сравнении с простенькими палатками, в которых мы спали предыдущие несколько дней.

Перед тем, как селиться в мотель, мы оставили всю нашу боевую форму в дальнем углу парковки рядом с машиной, и сразу же упали спать. К вечеру мы проснулись, съездили в ближайшую прачечную, а пока наша одежда и форма стиралась, зашли в располагавшийся по соседству тайский ресторан. Нам подали огромнейшие порции жаренного риса, который сопровождался омлетом и курицей в панировке. Невзирая на большой размер порций, мы довольно быстро опустошили тарелки. После этого мы вернулись в прачечную, чтобы забрать свои вещи, а потом доехали до мотеля и снова провалились в сон.

Пока я писала этот текст, подумала, что мой рассказ хорошо иллюстрирует концепцию слабого звена. Наши жилища, вроде бы, безопасны сами по себе, но любая маленькая искра, вылетевшая из трансформатора на окраине, может привести к потере десятков жилых домов и к уничтожению лесного массива размером в сотни, если не тысячи гектар. А для того, чтобы последствия не стали еще более масштабными, почти две сотни пожарных должны были работать одну смену за другой не покладая рук.

Я сейчас точно не воспроизведу название того городка, где случились все вышеописанные события, но это не так уж и важно. Линии электропередач есть практически везде, где живут люди, и это означает, что везде есть ненулевая вероятность возникновения искр. Поэтому нам необходимо обновить всю инфраструктуру и адаптировать ее к стихийным бедствиям.

В последние годы климат на планете стал заметно меняться, причем это происходит таким образом, что одни регионы начинают страдать от засух, другие от заморозков, а третьи с каждым годом получают все больше наводнений и паводков. Все выходит из равновесия, и нам придется потратить немало ресурсов, чтобы подготовиться к таким вызовам.

Глава 14. Поездка на север штата.

07:40, понедельник, 4 октября, 2032
[Лена]: Ну как? Поговорили с Роджерсом?

[Ярослава]: Да… Поговорили…

[Лена]: Что он сказал?

[Ярослава]: Предложил, чтобы мы поехали на север…

[Лена]: В Орегон, что ли?

[Ярослава]: Нет, просто на север Калифорнии. В ту сторону сейчас движется много облаков с океана, что повышает вероятность сухих гроз. Поэтому им нужны люди для проведения контролируемых выжиганий, чтобы успеть подготовить лес.

[Лена]: О-о-о… Это дело тонкое…

[Ярослава]: Я так поняла, что у них там есть хорошие специалисты по этому вопросу, и им просто требуется больше рабочих рук. Нас проинструктируют, что да как…

[Лена]: И как скоро мы должны там быть?

[Ярослава]: Большой спешки нет… Потихоньку в течение дня доедем…


[Лена]: А как именно называется тот город, куда нам надо? Хочу посмотреть маршрут… Или он просто дал координаты?

[Ника]: Вот, смотри, я уже все ввела…

[Лена]: Эм-м… Кламат… До этого места больше пяти часов езды по сто первому шоссе…

[Ника]: Последний час дороги будет вдоль океана. Думаю, что там может быть очень красиво.

[Лена]: Это да… Значит надо добраться туда до заката, чтобы вид был еще лучше…

[Ярослава]: Наверное, успеем? С учетом того, что еще даже восьми нет…

[Лена]: Должны…


[Джамиля]: Предлагаю по пути заехать в какой-нибудь продуктовый. Купим еды для пикника, чтобы можно было бы посидеть у моря. Может, у нас даже получится немного расслабиться после четырехдневного задания.

[Лена]: Вот это я понимаю! Вот это отличная идея, Милка!

[Лилия]: Поддерживаю.

[Арина]: Я тоже поддерживаю. Кто же откажется посидеть у океана на закате?

[Ярослава]: Если хотите устроить пикник, тогда нам нужно собираться уже сейчас, чтобы побыстрее выехать из отеля. Пять часов в дороге это если совсем без остановок, что вряд ли получится. Все равно будем где-нибудь останавливаться, например, чтобы заправить машину или в туалет сходить…

09:10
[Лена]: Я сейчас карту приблизила… Там городок-то вообще малюсенький… Кламат этот…

[Ника]: Ага, там резервация индейцев.

[Лена]: Чего-чего? Это опять твои заумные шуточки?

[Ника]: Нет, это и правда город племени Юрок.

[Лена]: Ого! Я не знала…

[Ника]: Строго говоря, у них во владении не только город, но и все близлежащие леса.

[Лена]: Не хочу показаться дурой, но они же не одеваются… Ну… В индейскую одежду?

[Ника]: Навряд ли… В моих родных краях национальные костюмы только по праздничным случаям надевают. Думаю, и у этих людей тоже также…

[Лена]: Но вы же не индейцы.

[Ника]: Шаманы-то у нас до сих пор есть.

[Лена]: Вы просто природу любите…

[Ника]: А индейцы, думаешь, ее не любят?


[Лилия]: В моем городе национальные костюмы можно увидеть только на празднике в конце весны или начале лета. Некоторые еще на свадьбах специальный оберег невесте надевают на шею, а жениху камзол на плечи кладут. А в остальное время все ходят в обычной одежде, потому что это удобно.

[Лена]: Никогда бы не подумала, что жених и невеста у вас должны как-то по-особенному одеваться…

[Лилия]: Да у нас далеко не все так делают. У вас же тоже не все подряд хлеб кусают и бокалы бьют?

[Лена]: Это да…


[Ника]: Я как-то читала о том, что у американских индейцев очень популярно заплетать косы. Причем, это делают как мужчины, так и женщины. Так что, Ленка, ты с ними точно найдешь общий язык.

[Лена]: И ты найдешь! Покажешь им какой-нибудь свой шаманский обряд!

[Джамиля]: Как-то вы быстро перешли от обсуждения традиций и культуры других народностей к неприкрытым насмешкам…

[Лена]: Да ладно, что ты уж так сразу!

[Джамиля]: А я просто вспоминаю, как мне в младших классах приходилось выслушать различные обзывательства с вариациями или рифмами моего имени. Даже школу пришлось поменять.

[Лена]: Блин… Извини… Если бы я знала, то не стала бы тебя Милкой называть…

[Джамиля]: Это вполне безобидный вариант в сравнении с тем, что мне доводилось слышать. Но им же было не объяснить, что там, откуда я родом, это считается вполне нормальным именем.

[Лена]: Надо было отлупить всех, кто так про тебя говорил!

[Джамиля]: Ну я и отлупила, а потом… Говорю же, школу пришлось поменять…

10:25
[Лена]: Красивая дорога, да? Кругом горы и холмы… Когда мы по девяносто девятому и по семидесятому шоссе ездили, там сплошняком одни сельхоз-поля…

[Ника]: Потому что Калифорнийская долина с двух сторон окружена горами. Горы с правой стороны штата мы еще в прошлом месяце посмотрели, а сейчас добрались до левой стороны, которая ближе к побережью.

[Лена]: Ох, сейчас красивых гор насмотримся, а потом сразу к океану!

[Ника]: Ага…


[Лена]: Лилька, а ты чего там в небе высматриваешь?

[Лилия]: Точка какая-то… Не могу понять, что это…

[Арина]: По-моему, это парашютист… Можете взять мой бинокль и тоже проверить…

[Лилия]: И правда… Человек с парашютом…

[Лена]: Он сам по себе, что ли?

[Арина]: Да.

[Лена]: И что он в этих краях делает совсем один?

[Арина]: Не знаю…

[Ярослава]: А ты сможешь в разные стороны посмотреть? Может, где-то еще есть парашютисты?

[Арина]: М-м… Вроде бы, да, есть еще кто-то вдалеке…

[Ярослава]: Можешь посчитать, сколько их?

[Арина]:Один, два, три, четыре, пять… Наверное, есть еще несколько, но они сливаются друг с другом…

[Ярослава]: К-хм… Такое впечатление, что это пожарные десантники…

[Ника]: Позвоним Роджерсу и попробуем узнать, нет ли здесь каких-то очагов возгорания поблизости?

[Ярослава]: Хорошая идея, давай позвоним…


[Лена]: Что-то ты как-то слишком быстро с ним поговорила.

[Ника]: Потому что он сказал, что перезвонит.

[Лена]: Перезвонит? Эм-м, ну, ладно… Что делаем тогда? Останавливаемся?

[Ярослава]: Да, надо бы остановиться. Выбери место, где можно к обочине свернуть. Подождем, пока он ответит. Заодно и ноги немного разомнем…

10:30
[Лена]: Ну как?

[Ника]: Майк Роджерс говорит, что некоторое время назад из города Реддинг вылетел самолет, на борту которого была команда из восьми смоукджамперов. Их должны были десантировать в районе Лейтонвилля.

[Лена]: А это где?

[Ника]: Это рядом с нами. Мы буквально чуть-чуть до этого городка не доехали.

[Лена]: А «смоукджамперы» кто такие?

[Ника]: Это они десантников лесоохраны таким словом называют. «Смоук» это дым, а «джампер» означает прыгун…

[Лена]: А-а-а! Ну тогда Ярик правильно предположила.

[Ника]: Здесь поблизости обнаружили задымление, но оно в горах. Туда очень неудобно добираться на машине, поэтому было принято решение отправить десант.

[Ярослава]: А что он сказал насчет того человека, который летел отдельно от остальных?

[Ника]: Сказал, что ему надо уточнить эту информацию. Пообещал еще раз перезвонить через пару минут.

10:35
[Лена]: Ну? Что говорит?

[Ника]: Говорит, что связался с командиром этой группы смоукджамперов. Одного члена их команды и правда сильно тряхнуло в момент открытия парашюта. Судя по всему, оборвался какой-то регулировочный трос, из-за чего он потерял возможность корректировать курс.

[Ярослава]: Он нормально приземлился?

[Ника]: Сейчас спрошу… Так… Они не знают деталей, потому что его отнесло на слишком большое расстояние…

[Ярослава]: Ну с ним все нормально? Он как-нибудь дал о себе знать?

[Ника]: Так… Это пока что неизвестно, потому что его рация молчит…

[Лена]: Ох… Не нравится мне все это…


[Ярослава]: Спроси, можем ли мы как-то помочь?

[Ника]: Так… Он говорит, что мы можем съездить и проверить, в порядке ли этот парашютист, но только если реально чувствуем, что это нам по силам, и если не боимся заблудиться в лесу, и все такое…

[Лена]: А что, надо прямо по лесу будет ездить?

[Ника]: Не знаю еще, подожди… Так… Он говорит, что здесь примерно в часе езды есть пожарная станция и в полутора часах езды есть база рейнджеров. Если они не заняты, то он хочет попросить их выехать, потому что они лучше всего ориентируются на этой местности…

[Ярослава]: Скажи, что мы попробуем найти того человека, который отбился от группы. Но пусть рейнджеров он тоже предупредит. Мало ли, вдруг мы и правда заблудимся.

[Лена]: Не заблудимся, он же должен совсем рядом быть. Лилька его вообще невооруженным глазом заметила!

[Ярослава]: Арина, а ты видела, в какой стороне он сел?

[Арина]: Да, я следила за ним все время, пока он из поля зрения не пропал.

[Ника]: Все? Я говорю ему, что мы едем, но пусть рейнджеры тоже будут предупреждены? Больше нет вопросов?

[Ярослава]: Пока других вопросов нет. Если что, потом еще с ним свяжемся.

10:45
[Лена]: Я правильно свернула?

[Ника]: Вроде, да… А что тебя так смущает?

[Лена]: Дорога асфальтированная…

[Ника]: И что?

[Лена]: Мы же куда-то в лес едем?

[Ника]: Там дальше будет поворот на грунтовку.

[Лена]: А-а…


[Ярослава]: Я подумала, может, твоих дронов используем? Так мы быстрее его найдем…

[Ника]: А как без этого? Сейчас подъедем поближе, и я подниму авиацию в небо.

[Лена]: Какое место тебе подойдет?

[Ника]: Ну, ты же знаешь, где поменьше высоких деревьев.

[Лена]: Тогда надо прямо сейчас останавливаться. Дальше лес становится все более и более густым.

[Ника]: Давай сейчас… Этот десантник должен быть уже где-то недалеко…

10:55
[Лена]: Нашла?

[Ника]: Вроде, да… По крайней мере, я вижу парашют, который зацепился за дерево…

[Лена]: Дай посмотреть… О-о, это точно он…

[Ярослава]: Как далеко это место?

[Ника]: Если еще немного вперед проедем по этой грунтовой дороге, то потом останется идти минут пятнадцать…

11:05
[Лена]: Все? Тут останавливаемся?

[Ника]: Думаю, да…

[Ярослава]: Подумайте, что нам может пригодиться. Нужно брать снаряжения с запасом, чтобы потом время не тратить на обратные пробежки до машины.

[Джамиля]: Если допускать, что он столкнулся с деревом, то нам точно понадобятся носилки.

[Лилия]: Я сниму парочку лестниц с крыши. Мы не знаем, как высоко он висит. Вдруг, нам придется стыковать одну на другую…

[Арина]: А я пойду и достану набор веревок и спасательную обвязку из бокового отсека.

11:10
[Лена]: Мы хоть правильно идем?

[Ника]: Да, я слежу по карте.

[Лена]: Следишь-то ты следишь, но здесь же жуть какие высокие деревья…

[Ника]: Это секвойи… Мы уже видели их примерно час назад, когда на своей машине проезжали через густую рощу. Они не просто высокие, а самые высокие деревья в мире. Могут вырастать выше ста метров…

[Лена]: Ну, я помню, что мы там были, но я сильно близко не подходила, поэтому не успела понять, что они настолько огромные…


[Лилия]: Здесь очень сильный еловый запах… И повсюду лежат шишки огромного размера…

[Ника]: Потому что секвойи относятся к семейству хвойных растений.

[Лилия]: Я догадалась, что они хвойные… Лишь бы такие шишки на нас не упали…

[Ника]: Если я не ошибаюсь, шишки у секвой начинают падать в ноябре или даже декабре.

[Лилия]: Тогда нам очень повезло очутиться здесь на месяц раньше этого срока.

11:20
[Лена]: Вон он висит! Эй, дружище, ну как ты там? Застрял? Что-то я совсем не понимаю… Чего он там хрипит?

