Каос и Бьёрнар. Олауг и Пончик [Анне-Катрина Вестли] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

I>III>:IIIOП:ЧII.\H

CEI'IIH

8ННЕ-К8Т. ВЕСТnИ

ПОВЕСТИ

Перевод с uopвe:нtcliozo
1\IOCI\ВA >.

Каоса

звали

Каоса

«дневным

очень

брата у него не

надо

повезло,

было. Да и

Эва,

её

сын

братом».

ведь

родного

Бьёрнару

тоже

повезло: у него тоже не было родного брата.
Он жил вдвоём с мамой, его папа работал в
большом городе и приезжал домой только по
субботам и воскресеньям.
Утром

Каос проснулся рано и

сразу под­

бежал к окну. Он хотел поздороваться с во­
допадом. Теперь, осенью, по утрам было ещё
темно, но возле моста горел фонарь и водопад

было хорошо видно. От света фонаря брызги
казались
росло

золотистыми

рядом

с

искрами.

водопадом,

Дерево,

скрывалось

в

что

тени,

но Каос был почти уверен, что на нём, как
всегда, сидят две сороки, и ему очень хотелос-ь,

чтобы они взлетели.
Папа вставал раньше Каоса и готовил за­
втрак, а мама

спала дольше

всех. Она про­

сыпалась с трудом и с утра всегда бывала не
в

духе.

Папа

с

Каосом

привыкли

к

этому

и никогда не заговаривали с ней первыми. Они

ждали, чтобы она умылась, села за стол,
поела, выпила кофе и вспомнила об их суще­
ствовании. Тогда мама как будто просыпалась
во второй раз и говорила:

-

Доброе утро!

Папа с Каосом кивали ей, и тут уж они
начинали говорить все трое,
друга, потому

что

времени

у

перебивая друг
них

оставалось

в

обрез, а каждому нужно было сообщить что-

нибудь очень~а~!Ю~:--

_______ _

Сегодня, например, папа сказал, что у него

будет вечерний рейс, и Каос огорчился. Ве­
черний рейс означал, что Каосу придётся лечь
спать раньше, чем папа вернётся домой. Такие

дни

Каос

мама

называл

проспала,

неудачными.



они

К

почти

тому

не

же

успели

поговорить.

За ночь похолодало, :и мама второпях :ис­

кала Каосу шапку. Папа схватил пакет с
бутербродами :и ушёл, не успев вымыть по­

суду. А Каос бросился к окну, чтобы помахать
папе

на

выждав,

прощание.
осторожно

Он

смотрел,

переходит

как

через

папа,

площадь.

Вот он уже на той стороне, :и хотя папа очень

спешил на станцию, где его ждал голубой
автобус, он всё-таки обернулся и махнул Ка­
осу пакетом с бутербродами.
Через несколько минут мама с Каосом
тоже вышли из дома. Они спешили, а Каос не
любил спешить. Он умел бегать очень быстро
и мог легко обогнать маму, но быстро идти
рядом

с

мамой

у

него не

получалось:

мама

делала один шаг, Каос- два, и тут уж ничего

нельзя было поделать. Когда они выходили из
дому

пораньше,

они

шли

медленно

и

всегда

останавливались, если им на пути встречалось

что-нибудь занятное. Сегодня же идти: было
скучно и даже неприятно. Каос обрадовался,
когда они подошли к дому, где жили Бьёрнар
и Эва, и тут же позвонил в дверь. Мама стояла
как на иголках. Она едва поздоровалась с от­

крывшей им Эвоii и пустилась бегом в аптеку.
Сегодня ей было некогда оборачиваться
и

махать

грустно.

Каосу

Но

на

на

прощание.

всякий

18

Каосу

случай он

стало

всё-таки

задержался

И не

зря,

в

махнула ему,

не

дверях

потому

упала

и

при

и

посмотрел

ей

вслед.

что мама остановилась
этом

скрылась

она

за

споткнулась,

углом.

Каос

«

чуть

сразу

повеселел.

Проходи, Каос, мы там, во дворе,- ска­

-

зала Эва, запирая дверь.- Боялись, не услы­
шим

твоего

звонка.

А что вы там делаете?- спросил Каос.

-

Латаем колесо,- ответила Эва.- Вче-

ра ездили в библиотеку и прокололи шину на
правом колесе. И это на асфальте 1 Идём ско­
рей, посмотришь, какие мы мастера!

Эва

у

с

Бьёрнаром

автомобиля и

прокололи шину, но

не у

велосипеда,

а у

не

инва­

лидной коляски. На этой коляске Бьёрнар ез­
дил потому, что у него были больные ноги,
ходил

он

Эва
двор.

с

трудом,

провела

Бьёрнар

и

то

Каоса

сидел

на

костылях.

через

на

дом

скамье

на

и

задний

держал

в

руках коробку, в которой хранился резиновый
клей, наждачная бумага и кусочки резины для
заплаток.

-

Сперва

мы

нашли

вала Эва,- и, чтобы
мелом,

место

потом

вымыли

наждачной

дырку,- рассказы­

не потерять её, обвели
колесо

бумагой.

и

потёрли

Теперь

то

намажем

его клеем и прилепим заплатку. Знаешь, что

написано на тюбике с клеем? Видишь, какие

большие буквы?
Подожди,

-

вмешался
Каоса

и

мама, я

Бьёрнар,
уже

умел

он

сам

был

ему

прочту , -

немного

читать.- Тут

«Осторожно! Содержит трихлорэтил.
для

дыхания».

19

старше

написано:

Опасно

-

А что это значит?- спросил Каос.

А

то,

что

парами

этого

клея

опасно

дышать, в помещении должна быть хорошая
вентиляция.

-

Таким клеем лучше всего пользоваться

на воздухе,- сказала Эва.- Вот мы и заня­
лись

-

этим

во дворе.

Хранить в· местах, недоступных для де­

тей,- продолжал читать Бьёрнар.

-

Правильно, от детей его надо прятать.

Но хоть Бьёрнар и ребёнок, он должен уметь
сам чинить свою коляску. Правда, Каос?

жен

-

Правда,- согласился
уметь

ему

Каос.- А я дол­

помогать.

Помогай, только осторожно, а после ра­

боты я спрячу коробку с клеем в свой тайник.

колю

Значит, в следующий раз, когда я про­

шину,

клея

мы

не

найдём!

-

сказал

Бьёрнар.

ник

Найдём!- засмеялась Эва.- Мой тай­
недалеко,

тут, в

намажь

шину

клеем,

сохнет.

Кажется, так

сарае.
и

Ну-ка,

пусть

он

сказано в

Бьёрнар,

немного

под­

инструкции.

Потом надо приложять заплатку, а вот долго

ли она должна сохнуть, я не знаю. Наверно,
недолго.

Вскоре колесо было как новенькое, но пока
его не накачали, вид у него был, прямо ска­
жем, унылый. Бьёрнар приготовил насос и лёг
животом

-

на

Ну,

скамью.

с

ня,- сказала

этим

вы

справитесь

Эва,- а

я

и

займусь

без

ме­

другими

делами.

-

Не забудь, ты обещала, что сегодня мы

пойдём на прогулку,- напомнил ей Бьёрнар.

20

Я помню. И хорошо, что Каос сегодня

оделся

потеплее.

Ну, я качаю,- сказал Бьёрнар.
Я тоже хочу покачать! Всего пять ра­

зиков. Можно?

попросил Каос.

-

Можно,- разрешил

Бьёрнар.- Я

на­

чну, а потом дам тебе. Только ты следи, чтобы
насос не соскочил, а то воздух не попадёт в
колесо.

Каос очень старался, и колесо росло у не­
го

на

глазах.

Потом

насос

взял

Бьёрнар,

скоро работа была закончена.
Сегодня они собирались совершить
нюю

прогулку.

пледа

и

время

прогулок

них

то

Эва

рюкзак.

принесла

Мальчики

коляска

пароходом,

то

из

два

Бьёрнара бывала

билем, то чем-нибудь ещё.
- А чем она будет сегодня?
Каос, когда они двинулись в путь.

21

даль­

дому

оживились.

паровозо:v~,

и

Во

у

то

автомо­

-

спросил

-

Сегодня?- Бьёрнар задумался.- Сего­

дня мы будем считать, будто гуляем без неё,
просто идём рядом и беседуем.
Каосу это понравилось. Он шёл рядом 11
старался не отставать, чтобы Бьёрнару каза­
лось, будто он тоже идёт, а не едет. Эва сзади
толкала коляску. Вообще-то Бьёрнар мог ез­
дить и без посторонней помощи, но только на
ровном месте :и

не

очень далеко.

Он крутил

колёса руками. Правда, это было трудно, :и
если путь предстоял неблизкий, коляску тол­
кала

Эва.

Сегодня

к

тому

же дорога

шла

в

гору. Они как раз свернули в боковую улочку,
которая

круто

поднималась

вверх.

В

таких

местах Каос обычно помогал Эве, и всё равно
они справлялись с трудом. Им встретился зна­
комый парень, он
и

тоже

взялся

за

поздоровался

с

Бьёрнаром

коляску.

Когда подъём кончился, парень побежал
обратно, но теперь дорога шла уже по ровному
месту, и везти коляску было нетрудно. Каос с
Бьёрнаром

разглядывали

встречных

людей,

наблюдали за машинами, велосипедами, соба­
Iль­
шие сани, потому что в лавку ездили по шоссе,
а

маленьким

саням

выезжать

на

шоссе

не

разрешалось. Им, как и Каосу, можно было
ездить только по узкой дорожке

недалеко от

дома.

Тётя пошла с Каосом в сарай. Сани уже
ждали его, их вид как бы говорил: «Ну когда
же мы пойдём с тобой кататься?» Так, по
крайней мере, казалось Ка осу. Тётя вытерла
сани тряпкой и несколько раз прокатила их по

рассыпанному на полу песку и опилкам. По­

лозья заблестели как солнце. А то, если Каос
долго не бывал у тёти, полозья даже покры­
вались ржавчиной. Тётл вывезла сани на двор
и ушла домой.

Ну,

поехали?

-

спросил

ней.

112

Каос

у

са-

«Давно пора»,- всем своим видом ответи­
ли

сани.

Куда мы поедем сначала, с горы или в

-

гору? -спросил Каос.
Узкая

дорога,

что,

сворачивая

с

шоссе,

проходила мимо тётиного дома, сперва шла по
ровному

месту,

а

потом

поднималась

по

скло­

ну к соседней усадьбе. По этой дороге можно
было съехать вниз, к шоссе, или подняться
наверх. Каос и сани решили, что лучше сна­
чала

подняться

наверх.

Стоя одной ногой на полозе, Каос оттал­
кивался другой. Сани быстро скользили впе­
рёд.

На дороге

развлекаться.
одну

ногу,

никого не
Сперва

потом,

он

было,

и он

проехался,

посильнее

начал
задрав

оттолкнувшись,

лёг животом на спинку сиденья и поднял вверх

обе ноги. Со стороны казалось, будто он стоит
на голове. Наконец он сел на сани и притво­
рился,

что

его

кто-то

везёт.

Но

интересней

всего было толкать сани вверх по склону.
Каждый раз Ка ос волновался: вернутся к не­
му сани или нет? Конечно, сани съезжали
к нему обратно, и он радовался, что у него
такой преданный друг.

Каос с санями забирался всё выше и выше.
Тётин дом остался уже далеко внизу, но ему
не хотелось возвращаться. Хотелось так идти
долго-долго,

придумывая

развлечения. Гуляя

с

всё

новые

Бьёрнаром,

и

новые

они

всегда

во что-нибудь играли. Им бывало очень весело.
Но кто из них придумывал все эти игры? Каос
не был уверен, что придумывал их он, и по­
тому сегодняшняя игра особенно иравилась
ему. Сегодня всё придумывал он сам. Он гром5

1:\аос • Бьёрнар

113

ко

разговаривал

птиц,

не

слышал

Сейчас

-

это

землю,- говорил
слушали

Каос

с

санями,

и

никто,

кроме

его.

как
он,

и

будто

плуг,

птицы

с

я

пашу

удивлением

его.

приподнял

полозья

и

стал

толкать

вперёд зарывшиеся носом в снег сани. Полу­

чился настоящий плуг! Но пахать было труд­
но, и Каос быстро устал.
- Давай вернёмся!- предложил он са­
ням

и

повернул

их

назад.

Став обеими ногами на полозья и крепко
ухватившись

за

Сперва

скользили

сани

спинку,

он

заскользил

медленно,

вниз.

потом

по­

катились быстрей, быстрей. Каос твёрдо стоял

на

полозьях

и,

когда

скорость

казалась

ему

чересчур большой, осторожно тормозил, опус­
кая

ногу

на

снег.

Вокруг

саней

взметалось

снежное облако. Потом он переставал тормо­
зить, сани снова набирали скорость, и Каосу
чудилось, будто он летит по воздуху. Так он
пролетел мимо тётиного дома, но дальше спуск
кончился,

дорога

пошла

по

ровному

месту,

и Каос без труда остановил сани.
Теперь он решил играть, будто его сани обыкновенные дровни. Он снял шарф и при­
вязал его спереди к поперечной планке. Взяв­
шись

за

конец

шарфа,

он

потащил

сани

к

дому.

-

Я

лошадь,

и

меня

впрягли

в

сани,­

сказал он сам себе.- Нет, я хозяин,- попра­

вился он,- я слез с саней и иду рядом, чтобы
лошади было легче тащить сани в гору. У ме­

ня есть собака, она убежала вперёд, но сейчас
вернётся ко мне.

115

Он сделал вид, что разговаривает с соба­
кой и гладит её. При этом Каос не забывал,
что он в то же время и лошадь, запряжённая

в сани, и возчик. Игра была очень сложная.
Тпру!

-

говорил

-

он,

иревращаясь

в

возчика.

-

Иго-го!- отвечала возчику лошадь.

Иногда
головой

и

лошадь

останавливалась,

тянулась

к

земле,

крутила

словно

искала

травку на снежной дороге.

Как же я забыл про овёс!

сказал

возчик

Вот он!

-

лошади.

Лошадь радостно всхрапнула и захрустела

овсом, а собака, громко лая, носилась вокруг
неё. Шарф очень пригодился Каосу: когда он

был лошадью, то тянул за него сани, а когда
превращался

в

возчика,

то

вставал

сзади

на

полозья и держал шарф, как вожжи.

Время пролетело незаметно, и Каос даже
удивился, увидев в дверях дядю, который ус­

пел

выспаться и

пришёл за ним.

Маленькие

сани вернулись в сарай к большим, и только
тогда Каос обнаружил, что у него замёрзли
ноги.

Тётя

сняла

с

него

сапоги

и

долго растирала ему ноги, потом

носки

и

Каос пере­

оделся во всё сухое, а его одежду повесили над
плитой сушиться: времени у них оставалось в

обрез,

потому

что

дядин

сосед

должен

был

отвезти их в город вместе с коляской.

Коляску поставили в кузов и накрыли бре­
зентом, а Каос с дядей сели в кабину.
- Не люблю я возить малышей в кабине,
но что поделаешь,- сказал

сосед.- Пристег­

нитесь оба одним ремнём, а я уж постараюсь
ехать

потише.

116

И

хотя

грузовик

действительно

ехал

не

спеша, они добрались до города гораздо бы­
стрее, чем на автобусе. Ведь грузовику не
надо было останавливаться, чтобы высадить
или забрать с собой пассажиров. Вскоре они
были уже у дома, где жили Бьёрнар и Эва.
Коляску спустили на землю, и дядя позвонил
в дверь. Открыла Эва; должно быть, она жда­
ла их, потому что на ней было пальто, а за
её спиной в прихожей Каос увидел Бьёрнара,
одетого, как для прогулки. Дядя положил на
коляску коврик

-

коляска промёрзла в кузове

и сидеть в ней было бы холодно. Потом дядя
с шофёром сцепили руки так, что получилось
кресло, и на этом кресле вынесли Бьёрнара на
улицу.

-

Ты знал, что мы должны приехать?

спросил Каос у Бьёрнара.
- Да,- ответил Бьёрнар.- Твой

-

дядя

приходил к нам вчера вечером. Я показал ему
свой рисунок, а он мне- свой. Но про руль
он

мне

ничего

не

сказал.

Эве объяснили, для чего служит ручка. Эва
несколько раз покрутила её- колёса подня­
лись и их место заняли полозья, Эва покру­
тила ручку в другую сторону
ва

-

и колёса сно­

опустились.

Как легко и просто! - обрадовалась
Эва.- Да ты настоящий волшебник!- сказа­

-

ла

она

-

дяде.

А

это

тормоз,- объяснил

дядя.- На

тот случай, если сани поедут под горку слиш­

ком быстро.
- Мне больше

всего

сказал Бьёрнар.

117

нравится

руль!

-

Сосед

если

заторопился

надо, отвезти

и

предложил

куда-нибудь Эву

по

пути,

с

Бьёр­

наром.

Спасибо,

-

нам

никуда

не

надо,- отка­

залась Эва.- Мы пойдём на вокзал встречать

папу и заодно обновим коллеку.
- А ноги у Бьёрнара не замёрзнут?­
поинтересовался

-

дядя.

Нет, он в папиных сапогах,- ответила

Эва.
Ни

дядя,

почему в
не

ни

сосед,

папиных

могут

конечно,

сапогах

замёрзнуть,

ноги

но

не
у

поняли,
Бьёрнара

Каос-то

знал,

что в сапогах лежали бутылки с горячей во­
дой.

Ну как, Бьёрнар, нравится тебе новая
коллека?

-

спросила Эва.

Очень!- Бьёрнар

ешь,

Эва,

теперь

в

улыбнулся.- Зна­

сильный

мороз

л

могу

надевать твой меховой мешок, если ты сверху

прикроешь его пледом.- Он понимал, что на
коллеке с рулём его уже никто не примет за
маленького;

И Эва с Бьёрнаром поехали на вокзал

-

она толкала коллеку, как финские сани, а до­

вольный Бьёрнар крутил руль.

Каос с дядей снова сели в кабину, и гру­
зовик помчался к Газетному дому. Каосу не
терпелось
няшнем

рассказать

папе

и

маме

о

сегод­

дне.

Папа стоял у окна, поджидая Каоса. Уви­
дев

его,

-

дядя

Беги

сказал:

домой,

Каос,

тебя

ждут,

а

мы

поедем дальше. Передай привет папе и маме.

-

Я спешу, Каос,- сказал сосед,- ты уж

118

прости, а то бы дядя, конечно, зашёл к вам.
Будь здоров!

До свидания!- Каос спрыгнул на тро­

-

туар и побежал к дому.
Водопад шумел, он как будто говорил Ка­
осу:
даже

«Здравствуй!», но Ка ос так спешил, что
не

Хоть

взглянул

Каос

и

на

него.

