Детские спектакли [Евгения Сергеевна Теплова] (fb2) читать онлайн
- Детские спектакли 282 Кб, 23с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Евгения Сергеевна Теплова
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Евгения Теплова Детские спектакли
ЗОЛОТОЕ ЯИЧКО
Действующие лица – 4: дед, бабка, курица, мышь Реквизит: яичко (можно сварить настоящее яйцо вкрутую и покрасить), репкаДед: – Жили-были дед да бабка. Бабка: – И была у них курочка-ряба. Появляется (на корточках, взмахивая крылышками) Курочка. Курочка: – И снесла я однажды яичко (показывает), да не простое, а золотое. Дед: – Дед бил-бил (бьёт его изо всех сил) – не разбил. Бабка выхватывает и бьёт: – Бабка била-била – не разбила. Появляется Мышь (желательно старший ребёнок): – Бежала маленькая мышка, хвостиком махнула – яичко и разбилось. Дед и Бабка хватаются за головы. Мышь: – А что плачете-то? Вы ж сами хотели разбить! Бабка: – Так мы на сковородку хотели, а не на пол! Мышь: – В любом случае чего плакать? Соберите лучше скорлупки и отнесите в ломбард – будет вам счастье. Дед с Бабкой, переглянувшись, собирают скорлупки и уходят. Мышь: – Вот так у них, помимо курицы, появилось 2 коровы и 3 козы. Но счастья почему-то не случилось. Появляются дед с бабкой. Бабка (недовольно): – Иди-ка, дед, попроси у курицы ещё одно золотое яичко. Нам бы корыто поменять да забор поправить. Дед приходит к курице: – Курочка-рябушка, будь добренька, снеси нам ещё одно золотое яичко. Корыто у бабки разбитое, да вот забор покосился. Курица, вздохнув, даёт ему золотое яичко и прячется. Бабка: – Ах ты дурачина-простофиля, выпросил одно яичко! А надо было десяток! У нас уж и крыша течёт, и пастуха бы нанять с дояркою. Опечалился дед и поплёлся обратно к курице. – Курочка-рябушка, будь добренька, снеси нам ещё десяточек золотых яичек. (пауза) Каждому. Что тебе стоит? А то забранит меня бабка. – Ступай, дед, будет вам 2 десятка, каждому. Дед откланивается. Курица (грустно): – А ведь не была раньше бабка сварливой… Курица уходит, появляется Мышь: – Вот так убежала от них курочка-ряба, да ещё и коров с козами за собой увела. Осталась я одна у бабки с дедкой. Слепила тогда бабка колобка, но и тот укатился. А дед посадил репку, и выросла репка большая-пребольшая. Тянули они её тянули – вытянуть не могли. А я прибежала, хвостиком махнула, поднатужилась и вытянули репку. Всю зиму её дружно грызли. Вот и сказочкам конец, а кто слушал – молодец.
ЧУДЕСНАЯ ШКАТУЛКА
(по мотивам повести Лескова «Неразменный рубль») Действующие лица (3-5): Коля, Маша, бабуля, бабушка, девочка (3 – это минимальное кол-во, при условии, что один из актёров играет несколько ролей)Реквизит: парта, рюкзаки, шкатулка, 100 р., фрукты, конфеты
Коля сидит за партой, приходит Маша, снимает рюкзак, садится. – Привет! – Привет! – «Хроники» принёс? Коля качает головой. Маша (разочарованно): – Опять забыл? Ну как же так? – У тебя ж день рождения скоро. Попроси родителей тебе подарить. Маша вне себя от возмущения: – Так вот в чём дело! А говорил, что «забыл». Не зря тебя Васька жадюгой обозвал. В первом классе ты таким не был. Уходит.
Коля грустно смотрит ей вслед.
Коля приходит домой. Его встречает бабушка: – Почему грустный такой? Коля отмахивается. Бабушка: – Да чего уж, выкладывай. – Жадина я. – Чего пожалел-то? – Машке диски. – Понятно. Ну иди обедать.
Коля садится обедать. Бабушка подходит к нему со шкатулкой в руках. – Колюнь, пришло время подарить тебе одну вещицу. Бабушка ставит шкатулку на стол. – Она мне от бабушки досталась. Коля с недоумением разглядывает шкатулку. Бабушка: – Это не простая шкатулка. Тут неразменная денежка внутри. – Что значит – неразменная? – Если тратить её на полезные вещи, она возвращается обратно в шкатулку. – Не может быть. Ты бы уже миллионершей была. – Я уже давно ею не пользуюсь. В своё время потратила на безделицу, и ко мне она уже вернуться не может. – И сколько там денег? – Не знаю. Открой. Коля открывает, видит сто рублей. – (радостно) Сто рублей. И что, я могу тратить их на что угодно? – На полезное. – Полезное для чего? – Да хоть для чего. Предлагаю завтра вместе пойти на ярмарку. Буду тебе поначалу подсказывать.
Коля с бабушкой идут вдоль прилавков. Коля: – Я гранат хочу. Мама говорила, что они полезные. Для крови, по-моему. – Давай попробуем. – Как бы сладкий выбрать… Побольше, наверное… К прилавку подходит согбенная бабуля, щупает, нюхает апельсины, присматривается к цене, сокрушённо качает головой, уходит. Коля смотрит на свою бабушку. – Можно ей купить? – Конечно. Коля, слазив в шкатулку, протягивает воображаемому продавцу сто рублей. – Два апельсина, пожалуйста.
Взяв пакетик с апельсинами, нагоняет бабулю, протягивает пакетик с апельсинами. – Это вам. Бабуля, удивившись, заглядывает в пакет, расплывается в улыбке. – Спасибо, миленький. Спасибо тебе большое. – Не за что.
Коля довольный бежит обратно. Бабушка: – Берём гранаты? – Не будем рисковать, вдруг он недостаточно полезный? – Ладно, я на свои куплю. – А можно для одноклассников конфет купить? – Думаю, да. – Они ж неполезные. – (помявшись) Да, не очень полезные, но добрый поступок тебе точно на пользу.