[Джамиля]: По-моему, он пытается сказать нам, что не может дышать…

[Ника]: Мне тоже так послышалось…


[Ярослава]: Он слишком высоко. Даже если мы сейчас одну лестницу на другую поставим, все равно будет недостать.

[Лена]: Даже Лилька не достанет?

[Лилия]: Даже я…

[Джамиля]: Давайте я попробую забраться. Как минимум, чтобы посмотреть на него вблизи и оценить состояние.

[Ярослава]: Только поднимайся очень медленно. Мы будем страховать лестницу, но почва здесь настолько сырая, что все ходуном ходит.


[Лена]: Ну как? Видишь уже что-нибудь?

[Джамиля]: А можно мне ничего под руку не говорить? Сама все скажу, как поднимусь на самый вверх.


[Лилия]: Вряд ли она увидит… Слишком высоко…

[Ярослава]: А если дрона аккуратно запустить?

[Ника]: Можно попробовать.


[Джамиля]: Вокруг шеи у него ничего нет, но на подбородке видно кровь!

[Ярослава]: Ударился об дерево?!

[Джамиля]: Все может быть!

[Ярослава]: А если шея свободная, тогда почему ему тяжело дышать?!

[Джамиля]: Сейчас спущусь и обсудим!

[Ярослава]: Ника, попробуй взлететь… Пока она спустится, у нас уже изображение будет…

[Ника]: Да, сейчас сделаю.


[Джамиля]: По-видимому, на нем комбинезон из плотной огнеупорной ткани, поэтому колотых ран от веток скорее всего нет. Он все время что-то мямлит, но мне очень трудно разобрать его речь. Говорит, что ему тяжело дышать, хотя визуально никаких проблем с этим быть не должно. Я бы поняла, если бы парашют намотался вокруг головы, тогда можно было бы ожидать затруднения дыхания, но он вполне свободно висит на лямках.

[Ярослава]: А кровь?

[Джамиля]: Я разглядела кровь только по краям подбородка.

[Ярослава]: Лицо поцарапал?

[Джамиля]: Вряд ли он мог поцарапать лицо об ветки. На нем специальный защитный шлем со стальной решеткой на уровне лица.


[Ника]: Вот, смотрите… У меня получилось почти вплотную подлететь к нему…

[Лена]: Ох… Бедолага…

[Джамиля]: Вот, я об этом говорила… Можно заметить много запекшейся крови на подбородке и в районе шеи. Возможно, что она стекала из носа или даже из ушей. Есть большая вероятность, что у него сотрясение мозга…

[Ярослава]: Это плохо…

[Джамиля]: Да, нам придется ждать рейнджеров, чтобы они забрались на дерево и обвязали его лебедками для плавного спуска.

[Ярослава]: Ника… Ты можешь связаться с рейнджерами или напрямую с Майком Роджерсом?

[Ника]: Сигнал от сети очень слабый… Рация тоже только белый шум дает…

[Ярослава]: Мы, вроде, не так уж и далеко от ближайшего города…

[Ника]: Могу походить кругами и поискать, где связь будет получше.

[Ярослава]: Да, давай… Попробуй узнать, как скоро они приедут сюда…


[Арина]: Мне кажется, мы и сами можем его снять с дерева.

[Джамиля]: И как ты себе это представляешь?

[Арина]: На соседнем дереве есть много толстых веток. Мы перекинем веревку, и я поднимусь наверх, как по канату.

[Джамиля]: Ты хочешь залезть на секвойю без специального снаряжения? С ума, что ли, сошла?

[Арина]: Так про всю нашу работу можно сказать… Могли бы вообще дома сидеть и просто суп готовить…

[Джамиля]: Не путай бессмысленный героизмом с работой!

[Арина]: Я же не просто так хочу подняться наверх!

[Джамиля]: А подождать рейнджеров ты не можешь?

[Арина]: Как мы можем ждать, если он еле дышит?

[Джамиля]: Ему только кажется, что он не может дышать. При сильном сотрясении такое бывает.

[Арина]: А если он и правда задыхается?

[Джамиля]: Когда вы его заметили в небе? Примерно час назад. Значит, он уже висит на дереве примерно пятьдесят минут. И поскольку у него до сих пор есть возможность говорить, то я сильно сомневаюсь, что у него какие-то проблемы с дыханием. Это просто симптомы сотрясения.

[Арина]: А если он провисит еще час и умрет?

[Джамиля]: А если ты полезешь на это дерево и сорвешься?

[Арина]: Не сорвусь…

[Джамиля]: Ты знаешь, для чего в пожарном отряде есть парамедик? Чтобы вы все вернулись домой целыми и невредимыми!

[Арина]: Успокойся… Ничего со мной не случится…

[Джамиля]: А чего мне успокаиваться? Если ты грохнешься с этой секвойи, кто тебя потом будет по кусочкам собирать?

[Арина]: Но я же не хрустальная фаза, чтобы на кусочки разлетаться!

[Джамиля]: Если ты так любишь афоризмы, то тебе надо хорошенько врезать, чтобы все тараканы в твоей голове разбежались по своим углам!

[Арина]: Ну давай, попробуй!


[Лена]: Эй-эй! Вы чего тут устроили?!

[Джамиля]: А ты чего даже не пытаешься ее отговорить?!

[Лена]: Все, разойдитесь! Остыньте немного…


[Ярослава]: Ника! Ты нашла, где ловит связь?!

[Ника]: Нет! Пока нет!


[Лилия]: Арина, можешь нам показать, как именно ты собираешься забраться на дерево?

[Джамиля]: Еще одна!

[Лилия]: А какой у нас выбор? Ждать подмогу? Подмога, может, только к вечеру приедет…

[Джамиля]: А рисковать ее жизнью, что ли, лучше?

[Лилия]: Мы же здесь… Мы ее подстрахуем…

[Джамиля]: Стоя внизу со спасательным полотном?

[Лилия]: Даже если и так.

[Джамиля]: У меня просто нет слов!


[Лилия]: Ну так что? Ты расскажешь или покажешь?

[Арина]: Вот, посмотри… Видишь? Вон та толстенная ветка…

[Лилия]: Вижу…

[Арина]: Нужно привязать к одному концу веревки что-то тяжелое, чтобы ее можно было бы перекинуть через эту ветку.

[Джамиля]: Тебя этому в детском лагере научили?

[Лилия]: Подожди, не перебивай ее! Что дальше?

[Арина]: Я поднимусь по веревке на дерево, и по этой ветке подползу к парашютисту. Привяжу лямки его ранца к той же веревке, по которой поднялась, и перережу тросы парашюта. Потом вы начнете его опускать, постепенно выпуская из рук нижнюю часть веревки. Можно сказать, что это будет нечто вроде импровизированного крана…

[Лилия]: А как ты обратно на землю попадешь?

[Арина]: Как только вы его опустите, вам нужно будет потянуть веревку на себя, чтобы я могла поймать ее конец. На мне будет спасательная обвязка, и я пристегну себя к веревке, чтобы вы могли меня опустить таким же образом, как и его…

[Лилия]: Неплохой план… Надо пробовать…


[Джамиля]: А ты чего молчишь?! Неужто я одна думаю, что это опасно?!

[Ярослава]: Я тоже думаю, что это опасно…

[Джамиля]: Тогда запрети ей!

[Ярослава]: Но она считает, что может с этим справиться…

[Джамиля]: Мало ли, что она считает!

[Ярослава]: Пусть попробует, а мы подстрахуем, если что…

11:40
[Лена]: Вот она дает!

[Ника]: Тихо, не отвлекай ее… Говори шепотом…

[Лена]: Никуля, ты уже вернулась? А я не заметила…

[Ника]: Ага… Вернулась…

[Ярослава]: Есть новости?

[Ника]: Да, машина выехала, но им еще час добираться…

[Ярослава]: А я думала, что рейнджеры быстрее приедут…

[Ника]: К сожалению, обычные рейнджеры с таким не могут помочь. Майк Роджерс отправил сюда спецов по сохранению секвой. Им часто приходится забираться наверх, чтобы следить за состоянием деревьев. Они арбалетом запускают стрелу в верхушку ствола, чтобы быстро подняться…

[Ярослава]: Ну им все равно будет чем заняться. Человека мы снимем, а уж парашют они пусть сами убирают…


[Лилия]: Она уже почти обвязала его ранец. Надо надевать перчатки и готовиться.

[Ярослава]: Ты сзади встанешь?

[Лилия]: Да, чтобы у меня была возможность упереться ногами посильнее. Даже если у вас веревка в руках соскользнет, то я смогу удержать.

[Ярослава]: Ладно, давай так. Будем по команде одной рукой за раз перехватываться, чтобы опускать его помедленнее…

11:55
[Лена]: Вы же видели, какая у него огромная трещина на шлеме?

[Джамиля]: Это подтверждает мою гипотезу о сотрясении, но нужно сделать томографию мозга, чтобы можно было бы сформулировать точный диагноз.

[Лена]: Эй, дружище, ты давай держись! Понял?

[Джамиля]: Думаешь, он понимает, что ты говоришь?

[Лена]: Олл гуд… Ю андерстэнд? Олл будет гуд, дружище!


[Ярослава]: Если будем много разговаривать на ходу, то у нас быстро собьется дыхание.

[Лилия]: Да ладно… Не так уж и тяжело…

[Ярослава]: Ну да, конечно… Всего лишь в четыре руки несем пострадавшего на носилках, а еще другие четыре несут две лестницы…

[Лена]: А Ника и Арина где?

[Ярослава]: Они позади идут… Снаряжение тащат…

[Лена]: Они же только наше несут?

[Ярослава]: Да, только наше… У этого десантника амуниции килограмм на тридцать, а лишняя тяжесть нам ни к чему…

[Лена]: Это что у него там такое было?

[Ярослава]: Форма, инструменты… Вода и еда на пару дней…

[Лилия]: Эти смоукджамперы, наверное, несколько дней могут сами по себе в лесу продержаться, пока весь огонь не потушат…

[Ярослава]: Похоже, что да… Поэтому я попросила Нику предупредить тех людей, которые будут снимать парашют, чтобы они и остальное его снаряжение забрали, а то столько добра пропадет…

12:10
[Лена]: Куда едем? Где ближайший госпиталь?

[Джамиля]: Нужно ехать в обратную сторону. Я видела, что в одном из городов на нашем пути была какая-то больница…

[Лена]: А точнее?

[Джамиля]: Я не помню название, потому что мы кучу разных мест проезжали. Ника сядет в машину и найдет, где это находится, а мне сейчас совсем не до того. Мне нужно правильно его усадить и зафиксировать голову, чтобы она из стороны в сторону не моталась во время езды…

12:20
[Лена]: Ты нашла?

[Ника]: Ага… Едем в Уиллитс…

[Лена]: Это далеко?

[Ника]: Нет… Полчаса после того, как выедем на сто первое шоссе…

[Лена]: Ладно, попробуем побыстрее…

[Джамиля]: Как выедем на большую дорогу, постарайся как можно реже перестраиваться, чтобы лишней тряски не было.

13:15
[Лена]: Что врачи говорят?

[Ярослава]: Они считают, что его надо отправить в более крупную больницу, где больше оборудования.

[Лена]: Сами отвезут?

[Ярослава]: Да, у них есть транспорт.

[Лена]: А Милка где?

[Ярослава]: Она вместе с другими врачами разговаривает с коллегами из госпиталя в Сакраменто, куда планируют перевезти этого парня.

[Лена]: У него правда сотрясение? Врачи подтверждают?

[Ярослава]: Предварительно, да…

[Лена]: А как так-то? Он же и в шлеме был, и парашют его должен был замедлить…

[Ярослава]: Похоже, что посадка была по-своему жесткой. Например, он мог на большой скорости удариться об ствол дерева. Мозг ведь внутри черепа плавает как желе. Даже если ты в шлеме ударишься, то серое вещество все равно больно стукнется о внутреннюю стенку черепной коробки.

[Лена]: Жаль этого парня… Надеюсь, он быстро поправится…

[Ярослава]: Все на это надеются…


[Лилия]: У нас сейчас какой распорядок? Если нам не надо этого парашютиста самим никуда везти, то мы просто едем к индейцам? Ну, то есть, в их город… Кламат или как его…

[Ярослава]: Да, сейчас быстренько поедим в какой-нибудь забегаловке и будем выдвигаться. И за продуктами надо тоже зайти, раз мы все равно в городе…

[Лена]: Продуктов?

[Ярослава]: А что, пикник уже отменяется?

[Лена]: А-а, точно, пикник! Ника мне показала на карте, где находится неплохой пляж. До этого места всего-то два часа ехать.

[Ярослава]: Два часа, говоришь… К-хм… Тогда вполне можно и без ресторана обойтись…

[Лена]: Да, мы в принципе можем обойтись без обеда, потому что заказали себе чаю и кофе в автомате, пока тебя не было. Но а ты как будешь?

[Ярослава]: Да ничего, я потерплю. Лучше время сэкономить.

[Лилия]: Тогда все? Собираемся?

[Лена]: А Милку тут оставим, что ли?

[Ярослава]: Думаю, мы успеем зайти в продуктовый, пока они там разговаривают. Потом вернемся за ней…

[Лена]: А она разве не обидится, когда выйдет из кабинета и обнаружит, что нас здесь нет?

[Ярослава]: Я так поняла, что она уже на нас обиделась. Мне даже самой пришлось пытаться переводить, что говорили врачи….

[Лена]: А чего она? Мы же спасли парня…

[Ярослава]: Вот так…

16:30
[Лена]: Вы видели, да? Этот пляж называется Король Лосось!

[Ника]: Здесь рядом есть маленькая рыбацкая деревня в скандинавском стиле. Вот ее жители и решили назвать пляж в честь самой ценной рыбы этих мест, то есть, королевского лосося…

[Лена]: Где машину оставим? Прямо на пляже?

[Ника]: Нет, тут так не принято… Вон, сворачивай направо. Почти вся парковка свободна…

[Лена]: Ладно-ладно… Поняла… Пройдемся пешочком…

[Лилия]: Немного пройтись после долгой дороги даже полезно. Мышцы успеют в себя прийти.

