Низвергнутый 4: Войны кланов [Михаил Беляев] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Низвергнутый 4: Войны кланов

Глава 1. Победитель

"Ад пуст, все бесы здесь".

У.Шекспир.

Над островом медленно всходило солнце, заливая джунгли золотистыми лучами. Сидевшая на песке черноволосая девушка отпустила руку раненой мачехи и поднялась, не сводя глаз с горизонта, усеянного кораблями. Суда на всех парах мчались к берегу, чтобы забрать выживших — и отыскать всех погибших.

— Неужели всё закончилось? — Ширасаги оглянулась на темные джунгли, над которыми еще поднимались жидкие струйки дыма.

— Ошибаешься, Рикка. Всё только начинается, — просипела Фубуки, прижимая ладонь к груди, под которой угадывалась розоватая кожа затянувшейся раны. — Турнир сорван, погибли дети влиятельных кланов. Император не простит такое. И мои товарищи — тоже. Я больше не смогу быть главой клана Могами. Нас ждут тяжелые времена.

Она отняла руку от груди и прислушалась к себе. Ровная, мощная пульсация ядра магии больше не ощущалась. Гигас был прав. Она больше не архонт, даже не эспер — просто человек.

Рэйджи спас самое главное — её жизнь, на большее она не смела рассчитывать. Только Империи, кланам и ее собратьям по оружию не докажешь, что Могами Фубуки, великий архонт снежной бури, осталась лежать там, в карманном измерении, с выжженной дырой в груди.

Нужно привыкать жить как человек.

— Уходим, Рикка.

— Я подожду ещё. — упрямо возразила она, глядя в небо. — Когда он вернется, я встречу.

Женщина тяжело вздохнула. Никогда прежде её приёмная дочь, покладистая и послушная, не смела ей перечить. Не иначе чем чудом ей удалось сдержать метаморфозу в Нуэ, но это не прошло бесследно.

Рикка изменилась.

— Мы ждем уже три часа, он не вернется. Ты же понимаешь, столько он там не продержится. Не против бога.

— Я остаюсь! — Рикка обернулась, её глаза вспыхнули бледно-голубым светом. — Я верю, Рэйджи справится!

— Рэйджи, — усмехнулась она. — Это не его имя. Да и тело, наверняка, тоже. Он...

Её слова прервал веселый писк браслета на руке Рикки. Девушка посмотрела на экран — и вздрогнула.

— Этого не может быть, я не могла...

Фубуки поднялась и взяла дочь за запястье, заглядывая в экран.

"Поздравляем с победой в турнире! Вы набрали 968 баллов и заняли 1 место!"

— Что?.. — выдохнула женщина. — Но ведь турнир остановили...

Она осеклась: возобновить турнир мог очень ограниченный круг лиц. И от осознания, КТО вмешался в процесс, у неё по спине побежали мурашки.

— Не может быть, у меня было всего триста с небольшим баллов, я помню, — прошептала она и встрепенулась. — Это Рэйджи! Он заменил браслеты, надел мне свой! Зачем?!

Фубуки посмотрела в небо, до боли закусывая губу. Рот предательски кривился в улыбке.

— Ах же хитрый ты ублюдок... — прошептала она. — Даже об этом позаботился. Ну ты...

— Матушка, — Рикка обернулась к ней. — Это правда, что победитель финальных игр получает право создать свой клан?

Фубки смерила её взглядом. На лице Рикки не было и тени сомнения. Она была настроена решительно и серьёзно.

— Правда.

— Тогда я пойду до конца, — она провела руками по волосам, собирая их в длинный черный хвост. — Я так долго плелась за кем-то, слушала других и безропотно выполняла приказы, что стала забывать, кто я такая. Хватит... Отныне я сама буду решать свою судьбу.

Удерживая волосы одной рукой, она наполнила магией вторую — и словно ножом отсекла длинный хвост. Пряди шелковой волной упали на землю и, подхваченные ветром, полетели к океану.

— Рикка...

— Я пойду на финал. Займу первое место, чего бы мне это ни стоило. И верну свой клан.

— Никто не даст тебе это сделать, — покачала головой Фубуки. — Ты не забыла? Охота на Ширасаги так и не окончена. Все эти шакалы с радостью набросятся на тебя, едва ты сунешься в финал турнира.

— Это мы ещё посмотрим, — храбро ответила девушка и повернулась в сторону — вдоль берега к ним бежали несколько человек в оранжевых жилетах, а в небе показалась цела стая беспилотников.

Рикка с тоской посмотрела в небо — и, подставив мачехе плечо, поковыляла навстречу спасателям.

* * *
Императорский дворец был переполнен людьми. На машинах, заполнивших громадную парковку, полоскались на ветру флажки всех кланов, и старших, и младших. Всех, за малым исключением.

Пока остальные проводили совещание о политике торговых войн с соседними странами, представители главных родов собрались в просторном светлом зале, за длинным столом, во главе которого устроился сам Император. Важнейшие решения он принимал только малым кругом из наиболее приближенных людей.

От них же он заслушивал доклады и отдавал приказы, влияющие на жизнь всей Империи.

— Мы не можем принять результаты этого турнира, Ямано, — подал голос старейшина клана Окамацу, одного из старейших в Империи. — Это оскорбление. Девчонка из уничтоженного клана вообще не должна была участвовать.

— И кто расследует гибель всех этих детей? — возмутился молодой мужчина в конце стола. Он сдерживал эмоции, но голос выдавал его. Это его клан потерял в турнире перспективного наследника, и семья парня жаждала если не мести, то хотя бы справедливости.

— Имперские Дознаватели уже работают на месте, — осторожно ответил он, косясь на Императора. — Кроме того, архонт Могами уничтожила божество, проникшее на турнир.

— Так значит, это было божество! — воскликнула пожилая дама, сидевшая рядом с Императором. — И как ты умудрился прозевать его, Атару?

— Боги умеют отводить глаза людям. Даже лучший из имперских дознавателей не справился, а это было еще до турнира, госпожа, — вежливо поклонился он. Шпилька в адрес имперских структур отрезвит любого, а заодно и снимет подозрения с клана Ямано. Правда, делу это поможет мало.

Слишком сильно всё пошло не по плану. Слишком многие сделали свои ставки — и прогорели на этом.

— Твоя ставка на Ватанабэ не сыграла, Ямано, — фыркнул первый старик. — Как и моя — на Накано. Проиграли почти все участники сделки. Что делать теперь? Разве мы можем принять ТАКОГО победителя? Та девчонка, выжившая из клана Ширасаги, формально не нарушила ни одного правила. Честно прошла отбор, честно выполняла приказы... я трижды проверил все записи — к ней не подкопаешься. Разве что, тот случай с ребятами из Сузумэ-бачи.

— К турниру это не относится, — отрезал Ямано. — Мы проверили её браслет, он подтвердил данные. Все баллы получены честно и по правилам. Что же касается смертей...

Он снова покосился на Императора. Суровый, как скала, и такой же седой, он был недвижим, но острый взгляд внимательно наблюдал за каждым в зале. Ямано знал повадки могучего старика, по слухам, правившего уже сотню лет, и обладавшего такой магической силой, что даже архонты не были ему ровней.

Тот молчал. Не видел смысла вмешиваться. Не время.

— Мы расследуем каждую, — продолжил Ямано. — Все до одной. Уверяю, я лично займусь каждым случаем. А касательно победы Ширасаги...

— Это — ошибка Могами, — пророкотал голос, от которого все враз замерли. Император не предлагал и не спрашивал, он утверждал истину.

Собравшиеся переглянулись.

— Клан Могами ошибся, позволив ей влезть в турнир, — продолжил он. — И жестоко поплатился за это.

— Архонт Фубуки потеряла силу, — кивнув, пояснил Ямано. — С её слов, она погналась за божеством и повергла его, вытащив девчонку. Но каким-то образом её ранили и уничтожили её ядро магии.

— Просто невероятно... как она вообще умудрилась выжить после такого?

— Возможно, использовала один из артефактов от своих друзей из иных миров, — предположил Ямано. — Даже мы не до конца понимаем, на что способны некоторые трофеи оттуда. Сейчас она в больнице, на реабилитации. А Рюэн Могами пострадал при пожаре в резиденции клана. У него тяжелейшие раны, врачи ввели его в кому. Неизвестно, выживет ли он вообще.

— Выходит, клан Могами сейчас обезглавлен, — заключила молодая женщина из клана Мурано, прирожденных торговцев. — Что за гримаса судьбы, остаться перед таким серьёзным вызовом без лидера клана. Другие кланы могут воспользоваться их слабостью... или они успели подготовить преемника?

Её откровенные намёки раздражали. Мурано давно претендовали на расширение влияния, перестав довольствоваться только торговлей, но старшие кланы надежно держали свои куски большого пирога власти в Империи.

После этих слов многие задумаются о том, чтобы оттяпать у Могами если не всю их долю, то ту часть, что послаще — уж точно. Кроме того, был еще один нюанс.

— Преемника — нет, преемницу, — проскрипел старик Окамацу. — Могами Юи, лишь в этом году прошла метаморфозу. Она — единственный претендент. Старшая дочь главной ветви клана и сестра Ширасаги.

— Глава клана — соплячка? — усмехнулся второй. — Не смешите меня. Её не будут принимать всерьёз.

— Но других вариантов у них сейчас нет, насколько мне известно, — ехидно осклабился старик. — Рюэн и Фубуки справлялись вдвоем, а что будет теперь...

Он с улыбкой пожал плечами.

— Раз Фубуки больше не архонт, мы должны вернуть Империи её омни-меч Каминари, — подал голос еще один присутствующий, — глава клана Хирага и один из пяти архонтов Империи. Ямано скривил губы, этот вояка никогда ему не нравился. Тем более, что маги из других миров, рассмотревшие его кандидатуру в экспедиционный корпус, решительно отвергли его. В отличие от Фубуки.

Заносчивый эспер не упустит шанса заполучить такое мощное оружие, как омни-меч. Да и сам Ямано не отказался бы стать хранителем столь сильного артефакта: с подобным оружием каждое решение клана будет более весомым, не говоря уже о доверии Императора, и о многом другом.

— Могами сами должны решить свою судьбу, — снова заговорил Император. — Я дам им выбор. Если они достойны владеть оружием архонтов, пусть владеют и дальше. Если же Могами даст слабину — пусть их место займет тот, кто справится с ношей. Империи нужны сильнейшие. Я не потерплю, чтобы Каминари владел слабак. Империи не нужны слабые кланы.

Ямано переглянулся с остальными собравшимися. От слов Императора веяло холодом, и каждый ощутил это.

— А что, если они не пожелают отдать нам меч? — осторожно поинтересовалась Мурано. — Если глава Могами откажется?

Атару переглянулся с дедом Окамацу. Каждый из присутствовавших знал, что означает ослушаться приказа Императора. Пример клана Ширасаги до сих пор стоял перед глазами у многих. Почти все главы лично участвовали в истреблении их клана, и каждый понимал, что может оказаться на их месте.

— Тогда начнется война, — сухо ответил Император. — И в бою каждый возьмет то, чего достоин.

* * *
Трель звонка раздалась пушечным выстрелом. Еще не привыкшая к громким звукам, Айко Хаясэ привычно схватила со стола телефон и поспешила в коридор. Щелкнув замком, она распахнула дверь — за порогом стояла невысокая девчушка в потасканной школьной форме и с дивными белоснежными волосами. Гостья беспокойно оглядывалась, теребя край пиджачка.

Они уже виделись, та самая химера, что пришла вместе с Рэйджи!

— Ты... — она ткнула в химеру пальцем, вспоминая произношение слов. — Сестра?

— Танака Рэйджи! — выпалила она. — Ты знаешь, где он сейчас? Я ищу его, это очень-очень срочно!

— Эм... Танака? но он же вроде Ямада? — неторопливо ответила она. — Ямада Рэйджи.

— Танака, Ямада... да какая разница? — отмахнулась девочка. — Он мне нужен!

— Разве ты не знаешь? Он на турнире, — с трудом подбирая слова, Айко достала телефон — времени оставалось мало, за ней вот-вот заедут.

— Что за турнир? — нахмурилась химера. — Так он не в городе? А когда вернется?

— Айко, кто там? — сзади показалась её мать, за последние недели здорово посветлевшая лицом. Она больше не походила на иссушенную тень себя прошлой: исцеление дочери словно вдохнуло в неё жизнь.

— Это сестра Рэйджи! Может, зайдешь?

— Эм, у меня не так много времени... — нахмурилась она, косясь назад. Химера вела себя подозрительно и беспокойно. Хаясэ вспомнила, как Рэйджи притащил девчонку ночью в её дом. И сотворил такое, во что до сих пор с трудом верилось. Впрочем, с тех пор с ней тоже случилось много невероятного.

— У нас тоже, но чаем угостить успею, — улыбнулась девушка сквозь очки.

— Так, никакого чая! — строго заявила мать. — Доктор написал, они уже подъезжают.

— Прости, — виновато вздохнула она. — Я напишу Рэйджи, что ты его ждёшь, хорошо?

Она уткнулась телефон, машинально свернув сайт реабилитационного центра, куда они наконец-то смогли пробиться. Лучшие клиники, отказавшие им в лечении в прошлом, не вызывали у нее доверия, да и как им объяснить то, что внезапно она исцелилась одновременно от глухоты и немоты?

Лишь в одном месте им пошли навстречу и согласились на прием. А стоило матери подробно описать ситуацию, главный врач центра настолько живо заинтересовался ее случаем, что захотел забрать Айко едва ли не в ту же минуту к себе.

— Эм, тогда передай ему, что я буду ждать его в том же месте. — начала девчонка, как за оградой дома плавно затормозил белоснежный фургон с эмблемой центра: три пересекающихся круга на фоне цилиндра, уходившего вниз. Странный знак был похож на жерло вулкана или провал в земле, и никак не вязался с передовым медицинским центром.

Футуристические двери фургона с шелестом раскрылись, как створки моллюска, образуя крышу и аппарель. А по ступенькам наружу вышел человек, одним своим видом вызывавший удивление и трепет.

Высокий худощавый мужчина — по крайней мере, фигура точно была мужской, — в облегающем зеленоватом комбинезоне от пят до шеи. Его голову и лицо закрывала высокотехнологичная маска с визором, на плечах был тонкий плащ, лоснившийся как мокрая кожа. Он казался столь же чужеродным в этом месте, сколь и удивительным.

— Господин Шварцен?

Из-за спины Айко вышла её мать и присмотрелась к гостю. В ответ раздался искаженный механический голос.

— Он самый. О, не пугайтесь, — доктор развел руками. — У меня редкое врожденное заболевание кожи. Мой костюм — вынужденная мера, пусть он вас не пугает.

Несмотря на его заверения, Айко стало не по себе. И дело было даже не в странном костюме доктора — от него веяло чем-то странным. Пугающим, но в то же время безумно любопытным. Она заметила, как оцепенела Химера — её сковал ужас, не давая даже вдохнуть.

— Вы ведь Хаясэ, верно? Это Айко, — он кивнул на неё. — А эта любопытная девочка...

— Я уже ухожу! — выпалила та и рванула прочь со двора. Впервые Айко видела кого-то настолько испуганным.

— Наш договор же в силе, доктор? — преодолев первое удивление, мать подошла к нему. — Вы ведь примете мою дочь в ваш центр? Я навела справки, про вас говорят, будто вы творите чудеса даже с безнадежными пациентами.

— Что вы, самые большие чудеса — это люди, — он загадочно рассмеялся и жестом пригласил их внутрь. — Когда вы рассказали случай вашей дочери, я сперва не поверил. Давайте не будем тратить время, поспешим в клинику. Мои люди ждут вас.

Подхватив сумку с вещами, Айко оглянулась на дом — и снова посмотрела на жутковатого доктора. Что ж, когда Рэйджи вернется, она встретит его как подобает. И наконец-то скажет ему лично те слова, что давно хранила в своем сердце.

* * *
Я падал в чернильную пустоту, сжимая горячую рукоять меча, и ждал мгновения, когда мое тело разорвет на части. Бесконечный поток энергии должен был разметать остатки мира, созданного Регисом, и вышвырнуть меня в космос. А ледяной бездне неважно, бог ты, маг или кто-либо еще — она пожрёт любого.

В голове крутились последние слова Региса. Вся моя жизнь и всё, во что я верил, за что проливал кровь, за что гибли мои товарищи, моя паства — всё оказалось подделкой.

Такой пустоты в душе я не ощущал никогда. Это даже больнее, чем потерять сфироты. Я потерял сам смысл жизни.

Тысяча шестьсот лет бессмысленного существования... и теперь, когда я наконец-то нашел ту ниточку, что позволит мне всё изменить, я лишился всего.

Может, не так уж и плохо, закончить всё здесь и сейчас.

Я закрыл глаза и снял последние щиты, закрывавшие мое хрупкое тело от летящих рядом обломков распавшегося мира.

Вселенная, я возвращаюсь к тебе.

— Младший бог Гигас, — внезапно раздался чей-то голос прямо в моей голове. Я распахнул глаза, а голос повторился.

— Низвергнутый, я могу помочь тебе, но взамен ты должен кое-что для меня сделать.

Глава 2. Одинокий бог

Чужой голос звучал прямо в голове. Это не магия, а божественные силы! Меня хочет спасти божество? Кто?

В памяти всплыла фигурка в балахоне, плачущая на суде богов. Но я не помнил ни одного бога, кто хотел бы меня спасти. Можно ли доверять ей?

Да черт возьми, а у меня есть выбор?

— Согласен! Вытаскивай меня!

Раздался оглушительный хлопок — и вокруг разверзлась бездна космоса. Меня обдало нестерпимым холодом — и тут же неудержимо потянуло назад. Мимо мелькнуло кольцо портала и вереницы звезд, вытягивающиеся в белые полосы сверхсветового перехода.

Портал богов нёс меня в неизвестность. Вцепившись в омни-меч, я всем телом крутанулся, но астральная энергия, заполнявшая портал, не дала даже дернуться. Но не прошло и минуты ,как полосы света стали распадаться, впереди забрезжило пятно выхода. Мгновение — и чернильную бездну стер ослепительный свет, мне в лицо ударил обжигающий поток воздуха.

Я рухнул в громадный песчаный бархан метров с десяти, едва не переломав руки и ноги. Кое-как откашлявшись, я с трудом поднялся. Руки-ноги вроде были целы, только песок набился везде, куда мог. Тел остало тяжелее, а воздух с трудом вливался в легкие — это точно не Земля, местная гравитация сильнее. А значит...

Взгляд скользнул по окрестностям вокруг. От увиденного перехватило дыхание.

Край дюны, на которую меня выбросил портал, упирался в утёс, за которым виднелось громадное черно-красное поле, сплошь покрытое голубоватыми кристаллами. Крестообразные минералы сверкали на солнце гранями с выведенными на них надписями. Надгробия... бесконечное кладбище богов, людей и магов, на черной от их крови земле.

Вдали виднелась гряда оплавленных скал, упирающаяся в полуобвалившиеся остовы зданий древней крепости. Среди громадных провалов в ее стенах гулял ветер, разнося черный песок и обрывки растений. А над ними высоко в небе сияло ослепительное красно-желтое солнце на фоне двух лун: Кароса и Йорхоса.

Я уже был здесь. Это место — Йор-61. Мир, где столетиями шла величайшая битва богов и магов.

Место, где я потерял Литану. И ещё две с лишним тысячи товарищей, всех имен которых я даже не помнил.

Черный океан песка и миллионы кристальных надгробий.

В голове снова зазвучал чужой голос, на этот раз он дрожал и прерывался, как плохо настроенное радио.

— Найди портал... ко мне. Быстро!

Отряхнув омни-меч, я огляделся: открытие портала наверняка заметил местный гарнизон. А значит, сюда уже спешит дежурный отряд. Не знаю, кто сейчас держит Йор-61, боги или маги — для меня оба варианта одинаково плохи.

Лучше уйти сейчас.

Перехватив меч поудобнее, я направился к развалинам крепости на другом конце могильного поля. Под ногами захрустел черный песок, обжигая даже сквозь подошвы. Взгляд скользил по бесчисленным крестам с одинаковой вязью надписей.

Имена, имена... Местных бойцов, воинов из иных миров, имена богов. Где-то не было даже их, лишь короткое "пал в последней битве".

Я шел уже третий час, судя по местному солнцу — одна из лун начала закрывать его собой, знаменуя наступление "первого вечера". А море крестов тянулось и тянулось, с той лишь разницей, что чаще стали встречаться обломанные и разбитые надгробья вместе с ржавыми остовами техники.

До скал и руин крепости оставалось меньше километра, когда далеко позади послышались шум моторов и вскрики людей. Я оглянулся: прибывшие на вершину холма, возвышавшегося над кладбищем, небыли похожи на военных и уж тем более — на экспедиционный корпус богов. Убогие, изломанные силуэты скиммеров, никакой маскировки...

Мародеры. Полудикие пустынные падальщики, неизбежно возникающие на месте разрушенных войнами цивилизаций. Этим дикарям лучше не попадаться: даже если смогу убить половину, оставшиеся будут лезть, пока не вцепятся в лакомую добычу.

Нужно уходить сейчас, пока они меня не заметили. Облизнув пересохшие губы, я перешел на бег. Лучше было укрыться в руинах крепости, где был шанс найти подвалы или другие убежища.

Обогнув островерхую скалу, я побежал к громадному пролому в стене, за которым виднелись полуобвалившиеся остовы старой крепости богов. В торчащих искорёженных балках и осыпавшихся башнях с трудом, но я опознал один из блокпостов, которые уже видел тысячу лет назад.

Они всегда стояли по периметру крупной военной базы, а значит где-то недалеко должна быть такая. И в ней, разумеется, портал.

Забежав за стену, я обернулся — силуэты некогда скоростных глайдеров один за другим спускались с холма и скользили по полю крестов, обшаривая окрестности. В уродских силуэтах я узнал технику и магов, и богов, тысячу раз перелатанную и облепленную причудливыми надстройками.

Я рванулся вглубь базы. Здесь, среди развалин многочисленных казарм для богов, без труда можно затеряться. Они наверняка уже обшаривали это место тысячу раз и так далеко не пойдут. Даже если сунутся, искать здесь одинокого бога труднее, чем иголку в стоге сена.

Быстро добравшись до здания, от которого будто ножом отрезали целый угол, я ворвался внутрь. Лестница наверх, конечно же, раздолбана. Я подошел к одному из проломов в полу второго этажа, запрыгнул на кучу мусора под ней и, пользуясь небольшими щитами как ступеньками, запрыгнул на второй этаж.

Темно, пыльно, в углах высились черные кучи песка и истлевшие остовы механизмов. В стене — громадный провал, след от попадания чем-то тяжелым. Но темные провалы бойниц и окон идеально подходили следить за окружающей обстановкой.

Снаружи донеслись зычные вскрики и шум двигателей. Они уже добрались сюда?! А если среди них был один из магов-визоров, чувствующих ауры богов? Я быстро нашел взглядом бронированную стену с громадным отверстием, пробитым в ней, и спрятался.

Если их немного, можно было перебить всех по-тихому, забрать транспорт и быстро домчаться до цели, но оставшиеся мародеры наверняка быстро хватятся товарища. Привести за собой на хвосте дикую ораву — сомнительная перспектива. Драться с толпой в моем состоянии — тоже. Рана в животе от копья Региса хоть и затянулась, но от потери крови голова шла кругом. Сейчас мне жизненно необходимо залечь в тихом месте, привести себя в порядок и отдохнуть.

Лучше затаиться и переждать, пока они уйдут.

Не выпуская рукояти омни-меча, я прижался к стене и напряг слух. Гостей было не меньше десятка: человек восемь на большом транспорте и двое на подобии мотоциклов, парящих над землей. Они лихо кружили между остатков зданий, поднимая вихри песка за собой.

Тонкий визг моторов ховербайков навел на мысль, что неплохо бы угнать один из них, предварительно попортив второй. Неповоротливые скиммеры не догонят шустрый байк. Если один из мародеров отобьется или замешкается между руин, можно аккуратно снять его.

Один из байков затормозил под окнами моего здания и затих. Шанс! Я тихонько подобрался к пролому в стене и, затаив дыхание, выглянул наружу.

Пара скиммеров ползла между скелетированных зданий вдали, водя по стенам зеленоватыми лучами сканеров. За ними вдоль дальней стены крепости мчался первый байк. Я приподнялся, чтобы увидеть второй...

Щёлк — раздалось сзади. Металл по металлу... затвор заряженного ружья.

Дожили. Попался. Как не услышал-то? Теряешь сноровку, Гигас!

Атеруо ана, — прошептали за спиной. — Ана! Эте, ана!

Голос с хрипотцой, приглушенный маской. В памяти всплыли полузабытые диалекты Йор-61. "Подними руки".

Я медленно поднял руки и обернулся, не выпуская меча.

Мне в лицо смотрел ствол архаичного энергоружья. В трех метрах, передо мной, прижавшись к стене, стоял человек, сплошь закутанный в коричневый плащ и маску. Невысокий, худой... и явно не из мародеров, иначе давно позвал бы своих. Значит, одиночка. Может, сам прятался от гостей, а тут — такая добыча, и сама пришла в руки.

Ана! Держи выше! Отдавай меч! Медленно! — отрывисто прошептал он, держа меня на прицеле.

Хоо. Я могу поставить щит, но тогда он точно пальнет — и все узнают, где мы. Значит, будем хитрее. Я протянул ему руку с мечом — чужак пошел вперед, протягивая к нему руку... Глупый.

Я бросил ему меч и пинком ноги выбил ружье из его руки. Охотник дернулся за клинком, но крепкий удар в грудь неожиданно легко отбросил его к стенке. Ружье с хрустом упало на пол. Подхватив омни-меч у самой земли, я метнулся к сопернику. Короткий ударом рукоятью отбросил его назад — и, прижав предплечье к его шее, я припер горе-охотника к стенке.

Посмотрим, что за ловкач мне попался. Рывком я сдернул с него маску — из-под нее показалась целая копна русых кудрей, взмокшее лицо и живые, перепуганные глаза.

Девчонка! На вид лет двадцати, не больше. А снизу послышался шум — звук упавшего ружья и нашей схватки явно привлёк мародеров. Я прижал к губам девчонки палец и медленно покачал головой. Она энергично покивала, не выказывая желания сопротивляться дальше.

Шум с первого этажа стал отчетливей: хрустя подошвами по камням, в развалины вошел владелец байка. Судя по звукам, он подошел к пролому и полез наверх тем же путем, что и я.

Перехватив меч, я отпустил девчонку и, беззвучно ступая, подошел к провалу. Гость не заставил себя ждать — из провала высунулась любопытная башка в шлеме. Повернулась — и, описав дугу, отлетела в стену, начисто срезанная мечом. Снизу раздался шлепок грохнувшегося наземь тела.

Элаим! Арениу эла! — раздался крик снаружи, поставивший крест на моей конспирации. Их было двое! И, увидев гибель товарища, спутник поднял тревогу. Тут же загудели скиммеры, а девчонка с гримасой страха бросилась к ружью.

Ну, девка, запорола ты мне весь план! Придётся импровизировать, на одну схватку меня должно хватить!

Я подбежал к окну — к нашей казарме уже подъезжал первый скиммер.

— Прикрой! — бросил я русоволосой и сиганул из окна прямо на голову второму мародеру.

Каминари коротким взмахом располовинил его ещё в полёте. Когда я коснулся земли, позади утсены уже оседало дергающееся тело. Четверка в скиммере заметила меня, один за другим бандиты вскинули оружие. Машинально поставив перед собой выгнутую линзу щита, я бросился к ним.

Два шага, прыжок — оттолкнувшись от торчащей железяки, я перелетел борт скиммера и приземлился в ег оцентре, между четверкой врагов. Теперь счет шел на мгновения! Отбросив направленный в меня ствол мечом, врезал первому ногой в пах — во всех мирах у мужиков главная уязвимость в одном и том же месте! — и, развернувшись, рубанул по второму мародеру.

Омни-меч недаром считался грозным оружием — лезвие начисто срезало ствол ружья, массивный кусок брони и, пройдя как нож сквозь масло, рассекло грудь бандита наискосок. У мародеров не было ни божественных энергощитов, как у Региса, ни оружия из энергоплатины, способной сдержать удар, так что их ждала лишь одна участь.

Тело развалилось надвое, а я крутанулся на месте, ставя щит — по нему тут же размазался мощный сгусток энергии. Огненный шар рикошетом ушел в стенку, а третий негодяй заорал как ненормальный, зажав спуск.

Коротким движение пронзив его вместе со щитом, я обернулся к четвертому. То ли мародер настолько впечатлился скорой смертью товарищей, то ли просто не отличался смелостью, но едва я повернулся, он бросил ружье и дал деру.

Гнаться за ним я не стал — лишь метнул повернутый ребром барьер, сжатый до толщины лезвия. Беглец вскрикнул и, запнувшись, рухнул на песок бездыханным телом.

А из-за руин второй казармы, стоявшей в тридцати метрах от нашей, выскочил второй ховербайк еще с двумя всадниками. Стрелок, сидевший позади. вскинул ружье для выстрела, но его опередили. Из окна моего укрытия блеснула вспышка, грянул хлопок — и сидевший за рулем байка мародер обмяк, падая на рычаги.

Потеряв контроль, байк взревел мотором и рванулся вперед вместе с завопившим еще живым седоком. На моих глазах он врезался в припаркованный у стены первый ховербайк — и яркая оранжевая вспышка пожрала обе машины вместе с людьми.

Закрывшись от осколков барьером, я бросился к руинам второй казармы — за ее углом уже слышался грохот выстрелов приближающегося транспорта. Шквал зарядов обрушился на второй этаж моего укрытия, где засела охотница. Я заметил, как невысокая тень резво спрыгнула в дыру на первый уровень и скользнула к укрепленному проёму. Девчонка меняла позицию для стрельбы.

А из-за угла выползла массивная туша транспорта с открытым верхом. Мародеры меня не видели и увлеченно дырявили очередями казарму, давая мне шанс покончить с ними одним броском.

Выждав пару секунд, пока скиммер не вылезет наполовину из-за угла, я побежал к нему, на ходу создавая энергоплитки-ступеньки из щитов. Раз-два-три, прыжок! Омни-меч описал сверкающую дугу, вспарывая борт скиммера и ближайшего мародера, а я запрыгнул на палубу и закрутился в смертоносном вихре.

Срубив еще одного негодяя, я метнулся к третьему: едва он бросился ко мне ,как свалился к ногам с обожжённой дырой в груди — охотница снова била без промаха! Четвертого я раздавил двумя щитами, впечатав в стенку скиммера вместе с ружьем.

Потерявший управление транспорт врезался в стенку казармы и, издав угасающий гул, опустился на землю.

Я спрыгнул, укрылся в казарме, ставшей похожей на решето, и торопливо оглянулся: в спешке боя легко пропустить затаившегося подонка. Но движения снаружи больше не было, как и шума моторов. Бой закончился.

Выждав пару минут, я оглянулся — охотница сидела у окна, прильнув к прицелу ружья. — и вышел наружу. От ховербайков остались лишь пылающие обломки. Поковыряв изогнувшийся от температуры остов мечом, я вздоъхнул. Мда, на таких далеко не уедешь...

— Мы победили, — в дверном проёме показалась охотница, держа ружье в обнимку. — Надо бежать. Другие, там. Они скоро придут.

Она кивнула в сторону кладбища и состроила хмурые брови.

— Именно это я и собирался сделать, но ты, дорогуша, ты только что лишила меня транспорта, — я пнул догорающий байк.

— У меня есть, — задорно улыбнулась она, сверкнув глазами. — Я подвезу!

— Что, передумала брать меня в плен? — усмехнулся я, на всякий случай перехватывая меч поудобнее: кто знает, что ей в голову взбредет. Взбалмошная она какая-то. После спокойной Рикки и рассудительной Юи эта казалась полной дикаркой.

Закинув ружье на плечо, она энергично помотала головой и пошла вглубь блокпоста, к зданию штаба. Оценив то, что она повернулась ко мне спиной, я поспешил за ней.

— Плен — нет! Ты мужчина, сильный, — она с любопытством посмотрела на меня через плечо и улыбнулась. — А не как эти шакалы, сожри их Герох!

Я сдержал смешок.

— Здорово ты их подстрелила. С детства стреляешь?

— Ага! — качнула она кудрями и хлопнула по ружью. — От отца получила, наследство. И вот это — тоже.

Мы подошли к руинам штаба, скорее, похожего на кучу мусора и камней. Она бодро подбежала к одной из кучек, нагнулась — и сдернула широкое маскировочное полотно, неотличимое по расцветке от серых скал. Под ним стоял обшарпанный ховербайк, почти такой же, как у мародеров, но с вязью цветных ленточек на руле.

Да, неплохое наследство ей батя оставил.

— Я — Итара, искательница, — представилась она, хлопнув себя ладонью по груди. — А ты?

— Ги.. Рэйджи, — сбившись, кивнул я. Закрепив ружье на корпусе, Итара щелкнула кнопкой и подняла байк в воздух. Двигатель зачихал и с нарастающим гудением начал набирать обороты.

— Я обыскиваю руины, ищу ценности, чтобы продать их в городе, — продолжила она. — Или купцам в скальных стойбищах. Сегодня мне повезло, я нашла тебя.

Её глаза азартно блеснули.

— Ага, а те ребята чуть не нашли нас, — я кивнул на догорающие скиммеры. — Где твоя команда?

— Я одна, мне много не надо. Одну шакалы не замечают, у них глаза худые, — еще немного повозившись с байком, она покрутила рычаг — мотор издал ровный гул. Итара с улыбкой хлопнула по заднему сиденью, приглашая сесть, и кивнула на ворота, ведущие наружу. — Я туда, в убежище. У меня здесь много убежищ, могу подбросить до одного. А ты здесь откуда взялся, Ре-эйджи?

— Я... издалека, — уклончиво ответил я и, сев сзади, взял её за талию. — Долго объяснять. Скажем так, я не местный.

— Я заметила. Ты не такой, как парни в городе или в стойбищах. Ты хорошо пахнешь, — она обернулась и лукаво глянула на меня. — И красивый.

— Давай-ка уезжать, Итара, — я покосился назад, мне послышался шум моторов, идущий от входа в руины. — Если, как ты говоришь, они были не одни, их приятели уже идут по следу.

Она крутанула рычаг — и ховербайк с визгом припустил с места. Круто развернувшись, мы рванули к воротам, едва не впечатавшись в оплавленную стену. С первых секунд я подметил: девчонка хорошо чувствовала машину, как приятеля, знакомого с детства. Уверенно петляя между остовами зданий и торчащими из песка скалами, она вывела байк наружу, за стены блокпоста, на простор широкой пустыни.

Вдали виднелась гряда скал, окружающих море песка полукольцом. Высунувшись из-за плеча охотницы, я пригляделся к скалам вдали — и ощутил, как сердце, пропустив удар, болезненно сжалось.

Глава 3. Цитадель

В обломанных зубцах скал и серых стенах с потускневшей позолотой я с трудом узнал знакомые черты.

Крепость Седьмого Легиона, "Дом Крылатых"... За тысячу с лишним лет она изменилась до неузнаваемости, но я чувствовал, это именно она. В величественных огрызках башен и истерзанных временем, суровых стенах до сих пор ощущалось былое величие неприступной крепости.

Именно здесь мы с Регисом и остальными шли на штурм захваченной магами цитадели. Именно здесь, в её подвалах, нас пытали долгими месяцами. И здесь, в её чёрных от божественной крови подвалах издала последний вздох моя Литана...

И там, в недрах цитадели, стояли врата портала.

— Эй, Итара! — я хлопнул девушку по плечу. — Отвези меня туда!

Ховербайк резко вильнул в сторону, мы едва не завалились набок. Выровняв машину, Итара сбавила ход и обернулась.

— Если хочешь в Могильник, иди сам! — резко ответила девушка. — Туда нельзя! Я не пойду, ни за что!

В её глазах читался неподдельный испуг.

— Что там случилось? Почему нельзя?

— Там база мародеров, — чуть успокоившись, ответила она. — Они там давно поселились. Несколько отрядов. Они там целое стойбище устроили. Свозят добычу и пленников. Покупают и продают находки, реликвии, а если повезет — людей. Там же их разделывают... и едят.

Я ощутил, как её передёрнуло.

Похоже, за последнюю тысячу лет цивилизация на Йор-61 из-за бесконечных войн откатилась настолько, что местные полудикие племена уже не брезговали и людоедством. А ведь когда-то здесь стояли города с небоскребами, космодромами...

А девушка не унималась.

— Они — настоящие шакалы. Не как ты, не мужчины. Ненавижу... — буркнула она. — Раньше там было хорошее место. Теперь гиблое. Зачем тебе идти туда?

Да уж, попробуй ей теперь объясни, что путь на Землю у меня только через портал в самом сердце лагеря каннибалов.

— Там спрятано кое-что очень ценное, — уклончиво ответил я. — Путь домой, к моей прежней жизни.

— Если там мародеры, они уже забрали всё ценное, — вздохнула она и покосилась на омни-меч, пришвартованный к борту ховербайка. — И отнимут твоё, если сунешься.

— Справлюсь как-нибудь, — возразил я. — Слушай, Итара. Я вижу, ты опытная, ловкая искательница. Я не прошу идти со мной и рисковать. Просто отвези меня туда, остальное я сделаю сам.

— Ты не понял, Рэйджи? Там не выжить! Я тебя туда не повезу, ни за что!

— Прямо туда и не надо. Подвези поближе, за периметром обнаружения дозорных, а до места я доберусь сам. Так что, Итара?

Девушка не ответила. Прижавшись к рулю, она добавила газу — и ховербайк с ревом помчался к ближайшей гряде скал, изрезанных узкими и глубокими ущельями.

Не прошло и часа, как мы прижались к стене одного из утесов. Итара аккуратно завела машину в одно из ущелий и, петляя между острыми валунами и стенками, въехала в незаметную пещерку. Над входом нависал тяжелый козырек скалы, маскируя ее от обнаружения сверху, а с земли его заметить было еще сложнее — предусмотрительная девушка завесила вход такой же маскировочной тканью, под которой укрыла свой ховербайк.

— Это моё убежище! — поставив машину на подножку, она с гордостью обвела рукой темный, почти черный каменный мешок. — Одно из многих. Входи! Снаружи скоро будет буря, переждем здесь.

Забрав вещи, она подхватила стоявший на уступе матовый шар, потрясла его как следует. Тот тут же наполнился тусклым желтоватым светом, осветив небольшую, чуть больше комнаты, пещерку, наискосок идущую вверх.

Я слез с байка и как следует потянулся. После драки и долгой езды тело здорово затекло. Да и расслабляться не стоит, — кто знает, что задумала Итара. Она нет-нет да косилась на омни-меч. Лучше держать его поближе, барахольщица умела считать и, даю зуб, уже прикинула, сколько выручит, если загонит Каминари скупщикам артефактов.

Только и у меня для нее в случае чего была пара сюрпризов.

Бросив шлем на один из уступов, заваленных хламом, девушка "включила" еще несколько шаров-светильников, поднялась по неровным каменным ступеням наверх, к неглубокой нише в стене, и с улыбкой обернулась.

— Здесь не очень просторно. Но ничего! Есть место для вещей, — она кивнула на гору хлама, где покоился ее шлем, — Для сна и еды. Ты голоден? У меня немного, но я поделюсь.

— Конечно, с утра ничего во рту не было, — кивнул я и, сев на широкую ступень, положил на колени омни-меч. После битвы с Регисом и мародерами он был грязным и истертым, но энергоплатина умеет восстанавливать царапины.

— Устраивайся, я сейчас, — кивнула девчонка и, на ходу скидывая комбинезон, полезла в нишу. Раздался звон посуды и шелест пластика, а по ступенькам скатился коричневый пыльный мешок с рукавами и штанинами, служивший ей костюмом. На ней остались лишь серые застиранные шорты да маечка, почти не скрывавшие очертаний тела.

Итара достала завернутые в грубую ткань пакеты с остатками сухпайка, по-видимому, купленного или украденного у военных, быстренько кинула его на сковороду и разогрела на небольшой горелке. Вид у белесой массы, шкворчащей на сковороде, был малопривлекательный, но запах — вполне ничего.

Через десять минут мы уже уплетали то, что я бы назвал протеиновой кашей со вкусом мяса и специй. Неторопливо поглощая ужин, я прислушался к своим ощущениям: раз уж выдалась минутка затишья, нужно понять, что дальше.

Оставаться здесь я в любом случае не намерен, да и Итара дала понять, что помощи от нее ждать не стоит. Значит, пойду сам, и тут тоже много вариантов. Главное, выдержать переход и добраться до врат.

Наверняка снова придется драться с мародерами. А раз так... я прикрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям.

Рана, нанесенная Регисом, почти затянулась. Заросла бы быстрее, если бы не истощение сомы после боя. Каналы маны сожжены, тут на быстрое восстановление рассчитывать не приходилось. Даже если бы они были целыми, первое же плетение снова их сожжет. Стоило признать, я — одноразовый маг.

Зато в астрале дела обстояли прекрасно. Три полностью завершенных сфирота горели ровно и ярко, а сфирот Защиты еще и украшала алая звезда чуда, готового к активации. Тратить его на мародеров, конечно, не имеет смысла. А впереди меня ждал четвертый сфирот Энергии.

Я невольно улыбнулся: наконец-то! Едва он начнет расти, я перестану быть кастрированной версией бога! Теперь я смогу не только защищаться, но и атаковать, и даже больше. Прощайте полумеры и компромиссы! Именно сфирот энергии делает бога тем, кто он есть.

Мысленно потирая руки, я направил скромные остатки сомы трёх сфирот вверх, к четвертой дыре, зияющей на месте сфирота энергии.

Открыв глаза, я принялся за остатки ужина и покосился на соседку. Вмиг слупив свою порцию, девчонка без задней мысли вылизала свою тарелку и любопытно уставилась на меня. Её взгляд ощупывал меня сверху донизу, останавливаясь на мече.

— В чём дело? — я доел сухпаёк и усмехнулся. — Смотришь на меня как на еду.

— Я редко встречаю в руинах других людей. Тем более мужчин. И не вожу их в свои убежища. Расскажи о себе. Как ты сюда попал? И где так научился драться? Ты ведь маг?

— Любопытство сгубило кошку, слышала такую поговорку? — ответил я.

— Что такое"кошка"? — она приподняла бровь, но тут же отложила тарелку и подсела ближе. — А еще, откуда у тебя эта странная одежда? У нас в такой не ходят. И этот меч...

Она коснулась поверхности клинка и провела пальцами по ней. Лезвие отозвалось тусклым блеском. Хоо, так моя спасительница тоже эспер?

— Оружие одного друга. Нужно вернуть его, пока еще не поздно.

— На него тоже охотятся?

— Можно и так сказать, — хмыкнул я. — Ему пришлось пожертвовать собой, чтобы спасти меня. В том мире, откуда я пришел, такие мечи есть только у сильнейших.

— Значит, ты воин. Иначе не смог бы так легко разделаться с теми шакалами.

— С ними любой мог бы разделаться. Уверен, ты и сама бы их запросто перебила, с твоими-то навыками. В тебе течет кровь воина, Итара.

Девчонка смутилась и пригладила копну кудрей.

— Я слышала, раньше здесь жили боги. Они носили такое же оружие и могли творить магию силой мысли. Совсем как ты.

Она подобралась на месте и придвинулась ближе, облизнув губы.

— Может, ты сын богов? Я слышала, раньше они жили на нашей земле. Настоящие мужчины, красивые и сильные.

Итара мечтательно блеснула глазами.

— Я всегда хотела их увидеть живьем. Любая женщина, которая ищет себе мужчину, мечтает о таком. Но вокруг одни шакалы, а в стойбищах и городах мужчин мало, — понизив голос, она добавила. — Может, боги специально послали мне тебя, а?

Я посмотрел на неё сверху вниз. Мелкая, как все местные аборигены, смуглокожая девчонка совсем не стеснялась меня. Было в ней что-то стихийное и дикое: в открытости, позе и жестах, в плотоядном блеске глаз. Её щёки медленно наливались румянцем.

— Так что насчет крепости? — приблизившись к её лицу, тихо произнес я. — Проводишь меня туда? Ты так и не дала ответ.

Она моментально нахмурилась и надула губы.

— Тебя интересует только та крепость, да? Может, лучше я отвезу тебя в город Йелим на местный рынок? Ты можешь продать свой жутко дорогой меч и жить безбедно в самом красивом доме! Сможешь выбрать себе любую женщину! Зачем тебе рисковать и лезть в логовошакалов? И зачем это мне?

Меч на моих коленях словно налился тяжестью. Продать бесценное оружие из энергоплатины, политое кровью сотен богов? Семейную реликвию Могами, свято чтимую всеми кланами Империи? Насколько же деградировали местные жители, раз потеряли все понятия о чести?

Ну нет, не для того я рисковал жизнью в бою с Регисом, тратил чудо и прорубался через все преграды.

Я взял ее за руку и притянул себе: девчонка тут же замолкла и уставилась на меня с легким испугом в глазах. Кожей я чувствовал, как затрепетало ее сердечко.

— Ты права, тебе это ни к чему — рисковать жизнью ради чужака, — я приблизился, едва не касаясь её носа. — Так или иначе, я иду туда. С твоей помощью или без неё. Дойду пешком, или возьму твой байк...

— Ну уж нет! — она дёрнулась из моих рук, но я удержал её и продолжил.

— ...и угоню на нём в логово врага. Они будут рады такому подарку. Жаль, что никто не вернет его хозяйке.

— Ты невыносимый! — она рванулась снова — я разжал пальцы, и девчонка тут же отпрянула. Надув губы, она с обиженным видом отвернулась.

Снаружи донеслись отдаленные раскаты грома. Ветер поднимался, донося холодные потоки воздуха даже сквозь занавеску. Буря, о которой она говорила, вот-вот разразится. Даже если выйти сейчас, живым до цитадели я не доберусь.

— Я не пойду туда, и ты меня не переубедишь! И папин ховербайк ты не сможешь завести! — она упрямо вскочила и, ступая босыми пятками по ступеням, поднялась к нише в стене. — Я спать! Утром отвезу тебя в ближайшее стойбище, а там делай что хочешь! Ищи себе нового проводника, или уходи, мне всё равно!

Она скинула с себя оставшуюся одежду и, оставшись голышом, нырнула в нишу.

— С чего ты решила, что мне нужен проводник? Я был здесь когда-то и неплохо помню местность.

Донеслось шуршание одеяла, из ниши высунулось сердитое лицо. Насупив брови, она ответила.

— Может, и помнишь. Но здесь полно ловушек мародёров, и лучше меня эти места всё равно никто не знает! — Итара отвернулась и скрылась по одеялом. — Всё, я спать! Буря точно растянется до полуночи. Если хочешь идти сам, лучше не трать время и выспись. А там — иди куда хочешь.

Хммм... до полуночи, значит? И с чего она сама подсказывает мне, когда идти? Похоже, не так уж она и непреклонна, раз сама даёт мне ниточку, ведущую к выходу.

— Ну так что? — из ниши донесся полный напускной сердитости голос. — Идёшь спать?

Я поднялся к ней, на ходу скидывая одежду, и сел на край. Закутавшись в старое одеяло посреди каменного гнезда, выложенного мягкой подстилкой, Итара обернулась ко мне — скользнув взглядом по моему телу, она посветлела лицом.

— Ты решил меня послушать?

— Сама же говоришь, буря продлится до полуночи. Отдохну перед выходом.

— Тогда ложись, чего ждёшь, — чуть смутившись, она подвинулась. Ниша была достаточно просторной, чтобы вместить двоих. Улегшись рядом, я залез под одеяло, явно маленькое для нас обоих, и отвернулся. Повисла неловкая тишина, прорезаемая лишь свистом ветра снаружи да приближающимися раскатами грома.

Девушка позади меня затаилась, тихо сопя носом. Посмотрим, насколько тебя хватит, вредина.

Она продержалась минуту — едва я закрыл глаза, сзади послышалась возня, а моей спины коснулись её узкие ладони. Сглотнув, она зашептала.

— Так ты правда решил просто взять и уйти? Ночью, в неизвестность, одному.

— Я не боюсь мародеров, Итара. Я должен туда попасть, это важнее страха.

— Если ты так решил... мне совсем-совсем никак тебя не уговорить?

Я ощутил, как к спине прижалось её обнаженное тело. Её руки заскользили по моим бокам и двинулись вперед, жадно очерчивая пресс и грудь, а дыхание стало жарче и чаще. Моё тело инстинктивно отреагировало на её ласки, а подстегиваемое адреналином сердце заколотилось, разгоняя кровь.

— Не переубедить, — прошептал я, перехватывая её руку, скользнувшую вниз по животу. — Но будет лучше, если мне не придётся красть ховербайк твоего отца и выискивать ночью ловушки тех шакалов. Ты ведь лучше всех знаешь эти места, Итара.

Я почувствовал, как распалённая девушка замерла, прильнув ко мне. По всему телу пробежала приятная судорога. Её пальцы мягко проскребли по моей груди, а уха коснулось её обжигающе жаркое дыхание.

— До полуночи ещё полно времени... может, я смогу переубедить тебя?

Я перехватил вторую её руку и повернулся, прижимая девушку к мягкой подстилке. Её тело призывно изогнулось мне навстречу. Даже не думая вырываться, она томительно посмотрела на меня, покусывая губу.

— Сразу говорю, я принятое решение не поменяю. Но ты и вправду можешь... — я опустил руку, хватая её упругое тело ниже спины. — ...переубеждать меня сколько хочешь.

Я медленно отпустил её руку — девушка тут же оплела меня за шею и потянула к себе.

— Я буду очень стараться...

Она закрыла глаза и прильнула губами к моему рту.

* * *
До рассвета оставалась пара часов, когда наш ховербайк остановился за массивной скалой недалеко от входа. Для любого дозорного это самое тяжелое время — полночь позади, силы на исходе, тело так и тянет в сон. Идеальное время, чтобы проникнуть даже в самую охраняемую крепость.

Накинув маскировочный плащ, заботливо выданный Итарой, я махнул ей рукой. Но вопреки ожиданиям, девушка поставил байк на подножку и пристроилась за моей спиной.

— Ты вроде не собиралась идти в логово мародеров, — негромко заметил я.

— Я и не пойду! — шепотом возмутилась она. — Просто провожу тебя до входа. Вдруг там будет ещё ловушка... или засада.

Глядя, как она старательно отводит взгляд, я улыбнулся. Хорошая девчонка. Даже немного жаль оставлять её здесь.

— Тогда не отставай, — бросил я в ответ. — Идём молча. Обмениваемся знаками. Надумаешь стрелять — сперва предупреди.

Кинув, она перевела ружье в бесшумный режим. Держа меч наготове, я шагнул в чернильную тень крепостной стены и бесшумно побежал к зияющему впереди пролому.

За тысячу лет здесь много чего могло измениться, но только не расположение основных конструкций и тайных ходов. Боги не строят так, что их крепости можно легко и просто переделать или разрушить. Потому она и простояла тысячу с лишним лет под натиском ветров и пустынь.

Здесь всё сохранилось так, как я помнил. Суровые толстые стены, монументальные массивные арки и узкие бойницы цитадели, проходы и коридоры, в которых было немало тайных ходов.

Подобравшись к пролому, в который без труда прошел бы тяжелый скиммер, я присел и осмотрелся. Двое мародеров дежурили на вершине стены, еще один устроился внизу, лениво развалившись, и клевал носом на обломке громадного блока. Удобная позиция, мимо не проскочить. Оттого он и расслабился.

Дав знак спутнице, я присел и, держа меч наготове, бросил мелкий камешек в дальнюю стену. Щёлк... ноль внимания. Мародёр, обняв обшарпанное ружье, даже головы не поднял. Что ж, хорошо...

Взяв камень побольше, я примерился — и, вкачав в руки магической энергии, метнул его в голову растяпе. Раздался глухой стук, камень отскочил и плюхнулся в песок, а мародёр упал навзничь, даже не выпустив оружие из рук.

Я затаился, глядя наверх: на фоне неба показалась голова одного из дозорных. Стражник, которого я вырубил камнем, лежал будто спящий, раскинув ноги. Поглядев немного, дозорный хмыкнул и вернулся к обходу стены.

Идеально! Я тихонько подобрался к стражу и коротким рывком сломал ему шею. Оставив всё как есть, пошел вдоль стены к цитадели — огромному сооружению, вырубленному прямо в скале.

Уже у входа обернулся — Итара беспокойно мялась сзади, оглядываясь по сторонам. Дал ей знак уходить — девчонка сперва покивала, но потом энергично помотала головой. Идёт дальше, да? Тоже мне, героиня. А ведь несколько часов назад она ублажала меня всеми способами, пытаясь отговорить, и что же теперь?

Тихо ступая по усыпанным песком проходам, мы прошли два ряда массивных колонн и вошли под свод цитадели. Врата переноса находились в самом её сердце — командном пункте, заглубленном под землю на пару этажей. К нему шло всего две дороги — через центральный зал, к которому выходили коридоры из оружейных, казарм и техцентра, или через нижние ярусы. Там, где находились технические помещения... и камеры.

Дойдя до угла первой галереи, я затаился: из коридора, ведущего в центральный зал, доносились голоса, вскрики и отдаленный шум. В глубине его горели факелы, бросая на стены рыжие блики.

Я обернулся к девушке и тронул её за плечо.

— Если хочешь уйти, сейчас самое время. Дальше я справлюсь один.

Она сняла шлем с встроенным прибором ночного видения и обеспокоенно вцепилась в мою руку.

— Последний раз прошу — передумай! Их там больше сотни! Попадешься — с тебя живьем кожу снимут!

Я покосился на коридор, ведущий вглубь — на стене показались две тени, идущие к выходу. Время кончается.

— Останься со мной! — взмолилась Итара, заметив тени. — Я буду твоей женщиной! Мы уйдем куда захотим! Разве тебе этого мало?

Вместо ответа я привлек ее к себе и крепко поцеловал. Ненасытная девчонка потянулась за продолжением, но я мягко отстранил её и шепнул.

— Беги, Итара. Тебе пора уходить.

В груди кольнуло: не хотелось ее отпускать, но выбора нет. Пойдет дальше — её убьют. Она тоже поняла это и, состроив полную боли гримасу, натянула шлем и беззвучно побежала к выходу.

Проводив ее взглядом, я прильнул к стене и поспешил к проходу, где показались два рослых силуэта мародеров, вооруженных тяжелыми автоматами.

Дождавшись, пока они подойдут, я бросился вперед, занося меч. Они не ожидали нападения, так что когда клинок располовинил первого, второй лишь застыл, даже не додумавшись вскинуть оружие. Развернувшись, я рубанул снова — и рука, сжимавшая автомат, упала на пол. А за ней рухнул и второй мародер, хрипя рассеченным горлом.

За их спинами показался ещё один силуэт, помельче... всё-таки их было трое. Тощий и высокий мародер тут же вскинул автомат, выпучив на меня и без того огромные глаза.

Я среагировал мгновенно — брошенный мной меч с глухим стуком врезался в грудь бойца, пробивая насквозь. Успев создать позади него щит, я удержал тело, готовое врезаться в стену, догнал его и мягко опустил на землю.

Счет пошел на минуты. Из зала в центре базы доносились крики и невнятная музыка — мародеры явно устроили себе праздник. Но когда эти бойцы не вернутся, остальные поймут — что-то не так. И поднимут тревогу.

Быстро оттащив тела в сторону, я метнулся в проход к левой галерее. Здесь, посреди арочного перехода, точно посередине, был тайный коридор в катакомбы. Если, конечно, местные горе-архитекторы не добрались до него.

К счастью, все было на месте. Нащупав выступ в щели между блоками, я мягко утопил его, вкачав в ладонь немного сомы — и часть стены с шипением ушла внутрь.

Проход открыт.

Спуск занял пару минут, и едва я вышел в мрачный темный коридор, то понял: я на верном пути. Всю цитадель пронизывали глубокие проходы и тоннели, ведущие к техническим сооружениям и катакомбам, где держали пленников. После захвата цитадели маги основательно поработали над их расширением, так что здесь было весьма просторно.

Длинный громадный тоннель уходил далеко в темноту впереди. И по обе его стороны виделись решетки десятков и сотен камер, где держали пленных солдат, магов и богов. До командного центра было еще минут двадцать ходу вдоль по тускло освещенным, громадным тоннелям, сплошь составленным из огромных блоков, почерневших от времени и сырости.

И от крови. Ни мы, ни маги не строили тюрьмы с изысками — достаточно было решеток и подавляющих полей в стенах. Я быстро шел к подъему на технический этаж и смотрел по сторонам, раз за разом заглядывая в черные зевы камер. Где-то была лишь мертвенная пустота, где-то виднелись полуистлевшие останки на полу камеры, древние скелеты в обрывках одежды и потемневшей броне.

Шаги эхом отдавались в голове. В таком месте сами собой вспоминались самые жуткие моменты из прошлого. Казалось, меня снова тащат из пыточной в камеру, к полуживому товарищу, бывшему на допросе парой дней раньше.

В чем маги были изобретательны, так это в пытках. Мне снова слышались вопли солдат, чьи руки жгли кислотой, а раны специально лечили так, чтобы причинять максимальные страдания. Я шел по коридорам, но чувствовал, как на ногах болтаются магические кандалы. Сейчас меня снова кинут в камеру, за спиной скрипнет массивная задвижка. Я буду жадно глотать ржавую, кислую воду и всю ночь не сомкну глаз от сотен стонов пленников, среди которых отчетливо слышен один отчаянный женский голос.

Литана... её всегда пытали после меня. Так, чтобы я слышал каждый её крик, каждый стон и мольбу.

Даже тысячу лет спустя, даже зная, что она уже мертва, я шел по коридору, где ступали её ноги, и невольно сжимал кулаки. Казалось, я расквитался, отомстил за неё всем магам, я лично убил тех, кто измывался над ней. Но давно утихшая боль разгоралась в груди с новой силой.

В ушах набатом гремели слова Региса. Это он сдал её, по приказу Вседержителя... Ничего ещё не закончено. Прошлого не исправить, но я сделаю всё, чтобы этого кошмара не повторилось.

Я прошел мимо, наверное, уже сотой клетки, когда впереди показался коридор, ведущий наверх. Среди других таких же он ничем не выделялся, но я знал — именно этот ход ведет к моей цели.

Поднявшись наверх, я наконец-то попал в заветный тоннель, ведущий к командному пункту. Ещё минута — и ноги переступили толстый порог бронированной гермостворки, отделяющей помещение от коридора.

Вокруг раскинулся широкий зал с нависающим над головой массивом голопроектора. А в дальнем его конце из чернильной темноты проступали очертания кольца портала.

Едва войдя в зал, я ощутил смутную тревогу. То ли дело было в воздухе, не таком затхлом, как везде, то ли в подозрительно чистом зале, в отличие от заваленных хламом остальных помещений. То ли в тишине.

Держа меч наготове, я шагнул в тень у одной из стен и медленно пошел к вратам, напрягая слух. И верно, на другом конце штаба был коридор, ведущий в центральный зал, забитый мародерами. Прошло минут пятнадцать, они уже должны были заметить пропавших стражей. Где тревога, крики, шум? Вместо этого — ни звука.

Но стоило сделать еще шаг, как тайна раскрылась сама собой. В коридоре показался тусклый желтый свет — он быстро приблизился, и в помещение вошли несколько человек, держащие в руках матовые светящиеся шары. Такие же, как в убежище Итары. А следом светящиеся пятна кольцом охватили всю стену.

Я обернулся — из коридора, по которому я сюда пришел, уже лился тусклый свет пополам с оранжевыми бликами факелов.

Окружили и отсекли путь к бегству. Просто, но безотказно. Скрываться больше не было смысла — держа меч наготове, я вышел в центр зала.

От группы мародеров, вошедших через главный вход, вперёд вышли двое. Рослый мужик с двумя рядами трофеев поперек широченной груди и молотом на плече — офицер, или глава отряда. А рядом — невысокая фигурка в маскировочном плаще.

Сняв молот с плеча, верзила упер его в пол. По залу раскатился его зычный голос.

— Вижу, ты не соврала, дрянь. Сегодня будет знатная добыча.

Глава 4. Встреча

Зал наполнили смешки окруживших меня мародеров. Один за другим они выходили из тени, сжимая кольцо.

Человек пятнадцать-двадцать. Ружья, автоматы, дубинки, молоты, — и всё выглядит так, будто из музея стащили. Впрочем, не исключено.

Только от этого не легче.

Я подошел к круглому столу с пультами в центре зала и смерил взглядом главного мародёра, держащего Итару. Бледная девчонка нервно кусала губы, не смея даже поднять взгляд.

— Что, обидно? — усмехнулся главарь. — Доверился девке, а она воткнула нож в спину?

Он грубо тряхнул её, заставив вскрикнуть. Ружьё девчонки мотнулось на его плече.

— Небось и ноги перед ним раздвинула? Чего только не сделаешь ради драгоценного папочки, да, Итара?

— Прости, Рэйджи... — прошептала она, глотая слезы. — Твой меч стоит достаточно, чтобы выкупить папу. Если они тебя не тронут...

Я тихо рассмеялся. Мародёр наверняка думал, что его слова заденут меня за живое, заставят почувствовать горечь, разочарование, укол предательства.

— Хоо. Значит, использовали заложника, — отсмеявшись, ответил я. — Неужели ты думаешь, что этот дешёвый фарс хоть немного меня тронет? Или что я испугаюсь твоих вшивых оборванцев, способных брать только числом и силой? Ошибаешься.

Перенаправив всю сому в сфирот силы, я сжал рукоять омни-меча. Лезвие налилось тусклым сиянием, а мой усиленный голос, звеня от гнева, разнесся под сводами зала, заставляя мародеров замереть.

— Тысячу лет назад я уже проливал свою кровь в этих стенах. С тех пор я пролил её столько, что мог бы утопить в ней всю цитадель десяток раз. Давай же добавим к моему счёту ещё пару бочек вашей крови.

Я не рассчитывал, что он поверит. Но того времени, что я говорил, хватило вкачать достаточно сил в моё тело. И мародёр не стал тянуть дальше.

— Огонь! — рявкнул он, поднимая молот.

Мгновение — и вскинутые автоматы заработали затворами, вспыхнули ружейные выстрелы. Едва мародеры начали стрелять, я вспрыгнул на пыльную поверхность стола и в рвущем жилы прыжке за пределами человеческих сил взмыл в воздух. Время замедлилось: кувыркнувшись вниз головой, я скользнул взглядом по толпе врагов.

Пятнадцать... семнадцать. По месту, где я стоял, попали лишь девять. Перебить всех? Легко.

Описав дугу, я приземлился за спиной у ближайшего мародера — и рванулся вдоль вставших полукругом людей, вовсю работая мечом. Они оборачивались ко мне, в лицо били вспышки выстрелов, но пули и заряды летели мимо, зачастую пронзая своих же бойцов. Припадая к земле и мечась, как волчок, я рубил и колол все, что попадалось на пути.

Один из мародеров отбросил автомат и, выхватив меч, рубанул мне навстречу. Я молниеносно скользнул влево, уходя от клинка, и ударил снизу вверх. Каминари даже не почувствовал сопротивления, разрубая металл и тело соперника.

Воздух наполнился криками, руганью и предсмертными воплями раненых мародеров. бойня заняла всего несколько секунд — прыжком настигнув последнего, пытавшегося удрать обратно к своим, я полоснул клинком по его спине. Издав хриплый стон, он рухнул лицом вниз, а я обернулся к главарю, стряхивая кровь с меча.

— Ты правда сын бога! — воскликнула Итара и тут же вскрикнула: мародер прижал ее к себе, живым щитом закрываясь от меня. Отбросив молот, он выхватил пистолет и прижал к виску девчонки.

— Давай, подходи! Посмотрим, какого цвета её мозги!

До них было метров семь — одним махом не допрыгнешь. Да и не надо.

Вспыхнув энергией, в мародера улетел сжатый до микронной толщины щит — и начисто отсек руку вместе с пистолетом. От его вопля, полного боли, заложило уши. Улучив момент, Итара вцепилась зубами в его руку и вырвалась из хватки.

— Ахх ты сука! — вскрикнул он, снимая второй рукой с плеча её ружьё, но девчонка с прытью кошки вырвала оружие из его рук и врезала прикладом по морде. Свалив мародера на землю, она не сдерживаясь вонзила носок ботинка ему между ног.

— Пошёл ты! Шакал! Сдохни!

Я подошел к ним и пнул пистолет с держащим его обрубком в сторону. А девчонка не унималась.

— Где держат моего отца? Говори, шакал! Где он?!

Кашлянув кровью, он полез рукой за пазуху.

— Только посмей!.. — начала она и подхватила лежащее ружье, как тот вытащил двумя пальцами окровавленную цепочку с двумя блестящими медальонами. На истертой, зацарапанной поверхности виднелась тонкая гравировка.

Позвенев медальонами, он негромко засмеялся.

— Где? Ждёт тебя на той стороне звёздного потока, сучка.

Он швырнул ей под ноги окровавленные медальоны.

— Босс лично выпотрошил этого жалкого...

-ТВАРЬ! — она нажала на спуск — и голова мародера разлетелась как переспелый арбуз. — ШАКАЛ, ТЫ!..

Отчаянный вопль девушки потонул в грохоте выстрелов. Она раз за разом жала на спуск, разнося тело мародера, пока его останки не отлетели к стене.

Дрожа, как листок, она опустила ружье. Я рывком развернул девушку к себе и, вырвав оружие из рук, прижал лезвие меча к её горлу.

— А теперь скажи, почему я не должен убить тебя.

— Я... — пролепетала она. — Ради отца... Они поймали нас месяц назад. Я обещала, что выкуплю его. Найду ценность, достаточно дорогую. Потому и пошла с тобой. Я хотела сама освободить его, но эти шакалы меня поймали. Мне пришлось рассказать им о тебе, иначе они убьют папу.

Она скосила глаза на светящееся лезвие Каминари и сглотнула.

— Прости, Рэйджи... у меня не было выбора. Но теперь уже всё равно.

В её взгляде не было обмана. Я видел её насквозь: простая, как два пальца, девчонка не утаила бы от меня лжи.

Я медленно убрал меч от её шеи и отошёл к пульту.

— Убирайся.

Положив меч на стол, я стёр грязь с лицевой панели и влил немного сомы в ладонь. Слабого заряда энергии должно хватить, чтобы оживить внутренние накопители системы. Если, конечно, хоть что-то здесь уцелело.

За спиной послышалось неловкое шуршание. Итара подняла ружьё и, прижав его к себе, переступила с ноги на ногу.

А из коридора уже доносились крики и топот десятков ног: встревоженные канонадой, к нам мчались оставшиеся мародеры.

Засыпанный грязью экран засветился, откликаясь на мой зов. В воздухе над столом задрожало голографическое изображение пульта и врат. Осталось найти, как запустить древний механизм: портал подключался через хитросплетение каналов, которые еще предстояло отыскать и запустить.

Тут же в стол ударило две пули, разлетаясь яркими искрами. Девушка кувыркнулась к ближайшему телу и, устроившись за ним, выстрелила в проход.

— Ты дура что ли? — зло рявкнул я, оборачиваясь. — Вали отсюда, пока живая!

— Я помогу тебе!

— Уже помогла!

Вот же дурочка, нашла время искупать вину!

Третья пуля просвистела рядом со мной и щелкнула по стене напротив. Спешно водя руками по голографическому пульту, я развернулся — перекрыл проход пленкой щита. Коридор уже заполняли мародеры, и судя по возгласам, они поняли, что нас здесь всего двое.

— Не обращай на меня внимания, Рэйджи! Делай что нужно, я задержу их!

Да черт с тобой! Решила помереть — сама виновата. Пока за спиной разворачивалась жестокая перестрелка, я погрузился в громаду командных линий системы. Здесь явно порылись маги, и в период временной оккупации, и после того, как наши оставили цитадель: теперь было ясно, что Йор-61 держал альянс магических миров.

Искать линии включения портала пришлось интуитивно, нажимая на наиболее похожие символы и глифы. Воздух над столом рябил, воздух наполнил шум, сквозь который послышался чей-то голос.

— ...пленный не выдал, но...Мелитану, ошиб...

Чего?

Я остановил пальцы на одном из символов и пролистнул назад. На глаза попался поврежденный файл журнала, я быстро открыл запись и запустил.

Над столом задрожало изображение неизвестного мага. Облегающий комбинезон, плащ, вереница трофеев перечеркнувшая грудь, а на поясе висело оружие из энергоплатины. Трофей. Я пригляделся к символам на груди: архонт, один из тысячи элитных воинов. Я слышал о них раньше, но в бою никогда не видел: их создали сильно позже момента, когда я покинул Легион и получил свой мир.

По залу разнесся его глубокий, чуть механический голос.

— ...ищут легендарное божество. Верховный совет отправил половину ордена на её поиски. Мы обшарили Йор-61 до последнего камня, но не нашли следов Мелитаны.

Я нахмурился.

— Маги тоже ее ищут? Им-то на зачем?

— Рэйджи, они прорываются!

Я обернулся к Итаре — она сжалась за изрешеченным телом, прижимая к себе дымящееся от перегрева ружьё. Мой щит еще держал слабые заряды, но выстрелы помощнее проходили сквозь него с легкостью. Времени почти нет.

— Мне нужна ещё минута.

Развеяв дырявый щит, я поставил новый — он вышел раза в два слабее прошлого. Мои силы были на исходе, надо заканчивать.

Я открыл дубликат меню и вернулся к поискам, а голографический архонт продолжал вещать.

— ...возможно, в одном из дальних миров. Так или иначе, мы должны найти её раньше богов. Ключ от Бездны не должен...

Запись оборвалась и через пару секунд пошла с начала.

— Вот оно! — воскликнул я, находя изображение врат и последовательность активации. Пальцы торопливо забегали по символам, принадлежавшим магам. Врата тускло блеснули, наполняясь энергией.

— Рэйджи-и!

Едва я обернулся, как в проходе встал рослый мародер с ручной пушкой. Грохнул выстрел — и щит с гудением погас.

— Нашли же время! — я с досадой отмахнулся, швыряя в проход целый ворох узких щитов-лезвий. Громила ринулся в сторону, но судя по вскрикам, они нашли свои цели.

Вратам нужно было еще секунд двадцать для активации, придется тянуть время! Я перекатился по полу, уходя от очереди, выпущенной из коридора, подхватил автомат одного из мародеров и начал стрелять.

Не зря девчонка называла их шакалами: почуяв добычу, они перли в проход как животные, не считаясь с жертвами. Наверняка потом поживятся вещичками с убитых товарищей, с них станется. Заняв позиции по обе стороны от прохода, мы палили по мелькающим силуэтам. Среди грохота выстрелов слышались крики, отборная ругань и зычные команды предводителя, не спешившего лезть под пули и подыхать, как мелкая шушера.

— Давайте, трусы! — гремел его голос. — Первой девчонку отдам тому, кто принесет башку этого урода! Половину денег за его меч! Шевелитесь, вы!..

Стены осветились яркой голубой вспышкой: врата заработали! А в голове снова зазвучал голос незнакомого божества.

Портал приведет тебя ко мне, Гигас. Поспеши, пока его не обнаружили.

Подтянув меч, я посмотрел на Итару. Девчонка словно почувствовала мой взгляд — и обернулась.

— Уходи, я прикрою!

Вот же... как только я уйду, надолго её не хватит: мародеры быстро окружат и захватят одиночку. А что будет дальше, я знал слишком хорошо.

— Тоже мне, героиня нашлась, — фыркнул я и поднялся. Щит развеялся, а в проход, и так заваленный телами, ломанулось сразу трое.

Создав над проходом новый щит в форме трапеции, я опустил его, как лезвие гильотины. Троица свалилась на землю, но за ними поднялись еще несколько. Им навстречу уже летел веер сжатых до предела игл-барьеров.

Я подобрел второй автомат, запрыгнул на стол и прицельно, короткими очередями, срезал еще с десяток силуэтов, мелькавших в проходе.

Потеряв в первую волну человек тридцать, мародеры притормозили безумный штурм — переть на верную смерть они не хотели, даже за все золото мира. Воспользовавшись передышкой, я собрал остатки сомы и перекры лпроход последним щитом.

— Уходи, Итара! — я кивну лна стену напротив врат и метнул в непримечательный блок крошечный щит. Стена содрогнулась, камни утонули в нише, открывая тайный ход в один из коридоров.

Она обернулась на тайный ход и помотала головой.

-Ты с богом решила спорить, женщина?! — взревел я так, что она невольно вжала голову в плечи. Похоже, на этот раз убедил: девчонка вскочила и побежала к проходу, обнимая задрипанное ружье отца. Уже у входа она обернулась и закричала.

— Беги сейчас! Когда прорвутся, я выиграю пару секунд и уйду! Клянусь!

Да черт с тобой, дура! Бросив автомат, я подхватил Каминари и бросился к порталу. За спиной раздался звон разлетевшегося от выстрелов щита, а следом — гулкие выстрелы Итары.

Поняв, что им меня не догнать, мародеры с ревом бросились напролом. Преодолев последние метры, я коснулся пленки портала и обернулся. Сразив выстрелом очередного врага, Итара улыбнулась мне и воскликнула.

— Если боги послали мне тебя, ещё увидимся!..

Её голос потонул в гудении портала. Пронизанный вспышками выстрелов и гарью зал пропал во вспышке света, а меня неудержимо потащило вперёд, к неизвестному пункту назначения.

* * *
Портал выбросил меня... нет, не в очередную пустошь. Больше всего это походило на станцию на орбите одного из миров. Довольно просторный зал с высоким потолком, рядок смотровых окон вдоль стены, арка портала позади.

На стенах — символы Гелиона. Память подсказала: большой зал легатов. Пустой. Почти.

Впереди, на помосте, возвышающемся над полом, стояло одинокое кресло, слишком роскошное для военного чина. А на нем сидела богиня. Длинные светлые волосы, белоснежная кожа, непередаваемой красоты лицо. Не помню, чтобы в совете была такая. На ней была тонкая голубая тога, в руках — бокал с алой жидкостью, искрящейся в свете ламп.

Увидев меня, она отняла бокал от губ и улыбнулась.

— Гигас. Долго же ты добирался.

— Так это ты вытащила меня из измерения Региса?

Она снисходительно кивнула.

— За тобой сложновато угнаться. Что ж, свою часть сделки я выполнила, теперь — твоя очередь. Ты же помнишь, что должен для меня сделать кое-что?

— Погоди, кто ты?

— Союзник. Я же не стала тебя убивать, хоть и могла. Или ты считаешь иначе?

Ну да, она не торопится меня убить, как подданные Вседержителя, но это еще ничего не значит. Расслабляться с ней не стоит.

— Так чего ты от меня хочешь?

— Я смотрю, ты любишь сразу переходить к делу, — она кокетливо перекинула ногу и отпила вина. — Хорошо. Для начала, ты должен понимать, что никто из богов Гелиона не знает сейчас, где ты находишься.

Хоо... значит, она действует втайне от Вседержителя. Одна из тех самых повстанцев, о которых говорил начальник Региса?

— Второе: они могут в любой момент узнать об этом. Как и то, что ты прикончил того карателя и узнал кое-что, что ему нужно. Даже если это не так.

— Я понял, что ты сдашь меня, если я откажусь. Но что мне мешает прямо сейчас размозжить твою хорошенькую головку о стену и спокойно уйти восвояси?

— Даже не знаю, может быть, полное отсутствие сомы в твоем астральном теле? — улыбнулась она.

Вот же дрянь... она что, видит, что я истратил всю сому досуха? Кто она вообще такая?

— Что тебе нужно?

Она властно сверкнула глазами.

— Чтобы ты нашел Мелитану.

Её голос эхом раскатился по залу. Ну да, ни больше, ни меньше, найти легендарную богиню.

Я выдавил усмешку.

— Мелитану? Тысячи лет прошли с тех пор, как она пропала. Её вообще могли выдумать, как легенду, миф. Может, её и не было никогда.

— Была, поверь мне.

— Н-да? Если и так, с чего ты взяла, что она вообще жива?

— Потому что всё ещё жива я.

Она загадочно улыбнулась, проводя пальчиком по краю бокала. И тут меня осенило. Её вылизанный, идеальный вид, светлые глаза, ее проницательность и то, что видят немногие из богов...

— Ты химера.

Хозяйка с улыбкой облизнула губы и отпила вина.

— Мелитана создала тебя, так? Она — твоя повелительница. Но химеры же так долго не живут, как...

— Гигас, ты так молод и еще столько не знаешь, — сказала она так, словно поучала маленького мальчика. — Тебе всю жизнь говорили, что химеры — жалкие подобия человека, лишенные самостоятельности? У нас нет магии, воли, и даже полноценных тел?

Она отложила бокал, встала и сбросила с плеч платье. Ткань скользнула на землю, обнажая бархатистую белоснежную кожу её совершенного тела. Дааа... стоило усилий не разинуть рот, увидев её роскошную фигуру, тонкую талию и налитые груди с торчащими розовыми сосками. Не говоря уже о том, что было ниже изящной ложбинки пупка.

— Так что, я всё ещё кажусь тебе неполноценной? — ехидно спросила она, наслаждаясь моим пожирающим взглядом. — Или проверим, что всё в нём работает, как надо?

Она соблазнительно провела пальцами по внутренней части бедра вверх, через пах по боку — и обняла свою грудь. Меня бросило в жар от прилившей крови.

— Довольно шуток, химера. Ты ведь меня вытащила не ради утех? Что ты хотела предложить мне?

Точнее, для чего использовать — права выбирать она мне не оставила.

— Зануда, — сморщив носик, она подхватила платье, быстро облачилась и села обратно. — Ты не знаешь, от чего отказываешься. Многие боги из совета мечтают о таком предложении.

— Я сам выбираю, с кем и когда это делать, — усмехнулся я. — Так что ты хочешь?

— Всё просто, Гигас. Я хочу, чтобы ты вернул Мелитану.

Ага, ни много ни мало, вернуть легендарную богиню и первую Вседержительницу Гелиона.

— Мм, больше ничего не надо?

— Нет, — она издала смешок. — Я знаю, это дико звучит. Вседержитель ищет её следы по всей Галактике. Ты — не единственный, кого он использует для этого. Целая армия богов участвует в поисках. кто-то — явно, а кто-то, как ты, даже не подозревая, работает на него. До тех пор, пока приносит пользу, конечно.

— Почему это не сделаешь ты? Химеры ведь чувствуют, где находится их хозяин.

— Это не так просто, — вздохнула она. — Я не ощущаю её, где бы ни была. Или она слишком далеко, или что-то мешает. Кроме того, больше пользы я принесу будучи в Гелионе. На виду у тех, кто следит за мной. Пойми, Гигас, многие боги не разделяют страсти Вседержителя к истреблению миров. Ты сам знаешь, что он хотел сделать с твоей паствой.

Я нахмурился.

— Не думаю, что он хотел это сделать по-настоящему. Или же он дал мне знать об этом, чтобы потом низвергнуть.

— Я видела сотни опустевших миров, Гигас, — её голос потускнел. — Там, где Вседержитель собрал всю сому из ещё живых людей, выжав их до последней капли. Или того хуже — сделал их живыми батарейками, заточив в экстракторы. Думаешь, на чем летают крейсера Гелиона, откуда берется сома для подзарядки десантников и наполнения миллионов энергокристаллов? Хочешь, я скажу, сколько человеческих жизней нужно, чтобы зарядить один рунный медальон?

