Сируш и Симбад [Анна Рафаэловна Саркисян] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Сируш и Симбад.1

Нет-нет, не ждите от меня романтическую повесть о Ромео и Джульетте армянских кровей. Моим героям намного больше лет, и жить они будут долго…Так и хочется услышать «и счастливо», правда? Но разве можно понять за другого человека насколько он счастлив? Каждый пусть решает сам, а я лишь рассказчик, несущий вам частичку истории сквозь ветер времени, бережно сохраняя аромат судеб.

Наш дом был похож на форт овальной формы, без доступа с улицы, но с большими воротами, ведущими в огромный двор, который соединял входы и выходы, окна и балконы всех жителей и создавал свой микрокосмос из жизней нескольких семей. Для меня этот двор со всеми жильцами был как огромная семья. И будучи ребенком я видела только светлые стороны этой жизни, не зная горя и печали – верных союзников любой истории.

Сируш, женщина лет 38, была маленькой, по моде полной и совсем не по моде обожаемой мужем. Вспоминая ее глаза, мне видится раннее летнее утро, солнце, согревающее и озаряющее все вокруг, и мягкий едва уловимый туман, невесомой дымкой смягчающий яркость красок и наводящий необъяснимую грусть. Природу этой дымки мне довелось узнать лишь много лет спустя. Все во дворе ценили дружбу и преданность, храня секреты вопреки кавказской словоохотливости. И только черно-белые фото в рамках на комоде, редкие слезы украдкой в темном закутке оставляли намек на ее тайну. Тайну, которую выдавала ее невероятная любовь к детям, при любой возможности объятых ее заботой и нежностью, переливающейся через край сосуда, не испитого теми, для кого был уготован. Эх, небесный сценарист, как изощренно ты пишешь свои сценарии!

В те годы2 отдавать дочь замуж без ее согласия было нормой. Особенно в маленьких селах. Нормой, уносящей многие сердца в пучину безысходной печали, которая в итоге превращалась в обыденную жизнь. Наша Сируш – не могла.

Юная девчушка, мечтающая о жизни в любви, была выдана замуж за сурового горца, достойного сына каменистой земли. За мужчину, строгостью характера которого так гордилась его мать, маленькая сухая женщина с плотно сжатыми тонкими губами, знающими лишь ухмылку вместо смеха. Сэв3кровь –черная кровь – так иногда без улыбок называют невестки этот особый вид человека разумного. Ох, сколько судеб было сломано этими обиженными на жизнь пандорами!

Но наша Сируш, со свойственной таким людям любовью, верила, что даже у скалы есть сердце, которое обязательно покроется яркими, ароматными цветами под теплыми лучами солнца, пусть и горными. Ведь тому есть множество примеров в мировой истории, и никому не важно, что погибших женских душ в этой эстафете намного больше. Но все мы верим в свою исключительную роль, и на этом мир и будет стоять, пока есть женщины.

Первая брачная ночь подарила молодым первую дочь. Сируш смущало, что муж не проявляет к беременной жене нежности, а свекровь смотрит, как затаившийся хищник, но все прощала, утешая себя тем, что они еще не знают ее толком. А ее токсикоз не оставлял шанса познакомиться с ними поближе, постоянно уводя на задний двор к дырке в деревянном настиле.

Рождение дочки далось ей легко, как она и предполагала. Иначе и быть не могло в том постоянном состоянии любви, в котором она жила. Желание поскорее увидеть уже такое родное существо моментально стерло перенесенную боль. Только больно обожгло разочарование на лице мужа при виде новорожденной дочери. Но и тут она быстро себя успокоила, что все мужчины хотят первенца мальчика. Улыбнувшись, она нырнула в сладкую негу, прикладывая горячий комочек к груди, созданной кормить и согревать, питать любовью и счастьем.

Радость материнства и обычай оберегать молодую маму от тяжелого труда, холодной воды и чужих глаз, подарили ей кусочек нежданного счастья, робким лучом пробивающегося сквозь суровую зиму и забытые обиды, и надежду на волшебное будущее, наступающее вместе с этой весной. В этой семье она обрела друга –свекра, на удивление доброго, почти никогда ни с кем не говорившего пожилого человека. И хоть домом заправляла свекровь, которая была значительно моложе его, всем было понятно, что истинная власть в его руках. Жаль, что вспоминали об этом слишком редко. И каким же приятным было удивление Сируш, когда на рождение внучки, он подарил молодой маме самый лучший подарок, какой она только могла ожидать. В день, когда весна уверенно вступила в свои права, отогрев землю от зимнего льда, он принес невесть откуда саженец миндального дерева.

Провозившись весь день в саду, прямо под окнами Сируш, капая, сажая, удобряя и тщательно укрепляя тонкое деревце с завязавшимися почками, свекор к вечеру подозвал невестку к новому жителю сада и вручил ей атласную ленточку ярко алого цвета. И под слова древней молитвы они вместе повязали ленточку на ствол дерева, каждый думая о своем. Один подводил итоги жизни, другая мечтала о радужном будущем. Забота о деревце стала мифически важным делом для них обоих, вселяя в душу веру и спокойствие. Росло и крепло дерево, росла и крепла дочь.

