Царство теней [Оксана Дикая] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Часть 1

Воздух хлынул в легкие Литы. Она резко открыла глаза, но кругом была темнота. Лита поднесла руки к лицу и потерла зудящий нос. Какие-то песчинки покрывали ее лицо, и она их быстро смахнула.

– Кейн? Кейн, ты здесь?

Ее голос эхом отозвался в темноте. Лита снова вдохнула и закашлялась от пыли. Звук эхом разнесся по пещере.

– Здесь есть кто-нибудь?

Никто не ответил. Эхо затихло в гробовой тишине.

Лита приподнялась на локтях. Ее тело задеревенело, но она сумела пошевелить ногами и сесть, а затем потерла бриллиант в своем кольце.

– Свет, – сказала она.

Слабое свечение наполнило комнату. Лита закрыла глаза. После темноты даже бледный свет от бриллианта причинял ей боль.

– Меньше света.

Свет померк до более мягкого свечения. Лита прищурилась и огляделась вокруг. Она слишком долго пробыла в темноте, чтобы что-то разглядеть. Ей нужно время, чтобы привыкнуть. Лина снова попыталась открыть глаза и подняла руку, чтобы свет от бриллианта наполнил комнату.

Она была в маленькой пещере. Маленькой грязной пещере. За исключением грязи, все было именно так, как она приказала. Точно так же, как они с Кейном все подготовили. Пыль покрывала все вокруг. Столы были покрыты чарами, чтобы поддержать ее сон. Свитки, объясняющие ее задание, на случай если незнакомец найдет ее. Заколдованное зеркало.

Лита провела рукой по своему каменному ложу. Она проследила за кружащейся серебряной жилкой, которая бежала вниз по центру. Кончики ее пальцев покалывало от магии.

Печать выдержала.

Она встала и подошла к столу в другом конце комнаты. Ее затекшие ноги еле двигались, но Лита была слишком измучена жаждой, чтобы обращать на это внимание. Она велела Кейну оставить для нее кувшин, наполненный водой.

Кувшин был пуст.

– Как можно было забыть оставить мне воду, – пробормотала она.

Лита несколько раз сглотнула, пытаясь смочить пересохшее горло. Пыль, покрывавшая пещеру, не пощадила ее. Она стерла слой грязи с зачарованного зеркала и уставилась на свое отражение.

Ее каштановые волосы спутались и свисали в беспорядке. Она вспомнила, как заплетала их перед тем, как попала под действие чар. Ее ярко-зеленые глаза мерцали, а на бровях была паутина. Лита смахнула ее и оставила на лице грязный след. Она лизнула палец и вытерла пятно.

Ну, стало немного чище.

Ее кожа была совершенно чистой под слоем пыли. Никаких синяков. Никаких признаков борьбы. В свете кольца она казалась серой и призрачной.

Лита грустно улыбнулась. Девушка в зеркале улыбнулась ей в ответ. Лита собрала немного магии теней на кончиках пальцев и коснулась зеркала. Она изучала свое отражение в поисках любых признаков перемен.

Ничего. Отражение исчезло. Лина снова вложила в зеркало магию теней, но ничего не получилось. Они с Кейном заколдовали его вместе. Ей понадобится его магия света, чтобы полностью все исправить.

Лита вытерла руки об юбку. Они стали еще более пыльными. Грязь пропитала ткань ее платья. Лита вспомнила, как выбирала свое любимое платье для чар. Бледно-фиолетовое шелковое платье. Теперь оно испорчено. Ей нужно будет переодеться перед встречей с Советом.

И принять ванну тоже.

Может быть, даже две ванны.

В конце коридора наверняка стоит охрана. Лита толкнула дверь. Та рассыпалась от ее прикосновения. От падающих кусков дерева в воздухе стало еще больше пыли. Лита потянула на себя конец рукава и прикрыла им нос. Ткань порвалась в ее руке, как паутина.

Лита вытянула руку в дверной проем. Свет от ее кольца осветил пустой туннель.

– Кейн?

Имя ее брата эхом раздалось в туннеле, пока его не поглотила тишина.

У Литы скрутило живот. Кейн обещал, что присмотрит за ней. Брат мог забыть наполнить кувшин водой, но даже он не забыл бы о таком важном деле, как охрана своей сестры, пока она спит.

Что-то пошло не так. Неужели демоны все-таки напали? Неужели чары не сработали?

Лита крадучись прошла по коридору, медленно продвигаясь вперед. Ее ноги волочились по грубому каменному полу. Сколько же времени она провела во сне в царстве теней? Там все было гораздо проще. Ты можешь летать так же легко, как и ходить. Но возвращение в царство света обычно не было таким тяжелым.

Лита дошла до конца туннеля и провела рукой по гладкой каменной двери. Все было именно так, как она помнила. Сделанная из того же камня, что и гора, и вырезанная, чтобы закрываться без единого зазора.

Она изучала дверь, пока не нашла замочную скважину. Лита вставила в нее бриллиант на своем кольце и повернула запястье. Пещера погрузилась в темноту, когда дверь поглотила свет ее бриллианта. Сердце Литы бешено колотилось. А что, если дверь была сломана? А что, если ее похоронили заживо?

Замок щелкнул. Лита вытащила свое кольцо и толкнула дверь вперед. Она открылась не так легко, как следовало бы, но, по крайней мере, не рассыпалась, как дерево. Мягкий белый свет наполнил туннель. Свежий ветерок шевелил волосы Литы. Она выглянула из-за двери и увидела звезды над головой.

Хорошо, что была ночь. Она еще не была уверена, что сможет справиться с дневным светом. Лита поднесла кольцо к губам.

– Проверь, нет ли опасности.

Она затаила дыхание. Если цвет менялся на красный, то поблизости были существа тьмы. Демоны или еще что похуже.

Цвет оставался белым. Его сияние соответствовало лунному свету, льющемуся в пещеру. Лита облегченно вздохнула.

– Погаси свет.

Свет ее кольца потускнел, пока он не превратился в обычный бриллиант, сверкающий в лунном свете.

Так что никакой опасности не было. В конце концов, Кейн должен быть в безопасности.

Возможно, охранники решили сделать перерыв. Может быть, опасность уже миновала, и им не нужно было следить за ней каждую секунду.

Лита выскользнула из пещеры на свежий воздух. Ее обдувал вечерний ветерок. Она закрыла камень и заперла его своим кольцом. Чары на двери должны были сохранить печать в целости и сохранности даже тогда, когда она уйдет.

Воздух пах именно так, как и должен был. Она закрыла глаза и с наслаждением вдохнула ароматы. Свежая трава и сосны. Резкий запах океана. Легкая сладость крокусов. Лето в Палинаре.

Лита открыла глаза и огляделась вокруг. Ее сердце сжалось.

Она стояла в дикой горной глуши. Над ней сосновые ветви тянулись к вершинам гор. Поля крокусов, раскинулись вокруг нее. Их пурпурные цветы колыхались в лунном свете, как океанские волны.

Все это было неправильно. Они похоронили ее не в том месте. Она видела, как они вырезали мраморные конструкции вокруг ее пещеры. Помогла им вплести магию в камни. Слева от нее должна быть арка. А где же статуя волка?

Может быть, они все-таки перевезли ее. Мраморная арка получилась не очень красивой. Возможно, опасность заставила их перенести ее, чтобы выкопать еще одну пещеру в пустыне.

Может быть, все-таки все пошло плохо. Была ли битва? Неужели демоны уничтожили статую? Лита внимательно изучала окружающий пейзаж. На склоне холма не было никаких признаков сражения. Она сидела на мшистом пятачке и изучала подножие горы.

Огни города, приютившегося у основания горы. Да, это было правильно. Греол, столица Палинара, был виден из-за скалистых выступов пещеры. Она вспомнила этот вид. Лунный свет блестел на океанских волнах и белой штукатурке зданий. Вид отсюда открывался потрясающий. Она узнает его, где угодно. Это было любимое место Кейна для пикников.

Значит, она была в нужном месте. Что же случилось с мраморной аркой? Она понимала, что они могли ее убрать, но статуя волка была важной частью защитных чар вокруг нее.

Лита стояла и изучала пространство вокруг каменной двери. Она искала хоть какую-то подсказку. Ее сердце пропустило удар.

Она не помнила про мох.

Лита положила руку на землю. Ее окружала слабая магическая аура. Она подползла к ближайшему кустику мха и потянула за него. Лита выбрасывала горсть за горстью, молясь, чтобы под ними ничего не оказалось. Пожалуйста, пусть это будет просто земля.

Лита ткнула пальцем во что-то твердое. Она стряхнула грязь, обнажив блестящий камень, белый, как кость.

– Нет.

Лита разгребла ногтями грязь и мох. Пожалуйста, нет. Этого просто не может быть.

Потертая мраморная лапа обрела форму, когда Лита сняла с нее замшелый покров. К ней потянулись когти. Она подавила рыдание.

Лита вспомнила его очертания. Она сама помогла создать эту форму. Свирепый сторожевой волк с острыми когтями и зелеными изумрудными глазами. Теперь когти стали совсем тупыми. Зубы волка округлились по краям. Они были стерты до блеска дождем, мхом и временем.

Время. Сколько времени потребуется, чтобы раскрошить края мраморной статуи в пыль?

Лита стерла грязь с морды волка. Во всяком случае, того, что от нее осталось.

Что-то маленькое и круглое упало ей в руку. Волчий глаз. Круглый изумруд поблескивал в лунном свете. Лита заплакала и слезы оставили следы в пыли на ее щеках.

– Кейн!

Она кричала в ночи. Ее голос эхом отдавался от гор и растворялся в ветре. Никто ей не ответил.

– Кейн.

Она сжала изумруд в кулаке. Мир растворился в мгновенной вспышке воспоминаний.

– Будь осторожна с горошиной, Лита.

– Это изумруды, Кейн.

– Ну и что? По-моему, они похожи на горох. Думаешь, мы могли бы обмануть шеф-повара, чтобы он положил их в тушеное мясо? Я бы с удовольствием посмотрел на лицо короля, когда он проглотит один из них.

– Кейн ...

– Ну же, Лита! Король Талиноса уже целую вечность доставляет нам неприятности. Давай отплатим ему тем же.

– Кейн.

– Еще одна последняя шутка перед тем, как ты ляжешь спать?

– Кейн, это очень серьезно.

Он посмотрел на нее пронзительными зелеными глазами, такими же, как у нее самой.

– Я все понимаю. Ты уверена, что хочешь это сделать?

– Да.

– А ты не боишься?

– Я – воин теней. Я сталкивалась и с худшим. Кроме того, ты будешь присматривать за мной.

Он ухмыльнулся ей.

– Конечно, буду.

Лита снова посмотрела на волчью морду. Сколько времени потребуется, чтобы разрушить мрамор? Десятилетия? Столетия?

Дольше, чем он сможет прожить, прошептал тихий голос в ее голове. Гораздо дольше, чем Кейн мог бы прожить.

Лита прижала изумруд к сердцу и всхлипнула. Она знала, что такое возможно. Такова была реальность зачарованного сна. Когда-нибудь она проснется, но кто знает, когда именно? Кто может сказать, что ей останется?

Но Кейн был так уверен в себе. Он был так уверен, что сумеет найти способ разбудить ее, как только они избавятся от опасности. Они были одной командой.

Лита проглотила слезы. Все уже умерли. И не только Кейн. Все, за кого она боролась, чтобы защитить. Даже если они пережили войну, теперь их уже нет.

Внизу мерцали огни Греола. Лита вытерла глаза. Кто-то выжил. Демоны никогда бы не наполнили город светом. Она оперлась на статую волка и встала. Ее сердце бешено колотилось.

Лита сделала дырку в рукаве и спрятала туда изумруд. Она сжала ткань в кулаке и пошла вниз по склону горы, уходя все дальше в лунном свете. Лита поступит так же, как и всегда. Будет идти вперед. Бороться, чтобы защитить свою страну.

Бледно-лиловые крокусы, того же цвета, которого когда-то было ее платье, покачивались вокруг нее.



Часть 2

– Садись, сынок. Ты меня утомляешь.

Принц Рональд остановился и положил руки на стол отца. Его золотистые волосы свисали вокруг лица спутанной массой. Он снова провел по ним рукой. С каждым разом они все больше запутывались, но он ничего не мог с собой поделать. Рональд пристально посмотрел на отца, открыл рот и ничего не сказал. Король пожал плечами.

Рональд покачал головой и снова принялся ходить по комнате.

– Я не сержусь, – сказал король Филипп.

– Но ты расстроен. Я думал, что ты будешь рад.

Король Филипп усмехнулся.

– У нас есть много важных дел, которые мы должны обсудить на Совете королей. Я хотел, чтобы ты был рядом со мной, а не вел беседы с принцессами.

– От этих разговоров может зависеть будущее Палинара.


– Все редко бывает так окончательно, Рональд. Совет собирается достаточно часто. У тебя будут и другие возможности найти себе невесту. Призыв к турниру принцесс сейчас не лучший выход, некоторым может показаться, что мы отчаялись.

– Мы являемся таким же членом Совета, как и любая другая страна. Мы имеем такое же право на турнир принцесс. Я уже достаточно взрослый. Нам следовало бы провести его на прошлом Совете.

Король Филипп пригладил свою бороду.

– Я думал об этом, но решил, что в этом нет необходимости. В то время ты был весьма увлечен одной девушкой из королевской гвардии.

Рональд поморщился. Его флирт с Хейзел был глупостью. Угрозой для королевства.

– Это было до того, как я полностью осознал свои обязанности наследного принца. Теперь я понимаю, что должен жениться на принцессе. Настоящей принцессе.

– Рональд, ты же знаешь, что я поддержу тебя, что бы ты ни решил, но не позволяй своей одержимости нашей родословной привести тебя к опрометчивому поступку.

Его одержимости? Неужели никто не понимает? Рональд забарабанил пальцами по столу отца и опустился в кресло.

– Прости меня, отец. Это было совершенно неуместно.

Хмурое лицо короля Филиппа разгладилось, когда он встал и обнял сына за плечи.

– Ты серьезно относишься к своим обязанностям, парень. Все королевство ценит это в тебе. Но разве это необходимо? Наша семья правит уже более ста лет. За все это время никто не подвергал сомнению нашу родословную.

Рональд нахмурился.

– На последнем Совете ходили разные слухи.

– Слухи редко переходят в действие. Я не возражаю против нескольких насмешек, если ты счастлив. Перестань слишком серьезно относиться к своим обязанностям.

– Не получится. Мы говорим о будущей королеве Палинара. Королева может принести свет или тьму. Мы оба это знаем.

– Я сомневаюсь, что какая-нибудь из принцесс окажется злой волшебницей.

– Отец, пожалуйста. Я хочу сделать все правильно. У нас есть трон Палинара, но мы не благородны. Я знаю нашу историю. Если я женюсь на принцессе, наше наследие будет обеспечено. Я еще не знаю, какие страны прибудут, но, если у тебя есть пожелания, я их учту.

Король Филипп склонил голову.

– Народ признает наше право на власть. Разве этого недостаточно?

Рональд покачал головой. Это было что-то, конечно, но этого было недостаточно. Отец наблюдал за ним, прищурившись.

– Ты говоришь, что не знаешь, какие девушки прибудут. А ты уверен? Твоя мачеха готовилась к этому месяцами. Разве она тебе ничего не сказала?

– Нет. Я точно знаю, что она приготовила двадцать комнат. У нее тоже нет их имен.

– Их имена. Да, знать их имена – это против правил. Но это не помешало тебе отправить шпионов, чтобы найти эту информацию, не так ли?

Король Филипп вытащил пачку пергаментов. Рональд вздрогнул.

– Ты не должен был знать об этом.

Он потянулся за пергаментами, но король Филипп отодвинул их в сторону.

– Ты уверен, что хочешь получить эту информацию, Рональд? Любая из этих девушек укрепит наши позиции. Я не хочу быть корыстолюбивым по отношению к твоей будущей невесте, но это правда. Не лучше ли тебе познакомиться с ними поближе, не испытывая на своих плечах давления политических союзов?

– У меня будет только три дня. Едва ли это достаточное время, чтобы завязать настоящие отношения. Турнир принцесс – это политика. Так было всегда.

Рональд облокотился на отцовский стол и попытался мельком взглянуть на пергаменты.

– А кто прибудет? – спросил он.

– Из двадцати девушек только восемь принцесс. Остальные – дочери высокопоставленных чиновников или губернаторов провинций.

– Только восемь? Найти истинных принцесс в этой группе будет непросто.

Король Филипп кивнул.

– Да, это будет непросто. И совершенно ненужно, насколько я понимаю. Возможно, есть несколько человек, которые сомневаются в нашей родословной, но они не делают это открыто.

Рональд поморщился.

– Они вообще не посмеют задавать нам вопросы после турнира. Как ты думаешь, кто принесет нам наибольшую пользу? Стоит ли мне искать страну с хорошим экспортом? Или сильной армией? Я мог бы обеспечить нам хорошие торговые пути.

Король Филипп вздохнул.

– Это будет труднее, чем ты думаешь, Рональд. Тебе нельзя знать, из какой страны прибыли принцессы. Ты даже не будешь знать их имен. Если ты собираешься сделать это, попробуй найти кого-то, кто тебе действительно понравится.

Рональд ухмыльнулся.

– Как будто я оставлю что-то столь важное на волю случая и эмоций.

– Я знаю, что ты этого не сделаешь, я читал отчеты. Твои шпионы были очень подробны в своих наблюдениях.

Рональд улыбнулся.

– Это действительно так? Отлично.

Он снова потянулся к пергаментам. Король Филипп отодвинул их назад.

– Рональд, составление этого отчета – серьезное нарушение турнира принцесс. Он должен быть анонимным.

– Никто и не должен знать. Пожалуйста, отец. Я послал туда наших лучших агентов. Они не были обнаружены.

– Если ты настаиваешь.

Король Филипп вздохнул и протянул Рональду пергаменты.

– Ради бога, не показывай мне, что ты знаешь, какая девушка откуда прибыла. Ты должен принимать решение, основываясь на любви, а не на политике. По крайней мере, такова была первоначальная цель турнира принцесс.

Рональд взглянул на первый пергамент. На нем был карандашный набросок молодой девушки, которая улыбалась. Рядом с рисунком кто-то что-то написал.

– Ты добавил информацию? – спросил он.

– Я приказал нашим послам дополнить то, что обнаружили твои шпионы. Эти отчеты теперь содержат все, что ты мог бы узнать о молодых леди.

Рональд расплылся в улыбке.

– Отец, спасибо тебе!

– Рональд, тебе не обязательно выбирать одну из этих девушек. Это было бы традиционно, даже полезно, но тебе и не нужно этого делать. На нашем родном берегу много прекрасных дам.

Рональд уставился на стопку пергаментов в своих руках. Он вспомнил лицо Хейзел, но тут же отогнал эту мысль, потому что уже давно отказался от этой мечты. Рональд вцепился в пергаменты, как в спасательный круг.

– Я женюсь на одной из принцесс, отец. Я обеспечу наше положение. Кого бы ты выбрал?

– Рональд ...

Принц пролистал пергаменты.

– Из Триона приезжает принцесса. Их система импорта не имеет себе равных.

– Рональд ...

– И Элиам тоже! У них впечатляющий флот. Будет ли лучше страна, находящаяся рядом с нашей границей или за океаном?

– Рональд, пожалуйста, перестань думать о союзах. Я хочу, чтобы ты был счастлив!

– А я хочу, чтобы Палинар был в безопасности!

– Я отдал тебе эти отчеты, чтобы ты знал, во что ввязываешься. Так что ты можешь найти кого-то с общими интересами, с кем захочешь разделить жизнь!

– Так вот что сделал твой отец? Вручил тебе пачку пергаментов?

Король Филипп нахмурился.

– Нет. Он протянул мне один пергамент. Твоя мать ... у меня не было выбора. Восточный и западный Палинар должны были объединиться, и брачный договор был единственным возможным способом сделать это без кровопролития. Но у тебя есть выбор, Рональд.

– Мне это не нужно. Я хочу только самого лучшего для королевства.

– А счастливый король не принесет пользу королевству? Посмотри, как я счастлив с тех пор, как женился на Глории.

Рональд встал.

– Спасибо тебе за все, отец. Если ты меня извинишь, я очень устал.

Король Филипп сокрушенно опустил голову.

– Совет королей прибудет завтра вечером. Турнир принцесс начнется на следующее утро. Спокойной ночи, Рональд.


Часть 3

Рональд поклонился и поспешил уйти. Он быстро прошел по коридорам в свою комнату, захлопнул дверь и ударил кулаком по гобелену.

– Черт возьми!

Костяшки пальцев болели, но боль помогла ему сосредоточиться. Он должен был догадаться, что его отцу будет трудно с этим справиться. Как долго он скрывал от него эти пергаменты? Рональд заказал эти отчеты несколько месяцев назад. Это был его спасательный круг. Только так он мог обеспечить будущее своего королевства.

Он вздохнул и разложил пергаменты на столе. По крайней мере, теперь они у него были. Лучше поздно, чем никогда. Он разделил пергаменты на две стопки. Принцессы и все остальные девушки.

Девушки с портретов в небольшой стопке улыбались ему. Восемь принцесс. Все они имеют право на престол. Это прекрасно.

Счастливый король. Его отец был более чем счастлив с тех пор, как женился в третий раз. Он просто сиял от счастья.

Рональд радовался каждый раз, когда видел их вместе. Когда-то он сам мечтал о таких отношениях и почти добился своего.

Но как наследный принц, его брак был поставлен на карту и значил гораздо больше, чем любовь.

Он не обращал внимания на портреты и сортировал принцесс по королевствам. Из восьми принцесс некоторые были родом из королевств, которые мало что могли предложить. Сандрин, например, был слишком мал, чтобы стать ценным союзником.

Он остановился над пергаментом Бренны из Марина. Это королевство стало бы хорошим союзником, но Бренна – племянница короля. Хотя у нее был титул принцессы. Разве это считается?

Нет, решил Рональд. Если он собирается жениться на ком-то, кто, вне всякого сомнения, не является истинной принцессой, то с таким же успехом мог бы ухаживать и за Хейзел.

Рональд уставился на шесть оставшихся портретов.

Принцессы из самых больших королевств в Арадоре. Самые могущественные семьи. Союз с любой из них укрепил бы Палинар, и никто бы больше не смог утверждать, что он был недостаточно благороден, чтобы править. Рональд бегло просмотрел текст под каждым портретом. Его шпионы оставили полезную информацию о каждой стране. Экспорт. Политическая ситуация на данный момент. Люди его отца вычеркнули большую ее часть и добавили личные данные.

Какая разница, если принцесса Харита из Андари любит лошадей и шоколад? Если бы главным экспортным товаром ее королевства были лошади и шоколад, Рональд нашел бы эту информацию гораздо более интересной.

Он вздохнул и отвернулся от стола.

– Проблемы с девушками?

– Чёрт!

Рональд схватил подушку с кресла и швырнул ее в брата. Тот поймал ее и рассмеялся.

– Я всегда радуюсь, когда ты швыряешься подушками вместо книг.

– Уходи отсюда, Джонатан. Или хотя бы стучи, прежде чем войти.

Принц Джонатан взял большую стопку пергаментов, отвергнутых Рональдом, и пролистал их. Его голубые глаза заблестели. Он выбрал из кучи пергамент и помахал им перед лицом Рональда.

– А что случилось с принцессой Изабель? Она очень хорошенькая.

– Меня не волнует красота. Она из Сандрина. Нам нужна сильная страна.

– У Сандрина одна из старейших королевских семей в Арадоре. Это уже кое-что. Держу пари, что в жизни она красавица. В описании говорится, что у нее ярко-рыжие волосы.

– Мне все равно, как она выглядит, Джонатан.

– Ну, я думаю, что красота – это не самое главное. Глория не красавица, но они с отцом счастливы.

– А Эммелина была очень красива и чуть не погубила все королевство. В любом случае для меня это не имеет значения.

Джонатан внимательно посмотрел на брата и перестал улыбаться.

– Это действительно беспокоит тебя, не так ли?

– Это огромная ответственность, Джонатан. Я выбираю будущую королеву Палинара!

Джонатан закашлял.

– А если подумать, что ты выбираешь себе жену, это снимет напряжение? Спроси себя, кого ты любишь?

Рональд сердито посмотрел на него.

– Ты же знаешь, я не могу позволить своим личным чувствам вмешиваться в подобные дела.

– Это как раз то, что ты должен позволить себе! Но ты ведь не будешь этого делать, правда? Ты доказал это с Хейз ...

Еще одна подушка полетела в лицо Джонатана, не дав ему договорить.

– Ты же обещал не говорить об этом, – сказал Рональд.

Джонатан положил пергамент принцессы Изабель обратно в стопку отвергнутых девушек.

– Чем я могу тебе помочь?

– Мне не нужна помощь.

– Я серьезно, Рональд.

Рональд вздохнул.

– Я нашел принцесс из самых больших стран, но не знаю о них достаточно, чтобы принять решение.

Джонатан взял меньшую стопку пергаментов и прочитал их вслух.

– Алида из Флоува. Держу пари, что она сноб. Харита из Андари. Любит шоколад и лошадей. Неужели? И это все, что они тебе о них рассказали?

Рональд пожал плечами. Джонатан продолжил читать.

– Керрис из Триона. Она выглядит вполне прилично. Луиза из Талиноса. Король Талиноса деревенщина, не выбирай ее. А вот Алисия из Элиама ничем не интересуется. Сабина из Клеота любит бабочек. Они что, серьезно? Бабочки? Ты отправил шпиона в Клеот, и единственная полезная информация, которую он нашел, что Сабина любит бабочек?

– Это не самые полезные отчеты, но хоть что-то. Завтра я отправлюсь в архив, чтобы изучить исторические союзы и торговые записи. Там очень много информации, мне бы не помешала помощь.

– Подожди. Я предлагаю тебе помощь в личной жизни, а ты просишь меня изучить торговые записи?

Рональд пожал плечами.

– Добро пожаловать в жизнь будущего короля.

– Не смей умирать, пока у тебя нет наследника, брат. Я бы не стал заниматься этим даже за все золото в мире.

Рональд взял с дивана еще одну подушку. Джонатан поднял руки, защищаясь.

– Хорошо, я помогу! И не только с выбором принцессы. У меня есть сюрприз, я знаю, что ты будешь в восторге!

– Джонатан, пожалуйста, скажи мне, что ты ничего не планируешь, пока Совет здесь.

– А разве я был бы собой, если бы сидел сложа руки?

Подушка полетела прямо в лицо Джонатану.


Часть 4

Лита пробралась через поле крокусов и пошла к подножию горы. Она старалась не думать о Кейне. Старалась ни о чем не думать.

Ей нужно было добраться до Греола. Вот и все. У кого-то там наверняка найдутся ответы. Ее ноги волочились по траве. Неподалеку паслось стадо коз.

Они все еще разводили коз. Дыхание Литы немного успокоилось. По крайней мере, это было что-то знакомое.

– Привет!

Лита подпрыгнула от испуга. Она отпустила свой рукав и запаниковала, когда изумруд выпал из ее руки. Она схватила его снова и прижала к груди. Откуда взялся этот голос?

На земле лежала молодая девушка. Она улыбнулась Лите. Ее волосы отливали красным золотом в лунном свете, а острый нос был усыпан веснушками.

Лита изумленно уставилась на нее. Человек. Обычный человек. Девушка была одна в поле ночью. Ее действия служили доказательством того, что мир не сгорел в огне. Доказательство того, что порождения тьмы потерпели поражение.

Девушка встала и отряхнула траву с юбки.

– Извини, если я тебя напугала. Я люблю смотреть на звезды по ночам. Ты тоже?

– Хм, не совсем. Я...

Лита замялась. У нее не было причин не доверять этой девушке. Ее кольцо не предвещало никакой опасности. Но она понятия не имела, как сейчас устроен мир. Понятия не имела, что делать дальше. Она просто стояла и молчала.

– Значит, ты путешествуешь? – предположила девушка.

– Да, путешествую.

– Меня зовут Ния.

Девушка протянула ей руку. Лита колебалась. Протянутые руки были жестом, предназначенным для священных клятв. Конечно же, девушка не собиралась создавать магическую связь?

Ния ждала с протянутой рукой. Ее зеленые глаза неотрывно следили за ней. Лита протянула свою грязную руку девушке. Она не могла доверять правилам этикета, которые знала раньше. По-видимому, теперь пожатие рук стало обычным делом.

Ния улыбнулась ей.

– У меня есть домик неподалеку отсюда. Я пасу коз. Если хочешь, можешь остаться на ночь. Моя тетя и двоюродные братья находятся в Греоле уже несколько недель, так что есть свободные кровати.

Лита обдумала это предложение. Что ей делать в городе посреди ночи? Она поймала себя на том, что зевает. Ей следовало бы бодрствовать после долгого сна, но она чувствовала себя совершенно разбитой.

– Тогда ладно. Если ты не возражаешь, это было бы замечательно. Меня зовут Лита.

Ния повела Литу через поле к маленькому домику, где было еще больше коз. У Литы перехватило дыхание от нахлынувших воспоминаний.

Кейн добавил еще одну бутылку к той куче, что уже нес, и пошел дальше. Лита ахнула, когда крышка на бутылке закачалась.

– Берегись! – сказала она. – Ты прольешь все зелья, осел!

Кейн показал ей язык.

– Мне не пришлось бы тащить их вот так, если бы ты не была такой медлительной, черепаха.

– Черепаха?

– Ты все время называешь меня ослом. Поэтому у тебя тоже будет прозвище.

– Ты ведь знаешь, что я воин теней, верно?

– Конечно, знаю, мисс Литания Брандишторм.

Лита, смеясь, метнула в Кейна заряд теневой магии. Он вскинул голову и отразил ее вспышкой света.

Ния смотрела на Литу, округлив глаза.

– С вами все в порядке, мисс?

Лита моргнула и повернулась к Ние.

– Да, извини. Мне нравится твой дом.

– Спасибо! Этот дом в моей семье уже несколько поколений.

Лита удержалась от вопроса, сколько времени прошло. Она не хотела этого знать. Она не хотела даже думать об этом.

– Ты голодна? – спросила Ния.

– Сейчас же середина ночи.

– Ну и что? Еда не исчезает из шкафов после захода солнца. Я слышала, что в путешествиях порой хочется есть.

Лита улыбнулась ей.

– На самом деле, да. Я уже и не помню, когда ела в последний раз.

Это был пикник с Кейном перед статуей волка. Всего за несколько часов до того, как чары погрузили ее в зачарованный сон. Лита отогнала это воспоминание прочь.

Ния вытащила с полки полбуханки хлеба. Она отломила ломоть для себя и протянула оставшуюся часть Лите.

– О, я не могу съесть всю твою еду.

– Можешь доесть весь хлеб, – сказала Ния. – Скоро он совсем зачерствеет. Я всегда слишком много пеку, когда мои двоюродные братья уезжают.

Лита поела. Ния протянула ей стакан воды. Она выпила его одним глотком.

– Похоже у тебя была дальняя дорога. Я принесу еще воды из колодца.

Лита доела хлеб еще до того, как вернулась Ния. Она выпила еще три стакана воды, чтобы смыть пыль в горле. Лита попыталась придумать разумный вопрос, который мог бы дать ей некоторое представление о времени. Обычные путешественники не спрашивали, какой сейчас год. Они не спрашивали, кто был королем.

– Ты здесь, чтобы увидеть Совет королей? – спросила Ния.

Лита моргнула. Если Совет королей все еще существует, возможно, она спала не так долго, как думала. Это было великолепно. Она могла бы отчитываться перед ними точно так же, как и до своего магического сна.

– Они скоро здесь будут? – спросила Лита.

– Делегации прибудут завтра вечером. Я надеюсь провести день вдали от пастбища, чтобы увидеть турнир принцесс.

Лита улыбнулась. Совет королей. Турнир принцесс. В конце концов, все не так уж и изменилось.

– Я прибыла сюда не для того, чтобы присутствовать на Совете, но непременно попытаюсь взглянуть на турнир принцесс. Кто же выбирает себе невесту?

– Наследный принц Рональд. Я слышала, что приедут по меньшей мере двадцать девушек. И хотя бы пять из них – принцессы.

– Всего двадцать?

Ния ощетинилась.

– Это достаточно много. Главные страны и малые провинции. Когда Сандрин принимал Совет, их было всего семеро.

– Конечно. Я вовсе не хотела тебя обидеть.

Всего двадцать, и они считают, что это неплохо. Во времена Литы десятки принцесс прибывали на заседания Совета, чтобы получить возможность вступить в брак с королевской семьей Палинара.

Лита вздохнула. Будет трудно разобраться. Ей нужно больше информации.

– Архив все еще открыт для посещения? – спросила она. – Я слышала, что это самое красивое здание в Палинаре.

– Да, он открыт. Но я бы посоветовала посмотреть и сам замок.

– Спасибо. Я обязательно увижу и замок.

Лита вздохнула, устраиваясь поудобнее в постели. Она легла поверх одеяла, чтобы не рассыпать пыль.

Она никак не могла заснуть. Ее тело одеревенело и болело, но разум не позволял ей расслабиться. Она зависла на самом краю бессознательного состояния. Тени тянулись к ней, но Лита отмахивалась от них. Сейчас было не время посещать царство теней. Драться было не с кем. Никого там не встретить. Ей просто хотелось спать.

Тихое посапывание Нии было слышно в комнате. Лита вытащила изумруд и повертела его в руках. Ее сердце болело при мыслях, что она потеряла, но решимость сменила первоначальную волну горя. Ей нужно было увидеть Совет. Ей нужно было убедиться, что дело, которое они с Кейном начали, было завершено. Этим она была обязана брату. Потом будет время для слез.

Лита погрузилась в тревожный сон, полный сновидений о войне. Когда она проснулась, было еще темно, но она не могла больше оставаться на месте. Если жители придерживались тех же традиций, архив должен открываться на рассвете. Лита на мгновение заколебалась. Казалось неблагодарным уходить, не попрощавшись с Нией.

Но девушка еще спала, и Лита решила не будить ее и тихо ушла.


Часть 5

– Просыпайся.

Рональд снова кинул в Джонатана подушкой. Принц перевернулся на другой бок, но глаза не открыл.

– Уходи.

Рональд вздохнул, потому что ожидал этого и пришел подготовленным. Он вылил вазу с водой на голову Джонатана.

– Эй!

Джонатан прошипел и скатился с кровати.

– Что ты делаешь? Еще даже не время завтракать!

– Ты же собирался мне помочь до завтрака?

Джонатан взглянул в зеркало. Его короткие каштановые волосы торчали в разные стороны, как иголки у ежа. Он пригладил их, но это не помогло.

– Надень шляпу, – сказал Рональд. – Мы идем в архив.

– На улице совсем темно!

– Они открываются на рассвете, и сегодня вечером прибывает Совет королей. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую!

Джонатан потер глаза.

– Ты говорил серьезно. Ты собираешься выбрать невесту на основе торговых записей.

– Палинар выиграет от сильного торгового партнера. Ты мне помогаешь или нет?

– Я тебе помогу. После того, как солнце встанет, и я позавтракаю. Как и любой нормальный человек.

– Отлично. Я буду ждать тебя там.

Рональд накинул плащ на плечи и оставил брата, чтобы тот снова заснул. Он торопливо шел по городу, стараясь не попадаться на глаза людям, которые спешили начать свой день. Он добрался до архива через несколько минут после того, как солнце начало подниматься.

Архонт, архивариус, уже погрузился в изучение древних свитков. Стратегически расположенные окна и зеркала освещали массивное здание от рассвета до заката. Архонт был не из тех, кто тратит впустую дневной свет.

– Вы очень рано встали, – сказал Архонт.

Рональд улыбнулся. Седовласый хранитель архива ответил на его улыбку поклоном. Принц вдохнул приятный аромат тысяч пергаментных свитков, хранящихся в архиве.

– Исследователь, проснувшийся первым, находит ответы на свои вопросы.

– О, сегодня вы не первый, – сказал Архонт. – Когда я открывал дверь, меня ждала молодая леди.

– Серьезно? Как необычно.

– Не такая уж она и необычная. Ее одежда – вот это другое дело. Должно быть, она проделала долгий путь. К разговору о дорожной пыли! Мне не хотелось впускать ее в архив. Вся эта грязь не может попасть на наши свитки. В конце концов, она согласилась надеть поверх одежды дополнительный халат и вымыть руки в фонтане во дворе, прежде чем прикасаться к чему-либо.

Рональд ухмыльнулся. Архонт защищал свитки так, словно они были его детьми. Он взял свободный хлопчатобумажный халат, предложенный ему архивариусом, и накинул его поверх одежды.

– Вы думаете, это шутка? – спросил Архонт. – Вы знаете, сколько времени требуется, чтобы очистить грязный свиток? Восстановление может занять месяцы.

– Я в этом уверен. Свитки Палинара, к счастью, находятся под вашим бдительным вниманием.

– Льстец.

Рональд поклонился и прошел дальше в архив. Там хранились исторические пергаменты на все возможные темы. Полки, ломящиеся от свитков, покрывали стены и даже куполообразный потолок благодаря зачарованному стеклу. В центральной комнате хранились пергаменты о королевской истории и строительные записи.

Торговые записи хранились в одной из внешних комнат, которые окружали центральный зал подобно спицам на колесе. Рональд нашел нужный ему пергамент и устроился в кресле в углу.

Пришло время узнать об экспорте. Он пробежал взглядом по верхней части свитка. Андари экспортировал пшеницу. За последние пятьдесят лет у них не было ни одного плохого урожая.

Многообещающе.

Но был ли это лучший выбор? Палинар производил достаточно продовольствия для народа. Может быть, текстиль был бы лучше. Рональд стал читать дальше по пергаменту. Две из пяти его лучших принцесс приехали из стран с текстильным импортом. Клеот специализировался на шелке. Элиам выращивал хлопок.

А у Палинара было достаточно коз, чтобы одеть всю страну в кашемир. Как часто напоминали ему сводные братья. От них он многое узнал о козах.

Рональд потер лоб. Возможно, торговля была не лучшим способом выбрать себе невесту. Политические союзы могут быть столь же могущественными. Он вернул свиток на место и прошелся по архиву. Рональд был так рассеян, что чуть не налетел на единственного другого посетителя.

– О, простите меня, мисс.

Молодая женщина кивнула и опустила голову. Рональд пристально посмотрел на нее. Поверх одежды на ней были надеты два огромных белых халата. По крайней мере, когда-то они были белыми. Теперь они были покрыты пятнами грязи. Насколько грязной была ее одежда, чтобы оставить столько грязи на халате? Ей еще повезло, что Архонт вообще впустил ее.

– Это моя вина. Пожалуйста, извините меня.

Ее голос застал Рональда врасплох. Он был ниже, чем он ожидал, и звучал как музыка. У нее был небольшой акцент. И старомодный, и привычный одновременно.

Она вскинула голову. От блеска ее зеленых глаз у Рональда перехватило дыхание.

– А где хранятся исторические свитки? – спросила она.

Она была загадкой, которую он никак не мог разгадать. Все в ее манерах говорило об утонченности и уверенности, но волосы были спутаны и грязны. Даже пастухи коз не были такими растрепанными.

– Исторические свитки, – повторила она. – Вы не знаете, где они сейчас находятся?

Рональд собрался с мыслями и указал на другой конец архива.

– Там история королевских семей.

Она ухмыльнулась.

– Вы думаете, я здесь для того, чтобы копаться в древних сплетнях?

– Я ... ну, большинство женщин…

Она подняла бровь.

– У вас здесь нет женщин-ученых?

– Нет. Конечно! Да, у нас есть женщины-историки. Пожалуйста, простите меня за предположение. Истории королевских семей – это просто самые популярные свитки.

– Для женщин?

Она что, дразнила его? Девушка была красивой даже под всей этой грязью. Рональд почувствовал себя неловко. Его редко кто дразнил. Даже среди его братьев Джонатан был единственным, кто шутил над ним.

Он глубоко вздохнул и напомнил себе, что ему нравится анонимность архива. Халаты скрывали одежду и драгоценности. Никаких признаков богатства. Здесь все были равны.

Если она прибыла издалека, о чем говорила вся эта пыль, то, вероятно, понятия не имела, что он принц. Рональд улыбнулся ей.

– Королевские истории популярны у всех, – сказал он. – Я думаю, потому что они более личные. Они оживляют прошлое.

На ее лице промелькнула печаль, а на глазах заблестели слезы. Что же он натворил на этот раз?

– С вами все в порядке? – спросил он. – Я не хотел вас обидеть.

Она вытерла слезы с глаз. Влага оставила след в пыли на ее щеках.

– Нет, это не ваша вина.

Рональд наблюдал за борьбой на ее лице, когда она отогнала эмоции и снова сосредоточилась. В животе у него заурчало. Да, он пропустил завтрак. Рональд сунул руку в карман и вытащил из-под плаща два яблока, которые принес с собой. Он протянул одно из них девушке. Она подняла бровь.

– Нам лучше пойти во двор и поесть. Архивариус наверняка вышвырнет нас вон, если увидит это.

Рональд рассмеялся и последовал за ней во внутренний дворик в центре архива. Они сидели под деревом и ели яблоки.

– А как вы узнали про двор? – спросил Рональд. – Вы бывали здесь раньше? Я вас здесь никогда не видел.

Девушка проглотила кусочек яблока.

– О, нет. Архонт заставил меня вымыть руки в фонтане. И я изучила чертеж здания, прежде чем прийти сюда. Однако с тех пор, как оно было построено, все изменилось. Боковые комнаты новые.

– Едва ли. Им уже больше семидесяти пяти лет.

Девушка подавилась яблоком. Рональд похлопал ее по спине, пока она не отдышалась.

– Что? Действительно?

Он снова кивнул.

– Ох.

Она оглядела двор.

– Это место совсем не изменилось. Деревья стали выше.

Рональд пожал плечами.

– Да, наверное, так оно и есть. Кстати, о фонтане, нам лучше вымыть руки перед возвращением.

– Да, мы не хотим навлечь на себя гнев Архонта.

Девушка долго терла руки под струей воды. Вода в тазу была темно-серой от предыдущего раза, когда она мыла руки утром. Затем они бок о бок вернулись в архив.

– Так что же вы ищете? – спросил он. – Только не говорите, что королевские хроники.

– Нет, сегодня мне не нужны исторические сплетни. Я ищу историю разных стран. Важные события. Войны и союзы.

– О, это будет храниться в исторических архивах. Они в одной из боковых комнат. Вообще-то я тоже туда собираюсь.

Она прошла с ним через архивы.

– А что вы исследуете? – спросила она.

– Политические альянсы.

– Ах. Для какого-то проекта? А вы ученый?

Рональд пожал плечами.

– Что-то вроде того. Что насчет вас? Что вы там ищете?

Она заморгала, глядя на него.

– Я думаю, что информация, которую я ищу, будет древней. Расположены ли свитки в хронологическом порядке?

– Да, старые свитки будут лежать в самом конце. Они довольно сложно написаны. Стиль письма сильно изменился за прошедшие столетия. Многое изменилось.

– Да, наверное, так оно и есть. Спасибо.

Она кивнула головой и побежала в дальний конец комнаты. Рональд посмотрел ей вслед. Неужели он сделал что-то еще не так? Может быть, она просто торопилась найти ответы на свои вопросы.


Часть 6


Рональд наблюдал, как она просматривает свитки, и вдруг понял, что не знает ее имени. Он остановил себя, чтобы не подойти и не спросить. Но это уже не имело значения. Она была очень интригующей, но он и так уже потерял слишком много времени. Ему нужно было изучить свою будущую невесту.

И все же он не мог не посмотреть в ее сторону. Какая информация в истории Палинара была настолько важной, что она отправилась бы так далеко, чтобы найти ее? Девушка так увлечена этим делом, что одно упоминание об истории довело ее до слез?

Рональд покачал головой и достал с полки свиток. Это было ее личное дело. Теперь ему нужно позаботиться о своей жизни.

Он выбросил мысли о девушке из головы и погрузился в изучение политических союзов. Да, это было гораздо выгоднее. Союз с Элиамомобеспечил бы западные торговые пути и дружественные отношения с Клеотом и Имадом. Но не ухудшит ли это отношения с Талиносом?

– Вы нашли то, что искали? – спросил Архонт.

Рональд покачал головой. Ему нужно было взглянуть на старые записи. Он проскользнул дальше в боковую комнату.

Девушка все еще была там. Она вытаскивала с полок свиток за свитком, просматривала их и ставила на место. Она методично шла дальше по коридору. Назад во времени, к древнейшим пергаментам.

Рональд судорожно сглотнул. У него не было причин не пойти и не поговорить с ней. Казалось, она ищет что-то особенное. Он читал многие свитки в этой комнате. Было бы правильно предложить помощь. Что может быть более полезным, чем помочь путешественнику узнать о своей стране?

Он быстро пригладил волосы. Да, он подойдет к ней и ...

– Рональд!

Рональд застонал. Джонатан быстро пересек главный архивный зал. Архонт последовал за ним, размахивая белым халатом. Он поймал Джонатана и вручил ему халат.

– Джонатан, в архиве должно быть тихо, – прошипел Рональд.

– Надень халат поверх своей одежды! – потребовал Архонт. – Ты не можешь быть здесь без халата! Пергаменты очень тонкие!

Джонатан натянул халат на свою одежду.

– Ты уже все решил?

– Ты все еще слишком громко говоришь, – сказал Рональд.

Он взглянул на девушку. Она нахмурилась и двинулась вглубь комнаты. Неудивительно. Эти древние тексты было достаточно трудно читать даже, не отвлекаясь на чей-то крик. Он потащил Джонатана обратно в главный архив, чтобы больше не беспокоить ее.

– Ты что-нибудь нашел? – спросил Джонатан. – Какие-нибудь торговые пути покорили твое сердце?

Драматически прошептал он и захлопал ресницами. Рональд вздохнул.

– Это очень трудный выбор. Не стоит торопиться.

– Да, но ты же здесь уже несколько часов! Ты уже должен был что-то найти! Все это пойдет на пользу Палинара. В конце концов, тебе придется жениться по любви.

– Я сузил круг поисков до двух лучших, – процедил Рональд сквозь стиснутые зубы. – Но да, союз с любой из стран, которые посылают сюда настоящих принцесс, в какой-то мере пойдет на пользу Палинару.

– Превосходно! Тогда мой сюрприз должен понравиться твоей будущей невесте.

– Действительно есть какой-то сюрприз? Я надеялся, что ты шутишь по этому поводу.

– Никогда! Я уговорил отца и Глорию поручить мне организацию развлечений для большого бала.

– Джонатан. Нет.

Улыбка Джонатана могла бы осветить архив и без помощи солнца.

– Да. Палинарская Королевская театральная труппа ставит новую пьесу нашего наследного принца.

– Джонатан, ты этого не сделал, ты не мог этого сделать. Я сжег все копии.

– И я нашел одну из них! Это просто потрясающе! Театральная труппа репетирует уже несколько недель.

– Джонатан, я написал это много лет назад! Ее никогда не должны были увидеть.

– Когда ты закончил, то сказал совсем другое. Ты сказал, что это шедевр. Художественный триумф! О боже, я помню лицо Хейзел, когда ты попросил ее сыграть Литанию Брандишторм на премьере. Бесценно.

Что-то упало в архивах. Джонатан и Рональд наклонились, чтобы посмотреть. Зеленоглазая девушка стояла неподвижно. Ее окружала груда упавших пергаментов. Она уставилась на них и у нее отвисла челюсть.

– Вот видишь! – прошептал Джонатан. – Дамы не могут устоять перед драматургом.

– Замолчи.

Рональд потянул Джонатана к двери. Сегодня он провел все исследования, какие только мог. Архонт встретил их у входа в архив.

– Правильно ли я расслышал вашего несносно громкого брата, Ваше Высочество? Вы должны были сказать мне, что пишете пьесы.

– Я не пишу. Я имею в виду, что это было давно. Но это ничего не значило. Просто история Литании Брандишторм.

– Он любит Литанию Брандишторм, – сказал Джонатан. – Так сильно любит ее.

– Замолчи. Они не поставят эту пьесу для Совета королей.

– Ошибаешься. Я специально сказал им, чтобы они не готовили никаких запасных развлечений.

– Что? Джонатан! Ты ... простите меня, Архонт.

Рональд стянул с себя халат и швырнул его в лицо Джонатану, а затем бросился к двери. Джонатан тоже бросил свой халат на пол и побежал за братом из архива.


Часть 7

Лита застыла у дальней стены архива. Она уронила связку пергаментов, и они рассыпались вокруг нее. Мужчины обернулись и посмотрели в ее сторону. Она должна поговорить с ними. Спросить, что это значит. Лита попыталась, но голос ее не слушался.

Они произнесли ее имя. Конечно же, она не ослышалась. Они назвали ее полное имя.

Литания Брандишторм.

Она собралась с мыслями и положила древние пергаменты на прежнее место.

Они знали о ней. Эти двое мужчин помнили ее. Ей придется быть очень осторожной. Кто знает, кто они такие? Но она наконец-то могла узнать, что же произошло!

Лита колебалась. У Совета были враги. Она не должна себя выдавать. Лита могла бы легко включиться в разговор. Светловолосый ученый был настроен дружелюбно. Он разделил с ней завтрак и помог найти нужные свитки. Она могла бы задать вопросы и выдать это за еще одну часть своего исследования. Как информацию, необходимую для проекта.

Лита бросилась в главную комнату. Там было пусто. Но где же они? Она в отчаянии стиснула зубы и побежала к архивариусу.

– Эти мужчины, куда они ушли?

Архонт кивнул головой в сторону двери.

– Убежали куда-то, кто их знает.

Лита подавила свое разочарование. Но это уже не имело значения. Светловолосый ученый, каким бы очаровательным он ни был, не мог быть единственным человеком, который знал о ней. Архивариус наверняка знает.

– О чем же они говорили?

– О, в этом году здесь собирается Совет королей. Прекрасная возможность для ученого. Здесь будут присутствовать все страны Арадора. Они прибудут сегодня вечером.

Лита покачала головой.

– Нет, я про пьесу.

– Ах, да. Традиционно в Совете проводятся развлекательные мероприятия, отражающие культуру принимающей страны.

Он что, неправильно ее понял? Лита заставила себя улыбнуться.

– А как же та девушка, о которой они говорили? Литания Брандишторм. Я не видела упоминания о ней ни в одной из ваших историй.

Архонт усмехнулся.

– Нет, там бы ты ничего не нашла. Она популярная местная детская сказка.

Сердце Литы пропустило удар. В горле у нее образовался комок. Всего лишь детская сказка.

– Ты хорошо себя чувствуешь, девочка?

– У вас есть свитки о ней?

– Конечно, нет. В этом архиве хранятся только самые важные исторические документы.

Сердце Литы билось все быстрее и быстрее. Она подавила свой гнев. Только важные и исторические?

– Большинство историй основаны на правде, – сказала она.

– Верно, но это совершенно неправдоподобная история. Тебе будет трудно найти реальные факты в этой выдумке.

В глазах Литы стояли слезы. Она повернулась и выбежала из архива прежде, чем Архонт успел их заметить. Лита оставила свои грязные халаты на ступеньках и стала искать мужчин на улице. Но они уже ушли. Она слишком много времени потратила на разговоры с архивариусом.

Лита едва сдержала крик отчаяния. Детская сказка? Даже если бы она их нашла, это не имело бы никакого значения. Даже самый добрый ученый вряд ли поверит, что детская сказка воплотилась в жизнь.

Лита посмотрела на замок. Сегодня вечером прибудет Совет королей. У них всегда были свои секреты. Она знала многие из них, когда работала в Совете. У правителей должны быть секреты, чтобы обезопасить свой народ.

Возможно, теперь она была одним из их секретов.

Лита бродила по улицам, не обращая внимания на людей, глазеющих на ее изодранное платье. Детская сказка. Она не часть истории.

Лита продолжала идти, пока не добралась до причала. Она могла бы искупаться в океане перед встречей с Советом. По крайней мере, умыть лицо. Лита не была уверена, что ткань ее платья выдержит, если оно промокнет.

В ее дни причал был излюбленным местом для отдыха. Кристально-чистая вода искушала пловцов в любое время года. Они с Кейном часто обедали на белых песчаных пляжах и смотрели, как корабли уплывают в далекие королевства.

Теперь уже никому не придет в голову устроить пикник на причале. Все это место пахло рыбой. В воде плавал мусор. Лита отказалась от идеи с купанием и спряталась за груду ящиков. Она вытащила изумруд из рукава и повертела камень в руках. Моряки и рыбаки суетились вокруг, неся груз и сети. Лита наблюдала за этим гвалтом и обдумывала свой следующий шаг.

Детская сказка. Может быть, это была хитрая уловка, чтобы не дать врагам узнать правду? Возможно, исторические документы о ней были секретными. Что-то такое, что архивариус не стал бы показывать незнакомцу. Что-то такое, к чему даже архивариус не может получить доступ.

Это тайна королей.

Эта мысль успокоила ее. Да, наверное, так оно и есть. Совет королей не хотел бы, чтобы люди волновались. Они не хотели бы, чтобы их враги знали, что у них есть воин теней, сдерживающий орду темных существ. Они ее спрятали. Превратили в миф, чтобы сохранить миссию в безопасности.

Лите оставалось только надеяться, что эта информация пережила все эти долгие годы. Ей лучше было подождать, пока не соберется весь Совет королей, чтобы подойти к кому-нибудь. Чем больше королей, тем больше шансов, что кто-то ее узнает.

Какой-то мальчишка пробежал мимо ящиков и нырнул в переулок. За ним по улице бежала группа детей.

– Поймать Геварда! – закричал вожак. – Долой тирана!

Дети бросились вперед с одобрительным ревом. Как только они пронеслись мимо, мальчик попятился назад и прыгнул за груду ящиков. Он удивился, когда увидел Литу. Она улыбнулась ему.

– Тебе нужна помощь? – спросила она. – У тебя неприятности?

Он покачал головой.

– Это всего лишь игра. – А ты кто?

– Я Лита. А ты Гевард?

– Конечно, нет. Это игра. Тиран свергнут.

– О, я вижу.

Кейн любил игры. Он часто уговаривал Литу, чтобы она играла с ним. Но раньше она никогда не слышала о свержении тирана.

Лита улыбнулась мальчику.

– Не мог бы ты сказать мне, кто является главой Совета королей?

Он нахмурился, глядя на нее.

– Король Талиноса. Это всем известно.

Лита кивнула. В ее время это тоже был король Талиноса. Как основатель Совета Талинос занимал почетное положение лидера.

Дети пробежали мимо в противоположном направлении.

– Я лучше пойду, – сказал мальчик с усмешкой. – Теперь я их совсем запутал.

– Подожди! Еще один вопрос! – сказала Лита.

Мальчик сунул руки в карманы.

– Мне очень жаль, мисс. У меня совсем нет денег.

Лицо Литы стало ярко-красным.