— Догадываюсь.

— Людей используют как скот. Самое ценное — сому — изымают первой. Потом в ход идут мышцы, жир, кожа и волосы, в созданной Вседержителем системе даже костям находят применение. Никогда не задумывался, из чего делают пайки для легионеров? Мелитана хотела другого, ты читал Кодекс. Так что не вини себя, для своей паствы ты выбрал лучший исход.

— И для чего тебе Мелитана? — сощурился я. — Возглавить восстание? Свергнуть Вседержителя и вернуть мир в Гелион и сотни миров? Ты же понимаешь, что магам плевать, кто правит богами. Они ненавидят нас всех одинаково.

И теперь я понимал, за что. О таких подробностях я мог лишь догадываться.

— Не ради восстания. Она — единственная, кто спустилась на дно Великой Бездны. И то, что она там нашла, как и то, что принесла с собой, однажды уже изменило всю галактику.

Я вопросительно сощурился, а химера вкрадчиво, произнесла, выделяя каждое слово.

— Она постигла тайну появления богов и магов.

В зале повисла тишина. Я медленно переваривал ее слова. осознавая весь масштаб информации. За сухими словами "постигла тайну" скрывалось невообразимое "могла повлиять".

Если Вседержитель захватит ее и узнает это, извечной войне с магами конец. Человечеству — конец. Теперь понятно, чего он так помешался на поисках предшественницы.

— Я тебя понял. В таком случае, верни меня обратно, на Землю. Кажется, я нашел ниточку, ведущую к твоей ненаглядной создательнице.

— Что за ниточка, Гигас? — снова улыбнулась она, проводя пальцем по щеке. — Может, поделишься со мной?

— Обойдёшься, — усмехнулся я и повернулся к кольцу Стеллариса. — Включай эту штуку, мне есть чем заняться.

— Так подойди ближе, — она поднялась и легко сбежала ко мне, на ходу поправляя платье. Меня снова прошиб пот при виде её фигуры, без труда проглядывающей сквозь ткань. Когда всё закончится, я проверю, соврала ли она насчёт полноценности своего тела.

Химера подняла руку — и перед нами вспыхнула ослепительная, искрящаяся арка портала. Я обернулся к нему, не веря своим глазам.

— Бред какой-то. Химеры...

— Не могут пользоваться божественной магией? — хитро улыбнулась она. — У нас ведь нет сфирот, как у вас, да? Сколько там их нужно для порталов, пять, или шесть?

— Смотрю, Мелитана не научила тебя манерам. Ты хвастаться будешь, или дело делать?

— Какой ты непокорный, Гигас, — химера обняла меня сзади и коснулась губами уха. — Мне такие нравятся больше всех.

Я расцепил ее руки и шагнул в сияющий мириадами звёзд тоннель перехода. Мгновение — и неудержимая сила рванула меня вперед. Я стиснул рукоять меча, а сзади донесся обрывающийся голос химеры.

— Теперь понятно, почему она выбрала тебя своим...

Вспышка. Длинный тоннель перехода стремительно изгибался, неся меня к ставшей уже родной Земле. Я нетерпеливо вглядывался в его глубину. Ну же, скорее!

Заносчивая химера даже не представляла, какую услугу мне оказала. Поиски Мелитаны, борьба с Вседержителем? Если наивная дурочка хочет, чтобы я стал спасителем мира и всего Гелиона, то она сильно ошибается.

Этот старый козёл Вседержитель ничего не получит. Если секреты Мелитаны дают такую власть, то её должен заполучить лишь я.

Глава 5. Семейные дела

Резиденция клана Окамацу всегда славилась тишиной. Один из древнейших кланов умел вести дела тихо, даже в самые неспокойные времена. Ходили слухи, что Император через них проворачивал те дела, что не должны были прямо указывать на его персону.

А значит, и сейчас, собрав без малого половину старших кланов под крышей своего дома, старик Окамацу будет неофициально нести волю Императора. Подходя к порогу резиденции, Ямано Атару понимал это как никто другой.

— Эфис, останься снаружи, — велел он помощнице и, разувшись, прошел в главный дом следом за служанкой.

В длинной просторной комнате за низким столом уже собрались представители заинтересованных кланов. Восемь человек, включая самого старика Окамацу. И среди них — аж два архонта: виденный ранее Хирага и второй, но отнюдь не по силе, глава клана Тенгецу. Похоже, дело было весьма серьёзным, раз привлекло к себе такие силы.

Поприветствовав остальных, Ямано занял свое место и приготовился слушать.

Хмурое, изрезанное морщинами лицо старика повернулось — он обвел внимательным взглядом собравшихся и заговорил.

— Не нужно объяснять, зачем мы здесь собрались, — сделав паузу, он продолжил. — Могами. Слова Императора были предельно ясны — если они откажутся выдать меч, начнется война. Не скрою, мой клан хотел бы обладать таким оружием. Но даже с соплячкой во главе, клан Могами силён.

— Это так, — кивнула женщина с броским макияжем из клана Мурано. — Лидерство клана строится на двух вещах: силе его членов и мощи его экономики — производства и торговли. Даже потеряв сильных бойцов, клан Могами обладает солидным числом воинов. А его экономику будет сложно разрушить.

— Зачем рушить экономику? — возмутился архонт Хирага и поджал губы, — нужно поставить им ультиматум. Меч в обмен на безопасность. Сколь бы они ни были сильны, против ударной силы двух-трех кланов они не выдержат.

Старик усмехнулся.

— А если они решат драться до конца? Сколько твоих людей поляжет? Или забыл, что случилось в "Доме белой цапли"?

Архонт прикусил язык. Он помнил, что за каждого убитого Ширасаги пришлось заплатить жизнями трех-четырех воинов.

— Решать вопрос силой — значит, ослабить себя перед другими, — неожиданно произнес второй архонт, глава клана Тенгецу. — А напасть в лоб — отвратить от себя союзников. Вероломство не в чести.

— С другой стороны, — продолжила рассуждать дама. — Экономика влияет на весь клан. Если Могами начнут слабеть — их люди отвернутся от сюзерена. Младшие ветви клана, почуяв слабость, пожелают взять все в свои руки. Рыба гниёт с головы.

— Тяжёлое время — лучшее для смены власти, — усмехнулся Ямано.

— Мои связи с младшим братом Рюэна весьма сильны, но даже он не рискнет предать свою кровь, — добавил архонт Тенгецу.

— Верно, свою кровь, — оскалился младший из присутствовавших, наследник Императорской ветви Овада Изая. — Клану Могами пора исполнить клятву и породниться с императорской семьей. Смешать кровь и влиться в правящий клан.

Ямано нахмурился: он знал, что парень был обручен с Могами Юи. В обмен на сохранение жизни последней Ширасаги Император взял с Рюэна обещание выдать дочь замуж за младшего из наследников, Овада. Им и стал Изая, многообещающий и довольно наглый эспер.

Если Юи нарушит слово, Император должен будет казнить Рюэна. И ничто более не остановит кланы от войны против Могами.

Окамацу согласно кивнул.

— Это самый безболезненный вариант.

— И тогда меч перейдет в семью Овада, — мрачно заключила Мурано, переглянувшись с остальными.

Никого не устраивал такой расклад: в случае замужества клан Могами полностью ассимилировался кланом Овада. Победитель забирал все. Остальные не получали ничего.

Это понимали все без исключения собравшиеся. Ямано едва сдержал усмешку: каждый клан хотел урвать свой кусок, а значит, война будет идти не только с кланом Могами. Но и между всеми, кто включится в гонку за меч и наследие Могами.

Отдавать такой жирный приз в одни руки — слишком расточительно. Но сказать об это не решится никто.

Заметив, как нахмурились остальные, Овада нахально улыбнулся.

— Возражения есть? Кто-то посмеет помешать воле Императора?

— Разве что сам клан Могами, — негромко заметил Ямано. — Юи еще не дала своего согласия.

— Это мы еще посмотрим, — усмехнулся наследник и поднялся из-за стола. Окамацу посуровел: нарушить древний этикет, поднявшись раньше старших кланов — оскорбление, но заявить об этом прямо наследнику Императора он бы не решился. Не тот статус — опуститься до уровня юношеских перепалок.

— Ваш пыл достоин уважения, — заявил он. — Но успех и горячность редко ходят рука об руку.

— Хорошая поговорка, — кивнул он. — Но я предпочитаю действовать, а не болтать.

Поправив вышитый символами имперского рода костюм, он кивнул остальным и вышел из комнаты.

* * *
Во всём теле была непривычная слабость. Собрав все силы, Фубуки открыла дверь, вошла в палату и села рядом с кушеткой. Там, под писк приборов и ровное гудение системы жизнеобеспечения лежал Рюэн Могами. На измордованном, заплывшем синяками и ссадинами лице — выражение умиротворения, от которого сердце болезненно сжалось.

Если бы она знала, чем всё закончится...

Сдержав вздох, Фубуки взяла его еле теплую ладонь и сжала. Сколько ни убеждай себя, но она поступила бы так же. Спасла дочь, доверившись мужу.

Оставалось лишь кусать локти в бессильной злобе и привыкать к новым — точнее, давно забытым старым ощущениям тела без толики магической силы. Первичный осмотр подтверждал — физически она в полном порядке, но такой слабой и незащищенной она себя не ощущала никогда.

Сзади хлопнула дверь — и в палату влетели Юи и Рикка.

— Мама! — Юи тут же бросилась ей на шею, но хватило одного строгого взгляда, чтобы её остановить.

— Тихо, — добавила Фубуки. — Мне и так дурно, давай не будем усугублять.

— Мне сказали, что твои силы... — начала Юи, но тут же осеклась. Тяжелый взгляд матери был красноречивее слов. Руки дрожали от слабости, нависке билась венка.

— Нам надо поговорить, втроем, — она кивнула Рикке. Та, поняв знак, закрыла дверь на замок и подошла ближе.

Юи нетерпеливо поерзала и, едва сестра встала рядом, заговорила.

— Что случилось на турнире? Я слышала. там погибло мног онароду, что произошло? И где Рэйджи? Я видела, что он был с Риккой перед тем, как связь оборвалась.

— Он... — Фубуки отвела взгляд. — Остался там. Мы столкнулись с богом, бой с ним стоил мне всех сил. Сама видишь, я больше не архонт, даже не эспер... такова была цена, чтобы спасти Рикку. Мне едва хватило сил вытащить её. На Рэйджи моих сил уже не хватило.

Фубуки покосилась на Рикку: та сжала кулаки, закусив губу до крови. Перед тем, как их эвакуировали, мачеха настрого запретила ей говорить о том, что случилось, даже ближайшим родственникам. Правда о Ямаде не должна была просочиться наружу.

— Выходит, он тоже...

— Он пропал без вести, — твёрдо заявила сестра. — Мы не видели его тела. Он мог спастись.

— Сейчас это не главное, — перебила Фубуки. — Послушайте, обе. Это очень важно и касается всей семьи. Всего клана.

Девушки замолкли и подобрались.

— Скажу прямо, вас ждёт тяжёлое время. Отец в коме, а я лишилась сил. Моего ядра магии больше нет. Вчера ко мне приходил распорядитель Императора и сказал, чтобы мы в течение двух дней дали ответ, с кем Империя будет иметь дело дальше в клане Могами. А также передать Императору Каминари, если не найдется другого достойного носителя.

— Погоди, но ты ведь можешь и без сил... — начала Юи, но Фубуки жестом остановила её.

— Править кланом, может, и могу, но никто не будет слушать неодаренную. Это позор как для Могами, так и для наших союзников. Да и Каминари в моих руках теперь бесполезен. Кроме того, всеми делами клана управлял ваш отец, я мало что понимаю в хитросплетениях отношений между родами, и тем более, в управлении производствами.

— Выходит... — Юи посмотрела на сестру. — Если так, то главой должна стать я? Рикка — не часть клана, её не примут младшие рода. Других наследников тоже нет, кроме дяди.

Фубуки кивнула.

— Это тяжелая ноша, Юи. Тебе придется иметь дело с хитрыми интриганами со всех концов Империи, и кроме как советом я тебе помочь не смогу. Они уважают силу, но считаться с эспером, едва прошедшим метаморфозу, не станут. Ты должна показать себя — и перед другими родами, и перед нашими подчиненными. А ещё — вести дела клана, а это как управлять целым государством. Конечно, у нас всё ещё есть экономический совет клана и служба безопасности.

— Я... — девушка кашлянула, у неё мгновенно пересохло во рту.

— Не торопись с ответом. Подумай, как следует. Но, по сути, выбор у нас невелик. Я могу попробовать какое-то время держать удар кланов, но долго это не продлится. Либо Император возьмет Могами под личное управление, либо старшие кланы начнут растаскивать наши активы по частям. Либо же мы заключим политический союз ради спасения клана...

Она сделала многозначительную паузу. Девушки прекрасно понимали, что в этом случае клан переходит под управление мужа, а альтернатив у Юи не было: она была обещана наследнику Императора. Рикка же и вовсе не имела права голоса, как и права наследования.

Видя ее замешательство, Фубуки добавила.

— Есть еще вариант — отречься от правления и передать власть одному из младших родов ветви Могами. Они уже готовы грызться друг с другом за власть, и поверь, отречение примут как царский подарок.

— Ни за что, — твёрдо ответила она. — Если отрекусь от правления, клану конец.

Женщина кивнула.

— И даже в этом случае они будут напирать и испытывать тебя на прочность каждый день. Тебе нужен символ власти.

— Каминари, — прошептала Юи. — И тот, кто способен им владеть. Мама, ты же еще не передала меч Императору?

— Нет, но... — она понизила голос почти до шепота. — У меня его больше нет.

Рикка хотела вступиться за неё, но едва не вздрогнула от резкого стука в дверь.

— Госпожа Фубуки, срочные новости!

Начальник службы безопасности третий день не отходил от неё. У больницы, принадлежавшей клану, всё это время дежурили боевые отряды на бронированных джипах: лучше момента для покушения и не придумаешь.

— Открой, — велела она — и Рикка быстро отперла дверь.

— Что случилось, Масаки?

Суровый, сухопарый мужчина поклонился им и, переведя дыхание, заговорил. Палату заполнил его суховатый, скрипучий голос.

— Две новости, госпожа. Первая — на нашей фабрике в портовом районе началась забастовка рабочих. Больше половины людей прекратили работу, конвейер встал.

Фубуки отчетливо цыкнула.

— Так и знала. Старшие кланы уже начали действовать. Чёрт, был бы с нами Рюэн, уладил бы в два счёта. Он разбирался в таких делах.

— Справимся, — бесцветным голосом сказала Юи.

— А вторая новость? — спросила Фубуки.

— Тот парень, что жил в вашем доме со своей матерью, замечен в нижнем городе. Как его..

— Рэйджи?! — одновременно воскликнули Юи и Рикка. Девушки переглянулись.

— Да, он.

— Я еду немедленно, — встрепенулась Юи.

— Я с тобой!

Обе девушки вылетели из палаты, едва не сбив с ног медсестру, стоявшую под дверью.

— Масаки, привези его сюда, нам нужно поговорить, — велела Фубуки и жестом отпустила мужчину — он поспешил следом за девушками.

— Госпожа, доктор уже прибыл и готов вас осмотреть, — вежливо поклонившись, сказала медсестра.

— Хорошо. Сейчас буду.

Дождавшись, пока сестра уйдет, экс-архонт сжала руку супруга и выдавила улыбку.

— Не подумала бы, что снова увижу тебя благодаря милости божества... и увижу таким из-за предательства собственного товарища. Мир сошел с ума, Рюэн. Клянусь, я сделаю всё, чтобы наши девочки выжили. Даже если придется взять в заложники бога.

* * *
Водитель остановил тяжелый внедорожник у задрипанного здания, сплошь изрисованного граффити. Едва машина затормозила, Юи выскочила наружу и поспешила к стоявшей неподалеку машине клана.

В открытой двери на заднем сиденье, спустив ноги на заплеванный асфальт, сидел он. Полуголый, в изорванных, грязных штанах и с длинным свертком, в котором угадывался замотанный в футболку меч, Ямада Рэйджи уплетал дешевый магазинный сэндвич, уже третий по счету, судя по пустым коробкам под ногами.

Издали не разглядеть, но он будто изменился. Очертились бугры мышц, и без того рельефных, волосы посветлели, а черты лица заострились. Но всё равно, это был Ямада Рэйджи. Её Рэйджи..

Дыхание перехватило от подступившей радости. В одно мгновение заполненная людьми, вонючая и грязная улица посветлела и наполнилась теплом. Куснув губу, чтобы скрыть улыбку, она торопливо, едва не срываясь на бег, пошла к нему.

А вот Рикка отчего-то не стала скромничать — и побежала ему навстречу.

— Рэйджи!

Рядом раздался визг тормозов — мимо них пронеслась машина и остановилась в десятке метров от Рэйджи. Распахнув дверь, из неё выскочила взволнованная Юмэми и буквально повисла на парне, успевшем встать с места.

Ну да, кто, если не мать, должна первой встречать его... Юи сбавила шаг, косясь на сестру — та подошла вплотную к Рэйджи и, дождавшись своей очереди, обняла его.

В груди кольнуло. Юи не могла вспомнить, чтобы сестра хоть с кем-то так себя вела. Даже отца она обнимала всего-то раза два.

— Ты вернулся! — дождавшись своей очереди, Юи деликатно обняла его. В нос ударил крепкий запах мужского тела и крови.

Рикка вцепилась в его руку и заглянула в глаза.

— Как тебе удалось выбраться? Там же настоящий ад был!

Он устало улыбнулся в ответ.

— Давай потом, все разговоры потом. Мне бы сейчас помыться и свалиться спать.

Он демонстративно зевнул, косясь на неё. Юи ощутила — плевать он хотел на усталость, в нем было достаточно силы ещё сутки пробегать по городу. Отговорки. Он тоже скрывает что-то.

Глотая слёзы, Юмэми не выпускала его из объятий и без конца причитала.

— Скорее едем домой, родной! Я думала, что потеряла тебя снова, там столько ребят погибло!..

— Юи.

Мягко отстранив мать и Рикку, он шагнул к ней. В руке сквозь ткань свертка поблескивал меч архонта. На золотистом лезвии виднелась запекшаяся кровь.

Верно... теперь её чувства мало что значат. Если она хочет сохранить клан, нужно в первую очередь думать о клане.

Она медленно выдохнула, успокаивая не на шутку разошедшееся сердце, и протянула руку.

— Каминари. Верни меч моей матери, пожалуйста.

Парень протянул ей меч, крепко сжимая за обернутое тканью лезвие. Юи положила ладонь на рукоять и потянула... не отпускает?

Она встретилась с ним взглядами: по спине побежали ледяные мурашки. Он смотрел так, что мороз пробирал. Острые, колючие глаза пронзали насквозь, до самой души.

— Конечно, он твой.

Рэйджи разжал руку и с улыбкой кивнул. Фальшивой улыбкой.

Выдохнув, Юи прижала к себе реликвию и кивнула на внедорожник.

— Поехали с нами, Рэйджи! Тебе нужно восстановиться, наши клановые доктора займутся твоими ранами...

— Не стоит, — отрезал он. — Я еду домой, Юи. Поговорим позже, идёт? Я позвоню тебе, обещаю.

— А...

— До встречи, Рикка, — улыбнулся он и, обняв мать. пошел к ждущему их такси. Обалдевший от зрелища водитель подобрал челюсть и спешно завел успевшую заглохнуть машину.

Всё произошло слишком быстро. Даже не верилось, что еще минуту назад она касалась его кожи, а теперь — снова едет домой, держа на коленях драгоценный мамин меч. Вес Каминари ощущался так, словно на неё взгромоздили булыжник. Но на душе была целая гора.

От тяжелых мыслей её отвлёк голос Рикки.

— Что дальше, Юи? Ты возглавишь клан?

Её снова кольнуло в груди. Взгляд сестры на Рэйджи упорно стоял перед глазами. Восхищение, неподдельная радость и что-то ещё, что заставляло сердце болезненно сжиматься.

Машина подпрыгнула на кочке: Юи рефлекторно сжала рукоять меча.

— Как будто у меня есть выход.

— Рэйджи не откажется помочь тебе, — негромко заметила Рикка. — Если ты его попросишь.

Юи покосилась на неё. На напряженном лице сестры играли желваки, девушка стискивала кулаки. Она вела себя странно с тех пор, как вернулась с острова. Это, плюс её реакция на Рэйджи, не могли быть случайными. Между ними что-то произошло.

За её спиной. И оба об этом молчали.

— Он не сможет за меня управлять кланом. Я должна справиться сама. А Что будешь делать ты?

Рикка скользнула взглядом по клинку на коленях Юи.

— Верну то, что моё по праву.

* * *
Я устало ввалился в наш дом, почти не чувствуя ног. Юмэми сразу поспешила на кухню, на ходу продолжая рассказывать что-то о своей жизни, пока я был на острове. Её слов я почти не слышал, ловя лишь обрывки фраз, но её мягкий, бархатистый голос успокаивал.

— Ты не представляешь, что тут творилось, пока тебя не было! Нас с Юи едва не похитили какие-то бандиты, мне даже пришлось переехать на время в общежитие Махо-Кай, а еще...

Устало натянув чистую футболку, я поднялся в свою комнату. Было одно дело, с которым тянуть больше нельзя. Поиски Мелитаны наверняка приведут в этот мир больше богов. И теперь это будет не вшивый каратель с шестью сфиротами. На его месте может оказаться легат, или один из старших богов.

— Рэйджи, спускайся скорее, я накрываю на стол! — донеслось снизу. — Или, может, сперва примешь ванную?

— Кое-что другое, — буркнул я, сунув в карман маленький свёрток, и спустился в кухню.

На столе исходила паром полчая чашка гречневой лапши с соусом и разогретыми котлетами из морозилки. От запаха закружилась голова, а рот быстро наполнился слюной.

Подавив человеческий инстинкт, я отодвинул тарелку.

— Юмэми, нам нужно поговорить.

— М? — она села напротив. — О чем, милый?

Пальцы сжали в кармане диск, полученный от покойного Эндо. История Юмэми Ямада... Было весело играть роль твоего сына, но пора закончить этот фарс.

Я разрушу твою жизнь, моя драгоценная жрица.

Глава 6. Место памяти

Утро выдалось непривычно пасмурным. И на этот раз я встречал его в роскошной больнице Среднего Города, в просторной палате, выделенной для единственного пациента. Точнее, пациентки.

— Рада, что ты быстро откликнулся, — равнодушным голосом начала Фубуки.

Бывшая архонт, а теперь — просто член семьи Могами, она сидела на кушетке в больничной одежде и спокойно листала в планшете последние сводки.

— Зачем ты меня позвала? У меня, если что, своих дел невпроворот.

Она отложила планшет и смерила меня тяжелым взглядом. Непохоже, что разговор будет простым.

— Хотела поговорить с тобой. Поблагодарить за спасение, и за то, что смог вернуть нашей семье Каминари. Как тебе удалось выжить и вернуться?

Я усмехнулся.

— Ну, знаешь, мы сели с ним, поговорили по душам... за бутылочкой пива вспомнили былые деньки и всё такое.

— Понятно. Значит, не хочешь рассказывать. Главное, что нам удалось от него избавиться.

— И теперь на очереди я? — сев рядом с кушеткой, я усмехнулся ей в лицо. Стоило отдать ей должное, контролировать себя Фубуки умела мастерски.

— Напротив, — она мотнула головой. — Наш договор еще в силе. Рикка должна научиться контролировать себя. И ещё один момент, Рэйджи. Для нашего клана наступают тяжелые времена. Могами лишились руководства, и если Юи возглавит клан, её будут рвать на части все остальные рода. Я не смогу ей помочь, а Рюэн...

— В коме, мне уже говорили. Ты хочешь, чтобы я помог ей вести дела клана, верно?

Она коротко кивнула.

— И да, и нет. Юи умная девочка, но неопытная. И не всегда решительная. Она не готовилась отражать угрозы клану, ни внешние, ни внутренние. Остальные это понимают. По нам будут бить всем, что есть. И, коли уж ты связан с нами, по тебе тоже. Я хочу, чтобы ты защитил наш клан, Гигас.

Она замолчала, ожидая ответа.

— Вы, люди, настолько предсказуемы... как только возникает проблема, с которой вы думаете, что не справитесь, то вспоминаете про богов. Не боишься, что Император узнает о том, что ты заключила договор с богом, и просто вырежет весь клан?

— Могами и так под угрозой истребления, — она пожала плечами. — Кроме того, нашу связь еще нужно доказать. Финт с островом и вторым богом дорого нам обошелся. Без тебя бы я не справилась, это верно. Но если думаешь, что на это всё закончилось, ты сильно ошибаешься, Гигас. Ты всё ещё должен мне.

Я негромко посмеялся. Стоило ли гадать, что она выберет в качестве аргумента для моей помощи клану? Конечно же, шантаж! Люди никогда не меняются.

— У тебя большие аппетиты для той, кто потерял все силы, Могами Фубуки.

— Не забывай, я все еще могу рассказать о тебе Имперской Разведке.

— Да, да, и меня тут же разорвут придворные псы Императора. Но раз уж я все равно на побегушках у Могами, ты тоже должна кое-что для меня сделать.

Она нахмурила роскошные изогнутые брови.

— Что ты хочешь?

— Скажу, когда всё будет готово, — я с ухмылкой махнул ей и пошел к выходу. — Бывай, архонт.

— Эй, Рэйджи.

Её голос заставил меня обернуться. Серьёзный взгляд, суровое лицо... даже лишившись сил, внутри она оставалась той же львицей, что готова рассечь любого врага своим омни-мечом.

Удивительная женщина. Сплав силы, красоты и воли. Юи станет такой же, если постарается.

— Рикка одержима идеей возродить свой клан. Но если ей удастся, остальные рода ей этого не простят. Она еще неопытна и может наделать ошибок сгоряча.

— Я присмотрю за ней.

За спиной хлопнула дверь. Подмигнув пялившейся на меня молоденькой докторше, я быстро спустился к выходу и поспешил к такси. Дома меня уже ждала взволнованная Юмэми и папка с распечатками, подготовленная еще утром.

Верно. Всё готово, осталось лишь произнести последние, невыразимые слова.

* * *
Такси остановилось у входа на кладбище. Получив деньги за дополнительное ожидание, водитель включил аварийку, а мы вышли из такси. Всю дорогу бывшая общительной, Юмэми притихла и пристроилась сзади, не решаясь взять меня за руку. Небо медленно затягивали тучи, птицы замолкли, даже ветер стих.

Взяв по букету цветов и ведерко с водой у входа, как требовала традиция, я решительно пошел по аллее, по обе стороны которой возвышались одинаковые серые надгробья. Что за цинизм... здесь ведь только пепел тех, чьи имена выбиты на камне. Ни останков, ни памятных вещей, ни фотографии. Только воспоминания.

Никого... вокруг, кроме нас — ни души. Идеально.

— Рэйджи, родной, куда мы? — тихо спросила она.

Свернув в один из проходов, я остановился возле одного из надгробий и обернулся.

— Думаю, ты уже догадалась.

Поставив ведро, я набрал черпаком немного воды и полил на надгробье, как велит местная традиция. Камень потемнел, проявляя имя.

"Ямада Юджи".

Юмэми с грустной улыбкой встала рядом и, сложив ладони, опустила голову в молитве.

— Я давно не была у твоего отца... спасибо, что присматриваешь за нами, Юджи.

Стряхнув с могилы налетевшие листья, я положил у подножья камня часть цветов.

— Ты так и не сказала, где его похоронили. Я узнал сам.

— Я... не хотела тебя расстраивать, когда ты очнулся. Ты долго был в больнице, а потом начались неприятности с поступлением... много чего случилось. Давай лучше помолимся за твоего отца и купим благовоний домой.

— Тогда помолись ещё за одного человека.

Я подошел к соседней могиле и положил оставшуюся часть букета у второго камня. Юмэми встала рядом, медленно бледнея. Она знала, чья это могила, могла даже надпись не смотреть.

"Аями Ватацуми".

— Об этом ты тоже умолчала, чтобы не расстраивать?

— Эм, я не понимаю... — пробормотала она. — Откуда ты...

— Узнал о твоей сестре? Юмэми, как долго ты хотела скрывать это? — я достал из кармана рубашки помятую фотографию, найденную в нашем старом доме, и протянул ей. — Расскажи мне правду.

Она опустила голову и, сжав край юбки, тихо заговорила.

— У меня была сестра, Аями, мы близнецы. Мать отказалась от нас ещё в роддоме, но мы росли вместе, учились, и...

Она запнулась, но закончила.

— Она умерла за год до нашей свадьбы с Юджи. Вот и вся история. Рэйджи, ты привел меня сюда для того, чтобы увидеть слёзы родной матери?

— Я ведь уже говорил — ты мне не мать. Настоящая лежит здесь, — я кивнул на надгробие. — По крайней мере, её прах. Если ты не хочешь говорить правду, тогда давай я сам скажу её.

Достав папку, я один за другим начал вытаскивать документы и заговорил.

— Единственное, в чем ты не обманула — вы с Аями близнецы и из детдома. Как и Ямада Юджи. Там вы обе влюбились в него, но в этой борьбе ты проиграла сестре. В семнадцать лет, на последнем году старшей школы, она забеременела мной. Они с Юджи поженились, а ты...

— Не надо... — прошептала она.

— Это только начало. Через три года Аями действительно умерла. Тело ослабло после родов, она заболела и не смогла справиться с болезнью. У тебя таких проблем не было: ты была хороша в легкой атлетике, даже поступила в спортивный институт. Тебе прочили большое будущее. Но узнав, что Юджи и её маленький сын остались без матери, бросила всё. И предложила себя в качестве замены умершей сестре.

Она подняла взгляд, полный растерянности и непонимания.

— Зачем ты это вытащил?

Я ощутил навалившуюся на неё тяжесть. Юмэми даже говорила сквозь подступающий к горлу комок.

— Потому что ты не моя мать, Юмэми Ямада. И никогда не была ей. Мы не связаны кровью. И более того, я...

Она смотрела на меня большими заплаканными глазами. Недолюбленная. Нереализованная. Недооцененная. Я знал всё о ней, каждую частичку её жизни, хрупкой и фальшивой, как тонкое стекло ёлочной игрушки.

И своими руками ломал последнее, что оставалось.

С холодной неотвратимостью я закончил.

— Я — не твой сын. Не Рэйджи Ямада.

Ей глаза вздрогнули, по щекам скользнули слёзы. Капли начинающегося дождя глухо застучали по плитам надгробий, дороге, цветастому платью и щекам бледной, как бумага, женщины.

Ещё минута — и начнется настоящий ливень.

— Ты ведь и сама это уже поняла. По моему поведению, навыкам, привычкам, внешности. Даже это тело меняется — я же вижу, как ты смотришь на меня, пытаясь ухватиться за знакомые черты.

— Ты... — пролепетала она, качая головой. — Ты сошел с ума? Что ты такое говоришь?..

— Правду. Я — не Ямада Рэйджи, не твой приёмный сын. Мы вообще не связаны друг с другом, даже генетически.

В её глазах застыл немой вопрос.

— Моё имя — Гигас, и я бог, попавший в тело Рэйджи, когда он умер тем вечером вместе со своим отцом.

Взгляд Юмэми остекленел, она молча смотрела на меня, не в силах шевельнуться.

— Я знаю, что ты не веришь словам.

Шаг назад: над нашими головами возникла тонкая линза щита, широким зонтом укрывая от дождя. Капли лились вокруг сплошным потоком, но над нами не был они одной. Глубоко вдохнув, я взглянул в астрал: тонкая, чуть заметная плёнка каналов едва начала формироваться в самом низу четвертого сфирота.

Этого хватит.

Вокруг нас загорелись тусклые огни. Один за другим, дрожащие язычки энергии зажигались и гасли, сливаясь и переходя друг в друга. Собравшись в шар, они повисли над моей ладонью.

— Даже если я унаследовал от Юджи дар магии, то не смог бы творить два плетения, тем более без рук. Рэйджи больше нет. Есть только Гигас.

Шар энергии растаял. Я убрал документы обратно в папку и повернулся к Юмэми.

Она была в глубоком ступоре. Застывшие в немом непонимании глаза смотрели на меня так, словно видели призрака.

— Я знаю, что ты чувствуешь. Пустоту, настолько бесконечную, что больно дышать.

Всё, чем она жила, оборвалось в одночасье. Сестра, любимый мужчина... а теперь и сын. Больше нет никого.

— И даже так, ты не одна. Твоя фальшивая жизнь закончилась. Но я могу дать тебе новую жизнь. Это в моих силах.

Я легко, кончиками пальцев коснулся её мокрой щеки — и отдал ей малую толику сомы. Совсем немного — этого хватит, чтобы она ощутила прилив энергии.

На глазах кровь прилила к ее коже, вытесняя болезненную бледность.

— К-какую... жизнь? — еле слышно прошептала она. — Что ты хочешь?

— Я всё расскажу. Не здесь.

Осиротевшая женщина медленно опустила голову. Я взял Юмэми за руку и пошёл к выходу с кладбища, где нас дожидалась машина.

— Идём домой.

* * *
Всю дорогу она слепо смотрела в окно, не проронив ни слова. Мы мчались по залитым водой улицам, рассекая лужи, под свинцовым небом. Похоже, надолго зарядил...

Уже подъезжая к дому я заметил черную машину, стоявшую неподалеку. Такси остановилось, я под зонтом довел Юмэми до двери. Рядом стоял человек в костюме под черным зонтом, на груди — эмблема клана Могами.

Открыв дверь, я завел Юмэми внутрь, усадил на кухне и налил бокал вина.

— У меня есть одно неотложное дело, Юмэми. — подвинув к ней бокал, я невесомо коснулся её холодной скулы. — Я вернусь и мы ещё поговорим. Дождись меня.

Оставив её наедине с вином и собственными мыслями, я вышел за дверь, где меня дожидался один из безопасников клана Могами.

— Госпожа Фубуки просила передать — Рикка ушла из дома. С мечом.

— Идём, — велел я и направился за ним к черной машине. — Вы выяснили, куда она пошла?

— Да. — коротко кивнул он. — В "Дом белой цапли". Она возвращается в поместье своего клана.

* * *
Глава младшего рода Янага нетерпеливо поерзал в кресле. На широком дворе перед ним развернулась настоящая бойня, каких это место не видело добрый десяток лет. Восемь бойцов клана уже лежали на покрытой лужами брусчатке, сраженные соперницей, но он был уверен в победе, бой близился к закономерному концу.

Десяток эсперов его клана сжимали кольцо вокруг наглой девчонки. Раненая и измотанная, она медленно пятилась, держа окровавленный меч в дрожащих руках.

Девчонку, пригретую кланом Могами, было запрещено трогать. Приказ Императора. Но на своей земле, а "Дом белой цапли" достался именно клану Янага, он мог убить любого, кто вторгнется.

Тем более — бесстыжую соплячку, заявившую, что вернет дом своего рода.

— Предложу последний раз. Сдайся, и я сохраню тебе жизнь, — объявил он, давя улыбку.

Конечно, сохранит. Пленницу можно использовать как рычаг давления на Могами в грядущем переделе, или обменять на заводы или стратегические посты в правительстве. В крайнем случае, с ней можно и развлечься, предварительно отрезав язык, чтобы не сболтнула лишнего.

— Никогда! — фыркнув как кошка, она сплюнула кровь. — Ты трус, Янага! Честь велит сразиться лично за свои земли и свой род!

Улыбка сошла с лица. Малявка зашла слишком далеко, оскорбив его перед подчиненными. Значит, никакого плена.

Янага дал знак — стоявшие вдоль площадки охранники вскинули автоматы и взяли ее на прицел.

— Честь велит сражаться лично с претендентом из кланов, признанных Императором. Скажи-ка, какой клан представляешь ты? Где твои бойцы, твой герб и стяг?

Он кивнул на флаг с гербом клана, развевающийся у громадной пагоды за его спиной. Девушка потупила взгляд.

— Я...

— Нет. У тебя ничего нет, а значит, ты не претендент, а простой воришка. Преступник, проникший на землю клана. С такими и поступают как с преступниками.

Он встал и спустился по каменным ступеням на площадку. Над головой еще клубились тучи, ветер доносил удаляющийся шум дождя и свежесть промытой травы.

Девка ослабла, еле стоит. Лишить жизни последнюю Ширасаги во дворе ее же замка — тоже своего рода честь.

А для пленения даже меч доставать не нужно. Сил архимага хватит с лихвой.

С ухмылкой он сунул руку в карман, вытащил небольшой предмет и показал девушке. Она подняла голову, округляя подернутые странным синим ореолом глаза.

— Узнаешь? — он покрутил между пальцев нагрудный значок с гербом клана Ширасаги — цаплю, танцующую на льду. Подкинув его в воздух, Янага обнажил крупные желтые зубы в ухмылке.

— Я снял его с груди твоей матери, когда зарубил её этим вот мечом. Сильная была женщина. Не хочешь вернуть?

Сияние в ее глазах стало сильнее. Что это за магия вообще такая? Что-то из поддержки? Не важно. Всё равно, девчонка уже обречена.

— Заканчивайте. — велел он. Воздух заискрился разрядами плетений, вереница зарядов из льда, воды и молний окружила её.

Янага гордился выучкой своих бойцов — они выстрелили залпом, как по команде. Полыхнуло пламя, но заряды растеклись по светящейся полусфере, накрывшей девушку.

А за её спиной раздались шаги. Будто железные ботинки ступают по стеклянной плитке: клац, клац.

По лестнице, ведущей от дороги к пагоде на холме, поднимался мужчина. Высокий и крепкий, во всем черном — и с такой же черной непрозрачной маской на лице. Угадывались лишь два золотистых пятна напротив глаз.

Он поднялся по плиткам из энергии, парящим в воздухе, и остановился в паре метров над площадкой.

— Ты ещё кто? — воскликнул Янага.

Вместо ответа незнакомец прыгнул в центр круга, рядом с Ширасаги. Он приобнял девушку за плечо и обвел взглядом окружающих его бойцов.

— Я забираю её, — ответил голос, совсем молодой, но настолько глубокий, что становилось не по себе. — Убери людей и дай пройти. Мы уходим.

— Никуда вы не уйдете. Вы на земле клана Янага, я в своем праве покарать любого нарушителя, — глава клана ухмыльнулся и добавил. — Но ты можешь попробовать сбежать, если силенок хватит.

— Устраивает.

— Эм, босс, — один из эсперов обернулся к нему. — Их же всего двое...

— Один или два, какая разница — стреляйте!

Светящийся шип тут же вытянулся к ближайшему эсперу и пронзил его. Выронив меч, он схватился за шип — и рухнул на землю. Окружённые окутались ярким щитом, тут же потонувшим во всполохах разрядов.

Выдержав первый залп, щит растаял — невредимые чужаки даже не сдвинулись! Человек в маске повернулся к ближайшему сопернику — и голова эспера с хрустом сплюснулась, словно зажатая в тиски.

Он рухнул на землю в лужу крови, а за ним еще один. И еще. Чужак с нереальной силой неведомым образом буквально взрывал головы его бойцов, не успевавших даже защититься!

Какого черта? Он уже потерял двенадцать человек, не нанеся ему ни одного удара!

— Огонь! — завопил он. — Стреляйте!

Площадка утонула в грохоте выстрелов и пламени вспышек. Дым от выстрелов серой пеленой заволок площадку, но набежавший ветерок рассеял его. Янага ахнул.

Пули завязли в щите, окружавшем чужака, и парили в наэлектризованном воздухе.

— Ловите, парни! — он поднял руку.

Зависшие пули веером ударили в стороны. Наученные опытом эсперы едва успели поставить щиты, большинство же рухнули на землю, изрешеченные своими пулями.

Янага оглянулся на бойцов, ощущая ледяные ниточки страха, расползающиеся вдоль спины.

Да кто он вообще такой? Архонт? Иностранный боец, самородок, гений? Кто?

Не выдержав зрелища, один из стрелков с криком бросился наутек — и его буквально размазала рухнувшая на голову плита энергощита.

— Мы уходим, — повторил чужак с убийственным холодом в голосе.

— Стой, ты!.. — рванулся Янага, как ощутил невероятное давление. Его барьер, созданный лучшим из плетений архимага, затрещал как тонкая скорлупа под натиском щитов чужака. Две светящиеся голубым плиты раздавили скорлупку его защиты и уперлись в виски, норовя размозжить голову так же, как его бойцам — минуту назад.

Выронив значок, он уперся в плиты, но они застыли, крепко держа его в тисках.

— Уходим, Ширасаги, — негромко сказал чужак, помогая девушке опереться на него.

— Подожди! — она высвободилась из его хватки, подобрала значок и яростно зыркнула на растерянного Янага.

— Думаю, вам хватит ума не преследовать нас, господин Янага, — изрёк чужак. — Иначе придётся взяться за вас всерьёз. И не забывайте, на чьей земле вам позволено временно находиться.

Бросив последний взгляд, человек в маске пошел к ступеням, ведя раненую девушку. Щиты тут же развеялись, освобождая пленника.

Янага едва не задохнулся от ярости. Он уже набрал в грудь воздуха для ответа, как над головой засиял голубым яркий узор, составленный из всё тех же щитов. Цапля, танцующая на льду, ярко светилась в темном небе.

* * *
В резиденции Могами царила напряженная тишина. Юи сидела в отцовском кабинете и вместе с парой советников клана пыталась вникнуть в хитросплетения семейных бизнес-схем, когда в дверь после короткого стука влетела взволнованная служанка.

— Госпожа Юи! К вам прибыл наследник Его Величества! Господин Овада Изая!

Не успела она подняться, как в кабинет ,не дожидаясь приглашения, влетел рослый парень в безукоризненном белоснежном костюме с вышитыми гербами Имперского дома. Он по-хозяйски обвел взглядом собравшихся и задержал взгляд на Юи.

— Рад видеть тебя снова, дорогая невеста, — осклабился он.

— Ваше Величество, — холодно ответила она. — Не могу сказать того же.

— Господин Овада, этикет требует... — начал старший советник, косясь на собравшихся в проходе взволнованных слуг.

— Все вон, — велел он тоном, не терпящим пререканий. — Оставьте меня наедине с моей невестой.

Глава 7. Исповедь

Прислуга быстро покинула кабинет Рюэна Могами.

— Госпожа... — помощник обернулся к Юи. Девушка коротким кивком отправила его к остальным. Едва комната опустела, Овада Изая по-хозяйски огляделся и, обогнув рабочий стол, подошел к молодой хозяйке кабинета.

Юи напряженно сжалась в кресле, сверля его неприязненным взглядом.

— Не буду тянуть, Юи. Ты сама догадываешься, зачем я здесь.

— Меч я не отдам, можешь не искать. Он в надежном...

— В хранилище клана под усиленной охраной? — усмехнулся Овада. — Если бы мне был нужен омни-меч, я бы уже его получил. Но этого мало.

— Мать рассказала мне о приказе Императора. Мы дадим ответ...

— Ты меня не слышишь? — перебил он. — Я здесь не из-за приказа Императора. Я пришел за тем, что полагается мне по праву.

Верно... она знала, что это случится, и сейчас был худший из всех возможных моментов.

Первое знакомство с Овадой, еще в подростковом возрасте, было более чем прохладным. Он был хорош собой и умел держаться в обществе, но у неё парень вызывал неприязнь на грани с отвращением. Высокомерный и наглый, он уже тогда относился к ней как к своей вещи. Свободолюбивую девушку это доводило до бешенства.

Но теперь нужно было дать ответ. Она понимала, что нарушить обещание — значит, навлечь гнев Императора. Подвести отца и подставить всех под удар. А сейчас и вовсе, поставить под вопрос дальнейшее существование клана Могами.

Согласится — род сольется с родом Овада и получит защиту, а Изая получит и омни-меч, и ресурсы клана. Откажется — попадет в опалу Императора. Выход очевидный, но согласиться на такое...

Призвав всё мужество и выдержку, девушка медленно, чеканя слова, ответила.

— Я не отказываюсь от данного отцом слова, но сейчас у клана тяжелое время. Не подходящее для свадьбы. Кроме того, для разрешения нужен глава клана, а я ещё не закончила учебу в школе, чтобы принять его самой. Прошу подождать, пока не пройдёт совет клана, на котором мы выберем нового главу.

— По праву наследования сейчас ты — глава клана. Так в чем проблема?

— Решение должно быть принято всеми ветвями рода, — настояла она.

Овада с усмешкой сел на край стола, смахнув несколько документов.

— Упрямая. И почему мне кажется, что ты просто хочешь отказаться, Юи?

— Тебе кажется, — хмыкнула она.

— Ты же понимаешь, что будет, если ты нарушишь обещание отца? Я — единственная преграда между тобой и кланами, которые только и ждут, как бы растащить и разорвать Могами. И ты все равно ведешь себя как капризная девчонка. О, а может, дело в другом?

Он с неприятной улыбкой приблизился почти вплотную и прижал ладонь к её щеке.

— Может, ты выделываешься, потому что у тебя кто-то есть? До меня дошли слухи о наглом нищем полуэспере из твоего класса. Говорят, вы довольно близки.

Овада прильнул губами к ее уху.

— Если дело в нём, я быстро решу вопрос.

Едва сдержавшись, чтобы не ударить его по лицу, Юи зло выпалила в ответ.

— Он здесь ни при чем! Это касается только нас двоих!

Наследник отстранился, коснувшись щекой её скулы.

— Скажешь это тем, кто первым делом ударит по людям из твоего окружения, Юи. Им плевать, замешаны они или нет. Если это сделает тебе больнее, они их достанут. Всех.

Стиснув подлокотник кресла, она с ненавистью посмотрела на Оваду. Хотелось кричать от злости и бессилия. Но, сдержав эмоции, девушка лишь прожигала наглеца глазами, держа его неистовый натиск.

— Так что, Юи? — тихо, почти шепотом спросил он. — Когда мне ждать ответ? Учти, ни я, ни ваши враги не отличаются терпением.

— Неделю... — процедила она сквозь зубы. — Дай мне неделю.

— Четыре дня, — с улыбкой ответил он, отдаляясь. — И ни минутой больше.

Он провел ладонью по её мягкой щеке — Юи едва сдержалась, чтобы не вцепиться зубами в его руку, — развернулся и пошел к выходу, бросив напоследок.

— Для нашей первой ночи надень кружевное бельё. И не смей больше дерзить. Я люблю кротких и послушных девочек.

Едва его шаги затихли в коридоре, Юи медленно выдохнула, наконец-то отпустив растрескавшийся от нажима подлокотник. Сердце колотилось так, что отдавалось в ушах. Она вытерла взмокшие ладони и подняла голову: в кабинет беззвучно вошел советник отца с обеспокоенным выражением на лице.

— Госпожа, вы в порядке?

— Да, спасибо, Мицуи. Что-то случилось?

— Служба безопасности предотвратила нападение на больницу, где лечат вашего отца и мать. Кроме того, на резиденции наших родов начались нападения. Неизвестные уже обстреляли дома семей Макимо, Рюгу, Нагоя, Ёши...

Он продолжал перечислять фамилии младших родов клана, а Юи почувствовала, как по спине прошелся леденящий холод. Кланы начали атаку, не дожидаясь решения Овады. Как он и говорил.

Пока они не рискнут напасть в открытую. Но таких укусов и ударов исподтишка будет всё больше.

— Также час назад в хранилище клана попыталась проникнуть группа эсперов, но мы дали им отпор и смогли прогнать. Бой еще продолжается, но мы вывезли меч, Каминари в порядке.

Она горько усмехнулась. Это только пока. Будут новые попытки.

— И ещё, госпожа. Ваш дядя хочет прибыть с визитом завтра.

Верно. Единственные, на кого она может опереться сейчас — её семья. Клан. Род. Они обеспокоены, встревожены, им тоже нужна защита. Что бы сделал папа на её месте?..

Глубоко вдохнув, она успокоила разошедшееся сердце — и ответила.

— Мицуи, распорядись, пожалуйста: через три дня все главы родов должны прибыть в дом Могами.

Слуга посмотрел на девушку — и одобрительно улыбнулся.

— Что им сказать, госпожа?

— Скажи: я объявляю общий сбор, чтобы решить судьбу клана Могами.

* * *
Бронированный джип в сопровождении трех машин охраны натужно гудел мотором, везя нас в поместье Могами. Я снял маску и нащупал уже знакомую кнопку. Стекло окошка к водителю закрылось, оставляя нас наедине.

Бой дался мне ценой всей сомы, собранной за недолгое присутствие на Земле. Зачаток четвертого сфирота сжёг энергию почти впустую, дав лишь небольшой выход вместе с третьим сфиротом. Но дело было сделано.

Джип явно предназначался для бойцов клана: тут тебе и аптечки, и носилки, спрятанные вдоль борта, и незаметные бойницы в бортах, и люк в крыше. Хорошая машина. Вздохнув, я достал большую аптечку и сел рядом с усталой и отчего-то недовольной Ширасаги.

Девушка не заморачивалась с подготовкой — бросилась в авантюру, напялив школьную форму. Ни тебе защиты, ни даже элементарной предосторожности. И снова — в колготках. Уже рваных, конечно же. Зажав ладонью кровоточащий порез на боку, она насупилась и зыркнула на меня.

— Покажи, — велел я, открывая аптечку. — Давай, не бойся. Убери руку.

Устало вздохнув, она отняла ладонь. Порез был неглубокий, удар меча прошелся вскользь. Но если оставить как есть, будет шрам.

— Снимай пиджак, и блузку тоже, — я достал все необходимое — обеззараживающий спрей, обезболивающее и кровоостанавливающую пасту. Устало сопя, она стащила мокрый насквозь пиджак и кое-как стянула с себя блузку, оставшись в одном лифчике.

Я вытер кровь вокруг раны и принялся за дело. Девушка скосила глаза на мои руки, следя за манипуляциями.

— Как тебя вообще угораздило сунуться туда?

— Хотела вернуть свою землю, — с обидой в голосе ответила она.

— Ммм, одна против тридцати эсперов и архимага?

— Я думала, их будет меньше, — вздохнула Рикка.

— Думала она, — фыркнул я. — Потерпи, будет немного больно.

Стянув края раны пластырем, я нанес кровоостанавливающую пасту и легонько втер её в рану. Средство представляло собой смесь магических реагентов и передовой нанопорошок, закупоривающий капилляры. Заживлять эта штука должна быстро.

— Вот и замечательно. Даже шрама не останется, — улыбнулся я. — Давай посмотрим остальное.

К счастью, глубоких порезов больше не было, лишь мелкие кровоточащие ссадины, синяки и ушибы. Каким чудом она умудрилась отделаться так легко, убив восьмерых — загадка.

— Рэйджи...

— М?

— Когда ты успел подменить наши браслеты? — чуть расслабившись, спросила она. — Ну, на турнире.

— Пока ты спала.

Я улыбнулся, вспомнив обнаженную Ширасаги, спящую под тонкой футболкой. Похоже, и она вспомнила: стыдливо прикрыв грудь, девушка порозовела.

— Зачем ты подменил их? Чтобы я победила?

— А ты чем-то недовольна?

— Нет, но... — она замялась. — Откуда ты мог знать, что я...

— Так, руки подними.

— Ты опять? — она густо покраснела, прижав ладошки к юбке. — Я два раза на это не попадусь.

— Тогда снимай сама, — усмехнулся я.

— Отвернись.

— Неа. Чего я там не видел?

— Если мы с тобой... кхм! Это не значит, что я должна тебе показывать всё!

— Рикка, — я положил ладонь на ее продрогшую руку. — Это сейчас совершенно неважно. Что случилось после того, как вы вышли из портала? Почему ты решила идти туда совсем одна?

— Я слишком долго подчинялась другим, — вздохнула она. — Хватит, Рэйджи. Я хочу вернуть то, что принадлежит мне. То, что ты сделал, подменив мой браслет своим — дал шанс сразиться против других финалистов за право возродить мой клан. Я благодарна тебе. Но дальше должна идти сама.

— И далеко ты собралась?

Она замялась и отвела взгляд. Вздохнув, я взялся за остальные раны девушки, пока решив оставить в покое её ноги.

— Матушка говорила что-то про магических чудовищ... — негромко начала она, убирая руки. — И что я могу стать одним из них.

— Да, Нуэ. В битве с Регисом ты едва не перешла черту. Сегодня ты подобралась к ней не так близко, но чем ближе ты к точке невозврата, тем больше в тебе стихийной ярости, импульсивных поступков.

— Что будет, если я перейду черту?

— Твоё ядро вспыхнет первородным факелом магии, она полностью подчинит себе твое тело и изменит его. Ты сохранишь часть рассудка и разума, но собой уже не станешь никогда.

— Так вот почему она перед турниром велела слушать тебя? — встрепенулась она.

Я наклеил очередной пластырь на её худенький бок и коротко кивнул.

— Теперь я буду тренировать тебя вместо Фубуки. Помогать тебе, если нужно. У меня больше опыта.

— Но ты же сам видел, с мечом я умею... — начала она, но я шикнул на неё и, протерев рассеченную скулу девушки, аккуратно приклеил пластырь.

— Видел. С мечом ты обращаешься виртуозно, Фубуки постаралась на славу. Я не хочу, чтобы ты лишилась своего человеческого облика. Ты должна научиться контролировать свои потоки маны и ядро, Рикка. Держать под контролем зверя в себе, иначе рано или поздно он прорвется — и тогда быть беде.

Она тронула меня за руку: в глазах девушки читался испуг.

— Как?

— Я научу тебя, как держать свою ману под контролем, — мои пальцы коснулись ее солнечного сплетения и пошли ниже. — Направлять её по телу. Распределять и насыщать те места, где она нужнее всего. Управлять эмоциями.

Моя ладонь приобняла её талию: Рикка тихо вдохнула, прикрывая глаза.

За окном показались знакомые колонны ограды резиденции. И необычно много охраны.

— Мы уже подъезжаем, одевайся, — я убрал руку. Рикка инстинктивно подалась за ней, но быстро пришла в себя и, посмотрев в окно, потянулась за блузкой.

— Я провожу тебя до дома, с остальными ранами разберется уже ваш врач. У вашего клана сейчас тяжелые времена, ты нужна живой и здоровой, так что береги себя, Ширасаги.

— Эм, Рэйджи... — тихо позвала она. — Я понимаю, что много всего случилось, и я тоже повела себя не лучшим образом, но... между нами ведь всё по-прежнему?

В её робком вопросе ощущалась надежда. Я присмотрелся к Рикке.

Ей наверняка было не по себе. Не только Юи потеряла отца и заступницу-мать. То же, если не в большей степени, относилось и к Рикке. Но если за спиной у сестры стоял целый клан, Ширасаги осталась практически одна. Если совету клана будет выгодно ради выживания сдать девчонку — они её сдадут.

Нового предательства она уже не выдержит. Надежданужна ей как воздух. Знать, что хоть один человек в этом мире — на её стороне.

Ну, или бог.

— Я с тобой, Рикка, — взъерошив её шевелюру, я улыбнулся. — Верь в меня. Только вот волосы ты зря обрезала.

— Отрастут, — улыбнулась она, розовея, и почти шепотом добавила. — Если ты захочешь жить с нами, рядом с моей комнатой есть свободная, и...

Машина качнулась, останавливаясь, и два вооруженных бойца распахнули дверь.

— Госпожа, позвольте помочь.

— Спасибо, — кивнула она и покинула машину. Выйдя следом за ней, я заметил, как с парковки выезжал целый кортеж с императорскими символами на флажках. Похоже, здесь случилось кое-что важное.

Рикка тронула меня за руку.

— Рэйджи, останешься сегодня у нас?

— В следующий раз. Нужно завершить ещё одно важное дело.

* * *
На улице уже было за полночь, когда я вернулся домой. Вошел в прихожую, скинул обувь и направился в гостиную. Свет не горел, лишь над плитой тускло светилась крошечная лампочка.

Юмэми сидела на полу у стены, поджав колени, и безразлично смотрела в окно напротив. Рядом — полупустая бутылка вина. Ещё одна валялась под столом, опорожненная до донышка.

Воздух пах алкоголем и еле уловимым запахом духов. Гнетущая, тяжелая атмосфера.

Я тихо позвал её.

— Юмэми.

Она даже не шевельнулась, только глаза двинулись. Я подвинул стул и сел перед ней, со вздохом оглядывая мою бедовую жрицу.

— Полегчало?

Легче ей, конечно, не стало. Но за прошедшее время она наверняка многое обдумала.

— Я думала, ты не вернешься, — бесцветным голосом сказала она.

До меня долетел сильный запах вина. Всё-таки напилась. Я хорошо помнил, как она чудила под градусом, но на этот раз всё было иначе.

— Нет ни одной причины, чтобы я не вернулся.

Она выдавила кривую улыбку и потянулась за бутылкой. Взяв со стола бокал, я наполнил его малиновым напитком и вложил ей в руку. Пусть лучше пьёт.

— Откуда ты взял те записи? — прошептала она, сделав пару глотков.

— Архив Имперской Разведки.

По комнате поплыл тихий, тяжелый вздох.

— Хах... всё было иначе.

— Я вижу, что тебя гнетёт прошлое, Юмэми. Если хочешь, я выслушаю всё до конца.

Её скулы еле заметно порозовели.

— От таком неловко говорить...

— Я знаю тысячи человеческих историй, ты хочешь удивить бога ещё одной? И тебя я знаю лучше, чем кого-либо в этом мире. Доверься мне, Юмэми.

— Угу... — кивнула она.

Я подобрался, приготовившись слушать. Наконец-то она приоткрылась, и раз решила заговорить, то считала, что мне можно довериться.

— Мы с сестрёнкой — брошенки. И всегда держались друг за друга. Вместе отбивались в детдоме от хулиганов, вместе делили еду, которой вечно не хватало... и влюбились тоже месте. Ещё в средней школе.

Покрутив бокал в руках, она горько улыбнулась.

— Я втрескалась как дура. Да мы обе, чего уж... Юджи был красавцем, смелым и дерзким, ещё и в банде состоял. В него половина девчонок была влюблена. А замечал он только нас с Аями. Точнее, её — это я вечно таскалась за ними, добиваясь его внимания. В старшей школе они начали встречаться... и переспали. Я помню, как ревела всю ночь, будто мир рухнул, когда она рассказала мне об этом.

Скрипнув зубами, Юмэми процедила.

— Вот же я дура...

— Это нормально, — тихо вставил я.

— А на последнем году обучения она забеременела. Юджи был настоящим мужчиной, они поженились. Та фотография, которую ты нашел — накануне их свадьбы. Боже, как же я хотела оказаться на её месте...

Юмэми в три глотка осушила бокал и тяжело выдохнула.

— У них родился сын, Юджи пытался вести дела банды, обзавелся домом. Казалось, их жизнь сложилась. Я поступила в институт. Но даже после этого я все равно любила его. Наши пути разошлись и я пыталась забыть, отвлечься, погрузившись в спорт и соревнования, но однажды он позвонил мне сам. И сказал, что Аями умерла.

Издав горький смешок, она отложила бокал — он покатился по паркету в мою сторону.

— Знаешь, что я почувствовала первым делом? Облегчение. Моя любимая сестрёнка умерла, чёрт возьми, а я обрадовалась, что теперь Юджи свободен!

Её глаза наполнились слезами. Сглотнув комок в горле, Юмэми продолжила.

— Он был простым человеком и безумно любил Аями. После её смерти так же сильно он полюбил Рэйджи. Он рассудил просто: сыну нужна мать, и лучшей замены, чем сестра-близнец, не найти. Представляешь, каково было мне, когда он предложил стать её заменой? Любая другая послала бы его к чёрту... а я согласилась не глядя. Бросила институт, заняла денег на билет и сразу же приехала к нему.

Облизнув дрожащие губы, Юмэми потянулась за бутылкой — я протянул ей остатки.

— Я надеялась, что займу место Аями и моя забытая мечта осуществится. Весь первый год я лезла из кожи вон, пытаясь заполучить его внимание. Но знаешь, ему правда была нужна не я, а сиделка для ребёнка, похожая на мать. Ел он отдельно, мы ни разу не спали вместе. Юджи на меня даже не смотрел, говорил сухо и коротко, а интересовал его только сын. Я возненавидела этого сопляка... мне нужен был Юджи, и я теряла терпение.

Отхлебнув несколько глотков из горла, Юмэми закашлялась, но быстро справилась.

— Я... кха, пыталась соблазнить его. Вертелась перед ним, как могла. Он же здоровый мужик и я видела, что он реагировал, но каждый раз сбегал по делам банды. Его бесили мои ужимки, мы ссорились, он уходил из дома... и однажды вернулся поздно вечером, пьяный вдрызг и злой как чёрт. Я укладывала Рэйджи, когда он схватил меня за руку и потащил за собой.

Юмэми тихо и горько рассмеялась.

— Он взял меня на кухонном столе, прижав лицом к столешнице — чтоб не видеть. Без ласк, без единого поцелуя. Грубо. А когда всё закончилось, бросил меня на дивал и сказал — "теперь довольна?". Знаешь... даже тогда я улыбалась сквозь слезы. Ему я была готова простить что угодно.

Она замолчала, пару минут слепо буравя взглядом потолок. А я почти физически чувствовал идущую от неё боль.

Ей нужна была эта исповедь. Выпустить яд, разъедающий её изнутри много лет.

— Утром ему было стыдно. Он стал вести себя со мной лучше, пару раз мы даже ездили вместе в горы. Я думала — вот оно, свершилось! Он попытался стать мне настоящим мужем, но чем дальше, тем сильнее он стал отдаляться. Я напоминала ему сестру... и это было невыносимо. Дом ему заменили мотели, меня — шлюхи и любовницы, а семьёй стала банда. Рэйджи рос, видя всё это. И, как отец, ни во что не ставил меня. А я всё больше видела в нём Юджи.

Она подняла почти пустую бутылку и, посмотрев на меня сквозь толстое зеленое стекло, тихо засмеялась.

— Я стала относиться к нему мягче. А он, видя это, стал пакостить, каждый раз заходя дальше. Обращался, как с прислугой, разве что не плевал в лицо. А порой делал вещи и похуже. У нас был сосед, приятный молодой человек. Кажется, я нравилась ему. Один раз Рэйджи увидел, как он подарил мне цветы — и стал шантажировать тем, что сдаст отцу. В конце, соседу пришлось переехать после того, как к нему домой пришли люди из банды Юджи.

Издав тяжелый вздох, она прижала к щеке бутылку и покачала головой.

— Я не та, кто тебе нужен. Я погрязла в собственном грехе. И потеряла всех, кто был дорог. Предала любимую сестрёнку. Своим эгоизмом я оттолкнула единственного мужчину, которого по-настоящему любила. И его сына, на которого перенесла эту извращённую любовь. Если тебе нужна праведница, то ищи другую... я насквозь грязная, как...

Запнувшись, она опрокинула в себя остатки вина — и, горько улыбаясь, покачала пустой бутылкой.

— Ты же бог. Может, сделаешь мне ещё вина из воды? Я слышала, вы так можете.

Её исповедь закончилась. Вывернув душу наизнанку, она опустошилась, как эта бутылка.

Осталось наполнить её новым содержимым.

— Пока не смогу, но кто мешает заказать доставку?

— Ночью не работает, — улыбнулась она, вытирая ресницы.

— У нас целый бар напротив дома, — я посмеялся в ответ. — Не предлагай мне найти праведниц, Юмэми. Я уже выбрал, мне нужна ты.

Она замерла, ослабшие пальцы выронили бутылку — та с грохотом упала на пол.

— Я же сказала, что...

— Юмэми, — перебил я. — Помнишь, тогда, в больнице, мы решили начать всё заново? Ты поверила мне. Ты хоть раз пожалела об этом?

Она мотнула головой.

— А теперь послушай. Мне плевать, сколько грязи ты совершила в прошлом. Если упадёшь — я помогу подняться. Вымажешься в грязи — я своими руками её смою. Понимаешь? Мне не нужны храмы, церемонии и подношения. Только ты.

По ее щекам скатились крупные слезинки, пересохшие губы вздрогнули. Сглотнув, она выдавила смешок и прошептала.

— Серьёзно?.. После всего, что я рассказала, ты меня простишь?

Я поднял открытую ладонь и влил в неё чистую сому. Яркие вспышки света заплясали в воздухе, озаряя темную комнату. Рассыпаясь радужными искрами, сома протянулась к Юмэми — и влилась в неё мощным потоком.

Между богом и его первой жрицей всегда существует эта связь. То, что она бескорыстно давала мне, теперь я возвращал обратно, очищенным и благословленным.

— Если тебе это нужно — я прощаю тебя.

Свет погас, оставив после себя бледные вспышки и тусклое свечение в том месте, где сома вошла в тело Юмэми. Она коснулась груди и провела пальцами по теплой коже.

— Что я... должна делать?

— Верь в меня, как верила до этого. Мне большего не надо. Будь моей жрицей. И помощницей.

Она осторожно посмотрела на меня.

— Любовницей?

— Только если сама пожелаешь.

— Звучит так, будто снова замуж выхожу... хах.

Она закрыла глаза и глубоко, с облегчением вздохнула.

— Так или иначе, я буду с тобой до самого конца. Больше ты никогда не будешь одинока.

— Что ж... — она медленно поднялась и откатила бутылку ногой. — Я согласна. И что дальше, Рэйджи?

Я хотел ответить, как за спиной раздался звон разбитого стекла — в спину ударил фонтан осколков, а по полу прокатилась темная бутылка с горящим фитилем.

Глава 8. Звенья одной цепи?

— Берегись!

Я сгрёб Юмэми, закрывая собой от взрыва, и мгновенно выставил барьер. Раздался хлопок и звон стекла, огненный ураган ударил в спину — пламя облизало кокон щита, ослепляя вспышкой. Я расширил щит, перекрывая половину кухни — вторая уже вовсю полыхала от прилипших брызг зажигательной смеси.

А в пробитый проем прилетели еще две бутылки, с грохотом разлетевшись о плиту и край стола. Из гостиной также донесся звон стекол и гул ударившего в стены пламени.

Поджигателей было несколько, и работали профессионалы — прилипшие к стенам сгустки огнесмеси даже не сползали по стенам, такое в гараже не сделаешь. Оставаться нельзя, задохнемся.

— Держись, выходим! — крикнул я Юмэми и, подхватив закашлявшуюся жрицу на руки, рванулся к окну, толкая впереди щит как таран. После боя в доме Ширасаги энергии было в обрез — придется экономить.

Сжав сферу щита до предела, я увеличил его плотность — и рванулся к окну. Силовой барьер отлично справился с ролью тарана. С треском проломив стену, мы выскочили наружу в облаке пыли и пылающих искр.

Не сбавляя хода, я выскочил на дорогу и осмотрелся — из-за угла нашего горящего дома рванули двое в черном, второпях бросая в стену еще одну бутыль. Яркая вспышка — и второй этаж объяло облако пламени, нещадно пожирая красивый деревянный фасад. Юмэми испуганно взвизгнула — по щиту над нами забарабанили обломки и капли огнесмеси.

Я бросился к кафешке Нобуро. Они уже закрылись, но шум снаружи привлек внимание, внутри зажегся свет. Старик уже бежал к двери, из-за угла лестницы на второй этаж показалась сонная мордашка Сачи.

— Рэйджи, наш дом! — вцепившись в меня намертво, плачущая Юмэми в ужасе посмотрела назад.

Конец моему уютному домику — в считанные мгновения пламя охватило оба этажа и уже взвилось над крышей. Без магии тут явно не обошлось. Банды так не работают, а значит...

— Присмотри, дед! — я передал дрожащую Юмэми обалдевшему старику и бросился в погоню за ублюдками.

— Не подставляйся, парень! — донесся хриплый крик в спину.

Свернув щит, я бросил все силы на бег. Миновав дваперекрестка, гады уходили вниз по улице. Им навстречу уже мчался черный фургон без номеров, сверкая фарами. Он круто развернулся, едва не опрокинувшись. Раскрылась боковая дверь — изнутри высунулся третий, помогая подняться диверсантам.

Не дожидаясь, пока влезет последний, водитель ударил по газам, машина с визгом задымила колесами и рванула с места. Только я не собирался давать им уйти.

Разогнавшись как спринтер на рекордном забеге, я рванулся в нечеловеческом прыжке — и метнул вслед фургону сжатые копья силовых щитов. Едва коснувшись обшивки, они разлетелись вдребезги о магический барьер. Задняя дверь открылась — и на ходу из салона выпрыгнула черная тень, преграждая мне путь.

Невысокая фигура в черном комбинезоне и мотошлеме кувыркнулась по асфальту и сходу ударила в меня целым роем ледяных шипов. Уклониться было невозможно — я прыгнул вперед и сжался, максимально уменьшая площадь силового барьера, прикрывавшего меня от удара.

Кожу обдало холодом, щит затрещал, но выдержал. Я приземлился и, развеяв барьер, контратаковал силовыми лезвиями. Эспер без труда отбился своим щитом — и, творя плетения одновременно руками и ногами, окутался лиловым куполом. Вторым плетением была стихийная магия — морозный удар. Десяток ледяных копий вздыбился с мокрого асфальта, грозя разорвать меня в клочья.

Я спешно выставил щит, но сома была уже на пределе. Слабый барьер лопнул под напором льда. Мне едва хватило расстояния уйти прыжком влево, чтобы не нанизаться на ледяные копья. Перекатившись, я вскочил — толстая плита магического энергобарьера выросла между мной и эспером в черном, преграждая мне дорогу.

Это не мой щит. Его. Точнее, её — фигура была явно женской. Она на секунду остановилась, смерив меня взглядом из-под шлема — и, соткав узор ускорения, рванула вслед за фургоном. Щит тут же мигнул и погас.

Я посмотрел им вслед, успокаивая дыхание. В небе на фоне звезд мигнул огонек пролетевшего дрона.

Это не случайные бандиты, слишком чисто работали. Два налетчика, машина прикрытия, маскировка, и этот эспер... здесь работали боевики одного из кланов.

Эспер не стал добивать меня, а только прикрыл отход, когда группа выполнила задание. По силе он мог тягаться с архимагами, а скупые движения и стиль говорили — боец он опытный. Причем опыт не тот, что у тюфяков вроде охраны Янага, а добытый на войне, потом и кровью. Опасный противник.

Мне ничего не оставалось, кроме как вернуться к Нобуро. Сердобольный старик уже отпаивал Юмэми чаем, накинув ей плед на плечи. Вокруг дома уже собрались пожарные, хотя работы им оставалось немного — пламя уничтожило стены и перекрытия, оставив голую почерневшую коробку.

— Догнал? — спросил дед, едва я вошел в кафе.

— На машине уехали, — отмахнулся я. — Ничего, я знаю, как их найти. Сачи, нальешь кофе?

Девчонка кивнула и зашумела у кофе-машины, а я обернулся к двери наружу: пожарные заканчивали проливать тлеющие руины моего дома. Рядом с пожарными машинами уже сновали полицейские.

Сохраняя хладнокровие, я обернулся к хозяину.

— Нобуро...

Но он и без лишних слов всё понял.

— Оставайтесь у меня сколько хотите, на втором этаже есть свободная комната. Накормлю, обогрею. Только с одеждой для девушки помочь не смогу.

— Спасибо, — кивнул я. — Пойду пока перекинусь парой слов с полицией. А там решу, что делать дальше.

— Я с тобой! — Юмэми тут же отложила чай и соскочила с барного стула.

Мы вышли на улицу — к нам тут же подошли офицеры, с довольно скучающими лицами заполняющие в планшете формуляр.

— Вот и нашлись пострадавшие, — взглянув на нас, пресно выдал первый и обернулся к напарнику. — Можешь не звонишь, Рё. Так, представьтесь...

Быстро заполнив основные данные, полицейские безразлично начали задавать типичные вопросы.

— Как начался пожар? Замкнула проводка?

— Нам в окно забросили бутылки с бензином, — сухо ответил я. — Поджог, плюс попытка убийства. Мы успели выбежать, я видел, как двое убегали по улице.

— Бандиты? Здесь? — первый полицейский недоверчиво покосился на коллегу. — Рё, ты слышал про такое?

— Да тут вообще район спокойный, — тот пожал плечами.

— Опросите соседей, они видели, — подсказал я. — Вы бы лучше направили наряды по горячим следам, их фургон ждал вниз по улице. Действовали не одни.

— Парень, — усмехнулся Рё, отложив ручку. — Ты бредишь. Какие поджигатели в нашем районе? За последние пять лет тут горели дома только из-за замыканий и взрывов баллонов с газом.

— Какой ещё газ?! — возмутилась Юмэми. — Чем вы вообще слушали? Нас убить хотели! Поищите улики, вы же полицейские!..

Первый нахмурил брови, принюхиваясь к Юмэми, и сморщил нос.

— Уфф... Дамочка, да вы пьяны. Пили накануне?

— Да причем здесь это вообще?! — возмутилась она, порываясь вперед, но я придержал жрицу, уже понимая, куда клонит козёл в форме.

— Так, Рё. Пиши, тут налицо поджог по неосторожности. Жильцы по пьянке устроили драку, которая привела к непроизвольному возгоранию дома...

Спорить с ними было бесполезно. Полицейские явно решили спустить дело на тормозах, не желая заморачиваться с расследованием и поиском пресловутых поджигателей. Чутье подсказывало, местных копов вполне мог держать на прикорме один из кланов. Если поджог — дело рук их людей, то и расследование выгоднее замять именно им.

— Вы радуйтесь, что огонь не перекинулся к соседям и других не задело, — осуждающе зыркнул на нас Рё, закончив писать. — Номер телефона скажите ещё. Мы вас вызовем в участок, как прояснится картина. Там и расскажете и про диверсантов, и про поджог, и про пьянку.

— Ты закончил? Поехали, — махнул рукой напарнику первый, возвращаясь к машине. — Дальше пусть следаки разбираются.

— Не теряйтесь, у нас еще будет много вопросов.

Включив маячки, полицейские уехали, а мы вернулись в кафешку к нервно теребящему кружку Нобуро. Ошарашенная и обескураженная, Юмэми слепо села на тот же стул, кутаясь в плед.

— И что дальше?..

Я приобнял её за плечи и посмотрел наружу. Сгорело всё — вещи, документы, ценности. При нас остались лишь телефоны и одежда.

— Я решу вопрос, не волнуйся. Главное, ты цела. Мы справимся.

Воспользовавшись предложением Нобуро, я уложил Юмэми спать на втором этаже, а сам сел рядом и погрузился в астральный транс.

За последние дни я истратил все скудные запасы сомы. так и не восполненные после возвращения с Йор-61. Конечно, после турнира в меня верило больше людей, но тысячи тоненьких ручейков не могли покрыть того расхода, что был за последние сутки.

Сегодняшний день показал: мне отчаянно не хватало силы. В дело вступили крупные и сильные игроки, один только эспер, прикрывший отход поджигателей, чего стоит. Это уже не с бандами бодаться, здесь чувствуется рука одного из кланов. А значит, все дорожки рано или поздно приведут к Могами.

* * *
Ситуация приобретала серьёзный размах. Утром вся лента новостей была забита сообщениями о стрельбе в разных районах города. Выглядело всё как разборки банд, но я догадывался, кто стоял за этим. В нескольких провинциях Империи произошли стычки рабочих на разных предприятиях, акции сразу шести компаний рухнули на полтора десятка процентов, и многое другое.

Даже на первый взгляд несвязанные события для посвященного человека укладывались в общую картину. Фубуки оказалась права, кланы начали действовать.

Нужно узнать, какие кланы решили устроить войнушку против обезглавленных Могами. С одной стороны, войны и революции плохо сказываются на бизнесе. А с другой — это время возможностей. Для одних — улучшить свое положение в иерархии кланов, для других — получить свою долю.

И никто не знает лучше о планах отцов, чем их дети. Значит, мне пора вернуться в Махо-Кай.

Школьная жизнь после отгремевшего турнира постепенно возвращалась в привычное русло. Но, конечно, кое-что поменялось навсегда. У расписания на первом этаже красовался портрет Ширасаги с поздравительными ленточками и надписями. А чуть пониже — еще несколько учеников, набравших большинство баллов из нашей команды. Ватанабэ, Минато, Куроно с Аманэ. А еще мой.

В классе меня встретили как героя — дружными криками и аплодисментами. Каждый счел своим долгом подойти и пожать руку или похлопать по плечу, даже наши засланцы из банды Онигумо. Всё же мозги у парней заработали.

— А где Могами? — спросил я, заметив пустующую парту старосты.

— Не придёт, она попросила подменить ее на неделю, — тут же откликнулась Шиори. — Хаясэ тоже пока на больничном, но скоро выйдет.

— Скучаешь по подружке, Рэйджи? — по моей спине проскребли знакомые сильные пальчики.

— Доброе утро, Райдо, — я сел за парту и кивнул соседке. Она подошла ко мне и склонилась, опершись на мое плечо. Перед глазами показался расстегнутый ворот ее блузки и тугие груди, упакованные в кружевной лифчик.

— Давно не виделись, Рэйджи.

— Я вижу, ты снова полна сил, — усмехнулся я. — Как дела?

— Неважно, но теперь, чувствую, они наладятся, — она сверкнула глазами, перемещаясь мне за спину. — Поздравляю с окончанием турнира. Это было... феерическое зрелище. Жаль, что ты не занял первое место, я болела за тебя вместе с остальными девчонками.

Мики нагнулась к уху и тихо добавила.

— Но у меня всегда есть для тебя утешительный приз, герой.

— Райдо, — я поманил ее, заставив нагнуться сильнее, и шепнул в ответ. — Ты же знаешь, что меньше чем на главный приз я не соглашусь.

Она уже хотела ответить, почти ложась мне на плечи, как в кабинет ураганом ворвался Таро — и сразу двинул ко мне.

— Дружище, вернулся! И ведь ничерта тебя не берет, рельса ты бетонная!

— Рад видеть, Кодзиро. Как сам?

— Да что я, ты это видел? — он показал экран телефона, пестрящий новостями. — Весь город на ушах!

Он пихнул Мики в сторону и навис надо мной с ехидной улыбкой.

— Колись, Рэйджи, чего ты опять учудил? Ни за что не поверю, что ты здесь ни при чем.

Решив раньше времени не светиться, я пожал плечами.

— Жаль тебя расстраивать, но в этот раз я и правда ни при делах.

— Привет всем, — в кабинет вошел Коёми и направился ко мне. Замерев у парты, он протянул мне руку. На загорелом после турнира лице проступили напряженные скулы. Парень нервничал.

— Ямада, ты... ты меня спас.

— Обращайся, — я пожал его ладонь.

— Парни, вы как всегда мешаетесь, — вздохнула Мики и подмигнула мне. — Обсудим призы позже, ладно?

— Коёми, есть разговор. Найдется минутка на обеде?

— Конечно, — кивнул он. В кабинет вошел преподаватель, начинался первый урок.

До самого обеда я терпеливо выслушивал унылые лекции, перемежающиеся кучей сообщений от Таро, фонтанировавшего эмоциями по поводу новостей. Параллельно с уроками в чате нашего класса шла дискуссия про ночную стрельбу и турниры, но меня это не заботило. Равно как и флирт с Райдо, славшей мне свои фотки разной степени откровенности. Девчонке было скучно без меня и теперь она не сдерживалась.