[Лена]: А можно в водичку окунуться! Тогда все тело разом взбодрится!

[Ника]: Если что, океан в этом месте очень холодный…

[Лена]: Так даже лучше!

[Лилия]: Ну да, лучше… Спину защемит от переохлаждения, потом не разогнешься…

[Лена]: Эй, не говори так! Мы еще не такие старые!

[Ярослава]: Вы не старые… Вы, наоборот, как малые дети… Повыскакивали из машины и побежали к океану. А всю еду мне, что ли, нести?

[Арина]: Давай, я помогу…

16:45
[Лена]: Хороший пляж! Дикий и заросший, но все равно тут классно!

[Ника]: Во всех отзывах написано, что здесь лучший вид на океан во всей округе.

[Лилия]: Просто пляж маленький и с трех сторон окружен водой. Поэтому угол обзора широкий.

[Лена]: Не широкий, а ши-ро-чен-ный!

[Арина]: Вы потрогайте, как песок за день нагрелся… Надо срочно снимать ботинки!

[Лена]: Точно!

[Ярослава]: Ты куда побежала? Штанины хоть закатай…


[Лена]: А-а-а!

[Ника]: Говорила же тебе…

[Лена]: Это ужас!

[Ника]: Но нет, самой надо проверять…

[Лена]: Я не думала, что она настолько ледяная!

[Ярослава]: Давай, беги обратно, кушать будем… В общем, вот, разбирайте провизию…


[Лена]: Эх… Что-то мы даже плед никакой не взяли…

[Арина]: А я спасательное полотно принесла… В сложенном виде его можно использовать как плед…

[Лена]: Это на котором мы десантника несли?

[Арина]: Нет, я другое взяла…

[Лена]: Главное, чтобы чайки его… Ну… Не атаковали…

[Ника]: А ты отгоняй их поактивнее!

[Лена]: Почему я должна их отгонять, пока вы тут пирушку устраиваете?

[Ника]: Ну а кто еще это будет делать?

[Лена]: Вот столкну тебя в холодный океан, будешь знать!

[Лилия]: Пока что никаких чаек на горизонте не видно.

[Ярослава]: Если здесь рядом живут какие-то рыболовы, то они скорее будут вокруг пристаней кружить в надежде, что им что-нибудь перепадет…

17:10
[Лена]: Эй, Милка! Ты за последние пару часов ни слова не сказала…

[Джамиля]: И что?

[Лена]: Ну, не знаю… Выглядит так, будто бы ты обиделась на нас…

[Джамиля]: Просто я молчу, чтобы не наговорить ничего лишнего…

[Арина]: Так говори, что уж скрывать…

[Джамиля]: Уверяю, ты не захочешь это слушать…

[Арина]: Это уже мне решать…


[Джамиля]: Я думала обо всем этом и пришла к выводу, что эта твоя тяга к неоправданному риску является побочным эффектом патриархата…

[Арина]: Ты все что угодно можешь к этому свести!

[Джамиля]: А разве это не так? Ты же сама говорила, что тебе нравится быть объектом для подражания.

[Арина]: Я не говорила, что мне это нравится. Я говорила, что в этом нет ничего зазорного.

[Джамиля]: А зачем в принципе быть таким объектом? Хочешь, чтобы мужчины начали тебя уважать?

[Арина]: Причем здесь это?

[Джамиля]: Потому что мне кажется, что именно в этом и заключается вся суть проблемы. Ты не хочешь просто делать свою работу, ты хочешь какого-то признания.

[Арина]: А почему ты всегда насмехаешься, когда девушки пытаются хоть чего-нибудь добиться?

[Джамиля]: Это неправда, я никогда не насмехаюсь над другими девушками. К твоему сведению, я куда больше феминистка, чем ты…

[Арина]: И с чего это вдруг ты феминистка?!

[Джамиля]: Потому что я в отличие от тебя не пытаюсь загнать свою жизнь в рамки патриархальной идеологии. Не пытаюсь выпрыгнуть из своих штанов, чтобы понравится миру мужчин.

[Арина]: Дело совсем в другом. Многие девчонки не могут себя проявить, потому что боятся. Потому что думают, что не могут быть такими же сильными или такими же умными, как парни. Но, на самом деле, у них просто нет хороших моделей для подражания. Нужно, чтобы больше сильных и умных девушек становились известными. Тогда ситуация выправится.

[Джамиля]: И что? Это приведет к равноправию полов?

[Арина]: Мир мужчин уж точно не начнет уважать девушек, если они иной раз даже сами себя не уважают…

[Джамиля]: Предположим, что у нас вдруг появилось больше героических женщин. Что это изменит?

[Арина]: Это многое изменит…

[Джамиля]: Нет, моя милая, это ничего не изменит. В нашем обществе родители ломают детям психику с самого детства. Мальчикам запрещают проявлять слабость, а девочкам запрещают проявлять силу. Но в итоге и у тех и у других развиваются психические расстройства. Мужчины слишком агрессивны и чуть-что сразу распускают руки, а женщины не могут быть собранными и нервничают по пустякам. Вот именно с этим и нужно работать! Нужно менять подходы к воспитанию! И начинать надо с детского сада…

[Арина]: Твои рассуждения слишком глобальные и не дают никакого руководства к действию.

[Джамиля]: Хорошо, давай перейдем от общего к частному и просто рассмотрим события этого дня. Разве ты должна была залезать на то дерево?

[Арина]: Я должна была помочь человеку… Я должна была помочь коллеге, такому же пожарному, как мы…

[Джамиля]: Мы все должны помогать людям, но в меру своих сил и возможностей.

[Арина]: А разве это было за пределами моих возможностей? Я в отличной форме и могу залезть куда угодно…

[Джамиля]: А если бы ты свалилась?

[Арина]: Но я же не свалилась!

[Джамиля]: Тебе человеческим языком сказали, что секвойи это самые высокие деревья! Залезать на них это совсем не то же самое, что карабкаться на старый тополь во дворе пятиэтажного дома…

[Арина]: Да, это не то же самое, но и я уже не маленькая девочка…

[Джамиля]: Ой, вы только посмотрите, какая Арина у нас стала большая. Теперь она может дотянуться до самого неба, чтобы попробовать облака на вкус. Вдруг они такие же сладкие, как зефирки?

[Арина]: По-моему, тебе просто завидно, что я могла в той ситуации хоть что-нибудь предпринять, а ты нет. Ты просто ходила вокруг да около и устраивала истерику. И сейчас говоришь всякие глупости, лишь бы меня задеть…

[Джамиля]: Твоя головушка хотя бы допускает вероятность того, что я просто за тебя переживала?

[Арина]: Что?! Переживала?! Ты серьезно?

[Джамиля]: Да! Я волновалась! За тебя волновалась…

[Арина]: И чего тебе было за меня волноваться?

[Джамиля]: Может, потому что ты моя подруга?!

[Арина]: Да ты мне за прошлый год даже ни разу сама не написала! Ни одного словечка!

[Джамиля]: Мне надо напоминать тебе, что прошлым летом приключилось?


[Лена]: Ну вы что-то уже совсем в какие-то дебри пошли! Прошлое лето было прошлым летом! Не надо его тут сейчас приплетать…

[Джамиля]: Пока я не покажу ей клок своих седых волос, она ни за что не поверит, что я из-за нее беспокоилась…

[Арина]: Ты иной раз ведешь себя так мерзко, что мне самой хочется вырвать тебе эти волосы!

[Ярослава]: Мне кажется, что вы два сапога пара… Обе упертые, как не знаю, кто… Даже не знаю, что с вами делать…

[Лена]: А я знаю, что надо делать! Смотрите все сюда! Надо взяться мизинчиками и сказать, мирись-мирись-мирись и больше не…

[Джамиля]: Издеваешься что ли?!

[Лена]: А что делать, если вы спорите до посинения?

[Лилия]: Давайте их окатим водичкой из океана? Они сразу остынут…

[Джамиля]: Вот уж нет! Я только утром голову помыла!

[Ника]: Кстати, это очень хорошая тема для разговора, помывка и все такое… Давайте вместо споров подумаем, где мы ночевать будем…

[Джамиля]: Поражаюсь твоим способностям менять тему!


[Лена]: А разве у нас проблемы с ночевкой? Мы же едем в это место… Ну… Как его…

[Ника]: Кламат?

[Лена]: Ага… Там и переночуем…

[Ника]: Это мы утром так планировали, когда еще не знали, что нам нужно будет выезжать на спасательную операцию в лес.

[Лилия]: Если честно, ехать куда-то еще совершенно нет желания. Наездились уже за сегодня…

[Ника]: Я про то же самое и хотела сказать. Все слишком сильно устали, чтобы еще куда-то ехать…

[Ярослава]: А здесь неподалеку есть какие-нибудь варианты ночлега?

[Ника]: В рыбацкой деревне, вроде, есть какой-то коттедж, который переоборудовали в гостевой дом.

[Ярослава]: Дорого там останавливаться?

[Ника]: Нет, не особо…

[Ярослава]: А до Кламата сколько еще ехать?

[Ника]: Отсюда чуть больше часа.

[Ярослава]: Тогда можно и здесь остаться. Все равно вечером никто никакие дела не решает…


[Лена]: Как думаете, в этом гостевом доме найдется решетка для барбекю?

[Лилия]: Может, для начала поинтересуемся, есть ли у них свободные спальные места?

[Лена]: До сна еще долго!

[Лилия]: У нас все равно ничего не осталось из еды. Зачем тебе решетка?

[Лена]: Тут ведь рыбаки живут, Вот мы и купим у них что-нибудь. А потом сделаем рыбку на углях!

[Ярослава]: Пойдемте, сделаем кружок по этой рыбацкой деревне. Заодно посмотрим этот коттедж и узнаем, а не продает ли кто-нибудь рыбу…

[Ника]: Тогда нам надо все успеть за сорок минут, чтобы вернуться к закату!

18:20
[Лена]: Красиво…

[Ника]: Ага…

[Лена]: Как думаете, если бы солнце было каким-нибудь блюдом, оно было бы десертом? Оно ведь так вкусно садится в океан… Как вишенка на торт…

[Ника]: По-моему, оно было бы яичницей… Жареной и очень вкусной…

[Лилия]: Вы чего такие голодные? Недавно же ели…

[Лена]: А мы таким способом нагуливаем аппетит. Хозяйка гостевого дома ведь пообещала к вечеру нажарить рыбки, вот и надо прийти подготовленными…

[Джамиля]: В нашем случае постоянное чувство голода объясняется большими нагрузками. В течение недели работали много, а ели мало. Поэтому организм и требует компенсации.

[Лена]: Требует это мягко сказано!

[Лилия]: А зачем нужно нагуливать аппетит, если и без этого хочется есть?

[Лена]: Ну чтобы он был еще лучше!

[Лилия]: Мне кажется, что слишком сильный голод это тоже мало приятного…

[Лена]: А вот чтобы он был приятным, нужно представлять всякие вкусные блюда!

[Лилия]: Чтобы слюной захлебнуться?

[Лена]: Да нет же! Чтобы наслаждаться предвкушением!

[Лилия]: И мне нужно вместе с вами придумывать, каким блюдом может быть солнце?

[Лена]: А почему бы и нет?

[Лилия]: Мне не кажется оно каким-то вкусным… Уж лучше тогда луна… Она хотя бы похожа на сыр…

[Ярослава]: Вас послушаешь вас, так желудок сразу в узелок завязывается… Может, сходим и проверим? Вдруг ужин уже готов…

19:50
[Лена]: Здесь такие скрипучие матрасы! Как мы будем спать?

[Ника]: А как мы спим, когда ты храпишь?

[Лена]: Кто бы говорил! У самой отрыжка как у трактора!

[Ника]: А вот и нет!

[Лена]: А вот и да!

[Ника]: А вот и нет! Бе-бе-бе!

[Лена]: Может кто-нибудь позвонить в ясли? Нам выдали не того ребенка!

[Ника]: П-ф-ф-ф!

[Лена]: Если ты будешь мне корчить рожи, то я тебя сфоткаю и всем разошлю!

[Ника]: Напугала ежа…


[Лена]: Блин! Телефон отказывается фотографировать… Говорит, что зарядка почти на нуле…

[Лилия]: А он у тебя разве не заряжался всю ночь?

[Лена]: Вот именно, что заряжался…

[Лилия]: Ты всю поездку на него жалуешься. У тебя явно с ним что-то не так…

[Лена]: Я бы еще знала, что именно!


[Ника]: Давай я посмотрю, что у тебя с телефоном…

[Лена]: А ты мне его не доломаешь окончательно?

[Ника]: Зачем мне это?

[Лена]: Ну откуда я знаю, почему ты такая вредина?

[Ника]: Да никакая я не вредина… Давай сюда телефон…


[Джамиля]: А как давно он у тебя? Может, просто пришло время купить новый?

[Лена]: Да я недавно его покупала… Я не знаю, чего он так стал чудить…

[Арина]: Вдруг это как с домашними животными? Ну, знаете, каждый питомец с возрастом начинает походить на своего хозяина. Может, и твой телефон также?

[Лена]: Почему это? Я же не разряжаюсь!

[Арина]: Ты любишь почудить, ну и он тоже захотел…

[Лена]: Да ничего я не чужу… Не чудну… Блин, что за слово такое? Как его правильно говорить?


[Ника]: Кажется я знаю, в чем дело…

[Лена]: Ого! Так быстро…

[Ника]: Я открыла статистику энергопотребления и сразу же увидела, что все дело в твоем голосовом ассистенте…

[Лена]: Да я же им даже не пользуюсь!

[Ника]: Тем не менее, именно на его работу уходит большая часть заряда…

[Лена]: Вот ведь, какой прожорливый гад! Зачем ему столько энергии?

[Джамиля]: Почему-то я представила, как будто бы Лена вместо телефона купила толстенького и ленивого кота. Он ничего не делает, только лежит и постоянно требует есть…


[Лена]: Никуля, а ты можешь его починить? Или нужно в сервис отдавать?

[Ника]: Не паникуй, не придется никуда сдавать… Дай мне еще немного времени…

[Лилия]: Если понесешь в сервис, то сначала проверь, чтобы на телефоне никаких компрометирующих фотографий не было…

[Джамиля]: Видео тоже надо проверять… А то мало ли…

[Лена]: Вообще-то, я очень приличная девушка, если вы не знали! Ничего такого у меня на телефоне и в помине нет!