– Что? О, нет, я не прошу милостыню. Я просто хотела узнать, не мог бы ты рассказать мне историю Литании Брандишторм.

– Литании Брандишторм? А зачем вам слушать детскую сказку? Вы думаете, что я ребенок?

– Нет, конечно же, нет. Я просто ...

Мальчик покачал головой и бросился прочь. Лита снова прислонилась к ящикам. Детская сказка. Мальчик был не таким уж маленьким и ему показалось, что он слишком взрослый, чтобы пересказывать сказку.

Ладно. Ребенок не был посвящен в королевские тайны. Она отправится сразу в Совет. Прямо к королю Талиноса. Сегодня вечером они соберутся на королевский пир. И она обязательно будет там.

Лита убрала изумруд обратно в рукав и покрутила кольцо. Этот мир казался безопасным. Мирным. Никто не беспокоился о созданиях тьмы.

У нее все получилось. Ей просто нужно отчитаться перед Советом. Чтобы закончить свою миссию и дать им знать, что орды демонов были надежно изолированы. Возможно, у них есть новости о Кейне. Они могут понадобиться ей для будущих миссий. Демоны были запечатаны, но не появились ли за эти годы новые опасности?

Лита поднесла кольцо к губам и прошептала:

– Проверь, нет ли опасности.

Бриллиант сверкнул белым. Улыбка Литы застыла, когда цвет сменился на бледно-розовый.


Часть 8

Рональд бежал из другого конца города так быстро, как только мог. Он прибыл в замок потный и запыхавшийся. Джонатан с усмешкой последовал за ним. Рональд не остановился, когда добрался до ворот. Он кивнул стражникам и побежал прямо в покои своей мачехи.

– Глория, пожалуйста, скажи мне, что ты не назначила этого болвана ответственным за развлечения для Совета.

– И тебе привет, Рональд.

Королева Глория сидела на маленькой кушетке в центре своей комнаты. Ее камеристка, Лора, суетилась вокруг нее, укладывая темно-каштановые волосы королевы вокруг серебряной короны.

– Ваше Высочество опять были на ветру, – сказала она. – Если бы вы остались в замке, то ваши волосы не были бы так спутаны.

Королева Глория махнула рукой.

– Кто-то же должен заботиться о козах, Лора. Несколько спутанных прядей никому не повредит.

Глаза Лоры вспыхнули. Она провела рукой по спутанным волосам Глории.

– Вам нужно лучше ухаживать за своими волосами, – сказала Лора.

– Все в порядке, Лора. Просто убери их под корону.

Лора стиснула зубы и так и сделала.

Рональд невольно улыбнулся. Ему нравилась его мачеха. Да и всему королевству – тоже. Она пасла коз еще до того, как вышла замуж за его отца, и ее мало заботила придворная жизнь. Многие служанки замка беспокоились из-за непослушных волос королевы и ее пухлого приятного лица. Рональд же думал, что она выглядит прекрасно.

– Моему дорогому брату не понравился выбор развлечений для большого бала, – сказал Джонатан.

Рональд пристально посмотрел на него. Как он мог выглядеть таким невинным после того, что сделал?

– А что плохого в этом развлечении? – спросила королева Глория. – Я подумала, что это была великолепная идея. Литания Брандишторм – одна из наших самых любимых историй. Несомненно, это в достаточной мере отражает нашу культуру для Совета.

– О, она действительно любима, – засмеялся Джонатан.

Рональд ткнул его локтем в ребра.

– Глория, пожалуйста. Я не против темы пьесы, но я боюсь, что это не то, что стоит показывать перед Советом. Было бы гораздо лучше, если бы труппа привлекла своих собственных драматургов для создания сценария.

– Его писали не они? – спросила королева Глория.

– Нет.

– Ну, сейчас уже нет времени что-то менять. Они исполняют пьесу через два дня. Я уверена, что все будет хорошо, Рональд. Я верю, что Джонатан подготовит для нас что-нибудь интересное.

Глаза Джонатана победно блеснули. Рональд застонал. Это будет забавно. Особенно для Джонатана.

– Пожалуй, я пойду проверю актеров, – сказал Джонатан. – Сегодня они примеряют костюмы. Если вы меня извините.

Он поклонился и практически выбежал из комнаты. Рональд опустился на ближайший стул. Костюмы. Он сам придумывал их.

Какую бы принцессу он ни выбрал, ему нужно было завоевать ее еще до бала. Вероятно, даже подписать соглашение о помолвке. Если бы она могла отказаться, то сделала бы это после спектакля.

– Приезд Совета заставил нас всех напрячься, – сказала королева Глория. – И как у координатора турнира принцесс у меня были заняты руки. Джонатан очень помог. Он хочет как лучше.

Рональд склонил голову.

– Я не собираюсь создавать для тебя еще больше работы, Глория.

Королева махнула рукой.

– Ерунда. Я с радостью помогу тебе. Хотя некоторые традиционные тесты просто смешны. Это всего лишь традиции. Я не вижу, как они смогут помочь в выборе невесты.

Рональд застонал.

– Это не то, что я хотел бы услышать.

– Ты же не собираешься на самом деле выбрать невесту на турнире принцесс? За три дня невозможно будет по-настоящему узнать кого-то.

Рональд встретился взглядом с мачехой. В его темных глазах отражалось серебро ее короны.

– О, Рональд. Никто этого от тебя не ждет. Только не на твоем первом турнире принцесс.

В этом-то и была проблема с Глорией. Она слишком долго жила простой жизнью, прежде чем стать королевой. Она не понимала, какое давление оказывает правление.

– Я уверен, что смогу найти подходящую невесту. Я должен жениться на настоящей принцессе ради Палинара.

– Только не это. Рональд, твое право на престол никто не оспаривает. Любой, кто осмелится сейчас усомниться в этом ...

Он поднял руку, чтобы остановить ее. Королева Глория жестом велела Лоре прекратить укладывать волосы и взяла Рональда за руки. Он посмотрел в ее теплые карие глаза.

– Я сделаю для Палинара все, что должен.

Глория вздохнула и отпустила его руки.

– Я знаю, что лучше не пытаться отговорить тебя от чего-то, раз уж ты решил это сделать. У тебя есть фаворитки? Я не могу сильно влиять на выбор, но делаю рассадку гостей.

Она подмигнула ему.

– Элиам или Трион, – сказал Аларик. – Я должен жениться на настоящей принцессе. Ни герцогиня, ни кто-то из провинции не подойдут.

– А как они выглядят? Как зовут этих девушек? Мы не узнаем до самого бала, откуда они прибыли, но я могу догадаться об их странах и дать тебе подсказки.

Рональд сжал кулаки. Их имена. Как же их звали? Он даже не потрудился проверить имена на пергаментах. Джонатан читал их, но Рональд не обращал внимания. Он собирался жениться на одной из этих принцесс, но не знал их имен.

– Это не имеет значения, – сказал он. – Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Я найду их сам.

– Ну конечно же, ты справишься. Есть ли что-то конкретное, что ты хочешь, чтобы я проверила? Наш график очень плотный, но я могу кое-что придумать.

Рональд вздохнул. Испытания должны были показать лучшие качества девушек и определить их общие интересы с принцем.

По крайней мере, такова была его первоначальная цель. Со временем сватовство стало еще более циничным. Более политическим. Браки, когда они случались, часто укрепляли союзы, мало заботясь о чувствах тех, кто был вовлечен в них.

Турниры принцесс держали Совет королей вместе. Страны были согласны на такие политические союзы.

Рональда это устраивало. Он и представить себе не мог, что сможет по-настоящему влюбиться всего за несколько дней. Его главной заботой было найти подходящую принцессу. Если в стране не было принцессы брачного возраста на момент испытания, они посылали дочь высокопоставленного дворянина. С политической точки зрения такой союз все еще укреплял отношения между этими странами.

Рональду это ничего не даст. Ему нужна была только принцесса. Он попытался улыбнуться Глории.

– Нет, я верю, что ты выберешь правильные испытания.

– У тебя что-то на уме. Я вижу это по твоим глазам.

Это была еще одна проблема с Глорией. У нее был дар понимать, о чем ты думаешь. Рональд пожал плечами.

– Я всегда представлял себе, как делаю предложение своей невесте на горе Литании.

Королева Глория улыбнулась.

– Рональд, какая замечательная идея! А как насчет пикника в последний день турнира? Мы можем отправиться в горы, и ты сделаешь там предложение.

Рональд заколебался. Да, именно это он всегда себе и представлял. Но хотел ли он разделить свое будущее с незнакомкой?

У него не было другого выбора.

– Пикник это отличная идея. Спасибо тебе, Глория.

– Это поможет сделать турнир более личным. Я должна убедиться, что эта девушка будет достойна моего сына.

Она обняла Рональда и вернулась в свое кресло. Лора снова занялась ее прической.

Рональду не понравилось, как она на него посмотрела. Он уже видел этот взгляд раньше. Глория могла быть очень упрямой. Она что-то замышляла. Вероятно, мачеха обдумывала, как бы подстроить испытания принцесс, чтобы удержать его от поспешного вступления в политический брак.

Ему нужно было сменить тему разговора. Прямо сейчас.

– Есть ли новости от ювелира? Я заказал новую корону для Рентона и ... еще кое-что. Они уже должны быть готовы.

Королева Глория покачала головой.

– Я ничего об этом не слышала. В любом случае, Рентон и Гарольд не присоединятся к нам на Совете. У них есть неотложные дела.

Рональд нахмурился. Он никогда не понимал желание своих сводных братьев пасти коз.

– А как же Криан и Ричард? Их сессия в Королевской академии закончилась на прошлой неделе. Они скоро должны быть здесь.

– Разве Джонатан тебе не сказал? В Академии все болеют. Они еще недостаточно окрепли, чтобы путешествовать.

– Что? Ты хочешь сказать, что из шести принцев Палинара там будем только мы с Джонатаном?

– Все будет хорошо, Рональд.

– Это же Совет королей, а не семейный обед! Гарольд и Рентон такие же принцы, как Джонатан и я. Они должны быть на церемонии открытия. Они должны быть здесь, чтобы помочь!

– Они не пытаются уклониться от своих обязанностей, Рональд. Иногда им приходится заниматься домашними делами и стадом. Ния не может все время справляться с ними одна. Гарольд и Рентон вернутся, как только смогут.

– Мы можем нанять кого-нибудь, чтобы присматривать за этими проклятыми козами!

Глория устремила на него укоризненный взгляд. Ее приятное лицо могло выглядеть очень суровым.

– Наша семья пасла коз на протяжении многих поколений, Рональд. Дольше, чем правит твоя семья. Они бы не поехали, если бы это не было действительно важно.

– Мне нужно подготовиться к церемонии открытия. Пожалуйста, извини меня.

Рональд поклонился Глории и ушел, не сказав ничего такого, о чем потом пожалеет. Козы. Сегодня вечером должен был прибыть Совет королей, а его сводные братья пасли коз.

Он вернулся в свою комнату. До церемонии открытия оставалось еще несколько часов, но у него было много дел. Во-первых, ему нужно узнать имена всех девушек.



Часть 9

Лита обошла весь город. Дважды. Она часто пряталась в переулках, чтобы проверить свое кольцо.

Оно должно было светиться более темным красным цветом, когда она была ближе к опасности. В каждой части города кольцо светилось белым, а затем вспыхивало розовым. Лита не знала, что это значит. Цвет должен быть красным или белым. Неужели ее зачарованный сон повредил кольцо? Она не чувствовала никаких изменений в его магии.

Собирающиеся в небе грозовые тучи отражали ее настроение.

К тому времени, как Лита перестала искать опасность, солнце уже село. Над головой прогремел гром, когда она с трудом добралась до середины Греола. Лита была совершенно измотана. Яблоко, которое дал ей ученый, было единственной пищей, которую она съела за весь день. Но Совет королей должен был узнать об опасности.

Вспышка молнии осветила небо, и капли дождя застучали по булыжной мостовой. Лита шла дальше, пока все вокруг нее спешили домой. Они знали, на что способны летние штормы в Палинаре.

И Лита тоже помнила. Но ей было все равно. У нее не было сил идти быстрее. Редкие капли дождя превратились в ливень. Они смыли грязь и пыль с платья Литы, ее волосы свисали мокрыми прядями вокруг лица. Она обхватила себя руками и продолжала идти вперед. Это было все, что она могла сделать.

Вдали мерцали огни замка. Желудок Литы заурчал от раскатов грома. Она стиснула зубы и пошла дальше. Теперь улицы были совершенно пусты. Никто другой не был настолько сумасшедшим, чтобы выйти на улицу в шторм. Они закрыли ставни на окнах и устроились на ночлег.

Только молнии и редкие лучи света из разбитых ставен освещали путь Литы. Она продолжала идти к замку. Совет должен узнать, что она проснулась. Им нужно было знать, что они в опасности.

Ворота были закрыты. Конечно же, в такое время не стоило надеяться, что кто-то прибудет. Даже окна в замке были закрыты ставнями, чтобы защититься от бури. Лита пересекла мост и постучала в ворота, но ветер и дождь заглушили все звуки.

– Впустите меня! – закричала она. – Мне нужно поговорить с Советом королей!

Нет ответа. Лита смотрела, как стражники патрулируют верхушки башен, но они ее не слышали. Когда буря утихла, она закричала так громко, как только могла. Лита подождала еще и снова закричала. Она стучала кулаками по дереву и пинала ворота до тех пор, пока не порвались туфли.

– Ворота закрыты. Иди домой, девочка.

Лита подняла голову. Маленькое окошко в воротах открылось. Стражник сердито посмотрел на нее сверху вниз. Лита выпрямилась.

– Я должна немедленно поговорить с Советом королей.

Стражник приподнял бровь, но не закрыл окно. Это было уже кое-что.

– По какому делу?

Лита судорожно сглотнула.

– Я возвращаюсь с секретного задания.

Стражник нахмурился.

– Ты? А кто ты такая?

Лита вздрогнула. Она не могла назвать ему свое имя. Совет явно хотел, чтобы ее существование оставалось тайной. У нее был только один выбор.

– Скажи Совету, что я дала этот пароль: я черепаха. у

Стражник уставился на нее во все глаза. Лита застонала. Она никогда не должна была позволять Кейну выбирать ее пароль.

– Утром мы снова откроем ворота. Иди домой.

– Нет! Вы в опасности! Я должна немедленно поговорить с Советом королей! Я же черепаха!

Стражник поднял фонарь и внимательно посмотрел на нее. Дождь хлестал ему в лицо и намочил бороду. Лита могла только представить, как она выглядит со стороны. Она плохо выглядела еще до того, как попала под дождь. А еще от нее пахло рыбой после целого дня, что она провела на причале. Лита встала на цыпочки и закричала прямо в лицо стражнику.

– Я требую встречи с Советом королей! Я Черепаха!

Стражник не стал слушать и закрыл окно. Лита прислонилась к воротам и закрыла лицо руками от дождя. Если понадобится, она останется здесь на всю ночь. Она много лет охраняла Палинар. Что значит еще одна ночь?

Хотя сейчас был летний вечер, но шторм принес прохладу. Капли дождя были ледяными. Лита вздрогнула и прижалась поближе к воротам.


Часть 10

Рональд внимательно посмотрел на принцесс, сидевших за столом в другом конце комнаты. Они слились в единую массу голубых шелковых платьев и бриллиантовых украшений. Слава богу, что сегодня он сидел с королями.

По традиции девушки одевались в совершенно одинаковые наряды. Предполагалось, что это сосредоточит внимание на принцессах, а не на богатстве их стран. Конечный результат был немного жутковат, по мнению Рональда. Швеи уже несколько месяцев жаловались на то, что шьют много одинаковых платьев, но он даже не задумывался, как это будет выглядеть при личной встрече.

Принцессы беседовали друг с другом, лишь изредка поглядывая в его сторону. Он попытался определить, кто из девушек был из Элиама и Триона, но ничего не вышло. Принцесса Алисия и принцесса Керрис выглядели точно так же, как и все остальные. Цвет волос был единственным, что отличало одну девушку от другой. Почему он не запомнил цвета их волос? Рональд обвел взглядом всех принцесс. Блондинки. Различные оттенки коричневого. Угольно-черный.

Яркий рыжий цвет волос.

Это, должно быть, принцесса Изабель. Он мог бы догадаться об этом и без пергаментов. У ее отца, короля Сандрина, была длинная борода такого же цвета.

Очень жаль, что его выбор не пал на Сандрин. Изабель была единственной девушкой, которая выделялась из толпы. Сегодня вечером ему снова придется изучать пергаменты, если он хочет найти в этой толпе настоящую принцессу.

Рональд снова посмотрел на свой салат. Он не был голоден. Его желудок скрутило судорогой от напряжения, которое он испытывал весь день. Если он съест еще кусочек, его может стошнить. Принцессы захихикали, усиливая его тошноту. Ему нужно было выбраться оттуда. Ему нужен был свежий воздух. Ему нужен был предлог, чтобы уйти.

Охранник проскользнул в комнату и неловко остановился в углу, что-то прошептал старшему лакею. Лакей что-то шепнул официанту. Официант взял кувшин с водой и подошел к их столу. Он направился к королю, но Рональд залпом выпил содержимое своего стакана с водой и поднял его. Официант подошел, чтобы наполнить его.

– Что, есть какие-то проблемы? – прошептал Рональд.

– Молодая леди у ворот.

– Ворота закрыты на весь вечер. Скажите ей, чтобы она уходила.

– Да, Ваше Высочество. Стражники пытались, но она отказывается уходить. Девушка бредит, что она черепаха, и настаивает на встрече с Советом. Стражник сказал, что в другой ситуации он бы позволил ей остаться там и кричать, но он подумал, что вы, возможно, захотите позаботиться об этом, так как у нас много гостей.

– И они не могут открыть ворота после наступления темноты без королевского приказа.

Официант кивнул. Король Филипп жестом подозвал Рональда, сидевшего во главе стола. Рональд встал и сказал ему шепотом:

– Неприятности у ворот. Я могу об этом позаботиться.

– И оставишь наших гостей?

Все сидевшие за столом посмотрели на него. Рональд улыбнулся им в ответ. За столом сидели только короли. Их дочери – в другом конце комнаты. Все ждали, чтобы посмотреть, кого он выберет. Да, ему нужно было уйти.

– Пожалуйста, позволь мне позаботиться об этом. Я уверен, что это займет всего несколько минут. Я не хочу беспокоить наших гостей.

– А в чем проблема?

Королева Глория наклонилась вперед, чтобы присоединиться к их разговору.

– Девушка у ворот утверждает, что она черепаха.

На лице королевы промелькнуло удивление.

– Черепаха?

– Я знаю. Должно быть, она сошла с ума. Приятного вам ужина. Я позабочусь об этом.

Рональд поклонился королям и кивнул стражнику в углу. Уходя, он услышал, как его отец что-то говорит королям.

– Я доверил своему сыну много обязанностей, когда он стал старше. Такой ответственный парень ...

Рональд побежал по коридору, как только дверь столовой закрылась. Охранник бросился за ним.

– Ваше Высочество, простите, что прервали вас.

– Нет, я рад, что ты это сделал. Неужели из-за нее действительно поднялся такой шум?

– Да, боюсь, что так. Какое-то время она кричала. Затем пнула ногой ворота. Мы пытались не обращать на нее внимания, но она просто не хочет уходить.

Рональд вошел в комнату привратника. Трое дежурных охранников вздохнули с облегчением, увидев его. Он открыл окно и вгляделся в темноту. Рональд мог только разглядеть скрюченную фигуру девушки. Услышав, как открылось окно, она подняла голову.

– Ворота закрыты, – сказал Рональд. – Идите домой и возвращайтесь утром.

Она встала.

– Я не уйду. Я требую, чтобы меня вызвали в Совет королей. Я черепаха.

Она казалась измученной, но гораздо более спокойной, чем ожидал Рональд. Он почти не видел девушку через окно. Только ее сверкающие зеленые глаза. Рональд свирепо посмотрел на нее в ответ.

– Совет ужинает, их нельзя беспокоить. Они не будут принимать граждан до конца недели.

Она ударила кулаком по воротам с удивительной силой. Рональд отпрянул.

– Они в опасности, – сказала она. – Демоны. Призраки. Я не знаю. Но что-то угрожает им.

Рональд вздохнул. Она действительно была сумасшедшей и говорила о сказочных существах как об угрозе.

– Замок хорошо охраняется. Уверяю вас, Совет в безопасности. Пожалуйста, идите домой.

– Я не уйду. Я буду сидеть здесь всю ночь. И весь день. И так до тех пор, пока вы не позволите мне увидеть Совет!

Рональд отошел от окна. Вода стекала по его шее и пропитала рубашку.

– Откройте ворота, – сказал он. – Нам придется ее задержать. Кто знает, какие неприятности она устроит в городе?

– Это королевский приказ, Ваше Высочество?

Рука охранника лежала на щеколде.

– Вы проверили периметр? Она одна?

Охранник кивнул.

– Сейчас на улицах никого нет.

– Тогда да, это королевский приказ. Открыть ворота.

Сила бури распахнула ворота, как только стражник отодвинул щеколду. Дождь и ветер хлынули в комнату. Рональд бросил взгляд на девушку, когда она поспешно вошла внутрь.

Он пристально посмотрел на ее лицо и мгновенно узнал ее.

– Это вы! Сегодня вы были в архиве.

Ее зеленые глаза сверкнули. Улыбка осветила ее лицо.

– Да. А вы написали пьесу про Литанию Брандишторм.

Один из охранников усмехнулся.

– Вы написали пьесу о Литании Брандишторм?

Рональд сердито посмотрел на него.

– Конечно, нет. Это было бы нелепой тратой времени.

– Да, могу себе представить? – сказал охранник.

Лицо девушки вытянулось. Ее плечи затряслись. Рональду стало жаль ее. Она явно была нездорова. Он шагнул к ней, но остановился, когда девушка вздрогнула.

Она выглядела ужасно. Пряди волос облепили ее лицо. Грязные полосы покрывали ее руки. Как же она все еще была в грязи после того, как побывала под проливным дождем?

Ее платье было выцветшего пурпурного цвета. Раньше он этого не замечал. Халат в архиве прикрывал все это.

Возможно, платье было модным, когда было новым, но теперь длинные рукава изодраны в клочья. Один был полностью оторван. На ткани были дыры, которые выглядели так, словно их порвал сам дождь. Ее юбка прилипла к ногам, а на туфлях были дырки.

Стражники дружно толкнули ворота против ветра. Дверь захлопнулась, и в комнате воцарилось внезапное спокойствие. Девушка судорожно вздохнула.

– Мне нужно увидеть Совет королей. Мое имя …

– Это невозможно, – сказал Рональд. – Но мы можем предоставить вам кров на ночь. Если вы пойдете с охраной, они позаботятся о вас.

Она уперла руки в бока.

– Вы хотите сказать, что они меня посадят меня под замок? Я вовсе не сумасшедшая. Совет находится в опасности. Смотрите.

Она поднесла свою руку с кольцом к губам и прошептала:

– Проверь, нет ли опасности.

Драгоценный камень вспыхнул белым, и свет сменился на слабый розовый, прежде чем погас.

Стражники ахнули. Рональд наклонился поближе, чтобы рассмотреть кольцо. Это было серебро, выкованное в замысловатый узор, который он не мог разобрать в тусклом свете комнаты. Камень сверкал с безошибочным блеском бриллианта.

Магия. Рональд вздрогнул. Он ни разу не сталкивался лицом к лицу с магией после изгнания Эммелины. Ничего хорошего магия им не принесла. Он не мог позволить этой девушке даже близко подойти к Совету.

– Откуда у тебя это кольцо? – потребовал он ответа. – Кто ты такая?

Девушка откинула волосы с лица. Она казалась удивленной его реакцией, поэтому отдернула руку и спрятала ее в мокрых складках юбки.

– Как тебя зовут? – спросил он. – Мы не желаем тебе зла и найдем безопасное место, но ты не можешь оставаться перед воротами.

– Литания Брандишторм. Совет …

Она покачнулась, и Рональд схватил ее за плечо, чтобы поддержать. Под промокшим платьем ее кожа была ледяной. Она вздрогнула.

– Принесите одеяло и сменную одежду, – сказал Рональд. – Сегодня она может остаться с прислугой на кухне. Поставьте охрану на случай, если она попытается использовать магию. Мы найдем для нее место завтра.

– Принцесса! Ах ты, бедняжка!

Королева Глория ворвалась в комнату с силой урагана. Она оттолкнула Рональда в сторону и обняла незнакомку.

– Ты знаешь эту девушку? – спросил Рональд.

Девушка выглядела такой же потрясенной, как и Рональд. Ее глаза округлились, когда королева Глория сжала ее в объятиях.

– Разве это не очевидно? Она же принцесса для участия в турнире! Посмотри на ее кольцо! Это королевский герб.

Она подняла руку девушки и помахала кольцом так быстро, что никто из них не успел его разглядеть.

– Глория, это волшебное кольцо. Она очень опасна.

Глория не обратила на него внимания.

– Бедняжка! А что случилось с твоими попутчиками, дорогая?

– Я … Совет…

– Да, ты прибыла как раз вовремя, чтобы успеть на Совет, – сказала королева Глория. – Мы только начали. Ты не пропустила ни одного дня. Кто-нибудь, принесите ей еду! Она может поужинать в своей комнате. Ей нужно отдохнуть.

Глория обняла девушку за плечи и повела ее по коридору ко входу в замок. Рональд последовал за ними.

– Глория, тут какая-то ошибка. Я видел эту девушку сегодня утром в архиве. Она не принцесса.

– Ну конечно же, она принцесса.

– Она бредила про демонов и про то, что она черепаха.

– Она проделала долгий путь и попала под ливень. Это, должно быть, сбило с толку такое хрупкое создание.

– Здесь собрались все принцессы. Мы больше никого не ждем.

– Разве нет? Тогда почему здесь приготовлена дополнительная комната?

Королева Глория толкнула дверь в гостевой коридор замка. Комната явно была подготовлена к приему гостей. В камине горел огонь. Постель была застелена свежим постельным бельем. Платья для турнира принцесс висели в шкафу.

– Но ... , – пробормотал Рональд. – Но она же сумасшедшая.

– Нет, она очень устала. Посмотри на нее.

Рональд посмотрел. Глаза девушки закатились, и она упала на королеву Глорию, как будто у нее не было сил стоять самостоятельно. Возможно, она спала прямо на ходу.

– Она явно проделала долгий путь, – сказала королева Глория. – Давай устроим ее у камина, чтобы она могла обсохнуть.

Она подтолкнула девушку к Рональду. Он поймал ее, поднял на руки и усадил в кресло перед камином. Она погрузилась в него, безвольная, как кукла.

– Ей понадобится еда, – сказала королева Глория. – И прислуга, чтобы помочь ей приготовиться ко сну. Она не в том состоянии, чтобы присоединиться к Совету за ужином.

Рональд вынужден был согласиться. Он внимательно изучал лицо девушки. Она свернулась калачиком в огромном кресле и заснула. Теперь она выглядела умиротворенной.

– А если подумать, то, может быть, мы дадим ей поспать, – сказала Глория. – Но на всякий случай приготовим еду, если она проснется.

– А из какой она страны? – спросил Рональд. – Кто же настолько глуп, чтобы отправить свою принцессу одну? Кто достаточно богат, чтобы купить заколдованное кольцо?

Королева Глория покачала головой.

– Ты же знаешь правила турнира принцесс. Ты не можешь знать родные страны девушек.

– Глория …

– Нет, у тебя был шанс. Я уже предлагала тебе свою помощь сегодня утром. Я точно помню, как ты говорил мне, что предпочитаешь играть по правилам.

– Да, но …

– Кроме того, ты рассматриваешь только большие страны. Элиам и Трион, если я правильно помню. Эти делегации и их принцессы уже прибыли.

Рональд взглянул на свою мачеху.

– Хм.

– Ладно, тебе пора возвращаться к ужину. Я пойду на кухню и принесу еду на случай, если она проснется.

Ужин. Это было последнее место, где Рональд хотел бы находиться.

– Нет, тебе лучше пойти. Отец захочет, чтобы ты была рядом с ним. Я принесу еду. Кроме того, я промок насквозь и не могу вернуться к ужину в таком виде.

– Очень хорошо. Если ты этого хочешь. Позаботься о ней как следует.

Королева Глория ушла прежде, чем Рональд успел сказать еще хоть слово. Он поднял бровь и взглянул на грязную принцессу, спящую в кресле. Она вздохнула и свернулась в маленький комочек. Ее лицо исказила гримаса недовольства. Девушка вздрогнула и закрыла лицо руками, а бриллиант сверкнул в свете камина. Рональд стащил с кровати одеяло и накрыл ее.


Часть 11

Эти люди говорили о ней. Почему-то они решили, что она принцесса.

Лита была слишком измучена, чтобы обращать на это внимание. Относительное тепло караульного помещения смягчило холод и убаюкало ее, погрузив в транс. Тени плясали перед ее глазами, призывая ее уснуть. Она с трудом шла по коридору, королева поддерживала ее вес. К тому времени, когда принц усадил ее в кресло, она уже была в трансе.

Транс. Лите никогда не нравилось это слово для обозначения ее способностей воина теней. Это звучало мистически. Ее возмущала идея о том, что путешествие теней происходит неконтролируемо.

Лита годами оттачивала свои природные способности в военной академии Совета.

Потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы вернуть ее сознание в царство теней. Некоторые называли это миром грез. Темная параллель царства света, до которой могли добраться только те, кто был одарен магией теней.

Лита сосредоточилась на том, чтобы вытащить свое сознание из тела в темноту. Кольцо сфокусировало ее энергию. Ну вот, теперь она была на месте. Она надеялась, что они не запрут ее тело в царстве света, пока она спит. Обычно у нее был кто-то, кто охранял ее, пока она использовала свою теневую магию.

Что ж, теперь она ничего не могла с этим поделать.

Лита появилась, как всегда, паря в темной пустоте, окруженная звездами. По крайней мере, здесь должны быть звезды. Она насчитала на горизонте три слабых пятнышка света. Вряд ли это было то свечение, к которому она привыкла. Лита взмахом руки вызвала зеркало и внимательно оглядела себя.

Она была одета в свой обычный костюм для путешествий в царство теней. Черное облегающее платье с накидкой, которая развевалась позади нее во мраке. Ее руки были обнажены. Бриллиантовое кольцо сверкнуло в зеркале. Оно светилось тем же странным розовым цветом. Опасность. Но какого рода? Что бы это ни было, но она появилось недавно.

Лита развернулась, наслаждаясь невесомостью, которая приходит вместе с путешествием теней. Это все равно, что быть под водой и в небе одновременно. Она поправила волосы. Ее повязка тоже появилась, но на ней не было никаких драгоценных камней. Лита нахмурилась. Значит, магия действительно исчезла. Она закрыла глаза и вытянула вперед ладонь. В ее руке появился изумруд. Она прикрепила его к своей повязке. Так у нее было по крайней мере одно оружие.

Но этого будет недостаточно, если она встретит демона. Лита махнула зеркалом в сторону горизонта и опустилась на землю. Ее ноги парили прямо на поверхности, как лодка на воде. Она шла по гладкой земле, а ее накидка развевалась за спиной.

Кругом было пусто. Царство теней было огромным, но никогда еще оно не казалось таким пустынным. Местность слабо отражала вид царства света. Нельзя было рассчитывать на то, что вещи останутся на прежнем месте.

Без звезд было темно, но Лите и не нужно было ничего видеть. Она была воином теней. Она чувствовала все, что происходит в этом мире. Лита подняла руки, и земля вокруг нее покрылась рябью, пока она осматривалась.

Да, этот мир действительно был таким пустым. Она не чувствовала никаких других воинов теней. Лита внимательно посмотрела на три звезды вдалеке. Это должны быть ауры носителей света, но они слишком слабы, чтобы обладать боевыми навыками. Кем бы они ни были, они ничем не могли ей помочь. Люди могли даже не осознавать, что их светлая магия сияет в царстве теней.

Лита продолжала смотреть по сторонам.

Там. Слева от нее и чуть выше ее головы. Что-то здесь было не так. Розовый свет от кольца Литы потемнел, когда она подошла ближе. Значит, опасность все-таки была. Ничего слишком серьезного, если судить по кольцу. Возможно, она сумеет справиться с этим вместе с изумрудом.

– Назови себя, – сказала она.

Глубокий смешок эхом разнесся по всему царству. Лита указала рукой на звук и послала на него волну теневой магии. Предупредительный выстрел. Смех прекратился.

– Меня зовут Литания Брандишторм. Я воин теней Совета королей. Защитник света. Назови себя, – земля задрожала под ногами Литы.

– Я знаю, кто ты, девочка.

Этот голос вибрировал в воздухе и заставлял трепетать края ее накидки.

Лита глубоко вздохнула. В воздухе пахло чистотой. Ни следа зловония, которое сопровождало порождения тьмы.

Что же этобыло за существо? Она сосредоточила свою энергию в кольце и бросила в сторону голоса теневую стрелу, пронизанную магией правды.

– Правда, – сказала она. – Кто ты такой и что тебе нужно?

Голос проплыл в воздухе, звенящий от воздействия заклинания Литы.

– Я демон Балрон. Я хочу поглотить тебя и свет, которым ты так дорожишь.

Лита скрестила руки и выдохнула.

– Ты не можешь. Это царство защищено. Ваш вид был запечатан.

Смех Балрона вскипел на поверхности земли. Лита взлетела вверх, чтобы не упасть.

– У нас были столетия, чтобы сломать печать. Она не продержится долго.

– Я сдерживаю печать, – сказала Лита. – Ты останешься заперт.

– Ты сдерживала печать, – сказал Балрон. – Но теперь ты проснулась. И ты осталась одна.

Перед Литой материализовалась туманная фигура. Она узнала этот силуэт. Крепкие ноги. Массивная грудь и руки. Рогатая голова с черепом толстым и твердым, как мраморная плита. Определенно демон.

Он будто состоял из тумана. Но сформировать такое твердое тело через печать должно быть невозможно. Для этого потребуется огромная сила. Сочетание светлой и темной магии.

Фигура потянулась к ней, и Лита отпрыгнула назад. Кончик когтя коснулся ее лодыжки, и она почувствовала острую боль.

Лита проснулась и вскочила с кресла. Она споткнулась об одеяло, которым были накрыты ее ноги, и чуть не упала в догорающий огонь. Лита жадно хватала ртом воздух и дрожала.

Это невозможно. Демона там не должно быть. Создания тьмы были заперты. Они неспособны принимать твердую форму. Даже в царстве теней.

И все же Балрон это сделал.

Лита приподняла подол своего изодранного платья и проверила лодыжку. Слабый синяк окрасил ее кожу в том месте, где ее коснулся Балрон.

Она не должна паниковать, потому что может победить одного демона в одиночку, раньше у нее это получалось.

Конечно, тогда у нее было оружие. Целая повязка из зачарованных драгоценных камней. Теперь у нее был только один изумруд.

К Лите вернулось самообладание настолько, что она смогла разглядеть все вокруг. Она обвела взглядом комнату. Судя по мебели, Лита находилась в замке. В спальне, а не тюрьме. Уже хорошо.

Мраморные колонны поднимались к высоким потолкам, украшенным мозаичной плиткой. Свет свечей отражался от белых резных поверхностей. Лита внимательно изучила узор на потолке и узнала эти рисунки. Она оставалась в замке всякий раз, когда отчитывалась перед королем.

Лита поискала в стене замочную скважину и сунула туда свой бриллиант. Она повернула руку, и плитки перестроились в другой узор.

Она снова улыбнулась. Замок был полон таких магических деталей, как эта. Секреты, которые члены королевской семьи могли открыть своими перстнями. Если сохранились замочные скважины, то, возможно, тайные комнаты так и остались нераскрытыми.

Лита повернула свое кольцо обратно, и потолок вернулся к своему первоначальному рисунку. В комнате не было окна. У нее не было никакой возможности сбежать. Это может стать проблемой.

Лита внимательно осмотрелась вокруг. Богато украшенная резьбой деревянная мебель заполняла комнату. У камина стояло большое кресло, но самым впечатляющим предметом интерьера была огромная кровать со столбиками и балдахином. Большой шкаф занимал весь угол комнаты. Лита открыла дверцы и обнаружила там платья из всех возможных тканей. Кашемировая шерсть, хлопок и шелк. Она внимательно изучила кружево. Удивительно. Лита никогда не видела ничего похожего. Пока она спала, ремесло улучшилось.

Они наверняка ожидают, что она переоденется в одно из этих платьев. Ее собственное платье долго не протянет. Ей нужно было спрятать изумруд. Лита вытащила драгоценный камень из своего рукава и сжала его в ладони. Ее последняя связь с Кейном. Ее единственное оружие в царстве теней.

Где же камень будет в безопасности?

Лита осмотрелась в комнате. Все вокруг сияло. Служанки здесь часто наводят порядок. Если они найдут камень, то могут выбросить. Или украдут, если догадаются о его ценности.

Если она потеряет изумруд, то ей придется сражаться с Балроном и всеми остальными, кто бродит по царству теней, с пустыми руками.

Лита потерла глаза. В замке было несколько оружейных складов. Тысячи зачарованных драгоценных камней. Если хотя бы несколько из них сохранились ...

Дверная ручка повернулась. Кто-то идет сюда! Лита бросилась к кровати. Она засунула изумруд под матрас и прыгнула сверху.

Вошла коренастая женщина в простом коричневом платье. Она несла поднос, полный еды.

– О, хорошо, что ты проснулась. Меня зовут Лора. Я буду твоей камеристкой, пока ты здесь, принцесса.

Лита кивнула. Значит, ей не приснилась та часть, где они считали ее королевской особой. Так оно и было, если уж вдаваться в подробности ее генеалогии, но сейчас она не была уверена, что это имеет значение. Ее связь с королевской семьей была весьма отдаленной. Она могла бы никогда не увидеть внутреннюю часть замка, если бы не была воином теней.

Каким бы ни было недоразумение, она была благодарна за то, что сейчас находится здесь. На один шаг ближе к Совету.

– Мы очень рады, что ты здесь, – сказала Лора и протянула Лите поднос.

Лита попыталась откусить маленький кусочек булочки, но была слишком голодна, поэтому быстро съела сразу половину. Лора удивленно приподняла бровь.

– Я понимаю, что тебе пришлось нелегко. Королева попросила меня напомнить о правилах для турнира принцесс, так как ты пропустила церемонию прибытия. Ты не должна говорить свое имя и откуда ты родом. Тебя будут называть принцессой, как и всех остальных девушек, даже если это не твой настоящий титул. Мы предоставим гардероб из нашей страны, чтобы не раскрыть твою личность. Если принц Рональд выберет тебя, ты выйдешь за него замуж и станешь будущей королевой Палинара. Есть вопросы?

У нее было много вопросов, но ни один из них не касался турнира принцесс. У Палинара были более серьезные проблемы, чем выбор будущей королевы.

– Когда я смогу поговорить с Советом королей?

Лора усмехнулась.

– Ты будешь слишком занята турниром принцесс, чтобы разговаривать с кем-то, кроме принца. Весь Совет будет присутствовать на большом балу послезавтра вечером, так что у тебя будет возможность поговорить с делегацией из твоей страны. Тебе нужно что-нибудь еще?

Лита покачала головой и сунула в рот оставшуюся половину булочки. Хоть она и попала в эту переделку, но теперь была ближе к Совету. Если Лита будет играть роль принцессы до самого бала, то сможет поговорить с ними гораздо раньше, чем предполагала.

А пока, возможно, ей удастся улизнуть и обыскать замок в поисках зачарованных драгоценных камней.

Лора удивленно смотрела, как Лита быстро проглотила булочку.

– Тогда очень хорошо. Я приготовлю тебе ванну. Если ты пойдешь со мной, мы приведем тебя в порядок и переоденем в новую одежду. Скоро начнется первое испытание для принцесс.

Лита улыбнулась.

– Ванна была бы очень кстати.


Часть 12

– Ваше Высочество, прекратите ходить туда-сюда!

Вильсон, личный портной Рональда, ходил следом за ним по спальне. Рональд остановился, чтобы Вильсон успел подойти и приколоть к его рубашке украшенную драгоценными камнями брошь.

Рональд мельком взглянул на свое отражение в зеркале и снова принялся ходить по комнате. Сапфиры покрывали каждую часть огромной броши. Она сверкала, как маяк, когда он двигался.

– Хорошие ювелирные изделия! – сказал Джонатан. – Держу пари, девушкам это понравится.

Рональд сердито посмотрел на брата.

– Разве тебе не нужно быть где-нибудь еще?

– Нет. Как помощник координатора турнира принцесс я должен оставаться рядом с тобой.

– Отлично.

– Сделай что-нибудь с его волосами, – сказал Джонатан. – Может быть, немного масла, чтобы они еще больше завивались.

– Я вовсе не мажу волосы маслом.

– Отличная мысль, принц Джонатан! – сказал Вильсон. – Я скоро вернусь. А еще у меня есть отличные духи.

Портной поспешно вышел за дверь, а Рональд скрестил руки на груди и посмотрел на брата.

– Я ненавижу тебя.

– Я просто помогаю тебе завоевать сердце твоей будущей жены. Кого же ты выбрал?

– Все еще выбираю между Элиамом или Трионом.

Джонатан вытащил пергаменты из стола Рональда.

– Так это принцесса Керрис или принцесса Алисия. О, эта Керрис коллекционирует бабочек.

– Серьезно?

Рональд взглянул на Джонатана.

– Хм. Это же жутко, правда?

– Все зависит от того, живые они или нет. Только подумай, ты мог бы просыпаться каждое утро в комнате, полной жуков.

Рональд вырвал пергамент из рук Джонатана.

– Принцесса Сабина коллекционирует бабочек, гений. Не Керрис. Слава Богу. Мой шпион не сказал, собирает ли принцесса живых бабочек. Только то, что она их коллекционирует.

– Я ничего не могу поделать, если все эти портреты выглядят одинаково. Тебе нужно нанять учителя живописи для наших шпионов. Эти рисунки просто ужасны.

Рональд вынужден был согласиться. Карандашные наброски каждой принцессы содержали мало деталей.

– Позже у нас будет достаточно времени для королевских портретов.

– Я просто надеюсь, что ты сможешь узнать принцесс по этим рисункам. Алисия и Керрис выглядят примерно одинаково.

Рональд сравнил портреты, которые лежали рядом. Черт возьми, Джонатан был прав. Выражение лица Керрис было чуть более приятным, но портреты вполне могли принадлежать одной и той же девушке. Он бегло просмотрел записи.

– У Алисии светлые волосы. У Керрис черный цвет волос. Это должно помочь.

– Возможно. Вот, что ты получаешь за попытку обойти правила, – сказал Джонатан.

Рональд разложил остальные пергаменты на своем столе. Да, они должны ввести уроки изобразительного искусства для обязательной подготовки шпионов и послов. Эти рисунки были поистине ужасны.

Он думал, что поступил очень умно, заставив своих шпионов рисовать девушек, но эти портреты ничем не помогут.

– Ты можешь убежать, – сказал Джонатан. – Мы можем взять наших лошадей и встретить Хейзел в патруле.

– Пожалуйста, перестань говорить о ней.

Джонатан внимательно посмотрел на Рональда.

– Мы выросли вместе с ней. Вы были очень близки. Что случилось?

– Она ушла.

– Что значит она ушла?

Рональд вздохнул. Джонатан не успокоится, пока не услышит всю историю целиком.

– Я сказал ей, что между нами могут быть только профессиональные отношения, так как я наследный принц и однажды стану королем. У меня есть долг, который я должен выполнить, и не могу позволить своим личным чувствам вмешиваться в мои обязанности перед Палинаром.

Джонатан уронил пергамент.

– Ты не мог ей такого сказать, Рональд! И что же она ответила?

– Хейзел извинилась за то, что хотела от меня большего, и потребовала перевода. С тех пор я ее больше не видел. Ну вот, теперь ты знаешь. Разве это имеет значение? Теперь ты счастлив?

– Нет. Когда это случилось?

– Больше года назад. Прежде чем я отправил послов для организации турнира принцесс. Я официально пригласил ее присоединиться к страже в замке под руководством другого командира, но она отказалась. Знаю, что причинил ей боль, но что еще я мог сделать? Все действительно кончено, Джонатан.

– И ты действительно собираешься жениться на одной из этих девушек?

Рональд поднял пергамент, который уронил Джонатан, и положил его обратно в стол.

– Да. Ты поможешь мне выяснить, какие девушки являются принцессами? Кто из них Керрис и Алисия?

– Я постараюсь, но это будет нелегко. Все девушки знают правила турнира. Они заметят, если я буду задавать вопросы. Это может привести к международному скандалу.

Вильсон ворвался в комнату с охапкой различных флаконов.

– У меня есть духи и масла! Если Ваше Высочество согласится сесть здесь.

Рональд застонал, но его портной не принял отказа. Вильсон вылил на голову Рональда полбутылки масла и провел гребнем по волосам. Он обрызгал духами его одежду, пока принца не начало тошнить от этого запаха.

– Вильсон, – выдавил он из себя. – Вильсон, пожалуйста, остановись.

На другом конце комнаты Джонатан отмахнулся от облака духов.

– Я думаю, что этого хватит, Вильсон, – сказал он. – Мы не хотим, чтобы принцессы завидовали тому, что от Рональда пахнет лучше, чем от них.

Вильсон со щелчком закрыл флакон духов.

– Хм. Как я могу помочь вам завоевать невесту, если вы меня не слушаете? Вся эта семья просто невозможна. Лора каждый вечер приходит домой расстроенная, потому что твоя мать отказывается укладывать волосы.

Рональд глубоко вздохнул и поморщился от сильного запаха духов в воздухе.

– Мне очень жаль, если мы причиняем вам неприятности. Наша семья очень ценит тебя и Лору.

Вильсон отложил флакончики с духами и порылся в кармане своего плаща.

– Конечно, мы вам очень благодарны, но вы бы пропали без нас.

Портной вздохнул и вытащил из кармана пухлый бархатный мешочек. Рональд удивился, что же еще там может быть.

– Вильсон, что это такое?

– Ваше Высочество, вы же не думали, что я позволю вам встретиться с принцессами, когда вы одеты так просто?

Глаза Рональда округлились от ужаса, когда Вильсон вытащил из мешочка еще несколько брошей.

– Вильсон ...

Упрек в глазах портного остановил его. Рональд прикусил губу и позволил Вильсону приколоть еще несколько драгоценных камней к своей одежде.

К тому времени, когда Джонатан привел его на первое испытание принцесс, Рональд едва узнавал свое отражение в зеркале.

Его грудь сверкала радугой драгоценных камней. От масла волосы лежали идеальными локонами. От него пахло, как от поля с цветами. Бабочки принцессы Сабины, вероятно, слетятся к нему.

Джонатан бросил на него сочувственный взгляд, прежде чем открыл дверь.

– Ты хорошо выглядишь.

Рональд гневно сверкнул глазами. Сочувствие Джонатана сменилось ухмылкой. Они оба знали, что он выглядит нелепо.

– Принц Рональд из Палинара, – объявил глашатай.

Заиграла громкая музыка, и он шагнул в открытые двери.

Девушки заморгали, когда броши на его груди поймали свет и ослепительно засияли. Все принцессы были одеты в бледно-розовые платья. Они выжидающе смотрели на Рональда. Он откашлялся.

– Хм, дамы.

Джонатан кашлянул и толкнул его локтем в спину. Рональд сделал еще один шаг вперед. Он пожалел, что не подготовил заранее речь.

– Добро пожаловать в Палинар, принцессы. Для меня большая честь видеть вас здесь.

Рональд поклонился. Принцессы дружно присели в реверансе. Это действительно было жутко. Он внимательно посмотрел на них. Шестеро блондинок. У четверых были черные волосы. Многие девушки были похожи друг на друга. Тем более, что они одеты одинаково. И выражения лиц. У них были такие одинаковые милые улыбки.

Королева Глория встала перед всей группой.

– Добро пожаловать, принцессы. Вы все знаете правила турнира. Вы здесь для того, чтобы пройти испытание. Чтобы доказать свое очарование и ценность. Если Рональд выберет одну из вас, вы станете королевой Палинара после меня.

Принцессы снова присели в реверансе. Они продолжали внимательно смотреть на Рональда. Он повернулся к королеве Глории. Пожалуйста, пусть что-нибудь случится. Ему хотелось провалиться под землю.

Дверь распахнулась, и снова прозвучала музыка. Принцессы ахнули. Лора ввела в комнату девушку, одетую в такое же розовое платье.

– Извините, что мы опоздали, – сказала она. – Мне потребовалось некоторое время, чтобы привести ее прическу в порядок.

Потерянная принцесса выпрямилась во весь рост и внимательно огляделась. У Рональда перехватило дыхание. Это та самая девушка, которая была у ворот прошлой ночью. Девушка из архива.

Теперь она уже не казалась сумасшедшей и выглядела очень красивой. Розовое платье заставляло ее кожу сиять. Волосы, доставившие Лоре столько хлопот, были густого каштанового цвета.

Она поймала взгляд Рональда и присела в реверансе.

– Спасибо вам за помощь вчера вечером.

Ее голос был точно таким, каким он его запомнил. Низкий и мелодичный.

– Что все это значит?

Вперед вышла одна из принцесс. У нее были ярко-рыжие волосы и легкий акцент. Изабель из Сандрина. Она была в негодовании и с упреком посмотрела на Рональда.

– Почему он с ней знаком? Мы не должны были встречаться наедине до испытаний. И почему она приходит так поздно? Вчера вечером я не видела ее за столом. Она должна быть дисквалифицирована.

Остальные принцессы пробормотали что-то в знак согласия. Королева Глория шагнула вперед.

– Мне очень жаль, что с вами обошлись несправедливо, принцесса. Эта девушка прибыла позже, чем предполагалось. После того, как ворота закрылись на ночь. Принц Рональд один из немногих людей, которым разрешено открывать ворота после захода солнца. Он отдал приказ впустить ее.

– Значит, он все-таки встречал ее раньше, – сказала рыжеволосая принцесса. – Это явное нарушение правил. Не говоря уже о том, что она носит личные драгоценности! Больше никому не дали возможность оставить свои украшения с бриллиантами.

Ее голос был ледяным от презрения.

Изабель шагнула вперед и обратилась к группе девушек:

– Я требую дисквалификации этой принцессы. Она должна быть немедленно исключена из турнира принцесс.


Часть 13

Лита посмотрела на рыжеволосую принцессу. Та встретила ее взгляд с вызовом, приподняв бровь. Перчатка была брошена. Как она должна отреагировать?

Лита взглянула на принца. Он казался нормальным, когда она встретила его в архиве. Даже милым. Теперь он выглядел как нелепый модник. Ей следовало бы догадаться, что такой красивый мужчина будет тщеславен. На нем было больше драгоценностей, чем на принцессах!

Лита оглянулась на группу девушек. Они свирепо посмотрели на нее в ответ. Да, она была их соперницей. И в их глазах обманула всех и получила несправедливое преимущество.

Лита вздохнула. Ей было наплевать на турнир принцесс. Она не хотела выходить замуж за тщеславного принца.

Но сейчас она не могла позволить себе покинуть замок, потому что должна была предупредить Совет.

Значит, ей придется стать принцессой.

Лита прижала руку к сердцу и присела в реверансе. Она пошатнулась и чуть не потеряла равновесие в пышном платье. Лита так и осталась стоять, согнувшись. Жест смирения и извинения.

Она надеялась, что правила этикета остались прежними.

– Простите мое опоздание, принцессы, – сказала она. – Мои несчастья в путешествии были поистине трудными. Я вовсе не собиралась получить из-за них преимущество. Обстоятельства не зависели от меня. Торопясь собраться, я забыла снять кольцо.

Лита сняла кольцо с пальца и засунула его за пояс.

Королева Глория взяла ее за плечо и помогла встать.

– Конечно, вы не хотели получить преимущество, принцесса. Мы ведь можем позволить себе быть щедрыми, не так ли, девушки?

Она посмотрела вдоль очереди, устанавливая зрительный контакт с каждой девушкой. Большинство из них кивнули ей. Принцесса Изабель кинула на Литу яростный взгляд, но отступила назад, в строй.

– Идите и встаньте вместе с остальными, – сказала королева Глория. – Вы опоздали, но я еще не объявила официально о начале турнира принцесс.

Лита присоединилась к очереди девушек. Вся эта ситуация напоминала ей военную академию. Это была всего лишь очередная шеренга кадетов в военной форме.

Душной, накрахмаленной розовой униформе.

Рыжеволосая принцесса снова встала в очередь, но вид у нее был далеко не радостный. Лите придется быть с ней повнимательнее.

Королева Глория захлопала в ладоши.

– Ну, теперь, когда мы все собрались, я хотела бы официально объявить о начале турнира принцесс. Пожалуйста, позвольте мне представить вам моего пасынка, наследного принца Рональда.

Принц Рональд поклонился. Драгоценные камни, приколотые к его рубашке, поймали свет и почти ослепили Литу. Она внимательно посмотрела на драгоценности. Никакие из них, казалось, не были зачарованы.

Конечно, найти такие камни будет не так просто.

– Первое испытание очень простое, – сказала королева Глория. – Мы дадим принцу возможность увидеть ваше остроумие в беседе. У каждой из вас будет пятнадцать минут, чтобы поговорить с принцем. Кто хотел бы пойти первым?

Рыжеволосая принцесса шагнула вперед. Лита ухмыльнулась, увидев выражение лица принца Рональда. Это послужит ему хорошим уроком за то, что он был таким щеголем.

Королева Глория кивнула.

– Очень хорошо. Принц Джонатан, пожалуйста, проводите эту очаровательную принцессу и принца Рональда в гостиную для бесед. Остальные будут ждать здесь.

После ухода принца Рональда девушки разделились на небольшие группы и разговаривали друг с другом. Лита неловко стояла в стороне. Казалось, все друг друга знают. Вероятно, они вместе прошли через множество турниров принцесс до этого.

– А ты не хочешь присоединиться к нам?

Лита подняла голову. Девушка со светлыми волосами и добрыми голубыми глазами улыбнулась ей.

– Да, благодарю вас.

Девушка потянула Литу в группу с принцессой с черными волосами.

– Это твой первый турнир принцесс? – спросила черноволосая принцесса.

­– Да.

– Я так и думала. Я тебя раньше не видела. Меня зовут Луиза.

– Тише ты! – прошипела белокурая принцесса. – Не так громко. У нас будут настоящие неприятности, если они услышат, как ты произносишь свое имя.

– Неужели они действительно так строго относятся ко всему этому? – спросила Лита.

– О, да, – сказала Луиза. – Особенно когда принц действительно ищет невесту. Если они поймают тебя за разговором о том, откуда ты родом, то вышвырнут вон. Иногда эти испытания просто для шоу или для того, чтобы пара смогла официально обручиться. Но я слышала, что принц Рональд никем не увлечен.

