Лепестки добра [Фатима Мусса] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Фатима Мусса Лепестки добра

В одном маленьком уютном городке жил девятилетний мальчик по имени Роберт. На дворе стоял конец ноября, в воздухе уже витали нотки новогоднего настроения. Роберт гадал, какие же подарки будут ожидать его под ёлкой? Мальчик жил со своим любимым дедушкой с тех пор, как пошел в первый класс. Он объяснял нежелание проводить всё время с родителями тем, что они скучные взрослые люди, а с дедом всегда весело. И вообще, дедушка Альфред отлично его понимает! Однако с мамой и папой Роберт виделся каждые выходные, так как они скучали друг по другу.

Несмотря на юный возраст, мальчик обладал бойким характером и развитым интеллектом. Он с удовольствием принимал участие в спортивных соревнованиях, достигал значительных успехов в учёбе, читал на досуге много книг из библиотеки деда. Именно дедушка Альфред привил ему вкус к чтению. Он часто повторял: «Ничто не развивает речь так, как книги». Роберт следовал многим советам деда, обсуждал с ним всё происходящее. Старичок Альфред всегда внимательно слушал внука. Если ему нравилось услышанное, он улыбался и гладил мальчика по голове, а если хотел сделать замечание, говорил строго и в то же время мягко, не повышая голоса. Так умел только его дедушка. Между Робертом и дедом были доверительные отношения. Правда у Альфреда была тайна, которую он собирался когда-нибудь поведать внуку.


За окном струились огромные хлопья снега, будто кто-то сверху бросал кусочки ваты. Альфред ждал внука со школы, подбрасывая дрова в камин и заваривая какао с маршмэллоу, от чего по дому разносился приятный треск поленьев и ароматный запах ванили. Он улыбался, представляя, как Роб откроет дверь и с радостным визгом бросится пить свой любимый напиток. И вот лицо мальчика показалось из-за двери, оно было не таким как обычно, дед сразу это заметил.

— Как прошел твой день в школе, Роберт? Как успехи?

— Всё хорошо, дедушка. Ответил мальчик с несколько растерянным видом. Альфреду не нравился взгляд внука. В нём была обида, однако, дед не мог понять, что же такого произошло, но решил не допытывать, а дождаться когда мальчик признается сам. Ведь между ними никогда не было секретов. Между тем время подошло ко сну, а внук всё молчал. Альфред начал беспокоиться. Дождавшись когда Роберт ляжет в кровать, он подошёл, чтобы укрыть его одеялом. Это был своего рода обряд. Мальчик привык к этому с детства и потому сам никогда не накрывался, ожидая прихода деда. Подтягивая одеяло к подбородку, Роберт зевнул и вдруг задал вопрос, который дедушка не ожидал услышать:

— Дедушка, нужно ли быть злым по отношению к человеку, который тебя обидел?

— Давай подробней рассмотрим ситуацию. Кто тебя обидел? А ещё важнее чем?

Мальчик словно вспоминал все события, прежде чем ответить, после чего, глядя дедушке в глаза, начал свой рассказ.

В нашей школе есть мальчик по имени Ларс, которого все боятся. Он здоровее и выше нас. Однако умом не сильно блещет. Так вот, он отбирает у детей конфеты и деньги, которые родители дают им на обед. Меня он никогда не задевает, потому что знает, что я могу за себя постоять. Но сегодня… Роберт замолчал.

— Что было сегодня, Роб? Ты можешь мне доверять, ты ведь знаешь. Альфред положил свою большую ладонь на плечо внука.

— Сегодня он меня обманул. Мы впервые участвовали в забеге вместе, и, пока я отвлекся, он сделал огромный надрез на моих кроссовках, а затем заклеил их клеем. Когда я надевал их, не заметил ничего странного, но как только начал бежать, они лопнули прямо на ногах. Он первым пришел к финишу. Дедушка, он выиграл, ты понимаешь? — сдерживая слезы, прошептал Роберт.

Альфред понимал, что это значит для внука, ведь тот всегда был первым в соревнованиях по бегу. Однако было кое-что важнее — мальчик впервые столкнулся с предательством.

— Роберт, а как ты считаешь, почему он так поступил с тобой?

— Потому, что он плохой?

— Скажи, ты видел собственными глазами, как он отбирает что-либо у других учеников?

— Нет.

— Значит, мы не можем делать выводы о том, насколько это правда. Мы можем говорить лишь о поступке, совершенном им по отношению к тебе. Подумай, что заставило его так поступить?

