(Не) волшебная палочка [Морган Рейн] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Морган Рейн (Не) волшебная палочка

Глава 1

Темноту разбавлял лишь безжизненный свет луны. Он падал сквозь выбитое окно и полосы покорёженных жалюзи.

Роуз сидела на полу, прижимаясь к стене. Перед ней, загораживая окно, стоял массивный письменный стол. Ещё недавно он служил рабочим местом какому-нибудь клерку, прожигавшему здесь свою жизнь до закрытия предприятия. Но сейчас этот предмет интерьера стал укрытием в темноте.

Рядом с Роуз, боясь вздохнуть, сидел парень — ночной сторож. Дрожащими руками он сжимал выключенный фонарь и без конца что-то еле слышно бубнил, наверное, молился. Роуз хотелось дать ему подзатыльник, чтоб он заткнулся. Сама-то она понимала, что все эти штучки здесь бесполезны, но отнимать у парня последнее, чем он мог себя успокоить, она себе не позволила. Сжав зубы, женщина вслушивалась в темноту.

Роуз запретила включать фонарь. «Тише воды, ниже травы», — шёпотом повторяла она. Оставаться без света было неприятно, а учитывая обстоятельства, неприятно вдвойне. Но эта женщина умела убеждать, потому охранник молча сидел в темноте.

— Слушайте… — вдруг прошептал он.

Роуз скорчила недовольное лицо и повернулась к нему. Парень продолжил:

— Вы же специально пришли сюда из-за него. Из-за этого демона.

Женщина нахмурила брови, но этого почти не было видно. В окутавшей их темноте в глаза сразу бросались яркие детали: её силуэт, белки глаз и белая майка.

— Ну… — парень сглотнул и спросил: — У вас же есть какие-нибудь… заклинания против него?

Роуз вздохнула.

— Есть у меня парочка заклинаний на крайний случай, — ответила женщина, её голос был низким и грубым, прокуренным. — Вот только мы просрали мою волшебную палочку. — съязвила она.

***

В этот день смена у Ральфа началась как обычно. Парень устроился ночным сторожем в здание бизнес-центра, который не так давно распустили. Безлюдные коридоры и тихие офисы ещё не были заброшены. Казалось, будто бы просто закончился очередной рабочий день. Вот сейчас он, Ральф, войдёт в одну из дверей, и найдёт там чей-то забытый ещё не остывший кофе. Это наводило на парня жуть.

Работа сторожа не была пределом его мечтаний. Но зато казалась несложной, и платили за неё сносно. Парень не жаловался. От него всего-то и требовалось, что сидеть в будке от звонка до звонка и периодически делать обход своего корпуса.

В последнее время пустующие здания не были чем-то необычным для Драйдок-Сити. Кто-то продаёт, кто-то покупает, кто-то теряет. Ральф не задумывался об этом, просто делал свою работу: следил, чтобы в его корпус не залезали посторонние.

Так и сегодня Ральф делал обход. Он уже собирался вернуться в будку, как услышал возню со стороны бывшего зала совещаний. Он пошёл на звук. Медленно, осторожно, почти бесшумно, вцепившись от страха обеими руками в фонарь.

Когда парень дошёл до большого зала, он опустил фонарь, луч скользнул ему под ноги. Охранник приоткрыл дверь и осторожно заглянул внутрь. В центре помещения на столе, здесь их было не менее двадцати, Ральф приметил человеческий силуэт. В темноте деталей было не разобрать.

Парень нервно сглотнул. Работал он здесь уже неделю, но за это время ещё никто сюда не совался. Бывшее здание «Интескейп Корп» казалось ему неприступной крепостью. И тут он впервые столкнулся… со своей работой.

Охранник взял себя в руки, унял дрожь в коленях, набрал воздуха в грудь и заорал так громко, насколько хватило в башке дури:

— Не двигаться! Руки вверх! — он сразу же направил луч фонаря на силуэт незваного гостя, в надежде напугать того.

Тот выпрямил спину и обернулся.

Ральф застыл на секунду. Несмотря на то, что свет фонаря падал прямо на незнакомца, его силуэт оставался тёмным. Но Ральф не заметил этого. Потому что всё его внимание приковали его огненные жёлтые глаза.

Охранник выронил фонарь и шарахнулся назад, раскрыв рот. Тогда непрошенный гость выпрямил спину и выкинул вперёд руку. В следующее же мгновение едва приоткрытая дверь, за которой стоял Ральф, распахнулась и с грохотом ударилась о стену. Парень от испуга шлёпнулся на задницу. Человек-тень стоял на столе во весь рост. В окно, прямо за его спиной, бил лунный свет, подчёркивая его силуэт. Жёлтые глаза горели. Да, он чем-то напоминал собой человека, но… многое в нём было не так. Ральф тогда так и не понял, что именно.

Тварь спрыгнула со стола на пол и двинулась к охраннику. Тот заорал, что было сил, и бросился бежать. Но дверь, в которую он вошёл пару минут назад, с грохотом захлопнулась прямо перед его носом. Парень обернулся — тварь стояла в коридоре.

— Нет… — прошептал охранник и попятился назад.

Через секунду он упёрся в дверь спиной и на автомате стал нащупывать ручку.

Тварь сделала шаг к нему и снова протянула вперёд руку.

— Нет! — заорал охранник и принялся дёргать дверь.

Тварь сжала кулак и согнула свою руку в локте. Охранник упал и медленно поехал по полу в сторону незваного гостя.

Ральф орал и пытался ухватиться руками за скользкий пол, но тщетно. Тварь тащила его к себе. В этот момент дверь, которая закрылась перед носом охранника, с грохотом рухнула на пол перед ним.

В проёме стояла она. Словно рыцарь в чёрных кожаных доспехах. Невысокого роста. Крепкого телосложения. Достаточно крепкого, чтобы удержать в руках дробовик. Громоздкие кирзовые сапоги. Обтягивающие чёрные штаны. Короткая кожаная куртка, длиной чуть ниже локтя и дреды, кажущиеся в свете луны чёрно-белыми.

Она держала во рту сигарету. Выпустила дым через зубы и выстрелила в сторону твари. Грохот выстрела эхом прокатился по коридору, секундная вспышка осветила её рыжую голову.

Раскрыв рот от восторга, парень чуть приподнялся на локтях и уставился на женщину. Только тогда он наконец понял, что его больше никто никуда не тащит. Он обернулся: твари не было.

Женщина закинула дробовик за спину и сделала несколько уверенных шагов в сторону охранника. Она прошла прямо по упавшей двери и протянула ему свою руку.

— Не расслабляй булки, сопляк, — сказала она, не выпуская изо рта сигарету, — он ещё здесь.

***

Женщина назвала себя Роуз. Сложно было навскидку определить её возраст, но Ральф бы дал ей где-то лет тридцать-тридцать пять. Она была крайне немногословна. Велела Ральфу закрыться у себя в подсобке и не высовываться. Вроде как там безопаснее. Перед этим нарисовала маркером у него на руке какие-то символы, сказала, что так надо. Сама же она пришла сюда из-за той самой твари. Правда не сказала что это за тварь, и зачем она ей.

По пути в подсобку что-то пошло не так. Падающие вещи за спиной, скрежет двигающихся столов. Чувство, что кто-то из темноты смотрит тебе в спину. Ральф нервничал.

— Не переживай, парень, — сказала она. — Он просто хочет поиграть, — Роуз улыбнулась охраннику, но при этом не выпускала из рук дробовик.

Ральфа такое объяснение происходящего, конечно же, не успокаивало. Да и в подсобке сидеть ему мало хотелось — с Роуз он чувствовал себя безопаснее.

Когда тварь показала себя второй раз, Ральф опять заорал. Роуз уже собиралась спустить курок, но дробовик вырвался у неё из рук и с грохотом влетел в стену. Тогда она выругалась и упомянула какую-то печать. Ральф так и не понял, о чём она говорила. Роуз схватила его за куртку и они побежали.

Теперь они затаились в одном из офисов бывшего «Интерскейп Корп» и боялись лишний раз шелохнуться. Роуз думала, что игры зашли уже слишком далеко. Она разглядывала перевязанную руку, из который не так давно охранник помог ей вытащить кусок стекла, попавший туда с лёгкой руки их нового незваного друга.

Она по-прежнему не считала нужным что-то объяснять несчастному пареньку. Он, однако, успел сделать свои выводы. Разглядел на её теле татуировки — непонятные знаки, некоторые из которых напоминали собой пентаграммы. И прозвал женщину экзорцистом.

Роуз лишь ухмыльнулась. Что же, парень был не так уж и далёк от истины. Она посмотрела на него. Совсем молодой, зашуганный до полусмерти. Сжимал в руках свой этот несчастный фонарь. Сегодня ей попался слишком сильный противник, можно было не надеяться, что она разделается с ним не наследив. Да и парень уже слишком много видел. «Что ж, косяки случаются, — вздохнула она. — Надо с этим заканчивать».

— Эй, парень, — позвала она, так же полушёпотом, Ральф посмотрел на неё: — План такой. Я отвлекаю его, ты убегаешь.

— К…куда? — неуверенно переспросил сторож.

— Куда глаза глядят! — рыкнула женщина. — Подальше отсюда.

Парень кивнул. Вылезать из укрытия ему не хотелось, но спорить с Роуз было бессмысленно.

План был прост — бежать, когда тварь займётся ей. Может, оставлять её здесь одну было не самым благородным поступком, но он был уверен в одном: Роуз — профессионал. Сама же она уверила его ещё в одной вещи — он для неё обуза.

На случай же, если он встретится с тварью раньше неё, Роуз вручила охраннику пистолет.

— Не мой размерчик, — сказала женщина, — но когда другого нет, сойдёт и зубочистка, — она усмехнулась.

Роуз кивком попрощалась и вышла в коридор, пнув в сторону стул, оказавшийся у неё на дороге.

— Эй ты! Жопа с ручкой! — крикнула она, — Выходи, побазарим!

Ей нужно было создать как можно больше шума, чтобы отвлечь на себя внимание, и уйти как можно дальше.

Ральф слушал её удаляющиеся шаги. Его самого поколачивало. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, а потом его шеи коснулось тёплое мокрое дыхание. Парень застыл в ужасе. Его сердце бешено колотилось. Медленно, очень медленно, он повернул голову. Совсем рядом, напротив его лица, из темноты на него смотрели два горящих жёлтых глаза.

***

— Ну где ты? Сукин сын!

Роуз уверенно шла по тёмным коридорам, попутно выискивая взглядом то, чем можно было бы драться. В руках у неё была ножка от стула. «Это всё ещё лучше, чем зубочистка. Но хотелось бы чего-то посерьёзнее».

Она продолжала громко звать того, кого охранник упорно называл демоном. Чувствовала себя Роуз в своей тарелке, вот только когда прошла мимо чёрного силуэта, сидевшего на столе, всё-таки вздрогнула. Она не сразу его заметила. Обернулась — стол, на котором сидела тварь, был полностью в темноте, туда не попадал свет. Не было видно даже его силуэта. Но тут он открыл глаза. Два горящих жёлтых фонаря уставились на неё. Роуз покрепче сжала ножку от стула. Потом опустила её.

— Поболтаем? — женщина улыбнулась.