жил

на

первом

этаже,

ему

нужно было подняться на несколько ступенек.
Обычно он бегом взбегал по ним, но тут его
охватило
вдруг

странное

ощутил,

как

чувство
хорошо

-

всей

душой

вернуться

он

домой.

Он любил бывать у Бьёрнара, ему иравилось
ездить

к

тёте

и

дяде,

но

оказывается,

тут,

дома, ему было лучше всего. От этого чувства
Каосу сделалось жарко, ноги налились свин­

цом,

и

он

не

мог

быстро

взбежать

по

ступеням.

Папа открыл дверь, и Каос бросился ему
на

шeiQ.

-

Здравствуй, сынок!

-

сказал папа, об­

нимая Каоса.

-

А где мама?
У них собрание, она немного задержит-

ся. Расскажи-ка мне про коляску. Сумел дядя
сделать всё, как хотел?
И

Каос

стал

рассказывать

про

коляску,

про дядю с тётей, про маленькие финские сани
и про дядиного

соседа, который привёз ·их

в

город на своём грузовике.

А когда он кончил рассказ и они с папой
поели, пришла мама, и Каос рассказал всё во

второй раз. Чтобы папа с мамой могли пред­
ставить себе, как теперь выглядит коляска

119

Бьёрнара,

Каос

сел

на

стул

и

взял

в

руки

палку, на которую надел крышку от кастрюли.

Мамин зонтик изображал тормоз, а с по­
мощью ручки от мясорубки Каос как будто
поднимал и опускал колёса. И папа с мамой

всё прекрасно поняли.

-

Эве с Бьёрнаром повезло, что наш дядя

такой

мастер,- сказал папа.- А если они
когда-нибудь поедут с нами в горы, ему при­
дётся приделать к коляске полозья от финских
саней.

Каос кивнул, с трудом сдерживая зевоту:
ему

уже очень хотелось спать, но он старался,

чтобы папа с мамой этого не заметили. И зря

старался,

потому

что папы

и

мамы

обычно

замечают всё.

-

Пора

спать!

--

сказал

папа.- Сего­

дня моя очередь беседовать с

Каосом

перед

сном.

- Хорошо,- согласилась мама.- Только
пусть он не, забудет почистить зубы.
От этих слов сон Каоса как рукой сняло.

Он будто проснулся и начал бегать по квар­
тире

-

из

кухни

в

гостиную,

из

гостиной

в

спальню, из спальни опять в кухню. Он хотел,

чтобы папа побегал за ним. Он даже спря­
тался
не

под

стол,

но

уж

под

стол

за

ним

папа

полез.

В конце концов оба выбились из сил.

-

Поиграли, и хватит,- сказал папа.

Но Каос побегал ещё немного. Папа молча
ждал его. Потом они вместе пошли в ванную,

и Каос выдавливал пасту, чистил зубы и по­
лоскал горло. Папа

его не

торопил, но Каос

и без того всё делал быстро

120

-

он вспомнил,

что его ждёт беседа с папой. Надев пижаму,
он

нырнул

в

постель.

Папа сел к нему на край кровати и спел
одну

старинную

вилась

Ка осу.

песню,

Потом

которая

он

очень

рассказал

попра­

ему

про

лисицу: лисица бежала по дороге и нисколько
не испугалась маленького голубого автобуса,
возвращавшегося

-

Голубой

в

город.

автобус

посигналил

ей?­

спросил Каос.
Папа покачал головой.

Нет. Голубой автобус был не в духе. Он

-

уже много дней не в духе, потому что у не­

го почти нет ~ассажиров. Правда, я объяснил
ему,

что

длиннее,
начнут

скоро
морозы

ездить

в

всё

изменится:

кончатся

и

дни

станут

туристы

снова

горы.

А сейчас туда никто не ездит?
Почти никто.

А что было потом?
Увидев

лисицу,

мы

ненадолго

остано­

вились. В автобусе было всего два пассажира.
Когда лисица убежала, мы поехали дальше.
Голубой автобус был погружён в свои мысли.
Он не смотрел ни на лес, ни на усадьбы, ни
на заснежённые поля и даже не заметил, как

миновал нашу площадь. Сегодня он не танце­
вал перед Газетным домом, а поехал прямо на

автобусную станцию.

-

Почему не танцевал?
Ему не захотелось, ведь в двух знако-

мых окнах первого этажа не горел свет. Ав­

тобус сразу понял, что там никого нет, и не
стал

-

танцевать.

Автобусу было грустно?

121

не

Да,

мне,

немного,- ответил

ведь

я

знал,

где

папа.- Ему,

а

вы.

А завтра он нам потанцует? -спросил

Ка ос.

Думаю, потанцует.- Папа улыбнулся.
Как хорошо,

сказал

Raoc

что мы

все

уже дома,­

и зевнул.

Папа тихонько запел песню.

Raoc

зевнул

ещё раз и закрыл глаза.
Типография стучала. Водопад шумел. Всё

было так, как нужно.

Raoc

заснул.

Веmлебю

И

Новый

год,

и

январские

морозы

уже

остались далеко позади. Люди радовались то­
му,

что

дни

стали

длиннее

и

часто

светило

солнце. Но больше всех этому радовались ма­
ленький голубой автобус и папа Каоса - по­
сле

Нового

года

из-за

сильных

морозов

ту­

ристы перестали ездить в горы, и у голубого
автобуса

почти

«А вдруг люди

не

осталось

решат,

пассажиров.

что я никому

не ну­

жен?» - думал автобус, и ему было грустно.
Каос, как обычно, каждый вечер ждал у окна,

124

чтобы взглянуть на автобус, который возвра­
щался из последнего рейса. Но грустный ав­

тобус

часто

проезжал

мимо,

забыв

остано­

виться и потанцевать перед Газетным домом.

Теперь же, когда снова засверкало солнце

и стало теплее, автобус сразу повеселел. Те­
перь он уже не забывал останавливаться, что­
бы потанцевать перед Каосом, и только после
этого спешил дальше к автобусной станции.

В эту субботу папа, мама и Каос не по­
ехали в Лилипутик, потому что папа и мама

были заняты на работе. Каос проснулся утром
от непривычной тишины. Типография молча­

ла. По субботам она не работала. Газету напе­
чатали ещё вчера, и сегодня все отдыхали. Ша­

гов на лестнице тоже не было слышно, зато
гул

водопада

доносился

очень

отчётливо­

у водопада не было выходных дней.
Папа уже ушёл
вым

рейсом,

и

-

его

сегодня он ехал с пер­
ждало

много

пассажи­

ров,- а мама ещё спала. Мама Каоса всегда
просыпалась с трудом. Она вставала, умыва­
лась

и

Каос
маму

в

долго

это

ни

с

кем

знал

и

старался

такие

минуты.

не

Он

разговаривал~.

не

надел

тревожить
тапочки

и

прямо в пижаме уселся на тахте в гостиной.

И тахта сразу превратилась в голубой авто­
бус, а подушки у него за спиной - в пасса­
жиров, которые ехали в горы. Автобусу не

хватало только руля. Каос сбегал на кухню
и нашёл там подходящую крышку от кастрю­
ли.

Он

крутил

руль

то

вправо,

то

влево,

и

автобус легко слушался руля.

- У всех есть билеты? Автобус отправ­
ляется!- шёпотом объявил Каос.
125

И автобус тронулся в путь. Папин автобус
редко танцевал

перед

Газетным домом, если

он .вёз много пассажиров, но автобус Каоса не
мог удержаться. Исполнив свой танец, он по­

катил дальше мимо заснежённых полей и уса­

деб, а потом въехал в лес.
Началась

самая

потому что в лесу
каких

встречал

в

интересная

часть

Каос увидел всех
своих

поездках

пути,

зверей,

папа,- ло­

сей, лисицу и зайца. Каосу не случалось ви­
деть

их

самому,

лишь

один

раз

он

заметил

лося, забредшего на поле, и ещё несколько бе­

лок. Белок в лесу было много, они жили даже
в

городе;

во

всяком

случае,

на

дереве,

расту­

щем у водопада, у Каоса была своя знакомая
белка. Так что белки были вроде не в счёт.
Но во время игры он мог видеть всё, что

хотел.

Он

даже

остановил

автобус

и

начал

рисовать Встретившихея ему зверей.

В гостиную вошла мама, которая наконец
проснулась

-

по-настоящему.

Доброе

утро,

Каос!

сказала

-

она.­

Не хочешь ли одеться и позавтракать?

-

Хочу,- ответил

сначала

дорисовать

Каос,- но мне

лося,

довезти

до

нужно

гостини­

цы пассажиров и вернуться в город. Не могу

же я бросить автобус посреди леса!

ма

и

Конечно, не можешь,- согласилась ма­
ушла

1\аос

на

кухню.

быстро закончил рисунок, забрался

на тахту и погнал свой автобус к гостинице.
Там

он

высадил

пассажиров,

развернулся

и

поехал в город. Он ехал очень быстро, ему уже
было некогда смотреть по сторонам; он не стал
танцевать

перед

Газетным

126

домом,

а

поехал

прямо к автобусной станции, оставил там свой
автобус и побежал на кухню завтракать.
Поешь скорей и пойдём,- сказала ему
мама.

К кому же я сегодня пойду, ведь се­
годня суббота? - удивился Каос.
Сегодня ты пойдёшь со мной в аптеку

-

и побудешь там, пока папа

не вернётся

из

рейса. К Бьёрнару сегодня нельзя, приехал его

папа, и они будут заняты.
Папа

-

читает

Бьёрнару

всякие

умные

книги, и потом они о них беседуют. Эва тоже
много

читает

ему

вслух.

А разве мы с папой тебе не читаем? Но

-

ты видишь своего папу каждый день, а Бьёр­

-

нар

-

только раз

в

неделю.

Да, это очень редко,- вздохнул Каос.

Мама посмотрела на его рисунок.

Какая красивая собака! - сказала она
и вдруг спохватилась:- Или, может быть, это

-

лошадь?

Каос с упрёком взглянул на маму:

-

Это лось!
Значит, не лось, а лосиха, потому что

у неё нет рогов,- сказала мама.

-

А я видел лося без рогов,- сказал Ка­

ос.- Может, в другой раз нам встретится лось
с

рогами.

Они поели, оделись и вышли из дома, как

будто был самый обычный рабочий день. Но
шли они не к Бьёрнару с Эвой, а в аптеку, где

работала мама. Аптека находилась совсt~м
близко, за мостом,
перекинутым над
во­
допадом.

Если хочешь, можем постоять на м оС' ту,

127

у меня есть немного
ложила

времени в запасе,- пред­

мама.

Каос подошёл к перилам и встал на ниж­
нюю

планку.

казалось,

«Угадайте,

что

где

Мама

поддерживала

водопад

я?»

Его

спрашивает

и

правда

его.
у

не

Им
них:

было

видно, он прятался под большими льдинами,
оттуда слышался шум бегущей воды, а из
трещин вырывались фонтаны брызг.
- Скоро уже лёд растает и водопад -на­
чнёт расти,- сказала мама.- Помнишь, ка­
ким большим он был прошлой весной?
Аптека помещалась в третьем доме от во­

допада. Мама вынула из сумки связку ключей.

-

Ты всегда сама открываешь аптеку?­

спросил Каос.

Нет, просто сегодня я обещала прийти

-

первой. Скоро придут Свава и Конрад.
Мама открыла дверь, и в нос им ударил

обычный аптечный запах. Каос хорошо знал
его, он много раз был в аптеке. По этому
запаху он узнал бы аптеку, даже если б его
привели сюда с
подняла

шторы

завязанными глазами.
и

открыла

окно,

потом

Мама
сняла

пальто, повесила его в шкаф и надела белый
халат.

Посмотри, Каос, можно мне остаться в

-

этом халате или надо взять чистый?- спро­
сила

она.

Каос

внимательно

оглядел

маму

и

даже

обошёл вокруг неё, чтобы убедиться, что сзади
на
халате
нет
пятен,- халат
был
бело­
снежный.

-

Ни пятнышка,- успокоил он маму.

В этом белом халате мама выглядела со­
всем иначе, чем дома, особенно по утрам,
когда она пила кофе

и никак не могла про­

снуться по-настоящему. В белом халате мама
двигалась быстро, уверенно и говорила боль­
ше, чем обычно.
- Пойдёшь погулять или побудешь
здесь?

спросила она у Каоса.

-

За аптекой был небольшой дворик, где Ка­
ос

мог

поиграть,

уходить

из

но

аптеки

-

сегодня

он

ему

ждал

не

хотелось

Сваву.

Свава

так же, как и мама, отпускала больным ле­
карства и всегда дарила Каосу пустые коро­

бочки, которые покупатели оставляли в апте­
ке. Она собирала все коробочки и хранила их
в своём

шкафу.

Каос мастерил

из

этих

ко­

робочек дома. Он склеивал их друг с другом,

129

и

у

него

получалея

дом

с

несколькими

ком­

натами, а из самых маленьких коробочек де­
лал столы, стулья и кровати. Иногда ему помо­
гали папа или мама, но чаще всего

-

А

Свава

обязательно

-

дядя.

придёт

сегод­

ня?- спросил Каос у мамы.

Обязательно.

-

А Конрад?
И Конрад тоже. Мы со Свавой можем

отпускать

ются

без

лишь

те

лекарства,

рецепта.

которые

Лекарства

по

прода­

рецептам

имеет право отпускать только провизор. Кон­
рад- провизор,

-

он

много лет

учился.

Пбула тоже провизор,- сказал Каос.

Поула была в аптеке самой главной и зна­
ла про лекарства всё, но сегодня она была
выходная,
давно

так

же,

пришедшая

в

как

и

практикантка,

не­

аптеку.

А вот и Свава! -сказала мама.

-

Здравствуй,

Каос!

130

-

поздоровалась

Свава.- Как хорошо, что ты сегодня пришёл,

а то у меня в шкафу уже нет места. Мне все
отдают коробочки для тебя, но шкаф-то у ме­
ня не резиновый. Можешь сложить их в этот

большой пакет, только сперва полюбуйся, как
они красиво выстроились!

Коробочек правда было очень много, и все
разные. Каос внимательно разглядывал каж­
дую

и

складывал

протирала
наводила

полки

их
у

порядок

друг
него

на

на
за

друга.

Мама

спиной.

Свава

прилавке

-

к

приходу

покупателей всё должно было быть готQво.
Каос тоже проверил прилавок, а потом оглядел
скамью,

на которой

приготовят

покупатели ждали, пока

лекарство.

Над

скамьёй

висело

большое объявление.
Что тут написано?

вы,

хотя

мама

уже

много

спросил он у Сва­

-

раз

читала

ему

это

объявление.
- Тут написано, чтобы родители не при­
сылали

детей

за

лекарствами,- сказала

Свава.

- Почему? Если родители больны, зна­
чит, ребёнок должен принести им лекарство.
- Да, бываоет, что приходится идти в ап­
теку ребёнку. Но, к сожалению, не все дети
знают, что некоторые лекарства очень опасны.

Кроме того, дети могут потерять лекарство по
дороге.

-

Взрослые тоже могут потерять!

Конечно, могут, но, как
более внимательны, чем дети.

ство,

Если
я

его

меня
ни

за

попросят
что

не

правило,

принести

они

лекар­

потеряю,- сказал

Каос.- И я знаю, что никакое лекарство нель-

191

зя принимать без мамы. Мама мне объясняла,
она всё знает.

Наконец

пришёл

Конрад,

видно,

он

всю

дорогу бежал и запыхался.
Здравствуйте,

зал

девочки!- весело

ска­

он.

Каос огляделся, в аптеке не было никаких

девочек, тут вообще

не было никого, кроме

мамы, Свавы и его. Значит, девочками Конрад
назвал маму и Сваву? Вот смешно!

Неохота работать в субботу, правда? продолжал Конрад.- А что поделаешь? У бо­
лезней нет выходных. Был уже кто-нибудь с

-

рецептами?

Пока нет. Мы только открыли,- отве­

тила

мама.

Конрад скрылся за перегородкой, увешан­

ной

полками. Там стоял его стол и стул,
и там Конрад готовил лекарства. Он мог при­
готовить любое лекарство, какое выпишет
врач.

В аптеку вошёл старик и протянул маме
рецепт.

Это лекарство надо готовить,- сказала

-

мама.- Вам придётся подождать. Если хоти­
те, можете пока пойти по делам в город.

рик

Я лучше
и

сел

на

подожду здесь,- сказал ста­

скамью.

«Конечно, здесь лучше,- подумал Каос.­
Здесь тепло и уютно и интересно смотреть, как
мама и Свава отпускают лекарства».

Приходили ещё люди с рецептами, Конрад
работал не покладая рук. Мама и Свава при­
нимали рецепты. На один из них мама надела

красный зажим, похожий на зажим для белья.

132

Ты

-

хочешь

повесить

его

сушить?

-

удивился Каос.- Разве оп мокрый?
Нет,- шёпотом

кие

зажимы

лекарство

мы

ответила

надеваем

нужно

на

приготовить

мама.- Та­

рецепты,

срочно,

если

но

не

говорим об этом покупателю, чтобы не напу­
гать его.- Мама наклонилась к Каосу и при­

жала палец к губам.
Об
этом
надо обязательно рассказать
Бьёрнару, подумал Ка ос. Обычно Бьёрнар, ко­
торый много читал, сообщал Каосу что-нибудь
интересное, но ведь про такое

он

нигде

не

мог

прочитать!

Аптека опустела, и мама снова принялась

за уборку. Потом она присела на табуретке за
шкафом. Скинув туфли, мама стала крутить
ступнями.

Хорошее

-

упражнение, если ноги уста­

ли,- объяснила она Каосу,

смотревшему

на

неё во все глаза.

В это время в аптеку вбежала женщина.
Она держала на руках девочку, которая была
никак не меньше Каоса.
Скорее!

ла

Помогите!- громко

женщина.- Сегодня

только
вызову

дежурный

врач,

суббота,
но

он

заговори­

работает
ушёл

по

...
Что случилось?- Мама быстро надела

туфли.

-

Мол дочка проглотила несколько таб­

леток. Это очень сильное снотворное. Я только
на минутку отлучилась на кухню. Ей плохо!
Смотрите,

какие

вызвать у

неё

ещё

нужно

у

неё

глаза!

Я

пыталась

рвоту... Давала молоко... Что

сделать?

Мы

133

в

городе

недавно,

у

меня

нет

здесь

знакомых ...

Сделайте

что­

нибудь, умоляю! ..
Вызови

-

«скорую

помощь»!- сказала

мама Сваве.
Свава позвонила по телефону, но ей ска­
зали,

что

мощи»

единственная

уехала

в

горы

машина

к

«скорой

трамплину,

там

по­
ка­

кой-то лыжник сломал ногу.

