Охота на Гитлера [Дмитрий Юрьевич Власенко] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Охота на Гитлера

Первый обед с фюрером

Лейтенант Кристоф Зельц вошел в столовую следом за Борманом и неуверенно огляделся. Комната была суровой и мрачной, как и все в этом доме. На серых стенах висели патриотические полотна: присяга Гитлерюгенда, фюрер в гордом и решительном одиночестве на фоне гор и облаков, парад в честь победы над Францией, Фюрер и Муссолини осматривают линкор «Тирпиц».

Посреди комнаты стоял дубовый стол, накрытый на семь персон. Зельц посмотрел в дальний угол и увидел там глубокое кресло и маленький журнальный столик из красного дерева. В кресле с задумчивым видом сидел Гитлер, а рядом с ним прилегла его верная овчарка Блонди.

– Мой фюрер… – осторожно сказал Борман.

– Мой фюрер! – раздался из-за дверей радостный голос Геббельса. – Позвольте, позвольте! – вертлявый, как мартышка, министр проскочил в комнату, – Разрешите вручить вам этот скромный подарок от нашего отделения наглядной пропаганды.

Геббельс в пару прыжков подскочил к Гитлеру и презентовал ему медный бюстик фюрера (совсем небольшой, размером с кулак). Гитлер, кажется, обрадовался: косая улыбка перечеркнула его лицо, обнажив плохие зубы.

– Вы знаете, друг мой, – сказал он негромко, – что в некоторых домах было принято коллекционировать фарфоровых слонов? Якобы это приносит счастье. Скоро благодаря вашим подаркам у меня скопится неплохая коллекция моих изображений. Посмотрим, принесут ли они счастье мне, – Гитлер сделал приглашающий жест, – садитесь за стол.

Все приглашенные, уже давно томившиеся в коридоре, стали быстро заходить в комнату. Обедали сегодня в узком кругу: кроме Бормана и Геббельса была еще жена Геббельса, Шпеер с женой и Гиммлер. Еще в дверях они радостно приветствовали Гитлера и быстро шли занимать свое место за столом. Все были очень довольны, что Гитлер заставил их ждать только полчаса. То, что в простом человеке назовут хамством и невежливостью, в руководителе называют величием.

Зельц внимательно посмотрел на вилку сидящего рядом Бормана. На золотой ручке явственно была выгравирована свастика и аббревиатура RK (Reichs-Küche – кухня Рейха). На дне тарелки тоже была золотая свастика, и на ножах и ложках – тоже. Зельц украдкой взглянул на скатерть – так и есть, в углу была вышита все та же свастика.

– Ешьте, – скомандовал Гитлер.

Сняли крышку с супницы, и по комнате растекся нежный запах спаржи. Живот у Зельца вдруг громко забурлил.

– Прошу прощения, – сконфузился Зельц.

– Вы что, саксонца привели? – поинтересовался тихо Шпеер у Бормана.

– Это стенографист Зельц, – пренебрежительно махнул рукой Борман.

Зельц покраснел еще больше от такого пренебрежения. Уж сколько раз он встречался в Берлине с этим чванливым высокомерием, но все никак не мог к нему привыкнуть. Можно подумать, что если человек из Саксонии, то он уже и не немец! Тоже мне, столичные штучки! Борман сам из Харца, а туда же! И вообще, мне двадцать четыре, а тебе почти пятьдесят, подумал Зельц, так что ты умрешь раньше. К тому же я выше тебя и умнее.

– Надеюсь, сегодня пожиратели трупов животных не присутствуют? – спросил Гитлер. – Как всегда, мы едим только растительную пищу.

Пока прислуга разливала суп по тарелкам, Гитлер и гости молчали. Зельц протер быстро очки и приготовился записывать: Борман требовал конспектировать каждое слово фюрера. Коротко кивнув всем присутствующим, Гитлер заговорил о любви.

– Большевистская пропаганда говорит, что я не люблю людей. Я их люблю. Если бы я не любил их, я давно уже ушел работать в какой-нибудь собачий питомник. Но моя любовь не слепа. Как отец любит и наказывает своих детей из любви, так и я наказываю тех, кто не слушает меня и не делает того, чего от него хочет природа.


Я не говорю сейчас об извращенцах, сумасшедших, цыганах или жидобольшевиках. Я говорю о простых людях, которые вынуждены в эти трудные дни нести на своих плечах все тяготы войны. Это тяжелый груз, я знаю. Но кто сказал, что наказание должно быть легким?

Вы спросите, за что наказан немецкий народ? А кто предал нас тогда, в восемнадцатом году? Кто были те люди, которые радовались развалу рейха? Кто были те мерзавцы, которые плевали вслед нам, защитникам Родины? Кто опозорил и предал все, за что мы четыре года воевали со всем миром: с Францией, с Британией, с Россией, с Америкой? Кто это были, я вас спрашиваю? Чешские алкаши? Французские шлюхи? Английские бобби? Нет, это были наши, родные и любимые бюргеры, любители пива, сосисок и кислой капусты. Соль нашей земли, кровь нашего народа – вот кто были эти мерзавцы.

– Но были же и другие, – возразила мягко фрау Геббельс. – Были и настоящие патриоты. Вот, например, моя подруга фрау Габи…

Дальше Зельц уже не слушал, в его обязанности не входило записывать длинные женские истории супруги министра пропаганды.

"Хорошо было сейчас пива с сосисками выпить, – подумал он, глядя как фюрер, вытянув губы трубочкой, втягивает в себя жидкий овощной супчик. – И вообще, как бы я хотел сейчас прийти домой, раздеться, и прилечь на диване с бутылкой пивка и "Швейком". Ну почему я должен слушать всю эту муть?"

Фюрер доел суп и сосредоточенно перемалывал кривыми зубами корку хлеба. Вдруг он дернулся, словно кто-то дал ему оплеуху, и нервно воскликнул:

– В Германии не было патриотов! Сколько лет разные шелудивые твари смеялись над нами, загоняли нас в подполье, считали нас полоумными маргиналами? Так пусть они знают теперь: то, что происходит с ними – это плата за их грехи, это очистительный огонь, в котором сгорят грязь и слизь демократии, вернув их к вечному национальному характеру: диктатуре и величию немецкой расы.

Суп закончился, принесли белые грибы с клецками.

– Очистительный пожар, пылающий на востоке, закалит нас; в нем, как в кузнечном горне, куется великий стальной Рейх! Вы видите теперь, как я был прав тогда, в сорок первом, когда напал на сухорукого мясника Сталина? Если бы мы не опередили его – уже в сорок втором нас бы всех отправили в сибирские лагеря.

Гитлер попробовал грибы и одобрительно кивнул, на усах застыла коричневая капля соуса.

– Я давно говорил Муссолини – не доверяй славянам. Это недонация. Профессор Дрезденского университета Штефан Бронау показал, что русские гораздо ближе к обезьянам, чем к людям. Средний рост русского – сто пятьдесят сантиметров – это всего на три сантиметра выше, чем рост орангутанга, если поставить его на задние лапы. Возьмите зад любого славянина – он краснее и имеет больше морщин, чем зад европеоида. Да, да, от сорока до девяносто шести морщин – не меньше.

– Не может быть! – изумилась фрау Геббельс.

– Представьте себе, – ответил Гитлер. – Причем, как показывают исследования профессора Бронау, очень глубоких и извилистых морщин. А вот извилин в мозгу у русских, наоборот, в полтора-два раза меньше. Также русский зад весил в полтора раза больше европейского, то есть почти столько же, сколько весит зад орангутанга. Мозг же русских несколько легче, чем мозг европейцев и намного легче, чем мозг арийцев. Также профессор Бронау выяснил, что стандартная высота лба у русских – два-три пальца, в то время как у арийцев – четыре-десять. Кстати, герр Борман, у вас низкий лоб! Вы случаем, не русский?

Все присутствующие громко засмеялись над удачной шуткой фюрера, фрау Геббельс даже прослезилась от смеха и быстрым движением промокнула салфеткой уголок глаза.

– Причем высота лба у жидобольшевиков была еще ниже, чем у обычных русских. Один– максимум два пальца. По этому признаку их легко определяют в концлагерях и сразу же отправляют в печь.

– Как просто! – восхитилась фрау Геббельс.

– Еще наши биологи обратили внимание, что русские едят очень много трупов животных. Вы скажете мне, что и немцы едят много мяса. Но немцы едят свиней, грязных и жирных свиней, которые больше ни на что не способны, и ни для чего другого не предназначены природой. А кого едят русские? Они убивают лошадей и собак, этих прекрасных милых животных. В своей поездке по лагерям Мордовии фон Кох лично наблюдал, как заключенные украли и съели огромную кавказскую овчарку у начальника лагеря. Безумные подонки, – Гитлер в сердцах отбросил прядь со лба. – Убивать собак ради мяса – хуже, чем убивать родную мать.

–Ужасно, – поморщился Шпеер.

– Есть у русских привычка к чему-то мелкому, подлому, низкому. И одновременно это очень наглый народ, вы заметили? Страна рабов. А что такое раб? Это, конечно, самая зависимая и самая гадкая тварь, которую можно себе представить. Глист, паразит – сдохни ты завтра, а я сегодня. Посмотрите, что сделали эти мерзавцы с нашей почвой? Лучшие, жирнейшие, чернейшие земли попущением божьим достались этим обезьянам. И что же они сотворили с ней? То же, что сделали бы любые безумные обезьяны: загадили все, что смогли загадить, перебили всю рыбу в реках и всех животных в лесах, а после этого сдохли с голоду. Мои турецкие друзья жаловались мне, что рыбаки регулярно вылавливают в Черном море трупы крестьян и рабочих, замученных большевиками. И все это в потоке мочи и кала, плывущего от советского черноморского берега.

– Потрясающая метафора! – воскликнул Геббельс. – Краснозадые большевики в желтом потоке – это сильная картинка. Жаль, что у нас пока только черно-белое кино, получился бы мощнейший пропагандистский фильм.

– Кстати, мой фюрер, – заметил Борман, – я только что побывал на съемках…

"Может, в воскресенье в кино пойди? – подумал Зельц. – Одному скучно. Познакомиться бы с кем-нибудь. Уже два месяца в столице, а до сих пор живу, как в пустыне. Надо бы не забыть письмо матушке послать. И постирать надо, а то уже носки закончились. Терпеть не могу работать в воскресенье. У всей страны выходной, а ты паши, как проститутка в борделе".

– О чем я только что говорил? – спросил Гитлер, раздраженно отодвигая тарелку. – А, русские. Мы должны освободить европейскую землю от этих вонючек. Вы заметили, как русские воняют? Особенно мужчины! Особенно! – подчеркнул Гитлер. – Есть какой-то вонючий обезьяний ген, свойственный только этим животным. Фон Кох говорил, что обычный русский лагерь воняет, как огромный обезьянник. Мы должны выкинуть их за Уральские горы, пусть смердят вместе с китайцами и прочими азиатами. А чтобы вонь не несло в нашу сторону, мы выстроим вдоль границы огромные вентиляторы, и направим их в сторону востока. Пусть эти макаки вдыхают свежий западный ветер – мне не жалко.

Общество снова засмеялось меткой шутке фюрера. Принесли чай, обед плавно подходил к концу.

– Еще хочу сказать про русских женщин. Когда я жил в Вене, некоторые австрийцы на полном серьезе уверяли меня, что русские женщины красивее немецких. Конечно, даже они признавали, что обычный русский мужчина уродливее арийца во сто крат, но почему-то им все-таки казалось, что славянкам якобы присуща особая красота. На самом деле все славяне одинаково уродливы, что в штанах, что в юбке.

– И даже без юбки, – поддакнул Геббельс.

– Без юбки они просто мерзки, – заметила фрау Геббельс.

– Отвратительны, – кивнул Гитлер. – Обычная немецкая хозяйка занимается детьми, ходит в церковь, готовит вкусную еду. Чем же занимается советская большевичка? Она сдает своего ребенка в детский сад, а сама отправляется на завод, где в шуме и вони стоит круглые сутки у станка и конвейера. Удивительно ли после этого, что она больше похожа на огромную бочку с огурцами, чем на здоровую немецкую женщину?

"Или на жирного Геринга", – подумал Зельц.

– Я видел такие бочки, когда ездил в Шпреевальд, – авторитетно подтвердил Борман.

– Цвет лица славянок смуглый и зеленоватый, – продолжал Гитлер, – не то что румянец на щечках прекрасных немок! А посмотрите на их рыхлые животы! Это же кисель! Это трясущееся желе! Вот у немецких фрау животы плоские, подтянутые, как у античных скульптур. Здоровый немецкий воздух, чистая вода, кровь и почва – вот что делает немецких женщин особенными и жизнерадостными.

Нет, я бы никогда не смог иметь дело с русской женщиной. Чуть было не сказал "лучше уж с макакой", но на самом деле и то, и другое одинаково отвратительно и недостойно нормального мужчины. И все разговоры о "тайне русской женщины" – это полная чушь и белиберда, с таким же успехом можно рассуждать о тайне стула или о тайне садовой лейки.

Гитлер подул на горячий чай в кружке и сделал небольшой глоток. На лбу у него выступила испарина.

– Но все же у русских есть одна тайна, – сказал он интригующе, – хотя и совсем не там, где вы думаете. Эту тайну первый раз подметил Франко. Я помню, когда он приезжал ко мне в Берлин в далеком тридцать девятом, мы после балета отправились посидеть в пивной "У Хасселя". После второй кружки светлого он сказал мне, что не понимает, откуда у русских страсть к евреям.

– К евреям? – удивленно переспросил Шпеер.

– Да! – Гитлер резко повернулся в его сторону, чуть не сбив правой рукой чайник. – Разве вы не знаете, что русские обожают евреев? У них какая-то совершенное невероятная страсть к ним, граничащая с помешательством. Любой русский, если хочет сделать карьеру в Советии, должен объявить себя евреем. Иначе ему не подняться никогда выше старшего бухгалтера. И вот эта страсть совершенно была непонятна Франко.

– Разве можно объяснить любовь? – наивно спросила фрау Геббельс.

– К жидам – можно, – небрежно бросил ей в ответ Борман.

Гитлер горько усмехнулся и продолжил задумчиво:

– С тех пор прошло пять лет, но я до сих помню свой ответ Франко. Я помню, что сказал ему, что русские – отсталая, неразвитая нация, большинство из них не умеют даже читать, не говоря уже о других аспектах культуры. С другой стороны, евреи с их псевдоученостью, мастера разговора, лжи и обольщения. И вот неразвитый ум славян падает в ловушку еврейской "мудрости".

Гитлер воздел руки, показывая мнимое величие еврейского знания. Гости снова дружно засмеялись.

– Страсть русских к евреям просто поразительна! Помню, старина Риббентроп рассказал мне, как он ехал в русском плацкартном вагоне. За окном тянулись бесконечные темные леса, иногда мелькали покосившиеся деревянные дома, мусор, ржавая техника, в общем, пейзаж разгрома и запустения. Риббентроп заскучал и начал дремать, хотя до ночи было еще порядочно времени. И вдруг пейсатому еврею рядом с ним приспичило помолиться. Тогда он твердым шагом направился в сторону сортира, встал прямо перед сортиром посреди прохода, достал Тору и давай начитывать молитвы. И как вы думаете, что произошло?

– Ему дали по шее? – предположил Геббельс.

– Если бы! – саркастически ответил Гитлер. – Ему даже никто не сделал замечания!

– Не может быть! – изумилась фрау Геббельс.

– Мало того, – продолжал Гитлер, – его еще все обходили его стороной и старались не беспокоить! У бедняги Риббентропа два раза проверили паспорт, билеты, визу, багаж, регистрацию, а этого еврея хоть бы кто попросил подвинуться! Мало того, когда еврей осуществил свою религиозную потребность и гордо вернулся на место, какой-то мальчик подбежал к нему и дал конфетку. Риббентропу не дал, а волосатому бородатому еврею – дал! Вот что это за страна, а?!

– Я думаю, если этот еврей будет жрать конфетки после каждой молитвы, он скоро заработает диабет, – заметил Геббельс, вызвав дружный хохот.

– Когда я рассказал об этом случае Франко, – продолжал Гитлер, – он ответил мне, что в Испании, слава богу, подобное невозможно.

– Еще бы! – воскликнул Геббельс. – Они свою проблему с евреями решили еще во времена инквизиции!

– Франко никак не мог понять, почему все-таки именно евреи смогли покорить русских. Ведь в России были представители европейских народов, носители настоящей культуры, настоящей науки, настоящей мудрости. Немцы, итальянцы, французы, даже финны. Почему же из всего этого русские выбрали самый худший, самый гнусный вариант? Франко не понимал этого.

Гитлер сделал паузу и хитро улыбнулся, заставляя собеседников затаить дыхание в ожидании разгадки.

– Нет, я не расскажу вам, что я ответил Франко, – сказал фюрер. – Подумайте сами на досуге. Идите и думайте! – закончил победоносно Гитлер.

Гости разом встали и, отсалютовав, покинули комнату. Гитлер вышел через угловую дверь в кабинет. Кристоф Зельц и Мартин Борман остались одни, не считая прислуги. Зельц напряженно смотрел на Бормана, ожидая распоряжений партайгеноссе.

– Очень поучительно, – сказал Борман, – надо будет распространить по канцелярии. Пришлите мне стенограмму завтра утром.

– Так точно, – кивнул Зельц.

– Можете поесть, если хотите, – Борман тяжело встал со стула.

Зельц быстро вскочил, подбежал к двери, широко открыл ее перед Борманом и застыл в низком поклоне. Вид у него был немного смешной, но очень почтительный. Борман взглянул на него с благодарностью, подумав что-то вроде: "Эти мальчики спасут Германию". С этой мыслью начальник партийной канцелярии покинул столовую. Он скрылся в коридоре за поворотом, размышляя о юношах, смерти и о своем месте в истории после смерти, но этого Кристоф Зельц так никогда и не узнал. Осторожно, чтобы не рассердилась охрана в коридоре, он закрыл дверь и подошел к столу.

Стул Гитлера был еще теплым, еще стоял стакан с недопитым им чаем, и даже ложка, которой фюрер размешивал сахар в стакане, еще лежала на розовом блюдце с золотым ободком. Да, вот буквально пять минут назад он был здесь – вершитель судеб, глава мира, председатель, президент, диктатор, манием своей руки убивающий миллионы, сметающий границы, осушающий реки и разрушающий горы. Да, здесь был он.

Вдруг чья-то рука схватила тарелку Гитлера. Зельц вздрогнул и поднял глаза: перед ним стояла официант, на лице у него не было никаких эмоций. Точно так же он выносил бы заплеванные грузчиками кружки в мюнхенской пивной, или доил бы коров, или забивал бы свиней.

"Как меня достала эта работа, – подумал Зельц, выходя из комнаты. – Слава богу, на сегодня все закончилось, а послезавтра еще и выходной. Кстати, и зарплату завтра дадут. Точно! – Зельц заулыбался. – Надо будет это дело отметить! Не, более-менее, все нормально, прорвемся. Да и вообще, по сравнению с теми героями Рейха, которые в русских болотах кладут свои руки, ноги, и прочие драгоценные органы на алтарь Священной Войны, я вполне неплохо устроился. Можно даже сказать, что мне сильно повезло!"

До позднего вечера Зельц сидел в кабинете вместе с другими стенографистами, готовя стенограму обеденной речи Гитлера. Наконец, закончив свой тяжкий труд, Зельц в приподнятом настроении покинул стены нелюбимой рейхсканцелярии, сел на восьмой трамвай и доехал до Гутшмидтштрассе. От остановки Зельц пошел через парк. Он терпеть не мог эту пустынную аллею, посыпанную серым гравием, с голыми шипастыми кустами по сторонам, но по улице пришлось бы идти на пятнадцать минут дольше. В этом парке даже днем редко можно было кого-нибудь встретить, а ночью тут вообще никто не появлялся. Луна на небе светила, как громадная равнодушная бледная рожа, голые деревья выставили свои черные склизкие ветки. Вдалеке шумели машины, но в парке было очень тихо и страшно.

Вдруг Зельц услышал сзади себя шаги. Он обернулся и увидел в ста метрах какой-то черный силуэт, кажется, мужской. На всякий случай он пошел быстрее, и тут же шаги ускорились. Зельц побежал, быстро, как только мог, но тот, кто был сзади, тоже перешел на бег, кто-то большой и страшный, он приближался, из-под ног его летел гравий, он шумно дышал, он был все ближе, ближе…

– О Боже! – судорожно крикнул Зельц.

Он бежал, уворачиваясь от острых, колючих веток, холодный воздух резал ему горло, в бок словно вонзили шило, под печень, почки или что там есть.

– Спасите, – заорал Зельц, спотыкаясь, – спасите!

Он пробежал еще два шага, падая и пытаясь удержать равновесие, но все-таки не удержался и упал вперед. Колени и локти обожгло гравием, очки отлетели на камни. Зельц быстро перевернулся на спину, выставив вперед руки, чтобы защититься, спрятаться, сделать хоть что-нибудь против того, кто бежал за ним. А этот кто-то уже понял, что Зельцу не уйти, и он перешел на шаг: спокойный, неспешный ужасный шаг.

– Нет! – крикнул Зельц отчаянно. – Не надо!

Темный силуэт надвинулся, заслонив свет луны, и в мрачной тишине ночного парка зазвучал угрожающий голос:

– Меня зовут Александр Шнайдер.

Шнайдер + Бауэр = любовь

Полковник СС Александр Шнайдер был сверхчеловеком. Он цитировал страницами Ницше и "Майн Кампф", выиграл в тридцать девятом году чемпионат Берлина по теннису, его переводами Апулея зачитывалась вся канцелярия.Успехи Шнайдера в йоге потрясали: когда он сидел в лотосе, казалось, что сам Будда сошел с небес. После покорения Франции Шнайдер на свое сорокалетие поднялся на Момблан, где нарисовал картину "Утро в горах". Геббельс повесил потом это полотно у себя в гостиной на почетном месте. На каждой вечеринке герр Шнайдер пил, шутил и танцевал за пятерых, и дамы были в восторге от голубоглазого красавца, а на следующее утро полковник был свеж, бодр и готов к новым подвигам во имя Рейха. А уж когда на своем последнем дне рождения Шелленберга он сел за рояль и взял первые аккорды "Песни немцев", все прослезились, ведь не было в тот момент на свете человека чудесней, чем полковник Александр Шнайдер.

Так же, как и другой, самый главный сверхчеловек, герр Шнайдер не был женат, но сегодня утром у него появилась подружка, фрау Бауэр. Она была среднего роста, слегка полновата, и с очень здоровым цветом лица. Два года назад ее супруг, слесарь шестого разряда Стефан Бауэр, скончался от гнойного аппендицита, но с деньгами после его смерти, слава богу, проблем не возникло. Ее сын Генрих Бауэр, который работал инженером-технологом на Сименсе, перечислял ей треть зарплаты, а когда его призвали на фронт, государство начало выплачивать ей маленькую пенсию. Фрау Бауэр уважали все соседи: она была женщина консервативная, всегда очень аккуратно одетая, с развитым чувством собственного достоинства.

Что могло связать полковника СС и вдову слесаря, сверхчеловека и обычную женщину, любимца муз и простую домохозяйку? Только одна вещь была способна сблизить их: близкое соседство. Шнайдер жил на пятом этаже, а фрау Бауэр на четвертом; долгие годы они кивали друг другу в подъезде, иногда говорили коротко о погоде или об отпуске, пока, наконец, не договорились встретиться у фрау Бауэр в воскресенье, чтобы выпить по кружечке чая и съесть по кусочку творожного пирога.

И вот, сегодня, в воскресенье, когда на дворе стояла нежная молодая весна, воспетая лучшими немецкими поэтами, герр Шнайдер пришел в парадном мундире, с милым букетиком хризантем в руках. Он был галантен и настойчив, умен, весел и обворожителен, этот знаток сердец и душ герр Шнайдер. А после второй чашки чая, когда милая беседа, казалось, уже подходила к концу, поскольку было уже близко к половине одиннадцатого, то есть самое приличное время завершить завтрак, да и просто еще масса дел была у фрау Бауэр: постирать, приготовить обед, поесть, погладить, помыть еще раз полы, починить очки, написать открытку сыну на фронт, заштопать блузку, помолиться и лечь спать, так что дел, как видите, была масса и уже пора было бы, действительно, закругляться герру полковнику, но вдруг вместо нескольких теплых прощальных слов герр полковник Шнайдер заявил, что ему очень нравится здесь быть, он бы хотел остаться здесь навсегда, и, мало того, он совершенно уверен, что фрау Бауэр тоже хочется этого.

– Что? – фрау Бауэр удивленно подняла брови.

– Признайтесь себе, – герр Шнайдер взял ее руку в свою, – вы страстно желаете этого.

– Не слишком ли вы самоуверены, герр Шнайдер? – фрау Бауэр решительно отняла руку. Ее карие глаза гневно сверлили полковника. – Кто дал вам право так обращаться ко мне?

– А почему мне не быть уверенным в себе? – сказал Шнайдер, откровенно (даже, пожалуй, вызывающе) ответив на ее взгляд. – Что-то не так?

Вдова немного смутилась.

– Прошу меня извинить, – сказала она, – но все-таки я настаиваю на ответе на мой вопрос, почему вы так уверены?

Шнайдер развел руками.

– Правду сказать, я не понимаю вашего вопроса, – сказал он. – Что вы хотите знать?

– Мне казалось, что я спросила вас очень ясно. Почему вы так уверены в себе?

– А что вы имеете в виду под уверенностью в себе? – переспросил герр Шнайдер, желая выиграть несколько секунд.

Вдова недоуменно посмотрела на него.

– Хотя нет, я знаю, что вы имеете в виду. Знаю, – кивнул Шнайдер. – Под уверенностью вы подозреваете нахальство, не правда ли? Это же ужасное нахальство – заявить уважаемой женщине, что мне хочется остаться с ней навсегда. Но вы знаете, это не нахальство. Это – судьба! Мы хорошо понимаем друг друга, мы знаем оба, что могли бы стать счастливы друг с другом.

Фрау Бауэр встала, желая показать, что разговор окончен. Полковник Шнайдер поставил чашку на стол и тоже встал. Скользящим шагом он приблизился к фрау Бауэр и снова взял ее за руку.

– Я думаю, что я говорю с вами так убежденно не потому, что я так уверен в себе, в своей неотразимости или какой-то особенной красоте. Я говорю так твердо потому, что мои слова про счастье – это правда, и я в него верю. То есть, речь идет не обо мне, а о моей вере. Ведь согласитесь: если человек верит в то, что говорит, это чувствуется, и это является самым веским аргументом, который не могут перевесить ни сомнения, ни статистика, ни стеснительность. Моей веры больше, чем горчичное зерно, так что я могу ею двигать горы и останавливать реки.

– Что?

– Прошу прощения, это цитата. Вы знаете, я в юности довольно много читал, обо многом думал, и какие-то вещи постоянно всплывают в голове, когда я говорю с вами. Благодаря вам я возвращаюсь к словам, которые я уже давно забыл.

– Сложно сказать, насколько я польщена.

– Не стоит говорить в данный момент, мы можем заняться чем-нибудь куда более важным.

– Что, что, что? Что вы делаете?..

Но Шнайдер уже увлек фрау Бауэр в альков, где предался с ней неге и безудержному сексу. И при этом они издавали крики. Вопли. Страшные жуткие вопли. Такие, что соседи едва не сошли с ума от зависти и злобы. Ведь перекрытия были фанерные, и гулкое биение кровати о стену отдавалось церковным колоколом в голове фрау Шульц на нижнем этаже. Казалось ей, что мозг ее взрывается и выплескивается из головы от этих глухих ударов, ужасный, непереносимых ударов. Невозможно это, решила она, чтобы какие-то люди устраивали гром и стук по субботам, когда отдыхают люди и желают для себя покоя.

После особо мощного удара сверху фрау Шульц направилась выяснять отношения. Она позвонила – и что же увидела перед собой она, дочка Бисмарка и внучка Лютера? Она узрела скрещенные кости и череп на фуражке, молнию на петлицах, она испугалась черного мундира, она отшатнулась от вороненого блеска пистолета.

– Что вы хотели? – спросил ее строго Шнайдер.

– Я, я… – фрау Шульц растерянно огляделась, ища гневного демона, который принес ее сюда на своих крыльях. Но его не было, он убежал вниз по лестнице и бросился вон из подъезда, под слякоть вечно серого неба.

– Прошу прощения, я, я… – заблеяла фрау Шульц.

– Вы услышали шум и пришли выяснить его причину. Советую вам в таком случае перечитать правила распорядка в нашем доме, вы должны были их получить вместе с контрактом на съем квартиры. Там указано, что временем тишины и покоя в нашем доме является период с десяти вечера до восьми утра. Поэтому прошу вас отложить ваши замечания до двадцати двух часов. Приятного вам дня!

И снова возобновился звон и стук, и продолжался еще долго, очень долго! Нечеловечески долго! Фрау Шульц, задыхаясь, побежала в ближайшую аптеку за берушами. Аптека была закрыта, и следующая аптека – тоже, но когда она вернулась – стук, слава Богу и фюреру, прекратился.

Шнайдер, усталый и счастливый, курил, лежа в постели. Фрау Бауэр лежала рядом и о чем-то думала, закрыв глаза.

– Как мне хорошо с вами, – сказал ласково Шнайдер. – Вы великолепны.

– Спасибо, – ответила фрау Бауэр, не открывая глаз.

Шнайдер вдруг подумал, что он до сих пор не знает имени своей любовницы.

– Скажите, как вас звала мама в детстве? – спросил он.

– Зачем вам? – фрау Бауэр открыла глаза и удивленно посмотрела на Шнайдера.

– Интересно.

Фрау Бауэр сделала легкое движение бровями и тихо кашлянула, показывая, что вопрос Шнайдера не стоит ответа.

– Отвернитесь, пожалуйста, – попросила она. – Мне нужно одеться.

– Да, прошу прощения, – Шнайдер сел в кровати и отвернулся лицом к окну. На улице, кажется, подмораживало. Вообще весна в этом году была какая-то странная. То вдруг дикая оттепель в феврале, до пятнадцати, а то и восемнадцати градусов, так что некоторые, особо торопливые, уже успели распаковать летние вещи, то вдруг опять заморозки, чуть не минусовая температура.

"Странно, – подумал Шнайдер, – с утра казалось, что будет тепло".

– Хотите еще чая? – спросила фрау Бауэр.

Шнайдер обернулся: фрау Бауэр уже успела облачиться в белый длинный халат и синие тапочки. В промежутке между халатом и тапочками виднелась бледная узкая полоска ноги.

– Если можно.

Шнайдер почувствовал, что дальнейшее лежание в кровати не приветствуется (действительно, сколько можно господину полковнику лежать посреди белого дня в кровати: время утех уже закончилось, пора приниматься за дела). Он затушил сигарету и стал быстро одеваться. Фрау Бауэр аккуратно повесила на стул платье, брошенное Шнайдером на пол в порыве страсти, и ушла на кухню. Шнайдер облачился в мундир, натянул сапоги и окинул взглядом спальню. Видно было, что вдова женщина аккуратная, заботящаяся об уюте: у кровати стояли две тумбочки из темного полированного дерева, обе накрытые одинаковыми белыми салфетками, на обеих стояли одинаковые белые светильники на толстых ножках. На правой тумбочке лежала Библия и томик Гете. Перед кроватью возвышался большой шкаф с зеркальными дверцами. Все было чисто, как в операционной или на военном корабле.

Подумав немного, Шнайдер заправил кровать и открыл форточку, чтобы выветрить запах сигарет. Пепельницу он принес в гостиную.

– Ваш чай, – сказала хозяйка.

Шнайдер посмотрел на нее, пытаясь понять, что же она думает, но на ее сосредоточенном лице ничего было нельзя прочитать. Он сел за стол и стал пить чай, внимательно глядя на фрау Бауэр. Та принялась за вязание белого шарфа для своего бедняжки-сына, мерзнущего в бескрайних русских лесах. Лицо ее было спокойно, как трава на кладбище. Она явно не хотела разговаривать, ее молчание, казалось, могло сокрушить горы.

– Я вижу, – сказал Шнайдер, – что вам хочется остаться одной. Я понимаю вас, все произошло крайне неожиданно. Я оставлю вас сейчас наедине с вашими мыслями, дам вам возможность и время все обдумать в спокойной обстановке, в этом уютном доме, в родных стенах, которые так вас поддерживают. Я хочу, чтобы вы знали – мы с вами можем стать самими счастливыми людьми в мире: подумайте об этой возможности.

– Хорошо, – сказала фрау Бауэр.

Наконец, любовники расстались. Пообещав зайти вечером, Шнайдер отправился на службу (у свехлюдей не бывает выходных).

Чтобы не привлекать излишнего внимания, он зашел в кафе рядом с парком, сел за столик у окна и стал читать "Войну миров". Каждые пятнадцать минут приезжал трамвай из центра, но те, кто из них выходил, были ему совершенно безразличны. Когда приехал безрезультатно уже десятый трамвай, Шнайдер начал беспокоиться. Нетерпеливо поглядывая в окно, он прочитал, как из космического корабля выползают марсиане:

Большая сероватая круглая туша, величиной, пожалуй, с медведя, медленно, с трудом вылезала из цилиндра. Высунувшись на свет, она залоснилась, точно мокрый ремень. Два больших темных глаза пристально смотрели на меня. У чудовища была круглая голова и, если можно так выразиться, лицо.

И тут пришел одиннадцатый трамвай, из которого вышел Зельц. Шнайдер захлопнул книжку и поспешил за ним в сторону парка.

Здравствуйте, герр Зельц, я – советский шпион

В парке было тихо. Ни один патруль не заинтересовался дикими криками, ни один случайный прохожий не прибежал проявить арийскую солидарность, ни одна сволочь даже не подумала хотя бы крикнуть: «Эй, кто здесь?!». Это только в фильмах постоянно показывают, что любой ариец готов отдать свободу, а то и жизнь за другого арийца под лозунгом: «Мы своих не бросаем». А на самом деле убили бы здесь лейтенанта Зельца – и всем было бы все равно, никто бы даже не удивился: подумаешь, какой-то лейтенанта прихлопнули. Вот если бы генерала убили – тогда, конечно, вся криминальная полиция бы стояла на ушах. А тут: подумаешь, лейтенант.

– Поднимайтесь, – сказал Шнайдер. – Холодно лежать.

Зельц нашарил вслепую очки, надел их на нос и встал. Перед ним стоял невысокий крепкий мужчина, имевший сильный и решительный вид ночного грабителя. Руки тот спрятал в карманах пальто, видимо, там был пистолет или нож. Зельц быстро взглянул по сторонам: парк был гол и пуст.

– Вы – лейтенант Зельц, – сказал Шнайдер сурово, – живете на Мюллерштрассе 35. Вы из Саксонии, ваши родители недавно переехали в деревню под Дрезденом. Ваша сестра Биргит живет в Швейцарии.

– Откуда вы все знаете? – настороженно спросил Зельц.

– Мне по должности положено, – сказал Шнайдер. – Тут темно, так что удостоверение я вам протягивать не буду. Представлюсь еще раз: я – полковник СС Александр Шнайдер.

– Понятно, – сказал Зельц, судорожно сглотнув.

– У меня для вас письмо от сестры, – незнакомец вынул из кармана помятый конверт.

– Я давно с ней не общаюсь, – Зельц часто замотал головой.

– Я знаю, знаю, – кивнул Шнайдер. – Пойдемте, тут темно, а я хочу, чтобы вы прочитали письмо.

– Куда пойдем? – испуганно спросил Зельц.

– Куда мы можем пойти? – усмехнулся Шнайдер. – В ресторан вас в таком виде не пустят.

Зельц посмотрел на себя: действительно, вид у него был самый жалкий: весь в грязи, шинель продралась, на брюках огромные дыры на коленях, ссадины на руках.

– А куда? – тревожно спросил Зельц.

– К вам, конечно, – сказал Шнайдер. – Пойдемте, а то еще напугаете тут кого-нибудь.

– Но…

– Это приказ! – сказал Шнайдер. – Или вас арестовать?

– Нет, нет, пойдемте.

Они отправились вперед по темной аллее. Полковник Шнайдер уверенными твердыми шагами шел к фонарю в конце парка, устремив холодный взгляд в светлое будущее, рядом с ним, чуть сгорбившись, семенил лейтенант Зельц. Не говоря больше ни слова, они дошли до дома Зельца.

В последний раз Зельц прибирался в квартире два дня назад, с тех пор почему-то успел разбухнуть холостяцкий беспорядок: на полу валялись носки, в раковине стояла кастрюля с присохшими ко дну макаронами, газеты были свалены на обеденном столе, и возникли непонятно откуда еще прочие мелочи, которые бы заставили поморщиться любую домохозяйку.

– Вы извините, я не ждал гостей, – сказал Зельц.

– Дорогой вы мой товарищ, не стоит извиняться… – Шнайдер аккуратно повесил плащ и прошел в комнату. – Я, знаете, сам старый холостяк, меня беспорядком не удивить. Так что расслабьтесь, присядьте, а если еще и чашечку чая мне организуете, я буду вашим самым преданным другом, – Шнайдер уверенно расположился в любимом кресле Зельца. – А может, у вас и кофе есть?

– Есть, конечно, я сейчас, – быстро кивнул Зельц.

Пока хозяин торопливо хлопотал на кухне, Шнайдер достал из нагрудного кармана кителя записную книжку и быстро набросал план комнаты: два окна, коридор в кухню, темный шкаф из ДСП, диван, два стула, журнальный столик, стеллаж с книгами, этажерка, в которой скопилось разное барахло: вазочка с искусственными цветами, фотографии Зельца на фоне достопримечательностей, пивная кружка, бюстик Гитлера, вышивка, шахматы, расческа, несколько лакированных коробочек, кувшин и прочая дребедень.

"Скучно живет мальчишка", – подумал Шнайдер.

– Сахар у вас тоже есть? – крикнул он.

– Есть немножко, – ответил Зельц.

– Тогда мне одну ложку насыпьте, будьте добры.

Пришел хозяин с подносом, на котором стояла фарфоровая чашка кофе и стакан воды.

"Ему бы розовый чепчик – и с него можно было бы писать «Шоколадницу", – усмехнулся про себя Шнайдер.

– Пепельницы у вас не найдется? – спросил он.

– Нет, я же не курю, – застенчиво сказал Зельц.

– Принесите тогда какую-нибудь банку из-под консервов, буду туда стряхивать пепел.

– Да, сейчас, – Зельц сбегал на кухню и принес банку из-под тушенки.

Шнайдер закурил, глубоко затянулся и выпустил с блаженным видом длинную струю дыма.

– Как хорошо, – сказал он. – Вот сюда присядьте, пожалуйста, – Шнайдер показал на кресло рядом с собой. – Шнайдер затянулся еще раз и зажмурил глаза от удовольствия. – Ох, как хорошо, – сказал он.

Зельц смущенно улыбнулся. Шнайдер довольно подмигнул ему и сказал:

– Знаете, я с вами расслабляюсь. У меня ужасно нервная работа, я каждый день занят, иногда даже поспать толком нельзя, а тут как-то мило. У меня лет двадцать назад такая же комната была, только не здесь, а в Мюнхене, на Глокенштрассе. Прямо молодость вспоминаю, честное слово. Сколько вам лет?

– Двадцать четыре.

– Ну, тогда у вас еще все впереди, – кивнул Шнайдер. – Будете у меня в гостях – посмотрите, что вас ждет лет через двадцать. Квартира у меня, честно сказать, немножчко побольше, – заметил Шнайдер самодовольно, так что было понятно, что его квартира, как минимум, раз в пять, а то и в десять больше, чем у Зельца. – Впрочем, об этом позже поговорим. Вот письмо от вашей сестры, читайте, – добавил он.

Зельц, нервничая, разорвал конверт, достал два сероватых листка и стал читать. Шнайдер наслаждался сигаретой, попивая кофе.

«Однако, неплохо снабжают рейхсканцелярию, – подумал Шнайдер, – простым смертным кофе дают только под Новый Год. И вкус тот же самый, что и у моего кофе. Похоже, пайки для СС и для канцелярии собирают в одном и том же месте».

– Сестра пишет, что вы расскажете мне о каком-то деле, – прервал его размышления Зельц.

– Да, это правда, – Шнайдер, не торопясь, допил кофе, поставил чашку на столик и сказал после небольшой паузы: – Я хотел бы предложить вам сотрудничество с разведкой Советского Союза.

Зельц ошеломленно уставился на него.

– Что вы так смотрите? – улыбнулся Шнайдер. – Да, я – советский шпион.

Зельцу стало страшно, он почувствовал, что в ушах его вдруг что-то зазвенело.

– Только не надо так бояться, – попросил Шнайдер. – Вы, конечно, можете побежать, заорать, сдать меня гестапо. Получите благодарность или даже медаль дадут. Только вы же понимаете – Третьему рейху осталось недолго. Советский Союз наступает, а не сегодня-завтра еще и союзники откроют второй фронт, так что через несколько месяцев вам эту медальку придется спрятать как можно дальше. И самому придется спрятаться, чтобы мои товарищи вас не нашли. А они искать умеют очень хорошо, вы знаете. Про Троцкого слышали что-нибудь?

– Про кого? – удивился Зельц.

– Ладно, неважно. В общем, вы меня поняли, я надеюсь.

Зельц молчал, глаза его метались между окном, дверью и ночным гостем.

– Ну что вы так зыркаете на дверь, в самом деле? – сказал Шнайдер. – Я же не бью вас, не кричу, не угрожаю оружием. Что вы так переполошились-то? Хотите сигарету?

– Я не курю, – сказал Зельц.

– Да ладно, чего там, – покровительственно усмехнулся Шнайдер. – По такому поводу можно, я разрешаю.

Зельц взял у него сигарету и нерешительно закурил; голова сразу затянулась туманом.

– Ушла паника? – спросил участливо Шнайдер.

– Вроде бы, – сказал Зельц.

– Хорошо, тогда я продолжу, – Шнайдер спрятал сигареты в карман. – На самом деле, это хорошо, что вы можете бояться. Это значит, что у вас хорошее воображение, а это, в свою очередь, признак ума. Большинство героев ведь, между нами, просто люди недалекие, они просто не представляют, что их может ждать на самом деле. А вот понимать, представлять, что может с тобой случиться в худшем случае, и все равно совершить подвиг – вот это, действительно, героизм, – сказал многозначительно Шнайдер и добавил: – Но таких людей мало.

– А что может случиться в худшем случае? – спросил Зельц.

– Подумайте, – предложил Шнайдер, – вы же умный человек.

Зельц вдруг представил, как его арестовывают два огромных солдата из гестапо, как волокут, избитого, в коридор, сбрасывают с лестницы в подвал, там снова волокут по бетонному полу в кабинет без окон. Вот его лупят сапогами и прикладами по всему телу, с потолка мертво светит белая лампа. Пыточный стул, иголки под ногти, провод на шее, двести двадцать вольт по всему телу, выбитые зубы, кровавая каша во рту, пуля в затылок как избавление.

– Представили? – спросил Шнайдер.

– Да уж, – поежился Зельц.

– Я же говорю: вы умный человек, мы с вами сработаемся.

– А когда вы говорили про настоящих героев, это вы себя имели в виду? – спросил Зельц.

– Неважно, я не про это хотел сказать, – отмахнулся Шнайдер. – Герр Зельц, вы же сами понимаете, эта война бессмысленна! Вы совесть свою послушайте! Не вот эту пропаганду вонючую, которую вам каждый день на политинформации вбивают, а просто подумайте! Вы же умный, интеллигентный молодой человек. Вон сколько книжек прочитали, значит, любите думать, правда? Вы же знаете, что гибнут миллионами ни за что, за…

Зельц не слушал, идеология его совсем не интересовала. Он смотрел на шевелящиеся губы Шнайдера, на его уверенные и спокойные жесты, и все, чего ему хотелось – чтобы этот кошмар, наконец, закончился.

– Алло! – Шнайдер пощелкал вдруг пальцами перед носом у Зельца. – Пациент, вы с нами?

– Извините, пожалуйста, я…

– Я понимаю, понимаю, – Шнайдер покровительственно похлопал Зельца по плечу. – День нелегкий, что и говорить. Но вы поймите – выбор у вас простой. Или поддержать вот этих всех упырей: Гитлера, Гиммлера и прочую шатию-братию, и через год закончить где-нибудь с пулей в голове во славу Третьего Рейха. Или стать героем послевоенной Германии: ордена, интервью, хорошая работа. Да и вообще – просто представьте, вы – герой. Да полстраны захочет стать такими, как вы. Представляете, как все ваши однокурсники вам обзавидуются?

После еще одной затяжки Зельц вдруг обнаружил, что несмотря на дикость ситуации он стал всерьез представлять себя героем Германии. Вот он едет стоя в открытом автомобиле, огромная толпа по обе стороны от дороги, полицейские еле сдерживают народ, вдруг прорывается какая-то девушка к автомобилю и вручает ему скромный букетик незабудок. Она плачет от счастья и кричит: "Спасибо вам, спасибо, дорогой Кристоф".

– Ну что, представили? – спросил Шнайдер. – И это только начало. Потом можете спокойно карьеру делать, расти. Вам же, небось, работа в канцелярии не слишком нравится?

– А кому же она понравится?

– Ну вот видите. А тут – ответственный пост, сможете возглавить интересный проект, организовывать людей, пользоваться всеобщим почетом и уважением. Чем плохо? – с хитрым ленинским прищуром вдругвзглянул на Зельца Шнайдер. – Люди, батенька, к этому идут десятилетиями, поколениями, занимаются подлостями и мерзостями, лишь бы на одну ступеньку вверх подняться, лишь бы поближе к элите быть. А тут вы раз – и мигом по ту сторону стеклянного потолка. Такой шанс бывает раз в жизни, и то у единиц, чтобы социальный лифт сразу до небес донес!

"Ересь какая-то", – подумал Зельц.

– Ну так как же? Согласны? – спросил Шнайдер.

Зельц все никак не мог поверить, что это происходит с ним. Так иногда случается: идет человек по улице, строит планы на вечер, вспоминает, что надо в магазине купить – картошку или капусту, а тут вдруг выскакивают из-за угла пара крепких парней, показывают нож и говорят: "Деньги давай". И вроде бы прошло-то всего ничего, вот, буквально секунду назад все было хорошо, и тут человек вдруг оказывается в полной заднице, и не знает, что же ему теперь делать. И отдает покорно человек кошелек с деньгами и продовольственными карточками, а потом, когда бандиты исчезают, пытается понять, как же это все так быстро произошло.

"Хер тебе", – подумал вдруг Зельц с внезапной смелостью.

– А что будет, если я откажусь? – спросил он.

Шнайдер выпрямился в кресле (в глазах мелькнула сталь) и негромко сказал:

– Это будет не очень дальновидно с вашей стороны.

Зельц испуганно взглянул на него.

– Страшно? – спросил Шнайдер.

– А вам бы не было страшно? – огрызнулся Зельц.

– Не надо нас бояться, – сказал ласково Шнайдер. – Вообще вам ничего бояться не надо. Мы защитим вас. Вы идете на большой риск, но мы сделаем все, чтобы вы выжили. Я обещаю.

– И что же мне надо делать?!

Шнайдер улыбнулся, его голубые глаза излучали уверенность и покой.

– Ну вот это совсем другой разговор, – сказал он. – Пока вам делать ничего не придется. Просто будем время от времени ходить друг к другу в гости, болтать, радио слушать. В теннис играете?

– Нет.

– Это зря, – заметил Шнайдер. – Спорт необходим; в здоровом теле – крепкий дух! Впрочем, ладно. Будем тогда играть в шахматы.

– И все? – удивился Зельц.

– Пока все, – кивнул Шнайдер. – И не думайте – мы вас очень ценим, и будем вас беречь и охранять, как "Монну Лизу".

– И как часто мы будем встречаться? – спросил Зельц осторожно.

– Герр Зельц, как можно сразу такие вопросы задавать? – засмеялся Шнайдер. – Мы две минуты назад как познакомились, а вы уже спрашиваете, как часто мы будем видеться. Вы на первом свидании с женщиной тоже спрашиваете у нее, как часто вы будете видеться?

– При чем тут женщины?! – резко спросил Зельц.

– Да нет, так, к слову пришлось, не обращайте внимания, – похлопал его по плечу Шнайдер. – Хотя, в общем, ситуация похожая: встретились два человека, хотят познакомиться поближе, выяснить, подходят они друг другу, не подходят, есть ли у них какие-то общие интересы, увлечения, что-нибудь объединяющее, чтобы потом выгода какая-то была от общения.

– Выгода?

– Извините, я не так выразился. В общем, о чем я говорю: не будем торопить события. Я же не прошу вас, не знаю, украсть бриллианты из сокровищницы Евы Браун. Я предлагаю: давайте просто встретимся еще раз в спокойной обстановке, где нам никто не будет мешать, сыграем в шахматы, попьем кофе, поговорим. Согласны?

Зельц громко чихнул:

– Апчхи!

– Я не понял, согласны? – переспросил Шнайдер.

Зельц кивнул.

– Вот и прекрасненько! – обрадовался Шнайдер. – Тогда давайте так договоримся. У вас когда следующий выходной?

– Завтра.

– Нет, завтра, конечно, не получится, – Шнайдер почесал в затылке. – Давайте так – через пару деньков я к вам забегу вечером, и мы поболтаем еще. Договорились? И не бойтесь вы так. Я же говорю, все будет хорошо.

«Если было бы плохо, мне бы все равно не сказали», – подумал Зельц, но промолчал.

– Да.

– Ладненько, счастливо вам тогда оставаться, – душевно сказал Шнайдер. – Очень приятно было познакомиться.

– Мне тоже, – сказал автоматически Зельц.

Через секунду Шнайдер исчез из квартиры, испарился, оставив после себя запах тройного одеколона. Он скорым шагом промахнул через парк, сел в машину и быстро поехал домой. Душа его пела, в ней расцветали незабудки и щебетали птицы, в ней широко и мощно текла, разливалась река под названием Счастье.

"Какой сегодня удачный день, – подумал он. – На удивление удачный день".

У входа в подъезд герра Шнайдера ждала фрау Бауэр. Он посмотрел на нее долгим внимательным взглядом безграничной любви и преданности, ласки, заботы, одухотворения, нежности, обожания, страсти, томления и проч. Как было бы хорошо жить с нею, жениться, родить ребенка, маленького такого карапуза, менять ему пеленки, кормить, воспитывать, устроиться на работу слесарем или охранником. И жить нормальной жизнью, без лжи, притворства, картошки в камине и мычания "Интернационала" на двадцать третье февраля. Но что-то держит.

– Герр Шнайдер, позвольте мне остановить вас на минуту, – фрау Бауэр говорила строго, как чиновница из паспортного стола.

– Слушаю вас, – герр Шнайдер приветливо улыбнулся. – Не хотите закурить?

– Нет, спасибо, – фрау Бауэр оглянулась на приоткрытые окна на первом этаже. – Можем ли мы пройтись по двору?

– Да, конечно.

Они медленно направились к парку, фрау Бауэр шла чуть впереди, слева и чуть сзади – герр Шнайдер.

– Я не знаю, что вы подумали обо мне, герр Шнайдер, – строго сказала фрау Бауэр, – мне жаль, что между нами произошло то, что произошло. Надеюсь, вы понимаете, о чем я?

– Понимаю, – кивнул герр Шнайдер.

– Я честная вдова и не имею права рисковать своей репутацией ради какого-то сомнительного удовольствия или еще ради каких-то личных причин. Я понимаю, вы еще довольно молодой, и даже, можно сказать, привлекательный мужчина, вам по своей природе свойственно влечение к подобным приключениям, какими бы низменными они мне не казались. Но я – поверьте, я – не такая. Я раскаиваюсь в своем поведении и очень надеюсь, что вы не будете настаивать на продолжении того, что случилось, или как-то иначе компрометировать меня. Я надеюсь, вы не будете присылать мне письма, пытаться заговаривать со мной, петь серенады под окнами или устраивать подобного рода глупости, которые могут повредить и мне, и вам. Для меня было полной неожиданностью ваше поведение сегодняшним утром, поэтому я не смогла отреагировать достойным образом, но теперь я обдумала тщательно текущую ситуацию и считаю: это не должно повториться. Вы поняли меня?

– Я понял вас, – сказал холодно герр Шнайдер, поворачивая к дому.

– Вы… вы согласны? – осторожно спросила фрау Бауэр, догоняя его.

– Я согласен.

– Я рада, – фрау Бауэр вежливо улыбнулась, но герр Шнайдер смотрел прямо перед собой и не заметил ее улыбки.

Они молча поднялись на четвертый этаж, фрау Бауэр открыла дверь, и… В эту ночь фрау Шульц так и не смогла заснуть из-за невыносимого стука.

Шнайдер отправляется в Швейцарию

Женщины, вот зачем вы остаетесь на ночь? Вот почему вы не можете тихонько ночью собраться и свалить? Ну вот это же понятно, что утром хочется остаться одному. Утром мы еще сами не помним, кто мы такие, хочется хоть минут сорок, от пробуждения до выхода из дома, побыть самими собой, то есть никем. Просто читать газету, просто расслабиться, чтобы не ощущать на себе ничей взгляд, чтобы не надо было ничего говорить и не быть полковником, шпионом, любовником. Просто никем не быть – почему вы считаете, что это – роскошь, которой вы можете нас лишить?

Так думал полковник Шнайдер, с трудом продрав глаза в половине девятого, слушая, как фрау Бауэр ходит по квартире, собирая на стол. С его стороны было очень несправедливо думать о ней такое. Мало того, что фрау Бауэр приготовила завтрак, пока он спал, и накрыла на стол – а между прочим, с продуктами в военное время всегда было крайне тяжело, особенно в последние месяцы, и стоили они очень много денег, которые на нее совершенно не с неба сыпались – но ведь еще и она же находилась в своем доме, в своей квартире, а полковник Шнайдер, наоборот, занял чужую для него кровать, ее собственность, ее бывшее супружеское ложе, на котором умер ее муж, герр Стефан Бауэр и был зачат ее сын, герр Генрих Бауэр. Если бы только вдова знала, что думает о ней полковник Шнайдер, она обязательно бы решила, что это крайне несправедливо с его стороны.

Но она не знала, потому сноровисто собрала на стол и позвала герра полковника завтракать. Шнайдер оделся, ополоснулся, причесался и явился на завтрак. Он был снова силен и свеж, полон энергии и того истинно арийского задора и огня, о котором так любил рассуждать Гитлер.

– Ну что, дорогуша, – сказал он, радостно садясь за стол, – как дела?

Фрау Бауэр только покосилась на него в ответ на такую фамильярность. Она сидела напротив него и молча пила чай. Шнайдер быстро нашел слова, соответствующие моменту.

– Вы знаете, – сказал он, – я хотел бы поблагодарить вас за все, что было между нами вчера. Вы – удивительная, вы – волшебная. Это было прекрасно, мне так хочется быть с вами всегда, дорогая. Можно я буду называть вас "дорогая"?

Фрау Бауэр молча кивнула. Кажется, она постепенно оттаивала под воздействием горячего чая и теплых слов.

– Ваша доброта, ваш ум, ваше очарование меня завораживают, всего, без остатка, делают вашим слугой, рабом, если хотите. Вы – чудесная, волшебная, изумительная и потрясающе красивая.

Фрау Бауэр, которую и по молодости никто не называл красивой, немного удивилась, но слова Шнайдера были так приятны, что она решилась поверить им.

– Вы сегодня много говорите, – заметила она, улыбаясь. – Иногда молчание – золото.