Тварь чуть вскинула голову. Лохматые волосы встрепенулись. Жёлтые фонарики чуть сузились, казалось, тварь прищурила взгляд.

Роуз сглотнула. Потом с интересом посмотрела на существо. Тут она почувствовала, как что-то потянуло ножку стула из её рук. Она поудобнее перехватила своё оружие и вопросительно приподняла брови.

Тварь чуть опустила голову, будто бы смотря на женщину исподлобья. Роуз услышала тихий шорох за спиной. Лицо твари рассекла широкая ехидная улыбка. Женщина покачала головой:

— Значит, конструктивного диалога у нас не получится.

Она отскочила в сторону, когда ей в спину полетела табуретка. Демон встал со стола, выпрямился. Вся мебель вокруг задрожала. Роуз обречённо посмотрела на деревянную ножку в своих руках и подняла взгляд на Него. Он держал в руках её дробовик. «Бесполезно, — мелькнула мысль. — Бежать!» — она отбросила бестолковое оружие в сторону и под звук выстрела бросилась прочь.

Роуз бежала. Мебель ломалась и падала у неё за спиной. Наконец Ему удалось схватить её за ногу. Женщина упала на пол, но быстро сориентировалась, перевернулась на спину и вмазала сапогом по оружию. Дробовик ударил тварь в лоб и выпал из рук.

Демон встряхнул головой, а когда опять распахнул жёлтые глаза, Роуз уже целилась в него.

— Авада Кедавра, сукин сын!

Раздался выстрел.

Глава 2

Чёрный тонированный внедорожник остановился у одного из коттеджей на окраине Розвелла. Передние двери синхронно раскрылись, водитель, мужчина в сером плаще, ступил ботинками на мокрую после дождя траву. Следом за ним, с другой стороны, вышел парень в чёрном, заметно моложе. Первый, словно сыщик, сошедший со страниц старого нуарного детектива, поправил шляпу и посмотрел на второго. Второй, своим видом напоминавший фанатичного адепта сатанинской церкви, захлопнув дверь, посмотрел в боковое зеркало внедорожника. Пригладил рукой короткие светлые волосы, выпрямился, потом посмотрел на сыщика, зелёные глаза блеснули азартным огоньком.

Сыщик окинул взглядом сатаниста. Ростом тот был на голову выше. Одет, как всегда, во всё черное. Осенние сапоги, летом, и этот дурацкий кожаный плащ в пол. Впрочем, сегодня было пасмурно, и полчаса назад в Розвелле прошёл дождь. Да и многие сейчас носят пирсинг над бровью и одну серьгу в ухе. Ну и пусть в форме пентаграммы. С этим ещё можно было смириться. Но вот с его тонкой козлиной бородкой…

Сыщик обречённо вздохнул:

— Ты готов, Даггер?

— Ага. — сатанист кивнул, с его лица не сходила довольная улыбка, взгляд был слегка безумным.

Мужчина покачал головой и кивнул в сторону коттеджа, возле которого они припарковали машину.

— Пошли, — коротко сказал он, и, спрятав руки в карманы плаща, направился ко входу в дом, — Только, пожалуйста, как в тот раз ничего не напутай, — сыщик в шляпе бросил сердитый взгляд на напарника.

— Всё будет в лучшем виде. Тарс, не переживай, — ответил парень и последовал за ним.

Они встали перед дверью. Сыщик кивнул:

— Звони.

Сатанист кивнул в ответ, обошёл напарника и нажал на кнопку звонка.

Дверь открыла девушка. Она окинула гостей скептическим взглядом и спросила:

— Вы кто? — голос был недовольным и слегка удивлённым.

— Я — экстрасекс, — быстро нашёлся Даггер, и, снова, широко улыбнулся.

Девушка посмотрела на него и потупила взгляд.

— Вы хотели сказать «экстрасенс»? — переспросила она, и краем глаза заметила, как второй гость, в шляпе, закрыл ладонью лицо.

— Нет, — уверенно ответил Даггер.

Сыщик незаметно ткнул напарника локтем в бок и втиснулся между ним и девушкой, показывая ей какую-то корочку.

— Си Эс. Вы нам звонили, — объяснил он.

В ответ девушка многозначительно кивнула, ещё раз окинула оценивающим взглядом мужчин и впустила их в дом.

— Мам, к тебе пришли! — крикнула она, проводив мужчин на кухню.

Теперь в её голосе больше не было удивления, напротив, появилась даже какая-то удручающая обыденность. Недовольство, однако, осталось.

— Иду! — ответил звонкий голос немолодой женщины.

Не прошло и минуты, как со второго этажа спустилась хозяйка дома, лет пятидесяти на вид.

В отличие от девушки, она была очень рада гостям. Женщина расплылась в улыбке, посмотрела сначала на одного, потом на второго, и сказала:

— Вы так быстро приехали…

— Да, — мужчина в шляпе отозвался ровным голосом, потом добавил, показав женщине ту же корочку: — Си Эс. Вы нам звонили. Я — Тарс Даркел. Это, — он кивнул на парня в чёрном, — Даггер Кхарн, мой напарник. Мы изучаем паранормальные явления.

Девушка показательно хмыкнула.

— Вы экстрасенсы? — переспросила женщина, продолжая всё так же добродушно улыбаться.

— Нет, не совсем, — ответил Даггер. Он прошёл в кухню и стал осматриваться, — Мы считаем понятие «экстрасенс» ненаучным. Мы, — он посмотрел на женщину и тоже добродушно улыбнулся, — исследователи паранормальных явлений.

— Они очередные шарлатаны, — вставила девушка.

— Бэт! — мать прикрикнула на неё.

— Не надо, — Даггер её прервал, — нам часто такое говорят, однако, как профессионал, не вижу смысла оправдываться.

Парень снова улыбнулся.

— То есть, вы утверждаете, что поможете? — спросила девушка.

В словах явно читался вызов. Даггер посмотрел на неё.

— Может быть… — он помедлил, — да. Может быть… нет, — он помедлил ещё чуть-чуть, изучая девушку взглядом: — Может быть…

— Даггер! — напарник не выдержал и прикрикнул на него.

Тот загадочно улыбнулся и отвёл взгляд в сторону.

— Вы мешаете мне настроиться на волну, мистер Даркел, — ответил парень, бросив взгляд в сторону сыщика, после продолжил рассматривать кухню.

Даркел снова покачал головой, а потом вернулся к женщине.

— Опишите ситуацию.

Женщина кивнула. Потом пригласила мужчину сесть. За небольшим круглым столом стояло несколько стульев. Даркел сел. Хозяйка села за стол вслед за ним. Потом обернулась и подняла взгляд на парня в чёрном, приглашая присесть и его, но тот отмахнулся.

Девушка всё это время следила взглядом за гостями, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь.

— В общем… — женщина приступила к рассказу, — началось всё давно…

Даггер продолжал медленно расхаживать по кухне. Казалось, он думал о чём-то своём.

— Знаете, раньше оно как-то не сильно проявляло себя, — говорила хозяйка.

Даркел положил локти на стол, сцепил пальцы в замок и внимательно слушал женщину. Она продолжала:

— Ну там… лампочка моргнёт. Телевизор сам включится… Мы не обращали на это внимания… — вспоминая, женщина плавно перевела взгляд со своего собеседника куда-то в пустоту. — А потом… — она задумалась.

— А где ваш телевизор? — Даггер прервал её.

— У нас его нет, он сгорел, — сказала женщина. — Как раз во время… одного из таких… случаев.

Даггер кивнул, женщина продолжила.

— Телевизор часто включался сам среди ночи. Я сначала думала, что это дети его смотрят. Но потом мы поняли, что это не так. Ну а уже когда начали открываться шкафы и из них стала вылетать посуда… — женщина подняла взгляд на Даркела и улыбнулась, — ну тут уже сами понимаете.

— Полтергейст… — Даркел чуть слышно проговорил себе под нос.

— Да, — улыбнулась женщина, — Именно так я и сказала, когда вам звонила.

«Сыщик» прищурил взгляд.

— Сейчас все члены семьи дома? — спросил он.

— Нет… — вздохнула женщина, — Джек где-то гуляет… А зачем вам он?

— Скажите, — вмешался Даггер, — полтергейст проявлял себя, когда вы оставались одна дома?

Женщина задумалась, потом посмотрела на парня чуть виноватым взглядом:

— А я не помню… — задумчиво сказала она.

— Понятно… — ответил парень и снова принялся разглядывать кухню.

— Но я помню, что он был, когда Джек оставался один… Он у нас самый младший, и он очень пугался, — голос женщины казался подавленным, видно было, что воспоминания даются ей нелегко.

Сыщик и сатанист переглянулись.

— Сколько лет Джеку? — спросил Даркел.

— Ему уже шестнадцать, — ответила женщина, с гордостью в голосе.

Девушка всё это время продолжала молча следить за гостями.

— Псионик? — задумчиво бросил Даркел себе под нос.

— Однозначно! — голос напарника раздался у него за спиной, Даркел вздрогнул от неожиданности.

— Не ниже второго уровня, — добавил Даггер.

Сыщик бросил на него скептический взгляд:

— И как ты это понял?

— Энергетика, мистер Даркел, — пояснил парень. — Тут просто настоящий гейзер эмоций!

Даркел посмотрел на напарника с небольшим недоверием, затем снова вернулся взглядом к хозяйке, когда напарник продолжил:

— Скажите… — снова обратился он к женщине. Говорил Даггер, не оборачиваясь к ней. — Джек — ваш родной сын?

Девушка усмехнулась. Женщина обернулась к парню в чёрном и ответила:

— Он мой племянник.

— Вот как? — сыщик удивлённо вздёрнул бровь.

— Это важно? — женщина смутилась.

— Может быть. — ответил Даггер.

Он сделал пару уверенных шагов к кухонному столу и заглянул в шкафчик для посуды, что висел над ним. Бегло осмотрев его содержимое, опустил голову и выдвинул ящик из стола, что стоял перед ним.

Внутри оказались столовые приборы. Даггер начал вытаскивать оттуда ножи и рассматривать их.

— Эй! — девушка возмутилась, потом вопросительно посмотрела на мать. — Что он делает?

— Пусть, Бэт. Не мешай, — в ответ мать строго посмотрела на девушку, та закатила глаза, покачала головой и замолчала.

— А где его родители? — спросил Даркел.

Женщина вздохнула:

— Маргарет, моя сестра, погибла, когда Джеку было два года…

— И вы взяли его к себе?

— Нет… — затянула женщина, — не совсем. Это дом нашего отца, мы жили здесь всей семьёй. Сначала у меня появился Энди, мой муж… Дом большой, и наша семья жила здесь. А потом у Маргарет появился Джек…

— Скажите, миссис Ланден, — Даггер прервал её, — Вы любите своего племянника? — спросил он, продолжая разглядывать ножи.

— Да… — неуверенно ответила женщина, потом вопросительно посмотрела на парня: — Как я могу его не любить, он же мой племянник? — она вежливо улыбнулась.

Даггер на секунду обернулся к ней. Он настороженно прищурил взгляд, а потом опять отвернулся и продолжил копаться в ящике.

Женщину смутил его взгляд, она вопросительно посмотрела на мужчину, что сидел напротив неё за столом. Руки парня в чёрном тряслись. Даркел виновато улыбнулся, поднялся со стула и подошёл к напарнику.