Жизнь в этих местах была нелегкой, но никакой тяжелый труд не мог стереть улыбку с лица Сируш. Только мрачное, неулыбчивое лицо мужа лежало тяжелым, холодным камнем на душе нашей героини. Вскоре живот у Сируш опять начал расти и округляться. «Мальчик, ну теперь точно мальчик!» – думала она и рисовала счастливые узоры своей жизни. Но в один день узор извернулся слишком неожиданным поворотом.

Будучи человеком прижимистым, муж решил сэкономить на цирюльнике и подставить свою шикарную шевелюру под ножницы старому слепому на один глаз соседу. Когда-то он был лучшим в своем деле, но с тех пор прошло лет сто, а может и больше. Но больно уж соблазнительно было сохранить целковый.

Вернувшись домой чернее тучи, муж позвал жену, требуя накрыть на стол. Увидев произведение слепого парикмахера, Сируш зашлась задорным и звонким, как горный ручей, смехом. Наивная душа не ведала, что гордыня горца не терпит насмешек, каким бы добрымне было веселье.

В следующую секунду она подумала, что опять теряет сознание из-за своего положения, только не поняла, почему горит лицо и откуда этот странный привкус во рту. Упав на пол и больно ударившись плечом о печь, она замерла, чтобы не навредить малышу, пытаясь разобраться, что случилось и почему ей никто не помогает. Приоткрыв глаза, она увидела нависшее над ней лицо мужа. В нем было столько звериной злобы, что она быстро зажмурилась, уверенная, что видит страшный сон. Но впившиеся в ее лицо пальцы, заставили открыть глаза и потерять надежду на то, что это было видение. Процедив сквозь зубы: «Никогда не смейся надо мной, поняла?» – он больно ударил ее головой об пол, обошел стороной и вышел курить на улицу.

Она лежала на холодном полу, не в силах поверить в происходящее, игнорируя скопившуюся кровь во рту и замерший живот. В какой-то момент ее словно накрыло черное, вязкое одеяло, мокрое и вонючее, не согревающее, но удушающее и придавливающее к земле так, что невозможно было ни дышать, ни двигаться. Логичнее всего в этот момент ей было просто исчезнуть, ибо ни одного сюжета дальнейшей совместной жизни Сируш представить не могла. Так она и лежала, придавленная густым страхом надвигающегося безумия, не в силах осознать произошедшее. Муж ударил ее, беременную, слабую женщину. Ударил за смех! Да не важно за что! В ее системе мироздания оправдания этому быть не могло. Вошедший в комнату муж повторил приказ накрыть на стол, да побыстрее, тоном, убивающим любую надежду на избавление. С трудом поднявшись с пола, Сируш, как сомнамбула, накрыла обед и ушла умыться, не в силах сдерживать рвотные порывы. Она не понимала, от чего тошнит больше – от вкуса крови или предательства. Надежда, что сын улучшит их отношения, умерла, а спустя несколько дней, не дождавшись и намека на сожаление о содеянном, умерла и вера в то, что муж просто не умеет выражать свои чувства. Злость он умел выражать молниеносно и страстно. И Сируш замолчала… Не спорила, не жаловалась, не плакала при нем. Чем еще больше злила мужа, оголяя его гнилость чистотой своей души.

Удары повторялись все чаще, поводы становились все более непредсказуемыми. А потом умер свекор – единственный человек, способный вызвать чувства страха и совести у мужа. Вскоре родилась вторая дочь. Еще одна девочка – не наследник. Сируш упросила мужа привести саженец миндаля и посадила его рядом с первым, уже окрепшим деревцем, отдавая весь поток своей любви и нежности двум дочерям и двум молодым деревцам, так благодарно благоухающим и цветущим ранней весной.

Есть люди, способные смириться с любыми обстоятельствами, адаптироваться, подстроиться и забыть. В лучшем случае они просто потухнут, а в худшем – наполнятся черной кровью и будут мстить всем и вся за свои несбывшиеся мечты. А есть те, кто не в силах смириться с кривыми зеркалами окружающего мира. Они примут любые тяготы быта, но жить без любви они не в силах. Такой была наша Сируш.

Рождение третьей дочери отбило желание у мужа продолжать род, и бедная девушка уж было понадеялась, что муж найдет себе кого-то на стороне и оставит ее в покое. Но, увы, всегда проще демонстрировать свое гнилое нутро тем, кто под рукой и не в силах сопротивляться. Посадив в честь третьей дочери третье дерево, Сируш отдала всю любовь своему мини саду и дочерям, спрятав тлеющий уголек надежды на женское счастье так далеко, чтобы не обжигаться.

Однажды, она попыталась спокойно, без особой надежды, скорее желая удовлетворить миллион размышлений, спросить мужа, почему он ее бьет, ведь она не скотина и понимает язык. Его ответ разрушил все шансы на перемирие. «Конечно ты не скотина, – ответил муж. От нее вон сколько толка: и молоко, и мясо. Чем лучше ее кормишь, тем больше с нее получаешь. А какой от тебя толк?» Надо сказать, что наша героиня не отличалась особой красотой, была миловидной девушкой, не более того. Но было в ее облике то, что притягивало как магнит с первого взгляда. Ее глаза удивительно ярко и точно отображали природу ее души, пропитанную любовью, крайне нужную всем в этом мире, кроме ее мужа.

