Перебежчики [Илья Недилько] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Перебежчики

Часть первая


Паровоз нёсся сквозь бескрайние пшеничные поля, через которые пролегала старая железная дорога, гул, издаваемый им, был слышен на несколько километров.


В полях трудились рабочие, услышав звук приближающегося состава, некоторые оставили работу, и, разогнув спины, подняли свой взор в сторону железной дороги. На таких товарняках большинство из них передвигались, ища временный дом.


Близилась осень, жатва была в самом разгаре, фермеры собирали урожай.


Предзакатное солнце начинало окрашивать всё в алые цвета.


Товарняк пронёсся мимо рабочих, издал протяжный гул, и, оставив лишь след дыма в воздухе, исчез за горизонтом.


Рабочие продолжили сбор урожая.


Многие из них – перебежчики. Скоро соберут свои скудные пожитки в потёртые сумки, и, запрыгнув в проходящий мимо состав, умчатся на юг, где нет зимы и всегда тепло. У таких людей нет дома. Они переезжают с места на место, берутся за временную работу, а закончив её и получив обещанное вознаграждение, отправляются дальше в путь.


Одним из таких перебежчиков был Эд Салливан. Ему шёл четвертый десяток, но жизнь изрядно потрепала его, и на вид ему давали под пятьдесят. Его исхудалое и загоревшее от частого нахождение на открытом солнце лицо было испещрено глубокими морщинами. Некогда ярко голубые глаза выцвели и приобрели оттенок пасмурного неба. Выгоревшие волосы торчали, словно солома из головы пугала, коих было много на бескрайних полях среднего запада.


Две недели назад Эд спрыгнул из проезжающего мимо товарняка. Последний месяц он работал на виноградной плантации, но сбор урожая закончился, и ему пришлось продолжить свой путь неизвестно куда. Теперь же он устроился работать на ферму. Старик фермер взял его к себе в помощники по хозяйству за небольшое жалованье. По крайней мере, это хоть что-то. Близилась осень, а значит, заработать будет сложнее. Весь заработок с виноградных плантаций он оставил в одном из придорожных баров залившись дешёвым пшеничным виски и очнувшись на утро рядом с какой-то потаскухой без гроша в кармане.


***


Старика фермера звали Джон Эдвуд. Джон жил один. Из того что довелось узнать Эду – когда-то у Джона были жена и сын погибший на войне. Жена же покинула его во сне около пяти лет назад. Домик был обветшалым, но уютным. Джон разрешил мне спать в небольшом сарае на заднем дворе. Из хозяйства у него было несколько коров, куры, да пол акра земли засеянной окрой.

Первые дни я помогал собирать урожай, год выдался достаточно плодородным. Старик был доволен, что удастся хорошо заработать на окре. Позже Джон стал просить меня доить коров по вечерам, когда артрит не позволял ему с этим справиться без болей.

Иногда по утрам Джон сидел на крыльце и, уставившись задумчиво вдаль бренчал на гитаре. В один из дней я прервал его, и спросил, о чем он думает.

– Иногда, взяв в руки эту гитару, я вспоминаю детство или юность, – ответил Джон.

– Вы росли в большой семье? – спросил я.

Он взглянул на меня, лицо его освещало предрассветное солнце.

– У меня было два старших брата, по тем временам у нас была не столь большая семья, – Джон задумался, взгляд его потускнел, словно он заглянул в прошлое. – Я безумно любил самого старшего брата – Генри. Однажды он попал под один из товарняков, мне тогда было всего семь лет от роду, но я до сих пор помню как то, что недавно было моим братом, разбросало на сотню метров вдоль железной дороги.

– Извините, – протянул я.

Мне было не по себе от того что из-за меня пришлось вспомнить старику.

– Жизнь та ещё сука, – вдруг произнёс Джон.

– Соглашусь с вами, – ответил я.

На этом наш утренний диалог был закончен, весь тот день мы провели в поле, сбор окры был почти закончен. Вечером Джон сам отправился доить коров, я же отправился спать, день выдался жарким и под вечер меня начало мутить, возможно, схватил солнечный удар, что ж… не впервой.


***


У Джона были братья, я же вырос в приюте при одной из католических церквей которых множество разбросано по миру. Как только мне стукнуло пятнадцать, я сбежал из этого места и с тех пор мотаюсь по миру не найдя дома. Однажды, я услышал одно изречение: «Дом – это семья». А откуда взяться дому, если у тебя нет семьи?