[Ника]: Все, я нашла, в чем проблема… У твоего голосового ассистента включен режим «дневника»…

[Лена]: Это что?

[Ника]: Он записывает все, что слышит. Как-будто бы это дневник того, что произошло с тобой за день.

[Лена]: И поэтому телефон разряжается?

[Ника]: У тебя выставлено самое высокое качество записи, поэтому и заряд батареи расходуется очень быстро.

[Лена]: Ну блин…


[Лилия]: А этот ассистент только ее голос записывает, или нас тоже?

[Ника]: Тут выставлена такая настройка, что ассистент становиться активным, когда слышит ее голос, а дальше записывает все подряд, если ее голос периодически звучит в разговоре…

[Лилия]: Получается, что все то время, пока мы в Америке, нас постоянно кто-то подслушивал?

[Джамиля]: Почему-то я сейчас вспомнила, что Голливуд тоже находится в Калифорнии. Может, отвезем им записи? Пусть кино снимут…


[Лилия]: Лена, почему ты нам не сказала, что твой телефон все записывает?

[Лена]: А ты думаешь, я про это знала?

[Лилия]: Ну не мог же он сам это сделать. Это ты ему такие настройки выставила.

[Лена]: Я не знала, что это так работает!

[Лилия]: Как понять, ты не знала?

[Лена]: Так и понять!

[Лилия]: Так это ты его настроила или нет?

[Лена]: Да не знаю я!

[Лилия]: А кто знает?

[Лена]: Не знаю…

[Лилия]: Хочешь сказать, ты не имеешь к этому никакого отношения?

[Лена]: Ну, может и имею… В ночь перед вылетом я долго не могла уснуть и сидела в телефоне. Зашла в меню голосового ассистента. Потыкалась там, но ничего не поняла. Наверное, случайно включила этот «дневник»…

[Арина]: Не расстраивайся… Ну, подумаешь, записывал он… Ничего страшного же не произошло…

[Лилия]: Что значит «ничего страшного»? То есть, тот факт, что все наши переговоры записывались, это не страшно?

[Арина]: Да ничего особенного мы и не говорили…

[Лилия]: А ваши постоянные споры?

[Джамиля]: Ну и что? Не будет же Арина на меня в суд подавать?

[Арина]: Вот еще!

[Джамиля]: Видишь? Так что ничего страшного…

[Лилия]: Все равно нельзя это так просто оставлять. Надо все удалить.


[Ника]: Вот, послушайте, что я нашла… *Почему-то я сейчас представила, как Лена на радостях включает двигатель и уезжает со всеми вещами… Так просто не уедет. Сначала надо блокировку с колес снять… Это хорошо. Было бы очень неловко прилететь в Калифорнию без багажа… Чтобы я одна уехала и вас бросила? Щ-а-а-а-с! Не дождетесь…*

[Лена]: Это я так говорила? Прикольно!

[Ника]: Тут таких разговорчиков полно…

[Лена]: У меня рука не поднимется такое удалять. Это же и правда дневник получился!


[Лилия]: Если не хотите удалять, тогда давайте договоримся никому и никогда это не пересылать!

[Лена]: Лилька, а ты чего так переживаешь? Ты же меньше всех говорила.

[Лилия]: Много говорила или мало, неважно… Все это было сказано только среди своих и для своих…

[Ярослава]: Может, именно поэтому эти записи и стоит оставить?

[Лилия]: Хочешь сказать, что ты их поддерживаешь?

[Ярослава]: Если так подумать, то запись переговоров это память о нашем отряде. Все мы люди, и все мы стареем. Даже если сейчас у кого-то есть желание удалить файлы, то спустя годы может возникнуть ситуация, что мы будем с большим удовольствием слушать все эти записи…

Опубликовано 20 мая 2033-го

Недавно я вспомнила еще одну историю, которая, может быть, покажется вам интересной. Ближе к концу нашей командировки наш отряд попросили отправиться на север Калифорнии, чтобы оказать помощь пожарным из племени Юрок. На тот момент они уже получили разрешение от правительства штата на осуществление контролируемого поджога некоторых лесных массивов, и поэтому им требовались дополнительные рабочие руки.

Я постараюсь по порядку объяснить, что здесь к чему. Племя Юрок относится к коренным народам, которые населяли территорию Америки еще до прихода европейских колонистов. Тысячи лет они проживали на побережье Тихого Океана и вдоль русла реки Кламат, но потом их численность сильно сократилась из-за стычек с искателями золота. Тем не менее, они смогли сохранить свои традиции и культуру до наших дней.

Сейчас представители коренных народов в целом живут как обычные американцы, но у них есть особые права. Им предоставляются участки земли, которыми коллективно владеют все жители племенной общины. За людьми Юрок закрепили ту же самую территорию, на которой проживали их предки. Рядом с Юрок, вверх по реке Кламат, проживало и проживает этнически близкое племя Карук, с которыми они сотрудничают по многим вопросам. Но, стоит заметить, что далеко не всем племенам также повезло. В период колонизации многие народы были выселены на бесплодные земли, где нельзя было ничего вырастить и где не было никаких ресурсов. Это привело к тому, что индейцы начали строить на своей территории казино, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Со временем, конечно, некоторые племена стали получать свою землю назад, но традиция строить казино осталась.

Когда мы приехали в городок Кламат, мы тоже первым делом увидели отель-казино под названием Редвуд. Как нам объяснили, оно было скромным по размеру относительно тех игровых заведений, которые можно увидеть в других местах. Но внутрь мы не заходили, потому что азартные игры нас не интересовали. Вместо этого мы почти сразу же проследовали в туристический центр племени, чтобы лучше разобраться в их культуре.

Здание центра было очень маленьким и представляло собой небольшой павильон, однако те экспозиции, которые там располагались, показывали невероятные способности этих людей к творчеству и ремеслу, особенно в плане плетения различных вещей из веточек кустарника. Когда мы вышли из павильона с другой стороны, то были сильно удивлены тем, что прямо под открытым небом коптился свежевыловленный лосось, насаженный на деревянные пики. Да, это тоже дань туризму, но копчение действительно происходило по их старинному рецепту.

После короткого ознакомления с культурой Юрок, нам предложили проехать вверх по дороге в здание местной пожарной станции. И вот здесь мне придется сделать еще одно отступление. У людей из племени Юрок, да и племени Карук тоже, имеются очень необычные отношения с огнем. Из поколения в поколение у них существовала традиция контролируемых выжиганий леса. Но вы не подумайте, что с ними что-то не так. Наоборот, они прекрасно понимают, с чем имеют дело.

Их земля сплошь покрыта уникальными деревьями, а именно, секвойями. Секвойи это такие деревья из семейства кипарисовых, которые лучше каких-либо других растений выживают в пожарах. У них очень толстая кора, которая значительно препятствует процессу возгорания за счет своей плотной волокнистой структуры, напоминающей минерал асбест. Но даже если такая кора по какой-нибудь причине повредилась, то в ход вступает следующая линия обороны. В структуре волокон секвой нет смолы, которая могла бы способствовать распространению огня. Нижняя часть ствола может выгореть, образовав небольшую пещеру, но наверх пламя уже не пойдет.

На нашей планете существует два основных подвида секвой. У первого наблюдается очень толстый массивный ствол со светло-коричневой корой. В Америке их называют секвойи-адендроны, секвойи-гиганты или же, чаще всего, просто секвойи. Они растут вдоль горного хребта Сьерра-Невада, который находится примерно в четырех часах езды от океана. Второй подвид, вечнозеленые секвойи, секвойи-редвуды или береговые редвуды, наоборот, произрастает вдоль океанского побережья штатов Калифорния и Орегон. У них более узкий ствол, чем у адендронов, но зато в высоту они достигают свыше сотни метров. Когда я впервые увидела эти деревья, то никак не могла понять, почему им дали имя «редвуд». С английского языка это можно перевести как «красное дерево», но внешне они не то чтобы красные. Цвет коры береговых секвой больше напоминает смесь темно-зеленого и темно-коричневого, но никак не красного. Однако, знающие люди объяснили мне, что все дело в красивом окрасе древесины и досок, которые можно получить при обработке таких деревьев.

Из-за высокой стойкости к огню, секвойи практически не замечают низовой пожар, когда пламя распространяется по нижней подстилке леса. В каком-то смысле, присутствие огня в их жизненном цикле даже желательно, потому что он высушивает упавшие шишки, тем самым позволяя семенам этих деревьев высвободиться. Но необходимость в огне не означает, что он должен случаться слишком часто. Секвойи являются одними из наиболее долгоживущих растений на планете, и возраст самого старого дерева составляет больше двух тысяч лет. Поэтому они не заинтересованы в быстрой экспансии и лишь иногда хотят пополнять свои ряды. Возможно, что люди племени Юрок еще сотни лет назад разгадали удивительный жизненный цикл этих деревьев, и поэтому стали использовать огонь с пользой не только для секвой, но и для себя самих.

Я уже упоминала, что племя Юрок достигло большого мастерства в изготовлении плетеных изделий. Собственно, и по сей день у них огромной популярностью пользуются корзины для новорожденных. Считается, что младенец должен провести первые дни своей жизни в плетеной корзинке, и тогда он сможет не только познать природу, но и воссоединиться с ней.

Такие корзины обычно плетутся из специального кустарника под названием «калифорнийский фундук». Он произрастает только вблизи океана, преимущественно в секвойных лесах. Веточки этого кустарника позволяют плести надежные и долговечные изделия, но их сложно найти. Когда-то давно, люди из племен Юрок и Карук заметили, что количество такого кустарника увеличивается в разы на тех территориях, где в прошлом году был пожар. С тех самых пор они завели традицию, по которой полагалось проводить выжигание подстилки секвойных лесов на выбранных территориях раз в три-пять лет. Сами секвойи не страдают, зато кустарника вырастает намного больше.

Когда колонисты добрались на запад Америки, они сразу же запретили индейцам любые поджоги. Они боялись, что огонь может навредить секвойям, и что им достанется меньше деревьев, которые они могли бы срубить и продать. Такое потребительское отношение привело к тому, что секвойные рощи были катастрофически разорены. Сейчас на нашей планете осталось лишь 5% от изначальных секвой-редвудов, если сравнивать с преколониальной эпохой. Конечно, в определенный момент вырубки прекратились, а потом и вовсе возник огромный тренд на сохранение вида. Но секвойные рощи так и не смогли полностью оправиться, и на данный момент занимают лишь 25% от изначальной территории.

В конце двадцатого века наметилась еще одна проблема, а именно, глобальное потепление. Долгие периоды засухи в и частые сухие грозы стали приводить к тому, что даже секвойи, которые, казалось бы, не боятся огня, начали погибать. Да, именно так. Сила пожаров возросла настолько, что даже эти величественные гиганты больше не могли устоять.

Это стало очень тревожным звонком, и нужно было резко пересматривать все подходы к менеджменту лесов. В частности, племенам Юрок и Карук снова разрешили проводить периодические выжигания леса, как делали их предки. На эту тему даже были написаны научные статьи, которые объясняли, как и почему это снижало вероятность появления сильных пожаров. Индейцы были очень рады таким переменам, потому что это не только позволило им спасать секвойи, рядом с которыми они живут почти тысячу лет, но также увеличить урожай кустарника, необходимого для плетения корзин.

Нужно заметить, что использование контролируемых выжиганий для предотвращения большого возгорания не является чем-то сверхъестественным в современном мире. Во время борьбы с лесными пожарами нам очень часто приходится прибегать к осуществлению встречного пала. Для этого используются специальные фитильно-капельные аппараты, которые дозировано подают горючее вещество и позволяют точечно поджигать сухую траву или ветки. Все это делается для того, чтобы вызвать пожар по одну из сторон противопожарной траншеи или минерализованной полосы и заставить его распространяться по направлению к активному очагу возгорания. В какой-то момент два огневых фронта столкнутся друг с другом и быстро затухнут из-за нехватки горючего и недостатка кислорода в воздухе.

Контролируемое выжигание, профилактическое или же предписанное, тоже часто используется пожарными и сотрудниками лесоохраны по всему миру. Такая процедура позволяет устранять мертвые деревья и сухие ветки, что снижает объем горючего вещества на квадратный метр леса, тем самым понижая потенциал развития низового пожара. Получается, что предки индейцев Юрок и Карук своими периодическими поджогами защищали секвойи от больших пожаров и в каком-то смысле оздоровляли лес, пусть даже некоторые антропологи и заявляют, что все это делалось в первуюочередь для увеличения урожайности кустарника.

Люди из племени Юрок и сейчас активно вовлечены в природоохранную деятельность. По приезде на пожарную станцию в Кламате, который является административной столицей их общины, у нас получилось пообщаться с несколькими сотрудниками местной лесоохраны. Они рассказали о природных особенностях секвойных лесов и тщательно проинструктировали нас о том, как проводить профилактические поджоги. Контролируемое выжигание обычно стараются не проводить в пожароопасный сезон, чтобы избежать неоправданных рисков. Но из-за сложных метеорологических условий и крайне высокой вероятности появления сухих молний, ими было принято решение произвести обработку выбранных участков леса как можно скорее.

На этом моменте интересная часть для нас закончилась, и началась рутина. Несмотря на кажущуюся простоту, это довольно изнурительная работа. Ты целый день слоняешься по диким лесам с тяжелым аппаратом в руках и все время разбрызгиваешь огонь, стараясь не навредить здоровым деревьям. А потом еще один такой день, и еще, и еще. Да, секвойные леса растут в другой стране и напрямую мы за них не отвечаем, но поскольку нас попросили о помощи, мы старались выкладываться по полной. Мы понимали, что все это делалось для того, чтобы грозовые разряды не могли инициировать бесконтрольное распространение огня, и чтобы секвойные рощи с многовековой историей выстояли.

Некоторые люди могут усмехнуться и сказать, что наш труд просто использовали в своих целях, ведь на всей выезженной территории секвойных лесов вырастет в несколько раз больше кустарника, а одна плетеная корзинка для новорожденного стоит почти тысячу долларов. Но, согласитесь, не это ли является идеальным балансом, когда мы не только заботимся о природе, но еще и получаем экономическую выгоду?