Нужно сказать, что жизнь в этих местах была ох как сурова, и ведение хозяйства отнимало много сил и времени. Для других женщин это было обузой, для Сируш – спасением от грустных мыслей и переживаний. Единственной отдушиной, помимо дочерей и своего миндального сада, была прогулка до школы, куда она отправлялась в полном одиночестве, вдыхая ароматы трав и цветов.

Сельская школа была небольшим зданием из серого камня, окруженная садом, в котором росли яблони, вишни и тутовник. Под одним из огромных старых деревьев тутовника стояла скамейка, и Сируш старалась прийти немного раньше окончания занятий в школе, чтобы посидеть на этом островке тишины и забвения. Малышей из школы выводил учитель, передавая в руки родителей. У средней дочери Ануш был новый учитель, приехавший из соседнего села и бурно обсуждаемый на всех посиделках. Его звали красивым именем Симбад. Он был молод, интеллигентен и одинок. Даже слишком одинок для своего возраста. Он безусловно хранил какую-то тайну, угадать которую и пытались местные кумушки за десятой чашечкой крепкого кофе, сваренного в джезве4 с ложкой сахара и густой пенкой, ни в коем случае не перемешанной! Что может быть занятнее, чем перебирать фотоальбом чужой жизни, гадая кто где?

Одна версия сменяла другую, нагнетая драматизм все больше и больше, сгущая краски трагедии все сильнее и сильнее. Одни клялись бабушкой, что он вдовец и потерял жену и троих детей во время пожара, уничтожившего их дом. Другие считали его романтиком, ищущим свою Тамар. Третьи, совсем одичавшие от праздных будней, шептали, что он – беглый преступник. Отнял мёд интриги у женщин директор школы, не выдержавший натиска жены, умело выедающей плешь на и так поредевшем затылке. Оказалось, что новый учитель был разведен, что в те времена было такой же редкостью, как случаи проказы. И также отторгалось обществом. И замолчавшие на сутки языки взялись за новую тему с удвоенным энтузиазмом. На этот раз обсуждали причину развода. А так как он был одинок и крайне скромен, единственной версией было грехопадение его экс жены. О, женские языки! С их жестокостью могут соперничать только женские проделки! Никому не знакомая бывшая жена учителя была заочно обвинена в ста смертных грехах и еще на всякий случай в ста не смертных. Никто в деревне так и не узнал, что дело было обыденно и даже благородно.

Наш герой относился к той редкой породе мужчин, которые любили жизнь в лучшем ее проявлении –в детях. Он мечтал иметь хотя бы четверо, а лучше шестеро детишек. Прожив три года в браке, организованного по соглашению семей, и не родив ни одного ребенка, стало понятно, что что-то не так. Объездив всех возможных врачей, бабок, монахов, выяснили, что жена полностью здорова и готова к зачатию. Проверить мужа никто не подумал. Разве может быть причина в мужчине? Но наш герой сложил два плюс два, съездил в районную больницу и спустя неделю получил справку, что детей у него быть не может. Не говоря ни слова, он собрал вещи и уехал, оставив жене все, в том числе шанс, хоть и зыбкий, завести новую семью. Симбад уехал далеко-далеко, чтобы длинные нити родственных связей не проложили к нему дорогу. Взял только машину, подаренную родственниками с его стороны на их свадьбу. Ей бы она все равно не досталась. Но этой истории тут никто не знал, и со временем все догадки о его прошлом стихли. А все силы направили на споры о том, кто же станет его избранницей. То, что мужчине не быть долго одиноким, было так очевидно, что спорщики делали ставки на отрезок времени от месяца до года. Но время шло, а учитель был с окружающими его женщинами очень вежлив и доброжелателен, не более того.

О, сколько старших сестер стали проявлять неожиданное желание забрать младших из школы. Сколько выпускниц краснели и опускали глаза, встречаясь с ним в коридоре. Он не был красив, но было в нем что-то особенное. Глаза, выдающие что-то такое, что редко встретишь в глазах обитателей этой горной местности, ставшей домом для многих поколений, сурово обветривая их сердца и души. Что-то неуловимо знакомое было в этих глазах. Но сколько ни мучились жители села, так и не смогли вспомнить. Только два человека увидели эту схожесть, граничащую с родственной идентичностью, -Симбад и Сируш. Им хватило одного взгляда, чтобы все понять и тут же приложить усилия, чтобы похоронить и мысли, и чувства. Но если бы можно было вот так распоряжаться порывами души и зовом сердца, если бы было можно…

То чувство, что невольно зарождалось в сердце у Сируш, пугало ее не меньше, чем побои мужа. Пугало своей силой и ощущением безысходности. Чувство, которому она не могла противостоять, которое обещало смести все на своем пути, в том числе пусть и глухое, но привычное болотистое постоянство. Несмотря на безразличие мужа к Сируш, как к живому существу, он начал подозрительно приглядываться к ней, буквально нюхая воздух, как хищник, чующий опасность за версту. Как любой самец, он был рьяным собственником и охранял даже то, что ему было особо не нужно. Это было для него вопросом чести собственного эго, а его эго было центром его же вселенной. Единственной отрадой для Сируш было то, что муж все чаще спал на кушетке на террасе, и можно было расслабиться и выдохнуть, погрузившись в короткое забытье с мечтами о сказочных городах и странах. Она представляла, как гуляет по волшебному саду, напоенному сладкими ароматами цветущих деревьев. Или бродит по красочному базару, перебирая волшебные ткани, вкушая ароматные яства и наблюдая за людьми со всего мира, не скрывая улыбки на лице.