На обеде мы с Коёми взяли по паре булок перекуса и поднялись на крышу. Дежуривший у лестницы второгодка из Дисциплинарного Комитета сперва морщил лоб, но едва мы подошли, пропустил без вопросов. Он был с нами на турнире.

Мы подошли к ограждению крыши, не дававшему впечатлительным школьникам сигануть вниз, и принялись за еду.

— Так о чем ты хотел поговорить, Ямада?

— Как дела у твоего отца с дронами, Джин?

Он озадаченно нахмурил брови.

— После турнира заказов стало больше, отец весь в делах. Производство загружено на пару лет вперёд. Может, даже новый завод построит. Но тебя же не это интересует, да?

Я коротко кивнул.

— Информация с камер? — осторожно предположил он.

— Ага. Нужен доступ к записям с патрульных дронов, — уточнил я. — Вчера какие-то ублюдки сожгли наш дом и чуть не угробили нас с Юмэми.

Джин присвистнул, но не особо-то его это удивило. Знал больше, чем показывал?

— Тебе есть где жить-то, Рэйджи?

— Найду, не парься. Когда они уходили, я заметил в небе дрон. Мне нужны записи с его камер, чтобы отследить машину и этих парней. Сможешь организовать такое?

Пожевав губу, он кивнул.

— Думаю, можно что-нибудь придумать. После турнира отец мне предложил кое-какую работу в подразделении "Коёми Хеви Индастриз", как раз по беспилотникам. Правительство открыло новую сетку мониторинга улиц. Но не думай, что я теперь каждый раз буду сливать тебе всё, что попросишь.

— Всё и не надо, только это, Джин.

Он достал телефон и, пожевав губу, погрузился в переписку с кем-то. Пару минут он активно работал пальцами, а затем убрал смартфон и покачал головой.

— С телефона не достать, придётся идти в центр управления. И даже так, это потребует времени.

— Сколько?

— Минимум — завтра. Сам понимаешь, там сверхзащищенные базы, нужен мастер-пароль и прочее. Но я направил резервную группу дронов для патрулирования. Как только что-то найду, ты сразу узнаешь.

Попрощавшись с Коёми, я спустился вниз и вернулся в класс. И хоть процесс поиска был запущен, мне не сиделось на месте. Пока шли уроки, я успел найти нам с Юмэми новое жилье, провести ревизию средств на своих счетах, сделать пару десятков запросов для новых документов и даже вложиться в акции на фондовой бирже, как рядовой игрок. Все это помогло разложить в голове информацию по полочкам и связать воедино картину происходящего. Но даже сохраняя холодный ум, я ощущал: душа требовала возмездия.

Мне нужно было время, чтобы накопить силы, каждую секунду прибывавшие вместе с потоком сомы. Чтобы свою работу выполнили Джин и его армия дронов. Но как раз времени у меня и не было.

До конца занятий оставалось пять минут, когда раздалась знакомая трель школьного радио.

— Ямада Рэйджи, класс 1-С, вас просят явиться в кабинет Студенческого Совета. Повторяю...

* * *
В кабинете Студсовета были только президент Ямано и Минато. Увидев меня, Цубаки хитро улыбнулась и встала из-за стола.

— Минато, принеси вина для меня и нашего гостя.

Не дожидаясь приглашений, я сел на диван и по-свойски откинулся на спинку. Ямано поднялась и, изящно покачивая бедрами, подошла ко мне. Пригладив юбку, девушка села рядом.

— Давно не виделись, Ямада Рэйджи, — в глазах Цубаки сверкнуло дьявольское пламя. — Или мне лучше звать тебя иначе?

— Ты не меняешься, Ямано. Зачем я тебе нужен? Опять будешь предлагать место вице-президента?

Она покачала головой, растянув полные губы в улыбке.

В нашу последнюю встречу все кончилось дерьмово. Она узнала, что я бог, но использовать это против меня не могла. Никто не поверит в такой бред, даже от младшей дочери клана Ямано. Доказательств, кроме ее слов, у Цубаки не было.

А ещё после турнира, о котором она знала явно больше других, Ямано понимала, я могу щелчком пальцев сделать с ней что угодно.

Шантажировать меня нет смысла. Она будет договариваться.

— Я слышала, вы с Могами и её сестрой довольно близки, — издалека начала она, подсаживаясь ближе. — Настолько, что ты даже жил в их резиденции какое-то время.

— А я слышал, что шпионить за другими людьми — преступление.

Из соседней комнаты вышла Минато с двумя бокалами на подносе. Девушка подошла к нам, стараясь не смотреть мне в глаза. На бледных скулах играл румянец. Ей явно не по себе.

— Спасибо, Минато, — я взял бокал. — Как здоровье?

— С-спасибо, я в норме.

Девушка мазнула по мне взглядом — и, кивнув Ямано, быстро удалилась в подсобку. Чёрт возьми, ей что, было стыдно? Очень интересный поворот.

— Рэйджи, давай уже забудем прошлые обиды и не будем пытаться укусить друг друга побольнее, — она со смешком сделала глоток и отложила бокал на столик.

— В прошлую нашу встречу ты именно этим и занималась, — усмехнулся я. — И не только этим.

Она коснулась ладонью моей груди и просунула два пальчика под рубашку.

— Мне что, извиниться перед тобой, прежде чем мы сможем нормально поговорить?

— Лучше держи руки при себе, — я взял её узкую ладонь и переложил на диван. — Чтобы мне не хотелось сделать тебе то же, что ты сделала мне. Так что хочет мистрис Ямано?

Дернув уголком рта, она сдержала эмоции и заговорила.

— У нас с твоей подружкой Могами довольно... прохладные отношения. Мы решили не лезть в интересы друг друга, хоть и делаем в школе одно дело. Так было до тех пор, пока она не сунула свой нос в мои дела. Довольно глубоко и болезненно.

— Бедная малышка Цубаки, тебя пожалеть?

— Не ёрничай. Ты знаешь, о чем я.

Конечно я не знал. Но раз уж она решила иначе, пусть будет так.

— Ты хочешь возмездия?

— Я хочу справедливости. Даже так, мне нужна информация. Не самая важная, и уж точно не способная нанести урон клану Могами.

Конечно же. Она знала ситуацию с Могами, иначе не начала бы этот разговор. А Ямано снова приблизилась, едва не касаясь плечом моей груди, и тихо заговорила.

— Могами Фубуки была в день финала на острове. Я знаю, это она вместе с тобой избавилась от того, второго божества, — девушка прильнула к уху, почти касаясь его губами. — Выясни, кто ещё из организаторов турнира знал об этом. Просто слова или имя мне не подойдут... мне нужна запись, Рэйджи.

— Зачем тебе запись?

— Это уже моё дело, Рэйджи, — жарко дохнув мне в шею, она отстранилась. — Просто достань запись. Естественно, в долгу я не останусь.

Она приосанилась, положив ногу на ногу. На губах заиграла соблазнительная улыбка, а натянувшаяся на груди блузка подчеркнула всё, что нужно. Чертовка знала, как выглядеть желанной.

А я уже знал, как можно использовать её.

— Заманчивое предложение. — подумав, улыбнулся я. — Годится. Но мне тоже нужна информация, Цубаки.

— Мой клан особенно хорош в этом. Что ты хочешь?

— Найти одного архимага. Прямо сейчас.

Вскинув брови, она кивнула. Молча взяла со стола свой ноутбук, вернулась на диван и, положив компьютер на колени, зашелестела клавишами. Пара минут — и передо мной был длинный список с портретами, именами и полным досье. Я придвинулся ближе, заглядывая в экран.

— Эту базу данных создали наши люди для самого Императора. Здесь все эсперы Империи. Назови имя. Кого конкретно ты ищешь? — уточнила она, открывая фильтр поиска.

— Женщину. Лет тридцати-сорока, не больше. Архимаг или мастер.

Выкрашенные прозрачным лаком пальчики забегали по клавиатуре. Список сократился до полутора тысяч фамилий.

— Выдели всех, кто участвовал в боевых операциях за рубежом в последние пять лет.

В списке осталось двести с лишним человек.

— Ага, теперь всех, кто сейчас находится в стране.

Тридцать шесть имен.

— Оставь только тех, чей магический атрибут — лёд.

На экране остались три фотографии. Я присмотрелся, вчитываясь в досье. Одна из женщин находилась на излечении после травмы, полученной два месяца назад в Великой Славии и никак не могла быть той самой. Остались двое.

— О, я поняла, кого ты ищешь, — улыбнулась Ямано. — Вот эта.

Её палец указал на суровую темноволосую девушку со шрамом на скуле. Котоно Айри, двадцать семь лет.

— Почему именно она?

— Сам посмотри, — она открыла её досье. — Котоно ушла со службы год назад после семи командировок в горячие точки, устроилась в охрану частного медцентра. Странно, с её-то опытом.

А ещё в нашем городе у неё отец и младший брат, если верить записям. Это была она.

— Отлично, — кивнул я.

Ямано сощурилась и, пару секунд посмотрев на фотографию, ехидно осклабилась.

— Хоо... а ещё она прошла через медцентр доктора Шварцена. Как интересно...

— О чем ты?

— Да так, — она покачала головой. — Это всё? Думала, ты захочешь получить больше.

— И получу, — кивнул я. — Когда достану запись, то заберу вторую половину награды.

— Не очень-то честно.

— Привыкай, мир взрослых несправедлив, — я залпом допил вино и поднялся с дивана. — Мне пора.

— Минато, проводи гостя.

Шелест клавиш остановился, девушка вышла из комнаты и вышла со мной в коридор

— Спасибо, Ямада... — глухо сказала она, едва дверь закрылась.

Я обернулся к ней. Девушка буравила взглядом стену. Я уже был в курсе, что через неё Ямано управляла Ватанабэ и вынудила её бросить нас при побеге. Попробуй после этого посмотри в глаза человеку, спасшему тебя дважды.

— Нужно обладать немалым мужеством и умом, чтобы после всего, что случилось, дойти до конца турнира. Ты смогла меня удивить, Минато. Пожалуй, в этом ты круче Ямано.

Девушка украдкой посмотрела на меня.

— Ты стоишь большего, — я невесомо коснулся пальцами внутренней стороны её запястья. — Интересно, какие ещё сюрпризы в тебе есть, девочка президента?

Не дожидаясь её ответа, я пошел к выходу. Но до самой лестницы чувствовал на себе её взгляд.

* * *
— Ещё пару дней меня подержат в больнице. Доктор Шварцен настоял, чтобы я прошла обследование в его лаборатории.

— Поняла, мам. — кивнула Юи изображению Фубуки на мониторе. Времени на личный визит практически не было, но для того и была видеосвязь: поговорить и спросить совета у пока ещё формально главы клана.

— Продержись пару дней, Юи. Каминари в безопасности?

— Да, пока что он под охраной в нашем зале.

— Нужно найти для него новое место, более безопасное. Нельзя оставлять его здесь. Юи, даже у нас в резиденции больше не безопасно.

— Я знаю, мам... — вздохнула она, потирая лоб. — Просто уже не могу удержать всё в голове.

Раздался стук в дверь и приглушенный голос советника.

— Госпожа, ваш дядя прибыл и просит встречи!

— Мне пора.

— Держись, дочь, скоро увидимся, — кивнула Фубуки. Едва экран погас, в кабинет влетел седой суровый мужчина в хакама, расшитом символами клана, и с мечом на поясе. С родней Юи виделась редко, но в седом эспере она сразу узнала родного дядю.

Подлетев к столу, он вскинул жутковатые брови и пробасил.

— Какого чёрта ты медлишь, Юи? Почему меч еще не отправили в убежище?!

— Ч-чего? — она вжалась в кресло от неожиданности. — Дядя, о чем вообще речь?

— Отец тебя что, не предупреждал? — нахмурился он. — К чёрту. Каминари нужно немедленно отправить в убежище. Передай меч мне, люди уже в машинах и ждут команды.

— Н-ничего я никому не передам! — Юи вскочила с места, краснея. — Такие решения принимаю я!

— Каминари — не твоя собственность, девчонка, -насупился он. — А сокровище всего клана. Решение принимает глава клана, а насколько мне известно, это всё ещё мой брат. И раз он в коме, клан обязан подчиняться его прошлому приказу: если мечу угрожает опасность захвата, силы клана должны доставить его в убежище.

— Я... понятия не имею ни о каком приказе и убежище, — растерянно заморгала Юи.

— Так позвони своей матери и спроси, — фыркнул он. — Хотя уверен, что она в то время сбежала со своими дружками в один из миров, пока мы с Рюэном защищали будущее всех Могами, включая тебя.

Юи уже взяла телефон, как замерла, вспомнив слова матери. Каминари нельзя оставлять здесь.

— Что это за убежище, дядя?

— Поехали с нами, сама увидишь, — сурово ответил эспер. — Отец велел построить его десять лет назад, втайне от других кланов. Ну, долго мне ещё ждать?

Она сунула телефон в карман и поспешила вниз. У входа в резиденцию и правда собрались десятка два хмурых и до зубов вооруженных бойцов. Напротив них — охранники клана, сторожившие дом. Начальник службы безопасности тоже был здесь.

— Госпожа, эти люди утверждают, что служат Могами Гену, они требуют отдать меч, — доложил он, не сводя глаз с бойцов дяди. — Прикажете вышвырнуть их отсюда?

— Так-то нас встречает родная семья? — хмыкнул дядя. — Ни капли доверия? Подумать только, а в детстве ты каталась у меня на плечах по во-он тому саду. Вот тебе и семья, видел бы это Рюэн...

Он посмотрел на рощицу вокруг пруда, где стояли домики прислуги. Юи подошла к главе службы безопасности и спросила.

— Отец давал распоряжение об отправке Каминари в убежище, если на клан нападут?

— Это давнее решение, и с тех пор он с согласия Императора передал меч в пользование госпоже Фубуки, и...

— Так было или нет? — с нажимом спросил Могами Ген.

— Да, — кивнул он.

— Ты слышала его, — дядя посмотрел на Юи. — Я выполняю волю твоего отца. Ты обязана подчиниться решению клана.

Глава 9. Следопыты

Юи посмотрела на главу службы безопасности. Дядя не вызывал у неё доверия, но с ним сложно было спорить. Слишком часто в последнее время ей приходилось принимать ответственные решения.

Оставалось только довериться отцу.

— Я позволю вам отвезти меч, но с одним условием. Мои люди поедут с вами, охранять Каминари будет равное количество моих и ваших бойцов.

— Справедливо, — кивнул он. — Наши машины уже ждут.

— Я распоряжусь отправить наших бойцов, — кивнул помощник и, глянув на Могами-старшего, удалился.

— Если переживаешь, поезжай с нами, — скупо бросил дядя, обращаясь к Юи. Глава службы безопасности тут же встрепенулся.

— Госпожа, вы нужны здесь. Без госпожи Фубуки и отца вы единственная, кто может принимать решение от имени клана.

— Ты прав, — кивнула она и посмотрела на дядю. — Тогда прошу тебя, поезжай весте с ним и присмотри за Каминари. Мне будет спокойнее, если рядом с мечом будет кто-то знакомый.

— Слушаюсь, госпожа, — кивнул он.

Через полчаса всё было готово. Упакованный меч в ножнах погрузили в бронированный фургон, туда же сели охранники клана. За ним выстроились шесть внедорожников, забитых вооруженными людьми — пополам от каждого из родов Могами.

Юи подошла к головной машине, где сидел Могами Ген: дядя закончил раздавать приказы своим людям и беседовал с кем-то по телефону.

— Да, ждите нас, — закончил он и, нажав отбой, посмотрел на племянницу. — Ты приняла правильное решение, Юи.

— Я привыкла, что меч всегда хранился у нас, — вздохнула она. — Мама никогда с ним не расставалась. А теперь...

— Не чувствуешь себя защищенной?

Она коротко кивнула.

— Не волнуйся, я пришлю часть моих бойцов для поддержки. В трудные времена члены семьи должны держаться друг за друга.

— Но на вас ведь тоже напали... — начала Юи, но дядя перебил её.

— Мы справимся. Основной удар враги все равно направят на вас, думая, что меч еще здесь. Однажды твой отец спас мне жизнь. Может, хоть так я отплачу ему.

— Он ничего такого не рассказывал.

Он отмахнулся, но, заметив настойчивый взгляд Юи, со вздохом заговорил.

— Я заключал контракты на поставку сырья для наших заводов, связался с дилерами, возившими сталь из Великой Славии. Они устроили для меня ловушку. Подонки убили бы меня вместе со всей семьёй, если бы не Рюэн. Это было давно, ещё до твоего рождения, но с тех пор я понял: семья — это святое, Юи.

— Всё готово, — доложил водитель. Дядя кивнул.

— Едем. До встречи на общем сборе клана, Юи.

Машины с ревом моторов одна за другой выехали из резиденции клана. Проводив их взглядом, Юи обернулась: у главного дома её ждала Рикка.

— Сестра, я думаю, это не лучшее решение, — сказала она, едва Юи приблизилась. — Ты могла бы посоветоваться с матушкой, или хотя бы с Рэйджи.

Юи скрипнула зубами и строго зыркнула на сестру.

— Могла бы посоветоваться со мной, прежде чем лезть в одиночку на клан Янага. Или это тебе посоветовал Рэйджи?

Не ожидав такой реакции, Рикка озадаченно на неё посмотрела.

— Эм, Юи, ты чего... Янага не сунутся на нас, я ведь не принадлежу клану, кроме того...

— Перестань, — перебила она и, распахнув дверь, вошла в комнату. — Я рада, что вы с Рэйджи так сблизились на турнире, но позволь мне самой решать, что делать.

— И ничего мы не сблизились, — сестра покраснела. — Просто не взваливай всё на себя. Если тебе понадобится моя помощь, или Ямады, мы...

— Всё, довольно! Это мой клан, и не надо делать вид, будто тебя это касается, Ширасаги.

-Д-да... — глухо ответила сестра из-за хлопнувшей двери.

Закусив губу, Юи устремилась наверх, в рабочий кабинет, а в душе разливалось гадкое чувство вины. Последние её слова наверняка обидели сестру.

— Соберись, Юи, — прошептала она себе, крепко хлопнув по щекам. — Сейчас нельзя расклеиваться. Нужно сохранить клан, а извиняться буду потом.

Верно, Юи... — загремел в ушах жуткий голос Тени. — Стань сильнее, пока за нами не вернулся тот человек в плаще...

Стиснув зубы, Юи нажала кнопку вызова прислуги.

— Да, госпожа? — в кабинет вошла служанка и поклонилась.

— Позови господина Сайто, и принеси кофе, — велела она. — Черный, крепкий и сладкий.

— Слушаюсь.

Не прошло и десяти минут, как перед ней стоял зам главы службы безопасности. Суховатый, черноволосый мужчина в строгом костюме терялся на фоне остальных. Но Юи хорошо знала, что именно он в клане занимается разведкой.

— Докладывай.

— Как вы и велели, мы установили слежение за целью. Беспилотники уже в небе, отслеживают их. И на снаряжении наших людей камеры и жучки. Но все это можно заглушить, госпожа.

— Тогда подключите всё наше подразделение разведки. Пусть ведут их со спутников, обсерваторий, магических детекторов, беспилотников — да как угодно. Я хочу знать, куда едет мой меч и что с ним происходит.

— Слушаюсь, — щелкнув каблуками, кивнул он.

— И ещё, выведите мне на экраны изображение с камер дронов, прямо сюда, — она кивнула на три экрана, стоявшие на рабочем столе.

За его спиной открылась дверь, служанка внесла поднос с кофейником и кружкой. Поставив рядом. она наполнила кружку.

— Молока, госпожа?

— Черный.

Закончив, служанка поклонилась и ушла.

— Эм, госпожа Юи. Вы выглядите усталой, — заметил Сайто. — Надеюсь ,вы не собираетесь сидеть тут всю ночь. Сколько вы уже не спали?

— Столько, сколько нужно. — сухо ответила она. — Пожалуйста, идите. Я жду доклада каждые полчаса.

* * *
— Фух, наконец-то, — Юмэми, обернувшись в полотенце, вышла из душа и села на диван, тщательно вытирая волосы. — Иди тоже, пока вода теплая.

— Потом, — отмахнулся я и еще раз осмотрел наше временное жилище.

Всего полчаса назад мы заехали в эту неприветливую однушку на втором этаже крошечного дома. Такие строят для студентов, рабочих и тех, у кого мало денег для съема нормального жилья. Но перебиться в поиске лучшего варианта — в самый раз. Минимальные удобства вроде туалета, ванной и кухни, одна комната с диваном вместо кровати. И та — заставлена коробками с вещами, которые я заказал днем.

— Садись ужинать, пока не остыло, — я кивнул на два пакета с едой на заказ, которые привез курьер. — Тут пицца, китайская лапша и какая-то славийская выпечка. Пи-рош-ки с мясом.

— Знаешь, лучше бы я что-нибудь приготовила, — вздохнула Юмэми, осматриваясь. — И что в коробках?

— Вещи для тебя, — я подошел к одной из них и вытащил аккуратно запакованное платье. Там же были две коробки с обувью и мелочи.

— Такие вещи нужно примерять перед покупкой...

— Я знаю размеры своей жрицы,— улыбнулся я, протягивая ей платье. — Проверь.

— Лучше утром. Времени много, пора ложиться спать, — закончив с волосами, она взглянула на часы и зевнула. — А бельё там есть?

Пока Юмэми переодевалась, я проверил телефон — пришли новости от Коёми. В подробности он не вдавался, но обещал порадовать кое-чем интересным.

— Поужинаем вместе? — предложила Юмэми, по-домашнему забравшись с ногами на диван с куском пиццы в руках. Я улыбнулся: жрица надела просторную мужскую футболку, которую я заказал для себя. Миниатюрной Юмэми с её девичьей фигуркой она была велика, доходя до середины бедра.

Отказываться я не стал, так что присоединился к жрице, которую уже язык не поворачивался называть женщиной. По-девчачьи стянув волосы в хвостик, она добила один кусок пиццы и, облизнув кончики пальцев, принялась за второй.

— Как прошел день?

— Помогала Нобуро с кафе, — вздохнув, ответила она. — Когда ты сказал, что это наша собственность, я даже не поверила. Им вдвоем тяжело вести дела, знаешь ли. Пришлось весь день наводить порядок со счетами, бумагами и разрешениями...

Юмэми работала администратором в ювелирном магазине и отлично знала всю кухню ведения бизнеса. Идеальный кандидат для роли, что я ей выбрал. Кроме того, бумажная работа в кафе здорово отвлекла её от ночного происшествия.

— Юмэми. — я серьёзно посмотрел на неё. — Ты должна управлять.

— Кафе?

— Нет. Чем-то большим. Скоро ты будешь управлять целой империей.

Она с улыбкой доела последний кусочек и, вытерев руки, откинулась на спинку.

— Сидя в тесной однушке на диване не очень-то в это верится. Да и какая из меня правительница...

— Мы здесь ненадолго. Ты всему научишься. Не переживай, я помогу тебе с этим. У нас уже есть активы, вроде кафе Нобуро. Скоро их станет больше, и они будут твоими.

Она внимательно посмотрела мне в глаза.

— И что я... должна делать?

Я обнял ладонями её пальцы и улыбнулся.

— Пока просто ложись спать. А завтра — верь в меня и молись, как никогда.

Я направил в ладони немного сомы. Крошечной порции хватило: Юмэми начала сонно хлопать глазами. Чтобы отдавать энергию, она должна её регулярно восстанавливать.

Я разложил для неё диван: она тут же улеглась на него, забравшись под тонкое одеяло. Я же расстелил на полу футон, но вместо того, чтобы лечь спать, сел в позу концентрации и закрыл глаза, готовясь погрузиться в астрал. Лучший способ потратить ночь — продолжить работу над сфиротом энергии.

— Ты не будешь спать? — сонно пробубнила она, высунув нос из-под одеяла. Ночью тут было довольно зябко.

— Пока нет. Нужно сделать одно дело.

Снова поёжившись, она кивнула.

— Доброй ночи, Рэйджи.

* * *
— Ты достал, Коёми?

Тот кивнул и вытащил из рюкзака ноутбук. Устроившись в дальнем конце вечно пустующей библиотеки, мы прильнули к экрану.

— Пришлось здорово попотеть с обходом всяких паролей, Рэйджи, — шелестя клавишами, пояснил Коёми. — И заплатить немаленькую сумму одному отцовскому спецу...

— Я всё компенсирую.

— ...зато удалось получить даже больше, чем ты просил, — Джин по-бандитски ухмыльнулся и повернул ко мне ноутбук. В папке были сотни сгруппированных видео. Записи с дронов в ночь поджога, записи с камер, где засветилась Котоно, тот фургон и даже парни-поджигатели.

Я потянулся к ноутбуку, но Коёми остановил меня, коснувшись руки.

— Рэйджи, мне за это может прилететь. Если кланы узнают, что мы помогли Могами, мы автоматически станем стороной конфликта. А отец не хочет влезать в эти разборки.

— Не узнают. Даю слово, Джин.

Он убрал руку, а я запустил первую запись. Ночь поджога. После нашей битвы машина доехала почти до Верхнего Города и скрылась в одном из переулков. Не годится, дальше.

Одно за другим я проматывал видео с участниками налёта, и с самой Котоно. Тренировки, дежурства, поездки. Она постоянно сопровождала какого-то эспера с регалиями главы клана, но я не знал этой эмблемы.

— Кто это? — я остановил запись и указал на главу клана.

— Хмм... я видел его на встрече у отца, — Коёми присмотрелся к изображению, увеличивая картинку. — Точно, вспомнил. Глава клана Табата. Клан небольшой и подчиняется старшему клану Мурано, это торговцы. Но в клановых спорах они держатся в стороне. У них сеть ночных клубов и ресторанов в Среднем и Верхнем Городе.

— Значит, прокладка для тёмных дел, очень удобные ребята, — я промотал несколько видео. — Смотрю, они тут много где засветились.

— Эти ребята тоже работают на них, — Коёми ткнул на двоих поджигателей, видео с которыми шли отдельной колонкой. Я просмотрел несколько фрагментов.

— Смотри-ка, а они все любят собираться в одном и том же клубе, — мой палец уткнулся в яркую вывеску одного из заведений, уже виденных на других клипах. — Любители горячих попок и сисек.

— "Питбуль", да? — ехидно улыбнулся Коёми. — Между прочим, лучший стрип-клуб в Среднем Городе. Там только мажоры собираются. Ценник у них дикий, но и девочки — отпад. Кхм, не то чтобы я там был, просто...

— Откуда у них деньги на клуб для мажоров? — я промотал еще несколько записей. — Стоп, а это ещё что...

Внимание привлекло видео с теми же ребятами в черном фургоне — и маленькой девчонкой. Её фигура показалась мне знакомой. Я открыл видео — и замер.

Нацепив черные маски, парни затаскивали в фургон светловолосую школьницу лет так двенадцати, на улице Нижнего Города. Потасканная форма, рваная юбочка, волосы...

Во имя Мелитаны, они выкрали Химеру?

Видео датировалось позавчерашним днем, совсем свежее. Я посмотрел связанные записи, но куда потом поехал фургон, так и не нашел.

— Это же твоя знакомая, да? — нахмурился Коёми. — Та девчонка, которую мы искали в прошлый раз.

— Она.

Я приблизил кадр. Ошибки быть не могло. Химера у них, а значит, моя ниточка к её создателю — в руках двух пироманьяков и опасной эсперши.

— Коёми, у меня ещё одна просьба. Сможешь отследить, где они будут сегодня вечером?

— Это тебе я и без слежки скажу, — усмехнулся он. — В "Питбуле". Там сегодня стартует новая шоу-программа, народу будет тьма. Такое они точно не пропустят.

— Поясни.

— Табата всегда лично смотрит на премьеры. Будет босс, будут и они.

Закрыв ноутбук, я поднялся. Вот и сложилась картинка.

— Оу, не нравится мне твой взгляд... — заметил Коёми.

— Я иду к ним. Сегодня же. Чувствую, они мне мно-ого интересного расскажут. Спасибо за помощь, Джин.

Кивнув другу, я пошел к выходу, но навстречу из-за книжного шкафа вышла невысокая девушка. Льдистые глаза упрямо уставились на меня.

— Знаешь, Рикка, подслушивать нехорошо. И долго ты там стояла?

Ширасаги скрестила на груди руки, хмуря аккуратные брови.

— Достаточно, чтобы услышать, во что ты ввязался. Я иду с тобой, Рэйджи.

— С чего бы? Я туда не развлекаться иду.

— Не ты ли говорил, что решать дела в одиночку — плохая идея? — она приблизилась, её узкая ладошка уперлась мне в грудь, прижимая к шкафу. — Ты сам сказал так не делать. Или к тебе это не относится?

— Слушай, Рикка, давай поговорим об этом в другом месте...

Она надавила на меня так, что скрипнул шкаф, и бескомпромиссно ответила.

— Одного я тебя туда не отпущу. Мы идём вместе, и точка.

— Хоо, вот это страсти, — мимо прошел Коёми, прижимая к себе ноут, и ехидно улыбнулся. — Что, Ямада, соблазнил одну сестрёнку, теперь взялся за вторую?

Рикка отстранилась от меня и медленно покраснела.

— Ничего мы не...

— Он уже ушёл, не парься, — я посмотрел вслед парню. — Ширасаги, у тебя есть сексуальная мини-юбка или шортики покороче?

Покраснев ещё сильнее, она возмущенно уставилась на меня.

— И зачем мне такое?

— Чтобы слиться с окружающими, разумеется.

Её взгляд просветлел. Девушка с готовностью кивнула. Я потер руки: что ж, пора опробовать мои новые силы в этом мире.

— Отлично. Встречаемся вечером, я за тобой заеду. Вечер точно будет незабываемым.

* * *
Войдя в кабинет с очередным подносом, служанка едва не вздрогнула от взвившегося голоса госпожи.

— В смысле — потеряли связь?!

Перед ней стояли два крепких мужика: начальник разведки и ещё один, массивный и в черной форме с бронежилетом поверх неё. Первый застыл как статуя, второй неловко переминался перед стоявшей у стола девчонкой, ростом едва доходившей им до плеча.

— Только что доложили, госпожа, — ответил глава разведки. — Мы выслали дополнительные дроны и два отряда людей.

— Мы ведь уже посылали туда дроны, что с ними?

— Их сигнал заглушили, а высотные увели с курса, — спокойно ответил он. — Кто-то подключился к каналам управления и перехватил наши беспилотники. Мы уже переключили управление на спутник, его так просто не перехватишь.

— Свяжитесь с главой службы безопасности, немедленно, — велела она, но второй мужчина в бронежилете покачал головой.

— Последний час мы пытались связаться с ним и с другими нашими ребятами. Ничего.

— Так, пришли картинки со спутника, — встрепенулся первый. — Отправляю вам.

Все трое прильнули к мониторам. Юи открыла канал связи и одну за другой начала просматривать фотографии с места.

Колонна машин стояла возле въезда в тоннель у горного склона. Глухое место на отшибе, идеальное для засады. Три машины с её людьми дымились, объятые пламенем, вокруг лежали без движения тела ее бойцов. Даже на спутниковых снимках и в темноте были заметны пятна крови на траве.

— Чёрт, это была засада... наших людей просто перестреляли, — заскрежетал зубами мужчина в бронежилете.

Три других машины, окружившие фургон с Каминари, были целы. Вокруг ходили люди из числа воинов Могами Гена. Она пролистнула несколько фотографий.

— Вот оно.

К ним подъехала ещё две машины: черный фугон и неприметная легковушка, из которой вышли трое. На оставшихся фотографиях было видно, как большой контейнер погрузили в фургон — и гости исчезли.

Девушка машинально достала телефон и набрала номер дяди Гена. Он не взял трубку ни со второго, ни с третьего раза.

Юи тяжело опустилась в кресло, прикрыв глаза рукой.

— Я так и думала.

— Госпожа, нам нужно срочно созвать совет клана, прямое нападение на высших лиц клана равносильно объявлению войны.

— Нет, — тихо ответила она и постучала пальцем по монитору. — Найдите мне эти машины. Подключите всех, кто остался. И отправьте наших людей с медиками. Если там есть раненые... если...

От подкатившей дурноты она прижала ладонь ко рту и зажмурилась. Вторые сутки без сна и постоянное давление не могли не сказаться на ней.

— Госпожа Юи?

Подавив приступ, она сглотнула комок в горле и подняла голову. Во рту отчего-то появился привкус крови.

— Я в порядке. Выполняйте, пожалуйста. Я хочу знать, кто был в этих машинах и куда они уехали. Всё, можете идти.

Мужчины покинули кабинет, а горничная, наконец-то сбросив оцепенение, быстро забрала пустую посуду и наполнила чашку новой порцией кофе.

— Спасибо. Не пускай ко мне никого хотя бы полчаса.

Поклонившись, та вышла из кабинета, а Юи снова схватилась за телефон. Первым делом она нашла контакт Ямады — палец уже завис над кнопкой вызова, но девушка остановилась.

— Чёрт... — выдохнула она шепотом. — Он тут ни при чём. Это моя ошибка. Мне её и исправлять.

Она закрыла контакт и нашла другой. Поднесла трубку к уху, пошли длинные гудки.

* * *
— Да, — Коёми-старший поднял трубку, не поверив своим глазам: звонили с номера Могами Рюэна.

— Господин Коёми? — на том конце раздался усталый, но настойчивый девичий голос. — Это Могами Юи, дочь Рюэна.

— Как необычно. Чем обязан, юная госпожа? — улыбнулся он.

— Я прошу вас о содействии. Мне нужны данные с камер ваших дронов о нескольких автомобилях. Все данные я перешлю вам, чтобы облегчить поиск.

Он кашлянул и жестом указал помощнице, сидевшей рядом, на дверь из кабинета. Женщина поняла знак и вышла, оставляя его одного.

— Могу я узнать, зачем вам такие данные?

— Это касается безопасности клана, господин Коёми. Я не могу сказать большего. Данные я отправила на вашу почту.

На компьютере отобразилась иконка полученного письма.

— Хмм... вы ведь понимаете, что я сильно рискую, давая вам закрытые данные из городской сети наблюдения?

— Понимаю, господин Коёми. Все сейчас рискуют. Во сколько бы вы оценили риск для вашей компании?

Он улыбнулся себе под нос. Вот это уже другой разговор.

— Скажем, 25% доли в пакете акций "МоСтил" и портфель заказов от клана Могами на ближайшие два года.

На том конце замолчали. Такая цена казалась неоправданно высокой, но, с другой стороны, согласие покажет серьёзность её намерений... и ситуации с кланами. Коёми внимательно следил за тем, что происходит между большими игроками.

Наконец, Юи ответила.

— Это... приемлемо. Как быстро вы сможете дать ответ?

Он негромко рассмеялся.

— С вами приятно иметь дело, юная леди. Сейчас посмотрю ваши данные и достану всё, что есть в наших базах. В течение трех часов.

Он положил трубку и открыл письмо, бубня себе поднос.

— Хваткая у Рюэна выросла девчонка. На твоем месте, Джин, я бы не терял времени...

* * *
Яркие огни вывесок Среднего Города освещали длинную толпу у входа в клуб. Разгоряченная и подпившая заранее молодежь галдела и потихоньку продвигалась внутрь, проходя через фейс-контроль амбала у входа. Ещё две пары — и наша очередь.

На мне была свободная цветастая рубашка, расстегнутая до середины груди, модные джинсы и темные очки, из тех, что любят богатенькие сынки. Выглядеть дорого и нагло — вот мой стиль на вечер. Рядом стояла Рикка, одетая так, что её хотелось трахнуть прямо здесь и сейчас. Коротенькие чёрные мини-шортики поверх колготок, обтягивающая маечка, под которой читался узкий спортивный топ, лёгкий макияж и сладковатые духи.

Я с гордостью приобнимал её, замечая, как её фигурку пожирают взглядом парни позади нас. Впрочем, на меня тоже бесстыдно пялились их спутницы и девчонки, пришедшие сюда в поисках приключений. Даже снаружи воздух был пропитан алкоголем и феромонами.

— Я уже жалею, что согласилась, — прошептала Рика, одергивая шортики, едва прикрывавшие её задницу.

— Напрасно, — улыбнулся я и нагло прижал ее к себе, спускаясь ладонью вниз по животу. — Расслабься, малыш, мы же пришли сюда отдыхать. Не забыла?

— П-перестань, — краснея, она вывернулись из моей хватки и встала рядом. Её горячие пальцы стиснули мою ладонь.

— Проходи, — гаркнул охранник парочке перед нами и, поджав толстые губы, перегородил нам дорогу. Из-за его спины доносилась приглушенная музыка. Воздух вздрагивал от битов и шума людей.

— Стоять. Малолеткам сюда нельзя.

— Вот их и останавливай. С дороги, великан.

Я с издевательской ухмылкой показал наши документы. Водянистые поросячьи глазки ощупали нас с Риккой, амбал криво усмехнулся и уперся рукой в мою грудь.

— Оставь эту бумажку для лохов, здесь она не работает. Вход только по приглашениям. Так что бери свою шалаву и вали на школьные танцы, хлюпик.

Над ним сияла огнями надпись "Питбуль". Он двумя пальцами снял с меня очки, ухмыляясь во весь рот.

Ну прям как есть, питбуль. Только соперника себе выбрал не по силам.

— Значит, не договоримся.

Я поднял голову — и мы встретились взглядами.

Глава 10. Питбуль

Взгляд амбала застыл и остекленел, на радужках блеснуло кольцо золотого свечения.

Я мог смять его внутренние органы в один большой шар, или одной мыслью вывернуть кости наизнанку. Заставить кипеть кровь в одном органе, не задев других. Убить тысячей способов, если пожелаю.

Я желал, чтобы он заткнулся и пропустил нас.

Крошечный заряд энергии, направленный моей волей, растекся по его мозгу. Громила качнулся в сторону и, опустив руку, оперся на стену.

— Так мы проходим?

— Д-да... да... все, идите...

Забрав свои очки из его дрожащей руки, я взял Рикку под руку и вошел в клуб. Даже от столь малой нагрузки на растущий сфирот внутри всё затрепетало, сома бурлящим потоком расползалась по астральному телу.

По ушам ударил грохот музыки и голоса людей. Воздух вибрировал от мощных, пробирающих басов. Яркие лучи света мелькали перед глазами, под потолком в безумном экстазе крутились стробоскопы и прожекторы, а вместе с ними качалась и толпа, плотно заполнившая весь зал.

Мы с Риккой пошли через массу разгоряченных тел к барной стойке. Передо мной мелькали лица парней и девчонок, возбужденные взгляды и улыбки. Десятки прикосновений тел, почти не прикрытых одеждой, горячее дыхание, смех и вскрики. Одна пара бесстыдно целовалась среди толпы, вторые прижимались друг к другу и двигались так, что было сложно понять, это ещё танец или уже соитие.

Здесь бурлила сома. Целый океан чистейшей, первородной энергии. С каждым случайным касанием её поток смерчем врывался в мое тело, вспыхивая фонтаном животного, страстного пламени.

Во имя всего, как же это меня заводило.

До бара мы добрались слегка помятыми и развеселившимися. Устроившись у стойки, я жестом подозвал бармена.

— Налей пару коктейлей, подороже и послаще для девушки, мне — кофейный микс с ликером.

Вместе с заказом на стойку легла крупная купюра.

— "Ту-95" подойдет? — уточнил он, взглянув на деньги. — Водка, магэссенция и три кофейных ликера.

— Давай.

Кивнув, он достал несколько бутылок и принялся за дело. Мы с Риккой обернулись к качающемуся морю людских тел. За ними находилась сцена, по обе стороны — прозрачные колонны. А внутри извивались полуголые танцовщицы. Их тела, покрытые разноцветной краской, смотрелись сюрреалистично. И возбуждающе.

Я отвел взгляд от стройных грудастых красоток и тронул Рикку за локоть.

— Всё по плану.

Похоже, девушка тоже поддалась атмосфере клуба. Её уши горели краской, а пальцы теребили край маечки. Обернувшись ко мне, она кивнула.

Я склонился к ее уху и на всякий случай напомнил.

— Ищем одного из тех уродов или эспершу, идём за ними. И допрашиваем по всем правилам. Когда начнется программа, они точно появятся.

А до тех пор нам предстояло затеряться в толпе и делать вид, что мы — парочка без комплексов. Пришли и отрываемся среди таких же, как мы.

— Коктейль "космомагия" для девушки, и "Ту-95" для молодого человека.

Бармен с улыбкой подвинул к нам два бокала. Спохватившись, достал зажигалку и поджёг мой — над бокалом задрожало кольцо синего пламени.

— Я никогда раньше не пила, — шепнула Рикка, взяв искристый напиток. В бокале словно смешали целую звездную туманность.

— Выдыхаешь и залпом вливаешь всё в себя, — подсказал я, поднося бокал к её губам. — Сразу не вдыхай, выжди. Хотя твой наверняка слабенький.

Я подмигнул ей и, сдув пламя, в три глотка выпил свою порцию. Смаковать, как храмовое вино, это пойло я не собирался. Во рту смешались сладость и горечь, жидкое пламя обожгло глотку и провалилось вниз.

Глядя на меня, Рикка осушила свой бокал — и, сделав могучий глоток, закашлялась.

— С почином, — кивнул я и, взяв девушку за руку, потянул за собой. — Пойдем, потанцуем немного.

Мы нырнули в самую гущу разгоряченного моря молодых тел. И пока Рикка приходила в себя после коктейля, я внимательно осмотрелся.

Выходов в общий зал было несколько, не считая главного входа. Одна дверь скрывалась за сценой, ещё одна — за баром. И две, ведущие в туалеты и технические помещения. Возле каждой из них стояли охранники и люди из персонала.

А между ними — лестница на второй этаж. ВИП-зона, столики и уединенные уголки вдали от любопытных глаз. Будь я на их месте, ушел бы туда.

Но лучший вид на сцену открывался из просторного кабинета на втором этаже. Шикарный обзор на весь зал, затемненные стекла. Кабинет босса.

Чья-то рука легла на плечо, я обернулся. К нам пристроился скользкий парень в цветастой рубашке.

— Эй, друг. Будешь "кайф"?

Он улыбнулся: в зубах была зажата круглая зеленая таблетка.

— У меня уже есть, — я кивнул на Рикку, после выпивки более раскованно танцевавшую напротив. Парень дернул плечом и двинулся к другим людям, а я прижал к себе раскрасневшуюся девчонку и наклонился.

— Обними меня.

— Что?..

Я обхватил стройную девчонку за талию и приподнял, она инстинктивно обхватила меня ногами.

— За мной, слева у первого входа, — шепнул я ей в ухо. — Видишь?

Она оторвалась от моей головы. Пару секунд — и, кивнув, она жарко зашептала.

— Рэйджи! Второй тоже там!

— Не смотри прямо на них.

Музыка сменилась, становясь динамичнее. На сцену одна за другой стали выходить девушки, а из-под потолка спускались кольца и шесты для горячего акробатического шоу. Я спустил Рикку на пол и прошептал.

— Сейчас начнется, подыграй немного.

Свет в зале почти погас. Разноцветные лучи подсветили сцену. Под грохот музыки и ослепительное мелькание стробоскопов началось долгожданное шоу. Толпа взвилась радостными криками, вокруг нас все стали двигаться к сцене.

— Поехали.

Я обнял Рикку и прижался к ней поцелуем. Давай же, девочка, не время быть скромницей!

То ли сработала атмосфера, то ли она поняла мой план. Помедлив пару секунд, девушка обняла меня за шею и жадно прильнула губами, требуя новых поцелуев. Мы попятились назад, понемногу выбираясь из толпы.

Фух, выбрались! Я перевел дыхание и повел ее к левому выходу, ведущему к уборным. Перед нами туда вошли, держась за руки, подпившие парень с девчонкой. Намерений тут особо не скрывали, в туалете половина кабинок была забита парочками, так что охранники на нас даже не смотрели.

Мы вошли в коридор — и с трудом оторвались друг от друга. Рикка тяжело дышала, щеки горели от прилившей крови. Облизнув блестящие губы, она оглянулась.

— Один пошел в правую дверь, — тихо сказал я, ведя ее вглубь темного коридора, уходящего вправо. — Я иду дальше. Возвращайся и иди за ним. Поняла?

— Вернуться, за ним, во вторую дверь, — кивнула Рикка.

— Отлично, погнали.

Я уже направился к повороту, как она остановила меня и, потянув за руку, прильнула глубоким поцелуем. Издав тихий рык, я обнял её и прижал к стенке.

Как тут устоять? У девчонки бешено колотилось сердце, и по-хорошему она бы пошла не за поджигателем, а в одну из кабинок в уборной. Но Рикка справилась с накатившей страстью. Оторвалась от меня и, секунду помедлив, прошептала.

— Это на удачу... Всё, я пошла.

Даа... ей определенно не терпелось продолжить. Выберемся отсюда и найдем место получше, чем заплеванный туалет. Я проводил её взглядом и поспешил за первым пироманьяком.

Долго идти не пришлось. Он неспешно шел к двери в конце коридора вместе с тремя охранниками. Я прибавил шагу.

— А потом отвезёте его на точку, — донесся голос подонка. Я приблизился и нарочно шоркнул подошвой ботинка по полу. Один из охранников обернулся.

— Эй, ты заблудился что ли? Сюда нельзя.

Поджигатель обернулся — и застыл, округляя глаза. Заметил, ублюдок? Я за тобой.

— Мать твою. Он за нами... — встрепенулся он. — Я к боссу, остановите его!

Он бросился к двери, а мне навстречу бросились три охранника, на ходу доставая шокеры. Мда... как тупо и неэлегантно.

Я шагнул навстречу, накачивая магией кулаки. Первый бросился на меня так, будто шпану во дворе гонял.

Прямой выпад шокером. Между контактов с треском сверкнула искра. Я качнулся влево, перехватывая запястье. Под пальцами хрустнуло. Ну как же так? А основы боя?

Выронив шокер, он завыл. Ничего, отдохни лучше. Перехватив игрушку, я ткнул контактами в шею здоровяка. Треск, он обмяк на полу.

— Вот же сука! — рявкнул следующий, бросаясь в бой. Я качнулся в другую сторону, замечая сбегающего поджигателя.

Беги, беги. Все равно не уйдешь.

Биться с двумя остолопами в тесном коридоре? Ну уж нет. Я не стал возиться и вырубил первого заряженным джебом. Бедняга улетел на пару метров, чуть не сбив третьего.

А вот он оказался бойцом, а не тряпкой. Даже пару ударов перехватил. Но едва попытался схватить за плечо и провести бросок, как получил коленом в пах. А ты думал, всё будет честно? А теперь добивающий в затылок, и на пол, к первым двум.

На таких даже сому тратить жалко. Я пошел за поджигателем, улизнувшим на второй этаж. За дверью — лестница наверх, ведущая в офисы. Спешить некуда.

Можно было остановить гада щитами или просто вдолбить его голову в стену. Да хоть взорвать изнутри. Но он должен привести меня к боссу, так что потерпим.

Первый кабинет, похоже, отвели под склад. Всюду коробки с дорогущим пойлом и дешевыми сигаретами. Что за безвкусица! Зато навстречу мне с радостным видом бросились еще два охранника. Пришлось быстро успокоить, пока не пришли их друзья. Эти были умнее прошлых. Пока первый отвлекал, второй начал что-то там плести руками. Так и упал со сломанными пальцами, не поймав брошенного через бедро коллегу.

Добив обоих, я взялся за ручку двери. Щёлк — и вторя замку, за дверью загрохотали выстрелы. Одна за другой пули ударяли в мой щит, рикошетя в стены.

Вот же упертый гад... Когда он расстрелял всю обойму, я выбил дверь и бросился внутрь.

Вторая комната напоминала длинный зал с зеркалами вдоль стен. Похоже, тут девочки-танцовщицы оттачивали мастерство. Посреди зала стояла фигура в чёрном, а за ней — тот придурок с пистолетом.

Свет погас, а по зданию прокатился звон пожарной сирены. Внизу раздался шум, там явно что-то случилось. Неужто Рикка психанула и решила спалить к чертям весь клуб?

— Что за дерьмо? — встрепенулся поджигатель. — Разберись с ним, быстро!

Гад опять сбежал за дверь, а фигура шагнула ко мне. В руках блеснул металлический шест. Котоно же боевой специалист, архимаг как-никак.

— Давай, сопляк! — дерзко крикнула она, творя вокруг себя морозный щит.

Я осклабился, предвкушая драку. В этот раз так легко не отделаешься, дамочка.

Она скользнула навстречу и метнула сноп ледяных копий. Стихийница, очень умелая. Но в тесноте помещения ей сложнее. Закрывшись барьером, я пошел на сближение. Сосульки с грохотом разлетелись в стороны, зазвенели разбитые зеркала. Следом пошла вторая волна — три мощных копья. Да ей не терпится меня насадить как шашлык!

Припав к земле, я перекатился. Льдины пронеслись над головой и унесли дверь в коридор, Я вскочил — и едва не поймал лицом её железный шест. Вот и попалась!

Короткая двойка по корпусу. Шаг назад, уворот — Котоно рубанула шестом, словно держала меч. Я шагнул ей за спину, толкая бедром. Провалилась, но тут же сбежала перекатом и развернулась. Снова сверкнули ледяные иглы, я укрылся щитом и ушел броском в сторону.

Плечо заныло от боли. Всё же зацепила одной сосулькой. Неплохо, вполне на уровне. Но теперь можно не церемониться.

— Ты умеешь плести без рук?

Я с улыбкой развел руками. Давай, дамочка, второй раунд. И она не стала тянуть. Пол в комнате покрылся изморозью, мне навстречу вздыбились ледяные колья. Сформировав контур прямоугольника, я даванул им навстречу. Лёд, каким бы крепким он ни был, не устоит против активного барьера.

Мой щит вибрировал, едва заметно. Но этого хватило разбить льдины и пробиться к Котоно. Окутав жезл льдом, она бросилась в атаку.

Мы сошлись в морозном танце. Окутав кулаки барьерами, я блокировал её удары и крошил броню, подчас сбивая новые плетения. Как любой хороший боец, она умела плести на ходу, одной рукой, ногами. Но я давил, не давая опомниться.

— Да что ты за!.. — в ярости вскричала она, отбросив погнутый от ударов шест. — Х-ха!

Встретив мой кулак плечом, она выбросила руки навстречу. В меня будто грузовик врезался. Усиленный магией удар ледяного тарана швырнул меня назад — на торчащие шипы. Извернувшись, как кошка, я вскинул руку — и пустил энергию через четвертый сфирот.

Ослепительные разряды пронизали всю комнату, кроша и размалывая хрупкий лёд. Уцелевшие зеркала разлетелись мириадами брызг. Закрывшись щитом, я развернулся. Бросок.

Выпустив за минуту просто уйму энергии, Котоно вымоталась. Но на то она и боец, что бьется до конца. Эспер вскинула руки, складывая узор "молот ведьмы" — чтоб наверняка! Но поняла, не успеть. Я подобрался слишком близко.

Я снёс её как ураган — хрупкую иву. Пальцы сжали её кисть, ломая пальцы. Даже усиленная магией, рука не выстояла под напором сфирота силы. Женщина вскрикнула. Вторым ударом я вколотил её в пол, усыпанный осколками. Сел сверху и, методично работая кулаками, выбил из неё сознание.

Ничего личного. Твои подонки хотели убить мою жрицу. А за неё я любого убью. Так что не обессудь. И, как очнешься, скажи спасибо, что лицо не тронул.

Поднявшись, я поправил порванную рубашку и пошел к двери. Весь зал был разгромлен подчистую, даже плитка на полу разлетелась вдребезги.

Предусмотрительно поставив щит, я открыл дверь. За ней оказалась та самая комната, выходившая в зал. И входов было два. А посреди комнаты стояли двое: эспер в расшитом цветной вышивкой пиджаке и первый поджигатель.

— Наконец-то, ты избавилась от?.. — начал он, но опешил, увидев в двери меня.

— О, прости, она отдыхает, — осклабился я. — Хочешь к ней?

Он бросился ко второй двери в надежде сбежать. Но карма пришла с неожиданной стороны. Дверь с грохотом распахнулась, сбив его с ног. А следом ворвалась разъяренная Рикка с порванной майке. С ходу взяв его в захват, девчонка швырнула крепкого мужика в стену как куклу. Бедняга со всего маху ударился о выступ, закрывающий несущую балку, и сполз на пол. Судя по хрусту и расползающейся луже крови, нос у него сломан.

— Так, а теперь главная звезда шоу, — я шагнул к эсперу в цветастых штанах и расшитом пиджачке. На шее болталась золотая эмблема морды пса на цепочке, пальцы — в перстнях, Выглядел он богато и важно, хотя побледневшее лицо и бегающие глазки рушили весь образ.

— Вы вообще понимаете, что устроили здесь? Я глава клана Табата, выродки!

Смешной какой. Пытается качать права, но голосок предательски дрожит. Другой бы встретил нас боем, или хоть попытался защититься, а этот только пятился к шкафам, тыча в нас дрожащим пальцем.

— Ты, я знаю тебя! Сын бандита и шлюхи, ты!..

Я мгновенно подлетел к нему и влепил кулаком по физиономии. Тот упал на пол и пополз назад, вытирая кровь из разбитого носа.

— Еще раз скажешь такое про Юмэми, вырву язык. Понял?

То, что она мне не мать, и даже не кровный родич, ему знать было не обязательно. Мужик затряс головой, соглашаясь. Трус привык, что его всегда прикрывают старшие кланы, так что обнаглел от безнаказанности. Будь он посильнее, полез бы в драку, надеясь, что покровители вытащат, но сил ему явно не хватало. Для того и нанял Котоно. Удобная схема: делать грязную работу за старшие кланы, получая от них покровительство.

— А теперь, дружок, мы поговорим, — я сел на его голени и хрустнул пальцами. — Скажи-ка, Табата Ханзо, вон тот урод и девица в комнате позади, работают на тебя?

От энергично покивал. Я улыбнулся. Нехорошо так, зло. Обнажив клыки.

— Эти ублюдки решили, что могут спалить мой дом и уйти безнаказанными. Но я знаю, что сам бы ты никогда не додумался до такого. Зачем тебе какой-то сын бандита и... красавицы, правда? Так кто приказал тебе это сделать?

— Никто! Т-ты же участвовал в том турнире, я ставил на другую школу! — проблеял он, косясь на Рикку. — Кучу денег проиграл и...

— Решил отомстить? Ты думаешь, я поверю в это дерьмо? Что ж, по-хорошему не вышло. Давай иначе.

Я положил ладонь ему на живот и пристально посмотрел в глаза. Ханзо вздрогнул и, округлив глаза, попытался отползти.

— О, чувствуешь? Давление внутри тебя. Знаешь, что это? Магическое создание. Оно будет расти внутри твоего тела. Постепенно, медленно, и неотвратимо. Пока не раздавит твои органы об рёбра, или не выдавит их через задницу. Может, лучше расскажешь всё сам?

Я задержал руку, дав ему прочувствовать нарастающее внутри давление. Крошечный щит медленно расширялся в его кишечнике. Бедняга задрожал, испуганные глаза наполнились слезами.

Рикка подошла ко мне и вцепилась в плечо, но от лишних слов сдержалась.

— Так что, будем дружить?

Ханзо согласно затряс головой.

— Говори.

— Госпожа Акико велела, — прошептал он, закрывая глаза. — Мы иногда делаем для неё разные заказы. Она сказала провернуть всё тихо, чтобы никто не пострадал. Просто припугнуть!

— Это глава клана Мурано, — подсказала Рикка, убирая руку с плеча.

— Не пострадал? Твои идиоты сожгли наш дом.

— Я велел им другое! Клянусь, никто не хотел вас убить!

Конечно же, он врал. И нападения на другие семьи, о которых я знал, это подтверждали. Одних его слов было мало, нужны доказательства.

— Если так, то где документы и переписка с госпожой Акико? И не лей мне в уши, что ничего нет.

— Я проверю его компьютер! — спохватилась Рикка и побежала к широкому рабочему столу.

— Документы не здесь, клянусь! — он попытался отползти, стрельнув глазами на шкаф у стены. — Всё у меня дома, я покажу! Давайте прямо сейчас туда...

— Тихо, — я поднялся. — Рикка, проверь шкаф.

Хонзо замер, обливаясь холодным потом. Ширасаги подошла к стене и начала одну за другой вынимать книги из шкафа. Ничего не найдя, она обернулась и пожала плечами.

— Я же говорил! — выдохнул он.

— О... — улыбнулась девушка и рванула шкаф в сторону. Тот с хрустом грохнулся на пол, открывая стену с длинной сейфовой дверью. Тайник.

Хонзо тут же рванулся с места.

— Лежать, — велел я, придавливая его толстенной плитой щита. — Дернешься, раздавлю. Рикка, отойди-ка.

Я подошел к сейфу и вцепился в край дверцы. Та со скрежетом и хрустом поддалась. Влив немного сомы в сфирот силы, я вырвал дверцу и отбросил её в сторону.

— Тут документы и ноутбук! — Рикка принялась доставать содержимое. Из сейфа на пол с лязгом выпал длинный сверток, обернутый черным полотном.

— Это ещё что? — я посмотрел на Хонзо. Тот испуганно моргнул, боясь даже рот открыть. Рикка перенесла сверток на стол, и мы вдвоем развернули плотную, перетянутую прочными шнурами ткань. В тусклом свете аварийных фонарей блеснула позолота на рукояти меча.

— Рэйджи, это...

Я не расслышал её голос. Дверь за моей спиной с оглушительным грохотом влетела внутрь комнаты.

Глава 11. Трое

Я машинально закрыл собой Рикку и поставил щит.

— Берегись!

Ударившись о стол, дверь влетела в толстенные окна — и, пробив бронированное стекло, застряла в нем. Снаружи на головы растерянным мажорам, тем кто еще не успел удрать, посыпались стекла.

Мы обернулись — в комнату ворвалась тень в черном костюме с горящими яростью глазами. Её руки лучились радужным светом, на поясе висел короткий меч и кобура пистолета. Мы с Риккой застыли в недоумении.

— Юи?!

Девушка в неприметном черном комбинезоне с маской на лице обернулась. Её руки лучились радужным светом, на поясе висел короткий меч и кобура пистолета. Сдернув маску с лица, она выпучила на нас глаза.

— Вы?.. Откуда вы здесь? И что на вас одето?

Девушка ощупала взглядом нас с Риккой. Особенно — сестру. Её шортики так и провоцировали попялиться.

— А с-сама-то? — ответила Рикка, покраснев. — Ты проворонила мамин меч? Это же сокровище клана!

Та прикусила язык, отворачивая голову. Обе успели набедокурить, как я погляжу.

— Так, понятно, — я взглянул на рукоять Каминари, быстро сложив одно с другим. — Значит, ты не только поджогами занимаешься, но и кражами? Хонзо, хитрый ублюдок, кому ещё ты успел нагадить?

Придавленный плитой барьера эспер сдавленно помычал, мотая головой. Беднягу трусило как маленькую собачку при виде стаи уличных псов. Я снял щит, давая ему вздохнуть. Юи тут же подскочила к нему и сгребла за грудки, вливая в руки магию.

— Ты хоть понимаешь, сколько хороших людей отдали жизнь за него, тварь?! Я вырежу весь ваш клан до последнего человека, клянусь, ты!..

— Остынь, давай сперва узнаем, что к чему, — я мягко помог ей разжать руки и кивнул Рикке. Та поспешила к сестре, на случай если Юи снова бросится к эсперу. Он мне еще был нужен.

Я же угрожающе навис над горе-главой клана и оскалился.

— А вот это уже не дома сжигать, дружок. Может, объяснишься?

— М-меня просто попросили забрать груз и передать его другим! Я ничего не знал, клянусь тебе! Мы не трогали людей Могами!

— Да мне плевать, лжец! — рявкнула Юи. — Я видела, как меч грузили в ваш фургон у нашей разбитой машины!

— Кто заказал тебе перевозку? Тоже Акико?

Он лихорадочно покивал, косясь на разъяренную Юи.

— Тут еще документы, — Рикка вернулась к ящику в стене и вытащила несколько папок и ноутбук. — Наши спецы тут много чего нароют, уверена.

— Забирай, — кивнул я девушке. — Меч тоже складывайте.

Юи метнулась к столу, как замерла на секунду, прикладывая палец к уху. Ну конечно, связь. Даже если она пошла одна, за её спиной стояла вся мощь клана Могами.

Девушка встревоженно обернулась к нам.

— Сюда едут вооруженные эсперы, и много! Надо уходить немедленно!

— Собирайтесь, а у меня еще одно дело осталось.

Я рывком поднял трясущегося эспера на ноги и прижал к стеклу. Внизу было видно, как бегут на улицу дезориентированные гости "Питбуля".

— И последнее, Хонзо. Где та девчонка, которую вы похитили?

Он нелепо поморгал.

— К-какая из них?..

Рикка возмущенно обожгла его взглядом.

— Так их было много? По законам Империи тебя должны казнить уже только за это!

— Светловолосая, из Нижнего Города, в школьной форме. Твои люди похитили ее три дня назад. Куда они ее дели?

Он испуганно замотал головой. В его глазах был неподдельный ужас.

— Э-это был особый заказ! Я не могу сказать, клянусь! Скажу хоть слово, они убьют меня!

— А не скажешь, тебя убью я.

Моя рука снова коснулась его живота.

— Эта штука ведь всё ещё в тебе, смекаешь?

— Н-не могу — тоненько пискнул он. — Он — чудовище, он убьет всех!..

— Кто это? Клан Мурано?

— Рэйджи, они уже близко! — окликнула меня Юи, примотавшая к себе меч. — Уходим сейчас же!

Я оглянулся и посмотрел вниз: в клуб один за другим врывались люди в черной форме с оружием и эмблемами клана.

— Наверняка все данные есть в ноутбуке! — кивнула Рикка.

— Что ж, Хонзо, — я тряхнул его. — Давай договоримся. Хоть слово о нас скажешь Мурано или продолжишь гадить Могами, шарик в тебе продолжит расти. А до тех пор будем дружить, согласен?

Он потряс головой, соглашаясь. Я отпустил его и бросился следом за девчонками.

— Уходим!

* * *
Выбив окно на втором этаже, мы спустились по пожарной лестнице и рванули по переулку. За спиной слышались крики бойцов и шум моторов мотоциклов.

— Ищут нас! — крикнул я девчонкам. — Будут преследовать!

— Где? — крикнула Юи, вертя головой. — Поняла! Ребята, туда!

— Эй, вон они! — в окно, через которое мы сбежали, высунулся один из бойцов и вскинул автомат. — А ну стоять, уроды!

— Шевелитесь, дамы!

Я обернулся и выставил щит, в который тут же ударила автоматная очередь. По стенам прощелкала вереница пуль: боец выпустил в нас весь магазин и скрылся. Улучив момент, мы вильнули в переулок и помчались со всех ног.

Юи мчалась впереди, держась за примотанный к телу меч. За ней — Рикка, я прикрывал сзади, на случай новых атак. Мы неслись в ночной мгле по грязным, загаженным переулкам между здоровенных многоэтажек, а за спиной уже слышались голоса преследователей.

Добежав до поворота в проулок, Юи обернулась.

— Почти пришли. Прямо и второй поворот направо!

Стараясь не сбить дыхание, Рикка бросилась за ней. Я вильнул за угол последним, на ходу оборачиваясь. В полутьме переулка виднелись пять мерцающих аур эсперов. И судя по блеску, они весьма сильны. Клан Табата не смог бы выставить такое количество воинов.

А значит, за нами шли отборные воины одного из старших кланов. Что они сделают, поймав Юи и Рикку с вожделенным мечом, было и так очевидно.

Мы снова были в меньшинстве, без поддержки и с призрачными перспективами. Развернуться и принять бой сейчас?

— Вот они!

Крик спереди? Я рванул за поворот следом за Риккой — и едва не врезался в девушку. В пяти метрах перед нами были два эспера, уже ткавшие боевые плетения практически в упор к Юи. Я толкнул Рику в сторону, уводя с траектории первого удара.

Эспер, стоявший чуть дальше, не стал церемониться и влупил по нам "молотом ведьмы". Метил в нас с Риккой, чтобы не поразить товарища, закрывавшего собой Юи.

Ослепительная вспышка вспорола тьму переулка. С щитом я не успел. Но и не понадобилось. Фиолетовый луч пронесся в полуметре от головы и разнес в щебень мощную стену позади меня. В спину ударила туча пыли и осколков. Я бросился вперед.

Снова громыхнуло, раздался яростный крик — и глухие звуки ударов. Вылетев из облака пыли, я застал удивительную картину. Юи вцепилась в руки первого эспера, не давая творить плетение. Девчонка неистово колотила ногами его бока, тесня к стене.

Из клубов пыли с гулом вырвалась здоровенная глыба льда и буквально снесла второго эспера. Он бросился на выручку товарищу и не успел среагировать, за что и поплатился. Льдина тараном воткнула его в стену и разлетелась сотнями мелких острых осколков.

— Вот же тварь! — зарычал эспер, наконец-то отбросив Юи. Поднял руки, складывая быстрый узор. Но я был быстрее.

Барьер, сжатыйв небольшой плотный диск, уперся в его пальцы за миг до выстрела. Гад бил "тараном", чтобы отбросить нас обоих и добить. Но мой барьер сработал как стена против удара мячиком. "Таран" отскочил в сторону и подкинул эспера метров на семь в воздух.

Пока бедняга делал лучший в жизни кульбит, Юи успела собраться и прицелиться уже своим плетением. Тот же самый "таран", но сжатый почти в точку, катапультировал орущего беднягу в стену.

— За поворотом, скорее! — тяжело дыша, махнула нам Юи.

Обогнув мусорку, смятую ударом Рикки, мы забежали за угол. Впереди проулок выходил на широкую дорогу, заполненную машинами. И у края её стояла черная машина, призывно мигая аварийкой.

— Это для нас!

Девчонки с замирающими сердцами бросились к машине. Разделяющие нас тридцать метров мы преодолели на одном дыхании. Но едва я увидел собственное отражение в черном тонированном стекле, сзади раздался крик.

— Отсекайте! Не дайте уйти!

Из-за поворота, где мы сражались с эсперами. выбежали еще пятеро бойцов. Всё-таки догнали.

Я развернулся, на ходу ставя щит, и крикнул спутницам.

— Залезайте! Прикрою!

Но им не хватило буквально пары метров. Слева, со стороны дороги раздался характерный магический хлопок.

Я знал этот звук. Боевой узор архимагов, сжатая энергия. Кричать было поздно. Я успел только перенести щит, отгораживая школьниц от обреченной легковушки.

В машину вонзился раскаленный алый шар — и, прожигая тонкое железо как бумагу, влетел в салон.

Яркая рыжая вспышка разворотила автомобиль. Взрыв ударил по щиту, сминая его, и швырнул девчонок назад.

Сестры прокатились метров пять по земле, а следом их догнала еще одна ударная волна.Развалившись на части, остов машины грохнулись на дорогу, засыпая все пылающими обломками.

Я бросился к спутницам, хрипло кашлявшим на земле.

— Живы, целы?

Юи поднялась, скрежеща песком на зубах, и вскинула голову. Её аура, всегда бывшая бледно-голубой, изменилась. Налилась жутким алым свечением, охватывающим её с ног до головы. Она подняла руки и процедила дрожащим от ярости голосом.

— Вы вечно хотите отнять у меня что-то, твари... Хватит с меня! Теперь мой черёд!!!

Мощнейшая волна магии разошлась от её хрупкой фигурки. И эту волну я узнал. Едва девушка шагнула вперед, я ушел с её пути и свернул щит. В нем больше не было смысла.

Только идиот будет тягаться с первородной энергией астрала.

Четверо эсперов начали плетения, готовя комбинированный удар. Пятый нацелил автомат, рванув вперед.

Земля дрогнула от поступи Могами. Девушка раскрыла ладони — и тугая волна черного пламени ударила перед ней, равнодушно сжигая металл, камень и живую плоть.

Колоссальный протуберанец уперся в стену и взвился вверх на десяток метров. С гудением и воем воздух ударил во все стороны, поднимая тучи пыли и оплавленных железок. Рикка вцепилась в сумку с ноутбуком и скрючилась на земле, закрываясь от потока воздуха.

— Юи, довольно! — крикнул я. Но она не услышала меня сквозь вой пламени. Закрывшись щитами, я приблизился к девушке и обхватил сзади, крикнув снова в самое ухо.

Она вздрогнула — и опустила руки. Пламя погасло так же быстро, как и разгорелось.

Юи рухнула на колени, дрожа всем телом. По ее щекам градом скатывался пот, руки трясло как в припадке. Она судорожно дышала, за мгновения выжав из своего тела и ядра энергию, в десятки раз превышавшую силу любого архимага.

Я молча посмотрел на проулок, превращенный в филиал ада на земле. Светящиеся, оплывшие от жара камни, лужи жидкого металла и жуткая вонь раскаленной магмы.

В мире не так много чудовищ, способных на подобное.

Я склонился над девушкой, обнял ее и погладил мокрые волосы.

— Всё, всё, успокойся, ты молодец.

Сглотнув, она ответила дрожащим голосом.

— Уходим скорее... нам... нам туда...

Подняв пришедших в себя девчонок — Рикка лишь оцарапала коленку и локоть, — я повел их на улицу. Там уже собиралась толпа зевак, нужно было срочно уходить. Но затеряться в толпе нам не дали — сзади уже показались знакомые черные машины.

— В переулок, сюда! — Юи шмыгнула в проулок у ресторанчика, спугнув местного жирного кота у заднего входа.

— Слева будет переход на другую улицу, за ним нас будут ждать наши люди, — пояснила она, едва не сбив дыхание. — Надо оторваться!

Её слова прибавили нам сил. Финиш близко! Я видел, как выдохлась Рикка, не выпускавшая сумку с документами. Как настоящий боец, она не жаловалась, но держалась из последних сил.

Пройдя еще два поворота, мы вышли на финишную прямую. И на этот раз нас ждал фургон с открытой боковой дверью. Дежа вю: мы сбегаем так же, как те поджигатели. И даже зажгли, стараниями Юи!

Впереди нас ждал долгий разговор, откуда у неё взялись силы, которых не могло быть ни у магов, ни у богов. Но это всё будет потом.

— Где они? Ищите у дороги! — донеслось слева. Мы переглянулись: погоня близка!

— Юи, первая! — я подтолкнул девушку вперед и обернулся. Бойцы клана опасливо высунулись из-за угла, водя стволами. Щит!

Прямоугольная плита барьера перегородила им путь. По ней тут же забарабанили пули, но несколько секунд он пройти не даст никому.

Обогнав сестру, Юи вырвалась вперед и запрыгнула в открытую дверь.

— Рэйджи, скорее!

— Иду! Рикка, давай!

Ширасаги уже еле плелась. То ли тяжелая схватка с бандитами повлияла, то ли оглушило от взрыва машины. Я закину лее на плечо вместе с сумкой и ринулся вперед. Сзади раздался звон разрушенного барьера — и новая череда взрывов.

Спину обдало жаром, плетения одно за другим взрывались на стенах домов и вздыбливали землю. Эспер из бойцов Могами поставил щит, уводя очередной заряд в сторону, но машину тряхнуло взрывной волной за миг до моего прыжка. Коснувшись ногой края, я стал терять равновесие.

— Держись! — Юи схватила меня за руку и дернула внутрь. Сзади тут же полыхнуло, весь фургон заходил ходуном. В спину ударила волна пламени и осколков. Я быстро скинул с плеча Рикку, творя все возможные щиты, и заорал водителю.

— Жми, давай!

— Ох берегитесь!

Взревел мотор, фургон припустил с места, оставляя за собой дымный след. Я взглянул на Ширасаги: девчонка была цела, но выглядела выжатой как лимон.

— Сумку потеряла... — с досадой шепнула она. — Взрывом выбило...

Я оглянулся в заднее окно: в переулке уже шла стрельба, земля полыхала от выбросов энергии. И вместе с ней — потерянная сумка с доказательствами.

— Да и черт с ней. Главное, целы.

Уходили мы со стрельбой. Позади нас явно ехали еще бойцы Могами, тут же взявшие преследователей на себя. Те пытались вести нас дальше, но бронированные джипы с отборными эсперами всякий раз уводили их в стороны и отсекали огнем и плетениями.

Лишь когда мы, в сопровождении трех машин охраны, выехали на трассу, стало спокойнее.

— Отлично, меч у меня, — устало сказала Юи, обращаясь то ли к водителю, то ли к тому, с кем держала связь по гарнитуре в ухе. — Мы возвращаемся домой.

* * *
— Теперь он будет храниться здесь.

Юи подошла к ножнам в главном зале и поставила Каминари в ножнах на крепление. Там же он был, когда перед соревнованиями в дом вернулась Фубуки.

Обернувшись, она обратилась к главе разведки.

— Выставьте усиленные посты. Пусть дежурят круглосуточно. Весь периметр нашей территории — под усиленный контроль. Любое нарушение — докладывать мне. Ясно?

Выслушав подтверждение, она обернулась к нам.

— Давайте поговорим в более тихом месте, хорошо?

Мы с Риккой, усталые и выжатые, были только за. Подходящим местом мы сочли большую комнату отдыха, которую я помнил еще по прошлому проживанию у Могами. Просторный зал с диванами, музыкой и прочими развлечениями.

Сейчас здесь стоял небольшой столик с закусками и чаем. А еще — аптечка и большой таз с водой. Были и врачи, готовые помочь с ранами, но девушка бесконечно усталым голосом выгнала всех. Остались мы втроем.

Не дожидаясь разрешения я развалился на диване и устало стянул с себя пропахшую гарью и потом рубаху.

Скользнув по мне любопытным взглядом, Могами Юи села в кресло и вздохнула. По усталому лицу было видно, она не спала пару дней и была на пределе сил.

— Спасибо, что помогли вернуть Каминари. Потерять его было моей ошибкой. Очень дорогой... но теперь всё позади.

Выхлебав кружку чая, Рикка выдохнула и села рядом со мной.

— Как он вообще туда попал?

— Долгая история, — вздохнула Юи. — Доверилась не тому человеку. И он меня предал. Всех нас. А вы там что делали?

— Ручные шестерки того ублюдка сожгли мой дом, — усмехнулся я. — И чуть не убили нас с Юмэми.

Я ожидал, что Юи удивится, но та была настолько уставшей, что лишь покачала головой.

— Завтра я велю нашим людям разнести там всё по кирпичику. Это недопустимо, чтобы на моей территории кто-то смел угрожать моим друзьям.

Она вздрогнула, замолчав, и посмотрела на нас.

— А это забавно, — улыбнулся я. — Ты на полном серьёзе пошла в одиночку на штурм клана, пусть даже такого никчемного?

— Это была моя ошибка, — повторила она, краснея. — Мне её и...

— Исправлять, да, — покивал я. — А если бы нас там не было, ты бы просто героически померла. Угадаешь, сколько кланов порадовалось бы этой новости?

— Ты говоришь как мой отец, — буркнула она, косясь на Рикку.

— Он прав, сестра, — кивнула девушка. — Все мы пытались действовать сами. И провалились, так или иначе.

Я повернулся к Ширасаги, уткнувшейся макушкой мне в плечо, и взъерошил её волосы. Хм, даже короткие они хороши.

— У меня всё шло отлично, пока кое-кто не решил спалить мой дом. А вот зачем было переть в одиночку на клан...

— Какая теперь разница? — вклинилась Юи. — Это теперь позади. А впереди... ох. Рэйджи, мой отец в коме, а мать лишена сил. Император требует вернуть меч, кланы давят, а мой... кхм, жених, требует дать ответ послезавтра. Я... не знаю, что делать со всем этим.

— Ты нам нужен, — тихо произнесла Ширасаги и незаметно коснулась моих пальцев. — Если мы ничего не сделаем, то потеряем клан.

Я задумчиво хмыкнул.

— Но всё то, что вы делали раньше, и привело вас к такому исходу.

Юи поднялась и посмотрела на меня. Осунувшаяся, похудевшая. Усталая. Но в её взгляде была жесткость и сталь. За прошедшее время она изменилась, сбросила прежнюю шелуху старосты, бегущей от проблем и прячущейся за спиной у папочки.

— Рэйджи. Я хочу, чтобы ты стал моим советником. Как глава клана... кхм, временная глава, я могу выбрать себе советника. Однажды ты помог вытащить наш класс. Прошу: помоги мне спасти наш клан. Я сделаю всё, что зависит от меня. И не отступлю. Но без тебя...

Она запнулась и посмотрела на сестру.

— Без вас, мне не справиться.

— Советник, значит? — я отпустил руку Рикки и подошел к Могами.

Девушка смотрела твердо и уверенно. Без страха или отчаяния. Она дошла до того предела, когда могла справиться только своими силами. Сделала всё, что могла, но этого уже было мало.

Наконец-то, она готова.

— Ты станешь моим советником, Рэйджи?

Она протянула мне руку — и я деликатно сжал её ладонь.

— Я согласен.

Её лицо озарилось улыбкой. А я добавил.

— Но — с одним условием.

Глава 12. Завтрашний день

— Что за условие? — Юи дернула бровью.

— Устрой мне встречу с Императором.

Рикка поперхнулась. Округлив глаза, моя собеседница побледнела.

— Ты серьезно?.. С Императором?

Я с улыбкой кивнул.

— Немногие главы кланов могут добиться личной аудиенции, да и как я должна это сделать? — растерянно спросила она.

Откашлявшись, Рикка добавила.

— И кто вообще пустит школьника к правителю Империи? Сумасшествие какое-то...

— Уверен, ты найдешь способ. А, и еще одно.

— Это уже будет второе условие! — встревожилась Юи, сжимая мою ладонь.

— Не суетись, все просто. Мне нужна будет помощница...

Рикка тут же подобралась, навострив уши.

— ...Юмэми, — с улыбкой сказал я. — Нам понадобится офис, где мы будем работать. А еще квартира, или дом. Наш ведь сгорел, как ты знаешь. Можно два в одном, чтобы успевать с делами. Работа должна быть официальной, оформи нас как равных членов клана, чтобы никто не смел притеснять нас.

— Попробуй тебя притесни, — надувшись, шепнула Рикка, оставшаяся без должности.

— И еще, мне нужна доверенность на право управлять финансовыми активами клана, отдавать распоряжения и приказы от имени главы.

— Только после согласования со мной, — упрямо возразила Юи. Ее взгляд налился твёрдостью. Она не была бы собой, не проявив семейного упрямства и твердолобости Могами.

— Естественно, — согласился я. — Речь не идет о продажах, только о перенаправлении средств. А еще...

Мы вели переговоры минут двадцать, взвешивая и обговаривая нюансы нашего партнерства. Юи билась за каждый пункт, проявляя хватку и понимание ситуации. Но вскоре у меня не осталось поправок.

По крайней мере, тех, о которых стоило говорить сейчас.

— Ну, это всё? — устало выдохнула она. — Или предложишь мне еще и поменять фамилию на Ямада?

Наблюдавшая за нашей пикировкой Рикка покраснела.

— Пока нет, — улыбнулся я. — Если завтра у вас совет клана, нам нужно будет обсудить кое-что перед ним. Будь готова.