– Действительно? – спросила Лита. – Странно, что его до сих пор не украли. Он определенно выделяется среди всех этих драгоценностей.

Белокурая принцесса усмехнулась.

– Это ужасно, правда? Они всегда стараются показать свое богатство на турнирах. Только не говори об этом слишком громко. Меня зовут Алисия.

– А меня зовут Лита. Так ты действительно выйдешь за него замуж, если он предложит?

Алисия пожала плечами.

– Мой отец заставлял меня посещать каждый турнир принцесс с тех пор, как я достигла совершеннолетия. Но я еще не готова выйти замуж. Я лучше останусь дома, поэтому мне пришлось овладеть искусством сливаться с толпой.

– У нее отлично получается, – сказала Луиза. – Просто наблюдай. Она не будет достаточно хорошей или плохой, чтобы кто-то мог ее запомнить.

– А что насчет тебя? – спросила Лита.

Луиза нахмурилась.

– Мой отец не очень-то заботится обо мне. Он сказал, что если я не выйду замуж за принца Рональда, то у него есть кто-то другой на примете. Отец определенно хочет, чтобы я вступила в политический брак. Все говорят, что это решит многие наши проблемы.

– Луиза, осторожнее! – прошипела Алисия.

– Что? У многих стран в Арадоре есть проблемы. Так что, нет, моей семье все равно. Впрочем, я бы не прочь уехать оттуда. Было бы здорово стать королевой где-нибудь. Чтобы иметь хоть какую-то свободу.

Алисия похлопала подругу по руке.

– Скоро все наладится.

Луиза улыбнулась ей.

– Тебе просто нужно поймать взгляд принца Рональда, – сказала Лита. – Может быть, если он влюбится в тебя, то позволит носить некоторые из его украшений.

– Или поделится с тобой маслом для волос, – хихикнула Алисия.

– По-моему, в его флаконе ничего не осталось! – сказала Лита.

– Тише, – сказала Луиза. – Значит, ты не собираешься искать себе пару, Лита?

Лита покачала головой.

– Нет. Я думаю, что буду следовать стратегии Алисии. Итак, каков лучший способ быть посредственной в разговоре?

Глаза Алисии загорелись.

– О, я тебе сейчас расскажу! Во-первых, не говори ничего в течение первой минуты. Пусть он почувствует себя неловко.

– После этого принц сделает все возможное, чтобы забыть тебя, – сказала Луиза.

– А потом говори о чем-нибудь скучном, что только сможешь придумать, – сказала Алисия.

– Например, о чем?

Алисия усмехнулась.

– Принц Триона обожает архитектуру. Когда я прибыла туда на турнир принцесс, он все время пытался рассказать мне о гостиной, в которой мы сидели. Принц сказал, что камень очень дорогой. Поэтому я вслух пересчитала все камни в стене.

– Что ты сделала?

Это прозвучало громче, чем Лита планировала. Остальные принцессы сердито посмотрели на нее.

– Осторожнее, – сказала Луиза. – Некоторые из этих девушек относятся к подобным турнирам очень серьезно.

– Как та рыжеволосая?

Обе девушки вздрогнули.

– Берегись Изабель, – сказала Алисия. – У нее есть задача выйти замуж, и она устранит всех, кто встанет у нее на пути.

– Хорошо. Я вовсе не хотела получить преимущество.

– Но ты же встречалась с принцем вчера вечером? – спросила Луиза. – Он открыл тебе ворота?

– Да.

Да, он впустил ее в замок. Лита была почти уверена, что он сделал гораздо больше. У нее осталось смутное воспоминание о том, как он взял ее на руки. Но ей, наверное, показалось.

– Что ты о нем думаешь? – спросила Луиза. – Я слышала, что он не способен править. Отец сказал, что принц обязательно будет глупым или злым.

Лита удивленно посмотрела на нее.

– Злым?

– Ну, знаешь, из-за его предков. Из-за войны.

Алисия толкнула подругу локтем.

– Тише. Они тебя услышат.

– Ну и что? Я просто повторяю историю.

Лита нахмурилась. История. Алисия внимательно на нее посмотрела.

– Твоя семья не предупредила тебя? Отправили сюда неподготовленной.

– Но это же не секрет, – возразила Луиза. – Я слышала, что они даже не пытаются это скрывать. У них есть свитки о войне в архиве!

– Но только не в историческом отделе, – сказала Алисия. – Наш придворный ученый побывал здесь несколько лет назад. Он сказал, что все записи находятся в истории королевских семей. Они должны были как-то объяснить свое семейное древо.

Лита судорожно сглотнула.

– Так что же все-таки произошло?

– Тише! – сказала Луиза. – Сюда идет принц Джонатан.

Лита подняла голову. Она узнала принца Джонатана – это был еще один человек из архива. Значит, они были братьями. Именно он тогда назвал ее имя.

Принц Джонатан поклонился. Все три девушки присели в реверансе. Лита внимательно наблюдала за Алисией и Луизой, чтобы двигаться в унисон с ними.

– Теперь ваша очередь, принцесса, – сказал Джонатан.

Он протянул Лите руку. Она кивнула и последовала за ним.

– Не привлекай к себе внимание, не забудь! – прошептала Алисия ей на ухо, когда Лита проходила мимо.


Часть 14

Рональд посмотрел на принцессу Изабель. Как долго он разговаривал с ней? Одну минуту или десять?

Пожалуйста, пусть будет десять. Ему потребовалось все его самообладание, чтобы продолжать сидеть и улыбаться.

Изабель присела на краешек стула, будто готовясь к прыжку. Ее голубые глаза сверкнули, и пряди рыжих волос колыхнулись вокруг лица.

– Хорошо, – сказала она. – Вы предпочитаете рубины или сапфиры?

Рональд откашлялся.

– Вообще-то я ...

Изабель рассмеялась, ее смех был похож на скрежет колес.

– Простите мою шутку, принц Рональд. Ваше предпочтение ясно видно по вашей рубашке. Это прекрасная сапфировая брошь.

Рональд поправил брошь, но ее вес продолжал тянуть ткань рубашки вниз.

– Спасибо, принцесса.

Они посмотрели друг на друга.

– Весь ваш наряд выполнен со вкусом, – сказала она. – Прекрасное изображение Палинарской культуры.

Изабель захлопала ресницами. Рональд снова поправил брошь.

– Вы слишком добры, принцесса.

– Мне всегда нравилась Палинарская культура.

Это было невыносимо. Она улыбнулась ему.

– Я рад, что вам нравится наша прекрасная страна. Вы бывали здесь раньше, принцесса?

Он знал, что она здесь никогда не была, ведь жители Сандрина редко покидали свой остров. Изабель покраснела.

– Вот это вопрос! Можно подумать, что вы пытаетесь узнать мою родную страну, принц Рональд. Я бы, конечно, запомнила нашу встречу. Все в вас бросается в глаза. Ваше чувство стиля. Ваше рыцарство. Ваше ...

Изабель продолжала говорить и говорить. Она перечисляла его положительные качества, как будто читала по словарю.

Рональд посмотрел в окно. Сколько же времени прошло? По крайней мере, десять минут. Королева Глория говорила про пятнадцатиминутные беседы. Это звучало неплохо, но ему показалось, что прошел целый час.

– И, конечно, ваши артистические таланты.

Рональд постарался сосредоточиться на разговоре.

– Мои что?

– Ваше Высочество, вы, конечно, знаете, что о вас говорят как о писателе?

– Нет, я понятия не имею, о чем вы говорите. Как у наследного принца у меня очень мало времени на хобби.

– Ах, но вы нашли время написать пьесу для нашего развлечения. Я с нетерпением жду представления.

Изабель наклонила голову и посмотрела на него сквозь длинные ресницы. Несомненно, она хотела выглядеть кокетливой, но общий эффект был хищным. Сердце Рональда забилось быстрее от явной паники.

Спектакль. Она знала об этой пьесе. Это означает, что и другие тоже знают. По крайней мере, вся делегация Сандрина.

Рональд не сможет отменить пьесу. Шоу должно продолжаться.

Его бросило в холодный пот. Изабель захлопала ресницами, глядя на него.

– Не будете ли вы так любезны, Ваше Высочество, прочитать мне что-то из ваших работ? Я бы с удовольствием послушала, как вы что-нибудь декламируете.

– Я …

У Рональда пересохло во рту, ему хотелось закончить этот разговор.

– Ваше Высочество? Я была слишком прямолинейной? Прошу прощения, если переступаю какие-то границы. Я никогда не чувствовала такой связи с кем-то.

Изабель наклонилась вперед. Пожалуйста, нет. Казалось, она приняла его молчание за страсть. Рональд откинулся на спинку стула.

Дверь открылась, и принцесса Изабель отодвинулась. Она кинула гневный на Джонатана, когда он приблизился к ним.

– Принцесса, пожалуйста, пойдемте со мной. Ваше время для разговора закончилось.

Джонатан взял Изабель за руку и повел прочь. Проходя мимо, она коснулась рукой плеча Рональда. Джонатан снова посмотрел на брата и приподнял бровь.

Рональд вытер рукавом пот со лба, и на бархате остались темные пятна.

Пожалуйста, пусть не каждый разговор будет таким.

Джонатан снова вошел в комнату. Слава богу, он был один.

– Все так плохо?

– Эта женщина – настоящая гарпия.

Джонатан рассмеялся.

– Я уверен, что не все они будут такими. Кого бы ты хотел, чтобы я привел следующей?

Рональд на мгновение задумался.

– Девушку, которая опоздала.

– А, значит, ее стратегия работает. Она держится особняком.

– Нет, дело не в этом. Я познакомился с ней вчера в архиве, еще до твоего прихода.

Джонатан приподнял бровь.

– Ты помнишь ее, – сказал Рональд. – Она была в дальней комнате и уронила на пол связку пергаментов.

Джонатан пожал плечами.

– Я не помню, потому что не обращаю особого внимания ни на кого в архивах. Значит, она исследователь? Это идеальная для тебя пара.

– Джонатан ...

Его брат подмигнул и вышел из комнаты, прежде чем Рональд успел еще что-нибудь сказать. Он вернулся с этой принцессой под руку.

Девушка из архива.

– Принцесса, позвольте представить вам моего брата, принца Рональда.

Принцесса присела в реверансе гораздо ниже, чем это было необходимо. Рональд встретился с ней взглядом. Ее зеленые глаза сверкали так же ярко, как драгоценные камни на его тунике.

Она улыбнулась ему, села на стул и сложила руки на коленях.

И ничего не сказала.

Джонатан ушел. Рональд улыбнулся девушке. Она улыбнулась в ответ.

Они улыбались друг другу до тех пор, пока это не стало неловко. Затем они хмуро посмотрели друг на друга. Рональд откашлялся. Во рту у него все еще было сухо, но теперь он мог говорить.

– Я рад, что вы оправились от своего тяжелого путешествия.

Более чем оправилась. Она вся светилась. Рональд никогда не видел никого столь красивого. Дело было не только в ее внешности. В выражении ее лица было что-то живое. Какая-то тайна горела в ее глазах.

– Спасибо вам за помощь.

А потом она снова замолчала. Что за игру затеяла эта принцесса? Неужели она сердится на него?

– Простите, если я втянул вас в неприятности, – сказал он. – Я и не знал, что вы принцесса. Я не хотел встречаться с вами раньше времени.

– Значит, вы оставили бы меня снаружи, если бы знали, кто я такая?

– Что? Нет, конечно же, нет!

– А вы бы вместо этого послали за мной стражу?

– Нет, я …

– Значит, вы бы вели себя точно так же, даже если бы знали, что я принцесса.

– Да, пожалуй.

Девушка пристально посмотрела на него.

– Могу я задать вам один вопрос?

Рональд удивленно моргнул.

– Конечно.

– Расскажите мне про Литанию Брандишторм.

Рональд застонал. Только не это снова. Пожалуйста, пусть она говорит, о чем угодно, только не об этой проклятой пьесе! Девушка нахмурилась.

– Что-то случилось? Насколько я понимаю, о ней говорится в детской сказке из вашей страны.

Рональд кивнул.

– И она популярная? Она нравится людям?

– Да.

– А кто-нибудь знает происхождение этой истории? Откуда она взялась?

Рональд невольно подался вперед. Это был разговор, в который он мог внести свой вклад.

– Нет. Когда я был маленьким, то обыскал весь архив в поисках упоминания о ней. Я хотел, чтобы она была настоящей. Но это не так, она просто миф.

– А что она делает в этом мифе?

– Она борется с ордой темных существ, с демонами.

Принцесса вздрогнула и посмотрела на свои ноги. Она быстро взяла себя в руки и встретилась взглядом с Рональдом.

– И они остаются побежденными?

Он снова кивнул. Принцесса глубоко вздохнула и нахмурилась. Она явно хотела сказать что-то еще. Рональд ждал, но она молчала. Точно так же, как и в архиве, она справилась со своими эмоциями.

– Вы можете спросить меня, – сказал Рональд. – Что бы вы ни думали, вы можете это сказать.

Она нахмурилась.

– Неужели это так очевидно?

Он пожал плечами.

– Тогда ладно. До меня доходили слухи. О вашей семье.

– Мы правим Палинаром более века. Мне не нужно доказывать свою родословную.

Принцесса вздрогнула от яда, прозвучавшего в его голосе. Рональд прикусил язык. Он не улучшает репутацию своей семьи, огрызаясь на каждого, кто спрашивал об истории.

– Вы не должны притворяться, что это были слухи, – сказал он, стараясь сохранить вежливый тон. – История моей семьи общеизвестна. Все это есть в истории королевских семей, в архиве. Мы ничего не пытаемся скрыть.

– Очевидно, исторические сплетни гораздо интереснее, чем я думала. Нужно было прочитать их, пока у меня была такая возможность.

– Я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.

Рональд попытался выглядеть расслабленным. Меньше всего ему хотелось обсуждать прошлое своей семьи, но в случае необходимости он это сделает. Рональд понял, что вцепился в край стула, и ослабил хватку.

Принцесса внимательно посмотрела на него, но ничего не сказала.


Часть 15

Лита наблюдала за принцем. У нее была сотня вопросов, но она не осмеливалась задать ни один из них. Рональд пришел в ярость, когда она намекнула на прошлое его семьи.

Лита должна быть очаровательной принцессой. Ей следовало бы вести бессмысленную светскую беседу. Спрашивать о цветах или еще о чем-нибудь.

Век. Он сказал, что его семья правит уже сто лет.

Она проспала по меньшей мере сотню лет.

Как его семья пришла ко власти? Неужели они захватили Палинар? Неужели это та самая война, о которой упоминала Луиза?

Тогда что же случилось с семьей Литы? И с правителями Палинара?

Ничего хорошего, если Луиза думает, что этот принц жестокий.

Лита судорожно сглотнула. Нет, она не посмеет спросить Рональда ни о чем подобном. Она и так уже слишком выделялась. Ей следовало бы посидеть минут пятнадцать и не произносить ни слова.

– Правда, задавайте мне любые вопросы, какие захотите, – сказал Рональд. – Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы узнать о Палинаре?

Да. Так много всего.

– Нет, – ответила Лита.

– Ох, – Рональд явно удивился.

Теперь настала его очередь изумленно смотреть на нее и молчать. Лита пожалела, что у нее нет возможности следить за временем. Конечно, большая часть пятнадцати минут уже прошла.

– А что случилось с вашими попутчиками? – спросил он. – Ваш корабль разбился?

Ее спутники по путешествию. Это было последнее, о чем хотела говорить Лита. Пора играть роль принцессы. Она захлопала ресницами.

По крайней мере, она пыталась. Лита никогда не умела хорошо флиртовать. Наверное, было похоже, что ей в глаз что-то попало.

– Ваше Высочество! Вы пытаетесь выяснить, откуда я родом?

Принц откинулся на спинку стула. Лита подавила смешок. Рональд выглядел испуганным. Во всяком случае, он умел флиртовать еще хуже, чем она. Некоторые мужчины наслаждались бы бесконечной вереницей женщин, но принц Рональд, похоже, был не из таких.

Это превратит турнир принцесс для него в ужасное испытание.

Лита наклонилась вперед и еще сильнее захлопала ресницами. Если это заставит его замолчать, то она может моргать так все пятнадцать минут.

Рональд еще больше откинулся на спинку стула. Лита сделала глубокий вдох, чтобы драматически вздохнуть, и почувствовала сильный запах женских духов.

– Вы пользуетесь духами с ароматом крокусов?

Лита улыбнулась. Может быть, мода и изменилась, но она сомневалась в этом. Аромат крокусов использовался только в женских духах. Принц пристально посмотрел на нее.

– Откуда вы знаете, как пахнут крокусы?

– Ох, я ...

Черт возьми! Конечно, приезжая принцесса не узнала бы этот запах. Мысли Литы путались. Нужно придумать какое-то оправдание.

Кто-то похлопал ее по плечу. Она подпрыгнула и посмотрела вверх. Принц Джонатан улыбнулся ей.

– Простите меня, принцесса. Ваше время для беседы закончилось.

Лита кивнула. Она взяла Джонатана под руку и вышла из комнаты.

Она не смогла удержаться и оглянулась на Рональда. Он смотрел ей вслед с интересом.

– Ну что, мой братец очарователен? – спросил Джонатан.

Лита пожала плечами.

– Как прошла ваша беседа?

Настоящая принцесса была бы более заинтересована в принце. Лита будет использовать подобные возможности, чтобы получить полезную информацию. Лита напомнила себе, что ей необходимо сыграть свою роль.

– Разговор был ...

Она думала, что сказать, но ничего в голову не приходило.

– Неужели все было так плохо?

Джонатан остановился. Лита подняла на него взгляд. Он выглядел обеспокоенным.

– Неужели мой брат действительно такой ужасный?

Беспокойство на его лице разбило сердце Литы. Сколько раз Кейн смотрел на нее таким взглядом? Она похлопала Джонатана по руке.

– Я уверена, что найду вашего брата очаровательным, когда познакомлюсь с ним поближе.

Джонатан выглядел так, словно хотел сказать что-то еще. Его прервал пронзительный голос:

– Прошло уже больше пятнадцати минут! А вторая принцесса все еще с ним? Я требую ответа!

Джонатан поморщился.


Часть 16

Он проводил Литу до двери и поспешил прочь. Принцесса Изабель впилась в нее взглядом, когда она вошла в комнату.

– Я должна была догадаться, что ты причинишь мне неприятности. Некоторые люди настолько отчаиваются, что готовы на все, лишь бы получить преимущество! О чем вы говорили с принцем?

Лита пожала плечами.

– Не игнорируй меня. Я могу доложить Совету о твоем поведении. Кстати, из какой ты страны? У кого хватило наглости попытаться сорвать турнир?

– Ты действительно хочешь, чтобы я тебе все рассказала? Мы не должны говорить о своих странах. Это же ты беспокоишься о соблюдении правил.

– Зато у нас с принцем Рональдом был очень оживленный разговор. Я уверена, что произвела на него впечатление, – сказала Изабель.

Лита зевнула. Вчерашнее путешествие в царство теней утомило ее. Изабель гневно вздохнула.

– Да как ты смеешь вести себя так со мной!

Изабель подошла к окну и выглянула наружу.

– Осматриваешь свои будущие владения? – спросила Лита.

Изабель не обращала на нее внимания.

Лита внимательно осмотрела комнату. Она выглядела так же, как и все остальные в замке. Отделка из мрамора, везде мебель из дерева.

Лита села в кресло напротив Изабель и закрыла глаза. Она плохо спала прошлой ночью. Отдых пойдет ей на пользу.

Она подумывала о путешествии в царство теней, чтобы проверить печать. Нет, слишком рискованно впадать в транс, когда Изабель смотрит на нее с другого конца комнаты. А днем у нее не было никакой власти в царстве теней. Лучше было бы дождаться ночи. Задремав, Лита отогнала тени прочь. Гораздо легче было сопротивляться им, когда взошло солнце.

Ее разбудил звук закрывшейся двери. Лита села и огляделась по сторонам. Еще несколько принцесс ходили по комнате. Большинство из них собрались в группу вместе с Изабель у окна. Они все перешептывались и сердито смотрели на Литу.

Лита вновь почувствовала себя бодрой. Она внимательно посмотрела по сторонам. Должен же быть какой-то способ сбежать. Она не могла позволить себе потратить весь день на беседы с принцессами.

У нее не было времени бороться за принца, который ей не нравится. Есть демоны, готовые прорваться сквозь печать!

Сбежать из этой комнаты будет очень трудно. Тут было одно окно и одна дверь. Она могла бы вылезти из окна, если бы была одна, но Изабель наверняка заметила бы ее. И она определенно добьется того, что ее дисквалифицируют с турнира.

Джонатан привел ее из другого коридора. Если она проберется туда тайком, то сможет обыскать замок и найти драгоценные камни, которые помогут ей сражаться с Балроном.

Лита встала и прошлась по комнате. Остальные принцессы следили за каждым ее движением. Она положила руку на дверную ручку и попыталась повернуть ее.

Заперто.

Сидя на другом конце комнаты, Изабель приподняла бровь и сердито посмотрела на Литу. Остальные принцессы последовали ее примеру.

Улизнуть отсюда было невозможно. Ей нужен другой план.

Джонатан привел Алисию в комнату. Лита боролась с желанием выбежать в открытую дверь. Это не принесет ей ничего хорошего. Она должна быть принцессой до завтрашнего вечера. Ей нужно попасть на этот бал.

Алисия улыбнулась Лите. Слава богу, хоть некоторые из принцесс были милыми.

– И как все прошло? – прошептала Лита.

– Я думаю, что была достаточно скучной, но это было трудно. Он был еще скучнее, чем я. А что насчет тебя?

– Ужасно. Он определенно не самый очаровательный принц. Алисия, а что будет, если принцесса уйдет из комнаты?

Алисия удивленно на нее посмотрела.

– Я точно незнаю. Разговор с принцем за пределами испытаний приведет к тому, что тебя дисквалифицируют. А зачем тебе уходить?

– Мне нужно кое-что поискать в замке.

– Ох, здорово! А что ты ищешь?

Лита прикусила губу. Она не осмеливалась сказать Алисии всю правду.

– Я кое-что потеряла.

– А ты не можешь попросить слуг поискать это?

Лита покачала головой.

– Я бы лучше сама занялась поисками.

– Хм. Что на самом деле происходит, Лита?

Лита судорожно сглотнула. Она не могла выдать свою личность до бала. Ей нужно заставить их думать, что она принцесса. Но, может быть, Алисия сумеет ей помочь. И прямо сейчас ей нужна была помощь.

– Совет в опасности, но мне никто не верит. Мне нужно обыскать замок, чтобы найти угрозу.

Алисия потянула Литу в угол комнаты.

– Что за угроза?

– Я не уверена, но она определенно существуют. Посмотри на это.

Лита вытащила кольцо из-за пояса и поднесла его к губам.

– Проверь, нет ли опасности.

Алисия ахнула, когда бриллиант вспыхнул розовым цветом.

– Это кольцо волшебное?

– Да. Вчера вечером я показала его принцу, но он мне не поверил. Никто больше не знает.

– Ты показала наследному принцу Палинара волшебное кольцо? Лита, о чем ты только думала?

– А что такое? Палинар – волшебная страна.

– Нет, Лита, это не так. Из-за королевы … Лита, неужели ты ничего не знаешь о Палинаре?

– А что случилось с Глорией?

Алисия удивленно смотрела на Литу.

– Я говорю не про Глорию, раньше была другая королева. Лита, держи это кольцо при себе. Пожалуйста. Это может привести к неприятностям.

– Но почему? Что за история с королевой?

Лита ждала, что Алисия скажет еще что-нибудь, но та молчала.

– Алисия, мы в опасности. Если они не поверят, мне придется самой искать угрозу.

Алисия судорожно сглотнула.

– Ты доверяешь этому кольцу?

Лита кивнула.

– И ты готова рискнуть участием в турнире?

Лита мгновение колебалась, потом снова кивнула. Если она обнаружит опасность, у нее будут доказательства, чтобы показать их в Совету. Если Лита найдет заколдованные камни, то сможет сразиться с любым существом, которое пройдет сквозь печать.

Алисия подмигнула ей.

– Если ты уверена, то я тебе помогу.

Алисия схватила Литу за рукав и потянула вниз так сильно, как только могла. Ткань порвалась.

– Алисия, что ты делаешь?

Девушка ухватилась за разорванную ткань и потянула, пока не оторвала весь рукав платья Литы.

Джонатан вошел в комнату вместе с другой принцессой. Алисия схватила Литу за руку и подтолкнула ее к принцу.

– Ее платье порвано, – сказала она. – Она снова пытается выделиться. Я настаиваю, чтобы она переоделась в новое платье.

Изабель отошла от окна и внимательно посмотрела на платье Литы. Джонатан удивленно смотрел на девушек.

– Как же это случилось? – спросил он.

– Разве это имеет значение? – спросила Изабель. – Она пытается нас обмануть и должна зашить свое платье или будет дисквалифицирована.

Джонатан вздохнул.

– Отлично. Пожалуйста, пойдемте со мной, принцесса.

– Не ведите ее через гостиную, где сидит принц! – сказала Изабель. – Он должен видеть ее не больше, чем всех остальных.

Джонатан поклонился.

– Я позабочусь, чтобы он ее не увидел, принцесса.

Джонатан повел Литу по коридору. Он нырнул в боковую дверь и нашел там слугу.

– Отведите эту принцессу к Вильсону, пожалуйста. Он должен быть свободен, так как Рональд весь день находится на турнире принцесс. Пусть ее никто не видит, пока рукав не пришьют.

Лита последовала за слугой через весь замок. С тех пор, как она была здесь больше века назад, здание сильно изменилось. Коридоры исчезли. Здесь было больше окон. Когда-то она знала все тайники для заколдованных драгоценных камней и оружия.

Она могла только надеяться, что тайные проходы все еще остались.

Вильсон ахнул, когда вошла Лита.

– Что же с тобой случилось?

Лита пожала плечами.

– Я немного неуклюжая. Я зацепилась за дверь.

Вильсон внимательно осмотрел рукав. Он все время что-то причитал.

– К счастью для нас, рукав порвался по шву. Ремонт не займет много времени. Ты очень скоро вернешься к принцу.

– А есть здесь место, где можно отдохнуть, пока вы работаете? Я немного устала. Может быть, есть комната с окном? Я бы с удовольствием подышала свежим воздухом.

Вильсон кивнул.

– Я все понимаю. Принц Рональд часто просит место для отдыха, пока я шью. За этой дверью находится запасная примерочная. В ней есть окно и диван. Моя помощница проводит тебя.

Невысокая белокурая служанка провела ее в маленькую комнату. Лита надела кольцо на палец и позволила горничной помочь ей снять розовое платье. Пришлось остаться в одном нижнем белье, которое выглядело как облегающее белое платье.

Гораздо более практично для тайных прогулок, чем розовое платье. Она закрыла дверь в примерочную и осмотрела комнату. Это было бы прекрасное место для отдыха. Здесь есть диван и несколько стульев.

Но что действительно интересовало ее, так это окно.

Окно было невелико, но она вполне могла пролезть в него.

Это было немного необычно – вылезать из окна в нижнем белье, но у нее действительно не было выбора. Лита сняла занавеску и повязала ее вокруг талии. Она понадобится ей, чтобы унести все камни, которые она найдет.

Лита вылезла в окно. Слава богу, что эта часть замка из камня, а не из гладкой штукатурки. Карабкаться по стене было довольно легко.

Ветер растрепал ее волосы и зашуршал занавеской вокруг талии. В самой высокой башне было тайное хранилище для заколдованных драгоценных камней. Никто не ходил туда без причины. Слишком много ступенек. Это было самое вероятное место, которое могло остаться нетронутым. Она замирала каждый раз, когда кто-то проходил мимо нее по земле, но никто ее не видел.

Наконец она добралась до башни. Лита забралась в окно. Башня была пуста, если не считать груды прялок в углу. Она отодвинула их в сторону и нащупала углубление в стене.

Лита сунула кольцо в отверстие и повернула руку. Замок в стене щелкнул, а люк в полу распахнулся.

Лита с облегчением прислонилась к каменной стене. Комната все еще была там!

Она забралась в люк. В комнате пахло плесенью. Она поднесла кольцо к губам.

– Освети комнату.

Бриллиант сиял белым светом. Лита ахнула.

Комната была пустой. Абсолютно пустой. Даже полки были убраны. Лита упала на колени.

– О, Кейн.

Она обыскала пол, проверила каждую щель, но все было бесполезно. Камни исчезли.


Часть 17

Рональд улыбнулся принцессе, сидевшей напротив него. Она улыбнулась в ответ.

– Я …

– Вы …

– Простите ...

– Что вы говорили ...

Они вот так перебивали друг друга на протяжении всего разговора. Рональд замолчал и стал ждать. Так же поступила и принцесса. Они сидели молча и смотрели друг на друга.

– А вы любите лошадей? – выпалила принцесса.

– Да!

Тишина. Неужели это Харита? В пергаменте говорилось, что она любит лошадей.

– Вам понравилось путешествие? – спросил он.

– Да.

Он ждал, что она скажет дальше. Рональд сдержал вздох облегчения, когда Джонатан открыл дверь и проводил принцессу наружу.

Его ноги одеревенели от долгого сидения. Он подошел к окну и высунул голову наружу. Может быть, свежий воздух прочистит ему мозги. Эти разговоры нисколько не помогли выяснить личность принцесс. Они все были похожи.

За исключением Изабель с ее флиртом. И еще загадочная принцесса из архива. Его беспокоило, что он не знает ее имени.

Рональд резко повернул голову и чуть не выпал из окна. Какая-то девушка цеплялась за самую высокую башню замка и карабкалась по стене!

Джонатан присоединился к Рональду у окна.

– Это была последняя принцесса. Тебе не нужно вылезать из окна, чтобы спастись. У тебя уже есть фаворитка?

– Ты тоже это видишь?

Джонатан внимательно присмотрелся.

– Девушка, карабкающаяся по стене башни в нижнем белье? Да, я ее вижу.

– Может, позвать охрану?

– Если она хочет ограбить нас, то выбрала не ту башню. Я думаю, что одна из них используется для хранения мусора. Никто никогда туда не ходит.

– Она явно что-то собралась украсть. Кроме того, девушка может упасть.

Девушка добралась до вершины башни и забралась внутрь. Они мельком увидели ее лицо, когда она повернулась.

– Джонатан, это же одна из принцесс! Та, которая опоздала!

Принцесса исчезла в башне. Когда она не появилась снова, Джонатан пожал плечами и опустился в одно из кресел. Рональд прошелся по комнате.

– Мы не можем вызвать охрану, – сказал он. – Если мы арестуем принцессу за ограбление во время турнира принцесс, это может вызвать международный скандал.

– В этой башне нечего красть. Может быть, ей просто захотелось подышать свежим воздухом.

Рональд мог бы это понять. В сегодня он уже не раз подумывал выпрыгнуть из окна.

– А как она выбралась из комнаты? Разве принцессы не должны оставаться вместе?

Джонатан потер подбородок.

– Точно. Она порвала свое платье. Я отправил ее к Вильсону, чтобы он все починил.

– Принцесса порвала свое платье? Она весь день просидела в кресле.

– Я думаю, она подралась с одной из других принцесс.

– Что там вообще произошло?

Джонатан подмигнул.

– А разве тебе хотелось бы это знать?

– Джонатан, это очень серьезно.

– Ладно. Может быть, она просто осматривает замок. Пытается выяснить, достаточно ли ты богат, чтобы жениться на ней. Она будет разочарована, если ей удастся найти сокровищницу. Я не уверен, что там остался хоть один драгоценный камень.

Он указал на множество брошей, приколотых к груди Рональда.

– Замолчи.

– Ты прекрасно выглядишь.

– Перестань ухмыляться, Джонатан.

– Я вовсе не ухмыляюсь. Просто мой брат такой красивый!

Рональд поймал свое отражение в зеркале и застонал. Он выглядел еще более нелепо, чем помнил.

– А почему ты не носишь драгоценности? – спросил он. – Ты же принц. Может быть, мне стоит поговорить с твоим портным? Я не могу допустить, чтобы мой брат был так скромно одет.

Джонатан ощетинился.

– Оставь моего портного в покое! Он прекрасно понимает мой простой вкус.

Рональда сравнил короткие волосы Джонатана и его одежду без драгоценностей с его собственными локонами и брошками.

– Хочешь поменяться? Я уверен, что Вильсону понравится такой вызов.

Джонатан фыркнул.

– Определенно, нет. Я останусь со своим портным. У тебя есть проблемы посерьезнее, чем выбор наряда, Рональд.

Рональд снова выглянул в окно. Принцесса все еще была в башне. Должен ли он кому-то сообщить об этом?

Он решил не делать этого. Если она и пыталась причинить кому-то неприятности, то там, наверху, у нее ничего не получится. Оставалось надеяться, что она сумеет найти дорогу обратно, не создавая проблем.

Он отошел от окна и повернулся к Джонатану.

– Так, что же дальше?

– У тебя перерыв на несколько часов. Принцессы обедают в своих комнатах и готовятся к следующему испытанию. Ты обедаешь с королями.

– Отлично.

Рональд старался не обращать внимания на веселое выражение лица своего отца, когда тот вошел в столовую. Ему не нужно было напоминать, что он выглядит нелепо.

– Твой сын очень красив, – сказал король Клеота.

– Турнир принцесс проходит хорошо? – спросил король Филипп.

Рональд кивнул. Он сидел рядом с отцом и пил вино из хрустального бокала.

– Я рад, что ты решил провести турнир принцесс, – сказал король Талиноса. – Это поможет узаконить ваше правление.

Рональд поперхнулся вином. Он умудрился сделать глоток, после чего сильно закашлял.

Он знал, что другие короли думали также самое, но они никогда не обсуждали это открыто. Рональд повернулся к отцу за объяснениями.

– Все в порядке, – сказал король Филипп. – Мы обсуждали происхождение нашей семьи на заседаниях Совета. Дело в том, что мы – самая молодая правящая семья в Арадоре.

– В Сандрине есть крестьяне, у которых больше прав на трон в их роду, – сказал король Сандрина. Он погладил свою ярко-рыжую бороду.

После разговора с Изабель Рональд не думал, что может так сильно не нравиться Сандрину. Король доказал, что он ошибается. Рональд выпрямился в кресле и пожалел, что Вильсон не надел на него корону сегодня.

– Народ принимает наше правление. Палинар процветает.

– О, никто не сомневается в вашем процветании, – сказал король Талиноса. – Но Палинар будет процветать еще больше, если на троне окажется истинный аристократ. Я нахожу тенденцию к бракам между знатью и простолюдинами тревожащей.

Рональд глубоко вздохнул и посмотрел на отца. Король Филипп стиснул зубы, но промолчал.

После многочасовых бесед с принцессами Рональд уже не был в таком великодушном настроении.

– Я нахожу, что наличие простолюдина на троне помогает нам быть ближе к народу, – сказал Рональд.

Он свирепо посмотрел на короля Талиноса. Король ответил ему тем же взглядом.

– И я нахожу древние родословные и многовековой опыт правления бесценными, – сказал король Талиноса.

– Никто не заявлял об этом, пока мы были на войне. Только теперь, когда мы процветаем, вы сомневаетесь в нашем происхождении, – сказал Рональд.

– Я ни в чем не сомневаюсь. Я только заметил, что благородные семьи имеют право на престол. Я уверен, что вы прекрасно знаете об этом, когда выбираете принцессу.

– Господа, прошу вас, – сказал король Клеота. – У всех нас есть дочери и племянницы на турнире принцесс. Никто не отказался от участия. Очевидно, мы не считаем, что королевская семья Палинара сомнительного происхождения.

– Сомнительного происхождения?

Рональд поставил бокал на стол. Вино выплеснулось на скатерть. Король Клеота поднял руки вверх в знак капитуляции.

– Вы должны признать, что ваша семья пришла ко власти при трудных обстоятельствах. Простите меня, если я вас обидел, принц Рональд. Я не хотел проявить неуважение.

Рональд в смятении оглядел сидящих за столом. Если короли были готовы обсуждать этот вопрос так небрежно, то все было хуже, чем он думал.

– Пожалуйста, давайте не будем обсуждать дела за обедом, – сказал король Филипп. – Позже у нас будет достаточно времени для дебатов. Если ваши Величества согласятся, то придворные музыканты будут развлекать нас, пока мы едим.

Короли согласно кивнули. Рональд замолчал и почти ничего не ел. Жалобная мелодия лютниста нисколько не улучшила его настроения. Он впился взглядом в свой суп, пока обед не закончился.

– На пару слов, Рональд, – сказал отец, когда короли вышли из столовой.

Рональд последовал за ним в кабинет. Король Филипп закрыл дверь.

– Ты что, хочешь начать войну? – потребовал ответа король.

– Мне очень жаль, отец. Никто раньше не подвергал наше право на престол так открыто.

Король Филипп помрачнел.

– Король Талиноса почти ни о чем другом не говорил с тех пор, как прибыл сюда. Он намекает, что перед отъездом обязательно посадит на трон Палинара знатного человека.

– Отец, я не позволю им запугивать нас! Они просто завидуют тому, что Палинар снова объединился. Что ты нас объединил. Мы процветаем, а они этого не выносят.

– Возможно, но старые правящие семьи хотели бы иметь над нами больше контроля. Некоторые шепчутся, что мы должны присоединены к Талиносу, чтобы Палинаром могла править истинная благородная семья.

– Мы правим уже целый век! У них было более ста лет, чтобы предъявить такие претензии! Они ничего не сделали!

– Рональд, они не ошибаются насчет прихода нашей семьи ко власти. Пролилась кровь.

– На войне всегда проливается кровь! С тех пор мы правим Палинаром.

– Люди помнят насилие больше, чем мир. Совет королей принял нас, потому что не осталось ни одного члена первоначальной королевской семьи. Ты никогда не задумывался, почему?

Рональд нахмурился.

– Они погибли в бою. Так написано в свитках в архиве.

– Я читал свитки, Рональд. Но мне трудно поверить, что каждый член такой большой семьи был убит в бою. А как насчет тех, кто уехал на дипломатические миссии? А как же дети?

– Отец, на что ты намекаешь?

Король Филипп пожал плечами.

– История, написанная победителями, часто искажена. Я предполагаю, что были наняты убийцы, чтобы выследить оставшихся членов королевской семьи. Это единственный способ объяснить такое полное исчезновение.

Рональд пристально посмотрел на отца.

– Ты действительно в это веришь?

– Да, в какой-то мере. Конечно, другие страны думают так же.

– Даже если бы это было правдой, мы с тобой не имеем к этому никакого отношения. Мы хорошие правители. Палинар обрел покой благодаря тебе.

– Да. Благодаря моему браку с твоей матерью Палинар снова стал единым.

Рональд вздохнул. Король Филипп улыбнулся.

– Как проходит турнир принцесс? Ты уже выбрал кого-то? Нашел себе настоящую принцессу?

– У меня была только одна беседа с каждой из них.

Он подумал, не рассказать ли про принцессу, которая забралась на башню, но передумал. У его отца было достаточно забот.

Король Филипп вздохнул.

– От этого может зависеть гораздо больше, чем я думал вначале. Как бы мне ни было неприятно это признавать, но настоящая принцесса в нашей родословной заставила бы замолчать многих. Выбирай с умом, сынок.

– Эти короли просто отвратительны. Как они смеют оскорблять Глорию?

Король Филипп покачал головой.

– Это уже не в первый раз. Многие из них не хотели сидеть за столом с простолюдинкой. Предрассудки глубоко укоренились в старых семьях.

Рональд сжал плечо отца.

– Я не подведу тебя, отец. Я выберу принцессу.

Король Филипп печально улыбнулся.

– Я надеялся, что в этом нет необходимости. Но ты был прав с самого начала. Ты проявил редкую проницательность, устроив турнир принцесс. Я горжусь тобой.

Рональд кивнул. Получая одобрение отца, он обычно испытывал чувство гордости. Теперь он чувствовал себя еще более загнанным в ловушку, чем раньше.

– Я думаю, что будет лучше не откладывать результаты турнира, – сказал Рональд. – Чем больше времени у королей, тем больше неприятностей они могут причинить. Я объявлю о своем выборе на третий вечер, как только закончится турнир.

– А ты уверен? Тебе разрешается через несколько дней после турнира обдумать свой выбор.

– Да, я в этом уверен. Я не дам им лишнего времени, чтобы подорвать нашу власть.

– Это хорошая идея, но я сожалею, что это необходимо. Завтра я сообщу королям о твоем решении.

Рональд улыбнулся, хотя не чувствовал себя счастливым. Он оставил отца и направился в свою комнату.

Он недооценил, насколько трудно будет понять, из каких стран прибыли принцессы. Они были одеты одинаково, двигались в унисон. Почти все разговоры были похожи.

Выбрать девушку из толпы было бы трудно, даже если бы вы ее знали. Разные цвета волос немного помогали, но они были уложены тоже одинаково.

Он мысленно пробежался по лицам королей. Будут ли их дочери похожи на них? У королевской семьи Сандрина были такие же ярко-рыжие волосы. Другие могут иметь общий цвет волос или черты характера. Это может оказаться полезным. Трудно было выбирать принцесс, не зная их имен. Он будет внимательнее на следующем испытании.

Пока Рональд шел по коридорам, слуги поспешно убегали с его дороги. Он знал, что выглядит свирепо, но ничего не мог с собой поделать. Да, его семья пришла ко власти при сомнительных обстоятельствах. Изначально они не были дворянами. Но теперь в его стране воцарился мир. Палинар процветала. Как смеют короли задавать им вопросы после столетия молчания?

Он добрался до своей комнаты и захлопнул дверь.

Двадцать девушек. Восемь принцесс. Разделяют ли они взгляды своих отцов? Неужели все из них презирают его за происхождение?

Рональд знал, что не сможет жениться по любви, но не рассматривал возможность того, что его жена возненавидит его. Что она будет считать его самозванцем. Последним в ряду претендентов с окровавленными руками.

Рональд вытащил пергаменты из письменного стола и принялся изучать портреты. Была ли Харита той самой принцессой, которая спросила, любит ли он лошадей? Или это была Алида? На портретах они выглядели очень похожими.

Рональд разложил пергаменты на столе и внимательно посмотрел на них. Что-то было не так.

А где же принцесса, которая опоздала? Он узнал бы ее даже в плохо нарисованном карандашном наброске. Рональд проверял пергаменты один за другим. Он вытащил из стола остальные портреты и принялся изучать их.

Но ее там не было. Она не была одной из тех принцесс, которые согласились присутствовать на турнире. У него было двадцать пергаментов от его шпионов.

Но вот прибыла двадцать одна принцесса. Как же Глория узнала о ее приезде? Неужели принцесса просто слишком поздно прислала свое согласие?

Она путешествовала одна и приехала без всяких нарядов, если не считать кольца.

Ее волшебное кольцо.

Рональд вздрогнул.

Кем бы ни была эта девушка, она что-то задумала. Взбирается на башни. Использует магию. Она была здесь не только из-за турнира принцесс.

Он убрал пергаменты в стол и накинул плащ поверх своей нелепой одежды. Ему предстояло выяснить правду.


Часть 18

Лите следовало бы вернуться в примерочную, но она не могла заставить себя сделать это. Она не нашла никаких драгоценных камней, но, возможно, сможет найти ответы на некоторые вопросы.

Лита накинула штору на свои плечи. Она надеялась, что ткань достаточно похожа на плащ, чтобы люди ничего не заподозрили. Ей нельзя привлекать к себе внимание, бегая по городу в одном нижнем белье.

Лита спустилась с башни. Она нашла широкое дерево, которое тянулось за пределы забора, и стала карабкаться по ветвям, пока не выбралась из замка.

Она побежала к архиву. Королевские истории. Она надеялась, что сможет найти нужную ей информацию в этих свитках.

Она взяла у Архонта халат и накинула его поверх плаща из шторы. Теперь она выглядела точно так же, как и все остальные. Архонт не узнал ее. В прошлый раз она была вся в грязи, поэтому это вполне логично.

Во второй половине дня в архивах было много людей. Лита подошла к полкам, вокруг которых собралось больше всего народу. Честно говоря, здесь были только женщины разных возрастов.

– Это отдел королевской истории? – спросила Лита.

Женщины захихикали.

– Да, конечно! Ты проверяешь свою генеалогию?

Лита моргнула.

– Мою что?

– Чтобы посмотреть, подходишь ли ты для турнира принцесс!

Одна из женщин схватилась за сердце.

– Я бы все отдала, чтобы оказаться в замке. Им так повезло, что у них есть шанс встретиться с принцем Рональдом!

Остальные девушки согласно кивнули. Лита в замешательстве наблюдала за ними.

– А вы не думаете, что он злой?

Все женщины ахнули.

– Злой? Что навело тебя на эту мысль?

Лита судорожно сглотнула.

– Я …

– Он просто прелесть. И такой ответственный. Мне нужна была помощь в торговых переговорах для моего ткацкого дела в прошлом году, и он справился с этим сам. Некоторые торговцы из Талиноса пытались взимать с меня дополнительные пошлины. Принц Рональд изменил условия торгового соглашения, чтобы избежать этого.

– Мой брат сейчас служит в его армейской части. Он сказал, что Рональд самый лучший командир, который у него когда-либо был.

Другие женщины тоже высказались в защиту принца. Что бы там ни думали принцессы о Рональде, но жители Палинара явно обожали его. Лита подняла руки, сдаваясь.

– На самом деле, вы правы. Я здесь, чтобы посмотреть, смогу ли попасть турнир принцесс. Девушка ведь может мечтать, верно?

– Так я и знала! Какие годы ты хочешь проверить?

Лита закусила губу. Она надеялась, что не выдаст себя, назвав конкретный год.

– Может быть, 1215 год или около того?

Женщины ахнули.

– Ты ведь понимаешь, что это старая королевская семья? До времен короля Геварда?

Лита кивнула. Ее сердце забилось быстрее, но выражение лица оставалось спокойным.

– Ну, ты определенно честолюбивая! Если ты докажешь, что происходишь от них, то можешь стать королевой, не выходя замуж за принца.

Одна из женщин протянула Лите свиток. Она развернула его и взглянула на даты. Да, это было нужное время.

– А разве не осталось ни одного члена их семьи? Что же с ними случилось?

Женщины развели руками.

– Кто же может сказать? Большинство сбежало при первых же признаках опасности. Остальные были не слишком готовы сражаться.

– И вы не против того, чтобы вами правили захватчики?

– Захватчики? Какие свитки ты читала? Семья Рональда родом из Палинара. Они защищали народ от короля.

Лита отнесла свиток в тихий уголок архива. Она развернула его, пока не нашла знакомые имена. Здесь. Король Дамиан правил в ее время. Лита проверила даты. Дамиан умер через десять лет после того, как она уснула. Его сын Гевард занял трон в шестнадцать лет.

Генеалогия заканчивалась на Геварде. Кто-то провел толстую черную линию поперек пергамента.

Лита смотрела на эту линию. Это казалось таким неправильным. Как будто вся семья перестала существовать. Может быть, это из-за войны?

Лита проследила путь ветвей семейного древа назад. Ее семья будет находиться в отдаленном уголке рода Дамиана. Там. Она нашла своих бабушку и дедушку и их имена на пергаменте. Наконец-то у нее появилась хоть какая-то запись. Доказательство того, что ее семья существовала.

Она проследила эту линию до своих родителей. Еще одно доказательство. Они с Кейном должны быть совсем рядом.

Лита нахмурилась. Чернильное пятно покрывало то место, где должны быть указаны их с Кейном имена. Она поднесла пергамент ближе к свету, но ничего не смогла прочесть сквозь кляксу.

Они стерли ее с лица земли. Лита осмотрела остальную часть пергамента на предмет чернильных пятен. Но их там не было. Писцы были слишком осторожны, чтобы случайно пролить чернила. Даже если бы это случилось, они бы переписали пергамент заново. Или написал ее имя рядом с кляксой.

Кто-то удалил ее и Кейна из истории с помощью одной-единственной капли чернил.

Лита вернулась к черной линии. Она была не единственной, кого забыли. Если и были будущие поколения королевской семьи, то записей о них не было. Может быть, эта линия означала смерть? Или это просто показывает, что королевская династия оборвалась, потому что они проиграли войну?

Она свернула свиток в трубочку. Ей нужно было вернуться в замок, пока они ее не хватились. Сколько времени уйдет на то, чтобы пришить рукав обратно?

Она вздохнула. Все ее поиски ни к чему не привели. Никаких зачарованных камней. Никаких ответов о прошлом.

Ей придется рассчитывать на помощь Совета.

– Я знал, что вам понравятся королевские истории.

Лита подпрыгнула от неожиданности. Перед ней стоял человек в капюшоне.

Принц Рональд.

Сердце Литы бешено колотилось. Что он здесь делает?

– Вы нашли какие-нибудь интересные сплетни? – спросил он.

Лита сердито посмотрела на него. Она была не в настроении шутить. Она и вся ее семья были стерты из истории, и его семья была ответственна за это.

– Что вы можете мне сказать об этом?

Она развернула свиток и указала на толстую черную линию, обозначавшую конец королевской семьи.

Ее семьи.

Рональд провел рукой по волосам, растрепав свои идеальные локоны. Лита поднесла свиток поближе к его лицу.

– Что тогда произошло?

Она старалась говорить непринужденно, но это прозвучало как обвинение. Рональд спокойно ответил ей:

– Королевская семья исчезла. С тех пор правит моя семья.

– Исчезла целая семья? И вы думаете, что я поверю в это?

– Именно об этом говорится в записях. Некоторые погибли в бою. Мы знаем, что среди них был король Гевард. Остальные исчезли.

– Пропали? Вся семья просто исчезла?

– Меня там не было. Я знаю не больше вас.

Теперь его голос звучал сердито. Лита свернула свиток обратно. Ее там тоже не было, но это случилось еще при ее жизни, если бы она не спала.

При жизни Кейна, если бы его не стерли из истории чернильной кляксой.

Неужели ее брат погиб в бою?

Смогла бы она защитить его, если бы не спала?

Литу захлестнуло чувство вины. Она думала, что защищает Палинар. Что ее страна будет в безопасности, пока она спит.

Но это было совсем не так.

Она слишком сильно сжала свиток и смяла его. Принц Рональд забрал пергамент из ее рук и разгладил помятые края.

– Что вы здесь делаете? – спросил он.

– Ищу королевские сплетни. Разве не так поступают принцессы?

– Я не про архивы, а про турнир принцесс.

Лита не знала, что сказать. Конечно, он с подозрением отнесся к ее поведению. Она ужасно изображала принцессу.

Лита должна уйти. Ее не могут разоблачить как мошенницу. Она должна поговорить с Советом.

Лита подошла ближе к Рональду, словно собираясь открыть принцу какую-то тайну. Он наклонился, чтобы лучше ее слышать. Она схватила его за капюшон и откинула назад. Его светлые волосы поблескивали в солнечном свете.

– Принц Рональд! – крикнула она.

Ее голос эхом разнесся по тихому зданию. На другом конце комнаты группа женщин обратила на них внимание.

– Что вы ...

Рональд не успел договорить. У него не было ни единого шанса. Группа женщин бросилась к нему, выкрикивая его имя. Они окружили его, заговорив все разом и так громко, что Архонт встал из-за стола и велел им замолчать.



Часть 19

Лита выскользнула из толпы и выбежала из архива. Она без труда прошла по городу, залезла на дерево и забралась на стену замка.

Лита залезла в окно и подошла к дивану. Она задыхалась от напряжения, вызванного подъемом. Из соседней комнаты доносились голоса.

– Как это ее там нет? Ну конечно же, она там!

– Ее там нет! Я отправил ее туда, пока чинил рукав, но она исчезла!

Лита сняла с себя штору и села на стул в углу комнаты.


В комнату ворвалась Лора. Она взглянула на Литу и кивнула.

– Вильсон, она сидит на стуле. Почему ты всегда зовешь меня по пустякам?

Вильсон заглянул в комнату. Он посмотрел на Литу и прикрыл дверь.

– Прости меня, любовь моя. По правде говоря, я ее не видел.

– Я позабочусь о ней, а ты иди помоги Рональду подготовиться к ужину.

– Конечно.

Лора сердито посмотрела на Литу.

– Ты умудрилась растрепать волосы. И вся вспотела. У нас осталось меньше часа, чтобы собраться на ужин.

Лита кивнула.

– Ну почему я всегда связываюсь с самыми проблемными? – пробормотала Лора. – Служанки, вытрите ее кожу, а я помогу сделать ей прическу.

Девушки вытерли пот с лица Литы мягкими полотенцами и помогли ей надеть розовое платье. Лора недовольно покачала головой.

– Нам придется начать все сначала, – сказала она. – Распустите ей волосы и расчешите их.

Служанки бросились исполнять приказание Лоры. Лита поморщилась, когда они принялись расчесывать ее волосы. Один из слуг вошел в комнату и обратился к Лоре:

– Мы готовы к следующему испытанию принцесс. Королева Глория хотела бы …

– Вы должны задержать начало, – огрызнулась Лора. – Она еще не готова.

– Но у вас же был целый день ...

– Я пришлю ее, когда она будет готова. Ни минутой раньше.

Слуга посмотрел на Лору, решил, что расспрашивать ее не стоит, и, поклонившись, вышел из комнаты.

Лора набросилась на волосы Литы с силой демона. Лита подозревала, что камеристка установила новый рекорд по быстрому завершению прически.

– Постарайся больше не дремать, – сказала Лора.

Лита присела в реверансе.

– Приношу свои извинения за причиненные неудобства. Ваша ловкость и скорость достойны восхищения. Я никогда не видела ничего подобного.

Лора покраснела от удовольствия.

– Ну, по крайней мере, ты вежливая. Моя помощница отведет тебя на следующее испытание.

Лита кивнула служанке. Они быстро прошли по коридорам замка. Лита внимательно следила за каждым их поворотом. Насколько она могла судить, они направлялись в оружейную комнату. Но, может быть, теперь там находится что-то другое?

У нее отвисла челюсть, когда горничная открыла дверь. Оружейная комната была превращена в элегантную столовую. С потолка свисали хрустальные люстры. На длинном деревянном столе стояли блюда и столовое серебро для торжественного ужина. Тарелки и стаканы поблескивали в свете свечей.

Принцессы выстроились в ряд в дальнем конце комнаты, позади королевы Глории и принца Джонатана. Изабель стояла впереди. Она сердито посмотрела на вошедшую Литу. Королева Глория улыбнулась Лите.

– Отлично, ваше платье отремонтировали как раз вовремя. Следующее испытание принцесс – это проверка манер, как вы обедаете в высшем обществе. Принц Рональд будет сидеть за одним концом стола, а я – за другим.

Лита поспешила в конец очереди. Проходя мимо, она поймала взгляд Алисии. Та стояла точно в середине очереди. Она подняла бровь и вопросительно посмотрела на нее. Лита отрицательно покачала головой.