— Даггер, всё в порядке? — он чуть слышно спросил и заглянул парню через плечо.

— Нет, — прошептал тот, его губы тряслись, — я чувствую страх.

— Не дрейфь, я с тобой.

— Не смешно, Тарс, — шёпотом ответил парень.

— Ну ладно тебе, и пошутить уже нельзя. Может тогда потом придём? — всё так же тихо переспросил он.

— Нет, — однозначно ответил парень в чёрном, продолжая беглым взглядом изучать пространство перед собой.

Он оперся на почти пустой ящик и посмотрел в него. Взгляд был растерян. Он закрыл ящик и открыл следующий, ниже. Открыл и, вскрикнув, отскочил назад, врезавшись спиной в напарника.

Все молча уставились на него. Даггер же с ужасом смотрел в ящик стола.

Даркел, не сводя с напарника округлившихся от удивления глаз, подошёл к столу. Даггера трясло. Он смотрел не моргая. Девушка с тревогой во взгляде подошла чуть ближе к ним.

— Что? — спросил Даркел.

В ящике так же были столовые приборы. Даггер чуть вздёрнул брови и прошептал:

— Нож.

Даркел сунул руку в ящик и вытащил оттуда огромный разделочный нож. Глаза Даггера округлились. Даркел показал нож напарнику и спросил:

— Этот?

Даггер вздрогнул и снова отскочил назад, затем, закрыв одной рукой лицо, выставил вперёд пятерню.

— Убери его от меня! — потребовал он, его голос сорвался.

Сыщик пожал плечами и положил нож на место. Девушка вопросительно посмотрела на него. Тот лишь развёл руки в стороны. А потом посмотрел на мать девушки. Она была бледной. Смотрела стеклянным взглядом на ящик стола. Девушка перевела вопросительный взгляд с сыщика на неё.

— Вы говорите, что любите его, — Даггер прорычал сквозь зубы, его будто знобило, дрожащими руками он обнял себя за плечи, — и именно поэтому вы швыряли в него нож? — он вопросительно посмотрел на женщину.

Зелёные глаза пылали яростью.

Женщина подняла на него взгляд.

— Убирайтесь прочь, — коротко сказала она.

— Что?! — удивилась девушка. — Нет! Пусть теперь останутся и расскажут! — она умоляюще посмотрела на Даркела потом на Даггера.

— За что вы его ненавидите? — спросил Даггер, не отводя взгляда от женщины.

— Идите прочь! — закричала она и ударила кулаком по столу.

Даггер вздрогнул. Закрыл лицо обеими руками, упал на колени и начал бормотать:

— Ветер играет, листья срывает, те улетают, грусть забирают с собой.

— Шими! — вдруг позвал он, зажмурился и стиснул виски. Его голос будто изменился, стал тоньше и выше, — Шими, помоги!

Девушка растерянно смотрела на Даггера.

— Так вы что же… и правда экстрасенс? — прошептала она и уставилась на него раскрыв рот.

— Шими, помоги мне!

Лампочка на кухне моргнула, мебель затряслась.

— Всё, Даггер! — сыщик сделал шаг к нему. — Заканчивай! — что-то подсказывало ему, что напарник больше не контролирует ситуацию.

— Шими! — снова позвал парень.

Дверцы навесных шкафов начали дёргаться.

Губы девушки подрагивали, на глазах заблестели слёзы. Она подскочила к экстрасенсу. Села рядом, опустила руку ему на плечо, и начала петь:

— Ветер играет, листья срывает, те улетают, грусть забирают с собой…

Мебель перестала трястись, но свет ещё мерцал.

— Выслушай сказку, добрый рассказ мой, у печки холодной зимой… — её голос дрожал.

Она было набрала воздуха в грудь, чтобы продолжить, но экстрасенс опустил руки и поднял голову. Парень закатил глаза до предела, так что видны были только белки. Он опустил веки, медленно выдохнул, а когда моргнул, глаза уже были на месте. Зелёная радужка едва заметно светилась. Тогда он заглянул в глаза девушки и ответил на вопрос, который она задала до этого:

— Я не экстрасенс. Я — чтец, — Даггер встал на ноги и направился к лестнице, наверх.

— Мне кто-нибудь объяснит, что сейчас произошло? — спросил Даркел, бросив вопросительный взгляд на напарника.

— Эту песню я пела брату, когда ему было страшно, — девушка тоже встала и обернулась к Даркелу. — А Шими… это прозвище. Которое он мне придумал… Это было… только между нами… — она задумчиво посмотрела на ящик стола, а потом перевела взгляд на мать.

Та всё ещё сидела за столом, бледная, и молчала.

— Ты била Джека? Это правда?

Даркел молча перевёл взгляд с девушки на мать, и отправился наверх, вслед за напарником.

***

Когда сыщик поднялся, он увидел напарника стоящим перед дверью. Дочь хозяйки дома поднялась следом за ним.

— Это его комната? — спросил Даггер.

— Да, — девушка кивнула.

Даггер открыл дверь и зашёл внутрь.

Комната была небольшой. Интерьер самый обычный: синие занавески, парочка плакатов на стене. Письменный стол и шкаф. Даггер вытянул ладонь перед собой.

— Даг… — позвал напарник, — мы уже поняли, что случай наш. Можно узнать, что ты хочешь здесь найти?

— Пока не знаю, что, — ответил парень, — но точно что-то очень важное.

Он открыл шкаф и бегло его осмотрел. Затем подошёл к кровати, что стояла у стены. Подумал немного и скинул с неё матрас. На кровати лежал дробовик.

Даггера снова пробил мандраж.

— Роуз… — прошептал он.

Глава 3

Даркел обернулся к девушке и вопросительно на неё посмотрел. Та в растерянности развела в стороны руки. Даггер стоял молча, не отрывая взгляда от оружия.

— Ничего не трогайте тут, я сейчас, — сказал сыщик.

Мужчина вытащил из кармана небольшой кнопочный телефон и направился к выходу. Тем временем Даггер склонился над дробовиком и потянулся к нему.

— Даггер! — напарник прикрикнул на него.

Тот не отреагировал и взял оружие в руки.

Даркел вздохнул и потёр ладонью глаза.

— Что ж ты творишь, придурок… — пробубнил он.

Тем временем Даггер поднёс оружие к глазам и начал его рассматривать. Девушка с интересом переводила взгляд с одного мужчины на другого.

— Печать стёрта, — сказал Даггер.

В его голосе чувствовалась тревога.

Даркел подошёл к нему и глянул через плечо. Он выглядел крайне недовольным. Даг провёл пальцем по стволу и остановился на том месте, где на стволе маркером был нарисован поблёкший витиеватый символ.

— Смотри, — повторил он, — вот здесь.

Символ был затёрт, линия прерывалась в нескольких местах. Даркел посмотрел на него, потом переспросил:

— Ты уверен, что это её пушка?

Даг поднял на него взгляд исподлобья и молча уставился.

— Ладно-ладно… — Даркел выставил вперёд ладонь.

Парень вернулся к осмотру оружия. На стволе и на прикладе было ещё несколько символов, так же затёртых. Он передёрнул затвор, тот щёлкнул. Ему под ноги упало два патрона. Он снова передёрнул затвор, из ствола выпал ещё один. Даггер взял его в руки. На патронах, как и на самом оружии, были маркером нарисованы разные символы. Не стёршиеся, вполне чёткие. Он повертел патрон в руках и усмехнулся:

— Роуз такая Роуз…

Даркел также поднял с пола патрон и рассмотрел.

— Рисовать руны на патроне? — переспросил он. — Да, ты прав. Только Роуз могла до такого додуматься.

Даггер снова посмотрел на него.

— Так ты будешь звонить?

Даркел кивнул, уткнулся в телефон и вышел из комнаты.

Даг же обернулся к девушке:

— Как давно вы видели своего брата? — спросил он.

Та пожала плечами.

— Сегодня утром… — ответила она.

Даг внимательно на неё посмотрел, потом посмотрел на свои наручные часы.

— Четыре часа назад… — задумчиво произнёс он. — Тарс! Думаю, он скоро вернётся.

— Мы дождёмся его, — добавил парень, снова обратившись к девушке.

Та утвердительно кивнула.

***


— Дозвонился?

Даг вышел из комнаты и сразу же в коридоре наткнулся на напарника. Тот был хмурым.

— Нет, — коротко ответил тот. Потом поднял взгляд на Даггера: — Ты ещё что-нибудь узнал?

Даг вздохнул и посмотрел на дробовик, что держал в руках.

— Печати, конечно, стёрты. Но они там были. Кроме того, что это пушка Роуз… я не могу его прочитать, — ответил он.

Даркел выругался.

— Только зря облапал ствол.

***

День у Даркела не задался с самого утра. То машина не хотела заводиться, то телефон напарника сдох, то они забыли табельное оружие, когда отправились на вызов. Благо сегодня должна была дежурить не их подгруппа, а значит, на незначительные косяки начальство закроет глаза. А может и не благо.

Если бы Роуз Макгоуэр не вышла в рейд, её пропажу заметили бы сразу. Но сегодня на то, что телефон женщины выключен, никто просто не обратил внимания. В конце концов, у неё был заслуженный выходной.

Да, Терри Вайт попросил группу чистильщиков Даркела выйти в дневной рейд вместо него. Плевать на похмелье, недосып и неполный состав опергруппы. Терри был хорошим парнем и другом Даркела. Его надо было выручить.

Ещё и этот чудик, его напарник. «Шило в заднице». Всё подзадоривал его: «Пойдём! Пойдём! Пойдём!»

Ну кто же знал, что им придётся работать…

Когда поступил сигнал, Тарс Даркел встретил это без особого энтузиазма. А вот Даггер чуть ли не в прямом смысле слова светился от счастья. Даркела это раздражало. Впрочем, ещё оставался шанс, что вызов будет ложным.

«Исследователи паранормальных явлений», — так часто представлялись людям чистильщики. Так было проще объяснить своё присутствие. Очень часто причиной вызова была чересчур разыгравшаяся человеческая фантазия. Банально. Но зато жизненно. Тогда Тарс был рад, что работает с этим, как он его называл, слегка пришибленным парнем — Даггером. Даггер умел убеждать. Тут ему надо было отдать должное. Отделаться от приставучей бабульки, которой кажется, что у неё в кладовке завёлся барабашка? Как нефиг делать. Снять порчу или сглаз, которые на вас, вроде как, наложила та странная цыганка на рынке? Да пожалуйста. Потому у группы Даркела всегда было много свободного времени.

В остальном же Даггер его раздражал. Молодой, жизнерадостный. Трещит без остановки, тупо шутит, да ещё и выглядит как клоун. Шутит он, а краснеет Даркел. И ответственности за него больше, потому что он — другой. Не напарник — а сплошная головная боль.

Однако сейчас Даркел понимал, что им повезло. Сказочно повезло. Несказанно повезло с тем, что на самый обычный с виду выезд попала единственная в Розвелле опергруппа, в состав которой официально был зачислен псионик. И не просто псионик, а Чтец.

Додумалась бы группа Вайта искать в доме этой милой женщины оружие? Даркел в этом сомневался. Да и если б нашли, сколько бы времени ушло на то, чтобы установить, кому оно принадлежит?