Коля с бабушкой возвращаются с ярмарки, несут по пакету. Бабушка: – Ну что, почувствовал, какое удовольствие дарить людям радость? – Конечно, удовольствие, когда деньги обратно возвращаются. – Когда не возвращаются, то же самое. – Ничего подобного. Я месяц назад одолжил Пашке двадцать рублей. До сих пор ни денег, ни удовольствия. – Согласна, давать взаймы – сомнительное удовольствие. Подарил бы – другое дело. – С какой стати? – Ему же нужно было.
Коля заходит в класс, садится за парту. Рядом сидит Маша, не смотрит на него. Коля достаёт и протягивает ей диски. – Держи. – Не надо мне твоих дисков. – Почему? – А то… лопнешь от жадности. – Как хочешь.
Коля убирает диски обратно в портфель, достаёт конфеты. – Конфету будешь? – Они что, испортились? – Очень смешно. – Ладно, давай. (Ест) Большая конфета. И вкусная. Что с тобой стряслось? В лотерею выиграл? – Почти. – А что? – Секрет. – Секрет? От меня? Я опять обижусь. – Ладно. В общем, бабушка подарила мне волшебную шкатулку. В ней сто рублей. Если тратить их на полезные вещи, они возвращаются обратно. – Не может быть! – Я уже с ней на ярмарку ходил. Возвращались. – Так это бабушка, наверное, подкладывает. – (смутившись) Да не – я бы заметил. – Так проверь. Возьми её в школу. – Ну вот ещё. Вдруг кто утащит. – Кто утащит? Положи на дно портфеля и пойдём булочек купим или бутербродов. – Подумаю.
Коля с Машей встречаются перед уроками. Маша: – Ну что, взял? Коля многозначительно стучит по рюкзаку. Коля: – Накупим всем пирожков – вот удивятся! – А ещё круче – сырков в шоколаде! – Да! – Давай сразу после английского. Расстаются. Коля садится за парту, за которой сидит другая девочка (или мальчик). Девочка: – Привет! Можешь мне позвонить? Коля: – Зачем? – Тестирую новый девайс. Видишь брелок – он мигает, когда мне кто-то звонит. – А в чём смысл? – Очень полезная вещь! Вибру можно пропустить, а этот нет. А учителю не заметно. – Откуда у тебя? – Папа из США привёз. У меня ещё три таких. – Продашь? – Отдам. Почти даром. За стольник. – (вальяжно) Ну давай.
Коля лезет в портфель и достаёт сто рублей.
Девочка: – Держи. Надо настроить. Всё, готово. Сейчас я тебе позвоню – замигает. Вот, видишь? Гениально же. Коля начинает осознавать свою ошибку, лезет в рюкзак, чтоб проверить шкатулку, «роняет» голову. – Вот и всё. Девочка: – Что – всё? – Конец. – Домашку забыл? Коля качает головой.
Коля с поникшей головой тащится домой. Рядом расстроенная Маша.
Маша: – Нельзя тебя было одного оставлять. Ну уж теперь-то что. Теперь уже всё. Что, опять будешь жадиной? – Посмотрим. – Диски-то принесёшь? Коля снимает портфель, достаёт и передаёт Маше диски. – Спасибо. – Пожалуйста.
Коля приходит домой. Бабушка: – Ты чего такой хмурый? Двойку схлопотал? – Нет. (собравшись с духом) Я шкатулку с собой брал и потратил денежку на фигню. – Не вернулась то бишь? – Нет. – Ну не расстраивайся. У меня она и того меньше продержалась. А главную свою шкатулку тебе ещё предстоит открыть. Ты теперь наученный, будешь осторожней. – (встрепенувшись) Какую – главную? – С талантами. Считай – достанешь свою неразменную денежку. И от того, как ты её употребишь, зависит, будет ли твоё богатство умножаться или оскудевать.
Коля осмысляет.
АННА-ПРИНЦЕССА И ДРАКОН
Действующие лица (3-5): Рассказчик, Принцесса, Дракон, Солдат, Король Реквизит: короны, костюмы солдата и дракона, королевский указ – плакат, подрезанный снизу, как обычное объявление с номерами телефона
Рассказчик (читает весь текст, кроме реплик и скобок): В тридевятом королевстве, в тридесятом государстве жил-был король. И была у него единственная дочь – Анна-принцесса, капризная, непослушная, избалованная настолько, что ни одна нянька не выдерживала больше месяца и убегала из дворца. (Анна-принцесса тем временем крутится перед зеркалом, недовольна головным убором, бросает его на пол). Когда король-батюшка пытался её вразумлять, она надувала губки и отвечала: Анна: – А вот если меня дракон утащит, будете плакать! И нечего было возразить её папеньке. Тем временем в королевстве и правда завёлся молодой дракон. (Появляется дракон, летает, утаскивает в своё логово всякую мелочь). Промышлял он, в основном, мелким воровством, но какой-то добрый человек надоумил его утащить королевскую дочку. Дракон: – И правда, что я за дракон, если не украду королевскую дочь! Сказано-сделано. Прилетел во дворец, схватил – только их и видели. (Дракон утаскивает принцессу, король хватается за голову) Горько заплакал король-батюшка, но слезами горю не поможешь. Издал он указ (король разворачивает свиток и читает): – Кто Анну-принцессу во дворец воротит, тот её замуж возьмёт и полкоролевства впридачу. Висит сей приказ день-два, а желающих нет как нет. По ту пору проезжал мимо дворца бравый солдат из далёкого королевства (идёт солдат к объявлению, читает, отрывает клочок с номером телефона, суёт в карман), увидел королевский указ и, ничтоже сумняшеся, отправился спасать принцессу. А принцесса тем временем изводила дракона. Анна: – А ты зачем меня утащил? – Я ещё не придумал. – Так