***


Лето подошло к концу. Мы с Джоном закончили сбор окры, я помог ему заготовить сено для коров на зиму. Солнце уже не так обжигало землю, а ветер повеял духом осени. Такие же перебежчики, как и я, стали покидать эти края. Мне понравилось здесь, но нужно было собираться в путь. Не знаю почему, может в силу выработавшейся привычки, меня тянуло в дорогу.

Одним из вечеров я сказал Джону, что следующим утром покину его. К этому времени он уже разрешил жить вместе с ним в доме. Мы сидели за столом.

– Пожалуй, мне пора уезжать.

– Хорошо, – произнёс Джон. – Я понимаю таких ребят как ты Эд, вы не можете усидеть на месте.

– Да. Мы привыкли к такой жизни и иной не знаем.

– Что ж… удачи тебе.

– Спасибо вам за всё, – вдруг обронил я.

– Да, – протянул Джон, – только не закончи в сточной канаве, Эд, найди свой дом.

Я лишь кивнул, не произнеся больше ни слова. Вскоре мы отправились спать.

Утром я встал раньше Джона. Собрал свои небольшие пожитки в потертый рюкзак и отправился в сторону железной дороги. Дойдя, я пошел вдоль неё в сторону юга в ожидании своего состава.

Часть вторая


Железная дорога пролегала сквозь бескрайний океан деревьев, паровоз нёсся, своим гулом поднимая стаи птиц в воздух.

В лесах кипела работа, лесорубы валили столетние деревья, отправляя их на отработку. В будущем им предстояло стать чьей-то мебелью или даже домом, либо же их пустят на бумагу и они попадут под перо какого-то писаки и станут историей.

Товарняк сбавил скорость, впереди близился городок, там находилась деревообрабатывающую фабрика, на которую и следовал состав. Миновав черту города, с одного из вагонов вылетела потрепанная сумка, а следом за ней выпрыгнул мужчина. По тому, как удачно он приземлился на гравий, насыпанный вдоль железной дороги, было видно, что проделывает он это далеко не впервые.

Подхватив на плечо сумку, мужчина двинулся в сторону домов, коих было не столь много в этом затерянном в лесах городе.


***


Спустя месяц, после того как покинул старый обветшалый дом Джона Эдвуда, я оказался в одном из лесных городков которые держат на плаву местные лесопилки.

Осень полностью вступила в свои права. Временами дождь не прекращался по пять-шесть дней.

Я устроился разнорабочим на деревообрабатывающую фабрику, платили больше, чем получал у старика-фермера и я смог себе позволить снять жильё на время моего нахождения здесь. Я не знал, сколько пробуду в этом месте, но пока мне тут нравилось. Иногда, по вечерам лежа на кровати в своей комнатке, у меня появлялись мысли остаться тут до конца зимы, а потом вновь запрыгнуть в товарняк и отправиться невесть куда.

Городок назывался Форест, состоял он всего-то из трёх-четырёх улиц, со всех сторон его окружали хвойные леса. Жили тут в основном рабочие лесопилок разбросанных по, казалось бы, бескрайнему лесу.

На центральной улице стояло несколько магазинов, бар «Лесная пташка» рядом с которым соседствовал участок местного шерифа и автозаправка.

Пятничными вечерами лесорубы заваливались в бар. Нередко устраивали драки и субботним утром просыпались в тюремной камере. Обычно к вечеру субботы шериф отпускал протрезвевших заключённых.

В один из своих выходных я встретился с шерифом на центральной улице.

– Я раньше тебя тут не видел, – произнёс шериф, обращаясь ко мне, – ты один из временных рабочих?

Выглядел он лет на тридцать, широкоплечий, ростом чуть выше меня, короткие темные волосы. Морщины ещё не начали появляться на его лице, но по глазам было видно, что повидал он многое.

– Да, что-то вроде того. Меня зовут Эд Салливан, – ответил я и протянул руку.

Он сначала вгляделся в мое лицо, потом ответил на рукопожатие.

– Я местный шериф – Гарт Крэйн. Надолго к нам?

– Пока не знаю, – произнёс я. – Возможно, останусь до весны.

– Что ж, приятно было познакомиться, – протянул шериф, – надеюсь, ещё увидимся, но не через прутья тюремной камеры.

– Надеюсь.

– Местные рабочие достаточно вспыльчивые – особенно когда примут на грудь лишнего, так что будь осторожен. На вид ты вроде парень не плохой.

