Оливия Киттеридж [Элизабет Страут] (fb2)


Элизабет Страут  
(перевод: Евгения Давидовна Канищева)

Зарубежная современная проза  

Оливия Киттеридж - 1
Оливия Киттеридж [litres] 3.11 Мб, 292с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2020 г. (post) (иллюстрации)

Оливия Киттеридж (fb2)Добавлена: 18.05.2023 Версия: 1.001.
Дата авторской / издательской редакции: 2008-01-01
Дата создания файла: 2020-07-22
ISBN: 978-5-86471-851-3 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Фантом Пресс
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Знаменитая «Оливия Киттеридж» в новом переводе. За эту книгу Элизабет Страут получила Пулитцеровскую премию, итальянскую премию Premio Bancarella Prize, роман также стал финалистом National Book Critics Circle Award. Истории, которые наблюдает или проживает Оливия Киттеридж, сплетаются в замысловатый сюжет из жизни крошечного городка. Оливия – резкая, сумасбродная, сильная и хрупкая, одинокая и любимая женщина, из тех, что живут рядом с каждым из нас… Но только Оливия способна увидеть то, что прячется под покровом обыденности, те глубокие течения, что управляют людьми, их чувствами и судьбами. Оливия точно знает, как надо жить, или думает, что знает. Книга, после которой начинаешь ценить тех, кто рядом с тобой, – родных, друзей и даже недругов.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: житейские истории проза жизни психологическая проза Пулитцеровская премия семейные ценности сильные женщины экранизации

  (Custom-info)


Моей маме, мастерице делать жизнь волшебной и лучшей рассказчице из всех, кого я знаю

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 292 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 66.88 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1398.13 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 35.36% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5