давай думай. А то мне здесь скучно. – А ты помолчи немного. – Я есть хочу! – Сейчас принесу. Дракон даёт ей что-то в тарелке. – Что за гадость! Сам ешь! – Нехорошо так о еде говорить. Что ты будешь есть? – Хочу пирожное с лесными ягодами. – Где ж я его возьму? – Лети во французское королевство, мне их оттуда привозят. Делать нечего, полетел дракон во французское королевство, три кондитерские разорил, чтобы пирожные найти. Возвращается уставший, но довольный. Принцесса попробовала. – Фу, это из какой кондитерской такая гадость? – Что ж мне названия запоминать? Тем более уже нет той кондитерской. – Поделом ей, ужасная кондитерская. Полетай и принеси из кафе «Пирожные для принцесс». – Лети сама, куда хочешь. – Вот я умру от голода, и король тебе тааакое устроит! Вздохнул дракон, расправил крылья, но тут на его счастье явился славный спаситель. Солдат: – Выходи, подлый гад, на честный бой! Дракон: – У меня контрпредложение! Отгадай три мои загадки. Отгадаешь – забирай принцессу, не отгадаешь – съем обоих на обед. – Нет уж, давай на честный бой! Дракон: – Не дрейфь! Загадка первая: на столе лежало 2 яблока, одно разрезали, сколько стало? – Три! Принцесса хватается за голову. Дракон: – Правильно! Один банан падает с ёлки каждую минуту, сколько их упадёт за 5 минут? Солдат: – И не сосчитать! – Правильно! Какая причёска у колобка? – Он, это, гладкостриженый. – Великолепно! Ну вот видишь – а ты боялся! Забирай свою принцессу. Вышла принцесса, даже не попрощавшись с драконом, и с недоверием глянула на своего спасителя. – Где моя карета? Солдат усадил её на коня и повёз. Дракон шепчет ему на ухо: – Смотри, не вздумай на ней жениться.
– Ой, как жёстко, что ж так трясти меня, ой больше не могу, – ныла принцесса. А солдат чесал репу: – Как же так, такое далёкое опасное путешествие, сложные загадки разгадал и всё ради чего. Нет уж, так не пойдёт. – Я проголодалась, – хныкала тем временем принцесса. Снял её солдат с коня, развёл костёр, взял котелок и сварил суп из еловых иголок. Принцесса: – Фу, какая бяка! У дракона и то вкуснее было. – Так и возвращайся к дракону. – Нет, я во дворец хочу. – Тогда ешь и ложись спать. – Что ж, на сырой земле ложиться? Солдат лишь руками развёл. Решил он её по кругу возить, пока дурь из неё не выветрится. На пятом кругу поутихла её прыть, присмирела Анна-принцесса. Ягодки научилась собирать, грибы да орехи, постельку из сушняка стелить. Видит солдат, вроде годная бабёнка образуется, и повёз её во дворец.
Король-батюшка ручками всплеснул, целует-обнимает, глазам не верит. – Что ж король, выполняй указ, – напоминает солдат. Делать нечего – повёл король принцессу под венец. А дракон с тех пор к французским пирожным пристрастился, выкрал шеф-повара и устроил лучшую кондитерскую в тридесятом королевстве. (Дракон сидит в кресле и лакомится пирожными).
БУРАТИНО
Действующие лица (4-9): Буратино, папа Карло (Карабас, Зазывала), Пьеро (Базилио), Лиса Алиса (Мальвина, Тортилла)
Реквизит: для устройства очага можно занавесить письменный стол и на занавеску прикрепить нарисованный очаг. Также понадобятся длинный нос, борода и голубая косынка при отсутствии голубого парика, золотой ключик и монеты, Тортилле очки.
Буратино: – Всем привет! Меня зовут Буратино! Меня выстрогал из полена папа Карло. А нос у меня сам вытянулся. Потому что я ооочень любопытный! Например, мне ооочень интересно, что это такое. (тычет носом в нарисованный очаг) Карло: – Это нарисованный очаг, сынок. Он очень давно здесь висит. – А что за этим очагом? – Какая-то железная дверь, но от неё потерян ключ, и я не знаю, что за ней. – А-а! Здесь, наверное, какая-то тайна! Хорошо бы узнать! – Хорошо бы сначала поучиться в школе! – А зачем? – Затем, чтобы ты стал умненьким и благоразумненьким. – Ну ладно! Тогда я пошёл в школу. – Погоди, возьми с собой азбуку! Буратино с азбукой под мышкой идёт вприпрыжку, смотрит по сторонам. Появляется зазывала: – Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Все на представление! Буратино пытается пройти, но без билета не пускают. Буратино протягивает Зазывале азбуку, получает билет и проходит. Садится на стул смотреть спектакль, появляются Пьеро и Мальвина. Пьеро начинает читать стихи: Мальвина, Мальвина, Невеста моя. Она убежала В чужие края. (плачет). Появляется Карабас-Барабас с плёткой: – Громче, Пьеро, громче! Никому не слышно твоих дурацких стишков. Буратино: – Не бей его! Он и так страдает! Карабас: – А это ещё кто такой? – Я – Буратино. Не смей его бить, а то я пожалуюсь папе Карло! – Что может сделать мне нищий папа Карло, ведь у него даже нет очага, чтобы сварить себе пищу! – Зато у него есть нарисованный очаг! – (насторожившись) Нарисованный очаг? У папы Карло? А он знает, что за ним находится? – Да! Там находится железная дверь! Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведёт эта дверь. – Миленький Буратино, иди скорее к папе Карло и храните свой очаг как зеницу ока, а за это я дам тебе 5 золотых. Отсчитывает, Буратино берёт деньги, зажимает их в кулаке и бежит радостный.
Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот Базилио в тёмных очках, с палкой в руке, другую руку протягивает для милостыни: – Подайте милостыню бедному слепому… Лиса Алиса: – Добренький Буратино, подай милостыню бедному слепому! – У меня есть 5 золотых. Показывает. Лиса Алиса и Кот Базилио тянутся к ним. – Но я их должен отдать папе Карло! (прячет их за спину). – Глупенький Буратино, у тебя всего 5 золотых! А может стать гораздо больше! – Как? – Легко! Надо пойти на Поле Чудес в Страну Дураков, зарыть там свои монеты и произнести слова: «Крэкс, Фэкс, Пэкс!». Потом полить водой, а утром вырастет дерево, на котором будет монет видимо-невидимо! – А где находится эта Страна Дураков? – Надо пойти прямо, потом повернуть налево, потом опять направо. – Уговорили! Только не подсматривайте! – Да мы идём совсем в другую сторону! Пойдём, Базилио! Они расходятся, но затем Лиса и Кот поворачивают и подсматривают за Буратино. Буратино, оглядываясь, закапывает деньги, поливает их. – Крэкс, Фэкс, Пэкс! Ложится спать. Лиса Алиса и Кот Базилио аккуратно достают деньги и уходят. Буратино просыпается и видит, что денег нет. – Воры! Обманщики! Помогите! Высматривает их, но не видит. Садится и плачет. Появляется черепаха Тортилла: – Бедный маленький глупый Буратино! Нет бы поучиться в школе – может, и не попал бы в страну дураков. Ну ничего, не расстраивайся! Я подарю тебе Золотой ключик! (протягивает ключик) С ним связана какая-то тайна, но я не помню, какая. – Тайна? Интересно! Спасибо, уважаемая Тортилла! Буратино идёт радостный с ключом. Встречает Мальвину. – О, девочка с голубыми волосами! А где твой кавалер с грустными глазами? Пьеро: – Я здесь. Мы убежали от Карабаса-Барабаса. – Отлично! Пойдем со мной! У меня есть золотой ключик, и я, кажется, догадываюсь, к какой двери он подойдёт. А за ней нас ждёт что-то ооочень хорошее! Их подслушивает Карабас и выскакивает из засады: – Буратино! Отдай Золотой Ключик! Он мой! Это я уронил его в пруд! – Нет, не отдам! Что упало, то пропало! Буратино с друзьями убегает, Карабас цепляется за что-то бородой и грозит им вслед кулаком. Прибегают к папе Карло: – Ну вот и ты! Я уже волновался! А что это у тебя за ключ? – Это Золотой Ключик от двери за нарисованным очагом. Давай скорее попробуем её открыть! Снимают нарисованный очаг, открывают дверь золотым ключиком и заглядывают внутрь. С изумлёнными глазами оборачиваются к зрителям: – Оо, там таакое! – Вы даже не можете себе представить! – Это чудо! Машут на прощание руками и скрываются за занавеской.
ХЛЮПИК
Действующие лица (4-6): Витя, Варя, бабуля, тренер, здоровяк, малыш Реквизит: зефирка, визитка, телефонВитя, сутулый, забитый, приходит в школу. Ему преграждает путь боевая Варя. – Ты куда спешишь, щуплик? Опять опаздываешь? – Я не опаздываю. – А я говорю – опаздываешь! – Ну, совсем немного. – Так и быть, хлюпик, проходи.
Витя сидит за столом и ест. Появляется Варя: – О, хлюпик! Чем это ты тут чавкаешь? Зефиркой? А ну давай сюда! – Не дам! – А вот и дашь! – Не дам! Варя наступает на него, засучивая рукава. Витя второпях пихает зефирку в рот, Варя делает хук в живот и зефирка выскакивает.
Витя идёт по улице, плачет, размазывает сопли.
Навстречу ему бабуля: – Миленький, помоги сумочку до квартиры донести, я тебе службу сослужу. Коля мотает головой. – Нет, так говорят похитители. – А я тут видела котёнка раненого, поможешь ему? – Нет, конечно, такое предлагают только похитители. – Ах умные какие пошли! Ну что ж мне на ровном месте тебе службу служить? Ну помоги хоть через дорогу перейти. – Это можно. Только переход-то ещё далеко. – Ну давай прям здесь перейдём. – Нет, здесь не положено. Бабуля выходит из себя. Делает глубокие вдохи, чтобы обрести спокойствие. Протягивает Вите бумажку: – Твоя взяла. Вот тебе визитка моего сына, он спортивный тренер и поможет тебе. Уходит.
Витя на тренировках (можно с тренером, можно без): отжимается, приседает, лупит по груше/ осваивает приёмы каратэ и т.п. Уходит с тренировки «крутой» походкой.
Здоровяк пристаёт к малышу с телефоном: – Привет, мелюзга! Не рано ли тебе телефон дали? Малыш мотает головой, пряча телефон за спиной. – А ну-ка давай сюда! Отбирает, малыш плачет. Появляется Витя: – Что здесь такое? Малыш: – Он отобрал мой телефон! Витя здоровяку: – Верни аппарат, пожалуйста. Здоровяк нахально смеётся. – Ой, насмешил. А ещё чего сделать? Витя: – Последний раз прошу по-хорошему: отдай аппарат. Угрожающе снимает рюкзак и засучивает рукава. Делает каратистские движения. Здоровяк пугается: – Ладно-ладно, не кипятись. Я ж просто поиграл с ребёнком. Суёт телефон ещё плачущему малышу – тот перестаёт плакать. Прибегает Варя, обнимает малыша: – Братишка, что с тобой? Тебя что, хлюпик обидел? Малыш мотает головой: – Он меня спас – вот от него (указывая на здоровяка). Варя: – Не может быть! Витя берёт рюкзак и гордо уходит. Варя провожает его восхищённым взглядом: – Спасибо, хлюпик…
РУСАЛОЧКА
Действующие лица (4-5): Русалочка, Крабик, Морской царь (Принц), Ведьма Реквизит: у Русалочки вместо хвоста длинная юбка, царский трезубец, ведьме можно налепить изюмку на передний зуб или даже на два, а в нужный момент снять
Крабик: – В тридевятом окиянстве, в тридесятом морском государстве жил-был Морской царь, и была у него дочка Русалочка. Царь – Русалочке: – Ты уже большая, дочка, сплавай погляди, что там интересного над водой. Русалочка: – Ура! Спасибо, папочка! (зрителям) Я там, конечно, уже 100 раз была, но с разрешения будет спокойней. Русалочка – Крабику: – Крабик, представляешь, папа разрешил мне выплыть на поверхность! Крабик: – Ура, мне больше не придётся плавать на стрёме. – Да! – Да и присмотреть за тобой надо! – Только не занудсвуй! Поплыли скорее! На поверхности. Русалочка: – Ну, вот! Приплыли… Крабик: – Ничего особенного… Как- то скучно… Поплыли обратно! – Подожди, что это вон там? Появляется Принц на корабле, его сильно качает. Принц: – Помогите! Мой корабль тонет! Русалочка: – Скорее на помощь! Принц: – Ой-ой-ой, я сейчас потеряю сознание… (падает). Русалочка: – Крабик, помоги мне вытащить его на берег! Вместе вытаскивают принца. Принц: – Где я? Русалочка: – На берегу! Всё позади! Краб: – Уплываем отсюда скорее, сюда уже бегут его слуги! Уплывают.