Вообще, если честно, индейцы племени Юрок никоим образом не создают впечатление корыстных людей. Да, их корзинки и сувениры действительно дорогие, но только потому, что в них вложены сотни часов труда. И они это делают, не чтобы заработать. Это просто их образ жизни. Для заработков они построили небольшое казино-отель Редвуд, но даже ему дали название в честь растения.

Эти люди и правда любят природу. Любят ее так сильно и искренне, что не каждый сможет это представить. Я тоже еще не очень хорошо это представляю, но, кажется, будто бы начинаю немножечко их понимать. Когда ты смотришь на древнюю секвойю, для чего приходится задирать голову так, что даже шея начинает хрустеть, понимаешь, что это не просто дерево, это символ. Это действительно символ нашей планеты. И если лесные пожары стали настолько сильными, что даже огнеупорные секвойи погибают, у нас большие проблемы. Не только у индейцев Северной Америки, а у всех нас. И справиться с такими угрозами можно только общими усилиями.

Глава 15. Резкий поворот.

08:10, суббота, 9 октября, 2032
[Лена]: Заметили, да? По утрам уже прохладненько!

[Лилия]: Смотря с чем сравнивать…

[Лена]: Ну даже если с той погодой, которая была в начале сентября, когда мы только прилетели. Тогда жарища стояла каждый день. За ночь ничего не успевало остыть, поэтому даже утром было тепло.

[Лилия]: Оно и сейчас не так уж и сильно остывает…

[Лена]: Потому что ты сравниваешь с тем, какая погода у нас дома. А я говорю, как она здесь поменялась!

[Лилия]: Мы сейчас на самом севере штата, вблизи к океану. Здесь даже летом сильной жары не бывает.

[Лена]: Это все понятно, но все равно чувствуется, что осень приближается…

[Лилия]: В середине октября приближается?

[Лена]: А почему нет? У них здесь лето длится полгода!


[Ярослава]: Сара Грэхам только что звонила…

[Лена]: О-о! Так вот с кем вы разговаривали!

[Ника]: Ага, с ней самой. Она нас зовет к ним в Сакраменто. Хочет обсудить, как мы проведем остаток командировки.

[Лена]: А сколько у нас дней осталось?

[Ярослава]: Точно не помню, но что-то около десяти… Надо будет перепроверить…


[Лилия]: Раз зовут, значит, надо ехать.

[Ярослава]: Да, наверное… Я так поняла, у нее есть какое-то задание для нас…

[Лена]: Долго ехать будем… От Кламата до Сакраменто часов шесть или даже семь пути…

[Ника]: Можно сначала доехать до города Реддинг по двести девяносто девятому шоссе. Там тоже может быть красиво, потому что там дорога проходит прямо по ущельям гор.

[Лена]: Ты сейчас говоришь про то шоссе, которое от океана идет обратно в долину?

[Ника]: Ага! Сначала вернемся в долину, а после этого надо будет просто по прямой до самого Сакраменто.

[Лена]: Ну, если никого не пугает большое число поворотов, то можно и по двести девяносто девятому махнуть…

[Лилия]: На сто первом шоссе, по которому мы приехали, рельеф тоже был не самый простой.

[Ника]: Учитывая, что и там, и там дорога сложная, можно просто поехать по той, по которой еще не ездили. Хотя бы будет на что посмотреть!

[Ярослава]: Возможно, что именно так и стоит поступить. Давайте тогда, что ли, будем собираться…

09:10
[Лена]: Все-таки классно они придумали проложить дорогу с видом на океан. В прошлый раз, когда мы только ехали в Кламат, мне было немного лучше видно, но и сейчас обзор замечательный!

[Лилия]: А я думала, что мы по другому шоссе поедем. Через горы в долину.

[Лена]: Мы и так по нему поедем… До поворота осталось, наверное, минут десять…

[Ника]: Там сложная развязка будет. Смотри не пропусти…

[Лена]: Почему сложная? Тут не очень-то плотное движение.

[Ника]: Она будет сложной, потому что находится не в самом очевидном месте.

[Лена]: Значит, подсказывай, если что!

[Ника]: Мы уже скоро приблизимся к мосту, и на нем будет указатель. После моста сразу же направо, делаем разворот, заезжаем на мост, и, вуаля, мы на другом шоссе…

09:20
[Лена]: Ого, смотрите! Еще одно казино!

[Лилия]: В этой части Калифорнии полно всяких казино. Не знаю, чего каждый раз так удивляться…

[Лена]: Просто мне интересно, что в обычных городах такого нет, но зато индейские племена могут спокойно их строить на своей территории.

[Ника]: Я ведь уже вам рассказывала, что земли индейцев это чуть ли не отдельные государства. Там свои законы, и поэтому запрет на игровые заведения на них, можно сказать, не распространяется.

[Лена]: Да, я помню, ты что-то про это говорила. Но это не перестает меня удивлять!

[Ярослава]: По-моему, люди из Кламата упоминали, что основной доход приносит именно отель. Казино это так, просто пристройка к отелю, чтобы завлечь туристов…

[Лилия]: Наверное, это только в их городе такая ситуация, потому что здание стоит вдоль крупного шоссе. У других, может быть, наоборот, игровой зал больше приносит.

09:35
[Лена]: А в этой местности секвойи тоже что ли растут?

[Лилия]: Как видишь…

[Лена]: Но они же должны рядом с побережьем находиться?

[Лилия]: Мы не так уж и далеко отъехали от океана.

[Ника]: Секвойи здесь и правда могут попадаться, но только в небольшом количестве. Мы уже почти доехали до той границы, после которой им уже некомфортно расти.


[Ярослава]: А вам не кажется, что в этом месте лесной покров какой-то чересчур плешивый?

[Лена]: Ну, может, здесь пожар был… Год или два назад…

[Арина]: Я тоже начала замечать, что стали попадаться черные столбики обгоревших деревьев. Но они обычно располагаются среди густой растительности. Так что, если огонь и правда прошелся по этим местам, то лет пять назад, как мне кажется…

[Ярослава]: Странно, что природа смогла восстановиться лишь на небольших участках. Посмотрите, тут же весь лес как лоскутное одеяло…

[Джамиля]: По-видимому, такой, как вы говорите, плешивый ландшафт может быть следствием засухи. По крайней мере, мои познания в биологии подсказывают именно такой ответ.

[Ника]: Думаю, это хорошее объяснение. Из-за недостатка воды, растительность появилась заново только в тех местах, где влага могла задержаться на какое-то время. Например, в небольших низинах между холмами.

09:45
[Лена]: Эм-м… Пробка? В таком месте?

[Лилия]: Это странно. Нас иногда обгоняли легковушки, но только потому, что здесь движение очень свободное.

[Лена]: Вот-вот!

[Ярослава]: Это и правда немного необычно… Ника, сходите вместе с Ариной и разузнайте, что там стряслось. А то это как-то подозрительно, что все остановились перед утесом…

[Ника]: Сейчас сбегаем!


[Джамиля]: Я почему-то подумала, что это могут быть какие-нибудь дорожные работы. Ну, знаете, мы такое уже много раз видели. Одну полосу ремонтируют, и поэтому встречные потоки по очереди пропускают по оставшейся полосе.

[Ярослава]: К-хм… Может быть…

[Лилия]: Когда ведутся дорожные работы, тогда на дороге заранее стоит человек с табличкой, который оповещает. Или хотя бы знак специальный ставят.

[Лена]: Кстати, да…

[Ярослава]: Не будем гадать… Наши вернутся и расскажут, что там на самом деле…

09:50
[Лена]: Ты чего такая испуганная?

[Ника]: Там секвойя упала на дорогу!

[Лена]: Чего?! Секвойя?

[Ника]: А еще там одна из машин свалилась с утеса!

[Лена]: Да как так?!

[Ника]: Вам надо самим все увидеть! Поезжай по встречной полосе, она свободная.

[Лена]: Ты давай, запрыгивай обратно в машину, вместе поедем!


[Лилия]: Где Арину потеряла?

[Ника]: Она там осталась…

[Лилия]: Настолько все плохо?

[Лена]: А ты не слышала, что она сказала? Там транспорт с утеса свалился…

[Лилия]: Слышала, но это мне не дало никакого понимания, насколько там все серьезно.

[Ника]: Я сейчас переведу дыхание и нормально расскажу… Судя по всему, водитель, который ехал перед упавшей машиной, еще издалека заметил, как дерево начало сильно крениться, поэтому начал сбрасывать скорость. Но впереди идущая машина, по его словам, остановиться не успела…

[Лилия]: Значит, дерево прямо на нее упало?

[Ника]: Нет, он сказал, что видел, как передняя машина попыталась увернуться от падающей секвойи, но пробила дорожное заграждение и вылетела с дороги…


[Лена]: Вон, люди уже выходят из своих машин, смотрят с утеса вниз…

[Ника]: Судя по всему, эта машина примерно в ту сторону и опрокинулась…

[Лилия]: А как давно это все случилось?

[Ника]: Не очень давно. Наверное, в пределах нескольких минут. Мы спросили очевидцев, позвонил ли уже кто-нибудь в службу спасения, и несколько человек ответили, что да, уже оповестили их…

[Ярослава]: Если они только недавно получили вызов, то им еще минут двадцать или тридцать ехать.

[Ника]: Да, мы с Ариной тоже про это подумали, поэтому договорились, что она попробует спуститься вниз, чтобы посмотреть, куда упала машина, а я побегу обратно к вам.


[Ярослава]: Лена, слушай, остановись поближе к упавшему дереву. Там, вроде как, побольше свободного пространства.

[Лена]: Сейчас-сейчас… Я просто медленно еду, чтобы никого из этих зевак не задавить…


[Ярослава]: Все, здесь нормально будет. Давайте вылезем и попробуем осмотреться.

[Джамиля]: Ника, ты видела, где Арина спускалась вниз?

[Ника]: Она перелезла через дерево, прошла чуть дальше по дороге и где-то там нашла удобный спуск.

[Лена]: Эй, Аришка, ты где?! Ау!

[Арина]: Я здесь! Внизу!

[Лена]: Как ты там?!

[Арина]: Слишком много кустов! Тяжело идти!

[Лена]: Ты видишь машину, которая упала?!

[Арина]: Пока нет!


[Ярослава]: Так, слушайте все сюда. Ника, срочно поднимай своих дронов, нужно как можно быстрее найти упавший автомобиль. Если он лежит на крыше или даже на боку, то у пассажиров могут быть придавлены части тела, и счет будет идти просто на минуты. Лиля, доставай пневматические ножницы и болгарку. Есть большая вероятность, что нам придется резать корпус, чтобы извлечь людей. Джамиля, готовь спасательные обвязки и веревки. Лена, разворачивай автомобиль задней частью к утесу, чтобы было удобнее поднимать людей наверх с помощью силового крана…

[Лилия]: А ты куда засобиралась?

[Ярослава]: Попробую спуститься вниз…

[Лилия]: Здесь слишком много кустарника. Идти за Ариной тебе будет очень тяжело.

[Ярослава]: И что ты предлагаешь?

[Лилия]: Я могу тебя вручную спустить на веревке.


[Лена]: Вы бы подождали, я сейчас машину разверну, чтобы можно было спокойно спуститься с помощью крана…

[Лилия]: Это долго…

[Лена]: Мне буквально пару минут надо, чтобы привести его в рабочее состояние.

[Лилия]: Все равно долго. Я сама на руках быстрее ее опущу.

[Лена]: Уверена?

[Лилия]: Да, вполне. Пропустим веревку через карабины на заднем бампере нашей машины, и дело останется за малым.

[Ярослава]: Ладно, давайте не будем терять времени. Лена, подгони автомобиль поближе к краю дороги, чтобы Лиля смогла меня спустить вниз. Потом подцепи к этой же веревке сумку с инструментами, чтобы она их спустила на втором заходе.

[Лена]: Будет сделано.


[Ника]: Я вижу машину! Она лежит на крыше. Арина уже почти добралась до нее.

[Ярослава]: Покажи мне, где будет лучше всего спускаться.

[Ника]: Думаю, что где-то вот здесь.

[Ярослава]: Тогда все, я спускаюсь… Лиля, ты готова?

[Лилия]: Да, давай. Сейчас, найду упор получше.

[Лена]: Ты точно ее сможешь одна опустить? Давай хотя бы вдвоем.

[Лилия]: Я одна справлюсь. Ты лучше пока все необходимое скидай в сумку.

[Джамиля]: Мне кажется, или Арина что-то кричит?

[Лена]: Вроде, да…

[Джамиля]: Кричи громче! Тебя плохо слышно!

[Лилия]: Лена, кинь в сумку рацию Арины. Она ее где-то в машине оставила…

[Лена]: Сейчас-сейчас, ищу… О-о! Нашла!

[Джамиля]: Я ее прибью за то, что она без рации уперлась!

[Ника]: Она у нее просто на зарядке стояла. Я ей сама давала внешний аккумулятор…


[Лена]: А ты чего делаешь? Тоже вниз спускаешься?

[Лилия]: Да.

[Лена]: Но мы тебя, наверное, не удержим.

[Лилия]: Я сама спущусь. Просто помоги веревку к машине привязать.

[Лена]: Сама?

[Лилия]: Некогда сейчас все это обсуждать. Как буду внизу, ты мне сумку с инструментами спустишь. Их-то ты сможешь удержать?

[Лена]: Да, я могу тебе их спустить… Нет, ты серьезно хочешь сама слезть?

[Лилия]: Да. Все, пора за работу.


[Ярослава]: Ника, прием…

[Ника]: Слышу тебя…

[Ярослава]: На передних сиденьях два пассажира. Мужчина и женщина. Они без сознания.

[Ника]: Подушки безопасности?

[Ярослава]: Да, раскрылись.

[Ника]: Сможете их достать?

[Ярослава]: Корпус машины сильно погнуло из-за падения с большой высоты, так что без пневмоножниц не обойтись…

[Ника]: Жди, Лиля уже спускается. Сумка со снаряжением пойдет следом.

[Ярослава]: Сама, что ли, спускается?

[Ника]: Ага…


[Ярослава]: Так, обновление информации. Сзади два детских кресла. Вижу ребенка. Девочка. Вроде, пристегнута.