– Благодарю за напутствие, шериф.

Он пошёл в сторону своего участка. Я же направился в магазин купить еды на вечер. Это была далеко не последняя моя встреча с Гартом Крэйном.

День выдался солнечным, была середина октября, дожди прекратились, но ненадолго. Мне нравился чистый лесной воздух, и мысль о том, чтобы остаться тут подольше крепла в моем мозгу.


***


Одним из вечеров во второй половине ноября я сидел за барной стойкой «Лесной пташки» потягивая дешёвый бурбон. Ко мне подсел шериф.

– Здравствуйте шериф, – поздоровался я.

– Можешь называть меня просто Гарт, – ответил он и заказал бокал пива.

– Хорошо, тогда можете называть меня просто Эд.

Он улыбнулся. Бармен поставил бокал на стойку рядом с шерифом.

– Спасибо Элмер, – произнёс шериф, обращаясь к бармену.

– Разве вы не на службе? – спросил я, указывая на бокал с пивом.

– Лесопилки начинают закрываться, рабочих в городе всё меньше, поэтому думаю, сегодня город может обойтись без меня.

– Да, я слышал, что фабрика закроется первого декабря.

Гарт одним глотком наполовину осушил бокал.

– Собственно поэтому я и пришёл поговорить с тобой, – произнёс Гарт. – Зимой работы в городе практически не будет, а если ты планируешь остаться в Форесте до весны, тебе нужна работа. У меня есть вакансия помощника шерифа, и я хотел бы предложить её тебе.

Я был удивлён предложением шерифа. Мы не очень-то много с ним общались, чтобы он решил предложить такую должность человеку с дороги.

– Почему ты решил предложить эту должность именно мне?

– За время твоего пребывание в моём городе ты ни разу не попал за решётку. Я наблюдал за тобой с того дня, когда мы встретились на центральной улице. Ты всегда спокоен. Видно, что жизнь достаточно потрепала тебя, но ты продолжаешь за неё цепляться. И мне кажется, тебе хочется найти место, которое ты сможешь назвать домом. За время своей службы в Форесте, я повидал достаточно перебежчиков, они всегда срывались с места, как только теряли работу, я хочу, чтобы ты задержался в Форесте.

Слова шерифа практически лишили меня дара речи, я обдумывал сказанное им. Во многом он был прав, мне хотелось остановиться.

Вдруг в голове всплыли слова Джона Эдвуда «…только не закончи в сточной канаве, Эд, найди свой дом».

– Я подумаю, спасибо за предложение, – протянул я.

– Хорошо, может, расскажешь что-нибудь о себе Эд?

– Да мне и рассказывать особо нечего. История моей жизни может уместиться в один абзац, написанный на клочке туалетной бумаги. Вырос в приюте. В пятнадцать лет сбежал из него и с того дня мотаюсь по белу свету. Думаю, история твоей жизни будет гораздо увлекательней.

– Не думаю, – произнёс Гарт, – мой отец и дед так же служили в полиции, так что это вроде семейного дела. Отец быстро добился звания детектива, но через несколько лет ушёл со службы и открыл частное детективное агентство, во время одного из дел он познакомился с моей матерью, через год родился я. Когда мне было четыре, отец погиб расследуя одно из дел. Мать воспитывала меня одна. Я решил пойти по стопам отца и поступил на службу в полицию, как только стал совершеннолетним. Прослужив пять лет в родном городе на востоке мне предложили занять должность шерифа небольшого промышленного городка. Я согласился и так оказался тут. Вот уже восемь лет я живу в Форесте. Здесь тихо и спокойно. Вот что и привело меня сюда.

– Мне тоже это нравится. Тихо и спокойно. Может быть, я и найду здесь свой дом.

Мы посидели ещё какое-то время в «Лесной пташке». Выпили по паре бокалов и около десяти вечера покинули его.

Звёздное небо заволокли тучи, начинал срываться первый снег.

Шериф сел в потрепанный жизнью «форд» с надписью «Округ Лэйк» и отправился домой. Я же не спеша побрел в свою комнату в мотеле.

Быстро уснуть у меня не получилось, всё думал о предложении шерифа. С одной стороны это могло изменить мою жизнь. С другой же я не привык к той жизни, которую он мне предлагал. Не привык, дольше нескольких месяцев находится в одном месте. Рано или поздно меня начинало тянуть в дорогу. Дорогу в никуда.


