Наперегонки с правдой [Марк Александрович Стильтон] (fb2) читать постранично
- Наперегонки с правдой 2.14 Мб, 11с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Марк Александрович Стильтон
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Марк Стильтон Наперегонки с правдой
Глава 1. Палец застыл на курке. Никогда прежде Вильяму Бишопу – полицейскому с десятилетним стажем, не было так трудно сделать движение, которое способно поставить точку в жизни того, на кого направлен небольшой металлический предмет. Перед ним стоял мужчина и не двигался, будто ждал, когда раздастся оглушительный звук, и наступит темнота. Мрак сокроет под своим покровом любые тревоги и мелочи, кажущиеся в привычной реальности серьёзными проблемами. Они застыли в таком положении на несколько секунд. Странная тень падала на человека, находившегося на прицеле. Она закрывала его голову и половину туловища, которое всё равно удавалось разглядеть в отличие от лица – именно на нём образовался чёрный сгусток, не позволявший установить личность того, чья судьба уже предрешена. Раздался выстрел, после которого руки стрелявшего окрасились в цвет крови, но тот, в кого стреляли, остался стоять. Мужчина, в которого произвели выстрел, даже не дёрнулся, словно пистолет был игрушечным, а ситуация представляла собой лишь постановку, где человек сражается с бессмертным существом, принявшим облик обычного смертного. «Ви-ль-ям», – тихо протянул тот, кого только что ранили. Несмотря на то, что расстояние между ними составляло примерно 15 метров, полицейский чётко и ясно услышал отрывистый шёпот. Капитан Бишоп не мог понять, откуда он или оно знает его имя. По неведомым причинам в тот момент служителя порядка волновало только это. Он не придал значения необъяснимому иммунитету, имевшемуся у того существа, к пулям. Место напоминало недавно заброшенную фабрику: железный пол, усеянный огромным количеством производственного мусора; пустые и чистые ленточные конвейеры, некогда перемещавшие какой-то материал; потухшие печи и прочие составляющие типичного завода. Лампы горели тускло, будто бы желали накалить и без того напряженную обстановку. «ВИЛЬЯМ!», – воскликнул человек, находившийся на прицеле, после чего в мгновение приблизился к полицейскому. Наступила темнота. В ней не удавалось разглядеть ровным счётом ничего. Что это? Смерть? Мужчина чувствовал лёгкие покачивания, похожие на те, которые ощущаешь, когда плывёшь в лодке. В некоторых мифах умерших людей перевозят в другой мир именно на лодке. Всё-таки смерть. «Вильям! Чёрт тебя возьми! Вставай! Тебе платят не за сон на рабочем месте!», – раздался голос, развеявший тьму. Открыв глаза, полицейский увидел свой кабинет, а рядом другого сотрудника правоохранительных органов. Легко догадаться, кто решил прервать его послеобеденный сон, ведь в этом отделе есть работал только один садист, способный совершить подобное. «Лучше бы смерть», – вздохнул Бишоп, принимая сидячее положение за столом. Мужчина повернулся в сторону своего раздражителя и увидел перед собой инспектора полиции Дилана Вуда, который навис над подчинённым. Его строгое выражение лица в полной мере демонстрировало недовольство, вызванное бездельем Вильяма в самый разгар рабочего дня. – Лейтенант, не объясните мне, почему вы спите на рабочем месте? – серьёзным тоном поинтересовался Вуд. – У вас закончились дела? Полицейский, который едва успел проснуться, посмотрел на свои плечи, после чего перевёл взгляд на инспектора и нахмурился: – Но я капитан, сэр. – Пока ещё, – моментально добавил Дилан. Старший по званию сделал глубокий вдох, словно разговаривал не с подчинённым, а с ребёнком, которому требовалось сто раз объяснить и ответить на кучу глупых вопросов, чтобы он понял, почему его точка зрения не является правильной. Если подумать, то Вильям всегда доставлял ему тонну проблем, пусть и незначительных. Капитан полиции был умным и способным человеком, но вот слово «дисциплина» никак не укладывалось у него в голове. Повисло молчание. Бишоп знал, когда лучше держать язык за зубами и ждать приказа. Ему уже много раз приходилось видеть сосредоточенное лицо Вуда, который успокаивается и пытается сформулировать задание, чтобы произнести его без оскорблений, грубых слов и повышенного тона. – Итак, твой подопечный вышел на след убийцы, – начал инспектор. – Он мне позвонил и сказал, что капитан занят важными делами, поэтому не берёт трубку. Знаешь, что самое интересное? Паренёк ослушался моего приказа о возвращении. Решил стать героем и пошёл один задерживать преступника, лишившего жизни опытного детектива Рональда Эрроу. Сказав это, Дилан с громким хлопком положил на стол карту с отметкой, после чего продолжил: – Осознаёшь, что случится, если мы потеряем студента? Быстро собирайся и выезжай на место. Как прибудешь, сообщишь мне. Бишоп сидел и смотрел сквозь Вуда, пытаясь вникнуть в его слова, но инспектор поторопил капитана: – Шевелись! Глава 2 Дверь полицейского участка распахнулась, оттуда выбежал Вильям, расталкивая всех на своём пути. Сотрудники полиции с недоумением оглядывались на коллегу, который сильно куда-то спешил. Только в- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Последние комментарии
6 часов 8 минут назад
6 часов 21 минут назад
6 часов 54 минут назад
7 часов 27 минут назад
22 часов 57 минут назад
23 часов 6 минут назад