[Ника]: Второго видишь?

[Ярослава]: Нет.

[Ника]: Как нет?

[Ярослава]: Ну вот нет второго!

[Ника]: Пустое кресло?

[Ярослава]: Да, пустое.

[Ника]: Может, его просто не вытащили из машины?

[Ярослава]: Так, подожди. Арина что-то говорит.

[Ника]: Что именно?

[Ярослава]: Говорит, что видно следы крови. Кто-то вылезал из машины и порезался.

[Ника]: Второй ребенок вылез?

[Ярослава]: Не знаю. Возможно.

[Ника]: А если питомец? Кошка или собака?

[Ярослава]: Может быть. Не знаю.

[Ника]: Вам видно клетку или переноску?

[Ярослава]: Пока нет. Надо убрать подушки безопасности.

[Ника]: Арина сейчас где? Рядом с тобой?

[Ярослава]: Она пошла обратно в кустарник. Идет по следам крови.

[Ника]: Ладно, поняла тебя. Ждите, Лиля скоро принесет все нужное.

[Ярослава]: Позвони Роджерсу. Нужно, чтобы он соединил нас с той бригадой, которая сюда едет по вызову, или хотя бы пусть их попросит, чтобы они сами нам набрали. Ну, ты меня поняла…

[Ника]: Да, сейчас все сделаю.


[Лена]: Все, ты внизу?!

[Лилия]: Да! Спускай сумку!

[Лена]: Держи!


[Джамиля]: Прием. Что вы там говорили про кровь?

[Ярослава]: Второй ребенок… Второй ребенок выбрался из машины…

[Джамиля]: Машина ведь перевернулась?

[Ярослава]: Да, но похоже, что он смог вылезти…

[Джамиля]: И где он сейчас?

[Ярослава]: Арина пошла его искать.

[Джамиля]: Он еще и ушел куда-то?

[Ярослава]: Похоже на то… Так, подожди… Вон, она уже несет его…


[Джамиля]: Ну что?

[Ярослава]: Он в сознании. Даже разговаривает.

[Джамиля]: Мне спуститься?

[Ярослава]: Думаю, что не стоит. Арина сейчас его принесет. Вам нужно будет поднять его наверх.

[Джамиля]: Может, мне все-таки спуститься к вам?

[Ярослава]: Нет, тут кругом острые кусты. Будет лучше, если ты осмотришь его наверху на ровной поверхности. Скажи Лене, чтобы готовила кран.

[Лена]: Уже все готово.

[Ярослава]: Тогда ждите. Арина вам просигналит.


[Джамиля]: Подожди, не опускай трос до конца. Мне нужно прикрепить другую обвязку, которая лучше для ребенка подойдет.

[Лена]: Да не переживай ты так, я просто все выравниваю. Успеешь прицепить.


[Ника]: Прием. Я поговорила со спасательной службой. Машина скорой помощи уже в пути. Техника тоже будет, но несколько позже.

[Ярослава]: Да, хорошо. Слушай, Ника, ты видела, как все сверху выглядит?

[Ника]: Ага.

[Ярослава]: Там дальше внизу что идет?

[Ника]: Ниже, чем вы сейчас?

[Ярослава]: Да.

[Ника]: Кусты, еще кусты, потом камни на берегу высохшей реки.

[Ярослава]: Значит, спуск довольно крутой, да?

[Ника]: Из-за кустов и деревьев не очень хорошо видно, но, судя по всему, да… Дорога же на возвышении построена…

[Ярослава]: Тут наметилась вот какая проблема. Машина немного скользит вниз. Я пытаюсь понять, сколько метров она еще может пролететь.

[Ника]: С учетом того, что вы уже на пять метров ниже, чем мы, то, наверное, до берега еще метров шесть…

[Ярослава]: Это плохо. Нам надо вытаскивать людей как можно скорее.

[Ника]: Я увидела с воздуха ту тропинку, которой Арина воспользовалась. Могу тоже по ней спуститься, чтобы вам помочь.

[Ярослава]: Давай. Времени мало.


[Арина]: Все, поднимайте.

[Лена]: Принято, поднимаем!

[Джамиля]: Тебе рацию вернули?

[Арина]: Да.

[Джамиля]: Что с мальчиком?

[Арина]: Он порезал руки, когда выбирался через разбитое стекло, но в остальном он чувствует себя хорошо.

[Джамиля]: Он сам вылез из машины?

[Арина]: Да, сам вылез. И не просто вылез, а пошел искать помощь.

[Джамиля]: Сколько ему лет?

[Арина]: Не уверена. Может, около восьми. Он пытался мне что-то объяснять, но я поняла только то, что он учится на бойскаута.

[Джамиля]: Кто-нибудь еще остался в машине?

[Арина]: Двое взрослых спереди, и девочка на заднем сиденье.

[Джамиля]: Как взрослые?

[Арина]: Пульс есть, пытаемся их достать.

[Джамиля]: А что насчет девочки?

[Арина]: Она дышит, но ее очень сильно придавило. Машина не совсем на крыше лежит. Она немного завалилась на бок.

[Джамиля]: Ты уже на месте?

[Арина]: Да, только что вернулась. Ярослава и Лиля сейчас пытаются разрезать переднюю часть рамы.

[Джамиля]: Ладно, помогай им. Если что, я на связи.


[Лена]: Никуля, прием. Мы подняли этого мальчугана, и он без остановки разговаривает. Я ничего не понимаю…

[Ника]: Джамиля же понимает, что он говорит.

[Лена]: Ну а я-то нет!

[Ника]: Ничем не могу тебе помочь. Прямо сейчас я пытаюсь пробраться через кусты.

[Лена]: Тебе еще долго?

[Ника]: Нет, не очень.

[Лена]: Как придешь, сразу посмотри, что там с машиной, и правда ли она может соскользнуть.

[Ника]: Обязательно.


[Лилия]: Как слышно. Прием. Мы с Ариной несем мужчину. Начинайте опускать трос.

[Лена]: Сейчас опустим.

[Джамиля]: Как пострадавший себя чувствует?

[Лилия]: Думаю, что жить будет, но состояние тяжелое.

[Джамиля]: А что с женщиной?

[Лилия]: Она пока еще внутри. Там раму слишком сильно погнуло. Мужчину мы быстро достали, а вот с другим сиденьем посложнее. Ярослава сейчас болгаркой орудует.

[Джамиля]: Насколько сильно машина завалилась на бок?

[Лилия]: Ну, не то чтобы сильно, но достаточно…


[Ника]: Лена, прием, я посмотрела…

[Лена]: И как?

[Ника]: Мишина лежит на каких-то раздавленных кустах, но уклон слишком крутой, поэтому она и правда потихоньку съезжает.

[Лена]: Может, мы трос подцепим? Хотя бы на время, пока вы людей не вытащите.

[Ника]: К сожалению, он не дотянется…

[Лена]: Эм-м… И что делать?

[Ника]: Пока не знаю. Буду думать.

[Лена]: Но там же легковушка, да?

[Ника]: Ага.

[Лена]: Тогда, может, привяжем парочку самых прочных веревок к концу троса, а сами веревки к этой машине?

[Ника]: Хорошо, прямо сейчас начну этим заниматься, но лучше бы нам успеть всех вытащить до того, как машина окончательно соскользнет вниз.


[Джамиля]: Они зафиксировали второго пострадавшего. Все, можно поднимать трос.

[Лена]: Поднимаю!


[Джамиля]: Пусть он с тобой пока посидит в машине. Я ему перебинтовала руки, но он себе места не находит.

[Лена]: О-о! Привет, дружок!

[Джамиля]: Дай ему что-нибудь поразглядывать.

[Лена]: Не боись! Со мной не пропадет!


[Ярослава]: Прием. Мы смогли достать женщину с переднего сиденья. У нее травмы средней тяжести. Арина и Лиля уже несут ее.

[Джамиля]: Да, хорошо. Мы сейчас снимем мужчину с троса и снова его опустим.


[Лена]: Мужчина будет раза в три тяжелее, чем ребенок. Ты его одна не снимешь с троса.

[Джамиля]: Тогда надо подумать…

[Лена]: У этого крана горизонтальный ход очень небольшой. Я и так машину под углом поставила, чтобы больше свободы было, но все равно могу его опустить только на самый край дороги…

[Джамиля]: Давай хотя бы так. Я сейчас положу носилки, ты его опустишь, а потом мы его сами перенесем подальше от края.


[Ника]: Лена, прием, это срочно!

[Лена]: Что такое?

[Ника]: Нужен трос!

[Лена]: Подожди немного, мы только что пострадавшего сняли.

[Ника]: Машина прямо на глазах соскальзывает вниз!

[Лена]: А девочка что? Все еще внутри?

[Ника]: У нас пока не получается ее вытащить. Как только мы касаемся машины, она еще быстрее начинает съезжать.

[Лена]: Трос уже скоро будет у вас. Пока придумай, как эту легковушку обвязать веревками. Лучше цепляться к нижней раме.


[Джамиля]: Вроде, сначала шла речь о том, что сначала будем поднимать третьего пострадавшего.

[Ника]: Да, мы так и хотели, но придется поменять план.

[Джамиля]: Как эта женщина себя чувствует?

[Ника]: У нее есть несколько переломов, но она пришла в сознание и даже может говорить.

[Джамиля]: Тогда сосредоточьтесь на том, чтобы не дать машине упасть, а этой женщине просто дайте прилечь. Я сейчас спущусь к вам на тросе и помогу.


[Ярослава]: Похоже, что про идею с тросом можно забыть.

[Лена]: Как-то у вас все слишком быстро меняется. Можешь перевести рацию в активный режим? Чтобы мы слышали все, что у вас происходит

[Ярослава]: Да, сейчас… Машина съезжает все быстрее и быстрее. Скоро она реально свалится вниз на берег реки…

[Лена]: Да блин!

[Ярослава]: Мы с Никой привязываем самые прочные части рамы автомобиля к ближайшим крепким деревьям. Не знаю, насколько это поможет.

[Джамиля]: Держитесь, я уже бегу с тросом в вашу сторону.


[Лена]: Может, вы успеете девочку вытащить? Если да, то фиг с этой машиной, пусть падает!

[Ярослава]: Арина и Лиля прямо сейчас пытаются ее вытащить, но не факт, что мы успеем. Ника и я упираемся ногами в землю и тянем корпус на себя, чтобы он съезжал как можно медленнее…


[Джамиля]: Трос не дотягивается! Нужны веревки!

[Ника]: Сейчас сделаем сцепку!

[Джамиля]: Еще карабины есть?

[Ника]: На, держи!


[Лена]: Ну что?

[Ника]: Мы подцепили! Тяни трос обратно!

[Лена]: Тяну!


[Ярослава]: Вот зараза… Корпус гнет…

[Ника]: Потихоньку тяни! Машину разрывает!

[Лена]: Да я и так тихонько!


[Лилия]: Не могу вытащить! У нее намертво застряла правая нога!

[Арина]: Я уже почти отогнула дверь! Сейчас целиком залезу внутрь салона, и проверю, что там мешает!

[Джамиля]: А что, если ей не придавило ногу, а проткнуло насквозь? Вдруг вы поэтому не можете ее достать?

[Арина]: Тогда кровища была бы везде, а ее не видно.


[Лилия]: Ну что там?!

[Арина]: Сейчас, подожди.

[Лилия]: Пошло дело?

[Арина]: С переменным успехом…

[Лилия]: Давай, поднажми еще чуть-чуть!

[Арина]: Я пытаюсь!

[Лилия]: Упрись спиной! Слышишь меня? Упрись посильнее, и тебе проще будет!

[Арина]: Да уперлась я! Не помогает!

[Лилия]: Ты не руками отгибай, а ногой пинай!

[Арина]: Да тут все загнулось в бараний рог!

[Лилия]: Пинай со всей силы!


[Ника]: Веревки начинают рваться!

[Лилия]: Ты слышала?! Времени мало!

[Арина]: Держи девочку за руки!

[Лилия]: Да я держу, но давай быстрее!


[Ника]: Все! Лопнули! Трос отцепился!

[Лилия]: Вылезай! Нам не удержать машину!

[Арина]: Держи девочку!

[Лилия]: Вылезай кому говорят!

[Арина]: ДЕРЖИ ЕЕ!


[Лена]: Э-э-э! Что за грохот такой?!

[Ярослава]: Машина все…

[Лена]: Что все?!

[Ярослава]: Все… Упала вниз…

[Лена]: Аришка где?!

[Ярослава]: Не успела…

[Лена]: Не успела вылезти из машины?!

[Ярослава]: Да… Она… Она вытолкнула ребенка через дверь, но сама не успела выбраться…

[Лена]: Как так?! Я ничего не понимаю!

[Ярослава]: Да плохо все! Что тут понимать?

[Лена]: И что делать?

[Ярослава]: Да не знаю я, что делать! Наверное, мы с Лилей сейчас попробуем спуститься к берегу реки. Ника принесет девочку, ее надо будет поднять наверх. Джамиля займется той женщиной с переднего сиденья…

Опубликовано 21 мая 2033-го

В последнее время я пыталась вспомнить, что еще можно было бы вам рассказать, но, к сожалению, про все самое интересное из нашей поездки я уже написала. Поэтому я решила попробовать ответить на один из наиболее частых вопросов, который мне присылают в личных сообщениях. Наверное, многие уже догадались, это вопрос о том, что же со мной такого страшного приключилось, и почему же я вынуждена проходить курс реабилитации в экзоскелете. Конечно, мне бы хотелось поделиться с вами какой-нибудь захватывающей историю на эту тему, но ничего интересно здесь на самом деле нет.

Когда мы закончили свою работу в Кламате и стали возвращаться в Сакраментно, то случайно стали свидетели того, как легковая машина опрокинулась с утеса на одном из участков горной дороги. Мы не могли бездействовать и своими силами начали доставать пострадавших, так как службам спасения понадобилось бы много времени, чтобы добраться до этого места.

Водитель того автомобиля потерял управление, когда пытался уклониться от падающего дерева, и в итоге машина сломала ограждение, перевернулась и проскользила около десяти метров вниз по склону. Однако спуск был не очень крутой, поэтому растения и камни несколько замедлили путь, что не позволило машине сразу же свалиться вниз на каменистый берег пересохшей реки.