Часть 20

Принц Рональд вошел в комнату под звуки фанфар. Лита ухмыльнулась. Он выглядел еще более нелепо, чем на испытании утром. Его грудь сверкала еще большим количеством драгоценных камней, а перья украшали его намасленные волосы.

Принц Рональд поклонился принцессам. Они дружно присели в реверансе. Рональд подошел к Изабель и взял ее за руку. Он посмотрел на королеву, а Джонатан бросил кости и жестом указал на стул в центре длинного стола.

– Что это значит? – требовательно спросила Изабель.

– Места будут определены случайным образом, – сказала королева Глория. – Это лучший способ сохранить справедливость.

Изабель нахмурилась, но последовала за Рональдом к своему стулу. Он отодвинул его для нее и вернулся за следующей принцессой.

Лита внимательно изучила предметы на столе. Там было по меньшей мере четыре вилки и две ложки. Так что манеры с годами становились все более сложными. Что ж, она была опытным воином теней. Если она могла подражать стилю ведения боя с врагом в пылу сражения, то смогла бы понять, как обедать в следующем столетии.

Алисия села на стул слева от принца. Она бросила на Литу испуганный взгляд. Это место не даст ей смешаться с толпой. Изабель взволнованно постучала пальцем по столу.

Все принцессы заняли свои места. К тому времени, когда Лита добралась до начала очереди, там оставалось только одно свободное место. Стул напротив Алисии, справа от Рональда. Черт. Он должен будет расспросить ее о том, чем она занималась сегодня днем.

Она взяла Рональда за руку и последовала за ним к столу. Алисия лучезарно улыбнулась ей. Хорошо было иметь союзника. Возможно, вместе они будут достаточно скучными, чтобы принц их не выбрал.

По какому-то невидимому сигналу команда официантов окружила стол. Они поставили серебряные тарелки с супом перед всеми девушками. Лита наблюдала за Алисией, пытаясь понять, какой ложкой та пользуется. Она изобразила грациозный взмах рукой и поднесла ложку ко рту.

– Вы хорошо отдохнули после обеда?

Лицо принца Рональда было спокойным, но его глаза сверкали, когда он смотрел на Литу.

– Да, вполне, – ответила она. – Наш разговор и мое путешествие в Палинар совершенно выбили меня из колеи. Я немного вздремнула.

– А как прошел ваш день?

Алисия перевела взгляд с Рональда на Литу и откашлялась.

– Неужели в гавани всегда так много чаек, принц Рональд?

Рональд моргнул.

– Прошу прощения?

Алисия повторила свой вопрос. Рональд вздохнул.

– Хм, да. В конце концов, это же море.

– Очаровательно. Расскажите мне о них что-нибудь.

– Хм.

– Да, они такие очаровательные создания, – добавила Лита. – Расскажите нам всем о них.

Обе девушки наклонились к Рональду.

– Ну, это птицы, которые собираются возле океанов.

Алисия рассмеялась так, словно Рональд сказал самую забавную шутку в мире. Звенящий смех наполнил комнату и заставил Изабель нахмуриться.

– Как забавно! Почему они предпочитают жить рядом с водой?

Лита и Алисия съели по ложке супа совершенно синхронно. Они не сводили взгляда с Рональда. Он сделал глоток вина.

– Я думаю, они живут у моря, потому что едят рыбу.

Алисия ахнула.

– Птицы, которые едят рыбу? Я думала, они все едят семечки!

Она и Лита улыбнулись друг другу в общем изумлении, а затем отвели взгляд, чтобы не расхохотаться. Это было слишком легко – отвлечь его внимание.

Рональд прищурился, глядя на Литу.

– Принцесса, сегодня днем …

– Какую рыбу они предпочитают? – спросила Алисия. – Я всегда была неравнодушна к окуням. Едят ли они окуней? Я не могу представить себе птицу, которая есть рыбу.

Как по команде официанты убрали суп и поставили запеченную рыбу перед всеми девушками. Лита наблюдала за Алисией, ожидая увидеть, какие приборы использовать, чтобы есть рыбу.

– После нашего разговора …, – начал Рональд.

Алисия перебила его снова.

– Например, если бы мы выпустили эту рыбу в гавань, как вы думаете, эти очаровательные птицы съели бы ее?

Лита радостно захлопала в ладоши.

– О, какой эксперимент!

Слава богу, что есть Алисия. Она поможет ей пережить этот ужин.

– Неужели у вас дома действительно нет чаек? – спросил Рональд.

Алисия ахнула.

– Ваше Высочество! Задаете вопросы о моей родной стране? Вы ловите рыбу так же ловко, как и эти замечательные птицы!

Она хихикнула. Лита улыбнулась ей, а другом конце стола Изабель вонзила вилку в рыбу с такой силой, что та едва не согнулась.

Рональд смотрел, как вилка прогибается под хваткой Изабель. Он сглотнул и замолчал. Принцессы рядом с ним обменялись торжествующими взглядами и дружно съели свою рыбу. То, как они одинаково совершали движения, было жутковато.

Трудно было сказать, кто из них затеял постоянно задавать ему глупые вопросы, но он подозревал блондинку. Странно. Рональд считал брюнетку главным возмутителем спокойствия.

Он понятия не имел, что происходит, но обычные принцессы не лезут на башни замков, когда им полагается демонстрировать свою способность к беседе. Они не выбираются тайком из замка, чтобы почитать архивные свитки о древней королевской семье Палинара.

На другом конце стола королева Глория кивнула Рональду. Он притворился, что не понимает, хотя смысл жеста был совершенно ясен. Она хотела, чтобы он заговорил с принцессами.

Рональд отложил вилку и сделал большой глоток вина. Он пытался придумать, что бы такое сказать. Принцессы следили за ним хищными взглядами.

Рональд взял вилку и откусил еще кусочек рыбы. Нет, оно того не стоит. Эти девушки были беспощадны. Здесь он не получит от них никакой полезной информации. За обедом он больше не проронил ни слова. Даже когда официант спросил его, не хочет ли он еще вина.

Слава богу, этот обед был последним испытанием принцесс в этот день. Как только королева Глория отпустила его, Рональд бросился обратно в свою комнату. Он не знал, чем девушки будут заниматься весь оставшийся вечер, но ему было все равно, потому что хотелось просто сбежать.


Часть 21

Рональд захлопнул за собой дверь и опустился в кресло.

– Все идет хорошо?

– Джонатан! Сколько раз я должен просить тебя стучать?

– Думаю, сейчас это не самое важное. А ты догадался, зачем принцесса забралась на башню? Она сидела рядом с тобой за ужином. У тебя была возможность поговорить с ней. Какая удача!

Джонатан ухмыльнулся так, что Рональд заподозрил неладное.

– Ты подтасовал кости?

– Все это слишком просто. Я ведь был очень милым, правда? Я чуть не посадил Изабель рядом с тобой.

Рональд поморщился. Если он никогда больше не заговорит с Изабель, то это будет отлично.

– Так что же принцесса делала на той башне?

– Она не просто забралась на башню. Я видел ее сегодня днем в архиве.

– Значит, у тебя было достаточно возможностей узнать, чем она занимается.

– Не совсем.

– Рассказывай.

Рональд покачал головой. Джонатану не нужно было слышать, как принцесса сбежала, оставив его в окружении толпы женщин. И уж, конечно, он не хотел снова пережить этот опыт.

– Ну же, Рональд! Ты видел ее сегодня днем и ужинал вместе с ней! У тебя уже должны быть ответы!

– Это не совсем разговор за ужином, Джонатан. Принцесса, сегодня днем я заметил, как вы поднимались на башню в нижнем белье. Не могли бы вы объяснить мне, зачем?

Джонатан пожал плечами.

– Я уверен, что ты мог бы что-нибудь придумать.

– Я пытался! Блондинка все время расспрашивала меня о чайках.

Джонатан приподнял бровь.

– Тебе помешала принцесса Алисия, расспрашивая о чайках?

– Эта девушка – принцесса Алисия?

Джонатан кивнул.

– Разве я тебе не говорил? Я слушал их разговоры, когда у меня была такая возможность. Я уже узнал несколько имен.

– И ты забыл мне об этом сказать?

Джонатан пожал плечами.

– Я должен быть осторожен. Если кто-нибудь узнает …

– Да, я помню. Очевидно, все хотят отменить этот турнир или дисквалифицировать других девушек. Они думают, что я кровожадный варвар, Джонатан.

– Может быть, все дело в твоих волосах. Ты должен использовать еще больше масла.

– Джонатан, это серьезно! Ты должен был видеть, как она смотрела на меня.

– Кто?

Глаза Джонатана блестели. Он выглядел слишком заинтересованным. Рональд взял пергамент принцессы Алисии.

– Ты уверен, что эта девушка – Алисия? Этот портрет совсем на нее не похож.

– Да, я в этом уверен. Эти портреты не очень похожи ни на одну из девушек.

Рональд тяжко вздохнул.

– Черт. Она была первой в моем списке. Договор с Элиамом объединил бы торговые пути и обеспечил бы нам военную поддержку.

– Она настолько плоха?

– Она ужасная зануда. И все же я должен подумать о ней. Ты не знаешь, кто из них родом из Триона?

Джонатан покачал головой.

– Все еще работаю над этим.

– Ну, будем надеяться, что она лучше Алисии. Договор с Трионом был бы вполне приемлемым. А их принцесса вряд ли будет одержима чайками. Продолжай слушать их разговоры. Сейчас у тебя есть возможность, чтобы узнать что-то о принцессах.

– Опять же, когда я предложил помочь с твоей личной жизнью, я не имел в виду никаких исследований.

Рональд приподнял бровь.

– А что именно ты имел в виду?

– Неважно. Но мне бы не помешало подкрепление. Я отправил за Рентоном и Гарольдом.

– И что же?

– Они настаивают, что слишком заняты своими козами, чтобы приехать.

– Проклятые козы.

Рональд встал и накинул тяжелый плащ поверх своей украшенной драгоценными камнями туники.

– Куда это ты собрался?

– В архивы. Я собираюсь спросить Архонта о принцессе, которая опоздала на турнир.

– О Лите.

– Что?

– Я подслушал ее разговор с Алисией. Ее зовут Лита.

Лита. Рональд взглянул на пергаменты. Нет, Литы там не было. Он убрал пергаменты обратно в ящик стола.

– Ты когда-нибудь слышал о принцессе Лите?

– Она можети не быть принцессой, – сказал Джонатан. – Может быть, она дочь герцога из маленькой провинции. Или, может быть, Лита – это прозвище. Глория ей доверяет. Это уже кое-что значит.

– Глория не видела, как девушка забралась на башню. Или исследовала историю древней королевской семьи. Ты пойдешь со мной в архив или нет?

– Ладно.

Они добрались до архива как раз к заходу солнца. Архонт стоял снаружи здания со связкой ключей, запирая замысловатые замки, защищавшие его драгоценные пергаменты.

– Мы закрыты на ночь, Ваше Высочество, – сказал он. – Я не могу делать исключений, даже для членов королевской семьи.

– Все в порядке, Архонт. Вообще-то мы здесь для того, чтобы поговорить с вами. Вы не против, если мы проводим вас домой?

Архонт поклонился.

– Конечно.

Рональд и Джонатан пошли рядом с архивариусом.

– Я как раз думал о той девушке, которая приходила сюда в грязной одежде, – сказал Рональд.

– Ах, да. Мне пришлось сжечь те халаты. Это было нечто большее, чем дорожная грязь.

– А вы не знаете, откуда она взялась? Сказала ли она что-нибудь, что могло бы послужить ключом к разгадке?

Архонт отрицательно покачал головой.

– Она была здесь, когда я пришел, и сразу же отправилась к историческим записям. Девушка ушла вскоре после вас.

Рональд помрачнел.

– Понятно.

– Она спрашивала меня о Литании Брандишторм.

Оба брата обменялись взглядами.

– Неужели? – спросил Джонатан.

– Да. Она подслушала ваш разговор о пьесе и очень заинтересовалась. Девушка казалась сердитой из-за того, что у нас не было свитков с этой легендой. Как будто мы можем хранить такие причудливые истории в наших исторических архивах.

– Сегодня в нашем разговоре она тоже спросила меня о Литании Брандишторм, – сказал Рональд. – Я думал, это из-за пьесы.

– Попытка произвести на тебя впечатление? – спросил Джонатан. – Чтобы завоевать твое сердце, проявив интерес к твоей любимой истории?

Рональд ткнул его локтем в ребра. Он поклонился Архонту.

– Благодарю вас за помощь.

Они ушли от архивариуса. Рональд повернулся к замку, а Джонатан глянул в сторону доков.

– Куда это ты собрался?

– Посмотреть, действительно ли чайки едят рыбу.

– Ха, очень смешно.

– Она ведь приехала из другой страны, верно? Мы не знаем, какой именно, но, если ее корабль потерпел крушение или ее сопровождающие попали в беду в горах, кто-то должен был услышать об этом. Наверняка кто-то видел, как она приехала.

– Джонатан, это гениально.

Рональд тут же пожалел о своих словах. Его брат самодовольно улыбнулся, и они направились к пристани.

– Ты никогда меня не поймаешь!

Мимо них пробежал мальчик. Группа детей гналась за ним.

– Долой тирана!

– Долой короля Геварда!

Рональд смотрел, как они бегут по улицам.

– Лучше бы они не играли в эту игру.

– А что плохого в свержении тирана?

Рональд пожал плечами.

– Это навевает воспоминания о прошлом. Напоминает всем о том, что произошло.

– Раньше мы в нее играли. Эти дети на самом деле не думают о войне. Это всего лишь игра, Рональд.

– Конечно, ты прав.

Они добрались до пристани. Большинство причалов были пусты, но несколько матросов грузили ящики на корабли при лунном свете. Рональд подошел к ближайшему из них.

– Извините. Случались ли в последнее время кораблекрушения?

Матрос перестал грузить ящики и вытер пот со лба.

– Конечно, нет. Летние моря спокойны настолько, насколько это вообще возможно. Надо быть полным идиотом, чтобы потерпеть крушение в такую погоду.

Рональд нахмурился и посмотрел на Джонатана.

– Я уверен, что некоторые люди могли попасть в беду. Вы не слышали ни о каких несчастьях в горных экспедициях? Все, кого ожидали в гавани, благополучно прибыли?

Мужчина хмыкнул.

– Нет. Ни о чем таком не слышал.

– Понятно. Вы не видели, как здесь бродила девушка в фиолетовом платье?

Моряк оперся на ящики и с сочувствием посмотрел на Рональда.

– Потерял свою возлюбленную, да? Ребята! Вы видели здесь девушку? Кто-нибудь приплывал на корабле в последние дни?

Все матросы перестали работать и повернулись к Рональду.

– У нее было трудное путешествие, – сказал Рональд. – Я думаю, что ее сопровождающие могли потеряться.

Один из молодых людей почесал бороду.

– Вы сказали, что у нее было фиолетовое платье? Возможно, я видел кого-то похожего. Сегодня утром она пряталась за грудой ящиков.

Самый старый моряк захохотал.

– Не слушай его. Он думает, что видит русалок, когда мы выходим в море.

– Я ничего не придумываю! Там есть русалки! Они, наверное, прячутся от тебя, потому что ты такой уродливый.

Рональд откашлялся.

– Она бы отправилась в путешествие с большой группой людей. По крайней мере, я так думаю. Должно быть, с ними случилось что-то ужасное.

– Так они всегда говорят, парень. Всегда есть несчастье. Всегда нужно больше денег.

– Нет, она действительно попала в беду! Вы ничего не слышали о тонущем корабле или о группе, попавшей в беду при переходе через горы?

– Условия для путешествий никогда не были лучше, – сказал моряк. – Никто еще не попадал в беду. Слухи о путешествиях распространяются по докам, как лесной пожар. Мы бы знали, если бы что-то случилось.

– О, ну что ж, спасибо.

Старый моряк сочувственно кивнул.

– Это случилось со всеми нами, парень. Ты влюбляешься в девушку в иностранном порту. Посылаешь ей деньги, чтобы она приплыла к тебе. Она говорит, что корабль затонул. Мы все влюблялись в эту историю.

Матросы один за другим закивали.

– Она не придет, парень, – сказал другой моряк. – Тебе бы больше повезло ухаживать за русалкой.

Джонатан хлопнул брата по спине.

– Тебе лучше забыть про нее, – сказал он. – Я же просил тебя не посылать ей свои сбережения.

Рональд пристально посмотрел на брата из-под капюшона. Матросы сочувственно зашептались.

– Он три года копил деньги, чтобы привезти ее сюда, – сказал Джонатан.

Рональд наступил Джонатану на ногу. Брат похлопал его по плечу. Этот успокаивающий жест больше походил на удар кулаком.

– Это очень плохо, парень, – сказал моряк. – Но пусть это тебя не огорчает. Там есть и другие девушки. Если тебе когда-нибудь понадобится работа, приходи ко мне. Люди, попавшие в беду, должны держаться вместе.

Матросы согласно закивали головами. Рональд поблагодарил их и пошел прочь, старательно натягивая капюшон на лицо.

Рональд оглянулся, чтобы убедиться, что они достаточно далеко отошли от моряков.

– Ты отвратителен, – сказал Рональд брату.

Джонатан усмехнулся.

– Что? Мне это показалось забавным.

– Не нужно было придумывать историю про деньги. И мы до сих пор не знаем, откуда она прибыла.

Джонатан пожал плечами. Рональд был не в настроении разговаривать, поэтому они молча вернулись в замок.

Рональд все время думал о Лине.


Часть 22

Лита приподняла матрас и просунула под него руку. Она вздохнула с облегчением. Изумруд все еще был там.

Лора помогла Лите снять розовое платье и переодеться в белую ночную рубашку. Лита внимательно осмотрела комнату. Окон здесь не было. В этой части замка нет секретных ходов, которые можно было бы открыть с помощью ее кольца. Нет другого способа выбраться, кроме как через дверь.

Лита подождала несколько секунд, давая Лоре время уйти из коридора. Затем она высунула голову наружу.

– Могу я вам помочь, принцесса?

К ней подошел охранник. Лита посмотрела в конец коридора. У дверей комнат каждой принцессы стояли стражники.

– Нет, благодарю вас. Мне показалось, что я что-то услышала.

Лита шагнула обратно в свою комнату и прислонилась к двери. Она слушала, как охранник возвращается на свой пост.

Конечно, здесь была охрана. Совет королей не стал бы рисковать безопасностью принцесс.

И уж, конечно, они не оставят ни малейшего шанса на обман. Стражники не выпустят принцесс.

Лита надеялась, что принц Рональд никому не расскажет о том, что они говорили в архиве. Теперь она не могла позволить себе быть дисквалифицированной.

Лита опустилась на кровать и натянула на себя одеяло. Матрас был мягким, но она боролась со сном.

Неужели принц Рональд подозревает ее? Он видел ее в архиве и у ворот. Лита даже представить себе не могла, что он об этом думает. А все остальные в замке приняли ее без всяких вопросов.

Но Рональд вовсе не был идиотом. Он пытался расспросить ее за ужином. Искал ответы. Слава богу, Алисия была мастером неловких бесед.

И хорошо, что есть охрана. В зависимости от того, что он подозревал, принц Рональд мог попытаться добиться личной аудиенции с ней. Он знал, что она что-то задумала, но не мог расспрашивать ее при всех. Признание того, что он видел ее несколько раз за пределами турнира, приведет к скандалу.

Ей нужно было держаться от него подальше. Говорить с ним как можно меньше. Бал состоится завтра вечером. Она встретится с Советом и завершит свою миссию. Король Талиноса мог позаботиться обо всем остальном с помощью войск, которыми Совет командовал в этом столетии.

Лита закрыла глаза. Она вдохнула чистый запах постельного белья. Огонь в камине потрескивал. Тени тянулись к ней, пока она не впала в транс.

Лита проснулась в царстве теней. Ее белая ночная рубашка исчезла. На ней было черное платье и накидка. Она посмотрела на небо. На горизонте мерцали три звезды. Лита хотела было протянуть к ним руку, но они были слишком слабы, чтобы ответить ей. И если звезды искали ее, то она не была уверена, что хочет, чтобы ее нашли.

Лита внимательно изучала пустоту. В свое время Палинар был центром магического образования. Царство теней было заполнено воинами теней и звездами, которые обладали светом.

Теперь здесь было пусто. Лита закрыла глаза и глубоко вздохнула. Это было нечто большее, чем пустота. Что-то изменилось. Ее лодыжка пульсировала, когда она шла вперед. Земля была слишком твердой. Весь мир вокруг был скорее серым, чем черным. Во всех направлениях, насколько было видно, простиралась огромная пустота. Это было больше похоже на бесплодную пустошь, чем на мир теней, богатый магией, который она помнила.

Лита вытащила изумруд из своей повязки и положила его на ладонь.

– Кинжал.

Драгоценный камень вытянулся в сплошной луч зеленого света. Лита представляла себе очертания своего любимого кинжала, пока свет не превратился в него. Гладкий клинок, украшенный закрученными символами. Изумруд опустился на рукоять, и зеленый свет закружился вокруг ее руки. Магия укрепила силы Литы.

Она почувствовала его запах еще до того, как увидела. Разложение, гниль, страх, хаос. Как бы это ни называлось, она слишком хорошо знала эту вонь.

Лита крепче сжала кинжал и подпрыгнула. Она приземлилась прямо перед мерцающей печатью, которая парила в воздухе.

– Покажись мне, Балрон.

За мерцанием материализовалась неуклюжая фигура демона. Лита потянулась к своим чувствам. Да, он был один.

По крайней мере, это уже кое-что.

– С возвращением, черепаха.

Лита стиснула зубы.

– Что ты сказал?

– Ты просто жалкая черепаха.

– Никто не называет меня так.

– Ну, твой брат тебя так называл.

Лита шагнула ближе.

– Что ты знаешь о Кейне?

Балрон ухмыльнулся. От зловония его дыхания Лите стало дурно.

– Ничего я тебе не скажу. Ничего такого, чего бы ты уже не знала. Он ушел. Ты совсем одна.

– Здесь все еще есть звезды.

Смех Балрона эхом разнесся по огромной пустынной местности. Синяк на лодыжке Литы запульсировал.

– Звезды? Эти песчинки света? Все настоящие звезды умерли много лет назад.

– Это не имеет значения. Ты в ловушке.

Глаза Балрона вспыхнули красным цветом.

– Ты так думаешь?

Темная магия обвилась вокруг кинжала Литы. Она протянула руку, чтобы укрепить печать, но сила исходила не от Балрона. Это не было похоже на магию демонов. Он был недостаточно силен, но смог отвлечь ее.

Сквозь мерцающий щит пробилась узловатая рука. Балрон обхватил когтями руку Литы. Боль пронзила ее запястье, когда он царапнул ее кожу, а рука онемела. Она чуть не уронила кинжал.

– Молния! – закричала она.

Изумруд потрескивал зелеными молниями. Балрон взревел от боли, когда свет пополз по его коже, но он не отпустил руку Литы, а притянул ее ближе к себе.

По направлению к щиту. Лита судорожно сглотнула. Если Балрон сбежит, он, возможно, сумеет затащить ее внутрь. Заманить в ловушку за щитом. Она могла только догадываться о последствиях этого. Скорее всего, она умрет. Щит, вероятно, рухнет.

В голове у Литы промелькнула какая-то картинка. Палинар наводнили демоны и другие порождения тьмы. Горели дома. Люди кричали и бежали, спасая свои жизни.

Нет. Это не может повториться снова.

Лита вывернула запястье и ударила Балрона кинжалом. Он сжал ее руку так, что казалось, будто кость вот-вот сломается. Она прикусила губу, чтобы отвлечься от боли, и зацепила его кинжалом.

Балрон взревел и продолжил сжимать ее руку.

Лита внимательно посмотрела на щит. Там была крошечная трещина. Легко можно закрыть.

Если бы она могла сосредоточиться. Боль с ревом пронзила ее руку. Она вдохнула и сконцентрировала всю свою энергию на одном взрыве.

– Запечатай трещину! – закричала она.

Зеленый свет изумруда усилился. Он превратился из кинжала в единственную молнию. Магическая энергия поползла по печати. Она нашла щель и закрыла ее за собой.

– Нет!

Балрон изо всех сил потянул Литу за руку. Она дернулась назад, и демон ослабил хватку. Оба упали навзничь. Лита приземлилась на свою накидку. Она парила в воздухе и удерживала ее в вертикальном положении.

Балрон приземлился по другую сторону печати. Он колотил по ней и ревел, но печать сдерживала звук и зловоние. Лита прижала к себе раненую руку и улыбнулась.

Это должно его задержать.

Она убрала изумруд обратно в повязку и поднесла к губам бриллиантовое кольцо.

– Исцеляй, – прошептала она.

Белый свет омыл ее правую руку. Боль немного ослабла, но не исчезла. Лита принялась массировать ушибы. Ее исцеляющая магия никогда не была так хороша, как у Кейна.

Это никогда не было нужно.

Лита закрыла глаза и погрузилась в беспокойный сон.

Она проснулась уже в замке. Огонь еще не погас. Она отсутствовала совсем недолго. Лита вздохнула и попыталась устроиться поудобнее. Ее рука болела, точно останутся синяки. Плечо пульсировало, но она могла пошевелить пальцами.

Слава богу, ничего не сломано. Ей просто нужно завтра пройти испытания принцесс и остаться в замке до самого бала. Совет королей позаботится обо всем, как только узнает о Балроне. Возможно, у них даже были целители, чтобы вылечить ее руку.

Лита сосредоточилась на дыхании. Вдох и выдох. Это отвлекло ее от боли. Она сомневалась, что сможет уснуть, но ей нужен был отдых, чтобы пройти через все эти нелепые испытания, которые завтра предстояли принцессам.


Часть 23

Рональд наблюдал за Литой во время завтрака. Она почти ничего не ела и часто зевала, а затем убрала правую руку под юбку. Что же она скрывает? Оружие? Секретное послание?

Ее зевота заставила зевнуть всех остальных принцесс. Изабель посмотрела удивленно на Литу.

– Ты плохо спала, принцесса? – спросила Изабель.

Лита улыбнулась принцессе.

– Да, матрас гораздо тверже, чем я привыкла.

– Хм.

– Какая жалость, – сказала королева Глория. – Возможно, сегодня я смогу предложить тебе выбрать другой матрас. Я хочу, чтобы все наши гости чувствовали себя комфортно.

– Ни в коем случае, – сказала Изабель. – Мы остаемся вместе, как одна группа. Условия должны быть одинаковыми для всех. Если вы или кто-то другой поговорит с ней отдельно, она может раскрыть свою личность.

Некоторые принцессы закатили глаза. Некоторые кивнули в знак согласия. Лита снова зевнула.

– Мне и в голову не придет требовать несправедливого преимущества. Благодарю вас за внимание, Ваше Величество, но я обойдусь тем матрасом, который у меня есть.

– Скромность – это признак истинной принцессы, – одобрительно заметила королева Глория. – Наше первое испытание принцесс сегодня утром – это музыка.

Рональд удивленно на нее посмотрел.

– Музыка?

– Королеву часто приглашают развлекать гостей. Она должна обладать необходимыми для этого талантами. Все принцессы приготовили для тебя песню и исполнят ее сегодня.

Принцессы за столом обсуждали следующее испытание, пока они заканчивали завтракать. Рональд одним глотком осушил стакан молока и откинулся на спинку стула. По крайней мере, ему не придется с ними разговаривать. Это должно быть менее болезненно, чем другие испытания.

Принцессам нужно было время, чтобы подготовиться. Рональд смотрел им вслед, пока они уходили. Да, у Литы определенно было что-то спрятано в рукаве. Это было идеальное платье для того, чтобы что-то скрыть. Она держала правую руку прижатой к боку.

Неужели она хромает? Да, ее шаги были неровными. Рональд нахмурился. Вдруг девушка поранилась, поднимаясь на башню? Он пытался проверить ее прошлой ночью, но дежурные охранники прогнали его прочь.

– С нетерпением ждешь музыкальное испытание? – спросил Джонатан.

Рональд пожал плечами.

– Все еще беспокоишься о таинственной принцессе?

– Ну конечно же. Я думаю, что она шпионка.

– Какая еще шпионка? Здесь собрались все страны.

– Может быть, она здесь для того, чтобы кого-то убить. Или чтобы повлиять на мой выбор.

Джонатан рассмеялся.

– Я думаю, она определенно влияет на твой выбор.

– Что ты имеешь в виду?

– Она тебе нравится.

Рональд отшатнулся.

– Это просто смешно. Я ничего о ней не знаю.

– Ты же знаешь, что она любит историю, а также же знаешь, что она достаточно смелая, чтобы забраться на башню замка.

– Я знаю, что она считает меня кровожадным самозванцем, знаю, что она хитрая и что-то искала в башне.

– Конечно.

– Джонатан, это очень серьезно. Она может быть опасна.

– Она опасна для твоего сердца.

– Да заткнись ты! Совет королей ставит под сомнение наше право на власть. Я не могу допустить, чтобы что-то помешало турниру принцесс. И уж точно я не могу влюбиться в кого-то с неизвестным происхождением.

Джонатан побледнел.

– Что делает Совет?

Рональд вздохнул.

– Некоторые ставят под сомнение наше происхождение. Они говорят, что у нас нет никаких прав на эту землю, так как мы не из благородной семьи.

– Рональд, я понятия не имел. Наши предки завоевали эту землю сто лет назад. Это не имеет к нам никакого отношения. Совет должен это понимать.

Рональд пожал плечами.

– Они поймут это еще раз, когда на трон сядет принцесса благородной крови.

– Ох, понятно. Этот турнир принцесс касается не только торговых соглашений. Рональд, почему ты мне ничего не сказал раньше? Я мог бы тебе помочь.

– Разве я не подготовил свою ужасную пьесу в качестве развлечения?

– Это совсем не страшно. Гости будут развлекаться.

Рональд покачал головой.

– Литания Брандишторм. Почему принцессы не могут быть такими же, Джонатан? Я бы женился на такой девушке с удовольствием.

– Ты ведь знаешь, что она ненастоящая? Никто не может быть настолько храбрым.

– Может быть, но должны же быть люди, готовые сражаться за то, во что они верят.

– Хейзел была такой.

Рональд сердито посмотрел на брата.

– Почему ты все время говоришь о ней?

– Потому что я хочу, чтобы ты был счастлив! И она сделала бы тебя счастливым!

– Она совсем не подходила мне. Мы не подходили друг другу.

– Но ведь вы так недавно расстались с ней. Я хочу убедиться, что ты не женишься по глупости на принцессе, которая коллекционирует бабочек.

– Все, что было между нами, закончилось много лет назад. Просто мы оба были слишком упрямы, чтобы признать это.

Джонатан пристально посмотрел на брата. Рональд всегда был слишком ответственным, старался стать идеальным правителем. Джонатан почти желал, чтобы Литания Брандишторм была настоящей. Кто-то настолько сильный, что мог бы разделить бремя, которое нес его брат. Помочь ему найти себя под всеми этими обязанностями.

Он покачал головой и улыбнулся Рональду.

– Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?

– Не спускай глаз с Литы. Продолжай слушать имена принцесс. Следи за всеми ними. Мы не можем допустить, чтобы что-то пошло не так.

– Принцессы уже должны быть готовы. Ты можешь немного понаблюдать за ними сам. Интересно, какую песню приготовила загадочная принцесса Лита?

Рональд хлопнул брата по плечу, но в его глазах вспыхнула искра. Ему было любопытно, несмотря ни на что.

– Алисия, я не знаю эту песню.

Девушка улыбнулась Лите.

– Ну конечно же, знаешь. Все знают песню про подснежники. Они прислали нам ноты в прошлом году!

Она напевала мелодию, которую Лита не узнала.

– Нет. Я ее не знаю.

Изабель подошла к ним поближе.

– Опять пытаешься выделиться? Все должны петь одну и ту же песню. Все остальное может дать ключ к разгадке нашей страны происхождения. Если ты споешь одну ноту, которая отличается от других, я потребую твоей дисквалификации.

Алисия вздохнула.

– Изабель, сейчас я была бы еще больше удивлена, если бы ты не потребовала чьей-то дисквалификации. Неужели ты действительно так сильно хочешь заполучить этого принца?

– Не называй меня по имени, – отрезала Изабель. – Нам не положено знать имена друг друга.

– Или страны, – добавила Алисия. – Но твое имя все знают.

Изабель провела рукой по своим ярко-рыжим волосам.

– Тут уж ничего не поделаешь. Внешность нельзя изменить …

Изабель сердито посмотрела на них и ушла прочь. Алисия помахала рукой Луизе.

– Луиза, Лита боится сцены и не может вспомнить, как звучит песня про подснежники. Помоги мне научить ее.

Луиза улыбнулась Лите.

– Я тебя не виню. Я тоже очень нервничаю. Попробуй найти место в конце очереди. К тому времени, когда настанет твоя очередь, ты услышишь песню так много раз, что не сможешь выбросить ее из головы.

Алисия сжала руку подруги.

– Луиза, ты просто гений!

Луиза улыбнулась.

– Алисия рассказала мне о твоем секретном задании. Мы можем быть в опасности?

Лита приподняла бровь.

– Луиза умеет хранить секреты, – сказала Алисия. – Она помогла мне прикрыть тебя, пока портной ремонтировал твое платье.

– Мы все еще в опасности? – спросила Луиза.

Лита сняла кольцо с пояса и поднесла его к губам.

– Проверь, нет ли опасности.

Кольцо вспыхнуло красным. Сердце Литы пропустило удар. Цвет был не розовым, а красным. Какой бы ни была опасность, она становилась все серьезнее. Угроза осталась после того, как Лита запечатала Балрона.

Луиза с интересом разглядывала кольцо Литы.

– Откуда ты его взяла? Волшебные драгоценные камни такая редкость! Оно выглядит очень древним.

– У нас есть волшебный сапфир, – сказала Алисия. – Мой отец хранит его в самом глубоком хранилище в золотом футляре. Никто не знает, как им пользоваться, но он настаивает, что это большая ценность.

Лита нахмурилась.

– У вас нет придворного чародея?

– Боже мой, нет, – сказала Алисия. – У нас нет никаких носителей магии. Не многие люди обладают таким даром.

– Я слышала, что в Сандрине есть волшебники, – сказала Луиза. – А еще ходят слухи о гномах в Талиносе.

– Магия – это не дар, – сказала Лита. ­ Магия – это умение. Этому можно научиться.

Принцессы скептически посмотрели на Литу.

– Я знаю, что не должна спрашивать, но откуда ты родом? – спросила Алисия. – Я никогда не слышало о странах, где есть школы магии.

– Это было бы просто потрясающе! – сказала Луиза. – Мне бы очень хотелось научиться магии.

Королева Глория прервала их разговор.

– Мы начинаем, принцессы. Пожалуйста, постройтесь в очередь.

– Идите назад, – прошептала Алисия. – Я останусь посередине.

Она протолкалась в самую середину группы. Лита и Луиза направились в конец очереди. Изабель добралась туда первой.

– Ну уж нет, – сказала она. – Я пойду в конце. Хочу быть последней, кого он увидит.

Лита пожала плечами и заняла предпоследнее место в очереди. Перед ней стояла Луиза. Они прошли по коридору к небольшому театру. Со своего места за кулисами Лита выглянула из-за занавески. Почти все места были свободны. Королева Глория, принц Джонатан и принц Рональд сидели в среднем ряду. Остальные места были пусты.

На сцене сидел лютнист. Первая принцесса кивнула ему, и он заиграл навязчивую мелодию. Она пела, и Лита внимательно слушала. Песня казалась легкой.

Закончила выступать первая принцесса. Все ей захлопали, но только королева Глория была полна энтузиазма. Принц Рональд выглядел скучающим, принц Джонатан – обеспокоенным.

Это был необычный взгляд для него. Лита наблюдала за ним, пока не запела следующая девушка.

Да, он был чем-то взволнован. Вероятно, беспокоился о своем брате, судя по тому, как он все время поглядывал в его сторону.

Вышла петь следующая принцесса, и Лита сосредоточилась на изучении текста песни. Это было несложно. К концу выступления четвертой принцессы Лита уже знала эту песню достаточно хорошо, чтобы спеть ее.

Когда она услышала песню в десятый раз, то готова была ее возненавидеть.

Рональд был в ужасе.

Все та же песня.

Они все собирались петь одну и ту же песню.

После десятой принцессы он сбился со счета. Представления сливались воедино. Слащавое вступление на лютне, которое поначалу казалось милым. Мелодичная музыка, которая повторялась снова и снова.

Рональд повернулся к Джонатану.

– А ты знал об этом?

– Что все они будут петь одну и ту же песню? Нет. Я бы не пришел, если бы знал заранее.

– Тише, – сказала королева Глория. – Сейчас будет выступать следующая принцесса.

Рональд узнал ее. Принцесса, которая любит чаек. Алисия из Элиама. Он внимательно смотрел на нее, пока она пела. В ней не было ничего примечательного. Струящееся голубое платье, которое так красиво смотрелось на многих принцессах, свободно висело на ее плечах и скрывало фигуру.

Она просто пела песню с достаточным чувством, чтобы это не звучало скучно, но не настолько, чтобы привлечь его внимание.

Он смотрел на нее и ничего не чувствовал. Это заставило его посмотреть на вещи трезво.

Элиам был очевидным выбором для заключения брачного договора. У Палинара было достаточно продовольствия и других товаров. Им не нужен был торговый партнер.

Их стране действительно необходим флот для защиты на случай, если кто-то оспорит притязания Рональда на трон. Им нужна была настоящая принцесса. Рональд подозревал, что этого будет достаточно, чтобы заставить всех замолчать. Никто не рискнет вступить в битву с Элиамом.

Рональд снова посмотрел на принцессу Алисию и поморщился. Неужели он действительно проведет всю свою жизнь рядом с ней? Может быть, все будет не так уж и плохо. Он мог бы ходить с ней на причал и кормить рыбой чаек.

Был ли у него выбор? Он не знал никаких других принцесс, кроме Изабель, а союз с Сандрином поможет Палинару гораздо меньше, чем союз с Элиамом.

Если он женится на Алисии, то похоронит свое сердце. В любом случае она была слишком скучной, чтобы вызвать страсть.

Он мог бы править без всяких чувств, омрачающих его рассудок.

Алисия закончила свою песню и присела в реверансе. Даже ее реверанс был скучен. Но как только она сошла со сцены, Рональд принял решение.

Он выбрал себе невесту.

Выступления следующих нескольких принцесс прошли как в тумане. Теперь, когда он сделал свой выбор, то просто хотел, чтобы все закончилось. Рональд объявит Алисию победительницей музыкального конкурса. Это был достаточно явный намек, чтобы выделить фаворитку, учитывая ее скучное выступление. Остальная часть турнира принцесс будет формальностью.

Потом на сцену вышла Лита.

У Рональда екнуло сердце. Голубое платье ей очень шло. Пышная ткань юбки струилась вокруг нее, пока она шла. Лита все еще держала правую руку прижатой к боку. Ее рука так и осталась скрыта в складках юбки. Девушка слегка прихрамывала.

Что с ней? Собирается ли она напасть на них прямо сейчас?

Нет. Она кивнула лютнисту и глубоко вздохнула, пока он играл вступление. Рональд наклонился вперед. Он поймал взгляды Джонатана и Глории, но ему было все равно. Лита посмотрела ему в глаза и задержала взгляд.

Она запела, и Рональд не знал, как это описать. Она была не самой лучшей певицей, ее голос звучал хрипло и устало.

Но это выступление полностью захватило его. Она пела без всякого притворства. Она заставила его взглянуть на слова песни совершенно по-другому. Рональд почувствовал себя так, словно был сейчас на цветочном поле вместе с ней.

Это было волшебство.

Рональд вцепился в край своего кресла. Ему хотелось встать и подбежать к ней. Узнать все ее секреты и быть достаточно храбрым и сильным, чтобы она могла доверять ему. Чтобы она сказала ему правду.

Лита закончила петь и присела в реверансе. Чтобы сделать все правильно, ей пришлось пошевелить правой рукой. Когда она это сделала, то на ее лице промелькнула боль.

Сердце Рональда пропустило удар. Она была ранена! Он должен был помочь ей!

Изабель вышла на сцену сразу после Литы. Она стояла в центре сцены, привлекая всеобщее внимание. Рональду пришло в голову, что королевская семья Сандрина была даже старше, чем семья Элиама.

Пение Изабель разрушило чары. Рональд откинулся на спинку кресла. Он не мог позволить себе быть таким глупым. Пронзительный голос прочистил ему мозги.

Он не мог выбирать своим сердцем. Он должен был жениться на девушке из благородной семьи. Палинар нуждался в защите. Им нужен флот Элиама.

А ему нужна была магия. Нужно было снова увидеть искорки в зеленых глазах Литы.

Магия. Сердце Рональда замерло. Неужели Лита околдовала его своим волшебным кольцом? Неужели именно так чувствовал себя его отец, когда Эммелина околдовала его?

Он не мог доверять своим чувствам. Он не мог доверять магии.

Он не мог доверять Лите.

Рональд стиснул зубы, когда королева Глория позвала всех принцесс обратно на сцену. Они наблюдали за ним. Рональд встал и подошел к сцене. Вот и все. Пора объявить его фаворитку.

Пришло время сделать выбор.

У Литы было самое лучшее выступление. Все это знали. Принцессы сердито смотрели на нее. Если он выберет кого-нибудь, кроме Литы, то проявит достаточно благосклонности, чтобы заявить о своих намерениях.

Выбор девушки означает выбор его будущей невесты.

Изабель стояла в самом конце сцены. Она смотрела на него, поджав губы. Осознала ли она свое преимущество? Что ее легче всего опознать как принцессу? Что у Сандрина самая старая королевская семья?

Лита стояла рядом с ней. Она встретила его пристальный взгляд, даже слегка улыбнулась, но что-то не давало ей покоя. Она выглядела измученной. Как будто это представление истощило ее силы.

Алисия стояла посередине. Взгляд Рональда несколько раз скользнул мимо нее, хотя он и искал ее. Она поймала его взгляд и отвернулась. Наверное, думает о рыбе.

– Ваше Высочество, – сказала королева Глория. – Мы ждем вашего решения.

Она и Джонатан посмотрели на Литу. Было очевидно, чего они от него ждут.

Было очевидно, что Рональд хочет сделать.

Но он не мог так поступить, потому что Лита была для него загадкой. Какова бы ни была причина, по которой она проникла на турнир принцесс, он не мог позволить ей все испортить. Нельзя позволить ее магии заманить себя в ловушку.

Рональд прошел мимо Изабель. Мимо Литы. Он сглотнул, спрятал свои эмоции и остановился перед принцессой Алисией. Рональд взял ее за руку. Тревога промелькнула в ее глазах так быстро, что он подумал, что это ему показалось.

Она присела в реверансе.

– Вы оказываете мне честь, – сказала Алисия.

Какое бы чувство она ни испытывала, но радости в ее голосе не было. Рональд судорожно сглотнул.

– Я выбираю эту принцессу.

Он не обратил внимание на испуганное выражение лица Глории и то, как Джонатан нахмурился. Рональд быстро поклонился и поцеловал руку Алисии.



Часть 24


– Я не понимаю, что сделала не так!

Алисия ходила мимо них по комнате. Лита и Луиза наблюдали за ней с дивана.

– Я была вежливой, верно? Пожалуйста, скажите мне, что я была вежливой!

Лита и Луиза согласно кивнули.

– Я ничего не понимаю. Может быть, все дело в чайках? Неужели он нашел это интересным? Лита, ты же была там. Ему ведь было скучно, верно?

Лита встала и обняла подругу здоровой рукой.

– Ужасно скучно. Ты была удивительно занудной.

– Тогда почему же? Как же так? Почему он выбрал именно меня?

Луиза подвела Алисию к дивану и помогла ей сесть.

– Он, должно быть, догадался, откуда ты. Элиам – это очевидный политический выбор.

Лита вздрогнула. Элиам? Алисия была из этой страны? Неужели Палинар так отчаянно нуждался в защите, что им пришлось заключить брак ради военной мощи?

В глазах Алисии стояли слезы.

– Он мне не нравится, – прошептала она. – Мне здесь не нравится. Я хочу вернуться домой.

Лита села рядом с Алисией и похлопала ее по плечу.

– Это ведь еще не официально, не так ли? Он выбрал тебя только как победительницу музыкального конкурса.

Алисия попыталась ответить, но голос ее не слушался. Лиуза покачала головой:

– Это еще не помолвка, но уже все серьезно. Алисия была далеко не лучшей певицей в этом конкурсе. На самом деле, я думаю эта честь принадлежит тебе.

– Мне? – спросила Лита.

Алисия кивнула.

– Он не мог отвести от тебя взгляда, пока ты пела. Ты использовала магию?

Она указала на кольцо Литы.

– Конечно, нет. Я просто пела. У меня было несколько эмоциональных дней. Мне нужен был способ выразить это.

– Хм, – сказала Луиза. – Наверное, он еще не понял, из какой ты страны.

– Это не имеет никакого значения. Есть еще несколько испытаний, прежде чем принц Рональд объявит невесту.

Луиза сердито посмотрела на Литу.

– Неужели ты не понимаешь? Выбрав Алисию, хотя она и не была лучшей певицей, принц Рональд отметил ее как свою любимицу. Теперь будет трудно отказаться от этого соглашения.

– Это невозможно, – всхлипнула Алисия. – Мой отец воспринял бы это как оскорбление. Он уже думает, что Палинар слишком слаб.

– Тогда он не захочет, чтобы ты вышла замуж за принца Рональда? – спросила Лита. – Разве тебе нельзя сказать «нет»?

Обе девушки опустили взгляды.

– Формально она может, – призналась Луиза.

– Сомневаюсь, – ответила Алисия.

– Что вы имеете в виду?

Луиза фыркнула.

– Как ты можешь не знать всего этого? Ты же принцесса! Ты должна знать это!

– Я просто пытаюсь помочь!

– Пожалуйста, не кричи, – попросила Алисия.

Она судорожно вздохнула и повернулась к Лите.

– Для меня было бы еще большим оскорблением отказать принцу Рональду, чем если бы он отказался выбрать меня своей фавориткой. Это будет рассматриваться как нечто большее, чем просто личный выбор. Я представляю здесь весь Элиам. Если я отвергну Рональда, Элиам отвернется от Палинара. У отца тогда появятся основания разорвать с ними торговые соглашения. Остальные народы будет рассматривать это как прецедент.

– Это может привести к войне, – сказала Луиза. – Не прямо, но это вызовет рябь. Отношения между странами Арадора сейчас очень напряженные. Одно неверное движение может разрушить наш мир.

– Это же глупо! – сказала Лита. – Я поговорю с Советом сегодня на балу. Я вытащу тебя отсюда, Алисия.

Алисия побледнела.

– Пожалуйста, не надо, твоя родина будет страдать от ужасных последствий. Я даже не уверена, что тебе стоит кому-то рассказывать о предполагаемой опасности.

Лита пристально посмотрела на подругу.

– А почему бы и нет? Они должны это знать.

– Не думаю, что они тебе поверят. Они могут подумать, что ты пытаешься ими манипулировать.

– Но ты же мне веришь.

– Да, конечно.

– Потому что ты видела мое кольцо.

Алисия покачала головой.


– Нет. Я верю тебе, потому что доверяю тебе. Магия не распространена в большинстве стран, Лита. Совет будет рассматривать это как трюк, рассчитанный на то, чтобы напугать их.

Лита повернулась к Луизе. Девушка пожала плечами:

– Она совершенно права. Насколько нам известно, красный свет на твоем кольце означает опасность или вообще ничего.

– Просто будь осторожна, Лита. И не пытайся вмешиваться от моего имени. Если мне придется выйти замуж, чтобы сохранить мир, то я это сделаю, – сказала Алисия.

Лита внимательно посмотрела на подругу. Вежливый фасад Алисии исчез. Она встретила взгляд Литы со спокойной храбростью.

– Ты слишком хороша для него, – Лита всплеснула руками.

– Надеюсь, что нет. Думаю, он мне понравится, когда я узнаю его получше.

Дверь со щелчком открылась, и девушки замолчали. Вошла Лора, неся в руках несколько платьев. Она внимательно посмотрела на заплаканное лицо Алисии.

– Королева Глория подумала, что вы захотите готовиться к балу вместе. Некоторые другие принцессы делают то же самое.

Алисия встала, но ее плечи дрожали. Лита и Луиза стояли по обе стороны от нее и поддерживали ее.

– Нам бы очень этого хотелось, – сказала Лита. – Пожалуйста, поблагодарите королеву Глорию за ее доброту.

– Держу пари, что группа Изабель строит планы, как дисквалифицировать меня, – сказала Алисия. – Она была в ярости.

Они все рассмеялись.

Лора привела за собой целую армию слуг, которые помогали укладывать волосы принцессам.

Лита покраснела, когда они принесли платья. Светло-фиолетовое кружево, но рукава были короткими. Так будет видно, что она ранена. Лита рискнула задрать рукав и взглянуть на свое запястье. Вся ее рука была в синяках. Каждый из когтей Балрона оставил свой след.

Алисия мельком взглянула на синяки и приподняла бровь.

– Что с твоей рукой? – прошептала она.

– Опасность, – прошептала Лита в ответ.

Она указала на платья в другом конце комнаты.

– Какие красивые платья, – сказала она достаточно громко, чтобы все услышали. – А эти короткие рукава – Палинарский стиль?

Алисия понимающе кивнула. Принцессы, прибывшей на бал с синяками на запястье, было бы более чем достаточно, чтобы бросить подозрение на турнир принцесс. Это может разрушить веру в Палинар.

– Да, – так же громко ответила Алисия. – Они гораздо короче, чем носят в моем королевстве.

Она толкнула локтем Луизу.

– О, да, – сказала Луиза. – Очень короткие рукава!

Она вопросительно посмотрела на Алисию, а Лора вздохнула.

– Что-то не так с платьями, принцессы?

Алисия улыбнулась Лоре. Ее лицо сияло, когда она не пыталась смешаться с толпой.

– Платья очень красивые, но эти рукава ужасно короткие! Неужели все в Палинаре так свободно показывают свои запястья?

Лора напряглась.

Этот вечерний наряд едва ли можно назвать скандальным, принцесса. Я сама придумала эти платья.

Алисия покраснела.

– Мне было бы гораздо спокойнее, если бы я могла надеть перчатки.

Лора ощетинилась.

– Перчатки?

– Да, перчатки, которые прикрывают меня по крайней мере до ...

Она посмотрела на Литу, та похлопала себя по локтю.

– Перчатки до локтей, – сказала Алисия. – Если я не смогу их надеть, боюсь, мне будет неудобно в этом платье.

Лора закатила глаза.

– Очень хорошо. Я уверена, что смогу найти одну пару перчаток длиной до локтя.

– Одну! – воскликнула Лита. – О нет, так не пойдет. Она пытается выделиться! Если Алисия будет в перчатках, то мы все должны надеть перчатки.

– Это справедливо, – сказала Луиза. – Я не хочу, чтобы кто-то получил несправедливое преимущество. Подумайте о скандале.

Лора с явным подозрением смотрела на девушек.

– Вечерние перчатки вышли из моды несколько десятилетий назад. Невозможно будет найти двадцать одинаковых пар за такое короткое время.

Алисия раздраженно опустилась на диван.

– В таком случае я не смогу присутствовать на балу сегодня вечером.

Лора гневно поджала губы. Лита чуть не рассмеялась. Горничная явно хотела отругать Алисию за то, что та такая избалованная.

Но она не осмеливалась, и Алисия это знала. Подруга скрестила руки на груди и надулась. Казалось, Лора вот-вот взорвется.

– Я позабочусь о перчатках, – процедила Лора сквозь стиснутые зубы.


Часть 25

Рональд внимательно посмотрел на свое отражение в зеркале. Сегодня вечером ему удалось обуздать Вильсона. Он выглядел почти как раньше. Его волосы были убраны назад, масла на них почти не было, и оно не имело запаха.

Вильсон настоял на том, чтобы закрепить его волосы бархатной лентой. Серьезно. Лентой? Как он мог убедить народ Арадора в том, что является серьезным правителем, если его волосы были перевязаны бархатной лентой?

Он провел пальцами по ленте, раздумывая, стоит ли ее оставить.

– Вашей даме это понравится, – сказал Вильсон.

Рональд вздохнул и опустил руки.

– Ювелир здесь, – сказал Вильсон.

– Нет, – сказал Рональд. – Хватит брошей и драгоценных камней.

Ювелир поклонился.

– У меня кое-что другое. Заказанное вами украшение уже готово. Я подумал, что оно может понадобиться вам сегодня вечером.

Он протянул Рональду маленький бархатный мешочек. После всего случившегося он совсем забыл о своем приказе. Ювелир снова поклонился.

– Не желает ли Его Высочество осмотреть украшение, чтобы убедиться, что все выполнено верно?

Рональд открыл мешочек и вытряхнул кольцо на ладонь. У него перехватило дыхание.

– Все выглядит идеально, – сказал он. – Спасибо.

Ювелир просиял.

– Это был вызов, но, конечно, вы хотели получить нечто уникальное.

Рональд внимательно осмотрел кольцо.

Оно было совсем не броским, слишком скромное для принцессы. Просто круглый камень в золотой филигранной оправе. Возможно, ему следовало попросить кольцо из сокровищницы замка. Там внизу было из чего выбрать.

Но он хотел, чтобы кольцо что-то значило, было особенным.

Он поднес кольцо к свету. Круглый зеленый камень мерцал, но не искрился.

– Еще не поздно все изменить, – сказал ювелир. – Изумруд будет сиять сильнее, если будет ограненным, а не круглым.

– Нет, я хочу оставить его таким.

– Это очень необычный камень. Где же вы его раздобыли?

– Гора Литании. Он был у меня с самого детства.

Ювелир удивленно на него посмотрел.

– Вы нашли изумруд на горе? Я и не знал, что там есть шахты.

– Я нашел его зарытым во мху. Долгие годы я думал, что это мрамор.

Ювелир рассмеялся.

– Конечно, нет! Это изумруд самого высокого качества. Он будет сиять, как солнце, если вы позволите мне снова его огранить.

– Нет, я хочу сохранить его в первоначальном виде. Спасибо вам за такую прекрасную работу.

Ювелир поклонился и вышел.

Рональд надел кольцо на кончик пальца и посмотрел на него. Камень определенно был необычным. Совершеннокруглый изумруд. Может быть, ему стоит позволить ювелиру заново его огранить? Это будет все тот же драгоценный камень.

Что ж, теперь уже было слишком поздно.

– Ты готов к балу?

– Черт! Джонатан! Научись стучать!

Рональд уронил кольцо, и Джонатан успел схватить его с пола.

– Ты подаришь ей камень Литании?

– Отдай мне кольцо, Джонатан.

– Твоя самая большая драгоценность?

– Джонатан …

– Доказательство того, что Литания Брандишторм существует? Ты отдашь принцессе этот драгоценный камень?