Даркел снова набрал номер напарницы. Телефон Роуз был недоступен.

***

— Она хоть жива? — спросил Даркел.

— Я не знаю.

— Где она может быть, ну примерно?

— Тарс, я не знаю! — Даггер был раздражён.

— Ну если бы она была мертва, ты бы прочитал?

— Слушай, Тарс! — Даггер обернулся и сунул ему в руки дробовик. — Читай сам!


Даркел вздохнул.

— Прости.

Даггер встал в дверном проёме, упёрся лбом в косяк и прошептал:

— Если он что-то с ней сделал, я с него шкуру спущу.

Ещё вчера вечером они разговаривали с ней. Видели её. Они сидели вместе в баре, а после она поехала домой. Ни у кого и в мыслях не было, что могло что-то произойти.

А теперь её табельное оружие лежит в чужом доме под матрасом в комнате какого-то парня, которого они даже в глаза никогда не видели. Чистильщики Аргенты повидали в своей жизни многое, но сейчас оба были в растерянности.

Даркел закинул пушку за спину и подошёл к напарнику. Положил ему на плечо руку.

— Даггер… — позвал он. — В конце концов, это может быть не её пушка… Сам посуди.

Даг сделал глубокий вдох, потом кивнул.

— Посмотри его табельный номер и сделай запрос.

Даркел кивнул и снова полез в телефон.

— Всё, что я знаю, — начал Даггер, — парень принёс сюда эту штуку.

Даркел бросил на него короткий взгляд и вернулся к телефону. Нажал на вызов.

— Потому что ни кузина, ни её мать этого не делали.

— Это тоже не точно, согласись?

Даггер задумался, потом кивнул.

— Звони, — повторил он. — Я пока осмотрю дом.

Осмотр дома ничего не дал. Даркел позвонил и убедился в том, что найденная ими пушка действительно принадлежит его напарнице. Впрочем, он и так это знал. Чувствовал. Внутри нарастала тревога.

Чистильщики заявили о пропаже напарницы. Сами же, перекинувшись парой фраз, решили не наводить лишнего шума в доме вызвавшей их женщины, и оставить пока всё так, как было — Даркелу удалось убедить начальство в том, что ситуация под контролем. В конце концов напарницу нужно было где-то искать, и пока единственным, кто мог пролить свет на её местонахождение, был этот парень, Джек. Его нужно было дождаться.

Даггер положил оружие туда, где он его нашёл, вернул на место матрас. Патроны, правда, он оставил при себе.

Даркел спустился на кухню. Миссис Ланден всё так же сидела за столом и молчала. Следом за Тарсом спустились кузина подозреваемого и Даггер. Он шёл позади, пропустив девушку вперёд. Та неторопливо переступала, опустив голову, чуть склонив её набок, как зомби. Напоминала чем-то марионетку. Даркел посмотрел на неё, потом на её мать. Потом полез за пазуху и достал из внутреннего кармана плаща небольшой пакетик с белым порошком. Даггер глянул на него.

— Не надо, Тарс, убери это.

— Что? — переспросил тот, бросив удивлённый взгляд на напарника, — О, Даггер, только не говори, что ты сам подрихтовал им мозги.

Даггер молча пожал плечами и повёл девушку дальше, туда, где она стояла, когда он нашёл этот злосчастный нож, к противоположной от кухонного стола стене.

Даркел вздохнул.

— Даг… — он проследил за парнем взглядом. — Я ж за тебя беспокоюсь. Если в Аргенте об этом узнают, тебя в первую очередь оприходуют.

Даггер обернулся к напарнику и улыбнулся:

— Не узнают, если ты не расскажешь, — парень подмигнул.

Даркел покачал головой.

— Подведёшь ты когда-нибудь меня под трибунал. Ладно, — он спрятал пакетик обратно.

Даркел сел за стол напротив миссис Ланден, туда, где сидел, когда они с ней разговаривали. Бэт стояла, облокотившись спиной о стену, и наблюдала за всем пустым невидящим взглядом. Даггер же подошёл обратно к кухонному столу и положил на него руки.

— Начинай, — прошептал он.

Даркел кивнул.

— Так значит, вы не в курсе, где сейчас Джек? — спросил он.

Миссис Ланден вдруг ожила. Она сначала свела брови на лбу, потом задумчиво посмотрела куда-то в пустоту. После снова посмотрела на Даркела.

— Нет… — с каким-то лёгким сожалением сказала она. — Джек ведь уже взрослый, он мне не отчитывается…

Тем временем Даггер сделал умное лицо и выставил перед собой руки.

— Ооо! — затянул он. — Я чувствую! Чувствую! Просто шквал тёмной энергии! Ууу! — он начала водить руками перед своим лицом.

Миссис Ланден сидела и слушала его с замиранием сердца. Бэт не выдержала и расхохоталась.

— Серьёзно? — переспросила она. — Парни, вы бы хоть подготовились получше, что ли.

Даркел обернулся к ней.

— Он профессионал. Ему виднее, как делать свою работу, — он натянул на лицо улыбку, показав зубы, и повернулся обратно к миссис Ланден.

Даггер же начал нарезать круги вокруг стола.

— Я понял в чём дело! — выкрикнул он. — Внутренняя спектральная энергия этого дома пересекает орбитальную матрицу вселенной!

— И что же теперь делать? — тревожно переспросила миссис Ланден.

— Не беспокойтесь! — отозвался парень. — Я всё сделаю!

Даггер вышел на середину кухни и сел на пол. После чего закрыл глаза и, пустив ладони на колени, принялся медитировать.

Бэт снова издала глухой смешок, обошла экстрасенса, подошла к кухонному столу и включила чайник.

— Ну а вы пока расскажите, как часто в последнее время вы наблюдаете аномальные явления в доме? — продолжил Даркел.

Женщина оторвала заворожённый взгляд от ряженого экстрасенса и продолжила.

***

Прошёл примерно час. Миссис Ланден с упоением рассказывала про летающую посуду и взбесившуюся мебель. Даггер так и сидел на полу, не открывая глаз. Даркел слушал рассказ женщины, а Бэт внимательно наблюдала за происходящим. Весь этот ряженый цирк уже давно ей осточертел, но она оставалась на кухне. Просто для того, чтобы горе-мистики ничего не спёрли.

Всё это время Даркел провёл, поглядывая на телефон. Человек, который ездил к их напарнице домой, там её не нашёл. Патрули в Розвеле тоже. Вайт сорвал с выходных всех, чтобы усилить патруль. Телефон Роуз по-прежнему был недоступен.

Наконец входная дверь заскрипела и через пару минут на кухне показался невысокий парнишка, с рюкзаком за спиной. Он замер, увидев всю эту странную картину на кухне, и с опаской осмотрел присутствующих.

— Привет, Джек! — миссис Ланден вытянула шею из-за спины Даркела и тепло улыбнулась племяннику.

— Здрасти, — неуверенно сказал он, — Это кто? — его ошарашенный взгляд метался то на кузинуу, то на тётку.

— О! — Бэт отставила чашку с чаем и злорадно улыбнулась. — Это, — она кивнула на сидящего на полу Даггера, — экстрасекс. А вот тот, — она кивнула на Даркела: — его помощник. Они разводят нашу матушку на бабло.

Джек ухмыльнулся. Даркел развернул к нему табурет и посмотрел на него.

— Привет, Джек! — поздоровался он.

Джек кивнул ему и стянул со спины рюкзак.

— Где гулял, Джек? — спросил Даркел и широко улыбнулся.

— Не твоё собачье дело, — парнишка скривил лицо и подошёл к кузине.

— Джек! — тётка шикнула на него.

— А как добрался? — снова спросил Даркел.

— На автобусе, — огрызнулся парень.

— А обратно?

Джек встал рядом с кузиной и посмотрел на Даркела. Мальчишка выглядел злым и неразговорчивым — типичный подросток. Гость же всё так же широко добродушно улыбался. Мальчик задумался, встретившись с ним взглядом, потом, наконец, съязвил:

— На собачьей упряжке.

Даркел ухмыльнулся.

— Собственно! — Даггер наконец подал голос, поднялся и принялся разминать затёкшие ноги. — Я закончил.

— И… как? — с беспокойством спросила женщина.

Она вытянула шею и вопросительно посмотрела на медиума. Даггер сделал серьёзное лицо.

— Случай достаточно сложный, — он поправил плащ. — Но я сделал всё, что нужно было. Конечно… какое-то время вы ещё будете наблюдать остаточные явления… Всё-таки пересечение орбитальной энергии и спектральной вселенной не проходит просто так… Но вы можете больше не беспокоиться! — уверил он. — Я сделал всё, как надо, — Даггер договорил, а потом посмотрел на напарника: — мистер Даркел, пойдёмте. У нас ещё есть работа.

Даркел кивнул и поднялся из-за стола.

— Сколько я вам должна, джентльмены? — спросила миссис Ланден и тоже встала.

— Что вы, — отмахнулся Даггер. — Как можно брать деньги с такой милой женщины.

Он улыбнулся хозяйке дома, мельком бросил косой взгляд на девушку и, ткнув в бок напарника, поспешил ретироваться.

***

Когда они вышли из дома, на город уже опустились сумерки. Над горизонтом блёклым пятном светила луна.

— Увидел? — спросил Даркел, сразу же как они оказались за дверью.

— Да! — радостно ответил напарник. — Ему не нужно было отвечать на твои вопросы, достаточно того, что он просто об этом подумал.

— Она жива?

— Пока не знаю.

— Адрес есть?

— Адреса не скажу, но я запомнил дорогу.

— Тогда ты поведёшь. — Даркел кивнул напарнику ключи и сел на пассажирское сиденье.

Глава 4



Во рту пересохло. Снова хотелось пить. Убранство типичной засраной цементной пылью и битым кирпичом полуразрушенной заброшки Драйдок-Сити уже знатно осточертело и откровенно раздражало.

Сгустившаяся темнота удручала, как и руки, привязанные к батарее проводом. В голове сейчас была только одна мысль: «Пытаться пристрелить телекинетика четвёртого уровня было крайне хреновой идеей. Крайне хреновой».

Возможно, хреновой идеей было соваться в бывшее здание «Интерскейп Корп», когда индикатор в кармане (а она его не отключала даже в выходной) засёк в нём патологически высокий уровень псионной активности. Возможно, стоило бы вызвать подмогу. Но опытный чистильщик Аргенты принял решение действовать по обстановке, к тому же телефон её так некстати оказался забытым в такси.

***

— Ральф, — раздалось в полумраке. — Ральф!

Роуз пнула в бедро тело, сидевшее рядом.

— А?! — отозвался парень просыпаясь.

— Получается что-нибудь? — переспросила женщина.

— Аа… — парень вздохнул, его голос был охрипшим. — Нет… Пока нет, — он поёрзал на месте в очередной попытке выбраться. — Не получается. Мне бы нож или что-нибудь…

Роуз издала злобный рык. Говнюк перестраховался и перед тем, как оставить их здесь, обшарил карманы.

«Я не хочу вас убивать, — сказал он, когда принёс воды в пластиковой бутылке, — но и отпустить тоже не могу».

«Ещё не поздно всё исправить, мы поможем тебе», — сказала она. «Поможете? — в словах её собеседника не было и капли доверия. — Ты стреляла в меня. Дважды», — он демонстративно приподнял дробовик, а после убрал его в свой рюкзак.

