Три часа между рейсами. Сценарий короткометражного фильма по рассказу Ф.-С.Фицджеральда (1941) [Анита В Н] (fb2) читать онлайн
- Три часа между рейсами. Сценарий короткометражного фильма по рассказу Ф.-С.Фицджеральда (1941) 1.05 Мб, 9с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Анита В. Н
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Анита Н Три часа между рейсами. Сценарий короткометражного фильма по рассказу Ф.-С.Фицджеральда (1941)
ЭКСТ.АЭРОПОРТ.ВЕЧЕР
На полосу садится самолет, слышен громкий гул двигателей. Рядом с полосой – небольшой аэропорт, маленькая одноэтажная бетонная коробка, выкрашенная в темно-красный цвет с черными полосами, кое-где краска облезлая. Самолет останавливается, к нему подъезжает трап. Из самолета вереницей выходят люди с чемоданами, они спускаются по трапу и следуют в здание аэропорта. ДОНАЛЬД (32, каштановые волосы аккуратно приглажены) спускается с трапа, идет к зданию, разговаривая со своим КОЛЛЕГОЙ (40, светловолосый, резкие черты лица, выступающий подбородок, на голове – шляпа)
ДОНАЛЬД (весело) Да, славно мы сегодня потрудились!
КОЛЛЕГА (поправляя шляпу) Отличный был день! Нелегко пришлось, но это того стоило!
ДОНАЛЬД Теперь осталось дождаться, когда пришлют документы, и дело в шляпе!
КОЛЛЕГА В моей!
ДОНАЛЬД и КОЛЛЕГА смеются, КОЛЛЕГА хлопает ДОНАЛЬДА по плечу.
ИНТ.АЭРОПОРТ.ВЕЧЕР.
ДОНАЛЬД и КОЛЛЕГА входят в помещение Аэропорта через узкую стеклянную дверь. Останавливаются и оглядываются. Внутри здания все очень лаконично: небольшая стойка регистраторов, длинный ряд кресел зала ожидания. Стены темно-синие, аэропорт выглядит довольно пустым.
КОЛЛЕГА А не отпраздновать ли нам сделку? Все равно торчать до следующего рейса. Наверняка здесь есть буфет.
ДОНАЛЬД К сожалению, не могу: у меня кое-какие дела в городе.
КОЛЛЕГА (удивленно) Какие могут быть дела в этом захолустье?
ДОНАЛЬД загадочно улыбается. Вынимает портмоне из кармана, раскрывает его. Оттуда вылетает на пол маленькая фотография симпатичной женщины. КОЛЛЕГА наклоняется и поднимает её.
КОЛЛЕГА (сочувственно) Мне очень жаль.
ДОНАЛЬД (поспешно забирая снимок) Спасибо! У тебя есть монеты на телефон?
КОЛЛЕГА хлопает себя по правому карману пиджака, затем достает оттуда бумажник.
ИНТ.ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА. ВЕЧЕР
ДОНАЛЬД стоит в телефонной будке, трубка у уха. Одной рукой держит открытым телефонный справочник, другой набирает номер. В трубке слышен бойкий высокий женский голос:
ГОЛОС В ТРУБКЕ Алло! Добрый вечер.
ДОНАЛЬД Здравствуйте! Позовите, пожалуйста, Нэнси Холмс.
ГОЛОС В ТРУБКЕ Нэнси теперь миссис Уолтер Гиффорд. А кто ее спрашивает?
ДОНАЛЬД быстро вешает трубку, моргает. Потом толкает дверь будки наружу. Выходит.
ИНТ.АЭРОПОРТ.ВЕЧЕР.
ДОНАЛЬД выходит из телефонной будки, вынимает из кармана пиджака сигареты в бумажной пачке и спички. Зажигает спичку, она гаснет, зажигает следующую. Прикуривает, отшвыривает спичку, прислоняется к стене, закрывает глаза. ЭКСТ.УЛИЦА.ДЕНЬ - FLASHBACK
Ряд маленьких одно- и двухэтажных домиков, обитых светлым сайдингом. Перед ними – узкая односторонняя дорога. у дороги растер высокое дерево (липа). ДЕВОЧКА (10-12 лет с длинными волнистыми темными волосами и светлыми глазами, на щеках – еле заметные веснушки, очаровательная улыбка) ловко катается на велосипеде. Она проезжает мимо худощавого угловатого МАЛЬЧИКА (12, с аккуратной прической на пробор и серьезными серыми глазами). ДЕВОЧКА ловко катит на велосипеде, резко оборачивает вокруг дерева и выныривает с другой стороны. МАЛЬЧИК пытается ее поймать, но она уворачивается. ДЕВОЧКА звонко смеется, показывает ему нос. МАЛЬЧИК с восторгом смотрит на нее.