Девочку

ницу!

Где

сила

надо срочно отвезти

в

боль­

решила мама.- Возьмём такси.

-

тут

можно

найти

такси?

-

спро­

женщина.

Мама на секунду задумалась.

Ты справишься без меня? - спросила
она у Свавы.- Я сама отвезу их в больницу.
Конечно, справлюсь! Поезжай!
Мама быстро надела пальто, сапожки, Ка­

-

ос тоже оделся
но

он

знал,

-

что

ему
не

никто ничего не сказал,

должен

отпускать

маму

одну: вдруг ей понадобится его помощь?
Беги вперёд, там на площади должны

стоять

такси,- шепнула

ему

мама.

Каос побежал, но на площади не было ни
одной машины. Вскоре к нему подошла мама
и женщина с девочкой на руках.

Что

-

же

делать?

-

сказала

мама.­

Ждать нельзя. Придётся остановить попутную
машину.

Но

это

машины

оказалось

проехали

не

мимо,

так-то
хотя

просто:

мама

три

отчаянно

махала рукой. Вдруг Каос насторожился: он
услыхал знакомый звук, и тут же на площадь

выехал маленький голубой автобус. Это папа
возвращался из рейса. Каос с мамой замахали
ему

руками,

но

папа

не

134

понял

их

знаков,

он

думал, что они просят автобус потанцевать.
Автобус потанцевал и хотел ехать дальше.
Мама выбежала и загородила ему дорогу,
Каос не переставал махать руками. Тогда
папа понял, что что-то случилось, и остановил

автобус.
- Скорей!
крикнула

воЧiюй

на

Отвези

мама,

нас

показав

в

на

руках.- Только,

больницу!­

женщину

с

де­

пожалуйста,

по­

скорее!

Папа оглянулеи на пассажиров:

-

Придётс.я нам сделать небольшой крюк,

а потом и развезу вас по гостиницам. Девочку

надо

срочно отвезти в больницу. Кто очень

торопится, может выйти здесь.

Торопилеи только один человек. Мама, Ка­
ос

и

женщина

с девочкой

автобус, и папа дал газ.
Так маленький голубой
тился

в

«скорую

помощь-..

на

руках

автобус

сели

в

превра­

«Сnорая

помощь»

Никогда в жизни маленький голубой ав­
тобус не сигналил так, как в этот раз. Любая
«скорая помощь» могла бы ему позавидовать.
И люди, понимая, что сигналит он неспроста,

разбегались и уступали ему дорогу. Даже
машины жались к обочинам, пропуская его
вперёд.

Голубой

автобус

и

не

подозревал, что
ездить

умеет ездить так быстро. Он привык
медленно

и

степенно,

да

по

горной

дороге

иначе и не поедешь. К тому же ни папа, ни

автобус не хотели пугать живших в горах
животных. Но сегодня, в городе, автобус нёсся
на предельной скорости, ездить быстрее тут
просто

не

разрешалось.

Городские

машины

такой скорости ничуть не удивлялись, но ав-

136

тобус чувствовал себя ракетой. Ему казалось,
что

он

летит

по

воздуху.

А вот маме казалось, что он тащится как
черепаха,

она

очень

волновалась

за

девочку,

лежавшую на коленях у женщины. Мама всё

время тормошила её, не давая· заснуть. Каос
недоумевал:

почему

мама

не

даёт

девочке

спать? Когда он бывал болен и лежал в по­
стели, мама, наоборот, заставляла его спать,
даже если ему не хотелось. Она говорила, что
во сне люди выздоравливают. А теперь сама
же не даёт спать девочке, у которой глаза так
и слипаются от

усталости. Пассажиры

авто­

буса притихли. Даже иностранцы и те поняли,
что папа срочно везёт в больницу ребёнка.
Они шёпотом переговаривались друг с другом,

бросая испуганные взгляды на женщину с
больной девочкой на руках, а иногда и на
папу.

Наконец автобус сбавил ход, свернул в
аллею, ведущую к большому зданию, и оста­
новился перед дверью, на которой висела таб­
личка с надписью «Неотложная помощь». Ма­
ма встала. Женщина тоже хотела встать, но

при виде больницы силы изменили ей, и она
снова

опустилась

на

сиденье

с

девочкой

на

руках.

Папа

всё

видел

в

зеркальце,

он

сказал

пассажирам:

-

Я

сам отнесу

девочку, подождите, по­

жалуйста, несколько минут. Можете погулять
здесь

по

саду.

Кто-то перевёл иностранцам папины слова,
и они дружно закивали головами. Когда-то в
школе папа учил и английский, и немецкий, но

137

говорить предпочитал всё-таки nо-норвежски,

особенно если спешил и волновался.
Папа взял девочку на руки и понёс её в
приёмный покой, а мама вела под руку жен­
щину,

которая

от

волнения

почти

не

могла

идти. Каос тоже вышел из автобуса, он ста­

ралеи держаться поближе к маме, чтобы она
в спешке не забыла о нём.
В длинном коридоре, куда выходило мно­
жество

дверей,

к

ним

подошла

сестра

и

спросила:

--

Кто

прислал

девочку

в

больницу?

Врач?

--

Нет, я,- ответила мама.- Я работаюв

аптеке.

Девочка

проглотила

138

много таблеток,

которые содержат ... кое-то трудное

Каос
сестра

не

слово.

понял,

поняла

ча,- сказала

что

очень

Зайдите

-

И мама провзнесла ка­

оно

означает,

зато

хорошо.

сюда,

я

сейчас

вызову

вра­

она.

Девочке нужно срочно сделать промы­

ванне

желудка,- сказала

совсем

как

мама,

она

говорила

врач.

Сейчас сделаем,- пообещала сестра.
Тем временем в кабинет пришла другая

-

сестра.

-

Мне

надо

заполнить

карту,- сказала

она папе.- Вы отец? Как ваша фамилия, где

вы работаете и как зовут девочку?
Я не знаю,- растерянно пробормотал
папа.

Ну

и

отцы

пошли!

возмутилась

-

се­

стра.- Это надо же, оставить на виду у ре­

бёнка опасное лекарство, а потом забыть имя
собственной дочери!

-

Это

не

моя ... -

начал

папа,

но

мать

девочки уже оправилась и перебила его:,

-

Я мать. Мою дочь зовут Олауг Ханде.

Мой муж работает в море на нефтяной плат­
форме, его сейчас нет в городе, он вернётся
через месяц.- Она назвала и своё имя.
В зто время пришёл врач и увёл женщину

с девочкой в другой кабинет.

-

Простите, пожалуйста, что я погорячи­

лась,- извинилась

перед

папой

сестра.­

у нас сегодня столько больных, мы все сби­
лись

с ног. Если

комнате

для

хотите,

ожидания,

ридору.

139

можете
зто

посидеть

направо

по

в

ко­

-

Будем надеяться, что всё кончится бла­

гополучно,- сказал папа Ка осу.
Они сидели в комнате для ожидания. Каос
разглядывал

стулья,

стол,

стены,

картину,

на

.которой была нарисована ваза с цветами, за­
навески на окнах. Здесь было тихо-тихо, даже

папа с мамой беседовали почему-то шёпотом.
Вдруг Каос встрепенулся.

он

у

-

А

почему

ты

так

сказала?

-

спросил

мамы.

Что я сказала?
Что девочке нужно срочно сделать про-

мывание желудка. Как же можно вымыть же­
лудок, не вынимая его?
Ему вдруг представилось, что девочку по­

ложили

на

стол,

вынули

у

неё

из

живота

желудок и моют его сейчас в миске с водой.

Так

же,

как

мама

моет

посуду.

Интересно,

найдут они в желудке у девочки эти ядовитые

таблетки или нет?
- Не бойся, Каос,
вынимать у

девочки

никто

не

собирается

желудок,- успокоила

его

мама.- Чтобы промыть желудок, в него через
особую трубочку, которая называется зонд,
надо

налить

сама

выльется

вредное,

что в

много-много

из
него

воды,

желудка,

а

вода

с

ней

потом

и

всё

попало.

И папа, и Каос даже вздрогнули от этой
картины.

- Пойдём подышим свежим воздухом, Ка­
ос,- позвал его папа.- А заодно проверим,
как там мои пассажиры. Скоро уже ехать.

Как хорошо было в саду 1 Папа с наслаж­
дением вдыхал морозный воздух- он любил
свежий воздух и всегда открывал окно у себя

140

в кабине. А у Каоса было такое чувство, будто
он

впервые

вышел

на

улицу

после

долгой

болезни. Ему захотелось бегать, прыгать, кри­
чать. Он тут же стал играть в

«скорую по­

мощь», которая, громко сигналя, везёт боль­
ного в больницу. Папа бросился догонять
Каоса.

- Тише, тише! - остановил он его.- Не
забывай, что здесь всё-таки больница. Кто­
нибудь, может быть, сейчас спит, а у кого­
нибудь болит голова. Больным нужен покой,
здесь

нельзя

шуметь.

Би, би!- шёпотом просигналил Каос,
как будто его «скорая помощь» умчалась уже

-

очень далеко.

Увидев

папу,

пассажиры

со

всех

сторон

потянулись к автобусу. Они шли, оглядываясь
на здание. Один из норвежцев сказал папе:

-

Иностранцам

поправилась наша боль­

ница. Говорят, построена недавно, а так кра­
сиво. У них, мол, больницы устраивают в
старых

-

зданиях,

и

даже

в

замках.

Нам пора ехать,- сказал папа.- Сбе­

гай за мамой, Каос. Скажи, что мы уезжаем.
Через минуту Каос привёл маму.

-

Врач считает, что опасности уже нет,­

сказала мама.- Теперь я со спокойной душой

могу

вернуться

в

аптеку.

Сваве

и

Конраду,

наверно, трудно пришлось без меня.

-

Ничего. Через пять минут ты будешь на

месте.- Папа обнял маму за плечи.- Молод­
чина, ты сделала всё, что могла.

Каос

вдруг

обратил

внимание,

что

мама

даже осунулась, и понял- она боялась, что
девочку

не

успеют

спасти.

141

Пассажиры заняли свои места, среди них

не было только женщины с девочкой, они
остались в больнице.
Голубой автобус думал, что он и обратно
помчится,

как

«скорая

помощь»,

сигналя

встречным машинам, но не тут-то было. Папа
вёл автобус не спеша, чтобы пассажиры ус­
пели всё разглядеть за окном. Они как будто
совершили

две

поездки

по

одному

и

тому

же

билету. Иностранцы называли эту поездку
экскурсией, они любовались инеем на деревьях
и пригорками, на
лучах

солнца,

которых

и

« Oh, wonderfull! »
bar! » по-немецки,

деревья

одновременно

купались

в

восклицали

по-английски или

« wunder-

а по-норвежски это означа­

ло: «Как красиво!» Мама сидела молча, держа

Каоса за руку, ей

нужна была

сейчас дру­

жеская поддержка. Это Каос понял.

Они вернулись в аптеку и там вместе рас­
сказали Сваве и Конраду всё, что случилось

в больнице.

- Сейчас папа развезёт пассажиров, по­
ставит автобус на станции и вернётся за то­
бой,- сказала мама Каосу . - Пойдёшь с ним
домой, он до вечера свободен.
- Не забудь свои коробочки,- напомнила
ему Свава, а Конрад буркнул что-то похожее
на «до свидания», он был очень занят - в
аптеке

на

скамье

сидело

несколько

человек.

Дома папа накормил Каоса, ведь Каос не
успел поесть с мамой в аптеке, и предложил

ему пойти погулять, пока он будет готовить
обед.
За Газетным домом был небольшой двор
и пригорок, на котором стоял другой дом. Там

142

Каос гулял один, если, конечно, папа или мама

были в это время дома, чтобы он мог в любую
минуту вернуться домой.

Каос вышел на двор. Утреннее происше­
ствие очень взволновало его, и он никак не мог

успокоиться. Жаль, что Бьёрнар живёт не в

соседнем доме. Хорошо бы пойти и всё ему
рассказать 1 Но до Бьёрнара так далеко, что

идти туда одному нельзя. К тому же Бьёрнар

мог уехать куда-нибудь со своим папой.
И тут Каос вспомнил про Пончика. Поичик
тоже жил в Газетном доме, только на верхнем

этаже. Поичик был младше Каоса, и звали его
так потому, что он был маленький и круг­
ленький, а настоящее его имя было Людвиг.
Сегодня Каосу, как никогда, хотелось, что­
бы Поичик оказался дома и его отпустили
гулять. Одиночество тяготило Каоса.
Пончик, к счастью, сидел дома и скучал.
Его мама обрадовалась приходу Каоса, она
отпустила

с

ним

Пончика,

но

взяла

с

них

слово, что они будут играть возле дома и не
уйдут на улицу. Каос начал раскатывать ле­
дяные

дорожки- за

делом

ему

легче

дума­

лось, а Поичик был на седьмом небе от сча­

стья, что играет с таким большим мальчиком.
У Пончика были с собой санки, и мальчики
стали кататься с. горки. Сперва несколько раз
съехал Каос, лёжа на животе. Потом

-

Пои­

чик, Ьн упал, но не заплакал, ему было не до
слёз, он должен был делать всё то же, что
и Каос.
Вдруг Каос подумал, что ведь и весёлый

толстый Поичик тоже может когда-нибудь на­
глотаться ядовитых таблеток! И ему тоже

143

придётся промывать желудок, и все будут за

него волноваться. От этой мысли Каосу стало

не по себе. «Это надо предотвратить»,- решил
он.

Он

перестал

кататься

и

сел

на

санки.

Поичик тут же плюхнулся рядом, на нём были
такие толстые штаны, что Каос не

понимал,

как вообще Поичик может в них двигаться.
Пончик,- торжественно начал Каос,­

-

обещай мне ...
- Обещаю!- тут же сказал Пончик, ду­
мая, что Каос затевает новую игру.

- Обещай, что без мамы ты никогда не
будешь глотать ни таблетки, ни пилюли, ни
микстуру, даже очень сладкую!

А конфеты и сок можно?- ничего не

-

понимая, спросил Пончик.

Я тебе говорю про лекарство, а не про
конфеты,- ответил Каос.- Без мамы нельзя

-

есть

только лекарства.

·-

А пастилки от кашля?
И пастилки нельзя, это тоже лекарство!

Ка ос был в отчаянии:
понял,

а

это

значит,

что

Поичик ничего не

его

жизни

угрожает

опасность.

Вскоре мама увела Пончика в гости, и он
ушёл, так ничего и не поняв.

Гулять

тоже

одному

отправился

Ка осу

домой.

не

хотелось,

Дома

папа

морковно- капустно-картофельные

и

он

жарил

кот л е ты.

Эти котлеты папа придумал сам. Он

пропу­

стил овощи через мясорубку, добавил в фарш
яйца, муку и молоко, размешал всё и поджа­
рил.

И

получились морковио-капустно-карто­

фельные котлеты.

Маме и Каосу они очень понравились.

вочка?

-

Ты не узнала, как себя чувствует де­

-

спросил папа после обеда.

Узнала. Я позвонила в больницу перед

уходом домой.
вовремя,

Мне

девочке

сказали,

сделали

что

мы

успели

промывание

желуд­

ка, и чувствует она себя хорошо. Но её всё­
таки подержат в больнице до понедельника.

-

По-моему,

Каос,

сами

дети

должны

объяснить взрослым, что лекарство надо хра­
нить так, чтобы оно не попадало детям в
руки,- сказал

папа.

Мы с Бьёрнаром что-нибудь придума­
ем,- пообещал Каос.- И я буду предупреж­

-

дать всех, что это опасно. Я и Пончика пред­
упредил,

-

только

Важно,

он

ничего

чтобы

это

не

понял.

понял

не

Пончик,

а его мама,- сказал папа.- И я верю, что вы

с Бьёрнаром придумаете, как это сделать.

6

Воеиреспое

Raoc
их

утро

любил собирать камешки. Он собирал

повсюду

-

и

в

горах,

и

у

водопада,

и

в

лесу. Самые красивые камешки хранились у

него в Лилипутике, но много было и в городе.
Странно получалось с этими камешками: ког­
да Raoc находил их в горном ручье или на
берегу у водопада, они были яркие и блестя­
щие - коричневые, золотистые, чёрные, бе­
лые. Но стоило принести их домой, как блеск

146

пропадал, камешки тускнели и серели. И Каос

придумал держать камешки в воде, чтобы они
всегда были красивые. Мама дала ему про­
зрачную пластмассовую банку, Каос налил в
неё

воды

и

положил

камешки.

И

получился

у него аквариум:, только не с рыбками, а с
камешками.

Аквариум стоял на окне в спальне, и Каос
мог любоваться всеми камешками сразу. Папа
с мамой поливали свои цветы, а Каос

-

ка­

мешки.

В то воскресное утро Каос
подоконнику

стул,

стал

разглядывал камешки.

В

на

пододвинул к

коленки

и

долго

аквариуме отража­

лось небо и дерево, что росло у водопада. На
дерево прилетали птицы, и Каос наблюдал за
ними,

стоя

на

коленках

перед

своим

аквари­

умом. Иногда он поднимал голову и смотрел на

дерево через окно, чтобы проверить, не ошиб­
ся ли он, но он никогда не ошибался. Птицы
занимались

своими

птичьими

делами,

но,

ка­

кими именно, Каос не видел. Зато он видел,
как они

подлетали

к

кормушке,

висевшей

у

него перед окном. 1 брали в клюв еду и тороп­
ливо улетали обратно на дерево. Иногда он
видел,

что

птицы,

посовещавшись

и

приняв

важное решение, вдруг улетали прочь. Но по­
том они снова возвращались на дерево. Иногда
они

летали

друг

за

другом,

словно

играли

в

салки. Несмотря на шум водопада, Каос слы­
шал, как птицы

гом. Ему очень

переговариваются друг с дру­

захотелось понимать

птичий

ЯЗЫК.

Бьёрнар рассказывал ему, что киты, жи­
вущие

в

океане,

переговариваются

147

между

со-

бой даже на очень большом расстоянии. Каос
с Бьёрнаром много раз слушали кассету, на

которой были записаны разговоры китов. Ки­
ты

даже

пели

рекликались

и

песни!
пели

А

здесь

за

окном

пе­

птицы.

Каос начал играть, как будто он птица.

-

Там

зал

он

на

птицам,

кормушке
сидящим

много
на

зёрен,- ска­

дереве,- их

хва­

тит на всех. Но если хотите, можете слетать
за едой в другое место.

му

Да-да, сейчас! -ответил папа, которо­

сквозь

сон

почудилось,

что

Каос

просит

поесть.