– Пожалуй, вы правы, – кивнул Шнайдер. – О самом главном все равно не скажешь словами. Оно понятно без всяких слов, разве нет?

– Вот именно, мой дорогой друг, – кивнула фрау Бауэр.

В молчании они ели бутерброды с маргарином и пили чай.

– Мне надо будет уехать ненадолго, – сказали Шнайдер.

– Это не опасно? – спросила с неожиданной тревогой фрау Бауэр.

Шнайдер вдруг почувствовал острый приступ нежности к ней, такой сильный, какого у него еще не было никогда. Вроде бы ничего такого особенного не было во фрау Бауэр: обычная бабища, которая знает все обо всем, почти никогда не сомневается и еще реже думает. Но что-то в ней иногда такое мелькало, какой-то слабый свет далекой, давно потухшей звезды, такой радужный и волшебный, что Шнайдер забывал сразу обо всем и любил ее, и надеялся, что с ней он станет счастливее.

«Она – неравнодушная, – подумал он, – она думает обо мне. Я ей нужен».

– Не опасно, – сказал он ласково, – я скоро буду. Может быть, дня через два, а может – через три. Только, пожалуйста, не спрашивайте, зачем я туда еду.

– Дорогой мой, я и сама понимаю, что у вас за работа, – сказал фрау Бауэр. – И даже то, что и у стен могут быть уши.

– Правильно, – кивнул Шнайдер. – Защищать Рейх от врагов – это нелегкая работа.

– Надеюсь, вы хорошо его защищаете?

– А вы сомневаетесь? – удивился Шнайдер.

– Мой друг, как можно в вас сомневаться? – сказала фрау Бауэр с легкой иронией. – Глядя на вас, сразу понятно, что судьба Германии в надежных руках.

– Спасибо за приятные слова, – Шнайдер встал, – и за прекрасное утро, но, как я уже сказал, мне пора.

Фрау Бауэр проводила его до прихожей, подождала, пока Шнайдер наденет сапоги и плащ, после чего открыла дверь, и подставила щеку для прощального поцелуя.

– Скажите мне, что вы меня любите, – попросил Шнайдер. – Мне будет легче возвращаться, если я буду знать, что вы меня ждете.

Фрау Бауэр кивнула и произнесла самые заветные слова, которые в последний раз она говорила лет двадцать назад. Они поцеловались на прощание, и воодушевленный Шнайдер покинул дом, чтобы отправиться в Швейцарию на встречу с советским агентом.

Сначала, конечно, надо было заехать на работу, оформить командировочное удостоверение. Но в этом плане все было достаточно просто. Бюрократы из отдела кадров, конечно, пытались подмять под себя оперативников, и регулярно Гиммлер давал распоряжения навести порядок в документах, что автоматически влекло за собой еще по одной лишней подписи на каждом документе, но все-таки пока контрразведку это касалось не слишком: для оформления командировки Шнайдеру нужна была только подпись шефа, с которым у Шнайдера были прекрасные отношения. Так что через час с новым командировочным листом и пачкой талонов на бензин Шнайдер покинул Берлин.

Его черный «Мерседес» глотал один за другим километры автобана, серое небо, беременное дождем, все висело над дорогой и не могло разродиться, черные поля сменялись чахлыми лесами, а те снова сменялись полями, из радио текла "Мерли Марлен", а в душе у Шнайдера играла флейта. Снова и снова повторял он про себя слова фрау Бауэр:

– Я вас люблю, мой сладкий, мой любимый Шнайдер, – услышал он и почувствовал во рту вкус карамели. – Я вас люблю.

– Какая любовь в нашем возрасте? – сказал себе Шнайдер. – Разве не смешно любить в сорок лет? Когда подвижность суставов и мыслей снижена уже наполовину, и понятно, что дальше будет только хуже. По утрам ноет нога, а к вечеру болит спина, шести зубов уже нет (спасибо ленинградской водичке) – и что тут можно говорить о любви? Успокойся, сердце, перестань нервно биться, через десяток лет тебя будут волновать только две вещи: теплый унитаз и прохладный кефир.

– Почему это десяток? Совсем не десяток! – возразил Шнайдер сам себе.

– Ну, хорошо, не десяток, – согласился Шнайдер. – Но все-таки. И плюс все это так невовремя.

– Но война-то заканчивается! – подумал он вдруг с надеждой. – И значит…

– В том-то и дело, что заканчивается война, – вздохнул Шнайдер, – и меня нас, Александр Максимович, ждать новое задание, вдали от Германии и от фрау Бауэр. И что будет потом? Что?!

– Живи сейчас, – оборвал себя Шнайдер. – сколько твоего сроку осталось? Насладись минутой, женщиной, лаской. Что там у тебя еще произойдет в будущем? Да и будет ли оно вообще? Доживем ли?

Неподалеку от Лейпцига Шнайдер заехал на заправку.

– Чего желает герр военный? – приветливо спросила его девушка на кассе, шустренькая, как лисичка.

Герр военный пожелал чашку чая себе и двадцать литров бензина "Мерседесу".

– Сейчас будет, – сердечно улыбнулась девушка.

Шнайдер сел за столик у окна и тут вспомнил, что именно на этой заправке он пять лет назад отравился бутербродом с колбасой. Тошнило и поносило его потом страшно, он загадил весь местный туалет. И кажется, именно эта рыженькая девица тогда стояла за кассой. Вот пять лет назад она, наверное, подсыпала ему пургену в рамкац борьбы с нацизмом, а сама все так же мило и приятно улыбается.

На всякий случай Шнайдер не стал пить чай. Путь до Швейцарии был не близкий, не хватало еще обгадиться прямо в "Мерседесе", прямо на кожаное сиденье. Сослуживцы потом до конца войны будут судачить, почему у Шнайдера воняет в машине.

Хотя в Европе запах говна – вполне обычное дело. Вроде бы и неплохо тут жить: и чисто, и аккуратно, и дружелюбные люди, и уютненько все. Но вот почему-то иногда идешь по улице посреди всего этого пряничного рая, и вдруг откуда-то говном потянет. В чем дело? Канализация тут неглубокая или еще что-нибудь – непонятно. Но вот этот европейский запах – не по нраву он русскому человеку, не по нраву.

С такими мыслями Шнайдер сел в машину и поехал в сторону Цюриха. В Швейцарии его ждали важные дела, надо было торопиться.


Гитлер о Швейцарцах.

Нация ссыкунов и паразитов. Как и все паразиты, они трусливые, мстительные, хитрые и подлые. Иногда я не знаю, где разница между швейцарцами и евреями. Вот возьмите любую еврейскую мерзкую черту – она обязательно будет у швейцарца! Жадные, вероломные, чванливые трусы – вот кто такие швейцарцы. Как старая Римская Империя в свое время исторгла евреев, потому что уж больше невозможно терпеть этих негодяев – так средневековая Священная Немецкая Империя исторгла их из себя, и точно по той же причине.

Эти жлобы думают, что они живут хорошо, потому что у них есть коровы, часы и шоколад. Черта с два! Их жирные банкиры – вот кто привлекает денежки. Вы можете себе представить, что эти сволочи даже умудрились ободрать евреев! Старина Гейдрих говорил мне, что у каждого второго еврея, вывезенного в Освенцим, есть свой счет в банке. И кому теперь достанутся эти денежки? Мировому еврейству? Тайному сионистскому правительству? Или может, нам, тем, у кого эти еврейские пиявки высосали столько крови и богатства? Черта с два! Хитрые швейцарцы прикарманили себе все до последнего грамма золота!

Конечно, они хотят быть нейтральными! Независимо от того, кто победит – они в плюсе. Зажмем мы американцев с англичанами – швейцарцы завладеют денежками британской королевы и Ротшильда, которые припрятали их там от налоговых служб. Если вдруг англичане нас смогут опрокинуть – швейцарцам достанутся капиталы Круппа и Бенца.

В мире есть нации – воинов и созидателей, как немцы. Есть нации торгашей, как американцы и евреи. Есть нации – воры и мошенники, как цыгане. Есть просто куча диких наций, вроде русских. Но есть нация хуже их всех, которая делает только одно – помогает торгашам прятать наворованное и ворует у торгашей. Это – нация швейцарцев. Причем их даже нацией трудно назвать. Четыре языка – какая к черту нация? Они друг друга не понимают! Этак я с любым вонючим негром из Зимбабве тоже могу назвать себя нацией. Швейцария – такая же химера, как Советский Союз: без культуры, без языка и без связей. Если бы Бисмарк был чуть решительней, от Швейцарии бы осталось не больше, чем от какой-нибудь Персидской Империи.

А главное, что я не люблю в швейцарцах – это их сытую, жирную, тупую жизнь. Домик в Альпах, десяток коров на лугу, пасека с пчелками, пяток свиней в сарайчике – вот она, швейцарская идиллия? Эти мирные пейзане, реднеки, деревенщины – они в любой стране опора, надежный тыл передового отряда интеллигенции и бюрократии. Но какие же они тупые, косные, ограниченные животные! Утром жрать, вечером срать, читать газеты, сидеть на жопе ровно и ни хрена в этой жизни не нужно. А потом, в восемьдесят лет, под плач близких, лечь в родную землю и унавозить ее собою, чтобы новый урожай взошел еще лучше, еще гуще посевы, еще выше пшеница и рожь, стремитесь вверх, злаковые, колоситесь, наливайтесь, набухайте яблоки, зрей виноград, раздавайся вширь капуста, пусть распучит репу и арбуз, пусть будут размером с корову, с машину, с дом! Больше, больше, больше жратвы, мы все сожрем и переработаем! Нам все по плечу! Бессмысленное, бездуховное, бесполезное существование, тупой перевод материальных благ в дерьмо!

Я ненавижу такую жизнь! Жизнь – это страдания и подвиг, это героизм, свершение гор, переворачивание камней, ненависть, страсть, предательства и месть. А гнилое швейцарское болотце либерализма – это смерть мира и смерть цивилизации. Человек тонет в такой трясине, наша цель, как национал-социалистов – выдернуть человека из темного омута, дать ему снова смысл и веру, завернуть его и направить творить подвиги.

Швейцария встретила Шнайдера холодно. И дело было даже не в мерзком моросящем дожде и не в подозрительных пограничниках, перещупавших каждый носок в чемодане Шнайдера, и даже не в сонном консьерже в гостинице, а более всего – в заледенелом гостиничном номере размером с клетку для попугая и с запахом плесени по углам. А уж когда после тяжелой ночи Шнайдер утром пришел на конспиративную квартиру, и там его обхамил резидент Советского Союза в Цюрихе – тут уж его настроение совсем упало, и захотелось ему вернуться в любимую родную Германию, прийти домой, переодеться в пижаму и сесть в кресле под плюшевым пледом с бутылочкой коньяка и книжкой Эдгара По.

Во-первых, резидент был гномом, во-вторых – гномом ядовитым, плюющимся слюной и бранными словами.

– Што вы приехали? – спросил он нагло, едва Шнайдер переступил его порог. – Ездят и ездят все время, словно вам тут медом намазано! Никакой жизни не оставляете, а у меня, между прочим еще работа! И еще домашние дела! Вы же за меня посуду не станете мыть?

Шнайдер угрюмо посмотрел на него, но ничего не ответил.

– Что вам тут вообще надо? – спросил гном. И так уже все понятно с вашей Германией. Што, думаете, у вас там в Берлине сейчас самое важное задание? Самое главное – здесь! – он поднял указательный палец, показывая всю важность ситуации в Швейцарии. – Деньги со всего мира текут сюда, а как вам известно, кто управляет деньгами – тот управляет миром.

– Неизвестно, – сказал Шнайдер.

– Ну так знайте! – оборвал его гном. – Ладно, заходите, все равно вас отсюда не выкинешь, – гном смерил мускулистого Шнайдера завистливым взглядом и добавил, – а жаль, было бы очень хорошо спустить вас с лестницы, чтобы не надоедали.

Прихожая гнома была тесной, как сундук, и полной хлама, как сорочье гнездо. Грязно-зеленые обои кое-где уже оборвались, обнажив серый бетон; старый коричневый линолеум, казалось, разъезжался под ногами. Шнайдер повесил свое пальто поверх какой-то линялой сиреневой кофты и вошел в комнату.

Боже, что это была за комната! Все было заставлено, забросано какими-то бумажками, огрызками, тряпками, сумками, деревяшками, картонками. Бурые обои были местами ободраны, местами вздулись пузырями, потолок был в ржавых разводах. В комнате было только три предмета мебели: стол, стул, на котором были свалены грязные черные брюки, потная майка – алкоголичка и старые носки, и облезлый синий сейф. Особенно поразил Шнайдер стол. Это был круглый инвалид на шести ногах, разбухший от водянки, на котором что-то давно ели, резали, жгли, на который харкали сморкались, блевали, который пинали, ломали, сверлили, чинили, который красили, и снова резали, заливали кислотой, чернилами, борщом, соплями и кашами, и снова ломали и сбрасывали на него бутылки с пивом, документы, газеты, перышки. Вся комната была грязной, липкой, пахла подсолнечным маслом, плесенью и старыми носками. Бродяги и нищие жили лучше, чем безымянный советский резидент.

– Что случилось? – брезгливо спросил Шнайдер.

– Домработница ушла, – сварливо сказал гном. – И вообще, не вмешивайтесь не в свое дело! Сядьте вон там в кресло и перестаньте читать мне нотации!

Шнайдер одним пальцем подцепил со стула брюки и бросил их на облезлый синий сейф.

– Эй, поосторожней там! – крикнул гном. – В этом сейфе больше секретов, чем во всех архивах вашего гестапо!

– В этом? – Шнайдер недоверчиво покосился на сейф.

– В этом, в этом, – гном сел на диван, болтая в воздухе коротенькими ножками. – Вы бы знали, сколько в Швейцарии тайн на один квадратный метр! Ведь каждая банковская ячейка – это чья-то тайна. Чего здесь только нет: исчезнувшие картины Леонардо, украденные алмазы, фото Черчилля в борделе, золото инков, крайняя плоть Гитлера, евангелие от Иуды, скрипки Страдивари, чертежи атомной бомбы, интервью с пришельцами, палец Будды – это все здесь. Я не удивлюсь, если здесь отыщется библиотека Ивана Грозного и второй том "Мертвых душ". И вот это – действительно мировой центр. Вам не приходило в голову – как так: вся Европа в огне, фашистские сапоги топчут Германию, Францию, Италию, Испанию, Норвегию и так далее, и вдруг посреди всего этого ужаса и хаоса, тихонько и незаметно живет себе мирно Швейцария, и никто даже мысли не допускает устроить ей кровопускание, пустить ее коров на тушенку для фронта? Как это понимать?

– И как же? – спросил Шнайдер.

– А потому что если вдруг что-то такое произойдет – сколько всплывет дерьма – вы даже себе не представляете. И я говорю даже не только о нынешних героях фашизма – с ними-то все понятно. Но ведь и ни от одного из героев немецкой нации ни черта не останется. Вы что думаете, все эти Бисмарки, Гинденбурги, кайзеры, короли – они из другого теста были сделаны? Найдется, ох, найдется, что тут про них рассказать! – гном радостно потер сухонькие морщинистые ручонки и мерзко засмеялся.

Шнайдеру стало не по себе при виде такого уродства.

– В любом случае я прошу передать мою шифровку в Центр, – сказал он твердо. – Речь идет о жизни миллионов человек.

– Если бы для нас что-то значили какие-то миллионы жизней, мы бы тут не сидели, товарищ, – сказал гном.

– Почему это?

– Послушайте, не надо из себя строить институтку перед первым свиданием! Про обострение классовой борьбы читали? Вот вам и миллионы жизней, гумманист вы наш.

– Я что-то не понимаю, – сказал Шнайдер. – Как вы с такими взглядами работаете на Советский Союз? Вы же не советский человек.

– А вы-то советский? – спросил его гном. – Вы когда в Советском Союзе в последний раз были?

Вместо того, чтобы отвечать на вопрос, Шнайдер кивнул головой в сторону сейфа.

– Не заговаривайте мне зубы, – сказал он. – Отправляйте шифровку.

Гном что-то буркнул о наглецах, потом сказал:

– Пишите, я отправлю. Завтра вечером получите ответ.

– Сегодня, – сказал жестко Шнайдер. – Сегодня вечером. У меня куча дел в Берлине, я не собираюсь засиживаться в вашем гадюшнике.

Гном пробормотал что-то насчет полной наглости, но согласился. Договорись встретиться в семь вечера.

В расстроенных чувствах Шнайдер покинул жилище гнома. Чтобы хоть как-то прийти в себя, он решил зайти в какое-нибудь кафе: позавтракать и, может, почитать местную прессу. Пьянящий запах мира и денег сыграл злую шутку со Шнайдером: он дал на чай целых два франка, что было просто непростительно для профессионала его уровня. Официанты в углу сразу же стали шушукаться о странном немце, разбрасывающемся деньгами. Подозревали шпиона. Шнайдеру пришлось срочно уйти, пока не приехала полиция.

Он бродил по улицам и не узнавал Швейцарию. Кажется, все вокруг было как и в прошлом году: все те же добродушные люди, узкие улицы, уютные кафе, красивые дома. Это была та самая мирная спокойная жизнь, которая ему в прошлый раз так понравилась. Но в этот раз она его раздражала.

«Наверное, что-то во мне не так, – подумал Шнайдер. – Ох, скорее бы домой».

Он весь день шатался по городу. Зашел в магазин, купил кофейную кружку для фрау Бауэр и блок сигар для шефа. Прокатился на лодке по озеру, пообедал, зашел в Швейцарский национальный музей, и, наконец, уже вечером добрел до кафе «Театральное», где он должен был в семь часов встретиться с гномом.

В семь часов гном не пришел. Не пришел он и в семь десять, и в семь двадцать. И только в семь тридцать гном вломился в кафе и побежал навстречу Шнайдеру, гневно потрясая тростью:

– Что вы такое задумали! Как вы смеете! Вы! Колбасник! Подлый ворюга! Я не позволю! Валите в свою Германию и оставьте меня в покое! Что я вам сделал?! Вы – подлец!

– Прошу прощения! – сказал Шнайдер, вставая. Он посмотрел на гнома, подпрыгивающего от ярости где-то там, внизу, и засмеялся от нелепости и глупости происходящего.

– Не смейте издеваться над моим ростом! – завопил фальцетом гном. – Вы! Дылда!

– Извините, – Шнайдер сел. – Пожалуй, вы правы: невежливо смеяться над физическим уродством.

– Хам! – взвился гном, плюясь ядовитой слюной.

– Объясните пожалуйста, что случилось, – попросил вежливо Шнайдер.

– А то вы не знаете! – заорал гном пуще прежнего. – Лицемер! Ворюга!

– Я повторяю свой вопрос. Что случилось?

– Кэт! Они требуют отдать вам Кэт!

– Кого отдать?!

– Идите вы в жопу! –пригвоздил гном. – В жопу, к чертовой матери! Катитесь отсюда в свой Берлин, и чтобы я больше не видел вас никогда! Слышите?! Никогда! Вот шифровка, вот адрес Кэт – и больше никогда, никогда в жизни не появляйтесь в Цюрихе, а не то это будет самый, самый последний день в вашей проклятой жизни! Колбасник!

Гном вылетел из кафе, оставив на столе две мятые записки. На первой аккуратным женским почерком было написано: «Разрешаем дальнейшую разработку агента Писарь. Для поддержания связи заберите радистку у Швейцарца». На второй записке тем же почерком было написано «Берг Штассе 23, фройляйн Хоффнунг».

Первые шифровки Кэт

Наконец, исполнилась давняя мечта Шнайдера: он получил радистку. Уже давно он жаловался в Центр, что не может оперативно отсылать сообщения. Отправляться каждый раз с шифровкой в Швейцарию было полным издевательством над нервами и здравым смыслом: долго, дорого, ненадежно. И вот после стольких лет войны Центр, наконец, прислушался к просьбам Шнайдера.

Через полчаса он уже стоял на пороге квартиры фройляйн Хоффнунг. Сразу после звонка дверь открылась, и он увидел милую девушку с лучистым взглядом, на вид никак не больше двадцати лет.

– Добрый вечер, – произнес вежливо Шнайдер, – прошу прощения за поздний визит. Я – твой новый начальник, герр Шнайдер. Когда мы наедине, можешь называть меня просто Александр Максимович.

– Кэт, Кэт Хоффнунг, можно "Катя" – затараторила девушка. – Я очень рада с вами познакомиться! Надеюсь оправдать доверие! Вы из Германии, да?

– Завтра поговорим, – сказал Шнайдер. – Нам нужно будет уехать в шесть утра. Документы у тебя в порядке?

– Да, все в порядке, я всегда готова, – кивнула Кэт.

– Покажи, пожалуйста.

– Конечно, сейчас! Я мигом, – Кэт повернулась и бегом понеслась за паспортом.

"Однако, сколько у нее комсомольского задора!» – подумал Шнайдер.

– Вот, – Кэт выбежала обратно в коридор и отдала Шнайдеру швейцарский паспорт.

– Очень хорошо, – полковник бегло перелистал страницы и вернул документ обратно. – Так что завтра в шесть, я за тобой заеду. До свидания.

– До свидания.

Шнайдер бодро сбежал вниз по лестнице, чувствуя на себе внимательный взгляд Кэт, и вышел из подъезда. Вторая ночь в отеле была еще хуже прежней. Какая-то мерзкая парочка за стенкой громко занималась сексом, дама орала в пылу страсти: "Оh weiter, weiter!" Сквозь сон Шнайдеру казалось, что она призывает какого-то Вайтера, который все не идет. Шнайдер вскакивал, бежал к двери, чтобы помочь в поисках, но на полпути останавливался, чтобы возвратиться в кровать и снова заснуть беспокойным сном шпиона.

Наутро с тяжелой головой он позавтракал яичницей с кофе, расплатился за две ночи в отеле (в отместку за отвратительный сервис он не дал ни франка чаевых) и отправился за радисткой. По пути он купил скромный букет фиалок за полфранка у цветочника на углу.

Кэт уже стояла у подъезда, нетерпеливо прохаживаясь взад и вперед перед двумя большими клетчатыми чемоданами.

– Доброе утро, – сказал он, выходя из машины.

– Доброе, – радистка мило улыбнулась, чуть щурясь от утреннего солнца. – Я вас тут уже давно жду!

«Симпатичная девочка, – мелькнула мысль у Шнайдера. – Голубой беретик, синий плащик, ясный взгляд. Прямо Наташа Ростова перед балом».

Он молча вручил ей цветы.

– Спасибо, – Кэт понюхала фиалки. – Чудесный запах!

– Рация у тебя с собой?

– Да, там, – Кэт показала на левый чемодан.

"Очень красивая, – подумал Шнайдер. – Надеюсь, это не помешает работе".

– Куда мы поедем? – спросила Кэт.

– В Берлин, – сказал Шнайдер, закидывая чемоданы в багажник. – Там будет твое новое место работы.

– Всю жизнь мечтала посмотреть на Берлин, – Кэт распахнула дверцу и села в машину. Она вела себя так непринужденно, словно они были знакомы уже сотню лет. Шнайдер завел мотор, и уже через полчаса они покинули негостеприимный Цюрих.

"Замужем или нет? – думал Шнайдер, вглядываясь в туманную дорогу. – Нет, молодая совсем. Блондиночка. Хотя, может, замужем. Мне кажется, я где-то ее видел. Хотя нет, что за вздор, где бы я мог ее видеть? Когда я в последний раз был в Союзе, она даже в школу еще не ходила. Хорошенькая. Открытый девичий взгляд и наивность, смелость, хрупкость, невинность… Жаль только, что у нее в каждом слове какой-то пугающий комсомольский задор. Обычно такая задорность – это признак небольшого ума. Впрочем, посмотрим. Главное – не смешивать работу и личную жизнь".

– Расскажи о себе, пожалуйста, – попросил Шнайдер.

– Меня назвали в честь видной деятельницы мирового коммунистического движения, борца за права пролетариата, защитницы прав женщин Кэт Айсснер,  – сказала Кэт звонким "пионерским" голосом. – Я родилась в Нюрнберге. В десять лет переехала вместе с матерью в Москву. Училась в триста сорок второй школе, после окончания школы пошла в Московский областной педагогический институт на факультет физической культуры, на третьем курсе мне предложили… – Кэт замялась, – вернее, мне было предложено поступить на курсы радистов, после было принято решение об отправке меня в Цюрих.

– Каким образом переехала из Нюрнберга?

– Мои родители работают в Наркомате тяжелой промышленности, с двадцать второго года находились в длительной командировке в Германии…

– Они были русскими? – удивленно спросил Шнайдер.

– Да! – гордо ответила Кэт.

– Понятно, продолжай.

– В тридцать втором году мой отец, Сергей Викторович Горюнов, скончался от воспаления легких. После его смерти мама приняла решение переехать в Союз Советских Социалистических Республик.

– А ты?

– А что я? – удивилась Кэт.

– Ты тоже приняла решение переехать в Союз Советских Социалистических Республик?

Кэт растерялась.

– Эээ… Да… – сказала она неуверенно.

– Тебя мама спрашивала, хочешь ли ты вернуться?

– В смысле, спрашивала? – Кэт недоумевающе взглянула на него. – А куда было мне деваться?

– Тоже верно. Ладно, считай повезло, что успели уехать, – сказал Шнайдер. – И я тебя еще вот что хотел бы попросить: ты говори со мной как с человеком, а не как с отделом кадров, ладно?

– Я постараюсь, – послушно кивнула Кэт.

Через границу прошли довольно быстро, удостоверение Шнайдера, как всегда, подействовало на пограничников волшебным образом: они пропустили полковника СС вне очереди, да еще и отдали честь на прощание. И вот уже Шнайдер гнал свой "Мерседес" по немецким автобанам, наслаждаясь знакомыми видами.

«Как прекрасна все-таки Германия, – подумал Шнайдер. – Может, и не так здесь тихо и спокойно, как в Швейцарии, но какое-то оно родное уже, что ли… И эти голые черные клены вдоль дорог, и коричневые сосны, стоящие на приличном расстоянии друг от друга, и даже большие равнины – какое-то все здесь узнаваемое. Не Россия, конечно, но почти, почти».

До Берлина добрались во второй половине дня. Конспиративная квартира в Нойкёльне, где Шнайдер поселил Кэт, ей понравилась. Обстановка была простая, казенная: громоздкий шкаф в углу, круглый стол, три стула, узкая железная кровать с зеленым покрывалом.

– У нашего директора пионерлагеря такая же комната была, – сказала Кэт, – только у него еще портрет Сталина висел в красном углу.

– Извини, здесь Сталина не повесишь, – иронично усмехнулся Шнайдер.

– И даже телефон есть! – восхитилась Кэт.

– Думаю, мне не надо объяснять, что телефоном можно пользоваться только по служебной надобности, – сухо заметил Шнайдер. Он бросил чемодан рядом со шкафом и сел за стол, не раздеваясь, только расстегнув пальто. Он не мог понять, что же его так раздражает.

– Да, я понимаю, – Кэт повесила свой синий плащ в шкаф и поставила фиалки в стакан с водой. Цветы немного подвяли в дороге.

– Красивые фиалки, – заметила она, садясь за стол напротив Шнайдера. – Жалко, что Сталина нельзя повесить, было бы, как в пионерлагере.

– Здесь не пионерлагерь, – строго сказал Шнайдер. – Здесь тебе, девушка, предстоит не отдыхать, а много и напряженно работать.

– А я в пионерлагере тоже работала! – гордо заявила Кэт.

– И что ж ты там делала? – пренебрежительно спросил Шнайдер.

– Пионервожатой работала! Вы знаете, как это трудно?! В семь утра подъем, потом зарядка, линейка, завтрак, воспитательный час, обед, выход в лес, ужин, и все время бежишь, бежишь, и за детьми следишь. К концу дня с ума можно сойти, столько всего происходит! – воскликнула Кэт.

– Ясно, – Шнайдер снисходительно улыбнулся. – Устала с дороги?

– Да все нормально! А в лагере, кстати, еще и анкеты надо было заполнять, и еще массу документов, а не только с детьми работать!

– Хорошо, – Шнайдер закурил, сам того не заметив. Ему всегда казалось, что сигареты помогают ему сосредоточиться; по крайней мере, он мог думать, не отвлекаясь на эмоции. Тумблер в его душе переключился с "раздражен" на "спокоен". – Мне скоро надо уходить, отправь, пожалуйста, шифровку.

Кэт коротко кивнула и стала распаковывать чемодан с рацией.

– О чем шифровка? – спросила она деловито.

– Напиши, что доехали. Спроси, что делать с агентом по кличке «Писарь», – ответил Шнайдер. – Хотя этот агент… – Шнайдер поморщился.

Кэт вопросительно посмотрела на шефа.

– Он меня раздражает.

Кэт стала сосредоточенно настраивать рацию; она была в этот момент ужасно милой, как пятилетний ребенок, который отважно пытается написать свое имя.

– Еще долго? – спросил Шнайдер.

– Сейчас, – кивнула Кэт.

– Агент «Писарь» плох, но он – единственное, что у нас на данный момент есть, – размышлял Шнайдер вслух. – И Сначала он показался мне умным, порядочным, человеком, чеховским интеллигентом. Молодой только, ну да что ж теперь? А потом я вижу – а предо мной совсем не интеллигентный дядя Ваня, а трусоватый Акакий Акакиевич: пишет чего-то, строчит, вздыхает над каждой кляксой. Мелкая личность, одним словом. Впрочем, неважно, – оборвал сам себя Шнайдер. – Готова?

– Да, – ответила Кэт.

– Передавай: прибыли на место. Жду дальнейших указаний в отношении агента «Писарь». Энстис.

– Передала.

– На сегодня все, – сказал Шнайдер. – Отдыхай, завтра созвонимся. Если что – ты найдешь меня по этому телефону, – он дал ей свой номер. Если что-то уж совсем срочное, ужасно важное – вот по этому, – он написал еще номер телефона фрау Бауэр. – Если трубку возьмет женщина, скажешь, что ты хочешь поговорить с полковником Шнайдером. Запомнила?

– Да.

– Молодец! Ну, пока.

– Всего доброго, Александр Максимович, – улыбнулась на прощание Кэт.

Шнайдер доехал до дома, но заходить не стал. Окно в квартире фрау Бауэр было темно: то ли она еще не зажгла свет, то ли все скрывала светомаскировка.

«Зайти – не зайти?» – подумал Шнайдер.

Постояв минуту у подъезда, он решил немного прогуляться перед сном. Вечерние прогулки ему недавно порекомендовал врач как средство для укрепления спины: сидячий образ жизни даже сверхчеловека превращал в развалину.

Вечерело, солнце уползало за зеленый дом в конце улицы. В мирное время в этот час уже зажигали желтые фонари, а теперь люди бродили впотьмах. Ближайший столб вдруг завыл сиреной, и Шнайдер быстро направился ко входу в метро. Бомбили в последнее время все чаще, словно план какой-то выполняли. А скорее всего, и выполняли.

Шнайдер вспомнил, что Стива Облонский никогда не совершал ошибок, поскольку был совершенно равнодушен к своему делу, не увлекался, и делал все рационально.

"Вот и там, где-нибудь в американском штабе дивизии, тоже сидит какой-нибудь полковник с душою бухгалтера, – подумал он. – У которого эмоции возникают только при мыслях о пенсии и внуках. С восьми до пяти он составляет план бомбежек, ровно в пять часов он аккуратно откладывает ручку и отправляется домой ужинать. Причем составить этот план довольно сложно, поскольку надо оптимально учитывать имеющийся запаса матсредств (самолетов, керосина и бомб), необходимо оценить потери в живой силе и нанесенный ущерб. А, кстати, интересно, что дороже: отбомбиться по городу или разнести его из артиллерии? Наверное, бомбить дешевле: снаряд должен еще как-то до противника долететь, да и пушку перезаряжать надо, а это долго, хлопотно. То ли дело бомбы: загрузил их в самолет, открыл потом люк над городом и шмяк-шмяк-шмяк – полгорода нет. Эффективно? Эффективно! Но это если зениток мало. Если много зениток – тут совсем другой разговор идет. И вот полковнику нужно все это учесть и при совещании в штабе нужно будет составить функции эффективности, нарисовать графики за последний отчетный период, провести оценки необходимого инвентаря. И какой-нибудь молодой майор из блатных скажет на совещании с умным видом: "Мне кажется, что расход техники и живой силы все еще слишком велик". Ай, какая гадость! Чиновники в погонах!"

Свободных скамеек на станции не было, и Шнайдер спустился к рельсам метро. Сидеть на железном рельсе было холодно, но он аккуратно подложил под зад газету с фотографией фюрера. Так было гораздо удобнее, да и определенный символизм тоже грел Шнайдера.

Он закрыл глаза и расслабился.

"Красивая девушка, – подумал он вдруг о Кэт. – Ужасно молодая и ужасно красивая".

Шнайдер открыл глаза и посмотрел на часы: было уже почти восемь вечера, а вставать завтра надо рано, в пять.

– Надо было хоть книжку какую-нибудь взять, – вздохнул он, – а то даже почитать нечего.

Шнайдер метро не любил и боялся. Вернее, не боялся, а опасался. Он часто думал о том, что инженеры могли ошибиться в расчетах или строители могли сэкономить на балках, и вся эта хлипкая конструкция рухнет на него, завалив железом и бетоном. Было бы безумно глупо для разведчика погибнуть такой смертью. Это все равно что для автогонщика подавиться сливовой косточкой из компота. Впрочем, может, оно было бы даже и к лучшему, такая смерть, подумал Шнайдер и быстро заснул чутким сном шпиона.

Через час он проснулся и пошел к выходу. Воздушная тревога закончилась, берлинцы быстро расходились по домам. В квартире Шнайдера горел свет: за столом в гостиной вязала фрау Бауэр. Сегодня на ней было какое-то особенно серое платье, скучное, как сводка погоды.

– Вы приехали? – спросила она.

И снова Шнайдер почувствовал, что как хорошо, что он зашел, что надо было давно зайти, зачем он только поперся на эту прогулку. Вот тут живой добрый человек, женщина, которая его ждала и надеялась, что с ним ничего не случится.

– Да, – сказал Шнайдер, поцеловав вдову в щеку. – Слава богу, доехал.

– Хотите есть? – спросила фрау Бауэр. – Я сготовила уже давно, возможно, еда уже остыла.

– Спасибо, – сказал Шнайдер. – Устал я с дороги, честно сказать, путь был неблизкий, но вроде бы все прошло хорошо. О деталях умолчим.

– Я понимаю, – кивнула фрау Бауэр. – Мойте, пожалуйста, руки.

– А что у вас? – спросил Шнайдер.

– Пока вас не было, булочник предложил мне булочки со скидкой. Я не согласилась.

Фрау Бауэр сделала паузу, но Шнайдер ничего не сказал, он тщательно мыл руки.

– Ведь не известно, что он потом еще вздумает потребовать за свою любезность, – добавила фрау Бауэр.

– Действительно, никогда не знаешь, что ожидать от этих булочников, – Шнайдер сел за стол и начал есть вареные овощи с черным хлебом. Фрау Бауэр считала, что следует следить за фигурой, к тому же пост нравственно оправдан в годы лишений. – Какие новости были, пока я отсутствовал?

– Сегодня передавали новости с фронта и утверждают, что благодаря последним мужественным действиям нашей армии врагам нанесен существенный урон, в связи с чем ожидается в ближайшее время изменение хода войны и начало всеобщего победоносного наступления.

– Это хорошо, – Шнайдер мужественно съел зонтик брокколи.

– В последнее время продукты по карточкам стали отпускать крайне нерегулярно,подозревают саботаж. Это отвратительно – пока наши воины героически воюют на фронте, тыловые крысы не могут наладить их снабжение.

Шнайдер приступил к героической битве с тыквой.

– Скоро будет потепление, – сказала фрау Бауэр, – лучше заранее купить летние вещи, пока на них не задрали цены спекулянты.

– Да, да, очень удачная идея, – Шнайдер ел кольраби почти с удовольствием. – Вещи в наши времена на вес золота. Вся легкая промышленность работает на армию, работникам тыла маловато остается. Кстати, у меня для вас подарок, – Шнайдер пошел в прихожую, достал из карманов кофейную кружку и пачку кофе для фрау Бауэр.

– Спасибо, – кажется, вдова была тронута подарком.

– Что же, пора, пожалуй, спать, завтра, подозреваю, будет тяжелый день.

Они подготовились ко сну и чинно, по-семейному, улеглись в большой двуспальной кровати вдовы Бауэр. Стоило свету погаснуть, и тут всю сдержанность любовников как рукой сняло. Снова была буря и натиск, приступ и падение, крики и вопли и безудержный стук кровати, заставлявший содрогаться соседей. После долгого и бурного секса полковник Шнайдер рухнул на кровать и моментально заснул.

Разбудил его посреди ночи телефонный звонок. Шнайдер осторожно встал и босиком прошел в гостиную, в темноте, на ощупь, нашел мерзко дребезжащий телефон.

– Ну? – спросил он в трубку.

– Это я, – закричала радистка Кэт, – вам нужно срочно приехать.

– Чего? – спросил Шнайдер сонно.

Кэт недоуменно замолчала, потом повторила:

– Нужно срочно приехать.

– Буду, – неслышно, как сова, он двигался по квартире, извлекая из темноты штаны, водолазку, плащ и шляпу.

– Кто это? – задала вопрос фрау Бауэр, зажигая ночник. – Я слышала женский голос.

– Срочное дело в управлении, – сказал Шнайдер, спешно стягивая пижаму. – Секретарша звонила.

– У вас секретарша? – удивленно спросила фрау Бауэр.

– Новенькая, – ответил Шнайдер, натягивая штаны, – потом расскажу.

– Странно, что вы про нее ничего не рассказывали.

– Все, до скорого. Надеюсь, это ненадолго, – Шнайдер поцеловал вдову в щеку и бросился вон из дома.

Через минуту он уже сидел в машине и давил на газ с воем: "Только не это!". Секретный код "Срочно приехать" – это предсмертный крик Родины о помощи, за ним – тишина. Вечная тишина и покой. Надо было спешить, пока не случилось страшное. Вот дом Кэт, скорее на второй этаж, звонок.

Кэт открыла дверь, рыдая:

– Александр Максимович, Александр Максимович…

– Что, что, что? – Шнайдер бросился к столу, жадно схватил листок с шифровкой из Центра и рухнул на стул.

Шифровка выпала из его рук, Шнайдер безумными глазами оглядел комнату, пытаясь понять смысл происходящего. Он часто и шумно дышал, как после долгого бега, руки и ноги его безвольно повисли, словно тряпичные игрушки. Кэт в ужасе смотрела на него, не зная, что делать. Руки Шнайдера вдруг задрожали, дернулись длинные ноги, еще, еще раз, он вскочил, бросился под стол, отыскал шифровку и прижал ее к губам.

– Катя! Катя! – закричал Шнайдер. – Боже мой, Катя! Они нам разрешили! Понимаешь? Они разрешили убить его, понимаешь?! Мы! – сказал он тихо. – Убьем! – сказал он еще тише и, наконец, торжественно подытожил: – Гитлера!

Шнайдер и Кэт в гостях у Зельца

На следующий день Шнайдер наметил встретится с Зельцем. В этот раз он решил взять Кэт с собой.

– Я тебе о нем говорил уже, этот тот самый «Писарь», – объяснил он ей. – Ты веди себя, как обычно, ни о чем не беспокойся, Он уже знает, кто я такой, так что лишнего ты все равно не сболтнешь.

– А зачем я вам? – спросила Кэт.

– Понимаешь, проблема с ним в том, что он – трус. Он секретарь у Гитлера, видит каждый день, как ты меня сейчас,. Но боится хоть что-нибудь для нас сделать, даже бумажку из канцелярии принести, не то что пристрелить этого гада. А при тебе трусить ему будет стыдно.

– Разве он сможет убить, если он трус? – спросила Кэт.

– Поживем – увидим, – пожал плечами Шнайдер. – Поехали, он уже нас ждет.

Зельц, действительно, ждал. Придя с работы, он бросился прибираться: целых полтора часа он бестолково рассовывал вещи по шкафам, мыл посуду, что-то перебирал, переставлял, перекладывал, и в конце концов так запыхался, что рухнул без сил на пол и лежал там минут двадцать, пока сердце, наконец, не прекратило свою бешеную скачку. Тут-то Зельц и увидел бюст фюрера.

– Это провал! – обожгло его. – Это безумный безусловный провал.

Полгода назад Зельц купил на блошином рынке медный бюстик Адольфа Гитлера. Каждый раз, приходя с работы, Зельц давал бюстику пару щелбанов и таскал за нос. И вот сейчас весь бюстик был темно-коричневого цвета, зато нос блестел, сверкая отраженным электрическим светом. От внимательного взгляда не укрылось бы такое несовпадение. Зельц на цыпочках сбегал в кладовку за наждачной бумагой и стал приводить бюстик в порядок. Он тер его впалые щеки, уши, челку, тонкие губы, шею, глаза, снова шею, пока бюстик не засиял, как золотой телец.

– Можно войти? – услышал вдруг Зельц за спиной тихий голос.

В ужасе Зельц обернулся: перед ним стоял Шнайдер. Сколько времени он уже здесь, подумал Зельц, что он подумал обо мне? Почему он сегодня в форме СС? Куда деть бюст? Проклятый Гитлер! И кто это девчонка с ним?

– Не переживайте, я знаю, что такое маскировка, – кивнул Шнайдер. – Так мы можем войти?

– Да, конечно, конечно, проходите, я вас ждал, вот, прибирался, и…

– Ясненько. Позволь, тебе, Кэт, представить, хозяина дома – герра Зельца. Очень, очень умный и интересный человек.

Кэт мило улыбнулась и подала руку. Она была очаровательна, Зельц решил, что было бы хорошо ее трахнуть.

– Очень приятно, – сказал он. – Кристоф Зельц, лейтенант.

– Кэт Хоффнунг.

– Проходите, пожалуйста, – застенчиво улыбнулся Зельц.

Шнайдер и Кэт повесили аккуратно плащи (черный и голубой) и сели на диван.

– Хотите, музыку поставлю? – спросил Зельц.

– Кэт, ты что любишь слушать? – спросил Шнайдер.

Кэт пожала плечами.

– Тогда что-нибудь легкое, Моцарта какого-нибудь, – Шнайдер сделал неопределенный жест рукой. – Есть Моцарт у вас?

Зельц стал возиться с граммофоном, и вдруг из него рявкнула на полную громкость Тридцать девятая симфония. Все вздрогнули.

– Простите, простите, – засуетился Зельц. – Не на ту кнопку нажал. Черт, сейчас еще соседи придут жаловаться.

– Ладно, не надо музыки, – сказал Шнайдер. – Присаживайтесь лучше сюда, расскажите, как ваши дела.

– Да ничего, – Зельц осторожно присел на край дивана.

– Как родители ваши? Здоровы?

– Да вроде ничего, – Зельц почему-то покосился на Кэт.

Он только сейчас заметил, что она, в отличие от немок, всегда одевавшихся только в серое, черное и белое, была одета в голубое платье.

– А они далеко живут? – спросила Кэт.

"Надо же, русская шпионка, а по-немецки говорит без акцента, – подумал он. – Может, немка? И красивая. Интересно, интересно".

– В Шверине, – сказал он.

– Сейчас самое гриппозное время, надо быть очень осторожными, – назидательно заметил Шнайдер. – Как сейчас в Швейцарии с гриппом?

– Ужасно, – сказала Кэт. – Все болеют, кашляют, чихают! Спортом никто не занимается – вот и результат!

– Да, у нас тоже на работе начальник отдела заболел – проблемы со спиной. Наверное, оперировать будут.

– Это все от сидячего образа жизни, – сказал Шнайдер. – Очень рекомендую заняться йогой! Есть один очень неплохой комплекс лежачих поз: прогиб – наклон – скручивание, и так – несколько раз. Просто великолепно, рекомендую.

– Йога? – подозрительно переспросил Зельц. – Что это за чушь?

– Индийский гимнастический комплекс, имеет очень долгую историю.

– Никогда не слышал, наверное, вранье, – сказал Зельц. – У нас лет пару лет назад один мистик предлагал тибетские травы для вечной жизни, а это, наверное, из той же сери.

– А что вы вообще про Индию слышали?

– Сидят себе где-то вшивые бородатые мужики, – ухмыльнулся Зельц, – которые за бабки продают всем мудрость мира оптом и маленькими кусочками. Вроде отшельников.

– Я иногда думаю, что среди них есть те, кто эту мудрость постиг, – сказал серьезно Шнайдер.

– Про таких я не слышал.

– Друг вы мой, знали бы вы, как много есть на свете, что и не снилось нашим мудрецам1.

– Вы в Гамлеты записались? – иронически заметил Зельц.

– Молодой человек, я, конечно, рад, что вы так прекрасно эрудированы в области английской литературы, но если ту энергию, которую вы тратите на цинизм и насмешки, вы потратили бы на что-нибудь более осознанное, то стали бы гораздо счастливей.

– А кто вам сказал, что я несчастлив?

Вдруг раздался звонок в дверь.

– Ждете кого-нибудь? – спросил Шнайдер.

– Нет, – ответил побледневший Зельц.

– Ясно. Ну, идите открывать, что вы сидите?

– Да, да, конечно.

Когда Зельц открыл дверь, на пороге он увидел довольно внушительных размеров полицейского. Огромного жирного полицейского, с пистолетом на боку, в зимней шинели, с орлом на кивере.

– Что случилось, герр полицейский? – улыбнулся заискивающе Зельц.

– Почему так громко? – спросил полицейский. – Соседи жалуются.

– Извините, простите, пожалуйста, случайно так получилось, это граммофон, я не ту кнопку нажал…

– Что значит, не на ту кнопку?! – заорал полицейский. – Вы нарушаете покой, понятно?

– Простите, пожалуйста.

– Если каждая свинья будет включать по ночам свои граммофоны, тут будет не город, а бордель. Ясно?

– Извините еще раз, – Зельц прижал руки к груди. – Я искренне раскаиваюсь, больше не повторится.

– Конечно, не повторится! Вот заберу тебя сейчас на пару дней в кутузку для выяснения личности – и тогда точно не повторится. А сюда беженцев поселим. Хочешь?

– Нет, пожалуйста…

– Ты что, против того, чтобы поддержать свою страну? Война идет, а ты, тыловая крыса, даже беженцев не хочешь взять!

– Я, понимаете, я стенографист в имперской канцелярии…

– Да по мне хоть в христовой канцелярии: один черт, ты – тыловая сволочь.

– Понимаете, мне нужно сосредоточиться. Это не дом, это часть моей работы, я здесь переписываю речи наших вождей: Гитлера, Бормана, Геббельса, наконец.

Полицейский насупился. Кажется, он не верил, что этот сморчок имеет что-то общее с лидерами национал-социалистов.

– Хрень собачья, – сказал он. – Дом – это дом, а работа – это работа. Понял?

– Простите, пожалуйста, да, – мелко закивал Зельц, протягивая ему двадцать марок.

– Ладно, прощаю на этот раз, – сказал полицейский, засовывая деньги в карман. – Считай, что легко отделался. Но в следующий раз – ты меня знаешь, – полицейский кивнул на пистолет на боку. – Война идет!

– Да, да.

Вдруг что-то хлопнуло в гостиной. Полицейский насторожился.

– Ты что, не один, что ли?! – удивился он. – Кто там?

– Ээээ… – Зельц растерянно обернулся.

– Что там такое? – раздался из гостиной надменный голос Шнайдера.

– А ну-ка, – полицейский отодвинул Зельца и вошел в дом.

Медленным тяжелым шагом подошел он к Шнайдеру и громовым голосом вопросил:

– Ты кто?!

– Герр Шнайдер.

– А ты кто? – полицейский повернулся к Кэт.

– Кэт Хоффнунг.

– Документы, оба!

Шнайдер предъявил удостоверение полковника СС.

– Достаточно? – спросил он едко.

– Это еще чего? – пробурчал полицейский. – Это еще… И вообще… – добавил он неуверенно.

– Представьтесь, пожалуйста, дорогой герр полицейский, – потребовал Шнайдер.

– Сержант Тишлер.

– Прекрасно. А теперь, сержант Тишлер, верните деньги герру Зельцу и шагом марш отсюда. И скажите вашему начальнику, чтобы оштрафовал вас на двадцать марок за действия, порочащие честь мундира. Понятно?

– Так точно, – полицейский взял под козырек.

– Теперь вон отсюда.

Полицейский быстро удалился. Зельц рухнул в кресло

– Что, испугался? – спросил его Шнайдер.

Зельц промолчал. На душе у него было ужасно противно.

– Как все загажено! – воскликнул он, наконец, глядя на следы полицейских ботинок на ковре.

– Убирал сегодня, да? – спросил Шнайдер. – Я заметил, было очень чисто, пока этот полицейский боров не пришел. Ничего, теперь он навсегда забудет к тебе дорогу!

– Как вы с ним лихо, – позавидовал Зельц.

– Ты тоже мог бы. Тут главное – настрой, понимаешь? Он же как собака – чувствует, кто опасен, а кто – нет. Если вовремя оскалить зубы – убежит. А не то – загрызет, и еще будет считать, что он прав.

«Хотел бы я посмотреть, что бы ты делал без «корочек» полковника контрразведки», – подумал Зельц, но промолчал.

– Кстати, – ласково улыбнулся Шнайдер, – мы же хотели поболтать. Расскажите, что у вас там на работе нового? Гитлера записывали сегодня?

Зельц покосился на Кэт.

– Не беспокойтесь, это моя помощница, – сказал Шнайдер.

– Слушайте, отвяжитесь от меня с этой вашей политикой! – взорвался Зельц. – Тут эта свинья приперлась, а теперь вы допрашиваете! Я не хочу знать вашу политику!

– Ты слышала? – спросил Шнайдер Кэт.

– Типичная буржуазная трусливая демагогия, – отчеканила она. – От того, что страус прячет голову в песок, желающих его сожрать меньше не станет.

– И кто же это хочет меня сожрать!? – язвительно сказал Зельц.

– Полицейские, фашисты, правительство и лично рейхсканцлер Гитлер.

– И когда он хочет меня сожрать? – криво усмехнулся Зельц. – На обед, на ужин или на завтрак? Он вообще-то вегетарианец.

– Трус! Ты даже какого-то вонючего полицейского испугался!

– Чего это я испугался? Я не пугался! И вообще, когда я вчера записывал Гитлера, я не заметил, чтобы он хотел меня съесть! А вот вы, похоже, только об этом и мечтаете!

– Тише, тише, не будем кричать, – примирительно сказал Шнайдер. – Не стоит горячиться, эмоции застилают разум и мешают нам принять верное решение. Расскажите мне просто, что говорил Гитлер, это же не секрет, верно?

Зельц недовольно посмотрел на него, потом на Кэт.

– Не особый, – подтвердил он.

– А где вы его записывали? За обедом?

– Да, – кивнул Зельц.

– Про что сегодня шла речь?

– Про театр, Гитлер хвалил балет.

– Прекрасно, – еще шире улыбнулся Шнайдер. – А что еще?

– Про погоду, Гитлер был недоволен качеством предсказания погоды.

– Хорошо, хорошо, – кивал Шнайдер. – А про передвижения войск что-нибудь говорил? Что-нибудь про боевые операции?

– Нет, кажется, – сказал Зельц задумчиво.

– В любом случае хорошо, – Шнайдер потрепал его по плечу. – Спасибо большое.

Зельц польщенно улыбнулся.

– Знаете что, – сказал Шнайдер. – Это все очень важно, что вы пересказываете, если бы вы еще могли бы добыть для нас стенограмму…

– Нет, это не разрешается.

– Слушай, ты мужик или половая тряпка?! – закричала на него Кэт. – Что ты трусишь, как заяц?! Посмотри на себя: здоровый молодой парень, такие как ты, идут под пули, совершают подвиги, воюют под огнем пулеметов и танков, и побеждают. А ты? Тыловая крыса! Мы с полковником Шнайдером каждый день рискуем, что нас разоблачат и заживо сожгут, а ты, как флюгер, все ищешь, куда ветер дует!

– Кэт, Кэт, успокойся, девочка, – попросил Шнайдер. – Мы все поняли, да. Герр Зельц очень опасается за свою жизнь. Вполне понятное стремление.

– Да что это за жизнь такая – ссаться от страха перед каждым полицейским?!

– Да кто ты вообще такая, русская стервозина?! – взорвался Зельц. – Пришла сюда, тебя никто не звал, и учишь меня, как мне надо жить? Ты – смелая? Конечно, если мозгов нет – будешь смелой. Я универ кончил на отлично, я не для того там пять лет толком не жрал, чтобы из-за какого-то Сталина подыхать в гестапо. Что ты вообще от меня хочешь?!

– Тихо! – приказал Шнайдер. – Все, пожалуйста, Кэт, на этом – хватит, – Шнайдер потрепал ее по руке. – Ясно?

– Ясно, – буркнула Кэт.

– Видите, герр Зельц, – сказал Шнайдер назидательно, – вот перед вами пример, как можно жить. И мне кажется, что жизнь фройляйн Хоффнунг гораздо интереснее и насыщеннее вашей.

– Я уже сказал – не надо меня учить жить, – попросил сердито Зельц.

– Действительно, вы же уже очень взрослый человек, тем более с высшим образованием, да еще и с отличным. К чему вас учить? Вы мне лучше расскажите, почему нельзя выносить документы?

– Государственная тайна!

– Прямо уж и тайна! – возразил Шнайдер. – А работа на дом? Имеете вы право проявить усердие? Что, скажете, никто из вас никогда не работает дома?

– Работают, – неохотно согласился Зельц. – Например, у Брюге часто жена в ночную смену работает, так ему приходится рано домой уходить.

– Вот видите! Значит, и вам можно! Скажете, что у вас язва, вам врач велел питаться по режиму. Кстати, будьте внимательны с питанием, очень вам советую. В рейхсканцелярии, я слышал, кормят паршиво. Береги желудок смолоду!

Зельц улыбнулся.

– Мне кажется иногда, что вы меня усыновили, – сказал он.

Шнайдер и Кэт засмеялись.

– Прошу прощения, если вмешиваюсь слишком активно в вашу личную жизнь, – сказал Шнайдер. – Вы знаете, у нас в Советском Союзе так принято. Кстати, а вам тут в Берлине не скучно? Вы же тут один, друзей нет, родных тоже. Вам не скучно?

– По-всякому бывает, – сказал Зельц. – Работы много, особо скучать некогда.

– Понимаю, понимаю, – покровительственно засмеялся Шнайдер. – Фюрер столько трындит, что только успевай записывать. Знаете что – в следующий раз встретимся у меня. Посидим вместе, поболтаем, музыку послушаем, в шахматы сыграем. Вы в шахматы играете?

– Когда-то играл, – неуверенно сказал Зельц, – еще в училище.

– Ээээ, дружище! Шахматы – великая вещь, развивают похлеще университета! Советую заняться – очень может пригодиться в жизни. Впрочем, смотрите сами, – Шнайдер затушил сигарету, основательно раздавив ее в консервной банке. Кэт, ты в шахматы играешь?

– Предпочитаю спорт, – отозвалась сердито Кэт.

– Спорт? – Зельц недоуменно посмотрел на нее.

– Бег, лыжи, коньки.

– А, ну да, – кивнул Зельц. – Я слышал, в России много уделяют внимания воспитанию спортсменов.

– У меня первый разряд ГТО, – заметила Кэт.

– Чего разряд? – не понял Зельц.

– Неважно, – вмешался Шнайдер. – Кстати, нам всем будет удобнее всего встречаться у фройляйн Хоффнунг: она тут недалеко живет. Ты не возражаешь? – спросил он Кэт.