— Эм, зависть?

— Вполне вероятно, а знаешь, когда человек чаще всего делает нехорошие вещи исподтишка? Когда боится. Этот мальчик боится тебя, Роб. Он знает, что честным путем не сможет тебя выиграть.

Внук долго смотрел в глубокие медовые глаза деда, пытаясь осмыслить услышанное. Он и не мог подумать, что тот, кого боятся все, испытывает страх перед ним. Роберт воспрянул духом. Его лицо озарила улыбка, поднимаясь на локтях, он потянулся к деду, чтобы поцеловать.

— Спасибо, дедушка. Ты понимаешь меня лучше всех!

— Пообещай мне, что бы ни случалось в твоей жизни, ты поделишься со мной. Договорились?

— Да, дедушка, обещаю!

Альфред в ту ночь уснул крепким сном, ещё не зная, что его хороший урок приведёт к грустным последствиям.

В последующие дни Роберт сиял, возвращаясь после уроков. Дед был счастлив видеть мальчика таким, однако задумывался, чем вызваны столь бурные эмоции.


Альфред как обычно ожидая внука, накрывал на стол, как вдруг зазвонил телефон.

— Алло?

— Здравствуйте! Это дедушка Роберта, верно?

Сердце деда забилось чаще. Неужели с его внуком что-то стряслось?

— Да, это я. Слушаю Вас. — торопливо произнёс он.

— С Вами говорит директор школы. Будьте добры посетить меня в ближайшее время. Это касается поведения Вашего внука. Послышались длинные гудки…

Старик долго стоял с трубкой в руке, недоумевая, что мог натворить его добрый славный Роб? Он решил не сообщать об этом мальчику, пока не поговорит с директором.

За ужином он внимательно смотрел в лицо внука, но ничего примечательного не заметил. На следующее утро Альфред постучал в дверь директора.

— Войдите.

— Здравствуйте, я — дедушка Роберта.

— Ах, это Вы… Проходите, присаживайтесь.

— Благодарю. Скажите, пожалуйста, что натворил мой внук?

Повисло молчание. Директор словно подбирал слова, дабы выразить мысли более конкретно:

— Ваш внук не имел нареканий прежде. У него отличная успеваемость как в учёбе, так и в спорте. Вот только за последнюю неделю я слышу его имя не в лучшем свете.

— Что Вы имеете в виду?

— Понимаете, он будто попал в дурную компанию. Иначе не объяснишь его поступков. Роберт смотрит на сверстников свысока. Я и не подозревал, что в нём столько тщеславия! Он казался мне добрым, порядочным парнишкой. Но то, что я вижу сейчас… Я посчитал необходимым сообщить Вам, поговорите с ним. Постарайтесь донести до Вашего внука, что ни к чему хорошему подобное поведение не приведёт.


Альфред шёл, не чувствуя холода. Его плечи были опущены как никогда прежде. Ему не верилось, что речь шла о его внуке. Зайдя в дом, он увидел сидящего за тетрадями Роберта.

— Роберт, я хочу поговорить с тобой, присядь пожалуйста на диван.

— Слушаю тебя, дедушка.

Старик пересказал внуку суть разговора с директором. Роберт молчал, опустив глаза, слушал.

— Роберт, помнишь наш уговор? Мы можем обсуждать с тобой абсолютно всё. Я всегда готов тебя выслушать. Сейчас, прошу, расскажи мне, что произошло? Только говори честно, я не собираюсь тебя отчитывать, я лишь хочу, чтобы между тобой и мной не было секретов. Я тебя очень люблю, значит тебе не нужно бояться говорить правду. Мальчик впервые не смотрел деду в глаза, и от этого ему становилось тяжело внутри. Прежде он не испытывал такого чувства.

— Дедушка, помнишь случай, когда я проиграл соревнования из-за того что меня подставили?

— Помню. — спокойно сказал Альфред.

— Так вот, ты мне тогда сказал, что меня боятся, и мне захотелось, чтобы так было всегда. Я решил проучить Ларса. Голос Роберта оборвался.

— И что же ты сделал?

— Я измазал его рюкзак чёрной краской, пока он не видел. Из-за чего его рубашка испачкалась так, что не отмыть. Проделывая свой трюк, я постарался, чтобы как можно больше детей увидели, ведь так они поймут, что я его не боюсь. И я добился своего. Теперь все боятся меня! Разве это плохо, дедушка?