Вчера

вечером

папа

с

мамой

поздно

за­

сиделись с друзьями. Им было очень весело.
Каос даже проснулся от их смеха и вышел в
гостиную,

лёг.

Не

правда, он

тут же

удивительно,

что

вернулся

он

уже

и

снова

выспался,

а вот папе с мамой хотелось поспать ещё.

148

Папа опять заснул, а Каос продолжал иг­
рать, только теперь шёпотом.

Воскресенье!

-

чирикала

-

птица-Ка­

ось.- Интересно, что это такое? У нас, у птиц,

не бывает никаких воскресений. Почему в этот
день

на

у лицах

так

тихо?

Ни

машин,

ни

людей.

Это день позднего вставания. А вон
идут какие-то люди! И машины! И ... Кошка!

Кошка! Птички, берегитесь! Скорей на дерево,

там она нас не достанет. Можно даже. подле­
теть и подразнить её, только осторожно. Смот­

рите, она делает вид, будто не видит нас. Вот
хитрюга! А может, она думает: «Только бы
сюда не пришла какал-нибудь собака!» Ведь
кошки боятел собак. А сами собаки, даже
храбрые, боятел драчливых кошек. И они тоже
разговаривают друг с другом. Например, со­
бака лает у себя на дворе, а с соседнего двора
ей отвечает другая соба.tа. Я знаю, мне папа
рассказывал.
друг
и

с

Все

свиньи,

и

куры,

Га-га-га-га!

-

животные

другом- и

лошади,
и

утки,

и

и

разговаривают
коровы,

и

овцы,

гуси.

Каосу стало так весело,

-

что он забылся и заговорил вслух.
Каос, послушай в гостиной музыку!

сказал

папа.- В

передают

воскресенье

хорошую

утром

-

всегда

музыку.

Каосу больше хотелось играть в птиц, но
он

послушалел

папу,

пошёл

в

гостиную

и

включил приёмник. В комнате зазвучала му­
зыка,

и,

шать

её,

хотя

птицы

Каосу

под

музыку.

Ему

под

музыку.

Тогда

закружился

по

за

окном

показалось,
тоже
он

комнате,

149

не

что

могли

они

захотелось
снова

стал

размахивал

слы­

летают

полетать
птицей
руками.

и

С добрым утром, птичка!- сказал па­

-

па, который

наконец

спальни.

сразу

мальчик

Он
в

Папа

пижаме

очистил

проснулся

понял,
и

что

тапочках,

на

кухне

и

вышел

перед
а

ним

из

не

птица.

три

апельсина,

разделил их на дольки, похожие на кораблики,
положил

-

дольки

на

тарелку

и

позвал:

Эй, птичка, где ты?

Фью! Фью!- ответил Каос, он умел не-

много свистеть, если не смеялся.- Фью! Фью!

-

Лети к нам, поклюй апельсина!
Фью! Фью!

Каос пролетел через спальню, сбр_осил та­
почки и сел на папину перину

папа ещё не

-

успел снова лечь. Каос устроился между папой
и мамой.

Какие у тебя холодные ноги! сказала
мама.- Ты бегал без тапочек?
- В тапочках, только очень долго! Потому

-

что вы долго не просыпались!

-

А теперь мы проснулись,- сказал па­

па.- Ешь

апельсин и

грей

ноги у

меня под

пер иной.

-

Как я люблю воскресенья!- вздохнула
подольше поспать, не торо­

мама.- Можно
питься

-

и

Я

делать

только то,

тоже люблю

что

хочешь.

воскресенья,- отклик­

нулся папа.- Приятно, что можно не одеваясь
походить немного в пижаме, как Каос. Вот мы
лежим тут и думать не думаем обо всех делах,
которые

каждое

слышим

вечного:

утро

подгоняют

«Скорей

нас.

одевайся!

И

не

Скорей

умывайся! Скорей ешь! До свидания! Увидим­

ся

вечером!»

Сегодня

скажет.

150

этих

слов

никто

не

ма! -

Да, целое воскресенье мы проведём до­
мечтательно

сказала

мама.- Я

очень

люблю наш Лилипуток, но ведь и дома тоже
приятно побыть. Правда?
- Дома? - переспросил

папа.- Но

ведь

и размяться немного тоже надо. Разве мы не

пойдём сегодня на лыжах?
Нет,- решила мама,- не пойдём. Я и

так

всю

неделю

«разминаюсь»

хочется отдохнуть.

Давайте

в

аптеке,

погу ля ем

мне

пq го­

роду, а потом съездим на автобусе в больницу
и

навестим

Ни

-

ту

за

девочку.

что!

-

сказал

папа.- Я

хочу

хотя бы в воскресенье отдохнуть от автобуса,
видеть его уже

не могу.

Ведь л всю

неделю

сижу за баранкой!
Ну

-

и

иди

на

лыжах

один!

А

я

буду

делать то, что мне хочется!

Папа встал и быстро оделся, совсем как n
будни, когда торопился на работу; он уже
забыл, что собирался походить в пижаме. М:::­
ма тоже встала и быстро приготовила завтрю:,
словно это был самый обычный рабочий де.нь.
Каос один сидел в постели с последней долькоi!
апельсина на тарелке. Что же это такое: пав~:'

хочется одного, маме другого? Как быть? Каос
залез
так

поrлубже

плохо,

что

под
он

перину-день

решил

не

вставать

начался
совсем.

Полежав под периной, он надумал спрятаться
под

друг

кроватями- они

к

другу.

Раз

стояли

всё

так

придвинутые

получилось,

он

исчезнет. Пусть мама одна едет на автобусе
в больницу, пусть папа один идёт на лыжах!
Но лежать под кроватями было неприятно:
холодный

пол,

пыль,

от которой

151

щекотало

в

носу, и к тому же кровати были такие низкие,
что

он

-

не

мог

даже

пошевелиться.

Каос, завтрак готов!- сказала мама.
Каос, завтрак готов!- сказал папа.

Друг к другу они не обращались.
- Завтракайте без меня,- сказала мама,
проходя

в

ванную.- Я

хочу

полежать в

го­

рячей воде, в ·будни у меня нет на это времени.
Она говорила так, будто папа с Каосом
были виноваты, что в будни им всем прихо­
дилось спешить!

-

Ну

сказал

что

папа,

ж,

Каос,

заглянув

в

идём

завтракать,­

спальню.

Но Каоса в спальне не оказалось, не было
его и в гостиной.

-

Жду тебя на кухне! -крикнул папа.

Ему

никто

не

ответил.

Через

некоторое

время папа заподозрил неладное. Он постучал
в дверь ванной:

-

Каос у тебя?

Мама высунула в коридор голову в мыльной пене.

-

Нет. А разве он не завтракает с тобой?
Нет. Я не знаю, где он.

Не пришлось маме полежать в ванне, как

она собиралась. Она быстро оделась, замотала
голову

полотенцем,

вместе

искать

и

Каоса.

они

с

Найти

папой

его

начали

оказалось

нетрудно, ведь квартира у них была малень­
кая. Мама откинула перины, а папа встал на

четвереньки и заглянул под кровати. Каос
лежал притаившись, хотя ему было холодно
и

неуютно.

-

Вот

ты

где

прячешься!- сказал

па.- Вылезай отсюда и идём завтракать.

152

па­

Не

ты

вылезу!- сказал

позавтракай

завтракает
после

один,

одна,

а

потом

я

уж

Каос.- Сперва
пусть

буду

мама

по­

завтракать

вас.

-

Что

ещё

за

выдумки!- Папа

начал

сердиться.

-

Раз

мы

все

в

ссоре,

значит,

мы

все

должны есть по отдельности,- объяснил Каос.
- Что-то я не помню, чтобы мы с тобой
ссорились,- сказал

папа.

- Мы и не ссорились, но раз вы поссо­
рились с мамой, значит, вы оба поссорились
и со мной,- заявил Каос.

В

зто

время

за

окном

раздалась

такая

громкая музыка, что папа с Каосом невольно
вздрогнули. Сквозь закрытые окна в комнату
проник звонкий голос:

плину!

Спешите к трамплину! Спешите к трам­

Сегодня закрытие сезона. Весь сегод-

153

няшний доход поидет на строительство спор­

тивных трибун. Билет для взрослого - десять
крон, для ребёнка- пять! Запасайтесь бутер­
бродами и приходите к трамплину! Желающие
смогут купить там горячие сосиски!

И снова заиграла громкая музыка.

Каос выполз из-под кровати, и мама под­
хватила

его на

руки.

замёрз!

ты

Как

-

-

сказала

испуганно

она.- Скорей одевайся, а то простудишься!

Наконец они все вместе сели за стол.

Что тебе больше хочется, Каос,- спро­

-

папой

с

мама,- пойти

сила

на

лыжах

или

погу лить со мной?

- Я хочу быть вместе и с папой и с
тобой,- ответил Каос.- С кем-нибудь одним
из вас я 11 так каждый день бываю. И ещё мне
хочется

как

посмотреть,

трам­

с

прыгают

плина.

Ты был со мной в аптеке и видел, что

-

приходится

день

целый

мне

очень

устают

воскресенье

не

мне

и

ноги,

стоять

за

хочется

при­

меня

мама.- У

Каосу

лавком,- сказала

хоть

одно

на лыжах.

ходить

Ты ездил со мной в автобусе,- перед­

-

разнил маму папа,- и видел, что целый день

мне приходится неподвижно сидеть за баран­
кой. Вот мне и хочется размяться хотя бы в
воскресенье.



что вам хочется,- ска­

Ну и делайте,

Каос,- а я

зал

останусь

могу

пойти

к

Пончику

или

дома один.

'Папе стало стыдно.

-

Какие

он.- Кто

же

сказал,

мы

глупые!

что

нужно

154

-

воскликну л

делать

только

одно или другое?

Знаете такое слово

ко.м­

-

про.мисс? Оно означает, что люди, песоглас­
ные
и

друг

с

другом,

придумать

вится

немного уступить

решение,

которое

понра­

всем.

Ты

-

должны

такое

уже

придумал

такое

решение?­

спросила мама, она больше не сердилась.
Придумал,- ответил

папа.- У

меня

такой план: сперва мы втроём едем в боль­
ницу. Автобус туда идёт в одиннадцать три­
дцать, мы на него успеем. Но мы возьмём с

собой одну вещь, которую положим в багаж­
ное

отделение.

-

Какую вещь, лыжи?- спросила мама.
Нет, не лыжи, а наши старые санки. Из

больницы мы пойдём прямо вверх по склону,

на пути у нас будет много подъёмов и спусков,
и, если у вас устанут ноги, вы будете съез­
жать

вниз

на

санках.

А

там

наверху

мы

выйдем ... Угадайте, куда?

ки

Не знаю,- сразу признался Каос.
К трамплину!

начнутся

не

раз к началу. А

устанет,

мы

-

раньше

сказал папа.- Прыждвух,

мы

поспеем

как

если мама к тому времени

отпустим

её

домой.

Согласен,

Каос?

-

Согласен!

-

воскликнул Каос и с тре­

вогой посмотрел на маму: как она?

-

Я тоже согласна!

-

сказала мама.

У всех сразу появился аппетит, они быстро
поели, убрали со стола и оделись потеплее.
Папа с Каосом достали из подвала .большие
санки с мягким

сиденьем. Санками давно не

пользовались, они потемнели и запылились, но

папа

протёр

их

влажной

155

тряпкой.

Пришла

мама, и они поспешили к автобусу. Каос ехал
на санях, а папа с мамой были лошадьми. Они
успели в самый раз и снова покатили по той
дороге, по которой

лубой

вчера ехал маленький го­

автобус, вообразивший себя ненадолго

«скорой помощью».

чу,

В больнице мама зашла к дежурному вра­
чтобы узнать, пустят ли их к больной

девочке. Вскоре она вернулась.
у

-

Нам

разрешили

нас

мало

времени,

навестить

потому

что

её,

у

только

них

скоро

обед,- сказала мама.

-

Завтрак,- поправил её Каос.

Нет, обед, в больницах обедают в двенадцать часов,- объяснила ему мама.
- Ах, не догадались, надо было принести
девочке какой-нибудь подарок,- спохватился
папа.

-

Не беспокойся, я не забыла об этом,­

сказала мама и вынула какой-то пакет.

-

Что это?- заинтересовался Каос.

Альбом для рисования,- сказала мама.- Я купила его для тебя, но тебе недавно
подарила альбом Эва, в нём ещё много чистых
страниц.

Вот я и подумала, что этот можно

подарить

девочке.

Правильно! - Каос обрадовался за де­
вочку - ведь все дети любят получать по­

-

дарки.

-

Ты

сам

и

отдашь

его

ей,- сказала

мама.

Они вошли в большой просторвый зал, в
котором было много-много детей. Одни сидели
в

своих

кроватях,

другие

-

верно, ещё не попра~ились.

158

лежали,

эти,

на­

Я забыла, как её зовут,- прошептала
мама.

Я тоже,- прошептал папа.

Мы говорили про неё «девочка, которая

i.

проглотила
таблетки»,- сказала
мама.­
Я так и по телефону спросила.
- А я помню,- омешалея Каос,- её зо­
вут Олауг.

-

Хорошо, что ты поехал с нами,- ска­

зала мама.- А теперь давайте найдём, где она
лежит.

Мама

пошла

по

залу,

Каос-за

ней.

Вдруг он остановился.

-

Вот она! -воскликнул он, показав на

девочку,

лежавшую

Олауг

не

на

узнала

кровати.

папу

и

маму

и

даже

немножко испугалась, но при виде Каоса на

лице её мелькнула улыбка- его она запом­
нила, несмотря на то что вчера ей было очень
плохо.

- Возьми, это тебе! - Каос протянул
Олауг пакет.- И пожалуйста, не ешь больше
никаких таблеток!
- Не буду!- Олауг кивнула ему и рас­
крыла пакет, там лежал альбом и пачка цвет­
ных карандашей.

Олауг

обрадовалась

приняться

за

хотела

рисование, но в

распахнулись

подносами,

и

и

на

в

палату

которых

это

сразу

время

вошли

стояли

же

двери

сёстры

тарелки.

с

На­

чался обед. В первую очередь сёстры ставили
тарелки

тем

детям,

ватях.

_ -

которые

лежали

в

кро-

,k

Нам

пора

уходить,- сказала

мама.---­

Скажи своей маме, Олауг, что мы ждём вас в

157

гости.

Когда

ты

поправишься,

конечно.

Мы

живём в Газетном доме возле водопада. Этот
дом

знают

все.

А Ка ос сказал:

-

У вас на обед мясные тефтели. Я по

запаху догадался. До свидания, Олауг!

А как зовут тебя?- спросила Олауг.
Карл Оскар.
Каос и сам не знал, почему он назвал своё

-

полное имя, ведь его никогда так не назi).Iвали.

К счастью, папа с мамой не поправили Каоса.

Было бы очень некстати, если б они сказали:
«Вообще-то мы никогда не зовём его Карл
Оскар, мы зовём его просто Каос, он сам так
себя назвал, когда был маленький».
- До свидания, Карл Оскар,- сказала
Олауг.- Доктор обещает, что завтра я уже
поеду домой.

-

Надеюсь,

прощание

Как

и

мама,

так
и

вчера,

наслаждением

и

они

будет,- сказала

на

ушли.

Каос,

вдохнул

выйдя
свежий

на

улицу,

воздух.

с

При­

ятно чувствовать себя здоровым и сильным!
Он сам вёз санки, пока не устал, но это было
уже

на

вершине

пригорка.

Узкая

тропинка

сбегала отсюда вниз. Ещё ни один человек не
прошёл по ней сегодня. Папа лёг ничком на
сани, мама с Каосом
папа

оттолкнулся

сели к нему на спину,

руками,

и

сани

заскользили

вниз. Потом на санки легла мама. Они сме­

ялись и барахтались в снегу. Им было очень
весело. Со сторqны казалось, будто играют
двое детей и один взрослый. И этим взрослым

был Каос.

Возле

Ни

один

трамплина

человек,

глядя

на

папу,

маму

и Каоса, не сказал бы, что сегодня утром они
поссорилисъ
и
обиделись
друг
на
друга.
К трамплину пришло много народу, все были
весёлые и много смеялисъ. И Каосу было
любопытно: неужели и эти люди тоже ссори­
лисъ дома, прежде чем пришли сюда?

-

Откуда мы будем смотреть на прыжки,

сверху или снизу?

-

спросил папа.

169

Мне больше нравится наверху,- отве­

тила

мама.

А

деньги

ты

взяла?

У

меня

с

собой

мало.

Деньги у меня есть, сегодня я плачу за
вас!- пошутила мама и сказала кассиру:­

Два взрослых и один детский!

ос,

он

И одни сосиски!- быстро вставил Ка­
помнил, что утром объявляли и про

сосиски.

-

Не

спеши,

Каос,- засмеялась

ма­

ма.- У нас вся еда с собой. К тому же тут
продают только билеты, а не сосиски. Пошли
наверх!

Они долго поднимались по склону, таща за

собой тяжёлые санки. Наверху оказалось не­
ожиданно просторно.
краю

площадки

и

Папа поставил санки с

сказал:

Сидеть на них мы сейчас не будем.
Прыжки должны были вот-вот начаться.

-

Неожиданно почти рядом с Каосом кто-то

заиграл"На трубе. Все встрепенулись: по трам­
плину уже мчался первый лыжник. Каос не
раз видел прыжки с трамплина по телевизору,

а прошлой зимой - здесь же, но ведь зто было
давно! По телевизору показывали большие
трамплины, а у них в городе трамплин был
небольшой. Зато как интересно стоять совсем
рядом с ним 1 И при зто м нужно соблюдать
осторожность, чтобы самому не скатиться со
склона.

А люди кругом смеялись, кричали, махали

руками ...

Каос



слышал скрип лыж,

слышал,

как лыжник не то крикнул что-то, не то запел,
когда его лыжи оторвалось от трамплина и он

180

взпетел в воздух. И Каос как будто взлетел
вместе

с

ним

и

приземлилс11

далеко

внизу.

Красота!

Снова заиграла труба. По трамплину мчал­
ся уже новый лыжник, потом ещё и ещё. Все
они со страшной скоростью пронос·ились мимо

Каоса и взлетали в воздух. Приземляясь, они

как будто сжимались и, присев, летели вниз
по склону в облаках снежной пыли. И опять
Jб.J

Каосу казалось, что это он сам мчится там, по
склону. Один из лыжников упал и не сразу

встал, к нему подбежало несколько человек.
Он
разбился? - испуганно
спросила
мама.

Не думаю, скорей всего просто расте­
рялся,- успокоил её папа.

К счастью, он .оказался щ{ав. Через не­

сколько минут лыжник

встал и

поехал

прочь.

М·ама с облегчением вздохнула.