Кэт неохотно кивнула.

– Прекрасно, – Шнайдер встал, скрипнув сапогами. – На этой радостной ноте, уважаемый герр Зельц, позвольте с вами проститься. Благодарю вас за угощение, позвоните мне через пару дней, поболтаем еще.

– Спасибо за интересный вечер, – иронически сказала Кэт.

– Всего доброго, – закивал Зельц.

Они ушли, а Зельц стал убирать посуду и готовиться ко сну. Ненавижу себя, думал он. За суетливость, за соглашательство, за трусость. Так потерять лицо! Почему? Стыдно, стыдно! Мне двадцать четыре, а я все еще боюсь всех подряд, как школьник какой-нибудь! Почему я сам не выгнал полицейского? Почему не сказал русскому, что моя личная жизнь его не касается? Русский-то что мне сделает? Все дело в стальном блеске этих внимательных глаз. Его лицо выражает и сочувствие, и участие, и понимание, а взгляд иногда так жутко блеснет, как нож у мясника. Мне кажется, я боюсь его больше, чем Гитлера. Ненавижу себя! И еще баба эта стала меня позорить. И я, дурак, завопил. Но все-таки красивая баба, красивая! Надо трахнуть ее!

После принятия такого важного решения настроение у Зельца значительно улучшилось.

Шнайдер довез Кэт до квартиры, остановился перед подъездом, но выходить не стал.

– Спасибо за помощь, – сказал он. – У тебя прекрасно получилось.

– Александр Максимович, вы думаете, он поможет? – спросила Кэт.

– А куда он денется? – покровительственно улыбнулся Шнайдер. – Он уже наш. Хоть и не знает этого, но уже наш.

– Вы точно меня только ради поддержки туда взяли? – спросила Кэт.

– А ради чего еще? – Шнайдер удивленно раскрыл глаза.

– Мне кажется, он мной заинтересовался, как женщиной. Может, вы на это и рассчитывали?

– Кать, ты очень красивая девушка, – сказал Шнайдер. – Но все-таки, я тебя взял с собой не поэтому.

– А почему?

– Я же сказал, ты что, не помнишь?

– Да, помню, – кивнула Кэт. – Вы приедете завтра?

– Сейчас, подожди, я посмотрю, – Шнайдер включил свет в машине и достал из кармана плаща записную книжку. – Значит, так, завтра у меня…

Подозреваемый Майерс, давайте знакомиться

Назавтра у Шнайдера был допрос. Допрашивать ему пришлось инженера Майерса, старого вонючего интеллигентишку, выросшего в годы бардака, бандитизма и бездуховности, которые тот по недоразумению называл годами свободы. В гестапо Майерс попал случайно. Вечером десятого февраля 1944 года, возвращаясь с работы, он слишком громко закрыл в подъезде дверь. Фрау Фляйшер высунула из квартиры седую головенку и крикнула, что хочет спать в покое, а не слушать, как всякие жирные алкоголики шляются по ночам.

– В Сибири будет тише, – буркнул Майерс. – Можете уже собирать вещички.

Фрау Фляйшер юркнула обратно в квартиру и кинулась к телефону. Через пару часов за Майерсом пришли двое молодых людей из гестапо, и больше никогда – ни днем, ни ночью, ни в будни, ни в выходные – герр Майерс не доставлял хлопот фрау Фляйшер. Кстати, ее послевоенная карьера сложилась очень удачно, и на пенсию она вышла первым заместителем директора строительного кооператива.

С Майерсом же произошло следующее. Сначала казалось, что дело ограничится полугодом лагерей; возможно, даже весьма условных лагерей. Уж в худшем случае – год в тюрьме за антиарийскую пропаганду. Но лейтенант Круммель проявил истинное партийное рвение и подвел Майерса под статью о заговоре, за который Майерсу уже светила заслуженная вышка. Круммель лично провел обыск у Майерса, и – надо же, какая удача, – действительно нашел две небольшие бомбы и пропуск на выставку армейских трофеев, где должен был присутствовать сам Гитлер. Лейтенант Круммель заслужил благодарность и медаль "За заслуги перед Германией" третьей степени, а особо важное дело Майерса передали в контрразведку.

В половине второго рыжий детина-конвойный привел инженера в кабинет к Шнайдеру. И вот если посмотреть со стороны (например, со стороны окна), то мы увидим стандартную картину, которую можно наблюдать во всех кабинетах у всех следователей всего мира (имеется в виду, конечно, развитый мир: в Конго методы дознания выглядят несколько иначе): подозреваемый, без пяти минут осужденный, сидит на жестком стуле, томится, ждет вопросов, а следователь не торопясь заполняет протокол. Подозреваемый измотан, за время пребывания в камере он зарос щетиной, на скуле у него свежий синяк, а одежда на нем висит мешком и от нее исходит кислый бомжатский запах. Следователь сосредоточен, деловит, пахнет одеколоном и свежестью, в чистеньком мундире. Перо скрипит, время идет, подозреваемый томится, муха летает, радио болтает, следователь бумаги изучает.

«Подбросили ему взрывчатку или нет? – думал Шнайдер, заполняя бумаги. – Если нет, то это, пожалуй, шанс. Очень, очень хороший шанс. Сейчас мы это узнаем, – он покосился на вентиляционную решетку, где, скорее всего, был спрятан микрофон, – обязательно узнаем!»

Вчера вечером Шнайдер, предчувствуя нелегкий допрос, пожаловался на головную боль.

– Часто это с вами? – спросила фрау Бауэр.

– Редко, но случается, – ответил Шнайдер. – Обычно, когда предстоит тяжелый день. У меня завтра допрос одного скользкого типа. Представляете, этот мерзавец планировал убить фюрера.

– Как?! – фрау Бауэр высоко подняла брови. – Самого фюрера?!

– Да, самого фюрера! Откуда только берутся такие подонки, я не представляю! Как их только земля носит?! Представляете себе: инженер на оборонном предприятии, начальник отдела, уважаемый член общества – и вдруг такая крыса! Как такое возможно, я просто не представляю! – воскликнул в сердцах Шнайдер, стукнув по столу.

– Боже, какой ужас!

– Вот я сколько лет уже работаю в контрразведке, и каждый раз, когда я слышу о таком, мне хочется закричать: «Боже милостивый, почему ты создал таких подонков!» Эти звери не остановится ни перед чем, я вам говорю! Они готовы убить всех нас: детей, женщин, животных, кого угодно. Это маньяки, это выродки! Я никогда не поверю, что такие существа – это люди! Не может обычный нормальный человек вдруг превратиться в такого зверя, в такое чудовище! Это невозможно!

– Успокойтесь, успокойтесь, – фрау Бауэр положила ему руку на плечо. – Держите себя в руках, мой друг. Доедайте скорее овощи и ложитесь спать. К тяжелому дню нужно быть особенно хорошо готовым.

Шнайдер закончил есть, умылся, надел новую голубую пижаму с полосками и лег в кровать. Перед тем как выключить свет, полковник бегло просмотрел газету «Illustrirte Zeitung», потом поцеловал в щеку фрау Бауэр, повернулся на другой бок и заснул.

И вот тяжелый день наступил и тянется, тянется, как кисель, подумал Шнайдер, заполняя протокол. Майерс ерзал отощавшим задом на стуле, мешая следователю сосредоточиться.

– Вас раздражает радио? – спросил вдруг Шнайдер, подняв глаза от бумаг.

– Раздражает, – согласился инженер. – Хотя, нет, не раздражает, – поправил он себя.

– А что же тогда? – Шнайдер ласково улыбался, хотя взгляд его серых глаз был тверд, как могильная плита.

– Почему вы спрашиваете?

Шнайдер подвинул протокол Майерсу.

– Меня зовут полковник Шнайдер, – сказал он, – подпишитесь здесь, что вы ознакомились с материалами дела.

– Я не знакомился, – сказал Майерс.

– Ладно, не подписывайте, – Шнайдер прошелся по кабинету, покосившись на портрет фюрера на стене, и сел на стол перед Майерсом. – Сигарету хотите? Я же вижу, что у вас сидит в печенках эта трескучая чепуха, которая несется из радио. Я только не понимаю, почему она вам так досаждает. Я вот к ней равнодушен, к тому же она внушает людям веру и делает это простым и понятным языком.

– А мне не нравится.

– Что?

Майерс промолчал. Его огромная тюремная роба висела на нем мешком: в тюрьме плохо кормили. Шнайдер вспомнил, что в средневековой Европе полосатые костюмы носили циркачи, шуты, прокаженные, еретики и другие изгои.

– Вы говорите, говорите, – участливо, как педиатр, сказал Шнайдер, – я же вижу, вас всего колотит. Обещаю – я ничего не буду записывать в протокол, и дальше меня это не пойдет.

– И вы хотите, чтобы я вам поверил? – сигарета в руках у Майерса тряслась, роняя пепел.

– Дорогой вы мой, – улыбнулся Шнайдер, – да если бы мы хотели – вас бы уже давно повесили. Поверьте мне, улик против вас предостаточно. Так что давайте, скажите хоть раз честно, что вас раздражает. Давайте: смело, открыто, как это водится у борцов за свободу, киньте мне в лицо свои упреки! Могу поспорить, вам этого всегда хотелось, так пользуйтесь моментом.

– Вы и правда этого хотите?

– А почему бы и нет? Всегда интересно поговорить с умным человеком, – заговорщицки подмигнул Шнайдер. – Так почем вас раздражает радио?

– Хм… – Майерс оценивающе посмотрел на него. – Что же, терять мне, действительно нечего, – он задумчиво потер подбородок. – Тогда скажем так: в радио мне не нравится способ подачи информации.

– А что именно вам не нравится?

– Однобокость, – ответил Майерс. – Я понимаю, что сейчас идет война, – сказал он снисходительно, – что мы должны быть готовы на многие жертвы. Но мне не нравится, что в жертву должна быть принесена способность думать.

– Вы хотите сказать, что вас заставляют быть дураком?

– Конечно, нет. Я думаю, никому не захочется управлять миллионами идиотов, не способных держать ложку или автомат. Этого не выдержит ни одна экономическая машина. Но ведь у нас нет свободы думать даже на официальном уровне. Нашим начальникам хотелось бы, чтобы мы мыслили только в рамках генеральной линии партии. А что же это за мысль, которая сама себя ограничивает? Мысль – не собака на цепи, это дикое животное, оно в зоопарке не размножается.

– Интересная идея, – усмехнулся Шнайдер. – Что еще вам не нравится?

– Еще мне не нравится интонация нашей пропаганды. Мне не нравится этот надрыв, эти истерические вопли, эти бесовские визги, – Майерс поморщился и провел рукой по бритой голове, снимая головную боль. – В таком шуме разве можно о чем-то подумать?

– Я бы сказал, что вам не нужно думать, вам надо верить.

– А если я не могу вам верить? Если мне надо проверять все, если я сомневаюсь во всем?

– Тогда вам придется воспитать в себе веру.

– Вот это то, о чем мы говорили! Вы не хотите, чтобы я думал – вы хотите, чтобы я верил! А я заранее знаю все, что мне скажут на любом партийном собрании, на любом выступлении наших лидеров. Вы знаете, мне скучно. И не мне одному, я думаю. Потому что пищи для ума нет, вы бьете только по очень примитивным эмоциям: смех, страх, ненависть. А покажите мне что-нибудь уровня "Броненосца Потемкина" или хотя бы "Триумфа воли" – и я пойду за вами, как за Богородицей.

– Фильм "Триумф воли" – гениальнейшая работа нашей пропаганды, – ответил Шнайдер. – Вы не можете рассчитывать на то, что мы каждый месяц будем преподносить вам по шедевру.

– Ну да, знаю. Любой гений – это область нового и неизвестного. Кто же будет инвестировать в новое, если старые рецепты приносят стабильный и предсказуемый доход? Я говорю не только о деньгах.

– Я понимаю вас, – кивнул Шнайдер.

– Но, послушайте, ведь это же скучно: повторять одно и то же изо дня в день. Нет ничего более скучного, чем ваши новости. После кровопролитных боев наша армия отошла на одни позиции или в результате атаки заняла другие, потом сводка наград за бой и труд во имя рейха, потом гениальный правитель побывал там или там, потом опять очередное извращение наших врагов: жидобольшевиков или западных либерастов. Скажите, вам самим это не скучно?

Шнайдер встал, поправил мундир и подошел к окну. Дерево во дворе стояло голое, серое, словно оно ни о какой весне и не слышало. Кажется, Майерс был действительно заговорщиком. Лейтенант Круммель заслужил свою медальку от Рейха.

Шнайдер вернулся на свое место и подвинул к себе протокол.

– Я думаю, вы неправильно подходите к определению пропаганды, – сказал он, доставая новую ручку из ящика. – Если более широко сказать, вы неправильно подходите к определению современного искусства. То, что любое искусство – это частично пропаганда, вы, надеюсь, подвергать сомнению не будете?

– Буду! – Майерс посмотрел с вызовом на следователя..

– Ну, хватит, – устало сказал Шнайдер. – Все бы вам со мной спорить, словно я вам враг какой-то.

– Вы мне не друг, – Майерс помотал бритой головой.

– Скажем так: я ваш помощник. Моя цель – лишь объяснить вам некоторые вещи и надеяться, что вы сможете принять их. Но я уверен, что сможете – вы же хотите быть честны с собой. Значит, вас можно убедить.

– А вы честны? – вскочил Майерс. – Меня который день держат в камере с уголовниками, надеясь запугать меня и удавить. Эти твари тушили об меня бычки, вы знаете об этом? А что они меня вчера повалили на пол и били ногами, пока я не обоссался – вы тоже знаете? Когда вас вообще били в последний раз? Вы сегодня поедете в теплый дом с нежной женой и детишками, а я опять вернусь в свою мерзлую тюрьму. Вы едите за обедом шницель с картошкой, а я питаюсь супом из гнилого лука и муки. И это вы называете честностью? Вы ведь собираетесь меня убедить в честном споре, не так ли? Но разве это честно: вы можете вбивать в меня тонны пропаганды – и получите за это благодарность, а я за свои слова получу пулю в затылок. Это честно?

– Сядьте, – сказал Шнайдер.

Майерс вернулся на свой стул, Шнайдер просмотрел протокол, вздохнул и отодвинул его в сторону.

– Знаете, в чем ваша беда? – спросил он. – Вы путаете честность и равенство.

– Что?

– То, что вы мне сейчас сказали – это надо понимать так, что мы с вами не равны: вы сидите в камере, я сижу в кабинете. А с этим я и не спорю. Но при чем тут честность? Это неравенство, понимаете? Я же говорю еще раз: я буду с вами честен. И я обещаю вам, что буду рассуждать с вами честно, если вы будете вести себя так же.

– Знаете, я вам не верю,– Майерс откинулся на спинку стула. Его голос вдруг снова стал спокойным. – Я много слышал об истинных фашистах, и все пытался найти их вокруг себя, но почему-то безуспешно. Где все эти железные люди, фанатики своего дела, готовые бросить все ради идеи? Где те просвещенные, цельные люди, убежденные адепты нацизма? Я вижу либо тупых дуболомов, готовых орать всегда "ура" по первому воплю Геббельса, либо циников, готовых обменять кусок свободы на два куска хлеба. А хуже всего, я не вижу людей, пытающихся думать. Эти люди уже знают ответ на все вопросы, и говорят они со мной не для того, чтобы подумать самим, и даже не чтобы убедить меня, а чтобы сотрясти воздух. Им совсем неважен собеседник, с таким же успехом они могли бы говорить с диваном или вешалкой. Как после приема бобов у некоторых людей возникает потребность снять напряжение в животе, выпустив газы, так и после поедания пропаганды они снимают напряжение, выпустив раскатистую трель ничего не значащих слов.

– Образное сравнение, – одобрительно сказал Шнайдер. – Хотя и слишком физиологическое для работника интеллектуального труда, на мой вкус. Но, впрочем, вернемся к моим предыдущим словам о пропаганде. Вы, кажется, ждете от пропаганды того, что она никогда не обещала вам дать.

Шнайдер закурил, дружелюбно подмигнув Майерсу, и на мгновенье прикрыл глаза от удовольствия. Он любил допросы: от ощущения своей власти над подследственным сердце у него начинало биться сильнее.

Вы хотите, чтобы она тронула вас до глубины души полетом фантазии, пестрой игрой ума, неожиданностью ассоциаций, глубокими прозрениями. Но вам не приходило на ум, что пропаганда и массовое искусство – это о другом? Это труд, это гешефт, это бизнес, в котором работают люди, такие как вы и я, и даже, может быть, с не самым лучшим образованием, и небольшими знаниями. Но это – дело, и они пытаются делать его хорошо. Есть новейшие методики, планы, расчеты, исследования, если хотите. И в рамках этих расчетов создается очередной продукт. Мне жаль, что вас нет в этих расчетах, ибо вы не являетесь целевой аудиторией этого продукта. Но, быть может, проблема не в тех людях, которые создают продукт, а в вас? В том, что ваши требования завышены? Вы меня слышите?

– Говорите, – Майерс перегнулся через стол, чтобы стряхнуть пепел, и опять откинулся на спинку стула.

– Поймите, цель этого продукта – не в том, чтобы дать вам пищу для размышлений. И не в том, чтобы заставить вас придумать что-нибудь. Цель – отвлечь нас от невыносимого идиотизма бытия. Каждый день с восьми утра до семи вечера миллионам людей надо работать, зарабатывать деньги, стоять у конвейера, воспитывать детей, готовить еду, хлопотать по дому и заниматься еще массой отупляющих и постепенно убивающих дел. И все, что нужно людям – это отвлечься, забыться, уснуть сладким сном наяву. И мы даем им это отвлечение.

– С помощью такого же конвейерного продукта? – с сарказмом спросил Майерс.

– Перестаньте кривляться! – строго ответил Шнайдер. – Вы прекрасно знаете, что я хочу сказать. Вы не накормите массы печеньями с марципанами, и не будет нормальный человек каждый день вкушать сокровищ духа после десяти часов у станка. Наш усталый, обессиленный работник массового производства на это не способен. Понимаете? Кстати, пока не забыл, – прервал себя Шнайдер. – Я хотел вас спросить, чего бы вы хотели для себя лично?

У инженера округлились глаза.

– То есть…

– Да, понимаю, неожиданно, – кивнул Шнайдер. – Но ведь пропаганда – это же не сама\ важная для вас сейчас тема, правильно? Вот чего бы вы лично, уважаемый инженер Майерс девяностого года рождения, беспартийный, вдовец, подозреваемый по делу о заговоре, рост сто семьдесят сантиметров, вес шестьдесят два килограмма, чего бы вы лично хотели?

– В первую очередь я бы хотел, – ответил Майерс ядовито, – выйти отсюда и никогда больше с вами не встречаться.

– Положим, я могу устроить ваше освобождение, – сказал Шнайдер. – Но подумайте сами – долго ли вы продержитесь в современной Германии, с вашими взглядами и любовью к откровенным разговорам? Да через неделю ваши соседи завалят местное гестапо доносами, в которых будет сказано, что вы коммунист, германофоб и гомосексуалист. Мне не нужно вам объяснять, чем это для вас закончится? Вы же умный человек!

– Спасибо за комплимент, – усмехнулся Майерс, – мне все равно, считаете вы меня дураком или умным.

– Так вы все еще хотите, чтобы я больше никогда не появлялся в вашей жизни?

– А чего хотите вы?

– Я вижу, вы отвечаете вопросом на вопрос. Это хороший способ уйти от ответа.

Инженер недовольно поежился.

– Господин полковник, – сказал он, – вы уверены, что Германия выиграет эту войну?

Шнайдер тяжело посмотрел на инженера.

– Вы знаете, что по должности мне полагается верить в победу, но… – Шнайдер сделал многозначительную паузу. – Но вы, я подозреваю, спрашиваете меня не о том, что мне полагается думать по должности, а о том, что я думаю в приватном порядке. Знаете, герр Майерс, я бы ответил вам на этот вопрос, если бы вы задали его из чистого любопытства. Но поскольку все наши беседы сводятся к тому, стоит ли вам поддержать наш строй, я постараюсь объяснить вам, почему вы в любом случае должны нас поддержать.

– Секундочку, – Майерс подвинул к себе пепельницу и неторопливо вмял в нее сигарету: один раз, потом еще и еще, пока не осталось ни единого огонька, только пепел. Майерс откинулся на спинку стула и вопросительно посмотрел на Шнайдера.

– Если вы закончили, я продолжу, – сказал следователь.

– Закончил.

– Прекрасно. Итак, давайте рассмотрим возможные варианты развития событий. Вариант первый – самый простой. Допустим, что мы победим. Тогда, если вы нас поддержите, вы сможете разделить с нами плоды победы. Я говорю не о материальных ценностях, а о возможности изменить систему изнутри. Вот представьте, что вы сейчас выйдете на улицу и начнете призывать к чему угодно: давайте прекратим войны, вернем выборы, дадим нациям право на самоопределение, или еще что-нибудь подобное. Вы ведь этого хотите, правильно?

– Продолжайте, – сказал Майерс, – я вас слушаю.

– Только проблема в том, что кто вам поверит: вы не чиновник, не депутат, не генерал. Вы – не в системе. Вам скажут, что вы сумасшедший, вор, идеалист, предатель или еще какую-нибудь чепуху. А вот если вы нас поддержите, вот тогда вы будете уже частью нашей системы, вы не будете одиноки, сможете возвысить свой голос в пользу вещей, являющихся для вас важными, и будете услышаны всеми как «наш человек» по нашу сторону идеологического фронта.

– А второй вариант? – спросил Майерс.

– Вариант второй, – сказал медленно Шнайдер. – Мы проиграем, и проиграем сокрушительно. Нас осудят, унизят, растопчут, лидеров наших казнят, наши книги сожгут и запретят нашу символику.

Инженер замер, ожидая услышать хоть единственное слово правды слово от следователя.

– Но подумайте, ведь это же будет с вашей страной! – вскрикнул вдруг Шнайдер. Он вскочил, и бросился к карте. – Вот, посмотрите, вот это – ваша Родина! Вы что, хотите, чтобы ее разодрали на куски! Чтобы от нее ничего не осталось? Опять разделиться на две сотни княжеств? Герцогство Бавария против курфюршества Саксонии?

Майерс молчал.

– То-то же, – сказал Шнайдер и сел обратно за стол. – Хорошо, я допускаю, что вы не разделяете наших идеалов, вы считаете, что эта война неправильная и нечестная, допускаю, что вы не хотите ее поддерживать. Но ведь это же ваш народ, господин инженер, воюет в этой войне, гибнет в этой войне, подвергается в ней лишениям и страданиям. Весь, весь народ ведет эту войну. И неужели вы готовы предать ваш народ, убежать к нашим врагам и вести войну с ними против вашего же народа? Вы этого хотите? Вы хотите стать предателем?

– А если я считаю, что мой народ одурачен, что на войну его шлют преступники и фанатики, если я ненавижу цели этой войны?

– Я повторяю: вы готовы стать предателем? Вы готовы воевать со своим народом? Со своими братьями, соседями, одноклассниками, друзьями?

– Я не хочу ни с кем воевать! – воскликнул Майерс.

– Спокойствие, спокойствие, мой друг, – сказал Шнайдер. – Еще сигаретку? Нет? В так случае, должен вам сказать, что вам не удастся быть дезертиром. Ставки слишком высоки. Определитесь, с кем вы, работники инженерного дела. Если вы не поддерживаете свой народ – вы поддерживаете его врагов. Даже если вы молчите в углу – все понимают, на чьей вы стороне. Ну, что вы скажете?

– Я не знаю.

– А вы подумайте, подумайте, – Шнайдер посмотрел на часы и подумал, что через полчаса придет старина Фенстер из соседнего отдела, чтобы пойти обедать. Пора было закругляться.

– Я долго шел к своим убеждениям, – сказал Майерс. – Они противоречивы, я знаю. И с одной стороны, они мне говорят, чтобы я воевал за то, что верю: за равенство всех людей и народов, за свободу и демократию. А с другой – они говорят мне, что предательство – это ужасный грех. И это убивает меня.

Шнайдер встал подошел к подследственному.

– Дорогой мой друг, – Шнайдер положил руку Майерсу на плечо. – Я рад, что вы понимаете, что вас убивает ваша противоречивая этика, которая связывает вас по рукам и ногам, не дает и пальцем пошевелить, чтобы внутри вас не сработала сигнализация: "Стой! Дальше нельзя!" Осталось только сделать следующий шаг: выбросить из нее враждующие элементы и остаться с чистой, ясной, кристально логичной этикой. Сделайте его, и вы получите свободу, ту свободу, о которой вы так любите говорить: свободу быть самим собой, свободу думать и действовать так, как нужно вам, а не вашим воспитателям, вбившим вам в голову вашу этику. Вы же не думаете, что этика вечна? Представьте: еще триста лет назад избирательного права не было ни у кого, и это считалось нормальным, и ничья свобода от этого не страдала. Я уже не говорю о крепостном праве. А ведь все это считалось логичным и этичным.

– При чем здесь это? – спросил Майерс. – То, что вы говорите – это ложь, в которую вы сами не верите. Вы мне показываете хобот слона и говорите, что это змея. Но я-то знаю, что такое слон! И вы знаете!

– Жаль, что вы так настроены, – сказал Шнайдер. – Если вы отказываетесь от дискуссии, как же мы можем о чем-то спорить?

– Вы сами отказались, – сказал Майерс.

– Когда? – удивился Шнайдер.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Какой вопрос? – еще больше удивился Шнайдер.

– Про то, верите ли вы в победу.

– Ах, это… – Шнайдер махнул рукой. – Я разве не ответил? Я думал, я все доходчиво объяснил, разве нет?

– Нет.

– Но ведь вы согласны, что победа или проигрыш для вас не играют никакой роли?

–…из чего я заключаю, что вы в победу не верите, – закончил фразу Майерс.

– Я ни в коем случае этого не имел в виду! – обиделся Шнайдер. – Не нужно вкладывать свои мысли в мой рот.

– Действительно, это место уже занято нацистской пропагандой, – подпустил шпильку инженер Майерс.

– Прекрасно! – Шнайдер вдруг расхохотался. – Ох, я не могу! Прекрасно! Вы великолепны! –спазмы смеха согнули его пополам. Инженер мимоходом заметил, что на макушке у Шнайдера лысина размером с пфенниг.

– Это незабываемо! – хохотал Шнайдер, как бог Шива, раскаты его смеха грозно, словно весенний гром, разнеслись по комнате.

Майер смотрел на него с недоумением.

– Я кажется, не сказал ничего смешного, – сказал он.

– Секунду, – Шнайдер с трудом разогнулся, налил себе воды и сделал несколько глотков. – Вы меня уморите своими шутками, – сказал он, вытирая слезы. – Это же так смешно – видеть инженера, интеллектуала, богобоязненного гражданина, рассуждающего о вечности, смысле жизни и моральном поведении – и вдруг этот высоколобый интеллигент начинает язвить, как теща-крестьянка в гостях у зятя-профессора.

– Впрочем, ладно, – прервал он себя. – Предлагаю прерваться на сегодня (дел у меня невпроворот), и отправиться каждому по своим делам. Как говорится: богу – богово, человеку – подобающее. Эй, конвой! Уведите подследственного.

Уже поздно вечером, после ужина, когда Майерс получил свою порцию ударов и пинков от сокамерников, прочитал вечернюю молитву и лег на нары, перед самым отходом ко сну он вдруг подумал, что Шнайдер так и не ответил на вопрос, верит ли он в победу.

– Я бы таких, как он, подвешивал бы за ноги на фонарях, – сказал Шнайдер за ужином фрау Бауэр, – и пусть висят, пока не сдохнут, пока их вороны не склюют, пока не сгниют и не развалятся на части. Наглые ужасные подонки, вот кто они! Эти мрази, эти скоты, эта погань, эта плесень на нашем государстве. Выжечь огнеметами – и построить, наконец, нормальное общество, без всякой этой интеллигентской дряни!

– Бездельники, – поддакнула фрау Бауэр. – Я закончила вязать перчатки, хотите примерить?

– О, как это мило, – улыбнулся нежно Шнайдер. – Конечно, я бы с удовольствием примерил.

Он надел черные перчатки, они пришлись точно в пору.

– Прекрасно, – сказал он, поцеловав фрау Бауэр в щеку. – Вот вы мне все-таки скажите, вот чего этой сволочи не хватает, этому планктону? Деньги есть, дефицитные товары есть, бабы, водка – да что же им еще надо, козлам?!

– Не горячитесь, мой друг, – фрау Бауэр ласково погладила его по руке.

– Я не понимаю, как может нормальный умный человек желать такого для своей страны. Как? Они думают, что убьют фюрера – и тут сразу зацветут альпийские луга, и сольются агнец и лев в поцелуе. Идиоты, ей-богу. Почему им не приходит в голову, что вместо этого тут будет такой хаос, что вообще никого и ничего не останется. Если здесь не будет Гитлера – здесь будет Сахара!

– Успокойтесь, успокойтесь.

– Подумать даже страшно: Германия – и без Гитлера. Что же это за Германия?!

– Хватит, хватит, – настойчиво стукнула его по руке фрау Бауэр. – Берегите нервные клетки. Вы можете мне завтра повесить шторы? – спросила она.

– Что? – удивленно посмотрел Шнайдер. – Ах, да, – он перестроился на программу «Любезный джентльмен». – Конечно, милая, ради вас я бы повесил кого угодно, а уж занавески – это просто ерунда.

«Кажется, она начала меня использовать, – подумал он. – Как чудесно почувствовать себя бесплатной рабочей силой в налаженном хозяйстве фрау Бауэр! Завтра надо позвонить Кэт, что у нее там?»

И он действительно позвонил ей на следующей день, но позвонил уже вечером, после работы, и кое-кто его успел опередить. И этот «кое-кто» был бравый лейтенант Зельц, который твердо решил соблазнить дерзкую русскую радистку.

Впрочем, обо всем по порядку.

Изгнание фюрером лейтенанта Зельца

С утра была понедельник и начало рабочей недели. На сердце у Зельца играла свирель, и он чувствовал себя свежим и бодрым. Во-первых, стояла хорошая погода, и небо было чистым, как море на Лазурном Берегу. Когда-то, во времена беззаботного детства, маленького Кристофа вывезли родители на юг Франции, и до сих пор он помнил вкус блинов с шоколадным кремом и запах Средиземноморья. А во-вторых, весна, кажется, окончательно пришла в Берлин, и деревья уже из серых стали черно-зелеными, потому что почки уже набухли до предела, тронь – и взорвутся. И пахнет свежестью, как пахнет только весной, и хочется любви и счастья.

Зельц шел на работу не спеша, наслаждаясь весной и свободой. Мимо него проехал какой-то автомобиль, дерзко посигналив при обгоне. Кажется, это были какие-то знакомые, но Зельц не успел рассмотреть – кто.

– До чего красив "Мерседес"! – подумал он. – Эх, покататься бы на таком!

Увы, служебная машина в Рейхе полагалась только чинам от полковника СС и выше, а все остальные служащие передвигались на общественном транспорте или пешком. Пешком по потрескавшемуся асфальту, из-под которого уже вот-вот начнет лезть молодая трава. Бордюры этой весной, похоже, красить не будут, а в зиму-то они посерели основательно.

– И пускай будут некрашенные, – сказал себе Зельц. – Зато весна, радость, расцвет и взлет, любовь и раскрепощение, освобождение, шум, гам.

Шумно, впрочем, не было. Тротуар был довольно пустынным, только на углу два ветерана прошлой войны в пожарных касках деловито обсуждали последний матч "Шальке" против "Боруссии", и еще чуть дальше женщина в сером пальто (хотя в последние годы все пальто были либо серые, либо коричневые) катила коляску с младенцем. И только у русской шпионки пальто было голубым. Надо бы ей позвонить!

Земля в клумбе перед продовольственным магазином была черна и пуста. Обычно в это время или чуть позже здесь сажали красные тюльпаны.

«Надеюсь, и в этом году посадят, – подумал Зельц. – Приди скорей, весна!»

....

Гитлер был сегодня не в духе. Еще бы, после очередных сводок об отступлении, о поражениях, о потерях сложно радоваться и веселиться. Практически невозможно. Невероятно. Нельзя. Запрещено навеки и навсегда. Навсегда до каких-нибудь радостных известий. Какой-нибудь локальный успех, весть о новом героическом подвиге, новость о взятии какого-нибудь города – вот что могло бы поднять настроение фюреру. А что вместо этого? Вместо этого бездарные генералы проиграли еще одну битву! Сдали Одессу, подлые трусы.

– Что, просрали?! – орал Гитлер на генерал-фельдмаршала Клейста. – Вы, вы лично просрали, мой генерал! Чему вас только учили в академиях? Что, до сих пор все мечтаете пойти в штыковую атаку на русских? Оглянитесь, старая швабра, сейчас не девятнадцатый век! Засуньте в жопу свою кавалерию вместе со своими шашками, аксельбантами и прочей дребеденью. Сейчас все решает авиация, танки, бомбы, ракеты, пушки, подводные лодки, авианосцы, автоматы! Мотоциклы, наконец! А вы все мечтаете о тридцатилетней войне, а? Воевать тихо и размеренно, с перерывом на ужин и сон, в красном мундире и кивере – вы об этом мечтаете? А вот хрен вам, не будет вам ни сна, ни покрышки! Вы будете, как свинья, валяться в грязи и крови, а не то русский снайпер влепит вам пулю в лоб, тупица вы этакий!

– Я знаю о снайперах, – холодно ответил Клейст.

– Да что вы можете о них знать, идиот?! – заорал Гитлер. – Что может знать о них человек, которому не прострелили башку? А о пушках, которые накрывают залпом штабной дот за двадцать километров от линии фронта, вы тоже знаете? А о сорокатонных бомбах, которые разносят дом с первого до последнего этажа здесь, в Берлине, за тысячу километров от фронта, вы тоже знаете? А как задыхаются подводники без грамма кислорода, в темноте, когда стены сжимаются вокруг них и берут их стальными пальцами за горло – вы тоже знаете? А обгорелые руки и ноги вдоль воронок вы видели? Что вы вообще видели, и что вы знаете, безмозглый дуболом?

– Прошу прощения, мой фюрер…

– Просите его не у меня, а у тех, кого вы убили и оставили там, в Одессе, под ураганным огнем русских свиней! Тридцать тысяч солдат полегли! Наших, простых немецких парней! Тридцать тысяч! Почему, спрашивается? Потому что их начальник – недоучившийся дебил! Я приказывал – удержать город и беречь людей! А что в итоге? Вы дали этим мерзавцам зайти себе в тыл, дали себя окружить, а потом смотались на самолетике, бросив своих людей на произвол судьбы.

– Мой фюрер! – возмутился Клейст.

– Заткнитесь! Вы что думаете, вы явитесь сюда, весь в белом, и я вас за это награжу? За то, что вы сделали все в точности наоборот, как я сказал?! Да, вы так думаете? Я вас расстреляю! Я высеку вас на главной площади Берлина! Я вас четвертую! Гильотинирую! Остолоп! Осел! Вы – говно!

Гитлер задохнулся, рот его перекосился, и только глаза продолжали испепелять генерала.

– Убирайтесь! – крикнул фюрер. – Вон отсюда!

Клейст вышел, Гитлер остался наедине с Борманом и Зельцем. Фюрер сидел в кресле, устремив невидящий взгляд куда-то сквозь стену, перед ним навытяжку стояли Борман, ожидая дальнейших указаний. Зельц сидел за журнальным столиком в углу, готовый снова начать завписывать. В комнате повисло молчание.

Вдруг Зельц почувствовал легкое щекотание в носу, он откинул слегка голову и громко чихнул, еле успев прикрыть рот рукой. Гитлер подпрыгнул от испуга и гневно взглянул на Зельца.

– Кто это сделал!? – заорал он. – Ты!? – он вскочил с кресла и бросился к Зельцу, лицо его перекосилось от злобы, верхняя с губа приподнялась, как у крысы перед броском. – Вон отсюда!

Зельц, как побитая собака, вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Охранники равнодушно взглянули на него, мол, не задерживайся. Зельц прошел до конца коридора и стал медленно спускаться по лестнице. Навстречу ему быстрым уверенным шагом поднимался довольный коллега Гольц, старательно не замечая Зельца. Лейтенат Зельц тоже отвернулся.

«К фюреру бежит, – тоскливо подумал он. – Старая крыса. Образования – шесть классов средней школы, а строит из себя профессора».

Он спустился на второй этаж и побрел в свой кабинет. В коридоре, как обычно, кипела жизнь: чиновники ходили из кабинета в кабинет, хлопали дверями, собирались тут и там мелкими кучками по два-три человека, курили, болтали, передавали друг другу документы, читали, что-то чиркали и передавали обратно. В кабинете у Зельца все коллеги, как обычно в это время, пили чай.

– Что, выгнали? – сказал радостно коллега Брюге. – Уже звонили сегодня, Гольца вызвали.

Зельц склонился над столом и сделал вид, что что-то ищет.

«Ненавижу, – подумал он, – ненавижу вас всех, и работу это идиотскую ненавижу. Завидуют, еще бы! Я же был у фюрера, а им дают записывать, в лучшем случае, только за Шелленбергом. Сколько в людях зависти – просто невероятно. Я вот им никогда не завидовал. Что им завидовать, они сдохнут скоро? Старые, больные, необразованные дураки».

Зельц вдруг мстительно подумал: «Взять бы, отдать этот протокол Кэт, и завтра уже о воплях фюрера будут докладывать Сталину. То-то он порадуется, читая, как Гитлер выпрыгивает из штанов».

Вдруг в комнату зашел коллега Гольц. Не поднимая глаз, он дошел до своего стола в углу, сел и открыл перед собой какой-то документ. Зельц недоуменно посмотрел на него, не понимая, что случилось. Вдруг он заметил, что по щеке Гольца прокатилась слеза и упала прямо на страницу. Гольц быстро смахнул слезу, размазав чернила, сморщился, достал из кармана платок, попытался вытереть следы, потом убрал платок обратно в карман.

– Что случилось? – сказал Зельц. – Я могу помочь?

– Помолчите! – закричал Гольц. – Что вы себе позволяете?! Я проработал протоколистом двадцать восемь лет. И это награда за все мои труды? Это? Это? – он потряс страницей в воздухе. – И вы еще насмехаетесь надо мной?! Здравствуй, новое поколение. Идущие на смерть приветствуют тебя. Меня выгнали, чуть не пинками вытолкнули! Господи, стыдно как! Какой позор, как гадко все! Бессердечные сволочи! Ну да ничего, коллега Зельц, когда-нибудь вы тоже будете старым и больным, и молодые волки будут вас жрать. Будут, только дайте срок. И вас выгонят с позором, и пойдете вы на паперть подбирать заплесневелые сухари. Попомните вы меня тогда, коллега Зельц.

– Простите, я же не знал… – пролепетал Зельц. – Я помочь хотел.

– Помочь он хотел! Чем вы мне можете помочь, коллега? Я знаю, у нас теперь молодежь в чести, молодым теперь дорога. А мы, старики – кому мы нужны? Может, еще сдадите нас на скотобойню, чтобы мы вам жить не мешали. В вашем прекрасном новом мире!

Коллега Брюге вдруг закашлялся так громко, что Гольц замолчал. Неожиданно на столе зазвонил телефон. Зельц снял трубку.

– Срочно к фюреру, – приказал Борман.

– Так точно, – Зельц бросился к выходу.

– Быстрее, быстрее, не споткнитесь, – крикнул злобно вслед Гольц.

«Все-таки есть справедливость на свете! – подумал Зельц. – Когда всего себя отдаешь службе, и вот… Слава богу, заметили. Интересно, почему Гольца убрали? Да он и стенографировать толком не умеет. Скорее, скорее, скорее!»

Зельц стрелой помчался по знакомым коридорам. Казалось, все чиновники улыбаются Зельцу и радуются его успеху. Зельц вбежал в кабинет фюрера и увидел в центре комнаты Бормана, который, как и полчаса назад, напряженно ждал указаний фюрера. Гитлер стоял у окна, спиной к нему, отбрасывая на пол зловещую искореженную тень.

– Вы вернулись? – спросил он, не оборачиваясь.

– Так точно, мой фюрер, – ответил Зельц.

Гитлер повернулся и посмотрел ему прямо в глаза.

– Я простил вас. Надеюсь, вы оправдаете мое доверие, – сказал он.

– Простите меня, мой фюрер. Я больше никогда…

– Мы все делаем ошибки, – махнул рукой Гитлер. – Даже я. И если ваши ошибки стоят недорого, то цена ошибки этих болванов военных – жизни, миллионы жизней, сама идея национал-социализма находится под угрозой из-за них!

Гитлер обессиленно рухнул в кресло и прикрыл глаза рукой.

«Черта тебе лысого! – подумал про себя Зельц. – Простил он меня, понимаешь ли! Тоже мне, Иисус Христос нашелся, мои грехи прощать!»

– Германия – это я, – сказал Гитлер устало. – Если мы проиграем, как она проживет без меня?

– Мы выиграем! – энергично возразил Борман. – Вы выиграете, мой фюрер!

Гитлер оперся щекой на руку и тихо вздохнул.

– Садитесь, – пригласил он Бормана, показав на кресло рядом с собой. – И вы тоже, – он махнул рукой в сторону столика в углу. – Еще пара таких идиотов, как Клейст, и мне не спасти Германию. Будет ужасно глупо так быстро погибнуть.

«Как он себя любит, – подумал вдруг Зельц. – Представляю, как он ходит по спальне и видит только себя, себя. Посмотрит на стену – портрет Гитлера. Поглядит на шкаф – бюсты Гитлера. И сам шкаф тоже в виде Гитлера. И стол, и стулья. Ляжет на кровать – а он на Гитлере лежит, дверь – Гитлер, и окно – Гитлер. И даже подчиненные все – Гитлеры, только маленькие, как гномы. Сантигитлеры, микрогитлеры, даже наногитлеры и гитлерушечки».

– Вы никогда не думали, дорогой Борман, почему мы сами делаем из своей жизни черно-белое кино? – спросил Гитлер. – Почему наша одежда либо серая, либо черная? Почему на газонах нет зеленой травы? Почему у нас даже небо серое? Вам никогда не казалось, что этот мир создан дальтоником? Единственное яркое пятно здесь – это мундиры цвета хаки. Борман промолчал.

– Никогда не любил военных, – сказал Гитлер. – Стадо напыщенных идиотов: аристократы, голубая кровь, белая кость. А мозгов в этой кости нет!

– Мой фюрер, позвольте? – Борман вопросительно посмотрел на фюрера.

– В чем дело? – Гитлер устало повернул к нему голову.

– Вы же вегетарианец, за что вам любить эти кости?

– Что? Ах, да, – грустная улыбка появилась на лице Гитлера. – Да, прекрасная шутка, мой друг. Действительно, как может вегетарианец любить кости? Как? – спросил он, вставая с кресла. – Эти старые безмозглые кости! – он обвиняюще ткнул указательным пальцем в дверь, за которой скрылся генерал-фельдмаршал Клейст. – Эти никчемные, бесполезные, идиотские животные, которые душат на корню все мои инициативы. Кто придумал танковую войну?! – воскликнул Гитлер.

– Вы, фюрер.

– Кто говорил о решающей роли авиации в блицкриге?! – крикнул он еще громче.

– Вы, фюрер.

– Кто придумал супероружие, способное сокрушить орды большевистских варваров?! Кто?! Кто?!

– Вы, фюрер.

– Вот! – Гитлер патетически воздел руки к потолку, – вот! Вот что надо было делать! А что вместо этого? Что сделали эти военные?! Что я имею в благодарность от них? Проиграны Москва, Сталинград, Курск, Нормандия. Как можно быть такими упертыми в своих заблуждениях? Век изменился, а эти дебилы все еще играются в средневековье. Они мечтают о кавалеристских атаках, бредят штыковыми боями, тренируются в фехтовании и рукопашном бою.

Фюрер вдруг вскочил, глаза его горели.

– Я положу всю эту сволочь из пулемета!– закричал он, оживленно жестикулируя, – Сброшу на них парочку бомб! И ударю несколько раз из зенитки!

– Правильно! – воскликнул Борман, вскакивая.

– Отправить на передовую с фаустпатроном в зубах! – крикнул Гитлер. – Бросить под танки со связкой гранат! Вот что надо сделать с этой штабной сволочью!

Гитлер снова рухнул в кресло.

– Я должен был сделать это в самом начале войны, – сказал он грустно, а сейчас уже поздно, понимаете, Борман? Слишком поздно.

Борман сел напротив Гитлера и преданно заглянул ему в глаза:

– Еще не поздно, мой фюрер, – сказал он мягко. – Мы еще можем это сделать. У нас есть масса преданных людей, которые выиграют вам войну.

– Эти мерзавцы в погонах делают вид, что поддерживают меня, – продолжал Гитлер, не слушая его. – А на самом деле только и бредят поражением и пленом, как эта гнида Паулюс2. Сейчас сидит, небось, в теплой избе где-нибудь в Сибири, а мы, патриоты Германии, должны нести наш тяжкий крест здесь, в этой мрачной канцелярии или в бункере, не видя солнца, как какие-нибудь крысы. И видеть только серое и черное, и портить себе глаза гнусным желтым светом лампочек. И все что я вижу – это серый бетон, серые мундиры и серую бумагу. Унесите документы, Борман, хватит на сегодня.

– Слушаюсь, мой фюрер.

– Ах, да, помните, пять лет назад в "Народном обозревателе" была статья о голландских сортах пшеницы? Я сейчас подумал, что стоит попробовать и у нас. Распорядитесь, чтобы посмотрели.

– Так точно.

– Идите.

Борман с Зельцем вышли в коридор.

– Что за память! – удивленно вздохнул Борман. – Помнит все до последней строчки из газет, которые он прочел пять лет назад! Удивительный человек!

«Ну и придурки», – подумал Зельц.

После напряженного рабочего дня лейтенант Зельц забежал в цветочный магазин, купил три алые розы, и в компании букета направил свои стопы (а вернее, свои форменные ботинки) к дому Кэт.

– Красный цвет – цвет страсти, – крикнула цветочница ему вслед. – Будьте осторожны!

И вот герой-любовник жмет на кнопку звонка радистки, трепеща и замирая от радости и волнения, в надежде увидеться с Кэт наедине.

– Я, кажется, не ждала никого сегодня, – сказала Кэт, открывая дверь.

– Извини, – ответил Зельц. – Я тут подумал, что в прошлый раз как-то нехорошо получилось, хотелось попросить прощения.

– Ладно, заходи, – кивнула Кэт.

Как и надеялся Зельц, Шнайдера в квартире не было. Зельц разулся и в носках прошел в комнату.

– Присаживайся, – Кэт показала на стул. – Красивые розы. Дорогие, небось?

– Да ладно, – застеснялся Зельц.

Кэт вынула из стакана с водой увядшие фиалки и попробовала поставить туда розы, но они были слишком длинными и все время падали.

– Ваза нужна, – сказала Кэт. – А вазы нет. Что же ты вазу-то не догадался купить?

– Так я не знал, – промямлил Зельц.

– Ладно, что-нибудь придумаю. Пусть пока в кастрюле полежат. Так что ты хотел? – спросила Кэт, садясь напротив него.

Для Зельца эта фраза означала следующее: "Я знаю, что ты хочешь со мной переспать, но тебе не светит".

"А, собственно, почему? – подумал Зельц. – Что я, хуже Шнайдера, что ли?"

– Я бы хотел извиниться, – произнес он, – за то что я вспылил в прошлый раз. Это было очень некультурно с моей стороны, так обращаться к девушке, поэтому я бы хотел, чтобы ты меня простила.

– А была бы я не девушка, значит, можно было бы? – спросила Кэт.

– Слушай, ты же первая меня начала оскорблять! – возмутился Зельц. – Я еще ничего не сказал тебе, а ты уже как только меня не обозвала: и трусом, и крысой.

– Я не поняла – ты извиниться пришел или снова выяснять отношения?

Зельц недовольно посмотрел на нее, не зная, продолжать ли с ней спорить или сдаться.

– Извиниться, – сказал он наконец. – Извини меня, пожалуйста.

– Прекрасно. Извинения принимаются. Можешь в следующий раз приходить без роз, я разрешаю.

– Я их не поэтому принес, – пробормотал Зельц.

– Молодой человек, не стоит губить флору. А то изведешь всю зарплату на цветочки, с голоду помрешь, а меня потом совесть замучает.

– А я думал, тебе медаль за меня дадут, – усмехнулся Зельц. – Уничтожила врага, офицера Рейха, работника рейхсканцелярии.

– А ты враг, что ли? – прищурилась Кэт.

– Я не враг, – сказал Зельц. – Но вам я, кажется, пока тоже не друг.

– Слушай, если ты не друг, так иди, что ты тут сидишь? – возмутилась Кэт. – С полковником будешь тогда без меня встречаться.

– А вдруг я стану другом?

– Вдруг только кошки родятся.

– Почему? – удивился Зельц.

– Это поговорка. Ладно, сиди, раз уж пришел, – разрешила Кэт. – Чаю хочешь?

– Хочу! – решительно сказал Зельц.

– Пойду готовить, – Кэт встала из-за стола. – Расскажи пока что-нибудь.

Что бы такое рассказать? – подумал Зельц. – Даже анекдоты все из памяти убежали".

– Меня зовут Кристоф Зельц, – сказал он. – Мне двадцать четыре года. Родился и вырос в Шверине, закончил Лейпцигский университет, работаю в рейхсканцелярии, веду протоколы встреч Гитлера, Геббельса и других руководителей Рейха. Имею чин лейтенанта. Не женат, детей нет.

– А капитана-то тебе дадут когда-нибудь? – крикнула Кэт из кухни.

– Старшего лейтенанта дадут скоро, – обиженно сказал Зельц. – И вообще, какая тебе разница? Ты же все равно в армии.

– Да странно просто, – Кэт принесла ему эмалированную чашку от которой шел густой пар. – На, пей. Сидишь, записываешь за всякими упырями их дурь – а они тебя даже в звании не повышают.

– А ты сама в каком звании? – спросил Зельц.

– Мне моя работа нравится, – сказала Кэт, выделив последнее слово. – Уж она-то намного интереснее твоей.

– Что в ней такого интересного? Шионить, вынюхивать все, что в этом хорошего?

– Молодой человек, будете хамить – вот бог, а вот порог. Я тут не обязана от всяких лейтенантов гадости выслушивать.

– А сама…? – пришел в негодование Зельц.

– Так! Я уже говорила – если что-то не нравится – я никого не держу, – Кэт с вызовом посмотрела на него.

«Все бабы одинаковы, – подумал Зельц, – честной игры от них ждать – как от волка требовать, чтобы он траву ел».

Он замолчал и стал пить на удивление невкусный чай.

– Ладно, давай теперь я тебе о себе расскажу, – сказала Кэт. – А то несправедливо получается: я ведь о тебе уже все знаю. Зовут меня Кэт, мне двадцать два года и я люблю заниматься спортом и иногда рисовать. Вот это пока все, что я могу про себя рассказать.

– А что ты рисуешь? – спросил Зельц.

– Природу, натюрморты.

– А людей?

– Не, это не мое.

– А можно посмотреть?

Кэт достала из шкафа альбом для рисования и протянула ему. Зельц еще не успел открыть его, как ему уже стало скучно: страницы простым карандашом были нарисованы какие-то деревья, речки листья, цветы, стол, кровать.

«Это все я уже видел, – подумал он. – Зачем ей надо рисовать то, что до нее уже тысячу раз рисовали?»

И тут зазвонил телефон.

О глупости, любви и семейной жизни

– Алло, – сказала Кэт. – Да, дома, заходите, пожалуйста.

Она повесила трубку и хитро посмотрела на Зельца.

– Отвечаю на незаданный вопрос, – сказала она весело, – звонил герр Шнайдер, сообщил, что через пятнадцать минут зайдет. Будешь ждать?

– Я лучше пойду домой, – Зельц встал. – Время позднее, надо завтра на службу идти.

– Давай, давай, выспись получше. А то еще кляксу в протоколе завтра поставишь, так фюрер обидится.

– Не поставлю, – сказал Зельц твердо. – Вообще тебе язвительность не идет. Всего доброго.

– Счастливо. Заходи еще, поболтаем, – Кэт улыбнулась ему на прощание.

Зельц быстро вышел из дому и направился к остановке, надеясь избежать встречи со Шнайдером. Действительно, не прошло и пяти минут, как в подъезд вошел полковник Шнайдер Быстрыми решительными шагами он поднялся по лестнице на третий этаж и позвонил в дверь.

– Дзынь-дзынь, – радостно брякнул звонок в квартире радистки, и тут же на площадку выглянул мышиный носик соседки. Носик напряженно вынюхивал новости, скандалы, сплетни, важнейшую информацию, которой можно будет потом поделиться с другими носиками за вечерней игрой в лото.

– На место! – строго прикрикнул Шнайдер носику, и тот исчез.

Наконец, Кэт открыла дверь

– Проходите, – сказала она. – Чай будете?

– Конечно, конечно, – весело согласился Шнайдер. – Еще как буду! Что, Катенька, как дела? – задушевно спросил он. – Чем поживаешь, чем развлекаешься? На работу устроилась?

– Да, – ответила Кэт из кухни.

– Это хорошо, хорошо! – Шнайдер повесил плащ на спинку стула и сел за стол, аккуратно поддернув брюки. – Как говорится в одной умной книжке: «Ищите и обрящете, трудитесь и отверзется вам». Что за работа, что-то интеллектуальное, надеюсь?

– Очень! Билетер в трамвае. Два дня работаю, день отдыхаю, и сегодня выходной.

– Очень хорошо, умница. Люблю трамваи, хоть и тысячу лет на них уже не ездил: «Дзынь-ля-ля, дзынь-ля-ля».

Он вдруг замолчал, а потом тихо пробормотал под нос: «Странная штука память. Дзынь-ля-ля, откуда это? Странно, раньше меня память не подводила. Неужели возраст?»

Пришла Кэт с чаем.

– Спасибо, – поблагодарил Шнайдер. – Кто-то приходил к тебе сегодня?

– Откуда вы знаете? – резко спросила Кэт.

– Катенька, мы в Германии, а ты меня спрашиваешь, откуда я знаю, кто к тебе приходил, а кто уходил. Здесь же каждая соседка ведет свой вахтенный журнал. Кто когда пришел, кто куда ушел, как выглядел, что в коридоре сказал. Слава богу, еще под дверями не подслушивают, хотя и это не исключено.

– И они все стучат?

– Ну, все – не все, – пожал плечами Шнайдер. – И вообще, не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять, что у тебя сегодня кто-то был. Вон следы от ботинок в прихожей.

– Зельц приходил.

– О-го-го!!! – воскликнул Шнайдер. – Вот это уже интересно! Что хотел, зачем пожаловал?

– А то вы не догадываетесь? – усмехнулась Кэт. – Вы же сами, наверное, только и рассчитывали, чтобы…

– Чтобы что? – брови Шнайдера удивленно метнулись вверх.

– Чтобы я его соблазнила! – выпалила Кэт.

«А это была бы, возможно, неплохая идея», – подумал Шнайдер и сказал:

– Дорогая Кэт, я понимаю, у тебя возраст, в этом возрасте все сводится, в конечном итоге, к ммм… назовем это любовными переживаниями, но пойми, что кроме этого есть еще много чего другого!

– Так вы даже не думали про это?! – строго посмотрела на него Кэт.

– Нет, даже не думал, – ответил Шнайдер. – У меня другие методы, я не собираюсь тебя впутывать в такое даже ради убийства Гитлера.

– Правда? – удивилась Кэт.

