Книжное обозрение 2012 №24 (2348) + PRO (391) [Газета «Книжное обозрение»] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

«НАМ НЕ ХВАТАЕТ
МНОЖЕСТВА
БОГОВ!..» 3

ЗИМНЕЕ
ЧТЕНИЕ
В ЦДХ

ФАНТАСТЫ
ПРОТИВ
НАПОЛЕОНА

4-8

16

Интервью с писателем
Паскалем Киньяром

#24
(2348)
WWW.KNIGOBOZ.RU

9

УМЕЙТЕ
ЦАРСТВОВАТЬ
В МОСКВЕ
Жизнеописания московских
градоначальников XIX века

17

КАМЕРНЫЙ
АНСАМБЛЬ
С УБИЙСТВОМ
Музыкальный детектив
Карин Бартош Эдстрем

выходит с 5 мая 1966 года

21

КОГДА
УЧЕНЫЙ
ВИДИТ ФЕЙ
Ботаническая трагедия
Лакомба и Переза

Локомотив в бриллиантах
новости

Каренина на экране: арт-версия (стр. 19)

Новые герои
Новым героем премии «Русский Букер» в этом
году стал Андрей Дмитриев и его роман «Крестьянин и тинейджер» – об этом объявил на
церемонии награждения 4 декабря 2012 года
председатель жюри «Русского Букера» критик
и эссеист Самуил Лурье. Кроме него, победителя премии в этом году определяли гендиректор РГДБ и фонда «Пушкинская библиотека»
Мария Веденяпина, поэт Владимир Салимон,
режиссер и писатель Павел Санаев и писатель
Роман Сенчин. Роман «Крестьянин и тинейджер» уже был отмечен в этом году премией
«Ясная поляна» в номинации «Детство, отрочество, юность». Кроме того, ранее книга Дмитриева вошла в «шорт-лист» премии «Большая книга».
Писатель и сценарист Андрей Дмитриев
строго разграничивает эти две свои ипостаси. Сценарии – для заработка, а вот проза –
это то, что делается долго и тщательно, для
себя. «Прозу я пишу только ту, которую не
могу не написать», – признается Дмитриев.
Роман «Крестьянин и тинейджер» с небанальной фабулой одновременно и современен, и
обращен к вечным темам русской литературы.
Вообще о современной литературной ситуации
писатель высказывается оптимистично: «Устав
от пустых игр, она возвращается к смыслам».
В «шорт-листе» премии «Русский Букер» в
этом году книга Марины Степновой «Женщины Лазаря» (ей досталось третье место премии
«Большая книга» и место в «коротком списке»
премии «Нацбест»), роман Александра Терехова «Немцы» (ставший победителем «Национального бестселлера»), «Дневник смертницы.
Хадижа» Марины Ахмедовой, интерактивный
роман Евгения Попова «Арбайт, или Широкое полотно» и книга Ольги Славниковой «Легкая голова».
Одновременно со «взрослым» «Букером»
был объявлен лауреат «Студенческого Букера», выбранный студенческим жюри. Им стал
Юрий Буйда с романом «Синяя кровь».

pro

Читайте в этом выпуске «PRO»:
Представлена Федеральная целевая программа «Культура России»–2012–2018;
«Книгабайт»: что было интересного.
Напоминаем нашим читателям, что список новых книг, а также рейтинги бестселлеров
зарубежной литературы вы сможете найти только в PROфессиональной версии
«Книжного обозрения», распространяемого только по подписке. Подробности – на стр. 14.
Cледующий номер «Книжного обозрения» выйдет 17 декабря с.г.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

2

#24 (2348)

новости
Деревня уходящая

книга недели
Мозаика «оттуда»
Вопрос на литературоведческую эрудицию:
что объединяет Александра Вертинского, Эдуарда Лимонова, Аркадия Аверченко, Светлану Аллилуеву, Владимира Набокова, Николая
Бердяева, Петра Краснова и Виктора Корчного? Разумеется, все они – члены одной книгоиздательской общности, без которой невозможно представить историю литературы ХХ
века – тамиздата. Он овеян меньшим героическим ореолом, чем его «брат» самиздат, и
ретроспективных научных работ ему посвящено незаслуженно мало. А популярных исследований о запрещенных в СССР изданиях,
изданных за рубежом, вообще не было – до
настоящего времени.
Составленная Михаилом Сеславинским
книга не претендует на научную фундаментальность, и «100 избранных книг» не задумывались как некий канонический список.
Задача издания – «из тщательно подобранной мозаики сложить более или менее целост-

ТамИздат: 100
избранных книг /
Сост., вступ.ст.
М. Сеславинского.
М.: Русский путь, 2012.
– 520 с.: ил. 500 экз. (п)
ISBN 978-5-85887-423-2

ную картину русской литературы за рубежом,
широкими мазками продемонстрировать все
богатство красок и оттенков в этой фантастической палитре авторов и их произведений».
И мозаика действительно впечатляет. Здесь
представлены 83 автора – поэты, прозаики,
ученые, военные, представители всех трех волн
русской эмиграции. Большинство описанных
в «ТамИздате» книг – не особые библиофильские, а массовые издания из личного собрания составителя и библиотеки Дома русского зарубежья им. А.И. Солженицына. А чтобы
читатель как следует ощутил вибрацию параллельных литературных вселенных ХХ века, то
тут, то там встречаются вкладки, воспроизводящие прочувствованные статьи советской
прессы – «Предсмертная агония эмигрантской художественной литературы», «Окололитературный трутень», Путь предательства»…
«ТамИздат» отлично совмещает в себе профессиональное издание и познавательную
энциклопедию для читателей, выросших во
времена, когда «Дневник фокса Микки» уже
стал просто хорошей детской книгой, а «Один
день Ивана Денисовича» – почтенным представителем школьной программы.
Мария Мельникова

Выбор редакции

7

В гости к Герцену

4 декабря скончался русский писатель Васидий Белов.
«Русский» здесь – слово важное. В разные времена его записывали, бывало, то в антисемиты, то в кого-то еще, то даже в женоненавистники. А все
это было глупостью страшной, и он то сердился страшно, то горевал, то
усмехался.
Родился он в октябре 1932-го в Тимонихе. Мальчишкой работал в колхозе. Учился в школе ФЗО на плотника и столяра. После армии работал в
районной газете. По совету земляка, поэта Александра Яшина, поступил
в Литинститут (тот самый, который теперь записали в «неэффективные»).
Известность принесла ему повесть «Деревня Бердяйка» (1961). Потом
были повести «Привычное дело», «Плотницкие рассказы», цикл юмористических миниатюр «Бухтины вологодские», роман «Кануны», сборник
очерков «Лад» и «Дорога на Валаам»… Рядом с ним все эти годы была жена, Ольга Сергеевна, учительница русского языка и литературы.
В Тимонихе Белов восстановил Никольскую церковь – своими руками, топором и молоточком.
Возле церкви – сельское кладбище. Отца его, погибшего на войне, похоронили на Смоленщине. А
мать, Белова Анфиса Ивановна, лежит здесь. И сам Василий Иванович не раз говорил: «Хочу, чтобы
меня похоронили здесь, а не в каком-либо другом месте».

Кто на «Радугу»?
Начался прием работ на соискание литературной премии для молодых прозаиков и переводчиков Италии и России «Радуга». Премия вручается в двух номинациях: «Молодой автор года» и
«Молодой переводчик». На конкурс принимаются работы от претендентов в возрасте от 18 до 35
лет. Писателям для участия в конкурсе необходимо представить на рассмотрение жюри короткий рассказ. Конкурс переводчиков проводится в два этапа. На первом этапе участники представляют на конкурс переводы художественных произведений итальянских прозаиков, опубликованных не ранее второй половины XX века. На втором этапе участники конкурса выполняют
перевод одного из рассказов итальянских финалистов конкурса 2013 г.
Победителей определит жюри, состоящее из видных российских и итальянских литераторов.
Председатель российского национального жюри — ректор Литературного института им. А.М.
Горького Борис Тарасов. Итальянское национальное жюри возглавила Инге Фельтринелли,
известный деятель культуры и искусства Италии.
Победитель в номинации «Молодой автор года» получит 5000 евро, в номинации «Молодой
переводчик» — 2500 евро. По итогам конкурса будет опубликован двуязычный литературный
альманах премии «Радуга»—2013. Чтобы познакомить читающую аудиторию с молодыми талантами, литературный альманах распространяется в России и Италии.
Прием работ на соискание премии «Радуга»—2013 продлится до 18 января 2013 года.
Премия «Радуга» была учреждена в 2010 году Литературным институтом им. А.М. Горького и Ассоциацией «Познаем Евразию» (Италия) при участии Итальянского Института Культуры в Москве и Издательского дома «Фельтринелли». Ее цель – содействовать укреплению
российско-итальянских культурных связей и открытию новых имен в литературе обеих стран.
Премия проводится под патронатом Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям при поддержке Банка Интеза и Издательской группы «Азбука-Аттикус».

Издания, отрецензированные в номере
Аксельрод Е. В море мылся великан. . . . . . . . 21
Андреева Е. Угол несоответствия . . . . . . . . . . . 24
Бек Г., Баарт Н. Снежный ангел . . . . . . . . . . . . . 10
Блюмин Г. Рублевка и ее обитатели . . . . . . . . . . 9
Васькин А. Московские градоначальники
ХIХ века. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Грин А. Я пишу вам всю правду: Письма
1906–1932 годов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Грустный кондитер: Норвежские стихи
для детей в пересказе Юрия Вронского. . . . . . 21
Гусариум: Антология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ешкилев В. Питомник богов . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Иисус в Коране и хасидах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Казаков Д. Солнце цвета крови . . . . . . . . . . . . . 16
Казаков Д. Солнце цвета льда . . . . . . . . . . . . . . 16
Казаков Д. Солнце цвета меда. . . . . . . . . . . . . . 16
Казаков Д. Солнце цвета ночи . . . . . . . . . . . . . . 16
Казаков Д. Солнце цвета стали . . . . . . . . . . . . . 16
Калбазов К. Вепрь. Скоморох . . . . . . . . . . . . . . . 15
Калиниченко Н. Точка зрения . . . . . . . . . . . . . 10

Лакомб Б., Перез С. Гербарий фей . . . . . . . . . . 21
Медведев А. Библия как памятник культуры . . 10
Мудрость дзэн. Сто историй пробуждения . . 15
Олейников Д. Николай I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Посняков А. Русич: Перстень Тамерлана.
Шпион Тамерлана. Око Тимура . . . . . . . . . . . . . . 15
Приветственные послания Верховному
Правителю и Верховному Главнокомандующему
адмиралу А.В. Колчаку. Ноябрь 1918 – ноябрь
1919 г. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ратиани И. Синтез искусств в культуре Грузии
1920–1980-х годов: Взаимосвязь
и взаимовлияние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Шигин В. Отсеки в огне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Шишов А. Кутузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Юдин Е. Князья Юсуповы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Эдстрем К.Б. Фуриозо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Юренева Т. Музеи мира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ямской Н. Московские бульвары: начало
прогулки. От станции «Любовь» до станции
«Разлука» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

До российского читателя наконецто добралась легендарная работа
Рема Колхаса «Нью-Йорк вне себя»
– одна из самых влиятельных книг
об архитектуре ХХ века, исследование манхэттенского урбанистического «взрыва» и
жизнеописание уникального и своевольного организма по имени
Большой Город.

Размышления Милана Кундеры о
литературе способны заткнуть за
пояс самый заковыристый детектив.
Во впервые публикующейся на русском «Встрече» прозаик-философ обращается к одной из своих любимых тем – удивительной вселенной Романа и законам, по
которым она живет.

1

2

М.: Strelka Press, 2013. – 336 с.

Электронные свитки
Самые ранние образцы библейских текстов,
среди которых Десять заповедей и Книга
Бытия, выложены в свободный доступ в
Интернет. Онлайн-библиотеку рукописных
текстов Мертвого моря создало Израильское
управление древностей в партнерстве с компанией Google. В общее понятие «рукописей Мертвого моря» включен корпус свитков,
найденных в середине XX века сначала в пещерах Кумрана, а затем и в других районах западного побережья Мертвого моря и Иудейской
пустыни. Возраст этих рукописей больше двух
тысяч лет. Сейчас в библиотеке около пяти
тысяч отсканированных пергаментных фрагментов – все они сфотографированы с двух
сторон, снабжены комментариями и средствами поиска. Современные технические средства позволяют не просто сохранить качество
оригинала, но и улучшить потускневшие и
плохо различимые фрагменты текста. У руководителей этого проекта две главные задачи:
сохранить хрупкие свитки для потомков и дать
возможность свободного знакомства с ними
общественности и научного сообщества. Со
временем фонд библиотеки планируют увеличить в три раза, до пятнадцати тысяч единиц.

Для школьника год начинается в
сентябре, а заканчивается – в июле:
прямо как эта книга. И не важно,
какой на дворе год: теперешний,
или, как в ней – 1967-й, когда по телевизору
показывали войну во Вьетнаме, а семиклассник Холлинг Вудвуд вдруг понял, что учительница его ненавидит.
Что еще ему предстоит
узнать?

3

Шмидт Г.

Колхас Р.

Нью-Йорк вне себя:
Ретроактивный манифест
Манхэттена / Пер. с англ.
А. Смирновой.

После четырехлетней реставрации маленький
симпатичный особняк в Сивцевом Вражке в
Москве снова откроет свои двери для посетителей. Несмотря на то, что звание «герценовского» носит другой дом, на Тверском бульваре (там сейчас располагается Литературный
институт им. Горького), именно в этом домике с 1976 года открыт музей философа и писателя Александра Ивановича Герцена. В этом
доме Герцен жил с 1843 по 1847 годы, здесь
он закончил роман «Кто виноват?», написал
повести «Сорока-воровка», «Доктор Крупов»,
цикл философских статей «Письма об изучении природы», здесь встречался с друзьями Белинским, Чаадаевым, Тургеневым, Грановским, Щепкиным, Коршем, Анненковым,
Боткиным: в 1840-е годы здесь собирался цвет
российской интеллигенции.
В 2008 году дом-музей в Сивцевом Вражке был закрыт на реставрацию и капитальный ремонт. Работы не успели доделать к 200летию со дня рождения Герцена в апреле 2012
года, зато в декабре музей открывает полную
экспозицию, представленную в десяти залах.
Воссозданы интерьеры того времени: кабинет, гостиная, комната Александра Ивановича, в которой собирались гости. Открыт «зарубежный» зал с использованием компьютерных
технологий – он посвящен годам, проведенным Герценом на Западе. Есть и фамильная
реликвия – портрет Герцена работы опального архитектора Витберга, с которым писатель познакомился в ссылке в Вятке. Этот
портрет был подарен писателем своей невесте Наташе ко дню ее рождения. В экспозиции представлены портреты Герцена работы его дочери Таты, предсмертная записка к
сыну Александру, неизвестные ранее автографы писателя, книги из библиотеки писателя,
личные вещи, многие из которых были переданы музею потомками Герцена.

Кундера М.

Встреча / Пер. с фр.
А. Смирновой.
СПб.: Азбука-Аттикус, 2013. – 224 с.

Битвы по средам;
Для ст. шк. возраста /
Пер. с англ. О. Варшавер.
М.: Розовый жираф, 2013.
– 384 с.: ил.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

3

#24 (2348)

паскаль киньяр

персона

«Ну и сложные же
вопросы мне задают!..»

Беседовала Вера Бройде

Многие писатели играют с читателем, но мало кто из современных авторов способен отдавать игре столько ума,
эрудиции, фантазии и опыта, как Паскаль Киньяр. Знаток европейской культуры, латыни, греческого, музыкант
и философ, умеющий рассказывать о еде и смерти, Евангелии и средневековых японцах, лауреат Гонкуровской
премии и премии Французской Академии – все это Киньяр. В ноябре писатель побывал в Москве.

– Почему вы оказались в Москве, месье
Киньяр, почему приняли решение сюда приехать?
– Знаете, это очень длинная история. И
я с удовольствием ее расскажу. Дело в том,
что детство я провел в Гавре – городе, почти
сметенном с лица земли. Из-за войны были
уничтожены еще два других города – в Японии: Хиросима и Нагасаки. Затем наступили долгие семь лет американской оккупации Японии – семь грустных лет, во время
которых произошло много страшных, жутких событий. И еще одно – удивительное и
прекрасное. Был изобретен танец Буто, объединивший хореографов, музыкантов, кинематографистов, фотографов и писателей.
Обнаженные, бритые наголо люди, в белом
гриме, низко приседая, медленно и сосредоточенно, без прыжков и пируэтов, – танцевали. В этом танце было заключено особенное чувство. Что такое Буто? Это то, как
японцы пытались выцарапать себя из ужаса
оккупации, как они старались избавиться от
позора, посыпая свою голову пеплом Хиросимы. Создатель Буто – Тацуми Хидзиката – умер в 1986 году, однако танцовщица,
стоявшая у истоков Буто, единственная и
прекрасная Карлотта Икеда – она жива. И
по-прежнему танцует. Когда она предложила мне заняться с ней Буто, я был окрылен. Я воспринял это как возможность как
бы отомстить за мое детство. Так началась
история нашего двухлетнего путешествия –
турне по миру, во время которого, соединенные одной музыкальной партитурой, мы
исполняем Буто: Карлотта танцует, а я читаю
свое эссе о колхидской принцессе Медее. В
Москве у нас тоже выступление. А закончить эти гастроли я надеюсь в городе моего
детства – в Гавре, в апреле будущего года.
–И как вы себя чувствуете на сцене?
– О Боже… Когда на меня ложится чейто взгляд, мне становится плохо. Я почти
несчастен. В течение одиннадцати месяцев
я пишу, никто на меня не смотрит, я сижу в
глухой провинции и работаю. А оставшийся
месяц я, как говорят, интегрируюсь.
– Вы считаете себя отшельником?
– Я писатель. И я читатель. Иногда –
только писатель. А иногда, мне кажется, –
только читатель. А кто такой читатель? Это
человек, который встречается с множеством
существ, приходящих к нему из разных книг,
из разных миров, из разных веков. С одной
стороны, он вроде как одинок, всегда один
да один. А с другой стороны, он ведь совсем
не один, понимаете?

– А почему вы решили выучить латынь?
– Есть две причины. С одной стороны,
для меня французский – это та же латынь,
только как-то скверно постаревшая. И для
того, чтобы верно уловить смысл французских слов, мне нужно знать исток этих слов
– на латыни. С другой стороны, мне нужно
знать латынь, как католику, потому что католический обряд с ней очень тесно связан.
Месса написана на латыни. А, кроме того, –
мое детство: оно тоже повлияло на мое решение. Ведь именно тогда, еще ребенком, я
узнал, что такое обряд, увидел все эти фигуры, все церемонии, что проходят у алтаря в
католическом храме. Чтобы понять и, может
быть, даже избавиться от этой чрезмерной
зачарованности неизвестной латынью – я
должен был ее выучить.
– А сейчас? Какая историческая культура
вам ближе всего?
– Это очень трудный вопрос. Даже не
знаю… Во всяком случае, могу точно сказать, что держу свой путь в сторону Востока, включая и Рим. Только там, на Востоке,
я встречал культуры, которые принимают
отсутствие смысла и отказываются рассказывать друг другу истории – истории в смысле сублимирования сюжетов. А римлян, в
противоположность англо-саксам, всегда
ужасал оптимизм. Это меня тоже очень привлекает.
– Как вы думаете, греческая философия
оказывает какое-то влияние на современную
французскую культуру?
– Ох, ну и сложные же вопросы мне задают!.. Да, я думаю, что влияние существует.
Правда, этот путь – от греческой философии
к французской – очень тернистый, даже, я
бы сказал, неприятный. Нужно было сначала пройти через немецкую мысль: прочесть
Ницше, познакомиться с Хайдеггером. Это
другой путь – не тот, при котором культура передавалась напрямую, через Византию,
Москву, Константинополь.
– А как насчет высших сил? Кого из греческих богов нам не хватает в современности?
– Нам не хватает множества богов! Всех
тех богов, которые освещали своим присутствием любое человеческое действие. Впрочем, нам и самих действий порой не хватает.
Например, нам не хватает «зеленого света» –
полагаю, что наряду с проблемой политеизма это как раз то, от чего особенно страдают
жители Москвы.
– Каким же вам представляется мир античного человека?

– Я не думаю, что Марк Аврелий, назначенный римским консулом в 140 году, както существенно отличается от современного Марка Аврелия. Их тревога перед лицом
власти и смерти одинакова.
– Вы думаете, люди меняются с годами
по-настоящему, или, по большому счету,
они остаются теми же, что и были давнымдавно, еще в детстве?
– Да, конечно, они меняются, мы все
меняемся. Любые волнения и переживания
нас меняют: утраты, расставания, болезни,
дети, войны, влюбленности, увольнения,
чужие успехи и чужие несчастья, – все это
до такой степени нас меняет, что каждый раз
мы вынуждены возрождаться. И сколько в
жизни было тягот – столько должно быть и
возрождений. Лучше прожить больше жизней, чем одну. Поэтому, я думаю, тяготы
полезнее принимать.
– Что вы поняли о человеке за свою
жизнь и как бы сформулировали свое личное ощущение счастья?
– Что касается человека, то, боюсь, не
смогу сказать ничего. Ничего хорошего.
Дело в том, что когда начинаешь жить аккурат после Второй мировой войны, то человек не производит какого-то восторженного
впечатления. А вот что касается счастья, я бы
ответил с радостью. Мне кажется, что я все
более счастлив. Когда видишь снег в первый
раз – ты ошеломлен. А когда ждешь следующего снега, следующую весну, или видишь
гору и вновь хочешь подняться на нее вершину, потому что именно с нее открывается
тот, ошеломивший тебя в первый раз, вид, –
вот тогда все становится еще более прекрасным. Старость, наверное, имеет это преимущество – бытия среди все более красивого,
все более прекрасного.
– Какие вы любите фильмы?
– Я люблю фильмы, где много музыки
(смеется).
– А что для вас значит, к примеру, русская музыка?
– Когда я рождался, моя мама слушала
«Бориса Годунова» Мусоргского. То есть…
вы понимаете, что я, разумеется, этого не
помню, но знание самого факта наполняет
меня каким-то странным и сильным, удивительным чувством. А если говорить о настоящем времени, то я делаю переложения Чайковского. Его во Франции, вообще-то, не
ахти как любят, но лично я думаю, что он
замечательный композитор и порой выдает
невероятные пассажи.
– Как вам кажется, что общего и что раз-

личного между писателем и композитором?
– Мне кажется, что различного больше.
Музыка – единственное из искусств, которое обращается к нашему перинатальному
опыту, то есть к нашему опыту еще до рождения. Это непосредственное воздействие,
которое музыка оказывает на «я» человека,
– оно совершенно неповторимо, не копируемо, ни один писатель не сможет соперничать с этим: как, например, передать опыт
двухлетнего человека?
– А что для вас, как для писателя – не
читателя и не музыканта – значит форма
повествования? Жанр романа, например?
– Роман – это, пожалуй, единственный
жанр, который не имеет определения. Он
вбирает в себя все, что на протяжении стольких веков, с безумным удовольствием, роняли люди, то, что падало на землю из проповедей, разговоров, обмолвок и т.д. Столько
веков они роняли самое главное. Поэтому
у романа впереди громадное будущее. Сам
я заимствовал форму повествования у кино
и у сна. Это не совсем роман, это немного
похоже на эссе, но в действительности ни то
и ни другое. Это сцены, которые совершенно непоследовательно сменяют друг друга.
Кино научило меня отсутствию связей, а
это, в свою очередь, позволило мне приблизиться к сну, где эпизоды следуют друг за
другом в эмоциональной связи, но часто не в
логической. Из-за этого, вероятно, так получается, что для читающего мои романы они
сложны, потому что он вынужден собственными силами скреплять все эпизоды.
– Вы немного тщеславны?
– О да, я очень тщеславен, но не до такой
степени, чтобы мечтать о Нобелевской премии по литературе. Я пишу для того, чтобы
отдать дань уважения тем, кто меня когда-то
поражал. Эти люди, которые меня потрясли, большей частью умерли. Книги одного
из них дошли до читателей через сто пятьдесят лет после его смерти. Книги другого
– через двести лет. Я хочу сказать, что вовсе
необязательно жить социальными амбициями, чтобы писать книги.
– А что руководит вами, когда вы занимаетесь чем-то таким, что люди обыкновенно зовут творчеством?
– Ну, это и не вдохновение, и не упорный труд. Это, в первую очередь, «чтение».
Понимаете? Внимательное наблюдение и
стремление понять, пропустив через себя,
а потом – это умение отпустить поводья во
время такого «чтения». В какой-то мере это
означает отправиться в свободное падение.

Представьте, что посреди ночи к вам
в дверь постучался премьер-министр
– по уши в бутафорской бороде и
расстроенных чувствах. И попросил
моральной поддержки. И чаю. Не получается представить? А в Норвегии такое бывает
– по крайней мере, в Норвегии Эрленда Лу.
Приводят такие «хождения
в народ» к поразительным
результатам.

Замечательный новогодний подарок для всех поклонников Олега
Янковского. Выдающегося актера
вспоминают друзья и близкие, партнеры по сцене и кино: Марк Захаров, Сергей
Соловьев, Карен Шахназаров, Александр
Прошкин, Роман Балаян, Александр
Гельман, Александр Збруев,
Сергей Гармаш, Валерий
Тодоровский, Дмитрий
Певцов, Оксана Мысина,
Виктор Сухоруков.

«Самым настоящим» Хулио Кортасар
считал себя – нет, не на поле для
игры в классики и не в мире хронопов и фамов, а в письмах, которые
очень любил писать. В этот сборник вошла
переписка великого латиноамериканца с
издателем и другом Франсиско Порруа.

В своей новой книге известный экономист Александр Долгин исследует одну из самых злободневных
проблем сегодняшней России –
договороспособность. Автор подробно анализирует причины неудач самоорганизации
гражданского общества и предлагает нам
учиться коллективному
действию.

4

Лу Э.

5

Фвонк / Пер. с норв.
О. Дробот.

Олег Янковский глазами
друзей.

СПб.: Азбука-Аттикус, 2013. – 224 с.

М.: Время, 2013. – 256 с. – (Диалог).

6

7

Кортасар Х.

Долгин А.

М.: Центр книги Рудомино, 2012. –
320 с. – (Мастера художественного
перевода).

М.: ОГИ, 2013. – 192 с.

Письма к издателю /
Пер. с исп. Э. Брагинской.

Как нам стать
договоропригодными, или
Практическое руководство
по коллективным действиям.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

4

#24 (2348)

«non-fiction»

Человеки и пароходы
К ярмарке non/fiction, проходящей в конце года – но
чуть раньше, чем людей захлестнет предновогодняя суета –
очень удобно приурочивать подведение самых разных итогов.
Наверное, поэтому именно здесь вручаются премии и открываются новые сезоны конкурсов. Вот и в этом году в первый ярмарочный день 28 ноября 2012 года на выставке non/
fictio№14 газета «Книжное обозрение» вручила в очередной
раз премию «Человек книги». Жюри премии ежегодно определяет лучших «книжников» в номинациях: «Редактор серии»,
«Главный редактор», «Руководитель издательства», «Руководитель книготоргового предприятия», «Художник». Диплом
«За вклад в индустрию» получают «монстры» и «зубры» профессии, отдавшие книжному делу многие годы жизни.

Дарья Лебедева
сковном Одинцове. Жюри премии решило отметить Крусткална за успешное создание крупного книжного магазина в
период наиболее острой фазы спада на рынке. Магазин этот
продолжает развиваться и уже стал крупнейшим по площади
книжным в Подмосковье и одним из крупнейших в России.
Второй номинант – Сергей Кустов, учредитель и бессменный
руководитель книготорговой компании «Мирс» в Хабаровске
и других городах Дальневосточного региона. Компании в этом
году исполнилось двадцать лет. Победителя объявил поэт Владимир Вишневский (напомнив, что «не продается вдохновенье,
но книгу надо продавать») – а премию получила генеральный
директор торгового дома книги «Москва» Марина Каменева,
кандидат экономических наук, автор многочисленных инно-

Александр Колесов

Марина Кадетова

На получение премии «Редактор серии» в этом году был
номинирован Александр Гузман – переводчик, литературный редактор, который работает в издательстве «АзбукаАттикус». Была отмечена созданная им новая серия «Азбука Premium», в которой впервые на русском языке выходят
лучшие книги всемирно известных авторов, обладателей престижных литературных премий (Нобелевской, Пулитцеровской, Букеровской, Национальной книжной премии США,
Премии генерал-губернатора Канады и других). Вторым кандидатом на получение этого диплома стал арт-директор издательства «Амфора» Вадим Назаров за серию «Амфора Travel»,
в которой выходят не путеводители со стандартным набором
достопримечательностей, а настоящие приключения авторов в других странах, пропитанные их личными ощущени-

Аркадий Троянкер

ями от соприкосновения с незнакомой культурой. И, наконец, победителем в этой номинации стала Марина Кадетова
из издательства «КомпасГид» – она номинирована за серию
«Гражданин мира», в которой выходят очень разные книги,
объединенные открытым взглядом на происходящее вокруг:
это актуальные и правдивые произведения для юношества,
рассказывающие о жизни детей и подростков в разных уголках мира. Победителя в номинации «Редактор серии» объявил
Александр Воропаев, начальник отдела книжных выставок и
пропаганды чтения Роспечати, который сказал, что он всегда с волнением ждет, кто же получит эту премию. Объявленная им Марина Кадетова вышла к микрофону и поделилась
мыслями и переживаниями, связанными с книжной серией,
принесшей ей победу: «Когда мы начинали выпускать серию
«Гражданин мира», на нас смотрели, как на слегка сумасшедших
издателей, спрашивали – кому это интересно, кому это нужно.
Когда серия вышла, она вызвала много споров, даже битв, было
сломано много копий, но в итоге эти книги прочитали подростки и взрослые, и мы поняли, что серия все-таки кому-то нужна.
Мы рады, что нашу смелость отметили. Надеюсь, в будущем в
России будут появляться новые по-настоящему смелые, необычные, нестандартные проекты».
На премию «Художник книги» были номинированы:
Татьяна Гамзина-Бахтий, среди недавних работ которой ставшие уже знаменитыми книги для детей и подростков, такие
как «Сказочная Вселенная. Увлекательная энциклопедия для
будущих астрономов и космонавтов, а также для всех любознательных ребят» (2010), «Ума палата. Детский фразеологический словарь» (2012), и иллюстратор Геннадий Спирин, который с 1979 года рисует для детских книг – его иллюстрации
получили множество наград, а с некоторых пор он сотрудничает с издательством «РИПОЛ классик», в котором вышло уже
четырнадцать книг с его иллюстрациями. Премию же в этой
номинации получила Татьяна Костерина, главный художник издательства «ПРОЗАиК». Рукой художницы оформлены
книги Давида Самойлова «В кругу себя», Андрея Вознесенского «Прожилки прозы», Романа Гуля «Ледяной поход», «Дневник Мастера и Маргариты» и многие другие. Вскрыл конверт
и объявил победительницу художник и скульптор Леонтий
Озерников. «Знаете, – сказал он, – каждый художник любит
то, что он делает сам. Но когда открываешь душу и радуешься искусству коллег, друзей, учителей, возникает прекрасное
чувство, и хочется вечно быть учеником, каждый день учиться новому. А книжная иллюстрация – это первый шаг воплощения в материю и форму божественной созидательной энергии,
это метаморфоза слова в разных бытованиях». Он поздравил
Татьяну Костерину и пожелал ей счастья. Художница поблагодарила жюри за внимание к ее «в общем-то скромной профессии» и коллег, которые помогают ей создавать то, что она
любит больше всего на свете – книгу.
Премией «Руководитель книготоргового предприятия»
награждаются люди, которые в условиях жесточайшего кризиса, уже не первый год терзающего книжную отрасль, умудряются все-таки продавать книги. «Люди, которые придумывают какие-то необычные ходы, чтобы книги покупали,
вызывают огромное уважение», – сказал Александр Набоков.
В шорт-листе номинации заслуженно оказался Ян Крусткалн
– генеральный директор магазина «Свой книжный» в подмо-

Павел Басинский и Вадим Мещеряков

ваций в книготорговли, отдавшая книжной отрасли сорок
лет жизни. Вскрывая конверт, Вишневский пошутил: «Пусть
сегодня в России – или хотя бы в Москве – «руководитель книготоргового предприятия» звучит так же значимо, как «главный
санитарный врач». Каменева поблагодарила коллег и жюри. «У
меня были достойные конкуренты, – сказала она, – и я отношусь к ним с большим уважением».
Диплом в номинации «За вклад в индустрию» по сути
лишь констатирует факт профессиональных заслуг, в которых
невозможно сомневатьс. В этом году премию получил книжный художник Аркадий Троянкер. «Когда я узнал, что этот
человек отметил семидесятипятилетний юбилей, я был немного шокирован, – признался главред «КО», вручая награду. –
Потому что таких вечно молодых людей знаю очень мало».

Марина Каменева

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

#24 (2348)

5

«non-fiction»
Ветрено. Без перемен

Руководитель туристического агентства «Радуга»
Алла Флис (справа) вручила Гран-при Татьяне Костериной

В номинации «Главный редактор» были отмечены заслуги
Якова Гройсмана из нижегородского издательства «ДЕКОМ»
– за короткий период работы Гройсман превратил малоизвестное узкорегиональное издательство в такое, чьи книги
известны и в России, и за рубежом. Еще один номинант –
Наталия Ракова, главный редактор издательства «Искусство
– XXI век». Она редактор главного издательского проекта –
серии «Художники русской эмиграции», в которой вышло
восемь книг.
Победителя объявил писатель, журналист, литературовед
и литературный критик Павел Басинский. Прежде чем объявить лауреата этой номинации, Павел Басинский немного поразмышлял о том, как много нынче разговоров о смерти бумажной книги и замене ее книгой электронной, и о том,
насколько важна роль литературного редактора, как для одного вида книжной продукции, так и для другого. «Пусть будет
электронная книга, – провозгласил Басинский, – если молодым читателем сегодня так удобнее. Но и она должна пройти
через редакцию и корректуру. Поэтому я с большим удовольствием сейчас вскрою этот конверт и назову победителя в номинации
«Главный редактор». Лауреатом стал Вадим Мещеряков, глава
издательского дома Мещерякова. Дом Мещерякова все знают
и любят за изысканные детские книги, и в этом году их вышло
отнюдь немало.
В финале церемонии был награжден лучший, по мнению жюри, «Руководитель издательства». Номинантами стали
Николай Алешин, руководитель издательства «Центрполиграф» – его усилиями это издательство не только не снижает,
но и постоянно увеличивает все показатели – по тиражам, по
числу наименований, по «долгожительству» серий и, наконец,
по финансам. Еще одним номинантом стала Ирина Балахонова – соучредитель, бессменный директор и главный редактор издательства детской литературы «Самокат». За десять лет
существования «Самоката» Ирина Балахонова стала одним из
признанных экспертов по современной детской литературе и
детскому чтению. По инициативе и под руководством Ирины
был запущен проект «Самоката» «Городское ралли» – необычная и занимательная городская игра-прогулка с картами и
вопросами – проект сразу же завоевал симпатии покупателей
и профессионалов.
И, наконец, лауреатом в этой номинации стал руководитель тихоокеанского издательства «Рубеж» Александр Колесов. В этом году ему удалось осуществить давно задуманное
– открыть книжную лавку при издательстве, в которой продаются не только собственные книги, но и книги других издательств. Открытие нового магазина в сложный период, когда
чаще слышишь о закрытии книжных, представляется жюри
премии настоящим подвигом. Победителя объявил исполнительный директор Ассоциации российских книгоиздателей Владимир Солоненко. А Колесов в своей речи поделился
сложностями, с которыми сталкиваются удаленные области
нашей страны: «В нашем регионе от нашей деятельности зависит многое. Но в последний год я с удовлетворением заметил увеличение интереса к книге и к чтению во Владивостоке. И, думаю,
в этом есть и доля вложенного нами труда. Спасибо!»
В конце церемонии одному из лауреатов в качестве Гранпри подарили поездку по городам Европы от официального
спонсора премии – туристического агентства «Радуга-трэвел»
– «на удачу» разыграли конверты с именами победителей.
Фортуна наградила путешествием художницу Татьяну Костерину.
Ну а потом гости пили шампанское и беседовали – о книгах, конечно. Первый день ярмарки подходил к концу.

В июне 2012 года грянул год Германии в России. В ноябре немцы в ранге почетных гостей приехали на non/fiction.
Но сама история началась почти десятью годами раньше:
в 2003-ем, когда Институт Гёте пригласил немецких писателей к нам – не всех, разумеется, а тех, кто, во-первых,
страстно этого желает, а во-вторых, написал одну или
несколько книг, либо переведенных на русский, либо находящихся в стадии перевода и вот-вот готовых выйти. О том,
что из этого вышло, баварские прозаики: Ханс Плешински,
Георг М. Освальд, Норберт Ниман, Нина Екле и Дагмар
Леопольд, – рассказали на подиумной дискуссии, состоявшейся 29 ноября в Пресс-центре ЦДХ.
«Та поездка не была для меня первой: я уже бывал в России, в 2001 году, правда тогда я видел только Москву и СанктПетербург, – начал Георг Освальд – автор романа «Все, что
считается», повествующего о падении аморального карьериста, который пытался устроиться в мире капитализма XXI
века. – Двумя годами позже я отправился в Омск, Екатеринбург, Новосибирск. И это было необычайно интересно. Сам
полет в Новосибирск – как путешествие на край света. Я ведь
не имел никакого представления об этом городе и был очень
удивлен, когда встретил в нем людей, очень хорошо знакомых с
немецкой культурой и литературой: причем не только классической, но также и современной». А затем Георг Освальд произнес фразу, которая, в итоге, превратила спокойную беседу, посвященную немецким впечатлениям от поездки по
России, – в настоящую дискуссию, в ходе которой, истина, может, и не родилась, но интерес – несомненно. А фраза
звучала почти невинно: «Нужно было обладать определенным
мужеством, чтобы решиться поехать в Россию». Конечно,
писателя тут же попросили уточнить: что конкретно он имел
в виду и почему назвал именно это состояние? «Мужество
– это не только преодоление страха, – объяснил Освальд,
юрист по образованию. – Мужество – также и некое понимание своего пути, или, по крайней мере, стремление его найти.
А в Германии очень мало знают о таких городах, как Омск и
Новосибирск. СМИ активно насаждают довольно страшный
образ России: далекого места, где опасно жить, где творятся
беззакония, куда вообще лучше не соваться».
Следующим слово взял Норберт Ниман – еще один
путешественник, а также литератор, музыкант и автор
нашумевшего в свое время романа «Школа насилия» (об
учителе истории, безумно влюбленном в свою ученицу).
Поддержал ли он своего коллегу? О, сказать так – значит,
ничего не сказать – по сути. «Я приезжаю в Россию в четвертый раз. А впервые я оказался здесь в 2004-м – в том самом
году, который был объявлен годом Германии в России. Помню,
как я был поражен тем приемом, что нам оказали. Именно
тогда я почувствовал, как бьется сердце капитализма. На
нас, приглашенных немецких писателей, тратили неприличные деньги: кормили в дорогущих ресторанах, возили на шикарном автомобиле, и я даже не смог, как хотел, спуститься в
метро. А однажды утром, когда я проснулся в номере гостиницы – конечно, «России», – и подошел к окну – оно выходило на Красную площадь, то увидел, как ее убирают двенадцать снегоуборочных машин. Это было так красиво: похоже
на снежный балет, – и в то же время – дико. Мне показалось, будто я попал в точно такое же общество потребления,
что и на Западе. Странное ощущение, которое еще больше
усилилось после выступлений тогдашних министров культуры двух стран. Впрочем, у нас, пожалуй, такое сложно представить: я имею в виду поведение российского чиновника. Это
было ужасно: то, как чудовищно грубо, издевательски он обращался со своей перепуганной и растерянной переводчицей. Мне
было так больно на это смотреть». И, словно желая отстраниться от тягостных воспоминаний, Норберт Ниман перешел к такому же детальному, критическому и, в хорошем
смысле слова – субъективному описанию других русских
городов, в которые сразу же после Москвы и отправился.
«Я помню, как оказался в Новосибирске и вдруг увидел там, в
самом центре, почти американский небоскреб. А на окраинах
города – дорогие виллы, с довольно безвкусными, как мне показалось, голубыми крышами. Я побывал в ночных клубах: чтобы
в них попасть, нужно заплатить почти столько же, сколько
и в Нью-Йорке. Я видел, как тратятся большие деньги, и мне
казалось, что люди там пытаются быть еще более западными, чем на Западе. Сами русские говорили о «ветре перемен» –
тогда, в 2004-м, как когда-то говорили о нем немцы, в 1990-м.
А вот в 2008-м, когда я снова побывал в России, об этом уже
никто не говорил… Все эти впечатления нашли отражение в
одной из последних глав моей новой книги».
И, наконец, Дагмар Леопольд – автор романа «Свет
ночи», в котором оживший Генрих фон Клейст путешествует по Германии и переписывается с террористкой «Фракции Красной Армии» Ульрикой Майнхоф, – рассказывая
о своих впечатлениях от поездки по России, явно имела в
виду совершенно другую страну, не похожую ни на Россию Нимана, ни на Россию Освальда. «Я не отношусь к тем
людям, которые много путешествовали по России. В первый
раз я побывала в Советском Союзе около тридцати лет назад,
благодаря моей сестре, которая переводит русскую лите-

ратуру. Я была очень молода, и все-таки уже тогда понимала, как мне повезло, какая редкая возможность мне вдруг
представилась – узнать Россию и узнать ее иначе. Наверное,
именно поэтому тот антагонизм, о котором говорил мой коллега – Норберт Ниман, мне и кажется гораздо более относительным… Впрочем, дело не только в этом. Я хочу сказать,
что Запад – это не только общество потребления».

Музыканты для Дании
В этом году в красочный калейдоскоп присуждаемых на
non-fiction премий добавились датские узоры. Государственный Совет по искусству Дании, присуждающий переводчикам из разных стран специальные премии за профессиональные заслуги, впервые награждал россиян.
Торжественную церемонию вела председатель Литературного комитета Госсвовета ГретаРостбёль. Она сказала
немало теплых слов о значении труда переводчика, сравнив
его с музыкантом, от таланта которого зависит, как прозвучит и как будет услышано произведение, созданное «композитором» – писателем. Госпожа Ростбёль отметила, что
для датских литераторов очень важно, чтобы их книги становились частью глобального литературного сообщества.
Директор Датского института культуры в Санкт-Петербурге
Рикке Хелмс заявила, что переводчик – такой же художник
с большой буквы, как и писатель. А благодаря работе российских мастеров перевода число потенциальных читателей
у каждой изданной на русском датской книги увеличивается с 5,5 до 43 миллионов.
Премии датского Государственного Совета по искусству получили двое россиян. Первым награждали Анатолия Чеканского – переводчика заведующего кафедрой
скандинавских, финского, нидерландского и греческого
языков МГИМО. «Более 40 лет Вы являетесь центральной фигурой во всем, что касается датско-русских литературных отношений» – просто и емко охарактеризовала его
заслуги Грета Ростбёль. Вторым лауреатом стала переводчик и заведующая кафедрой скандинавской и нидерландской филологии Санкт-Петербургского государственного
университета Елена Краснова. Для специалистов еще главным достижением является Датско-русский словарь, а для
простых читателей Елена Краснова – прежде всего переводчик, подаривший россиянам романы одного из крупнейших и интереснейших писателей современной Скандинавии Питера Хёга.

Тайная связь
Парашютист французский армии, прошедший все войны, в
которых сражалась его страна во второй половине XX века.
Человек, принимавший участие в государственной атомной программе, исследовавший воздействие радиации и
атомной энергии на океан (из-за чего в течение нескольких
лет он проводил больше времени под водой, чем на земле).
Сотрудник спецслужб и политический советник нескольких крупных международных корпораций. Доктор политических наук и один из самых уважаемых современных аналитиков. А однажды он высадился на Северном полюсе!
Можно подумать, что речь идет о разных людях, но это все
один и тот же человек – Жан-Бернар Пинатэль. И 30 ноября он приехал в ЦДХ, потому что на 14-й Международной
ярмарке интеллектуальной литературы была представлена
его первая в жизни книга.
Во Франции и за ее пределами «Россия – Европа: жизненно важный союз» (так называется этот труд) вызвала
очень бурную реакцию среди политологов, журналистов,
да и обычных читателей. Книга – о взаимовлиянии Европы и России, о сотрудничестве с НАТО, о противоречивых
отношениях, связывающих США и Китай, о вечных войнах
на Ближнем Востоке – в общем, о том, как выглядит сейчас и как будет выглядеть в будущем геополитическая карта
мира. Прогноз Пинатэля, вынесенный в заглавие, весьма
существенно отличается от общепринятого подхода, и, прекрасно это сознавая, француз решил начать встречу с читателями с истории создания своей книги. Тем более что эта
история имеет к нам самое непосредственное отношение.
«Впервые я побывал в Москве в 1991 году, по просьбе компании «Бюль», в которой тогда работал. В 94-ом я познакомился с Шалвой Бреусом – советником генерала Лебедя, благодаря которому впервые в жизни увидел тайгу и узнал, что такое
русские просторы. Именно тогда я начал писать эту книгу».
На этих словах сантименты закончились, и Пинатэль решительно приступил к изложению главных тезисов своего
исследования. «На наших глазах, – заявил он, – в мире формируются новые конфигурации-кондоминиумы, и самая большая среди них – без сомнения, принадлежит Китаю и США.
Когда этот процесс завершится, Россия и Франция останутся
лишь региональными игроками – не более того. Вывод, который отсюда можно сделать, очень прост: нашим странам
необходимо соединить усилия для укрепления своих позиций и
соблюдения стратегических интересов».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

6

#24 (2348)

«non-fiction»
И Пинатэль развернул перед собравшимися внушительных размеров карту. То есть физически, буквально, он
этого, конечно, не сделал, зато в переносном смысле именно так оно и произошло: почти все страны на этой воображаемой и одновременно реальной карте вдруг приобрели не
только привычные очертания, но также и цвет, вес и даже
определенный запах. «Для США, – рассказывал Пинатэль,
– важно поддерживать нестабильность на Ближнем Востоке и на Кавказе, потому что от этого, в конечном счете, выигрывают военные. Будучи по натуре ковбоями, они – я имею
в виду американцев – предпочитают ту игру, в которой действуют двое: хороший и плохой, – а не трое, или более того.
Поэтому Штаты стремятся изолировать Россию от Европы. Поэтому втягивают в НАТО страны, которые исторически всегда были повернуты к России – скажем, Украину.
И Поэтому же они раздувают иранскую угрозу, между тем
как Россия – я в этом убежден – может подобрать ключ к
решению этой проблемы, ведь ее с Ираном связывают давние экономические, политические и культурные отношения.
И я считаю своим долгом разбудить общественное сознание в
Европе: доказать необходимость сотрудничества и партнерства между Россией и Европой».
Стоит признать, что даже такая твердая и уверенная
позиция не помешала Пинатэлю реально оценить настоящее, а не будущее, или желаемое, положение дел, и на
вопрос: «А с кем Франция теснее сейчас сотрудничает – с
Россией или с США?», – он ответил предельно откровенно: «Должен признать, что во Франции за сотрудничество с
американцами выступает большинство. Но речь идет о хрупком большинстве: потому что положение меняется. Общий
объем поставок из США во Францию и обратно постепенно
сокращается, а вот из России – напротив, увеличивается.
Между нашими странами налажено военное сотрудничество,
сотрудничество в космической сфере (американцы, кстати, не случайно так возражали против «мистралей»). И всетаки я должен признать также и то, что большинство обычных французов знают о России очень мало, а то, что знают,
– получают из СМИ, и этот образ почти всегда окрашен в
негативные тона. Он довольно непривлекательный и, конечно,
необъективный, ведь он создан журналистами. В этом смысле работа американских пиарщиков во Франции организована
куда лучше работы русских».
После всего услышанного самое естественное желание
– задать автору вопрос: «Когда?», или, выражаясь языком
политиков: «Как вы оцениваете перспективы и сроки сближения между нашими странами?» Пинатэль ответил следующим образом: «С точки зрения историков, время течет
медленнее, чем с точки зрения политиков и журналистов. А
демократия требует времени. Россия идет к ней около двадцати лет. Франция – с переменным успехом – около двухсот. Я не считаю, что демократия – это всегда благо, однако
именно она может стать основой для сближения между Россией и Францией. А времени понадобится много. Думаю, сменится ни одно поколение: может быть, два или три».

Путешествие из Казахстана
в Афганистан
Николя Дюкре представил на non-fiction свою книгу «Степной всадник. По горам средней Азии». Сопровожденный красочной фотопрезентацией, рассказ французского писателя и путешественника напоминал о героической
эпохе… ну, если не великих географических открытий, то
не менее героических путешествий докомпьютерного ХХ
века. В 2007-м году Дюкре отправился в «конную прогулку» по средней Азии, по, мягко говоря, нетуристическому – а местами проходящему по совершенно необитаемым
местам– маршруту: Казахстан – Киргизстан – Таджикистан – Афганистан. Путешествие заняло шесть месяцев и
подарило множество приятных и интересных переживаний.
Не помешали ни холод, ни отсутствие подходящих карт, ни
предупреждения о том, что ехать предстоит по страшным
и опасным местам, населенным, если верить общественному мнению, сплошными дикарями-алкоголиками. Бескрайние казахстанские степи, как оказалось, отлично подходят для чтения Достоевского – правда, был случай, когда
увлекшись, «Братьями Карамазовыми», Дюкре не заметил
текущей впереди речки и потерпел небольшую «аварию».
От общения с обитателями азиатских гор и равнин у мужественного француза остались сугубо позитивные впечатления. Напали на него всего один раз, причем благополучно
отбившись от агрессоров, Николя Дюкре даже познакомился и подружился с одним из них. Вот такие они – настоящие путешественники.
Рассказ Николя Дюкре вызвал у посетителей ЦДХ немалый интерес, и писателю задали множество практических вопросов о том, как он объяснялся, чем расплачивался, сколько денег ушло на экспедицию, и главное – не
пытались ли гостеприимные местные жители его женить.
Пытались и неоднократно, но Дюкре устоял. Увидев, что
его сообщение немного разочаровало аудиторию, француз

предложил всем желающим повторить его маршрут – кто
знает, может быть, их-то там и ждет семейное счастье.

Кульминация по-французски
Уходящий год был удачным для французской словесности
в России – отметил на одном из главных событий ярмарки переводчик Алексей Шестаков. Ничего удивительного,
ведь 2012-й был перекрестным годом России и Франции.
И одним из его кульминационных моментов стало объявление и награждение писателей и переводчиков – лауреатов премий Мориса Ваксмахера и Анатоля Леруа-Болье и
премии «Пушкин». Награды мастерам слова вручал посол
Франции в России Жан де Глиниасти.
В области гуманитарных наук «давно заслуженную», по
словам жюри, премию имени Мориса Ваксмахера получил Александр Черноглазов за перевод монографии
«Еще» – материалов семинара знаменитого философаструктуралиста Жака Лакана. По мнению Алексея Шестакова, это не просто отличный перевод, а важное культурное
событие – «русский язык получает в дар лакановский язык».
В номинации «Лучший перевод художественного произведения» награждений было два, и оба приятно символичные. Анастасия Захаревич перевела на русский «Крушение»
Сержа Самарина. Благодаря ее труду с автором произошло
то, о чем он мечтал при жизни, – «русский француз» вернулся домой. А Наталья Шаховская, переводчик «Горя мертвого короля» Жан-Клода Мурлева, стала первым лауреатом
премии Ваксмахера, награжденным за детскую книгу.
Премию имени Анатоля Леруа-Болье за лучшее исследование, посвященное Франции, получила Анна Ямпольская за давно ожидавшуюся научным сообществом книгу
«Эммануэль Левинас: философия и биография». У русскоязычных читателей наконец-то появилась возможность
познакомиться с жизнью одного из самых значимых философов современности.
Издателем, внесшим наибольший вклад в распространение французской культуры, был признан Андрей Наследников – он стал лауреатом традиционно вручаемой вслед за
переводческими премиями награды от программы «Пушкин». Однако на этом торжественная церемония не закончилась. В этом году в семействе литературных наград
посольства Франции произошло прибавление: впервые
была вручена спецпремия. Она досталась детскому издательству «Клевер», познакомившему маленьких российских
читателей и их родителей с причудливыми книгами веселого мудреца Оскара Бренифье.

Переживания по поводу
На ярмарке интеллектуальной литературы Евгению Гришковцу было неуютно, в чем он признался с первых же слов
своего выступления. Режиссер три года не был в подобных
местах, и высокая концентрация в окружающем пространстве книг и книгоедов (не путать с книголюбами, которых,
впрочем, на ярмарке тоже, как надеялся Гришковец, много)
действовала на него не лучшим образом. К тому же в этом
странном месте у Гришковца была нелегкая задача – представить собравшимся довольно свою новую книгу – «Письма к Андрею».

Подзаголовок «записки об искусстве» – сразу предупредил автор, – нужен для того чтобы «недобросовестные продавцы книг не продали это как повесть или рассказ». «Если
вы хотите повесть – эта книга вам не нужна» – заверил
Гришковец посетителей non-ficrion. Любителям переписки «замечательных людей» «Письма Андрею» тоже не пригодятся. Андрей – это Андрей Тарковский, но великий
режиссер умер, когда будущему автору «Как я съел собаку» было всего 19 и он служил во флоте. Так что эти письма
– дань любви и уважения к ушедшему Мастеру… и просто
размышления об искусстве. Не академические, чисто человеческие – написан этот сборник эссе «не для тех, кто занимается искусством, а для тех, кто любит искусство». «Переживания по поводу искусства бесцельны и бессмысленны, но
они – важнейшие в жизни» – уверен Евгений Гришковец.

Медведь со счетчиком Гейгера
Любители современной японской литературы помнят
Хироми Каваками еще по вышедшему несколько лет назад
сборнику «Она». Одно из самых интересных произведений
в этой антологии женской прозы – трогательный сюрреалистический рассказ Каваками «Медвежий бог», отчет о
прогулке за город в компании говорящего медведя. Этой
осенью Хироми Каваками и профессор Токийского университета Мицуёси Нумано беседовали в ЦДХ о литературе, радиации и хорошей еде.
Фукусимская трагедия уже получила отражение в японской литературе. Поэты складывали о ней танка, прозаики ездили на место аварии и писали произведения в жанре
репортажа… а Хироми Каваками нашла свой, оригинальный, немного постмодерниссткий и очень грустный способ
поговорить с читателем о случившемся. Она создала «поставарийную» версию «Медвежьего бога»: события те же, но
после прогулки герои проверяют друг друга счетчиком Гейгера, а рыбу, которую добрый мишка наловил в реке, увы,
нельзя есть… Новый «Медвежий бог» – не яростный памфлет. Хироми Каваками пишет не «с позиций гневного
судьи», а от имени обычного человека, отмечающего, как
вроде бы неизменившийся мир меняется – незаметно, но
очень серьезно. «Мы сейчас живем как будто с заболеванием, которое еще не проявилось» – так охарактеризовала писательница Японию после Фукусимы.
«Но вы не бойтесь, мы уже не радиоактивные! И если мы
будем беседовать только об этом, у вас возникнет неправильное представление о Японии» – закрыл печальную тему профессор Нумано. Дальше речь пошла о вещах куда более
позитивных – им и посвящено творчество Хироми Каваками. Поговорили об изданном у нас в этом год романе «Манадзуру», и пока еще не переведенном «Портфеле
учителя». По собственным словам японской гостьи, больше всего ее интересуют человеческие взаимоотношения, а
главная мысль ее произведений – жить хорошо! И о каких
бы серьезных материях ни писала Каваками, в повествовании обязательно должно быть несколько сцен в которых
персонажи едят что-то вкусное. Кстати, любовь Каваками к
кулинарии немного связана и с русской культурой – писательница вспоминает, как в детстве, читая русские сказки и
доходя до финального «и я там был, мед-пиво пил, по усам
текло», страстно мечтала иметь такие медовые усы. Профессор Нумано высказался об особой роли еды в японской
культуре и том, как она отражается в прозе Хироми Каваками, на что писательница простодушно возразила: «Да ничего
я не отражаю! Просто люблю покушать и пишу об этом!»