·

После этого падения на дорожке осталась

яма, её быстро заровняли, утоптали лыжами,
и вскоре всё было в порядке. Снова затрубил
трубач, и на площадку вышел новый лыжник,
за ним ещё, ещё и ещё ...
Каосу

казалось,

что

прошло

уже

очень

много времени. У него замёрзли ноги, он сту­

чал ими друг о дружку и прыгал, чтобы не­
много

-

согреться.

Давайте

спустимся

вниз

и

поед:Им,­

предложила мама. И они начали спускаться.

Склон был очень крутой. Као с поступил
просто: он сел на снег и покатился вниз. Мама
последовала его примеру. А папа спускалея
медленно и осторожно, таща за собой тяжёлые
санки. Каос удивлялся, почему папа не съехал
вниз

на

санях,

но,

видно,

папа

решил,

что

он

слишком солидный человек для такой забавы.
Наконец они были внизу. Здесь тоже тол­
пилось множество народу, однако было гораз­
до

просторнее,

чем

наверху,

и

трамплин

от­

сюда был виден весь целиком. По ту сторону
дорожки
и

мелькнули

женщина

везли

знакомые

лица:

инвалидную

мужчина

коляску,

ней, укутанный пледом, сидел Бьёрнар!

182

а

в

Вообще-то это была не
и

они

легко

скользили

коляска,

на

а

полозьях,

сани,
приде­

ланных дядей.
Давайте перейдём к ним!

-

предложил

Каос.
Сейчас нельзя,- остановил его папа.­

Лыжник
несётся

может
со

наехать

скоростью

на

тебя.

поезда

и

не

Ведь

он

сможет

остановиться, даже если увидит, что у него на
пути стоит маленький мальчик.

-

Подождём до перерыва, уже недолго,­

сказала

мама.

Ты устала? У тебя болят .ноги?
сил у неё Каос.

-

Нет,- ответила

мама.- Я

-

спро­

остаюсь

с

вами. Давайте сядем на санки и поедим.

Они удобно устроились на санях и приня­
лись за еду, и многие, у кого тоже устали ноги,
смотрели

на

них

с

завистью.

163

Каос, здравствуй!

-

Мама, тут

Каос!­

пропищал тоненький голосок у них за спиной.

Каос быстро обернулся. Это был Пончик,
они

с

мамой

тоже

пришли

посмотреть

на

прыжки с трамплина. Каос очень обрадовался
и тут же затеял игру. Он быстро сделал из
снега маленький трамплин, и они с Пончиком

стали ирыгать с него. У них не было лыж, но
их это не

смущало. Каосу, который немного

замёрз к тому времени, стало даже жарко.

Сейчас будет перерыв,- сказал папа.
Вскоре заиграла музыка, на трамплине не

-

осталось

ни

одного

лыжника,

начался

пе­

рерыв.

Как хорошо, что я не ушла домой!

-

-

призналась мама.- Здесь так весело! Идёмте
на ту сторону, к Бьёрнару.

Поичик тоже захотел идти с Каосом на
другую сторону и потянул за собой свою ма­
му. Через лыжную дорожку к

Бьёрнару на­

Правилось целое шествие. Бьёрнар издали уви­

дел их. Конечно, он обрадовался друзьям, но
главное,

ему

хотелось

показать

им,

что

он

времени даром не теряет: у него была запи­
сана

длина

Каос
звали

каждого

прыжка.

поздоровался

папу

с Эвой и

Бьёрнара,

и

стал

Бьilрне, так
рассказывать

Бьёрнару и Пончику про аптеку, про Олауг,

про больницу и голубой автобус, которому
пришлось вчера быть «скорой помощью».

-

Она наелась драже! -воскликнул ис­

пуганно Пончик, услыхав про таблетки.

чик

Вот
так

видишь,- вздохнул

ничего

и

не

понял,

хоть

Каос,- Пои­
он

сомсем

не

глупый. Что же делать с теми, кто меньше,

164

чем он? Ведь они тоже могут отравиться, как
Олауг!

Не бойся, мы с тобой что-нибудь при­

-

думаем,- успокоил его Бьёрнар.

На трамплине дали сигнал, и прыжки на­

чались снова.
щадке,

Каос

лыжник

видел,

уже

что там, на пло­

приготовился

к

старту.

Вот он взлетел в воздух, и у Каоса от страха
даже защекотало где-то внутри. Он взглянул

на Бьёрнара: глаза у Бьёрнара были отсут­
ствующие

-

видно,

он

мысленно

прыгал

вме­

сте с каждым лыжником и у него, как у Ка­
оса,

тоже

щекотало

в

животе

от

страха.

Один лыжник сменял другого.

-

А

этого

я

знаю! -вдруг

воскликнул

папа.- Он работает на бензоколонке. И этого
тоже,

он

дружит

с

Хiшсом,

моим

сменщи­

ком.- Папа знал многих.
Они

оставались

у

трамплина

до

самого

конца соревнований, хотя вид взлетающего в

воздух лыжника больше не удивлял их. Но вот
прыжки

кончились,

снова

заиграла

музыка,

и зрители потянулись к городу. Маме с папой
захотелось немного пройтись

-

они слишком

долго стояли неподвижно,- и они решили про­

водить Бьёрнара с его родителями до самого

дома. Поичик и его мама тоже присоединили'сь
к

ним.

Не

спеша

они

дошли

до

дома,

где

жил

Бьёрнар, и ещё допго разговаривали у крыль­
ца. Вдруг Эва встрепенулась:

-

Давайте пойдём все к нам обедать!­

предложила она.- Приготовим вместе, как мы

говорим, « весёлый » обед из того, что найдётся
дома, и поедим. Бьёрнар будет рад, он любит,

165

когда

к

нам

приходят

гости,

а

это· бывает

не часто.

Каос с испугом посмотрел на папу и маму.
Только бы они сейчас опять не поссорились!
Только бы мама не сказала: «Я так устаю на
работе, что мне хочется отдохнуть дома!))

Только бы папа не сказал: сНет, я, знаете,
и так сижу целую неделю за баранкой, мне
хочется пробежаться немного на лыжах. Ут­
ром я не успел!»

Но ничего такого ни один из них не сказал.
Папа с мамой перег.'lянулись, а потом посмот­

рели на Каоса.
Мы

-

согласны,- сказали

они,- а

что

ты скажешь?

-

Скажу,

что

мне

это

очень

даже

нра­

вится!- выпалил Каос.
Поичик и его мама тоже с радостью при­
няли приглашение Эвы.
Бьярне подвёз коляску к самой двери, по­
крутил ручку, полозья поползли вверх, колёса
опустились
въехал в
ним

вниз,

дом.

и

Эва

Бьёрнар

самостоятельно

только распахнула

перед

дверь.

-

Идёмте на кухню, посмотрим, что у нас

найдётся для обеда,- предложила она всем.
- А что ты бы приготовила, если бы мы
не пришли? - спросила мама Каоса.
- У меня есть три отбивные, но на всех
этого
есть

мало,- сказала
капуста

и

Эва.- Есть

морковь,

картошка.

А молоко и яйца у тебя есть?- поин­
тересовался Каос.

-

-

Есть,- удивлённо

ответила

А разве ты умеешь готовить?

168

Эва.­

Я

па

нет,- ответил Каос.- Но мой па­

-

умеет

готовить

очень

вкусные

морковио­

капустно-картофельные котлеты!

Это верно!- засмеялся папа.- Только

-

жарить

столько

котлет

очень

долго,

придумаем что-нибудь другое.
- Мы сделаем «бомбу» ! -

давайте

решила мама

Каоса.- Смешаем всё, что у нас есть, слепим
из этого «бомбу» и запечём её в духовке.
- Тогда командуй, что кому делать,­
предложила Эва.

Пусть кто-нибудь смажет жиром про­

-

тивень!- распорядилась мама.

- Доверьте это мне,- попросил
не.- С этим делом я справлюсь!
-

Хорошо,

Теперь

надо

ты

отвечаешь

почистить

за

морковь

Бьяр­

противень.

и

капусту,

мелко нарезать и чуть-чуть проварить. Потом
сделаем белый соус, только погуще, молоко

и яйца нам очень кстати.
нарезать твои отбивные!

-

И

не

забыть бы

У меня есть немного вчерашних мака­

рон,- сказала Эва.- Может, они пригодятся?

-

Ещё как!- улыбпулась мама.
И лук-порей! -Эва доставала из шка-

фа всё, что там было: баночку горошка, не­
сколько яблок.
Все принялись за работу. Бьёрнар чистил
морковь, он давно научился её чистить. Папа
Каоса чистил и резал капусту. Ка ос, Попчик
и

её

его

мама

столько,

чистили

что

картошку

одной

этой

и

начистили

картошкой

все

могли бы наесться до отвала. Так сказал Бьяр­
не,

который,

смазав

жиром

противень,

при­

нялся взбивать белки. Мама Каоса готовила

167

густой белый соус. Эва сложила в большую
миску

· варёные

овощи

и

поставила

их

ос­

тывать.

Потом Эва вылила в овощи желтки и белый
соус, перемешала всё и добавила взбитый
белок. Всю массу выложили на противень,
получилась большал «бомба». Эва посыпала
её
оса

сверху

толчёнымit:

сухарями,

а

мама Ка­

тёртым сыром, и противень поставили в

-

духовку.

Теперь
эта
должна была запечься.

-

Больше

необычнал

мы здесь

не

«бомба»

нужны, идёмте

в

гостиную,- предложила Эва.

А

-

Каос

и

Попчик

пойдут

ко

мне!­

сказал Бьёрнар.

У Бьёрнара было много разных игрушек,
и Пончику разрешили все их трогать и во все
играть.

Первым

делом

он

стал

строить

из

кубиков д~ма и замки.

- Каос, расскажи мне снова, что сделали
с девочкой, которал наелась этих таблеток,­
попросил Бьёрнар.

- Сначала её отвезли в больницу на го­
лубом автобусе. Он мчался, как «скор ал по­
мощь»!

А

там

немедленно

сказала,

что

ей

нужно

желудок.

А как его промывают?

вят

мама

промыть

Мама сказала, что ей в пищевод вста-

резиновую трубку

много

воды,

выльется

-

а

весь

и

выльется

нальют
она

в

желудок

сама.

И

с

ней

лд.

Вот и нарисуй это!- предложилБьёр­

нар.- Возьми на столе лист бумаги и нарисуй
аптеку

и

женщину,

которал

несёт

на

больную д~очку. Как девочку зовут?

168

руках

Олауг,- ответил Каос.- А ей я сказал,

-

что меня зовут Карл Оскар.

Но Бьёрнар не обратил внимания на эти
слова, он уже что-то писал большими буквами.
Слушай, можно при нём играть в нашу

игру?

-

спросил

Бьёрнар,

закончив

надпись,

и незаметно показал на Пончика.

Каос так же незаметно кивнул:
При нём всё можно. Пусть он играет с

-

кубиками, а если захочет, мы можем принять
его в

игру,

он

нам

не

помешает.

Хорошо,
тогда
начинаем,- сказал
Бьёрнар.- Моя коляска заколдована, она мо­

-

жет иревращаться в самолёт, в лодку, в вол­

шебный экипаж. Только для этого нужна вол­
шебная палочка. Каос, принеси из кухонного
шкафчика « ёжик » для мытья бутылок. Это
такая щётка на длинной железной ручке.

Каос побежал на кухню, Эва, открыв ду­

ховку, проверяла, как запекается «бомба».

-

Смотри, как красиво,- сказала она Ка­

осу:- Но ещё не готово. Да и картошка тоже

ещё не сварилась. Вон сколько еды, а я бо­
ялась, что будет мало.

-

Угу,- буркнул Каос, еда его сейчас не

интересовала.- Дай мне, пожалуйста, что-то

для

бутылок, я

забыл, как

это

называется.

Бьёрнар сказал, что это лежит в шкафчике.

-

Понятно.- Эва

наклонилась и достала

из шкафчика « ёжик ». - Возьми.
Каос

с

удивлением

взял

« ёжик ».

«Какая

странная волшебная палочка!>> -подумал он,
но, честно говоря, он ни разу

в жизни не видел

ни одной волшебной палочки и не знал, как
ОНИ

ВЫГЛЯДЯТ.

169

Бьёрнар взял

« ёжик », подъехал к

своему

секретеру, достал оттуда алюминиевую фоль­

гу и обернул ею весь «ёжик». Фольга засвер­
кала как серебро, и Каос больше не сомне­
вался: это была самая настоящая волшебная
палочка!

Волшебный

анипаж

Волшебный экипаж уже собирался отпра­
виться в путь, но Каос остановил его:

-

Подожди, Бьёрнар, л тоже поеду с то­

бой, вот только принесу из кухни табуретку!

-

Тогда принеси две, Поичик тоже поедет

с нами,- сказал Бьёрнар.

Пока Каос и Бьёршiр говорили про боль­
ницу и Олауг, Пончик, не обращая на них
внимания, играл в кубики, но как только Каос
принёс из кухни две табуретки и поставил их
за коляской

ножками

вверх, он

скочил к ним. Строя свои

тут· же

замки, он слышал

всё, что говорили Каос и Бьёрнар.

171

под­

-

Ты тоже поедешь с нами,- сказал ему

Каос.- Только обещай, что не будешь мешать
Бьёрнару вести наш экипаж, нам
надо побывать во многих местах.

до

обеда

Попчик сразу понял смысл игры и влез в

перевёрнутую

табуретку,

это

ему

понра­

вилось.

-

Сейчас

наш

экипаж

вылетит

в

окно,

и никто этого не заметит! -объявил Бьёрнар.

-

А куда мы полетим, в аптеку?

спро­

-

сил Каос.- Beдlt всё началось в аптеке.
- Нет, мы полетим в больницу,- ответил
Бьёрнар, он много лежал в больницах и знал,
какие там порядки.- С кем мы будем разго­
варивать
в больнице, с доктором
или
с
сестрой?

мы

С доктором,- сказал Каос.- С сестрой

уже

разговаривали.

А в больницах, где я лежал, были и
сёстры и братья,- сказал Бьёрнар.- И врачи
были и мужчины и женщины. Но в этой боль­

-

нице у нас будет врач мужчина.
«Здравствуйте, доктор! Скажите, пожалуй­
ста,

как,

пришлось

по-вашему,

многим

промывать

ли

желудки

детям
из-за

сегодня

того,

что

их родители забыли убрать лекарства?»

· «Думаю,

что многим,- ответил Бьёрнар за

воображаемого доктора.- Особенно если счи­
тать

все

случаи

в

Норвегии

и

кое-какие

за

границей. Даже не знаю, как внушить роди­
телям, что нельзя оставлять лекарства на виду

у детей».

«Вам помогут дети,- успокоил

«доктора»

Бьёрнар.- Мой друг Каос нарисовал ребёнка,
которого прив·езли в больницу, чтобы сделать

172

В3рос/lЫ t: /
)\ ~Эl~ьТЕ

ь

А ТО В,qщи..~ р,е.ТА.М...
Пfi1АЁ.тс.S\.. /1,. е:.11АТ 0

rтро.мьt влн.vt.е_ же.l't~д"-А

ему

промывание

желудка.

Мы

(l\

хотим

поме­

стить этот рисунок в газету с такой надписью:

«Взрослые 1 Прячьте
детям

придётся

лекарства,

делать

а

то

промывание

вашим
желуд­

ка!»

«Прекрасная мысль!

-

сказал «доктор».­

Желаю вам успеха!»
Волшебный экипаж

покинул

тут

Бьёрнару

же стал поездом

переменять

-

транспорт.

173

больницу

и

захотелось

Мы должны объехать всю Норвегию,­

-

сказал Бьёрнар,- а это лучше всего сделать

на поезде. Нам придётся выходить на каждой
станции

Вот

и

мы

семья, у

разговаривать

с

разными

входим

в

первый

дом,

которой

много детей.

Их

людьми.

тут

живёт

мама как

раз дома. Каос, ты будешь говорить за маму.
Нет, лучше говори ты,- испугался Ка­

-

ос.- У меня

не

получится,

ведь я с

ней

не

знаком.

Ладно!

-

согласился Бьёрнар.

-

«Здравствуйте,
луйста,

где

у

вас

мамаша!
в

доме

Скажите,
лежат

пожа­

лекарства,

могут ли ваши дети сами их достать?»

«Что вы, конечно, нет!

Мы всегда прячем

лекарства от детей,- ответила воображаемая
мамаша, но тут же волшебная палочка в ру­
ках у Бьёрнара зашевелилась, и все увидели,

что на столе под скатертью лежит коробочка
с таблетками.- Простите,- сказала «мама­
ша»,- я только сегодня забыла убрать лекар­
ство. Но это таблетки от головной боли, они
совсем

не

опасные».

«Не опасные для взрослых, но опасные для
детей»,- строго проговорил Бьёрнар.

«Об

этом

я

не

подумала!

Спасибо,

что

предупредили».

-

А теперь,

Газетный

Каос, мы

дом,- сказал

поедем к тебе

в

Бьёрнар.- Только

уже не на поезде, а на мотоцикле. Держись,

Пончик! Т-р-р-р! Ну, вот и Газетный дом!

-

А как мы поднимемся по лестнице?­

спросил Каос, забыв,
ляска

-

может

Сейчас

что заколдованная ко­

иревращаться

я

взмахну

174

во

что

угодно.

палочкой,

и

наша

коляска превратится в воздушный шар,- ска­

зал Бьёрнар.- На какой этаж нам надо под­
няться?

Сперва

Там

на

редакция,

а

третий,- ответил
на

втором

Каос.­

этаже- типо­

графия.

Сиди

· -

спокойно,

Пончик,

мы

подиима­

емся на шаре!

Никогда в жизни Поичик не играл в такую
интересную
стали
что

игру.

круглые,

он

поднимается

От

восторга

ни

минуты

на

глаза

у

него

не

сомневался,

настоящем

воздушном

шаре.

С

раз,

мос?

пись

кем

когда

твой

папа

напечатали

разговаривал

наш

рисунок

в

про

тот
кос­

спросил Бьёрнар.

-

Кажется, он назывался редактором.

Пошли к редактору. Рисунок готов, подк нему

я

тоже

уже

сделал.

Они как будто вошли в кабинет к редак­
тору, там стоял большой-пребольшой письмен­
ный стол.

«По понедельникам мы обычно не печатаем
в

номере

никаких

детских

материалов,- ска­

зал
Бьёрнар
за
воображаемого
редакто­
ра.- Вы,
кажется,
принесли
детский
ри­
сунок?»

«Рисунок
детский,- согласился
Бьёр­
нар,- но нам очень важно, чтобы его как
можно скорее увИдели все взрослые».