Русалочка: – Папа, папа, на поверхности я встретила прекрасного принца! Ах, ка бы мне хотелось стать человеком, как он… Царь: – Этого ещё не хватало! Ты – русалочка, твоё место – здесь, в океане! И принцы тебе положены морские, на худой конец – речные. (уходит) Русалочка горько плачет. Появляется Морская ведьма. Ведьма: – (низким хриплым голосом) Что с тобой, царская дочка? Почему ты плачешь? Русалочка: – Потому что я хочу стать человеком и выйти замуж за сухопутного принца! Не хочу больше быть русалочкой! А ты кто? – Я – морская волшебница. И я могу тебе помочь! – Помоги! Всё, что угодно, отдам взамен! – Ну, всё что угодно мне не нужно. Я превращу тебя в человека, а ты отдашь мне свой прекрасный голос. Краб: – Не надо, Русалочка! Не слушай её! Это ведьма! – Но я так хочу стать человеком!… Бери мой голос! (поёт) Ведьма открывает рот будто навстречу русалочкину голосу. – (звонким голосом) Ха-ха-ха!!! Теперь ты человек и больше не сможешь жить под водой! (Русалочка скидывает длинную юбку, под ней штанишки, на которые она смотрит с удивлением, а потом начинает захлёбываться) Краб: – Ужас, она больше не может дышать под водой! Я не нанимался в спасатели! Вытаскивает задыхающуюся Русалочку на берег. Там ходит-бродит печальный Принц: – Что мне делать? Пора жениться, но я не могу забыть ту девушку, что спасла мне жизнь! Вся моя стража ищет её – и никак не может найти! Видит лежащую Русалочку, краб прячется. Принц: – Ты нашла меня! Ты – та самая девушка с берега океана! Выходи за меня замуж! (Русалочка молчит, лишь хлопает глазами) Так ты немая? А та девушка разговаривала со мной! Значит, не тебя я ищу… Уходит. Русалочка беззвучно плачет. Краб в досаде: – Никуда не уползай, я скоро. Краб плывет к царю. – Помогите, ваше морское высочество! Русалочка нашла Принца, но он не может её узнать, потому что Морская Ведьма отобрала у неё голос! – Что?! Какая-то ведьма отобрала у моей дочери голос!? А ну привести её сюда! Появляется Ведьма: – Что вам угодно, ваше морское высочество? Царь: – А ну-ка верни моей дочке голос! – Не верну! Мы с ней договорились! – А ну-ка верни! А не то как ударю своим трезубцем – духу твоего не будет в моём океане! – Бесчестный диктатор! У нас с ней договор! – Ладно, чего ты пожелаешь? Хочешь сундук золота? – Мариновать мне это золото, что ли? У самой пещеры ломятся. – А сундук королевских украшений? Ведьма чуть призадумывается, но качает головой. Царь: – А хочешь мои жемчужные зубы? Царь улыбается широкой улыбкой. – Хочу! – Забирай! Изюмка съедается, Ведьма любуется в зеркало на свою улыбку. Царь подмигивает зрителям: – А я себе новые сделаю.
Принц: – Эх… Похоже, я никогда не найду ту девушку. Может, она уехала куда-нибудь далеко-далеко? Что делать? Неужели жениться на принцессе из соседнего королевства? Русалочка: – Нет! Женись на мне! – Какой знакомый голос… – Это я! Ко мне вернулся голос! Я – та самая девушка! – Не может быть! Эй, все сюда, будем свадьбу играть! Выходят остальные герои. Можно включить музыку и станцевать.