***


Тридцатого ноября был последний рабочий день на фабрике. Она должна была вновь открыть свои двери в начале марта. Я получил своё жалованье, и навсегда покинул стены деревообрабатывающих цехов.

Несколько дней назад я вновь встретился с Гартом. Он спросил, обдумал ли я его предложение.

– Я не смогу принять твоё предложение, – ответил я, – в начале декабря отправляюсь на юг.

– Может, ещё подумаешь?

– Спасибо шериф, но я не могу, не могу жить постоянно в одном месте.

– Понимаю тебя, но не забывай, рано или поздно тебе придётся остановиться. Удачи тебе.

Мы пожали друг другу руки, и больше я не видел Гарта Крэйна.

Покинув территорию фабрики, я направился к железной дороге. Небо было затянуто тучами, но снег ещё не начал срываться.

Скоро я запрыгну в очередной товарняк и наконец-то отправлюсь туда, где вечно светит солнце.

Часть третья


Воды карибского моря, омывающие берега мексиканского залива окрашивало в багряные цвета восходящее с востока солнце.

Прибрежный городок Тампамачоко только начинал просыпаться. Местные рыбаки стягивались к берегу, готовясь к выходу в море, они загружали снасти в лодки.

Тампамачоко держался на плаву за счёт нефтеперерабатывающего завода и туристов приезжающих сюда отдохнуть на берегу карибского моря. Местные, кто не работал на заводе, в основном зарабатывали ловлей рыбы. Благо море богато на неё.

Два мужчины несли к лодке снасти. Один нёс, закинув на плечо мачту с парусом, другой же шёл с сетями, гарпуном и прикормкой.

– День сегодня будет хорошим, – произнёс тот, что нёс сети.

– Да, небо безоблачное и ветер не сильный, – ответил другой, нёсший мачту с парусом.

– Лишь бы не пришёл ураган появившийся, словно из ниоткуда как иногда бывает в этих местах.

Мужчины сгрузили снасти возле лодки и начали подготавливать её к выходу в море. Установив мачту с парусом и загрузив сети, они вышли в море. Солнце уже поднялось над морской гладью, день обещал быть жарким.


***


Я всё же добрался до юга. В начале декабря покинул лесной городок Форест а в конце апреля уже был на побережье мексиканского залива. Большую часть пути я провёл, как и прежде в товарняках. Иногда останавливался в какой-нибудь глубинке и находил там временную работу. Мне довелось поработать на автозаправочных станциях и в придорожных забегаловках.

Когда я попал в городок Тампамачоко, мне казалось что это лишь ещё одна моя недолгая остановка. В первую неделю своего пребывания здесь, сидя в прибрежном баре, я познакомился с одним из местных рыбаков.

Я потягивал текилу, когда он подошёл к барной стойке и заказал пиво.

Мужчина выглядел лет на пятьдесят, его лицо испещряли глубокие морщины, в коротких тёмных волосах начинали появляться серебряные проблески.

– Надолго к нам? – обратился он ко мне.

– Не знаю, может, на пару месяцев задержусь, если найду работу. Место здесь вроде не плохое.

– Я тоже так думал, когда впервые попал в Тампамачоко.

– Так вы не местный?

– Когда-то был им. Я объехал всё побережье залива, прежде чем нашёл здесь свой дом. Ты напомнил мне себя в прошлом. Вот почему я и завёл разговор. Меня зовут Сантьяго Де-Ла-Крус.

– Эд Салливан, – ответил я, и мы пожали друг другу руки.

– Я помню, какого это постоянно переезжать и искать новые способы заработка, – произнёс Сантьяго, – могу помочь тебе с работой. Мне нужен помощник на лодке. Прежний мой помощник – молодой мальчишка – отправился в большой город, а последнее время я не справляюсь в одиночку.

Особо не раздумывая, я согласился на предложение Сантьяго.

– Когда можно будет приступить к работе? – спросил я.

– Завтра утром. Встретимся на пляже к северу от этого бара. Там всегда много рыболовецких лодок, поэтому сможешь без проблем найти это место.

– Хорошо.

– Никогда не был в Мексике?

– Нет, давно хотел отправиться на юг, но дорога меня всегда заносила ближе к северу.

– Как давно ты в дороге?

– С пятнадцати лет.

– Я примерно в этом же возрасте сорвался с места. И вот уже девять лет как нашёл свой дом.