КОНЕЦ FLASHBACK
ДОНАЛЬД бросает окурок к ногам и затаптывает его. Возвращается в телефонную будку.
ИНТ.ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА.ВЕЧЕР.
ДОНАЛЬД стоит в телефонной будке, листает телефонную книгу. Его палец утыкается в имя Уолтер Гиффорд, Хиллсайд, 1191. Он бросает монетку в прорезь автомата и набирает номер.
ГОЛОС НЭНСИ В ТРУБКЕ Я слушаю.
ДОНАЛЬД Здравствуйте! Можно попросить миссис Гиффорд? Это ее старый знакомый.
ГОЛОС НЭНСИ В ТРУБКЕ Я Вас слушаю.
ДОНАЛЬД Это говорит Дональд Плант. Мы с Вами виделись в последний раз, когда мне было двенадцать лет.
НЭНСИ (удивленно) Да? (пауза) Дональд!..Когда ты возвратился? (нежнее) Где ты?
ДОНАЛЬД На аэродроме. Через несколько часов улетаю.
НЭНСИ Так приезжай.
ДОНАЛЬД А не поздновато ли?
НЭНСИ (с жаром) Господи, нет, конечно! Я сижу дома одна, тяну виски с содовой. Скажи шоферу ехать через улицу Спрингстин, первый поворот направо, и до самого конца, я буду ждать тебя.
ДОНАЛЬД Хорошо, я приеду.
ДОНАЛЬД вешает трубку, улыбается.
ЭКСТ.АЭРОПОРТ.ВЕЧЕР.
ДОНАЛЬД выбегает из здания аэропорта и ловит такси, махая рукой. Перед ним останавливается белый Chevrolet, за рулем – ТАКСИСТ (50, жизнерадостный, черный, одет в голубую рубашку). ТАКСИСТ кивком приглашает садиться. ДОНАЛЬД идет к машине.
ИНТ.ТАКСИ.ВЕЧЕР.
ДОНАЛЬД сидит на заднем сиденье наискосок от ТАКСИСТА. ТАКСИСТ посматривает в зеркало заднего вида во время поездки и болтает.
ТАКСИСТ (бодро) Отличный вечер! Не очень жарко и ветра нет. Вы надолго здесь?
ДОНАЛЬД Всего на три часа. У меня следующий рейс.
ТАКСИСТ Совсем мало! Хотя, городок наш маленький, можно и за час разглядеть. Не были тут раньше?
ДОНАЛЬД Отчего же? Провел тут детство.
ТАКСИСТ (радостно) Местный, значит!
ТАКСИСТ крутит рулем направо.
ЭКСТ.ДОРОГА.ВЕЧЕР.
Такси едет по неширокой дороге, вдоль которой в ряд стоят маленькие двухэтажные домики, похожие друг на друга. У каждого – рядом палисадник с пышными цветущими кустами. Рядом с дорогой растут высокие деревья.
ИНТ.ТАКСИ.ВЕЧЕР.
ДОНАЛЬД смотрит в окно. ТАКСИСТ смотрит в зеркало заднего вида.
ТАКСИСТ Сколько Вы тут не были?
ДОНАЛЬД Около двадцати лет. ТАКСИСТ (присвистывая) Ничего себе! Да за это время тут многое изменилось! Не узнаете!
ДОНАЛЬД (выглядывая в окно) А не здесь ли была раньше большая ферма Маков?
ТАКСИСТ Да! Вон там она и стояла, но старый Мак ее давно продал, – лет десять как уже, наверное. Видите? На ее месте построили новый район… Да мы туда как раз едем, сейчас увидите!
ДОНАЛЬД смотрит в окно, улыбается. ИНТ.ПОЛЕ.День - FLASHBACK
Широкое поле с темной кромкой леса вдалеке. Поле только что убрано, на нем тут и там стоят аккуратные переплетённые стога сена. Несколько детей бегают по полю, среди них – ДЕВОЧКА и МАЛЬЧИК, дети кидаются сеном и смеются, забегают за стога и выпрыгивают оттуда. Раскрасневшаяся ДЕВОЧКА кидает клок сена в МАЛЬЧИКА, он гонится за ней, но не может догнать.