Запястья болели. Руки, кажется, отекли. Но женщина не оставляла попыток выбраться.

Она ещё раз осмотрелась. Внимательнее. В свете взошедшей над Драйдок-Сити Луны что-то блеснуло рядом с ногой её товарища по несчастью.

— Ральф! — крикнула она и снова пнула беднягу в бедро.

— Да не сплю я! — отозвался парень.

— Ральф, вон там! — она кивнула головой. — Там кажется кусок стекла! Пни его мне!

— Где?!

— Вон там, рядом с твоим правым ботинком. Правым, Ральф!

— О! — парень кажется его заметил. — Но он далеко, я не дотянусь…

— Дотянешься, Ральф, попытайся!


Парень вытянул ногу. Сжал зубы, когда провод впился ему в запястье. С первого раза не получилось.

— Я не могу… — вздохнул охранник.

— Можешь! — продолжала женщина. — Еслиты этого не сделаешь, Ральф, я из — под земли тебя достану, и глаза на спину натяну!

— Пфф… — парень попытался ещё.

В этот раз нога продвинулась ближе. Он почти достал, но почувствовал, как лодыжку сводит судорога, да и запястья уже выли так, словно их режут ржавой пилой. Он подался обратно, чтобы передохнуть.

— Этому… самому вы тоже самое обещали, мэм. И где он сейчас? А где мы?

Роуз недовольно хмыкнула.

— За Этого Самого, — она демонстративно сделала акцент на словах, — можешь не беспокоиться. Когда я выберусь отсюда — я сдеру с него шкуру. Когда поймаю. Подожду, пока она заново отрастёт, и снова сдеру!

— Ну да… — парень усмехнулся, и сделал ещё одну попытку вытянуть ногу. — Вы так и не сказали, кто он такой. И кто вы такая.

Роуз молча посмотрела на него.

— А ты уверен, что тебе надо это знать, сынок? — переспросила она.

Парень усмехнулся еще раз.

— Ну… хотелось бы знать, с кем я умру, сражаясь бок о бок. И знать, от кого…

— Не дрейфь, салага. Сегодня мы не умрем.

Ральф задумался ненадолго, а потом снова заговорил:

— Как думаете, он вернётся ещё?

— Обязательно вернётся. И совсем не факт, что будет таким же любезным, как раньше.

Парень вздохнул.

— Нас тут могут найти и… спасти? — неуверенно спросил он.

Роуз пожала плечами.

— Можешь покричать ещё. Я не уверена, что нас сейчас Кто-то ищет… Но даже если и ищут — он всегда может прийти первым. Так что попытайся, пожалуйста, дотянуться до этой херни, Ральф!

Парень снова попытался вытянуть ногу и дотянуться до куска стекла. Он сделал рывок. Провода сразу же врезались в запястья, вспыхнула боль. Парень сжал зубы. Он вытянул ногу и носом ботинка дотронулся до заветного куска. Проехал подошвой по нему пару раз, чем придвинул его чуть ближе к себе, но в следующий миг ногу схватила судорога. Парень завопил.

— Ральф?! — Роуз с тревогой уставилась на него.

Он корчился.

— Всё нормально! — выдавил он через зубы. — Всё хорошо, сейчас.

— Ральф, что, блин…

— Судорога! Просто судорога! Это пройдёт!

— О господи, Ральф, держись… — Роуз сжала кулаки и инстенктивно попыталась встать. Она закричала. Не от боли, а от беспомощности.

— Твою ж то мать! — выругалась она.

— Всё хорошо… — парень отдышался, — мне уже лучше.

Ральф снова нашёл взглядом кусок стекла. Теперь он был намного ближе. Парень подтащил его ногой ещё чуть ближе к себе, а потом пнул его в сторону Роуз.

— Отлично! — воскликнула женщина.

Теперь дело было за малым.

***

Джек поднялся в свою комнату и осмотрелся. что-то было не так. Он скинул матрас с кровати. Дробовик был на месте. Парень взял его в руки и осмотрел, после чего спрятал обратно и спустился на кухню.

Миссис Ланден, конечно, была недовольна его поведением при разговоре с чужими людьми, но при кузине ничего ему не сказала. В общем — то, как всегда. Как только гости ушли, тётка сразу отправилась в свою комнату, отдыхать. Джек подошёл к Бэт, которую считал сестрой. Она готовила ужин.

— Шими… — он позвал ее тихо, прошептав имя возле ее уха.

— Мм? — девушка улыбнулась и обернулась к нему.

— кто-нибудь заходил в мою комнату?

— Нет… — девушка слегка растерялась.

— А эти гаврики? — снова переспросил он.

— Нет… точно, нет. Они не уходили с кухни. А что?

— Так, ничего… — он замотал головой.

Кузина вновь улыбнулась.

— Тогда будь добр, поставь то ведро на место в подвал. как-то… день сегодня быстро пролетел… — пожаловалась она. — Я даже не заметила, как стемнело.

Брат кивнул и ушёл, недослушав её.

Поставив ведро на место, под подтекающую трубу, он заметил следы на полу. Следы явно были слишком большими для любого из обитателей этого дома.

— Не уходили с кухни, значит…

Парень метнулся в свою комнату. Вытащил дробовик, передернул затвор. Пусто.

Минуты не прошло, он уже держался за ручку входной двери.

— Джек, куда на ночь глядя? — за спиной послышался голос Бэт.

— Я скоро, — ответил он и хлопнул дверью.

— Джек?!

Глава 5

Стекло резало пальцы больше, чем сам провод. Но упорству Роуз можно было только позавидовать.

— Как Вы, мэм? — спросил Ральф, до которого из темноты доносились пыхтение и вздохи.

— Отлично, — прорычала Роуз в ответ.

Ральф многозначительно промолчал.

— Ральф! — позвала женщина, всё так же выпуская воздух сквозь зубы.

— Что?

— Ты — молодец.

— Да ладно… — парень смутился.

— Я серьёзно. Ты отлично поработал. Если бы не ты, хрен нам, а не выход… — рычала она.

— Мы ещё не выбрались… — поправил её парень.

— Это вопрос времени!

Ральф хотел усмехнуться, но вовремя себя остановил, Роуз это бы точно не поддержало.

— Вы говорите, он не демон?

— Не демон, — ответила женщина.

— Но и не человек?

— Само собой, — сдержанно продолжала она.

— Но кто он тогда? — парень всё не унимался.

— Оборотень. Полукровка.

— Мм? — Ральф прищурился, пытаясь рассмотреть лицо женщины в темноте.

— Полукровка, псионик. Люди, так-то, тоже могут быть псиониками. Но этим гадам это даётся проще. Намного проще. Помнишь, как он выглядел?

— Ещё б… — парень вздохнул, — такое забудешь…

— Это энергия. Они — это энергия. Они… что-то вроде живого передатчика, проводника. Способны материализовывать энергию. Превращать её в осязаемое.

— Если честно, я понял только слово «они», — парень усмехнулся.

— Вот и не забивай себе этим голову, — сказала женщина и поднялась, опираясь о стену.

Ральф раскрыл рот. Роуз вытерла руки об штаны и подошла к нему.

— Да ладно! — радостно воскликнул парнишка.

— Пфф, — Роуз усмехнулась. — А ты сомневался?

***

Освободив парня, женщина огляделась по сторонам.

— Куда теперь? — спросил тот, разминая затёкшие руки.

Роуз задумалась.

— Бежать нельзя. Если он заметит нас — всё повторится сначала.

Ральф напрягся. Роуз продолжила:

— Поэтому мы организуем ублюдку тёплую встречу, — женщина ухмыльнулась.

***

Найдя подходящий кусок кирпича, она принялась выводить символы на стене, возле входа в помещение и на пыльном бетонном полу.

— Для чего это? — спросил Ральф.

— Это рунические печати, — ответила женщина.

Потом оторвалась от своего занятия и приспустила рукав куртки. Она показала татуировки, которые напоминали символы, что были на стене и на полу:

— Они ослепляют их.

— Как это? — переспросил парень.

— Не вникала в суть. Знаю только то, что это работает.


Ральф пожал плечами. Женщина закончила рисовать и подняла на него взгляд.

— Иди-ка сюда.

Она завернула рукава его куртки и проверила символы, которые рисовала маркером. Символы были целыми.

— Отлично, — выдохнула она. — А то я боялась, придётся их вырезать на тебе стеклом.

— В смысле?!

— В прямом, ты хочешь жить или нет?

— Подожди, — Ральф натянул рукава спецовки обратно на руки. — Но… Эти штуки ты рисовала на мне в прошлый раз, и он всё равно меня увидел!


Роуз чуть опустила голову и посмотрела на парня исподлобья.

— Ментально он на тебя воздействовать не сможет. Но глаза-то у него есть.

Роуз покачала головой и прошлась вдоль стен помещения, в поисках камня поувесистее.

***

— Значит, план такой, — начала женщина. — Когда он вернётся, у нас будет несколько секунд, чтоб его оглушить. Нас он не заметит, пока сами себя не выдадим. Действовать надо будет, когда он покажется в этом проёме, — она провела ладонью по кирпичной арке. — Не раньше. Тут он будет уязвим. Ты понял меня?

Ральф кивнул.

Женщина перешла на шёпот:

— Когда он появляется тут, я — валю его с ног. Ты — оглушаешь его кирпичом. Понятно?

— Угу, — Ральф снова кивнул.

— Повтори.

— Ты его валишь, я добиваю.

— Отлично.

***

Пленники затаились в засаде по двум сторонам кирпичной полуразрушенной арки. Вскоре в темноте послышался шум приближающихся шагов. Ральф сильно волновался, однако то, что он действовал вторым, после Роуз, его очень успокаивало.

Роуз же напротив — чувствовала нездоровый азарт.

***

— Куда ты так втопил? — шёпотом спросил мужчина, подсвечивая себе дорогу фонариком.

— Тшш… — второй шикнул на него, и случайно посветил в глаз, первый закрыл лицо рукой. — Я знаю, куда иду. Кстати, Тарс, — добавил он, — Держись лучше чуть позади.

— Чего это?! — Даркел возмутился также шёпотом.

Даггер пожал плечами.

— Ну мало ли. Стой! — Даг насторожился. — Это там! — парень ткнул пальцем в темноту и посветил фонарём.

Даркел шумно выдохнул.

— Надеюсь, с ней всё в порядке.

— Вот сейчас и узнаем.

Даггер уверенным шагом направился вперёд. Даркел притормозил. В отличие от напарника, дороги этой он не знал вообще и боялся споткнуться в темноте.

Тем временем Даг ушёл вперёд. Через пару секунд, как Даркел потерял напарника из виду, до него донёсся крик и звук борьбы, возня и невнятные возгласы.

Мужчина метнулся на звук.

— Бей его, бей! — из темноты донесся знакомый голос.

Даркел вбежал в арку, где увидел какого-то парня — тот занёс над головой кирпич. С лету чистильщик вмазал незнакомцу кулаком в челюсть. Послышался крик.

— Я тебя отучу по заброшкам лазить, говна кусок! — это уже точно была Роуз.

— Ай! — послышался крик Даггера.

— Роуз?! — в замешательстве крикнул Даркел.