Предупредить, но не испугать
Дискуссия «Табу в современной литературе России и Швейцарии» была посвящена самому деликатному аспекту темы
«литературного табу» – моральным запретам в книгах для
детей и подростков. Разговаривали о них Франсин Буше –
основатель издательства «La Joie de lire» и Виталий Зюсько
– главный редактор ИД «КомпасГид», модератором выступила специалист по детской литературе Екатерина Ассонова.
Беседа, естественно, началась со злободневногонаболевшего – обсуждения нашумевшего закона «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью
и развитию». Франсин Буше уверена: законы в этой сфере
вообще не нужны – для защиты подрастающего поколения
от вредной информации вполне достаточно совести и профессиональной этики издателей. Окружать детей «правильными» книгами значит помещать их в закупоренный идеальный мир, в то время, как живут они в мире совершенно
реальном, где им иногда приходится сталкиваться со страшными вещами – вплоть до инцеста. По мнению швейцарской издательницы, освещать в детских книгах «неудобные» темы нужно – главное оставаться при этом в рамках
литературного дискурса, а не описывать «табу» как таковое
и уж тем более, не смаковать его.
Екатерина Ассонова указала на еще один аспект про-

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

7

#24 (2348)

«non-fiction»
блемы – по ее мнению, взрослые ограждают от описаний
мрачных сторон жизни потому что сами боятся о них разговаривать. Франсин Буше тут же вспомнила пример из собственной практики: изданная «La Joie de lire» книга, в которой к одной из героинь приставал ее школьный учитель,
вызвала сильное возмущение у швейцарских педагогов.
Виталий Зюсько был гораздо более резок. По его мнению, стремление защитить детей от «неправильной» информации представляет собой не что иное как подмену понятий: закон якобы защищает детство, на деле же – отбирает у
родителей право воспитывать детей, решать, что им полезно
а что нет. Кроме того, удар наносится и по репутации издателей, которые, по мнению защитников детей от информации, думают только о деньгах и ради коммерческой выгоды продают вредную литературу. Правда, как оказалось,
подобные клише относительно издательств действуют и в
Швейцарии, где на обложках не надо писать «18+».
А вот на рассказ Виталия Зюсько о том, как в Екатеринбурге выпуск книг «Как взрослеет мое тело», «Девчонкология» и «Откуда берутся дети» привел к возбуждению трех
уголовных дел по факту распространения порнографии,
Франсин Буше смогла ответить только: «Трудно комментировать события, которые зашли так далеко», – и предположила: может быть, с подобными явлениями можно
бороться общественным путем, при помощи родительских
организаций?
Так как же все-таки писать для детей о «запретном»,
как предупредить, но не испугать? Участники дискуссии
сошлись на том, что главное здесь – ответственность, родительская и издательская, и умение – увы, не сильно развитое в современном российском обществе – обсуждать
проблему, а не бросаться запрещать все, что кажется с ней
связанным

Нужны биографии, а не березы!
Организованный Институтом Гете «круглый стол» «Какая
немецкая литература нужна российскому читателю?» более
чем соответствовал своему вопросительному названию. О
русско-немецком литературном общении спорили члены
жюри Litrix. Цель этого возникшего в 2003-м проекта –
знакомить мир с новинками немецкой литературы. Каждые два года Litrix предлагает программу поддержки переводов немецкой литературы для новой страны. Независимое
жюри из трех экспертов–литературных критиков отбирает тридцать книг в разных жанрах, а «местное» жюри –
тоже состоящее из критиков – решает, какие из этих книг
имеет смысл представить на языке профильного региона.
Профильным языком 2012–2013 годов для Litrix стал русский. О достижениях и сложностях программы дискутировали члены российского жюри Ирина Алексеева, Святослав Городецкий, Алексей Мокроусов, Елизавета Соколова
и Мария Зоркая (на фото) и представитель немецкого жюри
Катрин Хиллгрубер. Ведущей встречи выступила российский координатор программы Екатерина Иванова.
Это был не благостный грантовый разговор, а настоящая острая дискуссия. Вопрос «какая немецкая литература нужна российскому читателю?» оказался отнюдь не легким. Не все члены российского жюри были удовлетворены
выбором зарубежных коллег. Алексей Мокроусов прямо
заявил, что у нас с немцами разные представления о том,
что нужно русскому рынку, и если бы первоначальный
отбор книг осуществляло русское жюри, в списке было бы
больше аналитических произведений, посвященных новейшей истории. Марию Зоркую список «удивил» переизбытком книг, в которых немецкие литераторы описывают
Россию, – причем далеко не всегда на достойном уровне.
Чего стоят, например, книга Марселя Байера с интригующим названием «Почтовый ящик Путина», посвященная
по большей части рефлексиям самого Байера, и «Русский
–это тот , кто любит березы» Ольги Грязновой. «Но ведь
цель Litrix не показать, что немцы ничего не понимают в России!» – надеется Мария Зоркая. По ее мнению, самые интересные для русского читателя книги – этот как раз книги
о Германии , ее нынешней жизни и недавнем прошлом. У
нас ведь тоже есть множество своих «березовых» культурных штампов относительно родины Гете.
Поучаствовавший в дискуссии глава издательства «Текст»
Ольгерт Либкин заметил, что список Litrix практически не
совпадает со списком новинок, которые издатели предлагают ему на Франкфуртской ярмарке – это, впрочем, означает лишь, что издатель отбирает книги «по обоим направлениям». Кроме того, Либкин посетовал на недостаток на
отечественном рынке немецких мемуаров и биографий.
Разумеется, на круглом столе нашлось место не только критике. Святославу Городецкому немецкий список как
раз понравился своей сбалансированностью. Кроме того, у
критика возникло конструктивное предложение: российскому читателю, по его мнению, будет интересна антология современной немецкой поэзии. Сейчас она переживает
период бурного развития, а издатели, к сожалению, в стихам относятся прохладно, так что поддержка Litrix могла бы

помочь. Елизавета Соколова осталась очень довольна представленными в списке детскими книгами. В конце концов
участники беседы сошлись на том, что русско-немецкий
литературный полет проходит нормально. Из 13 книг, отобранных российскими экспертами, своих издателей пока
нашли шесть. «Но ведь необязательно, чтобы было 13 из 13» –
заявил Алексей Мокроусов, добавив, что о представительности картины Litrix можно будет судить, когда программа
дорастет до «Пушкина».

Этна-окружная
В прошлом году под патронатом Федерального агентства
по печати и массовым коммуникациям по Транссибирской магистрали проехала делегация итальянских писателей. Зарубежные гости выехали из Москвы и через Казань,
Екатеринбург, Томск, Красноярск и Иркутск добрались
аж до Улан-Удэ. В этом году настала очередь необыкновенных приключений россиян в Италии: писатели Павел
Басинский, Людмила Сараскина, Сергей Кузнецов, Алексей Варламов, Владислав Отрошенко, Алла Марченко,
Захар Прилепин и Дмитрий Глуховский, а также переводчик и журналист Михаил Визель отправились в путешествие по «Чиркум-этнеа» – «Этне-окружной», железной
дороге, опоясывающей легендарный вулкан. Своими сицилийскими впечатлениями литераторы поделились на nonfiction.
Сицилия удивила всех. Павла Басинского – общей
атмосферой непафосного, естественного героизма и домами из той самой лавы, что неоднократно погребала под
собой местные города. Людмилу Сараскину – уютными
книжными магазинами, похожими на маленькие городки,
и активностью людей, приходивших на встречи с русскими гостями не только, чтобы посмотреть на них, но и чтобы
рассказать о себе. Сергей Кузнецов был поражен «чувством
места и времени» в архитектуре, – увиденные им современные здания были построены с огромным уважением к истории. «Это добрая весть для писателей, работающих с историческим материалом, – резюмировал Кузнецов, – Прошлое
восстановимо. Силой духа и таланта можно воссоздать то,
что превратилось в пыль и щебень». Владислава Отрошенко удивило то, что Сицилия совсем не похожа на остров и
больше напоминает отдельную страну, «вторую Италию» и
порадовало то, что люди, приходившие на встречи, читали
книги российских делегатов. Алексея Варламова поразила
«мифологическая составляющая» то тут, то там проступающая в географии. Алла Марченко внесла в «сицилийский
отчет» небольшую ложку дегтя, посетовав, что итальянцы
плохо занимаются пропагандой своей литературы, однако
закончила свое выступление на радостной ноте: «Сицилия –
удивительная страна, где все соразмерно и созвучно человеку»

Нет ничего невозможного
Встречу с польским писателем Войцехом Кучоком вела
поэт Елена Фанайлова. «Сегодня я здесь в качестве заинтересованного читателя, – сказала она. – Недавно я узнала, что Войцех Кучок, оказывается, не только талантливый
писатель и сценарист, но и поэт. Войцех, вы все еще пишете стихи?»

Вот так с вопроса о поэзии начался разговор с интереснейшим современным польским прозаиком. Впрочем,
Кучок на этот вопрос ответил отрицательно: «Нет, я не
пишу стихи с тех самых пор, как начал писать прозу. Для меня
это был этап юности, когда я пытался понять, чем буду заниматься. Но многие стихи позже были переработаны и вошли в
мои прозаические вещи, например, в роман «Как сон». Еще один
момент – несмотря на то, что я пишу прозу, для меня важно,
как фраза звучит, и я работаю медленно, как поэт. Чем для
меня проза интереснее стихов – это отсутствием строгой
формы. В прозе фраза течет сама по себе, и там не нужна
такая математическая точность. С другой стороны, поэт
вынужден ждать, когда его посетит вдохновение, а проза
дает возможность более рационально использовать время».
На вопрос Елены Фанайловой, знает ли писатель заранее, что случится с его героями в конце произведения,
Кучок честно ответил, что часто пишет в режиме импровизации и никогда не знает, чем закончится рассказ. А вот с
романами по-другому – поскольку здесь необходимо сосредоточиться на сюжете, держать в голове все и всех. И вот
это действительно похоже на фабричное производство, где
писатель, по выражению Елены Николаевны, сам себе и
начальник завода, и рабочий у станка. С разными романами
происходило по-разному, рассказал Войцех Кучок. Роман
«Дрянье» он начал писать с середины, потом по ходу действия возникали потребности в других эпизодах – так он
их и писал, хаотично, в произвольном порядке. Роман «Как
сон» уже писался по определенному графику, по порядку. И последний роман написан традиционным способом: «С возрастом приходит дисциплинированность, – сказал Кучок, – это хорошо. Но уходит спонтанность – этого
немного жаль».
На встрече с читателями писатель признался, что любит
музыку, слушает ее «маниакально», но пишет в полной
тишине. Писать предпочитает на рассвете, когда семья спит
и звуки города еще не обрели голос. Любые звуки отвлекают. Что он не жаждет славы – ему выпало немного успеха,
но это отвлекает от работы и есть шанс, увлекшись этим,
больше никогда ничего не написать. «Если бы я без конца
давал интервью по поводу своих книг, то мне пришлось бы
следом выпустить книгу интервью, а потом снова давать
интервью по поводу книги интервью», – пошутил Кучок.
Сравнение с Янушем Вишневским, помещенное на обложке русских изданий его книг, писателю лестно, но оно не
имеет ничего общего с реальностью. «Я знаю, что Вишневский хорошо отзывается о моих книгах, но как писатели мы
совершенно разные: для меня на первом месте язык, для него
– сюжет».
Елена Фанайлова задала интересный вопрос, который
позволил заглянуть в творческую «кухню» писателя: «То,
о чем вы пишете, пережито на личном опыте? Возможно ли
писать такое без личного опыта?»
«Нет ничего невозможного, – ответил Кучок. – Чтобы
писать, личный опыт необязателен. Например, мой рассказ о
пожилой женщине «Царица печали» понятен пожилым людям,
хотя я не пожилой человек и не женщина. Для меня творчество – это целиком фантазия, а свой личный опыт я записываю в дневник. Но мои герои не абстрактные выдуманные
люди. Я внимательно наблюдаю жизнь, читаю газеты, многое
просто витает в воздухе. Поэтому мои герои такие разные –
и ни один не похож на меня».
Войцех Кучок признался, что старается писать непохожие друг на друга книги. Каждый раз он старается написать что-то новое – понятное дело, критикам это не очень
нравится: такого писателя сложно загнать в рамки, он не
выполняет заданных ожиданий. «Мое творчество зависит
от текущей ситуации, от настроения. Я люблю экспериментировать с языком, стилем, формой. Я боюсь вдруг оказаться в одной колее».
Войцех поделился своими мыслями о писательском
труде: «Я забочусь о том, чтобы мне писалось тяжело. Боюсь
впасть в сентиментализм и графоманию. Писательский труд
не должен быть легким – это работа. Плодовитость и качество несовместимы. Что касается договоров с издательствами и выполнения сроков – это вопрос дисциплины, строго графика работы».

Живая вода
Филолог, ведущий научный сотрудник ИРЛИ РАН, писатель Евгений Водолазкин представил свою новую книгу
«Лавр» 28 ноября – в день рождения своего великого учителя, академика Дмитрия Сергеевича Лихачева. «Я вижу в
этом добрый знак, – сказал Водолазкин на презентации, –
тем более выходит не просто книга, а книга «древнерусская».
Это книга о любви во времена русского средневековья со всеми
его особенностями. Это книга о любви после смерти, о чувстве
вины и о том, что «времени нет» – а ведь это одна из любимых
идей Дмитрия Сергеевича».
Гостей и участников этого события больше всего волновал вопрос, почему была написана именно такая книга,
трагическая, с одной стороны, с другой, как сказал Павел

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

8

#15 (2285)

«non-fiction»
Басинский, «в ней есть свой свет». «Все происходит по
какой-то причине, – философски ответил Водолазкин. –
Мне кажется, что в литературе сегодня наступило пресыщение тем, что выходило в последние годы, все эти ужасы или
воспевание культа успеха. Постмодернизм тоже надоел –
все устали от эквилибристики цитатами. После пресыщения
появился голод – хочется иной литературы. И мне тоже захотелось поговорить о другом: о самопожертвовании, о любви».
Вот уже двадцать пять лет Евгений Водолазкин занимается изучением древнерусской литературы, поэтому остро
чувствует, что время – относительно, оно смешивается,
плывет, а мы как будто заперты внутри времени. «Я выбрал
для романа давно забытую агиографическую форму неслучайно, – рассказал Евгений Германович. – Юрий Николаевич
Тынянов говорил о том, что очень важно время от времени
использовать старую форму, так как в новой эпохе она обретает и новое содержание».
Взяв слово, писатель Леонид Юзефович улыбнулся:
«Забавно, что книга совершенно не похожа на все, что Евгений сейчас о ней сказал. На самом деле это глубоко религиозный, очень светлый и жизнеутверждающий роман». А
редактор Елена Шубина, которая считает книгу главным
событием сезона и прочит ей долгую, отмеченную премиями жизнь, обратила внимание на одну особенность: «Перед
нами филолог, который создает художественное произведение. Словно врач, который только что стоял у операционного стола, а теперь сам там лежит, – пошутила она. – Но
мы специально написали на обложке, что это неисторический роман, – действие скользит между историей и современностью».
Литературовед и критик Майя Кучерская подчеркнула, что книга непростая, «она требует медленного чтения и
внимательного читателя». «Это не герметичный текст, –
сказала Кучерская, – несмотря на использование древнерусского языка. Здесь постоянно идет диалог с читателем. Но
здесь есть и много тишины. Это удивительный литературный эксперимент – но не дистиллированная, а живая вода.
Мне кажется, что Евгений Водолазкин – это наш, русский
Умберто Эко».
Павел Басинский согласился с автором романа в том,
что Водолазкину удается преодолеть постмодернизм и создать нечто живое. «Все герои удивительным образом светятся, – сказал литературовед. – И в этой книге удивительный
финал – герой становится праведником, совершив грех, это
так по-русски».
Отвечая на вопрос из зала о том, как филологическое
знание, научная работа автора отразились на создании
художественного произведения, Водолазкин сказал, что
совсем не чувствует себя филологом, когда пишет. «Я вообще не ожидал, что когда-нибудь напишу древнерусский роман.
Обычно то, чем занимаешься на работе, не хочется вспоминать и обсуждать после шести вечера. К тому же я не любитель филологической прозы. Если и создавать вымысел, то
только такой, над которым читатель обольется слезами».

Америка в миниатюре
Издательство Ольги Морозовой представило «горячую»
новинку, которая еще даже не поступила в книжные магазины страны – книгу Чарльза Кинга «Одесса. Величие и
смерть города грез» (отрывок из книги читайте в этом номере «КО»). Книга выходит в серии «Мировой литературный
и страноведческий бестселлер», в которой уже изданы четыре книги Питера Акройда, включая его знаменитую биографию Лондона, книга Орхана Памука «Стамбул. Город воспоминаний», книги Питера Загера и Лайзы Пикард. Все
эти книги написаны о западных городах. Особенность этой
серии в том, что биография города здесь подается как биография человека, город воспринимается как личность. И
вот – Одесса. Великий многонациональный, но все-таки
русский город – глазами американца. Книга выходит в России практически одновременно с американским оригиналом.
Книгу Чарльзя Кинга на ярмарке представили директор издательства Ольга Морозова и культуролог, историк
архитектуры Сергей Никитин. По словам Сергея Никитина, американский автор предлагает несколько иной взгляд
на Одессу, нежели мы привыкли. Проблема в том, что этот
город за время своего яркого существования обрел «в народе» строго привязанные к нему стереотипы: юмор, сатира,
страсть.
Поскольку книга еще не вышла и сложно говорить именно о ней, Сергей Никитин предложил поговорить об Одессе и ее нынешнем состоянии – попробовать посмотреть на
нее иначе, ведь именно это предлагает сделать Чарльз Кинг.
«Было бы интересно взглянуть на нее глазами самих одесситов», – сказал Никитин.
У Одессы, по мнению культуролога, есть три «большие
маленькие» темы. Во-первых, это город портовый, а все
приморские портовые города в чем-то похожи, особенно
если они не столицы. Это связано с тем, что культура как
таковая – это и есть городская культура, и именно великие

города Средиземноморья создали общий городской «текст»,
свою поэтику, свой ритм. Стамбул, Баку, Марсель, Венеция, Неаполь, наконец, Одесса – в каждом из этих городов
можно встретить общие черты. Поэтому в книге об Одессе
Кинг говорит, по сути, сразу о нескольких похожих городах
– это коллективная монография портового города.
Одесса – город без национальности, это вторая большая тема для размышлений. Марк Твен называл Одессу
«Америкой в миниатюре». Не имея древней истории, основанная на рубеже XVIII-XIX веков, Одесса сразу же стала
центром особой жизни, полной романтики, юмора и драматизма, перемешав приезжих из самых разных стран и городов. Именно здесь создавались учебные заведения с преподавателями из Италии, Греции, Франции, не знавшими ни
слова по-русски, но у которых учились знаменитые впоследствии художники, архитекторы, певцы.
Третья тема – бесконечный процесс творческого «опыления» и выбрасывания своих сыновей в мир. Это хорошо озвучил художник Леонид Пастернак, отец писателя:
«Как странно, что в этом многонациональном городе возникла
такая богатая художественная жизнь, но вся она состоялась
за пределами собственно Одессы». Почти все, кто начинал
свой путь в Одессе, состоялись где-то еще – в Петербурге, в Москве. Даже конструктор С. П. Королев был воспитанником Одесского аэроклуба. Что говорить о разнообразном бизнесе, процветавшем в Одессе, самом причудливом,
о котором теперь напоминают только старые песни. Одесситы бесконечно придумывали разные инновации, воплощали самые смелые идеи. Так было примерно до 1950-60-х
годов, когда начался период упадка.
Сегодня, по мнению Сергея Никитина, Одесса – типичный великий портовый город в момент кризиса. Именно
поэтому книга Кинга названа «Смерть города грез». Остался
только юмор, только песни. Сегодня Одесса живет в состоянии, скорее, ностальгирующем по былым временам. Того
города мечтателей, фантазеров и авантюристов уже нет.

Нестареющая гвардия
2012 год отмечен многими замечательными юбилеями. Что
же касается отечественного книгоиздания, то это прежде
всего год 90-летия «Молодой гвардии». Начиная с апреля
легендарное издательство – надо заметить, совершенно не
выглядящее на свои 90 – с размахом отмечало почтенную
дату. Завершающее же праздничное мероприятие состоялось на ярмарке интеллектуальной литературы.
«Молодая гвардия» отметила свое 90-летие по-хоббичьи.
Нет-нет, все обошлось без драконов и волшебных колец
– просто, как мы помним по книгам Толкиена, добросердечные обитатели средиземских нор на свой день рожденья дарят подарки другим. Вот и главный редактор «МГ»
Андрей Петров с удовольствием раздавал любимым авторам
издательства розы, медали и почетные грамоты «За плодотворное сотрудничество с «Молодой гвардией»». Эту приятную награду получили Ольга Елисеева, Алевтина Кузичева,
Майя Кучерская, Наталья Старосельская, Екатерина Колодочкина, Николай Бодрихин, Александр Бондаренко, Дмитрий Быков, Дмитрий Володихин, Николай Долгополов,
Александр Ливергант, Юрий Лощиц, Максим Макарычев,
Леонид Млечин, Алауди Мусаев, Дмитрий Олейников и
Александр Проханов. А завершилась церемония вручением диплома давним и добрым друзьям «Молодой гвардии»
– газете «Книжное обозрение».

Главный редактор «КО» Александр Набоков принимает
награду от издательства «Молодая гвардия»

Премия для классиков грядущих
На ярмарке non/fictio№14 были объявлены лауреаты премии Андрея Белого. Как когда-то сказал критик и журналист Вячеслав Курицын, «свой авторитет премия Белого
заслужила именно умением углядеть новое в новом, награждениями грядущих, а не состоявшихся классиков». Авторитет премии то колебался, то снова набирал силу, и в этом
году прозвучали как действительно новые молодые имена,
так и имена заслуженных литераторов – премия старается
сохранять баланс между авторами сложившимися и новейшими литературными открытиями.
В номинации «Поэзия» победителем стал Василий
Ломакин (США) и его книга «Последующие тексты». Как
сказал поэт и критик Александр Скидан, представлявший
номинантов «короткого списка», книга Ломакина «вся
пронизана памятью, которую хранит русский язык и о греческом, и о древнееврейском, пронизана аллюзиями, реминисценциями к русской – и не только русской – поэтической
традиции, и та степень концентрации, которой достигает
Ломакин в этой книге, граничит с безумием, со скороговоркой, с заумью, кумулятивная энергия стиха делает автора
книги безусловным победителем этого года».
В номинации «Проза» в этом году двое победителей,
которых также представил Александр Скидан. Это Марианна Гейде из Москвы с книгой «Бальзамины выжидают» и Виктор Иванiв из Новосибирска с книгой «Чумной
Покемарь». Среди членов жюри по поводу этой номинации возникло много споров, сложно было примирить
разные эстетические позиции и приоритеты, поэтому
выбранные лауреаты – их двое – оказались как бы полными противоположностями друг друга, это две очень разные
книги и два очень разных автора. «Рафинированная, интеллектуальная, даже подчеркнуто холодноватая проза Марианны Гейде – и, тем не менее, проза поэта, с одной стороны.
С другой, онирический опыт психогеографических блужданий
и визионерство, густо замешанное на корнеслове, на работе
с этимологией, с языком как плотью у Виктора Иванiва».
Выбрав двух настолько разных победителей, жюри как бы
попыталось примирить две разные, но параллельно развивающиеся сегодня прозаические линии в русской литературе.
В номинации «Гуманитарные исследования» премию
присудили Аркадию Ипполитову и его книге «Особенно
Ломбардия» – несмотря на то, что присутствие ее среди
весьма академических «соседей» по шорт-листу могло бы
показаться странным. Это первая книга заявленного многотомника, начало проекта, который наследует трехтомнику «Образы Италии» Павла Муратова, но и значительно
отличается от него по своим задачам. Книга удостоилась
премии «за величие замысла» и за то, что это к тому же
по-настоящему хорошая проза – она вполне могла оказаться и в прозаической номинации. Книга Ипполитова –
это «культурный жест, заслуживающий всяческого поощрения», считает жюри.
В номинации «Перевод» – вообще довольно новой, она
вручается в четвертый раз, – «короткого списка» как такового не было, так как у жюри сразу и единогласно созрело
решение. Премию получил переводчик-полонист Юрий
Чайников – прежде всего за перевод «Дневников» Витольда Гомбровича, а также за переводы молодых и очень интересных польских авторов – Михала Витковского, Войцеха
Кучока и других. А также за то, что Чайников готов работать с совершенно разными литературными вселенными в
рамках польской литературы.
В номинации «Литературные проекты» премию получил литературно-критический альманах «Транслит»
(главный редактор Павел Арсеньев, Санкт-Петербург).
Члены жюри отметили, что это проект довольно молодой, он существует с 2005 года, но уже ясно, что долгоиграющий, обрастающий «дочерними» проектами –
проводятся семинары, выпускается поэтическая серия
«Крафт», в которой вышло восемь книг. Жюри отметило также и социально-культурную новизну проекта – он
подчеркнуто «левый».
Премию Андрея Белого «За заслуги в развитии русской
литературы» по решению «отцов-основателей» Бориса
Иванова и Бориса Останина в этом году присудили Анри
Волохонскому (Германия), когда-то участвовавшему в
создании ленинградского андеграунда. Это одна из мифологических фигур новой русской словесности, широкой
публике он известен больше песенным творческим союзом с Алексеем Хвостенко. В этом году в «Новом литературном обозрении» вышло трехтомное собрание сочинений Волохонского, куда включены поэзия, драма, проза,
публицистика и переводы – в том числе перевод фрагмента сложнейшей книги Джеймса Джойса «Поминки по
Финнегану». Трехтомник дает представление о масштабе
литературной деятельности Анри Волохонского.
На выставке работали:
Вера Бройде, Дарья Лебедева, Мария Мельникова

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

9

#24 (2348)

москва

рецензии

Генеральское каре
Книга с таким же названием
(но другого автора) уже выходила в 1997 году, к 850-летию
Москвы. Почему нынешняя вышлаименно в 2012-м?
Догадаться нетрудно. Трое
из четырех ее персонажейградоначальников – участники Отечественной войны 1812
года. Из этого обстоятельства
можно даже выделить отдельный сюжет книги. Например,
командир кирасирской дивизии князь Дмитрий Голицын во время Бородинского
сражения находился в самой
гуще боя; под ним убило
коня, сам он чудом остался в живых и получил личную благодарность Кутузова.
Арсений Закревский дрался под Аустерлицем, завоевывал Финляндию, а в 1812м был адъютантом Барклая
де Толли. О деяниях Федора
Ростопчина в должности главнокомандующего Москвой и
прилегающими губерниями
хорошо известно, в том числе
из романа «Война и мир».
И только самый молодой
из четверки градоначальников, князь Владимир Долго-

руков, не успел по молодости
лет повоевать с Наполеоном.
Но пороха и он понюхал: в
1830-е годы сражался в мятежной Польше и усмирял Кавказ. Так что в книге историка Александра Васькина речь
идет не просто о генералах
на губернаторстве, а о настоящих героях разных войн – от
суворовских походов до кампаний эпохи Николая I. И на
обложке ЖЗЛовского тома их
портреты смотрятся импозантно – этакое каре храбрых
боевых офицеров, «взявших»
Москву.
Военный опыт пригодился этим генералам при управлении Москвой. У чиновников столь высокого ранга
в ХIХ веке были и без того
весьма широкие полномочия.
Московским же градоначальникам, ввиду особой политической важности города,
император позволял практически всё. В Первопрестольной генерал-губернаторы не
просто правили, но царствовали. Но при этом каждый
по-своему: ревностный служака Закревский управлял

Москвой как вверенным ему
полком, Голицын слыл благородным и благодушным барином, Долгоруков проявил себя
крепким хозяйственником и
попечителем культуры, граф
Ростопчин подвизался на
ниве ура-патриотизма. Двоих
градоначальников из четверки (Голицын, Долгоруков)
можно условно назвать либералами, двух прочих – консерваторами. Более того, граф
Закревский к концу правления снискал репутацию столь
отъявленного реакционера, что отставке его посвятил
радостную статью эмигрантский «Колокол». У каждого
из них были успехи и неудачи, случались поспешные и
непродуманные решения, не
все начинания были завершены, но в целом каждый
из этих градоначальников,
по убеждению автора книги,
внес весомый вклад в развитие Москвы, в историческую
летопись города.
Александр Васькин подробно рассказывает о том,
что каждый из персонажей
книги сделал на губерна-

Васькин А.

Московские градоначальники
ХIХ века.
М.: Молодая гвардия, 2012. 294 с. –
(Жизнь замечательных людей). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-235-03532-4

торском посту. Но не менее
интересны некоторые подробности их частной жизни
и карьеры до и после назначения на высокий пост. Так,
про Ростопчина все знают,
что он сочинял антинаполеоновские лубочные «афишки» и негласно распорядился
сжечь оставленную Москву.
Но не многим известно, что
задолго до этого он штурмо-

Андрей Мирошкин
вал Очаков, был одним из
главных фаворитов императора Павла I (возглавлял при нем поочередно три
ведомства – почтовое, военное и дипломатическое), а
под конец жизни написал
две мемуарные книги о 1812
годе, совершенно запутавшие
историков. Занятно, что этот
закоренелый враг Запада не
в силах был выдворить иностранцев… из собственного
московского дома на Большой Лубянке: его жена еще в
1806 году перешла в католичество и часто принимала у
себя собратьев по вере, в том
числе французов-роялистов!
Каждый из «хозяев города» на своем посту по-своему
боролся с изменой и внутренней оппозицией. Ростопчин искал в Москве шпионов Бонапарта. Закревский,
в приступе верноподданничества, даже бороды славянофилов объявил «неблагонадежными» и грозил закрыть
Малый театр за попытки поставить там сочинения
государственного преступника Герцена.

Машина времени
У книг издательства «Центрполиграф», посвященных
Москве, есть одна важная
особенность: с ними можно
гулять по улицам нашей столицы. Или, как предлагает
Николай Ямской, автор книги
«Московские бульвары», ехать
на трамвае «Аннушка», удобно устроившись в кресле и
листая страницы. «Пассажиры, заняв в «Аннушке» левые
по ходу места, – пишет автор,
– зимой наслаждались видами укутанных снегами аллей.
А летом обдувались из открытых окон ветерком, пронизанной свежестью густой,
весело шелестящей на солнце
листвой». Крутятся трамвайные колеса, перемешивают
года, создают удивительный
микс эпох.
Приключения во времени начинаются практически
сразу. Вот, например, двухэтажный особнячок на углу
Гоголевского бульвара и Волхонки. В первые годы Страны
Советов здесь располагалась
организация с громким названием «Всероссийский пролеткульт», вокруг которой сгруппировались поэты и писатели,
которые пытались творить
«чистую пролетарскую культуру». Основателем и идейным вождем Пролеткульта
стал русский писатель, ученый
и профессиональный революционер Александр Богданов
(Малиновский). В своих знаменитых утопических романах
«Красная звезда» и «Инженер Мэнни» Богданов предсказал и звуковой кинемато-

Ямской Н.

Московские бульвары: начало
прогулки. От станции «Любовь»
до станции «Разлука».
М.: Центрполиграф, 2012.
– 335 с. – (Книги о Москве). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-227-03751-0

граф, и пишущие машинки,
способные записывать текст
под диктовку, и даже цифровые машины, обслуживающие
производство. Не исключено,
что именно Бульварное кольцо послужило ему той самой
машиной времени, дало возможность проникнуть в будущее.
Буквально напротив пролеткультовского
особняка стоит просторная усадьба
с оградой и садом, в декоре
которой причудливо сочетаются белокаменные резные
колонны с пышными капителями, заимствованные из русской архитектуры XVII—XVIII
веков, и «ренессансные» мотивы, то есть сдвоенные окна с
круглыми медальонами. Это
дом номер 5. В середине XIX
века здесь жил архитектор
К.Тон: отсюда ему было удоб-

но наблюдать за строительством сооружаемого по его
проекту храма Христа Спасителя. А в 20-х годах ХХ века
в одной из квартир поселился кинорежиссер В.Пудовкин,
создатель многих замечательных фильмов. Например, в
экранизации хрестоматийного
горьковского романа «Мать»
он так новаторски смонтировал сцену рабочей демонстрации с кадрами ледохода, что
этот эпизод до сих пор считается классикой кинематографического языка.
Реалии Гоголевского бульвара 70-х годов прошлого
века оказались запечатлены
в любимом многими фильме «Москва слезам не верит».
Камера зафиксировала и
увлекшихся игрой в шахматы
пенсионеров, и копавшихся
в песочницах детишек, которые сегодня стали уже вполне
взрослыми людьми и, возможно, уже выпорхнули из объятий Бульварного кольца. Зато
садовая скамейка, на которой
происходили судьбоносные
для героев фильма размолвки,
до сих пор стоит на прежнем
месте – прямо перед изгибом
бульвара, за которым открывается вид на Арбатскую площадь.
Шелест страниц будто
шелест лет.
Лишь одна незадача: трамваи теперь по Гоголевскому бульвару не ходят, уступив дорогу троллейбусам.
Поэтому приглашение покататься по Бульварному кольцу на легендарной «Аннуш-

ке», прозвучавшее в начале
книги, мягко говоря, устарело. «Аннушка» ныне разворачивается у памятника Грибоедову, стоящему возле метро
«Чистые пруды».
Впрочем, книга интересна и увлекательна уже потому,
что московское Бульварное
кольцо является действующей
моделью машины времени.
Здесь не нужен адронный коллайдер, чтобы почувствовать,
как время становится осязаемой величиной. И именно
поэтому трамвай «Аннушка»
в книге Николая Ямского до
сих пор ходит от Зацепы до
Кропоткинских ворот…
***
Работа Георгия Блюмина посвящена обитателям
Рублевки, но вовсе не тем
нуворишам-миллионщикам,
что поселились тут в конце
прошлого века. Эта книга –
про настоящих рублевцев,
которые действительно оставили яркий след в истории
нашей страны. Среди них –
и проведший многие годы в
имении Знаменское русский
меценат граф И.И.Шувалов,
в свое время поддержавший
инициативу М.Ломоносова
по открытию Московского
университета; и основавшие
российскую чаеторговлю братья К. и С. Поповы, усадьба которых находится вблизи деревни Дунино; и князь
Сергей Гагарин из рода Рюриковичей, усадьба которого в
Никольском-Гагарино являет собой исключительный по

Любопытны и «литературные» эпизоды в жизни генералов. Так, мать Голицына
Наталья Петровна (прожила
более 90 лет), как принято считать, послужила прототипом
старой графини для «Пиковой дамы». Жена Закревского Аграфена Федоровна,
дама весьма эмансипированная, стала адресатом любовной лирики Пушкина и фигурирует в его «донжуанском
списке». Долгоруков содействовал подъему публичной
литературной жизни в Москве
– что, прочем, не помешало
ему однажды запретить лекцию Льва Толстого о Тургеневе: автор «Анны Карениной»
был к тому времени на плохом счету у властей. Московским градоначальникам (как
в ХIХ веке, так и в наши дни)
всегда были свойственны
эффектные жесты и непоследовательность. Александру
Васькину удалось показать
четыре исторические фигуры
в их весомости и многогранности. Найдется ли лет сто
спустя подобный автор для
нынешних?

Владимир Марочкин

Блюмин Г.

Рублевка и ее обитатели.
Романтическое повествование.
М.: Центрполиграф, 2012. – 315 с.
– (Книги о Москве). 3500 экз. (п)
ISBN 978-5-227-03688-1

красоте памятник зодчества и
садово-паркового искусства…
Но более всего книга Георгия Блюмина ценна прикосновением к тайнам Рублевки.
Не секрет, что многие объекты здесь скрыты от взглядов
публики за высокими заборами. Но автору удается проникнуть за эти ограды. Вот только он не шпион, он просто
жил здесь в детстве. Все эти
госдачи, на которых отдыхали генсеки и президенты, все
эти лечебно-оздоровительные
комплексы
Кремлевской
администрации, названия
которых – Горки, Жуковка,
Барвиха, Успенское, ПетровоДальнее, – у большинства
людей вызывают повышенное сердцебиение, для Георгия Блюмина лишь частичка
детских воспоминаний.
Буквально взяв читателя за руку, автор отправля-

ется на прогулку по местам
своего детства. Вот тут он
когда-то увидел дятла. А оттуда, от церкви в Успенском,
хорошо видна дача, которая принадлежит чемпиону мира по шахматам Анатолию Карпову. Этот участок
шахматисту выделил в 1978
году лично Л.И.Брежнев. На
даче, что стоит чуть поодаль,
жил народный артист СССР
Вячеслав Тихонов, сыгравший главного героя в легендарном телесериале «Семнадцать мгновений весны».
А в Жуковке-2 когдато можно было повстречать Вячеслава Михайловича
Молотова: «Ежедневно выходил на прогулку по одной и
той же дорожке. Сухонький
старичок, очень вежливый.
Со всеми здоровался за руку».
Выдающийся государственный деятель, которого госсекретарь США Д.Ф.Даллес
назвал «величайшим дипломатом ХХ века»…
Человеческая память –
это именно та вещь, перед
которой заборы бессильны.
Память подобна топографической съемке из космоса: она
делает заборы прозрачными,
и вот уже явственно видны
и дома, и лица, и даже дела
людей, некогда здесь обитавших и населяющих эти места
сегодня.
Москва многомерна. Каждая новая книга открывает
нам новую грань города. Поэтому мы с таким нетерпением ждем работ, посвященных
нашей столице.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

10





Личная
антология
Медведев А.В.

Библия как памятник культуры: Учеб. пособие.
Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2012. – 372 с. 250 экз. (о)
ISBN 978-5-7996-0711-1

Нет смысла говорить о том, что для человека, принадлежащего к европейской культуре, – не важно, верующего ли, неверующего, – Библия является центральным текстом
культуры. Именно с этих позиций Книгу
рассматривает Александр Медведев, екатеринбургский культуролог и эстетик. Названная учебным пособием, эта работа предстает более значительной: быть может, по
причине, названной самим автором, будучи результатом «личного общения с Библией». Основное содержание тома – соотношение ветхозаветных и новозаветных сюжетов
и мотивов с русской (и отчасти мировой)
поэзией; в связи с этим работу Медведева стоило бы рассматривать как своего рода
авторскую антологию поэзии (русской и в
меньшей степени мировой, классической, –
но и современной), соотнесенной с библейским текстом. Главный недостаток книги –
отсутствие именного указателя поэтов, чьи
тексты здесь представлены.


Родовой
портрет
Юдин Е.Е.

Князья Юсуповы: Аристократическая семья в
позднеимперской России: 1890–1916.
М.: РГГУ, 2012. – 355 с. 1000 экз. (о) ISBN 978-5-7281-1325-6

Род князей Юсуповых важен в истории Российского государства. Обыденное, мифологизированное историческое мышление часто



не отслеживает клановый характер аристократических семей даже и в новое время: за
именами отдельных ярких деятелей не всегда видна та основа, на которую они опирались. В этом смысле работа Евгения Юдина
интересна двумя, едва ли не противоположными устремлениями: здесь и попытка
понять механизмы существования Российской империи в последние два с половиной
десятка лет, и, в то же время, столь популярная ныне частная, приватная история,
пусть и происходящая на фоне общегосударственных процессов. Герои здесь – не столько такие представители рода, как участник
убийства Распутина Феликс Юсупов, сколько сам быт и обустройство родово жизни.


Адмиральская
риторика
Приветственные послания Верховному
Правителю и Верховному Главнокомандующему
адмиралу А.В. Колчаку. Ноябрь 1918 – ноябрь
1919 г.: Сб. документов / Сост. и науч. ред. В.В.
Журавлев.
СПб.: Изд-во Европейского ун-та в С.-Петербурге, 2012. – 560
с. – (Эпоха войн и революций; вып. 1). 700 экз. (о) ISBN 978-594380-139-6

Адмирал Александр Васильевич Колчак
– одна из самых ярких и противоречивых
фигур не только Белого движения, но и всей
Гражданской войны. Мифологизированный
как спаситель отечества и демонизированный, Колчак до сих пор не осознан (несмотря на весьма сомнительный популярный
фильм) как фигура политической истории
России. Публикация документов, связанных с этой фигурой – очень значимое дело.
В настоящем томе приводятся многочисленные поздравительные письма и т. д., обращенные к Верховному Правителю – и его
ответы на них. Не столько даже собственно
исторические факты здесь ценны, сколько
совершенно специфическая риторика колчаковского режима.

#24 (2348)





Биографический
аспект
Грин А.

Я пишу вам всю правду: Письма 1906–1932 годов
/ Сост., подгот. текстов Л.Варламовой, Н.Яловой.
Феодосия; М.: Изд. дом Коктебель, 2012. – 224 с. – (Образы
былого. Вып. 18). 1000 экз. (п) ISBN 978-955-96454-7-6

Фигура Александра Степановича Грина
(1880–1932) занимает несколько двусмысленное положение в истории русской литературы ХХ века: безусловный классик, автор всем
известных «Алых парусов» и «Бегущей по волнам», а также несколько менее известного,
но очень важного в контексте эпохи «Крысолова», остается то ли в нише детских писателей, то ли маргиналом-неоромантиком, будто
бы несоизмеримым с вершинными фигурами модернистской прозы. Возможно, именно плохое понимание биографических оснований гриновского творчества порождает этот
миф. Нынешняя публикация – чуть ли не первое представительное собрание писем писателя под одной обложкой – с 1906 г. до самой
его смерти. Среди корреспондентов Грина –
Горький и Шенгели, Волошин и Слонимский,
Вересаев и Лариса Рейснер, Куприн и Воронский. Издание тщательно откомментировано.


Эволюция
представления
Ратиани И.

Синтез искусств в культуре Грузии 1920–1980-х
годов: Взаимосвязь и взаимовлияние / Предисл.
К.Разлогова.
М.: Совпадение, 2012. – 128 с. Тираж не указан. (о) ISBN 978-5903060-41-2

Феномен грузинских театра и кинематографа известен всей отечественной культурной
публике: что бы ни происходило на поли-



тической сцене, но любви к репрезентативным искусствам Грузии у нас не отнять.
Ирина Ратиани в своей работе рассматривает развитие грузинского театра и кино в
советскую эпоху, его динамику и эволюцию: от К.Марджанишвили, Н.Шенгелая,
М.Калатозишвили – до Г.Данелия,
С.Параджанова, Т.Абуладзе, Р.Габриадзе.
Книга показывает динамику грузинского культурного процесса (в том числе и в
соотнесении с российским – стоит посмотреть на главу о С.Третьякове, – и с мировым), при этом, оставаясь работой научной,
предстает и памятником непосредственного участия автора в культурных процессах
(что подмечает в своем предисловии и такой
авторитетный исследователь, как Кирилл
Разлогов).


Выдыхая суету
Калиниченко Н.

Точка зрения: Сб. стихов / Предисл. А.ЩербакаЖукова.
М.: Мос. гор. организация СП России, 2012. – 128 с. 500 экз. (п)
ISBN 978-5-7949-9954-5

Николай Калиниченко – молодой московский поэт и писатель-фантаст. Кажется, у
него это первая книга стихотворений. Калиниченко – автор прямых эмоциональных
высказываний, не отменяющих собственно
лирического смысла. Можно сказать, что он
балансирует от сюжетной притчи к прямому, почти безыскусному говорению; лучшие
тексты Калиниченко оказываются посередь
этих стратегий: «Я выйду, выдыхая суету /
Рабочего рутинного угара. / Так имя старое
осядет белым паром / И поплывет и канет
в пустоту. / А надо мной соборная душа, /
Невидимые в городе планеты, / Замедлят бег,
запомнив имя это, / И новое начертят не
спеша». Рисунки Алёны Дергилёвой очень
удачно дополняют (и даже по-своему комментируют) собственно поэтическую часть
книги.

Автор рецензий – Данила Давыдов

Александра Акаева

Рождество для
храбрых

Бек Г., Баарт Н.

Снежный ангел /
Пер. с англ
Г. Тумаркиной.
М.: Фантом Пресс, 2013.
– 288 с. 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-86471-646-5

От рождественских историй ждешь сентиментальности, наивности и, разумеется, чуда –
как правило, с участием высших сил, желательно ангелов. «Снежный ангел» Гленна Бека
и Николь Баарт – история самая что ни на есть
рождественская, но без какой-либо мистики.
Может ли быть рождественская сказка у
старика с синдромом Альцгеймера, встречающего сочельник в доме престарелых, судорожно пытающегося вспомнить свою жизнь
и вспоминающему лишь, что у него были прекрасные жена и дочь, но, кажется, он все испортил? А у женщины – жертвы семейного насилия? Может. Если женщина вспомнит, кем ей
приходится старик. И если оба они наберутся храбрости и осознают свои ошибки. А ангела, кстати, может сделать любой – надо лишь
упасть в снег и помахать руками, чтобы получились отпечатки крыльев. И еще надо, чтобы
кто-то, кто вас любит, поднял вас из снега.

Марина Волкова

И на пляж
уже не пойдем

Юренева Т.

Музеи мира.
М.: Эксмо, 2011.
– 496 с. 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-39333-6

В Древней Греции мусейонами называли святилища муз. Музеи и сегодня остаются неким
сакральным пространством – и образуют
целый мир, многообразный и развивающийся. В своей книге Тамара Юренева, ведущий
научный сотрудник Российского института
культурологии, проводит краткий экскурс в
историю феномена коллекционирования в
эпоху Античности и Средневековья, рассказывает об эволюции европейских музейных
учреждений от ренессансных кабинетов древностей до современных культурных учреждений. Значительную часть работы занимает
обзор известных музеев, их коллекций и знаменитых экспонатов. Книга будет полезна как
студентам искусствоведческих и музееведческих специальностей, так и широкому кругу
читателей. И несомненно, сослужит хорошую
службу туристам, для которых другие страны –
это нечто большее, чем пляж и шопинг.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

11

#24 (2348)

Писатель Александр Файн и новая форма рассказа
Современная русская проза переживает очередной виток развития. Спал ажиотаж вседозволенности, сократились тиражи и – как
следствие – аудитория читателей.
Завершён определённый цикл.
Новая проза не может быть такой,
какой была несколько лет назад.
Законами рынка скованы детективы/любовные романы/фантастика,
из литературы создаётся продукт.
Но продукт – даже трижды талантливый и качественный – не двигатель прогресса, он настроен на
результат, на максимальное соответствие ожиданиям аудитории. Он
– нужен. Но нужна и новая литература, освободившаяся от свобод времени, от анекдотичности, от иллюзии постмодернизма.
Одним из перспективных путей
развития рассказа мне видится рассказ-судьба, предложенный Александром Файном, чья
книга «Среди людей» попала в уходящем году в лонг-лист «Большой книги». Почему, собственно, рассказ? Вопрос не праздный,
поскольку растущий – стремительно – поток информации инициирует
скорость во многих жизненных процессах; удивительнее, отчего роман
остаётся доминирующей формой.
Отсутствие новеллистов, склонных
к минимализму (во всяком случае – массового явления), определённым способом сокращает и
читательскую аудиторию. Не потому ли читатель с опаской берётся
за «толстую книгу», резонно опасаясь погрязнуть в хитросплетениях очередной семейной саги или
интеллектуального романа? Или
предпочитает лёгкое чтиво, проглатываемое на ходу?
Динамика жизни предполагает динамику чтения (но, не творчества!). Проза Александра Файна
отвечает тенденциям времени. В
книге есть и повести, и два драматических произведения, но хотелось бы заострить внимание именно на рассказах, на творческом
методе, предлагаемом необычным
писателем Александром Файном.
Необычным – хотя бы потому,
что за перо он взялся в солидном
возрасте – на восьмом десятке. И
задался целью написать не мемуары (мемуары – двоякий жанр, в
котором автор в любой ситуации
оправдывает свои поступки), а сказать новое слово в литературе.
Дерзко.
Но возможно – особенно в
эпоху перемен, в эру литературного безвременья. Да и сама книга
«Среди людей» при всей жёсткости
текста (герои – люди трудной судьбы, постоянно находящиеся перед
нелёгким моральным выбором) –
гимн человечности, попытка сосредоточить в человеке то человеческое, что выпрастывает из-под него
век. Век-волкодав (сменяемый, увы,
веком-интернетом).
Детство писателя прошло на
Колыме. Много пик сломано, много
сюжетов пересказано — от слегка
циничного довлатовского, до шаламовского, солженицынского и т.д.
Взгляд Файна (естественно, он не
мог пойти тем путём, что проложен
до него) — не на ситуацию, в которой оказались люди, а на людей,
которые оказались в определённой
ситуации. Взгляд психолога. Взгляд,
при котором нет однозначно отрицательных или положительных
героев. Вот и – стереотипно мерзавец, начальник лагеря – отпускает
Дарью, заключённую-полюбовницу,
со словами: «Иди к людям, не то
сгинешь шалавой» («Не оступись,
доченька!»). Он оберегает её как
может, жалеет, на сколько способно шершавое лагерное сердце. Он
– человек, брошенный в жернова
истории. Оправдание ли это? Семён

Липкин как-то сказал об Александре Фадееве: «…и предсмертная
речь (возможно, имелся в виду
его предсмертный звонок сестре,
и слова писателя: «Они думают,
что я могу что-то сделать, а я ничего не могу» – В.К.), и самоубийство
Фадеева суть выражение доброго
начала в этом человеке, осуждённого стать жестоким. Его самоубийство не грех перед Богом, а желание
искупить смертью свои грехи».
Осуждённого стать жестоким.
Это ключевые слова и – возможно! – их можно применить к
целому ряду условно отрицательных персонажей Файна. Потому что
они человечны в своей жестокости. Дарья, готовясь прыгнуть под
поезд, в первую очередь задумывается о машинисте: чтобы не осудили невиновного, не поломали
жизнь (при этом, правда, позабыв
о душевной травме).
На без малого двадцати страницах – жизнь человека от рождения («уроженка певучих донских
степей») до нелепого возвращения
в стан своих в годы войны, когда
линия фронта разделила военное
прошлое и лагерное будущее и,
наконец, до жизни после…
Забота о будущем дочери
«молодым оно нужнее» – цель
жизни бывшей заключённой; дочь –
продолжение Дарьиной не сложившейся жизни. Она уходит, чтобы
не мешать, не тащить прошлое и
болезни; открывает дорогу вперёд с
одним-единственным советом: «Не
оступись, доченька!». Эта особенность: человечность вопреки всему,
– отличительная в прозе Александра Файна. Перед нами – судьба
человека; мы застаём его на том
или ином этапе пути, как правило,
ключевом, преломляющемся.
Вот и Николай Иванович («Зять
Николай Иванович»), пустоборёх,
спорый на язык, а не на дело, столкнувшись с реальной проблемой,
тут же сник, – король оказался
голым! Дутое величие пало к ногам
и – самое страшное – сам для себя
зять в одночасье осознаёт, что он
– никто. Падение с самопровозглашённой вершины оказалось куда
жесточе трезвого взгляда на изначально жестокую жизнь.
Александр Файн уверен, что
в рассказе историческое начало
должно быть соединено с человеческим. Метод, конечно, не нов. Ново
отношение прозаика, выстраивающего рассказы по схожему принципу – эпизод «из настоящего» предваряет погружение в прошлое с
последующим возвратом ко времени действия. Таким образом, создаётся понимание, как, из-за чего
и почему протагонист стал тем, кем
он стал.
Быть может, именно нежданная человечность начлага не дала
умереть человеческому и в Дарье?
Или, может быть, верность, святой закон дружбы не дал переступить запретную черту Александру (Шуре), герою рассказа «Часы
идут»? Школьниками Шура и Дод,
товарищи-однокашники, влюбляются в Нину. Но Шура… на полшага отстаёт от товарища. Тут и золотая медаль против серебряной и
успехи в спорте… А девушка явно
благоволит «более слабому».
Но так быть не должно! Как
можно за спиной у друга отнять
самое дорогое?! Только в честном
поединке; благородно, по-мужски.
Шура исступлённо тренируется, на
горизонте маячит поездка в Софию,
звание мастера спорта… Арест
«банды заговорщиков-врачей» ставит крест на успешной спортивной
карьере. Пресловутый еврейский
вопрос лишает и грядущего звания,
и возможности поступить в желанный вуз, и…

Александр Файн.
Среди людей: 2-е изд.
М.: Вест-Консалтинг, 2012. – 480 с.
ISBN 978-5-91865-133-9

Годы спустя старые товарищи
встретились. Нины уже нет в живых,
но старые раны кровоточат. Исповедь Дода (а он-то знал, кого на
самом деле любила его избранница), прощение Шуры – это всё-таки
из прошлого. А в настоящем новый
– последний? – друг: будильник
Вася, отмеряющий время и жизнь,
который не променяет и не предаст. Это тоже метафора. Одушевление бездушного («бездушного?)
предмета на фоне теряющих духовность людей.
Рассказ-судьба – найденная
ниша для Файна-литератора, не
только объединение художественного и жизненного (о чём уже сказано), но и – случаи, входящие в
парадигму судьбы. Она извивается,
преломляется в ключевых точках,
остаётся цельной только в пределах
изменения мировоззрения персонажа; полученный опыт отражается и
на поступках, и на мотивах, и даже
на речи. Работа над «голосом» персонажей ведётся Александром Файном скрупулёзно. Это в традиции
русской литературы.
Но Файн заботится не только
о естественности говора, его цель
– чтобы персонажи разных социальных групп (да и внутри них)
разговаривали инаково. На небольшом пространстве рассказа это
проследить не так просто, потому для примера воспользуемся
одной из повестей – «Прости, моё
красно солнышко». Мало того, что
представители разных поколений
и городов (Киев – Москва) говорят своеобычно, «голос» становится психологическим инструментом. Но не продекларированным
(как то нередко бывает в средней
по уровню прозе), а подтверждаемым поступками. Скажем, с Наталией заглавный герой ведёт себя
не только как умудрённый опытом
любовник, а защитник, отец; с Ириной – получает возможность поговорить о давней страсти – музыке,
и практически явственно ощущается, как загораются глаза и т.д.
«Речевой портрет» – признак хорошей прозы, особенно, когда в особинках речь кроется характер и, что
главнее, образ. Как, скажем, тёщи
(«Зять Николай Иванович») с её
неповторимым народным говором,
но не общенародным, а индивидуальным, тёщиным.
«Голос», поведение, накопленный опыт – выходцы из судьбы.
В рассказе «Медаль» автор задачника по физике Фёдор представлен к медали. Но чтобы получить
её необходимо обойти сотни однотипных кабинетов, вновь и вновь
удлиняя маршрут, окончательно
заплутать в бюрократической махине, схлопотать инфаркт… лишь
для того, чтобы получить скупой
ответ: время упущено, медали не
будет. Но в какой-то момент не он
ощущается главным персонажем,
а его непосредственный начальник, Станислав Сташевский, чело-

век с обострённым чувством справедливости, повидавший в забоях
немало «враждебной» интеллигенции. Людей достойных, выплюнутых страной на обочину и растоптанных там.
И потому, видя, как рушится
жизнь подчинённого (медаль также
становится метафорой – недостижимой, но прекрасной целью), он
обещает приложить максимум усилий, чтобы справедливость восторжествовала. Это ключевое слово
– справедливость. И веришь Сташевскому не только на слово;
слёзы его – воспоминания о безвременно сгинувшей Марийке, да
и всех неправедно обиженных дают
понять – он сдержит слово. Расшибётся, а добудет Фёдору медаль.
Ключевая задача, которую ставит перед собой писатель – показать историю страны в судьбах
людей. Не историю шальных девяностых и новой идеологии 2000-х,
а тех предвоенных и послевоенных
лет, о которых он знает не понаслышке, которые впитал, а после
поместил на страницы книги, заселив своими же персонажами.
Эпоха оживает, а потому и название книги «Среди людей» оправдывает самоё себя. Образы отходят
на второй план; в этой прозе больше жизни, чем образов. Что говорить, жизнь – самый яркий образ,
порой не броский, но поди раскуси её! Трагедия генерала («Дуська») в том, что он не смог до конца
принять современный мир и уклад
жизни. В памяти – борьба за кусок
хлеба, цель – выживание. В настоящем – должность советника в ЗАО.
Борьба за идею завершилась схваткой за ресурсы (электрификация
обернулась монетизацией), к которой он не то, что не был готов, –
душа не принимает.
Перед выбором (принятия/не
принятия) встаёт и герой рассказа «Решение» Николай. Этот рассказ – переработка повести «Прости, моё красно солнышко», только
герой, благодаря нескольким штрихам, из скорее слабого становится
скорее сильным. В «Красном солнышке» непринятое решение (протагонист отпустил любимую женщину) повлекло за собой череду
печальных последствий, в «Решении» он же, подавляя эго, предлагает избраннице руку и сердце.
В рамках нашей статьи не столь
важно, что описаны разные любовные истории (в данном случае это,
скорее, фон), гораздо интереснее
проследить за последствиями принятых/не принятых решений. Действие, которое персонаж принимает
в прошлом, неизбежно отражается
в будущем. И пускай «резонанс» в
«Решении» неизвестен, важен сам
факт морального взросления персонажа, способного на решение и
на последующую ответственность.
Эта бисюжетная развилка показывает и дискретность наших поступков, когда порой хочется отмотать
назад, да уже нельзя, а заветной
клавиши save/load под рукой нет.
Так и в прозе Файна – человек
«здесь и сейчас» может быть и
хорошим, и плохим – как того требует сюжет. Но однозначность – не
свойство героя, с течением времени
он меняется (человек – и слабый, и
сильный одновременно!), и поведение его зависит скорее от ситуации.
Разве что опыт накапливается.
Отличительная особенность –
проникновение в живую (обязательно дискретную!) психологию
героев – помогает сделать их живыми, трёхмерными, более правдоподобными. Отчасти это следствие
тисков времени, о чём мы уже говорили. С другой стороны, – естественное приспособление человека и его естественное же неприятие

подонковости. Действие повести
«Мальчики с Колымы» происходит на фоне страшных для страны
событий. Но показаны они глазами ребёнка, для которого Колыма –
родина, а 30-е годы – детство. Он не
умеет анализировать, не разбирается в большой политике. Он живёт
в своей среде, где рамки добра и
зла другие, нежели у взрослых, и
страшный образ Колымы представляется естественно-привычным. Но
от этого взгляда берёт оторопь.
***
Перечисленное – эпизоды
жизни страны, показанные Александром Файном и поделённые
на несколько рассказов-отрезков,
рассказов-судеб. Полагаю, малая
популярность рассказов – явление временное. Отбор искусственный заменится отбором естественным, и рассказ завоюет утерянную
нишу. Поможет ему в этом, в том
числе и Александр Файн, удачно совместивший «монументальность» с минимализмом. Ещё одно
соединение – истории и детали.
Множество мелкой моторики приходится здесь как нельзя кстати.
Жизнь Рафаэля Огалкина («На пенсии») складывается из множества
эпизодов-деталей, характеризующих наше недавнее прошлое. В
условиях духовной несвободы творческому человеку приходится ставить достижимые цели, требующие,
однако, предельной мобилизации и
трудолюбия. Сделать выбор само
по себе не просто (особенно, когда
не до конца уверен в себе), но Огалкин рискнул:
«Спустя год после окончания
училища Рафаэль стал солистом
Пермского театра оперы и балета,
а на гастролях в Москве его увидели и предложили место в труппе Первого Театра Страны. Еще
во время учебы между Рафаэлем и однокурсницей-красавицей
Людмилой сложились взрослые
отношения. Когда они оказались
в одной труппе, молодые артисты,
не сомневаясь, понесли заявление
в ЗАГС.
Не одну ночь молодожены обсуждали полученное Рафаэлем предложение. Принять его
и ехать одному — конец любви
и семье, принять и ехать вдвоем —
конец карьере Людмилы, отказаться — не использовать шанс, который дается не каждому и то раз
в жизни».
Выбор в пользу карьеры взамен семьи – суть честолюбия, которое подпитывается успехом. Цель
– звание заслуженного. Но на пути
развилка: или переход в стукачи, и
тогда вот оно, заветное, или прозябание на вторых ролях. К счастью (или к сожалению, кто сейчас
разберёт), Огалкин-старший, убеждённый ленинец, не терпел непорядочности и лжи. Это качество
было унаследовано и Рафаэлем.
Как следствие, Огалкин лишился
перспектив на звание, да и карьера/
жизнь пошли на спад.
Таким образом, человеческое и эгоистичное в очередной
раз стали взаимоисключающими качествами. Рассказ о человеке трансформировался в рассказ
о стране и людях, в ней живущих. О тех, кто честно шёл вслед
за «светлой мечтой» и тех, что
предавал родину каждым новым
обманом (как это похоже на наше
настоящее!). Лишившись заветной цели, Рафаэль не то, что
пошёл по наклонной, – потерял
внутренний стержень; ему стало
не за что бороться. Рассказ Файна
много глубже судьбы отдельно
взятого человека, он о том, что
стало со всеми нами и как мы к
этому пришли.