Эта фантазия спасала ее от тяжелых мыслей и уносила подальше от реальности. Фантазия плавно перетекала в сон, дарящий сладкий привкус во рту, как в детстве. Но теперь и этого острова безопасности у нее не осталось. Глубоко внутри нее зародилось чувство, там, где давно был спрятан уголек. И это чувство разжигало его в огонь, скрывать и сдерживать который было все тяжелее. И если в течение дня тяжелый домашний труд еще как-то отвлекал Сируш от мыслей, то, когда она ложилась в постель, уже было невозможно сопротивляться своим чувствам и мыслям, обретающим физическое выражение ее состояния. Она то мерзла, как в сырые зимние ночи, то горела, как в лихорадке, не в силах противостоять тому, что было для нее смыслом всей жизни -любви. Любви, без которой ее жизнь стала словно застиранная серая простыня. Знаете, как бывает, вроде бы постелено чистое постельное белье, а ложиться и спать тошно…как будто впитываешь всю грязь, которую не удалось смыть. И вдыхать глубоко не хочется, дабы не пропитаться невидимым смрадом. А хочется вскочить, вымыться и убежать, туда, где свежий воздух, и хруст крахмала, и солнечный зайчик в окне, и невольная улыбка дает начало новому счастливому дню. А в груди просыпается солнце, согревая лучами каждую клеточку твоего тела. И хочется броситься в объятья этого мира и заключить этот мир в свои объятья. Сируш становилось страшно от того, что она точно понимала, что ее чувство – это не способ забыть о боли и разочаровании, это то единственное чувство, которое ищет каждая душа, проходя сквозь жизни и миры. Можно сбиться с пути, потерять дорогу к той единственной душе, что есть не часть тебя, а ты сам. Но пока не найдешь, тебя не покинет ощущение того, что не хватает одной главной составляющей, даже если грешно жаловаться на свою судьбу.

Так они оба, Сируш и Симбад, понимали, что происходит с ними, но не могли найти выход. И каждый в своей бессоннице прокручивал миллион мыслей и забывался лишь под утро тяжелым вязким сном, не приносящим ни отдых, ни спасение. Но уголек, живущий в их сердцах, разгорался все сильнее, даже без дров и прочей атрибутики, необходимой там, где нет истинного чувства.

Ей казалось, что ее чувство видят все, что не заметить его невозможно. Пытаясь скрыть его, она почти перестала выходить из дома. Но совсем отказаться от прогулок в школу не смогла. Не смогла отнять у себя едва ли не единственный кусочек желаемой реальности. Вся ее жизнь казалась ей сюрреализмом, не прекращающимся, глупым и жестоким сном. Лишь дочери были для нее отрадой и не давали сойти с ума. Сируш никак не могла понять, поверить и принять ту реальность, в которой она жила. И как любому человеку, заточенному в одиночную камеру, хочется убедиться, что он еще жив, так и наша Сируш терпела разряды электрического тока от встреч с глазами учителя, пронизывающие все ее тело и доказывающие, что она все еще жива.

Бывает, проживешь с человеком много лет, и ничего не сумеешь до него донести, натыкаясь на непреодолимую полярность. Это можно сравнить с попыткой объяснить слепому от рождения человеку, как выглядит красный цвет. Ты сам все видишь и понимаешь, для тебя это очевидно настолько, что ты никак не можешь подобрать слова, не понимая, как объяснить то, что невозможно не чувствовать кожей. Но бывают люди, которым вообще ничего не надо объяснять. От которых ничего невозможно скрыть. Достаточно просто дышать. Просто быть. Просто существовать. И расстояние для них -лишь степень отдаленности, не более того! Сколько раз она пыталась уговорить себя, что любит мужа. Но те, кто любили, знают: если сомневаешься, значит, любви нет.

Раз в месяц в соседнем селе собиралась ярмарка, которая становилась главным событием для жителей близлежащих сел. Для кого-то это была возможность подзаработать, продавая домашние заготовки, для кого-то – купить редкий товар, а кто-то приезжал себя показать, да на других посмотреть, ну и языки начесать на месяц вперед. Хотя на месяц – это, конечно, сильное преувеличение! Скорее наоборот: за чашечками ароматного кофе сотни тем поглощались незаметно. И, конечно, негласная ярмарка невест была очень важной составляющей этого дня. Здесь невозможно было что-то утаить.