— Тарс?! — Роуз тоже была явно удивлена.

— Нет, блин, пьяный Санта-Клаус! — Даггер крикнул откуда-то из-под ног.

— Даг?! — женщина была ещё больше удивлена.

Даггер поднял голову. Он сидел на полу, потирая лоб. Его фонарь лежал рядом с ним, луч бил в стену, подсвечивая плотный слой бетонной пыли.

Из центра комнаты послышался стон.

— От, чёрт, Ральф! — крикнула женщина.

Даркел покосился в темноту, на звук. Роуз подошла к парню и помогла ему подняться.

— Ну вы, блин, даёте, — сказал Даркел, вытерев нос кулаком. Потом склонился к напарнику: — Ты как?

— Да уж, — послышался обиженный голос Даггера. — Ни больше ни меньше. Нормально я, — он отмахнулся от мужчины и встал на ноги.

— Даг, прости… — затянула женщина — Я не думала, что это ты… Вы как нас нашли вообще?

— Благодари удачу, — Даггер огрызнулся.

— Случайно, — ответил Даркел. Потом добавил: — Кто с тобой?

— Это Ральф, — ответила женщина. — Нас тут вместе… привязали.

— Что? — Даггер вдруг смутился. — Тут ещё кто-то есть?

— Приглядись, — Даркел посветил фонариком на охранника.

Тот поёжился от света.

— Надо же… я тебя не заметил.

***

— Так, — начал Даркел, — вы, двое, — он перевёл взгляд с Ральфа на Роуз, — стоите в стороне и не мешаете. Особенно ты, — он ткнул пальцем в Роуз.

— Чего?! — возмутилась женщина.

— Аргента, конечно, благодарит тебя за самоотверженность. Но ты несколько раз нарушила технику безопасности, — объяснил Даркел.

Роуз вскипела.

— Даркел, чё ты несёшь?

— Тебя сделал шестнадцатилетний пацан, Роуз, — добавил Даггер.

— Пацан?! — женщина повысила голос. — Да он телекинетик четвёртого уровня! Индикатор вчера чуть не сгорел от него!

— Полтергейст, — поправил Даггер.

— Чего? — опять переспросила женщина и уставилась на Даггера.

— Он не телекинетик, он полтергейст, — повторил тот.

Роуз встала в ступор ненадолго.

— Разве это не одно и тоже? — переспросила она.

— Нет, — хором ответили Даркел и Даггер.

— Вот видишь, Роуз, — начал Даркел, — ты даже не помнишь, чем класс «телекинетик» отличается от класса «полтергейст».

— Да помню я!

— Как разберёмся с парнем, сразу отправлю тебя на переаттестацию.

— Да пошёл ты, говорю, помню я!

— Тогда скажи, чем они отличаются.

— Не буду, это тупо, Даркел!

— Ты не знаешь.

Роуз вздохнула и закатила глаза.

— Телекинетик контролирует себя, а полтергейст — нет, — ответила женщина. — Доволен? Но это, один хрен, одно и то же!

Даркел отмахнулся, и обратился к напарнику:

— Даг…

— Тарс, — Даггер его прервал. — Ты бы тоже лучше не лез. Парень сильный псионик, а табельное ты забыл.

— Ты не справишься один, — ответил Даркел.

— Справлюсь, — сказал парень, — он же бесконтрольный.

— Четвертый уровень, Даг, — напомнила Роуз, — Он сильнее тебя.

— Бес — конт — роль — ный, — Даггер произнес по слогам. — Да и не многим он сильнее меня. Подумаешь, разница один уровень, — Даг усмехнулся.

— А мы не можем просто уйти? — вдруг спросил охранник.

На пару секунд вокруг нависла тишина. Потом Даггер сказал:

— Всё время забываю, что здесь есть Кто-то ещё.

— Не можем, — ответил Даркел, — Если ты конечно не хочешь, чтобы вчерашняя история повторилась.

Глава 6

Прятать оружие дома было глупо. «Кто они были? — думал Джек. — Зачем пришли, что искали? Почему так просто ушли?»

Дробовик лежал у него в рюкзаке. Теперь парень твёрдо решил избавиться от него. Самым лучшим способом было, как он думал, выкинуть его в реку. И пистолет незадачливого охранника туда же.

Парень пошёл через набережную. Остановился у края моста и снял рюкзак с плеча. Опустил руку внутрь, и, почти сразу же, нащупал пальцами холодный ствол беретты. Взял её за рукоять и огляделся. Уже было темно. И людей вокруг почти не было. Но ему казалось, что на него смотрят все. «Позже», — подумал он. Отпустил рукоять и закинул рюкзак обратно за спину.

Он не хотел никого убивать. Очень надеялся, что делать этого не придётся. Но та женщина с дробовиком, она видела его лицо. Кто она? Важно ли это?

«Что будет, если я их отпущу? — думал парень, — Они… слишком много видели».

Наконец парень добрался до заброшки. Ориентировался он здесь хорошо, потому вместо фонаря сразу взял в руки беретту.

***

— А вот эти печати надо будет убрать отсюда. — Даггер обвёл взглядом арку и начал затирать руны куском кирпича. Роуз принялась ему помогать.

— Ральф, — позвала вдруг она, — а… где твой пистолет? — спросила женщина.

— Он его отобрал. Этот, как ты его называешь… полукровка.

Женщина застыла на секунду, потом обратилась к Даркелу:

— Тарс! Вы находили у него пистолет?

— Нет, — ответил тот.

Хоть голос его, как всегда, был спокойным и ровным, Роуз различила в нём нотки тревоги.

— То есть ты хочешь сказать, что он вооружён? — переспросил Даггер, оторвав взгляд от стены.

Даркел тихо выругался.

Ральф растерянно переводил взгляд, то на Роуз, то на Даркела, то на Дага.

— Даг? — позвала Роуз. — Ты же сможешь взять его под контроль?

— Думаю, сможет, — предположил Даркел.

Даггер растерянно пожал плечами.

— Я постараюсь, — ответил он.

— То есть постараешься? — переспросил Даркел.

— Ну… Я всё-таки просто Чтец, а не волшебник.

— Сегодня днём ты вёл себя намного увереннее.

— Тарс, — объяснил напарник, — он — псионик. Его ментальная защита может оказаться намного сильнее. Если так, то чтобы взять его под контроль, мне придётся сначала либо войти к нему в доверие, либо сломать его. Последнего мне бы не хотелось.

— Ооо, — затянула женщина, — ты ещё надеешься его спасти…

— Почему нет, Роуз? Полтергейст четвёртого уровня… Только представь, чего он может достичь, если его обучить?

— Да боже упаси. — женщина демонстративно сложила руки на груди.

— Это лучше, чем бесконтрольные выбросы, — сказал Даг, — и уж точно лучше, чем…

— Тебе нужна будет подстраховка, — Даркел перебил его, потом достал из внутреннего кармана плаща блокнот для заметок и маркер.

— Да, нужна, — согласился Даггер.

Даркел тем временем рисовал в блокноте печати.

— Если ситуация выйдет из-под контроля…

— Если она выйдет из-под контроля, — прервала Роуз, — будет поздно.

Она взяла протянутый Даркелом жёлтый лист с липучкой.

— Когда будет удобный момент, — начал Даркел, — мы повесим на него печать.

Он убрал блокнот с маркером в карман и посмотрел на лист, что держал в руках.

Даггер нехотя кивнул.

— Только не дурите, ребят. Пожалуйста. Дайте сначала мне сделать всё самому.

***

Бетонная крошка хрустела под подошвой кроссовок. Джек вошёл в комнату, сжимая в руке пистолет. Свет луны падал сквозь полуразрушенный потолок так, что освещал центр комнаты и стену напротив арки. Взгляду парня предстала стена, возле которой он оставлял заложников. Пустая комната. Пустая стена, и надпись на ней: «Обернись».

Джек обернулся резко, почти что в прыжке, и вскинул пистолет. За его спиной перед дверным проёмом стоял человек. Парень сразу же взял его на мушку и молча уставился на него.

— Привет, Джек.

Мужчина заговорил и сделал шаг к нему, при этом чуть приподняв руки, ладонями наружу. Джек отступил на шаг назад.

— Знаешь, — человек продолжил, — убивать — нехорошо. Впрочем, опустим твои мысли, я сделаю вид, что этого не слышал.

Мужчина стоял. Джек пятился, продолжая держать его на мушке.

— Хулиганство, проникновение на частную территорию, похищение двух и более лиц… — перечислил мужчина и сделал ещё шаг вперёд. — Скверно, — он выдержал паузу. — Но всё-таки, не убийство.

Парень прищурился и поудобнее перехватил оружие.

— Опусти пистолет, Джек. Ты не один такой.

Парень молчал. Мужчина продолжил:

— Согласись, думать, что ты неуязвим как минимум глупо.

— А если я неуязвим? — спросил, наконец, парень и ухмыльнулся.

— Нет, — мужчина мотнул головой. — На каждого в этом мире найдётся противовес. Поэтому правила должны соблюдаться.

— Какие ещё, нахрен, правила? — недоверчиво спросил парень.

Мужчина едва заметно улыбнулся.

— Мучить тех, кто слабее тебя — плохо, — начал он. — Думать, что ты самый крутой — тупо. И да, наличие психической нестабильности не даёт тебе права безнаказанно пользоваться телекинезом, — закончил он.

Джек сглотнул.

— Кто Вы такой? — снова спросил он, парень почувствовал, как во рту пересохло. — Полиция? — он уставился на незнакомца круглыми глазами.

— Что ты, нет…

— Тогда кто?

— Инквизиция.

Человек поднял голову, так что свет луны упал на его лицо. Джек узнал его — один из тех, что были сегодня у него дома.

— Ч…что? — растерянно переспросил парень, не спуская того с мушки.

Мужчина выставил вперёд руку, показав ладонь.

— Не пугайся, — он чуть усмехнулся, — на костре тебя жечь никто не будет. Правда… безнаказанным ты не уйдёшь. Ты и сам знаешь, что много наворотил. Но ничего не поправимого ты не сделал. И ты раскаиваешься, это главное. Каждый может ошибиться. Опусти пистолет.

Парень бросил на незнакомца недоверчивый взгляд.

— И какое меня ждёт наказание? — неуверенно произнёс он.

Мужчина пожал плечами.

— Кто ж его знает, как Совет решит. Но… Максимум — больше не будешь псиоником. А если те двое не будут иметь к тебе претензий, так и вообще ничего серьёзного. Ну… может заставят посадить пару деревьев… — он пожал плечами.

Парень молча сглотнул, но оружие так и не убрал. Незнакомец тем временем подступил ещё на шаг ближе.

— Конечно… Если сейчас ты меня пристрелишь, легко уже не отделаешься. Поэтому… лучше опусти пистолет.

Джек сделал несколько глубоких вдохов.

— Ещё ничего не поздно, — продолжил мужчина.

— Почему я должен вам верить?

— Я — такой же, как ты.

— Вы?! — парень удивился, а потом хохотнул истерическим смешком.

— Ты не один такой, Джек. Я могу научить тебя контролировать то, что живёт в тебе.

— А мне и так хорошо. — огрызнулся парень.

— О… — затянул незнакомец, — Это только до поры.

— Но она пока не наступила.

