С днём рождение [Манар Шанью] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Манар Шанью С днём рождение


Довольно холодный день 16 ноября 1946 года. Шумиха в городе перед большими праздниками, которые проходили по всему миру за последние пару недель. Бегущий джентльмен с рабочим портфелем в сторону городка через радостных, но медленных жителей города варьируя между ними и извиняясь за маленькие неудачи, опаздывая, по-видимому, на очень важную встречу. Пройдя через кондитерскую «Лавка сладостей Грегори» и маленький стоматологический центр «Доктора Уотсона», он останавливается у магазина игрушек «Тедди Беди» и начал всматриваться на витрину магазина.

В другой стороне города. На улице «Мануэль-39» была переполнена большими домами разных видов и цветов кроме одного дома. Дом 45 – детский плач и громкий хохот, люди, которые орут друг на друга, большая семья которая собралась впервые за 6 лет. Дети бегущие с комнаты в комнату их смех который заглушал крик взрослых которые яра спорили по всему дому о разных вещах касающиеся этого знаменательного дня для их семьи. Молодые ребята, сидевшие в углу рядом с книжной стеной перебивая разговаривали с друг другом про новые книги, которые они сумели прочесть за то время не были вместе. в руках у молодого парня была толстенная книга без рисунка с тремя словами «Война у порога» о которой они спорили, перебирая все новые страницы. Спускаясь вместе с шумом лестницы две взрослые мужчины разговаривали более деловито у одного на левой руке была трость, на которую он опирался, а правой рукой он давил силой на перила лестницы, у другого не было – половины правой руки и она полностью обмотано бинтом

– Тебе наверное – жилось бы легче если ты давно стал правшой Эрен? – спросил, отпустив свою единственную левую ногу с лестницы на пол

– Да! Но все же Мика не перестает меня поддерживать, так что я научусь- ответил он, смотря в сторону кухни

– Ах какая маленькая миленькая козявка, хочешь, чтоб дядя Хендри забрал тебя из этого страшного замка вампиров?

– Перестань, он работает все время, только ради семьи. Франклин здесь был куда полезнее чем на передовой. Дом со временем восстановится

– Ну ради этого мы и здесь… а еще конечно ради этой принцессы. Слушай Саран, а сколько тебе сегодня исполняется? – и маленькая девочка показала 4 пальцами руки, не выпуская игрушку из рта.

На против горящего камина на кресле-качалке сидела пожилая женщина, уснувшая с набором для-вязание в руках и нечто похожее детский головной убор. К ней подошли Хендри и Эрен, чтобы отдалить ее от камина. На всякий случай и прикрыли пледом. Проснувшись в этот момент, старуха сказала – я не пойду сегодня на работу, у меня выходной, а завтра я уйду оттуда – и вернулась ко сну.

– Она хотя бы не разговаривает с мертвым отцом. – сказал Эрен

– Но вообще-то, в последний раз, она хотя бы нас помнила.

– ну она знает, что мы есть. – С этими словами они присели к дивану, притянув к себе ее креслу качалку

Со стороны кухни в основном звучали звуки посуды, готовившийся еды и просьбы – сделай то, подай это. Оттуда шел приятнейший запах и очень горячий воздух. Иногда туда заходили и дети и старшие. Выполняя ту или иную задачу отданная женщинами оттуда. Самая старшая из них Кая, старшая сестра семьи Кавели, стоявшая за большим столом в левой стороне, большой кухни, месила тесту и отдавала всем указаний. На против нее сидела Карина жена Хендри, которая медленна резала овощи. Женщина слева от горящий кастрюли, которая разделывала мясо, Мика – она жена Эрена. Самая молодая из их была Роуз, жена Франклина, самого младшего из семьи Кавели. Бегала между ними выполняя их задачи выбегая и прибегаю в кухню. Иногда она всматривалась в окно который выходил на задний двор

– Перестань отвлекаться! Он придет, может немного позднее, но придет.

– Да, я знаю. Просто я волнуюсь у него всегда много работы и находится она не близко, а из-за праздников почти все дороги перекрыты. Я бы не хотела, чтобы он опоздал на день рождение своей дочери.

– Не опоздает – сказала Кая – своего младшего я знаю. Он выпрыгнет из окна и прибежит на её день рождение.

– Я не хочу, чтобы он через окно выпрыгивал – сказала Карина напуганной садясь на стул.

– Да не прыгнет он. Она так выражается – успокоила ее Мика смотря на Каю, сгустив брови.

– Да, я пошутила. Он не будет ставить себя в опасное положение, но он придет. Сейчас город стал безопаснее, да и жизнь в целом – все три женщины остановились и начали смотреть на солнце за окном который опускался в закат за другими домами.