– Конечно, – Шнайдер широко, по-отечески улыбнулся.

– Так что мне с ним делать тогда?

– Катенька, можно я тебе дам совет, как старший товарищ – младшему? Не советуйся никогда ни с кем о своей личной жизни, решай сама всегда. Нравится тебе Зельц – хорошо, встречайся с ним, не нравится – скажи, чтобы не приходил.

– И я полностью свободна в своей личной жизни? – удивилась Кэт.

– Кать, ну что за странные вопросы такие? Конечно, свободна.

– А вдруг я влюблюсь в какого-нибудь заядлого нациста?

– Кать, ну ты же сама понимаешь, что это нереально. Это все равно что спросить: «А что будет, если вдруг небо станет оранжевым?» Тут даже и рассуждать не о чем, понимаешь?

Кэт усмехнулась, но промолчала

– А насчет Зельца – смотри сама, – кивнул Шнайдер. – Конечно, агент из него никудышный, но ты мне поверь, он еще принесет нам бумаги из канцелярии.

– А яд он может подсыпать Гитлеру? – напряженно спросила Кэт.

– Ух ты, какая кровожадная! – засмеялся Шнайдер. – А глаза-то как сверкают! Может, может, Кать, придет срок – что-нибудь обязательно подсыплет. Я из него сделаю героя, ты уж мне поверь.

– А когда он придет?

– Когда команда поступит. А наша задача – подготовить все, чтобы команда поступила побыстрее. А теперь запиши, пожалуйста, шифровку. У меня сегодня плотный график, так что отошлешь без меня. Договорились?

– Секундочку подождите, – Кэт стала искать карандаш и бумагу.

– Вообще, это хорошо, что ты устроилась на работу, – сказал Шнайдер. – Во-первых, человек без работы привлекает внимание, во-вторых – может быть, что-нибудь интересное услышишь или заметишь. Так что – молодец, хвалю.

– Я готова, – сказала Кэт.

– Прекрасно. Так, что я хотел передать? – Шнайдер почесал в голове. – Да, новость, радостная новость. Я сегодня говорил с будущем агентом по имени Инженер. Вот это очень важно. Представляешь, в первый раз в жизни вижу настоящего героя! Это же просто невероятно: герой Сопротивления в застенках гестапо – и ничего не боится, противостоит открыто следователю. Бесстрашные люди. Вот я себя спрашиваю – смог бы я так же пройти сквозь все пытки, избиения – и все равно не сдаться и никого не сдать? Я завидую таким людям. Было бы хорошо, если бы во мне тоже нашлось столько сил, сколько в Майерсе. Если у Германии и есть надежда, то только из-за таких людей. А наша задача им помочь, правда?

– Да, – Кэт смотрела на него с обожанием, ей было ясно, что герой здесь вовсе не Инженер и не Писарь, а Александр Максимович, разведчик, коммунист, полковник.

«Какая красивая, – подумал Шнайдер. – Бедная девочка, что-то с нами будет?»

– Ладно, записывай, – сказал он. – Вышел на связь с Инженером, в ближайшее время планирую выход на руководителей подполья. Сообщите наши условия для помощи подпольщикам.

– На этом все, – Шнайдер встал со стула и начал надевать плащ.

– Что, даже чаю не допьете? – спросила Кэт.

– Ах, да, чай, – Шнайдер сел. – Давай, действительно, допью. Скучно тебе тут? Есть с кем поговорить?

– Да с кем тут разговаривать, – вздохнула Кэт.

– Что, ни с кем не подружилась? – сочувственно произнес Шнайдер.

– Да что с немцами дружить!– сказала Кэт. – Они ж тупые!

– Да? – Шнайдер недоуменно посмотрел на нее. – Никогда не замечал за немцами особой тупости.

– Да ладно?! – удивилась Кэт. – Что, вообще никогда не замечали? Да они же все делают по правилам! Вот если сказать немцу, что надо заходить в заднюю дверь и выходить в переднюю, вот он никогда в заднюю не выйдет. Вот через весь вагон будет проталкиваться – а все равно выйдет через переднюю дверь.

Шнайдер улыбнулся.

– Я сегодня у своей соседки спрашиваю: почему всегда надо стоять на красный свет, даже если нет машин. А она на меня посмотрела, как на марсианку, и говорит: «А как иначе?» Тупые, честное слово. Особенно Зельц!

– А он-то чем тебе не угодил? – удивился Шнайдер. – Вроде смышленый мальчик.

– Вы же сами сказали, что он никудышный?

– Я сказал, что он плохой агент. Дураком я бы его не называл.

– Да как же не дурак! – воскликнула Кэт. Она быстро, несколькими легкими движениями нарисовала карикатуру на Зельца: долговязый губошлеп в оборванном пальто. – Вы бы видели, как он сюда пришел! С цветами, весь при параде, прямо герой-любовник. Якобы извиняться пришел. Нашел тоже мне дурочку. Какой там извиняться – у него на лбу написано: «Хочу женщину!» Конечно, он ради этого готов извиняться. А потом чуть что – такой будет жлоб, что…. – Кэт махнула рукой. – Это же все у этих мужиков одинаково, я уже тысячу раз это все слышала! «Девушка, можно с вами познакомиться? Девушка, а не хотите в кино пойти? А поцеловать? Ну что тебе, жалко, что ли? Что ты вообще? Слушай, а чего ты не хочешь, а?»

– Не переживай, – улыбнулся Шнайдер. – Успокойся.

– Это так все противно! – воскликнула Кэт. – Липкое все какое-то, меня тошнит от этих ухаживаний!

Шнайдер сочувствующе посмотрел на Кэт. Он бы и рад был еще поговорить на эту тему, но надо было уже срочно бежать домой: фрау Бауэр ждала его с ужином.

– А еще немцы верят всему, что им по радио говорят! – сказала Кэт. – Просто невероятно! Им завтра скажут, что Земля плоская – они поверят!

– Поверить, может, и не все поверят, – сказал Шнайдер, – но согласятся все, это правда. Понимаешь, тем, кто не верит – им же тоже не хочется отстаивать свою точку зрения, сидя в камере с уголовниками. Так что, может, и не будут разделять точку зрения руководства, но сделают вид. Это называют ученым словом «конформизм».

– Я это называю «вранье»! – категорично заявила Кэт.

– Ох, молодость, молодость! – усмехнулся Шнайдер. – Узнаю категоричность, свойственную юности, ее бескомпромиссность и дерзость в лучшем смысле этого слова. Прекрасно, прекрасно. Когда-то я и сам был такой. Боевой, смелый, чуть что – шашку наголо – и прощайся с головой, белая гвардия.

– А что сейчас?

– Сейчас все сложно, – сказал Шнайдер. – Давай лучше поговорим о погоде.

– О погоде? – удивилась Кэт

– Да. Я тут все никак не могу дождаться, когда придет лето. Ты любишь лето?

– Очень. Только не в городе, а в пионерлагере. Чтобы плюс тридцать, и с головой в речку – бултых, и потом на травке загорать, с книжкой Маяковского.

– Ах, девушки, почему вы так любите поэтов? – улыбнулся покровительственно Шнайдер. – Картина прекрасная, спору нет. Только еще должен быть лесок рядом, чтобы там было всегда прохладно, и чтобы он был полон ягод, особенно малины. И еще там знаешь, что должно быть? Шум такой, – Шнайдер сделал неопределенный жест рукой, – от кузнечиков и птиц, и еще одна-две мухи, которые все время норовят сесть на страницу.

– Мы бы с девчонками спели что-нибудь, – сказала мечтательно Кэт. – Что-нибудь боевое, вроде "Интернационала" или "Марсельезы".

Шнайдер вздрогнул. «Интернационал» совсем не подходил под его лирическое настроение.

– Катя, – сказал он вдруг, – милая, я люблю тебя. Постой, не перебивай. Помнишь, ты отправляла телеграмму, и я смотрел на тебя долго-долго, на твои нежные, но сильные пальцы, на этот светлый локон у виска, и ничего на свете мне не было роднее, чем твой профиль, твое задумчиво-сосредоточенное выражение лица, твой взгляд куда-то вдаль. Ты спросила потом меня, что случилось. А я не знал, как на это ответить. Катя, я думаю, ты уже давно забыла, как я смотрел на тебя, но, Катя… Я каждый день думаю о тебе, боюсь за тебя и мечтаю только о том, чтобы ты…

– Не надо! – сказала Кэт строго. – Я не для этого сюда приехала!

– Прости, – сказал Шнайдер. – Действительно, какой-то служебный роман получается. Нехорошо, ты права.

Кэт промолчала.

– Ладно, Кать, время поджимает, – Шнайдер встал из-за стола. – Давай, осваивайся. Помни о нашем деле и… – Шнайдер помолчал, подыскивая слова. – В общем, пока.

– Пока, – вздохнула Кэт на прощание.

Придя домой, полковник переоделся в спортивный костюм и спустился к фрау Бауэр. Сегодня Шнайдер был рассеян, словно он стал обычным человеком, а не резидентом советской разведки. Что-то такое вертелось непонятное у него в голове, что-то мешало нормальному течению мыслей, и это раздражало герра полковника. И больше всего раздражало, что ему никак не удавалось ухватить это «нечто» за хвост.

На ужин сегодня была серая лапша с коричневым соусом, выдававшим себя за мясной.

– Почему вы так поздно сегодня? – спросила фрау Бауэр. – Случилось что-нибудь?

– Вы же сами понимаете, в моей профессии рабочий день не нормирован, – сказал Шнайдер. – У врагов рейха выходных и отпусков не бывает, вредят они не по расписанию. Чуть что – и я, как врач скорой помощи, мчусь через весь город на место происшествия.

– Тяжело вам? – участливо спросила фрау Бауэр.

Шнайдер пожал плечами и улыбнулся усталой улыбкой мудреца.

– Кушайте, кушайте, – сказала фрау Бауэр. – Вам нужно много сил. Ничего, скоро все закончится. Скоро, наконец, вступит в бой супероружие, и мы сотрем, наконец, русских, с лица Земли.

– Да, поскорее бы! – сказал Шнайдер.

Он подумал, что, действительно, скоро все завершится, правда, совсем не так, как надеется фрау Бауэр. После того, как с Гитлером будет покончено, в Германии надо будет разместить пару армий. Основные силы где-нибудь в районе Касселя, потом еще на границе со Швейцарией (пусть банкиры подрожат от страха!), ну и с рядом с Францией тоже надо будет что-нибудь иметь на всякий случай. А может, и во Францию войска ввести?

– Фрау Поммес говорила, что им положено три гектара под Харьковом. Вы не знаете, где это?

– На юге, – сказал Шнайдер. – Кажется, там хорошая земля.

– Не понимаю, зачем ей так много, – пожала плечами фрау Бауэр. – Они же оба всю жизнь на стройке работали, какие из них фермеры?

– Может, продадут, – высказал предположение Шнайдер.

«А если не удастся убить Гитлера, тогда мы все равно сюда придем. Вот, вот прямо сюда придет Красная Армия. Вон на соседей напротив бросят бомбу: «Бух», следом отработает артиллерия: «Бам, бам, бам», потом войдут танки: «Тррр-тррр», протарахтят они по улицам, и за ними пехота: «Паф-паф, тра-та-та-та». И будет кровь, и трупы, и полный хаос. Поэтому прошу, господи или кто там на небе, пусть у нас получится все с Гитлером.

– Вы знаете, опять уменьшили выдачу продуктов по карточкам, – сказала обеспокоенно фрау Бауэр. – Во всем виноват черный рынок, эти спекулянты наживаются на наших трудностях.

– Да, давно вам хотел сказать, дорогая, – смущенно улыбнулся Шнайдер. – Вы так гостеприимны, и мне очень хотелось бы помочь вам, – он вынул из кармана набор продуктовых карточек. – Вот, возьмите, это поможет нам немного.

– Спасибо, – ответно улыбнулась фрау Бауэр. – Как хорошо, что вы работаете на такой работе, мой дорогой.

«Пол-Германии в труху, раздолбать всех и вся, разделить пополам с союзниками, чтобы немцы больше никогда и носу не высунули».

– Да, – кивнул Шнайдер. – Работа у меня важная.

– Вы знаете, я совершенно не представляю, как мы жили раньше, до фюрера, – недоуменно сказала фрау Бауэр. – Это же было что-то невероятное: хаос, шатание, непонятно кому верить, все обвиняют друг друга во лжи. Спекулянты, нувориши, разгул бандитизма, у каждой партии свои войска, даже у католиков, постоянно кого-то убивают, что-то воруют и лгут, лгут, лгут.

«И все время объяснять им, что они виноваты во всем. Все, до единого. Они, их дети, внуки, правнуки. Сто лет пройдет, тысяча – они все равно будут виноваты. За все. Навеки прокляты, как Адам и Ева. Первородный немецкий грех. А если кто высунется со своим особенным мнением – фашист!»

– Полстраны разворовали, если бы не фюрер – Германия бы пропала. Как я рада, что он поднял нас с колен, избавил нас от этих ужасных, ужасных унижений, – с чувством сказала фрау Бауэр.

– Хайль Гитлер, – машинально произнес Шнайдер.

– Как поживает ваша секретарша? – спросила небрежно фрау Бауэр. – Освоилась на новом месте?

– Вроде ничего, – пожал плечами Шнайдер.

– А она молоденькая?

Шнайдеру вдруг бросились в глаза толстые складки на шее фрау Бауэр. «Как у слона, – мелькнуло у него в голове. – Она же совсем старуха!»

– Лет тридцать.

– Наверное, любовников куча, – язвительно заметила фрау Бауэр. – Знали бы вы, что говорят о секретаршах порядочные женщины! Все секретутки только и мечтают, как бы запрыгнуть в постель своему шефу.

– Эта, кажется, не из таких, – сухо ответил Шнайдер.

– Я бы на вашем месте была поосторожней! Венерические болезни ужасны.

– Я бы вас попросил оставить эту тему! Вы говорите о человеке, о котором ничего не знаете! Это несправедливо.

– Я всего лишь хотела вас предупредить, – обиженно сказала фрау Бауэр.

Шнайдер внимательно посмотрел на нее: образ милой и нежной фрау Бауэр вдруг рассыпался, и на этом месте появилась рассудительная вдова с вечно поджатыми губами.

"И что я в ней нашел? – подумал вдруг Шнайдер. – Это же машина. Про нее даже нельзя сказать, что у нее мелкая душонка – у нее вообще нет души. Она трудолюбивая, ответственная и приветливая машина, которая работает по правилам приличного поведения. Как с ней можно заниматься любовью? С таким же успехом можно любить резиновую куклу или фрезерный станок".

– Вы знаете, я сегодня очень устал, – сказал Шнайдер.

– Я понимаю, – кивнула вдова. – Но я не буду возражать, если вы поцелуете меня перед сном.

Шнайдер охотно поцеловал ее в щеку и направился к выходу.

– Всего доброго, – сказала фрау Бауэр на прощание. – Не забудьте перед сном почистить зубы.

– Спокойной ночи, – кивнул Шнайдер. Он действительно чувствовал себя очень уставшим. Слишком много эмоций пережито сегодня, нужно было хорошенько отдохнуть.

Спал он плохо, а в шесть утра вскочил с кровати, быстро собрался и помчался на работу.

Вывезти Майерса в лес и расстрелять

-…И запомните, в нашем деле верить нельзя никому, – сказал Шнайдер. – Мне – можно.

– Это паранойя, – произнес Майерс.

– Если вы параноик, это еще не значит, что за вами не следят. – усмехнулся Шнайдер. – А вообще – давайте закурим, – предложил он. – Разговор у нас будет сегодня будет долгий, интересный, так что давайте, не стесняйтесь.

Шнайдер не любил свой кабинет, здесь он иногда чувствовал себя неуютно. Ему не нравилось тут все: мертвые стены, покрытые зеленой масляной краской, облупленное окно, портрет фюрера в черной раме, серый стол, жестяная лампа, и даже собственный стул с подлокотниками ему не нравилось. Все было казенное, неуютное, грубое, как солдатская шинель.

Шнайдер вздохнул, выпустив струю дыма, и строгим голосом сказал:

– Мы должны быть бдительны, герр Майерс, – в тысячу раз бдительнее, чем обычные люди в обычных условиях. Потому что цена нашей ошибки слишком велика.

– Почему? – не понял инженер.

– Развал государства, утрата наших традиционных ценностей, хаос, вырождение – вы этого хотите?

– А, понял.

– Вот видите! Так что – бдительность, бдительность и еще раз бдительность! – Шнайдер, словно древний пророк, воздел палец к небу.

– Но вы же не можете так жить? Это же ад – подозревать всех и каждого!

– А вы считаете, что вы живете в раю, с вашей доверчивостью и добродушием? Посмотрите на себя в зеркало, до чего вас довел ваш рай! Да у вас все тело в синяках! И лицо тоже! Вот посмотрите – синяк под глазом, левая скула вся красная, зубов уже почти половины нет, исхудали вы, стали похожи на пугало. Это что, рай? – спросил Шнайдер.

– Этот ад! – сказал Майерс. – И этот ад мне устроили ваши коллеги!

– Слушайте, при чем тут мы, – развел руками Шнайдер. – Я вас хоть пальцем тронул?

– Брехня! – раздраженно крикнул Майерс, раздавливая окурок в пепельнице. – Сами прекрасно знаете, меня били потому что вы приказали

– Перестаньте, – попросил успокаивающе Шнайдер. – И вообще, поймите, что наша подозрительность – это временное явление. Я вас уверяю, как только мы разберемся с нашими врагами: русскими, евреями, англичанами, так сразу же и расслабимся.

– Вы серьезно считаете, что этот режимпозволит вам когда-нибудь расслабиться? Мне казалось, что вы же живете только войной.

– Мы хотим мира, инженер! – Шнайдер аккуратно потушил окурок. – И добиваемся его всеми доступными нам средствами.

– У вас странная борьба за мир – тысячи городов разрушены, миллионы людей убиты, десятки миллионов ранены, всюду я вижу разрушение и хаос. Вы знаете, как это жутко – ходить по разбомбленным улицам и видеть, что все, что ты любил, уничтожается. Уничтожение идет хаотично, сумбурно, но постоянно. Тут дерево упало, тут дом рухнул, тут воронка посреди дороги появилась – и постепенно все вокруг тебя, что было твоим, стало чужим.

– Друг мой, рождение всякого нового мира требует огромных жертв. Посмотрите на любую историческую эпоху – французскую революцию, войну США за независимость, захват колоний – ни одно из этих событий не было бескровным. Но результат! Нас ждет царство свободы, равенства и братства!

– Вы, кажется, держите меня за идиота, – сердито сказал Майерс. – С кем это вы собрались брататься? С евреями и русскими?

Шнайдер обиженно замолчал. Кажется, он слишком увлекся спором, и горячка дискуссии завела его в места неожиданные. Иногда он сам не мог решить, кто он – советский разведчик, притворяющейся штурмбанфюрером СС или штурмбанфюрер СС, притворяющийся советским разведчиком. Впрочем, подумал он, какая разница. Кем бы я себя не считал, мое поведение от этого не меняется. С восьми до шести я – фашист, эсэсовец, палач, враг советского народа и свободной Германии, а вот после работы, с шести до девяти, я – советский гражданин, разведчик и герой… Какую из моих ролей признает главной следователь «Смерша»?

– Прошу прощения, – сказал Шнайдер, – если я чем-то вас обидел. Я не хотел, честное слово. Сами знаете, иногда в запале ляпнешь что-нибудь такое, что потом остается только удивляться своей глупости. Инерция языка, инерция мысли. Хотите еще сигарету?

– Да, пожалуйста.

Они закурили, напряжение немного спало.

– Знаете, герр Шнайдер, – сказал Майерс задумчиво. – Я уже много лет очень внимательно наблюдаю за происходящим вокруг меня: записываю, анализирую, перечитываю старые газеты, журналы, книги. И мне ужасно грустно оттого, что моя страна с каждым годом упрощается, становится все более самодовольной и стремительно, неудержимо глупеет. Нацисты всюду ищут простых ответов и находят их. А тех, кто не согласен с этими простыми ответами – отправляют туда, где они не могут никого растормошить. Удивительно, что все в результате перестают думать. Спросите любого немца о чем угодно: о политике, экономике или искусстве. Он либо процитирует вам Геббельса, либо скажет, что не знает ответа. Мне грустно, что вы сделали из нас машин.

– О каких простых ответах вы говорите? Уточните, пожалуйста, – попросил Шнайдер.

– Это несложно. Например, почему плохо пошли дела в экономике? Потому что есть мировой заговор. Как увеличить рождаемость? Запретить контрацепцию. Как победить преступность? Наказывать максимально жестко, вешать за малейшие преступления. В чем смысл жизни? В служении Германии и немецкому народу.

Шнайдер улыбнулся про себя, вспомнив пару высказываний фрау Бауэр. Он широко потянулся, громко зевнув, и ласково посмотрел на инженера. Его глаза лучились пониманием и сочувствием.

– Люблю интеллектуальную беседу, – сказал он довольным тоном, – жаль только, редко получается поговорить с образованным человеком. Знаете, в нашей работе все хорошо, но вот общаться большей часть приходится либо с солдатами, либо с уголовниками, в общем, та еще публика. А с вами мне интересно, очень интересно, – Шнайдер заговорщицки подмигнул.

Майерс хмыкнул.

– А по поводу поглупления я вам спешу заявить, что вы не правы. Люди, не занятые интеллектуальным трудом, и раньше не любили думать, мы здесь ни причем. Только раньше они говорили то, что им пели из десятков рупоров разнообразные проходимцы: марксисты, коммунисты, либералы, евреи, американцы, профсоюзы, лоббисты, общества по защите кошек и прочая шелупонь. Сейчас же рупор только один. Но это не мы отучаем их думать, они сами передали нам свои мозги на хранение.

– А интеллектуалы?

– С чего вы думаете, что наши интеллектуалы, преданные идеям нацизма, хуже большевиков, либерастов или демократов? Посмотрите: почти все знаменитые актеры, писатели, поэты, музыканты с нами. Слава богу, не перевелись в нашей стране еще ученые и инженеры, которые готовы сделать все ради нашей победы.

Майерс глубоко задумался.

– Странно получается, – сказал он. – Опять я чувствую, что вы мне лжете: открыто, нагло лжете в глаза и ни на секунду в этом не раскаиваетесь. Но я опять не могу вас поймать на лжи. Это просто удивительно!

– Ой, я вас прошу, не стоит принимать наши разговоры так близко к сердцу, – сказал Шнайдер. – Ваша картина мира уязвлена оттого, что вы не можете опровергнуть мои слова. Вы так долго ее выстраивали, и тут прихожу я и парой слов рушу все ваши либеральные предрассудки. Конечно, вам должно быть неприятно.

– Вы врете, – сказал Майерс. – Повторяю еще раз: вы – врете. Нагло, мерзко, гнусно. Вы – наглый врун. Мразь. Меня тошнит от вас. Вот и все.

– Нет, не все! – вскочил в ярости Шнайдер. – Совсем не все. Эй, охрана! Арестованного в машину!

– Что вы задумали? – испугался Майерс. – Что?! Зачем?!

– Сейчас узнаешь, гнида!

Конвойные выволокли Майерса из кабинета, протащили по лестнице и швырнули на переднее сиденье в автомобиль Шнайдера.

– Нет, нет, что вы делаете?! – закричал Майерс.

– Заткнись! – рявкнул Шнайдер, садясь в машину.

– Как обычно? – предупредительно спросил его начальник конвоя, отдавая ему бланк убытия.

– Да, – коротко ответил Шнайдер, быстро расписываясь. – Как всегда.

Конвой отдал на прощание честь, Шнайдер резко рванул с места, и через несколько минут уже он мчался по серым берлинским улицам.

– Куда мы едем? – спросил испуганно Майерс.

– Молчать! – закричал Шнайдер. – Совсем страх потерял, я смотрю! – орал он на Майерса, одновременно яростно сигналя. – Да дайте же проехать! Ты думаешь, если я говорю с тобой вежливо – так ты можешь злить меня, говорить мне гадости в лицо, оскорблять меня?! Кто ты такой, чтобы так себя вести?!

Майерс молчал, сжавшись рядом со Шнайдером на переднем сидении. Скованные наручниками руки он выставил перед собой, боясь, что Шнайдер его сейчас ударит.

– Что, струсили?! Не бойтесь, бить не буду!

Шнайдер быстро вырулил на автобан и помчался по направлению к лесу Груневальд, где, по слухам, часто расстреливали заключенных.

– Послушайте, – начал Майерс. – Вы не можете…

– Заткнись! – рявкнул Шнайдер.

– Но…

– Я сказал – заткнись!

В считанные минуты они пролетели десять километров по автобану и въехали в лес.

– Вылезай! – скомандовал Шнайдер. – И вперед по тропинке, не сворачивай. Попытаешься бежать – пристрелю сразу!

Майерс сглотнул.

Шнайдер вытащил пистолет и приставил его прямо ко лбу инженера.

– Ну! – крикнул Шнайдер. – Вылезай!

Майерс неловко вылез из машины и пошел по тропинке, Шнайдер с пистолетом наготове отправился за ним. Майерс ждал пули в спину, но ничего не происходило. Они прошли по лесу минут пять, потом Шнайдер приказал остановиться.

– Оглянитесь, – негромко попросил он, – нам надо поговорить.

Майерс обернулся.

– Прошу прощения за грубость, – сказал Шнайдер, убирая пистолет в кобуру, – но в машине вполне мог быть "жучок".

– Жучок? – переспросил Зельц.

– Жучок, жучок, – кивнул Шнайдер. – Вы заметили верно, что я говорю вещи, в которые не верю. Действительно, не верю. По одной простой причине: я – полковник советской разведки, – Шнайдер сделал театральную паузу и добавил по-русски: – Приятно познакомиться.

– Что? – не понял инженер.

– Ах, инженер, где же ваши школьные занятия русского? Забыли, небось, все. Помните хотя бы прелестный стишок из школьной программы: "Нина, Нина, вот картина, это трактор и мотор"?

– Вы… Вы… – казалось, если бы инженеру сейчас явился ангел господень с предложением осмотреть райские сады, он и то бы меньше удивился.

– Да, я, – улыбнулся Шнайдер. – Так что давайте руки, я вас сейчас освобожу, и мы поговорим спокойно. Я рад, что познакомился с вами. Знаете, мне так противно было играть с вами во всю эту нацистскую пропаганду – вы просто не представляете. Господи, какую ахинею только не приходится нести, только бы не внушить подозрение. В гестапо никогда не знаешь, когда тебя подслушивают, а когда нет. Приходится контролировать каждый свой шаг. Так, давайте я выстрелю сейчас…

Майерс инстинктивно поднял руки, загораживаясь.

– Нельзя же так не доверять людям, – усмехнулся Шнайдер и выстрелил в землю. – Не думайте, никто вас не будет убивать. Даже следователю СС придется заполнять кучу бумаг, если он убьет кого-нибудь не по приказу. Так что стрелял я с целью запугать подозреваемого и склонить к сотрудничеству, что мне успешно и удалось, как будет явствовать из отчета. А теперь давайте поедем куда-нибудь обедать, вы ведь, наверное, уже забыли вкус нормальной еды?

– Да, – коротко сказал Майерс. Он вдруг почувствовал, что ужасно голоден.

– Я вижу, вы все еще шокированы. Ну да ничего, это скоро пройдет. Поехали. Там на заднем сидении вещи, переоденьтесь: в тюремной робе в приличные места не пускают.

Через полчаса они уютно расположились в ресторане "У чаши". Майерс взял себе большую тарелку гуляша, Шнайдер заказал венский шницель. Почти все посетители были в мундирах: военные, СС, полиция и прочие.

– Пиво здесь хорошее, не хотите попробовать? – предложил Шнайдер.

– Давайте.

Они заказали пиво.

– Вы, наверное, спрашиваете себя, что мне могло от вас понадобиться? – спросил Шнайдер. – Ответ прост: мне нужны вы. Ваша честность, ваша принципиальность, ваша вера в будущее Германии, ваше желание скинуть нацистскую мразь с престола. Все это мне нужно от вас.

Глаза инженера метались по сторонам, он думал – кричать ему: "Шпион" или не стоит.

– Давайте я поконкретнее объясню, – предложил Шнайдер. – Мой агент видит Гитлера три раза на дню и записывает его застольные речи. Организовать покушение на него – легко, как воды из крана попить. При большом желании можно будет даже организовать несчастный случай с ним. Но вопрос в том, что будет с Германией после этого. Ведь главное не в том, как быстро умрет Гитлер, главное – как быстро закончится война. Хватит уже тех миллионов жертв, которые мы принесли гиене фашизма. И мы хотим найти людей, готовых к тому, чтобы остановить войну после смерти фюрера. Мы не хотим, чтобы на смену маньяку Гитлеру пришел палач вроде Гиммлера. Нам нужны нормальные люди вроде вас, готовые строить новую, свободную Германию.

– Мне надо подумать, – сказал Майерс.

– Думайте, думайте, – кивнул Шнайдер.

После гуляша и кружки пива Майерс слегка захмелел. Все вокруг показалось ему вдруг нереальным. Ведь всего три года назад он был обычным инженером, а сейчас он обсуждает с русским шпионом заговор против фюрера. Если бы это было сном, то сном приятным, подумал он. Только бы не болели так синяки по всему телу, и не ныли бы обломки зубов.

– Знаете, герр Шнайдер, – сказал Майерс, – вы так долго и энергично пытались обратить меня в нацизм, что мне теперь сложно поверить, что это вы се делали понарошку.

– А как же еще? – искренне удивился Шнайдер.

– Я даже могу допустить, что вы верите в коммунизм и все, что с этим связано. Но то, что все ваши логичные умозаключения, все ваши проповеди, ваш дискуссионный талант, напор, натиск – все это было лишь притворством – в это мне сложно поверить.

– Смешно, – ухмыльнулся Шнайдер. Пиво подействовало на него тоже умиротворяюще, и он не хотел ни обижаться, ни ссориться. – Как вы можете судить об искренности людей, если они сами не знают, верят они в то, что говорят, или нет? Вот эти все миллионы немцев, которые сначала искренне ненавидели русских коммунистов, потом искренне их обожали, а теперь снова искренне ненавидят – они что, врут, по вашему мнению? Нет, они говорят правду. Правда же заключается в том, что им хочется верить в то, во что верят все, и они будут верить искренне. Понимаете?

– А вы тут причем? Вас-то что заставляло так искренне пропагандировать мне нацизм?

– Притом, что я должен сделать свое дело, которое мне поручила партия. И это – моя правда. Ради этого я выпускаю из себя мистера Хайда – полковника СС Шнайдера, но ведь управляет им доктор Джекилс – советский разведчик Александр Комаров.

– Звучит как шизофрения.

– Шизофрения – это когда мы верим в то, что женщина и мужчина способны испытать одновременный оргазм, хотя сами никогда в жизни этого не видели. А остальное – это так, мелочи.

– Все-таки странно, – не успокаивался Майерс. – Ведь вы совсем не похожи на русского. Я бы сказал, что вы по виду – просто идеальный нацист с агитационного плаката: худощавый, среднего роста, блондин, серые глаза. Я все жду, что вы сейчас вскинете руку в римском салюте и крикните: "Зиг Хайль".

– Хотите закурить? – предложил Шнайдер.

– Да. После алкоголя всегда почему-то хочется сигарету, – Майерс с удовольствием закурил, мозг затянуло легким туманом.

– Так какие же, по-вашему, должны быть русские? – спросил Шнайдер.

– Хм… Не знаю… Маленького роста, пузатый, в фуфайке, с бородой и лысиной. И пахнет от них, конечно, потом и навозом. Крестьянский такой типаж. Все время сплевывает и почти не говорит.

– Боже, откуда вы это взяли? – засмеялся Шнайдер. – Посмотрите любой советский фильм – там совсем другие люди.

– Это вы мне говорите?! – усмехнулся инженер. – Вы бы еще мне посоветовали посмотреть немецкие фильмы, чтобы увидеть настоящих немцев.

– Не сравнивайте фашизм и коммунизм! – оборвал его Шнайдер.

– Извините, не хотел оскорбить ваши идеологические чувства. Хотел только спросить: скажите, а вы верите, что переживете эту войну?

– Пардон?! – удивился Шнайдер.

– Вот смотрите, десятки миллионов людей сейчас воюют, миллионы из них уже умерли или скоро умрут. От снарядов, пуль, от голода, переохлаждения, гангрены – вы сами знаете, как мы далеко продвинулись в деле уничтожения. И очень многие из них не просто умрут, но умрут очень мучительной смертью, болезненной и страшной. И вот вас не удивляет, что они все живут и умирают в нищете и отчаянии – а вы тут сидите в кафе и, кажется, совсем не собираетесь отдать жизнь за родину.

– Смелые слова,– похвалил Шнайдер. – Учитывая то, что я – ваша единственная надежда спасти свою жизнь, вы сейчас совершили очень смелый поступок, сказав мне в лицо то, что вы думаете. Я это оценил!

Шнайдер сделал небольшую паузу, пытаясь сдержать ярость, сосчитал про себя до сорока: «Раз, два, три… сорок», и потом продолжил:

– Я не стану говорить, что здесь я своей родине нужнее, чем на фронте, хотя это так. Вы думаете, я трус? Нет. Знаете, я был бы счастливее сейчас где-нибудь в штабе дивизии, в десяти километрах от фронта, разрабатывая план наступления на фашистскую Германию. Потому что мой каждый день здесь – это похуже, чем на подводной лодке. Что вы знаете о том, каково это – жить не своей жизнью? – Шнайдер разгорячился. – Мне здесь дышать нечем! Вы понимаете, что я даже во сне не могу быть самим собой? Вы думаете, мир вокруг вас сошел с ума, когда пришел к власти Гитлер? Вот сколько людей вы ненавидите? Ну, вашу соседку, следователя, Гитлера, может еще пару человек, а в общем, вокруг вас обычные простые люди. А вы знаете, каково это – ненавидеть всех вокруг? Наверное, вы переживали что-то подобное в тюрьме, и уже через пару недель вы были готовы сойти с ума. А я здесь уже семнадцать лет. И я держусь. Но знали бы вы, как я хочу снова жить своей жизнью! Хочу снова встретить своих друзей, родителей, сказать: "Здравствуй, мама, я вернулся с ответственного задания и мне больше не надо уезжать, хватит, я дома, и я останусь дома навсегда". А потом выпить с друзьями детства и говорить обо всем, что в голову взбредет, честно и открыто. Получить свой орден, надевать его в День Победы или в День Советской Армии. Я хочу отмечать свои праздники, петь свои песни, читать свои книги. Я мечтаю об этом каждый день. И если я мог хотя бы неделю прожить так, а потом умереть от пули фашиста – я бы согласился.

– Почему-то я опять вам не совсем верю, – сказал Майерс. – Может, это отчасти и правда, но совсем не вся.

– Наверное, не вся, – кивнул Шнайдер. – Боли я все-таки боюсь, так что умереть от гангрены я бы не хотел, это точно.

– А… Честно сказать, я боюсь, что ни вам, ни мне не дожить до конца войны.

– Герр Майер, не бойтесь, мы доживем, – сказал уверенно Шнайдер.

– Однажды вам в дверь позвонят, – тихо сказал Майерс. – Вы откроете, и увидите на пороге двух коллег, которых вы уже много раз видели в курилке, с которыми вы здороваетесь при встрече в коридоре, но о которых вы, в общем, ничего не знаете. И ваши коллеги предложат вам проехать вместе с ними, чтобы кое-что уточнить. Они привезут вас в гестапо. А потом вас будут долго и жутко пытать. Страшно. Я не знаю, что они с вами сделают: вырвут ногти, изуродуют, будут душить, жечь, кормить вами крыс или муравьев. Но я знаю, что вы скажете им все: все ваши шифры, явки, выдадите всю агентуру, все. А когда вас выжмут полностью, как губку, вас убьют выстрелом в затылок где-нибудь в сыром подвале. И об этом не узнает никто.

– Вам бы кино снимать, – заметил Шнайдер, – очень образно получается.

– А я не прав?

– Послушайте, я тут уже семнадцать лет и до сих пор жив. Так что еще пару месяцев до конца войны я как-нибудь дотяну.

Они замолчали. В кафе почти уже никого не осталось, только в углу какой-то бритый солдатик говорил что-то нежное своей девушке. Шнайдеру вдруг очень захотелось вернуться на двадцать лет назад. Зачеркнуть всю жизнь и начать снова. Выучиться на терапевта, помогать людям, прожить всю жить в доме, в котором родился, жениться, завести детей…

– Так что вы конкретно хотите? – спросил Майерс.

– А?! – Шнайдер затушил сигарету. Время для лирических размышлений закончилось, пора снова браться за дела. – Я хочу, чтобы вы познакомили меня со своими друзьями, с теми, кто дал вам бомбы, с теми, кто хотел устроить покушение на Гитлера.

– А если я откажусь?

– Тогда война продлится еще год или два, и виноваты будете в этом вы.

– Почему вы так уверены, что мы не справимся без вашей помощи?

– Но вы же до сих пор не справились, – ответил Шнайдер.

Майерс промолчал.

– Я вас не буду торопить, – сказал Шнайдер. – Просто скажите друзьям все о чем мы сейчас говорили, и скажите, что я бы хотел с ними встретиться. А сейчас давайте поедем. Куда вас отвезти? Только учтите, домой вам сейчас нельзя. Вот вам документы на имя Маркуса Шмидта, можете не бояться проверок на улицах. Только погодите секунду, мне еще тут одна подпись от вас нужна, – Шнайдер достал из кармана пиджака сложенный вчетверо листок и отдал его инженеру.

– Что это? – спросил подозрительно Майерс.

– Соглашение о добровольном сотрудничестве, – сказал Шнайдер. – Мне же как-то объяснить, почему я вас отпускаю.

– И с кем я должен сотрудничать? – усмехнулся Майерс. – С генералом НКВД или с полковником СС?

– Герр Майерс, ну хватит уже сарказма, – взмолился Шнайдер, протягивая ему ручку. – Подпишите, вы же не хотите в камеру, правильно?

Майерс молча расписался и вернул ему бумагу.

– Вот и хорошо, – улыбнулся Шнайдер. – Поздравляю вас, отныне вы официально агент СС, кличка «Инженер». Будем надеяться, что это ненадолго.

Инженер хмыкнул.

– Ну что, поедем? – предложил Шнайдер.

– Поедем? Надеюсь, не к вам в застенок?

– Ну что вы, я же не зверь. Я хочу, чтобы вы мне искренне помогали, а не потому, что вас уголовники собираются убить.

– Похвально, – кивнул Майерс. – И правда, в такую погоду умирать не хочется.

Зельц, Шнайдер и бабы

Действительно, погода была хорошая: с утра небо было изумительно чистое, задорно голосили птицы и прочие какие-то радостные весенние звуки разносились по улицам Берлина. В парке по центральной аллее неспешно шел Зельц, и настроение у него было прекрасное: дома его ждал вкусный обед, а в руке у него был еще нечитанный "Фауст". На нем висело потрепанное серое пальто, которое уже давно надо было выбросить, но денег на новое не хватало, да и талонов на одежду тоже не было. Впрочем, по военному времени гардероб его выглядел вполне прилично. Даже штаны были почти не заношенные, только чуть-чуть короткие, но пусть лучше короткие, чем дырявые. Зельц починил их всего неделю назад и был вполне доволен результатом. Кепка тоже выглядела вполне ничего: новенькая, серенькая, с черным козырьком. А вот с чем ему действительно повезло – так это с ботинками. Крепкие, мощные, и такого жизнеутверждающего ярко-коричневого цвета, что сердце радовалось, глядя на них. Такой цвет называется "Бисмарк сердится", и было отчего сердиться, прямо скажем: в последние годы Германия выглядела не лучшим образом.

Зельц озорно пнул размокшую шишку, лежащую на дорожке, поскользнулся, взмахнул руками, спасая книжку, и хлопнулся задом в лужу.

– Черт! – выругался он. – Черт, черт! – Зельц сгорбился, поправил очки и засеменил по аллее, не замечая больше окружающей красоты.

Дома он переоделся, поел и стал думать, чем бы заняться теперь. Читать не хотелось, гулять тоже, спорт Зельц не любил.

– Что же, – сказал он, – кажется, пора пойти в гости. Вот только к кому.

С гостями и правда было тяжеловато. На службе все были женатые старые пердуны, к тому же завистливые, так что с ними Зельц встречался только в рабочей обстановке. А больше у него знакомых в этом городе не было.

– Кажется, остается только один вариант, – задумчиво произнес Зельц, одеваясь, чтобы выйти из дома.

Он отправился в булочную, где стоял ближайший таксофон.

«Как все-таки несправедливо, – подумал он, – у этих русских шпионов и машины, и телефоны домашние, а я, немец, должен ходить пешком, и телефона у меня тоже нет. Что-то как-то неправильно устроена миграционная политика в Рейхе».

– Алло, Кэт, – весело закричал он в трубку. – Привет, чем занимаешься?

– Убираюсь дома.

– Помощь не нужна? Я мастеровитый, могу чего-нибудь починить или картину повесить.

Кэт, кажется, о чем-то задумалась, потом сказала:

– Ладно, заходи, если хочешь.

– Через полчаса буду! – радостно крикнул Зельц.

И вот он явился, красавец мужчина. Вернее, не совсем мужчина, но уже не мальчик, это точно. Очень обаятельный, умный и перспективный молодой человек. Казалось, хозяйка рада его видеть. Молода, хороша, одинока – конечно, рада. Ну что такое престарелый майор Шнайдер в сравнении с ним? Да к сорока годам Зельц будет не полковником, он будет генералом или министром. Министром – предпочтительнее. И то, что он не попал на фронт, ему не помешает в карьере. Ох уж эти фронтовики, бывшие однокурсники, умники, тупицы, асоциальные типы и просто идиоты. Где вы сейчас все? Месите украинскую грязь где-то под Одессой. А плюс ко всему, у Зельца душа. Шнайдер никогда не поймет, что такое – жить, быть, чувствовать так сильно, так страстно, так больно. И безумное одиночество, от которого нельзя избавиться, но которое можно хоть немного, хоть чуточку, облегчить. Нужен только тот, кто поймет нежную душу Зельца. И может быть, что это – Кэт.

– Весна идет, – сказал Зельц. – Как на картинах импрессионистов – весна в дороге, кувшинки расцветают.

– Весной хорошо, – подтвердила Кэт.

– Я, когда был маленький, сочинил стихи про весну. Про птиц, которые летят, летят из голодной Африки, и мечтают, мечтают наесться, наконец, и напиться, и спрятаться от хищных львов. Почему-то в детстве мне казалось, что львы едят птиц.

– А потом что, бросил писать стихи?

– Я на работе пишу по двадцать страниц в день, после работы карандаш в руки не взять.

– Что же ты делаешь тогда? – насмешливо спросила Кэт.

– Я? Читаю, думаю. Работаю, – сказал Зельц. – А ты?

– А я всегда работаю, – сказала Кэт. – Не на работе – так дома убираюсь, глажу, прибираюсь. Вам, мужикам, это не понять.

– Сейчас же ты не работаешь?

– Ты хочешь, чтобы я при тебе уборку продолжала?

– Нет, нет, – замахал руками Зельц. – Кстати, я же говорил, тебе помочь чем-нибудь?

– Котелок можешь оттереть? – попросила Кэт. – Я тут котелок нашла, он весь в какой-то копоти. Справишься?

– Как-то… – неуверенно сказал Зельц.

– Еще скажи, что это женская работа, – поглядела на него укоризненно Кэт.

– Да нет.

– Тогда давай. Он там у меня, в раковине стоит.

Спустя пару минут Зельц ожесточенно тер котелок, пытаясь представить, где можно было так изгваздать это чугунное чудо.

– Может, в нем сокровища хранили? – предположил он. – Лично Али-баба закопал его с тремя сотнями золотых динаров.

– Ага, и с тысячей разбойников в придачу, – Кэт протирала плиту.

– А может, это личный котелок капитана «Титаника»? Он пошел на дно вместе со своим хозяином, и через тридцать лет волны вынесли его на берег как напоминание о трагедии.

Кэт хмыкнула.

– Впрочем, нет. Это котелок библиотекаря из Александрийской библиотеки. Когда арабы взяли город, библиотекарь свалил в него самые ценные пергаменты и ринулся бежать. Всюду бушевал огонь, стрелы летали, как галки, отовсюду слышался крик, стоны, лязг мечей, лишь храбрый библиотекарь с котелком в руках прорывался сквозь пожар, прижимая к сердцу заветные рукописи. И только у выхода из храма знаний стрела – вжик – попала ему под лопатку, прямо в сердце.

– Ты сценарии для кино не пробовал писать? – спросил Кэт. – Очень похоже на ту голливудскую чушь, которую крутили до войны.

– У меня много талантов, – сказал скромно Зельц.

Кэт усмехнулась.

– Ты поэтому такой трусливый? – спросила она. – Боишься, что таланты не реализуешь?

Этого Зельц не ожидал.

– Кто тебе сказал, что я трус? – спросил он резко.

– А разве нет? Если ты такой смельчак, почему ты не на фронте?

– А что там делать? Это бессмысленно, – сказал Зельц. – Дадут мне взвод, двадцать солдат, которые меня ненавидят еще больше, чем русских, начальство на передовой сроду не показывается и все время орет и грозит трибуналом, а еще особый отдел интересуется, достаточно ли ты предан идеям нацизма. Я ради этих сволочей умирать не собираюсь.

– Я же говорила – трус, – сказала Кэт.

– Нет, не трус! – крикнул Зельц.

– Если ты такой герой, хоть страничку из речи Гитлера принеси тогда.

– Ага, а это уже измена Родине. Тут даже лагерями не отделаешься, сначала будут пытать, потом расстреляют.

– Слушай, старичок, сколько тебе лет? – сказа Кэт. – Ты так боишься умереть, словно ты уже на пенсии!

– А как надо? – спросил запальчиво Зельц. – Как Шнайдер?

– Как Шнайдер ты точно не сможешь, – сказала Кэт. – Он вообще ничего не боится: уже сколько лет каждый день его могут расстрелять, а он спокойный, умный и сосредоточенный. Да ладно Шнайдер, ты даже как я не можешь, хоть я и баба.

– Я смотрю, у тебя с шефом сложились отношения, – усмехнулся Зельц.

– Шнайдер – гений, а ты глупый трусливый мальчишка, – сказала устало Кэт. – Ладно, заканчивай работать, давай чай пить.

Зельц бросил котелок и пошел в гостиную. Больше про трусость не говорили, обсуждали сначала еду, потом школу, потом музыку.

– Самое страшное – это вот что, – сказал Зельц, – Вот представь себе: ты растешь, живешь, покрываешься понемножку броней из своих представлений о том, как надо жить, выстраиваешь картину мира, все впечатления проходят через нее отфильтрованные, сильно тебя не задевают, подтверждают, что все ты правильно думаешь, и ты ситуацию вокруг контролируешь, а тут вдруг бам – бам концерт Паганини, и все твои представления порушены, и Паганини бьет напрямую в мозг.

– А, я поняла. У меня такое на митингах бывает, – сказала Кэт.

– Наверное, на митингах тоже, – кивнул Зельц. – Вот в живописи такого не бывает, и в литературе – тоже. А в тут – просто напрямую законтачивает твой мозг и ты ничего не можешь сделать, только получаешь чистое, без всяких примесей, наслаждение. И теряешь волю.

– Точно как на митинге, – подтвердила Кэт. – Особенно, если там кричать.

– Не знаю, меня митинги никогда не возбуждали, – сказал Зельц. – Это, наверное, только на женщин действует. Их там, – Зельц сделал непонятный жест рукой, – возбуждает.

– Пошлый ты все-таки, – вздохнула Кэт.

Зельц почувствовал, что у него запылали уши, потом щеки, потом все лицо. Очень захотелось встать и уйти, громко хлопнув дверью на прощание. Потому что – ну что такое, сидел тихо-мирно, разговаривали – и вдруг, как по лицу отхлестали, надавали размашистых пощечин. И горько, и стыдно, и обидно, и непонятно: «За что?»

– Ты это серьезно? – спросил он, наконец.

– Да ладно, не обижайся. Я уже привыкла. Это в Советском Союзе нравы другие, а здесь-то все проще.

– А какие у вас там нравы?

– Там любовь, – сказала Кэт. – Там герои, там люди делают важные и нужные дела, а потом, наедине, – Кэт мечтательно завела глаза. – Впрочем, какая разница, – оборвала она себя.

– Да ты сама не знаешь, – сказал Зельц, – что там герой наедине скажет.

– Знаешь, если будет настоящий герой – я уверена, он найдет, что сказать.

– Ага, возьмет одной рукой твою руку, а другой рукой покажет панораму Москвы и скажет проникновенным тоном: «Кэт, ты видишь, как много предстоит нам сделать для победы коммунизма! Давай будем делать это вместе!» И такая романтическая музыка за кадром.

– Слушай, пошел вон отсюда! – разозлилась Кэт. – Уходи!

– Да ладно, что ты! – поднял руки Зельц. – Я же не знал, что все так серьезно. Сама понимаешь – культурные отличия. Я же ничего такого не имел в виду.

– Уходи, я сказала. Что, непонятным языком говорю?

– Ну и уйду, – сказал Зельц, надевая пальто. – Всего доброго.

– Давай, не задерживайся.

Зельц вышел на улицу, на душе было мерзко. Чтобы немного успокоиться, он зашел в булочную и купил себе яблочный пирожок и стакан чая.

«Вот почему она такая? – думал он. – Я же сказал, что прошу прощения, а она все равно! От женщин одни проблемы, ну как вот так, а?»

До вечера было еще куча времени, чем дальше заняться – непонятно. Зельц позвонил Шнайдеру и договорился о встрече.

Шнайдер открыл сразу. Сегодня он был мешковатом спортивном костюм черного цвета. Вид у того был, впрочем, не спортивный, а какой-то очень домашний: немного засаленный, с небольшими пузырями на коленях и локтях.

– Молодец, что пришел! – обрадовался Шнайдер. – Заходи, не стесняйся. Давай-ка пальто, проходи, располагайся.

– Я не помешал? – спросил на всякий случай Зельц.

– Это ты про спортивный костюм, что ли? – спросил Шнайдер. – Не переживай, все нормально. Проходи.

Зельц вошел в гостиную и остановился. Обстановка была приличная: серые обои в полоску, камин, рояль, раскидистые рога оленя, прибитые над дверью, большой радиоприемник в углу, в центре – круглый стол и стулья из темного дерева. По общему впечатлению жилище было очень штатское, словно у какого-нибудь коммерсанта средней руки. В прихожей Зельц заметил женские тапочки: видимо, у полковника часто бывали женщины.

– Что, удивлен? – спросил Шнайдер. – А чего ты ожидал? Портрет Ленина в красном углу?

– Нет, нет, – испугался Зельц.

– Проходи, друг, присаживайся. Что будете пить? Пиво, вино, чай?

– Эээ… Не знаю…

– Ну давай тогда пива. Берлинского, а?

Фрау Бауэр, слава богу, сегодня отсутствовала до семи вечера: шила носки для фронта в женском комитете. Шнайдер принес из кухни две бутылки пива и тарелку с орешками.

– Кстати, помнишь мы в прошлый раз про йогу говорили? – спросил он.

– Йогу? –Зельц попытался вспомнить. – Что-то мы про Индию в прошлый раз говорили.

– Вот-вот, про индийскую йогу. Сейчас женщин нет, так что я тебе покажу. – Шнайдер достал из комода коврик для йоги, и вытянулся на нем в струнку. Вот видишь – обе лопатки прижаты к полу, руки перпендикулярно позвоночнику (т. е. Раскинуты?), поднимаешь обе ноги и потом во время выдоха опускаешь их к правой руке. И держишь так десять – пятнадцать вдохов-выдохов, потом на выдохе поднимаешь ноги и опускаешь их к левой руке. Если тяжело – можешь согнуть ноги в коленях, это ни на что не влияет. Ноги опускаешь только до тех пор, пока обе лопатки прижаты к полу. Понял? Очень важно, чтобы ноги шли вверх, в направлении руки, в противном случае совсем по-другому будут работать мышцы спины, и поза особо ничего не даст. Попробуй!

– Ой, да нет, что вы? – испугался Зельц. – Я и не одет.

– Ладно, дома попробуешь, – разрешил Шнайдер. – Я тебе коврик дам, так что сможешь потренироваться. Береги спину смолоду!

Откупорил пиво и протянул бутылку Зельцу.

– Давай, за встречу, – сказал Шнайдер.

– Ага, – кивнул Зельц.

Шнайдер залпом выпил полбутылки, глаза его заблестели.

– Да расслабься ты, в самом деле, – сказал доверительно Шнайдер. – Что ты такой напряженный? Мы же заняты одним и тем же делом, в конце концов. Чего между своими стесняться?

– Да, пожалуй.

– Ничего, привыкнешь, – успокоил его Шнайдер. – Слушай, а тебе нравится твоя работа?

– Что? – спросил Зельц.

– Вот работа твоя, она тебе интересна? Вот это все записывать. Сколько ты лет уже стенографист? Год? Два?

– Два года, – сказал Зельц.

– И до сих пор лейтенант. Слушай, ты же не раб лампы, зачем тебе все это нужно?

– А что? – удивился Зельц.

– Вот я и спрашиваю – работа тебе нравится? Что касается меня – я бы умер, если бы меня использовали только как самопишущий карандаш. Придумывать что-нибудь, формулировать, общаться, комбинировать – это да. А бездумно что-то писать – это не работа, это рабство какое-то.

– Я думаю, – возразил Зельц. – Я думаю о том, кто врет, а кто – нет.

– А, это у вас что-то вроде театра тогда. Детектив прямо. Тогда увлекательно, да. А самому тебе не хотелось сыграть в этом спектакле какую-нибудь роль?

– Я больше ничего не умею, – сказал Зельц.

– Мне кажется, тебе нужно изменить свою жизнь, – сказал Шнайдер. – Посмотри, работу ты свою не любишь, жены у тебя нет, с друзьями, я подозреваю, тоже не ахти. Ты спроси себя, ты счастлив? Стоит ли жить ради всего этого?

– И что, что нет жены? – обиделся Зельц.

– Извини, ради бога, не хотел лезть в твою личную жизнь. Но ты подумай просто: может, стоит что-нибудь поменять в своей жизни. Подумай, хорошо?

Шнайдер взглянул на часы на стене. До прихода фрау Бауэр оставалось полчаса. Надо было поскорее уходить из дома.

– Кстати, что-то у меня пиво закончилось, – сказал он, задумчиво разглядывая пустую бутылку. – Давайте-ка проедем в одно место, еще немножко подразвлечемся. Или ты уже спать хочешь?

– Да нет, – пожал плечами Зельц.

– Так поехали. Вперед, приятель!

Шнайдер облачился в парадную форму полковника СС и вскоре уже гнал по вечерним берлинским улицам в направлении ресторана "Медуза". Стоило Шнайдеру сесть в автомобиль, как он преобразился: из хладнокровного арийца (характер нордический, стойкий) он превратился в забияку, бретера, задиру. Он лихо вел машину, ловко влетая в повороты чуть не на двух колесах и разговаривая со всеми встречными автомобилями:

– Эй, не тормози! Проезжай, проезжай! Блин, баба за рулем хуже, чем хорек в курятнике. Кто тебя за руль посадил, дура! Сейчас быстро доедем, комрад Зельц. Тут недалеко. Да куда ж ты под колеса! О, симпатичные девчонки! Эй ты, на "Опеле", давай, дави на газ! Блин, какого хрена тут красный. Сейчас, сейчас будет зеленый. О, поехали. Так, так, так, ну-ка, пусти, сука. Дедок, ты что, совсем ослеп, не видишь, что я тут еду?