У старика Альфреда защемило сердце. Ах, если бы он знал наперед, что Роберт неправильно воспримет его мысль.

— Послушай, Роберт, во-первых, ты неверно понял меня, когда я говорил о страхе. Тот парнишка боялся твоего превосходства, но это не значит, что ты должен пользоваться его слабостью перед тобой. Во-вторых, подумай, чем сейчас ты лучше него? Помнится, ты говорил о нём с пренебрежением. Что изменилось?

— Я не хотел быть слабым, дед…

— Но разве то, что ты делаешь сейчас — не слабость? Ведь твои одноклассники и другие ребята боятся тебя, но не уважают! Это огромная разница, и я хочу, чтоб ты это понял.

Альфред заметил, как внук задумался, он увидел в его глазах смятение. Он знал — Роберт запутался. Ему захотелось помочь внуку разобраться.

— Дедушка, тогда что мне сделать, чтобы меня уважали?

— Будь собой, Робби. Тебе не нужно ничего придумывать.

— А если мне больше не поверят? Что если они попросту не захотят со мной говорить?

— Не пытайся насильно заставить их снова дружить с тобой. Пусть они увидят в тебе прежнего Роберта, ведь ты им и был всегда, просто на время запутался. Все мы совершаем ошибки, за которые потом становится стыдно.

— Тебе тоже бывало стыдно, дедушка?

— Конечно. Улыбаясь сказал Альфред. Знаешь, что самое важное в жизни? Твоя честность. Если ты искренен, люди почувствуют это и доверятся тебе. Так рождается уважение.

— А как я пойму искренен ли я? Может, мне будет казаться, что я честен, а на самом деле я буду лишь пытаться загладить свою вину.

Альфреду нравилось, как внук схватывает налету. Он обнял его, ощутив, что пришло время поделиться с Робертом тайной.

— Робби, я ждал этого момента, но не думал, что он наступит так скоро. Я расскажу тебе об одном дереве в нашем саду. Оно особенное. Волшебное!

— Деревья не бывают волшебными, дедушка. Рассмеялся Роберт.

— А вот и бывают! Оно может расцвести даже сейчас, под толщей снега, но для этого кое-что нужно… Взгляд мальчика заблестел.

— И что же это?

— Добрые поступки.

— Ну нет, я не верю. В такой холод ни одно дерево не расцветет, хоть я сделаю тысячу добрых дел.

— А ты начни, и посмотрим. Договорились?

Мальчик решил пойти на поводу у деда, лишь бы доказать, что тот ошибается и никакого волшебного дерева не существует. Утром они направились в сад. Через несколько мгновений Роберт увидел сухое деревце, освобождённое от толщи снега.

— Видишь, Роб. Это оно!

Мальчик впрямь решил, что дед подшучивает над ним.

— Дедушка, такого не бывает. Я уже не маленький и не верю в сказки.

— Так ведь сказки не только для детей. Поверь мне, взрослые их тоже очень любят.

— Хорошо, тогда я прямо сегодня начну делать что-то доброе и буду наблюдать за деревом.

— Не забывай, ты должен это делать от чистого сердца, Робби.

С того дня мальчик стал помогать всем в классе: кому-то с уроками, кому-то в занятиях спортом. Его поведение стало таким, как прежде, даже лучше. И всякий раз он бежал смотреть, не расцвели ли лепестки. Однако чуда не происходило.

— Дедушка, я ведь тебе говорил, что вся эта история — неправда!

— Дело не в дереве, Роберт, а в тебе.

— Но ведь я не пакостничаю больше, почему же оно не цветёт?

— Ты слишком стараешься. Забудь об этих лепестках. Поступай с людьми хорошо, не преследуя какой-либо цели.


Время шло, день за днём Роберт помогал в школе чем только мог, но лепестки никак не появлялись. Приближался канун Нового года, мальчик и думать забыл о волшебном дереве, то ли время так повлияло на него, то ли он окончательно перестал верить в слова дедушки.

Альфред вытащил коробку с гирляндами и разноцветными стеклянными шарами, внук с дедом принялись наряжать ёлку. До праздника оставалось три дня. Альфред больше не напоминал внуку про дерево, их жизнь шла в обычном распорядке. Но в один из дней произошло чудо, о котором Роберт на тот момент не догадывался.

— Дедушка! — с криком ворвался в дом мальчик.

— Что? Что случилось, Робби?

Мальчик пытался отдышаться, и слова застревали в его горле.