– Это еще не доказательство того, что она существует. Это всего лишь изумруд. Кто-то потерял его на горе, а я нашел его. Вот и все.

Рональд выхватил у брата кольцо. Джонатан пожал плечами:

– Когда ты нашел его, то сказал совсем другое. Ты сказал, что нашел доказательство того, что Литания Брандишторм существовала. Ты сказал ...

Рональд швырнул в брата подушкой, а затем положил кольцо обратно в мешочек и убрал его в карман.

– В детстве у меня было необузданное воображение. Неужели ты ничего не забыл?

– Нет. Почему бы не подарить ей кольцо из казны?

– Потому что я хочу, чтобы это что-то значило, Джонатан. Я хочу подарить ей что-то особенное.

– Доказательство того, что Литания Брандишторм существует?

– Замолчи.

– Ладно. Я пришел сюда, чтобы сказать тебе, чтобы ты не входил в бальный зал до того, как тебя объявят. Ладно, скоро увидимся.

Как только дверь за Джонатаном закрылась, Рональд вытащил кольцо и снова принялся изучать его. Ювелир проделал отличную работу. Золотая филигрань обвивала драгоценный камень изящными завитками. Рональду очень нравилось это кольцо. Вероятно, Алисии оно не подойдет. Кто-то настолько скучный, вероятно, предпочел бы простое серебряное кольцо.

Лите бы оно понравилось. Изумруд подошел бы под цвет ее глаз.

Рональд отогнал эту мысль и спрятал кольцо в карман пиджака. У него еще было время достать кольцо из сокровищницы, если оно ему понадобится. Может быть, Алисия станет интереснее после более близкого знакомства.

Может быть, она откажется выйти за него замуж после того, как увидит пьесу.

Рональд в последний раз взглянул в зеркало, прежде чем отправиться на бал. Он нахмурился. Человек в зеркале выглядел удрученным, будто убитый горем. Не очень похоже на принца, который собирается доказать свое право на власть и защитить будущее своей страны.

Он выпрямился и постарался скрыть эмоции на своем лице. Бесстрастное высокомерие было лучшим, что он мог изобразить сегодня вечером. В данной ситуации большего и не требовалось.

Рональд направился в бальный зал. Сегодняшняя ночь была не для него. Ему нужно действовать в интересах Палинара. Рональд несколько раз похлопал себя по карману, чтобы убедиться, что кольцо все еще там. Его присутствие странно успокаивало, как будто кусочек горы был рядом с ним.

Рональд добрался до бального зала и остановился в нерешительности за дверью. Он глубоко вздохнул и кивнул музыкантам. Все шестеро поднесли свои трубы к губам и трижды протяжно затрубили. Он поморщился. Неужели они должны быть такими громкими?

Двери открылись, и Рональд вошел внутрь. Он привлек всеобщее внимание. Короли, королевы и принцессы посмотрели на него.

Он направился к принцессам. Найти их было достаточно легко. Они стояли группой, одетые в одинаковые светло-фиолетовые платья. В их прически были вплетены цветы.

И они все были в перчатках.

Рональд моргнул. Да, на каждой принцессе были белые перчатки длиной до локтя. О чем только думала Лора?

В этой группе он нашел Алисию. Она стояла посередине комнаты. Лита стояла рядом с ней. Он взял руку Алисии в перчатке и поцеловал ее. Перчатка пахла плесенью, и он чуть не закашлял.

Алисия присела в реверансе. Он уловил едва заметную ухмылку на ее лице.

– Не подарите ли вы мне танец, принцесса? – спросил он.

Она кивнула, и Рональд повел ее в центр зала, зная, что все смотрят на них.

Алисия была обычной партнершей по танцам. Она не улыбалась и не разговаривала с ним. Девушка, казалось, не замечала музыку, но не пропустила ни одного такта.

Руки Рональд вспотели. Он был уверен, что Алисия чувствует это даже сквозь перчатки. Конечно, она заметила, но ничего не сказала.

Рональд изо всех сил старался соответствовать ее равнодушному выражению лица. Это была политика. Королевские наследники выполняют свои обязанности.

Ничего больше.

Танец закончился. Другие пары тоже начали танцевать. Алисия не отодвинулась, и они продолжили танцевать.

Рональду хотелось поговорить, но что он мог сказать? Они были почти помолвлены, и оба это знали. Но официально он об этом не спрашивал. Она не сказала «да».


Он внимательно посмотрел на нее. Она ведь скажет «да», не так ли? Может быть, ему не следовало быть таким честолюбивым в своем выборе. Элиам был достаточно могущественным, чтобы отказать Палинару, если они захотят, но это имело бы серьезные последствия.

Возможно, ему следовало бы остановиться на Сандрине.

– Принц Рональд.

Он посмотрел на принцессу. Алисия перестала танцевать. Вокруг них продолжали кружиться пары.

– Я вам не откажу.

Рональд облегченно выдохнул. Как она догадалась? Может быть, девушка вовсе не так скучна, как кажется.

Люди начали на них смотреть, и Рональд снова увлек ее в танец.

– Спасибо.

Она кивнула.

– Я не хочу рисковать войной. Вы были очень умны, когда выбрали меня из толпы.

Танец закончился, и она выдернула свою руку в перчатке из его руки.

– Я полагаю, что традиция для принца танцевать с каждой принцессой, – сказала она. –Прошу меня извинить.

Она исчезла в толпе. Рональд мельком увидел, как она направляется к делегации Элиама.

К своему отцу.

Черт. Ему придется поговорить с ее отцом. Он надеялся, что король Элиама не станет задавать слишком много вопросов. Он просто хотел, чтобы все это закончилось.

Яркая вспышка привлекла его внимание. Изабель присела в реверансе и протянула ему руку. Он взял ее и повел танцевать, прежде чем понял, что делает.

– Подумай еще раз, – сказала Изабель.

Рональд моргнул, глядя на нее.

– Она не хочет тебя видеть. Выбери кого-нибудь другого. Выбери меня.

Она наблюдала за ним, ожидая реакции. Рональд не дал ей ни единого шанса. Ему было уже все равно. Изабель сердито посмотрела на него. Рональд увлек ее в угол комнаты.

– Она уже согласилась. Теперь уже слишком поздно что-либо менять.

– Мы будем рады видеть тебя в нашей семье, – сказала Изабель. – Мы будем рады видеть тебя как одного из своих. Пожалуйста.

– Принцесса, этот разговор окончен. Я уже сделал свой выбор.

– Ты сделал неверный выбор.

Изабель выскользнула из рук Рональда, и это было легко сделать в перчатках. Он смотрел ей вслед со смесью удивления и отвращения. Он заметил Джонатана на другом конце комнаты и подошел к нему.

– Ты хорошо проводишь время со своей возлюбленной? – спросил Джонатан.

– Да.

– Но почему именно она, Рональд? Есть девятнадцатилетние девушки, более интересные, чем она.

– Двадцатилетние. И ты знаешь, почему.

Джонатан пожал плечами.

– Твоя вторая леди была очень занята.

Он махнул рукой в другой конец комнаты. Рональд в ужасе смотрел, как Лита приближается к королю Талиноса. Он заметил, как блеснули ее перчатки. Волшебное кольцо! Она может напасть на него!

– Мы должны остановить ее. Она все испортит. Джонатан, помоги мне остановить ее.

– Как я это сделаю?

– Потанцуй с ней. Покажи ей архитектуру. Пусть она будет занята.

– Сделай это сам.

– Джонатан …

– Сегодня вечером у меня действительно есть официальные обязанности, Рональд.

– Джонатан, если это из-за спектакля …

– Этот бал по-прежнему является частью турнира принцесс. Я помогаю Глории. Иди и останови свою леди, чтобы она не выставила себя на посмешище. Я помогу тебе, когда смогу.

Рональд подозрительно посмотрел на Джонатана.

– Джонатан, я сделал свой выбор.

– Ну конечно же.

Рональд вздохнул и поспешил к Лите. Он пошел быстрее, увидев, как ее бриллиантовое кольцо вспыхнуло красным.


Часть 26

Кольцо Литы вспыхнуло красным. Король Талиноса наблюдал за происходящим, приподняв брови.

– Честное слово, принцесса, вы слишком взрослая, чтобы находить удовольствие в подобных проделках.

Глаза Литы отражали свет ее бриллианта. Это очень плохо. Король Талиноса был главой Совета королей. В свое столетие она докладывала королю Талиноса столько же, сколько и королю Палинара. Он командовал секретными войсками Совета.

Если кто-то и имел доступ к секретным отчетам о воинах теней и созданиях тьмы, то это был король Талиноса.

Но он ей не поверил. Он не верил в волшебство кольца. Это было совершенно очевидно.

Оставалось только одно. Ее пароль. Лита глубоко вздохнула и посмотрела прямо в глаза королю Талиноса.

– Я – черепаха.

Он моргнул.

– Прошу прощения?

Это было признание или отвращение в его глазах? Он сделал шаг назад. У Литы перехватило дыхание, но она попыталась снова:

– Ваше Высочество, прошло много времени, но я здесь, чтобы доложить о своем долге. Я Литания Брандишторм. Я – черепаха.

– Что это за чушь такая? Ты знаешь, кто я, девочка?

Король сделал еще один шаг назад. Теперь в его глазах уже нельзя было не заметить презрения.

Он считал ее сумасшедшей. Король не знал, кто она такая. Он не знал всей правды о печати.

Совет королей совсем забыл о ней.

На глаза Литы навернулись слезы. Она вздрогнула, когда кто-то положил руку на ее раненое плечо.

– Опять показываешь свои фокусы? – спросил принц Рональд.

Он оттолкнул Литу и поклонился королю Талиноса.

– Пожалуйста, простите ее, Ваше Величество. Я думаю, что стресс от турнира принцесс повлиял на ее чувство юмора.

Король поклонился.

– Это очень напряженное время для всех нас, но это не повод шутить с волшебными кольцами.

– Конечно, Ваше Величество. Пожалуйста, извините нас.

Король просто ушел. У Литы болело плечо. Она оттолкнула руку Рональда.

– Он мне не верит.

Она сказала это скорее самой себе, чем Рональду. Ее сердце было разбито. Она и Кейн были совершенно забыты. Все здесь назвали бы ее сумасшедшей, если бы она попыталась сказать им правду.

Лита вытерла слезы здоровой рукой. Она могла бы защитить всех без посторонней помощи. Лита запечатала Балрона, но кольцо все еще светилось красным. Где-то притаилась еще одна угроза, но это никого не волновало.

– Потанцуй со мной, – сказал принц Рональд.

Лита совсем забыла, что он стоит рядом с ней. Она покачала головой.

– Мне совсем не хочется танцевать.

– По традиции принц должен танцевать с каждой принцессой.

– А мне все равно.

Традиция. Как он смеет читать ей лекции о традициях? Лита не хотела танцевать. У нее болело плечо. У нее болела лодыжка.

Но она не могла позволить себе уйти. Палинару угрожала таинственная опасность, и все королевские семьи Арадора были здесь. Если кто-то нападет на них, это может привести к катастрофе. Хаос. Война. Ей нужно было остаться здесь, чтобы охранять их.

Лита положила свою правую руку на руку Рональда, и, слава богу, что Алисия убедила Лору выдать всем перчатки. Она схватила принца за плечо левой рукой. Если он захочет потанцевать с ней, то сможет выдержать ее вес.

Рональд ничего не ответил. Они кружились в танце, он хорошо танцевал. При других обстоятельствах ей бы это понравилось. Но ее раны все еще болели, а сердце ныло еще сильнее. Отказ короля задел ее за живое.

– Расскажи мне о своей магии.

Лита вздрогнула.

– О какой?

– Магия, которую ты использовала, когда пела. Расскажи о ней. Ты использовала свое кольцо?

– Я не использовала магию, когда пела.

Она встретилась взглядом с Рональдом. Он выглядел смущенным.

– Но ты пела с таким выражением лица. Я почувствовал ... ты уверена, что не использовала магию?

Лита улыбнулась, несмотря ни на что.

– Неужели так трудно поверить, что я приличная певица? Что я способна выразить свои чувства через песню?

Рональд внимательно изучал ее лицо. Он покачал головой.

– Прости меня. Я ничего такого не имел в виду. Но ты уже использовала магию в прошлом. Я думал, ты опять это сделала.

– Моя магия довольно специфична. Я не могла бы использовать ее для музыки, даже если бы захотела.

– Почему ты здесь? – спросил Рональд. – Почему ты пытаешься поднять шумиху?

– Я пытаюсь защитить вас.

Он пристальнее вгляделся в ее лицо. На самом деле Лите даже нравилось, как он смотрит на нее.

Сегодня Рональд выглядел гораздо лучше без смазанных маслом волос и украшенной драгоценными камнями туники. Он был красив, но не вызывал отвращения, а его темные глаза были добрыми.

– Я верю тебе, – сказал Рональд.

– Что?

– То есть я верю, что ты искренне хочешь нам помочь. Но раздражение королей не принесет никакой пользы. Особенно короля Талиноса.

Она фыркнула.

– Ты представляешь меня нарушителем спокойствия?

– А разве ты не такая? Нормальные принцессы не лазают по башням замков.

Лита пропустила шаг. Рональд поймал ее. Это движение причинило ей боль, и она поморщилась.

– Так вот как ты поранилась? – спросил Рональд. – Что ты здесь делаешь на самом деле?

– Пытаюсь завоевать твое сердце.

Лита произнесла это так ядовито, как только могла, и Рональд рассмеялся.

– Как будто кто-то в это поверит. Кто ты на самом деле?

Лита открыла рот, чтобы сказать, что она принцесса, но выражение лица Рональда остановило ее.

– Ты рано прибыла, – сказал он. – Ты заходила в архив и была в грязи. Утверждаешь, что у тебя были проблемы в путешествии, но ни у одной из делегаций не было проблем. Я проверил.

Лита крепко сжала губы.

– У тебя либо неприятности, либо ты сама их создаешь. Любая ситуация требует моего внимания.

Лита внимательно посмотрела ему в глаза. Конечно, внешность бывает обманчива, но он выглядел вполне надежным человеком. И принц не приказал ее вышвырнуть. Она предоставила ему множество возможностей сделать это, но он еще не сообщил о ней. Рональд имел право ее дисквалифицировать, но давал ей шанс за шансом проявить себя.

Может ли она доверять ему? Ясно, что он не поверит всей правде. Но, может быть, рассказать часть правды?

– Я своего рода защитник, – медленно произнесла она. – Я охраняю Палинар от теней.

– Значит, ты не принцесса?

– Я из благородной семьи. Я никого не обманываю, находясь здесь.

Она наблюдала за реакцией Рональда. Он кивнул.

– Ты принадлежишь к обществу Литании?

Лита пропустила еще один шаг.

– Что?

Он рассмеялся.

– Думаю, что нет. Это местная организация. Они помогают людям. Моя мачеха состоит в этом обществе. Я подумал, может быть, она прислала тебя сюда, чтобы присматривать за мной.

Лита бросила взгляд на королеву в другом конце комнаты.

– Общество Литании, – повторила она. – Названо в честь легенды?

Рональд кивнул.

– Она пользуется популярностью у народа? – спросила Лита.

Рональд снова кивнул.

– Это наша самая популярная история. Ближайшая к городу гора названа в ее честь. Говорят, там она и спит.

Сердце Литы забилось быстрее.

– Спит?

Рональд улыбнулся ей.

– Ты защищаешь Палинар, но не знаешь историю Литании Брандишторм. Кто ты такая?

У Литы перехватило дыхание. Она хотела ему все рассказать, хотела довериться. Но что она могла сказать? Рональд мог бы поверить в ее намерения, но как он мог поверить в ее происхождение?

Невозможно было объяснить одно без другого.

Должно быть, страдание отразилось на ее лице. Рональд подвел ее к стулу в углу комнаты и помог сесть.

– Лита, ты можешь мне рассказать. Позволь мне помочь тебе.

– Ты знаешь мое имя?

Он выглядел огорченным.

– Извини, я знаю, что не должен был говорить. Пожалуйста, никому не говори. Джонатан услышал, как тебя называли по имени другие принцессы.

Лита судорожно сглотнула. Она должна была попытаться. Один последний раз. Она подняла на него взгляд. Рональд смотрел на нее с серьезным выражением лица. Она внимательно посмотрела ему в глаза. Она думала, что они черные, но на самом деле они были темно-синими. Как небо в царстве теней.

– Хорошо, – сказала она. Если ты действительно хочешь это услышать. Меня зовут Лита. Но это еще не вся история. Я ...

Часть 27

Заревели трубы. Она даже подпрыгнула.

– Леди и джентльмены! Короли и королевы! Принцы и принцессы! Если вы пройдете за мной в соседнюю комнату, то мы готовы к началу развлечений!

Принц Джонатан стоял на небольшом возвышении, указывая на дверь. Рональд сжал челюсть, посмотрев на брата.

– Черт, пожалуйста, извини меня. Мне очень жаль.

Рональд поспешил прочь. Лита поднялась с кресла и, хромая, прошла через бальный зал одна.

– Что ты делаешь, Джонатан?

Джонатан улыбнулся Рональду.

– Спасаю турнир принцесс. Неизвестно, что эта загадочная девушка скажет королям. Поэтому я устроил так, чтобы представление началось пораньше.

– Раньше? Джонатан, это слишком рано. Бал начался меньше часа назад!

– Да, я поторопил актеров.

Джонатан указал на дверь, ведущую в театр. Сердце Рональда пропустило удар. Сцена была украшена декорациями, которые он слишком хорошо знал, потому что сам их придумал. Все это было здесь. Заколдованный павильон со статуей волка. Темные занавеси символизируют царство теней.

Это действительно должно было случиться.

К ним подошла королева Глория.

– Я устроила так, что ты будешь сидеть рядом со своей принцессой, – сказала она. – Девушка присоединится к тебе после того, как споет.

Она указала на два кресла, украшенные золотыми лентами. Рональд вздохнул и сел на свое место. На самом деле он почти ничего не помнил из пьесы, потому что написал ее много лет назад. Но у него было предчувствие, что это будет катастрофа.

Короли и вельможи заняли свои места, и свет погас. Алисия и лютнист вышли на сцену. Она присела в реверансе и стояла неподвижно, как статуя, слушая вступление на лютне. Алисия пела эту песню точно так же, как во время музыкального испытания. Никто точно не поверил, что он выбрал ее, потому что она была лучшей певицей.

Алисия сделала реверанс под негромкие аплодисменты знати и прошла за кулисы. Через несколько мгновений она присоединилась к Рональду.

– Ты была великолепна, – сказал он без всякого энтузиазма.

Она кивнула, не отрывая взгляда от сцены.

Рональд смотрел по сторонам и искал Литу. Он ничего не мог с собой поделать. А вот и она. Рональд прекрасно видел ее лицо.

Черт бы побрал Джонатана. Она уже собиралась сказать ему правду. Он был в этом уверен. И вот теперь они расстались. Кто знает, когда у них будет больше времени наедине?

Свет на сцене зажегся с пугающей яркостью. Лютнист остался на сцене. Рональд вспомнил, что написал музыкальный номер, чтобы начать пьесу. Пожалуйста, пусть они его не исполняют.

Лютнисту и виолончелист играли одну и ту же мелодию снова и снова. К ним присоединился рассказчик. Он был одет в черный костюм с серебряными блестящими вставками, как и говорилось в сценарии. Рональд беспомощно наблюдал, как актер глубоко вздохнул и начал петь.

Литания. Литания.

Будь моей королевой.

Рассказчик продолжал петь. К нему присоединились три актера, переодетые в демонов. Они махали руками с большими когтями в такт музыке и трясли рогами. Актеры изображали надевание корон на свои головы каждый раз, когда рассказчик говорил: «королева».

Неудивительно, что Хейзел отказалась играть какую-либо роль в этой постановке. Все оказалось еще хуже, чем он помнил. Рональд обратил внимание на Литу. Она смотрела на сцену с нескрываемым ужасом.

Что ж, он не мог винить ее за это.

Песня продолжалась.

Она пробивалась сквозь леса и глубокие тени.

Она спасла Землю через вечный сон.

Демоны сделали вид, что засыпают. Вечный сон. В данный момент это звучало довольно хорошо для Рональда. Он взглянул на Алисию. Похоже, ей было скучно.

Это было уже кое-что. По крайней мере, девушка не выглядела испуганной, как Лита.

Демоны, пританцовывая, покинули сцену, и рассказчик занял свое место в правом углу. Он откашлялся и посмотрел на собравшихся.

Я расскажу вам печальную историю.

Сказку о величайшем герое Палинара.

О прекрасной девушке.

О нашей героине, о Литании Брандишторм.

Актриса, игравшая Литанию, вальсируя вышла на сцену. На ней было черное платье, такое обтягивающее, что казалось, будто оно нарисовано краской. Рональд нашел в толпе Джонатана и впился в него взглядом. Если они собирались поставить его пьесу, то самое меньшее, что должны были сделать, это придерживаться его замыслов. Костюм, который он нарисовал для Литании, был свободным и ниспадал вместе с длинным плащом. Она должна быть будто покрыта тенями.

К героине присоединился ее верный спутник, Кейн.

Самый верный осел.

Но этот осел отличается от большинства других. Он может говорить.

Рональд невольно усмехнулся. Они сделали костюм Кейна идеальным. Он всегда втайне гордился этим замыслом. Сделать актера похожим на осла было нелегко, но он справился с этой задачей с помощью сложной системы ремней и рычагов. В результате получился костюм, который давал актеру полный контроль над ослиными ушами. Идеальный инструмент для повышения актерского мастерства.

Рональд взглянул на Алисию. Она не выглядела впечатленной его инженерным подвигом. Ну и ладно. Он нашел в толпе лицо Литы. Девушка была очень умна. Конечно, она оценит.

Черт, нет. Она была вся в слезах.

По лицу Литы текли слезы. Она ничего не могла с собой поделать. Так вот, каким запомнился им Кейн? Они думали, что он настоящий осел? Кейн был таким же героем, как и она.

Этот костюм просто отвратителен. У актера были уши, прикрепленные к ремням, так что осел мог двигать ими по своему желанию. Он продолжал шевелить ими для комедийного эффекта. Толпа рассмеялась.

Как же это случилось? Как они могли так ошибаться во всем?

Танцующие демоны вернулись и изобразили разгром города. В набор входили миниатюрные здания из бумаги. Один из демонов сделал вид, что пинает ногой дом. Он захромал вокруг сцены, а зрители засмеялись.

Эти люди никогда не видели демонов. Они понятия не имели, что те могут сделать. Лита потерла синяки под перчаткой. Если они думают, что создания тьмы ведут себя именно так, то при нападении окажутся беспомощны.

Лита могла только надеяться, что печать выдержит.

На сцене Литания и Кейн исследовали повреждения, оставленные демонами. Лита свирепо посмотрела на актрису на сцене. А что это было за платье? Никто не мог бы сражаться в таком виде. Одежда была слишком тесной.

Она обернулась и сердито посмотрела на Рональда. Именно он был ответственен за это злодеяние. Подумать только, она едва не выдала ему свою тайну! Как бы он рассмеялся!

К ее удивлению, Рональд наблюдал за ней. Их взгляды встретились. Лита вытерла слезы и сердито посмотрела на него. Он не уважал память Кейна.

– Я должна отправиться в царство теней!

Лита снова сосредоточилась на пьесе.

– Нет, Литания, – сказал осел. – У тебя нет времени! Это слишком опасно!

– У меня нет времени, чтобы тратить его впустую! Охраняй меня, Кейн!

Актриса сделала вид, что засыпает, и упала прямо на пол. Рабочие сцены задернули перед ней занавески. Осел расхаживал по сцене и обращался к зрителям.

– Она отправится в царство теней, потому что владеет силами тьмы, но не думайте, что она злая! Мы будем работать вместе. Я – повелитель света!

Он поднял копыто и навострил уши. На него упал луч прожектора.

– Вы думаете, что это странно для осла быть обладателем светлой магии? Возможно, так оно и есть. Но свет будет принадлежать тем, кто его защищает! Когда свет и тени сойдутся вместе, мы сможем победить любого врага!

Рабочие сцены сняли занавес, окружавший Литанию. Она перешла на другую сторону сцены. Темные занавеси упали и заслонили пейзаж. Очевидно, они должны были представлять царство теней.

Пока Кейн произносил свою речь, Литания меняла костюмы. Новое платье было еще теснее и прикрывало ее только до колен.

Лита изумленно посмотрела на девушку. Что же случилось с ее ногами? Они были ... волосатыми? Актриса шла сцене. Лита ахнула, когда девушка оказалась в центре внимания.

Теперь у актрисы были козлиные ноги.

И рога, теперь, когда Лита присмотрелась. И пушистые рукава поверх ее рук. Путешествие в царство теней превратило девушку в козу.

Актриса забегала по кругу.

– Демоны, я знаю, что вы там! Покажитесь!

Актеры-демоны крались по темной сцене. Они набросились на Литанию. Она пинала их своими козлиными ногами, таранила их своими козлиными рогами.

Публика одобрительно загудела. Лита огляделась по сторонам. Они действительно наслаждались этим? Это было настоящее зверство. Ее тошнило от всего этого.

Литания подпрыгнула и ударила демона ногой в голову. Он упал навзничь на пол.

Еще больше демонов ринулось на сцену. Они окружили Литанию.

Лита невольно подалась вперед в своем кресле. Она слишком хорошо это помнила.

– Кейн! – закричала актриса. – Кейн, ты меня слышишь? Я знаю, как их остановить! Брось спящее заклинание!

– Нет, Литания!

– Это единственный выход! Сделай это, Кейн!

Осел побежал через всю сцену. Он бросал блестки на все вокруг. Некоторые из них полетели в зал.

Лита откинулась на спинку кресла. Ей следовало бы знать, что они и это поймут неправильно. Использование магии не было быстрым решением, подготовка заняла несколько месяцев. Месяцев полных секретности. Даже ее родители узнали обо всем в самый последний момент.

На сцене актриса и демоны рухнули на землю в сверкающем облаке. Литания потянулась к Кейну.

– Я буду спать века, – выдохнула она.

Актриса будто задыхалась от блеска и кашлянула, прежде чем продолжить.

– Похороните меня на горе, – сказала она. – Похороните меня там, где никто никогда не найдет. Я буду сражаться с демонами вечно.

– Литания!

– Сделай это, Кейн! Пожалуйста!


Лита едва сдержала рыдание. Эта пьеса всколыхнула слишком много болезненных воспоминаний.

Она была не единственной, кто плакал. Большая часть зрителей, казалось, была тронута. Она заметила, как Луиза вытирает слезы.

Актриса рухнула на сцену. К ней придвинули декорацию. Мраморный храм со статуей волка. Глаза зверя светились зеленым светом.

Актер, игравший Кейна, печально смотрел на гробницу. Он сел перед ней и опустил уши. Занавес закрылся.

Публика восторженно захлопала в ладоши. Несколько человек вскочили со своих мест. Толпа наслаждалась этой постановкой.

Музыканты вернулись на сцену и снова заиграли песню.

Литания. Литания.

Будь моей королевой.

Демоны танцевали по очереди. Публика хлопала в такт музыке.

Лита чувствовала себя похороненной. Она почувствовала, как вокруг нее смыкаются стены. Это было уже слишком, смотреть, как осел танцует с актрисой Литанией.

Лита встала и пробилась сквозь толпу. Она побежала по коридору в поисках окна. Ей нужно было выбраться отсюда на свежий воздух. Лита стянула левую перчатку и высморкалась в нее. Она уронила ее и сняла правую, чтобы вытереть глаза, потому что едва видела, куда идет.

Лита нашла открытое окно и забралась на карниз. Он был достаточно широким, чтобы на нем можно было сидеть. Практически балкон. Она обхватила себя руками и зарыдала.


Часть 28

Рональд встал и вежливо поклонился. Большая часть толпы сосредоточилась на актерах, но это был лишь вопрос времени, когда они обратят свое внимание на него.

Он кивком извинился перед Алисией и выскользнул из театра прежде, чем Джонатан успел позвать его на сцену. Это было невыносимо.

Рональд глубоко вздохнул, идя по коридору. Наконец-то он смог расслабиться. Пьеса оказалась вовсе не такой ужасной, как он опасался. Публике это, похоже, понравилось. Дизайн костюмов на самом деле был довольно хорошим.

Все могло быть гораздо хуже.

Слабый звук эхом разнесся по коридору. Рональд последовал за ним. Неужели кто-то плачет? Звуки, казалось, доносились из открытого окна. Он высунул голову наружу.

Кто-то скорчился на подоконнике и всхлипывал. Одна из принцесс, судя по ее фиолетовому платью.

– С вами все в порядке, мисс?

Принцесса вздрогнула от неожиданности. Рональд потянулся к ней на случай, если девушка упадет, но она удержалась.

Это была Лита. Ее глаза опухли, а лицо стало красным. Она выглядела совершенно несчастной. Горе исказило ее черты. Рональд на мгновение задумался. Он никогда еще не видел такой грусти.

– Неужели это было так ужасно? – прошептал он.

Лита отвернулась от него. Ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий. Рональд выбрался на карниз и прикрыл окно

– Ты можешь плакать так громко, как захочешь, – сказал он.

– Уходи.

Ее голос был хриплым. Рональд едва мог разобрать слова.

– Лита ...

– Оставь меня в покое!

Рональд прислонился к окну. Что бы это ни было, но дело не только в пьесе. Он сидел и ждал, потому что не знал, что еще можно сделать. Ее слезы разрывали ему сердце. Рональд откинул голову назад и посмотрел на звезды. Это была хорошая ночь. Может быть, он останется здесь навсегда. Может быть, ему удастся забыть о турнире принцесс.

Плечи Литы перестали трястись. Она шмыгнула носом и вытерла лицо перчаткой. Ее обнаженные руки блестели в лунном свете. Рональд внимательно посмотрел на нее.

– Я не хочу об этом говорить, – сказала она.

Что-то промелькнуло в ее взгляде.

– Ты не хочешь сказать мне, что собиралась рассказать на балу?

– Нет.

Что-то изменилось между ними. Рональд не мог понять, что именно. Часть ее эмоций, казалось, была направлена на него.

Он тяжело вздохнул.

– Ты сердишься на меня.

Она отвернулась и не стала ничего отрицать.

– Почему?

Лита даже не взглянула на него.

– Это все из-за моих предков?

Она покачала головой. Рональд ей не поверил. На что еще она могла сердиться?

– Мне это тоже не нравится, – сказал он. – Легенда гласит, что они исчезли. Мой отец считает, что все потомки короля были тайно убиты.

Она повернулась к нему.

– А ты как думаешь?

– Я не историк, хотя и исследовал этот вопрос так тщательно, как только мог. Здесь нет никаких следов убийц. Кажется, они просто исчезли. Я не знаю, чего ждет от меня Совет. Я не могу вызвать их обратно из могилы.

Она ухмыльнулась. Рональд пристально посмотрел на нее.

– В этом нет ничего смешного, Лита! Они ушли, но мы все еще здесь. Палинар наконец обрел покой. Мы процветаем! Я хочу, чтобы это продолжалось. Я думаю, что стану хорошим королем!

Она положила левую руку ему на плечо.

– Я в этом не сомневаюсь. Вот почему ты хочешь жениться на Алисии? Чтобы обезопасить свое положение?

Он снова кивнул.

– Я пытался найти другой способ. Совет не признает меня королем. Единственный способ заслужить их уважение – жениться на настоящей принцессе.

Лита отдернула руку и посмотрела в ночное небо.

– Я все понимаю.

– Правда?

Она кивнула.

– Иногда приходится идти на жертвы, чтобы защитить то, что любишь.

Лита смотрела на звезды с такой тоской, она все еще оставалась загадкой для Рональда. По крайней мере, девушка больше не сердилась на него.

– Эту идею подал мне отец, – сказал он. – Сначала он был против турнира принцесс. Палинар был разделен после того, как моя семья заняла трон. Отец положил конец гражданской войне, женившись на моей матери. Он объединил весь Палинар.

– Она была чародейкой?

Рональд чуть не свалился с подоконника и ухватился за выступ, чтобы восстановить равновесие.

– Что?

– Некоторые принцессы говорили, что у вас была королева, владеющая магией. Это была твоя мать?

– Нет.

– И не Глория?

Рональд попытался сглотнуть. Воспоминания об Эммелине еще были свежи.

– У отца была другая жена. Они поженились вскоре после смерти моей матери. Она была злой и пыталась убить его, чтобы уничтожить страну.

– С помощью магии?

Рональд кивнул. От одной мысли о магии Эммелины у него по коже побежали мурашки.

– Я часто взбирался на гору, чтобы спрятаться от нее. Я искал храм Литании так часто, как только мог. Думал, что если найду Литанию Брандишторм, то она поможет мне победить мачеху.

Лита улыбнулась.

– И ты нашел ее?

– Нет, но я нашел Глорию. Там она иногда пасла своих коз. Когда я рассказал ей, что происходит, она собрала общество Литании, чтобы помочь мне и свергнуть Эммелину. Так она познакомилась с моим отцом.

– Это очень хорошая история.

Рональд гневно на нее посмотрел.

– Хорошая? Королевство было почти уничтожено злой колдуньей! Что в этом хорошего?

– Ты победил ее. Жители Палинара сплотились и помогли тебе, когда ты в этом нуждался. Другие королевства, возможно, и не видят в тебе принца, но жители Палинара видят. Эти дамы из архива …

Она усмехнулась, а Рональд поморщился.

– Это был грязный трюк, и ты это знаешь!

– Да, так оно и было. Ты знаешь, что они там делали?

– Искали королевские сплетни?

– Проверяли свою родословную, девушки хотели участвовать в турнире принцесс и получить шанс выйти за тебя замуж.

Лицо Рональда покраснело.

– Что они делали?

– У тебя есть немало поклонников. Они считают тебя хорошим военачальником. В их глазах ты настоящий принц.

– Они так и сказали?

Лита кивнула. Она вздрогнула, потому что ночь становилась все холоднее. Рональд снял свой плащ и протянул его ей. Она схватила его левой рукой и попыталась обернуть вокруг своих плеч.

Лита не могла сделать это одной рукой, поэтому подняла правую руку и поморщилась.

Ее рука. Она прятала ее весь день. Рональд наклонился вперед, чтобы лучше рассмотреть, и снова чуть не свалился с подоконника.

Уродливые синяки покрывали запястье Литы. Это выглядело так, словно кто-то схватил ее за руку и сильно сжал. Кто-то с огромными руками. Распухшие синяки были такими темно-фиолетовыми, что казались почти черными.

– Ты ранена!

Лита взглянула на свою руку. В ее взгляде мелькнула паника. Она постаралась надеть влажную перчатку обратно.

– Кто это с тобой сделал?

Рональд беспокоился о том, что Лита может причинить кому-то вред, но именно с ней плохо обращались.

– Когда это случилось?

Лита покачала головой.

– Лита, ты можешь мне доверять.

Она спрятала раненую руку в складках юбки и повернулась к нему. Боль в ее взгляде была гораздо глубже, чем синяки на руке. Она выглядела так, словно сама ее душа была разбита вдребезги.

– Расскажи мне о пьесе, – попросила она.

– Что?

– Пьеса. Так все и было в этой истории?

– Лита, не пытайся сменить тему разговора.

– Просто скажи мне!

Рональд пристально посмотрел в ее зеленые глаза.

– Да, именно так все и было. Я добавил танцующих демонов и песню, но это все. В то время это казалось хорошей идеей.

Он рассмеялся, но лицо Литы оставалось мрачным.

– Так ты думаешь, что Кейн был ослом, а Литания превращалась в козу?

Рональд кивнул. Он ничего не понимал. Неужели она пытается отвлечь его, меняя тему разговора? Или все это время проблема заключалась в его пьесе? Он знал, что история была не очень хорошей, но разве она была настолько ужасной, чтобы вызвать такую сильную душевную боль?

Лита прислонилась к окну и судорожно вздохнула.

– Кто-то причинил тебе боль, – повторил он снова. – Скажи мне, кто это, и я остановлю их.

Лита устремила на него печальный взгляд.

– Ты не сможешь.

Сердце Рональда сжалось от боли в ее голосе.

– Смогу. Лита, мне плевать, если это король Талиноса! Я прослежу, чтобы того, кто виновен в этом, посадили в тюрьму.

Лита рассмеялась.

– Это не король Талиноса.

Она улыбнулась.

– Спасибо тебе, Рональд.

– Не благодари меня пока. Поблагодари меня после того, как я поймаю дьявола, который причинил тебе боль.

Она протянула дрожащую руку и убрала прядь волос с его лица.

– Ты был очень добр, – сказала она. – В основном.

– Лита ...

Она покачала головой.

– Рональд, я потерпела неудачу. Совет меня не послушает. Здесь я больше ничего не могу сделать.

– А что ты пыталась им сказать? Лита, пожалуйста, позволь мне помочь тебе. Я буду защищать тебя.

Рональд не мог этого объяснить, но хотел, чтобы она была рядом с ним, в безопасности.

Она слабо улыбнулась.

– Я знаю, что ты попытаешься, но моя история очень сложная.

– Расскажи мне.

– Может быть, когда-нибудь.

– Расскажи мне сегодня вечером.

Она наклонилась ближе к нему. Рональд протянул руку и еще плотнее закутал ее в плащ. Лита посмотрела ему прямо в глаза.

– Мне очень жаль, я не могу сказать, но ты находишься в опасности.

Она кивнула на свою руку.

– На этом все не закончится. Ты подверглась нападению. Лита, просто скажи мне, кто тебе угрожает! Я попрошу охранников позаботиться об этом. Я позабочусь об этом сам, если это должно остаться тайной.

– Угроза не так уж проста.

Она снова взглянула на свое кольцо. Рональд судорожно сглотнул.

– Магия?

Лита кивнула.

– Будь осторожен, Рональд. Я делаю все, что могу, но я всего лишь человек и трачу много времени на турнир принцесс.

– Мы уже побеждали темную магию раньше. Мы можем сделать это снова.

– Возможно. Извини, я устала и хочу отдохнуть.

Лита выскользнула из-под его руки и попыталась открыть окно, но не смогла справиться одной здоровой рукой. Рональд помог ей, и она спрыгнула с окна, чуть не подвернув ногу.

– Тебе лучше вернуться в театр, – сказала она. – Покажи этим королям, что у Палинара есть сильный принц. И очень артистичный.

Она слегка улыбнулась.

– Ты плакала во время спектакля, – сказал он. – Неужели все было так плохо?

– Нет, все в порядке. Но ты же знаешь, что демоны не танцуют, верно?

Рональд пожал плечами.

– Они же сказочные существа. Я не уверен, что для них существуют какие-то правила.

Лита сняла с плеч его плащ и протянула ему.

– Лита, чем бы я тебя ни обидел ...

– Иди, будь принцем. Найди свою принцессу. И будь добр к Алисии. Она более особенная, чем ты думаешь.

Сердце Рональда сжалось в груди, когда она уходила. Он хотел последовать за ней, но не мог этого сделать. Лита была права. Палинару сейчас нужен умный принц, а не влюбленный.


Часть 29

Лита, спотыкаясь, шла по коридору к своей комнате. Она была слабее, чем показывала Рональду. Ее силы были потрачены впустую. Этот день был физически и эмоционально изнурительным.

Лита кивнула охраннику в коридоре и захлопнула дверь своей комнаты. Она прислонилась к дверной ручке, чтобы не упасть.

Возможно, нужно было рассказать все Рональду? Лита представила себе его лицо. Он оказался милее, чем она ожидала. Добрее.

И готов был сделать все возможное, чтобы защитить Палинар.

Лита сказала себе, что ее сердце учащенно бьется только потому, что она очень устала. Оно раздражающе трепетало каждый раз, когда она вспоминала об улыбке Рональда.

Лита повернулась, чтобы лечь спать.

Только вот кровати у нее больше не было. У Литы отвисла челюсть.

На месте кровати с балдахином возвышалась целая башня матрасов. Лита пересчитала их. Двадцать один матрас, по одному на каждую принцессу.

Она открыла свою дверь и помахала охраннику.

– А что случилось с моей кроватью?

– Я не имею права говорить об этом.

– А что, в моей комнате должен быть двадцать один матрас?

– Да.

– И я должна на них спать?

– Да.

– Неужели у всех принцесс так много матрасов?

– Да.

Лита вернулась обратно в комнату и закрыла дверь. Она никак не могла взобраться на такую башню с поврежденной рукой, поэтому решила, что будет спать в кресле.

Но кресло исчезло. Они убрали все предметы мебели, кроме платяного шкафа и высокой кровати.

Лита обошла вокруг кровати. Матрасы казались достаточно прочными. С другой стороны была лестница.

Что же это за испытание для принцессы?

Сердце Литы подпрыгнуло в груди. Изумруд! Может быть, они нашли его?

Лита просунула руку между двумя нижними матрасами и вытащила камень, вздохнув с облегчением. Слава богу!

Лита снова обошла башню из матрасов. Другого выхода не было. Ей придется спать либо на полу, либо на невероятно высокой кровати.

Она привязала изумруд к поясу и полезла наверх. Ее правое плечо болело, но она продолжала карабкаться. Тени потянулись к ней. Только не сейчас! Если она войдет в транс, поднимаясь по лестнице, то упадет.

Лита собрала последние силы и взобралась на верхушку башни из матрасов. Она подползла к центру и рухнула. У нее совсем не осталось сил. Лита вдруг поняла, что все еще в вечернем платье. Вероятно, они отправят горничную, чтобы помочь ей переодеться.

Слишком трудно. Она не собиралась спускаться вниз, чтобы переодеться.

Лита опустила голову на подушку. Ее глаза были сухими. У нее больше не было слез, чтобы плакать. Даже ради Кейна. Ее сердце было разбито.

Она жалела, что не сказала Рональду правду, нужно было попытаться.

Но, с другой стороны, заявлять, что она Литания Брандишторм, после просмотра этой нелепой пьесы? Рональд подумает, что она бредит. В качестве доказательства он мог бы попросить ее превратиться в козу.

Лита закрыла глаза, пытаясь бороться с тенями.

Транс все равно захватил ее. Лита материализовалась в царстве теней. Ее черное платье и накидка закружились вокруг нее.

Что-то рядом с ней шевельнулось.

– Кто здесь?

Ее голос эхом отозвался в темноте. Лита вздрогнула. Это было неправильно. Здесь не должно быть ничего, от чего будет эхо. Она потянулась своими чувствами, ища источник.

Все было так, как и должно быть. На горизонте мерцали три звезды. Лита шагнула вперед. Она обязательно проверит печать. Просто быстрый осмотр, чтобы успокоиться. А потом, может быть, ей удастся заснуть.

Лита подпрыгнула и полетела вперед, пока не приблизилась к печати. Ее левую руку покалывало. Она посмотрела вниз. Ее кольцо вспыхнуло красным светом. Лита остановилась. Почему камень загорелся? Она не просила его проверять, нет ли опасности. Должно быть, что-то не так.

Она почувствовала его запах еще до того, как увидела. Демон. Темная фигура стремительно приближалась к ней. Лита потянулась за изумрудом на своей повязке, но не успела. Кто-то напал на нее и придавил к земле. Рыхлая земля поглотила большую часть удара. Лита воспользовалась этим, чтобы отодвинуться назад. Существо над ней засмеялось. Когтистая рука обхватила ее раненое плечо.

– Балрон, – выдохнула Лита.

Он сжал ее плечо. Лита пыталась закричать, но не издала ни звука. Тяжесть демона выбила воздух из ее легких. Ей потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что она находится в царстве теней. Ей не нужно было дышать.

Лита проигнорировала боль, пронзившую ее руку, исобрала вокруг себя магию теней.

– Молния! – закричала она.

Черные искры взорвались между ней и Балроном. Они подбросили демона в воздух. Лита схватила изумруд левой рукой и зажала его в ладони.

– Меч, – сказала она.

Изумруд засветился зеленым светом и вытянулся в массивный меч. Лита усмехнулась, глядя на демона.

– Ты сломал печать. Ты ведь понимаешь, что это значит?

– Я поглощу свет, который ты защищаешь.

– Нет, это значит, что меня ничто не остановит от твоего убийства.

Лита прыгнула на демона. Раны от падения замедлили ее движения, но она все еще была быстрее, чем неуклюжее существо. Она рубанула его мечом, и Балрон взревел. Лита ухмыльнулась с мрачным удовлетворением. Еще один удар должен был уничтожить его. Если бы ей удалось ослабить демона, она могла бы снова загнать его в печать.

Из руки Балрона вылетел красный огонек. Он врезался ей в лицо, и Лита ахнула от боли. Свет зеленого меча мигнул и погас. Она парила в воздухе, смутно ощущая присутствие демона внизу. Сквозь туман Лита увидела, как он вытянул когти. Вот и все. Балрон потянулся к ее горлу.

Лита не могла пошевелиться. Этот удар парализовал ее. Она смотрела, как коготь приближается к ней.

Вспышка света ослепила Балрона. Он отдернул коготь и замахал перед собой рукой, словно это было назойливое насекомое. Еще один огонек присоединился к первому и зажужжал вокруг его головы.

Лита улыбнулась, звезды оказались сильнее, чем она предполагала, они могли досадить демону.

Третья звезда схватила Литу и потащила прочь от демона. Когда они оказались на безопасном расстоянии, огонек уселся ей на нос. Лита скосила глаза и уставилась на крошечный шарик света.

– Спасибо, ­– сказала Лита. – Кто ты?

Звезда сверкнула, но ничего не ответила. Он был очень слабым. Речь в царстве теней, вероятно, была слишком сложной для него.

– Ты ведь владеешь светом, верно? Ты знаешь какую-нибудь целительную магию? – спросила Лита.

Звезда зависла над ее плечом. По коже Литы пробежал холодок, но глубже он не проник. Звезда потускнела.

– Ничего страшного. Спасибо за попытку. Тебе лучше пойти помочь своим друзьям. Балрон очень сильный.

Звезда закружилась у нее над головой.

– Да, со мной все будет в порядке.

Звезда подпрыгнула вверх-вниз и исчезла. Лита схватилась за ребра. По крайней мере, одно из них было сломано. Она поднесла к губам бриллиантовое кольцо.

– Исцеляй.

Ее окутал белый свет. Треснувшие ребра снова срослись вместе. Они будут в синяках, но теперь она, по крайней мере, сможет дышать. Это будет важно, когда она проснется. Пронзительная боль в плече немного утихла.

Лита закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании. Вдох и выдох. Она медленно исчезла из царства теней.


Часть 30

Рональд стиснул зубы, глядя на толпу перед собой. Его поклонники. Им понравилась эта пьеса. Черт бы побрал Джонатана, всем понравилось. Дворяне из всех стран поздравляли его с ошеломляющим успехом и хотели знать, когда будет следующая постановка.

Рональд улыбался и кивал, Алисия стояла рядом с ним и молчала. Поразительно, насколько она была скучной. Остальные принцессы стояли вокруг нее.

Несколько раз Рональд протягивал руку к карману, чтобы достать кольцо. Эта пьеса была настоящим триумфом. Алисия сказала, что примет его предложение. Он должен официально объявить о помолвке. Рональд шагнул за кулисы и вытащил кольцо из кармана пиджака. Зеленый камень сверкнул. Даже не огранённый, он имел больше блеска, чем принцесса Алисия.

Лита считала принцессу особенной. Рональд не мог этого разглядеть.

Лита. Она была для него особенной, хотя порой казалась сумасшедшей, когда говорила об опасности.

Сумасшедшая или нет, но она была искренней. И у нее есть кое-какие доказательства. Волшебное кольцо, к которому Рональд испытывал смешанные чувства. И синяки на ее руке.

Его чувства по этому поводу вовсе не были смешанными. Он найдет того, кто обидел Литу, и заставит его заплатить.

Рональд убрал кольцо обратно в карман пиджака. Согласно правилам турнира принцесс, он не должен был делать предложение, пока не закончится последнее испытание. Рональд обещал сделать это на третий день. Завтра вечером.

Раннее предложение может вызвать у некоторых удивление.

Он снова подошел к Алисии. Она ничем не показала, что заметила его отсутствие. Зал опустел, остались несколько Палинарских дворян и группа принцесс. Они стояли у него за спиной. Изабель протиснулась сквозь толпу и встала рядом с ним.

Рональду очень хотелось, чтобы они ушли. Может быть, Алисия понравилась бы ему больше, если бы он проводил с ней время, не испытывая давления со стороны других принцесс. Но если принцессы уйдут, он останется с ней наедине. Это было против правил.

Слава богу, никто не видел, как он разговаривал с Литой. Принц, беседующий наедине с принцессой на подоконнике, может вызвать достаточно много вопросов, чтобы полностью прекратить турнир принцесс.

Ему нужно быть более осторожным.

Последние дворяне наконец покинули театр. Королева Глория присоединилась к Рональду и принцессам на сцене.

– Принцессы, благодарю вас за прекрасный вечер. Я уверен, что вы все устали. Мы с охраной проводим вас в ваши покои.

Принцессы присели в реверансе и покинули театр. Рональд колебался лишь мгновение, прежде чем последовать за ними. Он хотел поговорить с дежурными охранниками. Может быть, они видели нападавшего на Литу.

Он наблюдал, как каждая принцесса входит в свою комнату. Большинство из них тут же вернулись обратно.

– Что все это значит? – требовательно спросила Изабель. – Что вы сделали с моей кроватью?

Королева Глория сцепила руки за спиной.

– Все получили одинаковое задание. Спросите других принцесс.

– Она права, – сказала принцесса, которая была то ли Харитой, то ли Алидой.

Изабель сердито посмотрела на королеву.

Ей явно хотелось наорать на нее, а она не могла этого сделать, поэтому молча ушла в свою комнату и захлопнула дверь. Остальные принцессы последовали ее примеру.

Рональд встретил свою мачеху в коридоре.

– Что ты сделала с их кроватями?

– Рональд! Не подкрадывайся ко мне вот так!

– Извини. Почему принцессы сердятся?

– Ничего особенного. Просто еще одно испытание.

– Спать без кровати – это испытание для принцесс?

– О, у них есть кровать.

Королева Глория усмехнулась так, что Рональд занервничал.

– Мне нужно поговорить с охранниками, – сказал он. – Это не создаст проблем?

Глория отрицательно покачала головой.

– Я буду ждать тебя здесь.

Рональд подошел к охраннику.

– Они все уже легли спать? – спросил Рональд.

Охранник кивнул.

– А кто-нибудь навещал их? Не случилось ли чего-нибудь странного?

– Чего именно, Ваше Высочество?

– У меня есть основания полагать, что кто-то угрожал одной из принцесс. Он причинил ей физический вред.

Охранник нахмурился.

– Я ничего не видел, сэр. Я поговорю со своими людьми.

– Отлично. Проследите, чтобы никто из них не оставлял комнаты девушек без присмотра. Если с одной из них что-то случится, это будет катастрофа.

Охранник кивнул. Удовлетворенный тем, что до утра он сделал все, что мог, Рональд проводил Глорию обратно в ее комнату, прежде чем отправиться в свои покои.

Джонатан лежал, вытянувшись поперек кровати Рональда. Он положил ноги на подушки и ухмылялся.

– А, театральный гений возвращается с триумфом.

– Заткнись, Джонатан.

– Да, ладно тебе! Неужели ты не можешь признать, что я был прав? Всем очень понравилась эта пьеса!

– Лите не понравилось, и она расплакалась.

– В зале плакала не только она. Твоя благородная история о жертве Литании Брандишторм едва ли оставила кого-то равнодушным.

– Нет, она была очень расстроена. Я нашел ее сидящей на подоконнике, когда она плакала. У нее на руке синяк, кто-то причинил ей боль.

Джонатан пожал плечами.

– А еще она порвала себе рукав, зацепившись за дверь. Я думаю, что она просто неуклюжая.

Рональд сердито посмотрел на него.

– О, ты говоришь серьезно. Иногда трудно понять, потому что ты всегда очень серьезен.

– У нее синяки на запястье, как будто кто-то схватил ее. Она не сказала мне, кто это сделал.

– Я ничего не видел, – сказал Джонатан. – Стражникам было приказано никого не впускать.

– А ты не думаешь, что кто-то из них причинил ей боль?

– Рональд! Ты действительно думаешь, что один из наших солдат нападет на принцессу? Ты обучил многих из них. Кроме того, здесь всегда дежурит несколько охранников. Они сообщают обо всем, что происходит.

Рональд тяжело опустился в кресло.

– А почему она мне ничего не говорит? Вот этого я не понимаю. Кого она защищает?

Джонатан усмехнулся.

– Перестань ухмыляться, – сказал Рональд.

– Она тебе нравится. Я так и знал!

Рональд пожал плечами.

– Я же тебе говорил! Тебе нравится Лита! Так с какой стати ты выбрал принцессу Алисию? Она такая унылая.

– Я знаю.

– А Лита очень интересная.

– Я знаю.

– Так почему же ты не выбрал ее?

– Ты же знаешь, почему. Мне нужна настоящая принцесса из одного из старинных родов, а мы не знаем о ней ничего. Сегодня Лита практически сказала мне, что она не принцесса. Я не могу ее выбрать.

– Разве не в этом смысл того, чтобы быть королем? Ты способен делать все, что захочешь?

Рональд закатил глаза.

– Слава богу, что ты второй сын. Палинар пришел в упадок при твоем правлении.

Джонатан пожал плечами.

– Так что же ты собираешься делать с Литой?

– Найду того, кто причинил ей боль. А кроме того, что я могу сделать? Она убеждена, что мы все в опасности, поэтому пыталась поговорить с королями. Король Талиноса был взбешен тем, что она ему рассказала.

– Она не говорила тебе, откуда родом?

Рональд покачал головой, и Джонатан улыбнулся.

– К счастью, я изучил все записи стран и провинций, которые когда-либо отправляли принцесс на турнир. Некоторые из этих стран уже давно не участвуют, но, возможно, они решили присоединиться снова в последнюю минуту.

– Ты провел исследование?

– Только для тебя, брат. Только для тебя.

Он протянул Рональду пергамент со списком стран. Длинный список.

– Если она ни из этих королевств, значит, она ни из благородного рода.

– Джонатан, спасибо тебе.

– Я же сказал, что помогу тебе найти свою любовь. Если это то, что нужно, я сделаю это.

Рональд бегло просмотрел список. Это были в основном маленькие страны. Отдаленные острова. Некоторые из них уже не были странами. Они были захвачены более крупными государствами.

Но это только начало. Есть шанс, что она действительно благородного происхождения.

Рональд похлопал по кольцу в кармане и улыбнулся.


Часть 31

Что-то вернуло Литу в сознание. Голос. Смутное эхо. Она неохотно последовала за ним. Каждая клеточка ее тела болела. Даже открывать глаза было больно.

Лора смотрела на нее сверху вниз.

– Принцесса, – прошептала она. – Ты должна проснуться.

Лита удивленно посмотрела на нее. Она попыталась что-то сказать, но из горла вырвался лишь стон, но Лора не выглядела встревоженной.