"Эх, мне бы так", – подумал Зельц завистливо.

– Приехали, – бросил Шнайдер, – Вылазь, дружище.

В ресторане было пусто. У окна сидел капитан "Люфтваффе" с барышней в зеленом платье, рядом недалеко от них пил пиво лейтенант-пехотинец, у бара сидели две фройляйн в цветастых платьях, и – все.

– Ну что, комрад, присаживаемся! – предложил Шнайдер. – Так, где меню? Что будем пить? Водка-текилла-коньяк?

– Пива… – неуверенно сказал Зельц.

– Дружище, да ты что, где это видано, чтобы в ресторане сок пили? Давай, не бойся, гуляем за счет гестапо! Официант, водки!

Выпив для аппетита по рюмке, они хорошенько закусили тушеными свиными ногами с картошкой и кислой капустой. Всухомятку такое есть невозможно, заявил Шнайдер, и заказал еще две больших кружки пива. Потом выпили еще по две рюмке водки, что-то еще съели и заказали еще по пиву.

– Вкусно, да? – спросил Шнайдер.

– Да, – согласился Зельц.

Было действительно вкусно, но ему все равно хотелось поскорей уйти отсюда. Если бы можно было, он бы попросил упаковать свою порцию, взять ее домой и там съесть в одиночестве.

– Люблю плотно поесть, – заявил громогласно Шнайдер. – А ты, дружище?

Зельц пожал плечами.

– Да расслабься, камрад, – улыбнулся Шнайдер. – Ты ж не на приеме у зубного, кто тебя тут обидит?

– Мне надо выйти, – Зельц поднялся.

– Ага, давай, туалет вон там.

Когда Зельц вернулся, Шнайдер уже умял свою порцию.

– Смотри, какие девчонки у бара, – Шнайдер кивнул на двух фройляйн в цветастых платьях. – Спорим, они мечтают с нами познакомиться?! – вид у него был чрезвычайно самодовольный. – Что может украсить любой обед, как не женское общество, а? Нравятся они тебе? Особенно вон та, черненькая, а, что скажешь? Нравятся?

– Не очень, – ответил Зельц.

– Да ладно, брось! – отмахнулся Шнайдер. – Посмотри на эти руки, посмотри на эти формы! Это Рубенс, это Кустодиев, это Ботичелли!

– Не знаю…

Между тем, одна из фройляйн, заметив интерес к себе, отделилась от стойки бара и подошла к их столику.

– Здравствуйте, мальчики, а что вы такие одинокие? – спросила она развязно. – Не хотите пригласить к себе девушек за столик?

Зельц с детства не выносил наглых баб. А пьяных баб он просто ненавидел. Ему захотелось вскочить, наорать на нее и убежать, немедленно убежать, как он уже сделал однажды, лет в шестнадцать, когда в какой-то пивнушке к нему пристала жирная пьяная бабища, предлагавшая что-то грязное и мерзкое, как тухлятина, как гнилая свиная туша на крюке в мясной лавке, и сношаться с ней было бы все равно что сношать тухлую свиную тушу, полную белых мерзких червей, личинок и жирных мух, грязную вонючую тушу, от которой надо было бежать, зажав нос.

– Конечно, присаживайтесь! – вскочил Шнайдер. – Конечно, милая фройляйн, не вопрос! Присаживайтесь, чувствуйте себя как дома, королевой бала, так сказать! Позвольте мне только узнать ваше имя, очаровательная незнакомка!

Грудастая фройляйн грузно села напротив него.

– Зовите меня Гретхен, – сказала она томно.

– Боже мой! Гретхен – это имя настраивает меня на романтический лад. Гретхен – Гофман – Нойшваншнайн – эти имена святы для любого немецкого романтика! Я представляю вас в лодке, плывущей между лебедей, склонивших перед вами голову!

– Мальчики, угостите даму сигареткой! – потребовала Гретхен. – Кто из вас самый галантный кавалер?

– Конечно, я, – подскочил Шнайдер. – Вы можете на меня положиться, дорогая. Вот, позвольте: самый лучший табак американских сигаретных заводов. Сигареты "Camel" – ваш верный друг. Хотите – можете взять себе всю пачку.

– А вы, я вижу, ребята не промах! – громко засмеялась Гретхен.

– Ох, не промах, – подхватил Шнайдер. – Скажи, как у тебя имя, я что-то забыл, – повернулся он к Зельцу.

– Кристоф.

– Мы же не промах, Кристоф? – спросил Шнайдер.

Зельц пожал плечами.

– Мы совсем не промах! – воскликнул Шнайдер. – Я – Александр, он – Кристоф, и мы совсем не промах. Мы – военные. А вы кто?

– А мы тут гуляем, – нагло засмеялась Гретхен.

– А как подружку зовут?

– А что меня звать, я тут, – появилась из-за колонны вторая фройляйн. – Я – Жаклин.

– Позвольте поцеловать ручку! – Шнайдер, сама галантность, вскочил как чертик на пружине, преломился пополам и поцеловал конопатую руку Жаклин. – Очень рад нашему знакомству! Это же просто прелесть, нам в нашем мужском обществе как раз не хватало таким милых и обаятельных дам. Не правда ли, Кристоф?

"Что он так кривляется?" – подумал Зельц.

– Официант, музыку, – гаркнул Шнайдер.

Откуда-то из подсобки вынырнул скрюченный тапер и заиграл на пианино «Dein süßer Mund, du kleine Frau».

– Позвольте пригласить вас потанцевать, – вскочил Шнайдер. – Окажите честь героям фронта, защитникам Отечества от коммунистической заразы!

Обе фройляйн поднялись, Гретхен протянула руку Шнайдеру, а Жаклин вопросительно посмотрела на Зельца. Он понял, что ему тоже придется танцевать. Эта мысль была так страшна и омерзительна, что его чуть не вырвало на стол.

Шнайдер, довольно осклабясь, повел свою партнершу в центр зала.

– Ну?! – вопросительно подняла брови Жаклин.

Зельц встал и покорно поплелся за ней. Жаклин обняла его и тесно прижала к себе своими толстыми руками-щупальцами.

– Давно ты в Берлине, красавчик? – спросила она, ведя за собой Зельца в такт с пошлой музыкой.

– Нет, – ответил Зельц.

– А что ты такой хмурый? Расслабься, глупыш, тут все свои, – подбодрила она его.

Зельц промолчал.

– Не будь букой, лапуся. Обещаю – если сумеешь развеселить меня – получишь кое-что совсем интересное, – Жаклин загадочно улыбнулась.

При мысли об этом интересном Зельца чуть не вывернуло: желудок его взорвался, и рвота, кажется, дошла до горла. Зельц помчался в туалет и там его вырвало картошкой, свининой, пивом, водкой и ненавистью к это поганой наглой потаскухе, потной жирной шлюхе. Его тошнило долго – вечность и еще дольше, чем вечность. Наконец, он ополоснул лицо и вышел из туалета.

Гретхен сидела у Шнайдера на коленях, а тот, раскрасневшийся, весь в губной помаде, кормил ее с ложечки вареньем. Иногда варенье проливалось, и Шнайдер, задорно хрюкнув, принимался слизывать его с подбородка и шеи Гретхен. Та шутливо вырывалась и любовно шлепала его по плечу ладошкой со словами: «Ах, какой же вы темпераментный мужчина!»

Измученный Зельц сел на барный стул и уставился перед собой. У него не было сил ни сказать что-нибудь, ни уйти. Вдруг справа от него возник Шнайдер.

– Что случилось? – спросил он.

– Эти бабы… – сказал Зельц. – Ненавижу.

– Прогнать их? – спросил Шнайдер.

– Да, – выдохнул Зельц.

– Нет проблем, – Шнайдер повернулся к проституткам и заорал:

– Уматывайте отсюда, прошмандовки, пока я вас не сдал полиции! И побыстрее, мать вашу! Вы сучки! Вы бляди! Вы продаетесь за кусок мыла и хлеба, в то время как вся страна, как один человек – работает! Работает! Вы понимаете, что грядет тотальная война! Мы выиграем эту битву, последнюю, решающую, единственную и неповторимую, сплотимся все вокруг вождя, и выиграем! А вы – позорите! Понятно?!

Гретхен и Жаклин встали из-за стола, причем Гретхен побледнела, а Жаклин пошла розовыми пятнами.

– Всем бабам – жениться! – орал Шнайдер. – И на завод! И рожать детей. Ковать оружие победы и производить новых солдат рейха! Понятно? Каждый человек обязан принести себя в жертву победе, мы должны все бросить на алтарь победы. А вы позорите! Сучки драные! Где ваша женская гордость?! Посмотрите на себя в зеркало,размалеванные жабы! Вон отсюда! Немедленно вон, чтобы я вас больше не видел!

Фройляйн быстро исчезли, бормоча под нос что-то злобное.

– Пора и нам, – сказал Шнайдер. – Довезти тебя до дома, дружище?

– Да, если можно, – кивнул Зельц.

– Можно, конечно.

В машине Шнайдер перешел на пьяный задушевный тон:

– Ты знаешь, я ведь тоже этих баб ненавижу! – сказал он. – Я даже больше тебе скажу: я все тут ненавижу! Этот воздух, это небо, этот асфальт… тут даже травы нет! Вы, немцы, страшно далеко от природы, понимаешь, о чем я?

Зельц молчал.

– Нет, ты меня осуждаешь, я вижу. Ты думаешь, что я говорю что-то не то. А ничего поделаешь: придется слушать.

Зельц молчал.

– Да, да, да. Вот это все – вот эта профессия, вот эти бабы, вот это вранье постоянное – ты что думаешь, что я ради вот этого всего родился и вырос? Что я вот об этом мечтал? В детстве я мечтал об этом? Не мечтал. А знаешь почему? Потому что это – говно, а не жизнь. Знал бы ты, сколько я потерял за время жизни здесь, да, потерял, и мысль об этом, как стрела, навсегда застрянет в моей груди, медным наконечником в сердце, серебряным оперением наружу. Но у тебя жизнь тоже говно. Ты это понимаешь? Ты понимаешь? Понимаешь, я спрашиваю?

Зельц кивнул. Он чувствовал себя совершенно разбитым. Во рту стоял мерзкий вкус рвоты, и не было сил даже поднять руки, чтобы заткнуть уши.

– Ты знаешь, что Гитлер – великий злодей. О нем напишут во всех учебниках. А что напишут о тебе? В лучшем случае – упомянут в примечаниях к книге "Застольные речи Гитлера". Подумай об этом. Стоит ли гробить свою жизнь на подонка, если потом о тебе ни сказок не расскажут, ни песен не споют.

Зельц помотал головой: сил возражать не было

– Ладно, дружище, отдыхай, – сказал Шнайдер. – Утро вечера мудренее.

Дома Зельц, не раздеваясь, упал плашмя на диван и закрыл глаза. И тут же явился ему чистый образ Кэт.

– Ты пришла, – улыбнулся Зельц. – Прости меня, Кэт. Твой Шнайдер убивает меня. Он говорит правду, я знаю: моя жизнь бессмысленна и глупа. Я знаю это, но зачем мне это говорить? – Зельцу стало так жаль себя, что он горько, со всхлипами, зарыдал. – У меня ничего нет! Ничего! Почему я не стал поэтом? Не знаю. И я родителей своих ненавижу и презираю. Где вера в то, что люди – хорошие? Я больше не вижу людей. Вокруг меня только потные самоуверенные хари, уверенные, что они лучше всех на свете. А я вот думаю, что что-то не так. И еще я ненавижу свою работу, хотя за улыбку Гитлера я был готов вчера я был готов выпрыгнуть из окна. А моя честь потеряна мной не единожды, и даже не трижды. Вранье, трусость, жадность – вот все, что осталось мне. И сегодня эти гнусные бабы… Ах, Кэт, как все беспросветно…

Зельц заплакал еще горче от жалости к самому себе, от ненависти к Шнайдеру, Гитлеру и другим, сделавшим его жизнь такой невыносимой.

– Простите меня, Кэт, – сказал он устало, – мне так жаль, так жаль…

Вербовка генерала Бека

– Мама, роди меня обратно.

– Что? – спросила фрау Бауэр.

– О, Господи, – прошептал Шнайдер, не открывая глаз.

Есть в жизни моменты, когда лучше всего остаться одному: чтение интересной книги, посещение туалета и похмельное страдание. Вот так проснешься рано утром после мощной попойки, увидишь рядом с собой жену и думаешь: «Господи, ну зачем ты здесь?»

Похмелье Шнайдера достигало семи баллов по шкале Рихтера. Болела голова, поджелудочная, во рту стоял мерзостный вкус половой тряпки. Похоже, потихоньку возраст брал свое. Это в молодости даже по утрам можно выглядеть хорошо. А после тридцати человеку сначала надо сходить в душ, причесаться, почистить зубы, переодеться – и вот тогда он приобретает более-менее приличный вид.

– С вами все в порядке? – раздался голос фрау Бауэр. – Вы не опоздаете на работу?

Шнайдер чуть не застонал при мысли о работе. Ему стало себя очень жалко, он чувствовал себя больным и старым. «Где ты, молодость?» – подумал он.

– Хотите кофе? – спросила фрау Бауэр.

– Угу, – сказал Шнайдер.

Он услышал, как она ушла на кухню, и ему стало легче.

«Минуту, – подумал он про себя. – Одну минуту. И потом встану. Я встану. Я обязательно встану».

Сверхчеловек не знает слабостей, и, собрав волю в кулак, невероятным усилием Шнайдер поднялся с кровати и побрел, почти не шатаясь, в ванную. Через двадцать минут он снова был в форме, в парадной форме полковника СС, готовый к трудовым подвигам во славу Рейха.

Он вошел на кухню и сел за стол. Тут же фрау Бауэр подала ему кружку горячего кофе и булочку.

– Благодарю вас, – сказал Шнайдер.

Фрау Бауэр налила себе тоже кружку кофе и села напротив полковника. Лицо ее было спокойно, как теплое молоко. Завтрак прошел молча. У Шнайдера появилась надежда, что ему не придется объяснять, где он был вчерашним вечером.

«Она умная, – подумал он. – Она все понимает. Понимает, что я не по своей воле устраиваю такие загулы. Это моя работа. С каким удовольствием я бы остался вчера дома, ел вареные овощи и беседовал ней про Гете и Шиллера или обсуждал идиота-мясника с первого этажа. А вместо этого пришлось переться в этот ужасный кабак», – Шнайдер поморщился, вспоминая вчерашний вечер.

– Я спала, когда вы пришли, – сказала фрау Бауэр. – Могу я спросить сейчас, почему от вас пахнет женскими духами?

Шнайдер чуть не поперхнулся кофе. Он вдруг понял, что несколько переоценил толерантность своей любовницы.

– Дорогая, – начал он осторожно, – вы понимаете, что по роду службы…

– Так я и думала, – вздохнула фрау Бауэр. – Я так и знала, что вы начнете прикрываться своей работой! Нет, ничего не хочу слушать. Просто учтите – это не должно повториться! Я не спрашиваю вас, как вы жили до меня, но пока вы со мной, ведите себя подобающим образом. Мне жаль, что я должна вам это объяснять, мне казалось, вы взрослый человек и сами понимаете, что такое – приличное поведение!

– Но защита Рейха…

– Чтобы защищать Рейх, не обязательно приходить домой в кителе, испачканном губной помадой, – фрау Бауэр встала. – И пожалуйста, ничего не говорите. Давайте считать, что вчерашнего вечера просто не было.

Она ушла, сама оскорбленная гордость и достоинство, женщина, которая всегда вела себя прилично. Человек, мир которого прост и ясен, человек, в ум которого навеки вбиты железобетонные истины, человек, который никогда ни в чем не сомневается. Из нее вышел бы отличный солдат – она не задумываясь выполнила бы любой приказ, накрыла бы собой любой дзот, если бы знала, что этого требуют правила.

Шнайдер улыбнулся загадочной улыбкой куда-то в пространство и стал собираться, мурлыкая под нос «Сильву». В голове у него вертелась фраза из письма запорожцев турецкому султану: «Негоден ты будешь сынов запорожских под собою иметь». Он был спокоен и зол, советский шпион и полковник СС, сверхчеловек Александр Шнайдер.

Весь день творил докладную записку для шефа. Нужно было предоставить отчет за прошедший месяц, а как на грех, похвастаться было нечем. Тройка паршивцев, обругавших фюрера в пивной, какой-то идиот-плотник, купивший русский словарь в букинистическом, таинственная шифрограмма из швейцарского консульства – улов небольшой. Провозившись четыре часа, Шнайдер отправился вместе с сослуживцами на обед. Говорили о футболе, который Шнайдер в глубине души презирал, как игру грубую и глупую. В столовой давали жареную картошку и жирные свиные отбивные, которые Шнайдер всегда недолюбливал. Впрочем, удивляться не приходилось: если день плохо начался, то и продолжение у него будет не намного лучше. Механически пережевывая мясо, Шнайдер кивал в ответ на реплики коллег, а сам все пытался придумать, что бы ему все-таки написать в отчете. И только в конце обеда он вспомнил, наконец, что в отчете за прошлый месяц не упомянул, что работники итальянского консульства в последнее время существенно активизировались. За такой активностью, несомненно, стоило последить! С радостным сердцем он вернулся в кабинет, разорвал старый отчет и начал новый, куда более оптимистичный и важный! Посредине второй странице, на словах: «В целях дальнейшего усиления контроля за союзными элементами из вышеупомянутого…» телефон зазвонил.

– Алло? – спросил Шнайдер.

– Это я, Майерс.

– Здравствуйте, инженер, – заулыбался Шнайдер. – А я уж боялся, что больше вас не услышу.

– Вы боялись, а я надеялся.

– Ну что вы опять со мной так грубо, – упрекнул его шутя Шнайдер. – Я к вам со всей симпатией, а вы… Есть у вас для меня что-то новенькое?

– Приезжайте сегодня Унтер ден Линден 63. В восемь вечера. Будет разговор.

Номер дома показался Шнайдеру странно знакомым.

– Я заинтригован, – сказал он. – Обязательно буду.

– Всего доброго, – Майерс повесил трубку.

Через несколько часов, закончив писать отчет, Шнайдер аккуратно подшил бумаги в папку и отнес секретарю. Довольный проделанной работой, Шнайдер отправился сперва в ресторан, где неспешно отужинал, а потом поехал на встречу с агентом.

Уже вечерело, Берлин быстро скрывался в темноте, как подводная лодка в море. Уютно устроившись перед камином, обсуждали будущее Германии трое немолодых мужчин: генерал Бек и двое его гостей: полковник Шнайдер и инженер Майерс. Генерал был известным диссидентом, потомственным офицером, ярким представителем прусской аристократии. Неспешная беседа продолжалась уже довольно давно и, кажется, плодотворно: вторая бутылка коньяка подходила к концу. Шнайдер говорил, Бек и Майерс внимательно слушали.

– Вы сами видите, что происходит, – сказал Шнайдер. – Русские наступают, и наступают все быстрее, все решительнее. Мы послали на фронт всех юношей, всех мужчин среднего возраста, скоро дойдем до стариков и детей. Половина страны лежит в руинах, всюду бомбы, смерть и разрушения. Вы знаете сами, что война проиграна.

– Через несколько месяцев русские будут уже в Берлине. Разве это общество процветания, о котором говорил фюрер? Стоило ли столько лет работать на благо Германии, чтобы умереть от голода и холода в ГУЛАГе?

– Не стоит, – кивнул Бек.

– Со дня на день американцы откроют второй фронт. И что будет тогда? Стоит янки оказаться здесь – и о германском суверенитете можно будет забыть. Германию разворуют, растащат на части и будут играть этими кусочками, как марионетками, дергать за ниточки на потеху публике.

Бек снова кивнул.

– Я давно слежу за вами, господин генерал, – уважительно сказал Шнайдер. – В то время как вся страна кричала: "Варшава – параша, Польша будет наша", уже тогда, в далеком тридцать девятом, вы предупреждали, что это – первый шаг в пропасть. Я завидую вашему дару предвидения, вашему пониманию психологии стран, когда вы предостерегали Германию от агрессивных шагов, сплотивших враждебную коалицию. В итоге весь мир оказался против Германии, и Германия не сможет противостоять миру.

– Спасибо, – кивнул Бек.

Шнайдер сделал паузу. Он ждал, что Бек скажет что-нибудь на тему: "А я предупреждал Гитлера в тридцать девятом", но тот молчал.

– Что касается меня, – заявил Шнайдер, – мне жаль, что мы раньше с вами не встретились, я считаю, это была большая ошибка с моей стороны, что я не пришел к вам раньше со своими предложениями, до того, как эта ужасная война унесла миллионы жизней.

– Не корите себя, – улыбнулся Бек. – Еще коньяка?

– Да, спасибо. За Германию!

– За Германию, – кивнул Бек.

Генерал был абсолютно спокоен, и это начало смущать Шнайдера. Он понял, что не чувствует этого лысого худого старика, похожего на благородного немецкого дога. В глазах Бека светился ум, взгляд его был внимателен, но прочитать его мысли казалось невозможным. "Надо добавить конструктива", – решил Шнайдер.

– Подумайте, у нас есть шанс еще сохранить Германию как независимое государство, – сказал он. – Стоит нам сбросить ярмо нацизма, сокрушить оковы гестапо, очнуться от кровавого ужаса, в котором мы оказались по милости бесноватого маньяка, как настанет новый, светлый, особенный мир, тот, о котором мы все мечтаем. Мы сможем возродить исконные германские ценности, вернуться к нашим духовным основам: демократии, равноправию и гуманизму. У нас появится шанс влиться снова в дружную семью народов, смыть грехи прошлого.

– Вы думаете, что это омовение возможно на безвозмездной основе? – спросил Бек.

– В случае с американцами – думаю, да, – сказал Шнайдер. – Я думаю, если Германия сама освободится от фашизма и перестанет поддерживать Японию, Рузвельту будет сложно объяснить своим избирателям, почему нужно продолжать войну. А если Германия договорится с Советским Союзом, то об англичанах можно будет не беспокоиться.

– Интересно, – сказал Бек.

– Я, как представитель Советского Союза, очень надеюсь на плодотворное сотрудничество с вами, – продолжал Шнайдер. – Конечно, я не дипломат, и я совсем не уполномочен предложить вам прямо сейчас место канцлера в новой Германии, но, я думаю, именно вы больше всех остальных имеете право стать главой нации.

– Разве это не должно решиться на выборах? – спросил Майерс.

– Мы же знаем, что такое выборы, – подмигнул Шнайдер. – Главой нации станет тот, кого предложит самая мощная партия. А после победы над фашистами этой партией будет коммунистическая партия Германии. Она и выдвинет вас на пост главы государства.

– Вы так думаете?

– Конечно! – Шнайдер обрадовался, ему показалось, что в голосе Бека, наконец, зазвучала заинтересованность. – Конечно! – повторил он. – Вы – человек, избавивший Германию от самого ужасного кошмара, коммунисты почтут за честь выдвинуть вашу кандидатуру.

– Я так понимаю, Германия должна стать коммунистической?

– Мне кажется, сейчас еще рано об этом говорить, – сказал осторожно Шнайдер. – Вы, конечно, понимаете, что возврат к старой Веймарской Республике невозможен. Мы, коммунисты, считаем, что лучше знаем, как должно быть устроено общество, и Советский Союз на своем примере уже доказал, что эта общественная модель работает!

Шнайдер снова сделал паузу, ожидая вопросов, но Бек молчал.

– Вы знаете, что люди в массе своей плохо ориентируются в вопросах политики и экономики, – сказал Шнайдер. – Для этого у них нет ни времени, ни необходимой подготовки. Западные лжедемократии кричат, что они предоставляют право выбора людям. А эти люди вообще понятия не имеют, что такое выборы! Вы думаете, они понимают, что на самом деле выбирают, за кого голосуют, к каким последствиям приведет их выбор?

– А вы понимаете последствия того, что вы делаете? – спросил ехидно Майерс. – Вы что, Бог?

– Я не бог! –Шнайдер враждебно посмотрел на него.

– Продолжайте, – коротко сказал Бек, .

– Там, за океаном, одурачивают, обкрадывают, убивают людей, и все это упаковывают в красивую коробку с ленточкой, на которой написано "демократия". Ведь посмотрите – ни в одной сфере человеческой деятельности, кроме политики, демократии и близко нет. Почему-то мы согласны доверить свою жизнь только квалифицированному врачу, а не первому встречному из подворотни. Никто не поведет своих детей к учителю, если у того нет диплома. Чтобы стать машинистом поезда, надо учиться пять лет. Так почему же все граждане должны принимать участие в выборах, если они понятия не имеют о политике? В этом и заключается направляющая роль коммунистической партии. Мы помогаем людям делать выбор. И поглядите – люди счастливы, они рады, они понимают, что все, что делается нами – делается для их же блага.

– Да, я видел это в советских фильмах, – рассудительно кивнул Бек. Так кивает психиатр, когда шизофреник спрашивает его: "Доктор, вы знаете, что марсиане сосут мой мозг по ночам?"

– Недавно я видел лживые газеты, в которых говорилось о том, что коммунисты якобы устраивают чистки, применяют пытки и прочую дребедень. Но вы же понимаете, что это все – глупость. Вы – достойный, уважаемый человек, освободитель нации. И вдруг советское правительство станет устраивать чистки в славных рядах героев Сопротивления? Полнейшая чушь и демагогия! Это все равно что вычистить Ленина из партии!

Бек налил еще коньяку, в этот раз выпили за скорейшее падение нацизма. Шнайдер почувствовал, что краснеет, жесты его стали плавными, глаза засветились, отражая пламя в камине.

– Я рад, что даже в таких странах, как Англия или Америка, которые долго хотели стереть в пыль Советское Государство, пытались изолировать нас, уничтожить, поддерживали пятую колонну и всякого рода враждебные элементы, все-таки возобладало понимание, что мы не исчадия ада, мы – страна, которая заботится о людях труда, создает им условия для жизни, счастья и процветания. Почитайте левую прессу в той же Англии, там много верного про нас написано, и не зря! Мы построили фабрики, заводы, провели коллективизацию хозяйства, уничтожили неграмотность, нищету, безработицу. Советский человек счастлив, что живет в такой огромной и могучей стране. Рабочие во всем мире могут только завидовать условиям труда в Советском Союзе! Советская медицина – самая лучшая медицина в мире! Советская армия – самая мощная и непобедимая! – Шнайдер остановился, подумав, что при немецком генерале эту тему лучше не обсуждать.

– У вас, действительно, очень мощная армия, – кивнул Бек.

– Я, кажется, отвлекся, – Шнайдер икнул. – Прошу прощения.

– Ничего страшного. Герр Майерс сказал мне, что вы хотите что-то предложить, – сказал генерал Бек спрокойным ровным тоном.

– Ах, да, – оживился Шнайдер. – Я уже говорил инженеру Майерсу. Вкрадце суть такова: наш агент может устранить Гитлера. После чего, как мы надеемся, вы сможете взять власть в Германии в свои руки. И, конечно же, мы надеемся на плодотворное сотрудничество сейчас и в будущем.

– Я понимаю, – кивнул Бек.

Возникла пауза. Шнайдер вдруг снова почувствовал себя неуверенно. Ему показалось, что все, что он сейчас сказал, будет использовано против него.

– Вы бы хотели еще о чем-нибудь спросить? – сказал он.

Бек и Майерс переглянулись, как экзаменаторы после ответа студента.

– Я свою точку зрения высказывал еще раньше, – сказал Майерс, – меня вы не переубедили. Я вам не верил, когда вы пытались пропагандировать нацизм, не верю и теперь, когда вы агитируете за коммунизм.

– Жаль, – сказал Шнайдер. – Я старался как мог.

– Герр Шнайдер, – сказал Бек, – нам необходимо какое-то время, чтобы подумать и обсудить ваше предложение.

– Да, конечно, я понимаю, – Шнайдер встал. – Мой адрес и телефон герр Майерс знает, звоните в любое время. Цели у нас одни и те же, враги тоже, так что я буду рад, если мы объединим наши усилия.

Бек и Майерс тоже встали.

– Мы не заставим вас долго ждать, – сказал Бек. – Большое спасибо, что навестили меня. Было очень интересно услышать вас.

– Благодарю, – Шнайдер по привычке хотел щелкнуть каблуками и вскинуть руку в нацистском приветствии, но удержался и только резко кивнул при прощании.

Лишь выходя из квартиры, Шнайдер понял, что этот жест он скопировал у Гитлера. Точно так же фюрер кивал Гинденбургу в одной старой кинохронике, посвященной выборам тридцать второго года.

Майерс и Бек вернулись в гостиную. Комната была все та же, но у обоих было ощущение, что что-то очень изменилось. Словно принц Гамлет покинул сцену, и теперь участники массовки могут спокойно обсудить, что же делать с Датским Королевством дальше.

Генерал поставил коньяк в шкаф и предложил сесть за письменный стол.

– Что вы скажете, коллега? – спросил он Майерса.

– Коммунистическая пропаганда еще хуже нацистской! – презрительно сказал Майерс.

– Вы считаете? – Бек удивленно поднял бровь.

– К нацистской я уже привык, – сказал Майерс, – а коммунистическая мне еще в новинку. Этот большевик в мундире эсэсовца вызывает у меня острое раздражение своим самодовольным разглагольствованием.

– Боюсь, тут есть моя вина. Русские не умеют пить без закуски.

– Он не сильно был пьян, просто он сам по себе – коммунист, – последнее слово Майерс выплюнул, как горькую маслину. – Советская демократия! Что эти русские знают о демократии, что они могли о ней слышать? У них называется демократией, когда начальник выбирает себе заместителя из пяти подчиненных – вот это демократия по-русски! И неважно, как этот начальник называется: царь, генеральный секретарь или старший. И такое же свинство они хотят устроить здесь! Мало нам Бухенвальда, подавай нам еще и ГУЛАГ. Нет уж, если убивать такого дракона, как Адольф, то не ради этого рябого маньяка.

– Пожалуй, у меня такое же мнение, – сказал задумчиво Бек. – Сегодня я еще раз убедился, что коммунисты так же аморальны, как и Гитлер. Они прикрываются именем народа, но для них народ – это глупый щенок, которого надо все время держать на коротком поводке, чтобы он не смог навредить самому себе.

– Тяжело жить с таким народом, – усмехнулся Майерс.

– У их «народа» нет никаких желаний, кроме самых простейших: выпить, поесть и поразвлечься. И этом народ надо дрессировать, объяснить ему, что он должен быть сильным и смелым, внушать трепет врагам и одновременно беспрекословно слушаться дресировщика.

– Подонки считают нас идиотами, – сказал Майерс.

– Этому коммунисту не стоит даже пытаться объяснить, насколько беспринципно и омерзительно он себя ведет. У подобного рода геноссе нет никаких моральных ограничений. Они неспособны испытывать чувство вины и извлекать пользу из жизненного опыта. Даже из наказания. И у них абсолютно бессердечное равнодушие по отношению к другим. Ваши или мои чувства, чувства всей Германии, всех советских людей их интересуют не больше, чем чувства муравьев или тараканов.

– Что же вы предлагаете?

– Мы не должны давать ему ответа прямо сейчас. Если будет настаивать – сообщите ему, что мы находимся в стадии размышлений, активно обсуждаем его предложение. С другой стороны, нам необходимо ускорить герра Штауффенберга3. Все должно решиться как можно скорее.

Алкоголь делает нас не глупыми, но беспечными, как дети. И откуда-то рождается ужасно сильное желание поделиться своими переживаниями с окружающими, почувствовать, так сказать, близкую душу, излить все, все необычайно важные горести дорогому человеку.

Выйдя от генерала Бека, Шнайдер минут десять выбирал, кто будет этим дорогим человеком: Кэт или фрау Бауэр.

«С одной стороны, – подумал он, сев на капот машины, – с Кэт я еще не разговаривал о личных делах, и непонятно, как она отнесется к тому, что я, мягко скажем, нетрезв. Но, с другой стороны, – Шнайдер почесал подбородок, – фрау Бауэр уже однозначно высказала свою неприязнь к всяким, ээээ, – Шнайдер завел глаза к небу, пытаясь найти нужное слово, – ко всяким загулам, вечеринкам и прочим не совсем, так сказать, приличным мероприятиям. Мда, однозначное нетерпение ко всему, что не является поглощением вареных овощей. Неприязнь, можно сказать, к вредным привычкам. Так что надо ехать не к фрау Бауэр, а к фрау Кэт!»

И Шнайдер поехал к Кэт.

Час был уже слишком поздний для посещений, и Шнайдеру пришлось подождать на лестнице, пока Кэт разрешит ему войти.

– Ничего, ничего, – согласился Шнайдер, – я подожду.

Он сел на пол под дверью и стал тихо считать под нос: «Ейн, цвей, дрей». На счете «дрей хундерт цейн» дверь отворилась. Кэт была в строгой синей блузке и черной юбке.

– Заходите, – сказала она.

– Так точно, – Шнайдер с трудом поднялся по стене и вошел в квартиру. – Знаешь, что, – заявил он с порога, – поздравь меня! Я – гений!

– Поздравляю, – сухо сказала Кэт.

– Я провернул гениальную операцию! – Шнайдер устало растянулся на стуле. – Генерал! Генерал Бек, честь и совесть немецкой нации, слушал меня. И согласился… Наверное, согласился. Да. Согласился подумать. Но мы же знаем, что значит – «подумать». Конечно, он не сможет отказать, я даже в этом уверен абсолютно.

– Да?

– Абсолютно! Кать, давай выпьем за это?

– Александр Максимович, не надо, пожалуйста. Я не хочу.

– Да, все понимаю, я веду себя в последнее время как идиот. Прошу прощения, это больше не повторится. Что может быть хуже совместного распития спиртных напитков с начальником, правда?

Кэт пожала плечами.

– Наверное, только служебный роман! – оптимистично заявил Шнайдер.

Кэт промолчала.

– Ох, Катя, Катя, солнышко ты наше… – вздохнул Шнайдер. – Как мы тут с тобой оба одиноки. Ты, я. Мы – русские, а вокруг они – немцы и фашисты. Почему мы не можем быть вместе? Мы же должны поддерживать друг друга, понимаешь?

– Вы меня хорошо поддерживаете.

– Вот видишь! И вот я… Ну, то есть ты, ты тоже можешь меня поддержать, ведь правда? Ты думаешь, мне не тоскливо тут? А ведь я здесь не год уже и не два. Я уже вечность здесь, и знала бы ты, как мне одиноко! Как бы я хотел найти человека, который меня понимает. Который думает, как я. Который живет, как я. Понимаешь?

Кэт промолчала.

– Мне нужен человек, перед которым не надо каждую секунду притворяться, – сказал Шнайдер. – Чтобы не нужно было держать себя в руках, контролировать каждый шаг, каждый жест, каждый взгляд. Понимаешь?

– Александр Максимович, уже поздно.

– Уже поздно? – удивился Шнайдер. – Почему же поздно?! Нет, Кать, нет, нет! – запротестовал он. – Совсем не поздно, что ты говоришь! Вполне еще рано, ну?

– Пожалуйста, Александр Максимович! – раздраженно сказала Кэт.

Шнайдер замолчал. Положение снова показалось ему безнадежным.

– Не любишь пьяных? – спросил он вдруг.

– Не выношу! Зачем люди делают из себя идиотов, не понимаю?!

– Эх, Кать, это работа, – сказал Шнайдер устало. – И знала бы ты, как мне иногда… – Он встал, тяжел вздохнул и грустно пошел к выходу. – До свидания, Катенька.

– Всего доброго.

В горести и печали Шнайдер поехал домой, а там, у двери в подъезд его поджидала фрау Бауэр.

– Вы опять пили?! – спросила она. – И это после утреннего разговора!

– Дела, дела, – легкомысленно пожал плечами Шнайдер. – Так сказать, работаю не покладая рук, защищая безопасность Рейха и лично рейхсканцлера Германии Адольфа Гитлера.

– Почему вы пьяный? – спросила раздраженно фрау Бауэр.

– Я же вам объясняю: рабочие моменты, дорогуша!

– Я вам не дорогуша! – отчитала его фрау Бауэр. – От вас опять несет коньяком и женскими духами!

– Не надо делать трагедию, я вас прошу, – поморщился Шнайдер.

– Причем тут трагедия? Вы шляетесь до полуночи неизвестно где, – фрау Бауэр обвиняюще посмотрела на него, – а потом вдруг появляетесь вдребезги пьяный и воняющий дешевыми фиалковыми духами.

– Ой, перестаньте же.

– Вы были у продажных женщин?

– Послушайте, да отстаньте вы от меня, наконец! У меня тяжелый день был, я хочу пойти домой и лечь спать!

– Я не могу, не могу, не могу жить с вами больше! – закричала Бауэр. – Вы подлый, наглый эгоистичный подонок. Вы циничный мерзавец! Вы врете все время и мне, и партии, и фюреру!

– А хоть бы и так!? – рявкнул Шнайдер. – И что? Отстаньте от меня, вы, заводная обезьяна! Вы не человек, вы зомби! Вы только и думаете о том, что прилично, что неприлично, что правильно, что неправильно. Вы вообще живете, нет? У вас мозг работает, или он уже софсем атрофировался за ненадобностью?

– Что?

– Мне нет дела до вас! – орал Шнайдер. – Дорогая, моя трагедия – выше вашей трагедии. Я – сверхчеловек, а кто вы? Вы – никто! Вы – пар над супом! Вы – необязательный элемент программы! Овощи! Даже хуже – удобрения для овощей!

– Подонок! – фрау Бауэр залепила ему пощечину и убежала к себе в квартиру.

– Вот я и остался один, – задумчиво сказал Шнайдер в пустоту. – Что бы это, интересно, значило?

Из-за двери фрау Шульц раздалось злорадное хихиканье.

– До чего же вы все противны, – вынес приговор Шнайдер и пошел спать в свою пустую холостяцкую квартиру.

Все хотят Кэт

Кэт открыла не сразу, видимо, переодевалась. Шнайдер, скучая в подъезде, изучал разводы на штукатурке. «Потолок протек, похоже, – подумал он. – Небось, сверху какая-нибудь рассеянная бабушка живет, божий одуванчик. Воду перекрыли на профилактику, а она краны открыла – да и пошла гулять. Возвращается – а в квартире маленькое озерцо, а по нему тапки плавают. Красота!»

Наконец, дверь открылась.

– Доброе утро, – поприветствовал Кэт Шнайдер. Голос у него был веселый, бравый, настоящий голос уверенного в себе человека, спортсмена, гусара, лидера, начальника, в конце концов. – Прошу прощения, что без звонка, но, сама понимаешь – не мы распоряжаемся нашим временем, это время распоряжается нами. Так что извини, если порчу тебе выходной, но пора, пора приниматься за дела.

– Проходите, пожалуйста, – сказала Кэт.

Она была еще прекрасней, чем в прошлый раз: юна, весела, приветлива. На ней было приталенное коричневое платье, которое делало ее еще стройнее. Шнайдер, довольно хмыкнув, зашел в квартиру. Всем своим видом он показывал, что все глупости, которые он натворил прошлый раз, забыты, и вообще ничего не было, и нет никаких оснований для упреков, взаимонепонимания или еще чего-нибудь неприятностей. Подумаешь, не появлялся он пару дней, но это же вовсе не от стыда, а просто так сложились обстоятельства. А в общем, все просто великолепно, говорил его вид, замечательно, как парад в честь дня рождения английской королевы.

– Катя, у тебя нет тапочек? – спросил Шнайдер. – А то я тут обувь испачкал, боюсь оставить следы.

– Там в шкафчике.

– Прекрасно, – Шнайдер открыл шкафчик в прихожей и разыскал там между дерматиновыми туфлями мужские тапки.

«Интересно, откуда они у Кати, – подумал Шнайдер. – Что за мужчины сюда ходят? Любовники, сослуживцы? И почему я не заметил этого в прошлый раз? А, я был в туфлях!»

Шнайдер прошел в комнату. В прошлый раз, в подпитии, он не успел толком все осмотреть, а сегодня заметил, что со дня переезда в квартире почти ничего не изменилось, обстановка была все такая же простая, казенная, как на базе отдыха офицеров.

– Кать, ты не против, если я китель сниму? Терпеть не могу эту форму! – Шнайдер повесил китель на спинку стула. – Но ведь служба, черт ее побери! В последнее время это просто какой-то дурдом! Отчеты, отчеты бесконечные, какие-то безумные совещания, тут не то что разведдеятельностью заниматься – чаю попить некогда!

– Сочувствую вам, – ответила Кэт. – Кстати, хотите чая?

– Ой, спасибо тебе, – ответил Шнайдер. – Чай – это было бы просто великолепно! На службе не попьешь, так хоть здесь глотну стаканчик. Спасибо тебе, солнышко! Но только один стаканчик, хорошо?

– К борьбе за дело коммунистической партии всегда готова! – Кэт весело вскинула руку в пионерском салюте и ушла на кухню, чеканя шаг.

Шнайдер посмотрел на часы: через два часа ему надо было быть в конторе, так что, в принципе, времени хватало. Он достал из кармана блокнот, карандаш, и стал писать текст для шифровки в центр.

– Александр Максимович, а вам в Германии нравится? – крикнула Кэт из кухни.

– Погоди, – Шнайдер дописал шифровку и отложил карандаш. – Что ты спросила?

Кэт вышла из кухни с подносом, на котором стояла фарфоровая чашка с дымящимся чаем и стакан воды.

– Вам здесь нравится? – спросила она снова.

– Да нет, конечно! Как здесь может нравиться, ты сама посмотри! Спасибо за чай. А сахара нет? Впрочем, да, пардон, война, война. Надо в следующий раз принести, кстати. У меня есть немного.

– Буду ждать! – Кэт села напротив него за стол. – А чего вам здесь не хватает, кроме сахара?

– Угадай.

– Борща?

– Не угадала.

– Газеты "Правда"?

– Нет.

– Снега?

– Нет.

– Папирос?

– Нет.

– Друзей?

– Нет.

– Березок?

– Нет.

– Ну, не знаю тогда, – Кэт пожала плечами.

– Мне не хватает песен, Катя, – задушевно сказал Шнайдер. – Простых русских песен. Еду здесь можно сготовить, можно даже пельмени слепить. И книги можно достать, и на русском, и на немецком: Достоевский, Толстой, Тургенев, Пушкин. А вот как здесь спеть "Соловья " или "Любимый город"?

– Вот уж по этим песням я точно не скучаю, – фыркнула Кэт. – Я хочу чего-нибудь веселого, задорного! Я люблю "Марш энтузиастов"!

– Ах, молодость, – ласково улыбнулся Шнайдер, и добрые морщинки-лучики собрались в уголках его глаз. – Это в тебе, Катенок, говорит молодой задор.

– Комсомольский задор! – бойко сказала Кэт.

– Вот-вот. Ладно, повзрослеешь – поймешь. Пройдет еще лет двадцать – и полюбишь ты песни более мелодичные, более лирические.

– Нет уж, мне не до романсов.

– Катенька, в мире есть много лирики и без романсов. Просто надо немного подрасти.

– Сколько мне осталось, вы сказали? Двадцать лет?

– Катенька, между нами века и тысячелетия. Знала бы ты, сколько лет мировой культуры стоит на моей стороне!

– Ну, конечно, куда мне до вашей культуры! Я девушка простая, институтов не кончала.

– Ты так говоришь, как будто этим гордишься.

– Конечно, горжусь! Я – народ, а не какая-нибудь там интеллигенция! И вообще, иногда мне кажется, что вы говорите совсем не то, что думаете, – подозрительно сказала Кэт.

– А вот то, что ты – народ, это очень правильный повод для гордости! – быстро сказал Шнайдер. – Вот это правильно. Я, кстати, тоже терпеть не могу интеллигентничания, всей этой зельсовщины. "Извините, простите, да я вот такой особенный, такой высокодуховный", – меня это тоже выводит из себя! Тебя ведь тоже выводит?

– Конечно! – все так же задорно отозвалась Кэт.

– Правильно! Но! – Шнайдер поднял палец. – Мы – солдаты нашей Родины! Мы должны выполнить ее задания, и еще остаться в живых, чтобы быть готовым к следующим заданиям. А сделать это мы можем, только если будем все знать. Понятно?

– Понятно, – кивнула Кэт.

– Знания надо знать! А если не знаешь – приобретать! И знания любить и уважать! Только тогда народ сможет выбросить интеллигенцию к чертовой матери, куда-нибудь там в Америку или Англию, и сам делать всю интеллектуальную работу.

– А знаете, о чем я мечтаю? – сказала Кэт. – Когда мы, наконец, наладим контакт со здоровыми немецкими силами и убьем маньяка Гитлера, тогда Германия и СССР, наконец, снова будут жить в мире. Ведь немцы – это же отличный народ, мы бы вместе могли столько сделать! Их и наша техника, инженерия и наука, и еще наши полезные ископаемые – мы рванули бы еще быстрее, еще стремительнее.

– И в каких границах это все будет? – неожиданно спросил Шнайдер.

– То есть, в каких? – недоуменно посмотрела на него Кэт.

– Вот Польша, Чехословакия, Австрия – они будут существовать?

– Это пусть уж Партия решает, – сказала Кэт. – Я в географии не разбираюсь. И что вы вообще об этом думаете, Александр Максимович? Там и без нас разберутся.

– Разум, Катенька, рыщет где хочет. Ты считаешь, что есть вещи, о которых лучше не думать?

– А зачем о них думать, если уже до вас все подумали? – спросила Кэт подозрительно.

Взгляд ее на секунду стал пристальным. Такие пристальные взгляды бывают у комсомольцев, когда они сталкиваются с вредительством. Шнайдер вдруг подумал, что стоит попридержать язык.

– Черт, жалко все-таки, что сахара нет, – сказал он. – Непривычно пить чай без сахара, хоть ты меня убей.

– Извините, нет у меня сладкого в доме.

– Да ладно, не страшно, – сказал Шнайдер. – Прорвемся.

– Скажите, вы их нашли? – спросила вдруг Кэт. – Тех, кто нам поможет?

– Нашел, нашел, – кивнул ласково Шнайдер. – Давай телеграмму отправлять.

– Ура! – крикнула тихо Кэт. – Я мигом!

Она достала из-под кровати чемодан с рацией потащила к столу. К этому чемодану Шнайдер не прикасался никогда, чтобы не оставлять улик в случае провала радистки. А то, что он был у нее в гостях – так это было понятно. Кэт была девушка молодая, да и Шнайдер был холост. В личном деле, конечно, потом бы отметили его половую связь с русской шпионкой, может быть, даже сослали бы на фронт кровью смыть вину перед Рейхом, но все-таки не казнили бы.

Кэт достала рацию из чемодана, поставила ее на стол и стала настраиваться. Шнайдер отдал ей шифровку: отчет о разговоре с Беком и запрос на дальнейшие инструкции.

– Было бы хорошо сразу предложить коалиционное правительство с Тельманом4 во главе, – сказал он задумчиво. – Впрочем, вести переговоры – это уже не наше дело.

– А чье? – спросила Кэт.

– Это дело дипломатов. И встретиться надо где-нибудь на нейтральной территории: в Швейцарии или Иране.

– Ой, нет, только не в Швейцарии! – воскликнула Кэт. – Отвратительная страна.

– Не переживай, – сказал Шнайдер. – Нас туда не позовут. Отправляй шифровку, пожалуйста.

Пока Кэт занималась шифровкой, Шнайдер задумчиво разглядывал потертый клетчатый чемодан с рацией. Он вдруг подумал, что эти сеансы радиосвязи – это единственное, что его связывает с Родиной. Он представил длинный-длинный провод между Берлином и Москвой, по которому летит послание для него: "Мы с тобой, Саш! Держись! Выше голову!"

Кэт закончила сеанс связи и стала торопливо убирать рацию в чемодан.

– Знаешь, Кать, – сказал Шнайдер, – я тут подумал, что немецкие песни на русские-то совсем не похожи: по радио крутят все время что-то героическое, а в народе поют что-нибудь немелодичное.

– Да куда уж им, – кивнула Кэт.

– У русского народа есть особая душевность, мне кажется. Или духовность, если хочешь, хоть это слово уже слишком износилось. Как мы грустим, как мы лирически задумываемся – такого нет в Европе. Здесь есть сентиментальность, немцы вообще сентиментальны. Но это совсем не наша лиричность, это что-то совсем другое, понимаешь?

– Ага, – Кэт потащила тяжелый чемодан к кровати.

– Прости, Катенок, не могу тебе помочь, – вздохнул Шнайдер.

– Ничего, я справлюсь, – Кэт еле-еле запихнула чемодан под кровать. – Уф, вот, справилась, – она довольно улыбнулась и села за стол отдохнуть.

"До чего хороша!" – отметил Шнайдер.

– Как меня все-таки раздражают немцы, – сказала Кэт. – Почему они все время говорят о Гитлере, о нацизме, о победах? У них что, других тем нет?!

– Еще про футбол любят говорить.

– Ну, это мужики, – махнула рукой Кэт. – А у нас в депо все говорят либо о величии нации, либо о дикости русских – сдохнуть можно. А, нет, есть еще тема. Знаете, какая? О еде!

– Да, это немцы любят, – засмеялся Шнайдер.

– Это просто какой-то мрак! Постоянно, все время они говорят, кто что готовил, как готовил, где готовил, чем готовил, что они потом будут готовить, и когда снова надо готовить – это просто что-то уму не постижимое! Меня это так бесит, вы себе не представляете!

– Понимаю, – кивнул Шнайдер.

– Но я справлюсь, обещаю, Александр Максимович.

– Верю, верю. А как сама работа-то?

– Да разве это работа, – сказала Кэт. – Хвалят, конечно, но в сравнении с нашими стройотрядами – это просто ни о чем.

– Ну да, – усмехнулся Шнайдер. – Передовик соцсоревнования, ага. А с соседями ты подружилась, как я говорил?

– Так точно! – отрапортовала Кэт. – Фрау Фукс, жена майора полиции. Мы с ней регулярно теперь пьем чай по утрам.

– Прекрасно, – одобрил Шнайдер.

– Но вы же знаете, что это такое – дружба с немцами? Тут дальше «привет» – «пока» дело не пойдет. У нее даже соли не попросишь – не поймет.

– Не страшно, – успокоил Шнайдер. – Тебе же с ней не детей крестить?

– Не крестить, – кивнула Кэт.

– Катенок, что ты хмуришься? – спросил участливо Шнайдер. – Совсем тяжко тут?

Кэт пожала плечами.

– Ничего, ничего, – сказал Шнайдер. – Ты у нас девушка сильная. Ты справишься, я верю в тебя.

– Конечно. Вот только если бы хоть чуть-чуть, хоть немного было бы тут нашего, родного, я бы просто…

– Ох, бедная ты моя, – вздохнул Шнайдер. – Милая, нежная…

– Чего?

Шнайдер заговорил быстро-быстро, боясь, что Кэт перебьет его.

– Катя, я тебя люблю. Я не могу жить без вас. Я хожу, дышу, думаю – все о вас, о вас, о вас. Вы – то, что соединяет меня с Родиной. Вы – моя надежда. Я обожаю вас, я люблю вас, я хочу быть с вами, только вы, вы – вы прекрасны.

– Ой, перестаньте! – закричала Кэт. – И вообще, не надо меня называть на "вы"!

– Пафосу, пафосу хочется, – Шнайдер криво улыбнулся. Был он в этот момент какой-то потерянный и жалкий.

– Я знаю, что я вас связываю с Родиной, с правительством и партией. При чем тут моя красота? Если хотите – пришлют другую радистку.

– Мне не надо другой.

– Александр Максимович, перестаньте! – строго сказал Кэт.

– Почему?

– Потому что это нельзя! Вы ведете себя не как разведчик!

– А вот тут ты ошибаешься, Катя, – сказал Шнайдер. – Не буду тебе объяснять, но знай – ты еще очень многого не знаешь о разведчиках.

Шнайдер снова стал самим собой: человеком с холодной головой и ласковыми глазами.

– Со временем ты все узнаешь, – сказал он, вставая и надевая китель. – Я об этом позабочусь.

Шнайдер ушел, Кэт закрыла за ним дверь, подошла к шкафу и несколько раз постучала:

– Тук-тук-тук. Выходите, молодой человек.

Дверца шкафа открылась, и оттуда вылез Зельц. Его серые брюки помялись от долгого сиденья в шкафу, и свитер висел криво, но общий вид был вполне приличный.

– Привет, – сказала Кэт. – Как поживаешь?

– Нормально, – ответил Зельц, садясь за стол. – Душно у тебя в шкафу, я чуть не задохнулся.

– Слава богу, не чихнул. Вот бы мой начальник порадовался, если бы тебя там обнаружил.

– Это была твоя идея, – сказал Зельц обиженно. – Что я вообще должен от него прятаться? Не так уж он, кстати, и велик, твой Шнайдер, если меня не нашел.

– А может, он тебя там не нашел, потому что не хотел найти? – загадочно спросила Кэт.

– Вы обо мне говорили, что ли?

– Язык врага надо знать, – Кэт насмешливо посмотрела на него. – Ты вот какие языки изучал в гимназии?

– Латынь и французский.

– Прекрасно. В следующий раз будешь подслушивать какую-нибудь врачиху или монашку. Вот там тебе знания латыни и пригодится.

– Так о чем говорили-то?

– Слушай, не твое дело! Мало того, что я из-за тебя чуть Родине не изменила, так ты еще мне тут допросы устраиваешь?

– Он так тихо говорил, как будто тебе в любви объяснялся.

– Я же сказала, не твое дело! – оборвала его Кэт. – Хочешь, чтобы я тебя опять выгнала?!

– Давай вместе лучше выгонимся, – предложил Зельц.

– Куда?

– Куда? – Зельц пожал плечами. – В кино, например.

– А что показывают?

– Как всегда: либо что-то героическое, либо что-нибудь романтическое. Либо и то, и другое.

– Производственный роман на фоне кузнечных прессов? Нет уж, увольте.

– А что, это прямо как по Фрейду! – засмеялся Зельц.

– Ты же обещал мне не пошлить! – вскипела Кэт. – Ну сколько можно, молодой человек?!

– Прости, прости. Как-то случайно.

– Не хочу я никуда идти, – сказала Кэт. – Дел много, надо дома прибраться, позаниматься, и вообще.

Зельц понял намек: пора было уходить.

– Слушай, совсем забыл сказать, – улыбнулся он. – Я тут подумал, в общем… Вот, – он достал из кармана несколько листов бумаги и протянул их Кэт. – Маленький подарок для товарища Сталина.

– Что это? – Кэт коротко взглянула на листки.

– Стенограмма последнего обеда Гитлера. Ты ж хотела?

– Ты это сюда принес, чтобы я с тобой в кино пошла? – спросила Кэт.

Зельц влюбленно посмотрел нанее, но ничего не сказал.

– Ладно, – милостиво сказала Кэт, – пойдем в кино, там разберемся.

Фильм был героический, и было в нем все, что обычно бывает в такого рода поделках: летели самолеты, гудели поезда, бравый лейтенант в одиночку громил целый полк большевиков, захватывал вражеского генерала и получал свои заслуженные медали и восхищение женщин.

– Миленькое кино, – заявила Кэт, выходя на улицу. – Правда, у русских там такие зверские рожи! Я бы на этот фильм детей до восемнадцати не пускала.

Зельц не знал, что сказать от счастья. Он взял Кэт за руку почти в самом начале фильма, и в этот раз не встретил сопротивления.

– Эээй! – позвала Кэт. – Молодой человек, вы с нами?