– Синее небо, светлое солнце. Приятно

– Так ладно. Давайте закончим до-того, как он вернется – сказала Кая указывай им их работу.

– Роуз позови Альберта

–Хорошо – Роуз выбежала из кухни и подошла к книжной полке…

– Анна. Ты не видела Альберта?

– Альберт? кажется на верху. Мне его позвать?

– Если не сложно?

– Да, конечно

Девушка встала со стола и с улыбкой приблизилась к бабушке, снова подняла ее плед до шеи и прикрыла Хендри и Эрена, которые заснули на диване опираясь друг на друга, затем побежала по лестнице на верх. Огромные лестницы грохотали шумом, говоря – как стар этот дом. Остановившись рядом с открытым дверью туалета, увидела – как поет его дядя Рудеус – муж Каи. Он пел, он не плохо очень даже, есть хорошие задатки для певца. Когда их взгляды встретились им было смешно и не ловко одновременно…

– эм, это «I can not kill that love» Мы пели это за ночь перед каждым выходом на… на миссию и…

– Дядя Руди, я поняла. Классно поешь

– Спасибо – неловко выпалил Рудеус.

Пройдя еще одну закрытую дверь, она подошла к последний приоткрытой двери. Потянула руку чтобы постучать…

– ты можешь войти Анна.

– Почему?

– Что почему?

– Ты провел в этом доме столько лет в дали от всех нас, но все ровно запер себя тут. Хотя мог бы сидеть и внизу, делать то что ты делаешь, а что ты делаешь?

– Вяжу носочки для себя. Одежда сейчас нужнее. А материалы я взял у бабушки в запасах. В подвале много вещей, очень много.

– Тебя бабушка научила? – спросила Анна садясь

– да, но нет. Это вообще-то довольно весело, это успокаивает и вдохновляет

– вдохновляет?

– Да, вдохновляет. Почему-то мне кажется, что делаю не просто глупые вещи и так далее, а что-то красивое и важное. Пару лет назад я сильно поранился пока был в городе и помогал солдатам. Меня долго лихорадило, я не вставал с кровати. Выйти из дома я смог только через два месяца и вообще делал это редко. Однажды дочитывая уже сотую книгу, бабушка позвала меня и просто смотрела улыбалась. Посмотрев на ее руки, скрещенные над ее коленом я заметил, что она что там очень много чего – варежки, носки, шапки и так далее. Она сказала – Что мне все по размеру и начала по одному давать их мен в руки. Она даже не помнить мое имя или то, но все ровно заботится ведь знает точно, что я ее родной человек, для нее это важно. Хотя мы и не родня. После этого я начал за ней наблюдать и учиться. Носки на мне я связал себе сам, да они разноцветные, но главные свои функций он выполняет так что…

– круто. Эту шапку тоже ты сделал?

– Да, это подарок для Саран. Я впервые дарю человеку свою рукодельную работу. Хочу, чтобы это была именно она.

– Я рада что ты разжился тут! Хотя в последний раз ты мне казался совсем ребенком.

– Я изменился, все изменились, немножко. Ты теперь больше похожа на маму.

– не говори так – они оба посмеялись, она вдохнула много воздуха и оглянула комнату еще раз. – кстати я здесь потому что мама зовет тебя. У нее для тебя кое какое дело. Кажется, она хочет тебя послать за чем-то.

Поднявшись из кровати, они вышли из комнаты и пошли по коридору. Подойдя к ванной комнате, они снова услышали, как дядя Руди поет песню, уже другую…

– Кажется это «Do you Remember» – сказал Альберт прижимаясь к закрытой двери.

– а мне кажется «I will remember», хотя я в них не разбираюсь, сильно…

– Случай, а ты вправду больше никого из наших не видела, не дядю, не тётю или родителей?

– Нет – монотонно сказала Анна – после смерти бабушки, я осталась с тётей Мирандой, но в самый последний день, она ушла в город и не вернулась. Когда все закончилось я искала её 4 дня по всему «Риверу». Обыскала все места где может быть человек, мне помогали найти и остальных родных, которые могли бы быть живыми, но безрезультатно. Через неделю мне сказали, что они нашли дядю Руди и я решила сесть на последний поезд в Кальсон теперь я тут, мы вместе. Они о тебе заботились, да? Я про мистера и миссис Кавели.

– Да, они очень классные, заботились обо мне и о дяде Руди, когда мы получили травмы.