ЕМЕЛЯ
Действующие лица (3-6): Емеля, 1 или 2 невестушки, заяц, царь, царевна Реквизит: заячьи уши, 3 короны, посуда с едой, мешок
Емеля лежит на печи, сладко потягиваясь, с боку на бок перекатываясь. Подходят невестушки, расталкивают его. – Вставай, Емеля. Довольно бока налёживать. Скоро братушки твои вернутся, голодные, а у нас шаром покати. Сходи в лес, принеси хоть зайчатинки. Емеля кряхтит. – Вот неугомонные. Зайчатинки им к обеду! Ладно-ладно, ещё минутку полежу на тёплой печке и пойду. – Знаем мы твою минутку. Сталкивают его с печи, нахлобучивают шапку, вешают ружьё и выталкивают. Емеле холодно. Грозит невестушкам кулаком. Идёт в лес. Смотрит по сторонам, ружьё болтается за спиной. Откуда ни возьмись зайчик: – Ой, Емелюшка! Не губи меня, я тебе службу сослужу. – Какую службу? Три любых желания? – (обиженно) Разве я похож на джина? Емеля качает головой. Заяц: – То-то и оно. Да, три желания, но я круче джина: я могу влюбить в тебя кого хошь, по самые уши, правда, ненадолго. В общем, скажи только «по зайчьему велению, по моему хотению» и любое своё желание. – (нахмурившись и припоминая) Нет, это ты, косой, что-то путаешь. Там по-другому было… – Где – там? – Не помню. Ладно, наврал сполна и беги своей дорогой. Я и стрелять-то не умею. Заяц пожимает плечами: – Проверь хоть, дурачок. Емеля идёт обратно: – По зайчьему велению, по моему хотению, пусть в нашей избе появится царский обед. Приходит домой, отряхивает валенки, выбегают невестушки: – Емеля, что творится-то, как снег на голову, к нам на стол обед свалился. И прямо царский. Показывают на стол. Емеля: – Я попробую – вдруг отравлено. Емеля пробует всё подряд и, наевшись от пуза, залезает на печь. – Эх, жить хорошо. После сытного обеда по закону Архимеда полагается поспать. А вы кушайте, кушайте, не стесняйтесь. Невестушки тоже с удовольствием едят, потом выходят и возвращаются в ужасе. Расталкивают Емелю. – Емеля, вставай! Вставай сейчас же. Говори, откуда этот обед взялся? – (сквозь сон) Заяц подарил. – Какой заяц, дурачина? Царские гонцы по улицам носятся. У царя прямо из-под носа обед улетел, вместе с посудой! Если у нас посуду найдут, не сносить нам голов. – (лениво) Так спрячьте. Места, что ли, мало? – Сам и спрячь! Тащи всё в лес и прячь. Сталкивают с печи, надевают шапку и вручают мешок. Емеля, обиженный, выходит. – Эх вы, неблагодарные! Я им царский обед, а они пинок под зад. Не хочу больше с вами жить. Пойду в царских хоромах себе печку искать. Идёт к царскому дворцу. Стоит перед ним, чешет репу, что ему дальше делать. На него с любопытством выглядывает Царевна, но тут же прячется с брезгливой миной. Емеля: – А царевна-то ничего! Белолица, черноока… Ну-ка, по зайчьему велению, по моему хотению, стать мне принцем, самым что ни на есть прекрасным! Снимает шапку – под ней корона, снимает тулуп – под ним нарядная рубашка. Появляется Царь: – Это кто тут в ворота стучит?! – Это я, Еме… Принц Емельян. Нашёл вашу посуду – решил вернуть. Протягивает мешок. Царь: – Нашёл? Где нашёл? – Да вот в овраге. Еду на вороном коне, смотрю: что-то блестит на дне оврага. Думаю: а вдруг это пропавшая царская посуда… – А из какого королевства, принц Емельян? – Из французского, вестимо. Других не знамо. – (прищуриваясь с подозрением) Разве во Франции устояла монархия? – За монархию не отвечу, но я вот устоял. – Что ж, спасибо за посуду и счастливого пути. – Так я это, такой путь… Свататься, в общем, приехал. К царевне. – Ну не знаю, как там у вас во Франции, а мы тут без согласия царевны такие вопросы не решаем. Марьюшка! Выходит Царевна, смеривает Емелю взглядом. Царь: – Вот к тебе принц Емельян сватается. – (смеётся) Ты что, шутишь, батюшка? Да это ж мужик переодетый, я его под окном видела. Емеля (шёпотом): – По зайчьему велению, по моему хотению, пусть царевна в меня влюбится по самые уши. Царевна с загоревшимися глазами: – Хотя нет, спутала, батюшка, показалося. Принц, точно Принц. Сватается, говоришь? Царь (растерянно): – Да, сватается. Но я сказал, что без твоего согласия ничего не получится. – Так я согласна. Я больше ни за кого замуж не пойду, только за Емельяна. Царь (шёпотом царевне): – Да ты не спеши, присмотрись. Странный он какой-то, подозрительный. – Веди нас сейчас же под венец. (можно включить или напеть марш Мендельсона) Царь ведёт их за руки. Емеля с Царевной танцуют, чокаются кружками, царь тоже пускается в пляс. Емеля: – Всё, уморили добра молодца. Я в жизни столько не плясал. И вообще. Где тут у вас печь? Царь с царевной переглядываются. – На кухне есть. – Значит, ведите меня на кухню. Провожают его, Емеля с удовольствием укладывается калачиком. – Вот и славненько. До завтра, значит. Начинает храпеть. Царевна (очнувшись): – Батюшка, это что ж, супруг мой, выходит? – А у тебя только сейчас глаза раскрылись? Околдовал, значит? – (сокрушённо) Околдовал. – Ну не переживай. Сейчас уснёт покрепче, дымоход прикроем, он уже и не проснётся. Уходят на цыпочках. Емеля открывает глаза: – А я всё слышал. По зайчьему велению, по моему хотению, стать мне умным, благородным, трудолюбивым и заслужить любовь Марьи-царевны. Делает глубокий вздох. Поднимается с печи. – О, дрова! Раззудись, плечо молодецкое. Рубит воображаемые дрова. Прибегают царь и царевна, царевна сморит сначала удивлённо, потом одобрительно. – (царю) Не спеши, батюшка. Уморить его всегда успеем. А трудолюбивого мужа найти дело непростое. Царь лишь разводит руками. Появляется заяц: – Жили Емеля с царевной долго и счастливо. (по секрету зрителям) А к четвёртому желанию я лапы не прикладывал.