— Ты не представляешь, насколько ты уже близок к ней, Джек. Позволь мне помочь тебе.

— Эта тётка тоже типа хотела «помочь мне», — он сделал акцент на двух последних словах. — А сама пыталась меня застрелить!

— Но сейчас ты говоришь именно со мной. А я — безоружен. — Мужчина поднял руки выше. — Если хочешь, ты можешь подойти и проверить.

Он сделал шаг ближе.

— Стой там! — заорал парень.

Незнакомец покачал головой.

— Тебе всё сложнее, Джек… Что ты думаешь делать?

— Не твоё собачье дело.

— Ты похитил людей. Мы знаем, где ты живёшь. Будешь вечно бегать? Вот только… от себя-то не убежишь.

— Заткнитесь! — парень шмыгнул носом.

— Я правда хочу помочь тебе.

Мужчина подошёл ещё на шаг, и теперь находился в метре от парня с пистолетом. Ещё пара шагов, и пистолет бы упёрся ему в грудь.

— Я знаю, — он продолжил, чуть тише, — что тебе пришлось пережить. Дом, в котором тебя ненавидят. Маленькая тёмная комната в подвале… Я видел это, — он сделал ещё один, маленький шаг вперёд, и продолжил шёпотом: — Позволь мне забрать тебя оттуда.

Парень прикрыл веки и, не убирая пистолета, чуть опустил голову.

— Я не хотел, — так же тихо сказал он. — Я не хотел их связывать, — он снова шмыгнул носом. — Я просто испугался.

— Я знаю, — шёпотом ответил мужчина.

— Она… — парень глотнул воздуха и начал давиться слезами. — Она опять довела меня, — он сделал прерывистый вдох, — Я ушёл из дома. Я не помню, как там оказался. Я просто хотел отвлечься. Отыграться. Я был зол! — он крикнул. — А когда пришёл в себя… то было уже поздно.

— Не поздно, Джек. Пойдём со мной… Сделай это, ради твоей сестры. Ради Шими.

Парень снова шмыгнул.

Даггер вдруг почувствовал, как стена между ним и парнем истончается. Казалось — можно было протянуть вперёд руку, и она треснет, как хрупкий первый осенний лёд.

Парень поднял взгляд. Всё ещё дикий и недоверчивый, но полный мольбы. Даггер почувствовал его. Его усталость, слабость, страх. Он хотел. Очень хотел опустить пистолет и позволить себя забрать. Будто бы ждал разрешения.

Даггер ему кивнул и подозвал к себе рукой. Он чувствовал, как стена между ними стала прозрачной. Время будто застыло для него. Он видел, как Джек выдохнул и расслабил плечи. Как они медленно опустились, а шея при этом стала казаться немного длиннее. Он видел, как дуло пистолета медленно поехало вниз. Парень опустил взгляд, опустил подбородок, словно смирившись с неизвестностью, которая его ждёт.

Пистолет в его руках, описав дугу, оказался уже почти у его бедра, когда тишину разорвал голос:

— Действуй.

Даг увидел, как за спиной мальчишки мелькнула тень. Его недоумевающий взгляд. И почувствовал, как между ними вновь выросла стена. В сознании чтеца эхом отозвалась яркая звонкая мысль: «Ты меня обманул!»

С этого момента время для Даггера вернулось в привычный поток. Его будто бы кипятком ошпарило.

— Нет… — только и успел прошептать он.

Тень попыталась схватить мальчишку за руки. Вторая, выскользнула следом, подкралась к нему сзади.

— Идиоты! — заорал Даггер.

— Вешай печать! — послышался голос Даркела.

Даггер инстинктивно отскочил на несколько шагов назад. Раздался выстрел, на секунду осветив помещение вспышкой. Даггер споткнулся и упал на спину.

Один из чистильщиков пытался вырвать из рук парня пистолет. Другой схватил его сзади за шею. Даггер отполз за арку и спрятался за стеной.

— Идиоты! — снова прорычал он себе под нос.

Весь его план рухнул в момент. Всё разом полетело к чертям. По лицу ручьём текли слёзы, он этого даже не замечал. Раздался второй выстрел.

— Ты обманул меня, ублюдок! — из-за стены раздался голос мальчишки.

Даггер закрыл ладонью лицо.

— Прости… — прошептал он.

— Ублюдок! — повторил мальчишка.

— Спусти магазин! — послышался голос Роуз.

Раздался третий выстрел. Четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, щелчок. Ещё несколько щелчков.

— Сволочь! — парень вопил навзрыд.

Даггер отлип от стены и поднялся на ноги. Покачиваясь, он вышел из укрытия и вернулся. Лунный свет по-прежнему освещал комнату.

Джек сопротивлялся, пытался подняться с колен и захлёбывался истерикой. Даркел заламывал ему руки за спину. Роуз ему помогала, пытаясь прижать голову парня к земле, схватив того за волосы.

— Придурки, — мрачно отчеканил Даггер.

— Заткнись, Даг! — прорычала Роуз.

— Ты отлично поработал, Даггер!

— Да пошли вы.

— А ты чего вылезла?! — кричал Даркел.

— Я действовала по уставу! Придурок!

— Сама дура! Что теперь с ним делать?! — Даркел снова прикрикнул на напарницу, потом вернулся к мальчишке: — Да сиди ты спокойно!

— Я верил тебе, урод! — парень кричал срывающимся голосом.

Даркел пытался связать ему руки таким же проводом, каким были связаны здесь заложники. Во время возни рюкзак парня отстегнулся и упал на пол.

— Прости… — повторил Даггер.

Чувствовал он себя гадко как никогда.

— Я верил тебе! — снова выкрикнул тот.

— Да не рыпайся ты! — крикнул Даркел.

Вдруг для Даггера время снова будто застыло. Он почувствовал, что воздух стал плотным. Упругим, как пружина. Наваждение пришло на миг и тут же развеялось.

Парень заорал во всё горло. Его рука вырвалась. Случайно он ударил Даркела по лицу кулаком, отчего тот упал, а потом его кулак опустился в пол. Роуз проследила взглядом за дугой, которую описала рука мальчишки и увидела, что бетон под его кулаком треснул. Она тут же отскочила на несколько широких шагов назад.

К ногам Даггера упала бумажка с печатью. Видимо, пока чистильщики пытались сладить с парнем, не заметили, как печать сорвало с его одежды. Чтец ухмыльнулся.

— Потрясающий план, — ровно сказал он. — Просто…

Он запнулся и сделал три громких саркастических хлопка. Потом аккуратно, носком ботинка отодвинул от себя бумажку с печатью.

Джек приподнялся с колен, а потом поднял голову. Его горящие огненные глаза оставляли за собой шлейф.

— Ты… — он прорычал не своим голосом, уставившись на Даггера.

Даггер же встретил его лёгкой улыбкой.

Глава 7



Голос парня прокатился волной по полу, казалось, его можно было потрогать. Потом он засмеялся. Тихо, немного истерически. Звук будто застыл в воздухе, отразившись эхом от стен. Глаза существа пылали огнём. Перед Даггером стоял уже не человек, это был кто-то другой.

— Ярость в чистом виде, — спокойно сказал чистильщик.

Он отвёл одну ногу назад, чтобы встать поустойчивее, и поманил полукровку пальцем.

Ответ не заставил себя долго ждать. Существо издало нечеловеческий вопль, боевой клич, и чёрной тенью метнулось вперёд.

Полукровка проскочил через арку, попутно выбив кулаком кусок стены. Приземлился на одно колено и обернулся. Огненные глаза оставляли за собой шлейф. Он и сам не понял, как чистильщику удалось увернуться, но Даггер снова стоял перед ним, в добром здравии и с ехидной ухмылкой.

Это лишь больше разозлило мальчишку. Стены вокруг задрожали. Глаза на миг сверкнули ярче. Кожу парня начала окутывать чёрная дымка, казалось, что он растворяется в ней. Вот только выглядел он по-прежнему вполне себе осязаемо и от того только более угрожающе.

Он приподнялся с колена, одной рукой едва касаясь пола. Как бегун на старте. Даггер стоял внутри комнаты, прямо по центру арки.

— Вы плохо вели себя, молодой человек, — прозвучало в голове парня голосом его мачехи, это разозлило его.

Даггер развёл в стороны руки и призывно вздёрнул бровь. Существо бросилось на него, но чистильщик снова увернулся — Джек проскочил мимо и со всего маху врезался в стену.

— Очень плохо! Негодный мальчишка! — голос не унимался.

— Заткнись! — Джек схватился за голову и начал трясти ей.

— Это всё твоя мать — шлюха! На кой ты мне сдался!

— Заткнись! Заткнись! Заткнись! — от его крика по стенам прошла волна вибрации, он упал на колени.

— Из-за тебя! — не унимался голос. — Всё это из-за тебя!

Полукровка поднял голову. Казалось, он стал чуть больше. На кончиках пальцев стали появляться очертания когтей.

— Ты. Во всём. Виноват, — прозвучало в голове.

На этот раз голос его мачехи смешался с голосом Даггера. Полукровка уставился на чистильщика. Теперь он выглядел как тьма с двумя горящими глазами. Тьма ухмыльнулась.

— Убью… — прокатилось по полу.

Даггер пожал плечами.

— Ну, попробуй.

***

Когда парень первый раз вылетел в коридор, Даггер обернулся к напарникам и дал им жест уходить. Те не стали спорить. Вступать в бой с оборотнем без оружия — очень плохая идея, особенно если этот оборотень в бешенстве. Один был плюс — ярость его была сильна настолько, что он не видел никого, кроме Даггера.

И сейчас чёрная тень металась от стены к стене по зданию старой заброшки, пытаясь разнести своего обидчика по косточкам. Куртка парня изорвалась, футболка местами разошлась по швам. Сосчитать сколько раз он со всего маху долбил кулакам в стену было невозможно. Несколько раз ему даже удалось задеть чистильщика.

А голос в голове всё не унимался. Перед глазами то и дело всплывали образы из детства. Тёмная комната в подвале. Нависшая рука над головой. Летящий в него нож.

— А знаешь, кто виноват в смерти твоей матери, Джек?! — снова спросила тётка в его голове.

Ответ не заставил себя долго ждать, снова смешав в себе голоса его тётки и Даггера.

— Ты! — вещал голос. — Ты! Ты! Ты!

Голоса вдруг зазвучали хором со всех сторон. Полукровка снова схватился за голову и рухнул на колени.

— Ты! Ты! Ты! — продолжало скандировать в его голове.

Стены опять задрожали. Ослеплённый яростью оборотень уже не видел совсем ничего, полностью растворившись среди голосов. Он скрестил руки на животе, будто пытался натянуть два троса, привязанные с разных сторон. В воздухе снова повисло напряжение, он будто превратился в плотный кусок резины. Тьма в лице оборотня-полукровки зажмурилась: два оранжевых огонька погасли. Зато огнём засветились вены вокруг его глаз.

Оборотень начал подниматься с колен. Его руки в тот момент всё ещё были перекрещены на животе. Воздух будто бы стал ещё плотнее, словно натянутая до предела тетива.

Он встал на полусогнутых и сжал кулаки. Хотя его кожа напоминала тень, видно было, как когти вонзаются в ладони. Между пальцев сочилась кровь. Из груди оборотня вырвался крик.