«Согласен,- сказал «редактор», посмотрев
рисунок.- Я напечатаю ваш рисунок. Правда,
я сейчас очень занят, и вам придётся самим
отнести его в типографию. Вот вам записка,

чтобы вы знали, к кому следует обратиться».

175

Воздушный
опустился

В

на

шар

втором

типографии

выскользнул

из двери

и

этаже.

стоял

грохот

от

печатных

станков.

У

вой?

вас

так

всегда

грохочет

над

голо­

испуганно спросил Бьёрнар у Каоса.
- Нет,- ответил Каос.- Мь1 живём в
том конце дома, который ближе к водопаду.

-

У нас грохочет водопад.

Они

вошли

в

типографию.

Здесь

можно

было не разговаривать, из-за грохота их всё
равно никто бы не услышал. Какой-то человек
взял у них рисунок, прочёл подпись, сделан­

ную Бьёрнаром, и записку редактора.

«Хорошо!- прокричал Бьёрнар за работ­
ника
ваш

типографии.- Мы
рисунок

в

успеем

завтрашнем

напечатать

номере».

Воздушный шар медленив заскользил вниз.

-

Сколько газет напечатают рисунок?­

вдруг спросил Пончик.

-

Сто, это уж точно,- ответил Каос.
Не сто, а несколько тысяч,- поправил

его Бьёрнар.- Ведь эта газета продаётся не
только у нас в городе, но и

во всей округе.

В горах ...

-

И

внизу, в долине,- перебил его Ка­

ос.- Мой дядя всегда её покупает.

-

Ну

вот,

мы

выполнили

важное

зада­

ние,- сказал Бьёрнар.- Но волшебному эки­
пажу хочется поездить ещё. Куда мы поедем
теперь?

- Давайте поедем в Лилипутик,- пред­
ложил Каос.- Пусть волшебный экипаж пре­
вратится в оленью упряжку!

-

Это

ты

хорошо

176

придумал,- похвалил

его

Бьёрнар.- Мне

уже

давно

хочется

по­

смотреть вершину Высокой.

-

Тогда

нам

надо

потеллее

одеться,­

сказал Каос.

-

И взять с собой солнечные очки,- по­

дал голос Пончик, он помнил, что мама в горах

надевала ему солнечные очки, чтобы у него не
заболели глаза от сверкавшего на солнце
снега.

-

И

намазать

лицо

кремом,- поддер·

жал его Каос,- а то мы обгорим и у нас сле­
зет

кожа.

-

Кожа

это

-

не

страшно,- заметил

Бьёрнар,- но можно и поберечься. Каос, сбе­
гай в ванную, там на полочке лежит тюбик с
вазелином,

-

Но

принеси

ведь

мы

его

сюда.

ещё

возле

Газетного

до­

ма!- напомнил ему Каос.

-

Верно,

я

совсем

забыл,- признался

Бьёрнар.- Сейчас я взмахну палочкой и
мы окажемся у нас. Раз, два, три! Теперь

можешь бежать за вазелином!
Каос принёс вазелин, и они все трое жирно
намазали себе лица.
Наконец волшебный экипаж снова тронул­
ся в путь. Сперва он был ещё воздушным
шаром,

но

за

пределами

города

превратился

в

нарты, их везли шесть оленей. Олени быстро
мчали

-

упряжку

через

лес.

Если нам попадётся встречный автомо­

биль, ему придётся съехать на обочину, чтобы
пропустить нас,- сказал Бьёрнар.

-

Давайте

лучше

поедем

прямо

по

на­

сту,- предложил Каос, он подумал, что голу­

бой автобус не сможет разминуться с упряж7

1\аос .. Бьёр••ар

177

кой на такой узкой дороге.- Ну вот, мы уже
поднялись

дражая

высоко

в

горы,- продолжал

Бьёрнару . - Чувствуете,

пахнет морозный воздух? Ещё
пахнет

дымом,

потому

что

он,

как

по­

здесь

здесь немного

все

топят

печи.

Сейчас мы проедем мимо двух гостиниц, потом

будет туристская база, но нам надо дальше.
Видите, сколько тут лыжников? И все они
смотрят на нас! Мы едем прямо в Лилипутик?
- Нет,- сказал Бьёрнар.- Сперва на
вершину Высокой. Мне хочется наконец уви­
деть её своими глазами.

Пончик, ты

едешь

с

нами?

спросил

-

Каос.
Да!- Поичик

рок- это

были

держал

вожжи,

и

в

руках

он

шну­

правил

уп­

ряжкой.
Там очень круто, упряжке не пройти,­

сказал

Каос.- Нам придётся подняться по
гребню, который проходит рядом с вершиной.
- Пешком?- испугался Бьёрнар.

-

Нет,

там

можно

проехать

верхом

на

оленях,- успокоил его Каос.

Ладно.

-

Как

очень медленно,

будто

потому

наши

что им

олени

идут

тяжело,- ска­

зал Бьёрнар.
Чувствуете,

но?

-

как

тут

наверху

холод­

сnросил Каос.
Хорошо, что мы намазались вазелином,

а то отморозюш бы себе носы!

-

засмеялся

Бьёрнар.- Ну вот, выше уже подниматься не­
куда. Каос, расскажи, что нам отсюда видно?

ветил

Отсюда виден весь мир,- серьёзно от­
Ка ос.- И

ещё

несколько

вдали.

17&

вершин

там

-

Ну, а теперь едем в Лилипутик!

-

во­

скликнул Бьёрнар.

Они быстро спустились по гребню, пере­
сели на нарты и поехали к Лилипутику. Наст
хорошо держал и оленей и нарты.

-

Вон, вон Лилипутик!- закричал Каос.
А

что

это

за

звуки?

-

удивился

Бьёрнар.
Все трое прислушались- поблизости слы­

шалась не совсем обычная музыка.

-

Это мой дядя играет на флейте!

-

во­

скликнул Каос.- Как будто он ждёт нас в
Лиливутике и играет там на флейте, чтобы мы
не заблудились.
- Расскажи, как там у вас внутри, чтобы
мы знали,- попросил Бьёрнар.

-

В гостиной у нас камин и раскладная

скамья,

в

ней

под

сиденьем

сундук,

там

л

храню свои игрушки. Ещё там есть кухня с
плитой и спальня, в ней стоят две двухэтаж­

ные кровати. Ещё ...

-

Бьёрнар!- крикнула

Эва

из

гости­

ной.- Угадай, кто к нам пришёл? И ты тоже,

Каос!

.

-

Мы уже угадали, это дядя Каоса,- от­

ветил Бьёрнар.- Мы слышали, как он играл
на флейте. Сперва мы подумали, что он играет
в горах, а

потом догадались,

что он пришёл

к нам. Мы играем, как будто мы у Каоса в
Лилипутяке.

Эва вошла в комнату и остолбенела, увидев
их блестящие от вазелина лица.
Что вы с собой сделали? - испугалась
она.

Ничего особенного,- спокойно ответил

179

Бьёрнар.- Мы

намаззлись вазелином, чтобы

не отморозить носы и щёки. Мы поднимались
на вершину Высокой.

А я пришла пригласить вас обедать,­

-

сказала Эва.

Каос и

табуреток,

Поичик быстро вылезли из своих

а

Бьёрнар

превратил

волшебный

экипаж снова в инвалидную коляску. В доме

не было ни одного порога, и он легко ездил из
комнаты

в

комнату.

Мальчики все вместе вошли в гостиную.
Здесь пахнет совсем как в горах,- ска­

зал

Бьёрнар,

принюхиваясь,- дымом

и

сщё

и

все

чем-то вкусным!

Духовка!- воскликнула

-

Эва,

бросились на кухню смотреть, не сгорела ли
«бомба)).

Эва открыла духовку: «бомба)) получилась

большая
щила

Эва

выта­

противень и установила его сразу

и

золотисто-коричневая.

на две

подставки. И тут же рядом

поставила горку

тарелок, ножи, вилки и большое блюдо с ва­
рёной картошкой.

Каждый накладывал себе сам, сколько хо­
тел,

а

потом

нравилось.

устраивался,

Кто

на

стульях,

где

ему

а кто

больш~

прямо

на

ковре в гостиной. Бьёрнар сидел в своей ко­

ляске, Каос и Поичик
с

-

на табуретках рядом

ним.

«Бомба)) всем пришлась по вкусу, особенно
мальчикам, а может, они просто очень проголо­

-

дались

ведь они

сегодня не только гуляли у

трамплина, но ездили и в больницу, и по стране,
были

.шину

в

Газетном

Высокой

и

доме,

поднимались

побывали

180

в

на

вер­

Лилипутике.

Ничего удивительного, что им захотелось t.'еп •.
Гости

оставались

у

Бьёрнара

до

самого

вечера. Перед их уходом Бьёрнар сказал:

Каос, захвати рисунок с собой!

жите

его в

Газетном

напечатают

Папа

в

доме,

Пока­

может, его тоже

газете.

внимательно

посмотрел

рисунок

и

прочёл подпись, сделанную к нему Бьёрнаром.

Мы вместе зайдём в редакцию, Каос,­

сказал

он.

Дt>ма они сразу поднялись прямо на третий
этаж. Несмотря на воскресный день, редактор

сидел у себя в кабинете
рить,

всё

номера.

ли

готово

Папа

с

к

-

он пришёл прове­

выпуску

Каосом

завтрашнего

рассказали

ему

про

Олауг, которая отравилась таблетками.

-

Хорошо,

что вы

риалом,- сказал
ваш

рисунок,

пришли

с

редактор.-'Мы

хотя

по

этим

мате­

напечатаем

понедельникам

у

нас

и не бывает детской странички.
Довольные

Каос

и

папа

вернулись домой

и всё рассказали маме.

А

Я рада за вас,- улыбпулась мама.­

теперь

лежат ли

и
у

нам
нас

не

дома

мешает
на

проверить,

видном

месте

не

какие­

нибудь опасные таблетки.

-

Конечно,

нет,- гордо

ответил

па­

па.- Мы же следим за этим!
- Сейчас посмотрим ... - сказала мама.­
Пожалуйста, в кухне на окне стоит флакон с

таблетками железа!

-

Совершенно

верно! -воскликнул

па­

па.- Это я купил для тёти и забыл их на окне.
Она их заберёт, когда приедет в город. Но эти
таблетки не опасные.

181

-

Ошибаешься,- возразила

маленьких

детей

они

даже

мal\ta.- Для

очень

опасны.

Сколько детей угодило в больницу именно
из-за этих таблеток!
- Придётся тебе следить за нами, Ка­
ос,- сказал

папа.

Хорошо, 11 буду следить,- серьёзно по­
обещал Каос, и, хотя взрослые каждый день
доставляли ему много забот, он не сердился на

-

них.

17

м, а я

Каждый год в этот день водопад Ветлебю
неизменно приходил в изумление. Он привык
к

тому,

что

его

голос

заглушает

в

городе

все

остальные звуки. Весной он всегда бывал осо­
бенно полноводным и шумным и ничего не

слышал, кроме

себя.

звуки

заглушали

неизменно

Это

играл

Но

духовой

17 мая 1 какие-то
его

грохот.

оркестр!

И

не

один,

а сразу несколько. Один духовой оркестр, ко­

торый обычно играл в городе весной и летом,
был водопаду не страшен, он к нему привык.
Но в этот день все оркестры Ветлебю со­
бирались на площади перед Газетным домом
1

17

мая:

-

д ень

u
норвежекои

183

конституции.

и оттуда двигались по Главной улице. Они как
будто
все,

говорили:

кто

хочет

«Скорее,
увидеть

скорее!

Приходите

праздничное

шествие

детей!»

Бьёрнар

Его

папа

не

очень

работал

приезжал домой.

в

В

радовался

другом

честно,

и

редко

прошлом году, например,

его не было дома в этот день.
говорить

праздник у.

городе

Бьёрнар

с

Правда, если

Эвой

совсем

не­

плохо провели прошлогодний праздник. Когда

началось ·шествие
нара

на

Главную

детей,
улицу.

Эва
Все

вывезла

Бьёр­

расступилисЪ

и пропустили его в первый ряд, чтобы ему
было хорошо видно. Но как обидно было си­
деть

в

коляске,

когда

играла

такая

весёлая

музыка! Как веселились все, кто шёл за ор­
кестром! Они кричали так громко, что порой
даже

заглушали

музыку.

В

конце

концов

Бьёрнару надоело смотреть на шествие, и они
ушли домой.

184

Но сегодня всё было иначе. Сегодня папа,
мама

и

Каос

к себе в
были

пригласили

Бьёрнара

Газетный дом. Оттуда

увидеть

и

духовые

с

Эвой

они должны

оркестры,

идущие

утром на парад, и праздничное шествие детей.

На площади перед Газетным домом в этот

день всегда бывало очень интересно, особенно
утром,

поэтому

Эва

с

Бьёрнаром

вышли

из

дома пораньше. Уже одно это было необычно
и потому интересно. Утро выдалось холодное,

и Бьёрнару пришлось надеть тёплую куртку,

а Эве пальто. Оба прикрепили к одежде
ленточки с синей, белой и красной полоской­

это

были

цвета

норвежского

национального

флага; кроме того, Бьёрнар привязал к рулю

коляски маленький норвежский флажок. Руль
на

коляске

так

и

остался,

хотя

полозья,

сде­

ланные дядей, давно сняли, потому что снег в

городе уже сошёл. Лишь в лесу под деревьями

ещё белели сугробы, напоминая о прошедшей

зиме. Возить коляску теперь было легко.
В такую рань движения ещё не было,
и они ехали прямо посредине улицы. То тут,
то там неожиданно раздавались выстрелы, Эва
пугалась и вздрагивала. Это пускали петарды.

ей

Ты

смотри

по сторонам,- посоветовал

Бьёрнар,- тогда

ждать

всегда

-

сразу

увидишь,

откуда

сюрприз.

Ты прав. Я просто забыла, что
пускают

А

почему

17

мая

петарды.

мы

пошли

по

Верхней

ули­

це? -спросил Бьёрнар.

-

Ты знаешь небольшую школу к югу от

города? Чтобы ученики могли принять участие

в детском шествии, их привозят в Ветлебю на

185

автобусе,

а

вот оркестр

этой

школы

всегда

и:дёт пешком.

- И он пройдёт как раз по Верхней улице,
да? По-моему, он уже слышен!
Похоже, что так. По времени: они уже

-

должны быть здесь. Поедем потихоньку впе­
рёд, они нас догонят.

-

Не

вперёд,

а

назад,

им

навстречу!­

Бьёрнар схватился за колёса.

-

Ну что ж, тогда разворачивайся!

Они повернули и поехали назад, навстречу
оркестру. В груди у Бьёрнара громко звучала
музыка

-

никогда

в

жизни

он

не

находился

так близко от духового оркестра.

-

Отпусти

коляску,

я

поеду

сам!

-

по­

просил он Эву.

Крутя

колёса

руками,

Бьёрнар

ехал

за

оркестром. Ему казалось, что он тоже участ­
вует в демонстрации и оркестр играет для него
одного.

«Хоть бы они играли подольше 1» думал
Бьёрнар. Слушаясь музыки, он ехал то бы­
стро, то

медленно.

Эва не

мешала ему, она

молча шла рядом, и ей тоже хотелось, чтобы
это

продлилось

17

мая

в

подольше.

городе

все

жили

под

музыку.

Даже мелкие водопадики, которых здесь было
ОЧеНЬ МНОГО, ПОДЧИНЯЛИСЪ её ритму.
Оркестр свернул на улицу, которая круто
спускалась к центру. Эва и Бьёрнар свернули
вслед за оркестром. Теперь Эве пришлось при­

держивать коляску, чтобы она не ехала слиш­
ком быстро, а то Бьёрнар врезался бы в
самую гущу

Так

музыкантов.

вместе

с

оркестром

1&8

они

вышли

на

площадь к Газетному дому, мосту и водопаду.

Тут было столько людей, что Бьёрнару при­
шлось остановиться. Даже автомобили и те
пережидали, пока пройдёт демонстрация.

Идём к 1\аосу ,- сказал Бьёрнар, глядя

-

удаляющемуел

вслед

оркестру.

В зто время у них за спиной засигналил

какой-то автомобиль. Они оглянулись, зто был
маленький голубой автобус. Он возвращался
из своего первого рейса, и вёл его папа 1\аоса.
В честь праздника автобус был вымыт до
блеска и украшен флагами. Автобус остано­
вился,

и

Эву

махал

чуть-чуть

рукой

им

приветстоовал

и

потанцевал

Бьёрнара двумя

сигналами.

Газетному

и

Папа по­

дому.

Мама

стояла в окне, но Каоса с ней не было.
Бьёрнар проехал за угол и попал прямо во

двор. Там играла музыка. Правда, она была
не

очень

похожа

музыку

на

духового

орке­

стра, но всё-таки зто был оркестр, и состоял
он из крышек от кастрюль, трубы и игру­
шечного барабана. И играли на них 1\аос
и Поичик! Они так увлеклись, что даже не
заметили Эву и Бьёрнара.
мама,

кто

посмотри,

Каос,

нула

выходя

на

пришёл!

-

крик­

крыльцо.

Каос привык бывать у Бьёрнара, но не
привык видеть Бьёрнара у себя; он рас­
терялся.

Останетесь

мой?

-

-

во

дворе

или

пойдёте

до­

спросила мама.

1\аос, давай

поиграем

здесь!- попро­

сил Бьёрнар.

Давай! - сказал Пончик, хотя его и не
спрашивали, и отдал свой барабан Бьёрнару.

-

187

Позовите нас, если вам что-нибудь по­

-

надобится,- сказала мама, и они с Эвой ушJ1И
домой пить кофе.
Хотя Каос и жил на первом этаже, но на
площадку

к

ним

вело

несколько

ступенек,

и

мама не знала, как Бьёрнар без посторонней
помощи попадёт в дом на своей коляске.
Сперва мальчики играли в оркестр, а когда
им

это

надоело,

они

придумали

новую

иг­

ру- в разведчиков. Каждый по очереди вы­
ходил на площадь и потvм рассказывал, что он

там видел. Первым на разведку поехал Бьёр­
нар. Он выехал на тротуар, поглядел по сто­
ронам

-

и

вскоре

вернулся

во

двор.

Там готовятся к детскому

шествию,­

сказал Olf'~
Потом на разведку пошёл Каос.
Я видел двух полицейских! -

-

ванно

рассказал

он,

когда

взволно­

вернулся.- Они

должны следить, чтобы на Главную улицу не
проехал ни один автомобиль!
Третья очередь была Пончика. Ему не по­
везло. Когда он выглянул из-за угла, пробе­
гавшие

мимо

мальчишки

со

смехом

что-то

бросили в него. В Пончика они не попали, но
зато рядом с ним раздался страшный взрыв.