Владимир
Коркунов

Не только мы. Время новых рассказов – новой прозы – пришло.
Неизвестно, утвердится ли форма,
предложенная Александром Файном, и многих ли найдёт последователей (полагаю, что найдёт),
но то, что требования к рассказу
будут видоизменяться – совершенно точно. Сравнение с газетными
публикациями уместно. Если раньше человек мог себе позволить вникать в многостраничную аналитику,
теперь это прерогатива узкого круга
профессионалов; читатель сосредотачивается на заголовках, максимум – лидах, погрязает в многомерной инфографике, интересуется
больше фотоиллюстрациями, нежели текстом. Налицо сжимающиеся рамки информационного повода
(при расширяющемся информационном потоке), и мерилом таланта журналиста становятся не стиль
и аналитическая база, а способность привлечь, увлечь и не отпустить. На максимально сжатом пространстве.
Аналогичные процессы происходят и в литературе. Книга – это
товар, и невозможно продать даже
трижды талантливую вещь, если
она не заинтересует читателя, если
он не возьмёт её в руки (не отложит
через несколько страниц).
Можно апеллировать к снижению планки, к падению читательского интереса, но законы рынка
никто не отменял – гениальная идея
окажется непознанной и непринятой, если с ней никто не ознакомится.
Что говорить, если эпистолярный жанр, востребованный ещё
десять лет назад, ушёл практически
безвозвратно. Раньше писали письма, теперь – смс. Разговоры о коллизиях жизни, личных проблемах,
занимавшие некогда десяток рукописных страниц трансформируются в десяток слов. Налицо кризис
живого общения. И, как следствие,
восприятия информации.
Кризис или – новый виток развития?
Как бы то ни было, все эти процессы предопределяют неизбежность литературной трансформации, формирования нового языка
(об этом ещё в 2002 году говорила
Марина Кудимова в интервью Татьяне Бек) и – жанровой системы.
Рассказ-судьба – не новая
форма романа, это метод (нахождение в прошлом причин-мотивов
нынешних поступков; судьба
страны на фоне судьбы одногоединственного человека). И он явно
глубже многочисленных рассказоводнодневок, рассказов-анекдотов, в
изобилии расплодившихся в Интернете да и в печатных СМИ. Естественно, что рассказ изначально
не предполагал той глубины, где
трансформируются образы персонажей, где происходит реальное,
а не декларативное их развитие. В
условиях ускорения информационных потоков, это становится возможным. Необходимым ли? Проза
Файна имеет своеобычное послевкусие, соединяя три необходимые
составляющие – стиль, содержание и новизну. Судьба редко балует нежданными подарками, скорее
– через преодоление мыслимых и
немыслимых преград. Особенно в
XX веке. Особенно в нашей стране. Рассказ-судьба невозможен без
деталей, которые дают точное представление о профессии, социальной среде и эпохе – характеризуют
исторический момент с самых разных сторон.
Рассказы Файна именно такие.
Рассказы-судьбы. Печальные, но
поучительные. Опыт, как известно, самый лучший наставник. Жаль,
что он слишком дорого берёт за
уроки.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

12

#24 (2348)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

13

#24 (2348)

бестселлеры
Ответный
удар

место

автор, название, издательство

Э.Л. Джеймс. Пятьдесят оттенков серого.

1

М.: Эксмо, Домино, 2012.

2

М.: Эксмо, Домино, 2012.

3

М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2010.

4
5
6
7

кол-во рецензий

Э.Л. Джеймс. На пятьдесят оттенков темнее.

Дэниел Киз. Цветы для Элджернона.

Франко Арминио. Открытки с того света

17

10

9

8

Иностранная литература, №1, 2012.

Джон Вердон. Загадай число.

7

М.: Астрель, 2011.

Кадзуо Исигуро. Не отпускай меня.

6

М.: Эксмо, 2006.

Рэй Брэдбери. 451° по Фаренгейту.

6

М.: Эксмо, Домино, 2010.

Диана Уинн Джонс. Ходячий замок.

8

СПб.: Азбука-классика, 2009.

9

СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012.

10

М.: АСТ, Астрель, 2009.

Сара Уинман. Когда бог был кроликом.

6

6

Дафна Дюморье. Ребекка.

6

Самые популярные рецензии
«Я – феминистка. Вы хотите об этом
поговорить?» – от lost_witch
Да, я хочу поговорить об этом. Общалась я с мальчиком двадцати четырех лет, студентом из Копенгагена, изучающим литературу. Сравнивая литературные вкусы, мы обсуждали авторов
и жанры. И я, конечно, с гордостью – мол, интересуюсь гендерными теориями и особенно их взаимосвязью с литературоведением. Мальчик приподнял брови и обронил: «Но это же
давно не модно, давно исследовано, давно пошли новые волны
этих теорий». И тут в моем сознании случилось озарение сродни божественному прозрению.
Мы – ребенок с замедленным развитием. Мы – делаем первые шаги и читаем по слогам, когда все остальные дети в песочнице заучивают Шекспира и берут призы в спортивных соревнованиях. И поэтому сборник статей и эссе на тему феминизма,
составленный активистками и просто женщинами из бывшего
СССР, может послужить этаким букварем. Ничего нет сверхъестественного в этих статьях (да и не предполагалось): жизненные истории, истории осознания себя и истории работы в
качестве активистов, ссылки на ресурсы, ссылки на феминистские организации и объединения. Запомните: не шовинизм, не
фанатизм, не доведение до абсурда. Запомните: люди не равны,
но равноценны. И феминизм был и есть про это.

«Сила мечты» Джессики Уотсон –
от X-check
Оторваться было абсолютно не возможно, остановился только в конце книги, когда замелькали внутренние планы яхты и
прочая справочная информация. Если Джессика Уотсон где и
приврала, описывая кругосветное путешествие, то сделала это
очень умело: все концы сходятся, есть фотографии, ссылки на
видеоматериалы в интернете, какие-то QR-коды (нужно еще
разобраться, как ими пользоваться!).
В чём-то Джессика еще ребенок: на яхте полно мягких игрушек, а их хозяйка целыми днями болтает с друзьями и родственниками по телефону, ведет блог в интернете, читает, слушает музыку, много времени проводит у плиты – комфортное
такое получилось путешествие; а перевернешь несколько страниц назад – смотри-ка, понимает, что без генерального спонсора не обойтись, ищет и находит нужные контакты, обрастает
полезными связями, делает презентации. Прямо бизнес-леди.
А ещё демонстрирует невероятную целеустремленность, полную реалистичность в оценках, способность мгновенно принимать решения в критических ситуациях. Словом, у Джессики
есть масса качеств, характерных для более зрелого возраста.

Заокеанским бестселлерам
«Пятьдесят оттенков серого» и «На пятьдесят оттенков
темнее» пришлось немного потесниться под мощным натиском сразу двух
мегапопулярных российских писательниц – Татьяны Устиновой и Александры Марининой. Главный
герой романа Устиновой
«Сразу после сотворения
мира» Алексей жил годами, не замечая, что свобода
пришлане одна, а с целым
рядом общественных условностей и обязательств. День
за днем, играя роль успешного бизнесмена и заботливого мужа, светского любимца и почтительного зятя, он
не замечал, что теряет чтото очень важное — то, без
чего его существование становится бледной пародией
на счастливую свободную
жизнь…
Роман
«Оборванные
нити» Марининой — не
просто детектив, а история жизни. Главный герой
книги, судмедэксперт Сергей Саблин, — принципиальный, упрямый, авторитарный и бесконечно
увлеченный своей работой
человек. Несгибаемая воля
и тяжелый характер — не
самые лучшие спутники на
пути становления в профессии, но Сергей просто не
может жить иначе.
Не мог не попасть в рейтинг бестселлеров и роман
Дэвида Митчелла «Облачный атлас», представляющего собой шесть тесно связанных между собой историй
происходящих на разных
этапах развития человеческой цивилизации. Масштабная экранизация романа стартовала на днях во всех
российских кинотеатрах. В
числе новинок – и «Сто
имен» Сесилии Ахерн.
Сменился лидер в категории художественных книг в
обложке. «Метро 2033: Голод
Сергея Москвина. «Если
вы думали, что «Вселенная
Метро 2033» вами изучена до
конца, вы ошибались. «Голод»
Сергея Москвина – открытие для меня самого и станет
открытием для каждого из
вас», – уверяют издатели.
Новый лидер категории нехудожественных книг
в переплете – «Наедине с
собой» Михаила Горбачева
– книга не только воспоминаний о родных и друзьях,
но и размышлений о судьбе, политике, карьере. Сам
Горбачев не скрывает, что
за его работой скрывается
боль потери близкого человека — супруги Раисы Максимовны, памяти которой
посвящена книга и многие
ее страницы. Он рассказал,
что Раиса Максимовна тоже
хотела написать такую книгу
об их жизни и о людях, и
даже начала над ней работать.
Людмила Шибанова

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Э.Л. Джеймс.

(1/7)

Пятьдесят оттенков серого.
М.: Эксмо, 2012.

Татьяна Устинова.

(–/1)

Сразу после сотворения мира.
М.: Эксмо, 2012.

Э.Л. Джеймс.

(2/3)

На пятьдесят оттенков темнее.
М.: Эксмо, 2012.

Александра Маринина.

(–/1)

Оборванные нити: Т. 1.
М.: Эксмо, 2012.

Людмила Улицкая.

(–/2)

Священный мусор: Рассказы, Эссе.
М.: Эксмо, 2012.

Дэвид Митчелл.

(–/1)

Облачный атлас.
М.: Эксмо, 2012.

Мо Янь.

(5/3)

Страна вина.
М.: Книжный клуб 36,6, 2012.

Сесилия Ахерн.

(–/1)

Сто имен.
М.: Иностранка, 2012.

Марк Леви.

(10/5)

10 (8/5)

Уйти, чтобы вернуться.
М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2012.

Джордж Мартин.
Танец с драконами. Грезы и пыль.
М.: АСТ, Астрель, 2012.

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

Михаил Горбачев.

1

(–/1)

2

(1/5)

3
4
5
6
7
8
9

Наедине с собой.
М.: Грин Стрит, 2012.

Священник Ярослав Шипов.
Райские хутора и другие рассказы.
М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2012.

Архимандрит Тихон (Шевкунов).

(10/31) Несвятые святые и другие рассказы.

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

1

(–/1)

2

(1/3)

3

(3/4)

4

(4/2)

5

(2/6)

6

(5/6)

7

(6/3)

8

(8/3)

9

(9/11)

Cергей Москвин. Метро 2033: Голод.
М.: АСТ, Астрель, 2012.
Андрей Плеханов.
Франкенштейн. Кн. 1. Мертвая армия.
М.: Этногенез, АСТ, 2012.

Тимофей Калашников.
Метро 2033: Изнанка мира.
М.: Астрель, 2012.

Татьяна Полякова.
Я смотрю на тебя издали.
М.: Астрель, 2012.

Cергей Тармашев.
Древний. Час воздаяния.
М.: АСТ, Астрель, 2012.

Денис Шабалов.
Метро 2033: Право на силу.
М.: Астрель, 2012.

Екатерина Вильмонт.
Танцы с Варежкой.
М.: Астрель, 2012.

Дарья Донцова.
Женихи воскресают по пятницам.
М.: Эксмо, 2012.

Екатерина Вильмонт.

10(10/8)

Шалый малый.
М.: Астрель, Полиграфиздат, 2012.

Дарья Донцова.
Фанатка голого короля.
М.: Эксмо, 2012.

место
автор, название, издательство
(пред. нед. / всего нед.)

Вадим Зеланд.

1

(8/10)

2

(–/1)

3

(3/96)

4

(9/7)

Трансерфинг реальности. Ступень I–V.
СПб.: ВЕСЬ, 2012.
Так говорила Коко Шанель.
М.: АСТ, 2012.

Стивен Р. Кови. Семь навыков
высокоэффективных людей.
М.: Альпина Паблишер, 2012.

М.: ОЛМА Медиа Групп, 2011.

Михаил Ходорковский.

(3/7)

Тюрьма и воля.
М.: Говард Рорк, 2012.

Николай Стариков.

(4/8)

Сталин. Вспоминаем вместе.
СПб.: Питер, 2013.

Александр Савинов.

(–/1)

Война 1812 года. Первая
отечественная. – М.: АСТ, 2012.

Владимир Познер.

(6/20)

Прощание с иллюзиями.
М.: Астрель, 2012.

Михаил Веллер.

(5/5)

Друзья и звезды.
М.: Астрель, 2012.

Уолтер Айзексон.

(9/26)

10 (–/1)

Стив Джобс.
М.: Астрель, СORPUS, 2012.

Дмитрий Быков. Советская
литература: Краткий курс.
М.: ПРОЗАиК, 2012.

Вадим Зеланд.
Взлом техногенной системы.
СПб.: Весь, 2012.

Дмитрий Щеглов.

5

(2/130) Фаина Раневская. «Судьба-шлюха».

6

(4/16)

Самая нужная книга
для самого нужного места.
М.: Астрель, 2012

7

(5/6)

Самая нужная книга
для самого нужного места-2.
М.: Астрель, 2012.

8

(6/7)

9

(7/3)

М.: АСТ, 2008.

Юлия Гиппенрейтер.
У нас разные характеры... Как быть?
М.: Астрель, 2012.

Аллен Карр.

10(10/2)

Легкий способ бросить курить.
М.: Добрая книга, 2012.

Марк Гершбург. Кинезотерапия
от боли в спине. Курс лечебной
гимнастики для профилактики
и лечения остеохондроза
позвоночника. – СПб.: Лазарев, 2012.

Рейтинги составлены по результатам продаж в торговых сетях «Амадеос», «Амиталь», «Новый книжный», «Буква», «Лабиринт», «Магистр»,
«Буквоед», «Книжный клуб «36.6», «У Сытина», «Молодая гвардия»,
в московских магазинах «Библио-Глобус», «Московский Дом книги на
Новом Арбате».
«Книжное обозрение» заинтересовано в расширении списка наших
партнеров, предоставляющих информацию о сбыте.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

14

#24 (2348)

ПОДПИСКА – 2013
Уважаемые читатели!
«Книжное обозрение» – самая авторитетная в России цветная газета о книгах и книгоиздании. В ней вы
найдете самую актуальную информацию о книжных новинках во всех сегментах литературы, тематические рубрики, рейтинги продаж, аналитические материалы и обзорные статьи о ведущих писателях
и книжном сообществе. Также существует профессиональное приложение «PRO», которое содержит в
себе все новости книжного бизнеса.

«Книжное обозрение» – c 1966 года вместе с вами! Спешите подписаться!
На всей территории России
продолжается подписка
на газету “Книжное
обозрение” на первое
полугодие 2013 года!
(Стоимость с доставкой уточните у оператора почтового отделения)

Подписка осуществляется:
По объединенному каталогу «Пресса России»
(зеленый, для г. Москвы – с. 145):
Индекс 50051: газета «Книжное обозрение»;
Индекс 83102: газета «Книжное обозрение»
с PROфессиональным приложением и списком вышедших книг (распространяется ТОЛЬКО по подписке).
По каталогу российской прессы «Почта России»
(для г. Москвы – с. 140):
Индекс 12823: газета «Книжное обозрение»;
Индекс 12786: газета «Книжное обозрение»
с PROфессиональным приложением и списком вышедших книг (распространяется ТОЛЬКО по подписке).

Подписку можно оформить
в почтовых отделениях связи

Вниманию читателей!
Приложение «PRO» в розницу не распространяется
Подписка через альтернативные агентства подписки
OOO «Информ-система». Тел. +7 (499) 124-04-79; факс +7 (499) 124-99-38; e-mail: info@informsystema.ru
ООО «Информнаука». Тел. +7 (495) 787-38-73; факс +7 (495) 152-54-81; URL: www.informnauka.com;e-mail: alfimov@viniti.ru
ЗАО «МК-Периодика». Tел. (495) 672-70-12; e-mail: info@periodicals.ru; URL: www.periodicals.ru
ООО «Интер-Почта-2003». Подписка только в России.
Tел. +7 (495) 500-00-60; факс +7 (495) 788-00-60; URL: www.interpochta.ru; e-mail: interpochta@interpochta.ru
ООО «Деловая Пресса». Тел.: +7 (8332) 37-72-03, +7 (8332) 37-72-04; e-mail: delpress-zakaz@yandex.ru
ООО «Агентство ГАЛ». Подписка для юридических лиц на территории европейской части России и на Украине.
Тел.: (495) 981-03-24, 788-39-88; e-mail: artos-gal@mail.ru.
ООО «Союзпресс». Подписка в России и Белоруссии. Тел. +7 (495) 675-09-40.
ООО «Агентство “Урал-Пресс”». Подписка в России и странах СНГ. Тел. +7 (495) 961-23-62; e-mail: moscov@urarl-pess.ru
ООО «Альянс Пресс». Тел./Факс: (499) 257-05-24; (499) 257-05-36; (499) 257-05-76 http://www.alianspressa.com
ООО «Деловые Издания». Тел.: (495) 685-5978, 685-5576; mail: delizd@mail.ru
ООО «Прессмарк». Тел.: (8) 8352-55-10-68; (8) 8352-55-10-93; e-mail: podpiska@pressmark.cbx.ru
Подписка в Литве: Magazines.lt pr. Konstitucii 7, Vilnius LT-09308 Litva, tel.: +370 5248 7244, e-magazin: www.magazines.lt
Подписка на Украине: ООО «ПресЦентр», подписка для физических и юридических лиц. Тел. (1038044) 536-11-75;
URL: prescentr.kiev.ua; e-mail: market7@prescentr.kiev.ua

Подписка на электронную версию газеты: сервисы «Ваша пресса» (www.yourpress.ru) и «ЛитРес» (www.litres.ru)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

15

#24 (2348)





Звездные пещеры
Ешкилев В.

Питомник богов: Роман.
М.: Снежный Ком М, 2013. – 400 с.: ил. – (Настоящая
фантастика). 2000 экз. (п) ISBN 978-5-904919-44-3

Человечество наконец-то исполнило вековую мечту – покорило космические просторы. Состоялась и долгожданная встреча с
иными цивилизациями. Но не все они оказались добрыми братьями по разуму. И вот
уже император, Хранитель миров, проводит
бессонные ночи, опасаясь наноубийц: «Он
даже не догадался, а ощутил всем своим естеством, что враги прекрасно осведомлены о его
страхах. Они знаю, что больше всего на свете
он боится невидимых, крошечных убийц. И
они играют на этой его фобии, как музыкальном инструменте… Подкидывают ему комочки живой пыли, чёртовых роботов…» Тем
временем в других мирах скрываются таинственные пещеры, попав в которые можно
вспомнить историю своих, доселе неведомых предков или погибнуть, если неведомые
силы разгневаются. Но там же может и зародиться новая жизнь…


От Очакова
до Березины
Шишов А.

Кутузов.

М.: Вече, 2012. – 464 с.: ил. – (Великие исторические персоны).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-4653-5

16 сентября 1745 года в семье генералпоручика сенатора Иллариона ГоленищеваКутузова родился сын, Михаил Илларионович Кутузов. В шестнадцать лет получил
первый офицерский чин, а через несколько месяцев был произведен в капитаны и
стал командовать ротой в полку, коман-



диром которого был А.В Суворов. Кутузов
принимал участие в войне с турками, отличился в последнем сражении, но был тяжело ранен, год лечился. Позже отличился
во время осады Очакова, снова был ранен.
Участвовал в компаниях против Наполеона
в 1805 году и против Османской империи
в 1811 году, получил титулы графа и князя. 8
августа 1812 года был подписан Высочайший
Указ о назначении Кутузова главнокомандующим. «Военный вождь получал в подчинение
все войска на театре войны, армейские резервы, ополчения и гражданскую власть в тех
губерниях, которые затронула война. То есть
личная власть полководца в «грозу 12-го года»
в воюющей России была огромна…»


В зеркале
преданий
Иисус в Коране и хасидах / Авт.-состав.
М. Монтазер-оль-Гаэму; Пер. с англ. Д.А. Бибаева.
СПб.: Петербургское Востоковедение, Фонд исследований
исламской культуры, 2012. – 416 с.1000 экз. (п) ISBN 978-585803-446-9

В недавно опубликованном научном издании приведены тексты из Корана и хадисов
(преданий и изречений, произнесенных пророком Мухаммедом), в которых содержатся сведения о деяниях, событиях и фактах
из жизни Иисуса. Так в том или ином качестве и в различных эпизодах он предстает в
десяти сурах Корана. Основной текст этого
исследования, состоящий из двух частей –
упоминаний в Коране и в шиитских преданиях, представлен на двух языках – русском
и арабском, и снабжен обширной библиографией, включающем и раздел «Соответствие имен Библии и Коране». Кроме того,
подробно рассказывается об исламском учении о Мессии и о старинных изданиях хадисов на арабском языке, некоторых из которых были позже переизданы и использованы
в качестве первоисточников для этого исследования.






Времена
и нравы
Калбазов К.

Вепрь. Скоморох.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. — 312 с.: ил. — (Фантастический
боевик). 14 000 экз. (п) ISBN 978-5-9922-1271-6

Ни одно доброе дело в наше время не остается безнаказанным. Таксист Виктор подвез
красивую девушку, к которой пытались пристать мелкие злодеи, заступился за нее, попал
в автокатастрофу и очнулся в непонятном
месте, причем в чужом теле и в одеянии скомороха: «Длинная рубаха-косоворотка с двумя
деревянными пуговками, поясок на талии, к
которому подвешены ножны с ножом, с другой
стороны – кошель, вот только там всего-то
три мелких серебряных копейки…» В придачу
ко всему этому досталась ему память от того
скомороха. Частным извозом здесь на заработаешь, поскольку пассажирские перевозки отсутствуют. Но тут герой волей случая
спас воеводу от ватаги разбойников. Получив
вознаграждение, поставил на рынке барабан
с бирками, на которыми написаны выигрыши и азартный народ повалил играть…


Радетель устоев
Олейников Д.

Николай I.

М.: Молодая гвардия, 2012. – 352 с.: ил. – (Жизнь
замечательных людей: Малая серия). 5000 экз.(п) ISBN 978-5235-03537-9

Этот император, взошедший на престол
после подавления восстания декабристов,
считал своим долгом извести крамолу, и
если это не удавалось сделать бескровно, то
прибегал к силе оружия. Конкретный пример – 17 ноября 1830 года началась революция в Польше, входившей в состав Россий-



ской империи. Николай I собирался двинуть
в Европу десятитысячную армию для подавления революции в Бельгии и сохранения
«старого порядка», предусмотренного циркуляром трех государств Священного Союза.
Польские офицеры, готовившие восстание,
испугались, что территория их страны будет
наводнена русскими войсками и начали
выступление. 12 декабря 1830 года Николай
I обратился к полякам с манифестом, предлагая примирение – и признание его власти.
Но в ответ поляки объявили Николая низложенным с польского престола…


На дворе –
XIV век…
Посняков А.

Русич: Перстень Тамерлана. Шпион Тамерлана.
Око Тимура.
СПб.: ИД «Ленинград», 2012. – 928 с. 3550 экз. (п) ISBN 978-5905909-03-0

«На главном – смуглом сухопаром воине – красовался изящный панцирь с замысловатым золотым узором. У луки седла покачивался небольшой полированный щит, круглый и настолько
гладкий, что в нем, словно в зеркале, отражались трава, всадники, повозки. Под охраной
воинов в повозках сидели богато одетые люди:
женщины и дети». К чему приводит доскональное знание Истории? Как правило, многочисленные современные попаданцы, оказывающиеся в Прошлом, с историческими
подробностями знакомы только понаслышке, но зато частенько подкованы в технических новинках, которые норовят приспособить к месту и необязательно. В этой же
трилогии – главный герой – директор исторического музея, теоретически знакомый со
многими историческими реалиями, оказывается во времена Тимура. Набеги и интриги, а
за чужие военные секреты принято платить
жизнью, и только изворотливость иногда спасает историка от казни.

Автор рецензий – Алекс Громов

Одд Локи

Забытые
трагедии

Шигин В.

Отсеки в огне.
М.: Вече, 2012. – 336 с.: ил. –
(Морская летопись). 2500 экз. (п)
ISBN 978-5-905820-27-4

В издании рассказывается о катастрофах,
случившихся с советскими подлодками с
30-х по 60-е гг. прошлого века, последовавших за этим судебных разбирательствах,
конструкторских недостатках и ошибках
команд. C 1948-го по 1959 г. на Адмиралтейской верфи в Ленинграде строились малые
подводные лодки А615, которые предназначались для ведения боевых действий в прибрежных районах Балтийского и Черного
морей. Эти субмаринысреди военных моряков получили страшное прозвище – «зажигалки». На них часто случались пожары и
аварии, а экипаж должен был соблюдать
технику безопасности при работе с жидким кислородом, которого на лодке было
несколько тонн. Но многие моряки обвиняли в недостатках этой лодки не ее главного конструктора А. Кассациера, а Л. Берия,
который лично курировал ее разработку.

Арти Д. Александер

Истории
из жизни

Мудрость дзэн. Сто
историй пробуждения
/ Пер. с англ. Р. Котенко.
СПб.: Евразия, 2012. – 192 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-91852040-6

Современному человеку непросто представить, что еще несколько столетий назад жили
бескорыстные и мудрые люди, занятые самопознанием и искусством сосредоточения,
позволяющего изменять восприятие мира. В
традиции дзэн такое избавление от заблуждений называется «пробуждением». Издание описывает всевозможные случаи, которые внимательного читателя наведут на мысли
об истине и иллюзиях, что с древних времен
и было необходимо для того, чтобы человек
начал свой путь к совершенству. А вот применяемые тогда методы, как и положено, были
суровыми: «Став наставником, Идзу унаследовал грубую манеру своего несравненного учителя
Хакуина и был еще даже более суров. Когда бы к
нему ни приходили люди, спрашивающие о дзэн,
он всегда клал рядом с собой обнаженный меч.
Если они проявляли колебания или любовь к спорам, он выгонял их, размахивая мечом».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

16

#24 (2348)

фантастика

клуб

Ради чести и Отечества
новости
После полудня
Журнал фантастики «Полдень XXI век», созданный в
2002 году Борисом Стругацким, возможно, прекратит
свое существование. В издательском доме «Вокруг света»,
где выходит журнал, считают, что после смерти Бориса
Натановича выпуск журнала
больше не имеет смысла.
Стругацкий был не просто
редактором – за ним было
последнее слово, именно он
решал, что выйдет в очередном номере, и найти ему замену невозможно. В журнале в
разное время печатались Кир
Булычев, Дмитрий Быков,
Леонид Каганов, Святослав
Логинов, Сергей Лукьяненко и другие авторы. Печатались и новички – для начинающих писателей публикация
в журнале Стругацкого была
реальной возможностью заявить о себе. Концепция Стругацкого была одновременно
и простая, и сложная: создать
издательскую базу для фантастов всех направлений – «от
Лема до Кафки», как говорил Борис Натанович. Издательство «Вокруг света» планирует выпустить последний
номер журнала в феврале 2013
года, а затем, если не найдется покупателя, закрыть журнал. Редакция журнала не
согласна, что судьба журнала
зависит от одного человека,
пусть даже и самого Стругацкого, и надеется, что им всетаки удастся найти издателя и
продолжить свою работу.

Фантасты
на выезде
Под Санкт-Петербургом с
2-го по 7 февраля 2013 года
пройдет семинар
молодых писателей-фантастов
«Малеевка-Интерпресскон:
Новая волна». Начинающие
писатели смогут получить
отзывы и рекомендации от
корифеев жанра: Святослава
Логинова, Алана Кубатиева
и Дмитрия Вересова. Прием
рукописей на семинар открыт
до 30 декабря 2012 года – к
обсуждению принимаются
рассказы, повести, романы,
литературные сценарии и сценарные заявки. Задача семинара – поделиться с молодыми фантастами секретами
мастерства, поэтому, кроме
собственно обсуждений произведений участников, запланированы практикум по боевым сценам, блиц-семинар
по поэзии, встречи с издателями, профессиональными
кино- и литературоведами.
Подготовила Ольга Штайнц

Не так много в нашей истории
найдется ключевых моментов,
после которых судьба страны могла сложиться совсем
иначе. К их числу относится
Первая Отечественная война,
и это не могло не найти отражения в фантастике.
В новой антологии тема
Отечественной войны 1812
года обыгрывается с разных точек зрения и мэтрами,
среди которых Далия Трускиновская, Александр Гриценко, Николай Калиниченко, Андрей Щербак-Жуков, и
авторами, пока еще не столь
известными, но уже достойными внимания. Алексею
Волкову удалось собрать множество версий того, как люди
из разных слоев Будущего могут оказаться под сенью
«грозы двенадцатого года», и
к чему это может привести.
На подступах к Смоленску
сражаются в воздухе русские
махолеты и французские боевые монгольфьеры, а по земле
тем временем ползут сухопутные дредноуты. «Ученыеизобретатели обещали императору уже к концу этого года
создать реактивные снаряды,

способные пробивать крепостные стены, а также оружие с
разделяющейся боеголовкой, в
сотни раз эффективнее шрапнели». Но против истинного
мужества любое оружие бессильно.
А персонажи «Гусарской
дороги» Алексея Волкова –
на первый взгляд, классические попаданцы. Ехали
наши современники, молодой человек и девушка, на
машине, которая внезапно
заглохла, а поход за помощью
в маячившую на горизонте
деревеньку обернулся провалом на двести лет назад. Но
дальнейшее развитие событий отличается от стандартных вариантов. Системный
администратор Саша даже
знал из прочитанных романов, что такое бывает, но
оказавшись сам в попаданческой шкуре, мягко говоря, не рад. Сначала парня
заподозрили в шпионаже и
изготовлении фальшивых
денег, потом оказалось, что
компьютерная грамотность
тут не нужна, а писать от
руки да еще с «ятями» у него
получается с трудом. Вдо-

бавок бесполезного человека в первую очередь забрили в солдаты. Но и в армии
ему никакой удачи, кажется,
не светит: «Почему у героев
книг получалось с ходу занять
положение в обществе, продемонстрировать дикарям внезапно появившиеся умения, а в
реальности всё оказалось наоборот? Крестьянские парни,
неграмотные,
дремучие,
свято верующие и в Бога, и в
императора, в жизни гораздо
приспособленнее просвещенного либерала, умеют работать руками. Рубить дрова,
обустраивать лагерь, даже
штык осваивают быстрее,
словно речь не о смертоносном и страшном оружии, а о
каких-то вилах? Да еще держатся один за одного, ведать
не ведая, что каждый должен
жить для себя».
А бывшая девушка Саши
– Юлия – которую от ареста спас бравый гусар: нельзя, мол, так грубо обращаться
с дамой, – постепенно осознает, что в Прошлом мужчины «подвинуты на своих обязанностях и воевать считают
за честь… Но что-то есть в

Гусариум: Антология
/ Сост. А. Волков.
М.: Снежный Ком М, 2013. – 480 с
2000 экз. (п) ISBN 978-5-904919-49-8

представителях сильной половины привлекательное. То, что
утратили их потомки».
Далия
Трускиновская
в рассказе «Ничей отряд»
акцентирует внимание на
философских и нравственных проблемах. Группа конных акробатов провалилась
в 1812 год прямо со съемок
рекламного клипа, ради которых руководитель заказал
особо пышные костюмы в
гусарском стиле. Но на войне
облаченных в них артистов
ни одна сторона не призна-

ет за своих, а значит и опасаться им надо всех подряд.
А тут еще агенты контроля
над историческим процессом,
которые озабочены не спасением людей, будь то попаданцы или местные, а исключительно неприкосновенностью
истории…
Впрочем, иногда защита
этой самой неприкосновенности требует немалых усилий. Лев Толстой в рассказе
Александра Гриценко, Николая Калиниченко и Андрея
Щербака-Жукова «Триумвират. Миссия: спасти Наполеона» поручает проработку одной из сцен «Войны и
мира» своим помощникам. А
те, недолго думая, так расписывают подготовку покушения на Наполеона, которое
должен осуществить Пьер,
что меняется ход истории.
И лихим книггерам приходится отправляться не только в Прошлое, но и в собственный Льва Николаевича
сюжет, чтобы спасти императора. Получается из этого
преизряднейшая комедия.
В общем, Денис Давыдов
бы порадовался…

Выбирающий путь

Казаков Д.

Казаков Д.

Казаков Д.

Казаков Д.

Казаков Д.

М.: Вече, 2012, – 384 с. – (Время героев).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-5570-4

М.: Вече, 2012, – 352 с. – (Время героев).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-5569-8

М.: Вече, 2012, – 336 с. – (Время героев).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-5571-1

М.: Вече, 2012, – 384 с. – (Время героев).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-5570-4

М.: Вече, 2012, – 336 с. – (Время героев).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-5815-6

Серия романов о конунге Иваре («Солнце викингов») повествует о приключениях, доблести и мире, в
котором чудеса и диковинки есть не только в сказках.
Впрочем, отважным викингам, привыкшим по-свойски
обращаться с богами, как своими, так и чужими, не привыкать и к общению с мудрыми представителями инорас.
Но приключения-то ждут, и
совсем нешуточные – пройтись по миру и в очередной
раз спасти его, вляпавшись
по уши в неприятности. . Вот
новый эпизод героических
подвигов – путь в далекие восточные горы, где таинственный колдун, обладающий
чудо-артефактом – Нако-

вальней Сварога, обитающий в черной башне, заправляет кочевниками. Но саму
башню, помимо гигантов,
охраняют местные степные
колдуны, признавшие власть
нового
хозяина-чародея,
решившего уничтожить диких
лестных славян. Но вот после
жестокого боя схваченных
при помощи могущественной
магии Ивара и друзей доставили к хозяину башни: «Комната была небольшой и совершенно пустой, за исключением
стоящего у дальней стены низкого ложа. На нем полулежал
старик в бежевом, покрытом бордовыми пятнами халате. Борода его топорщилась,
точно старый веник, а на голове криво сидел зеленый, выши-

тый золотыми звездами колпак. В руке бородач держал
высокий кувшин, бесцветные
глаза смотрели мутно.
– Клянусь подвигами Хлорриди! – ахнул стоящий рядом
Нерейд. – Это же этот…
Золотуха!
– Ты даже не помнишь
моего имени! – в голосе старика прорезалась злоба. – А вот
очень хорошо запомнил вас,
северные варвары!
Старик встал, пошатнулся, но тут же горделиво
выпрямился, и в этот миг словно пелена упала с глаз Ивара.
Перед ними был Золотуштра,
великий маг, с которым пришлось столкнуться во время
путешествия в Багдад». Для
того это столкновение не про-

шло даром, вскоре он уже не
был праведником и аскетом,
а от привычного величия не
осталось даже воспоминания.
Да и то бы сомневался, что
даже супермагу не выстоять
против сплоченной группы. А
та самая наковальня? Покрылась коростой ржавчины и развалилась.
Но неподдельная доблесть не
ржавеет, даже если у храбреца
не остается шансов выжить.
Это ведь тоже входит в условия игры. «На душе Ивара
стало легко и спокойно – он
сделал все, что по силам человеку, и даже больше, избавив
родину от напасти. Он и умрет
так, как подобает мужчине.
Он и место для схватки выбрал
сам, не позволив это сделать

другому – гордому правителю
Чжунго. Скоро конунг встретит друзей, сядет с ними за
пиршественный стол в Вальхалле…».
Но судьба в очередной раз
может совершить лихой кульбит, перетасовав уже, казалось
бы, определенный рисунок
жизненного – и смертельно опасного – пути доблестного воина. Кстати, в фэнтезийном сюжете использованы
исторические факты и элементы древнего скандинавского эпоса. Впрочем, как и
отечественного юмора, порой
позволяющего понять героев как «настоящих мужиков»,
хлебнувших лиха, но так и не
прогнувшихся под причудливый мир…

Солнце цвета крови.

Солнце цвета стали.

Солнце цвета меда.

Солнце цвета ночи.

Автор рецензий – Алекс Громов

Солнце цвета льда.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

#24 (2348)

17

клуб

детектив

Камерная музыка опасна
«Бурно и страстно» – вот что
означает музыкальный термин
furioso. Буря страстей закипает
внутри «запертого» на маленьком удаленном острове струнного квартета «Фуриозо» –
закипает до тех пор, пока не
выплескивается за край. Книга
по задумке автора – сложное
музыкальное произведение:
множество тем, героев, линий,
сложных взаимодействий.
Внимание читателя сосредоточено то на сольной партии,
то на дуэте, то на причудливо
выстроенном многоголосии.
Это не просто детектив – по
словам Карин, ей важнее психологическая основа душевных страстей и бурь.
Здесь отчетливо выражена
проблема непонимания – все
дело в словах и действиях, в их
интерпретации. Главный герой
– жертва – Рауль ведет себя
крайне безрассудно, не давая
себе отчета в том, насколько
разные женщины окружают
его. Он запутывает, закручивает клубок непонимания, злости, сложно контролируемых
сильных чувств. Это приводит
к действиям необдуманным и
роковым. Рауль оказывается в
непроглядном тумане непонимания. Блестящий музыкант
и сложный человек лишается
жизни при запутанных обстоятельствах. Книга, причисленная к жанру детектива, фактически состоит из двух разных
историй, точнее, двух разных взглядов на одну и ту же
историю. В первой части мы
наблюдаем закипание страстей изнутри, глазами участников квартета. Во второй –
снаружи, глазами следователя
и полиции. Подробно расписанные чувства героев – участников трагедии – не помогают
читателю вычислить, кто же
убийца, и в еще более сложной
ситуации оказывается комиссар Эбба Шрёдер.
Книга написана простым
языком, почти без метафор и
изысков. Здесь этого и не надо,
акцент на психологии. Автор
очень точно описывает каждое движение души героев, где
надо, раскрывая подробности,
где надо, умалчивая нечто важное, чтобы сохранить интригу. Писателю свойственно точное и подробное выписывание
деталей – обстановки, быта,
одежды. Ей важно, чтобы все
происходящее в книге было
зрительно представимо. Но и
тут есть секрет – среди множества перечисленных и описанных вещей прячутся те самые
чеховские «ружья», и неизвестно, какому из них суждено
выстрелить. Это тоже держит в
напряжении.
Есть у этого сюжета нечто
общее с детективом Агаты
Кристи «Десять негритят» –
люди на отдаленном острове, в замкнутом пространстве, с грузом собственного
и чужого прошлого. О нет, в
книге Эдстрём убийство только одно и непредумышленное,
но общая атмосфера холодного моря, тумана, затерянно-

Эдстрем К.Б.

Фуриозо / Пер. с шведского
Е. Н. Хохловой
М.: РИПОЛ классик, 2013. – 512 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-386-05289-8

го островка и замкнутого пространства наводит на мысли о
параллелях между этими произведениями.
Здесь есть и размышления о жизни, ее целях и смысле: «Каждый должен стремиться к счастью, – говорит
Хелена, самая мудрая из них,
самая едкая. – Наше счастье
в наших руках, а не в чужих.
Но смириться с тем фактом,
что мы не можем управлять
всем в жизни, придется». Столкновение по-разному сложившихся судеб, причем женских
– со всеми «больными» женскими вопросами – заставляет о многом задуматься. Что
важнее – дети и семья или
карьера и профессионализм?
Можно ли совмещать все и
сразу – и делать это хорошо?
Какую силу воли надо иметь,
чтобы выбрать собственный
путь и идти по нему, несмотря ни на что? Какой сделать
выбор? И почему «вместе со
звуками музыки тает чувство
вины»? Почему музыка имеет
над нами такую власть?
В этой истории много перевернутого – Рауль предает
Луизу, которая затем предает
Рауля. Убийцей оказывается
один человек, а роковым персонажем, воспользовавшимся плодами убийства – совсем
другой. Все в чем-то виновны.
Сюжетная ткань многослойна
– внутри интриг другие интриги, внутри чувств – другие
чувства. Книга Карин о том,
насколько сложен человек,
насколько ему самому сложно
себя понять и до какой степени может дойти непонимание
его другими людьми. Несмотря на точку невозвращения,
когда Хелена констатирует
факт: «Глупая ты, Анна, хорошо больше не будет», концовка
книги не тягостная, не депрессивная, в жизнеутвеждающая.
Каролина – одна из самых
интересных героинь – говорит в самом начале: «Пусть…
закроется одна дверь, но зато
откроются сотни других». Что
бы ни случилось, жизнь продолжается, и пока есть жизнь
– есть надежда. В этой истории много недосказанного –
того, что читателю предстоит
додумать самому. Нет, это не
просто детектив. Это мудрая,
нежная, страстная книга,
написанная мудрой, нежной и
страстной женщиной.

***
Шведка Карин Бартош
Эдстрём, композитор и исполнитель классической музыки, ворвалась в литературу с
дебютной книгой «Фуриозо» и
сразу получила титул «королевы шведского детектива». Презентуя в Москве свой первый
роман, писательница подчеркнула, насколько важную роль
в его создании сыграла классическая музыка. «В моей книге
звучит много музыки, – сказала Карин. – Мне было интересно посмотреть, какие психологические пружины действуют
внутри небольшого музыкального коллектива. Дело в том,
что струнный квартет – единый организм из четырех человек, играющих на инструментах, выбор которых тесно
связан с характерами героев. А у
меня квартет еще и женский –
со своими тайнами, интригами,
сложностями. И вот в этот
коллектив попадает мужчина
– Дон Жуан, который взрывает статус-кво и становится
жертвой созданной им ситуации». По словам Карин, в
основе книги «Фуриозо» лежит
переработанный на современный лад сюжет оперы Моцарта «Дон Жуан», и герои книги
соответствуют героям оперы.
«Вы видите, на книге написано «18+»? – улыбаясь, сказала Карин. – Это потому что
камерная музыка очень опасна. Музыка вызывает глубокие,
сильные чувства и оказывает
сильное влияние на жизнь человека – что уж говорить о музыканте. Но именно музыка делает нас людьми, ведь мы живем
ради страстей».
После презентации Карин
ответила на несколько вопросов «КО».
– Карин, вы уже состоялись
как композитор и музыкант,
но обратились к литературе.
Можете ли вы сравнить литературу и музыку как два разных
способа творческого отображения реальности?
– Я работала со словом в
музыке, когда была переводчиком текстов опер и сама писала музыку для опер. А в моей
книге наоборот – музыкальная
форма, структура переводится на язык литературы. Дело в
том, что когда читаешь музыкальное произведение, то все
происходит в реальном времени, здесь и сейчас. Но при

этом хочется знать, что было
до, что будет после. В рамках и
литературного, и музыкального произведения необходимо
выстраивать структуру, в которой будет и до, и вовремя, и
после. Но когда пишешь музыкальное произведение, всегда
есть исполнитель, который его
интерпретирует для слушателя. А я хотела написать такое
произведение, которое сразу,
напрямую достигнет ушей
читателя.
– Кстати об интерпретации
– ваша книга кинематографична. Хотели бы вы, чтобы по ней
сняли фильм?
– Да, фильм по книге будет
– я уже общаюсь со Шведской
кинематографической компанией. Я собираюсь тщательно отслеживать все музыкальные сцены, потому что иногда
бывает, что артисты играют
непрофессионально и делают
странные вещи. Все должно
быть по-настоящему. И хочу
сама написать музыку к фильму – это важно для меня.
– Вы выбрали жанр детектива, потому что любите загадки и тайны?
– Загадки и тайны этой
книги жили во мне очень
долго – я работала над этим
романом в течение пяти лет,
и мне постоянно приходилось
думать о том, что знает и чего
не знает мой читатель. Если
говорить о законах жанра,
то само по себе убийство для
меня не представляет интереса, важнее другое – что подводит людей к тому краю, где
происходит запретное. Каждый из нас может оказаться на
этом краю, и мне интересно,
что в этот момент происходит
с человеком.
– В вашей книге много героинь. Они разные, и очень точно
выписаны. Есть и проблема
столкновения между мужчиной и женщиной. Как лично вы
относитесь к этой проблеме и
что такое для вас – женщина?
– Здесь важно было, что эти
женщины – переосмысленные персонажи оперы Моцарта «Дон Жуан», где тоже много
очень разных героинь. Главная проблема книги – женщины вокруг Дона Жуана. Кроме
того, мне было важно подробно описать их. Ведь женщин
часто представляют жертвами,
а здесь они жертвами не являются. Вообще этот вопрос для

Дарья Лебедева

меня очень важный. Я была
основателем первого союза
женщин-композиторов. Но
мой «феминизм» выражается
в том, что я хочу для мужчин
и женщин равноправия, а не
войны. Мы должны понимать,
что мы разные. Это не значит,
что одни лучше, другие хуже –
мы разные, и это прекрасно.
– В своей книге вы обыгрываете архетипные сюжеты:
истории Дона Жуана, Тристана и Изольды. Какие еще мировые сюжеты вас привлекают, с
какими из них вы собираетесь
работать в будущих книгах?
– Меня вообще интересуют
различные культурные подоплеки, и я понимаю, что тем
самым отсекаю часть читателей. Но мне важно сохранить идеалы просветительства, образования. Кроме того,
интересно, что мифы, как правило, очень жесткие по своей
структуре: есть характер, которому приписываются определенные качества. Но что
если посмотреть на эти мифы
современными глазами и придать им новое толкование?
В моей следующей книге, в
которой пойдет речь о фальсификациях научных исследований. И снова я накладываю
этот сюжет на канву мифа – в
данном случае это миф о Кассандре. Агамемнон и Клитемнестра – профессора с высокими званиями. А Кассандра
– тот самый человек, который
разоблачает фальсификацию,
но никто ей не верит.
– В вашей книге вы поднимаете проблему дружбы и профессионализма – когда необходимость убрать из квартета
слабого музыканта противоречит дружеским чувствам по
отношению к нему. А что было
бы важнее для вас в схожей
ситуации?
– Когда заходит речь о недостаточном профессиональном
уровне, конечно, надо делать
выбор в пользу работы, как бы
ни было тяжело. Потому что
иначе получается, что страдает общий уровень качества. И
героиня, которая играет слабо,
сама прекрасно это понимает, здесь для нее нет никакого секрета.
– А как вы относитесь к тем,
кто занимается музыкой просто
для себя, непрофессионально
– скажем, как Шерлок Холмс,
который стал профессионалом в
другой деятельности, но вечерами для души играет на скрипке?
– Это лучшие. Именно
этим людям музыка доставляет
истинное удовольствие. Люди,
которые занимаются музыкой профессионально, часто
испытывают
сильнейший
стресс, пьют успокоительные
таблетки и не находят выхода.
У человека, кажется, есть все
– слава, успех, но внутри он
словно изношенный старик.
Моя мечта – чтобы все могли
играть музыку дома. Необязательно играть сложные произведения, чтобы наслаждаться
музыкой. Главное, играя, самому получать удовольствие.

новости
Неприкаянное
кольцо
В США прошел аукцион Profiles in History, специализирующийся на письмах и вещах знаменитостей,
и напомнил всему миру об
одной из самых грустных
романтических историй, связанной с судьбой родоначальника детективного жанра
Эдгара Аллана По.
На торги было выставлено
обручальное кольцо писателя и прядь его волос – подарок невесте Саре Эльмире Ройстер, на которой По
не успел жениться, так как
внезапно умер при загадочных обстоятельствах. Предсмертные планы по созданию
семьи были второй попыткой
Эдгара По связать свою судьбу с Ройстер – он ухаживал
за ней в юности, но их отношения не одобрили родители
девушки. Жизнь развела возлюбленных, Ройстер вышла

замуж за богатого предпринимателя, который умер в
1844 году в возрасте 37 лет.
Спустя четыре года она снова
встретила Эдгара По, но на их
пути опять возникли препятствия – завещание покойного
мужа было составлено таким
образом, что, выйдя замуж
повторно, она теряла почти
все унаследованные деньги.
Но не только меркантильный интерес мешал Эльмире решиться на новый брак
– она была набожной женщиной и матерью двоих детей,
а Эдгар По страдал от алкоголизма и психического расстройства. Она попросила его
немного подождать, но времени у них уже не было.
Кроме кольца с несчастливой судьбой, на аукцион также были выставлены
личные письма писателя –
все это из архива наследников Эдгара По. Организаторы
аукциона планировали выручить за личные вещи писателя 30-50 тысяч долларов, но
торги превзошли самые смелые их ожидания, и кольцо
ушло за 80 тысяч долларов.
Проданы ли письма и прядь
волос, пока не известно.
Подготовила
Ольга Штайнц

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

18

фрагмент

П

ри попытках иноземных путешественников проехаться по евразийской степи выбор, встававший перед
ними, был невелик: нанять кибитку и трястись по дорожным ухабам или остановиться на засиженном мухами постоялом дворе,
где нет ничего, кроме заплесневелого хлеба
и дряного вина, а вместо постели — набитый соломой тюфяк, покрытый рваным одеялом.
Потому так поразились путешественники, когда обнаружили перед собой крохотный уголок Германии, переместившийся в
открытые ветрам степи. Маленькие деревянные домики стояли стройными рядами вокруг скромной каменной церквушки.
На дверных косяках красовался неприхотливый, но изящный цветочный узор. Окна,
выходящие на улицу, украшали ящики с
яркими цветами. Путешественника встречали приветливым чуть настороженным Guten
Tag, и если тот спрашивал, как лучше проехать до ближайшего селения или города,
то наверняка название произносилось на
немецком, а не на русском языке. «По мере
нашего продвижения на юг я была приятно удивлена при виде новейшего ведения
сельского хозяйства, — писала жена некоего русского офицера вскоре после основания города Одессы, — а также обнаружив,
что моя великая империя, которая, как я
полагала, из-за необъятности своей, должно быть, скудно населена, покрыта многолюдными деревнями и полями колосящейся пшеницы».
Немцы, особенно члены конфессии
нелюдимых христиан-меннонитов, были
приглашены Екатериной Великой для обустройства ферм в Новороссии вскоре после
отторжения этой территории от Османской
империи. Немцы привнесли земледельческие традиции, которые отсутствовали в
приграничье, населенном в основном кочевниками и казаками. Взамен они получили
землю, освобождение от военной службы и
готовые рынки сбыта в растущих на Черном
море российских портах.
Одесса была основана иностранцами,
находящимися на российской службе, и их
наследие прирастало поколение за поколением. Ширились профессиональные ниши.
Если вы преуспевающий коммерсант, то
ваш цирюльник скорее всего армянин, ваш
садовник — болгарин, штукатур — поляк,
кучер — русский, а горничная — украинка.
«У Одессы нет национальности», — недовольно замечал некий приезжий. Одни описывали ее посредством аналогий — РусскаяФлоренция, Русский Неаполь, Русский
Париж, Русский Чикаго, даже Русский
Цинциннати. Другие брались долго перечислять экзотических типов, каких можно
было встретить на бульварах, в доках или на
базаре: армянин в каракулевой папахе, грек
в синих штанах, албанец в традиционной
короткой юбке и высокой фетровой шапке,
турок в феске, татарин в розовом халате или
в необъятной накидке, длиннобородый православный священник в лиловой рясе при
посохе с золотым набалдашником, ученик
Ришельевского лицея в строгой форме, русская женщина или украинка в вышитом
чепце, крестьянин в широких, заправленных в сапоги шароварах, морские офицеры
и гражданские служащие — в расшитых мундирах, с аксельбантами и фестонами.
Прибывший летом 1851 года в Одессу
после сорокачасового путешествия на пароходе из Константинополя писатель и путешественник Эдмунд Спенсер увидел скорее полувосточный, нежели ожидаемый им
российский город: «Строго говоря, Одессу никак нельзя считать русским городом,
учитывая ее население, которое в основном
состоит из немцев, итальянцев, греков, евреев, армян, немногочисленных французов и
англичан; и так как это свободный порт,
торговцы со всех концов света разгуливают
по улицам во всевозможных европейских и
азиатских одеждах, что весьма разнообразит
оживленную толпу гуляющих».
Но многие наблюдатели упускали из вида
разномастное единство города: тот факт,

#24 (2348)

«одесса»
В издательстве Ольги Морозовой выходит «Одесса: величие и смерть города
грез» Чарльза Кинга. Американский исследователь и публицист рассказывает
о социальном и историческом феномене легендарного города.