– Она проснулась, Ваше Величество.

– О, слава богу!

Лита услышала какое-то шуршание. Голова королевы Глории высунулась из-за края матраса, а ее лицо покраснело.

– Возможно, башни из матрасов были не самой лучшей идеей, – сказала она. – Я и сама не ожидала, что полезу сюда. Но ты видела лицо Изабель?

– В тот момент меня здесь не было, Ваше Величество.

– Ах, да. Что ж, оно того стоило.

Лита изо всех сил старалась следить за разговором, но в этом не было особого смысла. Она повернула голову, и боль пронзила ее череп, когда Лита сфокусировала взгляд на лице королевы Глории.

Королева нахмурилась.

– Лита, ты в порядке?

Лита снова застонала, но попыталась кивнуть.

– Принеси шкатулку, Лора.

Горничная начала спускаться по лестнице, а Глория убрала прядь волос с лица Литы.

– Демон, пожалуйста.

Глория кивнула.

– Конечно, а теперь лежи спокойно.

Лита попыталась сесть, но после драки с демоном все тело было в синяках. Ее только что зажившие кости болели. Вдобавок ко всему, она очень устала. Лита чувствовала себя так, словно всю ночь не сомкнула глаз.

Лора вернулась с маленькой серебряной коробочкой. Королева Глория открыла ее и вылила содержимое Лите на лоб. Прохладное покалывание пробежало по ее коже и стало легче дышать.

– Вы в опасности, – прохрипела она. – Пожалуйста, королева Глория.

– Ничего не говори, – сказала королева. – Это зелье облегчит твою боль, но настоящее исцеление требует времени.

– Пожалуйста, – сказала Лита. – Вы не член Совета, но должны мне поверить. Меня зовут ...

– Литания Брандишторм. Я знаю, дорогая.

Лита приподнялась на подушке и посмотрела на королеву. Ее мышцы протестующе завопили, но она не обратила на это внимания.

Королева Глория толкнула Литу обратно на подушку.

– Я расскажу тебе все, но ты должна оставаться расслабленной, чтобы зелье могло исцелить тебя. Ты меня понимаешь?

Лита кивнула и легла, это отняло у нее последние силы. Она не могла бы снова пошевелиться, даже если бы захотела. Королева Глория села рядом на матрас и взяла ее за руку.

– Мы знаем, кто ты, потому что давно тебя ждем. Я принадлежу к группе под названием «Общество Литании». Большая часть Палинара считает нас филантропическим обществом. И, конечно, мы действительно помогаем людям, потому что знаем, что ты и Кейн хотели бы этого.

Лита схватила Глорию за руку.

– Кейн вовсе не осел.

Королева Глория усмехнулась.

– Так вот, что тебя так расстроило вчера вечером? Нет, мы знаем, что он не осел. Кейн был одним из основателей «Общества Литании». Он хотел убедиться, что после его смерти за тобой будет кто-то присматривать.

По щекам Литы потекли слезы. Королева Глория похлопала ее по руке.

– Да, боюсь, что он уже покинул нас. Ты проспала больше ста лет. Мы не были уверены, что ты когда-нибудь проснешься. У Кейна была хорошая жизнь. Он защищал Палинар в трудные времена. Твой брат женился и завел детей. Вообще-то я твоя дальняя родственница.

Лита улыбнулась. У нее болело лицо, но ей было все равно. Кейн остался жив. Он не погиб в войне с демонами.

Он позаботился о том, чтобы она была под защитой.

– Кейн стал известен в Палинаре после того, как ты уснула, – сказала Глория. – Он считался самым могущественным чародеем в стране и был близким советником короля Дамиана и короля Геварда.

Лита усмехнулась. Она не могла себе представить, чтобы Кейн разговаривал с королем, не говоря уже о том, чтобы давал ему советы. Раньше он подшучивал над ними, как над генералами, которые следили за их путешествиями в царство теней.

– Захватчики, – сказала Лита. – Исчезновение королевской семьи. Что случилось?

Глория нахмурилась.

– Они не были захватчиками. Это были войска, отколовшиеся от армии Палинара. Наш народ. С обеих сторон были свои недостатки. Король Гевард довел граждан Палинара до критической точки. Была засуха и голод, но он отказывался помогать нуждающимся. Солдаты из пострадавших районов объединились и отправили гонцов умолять короля. Переговоры могли бы решить проблему мирным путем, но король Гевард отказался говорить с ними. Он хотел сокрушить делегации магией, чтобы показать пример.

– Кейну бы это не понравилось.

Глория улыбнулась.

– Ты хорошо знаешь своего брата. Он отказался помогать Геварду. Кейн не одобрял борьбу с собственным народом и боялся отнимать магические ресурсы у печати. Король изгнал его и нашел несколько чародеев, которые не были преданы Кейну. Они сражались с армией, но к тому времени было уже слишком поздно. Народ Палинара сплотился вокруг них. Чародеи были недостаточно сильны, чтобы победить всю страну.

– В пергаментах говорится, что они убили всех, – сказала Лита. – Всю королевскую семью.

– На войне погибло много людей. Каждый дворянин, который сражался, был убит, но Кейн смог скрыться. Он приютил тех аристократов, которые не хотели воевать. Они стали пастухами. Никому бы и в голову не пришло искать членов королевской семьи среди простолюдинов. А еще он спрятал тебя. Кейн вычеркнул твое имя из королевской генеалогии. Он спрятал статую волка и превратил твою историю в миф.

Лита рассмеялась.

– Он превратил себя в осла?

– Чтобы обезопасить тебя, да.

Лита закрыла глаза.

– Прошлой ночью ты сражалась с демоном, – сказала королева Глория. – И ты победила его?

– Нет, Балрон сбежал и устроил мне засаду. Он мог бы убить меня, если бы я не получила помощь от трех звезд.

– Звезды, которые помогали тебе, были моими сыновьями: Рентон, Гарольд и Криан. Они не очень-то могущественные носители света. У нас не было никого, кто мог бы обучить магии, а король Гевард перед смертью сжег большую часть свитков о магии. Но у нас есть кое-какие способности.

– А ваш муж знает об этом?

А Рональд знает об этом?

Королева Глория нахмурилась.

– Нет, я ничего не говорила ни мужу, ни пасынкам. Общество Литании держало все в секрете уже более ста лет. Это был не мой секрет, чтобы рассказывать.

Она пристально посмотрела на Литу.

– Вы хотите сказать, что, если бы я захотела им рассказать, вы бы не возражали?

– Наша цель всегда заключалась в том, чтобы защитить тебя. Теперь, когда ты проснулась, мы последуем за тобой.

Лита судорожно сглотнула.

– Я вовсе не лидер. В свое время я даже не была старшим офицером.

– Ты обученный воин теней. У тебя есть опыт борьбы с демонами. Ты самый лучший лидер, который у нас есть.

Лита глубоко вздохнула. Королева Глория была права. Нравится ей это или нет, но она была лучшим шансом для Палинара.

– Не думаю, что они мне поверят, – сказала она. – Я пыталась рассказать об этом королю Талиноса. Он рассмеялся мне в лицо и назвал ребенком.

– Король Талиноса не самый умный. Кроме того, у нас есть артефакты, которые могут помочь тебе. Я отправлю за Рентоном, чтобы он принес их. Ты хочешь рассказать об этом всему Совету?

Лита попыталась покачать головой.

– Нет, может быть, сначала только королю Палинара и Рональду? Мы увидим, как они отреагируют.

– Отлично. Я думаю, они нам поверят. Филипп справедлив и прислушается к голосу разума. А Рональд с самого детства пытается доказать существование Литании Брандишторм.

– Я несколько раз пыталась ему сказать, но не смогла, особенно после того, как все остальные отреагировали.

Королева Глория рассмеялась.

– Могу себе представить! Я не думаю, что его будет трудно убедить. Ему очень нравится эта история. Я думаю, что Литания – его идеал женщины.

Она подмигнула Лите, и девушка рассмеялась. Ей было уже не так больно, целебное зелье подействовало.

– Я не уверена, что эта версия Литании существует, – сказала она. – Эта история была приукрашена на протяжении многих лет, и я не превращаюсь в козу.

Глория рассмеялась.

– Еще одно дополнение от Кейна. И это совсем не то, что нравится Рональду в этой истории. Но, может быть, мне стоит перестать говорить за него? Мы очень скоро найдем возможность сказать ему об этом. Ты останешься в турнире принцесс, Лита? Нам будет легче работать вместе, если ты будешь в замке.

– Работать вместе?

– Чтобы победить Балрона, конечно. Наша магия слаба, но мы поможем тебе, насколько сможем. И я попрошу Рентона достать заколдованные драгоценные камни из тайного хранилища.

– У вас есть хранилище?

– Да, Кейн провел последние годы своей жизни, собирая все, что тебе понадобится, когда ты проснешься. У нас есть заколдованные драгоценные камни, зелья, волшебные зеркала и вещи, которые мы не можем идентифицировать. Честно говоря, мы не знаем, что делает половина из них. Кейн собрал достаточно, чтобы заполнить наше хранилище, но он не очень хорошо его организовал. Это все твое.

– Это нам очень поможет.

– И еще есть письма. Кейн писал тебе письма каждый день. В нашем хранилище их полно.

У Литы перехватило дыхание. Письма от Кейна. Чтобы точно знать, что произошло, пока она спала. Как он к этому относился. Это было уже слишком.

– Письма могут подождать, – сказала она. – Сначала принесите камни. По одному каждого вида, который у вас есть. Я загляну в хранилище, как только мы победим Балрона.

– Да, конечно. Хранилище можно открыть только ночью, так что мы не сможем получить доступ к драгоценным камням до захода солнца. А теперь, как ты думаешь, сможешь прийти на завтрак? Принцесса Изабель обязательно потребует твоей дисквалификации, если ты не придешь.

– Она будет требовать моей дисквалификации, если узнает, что вы были здесь.

Королева Глория усмехнулась.

– В этой комнате есть потайной ход. Изабель никогда не узнает, что мы были здесь.


Часть 32

Рональд вошел в столовую. Принцессы, как обычно, выстроились в шеренгу. Сегодня они были одеты в бледно-желтые платья, покрытые кружевом.

Рональд внимательно посмотрел на всех девушек. Принцессы выглядели уставшими и зевали. У некоторых были темные круги под глазами.

Что бы Глория ни сделала с их кроватями, это повлияло на их сон. Рональд нашел Литу в этой группе. Его сердце пропустило удар, и он стиснул зубы. Все ее лицо было в синяках.

Ее правый глаз почти полностью заплыл. Голубые и пурпурные пятна на ее руках проглядывали сквозь кружевные рукава платья. Она оперлась на Алисию, ища поддержки.

Рональд был не единственным, кто заметил синяки Литы. Принцесса Изабель наблюдала за ней с другого конца шеренги. Наверное, пытается придумать, как дисквалифицировать Литу за ее травмы.

Королева Глория вышла вперед и улыбнулась всем присутствующим.

– Доброе утро, принцессы. Пожалуйста, присаживайтесь.

Рональд сидел во главе стола. Принцесса Изабель бросилась к стулу рядом с ним. Лита села рядом с королевой Глорией.

– Надеюсь, вы хорошо спали прошлой ночью, Ваше Высочество? – спросила принцесса Изабель.

Рональд кивнул. Он не сводил взгляд с Литы.

– Похоже, не все сегодня хорошо спали. Честно говоря, некоторые девушки готовы на все, чтобы выделиться.

Изабель была из тех, кто умеет говорить. Она обращала внимание на все, что было ей неприятно.

Королева Глория постучала вилкой по бокалу и широко улыбнулась всем присутствующим.

– Мои дорогие принцессы, поздравляю вас с завершением еще одного теста прошлой ночью.

Принцессы посмотрели друг на друга, а королева Глория улыбнулась.

– Позвольте мне объяснить. Я полна решимости найти настоящую принцессу для принца Рональда. Есть много качеств, которые определяют истинную принцессу, но одно из самых важных – это деликатность. Настоящая принцесса должна быть очень нежной.

Она обвела взглядом комнату. Рональд нахмурился. Что же она натворила на этот раз?

– Вчера вечером я взяла на себя смелость положить по одной горошине под каждый из ваших матрасов. Я добавила еще несколько матрасов сверху, чтобы сделать тест более сложным. Настоящая принцесса почувствовала бы горошину под своим матрасом. Она не смогла бы сомкнуть глаз ни на секунду.

Несколько принцесс зевнули.

– Одна из вас даже более хрупкая, чем я себе представляла, – сказала королева Глория. – Я должна извиниться за то неудобство, которое доставил ей этот тест. Явная победительница этого испытания не только не могла спать, но горошина под матрасом оставила на ее коже синяки.

Глория указала на Литу. Девушка слегка кивнула головой. Похоже, это было все, на что у нее хватало сил. Рональд постучал ногой под столом. Горошина под матрасом никак не могла причинить такой вред. Они что-то скрывали. Защищали кого-то.

Принцесса Изабель сердито посмотрела на Литу.

– Наверное, она упала с башни матрасов, – пробормотала она себе под нос.

Башня из матрасов? Что же такого сделала Глория?

– Это означает, что у нас есть две прекрасные принцессы, одна из них победила в музыкальном конкурсе, другая выиграла тест на деликатность.

Королева Глория махнула рукой в сторону Алисии и Литы. Алисия улыбнулась, она выглядела слишком счастливой, для той, у кого появилась конкурентка, а Лита выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок.

Конечно. Рональд должен был догадаться, что Глория не оставит его в покое. Она хотела убедиться, что у него есть выбор. Что он может выбрать Литу, если захочет.

Лита. Рональд наблюдал за ней, пока ел свой завтрак. Что же произошло? Он даже представить себе не мог, какая сила нужна, чтобы нанести такие синяки.

Уловка Глории только усугубила ситуацию. Теперь синякам нашлось объяснение, хотя и неправдоподобное. Он не сможет настаивать, чтобы Лита рассказала ему, что происходит на самом деле.

Рональд не сможет защитить ее.

– В последний день у нас осталось всего несколько испытаний для принцесс, – сказала Глория. – После завтрака будет конкурс на вышивание. Затем у вас будет время для отдыха, чтобы подготовиться к последнему шансу пообщаться с принцем Рональдом, прежде чем он выберет победительницу. Мы устраиваем пикник на горе Литании.

Рональд поморщился. Он совсем забыл, что просил Глорию включить это в свой список. Теперь это казалось ошибкой. Неужели он действительно думал, что сможет так быстро влюбиться? Что найдет кого-то, с кем хотел бы разделить свое любимое место?

Он взглянул на Литу. Ей бы понравилась эта гора. Он был в этом уверен.

Ну, может быть, и нет. На лице Литы отразился ужас. Она удивленно смотрела на королеву Глорию.

Неужели она так не любит проводить время на свежем воздухе? Конечно, та, кто залезает на башни, не будет возражать против походов в горы. Может быть, она слишком слаба из-за своих ран.

Или здесь происходит что-то еще? Возможно, она боялась оказаться снаружи. Боялась, что тот, кто причинит ей боль, найдет ее за пределами замка.

Рональд сжал кулаки. Ему нужно было поговорить с ней. Нужно узнать правду, черт побери все это!

– Я люблю вышивать, – сказала Изабель. – Мои гобелены украшают весь замок Сандрина.

Рональд кивнул. Он не сводил взгляд с Литы.

Принцесса Изабель откусила последний кусочек булочки и вонзила нож в стол. Он глубоко погрузился в дерево. Рональд судорожно сглотнул.

– Я уверен, что ваши гобелены прекрасны, – сказал он.

Изабель лучезарно улыбнулась ему.

Принцессы закончили завтракать и встали, собираясь уходить. Рональд встал и распахнул перед ними дверь. Если бы он только мог перекинуться парой слов с Литой, спросить ее, что же произошло на самом деле, может быть, он смог бы все исправить!

Лита, прихрамывая, прошла мимо, стараясь не встречаться с ним взглядом. Она стояла между Алисией и черноволосой принцессой. Они помогали ей идти.

Рональд шагнул к ней, но Изабель преградила ему путь.

– Я с нетерпением жду этого пикника, – сказала она. – Я слышала, что гора Литании очень красивая.

Рональд кивнул ей. Проходя мимо, королева Глория похлопала его по плечу.

– Глория, я…

– Извини, Рональд, у меня нет времени на разговоры. Мы должны немедленно приступить к конкурсу вышивания, чтобы к обеду успеть подняться в горы.

– Отмените пикник, я передумал.

Глория отрицательно покачала головой.

– Ох, теперь уже слишком поздно для этого. Я включила его в официальное расписание. Кроме того, ты же не хочешь упустить возможность показать свое любимое место принцессам.

Глория снова улыбнулась ему и поспешила присоединиться к группе девушек. Рональд побежал по коридору в противоположном направлении, к спальням принцесс.

Когда он подошел к дверям, дорогу ему преградил охранник.

– Мне очень жаль, принц Рональд. Нам приказано никого не пускать в это крыло замка.

– Да, я знаю. Вы были на дежурстве прошлой ночью?

– Нет, Ваше Высочество. Ночные охранники сейчас не на дежурстве.

– Да, конечно, спасибо. Вы дадите мне знать, если заметите что-нибудь подозрительное?

– Конечно. Мы за всем наблюдаем и сообщим при первых же признаках беды.

– Спасибо.

Рональд нахмурился и пошел обратно в столовую. Может быть, слуги, убиравшие еду, что-то заметили. Они могли знать, какие служанки были назначены к каким принцессам. Если бы ему удалось расспросить служанку Литы, он мог бы кое-что узнать.

Слуги еще не убрали со стола. Джонатан заканчивал завтракать. Брат помахал ему, и Рональд сел рядом с ним.

– Ты не видел Литу? – прошептал Джонатан. – Все охранники говорили, что у нее были синяки.

Рональд схватил Джонатана за руку.

– Ты говорил с охранниками? Может быть, они заметили что-нибудь подозрительное?

Джонатан нахмурился.

– Нет. Они разбудили охранников, которые работали прошлой ночью, чтобы допросить их. Вчера вечером Лита не выходила из своей комнаты. Никто ее не навещал.

– Это невозможно. Не может быть, чтобы эти синяки были от горошины.

– Может быть, она упала с башни матрасов.

Рональд скрестил руки на груди.

– Что еще за башня?

– Прошлой ночью Глория заставила каждую принцессу спать на горе матрасов.

– Что? Это просто смешно.

– Я знаю. Этот тест на деликатность действительно ударил ей в голову. Но падение с такой высоты объяснило бы появление синяков.

– И башня матрасов схватила ее за руку?

Джонатан пожал плечами.

– Рональд, ты ничего не можешь сделать. Если тебя поймают за разговором с ней наедине, она будет дисквалифицирована. Наши охранники заслуживают доверия.

Рональд отодвинул свой стул от стола.

– Может быть, слуги что-то видели, я собираюсь допросить их.

Джонатан поднял бровь.

– А это не будет выглядеть подозрительно? Ты спрашиваешь слуг об одной из девушек в турнире принцесс?

Рональд нахмурился.

– Пожалуй, да. Но наши слуги очень осторожны.

– Хм, лучше я позабочусь об этом. У меня есть несколько знакомых, которым я доверяю.

– Что? С каких это пор у тебя появились шпионы?

– С тех пор, как я пытался узнать для тебя имена принцесс. Но это не имеет значения, поскольку ты одержим Литой. Думаю, тебя даже не волнует, что я выяснил, как выглядят принцессы Бренна и Керрис.

– Правда?

Джонатан усмехнулся.

– Вот видишь! Мои информаторы превосходны. Они подозревают, что другая принцесса, с которой подружилась Лита, это Луиза из Талиноса, но они не уверены.

Рональд обдумал это.

– Бренна – племянница короля, а не дочь. Это не принесет мне никакой пользы.

– Да, но ведь Керрис родом из Триона. Один из двух твоих лучших вариантов, если я правильно помню. Или ты уже передумал?

Он улыбнулся Рональду.

– Нет. Я уже принял решение насчет Алисии. Скажи своим информаторам, чтобы они прекратили попытки найти принцесс и начали искать информацию о человеке, который причинил боль Лите. Я пойду в архив, чтобы изучить список стран, которые ты мне дал. Если я узнаю, откуда она родом, то смогу найти любого врага, который захочет причинить ей вред.

– Ты думаешь, что политический враг ее страны пробирается мимо наших охранников и бьет ее во сне, когда она лежит на башне из матрасов?

Рональд сердито посмотрел на Джонатана.

– Вполне возможно. Мне нужно что-то сделать! Я чувствую себя бесполезным, Джонатан!

– Ты сегодня очень раздражительный. Я слышал, что влюбленные мужчины бывают такими, но никогда не ожидал этого от тебя.

– Джонатан, будь серьезен!

– Я говорю совершенно серьезно. Я помогу тебе при одном условии. Ты обещаешь жениться на Лите, если мы выясним, из какого она королевства.

– Джонатан, я женюсь на Алисии.

– Может быть, Лита – сестра Алисии. Может быть, она из Элиама. Они проводят все свое время вместе. Это должно что-то значить.

– Нет, это не так. Кроме того, они приехали в разное время. Так ты поможешь мне или нет?

– Ладно. Я поговорю со слугами, а ты иди в архив и ищи дополнительную информацию о девушке, к которой абсолютно ничего не чувствуешь.


Часть 33

Лита взмахнула иглой, как мечом. Она ткнула ей в ткань и представила себе, что это лицо Балрона.

Его глупое ухмыляющееся лицо демона.

Это было невыносимо! Она не должна заниматься вышивкой! Ей нужно быть на горе, охотиться на демона!

Алисия искоса взглянула на Литу. Ее вышивка выглядела лучше, но все равно не очень красивая. Они должны были вышивать крокусы. У Литы они были кривые, а у Алисии – слишком острые.

– Я не очень часто вышиваю, – прошептала Алисия. – Как ты думаешь, принц Рональд изменит свое мнение обо мне, если моя вышивка будет ужасной?

– Стоит попробовать.

Алисия улыбнулась и завязала узелок на середине своей нити.

– Я должна быть сейчас на горе, – сказала Лита. – Это пустая трата времени.

– У тебя такие синяки, что ты едва держишься на ногах. Тебе больше всего нужен отдых. Ты сможешь пройти весь путь до горы?

Лита нахмурилась. Она проткнула ткань еще несколько раз своей иглой.

– Этот пикник – ошибка, – сказала она. – Гора сейчас очень опасна.

Алисия завязала еще один узел на своей нитке. Ее вышивка превратилась в беспорядочный узор.

– Разве ты не можешь использовать свое кольцо, чтобы защитить всех?

– Нет, магия кольца ограничена. Это в основном помогает мне сконцентрировать энергию. А мои силы больше всего проявляются ночью. Как раз тогда, когда опасность будет сильнее всего.

– Если ночью опасность будет сильнее, то на пикнике мы будем в полном порядке. Мы вернемся в замок задолго до наступления темноты.

Лита вздохнула. Алисия была права.

– Пожалуй, да.

– Тогда ты можешь использовать пикник, как способ добраться до горы. Бесплатный проезд. Как только мы окажемся там, я отвлеку принца, и ты сможешь улизнуть.

– Правда? А как насчет того, чтобы смешаться с толпой? Это было твоей стратегией.

Алисия нахмурилась.

– Это больше не сработает. Если он решил выбрать меня, то сделает это, несмотря ни на что.

– Алисия, мне очень жаль.

Принцесса туго натянула нитку и покачала головой.

– Тут уже ничего не поделаешь.

На другом конце комнаты Изабель свирепо посмотрела на них.

– Если вы что-то замышляете, я …

– Пусть нас дисквалифицируют, – хором сказали Лита и Алисия.

Изабель фыркнула и вернулась к вышиванию. Луиза поймала взгляд Литы и улыбнулась. Она сидела в небольшой группе принцесс, которые за все испытание по вышиванию не проронили ни слова. Они были сосредоточены на своей работе.

– А кто они такие? – прошептала Лита. – Я не знаю их имен.

– На своем первом турнире я тоже никого не знала. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, кто они такие. Та, что в углу, это Бренна из Марина. Две другие – Харита из Андари и Алида из Флоува.

– Я думаю, что вы довольно хорошо узнали друг друга на этих турнирах.

Алисия пожала плечами.

– В некотором смысле. Многие девушки очень хотят победить. Если ты принцесса, то ты враг. Хотя большинство из них очень милые. Замок Алиды находится совсем рядом с моим. Мы навещаем друг друга несколько раз в год.

Королева Глория встала и позвонила в крошечный серебряный колокольчик.

– Принцессы, конкурс вышивки окончен. Пожалуйста, уберите свои иглы и принесите работы Вильсону для осмотра. Он сам определит, кто вышил наиболее красивые крокусы.

Принцессы выстроились в шеренгу и передали портному свои вышивки. Вильсон внимательно изучил их и написал цифры на пергаменте. Изабель пошла первой. За это время она вышила десять идеальных крокусов.

Вильсон нахмурился, когда Лита протянула ему ткань.

– Вам сообщили, что вы будете вышивать цветы, принцесса? – прошептал он.

– Да.

– Вы когда-нибудь видели крокусы?

– Да.

Он перевел взгляд с Литы на ткань и обратно.

– Ваши глаза видят нормально? – прошептал Вильсон. – Может быть, ваши раны помешали мастерству?

– Просто поставьте мне ноль.

Лита отдернула ткань и захромала прочь. Портной проводил ее задумчивым взглядом. Он написал что-то под именем Литы, и она не хотела знать, что там написано.

Алисия пошла следом. Вильсон в ужасе смотрел на спутанные нити в ее работе. Алисия лучезарно улыбнулась ему, словно демонстрировала настоящий шедевр. Он фыркнул и попытался что-то сказать. Лита хихикнула, и Алисия присоединилась к ней.

– Вильсон думает, что мою работу испортили. Он спросил, не трогал ли кто-нибудь мои нити.

– Изабель бы не упустила возможность завязать узелки на твоей нитке, если бы ей представилась такая возможность.

Когда все принцессы продемонстрировали свои вышивки, Вильсон вручил свой пергамент королеве Глории. Он обвел какое-то имя росчерком пера. Лита проследила за его взглядом.

Королева Глория взяла пергамент.

– Победительница конкурса вышивания с десятью идеально вышитыми крокусами – принцесса Изабель.

Изабель ослепительно улыбнулась.

Остальные девушки опустили головы. Некоторые выглядели разочарованными, а кто-то, наоборот, вздохнул с облегчением.

– Теперь у нас три победителя, – сказала королева Глория. – Победительница музыкального конкурса, конкурса деликатности и конкурса вышивки.

Она кивнула по очереди Алисии, Лите и Изабель. Они молча присели в реверансе.

– А теперь вы можете удалиться в свои комнаты. Ваши горничные помогут вам подготовиться к пикнику.

Принцессы гуськом вышли из комнаты. Лита попыталась привлечь внимание королевы Глории, но Изабель преградила ей путь.

– Теперь мы квиты, – сказала она. – Принц Рональд может выбрать любую из нас.

Изабель шла рядом с ними. Алисия взяла Литу за руку и поддержала ее.

– Хорошая вышивка, – сказала Алисия.

Изабель просияла.

– Я практиковалась во всех традиционных навыках, чтобы подготовиться к турниру принцесс. Мой отец нанял для меня репетиторов. Я рада, что это наконец-то окупилось.

– Да, я уверена, что вышивка – это путь к сердцу принца, – сказала Лита.

– Это показывает внимание к деталям, настойчивость и сосредоточенность. Гораздо более важные качества, чем деликатность.

Лита стиснула зубы и шагнула к Изабель, но Алисия потянула ее назад.

– Нам нужно подготовиться к пикнику, – сказала она.

Лита глубоко вздохнула. Как бы ей не хотелось это признавать, но турнир принцесс был лучшим способом добраться до горы Литании. Экипаж доставит ее туда гораздо быстрее, чем если придется идти пешком.

Она взяла Алисию под руку и повела ее обратно в их комнаты. Они добрались до своего коридора. Алисия не отпускала руку Литы и свирепо посмотрела на охранников, которые не хотели пропускать ее в комнату Литы.

– Я в полном порядке, – ответила Лита. – Теперь я могу идти сама.

– Это не так. Что случилось с тобой прошлой ночью? Теперь ты можешь сказать мне, мы здесь одни.

– Ты слышала, что сказала королева. Она положила горошину мне под матрас.

– Лита, неужели ты всерьез думаешь, что я тебе поверю? Это как-то связано с опасностью, не так ли?

Лита вздохнула.

– Алисия, ты мне все равно не поверишь, даже если я тебе расскажу.

– А ты попробуй.

Алисия стояла рядом с Литой, скрестив руки на груди.

– Алисия, возвращайся в свою комнату. Тебя могут дисквалифицировать.

– Расскажи мне, что происходит.

Она села на кровать Литы. Башню из матрасов уже убрали. Лита села рядом с ней.

Да и что она могла сказать? Алисия смотрела на нее своими ярко-голубыми глазами, ожидая услышать правду.

Лита вздохнула.

– Я ...

Скрежещущий звук прервал ее. Стена рядом с камином раздвинулась. Алисия вскочила и встала перед Литой.

– Я так и знала, что на тебя кто-то напал! Не волнуйся, Лита. Я разберусь с ними.

Лита с трудом поднялась на ноги.

– Алисия, не говори глупостей.

– Думаешь, что только ты одна умеешь драться? Судя по тому, как сильно тебя избили, у тебя это явно не получается. Я из Элиама. Я могу постоять за себя.

Алисия сбросила туфли и приняла боевую стойку. Лита едва сдержала смех. Лицо Алисии было серьезным, но общий эффект был комичным. Ее свирепая поза не соответствовала кружевному желтому платью.

Лора вышла из проема в стене. Она бросила один взгляд на Алисию и отступила назад.

– Мы ошиблись комнатой, Ваше Величество.

– О чем ты говоришь, Лора?

Королева Глория проскользнула мимо Лоры. Увидев Алисию, она нахмурилась.

– Лита, я не думаю, что получить помощь от другой принцессы – хорошая идея.

Лита, прихрамывая, подошла к камину. Алисия последовала за ней, все еще готовая к прыжку.

– Она мне очень помогает. Я рассказала ей об опасности.

– Это королева напала на тебя? – спросила Алисия.

Глория ощетинилась.

– Конечно, нет. Будет лучше, если ты уйдешь, принцесса. Это очень серьезное дело.

– И я слишком деликатная, чтобы справиться с этим?

Глория внимательно посмотрела на Алисию и рассмеялась.

– Ну, у тебя определенно больше мужества, чем я думала.

– Алисия просто пытается смешаться с толпой, – сказала Лита. – На самом деле она очень умная. Я бы хотела, чтобы она нам помогла.

Глория пожала плечами.

– Если ты настаиваешь.

Алисия повернулась к Лите.

– Значит, это не они причинили тебе боль?

– Нет, – ответила Лита. – На самом деле они меня лечили. Пожалуйста, не нападай на них.

Алисия опустила руки и присела в реверансе перед королевой Глорией.

– Пожалуйста, все садитесь, – сказала королева Глория. – И говорите тише. Если кто-нибудь найдет нас здесь, это будет катастрофа. Лита, выпей это зелье. Оно поможет тебе восстановить силы.

Лита взяла крошечный пузырек и выпила его содержимое, оно было ужасно горьким на вкус. Алисия метнулась через комнату и загородила дверь стулом. Затем она села рядом с Литой.

– Король и Рональд не смогли присоединиться к нам? – спросила Лита.

Глория отрицательно покачала головой.

– Я не могла оторвать своего мужа от заседаний Совета, не вызвав подозрений. Рональд и Джонатан покинули замок. Я не знаю точно, куда они ушли.

Лита кивнула.

– Что же это за опасность? – спросила Алисия.

– Демон.

Алисия приподняла бровь.

– Как в той пьесе? А он танцует?

– Нет, демоны не танцуют. Они хотят уничтожить наш мир.

Алисия судорожно сглотнула.

– Но ведь демоны не настоящие. Это же легенды. Сказки.

Лита глубоко вздохнула.

– Демоны настоящие. Их не видели уже больше ста лет, потому что они были запечатаны. Я сдерживала их. Алисия, я знаю, что в это трудно поверить, но я...

– Литания Брандишторм, – сказала Алисия, кивнув.

– Что?

Лита вскочила со стула. Зелье, похоже, подействовало, и она смогла передвигаться без боли.

– Откуда ты знаешь?

Алисия пожала плечами.

– Если демоны реальны, и ты сражаешься с ними, это имеет смысл. Ты уж точно не принцесса из какого-нибудь соседнего государства. Ты знаешь магию, но не песню для турнира? Ты улизнула с испытания, чтобы обыскать замок. Это не типичное поведение для принцессы.

Лита снова опустилась на стул. Ее мышцы запротестовали отрезких движений.

– Кроме того, эти синяки ты получила не от горошины, – сказала Алисия. – Ты вчера ночью столкнулась лицом к лицу с демоном?

– Что-то вроде того. Он устроил мне засаду в царстве теней.

Королева Глория постучала по своему стулу.

– Теперь, когда принцесса доказала свою хитрость, нам нужно составить план. Насколько я понимаю, демоны слабы в дневное время. Неужели это правда?

Лита кивнула.

– Очень сильное темное существо может напасть и днем, но они предпочитают ждать ночи. Демоны приобретают физическую силу и магические способности, когда заходит солнце.

– Значит, мы атакуем его прямо сейчас, – сказала Алисия. – Мы соберем армию и уничтожим его до захода солнца.

Лита рассмеялась.

– И ты обвиняешь меня в том, что я не совсем обычная принцесса? Я бы не подумала, что борьба с демонами – это твое представление о хорошем времяпрепровождении.

Алисия пожала плечами.

– Я знаю, как вести себя в бою. Военная подготовка является стандартной для всех в Элиаме.

Она посмотрела на королеву Глорию и покраснела.

– Ох, все равно это не было секретом. Рональд никогда бы не выбрал меня, если бы не знал, что я из Элиама.

Глория подмигнула ей.

– Я никому не скажу. Мы не можем допустить, чтобы Изабель потребовала вашей дисквалификации.

– Поговорим о военном деле, – сказала Лита. – В любом случае, я не думаю, что мы сможем найти Балрона при дневном свете. Его магия будет слабой. Он, вероятно, не сможет проявить свою физическую форму до вечера.

– Значит, будем ждать? – спросила Глория.

Лита отрицательно покачала головой.

– Нет, я все еще хочу вернуться в пещеру и исследовать ее. Именно там должен был появиться Балрон, если он был достаточно силен прошлой ночью. Я хочу проверить печать в царстве света. Возможно, найду что-нибудь, что поможет нам.

– Общество Литании может провести расследование, – сказала Глория.

– Нет, я сама хочу туда поехать.

– Мы находимся в самом разгаре турнира принцесс, – сказала королева Глория. – Но, может быть, ты пропустишь экипаж после пикника и останешься в горах на поиски? Я могу попросить одного из моих сыновей помочь тебе.

– Я просто попрошу Изабель дисквалифицировать меня. Победа над Балроном важнее, чем турнир принцесс.

– Нет никакой необходимости в таких радикальных мерах, – сказала королева Глория.

– Вы еще не видели демона! Вы даже не представляете, на что они способны! Мне нужно добраться до горы и исследовать ее!

– И ты это сделаешь, но подожди несколько часов. Дождись начала пикника. Мы все вместе поедем туда в экипажах.

– Королева Глория, пожалуйста, передумайте насчет пикника. А что, если Балрон нападет? Я не могу гарантировать всем безопасность.

– Мы уедем задолго до заката. А теперь мне лучше убедиться, что все готово.

Королева Глория и Лора проскользнули в тайный туннель прежде, чем Лита успела возразить. Алисия бросила на нее сочувственный взгляд.

– Я уверена, что они приведут охрану. Все будет хорошо.

– Стражники не слишком хороши против демонов.

Лита вытащила изумруд из тайника под матрасом и засунула камень за пояс. У нее было такое чувство, что он ей понадобится.


Часть 34

Экипаж тряхнуло, когда он свернул на узкую горную дорогу. Рональд повернулся к Глории.

– Разве это разумно – увозить принцесс так далеко от замка? Еще не поздно все отменить.

– Рональд, успокойся. Это была твоя идея. Пикник даст тебе возможность пообщаться с принцессами в менее официальной обстановке.

Рональд прищурился.

– Глория, я уже сделал свой выбор.

– Ну конечно же, я это знаю.

Рональд посмотрел в окно. Черт. Это все его вина. Он был тем, кто предложил пикник на горе.

– А куда именно мы направляемся?

– Я велела остановиться на холме прямо под храмом Литании. Таким образом, у тебя будет возможность для романтической прогулки с любой принцессой.

Рональд поморщился. Вот и все. Это был его последний шанс сделать предложение наедине, прежде чем он предстанет перед Советом королей и объявит о своем выборе.

– Ты не против, Рональд?

Он пожал плечами. Ему просто хотелось закончить все это испытание.

Джонатан просунул голову в окно кареты. Он ехал рядом на лошади, ведя за собой стражу.

– Он просто злится, что не смог найти ничего о Лите в архиве.

– Джонатан, не суй свою голову в движущийся экипаж, – сказала Глория. – Это очень опасно.

Джонатан ухмыльнулся брату и убрал голову. Рональд откинулся на спинку сиденья, пытаясь расслабиться. Глория внимательно посмотрела на него.

– Ты искал сведения о Лите?

– Ты должна признать, что обстоятельства ее приезда весьма подозрительны.

– Пожалуй, необычны.

– Нет, подозрительны. Я видел ее несколько раз в архиве, когда она что-то искала. Лита тайком выбралась из замка. Она вся в синяках и никому не рассказывает, как это случилось.

Глория открыла рот.

– Не рассказывай мне больше эту историю с горохом. Никто здравомыслящий в это не верит. Кроме того, она была вся в синяках уже перед последним испытанием.

Глория улыбнулась.

– Ты увлекся ею больше, чем я думала.

– Нет, если существует угроза безопасности Палинара, я должен провести расследование.

– Рональд, она же принцесса. Я ждала ее здесь, приготовила для нее комнату и платья.

– Да, я давно об этом думаю. Только двадцать принцесс откликнулись на наше приглашение. Почему ты ожидала еще одну?

– Я же тебе говорила, она принцесса.

– Глория, пожалуйста. Расскажи мне всю историю.

Глория отрицательно покачала головой.

– Эту историю должна рассказать Лита. Я бы предпочла, чтобы ты услышал это от нее.

– Глория, мы как раз в середине турнира принцесс! Она будет дисквалифицирована, если скажет мне, кто она такая! Во всяком случае, Лита этого не сделает, я уже спрашивал.

– Может быть, но попробуй спросить еще раз.

– Что? Это последний день турнира принцесс. Я сказал Совету, что сегодня же объявлю о своем выборе.

Глория удивилась.

– Сегодня вечером? Рональд, у тебя есть несколько дней, чтобы обдумать свой выбор. Рональд покачал головой.

– Я уже принял решение. Алисия может быть скучной, но союз с Элиамом обеспечит будущее Палинара.

Глория рассмеялась.

– Что тут смешного? – спросил Рональд.

– Я не уверена, что Алисия настолько скучная, как ты думаешь.

Королева улыбнулась.

– Глория, что бы ты ни задумала, немедленно прекрати это.

– Я ничего не планирую, Рональд.

– Ты пыталась убедить меня выбрать Литу с тех пор, как она приехала сюда. Почему?

Глория невинно улыбнулась ему.

– Раз уж ты заговорил об этом, то Лита – очаровательная девушка, не так ли?

– Я не могу позволить себе влюбиться, Глория. И ты это прекрасно знаешь. Я должен сделать стратегический выбор.

– Я просто хочу, чтобы ты был честен с самим собой, Рональд. Если бы ты не был наследным принцем, кого бы ты выбрал?

– Прошло всего три дня. Я не знаю никого из них достаточно хорошо, чтобы жениться.

Хотя Рональд знал, кого бы выбрал. Они с Литой были едва знакомы, всего несколько общих бесед. На самом деле он больше не считал ее шпионкой. Может быть, именно это его и заинтриговало?

Рональд нахмурился и глубоко вздохнул. Это разбивало ему сердце.

Лита смотрела на окружающий пейзаж, когда карета с грохотом ехала по горной тропинке. Пока она спала, многое изменилось, но здесь все также сладко пахло крокусами.

Лита откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и глубоко вздохнула, вспоминая, как раньше собирала здесь цветы для своей матери.

– Как вы думаете, они проведут еще одно официальное испытание на пикнике? – спросила Изабель.

Лита еще крепче зажмурилась. Она попыталась удержать воспоминание, но голос Изабель разрушил чары.

– Сомневаюсь, ­– сказала Луиза. – Традиционно проводится одно соревнование в день. У нас их было три.

– Но одно из них было ночью. Я не уверена, что это считается.

Лита посмотрела на Изабель. Целебное зелье помогло, но у нее все еще было достаточно синяков, чтобы доказать свою победу, если Изабель поставит под сомнение результаты испытания на деликатность. Это была нелепая история, но она помогла ей остаться рядом с Глорией и Обществом Литании.

– Конечно, это считается, – сказала Алисия. – Вы слышали, что сказала королева Глория. Деликатность – это признак истинной принцессы.

Все засмеялись.

– А что же на самом деле тебя ранило, принцесса? – спросила Изабель.

Лита снова закрыла глаза.

– Горошина под матрасом. Неужели ты ее не чувствовала? Кровать была такой неудобной, что я всю ночь ворочалась с боку на бок.

– Я плохо спала, но это не имело никакого отношения к горошине, – сказала Луиза. – Я слишком боялась, что упаду с кровати.

Карета остановилась без всякого предупреждения. Луиза закричала, начав падать.

– Слезь с меня! – сказала Изабель.

Она оттолкнула от себя Луизу.

Лита высунула голову из окна кареты. Королева Глория устроила палатку со столами посреди поля, усыпанного крокусами. Лита невольно улыбнулась.

Дверь открылась. Кто-то взял ее за руку и помог спуститься. Рональд.

Лита кивнула ему. Она все еще не оправилась от полученных синяков, поэтому приняла его руку и спустилась вниз. Он наклонился ближе, словно хотел прошептать ей что-то на ухо, но она оттолкнула его руку и поспешила отойти подальше.

Рональд нахмурился и повернулся, чтобы помочь Луизе выйти из экипажа.

Лита внимательно осмотрела местность. Улизнуть отсюда будет не так-то просто. Прежде чем она скроется из виду, ей придется пройти цветочное поле.

– Сначала пообедай, – прошептала королева Глория, проходя мимо Литы.

– Нет, я хочу немедленно осмотреться вокруг.

Глория сунула ей что-то в руку.

– Я так и думала, что ты это скажешь.

Лита посмотрела вниз. Глория приготовила ей отдельную корзинку для пикника. Она прижала ее к своему боку и прикрыла юбкой.

Подойдя к экипажам, Рональд протянул руку, чтобы помочь Алисии спуститься на землю. Лита поймала ее взгляд и жестом указала на холм. Алисия кивнулаи упал в руки Рональда.

– Ой!

Он споткнулся под ее тяжестью.

– О, простите меня, Ваше Высочество! Моя нога соскользнула.

Алисия вцепилась в шею Рональда, как ракушка в дно корабля. Он попытался освободиться из ее объятий, но принцесса крепко его держала.

Все в лагере бросились на помощь. Лита оторвала взгляд от этого зрелища и побежала вверх по склону. Она добралась до самого верха и остановилась, чтобы отдышаться. Теперь Лита была в безопасности. Вне поля зрения. Она вытащила из корзины яблоко и съела его, пока шла к пещере.

Рональд старался отстраниться от Алисии. Она словно пыталась запутаться в его объятиях.

Джонатан попытался помочь, он схватил Алисию за талию и потянул. Рональд подтолкнул ее в плечо, но она даже не пошевелилась.

– Принцесса, пожалуйста, позвольте принцу помочь вам спуститься, – сказала королева Глория.

– А это безопасно? – взвизгнула Алисия. – Я не хочу упасть!

– Да, вполне безопасно.

Алисия расслабилась. Она упала навзничь на Джонатана и чуть не сбила его с ног. Он достаточно пришел в себя, чтобы подхватить ее и поставить на ноги. Алисия присела в реверансе и направилась к палаткам.

Рональд и Джонатан обменялись взглядами.

Затем Рональд помог Изабель выйти из экипажа. Она внимательно посмотрела на него, несомненно, пытаясь решить, можно ли дисквалифицировать Алисию за то, что та споткнулась. Рональд помог каждой принцессе спуститься вниз, а затем присоединился к ним за столом для пикника. Он сделал все возможное, чтобы никто больше не упал на него.

Рональд не удивился, когда Алисия села справа от него, но он был очень удивлен, когда Изабель оказалась слева от него. Она улыбнулась слишком торжествующе.

Рональд приподнял бровь, глядя на Джонатана. Неужели брат рассердился? Может быть, это какая-то месть? Почему рядом с ним нет Литы?

Рональд отогнал эту мысль, он не будет искать Литу.

Он улыбнулся Алисии.

– Разве чайки летают так далеко от океана? – спросила она.

Рональд застонал. Только не это снова. Изабель успела ответить раньше него.

– Конечно, летают, но зачем им это нужно? Что будет делать чайка на горе?

Алисия хмуро посмотрела на Изабель и снова перевела взгляд на Рональда.

– Действительно, что? Как вы думаете, Ваше Высочество, что бы сделала чайка на горе?

– Они ничего не сделают, – сказала Изабель. – Что за глупый вопрос! Расскажите нам о кашемировых козах Палинара, принц Рональд. Они живут на этой горе?

Алисия радостно улыбнулась.

– Эти чудесные козы живут на этой горе? О, они, должно быть, такие мягкие! Я обожаю кашемировую шерсть.

Изабель сердито посмотрела на нее.

– Да, шерсть у них очень мягкая. Сандрин ежегодно импортирует огромное количество кашемировой шерсти. Мы являемся ценным торговым партнером для Палинара.

Рональд сосредоточился на своем блюде. Девушки даже не заметили, что потеряли его внимание. Они препирались из-за коз в течение оставшихся трех блюд пикника. Рональд почти ничего не ел.

Королева Глория встала, когда все закончили есть.

– Я подумала, что сейчас мы могли бы немного поиграть.

Изабель радостно улыбнулась.

– Это что, официальное испытание?

– Нет, это будет просто для развлечения.

– Королева Глория, я думаю, что отдых сейчас более важен. А может быть, немного еще поговорим?

Она захлопала ресницами, глядя на принца Рональда. Он судорожно сглотнул.

Это его шанс сбежать и сделать предложение Алисии. Рональд улыбнулся ей.

– Принцесса, не согласитесь ли вы прогуляться со мной на гору?

Алисия заморгала, глядя на него.

– А разве холмы выше по склону лучше этих?

– Есть одно место, которое я хотел бы вам показать.

– Если вы идете на прогулку с ней, то должны пригласить всех нас, – сказала Изабель. – Она не может оставаться с вами наедине.

Рональд вздохнул. Он надеялся, что ему не придется идти на прогулку с каждой девушкой, когда он сделает предложение Алисии. Конечно, предложение означало конец турнира принцесс. Он кивнул Изабель. Это было далеко не обещание прогуляться, но она казалась удовлетворенной. Рональд снова повернулся к Алисии.

– Принцесса, вы присоединитесь ко мне?

Он протянул ей руку. Она приняла ее без особого энтузиазма и последовала за ним.

Она не произнесла ни слова, пока они шли по холмам. Рональд хотел было начать разговор, но передумал. Учитывая неловкие беседы с Алисией, он предпочел промолчать.

Конечно, ему придется говорить, чтобы сделать ей предложение.

Сможет ли она перевести разговор на чаек?

В этот момент она казалась способной на все.

Рональд намеревался довести ее до места, где, по слухам, находился храм Литании. Место, где он обнаружил изумруд. Оттуда открывался великолепный вид на город и океан.

Океан.

Чайки.

Рональд остановился. Может быть, лучше сделать это здесь. Он огляделся по сторонам. Это место вполне подойдет. Они стояли на цветочном поле.

Да, это было прекрасное место для предложения руки и сердца. Он повернулся к Алисии и взял ее за руку.

Сердце Литы пропустило удар, когда она поднялась на последний холм. Трава вокруг ее пещеры была вытоптана. В каменной двери была глубокая вмятина. Балрон пытался ее сломать. Он откопал статую волка и разбил ее вдребезги. Лита просмотрела мраморные осколки, но другого изумруда не увидела.

Конечно же, Балрон не оставил бы камень на месте.

Лита глубоко вздохнула и вставила кольцо в замочную скважину.

– Это здесь находится вход?

Лита резко обернулась.

– Ния! Что ты здесь делаешь?

Пастушка улыбнулась и присела в реверансе.

– Я здесь, чтобы помочь вам, леди Литания!

– Ох, ты знаешь обо мне?

– Конечно, я племянница Глории! Мне очень жаль, что я не узнала вас, когда вы только появились здесь! У меня было предчувствие, но я не хотела выдавать секрет, если ошиблась. Я отправила сообщение для принцев, но вы уехали еще до того, как они прибыли!

Лита взяла Нию за руку.

– Тебе не за что извиняться. Ты была очень добра. Спасибо.

Ния покраснела.

– Вы действительно Литания Брандишторм? Я не могу поверить, что познакомилась с вами. Меня назвали в вашу честь. Я хочу стать воином теней, когда вырасту.

Лита внимательно посмотрела на девушку.

– Разве ты не научилась светлой магии, как другие?

– Я пыталась. Честно говоря, я тренировалась каждый день, но не смогла сотворить ни одного заклинания.

– Способности магии теней редкие, но я могу научить тебя, если хочешь.

Ния радостно улыбнулась.

– Неужели? Мы можем начать прямо сейчас? Я помогу вам сразиться с демоном!

– Нет, сейчас нет времени. Чтобы усовершенствовать магию теней требуются годы.

– Ну, тогда попозже. Можно мне пойти с вами в пещеру?

Лита внимательно изучила камень. Он был покрыт глубокими царапинами, но Балрон, похоже, так и не смог его открыть. Внутри должно быть безопасно, чтобы Ния могла войти туда.

– Да, но ты должна делать именно то, что я говорю.

Эхом разнесся над холмами мужской голос.

– Ния! Подожди!

Девушка подпрыгнула от неожиданности.

– А, ну да. Я и забыла. Рентон и Гарольд придут, чтобы помочь вам.

– Сыновья Глории?

– Да. Они владеют светлой магией, но не могут бегать так быстро, как я.

Ния усмехнулась, когда оба принца поднялись на холм. Лита внимательно посмотрела на них. Они были одеты в свободную одежду, типичную для пастухов. Их лица были перепачканы грязью. У них были резкие черты лица, но Лита заметила сходство с Глорией по озорным улыбкам.

Неудивительно, что королевская семья успешно скрывалась в течение целого столетия. Лита даже не взглянула бы на принцев, если бы увидела их со стадом коз.

Тот, что повыше, подошел к ним первым и поклонился.

– Леди Литания, это большая честь для меня. Меня зовут Рентон. Я к вашим услугам.

Лита присела в реверансе.

– Я рада познакомиться с вами, но, по-моему, мы уже встречались раньше. Вы ведь были теми звездами, которые помогли мне, не так ли?

До них добрался второй брат. Он тоже поклонился.

– Гарольд к вашим услугам, леди Литания. Да, мы были звездами, которые помогали вам в борьбе с демоном. Третьим был наш брат Криан. Он сейчас в школе, но сделает все возможное, чтобы помочь нам оттуда.

– Пожалуйста, зовите меня Лита. Спасибо вам за помощь.

Братья обменялись взглядами.

– Лита? – сказал Гарольд. – Я не уверен, что нам следует вас так называть. Это очень неформально.

– Я не возражаю. Большинство людей зовут меня Литой.

– Я хочу, чтобы меня тоже звали Литой, – сказала Ния. – Это более приятное имя, чем Ния!

Рентон взъерошил ей волосы.

– Ния, это может сбить нас с толку.

Лита усмехнулась.

– Странно было встретиться со мной лично?

Рентон рассмеялся.

– Ты даже не представляешь. Я слышал истории о тебе с самого детства. Честно говоря, я думал, что все это выдумка. Сказка, чтобы мы довольствовались тем, что пасем коз.

– Ничто не заставит тебя довольствоваться тем, что ты пасешь коз, – сказал Гарольд.

Рентон пожал плечами.

– Это не самое интересное занятие.

– Они гораздо приятнее, чем большинство людей.

– Гарольд любит пасти коз, – прошептала Ния Лите. – Он скорее останется пастухом, чем станет принцем в замке.

– Ния, что ты ей рассказываешь? – спросил Гарольд.

Лита сжала плечо Нии, чтобы успокоить девушку.

– Ничего. Итак, готовы ли вы исследовать пещеру?

Все трое согласно кивнули.

– Я не могу поверить, что он был здесь все это время, – сказал Рентон. – Мы все время приводим сюда пастись коз.

Лита открыла дверь своим кольцом. Гарольд и Рентон помогли ей вытащить камень наружу. Ния шагнула внутрь.

– Ния! Вернись!

– Здесь так темно! Я в храме Литании!

Голос Нии эхом разнесся по пещере, и она рассмеялась.

– Свет, – сказала Лита.

Ее бриллиант осветил пещеру мягким светом. Она нашла Нию и потянула ее назад.

– Не убегай ты так! А что, если бы здесь был Балрон?

– Ох, об этом я как-то не подумала. А он здесь?

Лита фыркнула.

– Нет. Мы бы его учуяли.

Рентон кивнул.

– Демоны пахнут еще хуже, чем козы. Обычно мои чувства притупляются, когда я использую светлую магию, но зловоние было ошеломляющим.

– Твои чувства должны быть сильнее, когда ты владеешь светом, – сказала Лита. – Ты должен быть способен чувствовать больше в обоих мирах.

Гарольд поправил шляпу.

– Боюсь, что мы не очень опытные носители света. У нас нет учителя.

– Может быть, я смогу научить вас кое-чему. Кейн всегда хвастался передо мной своей техникой.

– Ты знаешь приемы Кейна? – спросил Рентон.

– Ну, конечно, – сказал Гарольд. – Кейн был ее братом. Они тренировались вместе.

Рентон смущенно отвел взгляд.

– Да, прости меня. Просто возможность научиться чему-то подобному ошеломляет. Кейн был одним из самых сильных обладателей светлой магии в истории!

Лита хихикнула.

– Неужели? Разве об этом говорится в его свитках?

– Хм, да. Разве это не так?

– Кейн был сильным, но он был также хвастуном. Я бы не стала слишком серьезно относиться к его оценке собственных способностей. И все же я рада показать вам то, что знаю.

– Кейн – его личный герой, – сказал Гарольд.

– Я рада, что у Кейна есть поклонники. Он был хорошим братом и хорошим воином. Моим лучшим другом.

Рентон улыбнулся ей.

Идя впереди них, Ния заглянула в спальню.