КОТЁНОК
Действующие лица: Маруся, Серёжа, котёнок, мама Реквизит: коробка, хвост
Маруся в красивом платье принимает подарки. Открывает большую коробку. Оттуда доносится «мяяяу». Маруся в восторге, Серёжа хмурится. Маруся начинает возиться с котёнком (можно задействовать самого младшего ребёнка). Серёжа: – Марусь, давай в футбол новым мячом. – Какой футбол? Мне ж надо покормить Мурзика. Уходит и возвращается с котёнком (можно заменить малыша на следующего по старшинству). – Смотри, как он подрос, представляешь, он уже сам ходит в туалет! Серёжа закатывает глаза. Котёнок залезает на кровать под покрывало. Серёжа: – Ну-ка брысь отсюда, кто тебе разрешал на моей кровати валяться? Кот не уходит. – Упрись, тебе говорю. Кот шипит на него. Серёжа приносит лейку, делает вид, что собирается облить его. Кот убегает. Серёжа садится за стол, приходит Маруся, у неё за спиной расхаживает котёнок. Маруся: – Что ты сделал Мурзику? Почему он выбежал, как ошпаренный? – А почему он без спросу валяется на моей кровати? Совсем воспитанием не занимаешься. Играет за столом в футбольные карточки (или любую другую игру). – Кстати, ты не видела Кристенсена? Маруся качает головой. Серёжа ищет под столом и находит фрагмент карточки. В бешенстве. – КТО ЭТО СДЕЛАЛ? Маруся (робко): – Так они у тебя валяются везде, чего ж ты хочешь? Кот прячется за Марусю. Серёжа: – Я хочу убить этого негодяя! – Что ты говоришь?! – ГДЕЕЕ ОН? Кот с ехидной улыбкой прячется за Марусей, показывает язык. Серёжа плачет, показывает коту кулак. Серёжа покарауливает кота и хватает его за хвост. Кот зверски мяучит, вырывается. – Ори, ори, это тебе за Кристенсена. Ещё раз такое увижу – останешься без хвоста! Отпускает, кот убегает. Серёжа собирает портфель, принюхивается. – Мамааа! Этот паршивец написал в мой портфель. Мои тетради, мой дневник! Моя сменка! Мама: – Ну всё! Сейчас я разберусь с этим негодником! Котёнок примеривается, будто высота большая, спрыгивает с кровати и исчезает. Все выглядывают туда, куда он убежал. Серёжа: – Не разбился. Убежал. Мама: – Ну и хорошо. Маруся приходит. – Мурзик! Кис-кис-кис. Серёжа: – Нет больше твоего Мурзика. – Что ты с ним сделал? – Ничего. Он понял, что ему здесь не место и убежал. – Мама, надо его найти! Мама, вздохнув: – Ну пойдём. Серёж, ты с нами? Серёжа кивает. Все ходят грустные и зовут Мурзика. Появляется виноватый кот: – Мяяу, я больше не буду. Все бросаются его обнимать.
ИВАННА-ЦАРЕВНА
Действующие лица (3-5): рассказчик, царь, Иванна-царевна, жених, Тамир-воин. Реквизит: доспехи, мечи, кони
Рассказчик (по мере повествования появляются Иванна-царевна, царь и жених, показывают всё, о чём идёт речь): – В некотором царстве в некотором государстве жил-был царь. И была у него дочь, единственная и неповторимая – Иванна-царевна. А звали её так странно, потому что царь очень долго мечтал о наследнике и просто не мог смириться, когда родилась у него дочка. И назвал её мальчуковым именем, и воспитывал, как мальчика, и учил мужским премудростям: стрелять из лука, драться на мечах и врукопашную, скакать на коне и другим. Так что хотя Иванна-царевна и знала, что она девочка, но к своему 17-летию ни в чём не уступала царским дружинникам, более того – превосходила их в силе и стойкости. Что уж говорить о знатных женихах, которых она могла уложить на лопатки одним мизинцем. Понял тогда царь свою ошибку, да поздно. Не могла уже Иванна-царевна превратиться в кисейную барышню. Приедет, бывало, заморский жених со сватами, сядут за царский стол. Царевна в красивущем платье, рукава длинные, кулаков не видно, на молодецком плече коса в лентах. Жених глядит – не налюбуется. Царевне велено помалкивать – она с трудом, но молчит, улыбается. Но тут как на беду гусляры музыку завели, и соскучившаяся царевна пошла в пляс. Так царские палаты ходуном заходили, на столе бокалы зазвенели… Царь пытался обратно дочку усадить, но попал под руку и отлетел в другой конец комнаты. А Иванна-царевна даже не заметила, ей петь захотелось, и она так заголосила, что жениха как ветром сдуло. В общем, далеко пошла молва, что чересчур крута царская дочь, и женихи перестали ездить. (Иванна-царевна сидит грустная) Зато подступил к границам царства хан Топтый. Орда у него несметная, оружие несчетное, решил он царство данью обложить. Делать нечего – стал царь казну в обозы грузить да с подданных добро собирать. – Что ж такое делается? – возмутилась царская дочь. – Без боя сдаваться! Добровольно дань везти! Царь: – Силы-то неравные, доченька! Что ж людей-то зря губить? Не стала возражать Иванна-царевна, только взяла да тайно отправила гонца к Топтый-хану с таким посланием (Иванна-царевна диктует): – Присылай, Топтый-хан, своего лучшего воина: победит он нашего богатыря – привезём тебе дань богатую, не победит – ступай мимо нашего царства. Подивился хан Топтый, но согласился – был он большой любитель поединков, да и воин у него такой был – ростом невелик, а силища нечеловеческая! С таким, конечно, никому не справиться! Назначили день и час и явились в чисто-поле – Тамир-воин и Иванна-царевна в мужском наряде и с косой, под шлем прибранной. (Трубит труба, начинается бой) День они сражались на конях, День бились на мечах, День мутузились на кулаках. А потом упали без сил, но ещё целый день, не смыкая глаз, испепеляли друг друга взглядами. А после всего уснули сном богатырским. Посмотрел Топтый-хан, махнул рукой и повёл орду мимо царства. А царь как раз прибыл с обозами да с подарками, только вместо хана Топтыя нашёл дочь единственную, неповторимую с ханским воином. Будил её царь будил, толкал, ворочал, слёзы лил… но всё напрасно. Первым очнулся Тамир-воин. Вскочил, увидел спящего врага, меч занёс и тут видит косу, глазам не верит. – Пощади, – взмолился царь, – дочь мою единственную, неповторимую. Сделаю тебя царевичем и полцарства пожалую. Тамир-воин: – Да, с такой женой не забалуешь, но с другой стороны, весело будет на досуге помутузить друг друга – не всё ж мне с медведями бодаться. Да и полцарства в хозяйстве пригодятся. Пихнул он её в бок, она и проснулась. И повёл их царь-батюшка под венец.