Чарльз Кинг

Город без
национальности
что, несмотря на чрезвычайное разнообразие в обычаях, религиозных верованиях, в
одежде и роде занятий, ощущение себя одесситом становилось в людях все явственнее.
В самом деле, быть местным по рождению
или стать им — значило быть чем-то отдельным, и каждый понимал это по-своему.
Просвещенный еврей был не таким, как
ортодоксальный еврей; фермер-немец степных евразийских просторов был не похож
на сельского жителя с пойменных лугов
Северной Европы; свободный крестьянинземлевладелец работал на собственной земле,
вместо того чтобы гнуть спину на помещикааристократа; новый грек или итальянец обосновался на тех же берегах, куда наведывались античные мореплаватели с Эгейского
моря и средневековые генуэзские купцы. Со
временем степень весомости каждой из этих
групп менялась. Но некая золотая нить скрепляла лоскутное население воедино: это и
дало результат, который, как никакой другой, вызвал в середине века бум в экономике Одессы. С 1830-х и до конца 1860-х годов
торговля зерном превратила город в самый
деятельный и оживленный порт в Российской империи, преобразив жизнь населявших его общин.
«Когда есть спрос на зерно, дела идут
отлично». Так звучала простая истина, высказанная графом де Ришелье, и, наверное, это
и было девизом Одессы большую часть xix
века. До самого конца 1860-х годов Одесса являлась главной житницей для западного мира; она кормила голодную Европу, а со временем насыщала и весь мировой
рынок. Консулы иностранных держав посылали срочные депеши в европейские столицы о колебаниях цен на пшеницу и ячмень.
Министры иностранных дел ставили решения дипломатических споров в зависимость
от поставок продовольствия. Лишь с обнаружением нефти на Ближнем Востоке, на российском Кавказе и у каспийского порта Баку
главный продукт одесского экспорта уступил первенство конкуренту — этому российскому городу.
Коммерческий успех Одессы базировался
на том, что она располагалась в месте схождения равнины и моря, когда продукты с
равнины можно было легко переправлять на
рынки водным путем. Чередой счастливых
совпадений городу удалось преумножить
этот дар природы. Талантливые руководители, в частности Воронцов, отстаивали право
на статус свободного порта, и это явилось

значительным стимулом для иностранных
и местных предпринимателей. Реконструкция порта позволила более крупным судам
заходить в гавань и беспрепятственно становиться на якорь. Спад эпидемии чумы, охватившей Черноморское побережье, значительно сократил время карантина для судов,
товаров и пассажиров. Когда между императором и султаном был подписан в 1829
году Адрианопольский мир, положивший
конец почти десятилетним дипломатическим препирательствам, торговым проволочкам и реальной войне, Россия добилась
исторически важных уступок от Османской
империи, покончив с постоянными задержками и досмотром турками российских торговых кораблей. С конца 1820-х до начала
1850-х годов последовал период относительного мира, обеспечившего России беспрепятственное прохождение кораблей через
проливы Босфор и Дарданеллы.
Последствия для экономики были внушительными. Экспорт зерна из всех российских черноморских портов в 1813 году в
среднем составлял примерно 2 000 000 хлебных четвертей, но к 1860-м годам эта цифра
поднялась до более чем 16 000 000 хлебных
четвертей.
Более половины этого экспорта исходило
из Одессы. Между 1830-ми и 1850-ми годами
объем ежегодного экспортного зерна в итальянские порты увеличился более чем вдвое,
а Франция в конце этого периода импортировала зерна из Одессы в десять раз больше по сравнению с его началом.С конца
1840-х годов снижение запретов на импорт в
Англии, а также вступление на рынок твердых сортов российской пшеницы открыли для Одессы новые рынки сбыта далеко
за пределами Средиземноморья. К середине века значительно более сотни судов ежегодно покидало одесский порт. С середины
1840-х по начало 1850-х годов число британских кораблей в Черном море увеличилось
семикратно, а за Британией закрепилась
треть или даже более судовых маршрутов,
ведущих в порт. Пшеница, ячмень, рожь и
другие виды зерна заполняли трюмы магистральных морских судов, шедших под флагами большинства крупных европейских
держав.
Королевой среди всех этих грузов была
пшеница. 90% экспортируемой Россией
пшеницы вывозилось из имперских портов Черного моря, и во многом сам вид,
звуки и запахи Одессы определялись ее това-

рами и ее торговлей. Необо зримые стада
скота обеспечивали для сельских жителей
компост и удобрение, скот же тянул тысячи деревянных подвод, везущих убранный
урожай с полей в зернохранилища. Чумаки
ехали проторенными путями, минуя рытвины посреди степи, стекаясь из дальних пределов Бессарабии, Подолии и иных частей
запада империи. Приехав в город, они обычно выгружали поклажу в одном из сотен
зернохранилищ: одни представляли собой
каменные амбары, другие — более привлекательные строения с пилястрами и фронтонами, выраставшие на дальнем конце балок,
пересекающих город.
Иные чумаки возвращались домой с тканями, вином или прочим привозным товаром, сгружаемым с торговых судов в порту.
Другие же предпочитали использовать все,
что под рукой. Сухой навоз можно было
собрать и продать в качестве топлива бедным семьям, волов можно было забить на
скотобойне и получить мясо и кожсырье.
Сладковато пахнущий дым тлеющего,
насыщенного травами компоста смешивался в воздухе с вонью из чанов с растопленным салом, с едким душком из сыромятен
и фабрик, изготовлявших брикеты переработанного жира и кипы невыделанных шкур
для Турции, Италии и Франции.
Поскольку каждой осенью сотни тысяч
голов скота пропускались через город, пыль
и грязь стали составляющими одесской
жизни. Удушающие изжелта-белые клубы,
вздымаясь из-под копыт, вились в воздухе, подгоняемые налетавшими ветрами,
присыпая горожан пыльной пудрой. Дождь
превращал толстый слой накопившейся
известковой грязи в трясину. Кучера были
вынуждены прибегать к чисто одесскому
методу преодоления возникающих временами грязевых болот. По свидетельству одного из приезжих, если англичанин в этой
ситуации брал левее, а француз правее, то
одесские кучера попросту орали встречному: «Двигай влево!» или «Двигай вправо!», в
зависимости от расположения препятствия.
Открытая выложенная кирпичом дренажная канава глубиной в полметра тянулась вдоль основных магистралей города,
прямо под предназначенными для перехода
мостками и досками. Но текущие там реки
(сточные воды и мусор из домов и гостиниц,
перемешанные с пометом животных и уличной грязью) могли завести в тупик и видавших виды пешеходов. Благоухание цветущих
акаций и олеандров вступало в спор с миазмами стоков. Обычно только с переменой
ветра, задувавшего из степей в сторону моря,
удавалось избавить город от вони.
Да и характерные одесские звуки тоже
исходили от торговли зерном. Ругань погонщика, понукавшего упрямого вола, сливалась с пронзительным мычанием скота,
доносившимся из доков и скотобоен, а также
с резким треском ломавшихся на дрова старых грузовых телег. За каждым волом тянулся рой мух; те же мухи с жужжанием вились
вокруг делового люда на бирже или с налета
ударялись в витрины магазинов на Пушкинской и Ришельевской улицах. Когда в город
являлись чумаки, отчего население с апреля по октябрь значительно увеличивалось,
площади заполняли торговцы с телег и шарманщики, выкриками и скрипучей музыкой вливавшиеся в общий карнавал звуков.
Византийскими песнопениями из православных церквей и европейскими хорами из
Бродской синагоги оглашались даже тихие
улочки; звуки струились вокруг величественных зданий, построенных на деньги от
торговли зерном. В центре города, рядом с
театром и Ришельевской гостиницей, хозяева кофеен зазывали выпить кофе или квасу,
стараясь перекричать грохот игральных
костей, цоканье домино и звон стаканов.
При этом, по словам наблюдателя конца
1830-х годов, «среди всего этого гвалта все
же явственно слышатся слова: “рубли” и
“зерно”, “зерно” и “рубли”, и то и дело —
“кожи”, “шерсть”, “пенька”, “сало”».
Перевод с английского
Оксаны Кириченко

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

19

#24 (2347)

кино и книга

клуб

Толстой на экспорт
Съемки фильма по книге,
экранизировавшейся множество раз, всегда немного
вызов. Неизбежны сравнения
и вопросы к режиссеру: «А
зачем было снимать, вы не
могли в прокате кино взять?»
«Анну Каренину» Льва «зеркала русской революции»
Толстого, начиная с 1910
года, переносили на экран раз
эдак тридцать. Последним
зарубку на паровозе сделал
англичанин Джо Райт. Это не
первая его экранизации классики – до «Карениной» были
«Гордость и предубеждение»
Джейн Остин и «Искупление» Иэна Макьюэна – но
самая «неклассичная». Примечательно, что главную роль
во всех трех фильмах сыграла
одна актриса – Кира Найтли.
«Анна Каренина» Толстого
– это сложное, психологически
утонченное, остропроблемное
произведение, насыщенное приметами времени» (с). «Каренина» Райта – не особенно
глубокая, полная нарочитостей и условностей, но очень
красивая и дорогая театральная постановка. Мюзикл без
песен, но с танцами и видами.

Большинство событий
(включая бал и скачки, скачки!) происходит в театре
– на сцене, за сценой или
в зрительном зале. Повсюду
выручай-двери: выходишь в
одну из них, и тут же проваливаешься в снег или бежишь по
зеленому лабиринту.
Предельно стилизованные декорации – особенно небрежно нарисованный
Петербург за спиной печального Каренина – порой
вызывают мысли, что Райту и
Ко банально не хватило денег
на поездку в реальный СПб.
Но всё не так просто. В том
и состоит Главный Концепт
постановки: облезлые театральные декорации демонстрируют фальшь и наигранность общества, в котором
пришлось жить Анне и ее
мужчинам.
Условность – царица
киномира, созданного Райтом. Костюмы героев роскошны и даже не пытаются соответствовать эпохе. Танцы
– техничны и странны. Сами
герои красивы и демонстративно не соответствуют описаниям Толстого. Вронский
(Аарон Тейлор-Джонсон) –

эфирно-зефирное создание
со щенячьим взглядом и одуванчиком вместо прически
взамен Толстовского «коренастого брюнета». Неожиданно очень положительный
Каренин (красавчик Джуд
Лоу) чересчур хорош собой
даже в состаренном гриме, а
по характеру – чисто ангел.
Очень
положительный.
Такой мягкий, такой понимающий – и даже пальцами не скрипит. Анна (Кира
Найтли) – как и положено
истеричка, но вызывающе
худа (где плечи, где?!).
Поскольку уложить в два
часа всю многоплановую
историю невозможно, сценарист Том Стоппард («Влюбленный Шекспир» и много
чего еще) избавился от всего
в романе, что не касалось
страсти, которую никогда не
любившая Анна принимает
за истинную любовь. Истерика на экране всегда прекрасно давалась Найтли, и тут она
почти превзошла себя. Если
забыть про внешность, Кира
– отличная Каренина, еще до
морфия подсевшая на наркотик острой влюбленности,
бросающая в костер своего

«хочу» не только репутацию,
но и мужа, детей, любовника.
Губящая себя и всех вокруг с
наслаждением, лишь бы только получить еще немного дозы
– этих вкусных, этих сильных эмоций. Чем так зацепил
светскую женщину простофиля Вронский, всех достоинств которого – юность и
крепкие ляжки? «Любят не за
что-то, а просто так», – считает Анна и умирает, умирает, умирает, – очень старательно – сперва в постели,
потом под поездом. Душевные перевороты? Работа над
отношениями? Нет, не слышала. Только химия, только
хардкор. Миром Карениной
правят гормоны. «Это история о личности, сорвавшейся
с цепи», – кивает за кадром
головой режиссер. Его Анна
– не слабая жертва обстоятельств, а локомотив в бриллиантах, целенаправленно
двигавшийся к пропасти. Всё
сама, сама, сама, помогать не
надо…
На заднем плане разворачивается история Левина и
Кити. Вот эти двое – милые,
славные, простые, подчеркнуто асексуальные ребята

Наталья Федина
– совсем такие, как у Льва
Николаевича. Константин
Левин (Домналл Глисон) –
единственный из персонажей, кто живет не на сцене
под софитами, а нормальном деревянном доме (ну
ладно, не совсем нормальном, в памятнике архитектурного творчества из Кижей, но
всё же), косит сено на лугу,
ловит губами ветер… Но задача и у любовной линии №2,
и у идиллических картинок
природы одна – служить делу
контраста. Показывать всю
фальшь и наигранность… всю
губительность… Ну, вы поняли.
Но если не вставать в позу
«Зачем вы так с Толстым?», то
«Анна Каренина» – немного смешная (Вронский запросто войдет в десятку самых
потешных лирических героев всех времен и народов),
немного простоватая, но
очень качественная и красивая костюмная мелодрама.
Даже со своеобразным хеппиэндом: Вронский не уйдет на
войну, Каренин станет нежным отцом.
Джо Райт. Сделано с любовью.

Съемки «Анны Карениной»: как это было
Фильм (в котором всего 240 сцен) снимался 12 недель. В нем 83 роли со словами. Специально для съемок было изготовлено 100 декораций.
В съемках участвовали 200 танцоров, а основной актерский состав прошел
интенсивную танцевальную подготовку. По словам Киры Найтли, на разучивание танцевальных связок ушло несколько недель. «Все это было очень утомительно, особенно для коленей и бедер, – признается актриса, – но результат, похоже, того стоил». К слову, многообещающей шведской актрисе Алисии
Викандер (Китти в «Анне Карениной» – ее первая англоязычная роль) было
легче, чем коллегам: она занималась раньше балетом, и полученные навыки
оказались тут очень кстати.
Роберт Паттинсон был одним из кандидатов на роль Вронского, а Джеймс Макэвой – Левина.
В массовках были задействованы несколько сот наших сограждан, проживающих сейчас в Великобритании. По словам режиссера Джо Райта, перед началом
съемок были напечатаны объявления в русскоязычных газетах. «Мы надеялись,
что отзовется хотя бы 200-300 человек. Но приехав на кастинг, увидели очередь,
дважды огибавшую здание!» Всего пришло более 1000 человек, и с каждым из них
создатели переговорили лично.
Актеры специально изучали русскую культуру того времени: в том числе на
семинаре британского эксперта Орладно Файджеса, автора известной книги
«Natasha's Dance» («Танец Наташи»), выпущенной 10 лет назад, и других исследований по истории и искусству России. Кстати, именно «Танец Наташи» натолкнул
Райта на мысль стилизовать фильм под театральную постановку: по словам Райта,
это прекрасное «визуальное решение» для фильма, герои которого постоянно играют и ощущают себя как на сцене.
В какой-то момент у режиссера возникла идея, что актеры должны говорить
по-английски с русским акцентом, но, подумав, он отказался от этой затеи.

Многие люди из съемочной группы «Анны Карениной» не впервые сотрудничали с режиссером-постановщиком Джо Райтом. Это создавало превосходную атмосферу на съемке и положительно сказалось на ее результатах: многие посмотревшие фильм отмечают изумительную «командную работу».
Домналл Глисон, исполнивший роль Левина, учился косить. «Эти косы ужасно опасны, и я боялся. Но потом привык: говорят, под конец у меня стало неплохо
получаться». Добавим, что перед монтированием сцен сенокоса создатели фильма
смотрели старые советские фильмы, где есть подобные сцены.
Интерьер театра для съемок «Анны Карениной» воссоздали в киностудии «Shepperton
Studios». Самые большие части декорации – бальный зал, опера и каток (его, к слову,
заливала компания, снимающая британскую версию «Танцев со звездами»). Их установка и демонтаж (также, как и – отчасти – съемки) шли круглосуточно.
Натурные съемки проходили в сельской местности на юге Англии, недалеко от
легендарного Стоунхенджа), а также в России, на острове Кижи. Для участников это
стало самым интересным событием за все время съемок. Съемочная группа долетела до Санкт-Петебруга, где пересела на ночной поезд, после чего последовал
6-часовой переезд на машинах к Онежскому озеру. Из-за сильного мороза (дело
было в феврале прошлого года) съемки проводили минисессиями, чтобы не испортить оборудование и не простудить людей.
В декорации специально добавили некоторые символичные детали. Скажем,
бледно-голубые обои со снежинками в комнате Анны символизируют пейзажи
России и холод в ее отношениях с мужем. А Каренин, описываемый в сценарии как
«часовой механизм», всегда окружен часами.
Чтобы придать «картинке» нужную атмосферу, оператор Шеймас Макгарви
надевал на линзу камеры… чулок. Подобный прием он опробовал еще на съемках фильма «Искупление». «Получается эффект легкой расплывчатости, – говорит
Шеймас, – который особенно хорошо смотрится на коже персонажей».

По признанию Киры Найтли, роль Анны Карениной – самая сложная в ее карьере. Перед съемками она еще раз перечитала роман Толстого, и ее отношение к
главной героине изменилось. «Раньше для меня это была романтическая книга о
выдающейся героине. А тут я задалась вопросом: Анна – положительный персонаж
или отрицательный? Думаю, сам Толстой не смог бы на него ответить. Моя копия
сценария вся была в разноцветных наклейках с комментариями».

Почти все визуальные эффекты создавались во время съемок, а не добавлялись (как это обычно бывает) на стадии пост-продакшн.

Мэтью Макфейден, сыгравший Облонского, по его словам, по-настоящему
наслаждался этой ролью. «Все было замечательно – кроме усов, которые мне пришлось отрастить». А Джуду Лоу (Каренин) пришлось несколько месяцев ходить с
частично выбритой головой. Актер согласился на это без колебаний, чем здорово
удивил гримеров.

Сцены на вокзале в Москве снимались в железнодорожном музее под открытым небом в городе Дидкот. Искусственный снег создавали из разных материалов: от бумаги до парафина. А метель воспроизвели при помощи трех ветрогенераторов.
Подготовил П.Е.Левин

У главной героини комбинированные костюмы: контуры юбок 1870-х годов
совмещены с корсажами 1950-х. Крестьянские одеяния Левина – это тоже «микс»:
художники по костюмам намерено соединили в них стили севера и юга России.

новости
Кинг и ягнята
Режиссер знаменитого «Молчания ягнят» Джонатан Демме
отказался продолжать работу над экранизацией романа
Стивена Кинга «11/22/63».
Роман «11/22/63» был опубликован впервые в ноябре 2011 года. Главным героем романа является человек,
совершающий путешествие
во времени, чтобы предотвратить убийство Джона Кеннеди (35-го президента США
застрелили 22 ноября 1963
года – эта дата и стала названием книги).
О то, что Демме поставит
экранизацию романа, было
объявлено еще в августе 2011го, то есть за несколько месяцев до того, как книга поступила в продажу. Теперь же
кинематографист заявил, что у
него и Кинга разошлись представления о том, каким именно эпизодам романа нужно
уделить внимание в фильме.
При этом Демме надеется, что
работа над проектом продолжится и без его участия.
Ранее Джонатан Демме
занимался постановкой фильмов «Замужем за мафией»,
«Молчание ягнят», «Филадельфия», «Маньчжурский
кандидат» и «Рэйчел выходит
замуж». Ну а уже упомянутая
лента «Молчание ягнят» принесла ему «Оскар» в номинации «Лучший режиссер», а
также «Серебряного медведя»
на кинофестивале в Берлине.

Много шума,
но незадолго
Фильм Джосса Уидона
«Много шума из ничего»,
основанный на одноименной
комедии Шекспира, выйдет
на экраны в июне 2013 года. В
ролях – Алексис Денисофф,
Эми Аккер и другие.
7 июня картину выпустят
в ограниченный прокат, 21-го
– в широкий. Информации о
том, выйдет ли лента на экраны в РФ, в настоящее время
нет.
Информация о том, что
Уидон завершил съемки ленты
«Много шума из ничего», появилась в прессе еще в октябре 2011 года. По имеющимся
данным, съемки проходили в
Санта-Монике и продлились
всего 12 дней. Работой над
фильмом занималась студия
Bellwether Pictures, созданная
самим Уидоном для съемок
малобюджетных картин.
Мировая премьера ленты
состоялась в рамках Международного кинофестиваля в
Торонто в сентябре 2012 года.
Подготовил
Даниил Мартин

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

20

#24 (2348)

литжизнь

Давайте договоримся
В одном из самых демократичных и милых клубов
Москвы «Zavtra» 4 декабря
прошел «круглый стол» «Как
нам стать договоропригодными», на котором собрался
цвет отечественной интеллигенции. Поводом для дискуссии стал выход одноименной книги профессора
Высшей школы экономики
Александра Долгина.
Книга «Как нам стать
договоропригодными, или
практическое руководство
по коллективным действиям» посвящена одному из
самых актуальных вопросов современности – договороспособности.
Автор
подробно анализирует причины неудач самоорганизации гражданского общества
и предлагает инструменты и правила эффективных
коллективных
действий.
Как сказал ведущий встречи публицист, литературный критик, поэт Станислав
Львовский, «это практическое, хотя и хорошо фундированное руководство по
коллективным действиям,
попытка предотвратить распадение социальной ткани
в рамках одной конкретной
страны – России».
Организовали
дискуссию
издательство
«ОГИ», в котором вышла
книга, и информационноаналитический
канал
«Полит.ру». Кроме автора
книги, в круглом столе приняли участие: директор изда-

тельства «ОГИ» Дмитрий
Ицкович, главный редактор
журнала «Русский репортер»
Виталий Лейбин, экономический обозреватель Борис
Грозовский,
профессор
ВШЭ Симон Кордонский,
социолог,
руководитель
исследовательской группы «Циркон» Игорь Задорин, архитектор Екатерина
Ларионова, научный редактор «Полит.ру» Борис Долгин, эксперт по инновациям
и технологиям ИБМ Анджей
Аршавский. Вел «круглый
стол» Станислав Львовский.
Александр Долгин высказал пожелание больше говорить не о самой книге, а проблемах, затронутых в ней:
«Клубы и способность к объединению – самое главное, что
сегодня может вытянуть
страну. Когда видишь чей-то
успех, снаружи все кажется
гладким и блестящим, но если
заглянуть внутрь, можно
узнать, какие там действуют механизмы, какая огромная работа проделана ради
достижения этого успеха.
Так и я заглянул за оболочку
договоропригодности и изучил
ее механизмы».
Ведущий задал главный вопрос, вокруг которого и строилась дальнейшая
– весьма горячая – дискуссия: когда становится понятно, что издержки недоговороспособности уже слишком
высоки, и пора договариваться? Ответы были самые
разные, от «никогда» до «вот

Слева направо: Дмитрий Ицкович, Станислав Львовский, Александр Долгин

сейчас, уже пора».
Обсуждали и способность
к объединению в клубы по
интересам в нашей стране:
Симон Кордонский едко
заметил, что наши люди
замечательно и быстро объединяются, как только нужно
распилить бюджет. Александр Долгин возразил, что
хотел бы оставить за кадром
меркантильные
интересы – ему важнее те клубы
и организации, которые
объединяет общий интерес
некоммерческого свойства.
«У добровольных объединений

Выбор народа
Сервисы «Проза.ру» и
«Стихи.ру» существуют уже
двенадцать лет и открывают
все новые имена в Интернете – на этих ресурсах опубликовано творчество более 600
тысяч поэтов и прозаиков.
Учрежденные этими порталами национальные литературные премии «Народный
поэт» и «Народный писатель» дают возможность
авторам выйти за пределы
Интернета – опубликовать
книгу. Премии работают
при финансовой поддержке
Федерального агентства по
печати и массовым коммуникациям РФ. Конкурсный
отбор проходит свободным
всеобщим голосованием –
таким образом, выбор победителей отражает мнение
широкой читательской аудитории. Участвовать в конкурсе может любой автор в
возрасте от 18 лет, пишущий
на русском языке, – независимо от гражданства, места
проживания, наличия изданных книг и каких-либо литературных регалий. В этом и
суть премии – найти и обнародовать имена самобытных
талантливых авторов.

3 декабря 2012 года в
Центральном Доме литераторов премии «Народный
поэт» и «Народный писатель» были вручены лауреатам этого года: поэтам
Михаилу Анищенко, Александру Носкову (псевдоним
Чен Ким), Юлии Соломоновой (псевдоним Сола Монова), прозаикам Нине Роженко, Николаю Шумейко
(псевдоним Никей), Галине
Щекиной. Троих лауреатов
в каждой категории выбрали из 100 поэтов и 50 прозаиков, которые стали финалистами конкурса по итогам
предварительного голосования. Шестеро победителей
в качестве награды получат
пожизненную поддержку
своей литературной деятельности – отныне их книги и
альманахи будут издаваться
и продвигаться за счет учредителей премии. Каждому
лауреату вручили диплом
и статуэтку в виде пера на
постаменте из камня.
Торжественную церемонию награждения лауреатов
вел народный артист России
Святослав Бэлза. От имени
Федерального агентства по

Дарья Лебедева

стимула меньше, а барьеры
выше, им объединиться сложнее – но именно такие организации и способны что-то
изменить к лучшему», – сказал Долгин.
Обсудили
классификацию клубов, попытались разобраться в терминологии, в экономических
и организационных вопросах некоммерческих объединений, в том, насколько и
здесь важен вопрос управления, пусть основанный
на личном авторитете, а не
на должностной субордина-

ции. Разделились мнения по
поводу эффективности этого
инструмента в нашей стране и с нашим менталитетом.
Социолог Игорь Задорин
подметил важный момент:
«У нас не одна страна – у нас
много стран в одной стране, и их невозможно обобщать. Можно использовать
некоторые зарубежные модели, можно придумывать
собственные
инструменты. Важно понимать, что у
нас есть страты с нерациональным поведением, с ними
можно договориться – про-

сто мы пока не знаем как, не
знаем их типа рефлексии».
Александр Долгин сказал, что сейчас такое время,
когда не нужно размышлять, что будет, если сделать это или то. Надо наоборот: сделать – и посмотреть,
что будет. «Вот вы говорите
мне – наша страна не такая.
Я знаю, что она не такая,
и я предлагаю инструмент,
который изменит ее, сделает ее такой. Чтобы двигаться куда-то, надо что-то
делать, и моя книга – просто одно из таких предложений. Надо создать несколько
объединений, и если их возможностями будут пользоваться хотя бы 3-5% населения – это уже начало, точка
отсчета».
Интересное мнение о
книге высказал Виталий
Лейбин, главный редактор
журнала «Русский репортер». Он назвал книгу утопией, а утопии всегда нужны
человеку – это ориентиры и
некие высшие ценности, это
вызов, чтобы начать эти ценности воплощать в реальной
жизни.
Кажется,
участникам
«круглого стола» договориться так и не удалось. Может
быть, это и правда утопия?
А может быть, важна сама
попытка. Давайте сделаем
что-то правильное, что-то
хорошее – и посмотрим, что
будет, ведь действительно,
лучше сделать и пожалеть,
чем не сделать – и пожалеть.

Парижские тайны
печати и массовым коммуникациям РФ в церемонии
принял участие начальник
отдела книжных выставок
и пропаганды чтения Александр Воропаев, а руководитель агентства Роспечать Михаил Сеславинский
поприветствовал участников
церемонии.
Для будущих победителей премии в течение двух
часов перед началом концерта работал «свободный
микрофон» - каждый желающий мог прочитать свои
стихи перед собравшейся публикой. Музыкальная
часть тоже отражала пристрастия народа: прозвучали
произведения П.И. Чайковского в исполнении Сергея Пудалова и Егора Романенко, русские народные
песни и романсы в исполнении Елены Коротковой,
Анны Смердовой, солиста
Москонцерта Ильи Ушуллу.
Следующий сезон премий
«Народый поэт» и «Народный писатель» начался сразу
после оглашения лауреатов 2012 года и продлится до
следующего декабря.

В культурном центре «Булгаковский дом» в литературной гостиной Лолы Звонаревой прошла презентация
книги Киры Сапгир «Париж,
которого не знают парижане»
(СПб.: Росток, 2012). Член
Союза писателей Москвы
Кира Сапгир – переводчик,
литературный и художественный критик, прозаик, поэт
и журналист – родилась в
Москве. Окончила Московский институт иностранных
языков. Живет в Париже, куда
эмигрировала в 1978 году.
Автор восьми книг, последняя из которых – «Париж,
которого не знают парижане».
Найдётся не так уж много
коренных парижан, которые
знают свой город так же, как
Кира Сапгир. Ей здесь знаком каждый камень, каждая
тропка, она умеет находить
всякие интересные диковины. Кира Сапгир вдохновенно повествует о необычных
музеях (костей, веера, почты,
духов), о садах Пале Рояля и о
бренде «Картье», поет вдохновенные гимны сырам, коньяку, устрицам, трюфелям… Но
главное – она рассказывает

о русском Париже, старом и
новом, о его прославленных
фигурах и тех, кого вспоминают реже. На страницах ее
книги — галерея портретов:
«Русский Хайям» И. Тхоржевский, М. Талов — человек из «Ротонды», соратник
С. Дягилева Б. Кохно, « Муза
Майоля» Д. Верни, «неистовый» Хаим Cутин, Серж
Поляков...
Тут же – журналистские
встречи с современниками.
Собеседники Киры Сапгир
– И. Бродский, И. Кабаков, М. Шемякин, Ю. Мамлеев, О. Рабин, О. Целков,
Ю. Купер, А. Собчак и другие. «Париж, которого не
знают парижане» К.Сапгир
— занимательное и познавательное чтение для широкого круга читателей. Встречу вела Лола Звонарева, а
выступили на ней члены
Союза писателей Москвы
Игорь Дуэль, Григорий Певцов, Ольга Харламова.
Через несколько дней
состоялась еще одна, уже
совместная
презентация
выпущенных одним и тем
же петербургским издательством книги Киры Сапгир,

вышедшей с предисловием
Ренэ Герра, и монографии
Лолы Звонаревой «Серебряный век Ренэ Герра» в малом
зале Дома Русского Зарубежья
имени Александра Солженицына, которую вел известный
поэт Александр Сенкевич.
Презентация начала с показа документального фильма
«Серебряный век Ренэ Герра»
(режиссер – Игорь Ушаков). В
фильме участвовали Евгений
Сидоров, Михаил Сеславинский, члены Союза писателей
Москвы, доктора филологических наук, поэты Вадим
Рабинович и Александр Сенкевич, Лола Звонарева. На
презентации
выступили
секретарь Союза писателей
Москвы Евгений Попов, бард
Виктор Леонидов, искусствоведы Лидия Кудрявцева, Татьяна Астраханцева и
Станислав Айдинян, литературовед, заместитель директора Государственного литературного музея Павел
Фокин, художник Людмила
ВарламоваЗавершился вечер
музыкой Дебюсси в исполнении композитора Веры
Астровой.
Мария Бахтинова

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

#24 (2348)

21

клуб

детлит

По тропинке вдоль мира
Знаете, что особенно отличает ботаников прошлого
века? Кроме благородства,
бесстрашия и несомненного ума? Одержимость. Эти
люди, конечно, любили
окружающий мир, но они
любили его… профессионально. А чем может обернуться такое странное чувство, совмещающее, кажется, несовместимое, если тот,
кто его испытывает, вдруг
встречает что-то живое, чтото почти человеческое, но
только лучше? Ведь это же
будет одушевленный сон,
правда? Да… или жуткий
кошмар… катастрофа. Или
открытие – сколь поразительное, столь и сумасшедшее. В конце концов, такое
чувство может стать средоточием целой книги. Так, собственно, и произошло.
Сначала – до наступления весны 1914 года, когда
русский ученый Богданович еще жил в Петербурге, со своей женой Ириной
– балериной Мариинского
театра, и маленькой Ниной,
их дочкой, так похожей на
пучеглазую фею, – и тогда
все казалось… не простым,
нет, но вполне достижимым: как поездка за город,

или лекарство от кашля. И
уж конечно наш ботаник не
верил ни в гномов, ни тем
более в фей. Но вот потом:
когда он оказался в Бретани, в «знаменитом Броселиандском лесу», где,
по мысли Распутина (его
сюда и пославшего), должны расти те самые травы
и снадобья, собрав которые, можно получить эликсир бессмертия, – все изменилось. Потому что в этом
волшебном лесу он встретил… А кого, как вы думаете, можно встретить там,
где Владычица Озера призналась Мерлину в любви и
растворилась в облаках, где
Моргана держала в плену
неверных рыцарей, где
стоит каштан, выкрашенный золотой краской, и где
есть озеро, в котором феи
стирали свое белье. Ну да,
конечно, он встретил в том
лесу крошечных фей, скрывающихся в листьях зеленых растений.
Вот пилюльница – с
перепонками между прозрачными пальчиками: так
ей легче хвататься за кувшинки, которые плавают в
пруду, или морозница – она
размером с божью коров-

Лакомб Б., Перез С.

Гербарий фей / Пер. с фр.
Н.Кудряковой; ил. Б.Лакомба.
М.: Махаон, 2012. – 64 с.: ил.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-389-03863-9

ку, и асфоделия – такая грациозная. Королева Гвоздика сама перелетает с цветка на цветок, источая при
этом чуть пряный перечный
аромат. А пушица не летает: если ей надо добраться
до воо-он того дерева, она
использует крылатых насекомых: к примеру, сядет верхом на стрекозу. Чтобы уловить ее полет, зафиксировать на бумаге каждый этап
ее воздушного танца,
Лакомб, то есть Богданович, или Перез… наверное
– все: каждый, как может,
превращается в согляда-

тая – почти по-набоковски.
Ведь эти подробности, такие
маленькие, как сами феи,
эти мелочи: подсмотренные, подслушанные, зарисованные и осмысленные,
– вы же понимаете, какого они требуют внимания,
какой предельной чуткости
и осторожности, ума и аккуратности, и… да – любви. Ее.
Потому что феи очень напоминают детей: также сладко пахнут и тихонько улыбаются, также дружелюбны и
по-своему заботливы. И еще
они танцуют, как маленькие
балерины в подготовительном классе, стараясь придать значение каждому своему шагу, движению, повороту головы, наделить его чувством…
Ну всё, довольно! Ведь
мы же знаем, что есть мир,
в котором идет мокрый снег,
можно упасть со скалы и
исцарапать до крови руки,
и никто не придет тебе на
помощь, – мир, в котором
случаются революции и
войны, взрываются бомбы и
умирают люди. Разве существует что-то другое? – тот
самый Броселиандский лес,
где однажды пропал русский ученый (об этом писа-

«Возвращайсяскорей»
Кажется, дети во всем ищут
чудо, им нужно постоянно удивляться и радоваться. Чудес, еще чудес завезите в этот пятилетний, семилетний, девятилетний мир! А
если чуда нет, то детям неинтересно. А еще дети обожают
стихи, и непременно такие,
в которых есть чудеса.
Поэтическая
серия
«Самоката»

тоненькие
книжечки, сплошь
изрисованные
милыми
карандашно-акварельными
рисунками, – это именно то,
что нужно детской душе, а
заодно сердцу, голове и глазам. Во всяком случае, эти
две – с переводами Юрия
Вронского и с детскими стихами Елены Аксельрод.
Елена Аксельрод пишет
стихи с давних пор, и начинала именно с детских –
писала сыну. Но дело вовсе
не в стаже, дело в том, что
мир ее – удивительный, мир
– удивляющий. Радость от
движения, звука, света, а
еще нежность, доброта, смех
и мудрость. Интересно, что
все то же можно сказать и
о взрослых стихах Елены
Аксельрод – только в детских нет взрослой «горчинки», естественной для поэта,
пусть и с детским взглядом,
но все-таки и с изрядным
жизненным багажом.
Стихи к тому же мастерски написаны – игра с рит-

Аксельрод Е.

В море мылся великан.
М.: Самокат, 2012. – 80 с. 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-91759-133-9

мом, формой, звуком и
смыслом, например, смещение ритма, прописные буквы
и даже рифма на полуслове дают почувствовать, какая
сильная обида осталась у
героя после знакомства с
осой: «Я знаком с тобой, ОСА,
/ Потому что ты КУСА-, /
Потому что ты очень КУСА/ ЧА-Я». Или вот имитация
крика чайки: «А сегодня на
причале / Чайки белые кричали: / – Сюда! Сюда! / Еда!
Еда!» А чего стоит «удовольственный магазин», в котором покупают не просто вещи
– самокат в данном случае –
а неподдельное детское счастье. Елена Аксельрод берет
музыкальную плавность или,
наоборот, резкую ритмичность своих стихов как будто
прямо из фольклорной памя-

ти. Вот мальчишки поссорились, а звучит, как причитания: «Не рисуется мне, /
Не читается мне, / Даже на
велосипеде / Не катается мне,
/ Даже в море, даже в море /
Не купается мне». А потом
стихотворение возвращается
в прежний простой ритм, и
становится ясно, что дружба,
конечно, победит: «Все сегодня по-другому. / Интересно,
Петя дома?»
Отдельную
большую
тему тут занимают природа
и животные: вредная река,
которая гонит лед, не дает
ему укрыться от жарких солнечных лучей по весне; оса,
которая как будто жалобно
просит не прогонять ее, обещает, что не будет жалиться; ветер, который не любит
тучи, прогоняет их, чтобы
поскорее вернулось солнышко; обиженная луна,
дикобраз-самодур и утка,
которая любит дождь.
Интересно, что в стихах Елены Аксельрод всегда
есть некая мораль – о том,
что все разные, о том, что
время мчится быстро и не
стоит упускать ни мгновения, об ответственности за
свои поступки, о том, чтобы
жить мирно, не ссориться,
дружить и много еще о чем.
Но мораль эта естественным
стержнем входит в стихотворение, она ощущается интуитивно, но никак не выска-

Грустный кондитер:
Норвежские стихи для детей
в пересказе Юрия Вронского.
М.: Самокат, 2012. – 80 с. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-91759-047-9

зана прямо, она так хитро и
умело спрятана в простые,
милые образы и слова.
«Грустный кондитер», на
первый взгляд, книга совершенно другая. Здесь собраны веселые, странные,
смешные и по-детски грустные стихи, которые в разные годы сочиняли норвежские поэты. Если попробовать отстраниться от очень
теплого чувства, которое
вызывают эти строки – то ли
детство вернулось в меня, то
ли я в детство – то, по сравнению с авторским сборником Елены Аксельрод, эти
стихи совсем народные, сказочные, мифологические.
Здесь у дождя – лапы, здесь
воробьиный «чирик» чинит
молот кузнеца, а сыр густо

Вера Бройде

ли в газетах), и где растения
живут своей собственной
жизнью, в то время как в них
самих живут маленькие феи:
такие хрупкие и такие естественные, что у нормального взрослого человека сжимается сердце, когда он, не
шевелясь, любуясь, на них
смотрит. Никто не знает,
но если все это правда, то
книга, которую вы держите в руках, – просто тоненькая тропинка, проложенная
между этими мирами.
Конечно, истории бывают волшебными, а бывают таинственными – но не
всегда одновременно, как
вот эта. Может быть, поэтому она кажется такой
странной, как будто отколовшейся от остальных,
словно носик у фарфорового чайника: зрелище очень
красивое и очень грустное. Ведь из такого чайника больше никто не будет
пить. И разве кто-нибудь
поверит ученому, который рассказывает, будто,
проходя мимо пруда фей,
он видел балет в исполнении Водяного перца? Возможно, ему поверят только
двое: Лакомб и Перез. Ну,
может быть, еще вы.

Дарья Лебедева
населен людьми и животными, соседствуют рядом
дома «Убирайсяподальше»
и «Возвращайсяскорей». Тут
иной быт, иной взгляд, иной
юмор. Множество стихов –
про море, корабли, рыбу и
суровую норвежскую жизнь.
И это снова чудо – теперь
уже призыв к приключениям, «поднять паруса!» и
«свистать всех наверх!».
Хотя в каждом из них
узнается почерк переводчика – настоящего художника
– все-таки это поэзия другой страны, иной поэтической традиции. «Скандинавия, – приведены во вступлении слова Юрия Вронского, – край стихов и сказок, а поэзия и сказка, как
известно, родные сестры».
При том что эти книги
очень разные, обе – одинаково цельные и по-настоящему
полны чудес и приключений, а значит, они в самом
лучшем смысле этого слова
абсолютно детские. Потому
что детство – такой волшебный мир, в который можно
отплыть на чем угодно, как в
стихотворении Марии Гамсун: «Мальчишки ящик принесли, / Застрявший меж
камнями, / И в порт неведомой земли / Пошли под парусами. / Туда не ходят никогда / На шхунах настоящих. /
Плыви, /Плыви, / И не беда, /
Что это / Просто ящик».

новости
Только не
Тургенев!
Ровно год назад в России
стартовал уникальный проект
– I Всероссийскийконкурс
юных чтецов «Живая классика»: в нем приняли участие
два миллиона ребят из пятидесяти восьми тысяч школ.
Что нас ожидает в этом году?
Почти наверняка можно сказать, что участников будет еще
больше – это станет одним из
существенных нововведений
II конкурса, о начале которого организаторы уже поспешили объявить.
Как обстояло дело в прошлом году? Любой ребенок
двенадцати лет, решившийся на этот шаг, должен был
выучить наизусть отрывок
из своей любимой книги, а
потом выступить с ним перед
членами жюри: сначала на
школьном туре, потом на районном, потом на региональном, а потом – если повезет
– и в финале. Однако теперь
финал уже не будет Всероссийским, а будет – международным. Другими словами,
в конкурсе смогут принять
участие русскоговорящие
школьники из других стран.
К настоящему моменту уже
пришли заявки из Молдовы,
Украины, Польши.
Второе отличие – новая
номинация: «Живая классика-7». Ее появление связано, в первую очередь, с теми
одиннадцатью
тысячами
ребят – участниками I конкурса, которые сумели дойти
до районных туров. Нынешние семиклассники не расстанутся с «Живой классикой»:
теперь им предстоит написать
двухстраничное эссе о любимой книге. На основе лучших
будут отсняты ролики, которые покажут по региональным каналам.
И еще одна важная
новость: отныне не все произведения могут быть выбраны для конкурса, а лишь те,
которые не входят в обязательную школьную программу. Причина: опыт I конкурса. Как признались организаторы, анализируя прошлогодние итоги, они «с удивлением обнаружили, что самое
“любимое” произведение ребят
– «Бежин луг» Тургенева»,
что и внушило им некоторые
сомнения относительно свободы и самостоятельности
детского выбора.
Известно, что в состав
жюри II-ого сезона войдут
Владимир Познер, Светлана Сорокина, Андрей Максимов, Марина Аромштам, Григорий Остер, Елена Камбурова, Михаил Веллер, Виктор Ерофеев. В председатели
приглашена актриса театра и
кино Светлана Крючкова.
Подготовила
Анна Самрина

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

22

#24 (2348)

ƨƹƸƹDŽƴƿǐǁǂƹƴƷƹǁdžDždžƶǂǃǂǃƹNjƴdžƼƼǀƴDžDžǂƶǏǀƾǂǀǀLJǁƼƾƴNJƼǓǀ
ƢƔƢmƗƹǁƹDŽƴƿǐǁƴǓƸƼDŽƹƾNJƼǓǀƹƺƸLJǁƴDŽǂƸǁǏljƾǁƼƺǁǏljƶǏDždžƴƶǂƾƼǓDŽǀƴDŽǂƾ}

16
26

ơƔƪƜƢơƔƟươƔƳƖƯƥƦƔƖƞƔȰƳƤƠƔƤƞƔ
ȵƞơƜƗƜƤƢƥƥƜƜȷ
ǤǀƴDŽdžƴƷƖƖƪǃƴƶȇ
ƠƢƥƞƢƖƥƞƔƳƠƙƚƘƧơƔƤƢƘơƔƳ
ƞơƜƚơƔƳƖƯƥƦƔƖƞƔȰƳƤƠƔƤƞƔ
ǤDžƹǁdžǓƵDŽǓƷƖƖƪǃƴƶȇ

Крупнейшие книжные форумы России (около 300 тысяч посетителей,
свыше 1,5 тыс. участников – издательских, книго- и бумаготорговых фирм,
полиграфических предприятий, библиотечных, учебных и научных
учреждений), программы которых включают:
ǯǃDŽƹƸDždžƴƶƿƹǁƼƹƵǂƿƹƹǁǂƶǏljƾǁƼƷƼƻƶDžƹljDŽƹƷƼǂǁǂƶƤǂDžDžƼƼDždžDŽƴǁ
ƵƿƼƺǁƹƷǂƼƸƴƿǐǁƹƷǂƻƴDŽLJƵƹƺǐǓ
ǯǃǂƸǃƼDžƴǁƼƹƾǂǁdžDŽƴƾdžǂƶǃDŽǂdžǂƾǂƿǂƶǂǁƴǀƹDŽƹǁƼǓljǂƵǀƹǁƼƸƹǓǀƼǃǂƼDžƾ
ƸƹƿǂƶǏljǃƴDŽdžǁǔDŽǂƶ
ǯǑƾDžǃǂǁƼDŽǂƶƴǁƼƹƼƻƸƴǁƼƽǁƴǑƿƹƾdžDŽǂǁǁǏljǁǂDžƼdžƹƿǓlj
ǯǁƴLJNjǁǂǃDŽƴƾdžƼNjƹDžƾƼƹƾǂǁLjƹDŽƹǁNJƼƼǃDŽƹDžDžƾǂǁLjƹDŽƹǁNJƼƼƶDždžDŽƹNjƼDž
ƴƶdžǂDŽƴǀƼmƾDŽLJƷƿǏƹDždžǂƿǏ}ƼǃDŽƹƻƹǁdžƴNJƼƼ
ǯǃǂƸƶƹƸƹǁƼƹƼdžǂƷǂƶdžDŽƴƸƼNJƼǂǁǁǏljƾǁƼƺǁǏljƾǂǁƾLJDŽDžǂƶ
 mƞǁƼƷƴƷǂƸƴ}mƜDžƾLJDžDždžƶǂƾǁƼƷƼ}mƠƴƿƴǓƤǂƸƼǁƴ}ƴǁdžƼǃDŽƼƻmƔƵƻƴNJ}
mƢƵDŽƴƻƾǁƼƷƼ}ƼƸDŽ

Регистрация участников:
ОАО «Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок»
ƠǂDžƾƶƴLJƿƠƴƿƴǓƘǀƼdžDŽǂƶƾƴƸ
Ʀƹƿ  
ƨƴƾDž  
ƢdžƸƹƿDŽƹƾƿƴǀǏ  
ƜǁdžƹDŽǁƹdžZZZPLEIUXHPDLOPLEI#PLEIUX

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

23

#24 (2348)

«человек, который забыл свою жену» фрагмент

М

альчишкой я часто смотрел «Мистер
и Миссис». Да мы все смотрели; это
было единственным доступным развлечением, так что приходилось терпеть. Сейчас, когда я и сам немного похож на героев
той передачи, мне она кажется гораздо более
любопытной. Разумеется, программа «Мистер
и Миссис» не являлась культурным событием недели, мы не мчались на следующее утро
в школу, дабы поделиться своим негодованием по поводу того, что «Джефф из Ковентри не
знал, что любимое заграничное блюдо Джулии
– «спагетти». Мы лишь с одобрением наблюдали, как обычные супружеские пары смущаются и теряются, обнаружив нечто, чего они
друг о друге не знали. Или хуже того – осознав,
что знали абсолютно все.
Для увеличения рейтинга каналу ITV следовало бы проводить секретное расследование
про всякие обстоятельства, о которых супруги
и в самом деле не подозревают. «Итак, Джефф,
последний вопрос – и вы можете стать обладателем главного приза: как, по-вашему, Джулия
предпочла бы провести субботний вечер: а)
посмотреть телевизор? в) сходить в кино? или
с) тайком встретиться со своим любовником
Джеральдом, который хотя бы изредка интересуется ее делами и настроением?»
Но в «Мистер и Миссис» подтекстом звучала лишь одна мысль: знание друг дружки – это
и есть брак. Привычность и предсказуемость.
Текст на огромной открытке в форме сердечка
ко Дню Святого Валентина должен гласить: Я
и вправду привык к тебе… или Любовь – это…
когда в точности знаешь, что ты скажешь, еще
до того, как ты, на хрен, рот успеешь открыть.
Как соседи по камере пожизненного заключения – столько времени провели вместе, что не
в силах удивить друг друга хоть чем-нибудь.
Мой брак был совсем иным.
Большинство мужей постоянно о чем-то
забывают: что у жены сегодня утром важная
встреча; что нужно забрать вещи из химчистки. О подарке ко дню рождения они вспоминают, проезжая мимо мини-маркета «Тексако» накануне вечером. Женщин с ума сводит
озабоченность мужчин собственными персонами – столь глубокая, что плевать им и на
эпохальные события в жизни их половин, и на
красные даты в семейном календаре.
Меня не коснулась эта банальная беспечная
забывчивость. Простоя я начисто позабыл, кто
моя жена. Ее имя, лицо, наша общая история,
все, что она говорила мне, все, что я говорил
ей, – стерлось без следа, и теперь мне неведом даже сам факт ее существования. Да уж,
в «Мистер и Миссис» я бы не блеснул. Представляю, как моя жена появляется в сопровождении красотки-ведущей, и я мигом теряю
драгоценные баллы, оптимистично вопрошая,
на которой из них я женат. Дамы, конечно,
тут же начинают бесноваться. В свою защиту могу сказать лишь то, что я забыл не только
жену, но и вообще все. Заявление «я помню,
как смотрел «Мистер и Миссис» на самом деле
очень значимо для меня. Поскольку оборот «я
помню» не всегда присутствовал в моем лексиконе. Был в моей жизни период, когда я имел
представление о существовании, например,
некоторого телешоу, но никаких личных воспоминаний, связанных с ним, восстановить не
мог. В самый мрачный период своей амнезии я
понятия не имел, кто я вообще такой. Никаких
воспоминаний о друзьях, семье, собственной
биографии и личности; да я даже не знал, как
меня зовут. Когда стряслась вся эта история, я
сначала попытался было поискать, не сохранилось ли бирки с моим именем на подкладке
пиджака. Все, что обнаружил – «Gap».
Мое чудесное пробуждение произошло в

№24 (2348), 28 ноября – 10 декабря 2012 г.
127018, Москва, Сущевский вал, д. 49
Тел. (495) 689-14-55
Адрес в Интернете: www.knigoboz.ru
E-mail: all@knigoboz.ru
Учредитель ФГУ «Редакция «Российской газеты»

Каково это – внезапно потерять память, чудом выяснить, кто ты такой, с
радостью узнать что у тебя есть любимая жена…. с которой ты должен развестись в эту пятницу? Джон О’Фаррелл, автор знаменитого романа «Лучше
для мужчины нет», готов порадовать нас новой философской комедией.
Книга готовится к выходу в издательстве «Фантом Пресс».

Джон О’Фаррелл

Ничейный мистер
вагоне лондонского метро, когда поезд выехал
из тоннеля и вяло затормозил где-то в предместье Лондона или окрестностях аэропорта Хитроу.
Моросил мелкий дождик – из чего я заключил, что сейчас осень. Никаких ослепительных вспышек или всплесков эйфории – лишь
смутное подозрение, где я нахожусь. Вагон
снова дернулся, тут-то до меня и дошло, что
понятия не имею, как тут оказался. Поезд,
наконец, остановился, надпись за мутным стеклом гласила «Хаунслоу Ист», но никто не
вошел в вагон и не вышел. Может, это просто случайная отключка; а может, каждый, кто
подъезжает к «Хаунслоу Ист», проваливается в
эту черную дыру.
Но потом я сообразил, что не только не
знаю, куда направляюсь, но и не могу вспомнить, откуда, собственно. Я что, еду на работу?
А кем я работаю? Неизвестно. И тогда я запаниковал. Со мной что-то не в порядке; надо
вернуться домой и лечь в постель. Но где мой
дом? Я не помню, где я живу. Думай! Думай –
ты обязан вспомнить!
– Итак… – начал я вслух, собираясь обратиться к себе по имени. Но в конце фразы
повисла пауза, как недостающая ступенька на
лестнице. Я принялся шарить по карманам в
поисках бумажника, записной книжки, телефона – чего угодно, что могло бы привести
мир в порядок. Карманы оказались пусты –
только билет и немного денег. Да еще маленькое красное пятно на джинсах. Откуда бы,
интересно? Мозг перезагрузился, но все старые файлы оказались стерты.
По полу вагона были разбросаны листы
каких-то газет. Обивка сиденья напротив
вспорота. Сознание с сумасшедшей скоростью фиксировало новую информацию, жадно
поглощая рекламные слоганы и объявления,
призывающие людей быть внимательными к
подозрительным предметам. Но, уставившись
на карту метрополитена, я понял, что новые
линии сознания не связаны с остальной глобальной сетью. Синапсы в моем мозгу были
закрыты для аварийного восстановления дан-

ных; нейроны оказались заперты на Кингс
Кросс из-за проблем с сигналом.
От ужаса хотелось удрать куда подальше,
но куда уж денешься от своих несчастий. Я
метался по вагону, мучительно прикидывая,
что же делать дальше. Выйти на следующей
пустынной станции и попытаться обратиться за помощью? Дернуть стоп-кран в надежде, что внезапная остановка разбудит мою
память? «Это просто временное затмение», –
твердил я сам себе. Я сел, крепко зажмурился,
стиснул ладонями виски, будто пытаясь заставить мозг работать.
А потом, к моему глубокому облегчению,
одиночество мое было нарушено. Привлекательная женщина вошла в вагон и села по диагонали от меня, стараясь не встречаться со
мной взглядом.
– Простите, – торопливо начал я. –
По-моему, я немножко схожу с ума, – и слегка истерично хихикнул. Двери еще и не думали закрываться, как она подскочила и выбежала из вагона.
Судя по схеме, в Хитроу поезд разворачивался в обратном направлении. Если я поеду
в ту сторону, откуда приехал, может, какиенибудь станции или визуальные подсказки
помогут мне определиться в пространстве?
К тому же в аэропорту в поезд сядет много
людей; и тогда я уж точно найду того, кто мне
поможет. Но в «Хитроу Терминал 2» в вагон
вломилась толпа пассажиров, пихающихся
чемоданами и говорящих на сотне языков, ни
один из которых не показался мне знакомым.
Я видел каждую пуговицу на каждой рубашке,
слышал все голоса разом – звуки были громкие, цвета насыщенные, запахи слишком резкие. Я сидел в вагоне метро, залепленном схемами с четким указанием маршрутов, меня
окружали десятки людей, но я чувствовал себя
заблудившимся и очень одиноким.

Главный редактор Александр Набоков.
Шеф-редактор приложения PRO Ольга Костюкова.
Отдел рекламы Анастасия Набокова.
Отдел рецензирования Вера Бройде, Дарья Лебедева,
Мария Мельникова.
Отдел клубов Дмитрий Малков.
Обозреватель Данила Давыдов.
Отдел библиографии (тел. 629-25-77):
Василий Крученицкий, Наталья Яковлева.
Приемная Лидия Бочкова.
Верстка Дмитрий Кушунин.
Корректура Регина Митропольская, Наталия Ремизова.
Распространение Валентин Филатов.

© Газета «Книжное обозрение»
© Дизайн Андрей Бондаренко, Дмитрий Черногаев.
За содержание рекламных публикаций редакция
ответственности не несет.
Использование материалов без согласия редакции запрещено.
При цитировании ссылка на «Книжное обозрение» обязательна.
Рукописи не рецензируются и не возвращаются.

Прошло полчаса, а я все так же неподвижно стоял в битком набитом людьми терминале, разглядывая табло и плакаты в поисках
пути к моей прежней жизни. Стрелки указы-

Газета зарегистрирована в Федеральной службе в сфере массовых коммуникаций, связи и культурного наследия
Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-30853
от 29 декабря 2007 года.

вали на платформы и пронумерованные зоны;
дюжины указателей подсказывали спешащим
пассажирам, куда им следует направляться,
информация потоком лилась с многочисленных экранов, в ушах гремели малоразборчивые объявления. К стойке «Информация» стояла небольшая очередь, но что-то подсказывало, что там мне не смогут помочь. Я побрел в
туалет, просто чтобы взглянуть на себя, и был
потрясен возрастом бородатого незнакомца,
мрачно уставившегося на меня из зеркала.
Похоже, мне около сорока или чуть больше,
виски тронуты сединой, а на макушке пробивается лысина. Я-то предполагал, что мне
двадцать с небольшим, а теперь оказалось, что
я на пару десятилетий старше. Позже я узнал,
что это не было связано с моим особым неврологическим состоянием – подобное несоответствие реальности и ощущений характерно
для всех людей среднего возраста.
– Простите, не могли бы вы мне помочь? Я
потерялся… – обратился я к молодому человеку в дорогом костюме.
– А куда вам нужно?
– Не помню.
– А понятно, я знаю, где это. Вам нужно на
Северную линию, пересадка на Уэнкер Стрит.
Остальные просто игнорировали просьбы
о помощи; глаза они отводили, а уши, заткнутые наушниками, оставались глухи к моим
мольбам.
– Простите… я не знаю, кто я такой! –
взмолился я, бросаясь к симпатичному на вид
священнику, волочившему чемодан на колесиках.
– О да… что ж, полагаю, никто из нас этого
не знает, верно?
– Да нет же, я в буквальном смысле! Я все
забыл!
Если верить «языку тела», святой отец уже
полностью погрузился в собственные проблемы.
– Все мы порой начинаем сомневаться, а
есть ли во всем этом смысл, но на самом деле
каждый из нас по-своему важен… А вот теперь
я забыл, что опаздываю на поезд!
Появление священнослужителя породило
странные мысли – а может, я вообще умер и
уже в пути на Небеса? Впрочем, маловероятно, чтобы у Господа было настолько извращенное чувство юмора – осуществлять переход на Небо лондонской подземкой в час пик.
«Компания «Рай» приносит свои извинения
за задержку отправления в мир иной. Пассажиры, следующие в Преисподнюю, приглашаются на вечные муки на станцию Бостон
Мэнор, где их ожидает специальный автобус». Вообще-то на смерть это совсем не похоже. В своем странном призрачном состоянии я понял, что никому нет дела, жив я или
умер. У меня не было никаких очевидных
доказательств, чтобы подтвердить собственное существование. Наверное, тогда-то я и
понял, что это самая главная базовая человеческая потребность – обрести подтверждение,
что ты жив и принят другими человеческими существами. «Я существую!» – провозглашают рисунки первобытных людей на стенах
пещер. «Я существую!» – вопиют граффити в
метро. В этом основной смысл Интернета –
он дает шанс каждому объявить миру о своем
существовании. Одноклассники: «А вот и я!
Глядите-ка! Ага, вы обо мне забыли, но сейчас
опять вспомните!» Фейсбук: «Это я. Смотрите,
у меня есть фотки, френды и лайки. Никто не
скажет, что меня нет – вот доказательства, на
всеобщее обозрение». Основной догмат западной философии двадцать первого века: «Я в
Твиттере, следовательно, я существую».
Перевод с английского
Марии Александровой

Выпуск осуществлен при финансовой поддержке Федерального
агентства по печати и массовым коммуникациям.
Тираж 10 050. Номер подписан в печать 8.12.2012
Объем 3 п.л. Заказ №.
Подписные индексы: 50051; 83102 (с приложением).
Реализацию «КО» на территории РФ и стран СНГ осуществляет
ЗАО «АПР» (тел. +7 (499) 195-43-15) и ООО «МАП»
(тел. +7 (495) 648-93-94).
Газета отпечатана в типографии
ОАО «Издательский дом «Красная звезда»
123007, г. Москва, Хорошевское шоссе, 38
http://www.redstarph.ru

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

24

#24 (2348)

«угол несоответствия»

альбом

Смотрящие из банки

Оксана Бек

В

Андреева Е.

Угол несоответствия. Школы
нонконформизма. Москва –
Ленинград 1946-1991.
М.: Искусство-XXI век, 2012. – 464 с.: ил.
1200 экз. (о) ISBN 978-5-98051-100-5

Михаил Шварцман. Мета-портрет. 1960

Борис Кошелохов. Из проекта «Два хайвэя».
Начало 1990-х

бестиарии художника Леонида Тишкова есть почтенное племя существ – Живущие в хоботе. Людям,
которым посвящен «Угол несоответствия» Екатерины Андреевой, можно дать похожее благороднодиковинное прозвание – Смотрящие из банки. Илья Кабаков, «Апология персонализма в искусстве 1960-х годов»: «У
меня такое впечатление, что до 60-х годов мы все были запаяны в огромную жестяную банку, которая гудела, изображая
шум мотора, тряслась, голос по радио объявлял, что мы набираем высоту, земля осталась далеко внизу, мы летим к звездам
и т.д. И вот, в 60-е годы, некоторые пассажиры, провертев
дырки в стенках этой банки, вдруг увидели, что мы лежим в
болоте и вокруг кучи мусора… Каждый глядел в свой иллюминатор и видел свое. Мир разворачивался точечно, не в полном объеме, но страшно увлекательно. И поскольку все оставались на
местах внутри банки, то произошло одно важное обстоятельство: внешний мир оказался опрокинутым внутрь этих наблюдателей и внутри каждого составилась собственная картина
наружного мира… Каждый смотрел не во внешний, а в свой внутренний мир…» Если точнее, то первые дырки в злосчастной
банке художники-нонконформисты начали проверчивать
еще во второй половине 40-х. Снаружи/внутри их действительно ждал парад вселенных. Будничные на грани смертного ужаса ландшафты для Оскара Рабина – и взрывы красок,
порождающие цветы и прекрасных женщин, для Анатолия
Зверева. Чудеса конструктивистской кинетики для Льва
Нусберга – и пронзительное онтологическое очарование
эмалированной кастрюли для Михаила Рогинского. Гофманианские фантазмы, миры, населенные странными созданиями – целковидами, пространства, залитые белым светом, в
котором загадочно тонут вещи, духовидческие «иературы» и
то, что сегодня называется «жестким стебом», – специфического рецепта разозления власти не было. Достаточно было
просто изобразить свое «внутри», которое – парадоксальным и крайне неприятным для власти образом – куда адекватнее отражало суть «снаружи», чем полотна с рожью и колхозницами.
Тем, кто не уверен, что понимает значение терминов
«соц-арт» и «поп-арт» и не сишком хорошо ориентируется в слоях и уровнях слова «текст», пожалуй, лучше подобрать другое издание о советских нонконформистах. Петербургский искусствовед Екатерина Андреева рассказывает
увлекательно, но весьма серьезно. На примере двух наиболее значительных нонконформистских школ, московской и
ленинградской, она анализирует то, что читатель-политик
назовет историей борьбы, читатель-философ – неизбежной эволюцией идеи, читатель-аналитик – арсеналом
семантико-образных стратегий. В любом случае, это хроника интереснейшего пути, на котором одинаково ценен каждый поворот. Всему свое время – хвататься за ковш бульдозера, вывешивать в зимнем лесу транспарант «Я ни на что
не жалуюсь и мне все нравится, несмотря на то, что я здесь
никогда не был и ничего не знаю об этих местах», осознавать, что осмеяние режима уже само способно быть поводом
для всякого рода карнавальных деяний… и наконец, выходить из развалившейся жестянки в пейзаж.
Многие по этой жестянке всерьез ностальгируют – как по
удобному и, так сказать, мотивирующему наблюдательнорабочему пункту. Не стоит. Ведь суть нонконформизма не
в том, чтобы художественно «послать Софью Власьевну к
Евгении Марковне». Для Екатерины Андреевой его символ
– цветы и лица экспрессиониста Владимира Яковлева. Каждый цветок «прорастает из глубины его живописи так, словно совершает героический поступок овладения личным и в
то же время родовым обликом. И достигнув своего полного расцвета, каждый из этих цветком и каждое из лиц открывает в себе истину единичного как всеобщего». Эта миссия
прорастания – вечна.