– Это здесь ты спала? Неудивительно, что ты была такой грязной!

– Да, если бы я только знала, что придется спать столетие, то установила бы какие-нибудь очищающие чары.

Лита внимательно осмотрела пол. Следы Нии пересекались с ее собственными, но больше ничего не нарушало толстый слой пыли.

– Балрон здесь еще не был, – сказала она. – Здесь бы остались следы.

Рентон и Гарольд остановились в дверях. Они смотрели на пещеру, округлив глаза, пока Лита не почувствовала себя неловко.

– Добро пожаловать в храм Литании, – сказала она.

Лита пыталась разрядить обстановку.

– Криан пожалеет, что пропустил это, – сказал Гарольд. – Он более ученый, чем все мы.

– После принца Ричарда! – сказала Ния. – Он все время поднимается на гору и расспрашивает меня о Литании.

– Ричард? – спросила Лита.

– Младший сын короля. Они с Крианом учатся в одной школе. Он в некотором роде ученый. Даже больше, чем Рональд.

– Он сказал, что расскажет мне, если найдет какие-нибудь свитки о магии теней, – сказала Ния.

– Это очень интересно, – сказала Лита. – Он не знает всей правды о вас?

Гарольд отрицательно покачал головой. Рентон наконец вышел из оцепенения и ответил:

– Нет. И никто не знает. Это был не наш секрет, чтобы рассказывать.

Лита откинула от лица прядь волос.

– Нам лучше начать поиски Балрона. Если он так старался проникнуть в пещеру, то вернется. Демон находится в царстве теней до наступления темноты, но мы все еще можем выследить его.

Внимание Рентона было приковано к зеркалу.

– Это Кейн заколдовал его?

Лита кивнула. Рентон положил ладонь на зеркало. От его руки по поверхности стекла пробежала искра света. Он отдернул руку, и зеркало разлетелось вдребезги, а Рентон отпрыгнул назад.

– Леди Литания, мне так жаль! Я думал, что смогу восстановить чары! Я вовсе не собирался его уничтожать! Мне следовало спросить у вас разрешения, прежде чем трогать его.

Лита оттащила Нию от разбитого стекла.

– Рентон, все в порядке. Ты же не хотел его сломать. Но чары все равно исчезли.

Рентон смотрел на разбитое стекло так, словно вот-вот расплачется.

– Это была реликвия, – сказал он. – Антикварная вещь. Бесценная. Мне очень жаль.

Гарольд оттащил брата в сторону.

– Успокойся, Рентон. Это всего лишь зеркало. Нам нужно найти Балрона.

Лита кивнула.

– Теперь, когда у нас есть доказательства, что Балрон был здесь, как вы думаете, сможете ли ты убедить Глорию забрать принцесс обратно в замок? Я не хочу рисковать их безопасностью.

У Гарольда отвисла челюсть.

– Мама привела сюда принцесс? Почему ты не сказала ей, что здесь бродит демон?

Лита ощетинилась.

– Я сказала ей. Она не хотела меня слушать.

Рентон скорчил гримасу.

– Ну, конечно, она же упрямая. И мама всегда была слишком уверена в наших способностях. Я постараюсь вразумить ее. Вы с Гарольдом можете поискать следы демона.

Лита улыбнулась ему.

– Возьми с собой Нию. Я не хочу подвергать ее опасности.

Ния нахмурилась.

– Я не возражаю и могу помочь.

Рентон положил руку ей на плечо и подтолкнул к двери.

– Ты можешь помочь мне убедить маму вернуться в замок.

Ния просияла.

– А принцессы там будут?

– Конечно.

– Тогда пойдем скорее!

Ния схватила Рентона за руку и потащила его по коридору. Лита и Гарольд пошли за ними. Подойдя к двери пещеры, они остановились.


Часть 35

Пока они были в пещере, на небе собрались темные тучи, и скоро начнется буря.

– Бегите, – сказала Лита. – Уведите отсюда принцесс до начала бури.

Рональд внимательно смотрел на Алисию. Ее лицо ничего не выражало.

– Принцесса, я уверен, что вы угадали мои намерения. Вы – женщина редкого ума и обаяния.

Алисия удивленно посмотрела на него и зевнула, отчего стала выглядеть еще менее умной, чем обычно.

Сейчас или никогда. Ради Палинара. Рональд вытащил кольцо из кармана, и Алисия вздрогнула. Зеленый камень мерцал на солнце. Рональд опустился на одно колено.

– Принцесса, не окажете ли вы мне честь ...

Алисия скорчила гримасу.

– Что это за запах?

Рональд моргнул.

– Прошу прощения, принцесса?

– Этот запах. Что это?

– Цветы, они здесь повсюду. Я думал, что это сделает момент романтичным.

– Я говорю не о цветах, идиот.

Рональд встал и стиснул зубы. Сейчас или никогда. Ради Палинара.

– Принцесса, пожалуйста, окажите мне честь стать ...

Запах ударил его, как пощечина, а глаза начали слезиться.

– Что это? – спросил Рональд.

Алисия прикрыла рукавом нос.

– Не знаю. Я никогда в жизни не чувствовала ничего настолько отвратительного.

Рональд убрал кольцо обратно в карман. Он не мог этого сделать. Не сейчас, когда этот отвратительный запах заставлял его задыхаться каждый раз, когда он дышал. В глубине души Рональд почувствовал облегчение.

– Ох, – Алисия широко распахнула глаза. – Мне кажется, я знаю, чем это вызвано.

Рональд ждал. Говорить – значит больше дышать. Он накинул плащ на плечи и прикрыл им нижнюю половину лица.

– Демон, – сказала Алисия.

– Что?

– Демон. Я полагаю, что у существа тьмы должен быть определенный запах.

Рональд моргнул, глядя на нее.

– Я уверен, что они плохо пахнут, но почему ты сразу подумала, что это демон? Они не настоящие.

Алисия покачала головой и побежала вверх по склону горы. К запаху, насколько мог судить Рональд. Он побежал за ней.

– Принцесса, вернись!

– Лита здесь, наверху! У нее могут быть неприятности.

Рональд догнал ее.

– Что ты имеешь в виду?

– Лита охотилась на демона. Должно быть, она его нашла.

Рональд схватил ее за руку и резко остановил. Алисия сердито посмотрела на него.

– Отпусти меня!

– Ты говоришь глупости, принцесса. Ты хорошо себя чувствуешь?

– Лите нужна наша помощь! Она в опасности.

Опасность. Лита говорила об опасности с самого своего приезда. Неужели именно здесь она получила все свои синяки? Неужели ей удалось ускользнуть из замка, чтобы сразиться с кем-то?

– В твоих словах нет никакого смысла, принцесса. Нам пора возвращаться на пикник.

– Нам нужно добраться до Литы!

Рональд вздохнул и чуть не задохнулся от вони.

– Я пойду и позову Литу.

– Я иду с тобой!

– Я не позволю принцессе из Элиама бежать в горы навстречу неизвестной опасности!

– Это как раз та ситуация, когда тебе нужна принцесса из Элиама!

Теперь Алисия выглядела далеко не такой безобидной. Она была абсолютно свирепой и оттолкнула руку Рональда.

– Я не оставлю Литу там одну. Мы и так уже потеряли слишком много времени.

– Алисия, пожалуйста. Иди и скажи остальным, чтобы садились в экипажи. Мне не нравится вид этих облаков. Мы же не хотим оказаться здесь в ловушке во время шторма. Я найду Литу и приведу ее обратно.

Алисия скрестила руки на груди.

– Значит, теперь мы называем друг друга по имени, принц Рональд?

– Черт, извини. Так ты пойдешь? Убедишься, что остальные благополучно доберутся до замка? Они могут оставить лошадей для меня и Литы. Моя мачеха может быть очень упрямой. Она может отказаться уехать без тебя.

Алисия внимательно посмотрела на Рональда.

– Это неплохой план, – сказала она наконец. – Но, если ты допустишь, чтобы с Литой что-нибудь случилось, я столкну тебя с башни. И она не будет сделана из матрасов.

Значит, Глория все-таки была права. Алисия вовсе не была скучной. Рональд опустил руку, чтобы она могла видеть его лицо.

– Я верну Литу в целости и сохранности. Обещаю.

Алисия прищурилась, а затем кивнула и побежала вниз по склону. Рональд же пошел в другую сторону.

По мере того, как он поднимался, вонь становилась все сильнее. Да, запах доносился откуда-то с вершины горы, над которой клубились тучи. Им нужно было немедленно найти убежище.

Алисия говорила про демона. Это была полная чушь. Демоны были не настоящими.

– Лита!

Рональд понял, что понятия не имеет, где ее искать. Инстинкт привел его обратно в храм Литании. Это всегда было его местом. Он не мог этого объяснить, но именно туда ему и нужно было заглянуть.

Вокруг него клубился туман. Рональд побежал быстрее. Что-то было не так. Такой туман был обычным явлением выше по склону горы, но он не должен быть у ее основания. Как будто вся природа хотела заслонить солнце, чтобы заставить его сбиться с пути.

Рональд мог найти храм в темноте. Он уже делал это раньше, поэтому продолжал идти дальше, когда увидел Литу.

Лита и Гарольд стояли перед отверстием в горе, которого раньше здесь не было, и о чем-то спорили.

– Я не оставлю тебя одну, – сказал Гарольд. – А что, если он нападет на твое тело, пока ты в трансе?

– Я закрою пещеру. Тебе нужно встать между ним и принцессами. Облака закрывают солнце, но все еще светло. Ты будешь сильнее него.

– Значит, он может напасть на тебя? Я никуда не уйду.

Они вздохнули с облегчением, когда увидели, что к ним идет Рональд.

– Рональд! – сказал Гарольд. – Слава богу! Скажи Лите, что она ни за что не останется здесь одна!

Лита ощетинилась.

– Скажи ему, что если что-то случится с принцессами, пока они будут в Палинаре, то это будет международный скандал!

Рональд перевел взгляд с Литы на Гарольда.

– Я ... когда вы познакомились?

Лита схватила его за руку.

– Рональд может остаться со мной. Он защитит меня. Этого достаточно для тебя, Гарольд?

Гарольд прищурился.

– Ты останешься с ней?

Рональд покачал головой.

– Нам всем нужно немедленно спуститься с горы. Надвигается буря.

– Есть вещи и похуже, – сказала Лита. – Рональд останется со мной, а ты доберешься до принцесс, пока еще не поздно.

Гарольд сердито посмотрел на Рональда.

– Ты не оставишь ее одну?

– Конечно, нет. Но …

– Для меня этого вполне достаточно.

Гарольд кивнул Лите и побежал вниз с горы, а Рональд повернулся к ней.

– Что происходит? Что ты здесь делаешь?

Лита отпустила его руку и посмотрела на темные тучи.

– Я не могу уйти, но для тебя здесь очень опасно, поскольку ты не владеешь магией.

– Я обученный солдат и могу с этим справиться, что бы это ни было.

Лита улыбнулась ему.

– Ты так думаешь? Подожди, пока не увидишь его.

Выражение ее лица заставило Рональда остановиться. Он судорожно сглотнул.

– Что это такое на самом деле? Что вызывает такой запах?

– Демон. Запах – это самое безобидное в нем.

– Демон? Алисия сказала тоже самое. Почему все думают, что здесь есть демон? Их просто не существует!

Лита повернулась к нему лицом. Она потянулась к его руке, но потом передумала и отстранилась.

– Рональд, мне нужно тебе кое-что сказать. Я пойму, если ты мне не поверишь.

Рональд кивнул. Вот и все. Что бы она ни сказала, он был готов это услышать. Рональд уже все обдумал. Шпион. Убийца. Принцесса из опального королевства.

– Меня зовут Литания Брандишторм. Несколько дней назад я очнулась от своего зачарованного сна, и вместе со мной проснулся демон по имени Балрон. Я настоящая. Я здесь, чтобы защитить Палинар, как и сто лет назад. Кейн стер все исторические записи обо мне, чтобы защитить, пока я сплю. Он был моим братом. Только не ослом. О, и я не превращаюсь в козу.

У Рональда отвисла челюсть.

– Что? – спросил он.

– Я не превращаюсь в козу.

Это было не самое шокирующее, но Лита скрестила руки на груди, готовая драться с ним, если он ей возразит. Рональд не собирался этого делать. Он встретился с ней взглядом. Ее зеленые глаза смотрели прямо на него.

Он всмотрелся в ее лицо. Это была невероятная история.

Так почему же он решил, что это правда?

– Ты же сказала, что ты принцесса. Или, по крайней мере, благородного происхождения.

– Так и есть, если ты разберешься в моей генеалогии. Моя бабушка была дальней родственницей короля Дамиана.

– А зачем ты прокралась на турнир принцесс?

– Я думала, что кое-кто из членов Совета вспомнит обо мне, и мне нужна была их помощь, чтобы победить Балрона. Поверь мне, я искала короля Талиноса не потому, что он очаровательный человек.

Небо над ними потемнело, когда зловещие тучи закрыли гору.

– А зачем ты взобралась на башню замка? – спросил Рональд.

– Я проверяла секретную комнату. В моем веке там хранилось зачарованное оружие, теперь там пусто.

– А в архивах?

– Я делала то же самое, что и ты. Искала доказательства своей правоты, чтобы понять, как долго я спала. Рональд, подумай об этом. Иначе зачем бы я появилась на твоем пороге посреди ночи? Зачем бы мне отказываться от твоей помощи, когда она мне явно нужна? Почему я все время спрашиваю про Литанию Брандишторм? Почему твоя пьеса так сильно расстроила меня?

Действительно, почему? Рональд внимательно посмотрел в зеленые глаза Литы.

– Литания Брандишторм? – спросил он. – Ты действительно Литания?

Лита кивнула, и Рональд покачал головой.

– Это невозможно. Она не настоящая. Я пытался доказать ее существование, просмотрел все записи. Каждый свиток в архиве.

Лита приподняла бровь.

– Каждый свиток?

– Хорошо, каждый свиток в истории. Во всяком случае, сотни. Но там ничего не было. Ни единого упоминания о ней.

– Потому что Кейн позаботился об этом. Рональд, я заснула за несколько лет до того, как был свергнут король Гевард. До того, как была убита королевская семья. Они бы меня выследили. Кейн стер меня из записей, чтобы защитить.

Желудок Рональда скрутило судорогой. Это не имело никакого отношения к запаху.

– Это были мои предки. Они убили твою семью. Лита, мне так жаль.

Лита удивленно посмотрела на него.

– Ты мне веришь?

Рональд кивнул. Он доверял ей. Даже когда она рассказала ему невозможное. Он судорожно сглотнул.

– Ты должна ненавидеть меня. Они бы убили твоего брата.

Он отвернулся. Рональд никогда не гордился поступками своего предка. Да, некоторые действия были необходимы. Король Гевард много раз обижал народ Палинара, но его предки никогда не должны были охотиться на невинных.

Лита положила руку ему на плечо, и он вздрогнул.

– Клянусь, я пытался все исправить. Я просто хочу, чтобы у Палинара был мир. Они их выследили. Каждого члена твоей семьи. Лита, я знаю, что ты должна ненавидеть меня.

– Они этого не сделали, – сказала Лита. – И я не сделаю.

Она потянула его за руку, пока он не повернулся к ней лицом. Рональд стоял неподвижно и смотрел поверх ее головы. Он не мог встретиться с ней взглядом.

Лита подошла ближе. Рональд стоял неподвижно. Какую бы месть она ни задумала, он был готов к ней. Он ответит за преступления своих предков.

Неужели она захватила с собой оружие? Лита была воином теней. Неужели она собирается убить его?

Рональд судорожно сглотнул, потому что не станет сопротивляться. Может быть, это и глупо, но он опустил голову и закрыл глаза. А затем почувствовал то, что совсем не ожидал.

Лита встала на цыпочки и поцеловала его.

Рональд доверял ей. От боли, отразившейся на его лице, у Литы сжалось сердце. Даже сейчас он взял на себя ответственность за поступки своих предков. Рональд был невероятно благороден. Самый благородный человек, которого она когда-либо встречала.

Она встала на цыпочки и поцеловала его.

Рональд не ответил. Он даже не шевелился и не дышал.

Лита отступила назад.

Рональд выглядел потрясенным. Этот поцелуй, казалось, поразил его больше, чем ее рассказ. Он смотрел на нее широко раскрытыми от изумления глазами. Вдалеке прогремел гром.


Часть 36

Оглядываясь назад, можно сказать, что поцелуй с ним был не лучшим способом показать, что она ценит его доверие. Сердце Литы пропустило удар. А чего она ожидала? Что он поцелует ее в ответ? Что он будет любить ее?

Она все испортила.

Почему она поцеловала его?

Ей казалось, что она ему нравится. Что только турнир принцесс и ее таинственное происхождение удерживали его от ухаживаний.

– Мне очень жаль, – сказала она. – Мне не следовало этого делать.

Ее голос был чуть громче шепота.

Рональд явно был в шоке, хотя и пытался что-то сказать. Очевидно, она перешла все границы дозволенного.

Черт! О чем она только думала? Демон материализовался в царстве света, а она целуется с принцем! Лита никогда не была так глупа в своем столетии.

Она не знала никого похожего на Рональда в своем столетии.

Лита вытерла слезы. Все дело было в зловонии. Этот запах ударил ей в голову и затуманил ее рассудок.

Она и раньше чувствовала запах демонов. Еще хуже, чем сейчас. Но тогда она еще ни с кем не целовалась.

Лита взглянула на Рональда. Он оставил попытки заговорить и стоял с закрытым ртом, наблюдая за каждым ее движением.

Красная молния пронзила небо. Вспышка высветила неуклюжий силуэт в тумане. Рогатая голова. Массивные руки. У Рональда снова отвисла челюсть.

– Это же … , – прохрипел он.

Лита кивнула.

– Это демон Балрон. Печать его больше не сдерживает, и он принимает физическую форму в царстве света. Обычно мы были бы в безопасности до заката, но эти облака закрывают солнце. Из-за этого он может материализоваться раньше.

– Мы должны предупредить всех. Принцессы …

– Принцессы уже должны быть на пути в замок. Глория знает, кто я такая. Она знает о Балроне и доставит их в безопасное место.

Рональд сглотнул.

– Глория знает?

– Да, твои предки не были столь основательны, как они думали. Некоторые члены королевской семьи сбежали. Последние сто лет они пасут коз.

– Ты хочешь сказать, что у Глории благородное происхождение? Она потомок первоначальной королевской семьи?

Лита кивнула, и Рональд нахмурился.

– Я всегда считал, что щедро принимаю своих сводных братьев в замке. Общаюсь с ними как с принцами, несмотря на их происхождение. Все это время они были добры ко мне.

Лита рассмеялась.

– Ты такой же принц, как и они. Все говорят о том, что твоя семья хорошо справляется. Тебе нечего стыдиться. Ты станешь великим королем.

– Что? Нет, сейчас я не могу им стать. Править должен Рентон или ты. Формально теперь ты самый старший член королевской семьи.

Лита нахмурилась. Может быть, именно поэтому он не хотел ее целовать?

– Ты думаешь, что я старая?

– Что? Хм, нет. Я имею в виду, что ты родилась первой. Так ведь?

– Да, но я не старею, пока сплю. Это может привести к путанице. Тебе лучше просто занять трон и оставить все как есть.

– Но, если ты займешь трон, другие страны перестанут пытаться аннексировать нас.

– Что они пытаются сделать?

– Король Талиноса считает, что я недостоин править, потому что недостаточно благороден. Он предложил, чтобы Талинос взял на себя управление Палинаром, чтобы народ мог извлечь выгоду от истинно благородного короля.

Лита ощетинилась.

– Это просто смешно! Да как он смеет!

– Но ты могла бы решить эту проблему. Он должен уважать твое право на власть. Мы даже можем отменить турнир принцесс.

Рональд покраснел и отвернулся. Лита наблюдала за ним. Он уже упоминал об этом на подоконнике. Сказал, что Совет его не уважает. Но действительно ли они используют его родословную как предлог, чтобы захватить Палинар? Неудивительно, что он преследовал Алисию. Если короли не признают в нем дворянина по рождению, то он может стать им после женитьбы. Рональд мог бы использовать союз с Элиамом, чтобы предотвратить захват власти.

– Рональд, ты поэтому выбрал Алисию?

Он смотрел прямо перед собой, вглядываясь в туман.

– Конечно. Но теперь …

Он посмотрел на нее. Сердце Литы дрогнуло. Может быть, он действительно испытывал к ней какие-то чувства. Может быть …

Смех сотряс гору. Он смешивался с раскатами грома, которые с каждой минутой становились все ближе. Лита споткнулась, когда земля задрожала. Рональд поймал ее за руку и помог встать.

– Покажись нам! – крикнула Лита. – Мы знаем, что ты здесь, Балрон! Мы готовы увидеть тебя!

– Я в этом сомневаюсь. Впусти меня в пещеру, и, может быть, я оставлю тебя в живых.

Его голос резонировал в воздухе вокруг них. По склону холма прогрохотали громовые шаги. Первые дождевые капли упали на землю. Рональд крепче сжал руку Литы. Она положила свою руку поверх его. Его рука дрожала, он явно нервничал.

Это была вполне нормальная реакция. Особенно если вы никогда раньше не видели демона.

Лита не испугалась. Она была очень сердита, потому что вытерпела больше века сна, чтобы отгородиться от созданий тьмы, а этот демон хочет разрушить ее работу? Лита отступила назад и потянула Рональда за собой.

– Я буду охранять эту пещеру ценой своей жизни, – сказала она. – Я позабочусь о сохранности печати.

Порыв ветра разогнал туман, и они мельком увидели демона. Балрон еще не совсем материализовался, но он скоро вернется.

– Иди в пещеру, – прошептала Лита.

– Лита, нам нужно бежать. Он очень медлителен. Я сказал Алисии, чтобы она оставила нам лошадей. Мы можем вернуться в Греол.

– Ты хочешь отвести его в город? Нет, мы должны остановить его здесь.

Рональд взглянул на дыру в горе.

– Мы окажемся в ловушке.

– Мы будем в безопасности. Иди!

Пошел дождь. Наконец-то разразилась буря. Лита втолкнула Рональда в пещеру. Балрон взревел и бросился к ним. Лита захлопнула дверь и вдавила кольцо в камень. Она щелкнула замком как раз в тот момент, когда Балрон врезался в гору.


Часть 37

Рональд моргнул в темноте. Удары Балрона сотрясаливсю пещеру. На его голову посыпались куски камня.

– Где мы находимся? – спросил Рональд.

– Свет, – сказала Лита.

Мягкое свечение наполнило пещеру, оно исходило от кольца Литы, от ее бриллианта.

Рональд посмотрел на Литу.

– Это и есть твой храм?

Она улыбнулась ему.

– Больше похоже на мою спальню. Так ты действительно мне веришь?

– Учитывая все, что произошло, да. Я верил тебе и раньше, но теперь определенно верю.

– И теперь ты понимаешь, почему я не могла тебе сказать?

Рональд кивнул. Литания Брандишторм. Она была здесь. Она была настоящей.

Он не знал, что и думать. Рональд боготворил эту девушку с самого детства, а теперь она стояла прямо перед ним.

Рональд понял, что слишком пристально смотрит на нее, и откашлялся.

– Этот демон ранил тебя?

Рев Балрона эхом разнесся по пещере. Камни дрожали, когда он колотил в дверь.

– Да. Давай пройдем глубже в пещеру. Там будет гораздо тише.

Рональд последовал за ней. Каменный коридор был достаточно широким, чтобы два человека могли идти бок о бок. Рев Балрона затих, пока они шли по пещере. Лита нырнула в дверь, и Рональд последовал за ней.

– Будь осторожен. Здесь разбитое зеркало.

Лита увернулась от стекла и села на большой плоский камень посреди комнаты. Рональд присоединился к ней. Пыль покрывала каждый сантиметр пещеры. Здесь было так тихо, что он слышал ее дыхание.

Рональд все еще не мог в это поверить. Он был в храме Литании. С Литанией Брандишторм.

И она поцеловала его.

Чем больше он думал об этом, тем больше жалел, что не обнял ее и не поцеловал в ответ. Он был слишком удивлен.

Рональд ожидал в лучшем случае пощечины. Он думал, что Лита ударит его ножом, чтобы отомстить за брата. Или взорвет его с помощью магии теней. Или сбросит его с горы.

Но ведь она его поцеловала.

Рональд хотел поговорить об этом. Хотел попробовать поцеловать ее.

Но в их пещеру пытался ворваться демон. И Балрон был не из тех демонов, которые танцуют.

Рональд вздрогнул при воспоминании о пьесе. Танцующие демоны. Должно быть, они показались ей смешными. Лита сражалась с сотнями демонов, запечатала их вместе с остальными созданиями тьмы. А он написал пьесу, в которой они танцевали.

Ему хотелось поцеловать ее. Черт возьми, они в смертельной опасности! Другого шанса у него может и не быть!

Рональд обернулся, но Лита уже ушла. Она обошла вокруг каменного ложа, проводя пальцами по серебряной жилке на камне. Этот камень был неестественным. Серебро двигалось и кружилось, как масло в воде.

Рональд вскочил и посмотрел на Литу, и она кивнула.

– Да, это и есть печать. Во всяком случае, то, что мы можем увидеть в царстве света.

– Я сидел на печати для демонов? Почему ты позволила мне сесть на нее?

Лита рассмеялась.

– Печать существует в царствах света и тени. Тебе придется сидеть на камне в обоих царствах, чтобы сделать вмятину.

– Тогда почему на нашем пороге стоит демон?

Лита нахмурилась.

– Не знаю. Возможно, печать ослабла, когда я проснулась. Может быть, Балрон научился новой магии, пока я спала. Его сила отличается от того, что я видела раньше. Кажется, он использует свет.

– Но он же порождение тьмы.

– Именно. Это очень странно.

Рональд скрестил руки на груди. Пока он не убедит одного из своих сводных братьев или Литу занять трон, то он наследный принц Палинара и военный командир.

Пришло время действовать.

– Как мы можем победить его? Может быть, мне удастся передать сообщение для нашей армии.

– Нет. Без магии у них не будет ни единого шанса. Балрон сейчас находится в обоих царствах, как и печать. Нам придется сражаться с ним в обоих направлениях, чтобы победить. Если у вас нет отряда воинов теней или носителей света, то солдаты будут бесполезны в бою.

– Но он принимает физическую форму, стрелы могут причинить ему вред.

– Он их даже не почувствует. У демонов очень толстая кожа.

Рональд провел рукой по волосам.

– У него должна быть слабость.

– Демоны, как известно, не очень умны, но Балрон, похоже, умнее многих. Они невероятно сильны, все делают с помощью грубой силы. Вот как они могут существовать в обоих царствах одновременно. По сути, он тянет энергию царства света в царство теней. Они соединяются везде, куда бы он ни пошел.

– Разве это возможно?

– Только для такого сильного существа, как демон. Остальные из нас, кто путешествует между мирами, полагаются на технику. Я пять лет тренировалась, чтобы научиться материализовываться в царстве теней. Еще больше времени уходит на то, чтобы научиться драться.

Лита сердито посмотрела на него.

– Этот процесс не предполагает превращения в козу.

Рональд поднял руки вверх, сдаваясь.

– Мне очень жаль! Так говорилось в легендах! Больше я ничего не знал о магии.

Лита вздохнула.

– Я все понимаю. Как только солнце сядет, я смогу отправиться в царство теней и напасть там на Балрона. Твои сводные братья помогут мне своей светлой магией. Этого должно быть достаточно, чтобы победить его.

– Что-то ты не очень уверена. А что, если не получится?

– Тогда ты приведешь армию. Может быть, вы сумеете защитить город. Глория упоминала о хранилище, полном магических предметов, но оно открывается только ночью. Если там есть заколдованное оружие, армия может использовать его и, возможно, у вас будет шанс.

– А как же я? Что я могу сделать?

– Ты будешь моим личным охранником.

– Не надо меня опекать, Лита. Мне не нужно жалкое задание. Ты же воин теней и очень сильная.

Лита нахмурилась.

– Ты действительно ничего об этом не знаешь? Когда я отправляюсь в царство теней, мое тело остается здесь. Я совершенно беспомощна.

– Ох.

– Мне нужно, чтобы кто-то наблюдал за мной в царстве света, пока я беззащитна. Защищал меня. Это очень важная работа. Кейн был моим защитником раньше.

Рональд нервно провел рукой по волосам.

– Лита, я буду защищать тебя ценой своей жизни.

Она улыбнулась.

– Меч может быть лучшим оружием. Ты его взял с собой?

– Конечно, нет. Я пришел сюда, чтобы сделать предложение, а не сражаться с демоном.

Лита нахмурилась, и Рональд пожалел, что не может взять свои слова обратно. Он не был расстроен тем, что не сделал предложение Алисии.

– Тогда нам придется импровизировать, – сказала Лита. – Оружие, зачарованное светлой магией, будет лучше всего. Ты станешь обладателем света на какое-то время.

Лита подняла длинный зазубренный осколок разбитого зеркала. Он сверкнул в ее руках. Она провела пальцем по его поверхности, и на стекле вспыхнула черная молния.

Рональд вздрогнул от неожиданности.

– Это просто удивительно!

Лита усмехнулась.

– Ничего особенного. Ранее Рентон взорвал его с помощью светлой магии. Давай посмотрим, что получится.

Она ударила зеркалом о стену пещеры, и оно не сломалась. Лита оторвала кусок ткани от своей юбки и обернула его вокруг края стекла, чтобы получилась рукоять, а затем протянула оружие Рональду.

– Теперь ты владеешь светом.

Рональд взял зеркало и взвесил его в руке. Оно было похоже на зазубренный кинжал. Он коснулся отражающей поверхности, и стекло сверкнуло.

– Ой! Жжется.

– А почему ты думаешь, я обернула его тканью? Ты же не обучен магии, не знаешь, как с этим справиться. Не трогай его больше. Ты разрушишь все чары.

Рональд внимательно посмотрел в зеркало.

– Там что-то движется. Огни. Они ведь не в пещере, верно?

Лита взглянула в зеркало.

– Нет. Первоначальная цель зеркала состояла в том, чтобы обеспечить портал для проверки печати. Он позволяет видеть между мирами. Это отражение звезд в царстве теней. Так выглядят обладатели света. Это твои сводные братья.

– Ох.

Рональд пытался придумать что-нибудь умное, чтобы сказать, но он ничего не знал о магии. Во всяком случае, о настоящей магии. Если бы магия была такой же, как в легендах, ему было бы, о чем поговорить.

Но об этом лучше не упоминать. Очевидно, Лита была очень чувствительна к этой истории с козой.

Рональд повертел зеркало в руках. У него перехватило дыхание.

– Я вижу Балрона!

Лита кивнула.

– Ты сможешь видеть все, что происходит в царстве теней. Включая меня, когда я там окажусь. Ты можешь услышать меня, если будешь слушать внимательно. Обычно для этого нужна тренировка, но присутствие Балрона еще больше сблизило царства света и теней.

Рональд снова посмотрел в зеркало. Звезды жужжали вокруг головы Балрона.

– Они нападают на него, – сказал он.

Лита ухмыльнулась.

– Они просто беспокоят его. Словно мухи.

– Ох. Значит, они не являются сильными носителями света?

– Даже близко нет. У них есть потенциал, но их никто не тренировал. Но я надеюсь, что им удалось освоить несколько трюков. Мне понадобится помощь обладателя света, чтобы победить Балрона.

– Это очень опасно? Ты ведь и раньше сражалась с демонами.

Лита поморщилась.

– Да, но у меня была помощь и больше оружия. Все, что у меня есть сейчас, это один драгоценный камень.

Она вытащила из рукава круглый зеленый камень, и Рональд ахнул.

– Это ведь изумруд, верно?

Лита кивнула.

– Это был глаз защитной статуи волка. Я нашла его, когда проснулась. Балрон уничтожил статую и другой камень.

– Нет, он этого не делал.

Рональд вытащил кольцо из кармана. Лита посмотрела на него удивленно.

– Другой изумруд! Как ты его нашел?

– Я нашел его много лет назад, когда был еще мальчишкой. Именно это заставило меня поверить в Литанию Брандишторм.

– Так ты превратил его в кольцо?

– Для меня это очень многое значит. Я хотел, чтобы камень принадлежал моей невесте.

– Ох! Ты собирался сделать предложение Алисии!

Рональд кивнул. Слава богу, он этого не сделал. Это кольцо принадлежало Лите, хотя она и не была его невестой. Он взял ее за руку и надел кольцо ей на палец. Изумруд сверкал в свете ее бриллианта.

– Идеально подходит, – сказал он. – Надеюсь, это поможет тебе победить Балрона.

Ее глаза заблестели.

– Рональд, ты не знаешь, что это значит. Я ...

Рев Балрона эхом разнесся по всей горе. С потолка посыпались камешки, и пещера задрожала. Лицо Литы помрачнело.

– Солнце только что село. Балрон стал сильнее. Теперь мне нужно отправиться в царство теней.


Часть 38

Тени потянулись к Лите. Они были сильнее, чем обычно, потому что царство теней стало ближе благодаря Балрону. Лита собрала их и завернулась в них, как в плащ. Она должна закончить свое сражение с Балроном.

Лита лежала на каменном ложе, поверх печати, и улыбалась Рональду. Часть ее хотела бороться с тенями, чтобы остановиться и поговорить с ним, услышать историю о том, как он нашел изумруд. Но сейчас не время. Она была просто благодарна, что у нее появилось еще одно оружие.

Лита усмехнулась и подмигнула Рональду. Затем она закрыла глаза, погрузилась в транс и появилась в царстве теней.

Все это место пахло демонами. Призрачные капли дождя кружились вокруг нее. Балрон не притянул королевства достаточно близко, чтобы сделать их материальными, но она могла видеть результаты бури в царстве света. Вспышки молний озаряли темноту жутким сиянием.

Лита подбежала к печати и проверила ее, новых трещин больше не было.

Теперь ей нужно победить Балрона.

Лита последовала за зловонием. Она хотела было использовать магию, чтобы блокировать свое обоняние, но передумала. Запах был единственным способом, чтобы выследить демона.

Над ее головой появились три звезды.

– Рентон, Гарольд и Криан, верно?

Звезды вспыхнули ярче, и Лита улыбнулась.

– Я рада, что вы здесь. Балрон пытается прорваться в пещеру, чтобы добраться до печати. Мы с Рональдом заперли его снаружи, но я не уверена, как долго дверь выдержит.

Звезды снова вспыхнули. Лита хотела, чтобы они были достаточно сильными обладателями света, чтобы поговорить с ней.

Вонь становилась все сильнее. Балрон стоял совсем рядом с горой. Лита различила смутные очертания скалы, вход в пещеру и цветочное поле.

Лита поднесла левую руку к губам.

– Копье, – прошептала она.

Зеленый свет от изумруда в кольце Рональда смешивался с белым светом от ее бриллианта. Они вытянулись в копье с зазубренным концом. Лита бросила его так сильно, как только могла. Оно угодило Балрону в левое плечо.

Демон хмыкнул и продолжил молотить по камню кулаками. Вода стекала по его массивным рукам. Лита бросилась к нему. Она превратила второй изумруд в меч. Балрон был поглощен изучением скалы. Если она нанесет несколько ударов, то, возможно, сумеет заставить его вернуться в царство теней.

Не отрывая взгляда от камня, Балрон поднял руку и ударил Литу наотмашь. Удар пришелся ей в подбородок, и она отшатнулась назад. Это было не так больно, как могло бы. Лита перевела дыхание и внимательно посмотрела на Балрона.

– Ты пытаешься покинуть царство теней!

Балрон обернулся и рассмеялся ей в лицо.

– Ошибаешься. Я полностью втягиваю царство света в царство теней. Твои защитные чары удерживают эту пещеру, но это не принесет никакой пользы, когда я втяну ее в свои владения.

– Но это же невозможно!

– Еще посмотрим.

Лита превратила второй изумруд в другое копье и швырнула его в грудь Балрона. Оно застряло там, где должно быть его сердце, но он не переставал молотить руками по стене пещеры.

– Это была твоя ошибка, девчонка. Думала, что сможешь остановить меня сама.

– Я здесь не одна, у меня есть звезды.

Балрон рассмеялся.

– Эти жалкие точки света? Они недостаточно сильны, чтобы причинить мне боль.

Балрон поднял руку и ударил по звездам красной молнией. Они исчезли.

– Нет! – закричала Лита.

Она потянулась к своим чувствам, но принцы исчезли. Она и демон были одни в царстве теней. Балрон рассмеялся.

– Не волнуйся. Они же не умерли. Кто тратит время на то, чтобы прихлопнуть каждого комара, который попадается ему на пути?

– Они скоро вернутся.

– Я в этом сомневаюсь. Так что же ты теперь будешь делать? Чтобы победить меня, нужна сила тени и света. У тебя всего лишь тени.

Лита превратила свои копья и свет из бриллианта в огромный меч. Она не могла победить Балрона без помощи обладателя света, но, может быть, ей удастся задержать демона достаточно долго, чтобы звезды вернулись.

Рональд наблюдал за Литой. Она не двигалась с тех пор, как подмигнула ему и провалилась в глубокий сон. Ее бриллиантовое кольцо все еще освещало пещеру.

Впрочем, смотреть было особенно не на что. Рональд обошел разбитое зеркало на полу и прошелся по комнате. Он всегда представлял себе храм Литании как величественное сооружение со сверкающим мрамором, в действительности все оказалось иначе.

Может быть, когда-то эта пещера и была великолепна, но теперь она казалась гнетущей. Он не мог себе представить, что пробудет здесь несколько дней, не говоря уже о сотне лет.

Рональд закончил свое патрулирование и вернулся к Лите. Она вздрогнула во сне. Свежий синяк расцвел на ее подбородке и щеке. Он смотрел, как пурпурная метка ползет по ее коже, пока она не закрыла половину лица.

Рональд стиснул зубы. Он чувствовал себя бесполезным, сидя здесь, пока она боролась. Наблюдал, как появляются новые травмы. Конечно же, он мог что-то сделать.

Рональд поднял осколок зеркала. По крайней мере, у Литы были его сводные братья. Она сражалась не одна. Он моргнул, глядя на свое отражение. Зеленые глаза Литы моргнули в ответ. Он подпрыгнул и чуть не выронил зеркало.

Рональд смотрел на Литанию Брандишторм в царстве теней! Он покрутил в руках зеркало, чтобы лучше видеть.

Лита стояла в цветочном поле. Она была одета в струящееся черное платье с накидкой, которая развевалась позади нее, как облако. Лита двигалась с невероятной грацией, как будто она вообще ничего не весила, и выглядела именно так, как всегда представлял себе Рональд.

Лита держала огромный меч, сделанный из зеленого света. Она прыгнула на демона, атакуя его. Балрон парировал удар голыми кулаками. Он выстрелил в Литу красным светом, но она увернулась.

Лита продолжала бороться, но не причинила никакого вреда. Демон едва замечал ее удары. Она говорила, что так и будет. Ей нужен человек, владеющий светом. Например, его братья.

Рональд нахмурился. Он изучал зеркало со всех сторон. Кроме Литы и Балрона, он видел только темноту.

Где же были те, кто владеет светом? Где же звезды?

Рональд снова повернулся к спящей Лите. Это его воображение, или же ее лицо выглядит обеспокоенным? Он посмотрел в зеркало. Лита определенно выглядела обеспокоенной. Что-то пошло не так.

Рональд опустился на колени рядом с Литой.

– Скажи мне, что делать, – прошептал он одновременно ее телу и зеркалу. – Чем я могу тебе помочь?



Часть 39


Лита продолжала кружить вокруг Балрона и наносила ему удары мечом. Демон отбивал их и стремился попасть в пещеру, у него даже получилось сделать вмятину в камне.

К черту все это! Лита отступила назад. Меч не причинял никакого вреда. Даже с дополнительным камнем она все еще была тенью, сражающейся с тьмой. Ей нужен был свет!

Рядом с Литой появилось слабое мерцание, похожее на слабую звезду.

Оно показалось ей знакомым.

– Скажи мне, что делать, – сказал свет. – Чем я могу тебе помочь?

– Рональд?

– Лита?

Голос был слабым, но это определенно был он.

Лита высоко подпрыгнула и зависла над Балроном. Мерцание света последовало за ней.

– Как ты это делаешь? – спросила Лита.

– Ну, не знаю. Я просто разговариваю с зеркалом. Лита, ты в порядке?

– Нет, мои атаки не работают, и Балрон оттолкнул твоих братьев. Он находится в обоих царствах. Я не могу победить его без помощи обладателя света.

– Так позволь мне помочь тебе.

– Рональд ...

– У меня есть заколдованное оружие. Ты же сама сказала, что это считается.

– Я сказала, что это вроде как считается. Рональд, твои братья обучались владеть светом, и Балрон победил их, даже не пошевелив пальцем.

– Лита, я собираюсь тебе помочь.

Лита сердито посмотрела на звезду.

– Рональд ...

– Не спорь.

– Я и не собиралась спорить. Я хотела сказать тебе, что это будет опасно. Тебя могут серьезно ранить или даже убить.

– Я готов. Скажи мне, что нужно сделать.

– Ты не можешь путешествовать между мирами, поэтому нападешь на Балрона в царстве света. Он все равно собрал королевства вместе, так что это должно быть возможно. Тебе придется подойти достаточно близко, чтобы ударить его зеркалом. Это будет нелегко. Я отведу его подальше от пещеры, чтобы ты смог выбраться. Тебе понадобится мое кольцо с бриллиантом, чтобы открыть дверь. Приготовься и жди моего сигнала.

Рональд кивнул. Лита вздрогнула, когда бриллиантовое кольцо исчезло с ее руки.

Внизу демон продолжал стучать по скале.

– Эй, Балрон!

Лита обернула зеленый свет от изумрудов вокруг своих запястий. Перчатки добавляли силы ее ударам. Она упала на него сверху. Балрон попытался отшвырнуть ее прочь, но на этот раз она была к этому готова. Лита увернулась и ударила демона в правый глаз.

Балрон только хмыкнул. Лита послала вспышку магии теней в удар и отскочила назад. Балрон потер глаз и выпрямился во весь рост.

– Оставь меня, иди и наслаждайся последними мгновениями своей жизни.

– А знаешь, что мне действительно понравилось бы? Снова ударить тебя.

Балрон рассмеялся.

– Ты думаешь, что сможешь нанести еще один такой удар? Ты – ничто. Жалкое подобие воина. Без своих драгоценных камней ты слаба.

Лита улыбнулась ему.

– Если это вызов, то я согласна.

Ее сердце забилось быстрее.

– Ты и я, – сказала она. – Никакой причудливой светлой магии. Никаких зачарованных камней. Один теневой воин против другого.

Балрон отвернулся от скалы. Он посмотрел на Литу своими свирепыми красными глазами.

– Как будто я на это куплюсь. Ты заманишь меня поближе и используешь драгоценные камни, как только я окажусь в пределах досягаемости. Не то чтобы они причинили мне боль.

Сердце Литы замерло. Она надеялась, что демон не поймет, что такое возможно. Он определенно был умнее большинства темных существ. Но ей нужно увести его чуть дальше от пещеры, чтобы Рональд смог подобраться к нему.

Лита сняла с пальца изумрудное кольцо. Она положила оба изумруда на ладонь и помахала рукой. Драгоценные камни исчезли. Балрон поднял косматую бровь.

– Ты действительно глупая.

– Ну, а что я могу поделать, если ты слишком боишься драться со мной, когда у меня есть оружие?

Балрон зарычал.

– Я вовсе не боюсь тебя.

– Докажи это.

Лита подняла руки над головой. Ее накидка развевалась за спиной. Она чувствовала себя уязвимой. Лита не была в царстве теней без зачарованных драгоценных камней, которые могли бы защитить ее, с тех пор как была маленькой девочкой.

Балрон ухмыльнулся и отошел от входа в пещеру. Лита попятилась вверх по склону горы. Она поджала губы, как будто нервничала. Как будто передумала.

Балрон взревел и бросился к ней. Лита послала стрелу теневой магии, чтобы сбить его с ног, и отпрыгнула еще дальше. Магия не причинила ему вреда. Он повернулся и потянулся к Лите. Она рискнула еще раз выстрелить магией, и кулак Балрона ударил ее в бок. Что-то треснуло. Опять ее ребра.

Лита отпрыгнула назад. Треснувшее ребро делало дыхание болезненным. Хорошо, что ей не нужно было дышать в царстве теней. С последствиями в царстве света она разберется позже.

Лита отбежала на несколько шагов. Пожалуйста, пусть демон думает, что она отступает. Пусть он преследует ее.

Балрон ушел уже достаточно далеко от входа. Его глаза горели красным светом от возбуждения битвы. Лита послала еще один заряд теневой магии, он пролетел мимо его лица, как весенний ветерок, и Балрон засмеялся.

– Глупая девчонка. Я – порождение тьмы. Я нахожусь в обоих царствах. Твоя теневая магия на меня не действует.

Лита широко распахнула глаза. Как будто она этого не знала. Как будто это не было проблемой с самого начала. Балрон был силен, но он недооценил ее подготовку. Она прыгнула и приземлилась на следующем склоне горы, подальше от входа в пещеру. Балрон последовал за ней. Теперь он был уже достаточно далеко. Лита повернулась к мерцающему огоньку рядом с ней.

– Рональд, – прошептала она.

Балрон добрался до вершины холма. Его глаза сверкали от ярости.

– Теперь тебя уже ничто не спасет, девчонка. Ты же совсем одна.

– Рональд, – прошептала Лита. – Иди.

Она собрала магию теней вокруг своих кулаков и бросилась на Балрона.

Рональд осмотрел каменную дверь в поисках замочной скважины, она задрожала, когда демон ударил снаружи. Рональд глянул на лицо Литы в осколке зеркала, она насмехалась над демоном, пыталась увести его в сторону.

Что-то появилось в руке Рональда. Он подпрыгнул и присмотрелся к предметам в мягком сиянии бриллианта.

Изумрудное кольцо и драгоценный камень Литы.

Она сказала, что это дает ей силу и делает сильнее. Почему она отдала их ему? Рональд не мог ими воспользоваться. Он не знал, как это сделать.

Рональд надел кольцо на кончик пальца и положил камень в карман. Он снова обратил свое внимание на скалу. Здесь есть крошечное отверстие в самом низу. Рональд вставил бриллиант в замочную скважину. Он будет готов, как только Лита подаст ему сигнал.

В зеркале было видно, как Балрон ударил Литу в бок. На ее лице промелькнула боль. Рональд наблюдал за ее агонией, стиснув зубы. Он не мог вынести этого ожидания.

Они, казалось, отошли от горы. Неужели Балрон преследует ее? Можно ли открывать дверь?

– Рональд.

Рональд посмотрел в зеркало. Был ли это сигнал? Была ли Лита готова?

– Рональд, иди.

Рональд повернул кольцо. Внутри камня что-то щелкнуло. Он толкнул дверь и шагнул в ночь. Дождь хлестал ему в лицо, и демоническое зловоние окутывало его. Он нажал на камень, чтобы вход закрылся, но не смог найти замочную скважину, чтобы запереть дверь.

Где бы та ни была, теперь она исчезла. Царапины Балрона разрушили поверхность скалы.

Ему придется оставить пещеру незапертой. Оставь тело Литы без присмотра.

Ему нужно быстро победить демона.

Рональд внимательно осмотрел гору. Он почти ничего не видел. Грозовые тучи закрывали любой свет от луны и звезд, а дождь хлестал ему в глаза.

Балрона нигде не было видно. Куда же его увела Лита? Он посмотрел в зеркало, ища ключ к разгадке.

– Следуй за запахом, – прошептала Лита.

В зеркале ее лицо казалось размытым пятном. Что бы она ни делала, двигалась она очень быстро. Ее волосы развевались вокруг лица. Рональд глубоко вздохнул и подавился этим запахом. Он повернулся кругом, принюхиваясь.

Там, вверху он был сильнее. Вспышки молний освещали гору и оставляли за собой грязные следы. Рональд крепче сжал зеркало и побежал.

Запах становился все сильнее, пока он взбирался на гору. Рональд услышал демона прежде, чем увидел его. Шаги Балрона сотрясали землю, был слышен его смех.

– Глупая девчонка! Неужели ты действительно думала, что сможешь победить меня?

Рональд сделал паузу. Балрон замахал кулаками в воздухе. Существо окружала аура темноты, но, как ни странно, это облегчало ему зрение. Это, должно быть, магия демона.

Рядом с Балроном зависла тонкая тень.

Лита.

Она была смутным контуром, но здесь ее было легче разглядеть, чем в зеркале. Она выглядела точно так же, как Рональд всегда представлял. Ее темная одежда развевалась вокруг нее, лицо было свирепым. Она была проворна и наносила удар за ударом Балрону.

Рональд шагнул к ним. Воздух стал холоднее. По его коже побежали мурашки. Что-то здесь было не так. Воздух казался каким-то неправильным. Это, должно быть, эффект того, что демон притягивает свет в тень.

Демон и Лита стали еще более отчетливыми, а горный склон – еще более тусклым. Дождь полностью прекратился, хотя он все еще видел призрачные силуэты падающих капель.

– Это бессмысленно, – прорычал Балрон. – Я устал от твоих игр, девчонка.

Его руки светились красным. Он швырнул в Литу волну магии. Она отпрыгнула в сторону, но заклинание зацепило край ее плаща. Рот Литы открылся в безмолвном крике, когда огонь поглотил ткань и запылал вокруг нее. Рональд изучал ее лицо в зеркале. Это был более четкий образ, и его сердце сжалось. Лите было очень больно, она попала в беду.

Рональд кружил вокруг, пока не оказался за спиной демона. Балрон смотрел на Литу, пока она пыталась потушить пламя. Она собрала магию теней в кулаки, но это никак не повлияло на красный свет. Лита рухнула на землю и больше не двигалась.

Балрон медленно подошел к ней, наслаждаясь моментом. Его смех сотряс всю гору.

Демон отвлекся. Рональд подбежал и прыгнул. Он вскарабкался на спину Балрона и ударил его осколком зеркала в шею.

Демон взревел, когда зеркало коснулось его кожи. Оно прорезало его кожу, как будто та была сделана из бумаги. Балрон восстановил равновесие и сбросил Рональда со спины. От падения у Рональда перехватило дыхание, но он вскочил и повернулся лицом к демону.

Мерцающий шрам выдавал место, где он порезал Балрона. Демон полностью сосредоточил свое внимание на Рональде.

– А ты кто такой?

Рональд стоял прямо и старался не выглядеть запыхавшимся.

– Я наследный принц Палинара.

Балрон рассмеялся.

– И это все? У тебя нет никакого магического титула? Нет чести, заслуженной в бою? Как же получается, что ты способен владеть светом?

Рональд взглянул в зеркало. Оно светилось ярко-белым светом. Он не совсем понимал, как это работает.

– Свет будет принадлежать тем, кто его защищает.

Он был почти уверен, что это правда. По крайней мере, это была строчка из его пьесы.

Балрон так громко расхохотался, что наклонился и положил руки на колени.

– Ты забавный, принц без титула.

Он продолжал смеяться. Рональд пристально посмотрел на него. Это было совсем не смешно. Это была хорошая реплика. Драматичная. Публике это очень понравилось.

Сейчас не время думать об этой проклятой пьесе. Рональд посмотрел на Литу. Может быть, он сумеет помочь ей, пока Балрон смеется. Он снял с пальца кольцо с бриллиантом и швырнул его в нее, а затем вытащил изумруд из кармана и тоже бросил его. Они прошли сквозь нее и приземлились в грязь рядом с ее животом.

Да, на самом деле ее там не было. Она была в другом царстве.

Балрон нахмурился.

– Что ты пытаешься сделать, обладатель пустоты?

– Ничего, – ответил Рональд.

Балрон перевел взгляд с Рональду на Литу. Она неподвижно лежала на земле. Пламя догорело и превратилось в тошнотворный дым, который витал вокруг ее тела. Демон рассмеялся.

– Ты по крайней мере забавный. Если нет воина, то подойдет клоун. Должно быть, она действительно в отчаянии. Воин теней не может сражаться в одиночку, но быть одной может быть лучше, чем работать с таким слабаком, как ты. Беги обратно в свой замок, принц. Я стремлюсь лишь освободить тьму и поглотить свет. Возможно, ты сможешь найти безопасный уголок мира, чтобы спрятаться. Возможно, ты сможешь выжить.

Рональд перенес свой вес в боевую стойку. Его беспокоило, что Лита все еще не пришла в себя. Эта красная магия ранила ее больше, чем любая другая атака Балрона. Кольцо ей не помогло.

Теперь все зависело от него.

– Литания Брандишторм сражается не одна, – сказал он. – Я стою рядом с ней.

Рональд поднял зеркало над головой и побежал на демона.




Часть 40

Магия Балрона поглотила накидку Литы и поползла по ее коже. Она натянула вокруг себя тени, пытаясь блокировать атаку. Огонь казался тяжелым. Неужели именно так демон мог владеть светом? Может быть, он смешал его с чем-то другим?

Магический вес притянул Литу к земле. Она лежала, борясь с болью, когда красный свет атаковал ее тени. Пятна затуманили ее зрение. Вот и все. Она не могла даже пошевелиться, чтобы сопротивляться демону. Один единственный удар положит конец схватке. Балрону даже не придется прибегать к магии. Он мог бы просто наступить на нее.

Она закрыла глаза и стала ждать конца.

Но этого не произошло. Лита приоткрыла глаза. Балрон не смотрел на нее. Он даже не двинулся в ее сторону. Демон сосредоточил свое внимание на слабом проблеске света.

Рональд.

Лита смотрела, как свет мелькает вокруг Балрона. Она едва могла различить очертания Рональда. Он сражался с Балроном, защищая ее.

Она вздрогнула, когда демон ударил Рональда в правое плечо. Принц переложил зеркальный осколок в левую руку и продолжил атаковать.

Он все делал неправильно. Яростно дрался, чтобы победить демона силой. Ни один человек не был достаточно силен, чтобы победить демона таким способом. Если вы не можете превзойти их числом, то ваш лучший шанс – перехитрить их. Конечно, до сих пор эта стратегия плохо работала против Балрона.

Демон нанес еще один удар в бок Рональда. Сейчас он просто играет с ним. Рональд поднял осколок зеркала, и раздражение демона рябью прокатилось по царству теней. Он больше не будет играть со своей добычей.

У Литы зачесался живот. Она протянула руку вниз и сжала в кулаке знакомый предмет.

Ее бриллиантовое кольцо.

Она надела его на палец.

– Исцеляй, – прошептала она.

Магия омыла ее кожу. Боль от ожогов немного утихла. Она снова могла дышать и двигаться.

Лита заставила себя сесть. Изумруд лежал на земле рядом с ней. Она вставила его в свою повязку. Изумруд ускорил исцеляющую магию бриллианта. Теперь у нее появилась сила. Немного, но, может быть, этого будет достаточно.