— Дедушка, случилось кое-что неожиданное, я узнал правду! Правду о Ларсе.

— Так и что же ты узнал?

— На самом деле это не он порвал мои кроссовки и не он отбирал у детей конфеты и деньги.

— Как это, Роберт? Но тогда почему он молчал? Ведь на него наговаривали. Зачем же он терпел?

— Потому, что его запугали старшеклассники, дедушка. Оказалось, что среди старших ребят есть несколько человек, которые занимаются всем этим, а Ларса они выбрали, потому что он здоровее большинства наших ровесников, и потому были уверены, что директор поверит в его виновность.

— Погоди-ка, а как ты узнал об этом?

Роберт не знал, понравится ли деду то, как поступил его внук, но решил не скрывать ничего.

— Дедушка, мне пришлось задержаться после урока, потому что один из моих учебников куда-то исчез. Как оказалось, он завалился под заднюю парту. Когда я вышел в коридор, было уже пусто, все разошлись по домам, но я слышал издалека несколько голосов. Я пошел в сторону откуда они раздавались и там… Там я увидел Ларса со старшими парнями. Они говорили, чтоб он не смел жаловаться родителям или директору. Я был так увлечён их разговором, что не заметил, как один из парней смотрит прямо мне в глаза.

— Что?! — воскликнул Альфред, испугавшись за внука.

— Нет-нет, дедушка, не беспокойся. Всё со мной в порядке. Ты лучше дослушай, что было потом. — с воинственным видом произнёс мальчик.

— После того, как они меня заметили, разговор прекратился. Их вид был растерянным, и я воспользовался моментом, — глядя прямо в их лица, я прокричал: «Все узнают о том, что вы делаете!»

— Роберт, ты что такое говоришь? Неужели тебе не было страшно? И как тебе удалось унести ноги?

Мальчик, улыбаясь, взял деда за руку:

— Признаться честно, дедушка, страшно мне стало уже после того, как я унёс ноги. Как ты знаешь, бегаю я лучше всех. — усмехнувшись сказал Роберт.

— Мне ли не знать, Робби. Но ведь до дома путь неблизкий. Так куда ты побежал?

— Я почти добежал до кабинета директора, а потом подумал, что будет неправильно рассказать обо всем, не поговорив с Ларсом. Может быть он не захочет, чтобы об этом узнали.

Альфред с уважением посмотрел на внука.

— А знаешь, я и не подозревал, что ты у меня уже такой взрослый. Что же было дальше?

— Я дождался Ларса у выхода из школьных ворот. Мне казалось, он не пожелает со мной говорить, однако Ларс сразу направился в мою сторону.

— Надеюсь, не для того, чтобы подраться? — полушутливым-полусерьёзным тоном проговорил дедушка.

— Нет. Он поблагодарил меня за то, что я не побоялся сказать в лицо этим парням то, что думаю о них. А я сказал, что на самом деле испытывал страх, но желание помочь ему было сильнее. После мы пожали друг другу руки и решили вместе пойти к директору.

— Роберт, это поступок двух взрослых и очень разумных парней. Я горжусь тобой, мой внук!

— Дедушка, правда, теперь тебе нужно будет сходить на собрание. Директор собирает всех, чтобы и родители, и ученики узнали правду о Ларсе и парнях-старшеклассниках.

— Я с удовольствием схожу! Ты меня удивил, Роб. Иди, обниму. — протянул руки Альфред к своему внуку.


В школе всё наладилось. Ларс и Роберт стали друзьями, пообещав друг другу всегда приходить на помощь и поддерживать. До Нового года оставалось четыре часа. Роберт с родителями и дедушкой сидел у камина, распаковывая подарки. Когда пробило двенадцать часов, Альфред подошёл к внуку, сообщить важную новость:

— Робби, твой настоящий подарок ещё ждёт тебя. Пойдём со мной в сад.

Глаза мальчика в недоумении округлились, когда он понял, что они идут к дереву. Его сердце громко застучало. Приблизившись вплотную, он заметил зеленые лепестки, но не мог поверить глазам!

— Дедушка… Прошептал мальчик.

— Да, Робби! Ты искренне помог человеку, и дерево расцвело. Самое большое чудо — это люди, дорогой мой внучок.

— Дедушка, но что если в моей жизни снова возникнет случай, когда я не буду уверен в своей честности, а дерева не будет рядом. Как мне быть?

— На самом деле у каждого из нас дерево растёт внутри. Поливай его, Робби, и тогда твой путь будет цвести вечно.