АЛЛАДИН
Действующие лица (4-5): Алладин, принцесса Будур, джин, султан, визирь Реквизит: посох визиря, 2 лампы
Будур шествует, приветствует воображаемый народ. Проходит мимо Алладина – у того «падает» челюсть. Провожает её восхищённым взглядом. Качает головой: – Закатай губу, Алладин! Это ж сама принцесса Будур! Тебе, бедняку и вору, до солнца ближе, чем до неё! Хотя… приятно на солнышке погреться. Вздыхает.
Визирь (Султану): – О мудрейший Султан, слуги доложили мне, что ваша дочь снова шляется по городу. – Правда? Я же запретил ей. – Она вас совсем не слушается. Просто она уже не девочка. Ей пора слушаться своего мужа. – Но у неё нет мужа! И она отвергает всех женихов! – Пусть это прозвучит нескромно, но я почти уверен, что принцесса влюблена в меня. – В вас, визирь? Но вам уже… Визирь достаёт посох и гипнотизирует султана: – Ваша дочь выйдет замуж за визиря… Султан: – Наша дочь выйдет замуж за визиря… – Сообщите ей свою волю. Султан под гипнозом уходит. Приходит к Будур. – Ваша дочь выйдет замуж за визиря. – Папочка, что с тобой? Ты перегрелся на знойном солнце или упал с трона? – Ты меня не слушаешься, Будур. Пора тебе слушать мужа. Ты выйдешь замуж за визиря. Ты же влюбилась в него. – Я, в визиря? Но он же ужасен! Я его терпеть не могу. – Не скрывай от отца. Я уже всё знаю. – Нет, папочка, умоляю, за кого угодно, только не за него. (Султан снова под гипнозом): – Ваша дочь выйдет замуж за визиря. Уходит. Будур надевает косынку и убегает. Приходит визирь: – Сбежала, противная девчонка! Но я её найду и задам! Садится верхом на посох и "летит" за ней. Будур бегает по кругу, визирь за ней. Появляется Алладин, прячет её. Визирь, потеряв след, в ярости «улетает». Будур – Алладину: – Спасибо, вы так добры! Я думала, это конец! Лучше я прыгну со скалы, чем выйду замуж за визиря. – (смутившись) Я вас понимаю. – Что же мне теперь делать? Я не могу вернуться во дворец, и у меня нет другого дома! (оглядывается вокруг) Можно я переночую в этой жалкой лачужке? – Конечно. – Спасибо! Вы так добры! Ложатся спать. Просыпаются. Будур: – О-о, первое утро на свободе! Но, кажется, я проголодалась. Может, чайку с пахлавой? – Чего-чего? У меня есть чай. То есть чайник. То есть лампа. Показывает лампу. Будур берёт её: – Какая красивая… Брр, паутина. Какая гадость. Алладин начинает оттирать лампу, появляется джин: – О-о, 1350 лет в заточении и наконец – свобода! Что пожелаете, мой повелитель? – Ты кто? – Как кто? Величайщий, сильнейший, мудрейший джин из лампы! И я готов исполнить три ваших желания! – Правда? Будур: – Принеси чай с пахлавой! И ананас! – Я исполняю лишь желания своего повелителя! Алладин: – Чай с пав-, с пах-, палхавой. Джин приносит. – Что ещё изволите? Может, станцевать, спеть? Джин пританцовывает в восточном стиле. Алладин: – Надо подумать. Будур ему: – Стань прекрасным принцем! Я выйду за тебя замуж, а визиря отправлю в бессрочную командировку. Алладин: – Отличная идея! Джин, исполняй! Джин накидывает ему что-то нарядное и ведёт их с Будур во дворец. Их встречает визирь. – Явилась – не запылилась! И кого ты с собой притащила? – Это мой жених, принц… ээ… Али. А это… Джин: – Джин из лампы. Но не к вашим услугам. Визирь: – Джин из волшебной лампы? Джин (Алладину): – Видите? Я знаменитость! Визирь: – Но как? Будур: – Не важно. Мы сейчас же сыграем свадьбу. Зови отца. Визирь обходит их кругом и замечает лампу, висящую на поясе у Алладина. Хватает её и убегает. Джин растерян. Алладин: – Держите его! Визирь: – Поздно! Лампа у меня, и джин теперь к моим услугам! Джин хватается за голову: – О нееет! Визирь: – О да! Я мечтал об этой лампе много лет. И вы сами принесли её мне. Она откроет мне путь к настоящему могуществу. Итак, моё первое желание, синий заморыш! Хочу быть султаном! Джин колдует, визиря сдувает на трон. Визирь: – Преклоняйтесь. Никто не двигается. Визирь: – Ах вы так? Ну ладно. Хочу быть самым могущественным колдуном! Джин вздыхает, визирь набирается сил и направляет посох на присутствующих: – На колени, бестолковые! Все встают на колени. Алладин: – Всё равно ты не самый крутой. Джин круче! А ты всегда будешь номером два! Визирь: – Ах так?! Слушай же меня, синий заморыш. Моё третье желание – сделай меня самым крутым джином. Джин разводит руками и достаёт из кармана новую лампу. Визирь сначала усиливается, а потом крутится волчком. Алладин: – Вот твой новый дом! Визирь: – О нееееет! Исчезает. Алладин выкидывает новую лампу и берёт старую, трёт её. Джин: – Да тут я, тут. – Итак, моё третье желание: чтобы ты освободился! – Что? – Я хочу, чтоб ты был свободен! – Урааа! Можно включить песню «Я свободен» Будур: – Как ты благороден! Срочно за свадьбу!
Последние комментарии
6 часов 34 минут назад
6 часов 43 минут назад
12 часов 55 минут назад
12 часов 59 минут назад
13 часов 9 минут назад
13 часов 15 минут назад