– Почему нельзя детей пускать? – спросил Зельц. – Они что, сиденья от страха описают?

– Нет, я боюсь, что им потом будут преследовать по ночам призраки большевиков.

А в середине фильма, когда капитан Хана произнес: «Встать, руки вверх!» Зельц привлек Кэт к себе, и они поцеловались. Героический фильм быстро стал романтическим. А потом кино закончилось, включили свет, и все стало как раньше.

Зельц и Кэт дошли до остановки трамвая, скоро должно было стемнеть.

– На этом, пожалуй, хватит, – сказала Кэт. – Просьба меня не провожать. Договорились?

– Может, хоть трамвая вместе подождем? – предложил Зельц.

– Не стоит, а то еще замерзнешь, у тебя пальто тоненькое, – шутливо заметила Кэт. – Звони, заходи в гости. Пока!

Зельц понял, что поцелуя на прощание не будет, поэтому просто сказал:

– Пока.

Он повернулся и пошел. На лице у него была счастливая, как у младенца, улыбка, и ему казалось, что впереди ждет его большое-большое счастье.

Двойная игра Майерса

Бывает так: проходит день, и неделя, и месяц, и полжизни – и ни черта не происходит. Стареем, жиреем, глупеем, живем не особо счастливо, но и не особо плохо – в общем, обычная жизнь обычного человека. А потом: «Бух, бах» – все под откос: жена подала на развод, с работы уволили, родители умерли, врач предлагает еще раз сдать анализы на туберкулез – и все, что казалось таким устойчивым и неизменным – все куда-то исчезло. Но потом – глядишь, все постепенно снова наладилось: новая работа, любовница какая-нибудь, в общем, все неприятности куда-то рассосались. И опять затишье.

Вот так же устроена и деятельность разведчика. Долго и кропотливо он собирает факты, налаживает связи, вербует агентов, выискивает возможности. А потом, когда приходит момент, он нажимает на кнопку – и все приходит в движение. А потом снова затишье.

Воскресным утром на автобане было пусто. Ни грузовиков, ни легковушек, только дыры в асфальте, голые черные деревья да ободранные сосны по краям автобана. Большой черный «Мерседес» быстро и уверенно двигался к границе с Швейцарией. В «Мерседесе» сидели двое: полковник Шнайдер и инженер Майерс.

Неделю ждал полковник Шнайдер ответа из Штаба. Неделю молчал его радиоприемник, неделю он ходил на работу, писал отчеты, допрашивал подследственных, ел, спал, пил, читал, спал, жил обычной жизнью, но все было как-то нерадостно, через силу. Только работа и сон, сон и работа, и какая-то неопределенная надежда на то, что когда-нибудь все наладится. И все это время он ждал, ждал, ждал. Он чувствовал себя уставшей старой лошадью, которую давным-давно спустили в шахту таскать вагонетки с углем, да так и оставили, без света и радости. Наконец, Советское командование и лично товарищ Сталин дало разрешение на переговоры с представителями немецкого Сопротивления. Проще говоря, поторговаться решили на предмет послевоенного обустройства Германии. И вот в тот же день герой Советского Союза товарищ Александр Максимович Комаров, известный нам под фамилией Шнайдера, и его контрагент Майерс отправились на сходку в Цюрихе, где их уже ждали представители СССР.

Путешественники почти не разговаривали. Выехали они рано утром, когда в Берлине еще только-только светало, и оба были хмурые, не выспавшиеся, и сердитые друг на друга. Дорога была скучной, по радио передавали радиопьесу «Железный кулак». Под монотонное бурчание актеров Майерс задремал.

Проснулся он уже на заправке под Лейпцигом. Это была та самая заправка, на которой Шнайдер останавливался в прошлый раз, когда забирал Кэт из Цюриха.

– Зеленая остановка, – сказал Шнайдер. – Предлагаю выпить чаю и посетить отхожие места.

– Давайте, – кивнул Майерс. – А то что-то вы совсем исхудали, комрад Шнайдер, Все шпионите, небось?

– Есть немножко. Зато вы, я смотрю, на свободе окрепли, покруглели, нагуляли немножко жирка на костях, а? – Шнайдер заговорщицки подмигнул инженеру.

Майерс взглянул на свой раздувшийся живот, туго обтянутый плащом, и ничего не ответил.

– Ничего, ничего, – успокоил его Шнайдер. – Еще похудеете.

– Это вы намекаете, что вы меня опять в тюрьму посадите? – Майерс вылез из машины и пошел в сторону заправки.

– Да ладно вам обижаться, – крикнул ему вслед Шнайдер.

«Эх, интеллигенция, – подумал он, – как же с вами сложно».

На заправке работала та же девчонка, что и в прошлый раз. Герра полковника она сразу узнала, и тут же поприветствовала его и сказала, что рада его снова видеть.

– Благодарю, – сказал Шнайдер коротко.

Он взял себе чай с бутербродом; Майерс заказал яблочный сок и лимонный пирог.

– Желаю вам удачного дня, – сказала приветливо девушка на прощание.

– Вам также, – синхронно кивнули Шнайдер и Майерс.

Шнайдер быстро выпил чай и принялся заполнять отчет для начальства о проделанной работе.

– Не скучно вам все время с бумажками возиться? – спросил Майерс.

– Приятного мало, вы правы, – согласился Шнайдер. – С людьми разговаривать интереснее. Хотите пообщаться?

– Допустим. Вот скажите, а вам никогда не хотелось сделать что-нибудь самому? Своими руками что-нибудь самому сделать: стол, стул, чертеж, машину, а? Вы же только говорите и пишете, а делаете-то вы что? Ничего. Не скучно тратить свою жизнь на такую глупость? Может, попробуете что-нибудь сделать материальное?

Шнайдер снисходительно посмотрел на него.

– Дорогой мой, общаться с неживой материей – это не самая сложная задача. Вот однажды вы выучили, как молотком забивать гвозди – и все, молоток больше не меняется. А вот научиться общаться со слесарем–монтажником – вот это, действительно, сложно. У него может быть сегодня хорошее настроение, а может и плохое, он может быть в запое, у него бабушка умирает – да тысячи причин, чтобы не работать или работать плохо. И сделать так, чтобы он все равно выполнил свою работу – вот это, действительно, сложно. Послушайте любого биолога: воздействие на других людей – это самая сложная работа, которая доступна человеку. Потому что любой человек гораздо более сложный инструмент, чем самая сложная машина.

– Так я для вас инструмент? – спросил Майерс нервно.

– Вы для меня учитель, – спокойно ответил Шнайдер. – Знаете: «Никто тебе не враг, только Бог мой друг, но каждый человек – учитель».

– И многому вы от меня научились?

– Разному, – ответил Шнайдер уклончиво. – Я только хотел сказать, что те люди, кто создают своими руками материальные ресурсы (а это большинство) – это нижний слой в пищевой цепочке, расходный материал. А вот те, кто там, повыше, те уже куда более востребованы и обществом, и женщинами. Вот вас любят женщины, инженер?

– Оставьте мою личную жизнь в покое! – потребовал Майерс.

– Судя по тому, что вы холостяк – не очень любят. А вот если бы вы пищевой цепочке стояли бы чуть выше, так сказать, перешли бы из ранга травоядных в ранг хищников, то вы бы собрали столько любви – вы даже себе не представляете!

– То есть вы, мясоеды, будете иметь преимущество в размножении, а мы все, простые люди труда, перемрем?

– Герр Майерс, только не надо говорить от имени простого человека, – улыбнулся Шнайдер. – Что по уровню доходов, что по образованию, что по должности вы никак не подходите на роль «обычного человека».

– Вы меня еще в элиту немецкой нации запишите, – буркнул Майерс.

– До элиты вам, конечно, далеко, – сказал Шнайдер. – А вот на верхнюю прослойку среднего класса вы вполне подходите.

– Знаете, герр Шнайдер, я, наверное, анархист, но я любого политика и почти любого менеджера, высокого бюрократа, капиталиста, в общем, всю верхушку – я просто ненавижу. Всех вас. До единого. Я считаю, что если сбросить бомбу что на Капитолий, что на Кремль, что на Рейхсканцелярию – так воздух чище будет.

– А вам не приходит в голову, что ваши травоядные потом изберут из своей среды каких-нибудь новых мясоедов?

– Конечно, приходит. Особенно когда я смотрю на Советский Союз!

– Инженер, но это уже даже не смешно. Сколько можно меня провоцировать? Вы же знаете, вы мне говорите гадости, так зачем вам это надо?

– Потому что это правда.

– Оставьте вы уже свою правду, – посоветовал Шнайдер. – Скажете что-нибудь подобное в Швейцарии – так и всем итогом нашей поездки будет только килограмм швейцарского сыра, который я хочу купить в Цюрихе. Вы, конечно, вернетесь обратно в Берлин весь в белом, с гордо поднятой головой, но для этого не обязательно кататься два дня в автомобиле.

– Может, я люблю автомобильные прогулки, – возразил Майерс.

– Пожалуйста, не за мой счет, – сказал хмуро Шнайдер. – Работа таксиста меня никогда не привлекала. Кстати, если уж вы так ненавидите всех власть имущих, почему вы работаете с генералом Беком?

– Пожалуй, Бек выделяется, – сказал Майерс задумчиво. – И, наверное, в лучшую сторону по сравнению со всеми остальными. Может быть, это действительно уникальный случай, когда представитель элиты вдруг оказывается более-менее порядочным человеком.

– Довольно бледный вид имеет ваше объяснение, – заметил Шнайдер. – Все вокруг подлецы и мерзавцы, один только Бек – весть в белом. Странно, да?

– А ваша вера в то, что Сталин – бог и гений, это не странно?

– Дорогой мой, если б вы знали, сколько сил и энергии понадобилось, чтобы поднять Советский Союз с колен, вы бы точно решили, что это может сделать только гений.

– Ладно, что с вами спорить, – махнул рукой Майерс, – все равно правды от вас не дождешься. В вас два человека: следователь СС и советский шпион, а врут оба совершенно одинаково.

Майерс встал из-за стола, показывая, что дискуссия окончена.

– Вы желаете ехать дальше? – спросил насмешливо Шнайдер.

– Желаю, – сказал твердо Майерс.

Они сели в машину и покатили по пустому автобану на юг. Погода испортилась: тучи заволокли все небо, капал мелкий дождь.

Дождь шел все время, и закончился лишь в к вечеру, в Швейцарии. Удивительно было видеть город, в котором после захода солнце по улицам беззаботно ходили люди и горели открыто огни.

В этот раз Шнайдер снял отель получше, семейный. Старенькая сгорбленная хозяйка в коричневом платье, похожем на дубовую кору, радостно приняла у них плату за два дня вперед, проводила дорогих гостей в номера и попросила обращаться, если что-то будет не так. Шнайдер с легкой улыбкой протянул ей банкноту и поблагодарил за заботу.

Ночь в этот раз прошла спокойно, номер был теплый, и немецкие гости выспались на славу. Быстро подкрепившись с утра парой булочек с кофе, они отправились на встречу. Проклятый гном, по совместительству работавший резидентом СССР в Швейцарии, встретил Шнайдера мерзким кряхтением:

– А вас уже тут ожидают, а как же, – захихикал он. – Проходите, гости дорогие, добро пожаловать.

Он был одет сегодня в какую-то безумную хламиду неопределенного бурого цвета, бывшую когда-то то ли халатом, то ли поповской рясой, то ли мешком из-под картошки, из-под которого торчали волосатые ноги, уходившие в войлочные бурые же шлепанцы.

– Да вы при полном параде! – улыбнулся гном, оглядывая элегантные черные костюмы Шнайдера и Майерса. – Поосторожнее бы тут, как бы вам не запачкаться. Радисточку мою не привезли, случайно?

– Нет, – ответил Шнайдер, входя в прихожую.

– Доброе утро, – поздоровался Майерс.

Гном сделал вид, что не понимает немецкого. Он нервно дернул шеей, закрывая дверь, и показал пальцем в направлении гостиной. В комнате послышался шум, и оттуда появился крепыш в мятом сером костюме.

– Ну здоровченко, друзья! – душевно пробасил он с украинским акцентом. – А мы уже вас заждалися, хлопчики!

– Здорово, куме! – в такт ему ответил Шнайдер. – Як справе?

– Як справа, так и слева! – засмеялся крепыш. – Голотько моя фамилия.

– Шнайдер, – улыбнулся подполковник.

– Псевдоним, значит, ага? – крепыш с хитрецой посмотрел на Шнайдера. – Вот это ладно, вот это правильно. А мы уж с пяти утра на ногах, сало вот даже все прикончили! У этого душегуба, – он кивнул на гнома, – даже пожрать нечего, одни какие-то плесневелые пряники! Хорошо хоть с собой догадалися взять пару колограмм сальца, а то ж передохли бы все с голодухи.

– Эх, упустил я свой шанс сальцем полакомиться! – всплеснул руками Шнайдер.

– Не журися! – похлопал его по плечу крепыш. – Вот закончим немчуков, тады налопаисся. Этот с тобой?

– Ага, – кивнул Шнайдер.

– Молодчина, так держать! – крепыш снова потрепал по плечу Шнайдера. – Тогда значица так сделаем. Ты туточки посиди, будь ласка, поразвлекай душегуба, а мы с товарищем комрадом пойдем внешнеполитические переговоры проводить, лады?

Шнайдер краем глава увидел мерзкую ухмылку гнома. Глаза крепыша светились такой сердечностью, что спорить с ним было совершенно бесполезно.

«На кой ляд я сюда ехал!» – подумал Шнайдер со злобой.

Но вслух он не сказал ничего, только душевно улыбнулся в ответ. Крепыш с Майерсом скрылись в комнате, Шнайдер остался наедине с гномом.

– Что, голубчик, не пустили? – усмехнулся тот мерзко. – Уж извиняйте, всякую шелупонь на переговоры не пускают. Да ты не переживай, красавчик, это недолго. За пару дней сговорятся – да и поедешь себе обратно в Германию, нациста из себя строить.

Шнайдер молча посмотрел на него, но ничего не ответил.

– А вот еще проблема – нет у меня для тебя стульчика свободного, – продолжал гном. – Все отдал дорогим гостям, вот сам еле ючусь на единственной табуреточке. Так что придется тебе, служивый, постоять.

– Не беда, – Шнайдер снял ботинки и сел в позу лотоса. – Скажете, как понадоблюсь.

– И едут и едут сюда, – бухтел гном. – Вообще не понимаю, на кой все сюда едут. Как мухи на дерьмо повадились. Швейцария не резиновая, между прочим. У нас у самих тут не хватает. Можно подумать, это мы тут для них все эти годы горбатились. Когда уже нормальную границу сделают? Вот возьму сейчас и позвоню в полицию, пусть они у вас прописку проверят. А то взяли тоже моду: и ездят, и ездят, как будто к себе домой. И всех накорми, обеспечь жилплощадью, удобства предоставь. А коммунальные знаете сколько сейчас стоят? А ведь небось никто потом не возместит, все за свой счет!

Шнайдер молча рассматривал гнома. Когда тот говорил, бородавка у него под носом шевелилась вверх-вниз и почти на треть залезала в правую ноздрю, словно из любопытства: «А что же там, в носу, есть интересного», и потом высовывалась, готовая через секунду снова, как опытный спелеолог, исчезнуть в поросшей волосами розовой пещере.

– Едут и едут, – продолжал ворчать гном. – Можно подумать, это для вас тут все понаделали, всю эту красивую жизнь. Не вы строили, не вам и пользоваться! Вот хотите – езжайте к себе, откуда вы там, в Новохоперск, и обустраивайтесь. А у нас нечего тут делать.

Прошло несколько часов, гном бухтел и пыхтел, пытался читать какие-то книги, снова бухтел и заметно скучал. А Шнайдер спокойно сидел, не меняя позы, и внимательно смотрел на него.

Вдруг из-за двери в гостиную выскользнул крепыш. Шнайдер с гномом вскочили со своих мест и встали перед ним, ожидая приказаний.

– Слыш, мелкий, – обратился он ко гному, – сбегай-ка в магазин за колбаской да за хлебцем, нам с товарищем подхарчеваться надо.

Гном неслышно испарился.

– А кум твой Майерс-то –крепкий тип, – крепыш уважительно кивнул в сторону двери. – Прямо-таки кремень. Вот ей-богу – кремень!

– Подпольщик, герой Сопротивления, – кивнул Шнайдер.

– Подпольщик – гондопольщик, – ругнулся крепыш. – Генерал его такой же?

– Да еще покрепче будет, – пожал плечами Шнайдер. – Мощный такой старик!

– Ладно, разберемся, – крепыш мрачно харкнул в угол. – Как лилипут придет – гони его ко мне. А то жрать хочется – сил нет.

– Так точно, – Шнайдер коротко кивнул.

– А к Майерсу ты к этому присмотрись! Нечисто там что-то.

Крепыш ушел в гостиную, оставив Шнайдера в одиночестве. Через несколько минут прибежал гном с пакетом продуктов. И снова потекли долгие часы ожидания.

Наконец, дверь в гостиную отворилась, выпустив Майерса, и снова закрылась.

– Рад вас видеть, – сказал Шнайдер, вставая с пола.

– Мы можем ехать домой, – сказал Майерс. – Ваши товарищи велели передать, что дальнейшие указания вы получите по рации.

Вид у него был какой-то странный, не понятно было, доволен он, расстроен он, или просто устал.

– Счастливо оставаться, – кивнул Шнайдер гному.

– Счастливой дорожки, – захихикал гном. – Смотрите, не заблудитесь в горах, а то сдохнете, не ровен час.

– Не переживайте, – улыбнулся Шнайдер.

Если бы он поверил в действенность хотя бы половины проклятий, которыми выстрелил ему в спину гном, он бы не доехал и до окраины Цюриха. Но Шнайдер не верил, он вел машину уверенно и легко, ни о чем не думая, просто пытаясь «быть здесь и сейчас», благо заснеженные Альпы были прекрасны. Майерс сидел с закрытыми глазами и, казалось, спал.

Границу прошли быстро, через час опять заехали на заправку подкрепиться жареной картошкой со шницелями. Кроме тетки за кассой, в кафе не было ни души. На соседнем столе лежал последний номер «Народного обозревателя», Майерс нерешительно потянулся к нему, но потом оставил эту идею и решил поговорить со Шнайдером.

– Скажите, а чем вы там занимались на полу?– спросил он.

– Когда вас ждал? – уточнил Шнайдер. – Медитировал, расслаблялся.

– Вы что, буддист?

Шнайдер задумчиво посмотрел на него.

– Я бы так не стал говорить, а что?

– То есть, сочувствие всем живым существам, перерождение в тараканов и прочее – это не для вас?

– Перерождение в тараканов – это точно не ко мне, – покачал головой Шнайдер. – Приятного аппетита, кстати.

– Спасибо, вам также, – Майерс тщательно пережевывал шницель. – Вообще, я рад, что вы не верующий, а то на меня с детства все эти оккультные дела навевали тоску. Я вот точно знаю, что мы умрем – и все.

– И как же это совмещается с вашим католичеством? – спросил Шнайдер.

– Я же должен куда-то платить свой церковный налог! Пусть уж лучше он пойдет Папе Римскому, чем в государственную церковь.

– Интересно, – Шнайдер поднял стакан с овощным соком. – Ваше здоровье, инженер.

– Причем мне понятно, почему существуют церковь: человек не может признать, что он просто умрет. Мысль о смерти непереносима. Мало того, что мы живем с ощущением, что мы живем глупо, стыдно и не используем и сотой доли тех возможностей, которая нас ждала в розовом детстве, так еще мысль о том, что нас здесь не будет – настолько страшная, что очень хочется поверить хоть в Бога, хоть в черта, лишь бы получить билет еще на один сеанс этого дурацкого кино. Пусть не здесь и не сейчас, но там-то, в райских кущах, у нас все будет хорошо, да и сами мы будем хорошими, высокодуховными личностями, и делать только хорошие поступки, не правда ли?

– Почему обязательно в рай? – спросил Шнайдер. – Можно самому и здесь достичь святости.

– Это вы на себя намекаете?

– Нет, что вы, я сейчас имею в виду, что за последние две тысячи лет был целый мешок католических и православных святых.

Майерс поморщился.

– Как началась война, шницели стали делать из кирзовых сапог.

– Да, жестковат, – кивнул Шнайдер.

– Честно говоря, все эти попытки духовного перерождения мне напоминают пингвина, который решил вдруг научиться летать. Можно поститься, молиться, отрезать себе член с яйцами, носить власяницу, жить в пещере, годами молчать, медитировать, а все равно в итоге ты останешься бескрылым пингвином. И все, чего ты можешь добиться, в самом лучшем случае – это убедить себя, что произошло чудо и ты можешь летать, но от этого ты летать все равно не станешь.

– Но по крайней мере смерти не будете бояться, – возразил Шнайдер. – Вы же боитесь смерти, правильно? Вас это волнует?

– Можно напиться или вколоть морфий – тогда тоже не будете бояться. Так стоит ли двадцать лет заниматься духовными практиками, если того же эффекта можно достичь за один укол?

– От укола эффект проходит, а святость, если она настоящая, у вас навсегда.

– Опять вы врете. Вы-то не боитесь смерти?

– Знаете, инженер, что толку думать о потустороннем? Ваша жизнь от этого лучше не станет. Действуйте, как считаете нужным, чтобы более-менее спокойно спать по ночам, вот и все.

Майерс хмыкнул.

– Я вас все-таки не понимаю, – сказал он. – То вы медитируете, то такие вещи говорите. Скажите мне, почему вы не спрашиваете, о чем мы говорили с вашими коллегами?

– А что толку? – улыбнулся Шнайдер. – Захотели бы – сказали. А нет – значит, не надо.

– Может, вы даос5? – спросил Майерс. – Сидите и ждете пока все само свершится – нет?

– Дорогой друг, вам так хочется наклеить на меня ярлык и поместить в какую-нибудь коробочку, что мне вас даже жалко становится.

– А вы думаете, для вас коробочка не найдется? Что вы, особенный?

– Может быть, – кивнул Шнайдер, – может быть…

– А по мне – так вы обычная двуличная сволочь, вроде тех, в Берлине или ваших, в Москве.

– Знаете, инженер, – сказал Шнайдер. – Я вот понял недавно, что я вас все-таки люблю. Вот такого, героя-подпольщика, лысого уродливого толстяка средних лет, с желтыми зубами, которых еще и половины нет – все равно люблю. Что-то вот есть в вас! Вот эта ваша искренность, открытость, нетерпимость ко лжи – это же прекрасно, это же просто романтично, вы в герои, наверное, попадете. Представляете, фильмы о вас будут снимать! Конечно, на экране вы будете этаким мужественным красавцем…

– Вроде вас, – вставил Майерс.

– Вроде меня, – кивнул Шнайдер. – Но все-таки основной посыл останется прежним: герой Сопротивления, жертвующий свою жизнь на алтарь Отечества.

– А вы циничный мерзавец!

– Ну давайте честно, зачем вам это все? Вы устали, видишь ли, от фашистской пропаганды. А вы слушали пропаганду англичан? Там же уши вянут от ура-патриотизма. То же самое, что здесь, только под другим соусом: «Борьба за демократию, мировая справедливость».

– Я же сказал, я анархист, – ответил Майерс. – А вы с вашим цинизмом все-таки хорошо не закончите, это я вам обещаю.

– Друг мой, если бы я обращал внимание на все обещания, которые мне когда-либо дали, я бы уже давно женился, развелся и триста раз умер, и не самой приятной смертью. Так что оставьте ваши обещания для вашего генерала, он в них нуждается куда больше меня

Гитлер о детях и Сталине

Путь домой всегда короче, чем из дома. Едешь обратно и замечаешь: да, вот тут я уже проезжал, вот за этой горой будет мостик, а тут – туннель. И так постепенно возвращаешься туда, откуда ты стартовал, и со вздохом облегчения понимаешь, что ничего не изменилось, и твой уютный милый мирок снова смыкается вокруг тебя, и ты в безопасности, и скоро снова все (скоро все снова) будет как раньше.

До Берлина добрались вечером. Высадив Майерса на Унтер ден Линден, Шнайдер поехал домой, радостно ворвался в квартиру, стряхнул ботинки с одеждой, и бросился в душ. Мылся он с наслаждением, менял ледяную воду на кипяток и обратно, вскрикивал от полноты чувств, душа его ликовала и сердце пело:

«Я дома, – думал он. – Я снова дома!»

И кто-то позвонил в дверь. Шнайдер быстро накинул халат и босиком бросился в прихожую. Кажется, он ожидал увидеть кого-то важного, кого-то, кто давно уже должен был прийти, и кого он уже давно ждал, и это было бы здорово, великолепно, замечательно, если бы он пришел: старый друг или любимая женщина, или просто почтальон с каким-то очень важным известием, но за дверью оказалась всего лишь фрау Бауэр.

– Добрый вечер, – сказала она.

– Здравствуйте, – Шнайдер широко улыбнулся ей, показав ослепительно белые зубы. Эту улыбку любили и ценили его коллеги на работе, за нее он получил ласковое прозвище: «дружок Алекс». – Я рад, проходите, пожалуйста, – Шнайдер сделал широкий жест рукой.

– Хорошо.

Она вошла, крупная крепкая немецкая бюргерша гнедой масти. Шнайдер отметил про себя серую блузку с намеком на вырез, немного косметики на бровях и ресницах, новую прическу с валиками.

Вдова села за стол в гостиной и напряженно посмотрела на Шнайдера. Полковник сел напротив нее и снова сердечно улыбнулся ей, весь его вид был само дружелюбие и внимание.

– Я пришла сказать, что, наверное, – фрау Бауэр сделала паузу. – Наверное, – произнесла она, превозмогая себя, – я была в последний раз не совсем права. Ведь так?!– она с напряженно посмотрела на Шнайдера.

– О чем вы? – Шнайдер ответил ей сочувствующим взгдядом.

– О нашем последнем разговоре! – вдова рассердилась. – Я, кажется, была резка с вами. Ведь так?!

– Ах, вы об этом, – кивнул Шнайдер. – Вы знаете, я вас могу понять.

– Я рада, – вдова сделала паузу. – Рада, если вы не держите на меня зла за последнюю нашу беседу. Вы должны, вы обязаны меня понять, потому что я не привыкла к такому, мой покойный муж никогда, вы слышите, никогда не позволял себе являться домой в таком виде за все двадцать с лишним лет нашего супружества.

Вдова замолчала. Шнайдер тоже молчал, только внимательно смотрел на нее.

– Герр полковник, скажите мне снова, это была действительно производственная необходимость или вы сделали это просто для разврата? – вдова испытующе заглянула в глаза Шнайдеру.

– Это была необходимость, – твердо сказал Шнайдер. – Это был мой долг как офицера СС, и я выполнил его, выполнял всегда и беспрекословно все задания партии, как и впредь собираюсь их выполнять.

– Тогда, тогда…

Вдова вдруг всхлипнула и зарыдала.

– Простите меня, мой друг, простите, я такая… Мне так стыдно, простите, если бы я только знала. Я думала…. Вы себе не представляете, что я думала! Простите меня.

Она рыдала горько, искренне, слезы лились по ее лицу, оставляя черные следы на щеках, она всхлипывала отчаянно, жалобно, и Шнайдер не выдержал, бросился перед ней на колени и стал утешать ее, что-то лепетать бессвязное, просить перестать, вытирал ей слезы платком, просил тоже прощения за то, что сделал ей плохо, он постарается все-таки, но вы же понимаете, дорогая, это же все служба, нельзя так просто взять и все бросить, ну хотите – я брошу все, переведусь куда-нибудь сторожем, чтобы больше такого не повторялось, только успокойтесь, дорогая, не плачьте, не плачьте.

И вдова успокоилась, и даже улыбнулась, и даже легонько погладила полковника по лысинке на макушке.

– Мой милый, – сказала она ласково. – Какой вы все-таки милый.

Шнайдер улыбнулся ей в ответ.

– У вас нет зеркала? – спросила вдова. – Я выгляжу, наверное, ужасно.

– Ну что вы, вы прекрасны, – Шнайдер принес ей зеркальце из ванной. – Вот, возьмите.

Вдова быстро поправила макияж и посмотрела на полковника.

– Вас так долго не было, – сказала она. – Я так ждала вас, так ждала! Когда вас нет, то… – она загадочно посмотрела на полковника.

Настоящий мужик, если он не законченный алкаш, всегда рад возможности уложить женщину в койку, особенно если это задаром. И без разницы, если любовь уже прошла и нет былой страсти. Алгоритм прост: приятное лицо, крепкая грудь и зад? В койку! Просто и глупо, но об этой глупости можно рассуждать уже только после, а сейчас им руководит огромная зеленая доисторическая рептилия с малюсеньким мозговым утолщением на верхнем конце позвоночного столба.

Влюблённые млеют,

Друг другу верны.

И всюду пестреют

Беседки, беседки!

«Ну и говно этот «Фауст», – подумал Зельц, бросая книгу в дальний угол. – Нахер, нахер, нахер!»

Он достал с верхней полки томик Эдгара По и погрузился в тайны маски красной смерти. Ужасы на ночь и бутылка пива сыграли свою роковую роль: Зельц решил снова начать писать стихи.

Но сколько он не грыз ручку, сколько не выводил усердно то «К», то «С», рифмы никак не шли на ум. Зельц выпил еще одну бутылку «Берлинского Светлого», потом еще, перепортил кучу бумаги, но в итоге сдался и лег спать.

– Где Кэт? – подумал он. – Куда пропала? Неделю ее нет, на звонки не отвечает, на письма тоже, что с ней? По своим шпионским делам уехала? И Шнайдера тоже нет. Арестовали? А почему же за мной не пришли?

Зельц встал и в темноте тихонько в одних трусах прокрался к окну. На улице было пусто и черно, даже звезды не светили: небо было укутано тучами.

– Кажется, слежки нет, – решил Зельц, ложась обратно в кровать. – А может, с Кэт это Шнайдер подстроил? – подумал он вдруг. – Русская Мата Хари соблазняет секретаря Гитлера. Бррр, до чего же пошло!

Он затаил дыхание, чтобы послушать, не раздастся ли звук проезжающего автомобиля для перевозки арестантов, но все было тихо. Постепенно, незаметно он заснул.

С утра, кроме похмелья, подозрений и творческой импотенции, для тяжелого настроения у Зельца было еще целых три причины. Во-первых, была пятница: черный день для любого атеиста (вера в приметы заменяла Зельцу веру в Бога). Во-вторых, опять предстояло записывать Гитлера. А в-третьих, уже второй день он не мог найти талоны на говядину.

– Надеюсь, сегодня нам не подсунули мяса? – спросил Гитлер повара. – Фрау Толстой у нас нет? Мясными бульонами нас тут втайне кормить не будут?

Все засмеялись, Геббельс, Гиммлер, Шпеер и Борман хохотали в голос, словно пытаясь заглушить друг друга, фрау Геббельс мило хихикала.

– Женщины, как дети. Они почему-то думают, что все знают лучше мужчин, не разбираясь при этом ни в чем. Разница только в том, что детей мы обычно не слушаемся.

Все засмеялись еще громче.

– Меня как-то спросили, почему у меня нет детей, – сказал Гитлер. – Я что их, не люблю? Нет, я люблю их. Я очень люблю детей! Любого пропагандиста бездетности я бы не колеблясь отправил в концлагерь наравне с гомосексуалистами, педофилами, евреями, коммунистами и прочими извращенцами. Дети нужны нам, нужны нашему Фатерланду, нашему Рейху, нашей Партии. Вы знаете, сколько я сделал для того, чтобы у наших детей было счастливое детство! Какие прекрасные я воздвиг детские сады! Какую колоссальную материальную помощь оказывал я матерям и отцам семейств! Какие великолепные соорудил лагеря отдыха на море! Из любого радио, из любой газеты, из любого утюга несется наша пропаганда здорового образа жизни и размножения. Кто, как не я, внедрил повсеместно семейные автомобили, сделавшие жизнь родителей комфортнее, легче, продуктивнее! В любом магазине рейха вы найдете дешевые детскую одежду, мебель, игрушки по бросовым ценам, детское питание в любых видах и объемах.

– Кстати, я вчера купил своему Генриху оловянных солдатиков, – сказал Борман. – Хоршо сделано: и мотоциклы, и каски, и «Шмайсеры», и «Тигры» – все как в жизни. А главное – лица! Веселые, уверенные, настоящие арийские лица!

– А я недавно своей Лизочке тоже очень дешево купила чудесный кукольный домик. Такой, знаете, с большой арбуз размером, там все: и кровати в спальной, и шкафчики в кухне, и пианино в гостиной, и свастика над ним, и портрет фюрера на всю стену – прекрасный наборчик.

– Да, я забочусь о детях, – кивнул Гитлер. – Но все равно, меня спрашивают, почему у меня нет детей. Ответ прост. Несмотря на то, что я очень люблю детей, я не могу их себе позволить. Не материально, конечно, – Гитлер усмехнулся. – С материальной стороной я бы как-нибудь справился. Если что – продал бы пару картин, которые мне подарил Муссолини.

Все дружно засмеялись.

– Причина в другом. Посмотрите на молодых родителей, что вы увидите? Веселых, энергичных, сосредоточенных на своем деле специалистов? Энтузиастов, готовых работать сверхурочно, день и ночь, без выходных и праздников? Эти люди горят на работе? Принадлежат ли они ей целиком и полностью? Есть ли у них силы душевные и физические, чтобы выполнить поставленные задачи наилучшим образом?

– Нет! – воскликнула фрау Геббельс.

– Нет, – покачал головой Борман.

– Нет у них этих сил, – твердо сказал Гитлер. – Молодые родители – это замордованные жизнью существа, невыспавшиеся зомби, занятые мыслями о своих детях. В кино и книгах мы прославляем радости материнства, умиляемся первой улыбке младенца, превозносим гордость отцовства. И это правильно, это нужно, это играет большую воспитательную роль. Но мы знаем также, что у всего этого есть обратная сторона. Видели ли вы когда-нибудь в кино обезумевшего родителя, выгребающего из колыбели обгаженные клеенки? А истерику детскую два часа подряд вы видели?

Фрау Геббельс горестно кивнула.

– Как-то раз меня оставили одного на тридцать минут с племянником. За это время он попытался опрокинуть кипящий чайник, разрисовать стену в гостиной, разбить лампу, укусить сестру и упасть со стула. Я орал на него не переставая, как пьяный фельдфебель на новобранца: "Нельзя, не трогай, не смей!". Я постарел за эти полчаса больше, чем на вечность. Клянусь, если бы меня оставили с ним еще на десять минут – Германии пришлось бы искать другого фюрера. То, что не могут сделать миллионы большевиков, сделал бы малолетний сопляк в коротеньких штанишках.

Все дружно засмеялись. Как заметил Зельц, особенно долго тряслось толстое брюхо Геринга, неспособного остановить припадок веселья. Жирные всегда особенно чувствительны, потому и жрут, пытаясь поймать побольше удовольствия.

– Да, – продолжал Гитлер, – обострение конфликтов в семье, нервные срывы, истерики, война по любому поводу, взаимное манипулирование, постоянная уборка, стирка, глажка, готовка, несчастные случаи, детские болезни, пакости, плохие отметки – вот мир, в котором вынуждены жить все родители.

Конечно, есть люди, которые готовы родить ребенка, бросить его в интернат на воспитание родине и государству, а потом спокойно вернуться на работу. Есть такие люди, и они знают, что мы, национал-социалисты, можем воспитать любого ребенка и сделать из него идеального члена общества. Но в таком случае, в чем разница, зачат ли этот ребенок лично мной или кем-нибудь еще, если я им не занимаюсь? Какое право я могу называть его в таком случае своим? Кровь (как и почва) решает многое, как вы знаете. Из кучерявого унтерменша6 не сделать арийца, хоть ты лупи его ремнем три раза в день. Но все-таки воспитание безумно важно для правильного сознания. Воспитание делает нас нами, формирует принадлежность к нашей расе и привязанность к нашей почве. Потому – нет, я не завожу детей. Мои обязанности фюрера не дают мне отдохнуть ни дня, даже сейчас, в кругу друзей, я думаю о своей великой миссии. Поэтому – нет, никак. Даже не убеждайте меня.

Я не прошу у вас жертв и не требую от вас, чтобы вы развелись и сдали своих детей в детдом. Но я – я должен принести эту жертву ради Германии, ради своей великой Родины, ради Фатерланда, Родины наших отцов и дедов, ради партии, Рейха и нации. Моя супруга – Германия, и весь германский народ – мои дети.

Все дружно захлопали.

– Мы должны помнить, что размножение германцев – прямой долг нашего правительства, нашей партии, нашего государства. Для нас важны две вещи. Первое – не давать скрещиваться всяким отбросам эволюции вроде жидов и цыган, второе – обеспечивать активный приплод нужных сортов: в первую очередь – арийцев. И любой немец, и любая немка, если они только не уроды и не психические извращенцы, обязаны воспроизвестись и создать будущих подданных великого Рейха.

Зельц вспомнил о недавнем опыте с фройляйн в ресторане и густо покраснел. Как стыдно!

– Это важно, чтобы у нас хватало молодых здоровых доступных арийских женщин, которые радостно встретят любого возвратившегося с войны немецкого солдата. Приведут к себе в комнату, а можно даже и в общежитие, разденутся и вступят в интимную половую связь. Без извращений, конечно! Минеты, анальный секс и куни необходимо запретить, а нарушителей отправлять на пару лет в трудлагеря. Но в выборе поз, я считаю, можно быть свободными, тут излишнее регулирование не нужно. Я не Папа Римский, занимайтесь этим делом кому как удобно: кто хочет сверху – пусть будет сверху, кто хочет по-собачьи – пусть так и делает. А начать это контролировать – так разведут волокиту, полицейские завалят нас отчетами, станут бороться за улучшение статистики, заниматься профилактикой и прочим бюрократическим идиотизмом. Не поставлю же я по полицейскому у койки каждой поварихи или ткачихи? Этак только полицейские и будут размножаться, а солдатам останется стоять в сторонке и завистливо вздыхать, глядя на их успехи.

Мужчины заржали в голос, дамы мило похихикали.

– Вообще я не понимаю, что такое – любовь! – произнес Гитлер. – Мы пишем килотонны книг о любви, романтике, прекрасных дамах, возвышенных отношениях и прочей романтической чуши! Зачем это все нужно?! Вот дырка, вот член – вперед! Мать–природа подскажет, если что. Все, что естественно – то не безобразно. Зачем про это писать?

– Но ведь чувствительно… – попыталась возразить фрау Геббельс.

– Книги нужны, чтобы объяснить народу, что он должен думать. Хорошее произведение – это произведение идеологически нагруженное. А если в книжке нет моральной составляющей, если она не создана для того, чтобы продвигать наши идеалы: руководящая роль партии в государстве, женщина как хранительница домашнего очага, превосходство белой рассы над другими, то это книга вредна и не обладает никакими художественными достоинствами. А всякие воздыхания о прекрасных дамах, бабострадания – это не достоинство книги!

– А как же «Мадам Бовари»? –фрау Геббельс искренне огорчилась.

– В печку! – категорично ответил Гитлер. – Вот посмотрите на птиц: все просто. Познакомились, попели, потанцевали, спарились – родили детей. Все, при чем тут романтика?

«Бесчувственный идиот! – подумал Зельц. – А я Кэт – люблю. И хоть ты сдохни, животное!»

– Чтобы приступить к размножению, не нужны все эти любовные бестселлеры, вздохи на скамейках и прочие нездоровые человеческие извращения! Простому нормальному животному это не нужно! Я уж не говорю о гомосексуализме, лесбиянстве и прочих мерзостях! Их у животных просто не бывает!

«Бывает», – подумал Зельц со злобой.

– Кстати, есть животные, которые к своим детенышам относятся неважно: то загрызут их, то подбросят кому-нибудь. Но мы-то должны взять у природы самое лучшее, и дальше улучшать, а не создавать ради довольно простого действа целую мировую литературуэ Лучше, чем сказал герр Создатель, все равно не придумаешь: плодитесь и размножайтесь! Вот к этому простому лозунгу сводится все, что написано по этому поводу. А все эти волнения, слезы, комки в горле, сердцебиения, страдания, сомнения – это все лучше оставьте рабочим, мечтающим перевыполнить план на сто двадцать процентов. И вообще, я считаю совершенно вредной идею о некоем «духовном единении», которое мы можем обрести с женщинами.

– Но мой фюрер… – сказала жена Геббельса.

– Мы все знаем: женщины – это не мужчины. И глупо думать, что мозги у женщин могут работать так же, как и у мужчин. Это не так. Общение мужчины и женщины – это общение носорога с китом. Зрение у женщины, как у мухи – фасеточное: видят все вокруг и ничего конкретно, а мужчины видят – как в подзорную трубу глядят: смотрят только вперед, и ничего под носом. О других отличиях я даже не упоминаю. Так что забудьте всякую эту дребедень из бульварных романов. Оценивайте женщин с точки зрения физиологии: грудь, ноги, миловидная мордашка, еще, – Гитлер начертил в воздухе гитарообразный силуэт – вот и все что, нужно.

Зельц вспомнил прекрасные ножки Кэт и покраснел. «Подонок», – подумал он.

– Помните, фюрер, вы хотели издать указ об обязательном брачевании всех двадцатилетних, – сказал Геббельс.

– Я отказался от этой идеи, – сказал Гитлер. – У нас нет ресурсов, чтобы контролировать еще и брачевание. Может быть, в будущем, но сейчас не время для этой идеи.

«Не успеешь!» – мстительно подумал Зельц.

– Обратите внимание, – воскликнул вдруг Гитлер, – я честно признал свою ошибку. И именно этого я требую от вас! Всегда честно признавайте свои ошибки, это первое условие успешной работы в Рейхе! Есть люди, совершенно не готовые признавать ошибки. Вот, например, Сталин. Где только он не садился в лужу! Передохли у него от голода десять миллионов крестьян – виноваты мелкие бюрократы, а успех индустриализации, конечно, обеспечил партайгеноссе Сталин.

– Кто же еще, – усмехнулся Геббельс.

– Советские рабочие еле умеют читать и писать, технику с их заводов у нас бы не взяли даже на металлолом – но индустриализация была проведена правильно, да здравствует гений всех времен и народов Сталин. А технику ломают шпионы и вредители, которых разоблачает генерал-секретарь Сталин. Техника у русских все такая же дрянь, что и была, зато Сталин одержал очередную победу.

– Куда уж решительней, – кивнул Борман.

– Этот рябой большевик всегда одерживает победы. Вот казалось бы – вонючая Финляндия – там солдат-то меньше, чем зайцев в Трептов-парке. Гудериан одним полком взял бы ее за неделю. Русский хромой гений возится с ней четыре месяца и теряет почти полмиллиона убитыми и ранеными. А что он получает взамен? Кусочек болота размером c Бинц. Стоящее предприятие, что сказать. А что говорит нам на этот счет пропаганда большевиков? Самая крупная военная победа всех времен, беспримерный успех партии и правительства.

– Зато сколько там комаров! – вспомнил Гиммлер.

– Я уж не говорю о том, как Сталин проспал наше наступление в сорок первом. Моей самой большой головной болью были не русские танки и не русская авиация, и даже не русские дороги. Больше всего проблем у меня было с русскими пленными. Они переполнили лагеря по всей Европе, их были тьмы и тьмы, русские бежали от хромого краба целыми армиями! И это сборище оборванных неграмотных идиотов большевики называли "Непобедимой Красной Армией"! Что же на это нам говорит генералиссимус? Красная Армия оказывает героическое сопротивление и развивает свой успех под мудрым руководством геноссе Сталина. Если бы я слушал только пропаганду большевиков, я бы подумал, что русские танки уже в Берлине!

«Скоро так и будет, – подумал Зельц. – И даже гораздо раньше, чем ты думаешь».

– Кто такой Сталин? – продолжал фюрер. – Кровавый маньяк, убивающий свой народ ради власти. У него нет никакой цели, кроме как остаться у руля. Посмотрите на этого психопата: вчера он кричал, что готов поворачивать вправо, потом он готов повернуть влево, миллионы ушли в могилу или сели в лагеря просто по прихоти этого безумца. И что в результате? Где автобаны, гденародные автомобили, где отдых для простых людей, как это сумели сделать мы в Третьем Рейхе? Ничего этого нет. Вместо этого он делает пушки, роет ненужные каналы и морит крестьян голодом.

– Бедные люди, – вздохнул кто-то.

– Каждый народ заслуживает того правительства, которое имеет. Вы что думаете, русские живут в страхе и гадости, потому что кровавый маньяк захватил власть? Нет! Они так живут, потому что они сами этого хотят! Им страшно жить свободно, им скучно жить без врагов. Посмотрите на эти огненные шоу: «Разоблачение вредителей», «Новые победы большевизма», «Поиск шпионов». Голливудские сценаристы плачут от зависти, глядя на этот спектакль. Что такое выборы президента в сравнении с этим? Где в выборах интрига? Борьба хорошего с прекрасным – это разве может увлечь простого шахтера? Вот борьба с ужасным злом, борьба однозначного добра с отвратительным злом – вот это интрига! Тут будет о чем посудачить с женой за ужином! Я так и представляю какую-нибудь русскую крестьянку, вздыхающую над фотографией убитого Ивана: "Ах, если бы не война". Да и без войны Ивану бы не повезло! Послали бы в ГУЛАГ или просто заморили бы голодом. У русских с этим просто. И виноват в этом не Сталин, а сам этот идиотский русский народ. Потому что он – это добро, а добро должно воевать со злом. И если нет зла внешнего, то это значит, что есть зло внутреннее, осталось только его найти.

– На Западе тоже не рай земной, – сказал веско Геббельс.

– Правильно! – улыбнулся фюрер. –Западные демократы – это продажные и лживые демагоги. Как ловко у них получается обвинять всех в жестокости. Это они-то смеют бросать такие обвинения? Посмотрите, сколько простых тружеников – рабочих, крестьян, солдат – убила Антанта во время первой мировой! А как они ведут себя в колониях?! Англичане вырезали индусов деревнями, американцы уничтожили почти всех индейцев, французы топили пленных арабов еще во времена Наполеона.

– Подонки, – сказал горестно Гиммлер.

– Сколько раз эти подонки унизили, растоптали, обобрали мою Германию! Но ничего! Есть и божий суд! – Гитлер вскочил и трагически воздел руки к небу. – Бич божий! Я стану таким божьим бичом для вас, гнилые и трухлявые пни! Мы хотим только мира – мы узнали, что такое война! Наше царство свободы, братства и расового равенства затмит собой все существовавшие царства и республики! Будущее принадлежит нам! Мы – третий Рейх, а четвертому не быть! – Гитлер застыл в патетической позе, скрестив руки на груди и устремив взгляд в грядущее.

Все, кто был в столовой – Геббельс, его жена, Шпеер, Зельц Гиммлер и Борман – вскочили со своих мест и устроили ему бурную овацию. Гитлер улыбнулся на прощание и вышел из столовой, за ним вышли и остальные. Зельц, как обычно, остался наедине со слугами.

«Как вы меня достали этой своей политикой! – подумал он, дописывая стенограмму. – У меня голова от этих вечных истерик уже болит. Скорее бы домой, поесть, да и залечь читать. Ненавижу его, но почему-то мне вообще нечего ему возразить. Это идиотизм!»

Слуги быстро убирали со стола, надо было торопиться.

«Причем я чувствую, что он врет, но доказать не могу! До того доходит, что кажется, что он все-таки не врет. Я ненавижу эту работу. Неужто никогда не кончится этот кошмар? Как будто один и тот же день тянется и тянется бесконечно, и ни продыха, ни отдыха. Работа, дом, пивко вечером, вчерашняя газета, одни и те же книги. Повторение, бессмысленное тяжкое скучное повторение».

Зельц дописал последнюю фразу, сложил листки в папку и быстро вышел из столовой. Не заходя в кабинет, он спустился на первый этаж, прошел мимо солдата на вахте и покинул канцелярию.

– Привет! – услышал он знакомый голос. – Я тебя давно уже жду!

Гонки по ночному городу

Шнайдер, действительно, поджидал Зельца в машине напротив канцелярии уже целых три часа. За это время он успел позвонить Кэт, выпить две кружки чая, дочитать «Войну миров» и взяться за «Машину времени». На фразе «Где моя баранина? Какое наслаждение снова воткнуть вилку в кусок мяса!» он увидел Зельца.

– Как дела, дружище? – спросил Шнайдер. – Давно не виделись.

– Вы? – Зельц испуганно оглянулся.

– Поехали, подвезу.

– А куда?

– Куда, куда? – улыбнулся Шнайдер. – Конечно, к Кэт, куда же еще?

– К Кэт? – беспокойно заморгал Зельц. – Ах, да, хорошо. А она нас ждет?

– Ждет, не беспокойся, – самодовольно усмехнулся Шнайдер..

Когда Кэт открыла дверь, она не выразила ни удивления, ни радости. Кажется, ей было все равно.

– Что случилось, Котенок? – спросил Шнайдер. – Устала?

– Немного.

– Ничего, у меня есть чем тебя взбодрить, – сказал загадочно Шнайдер. – Погоди только, дай разуться, – он снял ботинки, надел большие клетчатые тапки и прошел в комнату. Вот, смотри, – произнес он, доставая из портфеля подшивку газеты "Фолькише беобахтер" за тридцать девятый год.

– Что это? – спросила Кэт равнодушно.

– Кое-что, что тебя очень порадует, – улыбнулся Шнайдер. – Открой, пожалуйста, там, где закладка.

Кэт открыла, охнула и закричала от радости:

– Урааа!!! Герр Шнайдер, вы гений! Как я сама не додумалась! Кристоф, взгляни.

Зельц посмотрел. С газетной страницы на него глядел вождь всех времен и народов, генеральный секретарь ЦК КПСС Иосиф Виссарионович Сталин. Рядом с товарищем Сталиным стояли герр Рибентроп и товарищ Молотов, подписавших пакт о ненападении. Вид у всех троих был ужасно довольный.

– Как здорово! – сказала Кэт. – И абсолютно легально, да?

– До сих "Фолькише беобахтер" никто закрывать не собирался, – ответил Шнайдер. – Это мой подарок тебе, можешь оставить всю подшивку.

– Как здорово, а! Я так мечтала иметь портрет товарища Сталина!

– Я знаю, – ответил Шнайдер. – Береги его, пожалуйста. Не знаю как тебя, а меня всегда портрет Сталина делал смелее и умнее. Дарит мне силы, придает смелости, учит стойкости и мудрости. Что-то гениальное, кажется, в позе вождя, в повороте головы, в руке, держащей дымящуюся трубку, в проницательной улыбке.

– Он так хорош, – сказала Кэт. – Правда, Кристоф?

– Ага, – кивнул Зельц. Почему-то ему было противно слушать и ее, и Шнайдера, гадко. Словно они оба при нем делали что-то неприличное: ковырялись в носу или громко чавкали.

– Что-то не так? – спросил его Шнайдер.

– Нет, нет, все хорошо, – Зельц почувствовал себя так же мерзко, как на митинге, когда бесноватый фюрер кривлялся на трибуне, а бабы в зале орали в экстазе. «Что они так любят этого усатого таракана?» – недоуменно подумал он.

– Да что вы его спрашиваете, он же немец! – сказала Кэт.

– Не будем националистами, – возразил Шнайдер. – Кстати, для тебя, Кристоф, тоже есть маленький подарок, – он протянул Зельцу конверт. – Вот, почитай, порадуйся. Привет от сестренки.

– Спасибо, – Зельц взял у него письмо и стал читать. – А можно будет ей ответить?

– С этим будет сложнее, – сказал Шнайдер. – Но мы что-нибудь придумаем. Кристоф, мне кажется, или ты сегодня не в духе?

– Не знаю, – буркнул Зельц. – Плохое настроение. Наверное, из-за погоды.

– Да, да, – кивнул Шнайдер. – Сегодня по тибетскому календарю очень тяжелый день. Крепись, дружище, завтра будет лучше. Кать? – позвал он. – Ты не возражаешь, если я отлучусь на пару минут?

– Да, пожалуйста.

Стоило Шнайдеру удалиться в ванную, как Зельц попробовал взять Кэт за руку. Она молча взглянула в сторону ванной и отодвинулась.

– Ты чего? – спросил Зельц.

Кэт выразительно приложила палец к губам.

Зельц послал ей воздушный поцелуй и широко улыбнулся. Кэт улыбнулась в ответ.

– Я вчера опять писал стихи, – сказал Зельц.

– Про трудовые будни Рейхсканцелярии?

– Нет, про любовь.

Кэт строго посмотрела на него.

– Не стоит умножать мировую энтропию ненужными произведениями, – шутливо сказала Кэт. – Бумагу беречь надо – она пригодится для работы.

– Да что ты привязалась к моей работе?! Меня и так от нее тошнит!

– Ладно, не переживай. Вот закончится война…

– Как бы меня раньше не расстреляли.

– Какой ты все-таки трус! – Кэт встала и открыла окно.

Из ванной донесся звук спускаемой воды и через пару минут в комнату вошел улыбающийся Шнайдер.

– Только так мы сможем защитить нашу цивилизацию от полчищ жидобольшевиков! – донесся вдруг ор Гитлера с улицы.

Кэт вздрогнула и закрыла окно.

– Наверное, соседи радио включили, – сказала она.

– Достает? – спросил участливо Шнайдер.

– Ужасно.

– Знаете, я вчера видел в кинохронике колонну ополченцев, – сказал задумчиво Шнайдер, – всем уже лет под пятьдесят, в гражданском. Они шли не совсем в ногу, и оружие у них было разное: у кого винтовка, у кого автомат, у кого фаустпатрон. И мне было ясно, что им жить осталось от силы пару дней: вот так, колонной, они подойдут к советским окопам, несколько очередей из пулемета – и они все мертвы: несчастные, оболваненные, замученные люди. Пушечное мясо, необученное, на все согласное пушечное мясо.

«Зачем он это говорит?» – подумал Зельц.

– Каждый день пропаганда делает из нас ходячих деревяшек, – сказал Шнайдер. – Потому что те, кто ее делает – сами злобные буратины, и им нужна компания. Они хотят забрать у нас все: мозг, сердце, желудок. И стоит поверить им – и скоро ты уже встанешь в их деревянный строй и отправишься маршировать по направлению к очередной печи.

– Я им не верю, – сказал Зельц.

– Это хорошо, – кивнул Шнайдер. – Понимаешь, Кристоф, человек очень слаб. Очень-очень слаб. Не будь беспечен, как отец Гамлета. Не дай им лить яд тебе в уши. Ум – это ненадежная плотина. И если в ней появится дырочка размером хоть с мизинец – ее размоет, снесет, и все, что она защищала, погибнет. Не верь никому. Думай, что нужно тебе, а не бешеным мертвякам из отдела пропаганды. Думай, думай.

Зельц кивнул.

– Там был один мужчина в колонне, – задумчиво продолжал Шнайдер, – высокий, в черной шляпе, и смотрел прямо в камеру. А когда колонна уже прошла, он почему-то оглянулся на оператора и внимательно поглядел на него. И мне кажется, что каждый немец – как этот мужчина в колонне. Он что-то хочет сказать, но кому и что говорить? Все уже ясно и спорить бесполезно, или слов нет. Что тут говорить, когда идешь в колонне? И ему ясно, что будет с этой колонной, и почему он в ней оказался, и ясно, что ему не вырваться из нее. Что он может сказать? Можно материться от злобы и бессилия, и это единственное, что остается в этой жизни, которой правят свиноподобные начальники колонн.

Зельц промолчал, не зная, что сказать.

– Ненавижу фашистов! – сказала Кэт.