ЭКСТ.ТАКСИ.ВЕЧЕР.
Такси петляет по одинаковым улицам, поворачивает направо и подъезжает к небольшому домику в самом конце улицы.
ЭКСТ.УЛИЦА.ВЕЧЕР.
На крыльце домика стоит НЭНСИ (30, темноволосая, миловидная, на ней легкое летнее платье с цветами) со стаканом в руке. ДОНАЛЬД выходит из такси и подходит к НЭНСИ.
ДОНАЛЬД (нерешительно) Миссис Гиффорд?
НЭНСИ включает свет у входа и смотрит на него испытующе, широко открытыми глазами. Улыбается.
НЭНСИ Дональд, это и правда ты! Как мы все меняемся. Вот это встреча!
ДОНАЛЬД (шутливо) Надеюсь, я изменился в лучшую сторону.
НЭНСИ Сколько лет, сколько зим, так неожиданно увидеть тебя здесь! Проходи, прошу.
Нэнси поворачивается и направляется в дом, ДОНАЛЬД идет за ней, спотыкается о порог.
ДОНАЛЬД (смущенно) Извините.
ДОНАЛЬД следом за НЭНСИ входит в дом.
ИНТ.ГОСТИНАЯ.ВЕЧЕР.
НЭНСИ и ДОНАЛЬД находятся в гостиной (светлая и просторная комната). В центре стоит маленькая пухлая тахта с мягкими подушками, перед ней – стеклянный столик. Рядом с дверью слева – сервировочный столик с коктейлями, справа – большой комод темного дерева с безделушками и фотографиями. На широком окне – полупрозрачные легкие занавески с большими цветами. ДОНАЛЬД останавливается чтобы оглядеться. НЭНСИ подходит к сервировочному столику, смотрит на ДОНАЛЬДА. ДОНАЛЬД рассматривает фотографии и безделушки на комоде. Видит свадебное фото, где НЭНСИ в белом кружевном платье и серьезный худой темноволосый мужчина в черном костюме. ДОНАЛЬД осторожно берет фото, чтобы рассмотреть поближе.
НЭНСИ (наливая напиток) Хочешь виски? Нет? Не подумай, ради бога, что я пью втихомолку, просто сегодня меня заела хандра.
НЭНСИ подходит к ДОНАЛЬДУ со стаканом в руке. ДОНАЛЬД спешно ставит фото на место.
ДОНАЛЬД Ты всегда была хорошенькая. Но я не ожидал, что ты стала такая красавица.
НЭНСИ улыбается.
НЭНСИ Как мило! (отпивает глоток и смотрит на фотографию) Я ждала мужа, а он дал телеграмму, что задерживается на два дня. Он похож на тебя, Дональд, и волосы такие же… Красивый. (пауза) По-моему, он увлекся кем-то в Нью-Йорке, не знаю… ДОНАЛЬД Глядя на тебя, этому не поверишь. Я был женат шесть лет и, было время, так же мучил себя. Но в один прекрасный день покончил с ревностью, раз и навсегда. Когда моя жена умерла, я понял, что это было правильно. Теперь в памяти осталось только хорошее – ничто не испорчено, не запачкано, не за что корить себя.
НЭНСИ внимательно слушает, садится на подлокотник тахты.
НЭНСИ (участливо) Сочувствую. (пауза) Ты очень изменился. Ну-ка, повернись. Я помню, отец говорил: "У этого парня есть голова на плечах"
ДОНАЛЬД И ты не поверила?
НЭНСИ Нет, я задумалась. До тех пор я считала, что у всех есть голова на плечах. Мне это запомнилось.
ДОНАЛЬД (улыбаясь) А что еще тебе запомнилось?
НЭНСИ вскакивает и отходит на несколько шагов.
НЭНСИ (с упреком) Ну, это уже нечестно! Наверное, я была испорченной девчонкой.
ДОНАЛЬД (твердо) Вот уж нет. Знаешь, пора бы и мне выпить.
НЭНСИ подходит к сервировочному столику, не смотря на ДОНАЛЬДА, и наливает ему виски.
ДОНАЛЬД Ты что, думаешь, другие девчонки никогда не целуются?