Поичик на мгновение замер, а потом с отча­

янным воплем бросился обратно во двор.

-

Что случилось?- в один голос закри­

чали Каос и Бьёрнар.

оса,

Что

случилось?

только

что

-

закричал

вернувшийся

с

папа

Ка­

автобусной

станции.

-

Меня

убили! -рыдал

Пончик.

188

испуганный

Папа схватил Пончнка на руки, осмотрел

его, прижал к себе и спросил:
- Покажи, где это было?
Поичик показал папе место, где раздался
взрыв.

Так это же обыкновенная петарда,­
сказал папа.- Она бахнула, да?
- Да, она бабахнула. Очень громко,­

-

сказал Пончик.

- Бах! Бах! Бах! - закричали Каос и
Бьёрнар, перебивая друг друга. Поичик тоже
стал

кричать

как-то

вместе

с

ними,

но

кричал

невесело.

Мне не нравится день рождения

-

он

вегии,- сказал

Наверно,

он

его

Нор­

наконец.

мама

назвала

17

мая

днём

рождения Норвегии.

Как

лет?

-

вы

думаете,

сколько

Норвегии

спросил Бьёрнар.

Сто! -сказал Пончик.
Тысяча! сказал Каос.

-

Нет! Хотите, я расскажу вам про Нор-

вегию?

предложил Бьёрнар.

-

Он подъехал к крутому склону, на котором
росло дерево,
немного

-

там,

в

тени,

ещё

сохранилось

снега.

Мы

с

горе,- сказал

примерно

650

вами
он,

стоим

на

показывая

очень
на

древней

склон.- Ей

миллионов лет. Нам даже труд­

но представить себе такой возраст. А вот уже
не так давно, всего семьдесят тысяч лет назад,

вся

Норвегия

была

покрыта

толстым

слоем

льда, очень толстым!

-

И Газетный дом?

нул Пончик.

189

-

с испугом восклик­

Газетного дома тогда ещё не было,­
продолжал Бь~нар.- Потом лёд растаял, и
стали видны го~ы и долины, реки и озёра. Нам

-

с

вами

лет

повезло,

назад

что

мы

не

жили

десять тысяч

...

Повезло! Повезло!- обрадовался Поп­
чик и вдруг закричал во всё горло:- Музыка!

-

Музыка! Идут!

И правда, на площади играла музыка, на­
чалось детское шествие. Мальчики вышли на

площадь, Поичик держа.пся в серединке между
Каосом и Бьёриаром. Дети, принимавmие уча­
стие в шествии, размахивали флажками и кри­

чали

«ypat•.

Пончик, а за ним Бьёрнар и Каос

тоже закричали «ура!», только не так громко.

Они

стояли

там,

пока

не

кончилось

ше­

ствие. Потом папа Каоса помог коляске въе­
хать

по

ступенька-~,

а

мама

угостила

всех

гоголем-моголем. Мальчики ели, сидя у окна.

Бьёрнару казалось, будто он сидит в театре в
первом ряду, так хорошо ему было видно всё,
что

происходило

на

улице.

И наконец все дети и взрослые пошли на

городской луг, где было устроено праздничное
гулянье.

Больше

всего им понравились там карто­

фельные бега. В этих бегах принимали учас­
тие все Желающие, и большие и маленькие.
Побеждал тот, кто доносил в ложке картофе­
лину

до

самого

конца

дорожки.

Бьёрнар

с

завистью смотрел на бегущих. И тогда папа
Каоса решил, что и Бьёрнар тоже должен
участвовать

ложил

в

везти

этом

его

соревновании- он

коляску.

Бьёрнар,

пред­

конечно,

согласился. Ему дали ложку и картофелину,
и папа пустился во всю прыть. Картофелину

Бьёрнар не уронил и получил в награду воз­
душный шарик.

День

рождения

вали на славу.

В

устал, .что даже

Норвегии

они

конце концов

отпраздно­

Бьёрнар так

обрадовался, когда Эва по­

звала его домой. Поичик тоже устал, и мама
увела его в Газетный дом.

Ну, а Каос?

Нет, Каос домой

не

пошёл.

Вместе с мамой он ехал на голубом автобусе
в

горы.

V

папы

был

вечерний

рейс,

и

он

попросил Каоса и маму непременно поехать с

ним, чтобы они вместе провели в Лилипутяке
весь

вечер.

Вот
всегда,

и

площадь

грохочет

с

Газетным

водопад,

люди

домом.

громко

Как

разго­

варивают и смеются, из автомобилей доно­
сится весёлая музыка, а маленький голубой
автобус катит уже за городом, мимо полей
и усадеб.
Начинало темнеть, окна в домах были ос­
вещены, и над каждым домом реяли флаги, где

191

большие, а где поменьше. Папе, маме и Каосу
пришлось

от

гостиницы

долго

идти

пешком,

потому что дорога к стоянке ещё не просохла.
Они

шли

мимо домов, в которых

жили

слу­

жащие гостиницы, и неожиданно в окне одного

из домов Каос увидел знакомую девочку. Он

хотел задержаться, но папа и мама были уже
далеко, и он бросился догонять их.
Они

то

спускались

по

склону,

то

снова

поднимались вверх, и наконец увидели Лили­

путик. Каос от удивления даже остановился:

перед домом была насыпана горка из земли
и камней, в неё был воткнут длинный шест,
а на шесте развевался норвежский флаг!

нуласЪ

-

Это ты успел сделать утром?- улыб­
мама.

Да,- признался

хотелось,

чтобы

мы

папа.- И мне очень
приехали сюда вечером

и вместе спустили флаг.

Каос

задумчиво

смотрел

на

Лилилутика

и на вершину Высокой.

-

Как хорошо всё-таки, что лёд растаял

десять тысяч лет назад!

-

вдруг сказал он.

Папа ничего не понял, но мама объяснила
ему:

-

Это, наверное,

Бьёрнар рассказал ему

про ледниковый период. Он всегда рассказы­

вает Каосу что-нибудь интересное.

-

Вспомнил!

Вспомнил!

-

неожиданно

закричал Каос.
Что?- спросили в один голос

папа и



мама.

Я видел в окне Олауг!

-

взволнованно

проговорил 1\аос.- В доме рядом с гостини­
цей! Теперь я вспомнил, это была она!

О л ау

z

___......_~~~ ~~""'"'

. . -~----,. .~ ..;J

...

Папа, мама и Каос переночевали в Лили­
путике. Встали онн раньше обычного и пошли
гулять.

Прежде

хотелось

Папе
маме
осу

-

чем

подышать

предстояло

-

вернуться

свежим

весь

в

город,

горным

день

водить

воздухом.

автобус,

стоять за прилавком в аптеке, а Ка­
идти к Бьёрнару и Эве.

Здесь, в горах, им казалось, что в
мире

им

нет

никого,

кроме

них.

Соседние

целом
дома

стояли пустые. По склонам никто не бродил.
Солнце только взошло, и было ещё очень хо­
лодно. Каос надел свитер, куртку, шапку и
даже варежки. От холодного воздуха щекота­
ло в носу. Он замер на крыльце в надежде, что

мимо пробежит заяц или лисица. Но должно

быть, они слышали, как он стукнул дверью,

193

и затаились. Небось заяц сидит сейчас рядом
в кустах и дрожит от страха при виде Каоса.

Не

-

бойся,

я

тебя

не

обижу,- ска­

зал Каос зайцу, но заяц так и не вышел из
кустов.

А вскоре он забыл и о зайце, и о лисице,
потому что нашёл серебристые палочки. Это
были ветки, долго пролежавшие под дождём
и ·ставшие от этого светло-серыми. Каос со­

бирал их, чтобы что-нибудь из них построить,
но что именно, он ещё не придумал.
Потом он стал ирыгать через кочку, а на­
прыгавшись, вдруг вспомнил вчерашний день
и

марши,

которые

играли

духовые

оркестры.

Ему казалось, что он снова слышит музыку,
и

он

начал

маршировать

по лужайке

перед

Лилипутиком. И был он уже не Каос, а целый
духовой оркестр. Сложив руки трубой, он ду­
дел что есть мочи. Вчера здесь было тихо,
зато

сегодня

вельник

горы,

услышали,

скалы,

вереск

как

играет

Каос! -крикнул

папа,

и

можже­

духовой

ор­

кестр.

-

приоткрыв

дверь.- Идём скорей завтракать, тогда у нас
останется время погулять!

На

завтрак

мама

приготовила

яичницу­

глазунью, хотя был самый обычный рабочий
день,

но

папа

сказал,

что

это

завтрак и за вчера и за сегодня

праздничный

-

за

17

мая

и за Лилипутика.
После завтрака каждый из них принёс из
сарая по охапке дров на следующий раз. Папе
и Каосу не хотелось покидать Лилипутик.

-

Не

вешайте

носы,- сказала

им

ма­

ма,- в субботу мы приедем сюда на два дня.

194

Они сложили дрова на место, прибрали в
доме

и

отправились на

прогулку.

Солнце золотило вершины. Вчерашние лу­

жи

замёрзли, и под ногами хрустел ледок.
Каос снова вспомнил девочку, которую видел

в окне.

-

Это

была

Олауг,- сказал

он.- Разве

она тут живёт?

-

Да, 11 совсем забыл рассказать вам об

этом,- спохватился

папа.- Вы

знаете,

что

отец Олауг работал в море на нефтяной IIJiaт­
фopмe и редко бывал дома. Но теперь он начал
работать поваром в гостинице и, думаю, ещё
не

скоро уедет на свою платформу. Там он

тоже работал поваром, так что разницы нет.
Зато

здесь

поселились
надлежат

он
в

живёт
одном

вместе

из

домов,

с

семьёй.

Они

которые

при­

гостинице.

Каос давно не видел Олауг, да и вообще он
разговаривал с ней только два раза: один раз

195

в

больнице,

Олауг с

а

второй- у

мамой

приходили

них

дома,

когда

поблагодарить

за

помощь.

-

Давайте

когда-нибудь

гости,- предложил

пойдём

к

ней

в

он.

Но папа с мамой уже забыли про Олауг
и ничего не ответили

Каосу, а он шёл и ду­

мал о ней. Интересно, будет ли она сегодня
смотреть в окно?

Может, она увидит, как он

садится в автобус? Он будет играть, будто он
водитель. Сперва обойдёт вокруг автобуса,
проверяя, всё ли

в

порядке:

постучит по ко­

лёсам, подёргает дверцу багажника, а потом
войдёт в автобус и сядет за руль.
Он шёл и улыбался про себя, радуясь
придуманной им игре.

Они спустились к гостинице. Кругом было
пусто
спали,

и

тихо,

но

Папа

в

в

окне

зашёл

этот

ранний

кухни

в

уже

час

горел

гостиницу,

люди

ещё

свет.

чтобы

забрать

почту и узнать, кто едет в город. Мама села

в автобус, а Каос проделал всё, что придумал
по

дороге,

но

сперва

невого домика.

взглянул

на

окна

Там кто-то стоял.

Он

корич­

не

со­

мневался, что это Олауг. Он не спеша обошёл
вокруг автобуса, постучал по каждому колесу,
проверил, заперта ли дверца багажного отде­
ления, оглядел лобовое стекло, а потом под­
нялся в автобус и сел за руль.
К автобусу потянулись пассажиры: кто из
гостиницы,
и

кто из домов;

вышел

из

гостиницы

папа.

Каос ещё раз взглянул на окно Олауг- её
там не было. Тогда он слез с папиного места,
но

папа

успел

заметить

196

его.

-

Так

не

годится,

Каос,- строго

сказал

он.- Пассажиры могут подумать, что я раз­

решаю детям играть в автобусе.
- Не сердись,- сказала мама.- Каос ни­
чего не трогал, он просто играл в тебя. По­
смотри,

как

И

-

вы

похожи.

всё-таки в

следует,- сказал

ся.- Ну,

автобусе

папа,

сколько

но

так играть

он

осталось

уже

до

не

не

сердил­

отправления?

Две минуты? Надо подождать, может, кто-ни­

будь ещё подойдёт.
Папа вышел из автобуса и проделал всё,
что, играя, проделал Каос, он даже присел на
корточки

них

и

колёс.

домика

долго

В

разглядывал

эту

минуту

расцахнулась,

и

одно

из

перед­

дверь коричневого

Каос

увидел,

что

к

автобусу бегут Олауг и её мама .. Они очень
спешили:

Олауг

не

успела

нию» на куртке, а её мама

-

застегнуть

«мол­

надеть косынку.

На бегу Олауг помахала рукой человеку, сто­
явшему у кухонного окна, он заулыбался и
помахал ей в ответ. Наверно, это и бы'! её
папа.

Олауг первой поднялась в автобус, она
быстро огляделась и сделала вид, что не за­
метила Каоса. Её мама поздоровалась с папой

и

купила

у

него

два

билета,

взрослый

и

детский.

-

Вот приятная неожиданность!- сказа­

ла она маме Каоса и села с ней рядом.- Вы

тоже здесь были?
Как себя чувствует Олауг? -спросила
мама.

Спасибо, всё в порядке. Последнее вре­
мя нас не было в городе. Сперва мы гостили

197

у моих родителей. Потом вернулся наш папа

и устроился работать в гостинице. Мы пере­
ехали к нему. Вот уже две недели мы живём
здесь,

и

нам

всем

очень

нравится,

только

детей мало, и Олауг не с кем играть. Те дети,
которые

приезжают

в

гостиницу,

живут

тут

так недолго, что Олауг не успевает как сле­
дует

познакомиться

с

ними.

Автобус тронулся. Каос смотрел в окно
и изредка поглядывал на Олауг. Она тоже то
смотрела в окно, то косилась на

Каоса. На­

конец

когда

это

превратилось

отворачивался

а когда он

к

окну,

в

она

игру:

смотрела

поворачивался в

отворачивалась

к

её

на

Ка ос
него,

сторону, она

окну.

Олауг так быстро вертела головой, что
Каос даже удивился. flервый раз, когда он
увидел её, девочка бессильно висела на плече
у своей мамы, сонная от таблеток. В другой

раз

он

видел

её

в

больнице.

Они даже

не

поговорили тогда, она только спросила, как его
зовут, и он почему-то сказал, что его зовут не

Каос, а Карп Оскар. В третий раз он видел

Олауг у себя дома, она чинно сидела на стуле,
и, наверно, ей было неприятно, что взрослые
всё время говорят только об этих таблетках.
Три раза они виделись, но Каос так и не мог

понять, знакомы они или нет. Лучше бы они
были совсем чужими, тогда можно было бы
спокойно её

разглядывать и крутить ступня­

ми, как крутила мама в аптеке, когда у неё
уставали

ноги.

Впрочем,

крутить

ему и сейчас никто не мешал.

ступнями

Вдруг он за­

метил, что Олауг повторяет все его движения.

Он улыбнулся, но в зто время папа сказал:
- Посмотрите налево!
Автобус ехал через лес. Впереди, недалеко

199

от

дороги,

стояла

под

деревом

лосиха

с

лосёнком.

-

Останавливаться

мы

не

будем,- ска­

зал папа,- но поедем медленно, чтобы их не
вспугнуть.

Каос и Олауг забыли про свою игру. Ни­
видел так близко

когда в жизни Каос не
живого лося. Он смотрел

прямо в

глаза ло­

сёнку и дивился тому, что лосиха оказалась
такой огромной.

Автобус

медленно

проехал

мимо

Олауг, пересевшая на сиденье к
зала

-

лосей.

Каосу, ска-

ему:

А я видела в горах лисицу!

А я один раз нарисовал лося!

я только сейчас

рассмотрел

его как

Правда,
следует.

Мой папа сто раз видел здесь лосей, а может,
даже двести!

-

А

мой

папа

видел

серну,

только

это

было в Швейцарии.

-

Серна- кто это?

спросил Каос.

-

Это такая горная коза,- ответила Ола-

уг.- Мы жили тогда в Швейцарии, но я её не

видела:

я

была

маленькая

и меня

возили

в

коляске.

- Когда я был маленький, меня тожево­
зили в коляске, только это было уже давно,­
сказал Каос.

-

Мой папа работал в Швейцарии, и мы

там жили. А потом мы переехали во Францию,
а из Франции

-

в Норвегию. Моя мама очень

рада, что мы теперь живём в Норвегии, потому
что

она

норвежка.

А разве папа не рад?

-

И

папа

рад.

Ему

200

-

спросил Каос.

Норвегия

тоже

нра-

вится, здесь очень красиво. Мы живём теперь
в

горах.

За

окном

мелькали

поля

и

усадьбы.

На

дорогу выбежала собака, которая так нрави­

лась Каосу. Он даже играл, будто это его
собака и она едет вместе с ним к тёте и дя­
де, а потом катается с ним на финских санях

возле тётиного дома. Он тогда мысленно гла­

дил её или онирался ей на спину, ведь собака

была очень большая и ей было не тяжело.
Сейчас он тоже представил себе, что со­
бака едет с ним в автобусе. Вот она сидит
между ним и Олауг. Нет, тут ей тесно. Пусть
лучше она сидит в проходе. Время от времени
он мысленно говорил Олауг:

«Можешь её по­

гладить. Она не кусается».

Автобус

въехал

в

город,

вот

площадь

и

Газетный дом, но он, не останавливаясь, про­
ехал до самой станции. Сегодня на городских

автобусах уже не было флагов, и на малень­
ком голубом автобусе тоже, сегодня был са­
мый обычный рабочий день.
Пассажиры разошлись, а Олауг стала бе­
гать вокруг автобуса. Каос схватил её за руку
и остановил- ведь тут Олауг мог сбить дру­
гой автобус. Через зал ожидания они выбе­
жали

на

широкий

тротуар.

Вот

где

можно

было бегать сколько угодно, лишь бы не за­
девать прохожих.
леко

вперёд,

а

Каос

потом

и

Олауг

убегали да­

возвращались

к

своим

мамам.

На площади Олауг хотела перебежать на
другую сторону, но Каос опять схватил её за
руку:

-

Стой!

201

Почему?

-

с

-

притворным

удивлением

спросила Олауг.
Каос видел, что она прекрасно знает, по­
чему нельзя перебегать через площадь.
- Ты можешь попасть под автомобиль! сердито сказал он.- Первый раз вижу такую
глупую девочку!

Сам ты глупый! Я просто хотела тебя

-

подразнить!

Подошла мама и взяла Каоса за руку.
Идём

-

скорей,- сказала,

она.- Через

полчаса я должна быть уже в аптеке. При­
ходите к нам, когда будете в городе, но, к
сожалению, я бываю дома только вечером.
- Спасибо, непременно придём. Иногда
мы

и

вечером

приез.жаем

в

город,- ответила

мама Олауг.- И вы к нам приходите, когда

будете в горах.