Для Сируш ярмарка тоже была желанным событием. Будучи по натуре жизнерадостным человеком, она наслаждалась эмоциями, пропитывающими воздух, словно разноцветными шелковыми ленточками, повязанными на дерево девушками, мечтающими о любви. Здесь она отдыхала душой, как птица, на время выпущенная на свободу, но с привязанной лапкой. В этот раз она поехала на ярмарку со старшими дочерями, свекровью и старшим деверем. Муж был в отъезде. Легкий, веселый нрав гармонично уживался в нашей героине с женственной степенностью. Пока все бегали по торговым рядам, торгуясь и торопясь ухватить лучшее, она медленно и плавно скользила между прилавками, нежно перебирая то разноцветные ткани, то украшения из местных самоцветов ручной работы, скромно отказываясь попробовать сладостей у бойких продавцов. Вдыхая аромат первоцветов в вперемешку с терпким оркестром специй, она представляла себя гуляющей по древнему восточному базару, одетой в шелка и бархат. Ей чудилось, что она – сбежавшая из замка Жасмин, а где-то рядом бродит Аладдин. Нет-нет, не банальные девичьи фантазии, а прятки от реальности. Сказкотерапия, слыхали? Ну и славно, если нет! Но поверьте, детям читают сказки не просто так! Нашим предкам было известно намного больше нашего. Эти минуты, проведенные в параллельной реальности, приносили оттепель, передышку от боли и страданий не достаточно сильную, чтобы вернуть в сердце весну и уж точно лето, но поднять градус суровой зимы вполне могли. Дочери, деревца миндаля и минуты одиночества – это всё, что было у неё, пока не появился учитель.

Так она шла, не столько размышляя, сколько проживая чудесные мгновения, взятые в долг у судьбы, оказавшейся жадным кредитором нашей героини. Проходя ряды, где продавали лечебные травы, она остановилась у насыпанной горкой горного чабреца, взяла веточку с ароматным цветком, раздумывая купить ли здесь или собрать самой. Растирая веточку травы пальцами, вдыхая аромат, она опять улетела в сказочную страну своего детства, когда дедушка заваривал ей ароматный чабрец – спаситель от кашля, и она пила его с медом и с горячими кукурузными лепешками. Воспоминания навеяли сонливость, и все тело буквально налилось медовой сладостью, как в детстве. Что вернуло ее обратно в реальность, она не сразу поняла. Тепло, живое, реальное, как ветер, проникало под лопатки, расширяя пространство в груди. Сделав шаг влево, она впечаталась в мужчину. Еще не подняв глаза, она уже знала…Знала. Не поднимая глаз, почти не дыша, продлевая невозможное счастье, она хотела лишь одного – раствориться. В нем, в моменте, в нереальности. Раствориться и остаться там, в пространстве, сотканном из любви, не ведающей печали. Подняв глаза, она нырнула в бездну его глаз, и с этого момента они оба знали, что у них было прошлое, но будет ли у них будущее, не знал никто. Прошлое, как прочитанная и захлопнутая книга, такая вроде бы знакомая, но мгновенно переходящая в статус прожитого и убранного на полку. И пока не открыт следующий том – пауза…без мыслей, лишь доверие судьбе. Слишком долгая пауза, чтобы казаться фантазией, и слишком быстрая, чтобы стать реалией. И реальность напомнила о себе. Она почувствовала, как ледяной взгляд обжигает ей спину. Отшатнувшись от Симбада, она медленно повернула голову к неизбежности и встретилась взглядом со свекровью, стоявшей поодаль и взирающей на них с остервенением гиены, не евшей много дней. Что именно увидела свекровь, и было ли что видеть, знать не хотелось. Хотелось исчезнуть, рассеяться, как прах, развеянный над горами, как прощались кочевники с прахом своих родных в незапамятные времена.

Вернувшись домой, два дня до приезда мужа она провела словно в лихорадке, буквально отнимающей волю ходить и погружающей в отупляющую глухую тишину. Свекровь не произнесла за это время ни слова, лишь смотрела звериным взглядом, ставя печать позора своим молчанием, вынося приговор без суда. Утром третьего дня, Сируш развешивала белье, выстиранное, подсиненное и накрахмаленное до морозного скрипа. Сквозь простыни она увидела вдалеке мужа, идущего домой со свекровью. Одного взглядана него хватило, чтобы ее тело парализовало, а время замерло. Она стояла на месте, словно вросшая в землю от страха, не в силах ни думать, ни двигаться. Они приближались, а Сируш не могла пошевелиться, пронизанная насквозь ледяным ужасом. Но вдруг подул сильный ветер, и ветка «старшего» миндального дерева хлестко ударила ее по щеке, возвращая в здесь и сейчас. Встрепенувшись, она сделала несколько осторожных шагов назад, зачем-то сорвала листок с дерева и, повернувшись спиной к приближающейся расправе, со всех ног пустилась бежать в сторону пролеска, почти касающегося заднего двора дома. Схватив на бегу шаль из козьего пуха, висящую на заборе, не оборачиваясь, Сируш бежала и бежала, пока не оказалась на краю сельского кладбища. Только тогда, укрывшись под тенью каменного креста, она смогла оглянуться и перевести дыхание, разрывающее грудь. Горло горело, и казалось, что голова отекает и вот-вот лопнет от переполняющих ее мыслей.

Как быть? Куда бежать? Кого молить о помощи? Как зверь, попавший в капкан и понимающий, что ни при каком раскладе целым не выберется, она то падала на холодный камень, то вставала. Не способная разобраться в хаосе мыслей, она все же стекла на надгробный камень, свернулась калачиком, прижалась щекой к спасительной прохладе, и затихла. Думать и даже дышать было так страшно, что она попыталась отключить все чувства. Система самосохранения человека проживала и совершенствовалась многие тысячелетия, спасая человечество от вымирания, выбрав самый лучший способ пережить неприятности – сон. Морфей укутал своей спасительной вуалью нашу Сируш, а старая шаль защитила от надвигающейся прохлады.