НЭНСИ (передавая ему стакан) А ты о чем-нибудь другом можешь говорить? (пауза) Ладно, чего там. Все равно было хорошо! Как в песне поется… Ла-ла ла…
НЭНСИ мурлычет песню, слегка двигая бедрами.
ДОНАЛЬД (отпивая глоток) А помнишь, как мы катались на санях?
НЭНСИ (с жаром) Еще бы! А пикник у этой самой, как ее? У Труди Джеймс? И еще в Фронтенаке в то… ну в общем, летом.
ДОНАЛЬД А помнишь, как мы сидели на соломе в амбаре у Маков однажды ночью? Я решился поцеловать тебя в щеку, она была такая холодная!
НЭНСИ (хихикая) Неужели?
НЭНСИ отпивает глоток из стакана.
ДОНАЛЬД (делая шаг ей навстречу) Да! И ты еще смеялась и смотрела на звезды, а они были белые и их было огромное количество, во все небо!
НЭНСИ (делая шаг к Дональду, пристально смотрит на него) Продолжай.
ДОНАЛЬД И там еще была парочка, Том Ричардс и Кэти…Роуз. Они сидели спиной к нам и ничего не видели.
НЭНСИ (задумчиво) Я больше помню вечеринку у Маков, где играли в почту.
ДОНАЛЬД Я тогда заболел свинкой и не пошел. А ты была там. И тебя целовали, а я с ума сходил от ревности. Никогда с тех пор так не ревновал.
НЭНСИ Странно, не помню. Может быть, я старалась забыть.
НЭНСИ отпивает глоток из стакана.
ДОНАЛЬД Но почему? Мы были совсем невинные дети. Знаешь, Нэнси, когда я рассказывал жене о своем детстве, я всякий раз говорил ей, что любил тебя почти так же, как ее. Но, наверное, не почти, а так же. Когда мы отсюда уехали, ты застряла в моем сердце, как заноза.
ДОНАЛЬД делает шаг к НЭНСИ.
НЭНСИ Тебя это так… Так глубоко задело?
НЭНСИ смотрит на ДОНАЛЬДА внимательно, губы полураскрыты, глаза блестят.
ДОНАЛЬД Еще бы!
Они стоят близко друг к другу, смотрят друг другу в глаза. Руки ДОНАЛЬДА поднимаются как будто для объятий, но не двигаются дальше.
НЭНСИ Говори. Стыдно признаться, но мне приятно тебя слушать. Я не знала, что ты тогда так страдал. Мне казалось, что страдала только я.
ДОНАЛЬД Ты?! Неужели ты не помнишь, как бросила меня возле аптеки? И еще показала мне язык!
НЭНСИ Совершенно не помню. Мне казалось, что это ты бросил меня. (легко трогает рукой его руку) У меня наверху альбом с фотографиями, я его не открывала целую вечность. Пойду принесу.
НЭНСИ уходит. ДОНАЛЬД подходит к окну, раздвигает шторы и смотрит вверх на звезды. ИНТ.АМБАР.НОЧЬ - FLASHBACK .
МАЛЬЧИК и ДЕВОЧКА сидят на сене, МАЛЬЧИК несмело прикасается губами к щеке ДЕВОЧКИ, ДЕВОЧКА смотрит прямо в небо, видное сквозь дыру в крыше.
ДЕВОЧКА (показывая пальцем вверх) Одна, две, три, четыре – смотри, это Медведица!
МАЛЬЧИК смотрит на НЭНСИ.
КОНЕЦ FLASHBACK
ДОНАЛЬД отпускает шторы. Подходит к комоду, на котором стоит свадебное фото Нэнси и смотрит на него. Качает головой.
ДОНАЛЬД (шепотом) Мы так по-разному помним прошлое!
Входит НЭНСИ с альбомом.
НЭНСИ Вот! Смотри, – нашла!
НЭНСИ делает приглашающий жест рукой – ДОНАЛЬД садится на тахту. НЭНСИ садится рядом. Они рассматривают старые пожелтевшие фотографии, осторожно переворачивая страницы. НЭНСИ вынимает одно фото.
НЭНСИ Смотри – это Труди Джеймс! Видишь, у нее парик на голове? Мы играли в старинный бал. Все оделись как кавалеры и дамы.
ДОНАЛЬД Меня там не было.