Эрик Булатов. Горизонт. 1971-1972

Владимир Овчинников. Святой Себастьян. 1979

Евгений Козлов. Портрет Тимура Новикова
с костяными руками. 1988

Михаил Рогинский. Кастрюля на табурете. 1964

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

pro
#391 («КО» №24)

ПОДПИСНЫЕ ИНДЕКСЫ
12786
83102

2012

THE B O O K REVIEW PRO F ES S IO NA L IS S U E

профессиональное приложение к газете «книжное обозрение»

Тише едешь – дальше будешь
Не секрет, что самые важные и интересные события
разворачиваются в книжном
мире ближе к концу года. Не
стал исключением и 2012й. И, как обычно, ярмарка
интеллектуальной литературы non/fiction обозначила
некие тренды — намеренно
или случайно.
Организованная в далеком 1999 году по инициативе
малых издательств, которым
было сложно пробиться к
читателю на оглушительных
весенне-осенних форумах,
non/fiction изначально планировалась гораздо более
камерной, да, собственно,
такой и была, пока площадку не оценили крупные
издатели, занявшие внушительные площади под стенды и оснастившие зазывал
концертными микрофонами. В этом году громкоговорителям, к счастью, поставили барьер, и, за редкими
исключениями, звукоусилители работали лишь в специально отведенных зонах.
«Ярмарка тишины», поста-

вившая всех в более-менее
равные условия, смикшировала тот самый «агрессивный маркетинг» и во многом
определила «нишевый» подход, за который так ратует,
в частности, Независимый
альянс издателей. Посетители концентрировались на
этот раз не там, где громче
орут, а там, где интересно,
где с ними занимаются, помогают сориентироваться
в новинках и «старинках»,
предлагают божеские цены
и креативные программы.
Среди успешно выступивших в своей весовой
категории можно отметить
сразу несколько звезд. Например, Издательство Ольги
Морозовой: достаточно дорогие в магазинах, но продававшиеся по демократичной цене роскошные книги
серии «Мировой литературный и страноведческий
бестселлер» шли просто на
ура. «Фантом Пресс» осчастливил читателей «переодетыми» Стивеном Фраем и
Сью Таунсенд: многие по-

купатели, впечатлившись
стильными обложками, покупали полный комплект
томов любимого автора,
имея при этом в домашней
библиотеке книги в старом
оформлении. Ходят легенды
о невероятных оборотах Ad
Marginem, уронившего цены
до минимально возможных.
При том что в качестве и
актуальности продукции издательства сомневаться не
приходится, подход более
чем оправдался. Впрервые
оказавшийся на ярмарке
«Центрполиграф»,
расположившись буквально
на задворках, привлек посетителей продуманным
ассортиментом: краеведение, военная история, образовательная литература
— вменяемыми ценами и
бонусами покупателям. Собрал толпу появившийся на
стенде еще до официального открытия ярмарки и,
казалось бы, абсолютно неформатный для non/fiction
культовый английский детективщик Питер Джеймс,

Ольга Костюкова

который и вовсе не рассчитывал на внимание широких
масс, имея в планах лишь
несколько интервью (в том
числе, конечно, «КО»). Порадовала «Энигма» – за сторублевой книжицей «Кончаю! Страшно перечесть...
или Бес редактора в голове»,
полезной не столько читателю, сколько своему брату
издателю, публика неслась
буквально вприпрыжку. Ну
и, конечно, по полной программе оттянулся третий
этаж, реально совершавший
чудеса с целью привлечь
юного читателя. Привлек.
«Яблоку негде упасть» – это
мягко сказано. Чудовищный наплыв мальчишек и
девчонок, а также их родителей заставил устроителей
задуматься об организации
дополнительных площадок
для оказавшейся очень благодарной аудитории.
Кстати,
устроителям
стоит задуматься и об организации так называемых
зон семинаров — площадок
для авторских встреч, ме-

жиздательских и межотраслевых мероприятий. Автор
этих строк был свидетелем
невероятных усилий многих издательств, жаждавших арендовать площадку,
на которую находилось
слишком много желающих.
И что? Счастливый победитель тендера в большинстве
своем оказывался в полупустом зале. С одной стороны, можно сказать: сам
виноват – предложил неинтересное действо. Да нет
же, в большинстве случаев
– ужасно интересное, но –
нишевое, рассчитанное на
небольшую, свою, «прикормленную» аудиторию.
Которая, чувствовала себя,
прямо скажем, не очень
комфортно среди пустующих кресел, а организаторы
и вовсе глупо. Вывод напрашивается прямо-таки «шариковский»: все поделить.
Легкие перегородки, ширмы, кофейные столики или
большие круглые столы – и
вот уже одна большая зона
разделилась на две-три по-

меньше, в просторном зале
мирно собираются не один,
а несколько дискуссионных
клубов, презентаций, семинаров. Есть над чем подумать? Безусловно.
Ну и наконец о деловой
программе ярмарки. Скорее
плюс, чем минус. Похоже,
книжное сообщество, вдоволь побившись в истерике по поводу «нечитающего
поколения», конкуренции
со стороны электронной
книги, сомнительного морального облика сетевых
пиратов, слабого продвижения чтения в массы, русской литературы за рубеж и
недостаточной помощи государства в этих вопросах,
начало обсуждать проблемы
спокойно, конструктивно,
хотя и без особого аншлага.
Неудивительно, что многие
дискуссии выплеснулись за
пределы ярмарки и продолжились на других площадках. Читайте об этом на стр.
PRO2–3, PRO4–13, PRO15,
а также в последущих выпусках PRO уходящего года.

производства и выпуска
социально-значимой литературы. С 2006 по 2011 год
включительно на эти цели
было израсходовано без
малого 700 миллионов рублей. Эти деньги пошли на
поддержку выпуска порядка
3,5 тысяч книг. Вроде бы не
такое большое количество
по сравнению с общим объемом книгоиздания. Однако, учитывая, что эти книги
проходили серьезный экс-

пертный отбор и к выпуску
подходили очень скрупулезно, то это можно считать
определенным вкладом в
поддержку тех авторов, тех
изданий и тех издательств,
которые замахнулись на издание книг, которые стоят
дорого, а их коммерческий
успех не всегда предсказуем.
В этом году было подано 1805 заявок от 432 издательств. По итогам рассмотрения заключено 773
договора на сумму 150
миллионов рублей. Поддерживалась литература общественной тематики, научная, научно-техническая,
справочно-энциклопедическая,
литература, посвященная
культуре, искусству, знаменательным датам и др. Все
цифры можно найти на сайте ФАПМК www.fapmc.ru.
Важное значение имеет тот
факт, что в рамках этой программы в этом году впервые были выделены деньги
на организацию переводов.

Были заключены договоры
о переводе на английский
язык шестидесяти изданий,
на арабский – трех изданий,
на болгарский – двух, на
китайский – двух, на македонский – трех, на немецкий язык – восемнадцати
изданий. Лиха беда начало,
эта работа будет продолжена.
Надеемся, что в следующем году у нас будет гораздо более плавный, льготный
режим финансирования и
реализации программы.
В этом году разработаны
основные документы, мы
успешно прошли жесткий
этап всевозможных согласований. Надеюсь, что скоро мы сможем ознакомить
всех с планом реализации
федеральной целевой программы «Культура России»
на 2013 год. Всех прошу
следить за нашим сайтом,
там эта информация будет
представлена.

Есть новая программа!
Недавно в Москве книжной общественности была
представлена Федеральная
целевая программа «Культура России (2012–2018
годы) — поддержка книгоиздания и переводов». На что
выделяются государственные средства в предстоящие
шесть лет и как сделать их
использование максимально
эффективным, обсуждали
представители Федерального
агентства по печати и массовым коммуникациям, научных и общественных организаций, издатели, журналисты.
Мы приводим высказывания,
что называется, без купюр,
предлагая вашему вниманию
стенограмму заседания.
Александр Набоков, главный редактор «КО»: – Добрый вечер, дорогие коллеги!
Мы пригласили вас для того,
чтобы всем вместе поговорить о новой Федеральной
целевой программе «Культура России». Она попдисана с

2012 по 2018 годы, в ней есть
много интересных нововведений, о которых, думаю,
будет полезно узнать присутствующим здесь издателям и журналистам. Вместе
со мной вести сегодняшнее
мероприятие будет начальник отдела книжных выставок и пропаганды чтения
Федерального агентства по
печати и массовым коммуникациям Александр Николаевич Воропаев.
Александр Воропаев: –
Добрый день, уважаемые
друзья и коллеги! Мы собираемся в этом замечательном
месте по этому замечательному поводу уже во второй
раз. Становится доброй
традицией подводить итоги
уходящего года именно на
этой площадке. В прошлом
году мы обсуждали итоги
выполнения первой целевой
программы — на 2006–2011
годы. Надеюсь, что теперь
мы будем встречаться ежегодно. На нашем семинаре

на ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction
обсуждались
некоторые
аспекты программы; те, кто
не смог прийти туда, сегодня наверстают упущенное и
смогут обсудить подробности. А теперь хотелось бы
предоставить слово заместителю начальника управления периодической печати,
книгоиздания и полиграфии
Федерального агентства по
печати и массовым коммуникациям Геннадию Николаевичу Кудию.
Геннадий Кудий: – Добрый вечер, уважаемые
коллеги! От имени Федерального агентства рад вас
приветствовать и хотел бы
сказать несколько слов о
программе, действовавшей
с 2006 года и завершившейся в прошлом году. У нее
были свои особенности,
но в целом она благоприятно сказалась на общем
состоянии отрасли с точки
зрения поддержки новаций,

[Продолжение на стр. PRO4]

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 2

#391

новости
Обсуждаем проблемы
книжного рынка
13 декабря 2012 г. Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова проводит V Научно-практическую конференцию по проблемам книжного рынка.
Актуальность и необходимость ее организации продиктована тем, что одной из наиболее актуальных проблем отрасли в настоящее
время является поддержка отечественного
издательского дела и книгораспространения.
Данные вопросы становятся особенно актуальными в условиях вытеснения печатных
источников информации электронными и
общемировой тенденции падения интереса к
чтению и книге.
К участию в конференции приглашены
ведущие эксперты и специалисты книжной
отрасли: профессор, д.ф.н., заведующий кафедрой книговедения и книжного бизнеса
МГУП Борис Ленский; начальник отдела
книжных выставок и пропаганды чтения Федерального агентства по печати и массовым
коммуникациям Александр Воропаев; генеральный директор ГУП ОЦ «Московский
Дом книги» Надежда Михайлова; президент
НП «Гильдия книжников» Борис Есенькин;
вице-президент Российского книжного союза
Ольга Бородина; исполнительный директор
Ассоциации книгоиздателей России Владимир Солоненко; главный редактор журнала
«Книжная индустрия» Светлана Зорина; президент Межрегиональной ассоциации полиграфистов Борис Кузьмин; руководитель
отдела продаж ООО «Интегратор авторского
права» Михаил Лебедев; генеральный директор «Университетская библиотека онлайн»
Константин Костюк; заместитель генерального директора Российской книжной палаты
Константин Сухоруков; президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества Евгений Кузьмин.
Оргкомитет конференции (контакты):
Тел.: (495) 607-25-77, e-mail: kafedra_kb@
mail.ru. Дата проведения: 13 декабря 2012 г.
Время проведения: 10.00–18.00. Место проведения: 1-й Басманный пер., д. 2а, стр. 1,
Межрегиональная общественная организация «Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества».

Сотрудничество
продолжится
На состоявшемся в Санкт-Петербурге XVI заседании Совета сотрудничества национальных библиотек России обсудили проблемы
совместного развития информационных
технологий и популяризации электронных
фондов хранения как одной из главных задач
взаимодействия национальных библиотек
России. Как подчеркнул в выступлении
генеральный директор Российской национальной библиотеки Антон Лихоманов, переход к новым технологиям – более чем актуален. «Растет количество
посетителей, которые заходят на сайт и
предпочли бы пользоваться электронными книгами, но онлайн-формы работы еще
требуется развивать», – отметил он. В
качестве возможностей для совершенствования современных технологий в
традиционных библиотеках было названо сотрудничество с Президентской библиотекой. «Продолжается формирование
общегосударственного хранилища документов по истории развития российской государственности», – подчеркнул генеральный директор Президентской библиотеки
Александр Вершинин. По его словам, эта
работа развивается в сотрудничестве всех
национальных библиотек, и ей ничего не
должно мешать. Генеральный директор
Российской государственной библиотеки
Александр Вислый подробно остановился на развитии библиотечной отрасли с
учетом изменений законодательства. Он
также активно высказался за совместное
внедрение современных технологий.

IX Всероссийский конкурс региональной
и краеведческой литературы «Малая Родина»
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям объявляет прием изданий на IX Всероссийский конкурс
региональной и краеведческой литературы «Малая Родина»
В конкурсе могут принимать участие любые российские издательства и издающие организации, выпускающие литературу региональной и краеведческой тематики.
На конкурс принимаются книги, вышедшие в свет с марта 2012 года по 1 февраля 2013 года. Издания на конкурс принимаются до 15 февраля 2013 года включительно.
Конкурс проводится по следующим номинациям:
• «Мой край» – научные и научно-популярные издания, посвященные различным аспектам жизни российских регионов
в их прошлом, настоящем и будущем, направленные на воспитание исторической памяти и преемственности поколений;
• «Образ Родины» – изобразительные и фотоальбомы, воспевающие красоту родного края и представляющие тот или
иной край во всем его художественном многообразии, а также книги, путеводители, карты, атласы, справочники, пропагандирующие российские регионы, курорты, музеи и заповедные места с целью привлечения российских и иностранных
туристов;
• «Увлекательное краеведение» – познавательная и обучающая литература (кроме учебников) в области краеведения
для детей и юношества;
• «Люди нашего края» – биографические исследования, посвященные выдающимся деятелям науки и культуры, общественным деятелям, прославившим родной край своим именем;
• «Культура российских регионов. Традиции и современность» – издания, посвященные народной традиционной культуре регионов, современным достижениям культуры и искусства..
Издания представляются в конкурсную комиссию в 2-х экземплярах. К представленным на конкурс изданиям прилагаются:
• письмо-обоснование выдвигающей организации;
• краткая аннотация на поданное издание;
• отзывы в прессе (если имеются).
Список изданий, попавших в шорт-лист, а также список победителей конкурса будет опубликован в газете «Книжное
обозрение» и на сайте Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (www.fapmc.ru).
Победители конкурса будут награждены памятными Дипломами, номинанты – Почетными грамотами.
Торжественная церемония награждения победителей конкурса состоится в рамках XVI Национальной выставкиярмарки «Книги России»,13 18 марта 2013 года.
Издания и все необходимые материалы к ним направляются в Управление периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям с пометкой «Конкурс «Малая Родина» (127994,
Москва, Страстной бульвар, д. 5. Тел. (495) 629-08-04, 629-25-77).

«Большая книга» начала
прием работ
Стартовал восьмой сезон Национальной
литературной премии «Большая книга»,
Совет экспертов начал прием работ на соискание премии, который продлится до 28
февраля 2013 года. Согласно положения
о премии, Совет экспертов принимает к
рассмотрению рукописи и произведения,
подписанные в печать с 1 января 2012 года
по 28 февраля 2013 года. Изданные произведения могут выдвигать сами авторы,
книжные издательства, СМИ, творческие
союзы, федеральные органы государственной власти, органы государственной власти
субъектов РФ, а также члены Литературной
академии – жюри премии. Рукописи могут
выдвигать все номинаторы, кроме самих
авторов.

Культура – народу
В Германии открылась крупнейшая в стране онлайн-библиотека Deutsche Digitale
Bibliothek (DDB). В библиотеке собраны
5,6 миллиона книг, архивов, фотографий,
репродукций, аудиозаписей и фильмов. С
2007 года над проектом работала большая
группа специалистов, в том числе представителей федеральных властей, а также
земель и коммун.
В перспективе планируется, что эта библиотека объединит все немецкие культурные и научные учреждения с их онлайнбиблиотеками и интегрирует в европейский
проект Europeana, который существует уже
четыре года. На данный момент, как отме-

тил эксперт по вопросам культуры и СМИ
Вольфганг Бёрнзен, DDB предоставляет
доступ к фондам 1,8 тысячи культурных и
научных заведений, а в будущем их число
должно увеличиться до 30 тысяч. По словам
эксперта в области образования Тюрингии Эльке Харьес-Экер, теперь уникальное
культурное наследство станет доступным
каждому. «Произошла настоящая демократизация искусства и культуры», – считает один из руководителей проекта Херман
Парцингер.
Сайт новой библиотеки не преследует цели стать популярным и иметь много
посетителей. Основная ставка делается на
качество, серьезность и надежность, подчеркнул Парцингер. При этом создателям
библиотеки приходится считаться с авторским правом, действующим в Германии.
В связи с этим искусство, литература и научные труды XX – начала XXI веков представлены довольно скупо.

Моно против стерео
Исследовательская компания IHS ISuppli
в опубликовала результаты исследования
рынка электронных устройств по результатм 2012 года. Приведенные данные говорят о «тревожно резком» падении продаж ридеров с E-ink экранами после пяти
лет уверенного роста. Причина кроется
в стремлении производителей многофункциональных планшетов с цветными
экранами максимально снизить цены на
свою продукцию, порой даже в ущерб себе.
Так, например, для того, чтобы удержать
на рынке, компания Amazon выпускает
планшеты под известной маркой ридеров

Kindle, а Barnes & Noble добавили планшеты в свою линейку электронных ридеров
Nook.
IHS прогнозирует падение продаж электронных книг с 23,2 миллионов в 2012 году
до 1,4 миллионов в наступающем. По словам аналитика компании Джордана Сельбурна, «такое стремительное падение абсолютно не характерно для рынка электроники
в мире, но данная ситуация является индикатором того, что узкоспециализированные
устройства с одной единственной основной
функцией, как например фотоаппараты и
ридеры проигрывают смартфонам и планшетам».

Австрия: русский книжный
Российский предприниматель помог возродить крупнейший в Австрии русский
книжный магазин «KNIGA.AT». Магазин реализовывал множество культурнопросветительских программ для детей и
взрослых жителей Вены, интересующихся
русской культурой, историей, наукой. За
время существования магазин обзавелся
огромным числом самых преданных друзей, получив общественное признание и
статус русского культурного центра. Однако, несмотря на большой интерес к русской культуре как русских, проживающих
в Австрии, так и австрийцев, изучающих
русский язык, в 2012 году, в связи с финансовыми трудностями, магазин «KNIGA.
AT» был закрыт.
Но уже сегодня можно сложности для
русского книжного остались в прошлом.
Благодаря помощи российского предпринимателя Юрия Ковальчука уникальный

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 3

#391

новости
магазин книги и литературный салон вновь
открывает двери. Помощь в возрождении
крупнейшего русского книжного магазина
в Австрии была оказана в рамках инициированной меценатом программы по сохранению и развитию русских культурных
центров в Европе.
«Возобновление работы русского книжного в Вене – это следующий шаг. Нам нужна
большая программа по сохранению и развитию русских культурных центров. Задача
состоит в поддержке русских культурных
ценностей, которые создавались годами и
поколениями выдающихся писателей, публицистов, ученых, общественных деятелей.
Необходимо сделать все возможное, чтобы сохранить созданные когда-то Россией
культурные коды для будущих поколений.
Сегодня нельзя допустить растворения и
обесценивания русского культурного наследия
и достижений России», – отмечает Юрий
Ковальчук.

сурс за пока вполне символическую плату
(149 руб. в месяц или бесплатно – если
пользоваться только библиотекой классики) обеспечивает доступ к электронным
текстам. Проект работает на основе «облачной технологии» – текст доступен с любого
подключенного к интернету устройства (и
откроется на том же месте, где вы прекратили чтение), но скачать его нельзя.
На сегодняшний день читателю доступно
40 тыс. книг, предоставленных ресурсом
«ЛитРес». Все книги легальны, и правообладателям перечисляется плата в зависимости от востребованности произведения
(прочтено – уплачено). На презентации
проекта директор компании Максим Гурец,
а также руководители «Эксмо» и «Литреса»
Олег Новиков и Сергей Анурьев отметили,
что сервис MyBook.ru. будет развиваться
ориентируясь как на интересы читателей,
так и издателей, с учетом потребностей
обеих сторон.

Новое назначение

Закажи себе в Твери

Новым генеральным директором издательства «Просвещение», ведущего российского производителяучебно-методической
литературы, назначен Максим Гришаков.
Полномочия Леонида Алексеева, его предшественника на этом посту, досрочно прекращены с 30 ноября по решению акционера. Л.Алексеев был назначен гендиректором
издательства в августе 2012 года. В декабре
2011 года компания «ОЛМА Медиа Групп»
приобрела 100% акций «Просвещения»,
сумма сделки составила 2,25 млрд руб.

Президентская библиотека и Администрация Тверской области начинают сотрудничество по созданию регионального филиала
библиотеки. Но еще до создания филиала
на базе Тверской областной универсальной
научной библиотеки будет открыт региональный центр доступа к ресурсам Президентской библиотеки. Работа по созданию тверского представительства ведется
с 2010 года. Одновременно была начата
оцифровка ценных изданий о регионе. Например, «Описание Тверских древностей с
очерком города Твери и Оршина монастыря». В очерке 1878 года даются описания
внешнего вида и внутреннего убранства
древнейших памятников тверской земли. В
настоящее время в фондах Президентской
библиотеки представлено более двух тысяч
электронных копий книг и документов,
полученных из Твери. Они доступны всем
читателям в России, зарубежных читальных
залах Президентской библиотеки и сети
Интернет.

Связь тысячелетий
В Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова состоялась
конференция «Россия и Китай: связь тысячелетий в литературе и культуре», организованная Автономной некоммерческой
организацией «Диалог культур» при поддержке Федерального агентства по печати и
массовым коммуникациям.
На конференции обсуждались вопросы гуманитарного сотрудничества России
и Китая, история культурного взаимодействия наших стран и перспективы дальнейшего сотрудничества.
Открыл конференцию директор Института комплексных исследований образования МГУ Виктор Кружалин. В своем выступлении он особо отметил, что в последние
годы уровень культурного взаимодействия
между Россией и Китаем повышается, «что
говорит о желании народов наших стран
жить в дружбе и взаимном уважении».
Жень Гуансюнь

Защитить от негатива
Разработан проект рекомендаций по применению Федерального закона от 29.12.2010
№ 436-ФЗ «О защите детей от информации,
причиняющей вред их здоровью и развитию» в отношении печатной (книжной)
продукции. Ознакомиться с проектом рекомендаций можно на официальном сайте
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям www.fapmc.ru.

VIP-читатель рекомендует
Стартовал давно задуманный издательством АСТ проект продвижения чтения
«Книги моей жизни». В рамках проекта
сообществом издателей, библиотекарей и
книгораспространителей будут создаваться популяризироваться именные книжные
коллекции известных персон: писателей,
актеров, режиссеров, политиков, телеведущих. Предполагается, что аудитория пожелает прочесть книги, рекомендованные
их кумирами. Проект предусматривает
VIP-читателей со своими поклонниками на
«книжных территориях» – в книжных магазинах и библиотеках, интернет-трансляции
этих встреч на сайтах соорганизаторов проекта, интернет-конференции, интервью
в СМИ, социальную рекламу именных
книжных коллекций в Москве и регионах
России. Книги именных коллекций будут
отмечены специальными знаками акции
и VIP-читателя. В навигации по книгам
поможет специальный буклет с перечнем
именных книжных коллекций и их авторов. В начале года заработает сайт акции,
где будут представлены именные книжные
коллекции. В настоящее время в проекте задействованы более десятка известных
персон, большая часть которых является
авторами издательства.

Чтение в облаках
На non/fiction официально представили
созданный при поддержке издательства
«Эксмо», и компании «Литрес» несколько
месяцев назад проект «Сетевой книжный
клуб MyBook.ru». Новый читательский ре-

«Книгодарцы» –лучшие
Волонтерский отряд «Книгодарцы» Краснодарского государственного университета
культуры и искусств занял первое место в
краевом конкурсе на «Лучший добровольческий (волонтерский) проект социальной
направленности», проводимом Департаментом молодежной политики Краснодарского края.
«Любите ли Вы читать?» – с таким вопросом веселые персонажи из «Алисы в
стране чудес», сказки, известной миллионам читателей, обратились к посетителям
форума «Я – доброволец», проводимого Департаментом молодежной политики
Краснодарского края. Те, кто ответили
утвердительно, получили отличительный
знак – стикер «Я люблю читать», по которому можно было легко в толпе узнать
«Человека Читающего». Безумный Шляпник (очень похожий на Джонни Деппа),
мягкий плюшевый Кролик, Алиса с широко распахнутыми глазами, эффектная
Червовая Королева во главе с командиром
отряда Дарьей Наминовой рассказали всем
о проекте «Читающая молодежь – будущее
Кубани».
Уже на протяжении двух лет бойцы волонтерского отряда «Книгодарцы»
информационно-библиотечного факультета КГУКИ рекламируют книги и чтение
среди молодежи в университете, театрах,
детских домах, школах, на центральных
улицах Краснодара. Также они обсуждают
книги и их экранизацию, поддерживают
буккроссинг в КГУКИ, выпускают газету
«ИБФ-life» с постоянной рубрикой «Дела
книжные», проводят флешмобы и создают
буктрейлеры. Проект «Читающая молодежь
– будущее Кубани» объединяет более 500
студентов.

Виктор Кружалин
В конференции приняли участие российские китаисты и профессор Пекинского университета, директор Института Конфуция при МГУ Жень Гуансюнь. Также
к участию в конференции были приглашены ведущие специалисты и эксперты
книжной отрасли, студенты Московского государственного университета имени
М.В.Ломоносова.
Александр Воропаев, начальник отдела
книжных выставок и пропаганды чтения
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, рассказал о новых
инициативах диалога культур между Россией и Китаем: «Десять лет назад мы избрали
такую форму популяризации литературы,
как ее представление на международных
книжных ярмарках. В 2006 г. Россия выступила в качестве страны – Почетного гостя
на Международной книжной ярмарке в Пекине. Китайская публика тогда открыла для
себя многих современных российских авторов
и издателей. В ответ на эту акцию в 2007 г.
Китай стал Почетным гостем на Московской
международной книжной выставке-ярмарке,
завязался диалог. Но время не стоит на месте. В прошлом году под эгидой Федерального
агентства по печати и массовых коммуникаций на базе Библиотеки иностранной литературы, Института русского языка и ряда
других организаций был создан Институт
перевода. Думаю, это будет способствовать
и переводам современных писателей Китая
на русский язык, и знакомству китайского
читателя с более широким кругом российских
авторов. Мне кажется, что эта работа
увенчается успехом».
Дмитрий Петровский, сотрудник отдела
внешних церковных связей Московского
патриархата представил альбом «Православие в Китае», посвященный духовному
диалогу Китая и России с XVII в. до наших
дней.

Константин Сухоруков, заместитель генерального директора Российской книжной палаты в своем докладе представил
анализ статистических данных выпуска
книг в России и Китае.
Алексей Смирнов, руководитель коммерческой службы ГУП ОЦ «Московский дом
книги», рассказал о структуре ассортимента
сети книжных магазинов «Московский дом
книги» и о том, какую долю в ассортименте
занимают издания, посвященные Китаю:
«В ассортименте МДК свыше 300 наименований книжной продукции, посвященной Китаю. Преобладают прикладные издания для
приобретения навыков общения на китайском языке, а вот современная оригинальная
художественная литература практически не
представлена на нашем книжном рынке. Анализируя предпочтения посетителей МДК, мы
убеждаемся в перспективности расширения
ассортимента как оригинальной литературы
на китайском языке, так и переводных книг
для всех целевых аудиторий. Но пока преобладают фэн-шуй, гороскопы, другие виды
массовой литературы, и очень не хватает
серьезных современных китайских авторов».

Константин Сухоруков
Подводя итоги конференции, ее участники отметили, что сотрудничество в гуманитарной сфере является важной составляющей российско-китайских отношений
партнерства и стратегического взаимодействия. Особое внимание в Москве и Пекине уделяют таким ключевым аспектам гуманитарного сотрудничества, как расширение
обмена между студентами, совместная подготовка бакалавров, регулярное проведение
выставок в области образования, а также
книжных выставок, популяризация изучения русского языка в Китае и китайского
языка в России, создание культурных центров, проведение фестивалей культуры и
кино.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 4

«культура

#391

россии»

Есть новая программа!
[Продолжение.
Начало на стр. PRO1]

Я не буду перечислять, какие документы нужно заполнять и предоставлять на
рассмотрение, все это также
будет выложено на сайте.
Надеюсь, что экспертный
совет начнет работать не
позднее февраля 2013 года,
соответственно отбор литературы, которую мы хотели
бы поддержать, может быть
завершен к концу апреля,
и с мая мы сможем начать
финансирование, заключать договоры – в общем,
работать в штатном режиме.
Предлагаю и призываю
всех принимать участие в
этой программе. Просьба
только одна – соблюдать все
условия, которые прописаны в наших правилах предоставления соответствующих
субсидий. Спасибо за внимание. Если есть вопросы, я
готов ответить.
Александр Воропаев: –
Геннадий Николаевич озвучил некоторые цифры, которые красноречивы сами по
себе, но еще более красноречивы они будут в сравнении с чем-то: как было, как
стало, как еще будет. Всех
интересует, а в 2012 году показатели больше, чем в 2011м или меньше? Вот несмотря
на все трудности, которые
мы испытали в этом году,
все-таки в 2012 году показатели больше. Если в прошлом году бюджет был 127
млн, но в этом году уже 150
млн. Изданий мы поддержали ненамного больше – в
том году 770, в этом 774, зато
сами по себе издания лучшего качества. В этом году
общий бюджет программы
около миллиарда – пока не
буду называть точную цифру, поскольку она может меняться – вы знаете, бывает и
урезают бюджет. Добавляют
обычно реже, а вот урезают
часто. Пока ориентируемся
на эту цифру – около миллиарда.

Хотелось бы отметить,
что в прошлом году мы
учредили Институт перевода – это большое начинание
в деле поддержки перевода
русских авторов, русских
книг на иностранные языки,
о продвижении их за рубежом, на книжных ярмарках
в том числе. Наконец-то у

нас родилась институция,
которая взяла на себя бремя
технического обеспечения
перевода, и я и очень рад,
что именно в рамках ФЦП
«Культура России» нам удалось создать Институт перевода на иностранные языки.
Ежегодно мы будем выделять на переводы 40 млн рублей. Евгений Николаевич
Резниченко сейчас расскажет более подробно об этом
нововведении.
Евгений Резниченко, исполнительный директор Института перевода: – Институт
перевода создан под эгидой
Федерального агентства по
печати в прошлом году – это
достаточно молодая организация, – и создан специально для поддержки переводов
русской литературы на иностранные языки. У института 14 учредителей, среди
которых Библиотека иностранной литературы, Институт русской литературы
«Пушкинский дом», МГЛУ,
РГГУ, СПбГУ, Президентский центр им. Б.Н. Ельцина
и другие серьезные организации, которые сами по себе

занимаются поддержкой переводов русской литературы.
В этом году впервые в рамках ФЦП выделены финансовые средства для поддержки зарубежных издателей.
Правда, выделены они были
в октябре, а программа этого
года заканчивается 31 декабря по нашим контрактам.
Тем не менее мы намерены
поддержать около ста изданий переводов, поддержать
зарубежные издательства,
минимизировать их риски,
компенсировать затраты на
перевод. Всего было подано
164 заявки, некоторые были
отсеяны. Конечно, заявок
было бы больше, если бы
программа была объявлена раньше официально, с
одной стороны. С другой
стороны, поскольку это в
России происходит впервые, многие зарубежные издательства не подавали заявку, потому что не поверили
в реальность объявленного.
Реакция была: «Не может
быть, даже время не будем
тратить». Сейчас, когда мы
поддержали уже более 40 издательств и до конца года
намерены завершить начатое, уже нет отбоя от писем
с вопросами, когда будет
объявлен прием заявок на

следующий год. Наверное,
это произойдет либо в конце декабря, либо в начале
января. Наша деятельность
в этом направлении может
быть интересна и для книгоиздателей в России вот чем:
поскольку каждое серьезное
издательство старается заполучить хорошего автора с
тем, чтобы продавать права
за рубеж, то наша деятельность будет способствовать
продвижению российских
авторов. Для того чтобы
получить поддержку, зарубежное издательство должно
представить нам гарантии,
контракты с переводчиками,
с авторами или их агентами.
Таким образом, происходит
многоцелевая поддержка,
хотя мы оплачиваем только одну конкретную часть
– стоимость перевода. Пока
у нас нет ограничений на
цену перевода, расценки
разные, зависят и от страны,
и от статуса переводчика. До
десяти тысяч долларов мы
оплачиваем при условии
гарантии качества перевода. Можно посмотреть наш
сайт, если кого-то заинтересовала деятельность нашей
организации, там есть наши
контакты. Будем рады любому сотрудничеству.
Александр Воропаев: –
Действительно, заявки начали принимать только в
сентябре, но, надеюсь, нас
простят за это – долгожданный подарок тоже дорог. А
сейчас я хотел бы предоставить слово человеку, который стоял у основания нашей программы «Культура
Россия». Это Нина Сергеевна Литвинец, которая
возглавляла управление периодической печати, книгоиздания и полиграфии с
1999 года. Как вы знаете, у
нас до 1999 года действовала специальная федеральная программа поддержки
книгоиздания, потом ее, к
сожалению, свернули, и
фактически Нина Сергеевна сохранила этот блок поддержки книгоиздания в составе программы «Культура
России».
Нина Литвинец: – Мне
кажется очень важным, что
программа сохранилась в
новом качестве до 2018 года.
Будем надеяться, что и дальше она будет существовать,
что и дальше наш книжный
рынок будет прирастать
не только коммерческими
супер-гигантами, которые
становятся все больше и
больше, но и небольшими
и средними издательствами, которым порой трудно
живется, но тем не менее
все-таки выдают на рынок
серьезный интеллектуальный продукт – в нем как раз
наша страна и нуждается.
Государственная политика в
отношении поддержки изданий, которые представляют
интерес для формирования

общественного сознания
– это очень нужно и очень
важно.
Теперь несколько слов
о Институте перевода. Все
страны поддерживают издания своей национальной
литературы на иностранных
языках, это стандартная
практика. Советский союз в
этом смысле шел нетрадиционным путем. Предпочитали все переводить и печатать

здесь, а потом поставлять в
другие страны. Причем распространялась эта литература в основном через так
называемые фирмы друзей
или через фирмы, принадлежащие компартии. Это была
дорогостоящая, неповоротливая махина, хотя там были
удачные переводы, которые
проходили здесь серьезную
редактуру, и многое из прежних наработок можно использовать для переизданий
и сегодня. А во всем мире
действовала другая практика
– поддержка переводов с помощью специально созданной государственной институции, которой выделяется
определенный бюджет, и
она поддерживает работы по
переводу той или иной книги на иностранные языки.
Эти институции существуют
практически во всех странах,
во многих давно, в некоторых – сравнительно недавно
(в Польше, в Болгарии, других странах Восточной Европы). Очень хорошо, что у нас
тоже создана такая институция – Институт перевода.
И очень хорошо, что мы не
стали изобретать велосипед,
а пошли по традиционному
пути, принятому в Европе
и функционирующему там
уже много лет, который позволяет осуществлять практику культурного обмена на
деле.
Александр Набоков: –
Большое спасибо, Нина
Сергеевна.
Экспертный
совет занимается отбором
произведений ФЦП «Культура России» анонимно. Но
поскольку, как уже сказал
Александр Николаевич, год
назад мы здесь уже встречались, одного человека
пришлось рассекретить. Я
прошу выступить исполнительного директора Ассоциации книгоиздателей России
Владимира Константиновича Солоненко.
Владимир Солоненко: –

Дорогие коллеги, я хотел
бы коснуться регионального аспекта ФЦП «Культура
России». При анализе итогов предыдущих шести лет
оказалось, что 23 региона,
а это почти 30% всех субъектов РФ, не получили финансирования ни по одному
изданию. И среди них такие
крупные регионы как Краснодарский край, Тюменская
область. Пока неизвестно
почему. Хотя Тюменская область – район богатый…
Голос из зала: – А они подавали заявку?
Владимир Солоненко: –
Может, не подавали. Может,
подавали, но ее отклонили.
Но факт интересный. При
том что о программе многие
знают, идет конкурентная
борьба, заявки рассматриваются на конкурсной основе,
многие отклоняются и остаются без финансирования,
в регионах о программе, к
сожалению, знают не так
хорошо. Я в октябре был в
двух командировках: Владивостоке и Тюмени. Так
вот, выступая во Владивостоке на форуме издателей
Дальневосточного региона,
коснулся программы. И начались вопросы: а что это
такое, а разъясните, а как
туда попасть. В Тюмени мы
проводили конференцию
по региональному книгоизданию – и там ровно такая
же ситуация. Еще интересный пример. Два соседних
региона: Алтайский край –

ни одного издания не было
профинансировано, в то
время как соседняя республика Алтай оказалась чемпионом по доле профинансированных книг в общем
выпуске, а ведь эта маленькая республика, и в издательском отношении очень
скромная. Вот почему так?
Интересный вопрос. Я бы
хотел пожелать программе
«Культура России» большей
географической справедливости.
Александр Воропаев: –
Должен сказать, что Владимир
Константинович
– биограф нашей ФЦП,
наш летописец. В прошлом
году вышла его статья о завершившейся программе
2006–2011 гг. Надеюсь, он
не оставит своего труда, и
потомки еще долго будут
изучать, как мы в начале XXI
века поддерживали россий-

ское книгоиздание. Мы слушали выступления со стороны организаторов, а теперь
хотелось бы услышать тех,
кто принимает участие в
этой программе, подает заявки. Приглашаю директора детского фестиваля им.
К.Чуковского, литературного критика, поэта Сергея
Марковича Белорусца.
Сергей Белорусец: – У
меня, скорее, вопрошающая
реплика с позиции дилетанта, хотя все-таки какое-то
отношение к заполнению
заявок имеющего. На протяжении последних пяти
лет, пока активно пытается существовать фестиваль
Чуковского, я столкнулся
с такой проблемой, что с

каждым годом, несмотря на
то что декларируется упрощение правил заполнения
различного рода заявок, в
реальности все происходит
наоборот – все очень сильно
усложняется. И не имея нормального аппарата, хоть както готового уделять силы и
время на то, чтобы этим заниматься, почти невозможно с этим разобраться.
Сдается мне, что примерно так же дело обстоит
и в мире литературы с попыткой обеспечить себе
возможность издания книг
внутри
государственной
программы. По крайней
мере, я разговаривал с некоторыми издателями, которые даже и не пытаются
подавать заявки для участия
в подобного рода мероприятиях – настолько это кажется им сложным. Хотел бы
этот вопрос «повесить» над
нашим полем и заодно присоединиться к выступлению
предыдущего оратора. Мне
кажется, кроме того, что
надо информировать на сайте ФАПМК, нужно и всячески разъяснять, любыми
возможными способами то,
как все это делается. И по
возможности упрощать формы подачи заявок и формы
последующей финансовой
отчетности.
Александр Набоков: –
Позвольте со стороны издателей, авторов, поэтов
предоставить слово поэту,
издателю, переводчику Сергею Гловюку.
Сергей Гловюк: – Дорогие друзья! Я уже много
лет занимаюсь переводами,
в частности – подготовкой

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 5

#391
В список включены отечественные книги, первые
экземпляры тиража которых поступили на минувшей
неделе в Федеральное агентство по печати и массовым
коммуникациям.

Виноградский В.Г.

Крестьянские координаты:
Монография.
Саратов: Саратовский государственный институт РГТЭУ,
2011. – 348 с. ISBN 978-5-91630074-1
Вуйчич Н.

Жизнь без границ. Путь к
потрясающе счастливой
жизни / Пер. с англ. Т.О.
Новиковой.
М.: Эксмо, 2012. – 368 с. 15 100
экз. (п) ISBN 978-5-699-58380-5

Гераклит Эфесский: Всё
наследие на языках оригинала и в рус. пер.: Кратк. изд. /
Подгот. С.Н. Муравьёв.
М.: ООО Ад Маргинем Пресс,
2012. – 416 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-91103-112-1
Гиппенрейтер Ю.Б.

Общаться с ребёнком. Две
книги в одной / Худож. Г. А.
Карасёва, Е.М. Белоусова.

1

Общественнополитическая
литература

Общественные
науки (в целом).
Философские
науки. Теология.
Психология.
Социология
Абрамс Д.

Женщина сверху: Конец
патриархата? / Пер. с англ.
Е. Милицкой.
М.: Альпина нон–фикшн, 2013.
– 170 с. 4000 экз. (п) ISBN 9785-91671-211-7
Азиз Ш.Д., Лихтенстейн Д.

Открой в себе дар / Пер. с
англ. И. Иванова.
М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2012.
– 384 с. 4000 экз. (п) ISBN 9785-699-58792-6
Айссель С.

Высшая ступень.
Современный духовный путь /
Пер. с фр. П. Полтавец.
М.: Амрита, 2012. – 192 с. –
(Школа психоантропологии).
2000 экз. (о) ISBN 978-5-41300930-7
Анделин Х.

Очарование женственности /
Пер. с англ.
СПб.: МРО ХВЕП Христианская
мысль, 2012. – 480 с. 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-8445-0150-0
Берг Й.

Истинное богатство / Пер. с
англ. Ю. Дубового.
М.: Эксмо, 2012. – 208 с. –
(Каббала). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-699-59501-3
Блаватская Е.П.

Разоблачённая Изида: Т. 1. /
Пер. с англ. К. Леонова,
О. Колесникова.
М.: Эксмо, 2012. – 832 с. –
(Великие посвящённые).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69900503-1
Блаватская Е.П.

Разоблачённая Изида. Т. 2.
/ Пер. с англ. К. Леонова, О.
Колесникова.
М.: Эксмо, 2012. – 832 с. –
(Великие посвящённые). 3000
экз. (п) ISBN 978-5-699-00504-8
Блэр Ф.Р.

Мгновенный гипноз / Пер. с
англ. Е. Фатеевой
М.: Эксмо, 2012. – 256 с. –
(НЛП-мастер). 3000 экз. (п) ISBN
978-5-699-55973-2
Вовк А.М.

Работающая мама. Семья,
карьера, личная жизнь.
М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Сила женщины). 4000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-57574-9
Веракса Н.Е., Веракса А.Н.

Познавательное развитие в
дошкольном детстве: Учеб.
пособие.
М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2012.
– 336с. 3000 экз. (о) ISBN 978-54315-0097-8

М.: Астрель, 2012. – 528 с.: ил.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-27142955-2
Григоренко А.Ю.

Духовная культура
Московской Руси конца ХV
– первой половины ХVI века:
Монография.
СПб.: СПбГИЭУ, 2012. – 351 с.
500 экз. (о) ISBN 978-5-99780381-0
Дахигг Ч.

Сила привычки. Почему мы
живём и работаем именно так,
а не иначе / Пер. с англ. А.
Яковенко.
М.: Карьера Пресс, 2013. – 416
с. 2000 экз. (п) ISBN 978-5904946-61-6
Дени М.

Самостоятельные мамы / Пер.
с фр. А. Поповой
М.: Клевер Медиа Групп, 2013.
– 208 с.: ил. – (Сделать счастливыми наших детей). 5000 экз.
(о) ISBN 978-5-91982-143-4

Доктора наук:
Интеллектуальный потенциал Хабаровского края:
Биобиблиографический справочник / Сост. В.И. Лушнов.
Хабаровск: Приамурские ведомости, 2012. – 544 с. 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-8003-0288-2
Егоров А.Д., Егоров И.Д.

Пространство возникновения:
Введение в геометрию
сознания.
М.: Изд-во физикоматематической литературы,
2012. – 192 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-94052-221-8
Жакоб Э.

Кто здесь шеф? или Как
управлять своим боссом!
Ростов н/Д.: Феникс, 2013. – 187
с. 3000 экз. (о) ISBN 978-5-22220289-0
Залевский Г.В.

Введение в клиническую
психологию: Учеб. пособие
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 208 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-8452-7
Зеланд В.

М.: Ладомир, 2013. – 1072 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-86218213-3
Калинаускас И.

Lift. Поднимите внутреннюю
энергию на максимально
возможный уровень.
М.: Альпина Бизнес Букс, 2013.
– 176 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-91657-514-9

Пробуждение женственности /
Худож. Е. Плаксина.
СПб.: Речь, 2012. – 176 с. 5000
экз. (п) ISBN 978-5-9268-1303-3
Исаченко О.В.

Программное обеспечение
компьютерных сетей: Учеб.
пособие.

Одинцова М.А.

СПб.: Афина, 2013. – 320 с. –
(Возвращение силы). 1000 экз.
(п) ISBN 978-5-912271-072-8

Типы поведения жертвы.
Диагностика ролевой
виктимности.

Столяренко Л.Д.,
Столяренко В.Е.

Пояс Пресвятой Богородицы.
Где можно приложиться в
России.

Коммуникативная
рациональность и социальные
коммуникации / Под ред. И. Т.
Касавина, В. Н. Поруса.
М.: Альфа-М, 2012. – 464
с. – (Библиотека журнала
Эпистемология и философия
науки). 800 экз. (п) ISBN 978-598281-311-4
Кудрявцев Е.М., Степанов
В.В.

Выполнение выпускной
квалификационной работы на
компьютере: Учеб. пособие
для вузов.

Самара.: Бахрах-М, 2013. – 160
с. 2000 экз. (п) ISBN 978-594648-104-5
Паттерсон К., Гренни Д.,
Мак-Миллан Р.

Управление конфликтом: Что
делать, если вы столкнулись с
невыполнимыми обещаниями,
обманутыми ожиданиями и
агрессивным поведением /
Пер. с англ. С.В. Лопаева.
М.: ООО ИД Вильямс, 2013. –
256 с.: ил. 1500 экз. (п) ISBN
978-5-8459-1813-0
Пиз А., Пиз Б.

М.: БАСТЕТ, 2013. – 240 с.: ил.
ISBN 978-5-903 178-30-8

Почему мужчины хотят секса,
а женщины любви / Пер. с
англ. Т. Новиковой

Кэмпбелл С., Самиек Э.

М.: Эксмо, 2012. – 352 с.: ил.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-69960053-3

5 граней лидерства / Пер. с
англ. Н. Яцук.
М.: Манн, Иванов и Фербер;
Эксмо, 2013. – 304 с. 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-91657-425-8
Лермонтов В.

Великий переход или Будем
счастливы по-новому. Книга
– тренинг.
М.: Амрита, 2012. – 352 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-41300900-0
Лесли А.

Охота на самца. Выследить,
заманить, приручить:
Практическое руководство.
М.: Эксмо, 2012. – 416 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60051-9
Мазлиш Э., Фабер А.

Как говорить, чтобы дети
слушали и как слушать, чтобы
дети говорили / Пер. с англ. А.
С. Завельской.
М.: Эксмо, 2012. – 336 с. – (BTLпроекты). 5050 экз. (п) ISBN
978-5-699-59998-1
Матвеев С.

Феноменальная память:
Методы запоминания
информации. – 2-е изд.
М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 153 с. 5000 экз. (п) ISBN 9785-9614-2274-0
Мурашова Е.В.

Ваш непонятный ребёнок:
Психолог, прописи для
родителей. – 3-е изд.
М.: Самокат, 2012. – 448 с. –
(Самокат для родителей). 5000
экз. (п) ISBN 978-5-91759-159-9
Мурашова Е.В.

Любить или воспитывать.
М.: Самокат, 2012. – 320 с. –
(Самокат для родителей). 5000
экз. (п) ISBN 978-5-91759-140-7

Мышление учёного вчера
и сегодня / Под ред. Л.А.
Марковой.

Архитектура и проектирование
программных систем:
Монография.
М.: ИНФРА-М, 2013. – 351 с. –
(Научная мысль). 200 экз. (о)
ISBN 978-5-16-005735 -4
Некрасов А.

Путы материнской любви.
М.: Центрполиграф, 2012. –
249 с. – (Мастер психологии).
6000 экз. (о) ISBN 978-5-22703322-2
Норд Н.

М.: ИНФРА-М, 2012. – 117 с.
– (Среднее профессиональное
образование). 300 экз. (о) ISBN
978-5-16-004858-1

Азбука экстрасенса.

Исократ.

Общество. Техника. Наука.
На пути к теории социальных
технологий / Под ред. И.Т.
Касавина.

Речи. Письма; Малые
аттические формы. Речи /
Сост. Э.Д. Фролов.

Психология: Учебник для
вузов.

СПб.: Владимир Даль, 2012. –
335 с. ISBN 978-5-93615-116-3

Свет вылепил меня из тьмы.

Калинаускас И.

Назаров С.В.

Зинкевич-Евстигнеева Т.Д.

Столяренко Л.Д.

Как жить вместе долго и
счастливо.

Игры. Ключ к их значению /
Пер. с нем. А.В. Перцева.

Религия

Зиганов М.А.
М.: Эксмо, 2012. – 224 с. –
(Мозг на 100 %). 3100 экз. (о)
ISBN 978-5-699-60707-5

Огнева Т.А.

М.: Проспект, 2013. – 448 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39207421-1

Юнгер Ф.Г.

СПб.: Питер, 2013. – 592 с.: ил.
– (Учебник для вузов). 1135 экз.
(п) ISBN 978-5-496-00045-1

М.: Эксмо, 2012. – 512 с. 6000
экз. (п) ISBN 978-5-699-48298-6

Скорочтение.

Статистика: Учебник / Под
ред. И.И. Елисеевой.

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Уроки женского счастья). 4000
экз. (п) ISBN 978-5-699-59039-1

М.: Альфа-М, 2012. –
358 с. – (Библиотека журнала
«Эпистемология и философия
науки»). 500 экз. (п) ISBN 978-598281-314-5

Апокрифический Трансерфинг.
– 2-е изд., испр., доп.

М.: Альфа-М, 2012. –
480 с. – (Библиотека журнала
“Эпистемология и философия
науки”). 1000 экз. (п) ISBN 9785-98281-323-7

Ростов н/Д.: Феникс, 2013. – 267
с. – (Практическая магия). 2500
экз. (о) ISBN 978-5-222-20088-9

Психология: Краткий курс
лекций. – 4-е изд. перераб.,
доп.
М.: Юрайт, 2012. -173 с. – (Хочу
всё сдать). 1000 экз. (о) ISBN
978-5-9916-2534-0
Тарасов Е.А.

Как повысить самооценку и
достичь успеха. 20 текстов и
правил.

М.: Амрита, 2012. – 176 с. ISBN
978-5-413-00999-4
Бейли Алиса А.

М.: Амрита, 2012. – 592 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-413-00915-4

Формирование личной
харизмы. Интегральный
навык.
СПб.: Афина, 2013. – 176 с.
700 экз. (п) ISBN 978-5-91271105-3
Уралов В.

Как говорить, чтобы дети
слушали и как слушать, чтобы
дети говорили / Пер. с англ. /
Пер. с англ. А. Завельской.

Один на один с биржей:
Эмоции под контролем.

Теософия и Новая Психология.

Титов К., Кондаков Г.

М.: Альфа-М, 2013. – 432 с. 800
экз. (п) ISBN 978-5-98281-312-1

Ратон А.

Безант А.

Трактат о белой магии или
Путь Ученика / A TREATISE ON
WHITE MAGIC or The Way of
The Disciple / Пер с англ. – 3-е
изд.

Искушение.

М.: Альфа-М, 2012. –
352 с. – (Библиотека журнала
“Эпистемология и философия
науки”). 1000 экз. (п) ISBN 9785-98281-330-5

М.: Астрель, 2012. – 160 с. –
(Святые вам помогут). 4000 экз.
(о) ISBN 978-5-271-43693-2

М.: Эксмо, 2012. – 128 с. –
(Психология. Всё по полочкам).
5100 экз. (о) ISBN 978-5-69959012-4

Постигая добро: Сборник
статей. К 60-летию Рубена
Грантовича Апресяна / Отв.
ред. О.В. Артемьева, А.В.
Прокофьев.

Проблема «Я»: Философские
традиции и современность /
Под. ред. В.Н. Поруса.

Агафонова Л.

М.: Академика, 2012. – 302 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-42250057-4
Фабер А.

М.: Эксмо, 2012. – 336 с. 4000
экз. (о) ISBN 978-5-699-38362-7
Фельдман Ш., Райс Л.

Строго конфеденциально:
Родителям о детях / Пер. с
англ. – 2-е изд., испр.
СПб.: ЛКС, 2012. – 224 с. –
(Воспитание с мудростью). 1800
экз. (п) ISBN 978-5-94861-186-0

Блаженный И.

Четыре музыкальных Христа.
М.: Местная религиозная
организация – Община
Православной Церкви Божией
Матери Державная г. Москвы.
– 304 с. 1000 экз. (п) ISBN 9785-98290-116-3
Блект Р.

Лунный календарь на каждый
день 2013 года.
М.: Астрель, 2012 . – 256 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-27143826-4
Борщ Т.

Астрологический прогноз на
2013 год. Лев. 23 июля – 23
августа.
М.: Астрель, 2012. – 60 с. 12 000
экз. (о) ISBN 978-5-271-44464-7
Борщ Т., Воробьёв Е.

Астрологический календарь
здоровья на 2013 год.
М.: Астрель, 2012. – 154 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-271-43841-7

М.: Альпина Паблишер, 2012.–
136 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-59614-1926-9

Форд А.

Рерих Е.И.

М.: Эксмо, 2012. – 256 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60056-4

Пояс Пресвятой Богородицы:
дар жизни и исцеления от
болезней.

Хеллингер Б.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 157 с. – (Святые вам
помогут). 4000 экз. (о) ISBN
978-5-271-42866-1

Записи Учения живой Этики: В
25 т. Т. 17. – Висмар.
Вологда: Андрей Люфт, 2012.
– 496 с. 1500 экз. (п) ISBN 9785-91967-071-1
Рубин Г.

Проект Счастье: Мечты. План.
Новая жизнь / Пер. с англ. С.
Степанова, Д. Куликова.
М.: Эксмо, 2012. – 480 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60062-5
Свияш А., Свияш Ю.

Улыбнись, пока не поздно!
Позитивная психология для
повседневной жизни. – 2-е
изд., доп., испр.
М.: Астрель, 2012. – 350 с.: ил.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-27145163-8
Свияш А.

Как быть, когда не так, как
хочется. Как понять уроки
жизни и стать её любимцем.
М.: АСТ: Астрель:
Полиграфиздат, 2012. – 280 с.:
ил. 6500 экз. (п) ISBN 978-5-17048846-9
Cинельников В.В.

Сила намерения. Как
реализовать свои мечты и
желания.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
-158 с. – (Тайны подсознания).
10 000 экз. (о) ISBN 978-5-22703266-9
Сластёнин В.А., Исаев И.Ф.,
Шиянов Е.Н.

Педагогика: Учебник для
студентов учреждений
высшего профессионального
образования. – 11-е изд.
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 608 с.
– (Бакалавриат). 2500 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-9408-3
Смирнова Е.О.

Общение дошкольников с
взрослыми и сверстниками:
Учеб. пособие.
М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2012.
– 192 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-4315-0077-0

Помоги ему найти тебя / Пер.
с англ. А. Черняк.

Любовь духа. Что к ней
приводит и как она удаётся.
М.: Институт консультирования
и системных решений, 2012. –
352 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-591160-023-5

Хранительница мудрости
веков. История создания
и развития библиотек г.
Октябрьского в очерках,
статьях, воспоминаниях.
Октябрьский: Городская
типография, 2012. – 197 с.: ил.
200 экз. (п) ISBN 978-5-93105145-1

Верхоянцева С., Зорина Н.

Гедеванишвили А.

Католическая вера.
М.: Изд-во Францисканцев,
2012. – 220 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-89208-104-7
Глоба Т.

Весы. Самый полный гороскоп
на 2013 год.
М.: Астрель, 2012. – 127 с. 10
000 экз. (о) ISBN 978-5-27144577-4

Циммер Р.

Глоба Т.

Компетентный малыш.
Руководство для родителей с
многочисленными примерами
увлекательных подвижных
игр. От рождения до трёх лет.