– Ладно, – сказал Шнайдер, – пожалуй, сегодня не будем долго беседовать, покажи мне быстренько, что там наговорил фюрер, да и закончим, наверное.

Зельц протянул ему стенограмму, Шнайдер быстро пробежал ее глазами и отдал обратно.

– Все как обычно, – вздохнул он. – Мозаичный бред маньяка.

– Я его ненавижу, – сказал Зельц.

– Так убей его, – предложил вдруг Шнайдер.

– Я? – Зельц был ошеломлен. – Как – я?

– Ну да, – пожал плечами Шнайдер. – А кто еще?

Зельц оглянулся, увидел Кэт, которая пристально смотрела на него, и отвернулся.

– Я сейчас не буду говорить, скольких людей ты спасешь, – сказал Шнайдер. – Ты это сам знаешь, это очень много людей. Ты посмотри внимательно на эту сволочь, которая убивает и свою страну, и все живое вокруг, и скажи – должен ли такой человек жить на свете.

«Это я и так знаю», – подумал Зельц.

– Все, до чего дотягивается этот маньяк – все превращается в прах. Ничего не осталось от Германии. Тебе это нравится?

– Нет, не нравится, – ответил Зельц.

– Так в чем проблема?

– Я… – Зельц пожал плечами. – Я не знаю.

Кэт вздохнула. Было видно, что ей хочется что-то сказать, но она сдерживала себя в присутствии начальника.

– Я все прекрасно понимаю, – сказал Шнайдер. – Ты решил уже давно про себя, что ты – обычный нормальный человек. Ты с восьми утра до пяти вечера сидишь в бюро за письменным столом, а по вечерам читаешь газеты и играешь сам с собой в шахматы. И ты надеешься, что все само собой как-то образуется, и ты заживешь интересной веселой жизнью. Без риска, без писка, постепенно, благодаря твоему уму и прилежанию. Правильно?

– Примерно, – сказал Зельц.

– Только проблема в том, что так ты не добьешься ничего. Все ценят трудолюбивых и исполнительных чиновников, хвалят их, дают им дополнительную работу, вручают грамоты. А через тридцать лет их выбрасывают на помойку: старых, больных и дряхлых пенсионеров. Это хлам, отработанный материал, который посвятил свою жизнь ерунде. Вы хотите стать таким, как ваш отец, лейтенант Зельц?

Зельц вспомнил отца, младшего бухгалтера в страховой кассе, и вздрогнул. Такой жизни для себя он не хотел.

– А теперь слушай меня, – Шнайдер взял его за руки и заговорил четко и медленно, внимательно глядя ему в глаза. – Ты сможешь все изменить! Ты! У тебя есть шанс. У кучи людей его нет: они всю жизнь так и проживут, и следа от них не останется. А у тебя есть шанс изменить все! Жизни миллионов людей сможешь изменить именно ты. Ты будешь героем!

– Я не герой, – Зельц отнял руки.

– Я знаю, – Шнайдер снова взял его за руки. – Ты всего лишь человек, обычный слабый человек. Тебе страшно, никто не учил тебя совершать подвиги, и ты никогда не думал, что станешь героем. Но поверь мне – именно из таких, как ты, герои и вырастают. Ты что думаешь – герой обязательно должен быть ковбоем из вестернов? Или это должен быть благородный блондин с ясными глазами и железными нервами, истинный ариец из чистой стали с головы до пят, как учит нас геббельсовская пропаганда?

– Нет, конечно, нет, – Зельц внимательно посмотрел на Шнайдера. Тот в мундире СС как раз выглядел таким героическим арийцем, как Герберт Вильк в фильме "Подлодки на Запад!" Даже взгляд его ясных голубых глаз был точь-в-точь похож на взгляд патриота с плаката: "А теперь, народ, восстань, и пускай разразится буря!"

– Ты можешь совершить подвиг, – убежденно сказал Шнайдер. – Я знаю, ты сможешь.

– Но…

– И помни, что тебе нечего бояться, – сказал Шнайдер. – Мы же не хотим, чтобы тебя убили. Все будет организовано так, что твоей жизни ничего не будет угрожать. Понимаешь? Ты – один из самых ценных сотрудников нашей разведки, мы хотим, чтобы ты жил и дальше помогал нам. Понимаешь?

– Да… Но…

– Ладно, я вижу, ты сомневаешься, – сказал Шнайдер. – Не будем говорить об этом сейчас, просто подумай.

– Хорошо, – сказал Зельц.

– И кстати, подумай, что нам всем уже нечего терять. Если вдруг нацисты узнают что-нибудь, они всех нас просто убьют.

– Всех? – переспросил Зельц.

Шнайдер и Кэт синхронно кивнули.

– Да, и тебя, и Кэт, и меня, всех, – сказал Шнайдер. – Убьют, а перед этим будут еще пытать так долго и страшно, что смерть покажется нам самым большим счастьем. Понимаешь?

– Я, да…

– Нам надо действовать. – сказал твердо Шнайдер. – Действовать, пока у нас еще есть шанс.

– Но я боюсь что не смогу! – возразил Зельц.

– Сможешь, – улыбнулся Шнайдер. – Я верю в тебя, ты сможешь.

– Но…

– Какой трус! – Кэт ушла на кухню.

– Эй! – крикнул ей Зельц. – Что такое?!

– Ладно, не будем сейчас обострять ситуацию, – предложил Шнайдер. – С любом случае за стенограмму – спасибо, это уже был серьезный риск для тебя, так что – молодец, благодарю.

– Пожалуйста, – пожал плечами Зельц.

– А по поводу моего предложения, пожалуйста, подумай. Договорились?

– Подумать можно, – согласился Зельц, – в думанье ничего плохого нет.

– Молодец, – похвалил Шнайдер. Он с облегчением встал и оправил китель. – Что теперь? Разбегаемся или развлечемся?

– Если можно, без меня, – попросила из кухни Кэт.

– А я хотел предложить на машине покататься, – сказал Шнайдер. – Могу вас научить водить. Хотите?

– Меня? – хором воскликнули Зельц и Кэт.

– Вижу, единодушие снова вернулось в нашу маленькую команду! – улыбнулся Шнайдер. – Поехали. Будете машину водить, как боги.

– А какую машину? – не понял Зельц.

– На какой какую, какую??? – усмехнулся Шнайдер. – Мой "Мерседес", конечно. Других у меня нет.

– Но это же… – Зельц растерянно посмотрел на Кэт. – Долго…

Кэт опять закатила глаза к потолку, Зельц ее страшно раздражал в такие моменты.

– Да чего там! – воскликнул Шнайдер. – Три педали, один руль, за пять минут научишься. Что, поехали?

Зельц не смог устоять перед искушением и согласился. Они быстро доехали до ближайшего пустыря и там поменялись местами: Кэт села за руль, Шнайдер – рядом с ней.

– Поехали, – скомандовал Шнайдер.

Кэт на что-то нажала, машина затарахтела, выстрелила, потом прыгнула, как лягушка, и мертво заглохла.

– Кажется, я что-то не то сделала, – сказала Кэт.

– Ну, ну, погоди-ка, я покажу, – сказал Шнайдер.

Зельц увидел, как Шнайдер положил свою большую ладонь на руку Кэт, как нежно, но твердо он помог ей включить зажигание, переключить передачи, и все время в его руке была ее рука, и он совсем не собирался ее убирать. Оба смеялись, а автомолиь все глохл, и снова, и снова, пока Кэт, наконец, не сдалась и не попросила пощадить бедную машину, пока та не сломалась.

"Какой же ты старый козел!" – подумал Зельц со злостью, глядя на довольного Шнайдера.

– Ну что, Кристоф, теперь твоя очередь! – сказал Шнайдер. – Давай за руль.

Зельц сел за руль, завелся, заглох, снова завелся, потом осторожно, аккуратно отпустил сцепление, подбавив газу – и – о чудо – машина тронулась.

– Ура! – закричала Кэт. – Поздравляю!

– Она едет! – потрясенно сказал Зельц. – Она… Аааа!!

Они проехали метров сто, потом с помощью Шнайдера развернулись, вернулись, снова разверунулис, и снова – вперед!

– Классно! – крикнул Зельц в восторге. Адреналин лился в кровь бешеным потоком, и было легко и весело, как никогда, и чистое наслаждение, как в детстве Снова – новое! Снова! Двадцать лет ничего нового, и тут – йохо! Полетели! Как первый раз – братья Райт – навстречу новому!

– А теперь по городу! – скомандовал Шнайдер. – Поехали!

Откуда-то у него взялась в правой руке бутылка пива, а в левой – малиновое яблоко, глаза у него радостно блестели.

– Поехали, поехали, – кричал он, размахивая бутылкой. – Сегодня особенный день, сегодня ты родишься заново, я тебе обещаю! Вперед!

Зельц нажал на газ и резко вывернул руль влево. И они помчались по пустынному Берлину, сигналя и мигая фарами, Зельц орал от счастья и страха, особенно, когда машину заносило на поворотах. Сзади визжала Кэт:

– Быстрее, быстрее!!! Ты сможешь, давай!

Кажется, она тоже пила.

– Ура, ура!!! – кричал Зельц. – Ура! Супер! Я тоже хочу выпить!

– На, – Шнайдер протянул ему бутылку, Зельц сделал два порядочных глотка и вернул ее обратно.

– Всю жизнь мечтал прокатиться на машине, – сказал Зельц. – Случилось, господи, ура!

– Мечты сбываются, – сказал Шнайдер. – И это только начало! Вперед, покажем этому городу, как веселятся настоящие герои.

И Зельц промчался на страшной скорости по всему Берлину с севера на юг, подпевая бодрым маршам, доносившимся из радио, подбадривая себя криками "Хэй, хэй!" Сверху удивленно светила Луна, и тысячи звезд звали: «Вперед», а мимо проносились черные силуэты домов, фонарей, деревьев и кустов. И только на выезде из города фары мерседеса вдруг уперлись в шлагбаум, рядом с которым стоял полицейский с автоматом. Зельц резко ударил по тормозам, машина остановилась.

– Подожди, – скомандовал Шнайдер. – Надо поговорить.

Он выскочил из машины и пошел навстречу полицейскому, широко расставив руки, как будто хотел его обнять. Полицейский недоверчиво смотрел на него, словно не мог понять, что хочет от него этот пьяный эсэсовец. О чем говорил Шнайдер, Зельц не слышал, до него только доносились отрывки слов вроде: "Начальник… Ты ж понимаешь… Государственное дело… Договоримся…"

Зельц напряженно сглотнул, ему вдруг резко расхотелось водить машину.

– Не переживай, – сказала Кэт. – Он договорится.

Наконец, Шнайдер вернулся к машине и плюхнулся на сиденье, вид у него был довольный.

– Поехали теперь, сыграем в рулетку, – предложил он. – Гулять так гулять! Бетховенгассе двадцать восемь, я заплачу!

Переулок был вполне респектабельного вида, по обе стороны от дороги стояли аккуратные трехэтажные дома, в которых, похоже, жили люди среднейшего класса: врачи и инженеры.

– Мы туда приехали? – спросила удивленно Кэт.

– Туда, туда, – сказал Шнайдер. – За мной.

Они подошли к подъезду и позвонили, через несколько минут дверь открыл заспанный пожилой мужчина, похожий на рабочего из литейного цеха.

– Мы к герру Боку, – сказал Шнайдер.

– Проходите, – кивнул мужчина.

Шнайдер зашел в подъезд, Кэт и Зельц – за ним. Так, маленькой стайкой – впереди вожак, за ним молодняк – они поднялись на второй этаж. Зельцу показалось, что они пришли в гости к другу Шнайдера, а не в казино: очень уж не похож был этот тихий дом на гнездо разврата и азарта: ни криков, ни музыки, ни швейцара у входа. Место, куда они пришли, и правду, мало походила на казино в Монако: обычная четырехкомнатная квартира, с обычными белыми обоями и невыразительной мебелью. За столом с рулеткой сидели люди, которых можно встретить на любом симфоническом концерте: добропорядочные буржуа среднего достатка, старшие офицеры и пара богемных особ.

– Играем! – коротко сказал Шнайдер.

И пошла игра. Как в угаре, скользили фишки, выкликались номера, и все время хотелось выпить еще вина, еще, еще. Выигрыш приходил и уходил, и снова приходил. Шнайдер волновался, кусал губы, расстегнул две пуговицы на мундире и после каждой ставки шептал Зельцу и Кэт:

– Сейчас пойдет, сейчас!

Кэт тоже пила, и Зельц тоже пил, и ему было радостно и свободно, и сердце уходило в пятки, когда шарик летел по кругу рулетки, и был в сантиметре от заветного черного, и потом все-таки срывался – и деньги уходили в казино. Но зато когда он выигрывал – это было здорово! Еще вина, барышня!

И когда Шнайдер пошел в туалет, Зельц обнял Кэт и поцеловал ее так, как целуют герои в фильмах: страстно и долго, и она целовала его в ответ, потому что они оба сегодня были героями.

А потом опять пришел Шнайдер, и снова пошла игра. И прошел час, и два, и три, и они почти просадили почти все деньги, и, наконец, они сделали последнюю ставку, последние фишки на "единицу", и вдруг – ура, выигрыш!

– Урааааа! – закричал Шнайдер. – Ура!

И они обнялись все втроем, как товарищи, как братья, как соратники, сообщники, как лучшие друзья.

– Я знал, я знал, я знал! – быстро сказал Зельц. – Йохо!!!

– Поздравляю! – Кэт поцеловала Зельца в щеку и прошептала на ухо: – Таким я тебя люблю! Будь всегда таким!

– Каким? – спросил Зельц.

– Свободным.

«Я герой, – подумал Зельц. – Я – герой. Вот что значит – быть героем».

– Все, пошли! – скомандовал он. – Один раз везет! Пошли, хватит!

Шнайдер и Кэт удивленно посмотрели на Зельца,

– За мной, я сказал! – воскликнул Зельц.

Шнайдер и Кэт пошли за ним. Еще бы, ведь он был сегодня героем.

– Вот это жизнь! – лихорадочно говорил Шнайдер, забирая деньги из кассы. – Теперь ты понимаешь, Кристоф, что такое – настоящая жизнь? Вот так надо жить, понимаешь? Всю жизнь на краю – и адреналин в крови. Как я, так и ты! Ты должен быть пьян адреналином, понимаешь? Понимаешь, что это?!

– Да, да! – крикнул Зельц. – Я понимаю! Я тоже так буду! Я сделаю все!

С повышением вас, старший лейтенант Зельц!

Будь проклято это время, семь часов утра! Кто только тебя выдумал, какой мерзавец и идиот, кто и когда решил, что вставать надо именно в это, богом оставленное время. В семь утра человека еще не должно существовать, он должен спать и набираться сил, а вместо этого орут и бьют часы, будильник, молотком по чугунному рельсу: «Вставай, Шнайдер, вставай! Вставай и иди на свою проклятую работу, допрашивать, защищать Рейх, составлять документы, шпионить, отправлять шифровки, вербовать агентов, вставай, подлая сука Шнайдер!»

Кряхтя, Шнайдер выбрался из постели и отправился в долгую дорогу к туалету. На кухне дуэтом, перебивая друг друга, шипели чайник и маргарин на сковороде. Полковник добрался до туалета, оправился, умылся, оделся и снова вышел в кухню беспощадным к врагам героем Рейха, безукоризненным работником контрразведки, истинным арийцем.

Шнайдер сел за стол. Фрау Бауэр в своей обычной коричневой кофте и длинной юбке стояла спиной к нему: она намазывала масло на хлеб, как всегда, очень методично и аккуратно.

– Доброе утро, – сказал весело Шнайдер.

Фрау Бауэр не ответила, даже не обернулась.

– Ээй, привет, – позвал Шнайдер.

Снова нет ответа, словно он не с фрау Бауэр говорил, а со стеной.

– Аууу, – Шнайдер встал, подошел сзади к фрау Бауэр и обнял ее. – Как дела?

Фрау Бауэр опять не ответила, и только тут он понял, что она плачет, и видимо, уже давно.

– Что случилось?! – спросил он испуганно. – Что с вами?

Фрау Бауэр, наконец, повернулась: лицо у нее было мокрым, нос покраснел. Она уткнулась полковнику в плечо и зарыдала.

– О, боже! – Шнайдер стал гладить ее по спине и просить успокоиться, просил объяснить, что случилось, отчего она так распереживалась, в чем дело.

– Ничего, – всхлипнула она. – Я с этим справлюсь. Не обращайте внимания, – она вытерла слезы и отстранилась. – Все нормально, – фрау Бауэр поставила на стол яичницу, бутерброды и кружку чая.

– Садитесь завтракать, пожалуйста, вам скоро на работу, – сказала она.

– Вы расстраиваетесь из-за того, что я опять вчера поздно пришел? – спросил Шнайдер.

– Это неважно, – сказала решительно фрау Бауэр. – Я все понимаю.

Она стояла, скрестив руки на груди, как живой укор всем неверным мужчинам, которые приходят домой пьяные в три часа ночи.

– Эх, женщины, – Шнайдер стал быстро есть бутерброды. – Ведь все вроде объясняешь, объясняешь, и все равно одно и то же.

– Женщины? – переспросила фрау Бауэр.

– Да, все женщины одинаковы. Кого из моих коллег не послушаю – у всех жены реагируют одинаково. Ну вот просто у всех. Это удивительно!

– От вас вчера опять пахло женскими духами, – горестно сказала фрау Бауэр.

– И что?

– От вас уже раньше так пахло, и вот теперь опять.

Шнайдер закатил глаза, показывая, как его утомляет эта беседа.

– У вас… – фрау Бауэр сделала паузу. – У вас есть кто-то?

– Да, – сказал Шнайдер. – У меня есть моя работа. Моя, черт возьми, работа. Которой я предан, на которой я женат и которая для меня важнее всего в жизни. И кроме меня эту работу не сделает никто. И когда-нибудь, я надеюсь, вы поймете, что это – действительно, самое важное, что может быть.

Фрау Бауэр не ответила.

– Ладно, – сказал Шнайдер. – Давайте перенесем наши дискуссии на вечер. Спасибо за завтрак, мне надо бежать.

– До вечера, – кротко попрощалась фрау Бауэр.

Шнайдер нежно чмокнул ее в щеку и отправился к Кэт. Нужно было обсудить с ней кое-что важное.

«Ох, жизнь, – подумал он устало, – вот вроде бы полюбишь, начнешь очаровываться, думать, что наконец-то встретил ту единственную и ненаглядную, а потом раз – и семейные будни, и совместные завтраки, и все так скучно, так нудно. А главное – что я ничего к ней не чувствую. Вот совсем ничего. Ничего не чувствую».

"Ненавижу", – подумал Зельц. – "Кривляка, болванчик».

Гитлер уже час распинался о семейной жизни, и, кажется, утомил даже самых терпеливых гостей. Борман что-то чертил вилкой на скатерти, Геббельс зевал, прикрывал салфеткой рот, Шпеер задумчиво глядел в тарелку с макаронами.

– Может ли быть семейная жизнь обычного бюргера счастливой? – глухо, как сквозь вату, донесся до Зельца голос Гитлера. – Потому что у него жизнь в принципе бессмысленная! И хоть он десять раз женись – смысла у нее не будет!

«Ни одного естественного движения, – подумал он, – все время болтается, как марионетка на веревочке. Клоун. Нет, фанатик. И всегда зажат, как плохой актер. Каждую секунду, каждый миг думает, как он выглядит со стороны, и выглядит ужасно. Ненавижу. Безвкусный паяц. Ты никогда, никогда не расслабишься. Ты никогда ничего не испугаешься – потому что страх уронит тебя перед аудиторией. Ты не будешь болтать в эйфории после секса – ты не знаешь, что такое интимность и полная открытость. Ты – толстокожий бесчувственный болван. Все политики толстокожие, но ты – просто деревянный Пиноккио. Тебя легче сжечь, чем заставить забыть о своем величии. Как тебя убить? – напряженно думал Зельц. – Схватить вилку, запрыгнуть на стол и броситься на тебя сверху, воткнуть тебе вилку в глотку, и еще раз, и еще, и в глаз, и во второй, чтобы сдох, сдох, сволочь, свинья".

– Потные трусливые животные, свиньи. Да, точно, свиньи, – щелкнул пальцами Гитлер, обрадовавшись хорошему сравнению. – Свиньи, которые жрут сразу из двух кормушек: и из божественной, и из царской. Русский поп одной рукой загребает богово, а другой тянется за тем, что кесарево.

Зельц понял, что Гитлер ужа давно переключился на божественное, а он даже и не заметил этого. В панике он посмотрел на свои записи. Слава богу, там не было пропуска: видимо, записывать за Гитлером он мог уже в автоматическом режиме, без участия сознания.

– Если в России когда-нибудь и возникнут предприниматели, – сказал вдруг Гитлер, – то только из попов. Дай русскому попу волю – он сразу же откроет у себя в приходе скобяную лавочку и будет там продавать ваксу для сапог по пять пфеннингов за банку. Я слышал, что когда большевики запретили торговлю спиртным, эти изворотливые канальи стали торговать из-под полы кагором. Пойдет святой отец на исповедь – и передаст своему духовному чаду пару бутылок за небольшое пожертвование. Говорят, во время воскресных служб особо усердные прихожане так напивались, что уже не могли стоять на ногах. Приходилось складывать их рядами у входа!

Каждый раз, когда я вижу любого служителя культа, не важно – пастора, раввина, попа или ламу – мне хочется спросить его: "Как вы можете так бессовестно врать?" Я допускаю, что может быть, в далекой туманной юности этот адепт Кришны или Христа мечтал о духовном просветлении, очищении от грехов, праведной жизни или еще какой-нибудь такой дикой хрени. Но потом-то что? Стремления, вознесшиеся гордо, утратили имя действия7, и остается только продажа Бога оптом и в розницу. Посмотрите на любого епископа. Кто перед нами? Гений мысли, просветленный отшельник, образец смирения и самоотречения? Или просто наглая шлюха, готовая отсосать любому власть имущему за очередные пожертвования для его монастыря? Когда кто-то из этой братии приходит ко мне, мне страшно за свой зад – таких настойчивых и упругих языков нет ни у одного мирянина, даже у нашего отдела пропаганды и лично у Лени Рифеншталь8!

Любому мало-мальски думающему человеку понятно: быть начальником монастыря и одновременно заниматься самосовершенствованием – вещи слабо совместимые. Дорогой Римский Папа, куда вам там просветляться-то? У вас пятьсот тысяч подчиненных: священников, монахов, епископов и прочих служащих. У вас огромное хозяйство, банки, школы, больницы и прочее движимое и недвижимое имущество, и им управлять надо! Так что – вперед, на курсы гешефтсмахеров9! Даешь овладение новейшими достижениями бухучета!

Возьмите любую идею: коммунизм, христианство, протестантство. Начинается все как какая-нибудь маленькая секта, сподвижники с горящими глазами так и прут, преданность идее зашкаливает, фанатизм брызжет во все стороны. А потом, лет через двадцать, незаметным образом на руководящих постах оказываются безудержные ублюдки, которые не верят ни в черта, ни в дьявола, но зато прекрасно выучили все лозунги. Посмотрите на сталинских демагогов. Как пламенно они клянутся в верности делу Революции, как бегло цитируют Маркса и Ленина (а особенно последнюю речь товарища Сталина на очередном съезде большевиков), как поддерживают они любое начинание партийных боссов. А на самом деле все это нужно только для одного: оттеснить от корыта конкурентов, и жрать, жрать власть ложками, тарелками, бочками. Больше, больше власти, славы, гордости, почета, упоение властью, чужим страхом и унижением – вот что нужно этим циничным гнидам. Они пролезут всюду, в любую организацию, и рассядутся там, и будут там всегда: молодящиеся лысоватые мужчины в одинаковых пиджаках, наделенные мудростью и опытом, без особых примет, но в то же время притягательные для женщин, особенно среднего возраста. И если не дай бог, организация рухнет в результате какого-нибудь катаклизма – они и тут окажутся при деле. На смену придет другая организация, и они так же точно, через анус, проникнут в кишечник и к этому Левиафану.

– Но нам это не грозит! – воскликнул Геббельс.

– Еще бы! – улыбнулся Гитлер. – Против наших паразитов-евреев мы приняли такое глистогонное, что дальше некуда!

Все дружно засмеялись.

– Большевики тоже в свое время постарались, чтобы вывести попов. Уж какие они устраивали гонения на церковь – просто великолепные по своей силе и мощи акции! Попов расстреливали быстрее, чем оформляли приговор! Комиссары окружали церкви и потом по одному выводили оттуда служителей культа прямиком до кладбища. Монашек насиловали повзводно, постоянно, только с маленькими перерывами на обед и сон. А как вам идея устраивать коровники и свинарники в храмах? Это же могучая антирелигиозная пропаганда!

"Подсыпать цианистого калия в суп. У тебя прямо за обедом пойдет пена изо рта, ты вскочишь и сразу упадешь, и будешь корчиться в луже собственной мочи, хватаясь за горло".

– А детей попов отнимали у матерей и отправляли в приюты, – продолжал Гитлер, – делать из них маленьких большевиков.

– Ужасные звери, – вздохнула фрау Геббельс.

– Да, ужасно, – кивнул Гитлер. – Скажите, у вас есть дети? – спросил он вдруг Зельца.

Зельц запаниковал. Он почувствовал себя так, словно в одну секунду он перенесся из зрительного зала на сцену: и вот он стоит под светом прожекторов, главный герой и массовка смотрят на него: Гитлер, актрисы второго плана, Геббельс, Шпеер и Борман ждут от него ответа, а он совсем не знает слов.

Сложно, сложно вдруг оказаться один на один с небожителем, знаменитостью, главой громадного государства, и остаться самим собой. Миллионы людей отдали бы жизни за то, чтобы оказаться рядом с Гитлером, услышать от него хоть одно слово, обращенное к ним, заглянуть ему по-собачьи в глаза и преданно выдохнуть: "Яволь, майн фюрер". А он не знал, что сказать.

– У меня? – Зельц по-дурацки хихикнул.

– Про остальных я все знаю, – улыбнулся ласково Гитлер. – У Геббельса шестеро, у Бормана – десять, про меня вы уже тоже все слышали. Кстати, скажите ваше имя.

– Лейтенант Зельц, мой фюрер.

– Зельц, – задумчиво произнес Гитлер. – Хорошее имя, короткое и звучное. Скажите, лейтенант Зельц, у вас есть дети?

– Никак нет.

– А жена есть?

– Тоже нет, – Зельц виновато покачал головой.

– Ну ничего, вы молоды еще! – усмехнулся Гитлер. – У вас все еще впереди, мой друг. А что вы так тихо говорите? Стесняетесь своего саксонского?

Зельц смущенно улыбнулся.

– Не стесняйтесь, – ласково сказал Гитлер. – Мы все говорим с акцентом, не правда ли? Помню, я всегда говорил Гейдриху10: саксонский – значит, сексуальный.

Гиммлер грустно усмехнулся, вспомнил трагически погибшего от рук чешских бандитов старину Гейдриха.

– Эх, каких людей теряем, – вздохнул он.

– Да, да, – покивали все головами.

– Сколько прошло уже с того дня, как мы потеряли сияющего великого человека? – спросил Гитлер. – Почти два года, да?

– Да, в июне будет два года, – подтвердил Гиммлер.

– Лейтенант Зельц, – сказал покровительственно Гитлер. – Мне жаль, что вы не знали этого талантливого и прекрасного товарища. Этот человек внёс преисполненный жертвенности вклад в борьбу за свободу немецкого народа, он глубиной своего сердца и своей крови почувствовал мировоззрение Адольфа Гитлера, понял его и осуществил. Будьте достойным его.

– Буду, – сказал Зельц коротко.

– Посмотрите, друзья, вот так выглядит наше будущее! Молодое, еще неопытное, но с горячим сердцем и благородной душой!

Зельц увидел, что все вслед за фюрером ласково смотрят на него, словно бы он в эту секунду стал сыном полка.

– Вы много работаете? – спросил Гитлер.

– Да, – мелко закивал Зельц.

– Над чем?

– Я? – Зельц нервно огляделся и вздохнул. – По-разному. Иногда стенограммы, потом надо все расшифровать, отформатировать, подготовить приказ по канцелярии, составить выписки из документов, или сделать переводы, в основном письменные.

– Вы и переводить умеете? Прекрасно! Какие языки вы знаете, лейтенант Зельц?

– Английский, французский и немного итальянский.

– Прекрасный набор, поздравляю! – Гитлер улыбался так сердечно, так искренне, что Зельц вдруг почувствовал, что что-то меняется в нем, ломается или растет, или еще как-то метафорично преображается, но в любом случае он чувствовал, что больше никогда не будет таким, как прежде. – Занесите в протокол: я считаю, что рейхсляйтеру Борману следует повысить вас в звании. Старший лейтенант Зельц звучит гораздо лучше, чем просто лейтенант. Не правда ли?

– Так точно, мой фюрер, – молодцевато сказал Зельц.

Все за столом засмеялись, а сидевший рядом Борман даже похлопал Зельца по плечу.

– Кстати, мне показалось, или на прошлой неделе вы забыли написать в стенограмме, что я обозвал Клейста говном?

– Виноват, мой фюрер!

– Скажите, друг мой, почему вы это не написали?

– Прошу прощения… – Зельц не знал, куда деться от страха.

– Говорите, говорите, – попросил Гитлер. – Пожалуйста. Почему вы не написали?

– Из уважения к должности. Я боялся, что это уронит авторитет Вермахта перед народом.

– Вы понимаете, что это была ошибка? Вы обязаны записывать все абсолютно точно, без искажений!

– Так точно, мой фюрер. Я… Я готов понести любое наказание.

– Ничего, – ленивым движением Гитлер отпустил ему грехи. – Я уверен, больше этого не повторится. Вы знаете, старший лейтенант Зельц, я уже давно обратил внимание, что мои слова записаны в протокол наиболее точно и ясно, когда его ведете вы. Продолжайте в том же духе!

Уходя с работы, Зельц плакал от счастья.

«Первый, первый человек, который слово доброе сказал, – думал он, медленно шагая в толпе других канцелярских служащих к трамвайной остановке. – Небожители, элита, умники. Борманы с Гиммлерами – да кто они вообще такие? А он… Он все замечает. Все! И я его должен убить? Шнайдер думает, что может сделать со мной, что хочет, играть на мне, как на флейте. А ему плевать на меня, он меня использует и выбросит. Тоже мне, мастер интриг: давай ты станешь героем, дорогой Кристоф? Ага, я стану героем, а он станет генералом. Очень приятный расклад».

– Ээй! – раздался вдруг слева звонкий женский голос.

Шнайдер повернулся – в шаге от него шла Кэт. Ее ярко-синий плащ выделялся из серой толпы, как фиалка, пробившаяся сквозь бетонную плиту.

– Ты?! – Зельц испуганно огляделся. – Ты как здесь?!

Кэт посмотрела на него так, что было понятно: все призовые очки, которые он вчера заработал своим геройским поведением, сегодня испарились, как лужа в пустыне.

– То есть, я хотел сказать… Я не ждал, – сказал Зельц.

– Мы так и будем на улице разговаривать? – спросила ядовито Кэт.

– Тут булочная есть, можем пойти туда, – предложил Зельц.

– А больше ничего нет?

Зельц мысленно пересчитал деньги у себя в кошельке и подумал, что ресторан он явно не потянет.

– Хочешь в кафе? – предложил он смущенно.

– Хорошо хоть не в столовую, – сказала Кэт. – Пойдем. Возьми у меня портфель, пожалуйста, а то у меня уже рука отваливается.

– Да, конечно, – Зельц неловко забрал у нее потертый коричневый портфель с желтыми бляшками, – извини, что сам не предложил.

– Дождешься от вас, мужиков, пожалуй, – Кэт демонстративно не смотрела на Зельца, словно его не существовало.

Зельц пристыженно замолчал. Ни говоря ни слова, они дошли до маленького кафе «Сестры Мойрен», где за квадратными серыми столами ели мороженное немногочисленные посетители: компания из четырех женщин среднего возраста, солдат и пожилой клерк в приличном черном костюме.

Кэт села за столик у витрины, спиной к женской компании.

– Портфель оставь себе, – сказала она Зельцу. – Это тебе подарок.

– Можно посмотреть?

– Лучше дома, а то могут неправильно понять.

«Что же там такое? – подумал Зельц. – Серп и молот? Красная звезда? Бюст Сталина? Поставлю его дома напротив Гитлера, пусть любуются друг на друга».

Он сел за столик рядом с Кэт и попробовал взять ее ладонь в свою, но она отняла руку.

– Терпеть не могу такие кафе, – сказала она нервно. – Сидишь, как на сцене, чужие уши только что из стола не растут.

– Может, уйдем? – предложил Зельц.

– Раз уж пришли, давай сидеть, – сказала Кэт. – Не поговорим, так хоть мороженого поедим.

– Ага, – Зельц углубился в меню, пытаясь прикинуть, хватит ли ему денег.

Тетки за соседним столом щебетали все одновременно, словно стая синичек. Солдатик обернулся на них, потом взглянул на Кэт, та строго посмотрела в ответ, и солдатик отвернулся.

– Ты ему понравилась, кажется, – заметил Зельц. – Впрочем, я его хорошо понимаю.

Кэт бросила быстрый взгляд на подружку солдата, наводившую на мысли о бледной моли и речной рыбе.

– Миленькие комплименты, – сказала Кэт. – Сам придумал, или кто подсказал?

Уязвленный Зельц промолчал.

В кафе зашел капитан «Люфтваффе» с женой и мальчиком лет трех, солдат вскочил и вскинул руку вверх в партийном приветствии. Капитан коротко приложил руку к фуражке и направился к столику рядом с обстоятельным господином в черном.

– Хорошо, что ты на работу в гражданском ходишь, а то бы сейчас замучался честь отдавать, – заметила Кэт.

– У тебя звание, наверное, еще повыше этого капитана будет.

Солдат удивленно обернулся на них, видимо, что-то услышав.

– Если бы ты не вопил на все это «прекрасное» кафе, – негромко ответила Кэт, – я бы тебе рассказала про свое звание.

Зельц начал злиться.

– Заказывать будешь или только гадости говорить? – спросил он.

– Я говорю правду, – ответила Кэт. – Если тебе это не нравится, то это не моя вина.

Зельц опять промолчал.

– Я буду мороженое, – добавила Кэт. – С малиновым сиропом.

Зельц подозвал официантку и заказал мороженое для Кэт и вафли с сахарной пудрой для себя. Пока не принесли заказ, они молча смотрели на улицу: каждый сердился на другого и не знал, что делать дальше.

– Что новенького на работе? – спросил Зельц.

– Что может быть нового в трамваях? – пожала плечами Кэт. – Все то же! Билеты, пассажиры, остановки – что тут нового?

– Слушай, ты извини, что я так среагировал на тебя у канцелярии, – попросил Зельц. – Просто, сама ж понимаешь, это неожиданно.

– Да, понимаю, – вздохнула Кэт.

Принесли заказ, Кэт стала аккуратно, очень маленькими кусочками есть мороженое.

– Слушай, ну что ты хочешь, чтобыя сделал? – спросил Зельц.

– А ты как думаешь? – спросила Кэт. – Я бы могла тебе сказать, но тут столько народу.

– А я бы, наверное, не смог бы сказать, что бы я хотел, даже если бы здесь никого не было,– сказал Зельц.

– Опять что-то пошлое?

– Ну, не без того, – усмехнулся Зельц.

Кэт облизала ложку и больно стукнула ей Зельца по лбу. Дамы за соседним столиком захихикали.

– Что ты дерешься?!

– А ты зачем пошлишь?

– Я не сказал.

– Ага, ты только имел в виду.

Зельц вздохнул:

– Ладно, давай так: я сделаю то, что ты хочешь, а ты – то, что я хочу?

Кэт залепила ему пощечину, встала и вышла из кафе. Красный, как рак, Зельц остался за столиком один. В кафе все снова заговорили, но он чувствовал, что косятся на него. Он быстро расплатился по счету и пошел к выходу.

– Эй, парень, – окликнул его солдат. – Ты портфель забыл.

– Спасибо, – Зельц забрал портфель и пошел домой. Он был зол на себя, на Кэт и больше всего почему-то на Шнайдера.

Опять стояла противная погода, опять ветер выдувал душу, опять не было видно неба, и опять накрапывал дождик. В трамвае трясло, и лица у всех в пассажиров были, как покойников в морге.

Дома Зельц переоделся в домашний спортивный костюм, выпил горячего чая с бутербродами, прочитал еще пару страниц Эдгара По, развлекся, успокоился и только после этого открыл портфель. Там лежала бомба с подробной инструкцией по применению.

– Я так и думал, – сказал вслух Зельц. – Так и думал. Да, – он закрыл портфель и засунул его в шкаф с вещами. – Ничего другого я и не ожидал.

Он переоделся и вышел из дома. Ближайший таксофон был в булочной, Зельц набрал номер Кэт и сказал:

– Я сделаю все, что ты хочешь. Без всяких условий. Просто сделаю. Хорошо?

– Правда? – Кэт, кажется, удивилась.

– Полная правда. Я… – Зельц поискал, что бы еще сказать, и добавил: – Я люблю тебя.

Кэт промолчала.

– А ты? – спросил Зельц.

– Я не знаю, – ответила Кэт. – Не знаю.

Зельц почувствовал, как в скулы и справа и слева кто-то засунул по шурупу и стал их проворачивать. Он накрыл трубку ладонью и тихо застонал.

– Эй, все нормально? – обеспокоенно спросила Кэт.

Зельц ударил себя кулаком в челюсть, скулы немного отпустило.

– Вполне, – сказал он. – В общем, скажи Шнайдеру, что я согласен.

– Обязательно. Спасибо тебе, Кристоф, я не ожидала, – сказала тепло Кэт. – Ты действительно герой, настоящий, единственный, будь таким всегда, всегда!

– Пока.

Домой Зельц шел, уже не замечая ни ветра, ни дождя, ни туч. Для героев погода не важна, они делают свои подвиги при любой погоде.

Кэт, ты – мерзкая шлюха

– Как наш герой? – насмешливо спросил Шнайдер, когда Кэт повесила трубку. – Готов к подвигам?

– Кажется, – Кэт пожала плечами.

– Любовь творит с нами чудеса, – кивнул Шнайдер.

Он посмотрел внимательно на Кэт. Кажется, чем-то она была недовольна: то ли его поведением, то ли собой, то ли Зельцем. Шнайдер уже два часа сидел у Кэт в ожидании звонка от Зельца и о чем только они не говорили за это время: и о Родине, и о Сталине, и о партизанах, и о газетах, и о кино. Шнайдер уже много лет жил заграницей, и почти ничего не знал о советском искусстве. Кэт пересказала ему в красках «Свинарку и пастуха», «Чапаева» и «Александра Невского, Шнайдер восхищался и говорил, что сразу же после войны обязательно возьмет отпуск и обязательно посмотрит все фильмы. Потом перешли на музыку: Кэт тихо спела «Марш Буденного», особенно Шнайдеру запомнились строчки:

Ведь с нами Ворошилов,

Первый красный офицер,

Сумеем кровь пролить за эсэсэр!

А уж когда в конце прозвучало «Даёшь Варшаву, дай Берлин – и врезались мы в Крым!» – Шнайдер почувствовал, что просто пьянеет от восторга. Он допивал третью кружку кофе с сахаром (когда он вручал Кэт сахар и кофе, она сделала милый короткий книксен, как хорошенькая служаночка, принимающая от хозяина дома ценные продукты для хранения в буфете) и уже подумывал, что он будет делать, если Зельц все-таки не объявится, но в этот момент, наконец, телефон вдруг зазвонил.

И вот теперь, после разговора с герром Зельцем Кэт была недовольна и, кажется, что-то собиралась сказать.

– Доставай рацию, – скомандовал Шнайдер. – Надо отправить шифровку.

– Александр Максимович, помните, я вас спрашивала, зачем вы познакомили меня с Зельцем? – спросила Кэт.

Шнайдер молча посмотрел на нее в ответ. Взгляд его был тверд, как у Медного Всадника. Кэт опустила глаза.

– Дорогая Катя, – сказал Шнайдер. – Ради того, чтобы выиграть войну, я готов на все, даже на смерть. А ты готова?

– На смерть я тоже готова! – сказала Кэт. – Я не говорю о смерти!

– Ради победы я готов на все, – сказал Шнайдер. – На любые действия. Ты мне веришь?

Кэт взглянула в его немигающие глаза цвета стали, и ей стало страшно. Вдруг Шнайдер улыбнулся.

– Кать, я очень тебя люблю, – сказал он ласково. – Но если ты не готова – лучше тебе уехать прямо сейчас.

Кэт закусила губу, она была готова заплакать. Шнайдер закурил, он был сосредоточен и тверд, как хороший хирург перед операцией.

– Я останусь, – сказала, наконец, Кэт.

– Молодец, – улыбнулся Шнайдер. – Давай отправлять шифровку.

Кэт достала из-под кровати чемодан с рацией. Шнайдер написал текст шифровки и подвинул его Кэт:

– Действуем так, – он встал за плечом Кэт. – Мы отправляем шифровку, ждем окончательного согласия из Центра. Я связываюсь с товарищами из Сопротивления, если они готовы – то! – Шнайдер поднял руки, отпуская невидимых голубей. – Пара дней – и все, все закончится. Понимаешь?

– Да, – Кэт настраивала рацию.

– Не могу поверить, – Шнайдер опустил ей руку на плечо. – В голове не укладывается, что все это, наконец, кончится. Вот этот весь кошмар, бред, это все наконец улетучится.

Кэт осторожно высвободила плечо, Шнайдер понимающе улыбнулся и отошел.

– Отправляй, – скомандовал он, закуривая сигарету.

Кэт быстро отстучала послание в Центр и сложила рацию.

– Когда ответ? – спросил Шнайдер.

– Завтра в три сеанс связи, как всегда, – ответила Кэт. – Вы придете?

– Конечно, – Шнайдер глубоко затянулся. – Обязательно приду. Кстати, предлагаю выйти прогуляться. А то все мы как-то в помещении, а на улице, глядишь, вот-вот весна начнется.

– Куда пойдем? – спросила Кэт.

– В парк? В зоопарк?

– В зоопарк! Если он только не хуже, чем в Москве!

– В Москве бывал, зоопарка не видал, – Шнайдер развел руками, – но у тебя будет хороший шанс их сравнить. Поехали?

– Поехали.

Шнайдер любил Берлинский зоопарк. Ему нравились бревенчатая изба бизонов, минареты на доме антилоп, белый молельный дом зебр и аквариум, похожий на собор.

Кэт и Шнайдер прошли через азиатские «Слоновьи Ворота». Над двумя серыми индийскими слонами из песчаника возвышался обломок деревянной пагоды, раскрашенной красным, зеленым и желтым. На фоне классической берлинской архитектуры неярких оттенков выглядело это довольно смело.

Шнайдер подошел к кассе и предъявил удостоверение работника СС.

– Добрый вечер, – улыбнулась кассирша. – Рада вас видеть, господин Шнайдер.

Шнайдер недоумевающе взглянул на нее и только тут узнал в ней фрау Шульц с нижнего этажа, которая в свое время пыталась нарушить его романтическое уединение с фрау Бауэр.

– Добрый день, – искренне, как только мог, улыбнулся он в ответ. – Рад вас видеть. Как поживаете? Извините, что не сразу узнал вас. Вы, кажется, покрасились?

– Да, да, – расплылась в улыбке фрау Шульц .

– Вам очень идет этот цвет волос, – кивнул Шнайдер. – Пустите нас с коллегой? Мы тут по служебной надобности.

– Конечно, я понимаю, – фрау Шульц многозначительно кивнула.

Шнайдер и Кэт вошли в зоопарк и встали у киоска, где продавали сладости, сувениры и воздушные шарики.

– Хочешь чего-нибудь? – спросил Шнайдер.

– Сахарную вату, – сказала Кэт.

Шнайдер торжественно вручил ей шар сладкой ваты, после чего они отправились к ближайшему вольеру, в котором бродили величественные в своем идиотизме жирафы.

Каких только тварей не было вокруг! И обезьяны, и львы, и змеи, и лошади, и суслики – все обитали на громадной территории зоопарка, содержались в достатке и довольстве. Все это ходило, жевало, чесалось, дремало – в общем, жило своей глупой, совершенно безразличной к посетителям жизнью.

Кэт долго стояла у вольера с зебрами. Полтора десятка животных рассредоточились по всему вольеру, где в одиночку, где группками по двое. Они почти не двигались, постоянно что-то медленно и задумчиво пережевывали.

– Посмотрите, какой красавец, – Кэт показала на жеребца, стоявшего почти вплотную к ограде.

– Да, симпатичные животные, – заметил Шнайдер.

– Что в животных хорошо – что у них нет ни хлопот, ни забот. Живут себе, радуются жизни, не думают о всяких глупостях.

Шнайдер вдруг вспомнил, как он пять лет назад посещал мясокомбинат под Магдебургом, и слегка вздрогнул.

– Животные – как дети, – сказала Кэт. – Как можно их не любить? Не понимаю.

– Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак, – пробормотал задумчиво Шнайдер.

– Это кто сказал?

– Неважно. Мне кажется иногда, что немцы и русские похожи друг на друга не больше, чем зебры и лошади. Вроде бы да, есть-что то общее, но в тоже время – настолько разные, что даже объяснять не нужно, в чем разница, сразу видно.

– И что же по мне видно? – спросила Кэт с вызовом.

Шнайдер огляделся – поблизости никого не было, никто не мог подслушать их диалог.

– По тебе видно, что ты русская, – сказал он.

– Правда? – Кэт удивленно подняла брови.

– Знаешь, что тебя выдает? – спросил Шнайдер. – Глаза. Они у тебя глубокие серые, с мыслью и с тревогой где-то там, на донце глаз. Тревога сейчас есть у всех, я вижу, но мысль – это только твое. И мысль делает твои глаза особенно красивыми.

– Опять вы с комплиментами, – вздохнула Кэт.

– Я говорю правду, – Шнайдер привлек Кэт к себе и поцеловал. Неизвестно, что подействовало на Кэт – весна, погода, комплименты или любовь, но Кэт не сопротивлялась – она обняла Шнайдера и отвечала на его поцелуи, закрыв глаза.

– Проклятая свинья! – раздался вдруг визг. – Подонок! Мерзавец! Мудак!

Шнайдер отпрянул от Кэт и обернулся. Прямо перед ним, напротив вольера с павианами, стояла взбешенная фрау Бауэр. Такой он не видел ее еще никогда: бурый ее плащ топорщился в стороны, как иголки дикобраза, глаза метали искры, ноги бетонными тумбами впечатались в землю, губы кривились в злой усмешке, обнажая острые, как у гиены, зубы. Эта помесь всех страшных животных готова была рвать и убивать.

Все дальнейшие события были настолько безобразными и постыдными, что подсознание Шнайдера почти сразу стерло их потом из памяти и заместило какой-то неправдоподобной, невероятной сценой. Вот такой:

– Как ты посмел мне врать! – заорала вдова на меня. – И с кем, с этой шлюхой! С секретуткой! С блядищей! – вопль фрау Бауэр перекрыл визг павианов, эхом прокатился по дорожкам, встревожил зебр и заставил заметаться в страхе попугаев. С губ ее падала ядовитая слюна, ногти оросились кровью.

– Где твоя совесть, подонок! – протрубила она, как африканский слон перед атакой.

– Мадам! – оскорбился я.

– Ты врешь все! – фрау Бауэр тяжело подпрыгнула на месте, взметнув тучу пыли. – Кто ты, я спрашиваю тебя?! Защитник Родины! Карающий меч Рейха! Ты! Врун! Подлый мелкий врун!

– Послушайте, уважаемая!

– Ты врешь все! – фрау Бауэр вдруг съежилась и одним скачком преодолела разделяющее их расстояние.

– Послушайте! – от неожиданности я отпрянул назад.

– Ты мне врал, и ей врешь! Ты подлый, мерзкий врун! Ты вообще работаешь в СС, или это тоже вранье?! Подлец! Вонючка! Скунс!

– Пошла вон! – прогрохотал я, чувствуя себя Иваном Третьим, топчущим ханскую басму. – Вон отсюда!

– Я не оставлю этого! – завизжала по-шакальи фрау Бауэр, и быстро поднесла маленький сморщенный кукиш к моему носу. – Я все расскажу, все расскажу, все, все!

– Да что ты там расскажешь, старая сплетница?!

– Приходит посреди ночи! – перечисляла фрау Бауэр. – Пьяный. В помаде. Врет, ворует!

– Женщина, оставьте нас! – прошипел я.

– Он Родину защищает. Родину! Да где твоя Родина?! Кто ты такой?!

– Уйди отсюда, гнида долбанная! Ненавижу!

– Сам уйди! Псих! Подлец! Гадина, подлая гадина! Я всем все расскажу! – сорвалась на фальцет фрау Бауэр и помчалась прочь, заливисто визжа на весь зоопарк. Она направилась вперед, чтобы посетить все инстанции, которые должны были непременно знать, что за подонок затесался в славные ряды защитников Рейха.

На этом безобразная сцена закончилась. Шнайдер и Кэт снова остались одни.

– Прошу прощения за ужасную сцену, – сказал смущенно Шнайдер. – Японцы в таких случаях делают харакири.

– Кто это? – спросила Кэт.

Шнайдер виновато посмотрел на нее и ничего не ответил.

– У вас теперь будут неприятности в СС, – сказала Кэт.

– Да ладно! – Шнайдер махнул рукой. – Какие там могут быть неприятности? Здесь даже аморалку не пришьешь.

– Рада слышать, – Кэт мило улыбнулась. – Что ж, мне пора, спасибо большое за экскурсию в зоопарк, до свидания.

– Подожди, может мы…

– Нет, нет, нет, – быстро заговорила Кэт. – Пожалуйста, на сегодня хватит развлечений. Очень много для одного дня.

– Извини, – сказал еще раз Шнайдер.

– До свидания.

Кэт упорхнула, Шнайдер остался в одиночестве. Как всегда в тяжелые моменты, он закурил. Он был зол на себя, на Кэт, на фрау Бауэр, но больше всего на тупых, невозможно тупых зебр, которые продолжали что-то мрачно жевать.

– Сансара, – сказал он себе. – Вот так взлетишь на секунду, расслабишься – и сразу же последует возмездие. И еще какое возмездие! Ладно, к черту, – Шнайдер уверенно пошел к выходу.

– Где фрау Шульц? – строго спросил Шнайдер на кассе.

– Она ушла, – ответила кассирша испуганно.

– Повезло ей, – заметил Шнайдер. – Сейчас бы она у меня загремела на зону!

– За что?

– За что, за что! – бросил Шнайдер. – За антиарийскую пропаганду, вот за что. Ладно, свободны, отдыхайте.

Шнайдер устало брел к машине. «Вот сволочь, – думал он о фрау Шульц. – Заложить меня фрау Бауэр, это же надо придумать, а? Интриганка чертова. И вот что это ей принесет – ни черта! Но ведь настучала же, крыса крашеная! Ну, попадись ты мне только!»

К счастью для фрау Шульц, она верно оценила последствия своего поступка. Несколько месяцев не показывалась она в своей в квартире, пока не почувствовала, что опасность миновала.

Инженер Майерс и казенный дом

Люди, уважайте и цените природу, особенно парки! Садовник, глупый тиран, не стриги ты деревья конусом, пирамидой и прочими геометрическими фигурами. Треугольники из кустов навевают в лучшем случае тоску и скуку. Не насилуй ты растения, последуй заветам великого Руссо, преклонись перед природой, насладись красотой её естественных пейзажей, стремись к постижению ее равновесия и гармонии. Все должно расти естественно, мило, привольно.

Хотя, конечно, бдительный садовник со своим секатором и тут не имеет право расслабиться! Любой побег, выросший против законов гармонии и равновесия должен быть изъят, каждая засохшая ветка – убрана, каждый враг природы – убран, дабы великолепный парк не превратился в безобразный бурелом.

Так думал Шнайдер, гуляя в девять утра по гравийным дорожкам парка Сан-Суси. Стояла обычная немецкая погода: город прихлопнули шапкой серых облаков, и весна вместе с солнцем ушла на юг, к итальянцам и французам. Полковник был озабочен и хмур.

– Где же ты, инженер? – думал он, оглядываясь по сторонам.

Майерс должен был уже полчаса назад быть здесь, чтобы выслушать очень важное сообщение Шнайдера. Но Майерса не было, и это тревожило полковника.

Наконец, из-за деревьев показалась грузная фигура инженера. Увидев его, Шнайдер облегченно вздохнул и неспешным шагом направился ему навстречу.

– Прошу прощения за опоздание, – сказал запыхавшийся Майерс. – Проклятые трамваи по выходным почти не ходят.

Он вдруг закашлялся глубоким грудным кашлем.

– Боже, да вы больны! – воскликнул Шнайдер. – Вы были у врача?

– Какой к черту врач! – сказал сердито Майерс. – Нет у меня никакой простуды. Наверное, аллергия какая-нибудь.

– Хорошо, не будем спорить, – дружелюбно улыбнулся Шнайдер. – Скажите, Майерс, вы бы хотели пройтись или сесть где-нибудь в кафе?

– Где вы тут нашли кафе?! – хмыкнул Майерс. – Одни деревья вокруг.

Как и многие машиностроители, инженер не был силен в биологии: бук, ольха и платан сливались у него в общее название «лиственные», как у дальтоника красный и зеленый сливаются в общий коричневый цвет.

– Можем проехать куда-нибудь, у меня машина рядом.

– Нет уж, говорите тут, – Майерс снова закашлялся. – У меня сегодня еще масса дел, давайте скорее.

– Герр Майерс, вам же все равно потом обратно ехать, – сказал заботливо Шнайдер. – Пойдемте, я вас подвезу.

– Не надо, я сам! – сердито сказал Майерс.

– Хорошо, – вздохнул Шнайдер. – Тогда начну говорить прямо сейчас. Понимаете, тут такое дело, – он достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул его инженеру. Прочтите, пожалуйста.

– Что это? – Майерс поморщился. – Скажите словами, у меня нет сил все это читать.

– Ладно, давайте словами, – Шнайдер убрал бумагу в карман. – Это предписание моего шефа, он требует от меня, чтобы я вернул вас в камеру. У нас завтра ожидается комиссия, а ваши бумаги на освобождение, оказывается, подписал не тот чиновник, и еще запись в журнале убытия была сделана с нарушениями, так что придется все оформлять по новой.

– Что за бред? – Майерс пораженно уставился на него.

– Я понимаю, звучит странно, но мы же государственное учреждение! Сами знаете, у нас в Германии без бумажки никуда!

– Это у нас, в Германии, без бумажки никуда! У вас, в СССР, все должно быть намного лучше! – язвительно заметил Майерс.

– Герр Майерс, пожалуйста, давайте не будем сейчас устраивать пикировку, – Шнайдер приложил руку к сердцу. – Я понимаю, это моя ошибка, я неправильно оформил ваше освобождение. Но только учтите, что это я вас освободил, а не ваши товарищи по Сопротивлению.

– Что вы хотите? – спросил Майерс.

– Поедемте со мной, – попросил Шнайдер, – сядете на пару дней, всего и делов-то, а? Ну, в крайнем случае, на три дня, не больше.

– Нет, – коротко сказал Майерс.

Шнайдер глубоко вздохнул.

– Именно этого я и боялся, – сказал он печально. – Что же вы теперь предлагаете мне делать?

– Ничего не предлагаю. В камеру я не пойду, вот и все. До свидания, – Майерс повернулся и пошел по направлению к выходу из парка.

– Нет, постойте, – Шнайдер бросился за ним. – Но выслушайте же, герр Майерс! Что же это за манера!