Атаки Рональда, пусть и безрезультатные, отвлекли Балрона. Он даже не заметил, как Лита пришла в себя. Она встала и собрала свои силы. У нее было достаточно энергии для одного взрыва магией теней.

Балрон повернулся к ней спиной. Он поднял руки, готовый прикончить Рональда. Лита бросилась к демону. Она направила свою теневую магию на мерцающий шрам на его шее. Рана, нанесенная светом. Если она добавит тень к ране, то сможет победить его.

Удар достиг своей цели. Балрон взревел и упал на колени. Тень и зеленые завитки света окружили его. Они петляли вокруг него, пока он не упал на землю. Лита наклонилась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Кто тебе помогал? – спросила она. – Кто тебя выпустил из печати?

Балрон рассмеялся.

– Твое пробуждение ослабило печать.

– Я тебе не верю. Кто-то научил тебя светлой магии. Кто это?

– Неужели так трудно поверить, что я сам этому научился в вековом заточении?

– Тебе помогли.

– Возможно.

Смех Балрона превратился в рев боли. Лита резко обернулась. Мерцающий силуэт Рональда ударил Балрона в грудь зеркальным осколком.

– Рональд, остановись!

Рональд поднял осколок над головой для нового удара. Лита схватила его за запястье. Их взгляды встретились через царства.

Затем Рональд высвободил свою руку и снова нанес удар.

Балрон усмехнулся.

– Похоже, на этот раз ты не получишь никаких ответов, девчонка.

– Нет!

Лита обернула свою магию теней вокруг Балрона и сосредоточилась на его жизненной силе. Он еще не был мертв. Еще есть время. Она схватила его за руку и потащила через царство теней к печати. Лита собрала магию в кольцо и снова закрыла печать.

Над ней появились три звезды. Теперь, когда Балрон был запечатан, ничто не могло их удержать.

– Быстрее! – сказала Лита. – Помогите мне закрыть печать!

Звезды кружили вокруг печати и латали любые слабые места. Лита вытащила изумруд из своей повязки и приложила его к печати. Камень затрещал, когда чары поглотили его. Она ненавидела приносить в жертву магические камни, но это был единственный способ починить печать, поскольку та сильно ослабла.

Балрон присел на корточки за мерцающей завесой и свирепо уставился на нее.

– Что ты наделала?

Лита сосредоточила последние силы и вплела заклинание правды в свою магию теней.

– Спасла тебе жизнь, демон. Ты мой должник и будешь отвечать на мои вопросы.

Балрон усмехнулся. Звук был таким тихим, что Лита едва расслышала его. Она подняла руку, чтобы высвободить заклинание правды.

– Сначала ты должна найти меня, – прошептал Балрон.

Демон исчез во вспышке красного огня. Лита ахнула и положила руку на печать. Она не была сломана. Куда бы ни ушел демон, он все еще был заперт за печатью. Слабый след его энергии исчез. Неужели он умер? Или просто исчез глубоко в темноте?

Создание заклинания правды отняло у Литы все силы, она пошатнулась и упала.

Рональд поднял зеркало над головой. Демон начал слабеть, еще несколько ударов и существо будет уничтожено.

Слабый силуэт Литы схватил его за руку. Она пыталась ему что-то сказать. У Рональда не было времени слушать. Его силы быстро таяли, все тело болело. Он знал, что скоро потеряет сознание, поэтому нужно покончить с демоном сейчас.

Рональд выдернул свою руку из хватки Литы и опустил зеркальный осколок для последнего удара.

Тело Балрона задрожало и исчезло, а зеркало застряло в грязи.

Рональд попытался вытащить осколок из земли, но его руки были слишком слабы. Он судорожно глотнул воздуха и огляделся.

Рональд сидел один на горе. Воздух уже очистился. Неправильность, окружавшая Балрона, исчезла. Легкий дождь смыл этот запах прочь.

Рональд заставил себя подняться. Боль пронзила его бок, он медленно начал спускаться вниз с горы. Нужно было вернуться в пещеру, убедиться, что Лита в безопасности. Он шел по грязным следам демона, чтобы не заблудиться.

– Рональд?

Рональд взглянул в сторону голоса. В темноте он увидел фонарь. Королева Глория и Гарольд бросились к нему.

– Он ранен, – сказала Глория.

Она положила руку на лоб Рональда.

– Исцеляй.

Что-то холодное покалывало кожу Рональда. Его дыхание стало ровнее, и он резко сел.

– Лита! Она была в царстве теней! Демон …

– Побереги свои силы, – сказала Глория. – Мы это знаем. Балрон снова спрятался за печатью. Ты в безопасности.

– А как же Лита?

Глория нахмурилась.

– Что с ней случилось? – спросил Рональд.

– Ты в безопасности. Она в безопасности. Нам нужно доставить вас всех в замок.

Гарольд помогал идти Рональду. Вместе они заковыляли вниз по склону. Облака расступились, открывая взору звездное небо.

Дверь в пещеру была открыта. Сердце Рональда пропустило удар.

– Балрон …

– Нет, – сказала Глория. – Мы нашли Литу спящей на камне. Рентон отнес ее в экипаж.

Рональд продолжал идти, исцеляющая магия облегчила его боль.

Увидев экипаж, он прибавил шагу. Гарольд помог ему забраться внутрь, и Рональд замер.

Лита неподвижно лежала поперек сиденья. Ее глаза были закрыты, лицо распухло от порезов и синяков. Рональд опустился на сиденье напротив нее. Он наблюдал, как она дышит.

С ее губ сорвался неглубокий вздох. Рональд откинулся на спинку сиденья, и Глория присоединилась к нему.

– Лита исцелила печать, – сказала королева Глория. – Она оставила там Балрона, чтобы расспросить его, но он сбежал. Вполне возможно, что раны настолько ослабили ее, что она снова погрузилась в зачарованный сон.

– Нет, – ответил Рональд. – Она спасла нас!

Глория похлопала его по плечу.

– Да, она – настоящий герой.

Рональд судорожно вздохнул.

– Я не потеряю ее, – сказал он. – Я люблю ее.

Глория грустно улыбнулась ему.

– Я все понимаю. Мы отвезем ее обратно в замок. Возможно, в хранилище есть что-то, что может исцелить ее.

Карета дернулась и тронулась с места. Рональд протянул руку, чтобы Лита не упала с сиденья.

Он наблюдал за ней всю обратную дорогу. Должен же быть какой-то способ разбудить ее. Он был в этом уверен.

Кейн тоже так думал, понял он. Рональд был не единственным, кто любил Литу и пытался спасти ее.

Рональд взял Литу за руку.

– Проснись, – прошептал он. – Пожалуйста, проснись, Лита.

Он снял со своего пальца изумрудное кольцо и надел его на палец Литы.


Часть 41

Лита лежала на земле. Она чувствовала себя тяжелой. Это было неправильно. Она не должна чувствовать тяжесть. В царстве теней это невозможно. Лита открыла глаза и посмотрела в пустое небо. Почему она не может пошевелиться?

– Ты близка к смерти. Это было глупо – пытаться спасти Балрона для допроса.

Лита глубоко вздохнула. Она узнает этот голос, где угодно.

– Кейн?

Ее голос был хриплым. Лита попыталась сесть, но у нее не хватило сил. Она повернула голову и заметила золотую вспышку света.

– Это всего лишь сон.

Кейн рассмеялся.

– А чего еще ты ожидала в царстве теней? Так скажи мне, почему ты пыталась спасти демона?

­– Я рада тебя видеть. Или, по крайней мере, рада тебя слышать.

– Не уклоняйся от ответа. Почему ты спасла Балрона?

– У него есть ответы. Один он не смог бы уйти от печати. Кто-то помог ему.

– У него также было целое столетие, чтобы придумать, как сбежать. Может быть, он работал один. А может быть, кто-то помог ему несколько десятилетий назад. Ты не можешь знать наверняка.

Лита вздохнула. Кейн был прав. У нее не было никаких доказательств. Она подвергла всех опасности. Лита должна была позволить Рональду прикончить демона, когда у него была такая возможность.

– Он знал светлую магию, – сказала она. – Такого еще никогда не случалось. Что-то изменилось. Кейн, это еще не все.

– Если кто-то помог ему, возможно, удалось бы найти их и выяснить, как они это сделали. Это может занять много времени. Будешь ли ты рядом для выполнения задания?

– Что ты имеешь в виду?

Лита попыталась повернуть голову и увидеть брата. Он оставался вне досягаемости. Пятно света на горизонте.

– Ты близка к смерти. Ты проспала целый век, но разве ты отдыхала? Ты могла бы сделать это сейчас. Никто тебя за это не осудит.

Лита судорожно сглотнула.

– Или ты можешь сражаться, продолжать искать ответы. Никаких гарантий, но все же можно проснуться.

– Я всегда сражаюсь, и ты это прекрасно знаешь. Но на этот раз не могу. Кейн, у меня нет на это сил.

– Тогда я увижу тебя в ближайшее время. Но не сдавайся слишком рано. У тебя есть еще один шанс на жизнь, Лита. По крайней мере, подумай о том, чтобы принять его. Ты уже достаточно долго была одна.

Свет на горизонте исчез. Лита смотрела в небо над головой. Она не видела ничего, кроме бесконечной темноты.

Лита закрыла глаза. Даже это маленькое движение отняло у нее много сил. Все двигалось медленно.

Неужели Кейн действительно был здесь? Или у нее видения из-за полученных травм? Выдавать желаемое за действительное? В царстве теней все было возможно.

Лита изо всех сил пыталась вдохнуть, но легкие отказывались работать. Было бы очень легко снова погрузиться в сон. Так легко впасть в бессознательное состояние еще на одно столетие.

Или навсегда.

Нет. Она не могла ... Палинар нуждался в ней. Лита задохнулась и с трудом вдохнула немного воздуха. Ребра у нее болели, но это помогло ей собраться с силами. У нее почти ничего не осталось. Лита попыталась вырваться из транса, но это было все равно что идти в гору.

Она не могла этого сделать. Это был бой, в котором она не могла победить.

На ее руке появилась какая-то тяжесть. Зеленый свет вспыхнул на ее коже. Лита повернула голову и посмотрела на свой палец.

Изумрудное кольцо. Она снова улыбнулась. Рональд. Он вернул ей кольцо.

Магия изумруда закружилась по коже Литы. Она снова вздохнула. А потом еще раз. Боль немного утихла.

Лита закрыла глаза. Это займет некоторое время, но изумруд исцелит ее. В конце концов, у нее хватит сил бороться.

Она нужна Палинару.

Лита собрала в ладонь крошечный сгусток теневой магии, завернулась в него, чтобы усилить действие магии изумруда. Свет от драгоценного камня скользнул по ее телу.

Лита нетерпеливо пошевелила пальцем. Это движение было триумфом, учитывая ее состояние несколько минут назад, но она не была удовлетворена. Лита хотела исцелиться! Она уже была готова проснуться. Готова к жизни.

Литания Брандишторм спала достаточно долго.


Часть 42

Глория положила руку на плечо Рональда.

– Тебе надо отдохнуть, ты же ранен.

Рональд покачал головой. Они занесли Литу через потайной ход в ее спальню. Она лежала на кровати, едва дыша. Ни зелья, ни чары ей не помогли.

– Я хочу быть здесь, когда она проснется.

– Рональд ...

– Нет. Я не оставлю ее одну.

Глория повернулась к Лоре:

– Принесите два матраса и отправьте кого-нибудь сказать королю, что я вернулась в замок и занята турниром принцесс.

Лора кивнула и вышла из комнаты. Рональд приподнял бровь.

– Два матраса?

– Я останусь с тобой. Лита тоже очень много значит для меня.

– Ты расскажешь отцу о демоне? О том, кто ты на самом деле?

– Со временем, после того, как короли уедут. Я не думаю, что было бы разумно упоминать демона в Совете. Раскрытие моей истинной личности может вызвать проблемы. Они могут решить проследить родословную королевской семьи и найтидругого короля. Нам сейчас не нужны такие волнения. Я надеялась, что именно Лита расскажет об этом всем. Это ее история больше, чем чья-либо еще.

– А что, если Совет будет задавать вопросы?

– Я обвинила в нашем опоздании шторм. Принцессы в безопасности. Если не считать поспешного спуска в карете с горы, они не пострадали.

Рональд застонал.

– Черт, сегодня вечером я должен объявить Совету о своем выборе.

– Теперь уже слишком поздно для этого. Наверняка они уже закончили свои встречи на этот вечер.

Рональд убрал прядь волос со лба Литы.

– Тогда завтра утром.

– А если она еще не проснется?

Рональд не ответил. Он не хотел даже думать об этом.

Лора вошла через потайной вход. Вильсон шел за ней.

Лора присела в реверансе.

– Королева Глория, мой муж бредит. Я сказала ему, чтобы он вас не беспокоил, но он настаивал.

Вильсон сердито посмотрел на жену.

– Ее Величество должны знать, что происходит!

Лора подвела своего тяжело дышащего мужа к стулу.

– Успокойся, Вильсон. Что случилось?

– Совет по-прежнему находится на заседании. Принц Джонатан разослал гонцов во все концы города в поисках вас! Король Талиноса потребовал контроля над Палинаром, если принц Рональд не выберет себе невесту сегодня вечером, как он обещал!

Королева Глория ощетинилась.

– Это полная чушь. У него есть несколько дней, чтобы объявить победительницу.

– Но он сказал, что сделает это сегодня вечером. Принц Джонатан тянет время, но он теряет почву под ногами. Короли проголосовали за прекращение турнира принцесс, если Рональд не выберет себе невесту сегодня вечером! Все девушки ждут в зале Совета.

Рональд встал и откинул с лица влажные спутанные волосы.

– Я должен немедленно отправиться туда!

Глория схватила его за руку.

– Рональд, а как же Лита?

Рональд оглянулся на спящую Литу.

– Она хотела бы, чтобы я защищал нашу страну. Я не могу позволить королю Талиноса сделать официальное предложение о правлении Палинаром.

– Мы могли бы защищаться сами.

– Это будет означать войну, Глория. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.

Рональд выбежал из потайного хода. Его тело ныло от ударов Балрона. Он подозревал, что у него много синяков, как и у Литы.

Лита. Она поцеловала его и верила, что он будет сражаться на ее стороне. Теперь Рональд не мог предать это доверие. Он спасет Палинар, даже если это означает, что придется жениться на ком-то другом.

Сердце Рональда сжалось. К черту все это! Он не хотел никого другого. Он хотел ее.

Рональд не стал дожидаться, пока стражники объявят о нем, и открыл дверь в тронный зал.

Принцессы выстроились в шеренгу. Их волосы растрепались от горного ветра, а одежда была помята после поездки в экипаже. Они шептались друг с другом, пока Совет что-то обсуждал.

Никто не заметил Рональда. Он скользнул в угол, чтобы перевести дух. В данный момент он был слишком взвинчен, чтобы говорить.

– Это один из трех величайших штормов в истории Палинара, – сказал Джонатан. – Как показывает история, они начинаются без предупреждения. Мы никак не могли знать, что сегодня будет плохая погода. Но, как видите, принцессы не пострадали.

– Мне показалось, что поездка в карете была довольно захватывающей, – сказала принцесса Бренна из Марина.

– Эта буря пахла смертью, – сказала Изабель.

– А разве бури влияют на чаек, принц Джонатан? – спросила Алисия.

Все повернулись и посмотрели на нее. Принцесса одарила их вежливой улыбкой. Несмотря ни на что, Рональд усмехнулся про себя. Она была очень хитрой.

Король Талиноса откашлялся.

– Мы удовлетворены вашим рассказом о событиях сегодняшнего дня, принц Джонатан. Истинная причина для беспокойства – исчезновение принца Рональда. Он сказал, что сегодня вечером выберет себе невесту. Если он этого не сделает, я буду настаивать, чтобы Совет рассмотрел мое предложение о том, чтобы Талинос ...

– Чайки едят рыбу, – сказала Алисия. – Я думала, что все птицы едят семена, но чайки едят рыбу.

Король Талиноса пристально посмотрел на нее.

– Закрой свой рот, принцесса. Никому нет дела до этих проклятых птиц.

Отец Алисии встал.

– Нет никакой необходимости говорить с принцессами так неуважительно.

Король Талиноса кивнул.

– Простите меня, король Элиама. Вы, конечно, правы. Я не сержусь на этих очаровательных дам. Именно принц Рональд заслуживает нашего гнева. Это непростительно, что он исчез в середине турнира принцесс. Особенно с такими великолепными дамами. Это показывает слабость характера, которую я ожидал бы от человека без благородной крови. Теперь о моем предложении. Я думаю, что Палинар бы выиграл от правителя с благородным происхождением. Я предлагаю ...

Рональд услышал достаточно. Он вышел из-за угла, изо всех сил стараясь скрыть свою хромоту, и направился к центру тронного зала.


– Будьте осторожны в своих словах, король Талиноса. Единственная слабость, которую я проявил сегодня, это поставил безопасность вашей дочери выше своей.

Все присутствующие в зале короли повернулись к Рональду. Они не выглядели счастливыми. При других обстоятельствах Рональд счел бы это пугающим, но эти люди были далеко не так свирепы, как Балрон.

– Объяснись, сынок, – сказал король Филипп. – У тебя такой вид, будто ты споткнулся и скатился с горы.

Рональд бросил взгляд на свою тунику. Она была покрыта пятнами грязи и травы. И еще кровь. Скорее всего, его. Как же он этого не заметил? Даже Вильсон был слишком взволнован, чтобы убедить его переодеться.

Рональд стряхнул с туники ком грязи и кивнул королям.

– Одна из принцесс потерялась на пикнике. Я остался, чтобы найти ее, а другие принцессы смогли вернуться в замок до начала бури.

– Ты провел с ней время наедине, – сказала Изабель. – Это означает, что она должна быть …

– Дисквалифицирована, – сказал король Сандрина с ней в унисон.

Рональд прикусил язык. Когда у него будет время, он пересмотрит торговые соглашения Палинара с другими странами. Но это была не та битва, в которой он должен участвовать сейчас. Лита хотела бы, чтобы он защищал Палинар, а не ее место в турнире принцесс.

– С принцессой все в порядке? – спросил король Филипп.

Рональд кивнул.

– Она вывихнула лодыжку во время спуска и не может встать с постели.

Джонатан удивленно поднял брови. Они оба знали, что вывихнутая лодыжка не удержит Литу в постели. Рональд покачал головой, глядя на Джонатана.

Короли кивнули друг другу и зашептались.

– Ты готов выбрать победительницу турнира принцесс? – спросил король Филипп. – Король Талиноса предложил несколько мер, касающихся твоего права на власть, но выбор невесты может сделать их недействительными.

Король Талиноса сердито посмотрел на Рональда. Так же поступили и несколько других членов Совета. Они явно не были рады его видеть.

Рональд проигнорировал боль в своем сердце и кивнул.

– Я уже сделал свой выбор.

– Тогда выходите вперед, принцессы, – сказал король Филипп. – У вас было три дня, чтобы доказать свое очарование и завоевать сердце моего сына. Давайте посмотрим, кто добился успеха.

Принцессы выступили вперед. Сердце Рональда забилось быстрее. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Рональд шагнул к Алисии. Она встретилась с ним взглядом и отвернулась.

Рональд колебался. Алисия хотела этого брака еще меньше, чем он сам.

Но она сделает это ради людей, ради мира.

Это было нечестно. Это был не ее бой. Он подумал о той Алисии, которую видел на горе. Той, кто был готов сразиться с демоном, чтобы спасти Литу.

Она была очень храброй.

Алисия заслуживала большего, чем брак по расчету, чтобы спасти другую страну.

Но разве у него был другой выбор?

Взгляд Рональда скользнул по шеренге принцесс. Его внимание привлекли ярко-рыжие волосы Изабель. У него пересохло во рту. Она заметила, что он наблюдает за ней, и слегка улыбнулась.

У Рональда екнуло сердце. У Сандрина была самая старая королевская семья в Арадоре. Самая благородная родословная. Он мог бы выбрать Изабель. Это удовлетворило бы притязания короля Талиноса.

Рональд перевел взгляд с Алисии на Изабель. Он несколько раз сглотнул и сделал еще один шаг вперед.


Часть 43

– Лита! Литания, пожалуйста, проснись!

Лита окружала темнота. Она снова услышала голоса. Целительная магия сделала ее сонной, она никак не могла собраться с мыслями.

Проснуться. Да, она пыталась проснуться.

– Лита, ты меня слышишь?

Голос показался ей знакомым. Лита не знала его хорошо, но у нее было смутное впечатление, что она уже встречала этого человека раньше.

У нее болели бока. Магия почти залечила ей ребра. Еще несколько минут. Она сосредоточилась на дыхании, а голоса продолжали ее звать.

– Лита, пожалуйста! Рональд нуждается в тебе!

Глория. Это было имя, которое пришло вместе с голосом. О ком это она говорит?

– Не думаю, что она меня слышит, Лора. Что же нам делать?

– Вы уверены, что они заставят Рональда выбрать себе невесту?

– Если Вильсон был прав, то да.

Пауза.

– Мы можем поджечь тронный зал.

– Лора!

– Это вынудит Совет отступить и позволит нам выиграть время.

– А мы можем сделать это так, чтобы нас никто не видел? – спросила королева Глория. – Мы не сможем войти в тронный зал, не вызвав подозрений.

– Я знаю несколько достаточно хитрых слуг, – сказал мужской голос.

– Пойди и приведи их, – сказала королева Глория. – Спасибо тебе, Вильсон.На кону счастье моего сына. Не говоря уже о Лите, я сожгу весь замок дотла, если придется. Пойди принеси факелы, Лора.

– Да, миледи.

Лита пошевелилась. Факелы. Огонь. Палинар нуждается в ее защите.

Она собрала все свои силы и открыла глаза.

Лита моргнула. Даже это движение причиняло ей боль, но она уже проснулась! События этого дня нахлынули на нее снова. Драка с Балроном. Поцелуй с Рональдом. Странный сон, будто замок горит. Она повернула голову.

– А где Рональд?

– Ты проснулась! – сказала королева Глория. – Как ты себя чувствуешь?

– Не очень. Принцессы в безопасности?

– Да, выпей это. В конце концов, нам не придется поджигать замок!

По-видимому, это был вовсе не сон. Лита выпила пузырек с зельем, который дала ей королева Глория.

– Зачем вам понадобилось поджигать замок?

– Король Талиноса пытается захватить Палинар. Он утверждает, что имеет на это право, потому что Рональд не выбирал невесту на турнире принцесс. Потому что он не благороден. Рональд отправился объявлять победительницу, чтобы предотвратить захват власти.

И ее там не было. Лита поморщилась.

– Рональд уже сделал свой выбор. Он выберет Алисию.

– Он хочет выбрать тебя, Лита.

Серьезное выражение лица королевы застало ее врасплох. Лита поморщилась.

– Нет, я поцеловала его на горе. Он явно хотел, чтобы я этого не делала, и думаю, что будет лучше, если я уйду. Рональд будет счастлив с Алисией, как только узнает ее получше.

– Литания Брандишторм, ты пойдешь в тронный зал, чтобы остановить его, даже если мне придется нести тебя.

Лита моргнула.

– Пожалуйста, я ему не нужна. Это будет неловко.

– Рональд ушел от тебя только для того, чтобы помешать королю Талиноса захватить власть. Он даже принес матрас, чтобы остаться здесь и присматривать за тобой сегодня ночью.

Она указала на матрас на полу. Может быть, Рональд действительно испытывал к ней какие-то чувства. Даже если это не так, она обязана убедиться, что король Талиноса не преуспеет в своем заговоре.

– Я пойду, – сказала Лита. – Но вам все-таки придется мне помочь дойти до тронного зала.

Лора и Глория помогали Лите идти по коридору так быстро, как только могли. Времени терять было нельзя.

Они остановились перед дверью тронного зала.

– Отпустите меня, – сказала Лита. – Я буду выглядеть сильнее, если войду. Мне нужно, чтобы они принимали меня всерьез.

– Ты не будешь выглядеть сильной, если упадешь в обморок, – сказала Глория.

– Пожалуйста, – сказала Лита.

Лита покачнулась, но сумела удержаться на ногах. Глория кивнула охранникам, и они распахнули двери.

– Объявите о ней, – сказала Глория. – И еще, Лита, на твоем месте я бы не упоминала о демоне. Совет ничему не поверит без доказательств.

Слуги громко протрубили, и Лита медленно вошла в тронный зал.


Часть 44

Рональд шагнул к Изабель, потому что Алисия не заслуживала быть пойманной в ловушку. Если кто-то и должен быть несчастен, так это он. Именно Рональд пытался доказать свое право на власть.

Изабель удивленно моргнула, затем улыбнулась и потянулась к руке Рональда.

В этот момент двери распахнулись, слуги громко затрубили.

Рональд поморщился. Он ненавидел эти трубы. Кто же собирался войти сюда, что требовалось всех известить?

У него екнуло сердце. Это была Лита. Она шла медленно. Гордо. Ее голова была высоко поднята.

Рональд отвернулся от Изабель. Он бросился к Лите и помог ей выйти на середину комнаты. Она навалилась на него всем своим весом.

– Ты женишься на мне? – прошептала она.

Рональд споткнулся.

– Что? – удивленно спросил Рональд.

– У меня есть план. Ты готов жениться на мне, если это будет необходимо? Чтобы спасти Палинар.

Да! Тысячу раз да! Рональд хотел сказать ей, что любит ее. Он хотел сказать, что сразится с сотней демонов, чтобы защитить ее.

Но не смог произнести ни звука от волнения, поэтому просто кивнул.

Лита сжала его руку и отошла в сторону. Она повернулась лицом к Совету королей и посмотрела прямо на короля Талиноса.

Лицо короля исказилось в усмешке.

– Мне очень жаль, принцесса. Вы были дисквалифицированы из турнира принцесс. Ваше маленькое горное приключение послужило тому причиной. Как вы получили эти синяки, я не могу себе представить, но это не имеет значения. Вы нарушили правила.

Лита кивнула.

– Я знаю правила турнира принцесс. Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать их.

– Она – мой выбор, – сказал Рональд. – Видите? Я уже подарил ей кольцо.

Он поднял руку Литы. Изумрудное кольцо на ее пальце блестело на свету. Изабель снова встала в шеренгу принцесс и скрестила руки на груди. Король Сандрина пристально посмотрел на всех присутствующих, но ничего не сказал.

– Это не имеет значения, – сказал король Талиноса. – Она все еще дисквалифицирована. Этот турнир принцесс был катастрофой с самого начала. Мои дорогие короли, если принц Рональд не способен выбрать себе невесту, то как же он будет править страной? Можем ли мы позволить потомкам убийц занять место среди нас? Я говорю, что мы не должны этого делать. Я предлагаю Талиносу взять на себя управление Палинаром.

– Я не позволю вам претендовать на нашу землю! – сказал Рональд.

Король Талиноса улыбнулся ему, словно эта вспышка гнева доказала его правоту.

– Я говорю не за себя. Есть кое-кто, у кого гораздо больше прав на этот трон, чем у тебя. Он пришел ко мне за помощью, и я согласился просить Совет королей от его имени. Если Талинос получит власть над Палинаром, я позабочусь, чтобы он получил трон в свое время.

– Результаты турнира принцесс никогда не использовались для доказательства компетентности правителя, – сказала Лита. – Вы пытаетесь обратить ситуацию в свою пользу. Но в одном вы правы, король Талиноса. В этом зале есть кое-то, кто имеет гораздо большие права на трон Палинара, чем принц Рональд.

Рональд вздрогнул. Король Талиноса выглядел смущенным.

– Я же сказал вам, что говорю не о себе. Того, кто претендует на трон, в этой комнате нет. Я держал его личность в секрете, чтобы обеспечить его безопасность.

– Какого бы самозванца вы ни нашли, это не имеет значения, король Талиноса. Меня зовут Литания Брандишторм. Я – член королевской семьи Палинара и родилась задолго до любого из вас. Я проспала больше ста лет, чтобы спасти эту землю от орды темных тварей. Я – законная наследница трона Палинара и выбираю принца Рональда своим супругом, чтобы он правил рядом со мной. Мы позаботимся о Палинаре. В вашем вмешательстве нет необходимости.

Лита слегка покачнулась. Рональд обнял ее одной рукой. Им нужно держаться вместе.


Часть 45

Лита прислонилась к плечу Рональда. У нее почти не осталось сил.

Ошеломленное молчание короля Талиноса сменилось смехом. Большинство королей присоединились к нему.

– Эта девушка сошла с ума, – сказал он. – Она упала и повредила голову.

– Рональд, что это значит? – спросил король Филипп. – Я знаю, что ты всегда верил в Литанию Брандишторм, но она не настоящая. Нет никаких доказательств. Эта принцесса явно больна.

Лита подняла руку. Ее бриллиант сверкнул на свету.

– У меня есть доказательства.

– Волшебное кольцо не доказывает твоей личности, – сказал король Талиноса. – Это детский трюк. Дорогой трюк, но все же игрушка.

Лита улыбнулась ему.

– Кольцо – это еще не доказательство. По крайней мере, не все. У королевской семьи Палинара были секреты в этом замке. Их тщательно охраняли. Разве я не права, король Палинара?

Король Филипп внимательно посмотрел на Литу и покачал головой.

– Есть несколько проходов между комнатами, которые можно назвать секретными, но больше я ничего не знаю. Этот замок неоднократно ремонтировался со времен войны. Все секреты, которые он хранил, наверняка были бы раскрыты.

– Почему мы все еще разговариваем с ней? – спросил король Сандрина. – Она должна быть заперта. Девушка просто бредит. Принц должен выбрать себе невесту!

Рональд напрягся. Лита похлопала его по плечу и подмигнула.

– Это не те секреты, которые могут найти плотники. Только член королевской семьи с волшебным перстнем-печаткой может открыть их.

– Это трюк, – сказал король Талиноса. – Она нашла в архивах какой-то малоизвестный архитектурный факт и использует его, чтобы обмануть нас всех.

Король Филипп проигнорировал эти замечания и сосредоточил все свое внимание на Лите.

– Мой сын доверяет этой молодой женщине. Рональд, ты веришь ее рассказу?

Рональд кивнул.

– Да, отец. Я доверяю Литании Брандишторм свою жизнь.

Король Филипп поклонился Лите.

– Тогда покажите нам ваши доказательства, моя дорогая. Это традиция Совета принимать свидетельства. Вы должны привести три доказательства, которые подтверждают вашу личность. Ради всех нас, я надеюсь, что ваши секреты действительно впечатляющие.

Лита усмехнулась.

– Не волнуйтесь, так и есть.

Она направилась к королю Талиноса. Он сидел на троне в дальнем конце комнаты. Рональд шел рядом с ней. Теперь он поддерживал большую часть ее веса. Она упадет, если он отпустит ее.

Лита остановилась в нескольких шагах от трона.

– В свое время я была не только членом королевской семьи, но и доверенным лицом королевского Совета. Воином теней, отвечающим за их защиту. Король Талиноса тогда тоже был главой Совета.

Король Талиноса ощетинился.

– Я несу ответственность за благополучие всех стран и серьезно отношусь к этому.

– Да, вы показали, насколько серьезно относитесь к этой ответственности, когда помогали Палинару во время их гражданской войны.

– Я не вмешивался в войну.

– Именно. Король Филипп положил конец войне своей женитьбой. Тогда Палинар не нуждался в вашей помощи. Сейчас она нам тоже не нужна. Но это не мешает вам сидеть на королевском троне так, словно вы выполнили свои обязанности.

Король Талиноса вскочил с трона.

– Это возмутительно! Я не потерплю, чтобы меня оскорбляла ненормальная девчонка.

Лита подмигнула ему.

– Спасибо, что встали, Ваше Величество. Если вы отойдете в сторону …

Король Талиноса еще пытался что-то сказать.

– Просто отойди, – сказал король Элиама. – Пусть она представит свои доказательства, чтобы мы могли покончить с этим.

– Спасибо за преданность, король Элиама.

Король Элиама пожал плечами.

– Элиам не боится Талиноса. Мы никого не боимся за пределами наших границ.

Король Талиноса свирепо посмотрел на короля Элиама, но отступил в сторону. Лита села на трон.

– Встань чуть подальше, Рональд. Я не хочу, чтобы ты пострадал.

– Лита, что ты собираешься делать?

Она махнула рукой. Рональд сделал несколько шагов в сторону.

Лита обвела взглядом комнату, встречаясь взглядом с каждым королем.

– Раньше магия была неотъемлемой частью жизни в Палинаре. На короля не раз нападали. Он встроил защиту в свой трон.

Она вставила бриллиант в маленькую дырочку сбоку подлокотника и повернула руку. Замок щелкнул, и туман жемчужной магии окутал трон.

Все ахнули.

– Это ловушка! – сказал король Талиноса. – Она нас обманывает! Она же ведьма!

Лита убрала свое кольцо, и щит вокруг нее исчез.

– Я представляю эту тайну королей Палинара в качестве моего первого доказательства: защитное заклинание, открываемое моим перстнем с печаткой. Согласен ли Совет с этим?

Большинство королей согласно кивнули.

– Вы глупцы, – сказал король Талиноса. – Она знает один трюк. Это вряд ли можно считать знанием секретов замка.

Лита ощетинилась.

– У меня есть еще, что показать, – сказала Лита.

– Пусть она представит остальные доказательства, – сказал король Флоува. – Она должна представить еще два доказательства.

Король улыбнулся Лите, и она улыбнулась в ответ. Он был намного моложе других королей. Примерно ее ровесник.

– У этого тронного зала есть и другие секреты, если вы все еще сомневаетесь во мне. Король, построивший этот замок, любил ночное небо. Он бросил вызов своим архитекторам и чародеям, чтобы построить комнату, которая позволила бы ему заниматься государственными делами под звездами.

Она прошла за трон и повернула замок своим кольцом, раздался скрежет камня. Куполообразный потолок распахнулся, открыв звездное небо. Буря совсем утихла.

Все посмотрели на небо над головой. Лита вышла из-за трона и споткнулась. Рональд поймал ее. Он обнял ее за талию и удержал в вертикальном положении.

– Еще один секрет Палинара для Совета, – сказала Лита. – Вы принимаете это доказательство?


Часть 46

Большинство королей были слишком заняты, глядя в небо, чтобы ответить.

– Могу я взглянуть на ваше кольцо? – спросил король Филипп.

Лита сняла кольцо с бриллиантом и протянула ему.

– На нем выгравирована королевская печать Палинара, – сказала она. – Не пытайтесь отрицать это.

Король Филипп осмотрел кольцо.

– Это действительно так, – сказал он. – Судя по всему, это подтверждает ваше происхождение.

– Она может показать вам свой храм, – сказал Рональд. – Место, где она проспала целый век. Там находится печать, которая удерживает демонов даже сейчас.

Лита улыбнулась ему. Король Филипп вручил кольцо королю Элиама.

– Изучите кольцо, если хотите. Я удовлетворен ее первыми двумя доказательствами.

Король Элиама повертел кольцо в руках.

– Оно кажется подлинным, выглядит, как работа гномов. Король Талиноса мог бы подтвердить это лучше, чем я.

Все посмотрели на короля Талиноса. Он сердито посмотрел на них.

– Гномы Талиноса больше не делают драгоценности для людей.

– Но они сделали кольцо сто лет назад, – сказал Рональд. – Они были лучшими ювелирами для благородных семей всех стран.

Другие короли собрались вокруг короля Элиама, чтобы изучить кольцо.

– По-моему, оно сделано гномами, – сказал король Флоува. – Если хотите, можете сравнить его с моим. Оно было в нашей семье на протяжении многих поколений.

Он протянул руку. Короли внимательно осмотрели оба кольца и согласно кивнули.

Король Элиама вернул кольцо Лите, и она надела его на палец.

– Так вы ей верите? – спросил Рональд. – Вы будешь чтить нашу помолвку и притязания Литы на трон?

– Не так быстро, – сказал король Сандрина. – Вы должны представить еще одно доказательство.

– Конечно, пещера имеет значение, – сказал Рональд. – Там храм, где она спала.

Король Талиноса усмехнулся.

– Любой мог бы найти пещеру или кольцо и заявить, что он потомок королей. Третье доказательство должно быть чем-то более существенным. Может быть, она сумеет показать нам магию теней?

Сердце Литы пропустило удар. Она была совершенно измотана. Усмешка короля Талиноса говорила о том, что он это знает.

– Да, – усмехнулся король Сандрина. – Возможно, она могла бы превратиться в козу.

Лита выпрямилась и отошла от Рональда. Ее гнев вскипел с новой силой. Она чуть не умерла, чтобы спасти их жизни, а они хотят, чтобы она превратилась в козу, чтобы доказать свою личность?

– Я не превращаюсь в козу!

Ее гнев вспыхнул вспышкой магии теней. Темная молния сверкнула в комнате, она ползла по мрамору. У нее за спиной появился плащ, сотканный из теней, а изумрудное кольцо превратилось в копье.

Ее магия исчезла раньше, чем гнев. Она упала в объятия Рональда.

– Демонстрация способностей воина теней, – сказал Рональд. – Она представила это в качестве третьего доказательства.

Короли смотрели на них, замерев. Один за другим они закивали.

– Мы принимаем это, как доказательство, – сказал король Флоува.

– Это трюк, – сказал король Талиноса. – Салонный трюк дешевого фокусника!

Его голос слегка дрогнул, когда он произнес это.

Король Элиама встал.

– Совет принимает три доказательства Литании Брандишторм: ее знание секретов замка Палинара, кольцо, изготовленное гномами и демонстрацию магии теней. Мы признаем ее помолвку с принцем Рональдом и ее притязания на трон Палинара.

Король Филипп кивнул.

– Я принимаю эти доказательства и поддерживаю ее. Она может занять трон сегодня вечером, если пожелает.

Лита покачала головой.

– Нет, я не свергну вас, король Филипп. Я хочу, чтобы этот переход был мирным. Вы будете править столько, сколько захотите. Мы с Рональдом займем трон после вас.

Короли согласно кивнули.

– Это разумное решение, – сказал король Флоува. – Я не сомневаюсь, что Палинар будет процветать при вашем правлении.

– Ее личность доказана, – сказал король Талиноса. – Но я не принимаю ее притязаний на трон. Есть один человек, который имеет гораздо больше прав, чтобы править Палинаром, чем эта ведьма.

– Я не принимаю ее помолвку, – сказал король Сандрина. – Принц согласился выбрать невесту из наших дочерей.

Король Триона выступил вперед.

– Я не понимаю, как кто-то может претендовать на трон больше, чем оставшийся в живых член королевской семьи Палинара. Король Талиноса, у вас есть три доказательства, чтобы утверждать обратное?

Король Талиноса покачал головой.

– Доказательства есть, но я их не привез. Я не думал, что они мне понадобятся сегодня вечером.

– Тогда вы не можете предъявить свои права. Что же касается вопроса о турнире принцесс, то их брак будет мирным решением вопроса о том, кто будет править Палинаром. Я предлагаю уважать ее желание.

Совет королей согласно кивнул.

– Значит, дело сделано, – сказал король Элиама. – Поздравляю принцессу Литанию, наследницу трона Палинара.

– И победительницу турнира принцесс! – сказала Алисия.

Все повернулись и посмотрели на нее.

– Но ведь это так, не правда ли? Остальные могут вернуться в свои комнаты? У нас был долгий день.

Остальные принцессы согласно кивнули. Изабель шагнула вперед, словно собиралась возразить, но передумала и снова встала в шеренгу.

– Конечно, вы можете идти, – сказал король Филипп. – Джонатан, ты проводишь принцесс обратно в их комнаты?

Джонатан кивнул. Проходя мимо, он подмигнул Рональду.

– Я рад, что все твои исследования окупились.

Принцессы гуськом вышли из комнаты. Король Талиноса улыбнулся Лите. Это было больше похоже на оскал.

– Теперь, когда вы наследница, то можете присутствовать на нашем Совете сегодня вечером. Это будет отличный шанс, чтобы доказать свою силу.

Лита прислонилась к Рональду. Она потратила все свои силы на борьбу с Балроном и Советом.

Рональд крепко прижал ее к себе.

– Принцесса Литания выразила желание, чтобы король Филипп сохранил свое положение до поры до времени. Конечно, он может справиться с любыми переговорами, которые необходимы.

Лита кивнула.

– Я поддерживаю решения короля Филиппа. Он останется королем.

Король Филипп обнял Литу и Рональда.

– Я счастлив за вас обоих, – сказал он. – Прежде чем вы уйдете, у меня есть одна просьба. Не могли бы вы закрыть крышу на случай нового шторма?

– Конечно.

Король Филипп смотрел, как Лита закрывает замок своим кольцом. Крыша скользнула вниз и закрылась.

– Чудесно, – сказал король Филипп. – А в замке есть еще какие-нибудь секреты?

– Сотни.

– Я очень надеюсь, что вы мне их когда-нибудь покажете. А теперь идите отдыхать.

Рональд помог Лите выйти из тронного зала прежде, чем кто-либо успел возразить. Она стояла, пока за ними не закрылись двери, а затем рухнула в его объятия.

Он взял ее на руки и поцеловал в лоб.

– Мне очень жаль, – прошептала она. – Опусти меня, я постараюсь идти сама.

– Сегодня ты сделала более чем достаточно, принцесса Литания. Позволь мне помочь тебе.

Рональд крепко прижал ее к себе и понес обратно в комнату, а Лита обняла его и положила голову ему на плечо.



Часть 47

Рональд открыл глаза, его тело одеревенело после сна на матрасе на полу. Он повернул голову и посмотрел Литу. Она лежала на кровати и смотрела на него. Он улыбнулся ей, но она отвела взгляд.

Рональд с трудом поднялся и прошел мимо матрасов и спящих на полу людей. Глория настояла на том, чтобы остаться с ними в одной комнате. И Алисия тоже. Лора вызвалась быть компаньонкой на эту ночь, Вильсон присоединился к ней.

А король Филипп поставил охрану, просто чтобы убедиться, что новая принцесса Палинара в безопасности.

Рональд перешагнул через матрас Глории и сел на кровать Литы. Он взял ее за руку, она напряглась, но не отстранилась.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Немного лучше.

Ее голос был хриплым. Она все еще была в синяках, но отек уже спал.

– Исцеление займет некоторое время, – сказал Рональд. – Ты поправишься. Я обыщу все хранилище в поисках целебного зелья для тебя.

Она улыбнулась.

– Прибереги немного для себя. Ты сражался с демоном в одиночку.

– Нет, я был не один.

Он нежно сжал ее руку, но Лита нахмурилась.

– Рональд, мне очень жаль.

– Ты о чем?

– Я знаю, что мысль о браке по расчету беспокоит тебя. Ты был несчастен на протяжении всего турнира принцесс. Я вовсе не хотела заманить тебя в ловушку, чтобы ты женился на мне. Я должна была найти другой выход.

У Рональд пересохло во рту. Он думал, что все уже решено. Неужели она все-таки не хочет выходить за него замуж?

В ее глазах заблестели слезы.

– Может быть, ты сумеешь выбраться из этого положения. Как только Совет уедет, я смогу исчезнуть. Однажды весь мир забыл обо мне. Они могут сделать это снова. Ты будешь свободен.

– Лита, я не хочу быть свободным. Только не вздумай исчезнуть. Я люблю тебя.

Он поднял ее руку и поднес к своим губам. Лита вздрогнула.

– Не говори так. Я видела твое лицо после того, как поцеловала тебя. Тебе не нужно притворяться.

– Лита, я ожидал, что ты дашь мне пощечину или еще что похуже. Я был слишком потрясен, чтобы реагировать. Я думал, ты возненавидишь меня за то, что я убил твою семью.

– С чего бы мне тебя ненавидеть? Ты же их не убивал. Ты не принимал в этом никакого участия.

– Совет королей обвиняет меня в деяниях моих предков. Я тоже так думал.

Лита покачала головой, и Рональд вытер слезы с ее щеки.

– Если уж на то пошло, я должен извиниться за то, что поймал тебя в ловушку, – сказал он. – Ты настоящий герой. Ты дважды запечатала темных существ. Ты не должна была выходить за меня замуж, чтобы спасти Палинар от Талиноса.

Уголки губ Литы приподнялись в улыбке.

– Я хочу за тебя замуж.

– Но почему? Зачем тебе нужен второсортный принц без благородной крови?

– Рональд, я не так давно тебя знаю, но ты самый благородный человек, которого я когда-либо встречала. Ты достаточно добрый, чтобы разделить свой завтрак с совершенно незнакомым человеком. Достаточно храбрый, чтобы напасть на демона с осколком зеркала. Достаточно самоотверженный, чтобы вступить в совершенно несчастный брак, чтобы спасти свою страну. Выбрать более несчастный брак, чтобы убедиться, что ты не принес несчастье другому. Я видела, что ты собирался выбрать Изабель.

Рональд пожал плечами.

– Если кто-то и должен быть несчастен, то это я. Было очевидно, что Алисия не хочет выходить за меня замуж. И было совершенно очевидно, что Изабель только этого и хочет.

Лита рассмеялась.

– Это действительно так.

– Проведя так много времени с королевской семьей Сандрина, я серьезно пересмотрю наши торговые отношения с ними.

Лита рассмеялась.

– Я не могу винить тебя. Может быть, это хорошая идея, чтобы установить некоторое расстояние между нами, пока они остынут. Ты уверен, что эта помолвка тебя не беспокоит, Рональд?

– Лита, ты хоть представляешь, насколько ты великолепна? Ты пожертвовала всей своей жизнью, чтобы спасти Палинар. Ты защищала нас, когда никто не верил в тебя. Ты храбрее меня. Твоя история вдохновляла меня с самого детства.

– Я бы не стала слишком доверять этой истории.

– Тогда хорошо, что я полюбил тебя как Литу еще до того, как узнал, что ты Литания Брандишторм.

Она моргнула.

– Неужели?

– Я клянусь в этом. Спроси Джонатана или Глорию. Они поняли это раньше меня. Я люблю тебя, Лита. Я хочу жениться на тебе, править рядом с тобой. Мы будем защищать Палинар вместе.

Рональд наклонился к Лите и нежно поцеловал ее. Она обвила его руками.

– Хм.

Рональд сел прямо, а Лора свирепо посмотрела на них.

– Как ваша компаньонка, я не могу допустить такого поведения.

Рональд вздохнул.

– Какое поведение ты можешь нам позволить, Лора?

Она на мгновение задумалась.

– Вы можете держаться за руки.

Они подождали, но она не стала продолжать.

– Что еще? – спросила Лита.

– Все остальное было бы неуместно. Будьте благодарны, что я не считаю время, которое вы проводите в обществе друг друга. Когда я была молода, помолвленным парам разрешалось проводить вместе только один час в день.

Рональд посмотрел на Литу, и в этот момент в комнате раздался звук рвущейся ткани. Алисия встала.

– Черт возьми, я порвала свой рукав. Лора, ты поможешь мне его зашить?

Лора прищурилась.

– Я не поддамся на этот трюк, принцесса. Я не оставлю их без присмотра до самой свадьбы.

Алисия пожала плечами, глядя на Литу. Порванный рукав ночной рубашки болтался у нее на запястье.

– Я пыталась. Вам лучше пригласить меня на свадьбу.

Лита и Рональд улыбнулись.

– Конечно, ты будешь желанной гостьей.


Королева Глория взяла Литу за руку, когда они вышли из кареты. Лунный свет окутал архив мягким сиянием, и свежий запах океана наполнил воздух.

– Почему вы так нервничаете? – спросила Лита. – Вы думаете, что не нужно рассказать им?

Глория судорожно сглотнула.

– Нет, но они будут первыми, кто узнает эту тайну за последние сто лет. Этого достаточно, чтобы заставить любого нервничать.

Лита приподняла бровь, но Глория отрицательно покачала головой.

– Возможно, я веду себя глупо, но что, если Филипп рассердится, что я солгала? Он думает, что женился на простолюдинке.

– Он будет любить вас, когда узнает, что вы – член королевской семьи, которая вот уже сто лет защищает Палинар? Глория, это делает вас лучше, а не хуже.

Глория снова сглотнула.

– Я понимаю, все время говорю себе это.

Лита остановилась прямо перед дверью архива. Она повернулась и встретилась взглядом с Глорией.

– Все будет хорошо. Я рассказала Рональду гораздо более фантастическую историю, и он мне поверил. Филипп все поймет.

Глория улыбнулась Лите и один раз постучала в дверь архива. Архонт открыл ее.

– Слава богу, что вы здесь! Все остальные уже прибыли. Мне было трудно не говорить, что здесь происходит.

Лита улыбнулась.

– Спасибо вам, Архонт. Мы им сейчас все расскажем.

Лита и Глория подошли к группе людей, собравшихся у входа в архив.

– Что все это значит, Рональд? – спросил король Филипп. – Почему мы здесь?

– В самом деле, почему? – спросил Джонатан. – Тащить меня сюда утром – это одно. Тащить меня сюда посреди ночи – это совсем другое дело.

Остальные принцы проигнорировали этот разговор. Принц Ричард, младший брат Рональда, обвел взглядом залитый лунным светом архив. Он был выше своего отца, с вьющимися светлыми волосами и россыпью веснушек на лице. Казалось, он был полностью удовлетворен изучением узоров лунного света на зеркалах.

Гарольд, Рентон и Криан стояли в стороне от остальных. Они выглядели почти такими же нервными, как и их мать.

– Вот, – сказал Рональд. – Лита все вам объяснит.

Все повернулись к ней. Несмотря на все заверения Глории, сердце Литы забилось быстрее. Эта тайна целого столетия. Кейн хорошо спрятал их семью, но король Палинара должен знать правду.

Рональд обнял ее за плечи и улыбнулся.

– Лита – это не единственная тайна, которую мы скрывали. Она хотела бы рассказать вам больше о прошлом, чтобы мы могли вместе двигаться в будущее.

Король Филипп взглянул на Архонта.

– Это ведь не королевская тайна? Все в комнате это услышат.

Архонт ощетинился. Лита заговорила прежде, чем архивариус успел ответить.

– Архонт уже знает об этом, Ваше Величество. Он хранил эту тайну всю свою жизнь.

Лита сжала руку Рональда. Лучше всего было сказать это быстро. Она не хотела терять самообладание.

– Ваше Величество, это касается войны. Когда ваши предки захватили власть в Палинаре.

– Продолжай, – сказал король Филипп. – Полагаю, вы уже обо всем знаете, хотя в тот момент спали?

Лита кивнула.

– Да, но история, которую вы знаете, еще не закончена. Мой брат Кейн в то время был придворным чародеем. Он воспротивился действиям короля и отказался помочь ему. Брат приютил у себя членов королевской семьи, которые не желали воевать. Кейн спрятал их так же умело, как и меня. Те, кто сражался, погибли, но те, кто прятался, жили в безопасности до конца своих дней. Их потомки живы до сих пор.

Принцы посмотрели на короля Филиппа. Лицо его оставалось спокойным, но в голосе слышалось волнение.

– Ты уверена в этом, Лита? Не все погибли?

Она кивнула.

– Кейн использовал свою магию, чтобы скрыть их следы, точно так же, как он сделал это со мной. У него это получалось на удивление хорошо. Кейн спрятал королевскую семью на самом видном месте. Они стали пастухами коз.

Король Филипп посмотрел на Глорию.

– Ох! Так ты хочешь сказать ...

Глория кивнула.

– Я бы сказала тебе, если бы могла. Извини.

Король Филипп пристально посмотрел на нее. Гарольд, Рентон и Криан были напряжены.

И тут король Филипп рассмеялся. Он взял Глорию за руку и поцеловал ее.

– Все это время меня беспокоило, что ты обо мне думаешь. Как ты могла выйти замуж за человека, чьи предки были убийцами? Но ты же все это время защищала нас?

Глория кивнула. Она рассмеялась вместе с ним.

– Да! Твои предки просто плохо умели искать.

– Кейн был мастером розыгрышей, – сказала Лита. – И скрывать такое количество людей было своего рода розыгрышем. Вероятно, он наслаждался этим вызовом. Большинство пастухов коз происходят из королевской семьи. Мы с Глорией дальние родственники.

Джонатан изумленно смотрел на своих сводных братьев.

– Вы все это время были принцами?

Они кивнули.

– Мы всем расскажем? – спросил Рональд. – Нужно ли издавать королевский указ?

Глория отрицательно покачала головой.

– Нет, не сейчас. До поры до времени это должно оставаться тайной. Стране нужно время, чтобы принять возвращение Литы.

Король Филипп нахмурился.

– Лита, пойдем со мной, – сказала Глория. – Я хочу тебе кое-что показать.

Лита взяла Рональда за руку. Вместе они прошли мимо столов с магическими предметами. Глория остановилась перед маленькой серебряной дверью.

– Я думаю, ты захочешь сначала взглянуть на них.

Лита толкнула дверь и ахнула. Полки со свитками заполняли всю комнату.

– Неужели это ...

Глория кивнула.

– Письма от Кейна. Он писал тебе каждый день. Самые ранние свитки лежат здесь.

Она подвела Литу к небольшой полке в углу. Лита вытащила нижний свиток и проверила дату.

– Он написал это в тот день, когда я заснула.

На ее глазах выступили слезы. Рональд обнял ее.

– Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну?

– Нет, пожалуйста, останься.


Лита развернула свиток. Ее сердце бешено колотилось, когда она читала знакомые каракули Кейна.

– Я скучаю по нему, – сказала Лита.

– Конечно, он был твоим братом и лучшим другом.

Лита посмотрела на длинный ряд полок.

– Он скучал по мне всю жизнь, – сказала она. – Я пробыла без него всего несколько дней. Это кажется таким неправильным.

– Не могу себе представить. Лита, я бы все исправил, если бы мог.

– Нет, Рональд. Мы с Кейном принесли эту жертву, чтобы обезопасить Палинар. Я скучаю по нему, но ничего не могу изменить.

Лита свернула свиток и вернула его на прежнее место на полке. У нее заныло сердце. Она прочтет эти письма позже, ей хотелось узнать историю жизни Кейна.

Но пришло время создать свою собственную историю.

Конец



Оглавление

  • Часть 1
  • Часть 2
  • Часть 3
  • Часть 4
  • Часть 5
  • Часть 6
  • Часть 7
  • Часть 8
  • Часть 9
  • Часть 10
  • Часть 11
  • Часть 12
  • Часть 13
  • Часть 14
  • Часть 15
  • Часть 16
  • Часть 17
  • Часть 18
  • Часть 19
  • Часть 20
  • Часть 21
  • Часть 22
  • Часть 23
  • Часть 24
  • Часть 25
  • Часть 26
  • Часть 27
  • Часть 28
  • Часть 29
  • Часть 30
  • Часть 31
  • Часть 32
  • Часть 33
  • Часть 34
  • Часть 35
  • Часть 36
  • Часть 37
  • Часть 38
  • Часть 39
  • Часть 40
  • Часть 41
  • Часть 42
  • Часть 43
  • Часть 44
  • Часть 45
  • Часть 46
  • Часть 47