— А не поспешила ли я сделать тебя своим советником... — вздохнула Юи.

Я коснулся ее руки, привлекая внимание.

— Не падай духом. Мы спасем клан Могами, староста.

Куснув губу, она кивнула. Я сверился с часами: было уже за полночь. Сегодняшняя битва закончилась ничьей. Я нашел зацепки по химере и выяснил, кто заказал нас с Юмэми, но доказательства сгорели вместе с ноутбуком.

Но на завтрашний день, в свете новых событий, у меня были большие планы.

— Хорошо. Мне пора. Буду благодарен, если твой водитель подкинет меня до дома.

Теплые пальцы коснулись моей руки, останавливая.

— Ты можешь остаться у нас, — тихо сказала Рикка. — Раз уж ты будешь работать на клан... заночуй у нас.

Повисла неловкая тишина. Рикка смутилась и отпустила мою руку.

— Она права, — помедлив, кивнула Юи. — Так тебе не придется завтра спешить на встречу клана. В гостевом доме есть свободные комнаты, большинство членов клана приедут завтра.

— Понимаю. Но я должен предупредить Юмэми о нашем договоре и уладить еще несколько дел, прежде чем всё начнётся.

— Хорошо, — сдалась Юи. — Слуги тебя проводят. И спасибо, Рэйджи, что помог вернуть Каминари.

* * *
Рикка поставила на колени аптечку и, стянув перепачканную маечку, принялась обрабатывать царапины и ссадины. На боку расплывался здоровенный синяк от удара, а кулаки саднили после драки. Но тупая ноющая боль была сейчас меньшей из проблем.

Юи сидела напротив и, также взявшись за аптечку, смотрела на неё. Пристально, настойчиво. Она ощущала давление, идущее от сестры. И от этого становилось неловко.

— Я смотрю, вы с Рэйджи здорово ладите, — как бы невзначай заметила сестра. — Даже в клуб вместе пошли. Кстати, как вы там оказались?

— Он хотел узнать, кто сжёг его дом, — сухо ответила Рикка. — Я просто помогла.

Рикка заметила, как взгляд сестры скользнул по её бесстыдным шортикам. Да уж, костюм как раз для помощницы.

— Полагаю, вы с ним сблизились за время турнира, — Юи послала вторую "торпеду". — Раз он попросил тебя о помощи в таком деле. Я его знаю, он бы и в одиночку пошёл.

— Что тебе надо, сестра? — не выдержала Рикка, подняв взгляд на неё.

В груди разгоралось возмущение. Столько времени сестре дела не было до её жизни, Юи избегала её чуть ли не с самого удочерения. А теперь что? Аж глаза горят из-за того, что увидела их вместе с Рэйджи.

Её кольнула обида. Рикка всегда приучала себя быть благодарной клану Могами и не просить больше, чем ей давали. Она чувствовала: рядом с принцессой клана, красавицей Юи ей полагалось быть в стороне. Невзрачной тенью, не претендующей на большее.

И она была. Не такая складная и миловидная. Не удалась ни ростом, ни фигурой, да и умом, строго говоря, не блистала, в отличие от старшей сестры. Той всё давалось легко и непринужденно, стоит только захотеть.

У Юи был талант. У неё — только собственная воля и упорство.

Она никогда не завидовала Юи. Но с Рэйджи, сама того не желая, она опередила сестру. И, видя ее тревогу, ощущала смутную радость.

Юи выдавила слабую, но полную торжества улыбку, и пожала плечами.

— Ничего особенного, просто хотела поговорить. Нам так и не удалось нормально пообщаться после твоего возвращения с турнира. Раньше ты хотела засадить Рэйджи в карцер и едва или не выгнать из школы, но сейчас вы отлично ладите. Я даже рада, серьёзно.

Отложив спиртовой тампон, Юи пристально посмотрела на неё и произнесла.

— Но скажи честно, сестрёнка. Между вами ведь что-то случилось на турнире, да?

— Да.

Юи застыла, бледнея, и снова спросила бесцветным голосом.

— Ты и он, вы что-то делали... вдвоем?

Последнее слово она сказала шепотом. Будто сама боялась этих слов, и тем более — ответа. Рикка смерила её тяжёлым взглядом — и кивнула.

— Мы изо всех сил старались выжить.

Девушка поднялась с дивана и, закрыв аптечку, подчеркнуто вежливо склонила голову.

— Я неважно себя чувствую, пойду спать. Доброй ночи, дорогая сестра.

* * *
Домой я вернулся за полночь. Хотя компактную комнатушку-студию было сложно назвать не то что домом — даже просто квартирой. Внутри царила темнота, лишь один угол в кухне был наполнен мягким желтым светом нескольких свечей. У стола, заслонив собой десяток свечей на батарейках, стояла Юмэми и что-то тихо бубнила. Она сосредоточилась настолько, что даже не услышала моего прихода.

Что её так увлекло, я понял, когда обошел её сбоку. Увидел — и не сдержался от смеха.

Вздрогнув от моего голоса, Юмэми обернулась.

— Рэйджи?

На столике была целая инсталляция из десятка свечек, пары пучков ароматических палочек — и моей фотографии на включенном телефоне.

— Что это ещё за поминальный алтарь? — отсмеявшись, спросил я. Юмэми укоризненно посмотрела на меня и вздохнула.

— Я же теперь твоя жрица, так? И как, по-твоему, я должна молиться тебе без алтаря?

— Пхах!

— Да чего ты ржёшь? Гигас!

Она укоризненно смотрела на меня, пока я хохотал во весь голос. Наконец, Юмэми и сама заулыбалась. На ее скулах проступил легкий румянец.

— Ну ты даешь! Фух, давно я так не смеялся. — выдохнул я.

— А что ты хотел? — возмутилась она, краснея. — Сам виноват, что сделал меня жрицей. Откуда я знаю, как ей быть? Взял бы да и научил.

— Что ж давай кое-что проясним. Иди сюда.

Я усадил ее на пол и сел напротив. Сложил ладони вместе в форме чаши и заговорил.

— Алтари, церемонии, иконы и вся эта прочая чушь нужны людям, а не богам. Нам не нужно ничего кроме людей и веры. Именно вера дает мне силы. Дай-ка руки.

Она протянула ладони — я мягко обнял её пальцы своими. Сосредоточился — и направил поток сомы через сфироты в свои руки.

— Что ты чувствуешь? Закрой глаза, если удобно.

— Ммм... покалывание в кончиках пальцев, — зажмурившись, ответила Юмэми. — О... тепло. Идёт по рукам вверх. Странно...

Её морщинки на лбу разгладились, нахмуренные брови разошлись. Впервые после пожара она тепло улыбнулась.

— Твоя вера питает меня энергией. И чем сильнее ты веришь, тем её больше. Чем больше людей связывает со мной свои надежды, мысли и чувства, тем больше энергии. Мы зовем её сомой.

— Знаешь, это так странно, — тихо заговорила она. — Мы с Аями ведь сироты и не помним матери, но сейчас такое чувство, будто меня обнимает мать. Так хорошо и...

Я направил чуть больше энергии, подняв её из сфирота жизни. Поток сомы от Юмэми пульсировал и рос, превратившись в полноводную реку. Никогда не видел такого. Её сил хватило бы заменить тысячу лучших жриц. Откуда все это в тебе? Что с тобой не так?..

Юмэми издала тихий вздох, щёки налились румянцем. Она нехотя попыталась убрать руки.

— Гигас, это всё здорово, но...

— Почувствуй меня.

Она вздрогнула. Кожей я ощутил, как её сердце забилось чаще, а ладони взмокли от волнения.

— Я...

— Жрица — самый близкий к богу человек. Мы с тобой связаны. Ты даешь мне сому, я тебе — вот это тепло. Думай обо мне и посвящай каждый свой шаг мне, Юмэми. Это и значит быть жрицей. Стать единой со своим богом. Мыслями, стремлениями, желаниями. Принять мой путь и идти по нему.

— И куда мы идём?.. — взволнованно прошептала она. Её руки расслабились, тонкие пальцы обхватили мои ладони. Я почувствовал, как она открывается мне.

Отлично. За пару дней Юмэми привыкла к моему новому статусу, а наша связь окрепла. Вот теперь она готова к следующему шагу.

Я мягко выпустил её руки: Юмэми судорожно вдохнула, потянувшись за ними, словно страдающий от жажды — за бутылью воды. Наши взгляды встретились.

— Слушай внимательно. С завтрашнего дня начинается новый этап нашей жизни. Отныне мы работаем с кланом Могами. Я буду советником главы клана. А ты будешь моим секретарем. Работы будет много, но она тебе знакома. Отслеживай происходящее: новости и информацию от разведки, других кланов, состояние счетов и ресурсов. Выполняй мои поручения и контролируй, как исполняются приказы.

Сглотнув, жрица коротко кивнула и покосилась на пару коробок с заказанными мною вещами.

— Вот для чего была та одежда? Ну, костюмы и...

— Да, — я не дал ей договорить. — Моя помощница должна выглядеть безупречно. Поначалу нас не будут воспринимать всерьёз. Но очень быстро это изменится. Завтра утром мы с тобой отправимся в резиденцию Могами, там пройдет совет клана, и мы сыграем в нем свою роль. Предупреждаю сразу: что бы ни случилось, будь хладнокровна и слушай меня.

— Поняла. Гигас, позволь ещё...

— Рэйджи, — поправил я. — При всех зови меня по имени. Для них я всё ещё твой сын.

— Рэйджи, — поправилась она. — Я до сих пор так и не поняла, кто ты. Что значит — бог?

Я озадаченно хмыкнул. Вообще вопрос закономерный, в мирах магов боги предстают исключительно злыми существами, а потому о них стараются не говорить. Что же до Гелиона — нам было очевидно, кто мы есть. А потому и сказал то, что было записано в Кодексе Мелитаны.

— Бог — тот, кто изменяет мир для существования в нем людей.

— Звучит благородно, — улыбнулась она. — Но, если так, почему во всех книгах боги — это чудовища? Я в детстве прочитала сотни историй, где маги освобождают людей из рабства богов. Почему так?

— Потому что есть люди, решившие жить своим умом и самим менять мир для себя. Можно сказать, они сами решили стать богами.

— Ты можешь быть кем угодно, если ты эспер, — с усмешкой процитировала Юмэми и посмотрела на свою ладонь. — А если нет...

— Не забивай этим голову. Завтра будет сложный день, ложись спать.

Спохватившись, она поднялась, погасила свечи и убрала свой пародийный алтарь. Не прошло и пяти минут, как моя жрица уже устроилась на диване под одеялом.

— Ты так и будешь спать на полу? Там же жестко, и прохладно.

— Я не так сильно зависим от комфорта, как люди. Да и к холоду привык.

На самом деле, сфирот жизни позволял не только лечить раны, но и мог поддерживать в теле такой обмен, чтобы не замечать ни жары, ни холода. В разумных пределах, конечно.

— Ты привык, а я нет, — пробубнила она. — Ну и спи на полу. Доброй ночи.

— И тебе.

Юмэми поёжилась и демонстративно отвернулась, а я погрузился в астрал. Работы над четвертым сфиротом было много, и каждую свободную секунду я посвящал его росту.

С каждой ночью я становился на шаг ближе к возвращению моей истинной божественной мощи.

* * *
А утром меня ждал неприятный сюрприз. На этот раз — в виде полицейской машины у нашего дома. Едва я спустился по лестнице, как из машины вылез уже знакомый офицер. Как его там...

— Ямада Рэйджи? — он пошел навстречу, на ходу показывая жетон. — Сержант Шираки Томо. Вы должны проехать со мной в участок.

— Неужто нашли поджигателей? — с издевкой спросил я.

— Можно и так сказать, — с мерзкой ухмылкой ответил он. — Садитесь в машину.

— А подождать это не может? Или перенесем на завтра.

Я глянул на часы в телефоне: через полчаса надо выезжать к Могами, совет клана пропускать никак нельзя.

— Тогда тем более — садитесь. Иначе мне придется вызвать коллег.

Спорить с ним было бесполезно, упертый баран достал рацию и начал демонстративно вызывать наряды. Решив, что пока проблемы с полицией мне не будут на руку, я плюнул на наглость дерзкого человека и сел в машину.

Не прошло и получаса, как мы были в участке. Продолжая мерзко скалиться, Шираки проводи лменя в отдельный кабинет на двоих полицейских, и усадил за стол, заполненный документами. Под потолком мигал лампочкой окуляр камеры.

— Что ж, господин Ямада, — он сел за стол и неспешно, с ленцой открыл папку и начал выкладывать документы. — Как я и говорил, вскрылись некоторые интересные детали, о которых я бы хотел поговорить.

— Уже третий за неделю, — в кабинет вошел его напарник, который был на пожаре, и не глядя плюхнулся на свое место. — Представляешь, Томо, в Нижнем Городе снова нашли останки ребенка. Достали все внутренности, сняли кожу и неизвестно как вытащили мозг с нервами. Ещё один маньяк на нашу голову...

— У нас допрос, — строго зыркнул тот на коллегу.

— А, этого привезли?

— Так... — я с усмешкой скрестил руки на груди. — Допрос, значит. И в чем же дело?

— О, даже не знаю, с чего начать,— осклабился тот. — Давайте начнем с пожара в полицейском участке три недели назад. Когда вас привезли два дознавателя из Имперской Разведки. Удивительно, как так вышло, что есть запись о приезде, а записи о выезде нет? А, да, она же сгорела вместе с участком. Или вот...

Он переложил файлы и открыл еще один.

— Три года назад вы жили с семьей по вот этому адресу, — он показал фото с нашим старым домом. — И вокруг постоянно что-то случалось. Кража в магазине, шесть драк, поджог, лишь чудом не убивший семью из пяти человек. И везде люди говорят, что видели кого-то, похожего на вас, господин Ямада. А что за бизнес был у вашего отца?

Он сощурился, поднимая еще одну папку.

— Или вот, чуть больше месяца назад вы с матерью купили новый дом. За сто с лишним миллионов йен. Притом, что официально работает только ваша мать, и она совершенно точно нигде не могла взять такую сумму. Зато по соседству с вами незадолго до этого застрелили господина Хаяму, хозяина небольшого бизнеса с состоянием как раз в сто с лишним миллионов.

— Убийство, — поднял палец его напарник. — Это уже пахнет тюрьмой.

— Погоди, это еще не всё, — он листнул файл и продолжил. — Так же месяц назад, парк Коэндзи...

Понятно. Гады решили навесить на меня парочку незакрытых дел. Всего-то и надо притянуть за уши обвинения и свалить на подозрительного школьника. Прошлое у меня и правда было мрачное. Плюсом шло участие батяни Юджи в банде, со всеми вытекающими. Там хвостов тянется столько, что на десяток сроков хватит.

А ведь если задуматься, я был идеальным кандидатом на роль козла отпущения. Наглый подросток из обедневшей семьи неэсперов-якудза, еле сводящей концы с концами. Подвисших дел в полиции — море, а тут такой шанс повысить раскрываемость. Особенно если в этом замешаны кланы.

Уверен, гад уже проковырял себе в кителе дырочку для награды за мою поимку.

— По законам Империи у меня есть право на один звонок, — сказал я, потянувшись к телефону.

— Руки на стол, — велел полицейский, щуря подслеповатые глаза. — Пока тебя не кинули за решетку, никаких звонков.

— Даа, плохо молодежь знает законы Империи, — усмехнулся его напарник. — Меньше бы "кайф" долбили в клубах...

— Давай-ка за наручниками, оформим клиента по всем... — начал Шираки, как зазвонил его мобильник. — Ну кто там ещё... да?

Сделав недовольную рожу, он поднес трубку к уху.

— Так... да, здесь. Вот как раз его... что?

Разговора на том конце я не слышал, но судя по стремительно меняющемуся выражению лица, дело пахло точно не наградами. Сержант побледнел, его губы затряслись.

— Н-но... вы серьёзно?

Он посмотрел на меня такими глазами, будто это я угрожал его свободе и жизни. В них читался страх и осознание: еще миг, и он совершит самую страшную ошибку в жизни.

Сглотнув, он кивнул и положил трубку. Вытерев взмокший лоб замусоленным платком, он посмотрел на меня и дрожащим голосом произнес.

— Произошла чудовищная ошибка, господин Ямада. Кто-то подменил свидетельские показания, и...

Он сбился. Как и бывает, когда сочиняешь оправдания на ходу. Но у него явно был в этом опыт.

— Мы разберемся с виновниками и обязательно найдем тех, кто устроил поджог вашего дома. Вы свободны, не смею больше вас задерживать.

— Рад, что вы разобрались в этой нелепости.

Я поднялся и поспешил выйти из кабинета. В двери мы едва не столкнулись с его напарником — тот от неожиданности шарахнулся в сторону и посмотрел мне вслед.

— Э, а наручники?

— Себе оставь, ещё пригодятся, — усмехнулся я и махнул им рукой.

А на улице меня уже ждал черный джип с бронированными окнами. В кармане зазвонил телефон, я взглянул на экран и, не сдержав улыбки, поднес трубку к уху.

— Ну что, теперь ты веришь в силу главы клана, Рэйджи? — раздался на том конце довольный голос Могами Юи.

— Знаешь что... — начал я.

— Потом поблагодаришь. Скорее садись в машину, совет клана скоро начнется. Тут кое-что случилось. Для тебя есть первое задание в качестве моего советника.

Глава 13. Именем всех родов!

В просторном зале главного дома Могами собралось множество народа. Больше полусотни эсперов, одетых в расшитые костюмы и хакама с гербами младших ветвей клана Могами. Среди них выделялись главы родов, чьи одежды поблескивали золотой вышивкой и значками с эмблемой клана: горой и вытекающей из неё рекой.

Длинный зал был украшен довольно скромно: знамена и гербы, повязанные бело-красными лентами, символом высшего сосредоточения в тяжелые для клана дни. Это чувствовалось и в обстановке, и в приглушенных разговорах участников, и в напряжении на их хмурых лицах. Всех уже затронула необъявленная война.

Место главы, находившееся в конце зала у громадной ширмы с фиолетовым узором, пустовало. Вразрез традиции, вместо циновки на полу стояло кресло, больше походившее на царский трон. По левую сторону стояла бледная Ширасаги, сжимавшая рукоять меча на поясе. Справа — начальник разведки и, далеко в стороне, мы с Юмэми. Так требовал этикет: только близкие клану люди могут стоять рядом.

Я не без гордости косился на взволнованную жрицу: строгий черный костюм сидел как влитой, создавая образ серьезной деловой женщины. И безумно красивой — она притягивала взгляды половины мужчин в зале.

— Когда уже? — шепнула мне Юмэми. Я глянул на часы: пора.

В зал вошли несколько охранников с автоматами — и за ними вошла Юи. В великолепном черном платье и с золотым кулоном в виде герба клана. Оставив охрану у входа, она прошла между собравшихся, поднялась к креслу и обернулась. В зале повисла тишина, Юи заговорила.

— В тяжелое время я приветствую вас. Главы родов клана, родственники и друзья. Вы все знаете, что глава Рюэн в коме, а моя мать лишилась сил. Мы остались без чуткого руководства отца и защиты матери. Наши враги решили, что это идеальный шанс для нападения — каждый род клана почувствовал это на себе.

— Нужно выбрать нового главу, — сурово изрёк пожилой эспер в первом ряду. — Для этого мы здесь и собрались, дочь Могами.

— И что это изменит? — заявил сухопарый мужчина в цветастом хакама, глава младшего рода. — Нападения остановятся? Мы ловим рыбу в южном море, но из двадцати судов у меня осталось всего семь, остальные сожгли!

— Верно говорит! — добавил ещё один голос, в зале поднялся нарастающий галдёж.

— Прошу вас, тише, — Юи подняла руку, украдкой косясь на меня. Я кивнул ей: пока что девушка держалась отлично. По бледному лицу было заметно, как она волнуется, но держится молодцом.

— У нас есть выбор, — снова заговорила девушка, когда люди немного успокоились. — Выбрать нового главу клана и достойно встретить трудности. Или же попросить защиты у Императора, лишившись самостоятельности. Он велел вернуть меч Каминари.

— Это оскорбительно, — снова произнес дед. — Клан добыл клинок в бою. Отдать его — значит признать, что мы больше не способны себя защитить.

— Господин Мизуно прав, — кивнула Юи. — Этим мы покажем, что больше мы — не воины, как были сотни лет до этого. Но принять решение может только глава клана.

Она шагнула навстречу людям и сжала кулак.

— По праву наследования, должность главы клана переходит его старшему сыну.

— Или дочери! — дерзко вставила женщина в первом ряду. Одного взгляда на её суровое, воинственное лицо хватило понять — дама не лыком шита и силой духа даст фору любому мужчине.

— Ты предлагаешь передать власть тебе? С чего мы должны доверять свои жизни девчонке, едва ставшей эспером?

Все начали оборачиваться к говорящему: вперед шел седой мужчина с гербом Могами на груди и мечом на поясе.

— Верно, дядя Ген, — склонила голову Юи. Её глаза недобро блеснули.

Тот с усмешкой оглядел собравшихся.

— Клан Могами — это тысячи человек. Наши семьи, дети, друзья. Наш бизнес, заводы, корабли, да много чего еще. Управлять такой махиной должен человек опытный, серьёзный и решительный. А не ребёнок, не умеющий даже магию творить. С чего ты решила, что мы будем слушать распоряжения первокурсницы?

— Кому как не тебе знать, Ген, что твой брат возглавил клан будучи чуть старше Юи, — укоризненно возразил Мизуно.

— И кого предлагаешь ты?

— Себя.

Он шагнул вперед.

— Рюэн был моим братом. Мы вместе прошли через многое? и я знаю, что значит вести дела. У меня есть связи с другими кланами, рычаги давления...

— Мой отец еще жив, — перебила Юи.

— Но даже в твоем возрасте он был ответственным и надежным, как скала, — добавил Ген, сверля ее холодным взглядом. — Он справлялся с любым делом. А что же ты, племянница? Даже в турнир пройти не смогла.

В его словах читалось недосказанное "в отличие от приёмной сестры". Он зыркнул на Ширасаги, как и многие другие.

— Я слышал, мать доверила тебе Каминари, — добавил дед Мизуно, поджав губы. — А еще слышал, что его украли.

За его спиной послышался взволнованный шепот. Ген уже не стесняясь усмехнулся.

— Это неправда, — спокойно возразила Юи. — Меч у нас.

— Чем докажешь?

— Меч! — выкрикнули сзади. — Покажи меч!

Юи кивнула сестре. Та быстро скрылась за ширмой позади кресла и вернулась со свертком из черной ткани. Взяв сверток у сестры, Юи распустила узелки, ткань упала к ее ногам.

— Каминари у нас.

Она продемонстрировала ножны и рукоять меча, истертые и перепачканные после всего пережитого. Сжав рукjять, она выдвинула клинок из ножен на несколько сантиметров. Золотистый металл блеснул в свете ламп.

— Значит, солгали, — выдохнул Мизуно.

— Нет, — улыбнулась Юи. — Среди нас нашелся предатель, посмевший за моей спиной сговориться с вражеским кланом. Дал им напасть на нашу колонну, убить моих людей и украсть меч. Я ничего не забыла, дядя Ген?

По залу прокатились возмущенные голоса. Надо отдать должное, у Гена даже мускул на лице не дрогнул.

Зато окружающие заволновались, а старейший из глав родов, Мизуно, ожёг его возмущенным взглядом.

— Что это всё значит, Могами Ген?

— Девчонка врёт. Пытается выставить меня предателем перед всеми, чтобы избавиться от конкурента. У неё нет доказательств.

Юи жестом подозвала начальника разведки.

— Господин Орида, включите запись.

Ожили динамики по периметру помещения. Сперва послышались гудки, потом — легкий треск и чуть искаженный помехами голос Гена.

— Алло. Да, всё готово, посылка у нас. Конечно, как договаривались, двигаемся к точке встречи. И скажите своим людям, чтобы работали аккуратно и не задели моих бойцов...

Чем дольше длилась запись, тем сильнее бледнел Ген, и тем громче был возмущенный шепот в зале. Юи же, напротив, сохраняла ледяное спокойствие. Девочка держится молодцом, хоть и знает, что будет дальше.

А запись подходила к концу.

— ...да, эта дура всерьёз рассчитывает возглавить клан. Так что не забудь, меч в обмен на поддержку. Как? О, я смогу убедить их. Так, мы проехали первую точку. Работаем.

Едва запись кончилась, отовсюду раздались возмущенные голоса.

— Это ложь, — начал отбиваться дядя. — Меч не пропадал, а ты сфабриковала эту запись, чтобы обвинить меня. Любой из моих людей подтвердит, что никакого нападения не было, мы провели отвлекающий маневр!

— Значит, не было, — она снова кивнула главе разведки — тот нажал на пульт, из-под потолка показался огромный телеэкран. — Господин Орида, покажите фотографии.

На экране замелькали снимки места, где расстреляли колонну. Фотографии со спутников, с дронов, записи боя. Трупы людей, кровь, горящие машины. И целехонькие броневики с людьми Гена.

— Ты предал моего отца и меня, дядя Ген, — ледяным голосом заговорила она, пока на экране сменялись слайды. — По законам Империи за предательство твоего клана я должна казнить тебя и всю твою семью.

Шум в зале прекратился, десятки глаз уставились на девушку. Она была в своем праве. Выдержав паузу, Юи продолжила.

— Но я дам тебе возможность доказать невиновность.

— Вызов! — поняв, куда она клонит, воскликнул Ген. — По законам клана, у меня есть право на поединок. Своим нелепым обвинением ты оскорбила меня перед всеми.

Верно. А оскорбление смывается только кровью.

Он шагнул вперед и вытянул руку к Юи. Девушка одарила его леденящей улыбкой.

— И что же, дядя, вызовешь меня? Слабую девчонку, едва ставшую эспером и недостойную управлять кланом?

Главы родов зашептались, кто-то даже без стеснения усмехнулся.

— Найди себе соперника по силам, Ген, — фыркнула боевитая женщина с гербом рода Мию. — Юи права.

Рядом с ней дернулась Ширасаги, но сестра жестом остановила её. При всем желании помочь, Рикка — всего лишь изгнанница. Здесь нужен кое-кто другой.

— Я вправе выбрать тебе соперника, — Юи повернулась к нам и кивнула. — Ямада, подойди.

Ну что ж, пора выйти из тени на главную сцену. Поправив пиджак, я подошел к ней и встал рядом с главой разведки. Тот косился на меня с непониманием.

Да, дружище, на меня сейчас половина клана так смотрит. Но план есть план, а рядовому человеку о нем знать необязательно.

Ген презрительно усмехнулся.

— Из всех бойцов клана ты выбрала ЕГО? Тщедушного сынка якудза, едва владеющего магией?

— Это же тот самый... — послышался шепот из зала. — Я видел его на турнире!

Я слышал, что после турнира в интернете обо мне уже ходили легенды. Как там они меня называли, "неубиваемый неодаренный"? Что ж, пусть так. Пока это играет мне на руку, да и поток сомы возрос — все больше людей в меня верило.

Я поймал на себе встревоженный взгляд Юмэми. Спорю, её так и подмывало вмешаться.

— Он — опытный боец и прошел весь турнир до финала, дядя. Почти не пользуясь магией. Они с отцом сдружились, Ямада здорово помог клану. А ещё спас нас с сестрой от убийства. Ему я готова доверить даже свою жизнь.

Тот лишь фыркнул и обернулся ко всему клану.

— Вы серьёзно предлагаете мне драться со школьником? Он мог быть хорош на турнире среди таких же слабаков. В бою с архимагом он умрет через секунду. Он даже не часть клана!

— Я ручаюсь за него.

— Плевать на твои поручительства!— выпалил он, как вздрогнул. — А?

Тяжелый, леденящий голос принадлежал не Юи, хоть и был похож. Члены клана начали оборачиваться — в дверях показалась Могами Фубуки, хмурая как туча.

Народ перед ней почтительно расступился, пропуская вперёд. Даже лишившись сил архонта, она излучала дух неукротимого воина. От взгляда на неё у меня перехватило дух: что за потрясающая женщина...

— Я испытала Ямаду в бою и знаю, чего он стоит.

Хех. О том, что я спас её жизнь, она, разумеется, промолчала.

— Фубуки, — процедил Ген, хмуря морщинистое лицо. — Ты лишилась не только сил, но и мозгов, раз решила, что убедишь меня?

Она быстро подошла к нему и наотмашь влепила крепкую пощёчину.

Седая голова мотнулась, Ген прикрыл покрасневшую щеку и усмехнулся.

— Даже не больно.

— Ты бросил вызов, я его приняла, — ледяным тоном матери сказала Юи и села в кресло. — Ты будешь драться с Ямадой. Есть те, кто против?

Главы родов переглянулись, первым ответил дед Мизуно.

— Не вижу проблем, всё по закону. Род Мизуно согласен.

— Род Мию согласен, — кивнула воинственная женщина, скалясь. — Предателю смерть!

— Род Нанива согласен, — послышались и другие голоса. — Род Кандо согласен...

— Безумие! — выпалил Могами Ген.

— Если ты боишься, можешь сдаться, — улыбнулся я. — Но приговор не изменится. Бойцы клана уже едут за твоей семьёй.

Мы с Юи переглянулись: девушка давила улыбку, вцепившись в подлокотники, чтобы скрыть дрожь в руках.

— Поединок пройдет немедленно, во дворе. Оставшийся в живых побеждает. Проигравший теряет всё.

— Тебе конец, Ямада, — процедил Ген.

Я хищно оскалился в ответ.

— Если бы мне платили каждый раз, когда я это слышу, давно бы стал миллионером.

* * *
Мы вышли на тренировочную площадку перед главным домом. Именно здесь я в прошлый раз бился с мастером клана, доказывая силу и право тренировать Юи. Здесь же мы схлестнулись с Фубуки.

Хех, а теперь ещё и бой насмерть. Могами стоит превратить эту лужайку в арену, раз уж она так популярна.

Ген вышел на середину просторной площадки, с трех сторон окруженной зданиями главного дома. Я встал в десятке метров перед ним и обернулся: позади, устроившись под навесом, как раньше — её отец, сидела Юи в окружении глав родов и матери. Остальные же гости облепили все веранды, не оставив места даже слугам.

— Меч.

Ко мне подошла Рикка и протянула ножны с мечом.

— Удачи, Рэйджи, — шепнула она, незаметно касаясь руки, и поспешила вернуться к зрителям.

Я повернулся к Гену и прикрыл веки, проваливаясь в астрал. Четвертый сфирот едва наметился тонким блюдечком на дне черной дыры.

Вытащив меч, Ген шагнул навстречу.

— Иди сюда, пустышка. Мне некогда возиться с...

Я вздрогнул. За миг эспер присел и метнулся ко мне. Его меч сверкнул дугой, метя в грудь. Решил покончить одним ударом? Ха!

Я отпрыгнул назад, на ходу выхватывая меч. Клинки со звоном столкнулись, руку повело в сторону. Вот же гад, сильный для старпёра!

Швырнув в него ножны, я увернулся от нового выпада. Эспер метнулся влево, поднимая клинок, и замер. Кончик меча задергался, чертя узор.

Вот же хитрый ублюдок. Он плел узор мечом! Я рванулся навстречу, сбить плетение. Взгляд поймал его вторую руку — та тоже чертила знакомые линии "ледяного шипа".

Ну дает дядя Ген! Кто ж знал, что он владеет двойным плетением?

Только и я не лыком шит. Успел подойти вплотную и взмахом меча поднять его клинок. Сплетенная молния грохнула и ушла в небо. А ведь могла бы попасть прямиком в толпу.

От досады он рубанул мечом, пытаясь отогнать меня. Не выйдет! Перехватив его левую руку, я шагнул ему за спину. Рука плавно пошла вверх и в сторону, выламывая кисть.

— С-сука! — прошипел Ген, выкручиваясь из захвата. В спину повеяло холодом — плетение! Кувырком я ушел с линии удара, как земля вздыбилась. Громадный ледяной шип ударил в место, где я стоял. В стороны полетели куски дерна.

Разорвав дистанцию, мы уставились друг на друга.

— Чего глазки забегали, сопляк? Сдаешься?

Я издал смешок.

— Рюэн в бою не болтал. Может, поэтому главой клана стал он, а не ты?

В отличие от брата, Ген не отличался мощным телосложением. Но злые колючие глаза внимательно считывали все мои движения. Сухое, поджарое телобыло ловким в бою, а мастерству могли позавидовать многие мои соперники. Его нельзя недооценивать. Тем более, что гад умел плести два узора одновременно.

И непохоже, что он собирался сдерживаться.

Выдохнув, Ген бросился в новую атаку. На этот раз он не спешил сближаться и долбил узорами один за другим. Держит на дистанции, гад! Мне же приходилось вертеться как уж на сковородке, уходя то от мощных ударов молнии, то от таранов с ледяными копьями. В ушах ритмично гремела кровь, объятая адреналиновым пожаром.

Главы клана прикрыли зрителей щитами, но те порой еле держали неистовые удары Гена. Всё осложнялось тем, что свой барьер для защиты я использовать не мог. Применять божественные силы у всех на виду — прямая дорога к дознавателям. А мне и одной встречи с ними хватило, больше не хочу. Если и действовать, то тайком, чтобы не увидели остальные.

Долго наши пляски продолжаться не могли. Онрассчитывал измотать меня и, когда я выдохнусь, добить мощным узором. Но в эту игру можно играть вдвоем.

Обогнув очередной ледяной шип, я рванулся на сближение. Наши мечи столкнулись, выбивая искры. Удар, еще!

Ген бился умело, чувствовался опыт. Но действует предсказуемо, сводит все к магии. Самонадеянный.

Улучив момент, я позволил ему отбить очередной свой выпад и качнуться назад. Ген отступил на полшага, на лице заиграла ухмылка. Вторая его рука разжала рукоять меча и принялась плести...

Сейчас. Мой меч рубанул по его клинку. Вкачав все силы в удар, я нажал на соперника — и тот дрогнул. Сбился с опорной ноги и занес руку с почти завершенным плетением. "Клинок ведьмы". Будет бить вплотную!

— Х-ха!

Я отбросил его меч, без труда преодолевая силу одной его руки двумя своими. Теперь поворот и удар!..

Сверкнула сталь, а следом в воздух взмыли три пальца, начисто отсеченные клинком.

— Сволочь!

Ген отпрянул, шипя от боли. С его кисти, ставшей заметно короче, срывались частые капли крови.

Архимаг негромко рассмеялся.

— Думаешь, это меня остановит? Плести можно не только пальцами, щенок!

Усмехнувшись, он скользнул по траве в странном танце... плетение ногами. Вот же ублюдок.

Первым узором архимаг окутал себя пленкой щита. Я прыгнул на торчащий из земли валун, не дожидаясь второго удара. Распознать линии, что он чертил ногами, было труднее, но "рой железных стрел" я узнал сразу. Плетение сложное, и смертоносное.

Сжав меч, я прыгнул на архимага — тот вскинул голову, завершая узор.

— Конец!..

Вот ты и попался.

Рой железных стрел — плетение, требующее точного расчета и огромного количества энергии. Будь на моем месте школьник, даже чудовище вроде Ватанабэ — его бы просто нашпиговало градом стальных кольев. С пары метров, что нас разделяли, Ген порвал бы кого угодно.

Но не меня.

Едва пальцы Гена сложили узор, раздался оглушительный взрыв. Мощные стальные стрелы ударили во все стороны, безжалостно гвоздя землю, деревья и все, что попадалось на пути. Зазвенели щиты, прикрывшие зрителей, треснули пронзенные кольями булыжники, поляну затянуло белесым дымком.

На мгновение повисла тишина, в которой отчетливо слышался треск камней и шипение раскаленных железных стержней. Переполненные энергией, они вместо сфокусированного потока разлетелись во все стороны.

Переполненные моей энергией. Четвертый сфирот еще не мог создать плазменный шар или открыть портал. Но его с лихвой хватило перегрузить плетение архимага.

— Какого... — едва удержав свой щит, прошептал Ген.

Легкий ветерок налетел на перепаханное поле боя, унося дымку.

Толпа позади нас ахнула от страшного зрелища.

Я стоял посреди площадки, густо усаженной кольями. По боку и руке расплывались пятна крови, шипя регенерацией.

— Говорю же, меньше болтай, — вырвав из бока ещё одну стрелу, я отшвырнул ее в сторону и поднял меч.

— Как ты... Это была не магия! — воскликнул он, начиная новое плетение, но было поздно. Я метнулся к нему, на ходу окутывая меч мощным энергобарьером.

Он вскинул меч, закрываясь от атаки. Мой клинок с гудением прорубил щит и начисто отсек руку, сжимающую рукоять меча. Отбросив завопившего архимага пинком в грудь, я развернулся — и лезвие с шипением снесло его голову.

Обливаясь кровью, обезглавленное тело рухнуло на колени — и плюхнулось в траву, подергиваясь в конвульсиях.

Стряхнув капли крови с клинка, я развернулся к застывшему в ужасе клану. Бледная, как бумага, Юмэми стискивала плечо стоявшей рядом Фубуки. Бывший архонт сдержанно кивнула.

— Справедливость восстановлена, — дрогнув голосом, проскрипел старик Мизуно. — Могами Ген проиграл в бою. По закону за ним отправится и его семья, как...

— Постой, — Юи прервала его, подняв руку. — У клана и так тяжелое время. Чтобы его достойно пережить, нам нужен каждый человек. Нам предстоит сейчас выбрать нового главу клана. Пусть наша служба безопасности допросит семью Могами Гена, и если они не связаны с его предательством, я бы оставила их в живых. Конечно, если вы выберете меня.

— Не слишком ли мягко обходишься? — хмыкнул глав рода рыбаков. — Закон у нас один, не боишься показаться слабой?

— Господин Такеда, когда вы возвращаетесь домой без улова, ваша семья голодает? — спросила она.

— Нет, конечно. Мне всегда помогают товарищи, да и я поделюсь, в море же всякое бывает.

— Клан — это больше чем один человек. Если для защиты наших семей нужны воины Могами Гена, вы откажетесь их принять?

— Я понял, о чем вы, — Такеда склонил голову. — Мудрое решение... виноват.

Поединок закончился, и все члены клана потянулись в главный дом для голосования. Снаружи остались только я и Юмэми с Фубуки.

— Ты стал лучше с нашей последней дуэли, — скупо улыбнулась она, кивая в зал. — Слуги проводят вас и окажут помощь. Как сможешь, возвращайся сюда. Голосование — это только начало.

Я кивнул ей, с болезненным выражением лица опираясь на подошедшую Юмэми. Раны регенерировали медленно, мне пришлось затормозить восстановление, чтобы не вызвать еще больше подозрений. К нам тут же подскочили две служанки и врач. Мы направились в одну из дальних комнат, а за спиной я расслышал звон телефона.

* * *
Проводив взглядом бога, ковыляющего за его фальшивой матерью, Фубуки поднесла трубку к уху.

— Да, доктор Шварцен. К сожалению, Рюэн всё ещё в коме. Всё по-прежнему. Что...

Она вздрогнула и пару секунд буравила взглядом залитую кровью поляну, откуда еще не убрали тело предателя. В голове эхом отдавались слова с того конца трубки.

Сглотнув, женщина тихо переспросила.

— То есть, как — можете вернуть мне ядро магии?..

Глава 14. На низком старте.

В темном, мощеном плиткой коридоре горела всего одна лампа. Химера подползла к двери, насколько ей позволил нейлоновый шнур на лодыжке, и выглянула наружу, за прочные прутья решетки.

Снаружи доносились то ли крики животного, то ли плач ребенка.

— Йаа!.. Аа... й-яа!

Звуки эхом разносились по коридору, так, что казалось, кричали совсем рядом. Может, в соседней камере. С тех самых пор, как её сюда притащили пять дней назад, крики не прекращались ни днем, ни ночью.

Вцепившись ободранными пальцами в прутья, она дернула их и, вдохнув поглубже, закричала.

— Выпустите меня!

Снаружи никого не было.

Пустой коридор. Тусклый красный свет аварийных ламп — когда тут нет врачей, горит именно он. По обе стороны виднелись двери в камеры. Какие-то — за прозрачными, перемазанными темной жижей дверями, какие-то — за решетками.

Она знала, что внутри все клетки одинаковы. Совсем как у нее. Квадратная камера, выложенная белой плиткой от пола до потолка. Кушетка, туалет, железная миска. И ремень на ноге с гибким шнуром, привязанным к крюку в стене. Шнур не перегрызть, крюк не вырвать — она пыталась, много раз. Бесполезно.

— ВЫПУСТИТЕ! Меня ждут! Мой отец умирает, отпустите, умоляю!..

Рванув решетку еще раз, она сползла на пол и стиснула дрожащие от страха плечи. За двести лет жизни такое случилось с ней впервые. Страшно было даже не за себя: без сомы, до краев заполнившей тело, её Создатель умрет.

Да, в последний раз ей удалось принести больше, и запаса в накопителях хватит почти на месяц, но половина этого срока уже прошла. Если она не вернется в ближайшие дни, смерть создателя будет необратима.

— Кто-нибудь!..

В коридоре зажегся свет. Одна за другой загорелись лампы, загрохотала тяжелая железная дверь и послышались шаги, знакомые до дрожи.

Из камер тут же послышались нестройные крики, шум и стоны. Обитатели узнали вошедшего.

Химера вскочила и, прошлепав босыми пятками, забилась в дальний от входа угол.

— Только не сюда, молю, только не сюда...

Как назло, шаги приближались. Человек подошел к камере, лязгнул ключами и, открыв скрипучую дверь, вошел.

— Вот ты где, — раздался чуть механический, обманчиво-приторный голос. — Не бойся, Ай, иди сюда.

Химера подняла голову. Над ней стояла фигура в черном комбинезоне и маске. Лицо закрывала непрозрачная пластина, а на месте глаз светились бирюзовым две пары круглых сенсоров. Он склонился и протянул руки.

— Ну же, Ай, подойди.

Она схватила миску и швырнула её в доктора. Без труда отбив посудину, он вскинул палец — с его кончика сорвался магический заряд и поразил девчонку. Пленница вздрогнула, все тело тут же сковала немота и слабость.

Не в силах пошевелиться, Химера свалилась на пол.

— Так-то лучше, — кивнул доктор и сел над ней. — Говорю же, тебя не тронут. Ты слишком ценна.

Он погладил ее щеку двумя пальцами в тонкой перчатке.

— Ты удивительное, чудесное создание, полное загадок. Не терпится начать их разгадывать.

Он распустил завязки ее халата и распахнул полы, обнажая щуплое тело Химеры.

— Подобные тебе не попадались мне раньше. Что же ты такое? У тебя нет ни детородных органов, ни сосков с пупком. Как же ты тогда появилась? Зачем тебе столько нервных клеток в мозгу? Ты не клон, но я не нашел в базах родственной тебе ДНК. Из какого ты мира?

— Доктор, — за его спиной показался помощник с каталкой.

— А, Такуя, — его голос улыбался. — Готовь лабораторию, забираем нашу Ай. Пора узнать, что она может подарить науке и как далеко мы продвинемся с ее помощью.

Он подхватил обмякшее тело Химеры и погрузил на каталку. Взявшись за ручки, они покатили ее по коридору к выходу из жуткого подвала.

— Поставь гитерол, десять кубов.

Химера ощутила, как в шею вошла холодная сталь иглы, а по вене потекла чужеродная жидкость. Парализованное тело даже шевельнуться не могло. В глазах все поплыло от подступивших слез.

— Вот так, — помощник вытащил шприц и повернул ее голову набок. Перед глазами мелькнула стена и прозрачная дверь камеры с надписью. Не различить....

— Готовь операционную прямо сейчас, не будем откладывать.

— У вас еще встреча с пациенткой, Хаясэ Айко, — напомнил помощник.

Химера встрепенулась и хотела закричать, но из груди вырвался лишь слабый вздох. Айко! Рыжая подружка Гигаса тоже здесь! Если только подать ей знак, он придет на помощь!

Если только и ее он не подверг тем же ужасам, что и остальных.

— А, та славная девчушка. Очень интересный случай, ты прав, займусь сперва ей. Снотворного Ай хватит на шесть часов. Как раз управимся.

Снова раздался полуплач-полукрик, совсем рядом. Химера сморгнула слезы и пригляделась — они прошли мимо камеры, откуда шел звук.

Перед глазами мелькнула замазанная черными брызгами дверь и табличка "Томо". А за ней, в глубине камеры лежало на полу студенистое нечто. Словно склеенное из рубленых кусков вывернутой наизнанку плоти и волос, оно ритмично дрожало в конвульсиях.

Живое. Изуродованное до неузнаваемости.

— Что, понравилась наша Томо? — заметив взгляд Химеры, доктор остановился. — Она тоже уникальна. Раньше она была, как и ты, простым ребенком, но магия сделала её настоящим, не побоюсь этого слова, совершенством.

Он негромко рассмеялся.

— Правда, за двенадцать лет она окончательно утратила свой облик. Но помощь науке оказала бесценную. Ты ведь продержишься дольше, правда?

Химера задергалась, силясь кричать, но в глазах стремительно темнело. Начало работать впрыснутое лекарство.

Голоса врачей поплыли и перемешались, она словно падала в крутящуюся бездну. Только перед глазами все еще стояло нечто, шевелящееся на полу камеры.

***

Когда я закончил с самолечением и вернулся с перевязки, больше для вида держась за Юмэми, голосование уже завершалось. Почти два десятка родов отдали свои голоса Могами Юи. Исход поединка повлиял на голосование.

В точности, как я и планировал. Умничка Юи сделала все как договаривались перед собранием, а вскрывшееся предательство дяди сыграло решающую роль.

Сев в кресло уже как полноправная глава клана (с оговоркой "временная", пока отец не придет в себя), Юи утвердила меня советником. Да, одним из многих, но в глазах клана я теперь был наравне с начальником разведки или главным казначеем Такеши. А это многого стоило.

Юмэми, как мы и договаривались, стала моим секретарем и помощницей. Официально и за хорошую зарплату.

До конца дня весь клан совещался и решал, как строить жизнь дальше, а мы с Юмэми занимались более прикладными вещами.

Мне была нужна информация. Ресурсы клана Могами, маршруты поставок, расположение заводов и их уязвимости, активы — словом, всё, что представляло ценность и интерес у других кланов. И особенно — кто с кем враждует, с кем можно договориться, а кого подкупить, запугать или убедить. Нам понадобится любой союзник, а для выживания все методы хороши.

По крайней мере, с нами скромничать никто не будет.

Я сразу заметил, как мое любопытство бесило главу разведки. Ещё бы! Какой-то выскочка сует нос в сокровенные дела клана, в его вотчину! Еще и протеже новой госпожи. Беднягу аж корежило от моего вида. Но, пообщавшись более обстоятельно, до него начало доходить, что Юи взяла меня не каприза ради.

Знал бы он мои истинные планы, пристрелил бы на месте.

Получив все, до чего мне позволили дотянуться, я вернулся к Юи и поднял вопрос о нашем новом жилье. Точнее, офисе — одном из условий моей помощи, помимо справедливой и щедрой оплаты нашего с Юмэми труда, разумеется.

Искать долго не пришлось: у меня, уже был на примете один пентхаус, скромный по меркам роскошных офисов в высотках, принадлежащих Могами. Оценив мои аппетиты, Юи посовещалась с матерью и полноватым мужичком, отвечающим в клане за недвижимость, после чего дала добро на передачу собственности.

И уже через час мы с Юмэми, гремя ключами, вошли в наши новенькие, с иголочки, апартаменты. После тесной комнатушки пентхаус казался дворцом. Три комнаты, рабочий кабинет, огромная ванна, гостиная с балконом и видом на ночной город. Под нами — двадцать этажей офисов полусотни компаний, связанных с бизнесом Могами. Собственная служба безопасности, подземный паркинг, ресторан, спортзал, бассейн... я знал, что выбирать.

Все наши вещи влезли в два чемодана, так что въехали мы налегке. И пока Юмэми ходила по комнатам, ахая от роскоши новеньких хором, я заказал ужин на двоих в ресторане внизу — после голосования клана у нас обоих во рту и крошки не было. Оператор пообещал доставить всё через полчаса, добавив "комплимент для вас с девушкой" — видимо, персонал уже оценил, что кого попало не заселят в лучшие апартаменты. "Девушке" день тоже дался тяжело, так что её я отправил в душ, а сам сел за компьютер и принялся за работу.

Мой план наконец-то стал обретать осязаемые черты. К изначальной цели — вернуть свою силу, прибавились поиски Мелитаны. Если Регис не солгал и моё низвержение — не случайность, Вседержитель отправил меня на Землю, зная, что здесь есть зацепки. Только в мои планы не входило делиться находкой с жадным стариком.

Все ниточки вели к Химере, но нельзя было списывать и других возможностей — неспроста Мелитану безуспешно искали в сотнях миров, она умела путать следы. А после Йор-61 стало ясно, что и маги не прочь найти древнее божество.

Моя игра в кошки-мышки приобретала колоссальный масштаб. Я буквально оказался между молотом и наковальней. А раз так, одними моими силами здесь уже не обойтись. Нужны ресурсы, рычаги воздействия, власть — пусть даже и не моя. В конце концов, нужна паства.

У меня уже был план, как достать всё это, и первый этап — получить доступ к ресурсам и возможностям клана, — я прошел. Сама того не зная, Юи помогала мне найти ниточки, ведущие к Химере и Мелитане. И даже столкновение кланов, грозящее перерасти в войну, было мне на руку.

Мы сделали ход, и кланы должны были ответить на дерзость Юи. А пока я подготовлюсь к следующему шагу.

Погрузившись в изучение материалов, предоставленных кланом, я едва не пропустил доставку еды. Улыбчивый официант вкатил тележку с блюдами и скользнул взглядом по нашим скудным вещам. Улыбочка сразу скривилась, поплыла. Похоже, рассчитывал на богатых жильцов с богатыми чаевыми, а тут какие-то прохиндеи, хоть сам им подавай.

Я с улыбкой сунул ему в нагрудный карман двухтысячную купюру и похлопал по плечу.

— За первоклассное обслуживание.

— Спасибо, господин! — тут же расцвел он. — Если хотите, я и завтраки вам приносить буду!

— Хорошая идея, подумаю, — кивнул я и добавил еще одну купюру. — Мы ценим тишину и спокойствие. Если кто-то будет искать нас или просто появятся странные ребята, дай знать первым, хорошо?

Кивнув, он с довольной лыбой ушел, а я вернулся к столу с ноутбуком, заставленному закрытыми блюдами. От запаха в животе забурчало.

Тем временем из ванной вышла Юмэми. Обернутая белым полотенцем до колен, она пошла ко мне, на ходу вытирая волосы и собирая их в хвост.

— Кто-то приходил?

— Принесли ужин, — я кивнул на заставленный блюдами стол. — Налетай, пока не остыло.

Она с сомнением посмотрела на тарелки и торчащую из ведра со льдом бутылку шампанского.

— Это комплимент от шефа, — пояснил я.

— Хватит с меня...

— Почему нет? — я притянул бутылку и два бокала. — Отметим новый этап нашей жизни. Расслабься и давай просто поедим вместе.

Вздохнув, она отложила полотенце, которым вытирала волосы. Я открыл первое блюдо — ароматный суп с кусочками разваренного мяса. Запах бульона защекотал ноздри.

— Европейская кухня, — с ноткой презрения усмехнулась она.

— Какая у меня привередливая жрица. Не нравится пробовать новое? — я похлопал себя по бедру. — Иди-ка сюда.

Она вскинула брови.

— Ты серьезно?

— Конечно, — кивнул я. — А ты что, боишься?

Я хитро улыбнулся. Думаешь, я не понял, зачем ты вышла в таком виде? Давай, Юмэми, покажи мне, насколько ты готова в одном полотенце сесть на колени мужчине. Покажи, насколько далеко ты готова зайти!

— Вот еще, — фыркнула она и как ни в чем ни бывало села на меня. — Ну, корми, раз уж начал.

Хооо. Вызов принят.

Приятная тяжесть ее тела, тепло и аромат шампуня быстро перебили голод. И все же я взял ложку и принялся за дело.

Первое блюдо откровенно порадовало, я даже не заметил, как тарелка опустела. Юмэми же, расслабившись и разомлев от горячей пищи, устроилась на мне поудобнее и подтянула следующую.

Под крышкой томилась длинная лапша с горкой красного мясного соуса и ассорти приправ.

— Теперь я, — Юмэми взяла вилку и, ловко орудуя ею, намотала большую порцию макарон. Придерживая ложкой, поднесла к моему рту.

Странно. Я ел все возможные виды блюд и с уверенностью мог сказать, что меня не удивить вкусом. Я не привереда и мог есть хоть грязь, если нужно. Но сейчас, ощущая богатый мясной вкус соуса, я хмурился.

Слишком солено и сухо. Слишком не так, как я привык.

— Невкусно?

— Пойдет, — отмахнулся я, с тоской глядя на полный еды стол.

Поменять бы его на тарелку с карри, сделанным Юмэми. Все же готовила она... божественно. Хах.

Добив второе блюдо, я устало вздохнул.

— Скучаю по вкусу твоей еды.

— Так отпускай меня пораньше, я буду готовить, — буднично сказала она, пробуя салат. — Ммм... Не. Мне тоже не нравится еда на заказ.

Отодвинув тарелку, она повернулась и внимательно посмотрела на меня. При всей пикантности ситуации, ее взгляд был серьезен.

— Я знаю, что ты любишь. И могу сделать то, что тебе нравится.

— Только не в ущерб работе, — кивнул я. — У меня как раз есть для тебя задание на завтра.

Я придвинул ноутбук и, прижавшись к полотенцу, облепившему Юмэми, зашелестел клавишами.

— Завтра кланы сделают свой ход. С утра я еду к Могами, начнем перестраивать их линию обороны.

— Разве это удобно?

— Что? — сощурился я.

— Постоянно ездить в их дом. Посуди сам, я могла бы жить одна, а ты — в доме Могами. И тебе удобнее, и девочки были бы рады. Я заметила, как они обе тянутся к тебе. — она хитро улыбнулась. — Сердцеед.

— Не годится. В доме Могами есть те, кто работает на другие кланы. У меня нет времени вычислять предателя, да и они не должны меня заподозрить.

Она согласно кивнула.

— А у тебя будет другое задание. Прежде всего, внимательно просмотри потоки поставок на предприятия клана. Кто и откуда закупает сырье, в каких банках они берут кредиты и кто отвечает за сбыт.

Именно для этого я и выбивал широкие полномочия для моей помощницы. Мне нужен тот, в ком я не сомневаюсь. И она должна знать все, не привлекая лишнего внимания. Для кланов я сейчас как красная тряпка.

— Что мы ищем? — Юмэми быстро переключилась на рабочий тон.

— Рычаги давления и зависимые рода. Не поверю я, что старшие кланы так просто решились порвать Могами ради какого-то меча. Просто составь мне список и проанализируй, кто и с кем связан. Уверен, сюрпризов там будет полно.

— Поняла.

Работа была ей знакома, администратор видит работу иначе, чем руководитель. Так что для этого дела она подходила как нельзя лучше.

— И еще одно. Найди и составь мне список всех местных храмов, часовен, статуй и святынь местных божков на территории Могами.

— А это ещё зачем?

— А сама как думаешь? — улыбнулся я. — Люди ходят туда. Неважно, зачем — попросить помощи с экзаменами, в любви или с работой. Они приносят туда свою сому. И у меня уже есть мысль, как получить её.

— Иногда ты меня пугаешь, — вздохнула она.

— Составь список, нанеси на карту. Завтра вместе её посмотрим и я скажу, что делать дальше. А пока — давай просто расслабимся и насладимся вечером.

Я дотянулся до шампанского, сорвал пробку — та с хлопком улетела в стену, — и наполнил два бокала искрящимся напитком. Юмэми с легкой улыбкой взяла у меня один бокал.

— В Японии пить можно с восемнадцати, но я все же уточню. Сколько тебе лет, Гигас?

Я с усмешкой отпил шампанского.

— Тысяча шестьсот с небольшим.

Юмэми присвистнула, крутя бокал в руках.

— Значит, я для тебя как маленькая девочка. В праправнучки гожусь.

— А тебе так хочется, чтобы я видел в тебе женщину?

— Если в женщине больше не видят женщину, то кем ей тогда быть? Воином? Как Фубуки?

Я негромко рассмеялся. Смертоносная красота бывшего архонта немало мужиков сгубила и наверняка губит до сих пор. Чего уж, таких женщин и я любил. Но Юмэми — другая во всём.

Недолюбленная ты моя жрица, так поэтому ты не слезаешь с моих коленей и терпишь боль в затёкших ногах? Или настолько боишься снова остаться одной?

Тебе хочется прямого ответа, но страшно задать вопрос.

Тяжело же тебе пришлось с папашей Рэйджи, раз даже такая мелочь дается тебе с трудом.

— Будь собой, и этого достаточно. Я дал тебе доступ к нашим накоплениям...

— Нашим? — уточнила она.

— Ага, смотри, — я отложил бокал и зашелестел клавишами ноутбука. На экране показались несколько вкладок с фондового рынка и выписки со счетов. Кафе Нобуро и автомастерская приносили доход, пусть и небольшой. Увидев сумму на счету, к которой добавились призовые с турнира, Юмэми присвистнула.

— Следи за движением курсов и сообщай мне. Назревающая война — время возможностей, и мы их не упустим. Тебе придется много общаться с разными людьми, так что можешь использовать часть суммы с этого счета на одежду и уход за собой.

Она вскинула брови, словно спрашивала — ты не шутишь? Но я тут же пояснил.

— Тебе придется много встречаться с главами родов, президентами компаний и прочими шишками. Твоя красота будет дополнительным фактором на переговорах — красивой девушке сложнее отказать. Если, конечно, они не сплошь импотенты.

Моя жрица негромко рассмеялась, и качнула волосами.

— Хорошо. Утром я буду охмурять несговорчивых дедов вложиться в наши активы, а вечером готовить тебе ужин. Звучит так, будто мы женаты.

Она скривилась от боли — всё же затекшие ноги дали о себе знать. Я помог ей подняться и усадил на соседний стул.

— Вот что, заканчивай с ужином и иди спать. А я поработаю еще немного.

* * *
Утро пролетело в спешке. Сперва Фубуки после их совместной утренней тренировки уехала к отцу в больницу, бубня под нос что-то о серьезном решении. Потом Рикка, вместо привычной покорности проявила упрямство и уехала в школу. Юи же сидела в кабинете, ставшем её штабом, и уныло выслушивала доклад начальника разведки.

За ночь происшествий не было, и это напоминало затишье перед бурей. Все чувствовали, что-то надвигается.Так что она с нетерпением ждала прибытия Ямады. Когда Рэйджи был рядом. она чувствовала себя спокойней.

— Может, прекратишь играть хорошую девочку, Юи? Война — моя стихия. Давай просто сметем наших врагов и снесем им головы. Как твой дружок вчера снес твоему дяде. Какое зрелище!

Она мельком посмотрела в зеркальный экран ноутбука — за спиной снова клубилась тень с алыми рубинами глаз.

Тварь из глубин её тела появлялась всё чаще. Она становилась умнее и напористей. Порой сдержать это в себе было невероятно тяжело.

— Госпожа, гости! — в кабинет сунулась взволнованная служанка.

— Отлично, я знаю. Принеси кофе и сладости, живее.

Наверняка это Рэйджи, наконец-то! Юи вскочила с места и пошла к двери, как та распахнулась ей навстречу. Юи обмерла — в проеме стоял светловолосый парень в хакама, расшитой символами имперского дома.

Изая Овада собственной персоной. Слишком рано!

— Время истекло, Юи.

Глава 15. Амбиции — всё!

Я спешил от парковки к дому Могами, едва не срываясь на бег. Дурное предчувствие появилось, стоило мне увидеть машины с имперским гербом.

Оно лишь окрепло, когда я увидел перепуганных служанок и охранника, преградившего путь в кабинет Юи.

— Сюда нельзя, там... — неуверенно промямлил он. Оттолкнув его в сторону, я влетел в кабинет — и понял, что чуть не опоздал.

Овада стоял возле стены за перевернутым столом и за руки прижимал трепыхающуюся девчонку к стене.

— Хватит строить из себя недотрогу! Не дашь ответ сама, я выдавлю его из твоей глотки!

Он даже не заметил, как я вошел. Что ж, сам виноват. Я быстро подошел к обнаглевшему наследнику и до хруста сжал его запястья.

— Дерьмовый из тебя жених, раз приходится выбивать согласие. Отпусти даму и извинись.

Рефлекторно разжав пальцы, он зашипел и резко обернулся. Его голубые глаза расширились, Овада выпустил Юи и, сжав кулак, ударил меня хлестким хуком.

— Ты!

Ну я, чего орать-то. Увернувшись от накачанного магией кулака, я перехватил запястье и подправил его удар. Легкий толчок, и драчун кубарем улетел в стену.

Юи замерла, разинув рот. Ее аж потряхивало: видать, самой не терпелось дать наглецу по роже.

А наследничек, побагровев от злости, вскочил на ноги. Крепко же он вляпался! Губу зачем-то разбил, фыркает как паровоз... А мог бы решить все словами. Одним словом, сопляк еще.

— Знай свое место, полуэспер безродный, — угрожающе прошипел он, кладя руку на эфес меча.

— Я на своем месте.

Ответ ему ожидаемо не понравился. Он двинул пальцем, выдвигая клинок из ножен.

Серьезно, решил помахать здесь мечом? Я с усмешкой шагнул к нему, закрывая собой Юи.

Овада метнулся навстречу, вытаскивая меч... Ну или не вытаскивая, — я пинком ноги вогнал рукоять обратно в ножны. Второй удар пришелся на плечо — Овада успел закрыться и отпрянуть. Иначе поймал бы мой кулак лицом.

Как я и думал, наследник не спешил остывать. Напротив, попер снова. На этот раз стал умнее и ударил двоечкой по лицу... Ай, самонадеянный!

Я без труда заблокировал удары. Поймал его на противоходе и влепил хуком по смазливой имперской роже. Не проняло! Овада снова попер в бой, и на этот раз мы схлестнулись по всем правилам, не на шутку.

— Рэйджи, не надо! — вскрикнула Юи. — Прекратите, оба!

Отбросив меня пинком в грудь, Овада утер разбитую губу.

— Какой-то простолюдин посмел коснуться наследника Императора? Клан Могами думает, что это сойдет ему с рук?

— Грозный какой, — усмехнулся я, поднимая кулаки. — Ты уже достаточно запугал девчонку. Теперь меня пугай.

— Я тебя просто уничтожу, Ямада, — процедил он, складывая пальцы в узор.

Я едва успел различить плетение. Таран! Миг, и в меня ударила сокрушительная волна магии. С треском выламываемых стен и стонами досок я вылетел наружу в облаке пыли и обломков.

Сгруппировавшись, я перекатился по траве и, поскальзываясь на росе, вскочил. Овада прыгнул следом. Картинно приземлившись среди груды обломков, он поднялся, окруженный дождем щепок и камешков.

Втянув прохладный воздух, эспер выдохнул.

— Я знал, что ты, подонок безродный, встанешь между нами. Пора избавиться от помехи.

— У вас в Империи все такие болтуны, или...

Договорить я не успел. С немыслимой скоростью из-под земли выскочили несколько валунов и с ревом снарядов полетели в меня.

Уйдя подкатом от двух булыжников, я крутанулся и, влив в кулак максимум магии, раскрошил третий заряженным джебом. Руку прострелила боль, но какие у меня варианты? Поставить божественный щит на глазах императорского внучка? Или сжечь каналы маны ради такой мелочи?

Пусть работает регенерация. С ней я Оваду в асфальт закатаю и голыми руками. Тряхнув разбитой кистью, я рванулся к сопернику.

Мимо мелькнула ослепительная молния, разметав в щепки домик за моей спиной. Следом ударила волна ледяных шипов. Гад бил почти вплотную. У него там что, бесконечная мана?

Уклонившись от нового удара, я сцепился с ним врукопашной. Овада не осторожничал, напротив — напирал так, словно был бессмертным. Гвоздил кулаками, ловил мои и отбивался, тут же переходя в контратаки.

Отбив очередной выпад, я отпрыгнул — Овада выхватил меч и молниеносно полоснул по тому месту, где я стоял миг назад. Что за больной ублюдок... он всерьез решил меня прикончить?

Вместо ответа эспер отпрянул, на ходу складывая знакомый узор. "Клетка ведьмы"?!

Вокруг нас опустился лиловый барьер из смертоносных энергетических стен. Это же ловушка архонта! А следом он одну за другой сотворил мерцающие стены-лезвия и отправил их в меня.

Никаких больше шуток, так и помереть недолго. Незаметно создав вокруг руки щит, я увернулся от первой стены и отбил кулаком вторую. Пусть гадает, чем! Теперь главное сблизиться и быстро вырубить его, пока он еще чего не выдумал.

— Ну же, где твоя магия, безродный?! — крикнул он и метнул в меня ослепительную молнию. Я ударил по летящей на меня стене, отбрасывая её навстречу его молнии — и та разлетелась хлопьями света. Стиснув зубы, я метнулся к Оваде.

Откуда у него такая бешеная реакция и скорость? Уровень силы в магии не уступает архонту... и это — мощь наследника Императора?!

Увернувшись от последней стены в рвущем жилы прыжке, я скользнул по сырой траве. Используя торчащий валун как упор, толкнулся — и прыгнул на Оваду, стоящего в паре метров.

Хоть он и был свирепым в бою, но опыта было еще маловато. Он злился, и поэтому совершил ошибку. Вместо того, чтоб ударить магией в упор, как из дробовика, он решил покончить со мной красиво. И потянулся за мечом.

Тонко запела сталь, вырвавшись из ножен, скользнула ко мне... и замерла. Перехватив его руку, я до хруста стиснул пальцы, державшие рукоять. Мы одновременно вцепились друг в друга. Он — сгреб растопыренной пятерней меня за грудь. Я же — сдавил пальцами его шею, грозя сломать царственный позвоночник.

— Прекратите немедленно! — раздался оглушительный крик Юи.

Тяжело дыша, мы посмотрели по сторонам. На площадке, усыпанной обломками стены, собралась целая армия. Десятка три охранников Могами наставили на нас автоматы. Напротив них — дюжина людей в костюмах имперской охраны.

Даа... не останови она нас сейчас, дело кончилось бы скверно.

Магическая клетка вокруг нас растаяла. Я посмотрел на Оваду, буравившего меня полным ненависти взглядом — и разжал руки.

Тот с силой оттолкнул меня и, сплюнув кровью из разбитой губы, обернулся к своим.

— Господин, вы в порядке? — подал голос один из охранников, держа на мушке бойца Могами.

— В порядке, — устало фыркнул он. — Уходим.

Юи велела своим бойцам опустить оружие. Имперцы отступили, убирая пистолеты в кобуры. Овада обернулся к девушке и зло процедил.

— Отныне тебе нигде не будет покоя, Могами. Я заставлю тебя приползти на коленях и умолять меня исполнить обещание твоего отца.

Он бросил на меня испепеляющий взгляд — и, утерев до сих пор текущую кровь, быстро зашагал к парковке.

К Юи подошел начальник разведки и склонился к уху.

— Госпожа, нам проследить за ним? — прочитал я по губам.

Юи не ответила. Её мелко трясло. Пальцы, сжатые в кулачки, побелели от напряжения, да и сама она была бледной как смерть. От слов горе-жениха веяло могильным холодом.

Я подошел к ней и, приобняв за плечи, ответил мужчине.

— Усильте охрану поместья. Особенно по периметру, в слепых зонах камер и на периферии. И поднимайте всех бойцов, которые были в резерве. Раздайте оружие, амуницию — всё, что нужно. Шутки кончились. Если кто из кланов и собирался нанести удар, то ударят или сегодня ночью, или завтра днем.

Тот с сомнением приподнял бровь, но Юи, справившись с волнением, кивнула.

— Он прав. Сделайте всё как сказал Ямада.

— У вас должно быть совещание в полдень. Перенести?

— Нет, — она мотнула головой. — Лучше подготовьте доклад к его началу.

* * *
Я оказался прав, дав охране задание присмотреть за периметром. Той же ночью они поймали диверсанта. Одиночка снял троих охранников снаружи, пробрался за ограждение, вырезал еще двух человек в том же домике, где раньше жили мы с Юмэми, и уже шел к главному дому, когда часовые нашли трупы и подняли тревогу.

Гада скрутили почти на пороге главного дома, но тот не дался живым — проглотил яд, не оставив шансов на допрос. Утром мы вместе с новым начальником службы безопасности Такеми осмотрели тело — татуировок или заметных признаков нет. Отпечатки не снять — кожа на пальцах обожжена. И он не был японцем, ДНК не пробивалась по базе.

Иностранец, без следов и примет — идеальный наемный убийца, таких не отследить. Лучший выбор, если нужно убрать главу неугодного клана. Особенно если это — неопытная девчонка.

Да, хоть мы и не смогли ничего о нем узнать, но сам факт говорил о многом. Наемники такого уровня стоили баснословных денег, да и достать таких людей было под силу далеко не каждому клану. Кроме того, далеко не все заинтересованы в смерти Юи. А значит, круг потенциальных заказчиков был довольно узким.

Об этом мы и беседовали, собравшись узким кругом приближенных в новом кабинете Юи, пока прежний, раздолбанный наследником-истеричкой, ремонтировали.

— Думаю, это Овада, — нахмурился Такеми, нависнув над столом с разложенными фотографиями и документами. — С его властью и ресурсами заполучить шиноби ничего не стоит.

Фубуки, стоявшая рядом, покачала головой.

— Какой ему смысл убивать Юи после того, что он ей сказал?

— "Приползешь сама", да, — хмыкнул Такеми.

— А если один из старших кланов? — подала голос Рикка. — Ямано, к примеру.

— Само собой, замешаны старшие кланы, — хмыкнул начальник разведки. — Мы отследили машину, на которой его привезли к особняку. Следы теряются на территории клана Хирага.

— Их глава мечтает о Каминари, — кивнула Фубуки. — Спит и видит, как Император передаст ему меч. Архонт недоделанный...

— Это не Хирага.

Все обернулись ко мне. Юи, молча теребившая уголок карты, остановилась и посмотрела на меня с надеждой.

Убедившись, что привлек внимание всех, я заговорил.

— Сильный клан послал бы одного из своих. Теперь, когда Юи — глава и отказала Оваде, им нет смысла таиться. А эти били исподтишка. Богатые и трусливые.

— Мурано, — мрачно заявил глава разведки. — Клан торговцев, они никогда не лезли в драку. Предпочитали бить из-за угла.

— Хм, если задуматься, это вполне в их духе, — кивнула Фубуки. — Госпожа Мурано второй год обхаживает наши производства в соседней префектуре, да и наш порт в Фукуоке им как бельмо на глазу.

— В одном из младших родов Мурано есть сильные наследники, — добавил глава разведки. — Уровня архимага, или даже выше. Им уже мало быть просто торгашами. За последний месяц у них было несколько удачных вылазок и нападений. Я думаю, за атаки на фабрики в Нариме тоже ответственны они. Спланировано было грубовато, зато оснащение у них на высоте.

— Всё сходится, — согласился Такеми.

— Амбициозные и богатые, — ухмыльнулся я. — Значит, пора нанести им визит.

— Мы не можем просто вломиться в резиденцию клана и допросить её, — фыркнула Фубуки.

— Тогда придем ночью, как они к нам. Тайно, тихо и незаметно.

— Не любишь ты простых методов, — усмехнулся глава разведки. — Но такой холодный душ может хорошенько их отрезвить.

— Отрезвить? — Юи приподняла бровь. — Они хотели убить меня. Они должны почувствовать то же, что и я. Спланируйте операцию, господин Такеми. Включите Ямаду в вашу группу.

— При всем уважении, госпожа, — он с недоверием покосился на меня. — У нас достаточно бойцов более опытных и умелых, чем... школьник. Даже если он дошел до конца турнира. В клане есть опытные командиры, кто может провести любую операцию. Ветераны, которым доверял даже ваш отец.

— Этот школьник спасал нас с сестрой больше раз, чем вся ваша служба безопасности, — холодно возразила она. — Устройте ему проверку, если хотите. А как закончите, включите в боевое подразделение.

— Не спеши, Юи, — начала мать. — Такеми прав. У него нет авторитета среди наших бойцов, за ним просто не пойдут. Неважно, насколько он хорош был в турнире. Война — это не школьная драка. Воины будут чувствовать себя униженными, если ими будет командовать подросток, ещё и из чужого рода.

Я усмехнулся: Фубуки деликатно не стала говорить "безродный", но посыл был таким. Клановыми воинами не может управлять невесть кто с улицы.

— Тогда дайте мне самых конченых, — предложил я. — Тех, кого не жалко. Отбросов, которых в нормальные отряды не берут. Думаю, я найду с ними общий язык.

На меня уставились все без исключения.

— Ты хочешь натренировать свой собственный отряд? — сощурился Такеми. — Что это за штрафники?

— Рэйджи, не забывай, что у нас еще тренировки, — мягко вклинилась Рикка. — Мы ведь решили, что будем заниматься втроем каждый день, или ты передумал?

— Всё в силе, Ширасаги, — кивнул я. — Клан Могами не против моего предложения?

Юи с матерью переглянулись.

— Если это послужит на благо клану, не против, — кивнула юная глава.

* * *
Новая работа оказалась на удивление напряженной. Юи приходилось хвататься и держат ьв поле внимания всё, что касалось жизни клана. Груз, что девчонка на себя взвалила, не каждый взрослый бы вытянул. Конечно, мы распределили большинство задач на глав младших родов, управляющих и директоров компаний, но этого было мало.

Кроме того, наши тренировки никто не отменял. Каждое утро и каждый вечер мы с Юи и Риккой выходили во двор и по часу-полтора занимались фехтованием и магией. К этому добавились борьба и медитации в небольшом додзё — тренировочном зале для единоборств.

Чаще всего Юи приходилось убегать раньше окончания тренировки по очередному очень важному делу, так что мы с Риккой оставались вдвоем. И я чувствовал, как она начинала волноваться. Её тянуло ко мне.

— Может, останешься сегодня у нас? — снова предложила она после тренировки.

Настойчивая. И глаза горят, хоть я и выжал в спарринге из неё все силы до капли.

— В гостевых домах полно свободных комнат, — тихо добавила она. — Да и в главном доме хватает места. Мы можем потренироваться подольше, если хочешь... а ещё у нас отличная баня, и...

— Рикка, — я прервал её, положив палец на губы. — Я останусь, когда будет нужно.

В её глазах буквально читалось — "Но это нужно мне!". Остаться с ней на ночь — классная идея, но если нас застукают, всем будет хуже. Сейчас лишние проблемы нам ни к чему.

Приласкав её щёку, я склонился к порозовевшему уху и прошептал.

— Я возьму тебя, но только когда тебе самой это не навредит.

О, как же она мило покраснела! Это для всех она была тихоней в жизни и свирепой пантерой в бою. И только я знал, какой она может быть.

В памяти пронеслась стройная спина, покрытая бисеринками пота. Тонкие руки, стиснувшие лежащую под ней футболку. Прижавшись к земле, она косилась назад с пунцовыми от возбуждения скулами и шептала мое имя.

Брр, аж самого в жар бросило. Не, надо уходить. Оставив девушку с красным до ушей лицом, я пошел в раздевалку. В сегодняшние планы на вечер входили только ужин с Юмэми и очередной сеанс сфиротоводства. Не время поддаваться зову плоти.

К тому же, одного раза мне будет мало. А выдержит ли девчонка целую ночь — это большой вопрос.

Наконец, позади остались джип Могами, парковка и подъем на лифте. Едва я вошел в новый дом, как мысли об утехах моментально испарились.

Карри. Пентхаус благоухал божественным ароматом приправ. Юмэми, чертовка! Она будто знала, что я хотел больше всего — и нарочно сделала именно это блюдо!

Влекомый запахом, я вошел в кухню — и понял, что вляпался, как муха в паутину. Тарелка, полная карри с рисом, стояла на столе передо мной, исходя паром.

Продуманная жрица с видом победителя сидела напротив, положив руки на ладошки, и торжествующе улыбалась.

— Говорила же, я знаю, чего ты хочешь.

Черт. Как же слаба человеческая плоть. Первую порцию я даже не заметил, а Юмэми уже накладывала вторую. Пара минут — я прикончил и её.

— Ещё? — с прежней улыбочкой предложила Юмэми.

— Ещё.

Пока я разбирался с третьей порцией, уже смирившись с тем, что проиграл какой-то еде, жрица принесла мне ноутбук и, сев рядом, начала докладывать.

Пока Юмэми рассказывала про движения активов, закупки и спекуляции на рынке ценных бумаг, я добил третью порцию. Как и ожидалось, моя жрица разбиралась в работе, которую я ей поручил.

После отказа Оваде рынок активов всколыхнулся. Закупки у группы компаний Могами приостановились, цены поползли вверх, а акции — вниз. Спекулянты активно разыгрывали карту угрозы клану. С производствами было лучше, долгосрочные контракты спасали многочисленные фабрики и заводы клана. Но другой сигнал был более тревожным.

Сразу несколько кланов начали закупки вооружений и амуниции. Загрузка оборонных производств выросла, а несколько косвенных признаков лишь подтверждали, что кланы мобилизуют свои силы.

— Таким образом, в запасе есть неделя-две, пока они не закончат подготовку, — подытожила Юмэми.

— Отлично. Что с моим вторым заданием? Сделала?

Вместо ответа она с улыбкой подошла сзади, потянулась за мышкой и открыла карту с отмеченными разноцветными точками.

— Здесь все храмы и статуи ближайших районов Среднего Города. Я постаралась охватить не только территорию Могами, но и соседние. Она интерактивная, можешь посмотреть.

Я присвистнул: работа проделана немалая. На карте, испещренной желтыми, красными и зелеными метками, все выглядело хаотично. Но наметанный глаз сразу подметил главное.

— Смотри-ка, — я положил руку поверх её ладони и последовательно стал отключать цветовые отметки. — Уберем местные достопримечательности и маленькие статуи. Здесь есть фильтр посещаемости?

— Да, вот... — она щелкнула пару раз, включив новые метки.

— Теперь уберем это, и это... — я увлеченно водил мышкой, снимая лишние фильтры. Мне нужны были только верующие. Те, кто идет в храм или к статуям местных божков.

— Ии... готово.

На экране проявились несколько дуг, составленные из разноцветных точек. Юмэми задумчиво промычала.

— Они выстроились в линии. И что это значит?

— Вот это, — я отдалил карту, увеличив масштаб. Идущие по кругу линии сложились в легко различимую спираль. И большая её часть находилась на землях Могами. Однако ее центр находился в стороне, за территорией клана.

Я коснулся пальцем точки, где был центр спирали. Ангары на краю Среднего Города, рядом с частным сектором.

— Здесь есть что-то, что заставляет верующих концентрироваться вокруг этого места. Точка концентрации сомы. Особое место.

— Это... — Юмэми запнулась, бледнея.

— Знаешь это место?

Она кивнула.

— Там собиралась банда Юджи, они свозили туда добычу. И там же его убили.

Ага. И меня тоже. Вернее, моего хоста, милостиво пожертвовавшего мне своё тело.

— Это не земля Могами. Я наводила справки, эта местность под контролем клана Мурано.