Пока наша Сируш спала под сенью могильного креста, ее муж, как задетый пулей волк, кружил в поисках добычи. Поняв по недовешенному белью и варящейся на плите хашламе5, что что-то не так, он, приглушая свое животное чутье, едва уговорил себя подождать жену дома, дабы не стать посмешищем для всей деревни. И хоть мать вилась вокруг него, как оголодавший шакал, рисуя красочные картины его гарантированного родства с парнокопытным обладателем рогов, он ждал. Перспектива оказаться рогоносцем не только задевала его мужское эго (какой-то учителишка), но откровенно злила. Тут просто руки почесать не выйдет! Придется отослать обратно, где взял, если останется жива. А это значит лишиться хорошей домохозяйки и самому растить трех дочерей. Не радужные перспективы…

Так и нагревались внутри него то сосуд с эгоизмом, то с животной яростью, доходя до градуса кипения и вырываясь наружу. И не дай Бог кому-то попасть ему под руку в этот момент. Это за доли секунды поняла Сируш и спаслась бегством в никуда, как добыча от хищника.

Была суббота, и школа была закрыта, но, конечно, он знал, где живет учитель. Прождав полчаса, выкурив полпачки сигарет, он направился к дому учителя, застав его на заднем дворе, где он возился с машиной. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что этот самец ничего не знает о том, где его самка. Но чтобы наверняка отбить желание, бросил ему в лицо угрозу убить обоих, если хоть что-то узнает о них.

Куда она могла деться в этой деревне, почти отрезанной от внешнего мира, он не понимал. Но считая ее многолетнее молчание проявлением трусости, он уверил себя, что вскоре она явится, так как с наступлением темноты было просто опасно выходить одной за пределы деревни. Да и холодно ночью. До села, где живет ее семья, далеко, а попутного транспорта можно ждать неделю. Приняв эту мысль, как единственно возможную, он сел ужинать, заранее ощущая себя победителем. Девочек он отправил переночевать в гости к брату, чтобы те не смогли помешать ему учинить расправу над женой.

В то время пока он прокручивал в голове разные сценарии своего правосудия, один жестче другого, наша Сируш возвращалась к реальности не менее жестокой, чем фантазии мужа.

Окончательно скинув вуаль Морфея, она решила дождаться темноты и сделать то единственное, ради чего стоило столько лет терпеть унижения и рисковать своей жизнью. Она хорошо знала каждый проулок в деревне, и как только стемнело, она пробралась тенью к дому учителя.

Высоконравственному человеку легко привить чувство вины. А будучи виновным, высоконравственный человек уже чувствует себя преступником. Вина другого человека может лишь на миг облегчить муки совести таким людям. И даже если они становятся жертвами тиранов, все равно не могут усмирить зудящие душу сомнения, что сами виноваты во всем. Только не знают в чем. Так мучилась долгие годы и Сируш. Теперь она хотя бы знала в чем ее вина. И она была готова понести наказание. Но так отчаянно хотелось испытать настоящее женское счастье! А вдруг если сильно-сильно зажмуриться и шагнуть в пропасть, то на дне будет не конец всему, а начало новой жизни. Размышляяобо всем об этом, она постучала в дверь учителя.

Дверь открылась, едва первый стук стих в тишине. Симбад взял ее за запястье и, почти не глядя, одним движением, как мотылька, перенес в предбанник. Он был одет, словно собирался сейчас идти на работу. Хотя была суббота, и давно было пора спать. Молча он провел ее на кухню, где горела лишь крохотная лампа с удивительным французским абажуром. И где он только приобрел это чудо?! На столе было все накрыто к чаю так, как будто дома были гости. Не говоря ни слова, он усадил ее на стул и налил чай, весь вечер греющийся в чайнике на печи. На доске лежал нарезанный хлеб, а на тарелке – овечий сыр и зелень. В хрустальной пиале искрился мед, а рядом лежало сливочное масло, готовое смешаться с медом согласно давней традиции. Пододвинув к ней все тарелки разом, он сказал: «Ешь», – и ей впервые захотелось послушаться не от страха. Но ей было так страшно и так стыдно, что не было сил поднять на него глаза. Она вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее подбородка и мягко, но настойчиво подняли ее лицо. И ей ничего не оставалось, кроме как отдаться судьбе. Не дыша, она подняла глаза, понимая, что от этого взгляда зависит вся ее жизнь. Она была готова к чему угодно. Но не к тому, что увидела! Он смотрел на нее с благодарностью. Как смотрит человек, которому даровали свободу, отменив пожизненный срок. Сколько длился этот момент, секунды или вечность, они оба не знали, но точно знали, что обратного пути нет. К своему удивлению Сируш с огромным аппетитом съела хлеб с сыром и согрелась чаем с медом. Ей показалось, что так вкусно она ест впервые.