– У вас есть семья?

– Нет, и никогда не было.

– Говорят что дом это семья.

– Чепуха, – отмахнулся Сантьяго, – дом там, где твоя душа находит покой, и это не обязательно зависит от людей окружающих тебя.

Какое-то время мы ещё посидели в баре. Я рассказал Сантьяго о местах, в которых побывал за последний год.

– Ты где-то остановился? – спросил он, когда мы вышли из бара.

Последние две ночи я ночевал прямо на пляже.

– Нет, – ответил я.

– Можешь сегодня переночевать у меня. Лачуга пусть и мала, но место для ночлега найдётся.

– Спасибо Сантьяго, – протянул я.

– Брось, бывало время, когда я сам не имел крыши над головой и ночевал под открытым небом.

Полная луна поднялась в безоблачном небе и расстелила дорожку по морю.

На следующий день я впервые вышел в море вместе с Сантьяго. С раннего утра и до пяти часов вечера мы закидывали сети и вытаскивали улов. Больших рыбин приходилось глушить дубинкой, чтобы они не доставляли нам хлопот. К вечеру мы причалили к берегу, собрали снасти и повезли дневной улов на местный рынок.

Так прошёл мой первый рабочий день в месте, которое после я стану называть домом.


***


Каждое утро, кроме воскресного, мы выходили в море. Далеко не каждый день мы возвращались с уловом. За годы своего скитания по миру я привык к любой работе и перестал проявлять какие-либо эмоции к тому, чем занимаюсь. После нескольких недель ловли рыбы с Сантьяго я стал замечать, что мне нравится то, чем мы занимались. Мне нравилось вставать рано утром, когда солнце ещё только начинало выползать из-за горизонта. Идти к пляжу и готовить лодку к рабочему дню. Мне нравилось проводить день в море. Тут всё казалось спокойным. Во время работы мы почти не разговаривали, поэтому в лодке стояла тишина – только шум моря и чаек, летающих над лодкой, когда мы вытягивали сети.

Каждое воскресное утро Сантьяго отправлялся в местную церквушку. В какое-то воскресенье он предложил мне сходить с ним.

– Я никогда в это не верил, – ответил я.

– Ты рассказывал, что рос в приюте при католической церкви.

– Да, но жить там и верить в то чему там учат разные вещи.

– Я тоже не верю, но когда прихожу туда в воскресенье, мне становится легче на душе. Не знаю почему, может дело в проповедях местного падре, а может дело в самом месте. Приходя туда, чувствуешь облегчение.

– Спасибо за предложение Сантьяго, но я откажусь.

– Что ж… дело твое.

Он ушёл, а я остался в его лачуге. Приготовил себе на завтрак жареных сардин выловленных днём ранее.

Я познакомился с Сантьяго в мае. Сейчас же лето близилось к середине, и во мне всё крепла мысль, что тут я останусь навсегда. Пусть мы и жили бедно, но моя душа наконец-то нашла покой. Я мог остаться в Форесте, но там я не чувствовал себя так как теперь чувствую здесь. Там я был чужаком. Перебежчиком. Здесь же я чувствовал себя как в родном доме, которого у меня никогда не было. Да ещё и жил в компании человека, который когда-то был таким же перебежчиком как я.

На следующий день с моря пришёл ураган. Мы не стали рисковать и остались в доме. Сутки шёл сильный ливень, а ветер местами повыдёргивал из земли пальмы.

Во вторник вечером после урагана мы сидели на обветшалой террасе нашей лачуги и молча смотрели в сторону моря.

– Ещё хочешь продолжить путь? – вдруг произнёс Сантьяго.

– Нет, – коротко ответил я.

– Что ж… можешь дальше жить у меня.

– Мне нравится ходить с вами в море.

– Из тебя вышел хороший помощник. Скоро сможешь и в одиночку выходить в море.

– Думаете?

– У тебя неплохо получается.

Какое-то время мы ещё посидели на террасе и позже отправились спать. Утром мы вновь отправимся в плаванье.

Каждый день мы отправлялись в небольшое путешествие. Наверное, благодаря этому мы и смогли остановиться в этом месте и найти свой дом.


31.05 – 28.07.2018


– В оформлении обложки использована фотография автора irinaz7131 «Пшеничное поле на закате» c https://yandex.ru/collections/card/5a43fe48d7f77d2f541ecbc8/


Оглавление

  • Часть первая
  • Часть вторая
  • Часть третья