***

Выходя из здания, Даркел тут же схватился за телефон.

— Что ты делаешь? — спросила Роуз.

— Вызываю подкрепление.

Роуз кивнула.

— И какой чёрт тебя только за руку дёрнул! — Даркел набрал номер и поднёс трубку к уху.

— Знаешь! — вспылила женщина. — Устав придуман не для того, чтобы на него класть!

Даркел пробубнил что-то неразборчивое. Они были уже на полпути к машине, когда за их спинами громом разразился вопль. Здание задрожало. По траве под ногами прошла волна. Телефон выбило из рук чистильщика, он заискрил. Когда волна дошла до внедорожника — тот подпрыгнул. Одновременно у машины выбило стёкла, включились фары и сигнализация.

Чистильщики переглянулись. Крик продолжался.

***

Оборотень не разжимал кулаков. Он всё кричал, продолжая тянуть в разные стороны два воображаемых троса. Вены вокруг его глаз светились всё ярче, их становилось всё больше, они расползались сеткой по лицу.

Мальчишка упёрся ногами в пол и начал медленно, с видимым усилием, разводить руки. Невидимые тросы стали поддаваться. Теперь светящиеся вены покрывали все его лицо и заползали на шею. Он сделал усилие. Крик стал громче.

Наконец он рывком развёл руки в стороны и распахнул глаза. Его крик оборвался. Два жёлтых огонька сверкнули на мгновенье и погасли. Сетка вен на лице начала пропадать. Руки обмякли, пальцы разжались сами собой. Когтей на них уже не было. Тьма медленно начала сползать с тела, оставляя после себя обычную, человеческую кожу. Его ноги подкосились.

Мальчишка рухнул на одно колено, невидящие глаза смотрели прямо перед собой, потом закатились. Парень стал заваливаться набок. В тот же момент стены старой Розвеллской заброшки начали рушиться, поднимая в воздух плотные столбы бетонной пыли.

Даркел и Роуз рванули было внутрь, но двухэтажная недостройка сложилась почти перед их носом. В воздух поднялось облако строительного мусора. Чистильщики зашлись кашлем. Когда пыль немного развеялась, на месте здания стали проявляться силуэты арматур, труб и наваленных друг на друга бетонных плит.

В районе второго этажа, примерно там, где у старого здания не было потолка, Роуз увидела силуэт человека в плаще.

Мальчишка упал на спину. Взгляд бездумно уставился в ночное небо. От одежды на нём остались только рваные лохмотья.

Даггер, который всё это время неизменно находился за его спиной, мягкой поступью подошёл к парню.

— Ярость и ментальная защита — вещи не сочетаемые, — сказал он и снял с себя плащ.

Сев рядом с парнем на одно колено, он накинул плащ на него, потом положил руку ему на грудь. Губы парня беззвучно шевелились. Из носа текла кровь. Рука Даггера скользнула ему на лицо.

— Спи, — приказал он, и, проведя ладонью по лицу, опустил ему веки.

Даркел откашлялся и снова посмотрел на остатки здания. Его взгляд растерянно метался среди клубов пыли и наваленных кирпичей. Вдруг он разглядел силуэт. Тот приближался, Медленными мерными шагами ступая по груде строительного мусора. Чистильщик узнал в нём напарника.

Даггер шёл, чуть опустив голову. На руках он нёс мальчишку, на которого был накинут его плащ.

Поравнявшись с коллегами, он чуть приподнял взгляд. Его глаза были неестественно яркого зелёного цвета. Казалось, радужка чуть светилась.

— Ты всё-таки сломал его… — тихо сказал Даркел.

Даггер поднял взгляд. Холодный и бесстрастный.

— У меня не было выбора, — он отчеканил ровным голосом, как робот.

На секунду он встретился взглядом с Роуз. Та стыдливо уставилась себе под ноги. Парень на руках Даггера промычал что-то невнятное. Чистильщик перехватил его поудобнее и понёс к машине.

Эпилог

Комната была ярко освещена и напоминала собой обычный офис. Даггер сидел за столом, что-то записывая в раскрытую бумажную папку. В белой рубашке он выглядел непривычно. Позади него, возле стены, всё ещё в робе охранника, сидел Ральф и потягивал кофе.

Даггер задумался ненадолго.

— Ну и что мне писать? — он поднял взгляд и посмотрел на парня, который сидел за столом напротив него, виновато опустив голову.

На его плечи всё ещё был накинут плащ Даггера. На столе стояла чашка с горячим чаем, от которой поднимался пар. Парень держал ладони рядом с ней, но трогать пока не решался. Его поколачивал озноб. Он поднял на Даггера испуганный взгляд.

Даггер прищурился, внимательно изучая его.

— Напишу бесконтрольный, второй уровень, — он снова уткнулся в папку. — С четвёртым ещё огребём проблем.

— Почему? — спросил Ральф.

Даггер сделал недовольное лицо и отодвинул папку. Потом обернулся к охраннику.

— Если ты ещё раз что-нибудь внезапно крикнешь у меня за спиной — я тебе врежу.

Ральф растерялся и вытаращил глаза.

— Ладно, — он пожал плечами.

Даггер окинул его строгим взглядом, потом вернулся к отчёту.

— Потому что псионик четвёртого уровня, который не умеет себя контролировать — это ходячая бомба. Впрочем, — Даггер опять посмотрел на Джека, — сегодня мы даже видели, как она взрывается, — ухмыльнулся уголком губ.

Джек поймал его взгляд и усмехнулся. Потом снова опустил голову. Даггер сделал ещё пару записей. Потом его рука зависла над листом, и он опять обернулся к охраннику.

— Ты точно не передумаешь?

Ральф глянул на Джека. Тот стыдливо отвёл взгляд в сторону. Потом охранник посмотрел на Даггера и замотал головой.

— Неа.

Даггер улыбнулся. Сделав последнюю запись, он закрыл папку и снова посмотрел на мальчишку.

— Скажи ему спасибо, Джек.

Чистильщик победно ударил ладонями по столу и поднялся со стула.

— Да ладно, чего там уж, — Ральф поёжился, — Даже весело было. Немного.

Даггер окинул взглядом охранника и, улыбнувшись, покачал головой.

— Твоё веселье только начинается.

Джек чуть слышно хохотнул. Даггер обернулся к нему и добавил, более строго:

— Твоё, так-то, тоже.

Чистильщик взял папку со стола и убрал её в шкаф. Джек поднял голову и начал следить за ним взглядом. Его губы подрагивали, будто он хотел что-то спросить, но не решался. В итоге он выдохнул и опять, молча, опустил голову.

Даггер обернулся к нему и сложил руки на груди.

— Хочешь знать, что с тобой теперь будет?

Джек недоверчиво покосился на него.

— Ты должен будешь научиться себя контролировать.

— Угу. — Джек кивнул.

— Что «угу»? — переспросил Даггер. — «Угу» ты не отделаешься. К тебе будет приставлен куратор. И каждый день ты должен будешь появляться тут, как штык. И куратор потом скажет, можешь ты себя контролировать, или… — Даггер задумался, подбирая слова, Джек с интересом следил за ним. — Или надо будет придумывать что-то ещё.

Мальчишка удивлённо вздёрнул брови.

— Ну это, например, таблетки, или… — чистильщик снова задумался. — Давай так. В эту сторону лучше просто не думай. Это на крайний случай. Самый крайний. Да, как сегодня. Да, второй раз я тебя уже не отмажу.

Джек смотрел на него широкими глазами, а потом, снова, молча уставился в стол. Для него всё ещё было странным то, что собеседник отвечает на вопрос раньше, чем тот был озвучен.

Снаружи донеслись голоса Даркела и Роуз. Они, всё ещё, говорили на повышенных тонах. Даггер посмотрел на дверь. Потом вопросительно посмотрел на охранника. Ральф кивнул ему. Даггер вышел.

Увидев его, чистильщики резко замолчали. Роуз стояла, уперев руки в бока. Даркел держал её дробовик.

— Как дела? — поинтересовался он.

— Хорошо, — ответил Даггер.

Даркел молча кивнул на дверь за его спиной.

— Там тоже.

— Что решили?

— Зарегистрировал как бесконтрольного, второго уровня. Отправил на обучение.

Даркел понимающе кивнул.

— На какое обучение? — переспросила Роуз. — Он же ходячая бомба!

— Вот потому и на обучение, — ответил Даггер.

— Да ты рехнулся!

— А почему нет? — Даггер снова сложил руки на груди и, уперевшись спиной в стену, уставился на напарницу. — Сам парень не против, потерпевший претензий не имеет.

— Он не имеет? — переспросила женщина.

Даггер кивнул.

— А я имею! — продолжила она. — Меня он тоже похитил и удерживал на этой сраной заброшке!

Даркел молча закатил глаза.

— Значит, имеешь, — уточнил Даггер.

— Именно, красавчик! Так что бери новую папку и переписывай дело!

— Да, Даггер, — вмешался напарник, — бери новую папку и переписывай. Пиши всё: бесконтрольный, уровень четвёртый. Задержать до решения Совета. И добавь: агента Макгоуэр отстранить от работы до аттестации.

— В смысле отстранить? — женщина уставилась на напарника круглыми глазами.

— Неоднократное нарушение техники безопасности, — начал Даркел, — неподчинение прямым приказам, незнание классификации…

— В каком смысле? — возмутилась женщина.

— Роуз… — Даггер отошёл от стены. — Когда ты рисуешь печать на патроне, она действует на патрон… А не на вылетевший из него снаряд…

— Да пошли вы! — Роуз не дослушала, махнула рукой и направилась прочь по длинному коридору.

Даркел, не отводя взгляда от удаляющейся женщины, молча выставил пятерню. Даг усмехнулся и хлопнул по ладони.

— Если честно, я боялся, что ты не справишься, — Даркел посмотрел на напарника.

— Я боялся, что не смогу его успокоить… — ответил Даггер, — Сам знаешь, как внушитель я… не силён. Но когда он взбесился… Правильно говорят — ярость ослепляет. Я просто направил его злость в нужное мне русло.

— Ты просто его измотал.

— Да.

— Но когда здание обрушилось, я действительно за тебя испугался…

Даггер улыбнулся и смущённо отвёл взгляд в сторону.

— И зря. Я знал, что выброс будет сильным, и специально загнал его в безопасное место.

Даркел усмехнулся.

— А ты хорош. Но а если бы что-то пошло не по плану?

— Я бы просто обратился, и всё.

Даркел покачал головой:

— Чёртовы полукровки… — он посмотрел на напарника и потрепал того за плечо.

— Ты — отличный агент, Даггер.

— Я учился у лучших.

Даркел улыбнулся уголком губ.

— Ладно. А с охранником что будем делать? — спросил он.

— Ну… — Даггер затянул. — После всего, что было, стирать ему память было бы свинством.

— Согласен. Говорил с ним?

— В общих чертах. Знаешь, думаю справедливо будет оставить его на совести Роуз.

— Ну да.

— Кстати. Догони её. А то опять во что-нибудь вляпается. Потеряем ещё один выходной.

Даркел усмехнулся и, закинув дробовик за спину, не торопясь, пошёл по длинному узкому коридору. Даг проводил его взглядом, расплылся довольной улыбкой и, захлопнув за собой дверь, вернулся в кабинет.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Эпилог