М.: Астрель, 2012. – 127 с. 10
000 экз. (о) ISBN 978-5-27144568-2

М.: Теревинф, 2013. – 152 с.
ISBN 978-5-4212-0061-1
Чалдини Р.

Психология влияния. Как
научиться убеждать и
добиваться успеха / Пер. с
англ. О.С. Епимаховой.

Лев. Самый полный гороскоп
на 2013 год.

Гнатюк В., Мамаев О.

Путь к волхву. – 5-е изд.
М.: Амрита, 2012. – 224 с. –
(Ведовское целительство). 2000
экз. (о) ISBN 978-5-413-00885-0
Дайер У.У.

Перекрёсток.

Жизнь в равновесии:
9 принципов для
восстановления сил и
душевной гармонии / Пер. с
англ. Е. Селезнёвой.

М.: Эксмо, 2012. – 352 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-69960059-5

М.: Эксмо, 2012. – 160 с. –
(Психология по Дайеру). 1000
экз. (п) ISBN 978-5-699-59878-6

Шарухин А.П., Орлов А.М.

Земная жизнь Пресвятой
Богородицы для детей: Для
чтения родителями детям.

М.: Эксмо, 2012. – 416 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60060-1
Чеповой В., Ясная А.

Психология делового
общения: Учебник для
студентов учреждения
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 240 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-8830-3
Шимофф М., Клайн К.

Счастье без причины / Пер. с
англ. А. С. Завельской.
М.: Эксмо, 2012. – 480 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60061-8

Нижний Новгород: Родное
пепелище, 2012. – 238 с.: ил.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-98948014-2
Зурабов А.

Солнечно-луговой календарь
дачника и садовода на 2013
год.
М.: Астрель, 2012. – 45 с. –
(Книги – календари). 7000 экз.
(о) ISBN 978-5-271-44357-2

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 6
Зюрняева Т.

Шмидт Т.

Когда стричься, начинать
дело, делать уборку и
перестановку, чтобы пришли
деньги. Лунный календарь на
2013 год.

Крайон. Ключ к сокровищнице
Вселенной. Ваши желания
будут исполнены.

М.: Астрель, 2012. – 63
с. – (Лунный календарь –
настольная книга). 6000 экз. (о)
ISBN 978-5-271-44171-4
Зюрняева Т., Азарова Ю.

Луна помогает привлечь
деньги. Лунный календарь на
20 лет.
М.: Астрель, 2012. – 255 с. –
(Школа успеха). 3000 экз. (о)
ISBN 978-5-271-43805-9
Зюрняева Т.

Что можно узнать о человеке
по дате его рождения и имени.
М.: Астрель, 2012. – 191 с. –
(Академия здоровья и удачи).
4000 экз. (о) ISBN 978-5-27143697-0

Календарь богатства на 2013
год = Лунный календарь
привлечения денег на 2013
год / Сост. Е.А. Винградова.
М.: Астрель; СПб.: Сова, 2012.
– 192 с. – (Книги-календари).
2500 экз. (о) ISBN 978-5-27143948-3

Календарь православных
праздников и постов на
2013 год / Сост. Д. ХорсандМавроматис.
М.: Астрель; СПб.: ВКТ, 2012.
– 190 с. – (Книги-календари).
4000 экз. (о) ISBN 978-5-27143875-2

Календарь-сонник на 2013 год
= Календарь снов и примет на
2013 год / Сост. Н.В. Петрова.
М.: Астрель; СПб.: Сова, 2012.
– 192 с. – (Книги-календари).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-27143945-2

Календарь – советы на
каждый день 2013 года =
Домашний календарь на 2013
год / Сост. А.И. Григорьева.
М.: Астрель; СПб.: Сова, 2012.
– 192 с. – (Книги-календари).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-27142998-9
Ледбитер Ч.

Внутренняя жизнь: Ч. 2:
Основы теософического
мышления / Пер. с англ. К.
Зайцева.
М.: Амрита, 2012. – 240 с. –
(Классика духовной мысли).
ISBN 978-5-413-01028-0
Ледбитер Ч.

Внутренняя жизнь: Ч. 3:
Астральный опыт / Пер. с
англ. К. Зайцев.
М.: Амрита, 2012. – 272 с. –
(Классика духовной мысли).
ISBN 978-5-413-01029-7
Моносов Б.М.

Пробуждение экстрасенса.
Фаерболл. Полный курс.
СПб.: Вектор, 2013. – 320 с. –
(Путь мага). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-9684-1342-0
Морозов А., Морозова Е.

Как предсказать будущее по
фотографии Ванги.
М.: Астрель, 2012. – 159 с. –
(Академия здоровья и удачи).
4000 экз.(о) ISBN 978-5-27144089-2

Полный акафистник
Пресвятой Богородице: В 2
кн.: Кн. 1.
Нижний Новгород: Родное
пепелище, 2012. – 544 с. 4000
экз. (п) ISBN 978-5-98948-051-7

Полный акафистник
Пресвятой Богородице: В 2
кн.: Кн. 2.
Нижний Новгород: Родное
пепелище, 2012. – 544 с. 4000
экз. (п) ISBN 978-5-98948-053-1

Старец Паисий Святогорец:
Свидетельства паломников /
Пер. с новогреч. А. Волгиной. –
3-е изд., испр.
М.: Изд-во Сретенского
монастыря, 2012. – 416 с. 10
000 экз. (п) ISBN 978-5-75330706-4

М.: Астрель, 2012. – 160 с. –
(Академия здоровья и удачи).
7000 экз. (о) ISBN 978-5-27143994-0

История.
Исторические
науки

СПб.: Паритет, 2013. – 480 с.:
ил. 4000 экз. (п) ISBN 978-593437-107-5
Савина А.В.

Тотьма – город мореходов
и землепроходцев: К 200летию основания Форт-Росса
Иваном Кусковым.
Вологда.: Древности Севера,
2012. – 48 с. 750 экз. (о) ISBN
978-5-93061-063-5

Синявино, осенние бои 1941–
1942 годов: Сб. воспоминаний
участников синявинских
сражений. – 3-е изд., перераб.,
доп.

Золото скифских царей и
собраний Эрмитажа.

СПб.: ИПК Вести, 2012. – 624
с.: ил. 300 экз. (п) ISBN 978-586153-261-7

СПб.: Государственный
Эрмитаж, 2012. – 272 с.: ил.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-93572459-7

Солдаты Победы 1941–1945.
Рязанская область. Т.
3: Касимовский район,
Клепиковский район.

Артиллеристы на линии
огня.

Рязань.: ГУП РО Рязанская
областная типография, 2012. –
584 с.: ил. 700 экз. (п) ISBN 9785-91255-116-1

Алексеев А.Ю.

СПб.: ИПК Вести, 2012. – 253 с.:
ил. – (Солдаты Победы. Выпуск
20). 1000 экз. (п) ISBN 978-586153-256-6

Белое движение:
Исторические портреты / Сост.
А.С. Кручинин.
М.: Астрель: АСТ, 2012. –
1212 с.: ил. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-17-075015-3

Живу тобой, Палана: Поэтич.
сб. / Сост. Г. Уркачан.
Петропавловск-Камчатский:
Новая книга, 2012. – 84 с.: ил.
3559 экз. (п) ISBN 978-5-87750225-3

История стран Европы и
Америки в новое время. В
2 ч. Ч. 1. XVII век: Учебник
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования / В.С. Бондарчук,
Н.В. Кирсанова, А.С. Медяков и
др. – 2-е изд. стереотип.; Под
ред. В.С. Бондарчука.
М.: Академия, 2012. – 352 с.
2500 экз. (п) ISBN 978-5-76959060-3

История стран Европы и
Америки в новое время. В 2 ч.
Ч. 2. 1700–1815 годы: Учебник
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования / Д.Ю. Бовыкин,
В.С. Бондарчук, Н.В. Кирсанов
и др. – 2-е изд. стереотип.; Под
ред. В.С. Бондарчука.
М.: Академия, 2012. – 384 с.
2500 экз. (п) ISBN 978-5-76959061-0
Люзенкова Н.Н.

Державная Россия: История
в стихах.
Новосибирск: Новосиб. гос.
акад. вод. транспорта, 2012.
– 761 с. 200 экз. (п) ISBN 978-58119-0479-2
Максименко Н.Л.

История и культура Японии:
Учеб. пособие.
Петропавловск-Камчатский:
КамГУ им. Витуса Беринга, 2012.
– 215 с. 500 экз. (о) ISBN 978-57968-0423-0
Метаксас Э.

Дитрих Бонхёффер:
Праведник мира против
Третьего Рейха.
М.: Эксмо, 2012. – 671 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69957170-3

Москва. Всегда Великая
Победа.
М.: Академика, 2011. – 256 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-42250036-9
Пахомчик С.А.,
Петуховский С.Л.

Столыпинская аграрная
реформа и развитие
производительных сил
Сибири: Монография.
Омск.: ФГБОУ ВПО ОмГАУ им. П.
А. Столыпина, 2012. – 328 с.: ил.
500 экз. (о) ISBN 978-5-96580092-6

Помним войну.

Супружеский курс. Как
прожить в супружеском союзе
долго и счастливо: Конспект
с упражнениями / Пер. с англ.
М.Н. Савельева.

СПб.: ИПК Вести, 2012. –
342 с. – (Солдаты победы.
Выпуск 21). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-86153-263-1

М.: Харизма, 2012. – 99 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-90502-715-4

Старый Петербург: Рассказы
из былой жизни столицы.

Пыляев М.И.

Стахов Хассо Г.

Трагедия на Неве.
Неизвестные страницы
блокады Ленинграда
1941–1944 / Пер. с нем. Ю.М.
Лебедева.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 382 с. – (За линией фронта).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-22703928-6
Табачник Д.С., Воронин В.Н.

Пётр Столыпин: Крестный путь
реформатора / Обращение
к читателям Патриарха
московского и всея Руси
Кирилла.
М.: Молодая гвардия,
2012. – 406 с.: ил. – (Жизнь
замечательных людей).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-23503570-6

Труды Государственного
Эрмитажа: Т. 61: Материалы
и исследования Отдела
нумизматики.

Арбузова Н.Ю.

Технология и организация
гостиничных услуг: Учеб.
пособие для студентов
высших учебных заведений.
М.: Академия, 2012. – 224 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-9303-1
Базык Е.Ф., Бельгисова К.В.,
Игнатенко А.Г.

Менеджер по персоналу
и заработной плате: Учеб.
пособие: Ч. 2.
Краснодар: Просвещение – Юг,
2012. – 206 с. 500 экз. (о) ISBN
978-5-93491-461-6
Балихина Н.В., Косов М.Е.

Финансы и налогообложение
организаций: Учебник для
магистров обучающихся по
направлениям Финансы и
кредит и экономика.
М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. – 623 с.
– (Magister). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-238-02389-2
Баринов В.А.

Организационное
проектирование: Учебник.
М.: ИНФРА-М, 2013. – 384
с. – (Учебники для программы
МВА). 300 экз. (п) ISBN 978-516-002430-1
Башалханова Л.Б. , Веселов
В.Н., Корытный Л.М.

Ресурсное измерение
социальных условий
жизнедеятельности населения
Восточной Сибири.
Новосибирск: Гео, 2012. – 221 с.
400 экз. (п) ISBN 978-5-90468282-8
Бланк С.

Стартап: Настольная книга
основателя / Пер. с англ.
М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 616 с. 3500 экз. (п) ISBN 9785-9614-1983-2
Блинов А.О. Дресвянников
В.А.

Управленческое
консультирование: Учебник
для магистров.

СПб.: Государственный
Эрмитаж, 2012. – 358 с.: ил.
ISBN 978-5-93572-437-5

М.: Дашков и К, 2013. – 212 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39402052-0

Фирсов С.Л.

Варламов А.А., Комаров С.И.

История России XVIII –
начало ХХ века: Учебник
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 288 с.
– (Бакалавриат). 1500 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-8836-5
Фомин С.

Боже! Храни своих! – 2-е изд.,
испр.
М.: Форум, 2013. –
733 с. – (ГригорийРаспутин:
Расследование). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-89747-031-0
Шилов Ю.А.

Прародина ариев.
М.: Русская книга, 2013. – 816 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-77680256-0

Экономика.
Экономические
науки. Статистика.
Демография
Авдокушин Е.Ф.,
Жариков М.В.

Страны БРИКС в современной
мировой экономике.
М.: Магистр: ИНФРА-М, 2013.
– 480 с. 500 экз. (п) ISBN 978-59776-0225-6
Андерсон Р.

Просто не стой на пути: Как
государство может помочь
бизнесу в бедных странах /
Пер. с англ. Е. Артёмовой.
М.: ИРИСЭН; Мысль, 2012. –
379 с. – (Экономика). 1000 экз.
(п) ISBN 978-5-91066-054-4
Андрианов Н.А.

Зачем переплачивать? Как
сэкономить при покупке
ноутбуков, смартфонов,
комплектующих и другой
техники.
М.: Инфра-Инженерия, 2013.
– 160 с. 2000 экз. (п) ISBN 9785-9729-0056-5

Оценка объектов
недвижимости: Учебник.
М.: ФОРУМ: ИНФРА-М,
2013. – 288 с.: ил. – (Высшее
образование). 600 экз. (п) ISBN
978-5-91134-443-6
Гаврилова А.Е.

Деятельность
административнохозяйственной службы:
Учебник для студентов учреждений высшего профессионального образования.
М.: Академия, 2012. – 256 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-8414-5
Гоулман Д.

Эмоциональное лидерство:
Искусство управления людьми
на основе эмоционального
интеллекта / Пер. с англ. А.
Лисицыной. – 6-е изд.
М.: Альпина Паблишер, 2012.
– 301 с. 300 экз. (о) ISBN 978-59614-2247-4
Грекул В.И., Коровкина Н.Л.,
Куприянов Ю.В.

Проектное управление в
сфере информационных
технологий.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 336 с.: ил.
– (Проекты, программы,
портфели). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-9963-1121-7
Давыдова И.Ю., Давыдов
Е.А., Иванов Д.А.

#391
М.: Дашков и К, 2013. – 392 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-39402048-3

Единый таможенный
тариф таможенного союза
Республики Беларусь,
Республики Казахстан и
Российской Федерации (ЕТТ
ТС).
М.: СофтИздат, 2012. – 656 с.
1200 экз. (п) ISBN 978-5-93876108-7

Загадки экономического
роста: Движущие силы и
кризисы – сравнительный
анализ / Пер. с пол. Ю.В.
Чайникова; Под ред. Л.
Бельцеровича, А. Жоньца.
М.: Мысль, 2012. – 512 с. 1100
экз. (п) ISBN 978-5-244-01156-2
Захарьин В.Р.

Налоги и налогообложение:
Учеб. пособие. – 2-е изд.,
перераб и доп.
М.: ФОРУМ: ИНФРА-М, 2013. –
320 с.: ил. – (Профессиональное
образование). 500 экз. (п) ISBN
978-5-8199-0477-0
Иванова С.

Как найти своих людей:
Искусство подбора и оценки
персонала для руководителя.
М.: Альпина Паблишер, 2013.–
173 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-59614-2240-5
Иванова С.

Мотивация на 100 %: А где же
у него кнопка? – 8-е изд.
М.: Альпина Паблишер, 2013. –
285 с. – (Бизнес на 100 %). 3000
экз. (о) ISBN 978-5-9614-2268-9
Иванова С.

Продажи на 100%:
Эффективные техники
продвижения товаров и услуг.
– 8-е изд.

Лес – наша судьба.
Ижевск: Сделано в Удмуртии,
2012. – 104 с.: ил. 1200 экз. (п)
ISBN 978-5-901304-52-5
Лихтенштейн В.Е., Росс Г.В.

Новые подходы в экономике.
М.: Финансы и статистика, 2013.
– 160 с.: ил. 500 экз. (о) ISBN
978-5-279-03532-8
Логинова Н.А., Първанов
Х.П.

Организация
предпринимательской
деятельности на транспорте:
Учеб. пособие.
М.: ИНФРА-М, 2013. – 262
с. – (Высшее образование.
Бакалавриат). 500 экз. (п) ISBN
978-5-16-005780-4
Лукич Р.М.

Управление продажами.
М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 212 с. 5000 экз. (п) ISBN 9785-9614-2243-6
Маекс Д.

Ключевые цифры. Как
заработать больше, используя
данные, которые у вас
уже есть / Пер. с англ. П.
Миронова.
М.: Манн, Иванов и Фербер,
2013.– 320 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-91657-534-7
Манчулянцев О.

Бизнес. Начало: От идеи до
первого миллиарда.
М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 230 с. 2000 экз. (п) ISBN 9785-9614-2232-0

Илышев А.М., Шубат О.М.

Макроэкономика: Учебник для
бакалавров.

Общая теория статистики:
Учеб. пособие.
М.: КНОРУС, 2013. – 432 с. –
(Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-406-02130-9
Каплунов Д.А.

Эффективное
коммерческое предложение.
Исчерпывающие руководство.

Маховикова Г.А.
М.: Юрайт, 2013. – 268 с. –
(Бакалавр. Базовый курс).
1500 экз. (п) ISBN 978-5-99162235-6

Менеджмент: Учебник для
бакалавров / Под общ.
ред. Н.И. Астаховой, Г.И.
Москвитина.

М.: Манн, Иванов и Фербер,
2013. – 272 с. 3000 экз. (п) ISBN
978-5-91657-619-1

М.: Юрайт, 2013. – 422 с. –
(Бакалавр. Базовый курс). 1500
экз. (п) ISBN 978-5-9916-2155-7

Кампрад И.

Морозов И.В.

Есть идея!: История ИКЕА /
Пер. с англ.
М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 293 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-9614-2276-4
Колинз Д.

От хорошего к великому:
Почему одни компании
совершают прорыв, а
другие нет / Пер. с англ. П.
Павловского. – 11-е изд.
М.: Манн, Иванов и Фербер,
2013. – 320 с. 5000 экз. (о) ISBN
978-5-91657-583-5

Компетентностный подход
в бухгалтерском учёте:
Монография / Под ред.
Н.А. Каморджановой.
СПб.: СПбГИЭУ, 2011. – 268 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-99780306-3
Кузин Н.Я., Учинина Т.В.,
Толстых Ю.О.

Оценка стоимости
материальных активов
и интеллектуальной
собственности: Учеб. пособие.
М.: ИНФРА-М, 2013. – 160
с. – (Высшее образование:
Бакалавриат). 500 экз. (п) ISBN
978-5-16-005650-0

Рязань.: РГУ имени С. А.
Есенина, 2012. – 68 с. 150 экз.
(о) ISBN 978-5-88006-773-2

Крупина Е.

Дадашев А.З.

М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 76 с. 3000 экз. (о) ISBN 978-59614-2275-7

М.: Вузовский учебник;
ИНФРА-М, 2013. – 240 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-9558-0272-5

М.: Академия, 2012. – 304 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959368-0

М.: Альпина Паблишер, 2013. –
277 с. – (Бизнес на 100 %).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-96144288-5

Археологическое наследие,
оценка земли, инвестиции
в Рязанской области:
Монография.

Налоги и налогообложение в
Российской Федерации: Учеб.
пособие.

Лебедева Е.М.

Бухгалтерский учёт: Учеб.
пособие для студентов
учреждений среднего
профессионального
образования. – 2-е изд.,
перераб., доп.

101 совет как провести
собеседование.

Кук М.

Дейнека А.В., Беспалько В.А.

Мастера продаж. 8
проверенных стратегий от
лучших продавцов мира / Пер.
с англ. А. Сергеева.

Управление человеческими
ресурсами: Учебник для
бакалавров.

М.: Манн Иванов и Фарбер;
Эксмо, 2013. – 288 с. 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-91657-426-5

Forex: От простого к сложному.
– 5-е изд.
М.: Альпина Паблишер, 2012.
– 324 с. 1500 экз. (п) ISBN 9785-9614-1949-8

Новая книга учёта доходов
и расходов организаций
и индивидуальных
предпринимателей
применяющих упрощённую
систему налогообложения.
М.: Эксмо, 2012. – 96 с. 2000
экз. (о) ISBN 978-5-699-50889-1

Основы конкурентной
разведки: Учеб. пособие / В.И.
Аверченков, М.Ю. Рытов, Е.В.
Лексиков, Е.А. Леонов.
Брянск: БГТУ, 2012. – 139 с.
– (Организация и технология
защиты информации). 50 экз.
(о) ISBN 978-5-89838-657-3
Петрова Г.В.

Правовое и документальное
обеспечение
профессиональной
деятельности: Учебник
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 320 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76958443-5
Рид С.

Финансовый директор как
интегратор бизнеса / Пер. с
англ А. Сатунина.– 5-е изд.
М.: ООО Альпина Паблишер,
2012. – 176 с. – (Библиотека
Финансового Директора, том 10
(22), книга 2). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-91663-141-8
Роик В.

Экономика, финансы и право
социального страхования:
Институты и страховые
механизмы.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 7

#391
М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 257 с. 2000 экз. (п) ISBN 9785-9614-1961-0

Тернистый путь к
возрождению былой славы.
Сухонскому ЦКБ 95 лет.

Кемерово: Кузбассиздат, 2012.
– 270 с. 500 экз. (п) ISBN 978-5202-01077-4

Рыби А.А.

Вологда: Полиграф-книга, 2012.
– 96 с.: ил. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-91967-088-9

Арбитражный процессуальный
кодекс Российской
Федерации.

Трофимова Л.А., Трофимов
В.В.

М.: Проспект, КноРус, 2012. –
160 с. 4500 экз. (о) ISBN 978-5392-09817-0

Очерк о биржевой спекуляции.
Астрахань: Волга, 2012. – 112 с.
150 экз. (п) ISBN 978-5-98066121-2
Рыжикова Т.Н.

Аналитический маркетинг: что
должен знать маркетинговый
аналитик: Учеб. пособие.
М.: ИНФРА-М, 2013. – 288 с. –
(Высшее образование). 500 экз.
(п) ISBN 978-5-16-005383-7
Сапожникова Н.Г.

Бухгалтерский учёт: Учебник. –
6-е изд., перераб., доп.
М.: КНОРУС, 2013. – 456 с. –
(Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-406-02544-4
Скотт Д.

Новые правила маркетинга
и PR: Как использовать
социальные сети,
блоги, подкасты и
вирусный маркетинг для
непосредственного контакта
с покупателем / Пер. с англ. –
2-е изд.
М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 349 с. 2000 экз. (о) ISBN 9785-9614-4298-4

Сравнительное правоведение:
национальные правовые
системы: Т. 2.: Правовые
системы Западной Европы /
Под ред. В. И. Лафитского.
М.: Институт законодательства
и сравнительного правоведения
при Правительстве РФ;
Контракт, 2012. – 768 с. 500 экз.
(п) ISBN 978-5-89209-128-4

Стандартизация качества
банковской деятельности
как инструмент реализации
стратегии развития
банковского сектора России:
Сборник науч. трудов.
М.: РИОР, 2012. – 178 с. 300
экз. (п) ISBN 978-5-369-01060-0
Cтепанова С.А., Крыга А.В.

Экономика предприятия
туризма: Учебник.
М.: ИНФРА-М, 2013. –
346 с. – (Высшее образование.
Бакалавриат). 700 экз. (п) ISBN
978-5-16-005445-2

Cтатистика: Учебник для
студентов учреждений
среднего профессионального
образования / В.С. Мхитарян,
Т.А. Дуброва, В.Г. Минашкин и
др.; Под ред. В.С. Мхитаряна. –
11-е изд., стереотип.
М.: Академия, 2012. – 272 с.
2500 экз. (п) ISBN 978-5-76958938-6
Суглобов А.Е., Хмелев С.А.
Орлова Е.А.

Методы принятия
управленческих решений:
Учебник для бакалавров.
М.: Юрайт, 2013. – 335. –
(Бакалавр. Базовый курс). 1000
экз. (п) ISBN 9978-5-99162315-5
Трошин А.Н.

Финансовый менеджмент:
Учебник.
М.: ИНФРА-М, 2013. –
331 с. – (Высшее образование.
Бакалавриат). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-16-005734-7

Финансы и кредит: Учебник /
Под ред. Т. М. Ковалёвой. – 7-е
изд., стереотип.
М.: КНОРУС, 2013. – 360 с. –
(Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-406-02167-5
Хокен П.

Хоффман Р.

Организация работы
органов социального
обеспечения: Учеб. пособие
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования. – 4-е изд., испр.,
доп.

Цыганков К.Ю.

История учётной мысли.
М.: Магистр; ИНФРА-М, 2013.
– 544 с. 500 экз. (п) ISBN 978-59776-0253-2
Шабалкин В.Г., Хромов А.А.

Сделки с недвижимостью.
Учебник риэлтора: Ч.1. – 3-е
изд., перераб., доп.
М.: Филинъ: Омега-Л,
2013. – 720 с. – (Сделки с
недвижимостью). 2000 экз. (о)
ISBN 978-5-9216-0085-0
Шкваря Л.В.

Международная
экономическая интеграция
в мировом хозяйстве: Учеб.
пособие.
М.: ИНФРА-М, 2013. – 315
с. – (Высшее образование:
Бакалавриат). 300 экз. (п) ISBN
978-5-16-004166-7

Экономика региона: Учеб.
пособие для уч-ся 7-8 кл.
общеобразоват. Учреждений /
Под ред. О.Л. Гузаковой.

Дмитриев А.В.

Конфликтология: Учебник. –
3-е изд. перераб.
М.: Инфра-М, 2013. – 336 с. 500
экз. (п) ISBN 978-5-98281-189-9

Государство
и право
Анисимов А.П., Рыженков
А.Я., Чаркин С.А.

М.: Юрайт, 2013. – 724 с. –
(Бакалавр. Углублённый курс).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-99162640-8

Земельное право России /
Под ред. А.П. Анисимова. – 3-е
изд., перераб., доп.

М.: Юрайт, 2013. – 655 с. –
(Бакалавр. Углублённый курс).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-99162163-2

Гаджев Г.А.

М.: Альпина Паблишер, 2013.
– 237 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-9614-2227-6

Инвестиции: Учебник для
бакалавров.

Корпоративные финансы:
Учебник для бакалавров.

Вологодский областной суд.
История и современность, 75
лет.

Жизнь как стартап: Строй
карьеру по законам
Кремниевой долины / Пер. с
англ.

Теплова Т.В.

Теплова Т.В.

М.: Норма, 2012. – 688 с. 300
экз. (п) ISBN 978-5-91768-345-4

М.: Норма, 2012: ИНФРА-М,
2013. – 320 с. ISBN 978-5-91768331-7

Микроэкономика: Учебник. –
3-е изд., стереотип.
М.: КНОРУС, 2013. – 320 с. –
(Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-406-02540-6

Право, демократия и
личность в конституционном
измерении: (история, доктрина
и практика): Избранные труды
1991–2012 гг.

Онтология права: Критические
исследования юридического
концепта действительности:
Монография.

Политика
(современное
политическое
положение
государств)

Тарануха Ю.В., Земляков
Д.Н.

Витрук Н.В.

М.: Альпина Бизнес Букс, 2013.
– 224 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-91657-452-4

М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. – 271
с. 5000 экз. (п) ISBN 978-5-23802378-6

М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 326 с.: ил.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-99630841-5

Саратов: ФГБОУ ВПО
Саратовская государственная
юридическая академия, 2012.
– 400 с. 350 экз. (о) ISBN 978-57924-0978-1

Вологда: Полиграф-Периодика,
2012. – 248 с.: ил. 300 экз. (п)
ISBN 978-5-91965-074-4

Вологда: Учебная литература,
2012. – 239 с.: ил. 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-98525-030-1

Время – деньги.
Конкурентное преимущество
быстрореагирующего
производства / Пер. с англ. В.
В. Дедюхина.

Формула уголовной
ответственности юридических
лиц: история и современность.

Дело вашей жизни. Как
реализовать мечту, создав
свой бизнес / Пер. с англ. В.
Бабенко.

Экономическая безопасность
предприятия: Учеб. пособие
для студентов вузов,
обуч-ся по специальности
“Экономическая
безопасность”.

Сури Р.

Бытко Ю.И., Дядькин А.Л.

М.: Юрайт, 2013. – 145 с. –
(Бакалавр. Базовый курс). 1500
экз. (п) ISBN 978-5-9916-2571-5
Антонов А.Г.

Специальные основания
освобождения от уголовной
ответственности: Монография.
– 2-е изд., перераб., доп.

Галаганов В.П.

М.: Академия, 2012. – 192 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959358-1
Галаганов В.П.

Право социального
обеспечения: Учебник для
студентов учреждений
среднего профессионального
образования. – 6-е изд.,
перераб., доп.
М.: Академия, 2012. – 448 с.
1200 экз. (п) ISBN 978-5-76958767-2

Гражданский процессуальный
кодекс Российской
Федерации.
М.: Проспект; КноРус, 2012. –
160 с. 8000 экз. (о) ISBN 978-5392-09203-1
Деменкова Н.Г., Игнатова
М.С., Стариков И.Ю.

Административное право
в схемах и таблицах: Учеб.
пособие.

Карапетов А.Г.,
Савельев А.И.

Колмыкова Е.А.,
Кумскова И.А.

Свобода договора и её
пределы. В 2 т.: Т. 2: Пределы
свободы определения условий
договора в зарубежном и
российском праве.

Информатика: Учеб пособие
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования. – 10-е изд.,
стереотип.

М.: Статут, 2012. – 453 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-83540871-9

М.: Академия, 2012. – 416 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-76959469-4

Корнеева И.Л.

Михеева Е.В.,
Титова О.И.

Семейное право: Учебник
для бакалавров. – 2-е изд.,
перераб., доп.
М.: Юрайт, 2013. – 355 с. –
(Бакалавр. Базовый курс). 1000
экз. (п) ISBN 978-5-9916-2574-6
Костерина Э.В.

Конституционное право
России в схемах и таблицах:
Учеб. пособие – 2-е изд.
М.: Проспект, 2013. – 192 с.
2000 экз. (о) ISBN 978-5-39209317-5

Римское частное право:
Учебник / Коллектив авторов;
Под ред. И.Б. Новицкого, И.С.
Перетерского.
М.: КНОРУС, 2013. – 608 с. –
(Бакалавриат). 1500 экз. (п)
ISBN 978-5-406-02571-0
Круглова Н.Ю.

Коммерческое право: Учебник
для бакалавров. – 4-е изд.,
перераб., доп.
М.: Юрайт, 2013. – 748 с. –
(Бакалавр. Базовый курс).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-99162599-9
Погребная Ю.К.

Кризис современного
российского правосознания:
Монография.
М.: Альфа-М, 2013. – 192 с. –
(Ligitimitate legem et ordinem).
500 экз. (п) ISBN 978-5-98281327-5
Сичкаренко А.Ю.

Уголовно-правовое
противодействие незаконному
занятию частной медицинской
практикой или частной
фармацевтической
деятельностью: Монография.
М.: Илекса, 2012. – 184 с. 500
экз. (о) ISBN 978-5-89237-567-2
Сорокотягин И.Н.,
Безукладникова Л.К.,
Сорокотягина Д.А.

Судебная бухгалтерия / Под
ред. И.Н. Сорокотягина.
М.: Юрайт, 2013. – 278 с. –
(Бакалавр. Базовый курс).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-99162389-6
Хохлов С.А.

Избранное / Сост.
П.В. Крашенинников.
М.: Статут, 2012. – 280 с.
– (Российские цивилисты
Новейшего времени). 1000 экз.
(п) ISBN 978-5-8354-0873-3

М.: Проспект, 2013. – 112 с.
3000 экз. (о) ISBN 978-5-39209122-5

Жилищный кодекс Российской
Федерации.
М.: Проспект, 2012. – 96 с. 8000
экз. (о) ISBN 978-5-392-09209-3

Как судьи принимают
решения: Эмпирическое
исследование права / Под
ред. В. В. Волкова.
М.: Статут, 2012. – 368 с. –
(EXTRA JUS). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-8354-0990-0
Исаев И.А., Кувырченков
Н.С.

Военная наука.
Военное дело
Бадагуев Б.Т.

Пожарная безопасность
на предприятии: Приказы,
акты, инструкции, журналы,
положения. – 3-е изд., перераб.
доп.
М.: Альфа – Пресс, 2013. –
488 с. 1000 экз. (о) ISBN 978-594280-594-4

История отечественного
государства и права в схемах
и таблицах: Учеб. пособие для
бакалавриата.

Косолапова Н.В.

М.: Проспект, 2013. – 336 с.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-39209060-0

М.: КНОРУС, 2013. – 192 с. –
(Среднее профессиональное
образование). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-406-02632-8

Кайонов В.И.

Римская юриспруденция:
Учеб. пособие.
СПб.: СПбГИЭУ, 2012. – 179 с. 90
экз. (о) ISBN 978-5-9978-0483-1
Карапетов А.Г., Савельев
А.И.

Свобода договора и
её пределы. В 2 т.: Т. 1:
Теоретические, исторические
и политико – правовые
основания принципа свободы
договора и его ограничений.
М.: Статут, 2012. – 452 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-8354-0870-2

Информатика: Учебник
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования. – 8-е изд.,
стереотип.

Безопасность
жизнедеятельности: Учебник.
– 4-е изд. стереотип.

Коробко В.И.

Промышленная безопасность:
Учеб. пособие для студентов
учреждений высшего
профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 208 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-6847-3
Сунь-цзы.

Искусство войны.
М.: Центрполиграф, 2012. –
191 с.: ил. 2500 экз. (п) ISBN
978-5-227-03750-3

2

Естественнонаучная
литература

Естественные
науки (в целом)
Бродский А.К

Биоразнообразие: Учебник
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 208 с.
– (Бакалавриат). 1200 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-8821-1
Гольдин С.В.

Эволюция личности / Отв. ред.
Г.М. Прашкевич; Сост.
Л.Г. Киселёва.

М.: Академия, 2012. – 352 с.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-76959470-0
Проскурин В.Г.

Защита программ и
данных: Учеб. пособие для
студентов учреждений
высшего профессионального
образования. – 2-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2012.
– 208 с. – (Бакалавриат).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959288-1
Рабинович П.Д.,
Баграмян Э.Р.

Практикум по
интерактивным технологиям:
Методологическое пособие. –
3-е изд.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 96 с.: ил.
– (ИКТ в работе учителя).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-99631226-9

Новосибирск: ИНГГ СО РАН,
2012. – 368 с. 300 экз. (п) ISBN
978-5-4262-0031-9

Скоробогатый А.

Иопп А.

М.: Рид Групп, 2012. – 320 с. –
(Книги для дела).
2000 экз. (о) ISBN 978-5-42520492-9

Мне очень нравится курить…
но я бросаю! / Пер. с нем.
М.И. Виноградовой.
М.: Эксмо, 2012. – 368 с.
4000 экз. (о) ISBN 978-5-69957771-2
Торсунов О.

Веды о мужчине и женщине.
Методика построения
правильных отношений. – 7-е
изд.
М.: Амрита, 2012. –
176 с. – (Ведическая концепция
счастливой жизни).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-41300992-5

Наука.
Информатика.
Кибернетика
Босова Л.Л.

Информатика и ИКТ: Учебник
для 7 кл. – 4-е изд.
М.: БИНОМ. Лабораторные
знания, 2012. – 237 с.: ил. 15
000 экз. (п) ISBN 978-5-99631017-3
Гладкий А.

Быстрый набор на
компьютере: Самоучитель.
М.: Рид Групп, 2012. – 112 с. –
(Книги для дела). 2000 экз. (о)
ISBN 978-5-4252-0614-5
Гундарина М., Гундарина Е.

Семейный бюджет на
компьютере.

Сурядный А.С.,
Цуранов М.В.

Ноутбук и Windows 7. Лучший
самоучитель.
М.: АСТ: Астрель:
Полиграфиздат, 2012.
– 480 с. – (Учебный курс).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-17076372-6
Угринович Н.Д.

Информатика и ИКТ. Базовый
уровень: Учебник для 11 кл. –
7-е изд.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2012. – 187 с.: ил.
25.000 экз. (п) ISBN 978-5-99631117-0
Федотова Е.Л.

Информационные
технологии и системы: Учеб.
пособие
М.: ФОРУМ; ИНФРА-М,
2013. – 352 с.: ил. – (Высшее
образование). 500 экз. (п) ISBN
978-5-8199-0376-6
Фуфаев Э.В.

Разработка и эксплуатация
удалённых баз данных:
Учебник для студентов
учреждений среднего
профессионального
образования. – 3-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 256 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959343-7

Корпоративный блог.
Ростов н/Д.: Феникс, 2013. –
155 с. – (Выигрышные
решения). 3000 экз. (о) ISBN
978-5-222-20190-9
Жуков И.

Компьютер для женщин.
Проще не бывает.
М.: Астрель, 2012. – 414 с.: ил.
– (Современный самоучитель).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27141323-0

Информатика: Пособие для
подготовки к ЕГЭ / Е.Т. Вовк и
др.; Под. ред. Е.Т. Вовк.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 322 с.: ил. –
(ВМК МГУ – школе).
2000 экз. (о) ISBN 978-5-99631224-5
Курчатов А.

Дедушка в сети.
М.: Рид Групп, 2012. – 288 с. –
(Компьютер для пенсионеров).
2000 экз. (о) ISBN 0978-5-42520493-6

Физикоматематические
науки
Кочетков Е.С.,
Смерчинская С.О.,
Соколов В.В.

Теория вероятности и
математическая статистика:
Учебник. – 2-е изд.
М.: ФОРУМ: ИНФРА-М,
2013. – 240 с. –
(Профессиональное
образование). 500 экз. (п)
ISBN 978-5-91134-191-6
Кричевец А.Н.,
Корнеев А.А.,
Рассказова Е.И.

Математическая статистика
для психологов: Учебник
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 8
М.: Академия, 2012. –
400 с. – (Бакалавриат).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76958053-6
Cоболева Т.С.,
Чечкин А.В.

Дискретная математика:
Учебник для студентов вузов.
– 2-е изд., испр.
М.: Академия, 2012.
– 256 с. – (Университетский
учебник. Прикладная
математика и информатика).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76955580-0

Физика: Учеб. пособие /
А.В. Ильюшонок и др.
Минск: Новое знание: М.:
Инфра-М, 2013. – 600 с.: ил. –
(Высшее образование).
800 экз. (п) ISBN 978-5-16006556-4

Химические науки
Раков Э.Г.

Неорганические
наноматериалы: Учеб.
пособие.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 477 с.: ил. –
(Нанотехнологии).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-99630625-1
Румянцева Б.В.,
Усиченко М.А.,
Котикова И.В.

Окислительновосстановительные процессы:
Методическое пособие.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 215 с.: ил.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-99630150-8
Румянцева Б.В.,
Усиченко М.А.

Окислительновосстановительные процессы:
Учеб. пособие.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 285 с.: ил.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-99630149-2

профессионального
образования. – 2-е изд.,
стереотип.

среднего профессионального
образования. – 5-е изд.,
стереотип.

М.: Академия, 2012.
– 208 с. – (Бакалавриат).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959382-6

М.: Академия, 2012. – 272 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959374-1

Энергетика.
Использование
атомной энергии
Гуреева М.А.

Бажин А.Г.,
Степанов В.Г.

Петропавловск-Камчатский:
КамчатНИРО, 2012. – 196 с.: ил.
100 экз. (п) ISBN 978-5-90221034-4
Горбунов В.В.

Всё об обрезке
и прививке деревьев и
кустарников.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 192 с.: ил. – (Подворье).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-27143702-1
Ердаков Л.Н.

Человек в биосфере: Учеб.
пособие.
М.: ИНФРА-М, 2013. –
206 с. – (Высшее образование:
Бакалавриат). 500 экз. (п) ISBN
978-5-16-006247-1
Иванов В.П.,
Комаров Г.В.

Рыбы каспийского моря
(систематика, биология,
промысел). – 2-е изд., доп.,
уточн.

3

Техническая
литература

Техника.
Промышленность
(в целом)
Акимова Н.А.,
Котеленец Н.Ф.,
Сетрюхин Н.И.

Монтаж, техническая
эксплуатация и ремонт
электрического и
электромеханического
оборудования: Учеб. пособие
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования / Под общ. ред.
Н.Ф. Котеленца. – 9-е изд.
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 304 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-76959394-9

Астрахань: АГТУ, 2012. – 256 с.
300 экз. (п) ISBN 978-5-89154396-6

Боларев Б.П.

Малахов Г.

Календарь полного очищения
организма на каждый день
2013 года.

М.: ИНФРА-М, 2013. – 254 с. –
(Высшее образование).
500 экз. (п) ISBN 978-5-16006182-5

М.: Астрель, 2012 . – 250 с.: ил.
4000 экз. (о) ISBN 978-5-27142200-3

Игошев Б.М.,
Усольцев А.П.

Стандартизация, метрология,
подтверждение соответствия:
Учеб. пособие.

Малахов Г.

История технических
инноваций: Учеб. пособие.

Науки о Земле

Лунный календарь здоровья
на каждый день 2013
года.

М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. –
352 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-59765-1439-3

Апарин Б.Ф.

М.: Астрель, 2012. – 254 с.: ил.
4000 экз. (о) ISBN 978-5-27142201-0

Каминская Е.А.

Почвоведение: Учебник
для образоват. учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 256 с.: ил.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-76957259-3
Григорьева И.Ю.

Основы природопользования:
Учеб. пособие.

Малахов Г.

Оздоровительные советы для
женщин на каждый день 2013
года.
М.: Астрель; Владимир:
ВКТ, 2012. – 253 с.: ил.
5000 экз. (о) ISBN 978-5-27142198-3

М.: ИНФРА-М, 2012. 336 с. – (Высшее образование:
Бакалавриат). 500 экз. (п) I
SBN 978-5-16-005475-9

Малахов Г.

Кауфман А.А.,
Хансен Р.О.,
Клейнберг Р.Л.К.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 255 с.: ил.
6000 экз. (о) ISBN 978-5-27142199-0

Принципы магнитных методов
в геофизике / Пер. с англ
В.А. Ефремова,
Т.А. Тимакиной.
Новосибирск: ИНГГ СО РАН:
Гео, 2012. – 421 с. 500 экз. (п)
ISBN 978-5-4262-0030-2
Петрасюк О.А.

География для профессий
и специальностей
экономического профиля.
Контрольные задания: Учеб.
пособие для образоват.
учреждений начального и
среднего профессионального
образования. – 2-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 160 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959340-6
Судачкова Н.Е.,
Милютина И.Л.,
Романова Л.И.

Биохимическая адаптация
хвойных к стрессовым
условиям Сибири.

Оздоровительные советы
на каждый день 2013
года.

Малахов Г.

М.: РИПОЛ классик, 2013. –
256 с.: ил. – (Школа рукоделия).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-38602974-6
Королёв Ю.И.,
Устюжанина С.Ю.

Инженерная графика: Учебник
для вузов. Стандарт третьего
поколения.
СПб.: Питер, 2013. – 464 с.: ил.
1136 экз. (п) ISBN 978-5-49600034-5
Овчинников В.В.

Электросварщик на
автоматических и
полуавтоматических машинах:
Учеб. пособие. – 4-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 64 с. –
(Cварщик). 1000 экз. (о) ISBN
978-5-7695-9430-4

М.: Астрель; Владимир:
ВКТ, 2012. – 254 с.: ил.
4000 экз. (о) ISBN 978-5-27142202-7

Овчинников В.В.

Овцы. Разведение.
Содержание. Уход.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ.
2012. – 192 с.: ил. – (Подворье).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-27143705-2
Руцкая Т.В.

Парники и теплицы
на вашем подворье.
Способы изготовления и
применения.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 192 с.: ил. – (Подворье).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-27143703-8

Новосибирск: Гео, 2012. – 178 с.
300 экз. (п) ISBN 978-5-90468293-4

Руцкая Т.В.

Тюрикова Г.Н.

М.: Астрель; Владимир:
ВКТ, 2012. – 192 с.: ил. –
(Подворье). 3000 экз. (о) ISBN
978-5-271-43704-5

Социальная экология:
Учебник для студентов
учреждений высшего

Вышивание гладью.

Оздоровительные советы для
тех, кому за 40, на каждый
день 2013 года.

Мороз Т.М.

Пчёлы. Разведение и
содержание.

Полещук В.И.

Задачник по электротехнике
и электронике: Учеб. пособие
для студентов среднего
профессионального
образования.

Электросварщик ручной
сварки (дуговая сварка
в защитных газах): Учеб.
пособие. – 4-е изд., стереотип.
М.: Академия, 2012. – 64 с. –
(Сварщик). 1000 экз. (о) ISBN
978-5-7695-9431-1
Преображенская В.Н.

Букеты из конфет.
М.: РИПОЛ классик, 2012.
– 256 с.: ил. – (Поделки –
самоделки). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-386-05158-7
Сетков В.И.

Сборник задач по технической
механике: Учеб. пособие
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования.

Экономика нефтяной и
газовой промышленности:
Учебник для студентов
учреждений среднего
профессионального
образования. – 2 –е изд.
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 240 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959387-1

Математические модели
в управлении геологотехническими мероприятиями
в газодобывающей отрасли:
Монография / Гасунов Р.А.,
Ахмедов К.С., Толпаев В.А.,
Филиппов А.Г.
М.: ООО Газпром-экспо, 2012. –
128 с. 300 экз. (п)

Тепло из первых рук. 30
лет угольному разрезу
Павловский № 2: Юбилейный
альбом.
Владивосток: Русский Остров,
2012. – 79 с.: ил.

Радиоэлектроника.
Автоматика.
Вычислительная
техника. Связь
Библиотека функциональных
ячеек для проектирования
полузаказных микросхем
серии 5503 и 5507 / А.Н.
Денисов, Ю.П. Фомин, В.В.
Коняхин, Р.А. Фёдоров; Под
ред. А.Н. Саурова.
М.: Техносфера, 2012. – 304 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-94836332-5
Борисенко В.Е.

Наноэлектроника: Теория
и практика: Учебник / В.Е.
Борисенко, А.И. Воробьёва, А.Л.
Данилюк, Е.А. Уткина. – 2-е
изд., перераб., доп.
М.: БИНОМ. Лаборатория
знаний, 2013. – 366 с.: ил. –
(Учебник для высшей школы).
1000 экз. (п) ISBN 978-5-99631015-9

Всероссийская научнопрактическая конференция
Актуальные вопросы
эксплуатации систем
охраны и защищённых
телекоммуникационных
систем: Сборник материалов.
Воронеж: Воронежский институт
МВД России, 2012. – 213 с. 100
экз. (о)
Каганов В.И.

Радиотехнические
цепи и сигналы.
Компьютеризированный курс:
Учеб. пособие. – 2-е изд.,
перераб., доп.
М.: ФОРУМ: ИНФРА-М, 2013. –
432 с. – (Высшее образование.
Бакалавриат). 500 экз. (п) ISBN
978-5-91134-719-2
Латышенко К.П.

Автоматизация измерений,
контроля и испытаний:
Учебник для студентов
учреждений высшего
профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 320 с.: ил.
1200 экз. (п) ISBN 978-5-76956777-7

М.: Bookmake.ru, 2012. –
157 с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-91978-006-9

Радиоподсистемы UMTS / LTE.
Теория и практика.
М.: Спорт и Культура-2000,
2012. – 864 с.: ил. 1500 экз. (п)
ISBN 978-5-91775-089-7

Тамбов: Издат. дом ТГУ им. Г.Р.
Державина, 2012. – 300 с. 500
экз. (п) ISBN 978-5-89016-785-9

Шишмарёв В.Ю.

Инструкция по движению
поездов и маневровой
работе на железнодорожном
транспорте.

Скрынников В. Г.

Теория автоматического
управления: Учебник для
студентов учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 352 с. –
(Бакалавриат). 1000 экз.(п) ISBN
978-5-7695-9139-6

Металлургия
Кукуй Д.М., Скворцов В.А.,
Андрианов Н.В.

Теория и технология
литейного производства:
В 2 ч.: Ч. 1: Форлоновые
материалы и смеси.
Минск: Новое знание; М.:
ИНФРА-М, 2013. – 384 с.: ил. –
(Высшее образование).
300 экз. (п) ISBN 978-5-16004762-1
Кукуй Д.М., Скворцов В.А.,
Андрианов Н.В.

Теория и технология
литейного производства:
В 2 ч.: Ч. 2: Технология
изготовления отливок в
розовых формах.

М.: Транспорт, 2012. – 240 с.:
ил. 1000 экз. (п)
Кирсанов А.И.

Трамвайные вагоны. В
помощь водителю.
М.: Железнодорожное депо,
2012. – 336 с.: ил. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-990210-91-2
Киселёв Ф.Д.

Диагностика разрушений и
оценка эксплуатационной
работоспособности
рабочих турбинных лопаток
авиационных двигателей:
Монография.
М.: МАТИ, 2012. -296 с. 500 экз.
(п) ISBN 978-5-93271-671-7
Ламака Ф.И.

Лабораторно-практические
работы по устройству
грузовых автомобилей: Учеб.
Пособие для начального
профессионального
образования. – 7-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 224 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-76959386-4

Минск: Новое знание; М.:
ИНФРА-М, 2013. – 406 с.: ил. –
(Высшее образование).
300 экз. (п) ISBN 978-5-16004787-4

Москвалёва Е.В.

Машиностроение.
Приборостроение

Панов Ю.В.

Ильянков А.И.,
Новиков В.Ю.

Технология машиностроения:
Практикум и курсовое
проектирование: Учеб. пособие
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 432 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76958439-8
Сергаль Н.Н.

Технологическое
оборудование
машиностроительных
предприятий: Учеб. пособие.
Минск: Новое знание; М.:
ИНФРА – М, 2013 – 732 с.:
ил. – (Высшее образование:
Бакалавриат). 350 экз. (п) ISBN
978-5-16-006465-9

Транспорт.
Освоение
космического
пространства

Мещеряковская сторона:
Историческая повесть.
Вологда: Вологодавтодор, 2012.
– 199 с.: ил. – (Вологжане –
Родине).1000 экз. (п) ISBN 9785-91967-063-6

Установка и эксплуатация
газобаллонного оборудования
автомобилей: Учеб.
пособие для начального
профессионального
образования. – 5-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 160 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959350-5
Пехальский А.П., Пехальский
И.А.

Устройство автомобилей:
лабораторный практикум:
Учеб. пособие для студентов
учреждений среднего
профессионального
образования. – 3-е изд.
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 272 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959390-1
Пехальский А.П., Пехальский
И.А.

Устройство автомобилей:
Учебник для студентов
среднего профессионального
образования. – 6-е изд.,
стереотип.
М.: Академия, 2012. – 528 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-76959406-9

Правила технической
эксплуатации железных дорог
Российской Федерации.

Афонин Г.С., Барщенков
В.Н., Кондратьев Н.В.

М.: Транспорт, 2012. – 160 с.
1000 экз. (п)

Автоматические тормоза
подвижного состава: Учебник
для студентов учреждений
среднего профессионального
образования. – 3-е изд.,
стереотип.

Ременцов А.Н.

М.: Академия, 2012. – 320 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959395-6
Гладков Г.И.,
Петренко А.М.

Черепахин А.А.

Многообразные системы на
одном кристалле. Разработка
аппаратных средств и
интеграции инструментов /
Под ред. Ю. Бекера.

Тракторы: Устройство
и техническое
обслуживание: Учебное
пособие для начального
профессионального
образования. – 5-е изд.,
стереотип.

Технология обработки
материалов: Учебник для
студентов учреждений

М.: Техносфера, 2012. – 304 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-94836333-2

М.: Академия, 2012. – 256 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-76959389-5

М.: Академия, 2012. – 240 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959292-8

Грузовые автомобили Renault
сто лет на дорогах России.

Железные дороги и
процесс социальной
модернизации России в XIX
– первой половине ХХ в.: Сб.
материалов Международной
научной конференции.

М.: Академия, 2012. – 256 с.
ISBN 978-5-7695-9471-7

Биологические
науки

Морские ежи семейства
Strongy locentrotidae морей
России.

#391

Эксплуатация транспортнотехнологических машин и
комплексов. Введение в
профессию: Учебник для
студентов учреждений
высшего профессионального
образования. – 2-е изд.
перераб.
М.: Академия, 2012. – 192 с.
– (Бакалавриат). 1200 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-8334-0

Ремонт дорожных машин,
автомобилей и тракторов:
Учебник для студентов
учреждений среднего
профессионального
образования / Б.С. Васильев,
Б.П. Долгополов, Г.Н. Доценко
и др. / Под ред. В.А. Зорина. –
8-е изд., стереотип.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 9

#391
М.: Академия, 2012. – 512 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-76959405-2

Новосибирск: Гео, 2012. – 523 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-90468290-3

Стуканов В.А.

Cухов П.Н.

Кашницкий С.Е.

Мелиораторы земли
Кузнецкой.

Жемчужины восточной
медицины.

Кемерово: Кузбассвузиздат,
2012. – 152 с.: ил. 300 экз. (п)
ISBN 978-5-202-01086-6

М.: АСТ: Астрель:
Полиграфиздат, 2012. – 475 с.:
ил. 7000 экз. (п) ISBN 978-5-17071353-0

Основы теории
автомобильных двигателей и
автомобиля: Учеб. пособие.
М.: ФОРУМ: ИНФРА-М, 2013. –
368 с.: ил. – (Профессиональное
образование). 500 экз. (п) ISBN
978-5-8199-0113-7

Экзаменационные
(тематические) задачи для
подготовки и теоретическим
экзаменам на право
управления транспортным
средством категорий A и
B с комментариями / Г. Б.
Громоковский, С. Г. Бачманов,
Я. С. Репин и др.
М.: ООО ИДТР, 2013. – 240
с. 30.000 экз. (о) ISBN 978-591772-679-3

Строительство
Куприянова Г.В.

Каменщик: Учеб. пособие. –
2-е изд., стереотип.
М.: Академия, 2012. – 64 с. 1000
экз. (о) ISBN 978-5-7695-9429-8

Методы строительства
армогрунтовых конструкций:
Учеб.-метод. пособие / В.Г.
Офрихтер, А.Б. Пономарёв, В.И.
Клевеко, К.В. Решетникова.
М.: АСВ, 2013. – 152 с. 500 экз.
(п) ISBN 978-5-93093-878-4

Жилищнокоммунальное
хозяйство.
Бытовое обслуживание.
Домоводство.
Общественное
питание. Торговля.
Пожарное дело
Лучшие рецепты и
кулинарные хитрости.
Н.-Новгород: Слог, 2012. – 511
с.: ил. 7000 экз. (п) ISBN 978-54346-0097-2
Пестриков В.М.

Кибардин Г.М.

Пищевая
промышленность
Калинина Л.В.

Общая технология молока и
молочных продуктов: Учебник.
М.: ДеЛи плюс, 2012. –
240 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-5905170-18-8

М.: Агрия, 2012. – 255 с.: ил.
10 000 экз. (п)
Борщ Т.

Лунный посевной календарь
на 2013 год.
М.: Астрель, 2012. – 64 с. 40 000
экз. (о) ISBN 978-5-271-43842-4

Вологодская государственная
молочнохозяйственная
академия имени Н.В.
Верещагина. 100 лет.
Страницы истории.
Вологда: Молочное ИЦ ВГМХА,
2012. – 296 с. ISBN 978-5-98076155-4
Гончаров Н.П.

Сравнительная генетика
пшениц и их сородичей. – 2-е
изд., испр., доп.

ОРЗ: Руководство для
здравомыслящих родителей.
Харьков: Клиником; М.: Эксмо,
2012. – 640 с.: ил. – (Библиотека
доктора Комаровского). 7000
экз. (о) ISBN 978-5-91949-004-3

М.: Астрель, 2012. – 160 с. –
(Здоровье – это счастье). 3000
экз. (о) ISBN 978-5-271-43694-9

Тихомирова Н.А.

Технология молочных
консервов. Технологическая
тетрадь: Учеб. пособие.
М.: ДеЛи плюс, 2012. – 144
с. 2000 экз. (п) ISBN 978-5905170-30-0
Тихомирова Н.А.

Технология продуктов
детского питания.
Технологическая тетрадь:
Учеб. пособие.
М.: ДеЛи плюс, 2012. – 232
с. 2000 экз. (п) ISBN 978-5905170-24-9

Медицинская
литература

Квас – целитель от 100
болезней. Более 50 целебных
рецептов.

Медведев И.Б.

Наука – о глазах: Как
возродить зоркость:
Рекомендации врача с
упражнениями.
М.: Эксмо, 2012. – 112 с.
– (Современная медицина.
Полный справочник). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-59337-8
Митяева А.М.

Здоровье сберегающие
педагогические технологии:
Учеб. пособие для студентов
учреждений высшего
профессионального
образования. – 3-е изд.,
перераб., доп.
М.: Академия, 2012. – 208 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-9032-0

Борщенко И.

Новые мишени детской
нейродиетологии: Монография
/ Под ред. В.М. Студеникина.

Позвоночник без боли. Курс
упражнений для позвоночника
в изометрическом режиме.

М.: Династия, 2012. – 252 с.
1500 экз. (о) ISBN 978-5-98125090-3

М.: Астрель: Метафора:
Полиграфиздат, 2012. – 188 с.:
ил. 7000 экз. (о) ISBN 978-5271-38843-9
Гогулан М.

5 продуктов, которыми мы
убиваем своё здоровье.
Срочно вычеркните их из
своей жизни.

Голубев В.В.

Агропромышленный комплекс
в лицах. Выпуск 3.

Комаровский Е.О.

М.: ДеЛи плюс, 2012. – 101 с.
300 экз. (п) ISBN 978-5-90517029-4

СПб.: БХВ-Петербург, 2012. –
448 с.: ил. – (Мужчина в доме).
1000 экз. (о) ISBN 978-5-97750798-1

Литература по
отраслям агропромышленного
комплекса

М.: Амрита, 2012. – 208 с. 3000
экз. (о) ISBN 978-5-413-00924-6

Литвинова Т.

