Дочь дьявола [Григорий Веский] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Григорий Веский Дочь дьявола

Действующие лица:
Мадам Пельё, дочь дьявола

Амели, её подруга

Гонель

Больная

Священник

Бюржен

Друзья Гонеля:

Паскаль

Фабрис

Жан

Сцена 1

(Июль, 1828 год. На прогулке по вечернему Парижу мадам Пельё идёт под ручку с подругой Амели.)

Амели
Какая чудная погода!
Мадам Пельё
Я забегаю наперёд…
Амели
Друг друга знаем больше года.
Мадам Пельё
Моих читаешь мыслей ход.
Мадам Пельё
Тебя Гонель оберегает?
Давно не слышала о нём.
Амели
Меня он просто избегает.
Мадам Пельё
Вам было весело вдвоём.
Амели
К себе его не подпускала,
Вот он ко мне и охладел.
Мадам Пельё
Быть может, занят – много дел.
Амели
Ему я часто возражала.
(Делает небольшую паузу, потом говорит.)

Нет, нет, я чувствую, что он
Тайком встречается с другою.
Мадам Пельё
Да, он собою недурён.
Здесь, вижу, ревности закон!
Я заявляю с прямотою:
Характер нужно проявлять…
Намёк понятен?
Амели
Не совсем.
Мадам Пельё
Учись с мужчиной флиртовать!
Амели
Ему я скоро надоем.

Сцена 2

(Гостиная. Мадам Пельё. разговаривает с Гонелем.)

Мадам Пельё
Окно откройте. Право, душно!
Я так устала от хлопот!
Гонель
Меня вы встретили радушно.
Мадам Пельё
Внимала вам я простодушно,
А вот и утро настаёт…
(Делает паузу.)

Вы говорили о свободе,
Вы говорили о стихах,
О слухах, что живут в народе;
Вы рассуждали о природе…
Вас носят, видно, на руках?!
Гонель
К чему такие комплименты?
Я ваш покорнейший слуга;
Сойдутся наши берега;
Не развожу я сантименты.
Мадам Пельё
Серьёзность ваша вам к лицу,
А шутка, верьте, украшает;
К её мы тянемся словцу,
Когда душа, порой, страдает.
(Смотрит нежно на него, затем продолжает.)

Без вас, увы, я одинока,
Не в радость мне встречать гостей;
Хандра подчас ко мне жестока,
Пытаюсь справиться я с ней.
Гонель
Подать вина?
Мадам Пельё
Да, непременно.
(Подносит ей бокал вина; она, выпив, говорит.)

Как не печально – но хочу
Побыть одна я. Постепенно,
Мне полегчает. Пролечу
Себя я крепким сном, наверно;
Я от природы суеверна.
Мне нагадали, что умру
Я страшной смертью; что недолго
Придётся мне дарить утру
Свою улыбку.
Гонель
Чувство долга
Во мне здесь ясно говорит;
Маяк спасения горит.
Я вас люблю; причём, давно.
Мадам Пельё
Теперь, как видно, всё равно.
(Он уходит; она остаётся наедине со своими мыслями, рассуждает вслух.)

Известно мне, что он богат.
О, здесь я рук не покладая,
Его привычки изучая,
Тружусь усердно для расплат.
Уже к стене он мной прижат.
Здесь превосходство. Я его
Не упущу, клянусь, ей-богу!
Ведь суть таланта своего
Познала с детства. Мне дорогу
Сам дьявол будто указал.
Меня он мило называл
Своим сокровищем; и я
Во всём послушная не зря.
Свой план на суд не выношу;
Вот так я судьбами вершу!
(Глаза при этом сверкают особенно страшно.)

Мне не нужны совсем подруги:
Живёт в них тайна только час,
В чём убеждалась я не раз —
Во вред их жалкие услуги!
Нередко глупостью смешат,
Слова расходятся с делами
И суетятся и спешат
А то, что в прошлом – ворошат;
Беда их жить, скажу, умами!
(Тут её мысли возвращаются к Гонелю, рассуждает.)

Гонель наивен, до предела!
Как на духу мне рассказал,
Что до других ему нет дела,
Своих он связей не скрывал.
Что был с двух лет усыновлён;
Что жил, досель, не зная горя;
Что любит он сидеть у моря;
Что горным эхом изумлён.
(С ухмылкой продолжает.)

Гонель, Гонель, ты как