Я криво усмехнулся. Снова они. Торгаши, алчущие получить оружие богов, подобное Каминари. И, похоже, они использовали банду Ямады Юджи для не совсем чистых делишек за спиной у Императора.

Да это же просто джекпот.

— Ты отлично поработала, Юмэми. Полагаю, ты заслужила хорошую награду.

— Я скажу тебе, когда выберу подходящую, — хитро улыбнулась она и мягко высвободила руку.

— Жду с нетерпением.

Проследив, как жрица удалилась в свою комнату, мыча себе что-то под нос, я снова посмотрел на карту. Спираль, ведущая на склады, была не единственной в городе. Еще несколько линий поменьше угадывались на карте, но особо выделялась одна, с четко очерченными линиями.

Её центр был точно на месте нашего первого дома.

Глава 16. Два воина

В резиденцию клана я приехал с рассветом — утренняя тренировка понемногу становилась неотъемлемой частью жизни. И на этот раз вместе с нами на тренировку вышли еще человек пятьдесят. Бойцы клана, разместившиеся в резиденции, не желали отставать от молодой госпожи.

Глядя, как полсотни полуголых взмыленных мужиков гоняют друг друга по лужайке среди домиков, я невольно улыбался. Они всё сильнее напоминали мой легион, сотни смелых и отчаянных богов, готовых хоть в пекло сунуться, если будет нужно.

После тренировки и освежающего душа нас ждал завтрак — и новость, которой я поначалу не поверил.

— Я еду во Дворец, просить аудиенции у Императора, — заявила Фубуки, оторвавшись от роскошного завтрака из запеченной рыбы, мисо и целого ассорти салатов.

Юи едва не поперхнулась, а Рикка выронила палочки. Её белоснежное кукольное личико побледнело до состояния бумаги.

— З-зачем? — откашлявшись, спросила Юи.

— А сама как думаешь? На тебя совершили покушение, снова. И не надо на меня смотреть с таким лицом, будто мы сами отлично с этим справляемся, Юи. Ты прекрасно знаешь, что становится лишь хуже. У меня больше нет сил, чтобы защитить вас с сестрой. Я буду просить защиты у Императора.

— Мы не знаем точно, за кем шел шиноби, — осторожно вклинился Такеми, завтракавший с нами. — Он мог снова идти за мечом, или захватить госпожу Ширасаги, или...

— Ты сам себя слышишь? Мне достаточно и того, что он убил наших людей. Кто бы это ни был, они уже пролили кровь Могами.

Я едва сдержал улыбку. Фубуки прекрасна в своей ярости, разгневанная львица, не иначе! Давно не видел, чтобы ее глаза так горели.

— Никто не спорит, вы правы, — кивнул я. — Но в одиночку такие дела не делаются. Едем все вместе.

— Еще чего, — фыркнула она. — Мне хватит и обычной охраны. В доме Императора все гости под его защитой, если только они не предали Империю.

— Важное уточнение, — кивнул я, поглядывая на Юи. Та поняла мой намек и быстро сообразила, что делать. Кашлянув, она сказала матери.

— Тогда возьми с собой Такеми и Ямаду. Клан должен держать статус, да и советники тебе пригодятся. А если в дороге что-то случится...

Но упрямая архонтша перебила ее.

— Не случится.

— А это приказ главы клана, — лукаво улыбнулась Юи, демонстрируя не меньшее упрямство. — И раз уж я теперь глава, ты обязана мне подчиняться.

— Ах ты...

Издав полный обреченности вздох, Фубуки махнула рукой.

— Пусть так. Выезжаем сразу после завтрака, я уже распорядилась, чтобы подготовили машины.

— Вот и решили, — девушка улыбнулась мне, всем видом показывая, что она выполнила моё условие.

Наши перемигивания не укрылись от мамаши. Метнув в меня грозный взгляд, Фубуки вернулась к завтраку.

Нужно иметь недюжинную смелость, чтобы просить помощи у Императора после выходки Юи. Экс-архонт не приняла бы такое решение на эмоциях. Значит, успела продумать каждый шаг. Решила, что предложит взамен. И раз согласилась на блажь дочери, присутствие бога на ее решение уже не повлияет.

Или, наоборот, это даже поможет? Как бы то ни было, мне нужно увидеть Императора, чтобы убедиться в своей правоте.

Если Регис и Химера Мелитаны сказали правду, если все это — сложная и невероятно запутанная игра Вседержителя, а я — всего лишь кукла, рядом должен быть тот, кто дёргает за ниточки.

От мыслей меня отвлёк настойчивый голос Ширасаги.

— Я тоже поеду, матушка.

— Нет, не поедешь, — упрямо возразила она. Похоже, проиграв упертой дочери, на этот раз Фубуки решила не сдаваться любой ценой.

Я с улыбкой откинулся на стуле и кинул в рот виноградину, глядя, на упрямых красавиц. Ну что за чудное зрелище с утра пораньше! Еще бы вина и музыку!

— Но почему? Если даже Рэйджи можно, чем я-то хуже?

— Не хуже. Достаточно и того, что со мной пойдет простолюдин, не связанный с нами родством. Твоё присутствие они нам точно не простят. Надеюсь, объяснять не надо?

Рикка пригорюнилась и коротко кивнула. Похоже, смекнула, что последнюю из Ширасаги не то что во дворец — на порог не пустят. Император не должен видеть выжившую из падшего клана. Довольно с них скандалов, Фубуки едет договариваться, ни к чему усложнять ей работу.

* * *
Мы третий час мчались по скоростному шоссе к столице. За окном мелькали пасторальные пейзажи с деревеньками и рисовыми полями, залитыми водой, медленно сменяясь подступающими пригородами.

Предусмотрительная Фубуки разделила нас с Такеми, так что глава службеза ехал впереди под усиленной охраной, невольно став потенциальной приманкой. Мы же с Фубуки ехали следом, в полукилометре за основным кортежем.

Женщина была при полном параде. На ней была лиловая хакама, украшенная символами клана, золотая перевязь и брошь на груди. Роскошные волосы собраны в пучок на затылке, пряди перевязаны алой и синей лентами — символ клана, вступившего в войну. На поясе пустые ножны — символ того, что она едет говорить о мире.

Предусмотрительно закрыв створку, отделяющую бронекапсулу салона от водителя, Фубуки безучастно смотрела в окно.

Глядя на ее показушную отрешенность, я усмехнулся себе под нос. Тоже мне, выискалась королева драмы.

— Будешь молчать всю дорогу, или уже спросишь, что хотела? — сказал я. — Не просто же так мы едем вдвоем.

Уместнее сказать — наедине, но контекст получался любопытный. Я бы предпочел компанию её дочери, или хотя бы Юмэми. Мы бы точно нашли, чем развлечься в дороге.

Смерив меня взглядом, она тихо хмыкнула.

— У нас не было времени поговорить, Гигас, — тихо начала она. — Как тебе удалось выбраться? И как ты вообще смог выжить?

Я дернул плечом.

— Поговорили по душам, ну и как-то само собой разрешилось.

Фубуки выдавила кривую усмешку.

— Звучит как-то неубедительно. Не доверяешь мне?

— А должен? Проблемы с доверием у нас взаимны, ведь так?

Она кивнула со слабой, но более искренней улыбкой.

— Скажу честно, когда я поняла, что лишилась магии, то первым делом хотела найти тебя и придушить. Но с другой стороны, какой у тебя был выбор? Лучше уж так, как есть, чем подохнуть. Мертвая я ничего не изменю. И все же, как ты смог меня вернуть?

Я развел руками.

— Чудом. Буквально.

Она округлила глаза и молча покачала головой.

— Ты потратил на меня одно из чудес?

— Ага.

— Ты ведь мог сделать так много, хотя бы ударить по тому богу, или открыть портал и сбежать... Но потратил его на мага.

— Я сделал лучший из возможных выборов.

Она замолчала, обдумывая мои слова. Просидев так минут десять, она снова заговорила, пристально глядя на меня.

— Гигас, скажи. У тебя еще есть в запасе чудеса?

Я сощурился. Интересные пошли вопросы... Фубуки умна, даже без сил архонта она мыслит как архонт, масштабно и наперед.

— Что, если вдруг осталось?

Куснув губу, женщина взволнованно произнесла.

— Тогда ответь честно. Ты можешь с его помощью вернуть мне ядро магии?

Вот оно что.

Это решило бы все проблемы, верни она себе силы. По сути, это могло спасти клан Могами. И, если задуматься, мне было бы выгодно тоже. Союзник-архонт с влиянием на Империю, за такой актив стоит побороться. Но...

— Гигас. Я заплачу любую цену. Присягну тебе, если нужно, да хоть жрицей твоей стану, если ты вернешь мне магию.

Её слова резанули слух.

— Хоо. А как же эта фишка архонтов, "жизнь во имя Империи"?

Фубуки покосилась на пейзаж, проносящийся за окном, и отстраненно ответила.

— Империя с радостью пожирает собственных детей.

— Как и Гелион.

Я горько усмехнулся: пожирает, причем буквально. Могами даже не представляла, что все зверства богов, которые им приписывали одиозные маги, реальны.

Издав тихий вздох, я ответил.

— Магия и божественные силы — как две противоположности, Фубуки. Даже в моем теле они конфликтуют друг с другом. Создать божественными силами сильнейшее средоточие магии — никогда не слышал, чтобы хоть одному божеству это удавалось.

— Не верю. Вы ведь создаете органы и части тела, чем ядро магии хуже руки или ноги?

— Тем, что природа у магии другая, не как у наших сил. Открыть связь между ядром и астралом, запустить каналы маны, не умея ей управлять... Богам просто не под силу подобное. Никому не под силу.

Она хмыкнула так, словно хотела сказать "я так и знала".

— Верно, я слишком многого прошу. Ты и так потратил на меня бесценное чудо. Забудь, о чем я говорила. Жизнь, пусть и без магии, это тоже...

Женщина запнулась. Жизнь без магии для того, кто вкусил всю её мощь и был на вершине пищевой цепочки, это просто существование. Фубуки остается бессильно смотреть, как вчерашние слабаки пожирают её детей, и считать часы до смерти. Унизительно и бессмысленно.

В каком-то смысле я обрек её на участь хуже гибели.

— Я могу попробовать. Но даже если получится создать ядро, тебе никто не гарантирует, что оно будет работать. Понимаешь?

Она с горькой усмешкой кивнула.

— Все нормально. Мы справимся своими силами. В конце концов, Рикка может унаследовать мой меч.

— Да что же это за помешательство на омни-мече? У вас должны быть тысячи трофеев из энергоплатины, в чем проблема?

— В том, что их нет, — вздохнула Фубуки. — Дело в вашем металле, энергоплатине. Знаешь, я же через десятки боёв прошла, и оружие богов знаю не понаслышке. Мы не можем им пользоваться просто так, магия не дает. Приходится перековывать его. Но из сотни попыток перековать ваше копьё в наш омни-меч удачной оказываются только одна-две.

— Значит, раритет, — кивнул я.

— Оружие, подобное Каминари, принадлежит Империи и доверяется лично Императором одному из кланов. Сильнейшим эсперам.

— Монополия на омни-мечи.

— Да, — согласилась она. — Направить его против Империи, как ты понимаешь, — предательство. Сам факт обладания таким оружием — привилегия, дарованная лично Императором. Во многом это помогло нам набрать силу, Гигас. Если мы лишимся меча, это не убьет клан, но сделает слабее — точно.

— А если кто-то достанет себе омни-меч в обход... — задумчиво предположил я. Фубуки посмотрела на меня и улыбнулась.

— Это невозможно. Любой обломок оружия богов — под пристальным контролем тайной полиции. Но если и найдется такой клан, у которого каким-то чудом окажется еще один из мечей — это изменит баланс сил. Вплоть до объявления войны и истребления клана.

— Это если силенок хватит, — усмехнулся я.

Вместо ответа Фубуки смерила меня подозрительным взглядом — и отвернулась к окну. М-да, продолжать она явно не намерена.

Но мне хватит и этого. Если банда отца грабила имперские конвои в поисках частей оружия богов, то не ради простой наживы. Если кто-то из кланов заказал им это? Кто-то, достаточно отчаянный, что решил пойти против Империи. И список получался довольно внушительный.

До самого конца поездки я размышлял, кто решил бросить вызов Императору. Вскоре мы подъехали к его резиденции — и все мысли выдуло напрочь.

Колоссальное сооружение напоминало дворцы древности. Гигантская многоярусная пагода, обнесенная садами и напичканная охраной. Даа... скромностью тут и не пахнет. Монументальное сооружение было символом мощи Империи. Тысячи флагов и знамён, сотни эсперов, эмблемы кланов и золотых хризантем — символов Империи.

Фубуки обернулась и сжала моё запястье.

— Прежде чем мы выйдем, скажу сразу. Ни с кем не разговаривай, ни у кого ничего не спрашивай, и старайся не отходить от меня или Такеми дальше десяти шагов. Это — дворец Императора, здесь магосенсов как грязи. Вздумаешь хоть немного проявить вою божественность, тебя даже спрашивать не будут. Выпустят мозги десятком способов. А за тобой — и меня вместе со всем кланом.

— Могла бы и не объяснять, — фыркнул я.

— Зачем ты тогда сюда рвался? — сощурилась она. — Ни за что не поверю, что это была идея Юи.

— Проверить кое-что. Ладно, пойдем, нельзя заставлять Императора ждать.

* * *
Проход через все посты охраны, контроль и прочее занял порядка получаса. И если с Фубуки проблем не было, — бывшего архонта здесь хорошо знали, — то нам с Такеми пришлось несладко.

Конечно, местным было далеко до дознавателей с Кариолиса или мира Бен-Ту, где мне пришлось жить под прикрытием почти пять лет, но свое дело они знали.

Закончив с "процедурами", мы прошли через несколько этажей и попали в святая святых — малый имперский зал.

Высоченные потолки, светлые стены, увешанные стягами в цветах Имперского дома, гротескность и масштаб во всём. Разделенный надвое ширмой с узорами зал впечатлял не меньше самого дворца.

Но главное, Император был здесь. Его не было видно из-за ширмы, но мощнейшую, сокрушительную ауру мага я почувствовал издали. Здесь же она давила так, что ноги подрагивали. Это точно он, сомнений нет. Сила, превосходящая даже архонтов, потрясала.

Было ли дело в артефактах, или оружии, или же природа наделила его такой мощью, неважно. В реальном бою это не играло роли. И какое же счастье, что мы пришли просто говорить!

Едва мы вошли, словно из-под земли появился распорядитель и, кивнув Фубуки, скрылся за ширмой. Все, кому положено, уже знали о визите.

Не прошло и минуты, как распорядитель вышел наружу и, коротко кивнув, заговорил.

— Могами Фубуки, экс-архонт Империи и носитель Каминари. Такеми Ренго, глава разведки клана Могами. Ямада Рэйджи, советник клана Могами.

Меня аж пробрала дрожь. Сколько пафоса — советник клана!

Зашелестела раздвигающаяся ширма, в проеме показалась высокая фигура. Я оторопел.

Сперва показалось, что к нам вышел сам Вседержитель. Седой высокий старик, которого язык не повернулся назвать ветхим. Напротив, он дышал мощью.

На его коричневой хакама, расшитой золотой нитью, сверкала вязь узоров в виде хризантемы. Широкоплечий правитель обвел нас внимательным взглядом острых темных глаз. Я ощутил его сканирующий взгляд — и едва сдержался, чтобы инстинктивно закрыться щитом. Поразительный человек...

Мы втроем склонились перед ним, прикрывая веки — я незаметно скользнул взглядом в астрал и прощупал его фигуру.

Всё же — человек. Будь он Химерой, я бы почувствовал в нем божественную силу. Но в астрале он полыхал ослепительным факелом маны — и это выдавало его с головой.

В пламени его ярко-голубой ауры сверкал с десяток золотых звёзд. Артефакты, созданные магами и богами, добытые в Бездне — он взял всё, что мог. Одного такого хватило бы на десяток омни-мечей. И служили они одной цели — сдерживать безумие его неистового пожара маны.

Император — Нуэ. Чудовище, пожранное магией, но не покорившееся ей до конца.

Меня бросило в жар, сразу же сменившийся леденящими мурашками по всему телу. Таких Нуэ я не видел в бою ни разу. И слава Мелитане, ибо такую встречу переживет не каждый бог.

Заставив себя выпрямиться, я шагнул назад вместе с Такеми. А по залу разнесся глубокий, пронизывающий бас.

— Подойди, Фубуки. Я выслушаю тебя.

* * *
Ширма задвинулась, оставляя бывшего архонта наедине с правителем. Он жестом велел ей сесть на специальную плоскую подушечку, а сам устроился напротив, у низкого столика. На столешнице лежали ножны императорского омни-меча.

Она не знала его имени, но в бою видела. Всего один раз. Сияющий золотом клинок тогда срубил голову главы клана Ширасаги. Теперь же меч, лишивший жизни отца её приемной дочери, как напоминание, был перед ней. Как и его хозяин, некогда бывший участником многих сражений с богами в иных мирах.

В голове всплыли слова, слышанные от Эйсина: два воина всегда найдут общий язык. На это она и рассчитывала.

— Рад, что ты пережила тот бой с богом, Фубуки, — тихо заговорил он. — Можешь не рассказывать. Я знаю, каково это.

Вопреки словам, радости в голосе не было. Напротив, он давил на неё.

— Мой Император, — она чуть склонила голову. — Вы знаете, я никогда не просила вас ни о чем до сегодняшнего дня. Мне удалось выжить. Но для Империи я стала бесполезной. Пока что — бесполезной.

Она подняла взгляд на собеседника.

На суровом, изрезанном морщинами лице не дрогнул ни один мускул. Император умел читать намеки и видеть между строк. Он ждал продолжения.

— Наш клан в тяжелом положении. Узнав о нас с Рюэном, другие кланы решили нанести удар...

— Я не слышал, чтобы кто-нибудь из них бросил вам вызов. — возразил он. — Как и не слышал объявления войны. Ты знаешь мой принцип — мечом владеет сильнейший. Если в клане Могами больше нет тех, кто способен обуздать силу Каминари, вы обязаны вернуть меч, или же передать его тем, кто достоин.

— Даже если претенденты убьют мою семью?

— Оружие, взятое в бою, взято по праву, — безапелляционно заявил он. — Довольно тянуть, что ты задумала?

Собравшись, она на одном дыхании произнесла.

— Вернуть себе ядро магии.

Брови Императора медленно поползли вверх.

— В нашем мире есть тот, кто на такое способен?

— Он не из нашего мира, но вы его знаете. Лучшего специалиста, так тонко понимающего суть магии, в Империи нет. Да и во всем нашем мире, думаю, тоже.

Кривая усмешка тронула его губы.

— Вот, значит, как. Что ж, это будет интересно.

— Вас же я прошу об одном. Пока я прохожу операцию и восстановление, не допустите гибели клана Могами.

Дерзость, которая в иные времена стоила бы ей очень дорого, была сказана. Император поджал губы, пронзая её тяжелым взглядом.

— Никто не знает, удастся ли тебе вернуть силу. Ты можешь умереть. могут пройти годы. И ты все равно хочешь, чтобы я защитил слабый клан от конкурентов? Кланы всегда сражались друг с другом, выковывая в боях сильнейших правителей. Я не намерен уступать слабым.

— Я не прошу вас закрыть собой моих детей...

— Детей, — фыркнул он. — Ты считаешь девчонку-изгоя своим ребёнком?

— Она столь же дорога мне, как родная дочь. И девочка очень сильна. Куда сильнее, чем вы можете себе представить.

Она голосом подчеркнула последние слова — и Император понял, что именно имела ввиду Фубуки.

— Хмм... так ему удалось... — задумчиво протянул он.

— Да. Я прошу вас, если моим дочерям будет грозить гибель, дайте им шанс. Я верну свои силы и снова встану на защиту Империи.

— Ты знаешь мою позицию, Могами. Имеет значение только сила. Почему я должен давать шанс тем, кто заведомо слаб?

— Потому что среди нас появился тот, кто нарушил правила, — холодно ответила она. — Один из кланов пригрел у себя бога.

Повисла тишина. Мощные волны магической ауры волнами разошлись по залу. Все эсперы во дворце сейчас ощущали невероятное давление ауры Императора — и основной удар приняла на себя она. Тяжелый, испытующий взгляд Императора буквально вжимал её в пол. Мало кто мог выдержать этот взгляд.

Но Фубуки с достоинством выстояла, ни один мускул на ее лице не дрогнул.

Ослабив прессинг, Император одобрительно кивнул.

— Выходит, бог. И ты знаешь, где он?

— Знаю. И готова сказать вам, где он скрывается. Только прошу, защитите моих детей, если им будет угрожать смерть.

Его сухое, морщинистое лицо растянулось в усмешке.

— Могами Фубуки... Почему ты решила, что я позволю слабым жить? Если твоя дочь не сможет выдержать, значит, она слаба.

— Но против неё ополчились все... — начала она, но тот повел рукой, заставляя ее замолчать.

— Но если мой наследник Изая не сможет справиться с девчонкой, как он тогда будет управлять Империей? Ты рискуешь своим ребёнком, а я рискую своим.

Фубуки замерла, не веря своим ушам.

— Решает только Сила. Империи нужны сильнейшие. Я говорю — пусть будет битва между нашими детьми. Овада против Могами. И пусть победитель получит всё. Это — моё последнее слово, Могами Фубуки. Ступай.

Женщина встала и, поклонившись правителю, покинула тайный чертог. Император неспешно поднялся и, отодвинув занавесь, посмотрел на уходящую Могами. Рядом с ней стоял тот самый парень, что привлек его внимание в начале.

Проследив, как они покинули зал, он с усмешкой произнес.

— Как же ты еще юна и наивна, Фубуки. Я знаю, кто на самом деле скрывает у себя божество.

— Ваше величество, — безмолвной тенью сзади показался начальник Тайной Службы. — Отдайте приказ, и мы избавимся от него, пока еще не поздно.

Ухмыльнувшись, он качнул головой.

— Не стоит. Кланы уже не те, что раньше. Они ослабели, обмякли за десятки лет сытой жизни. Юные архонты предпочитают отсиживаться дома, чем обретать новые силы в бою. Хорошая встряска будет им на пользу. Что до мальчишки — мы успеем избавиться от него, если он станет угрозой.

— Как прикажете, — кивнул его собеседник. — Нам продолжить наблюдение за Могами?

— Продолжайте. Я хочу знать, во что выльется этот странный союз. Ни в одной стране мира не было случая, чтобы маги жили рядом с божеством.

— Стоит ли подставлять один из сильнейших кланов? — в ровном, холодном голосе советника мелькнула нотка беспокойства.

— Не вижу проблемы. В конце концов, я готов пожертвовать одним-двумя кланами, если это сделает Империю сильнее.

Глава 17. Неугомонные!

В особняк Могами мы вернулись только под вечер, как раз к тренировке. Всю дорогу назад Фубуки и словом не обмолвилась о разговоре с Императором. Очевидно, она просила защиты, но, судя по мрачному лицу, ответ её явно не устроил.

Тренировка прошла как обычно — мы втроем успели размяться и отработать несколько приемов, но едва перешли к медитации, как Юи пришлось уйти. Притом, что ей это было нужно едва ли не сильнее сестры.

— Расслабь руки и почувствуй в груди сгусток энергии, — тихо комментировал я, сидя напротив Рикки. — Твоя магия идёт из этой точки. Почувствуй её.

Прикрыв глаза, Рикка пыталась сосредоточиться. Но сколько бы она ни старалась, получалось скверно. После турнира она была сама не своя: едва не изменившись во время битвы с Регисом, девушка на короткое время поддалась шторму магии. Одной ногой она уже была Нуэ.

Перед глазами снова встала полыхающая голубым штормом фигура Императора. Выходит, правы были боги, говорившие, что даже такое чудовище, как Нуэ, может обуздать свою силу. Подтверждение я видел своими глазами.

Значит, и у моей хрупкой ученицы тоже есть шанс. Конечно, если она не лишится остатков разума, не убьется об шального бога или архонта, и не погибнет раньше. Так что пусть медитирует, пока пар из ушей не повалит.

— Выдыхай и медленно пускай ману по каналам, — подсказывал я, не сводя с неё глаз. Если бы девчонка не лажала в каждой попытке, я бы давно погрузился в медитацию и уделил часик-другой четвертому сфироту. Но, видать, не судьба.

— Да черт, не выходит...— девушка разочарованно вздохнула. — Может, мне просто не дано?

— Давай-ка попробуем вот так.

Я пересел ей за спину и, усадив девушку поближе к себе, взял в руки её ладони.

— Подогни ноги, вот так. Выпрями и расслабь спину. Ладони клади сюда... хорошо. А теперь дыши вместе со мной.

Вдох — бушующий огонь её ауры медленно запульсировал, опадая. Ещё один вдох, и ещё. Кожей я чувствовал, как замедляется ее пульс.

— Ну что, успокоилась?

— Угу... — прошептала она. — Только немного... ну, неловко.

— Не отвлекайся. Почувствуй ядро, его пульсацию, — я поднёс её ладонь к груди и прижал. — Вот здесь.

— Как я должна... о. Чувствую.

— Сосредоточься на нем. Научись чувствовать его всегда, направлять его силу. Контролировать его. Получится это — ты сможешь...

Меня перебил шум распахнувшейся двери. В додзё влетел Такеми, сжимая в руках толстенную папку.

— Ямада, с чего я должен бегать за тобой по всей резиденции? — рявкнул он, потрясая папкой.

Вот же гад, нашел когда вклиниться! У нас только начало получаться. Соглашаясь со мной, Рикка издала тяжелый вздох.

— Мы здесь уже третий час, господин Такеми. В чем дело?

Он тряхнул толстой папкой и небрежно бросил.

— Досье. Ты сам просил собрать всех отбр... претендентов для твоего отряда. Держи, здесь все.

Тренировка для нас закончилась. Нехотя мы поднялись, я взял у него папку и бегло пролистал файлы. Сорок с небольшим человек.

— Спасибо. Не против, если возьму с собой и полистаю на досуге?

Тоти махнул рукой и уже собрался идти ,как я его остановил.

— И ещё одна просьба, господин Такеми.

— М?

— Сможешь достать оборудование для связи с защищённым каналом? Для скрытой работы.

Он нахмурился и уточнил.

— Гарнитура, микрофон и точка связи? Ямада, ты в шпионы решил податься?

— Чего только не сделаешь ради клана, — улыбнулся я.

Пообещав сделать всё, что возможно, он ушел, а мы с Риккой разошлись по душевым. Стоило отдать должное Такеми: хоть я и здорово раздражал его, но он достал необходимое. Уже перед отъездом он вручил мне новенькую коробку с крошечными наушниками для ушной раковины, микрофонами и прочим. И это не укрылось от любопытных глаз Рикки.

Уже у машины девушка придержала меня за локоть.

— Рэйджи, ты ведь куда-то собрался сегодня, да? Иначе к чему такая срочность. Куда ты идешь?

— Расслабься, Рикка, это для переговоров с партнерами.

Но такой ответ её не устроил. Льдисто-голубые глаза вспыхнули интересом, Рикка горячо зашептала.

— Ты ведь собираешься сам проникнуть в дом Мурано, да?

— С ума сошла?

— Я с тобой! — засияла она. — Рэйджи, возьми меня! Одному сложнее, чем двоим, я прикрою тебе спину. И вообще, если попадешься...

— Не попадусь, потому что никуда я не иду.

— Да вы что, сговорились с Фубуки? — возмутилась она. — Рэйджи!

Не став слушать ее уговоры, я сел в машину. Взревел мотор, водитель плавно вырулил на дорогу и поехал к моему новому дому.

Рикка, конечно, была права. Вылазки на территорию врага лучше проводить с прикрытием и уж точно не в одиночку. Но если бы взял ее с собой, она могла догадаться о моей настоящей цели. Я собирался совсем не в гости к богатеям Мурано.

Это касалось только нас с Юмэми. Как говорится, в дела семьи другие лезть не должны.

Семья... моя паства.

"...я стану твоей жрицей, если будет нужно".

М-да, пора заводить гарем жриц-архонтов, Нуэ и прочих ненормальных. Но сперва разберемся с наследием горе-папаши.

Дома меня ждал очередной сюрприз, но на этот раз — приятный.

Юмэми вышла встретить меня, с улыбкой покачивая планшетом.

— Я выполнила твое поручение, Гигас. На следующей неделе начинаем переговоры о покупке земли с памятниками и храмами.

— Прекрасная работа, — кивнул я, подмечая кое-что необычное. Жрица оделась в короткие шортики и обтягивающий топ, нанесла легкий макияж и вообще прихорошилась. По какому, интересно, поводу такие перемены?

Заметив мой взгляд, она приосанилась.

— Какие планы после ужина?

— Вот про это я и хотел поговорить, — я показал ей коробку с оборудованием, врученным Такеми. — Пора мне навестить наших давних друзей.

Расстроенно расползшиеся брови Юмэми не могли передать всю степень её разочарования.

— Я думала, мы проведем вечер вместе...

Ух ты. Весьма честно для Юмэми. Списать бы всё на её связь жрицы с богом, но я-то знал, как это происходит.

Молодая, привлекательная женщина снова почувствовала себя свободной. И отчаянно нуждалась во внимании мужчины.

— Хоо, каким образом? — усмехнулся я. — Помоешь меня в душе и сделаешь массаж?

— Я бы и сама от массажа не отказалась, — она устало потёрла плечи, даже не смутившись. — Так что за каверзу ты опять придумал?

— Пошли, покажу.

Мы сели с ноутбуком за накрытый стол. быстро открыв карту, обработанную Юмэми, я наложил на нее карту города и указал на первую точку — центр спирали.

— Вокруг этого места формируется поток божественной энергии. Он не образуется из ниоткуда, там должно быть нечто, притягивающее людей. Они неосознанно будут скапливаться вокруг этого места. И чем их там больше, тем мощнее предмет.

— Это одно из убежищ банды, где был Юджи, — прошептала она. — Думаешь, там они хранят одну из тех штук, что украли в последней вылазке?

— Ну, не узнаем, пока не проверим. Я не верю, что они решились грабить конвои только ради продажи артефактов на черном рынке. Имперцы умеют хранить тайны, никто бы не узнал, что везут в тех машинах. А они узнали.

— Кто-то из кланов слил им информацию, — догадалась она. — Но если додумались мы, Имперская Разведка тем более поняла!

— Ага. Так что когда они пошли второй раз, их уже ждали.

— Юджи просто отправили на бойню... и тебя тоже.

— Под нож пустили только часть банды. Я думаю, не просто так. Кое-кто подчищал хвосты.

Я коснулся груди: отметина от выстрела, убившего Рэйджи, никуда не исчезала. А ведь стреляли точно в то место, где у эсперов находилось ядро магии. Били умело, наверняка.

— Вот и узнаем, что за добрые люди обещали золотые горы. А заодно, кому понадобились артефакты богов. Юмэми, тебе уже дали доступ к системам наблюдения Могами? Спутники, карты, дроны?

— Да, я уже отслеживала работу на паре фабрик, а что?

— А то, что ты будешь моими вторыми глазами, — я протянул ей коробку с оборудованием. — Осваивай, я выхожу через полчаса.

Она открыла коробочку с аппаратурой и, повертев в руках миниатюрный микрофон, печально вздохнула.

— Не так я хотела провести этот вечер.

* * *
Когда я добрался до района складов, уже стемнело. Пора бы обзавестись личным транспортом, а не кататься на такси, слишком уж заметно выходит. Маршруты движения тоже отслеживаются, в этом я не сомневался.

Впереди, в стороне от дороги, тянулась узкая полоса складов, окруженных частными домиками и магазинчиками. Квартал вплотную подходил к Нижнему Городу, так что по ночам простые люди старались здесь не ходить.

Тем лучше для меня. Накинув на голову капюшон темно-серой ветровки, я коснулся уха и негромко спросил.

— Юмэми, как связь?

Еще дома я проверил микрофон, приклеенный на одежду, и динамик в ушной раковине. Но на приличном расстоянии сигнал мог быть слабее. В ухе раздалось шипение.

— Слышу хорошо. Вижу тебя на карте, — она кашлянула, прочищая горло. — Такое чувство, что ты пошел грабить банк.

— В следующий раз — обязательно. Ты знаешь, в каком здании было укрытие банды?

— Третий склад слева. Там раньше был бар.

На дороге позади меня сверкнули фары приближающейся машины. Натянув капюшон посильнее, я скрылся в переулке между домами и поспешил к складам. Лучше избегать лишних глаз.

Пройдя пару десятков домов. я вышел на окраины складов. Пустырь, обнесенный забором, с темнеющими впереди громадами зданий. Полный мрак. Почему местные якудза выбирают такие убогие убежища? Нет бы прятать свои находки, скажем, в кварталах с куртизанками или на горячих источниках.

Найду местного главаря, подам ему идею. А то вдруг снова придется лезть к ним в ночи?

— Ты уже близко, — ожил динамик голосом Юмэми. — Пройдешь еще один склад, и следующий— твой. Вход эээ... Рэйджи, почему ты остановился?

Я укрылся в тени здоровенных контейнеров, стоявших у второго склада, и прошептал.

— Да так. Похоже, хвост подцепил.

Шагнув глубже в тень, я замер и прислушался: со стороны первого склада послышались тихие, быстрые шаги. Преследователь шел за мной от частного сектора, думая, что я не замечу его.

Шаги приближались. За мной шел кто-то легкий и шустрый. Такие любят нападать сзади. Ничего, я знаю, как справляться с такими любителями.

Слившись с чернильной тенью, я дождался, пока чужак поравняется с моим укрытием. Как и думал: невысокий, худой как подросток, но двигается как воин. Нужно действовать быстро.

Едва чужак сделал еще один шаг, я вынырнул из тени и схватил его сзади. Одной рукой закрыл рот и нос, второй — вцепился в шею. Тот замычал, взмахивая рукой и сбивая с себя капюшон.

— Ммм! Мм!

Да чтоб тебя. Этот голос я знаю.

Рывком я вжал незнакомца в стенку контейнера и повернул его к свету.

— Ширасаги?

Светло-голубые глаза светились от испуга и возмущения. Она вцепилась в мою руку, вкачивая магию в ладони.

— Чего? — раздалось в наушнике. — Ты сказал, Рикка тоже там? Откуда?

— Тише! — шикнул я обеим. — Не хватало еще собрать тут всю местную шпану на твои крики. Поняла?

Та кивнула, буравя меня взглядом. Я убрал руку.

— Ну и? Какого черта ты за мной увязалась?

Она покраснела, скорее от возмущения, чем от удушья, и яростно зашептала.

— А что мне оставалось? Вы с сестрой вечно что-то придумываете без меня! Я же знаю, ты делаешь что-то для клана. Как я могу стоять в стороне? Или ты как Фубуки думаешь, что раз я изгой, то и не должна соваться? Ну уж нет...

— Так, тихо, — я прижал палец к ее губам. — Говорю же, это к Могами отношения не имеет. Это моё дело, личное. Видишь то здание?

Я высунулся и кивнул на длинный, тускло освещенный ангар.

— Это одно из убежищ банды, где был мой отец. И они кое-что скрывают. Слушай...

Я вкратце объяснил ей, зачем пришел, попутно обдумывая, куда девать неуёмную девчонку. Отправлять обратно нельзя, она и так привлекла достаточно внимания. Если её отследили другие кланы, то будут идиотами, если не воспользуются шансом захватить Ширасаги. А брать с собой... что ж, пусть так.

Войдя в курс дела, Рикка заметно приуныла. На важное задание клана моя вылазка не была похожа. Может, она и хотела сделать как лучше, но получилось наоборот.

— Держись за мной и чтоб ни звука, поняла?

Она покивала, подбираясь на месте. Я кивнул и юркнул наружу, сразу ныряя в тень у стены.

До склада мы дошли без приключений. Следуя подсказкам Юмэми. обошли его сзади и нашли вход, которым пользовался еще мой батяня. На двери висел здоровенный замок. Окна шли на высоте трех человеческих ростов, так что влезть через них не вышло бы.

Дав Рикке знак смотреть по сторонам, я накачал руки магией и раскрошил ржавый замок. Тихонько открыв скрипучую дверь, мы вошли внутрь.

Темно, хоть глаз выколи. Конечно, немного света попадало через окна, плюс моё зрение позволяло неплохо ориентироваться, но Рикка каждый шаг тыкалась мне в спину. Пришлось включить фонарик на телефоне и осветить помещение.

— Рэйджи, — позвала меня Рикка. — Смотри, что это за штуки?

Я осветил фонариком место, куда она показывала — и замер. На длинных столах и стеллажах виднелись инструменты, даже на первый взгляд выглядевшие странными. Суставчатые щупы, молоты и колья с наручниками. Ошейники, связанные с системой металлических оков и пластин-позвонков. Шаровидные клетки, перемазанные чем-то темным, со свисающими лохмотьями ткани. Гарпуны и ружья с транквилизаторами.

— Какая мерзость... — она прикрыла рот ладонью. — У них тут что, пыточная была? Зачем всё это?

— Это не для пыток, — мрачно пояснил я. — А для ловли.

Оковы с ошейником парализовали жертву. По тонким каналам внутри трубок-ребер, втыкавшихся в тело, текла парализующая жидкость. Кольями жертву обездвиживали. Перебивали суставы, парализовали — и везли куда нужно.

Я знал точно. Сам был в одном из таких.

— М-да... тут кое-что покруче контрабанды творится... пойдем-ка дальше.

Мы углубились в недра склада. И на этот раз нашли то, что нужно.

— Да, нехило они нажились... — прошептал я, оглядывая здоровенные ряды ящиков, коробок и контейнеров. Мы прошли между рядами, оглядывая находки, пока не дошли до нескольких ящиков, составленных штабелями. На боку у каждого были приклеенные листы, испещренные текстом.

Я поднес фонарик, разглядывая наклейку.

— Имперская Разведка... — прошептал я, кивая спутнице. Она пригляделась и прижала ладонь к губам.

— Посмотри на дату, они недавние!

Я пригляделся: она была права. Им и недели еще не было. Аккуратно сняв крышку, я заглянул внутрь: среди вороха упаковочных шариков были небольшие прозрачные контейнеры. Внутри проглядывались обгоревшие, искореженные осколки доспехов, обломки копий и погнутые медальоны.

Артефакты богов, добытые в других мирах. Недавние. И непохоже, чтобы за них сражались с особой жестокостью — все ящики были целехоньки, без единой подпалины. Часть ящиков уже была вскрыта, остальные только ждали своей участи.

Я кивнул Рикке.

— Их взяли без боя. Просто сдали. Смотри-ка, а вон и грузовик...

За рядком ящиков виднелся кузов машины, в которой, скорее всего, их сюда и привезли.

Рикка вцепилась в мою руку и жарко зашептала.

— Получается, кто-то за спиной Императора переправляет эти штуки за рубеж?

— Не совсем. Вывезти такое из страны — задача сложная, в порту грузы досматривает Имперская Разведка. Смотри, — я осветил ближайшую местность. — Сюда тайно привозят артефакты, отбирают подходящие — и переправляют дальше. Остальное, чтобы не вызывать подозрений, едет прежним маршрутом. А отобранные — на других машинах, получателю.

— Но кому нужны эти обломки?

— А кому может быть нужен омни-меч, не принадлежащий Империи?

Она похлопала глазами, обдумывая мои слова.

— Такие поставки наверняка где-то учитываются. Поищем документы или компьютер, что-то наверняка найдется.

Мы обошли ряды здоровенных контейнеров и зону выгрузки, за которой находилась еще одна зона, отделенная тонкой стенкой, обшитой металлом. Офис.

Взломав замок на двери, я тихонько вошел и осветил помещение. Похоже, здесь работяги, сортировавшие груз, отдыхали. Продавленные диваны, бутылки, пара столов, а вдали виднелось обустроенное место с компьютером и шкафом. Пару раз стукнув по микрофону, я подал Юмэми сигнал и поспешил к компьютеру.

По коже прошелся холодный ветерок, долетевший снаружи. Я подошел к шкафу и хотел открыть створку, как телефон в руках завибрировал. По всему ангару разлилась веселая трель звонка.

На экране высветилось — Коздиро, 1-С. Нашел же время, Таро!..

Я мгновенно нажал на сброс, как в тот же миг слева от меня полыхнула ослепительная желтая вспышка. Грянул грохот выстрела, бок обожгло болью. Неудержимая сила сбила меня с ног и швырнула на землю.

— Рэйджи!..

Удар затылком об пол. Темная крыша ангара растворилась в чернильной тьме.

* * *
— Рэйджи!

На ее глазах он рухнул как подкошенный, брызнув в стену фонтаном крови. Рикка обмерла: на боку завалившегося тела зияла громадная дыра, вырванная картечью.

Выстрел в упор не оставил шанса. Забыв об осторожности, Рикка бросилась к спутнику. Из жуткой раны толчками выходила кровь, его тело подернулось дымкой и зашипело. Она рухнула на пол рядом, тщетно пытаясь зажать рану руками и хоть как-то остановить кровь.

— Господи... только не умирай, Рэйджи...

Сзади послышался скрип шагов. Она встрепенулась, как чья-то рука зажала её рот. Тут же в шею вошла игла шприца — и по венам заструилась чужеродная жидкость.

Хватая ртом воздух, Рикка упала на пол рядом с Рэйджи, слепо водя взглядом по нависшим над ней незнакомцам. Сквозь нарастающий шум послышались грубые голоса.

— Попались, аж двое! Тот козёл не соврал.

— Вот же ублюдки, — тяжелый носок врезался в её живот. Рикка согнулась, хватая ртом выбитый из легких воздух.

Ругнувшись, бандит сплюнул на землю.

— Куда их, босс? Девчонка вроде цела, а пацан походу всё, наглухо.

— Грузи их. Этого — за борт, как те тушки доктора. А с мелкой разберемся.

Глава 18. Посейдон

Она очнулась на холодном бетоне под ритмичный шум волн. Запах тины и йода, море. Вода билась о стенку причала... они в порту.

Руки заныли, стоило шевельнуть ими. Связаны за спиной, не дернуться. И ноги связаны вместе. Надо влить побольше магии, разорвать путы, и!..

Над ней раздался знакомый резкий голос.

— Очухалась, дрянь?

Сильные руки рывком подняли Рикку на ноги и пихнули назад. Девушка плюхнулась на землю, больно ударившись задницей.

Зашипев от боли, она огляделась. Причал, промзона. Справа на черной воде — громады сухогрузов, позади — штабеля огромных контейнеров, за которыми слышался шум работающего крана.

Её окружили полтора десятка хмурых мужиков, на вид — вылитые бандиты. Угрюмые рожи, потрёпанные пиджаки и куртки, на руках и шеях многих виднелись татуировки. Якудза. Как и говорил Рэйджи, не стоило ей за ним соваться.

Рэйджи... она заметила за спиной одного из бандитов лежащее ничком тело, наполовину скрытое в черном мешке. Снаружи были лишь ноги. Земля вокруг была усеяна каплями крови.

У неё перехватило дыхание.

— Рэйджи... вы его убили!

— Какая досада, правда? — ухмыльнулся бандит, поднявший её с земли. — Ему же на пользу. Не надо было совать нос в чужие дела. А вот с тобой, милашка, мы еще поговорим.

Рикка дернулась, накачивая руки магией. Но вместо треска оков под напором её силы, руки пронзила обжигающая боль. Новая попытка — снова впустую.

— Что такое, магия не выходит? — поиздевался бандит, похоже, бывший у них главным. — Так она и не выйдет. Тебе вкатили тройную дозу ретринакса. Его особо опасным преступникам колют, чтоб магией никого не убили. Так что теперь ты всего лишь мелкая сопливая дрянь без своихфокусов.

— Ты!.. — бессильно злилась она. — Мой клан уже едет сюда! Они убьют тебя, скотина! Ты... Ах!

Она вскрикнула от хлесткой пощёчины, повалившей ее обратно на землю. Обжигающая боль отозвалась волной злости, поднявшейся изнутри. Парализованное ядро магии запульсировало.

А подонок сгреб ее за грудки и поднял над землей.

— Твой клан давно червей кормит, Ширасаги. Или думаешь, я не узнал твою смазливую мордашку? Да тебя по всем каналам неделю уже крутят. Победительница турнира, ха!

Окружившие ее бандиты нестройно засмеялись. А главарь грубо усадил ее на деревянный ящик и, упершись ногой в его край, угрожающе навис над ней.

— Если думаешь предложить выкуп или другую чушь, мне плевать на деньги. На тебя и твоих дружков — тоже. Так что, если не хочешь к своему парню, — он кивнул на черный пакет позади, — говори по-хорошему. Смекнула?

Сглотнув, Рикка покивала. Собственная смерть ее мало заботила, но вот лежащий сзади Рэйджи... Если он и правда бог, то наверняка выжил? Или даже бога можно убить?

Нужно тянуть время. Успокоить разошедшееся сердце, как учили матушка и Рэйджи. Оценить обстановку, а еще лучше — разговорить уродов, вытянуть из них хоть что-то.

Лицо главаря приблизилось. Нескладное, с крупным носом картошкой и кривоватыми зубами. Отвратительная рожа.

— Откуда вы узнали про то место?

— Я не знала!

Вздохнув, он вытащил из-за пазухи пистолет и, прижав его боком к уху, выстрелил в стену за ее спиной.

Рикка зажмурилась, в ушах зазвенело от грохота.

— Следующая будет в ногу. Так откуда?

— Я не знала, честно! Рэйджи знал, а я просто пошла за ним!

— Он же сын Ямады, помнишь его? — вклинился его подельник и пихнул ногой тело в пакете. — Папаша наверняка ему рассказал. Или мамка, помнишь? Фигуристая такая, прям ух.

— Хмм. Значит, навестим вдову Ямада, — хмыкнул он. — Дальше. Зачем вы пришли? Что он искал?

— К-какие-то предметы, я не слышала о таких, — залепетала она, косясь на тело. — Магические штуки, не знаю...

— Думаешь, я не вижу, что ты врешь? — он поднял её голову за подбородок и угрожающе зашипел. — Товар — в ящиках, а он сунулся к документам! Что он искал? Говори!

Он прижал к ее губам теплый ствол пистолета.

По щекам побежали слезы. Хотелось провалиться под землю от собственного бессилия: связанная и лишенная магии, она даже обмануть его толком не смогла. Сморгнув слезы, девушка с надеждой посмотрела на тело в пакете.

Рэйджи, если ты — жив, самое время вмешаться!

Главарь заметил ее взгляд и с усмешкой отошел.

— Что, страшно? От того, что ты на него пялишься, он не встанет.

— Ну не знаю, босс, — вклинился один из бандитов. — Ты бы видел его на турнире. Он будто заговоренный.

— Заговоренный, да?

Главарь подошел к телу в мешке и навел пистолет. По ушам ударил грохот выстрелов. Рикка вздрагивала от каждого, жмурясь от ярких вспышек.

— Пусть теперь встанет, — усмехнулся главарь, меняя разряженный магазин на новый, и подошел к Рикке. — Я все еще жду ответа.

— Гляди-ка, — засмеялся тот же бандит. — Её аж трусит от страха, сейчас ещё и лужу напустит! Хах!

— Перегнул ты палку, Змей! — вторил ему другой. Бандиты дружно заржали.

Отсмеявшись, главарь повернулся к ближайшему.

— Так, Оцу, неси таз и цемент. Надоело мне нянчиться с ней.

Рикка настороженно замерла. Трое молодчиков принесли из фургона, в котором, видимо, её и привезли, неглубокий таз и полупустой мешок цемента. Один из бандитов сел перед ней, с гнусной ухмылкой стянул с неё кроссовки и разорвал тонкие колготки. Затем он с силой опустил её связанные ноги в таз с водой.

— Это быстротвердеющий цемент — главарь подошел с мешком и начал медленно сыпать содержимое ей в ноги. — Если так и будешь сидеть, через десять минут он затвердеет. А с таким грузом не поплаваешь.

Он с усмешкой кивнул на темную воду у причала.

— Говори.

Мутная вода запузырилась, стопы начало жечь. Рикка задергалась, но второй бандит придавил ее ноги, не давая их вытащить.

— Тихо! Говори лучше, часики тикают!

Охваченная страхом вперемешку со злостью, Рикка зажмурилась.

— Мы хотели узнать, кто вас нанял! Какой клан заплатил вам! Он искал информацию!

— Теплее, — довольно хмыкнул главарь, продолжая сыпать смесь. — Откуда он узнал, где мы? Что еще вы успели вынюхать?

— Только это, — она помотала головой. — Клянусь, я больше ничего не знаю.

Он взял ее за волосы и, подняв голову, пристально посмотрел в глаза. Эспер. Глаза, подернутые голубой дымкой — "глаза дознавателя", видящие ложь. Родовой дар? Вот откуда он знал!..

— Теперь верю.

— Эм, босс, — сзади подошел хмурый якудза, прижимая к плечу телефон. — Этот архонт снова хотел те...

Тот резко обернулся и зашипел — якудза осекся, поняв свой прокол.

— Идиот, заткнись и убирайся, — велел он и обернулся к пленнице. — Всё-таки услышала. Ты ведь никому не расскажешь наш маленький секрет, да?

— Босс, он задымился! — воскликнул один из подельников. Тот обернулся: из мешка с трупом валил дымок, воздух шипел и клокотал, как в котле.

— Что за чертовщина... скидывай его быстрее!

Двое подхватили дымящееся тело и швырнули в воду, а главарь пинком сдвинул ящик, на котором сидела Рикка, к краю причала.

— Постойте!

— Передавай привет своему клану, Ширасаги! — бандит взял ее за плечи и толкнул назад.

Вскрикнув, она упала в воду. Скованные цементом ноги перевесили ее и быстро потянули вниз.

Девушка зажмурилась и рванулась из последних сил — бесполезно! Веревки слишком крепкие, цемент уже превратился в монолит, а её магия, её неуёмная, безумная мощь, насильно втиснутая в детское тело вместе с сотней жутких трансформаций, — пропала!

Падение остановилось. Всё, на дне. Скованные ноги коснулись чего-то мягкого. Ил, или труп Рэйджи?..

Тело сковал холод и страх, лёгкие начало невыносимо жечь от удушья. Еще минута — и ей конец. Сжавшись в комочек, Рикка стиснула веки и впервые в жизни начала молиться.

Странно, но перед смертью она видела не лица родных или свет в конце тоннеля. А лицо Рэйджи. В ушах звучал его голос. Те же слова, что она слышала в Бездне.

"Мы справимся только вместе. Если тебе будет трудно, я помогу. Если упадешь и не сможешь встать — я понесу тебя на руках".

В предсмертном бреду она ощутила их. Его теплые, большие руки. И открыла глаза.

Черная вода наполнилась золотым сиянием, прямо перед ней разгорался огромный шар света, раздвигая воду и тьму вокруг.

А внутри светящегося пузыря проявилась высокая фигура.

Сияющий золотом силуэт взял ее на руки и взмыл вверх, раздвигая толщу воды.

* * *
— Сворачиваемся и уходим, — велел главарь, убедившись, что пузырьки со дна больше не идут. — Архонт сообщил, когда поедет следующий конвой?

— Да, ждем груз послеза... — обернулся к нему помощник — да так и замер с открытым ртом, глядя на море за его спиной. Главарь медленно обернулся, ощущая расходящиеся позади него волны энергии.

Вода забурлила, из чернильной толщи в небо ударил сноп света. Бурлящая бездна разверзлась, выпуская громадную сияющую сферу, окруженную паром и брызгами. Земля и воздух задрожали от энергии. Величественное и жуткое зрелище завораживало, не давая отвести взгляда.

Внутри показался силуэт человека, несущего на руках их недавнюю утопленницу. В небе над ним вспыхнуло кольцо нестерпимо яркого золотистого света.

Сфера сжалась, словно втянулась в его тело, оставив лишь ослепительное свечение. Гул разом стих, сменившись шумом миллионов опадающих капель воды.

— Ямада... невозможно, — прошептал босс, не сводя глаз с фигуры.

Клак. Клак. Клак.

Ступая по энергетическим плиткам, возникающим в воздухе под его ногами, он спускался к причалу. Ослепительное, как солнце, свечение над его головой заливало всю пристань, давая разглядеть его суровое лицо.

— Я дал вам шанс, — заговорил он, и воздух задрожал от его голоса. — Поймать меня и рассказать всё самим. Но вы решили, что вам позволено пытать мою спутницу. Если люди понимают только язык пытки — пусть будет так.

— Заговорённый ублюдок, — прошипел главарь и выхватил пистолет. — Это не магия! Стреляйте!

Дрожащий от вибрации энергии воздух вспороли десятки выстрелов. Сбросившие оцепенение якудза поливали фигуру градом пуль, но те замирали в метре от него, упершись в невидимую преграду.

— Бесполезно! — крикнул один из бандитов. Стрельба прекратилась, и лишь теперь они услышали полный ярости голос Ямады.

— ... и те, что непокорны слову, должны беседовать с мечом.

Замершие в воздухе сотни пуль слились в один раскаленный докрасна шар. Закрутившись, как футбольный мяч, он пушечным ядром выстрелил в ближайшего бандита. Разорванное надвое тело рухнуло на землю, а огненный метеор врезался в контейнер, оставив оплавленную дыру.

— ВАЛИТЕ ЕГО ВСЕ! — заорал главарь, на ходу вскидывая руки для плетения. — МАГИЕЙ!

Но подельники его не послушали. Кто-то с отчаянным криком бросился прочь, иные снова подняли бесполезные пистолеты, поливая противника свинцом.

Он вскинул голову — и первого беглеца размазало о бетон причала, словно на него обрушился тысячетонный молот. Еще двух располосовали невидимые лезвия, равнодушно разрубая и сталь, и человеческую плоть.

— Бьем вместе! Давай! — вскрикнул главарь, складывая мощнейшее их известных ему плетений — смертоносный "молот ведьмы". Полдюжины таких же фиолетовых молний вспыхнули полукругом — и залпом ударили в объятую светом фигуру.

Не выпуская девушку из рук, он шагнул им навстречу.

* * *
Все три моих сфирота пробудились и заработали на полную. Давно я не ощущал такой предельной концентрации, такой чистоты мысли — и такого желания наказать зарвавшихся тварей.

Ни один из них не уйдет.

Не сегодня.

Вставшие полукругом эсперы ударили залпом — ослепительные фиолетовые молнии как змеи метнулись в меня, грозя разметать в клочья.

Бурлящий поток сомы наполнил сфирот защиты — и встал непреодолимой стеной между мной и веером плетений. Яростный грохот сотряс весь порт. Сжатые в один заряд молнии рикошетом ушли в громадную стену контейнеров. Брызги раскаленного металла фонтаном ударили в стороны, железо со стоном и скрежетом плавилось и оплывало, как воск.

Вокруг нас клубился металлический пар, от жара плавился асфальт и арматура. Вода, бурля и брызжа, столбом пара поднималась к небу.

— Господи, да что это... — донесся сдавленный шепот одного из бандитов. Налетевший с моря ветер отнес плотное облако пара, открывая застывших в оцепенении людей.

— Ещё! Не останавливайтесь!..

Но едва засияли магические вспышки, я дал свой ответ.

Десятки контейнеров со скрежетом пришли в движение. Едва заслышав это, люди бросились врассыпную, но было уже поздно. Стальные громадины безжалостно рушились на них. Чудом спасшись от рухнувшего контейнера, один из эсперов, минуту назад метнувших "молот", бросился бежать. Но контейнер с визгом стали развернулся и рванулся за ним. За пару секунд он подмял эспера и с грохотом врезался в соседнюю стену, оставив за собой кровавую полосу на земле.

Сома ровно и мощно пульсировала во мне, проходя через сфироты, и устремлялась к своим целям. Смертоносные щиты и энергия толкали контейнеры, сгибали и плющили толстенные опоры и балки, вздыбливали землю, отсекая пути к бегству.

Ни один не уйдет. Эти твари зашли слишком далеко. Они охотились на существ и людей на улицах города. Они пытали их и мучали, — те инструменты в ангаре это подтверждали. Они так и не сказали, кто их нанял.

Но главное — они посмели тронуть мою женщину.

Один за другим якудза гибли, и горе было тому, кто посмел бегству предпочесть сопротивление. Наконец, на широкой пристани, испещренной отметинами и останками, в которых с трудом узнавались бывшие бандиты, остался только один соперник.

Тот гад, что стрелял в меня. Он сопротивлялся до конца, но хрупкая человеческая психика не выдержала. Бросив разряженный пистолет, он бросился к единственному проходу между контейнерами, который я ему оставил.

— Не спеши, — я метнул лезвие щита вдоль у самой земли. Сверкнув, оно прошило его ноги — и отсекло стопы. Он рухнул на землю и, шипя от боли, пополз прочь. Но теперь можно было не спешить.

Я осторожно поставил Рикку на землю — ее окровавленные ноги были свободны, но девушка еле стояла.

— Ты цела?

Кивнув, она вцепилась в мой рукав и шмыгнула носом.

— Потерпи немного. Мне нужно закончить дело.

Я подошел к подонку, успевшему отползти к контейнеру, и сгреб его за грудки.

— Да ты хоть представляешь, кто теперь те...ах!

Крепкий удар кулаком отрезвил урода. Еще недавно такой смелый, он дрожал и шмыгал носом, как нашкодивший подросток.

— Говори.

— Но мы же тебя... убили! Как...

Ещё один удар, и на этот раз я бил от всей души. Мне было плевать на дерьмовое морализаторство о слабых и сильных. Когда перед ним была Рикка, а сила была в его руках, он и секунды не медлил. Пусть хлебает то же дерьмо полной ложкой.

Добавив еще пару ударов, я прижал его к гофрированной стенке и заговорил.

— Убили они. Так и знал, что вы поведетесь на эту дешевку. Знаешь, меня задолбало лежать и ждать, пока вы заговорите, так что дам тебе последний шанс. Кто тебя нанял?

Он испуганно посмотрел на меня и стиснул разбитые губы.

— Конечно, не сработало. Поступлю так же, как вы.

Я взял его сжатую в кулак руку и отвел в сторону. Короткое движение сомы — и его мизинец упал на землю, отсеченный щитом. Гад завыл, но и слова не проронил.

— В человеческом теле двести пятьдесят пять костей. И каждая из них может разлететься на тысячи острых осколков.

Я шевельнул пальцем — и его рука с влажным хрустом вспухла, багровея на глазах. На этот раз проняло — он завопил так, что с кранов снялись стаи испуганных чаек.

— Я взорвал изнутри всего десяток твоих костей. Давай посмотрим, до скольких мы дойдем, прежде чем ты заговоришь. Но ты можешь остановить это, если скажешь, для кого вы доставали обломки оружия богов.

— Не могу я! Если скажу, меня убьют, всех убьют! Ты не знаешь их, они...

Хрусь. На этот раз щиты отсекли два пальца на другой руке.

— Во имя магии, прекрати!.. — взмолился он.

— Я глух к мольбам. Но тебе, похоже, плевать на свои руки, — я перевел взгляд ниже, на мокрое пятно на штанах. — Давай следующим я отрежу другой палец. Тебе он все равно не понадобится.

Для убедительности я пустил лезвие в землю между его ног, вспарывая одежду. Демонстрации хватило, чтобы он сдался.

— Я скажу, клянусь!..

Сзади послышались шаги Рикки — девушка подошла к нам.

— Так говори.

— Это архонт, ему нужен омни-меч!

— Какой клан?

— Он из клана Я...

Не успел он договорить, яркий луч энергии пробил его голову и контейнер за ним. Из ровного отверстия пыхнуло пламя, наш "язык" откинулся назад и обмяк.

А рядом с его головой снова блеснуло — и зашипела еще одна оплавленная дырка.

Я резко обернулся — вдали, на крыше здания порта блеснул металл. Тут же поставив щит, прогнал всю сому через четвертый сфирот. Мощнейшая колонна энергии обрушилась на здание, но я видел, как за миг до удара перед ним сверкнул щит.

— Снайпер! Уходим!

Схватив Рикку в охапку, я бросился прочь. За спиной снова зашипели смертоносные лучи магических выстрелов. К счастью, через десяток метров мы юркнули за контейнеры и помчались во весь опор к выходу из промзоны.

* * *
Доехав на такси до дома, мы поднялись наверх и ввалились в наш пентхаус. Всю дорогу Рикка шмыгала носом и держаться молодцом, но стоило нам войти, она едва ли не рухнула на пол от накатившей слабости.

Я подхватил ее на руки и понес в гостиную, из которой нам навстречу вышла Юмэми.

— Рэйджи, ты... Рикка?!

— Принеси аптечку, ей здорово досталось, — велел я.

Усадив девушку на диван, первым делом я осмотрел ее ноги — когда мы поднимались со дна, я разрушил цемент волной энергии. Однако ран она не избежала: на коже виднелись разрывы и ссадины. Скула девушки заплывала синяком, уродуя аккуратное личико.

— Ты в порядке?

Она коротко кивнула. Как и всегда после эмоциональных встрясок, Рикка вела себя тихо, пытаясь привести мысли в порядок. Говорить с ней сейчас было бесполезно, так что я взялся за ее раны. Юмэми как раз принесла аптечку и села рядом.

— Ты записала? — спросил я у неё.

— Каждое слово, — кивнула она. — Я включила, как только ты подал сигнал.

Скрестив руки на груди, она надулась.

— А вообще, мог бы и предупредить, что собираешься прыгнуть на их пули! Ты хоть знаешь, как я переживала? Чуть с ума не сошла. А если бы...

— Все было под контролем, — перебил я, косясь на Рикку. Вот уж что точно пошло не по задумке, так это она. Своим присутствием девчонка едва не сломала весь мой план.

Я должен был попасться в их ловушку. Пусть бы они подстрелили меня, или ранили и продали кому-нибудь. Главное — увидеть всё изнутри своими глазами. Когда угрозы нет, они наверняка бы сболтнули то, что мне нужно, или как минимум стали бы звонить своему нанимателю.

Хочешь узнать что-то у якудза — дай им почувствовать себя победителями. Всегда работает.

Заметив, как забеспокоилась Рикка, я обернулся к Юмэми.

— Сегодня она останется на ночь у нас. Подготовь для неё постель и ужин.

— Мог бы и не говорить, — улыбнулась она и тронула её за руку. — Ты не против, если сегодня поспим вместе? У меня есть несколько симпатичных пижам, я бы одела тебя в одну из них...

— Юмэми, — строго сказал я. — Не дави так. Пусть отдохнет, а утром я отвезу ее домой.

Всплеснув руками, жрица ушла. Открыв аптечку, я взялся за ее раны и негромко заговорил.

— Прости, что тебе пришлось пережить всё это.

Она мотнула головой.

— Нет, это я сама увязалась за тобой... сама виновата. Глупая.

— Ты не знала, вот и всё.

Быстро обработав ее раны, я наложил повязки и сел рядом. Её бледное лицо выглядело виноватым. Девушка подняла на меня большие глаза и, поправив слипшуюся прядку, прошептала.

— Можно тебя обнять?

Вместо ответа я прижал ее к себе. И тут ее прорвало. Всхлипнув, она содрогнулась всем телом и заплакала.

— Слава богу, ты живой! Я думала, что потеряла тебя, что они убили, что...

Она продолжала говорить, но ее слов я почти не слышал. Лишь машинально гладил волосы.

Странно. Все эти люди вокруг меня были не больше чем материалом, источником сомы. И раньше, и сейчас. К Рикке я относился так же.

Но сейчас — уже нет. Внутри появилось отвратительное чувство, едкое и противное, как кислота. Это что, вина? Стыд? К человеку?!

Я тысячу лет правил ими, и все это эмоциональное дерьмо давно стерлось и сошло на нет, так откуда снова взялось желание не давать больше в обиду этот аккуратный комочек плоти?

Почему из всех живых существ — именно она?

Брось, Гигас. С каждой раной в тебе остается всё меньше от тела твоего хоста. Рэйджи исчезает с каждым куском вырванной плоти, регенерируя уже телом Гигаса. Но его человеческое начало въедается в меня как ржавчина в сталь.

Прижав её тёплую голову к себе, я коснулся губами её уха.

— Никто тебя больше не тронет. Клянусь.

— Всё готово, — Юмэми выглянула из второй спальни — и, увидев нас на диване, тихо хихикнула. — Ой. Ну, ты хотя бы выбрал правильную из двух сестёр.

— Иди в душ и ложись, — я выпустил Рикку и кивнул на ванну. Та кротко кивнула и пошлёпала мыться.

Юмэми тут же подсела ко мне и хитро улыбнулась.

— Я не против вас двоих, но не забывай. Я здесь — твоя жрица. Так что, ты выяснил, что хотел?

— Да.

— Прекрасно. Насчет девчонки — не переживай, я присмотрю за ней, а ты можешь медитировать хоть всю ночь.

— Хоо, — я с удивлением посмотрел на довольную жрицу. Так она всё поняла? Что ж, уговаривать меня не надо.

— Но, знаешь, я всё же беспокоюсь. Сколько ты уже не спал, неделю?

Я уже хотел ей ответить, как раздалась трель телефона. Звонила Юи.

— Да?

— Рикка у тебя? — донесся на том конце её обеспокоенный голос.

— Да, она с нами. Юмэми её...

— Немедленно везите её сюда! Срочно!

Глава 19. Семейство

Мы с Юмэми переглянулись.

— Что за спешка, Юи?

— Узнаешь на месте. Приезжай с ней, я выслала машину.

Возразить коротким гудкам я не успел. На очередную блажь Юи это не было похоже — вчерашняя прилипала остепенилась и здорово повзрослела, всё больше напоминая свою мать. И потому же её поведение давало понять — дело серьёзное. Такой она нравилась мне больше.

Уже через двадцать минут мы с Риккой на всех парах мчались на машине клана к больнице Могами. Ширасаги даже обсохнуть как следует не успела. Едва мы въехали на парковку, нас встретили охранники и быстро сопроводили в палату.

— Наконец-то, — у входа нас встретила взволнованная Юи.

— Что-то с матушкой? — встревожилась Рикка.

— Нет. Отец, он...

Её опередил шум открывающейся двери — в створе показалась Фубуки и кивком пригласила внутрь.

А за ее спиной, обвешанный датчиками и трубками, лежал бледный, но несломленный Могами Рюэн. Могучее тело осунулось, но во впалых, потускневших глазах горел упрямый огонь.

— Вот и вы, девочки... — просипел он и мазнул взглядом по мне.

— А... Ямада, гаденыш... надеюсь, ты ничего не делал с дочерьми, пока я...

— Береги силы, дорогой, — Фубуки взяла его за руку. Суровая, как скала, она впервые при мне проявляла нежность. Хех, вот уж правда, даже у таких воинов есть мягкая сердцевинка.

Я закрыл за нами дверь в палату. Юи и Рикка бросились к отцу, но у них хватило ума не душить едва вышедшего из комы батю в объятьях. Минут десять я ждал, пока все проревутся и наперебой расскажут о своих взлетах и падениях.

Во все времена и с любыми людьми подобные моменты одинаковы. Воссоединение, радость, горечь, слезы. Я был с каждой из сторон десятки раз. И, как положено богу, сейчас наблюдал со стороны.

Наконец, после излияний отец семейства украдкой вытер скупую слезу и заговорил.

— Я уже в курсе того, что случилось с кланом. А потому мы должны поговорить о нашем будущем. Всем вместе. Тебя это тоже касается, Ямада.

— Подойди, — велела Фубуки.

Мы с Юи и Риккой выстроились у его койки. Фубуки села рядом с Рюэном, они переглянулись — обоим явно было что рассказать.

— Я начну, — сказала мать семейства. — Нам с отцом нужно кое-что вам рассказать... обо всём. То, что происходит сейчас и почему мы все оказались под ударом, — следствие наших с Рюэном решений. Я не рассчитываю, что вы поймете, но скажу — каждое решение давалось нам тяжело. Каждое могло стоить жизни. И...

Она кашлянула, прочищая горло.

— Всё началось с Юи. Моя девочка, ты не должна была родиться, потому что я бесплодна. Я не могу иметь детей. В отличие от двоюродной сестры, Ширасаги Араши. Твоей матери, Рикка.

Девушка молча уставилась на мачеху.

— Получается, я и Юи, мы...

— Больше, чем сводные сёстры, — кивнул отец. — Именно поэтому, когда клан Ширасаги пошел против Императора, и тот приказал истребить всех Ширасаги до последнего человека, клан Могами не участвовал в бойне. Мы не могли пойти против части нашей семьи. Но и против Императора пойти не имели право. Всё, что я смог сделать для твоих родителей — это встать на колени перед Императором и вымолить у него помилование хотя бы для тебя.

Рикка стиснула его жилистую, бледную ладонь.

— Папа...

— Но Император поставил мне тяжелейшее условие. Именно оно и привело нас к нынешней войне. А теперь слушайте внимательно.

Фубуки взяла его за руку и коротко кивнула.

— Вы знаете, что взамен на жизнь Рикки мы должны были заключить союз между Юи и наследником Императора, Изаей Овадой. Это так. Такие же обещания он взял еще с полудюжины старших кланов, но Изая одержим этим союзом по другой причине. Юи, ты родилась не здесь, не на Земле. А в далеком мире, где работают совсем иные законы. Фубуки родила тебя в глубине Бездны. И ты родилась мертвой. Но силой десятка архонтов и мощью артефакта, найденного в глубине Бездны, среди непостижимых чудовищ и древних руин, тебе вернули жизнь.

— Я — что?.. — пролепетала девушка. — Кто я тогда?..

— В тебе — сила архонтов и самой Бездны. Император знает об этом. И дал слово, что Изая займет его место, когда родится их с Юи первенец. Тот, кто воплотит в себе силу двух миров.

— П-перве... — Юи поперхнулась. — Да вы совсем что ли?..

Я еле сдержал усмешку. Ай да Император, старый хитрый ублюдок! Мало того, что сам наплодил детей, потенциально могущих стать нуэ, так еще и пристроил своему наследничку такую, как Юи! На миг меня даже кольнула ревность.

Фубуки продолжила.

— Именно поэтому он будет бороться до конца. И ещё, я встречалась с Императором. И вот вам его слова. Между кланами Могами и Овада будет война, до тех пор, пока один из нас не победит. Победитель получит всё.

Девушки остолбенели. Наконец, Юи сдавленно прошептала.

— То есть... против нас ведет войну весь род Императора?!

— Если бы не моя ошибка, этого бы не случилось, — вздохнула Фубуки.

Рюэн покачал головой, его взгляд налился былой жесткостью и сталью.

— Но тогда не было бы и Юи. Что касается Рикки, я не мог поступить иначе и о своем выборе не жалею. Если Овада готов идти войной — мы встретим его достойно.

— Но на его стороне — вся мощь императорской семьи! Как я должна бороться с целой армией?!

Фубуки зло оскалилась.

— У них есть армия, а у нас — Ямада.

Ну конечно, поэтому она меня сюда и притащила. Всё семейство уставилось на меня, как на диковинного зверя. Я с ухмылкой сел на край кушетки, потянулся к столику, где стояло блюдо с фруктами для Рюэна, и подхватил кисточку винограда.

— Ну, не томи, рассказывай, что я такое.

— Рэйджи, о чем ты? — Юи уставилась на меня, а Рикка закусила губу, отводя взгляд. Она давно всё знала, но хранила мой секрет.

Что ж, больше никаких секретов.

— Всю свою жизнь я убивала богов. Но в итоге один из них спас мне жизнь. Тот, кого вы знаете под именем Ямада Рэйджи — один из божеств Гелиона, Гигас.

Я закинул в рот пару виноградин и подмигнул ошалело уставившимся на меня Рюэну и Юи. Только Рикка позволила себе улыбнуться уголком рта.

— Значит, маму ты тоже спас.

— В смысле — тоже?! — Рюэн дёрнулся с места. — Мать твою, Ямада, ты... тьфу ты, да как так?! Так ты всё время дурил мне голову, и не только мне, но и моим девочкам?! Сука, какой же ты наглый ублюдок!

— Успокойся, дорогой, — Фубуки придержала за плечи разбушевавшегося папашу.

— А ну отвечай, козёл! что ты уже успел сделать с моими девочками? Думаешь, я не знаю, что творят боги, а?

— Папа, перестань! — взмолилась Рикка. — Он спас мне жизнь!

— Чего?

Полчаса Ширасаги рассказывала о наших приключениях в Бездне. Затем подключилась Фубуки, и пока батя с дочерью медленно выходили из ступора, я добил всю тарелку фруктов. Ему всё равно нельзя, чего добру пропадать.

Когда рассказы и разговоры закончились, все четверо снова посмотрели на меня.

— Так значит, с первого дня в школе ты был богом? — уточнила Юи.

— Ага, — кивнул я. — Говорил же, жизнь прекрасна, а, Могами?

Она густо покраснела и что-то пролепетала в ответ.

— Гигас ещё не набрал свою полную силу, — передохнув, снова заговорила Фубуки. — Но и того, что есть, хватило чтобы убить бога.

— А ещё имперского дознавателя, кучу архимагов и прочего сброда, — кивнул я.

— Если Император узнает... — тревожно прошептал Рюэн.

Фубуки покачала головой.

— Если бы он хотел вмешаться, Гигас уже был бы мертв. А до тех пор он — наше секретное оружие против Овады. Вместе с Каминари они справятся практически с любым кланом.

— Серьёзно? — усмехнулся Рюэн. — И ты вот так просто согласился помочь ненавистным магам, Гигас?

— У нас с ним договор, — строго ответила Фубуки.

— М-да? И что он потребовал взамен?

— А что ты можешь предложить? — осклабился я.

Он обжёг меня полным ярости взглядом. К счастью, более рассудительная Фубуки быстро подхватила тему.

— Он прав. Мы теперь по одну сторону баррикад, Гигас. Ты мог уйти в любой момент, бросив свое обещание. Почему остался?

Обе девушки с ожиданием уставились на меня. Их большие глаза по-щенячьи умоляли — скажи, ради меня!

Жаль их разочаровывать, но лгать я не буду.

— Есть дело, с которым без помощи Могами я не справлюсь.

Всё семейство переглянулось.

— В чем клан Могами может помочь богу? — осторожно спросила Юи.

Вот и оно. Пришло время новых договоров.

— О, всё просто. Но нужна будет воля всего клана Могами. И все вместе вы должны сделать следующее...

* * *
Час спустя мы с Фубуки вышли из палаты Рюэна, оставив его наедине с дочерьми.

— О чем ты хотел поговорить? — нахмурилась она. — После того, что ты попросил, вряд ли я могу сделать большее.

— Это разговор не для праздных ушей, — я покосился на стоявших вдали медсестёр. Поняв намек, она жестом пригласила меня идти за собой. Мы поднялись на лифте на несколько этажей и вошли в одну из палат, предназначавшихся для вип-персон. Защищенные, бронированные, с радиопоглощающими прослойками в стенах. Подходящее место.

Устроившись на диване, она кивнула на кресло напротив.

— Так в чем дело?

Я усмехнулся и демонстративно достал телефон. На нем уже был файл, записанный Юмэми через микрофон на моей одежде. Нажав на воспроизведение, я положил устройство на стол перед собой.

Всю запись она пыталась сохранять каменное выражение на лице. Но когда дело дошло до пыток Рикки, на ее скулах заиграли желваки, а губы сжались в тонкую полоску. И лишь ближе к концу морщинки на лбу разгладились.

Запись кончилась, я забрал телефон.

— Надеюсь, никто не ушел живым? — уточнила она.

— Нас обстрелял снайпер. Он-то и не дал допросить того ублюдка.

— И наверняка магическими пулями?

Я кивнул.

— Вот уж не думала, что они подключат даже армию. Ты ведь уже понял, кто этот архонт?

— Конечно. Да и не так много кланов могут добраться до управления Имперской Разведки.

Взъерошив волосы, она растерянно посмотрела в сторону. по лицу было видно, она в смятении. Одно дело — честный бой, да пусть даже война, с имперским родом. Те хоть будут следовать правилам войны! Но заговорщики не пощадят тех, кто узнал об их заговоре.

Я наклонился к ней и заговорил, тихо и чётко.

— Это уже больше, чем просто война кланов. Помоги мне добраться до них, Фубуки. В одиночку ни архонт, ни целый клан не могут провернуть такое, но ты же понимаешь, что это — предательство Императора. Такое он не простит. Я достану доказательства, если ты мне немного поможешь.

— Есть и другой вариант, — просипела она, но я перебил её.

— На одновременный удар по главам кланов у нас не хватит сил. Да и не простят тебе такое ослабление Империи. Мысли масштабнее, это уже вопрос безопасности всей Империи. Мы должны действовать осторожно.

— Мы, — усмехнулась она. — Никогда бы не подумала, что буду в одном окопе с богом.

— Тысячу лет назад я убивал архонтов, веря, что это — единственно верная вещь, способная принести мир.

Сцепив руки в замок, она придвинулась ко мне.

— Что я должна сделать?

— Расскажи мне всё, что было до того, как началась бойня на турнире.

Я демонстративно показал ей телефон и снова положил его на стол. Поняв жест, она усмехнулась.

— Когда это всё закончится, мы сядем вместе и выпьем лучшего вина с Киликани-9.

— Хах. Вся галактика знает, что лучшее вино делают на Парагосе.

Она беззлобно фыркнула.

— Ну ты и сноб, Гигас. Чего и ожидалось от зажравшегося божества. Включай, я расскажу.

* * *
Оставив охрану у входа в императорские покои, Изая Овада прошел за расшитую ширму. Прадед сидел суровой седой скалой, — один его вид внушал благоговейный страх наследнику. Поклонившись, он сел напротив и только сейчас заметил помощника, стоявшего за спиной правителя. Начальник тайной службы, невидимый и легендарный.

— Мой Император, я спешил как мог. Зачем ты призвал меня?

По комнате раскатился его грозный голос.

— Как продвигается твоя подготовка к войне с Могами?

— Силы клана уже выдвигаются.

— По каким родам ты ударишь первыми?

— Родам? — он криво улыбнулся. — Я не хочу превращать эту войну в череду идиотских сражений, мой Император. Нет, пусть всё будет быстро и максимально жестоко. Я ждал достаточно, мелкая Могами должна увидеть, как горит её дом, а армия утопает в крови. Никаких осад — я ударю в самое сердце.

Император нахмурил кустистые брови.

— Генеральное сражение, значит?

Тот кивнул с воинственной улыбкой.

— Если это война до конца, то пусть вся Империя увидит, как я заставлю её встать передо мной на колени. Так и должен поступать Император.

— Ты еще не Император, — строго возразил правитель. — Что касается Могами, не думай, что будет легко. На их стороне есть сила, с которой даже тебе будет непросто.

Тень сомнения набежала на молодое лицо наследника. Он выдавил кривую улыбку.

— Я справлюсь, не сомневайся. С твоим секретом я могу одолеть даже архонта...

— Это не архонт, — Император повысил голос. — А существо, куда могущественнее любого из нас, даже меня. И значительно древнее. Но есть способ уравнять ваши шансы.

Он протянул руку — пола его одеяния поднялась, обнажая рукоять омни-меча, блеснувшую исцарапанной золотой инкрустацией. Стоявший сзади помощник послушно вложил в его руку длинный сверток, перетянутый толстым красным шнуром.