Уверенно и твердо, как Петр I на картине Серова, Майерс шел по кленовой аллее, следом за ним семенил растерянный Шнайдер, держа в руках листок приказом.

– Подождите, – увещевал он, – ну так же нельзя, так не делается!

– Еще как делается! – ухмыльнулся Майерс.

– Если вы сейчас уйдете, я позвоню вашему генералу! – тонким голосом вскрикнул Шнайдер.

Майерс остановился.

– Пожалуйста, давайте мы сейчас поедем в канцелярию, – в голосе Шнайдера зазвучали умоляющие нотки, – я вам обещаю самую комфортабельную камеру: одиночку, с видом на парк, практически однокомнатная квартира. А через два дня я окончательно оформлю ваше освобождение, уже по всем правилам, и на этом все закончим.

– Пожалуйста, герр Шнайдер, давайте вы поцелуете меня в зад! – язвительно заявил Майерс. – Это будет самый прекрасный зад. Я помою его с душистым мылом, припудрю, сбрызну одеколоном, а вы меня в него поцелуете. Не хотите? Вот и я не хочу! Вы вообще знаете, что такое камера? Вы сначала сами нюхните парашу, прежде чем мне делать такие предложения, ясно?!

Майерс повернулся и снова широко зашагал по аллее.

– Послушайте, вы не понимаете, что ли?! – Шнайдер опять побежал за ним, тряся предписанием в руке. – Вы всех нас под удар ставите: и меня, и генерала Бека, и себя тоже. Вы хотите, чтобы нас всех повесили, что ли? Если вы не сядете сегодня в тюрьму, тогда завтра посадят меня, а вас объявят в розыск. А что будет дальше – это вообще большой вопрос, слышите?

Майерс остановился и угрюмо посмотрел на Шнайдера.

– У меня в голове не укладывается: вы что мне, не доверяете? – сказал Шнайдер. – Вот же, вот предписание, поглядите! – листок в протянутой руке полковника мелко дрожал. – Я вас из тюрьмы вызволил, а вы теперь думаете, что я предатель, что ли? Вы член организации, любезный, извольте подчиняться! Это вам не игрушки: хочу – иду, хочу – не иду!

– Да не кипешуйтесь вы! – сказал Майерс. – Что вы трясетесь весь?

Шнайдер моментально упокоился, сунул листок в карман, выпрямился и сказал спокойным тоном:

– Пожалуйста, поезжайте со мной, уважаемый инженер, – выражение его голубых глаз было внимательным и строгим, как у пограничника или врача.

– Ладно, идем, – кивнул вдруг Майерс.

Стоило им сесть в машину, как Майерс вдруг вытащил из кармана пистолет и направил его на Шнайдера. Если бы у если бы у Майерса выросла вторая голова, если бы из радио вылезли маленькие зеленые человечки, если бы из-за угла вышел взвод марсиан, если бы с неба спустился Иисус Христос верхом на Вавилонской Блуднице, если бы деревья в парке взлетели и журавлиным клином направились бы на юг, если бы на Кремль вырос из-под земли – даже тогда Шнайдер не был бы так удивлен.

– Вы рехнулись? – спросил он.

– Заводите машину! – приказал Майерс.

– Инженер, вы спятили! Вы штатский человек, откуда вы вообще эту пукалку достали? – Шнайдер нервно засмеялся. – Вы что, меня убить хотите? Зачем?

– Поехали! – крикнул нервно Майерс.

Шнайдер вдруг поверил, что этот перепугавшийся подпольщик, кажется, действительно готов выстрелить.

– Слушайте, давайте вести себя как интеллигентные люди! Ну что вы, в самом деле?!

– Еще слово – я стреляю! Считаю до трех: раз, два…

– Гут, гут, не надо горячиться, – Шнайдер завел машину. – Куда ехать?

– Пока прямо, – приказал Майерс. .

Автомобиль тронулся.

– Послушайте, давайте не будем осложнять ситуацию, – попросил Шнайдер. – Не хотите в тюрьму – ладно, не надо. Как-нибудь пробьем по бумагам, оформим задним числом. Ну зачем пистолет-то на меня наводить? Мы же все одно дело делаем, герр Майерс.

– Теперь направо, – скомандовал инженер.

– Слушайте, если со мной что-то случится, то

– Прямо.

«Он меня убьет, – подумал Шнайдер. – Чокнулся. Гнида. Чума. Сука. Гад».

– Направо!

Автомобиль свернул на узкую лесную просеку. Майерс все время переводил взгляд то на Шнайдера, то на дорогу, о чем-то лихорадочно думая.

«Убьет! – подумал Шнайдер. – Не убьет. Ждем. Сейчас!»

Улучив момент, когда инженер смотрел на дорогу, Шнайдер резко нажал на тормоз. Как известно каждому, пассажир обычно к резкому торможению не готов. Они с запозданием начинают напрягать мышки спины и шеи, за счет чего они гораздо сильно подаются вперед. Не успел инженер влететь носом в приборную панель, как Шнайдер уже вырвал у него пистолет. Когда Майерс выпрямился, полковник убил его, ударив в горло ребром ладони.

– Дурак! – сказал он. – Идиот.

Шнайдер открыл дверь, обошел машину и вытащил на дорогу труп Майерса. Полковник быстро обыскал его, достал из карманов бумажник и паспорт. Подумав немного, Шнайдер вернул паспорт на место и вернулся в машину. Он бегло просмотрел улов. В бумажнике нашелся визитка генерала Бека и очень откровенное письмо генерала подполковнику графу Клаусу фон Штауффенбергу, в котором он сообщает о том, что он принимает предложение США о будущем сепаратном мире а также приказывает уничтожить известное им обоим лицо в кратчайшие сроки.

– А ведь я вам доверял, гражданин инженер, – сказал задумчиво Шнайдер, глянув в последний раз на труп Майерса. – Что же вы так… Неаккуратно!

Шнайдер сунул письмо в карман и поехал в сторону Берлина. Надо было срочно договориться о встрече с Кэт, чтобы передать Родине известие о предательстве генерала Бека. И еще нужно было отмыть автомобиль и написать отчет о пропаже секретного агента СС инженера Майерса.

Герр Зельц, за вами пришли

Когда в дверь позвонили, Зельц как раз дочитывал десятую страницу "Фауста". Уже час он лежал на диване с томиком Гете в руках, медленно продираясь сквозь нудный слог. Услышав звонок, Зельц радостно бросил книжку (к ней он не вернется больше никогда) и побежал открывать дверь, теряя на ходу тапочки.

За дверью стоял мужчина лет тридцати, а за ним чуть справа – еще один, оба в гражданском.

– Старший лейтенант Кристоф Зельц? – спросил тот, что стоял впереди.

– Я, – нервно кивнул Зельц и внимательно посмотрел на гостей.

– Группенфюрер Мюллер просит вас срочно приехать.

«Бомба, – обожгла Зельца страшная мысль. – Они все узнали. Бомба. Найдут – повесят. Нет».

Зельц удивленно поднял брови:

– Зачем я должен приехать?

– Нам не сказали. Вы можете сейчас поехать с нами?

– Подождите, мне надо переодеться,– сказал Зельц. – Не пойду же я вот так: в майке и спортивных штанах?

– Тогда, если вы не возражаете, мы подождем вас внутри.

Зельц удивленно посмотрел на гостей. «Все, это конец», – подумал он.

– Не понимаю, – сказал он равнодушно, – это арест?

– У нас инструкции, – сказал равнодушно гестаповец.

– Как вас вообще зовут?

– Я бы предложил впустить нас в квартиру, пока мы не привлекли внимание соседей.

Зельц представил себе, как завтра его будет допрашивать фрау Вошке из квартиры напротив.

– Покажите сначала удостоверение, – сказал он, сдаваясь.

– Пожалуйста, – гестаповцы предъявили документы. Тот, что стоял спереди, оказался лейтенантом Фрике, второй – майором Мустерманом.

– Входите, – разрешил Зельц.

Он хотел оставить гостей в комнате и пойти в туалет переодеться, но гестаповцы последовали за ним.

– Нет, так не пойдет, – Зельц начал злиться. – Вы останетесь здесь!

– У нас инструкции, – сказал скучным голосом Фрике.

– Не забывайте, что я тоже офицер! – крикнул Зельц. – И я имею право переодеться в одиночестве! Вы!.. Я!.. Вы не имеете права за мной подглядывать!

Фрике обернулся к Мустерману за помощью.

– Лейтенант Фрике ясно вам объяснил, что у нас есть инструкции, которые мы должны соблюдать, – сказал строго Мустерман.

– Какие инструкции?! Нет! Почему я должен вам показывать, как я переодеваю свои домашние штаны! Это… – он вдруг понял, что на одном из стульев стоит портфель с бомбой, и ему стало совсем худо. – Это отвратительно!

– Перестаньте валять дурака, – сказал резко Мустерман. – Немедленно собирайтесь! Дело повышенной важности!

– Черт знает что! – сказал Зельц, открывая шкаф. – Не понимаю. Со мной никто так не обращался! – сказал он, сдирая с себя домашние штаны. – Черт знает что! – повторил он.

Майор Мустерман развалился на стул и скучающе смотрел на худые ноги Зельца.

– Присаживайся, – пригласил он Фрике, показывая на другой стул, занятый портфелем с бомбой.

– Нет! – сказал быстро Зельц.

Лейтенант Фрике небрежно снял портфель со стула и швырнул его в угол. Зельц заслонился створкой шкафа и зажмурил глаза. Прошла секунда, две, три…

– Вы будете одеваться? – спросил Мустерманн.

Зельц открыл глаза

– Да, – сказал он, сглатывая комок в горле. – Да. Буду.

– Так одевайтесь! Шеф ждет!

– Хорошо, – Зельц быстро надел форменные брюки. – Пойдемте.

Когда он садился в машину, ему показалось, что по противоположной стороне улице идет Кэт. Зельц прищурился, пытаясь разглядеть ее, но тут Мустерман резко дернул его за руку, Зельц упал на сиденье, машина резко рванула с места и скрылась за поворотом.

Не оборачиваясь, Кэт не торопясь прошла мимо подъезда Зельца, дошла до перекрестка, потом свернула направо, на следующем перекрестке свернула опять направо, прошла еще несколько метров, зашла в булочную и села за стол, глядя прямо перед собой. Кажется, она так сидела так минуту или две, она не помнила. Может быть, в булочной были люди, даже наверное были, но Кэт не помнила ничего до тех пор, пока не услышала дребезжащий женский голос:

– Извините, вы в порядке?

Кэт повернула голову: вопрос задала старуха, пившая желтоватый чай за соседним столиком.

– Да, – сказала Кэт. – Я в полном порядке. В абсолютном.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – сказала старуха.

– Помочь? – не поняла Кэт. – Чем?

– Не знаю. Может быть, вы… – она скосила глаза на живот Кэт.

– Я не беременна, – Кэт почувствовала, как растерянность и страх пропадают, сменяясь злостью. – И вообще, – сказала она, вставая, – отвалите, и не суйтесь не в свое дело!

– Боже, какая вы грубая! – крикнула старуха ей вслед.

Но Кэт уже не слышала ее, она шла к телефону-автомату на другой стороне улицы. Шнайдер взял трубку после первого же гудка.

– Алло.

– Герр Шнайдер, это я.

– Здравствуй, дорогая, – ласково сказал Шнайдер. – Рад тебя слышать. Как твои дела?

– Плохо, тут… – Кэт подумала, что не стоит произносить фамилию Зельца по телефону, – неприятности.

– Оооо, бедная, – посочувствовал ей притворно Шнайдер. – Ну не переживай, милая, все образуется. Срочное что-нибудь?

– Да, – сказала коротко Кэт.

– Не переживай, милая, я сейчас приеду и все поправлю. Ты где сейчас?

Кэт назвала адрес.

– Прекрасненько, скоро буду. До скорого, дорогая.

Кэт повесила трубку и отошла на два шага от телефона-автомата. Тут же к телефону подскочила женщина средних лет, кудрявая, как болонка, и вертлявая, как кокер-спаниель.

«Скоро приедет, – подумала она. – Скоро – это сколько? Пять минут. Нет, десять. Вообще, какая разница? Как какая разница? Сколько мне тут ждать? Он скоро приедет, скоро. Куда эта тетка идет? С такими ногами короткие юбки не носят. И хихикает так мерзко. Как ей самой не противно? Что дальше? Когда он все-таки приедет? А вдруг не приедет? Нет, он приедет скоро».

– Что, ждешь его? – раздался слева надтреснутый голос.

Кэт обернулась – старуха из булочной стояла рядом, у нее был суровый вид человека, твердо решившего помочь своему ближнему.

– Что вам надо? – спросила Кэт. – Вы можете оставить меня в покое?!

– Послушай меня, девочка, – сказала старуха. – Ты не думай о нем, брось его!

– Да отвяжетесь вы или нет?! – сказала Кэт. – Уйдите, я говорю вам четко и ясно! Уйдите! Уйдите! Нет у меня никого! Нет! Никакого мужчины! И я не беременна, у меня другие проблемы! Уйдите, дорогая бабуля! Поняли?

– Я не обижаюсь, – кивнула старуха. – Сама такая была. Только я тебе говорю – ежели он раз тебя бросил – то и второй раз бросит. Даже не думай! Бросит.

Кэт захотела крикнуть на всю улицу, громко, как можно громче: «Пошла в жопу!», но она сдержалась: привлекать внимание в ее ситуации было излишне.

– Я вот была в точно такой же ситуации, и так мне было ужасно, милая, ты не поверишь! Наверное, как тебе сейчас. И любила я его безумно, страшно. А он мне все говорит: «Я тебя люблю, люблю, но бросить детей не могу, они только в школу пошли, как же я им такой удар нанесу». И я так его терпела целых десять лет.

«Слежки нет? – подумала Кэт. – Кажется, нет. Может, бабка из СС? Нет, слишком сложно. В лучшем случае – информатор».

– Мне моя мама говорила: брось ты его, – продолжала бабка. – А как я его брошу, любила его. Пыталась, конечно, пару раз, а он как придет ко мне, в ноги бросится, и плачет, плачет. Такой, милочка, был слезливый – ты себе не представляешь. Он был очень сентиментальным мужчиной.

– Я сказала: меньше тридцати не продам! – закричала вдруг тетка у телефона.

«Что за бред, – подумала Кэт. – Какая-то безумная бабка, тетка по телефону торгуется, что за ересь?! Где я? И где он?»

– А потом, когда мне уже под сорок было, – продолжала бабка, – он как-то вечером в пятницу пришел ко мне и плачет так жалобно, и говорит навзрыд: «Я не могу так больше, прости меня. Не могу больше обманывать семью. Пойми меня, если сможешь, и прости». И все, больше не пришел. А кому я в сорок лет уже нужна была?

«Как ты меня задолбала!» – подумала Кэт.

– И черное я тоже не продам! – крикнула тетка из телефона.

– Так что брось ты его сама, милочка, ты еще молодая, найдешь свое счастье, – вещала бабка. – Знаешь, сколько хороших парней вокруг?

Еще несколько минут – и Кэт с криком: «Сдохни, старая сука!» бросилась бы душить старуху, но тут прямо напротив нее остановился знакомый «Мерседес», дверь его распахнулась, и из глубины машины послышался уверенный голос: «Добрый день. Садитесь, пожалуйста».

Кэт села в машину, заслужив на прощание сочувствующий взгляд старухи, и захлопнула за собой дверцу.

– Поедем, пожалуйста, – попросила она Шнайдера. – Эта бабка меня с ума сведет.

– Поедем в парк, – кивнул Шнайдер, – там можно будет поговорить без помех, – он выразительно посмотрел на торпеду, где мог быть спрятан «жучок». Кэт кивнула. Вид у нее был такой серьезный, что Шнайдер рассмеялся.

– Ну не переживай ты так, – сказал он покровительственно. – Все образуется, уверяю. Еще не было ни одной проблемы, которую я не решил.

«Но не в этот раз», – подумала Кэт, но ничего не сказала.

– Погода сегодня замечательная, – сказал Шнайдер. – В кои-то веки солнышко светит. Представляешь, в Берлине всего триста солнечных часов в году. Это значит, если весь июнь будет светить солнце, то потом мы его не увидим еще одиннадцать месяцев. Ужасно, да?

– Жарко, – Кэт сняла берет и положила его на колени.

Шнайдер быстро взглянул на нее и одобрительно улыбнулся. Сегодня она особенно красива, подумал он. В этом же голубом берете и плаще она пришла на первую встречу в Швейцарии. Вроде бы только месяц прошел, но как быстро все поменялось.

Наконец, приехали. Кэт и Шнайдер вышли из машины и медленно пошли вдоль по дорожке. Рассказ Кэт был коротким и почти спокойным, да и особо рассказывать было нечего: как приказали, шла к Зельцу, чтобы провести практическое занятие с бомбой, увидела, как его увозят двое мужчин в штатском, потом появилась сумасшедшая старуха – вот и все.

– Нет, еще не все, – серьезно сказал Шнайдер, доставая сигареты из кармана. – Кое-что нам еще нужно будет узнать, – он глубоко затянулся, задержал на несколько секунд дыхание и шумно выдохнул. – Едем к Зельцу, – решил он – посмотрим, что там происходит.

Они сели в машину поехали к дому Зельца. Кэт несколько раз украдкой взглянула на шефа. Сейчас он был не похож на себя: не говорил парадоксами, не шутил, взгляд его голубых глаз был сосредоточен и ясен, он делал сейчас большое и важное дело, и делал его профессионально, в такие минуты Кэт обожала его.

– Теперь послушай, – сказал Шнайдер, когда они остановились за два квартала до дома Зельца. – Вот, держи, – Шнайдер достал из чемодана папку, быстро вынул оттуда все листы и засунул туда журнал «Берлинер Иллюстрирте». – Ты сейчас пойдешь вон в ту курьерскую контору, скажешь, что хочешь отослать эту папку немедленно нашему другу в собственные руки. Можешь намекнуть, что это любовное послание. Потом приходишь в кафе и ждешь меня там. Повтори, пожалуйста.

Кэт повторила.

– Умница, – кивнул Шнайдер. – Давай, удачи.

Все прошло, как запланировано. Кэт заказала срочную доставку в курьерской конторе, потом зашла в кафе, заказала там стакан чаю с булочкой и стала ждать. Через долгие тридцать две минуты в кафе зашел Шнайдер. Вид у него был довольный.

– Все нормально, – сказал он. – Никого у Зельца дома нет: курьер позвонил, никто ему не открыл, папку курьер оставил у соседей, надо будет потом сказать Зельцу, чтобы забрал.

– То есть, его не арестовали? – спросила Кэт.

– Навряд ли. Иначе там бы уже была засада. Завтра с утра наведаемся к Кристофу, поговорим.

– О чем поговорим? – не поняла Кэт. Она все еще выглядела встревоженной.

– Поехали, – усмехнулся Шнайдер. – Нам надо еще с Центром связаться.

Соблазнение Кэт

И вот шифровка отправлена, Центр проинформирован о предательстве Бека, чемодан с рацией убран под кровать. Шнайдер пьет чай и, глядя на хмурое лицо своей подчиненной, готовится к неприятному разговору. А подчиненная сидит напротив него и рассматривает облупившийся лак на столе. В воздухе висит долгая мрачная пауза, тяжелая, как танк «Тигр».

Наконец, Кэт не выдержала.

– Александр Максимович, – сказала она решительно, – я прошу вас подыскать мне замену.

«Понеслась!» – обожгло Шнайдера.

– Почему заменить? – Шнайдер внимательно посмотрел на Кэт.

– Я не справлюсь, – заявила она твердо, взгляд ее был жестким и решительным, как на плакате.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что я не могу!

– Но почему?

– Не могу, и все! – крикнула Кэт.

– Давай-ка потише, – предложил Шнайдер. – В крике правды нет. Ты знаешь, что? Ты налей себе тоже чайку, попей немного, да и рассказывай. А пока помолчим еще. Договорились?

Он подождал, пока Кэт нальет себе чай, и только когда она сделала пару глотков, разрешил ей говорить.

– Я думала, я умру сегодня, когда увидела, как Зельца увозят. Вы не думайте, я не боюсь. Вернее, я боюсь, наверное, но это не так, как обычно таракана боишься. Просто ведь я могла не выдержать, вы понимаете? Я могла побежать, заорать! Я не справляюсь!

– Так не побежала же, – улыбнулся Шнайдер.

– А вчера наорала на одну дуру в трамвае! Меня здесь все давит. И всюду Гитлер, Гитлер, Гитлер: на улице, в радио, в уборной, в кафе – он всюду! Меня уже колотит, когда я его вижу! Я взорвусь!

– Темперамент холерический, несдержанный, – процитировал Шнайдер воображаемое личное дело Екатерины Горюновой.

– Александр Максимович, почему вы надо мной издеваетесь?!

Шнайдер взял ее ладонь и нежно улыбнулся, как рафаэлевская Мадонна.

– Потому что я понимаю тебя, – сказал он ласково. – И очень хочу, чтобы ты выдержала.

– Нет, я, конечно, знаю, что я на задании, – Кэт высвободила руку, – что я должна выполнить свой долг, идет война и мы солдаты в этой войне. Я все это понимаю, Александр Максимович. Но я не могу так больше, вы можете это понять?

– Кать, Кать…

– Что, что?

– Милая, у тебя стресс, – сказал уверенно Шнайдер. – Не переживай, у всех бывает. Давай-ка мы это дело сейчас враз снимем, – Шнайдер достал из портфеля многозвездочную, как капитан, бутылку коньяка. – При стрессах – самая лучшая вещь. Тащи рюмки!

Рюмок не было, стали пить из стаканов.

– Хороший коньяк, да? – спросил Шнайдер после первой дозы.

– Теплый, – сказала Кэт.

– Знаешь, что хотел бы тебе сказать… – произнес Шнайдер задумчиво

– Да я знаю, – сказала Кэт. – Но я уже больше месяца здесь, и ни конца, ни края этому не видно. Я не выдержу тут еще, честное слово, я просто сорвусь! Сколько это будет еще продолжаться?

– Недолго, – сказал Шнайдер уверенно. – Совсем недолго.

– Когда война только началась, все тоже говорили, что совсем скоро – все, конец. А что получилось?

– Катя, дорогая, – Шнайдер осторожно взял радистку за руку и сочувственно заглянул ей в глаза. – Опомнись!

– Что вы от меня хотите?!

– Давай-ка выпьем еще по одной, и я тебе объясню. Давай, за победу.

Они снова выпили.

– Катенька, – сказал Шнайдер. – Я сейчас не буду взывать к твоему чувству долга, напоминать о присяге, которую ты дала, о клятве бить фашистов до последней капли крови, о родителях и друзьях, которые гордятся нами и которых мы не можем предать. Я скажу только одно: потерпи еще совсем немного, пожалуйста. Ты бы видела, что здесь было четыре года назад. Посмотри на улицу – это агония Рейха. Скоро этого ничего не будет.

– Сколько?! Сколько можно терпеть?! Уничтожьте уже этого шизофреника, и вернемся, наконец, домой! Сколько можно уже ждать? Это невозможно – так жить!

– Недолго, недолго, уверяю тебя.

– Я хочу домой! Я как в психбольнице! Мне кажется, я с ума схожу, когда я каждый день вижу одного фашиста, второго, десятого, и каждый мне говорит: «Да, национал-социализм – это будущее мира! Мы спасаем нацию! Мы защищаем цивилизацию от восточных варваров! Немцы всегда хотели жить в мире, но вокруг нас враги!» Я уже начинаю думать: «Ну не могут же все вокруг так ошибаться. Может, они в чем-то правы?» Я схожу с ума!

– Катя, умоляю, пожалуйста, не терроризируй меня! Пойми, я хочу тебе помочь. Ты это понимаешь?

Кэт вздохнула и поставила стакан на стол.

– Понимаю, – сказала она.

– Пожалуйста, Кать, потерпи еще. Осталось совсем недолго. Весь мир против Германии – куда еще дальше-то? Что бы тут не кричали про супероружие или какие-то скрытые резервы – мы-то знаем, что сказок в жизни не бывает. Тем более, таких ужасных. Так что меньше чем через год здесь по улицам будут ходить наши солдаты, будет слышна наша речь, и кошмар под названием "национал-социализм" наконец закончится.

– А если нет?

– Не будет никакого "если"! – Шнайдер раздраженно встал из-за стола. – Я сказал – так и будет. Без всяких вариантов. Понятно? Это знает Ставка, это знаю я, это знаешь ты. Потому наберись терпения и делай то дело, которое тебе доверили. Извини, я хотел бы сейчас выйти покурить.

– Да курите тут, – сказала Кэт. – Только не дымите сильно.

– Спасибо, – Шнайдер подошел к окну и открыл форточку. На душе было не особо приятно. Какое-то сомнение все-таки оставалось, что через год война закончится, но Кэт об этом не должна была знать. А за окном – все то же. Может поменяться республика, диктатура, монархия, снова возникнуть республика, а серое небо здесь будет всегда. И город здесь серый, и люди – серые, и ничего с этим не сделаешь. Быть может, души тех миллионов несчастных людей, которых убили в войну, не устремились к Богу, а зависли плотными тучами в небе над Германией и заслоняют собой солнце и божью благодать. Навсегда.

Наконец, Шнайдер докурил и вернулся к столу.

– Выпьем еще? – предложил он, разливая коньяк по стаканам. – Давай, Кать, за победу.

Они выпили. Кэт, кажется, немного расслабилась.

– Кать, я тебя очень хорошо понимаю, – сказал Шнайдер. – Я каждый раз слышу от своих "коллег" такое, за что мне хочется повалить их на пол и грызть им глотку, пока не пристрелят. Но я держу себя руках.

– Вы настоящий разведчик.

– Дело не в том, настоящий я или нет. Конечно, я не такой разведчик, которых в кино снимают. Но я вообще сомневаюсь, что такие существуют на свете. Я человек, и многие вещи я делаю как другие, и я ничуть себя в этом не упрекаю. Но есть приказ, и я понимаю, что если я сделаю свою работу хорошо, то погибнет чуть меньше людей, а может, и намного меньше, и этот шабаш закончится раньше. Так что от нашей выдержки здесь и сейчас зависит очень многое. Помни об этом, девочка.

Кэт кивнула.

– Александр Максимович, а вам здесь тоже одиноко? – спросила она.

– Конечно, – Шнайдер улыбнулся мудрой грустной улыбкой. – Мы все здесь одиноки. Знаешь, пытаешься стать самодостаточным, читаешь, медитируешь, занимаешься йогой, но иногда как накатит такая тоска… И так домой хочется – это не представить.

– Я представляю, – кивнула Кэт.

– Ты у нас умница, – кивнул Шнайдер. – Да еще и такая красивая!

– Да перестаньте вы.

– Воттоже твое отличие от немецкой женщины, – заметил Шнайдер. – Когда немке говоришь комплимент, она отвечает "спасибо", а наши либо оборвут тебя на полуслове, либо начнут говорить, что это просто они сегодня ресницы накрасили.

– Александр Максимович, давайте говорить на нейтральную тему!

– Катенька, я сейчас говорю на самую нейтральную из всех тем. В современном обществе не принято говорить о вещах культурных или интеллектуальных, считается, что этим ты втаптываешь собеседника в грязь, показывая его необразованность. Помнишь, у Чехова: "Это они свою образованность показать хочут, вот и говорят о непонятном". Так что надо говорить о вещах, которые не вызывают умственной нагрузки.

– Ну я же прошу вас! – взмолилась Кэт. – Говорите о чем-нибудь другом!

"Пора все спустить на тормозах", – раздавался голос в голове у Шнайдера. Это снова заработал механизм, вычислявший реакции людей. Но какое же сердце подчинится механизму? Как может не греть нас надежда? Попытаться в последний раз, без особой надежды на успех – что может быть благороднее?

– Знаешь, Кать, – сказал задушевно Шнайдер. – Я тебя люблю с той самой минуты, что увидел. И еще не было ни дня, чтобы я о тебе не думал. Вот я иду на работу, хожу, дышу, а сам думаю: «Как там Катя? Все ли у нее в порядке?» – Шнайдер вздохнул и добавил: – Переживаю.

– Не надо, – сказала Кэт.

– Мы все устали, – сказал мягко Шнайдер. – И я устал, и ты. Мы так все одиноки здесь, среди ненависти, обмана, лжи, бесчеловечных убийств, подлости, трусости. Мы должны сохранить себя, хоть это и очень, очень сложно. Я даже не знаю, возможно ли это. Думаю, почти возможно. Только не знаю, как. Ты понимаешь меня, Катенька?

– Думаю, да.

– Чтобы не сойти с ума – мы должны быть вместе. Только так мы сможем противостоять всему безумию этого мира.

– Что? – встрепенулась Кэт.

– Мне хорошо с тобой, с тобой, с тобой, – нежно произнес Шнайдер, наклоняясь к Кэт. – Только вместе мы сможем сделать то, что нам поручила Родина. Только вместе с тобой, – Шнайдер поцеловал Кэт.

Пришло время бури и страсти (что-то одно), как на картинах Айвазовского, как Ниагарский водопад, песнь штурма и натиска и фанфары победы. Посреди криков и стонов Шнайдер вдруг понял, что все, о чем он сегодня врал, все это стало правдой. Внезапно в голове у него взорвалась бомба, он коротко вскрикнул последний раз и замер, совершенно обессиленный.

Зельц коротко вскрикнув, получив удар под ребра.

– Смотри у меня, – пригрозил Мустерман. – Если что – пристрелю при исполнении обязанностей. Нам еще за это по медали дадут.

– Точно, – кивнул Фрике.

Зельц со страхом отвернулся от Мустермана, потеряв всякое желание сопротивляться.

Фрике быстро погнал машину по знакомым улицам, не останавливаясь на светофорах. Боковые стекла автомобиля были грязными, и город показался Зельцу еще мрачнее, чем обычно. Разбитые тротуары, асфальт в ямах, закопченные, разрушенные дома. Прохожих почти не было, словно все разбежались или вымерли от холеры. Наконец, показалось знакомое серое здание с орлом над воротами.

Мюллер сидел у себя за столом. Одной рукой он держал телефонную трубку, другой что-то быстро записывал на листке бумаге.

– Пусть так, – сказал он нервно в трубку. – Но только помните – это последний раз. Самый последний, слышите! Подготовьте приказ и пришлите мне, я проверю. Исполнять!

Он повесил трубку и поднял глаза на Зельца. Зельц испуганно заморгал, Фрике и Мустерман встали по стойке «смирно».

– Что это такое?! – заорал Мюллер. Толстые щеки начальника тайной государственной полиции нервно затряслись, гневно блеснули очки в золотой оправе. – Сколько можно уже ждать?! Вы что, к девочке на танцульки собирались или к шефу секретной службы? Почему так долго, я спрашиваю? Я ясно заявил вам, что вы должны приехать быстро, как только можно, и даже еще быстрее. И что?! Почему я должен вас ждать по полчаса? У меня здесь генералы ждут часами, а вы позволяете себе опаздывать?!

– Задержанный оказал сопротивление, – отчитался Мустерман. – Пришлось применить меры, которые нас задержали.

– Сопротивление? – Мюллер подозрительно окинул взглядом худощавую фигуру Зельца. – Он что вас, бил, что ли?

– Нет, словесно.

– Ах, словесно! – саркастически ухмыльнулся Мюллер. – Это серьезно, да. Только, доннерветтер11, это не повод заставлять меня ждать, понятно?!

– Прошу прощения, – сказал Зельц.

– Вы, двое, валите отсюда, – грубо сказал Мюллер гестаповцам. – И чтобы я вас больше не видел. Еще раз так провозитесь – отправлю на фронт в штрафной батальон. Пшли отсюда!

Фрике и Мустерман исчезли.

– Ну а теперь ты! – заорал Мюллер на Зельца. – Какого черта я должен тебя ждать? Что это за вид?! Тоже на фронт захотел? Я могу устроить!

– Прошу прощения, – пробормотал Зельц. – Виноват.

«Кажется, не провал, – подумал он. – При провале он бы был вежливым. Сукин сын».

– А это что такое? – заорал Мюллер еще громче, потрясая в воздухе пачкой листов.

– Не могу знать, – ответил Зельц.

– Вчерашняя стенограмма! Та самая стенограмма, которую ты подготовил для партийной канцелярии. Ты что себе позволяешь? Ты большевик? Только большевик может так писать про гестапо! Только жидовская морда без страха и совести может себе позволить такую клевету!

– Но это фюрер…

– При чем тут фюрер! – вскочил Мюллер. – Причем тут, сраная свинья, фюрер, я тебя спрашиваю?! На, читай вслух! – он бросил Зельцу пачку листов и снова сел в кресло.

– «Страница шесть. …вонючие хорьки. Ибо какой человек даже с самым минимальным понятием о чести и совести согласен посвятить свою жизнь тому, чтобы помогать всяким темным типам избежать правосудия? Если во времена средневековья актеров хоронили в выгребных ямах, то сейчас этой участи заслуживают именно юристы».

– Дальше, – крикнул Мюллер.

– «Страница семь. …зачем нам нужна художественная литература. Искусство должно вести и воспитывать. А такие виды искусств как балет или опера поставляют к тому же первоклассных шлюх вроде Маты Хари. Но зачем нам нужны эти мерзкие обрюзгшие «инженеры человеческих душ»? Какого пресыщенного гомосека может привлечь жирная задница председателя союза писателей?»

– Дальше, – крикнул Мюллер

– «Единственная достойная работа для мужчины – это солдатский труд. Чингисхан правильно заметил, что самое лучшее, что может случиться с мужчиной – это убить врага, забрать его жену, имущество, заставить вопить его слуг и радостно, с чувством выполненного долга вернуться домой. Сражения, и только сражения сделали из ариев сверхлюдей! Все остальные профессии – художники, даже врачи – придумали трусливые сволочи, не знающие, куда бы им спрятаться от фронта. Посмотрите на толстожопого Мюллера – сразу видно, что этот дармоед готов перебить хоть половину Германии, лишь бы самому не отправиться под русские пули».

– Вот! – заорал Мюллер, вскакивая. – Вот оно! И это читает уже весь Абвер, вся армия, все Люфтваффе, весь военно-морской флот, и потешается! "Толстожопый трус Мюллер – начальник дармоедов". Фюрер не мог такого произнести!

– Но фюрер велел записывать все дословно…

– Никаких "но"! Я требую от тебя извинений! И не только я, все гестапо!

– Прошу прощения, я не хотел вас обидеть!

– Зачем было публиковать эту записку, я тебя спрашиваю? Хочешь свести со мной счеты? Выставить меня неизвестно кем, я тебя спрашиваю? Какая тебе разница, какого размера моя задница? Подумай лучше о своей, дохляк! Еще одна такая записка – и твоя задница пострадает очень серьезно. В следующий раз ее сожгут вместе с твоим домом и со всеми твоими докладными записками. Я требую, чтобы до публикации мы, гестапо, имели право цензурировать стенограммы. То, что позволено Юпитеру, не дозволено быку. Понятно?

– Я должен буду получить разрешение от шефа.

– Да делай что хочешь, мне плевать! Если надо – приходи сюда вместе с партайгеноссе Борманом, да хоть со всей вашей идиотской канцелярией. И поскорее!

– Я постараюсь.

– Что?! – возмущенно заорал снова Мюллер. – Ты вообще понимаешь, с кем ты говоришь?! Ты поставил под удар всю нашу службу! Это не может тебе сойти просто так с рук! Концлагерь по тебе плачет! Пшел отсюда!

– Слушаюсь.

Зельц крикнул на прощание "Хайль Гитлер" и вышел из кабинета. В душе у него играл "Zum Geburtstag viel Glück", и он не чуял под собой ног от радости.

Пронесло, думал Зельц, направляясь в буфет. Я жив. Я жив. Я жив.

Потом он долго пил пиво в буфете, потом в трамвае, пугая бормотанием под нос каких-то бабок в серых платках, затем продолжил пить дома. Не разуваясь, он завалился на диван с бутылкой пива и щелкнул бюстик Гитлера по носу.

– Ваше здоровье, мой фюрер, – сказал он. – Мне сегодня безумно, просто безумно повезло. Я просто остался жив. Не правда ли, это странно?

Бюстик не ответил.

– Удивительно, – произнес Зельц, – но вот вы, чудовище, сумасшедший, символ зла и ненависти к человечеству, все такое прочее. А вдруг вот вам на днях стало интересно, кто же я такой. И знаете, что забавно, мой фюрер. Никому, никому на целом свете не интересно, как я живу: ни моему начальству, ни моим сослуживцам, ни русским шпионам, а вам вдруг интересно. Странно, правда? – Зельц подмигнул бюстику.

Кажется, бюстик готов был подмигнуть в ответ, но в последний момент сдержался.

– И мне даже показалось, дорогой фюрер, что вы мне сочувствуете. Почему? Я вас не понимаю. Это вы так пытаетесь обезопасить себя? Вы хотите убедиться, что даже вот такая самая мелкая сошка, как я, самая маленькая шестеренка в вашей огромной и ужасной государственной машине не подведет вас в трудную минуту? Что вы хотите? Заставить себя полюбить, чтобы как-нибудь манипулировать мной? Может, мечтаете заставить меня работать по максимуму? Не знаю. Сложно.

Зельц пошел в кухню, размахивая на ходу бутылкой, бормоча под нос:

– Нет, мир все-таки совсем не черно-белый, что ни говори. В лучшем случае – темно– и светло-серый. Да, темно-серый.

Он вытащил из хлебницы булку с изюмом отправился опять на диван.

– И похоже, вы правы, мой фюрер, говоря обидные слова про товарища Сталина, – сказал он бюстику. – И вполне может быть, он, действительно, никакой не мудрый вождь всех времен и народов, а всего лишь очень властолюбивая крыса, которая сожрала всех остальных крыс. Умело жрет окружающих, спору нет, и даже какие-то у него есть продвижения по линии укрепления страны. Но почему-то, когда я думаю теперь о Советском Союзе, мне представляется не пламенный коммунист, бегущий с автоматом в бешеную атаку, а свиное рыло зажравшегося начальника какого-нибудь завода. И причем, знаете, что интересно? – спросил он заговорщицки у бюстика. – Интересно то, что это рыло не отличить от рыла начальника отдела кредитов Райхсбанка.

– Ладно, идите ко мне поближе, дорогой фюрер, – Зельц снял бюстик с этажерки и уложил его рядом с собой. – Вот у этих сволочей все прекрасно устроено в жизни, они переживут и меня, и вас, и Сталина, нарожают детей, выйдут на пенсию, и никакой суд им не страшен: ни демократический, ни нацистский. И ведь такие люди, они всегда нужны: они прекрасные работники, они усидчивые, умелые, знающие, куда дует ветер. Они всегда знают, что сейчас надо говорить, и когда кивать, а когда проявить принципиальность. И я их ненавижу. За то, что у них нет депрессии, за ограниченность, хамство, упрямство, за толстую кожу, за все! И за то, что я тоже хочу быть одним из них и наверное, когда-нибудь им стану. А идите вы в жопу, дорогой партайгеноссе Гитлер! – сказал он, бросая бюстик на пол.

– Я покажу вам, сволочам, всем покажу! – мощный порыв протеста подхватил Зельца и вынес на улицу. Громко хлопнув дверью подъезда, Зельц решительным шагом направился в сторону трамвайной остановки.

Смерть

Дзынь-дзынь. Дзынь-дзынь. Шпион-шпион, открывай ворота, твоя смерть пришла, тебе гроб принесла. Отворяй, хрен собачий. Поверни ключ в замке, сраный резидент, расскажи нам, что ты тут нашпионил в нашем Третьем Рейхе. Открывай, а не то хуже будет!

Шнайдер стоял в одних трусах и майке у окна и курил, выдыхая дым в форточку. На душе было светло и пусто. Он обернулся – Кэт спала, улыбаясь во сне.

Шнайдер улыбнулся в ответ. «Счастье», – подумал он. За окном было чистое небо, и наконец-то, наконец-то, выглянуло солнце, милое, любимое солнце, о котором так долго он мечтал, и которое светит, так прекрасно светит, как лет сорок назад, когда солнце, казалось, светило каждый день, и каждый день случалось что-то новое, и мир был ярким, как елочная игрушка.

Мимо дома проехал трамвай, ему показалось, что он увидел в окне фрау Бауэр, смотревшую, не мигая, прямо на него. Шнайдер моргнул – и фрау Бауэр исчезла.

– Дзынь-дзынь, – снова тренькнул звонок.

Шнайдер отправил окурок в форточку и пошел открывать. За дверью стоял Зельц в поношенном сером пальто, из-под готовых выглядывали серые штаны и замызганные коричневые ботинки. В руке у него была бутылка пива, кажется, он был пьян. Увидев Шнайдера в трусах и майке, он зло посмотрел на него, но ничего не сказал.

– Что смотришь? – спросил Шнайдер. – Заходи давай.

Зельц тихо вошел в прихожую и закрыл за собой дверь.

– Что вы здесь делаете? – спросил он.

– А что, непонятно? – ухмыльнулся Шнайдер. – Может, тебе еще все показать? Ладно, стой здесь, я сейчас.

Он повернулся спиной к Зельцу, и в этот миг Зельц ударил его изо всех сил по затылку бутылкой. Шнайдер упал.

– Старый кобель! – заорал Зельц, пиная неподвижного, беззащитного Шнайдера. – Ублюдок! Я тебя ненавижу! Какого хрена ты здесь делаешь, ты, тупой кабан?!

Вдруг в прихожую ворвалась Кэт, разметав полы халата, как нетопырь – крылья, и вцепилась ему в лицо, страшно визжа:

– Не трогааай!!! Пошел вон!

– Ты сука! – заорал Зельц. – Продажная русская шлюха, тварюга, гнида, баба, гнида, сука, ненавижу, тварюга, гнида, проблядушка, сучка! Чтоб ты сдохла!

– Убирайся, убирайся, – орала Кэт, вышвыривая его из квартиры. – Убирайся, мерзавец, подонок, трус. Убирайся, и чтобы больше никогда сюда не приходил. Трус! – она захлопнула дверь так, что грохнуло на весь подъезд.

Кэт опустилась на колени перед Шнайдером и заплакала:

– Саша, Саша, – звала она, – Сашечка, очнись. Саша!

Шнайдер приподнял голову и недоуменно посмотрел на девушку.

– Что произошло? – спросил он.

– Он тебя ударил, представляешь? – сказала Кэт. – Сзади, подло, проклятый трус. Я его выгнала, подонка. Только сзади и может бить, трус проклятый.

– Ох, Катя, – голова Шнайдера упала. – Ну зачем ты это сделала?

– Что?!

– Я же просил – никогда не вмешивайся! Так нельзя.

– Как?!

– Помоги-ка мне, – с помощью Кэт Шнайдер тяжело поднялся, проковылял к кровати и сел, морщась от боли. – Как он мощно меня саданул, а? – усмехнулся Шнайдер, ощупывая желвак на затылке. – Вот оно, племя молодое, незнакомое!

– Ты что, радуешься, что ли? – не поняла Кэт.

– Конечно, радуюсь! – хмыкнул Шнайдер. – Он мне чуть голову не проломил, теперь есть повод порадоваться. Представь, он бы так Гитлера саданул – от фюрера только бы косточки полетели.

– Не понимаю, – сказала Кэт.

– А что тут понимать? – Шнайдер махнул рукой.

– Саш… – позвала Кэт.

– Ладно, моя вина, – признал Шнайдер. – Что у нас там со временем? Шесть часов скоро?

– Через десять минут.

– Тогда вперед, – сказал Шнайдер. – К победе коммунизма во всем мире.

Через десять минут Кэт, одетая в свое любимое голубое платье, сидела перед приемником. Шнайдер в мундире полковника СС сидел напротив нее, готовый к очередному сеансу связи с Родиной. Постель была аккуратно застелена, бутылка от пива убрана на кухню, от беспорядка не осталось и следа.

Кэт приняла шифровку и быстро передала шефу листок с сообщением. Шнайдер прочел: «Остановить Бека любой ценой».

И тут в дверь постучали, вернее, стукнули один раз и замолчали, словно случайно задели дверь, когда несли по лестнице какой-то крупный предмет: приемник или тумбочку. Но через пару секунд постучали уже четко, громко, несколько раз, и позвонили в звонок, словно стука в дверь было недостаточно.

Шнайдер и Кэт замерли. Шнайдер пальцем показал на дверь:

– Посмотри, но не открывай, – сказал он шепотом.

Кэт тихо подошла к двери и глянула в глазок – там стояла фрау Фукс, почему-то в вечернем платье. На цыпочках Кэт вернулась в гостиную и сказала на ухо Шнайдеру:

– Соседка.

– Не открывай, – прошептал Шнайдер.

– Пожалуйста, фрау Хоффнунг, откройте! – послышался тонкий голос фрау Фукс. – Я знаю, что вы дома,

Шнайдер покачал головой и показал Кэт на место рядом с собой. Кэт села.

– Фрау Хоффнунг! – фрау Фукс уже почти кричала. – Мне срочно нужно в театр, я не могу ждать! Откройте, пожалуйста, я знаю, что вы здесь.

Кэт и Шнайдер молча смотрели друг на друга, почти не дыша.

– Фрау Хоффнунг, вам нехорошо?! – кричала Фукс. – Я вызову сейчас помощь, подождите.

За дверью послышались какие-то мужские голоса, в дверь тарабанили все сильнее.

Шнайдер выглянул на улицу: у входа в подъезд стояли двое мужчин в одинаковых серых плащах. Рядом была припаркована черная легковая машина.

– Это гестапо, – тихо сказал Шнайдер.

– Нет!

Шнайдер кивнул, закусив губу:

– Так… Так получилось. Глупо.

– Я не сдамся! – сказала Кэт.

Шнайдер снова кивнул, вынул из пиджака портсигар, достал оттуда ампулу с ядом и протянул Кэт.

– Это все, что я могу, – сказал он.

Кэт раскусила ампулу. Быстрая агония – и через несколько секунд ее не стало. Шнайдер растерянно посмотрел на ее труп на полу, на шифровку, на постель, шкаф, окно.

– И это все? – подумал он удивленно.

В дверь били чем-то тяжелым, пора было торопиться. Шнайдер положил на стол письмо генерала Бека, потом быстро достал вторую ампулу, зажмурился и сунул ее в рот.

Эпилог

– Что скажете, товарищ Меркулов? Спас товарищ Комаров Гитлера?

В июле на Ближней Даче было прохладно и тихо, ветер нес от реки приятную свежесть. Народный комиссар государственной безопасности СССР, виднейший деятель компартии Всеволод Николаевич Меркулов стоял по стойке смирно перед вождем всех времен и народов Иосифом Сталиным. Потомственный дворянин, Всеволод Николаевич благодаря своему таланту, уму и пронырливости сделал успешную карьеру в органах внутренних дел Советского Союза – от помощника уполномоченного до главы комиссариата. И вот тихим летним вечером тысяча девятьсот сорок четвертого товарищ Меркулов докладывал о секретной операции «Писарь». Вождь развалился в кресле, взгляд его был внимателен и строг, как у старого учителя.

– Деталей мы не знаем, товарищ Сталин, – докладывал Меркулов, – но видимо, товарищ Комаров перед смертью как-то успел передать информацию в гестапо. А дальше уже они сами. Всех этих Беков, Майерсов и прочих "сопротивленцев" – всех повесили.

– Понятно, понятно, – вождь закурил трубку. – А что тот, сочувствующий нам германский писарь, что с ним?

– К сожалению, погиб.

– Что же, – улыбнулся вождь. – Поздравляю, товарищ Меркулов! Конечно, сложилось все не самым идеальным образом. Но все-таки это большая победа, я считаю! Хорошая работа. Спасибо.

– Служу Советскому Союзу! Я предлагаю наградить товарища Комарова орденом Красного Знамени!

– Хм, – усатый хозяин кабинета задумчиво пососал трубку, – хм. Странное предложение, товарищ Меркулов, вы не находите?

– Полковник Комаров спас своим поступком миллионы советских людей! – глаза Меркулова сверкнули в полумраке кабинета. – Генералу Беку не удалось устранить Гитлера только благодаря тому, что товарищ Комаров смог вовремя предупредить гестапо о готовящемся покушении. Не было бы Гитлера – немецкая военщина во главе с Беком спелась бы с американо-британскими империалистами и навалилась всей своей мощью на Советский Союз…

– Это все я понимаю, товарищ Меркулов, – мановением руки вождь остановил горячего сподвижника. – Это мне ясно. Но если мы посмотрим на это с другой стороны, что мы увидим? В чем подвиг товарища Комарова? Кого спас товарищ Комаров? Коммуниста? Пролетария? Борца за дело трудящихся? Говорите, я вас спрашиваю, товарищ Меркулов.

– Никак нет, товарищ Сталин.

– Тогда кого же спас товарищ Комаров? – великий горец поднял палец и замолчал на несколько секунд. – Товарищ Комаров спас фашистскую гадину. Врага всего прогрессивного человечества, врага мира на земле, империалиста, развязавшего против Советского Союза самую кровавую войну из всех мировых войн. Вот кого спас товарищ Комаров, – пригвоздил мудро Сталин.

– Так должен ли Советский Союз благодарить товарища Комарова за спасение такого субъекта? – продолжал неспешно вождь мирового пролетариата. – Или наоборот, нужно наказать товарища Комарова за то, что он не дал свершиться справедливому возмездию? Не кажется ли вам, товарищ Меркулов, что это было бы очень символично – даже такие отпетые мерзавцы, как верхушка фашистской клики – и те поняли, насколько самоубийственным было нападение на Советский Союз и лично на товарища Сталина? Поняли и устроили покушение на своего главаря, образно говоря – на руку, которая их вырастила и вскормила – на Адольфа Гитлера.

– Так точно, товарищ Сталин, – кивнул Меркулов.

Сталин пососал снова трубку.

– Не кажется ли вам, товарищ Меркулов, что тем самым фашизм бы вынес себе окончательный и не подлежащий обжалованию приговор: система, созданная Гитлером, самая жестокая и бесчеловечная система в мире, система, основанная на лжи, подлости, страхе, предательстве и убийствах, в итоге обманула, предала и убила своего же создателя. Не видите ли вы в этом глубокого нравственного урока для фюреров всех мастей, мечтающих о том, чтобы поработить волю человека к свободе и равенству?

– Так точно, товарищ Сталин.

Иосиф Виссарионович кивнул и глубоко задумался. Постепенно сгустились сумерки, из форточки потянуло мокрыми тряпками. Хозяин кабинета молчал, пристально рассматривая что-то в темном углу комнаты. При каждой затяжке вождя народов трубка озаряла комнату тусклым красным светом. На выдохе генералиссимуса трубка гасла, и собеседники замирали в мрачном полумраке.

Закончив курить, товарищ Сталин зажег зеленую настольную лампу и вновь посмотрел на Меркулова.

– Но мне кажется, что та точка зрения, с которой вы только что согласились сейчас, товарищ Меркулов, тоже не отражает всего понимания проблемы, – вождь встал и начал мерно ходить по кабинету, держа в руках потухшую трубку. – Мне кажется, наши союзники, узнав о нашей помощи в убийстве Гитлера, или пусть даже не помощи, но хотя бы бездействии, сочли бы это моей личной местью фашистскому фюреру. Казалось бы, какое нам дело до того, что там кричит продажная пресса империалистов Запада? Смешно даже сравнивать силу десятка мерзких пасквилей с силой Советской Армии и всего советского народа. Казалось бы – пусть себе шумят. Как говорит народная пословица: собака лает, караван идет. Пусть подавятся эти собаки своим лаем, нам не страшны их вой и улюлюканье. Но мы никогда не согласимся с тем, что кучке заговорщиков разрешено убить руководителя любого государства, даже такого гнусного и отвратительного, как фашистская Германия или ее сателлиты: Италия, Испания и Австрия. Суровый и справедливый суд должен решить судьбу бесноватого фюрера и его клики. Мы надеемся, что никто не сможет уйти от карающей десницы правосудия. Приговор всему фашизму, всей гнусной системе нацизма – вот о чем мечтает весь советский народ и все прогрессивное человечество. В этом, и только в этом случае можно будет говорить о торжестве справедливости. Только тогда мы можем быть уверены, что неустанная борьба за мир, трудовой и военный подвиг всего советского народа не был напрасен и что мировая гидра фашизма больше никогда не поднимет свою гнусную голову. Вам ясно, товарищ Меркулов?

– Так точно, товарищ Сталин, – восхищенно сказал Меркулов.

Прозорливость вождя, доходящая до гениальности, в очередной раз поразила его в самое сердце.

– Идите. Что же касается товарища Комарова, спасшего бешеную собаку Гитлера – дайте ему медаль. Но не военную, а обычную, – вождь остановился, взвешивая свои слова. – "За спасение утопающих". Второй степени, – вождь снова сделал паузу, взвешивая жизнь Гитлера и медаль второй степени. – Да, второй степени будет вполне достаточно.


      КОНЕЦ

Примечания

1

«Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам» – Цитата из трагедии Шекспира "Гамлет", д. 1, сц. 5, слова Гамлета. В переводе М. Вронченко (1828)

(обратно)

2

Фридрих Эрнст Паулюс – немецкий военачальник, фельдмаршал, в 1943 году под Сталинградом сдался в плен советским войскам.

(обратно)

3

Клаус Филипп Мария Шенк граф фон Штауффенберг – полковник вермахта, 20 июля 1944 года пытался взорвать Гитлера. Сыгран Томом Крузом в фильме «Операция «Валькирия»».

(обратно)

4

Лидер немецких коммунистов, арестован в 1933 году, в 1944 году – расстрелян.

(обратно)

5

Даос – приверженец даосизма. Один из основопологающих принципов даосизма – принцип недеяния, отрицание целенаправленной деятельности, идущей вразрез с естественным порядком Дао.

(обратно)

6

Недочеловек – расистско-евгенический термин из идеологии национал-социалистов.

(обратно)

7

«Гамлет» Вильяма Шекспира:

И начинанья, взнесшиеся мощно,

Сворачивая в сторону свой ход,

Теряют имя действия.

(обратно)

8

Лени Рифеншталь (19022003) – немецкий кинорежиссёр и фотограф, один из самых известных кинематографистов нацистской Германии, автор широко известных фильмов документальных фильмов «Триумф воли» и «Олимпия».

(обратно)

9

Geschäftemacher(нем.) – делец

(обратно)

10

Рейнхард Тристан Ойген Ге́йдрих – государственный и политический деятель нацистской Германии, начальник Главного управления имперской безопасности, заместитель имперского протектора Богемии и Моравии. Один из инициаторов «окончательного решения еврейского вопроса», координатор деятельности по борьбе с внутренними врагами Третьего рейха. Был убит агентами британского Управления специальных операций (1942).

(обратно)

11

"Черт побери" (нем)

(обратно)

Оглавление

  • Первый обед с фюрером
  • Шнайдер + Бауэр = любовь
  • Здравствуйте, герр Зельц, я – советский шпион
  • Шнайдер и Кэт в гостях у Зельца
  • Подозреваемый Майерс, давайте знакомиться
  • Изгнание фюрером лейтенанта Зельца
  • О глупости, любви и семейной жизни
  • Вывезти Майерса в лес и расстрелять
  • Зельц, Шнайдер и бабы
  • Вербовка генерала Бека
  • Все хотят Кэт
  • Двойная игра Майерса
  • Гитлер о детях и Сталине
  • Гонки по ночному городу
  • С повышением вас, старший лейтенант Зельц!
  • Инженер Майерс и казенный дом
  • Герр Зельц, за вами пришли
  • Соблазнение Кэт
  • Смерть
  • Эпилог
  • *** Примечания ***