Симбад долил ей чай, но сам не пил, только смотрел на нее. Потом они начали обсуждать, что им делать дальше. Они вели беседу так, как будто прожили вместе тридцать лет. Было решено уезжать прямо сейчас, ночью, пока ее не начали искать. Старшая сестра Симбада жила в Тбилиси, и было решено ехать к ней. Сируш больше не боялась ничего, только в горле стоял ком при мысли о дочерях. Старшая уже совсем взрослая, но средняя и особенно младшая! Как их оставить? Было решено уехать вдвоем, пока ее не нашли и не пристрелили их обоих, а потом через ее семью попытаться решить вопрос с детьми. Ее не оставляла надежда на то, что девочки скоро станут обузой мужу, и рано или поздно он отдаст их на воспитание если не ей, то ее родителям. Эта мысль поселилась в ее голове и слабым обезболивающим приглушала нестерпимую боль расставания. Собрались они в считанные минуты, не зажигая свет во дворе, погрузили все в машину и, стараясь ехать подальше от жилых домов, выбрались на дорогу, ведущую в город. Сируш сидела притихшая, не только не оглядываясь назад, но даже не глядя в боковое окно.

Только вперед, в извилистую дорогу с видимостью лишь пару метров, выхватываемые из темноты слабым светом фар. Вокруг кромешная тьма. Эта дорога ей напоминала ее жизнь. И не было у нее ничего очевидного, кроме нее самой и мужчины, сидящего рядом за рулем. Странное чувство родства с ним все больше обволакивало ее сознание, удивляя и успокаивая одновременно. Даже не почувствовав, как сон опять захватывает ее в свою власть, она погрузилась в спасительное забвение.

К утру они приехали в Тбилиси и были приняты сестрой Симбада на удивление спокойно и тепло. Было очевидно, что это люди из одного теста. Добрые, уютные, настоящие. Они позавтракали и поехали смотреть крохотную квартирку, которую после смерти оставила внукам сестры двоюродная бабушка Симбада, не имеющая своих детей. Так Симбад и Сируш оказались у нас во дворе.

Двор быстро принял новых жителей, тем более что они оба с первого взгляда производили впечатление своих. Так бывает, когда новый человек приходит в семью, и сразу становится понятно свой он или чужой независимо от видимых характеристик. Один взгляд в глаза, и либо любовь, либо ничего. В их случае – любовь! Симбад покорил всех женщин своим заботливым отношением к Сируш, исполненным удивительной нежности и достоинства. Мужчины, конечно, ерничали над ним, но втайне завидовали таким отношениям. Все хотят любви и счастья, но мужчины часто только делают вид, что чувства им чужды.

Тем временем в селе события развивались совсем не так, как ожидалось. Не дождавшись к полуночи Сируш, муж начал терять уверенность хищника, а липкий страх заползал в душу все глубже и глубже. Одно дело – отыграться на беззащитной, но виноватой жертве, и совсем другое – остаться с носом. Он то рваными шагами мерил комнату, то резко выпрыгивал за дверь, всматриваясь в темноту, то замирал на ходу, свесив голову, и даже его мать уже затихла, чуя неладное. Идти искать ночью жену было глупо, на улице темно, как в гробу, и шум поднимать бессмысленно. Если что-то случилось, уже ничем не поможешь. Если кто-то приютил, то она придет утром. О других вариантах он думать не хотел.

Пробраться к дому учителя он решился лишь около часа ночи, когда наши герои были уже очень далеко. Он и сам не понимал, что ожидал там найти, но что-то его туда толкало. Сам не понимая почему, он пробирался тихо, как вор. И хотя было темно, и луна почти не спасала, он безошибочно нашел дорогу, как зверь находит добычу по запаху на ветру. Он дошел до калитки, тихо отодвинул засов, наощупь пробрался к двери, но постучать не решился. Он пошел вокруг дома, в надежде увидеть в окне того, кого ищет. Но дом был окутан тишиной и погружен в темноту. Уже собравшись уходить, он все стоял и стоял, не понимая, что его держит. Что жены в доме нет, он знал абсолютно точно, но в голове была какая-то мысль, зудящая как назойливый комар. Сам не зная, что ищет, он решил обойти весь дом еще раз, но это снова ничего не дало. И все-таки было что-то, что держало его, что-то важное. И вдруг он понял. Под навесом не было машины. Теперь все встало на свои места, и грудь прожгло так, будто в нее влили рывком чан кипящего масла. Схватив себя за волосы, он закружился на месте, словно юродивый, издавая какой-то безумный звук – то ли вой, то ли рычание. Спустя некоторое время, он сел на землю, ее холод остудил его, и начал приходить в себя. Словно обманутый купец, он был не в силах вынести то, что его товар увели у него из-под носа. Почти в бреду он пошел к навесу, нашел там канистру с бензином, медленно обошел дом, выливая содержимое на все деревянные элементы каменной жертвы, приговоренной к сожжению. Кинув спичку, он сел в стороне и с тупым спокойствием наблюдал, как горит свидетель его позора. Зачем ему это было нужно, он и сам не знал. Но убедившись, что огонь проник внутрь и вошел в свои права, он пошел домой, свалился на кровать и погрузился в сон, больше похожий на беспамятство.