— Возьми, — он протянул сверток наследнику. — Если окажешься достойным его, то для тебя не составит труда убить даже бога. Если же нет, он сам сожрет тебя без остатка.

Изая заворожено принял сверток, распустил узелок и раздвинул складки искрящейся темно-зеленой ткани. Его глаза вспыхнули восторженным блеском.

— Что это?

— Одно из десяти сокровищ Бездны. Чтобы его поднять, десять архонтов нашего мира отдали свою жизнь. Иди, и закончи то, что начал.

* * *
Была уже глубокая ночь, когда мы наконец-то покинули больницу. Оставив там Фубуки, мы втроем ехали в резиденцию клана. Картина — закачаешься. Притихшая Юи медленно переваривала новую информацию, уткнувшись лбом в окно двери, Рикка же напротив, сидела рядом и не выпускала мою ладонь.

— Ты останешься сегодня с нами?

— Да, — кивнул я. — Юмэми наверняка спит. Пусть отдыхает. У вас завтра непростой день. Готов спорить, наследничек выкинет фокус.

— Это какая-то шутка, — пробубнила Юи. — Война с имперским родом, боги...

— У тебя самой есть свои секреты, правда?

Девушка обожгла меня испуганным взглядом. И это не укрылось от сестры.

— О чем он, Юи?

— Н-ничего такого, — потупилась она, с ревностью покосившись на ее ладонь. — Мы приехали.

Машина въехала на парковку, и мы под плотной охраной направились к дому. Уже у входа нас встретил насупившийся Такеми. Пустив девушек в дом, он придержал меня за локоть.

— Ямада, насчет той вылазки, которую мы обсуждали.

Мужчина смотрел подозрительно, но без обиды. Значит, с ним провели разъяснительную беседу. Тем лучше, можно не тратить время на уговоры.

Понизив голос, он произнес.

— Завтра вечером. Мы идём за главой клана Мурано. Будь готов, опоздаешь — ждать тебя никто не будет.

— Понял, — кивнул я и хотел вернуться в дом, как Такеми бросил вдогонку.

— Я доверяю авторитету госпожи Фубуки. Смотри не подведи её доверие.

В ответ я одарил его ледяной улыбкой.

— Постарайся не путаться под ногами, Такеми.

Оставив его скрипеть зубами от злости, я вошел в дом — девчонки уже расходились по комнатам.

— Подготовьте для нашего гостя лучшую спальню в гостевом доме, — устало распорядилась Юи.

О как. "Нашего гостя", даже по имени не назвала. Шкодница мелкая.

Попрощавшись с нами, Рикка побежала к себе, напоследок стрельнув в меня многообещающим взглядом. Конечно, идея провести ночь с миниатюрной красавицей грела душу, пусть даже мы бы и спали вповалку после всех испытаний. Но у меня оставалось еще одно незаконченное дело.

— Юи, проводи меня в свою комнату,— велел я, когда Рикка скрылась за поворотом длинной веранды.

Девушка устало посмотрела на меня.

— Зачем?

— Нужно поговорить. И нет, это не может подождать до утра.

Я протянул ей руку — сглотнув, девушка осторожно вложила свою ладонь в мою и кивнула.

— Только быстро... мне завтра рано вставать. У главы клана много дел.

Ну да. Она, конечно, пыталась напустить важности, но я чувствовал в ее голосе усталость. Долгую, накопленную.

Обойдя половину резиденции через длинную закрытую веранду, мы вошли в ее уютную комнату. Сразу было заметно, здесь живет девушка. Знакомая широкая кровать с мягкими игрушками, громадное зеркало и столик, шкаф во всю стену, заставленный наградами и медалями с разных соревнований. Легкий, исчезающий запах духов. И ощущение, что хозяйка комнаты давно уехала отсюда.

Точнее, переселилась в рабочий кабинет отца. А если и заходила, то сменить одежду да поспать, и то не всегда.

Отпустив мою ладонь, она уселась на край кровати и скрестила руки на груди. Впервые за долгое время мы снова остались наедине. И от той, прошлой Юи мало что осталось.

Её усталые глаза смотрели твёрдо и уверенно. В прямой спине, вздёрнутом аккуратном носике, гордо поднятой груди и выражении лица всё сильнее проступала её мать. Юи взрослела на глазах. Закалялась в испытаниях, становясь прочнее, как хорошая сталь.

Такую легко не согнуть, а если и согнётся — то выпрямится, ударив обидчика по носу.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — с вызовом спросила она.

— Не с тобой.

Её глаза расширились. Я попал в самую точку.

Глава 20. Ночной гость

Юи застыла, не сводя с меня взгляда.

— Н-не понимаю, о чем ты...

Всё она поняла, с первого раза.

Я подхватил стул, поставил перед ней и уселся так, чтобы смотреть ей в глаза.

— Как думаешь, что за ритуал провела твоя мать в Бездне?

Она сжалась, как напряженная пружина. Давай, девочка, я же вижу, как дрожит твоя аура.

В комнате неуловимым шелестом послышался чужой, сотканный из тысяч звуков, голос.

Замолкни...

За ее спиной сгустилась клубящаяся, чернота, медленно обволакивая тело.

— О, я расскажу. Твоя мать использовала кровь каждого из архонтов, включая себя, чтобы пробудить Маяк Бездны. Артефакт, в который и поместили твоё тело.

Тут же потянул зябкий ветерок, послышалось шипение тысячи голосов.

Заткнись!

В глазах Юи проявился неподдельный ужас, ее взгляд смотрел передо мной, на клубящуюся ауру.

— Чтоб ты понимала, энергии архонтов хватило зажечь такой шторм силы, что твое тело в тот момент вспыхнуло как спичка. Представляешь, в каком она была отчаянии, раз решилась сжечь крошечное тельце новорожденной дочери? Но этим жертвоприношением они превратили тебя в ярчайший из факелов маны. Его свет видели все твари бездны до самого дна.

За спиной Юи сгустилась тень, чертами повторяя окаменевшую девчонку.

— Им удалось приманить даже тех, кто по легендам живет на самом дне. Порождения чистой энер...

Из клубящейся тьмы вырвались алые цепи, одна за другой опутывая мое горло и руки. Я оскалился — давай, выходи, еще немного!

— Энергии. Привлеченное Маяком, одно из них слилось с тобой, и навсегда осталось заточенным в твоем теле.

Вспышка.

Вмиг комната исчезла в чернильной бездне, десятки цепей оплели меня и дернули вверх.

Я повис среди багрово-черных облаков, подвешенный за руки. А передо мной, сидя на клубящемся облаке как на троне, появилась фигура с угольками горящих глаз.

Царственная, и излучающая такую мощь, что все пространство содрогалось раскатами далекого грома. Она выглядела точь в точь как Юи.

Я хрипло рассмеялся и, пересиливая цепи, склонил голову в приветствии.

— Мое почтение, Астральный Повелитель. Значит, легенды Мелитаны не врали, вы существуете.

Ее взгляд пылал ярче протуберанца на солнце.

— Божество... опять вы лезете в чужие дела. Что тебе нужно?

Я дернулся в цепях. Крепко держит, не вырваться. Чего еще ожидать от существа из астрального мира.

— Чтобы ты отпустила Юи. Пусть живет сама, своими силами.

Повелитель тихо рассмеялась хором тысячи голосов.

— Она — не пленница. Скорее наоборот. Это мне приходится мириться с телом смертного. Но, как погляжу, не только я попалась в эту глупую ловушку. Не так ли, божество?

Её цепи туже стянули мое горло. Астральная тварь шевельнула рукой — и за ее спиной сгустился кроваво-красный серп с длинной рукоятью.

Пересилив путы, я хрипло ответил.

— В отличие от тебя, я не делю тело с разумом человека. Оно полностью моё. Ты же выбиваешь Юи из седла, когда тебе удобно.

— Лишь для того, чтобы сохранить это тело, бог. Ты хоть представляешь, в каком я положении? Умрет она — умру и я. Ядра магов не связаны с астральным миром, а ее тело не выдержит и тысячной доли моей силы.

— И потому ты выбиваешь её и спасаешь вас обеих?

— Я сделаю всё, чтобы выжить. Разве это не то, чем вы с магами занимаетесь тысячелетиями?

А ты ж эгоистичное бесплотное дерьмо.

— Так может вы договоритесь?

Она рассмеялась, удерживающие меня цепи медленно ослабли.

— Ты любопытный. Напоминаешь вашу предводительницу, с которой мы виделись недавно.

Предводительницу?!

— Мелитана?

— Кажется, так её звали. Тоже хотела договориться, прекратить войну.

Черт возьми, она серьёзно видела Мелитану? Если и так, это было тысячелетия назад! И судя по тому, что с тех пор война только разгоралась, договориться ей не удалось.

— Где она сейчас? Ты чувствуешь её?

— Откуда мне знать? — фыркнула Повелительница. — Я заперта здесь, в этом теле. Ищите свою богиню сами.

— Прекрасно. Тогда ответь: ты хочешь вернуться в астральный мир?

Фигура застыла, буравя меня тяжелым взглядом. Затем она медленно поднялась, — серп за ее спиной рассеялся, — и подошла.

— Ты можешь меня вернуть?

Не скрывая плотоядной улыбки, я посмотрел в ее глаза. Рубиновые огоньки пылали, как два красных гиганта в глубинах бескрайнего космоса.

— У богов есть легенда, что Вседержитель Мелитана, первая из богов, спустилась на дно Бездны. И если я прав, вы встретились именно там. Я помогу тебе вернуться, если ты поможешь мне.

Она сощурилась.

— Что ты хочешь?

Прильнув к ее уху, я зашептал. Мой план был прост и незамысловат, но без воли Повелителя — обречен на провал. Только ей это нужно было больше всех.

Дослушав меня, она шагнула назад с довольной улыбкой.

— Пусть будет так. Нерушимый контракт. Я и Юи.

— Без неё такое обсуждать неприемлемо.

Я укоризненно наклонил голову. Поняв знак, она убрала цепи, тьма вокруг нас развеялась — мы вернулись в спальню Юи. Девушка, испуганно замершая на постели, смотрела на нас, переводя взгляд с меня на клубящуюся фигуру.

Повелитель повернулась к ней.

— Маленькая, слабая Юи...

Девушка встала с кровати, сжавкулаки.

— Я всё слышала. Повелитель... Тень. Я не знаю, как тебя называть. Но клянусь, я сделаю всё, чтобы исполнить свою часть сделки.

Фигура обернулась ко мне — глаза пыхнули алым. Повелитель протянула девушке руку.

— Пусть будет так.

Едва они пожали руки, клубящаяся фигура обрела четкие очертания. Передо мной стояла копия Юи, только в оттенках серой дымки.

Я с ухмылкой ощупал её взглядом.

— Странно видеть бесполое порождение астрального мира... таким.

— Я буду ждать вашего нового шага, — улыбнулась она и шагнула навстречу Юи, растворяясь в воздухе.

Мы остались вдвоем. Едва напряжение спало, Могами пошатнулась от накатившей слабости и едва не рухнула на пол. Подхватив её на руки, я уложил девушку на постель.

— Хватит с тебя на сегодня. Ты выжата до капли, сколько времени ты нормально не спала?

Она нахмурила аккуратные брови.

— Неделю... или две?

— Выспись сегодня. Ты нужна мне сильной. И не только мне.

Я уже хотел идти, но Юи придержала мою ладонь.

— Почему мне кажется, что мы отдалились?

— Потому что ты устала, — я приласкал её щёку. — Завтра у нас много работы.

Собрав остатки сил, она поднялась, но едва поравнялась с моей головой, я прижал ее к себе и впился глубоким, долгим поцелуем.

Вот так... я знаю, чего ты хочешь. Ещё с того раза в машине девчонка изводила себя мыслями обо мне, зуб даю.

Медленно опустив её обратно на постель, я прижал тонкие руки Юи к подушке и оторвался от губ. Её щёки раскраснелись, девушка тяжело дышала, щуря слезящиеся глаза. Я коснулся губами ее уха и зашептал.

— Это аванс, остальное — когда закончим войну.

Издав мучительный стон, она стиснула мои руки. Выражение на ее лице было красноречивее любых слов — нетерпеливая девушка хотела получить больше и прямо сейчас.

Но довольно с неё стрессов на сегодня. Да и я предпочел бы сон очередному сексуальному подвигу. Роскошное, юное тело Юи — не то блюдо, которое съедают впопыхах, между делами. Ей я хочу насладиться сполна.

Одарив её напоследок ещё одним поцелуем, я покинул покои главы клана и с улыбкой пошел к своему домику.

* * *
Школа еще гудела после триумфального окончания турнира, а студсовет уже работал над подготовкой к осеннему фестивалю. Вернее, работал весь студсовет кроме президента и секретаря.

Минато третий час усердно работала над программой фестиваля, шелестя пальцами по клавиатуре ноутбука.

Работы было еще много, но в голове были совсем не рабочие мысли.

Ямада... с их последней встречи он всё не шёл из головы. То ли виной было его случайное — а случайное ли? — прикосновение, то ли внезапные слова, ласкавшие слух. После турнира ей было неловко перед ним, всё же жизнь спас. Сама она не видела, но те, кто прошел с ней через бойню, хором утверждали — первогодка вытянул их всех.

А ещё он был чертовски хорош собой. Из головы не шли воспоминания с острова, где она видела его и полуголым после дождя, и разгоряченным в драке. Мысли о его горячих руках, несущих её к костру лагеря, распаляли воображение. Настолько, что вчера, лаская себя в ванной, она представляла не госпожу Ямано, как обычно и бывало, а именно его.

Ходили слухи, он соблазнил половину класса 1-С, переспал с Могами, медсестрой, девкой из Ангелов, даже с самой Аманэ. Залез в женскую общагу и за ночь обесчестил пятерых или шестерых девчонок за раз. Кто-то даже рассказывал, что видел, как его обслужила ротиком плоскодонка Ширасаги. Слухи о его похождениях ползли по всей школе. И похоже, многие девушки, даже со старших курсов, были бы не против переспать с ним.

Интересно, он хорош в постели? Наверняка лучше того придурка, с которым она переспала из любопытства ещё до вступления в студсовет. После этого неприятного опыта она иначе чем с Ямано себя и не представляла, но негодяй Ямада посягнул на её тело... по крайней мере, в её же мыслях.

Он бесил. Злил одним своим видом. Воспоминания заставляли ее скрежетать зубами и стыдливо прятать взгляд. И то, что в школе он не появлялся вот уже вторую неделю, злило ещё сильнее.

Она должна поговорить с ним. Разрешить эту ситуацию, убедиться, что ошибается и вернуть себе уверенность. Успокоить душу. Но вместо этого...

— ...Минато! Ты оглохла что ли? — вернул ее к реальности требовательный голос Ямано.

Девушка вздрогнула.

— Да, госпожа?

— Хватит ворон считать. Налей мне чаю, — велела она. — Тот, с малиной. Будет в самый раз.

Она тихо цыкнула. Пришлось оторваться от работы и фантазий, подойти к столику с чайником и заняться напитками. Пока вскипал чайник, и она накладывала чай в заварочник, в душе шевелилось колючее раздражение.

Раньше так не было. Приказы госпожи были благословением, она искренне радовалась, когда помогала ей. Даже чаем, даже выполняя унизительные поручения. Даже на острове, став неблагодарной предательницей и заговорщицей, она верила — всё ради высшего блага. Ради госпожи. Ради них двоих в будущем.

А вот теперь их радужное будущее поблекло.

— Ваш чай.

Ямано пристально посмотрела на неё — и молча взяла чашку. Девушка вернулась к работе, кожей чувствуя, как на нее пялится госпожа.

Молчит. Недовольна? А с чего бы? Это еще кто должен быть недоволен! Уже и помечтать нельзя...

— Минато, — наконец, строго заговорила она. — Для тебя есть задание.

Девушка, едва вернувшаяся к работе, замерла.

— Я сверстала бюджет. Отнеси его в учительскую и согласуй. Вопросов у них быть не должно.

Отнеси?.. Она что, собачка на побегушках, как тот первогодка из временных помощников?..

— А вы сами не можете? Я занята.

— Что?..

Девушку прошиб холодный пот. Прикусив язык, она обернулась к Ямано.

Взгляд Цубаки испепелял. От такой дерзости она аж побелела от гнева, пухлые губы сжались в узкую бескровную полоску.

Вскочив с места, Минато виновато поклонилась.

— Простите, госпожа, я сейчас же отнесу.

Но извиняться, было поздно. Медленно, чеканя слова, Ямано произнесла.

— Я не ослышалась? Что с тобой происходит, Минато?

— Простите, после турнира сложно придти в себя. До сих пор перед глазами... Ну...

Врать она умела, но сейчас выходило криво. И Ямано чувствовала, наверняка.

— Секретарь Минато, — строго произнесла она. — Во всей Махо-Кай ты единственная, кому я доверяю безоговорочно. Не заставляй меня в тебе сомневаться.

— Не сомневайтесь во мне, госпожа.

— Ты ведь на моей стороне?

— Всецело, госпожа, — девушка согнулась в почтительном поклоне. — Я на вашей стороне.

— Хорошо.

Выждав пару секунд, она отпила чаю.

— Поспеши, Минато. А мне надо сделать пару звонков. От подонка Ямады давно нет вестей. Пора бы напомнить ему, где его место.

На секунду замерев, девушка подхватила со стола папку с бюджетом и, кивнув ей, выскочила из кабинета.

* * *
Близился вечер. Три автобуса с наглухо тонированными стёклами мчались по шоссе, демонстрируя всем проезжающим цветастые борта с рекламой южных курортов и столичных супермаркетов.

Безупречная маскировка с долгой подготовкой, сложным маршрутом и прочими хитростями маскировали наш отряд. Двенадцать отборных воинов клана с лучшим снаряжением и оборудованием, которое можно достать за деньги.

И это не считая силы — ауры архимагов, окруживших меня, пульсировали так, что в ушах отдавалось. Тоже мне, конспираторы! Любой магосенс такой мощный сигнал учует за километр.

Ко мне подошел Такеми, одетый в темно-серый защитный костюм и боевой жилет с множеством карманов. Сев на соседнее место, он протянул мне сероватую капсулу.

— Проглоти. Это погасит сигнал твоей ауры.

Хоо. Всё же предусмотрели. Я осмотрел салон — все остальные члены отряда один за другим глотали такие же капсулы. Проглотив свою, я кивнул.

— Добро, — усмехнулся он и, хлопнув меня по плечу, пошел к водителю. Начальник службы безопасности лично повел отряд на операцию, сам выбирал снаряжение и разрабатывал тактику. Как консультант, я играл роль поддержки, а потому мне выдали стандартный серый костюм из ткани, маскирующей тепло тела и ауры, жилет, который я самолично наполнил необходимым содержимым, и компактный пистолет-пулемет.

Такеми до конца не желал давать мне оружие, но полчаса на стрельбище убедили его в моих превосходных навыках и знаниях. Я едва сдерживал издевательскую ухмылку — архаичное и примитивнейшее оружие на порохе даже рядом не стояло с энергоружьями богов, не говоря уже о вещах посложнее. Покажи я ему полную разборку энергоплазменного блока, у мужика точно бы рухнул весь мир.

Тем временем ауры отряда заметно съёжились и затухли. Свет в салоне сменился на тускло-красную подсветку. Мы приближались.

Такеми встал и, взявшись за поручень, приспустил маску с лица.

— Проверьте связь. Настройки не меняем, один щелчок — прием, два — ответ.

Я коснулся скрытого наушника и щелкнул пальцем утолщение на щеке маски. Работает. Те же жесты повторили остальные.

— Снаряжение, патроны, магобраслеты — все смотрим сейчас. После выхода разбиваемся на три отряда, как на тренировке. Ямада, ты со мной.

— Плюс.

Главы отрядов провели короткую перекличку, сухие реплики ответов отозвались в ухе. Все были готовы. В воздухе витало напряжение, все были в нетерпении начать операцию.

Наконец, автобусы разделились. Один остановился у заправки в паре километров от резиденции — там была группа поддержки с беспилотниками и глушилками. Второй уехал вперёд, колесить по кварталам городка. Там находилась группа прикрытия, на случай экстренного отступления.

Наш же транспорт свернул на проселок к деревеньке, за которой и находился громадный особняк клана Мурано.

Добравшись до точки с погашенными фарами, мы выгрузились чуть ли не посреди рисового поля. Разбившись на отряды, молча двинулись к видневшейся вдали рощице, подходившей вплотную к особняку.

Едва мы вошли в рощицу, Такеми подал сигнал — все остановились и заняли оборону.

— В чем дело? — послышалось в наушнике.

— Птички начали работу. Рисуют карту, сверьтесь с планшетами. И ещё одно, Тамаки... твое родовое поместье сейчас атакуют. Порядка сотни бойцов клана Овада. Наши отряды уже идут на перехват.

Хоо. Смотрю, Изая не теряет времени даром. Тем лучше, информационный шум нам на руку.

Дождавшись, пока дроны "срисуют" посты и точки входа, мы поспешили к стенам резиденции. Наши ребята работали быстро и четко — сняли двух охранников на точке входа, незаметно перелезли через ограждение и проникли на территорию цитадели Мурано.

Удивительно, но у клана, известного своими торговцами, было не так уж много охраны. Я ожидал прорву патрулей: торговцы и вообще любые богатеи ревностно относятся к имуществу, так что денег на охрану не жалеют.

Здесь же было довольно тихо. То ли Мурано не ждали гостей, то ли отправили бойцов на поддержку наступающим отрядам Овады.

Два других наших отряда растворились в тенях между рядками домиков прислуги. В некоторых домах до сих пор горел свет — слуги клана работали допоздна.

Наша четверка уже забралась на веранду главного дома, когда наконец-то мы столкнулись с охраной. Из-за поворота вышли двое, позевывая и тихо переговариваясь. Не издав ни звука, Такеми беззвучно бросился вперед. Молниеносный удар — и первый рухнул на пол с перебитой шеей. Второй, не успев даже вздохнуть, поймал грудью накачанный магией кулак бойца. Согнувшись пополам, охранник осел на землю.

Створка двери за нашими спинами с шелестом открылась — я мгновенно обернулся. Изнутри, потирая веки, вышла сонная женщина.

— Ребята, где вас...

Я мгновенно скользнул к ней. Ладонь зажала её рот, короткий тычок в шею двумя пальцами — и жертва, потеряв сознание, присоединилась к охране.

Такеми с бойцами обернулись ко мне. Уложив даму на пол, я пожал плечами. Одобрительно кивнув в ответ, Такеми дал знак идти за ним. Окей, босс, топаем дальше.

Спальня хозяйки была на втором этаже, как и рабочий кабинет. Проникнув в холл, мы тихонько двинулись через длинный зал для приемов к лестнице наверх.

За тонкими перегородками из дерева и рисовой бумгаи то и дело слышались чьи-то шаги. Охрана, слуги, члены клана, решившие тайно поесть в ночи или добраться до отхожего места. А то и залезт ьв постель к молоденькой служанке, раз уж на то пошло. Стоит нам зашумет ьили привлечь их внимание, конспирация закончится. Придется идти на штурм.

Нам нужен был фактор внезапности. Даже с такой скудной охраной нас могут запросто переловить. Живой или мертвый, любой из нас легко опознавался — такие бойцы в Империи на особом счету, список архимагов я сам видел. А дальше — установить принадлежность клана несложно, и в войну на полную катушку вольется и клан Мурано.

Держа оружие и плетения наготове, мы дошли до лестницы и. медленно ступая по скрипучим ступеням, поднялись наверх. Впереди — длинный коридор, ведущий с одной стороны к рабочему кабинету, с другой — к опочивальне госпожи Мурано. Разведка доносила, что спальня главы клана была полноценным залом, обустроенным под её вкус.

В наушнике щелкнуло: сперва один щелчок, через пару секунд — еще один. Оба отряда были на позициях. Мы бесшумно подошли к двери в спальню. Взявшись за створку, Тамаки кивнул боссу — и открыл дверь.

Порывом ветра мы один за другим скользнули внутрь, машинально вскидывая оружие. Разогнанное сознание привычно замедлило время вокруг, я обвел взглядом длинную просторную комнату. Ряды шкафов, полки и картины, даже во тьме чувствовалась роскошь и лоск. В конце комнаты стояла громадная кровать под балдахином и широченный рабочий стол.

Внутри пахло деревом, парфюмом... и кровью.

— Что за... — прошептал Такеми, косясь по сторонам.

На полу лежали тела. Двое мужчин, голых и залитых кровью. А у стены виднелось ещё одно окровавленное тело, из груди торчало длинное тяжелое копьё. Жертву пригвоздили к стене.

Я быстро подошел к нему и приподнял опущенную голову. Наещё теплом, холёном лице застыло выражение ужаса, из приоткрытого рта стекала кровь. Длинные густые волосы жертвы спадали на обнаженную грудь.

Женщина.

— Это Мурано Акико, — прошипел подошедший сзади Такеми. — Уходим немедленно!

В ту же секунду по всей территории особняка раздалась оглушительная сирена — и ей вторил топот десятков ног.

Глава 21. Вампир

Бойцы переглянулись.

Босс зашипел от досады. До чего же очевидная подстава! Но это значило одно, кто-то заранее узнал, что мы идем сюда. Узнал — и опередил нас.

— Уходим! — бросил Такеми и ринулся к двери.

Ну нет, так просто я отсюда не уйду. Я метнулся к рабочему столу и подхватил ноутбук, наскоро запихал его в рюкзак за спиной и рванулся за остальными.

Снаружи нас уже ждали. Шестеро охранников зажгли фонарики — пятна света выхватили из темноты наши фигуры.

— Стоять! Сложите оружие, или...

Нас ослепила яркая вспышка, один из моих товарищей зашипел от боли. Тут же застрекотали наши пистолеты-пулеметы. Перекатившись вбок, я перекинул свое оружие со спины и скосил очередью ближайшего охранника.

Короткая яростная перестрелка кончилась за пару секунд. На полу остались шесть стражей, а мы ринулись на балкон. Путь к побегу через первый этаж нам уже отсекли, снизу доносились десятки голосов.

— Идем по второму этажу! — коротко бросил Такеми. — Отходим к воротам!

Едва мы выскочили на боковую веранду, идущую вдоль всей громады особняка, как увидели десятки фонарей внизу. вся территория поместья Мурано превратилась в гудящий улей.

Не теряя ни секунды, мы скользнули в тень свеса крыши и побежали вдоль здания. Мимо замелькали лучи фонарей.

— Откуда они все вылезли?

— Ждали, наверняка!

— Не ждали, — я обернулся к Такеми. — Нас кто-то опередил.

— Да понял я, — зло прошипел он. — Враг узнал замысел, но толку сейчас с этого? Уходим, разберемся потом!

Нам удалось скрытно пройти до конца здания, чтобы перепрыгнуть на крышу соседнего — сразу за ним виднелись большие ворота в поместье. Путь на свободу был в ста метрах впереди, группа прикрытия наверняка мчалась к нам на всех парах.

Такеми присел в тени возле перил и махнул рукой. До крыши соседней постройки было метра четыре.

— Прыгаем, быстро!

Первый боец ловко прыгнул на край перил и оттолкнулся. Но едва черная тень скрылась на крыше здания, грянул взрыв.

Нас ослепила ярчайшая вспышка, а через мгновение вся веранда взлетела на воздух. Меня швырнуло в стену. В лицо полетели обломки и куски стен, в голове зазвенело от грохота. Все вокруг закрутилось в бешеном круговороте, нас подбросило и ударило оземь.

Едва почувствовав землю под ногами, я мгновенно откатился в сторону и вскочил. Вокруг нас на землю сыпались обломки и щепки, мои товарищи приходили в себя.

— Вот они!

Сразу несколько фонарей осветили нас, а следом раздался треск автоматных очередей.

К чёрту шутки и конспирацию! Закрывшись щитом, я рванулся назад. Очередь прошла рядом, срикошетив от барьера. В суматохе боя никто не будет разбираться, что за магия. Надо выиграть время моим товарищам.

Припав на колено, я выпустил пару очередей по вспышкам выстрелов. Ауры охраны дернулись и растаяли, но лишь на миг. На меня обрушился град пуль. В мутном от пыли воздухе охранники били по вспышкам выстрелов. Останусь на месте — могу уже и не встать.

Закусив губу, я бросился в сторону и срезал очередью еще одного ретивого бойца. Отбросив пустой магазин, перезарядился. Запасных всего три, и против магов эти игрушки бесполезны. А то, что нас выбили с крыши магией, сомнений не было.

Противник идет, я знаю. Охрана лишь выигрывает ему время.

Расстреляв еще один магазин, я потянулся за третьим, как во тьме вспыхнул зеленый луч — и меня едва не швырнуло назад, в стену дома. Щит едва устоял под неистовым напором магии.

А вот и кавалерия... теперь уже поздно бежать.

Одним щитом теперь не отделаешься, надо бить в ответ. В клубах пыли и тьмы я выхватил несколько ярких аур. Архимаги: два, три, пять... да сколько же их здесь?! Мурано собрали всех, что ли?!

В ту же секунду мощнейший град камней обрушился на меня. Острые пики забарабанили по земле, сметая кусты, пронзая стены, разбивали в щепки перила и двери. Я метнулся в сторону, уходя из-под огня.

Укрывшись за небольшой горкой валунов, поросших цветами, я выглянул. Маги готовили новые плетения. Одно за другим вспыхнули мощнейшие узоры. Даже моему щиту придется несладко. Я максимально сжал барьер, приникая к земле.

Но вместо сокрушительного удара раздались шелест магии и гулкие удары рикошетов.

— Собираемся, черти! — рявкнул в наушнике голос Такеми. — Третий ранен, уходим!

Третий — архимаг Нагацуки, я был четвертым. Значит, его подстрелили. Я выскочил из-за укрытия и, удерживая щит, бросился напролом к своим.

На месте обвалившейся веранды разгорелся полноценный магический бой. Десятки зарядов гвоздили землю и воздух. Здание позади наших бойцов пылало от зарядов огня и ослепительных молний, воздух гудел энергией. Бойцы Могами, сменяя друг друга, метко долбили плетениями по противнику.

— Прикрываю! — я встал рядом с Такеми и швырнул в гущу охранников последнюю гранату.

— Уходим, второй, третий! — тут же скомандовал он, ставя "цитадель" — магический щит высшего уровня, доступного архимагам. Подхватив третьего бойца, Тамаки поковылял к воротам. Вестей от других групп не было, но они были куда ближе к выходу, чем мы.

Пятясь к зданию, мы сдерживали натиск эсперов Мурано. Но едва мы скрылись за углом и рванули вдоль стены к спасительному выходу, как десятки ярких лучей осветили всю нашу группу.

— Попались! — раздался торжествующий крик.

— ВАЛИМ!

Швырнув в землю дымовую бомбу, Такеми рванулся к воротам. Но тут же щит за нашими спинами со звоном лопнул. Глава вскрикнул и завалился с простреленной ногой.

Я тут же встал над ним, закрываясь щитом — в нас ударила целая вереница заклятий. Воздух задрожал от грохота, земля под нами ходила ходуном. Здание позади вспыхнуло как спичка от переполнявшей воздух энергии.

Первая волна плетений, едва не пробив щит, затихла.

— Забирайте первого и бегите! — крикнул я остальным. — Прикрою!

— Ты, сопляк!.. — злобно фыркнул Такеми, хватаясь за мою руку. Его корежило от досады: даже будучи отличным бойцом, раненый он был бесполезен.

— Выиграю время, — усмехнулся я. — Вали уже, старпер.

Два других бойца, изрядно потрепанные, подхватили его под руки и потащили к выходу.

— Ворота! Закрывайте, они идут к воротам! — раздался отдаленный крик, а за ним — скрип поползших створок.

— Скорее!

Ребята рванулись к выходу, а я встал между ними и толпой охранников, концентрируя щит. Сома бурлила в теле, переполняя меня энергией.

В щит с грохотом ударило сразу три ледяных глыбы, подняв густые облака пара. Набежавший ветер быстро отнес его в сторону. И открыл моих преследователей.

Десятка три человек, вооруженных до зубов. Среди них пылали ауры магистров и архимагов, готовых в любой миг обрушить на меня всю свою мощь.

— Эй, да он один! — крикнули из толпы.

Сзади лязгнули ворота: путь к отступлению отрезан. Прыгать через трехметровый забор, подставляя спину? Пытаться бежать? Защищаться?

— Сдавайся, эспер, — донесся строгий голос. — Твои товарищи тебя бросили. Их мы поймаем на дороге, но ты можешь сохранить себе жизнь.

Я отбросил бесполезный автомат. В щит тут же словно ударила кувалда. Магическая пуля вильнула в сторону и разнесла в щепки деревце в стороне. Я поискал взглядом снайпера — укрылся между домами. Тот же, что в порту? Магические пули могли создавать немногие.

— На колени, руки за голову! — нетерпеливо крикнул другой голос. — Ты окружен, бежать некуда. Ты взаперти против полусотни моих бойцов.

Я снял с рук перчатки и швырнул их в сторону. В тиши прохладного ночного воздуха раздался мой негромкий смех.

— Это я взаперти? Идиоты. Это вы заперли себя со мной.

Я прикрыл веки, глядя на поле боя через астрал. Яркие факела энергии горели повсюду. Энергии, которая скоро станет моей.

И то, что группа Такеми успела сбежать, мне лишь на руку.

Я поднял руку и поманил магов.

— Подходите.

Моё поведение вызвало у противника легкое замешательство. Какой-то чудак вместо побега или сдачи решил самоубиться об толпу эсперов? Смешно. Но вдруг...

— Бейте залпом! — скомандовал кто-то за их спинами. Вереница вспышек снова озарила поле боя.

Не выйдет. Я метнулся им навстречу со скоростью молнии. Безудержным потоком сома устремилась через три сфирота вверх, к подросшему сфироту энергии.

Пролетев десяток метров, я едва не ослеп — колоссальный удар магии вонзился в мой щит с силой грузового поезда. Барьер начисто сдуло, но я был быстрее. В три прыжка преодолел расстояние до ближайшего бойца — и вцепился ладонью в его лицо.

Сфирот энергии, он твой!

Сома в теле бойца задрожала — и ураганным потоком влилась в мое тело, обжигая сильнее кипятка.

Я разжал ладонь — бездыханное тело эспера, выжатого досуха, безвольно рухнуло в траву.

Раздался вскрик, кто-то отшатнулся в сторону. Но большинство вскинуло руки, творя новые узоры. Снова затрещали автоматные очереди, бок обожгло острой болью. Я крутанулся на месте — и бросился к следующей жертве.

Бойцы Мурано пришли в замешательство, перерастающее в панику с каждой новой жертвой, падающей в траву. Бить по фигуре, мечущейся в толпе своих же, было невозможно, эсперы разбегались, пытались сражаться, рубили мечами и кололи... но смерть настигала каждого.

Я сам стал смертью. Сома, насильно вырванная из тел, бурлила во мне, обжигала и с трудом успевала всасываться сфиротами. Но я был ненасытен.

Мой черный силуэт с пылающей аурой метался по траве, скользя и уклоняясь. Каждое касание несло гибель. Словно прожорливый хищник, я пожирал и иссушал обезумевших от страха людей. Давился их силой, насильно впихивая в себя ещё, больше, до предела и за пределом.

Не прошло и десяти минут, как поле у пылающего особняка Мурано было усеяло десятками бездыханных тел.

Тяжело дыша, я выпрямился. Одежда на мне была изорвана мечами и случайными выстрелами, свежие раны дымились и зарастали на глазах. Кажется, я потерял еще частицу тела Рэйджи. Прикрыв веки, я обвел взглядом землю вокруг.

Десятки крошечных аур дрожали в домиках вдали — люди боялись выходить наружу. Несколько охранников бежали прочь, побросав оружие. А неподалеку испуганно мерцала еще одна аура.

Беззвучно ступая по траве, я метнулся к покосившемуся домику. Сходу пробил тонкую перегородку из рисовой бумаги — и выволок наружу невысокую фигуру в черном костюме.

Раздался вскрик. Тонкий, женский. Девушка встрепенулась, хватаясь за мою руку — и выронила тяжелый предмет. Я скосил глаза — под ноги мне упала длинная винтовка с прицелом. Взгляд выхватил слабые ауры пуль в магазине. Магические пули... это снайпер?

Прижав ее к стенке, я стиснул горло снайперши и начал высасывать ее сому. мгновенно не вышло — астральное тело переполнилось до краев. Почуяв смерть, жертва захрипела, заскребла пальцами по моим рукам. Но сфирот неотвратимо делал свое дело. На глазах слабея, она задёргалась. Из е ё кармана выпал телефон и осветил побледневшее лицо вспыхнувшим экраном.

Я взглянул вниз — на заставке была фотография с двумя девушками.

Вот же дерьмо...

Фыркнув, как кот, я сорвал с эсперши маску — передо мной была та же самая дрянь, с которой мы сражались в "Питбуле", та же дрянь, что помешала мне поймать поджигателей моего дома.

Архимаг и наемница, Котоно.

А второй девчонкой на фотографии была глава банды Ангелов, Аманэ.

Зашипев, как обозленный кот, я выпустил захрипевшую эспершу и пинком отбросил в сторону ее винтовку. Девушка закашлялась, из ноздри потекла струйка крови.

Я сел рядом, сгрёб её за грудки и тряхнул. Её голова безвольно мотнулась. Чёрт, в таком состоянии её даже не допросить... забрать с собой?

Разжав руки, я опустил эспершу на пол и поднялся.

Нет смысла. Тем более, что я знаю, кто может дать ответы на мои вопросы.

Вдали послышался приближающийся вой сирены: вот-вот сюда нагрянет подкрепление Мурано, или других кланов. Довольно на сегодня разрушений и боёв.

Сильнее натянув маску на лицо, я метнулся к живой изгороди и растворился в густой тени.

* * *
— Так что в итоге?

Меря шагами небольшой зал, Юи то и дело бросала на нас напряженные взгляды.

— Разведка сообщает, что за полчаса до нашего прихода спутники засекли всплеск энергии, — доложил Такеми. Он морщил лоб и потирал перебинтованную ногу. Магическая пуля пробила её насквозь, но регенерация эспера плюс старания лекарей клана творили чудеса.

— Портал, — пояснила Фубуки. — Такое могут только архонты.

— Архонт мог лишь открыть его. А придти мог кто угодно, — поправил глава разведки. — Очевидно, что они ждали нашего прибытия. Знали, что пойдем. Кто-то в клане сливает информацию.

— Разберемся, — вздохнула Юи. — Что вы еще узнали?

— Ноутбук, который стащил Ямада, оказался полезен, — Такеми одобрительно глянул на меня. — Мурано занимались контрабандой, вели за спиной Императора довольно грязные дела. Торговля людьми, черная трансплантология, артефакты... за одно лишь это Император может приговорить весь клан.

— Но прямых доказательств нет, — вздохнул глава разведки. — В основном записи о делах с бандами. Списать все преступления банд на приказ Акико нельзя, да и что спросишь с трупа?

— Мы так и не узнали главного, — подытожил я. — В чем был основной интерес Мурано. И для кого они таскали каштаны из огня.

А ещё — для кого они пытались собрать фрагменты омни-меча. Ни за что не поверю, будто амбициозные торгаши решили, что чудо-оружие сразу сделает их всесильными. За этим стоял кто-то еще. Тот, кто знал цену омни-мечу — и не рассчитывал забрать его с трупа Могами.

Запасной вариант. Война — лучшее время для тёмных дел.

— Касательно артефактов, — нахмурился Такеми. — Мы нашли очень странные записи. Они касаются банды, в которой был отец Ямады. Мурано несколько месяцев пытались собрать части одного из артефактов, который не собирались продавать. Из шести частей они нашли только две, ещё три забрал один из старших кланов, но какой — не сказано.

Фубуки покосилась на меня.

— А последняя часть?

— Не нашли, — тот пожал плечами.

Я снова вспомнил схему, составленную Юмэми. Многовато загадок в прошлом папаши образовалось, но кое-кто точно ответит на эти вопросы.

— Атаку на поместье Тамаки отбили, — продолжил глава разведки. — Больших потерь удалось избежать, но подонки Овады убили тридцать с лишним человек и разграбили родовое хранилище. А до этого — практически полностью разрушили нашу фабрику в том районе. И ещё, мы заметили — все их удары направлены в одну сторону.

— Куда? — встрепенулась Юи.

— Они движутся к сталеплавильному комбинату Рокацу.

Фубуки и Юи переглянулись, женщина кашлянула и произнесла.

— На холмах Рокацу стоит "дом гор и рек", древнее родовое поместье Могами. Там же — хранилище сокровищ клана и деревня Мицуги. Все жители — часть клана Могами. Они знают, что мы не бросим их.

Повисла тишина, все присутствующие переглянулись.

— Генеральное сражение, — первым произнесла Юи. — Изая хочет унизить меня. Поставить на место, ударив в сердце Могами. Он знает, что мы не сдадим ему сердце клана. Он хочет устроить главную битву на подступах к Рокацу.

— Сколько у нас есть времени? — отозвалась Фубуки.

— Неделя. В лучше случае — десять дней.

— Тяните его как можно дольше, — велела она стальным тоном. — Отвлекайте, бейте по флангам, растяните по максимуму.

— В чем дело, мама?

Женщина встала с кресла и, вытащив телефон, вышла из зала для совещаний. Я поймал вопросительные взгляды Рикки и Юи — и пожал плечами.

Уже после совещания, когда все покинули зал, Юи попросила меня остаться. Правда, разговора вдвоем не получилось — Ширасаги присоединилась к нам.

— Рэйджи, можешь объяснить, что там произошло? — беспокойно спросила юная глава. — Я видела записи с дронов. Весь двор Мурано усыпан телами. Такеми говорил, вы попали в засаду, он еле ноги унес. А на тебе ни царапины.

— Поверь, тебе лучше не знать.

— Рэйджи, — она вцепилась в мою руку. В её глазах отражалось беспокойство с примесью страха.

Куснув губу, она тихо спросила.

— Это ведь ты их всех убил?

— Что, если я?

Она разжала пальцы и опасливо покосилась на сестру.

— Как бы то ни было, спасибо, что вернул наших людей.

* * *
Остаток дня мы провели за тренировками. Попутно я просматривал анкеты моих будущих бойцов. Такеми не кривил душой и подобрал для меня настоящие отбросы. Преступники, изгои клана, бунтари и дебоширы всех мастей. Им больше подходило быть мародерами с Йор-61, чем порядочными людьми Могами.

Но именно такие мне и были нужны для задуманного.

Сёстры здорово продвинулись как во владении мечом, так и в медитации. Наконец-то и Юи начала выкладываться на все сто. Беседа с Повелителем произвела на девушку неизгладимое впечатление. Мы договорились хранить это в тайне, но это не означало, что ей можно было отлынивать. Напротив, обе девушки теперь были на равных.

Укротить собственных демонов для них теперь стало вопросом выживания.

Единственное, что мешало — они не знали о тайнах друг друга. С момента нашей встречи девушки, безусловно, сблизились, только этого было мало. Они всё ещё были зажаты, оставшись наедине. Между ними до сих пор сохранялась дистанция.

Могами и Ширасаги не спешили полностью довериться друг другу, как и положено сёстрам.

— Всё, закончили, — хлопнул я и поднялся с матов.

Выйдя из глубокой медитации, обе нехотя поднялись. Глядя, как они прячут взгляды, расправляя затекшие плечи и руки, я с усмешкой приобнял обеих и прижал к себе.

— Ну что, красавицы, сегодня вы не будете предлагать мне остаться на ночь?

Девушки переглянулись, медленно розовея.

— А ты бы остался? — пробормотала Юи.

— Только при одном условии: спать будем втроем, в одной постели. Только спать я вам не дам, поверьте.

Юи смущенно закашлялась, а Рикка густо покраснела до самых ушей. На её кукольно-бледной коже румянец смотрелся очаровательно.

— Ну, на "нет" и ночёвки нет, — я отпустил засмущавшихся девчонок и пошел к выходу.

— Погоди, Рэйджи! — окликнула меня Юи.

О, серьёзно? Согласится? Я заметил, как она смущённо покосилась на Рикку, спрятавшую горящее лицо в ладонях.

— Мм?

— Ты ведь домой, так? Завтра ты нужен мне здесь, жду утром в...

— А не выйдет, — улыбнулся я. — Раз вы не согласны, на завтра у меня уже другие планы.

— Это ещё какие? — возмутилась Могами.

С хитрой ухмылкой я показал ей телефон с пропущенным звонком от Цубаки Ямано.

— Пора мне вернуться в Махо-Кай.

Глава 22. И снова — Махо-Кай!

Домой я прибыл ближе к полуночи. Пентхаус встретил меня тишиной, словно дома никого нет.

В холодильнике — закрытые пленкой тарелки с ужином. Может, Юмэми меня и ждала, но не дождалась. На столе стоял открытый ноутбук с картой местных храмов и святынь. Почти все точки отмечены зеленым — выполнено.

У моей жрицы было задание, помимо управления моими активами и работы на Могами она должна была посетить все отмеченные точки. Посетить — и выкупить их. В конце концов, я не просто так создал свою маленькую и пока еще незаметную компанию! Теперь же, благодаря стараниям Юмэми, выкуп активов с земли Могами был завершен.

Стараясь не шуметь, я прошел в спальню. Юмэми лежала на кровати, лицом в подушку, и тихо сопела. Исполнительная жрица вымоталась за сегодня — сил не хватило даже переодеться. Так и легла, в деловом костюме да пиджачке поверх блузки.

— И это ты мне говорила беречь себя? — усмехнулся я себе под нос и, сев рядом, начал снимать с нее одежду.

Останься она как есть, утром будет чувствовать себя разбитой. А мне нужна её энергия: оставлю ей задание съездить на место грядущей битвы, да и ситуацию с обезглавленными Мурано стоило прояснить. Их торговые связи широки, а смерть главы такого клана плохо влияет на бизнес. Если мы можем приобрести что-либо из активов Мурано, стоит это сделать первыми, пока не очнулись другие.

Наконец, я положил жрицу обратно на кровать и укрыл тонким одеялом. Смахнув чёлку с её лица, я приласкал мягкую, теплую щеку. Переполненное сомой тело остро реагировало на каждое прикосновение, я был как взведенная пружина. Энергия требовала выхода, жгла изнутри. Я и не думал, что иссушение нескольких десятков эсперов настолько накачает меня сомой.

Люди этого мира и правда поразительны... они переполнены энергией. Здесь, на Земле, я словно попал в заповедник редчайших зверей, не пуганых цивилизацией.

Стоит немедленно разобраться с этим. Бурлящая во мне мутно-серая прорва сомы грозила перелиться через край и, пользуясь нашей связью, ударить по Юмэми. Чем обернется такой обратный захват сомы, можно только гадать.

Я взглянул на жрицу через астрал: её тело, наполненное энергией, мягко светилось молочно-белым светом. Чистая, прекрасная энергия. В отличие от грязно-серой массы, которую я вырвал из умирающих эсперов Мурано.

Мои сфироты словно переполнились грязной водой из лужи. Даже тысячи тонких нитей сомы, идущих от верующих, не могли разбавить такую бочку дёгтя. В сравнении с этой мерзостью сома Юи и Рикки была как лёгкий, нежный нектар.

Но сома Юмэми — настоящее сокровище. Сладкая и крепкая, как хорошее вино.

Мешать её с водой из лужи — преступление.

Усилием воли я оборвал идущую от Юмэми струю сомы и убрал руку.

Нужно покончить с этим океаном грязи. И я знал, на что пустить всю накопленную энергию.

Устроившись в гостиной, я сел на пол в позу концентрации, сложил ладони чашей и закрыл глаза. Переполненные сфироты зловеще мерцали сквозь толщу сомы.

За несколько месяцев я прошел путь, который иные боги проходят за столетия. Три сфирота готовы, четвертый завершен едва ли на треть. А впереди — самое сложное, сфироты Контроля, Разума и Света. То, что делает божество всесильным.

То, чем однажды я уже обладал.

Пора закончить сфирот энергии. Погрузившись в транс, я взялся за ментальный резец. Вся прорва сомы, выкачанная из эсперов, сосредоточилась в одной точке — и заструилась по тонким канальцам сфирота, разрастаясь, увеличиваясь и прожигая себе путь. Словно капилляры листа, канальцы переплетались, соединялись и расходились. Образовывали узоры и плетения, узлы и развязки.

Сфирот рос минута за минутой, шаг за шагом. Энергия сама прожигала себе путь в черноте, образуя новую конструкцию, куда более совершенную и сложную, чем та, которой я обладал столетия назад.

* * *
— Мы прибыли, господин Ямада, — обернулся ко мне водитель.

Я вышел из блестящего черного седана и, закинув на плечо портфель, направился к школьным воротам. Вдох — свежий утренний воздух наполнил грудь. Ммм!

— Это Ямада? Реально что ли? — послышалось рядом.

— Смотри! Хих, а в жизни он симпатичнее!

Вот это я понимаю! Личные машины, завистливые взгляды парней, восхищенные — девчонок, перешептывания с придыханием за спиной! Может, вместо памятника основательнице поставить статую Мелитаны? Или мою? Надо будет обсудить сегодня с Ямано.

Позевывая, я пошел в класс и махнул замершим ребятам.

— Привет всем, что я пропустил?

Одноклассники тут же обступили меня, заваливая вопросами, улыбаясь, хвастаясь... да, этого мне и не хватало. Моя первая паства лучилась радостью. Я с улыбкой кивал им и отвечал на прикосновения, незаметно вбирая ручейки их сомы.

Давайте, ребята, пополняйте мои опустевшие запасы! К утру я истощился полностью! Жаль, этого не хватило закончить со сфиротом, но мне оставались сущие мелочи.

Утолив любопытство и жажду общения юных эсперов, я занял свое место и подметил — соседняя парта была пуста.

— Айко до сих пор не вернулась, — у моей парты появилась Нагамицу Рэй. Приосанившись, девушка сложила на груди руки и с вызовом глянула на меня. — Странно, её реабилитация должна была кончиться неделю назад.

— Так может, навестишь её? — с ядовитой издевкой в голосе показалась Райдо Мики. — Это ведь основная работа старосты, пусть и временной.

Оо, а Мики всё та же — рада уколоть побольнее, если есть возможность. В воздухе повеяло напряжением.

— На твоем месте, Райдо, я бы подтянула основы плетения, чтобы мне не пришлось снова краснеть за тебя на учсовете, — ледяным тоном парировала Рэй. — Не порти нам успеваемость.

— А ты сама забота, псевдостароста, — осклабилась девушка.

— Ты знаешь, куда должны были забрать Хаясэ? — я тронул Нагамицу за руку.

— Нет, но могу узнать. Её мать сообщала учителям, у них должен быть адрес.

— Достань его для меня, пожалуйста, — кивнул я. — Как будет время, займусь.

Обдав соперницу ледяным взглядом, Рэй вернулась на место. Похоже, между этими двумя давно идет негласная война, и судя по взглядам, что я ловил от обеих, не поделили они именно меня.

Хорошо, что они не знали о нас с Риккой — от ревности эти мегеры порвали бы мою куколку в лоскуты. Да уж, стоит тщательнее выбирать жриц — эти точно не уживутся друг с другом.

Первые два урока я потратил на разведку происходящего в школе. Благо, Таро и Коёми с радостью делились новостями. И, похоже, оба следили за происходящим и были в курсе войны кланов. Джин даже тонко намекнул, что знает о событиях в доме Мурано. Неудивительно, учитывая широкую сеть партнеров его отца. Наверняка и запись с нашим боем в доме уже лежала на его столе.

Впрочем, я пришел сюда не за этим. Меня интересовали два дела: связь Аманэ с нашей доблестной снайпершей и дела Ямано. Стерва-президент явно недоговаривала, зачем ей признание Фубуки. Слова экс-архонта, записанные в моем телефоне, только навредят её клану.

Впрочем, пока займемся другими делами. На обеде я отправился в столовую — если в Махо-Кай всё шло по-старому, здесь я и найду Аманэ.

Правда, вместо неё меня встретил кое-кто другой.

— Ямада, — едва я встал в очередь на раздаче, на мое плечо легла тяжелая лапища. — Вернулся, прохиндей. Пошли-ка отойдем.

Я обернулся, уже ощущая мощнейшую подавляющую ауру архимага. За мной стоял громила Ватанабэ, и судя по роже, он подошел не поздравить меня с возвращением.

— Горо! Сто лет не виделись, — осклабился я. — Как дела в Дисциплинарном Комитете? Подставил ещё парочку первогодок, или ищешь замену Ширасаги?

Стоявшие за его спиной ребята с повязками комитета переглянулись: по авторитету их босса ещё никто не рисковал топтаться. Кроме меня, конечно же.

На и без того хмуром лице Горо сгустилась мрачная тень. Сграбастав меня за плечо, верзила кивнул на выход. — Пойдем-ка в коридоре поговорим. Смотрю, ты ничему не учишься. Всё такой же нестерпимый козёл.

— Учусь у лучших, тем более перед глазами такой пример.

До скрипа стиснув зубы, он настойчиво выпроводил меня в коридор. Отметив, что его подручные за нами не пошли, я с улыбкой облокотился на подоконник.

— Что ты хотел, здоровяк? Передать привет Рикке?

Он стиснул кулаки, но сумел сдержать ярость. Медленно выдохнув, он заговорил.

— Я в курсе последних новостей. Как там Ширасаги?

— Делает всё, чтобы отстоять свою семью. Тебе разве не всё равно?

— Ты можешь прекратить глумиться хоть на минуту? — зашипел он.

— Могу. А ты мог не предавать нас на турнире? Или так было задумано?

Он побагровел. Знал, что я всё пойму.

— Ты злишься потому, что я прав. Всё это дерьмо на турнире не должно было случиться. И дело не в Рикке и её поступке. Который она, кстати, ради тебя и совершила, придурок.

— Ты... — зашипел он, но я перебил.

— Ей не стоило жертвовать собой, чтобы защищать тебя. А ты плюнул в душу влюбленной девчонке. А потом еще и поманил ее морковкой с возвращением в Комитет, будто она совсем тупая. Что ты хотел узнать, вернётся ли она к тебе? Не вернётся.

Громила стыдливо опустил голову.

— Нет, не это. Ты не знаешь, но клану Ватанабэ велели приготовиться к битве с Могами.

А вот это внезапно.

— Поясни-ка.

— Мой клан довольно мал. И после гибели отца всем управляла мать. Но из-за болезни ей пришлось отойти от дел, теперь ей занимаются лекари Ямано. Указом Императора мой клан должен помогать клану Овада вести войну с Могами.

Я присвистнул.

— Так тебя бросают в первые ряды бойцов?

— Пока нет, но, если случится битва, я буду на другой стороне, Ямада. Я видел запись нескольких выступлений Могами, Юи хорошо справляется. И видел тебя рядом с ней. Я знаю, что тебе выгодно казаться невыносимым козлом, чтобы люди тебя недооценивали. На турнире всё было иначе, ты — расчетливый и хладнокровный стратег. А потому предупреждаю — если ты не придумаешь, как не допустить кровопролития между Могами и Овадой, может случиться страшное. Я не хочупроливать кровь Ширасаги, как мой отец.

— Достаточно честно, — кивнул я. — Вот только опоздал ты, дружище, со своей просьбой. Овада уже ведет свою мини-армию. Он хочет бойни, и плевать ему на желания маленьких кланов.

Нахмурившись так, что косматые брови нависли над глазами, он грузно привалился к стене рядом со мной.

— Ты же понимаешь, что я не смогу отказаться от боя? Император не пощадит мою семью. Так что если ты, или Ширасаги...

— И что, ты ее убьёшь? У тебя поднимется рука убить своего зама, Горо?

По лицу было видно, он представил себе подобное.

— Так не позволь ей вступить в бой. Убеди, напугай, запри, если надо.

— Горо, — я строго посмотрел в его глаза. — Это не вернёт её тебе. Хоть угрожай, хоть умоляй. У тебя был шанс...

— Заткнись! — взъярился он и сжал в кулаке ворот моей рубашки, аж ткань затрещала. — Если её ранят, я лично тебя размажу. Усёк?

Сфирот силы запульсировал во мне. Я медленно стиснул пальцами его кулак и, едва не раздавливая кости, разжал руку Горо. Верзила выпучил глаза: спорю, впервые кто-то смог вырваться из его хватки.

— Ты!..

— Эй, Ямада! — послышался знакомый голос. — Ватанабэ, в чем дело? Решили уладить дела после турнира?

Я обернулся — из столовки к нам шла Аманэ, а за ней — Куроно. Толстяк изменился до неузнаваемости, от былого жирдяя не осталось следа.

— Здорово, Аманэ, Куроно, — подмигнул я, выпуская покрасневшую руку Горо. — Смотрю, ты похудел. Сел на диету?

— А я смотрю, вы решили подраться? — Аманэ нахально вклинилась между нами и с вызовом уставилась на Ватанабэ. — Это у тебя новое развлечение, глава? Или на турнире было мало мордобоя и ты решил спровоцировать Ямаду?

— Никакой драки не будет, — фыркнул он и отошел, напоследок зыркнув на меня. — Я предупредил тебя, Ямада. Следующая встреча может быть не такой мирной.

— Ты всё такой же душка, капитан, — добавил я последнюю шпильку. — Передам твои приветы Рикке.

Скрипя зубами, Ватанабэ потопал прочь, но остановился и бросил напоследок.

— Шутки кончились, Рэйджи. Клан Ватанабэ ведь не единственный, кого призвал Овада.

Бросив мрачный взгляд, он скрылся за дверью в столовую.

— И чего ему надо было? — пожал плечами Куроно.

— А тебе чего надо, толстяк? — Аманэ тут же оттопталась по его достоинству. — Как с турнира вернулись, прям не отлипаешь. Достал уже, дай с человеком поговорю!

— Рад, что вы двое воркуете как прежде, — усмехнулся я. — Классно выглядишь, Куроно.

Парень кивнул, чуть смутившись. Вчерашний жирдяй не только схуднул, но и не набрал прежние жиры, вернувшись с турнира. Дело было в магии, дисциплине или операциях, не так важно. Но теперь он хоть похож на человека, а не потную свинью, как его звала Аманэ.

— Ватанабэ в последнее время сам не свой, — вздохнул Куроно. — Пойду-ка пригляжу за ним, пока не наворотил дел.

— Давай, топай, — фыркнула Аманэ. — Пошли поболтаем, Рэйджи.

Отойдя два этажа, мы нашил место потише. Аманэ всю дорогу поглядывала на меня, подбирая слова.

— В общем, это, — заговорила она. — Хотела поблагодарить за турнир. Я только здесь узнала, что там случилось на самом деле. Вы с Риккой реально столкнулись с богом?..

— Ага. Он-то и поубивал наших ребят.

— Так и знала, — девушка скрипнула зубами. — То-то всё шло так дерьмово, Рикка точно ни при чём была. Зря я думала о вас плохо. Выходит, вы двое нас всех спасли.

— Получается, так. — кивнул я. — Аманэ, у меня дело есть.

— М?

— Похоже, тот бог был не один. В городе странные вещи творятся. Пропадают люди, по улицам шастают банды. Одна из них недавно на нас напала, мы с Риккой еле ноги унесли...

— Хоо, "мы с Риккой", — усмехнулась она. — Тут слухи ходят, что вы с Могами и Ширасаги уже вовсю кувыркаетесь. Признавайся, красавчик, ты себе гарем завел?

— А что, хочешь присоединиться? — осклабился я в ответ.

— Читай по глазам, — она состроила убийственную рожу. — Похоже, что я хочу?

— А если серьёзно, у меня дело к тебе. Ты ведь знаешь, кто такая архимаг Котоно?

Аманэ изменилась в лице, посерьёзнела.

— Откуда ты знаешь её?

— Скажем так, она активно участвует в моей жизни. Ну, знаешь, сжигает дома, дырявит людей...

Девушка нахмурилась, от волнения накручивая прядку на палец.

— Она — моя тётя. Котоно заменила мне мать, когда её не стало. Я всегда на неё равнялась во всём. Слушай, а тебе не могло показаться? Она, конечно, суровая женщина, но не стала бы ввязываться в сомнительные дела. В конце концов, она была одной из Ангелов.

— Ангел или нет, но точно знаю, что она служит одному из старших кланов и делает для них грязную работёнку. Ты же понимаешь, что если начнется бойня с Могами, её отправят первой?

Та кивнула, кусая губу от волнения.

— Я знаю, как можно ей помочь. Но для этого помоги мне.

— Как?

— Узнай, участвовала ли она в поимке девчонки с белыми волосами на улицах Нижнего Города. Пусть скажет, куда её забрали и где её найти. Её могут убить, и вряд ли твоей тёте хочется быть соучастницей детоубийства.

— Хорошо, я сделаю, что смогу, — она достала телефон и поспешила прочь, но я остановил её.

— Аманэ, спроси лично. И ещё одно.

— Ещё?..

Я улыбнулся.

— Раны на животе зажили?

Та смутилась, но кивнула.

— Благодари Куроно. Это он оказал первую помощь, когда тебя ранило на турнире. А потом ещё и защищал, пока ты была без сознания. Те парни из Сузубачи хотели тебя бросить там подыхать, так что вам обоим повезло.

Девушка покраснела, потупила взгляд.

— Враки... этот жирный кусок не мог...

— Для жирного куска в нем оказалось многовато благородства.

— П-понятно... — смутилась она. — Я буду с ним помягче... наверное. Пойду, мне пора к своим. Как узнаю что-то у Котоно, я тебе напишу.

Глядя, как она уходит, я улыбнулся.

— Глупая, я и не просил быть с ним помягче. Не упусти свой шанс, девочка.

* * *
Прозвенел звонок на предпоследний урок, коридоры опустели. Но я, вместо урока физики, стоял напротив двери в кабинет Студсовета.

Осталось последнее дело — разговор с Ямано. Я открыл дверь и вошел в кабинет.

Внутри — никого, не считая сидевшей за длинным столом Минато. Девушка сосредоточенно работала за ноутбуком, хмуря аккуратные брови. Густые волосы стянуты в хвост, оправы очков поблескивают в свете ламп. В воздухе пахло чаем и тонким ароматом парфюма, слишком нежного и слабого, чтобы принадлежать Ямано.

Хоо. Не Ямано, но так даже лучше!

Я закрыл дверь и щелкнул вертушкой замка. Секретарша уставилась на меня, округлив глаза. Скулы девушки медленно порозовели.

— Ямада?

— Здравствуй, Минато, — вкрадчиво произнес я, хищно улыбаясь.

Девушка ощупала меня заинтересованным взглядом и, облизнув полные губы, натянула холодную непроницаемую маску.

— Если ты к госпоже Ямано, ее сейчас нет в школе. Приходи в другой раз. Извини, мне пора работать.

Какая ты нечестная, малышка Минато. Я же вижу тебя насквозь. Думаешь, я не заметил, как жадно ты ощупала меня глазами? Как чаще забилась венка на шее, как ты тайком поправила прядку на виске, открывая ухо?

Сделав вид, что я ее не волную, девушка повернулась к ноутбуку — и украдкой глянула на меня.

Я подошел к ней и, мягко повернув к себе, коснулся двумя пальцами её щеки. Мой вкрадчивый голос поплыл по кабинету.

— Ошибаешься. Я пришел к тебе.

Глава 23. Ненасытный!

Минато застыла, глядя на меня. Кончики её ушей, обрамленные каштановыми волосами, порозовели.

Кашлянув, девушка возразила.

— И зачем ты пришел?

— А разве мне нужна причина, чтобы навестить соратницу по турниру? Я хотел проведать тебя, Минато.

Я улыбнулся: судя по растерянному виду, не такого ответа она ожидала. Ничего, девочка, это только начало.

— У меня мало времени, — растерянно ответила она. — Работа, скоро школьный фестиваль, а...

— Да брось, за полчаса перерыва Ямано тебя не съест. Сколько ты уже сидишь? Два часа, три? Ты заслужила отдых.

Поняв, что так просто от меня она не избавится, Минато дернула плечом.

— Перерыв... хм, хорошо. Может, тогда попьем чаю?

Я одарил ее торжествующей улыбкой.

— С удовольствием.

Девушка встала и, одернув юбку, поспешила в комнатку, напоминавшую каморку для вещей. Я же устроился на диване и, откинувшись на спинку, прислушался к шорохам из комнатушки.

Я был прав: заложенное мной в девчонку зерно сомнения дало свои всходы. Мысли обо мне медленно бурлили в ней, закипая с каждой минутой. О, я не буду спешить — пусть дойдет сама, дозреет, как хорошее вино, а я буду лишь подстегивать новыми стимулами её богатую фантазию.

Через несколько минут Минато вышла из комнатки, неся в руках поднос с двумя чашками ароматного чая. Но заметил я совсем другое.

Времени она не теряла: прихорошилась, подвела полные губы блеском, поправила волосы и юбку с блузкой. Сквозь запах чая донесся легкий аромат её духов. Как и любая девчонка, она хотела выглядеть желанной для объекта своего интереса. Ох, да ты себя с головой выдала.

Выпрямив спину, Минато подошла, поставила поднос на столик у дивана и взяла обе чашки. Сев рядом, она протянула одну мне.

— Осторожно, горячий.

Отпив немного, я с улыбкой кивнул ей.

— Прекрасно заваренный чай. Располагает к хорошей беседе.

— Обычный чай, — смутившись, возразила она. — Так о чем ты хотел поговорить?

— Мне кажется, или ты меня сторонишься? — я отложил чашку и приобнял девушку за талию. — Садись ближе, чего нам стесняться-то после турнира?

Я притянул вздрогнувшую девчонку к себе и приобнял за плечо. О да, как же она чудесно отреагировала! Сердечко забилось так, что взяла чашку обеими руками, и глазки потупила, но погладывать не забывает. Ммм, и как я просмотрел такую прелесть рядом с собой?

— Не то чтобы я очень помогала всем на турнире, — ответила она, изо всех сил скрывая дрожь в голосе. Близость моего тела заводила её.

— Но повлияла, безусловно, — я с улыбкой по-хозяйски поправил прядку её волос возле виска. — Ну вот, так красивее.

— Ямада... — прошептала она, глядя мне в глаза. Я снял с неё очки и отложил в сторону.

— Вот так... мне всегда было интересно, какие у тебя глаза без них.

— И какие? — пролепетала она.

Прекрасно. Она приняла правила игры, хоть всё ещё была немного зажата. И явно нервничала. Я ощутил, как по телу расползается приятное возбуждение.

— Глубокие. И опасные.

— Глаза предателя, да?

Хоо, так это до сих пор тебя беспокоит?

— Я знаю, что ты подставила нас с Риккой на турнире, когда мы спасались от Сузубачи. Но я не в обиде. В конце концов, ты выполняла приказ Ямано, ведь так?

Она виновато качнула головой.

— Но ты и сама пострадала. Я беспокоился за твое здоровье и раны после турнира.

— А... — девушка коснулась своего бедра. — Всё зажило, спасибо.

Она помнила, что именно я спас ее от болотного демона, а потом ещё и достал противоядие, буквально вытащившее её с того света. Девушка хорошо помнила, чем ответила мне на это.

— Покажи, — мягко, но настойчиво велел я.

Я мог вложить силу в это слово. Многие думали, что слова силы должны греметь как гром. Но даже шепот можно наполнить неодолимой силой приказа. Благо, Минато и этого не требовалось.

Она приподняла край юбки и, смущенно прижав ладонь к промежности, показала пятнышко светлой кожи на бедре — легкий след от отравленной иглы.

— Замечательно, — я коснулся кончиками пальцев отметины. — Я бы расстроился, если бы остался след. Такие роскошные ножки не должны марать шрамы.

Сделав голос ниже и бархатнее, я обнял ладонью её бедро и мягко повел руку вверх. Прикусив губу, Минато вздрогнула — и прикрыла веки, ловя ощущение ласки.

Она уже плавилась в моих руках, как подтаявший кусочек масла. Я знал, что сейчас в ее голвое проносится целый ураган образов и ощущений, все тело пронизывают слабые разряды удовольсьвия.

Она нуждалась в нем. Жаждала его, как пленник — свободы. Вечно на вторых ролях, вечно в тени. Послушная исполнительница, хранящая чувства к своей обожаемой Ямано глубоко в себе.

Я обязан был появиться — и освободить её. Дать альтернативу, выпустить её сексуальность. Дать ей понять, насколько же она прекрасна и желанна.

Плодородная земля, изнывающая без единого ростка, жадно приняла моё семя... пока что — только сомнений.

Продолжая ласкать её, я приобнял девушку за шею и жарко дохнул в ухо.

— Твой чай хорош, но я бы выпил вина.

Девушка вздрогнула от прикосновения моих губ — и руки, проникшей под её ладонь внизу.

— П-погоди, — встрепенулась она и отстранилась. — С-сейчас, я принесу...

С трудом поднявшись на подрагивающих ногах, Минато буквально бросилась в каморку, к запасам вина. Не прошло и минуты, как она вернулась с полной бутылкой явно недешевого напитка и двумя бокалами. Раскрасневшаяся, заведенная не на шутку.

— Это из запасов Ямано? — подметил я, извлекая пробку. Минато, уже не стесняясь, села вплотную ко мне. Облизнув губы, девушка подставила два бокала и улыбнулась.

— Она даже не заметит... я сама распоряжаюсь нашими запасами.

— Вот за это ты мне и нравишься, — я коснулся её бокала своим. — За тебя, Минато.

— Руи, — тихо произнесла она, заливаясь румянцем. — Моё настоящее имя — Руи. Только для своих.

Отпив немного, я проследил, как она нетерпеливо опрокинула в себя содержимое бокала и выдохнула. Смелая девочка, настоящее сокровище.

— Вкусно?

— Угу, — кивнула она, хмелея.

— Давай сделаем ещё вкуснее.

Я поднёс свой бокал к ее губам и дал отпить. После чего убрал ненужные стекляшки, приобнял ее за шею и прижался к её рту поцелуем.

Она замерла — и с готовностью подалась навстречу. Послушная девочка даже не сопротивлялась, когда я расстегнул ее блузку, второй рукой лаская сжатые ножки.

Её кожа пылала жаром. Спорю, она этот момент представляла в разных вариациях. Но совершенно точно — не так.

Всё завертелось с ураганной скоростью. Из робких её поцелуи быстро стали страстными. жадными и нетерпеливыми. Умело распаляя её ласками, я следил, как Руи всё сильнее превращается из строгой секретарши в охваченную страстью школьницу. Она хотела ещё. Выгибаясь мне навстречу, её тело просило просило больше.

И теперь ее не смущали ни мои ладони, проникшие под блузку и в трусики, ни едва сдерживаемые стоны, ни ритмичные движения бёдер навстречу моей ладони, ласкавшей её через одежду. Оторвавшись от её губ, я пошел ниже, по шее — к ложбинке между грудей.

— Рэйджи... — выдохнула она, обнимая мою голову, и прижала к себе.

Прикрыв веки, я провалился в астрал. Её сома, чистая и насыщенная, толчками струилась ко мне. Малышка Руи была настоящим деликатесом, и мне не терпелось попробовать её на вкус.

Дав ей вдоволь насладиться ласками, я мягко отстранил девушку на спинку дивана. По кабинету поплыло тяжелое дыхание Руи, запах её духов смешался с чистым, дразнящим ароматом кожи.

Она приоткрыла блестящие глаза — и с трепетным предвкушением закусила губу.

Манящая, желанная.

Хочу. Прямо сейчас, и плевать, если через миг в кабинет войдут все до одного члены студсовета во главе с Ямано. И, спорю, Руи разделяла мое желание.— Сведи ножки, — велел я, и стащил с неё промокшие трусики. Она послушно откинулась назад, прикрывая веки...

Мои поцелуи шли ниже, обогнув вытянутую ложбинку пупка. Руи тихо постанывала, прижимая к себе мою голову. Внизу она была горяча, как лава — и так же текла, стыдливо сведя бёдра.

Девчонка готова, желание близости застлало ее рассудок.

— Руи, — прошептал я, отрываясь от её бархатной кожи. — Ты потрясная, моя малышка Руи. Жаль, что Ямано так и держит тебя в секретарях. Ты достойна лучшего...

Она вздрогнула — и, мягко выпустив мою голову, подобралась на диване. На лице Минато промелькнул стыд. Девушка прижала ладошку к груди и отвернулась, хмуря брови.

Похоже, я недооценил её преданность госпоже. Мои слова заставили ее напрячься.

— Эй, Руи, — я приблизился к ней, лаская бок. — Я не сомневаюсь в твоей верности, ты прекрасна...

— Всё в порядке, — сглотнув, она покачала головой. — Не о чем жалеть.

— Тогда продолжим, — я провел большим пальцем по ее губкам. — Не хочу жалеть.

Она внимательно посмотрела на меня, секунду подумав, — и потянулась навстречу. Заставила встать с дивана, а сама села на коленки передо мной. Вжикнула молния ширинки, её ловкие пальчики высвободили моё естество.

Руи опустила голову и заработала ротиком.

Черт, это уже не по плану... хоть она и хороша. Движения мягкого язычка вызывали мурашки по всему телу. Мягкость её горячего рта заставляла начать двигаться навстречу. До чего же хороша! Многим моим жрицам стоило бы взять у неё пару уроков.

Минато всеми силами вела меня к яркому финалу. Но если она рассчитывала, что это позволит ей сохранить лицо и защитить госпожу, она сильно ошибалась.

Войдя во вкус, девушка ритмично двигала головой и уже сама заводилась не на шутку. Глупая, разве мы не решили сделать это вместе и не жалеть ни о чем?

Придержав её, я освободился из манящего плена ее восхитительного рта. Поднял её на ноги, взял за руку — и потянул за собой.

— Рэйджи? Тебе не понравилось?..

— Понравилось. Но теперь — моя очередь, Руи.

Я подвел ее к столу в центре кабинета и усадил на край.

— Это же стол президента! — горячо зашептала она, но я заткнул её поцелуем. Не прерывая ласк, я придвинул ее к себе и прижался к горячему лону.

Жар и мягкость её тела медленно обволокли меня, впуская внутрь. Руи зажмурилась, стискивая меня в объятьях, из груди вырвался стон. Дав ей немного привыкнуть к ощущению, я начал двигаться — и только сейчас понял, как же мне не хватало этого.

Страсти и пыла юной девушки, готовой отдаваться до конца. Стыдливо закрывающей глаза от непристойных звуков, шепчущей бессвязные извинения пополам со стонами. И миг за мигом отбрасывающей всякую защиту, отдаваясь в мои умелые руки.

Отбросив стыд, она легла на стол и сцепила свои ладони с моими, уже не протестуя, что мы занимаемся любовью на столе её любимой госпожи.

Да, Минато, запомни этот момент! Где ты отдалась мужчине, предалась любви и дошла до кульминации!

Тяжело дыша, я гладил изгибающееся тело Руи, стирая с кожи бисеринки пота. Её голос наверняка был слышен в коридоре, но никого это уже не волновало. Мы вместе шли к пику, и не было такой силы в мире, что преградит нам путь.

— Рэйджи, Рэйджи!.. — задыхаясь от стонов, Руи обхватила меня ногами и изогнулась в финальном аккорде нашей симфонии. Её лоно сжалось, обхватывая меня так, словно хотело втянуть в себя полностью. Ещё немного, пара толчков, и!..

В тело будто ударила молния, разливаясь безумной волной наслаждения. Издав животный рык, я прижал девчонку к столу. Она обняла меня и с отчаянным вскриком, переходящим в писк, приняла в себя всё моё семя.

Почти минуту мы ловили угасающие волны удовольствия, электрическим током пробегавшие по спине до кончиков пальцев. Устало дыша, я посмотрел на взмокшую, раскрасневшуюся красавицу: она жмурилась от кайфа, накрытая обратной волной сомы. Секс с божеством буквально выбил её рассудок, погружая в море наслаждения.

Я перенес девушку на диван, позволив ей до конца прочувствовать все ощущения. Даа, стол Ямано мы, конечно, опорочили — царапины от ногтей, влажные пятна и следы всех непристойностей, что мы вытворяли, так просто не убрать. Но это будет потом. А пока — моя страстная девочка очнулась и требовала к себе внимания.

— Милый... — промурлыкала Руи, притягивая меня к себе. Я обнял её, ложась рядом.

Девушка устроилась в моих объятьях как в гнезде и с наслаждением потянулась.

— Ради этого я бы еще пару турниров прошел.

— Только в следующий раз давай выберем место поуютнее, отель например.

— Влетит от госпожи?

Улыбнувшись, она покачала головой.

— Говорю же, она мне полностью доверяет.

— Думаю, ты не знаешь о ее просьбе.

Она изогнула брови.

— М? Какой?

— О, это между нами двумя, прости.

— Да брось, что там?

— Она попросила меня узнать, кто знал о том случае на турнире. Ну, помнишь, когда была бойня.

Минато хитро улыбнулась.

— И ты узнал?

— Конечно, только зачем ей это?

— Госпоже нужны аргументы против её отца. Господин Ямано собирается передать свой пост главы клана старшему брату госпожи, а её — выдать за наследника младшего клана. Конечно, её это не устроило.

— Хоо, так она хочет его шантажировать?

— Что ты! У господина Ямано слишком много власти, чтобы его мог шантажировать хоть кто-то. Даже его родная дочь.

Ага, только если речь идет не о вмешательстве Императора. А узнай он о том, что старик Ямано пустил на турнир бога, его быстро назовут предателем Империи и казнят. Плевать всем на статус и заслуги. А раз так, следующим главой станет... конечно, не старший брат — Цубаки заставит отца переписать завещание на неё. А потом сдаст его со всеми потрохами.

— Ты говоришь так, будто это он — Император, — улыбнулся я, поглаживая девушку по щеке.

— Нет, но связи с имперской разведкой делают его третьим человеком в стране. Я слышала, он даже может проводить тайные операции за спиной Императора.

Ага, например, собирать артефакты... стоп!

Что, если за всем стоят Ямано? Именно они приказали Мурано достать для них части омни-меча. И прикрывали работу банд, конечно. А наша стерва-Цубаки решила дождаться, когда отец соберет могущественный артефакт, заберет ег ои сдаст батюшку в лапы Императора, став единоличной обладательницей всего?

А ещё она решила использовать меня, зная, что против объединенной силы клана и Имперской Разведки я не выстою. Ручной бог, мечта молодой главы клана.

С такой мощью и заручившись поддержкой Разведки, можно хоть Императора свергать.

— Знаешь, Руи, ты — просто чудо, — я обнял девушку и крепко её поцеловал.

* * *
Из школы я возвращался в приподнятом настроении. Интриганка Ямано хотела получить все козыри незаметно, только теперь этот номер не пройдет. Осталось решить последний вопрос — куда увезли мелкую Химеру, и спорю, Цубаки знала ответ. Конечно, она не скажет мне так просто, но у меня было, чем заплатить.

Я усмехнулся своим мыслям: были и другие варианты узнать правду, но портить послевкусие от Руи мыслями о Ямано не хотелось.

Достав из кармана телефон, я заметил нескольк опропущенных от Юи. Собравшись в студсовет, я поставил его на беззвучный. Но едва я собрался перезвонить, как тот сам завуибрировал входящим вызовом. Юи.

— Рэйджи! — раздался взволнованный голос. — Наконец-то я до тебя дозвонилась! Куда ты пропал?

— Был занят, прости.

Ага, добывал сверхсекретные и важные сведения. Потом, кровью и кое-чем ещё. Но ей знать об этом, конечно, не стоило.