Спустившись со скрипучей лестницы, они заметили, как Хендри и Эрен спали упав друг на друга, рядом с бабушкой на кресле качалке, стоящий рядом с камином и как остальные дети уже выходили на задний двор через кухню. Анна последовала за ними, Альберт остался, смотрев на остальных ребят, которые качаются на качели, кидают бейсбольными мячами и продолжали говорить о книгах сидя на скамьях рядом с каменным забором. Ему все еще не нравится выходит на улицу, но сегодня он нашел в себе желание выйти со всеми остальными. Смотря на чистое поле он все время видит солдат и шрамы на земле увидевших во время военных действий в городе, но все же видя обычных людей, которые радуются обычному вечеру, в своем заднем дворе и теперь…

– Али, Али. Ты меня слышишь? – Альберт повернул голову к своей миссис Роуз Кавели с пустым взглядом и немного выпученными глазами, помелькав глазами он смог ответить только – Да, то есть нет.

– что нет? Он закончился? Там его нету?

– что? Вы, о чем? – проснулся он, будто бы от глубокого сна

– я спрашиваю – есть ли шампиньоны в банках и вино.

– Да, то есть нет, то есть да, вино закончилось, а шампиньоны, только пару банок, насколько я помню. Мы ели все что было, так что склад на половину пуст

– да-да хорошо, ладно тогда…

– я могу сходить в магазин, рядом с линией «Карели». Она почему-то все еще открыта, хотя именно там велись бои…

– хорошо. Тогда купи еще и немного хлеба. Вот возьми 200, этого должно хватить.

Он еще раз рассмотрел задний двор со всеми ребятами, его сестра обратила на него внимания, они улыбнулись друг-другу, Анна вернулась обратно ребятам, а Альберт пошел к главному входу. Перед выходом из кухни его остановила Роуз Кавели.

– Али может возьмешь Саран с собой. Пусть с тобой погуляет

– не думаю, что это хорошая идея, дорога туда довольно не ровная, она может пораниться. Так что лучше я сам быстро схожу туда, а она пусть поиграет с ребятами на заднем дворе. С ними ей будет интереснее и безопаснее.

– ладно, тогда купи ей шоколад. Вот тебе десять теру. ВОТ ВОЗЬМИ, ЭТО ДЕСЯТЬ ТЕРУ – повторила она, сделав звук своего голоса громче

– Миссис Кавели, у меня близорукость, а не глухота.

– Да, прости, я забываю. Хорошо, удачи – Саран помахала ему рукой.

– Саран, я скоро снова буду тут, так что дождись – сказал Альберт махая ему рукой в ответ

После этих слов он вышел из кухни, не повернув голову, в сторону бабушки которая встала с места чтобы приподнять плед своим детям, которые все ещё спали. Он оделся в длинный мундир, который лежал в самом низу всех курток перед самым выходом. Собрав куртки в сторону двери, чтобы они не мешали, он вышел из дома. Спустившись по лестнице он на немного остановился закрыл глаза, обернулся чтобы снова посмотреть на дом, защурил глаза и зашмикал носом, сильно вдохнул воздух, спустился вниз и медленно зашагал в сторону линий «Карьера»

Держа в правой руке мягкую игрушку в виде бурого медведя, а в левой свой рабочий портфель, джентльмен вышел из магазина детских игрушек «Тедди Биде»

– спасибо, мистер Бильюис. Увидимся завтра, я принесу вам ланч. Пробежав до конца улицы, он остановился перед перекрестком, на против счастливых кричащих людей, которые не успели отпраздновать за весь месяц (хотя капитуляций о проигрыше подписали именно сегодня утром). Он смотрел на них с улыбкой и поддерживал их, через минуту он проснулся от гула и пошел дальше. Перейдя через перекресток, он остановился чтобы еще посмотреть на часы. Рядом с ним в баре «Майклсон» началась драка, на которую он не сильно обратил внимание. Вдохнув побольше воздуха, Джентльмен побежал дальше, крепко держа в руках свои вещи.

– Круто. Снег пошел – сказал Альберт пройдя уже 13 домов, повернул голову в сторону своего дома, и он уже был далек чтобы увидеть его.

Крики празднования не утихали, люди праздновали по всему городу, на любом месте найдется хоть один человек который будет громко орать в честь праздника. Перейдя через маленький мост «Сальм», Джентльмен бегущий с города уже 30 минут подходит к воротам «Портес». Он остановился перед воротами чтобы вернуть дыхание, менее чем минуту простоев он делает вдох и выдох, потом он входит через огромные ворота, которые были открыты на распашку. Идя через дорогу, по полу разрушенным плиткам он часто оборачивался. Всматриваясь в пустые разрушенные дома, он замечал, что в некоторых все еще есть люди, не все решили или захотели праздновать, ведь ко всем, победа пришла с большой сложностью и с большими потерями. Его шаги становился все медленнее, и наконец он остановился. Теперь крики людей стал более неразборчиво тревожным, музыка перестала играть и был слышен довольно громкий шелест шин машин. Он подумал, что в городе началась потасовка из-за многого количество алкоголя или произошла какая-та авария. Тут он слышит писк своих часов и видеть ровно 7 вечера, забыв о городской суете он снова побежал в сторону своего дома, иногда замедляясь чтобы поздороваться с соседями.