Утром он решил ехать к семье Сируш, один. Разговор с отцом был коротким и жестким. Он поставил их перед фактом, что дочки будут жить с ним, никаких контактов с семьей матери и, естественно, с ней самой не будет. Девочкам скажут, что мама погибла. Если кто-то из их семьи попытается искать общения с ними, то репутация мамы в глазах дочерей будет уничтожена, он обольет ее той грязью, которой она достойна. Точка. Отец Сируш был человеком мягким и слабовольным. Понимая всю тяжесть ситуации, он не смог спорить. Только мама Сируш, слушая разговор за дверью, каждый раз как пощечину принимала хлесткое боз6. Она вышла в предбанник к уходящему зятю и упала на колени, умоляя не отнимать у нее внучек. Но зверь на то и зверь, чтобы наслаждаться своей жестокостью. «Внучек у вас больше нет, мама!»

Звук захлопнувшейся за ним двери прозвучал, как стук молотка, следующий за вынесением приговора.

Сируш написала письмо родителям, коротко, но емко описав ситуацию. Никого не осуждая и не оправдываясь. Не прося понять, но надеясь на прощение. Она была из того же теста, что и вся ее семья, привыкшая во всем винить себя. Так и ее родители проклинали не дочь, а себя за то, что отдали ее в руки тирана. Говорят, время лечит, но тот, кто ждет встречи с самым дорогим, что у него есть, становится жертвой времени, а оно – его изощренным мучителем.

Что остается делать человеку, истекающему кровью разлуки? Мечтать! Эта способность есть у многих женщин, но у нашей героини она была доведена до совершенства годами тюрьмы. Она строила одни воздушные замки выше и замысловатее других и этим жила.

Так прошло два года. Старшая дочь стала совсем взрослой, средняя скоро закончит школу. Сируш надеялась, что рано или поздно у них появится хоть какая-то свобода. Сируш мечтала, что старшая дочь уедет учиться в город, и тогда уже никто не сможет помешать увидеться с ней. Но все случилось даже лучше, чем она мечтала. Муж привел в дом новую жену. И то ли ей мешали девочки, то ли даже у каменного сердца есть живые прожилки, но вскоре девочек стали отпускать в гости к родителям Сируш, но при жестком условии, что мать там не будет появляться. О, как радовалась она встречам дочерей с ее семьей! Она целыми днями кружилась в мираже этих встреч со счастливой улыбкой, не сходившей с ее лица. Она воображала, как приезжает к ним, смотрит им в глаза, вдыхает их аромат, обнимает и смеется вместе с ними. Она представляла, как заплетает им косы, вплетая в них атласные ленты. И таким реальным и ярким был этот мираж, что ей слышался аромат горячей гаты7, только что испеченной ее мамой, с хрустящей корочкой, пропитанной медом, стекающим по пальцам. В ее мечтах они все вместе сидели на веранде, под нежными лучами солнца, пили чай с чабрецом, смеясь и отогреваясь за все прошлые холодные и одинокие зимы. В ее фантазиях было так много света и счастья, что их лица светились и даже слегка сверкали, как это бывает с драгоценными камнями при ярком солнце. Этими встречами она и жила, не сомневаясь, что совсем скоро они станут ее реальностью. Она даже начала мечтать, чтобы у новой жены ее бывшего мужа поскорее родился ребенок, и тогда ее девочек точно отпустят к ней! Так прошло еще некоторое время.

Каждое утро Сируш провожала мужа на работу, убиралась в доме и ставила на плиту джезву, чтобы сварить крепкий кофе на двоих. Этот аромат был сигналом для соседки спускаться к ней домой на утренний ритуал. Но этим утром все шло не так, как всегда. Ночью не спалось, и голова раскалывалась, а дурное предчувствие мерзким комом поднималось от желудка к горлу, сдавливая дыхание. Сируш старалась себя успокоить, сваливая свое плохое самочувствие на странные перемены погоды. Намочив платок уксусом, она потуже завязала им голову и пошла ставить кофе. В следующее мгновение ей показалось, что она теряет сознание, ноги подкосились, и она села на пол. Пол пошатнулся и замер. Так она и сидела, не в силах встать, не понимая, что с ней произошло. Она словно впала в ступор, и лишь сердце стучало где-то в висках. Она перевела глаза на календарь. 7 декабря 1988 года.

В 11 часов 41 минуту безумный демон, разинув пасть, попытался слизать все живое на многие километры, разрушив жизни тысячи людей, во многих районах не оставив даже деревца. Даже три миндальных деревца…

Примечания

1

Подлинное имя главного героя – Симбад (арм. Սմբատ от арамейского «победитель») – было изменено автором для удобства восприятия читателем

(обратно)

2

Повесть берет свое начало в 60-ые годы 20 века

(обратно)

3

Черный (арм. սեւ[sev] )

(обратно)

4

Джезва –(тур. Cezveиз араб. جذوة ) арабское слово, обозначающее «горячий уголь». Так называют сосуд с широким дном, длинной ручкой и узким горлышком, используемый только для приготовления кофе

(обратно)

5

Хашлама – блюдо народов Кавказа, чаще всего его ассоциируют с армянской кухней. Название произошло от армянского хашел (перев. мясо, сваренное куском).Готовится чаще всего из ягнятины или из телятины и овощей.

(обратно)

6

Падшая женщина, шлюха (арм. բոզ[boz])

(обратно)

7

Гата (азерб. Kətə – Кята; арм. գաթա) – распространённое закавказское национальное кондитерское изделие, представляющее собой слоёные пирожки

(обратно)

Оглавление

  • *** Примечания ***