Я улыбнулся. Всё тело приятно ныло после встречи с Минато. Определенно, надо чаще устраивать такое. И как вообще Рикка до сих пор держится?

Кашлянув, я продолжил.

— Время уже позднее. Что случилось, Юи?

— Мог бы ты приехать к нам прямо сейчас?

Её встревоженный голос не вязался с подчеркнуто вежливым обращением. Это значило одно — Юи была на пределе нервного напряжения.

— Я на перекрестке у кафешки перед школой.

— Поняла, сейчас пошлю водителя.

— Так в чем дело?

— Мама с папой, они... — девушка запнулась. — Они оставили нас одних.

Глава 24. Один на миллион!

Голос Юи в трубке излучал тревогу. Еще не плачет, но близка к этому. А ведь научилась уже со стрессами справляться... дело серьезное.

— Не перегибай палку, с чего ты так решила?

— Это не телефонный разговор, — понизив голос почти до шепота, ответила она. — Приезжай скорее. Я выслала машину.

— Ничего без меня не предпринимай и с выводами не спеши, поняла? Как приеду, разберемся.

— Да. Спасибо, Рэйджи.

Машина прибыла в считанные минуты. Всю дорогу до резиденции клана я размышлял, что так взволновало юную главу? С кланом она неплохо справлялась и без Рюэна с Фубуки. Конечно, давление на нее лишь выросло, но к нему она уже успела привыкнуть.

Но даже так, Юи не железная. Восемнадцатилетняя глава клана вела войну с самым сильным родом Империи не только за весь клан, но и за саму себя. Овада ведь не скрывал своих целей — он заполучит в первую очередь её, а уже потом — ресурсы, меч и все остальное.

Да ещё и новости про Астрального Повелителя, способные выбить из равновесия даже крепкого мужика. Хрупкой Могами пока удавалось держаться на одних морально-волевых, но её силы не бесконечны: любая капелька в чашу ее терпения может быть последней.

Она, как все люди, уязвима и слаба.

За окном показалась высокая ограда поместья и вооруженные патрули клана — дежурство, по моему настоянию, теперь велось круглосуточно. И если очередной шиноби пролезет внутрь, его ждут дежурные дроны, в том числе камикадзе, сейсмодатчики, объемные сенсоры и еще много чего интересного. Могами превратили свой дом в крепость. Так что бить их будут не здесь.

Юи встретила меня у парковки. Короткое приветствие, и мы молча направились в главный дом. Девушка держалась достойно, но я видел, каких сил ей это стоило.

Стоило слугам закрыть за нами двери, Юи заговорила.

— Утром отец написал, что приказом Императора его переводят в другую больницу, для реабилитации.

— Так это же хорошо.

— Хорошо? — она затопала по лестнице на второй этаж, в комнату Фубуки. — Там может случиться что угодно. Я слышала, что из имперских спецбольниц люди возвращались другими. Его могут загипнотизировать, обколоть наркотиками, да хоть убить...

— Если бы он почувствовал угрозу, то отказался бы. Законом не запрещено.

— Он сам предложил! — впервые она повысила голос, впрочем, тут же одернув себя. — Я рассчитывала на его помощь и опыт, но он просто сбежал от ответственности в самый критический момент.

Насколько я знал Рюэна, сбежать — последнее, что он сделал бы со своей семьей. В памяти было свежо его лицо, когда он пригнал всю гвардию клана ради спасения драгоценной дочки. Но Юи это решила забыть.

— А с Фубуки что?

Она хотела ответить, как коридор, по которому мы шли, огласил приглушенный голос Фубуки. На повышенных тонах. Похоже, не только Юи поймала тревогу.

Мы вошли в комнату экс-архонта — и я убедился, насколько был прав. Фубуки невозмутимо сидела на краю громадной кровати возле собранных чемоданов, а перед ней распиналась раскрасневшаяся Рикка.

— Почему это нельзя отложить? Сейчас ты нужнее нам здесь! Твой совет нужен сестре.

Но та лишь невозмутимо качнула головой.

— Юи достаточно взрослая, чтобы управлять кланом.

— Добрый вечер, — кивнул я, входя с Юи в комнату. — Что за шум без драки?

— Рэйджи! — обернулась Рикка. — Ну хоть ты отговори ее от этой авантюры, если нас она не слушает!

— Ямада, — кивнула экс-архонт. — Смотрю, мои неразумные дочери и тебя решили подтянуть на подмогу.

— Да, решила, — Юи стиснула кулаки. — Если слов твоих дочерей мало, послушай бога!

Хоо. Так они уже обсудили мой маленький секрет всей семьёй? Неплохо, неплохо.

— Он — не часть семьи, Юи, — в голосе Фубуки зазвенела сталь. — Это дело клана, моё дело! Как вы обе будете побеждать Оваду, если не можете принять это?

Её гневная тирада заставила дочерей прикусить язык. Чуть успокоившись, она смерила меня холодным взглядом.

— Раз уж ты — советник клана, я расскажу. Не так давно со мной связался один известный врач, искушенный в передовой магической медицине. Он предложил мне экспериментальный метод лечения, чтобы...

— ...вернуть тебе ядро магии, — закончил я, вспомнив наш недавний разговор. — И ты ему поверила? Напомню, даже богу это не под силу.

— Вот! — поддакнула Юи.

— Создать — нет, — ухмыльнулась Фубуки. — А вот вырастить из моей же нервной ткани — запросто. Не слышал про генмаг-медицину?

— Магическое копирование генов?

— Это похоже на трансплантацию. Мой клеточный материал поместят в инкубатор, вырастят копию нервной системы и с помощью магии создадут копию ядра. А потом поместят обратно в мое тело.

Так ей предложили сделать химеру своего ядра? Серьёзно? Кто из магов вообще на такое способен?

— Даже лучшие из богов, искушенных в гибридизации человека, не смогли вырастить ядро магии. Без артефактов Бездны создать искусственную связь с астралом... бред.

— Может, просто боги не так хороши в познании человека? — ухмыльнулась она.

— Если так, для этого нужно сделать не меньше сотни копий. Даже если твоему чудо-доктору удастся сократить время инкубации...

— Я сдала материал сразу после его предложения, — перебила она. — Институт, в котором он работает, глубоко занимается этой темой. И у них есть результаты. Ошеломительные. Поверь, я знаю, о чем говорю. Всем прорывам и достижениям в изучении магии органов за последние пятнадцать лет мы обязаны этому человеку.

Не верить ей у меня основания не было. Но нутром чую, дело мутное.

Выдержав паузу, она убедилась, что больше возражений нет — и кивнула на свои вещи, упакованные в два чемодана.

— Можете не отговаривать. Я все решила. Если есть хоть один шанс вернуть свою силу, даже самый призрачный, я рискну.

Я внимательно посмотрел на неё. Фубуки не была дурой и понимала, каков риск на самом деле. В лучшем случае, малейшая ошибка оставит ее инвалидом или генетическим уродом. В худшем... она даже человеческий облик не сохранит.

Но и то, что битва с наследником Императора может лишить её не только клана, но и семьи, она понимала четко. Логика проста — если удастся вернуть силу архонта, она уравновесит весы, склоняющиеся не в пользу Могами. Такая игра стоит свеч. Любых.

— Забавно, ты второй раз полагаешься на сомнительный ритуал, чтобы спасти дочь, — усмехнулся я. — И сколько...

Меня перебил стук в дверь, на пороге появился Такеми.

— Госпожа Фубуки, машина Института Органомагии у ворот, вам пора. Доктор Шварцен ждет вас.

— Доктор Шва... — прошептала Рикка и запнулась. Я заметил, как она остолбенело уставилась в пустоту.

Фубуки поднялась с места и взяла чемодан.

— Иду. Я слышала, он лично забирает своих пациентов, не будем заставлять его ждать.

Мы подхватили ее вещи и пошли вниз. Дочери шли за ней, держась позади. Стоило нам пройти по длинной дорожке к парковке, как впереди показался просторный белый фургон с эмблемой на борту. Стилизованный провал с бьющим из его глубин светом, подозрительно напоминавший мне кое-что знакомое.

— Пора, — кивнула Фубуки, принимая у меня поклажу, и обернулась. — Продержитесь до моего возвращения. Юи, клан Могами в твоих руках. А тебе, Ямада, вверяю моих девочек.

Я кивнул и заметил, как сжалась дрожащая Рикка, ступая за спину Такеми. Но среагировать не успел — дверь фургона открылась.

Меня бросило в дрожь от разлившейся вокруг ауры. Чудовищная вибрация, одинаково далекая от магии и божественной силы, пронизала всё вокруг. Она не могла принадлежать человеку.

Но он явно был человеком. Из фургона вышла высокая фигура, закованная в серый комбинезон. Лица не было видно за сплошной маской, расчерченной двумя горизонтальными световыми полосами. Костюм больше подходил для спуска в Бездну, чем для магических операций на людях.

— Рад встретиться снова, Могами Фубуки, — он вежливо поклонился.

Что он такое?.. Его аура пылала десятком цветов,

— Добро пожаловать, доктор Шварцен, — Фубуки шагнула навстречу. — Я готова, давайте начнем как можно скорее.

— Конечно, прошу в...

— НЕ СМЕЙ, МАМА!

Рикка, все время прятавшаяся за Такеми, выскочила вперед и вскинула выхваченный у безопасника пистолет. Дуло смотрело на доктора.

— Не глупи, Рикка! — Фубуки грозно зыркнула на дочь.

— Оооо, — Шварцен обернулся к ней. — Ширасаги Рикка, номер сорок четыре. Врожденный порок сердца. Я помню тебя.

— Шварцен!!! — её голос звенел от гнева и ярости. — Ты... чудовище! Убирайся и оставь в покое мою мать!

— Ну, ну, не стоит так волноваться, — он миролюбиво поднял руки, но от этого жеста у меня по спине мурашки пошли. — Иначе твоё сердце снова может...

Грохнул выстрел — пуля застыла в воздухе, упершись в барьер.

Когда он успел поставить щит?..

— Отдайте пистолет! — к ней рванулся Такеми, но Рикка швырнула в него пистолет и с криком бросилась к Шварцену, на ходу накачивая кулаки магией.

Доктор даже не шелохнулся. Рикка налетела на него как ураган, острые кулаки забарабанили по щиту градом ударов.

— Какой ты стала энергичной, маленькая Рикка, — усмехнулся он, шагая вперед. Мощнейший щит даже не прогибался под ее ударами. Он занес ладонь в замахе.

Я дернулся навстречу, — воздух вокруг словно загустел, как мёд. Не успею.

Шварцен отвесил ей хлесткую пощечину — и Рикка отлетела назад. Прокатившись по земле, она с трудом поднялась.

— Доктор, прекратите, — строго заявила Фубуки.

— Я не угрожаю вашей дочери, — спокойно ответил он. — Обещаю, я её не трону.

— Как ты посмел... — дрожа от ярости, девушка сложила ладони в плетении. Ярчайший луч осветил всю площадку и ударил в фигуру доктора. На миг свет ослепил всех, но тут же погас, сжавшись в крошечный дрожащий сгусток.

Шварцен взял сгусток в руку.

— Смотрю, твоё ядро прижилось и успешно растёт. Структура четкая, заряд магии полный. Просто прекрасно! Я хочу увидеть, как оно развилось. Своими глазами.

Рикка с яростным криком взвилась на ноги, её пальцы начали чертить новое плетение — "молот ведьмы". Но в ту же секунду она замерла и захрипела так, будто ее горло сдавила невидимая рука. Девушка медленно поднялась в воздух, окутанная магическим коконом.

Шварцен подошел к ней и, без труда проникнув рукой сквозь барьер, коснулся её щеки.

— Ты напрасно так реагируешь, Рикка. Посмотри сама: твоя магия так прекрасна только благодаря мне. Даже бракованная, ты стала восхитительным существом.

Рикка скривилась от отвращения и плюнула ему в маску.

— Хм, — он провел ладонью по маске. — Ты была лучше, когда исполняла мои приказы. Непослушных нужно наказывать.

Он снова занес руку для пощечины. По его комбинезону заструились искры магии, сливаясь в заряженном кулаке.

Я вкачал в сфирот энергии больше сомы и шевельнулся — теперь магия не мешает. Молниеносно метнулся между ними и перехватил руку доктора за миг до удара.

— Хоо, — выдохнул он. Я не видел его глаз из-за маски, но почувствовал его пристальный, изучающий взгляд.

— Довольно, Шварцен! — крикнула Фубуки. — Рикка, я сказала, что приняла решение. Не вмешивайся. Отпусти её, Шварцен, и поехали.

— Как скажете, госпожа Фубуки, — он убрал руку и, развеяв магию, бросил напоследок. — Моё предложение в силе, Рикка. Возвращайся ко мне. Я с радостью посмотрю, как ты изменилась.

— Н-никогда... — откашлявшись, просипела она.

— Не спеши отказываться. Твоя подруга тоже будет рада тебя увидеть.

— Т-томо?..

Рикка вскинула голову, замерев. Но Шварцен уже скрылся в фургоне и захлопнул дверь. Машина скрылась за воротами, оставив за собой остолбеневших охранников. Я придержал девушку, помогая ей подняться. Её всю трясло от страха.

К нам подошли Юи и Такеми, оба взволнованные до предела.

— Рикка, может, объяснишь, что это было?

— Он чудовище... — всхлипнув, выдохнула она. — Почему ты не остановила его, Юи?! Почему дала забрать её? Он — настоящее чудовище!

— Да объясни ты, черт возьми, в чем дело? Что не так с этим доктором?

Рикка вырвалась из моих рук.

— Ты ослепла что ли? Он — монстр, ему плевать на нашу мать, на всех людей и Империю! Его заботят только садистские эксперименты! Он обожает резать, пытать и убивать!

— Ты в своем уме? — опешила сестра. — У нас такое просто невозможно, ты путаешь...

Издав отчаянный вопль, Рикка сбросила мои руки и бросилась к воротам.

— Какая же ты дура, Юи!

— Постой! Куда ты?

Взбешенная девчонка бросилась за ворота, едва не столкнувшись с охранниками. Юи всплеснула руками.

— Госпожа, мн епослать за ней поисковые отряды? — спросил Такеми. — Вчера наши разведчики видели несколько подозрительных групп в окрестностях особняка. Овада может подослать своих людей, а они такую возможность не упустят.

— Вышлите всех, кто свободен, — Юи устало вздохнула. — Этого еще не хватало.

— Я пойду за ней, — хлопнув девушку по плечу, я поспешил к воротам.

— Я с тобой! — встрепенулась она. — Разделимся, быстрее найдем!

Убеждать, что это опасно и за воротами она станет целью номер один для любого диверсанта, было бесполезно.

* * *
— Она не могла уйти далеко. Может, сбежала к дороге? Или заброшенному храму?

Полчаса мы прочесывали лес, где терялись следы Рикки, но самой её не нашли. Прочитать ее ауру по свежим следам я не успел — воздух до сих пор гудел от мощного выброса магии Шварцена.

Юи шла за мной след в след, водя фонариком телефона.

— Что ты знаешь про этого Шварцена?

— Практически ничего, — Юи кашлянула. — В детстве вроде слышала его имя пару раз, но не помню, где. Но люди его калибра подчиняются напрямую Императору.

— Или вообще никому, — хмыкнул я. — Непохоже, чтобы его вообще волновали кланы.

Притом, что его силе мог позавидовать любой архонт. Только сейчас я понял, что Рикка была права — такое чудовищное поле магии под силу считанным единицам. А ещё — я не увидел, чтобы он делал плетения. Конечно, он мог создавать узоры языком, как дознаватель имперской разведки. Только я не ощущал в нем ни капли человеческого, как в старике с зубочисткой.

Он словно был из другого мира. И я точно знал, заинтересовался он не только Риккой.

Боги всегда чувствуют человека. Но там, на лужайке у парковки, на меня будто смотрели десятки глаз. И ни один не принадлежал людям.

Мы вышли к дороге, так и не найдя следов Рикки. Я обернулся к холму, заросшему лесом.

— Где, говоришь, тот заброшенный храм?

— Вон в той стороне, — она махнула вглубь леса.

— Давай-ка сходим и проверим.

Мы снова погрузились в темный лес. Но через десять минут вышли к заросшим, обшарпанным ступеням лестницы, ведущей к вершине холма.

— Наверху раньше был храм богини Инари, — шепотом пояснила Юи, поеживаясь. — Но лет пятьдесят назад сюда уже перестали ходить люди. А здесь жутковато...

Мы поднялись по ступеням наверх — перед нами раскинулись полуразвалившиеся домики некогда цветущего храма. Десяток обветшалых построек, окружающих широкий, заросший двор. Я покосился на замшелые статуи лисиц и бросил спутнице.

— Давай осмотримся как следует, я иду слева, ты — справа.

Не дожидаясь, пока Юи решится, я зашел за левый ряд построек и пошел вперед через заросли.

Всё это место было наполнено энергией. Не знаю, выкупила Юмэми эту землю для меня или нет, но храм находился в отличном месте. Обойдя два покосившихся домика, я подошел к главному зданию — длинной деревянной постройке с идолом под крышей и деревянным коробом для пожертвований. Когда-то над ним висели два больших медных колокольчика с плетеным шнуром, но от них осталось лишь разогнутое кольцо под крышей.

Я зашел за угол и медленно пошел вдоль стены, прислушиваясь к шорохам леса и хлопанью крыльев птиц, когда услышал тихие всхлипы. За углом? Нет, внутри.

Хлипкие, рассохшиеся доски так и норовили заскрипеть под ногой. Осторожно ступая, я прошел к двери в помещение. Створка была открыта, судя по царапинам — недавно. Всхлипы затихли.

Не успел я шагнуть внутрь, как навстречу мне из тьмы бросилась маленькая темная фигурка. Я перехватил девчонку, стиснул в объятьях и прижал к себе.

— Тише, Рикка, это я.

— Рэйджи! — пискнула она и, уткнувшись в мою грудь, беззвучно содрогнулась.

— Шшш... всё в порядке. Мы потеряли тебя, давай-ка лучше вернемся домой.

— Мы можем.. немного посидеть здесь?

Кивнув, я выпустил её и сел у ветхой стены. Рикка опустилась рядом и прислонилась ко мне. Её голова уткнулась в мое плечо.

— Так что там с этим доктором? Это он оставил тебе эти шрамы?

Она коротко качнула головой и заговорила. Тихо, но отчетливо.

— Я никогда не рассказывала об этом, Рэйджи. Думала, всё осталось в прошлом, прошло как страшный сон и больше никогда не повторится.

Снаружи послышался тихий скрип. Судорожно сглотнув, Рикка произнесла.

— Доктор Шварцен обещал родителям вылечить моё сердце. Но, сделав это, он начал ставить на мне эксперименты и опыты. Надо мной и... ещё двумя сотнями детей. Таких же, как я, больных и здоровых. Он собрал нас со всех уголков Империи, посулив новую жизнь. Мы ему верили... если бы я тогда поняла, в лапы какого чудовища попала!

Она содрогнулась всем телом, из груди вырвался сдавленный стон. Я бережно сжал её ладонь.

— Успокойся и расскажи. Так что он с вами сделал?

Глава 25. Последний шанс

Рикка откинулась назад и заговорила.

— Я родилась... бракованной. Врожденный тяжелый порок сердца. Оно могло разорваться от любой нагрузки. Мне еле удавалось ходить, лишь благодаря магам-лекарям клана, следившим за мной с рождения, я выжила. Я почти не помню детство. До момента, когда приехал Шварцен.

Её передёрнуло, но тихий шепот снова зазвучал в темноте.

— Он был очень вежливым и убедительным. Сказал, что лечит таких же, как я, детей с безнадежными болезнями. Он привел меня в большой зал, к остальным. Нас там были десятки: дети из богатых семей, бедняки и нищие, брошенные и дети из приюта. С каждым днем их становилось больше. Он всем обещал новую жизнь, исцеление, сулил золотые горы...

Она горько усмехнулась.

— У меня было три операции. Все успешные. Представь, каково было шестилетней девочке узнать, что она больше не должна сдерживать шаг, считать вдохи и выдохи, чтобы не перегрузить сердце? Что я могу играть, как все дети?.. Нужно только поправиться. Я плакала каждый день от радости, я боготворила его и была готова на всё, что он попросит. И он попросил... вернее, сказал, что родители разрешили. Что будут гордиться, если я помогу вылечить других. Нужно только изучить меня, как я выздоравливаю — ещё пару осмотров, обследований, операций. Я верила всему. А потом заметила, что детей с каждым днем становится меньше.

Рикка обняла руками колени.

— Они перестали возвращаться. За ними приходили ночью, а утром нас становилось на одного меньше. Шварцен говорил, они поехали домой, в новую жизнь. Мы мечтали, чтобы ночью следующим забрали кого-то из нас. Я переносила одну операцию за другой, и они становились тяжелее. Шварцен становился холодным, его уже не волновало моё сердце. Он лез глубже, но я понятия не имела, что он делает.

Она запнулась и замолчала, подбирая слова.

— Однажды я увидела одну из девочек, которую увели ночью. На следующий же день, мы лежали в одной операционной. Мне дали наркоз, но прежде, чем я уснула, то увидела, как они достают из неё... что-то. А Шварцен сказал — уберите её, теперь для нас она бесполезна.

— Вот как.

— Теперь я знала, что они не возвращаются домой, но молчала и терпела новые обследования. Сперва он говорил — это ради мамы с папой. Порадуюих, если сделаю это. Но ждать дальше было невыносимо. Он сказал, если заплачу, они расстроятся и не заберут меня обратно. Не придут, потому что я сделала неправильно... сказала лишнее. А я не понимала, почему родители никак не приходят за мной.

Её история была стара как мир. Эскулапы были везде и всегда, но немногие переходили грань дозволенного и ставили эксперименты на детях. Это же так просто: доверчивый ребенок поверит всему, что скажешь. Примет всё за чистую монету. Рикка была такой же, одной из сотен.

— Потом ты увидела, что достали из той девочки?

— Нет, но... — её передернуло. — Я видела другое. Спящее чудовище в клетке. Они достали из него что-то шприцом и ввели в... господи, они...

Рикка зажала рот ладонью и зажмурилась.

— Та тварь была похожа на создание Бездны?

Девушка энергично покивала.

— Я поняла, что это было. Он брал клетки тварей и скрещивал их с тканью детей, с нашими клетками. И помещал обратно в живое тело. Смотрел, как оно живет, растет внутри, а потом доставал. Мы были для него просто инкубаторами, питательной средой для его гибридов, Рэйджи!

Хоо. Так вот оно что. Наш доблестный доктор был вивисектором, и вдобавок баловался евгеникой. Действительно, настоящее чудовище.

— Нас становилось все меньше. Не знаю, как в других, но в нашей комнате осталось трое: я, один мальчик и моя подруга Томо. Мы всегда держались вместе, она защищала меня. А следующей ночью после операции за ней пришли. Я уже знала, что больше ее не увижу. Но, черт возьми, как же я ошибалась. Через три дня он снова решил покопаться в моем теле. А на соседней койке я увидела Томо... врачи разрезали её сверху донизу и чуть не вывернули наизнанку. Из неё достали органы, а вместо них вживили что-то омерзительное, склизкое, пульсирующее...

Она зажала голову руками и зашептала.

— Я думала, она умерла, как другие дети. Он проводил десятки таких операций. Потрошил нас, скрещивал клетки с тварями, а потом помещал их в других детей. Но они не выживали. Я видела, как увозили их тела, сваливали пакеты с ними в грузовик. Десятки пакетов. Когда меня везли обратно с одной из операций, я мельком увидела камеру с надписью "Томо". Внутри была бесформенная куча плоти. Но голос, её плач я не спутала бы ни с чьим другим.

Она вцепилась в моё плечо и взмолилась.

— Томо до сих пор жива, Рэйджи! Он всё ещё мучает её в своих застенках! Ты понимаешь, кому я позволила отдать свою мать?! Этот садист не пожалеет никого!

— Шшш, всё, — я обнял её, привлекая к себе.

Боги в Гелионе порой проводили очень жестокие эксперименты над людьми. А в плену у магов я пережил такое, что свело бы с ума сотню человек. Но о подобных изуверствах слышал впервые. В памяти всплыло услышанное в полицейском участке. Снова стали находить трупы детей, обезображенные до неузнаваемости. Пропажа Химеры, дела банд, похищения и эксперименты, Хаясэ и история Рикки, получившая продолжение... а ещё — затея Фубуки с ядром.

Все ниточки вели к Шварцену.

Такие, как он, несут свет нового мира, ступая по трупам сотен людей.

Я вспомнил уродливый шрам на груди Ширасаги.

— Рикка, ты не помнишь, вживляли ли тебе что-то похожее?

— Н-не знаю... честно, я не помню, — всхлипнула она. — Родители отбили меня накануне очередной операции, и после этого я слышала, что его институт закрыли за жестокие эксперименты.

— Выходит, открыли снова.

Теперь всё стало ясно. Гад создавал для Императора искусственных архонтов и нуэ. Но одержимые такого калибра никогда не будут просто служить сильному, не преследуя свои цели. Чего он добивался всеми этими богомерзкими экспериментами на самом деле?

— Вот что, пошли-ка домой. Хватит по развалинам прятаться.

Рикка кивнула, я помог ей подняться и мы вышли наружу. Придерживая за плечо девушку, я заметил, как из-за угла храма к нам вышла невысокая тень. Юи молча подошла и пристроилась сзади.

Она слышала всё, до последнего слова.

* * *
— Я ничего не знала об этом.

Юи выглядела пристыженной и растерянной. Мы проводили Ширасаги домой и теперь смотрели на карту будущего поля боя. По прогнозам главы разведки, у нас в запасе была неделя. Может, чуть меньше.

Но случившееся выбило из рабочего ритма главу клана. Работу на этом можно было заканчивать.

— Ты и не могла знать. Но теперь понятно, почему её клан истребили.

— Разве не за госизмену? — удивилась она.

— За госизмену, — кивнул я. — Император грезит силой, ты же знаешь закон. А теперь представь, что Шварцен, помешанный на науке любыми средствами, обещал Императору армию сверх-эсперов. Нужно только собрать материал и провести ряд экспериментов, теория у него уже была готова. И он взял десятка два отпрысков сильнейших родов с хорошим потенциалом, которые стали донорами клеток, нервной ткани и мозга. Скрестил их с астральными тварями и вырастил гибриды в телах кого попроще, вроде сирот и прочих беспризорников. Оболочки — в мусор, готовые ядра — в тела детей. Если они приживутся, конечно.

— Неужели никто из кланов не спросил бы?..

— Так Ширасаги и спросили, — усмехнулся я. — А когда поняли, во что влипли, то наплевали на приказ Императора и побежали спасать дочь, попутно уничтожив всю программу сверхсолдат. Вот тебе и госизмена.

— Это понятно, но... армия ценой жизней сотен детей? Это ужасно...

Если Шварцен добьется успеха, сотни искусственных архонтов и нуэ смогут переломить даже ход битвы с богами. Его работа может буквально повернуть ход войны.

Я строго посмотрел ей в глаза.

— Ты бы согласилась на вечный мир ценой жизни невинного младенца? Одна жизнь — в обмен на миллионы. Сотни миллионов.

А по-хорошему — триллионы, в масштабах галактики.

— Никогда, — процедила она.

— А собой бы ради клана пожертвовала? А ради семьи?

— Разумеется!

— Так в чем разница?

Она притихла, косясь на дом, где скрылась Ширасаги. Я хлопнул её по плечу.

— Отдыхай, Юи. И больше не наводи панику из-за того, что не так поняла. Жизнь всё ещё прекрасна, м?

* * *
— Ну что, Ямада, вот твои воины, — усмехнулся Такеми, глядя на выстроившихся у крыльца эсперов. — Принимай.

Услышав его, все тридцать шесть человек, выстроившись в шесть рядов, уставились на меня. Щурясь от утреннего солнца, я вгляделся в уже знакомые по файлам досье лица.

Отборные подонки, преступники, нарушители и отбросы. Здесь были и совсем молодые, и возрастные эсперы — самому старшему было за сорок. У многих — впечатляющий послужной список, как достижений, так и преступлений.

— Ты хотел отбросов, получай, — с ехидной ухмылкой шепнул Такеми и, хлопнув меня по плечу, пошел к своим. — Когда ты облажаешься, Ямада, я лично приду, чтобы вымести весь этот мусор вместе с тобой.

— А если нет, то я дам тебе пару уроков, Такеми, — шепнул я в ответ. Тот скривился и потопал прочь, бросив напоследок.

— Теперь он — ваш командир, грязь. Такой же, как вы.

Я же вышел к строю разношерстных мужиков и обвел их взглядом.

Они недоверчиво щурились и кривили рты: спорю, каждый ожидал увидеть списанного, но боевитого генерала или разжалованного вояку, поверившего во второй шанс, а не школьника.

Ничего, передумают.

— Приветствую, бойцы клана Могами. Меня зовут Ямада Рэйджи, и я буду вашим новым командиром. Вам...

— Пфф.... — среди бойцов послышался сдавленный смешок.

— Дали второй шанс, — усмехнулся я, замечая весельчака. — Провалите его, и вас...

— Пхах! — снова фыркнул тот же боец, а за ним заулыбались остальные.

Ну да, как же без этого. Среди отморозков обязательно найдется тот, кто будет насмехаться, рваться в лидеры шайки и демонстративно плевать мне в лицо.

Я подошел ближе и поманил его к себе.

— Ясуока Хибики, хммм, Хибики... — без труда вспомнив его, я посмаковал имя. — Хорошее имя для девчонки. Что, родители поздно нашли в твоих штанах член?

Теперь уже все заржали в голос, кроме насупившегося бойца. Он дерзко зыркнул на меня, обнажая зубы.

— Не думал, что попаду в команду к куче неудачников и школьнику.

— Ты один из них, Ясуока. Если ты ждал воинственного старикана, то дождись следующего шанса. О, я забыл, вам ведь уже дали последний, так? А что дальше?

Смешки поутихли, мужики переглянулись между собой.

— Если кто-то еще не понял, вас всех УЖЕ списали. И, знаете, есть за что.

Я зашагал вдоль строя, глядя в лицо каждому.

— Ясуока Хибики, шестнадцать выговоров, увольнение со службы, и еще двадцать два — в клане. Подвел отца и он тебя выпер из рода. Маширо Гэндзи, уволен из армии за регулярные драки с офицерами, две судимости. После последней от тебя отреклась семья. Тамия Мао, двадцать три случая пьянства и саботажа, уволен, на грани исключения из рода...

Я перечислял по памяти заслуги каждого, и ощущал на себе их тяжелые взгляды.

— Ну да, мы все тут не святые. И что с того? — с вызовом бросил Ясуока. — Мне теперь в ножки тебе упасть, сопляк?

— Ты даже не из клана Могами! — поддакнул ещё один.

— Сам себе подчиняйся, безродный, — процедил Ясуока и плюнул мне в ноги.

Я с усмешкой посмотрел на него.

— Так может сам хочешь стать на мое место? Хочешь быть главным, Ясуока? Я уступлю тебе место, без проблем. Любому из вас. Если вы в бою хоть что-то стоите. Если силенок хватит подняться и навалять мне. Вы считаете себя мужиками? Или вам больше нравится быть дерьмом, как сказал глава Такеми?

Между рядов послышались перешептывания, эсперы начали переглядываться и оценивающе коситься на меня. В глазах многих разгорелся нешуточный азарт.

— Врёшь, Ямада. Я бы разбил тебе рожу, но ты же сразу пойдешь плакаться Могами и нас отправят в тюрьму. Я знаю таких, как...

— Не пойду. Вас вернут туда, где вы были. Но шанс вы профукаете точно, — я с усмешкой поманил Ясуоку к себе. — Давай, выйди сюда и покажи всем, что ты крутой. Разве ты не хочешь разбить мне морду? Я же неопытный и зеленый, чего тебе стоит, а?

Он с усмешкой покосился на остальных бойцов: те одобрительно закивали, кто-то даже начал поводить плечами и сжимать кулаки.

— Не стесняйтесь, вы тоже можете присоединиться, парни. Один, два, — да хоть все вместе. Тот, кто сможет сбить меня с ног, станет командиром.

— Да легко!

Отлично, рыбки заглотили наживку. Я хищно улыбнулся самому ретивому и пустил последнюю торпеду.

— Давай, Хибики, напади первым. Ты же не девчонка?

Он вышел вперед — и, не дожидаясь моей реакции, бросился с занесенным кулаком. Быстро и сильно, но неточно. Повернувшись на пятке, я заметил, как мелькнул его кулак в сантиметре от скулы. Развернулся, пропуская бойца дальше, и несильно пихнул ногой в зад. Ну вот, плюхнулся мордой в траву... не больно, но крайне унизительно.

— Ты чего отдыхать прилёг? Вставай, боец, — подначил я.

Тот злобно фыркнул и попер снова, на этот раз решив достать ногой в висок. Удар, второй... уже лучше. Драться он явно умеет, только форму растерял. Дыхание почти сбил, да и дистанцию не держит.

Подпустив его ближе, я дал ему пробить пару неточных джебов — и, поймав на обратном ходе, перехватил и вывернул его руку. Хибики взвыл от боли, а я, придерживая его за два выкрученных на болевой пальца, провел его кругом и снова отправил на траву.

— Позови друзей, Ясуока. Давайте, вместе у вас точно получится.

Я с улыбкой посмотрел, как десятка полтора бойцов окружили меня. Двое помогли Ясуоке подняться, остальные же дружно набросились на меня.

Швыряя по очереди то одного, то другого бойца, я заметил, как их охватил боевой азарт. Прекрасно! Вот это дух, чувство локтя, нацеленность на результат! Они едва знали друг друга, но уже действовали как одна команда! Всё же я не ошибся в них.

Наша боевая разминка длилась уже минут двадцать. И пока я по очереди валял по траве то одного, то другого бойца, на соседней лужайке показались десятка два бойцов Такеми. Подготовленные спецы быстро размялись и начали упражнения, конечно, поглядывая в нашу сторону. Наше маленькое соревнование не могло оставить равнодушными гордых воинов клана. Краем глаза я заметил среди них несколько ребят, с которыми уже ходил в бой.

Бойцы разведки сразу заинтересовались нашими игрищами. И, конечно, при виде пацана, валяющего здоровенных мужиков по всей полянке, не могли не выделиться.

Мужская солидарность — страшное дело. Начав с подбадривания уже порядком побитых мной коллег, они быстро перешли к гневным выкрикам.

— Да нападите вы втроем, олухи!

— Давай, слабак, чего ты тормозишь? Ну!

— Да заткнитесь вы, придурки! — зло огрызнулся Ясуока, наверное, в сотый раз поднимаясь с измятой травы.

— Тьфу ты, а! Ну кто так захват проводит? Я бы давно этого щенка землю жрать заставил! Не воины, а тряпки...

А вот это уже перебор. Мои ребята злобно уставились на соседей, готовые так же дружно огрызнуться.

— Кто назвал моих ребят тряпками? — послав очередного бойца на траву, я резко обернулся. — Это ты сказал?

Клановый воин переглянулся со своими — и ухмыльнулся. Такеми, упорно делавший вид, что не слышит разговора, повернулся к нам.

— А что не так, Ямада? Ты же сам хотел отбросы — вот и получай.

— А вы, значит, у нас особенные, — ответил я. — Не ровня им. Ты сказал, что давно бы землю меня жрать заставил. Если ты мнишь себя мужчиной и воином, подойди и на деле подтверди это.

— Давай, Шигео! — подзадорил его второй боец, здоровенный и плечистый. — Ямада только с бабами хорош, язык как помело! Поди и сестру госпожи Могами уже охмурил да огулял...

— Дуэль.

Мой голос прогремел так, что все разом притихли. Даже мои бойцы переглянулись и внимательно посмотрели на дерзкого эспера.

Я медленно, чеканя слова, заговорил.

— Ты оскорбил моих бойцов. А ещё — госпожу Ширасаги. Наречённую сестру главы клана. Такеми, ты согласен, что это оскорбление смывается только кровью?

Тот уже и сам понял, что его боец перегнул палку, но сказанного не воротишь. Поняли и эсперы, минуту назад храбрившиеся перед своими соратниками.

Он кивнул и посмотрел на меня, ожидая ответа.

— Ты выйдешь за своих бойцов или они?

— Они, — скупо бросил он. — Честь мужчины — только в его руках. Иначе быть не может.

Я молча посмотрел на двух эсперов. Поняв, что Такеми их не спасёт и пути назад нет, они насупились. Неприязнь в их глазах сменилась обжигающей ненавистью. Оба направились ко мне, на ходу снимая пропотевшие футболки.

Эсперы вокруг нас отступили назад, освобождая место для драки.

Глава 26. Легион

Эсперы выстроились вокруг нас на почтительном расстоянии, образовав широкий круг. Арена готова, теперь дело за бойцами.

Мои соперники — опытные архимаги. Такеми не держал неумех. Болтунов — да, но кулаками и узорами они владели не хуже языка. А главное, они давно сработались в бою.

Переглянувшись, оба воина без слов разошлись в стороны на такое расстояние, чтобы мне было неудобно следить за обоими одновременно.

Но мне и не нужно: их ауры я уловил бы даже будучи слепым. Но им про это знать необязательно.

— Давайте, нападайте. — усмехнулся я, поманив рукой.

Дешевая провокация? Конечно. Нормальные бойцы на такое даже не посмотрят, но мои люди должны увидеть другой образ.

Я повернулся к левому бойцу — как там его звали? Здоровенный, с залысинами и поджарым, мускулистым телом, он был похож на тигра. Скупые движения, расслабленная поза... непростой соперник. Быстро глянув на напарника справа от меня, он дернул уголком рта.

Ясно.

Первый узор. Боец окутался бледными всполохами ударной ауры. Тут же его накрыл второй узор товарища — кратковременное ускорение. Такое в тренировочных боях не используют. А они всерьёз решили меня тут прикопать!

Тем интереснее.

Сжав кулаки, боец метнулся в атаку. Мощнейший джеб пролетел мимо, едва не чиркнув по скуле — я успел уклониться за миг до удара и от души воткнул кулак под ребра здоровяка. Тот отпрыгнул, творя плетение — молот, уйти!..

Я дернулся назад — и тут же, едва не теряя равновесия, бросился в бой. За спиной грохнул удар еще одного "молота" — второй боец только этого и ждал. Как и велит тактика ближнего боя, пока один отвлекал, второй бил наверняка. Что ж, попробуйте меня достать!

Завертелась бешеная карусель боя. Первый эспер пытался достать меня снайперскими ударами, периодически отскакивая для атаки простенькими узорами, вроде молота или стены огня. Я же метался вокруг здоровяка, сбивая узор и жаля его точечными ударами. При этом всякий раз вставал между ним и вторым эспером, державшимся в стороне.

Давай же, слабак, бей! И тогда твой дружок попадет под удар! До тех пор, пока вас двое, я неуязвим!

Вскоре они это поняли. И изменили тактику. На этот раз подключился и второй, коварно ударив сзади. Уклониться от двух кулаков я уже не успел. Бок обожгло болью, я с шипением отскочил в сторону и прокатился по земле. Одна за другой в траву вонзились несколько ледяных глыб.

Перехватив инициативу, эсперы вдвоем начали поливать меня магией. Шутки кончились — дело начало принимать дурной оборот.

— Где же твоя магия, Ямада? Давай, покажи силу!

— Для таких слабаков мне магия не нужна!

Скользя по мокрой от росы траве, я увернулся от новой серии льдин и бросился по кругу к наглецам.

Силу они хотят? Будет вам сила.

Оба эспера заметили мой маневр и синхронно ударили в меня веером ледяных копий. Шанс!

Уйдя подкатом от удара, я проскользил по траве. Над головой с гулом пролетели льдины, обдав холодом. Сжавшись, как пружина, я прыгнул навстречу ближайшему бойцу, занося кулак.

Он закрылся блоком и, словно в танце, начал чертить ногами новый узор. Не выйдет! Не теряя инерции, я ударил его по ногам. Взмахнув рукой, он потерял равновесие — и поймал лицом мою голень. На площадке раздался влажный хруст и вскрик. Удар, подкрепленный инерцией и капелькой божественной силы, швырнул рослого мужика как куклу. Крутанувшись через голову, он влетел в соседа, сбив его с ног.

Зрители охнули. Переведя дыхание, я заметил суровый взгляд Такеми. Он смотрел с молчаливым одобрением. И уверен, что не возражал бы, если бы на этом дуэль закончилась.

Я осклабился в ответ. Веселье только началось, босс!

Пока первый приходил в себя, второй боец успел выбраться из-под него. Но едва вскочил на ноги, как получил целую серию джебов. Стараясь не терять темпа, я гвоздил его морду и печень, сбивая дыхание. Взревев от боли, он рванулся в клинч. Ой зря! Болевой захват заставил его снова взвыть белугой. От души добавив ему коленом по печени, я отправил его мордой в траву и пошел к следующему: тот как раз вставал, ища взглядом врага.

Ну вот он я, чего ты? Снова драться? Но скорость уже не та, кулаки летят мимо, хоть еще и опасно накачаны магией. Опять плетение? Ну извини, ждать, пока ты оклемаешься, я не буду.

Перехватив удар, я сжал его кисти и вывернул на излом. Под пальцами аж захрустело, боец взвыл от боли, вставая на цыпочки. Какой же соблазн раздавить его кости! Но он еще нужен нам в бою с Овадой. Вздохнув, я отправил его в ближайшее дерево и посмотрел на своих. Те встревоженно смотрели мне за спину.

— Ямада, сзади!..

Затылком я ощутил, как наэлектризовался воздух — это что, "клинок ведьмы"?! Он серьёзно решил меня убить? Уклониться не успею!

Я круто развернулся, готовя встречный удар — и едва не ослеп от фиолетовой вспышки, ударившей в небо в метре от меня.

Оглушительный гром раскатился по поляне. Зрители замерли, даже я остановился, глядя на замершего на земле бойца и Такеми рядом с ним. Он перехватил руку бойца и увел ее вверх за миг до удара.

— Довольно! — рявкнул он. — Это бой за честь, а не поединок насмерть.

Он выпустил руку бойца и, оправив одежду, посмотрел на всех.

— Разминка окончена. Поблагодарите Ямаду за то, что показал вам высокое мастерство в бою. Все свободны. И на досуге подумайте, что бы с вами случилось, столкнись вы с таким соперником в реальном бою. Воины Овады жалеть и беречь вас не будут.

— Кто победил-то? — выкрикнул кто-то из заднего ряда.

— А разве не очевидно? — нахмурился Такеми. — Ямада.

Я заметил, как мои бойцы уважительно смотрели на меня — и презрительно косились на проигравших. Подлый удар в спину не красил гвардию Могами, и Такеми понимал это. Потому и начал действовать.

— Ямада, мои люди извинятся перед тобой и госпожой Ширасаги в любое удобное время. Возражения есть?

— Нет.

Мы пожали руки. Конфликт был исчерпан, и я добился желаемого.

— Все, свободны! — гаркнул Такеми своим. — Вечером отработаем защиту от подобных атак, что вы видели сегодня.

Я вернулся к своим и, выбрав пару старших, начал разминку, когда заметил: Такеми не ушел. Так и ждал меня в стороне. Придется подойти.

— В чем дело, босс? — негромко спросил я.

— Ямада, я внимательно слежу за тобой. И каждый раз удивляюсь. Что на боевой операции, что сейчас. Я рад, что ты на нашей стороне и не хочу тебе мешать. Но ты ведь понимаешь, что тебе и твоим ребятам не дадут жить спокойно?

Я кивнул.

— Ага. И поэтому мы уедем из резиденции Могами. Всем будет лучше, если мы устроимся в тренировочном лагере где-нибудь за городом и спокойно подготовимся к бою. С ними еще много работы.

А вот времени у нас — в обрез. Сколотить нормальный боевой отряд за неделю невозможно. Тем более из тех, кого мне дали. Придется действовать грубо и прямо.

Вернувшись к отряду, я приказал им построиться. Пока еще нехотя, но они поднялись и выстроились на лужайке. Ребята смотрели на меня с угрюмым одобрением. До уважения тут далековато, но не всё сразу.

— Бойцы клана Могами. Вы больше не подчиняетесь главе Такеми. Теперь у вас один глава — я. Это право, дарованое лично нашей юной госпожой Могами Юи. Лишь моё слово теперь для вас имеет значение. Теперь я для вас и отец, и мать, и господь бог.

Один из бойцов тут же сложил пальцы щепоткой и начал энергично касаться лба и плеч, шепча что-то под нос.

— Что это с ним?

— А, он из этих, — фыркнул его сосед. — Его отец из Японии, а мать — славийка. Славийцы верят в бога.

— Ересь, — пробормотал тот, осеняя себя новыми жестами.

— Хоо, — ухмыльнулся я. — Верующий, значит. Что ж, бойцы, слушайте. Вас должны были вышвырнуть из клана, а кое-кого посадить в тюрьму. И мы знаем, что каждый из вас заслужил это. Хотя, чего душой кривить, я тоже не подарок и будь я в клане, то стоял бы сейчас среди вас.

Парни заулыбались, переглядываясь, а я продолжил.

— Вы все знаете, что угрожает клану. Госпожа Могами дает вам шанс не только искупить вину, но и восстановить свое честное имя и положение в клане. Вернуть вас домой с гордо поднятой головой.

Бойцы притихли. Каждый понимал, какой прицеп за ним тянулся. И шанс сбросить его — реально, один на миллион. Многим это изменит жизнь. А некоторым даже спасёт её.

— Я велел выбрать лучших. Тех, кто не напустит в штаны при виде врага. Кто даже загнанный в угол, будет огрызаться до последнего. У кого есть воля сражаться и бороться за себя и то, во что он верит. И вот вы здесь. Если хоть один из вас передумает или решит, что пойти и сражаться за клан — не его дело, я пойму. Мы вернем вас туда, откуда забрали. Есть среди вас те, кто не готов идти рядом со мной на битву и хочет вернуться к прошлой жизни? Если есть — шаг вперёд.

Я заметил, как посуровел Хибики. Как славиец-полукровка, поцеловав нательный крест, убрал его под одежду и сжал кулаки. Как остальные подобрались, косясь на соседей.

Ни один не дернулся с места.

— Полагаю, это значит — вы со мной, — кивнул я. — Хорошо. Через час за нами приедет автобус, и мы отправимся в лагерь для подготовки. Скажу честно, никто не возлагает на вас надежд и не верит в то, что вы вообще сможете сражаться. Они не верят в вас. Кроме меня. Мне нужны воины, настоящие звери на поле боя. И если мы пойдем рвать имперцев голыми руками, я пойду среди вас в первых рядах. Так что я буду спать, жрать и тренироваться вместе с вами до тех пор, пока кровавые слезы не пойдут, потому что верю — когда сотни эсперов Овады пойдут убивать ваших отцов и матерей, насиловать ваших женщин и сжигать ваши дома, именно мы выбьем из них дух.

— Размажем их! — рявкнул Хибики, и его крик подхватили остальные.

— Мне плевать, в кого вы верили раньше, если верили вообще. Но сейчас я — ваш бог. Хотите верить — верьте в меня. Так кто из вас, падшие ублюдки, готов идти за мной?

Нестройный хор криков взвился к небу.

Я смотрел на них и видел не тридцать шесть мужиков, рвущих луженые глотки, а сотни богов, готовых броситься в бой по первому слову.

Пусть вы пока — не Легион "Тьма", но я сделаю из вас новую легенду.

* * *
— Мой господин, — в императорские покои незаметно вошел глава тайной службы и поклонился. Так тихо и незаметно, словно не вошел, а вырос из-под земли. За годы службы он отточил этот навык до пугающего совершенства.

Сидя в позе медитации, Император открыл глаза.

— Вас что-то беспокоит? — тот сел напротив, поправляя незаметный под одеждой пистолет. Для эспера его ранга оружие было бесполезной формальностью, но выдавать свою силу он не хотел.

— Року, — кивнул Император. — Где сейчас тот бог, которого укрыли Могами?

— Два дня назад он с отрядом бойцов прибыл на одну из баз клана. С тех пор они активно тренируются, не покидая базу.

— Удалось узнать о его силе?

— Не меньше второго сфирота, господин. Возможно, третий.

Тот нахмурился и встал с места. Легким и текучим движением, на какое способен только умелый воин. Такого не ждешь от двухсотлетнего старика.

— Что там Изая?

— Готовится к бою. Он почти закончил собирать армию клана Овада, первые сотни уже двигаются к древней цитадели Могами.

— Я хочу, чтобы ты отправился в штаб Овада, Року. Будь в курсе всего, что планирует Изая. Ему пригодится совет опытного полководца.

— Вы слишком высоко оцениваете мои заслуги, — он снова поклонился с невозмутимым лицом. — Но к чему такие меры? Из-за того бога?

— Если ты прав, Овада справится с ним своими силами. Но Изая молод, его опыт несравним с опытом божества. Мне нужно имя этого бога. Настоящее. Узнай его, и не своди с него глаз.

— Мой господин, вы встревожены?

Император смерил его пристальным взглядом. Порой этот тихий, но очень внимательный человек видел больше, чем ему самому удавалось заметить. И сейчас он мог быть прав.

Неуютное, липкое чувство угнездилось в груди. Тревога? Давно он ее не ощущал.

— В наш мир проник чужак, Року. И я хочу убедиться, что это не лиса, пока она не подобралась к нашему курятнику. Поспеши.

— Слушаюсь, господин.

Он вышел так же тихо, словно растворился в воздухе, оставив после себя еле уловимые следы магической ауры.

Император вздохнул, только сейчас заметив, что положил ладонь на рукоять меча.

— Встревожен, значит?

* * *
Каждодневные тренировки быстро стали рутиной. С утра до поздней ночи мы с отрядом Тьма, как мы сами себя назвали, тренировались до изнеможения, оттачивали тактику боя, налаживали быт. На удивление, Такеми охотно шел навстречу любой просьбе: у нас появились и тренажеры, и снаряжение, даже оружие нам предоставили без лишних слов.

Мудрый и честолюбивый глава разведки понимал, что если ставить мне палки в колеса, мои проблемы быстро станут его проблемами. А ему хватало работы: каждый день приходили сообщения о подорванных заводах и фабриках, нападениях на деревни и дома членов клана. Овада развернул настоящую диверсионную войну, заставляя нас распылять силы.

Клан готовился к битве. Даже здесь, среди лесов и холмов на полпути к деревне Могами, чувствовалось дыхание войны. И мои бойцы это понимали.

Начался пятый день нашей самоизоляции. Поднявшись до рассвета, мы отмахали десять километров до лесного водопада и уже вернулись обратно. И пока бойцы готовились к завтраку, я умывался у старенького деревянного домика, ставшего нам казармой.

— Рэйджи! Кэп, тут? — сзади послышался голос Хибики.

Выключив воду, я обтер мокрое лицо и торс полотенцем, и обернулся.

— Что такое?

— У нас гость, — он плотоядно улыбнулся. — Женщина, молоденькая. Красотка.

Я вышел следом за ним и поспешил к воротам. Как я и думал. У ворот стояла Юмэми в роскошном костюме-тройке, слишком аппетитном, чтобы быть случайным в этой глухомани.

— Это ко мне, — пояснил я бойцу. — Мы поговорим внутри, а вы пока начинайте тренировку.

Подхватив сумки, я провел Юмэми к домику под хищными взглядами десятков мужиков, изголодавшихся по женскому вниманию. Юмэми как нарочно улыбалась им и вышагивала так, словно шла по подиуму, покачивая бёдрами.

Мы устроились в моем личном кабинете. Я им почти не пользовался, предпочитая проводить время с бойцами, но наконец-то и он сгодился. Устроившись в кресле, женщина расстегнула пиджачок и верхнюю пуговку блузки.

— И когда ты успела стать роковой женщиной, Юмэми? — я ощупал ее взглядом с ног до головы. — Опасно соваться в таком виде к толпе парней, знаешь ли. Некоторые из них живой женщины месяцами не видели.

— А что мне оставалось? — улыбнулась она, кокетливо покачивая ножкой. — Я хорошо их понимаю.

Это что, шпилька в мой адрес? И как я допустил, чтобы моя жрица начал упрекать меня в нехватке внимания?

— У нас вообще-то война идет. И подвергать тебя опасности не входит в мои планы.

— И поэтому ты предпочел мне компанию кучи потных мужиков?

— Довольно шуток. Как идут наши дела?

Сверкнув глазами сквозь тонкие очки, Юмэми покладисто улыбнулась и переключилась на рабочий режим. На столе быстро появились несколько тонких папок с документами. Она протянула их мне.

— Наши активы растут. Я вложила свободные средства в акции тех компаний, которые ты обозначил — и они пошли в рост, как ни странно.

— Ничего странного, — хмыкнул я, глядя на столбцы графиков. — Война — это прибыльное дело, если знать, в кого вложиться.

— Такими темпами нам выгоднее воевать, чем заканчивать, — заметила она. — За три недели мы заработали больше пятидесяти миллионов. Что касается второго твоего поручения — всё готово. Я запустила рекламную кампанию в храмах и на улицах, посещаемость святынь понемногу растёт.

— Люди покупают мои "браслеты желаний"?

— Ещё как, — улыбнулась она. — Они очень популярны в школах. Каждое утро вижу одну-две школьницы с ними на запястье. Ты чувствуешь что-нибудь, Гигас?

Я прикрыл глаза: сомы, поступавшей ко мне, стало больше за последнее время. Конечно, тоненькие струйки не шли ни в какое сравнение с потоком сомы Юмэми, но их были сотни и тысячи. А моря, как известно, наполняются ручейками.

Браслеты, в которых было вплетено по одному моему волоску, служили проводниками. Люди верили в их силу, а значит — и в меня. Эта хитрость была стара как мир. И работала безотказно. Я улыбнулся, заметив на запястье моей жрицы один из таких браслетов.

— Глубокое удовлетворение, — кивнул я. — Ты провела прекрасную работу, Юмэми.

— Мне за это полагается награда?

Вместо ответа я подошел к сумке и расстегнул замок. Внутри был плотный сверток черной ткани.

— Это то, о чем я думаю?

— Да, закончили вчера поздно вечером, — кивнула она. — Через день-два закончат и с формой. Эй, не игнорируй мой вопрос!

Я достал сверток из плотной ткани и кивнул на окно за своей спиной.

— Мне прямо сейчас тебя наградить?

За окном, среди густых зарослей кустарника, виднелись сразу несколько пар глаз. Жадно пожирая Юмэми взглядом, они разве что к стеклу не прильнули. Ну что за детский сад...

Смутившись, Юмэми прекратила качать ножкой и быстро застегнула пиджак. Правильно. твоими прелестями должен любоваться только я.

Ткань в моих руках зашелестела, спадая на пол тугой волной. Я тряхнул рукой — в воздухе развернулось прямоугольное полотнище с золотыми крыльями на черном фоне. Эмблема моего легиона.

Знамя, с которым мы пойдем в бой.

— Прекрасная работа, — кивнул я, сворачивая знамя. — Но ты ведь три часа тряслась по дорогам не ради того, чтобы показат ьмне отчет и вручить цветную тряпку, так?

Покосившись на окно, она посерьёзнела и кивнула.

— Юи созывает военный совет. Срочный, сегодня же.

Я нахмурился: такие вещи проводятся только в одном случае. Накануне наступления.

— Что случилось, Юмэми?

— Нам пора ехать, — уклончиво ответила она и поднялась. — Времени мало, Рэйджи. Ты сам всё увидишь.

Глава 27. Взведенный курок

Вопреки ожиданиям, мы поехали не в резиденцию Могами, а прямиком в деревню. Здесь, в древнем особняке клана, Юи и решила провести совет по обороне, собрав всех, кого смогла.

— Это прислали утром, — с мрачным видом Такеми кивнул на большой мешок в черном тазу. Что внутри, я понял, едва вошел в комнату для совещаний главного дома Могами.

По запаху. По пятнам на ткани — и по посеревшему лицу Юи, безусловно, уже видевшей содержимое.

Я подошел и, распустив туго стянутый узел на горловине, открыл мешок и заглянул внутрь. В нос ударил страшный, почти забытый запах.

— У Овады откровенно дерьмовый вкус, — я присмотрелся к отрубленным головам, залитым кровью. Я помнил их лица.

Главы родов, голосовавших за Юи на сборе клана. Те, кто согласился помочь.

Юмэми прижала ладонь ко рту, бледнея. Ширасаги стиснула кулаки, пронзая мешок взглядом, полным бессильной ярости.

— Если Овада пытается запугать меня и моих людей, — едва сдерживая дрожь в голосе, ответила Юи, — ничего у него не выйдет. Могами сильны, и... Рэйджи, прекрати!

Я достал одну из голов и осмотрел место среза. Чисто сделано, филигранный удар. Рубили хладнокровно, без эмоций и волнений. Сознательно.

Послать в стан врага головы его солдат — одна из черт работы магов перед наступлением. Это — их тактика: внести смятение в ряды врагов, посеять страх и неуверенность. Распалить злость.

— Понятно, — я сунул голову обратно в мешок и затянул горловину.

В штабе Овады был человек, знакомый с методами ведения войны против богов. И это сильно усложняло дело.

Это уже не просто война между двумя кланами. За четыреста лет войны с магами я понял одно: ради достижения цели они не пощадят никого. С них станется оставить на землях Могами выжженную пустыню.

— Если ты закончил, вернемся к совещанию, — подал голос Такеми, приглашая нас к столу с картой в центре зала.

Полтора десятка человек собрались вокруг карты. Мы с Юмэми устроились на свободном месте и приготовились слушать. Одного взгляда на карту хватило понять, в какое положение нас загнал Овада.

Деревня Могами располагалась среди холмов, поросших густым лесом. Одним краем она выходила к небольшому озерцу, другим упиралась в довольно крутую гору. К деревне вели всего две дороги, и обе легко закрывались даже небольшими силами, так как шли по низинам.

Может, триста лет назад армия Могами и могла остановить среди холмов любую другую армию, но сейчас, при численном перевесе, разгромить клан можно было в два счета. И все это понимали.

Я присмотрелся к Юи: девушка, и без того пережившая немало ударов, держалась молодцом. Хоть она ничего и не смыслила в стратегии и обороне, но упорно морщила лоб и вглядывалась в точки и линии на карте.

— Сколько человек сейчас у Овады, господин Такеми?

— Порядка полутора тысяч на подступах вот здесь и здесь, — он обвел лучом указки дугу, охватывающую подступы к деревне. — Час назад они взяли еще одно поселение, до деревни им осталось десять километров. Недавно они изменили тактику, госпожа. Если раньше отряды Овады действовали импульсивно и атаковали точечно самые незащищенные наши производства, то теперь они действуют последовательно. Идут фронтом, сминая наши посты.

Именно. Всё говорило о том, что раньше Овада лично принимал решения, а теперь обзавелся опытным и беспощадным помощником.

— Сколько людей удалось собрать нам?

— Почти две тысячи подготовленных бойцов, — ответил он. — Большинство прибудет сюда до заката. Ещё почти тысяча на подходе, но это — все наши резервы. Включая молодежь и ветеранов, пошедших на защиту клана добровольно. Что касается Овады... те полторы тысячи — только первый эшелон. Наши люди говорят, что в нескольких префектурах он собрал почти четыре тысячи бойцов, плюс еще две тысячи — в пути. Они прибудут сюда ночью, край — завтра днем.

Юи тихо сглотнула.

— Семь с половиной тысяч?..

— Твой жених решил подключить другие кланы к разгрому Могами, — усмехнулся я.

— И не только их, — хмуро кивнул Такеми. — Мы заметили на дорогах военную технику, бронетранспортеры, магов-штурмовиков. Он решил подключить ресурсы армии.

Юи закусила губу и затравленно посмотрела на меня.

Такеми, конечно, гений, умеет обнадежить. Придется немного разрядить обстановку.

— Крепко же у него пригорело. Ну ничего, придется немножко напрячь извилины, чтобы сорвать планы нашего горе-жениха.

— Так... где нам ждать главный удар? — откликнулась Юи.

Такеми взял указку и провел лучом дугу от северных окраин деревни до озерца.

— Мы с главами отрядов считаем, что здесь самое удобное место для атаки. Занять господствующие высоты и ударить с двух направлений. Наши силы здесь в меньшинстве, к тому же много людей будут заняты обороной центрального сектора, где много холмов. На его месте я бы послал часть сил связать боем наши отряды вот здесь, — он обвел участок в центре дуги, — а сам ударил с флангов.

Такеми был прав. Удобное, поросшее лесом место идеально подходило для затяжных боев. Даже многочисленная армия завязнет здесь среди опорников на высотах. Другое дело, что Овада — или его глава штаба, — тоже понимал это.

Но Маги так не поступают. Они бьют на поражение.

— Ошибаешься, Такеми. Овада ударит здесь, — мой палец уперся в холмы на краю озерка.

Тот усмехнулся.

— Глупость. Здесь непроходимый лес, крупные силы тут не пройдут. У нас тут даже опорников почти...

Он осекся, поняв свою ошибку.

— Именно, — кивнул я. — И пока наши силы рубятся в центре ,а с севера идет отвлекающий удар, как ты и хотел, через эти леса Овада пустит свои элитные силы. Отряд человек в триста, которые сомнут твои жалкие опорники и выйдут напрямую к деревне. А там — хоть бей в тыл, хоть сразу по резиденции...

Я провел пальцами линии ударов, заходящих в тыл нашим бойцам. И одна из линий шла четко к древнему особняку Могами. Юи нахмурилась, да и Такеми приуныл.

— Я распоряжусь удвоить число бойцов на этом направлении...

— Не пойдет. Собери лучших людей вот здесь, за первыми рядами в центре, — мой палец уперся в основание выступа, нависающего над непроходимым лесом. — Когда люди Овады пойдут на прорыв, пусть ударят им во фланг и сбросят в озеро.

— Предлагаешь скрытно сконцентрировать здесь несколько сотен бойцов? Это будет сложно провернуть, но если выйдет... — Такеми кровожадно ухмыльнулся. — Если удастся, это будет настоящая бойня.

— Но этим мы ослабим остальные группировки, — заметил его помощник. — Люди, ждущие в засаде, могли бы нам пригодиться на севере. Гарантии, подтверждающей слова Ямады, у нас нет. Что скажете, госпожа Могами?

Куснув губу, Юи посмотрела на помощников, а потом — на меня.

Сейчас наши отношения не играли роли. Ценой неверно принятого решения будет поражение в битве — а значит, и в войне.

— Создайте резерв в месте, которое указал Ямада, — кивнула она. — Если он ошибся, мы ударим на север и прервем атаку Овады. Если же прав, этот резерв изменит ход боя.

— Мудрое решение. Я покажу, где нужно оставить заслоны, чтобы Овада клюнул на нашу ловушку.

Еще почти час мы с Юи и остальными определяли стратегию грядущей битвы и двигали по карте фишки отрядов. Не надо быть гением тактики, чтобы понять — бой будет жестоким. Превосходство в числе было очевидным — воины Могами должны сражаться на пределе своих сил.

Тем обиднее было, когда фишку отряда "Тьма" Такеми передвинул на дальний участок за озером — удобное место для наблюдения, но в стороне от главного удара Овады.

— Твои люди будут стоять здесь, Ямада, — он обвел два маленьких холма среди леса. — Будете вести разведку и докладывать о перемещениях врага.

— Высота четыреста тринадцать. Хех, ясно.

Гад будто специально засунул наш отряд в самое удаленно от боя место. Впрочем, я мог его понять: тридцать семь бойцов не могут повлиять на ход битвы. Наш фланг прикрывали около сотни бойцов отряда "Стена", собранного из молодых эсперов, едва закончивших обучение. Вероятность удара по этому направлению была минимальной.

Наша тактика была проста: сковать боем армию Овады и разбить его ударный отряд. Потеряв их, он будет вынужден отступить. Наследник делал ставку на один решающий удар — нам оставалось лишь разбить его кулак, чтобы отбить желание продолжать. Всё как в драке — боль отрезвляет даже самого задиристого драчуна.

Только я думал иначе.

— Итак, решено, — кивнула Юи. — Мы дадим бой на подступах к деревне. Я согласна с планом Ямады и Такеми.

— По нашим оценкам, бой начнется завтра вечером, не позже шести вечера, — кивнул советник. — К этому времени мы подтянем большинство резервов.

— Как и Овада, — заметил Такеми.

Я кивнул и посмотрел на часы.

— Он ударит на закате, когда солнце скроется за горой Могами.

— Это почему?

— Всё просто, — улыбнулся я. — Овада любит символизм и красивые жесты.

А ещё в сумерках маги видят лучше всего.

— Значит, у нас чуть больше суток в запасе, — кивнул Такеми.

— Сутки... — прошептала Юи. — Я прошу вас всех, подготовьтесь к бою как следует. Для многих сегодняшняя ночь может стать последней.

* * *
— Добро пожаловать, господин Хирага.

В палатку, ставшую полевым штабом Овады, вошел рослый эспер в эластичной броне и прошел к столу. Изая кивнул ему и отошел от карты.

— Какая честь, — он пожал руку союзнику. — Рад, что вы присоединились к моему походу, господин Хирага. Моей армии не хватало мощи Архонта.

— Мы оба знаем, зачем я здесь.

— Конечно, — улыбнулся Изая. — Я дам вам возможность проявить себя. И да, я готов ударить в самое сердце Могами.

Поджав губу, он покосился за спину наследника. Там, склонившись над картой, работал господин Року, правая рука самого Императора. Архонт сморщил физиономию.

— Хоо. Так вот почему твои бойцы сменили тактику, Овада. Твои люди точно не подведут? — нахмурился тот. — Все эти мелкие стычки с родами Могами ничего не стоят, воин становится воином только в бою против равного противника.

Овада едва удержался, чтобы не сморщиться: сколько же пафоса для такого, как Хирага! Прадед говорил о нем — этот заносчивый, эгоистичный эспер даже не прошел отбор в отряд Великого Совета, в отличие от архонта Фубуки. И с богами воевал разве что в своих фантазиях. Но для задуманного ему нужны были силы архонта — и Хирага идеально подходил на такую роль.

Нужно было лишь поманить этого осла сладкой морковкой.

— Не подведут. Вы получите омни-меч, обещаю. Каминари наконец найдет достойного хозяина.

Словно издеваясь, он демонстративно положил ладонь нарукоять своего меча, подаренного Императором.

Хирага оценивающим взглядом скользнул по темной рукояти — и хмыкнул.

— Настоящие воины добывают оружие в бою.

— Так значит, не для вас контрабандисты выкупали обломки оружия богов по всей Империи? — усмехнулся наследник. — до меня дошли слухи, что некий эспер решил сделать собственный омни-меч.

— Чушь! Такое мог ляпнуть только идиот. Меч — душа воина.

— Так вырвите его из рук Ширасаги, — Изая сверкнул глазами. — Из двух сестёр она лучше владеет мечом, её учила сама архонт Фубуки. И признала Ширасаги своей наследницей.

— Значит, пора доделать начатое десять лет назад, — скривился в улыбке Хирага. — Я отправлю девчонку следом за матерью. Той же самой рукой.

Он демонстративно сжал кулак.

— Делайте с ней что хотите, но не смейте трогать Могами. Девчонка — моя.

— Что ты задумал, Овада?

Он плотоядно оскалил зубы.

— Мои люди сказали, девчонка слаба к тому простолюдину, Ямаде.

— Я слышал, он недавно задал трепку одной венценосной особе, — ядовито усмехнулся Хирага.

Овада скрипнул зубами, от гнева его ноздри раздулись.

— И за это он поплатится жизнью. Я сломаю девчонку и заставлю ее смотреть, как её ненаглядного оборванца изрубят в куски. Она будет валяться в моих ногах, вымаливая прощение!

— Осторожнее с эмоциями, — заметил Хирага, косясь на советника Року. — Могами нельзя недооценивать. Многие, кто так делал, плохо закончили.

— Вот и посмотрим, — усмехнулся он. — Посмотрим, кто первый даст слабину, Хирага.

* * *
После военного совета мы с Юи остались наедине.

— Рэйджи, пойдем со мной. Мне нужна твоя помощь.

Мы прошли весь особняк насквозь, пока не уперлись в запертые двери. Я покосился в окно — одним концом резиденция упиралась в гору, и за дверью могла быть только пещера.

— Мы идем в хранилище клана, — тихо пояснила она, один за другим открывая несколько замков на дверях. Я заметил многочисленные головки датчиков и сенсоров на стенах — охрана здесь была потрясающая. Конечно, тут должны были стоять еще и стражи из лучших воинов клана, но сейчас они были нужнее в другом месте.

Справившись с последним замком, она отперла дверь. За ней был коридор, вырубленный в толще камня — и он шел с уклоном вниз, вглубь горы.

Через полсотни метров, буквально нашпигованных всевозможными охранными системами, мы вошли в небольшую комнату, залитую мягким светом.

— Это — сокровищница Могами, — почти шепотом пояснила Юи, оглядывая увешанные свертками деревянные стены. По всей комнате стояли небольшие столики с шкатулками и ящиками. Многие выглядели ветхими и древними.

— Любопытно, — я заглянул в одну из шкатулок. Внутри на мягкой ткани лежал обломок энергокристалла, бывшего сердцем одной из тварей Бездны.

— Эти предметы мой род собирал больше трехсот лет, — Юи подошла к стене с длинными свертками и сняла один из них. — Моя мать пополнила коллекцию новыми предметами, но она всегда говорила, что главное сокровище клана — не оружие или артефакты, а люди.

— Ты ведь понимаешь, что Овада не ограничится только армией? Ему плевать на битву, его цель — ты, он ударит в самое сердце. И бить он будет в самое уязвимое место.

Девушка кивнула.

— Он нападет на главный дом, — тихо продолжил я. — Сам, лично. Придет за тобой. И я не смогу быть рядом.

— Я знаю, — она подошла ко мне и посмотрела в глаза. — Но пока он охотится за мной, то не сможет управлять армией, верно?

Ах ты хитрая, пронырливая зараза! Всё-то она продумала!

— Как ты и сказал, ему нужна я. Пусть попробует. Он не рискнет меня убить, но я могу выиграть время для вас с Риккой, Рэйджи.

Она достала из небольшого ящика запястный браслет с камнем в центре: артефакт пятого яруса Бездны, "концентратор".

— Возьми его. Мому прадеду он спас жизнь в бою против двух архонтов. Я отдам тебе Каминари, и любой меч из тех, что здесь есть.

Она один за другим сняла со стены несколько длинных свертков и положила на столик в центре комнаты.

Я распустил узелок одного из свертков и оценивающе посмотрел на потемневшую рукоять меча.

— Вот что, Юи. Если ты задумала отвлечь его и послать нас с Риккой обезглавить его штаб, то ты ошибаешься. Ты права в одном — Овада придет за тобой, наверняка. И на этом мы его подловим.

Она озадаченно нахмурила лоб.

— И каким образом?

Один за другим мечи покидали свои свертки, а я придирчиво осматривал их, выбирая лучший.

— Этот браслет не поможет мне, — я кивнул на концентратор. — Он подходит только для магов и усиливает мощь твоей магии почти в два раза. Правда, за это он будет медленно разрушать твое тело и истощать силы.

— Так вот почему мой предок победил двух архонтов... выходит, для нас он бесполезен?

— Еще как полезен, — усмехнулся я. — Но только вместе с ним.

Сдвинув в сторону груду мечей, я оставил один — в ножнах из черной змеиной кожи, украшенный потемневшим серебром. Клинок с шелестом вышел из ножен и тускло блеснул лезвием.

— Когда-то его перековали из омни-меча, но энергоплатина уже потеряла свой заряд. Маги наполнили его маной так, чтобы он резонировал с ядром эспера и брал энергию напрямую. Этот меч не для атаки, а для защиты. Он идеально подходит для тебя.

Девушка взяла меч в руку и коснулась серого клинка. По лезвию побежали тусклые всполохи. Убрав его в ножны, она кивнула.

— Каминари отдай сестре. Овада будет бить по тем, кто дорог для тебя, и поверь мне, Рикку он не пощадит. Меч твоей матери уже спас ее однажды — пусть спасет еще раз.

— Поняла, — она коротко кивнула. — Так что у тебя за план?

— О, он очень простой, — я открыл крошечную шкатулку и с улыбкой вытащил из неё рунный медальон. — Мы поставим твоего жениха на колени. Слушай внимательно, вот что мы сделаем...

Глава 28. Самая длинная ночь

В небе за облаками пара висела желтая луна. Прижав к нагому телу полотенце, Юи медленно вошла в геотермальный источник. Горячая вода заставляла морщиться и шипеть, но она быстро привыкла к температуре.

Древняя купель, в которой перед боем медитировали еще ее прадеды, после столетий забвения снова пригодилась клану.

Пройдя до громадного валуна в центре рукотворного прудика, юная Могами отложила полотенце и села в горячую воду. Но напряженное тело не спешило расслабляться.

Все последние дни она была как сжатая пружина.

Зажмурившись, Юи усилием воли отбросила лезущие в голову мысли — и, открыв глаза, посмотрела в усеянное звездами небо.

Удивительно, как здесь тихо. Снаружи слышится стрекот цикад, голосят птицы и шумит ветер, разгоняя густой пар древнего источника по округе. Воздух пахнет влагой, травами и солью.

Кажется, что деревня спит. Но она знала: в каждом доме, за каждым кустом и оврагом прямо сейчас оборудуются ловушки, засады, мины и всевозможные уловки, чтобы задержать армию Овады.

Пугающее затишье перед боем, исход которого продиктует её судьбу. Попробуй тут не занервничай.

— Снять стресс перед боем, да?.. — вздохнула она. — Тоже мне...

Раздался шелест двери — и сквозь белесый туман показалась хрупкая фигурка Ширасаги. Кажется, она не заметила Юи — свернув полотенце, девушка вошла в источник и пошла прямиком к ней.

Наверняка думала, что она здесь одна. Ну ничего, пусть будет сюрприз.

— Ам, э... — Рикка застыла в пяти шагах, стыдливо прикрывая тело.

— Смотрю, тебя тоже послали на "омовение перед боем", — улыбнулась Юи. — Сколько мы не принимали ванну вместе, лет восемь?

— Девять, — прошептала она, краснея.

— Садись рядом. Чего нам стесняться?

Ширасаги потупила взгляд.

Конечно же, она знала, чего. Шрамов, усеявших всё тело сестры. Фигуры, казавшейся невзрачной рядом с роскошным телом Юи, унаследовавшей от матери весь арсенал женской красоты. И себя, бывшей чужой в клане Могами. Изгоя, последней из рода.

Но даже так, душу не покидало подозрение, что Рэйджи выбрал её. Женское чутьё кричало об этом.

Сестра не открыла бы кому попало то, что ей удалось подслушать в заброшенном храме.

— Рикка, я должна извиниться перед тобой.

Девушка осторожно покосилась на неё.

— За что?

— Я подслушала ваш разговор с Рэйджи. О том, что с тобой сделал тот урод, который забрал нашу мать.

— Это в прошлом, Юи. Уже неважно.

— Еще как важно! — она коснулась под водой её руки. — Я ужасно с тобой поступала в детстве. Если бы я знала раньше, что тебе пришлось пережить, то не вела бы себя как идиотка всё это время. Десять лет я поступала, как ребенок, в то время, как тебе пришлось повзрослеть, чтобы выжить. Я хочу извиниться. И, если еще не поздно, начать всё сначала.

Их взгляды встретились. Бледное лицо Рикки порозовело, девушка явно смутилась.

— Зачем тебе это?

— Завтра одна из нас может умереть. А может и мы обе. Я не хочу, чтобы между нами были секреты. Ты — моя сестра, Рикка. Могами ты или Ширасаги, мне все равно, кровь не играет никакого значения. Извини, что я поняла это так поздно.

Ширасаги отвела взгляд, но покрасневшие уши выдали её с головой.

— Я не держу зла, сестрёнка... да и как я вообще могу? Могами спасли мне жизнь и дали семью. Даже если завтра меня не станет... я не жалею. Буду сражаться изо всех сил. Это — меньшее, чем я могу отплатить вам всем за доброту.

— Я надеюсь, мы не ошибаемся насчет замысла Овады, — вздохнула Юи. — Хватит с меня смертей моих близких.

Рикка коротко кивнула.

— Я согласна с планом Рэйджи. Когда мы были на острове, он ни разу не ошибся. Овада сильнее нас, так что победить его удастся только хитростью.

Пару секунд подумав, Юи кивнула своим мыслям.

— Утром я передам тебе Каминари. Из нас двоих ты лучше с ним справишься.

— Но... если так, тебя могут убить. И помочь будет некому, наши люди просто не успеют... мы не успеем.

Она знала, что Рикка права. План Рэйджи был безумен и не оставлял вариантов для побега. Но это был их лучший шанс на победу. Всё или ничего — клан Могами шёл ва-банк.

— Ничего, у меня есть козырь в рукаве, — она нервно улыбнулась. — Приберегла для Овады мой последний секрет. И кстати, насчет секретов...

Юи подсела ближе к сестре и с любопытством заглянула ей в глаза.

— Мне кажется, или между вами с Рэйджи что-то произошло?

Рикка отвела взгляд.

— В каком смысле, произошло?

— В том самом, — напирала Юи. — Я же вижу, как ты смотришь на него. После турнира вы сблизились. Рикка, скажи прямо. У вас что-то было?

Девушка нервничала. Настолько, что не решалась посмотреть ей в глаза, вместо этого буравя взглядом дрожащую поверхность воды.

— Я и Рэйджи, мы... ну в общем...

Юи же вся обратилась в слух. Огонёк любопытства внутри полыхнул ярким факелом. Нетерпеливо ерзая, она тихо спросила.

— Вы... что? Целовались? Или...

Та помотала головой и стыдливо прошептала.

— Или.

Юи застыла. Неужели у них все зашло настолько далеко?! Когда? И как ей удалось за ее спиной провернуть такое?

— Когда? — она едва сдержалась, чтобы не воскликнуть. Руки задрожали от волнения.

— На острове, перед последним боем, — еле слышно прошептала сестра. — Я думала, мы умрем, и...

— У вас был секс?! — не выдержала Юи. Рикка спрятала лицо в ладонях, краснея до корней волос, и коротко кивнула.

— Обалдеть...

Сердце разошлось настолько, что пришлось несколько раз глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы унять его бешеный стук. Медленно выдохнув, Юи подняла глаза к небу.

— И давно у вас завертелось?

— Ещё до турнира, — отняв ладони от лица, Рикка начала свой рассказ.

Юи внимательно слушала её, стараясь сдержать бурю негодования и вместо глупых обвинений анализировать, подмечая детали. Всё складывалось так, что сестра, сама того не желая, попала под чары обаятельного негодяя. Впрочем, она не могла винить её в этом.

Переведя дыхание, Рикка закончила.

— Наверное, ты сердишься на меня за то, что влезла между вами. Но я не делала это специально. Так вышло.

— Ну... — она посмотрела на сестру. В груди кольнула обида, но она понимала сестру. — Стоило этого ожидать. В конце концов, это же Рэйджи. И какие у тебя на него планы?

Она шмыгнула носом и придвинулась ближе.

— Я знаю, что он нравится тебе, вы подходите друг другу. Но я не могу без него, Юи. Тебе наверняка неприятно это слышать.