НЭНСИ Нет, ты был! Я помню, еще оделся кардиналом, было так смешно!
НЭНСИ запрокидывает голову и смеется.
ДОНАЛЬД Я узнаю тебя на фото, очаровательная маленькая принцесса! Я всегда помнил, что ты очаровательна.
ДОНАЛЬД придвигается ближе. НЭНСИ смотрит на него.
НЭНСИ Это все-таки так приятно, что ты такой милый и так красиво вспоминаешь обо мне. Знаешь что? Знала бы я это тогда! Когда ты уехал, я ненавидела тебя!
ДОНАЛЬД (мягко) Как жаль.
НЭНСИ Теперь нет. (пауза) Поцелуй меня, и давай помиримся…
ДОНАЛЬД обнимает НЭНСИ и целует в губы. Ее рука обвивает его.
НЭНСИ (вздыхая) Вот так, верная я жена, нечего сказать. А ведь я, как вышла замуж, целовалась раза два, не больше.
НЭНСИ отворачивается и переворачивает страницу альбома. ДОНАЛЬД закусывает губу, хмурится.
ДОНАЛЬД Погоди. Я не успеваю разглядеть фотографии.
НЭНСИ (взволнованно) Больше не надо. Я и сама не каменная.
НЭНСИ быстро вытирает рукой левый глаз. ДОНАЛЬД берет ее руку в свою.
ДОНАЛЬД Правда, ужасно будет, если мы снова влюбимся друг в друга?
НЭНСИ (смеется с гримасой боли) Перестань. Все прошло. Это была минута, которую я собираюсь забыть.
ДОНАЛЬД отпускает ее руку. Трет подбородок.
ДОНАЛЬД Не рассказывай мужу.
НЭНСИ Отчего же? Я рассказываю ему все!
ДОНАЛЬД Ему будет неприятно. Никогда такое не рассказывай мужчине.
НЭНСИ (примирительно) Хорошо, не буду.
НЭНСИ отворачивается к альбому, переворачивает страницу. ДОНАЛЬД смотрит не нее.
ДОНАЛЬД Поцелуй меня еще.
НЭНСИ (радостно) Вот ты! Смотри!
НЭНСИ показывает ДОНАЛЬДУ фото маленького мальчика в коротких штанишках. Он стоит на пристани, позади парусная лодка.
НЭНСИ Я помню тот день, когда тебя снимали. Снимала Китти, а я потом стащила у нее карточку.
ДОНАЛЬД приглядывается к фотографии. Он берет карточку и приближает ее к глазам. Потом качает головой.
ДОНАЛЬД Это не я.
НЭНСИ (настойчиво) Нет, ты! Мы ездили в Фронтенак, вспомни, в то самое лето, когда мы… Ну, когда мы лазили в пещеру.
ДОНАЛЬД (недоуменно) Какую пещеру? Я был во Фронтенаке всего три дня. (наклоняется к карточке) Нет, это не я. Это Дональд Бауерс. Мы были немного похожи.
НЭНСИ смотрит на него широко открытыми глазами, голова откинута назад, немного отстраняется.
НЭНСИ Но ты и есть Дональд Бауерс! (громче) Хотя нет. Ты – Дональд Плант.
ДОНАЛЬД Я так и сказал, когда звонил.
НЭНСИ вскакивает с тахты, ее лицо искажено испугом. Она закрывает лицо руками, видны только широко открытые глаза.
ИНТ.АЭРОПОРТ.НОЧЬ.
ДОНАЛЬД входит в здание аэропорта. Пиджак на руке, рубашка расстегнута на две пуговицы, галстук ослаблен, вид помятый и усталый. КОЛЛЕГА сидит в узком кресле зала ожидания. Вид у него озабоченный.
КОЛЛЕГА Ты что так долго? Я связался с офисом, документы не прислали, сказали, что сделка сорвалась.
ДОНАЛЬД (снимая галстук) Пора привыкать. Вторая половина жизни – время потерь. (вздыхает) Все это не так уж важно.
ДОНАЛЬД невесело улыбается.
ЭКСТ.АЭРОПОРТ.НОЧЬ.
Самолет взлетает. Слышен громкий гул двигателей.
КОНЕЦ.
Последние комментарии
6 часов 42 минут назад
6 часов 55 минут назад
7 часов 28 минут назад
8 часов 1 минута назад
23 часов 31 минут назад
23 часов 40 минут назад