Альберт шел медленно, не сильно хотел возвращаться домой, хотя до этого не желал выходит из дома. До магазина оставалась всего-то пройти пару домов и перейти мост «Шине» чтобы оказаться прямо перед линией «Карели». Альберт остановился перед предпоследним домом и начал вслушиваться. Он слышал странные звуки со стороны города, и звуки грохота

– они взбесились или забыли, что было до…

Перед магазином была маленькая лестничка, поднимаясь, он снова остановился смотрел вниз крутил головой и закрыв глаза зашел внутрь. Взяв все что нужно, он начал всматриваться на единственную грязную и потрёпанную игрушку маленькой обезьянки которая стояла там

– она стоит 5 пёри. Берешь? – сказала женщина, стоящая за прилавком. – да – взяв его в руки с остальными вещами вышел из магазина, прибыв там 4 минуты он выходит и видит 3 военные машины, которые перешли линию «Карели» и прямо перед ним останавливается один из них крича

– Мальчик беги в сторону поселка «Кэролин», в городе не безопасно – и уехал. Он смотрел им в след ужасом, в ушах снова зазвенел тот звук, которого он боялся больше всего. Посмотрев в сторону города, он увидел – как он взрывается от бомб, падающих с больших военных дирижаблей. Они все ближе подходили к его дому, но и дирижаблей сбивали и их тоже становилось меньше. Альберт бегая так сильно насколько можно, не смотря под ноги возвращался домой, не думая о том-что его тоже могло задеть. Он снова начал слышать крики людей и звуки грохота бомб, начали снова прикрывать все остальные звуки. Упав на землю, он будто потерял все силы, встав побежал дальше и не видел ничего вокруг себя, кроме старого дома с выбитыми окнами на некоторых комнатах первом этаже. Альберт поворачивал голову на верх, в сторону дирижаблей, их становилось все меньше и меньше, пока не осталось 2. Бомб почти перестали бросать. Последняя бомба разрушили мост «Сальм» и задели ворота «Портес». Альберт немножко успокоившись дал себе передохнуть и увидел Джентльмена прямо перед своим домом смотрящий на полыхающий город. Сделав последний большой вздох, он всмотрелся на него и увидел мистера Франклина Кавели, который бездвижно смотрел в сторону города, затем Альберт увидел, что входная дверь открылась и из нее вышли Роуз Кавели вместе с маленькой Саран. Она крикнули – ПАПА – и он обернулся. Начал кричать в ответ чтобы они оттуда убирались и побежал к ним. Сразу как он сделал движение в их сторону на большой дом упал последний дирижабль которого сбили солдаты на машинах. От волны взрыва Альберта оттолкнула назад, ударившись головой он потерял сознание…….

Довольно холодный день 16 ноября 1949 года. 3 года назад Война вернулась новыми оборотами и не закончилась до сих пор. От востока страны почти ничего не осталось. Враги перешли за зоны Роза и Мари, но мы с силами наших союзников вернули их назад и даже смогли отобрать бывшие города, который когда-то принадлежали нам. После боя на перевале «Эгона» мы схватили соперников в круг и теперь идем на сжимания, к городу «Кальсон» чтобы опередить противника и занят позиций на оставленных домах. Тем самым перекрыв им пути, какого-либо отхода. Капрал Альберт Сименс пошел вперед на разведку. Перед городом Кальсон находилась большая улица «Мануэль-39» где раньше и жил Капрал, но на месте его старого дома номер 49, теперь находиться руины двухэтажного дома и упавшего на него дирижабля. В полном мундире с маленьким рюкзаком капрал Альберт поднялся на вершину этих завалов так-как дорогу дальше им перекрывал часть дирижабля, а почти разрушенный дом у которого осталось только левая часть со вторым этажом так и пыталась разрушиться до конца, ели держась. Альберт спустился вниз и перешел между соседним домом, который держал половину их дома и не давала им разрушится полностью. Повернувшись с угла, он увидел свой старый задний двор там была только кресла качалка его бабушки и пятнадцать закопанных могил на вершине каждого из них росли маленькие цветы «Флараджон». Красивые красно белые цветы, которые своим видом напоминает крылья ангела с луной по середине. Альберт смотрел на самую ближнюю могилу, на надгробие которого была написано «Анна Сименс 1927-1946». Потом он подпшел и рассмотрел каждую могилку. В конце он медленно подошел к самой последней могилке которая была меньше всех и стояла рядом с единственным цветущим деревом. Он вытащил из своего рюкзака плюшевую игрушку, маленькой зверок лемур и поставил рядом с другими игрушками.

– с днем рождение Саран…