— Ну, не без этого, — кивнула она. — Но я понимаю твои чувства. В конце концов, мы ведь не встречаемся. А знаешь что? Это даже к лучшему. Всё в порядке, если это будешь ты, а не какая-нибудь стерва вроде Райдо или той гадины Нагамицу. Ты же видела, как они на него пялятся?

Сестра энергично покивала.

— После турнира девчонки с нашего курса ему прохода не дают. Рэйджи стал слишком популярен. Если мы не объединим усилия, его уведут в два счета.

— Согласна, — кивнула Юи. — И почему только с нашего? Ты видела, как его пожирает глазами эта дрянь Ямано? А школьная медсестра? Да у нее на лице написано, будет шанс — она запрыгнет на него в два счета.

— Мне иногда кажется, даже госпожа Юмэми смотрит на него не совсем как мать...

Они переглянулись — и негромко рассмеялись.

— Это уже перебор, сестрёнка. Нам бы подумать о завтрашнем бое, а вместо этого мы обсуждаем нашего парня.

Её щёки вспыхнули румянцем после этих слов. Но теперь она не чувствовала былой напряженности от близости Ширасаги. Барьер, что она выстроила между ними годы назад, рухнул. Впервые ей захотелось узнать сестру лучше. Говорить с ней всю ночь напролет, спросить всё, что она не спросила за эти годы.

Налетел холодный ветерок, разогнав завесу пара. Девушка поёжились.

— Вот что, давай-ка лучше выходить, становится прохладно.

Обе девушки, накинув полотенца, вышли из купели. Но уже у раздевалки Юи обернулась к сестре и, лукаво сверкнув глазами, спросила.

— Кстати, насчет Рэйджи... и как оно?

* * *
Домой мы вернулись ближе к полуночи. Я хотел вернуться к своему отряду, но Юмэми настояла — последнюю ночь мне лучше провести дома.

Всю дорогу она молчала, нервно поглядывая на часы. Да и за ужином вела себя беспокойно.

— Вот, возьми еще немного, — жрица добавила в мою тарелку ароматного карри с курицей. — Это же твое любимое.

Верно, любимое. Строго говоря, на ужин было вообще всё, что мне нравилось. И это наводило на мысли.

В чем дело, Юмэми? Что ты задумала на самом деле? И что это за прощальный ужин, будто для бычка, идущего на заклание?

Она отложила вилку и взволнованно посмотрела на меня.

— Ты о чем-то думаешь. Почему ты не ешь? Что-то не нравится?

— Нет, всё прекрасно.

— Не обманывай. Я же вижу, ты с одной порцией возишься десять минут. Если не хочешь, я...

— Юмэми, — я коснулся её ладони.

Она вздрогнула и посмотрела на меня. Я медленно и четко заговорил.

— Я ценю твою заботу, но пойми, я — не твой сын. Мне не нужна материнская опека, мне нужна ты. Понимаешь? Хватит играть роль моей матери.

— Я... — она сглотнула, уголки ее губ задрожали. — Прости, я не собиралась. Да, ты прав. Но я все равно переживаю за тебя.

— И только? — я мягко обнял ладонями ее пальцы. — Что тебя тревожит, Юмэми? Я же вижу, ты сама не своя.

Она посмотрела на наши соединенные пальцы — и, куснув губу, тихо заговорила.

— Я... не могу описать то чувство, что испытываю к тебе. Да, ты — не Рэйджи. Не мой сын. Но сейчас всё так же, как тогда. — она прикрыла веки и тяжело вздохнула. — Я помню тот вечер, когда вы с Юджи уехали с остальной бандой. Тогда я даже проститься не успела. А сейчас...

— Ты же знаешь, со мной такого не повторится.

— Знаю. Я вижу, что ты другой, и почти не связан с нашей прошлой жизнью. Всё круто изменилось, но знаешь... я все равно волнуюсь за тебя. Пусть ты и бог, но я боюсь за твою жизнь. Боюсь... — она стиснула мои пальцы и шепотом закончила, — потерять тебя.

Вот как.

Молодец, Гигас, ты чуть не забыл о самом главном. Пока я сражался и распутывал клубок интриг между кланами, моя жрица трепетно взращивала в себе это чувство. Оно дало бы знать о себе рано или поздно. И, к счастью, это произошло сейчас.

— Пойдем-ка, — я деликатно потянул ее за собой в гостиную. — Давай посидим немного.

Я устроился на диване, но вот Юмэми не спешила присоединяться. Робко застыв напротив, она прятала глаза, словно стеснительная школьница — перед учителем, который ей нравится.

Во имя сомы, как же ей идёт это смущение. И какого черта я так долго тянул?

— Ложись сюда, — я похлопал себя по коленям, приглашая её.

Чуть помешкав, она села рядом и осторожно опустила голову мне на колени. Её красивое, чистое лицо медленно налилось краской.

Начав гладить её по волосам, я тихо заговорил.

— Послушай меня, Юмэми. Я знаю, что неизвестность пугает тебя, но поверь мне. Всё будет хорошо. Я знаю это. И знаю, как много ты работала, пока меня не было рядом. Ты просто устала, но скоро всё останется позади. Завтра я закончу всё это.

— Ты так говоришь, только чтобы меня успокоить, — прошептала она.

— Я так говорю, потому что знаю. Бог я или кто, по-твоему?

Перебирая между пальцев ее мягкие волосы, я незаметно подобрался к ее шее. Жмурясь от удовольствия, красавица окончательно разомлела в моих руках.

— Гигас...

— Постарайся завтра ради меня. Ради нас обоих.

Она собиралась ответить, но я мягко нажал кончиками пальцев на основание ее шеи, погружая жрицу в глубокий сон.

Её расслабленное лицо разгладилось. Скользнув по мягким щекам жрицы, кончики моих пальцев коснулись её полных губ.

Я знаю, что тебя гнетёт, Юмэми. Ты уже давно не видишь во мне своего приемного сына, и мы оба это знаем. Но это чувство не выразить ни заботой, ни лаской, ни опекой.

Оно может реализоваться только одним путём, доступным мужчине и женщине.

* * *
Она так и проснулась, лежа на его коленях. С первыми лучами солнца, с трудом пробивавшимися сквозь неплотно задернутые шторы.

Стараясь не разбудить своего бога, Юмэми поднялась — и присмотрелась к нему.

Спокойный и безмятежный, он был похож на изваяние. Юношеские черты Рэйджи почти стерлись с его лица. Он стал мужественнее, старше. Желаннее.

— Гигас, — тихо позвала она и коснулась его щеки.

Спит. Даже бровь не дернулась на расслабленном лице. В её груди снова шевельнулось щемящее чувство.

Сколько его ни заглушай работой, сколько ни заливай вином, оно никуда не девалось. Её тянуло к нему как магнитом. Руки горели от жажды прикосновений.

Обманывать себя дальше не имело смысла.

Юмэми медленно поднялась — и, усевшись сверху на его колени, прильнула к его губам поцелуем.

— Спасибо, что помог мне понять, — едва не касаясь лбами, прошептала она сквозь улыбку.

* * *
К полудню мы прибыли в поместье Могами. Сегодня здесь собрались все: командиры батальонов и подразделений армии клана, глава Такеми, Юи и Рикка, а также главы родов, выживших в недавней мясорубке. Они были полны решимости отомстить за товарищей, родных и близких.

Мы с Юмэми прибыли последними. На площадке около дома, заставленной машинами, выстроилась целая армия бойцов личной охраны. Там же, прямо посреди лужайки, где мы тренировались с бойцами, стояли три легких вертолета — для вип-персон. Шли последние приготовления, техники сновали около машин, что-то проверяя и подкручивая.

Мы прошли внутрь главного дома, в общий зал для совещаний. Убедившись, что все на месте, Такеми подошел к Юи и что-то шепнул ей на ухо. Та кивнула и вышла вперед.

Они с сестрой оделись в одинаковые фиолетовые комбинезоны и плащи. У каждой на поясе — меч, с другой стороны красовалась кобура с пистолетом. На запястье Юи я заметил скрытый под тканью браслет — как я и говорил, она надела артефакт Бездны.

— Господа, начинаем через десять минут. Я прошу подтвердить ваши зоны ответственности и выдвигаться на места.

Я чуть не сморщился: ну что за омерзительный формализм! От кого она этому научилась, от Такеми?

— Может, вы и название для операции придумали? — усмехнулся я.

— Серьёзнее, Рэйджи.

Один за другим, собравшиеся начали докладывать о готовности и выходить из комнаты. Такеми руководил общим планом обороны, его место было в штабе. Для Юмэми нашлось место среди операторов штаба, принимавших и передававших доклады. Разведка, сообщения, работа с массивами данных — то, к чему она и готовилась последнюю неделю. Где точно располагался штаб, я не знал — конспирация тут была полной. Но если это не заглубленный пункт где-нибудь в недрах мегаполиса, под прикрытием серьезной охраны и десятков метров стали и бетона, я оторву Такеми голову.

Наконец, нас осталось трое. Девушки накинули одинаковые капюшоны и посмотрели на меня.

— Прежде чем пойдем, проверьте связь, — я коснулся микро-гарнитуры в ушной раковине. — Прием.

— Слышу хорошо,— кивнула Юи.

— И я.

— Я тоже вас слышу, — раздался голос Юмэми. — Как, собственно, и половина штаба.

— Переключи на закрытый канал.

— Готово.

— А теперь слушайте внимательно, — я положил ладони на плечи спутниц. — Делаем всё строго по плану. Первая атака начнется с закатом, потом — вторая волна. Как только она истощится, ждите гостей. Все помнят свою роль?

— Да, — сжав рукоять Каминари, кивнула Рикка. — Я готова.

— Я тоже, — Юи покосилась на сестру и выдавила кривую улыбку. — Когда всё закончится, давайте устроим поездку на море, а? Только мы втроём.

— Устроим, — согласился я. — Девчонки, не дайте убить себя, поняли? Всё, вперёд.

Рикка натянула капюшон и пошла к выходу, а Юи придержала меня за рукав.

— Погоди, Рэйджи.

— Что такое?

Девушка встала на цыпочки и обхватив за шею, притянула меня к себе. Я машинально приобнял её заталию и впился глубоким поцелуем.

Раньше она бы затрепетала в моих руках, потеряла голову. Но не сейчас.

— Вот так, — выдохнул я, отпуская Юи. — Я же говорил, остальное — после боя. Так что не вздумай помереть.

Просветлев лицом, Юи кивнула.

— Удачи. Я пошла!

Она отвернулась и пошла к лестнице на второй этаж, а я незаметно коснулся груди — и метнул вслед Юи золотистый сгусток энергии божественного благословения.

* * *
Солнце медленно опускалось к кромке леса. Рассредоточившись между деревьев, мои ребята активно работали лопатками. Магическая война или еще какая, хороший окоп спасет жизнь всегда — это я уяснил еще в первый год боёв с магами. А нас и так слишком мало, чтобы гибнуть напрасно.

Мы заняли большой холм на самом краю озерца. Местность перед нами была как на ладони: подтопленная низина, поросшая деревцами и кустарником. Справа — холм помельче, занятый соседями, позади — плоская скала, уходящая к горе Могами возле деревни.

Сзади послышался шорох, моего плеча коснулся Хибики.

— Ямада, с постами мы закончили, все на местах. Ведем наблюдение, с штабом связь наладили.

— Хорошо, — кивнул я, сворачивая тепловизор. — Как дела у соседей?

— А, у сопляков? — усмехнулся он. — Сидят, доедают сухпайки. Как будто в летний лагерь попали, тьфу ты...

Я пожал плечами. То, что Такеми решил прикрыть наш фланг сотней студентиков с никакующей дисциплиной, сразу мне не понравилось. Знакомство с их командиром также не задалось: ему хватило увидеть наше знамя, чтобы скривить рожу и говорить через губу.

— Народ говорит, мы зря тут стоим, — негромко заметил Хибики. — Правда, что Овада не сунется в обход озера?

— А если сунется, что ты сделаешь? — я кивнул на тяжелый автомат, висящий у него на боку. Эспер, вооруженный и экипированный до зубов, довольно осклабился.

— Слушай внимательно, и передай нашим, — понизив голос, я прижал голову к его шлему. — Оставь Коизуми и еще пятерых у приборов наблюдения, пусть прощупывают тот берег, как нам велел Такеми. Пусть докладывают ему каждые пятнадцать минут. А мы с остальными разобьемся на три группы и поохотимся на уток.

Я кивнул на холмы, виднеющиеся за топью впереди.

Хибики хищно облизнулся и уже собрался ответить, как полутьма надвигающейся ночи озарилась сотнями огоньков вдоль всего горизонта. Лес за озером на глазах наполнился жутковатой иллюминацией, растянувшейся от склона горы до непроходимой чащи на том берегу.

Мгновение — и сотни вспышек пронзили тьму, воздух задрожал от канонады выстрелов и разрывов. Даже на расстоянии было видно, как дрожат и взмывают в воздух вырванные взрывами деревья, бьют в небо столбы лилового пламени и фонтаны земли.

Под грохот артиллерийских залпов и магических разрывов началась решающая битва за выживание клана Могами.

Глава 29. Огненный шторм

— Ну вот и началось.

Архонт Хирага втянул теплый вечерний воздух. Впереди раскинулось поле боя, испещреное сотнями огоньков. Они вспыхивали и угасали, как самоцветы, рассыпанные среди холмов в лесу.

С вершины горы, на которой и расположился их штаб, холмы вокруг деревни Могами походили на пестрый ковер. Многотысячная армия, вобравшая в себя силы нескольких кланов, наступала на позиции воинов Могами. Задрожали пузыри щитов и куполов, но едва погасла первая волна плетений, им навстречу протянулись сотни трасс от пуль и магических ударов.

Воздух задрожал от далеких хлопков и треска, сливавшегося в один грозный, монотонный гул. Еле оторвавшись от завораживающего зрелища, он обернулся к Оваде. Наследник, сжав ножны с омни-мечом, стоял на краю скалы.

— Так и будешь смотреть? — недовольно фыркнул Изая. — Они и без нас неплохо справятся. Нам пора нанести свой удар.

Он смерил наглеца тяжелым взглядом, но смолчал. Острый язык не добавит ему очков перед будущим императором. Глядя на собранную молодым наследником армию, он в этом уже не сомневался.

История творится здесь и сейчас. Стоит немного сдержать характер ради успешного будущего.

Сжав зубы, он начал длинное и сложное плетение, до сих пор дававшееся ему с трудом. Как вообще эта сука Фубуки могла творить его за мгновения?..

Пара секунд — и перед ними, рассыпаясь мириадами искр, разверзлась мутная арка портала.

— Готово.

Изая зловеще сверкнул глазами.

— Не мешкай со своей частью, Хирага. Когда я вернусь с Юи на поле боя, девка должна ползать у меня в коленях и молить о пощаде от увиденного.

Не дожидаясь ответа, он шагнул в чернильный водоворот перехода.

— Смотри, сам на колени не опустись, — прошипел архонт и последовал за ним в портал.

* * *
Битва разгоралась на наших глазах. Дальний берег озера от чащи до склона горы, подходившей к деревне, полыхал, чадя густым дымом. Высушенные знойным солнцем деревья вспыхивали от магического пламени с такой силой, что свет разгоравшегося пожара освещал полнеба.

А среди дымящихся огрызков и огненных столбов метались тени и вспыхивали сотни бледных куполов-щитов.

Силы Могами приняли бой.

Мы с моим помощником Хораки, вооружившись ночными биноклями, во все глаза следили за грандиозным побоищем. Такого я не видел с осады Кариантиса.

Эфир был забит напряженными докладами операторов, отборной руганью пополам с приказами, редкими вскриками и треском. Маги всех мастей плели мощнейшие узоры из своего арсенала, не жалея сил. Ледяные торосы перемежались с ослепительными молниями, каменным градом и жуткими фиолетовыми вспышками, за раз сметавшими несколько врагов.

— Третий укреп, отступаем. Давайте, Могами, уходим!

— Да черт, где наши под...

— Высота триста семьдесят! Контакт, много!

Я перевел взгля дна склон горы: высота триста семьдесят была в центре той точки, куда Овада нанесет отвлекающий удар. Всё шло как я и предполагал. Первый удар его людей — там, где мы их ждали. И второй — через чащу у озера, где наших укреплений почти и не было. Правда, где в этом пылающем аду, охватившем половину леса, та чаща — разберется не каждый.

— Вот же сволочи, — прошипел Хораки, прильнув к прибору. — Какого черта Такеми нас сюда пихнул? Боится, заберем всю славу?

— Иди к нашим, — кивнул я ему. — Пусть во все глаза смотрят. И на соседей поглядывайте.

— Есть.

Он быстро скрылся за деревьями, а я присмотрелся к чаще. Сквозь столбы дыма замелькали короткие отрывистые вспышки — автоматные очереди. В бой пошли солдаты, неодаренные и маги первого ряда армии Овады. Те, кого не жалко. Но в ответ — тишина.

Такеми заманивал Оваду в ловушку.

Переключившись на закрытый канал, я прислушался. Среди напряженных голосов отчетливо звучал голос Юмэми.

— Отряд четыре отходит, двести метров. Есть связь с дроном, соединяю! Да, поняла, передаю. "Сапсан", пройдите над точками два-два и...

Пусть работает.

Внезапно лес затих. Я повернулся к соседнему холму — с деревьев взлетела целая стая птиц и унеслась прочь. Мои ребята также притихли.

В ухе щелкнул динамик.

— Рэйджи.

Рикка. Говорила тихо, но я ощутил, как она напряжена.

— Да.

— Он здесь.

— Принял, — сухо ответил я. — Удачи, Ширасаги.

Поправив автомат, я посмотрел в бинокль на соседний холм у наших позиций. Ничего, ни единого светлого пятнышка, ни тепла.

— Парни, доклад, — шепнул я своим. — Соседний холм.

— Тишина, босс.

— Тихо.

— Не вижу, — один за другим посыпались негромкие доклады.

Бред какой-то. Я бесшумно перебежал с вершины к подножью, петляя за деревьями, почти к краю наших позиций. До склона соседнего холма оставалось метров сто. У дерева, замаскировавшись под накидкой, сидел еще один боец.

— Нету никого! — шепнул он, обернувшись ко мне.

Спрятавшись за кочкой, я пригляделся — ветер, дувший с озерца, исчез. Недвижимые деревья, замершие кусты...

Но стоило мне сосредоточиться, как сквозь деревья и листву проступили магические ауры. Десятки аур.

Они идут.

— К бою! — скомандовал я своим бойцам, и в этот момент весь холм напротив засиял огнями готовящихся плетений.

* * *
Шаг — и нога наследника опустилась на скрипучий пол резиденции Могами. Портал за его спиной схлопнулся.

Темные своды древнего дома источали величие и грозную силу. Овада обвел просторный зал для приемов взглядом — вокруг ни души. Главный дом в центре деревни должен быть набитым охраной под завязку.

Сведения от шпионов и с камер дронов были четкими — Могами Юи была здесь, все видели, как невысокая фигурка в капюшоне вошла в дом. Могами всегда руководили боем вблизи своей армии, это было непреложным правилом их клана.

Но здесь было пусто.

Темный зал с редкими огоньками по углам, шелест ветра, доносящий звуки близкого сражения, вой сирен и крики. И густой запах древесины с еле уловимой нотой духов.

— Ты здесь, Юи, — осклабился Овада.

Напротив него в конце зала стояла невысокая фигурка. На голове капюшон, лица не разобрать, но и не надо — в ее руке были ножны Каминари. Спутать легендарный омни-меч с другим невозможно.

— Посмотри, до чего ты довела свой клан, — он кивнул на окна, подсвеченные всполохами. — За что гибнут твои люди, а? Если бы ты не была такой упрямой дурой и согласилась сразу, как я предложил, ничего этого бы не было.

Девушка не шелохнулась.

— Упрямая сука...

Стиснув меч, он пошел навстречу. Обманчиво-медленно, выдвигая большим пальцем меч из ножен в одной руке. Пальцы второй начали чертить ударное плетение.

— Ты должна была склониться передо мной. Выбрать меня, а не путаться с отбросами вроде этой бездомной шавки, которую пригрел твой отец, или нищего бандита Ямады. Но ты решила пойти против меня. Я протянул тебе руку помощи в тяжелую минуту, а ты укусила её в ответ.

До нее оставалось каких-то десять шагов. Плетение было готово, но он специальн отянул время, чтобы не промахнуться и не дать ей шанса уклониться. Прадед учил — бить надо так, чтобы враг не смог подняться.

Еще пара шагов — и она почувствует это на себе.

— Всё должно было решиться так с самого начала, Юи. Твой меч против моего. Ты...

Он замер — девушка развернулась к нему и, скинув капюшон, подняла обнаженный меч над головой. Клинок ярко сверкнул в полутьме, отразившись в льдисто-голубых глазах.

Раздался звонкий голос.

— Кому нужен император, не способный отличить свою невесту от другой?

— Ты!..

Он едва не взревел от ярости и досады.

Могами! Эта тварь обманула его! Обманула всех! Какого черта она послала на передовую вместо себя Ширасаги?!

От досады хотелось скрежетать зубами. Весь его четкий, выстроенный до шага план летел коту под хвост из-за одной тощей твари, решившей поменяться с сестрой местами.

Он тихо засмеялся.

К черту плетение, он зарубит ее прямо так.

Меч с шелестом покинул ножны, Овада осклабился в предвкушении.

— Ты даже не представляешь, как сильно ты ошиблась, Ширасаги. Я настраивался на бой до тех пор, пока твоя сестра не сможет драться. Но ты мне живой не нужна. Что ж, я не буду сдерживаться.

Не успел он договорить, как молнией метнулся к обманщице. Сверкнул меч — широкий рубящий удар, способный располовинить лошадь, едва не смёл девушку с места.

Оглушительно лязгнул металл, рассыпая снопы искр. Поймав его клинок, мечница отбила удар.

Чёрт, контратака! Назад! Едва он отпрыгнул, перед носом свистнул кончик меча. Рикка двигалась как молния, на него обрушился град острых и точных ударов.

Мечи сверкали в полутьме, осыпая пол искрами. Двое отчаянно рубились, скользя над полом так легко, словно вообще его не касались.

Сдержав неистовый натиск, Овада отбросил более легкую Ширасаги — и, ударив вдогонку плетением "молот", отпрыгнул. Магия уперлась в меч и оттащила упертую девчонку назад на несколько метров. Тяжело дыша, она качнула клинком и зло улыбнулась.

Овада поморщился — только сейчас он заметил, как по щеке течет кровь из рассеченной скулы.

— Фубуки неплохо тебя натаскала. Но не думай, что это спасет тебя. У меня куда больше сюрпризов, чем ты думаешь.

Он глубоко вдохнул — и раскрыл энергию ядра, как его учил прадед.

Неистовая, первобытная сила магии охватила все его тело. Обжигающе горячие волны заструились по всему телу, наполняя каналы маной. Зал осветился голубым, его глаза налились светом, а энергия, рвущаяся из-под контроля, ударила из тела во все стороны.

Так умели только они — наследники Императора. Истинные магические чудовища, подчинившие себе необузданную силу ядра. Первородные Нуэ.

Волны ослепительной боли выгнули его тело, Овада издал полный ярости крик — и сжал меч, наливающийся маной.

Боль отступила.

А в следующую секунду наследник, объятый ореолом магической ауры, устремился к Рикке как пылающий метеор.

* * *
Открывать портал в центре города — опасное занятие, слишком много магических возмущений. Но Хирага уверенно вышел из него прям она лужайку у резиденции Могами. Подняв щит — чисто на всякий случай, — он огляделся.

Пугающая тишина и пустота, только над головой с жужжанием пронеслись несколько дронов.

— Овада, я на месте, — он коснулся наушника. В ответ раздался лишь треск помех. Конечно же, глушилки давят — вокруг поместья Могами их полно.

Пора взяться за дело. Обнажив меч, он направился к распахнутой двери в дом клана, когда на пороге показалась знакомая фигура.

Девушка в комбинезоне с мечом в руке. Один взгляд на нее заставил его скривиться от досады.

— Что привело вас в мой дом, Архонт Хирага?

— Юи, — злобно процедил он, скользнув взглядом по мечу. Увы, не Каминари. Такого он никогда не видел — серый клинок был похож на старое серебро.

Овда обещал ему ценный трофей — и бой с лучшей мечницей клана, Ширасаги. Он хотел убить девчонку, предварительно измотав её боем. Но вместо опасной игрушки он получил ту, кого убивать было запрещено. Вдобавок, она была без Каминари.

Его обманули. Держа в руках всю мощь имперской разведки, Овада не мог не знать этого! Наверняка это скользкий интриган, помощник Императора подговорил наследника выставить его идиотом!

И теперь он, один из пяти — то есть уже четырех великих архонтов Империи, стоит перед соплячкой, выглядя полным идиотом.

Кто-то должен за это заплатить. Позор смывается кровью. А лучше — жизнью.

— Меня прислал твой отец, — начал он и поспешил к девчонке. — Он просил позаботиться о...

Не договорив, он метнул в неё заготовленный узор. Ослепительная молния ударила в фигурку Юи. Яркий свет вспыхнул — и молния, вильнув по магическому щиту, разнесла в щепки стоящее рядом дерево.

Он нахмурился: мощь его удара могла запросто пробить щит архимага, не то что девчонки-первогодки, даже толком не владеющей магией.

— Не смей трепать имя моего отца, предатель.

— И кого же я предал? — он расплылся в улыбке. — Я не клялся Могами в верности, дура.

— Архонтов.

Девушка скинула капюшон и смело пошла навстречу. Грациозная и красивая, своей хищной походкой она напоминала Фубуки. Та тоже кралась как пантера. И так же разила — хищно, быстро и смертоносно.

Все архонты Империи ее уважали. А вот на него смотрели как на черную овцу. Никто не говорил прямо, но за спиной он чуял их насмешливые взгляды.

Такие же, как у неё сейчас.

— Плевать, что Овада запретил тебя убивать, — процедил он, поднимая меч. — Пошли вы оба к черту. Что мне сделать? Сломать тебя? Притащить к этому идиоту? Вы меня уже достали, грязные выродки Могами.

Оба сорвались с места, занося мечи. Удар, блок, еще один выпад — Хирага усилил натиск, едва не выбив меч из рук Юи. Но верткая девушка быстро разорвала дистанцию и ударила магией. Его щит тут же сдуло зарядом пламени.

— Думаешь достать таким дерьмом архонта? — воскликнул он, перехватывая меч. Пальцы быстро замелькали в воздухе, одно за другим сплетая боевые узоры. Юи шарахнулась назад — в землю ударила громадная каменная глыба. А следом — целая вереница ледяных копий.

Хирага неутомимо швырял одно плетение за другим, вынуждая соперницу метаться и прыгать по всему двору. Такой бой отнимал много сил, но запас маны у него был не в пример больше. А главное, он выматывал врага.

— Довольно! — метнув последний камень, он бросился следом, занося меч. Измотанная и тяжело дышавшая, девчонка должна была валиться от усталости. Легкая мишень!

Но едва клинок сверкнул в замахе, она вскинула свой меч и приняла удар. Загудел магический щит, Юи с отчаянным криком ударила в ответ.

Скрипя зубами, он вертелся и разил, едва успевая блокировать удары.

А она была хороша. Владение мечом, скорость точность — все на высоте. Опытный мечник, он видел, как умело она вела бой. Читала его удары и готовилась контратаковать. Чертовски неплохо для соплячки! И вдвойне досадно, что дрянь еще год назад не умела даже в стойку встать.

— Неплохо, — заблокировав её меч, оскалился он. — Но если думаешь, что это дерьмо поможет тебе победить, то ты просто набитая дура.

Он с новыми силами бросился в бой. Хватит щадить девку. Пусть она и дочь Фубуки, но легендарного архонта больше нет. Пора отомстить за всё клану Могами.

Град ударов, заряженных магией, лавиной обрушился на Юи. Один за другим она блокировала удары, но теперь Хирага видел — девчонка выдыхалась. Её странный щит сдавал, магия не могла держаться вечно.

Наконец, меч дрогнул в её руках. Сейчас! Пинком отбросив ее назад, Хирага рубанул вдогонку. Зазвенела сталь, Юи успела вывернуться и в последний момент сдержать удар. Но не отбить — лезвие полоснуло по плечу.

Вскрикнув, девушка отшатнулась и, запнувшись, перекатилась назад. На примятой траве остались следы крови.

Шипя от боли, Юи встала и подняла меч.

— Хо, решила, что сможешь победить меня с такой раной?

— Ты моей матери даже в подметки не годишься, — улыбнулась Юи.

Улыбка сошла с его лица. Он помрачнел и поднял руку, на ходу творя плетение.

— Хватит с меня вашей семейки. Сегодня ты сдохнешь, Могами.

Их окружила громадная сфера с лиловыми стенами. Юи замерла, озираясь: она знала, клетка архонта не даст ей сбежать. Это была смертельная ловушка.

— Наружу выйдет только один из нас, — усмехнулся архонт, складывая пальцы в новом плетении. На этот раз — для решающего удара.

Юи поняла это. И метнулась навстречу, занося свой меч.

* * *
Император не выходил из рабочего кабинета уже пятый час. Тайная полиция регулярно присылала доклады, но он даже не смотрел на тучу непрочитанных сообщений. Его внимание удерживали панорамные экраны, на которых шел бой у горы Могами.

— Мой Император, — в кабинет беззвучно вошел глава Тайной полиции и коротко поклонился. — Все в порядке, сражение идет по плану.

— Где сейчас Овада?

— В центре деревни, — кивнул мужчина. — Я почувствовал прорыв магии. Он решил пробудить силу нуэ.

— Это слово... — скривился тот. — Его используют только божества. Кстати, что с тем богом? Вам удалось выяснить о нем больше?

— И да, и нет. Я нашел человека, знающего его достаточно близко.

— И где он?

— Она, — поправил эспер. — Ждёт за дверью.

Император смерил его удивленным взглядом — и кивнул. Эспер открыл дверь — в кабинет вошла светловолосая девушка с гербом паучьей лилии на груди. В глубине её глаз плескалось воистину дьявольское пламя.

— Мой Император, — она поклонилась с полуулыбкой.

— Младшая дочь Ямано? — он взглянул на помощника. — Что девчонка может знать о боге?

— Очень многое, — с ехидной улыбкой ответила она. — Я знаю его настоящее имя.

Глава 30. Пробуждение

Оба холма окутались густым дымом от подожженных магией деревьев. Передовой отряд Овады, призванный прощупать оборону, пошел в решительное наступление — и мои ребята, жаждавшие схватки, охотно рванулись в бой.

Со всех сторон полетели трассирующие пули, разнося в щепки стволы деревьев. Загромыхали фиолетовые молнии плетений, вздымались глыбы льда и громадные каменные копья.

Маги, охваченные боевым куражом, рванулись в атаку. Оба холма, казалось, пришли в движение: сквозь затянутый густым дымом и паром воздух мои ребята не видели врагов, но и они нас тоже.

Маги Овады мчались к нам, решив наскоком сбросить с высоты и добить.

Разгорелся жестокий встречный бой. В мерцающем от магии густом тумане метались тени бойцов. Схватка шла в упор. Порой между эсперами было метров пять-десять.

Грохотали молнии, заглушая крики солдат. Не смолкая работали автоматы и пулеметы, пули прошивали наполненный гарью воздух, веером разлетаясь от щитов и глухо щелкая о камни.

Мы с передовым отрядом рубились в самой гуще. Прикрыв куполом барьера сразу десяток ребят, я один за другим выбивал магов. Стоило им сунуться ближе, выйти из-за укрытия или начать плетение, их сминал тяжелый молот барьера или срезал клинок лезвия-щита.

Кровь кипела от боевого азарта, отдаваясь ритмичным гулом в ушах. Маги падали на землю, рассеченные надвое. Их вминали прессы щитов, сносили с ног, прошивали очереди автоматов, кололи боевые клинки бойцов "Тьмы".

Я шел вперед, вклиниваясь в ряды врага как горячий нож в масло.

— Окружили! Бьем с двух сторон, все! — донесся крик со стороны врага. — Бейте по здоровяку в центре! В атаку!

Именно, идите ко мне. Соберитесь в одну кучу, чтобы мы всех васубили.

Воины Овады с криками рванулись к нам. Идиоты полагали, что взяли нас в кольцо и теперь легко перестреляют. Но у меня был свой план.

Едва они подошли на десяток метров, я влил все силы в барьер и крикнул.

— Первый отряд, ко мне, идем в ближний! Остальные, маневр "Кариолис"!

Они безошибочно поняли сигнал.

Бойцы без промедления устремились ко мне, под защиту барьера. Гудя, как трансформатор, он вспыхнул зеленоватым светом — десятки плетений забарабанили по скорлупе, защищавшей отряд.

А холм, где была группа прикрытия, ожил — и загрохотал. По наступающим ударил шквал молний и копий льда, загудели столбы огня и с воем понеслись каменные глыбы. В одно мгновение вокруг нас заклокотал настоящий ад.

Купившиеся на ловушку эсперы гибли десятками. Кричали и пытались отступить, но поздно. Путь назад был отрезан ураганом огня.

В отчаянии они рванулись к нам, под барьер, в надежде убить всех вокруг меня.

И это была вторая их ошибка.

— "Мгла"! — крикнул я, заметив маневр врага. — На ножи!

С холма донеслись хлопки — и нас окутал черный дым газовых гранат. Бойцы опустили ночные приборы и с криками ринулись на опешивших людей Овады.

Воздух наполнился звоном стали, криками и влажными звуками клинков, пронзающих плоть. Я метался между бойцов, выхватывая из мясорубки очередного врага и, не сдерживая божественных сил, отправлял к праотцам.

Перед глазами метались тени и вспышки умирающих аур. Воздух гремел от криков и разрывов, в носу свербило от тошнотворного запаха гари и крови. Я то и дело выхватывал из мглы вскинутую руку с ножом, искажённое лицо врага, широкую спину или падающий силуэт.

Бой длился минуты полторы, но по ощущениям — полчаса, не меньше.

Тяжело дыша, я развеял купол щита и осмотрел поле боя. Измятая трава была усыпана телами. А среди них стояли мои бойцы, бешено вертя головами в поисках врага.

— Все живы?

— Нормально!

— Ранен, но двоих точно положил! — осклабился Хораки, сплевывая кровью. Его нож был алым по рукоять. Остальные устало кивали и показывали большие пальцы.

Убедившись, что все в порядке, я кивнул.

— Отходим, раненых с собой!

Под прикрытием парней на нашем холме, мы отошли к окопам.

Укрывшись в накрытом ветками окопе, я щелкнул по наушнику. В эфире слышался настойчивый голос Юмэми.

— 413! Высота 413, доклад!

Услышав ее голос, я улыбнулся.

— Высота 413, на связи. Отбили атаку, шестьдесят человек, все живы. Враг отошел с большими потерями.

— Ты цел?.. — отойдя от протокола, спросила она. В голосе ощущалась тревога.

— Я — да, а вот они — нет, — я повернулся к сидевшему рядом Хибики. — Как соседи?

— Отбились вроде, с потерями. Но у сопляков теперь другая проблема, как штаны отмыть...

— Трофейные пусть берут, — усмехнулся я, а в эфире раздался дружный хохот ребят. Канал группы слышал весь отряд.

— Держите позицию, — в эфир вклинился голос Такеми. — Ямада, они начали второй этап.

Я посмотрел на дальний берег. Второй этап — это удар через топи. То, о чем я предупреждал на совете. Сейчас там решается исход всей битвы — а значит, и войны.

* * *
— Сказал же, это бесполезно.

Прижав руку к ране, Юи покосилась назад: пятясь, она почти уперлась в пронизанную разрядами стену. Отступать некуда. И сил почти нет. Артефакт из кланового хранилища по капле пил её силы, истощая девушку.

Раненая рука едвадержала потяжелевший меч. Да и будь она здоровой, как драться, когда нет сил?! Она чувствовала, как силы покидали тело. И пусть взамен она переполнялась неистовой магией, что толку, если она не может пошевелиться? Как ей победить?

От отчаяния и досады хотелось плакать. Винить судьбу, родителей и Рэйджи, бросивших её одну. Но она сама выбрала это.

Некого винить.

Сглотнув, она собрала все силы и подняла тусклый клинок. Хирага с презрением посмотрел на дрожащий кончик меча и осклабился.

— Посмотри на себя, девчонка. Ты еле держишься на ногах. Как ты вообще собиралась бороться с Овадой?

Юи стиснула зубы. Веки жгло от подступивших слёз, но ни капли она не проронит. Ни за что.

— И что ты сделаешь мне мечом? Ты его еле держишь, это даже не Каминари.

— Подходи и узнаешь! — огрызнулась она.

Он презрительно улыбнулся — и сложил пальцы в плетении. Вокруг него один за другим вспыхнули десятки светящихся зарядов.

В голове пронеслось: "веер молний", защита, немедленно! Но налитые свинцовой тяжестью руки двигались так, словно их залил густой мёд. Одеревеневшие пальцы начали чертить линии, — щит, ну же!..

Десятки копий света ударили в нее — и растеклись по яркой линзе щита, брызнув мириадами искр и капель. по ушам ударил грохот, невыносимое давление потащило ее назад, на смертельную стену — Юи уперлась в скользкую траву изо всех сил. Еще миг, барьер выдержит!..

Но за первой волной в нее ударил настоящий магический таран. Продавив барьер, он швырнул девчонку на землю. Вскрикнув, она прокатилась на земле и остановилась в считанных сантиметрах от мерцающей стены.

Тело пронзила жесточайшая боль. Она закашлялась и с трудом поднялась на руках, роняя капли крови на траву. Только сейчас Юи поняла, что не удержала меч — серебристое лезвие блеснуло в траве в трех шагах.

— И это всё, на что способна глава клана?

Хирага нарочито медленно направился к ней, сдвигая стену их клетки назад.

— Какое же дерьмо, — он презрительно сплюнул на траву. — Овада уже наверняка прикончил ту мелкую дрянь Ширасаги. А знаешь что? Это ведь меня он отправил за ней. Я должен быть на его месте.

Эспер растянул рот в омерзительной самодовольной ухмылке.

— Десять лет назад я убивал предателей из Ширасаги одного за другим. Вот этим мечом я казнил кузенов той соплячки, её дядю, прислугу и охранников... я убил их всех. Отличный шанс десять лет спустя доделать начатое, — архонт поднял ладонь, готовую ткать узор. — Но ничего, если вместо последней Ширасаги я прикончу единственную Могами.

Пересиливая боль, она потянулась к мечу. Заметив её жест, Хирага быстрым плетением отбросил клинок в сторону и презрительно фыркнул.

— Много чести марать об тебя меч. Я ждал боя с умелым соперником, а не с сопливой девчонкой.

Его пальцы пришли в движение, выводя "копье ведьмы" — одно из сильнейших плетений ближнего боя. Бить будет насмерть. Но Хирага нарочито медленно сводил линии, наслаждаясь ее беспомощностью.

Щит, скорее... пальцы еле слушаются, надо успеть! Ну же!

Лиловая вспышка ударила по глазам, девушку швырнуло назад с неудержимой силой. С криком ударившись об энергостену она сползла на землю. Хирага воскликнул в недоумении.

— Какого черта... что ты сделала?

Она подняла глаза: вокруг нее дрожал бледно-золотой купол. Приняв на себя удар "копья" и разряд стены, он спас ей жизнь, но теперь распадался на глазах.

Довольно, — громыхнул в ушах хор голосов Астрального Повелителя. -Уходим немедленно.Я не дам тебе погибнуть.

Верно... умрёт она — умрёт и астральное существо. Но снова позволить другим спасать себя, а самой бессильно смотреть со стороны?.. до каких пор она будет жалким ребенком?

Они обе чувствовали — остался последний шанс. Но трусливо сбежать сейчас — значит, подставить Рикку. Бой еще и с архонтом сестра не выдержит.

От неё сейчас зависели сразу три жизни.

— Дай мне часть твоей силы, — прошептала она, сжимая окровавленные кулаки. — Прошу тебя.

Нет. Если потеряешь над ней контроль, мы оба умрем.

Он прав, управлять такой стихийной силой — чистое безумие и самоубийство. Но она уже решила — лучше рискнуть всем ради призрачного шанса, чем умереть, не попытавшись.

— Не потеряю, — твердо ответила девушка. — Доверься мне.

— Ты, видно, сошла с ума от боли, — Хирага снова поднял ладонь, двигая пальцами в новом, незнакомом плетении. — Довольно. Пора умирать, Могами.

Плетение завершилось мгновение ока — перед архонтом сгустился ослепительный шар и запульсировал. Нарастающий гул перешел в пронзительный вой, еще мгновение!..

Юи выбросила вперед руку — и колоссальная колонна пламени ураганом смела и шар, и опешившего архонта. Окутанный магией эспер улетел в стену собственной клетки и, едва не раздавленный бешеным потоком, упал на землю.

Колонна распалась на мириады искр, усеивая все вокруг. Отброшенный архонт поднялся с земли на колени, тряся головой.

— Что за?.. — он потянулся за упавшим на траву мечом — и вскрикнул. Его оружие, раскаленное добела, медленно оплывало среди шипящей и трескающейся земли.

Жуткое черное пламя раскалило воздух внутри клетки так, что дышать стало невыносимо. Не щадя легких, Юи вдохнула и пошла вперед. Неумолимо, непреклонно — прямиком на остолбеневшего архонта.

Хирага попятился, но не прошел и пары шагов, как уперся в свой же барьер. Магическая клетка, призванная стать ареной его торжества, стала его тюрьмой. Немедля он развеял узор — энергостены с треском растворились. Раскаленный воздух хлестнул в стороны, раздувая пламя по всей поляне.

Юи шла вперед, окутанная мглистыми клубами астральной энергии. Она стелилась по земле. Столбом взвивалась в небо, струилась между пальцев. Сила бушевала в ее теле, грозя захлестнуть и пожрать без остатка хрупкую укротительницу.

Хирага отступал. Окутавшись щитом, он быстро плел боевые узоры и посылал в неё. Град молний и каменных копий летели в нее. но разбивались вдребезги от одного её взгляда.

Плетения больше не нужны. Она управляла самой сутью магии.

— Да что ты нахрен такое?.. — прошептал архонт.

Девушка замерла — и, вспыхнув зловещим алым светом, в соперника ударила ревущая волна пламени. Тот наспех поставил барьер, но безумная мощь смела его вместе с творцом и швырнула назад, равнодушно протаскивая по пылающей траве и камням.

Пламя погасло, оставив за собой длинный кровавый след. Архонт, взвыв от боли как раненый зверь, с трудом поднялся на колени и в ужасе повернулся.

Девушка, минуту назад бывшая загнанной жертвой, неумолимо приближалась. Она подняла окровавленной рукой свой меч — и заговорила.

Среди треска пламени ее голос звучал зловеще и грозно. Так, словно она произносила приговор.

— Ты сказал, что убил много Ширасаги, ублюдок. Мой отец поклялся защитить Рикку. И я защищу мою сестрёнку, даже если придётся дотла спалить весь твой чёртов клан.

Хирага застыл на месте. Бывалый боец, он понял — пугающая серьезность Юи значила одно. Убей сейчас, или будешь убит.

Собрав все силы, он поднялся — и с полным ярости ревом заскользил по траве, сплетая мощнейшее из известных ему плетений.

Воздух вспыхнул от мощной световой ауры предельного узора. С грохотом десятка молний в Юи ударила колонна невообразимо яркого света...

И потонула в ревущем пламенном вихре. Встречный удар астрального пламени уперся в колонну как в стену. Всё поместье и окрестные холмы задрожали от удара, волна энергии содрала почву и землю с камней. А пламя раздулось — и, пожирая тающий луч света, хлестнуло вперед.

В одно мгновение ревущий огненный шторм испепелил все материальное в сотне метров перед девушкой и с торжествующим грохотом взмыл в черное ночное небо.

Колоссальный протуберанец затмил звезды, разливая яркое алое свечение на весь небосвод и превращая непроглядную ночь в день.

От грохота и ураганных потоков ветра с дома резиденции сорвало крышу, вокруг завертелись вырванные деревья и комья земли. Юи закричала — но даже не услышала свой крик. Безумная, неконтролируемая сила рвалась из ее тела наружу, уже не считаясь с властительницей.

"Нужно сбросить поток немедленно! Прервать связь с ядром, пока не стало поздно!"

Сила сводила ее с ума, захватывала сознание. Зажмурившись, девушка стиснула кровоточащую рану — боль на миг затмила собой охватившее её чувство, проясняя сознание.

"Давай же, ты!.."

Из последних сил она разорвала страшную связь. Ураган вокруг взвыл в прощальном порыве и опал. Девушка рухнула на колени, дрожа всем телом от изнеможения.

Уткнув лезвие в землю, она оперлась на меч и шумно втянула горячий воздух. Палец машинально потянулся к уху — каким-то чудом микрофон коммуникатора уцелел в огненном безумии. Парой щелчков она переключилась на их с сестрой канал.

— Рикка, ответь. Рикка?

Треск помех и шипение.

— Рикка! Сестрёнка!

Всё тщетно. Веки невыносимо зажгло, Юи зажмурилась. Сердце в груди заколотилось так, что заглушало собой треск разгорающегося пожара на месте их сада.

Стиснув рукоять меча, она горячо зашептала.

— Возьми себя в руки, Юи. Нечего паниковать... успокойся. Думай как Рэйджи... думай как он.

Сделав еще пару глубоких вдохов, она сжала побелевшие губы и снова коснулась наушника.

— Приём.

— Госпожа Юи! — в ухе раздался встревоженный голос диспетчера. — Слава магии, мы не можем наладить связь с...

— Вертолёт мне. Сюда. Немедленно.

— Понял, вызываю, — осекшись, ответил тот. — Что вы задумали, госпожа?

Она подняла взгляд: горсть пепла на месте архонта Хираги догорала, исходя жидким дымом.

— Я остановлю Оваду.

* * *
Две смазанные тени, охваченные голубым светом магии, метались по залу. Мечи мелькали как две полосы света, рассыпая снопы искр. Их звон эхом разносился вокруг, создавая ощущение, что под древними сводами носятся два неистовых метеора.

Изая был неотразим с мечом. Рикка едва успевала разглядеть его атаки, омни-меч врага норовил ужалить буквально с любой стороны. Призвав все свое мастерство, опыт и умение, она могла держаться на равных.

Но для победы этого мало. Овада не скрывал сил нуэ и буквально вколачивал соперницу в пол концентрированными ударами. Противостоять такой бешеной силе, подкрепленной магией, было невозможно.

Ей оставалось только уклоняться и защищаться, ища бреши и жаля при первой же возможности.

Время играло против неё: соперник был тяжелее и сильнее. Против легкой и верткой девушки он использовал весь силовой арсенал, зная, что ее выносливости не хватит надолго.

Будь на ее месте Рэйджи, они бились бы на равных, но сейчас!..

Бешеная атака Овады обрушилась на нее. Девушка вскинула руку в блоке — Каминари брызнул искрами, останавливая меч. Но энергия удара буквально швырнула её назад.

Вскрикнув, Рикка прокатилась по доскам пола, кувыркнулась — и встала на ноги. Тяжело дыша, она стиснула рукоять омни-меча.

— Отдаю должное, Фубуки хорошо тебя натаскала, — наследник остановился, переводя дух. — Но только лишь мечом меня не победить!

Его ужасающая аура вспыхнула, как облако газа. Взмыв в прыжке, Овада обрушился на нее. Мелькнула сверкающая дуга — и тяжеленный удар едва не выбил оружие из не рук. С трудом удерживая блок, Рикка влила все силы, но Эспер теснил ее.

Она достигла предела — и физически, и морально. Что бы она ни пробовала, любой ее прием разбивался о безумную мощь Овады! Да как его вообще победить?!

Выхода нет, остался последний способ.

Из последних сил она отбросила его меч и отпрянула назад тремя прыжками. И, прикрыв глаза, набрала воздуха в грудь.

В памяти всплыли запретные слова Рэйджи. Те, что следовало использовать лишь в полном отчаянии.

— Прости, Рэйджи... я верю, ты вернешь меня, — прошептала она, концентрируясь на своем ядре. — Мои руки — свет тысячи звёзд. Мое тело — стальная стена, что выдержит любой удар. Мое слово — маяк, ведущий сквозь тьму. Мой разум...

— О, ты решила меня удивить? — довольно осклабился Овада. — Давай, я жду.

А Рикка сжимала меч и шептала слова клятвы, до того никогда не звучавшей на Земле.

— ...мой голос — храм, зовущий тысячи людей. Моя воля — закон, стоящий на океане сомы.

Клятва бога сняла последний ограничитель, так тщательно возводимый ими с Ямадой каждую тренировку. Психический барьер, что не давал ей впасть в безумие и превратиться в нуэ.

И теперь он пал.

Моментально все тело превратилось в сплошной очаг боли. Ее неистовый крик заглушил даже гул магического выброса. Ядро магии вспыхнуло как тысяча солнц, мгновенно раздувая ее ауру. Невообразимая энергия ударила во все стороны, выбивая окна и двери. Дом задрожал, а вместе с ним и гора Могами.

Вспыхнув магической энергией как сверхновая звезда, Рикка открыла глаза. Ее руки полыхали аурой силы, все ее тело объяло магическое свечение... По лицу потекла кровь: два тонких рога, пронзив кожу, выросли над ее лбом.

Нуэ... Магическое чудовище, потерявшее разум взамен на силу.

Все, что она хотела сейчас — любой ценой уничтожить врага.

Рикка стиснула заостренные зубы и пулей метнулась к Оваде, занося меч.

Глава 31. Коснуться небес. ч.1

Два клинка с неистовым звоном вгрызлись друг в друга, осыпая пол искрами. Ураган бешеных ударов сливался в оглушительную дробь, сотрясавшую здание. Два пылающих ореолом магии силуэта метались по всему залу, едва касаясь пола.

Рикка не ощущала ни боли, ни страха, ни сомнений. Разум затопило одно неистовое желание — уничтожить! Изрубить в куски, испепелить магией, вгрызться зубами и разорвать, пока он не захлебнется кровью.

Наконец-то у нее хватало силы и скорости для боя! Овада начинал двигать рукой для удара, а она уже ставила блок. Он отступал — и девушка тут же переходила в атаку. Разогнанное до предела сознание читало даже не движения — само дыхание маны, колебания пространства, намерения врага.

Это был уже не поединок эсперов. Беспощадная бойня двух чудовищ, осыпающих друг друга зарядами магии и смертоносными ударами.

— Давай, ну же! — звенел голос Овады сквозь рев магии. — Наконец-то бой на равных, во всю силу!

Краем разума, еще теплившимся в бушующем море эмоций, она понимала — ублюдок провоцирует её. Мастерством она и раньше не уступала, а теперь сравнялась и силой. Но удержать под контролем свою энергию Рикка уже не могла.

За мгновение преодолев весь зал, она оттеснила Оваду и, поймав кончиком Каминари его омни-меч, с разворота вонзила голень в грудь наследника. Тот улетел в стену с ревом танкового снаряда — и, пробив две стены и подняв тучу пыли, врезался в третью.

Тяжело дыша, она подошла к пролому. В глубине мигнула вспышка — атака!

Метнувшись влево, она уклонилась — целый рой молний ударил в стену позади. Мощный взрыв сотряс здание, разряды пробили громадный пролом в крыше, сквозь который виднелось небо.

Едва Рикка развернулась, из пролома вылетел Овада — и рубанул по ней сверкающим мечом. Блок, ответная атака, — тот отлетел назад и замер, тяжело дыша. Оба на мгновение остановились, глядя друг на друга.

Одежда обоих была изорвана и залита кровью. Рикка ощутила жжение в боку, по руке струилась кровь из рассеченного плеча. Она избежала смертельных ударов, но заблокировать все не могла физически. От нагрузки рвались мышцы, кожа пестрела кровавыми синяками.

И её соперник выглядел ничуть не лучше.

— Так и знал, что ты тоже — нуэ, — усмехнулся Овада, морщась от боли. — Довольно игр. Где Юи?

Вместо ответа она оскалилась, как разъяренная пантера, и рванулась в новую атаку. Мечи снова столкнулись, но в этот раз все вышло иначе.

Заблокировав меч, Овада вцепился в ее запястье и воткнул колено в ее бок. Рикка отшатнулась, взвыв от боли, и открылась для атаки. Овада воспользовался шансом — и ударил прямо, влив в руки всю свою неистовую силу. Смертельный удар!

Все чувства моментально обострились. Время замедлило ход, Рикка развернулась ему навстречу, вскидывая меч. Мана огненными реками хлынула в ее руки, наполняя их силой. Две грозные ауры, накачанные до предела, столкнулись с той же точке, где соприкоснулись их мечи.

Блок!.. Ослепительные искры брызнули в стороны, сверкающий Каминари принял удар омни-меча... и с жалобным звоном обломился.

В тот же миг перед глазами сверкнуло — и клинок Овады полоснул ее поперек груди. Неудержимая сила швырнула её назад, выбивая землю из-под ног.

От боли и обиды из глаз брызнули слёзы. Меч её матери!.. Как он мог подвести?!

Падая назад, она увидела, как крутящийся обломок взмыл вверх — и, блеснув напоследок, исчез в пыли.

Рикка рухнула на спину и, судорожно дыша, сквозь слезы посмотрела на подошедшего Оваду. С торжествующей улыбкой он склонился над ней.

— Это конец, Ширасаги, — эспер с улыбкой занес меч, готовый одним взмахом срубить ей голову.

Она стиснула рукоять с обломком Каминари. Сердце ещё продолжало биться — если она и умрет, то заберет его с собой!..

— Передай своим родичам, что Император завершил своё...

Вложив последние силы, она рубанула по его руке, сжимающей омни-меч.

В лицо брызнула кровь, Овада с криком прянул, едва не роняя оружие. Пошатываясь, он отошел назад и зажал рану. Из-под пальцев обильно текла кровь.

Не веря своим глазам, Рикка приподнялась на локте и сунула руку в разрез на груди. Рана должна была убить её, но на коже был лишь неглубокий порез. Дрожащие пальцы нащупали что-то твердое — она сжала предмет и вытащила наружу.

В свете луны блеснул окровавленный медальон в виде журавля, почти разрезанный надвое. Тот, что Рэйджи помог забрать ей из дома её клана! Она приколола его изнутри на одежду перед боем, но и предположить не могла, что он примет энергию удара на себя и спасёт ей жизнь.

— Грязная сука... — клокочущее злобой шипение Овады разнеслось по залу. — Как ты посмела!

Он налетел как шквал. Пинком выбил из рук обломок меча и, схватив за грудки, швырнул ее в стену. В глазах померкло, она закричала от боли, но не услышала своего голоса.

Охваченный яростью, наследник обрушился на нее градом тяжелейших джебов. Защищаться она уже не могла.

Выбив из нее сознание, он с криком занес руку для последнего удара.

— Мой господин, нас отбросили! — ожил наушник тревожным голосом оператора. — Отряды отступают из топей! Могами будто знали, где мы ударим, наши люди там гибнут сотнями!

Он заскрежетал зубами от ярости. Его идеально выверенная операция пошла к чертям, и у этого провала должна быть причина.

Поднявшись с поверженной соперницы, он подхватил меч и оглядел поле боя.

Его шпионы видели, что девушка вошла сюда, но вместо Юи это была Рикка. Его обманули, зная, что он придет. А теперь еще и ловушка в топях... Это наступление прикрыла их атака в горах, как они поняли? Кто среди Могами обладал такой хитростью, опытом и долей безумия, что смог просчитать его шаги?

На ум шел только один человек. Вернее, не человек.

— Откуда они поняли наш план?..

— Ямада... — скрипнув зубами, процедил он. — Этот грёбаный божок! Найдите мне отряд Ямады, немедленно! Я иду к вам. И лично его на куски разорву.

Он обернулся к Рикке. Она была без сознания, в закрытых глазах застыли слёзы.

Отбросив ногой обломки Каминари, он быстро пошел к выходу.

* * *
Такеми прильнул к тактической панораме: операторы вывели на экран карту с мириадами синих и алых точек. Алые точки его резервов начали окружать бойцов Овады у топей. Еще немного — и эсперов прижмут к озеру, после чего расстреляют в упор.

Ямада оказался прав насчет хода армии противника. Не пойми они этого раньше, сейчас сотни эсперов штурмовали бы их слабые укрепы. Но все вышло иначе: ударный отряд Овады отступал из ловушки, теряя людей.

В ухе раздался встревоженный голос Юмэми.

— Беспилотник засек подкрепления врага!

— Где?

— Вывожу на экран!

Карта обновилась. Отметки сотен эсперов, слившись в одно пятно, начали огибать озерко. Одного взгляда хватило понять — гады перегруппируются и пойдут в обход, чтобы ударить по деревне с незащищенного тыла.

Вся тактика обороны Могами строилась на естественных преградах: бойцы заняли вершины холмов на расстоянии от деревни. И озеро было идеальным прикрытием фланга — вытянутое и с изрезанным берегом, максимально неудобное для наступления. Но с другой его стороны береговая линия была короткой и подходила к деревне очень близко.

Это был их тыл. Здесь почти не было их бойцов, кроме двух отрядов на дальнем берегу: там стояли двести молодых эсперов и отряд Ямады.

— Такеми, они ведь идут на высоту 413...

Он до ломоты стиснул челюсти, буравя взглядом карту. Пока он перебрасывает основные силы, чтобы закрыть брешь, вся эта толпа дойдет до деревни. Хоть им и удалось вывезти многих людей, больше половины жителей остались. Женщины с детьми, старики...

Если армию наследника не остановить, там будет бойня.

— Свяжи меня с Ямадой, немедленно. Закрытый канал, только мы двое.

Посмотрев через весь зал на нахмуренного Такеми, она переключила канал. А затем, покосившись на операторов по соседству, незаметно вывела эту линию на свой наушник и прислушалась.

В ушах раздался треск — отрывистая стрельба, шелест и грохот магии, крики людей.

— Ямада, слышишь меня? — начал Такеми.

— Ага.

Юмэми стиснула дрожащие пальцы, вслушиваясь в каждый звук. Отметки на экране сливались в одно огромное пятно — и оно двигалось на высоту 413. Туда, где стоял её Рэйджи.

— Ты был прав, бойцы Овады отступают. Они идут на тебя.

— Прекрасно. Ты же помнишь, о чем мы говорили накануне? Захлопни ловушку, Такеми.

Юмэми нахмурила брови. Она слышала о резервах, которые опаздывали к основному сражению, но деталей, конечно, не знала. О чем её бог условился с Такеми?

А в наушнике послышался его тихий, напряженный голос.

— Их девятьсот с лишним, Ямада. Это уже не чертова ловушка.

Ямада молчал. Они оба понимали, стоит им отступить — вся эта армада обрушится на незащищенный тыл. Исход боя будет решен в тот же момент. Но просить его остаться — обречь на гибель.

Девятьсот против тридцати семи. С таким перевесом не спасёт даже чудо.

— Держим позиции, — наконец, ответил он. — Такеми. Весь огонь — на меня.

* * *
Я убрал палец от наушника и обернулся к ребятам. Только что мы отбили еще одну атаку, на этот раз куда более серьезную: почти треть моих бойцов была ранена, двое убиты. Но и противника мы потрепали знатно.

Подножья обоих холмов, где стояли силы Могами, были усеяны телами врагов. И основной удар на себя приняли ребята, стоявшие рядом с нами — молодые парни, еще не бывавшие в бою. Воины Овады быстро поняли это и били по ним в полную силу. Их холм горел, а позиции буквально сравняли с землей атаки опытных эсперов Овады.

Пришлось отправить часть ребят во главе с Хибики им на выручку. И только совместными силами удалось удержать высоту.

Теперь же Хибики вернулся и докладывал мне, на ходу перематывая раненую руку.

— Почти треть ребят погибли, у них много раненых. Босс, если бы мы не пришли, они бы точно драпанули.

— Думаешь, выдержат еще одну атаку?

Тот покачал головой.

— Без вариантов. Смелые ребята у них есть, но большинство — едва держатся, чтоб не обмочить штаны. А что, будет еще один удар?

— Будет, — я хмуро оглядел бойцов. В ребятах я не сомневался — оказав себе первую помощь, они с азартом шутили и смотрели на соседний холм. Кто-то даже вел счет.

— Ямада, — ко мне подошел один из бойцов с передней линии. — У них движение. Много, весь холм. Кажись, снова идут.

Обогнув несколько деревьев, я вышел с ним к небольшому обрыву, с которого хорошо просматривался соседний холм. Он был прав: сотни аур приближались.

Я вернулся к основному отряду: пара десятков ребят деловито, без спешки готовились к новому бою.

— Слушайте все! — я коснулся наушника. — Отряд, перезарядиться, передовым эсперам приготовиться, бейте по дальникам. Остальные...

В этот момент с соседнего холма послышались отрывистые хлопки: новая атака началась. Десятки магических зарядов беспорядочно ложились вокруг, растекаясь по сферам щитов. Об них же звонко ударялись и рикошетили тяжелые пули стрелков.

— Опять поперли, — зло зашипел Хибики.

— Да столько ж их там опять?

— Ребята, послушайте меня, — я щелкнул по наушнику, выводя связь на весь отряд. — Я всегда был с вами честен, буду и сейчас. Сейчас на той стороне — почти тысяча воинов. Девятьсот отборных эсперов, умелых и обученных. И все они идут сюда.

Ребята застыли и переглянулись.

— Ты серьёзно? — тихо ответил Хибики. — Почти тысяча против тридцати семи?!

— Нам конец...

— Это правда, — кивнул я. — Они знают, сколько нас здесь. Такеми отправил подкрепление, но они не успеют добраться. Мы здесь одни. А потому — послушайте, что я скажу.

* * *
Юмэми прижала к голове наушник, ловя каждое слово Рэйджи. Сердце колотилось так бешено, что эхо отдавалось в ушах. Она едва не вздрогнула, когда кто-то тронул ее за плечо.

Рядом стоял Такеми.

— Ты ведь слышишь Ямаду?

Она кивнула.

— Переключи на широкий канал. Пусть все Могами слышат его слова.

* * *
Сома бурлила во мне, спеша завершить четвертый сфирот. В момент передышки я заглянул в астрал — до завершения четвертого сфирота оставалась самая малость. Но этой малости у меня уже не было.

Я посмотрел в глаза моих бойцов — и заговорил, вкладывая в каждое слово силу.

— Наш враг считает себя светом. Они решили, что несут победу и справедливость, отрезая головы и убивая наших женщин и детей. За тем холмом — армия эсперов. Их в двадцать раз больше, чем нас. И что, вы отступите? Вы сможете встать и уйти, позволить им дойти до деревни Могами? Вы сможете потом сказать в лицо своим отцам и детям — "я был там, но ушел"? Вы уйдете, зная, что они будут сжигать заживо наших стариков и детей? Насиловать наших женщин, раз за разом, на глазах своих же солдат?

Полные ярости крики взвились над холмом, разносясь по окрестностям.

— И эти "воины света" идут сюда. Они знают, сколько нас, и думают, это будет легкая прогулка. Бой с отребьем и сопляками во главе со школьником. Но я не отойду ни на шаг.

Я поднялся из окопа, прикрыв себя щитом, и оказал на занятый противником холм. Вся местность вокруг озера полыхала ярким пламенем, словно здесь бушевал лесной пожар.

— Если это — свет, который они несут, то я с радостью стану тьмой. Если нас всех ждет смерть, я пойду первым. И пока бьется сердце, я буду рвать людей Овады в клочья! Магией, автоматом, ножом, руками и зубами! Я убью их всех, и только смерть меня остановит! А теперь скажите — ВЫ СО МНОЙ, БРАТЬЯ?!

— ДА-А!

Эфир наполнили злые крики сотен бойцов: похоже, нас слушала вся армия Могами. Голоса людей громом поднялись в ночное небо. Разгоряченные речью, они не скрывали бушующих эмоций.

Я посмотрел в их горящие глаза: сейчас они пойдут за мной хоть в пекло. Моя армия, мой легион — они здесь! Они верили мне так истово и преданно, что могли утопить потоком своей сомы.

Переполненный энергией, я выкрикнул.

— Кто мы, братья?

— МЫ ТЬМА!

— Что увидит враг, когда придет сюда?

— ТЬМУ!

— Я иду туда, где смерть! Вы со мной?

От разъяренных криков заложило уши. Я слышал голоса с соседних позиций — похоже, и среди молодежи нашлись те, кто презрел трусость и был готов сражаться до конца.

— Ямада! — крикнул раненый Хибики, указывая на соседний холм. — Они идут!

-За мной, Тьма! На смерть!

— НА СМЕРТЬ!

Высота 413 окуталась призрачным светом поднятых щитов. Вторя им, весь холм напротив покрылся огоньками разгорающихся плетений. Их были сотни.

Как по команде, они разом двинулись в нашу сторону — и на высоту 413 обрушился град молний, огненных шаров и целая лавина пулеметного огня.

Я развернул громадный щит, накрывший всю вершину холма. Такеми оказался неправ — бой за высоту 413 уже начался.

Глава 32. Коснуться небес, ч.2

Такого жестокого сражения эта земля не знала сотни лет. Мощнейшие заряды магии испепеляли всё вокруг, сметая деревья и валуны. Земля и воздух дрожали от взрывов, склоны затянуло раскаленным паром пополам с языками магического пламени.

Воины Овады шли на штурм нескончаемой волной, твердо веря, что просто сметут весь наш отряд силой.

Но мы не собирались так просто дать себя убить.

Едва первая волна подошла к склону нашей высоты, я дал сигнал своим бойцам. Полу-славиец кивнул — и, перекрестившись, нажал спуск детонатора.

Весь холм содрогнулся от многоголосья взрывов, сливавшихся в один. Десятки мин, расположенные полукругом вдоль склона, сдетонировали — и тысячи осколков ударили в наступающих, перемалывая все на своем пути.

По рядам противника будто прошлись косой. Но и ответ не заставил себя ждать.

Едва десятки выживших эсперов откатились, как по нам ударили сотни плетений. Занявшие весь склон холма маги синхронно плели мощнейшие заклятья. Магия пудовыми молотами била в щит, грозя обрушить его в любой момент.

— Прорываются! — крикнул мой боец, указывая на склон.

Поняв, что в лоб нас не взять, они начали обходить холм с обеих сторон. Пара минут — и они начнут штурм с нескольких направлений. Этого мы уже не выдержим, будь каждый хоть трижды архонтом.

В ту же минуту вокруг раздались дружные крики — эсперы Овады ринулись на штурм. По нашим барьерам забарабанили пули и осколки, волна разрывов окутала холм...

Похоже, это конец.

Конец всякой конспирации.

Отбросив автомат с опустевшим магазином, я поднялся и вышел из-за укрытия на ходу окутывая себя мощнейшим из барьеров.

— Босс, ты куда?! Стой, босс!

— Все — за мной, — прогремел я не своим голосом. Сома вскипала во мне, толчками заполняя сфирот энергии. Вокруг разгорелось яркое желтое свечение, рассеивая тьму.

Божественные силы излились наружу, освещая холм и все пространство вокруг.

— Во имя магии, ты...

— Ямада, кто ты такой?!

— Боже...

— В АТАКУ! — я понял руку — и ослепительный луч пронзил тьму, находя свою цель. В паре сотен метров вспыхнул алым силуэт падающего человека, его бледная аура погасла. Миг — и еще один луч пронзил следующего.

Я шел вперед, не таясь, окруженный восходящим вихрем энергии. Над головой сияла сфера концентрированного света и с каждой секундой пронзала очередного эспера, зашедшего слишком далеко.

Весь холм охватила страшная мясорубка. Мерцали и трещали магические щиты, земля содрогалась от ударов и мощнейших плетений. Мои ребята сражались как львы, зачастую схватываясь в рукопашную против двух-трех эсперов.

Кровавая бойня, переполненная магией, криками, пламенем и паром, развернулась вокруг высоты 413. Могами шли в последний бой, и я был на острие удара.

Мимо пролетела фиолетовая молния "копья ведьмы" — вильнув по щиту, она сразила бегущего рядом бойца. Тот замертво свалился на дымящуюся землю. Нам навстречу поднимались по склону десятка четыре воинов. Окутанные щитами, они торопливо плели узоры.

Сжав зубы, я сфокусировал энергию — и ослепительная колонна света дугой прошлась по всему склону. В стороны хлестнуло ярко-рыжее пламя, сметая с пути остовы деревьев, камни и эсперов, укрывшихся за ними.

Сфироты работали на полную. На войну богов и магов молодые божества приходили только с двумя сфиротами, но лишь четыре могли раскрыть истинный боевой потенциал бога.

Сфирот жизни — чтобы заживлять плоть, страдающую от невообразимых нагрузок бога.

Сфирот силы — дабы быть способным реализовать весь потенциал своего тела.

Сфирот защиты — чтобы оградить себя от безумных атак в бою и защититься от собственных ударов.

Сфирот энергии — обрушить на врага всю мощь божественной силы. Концентрированная и кристаллизованная, она могла обратить горы и леса в пепел, иссушить моря и расколоть твердь земли.

И я не сдерживал своих сил. Сияющая сфера вращалась над головой и разила врага лучами энергии. Мы же, ворвавшись в строй наступающих врагов, крушили всех, кто попадался.

Мелькали искаженные злобой, залитые кровью лица. Гремели выстрелы, яркое пламя взмывало в небо рыжими столбами, тут же опадая. Сердце отчаянно колотилось, отдаваясь барабанным боем в ушах. Я кружился по поляне, усеянной телами, и крушил наседавших врагов, не замечая, что за моей спиной почти не осталось союзников.

Повергнув очередного эспера с эмблемой Овады, я вскинул голову. С вершины холма донесся крик.

— Отступают! Они отходят!

Я обернулся — сотни аур и правда откатывались на холм, превращенный нами в лунный пейзаж. Но внимание привлек еще один силуэт.

Вдали показалась голубая точка, горящая факелом маны. Она опустилась на вершину дальнего холма в паре километров от нас. Она сияла так ярко, что казалась звездой на небе.

Но одного взгляда в астрал хватило понять, что будет дальше.

Колоссальная магическая энергия собиралась к сияющей звездочке — и она нарастала с каждой секундой.

* * *
В покоях Императора повисла напряженная тишина. Ямано заметила, что ее слова заинтересовали правителя Империи. Девушка улыбнулась и подошла, поправляя значок клана на пышной груди.

— Говори, — велел Император. Таким тоном, что девушка невольно вжала голову в плечи.

— Я — президент студсовета школы Махо-Кай, так что давно и внимательно слежу за ним, господин, — кивнула она. — Он всегда выбивался из числа учеников. Необычный, сильный и изворотливый. Чрезвычайно умный. Но даже он не вырвался из ловушки Ямано.

— Довольно болтовни. Имя.

Он даже не шагнул к ней — просто шевельнул плечами, но девушка почувствовала ,как ее обдало волной силы.

— Гигас, — выдохнула она, — Его имя — Гигас.

Император изменился на глазах. Кустистые брови взметнулись, морщинистая кожа побледнела, а на скулах заиграли напряженные желваки.

— Вон, — он указал ей на дверь. — Вышла отсюда!

— Но... как же моя награда, — начала она, растерянно взглянув на советника. Но тому хватило одного грозного взгляда повелителя. Он вышвырнул девушку за дверь и демонстративно хлопнул ею так, что по комнате прокатилось гулкое эхо.

А взволнованный старик начал мерить шагами кабинет.

— Что не так с этим богом, господин? — осторожно спросил советник. — Вы что-то о нем знаете?

— Знаю? — тот окатил его взглядом, полным затаенной ярости. — Он — легенда даже среди богов. Тысячу лет назад Гигас сражался в сотнях миров. Его звали непобедимым. Слагали мифы, страшились его имени. В нашем роду есть легенда, что мой прадед сражался с ним — и пал от его руки в далеком мире. Корпус тысячи архонтов создали для того, чтобы остановить его легион и убивать подобных ему чудовищ.

Он продолжил мерить шагами кабинет, хмуря лоб в тяжелых раздумьях.

— Но что может сделать один бог, что вас так страшит его появление?

Император резко обернулся — его изрезанное морщинами лицо было мрачнее тучи.

— Страшит меня? О, нет. Я боюсь не его. Меня пугает то, что придёт за ним, — он стиснул рукоять меча, хмуря кустистые брови. — Вот что. Пора остановить всё это, пока не стало слишком поздно.

* * *
Юмэми прильнула к монитору, напряженно вжимая в ухо наушник. Зависший над холмом беспилотник передавал картинку, и сквозь облака дыма она различала фигурку своего бога.

— Все в укрытие! — раздался его голос. — Быстро, прячьтесь!

Сфера над его головой наливалась сиянием. Рэйджи поднял руку, к которой начала собираться энергия для выстрела.

Мгновенно переключив камеру, Юмэми увидела сияющую точку на вершине одного из холмов — и в ту же секунду два ослепительных луча ударили навстречу друг другу. Один — от подножья холма со светящейся точкой. Второй — с высоты 413.

— Господи, — прошептала Юмэми, стиснув кулак.

Разметав встречный удар, выстрел Ямады вонзился в подножье холма — и ушел в сторону, отразившись от мощнейшего щита. Соседний холм тут же вспыхнул как спичка, в наушнике загрохотали раскаты отдаленного грома.

В ту же секунду вершина холма подернулась голубым светом — и в обратном направлении ударил нестерпимо яркий столб света, на миг осветив фигурку наследника Императора.

Колоссальная атака прошила несколько холмов на пути луча вместе с армией эсперов — и врезалась в щит, окутавший высоту 413. Но сила удара была столь велика, что барьер не выдержал — и весь холм потонул в безудержном шторме энергии.

Картинка задрожала и пропала, — беспилотник не выдержал удара и перевернулся. Закусив губу до крови. Юмэми начала переключать камеры, но дроны отключались один за другим. Наконец, спустя полминуты напряженных поисков она нашла уцелевший дрон и вывела изображение.

Все поле боя заволокло паром, поднявшимся от озера. Лес полыхал, а вершины холмов, которых коснулся луч, буквально расплавило. По их склонам текла лава, сжигая все на своем пути. Высота 413 была затянута густым дымом и светилась зловещим рыже-алым светом.

Юмэми направила дрон ближе, максимально приближая изображение. И в этот момент набежавший ветер развеял плотные облака пара и открыл глазу жуткую картину.

Оплавленная, светящаяся от жара земля с торчащими обугленными огрызками деревьев. И на ней — горстка тел эсперов, перед которыми на земле виднелся длинный черный след, конусом уходивший к одной точке.

Туда, где виднелся лежащий обугленный силуэт.

Точнее, половина силуэта.

* * *
В ушах стоял низкий монотонный рокот. Я медленно приподнялся на руках — все тело горело от боли, кроме ног.

Стоило открыть глаза, чтобы убедиться — ног у меня больше не было.

Но это больше не было проблемой.

Я прикрыл глаза: в глубине астрала ярко светились четыре сфирота.

Завершенные, полноценные.

Божественное чудо от сфирота, завершенного за миг до удара, спасло меня от гибели. Пришло время ответить ублюдку, оказавшемуся еще одним нуэ.

Божественный свет озарил весь холм. Я поднялся в воздух, на ходу заращивая жестокие раны. Срастались и восстанавливались кости, на глазах оплетаясь сухожилиями и вереницами мышц. Где-то вдали, в штабе на меня обалдевшими глазами смотрят десятки людей.

Но мне плевать.

Нестерпимое золотое свечение нарастало вокруг меня, пока колоссальных размеров аура не охватила весь холм. По земле побежали искры мощных разрядов, в небо начали бить молнии.

Я поднялся в воздух, окутанный вихрями энергии. Внизу, на почерневшей земле, виднелись тела моих ребят. Они сражались до конца, честно и преданно. Гордость своих отцов, гордость всего клана.

Их слава не увянет и через сто лет.

Над моей головой вспыхнуло кольцо чистой энергии — и осветило окрестности.

Я поднял руку — свет погас и, сжавшись в одну точку на кончиках пальцев, ударил в холм Овады сокрушительным потоком энергии.

Бледно-голубой щит вспыхнул вдалеке — Овада успел защититься от первой атаки. Но пока он ставил свой щит, я устремился к нему, разрезая воздух как метеор.

Битва отняла у него много сил — он даже не заметил моего приближения. Не сбавляя скорости, я коротким ударом швырнул его в стоящее позади дерево.

Едва не разломив ствол, он рухнул на землю. Наследник закашлялся, держась за окровавленную руку, и открыл глаза.

Но увиденное его не порадовало. Спустившись по энергетическим плиткам на землю, я поднял руку — божественная энергия окутала холм сиянием, снова собираясь в одной точке для решающего выстрела.

Овада застыл на месте, сжавмеч. Было видно, он отчаянно хотел убежать, но страх приковал его к месту.

Теперь не сбежишь. Больше — никакой пощады.

Мы решим вёс здесь и сейчас.

Он поднял взгляд, и я увидел в его застывших глазах свое отражение. Наследник императора сквозь облако энергии смотрел в светящиеся золотом глаза бога. Холодные и беспощадные.

Свет собрался в одну точку.

Сейчас. Я сжал ладонь, направляя всю энергию вперед. Овада понял это — и зажмурился.

В ту же секунду за его спиной задрожал черный сгусток портала. Из него вышла высокая фигура в плаще.

Император!

Не смей отнимать мою победу, тварь!

Встретившись со мной взглядами, Император сгреб застывшего наследника и потянул за собой в портал. В тот же миг колонна энергии ударила вперед, пронзая холм насквозь.

Безумный шторм пламени буквально взорвал соседний холм, превращая его в фонтан расплавленной лавы, камней и дыма.

Эти подонки ушли, оставив меня в одиночестве.

Но это уже было неважно.

Я медленно поднял голову к небу: с небес, окутанных черным дымом, на землю вокруг меня начали опускаться яркие золотые лучи.

Вся поляна, на которой я стоял, озарилась мягким золотым светом.

Стелларис.

Весь холм окутался завесой энергии. В светящейся стене проявились высокие силуэты — и один за другим из лучей Стеллариса стали выходить боги. Десятки богов.


Оглавление

  • Глава 1. Победитель
  • Глава 2. Одинокий бог
  • Глава 3. Цитадель
  • Глава 4. Встреча
  • Глава 5. Семейные дела
  • Глава 6. Место памяти
  • Глава 7. Исповедь
  • Глава 8. Звенья одной цепи?
  • Глава 9. Следопыты
  • Глава 10. Питбуль
  • Глава 11. Трое
  • Глава 12. Завтрашний день
  • Глава 13. Именем всех родов!
  • Глава 14. На низком старте.
  • Глава 15. Амбиции — всё!
  • Глава 16. Два воина
  • Глава 17. Неугомонные!
  • Глава 18. Посейдон
  • Глава 19. Семейство
  • Глава 20. Ночной гость
  • Глава 21. Вампир
  • Глава 22. И снова — Махо-Кай!
  • Глава 23. Ненасытный!
  • Глава 24. Один на миллион!
  • Глава 25. Последний шанс
  • Глава 26. Легион
  • Глава 27. Взведенный курок
  • Глава 28. Самая длинная ночь
  • Глава 29. Огненный шторм
  • Глава 30. Пробуждение
  • Глава 31. Коснуться небес. ч.1
  • Глава 32. Коснуться небес, ч.2