М.: Астрель, 2012. – 127 с. –
(Здоровье – это счастье). 5000
экз. (о) ISBN 978-5-271-44175-2

М.: Ридерс Дайджест, 2012.
– 360 с.: ил. – (Классика
домоводства). 3500 экз. (п) ISBN
978-5-89355-532-5

Стань здоровым и успешным.
Практические советы.

Технохимический контроль
макаронного производства /
Шнейдер Т.И., Казеннова Н.К.,
Шнейдер Д.В., Казеннов И.В.

Современный квартирный
электрик – 2-е изд, перераб.,
доп.

1100 проверенных полезных
советов для вас, вашего дома
и сада / Пер. с нем.

ил. – (Методики доктора
Евдокименко). 8000 экз. (о)
ISBN 978-5-488-02965-1

Основы педиатрии и гигиены
детей раннего и дошкольного
возраста: Учебник для
студентов учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 240 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-8832-2
Гореликова Е.А.

Массаж и гимнастика
малышей от 0 до 3.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с.: ил. –
(Красота и здоровье). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-53900-0
Дзигуа М.В., Скребушевская
А.А.

Акушерство: руководство к
практическим занятиям: Учеб.
пособие.
М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 304
с.: ил. 150 экз. (п) ISBN 978-59704-2106-2

Дорога к счастливому
материнству. Путеводитель
по беременности и родам для
будущих мам / Пер. с англ.
Ю.В. Буканова.
М.: Астрель, 2012. – 432 с.: ил.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-27143544-7

Обложко С.М., Фурсова М.В.

Три шага к стройности.
СПб.: Вектор, 2013. – 176
с. – (Библиотека доктора
Борменталя). 1000 экз. (п) ISBN
978-5-9684-1567-7

Основы военно-медицинской
подготовки сотрудников
Федеральной службы
безопасности Российской
Федерации: Учеб. пособие. –
3-е изд.

Чумаков Н.А.

Безопасность
жизнедеятельности. Медицина
катастроф: Учебник для
студентов учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 256 с. – (
Бакалавриат). 1200 экз. (п) ISBN
978-5-7695-5970-9
Шустов С.Б., Баранов В.Л.,
Халимов Ю.Ш.

Клиническая эндокринология.
М.: ООО Медицинское
информационное агентство,
2012. – 632 с. 1500 экз. (п) ISBN
978-5-9986-0094-4

Литература по
физической
культуре и спорту.
Туризм
Бутозов А.Г.

Этнокультурный туризм: Учеб.
пособие.
М.: КНОРУС, 2013. – 248 с. –
(Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-406-01430-1

Выдающийся конструктор Б.И.
Шавырин и спорт в Коломне /
Авт.-сост. В.В. Макеев.
М.: Советский спорт, 2012. – 200
с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN 978-59718-0624-0

Первая канашская спортивная
имени чемпиона Олимпийских
игр Владимира Воронкова.
Канаш: Канашский издательский
дом, 2012. – 250 с.: ил. 500
экз. (п)

Литература по
образованию, воспитанию, культуре,
средствам массовой информации
и пропаганды

Дядичев В.Н.

В.В. Маяковский в жизни и
творчестве: Учеб. пособие
для школ, гимназий, лицеев и
колледжей. – 6-е изд.
М.: ООО Русское слово –
учебник, 2012. – 128 с.: ил. – (В
помощь школе). 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-91218-741-4
Захарова И.Г.

Информационные
технологии в управлении
образовательными
учреждениями: Учеб. пособие
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования.
М.: Академия, 2012. – 192 с.
1500 экз. (п) ISBN 978-5-76956894-7
Ибука М.

После трёх уже поздно / Пер.
с англ. Н. Перовой. – 3-е изд.,
испр.
М.: Альпина нон-фикшн, 2012. –
224 с. 10 000 экз. (о) ISBN 9785-91671-058-8

История русской литературы
ХIХ века: Учеб. пособие
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования: В 3 т. Т. 1. / Е.И.
Анненкова, Н.Н. Акимова, В.А.
Кошелев и др. ; Под ред. Е.И.
Анненковой.

Оливер С.

Роберт Паттинсон от А до Я /
Пер. с англ. В.В. Кривошеева.
М.: РИПОЛ классик, 2013. – 256
с. – (Book & Biography). 8000
экз. (о) ISBN 978-5-386-05359-8

Педагогический университет
«Первое сентября»: Каталог
дистанционных кусров
повышения квалификации
2012/2013 учебный год.
Второй поток / Сост. В.П.
Арсланьян, Г.А. Стюхина, С.В.
Яковлева.
М.: Педагогический университет
“Первое сентября”, 2012. – 344
с. 9000 экз. (п)

Ракурсы. Выпуск 9 / Ред.-сост.
А.С. Вартанов.
М.: ГИИ, 2012. – 332 с. 100 экз.
(о) ISBN 978-5-98287-036-0

Родительское собрание в
детском саду. Старшая группа
/ Авт.-сост. С.В. Чиркова.
М.: ВАКО, 2013. – 320 с. –
(Дошкольники: учим, развиваем,
воспитываем). 3000 экз. (о)
ISBN978-5-408-01085-1

Сообщения Государственного
Эрмитажа LXIX.
СПб.: Изд-во Государственного
Эрмитажа, 2011. – 238 с.: ил.
1000 экз. (о) ISBN 978-5-93572430-6
Судаков В.В.

Портрет кистью времени.

М.: Академия, 2012. – 416 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-6828-9

Вологда: Полиграф-книга, 2012.
– 320 с. 300 экз. (п) ISBN 978-587590-372-4

История русской литературы
ХIХ века: Учеб. пособие
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования: В 3 т. Т. 2. / Е.И.
Анненкова, Ю.В. Балакшина,
Т.В. Дячук и др.; Под ред. О.В.
Евдокимовой.

Темплар Р.

М.: Академия, 2012. – 448 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-6961-6

История русской литературы
ХIХ века: Учеб. пособие
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования: В 3 т. Т. 3. / О.В.
Евдокимова, Ю.В. Балакшина,
А.П. Власкин и др.; Под ред.
О.В. Евдокимовой.

Правила родителей / Пер. с
англ. М. Кульневой. – 5-е изд.
М.: Альпина нон-фикшн, 2013.
– 271 с. 5000 экз. (п) ISBN 9785-916710-213-1
Узорова О.В., Нефёдова Е.А.

Справочное пособие по
русскому языку: 3 кл.
М.: АСТ; Астрель, 2012. – 270 с.
15.000 экз. (о) ISBN 978-5-17010251-8
Ульева Е.

Чем занять ребёнка?Лучшие
альтернативы компьютеру и
телевизору

М.: Академия, 2012. – 400 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-6987-6

М.: Агентство Суфлёр; Ростов
н/Д.: Феникс, 2013. – 235 с.: ил.
– (Мир вашего ребёнка).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-22219961-9

Камкин А.В.

Целкова Л.Н.

Лидия Русланова.

М.: Граница, 2012. – 270 с.: ил.
300 экз. (п)

М.: Фортуна ЭЛ, 2012. – 384 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-95820056-6

М.: Истоки, 2012. – 144 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-86073083-7

М.: ООО Русское слово –
учебник, 2012. – 128 с.: ил. – (В
помощь школе). 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-91218-736-0

Очерет А.

Воронцова Г.Н.

Кан А.

Позвоночник без боли.
Искусство жить сто лет.
М.: Центрполиграф, 2012. – 190
с. 4000 экз. (о) ISBN 978-5-22703934-7
Панкова О.Ю.

Материнство от зачатия до
родов.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Восточные секреты молодости
и здоровья). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-699-57325-7

Волочкова Г.В.

А.Н. Толстой в жизни и
творчестве: Учеб. пособие
для школ, гимназий, лицеев и
колледжей. – 4-е изд.
М.: ОО Русское слово – учебник,
2012. – 112 с.: ил. – (В помощь
школе). 1000 экз. (п) ISBN 9785-91218-737-7
Голубев А.П., Коржавый
А.П., Смирнова И.Б.

Детская неврология: Учебник
в 2 т.: Т. 2.

Английский для технических
специальностей = English for
Technical Colleges: Учебник
для студентов учреждений
среднего профессионального
борзования.

М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 560
с.: ил. 1500 экз. (п) ISBN 978-59704-2263-2

М.: Академия, 2012. – 208 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-76958450-3

Питание здорового и больного
ребёнка / Под ред. В.А.
Тутельяна, И.Я. Коня, Б.С.
Коганова.

Гусева О.М.

М.: Династия, 2012. – 292 с.
10 000 экз. (о) ISBN 978-598125-092-7

М.: ВАКО, 2013. – 176 с. – (В
помощь школьному учителю).
5000 экз. (о) ISBN 978-5-40801019-6

Петрухин А.С.

СПб.: Крылов, 2012. – 672 с.: ил.
– (Золотой фонд). 3040 экз. (п)
ISBN 978-5-4226-0080-9

М.: Практика, 2012. – 1056 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-89816116-3

Евдокименко П.В.

Сестринское дело: Учебник /
Под ред. С.В. Котова.

М.: ООО Мир и Образование:
Оникс, 2013. – 256 с.:

М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 720
с.: ил. 750 экз. (п) ISBN 978-59704-2277-9

5000 экз. (о) ISBN 978-5-40801071-4

В.В. Набоков в жизни и
творчестве: Учеб. пособие
для школ, гимназий, лицеев и
колледжей. – 6-е изд.

Как продлить быстротечную
жизнь.

Артрит. Избавляемся от болей
в суставах. – 3-е изд., перераб.

Сестринское дело в хирургии:
Учеб. пособие.

Истоки. Слово и образ России:
Учеб. пособие для 6 класса
общеобразоват. учебных
заведений.

Програмное лечение
заболеваний системы крови:
Сб. алгоритмов диагностики
и протоколов лечения
заболеваний системы крови /
Под ред. В.Г. Савченко.

Друзьяк Н.Г.

Cтецюк В.Г.

М.: ГЭОТАР-Медиа, 2012. – 248
с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN 978-59704-2271-7

Поурочные разработки по
изобразительному искусству.
7 класс.

Давыдова Е.Ю., Кузьмин
И.А.

Азбука Истоков. Золотое
сердечко: Учебное пособие
для 1 кл. общеобразоват.
учебных заведений.
М.: Истоки, 2012. – 96 с. 5000
экз. (п) ISBN 5-86073-045-4
Дзюина Е.В.

Поурочные разработки по
английскому языку. 7 класс.
М.: ВАКО, 2013. – 368 с. – (В
помощь школьному учителю).

Курехин: Шкипер о капитане.
СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 287 с. – (Дискография.
ru). 3000 экз. (п) ISBN 978-5367-02424-1
Капитонова Л.А.

А.П. Чехов в жизни и
творчестве: Учеб. пособие
для школ, гимназий, лицеев и
колледжей. – 8-е изд.
М.: ООО Русское слово –
учебник, 2012. – 80 с.: ил. – (В
помощь школе). 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-91218-742-1

Контрольно-измерительные
материалы. Английский язык
7 кл. / Сост. И.В. Артюхова.
М.: ВАКО, 2012. – 64 с. –
(Контрольно – измерительные
материалы). 10 000 экз. (о) ISBN
978-5-408-01062-2

Контрольно-измерительные
материалы. История России.
Базовый уровень. 10 кл. /
Сост. К.В. Волкова.
М.: ВАКО, 2013. – 112 с. –
(Контрольно-измерительные
материалы). 10 000 экз. (о) ISBN
978-5-408-00994-7

Литература: Учебник для
студентов учреждений
среднего профессионального
образования / Г.А.
Обернихина, И.Л. Вольнова,
Т.В. Емельянова и др. / Под
ред. Г.А. Обернихиной. – 11-е
изд., стереотип.
М.: Академия, 2012. – 656 с.
7000 экз. (п) ISBN 978-5-76959409 -0

Чалмаев В.А.

В.М. Шукшин в жизни и
творчестве: Учеб. пособие
для школ, гимназий, лицеев и
колледжей. – 3-е изд.
М.: ООО Русское слово –
учебник, 2012. – 136 с.: ил. – (В
помощь школе). 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-91218-738-4
Якушин Н.И.

И. С. Тургенев в жизни и
творчестве: Учеб. пособие
для школ, гимназий, лицеев и
колледжей. – 9-е изд.
М.: Русское слово – учебник,
2012. – 128 с.: ил. – (В помощь
школе). 1000 экз. (о) ISBN 9785-91218-740-7
Якушин И.И.

Шестидесятники XIX века в
жизни и творчестве: Учебное
пособие для школ, гимназий,
лицеев и колледжей. – 5-е изд.
М.: ООО Русское слово –
учебник, 2012. -128 с.: ил. – (В
помощь школе). 1000 экз. (о)
ISBN 978-5-91218-739-1

Литература по
филологическим
наукам
Баранова В.В.,
Гаврилова Т.О., Панова Е.А.,
Фёдорова К.С.

Язык, общество и школа / Под
ред. К.С. Фёдоровой.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 10
М.: Новое литературное
обозрение, 2012. – 448 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-4448-0004-1
Ермолович Д.И.

Иллюстрированный англорусский словарь персоналий.
М.: Р.Валент, 2012. – 356 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-93439-412-8
Зубов А.В., Зубова И.И.

Информационные технологии
в лингвистике: Учебник
для студентов учреждений
высшего профессионального
образования. – 2-е изд., испр.
М.: Академия, 2012. – 208 с.
– (Бакалавриат). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-7695-9155-6
Сандомирская И.

Блокада в слове: Очерки
критической теории и
биополитики языка.
М.: Новое литературное
обозрение, 2013. – 432 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-44480044-7
Ягер Д.

Писателями не рождаются:
Как писать успешные тексты
– от деловых писем до книг
и статей / Пер. с англ. Т.А.
Чепковой.
М.: Инфотропик Медиа, 2012.
– 192 с . – (Психология с умом;
кн. 8). 2000 экз. (п) ISBN 978-59998-0129-6

Акунин Б.

Булгаков М.А.

Галич Ю.

Зверев С.И.

Корбаков В.Н.

Чёрный город: Роман / Худож.
И. Сакуров.

Мастер и Маргарита: Роман.

Синие кирасиры.

Другие: Роман.

Новые стихи года ушедшего.

М.: Эксмо, 2012. – 416 с. 5000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60694-8

СПб.: Ленинград, 2012. – 432
с. 3040 экз. (п) ISBN 978-5906017-61-1

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Спецназ). 2000 экз. (п) ISBN
978-5-699-59798-7

Вологда: Полиграф-Книга, 2012.
– 84 с.: ил. 500 экз. (п) ISBN
978-5-91967-090-2

Собачье сердце: Повести и
рассказы / Худож. В. Бритвин.

Гамзатова З.

Зеленогорский В.В.

Корсакова Т.

Покинутый странник.

Любовь на троих.

Самая тёмная ночь: Роман.

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Смешные детективы). 13 000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60497-5

М.: Детская литература, 2012.
– 413 с.: ил. – (Школьная
библиотека). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-08-004918-7

М.: Авторская книга, 2012. – 176
с.: ил. 300 экз. (п) ISBN 978-591945-267-6

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. 4000
экз. (п) ISBN 978-5-699-60456-2

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Знаки судьбы). 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-59132-9

Гербер А.

Вороны любят падаль.

Корсакова Т.

Алюшина Т.А.

Бульба Н.

Когда-то и сейчас.

Судьба № 5: Роман.

Перевозчица.

М.: Текст, 2012. – 173 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-7516-1111-8

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Оборотни в законе). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-58823-7

Костин В.М.

М.: Захаров, 2012. – 368 с.: ил.
– (Новый детектив). 200 000 экз.
(п) ISBN 978-5-8159-1145-1
Александрова Н.Н.

Укрощение свекрови: Роман.

Мой слишком близкий друг:
Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. – (Ещё
раз про любовь). 10 000 экз. (о)
ISBN 978-5-699-60510-1
Алюшина Т.

На грани счастья: Роман.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2013.
– 350 с. – (Женские истории).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-22704074-9
Алюшина Т.

Я подарю тебе любовь: Роман.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2013.
– 350 с. 3000 экз. (о) ISBN 9785-227-04068-8
Анисимов С.

Парижская тайна, или истина в
вине: Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Детектив – Загадка. Романы Н.
Андреевой). 10 000 экз. (о) ISBN
978-5-699-60501-9
Бабарыкин Е.

Палач.
СПб.: Крылов: Ленинград, 2012.
– 416 с. – (Атомный город).
3040 экз. (п) ISBN 978-5-42260095-3
Бабель И.Э.

Притчи Востока. Ветка
мудрости / Сост. В.А.
Частникова.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 351 с.: ил. 2500 экз. (п) ISBN
978-5-227-03938-5

Художественная
литература
народов России
Авраменко А.

Солдат удачи: Солдат удачи.
Князь Терранский. Наследник.
Властитель.
СПб.: Ленинград, 2012. –
1104 с. 4040 экз. (п) ISBN 978-5906017-25-3
Аксаков С.Т.

Добрый день Степана
Михайловича / Сост.
Т.А. Соколова.

Одесские рассказы.

Депутат за семь миллионов.

Колокол и болото: Роман.

Возвращение из Трапезунда:
Фантаст. романы.

М.: Текст, 2012. – 173 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-75161146-0

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Антикор Кирилла Казанцева).
4000 экз. (о) ISBN 978-5-69960089-2

М.: Беловодье, 2012. – 288 с.:
ил. 1000 экз. (п) ISBN 978-593454-164-5

Тарас Бульба: Повесть /
Худож. Е.А. Кибрик.

Казанцев К.

Заковали сердце в лёд.

Акционерное общество
женщин: Роман

М.: Детская литература, 2012.
– 187 с.: ил. – (Школьная
библиотека). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-08-004931-6

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. 3000
экз. (п) ISBN 978-5-699-59873-1

М.: АСТ, 2012. – 351 с. 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-17-077080-9

Казанцев К.

Кузьмина Н.

О чём шепчутся травы: Стихи.
М.: Сказочная дорога, 2012.
– 184 с. 500 экз. (п) ISBN 978-54329-0020-3
Вайгачева-Кругленкова Н.

Славной Вологде. Юбилей
865 лет: Поэмы, стихи, песни.
Кн. 11.
Вологда: Полиграф-книга, 2012.
– 135 с. 1000 экз. (п)
Вайль П.

Меч без имени; Меч без
имени; Свирепый Ландграф;
Век святого Скиминока.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. – 978
с.: ил. ISBN 978-5-9922-0062-1

Бересклет: Литературный сб. /
Сост. А.В. Трунин.
Калуга: СерНА, 2012. – 224 с.
250 экз. (о) ISBN 978-5-90584903-9
Берова Н.А.

Блок и его время: Биография /
Пер. с фр. А. Курт, А. Райской.

М.: Астрель, 2012. – 249 с. 17
100 экз. (о) ISBN 978-5-27140589-1
Веллер М.

Нежелательный вариант.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 286 с. 8000 экз. (о) ISBN
978-5-271-41361-2
Веллер М.

Укуситель и укосомый.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 316 с. 8000 экз. (о) ISBN
978-5-271-44020-5

Ведьмин день; Шаги за
спиной.

Водолазкин Е.Г.

Лавр: Роман.
М.: Астрель, 2012. – 440 с. 2000
экз. (п) ISBN 978-5-271-45385-4
Войцеховский З.

Раневская, что вы себе
позволяете?
М.: Эксмо, 2012. –
352 с. – (Биографии великих.
Неожиданный ракурс). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-60950-5
Волынская И., Кащеев К.

Фан-клуб колдовства.
Ведьмин дар: Повести.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Ирка-Хортица – суперведьма!).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69933034-8

Бескровный М.

М.: Новое литературное
обозрение, 2012. – 248 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-4448-0028-7

Бибихин В. В.

Дневники Льва Толстого.
СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха,
2012. – 480 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-89059-184-5
Брикер М.

Акунин Б.

Бубела О.

Весь мир театр: Роман /
Худож. И. Сакуров.

Герой.

Венок кентавра: Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Детективные тайны). 6000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-60705-1

М.: Эксмо, 2012. – 576 с. –
(Новые герои). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-50035-2
Бубела О.

Логопед: Роман.

М.: Гео, 2012. – 160 с. ил.: 500
экз. (о) ISBN 978-5-98296-090-0

Проверка на преданность:
Роман.

Лебедева В.Ю.

Градова И.

Диагностика убийства: Роман.

Миллион под брачным ложем;
Когда соблазняет женщина:
Роман.

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Врачебные секреты). 4000 экз.
(о) ISBN 978-5-699-60502-6

М.: Эксмо, 2012. – 576 с. –
(Двойной смешной детектив).
6000 экз. (о) ISBN 978-5-69960539-2

Данильянц Т.

Капович К.

Красный шум: Стихи разных
лет 2004–2011.

Вдвоём веселее: Рассказы.

М.: ОГИ, 2012. – 96 с. 1000 экз.
(п) ISBN 978-5-94282-680-2

М.: Астрель, 2012. – 380 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-27145375-5

Дашко Д.

Карапетян Д.

Дороги Европы.
СПб.: Ленинград, 2012. –
384 с. 3040 экз. (п) ISBN 978-5906017-66-6
Демидова С.

Белая Дама Треф: Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(История любви. Романы С.
Демидовой и Н. Ломовской).
3000 экз. (о) ISBN 978-5-69960505-7
Демченко О.Б.

Воин огня: Фантастический
роман.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. –
413 с.: ил. – (Магия фэнтези).
6000 экз. (п) ISBN 978-5-99221315-7
Донцова Д.А.

Владимир Высоцкий.
Воспоминания.
М.: Захаров, 2012. – 304 с.: ил. –
(Биографии и мемуары).
2000 экз. (п) ISBN 978-5-81591143-7
Картур Е.

Проснуться драконом:
Фантастический роман /
Худож. В. Бабкина.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. – 375
с.: ил. – (Магия фэнтези). 8000
экз. (п) ISBN 978-5-9922-1304-1
Клюкина О.

Весенняя песня Сапфо: Роман.
М.: Книжный Клуб Книговек,
2012. – 288 с. – ( Избранницы
судьбы). ISBN 978-5-42240519-0

Старуха Кристи отдыхает!:
Роман.

Книга, ради которой
объединились – 2.

М.: Эксмо, 2012. – 416 с. –
(Иронический детектив). 10 000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60846-1

М.: Эксмо, 2012. – 480 с.
15 100 экз. (п) ISBN 978-5-69960923-9

Душкова З.В.

Корбаков В.

Я всегда с Вами…: Кн. третья.

Стихи двадцать первого века.

М.: Дом Душковой, 2011. –
495 с. 1000 экз. (п) ISBN
5-9022224-27-6

М.: Авторская книга, 2012. – 208
с. 1000 экз. (п) ISBN 978-591945-256-0

Егоров В.

Коваль Я.

Ас Третьего рейха.

Чужак: Под сенью короны.

СПб.: Ленинград, 2012. – 384
с. 6040 экз. (п) ISBN 978-5906017-52-9

СПб.: Ленинград, 2012. –
384 с. 6540 экз. (п) ISBN 978-5906017-58-1

Барнаул, 2012. – 480 с. 500 экз.
(п) ISBN 978-5-88449-265-3

Есенин С.А.

Кожевников О.

Высоцкая И.А.

М.: Эксмо, 2012. – 384 с. –
(Золотая серия поэзии).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69960748-8

Вторушин С.В.

Избранное: В 3 т.: Т. 1.

Мой брат Владимир Высоцкий.
У истоков таланта.
М.: Астрель, 2012. – 192 с.: ил.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27145384-7
Вязовский А.В.

Сэнгоку Дзидай. Эпоха
воюющих провинций:
Фантастический роман.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. –
313 с.: ил. – (Фантастическая
история). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-9922-1314-0
Гагарин Е.А.

Любовница смерти.

Убийца: Фантастический
роман.

М.: Захаров, 2012. – 302 с. –
(Новый детектив). 10 000 экз.
(о) ISBN 978-5-8159-1152-9

М.: Эксмо, 2012. – 608 с. –
(Новые герои). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-48343-3

М.: Содружество, 2012. – 214
с. 800 экз. (о) ISBN 978-59902820-4-9

Акунин Б.

Казанцев К.

Калинина Д.А.

Вотрин В.

СПб.: Ленинград, 2012. – 432
с. 3540 экз. (п) ISBN 978-5906017-73-4

СПб.: Ленинград, 2012. – 1072
с. 3540 экз. (п) ISBN 978-5906017-06-2

Вологда: Полиграф-книга, 2012.
– 302 с. 1000 экз. (п) ISBN 9785-91967-061-2

М.: Астрель, 2012. – 252 с. 3000
экз. (п) ISBN 978-5-271-42689-6

Точка зрения закуски.

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Мстители. Война несогласных).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69958623-3

М.: Астрель; CORPUS, 2012. –
448 с. 2000 экз. (п) ISBN 978-5271-27920-1

Бадей С.

Белянин А.О.

Хранитель: Хранитель
пограничной крепости. Душа
пламени. Встретимся в
Силуране.

Стабильность не гарантирую:
Детектив-памфлет.

Легенды Невского проспекта.

Возвращение корнета.

Наследница дракона: Поиск.

Голотвина О.

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Оборотни в законе). 2500 экз.
(п) ISBN 978-5-699-59833-5

Веллер М.

Котова Е.В.

Мстители. Время пришло:
Роман / Худож. И. Варавин.

Голяков Н.

М.: Эксмо, 2012. – 384 с. –
(Библиотека пожирателей
страха). 4000 экз. (п) ISBN 9785-699-58547-2

М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. – 699
с.: ил. 5000 экз. (п) ISBN 978-59922-1311-9

Гоголь Н.В.

Гений места.

Веркин Э.

М.: Изд-во Сретенского
монастыря, 2012. – 656 с. –
(Библиотека духовной прозы).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-75330687-6

М.: Захаров, 2012. – 480 с. –
(Новый детектив). 10 000 экз.
(о) ISBN 978-5-8159-1115-4

Казанцев К.

Когда-то и сейчас.

М.: Вече, 2012. – 304 с. –
(Народный роман). 10 000 экз.
(п) ISBN 978-5-4444-0299-3

Клинок для героя: Свободный
полёт; Снова полёт;
Стремительный полёт / Худож.
В. Успенская, Е. Синеговец.

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. 7000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60481-4

Гербер А.

Былых М.М.

Я подарю тебе любовь: Роман.

Казанцев К.

Булычёв К.

Алюшина Т.

Андреева Н.В.

Сборники
произведений
писателей разных
стран и народов

М.: Эксмо, 2012. – 480 с. 5100
экз. (п) ISBN 978-5-699-59200-5

М.: Эксмо, 2012. – 864 с. –
(Отцы-основатели: Русское
пространство). 2500 экз. (п)
ISBN 978-5-699-15119-6

СПб.: Ленинград, 2012. – 896
с. 3540 экз. (п) ISBN 978-5906017-47-5

4

Булгаков М.А.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 349 с. 3000 экз. (о) ISBN 9785-227-03498-4

Вариант Бис: Вариант Бис.
Вариант Бис-2.

Художественная
литература

#391

Не жалею, не зову, не плачу:
Стихотворения, поэмы.

Есенин С.А.

Полное собрание сочинений в
одном томе.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. – 719
с.: ил. – (Полное собрание
сочинений в одном томе). 3000
экз. (п) ISBN 978-5-9922-0443-8
Жильцова Н.С.

Скрижаль Мораны:
Фантастический роман /
Худож. А. Сальников.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. –
313 с.: ил. – (Магия фэнтези).
8000 экз. (п) ISBN 978-5-99221297-6

Лёд и пламя.
СПб.: Ленинград, 2012. – 416
с. 5040 экз. (п) ISBN 978-5906017-80-2
Колочкова В.А.

Малина Смородина: Роман.

М.: Эксмо, 2012. – 480 с. 2000
экз. (п) ISBN 978-5-699-52438-9
Кулаков В.

Представление продолжается.

В ролях: Роман, повести.
М.: Астрель, 2012. -378 с. –
(Проза: Женский род). 2500 экз.
(п) ISBN 978-5-271-43175-3
Левитина Н.С.

Блондинка в Праге: Роман.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. 4000 экз. (п) ISBN
978-5-271-42001-6
Луганцева Т.И.

Антракт для душегуба: Роман.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Иронический
детектив). 3000 экз. (п) ISBN
978-5-271-42022-1

Лучшее о любви из
английской поэзии. Не хочет
время ждать: Сб.
М.: АСТ, 2012. – 254 с.: ил. –
(Стихи о любви). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-17-077059-5
Максимушкин А.

Воряжский меч.
СПб.: Ленинград, 2012. – 384
с. 5040 экз. (п) ISBN 978-5906017-57-4
Мамаев С.

Синтетик: Фантастический
роман / Худож. И. Воронин.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. –
344 с.: ил. – (Фантастический
боевик). 9000 экз. (п) ISBN 9785-9922-1295-2
Мандельштам О.Э.

Стихотворения.
М.: Эксмо, 2012. – 384 с. –
(Золотая серия поэзии). 2000
экз. (п) ISBN 978-5-699-60816-4
Матвеева А.А.

Подожди, я умру – и приду:
Рассказы.
М.: Астрель, 2012. – 316 с. 2000
экз. (п) ISBN 978-5-271-45388-5
Матвиенко А.

Инкубатор для вундерваффе:
Восточный квест.
СПб.: Ленинград, 2012. – 352
с. 4040 экз. (п) ISBN 978-5906017-53-6
Мельникова И.А.

Роман с Джульеттой: Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 416 с. –
(Ключи судьбы). 5000 экз. (о)
ISBN 978-5– 699-69701-3
Михалёв А.А.

Московская магия. Тёмное
сердце: Фантастический
роман.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 287 с. 5000 экз. (о) ISBN 9785-227-03622-3

М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. –
376 с.: ил. – (Фантастический
боевик). 10 000 экз. (п) ISBN
978-5-9922-1325-6

Комарова И.М.

Михалкова Е.И.

Самый дождливый октябрь:
Роман.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 137 с. 5000 экз. (о) ISBN 9785-227-03992-7

Золушка и Дракон: Роман.
М.: АСТ; Владимир: ВКТ, 2012.
– 348 с. 7000 экз. (о) ISBN 9785-17-076694-9
Набоков В.В.

Главный день.

Лолита: Роман / Пер. с англ.
автора.

СПб.: Ленинград, 2012. – 384
с. 12. 540 экз. (п) ISBN 978-5906017-54-3

СПб.: Азбука. Азбука-Аттикус,
2012. – 416 с. ISBN 978-5-38901362-9

Конюшевский В.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 11

#391
Наумова Э.Р.

Сазонов В.В.

Трофимова Е., Земляной А.

Постель и всё остальное:
Роман.

Двуединый: Фантастический
роман / Худож. С. Дудин.

Отработанный материал.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 284 с. – (Женские истории).
5000 экз. (о) ISBN 978-5-22703993-4

М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. – 441
с.: ил. – (Магия фэнтези). 8000
экз. (п) ISBN 978-5-9922-1333-1

Некрасов В.П.

Гиперборейская скрижаль:
Пепел острога.

В окопах Сталинграда:
Повесть.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 413 с. – (Русская
классика). 2500 экз. (п) ISBN
978-5-271-41944-7
Носов В.

Скифский курган. Историкоромантическая повесть в трёх
книгах: Кн. 2 Гонец.
Курск: МУП Курская городская
типография, 2012. – 292 с. 3000
экз. (о) ISBN 978-5-8386-0154-4
Ольховская А.

Принц на чёрной кляче: Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Детективы о женщине-цунами).
5500 экз. (о) ISBN 978-5-69960438-8
Пекальчук В.М.

Скользящий сквозь
ночь. Живые и мёртвые:
Фантастический роман.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. – 378
с.: ил. – (Магия фэнтези). 8000
экз. (п) ISBN 978-5-9922-1321-8

Самаров С.В.
М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Боевая магия древних). 2000
экз. (п) ISBN 978-5-699-58563-2

М.: ОАО Типография Новости,
2012. – 439 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-88149-472-8
Хокирокс.

Жертва негодяя: Роман / Пер.
с англ. В.Б. Соловьёвой.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2012. –
318 с. 10 000 экз. (о) ISBN 9785-227-04063-3
Антре А.

Книга Снов:
Экзистенциальный роман.

Ананасы в шампанском.

М.: Интрансдорнаука, 2012. –
336 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-58493-0251-5

М.: ИПЛ, 2012. – 320 с. 1000
экз. (о) ISBN 978-5-4260-0031-5

М.: ЗАО Олма Медиа Групп,
2013. – 224 с. 4000 экз. (п) ISBN
978-5-373-04956-6

Астор Б.

Грэй И.

Дюма А.

Формула надежды: Роман /
Пер. с англ. А. В. Румянцевой.

Могикан Парижа / Пер. с фр.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2013.
– 158 с. – (Любовный роман).
100 000 экз. (о) ISBN 978-5-22704019-0
Грин Г.

Комедианты: Роман / Пер.
с англ. Е. Голышевой, Б.
Изакова.
М.: Амфора. ТИД Амфора, 2012.
– 351 с. 3045 экз. (о) ISBN 9785-367-02427-2
Господинов Г.

Естественный роман / Пер. с
болг. М. Ширяевой.

Хорунжий С.

Хозяйка моей судьбы: Роман.

Серова М.С.

Земля будет жить!

Клиент ещё жив: Роман.

СПб.: Ленинград, 2012. –
366 с. 4040 экз. (п) ISBN 978-5906017-45-1

М.: Панорама, 2012. – 192 с.
ISBN 978-5-7024-3030-0

М.: Центр книги Рудомино,
2012. – 192 с. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-905626-56-2

Бальзак О. де.

Гюго В.

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Русский бестселлер). 13 000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60498-2
Силлов Д.

Кремль 2222.
М.: Астрель; СПб.: Астрель-СПб,
2012. – 350 с. – (Кремль). 3500
экз. (о) ISBN 978-5-271-43879-0
Скидан А.

Сумма поэтики.

Цветаева М.И.

М.: Эксмо, 2012. – 608 с. 3000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60688-7

М.: Книжный клуб 36.6, 2012.
– 752 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-98697-249-7

Соблазн ей к лицу: Роман /
Пер. с англ. И. А. Никитенко.

Цветаева М.И.

М.: Новое литературное
обозрение, 2013. – 296 с. 1000
экз. (п) ISBN 978-5-4448-0019-5
Скляров А.Ю.

М.: Книжный клуб 36.6, 2012.
– 752 с. 3000 экз. (п) ISBN 9785-98697-250-3

М.: Вече, 2012. – 388 с.
2000 экз. (п) ISBN 978-5-95330190-3
Степанова Т.Ю.

Первая любовь: Лирика для
девочек.

29 отравленных принцев:
Роман.

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Народная поэзия). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-699-60584-2

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. – (По
законам жанра). 5000 экз. (о)
ISBN 978-5-699-60635-1

Петров Д.

Степанова Т.Ю.

Ключ от миража: Роман.

Блеск и нищета куртизанок /
Пер. с фр. Н.Г. Яковлевой.

Избранное. В 2 т. Т. 1
[Cтихотворения 1909–1919;
Пьесы; Поэмы-сказки].

Избранное. В 2 т. Т. 2
[Стихотворения 1920–1941;
Поэмы; Федра: Трагедия].

Generation П.

М.: Эксмо, 2012. – 544 с. 5000
экз. (п) ISBN 978-5-699-60001-4

Всё потерять – и вновь начать
с мечты. – 2-е изд. доп.

Аллен Л.

Бросок судьбы.

Обитаемый остров Земля.

Василий Аксёнов.
Сентиментальное
путешествие.

Туманов В.

Северянин И.В.

Пелевин В.О.
М.: Эксмо, 2012. – 384 с. 10
000 экз. (о) ISBN 978-5– 69960404-3

СПб.: Ленинград, 2012. –
384 с. 7040 экз. (п) ISBN 978-5906017-56-7

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 316 с. – (Очарование).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27143821-9

Чапыгин А.П.

Гулящие люди: Кн. 1.
СПб.: Ленинград, 2012. – 384
с. 2040 экз. (п) ISBN 978-5906017-48-2
Чаплыгин А.П.

Гулящие люди. Кн. 2.
СПб.: Ленинград, 2012. – 368
с. 2040 экз. (п) ISBN 978-5906017-49-9

Басби Ш.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 317 с. – (Очарование).
6000 экз. (о) ISBN 978-5-27142550-9
Батлер Л.

По прежнему люблю: Роман.
М.: Панорама, 2012. – 192 с.
ISBN 978-5-7024-3031-7
Бонасия Л.К.

Линн Киле Бонасия / Графиня
Никто.
М.: Клевер Медиа Групп, 2013.
– 288 с. – (Лучшие книги для
чтения). 3000 экз. (о) ISBN 9785-91982-165-6
Браун Д.

Запретная страсть: Роман /
Пер. с англ. Е. А. Мосейченко.

М.: Эксмо, 2012. – 384 с. – (По
законам жанра). 5000 экз. (о)
ISBN 978-5-699-60636-8

Шилова Ю. В.

Гарем по-русски, или Я
любовница вашего мужа:
Роман.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27143110-4

Стрелко А.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. -316 с. 20.000 экз. (п)
ISBN 978-5-271-42029-0

Блейни М.

Проскурина Е.Н.

Завещание сталкера.

Единство иносказания:
О нарративной поэтике
романов Гайто Газданова.

СПб.: Крылов: Ленинград, 2012.
– 416 с. – (ZONA). 3540 экз. (п)
ISBN 978-5-4226-0202-5

М.: Новый Хронограф, 2009. –
387 с. 1000 экз. (п) ISBN 978-594881-089-8

Шилова Ю.В.

Поцелуй куртизанки: Роман /
Пер. с англ. Е.К. Денякиной.

Собор Парижской Богоматери:
Роман / Пер. с фр.
Н.А. Коган
М.: Эксмо, 2012. – 608 с.
3000 экз. (о) ISBN 978-5-69960697-9
Джеймс П.

Пока ещё жив / Пер. с англ.
С.Н. Самуйлова.

М.: Эксмо, 2012. – 576 с.
40 000 экз. (п) ISBN 978-5-69958699-8
Джордан П.

Третий не лишний: Роман /
Пер. с англ. Т.П. Гутиеррес.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2013.
– 158 с. – (Любовный роман).
100.000 экз. (о) ISBN 978-5-22704058-9

Оренбург: ООО Оренбургская
неделя, 2012. – 236 с. 1000 экз.
(п) ISBN 978-5-94162-084-5

Шолохов А.

Чудеса и тайны Вселенной:
Стихи.
Воронеж, 2012. – 168 с. 200 экз.
(п) ISBN 978-5-89981-685-7

Сухов Е.

Ролдугина С.

Белая тетрадь.
М.: Эксмо, 2012. – 512 с. 4100
экз. (п) ISBN 978-5-699-5591992

Гастролёры и фабрикант:
Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. – (Я
вор в законе). 3500 экз. (п) ISBN
978-5-699-59800-7
Сыромятников Н.

Клан. Выбравший тень.

Вторая жизнь: Сб.
стихотворений.

СПб.: Сидорович: Ленинград,
2012. – 352 с. 2006 экз. (п) ISBN
978-5-905909-02-3

М.: Минувшее, 2012. – 400 с.
500 экз. (п) ISBN 978-5-90207394-9

Руб А.

Сыромятникова И.В.

Руб А.

Клан. Нарушитель равновесия.
СПб.: Ленинград, 2012. –
352 с. 6040 экз. (п) ISBN 978-5906017-59-8
Рубина Д.

Вот идёт Мессия!: Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 448 с.
7000 экз. (о) ISBN 978-5-69960936-9
Рубина Д.

Последний кабан из лесов
Понтеведра: Роман.

Монтёр путей Господних:
Фантастический роман.
М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. –
343 с.: ил. – (Магия фэнтези).
8000 экз. (п) ISBN 978-5-99221284-6
Тамонников А.А.

Огненное ущелье.
М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(Грозовые ворота). 4000 экз. (о)
ISBN 978-5-699-60516-3
Тарасов В.К.

М.: Эксмо, 2012. – 256 с. 7000
экз. (о) ISBN 978-5-699-60939-0

Полководец: Рассказвоспоминание.

Савечко М.

М.: Добрая книга, 2013. – 160 с.
ISBN 978-5-98124-603-6

Слава Богу за всё: В 3 т.: Т. 1.
/ Под ред. В. Кудрявцева.
Вологда.: Полиграф -книга,
2012. – 288 с.: ил. 200 экз. (п)
ISBN 978-5-91967-065-0
Садов С.

Шолохов А.

Тело.
М.: Эксмо, 2012. – 352 с. –
(НЕРВ. Современный роман
ужасов). 2000 экз. (п) ISBN 9785-699-60513-2
Шумяцкая О.Ю.,
Друбецкая М.А.

Девочка на шаре: Роман.
М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(Богемный роман. Проза О.
Шумяцкой и М. Друбецкой).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-69960449-4
Эльтеррус И.

Отзвуки серебряного ветра.
Мы – будем! Осознание.
М.: Эксмо, 2012. – 544 с. –
(Русский фантастический
роман). 3000 экз. (п) ISBN 9785-699-59961-5
Ягодинцева Н.А.

Избранное
СПб.: Маматов, 2012. – 336 с.
1000 экз. (п) ISBN 978-5-91076059-6
Якунина Г.П.

Держава: Стихи, эссе, статьи.
Владивосток: Светлана
Кунгурова, 2012. – 288 с.: ил.
500 экз. (п) ISBN 978-5-90140338-9

СПб.: Ленинград, 2012. – 400
с. 4040 экз. (п) ISBN 978-5906017-41-3

Наследник Ордена Рыцаря
двух миров.

Толстой Л.Н.

М.: Эксмо, 2012. – 1056 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-69959144-2

М.: Эксмо, 2012. – 960 с. –
(Pocket book). 300 экз. (п) ISBN
978-5-699-60696-2

М.: Панорама, 2012. – 192 с.
ISBN 978-5-7024-3032-4
Вербер Б.

Империя ангелов / Пер. с фр.
К. Левиной.

Матери / Пер. с болг.
З. Карцевой.

Дойл А.К.

Архив Шерлока Холмса:
Рассказы / Пер. с англ.
СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 278 с. – (Великие
сыщики). 7053 экз. (п) ISBN
978-5-367-02456-2
Дойл А.К.

Возвращение Шерлока
Холмса: Рассказы / Пер. с
англ.

М.: РИПОЛ классик, 2012. –
416 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5386-05276-8

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 351 с. – (Великие
сыщики). 8053 экз. (п) ISBN
978-5-367-02454-8

Виктор Д.

Киплинг Р.

Ким / Пер. с англ.
Д. Лаврентюка.
М.: ИК Столица (Изд. группа
GELEOS Publishing House);
АрхивКонсалт, 2012. – 320 с. –
(Книжная коллекция МК).
11 200 экз. (п) ISBN 978-5-81891906-5
Клейпас Л.

Любовь в полдень: Роман /
Пер. с англ. Т.А. Осиной.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Очарование).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27139849-0
Коллинз Э.

Королева ночи: Роман / Пер. с
англ. Н.Ф. Орловой.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 316 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27141696-5
Конан Дойл А.

Собака Баскервилей: Повесть
/ Пер с англ. Н. А. Волжиной.
М.: Эксмо, 2012. – 224 с.
3000 экз . (п) ISBN 978-5-69960171-4
Коэльо П.

Записки о Шерлоке Холмсе:
Рассказы / Пер с англ.

Валькирии / Пер. с порт.
Д. Раужского.

СПб.: ООО Петроглиф, 2012. –
239 с. – (Великие сыщики).
5653 экз. (п) ISBN 978-5-43570047-3

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 287 с. – (Великие
сыщики). 8053 экз. (п) ISBN
978-5-367-02453-1

М.: АСТ: Астрель, 2011. – 288 с.
40 000 экз. (п) ISBN 978-5-17075599-8

Вольтер.

Дойл А.К.

Герцоги налево, князья
направо: Роман / Пер. с англ.
Л.И. Лебедевой.

История Российской империи
в царствовании Петра
Великого.

Собака Баскервилей: Повести
/ Пер. с англ. Н. Волжиной,
Т. Чернышёвой.

СПб.: Ленинград, 2012. – 352
с. 3040 экз. (п) ISBN 978-5906017-50-5

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 383 с. – (Великие
сыщики). 7543 экз. (п) ISBN
978-5-367-02455-5

Гарднер Д.

Крамер К.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 316 с. – (Мини-Шарм).
7000 экз. (о) ISBN 978-5-27138975-7
Кундера М.

Бессмертие: Роман / Пер. с
чеш. Н. Шульгиной.

Возвращение Мориарти:
Роман / Пер. с англ. С.
Самуйлова.

Дрейк Ш.

М.: Вече; СПб.: Амфора. ТИД
Амфора, 2012. – 352 с. –
(Великие сыщики). 6553 экз. (п)
ISBN 978-5-367-02458-6

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 317 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27141694-1

Гловацкий Я.

Думбадзе Н.

Карла Бруни: Тайная жизнь /
Пер. с фр. М. Приморской.

Избранная проза. Я, бабушка,
Илико и Илларион: Роман.
Рассказы / Пер. с груз.
З. Авхледиани.

М.: РИПОЛ классик, 2013. –
256 с. – (Book & Biography).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-38605358-1

М.: Текст, 2012. – 301 с. ISBN
978-5-7516-1020-3

ЛаХэй Т., Дженкинс Д. Б.

Изумрудные объятья: Роман /
Пер. с англ. Е.К. Денякиной.

М.: Новое литературное
обозрение, 2013. – 308 с. 1000
экз. (о) ISBN 978-5-4448-0030-0

Крик жерлянки: Повесть / Пер
с нем. Б. Хлебникова.

Дю Морье Д.

Айон Л.

М.: Бослен, 2013. – 320 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-91187163-5

СПб.: ООО Петроглиф, 2013. –
254 с. 3345 экз. (п) ISBN 978-54357-0055-8

Обречённые любить: Роман /
Пер. с англ. О.А. Сизова.

М.: КомпасГид, 2012. – 192 с. –
(Поколение WWW). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-905876-29-5

Дойл А.К.

Зарубежная
художественная
литература

Анна Каренина: Роман

Киери К.

Седьмой выстрел: Роман /
Пер. с англ. А. Рудаковой.

Good night Джези / Пер. с пол.
К. Старосельской.

Тимьянов А.

Страж границы.

Между ненавистью и
любовью: Роман.

Жозефина: Императрица,
королева, герцогиня: Ист. эссе.
/ Пер. с фр. Ю. Корнеева.

Никто не спит / Пер. со швед.
Л. Стародубцевой

Пятьдесят оттенков серого /
Пер. с англ. Т. Китаиной.

Изгой. По стезе Номана:
Фантастический роман /
Худож. С.А. Григорьев.

Вологда, 2012. – 288 с.: ил.
500 экз. (п) ISBN 978-5-87590368-7

Кастело А.

Джеймс Э.

Радов А.

Рожкова Т.К.

М.: Астрель, 2012. – 319 с. –
(Очарование). 7000 экз. (о) ISBN
978-5-271-43109-8

М.: Эксмо, 2012. – 544 с.
8100 экз. (п) ISBN 978-5-69959461-0

М.: Центр книги Рудомино,
2012. – 224 с. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-905626-55-5

Брукс К.

Тень скандала: Роман / Пер. с
англ. Л.В. Сазоновой.

М.: Астрель; Владимир.: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Очарование).
10.000 экз. (о) ISBN 978-5-27139845-2

Брокуэй К.

На пути к лукоморью: По
страницам книг стихотворения
/ Отв. ред. В.В. Вахрамеев.

Карлайл Л.

Белые трюфели зимой / Пер.
с англ. И.А. Тогоевой.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. 7500 экз. (п) ISBN
978-5-271-42254-6

М.: Эксмо, 2012. – 320 с. –
(НЕРВ. Современный роман
ужасов). 2500 экз. (п) ISBN 9785-699-59903-5

М.: Центр книги Рудомино,
2012. – 336 с. 2000 экз. (п) ISBN
978-5-7380-0376-9

Келби Н.М.

Избранное. Т. 2.: Тяжёлый
переезд: Рассказы, статьи,
рецензии.

Судаков В.В.

Испанский квадрат. Четыре
пьесы из ХХI века / Пер. с исп.
и катал. М. Ордоньеса.

Когда герцог вернётся: Роман
/ Пер. с англ. М.В. Келер.

Димова Т.

М.: АЛЬФА-КНИГА, 2012. –
312 с.: ил. – (Магия фэнтези).
8000 экз. (п) ISBN 978-5-99221262-4

СПб.: Лимбус Пресс, ООО Издво К. Тублина; Амфора. ТИД
Амфора, 2012. – 287 с. – (Я
люблю). 4763 экз. (п) ISBN 9785-367-02416-6

Джеймс Э.

Струздюмов Н.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 316 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27141733-7

Долгая помолвка: Роман /
Пер. с фр. А. Брагинского.

СПб.: Амфора: ТИД Амфора,
2012. – 319 с. – (Людям о
людях). 21 663 экз. (п) ISBN
978-5-367-02469-2

М.: Астрель, 2012. – 315 с. –
(Мини-Шарм). ISBN 978-5-27143735-9

Подвал.

Жапризо С.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2013. –
493 с. 12 000 экз. (п) ISBN 9785-227-04077-0

Его звали Бог, или История
моей жизни: Роман

Любимый враг: Роман / Пер. с
англ. С.А. Горячевой.

СПб.: Сидорович: Северная
Звезда, 2012. – 1088 с. 3050 экз.
(п) ISBN 978-5-905909-01-6

Грасс Г.

Птицы: Рассказы / Пер. с англ.

СПб.: Азбука-классика, 2009. –
416 с. 5000 экз. (п) ISBN 978-59985-0201-9
Лаури Б.

Восхождение: Роман / Пер. с
англ.
М.: Книжный клуб Книговек,
2012. – 464 с. –(Left Behind).
30 000 экз. (о) ISBN 978-5-422405777-0

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 12
Леклезио Ж. М. Г.

Оэ Кэндзабуро.

Филдинг Х.

Онича: Роман / Пер. с фр. Л.
Ефимова.

Эхо небес: Роман / Пер. с яп.
В. Кобец.

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2013. – 254 с. 3035 экз. (о) ISBN
978-5-367-02430-2

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2013. – 255 с. 3035 экз. (о) ISBN
978-5-367-02426-5

Дневник Бриджит Джонс:
Роман / Пер. с англ. М.
Зориной.

Леранжис П.

Паолини К.

Гнездо гадюки: Роман / Пер. с
англ. Е. Улановой.

Эрагон. Брисингр: Роман / Пер.
с англ. И.А. Тогоевой.

М.: Астрель, 2012. – 256 с. – (39
ключей. Кн. 7). 6000 экз. (п)
ISBN 978-5-271-44999-4

М.: ЗАО РОСМЭН-ПРЕСС,
2012. – 896 с. ISBN 978-5-35304135-1

Лоуренс С.

Паолини К.

Неуловимая невеста: Роман /
Пер. с англ. Т.А. Перцевой.

Эрагон. Возвращение:
Роман / Пер. с англ.
И.А. Тогоевой.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Мини-Шарм).
7000 экз. (о) ISBN 978-5-27143329-0
Май К.

Виннету – вождь апачей.
Белый брат Виннету / Пер. с
нем.

М.: ЗАО РОСМЭН-ПРЕСС,
2012. – 880 с. 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-353-04134-4

Прощальный поклон Шерлока
Холмса: Рассказы.

СПб.: Амфора; ТИД Амфора:
Калининград: Мастерская
Коллекция, 2012. – 125 с.
80 000 экз. (о) ISBN 978-5-36702326-8
Халуэлл Х.

Горец-защитник: Роман / Пер.
с англ. Е.Ю. Елистратовой.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27143112-8

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2013. – 351 с. 3035 экз. (о) ISBN
978-5-367-02429-6

Пьюзо М.

Семья Корлеоне / Пер. с англ.
С.М. Саксина.

М.: РИПОЛ классик, 2013. –
288 с. – (Реальные женские
истории). 7000 экз. (п) ISBN
978-5-386-05330-7

М.: Эксмо, 2012. – 544 с. –
(Мастер Детектива).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69960573-6

Маккензи С.

Райс П.

Джентельмен-повеса / Пер. с
англ. А.Ф. Фроловой.

Дьявольски красив: Роман /
Пер. с англ. М.А. Комцян.

М.: Астрель, 2012. Владимир:
ВКТ, 2012. – 319 с. – (Шарм).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27143321-4

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. -318 с. – (Шарм).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-27140673-7

Марини А.

Робертс Н.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 318 с. 3500 экз. (п) ISBN 9785-227-03796-1

Консьерж / Пер. с исп. О.
Лукинской.

Смертельная игра / Пер. с
англ. Н.А. Мироновой

Эдстрём Б.К.

М.: РИПОЛ классик, 2012. –
352 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5386-05226-3

М.: Эксмо, 2012. – 544 с.
7000 экз. (о) ISBN 978-5-69960276-6

Массаротто С.

Рив К.

Я самый красивый человек в
мире / Пер. с фр. О. Габе.

Старый английский барон /
Пер. с англ.

М.: Эксмо, 2012. – 256 с. 3000
экз. (п) ISBN 978-5-699-60395-4

М.: Ладомир: Наука, 2012. –
270 с.: ил. – (Литературные
памятники). 1200 экз. (п) ISBN
978-5-86218-501-0

М.: ИК Столица (Изд. группа
GELEOS Publishing House);
АрхивКонсалт, 2012. – 320 с.
– (Книжная коллекция МК). 11
800 экз. (п) ISBN 978-5-81891902-7
Мори Т.

Счастье по ошибке: Роман /
Пер. с англ. А.В. Румянцевой.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2013.
– 158 с. – (Любовный роман).
100 000 экз. (о) ISBN 978-5-22704020-6
Мур П.

Живой Дали / Пер. с фр. Л.А.
Базян.
М.: РИПОЛ классик, 2013. – 256
с. – (Book & Biography). 8000
экз. (о) ISBN 978-5-386-05360-4
Мюллер Г.

Сердце – зверь: Роман / Пер. с
англ. Г. Снежинской
СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 255 с. 3035 экз. (о) ISBN
978-5-367-02431-9
Нин А.

Генри и Джун: Роман / Пер. с
англ. А. Лепер.

СПб.: ООО Петроглиф, 2012. –
287 с. – (Великие сыщики).
5648 экз. (п) ISBN 978-5-43570046-6

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Очарование).
10 000 экз. (о) ISBN 978-5-27140644-7
Смолл Б.

Повелитель сумерек:
Роман / Пер. с англ. И.А.
Петровской.

М.: РИПОЛ классик, 2013. – 512
с. – (Coffee-In-Classic). 5000 экз.
(п) ISBN 978-5-386-05289-8
Эссекс Э.

В поисках наслаждения:
Роман / Пер. с англ. Т.Н.
Замиловой.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27141695-8

Детская
литература
Флибустьер. Вест-Индия:
Роман.

Бабич В.

Книга для каждой девочки /
Пер. с серб. А. Немовой.
М.: АСТ: Астрель, 2012. – 157 с.:
ил. 7000 экз. (о) ISBN 978-5-17075043-6

Белый цветок Луны: Сказки /
Пересказ М. Смирновой.

Богданова Е.

Чарлз-стрит, 44: Роман / Пер.
с англ. У.В. Сапциной.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 380 с. 1500 экз. (о) ISBN
978-5-17-026852-8

Фуриозо / Пер. со швед. Е.Н.
Хохловой.

Стил Д.

Стил Д.

Ослеплённые страстью: Сб. /
Пер. с англ. Т.А. Перцевой.

Пожалуйста, позаботьтесь
о маме: Роман / Пер. Е.А.
Прохоровой.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2013.
– 477 с. 4000 экз. (п) ISBN 9785-227-04100-5

Всего один поцелуй: Роман
/ Пер. с англ. И.А. ФранкКаменской.

М.: РИПОЛ классик, 2013. –
256 с. – (Book & Biography).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-38605362-8

Шин Кун-Суук.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 318 с. 12 000 экз. (о)
ISBN 978-5-271-41136-6
Тодд Ч.

Свидетели Времени:
Детективный роман / Пер. с
англ. Г.Я. Сухоцкой.
М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 411 с. 4000 экз. (п) ISBN 9785-227-04071-8
Томас Ш.

Ночь на двоих: Роман / Пер. с
англ. А.Ф. Фроловой.
М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 319 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27142447-2

Братья наши меньшие:
Рассказы для детей.
М.: УКИНО Духовное
преображение, 2012. – 78 с.: ил.
10 000 экз. (п) ISBN 5-87966053-2
Бренифье О., Деспре Ж.

Любовь и дружба / Пер. с фр.
М. Малороссияновой.

СПб.: Амфора: ТИД Амфора,

Маршак С.Я.

Лучшие сказки, стихи, загадки.
М.: Астрель, 2012. – 366 с.: ил. –
(Планета детства). 2000 экз. (п)
ISBN 978-5-271-43185-2
Маршак С.Я.

Лучшие сказки, стихи, загадки.

Лесная биржа.
Пермь: Янус, 2012. – 308 с.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-88187428-5
Михасенко Г.П.

СПб.: БКК, 2012. – 80 с.: ил. –
(Узнай мир). 8000 экз. (п) ISBN
978-5-91233-295-1
Емец Д.

М.: Астрель: Полиграф-издат,
2012. – 254 с. – (Любимое
чтение). 3000 экз. (п) ISBN 9785-271-39749-3

Стрекоза второго шанса.

Морозова Л.Е.

М.: Эксмо, 2012. – 384 с. –
(Школа ныряльщиков). 15 000
экз. (п) ISBN 978-5-699-59028-5
Ермильченко Н.

Приключения Пушкина /
Худож. О. Муратова.
М.: Априори-Пресс, 2012. –
55 с.: ил. 3000 экз. (п) ISBN 9785-91337043-3
Железняков В.К.