Когда мы начали распиливать корпус автомобиля и разгибать металл, машина снова пришла в движение, но мы все же успели достать всех пассажиров. Вы можете спросить, а почему же тогда я травмировалась. Отвечаю. У четвертого пассажира, маленькой девочки, зажало ногу, и мне пришлось залезть внутрь салона, чтобы помочь ее достать. В конечном итоге мы ее вытащили, а вот я выбраться не успела. Машина соскользнула вниз и пролетела еще несколько метров, прежде чем удариться о берег. Помню, что меня тряхнуло, и потом был сильный удар. После этого я очнулась в госпитале и сразу же поняла, что дела мои плохи, потому что своих ног я совершенно не чувствовала.

Что тут скажешь? Я не рассчитала силы. Вполне могла бы вылезти, если бы сразу ориентировалась на то, что мне нужно будет срочно выпрыгивать из салона автомобиля. Можно, конечно, начать спорить и выяснять, была ли у нас возможность зафиксировать эту машину тросами, чтобы она не соскользнула вниз. Да, если бы у нас было больше времени, то все было бы сделано слажено и технично. Но, к сожалению, в реальной жизни нельзя перезагрузиться и попробовать пройти сложное место еще раз, как это можно сделать в компьютерной игре.

Очень не хотелось бы заканчивать свой рассказ на такой грустной ноте. Поэтому попробую немного написать про ту фотографию, которую я прикрепила. В прошлый раз я уже упоминала секвойные рощи, но почему-то не удосужилась показать, как они выглядят. Теперь вот, исправляюсь.

Официальное название у этой локации Аллея Гигантов. Тут ничего не добавить и не убавить, секвойи-редвуды и правда настолько высокие, что солнечный свет лишь едва пробивается через их кроны. Мы с отрядом проезжали это место, когда ехали на север Калифорнии, и были настолько восхищены увиденным, что даже на некоторое время остановились, чтобы рассмотреть все получше.

Глава 16. Верная команда

10:00, четверг, 21 октября, 2032
[Лена]: Ну сколько она может спать?

[Джамиля]: Мне через жалюзи на дверном стекле видно, что там куча разных капельниц…

[Лена]: И что? Это она из-за лекарств не просыпается?

[Ника]: По-моему, она уже не спит.

[Лена]: А почему нас до сих пор не пускают к ней?

[Ника]: Она с кем-то разговаривает… Может быть, с врачом…

[Лена]: Откуда ты это знаешь?

[Ника]: Потому что до меня долетают некоторые фразы…


[Лилия]: Я теперь тоже слышу чей-то голос.

[Лена]: И ты подслушиваешь?

[Лилия]: Нет, но это сложно не заметить, потому что человек подошел близко к двери. Наверное, скоро кто-то выйдет.


[Лена]: О-о! Наконец-то! Дверь открылась!

[Джамиля]: Медсестра говорит, что мы можем зайти.


[Лена]: Эй, Аришка, любовь наша! Знала бы ты, как мы без тебя скучали!

[Арина]: Вроде, не так уж и давно виделись в прошлый раз…

[Лена]: Сложно сказать, что виделись! Когда мы приезжали на прошлой неделе, ты даже глаза не открыла…

[Арина]: Простите… Я только недавно начала отображать хотя бы что-то… Немного потерялась во времени…

[Лена]: Нестрашно! Это быстро пройдет!

[Арина]: А вы правда уже навещали меня?

[Лена]: Да, где-то шесть дней назад.

[Арина]: И я даже с вами не поздоровалась?

[Лена]: Ну да, ты просто спала. Но мы ничего и не ожидали от тебя. Знали, что тебе нужен отдых. Больше надеялись, что от врачей услышим что-нибудь.

[Арина]: И что они вам сказали?

[Лена]: А нам сказали, что твоего лечащего врача нет на месте, потому что он в тот день находился в Дейвисе. Это такой небольшой студенческий город рядом с Сакраменто. Вроде бы, он иногда там читает лекции студентам, поэтому мы поехали туда его искать.

[Арина]: Нашли его?

[Лена]: Ну, нашли, но не сразу…


[Ника]: Тебе надо было начать с того, что ты повернула не на тот съезд с шоссе!

[Лена]: Так конечно, если они там понатыканы везде!

[Ника]: Если бы мы сразу повернули в нужном месте, то оказались бы намного ближе к тому зданию, где находится медицинская школа.

[Лена]: Ладно-ладно! Мы повернули не туда…

[Ника]: Не мы, а ты!

[Лена]: Ну хорошо-хорошо, признаю! Я повернула не туда, и нам пришлось ехать через весь город…

[Ника]: Еще там были знаки стоп на каждом перекрестке, и мы очень долго ехали, потому что приходилось постоянно останавливаться. А в определенный момент перед нами появилась огромная стая индюков, которая не давала нам проехать.

[Лена]: Представляешь, да? Какие-то индюки перегородили нам дорогу!

[Арина]: Индюки? А откуда они там?

[Ника]: Нам сказали, что они там в роли местных бродяг. Все время гуляют по городу и ищут, чем бы им поживиться.

[Лена]: Они шляются целой бандой штук по восемь или даже десять. Постоянно смотрят по сторонам, чего-то рыскают. А если подойдешь к ним, то они начинают грозно кудахтать!

[Ника]: Только они не кудахтают…

[Лена]: Ну а как еще этот звук назвать? Гыр-фыр-былвр?

[Ника]: Это уже ближе…


[Джамиля]: Я почему-то вспомнила, как один индюк взял и ни с того ни с сего залетел к кому-то на крышу дома.

[Лена]: Вообще не говори! Такой дурак! Хозяева, наверное, в ужасе были.

[Арина]: Не знала, что они так хорошо летают…

[Джамиля]: Мне показалось, что они и сами этого не знают. Этот индюк просто шел-шел, потом задумался о чем-то и случайно оказался на крыше дома …

[Лилия]: Что вы все только про индюков? Лучше расскажите ей, как нас гранатами угостили…

[Лена]: Сейчас все расскажем! Короче, мы стоим, пытаемся этих индюков прогнать с дороги, а они ни в какую не уходят. Наглухо весь проезд заблокировали. Делать нечего, сидим и ждем пока они уйдут. А в это время к нам подъехал дедушка на велосипеде с большой корзинкой над задним колесом. Подтянутый такой, стройный, хотя и старенький. И он нам говорит, мол, никогда не видел такой пожарной машины, как у вас…

[Ника]: На самом деле, сначала он представился и сказал, что его зовут Кимо…

[Лена]: Точно! Кимо! Вот как деда Коля, только деда Кимо. Поняла, да?

[Арина]: Никогда не слышала такого имени…

[Ника]: Он родился на Гавайских островах, потом долго жил со своей женой в штате Орегон, а в конце концов они перебрались в Калифорнию.

[Арина]: А-а… Понятно…

[Ника]: Еще он нам рассказал, что в молодости работал пожарным в лесоохране. Летом частенько приезжал домой весь в саже, что его жена даже не могла узнать.

[Арина]: А сколько ему сейчас лет?

[Ника]: Я бы сказала, что ему чуть больше семидесяти. Но он в хорошей форме, постоянно ходит на пробежки.

[Лена]: Вот ты представь, этот дедушка Кимо почти сразу догадался откуда мы. Мол, акцент у нас очень характерный. Ну мы и не стали отрицать. А он достал из своей корзинки кучу гранатов и протянул их нам со словами «прыатнова аппэтита»!

[Арина]: Так и сказал?

[Лена]: Да, именно так и сказал! Мы вообще чуть не упали. Он же даже никакой переводчик не использовал.

[Арина]: Интересно, кто его научил…

[Ника]: Он говорил, что они с женой иногда сдают в аренду свободные комнаты в их доме, поэтому у них частенько живут иностранные студенты, которые приезжают учиться в местном университете. Может быть, кто-то из них и научил этой фразе…

[Арина]: Весело вы съездили в этот Дэйвис…

[Лена]: Ага!

[Арина]: А моего врача вы потом нашли? Он вам что-нибудь сказал про меня?

[Лена]: Ну… Эм-м…


[Джамиля]: Он сказал, что прогноз благоприятный.

[Арина]: Правда? Так и сказал?

[Джамиля]: Примерно…

[Арина]: Что-то мне не очень-то в это верится…

[Джамиля]: Послушай меня, ты поправишься. Слышишь? Ты правда поправишься…

[Арина]: Я больше не чувствую ног… Не могу ходить… Разве от такого можно поправиться?

[Джамиля]: Можно…

[Арина]: Не надо давать мне ложных надежд. Я знаю, что у меня травма нескольких позвонков…

[Джамиля]: Я не могу тебе прямо сейчас дать гарантию, что ты начнешь ходить завтра или хотя бы через неделю. Но, когда-нибудь, в обозримом будущем, обязательно начнешь. Методы лечения таких проблем с каждым годом становятся все более доступными. Да и физиотерапия в последние годы тоже творит чудеса.

[Арина]: Мне бы хотелось поверить в твои слова, но… Но я уже знаю, что мне придется ездить на коляске…

[Джамиля]: Где вся твоя энергия? Вспомни, как ты со мной спорила. Вот и направь все эти эмоции на то, чтобы поверить в себя.

[Арина]: Не могу…

[Джамиля]: Нет, ты можешь. Ты всегда в себя верила.

[Арина]: Это раньше так было… Сейчас не могу… А что касается споров с тобой, то все оказалось именно так, как ты и предсказывала…

[Джамиля]: С чего ты это взяла?

[Арина]: Потому что ты сказала, что я упаду, если не буду вести себя аккуратнее…

[Джамиля]: Я же говорила про дерево… Про того пожарного с парашютом, который застрял на секвойе…

[Арина]: Да, я упала не с дерева, но из-за дерева… И из-за своей самоуверенности…

[Джамиля]: Прости меня, пожалуйста, я ни в коем случае не хотела этого пророчить…

[Арина]: А мне не за что тебя прощать, ты все правильно говорила…


[Ярослава]: Знаешь, Арина, ситуация ведь и правда была очень сложной. Времени на раздумья совсем не было. Только ты была достаточно ловкой, чтобы залезть внутрь салона машины, у которой деформирован корпус. Только ты могла спасти эту девочку… И спасла… Да и всех других пассажиров тоже помогла спасти…

[Арина]: Я же не одна там была…

[Ярослава]: Не одна, но твой вклад в спасение этих людей был самым большим…

[Арина]: А как они себя чувствуют? Ну, пострадавшие в той аварии…

[Ярослава]: Вроде бы, с ними все в порядке. Мужчина и женщина лежат в палатах где-то на этом же этаже, но их уже скоро выписывают. Девочка на несколько этажей выше, в детском отделении. А мальчик пока живет у родственников.

[Арина]: Ну хорошо…

[Ярослава]: Это очень продвинутый госпиталь, так что тут всех приводят в норму. Как я поняла, он закреплен за медицинской школой Калифорнийского Университета в Дейвисе… Тот парень, парашютист, которого ты помогла спустить с дерева, тоже где-то здесь лечится…

[Арина]: А он как себя чувствует?

[Ярослава]: Ему уже намного лучше.

[Арина]: Ну хорошо…

[Ярослава]: Мы все очень удивились, когда узнали, что он то ли двоюродный, то ли троюродный брат Мигеля.

[Арина]: Ничего себе, совпадение…

[Ярослава]: В общем, вся их большая семья хочет приехать на его выписку, а заодно и тебя проведать. Если ты, конечно, не против.

[Арина]: Нет, не против… Лена, наверное, тоже бы хотела с Мигелем увидеться…


[Лена]: О-о! Вы видели? Нет, вы это видели? Она улыбнулась!

[Арина]: Ну я просто вспомнила, как ты в палаточном лагере случайно помылась в мужской душевой, а Ника потом сказала, что это тебя запах Мигеля туда привел…

[Лена]: Ох уж этот Мигель! Понимаешь, он ведь мне реально нравился, но недавно я нашла его страничку и поняла, что у нас с ним точно ничего не может быть…

[Арина]: У него есть девушка?

[Лена]: Если бы девушка…

[Арина]: Тогда кто? Жена?

[Лена]: Если бы жена…

[Арина]: Значит, не судьба… Найдешь еще кого-нибудь…

[Лена]: Ох, я уже так замучилась искать!

[Арина]: Ты найдешь… Ты красивая… Не то, что я…

[Лена]: А ну-ка не надо тут! И ты у нас красавица еще та!

[Арина]: Не красавица, а колясочница…

[Лена]: Ты давай, не накручивай себя! Милка же сказала, что ты поправишься!


[Лилия]: Я полностью согласна с тем, что тебе не стоит себя настраивать в негативном ключе. Мы знаем, что ты сильная, и что ты обязательно справишься.

[Арина]: Да где я сильная-то?

[Лилия]: Я своими глазами видела, как ты ногой выломала заклинившую дверь в той перевернувшейся машине.

[Арина]: Надо было не на грубую силу полагаться, а головой думать. Поэтому я сама виновата, что все так обернулось…

[Лилия]: Когда я говорила про силу, я не только физическую подготовку имела ввиду, но и стойкость духа. Ты одна из тех людей, которые могут идти наперекор всем бедам. Там на дороге упало дерево, из-за которого машина свалилась с утеса, а ты рискнула своей жизнью, чтобы помочь другим людям. Твоей вины в случившимся точно нет. Наоборот, ты пыталась все исправить.

[Арина]: А кого еще мне винить, если не себя? То дерево что ли?

[Ника]: Ну, строго говоря, именно падение секвойи и было отправной точкой. Я недавно разговаривала с экспертами, которые приезжали на место аварии, и у них получилось разобраться в причинах этого явления.

[Арина]: И что это за причины?