Чучело: Повесть / Худож .
Е. Муратова.
М.: Астрель, 2012. – 269 с.: ил.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-27138323-6

Заколдованный олень: Сказка
/ Пересказ И. Пандер.
СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 48 с.: ил. – (Сказки
народов мира). 6423 экз. (п)
ISBN 978-5-367-02256-8
Иванов А.Д., Устинова А.В.

Милый Эп.

Князья удельной Руси. – 2-е
изд.
М.: ООО Русское слово –
учебник, 2012. – 112 с.: ил.
– (История в лицах для детей).
1500 экз. (п) ISBN 978-5– 91218714-8
Морозова Л.Е.

Московские великие князья.
– 2-е изд.
М.: Русское слово – учебник,
2012. – 120 с.: ил. – (История в
лицах для детей). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-91218-715-5
Морозова Л. Е.

Первые русские правители. –
2-е изд.
М.: ООО Русское слово –
учебник, 2012. – 120 с.: ил.
– (История в лицах для детей).
1500 экз. (п) ISBN 978-5-91218713-1

Снегирёв А.C.,
Снегирёва Н.О.

Кешка в центре внимания.
М.: КомпасГид, 2012. – 48 с.:
ил. 3000 экз. (п) ISBN 978-5905876-02-8
Спири Й.

Хайди или Волшебная долина
/ Пер. с нем. Е. ВильямВильмонт; Худож. Е. Казанцева.
М.: ЭНАС-КНИГА, 2013. –
320 с.: ил. – (Маленькие
женщины). 3000 экз. (п) ISBN
978-5-91921-143-3

Тексты для девочек.
М.: Алгоритм, 2013. – 80 с.: ил.
– (Девчачий клуб). 4000 экз. (о)
ISBN 978-5-4438-0238-1

Трансформеры, прочитай и
отгадай.
М.: ЗАО Эгмонт Россия Лтд,
2011. – 63 с. – (Издание для
досуга). 5000 экз. (п) ISBN 9785-9539-6372-5

Три ценных совета: Сказка /
Пересказ Е. Толстой.
СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 2012. – 48 с.: ил. –
(Сказки народов мира). 15 093
экз. (п) ISBN 978-5-367-02247-6

Умница – красавица: Сказка /
Пересказ Е. Толстой.
СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 47 с.: ил. – (Сказки
народов мира). 25 648 экз. (п)
ISBN 978-5-367-02232-2
Файн Э.

Дневник кота-убийцы;
Возвращение кота-убийцы /
Пер. с англ. Д. Крупской. – 12-е
изд.
М.: Самокат, 2011. – 64 с.: ил. –
(Витамины роста). 7000 экз. (п)
ISBN 978-5-91759-027-1
Чарушин Е.И.

Никиткины друзья.
М.: Мир Искателя, 2012. –
79 с.: ил. 8000 экз. (п) ISBN 9785-906093-02-8
Чехов А.П.

Вишнёвый сад: Повести,
рассказы, пьеса.
М.: Эксмо, 2012. – 224 с. –
(Классика в школе). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-55930-5
Шаламов В.Т.

Колымские рассказы:
Избранное.
М.: Эксмо, 2012. – 288 с. –
(Классика в школе). 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-699-49254-1

Загадка сапфирового креста:
Повесть.

Мурашова Е. В.

М.: Эксмо, 2012. – 192 с. –
(Детектив & Приключения).
4000 экз. (п) ISBN 978-5-69959022-3

М.: Самокат, 2013. – 192 с. –
(Встречное движение). 3000 экз.
(п) ISBN 978-5-91759-175-9
Нурдквист С. Самуэльсон К.

Последние новости о семи
гномах / Пер. с нем.
А. Лившица; Худож.
И. Колтушина.

Как это работает.

Готовим вместе с Петсоном и
Финдусом / Пер. с швед.
М. Людковской,
В. Петруничевой.

М.: ЭНАС-КНИГА, 2012. – 72 с.
ил.: – (Иронические сказки).
3000 экз. (п) ISBN 978-5-91921094-8

М.: Мир детства Медиа, 2011.
– 55 с.: ил. 10 000 экз. (п) ISBN
978-5-9993-0068-3

Шмидт А.

М.: Ридерз Дайджест, 2012.
– 127 с.: ил. – (Моя первая
энциклопедия). 1000 экз. (п)
ISBN 978-5-89355-563-9
Киплинг Р.

Маугли: Сказки и повестьсказки / Пер. с англ.; Худож. В.
Дувидов.
М.: Астрель: Полиграфиздат,
2012. – 380 с.: ил. ISBN 978-5271-31215-1
Козлов В.Ф.

Президент Каменного острова:
Повесть.
СПб.: Амфора: ТИД Амфора,
2012. – 255 с. – (Коллекция
приключений и фантастики).
2853 экз. (п) ISBN 978-5-367024407-4
Крюкова Т.Ш.

Чёрный альбатрос:
Приключенческий роман.
М.: Аквилегия-М, 2013. –
352 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5905730-02-3

СПб.: Речь, 2012. – 80 с.: ил.
4000 экз. (п) ISBN 978-5-92681228-9

Пятнадцатилетний капитан:
Роман / Пер. с фр. И.
Петровой.

М.: Астрель, 2012. – 471 с.: ил. –
(Внеклассное чтение). 4000 экз.
(п) ISBN 978-5-271-16605

Животные из Красной книги
России.

Булычёв К.

Верн Ж.

Пеппи длинный чулок:
Повесть-сказка / Пер. со
швед. Л. Лунгиной.

Матвеев Э.

Кутовая М.С.

М.: Детская литература, 2013.
– 300 с.: ил. – (Школьная
библиотека). 5000 экз. (п) ISBN
978-5-08-004985-9

Линдгрен А.

Древний Рим.

М.: Клевер Медиа Групп, 2011.
– 28 с.: ил. 5000 экз. (п) ISBN
978-5-91982-023-9

Путешествие Алисы:
Фантастическая повесть /
Худож. Е. Мигунов

М.: Аквилегия-М, 2013. – 320 с.
3000 экз. (п) ISBN 978-5-904083-2

Деревенский Б.Г.

Дунаева Ю.А.

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 316 с. – (Очарование).
10 000 экз. (о) ISBN 978-5-27141662-0

Лаврова С.А.

Требуется гувернантка
для детей волшебника:
Юмористические повести /
Худож. В. Трубицын.

М.: Астрель, 2012. – 366 с.: ил. –
(Планета детства). 5000 экз. (п)
ISBN 978-5-271-43184-5

Не искушай: Роман / Пер. с
англ. Е. П. Ананичевой.

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 48 с.: ил. – (Сказки
народов мира). 12 023 экз. (п)
ISBN 978-5-367-02248-3

Огни Юга: Роман / Пер. с англ.
В.Н. Матюшиной.

Тамбов: Тамбовское отделение
ОООП Литфонда России, 2012.
– 508 с. 550 экз. (п) ISBN 978-588394-540-4

Чейз Л.

СПб.: Амфора: ТИД Амфора,
2012. – 383 с. – (Коллекция
приключений и фантастики).
3353 экз. (п) ISBN 978-5-36702405-0

Пленное сердце: Роман / Пер.
с англ. Т.А. Перцевой.

Приключения Витьки
Картошкина: Повести-сказки.

СПб.: БКК, 2012. – 96 с.: ил. –
(Узнай мир). 8000 экз. (п) ISBN
978-5-91233-053-7

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 283 с. 2000 экз. (о) ISBN
978-5-17-071203-8

Нэш С.

Могила Греты Гарбо / Пер. с
фр. Л.А. Базян.

М.: ЗАО Центрполиграф, 2012.
– 318 с. 5000 экз. (о) ISBN 9785-227-04002-2

Ахманов М.С

М.: Астрель, 2012. – 317 с.
4000 экз. (о) ISBN 978-5-27133151-0

Одебер М.

Цветок орхидеи: Роман / Пер.
с англ. А.А. Якобсона.

Нет воспоминаний без тебя:
Повесть; Любовь со дна
Босфора:Роман.

М.: Эксмо, 2012. – 352 с. 10 000
экз. (п) ISBN 978-5-699-60834-8

М.: Астрель; Владимир: ВКТ,
2012. – 317 с. – (Мини-Шарм).
8000 экз. (о) ISBN 978-5-27140755-0

Чейз Д.Х.

Сафарли Э.

Смолл Б.

Волшебная шкатулка: Сказка /
Пересказ М. Смирновой.

Гришин М.А.

Весь мир у её ног / Пер. с фр.
Т. Григорьевой.

Шерлок Холмс и узы крови:
Роман / Пер. с англ. Е.
фрадкиной.

М.: Эксмо, 2012. – 348 с. –
(Лучшие детективы Е. Вильмонт
для девочек). 4000 экз. (п) ISBN
978-5-699-59017-9

Голая Джульетта: Роман / Пер.
с англ. Ю. Балаяна.

Майе Ж.

Саберхаген Ф.

Секрет чёрной дамы; День
большого вранья: Повести.

Хорнби Н.

СПб.: Ленинград, 2012. – 800
с. 3040 экз. (п) ISBN 978-5906017-40-6

Амулет / Конрад Фердинанд
Мейер. Амулет; Выстрел
в церкви; Бесценный
манускрипт; Паж короля;
Месть иезуитов / Пер. с нем.
С. Мартыновой.

Вильмонт Е.Н.

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 48 с.: ил. – (Сказки
народов мира). 19 238 экз. (п)
ISBN 978-5-367-02246-9

СПб.: Амфора. ТИД Амфора,
2012. – 380 с. – (Великие
сыщики). 7053 экз. (п) ISBN
978-5-367-024 ISBN 978-5-36702457-9

Мейер К.Ф.

2012. – 383 с. – (Коллекция
приключений и фантастики).
2853 экз. (п) ISBN 978-5-36702406-7

#391

Сказки о великих сражениях,
ябедах и жадинах / Худож. Е.
Плаксина.

Кэрролл Л.

Приключения Алисы в стране
чудес, рассказанные для
маленьких читателей с
амим автором / Пер. с англ.
Н.М. Демуровой; Худож.
Е.С. Базанова.
СПб.: Речь, 2012. – 88 с.: ил.
7500 экз. (п) ISBN 978-5-92681319-4

Класс коррекции. – 4-е изд.

Охотников С.

Волшебный театр Гримгора.
М.: Эксмо, 2012. – 224 с. –
(Николас – ученик чародея).
5000 экз. (п) ISBN 978-5-69958553-3
Перельман Я.И.

Занимательная геометрия на
вольном воздухе и дома.
М.: Центрполиграф, 2012. –
222 с. – (Азбука для маленьких
гениев). 2000 экз. (п) ISBN 9785-9524-5027-1
Ролинг Д.К.

Гарри Поттер и кубок огня:
Роман / Пер. с англ. М.Д.
Литвиновой, Н.А. Литвиновой;
Под ред. М.Д. Литвиновой.
М.: ЗАО РОСМЭН-ПРЕСС,
2012. – 672 с. ISBN 978-5-35300579-7

Русская Америка. От Аляски
до Калифорнии / Сост.
С.И .Полонский; Пер. на англ.
И.И. Задесенец, Худож.
Д.Е. Кудряков.
Вологда: Русское
географическое общество, 2012.
– 72 с.: ил. 1000 экз. (п) ISBN
978-5-91967-059-9

Самые лучшие загадки для
малышей (с отгадками) / Сост.
Т.В. Скиба.
Ростов н/Д.: Владис; М: РИПОЛ
классик, 2013. – 320 с. 2000 экз.
(п) ISBN 978-5-386 -05188-4

Ширнек Х.

Саша и Маша 1: Рассказы для
детей / Пер. с нидер.
И. Трофимовой.
М.: Захаров, 2012. – 176 с.: ил.
5000 экз. (п) ISBN 978-5-81591133-8
Штайнхёфель А.

Рико, Оскар и тени темнее
тёмного / Пер. с нем.
В. Комаровой.
М.: Самокат, 2012. – 208 с.: ил.
– (Лучшая новая книжка). 4000
экз. (п) ISBN 978-5-91759-057-8
Штонер А., Уилсон Г.

Маленький Дед Мороз / Пер. с
нем. Г. Белова. – 2-е изд., испр.
М.: КомпасГид, 2012. – 32 с.:
ил. – (КомпасKID). 3000 экз. (п)
ISBN 978-5-905876-01-1

Условные обозначения:
(о) – обложка
(п) – переплет
Перепечатка списка (полностью или частично), а также
распространение его любым
способом, включая публикацию в компьютерных сетях,
без официального разрешения
редакции запрещаются!
Над списками работали библиографы
Василий Крученицкий,
Наталья Яковлева

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 13

#391

«культура
большой билингвальной серии, в составе которой уже
вышло 14 томов, последние – польский том и татарский. Я по этому поводу
хотел сказать несколько слов
благодарности Федеральному агентству, не только от
себя, но и от всех польских
писателей. Недавно был в
Польше – они в восторге
от тома польской антологии
ХХ века. Я от всех польских
писателей передаю слова
благодарности.

А по поводу сегодняшнего вопроса, мне кажется,
хорошо, что запущена переводческая программа, но
есть одна большая ошибка. Я много лет занимался
переводами с языков народов России – ханты, манси,
ненцы, башкиры, якуты и
могу ответственно заявить,
что сегодня совершенно
упущен вопрос переводов с
языков народов России. В
республиках напряжение,
они обижены, никто этим
не занимается. В советское
время знали всех крупных
писателей из национальных республик – сейчас их
произведений нет ни на московском литературном пространстве, ни на международных книжных ярмарках.
Точно так же, как есть программа переводов с русского
языка на зарубежные, равноценно должна быть запущена программа переводов
с языков народов России. У
нас множество национальностей, согласно последней
переписи населения. Найти
достойных переводчиков с
национальных языков практически невозможно. В первую очередь народы России
заинтересованы в переводе
своей литературы на русский язык.
Александр Воропаев: – Я
должен вмешаться и сказать об этом пару слов. Как
многие помнят, Институт
перевода возник в 2011 году,
когда появилось поручение
Президента РФ об активизации переводов с языков РФ
на русский и с русского на
языки РФ и на иностранные
языки – такая была формулировка. Не надо думать,
что мы обойдем стороной
народы России. Мы обязательно найдем возможность
каким-то образом и эту сторону внедрить. Но это будет
перевод с русского языка на
языки народов России.
Сергей Гловюк: – Их ведь
надо сначала на русский перевести.
Александр Воропаев: –
Мы посмотрим, каким об-

разом можно перевести на
русский язык. Но в рамках
этой переводческой программы речь идет только о
переводах с русского языка
на языки народов России.
Мы будем искать возможности, чтобы учесть и другую
сторону вопроса.
Сергей Гловюк: – Это
второй шаг популяризации
за рубежом российских авторов всех национальностей.
Но многие, пишущие на
родных языках, от адыгов до
якутов…
Александр Воропаев: –
Мы примем пожелания к
сведению – как ваше, так и
Сергея Марковича об упрощении процедуры. Хотя
форма подачи заявок каждый год одна и та же, мне не
кажется, что это так очень
сложно.
Сергей Гловюк: – Мне кажется, равнозначно должны
поощряться переводы с русского на зарубежные языки,
так и переводы с языков российских народов на русский.
Потому что они через русский могут получить международное звучание.
Голос из зала: – Они
должны получать финансирование из республиканского бюджета.
Сергей Гловюк: – А почему не из федерального?
Голос из зала: – Потому
что есть республиканские
бюджеты, например, богатейшей республики Татарстан. А почему богатейшая
республика Татарстан не может поддерживать из своего
республиканского бюджета
перевод на русский с татарского?
Сергей Гловюк: – Такой
подход ведет к сепаратизму.
Александр Воропаев: –
Вот и началась полемика,
что очень приятно.
Голос из зала: – Проблема в том, что Институт перевода занимается не вообще
переводами…
Сергей Гловюк: –Это не
вопрос к Институту перевода – он чем занимается, тем
пусть и занимается. Я просто
хотел поднять вопрос о том,
что должен быть равнозначные подход как к переводу
с русского на иностранные
языки, так и в переводе с национальных языков России
на русский.
Голос из зала: – Я издатель и занимаюсь переводами с иностранных языков на
русский. Я в рамках ФЦП
подаю заявку и если прохожу конкурс, то получаю
поддержку.
Александр Воропаев: –
Сергей Николаевич, мы
вопрос услышали, вопрос
решаемый, естественно мы
это учтем и включим в программу.
Голос из зала: – Издатели,
которые преимущественно
издают электронные книги
– они идут общим порядком
или для них есть какая-то
квота?
Александр Воропаев: –
Что касается электронных
книг, пока в рамках этой
программы такой поддерж-

ки не предусмотрено, хотя,
конечно, надо об этом подумать. Сейчас пока речь
идет о печатных книгах,
потому что, как вы знаете,
в рамках ФЦП «Культура
России» мы поддерживаем
бумагу и полиграфию. В
электронных книгах такая
поддержка лишена смысла. Мы не поддерживаем
редакционно-издательский
процесс, а полиграфическую, печатную часть
процесса. Вы должны понимать, что самое трудозатратное для издательства
– это именно материальнотехническое воплощение
книги. У программы пока
небольшой бюджет, поэтому пока только так.
Голос из зала: – Но ведь с
точки зрения пропаганды и
популяризации гораздо проще поддерживать электронные книги. Вот переводы для
электронных изданий – это
было бы очень актуально.
Александр Воропаев: –
Здесь немного другой подход – в случае книгоиздания
мы поддерживаем материальное воплощение, а в случае перевода – сам перевод.
Когда-нибудь мы будем располагать финансами, чтоб
поддерживать и издательский процесс.
Голос из зала: – В 2013
году это будет?
Александр Воропаев: –
Нет, в 2013 году этого не
будет.
Евгений Резниченко: – Я
хочу, чтобы вы правильно
поняли. Издатель, чтобы
выпустить книгу, должен
купить лицензию, то есть
получить авторские права,
заплатить за перевод и, наконец, эту книгу напечатать.
Институт перевода занимается поддержкой только
перевода. Мы не даем грант
на все издание. Потому что
тогда издатель просто издает
эту книгу, кладет ее к себе
на склад и все, дело сделано.
Мы заинтересованы в том,
чтобы издатель продавал эту
книгу, прикладывал усилия,
обогащался, если у него получается. А мы из его сметы
расходов убираем затраты на
перевод.
Но мы не будем поддерживать печать – и ни одна
зарубежная институция, как
говорила Нина Сергеевна, не поддерживает печать
переводных книг в России.
Они могут каким-то образом
поддержать авторские права
– в исключительных случаях или заплатить какую-то
компенсацию. Мы ориентируемся на рынок, пытаемся придать некий импульс
переводческому процессу,
инвестируем в перевод. Для
того чтобы в конечном итоге
создать русскую библиотеку
на английском языке, на немецком – она будет и в электронном виде. Оттуда можно
будет брать определенные
издания и тиражировать на
коммерческой основе.
Александр Воропаев: –
Мы исчерпали официально
заявленных спикеров. Если
у кого-то есть пожелания,

россии»

предложения, мнения, просим к микрофону.
Галина
Щетинина,
ФАПМК: – Здесь собрались
журналисты, внимательные
не только к ФЦП, но и к
нашим конкурсам: «Книга
года», всероссийский конкурс региональной краеведческой литературы «Малая
родина», «Образ книги». Надеюсь, вы обратили внимание, что часто среди лауреатов и шорт-листа ежегодных
конкурсов, встречаются книги, которые были поддержаны именно ФЦП «Культура России». Практически,

особенно если говорить о
конкурсе 2012 года, из шортлиста до 30% – это издания,
которые были поддержаны.
Это говорит о том, что экспертный совет, состоящий
из авторитетнейших людей,
выбирает действительно самые интересные проекты.
И это очень радостно, когда
мы видим издания, к тому же
выбранные лучшими нашими художниками, учеными,
литературоведами, критиками, которые входят в совет,
среди лауреатов конкурсов.
Это очень приятно, потому
что это правильный выбор.
Спасибо.
Константин Преображенский, издатель: – Я представляю детский мультимедийный проект «Жужа», который
стал «Книгой года»–2012 в
номинации «Электронное
книгоиздание».

Поскольку книгоиздание
само по себе отрасль очень
консервативная, то молодым растущим проектам
очень тяжело пробиться на
традиционном рынке, тем
более сейчас идет большое
давление переводной литературы, зарубежных брендов, особенно детских. У современных детских проектов
большие трудности. Но мы
нашли – я вижу эту точку
прорыва – это современное
мультимедийное издание.
Когда с помощью всяких зарубежных гаджетов, технических ухищрений, молодые

проекты пытаются все-таки
прорваться на рынок. Для
них поддержка очень актуальна, потому что существует очень большой разрыв в
силу определенных возрастных особенностей – я вырос
на одной литературе, сейчас
вынужден заниматься современной детской литературой. Вижу, для молодых писателей, для молодых ребят
старые литературные герои,
вроде Чебурашки, уже ушли.
Дети ищут новых героев, новые технологии.
Мне хотелось бы, чтобы
и ФЦП, и вообще книжное сообщество изыскивало
варианты диалога с молодыми авторами, которые
уходят из традиционной
культуры и придумывают свою. Чтобы все-таки
в этом месте накопленный
опыт книгоиздания, книжной иллюстрации, традиции перерастали в новые
технологически возможности, которые предоставляют
современные устройства.
Может быть, стоит в ФЦП
как-то отдельно этот момент предусмотреть.
Леонид Кацис, филолог,
историк культуры, литературный критик: – Я представляю
издательство «Мосты культуры», с одной стороны, и «неэффективный» университет
РГГУ, с другой стороны. Я
бы хотел обратить внимание
на то, что тираж академических книг носит неадекватный характер. Средний
тираж научной книги 300400 экземпляров. При этом
если у нас в стране порядка
80 университетов, то представить себе, что гуманитарные книги, учебники нужны
в количестве меньше 5 штук
на библиотеку, то только это
заставляет думать, что тираж
мог бы быть 800 тысяч – и
соответственно совершенно
другая цена. Мне кажется,
есть момент, который опробован Пушкинской библиотекой еще времен Сороса –
закупать для университетов
какое-то количество. Тогда
это позволило бы увеличить
тираж, снизить цену, увеличить распространение.
Здесь шла речь о региональном книгоиздании. Я
посетил город Владивосток,
и мне сказали: «Мы полностью оторваны от страны,
потому что книги к нам не
приходят, а если приходят,
то по безумным ценам. И
одновременно с этим нас
перестали приглашать на
разного рода школы, которые проходили в Москве
и Петербурге – откуда мы
сами и привозили книги».
Дополнительный момент на
ближайшие год-два работы
с правительством – разъяснить товарищам этот момент: что если в каком-то
университете или в очень
хорошем издательстве положить тираж на склад, а потом
тысячу экземпляров продавать три года, когда специалисты об этом не знают.
Когда люди в самолете Москва – Владивосток, увидев
у меня в руках какие-то кни-

ги, спросили, где это продается, выяснилось, что, кроме
Дома книги и магазина «Москва» они не знают других
московских магазинов. Есть
большая проблема хотя бы
информационного распространения по два экземпляра по стране, чтобы люди

знали, что происходит. Я ничего не хочу сказать плохого
про нашу духовную столицу,
но отставание их книжных
магазинов от московских на
полгода каким-то образом
происходит и восполняется
только на Невском салоне,
куда привозят книги – и они
сразу в магазинах появляются. Рекомендую подумать на
эту тему, по крайней мере по
информационному распространению, потому что даже
двести экземпляров по сравнению с пятьюстами резко
уменьшают цену.
Александр Воропаев: –
Спасибо, Леонид, вы правы,
нам надо очень многое донести до правительства. Речь
идет и о придании книжным
магазинами социальных статусов, и вообще об открытии
новых книжных магазинов.
Конечно, у нас есть розничная сеть, но это по сути не
сеть – у нас на всю Россию
столько же книжных магазинов, как в крошечных Нидерландах и Люксембурге.
Это очень большая проблема, и что касается налогового стимулирования книготорговой деятельности, и
импорта бумаги, полиграфического оборудования –
целый комплекс проблем,
который мы пытаемся уже
около десяти лет донести
до правительства. Относительно недавно, в 2010 году
прошли слушания в Госдуме
на эту тему, и вот не прошло
и двух лет, как мне позвонили и спросили, что я об этом
думаю. Проблема есть и с
вузовским книгоизданием –
здесь сейчас многие уповают
на библиотечные системы,
которых сейчас вузы обязывают комплектовать фонд
как печатными учебниками, так и электронными.
Конечно же это отчасти решает проблему – но только
отчасти. С другой стороны,
электронные книги не стоят
столько, сколько бумажные,
и издатель не получает той
доли, которую мог бы получить, ему невыгодно становится производить и продавать именно электронные
издания. Именно в узком
сегменте это большая проблема. Спасибо за пожелания.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 14

#391

конкурсы
«Искусство книги.
Традиции и поиск»–2012
На прошедшей в Москве
ярмарке non/fiction были
вручены дипломы лауреатам конкурса «Искусство
книги. Традиции и поиск».
Его организуют Ассоциация
книгоиздателей России и
Московский государственный университет печати им.
Ивана Федорова. В связи с
юбилеем – конкурсу исполнилось 10 лет – организаторы выпустили каталог всех
отмеченных за 10 лет изданий (проектов, работ, иногда – персоналий).
На последний смотр
представлено 135 изданий
от 44 издательств, издающих
организаций, самих художников. Кроме того на конкурс поступило 12 работ по
номинации «Книга художника» и 16 студенческих
работ из двух учебных заведений.
Решение принималось
авторитетным жюри под
председательством заслуженного художника России,
академика Академии графического дизайна профессора
МГУП им. Ивана Федорова
Александра Коноплева.
В номинации «Художественная литература» вручены дипломы:
за книгу Дж. Белли
«Римские сонеты» – студии
«Artkitchen», художникам
Арсению Ващенко, Алексею
Дубинскому, Дмитрию Корчуганову, Михаилу Сарабьянову, «Новому издательству»;
за книгу И.Ермаковой
«Алой тушью по черному
шелку: памяти Ёко Иринати» – художнику А. Рыбакову, издательству «Б.С.Г.Пресс»;
за книгу У. Сарояна
«Сарояновы притчи. Случайные встречи» – художнику Татьяне Костериной,
издательству «Центр книги
Рудомино»:
за книгу Дж. Свифта
«Путешествие Гулливера»
– дизайнеру Дмитрию Гомзякову, художнику Алексею
Дмитриеву, издательской
группе «Арбор».
В номинации «Издания
по искусству. Фотоиздания»
вручены дипломы I степени:
за издание «Искусство
есть искусство есть искусство» – студии «ABCdesign»,
дизайнерам Дмитрию Мордвинцеву, Максиму Родину,
издательству «Maier»;
за фотоальбом «Всеволод Арсеньев. Ностальгия.
Провинциальная Россия»
– художнику Оксане Салыкиной, издательству «Искусство – XXI век».
Вручены дипломы:
за книгу Ж.-Л. Коэна
«Ле Корбюзье и мистика
СССР. Теории и проекты
для Москвы. 1928–1936»
– художнику Борису Тро-

Председатель жюри Александр Коноплев
и лауреат конкурса художник Татьяна Костерина

фимову, издательству «АртВолхонка»;
за издание «Наталья
Терещук. Виталий Орешин.
Работы в архитектуре» –
дизайнеру Витане Сосновской, фонду «Артпроект»;
за издание Е.Овсянниковой «Соцгород» Н.А.
Милютина» в 2 кн. – студии «ABCdesign», дизайнерам Дмитрию Мордвинцеву,
Максиму Родину, издательству «Реставрация Н»;
за серию «Шедевры авангарда» (А. Гозак. Наркомтяжпром Леонидова; С.ХанМагомедов. Мавзолей Ленина) – студии «ABCdesign»,
дизайнерам Дмитрию Мордвинцеву, Максиму Родину,
издателю Сергею Гордееву.
В номинации «Научные,
научно-популярные и учебные издания» вручен диплом
I степени:
за книгу «Утренний
свет Николая Новикова» –
дизайнеру Татьяне Костериной, издательству «Центр
книги Рудомино».
Вручены дипломы:
за издание «Музейный
гид. 2012. Путеводители по
музеям России» в 16 кн. –
художнику Евгению Корнееву, программе «Первая
публикация» Благотворительного фонда В. Потанина;
за книгу «Москва, которой нет. Объемное прошлое:
Стереоскопические снимки
1900–1910-х годов» – студии
«Artkitchen», художникам
Арсению Ващенко, Алексею
Дубинскому, Дмитрию Корчуганову, Михаилу Сарабьянову, проекту «Москва,
которой нет», типографии
«УП Принт»;
за книгу «Рами Гарипов. Жизнь и творчество»
– художнику Марату Рахи-

мову, издательству «Китап»
(Уфа).
В номинации «Издания
для детей» вручены дипломы:
за книгу Д.Костюкова
и З.Суровой «Космос» –
художнику Зине Суровой,
дизайнеру Филиппу Сурову, Издательскому домику
Дорофеевой;
за книгу В.Фролова «Что
к чему» (серия «Родная
речь») – художникам Илье
Бернштейну, Анне Десницкой, издательству «Самокат»;
за книгу А.Чудецкой «Что
придумал Ле Корбюзье» –
художнику Анне Гвирц,
дизайнеру Ирине Лебедевой, издательству «АртВолхонка»;
за книгу Т.Эйдельман и
К.Бунтман «Бородинская
битва. 1812» – разработчику
макета Катерине Бунтман,
дизайнерам Татьяне Матвеевой, Дмитрию Шульге,
издательству
«Лабиринт
Пресс»;
за издание «Детям об
искусстве. Архитектура» в
2 кн. – художнику Оксане
Салыкиной, издательству
«Искусство – XXI век».
В номинации «Эксклюзивные издания» вручены дипломы:
за издание «А.Дейнека.
Монументальное искусство.
Скульптура» – художнику
Евгению Корнееву, программе «Первая публикация» Благотворительного
фонда В. Потанина;
за издание «Бешеный
пес, или Последнее Табу,
охраняемое одиноким цербером. Олег Кулик» – дизайнеру Юрию Суркову;
за издание «Сахалин и
Курильские острова» в 3
кн. – дизайнеру Людмиле
Харитоновой, издательству

«Рубеж» (Владивосток);
за издание «Спорт в
СССР. Летние виды» –
художникам Маше Люледжан, Дамиру Залялетдинову,
издательской группе «Agey
Tomesh / WAM».
В номинации «Книга
художника» вручен диплом I
степени:
за книгу «Почетная грамота за участие в…» – художнику Николаю Кращину.
Вручены дипломы:
за книгу «Клаузуры. Азбука из 33 нескучных домиков» – художнику Эмилю
Гузаирову;
за книгу «9 дефлораторов» – художнику Юрию
Ноздрину.
В номинации «Студенческие работы» вручены
дипломы:
за разработку нового
проекта издания с рисованной графикой «Водные
виды спорта» – студентке
МГУП им. Ивана Федорова Елизавете Артамоновой
(руководители
А.Васин,
Н.Вельчинская);
за новое решение фотокниги «Храмы старой
Вятки» – студентке МГУП
им.Ивана Федорова Наталье
Дряхловой (руководители
А.Васин, Н.Вельчинская);
за оригинальное решение книги о духовом оркестре «Brass music» – студенту
МГУП им.Ивана Федорова
Павлу Пахомову (руководитель С.Николаев);
за
оформление
и
иллюстрирование книги
«Фаблио» – студентке
МГУП им. Ивана Федорова
Анне Кольцовой (руководитель О.Монина).
Главную награду –
диплом им. Ивана Федорова – как и год назад, жюри
решило не присуждать.

Лучшие
московские
книжные
29 ноября на XIV ярмарке
интеллектуальной литературы non/fiction прошла
церемония награждения
победителей
конкурса
«Лучший книжный магазин города Москвы».
Конкурс проводился в
пятый раз по инициативе Департамента средств
массовой информации и
рекламы города Москвы.
В этом году смотр книготорговой отрасли столицы
выглядел особенно впечатляюще. В конкурсе приняли участие не только ведущие книготорговые сети
города, десятки больших,
средних и совсем небольших книжных магазинов из
всех округов Москвы, но и
интернет-магазины, которые прочно заняли свою
нишу в этой отрасли.
В жюри конкурса вошли
представители Департамента средств массовой информации и рекламы, Российского книжного союза,
Российской книжной палаты, Ассоциации книгораспространителей, писатели
и журналисты, специалисты книжного дела и пропагандисты чтения.
Конкурс проводился по
трем номинациям: «Лучший стационарный книжный магазин», «Книги в
Рунете» и «Лучший специалист книжной торговли».
Чтобы всем участникам
конкурса создать равные
условия, участников разделили на три конкурсные группы по величине
годового товарооборота.
Большие, средние и малые
магазины соревновались
каждый в своей «весовой категории». При этом
экономические показатели считались важным, но
далеко не основным критерием оценки деятельности
предприятия. Конкурсные
заявки, которые предлагалось заполнить участникам, содержали вопросы,
касающиеся оформления
магазина, услуг, предоставляемых покупателям,
новых технологий, условий
работы персонала. Внимание уделялось и активности коллектива в пропаганде книги и чтения, в проведении творческих встреч с
писателями и издателями.
На следующем этапе в
дело вступали эксперты.
Опросы покупателей на
выходе из магазина, «контрольные закупки», время
поиска на стеллажах нужной книги, «заковыристые» вопросы продавцамконсультантам и готовность
на них отвечать – все это не
просто учитывалось, но и
скрупулезно оценивалось в
баллах.

Изучив заявки, жюри
назвало победителей в
номинациях
«Лучший
стационарный книжный
магазин», «Лучший специалист книжной торговли» и «Книги в Рунете».
Последняя
номинация
вызвала много споров у
членов жюри. После жарких дебатов было принято
решение присудить в этой
номинации только одно
призовое место. Победителем стал интернет-магазин
«Озон». К сожалению,
остальные участники, приславшие свои заявки в этой
номинации, предоставили
недостаточно информации в конкурсную комиссию. Жюри решило перенести два призовых места
в номинацию «Лучший
стационарный книжный
магазин». Таким образом,
победителями конкурса
среди стационарных магазинов стали сразу пять книготорговых предприятий.
Это Дом книги «Молодая
гвардия» – один из старейших и любимейших
покупателями магазинов
города; «Москва» на Воздвиженке – один из самых
новых (открылся в декабре
2011г.) и самых оригинальных магазинов столицы;
книжные магазины-клубы
«Гиперион», «ДоДо Меджик Букрум» и «Лавочка
детских книг» – все они
в прошлом году получили
различные поощрительные
призы конкурса и сумели
убедить жюри, что не зря:
за год увеличили товарооборот, расширили торговые
площади и ассортимент.
Специальный
приз
жюри получили два магазина «Книги детям». Один
из них расположен на проспекте Вернадского, второй
– на ул. Островитянова. По
результатам опроса покупателей эти, лишь недавно открывшиеся магазины
заработали очень высокие
баллы.
В номинации «Лучший
специалист книжной торговли» по результатам двух
конкурсных этапов лучшими продавцами признаны Сеннов Евгений
Александрович («Дом технической книги»), Левина
Дарья Борисовна (магазин
«Республика») и Любимцева Лидия Михайловна
(«Дом книги» в Беляево).
Пятый конкурс «Лучший
книжный магазин города
Москвы» еще раз показал,
что книжные магазины не
перестают совершенствоваться в работе, внедряют современные формы,
повышают качество обслуживания и делают все это
во имя нас, покупателей.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 15

#391

«книгабайт»

Осваивая новые горизонты
Прошедший при поддержке Федерального агентства по печати и массовым
коммуникациям в рамках
книжной ярмарки nonfiction форум Книгабайт
поразил своими масштабами. Деловая программа и
спецпроекты Фонда развития инноваций в книжном
деле расположились на всех
четырех уровнях ярмарки.
Интерактивные экспозиции книг в электронных
форматах были представлены в трех тематических
зонах – «Виртуальный топлист non/fictio№14» в холле
ЦДХ, «Книгабайт. Книги в
городе» на втором этаже и
«Детская медиатека Книгабайт» в зоне детских издателей на третьем.
Традиционно програма
форума состояла из обсуждений самых насущных
проблем книгоиздания и
книгораспространения,
исследований отечественного и зарубежного рынка,
обмена опытом и прогноза
специалистов всех отраслей
книжного бизнеса.
За пять дней ярмарки
деловую программу Книгабайт@non/fictio№14, соединившую Форум «Книгабайт. Будущее книги.
Инновации в книжной
отрасли и место книги в
современной
системе
медиапотребления» и программу Книги и медиа, в
рамках Международной
научно-практической
конференции «Проблемы
создания, обработки и распространения мобильного
контента для мультимедийных СМИ», а так же
спецпроекты Книгабайт
посетили несколько тысяч
человек.

Все флаги
в гости к нам
В трехдневной деловой
программе в Медиа-зоне
ярмарки выступили более
40 российских и международных экспертов в области книжного дела.
Знаковым
событием
программы стала лекция о
будущем книги эксперта по
инновациям и электронному книгоизданию Рюдигера
Вишенбарта (Австрия).
Специальный
гость
профессор
факультета
медиакоммуникаций НИУ
ВШЭ Илья Кирия выступил с докладом «Книги и
СМИ в эпоху электронных форматов», осветив
новые стратегии и бизнес
модели для сотрудничества
книжной отрасли и средств
массовой
информации.
Докладчик
представил
результаты исследования
«Новые медиа и трансформация книгоиздательского
бизнеса», проведенного
факультетом медиаком-

муникаций НИУ ВШЭ
при поддержке ФАПМК.
В исследовании проанализированы особенности
существующих стратегий
книгоиздателей и трансформации этих стратегий
в цифровой среде с точки
зрения менеджмента и их
эффективность. В заключение профессор представил
вниманию собравшихся
сценарии (оптимистичекий, пессимистический,
нейтральный) развития
книгоиздательского бизнеса и связанных с ними
деловых стратегий.
Специальный гость специалист по международным
авторским правам Мадлен
Пау (Madeleine Pow, The
Copyright Licensing Agency,
UK) представила издательскому сообществу экономическую модель широкого
легального использования
изданий в образовательных
учреждениях,
библиотеках и средствах массовой
информации, особенности
легального использования
в электронном виде и заострила внимание на роли
авторского права в развитии
образовательного книгоиздания в Британии (на основе материалов доклада «An
economic analysis of education
exceptions in copyright», подготовленногоPricewaterhouse
Coopers LLP (PwC) для
Copyright Licensing Agency
Ltd. (CLA)).

SMM: разные
аудитории,
разные подходы
Основной темой обсуждений стал вопрос об использовании социальных медиа
для продвижения издательсикх продуктов, пропаганды чтения и институтов
книги; не менее бурную
дискуссию вызвал вопрос
о практике применения
федерального закона «О
защите детей от информации.причиняющей вред
их здоровью и развитию»
для книг, электронных и
мультимедийных изданий,
который, по словам представителей бизнесса является абсолютно «бредовым»
и «непримениым в отношении книгоиздания и книгараспространения».
Каждый из трех дней
форума открывался за круглым столом с представителями бизнеса, которые
выдвигали и обрисовывали
проблематику и выдвигали
темы на повестку дня. Первый день обсуждений был
посвящен инструментам
продвижения книги и чтения в социальных медиа.
В обсуждении принимали участие представители
крупнейших социальных
сетей, SMM-специалисты и

pr-менеджеры издательств,
руководители направления
интернет-проектов
книготорговых и книгоиздательских компаний. Они
подделились результатми
исследований и опытом
практического использования социальных сетей
как средства продвижения
книги. По их результатам
была дана характеристика таких социальные сети,
как «Вконтакте», Фейсбук,
Твиттер и «Одноклассники». Аудитория каждой
из этих сетей имеет свой
социальный портрет, свои
требования и интересы,
отличные от других. Только
точное определение целевой аудитории и подробный анализ ее потребностей может гарантировать
эффективное использование социальной сети, как
инструмента продвижения.
Фейсбук является площадкой, в первую очередь, для
профессионального общения, маркетинга, рекламы,
а не личного общения, а
так же местом выражения
политических, социальных
и гражданских позиций.
Отечественная сеть «Вконтакте» имеет самую молодую аудиторию и активнее
всех использует аудиовизуальный контент, что диктует максимально быстрое
ознакомление пользователей с любой информаци
и не готовность их читать
длинные и нудные посты
на серьезные темы. По словам Михаила Фирсанова,
специалиста по маркетингу в соцмедиа издательства
«Манн, Иванов и Фербер»;
Вконтакте является проблемной площадкой по
причине большого количества претензий к ней со
стороны правообладателей.
«Два года назад Вконтакте принес нам негативный
опыт: при опубликовании
информации о наших новинках в комментариях мы
получали только ссылки на
скачивание пиратских копий
изданий, но сейчас аудитория изменилась, стала более
сознательной».
«Одноклассники»
используются для теплого
домашнего общения внутри семьи, ближайших родственников и друзей. Аудитория «Одноклассников»
ориентируется в осносвном на темы, связанные
с домашним хозяйством,
бытом, хобби, юмором,
кулинарии и воспитани
друзей.
Твиттер является хорошим
поддерживающим
инструментом продвижения, за счет публикования
коротких, емких новостей.
Соотвественно свойствам аудитории подбирается контент, но, помимо определения адресата,
необходимо четко понимать, для чего компания

использует
социальные
сети? Ольга Смирнова,
Pr- и SMM-менеджер компании «Литрес», выделяет
четыре потока социального
маркетинга: продвижение
бренда, повышение лояльности, повышение продаж,
обратная связь и продвижение чтения. Компания
«Литрес», по словам Ольги,
выбирала четвертый путь
и занимается продвижением не только собственных
продуктов, а книги в целом.
«Мы активно используем
Фейсбук, продвигая не непосредственно нашу группу,
как канал продаж, а как
дополнительную площадку,
ориентированную на платежеспосбную аудиторию».По
словам Михаила Фирсанова, издательство «Манн,
Иванов и Фербер» ставит
перед собой другую задачу:
увеличить генерацию трафика с помощью социальных сетей и привести посетителя на сайт.
Еще один подход к
использованию
социальных сетей представил
Сергей Ефимов, директор
редакции художественной
и научно-популярной литературы «РИПОЛ классик»:
«Мы стремимся создавать
сообщества, которые существовали бы полностью на
саморегулировании. То есть
простимулирвоать интересующихся людей самих
генерировать интересный
им контент. Некоторые
наши проекты ведут люди,
которые раньше были просто активными подписчиками группы «Вконтакте».
По нашему мнению, задача
SMM — стимулировать подписчиков и поддерживать их
активность».

«Достучаться» до
молодежи
Во время дискуссии на
тему «Библиотека в пространстве
социальных
медиа» обнажилось множество проблем, связанных с определением места
библиотек в мире Интернета. Множество библиотек осваивает абсолютно
новую для себя площадку
продвижения и общения —
социальные сети. Само по
себе это стремление продиктовано временем, но
никто не может научить
библиотеки, как делать это
эффективно. Во время дискуссии было заявлены три
идеи: молодежь не видит
смысла ходить в библиотеки, потому что там не представлена интересующая их
информация (электронные
книги и учебная литература
на иностранных языках);
никто не знает о существовании библиотечных блогов
и сообществ; не сформирован контент социальных

сетей библиотек, который
может простимулировать
желание пойти в библиотеку.
Во многом негативный
опыт ведения библиотеками аккаунтов в социальных сетях связан с
тем, что библиотеки не
наполняют свои странички ничем, кроме анонсов
предстоящих мероприятий. Выход из этой ситуации специалисты видят в
сдвиге характера контента в сторону справочноинформационного: необходимо делать упор на
предоставлении ссылок
на легальный контент, на
информацию о своих каталогах и новинках. В крупных библиотеках все больше востребована именно
такая информация: библиографическая справка, ориентировка в массиве литературы и потоке информации. То есть библиотека
должна стать своего рода
информационным центром, маяком в поиске и
предоставлении информации. «В отечественных
библиотечных фондах есть
практически всё, только
никто этого не знает» –
подытожила Любовь Казаченкова, главный редактор журнала «Современная библиотека». Осуществление этой задачи
проще всего производить
как раз через виртуальную
реальность. Ярким примером успешной страницы
«Вконтакте» может стать
Челябинская юношеская
библиотека.

«436-ФЗ: что
ни книга – то
статья»
Самое горячее обсуждение
на ярмарке традиционно
вызвали законодательные
инициативы. В книжном
сообществе давно не царило
такого единодушия, досадно только, что оно проявляется только в борьбе с
«врагом», в данном случае
— творцами закона. Если
резюмировать все сказанное
во время дискуссии, можно
заключить, что разработанный закон никак не применим к жизни в отношении книжной продукции.
«Невозможно поверить, что
возможен закон, построенный на чьих-то субъективных представлениях о добре и
зле» – заявила Ирина Михнова, вице-президент РБА,
директор Российской государственной библиотеки
для молодежи. А по словам
исполнительного директора Ассоциации интернетиздателей
Владимира
Харитонова, «этот закон
является калькой с американского закона для кино. Но

Юлия Григорьян
в США раздачей возрастных
ограничений
занимается
саморегулируемая организация, и закон тут не при
чем». ФЗ №436 — не первый
«сырой» закон, выдвинутый
на обсуждение общественности, но в данном случае
речь идет о полном несоотвествии его реалиям рынка
и противоречии другим
законодательным актам.
В законах «О связи» и «Об
информации, информационных технологиях и защите информации» указано,
что нельзя запрещать доступ
к информации, накапливаемой в открытом доступе
архивами, библиотеками
и музеями. Библиотечное
сообщество поставлено в
тупик этим противоречием и вопиющими случаями
изъятия из библиотечных
фондов изданий, якобы не
отвечающих требованиям
закона.
Ирина
Балахонова,
генеральный
директор
издательства «Самокат»,
привлекла внимание рассказом о том, как в одной
из библиотек Свердловской области были изъяты все экземпляры двух
энциклопедий по половому воспитанию и книга
Давида Гройсмана «С кем
бы побегать». Произошло
это после письма нескольких «сердобольных мамаш»,
представляющих родительский совет, направленного
Павлу Астахову, уполномоченному по правам ребенка, с требованием изъять
данные издание, как пропагандирующие гомосексуализм, провоцирующие
раннее половое созревание,
ранние беременности, то
есть наносящие вред здоровью и развитию ребенку. Павел Астахов подписал это обращение, лично
направив его губернатору
Свердловской
области,
далее оно было представлено во все книжные магазины и библиотеки, после
чего началась серия прокурорских проверок.
Генеральный
директор издательства «Эксмо»
Олег Новиков, принимавший участие в дискусии
высказался решительно:
«Как бы юристы не пытались дописать, пояснить,
додумать этот закон, они
вносят еще большую путаницу. Легче изменить закон,
а не пытаться изменить его
подзаконными актами. Правительство добьется того,
что мы просто перестанем
выпускать детскую литературу, к чему я призываю всех
в случае, если наши попытки
остановить действие этого
закона останутся незамеченными. Когда в стране
появится затяжной информационный голод по детским
изданиям, тогда и станет
очевидно изуверство этого
федерального закона».

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Книжное обозрение

PRO 16

#391

бестселлеры
Деловая
место

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

автор, название, издательство

Детская
коэфф.

Стивен Р. Кови. Семь навыков высокоэффективных
людей: Мощные инструменты развития личности.
М.: Альпина Паблишер, 2012.

1000

Роберт Т. Кийосаки. Богатый папа, бедный папа:
Чему учат детей богатые родители – и не учат бедные.
Минск: Попурри, 2012.

497

Михаил Ходорковский, Наталия Геворкян.
Тюрьма и воля.
М.: Говард Рорк, 2012.

476

296

Робин Шарма.
Монах, который продал свой «Феррари».
М.: София, 2012.

270

Глеб Архангельский.
Тайм-драйв: Как успевать жить и работать.
М.: Манн, Иванов и Фербер, 2011.

3

313

Генри Форд.
Моя жизнь, мои достижения.
Минск: Попурри, 2012.

1
2

4

Ричард Кох.
Принцип 80/20.
М.: Эксмо, 2012.

место

254

5
6
7

Масару Ибука.
После трех уже поздно.
М.: Альпина Паблишер, 2012.

217

8

Роберт Т. Кийосаки.
Квадрант денежного потока.
Минск: Попурри, 2012.

216

9

Александр Остервальдер. Построение бизнес-моделей:
Настольная книга стратега и новатора.
М.: Альпина Паблишерз, 2012.

200

Дэн Кеннеди. Жесткий менеджмент:
Заставьте людей работать на результат.
М.: Альпина Паблишер, 2012.

10

193

11
180

12

Надежда Манохина.
Шпаргалка по макроэкономике.
М.: Эколит, 2012.

168

13

Наполеон Хилл.
Думай и богатей.
Минск: Попурри, 2012.

Джек Кэнфилд. Цельная жизнь.
Ключевые навыки для достижения ваших целей.
М.: Манн, Иванов и Фербер, 2011.

238

163

Ричард Брэнсон.
К черту все! Берись и делай! – 2.
М.: Юнайтед-Пресс, 2010.

157

Татьяна Артемьева.
Дневник успеха.
М.: Эксмо, 2012.

150

Николай Мрочковский.
Экстремальный тайм-менеджмент.
М.: Альпина Паблишер, 2012.

143

Ульяна Лукьянчук. Шпаргалка по «Экономической теории».
Ответы на экзаменационные билеты.
123
М.: Аллель, 2012.
Ежедневник.
Метод Глеба Архангельского.
М.: Альпина Паблишер, 2012.

118

Микаэль Крогерус.
Книга решений: 50 моделей стратегического мышления.
М.: Олимп-Бизнес, 2012.

113

Говард Бехар. Дело не в кофе:
Корпоративная культура Starbucks:
М.: Альпина Паблишер, 2012.

Бухгалтерский учет за 14 дней. Экспресс-курс.
М.: Эксмо, 2012.

Прорыв!:
11 лучших тренингов по личностному росту.
СПб.: Питер, 2012.

101

95

92

18
19
20

23
24
25
26

90

1

Окружающий мир. В 2-х частях. 1 класс: Раб. тетрадь.
М.: Просвещение, 2011.

Юрий Лубченков.

358

2
3

Андрей Плешаков. Окружающий мир. В 2-х ч. 2 класс: Раб.

Прописи. В 4-х ч. 1 класс:
Пособие для учащ. общеобразоват. учрежд.
М.: Просвещение, 2012.

4

1000

Императоры: Психологические портреты.

883

М.: АрМир, 2008.

Владимир Гиляровский.
Москва и москвичи.

824

Александр Пушкин.
Евгений Онегин.

765

М.: Аудиокнига,2005.

270

5

Гражданин поэт; Граждане бесы:
31 номер художественной самодеятельности.

706

М.: Студия АРДИС, 2012

270

6

Николай Гоголь.
Мертвые души.

647

М.: Союз, 2007.

265

7

Джоан Кэтлин Ролинг.
Гарри Поттер и философский камень.
М.: РОСМЭН, 2010.

Прощание с иллюзиями.

289

Агния Барто.
Я расту: Стихи.
М.: Эксмо, 2012.

Владимир Познер.

М.: Студия АРДИС, 2012.

Мария Моро. Математика. 1 класс: Рабочая тетрадь. В 2 ч.:
Пособие для учащ. общеобразоват. учрежд.
М.: Просвещение, 2012.

коэфф.

310

Война 1812 года. М.: Белый город, 2009.

тетрадь: Пособие для учащ. общеобразоват. учрежд.
М.: Просвещение, 2012.

автор, название, издательство

М.: Аудиокнига, 2012.

262

8

Джентльмены и собаки: Чисто английская история.

647

М.: Вимбо, 2012.

Андрей Усачев. Малуся и Рогопед.

621

М.: Вимбо, 2012.

Людмила Иляшенко. Математика. Итоговая аттестация
за курс начальной школы. Типовые тестовые задания.
М.: Экзамен, 2013.

259

9

Антоний Погорельский. Черная курица,
или Подземные жители. Посетитель магика.

588

Михаил Лермонтов.
Бородино. Классика для дошкольников.
М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2012.

254

Светлана Волкова. Математика. Проверочные работы.
2 класс: Пособие для учащ. общебразоват. учрежд.
М.: Просвещение, 2012.

249

10
11

Тамара Круглова. Литературное чтение.
Итоговая аттестация за курс начальной школы.
Типовые тестовые задания. – М.: Экзамен, 2013.

249

Рустэм Бунеев. Наши прописи:
Тетр. для дошкольников 5-6 лет. В 2 ч. Ч. 2.
М.: Баласс, 2006.

243

12
13
14

Астрид Линдгрен.
Пеппи Длинныйчулок поселяется на вилле «Курица».
М.: АСТ, 2012.

239

15

Чудо-песенки: Сборник. (Серия «Для самых маленьких).
М.: Самовар, 2012.

588

М.: Детское издательство Елена, 2009.
Детский географический радиожурнал.
Клуб знаменитых капитанов: Встречи начинаются.

588

Старинные русские водевили.

588

М.: Ардис, 2012.
Приключения доисторического мальчика.

588

М.: Ардис, 2012.

Джей Эллиот. Стив Джобс. Уроки лидерства.

584

М.: Манн, Иванов, Фербер, 2012.

Клаус Дж. Джоул.
Деньги - это любовь. Выходные с пьяным лепреконом.

566

М.: ИГ «Весь», 2012.

Джоэль Харрис.
Дядюшка Римус и Братец Кролик.
М.: Карьера Пресс, 2012.

Россия в 1812 году: Аудиоэнциклопедия.

М.: Студия АРДИС, 2010.

233

16
226

17

Радислав Гандапас. Камасутра для оратора.

548

М.: Манн, Иванов, Фербер, 2012.
Сказки и стихи Пушкина.

530

М.: Звуковая книга, 2008.

Корней Чуковский.
Стихи и сказки.
М.: Эксмо, 2012.

219

Что такое хорошо: Сборник.
М.: Самовар, 2012.

212

18
19

Виктор Сутеев.
Сказки и картинки.
М.: АСТ, 2012.

Людмила Петерсон. Раз – ступенька, два – ступенька...
Ч. 1: Математика для детей 5–6 лет.
М.: Ювента, 2010.
Письма из 1812 года. Сборник задач.
М.: Пешком в историю, 2012.

206

Моя первая книга. (От 6 месяцев до 3 лет).
М.: Белый город, 2012.

20

203

21

200

22

Даниэль Дефо.
Робинзон Крузо.
М.: Самовар, 2012.

Русские классики детям. Рассказы Антона Чехова.

530

М.: Студия АРДИС, 2010.

Наполеон Бонапарт.
«Я должен был умереть в Москве...»

530

М.: ООО «КонтентМедиа», 2010.

199

23

199

24
25

Елена Каткова. Окружающий мир. Итоговая аттестация

Через тернии – к звездам.

530

М.: Союз, 2011.

Александр Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ.

530

М.: Союз, 2011.
Доброе утро, Одесса!:

530

М.: ООО «Вимбо», 2012

Борис Акунин. Любовник смерти.

530

М.: СОЮЗ, 2012.

Анатолий Вассерман. Скелеты в шкафу истории.

529

М.: Аудиокнига, 2012.

Улисс Мур. Секретные дневники Улисса Мура.
Ключи от времени. Лавка забытых карт.

529

М.: РИПОЛ классик, 2012.

за курс начальной школы. Типовые тестовые задания.
М.: Экзамен, 2013.

195

Антон Чехов. Каштанка.

192

26

182

27

Людмила Петрановская. Что делать, если... – 2.

511

М.: Аудиокнига, 2012.

М.: РИПОЛ классик, 2012.

Рони Орен. Секреты пластилина.
М.: Махаон, 2011.

28

179

88

29

Самые любимые сказки.
М.: РОСМЭН, 2012.

172

85

30

Путешествие в Каменный век.

493

28

Лариса Ренар.
Сила уверенности. Ключ состояния «Хозяйка».

475

СПб.: Вектор, 2012.

29

Борис Акунин.
Смерть на брудершафт. Странный человек.

475

М.: Аудиокнига, 2012.

Рудольф Эрих Распэ.
Приключения барона Мюнхгаузена.
М.: Самовар, 2012.

Елена Качур, Анна Русс.
М. Детское издательство «Елена», 2012.

Песенки из мультиков.
М.: Самовар, 2012.

90

место

Андрей Плешаков.

179

Олег Тиньков.
Как стать бизнесменом.
М.: Эксмо, Альпина Паблишер, 2012.

1000

Считалочки.
М.: Самовар, 2012.

Николас Нассим Талеб.
Черный лебедь: Под знаком непредсказуемости.
М.: Колибри, 2011.

Евгений Комаровский. Лекарства. М.: Астрель, 2012.

27

Роман Терехин.
Всё об УСН.
СПб.: Питер, 2012.

17

101

Галина Парусова.
Профессия – риэлтор: 48 шагов на пути к успеху.
Орел: С.В. Зенина, 2012.

16

22

Майкл Уоткинс. Первые 90 дней:
Стратегии успеха для руководителей всех уровней.
М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012.

15

21

Говард Шульц.
Как чашка за чашкой строилась Starbucks.
М.:Альпина Паблишер, 2012.

14

103

Сергей Молчанов.

коэфф.

М.: Союз, 2007.

Уолтер Айзексон.
Стив Джобс.
М.: Астрель, Corpus, 2011.

автор, название, издательство

Аудио

172

30

Корней Чуковский. Муха-Цокотуха, Путаница,
Краденое солнце и другие сказки.
М.: Студия АРДИС, 2012.

Рейтинги составлены по результатам продаж в книжных магазинах ТД ООО «Библио-Глобус», Дом книги «Молодая гвардия», «Новый книжный – Буквоед», Ozon.ru, книжном магазине проекта «Шардам», ТДК «Москва», Дом книги «Зингер».

475