[Ника]: Считается, что у секвой-редвудов не очень глубокая корневая система для деревьев такой высоты, но они все равно крайне редко падают. Обычно ученые это связывают с тем, что корни отдельно-стоящих секвой переплетаются друг с другом, создавая тем самым протяженную подземную сеть. Но на том участке леса, где произошла авария, других секвой не было. Судя по всему, они погибли еще во время предыдущего пожара, а их корневища уже успели сгнить. Последующие засушливые сезоны привели к очень сильной эрозии поверхности, поэтому в определенный момент почва окончательно потеряла возможность удерживать секвойю в вертикальном положении…

[Арина]: И что теперь, мне надо природу во всем обвинять? Она и так нас терпит больше, чем мы этого заслуживаем. Всякие выбросы парниковых газов, мусорные острова в океане и все в этом духе…

[Ника]: Вот что касается тем защиты природы, то тебе может быть интересно узнать, что Сара Грэхам пригласила нас выступить перед школьниками на одном из стадионов в Сакраменто.

[Арина]: Мероприятие какое-то?

[Ника]: Ага, там намечается очень большой слет активной молодежи, перед которыми будут выступать как пожарные, так и различные ученые.

[Арина]: Хотят рассказать им про лесные пожары?

[Ника]: Да, но не только об этом. Там речь будет идти в целом про изменение климата, и что мы можем с этим сделать.

[Арина]: Наверное, неплохая идея… Надо же как-то доносить информацию до людей. Тем более, ты хорошо знаешь язык и сможешь что-нибудь рассказать…

[Ника]: А разве ты не хочешь с нами пойти?

[Арина]: Я? Нет… Нет… Не знаю…

[Ника]: Тебе ведь совсем не обязательно самой что-нибудь говорить. Можешь просто с нами за компанию выйти.

[Арина]: Как-то мне не хочется появляться на публике в инвалидном кресле…

[Лена]: Аришка, да не переживай ты так по этому поводу! Это ведь все временно!

[Арина]: Да, я уже слышала про оптимистичный прогноз…


[Ярослава]: Послушай, прогноз и правда очень хороший. Собственно, одна из причин, по которой нам нужно было лично переговорить с твоим доктором, это обсуждение плана твоей реабилитации.

[Арина]: Я уже знаю, что мне нужно будет заново учиться ходить на беговой дорожке в специальном экзоскелете…

[Ярослава]: Это частности, а нам нужно было с ним обсудить общие моменты…

[Арина]: Что ты имеешь ввиду?

[Ярослава]: Нужно определиться, где именно ты будешь проходить реабилитацию. В этом госпитале ты находишься уже двенадцать дней. Сегодня утром мы еще раз поговорили с твоим врачом, и он нам подтвердил, что твое состояние достаточно стабилизировалось. Соответственно, у тебя есть выбор либо остаться в Калифорнии еще на какое-то время, либо улететь домой вместе с нами через три дня, когда наша командировка официально завершится.

[Арина]: Полечу с вами, да и все…

[Ярослава]: Сара Грэхам нам сказала, что твоя страховка позволяет примерно на месяц переехать в пансионат, где проходят реабилитацию ветераны боевых действий. Это может ускорить твое восстановление…

[Арина]: Сомневаюсь, что это хоть на что-нибудь повлияет. Это все лишние хлопоты, а мне совсем не хочется никому усложнять жизнь…

[Лена]: Эй, Аришка, ну ты чего? Зачем слезы? Ты никому не усложняешь жизнь!

[Арина]: Как это не усложняю? Еще как усложняю. Если бы я не очнулась после того падения в машине, то никому даже бы не пришлось со мной мучиться…

[Лена]: Ну ка перестань! Гони эти мысли куда подальше! Так, Милка, а ты чего? Еще и ты сейчас реветь будешь?


[Лилия]: Давайте расскажем про Татьяну и про нашу вторую машину. Ну или хотя бы про гватемальские энчилады. Мне кажется, это может поднять ей настроение.

[Лена]: Точно! С этого-то и надо было начинать разговор!

[Арина]: Ничего не понимаю…

[Лена]: Сейчас все объясним! Помнишь, как нам дали задание проверить Нортвилл? Мы там спасли двух женщин…

[Арина]: Помню…

[Лена]: А теперь они нас нашли!

[Арина]: Вы с ними виделись?

[Лена]: Еще как!

[Ника]: Думаю, будет лучше рассказывать все по порядку. Мы в начале прошлой недели стали работать вместе с Сарой. Вблизи Фейрфилда и Вакавилля было несколько очагов возгораний, и нам с этим предстояло разобраться. После первого дня работ мы поехали заселяться в один из отелей, а тут внезапно эти женщины позвонили и стали спрашивать, где мы.

[Лена]: А потом они приехали на своей машине и привезли нам целую кучу энчилад! Представляешь?

[Арина]: Нет, не представляю… Я даже не знаю, что такое «энчилада»…

[Лена]: Как бы тебе сказать… Наверное, это что-то вроде кукурузных лавашей, в которые завернута начинка…

[Ника]: Только это были не лаваши, а тортильи!

[Лена]: Да какая разница? Все равно же лепешки, просто из кукурузы!

[Арина]: Они хотя бы вкусные были?

[Лена]: Очень! Очень вкусные! Мы хотели и тебя угостить,но ты тогда… Эм-м, ты на прошлой неделе отдыхала и не могла принимать гостей…

[Арина]: А как они сами? С этими женщинами все хорошо?

[Лена]: Они-то вообще бодренькие! Уже новую работу себе нашли!

[Арина]: Это хорошо…


[Ника]: А помнишь, в день прилета мы ходили в ресторан американской кухни? Ты еще там завтрак заказала, хотя был вечер…

[Арина]: Да… Припоминаю…

[Ника]: А ты ведь помнишь, что нам ни за что не пришлось платить, потому что шеф-повар Татьяна угостила нас от имени заведения?

[Арина]: Так вот про какую Татьяну вы говорили…

[Ника]: Ага, про нее… Мы недавно узнали, что она повесила у них в ресторане один из наших групповых портретов!

[Арина]: А где она его взяла?

[Ника]: Ты же помнишь, что в тот же самый день приезжали репортеры? Один из них оказался ее хорошим знакомым, поэтому поделился с ней снимками.

[Арина]: Теперь мы висим в фоторамке?

[Ника]: Там не совсем фоторамка, больше похоже на плакат размером метр на полтора, но суть не в этом. Я тебе это рассказываю, потому что она уже несколько раз звонила и умоляла, чтобы мы приехали и расписались на этом плакате.

[Арина]: И я тоже?

[Ника]: Конечно! Она именно так и говорила, чтобы мы все вместе были…


[Лена]: А про нашу вторую машину хочешь узнать? Которую мы не знали куда деть.

[Арина]: С ней что-то не так?

[Лена]: Не-е-е! С ней все нормально! Но мы нашли куда ее пристроить!

[Арина]: Мигель ведь отогнал ту машину на пожарную станцию, где сам работает? И где Сара работает… Хотя, может, я все перепутала…

[Ника]: Нет, ты все правильно сказала, наша вторая машина и правда больше месяца простояла у них в гараже. Но потом наше руководство предложило не забирать ее, а оставить им, ну а Сара договорилась с директором Калифорнийского Научного Центра, чтобы переместить нашу машину туда…

[Арина]: Ого… Только я не совсем понимаю, зачем это…

[Ника]: Это место хоть и называется научным центром, но в реальности там располагается музей науки и техники. У них все экспозиции интерактивные, поэтому ребятишки имеют полную свободу и могут все трогать.

[Арина]: Даже машины?

[Ника]: Ага, даже машины. Там у них есть целая подборка автомобилей специального назначения. Конечно, несколько пожарных машин уже включено в экспозицию, но они все американские. А теперь вот и наша будет стоять у всех на виду!

[Арина]: А внутрь можно залезать?

[Ника]: Да, в этом-то и смысл!

[Арина]: Классный музей… Я бы и сама не отказалась в таком побывать…

[Ника]: Вот и отлично! Тогда предлагаю следующий план. Сначала в субботу утром мы заберем тебя, и все вместе поедем к Татьяне, чтобы еще раз поесть калорийный американский завтрак и чтобы подписать ей плакат. Сразу после этого отправимся на стадион, чтобы выступить на том мероприятии для молодежи. Ну и где-то часам к четырем или пяти отправимся в Калифорнийский Научный Центр, чтобы нас могли сфотографировать на фоне машины.

[Арина]: Такой длинный список… Даже не знаю, получится ли у меня…

[Лена]: Да все у тебя получится! Ты еще и автографы будешь раздавать направо и налево!

[Арина]: Как-то я не уверена… Иногда мне кажется, что я больше ничего не могу…

[Лена]: Ну а мы-то для чего у тебя есть? Ты не забыла, что мы твоя верная команда?

[Арина]: Не забыла…

[Лена]: Вот и нечего нос вешать!


[Джамиля]: Медсестра говорит, что у Арины скоро должна быть процедура… Нам пора собираться…

[Лена]: Что, уже? Эх!

[Ярослава]: Прощаться не будем… Скоро еще раз увидимся…

[Лилия]: Не переживай насчет субботы. Я уверена, за пару дней ты станешь себя чувствовать еще лучше, чем сейчас.

[Арина]: Хорошо… Постараюсь не переживать…

[Ника]: Если вдруг станет скучно, то сразу звони нам!

[Арина]: Ладно… Буду звонить…

[Лена]: Звони-звони! Потому что если не позвонишь, то мы сами тебя наберем и индюков покажем!

[Арина]: Договорились…

[Лена]: Ну тогда все, мы поехали!

[Арина]: Давайте… Всего хорошего…

Опубликовано 25 мая 2033-го

Должна признаться, я удивлена, что мой предыдущий рассказ, который был достаточно сумбурным, вызвал у вас такой сильный отклик. Многие сейчас пишут мне, что мой поступок был героическим, но, послушайте, это же все так выглядит только с вашей стороны.

Вы встаете утром и идете на кухню пить кофе своими ногами, а я до сих пор по большей части передвигаюсь на инвалидном кресле. Не поймите меня неправильно, я не сожалею о том, что спасла человека ценой своего здоровья. Это моя работа, да и просто человеческий долг. Но это не означает, что я не расстраиваюсь от того, как все обернулась. Если уж быть до конца откровенной, то я это все очень тяжело переживаю.

Первые месяцы после падения я пребывала в жуткой депрессии. Со мной работало несколько разных психологов, и общими усилиями они уговорили меня начать заниматься в экзоскелете. После недели занятий я стала плакать еще больше, чем обычно. Со временем, конечно, у меня начало получаться делать несколько шагов, и я стала тратить в разы больше энергии, поэтому на слезы иной раз просто не оставалась сил.

В начале весны этого года я познакомилась с одним хорошим человеком. Мы с ним в каком-то смысле друзья по несчастью и поэтому быстро нашли общий язык. Именно он и уговорил меня начать серию рассказов про мой отряд. Самое что интересное, такой совет он услышал от своего психолога, но не захотел сам ему следовать, а вместо этого стал мне предлагать этим заняться. Стоит заметить, что ему действительно это могло бы помочь, если бы он по старинке печатал свои истории на клавиатуре, потому что тренировка мелкой моторики пальцев позволяет быстрее привыкнуть к бионическому протезу руки. Но он считал, что с ним в жизни ничего интересного не происходило, и поэтому ему пока что нечего рассказывать.

Что было потом вы уже знаете. Я начала писать про те события, которые случились с нами за время заграничной командировки моего отряда. Но, сказать по правде, мне не то чтобы это сильно помогало в борьбе с депрессией. Я смогла реально встряхнуться только неделю назад, когда услышала одну важную для себя новость. И именно благодаря этой новости я нашла в себе силы рассказать вам про то, как я упала и получила травму.

Буквально на днях я узнала о возможности пройти экспериментальную процедуру по восстановлению нервных окончаний в позвоночнике. После семи месяцев курса реабилитации с помощью экзоскелета, который не принес серьезных результатов, у меня появился реальный шанс снова начать ходить. По иронии судьбы, я опять полечу в Калифорнию, но не по работе, а для прохождения лечения.

В связи с предстоящей поездкой у меня появилась целая уйма дел. Поэтому я хочу заранее извиниться за то, что скорее всего ничего не буду писать в ближайшее время. Как все будет обстоять после окончания курса лечения я пока что тоже не представляю, но если вдруг продолжу молчать, то не стоит беспокоиться на мой счет. Даже наоборот, если я ничего вам не рассказываю, значит, курс лечения прошел успешно, и я вернулась к нормальной жизни. Ну, вы же сами понимаете, мне столько всего нужно будет наверстать. Тут уже будет не до писанины.

Хочу от всей души поблагодарить всех за ваши теплые слова поддержки. Я искренне желаю, чтобы и у вас все тоже было хорошо. С наилучшими пожеланиями, Арина.

***
Данная книга была начата автором в августе 2021-го, а закончена в июле 2022-го.

***
Обложка и иллюстрации для данной книги были подготовлены Натальей Самутиной. Подписывайтесь на ее страницы и аккаунты в социальных сетях: reevi_art, reeviro, reevipng.

***


Оглавление

  • Опубликовано 18 апреля 2033-го
  • Глава 1. Трансатлантический перелет.
  • Опубликовано 20 апреля 2033-го
  • Глава 2. Первые часы после прибытия.
  • Опубликовано 21 апреля 2033-го
  • Глава 3. Вечер длинного дня.
  • Опубликовано 25 апреля 2033-го
  • Глава 4. Первое рабочее утро.
  • Опубликовано 26 апреля 2033-го
  • Глава 5. Опустевший город.
  • Опубликовано 27 апреля 2033-го
  • Глава 6. Беспокойная ночь.
  • Опубликовано 28 апреля 2033-го
  • Глава 7. Затишье.
  • Опубликовано 29 апреля 2033-го
  • Глава 8. Новое назначение.
  • Опубликовано 2 мая 2033-го
  • Глава 9. Временная база.
  • Опубликовано 3 мая 2033-го
  • Глава 10. После сражения.
  • Опубликовано 4 мая 2033-го
  • Глава 11. Руины.
  • Опубликовано 5 мая 2033-го
  • Глава 12. На пути к побережью.
  • Опубликовано 6 мая 2033-го
  • Глава 13. Выходной.
  • Опубликовано 17 мая 2033-го
  • Глава 14. Поездка на север штата.
  • Опубликовано 20 мая 2033-го
  • Глава 15. Резкий поворот.
  • Опубликовано 21 мая 2033-го
  • Глава 16. Верная команда
  • Опубликовано 25 мая 2033-го