Мы любим гостей, особенно

Олауг!
Мама с Каосом снова вышли на Главную
улицу. Каос нес~tолько раз оглядывался назад.
Вдруг он остановился.

-

Что

случилось?

задумалась

и

уже

-

спросила мама, она

забыла

про

Олауг

и

её

маму.

-

Они

вошли

в

Газетный

дом!- взвол­

нованно сказал Каос.
Ну и что?

Но

ведь

нас

нет

дома! -воскликнул

Каос.

А

может,

они

хотят

подписаться

на

газету?

Наверное, так и было, но всё-таки Каосу

было странно, что знакомые люди вошли в его
дом, когда его самого там не было.

Перемены

Уже почти наступило лето, и Каос с Бьёр­
наром много времени проводили на улице. При

доме, где жил

Бьёрнар, был небольшой

сад,

и мальчики часто играли там. А иногда они

соверша.11и 11 дальние прогулки. Особенно они
любили одну горную террасу у небоJiьmого
водопада.

В

то

утро,

поджидая

Каоса,

Эва

читала

газету, а Бьёрнар готовил бутерброды, чтобы

283

взять их

с

собой на прогулку. Готовые бу­

терброды он разделил на три порции и поло­

жил их в пластмассовую коробку,
друг от друга вощёной бумагой.
Какая красота!

голову

от

отделив

сказала Эва, подняв

-

газеты.- Может,

ты

станешь

по­

варом?

Каждый

-

человек

должен

уметь

гото­

вить, не только повар,- ответил Бьёрнар.
Эва кивнула и снова погрузилась в газету.

Бьёрнар
страниц

она

с

удивлением

не

наблюдал

переворачивала,

а

за ней:

когда

под­

нимала голову и смотрела на Бьёрнара, гла3а

у неё были отсутствующие, словно она его не
видела. Но вот Эва решительно оторвалась от
газеты.

Послушай,

-

Бьёрнар,- сказала

она.­

у меня к тебе серьёзный разговор. Давай
поговорим, пока не пришёл Каос, а потом уже
можно будет всё обсудить вместе с ним.
Выкладывай!

что

это

звучит

очень

Бьёрнару

-

казалось,

по-взрослому.

Эва помолчала, и её молчание даже напу­
гало Бьёрнара.

-

Видишь

ли,- сказала

она

наконец,­

мне не даёт покоя одна вещь. Ты знаешь, что
у

меня

учу

есть

музыке.

несколько

а во-вторых, я люблю
Много

учеников,

Во-первых,

учеников

я

нам

которых

нужны

я

деньги,

заниматься с детьми.

взять

не могу, не хочу
надолго оставлять тебя одного. Ведь я зани­
маюсь с ними вечером, когда Каос уже уходит
домой ...

- Ты обо мне не заботься, я себе дело
найду,- перебил её Бьёрнар.
204

Это я знаю. Но можно ведь не только

-

преподавать
писано

Неужели

-

заниматься?

вот

тут

в

газете

на­

-

в газете

написано, чем

тебе

удивился Бьёрнар.

Нет, конечно.- Эва улыбнулась.- Тут

-

есть два

почти

слушай:

быть

музыку,

...

одинаковых

объявления.

«Кто согласится три раза в

Вот

неделю

«дневной мамой» для маленького маль­

чика?»

А

вот

второе:

«Маленькая

девочка

скучает без детского общества. Кто согласится
нам

помочь

по

понедельникам,

вторникам

и

средам? Возможны варианты».

-

А что это значит?- спросил Бьёрнар.

Сама не знаю,- сказала Эва.- Навер-

но, у них есть ещё какие-нибудь предложения.
- И ты хочешь быть этим детям «дневной
мамой», так же как Каосу?

-

Да, мне бы хотелось попробовать,- ос­

торожно сказала Эва.

-

Но

ведь

они

малыши!

презрительно

-

фыркнул Бьёрнар.- Неужели ты хочешь, что­

бы мы с Каосом играли с малышами?

-

Нет,- ответила

Эва.- Если

окажется,

что они слишком маленькие, вы с Каосом
будете играть вдвоём, как прежде, а они­
друг с другом. Понимаешь, Бьёрнар, нам при­
ходится жить

на два дома,

а

это очень дорого.

Папа снимает в городе квартиру, готовит себе
еду...

Если

мы

переедем

жить

в

город,

это

будет стоить ещё дороже. Вот мы и решили,
что нам с тобой лучше жить в Ветлебю. Здесь
хороший воздух, здесь ты пойдёшь в школу,
и здесь у нас есть дом, который мы все очень

любим.

Нам

не

хотелось

205

бы

с

ним

расста-

ваться. Поэтому я и стараюсь придумать, как

помочь папе и заработать немного денег. Это
одна

причина,

этих

бы

детей.

почему

А

я

хочу

-

мне

вторая

у тебя были как

взять

на

хочется,

будто братик и

день

что­

сест­

ричка.

Мне никого не надо,- сердито сказал
Каоса тоже никого нет. Мы с
«дневные братья», и нам хватает друг

-

Бьёрнар.- У

ним

друга.

Может

-

быть,

и

так,- Эва

вздохну­

ла.- И всё-таки мне кажется, что общение с
детьми, даже с маленькими, пошло бы тебе на
пользу. Осенью ты начнёшь учиться, а они
будут приходить ко мне, пока ты будешь на
занятиях.

Я не против. Делай, как знаешь,- ска­

-

зал Бьёрнар.

Надо

-

попробовать,- решила

Эва.­

Я напишу в газету. Ещё неизвестно, получу

ли я эту работу

-

такое предложение соблаз­

нит многих: всего три раза в неделю!

Ладно, пиши свои письма и идём скорей

-

гулять,- сказал

Бьёрнар.- Бутерброды

го­

товы.

Вскоре пришёл Каос. Эва дописала письма,
надела туфли на толстой подошве, брюки и
приготовилась к прогулке. На Каосе тоже бы­
ли башмаки на толстой подошве, и ему было
легко после тяжёлых зимних сапог.
Даже Бьёрнар сказал:

ней

Как приятно снова ездить по земле 1

Кстати, мы сегодня поедем не по Верх-

улице,

а

по

Главной,- заметила Эва.­

Мне надо зайти в газету.

206

и они двинулись в путь.

Когда они проезжали мимо
аптеки, Каос, не удержав­
шись,

заглянул

в

дверь

и

объявил, что они идут на
прогулку. Мама и Свава
вышли

-

на

Вот

улицу.

счастливцы!-

вздохнула

Свава.- Они

гуляют, а мы работаем.
А вы запирайте ап­

-

теку и присоединяйтесь к

нам!

-

предложила Эва.
Нашу прогулку при­

-

дётся отложить до суббо­
ты,- сказала мама.

Вы там поосторож­

-

ней, река сейчас очень бур­
ная,'- напутствовала

их

Свава, и они с мамой вер­

нулись в аптеку, а Эва, Каос и Бьёрнар про­
должали

путь.

У Газетного дома они опять остановились
и подождали, пока Эва отнесёт письма в га­
зету, а потом стали подниматься в гору. Подъ­

ём был очень крутой, и Каосу пришлось по­
мочь Эве везти коляску. Вместе это было
почти нетрудно. Наконец они выехали на пес­
чаную дорогу, идущую вверх вдоль реки. Река

разлилась,
пытался

бурный

захлестнуть

поток
и

с

грозным

дорогу,

но

ему

рёвом
это

не

удавалось. На Каоса, Бьёрнара и Эву летели
брызги.
Вскоре они достигли горной террасы у не­

большого водопада. Они давно облюбовали это

207

место

и

называли

пришли
тился

сюда

за

его

своим;

впервые.

костыли:

за

в

этом

Бьёрнар

зиму

у

году

сразу

него

от

они

схва­
трени­

ровок сильно окрепли руки, и ему не терпелось
встать

на

костыли.

Где-то внизу
сегодня было 17

взорвалась петарда, будто
мая, её не заглушил даже

шум водопада. Каос сразу заволновался:

- Бьёрнар, Поичик теперь боится выхо­
дить на улицу. Ему кажется, что кто-нибудь
опять взорвёт рядом с ним петарду.

Вот бедняжка, как это неудачно с ним

-

получилось,- сказала Эва.

Вырастет- забудет,- сказал

-

Бьёр­

нар.- А ведь есть дети, которые каждый день
сл.ышат

настоящие

Мне

-

их

взрывы.

очень

жалко!- быстро

во­

скликнул Каос.

Нам с тобой

-

надо объехать весь мир

и поговорить со всеми детьми,- решил Бьёр­

нар.- Мы

должны

узнать,

как

живут

они,

и рассказать им про нас. Должны помочь им

с едой и всем необходимым. И мы с
обязательно совершим такую поездку!

тобой

Эва вдруг очнулась от своих раздумий.

Если я буду «дневной мамой»
двух малышей, мы все вместе

этих

приходить сюда. Правда?

-

и для
будем

сказала она.

Ты хочешь, чтобы мы с Каосом их
забавляли? - спросил Бьёрнар.
- Забавлять не надо, но ведь играют же

-

дети со своими младшими братьями и сёстра­

ми!

К тому же они

всего

три

раза

в

будут приходить к нам

неделю.

Кто будет приходить?

208

-

не понял Каос.

Эва

забыла

рассказать

ему

о

своих

планах.

-

Есть двое

детей, которым

три

раза

в

неделю нужна «дневная мама»,- объяснила
ему Эва.- И я хочу, чтобы они приходили
к

нам,

если,

конечно,

я

им

поправлюсь.

Это
твоё
дело,- перебил
её
Бьёр­
нар,- но я не хочу с ними играть. Мы с
Каосом будем заниматься своими делами у

-

меня

в

комнате,

а

ты

можешь

нянчиться

с

этими малышами. Согласен, Каос?

-

Согласен,- ответил Каос. Он плохо по­

нимал, о чём идёт речь, но

Бьёрнар говорил

так твёрдо, что, наверное, он был прав.
- Всё будет хорошо,- сказала Эва и пе­
ревела

разговор

на

другую

тему.

Потом Каос бегал по всей террасе, оты­
скивая забавные камешки, веточки и мох,
а

Бьёрнар,

устав

ходить

на

костылях,

сел

рисовать водопад и деревья. В этот день они

особенно долго оставались на своём любимом
месте, Эва даже сказала Каосу перед уходом
домой:
8 1\аос • Б•ёрнар

209

Уже так поздно, что тебе

-

нет смысла

идти к нам. Мы отведём тебя в аптеку, и ты
подождёшь там маму.
всего

До закрытия осталось

полчаса.

-

Вот

хорошо!

обрадовался

-

Каос.­

Только бы мы застали там Сваву!
Возле аптеки Эва попросила Каоса:

-

Побудь

здесь

с

Бьёрнаром,

мне

надо

поговорить с твоей мамой.

Эва рассказала маме 1-\аоса о своих планах
и

спросила,

не

против

.:rш

она,

если

три

раза

в неделю к Эве, кро:\tе 1\аоса, будут приходить
другие

-

дети.

Это

замечательно,- сказала

мама.­

Бьёрнар и Каос очень хорошо играют вместе,

но общество других детей им не повредит.

-

Я

тоже

так

думаю,- скаsала

Эва.­

Интересно, какой ответ я получу?

Ответ

пришёл

через

несколько дней.

Эва

получила не одно, а сразу два письма, и в этих

письмах

говорилось,

что

родители

малышей

согласны, чтобы она была «дневной мамой»
для их детей. В одном И3 писем объяснялось,
какие

варианты

предлагали

Прочтя

это письмо,

ка

ничего

что

не

родители

девочки.

Эва улыбнулась, но по­

сказала

ни

Бьёрнару,

ни

Каосу.

Неделя прошла как обычно. Новые питом­
цы должны были прийти к Эве в следующий
понедельник. Она просила, чтобы их привели
к

десяти

часам.

Бьёрнар

с

Каосом

успели

целый час поиграть вдвоём, около десяти они
начали

волноваться.

Несколько

раз

Бьёрнар

выезжал из своей комнаты в гостиную, бросал
быстрый взгляд в окно и возвращался к себе.

210

Все игрушки, которые обычно лежали на полу,

были спрятаны, в том числе и кубики.
- Не люблю, чтобы моими игрушками иг­
рали чужие,- сказал он.педия

стоит

так

высоко,

добраться. Жаль,

Хорошо, знцчкло­

что

им

до

неё

не

но больше мы уже не

Raoc,

сможем играть с моей коляской.

Почему?-

-

даже испугался.- Не­

Raoc

ужели она ни1югда больше не будет волшеб­
ным экипажем?

Ни волшебным экипажем, ни космиче­
ским кораблём, ни подводной лодкой,- сказал
Бьёрнар.- Это наша с тобой игра, и я не хочу,
чтобы с нами играли другие дети.

-

-

А

помнишь,

с

нами

один

раз

играл

Пончик? Коляска была волшебным экипажем.
- Это не в счёт. Во-первых, зто было
толi-.ко

один

раз,

а

во-вторых,

Попчик

не

чужой.

день?

Что же мы с тобой будем делать целый

-

спросил

Raoc.

Будем
о
чём-нибудь
разговаривать.
Только боюсь, эти дети и поговорить нам не

-

дадут. Мне-то хорошо, я осенью пойду в шко­

лу, а вот тебе с ними будет совсем не сладко.
Raoc нахмурился, он был даже обижен на
Эву, которая всё им испортила.
- А как же наша поездка вокруг све­
та?

-

спросил

поговорить

Raoc.-

со всеми

Ведь

мы

собирались

детьми.

- Теперь из этого ничего не получится,­
ответил Бьёрнар.- Пойдём в гостиную, по­
смотрим, не

идут ли

они, там

из

окна видно.

Бьёрнар подъехал к самому подоконнику,
стал рядом. Вдали по улице ехала на

Raoc

211

велосипеде женщина, на багажнике у неё си­
дел

ребёнок.

Каос

и

Бьёрнар

видели

только

ноги ребёнка, а вот мальчик это или девочка,
ОНИ

ПОНЯТЬ

Не

МОГЛИ.

Интересно, она едет к нам или нет?

-

-

проговорил Бьёрнар.
Нет,- ответил Каос, он уже успел раз­

-

глядеть женщину.- Это мама Пончика, а на

багажнике сидит сам Пончик. Они не сюда.
Но велосипед остановился у крыльца. Ма­

ма сняла Пончика с багажника и позвонила в
дверь.

Они

-

к

нам

в

гости?

удивился

-

Бьёрнар.

Нет,

-

не

в

гости,- улыбпулась

Эва.­

Это приехал мой дневной сын. Его мама снова

устроилась на работу на почту, и три раза в
неделю Поичик будет приходить к нам.
Почему же ты нам не сказала, что это

-

Пончик?
получила
зала,

упрекнул её Бьёрнар.

-

Сперва

-

я

об

письмо

потому

от

что

этом
его

не

знала.

мамы,

хотела

А

ничего

устроить

когда

не

вам

ска­
сюр­

приз.

Значит,

-

всё

Каос.- Значит,

мы

хорошо!
сможем

-

обрадовался
играть,

как

играли!

А про девочку ты забыл? - напомнил
ему Бьёрнар, но вид у него был уже не такой

-

мрачный.

Каос запрыгал вокруг Пончика, потом он
испуганно взглянул на Бьёрнара и снова под­

бежал к окну.
Моя

день!

-

мама

будет

у

вас

со

мной

торжественно объявил Пончик.

212

весь

Да, один день я побуду с вами и помогу

-

Эве,- сказала его мама.

Эва попросила 1\аоса и Бьёрнара смотреть
в

окно;

девочка

и

её

мама

могли

сразу

не

найти их дом.

А ты точно знаешь, что должна прийти

-

девочка?

-

спросил Бьёрнар у Эвы.

Что-что, а это точно,- засмеялась Эва

-

и увела маму Пончика на кухню.

1\аос и Бьёрнар снова прилипли к окну,
а Поичик то и дело бегал на кухню - прове­
рить,

не

ушла

ли

его

мама.

На улице было пустынно.

-

Хоть

бы

они

не

нашли

наш

дом,­

вздохнул Бьёрнар.

-

Да, хоть бы не нашли,- поддержал его

1\аос.
Из-за угла выехало такси. Видно, водитель
хорошо

знал

дорогу:

он

подъехал

прямо

к

до­

му Бьёрнара и остановился.

-

Давай спрячемся у меня в комнате!

-

предложил Бьёрнар.
А

может,

посмотрим, кто

приехал?­

робко предложил 1\аос.

-

Нет!- твёрдо

решил

Бьёрнар.- Пои­

чик, пойдёшь с нами прятаться?
Попчик радостно кивнул.

А где твои кубики, Бьёрнар?
он,

не

-

увидев

в

комнате

никаких

-

спросил

игрушек.

Я их спрятал от этой девочки,- отве­

тил Бьёрнар немного смущённо.

-

Тогда я не хочу здесь играть!- заявил

Пончюi.- Я хочу на кухню к маме!

Он

·

выбежал в коридор. В эту минуту в
вошли девочка и её мама. 1\аос

при;хожую

213

застыл

от

изумления.

Девочка

тоже

уди­

вилась.

-

Здравствуй,

Карл

Оскар!

-

сказала

она.- И ты тоже здесь?

-

Здравствуй,

Олауг,- заплетающимся

языком ответил Каос.

Обижеппые

дети

Когда Каос и Бьёрнар решили не играть с
новыми питомцами Эвы, они не знали, что это

будут Поичик и Олауг. Теперь же Каос так
растерялся,

что

зачем-то

сел

на

пол

и

снял

башмаки. Правда, он тут же снова надел их.
Бьёрнар с мрачным видом сидел у своего
секретера и читал энциклопедию. Стоя в две­

рях, Олауг наблюдала за

ними. По её лицу
было видно, что она думает: «Я так и знала,
что они не захотят играть со мной. Особенно
этот угрюмый. А если он не захочет, то и Карл
Оскар тоже не захочет. Ну и пусть, я тогда

215

буду играть с Пончиком! » Она взяла Пончiша
за руку, и

он, готовый

играть

со

всеми,

по­

слушно пошёл за ней.
Давай пойдём во двор, там есть песоч­

-

ница,- предложила Олауг.
Они построили из песка дома, дороги и на­
пекли много песочных куличей, потом по тро­

пшше походили по саду и обошли вокруг дома.
Давай играть в

-

17

мал!

предложила

-

Олауг.

-

мал

17

стреляют,- сказал

Пончик.­

В тебя стреляли?
Нет, у нас в горах не стреляли. Папа

весь

день

потому

а

мы

готовил

что туда

с

мамой

празднуют
с

детьми

щали

17

в

гостинице

приехало очень

смотрели

по

разную
много

еду,

народу,

телевизору,

как

мал в других городах. Потом мы

устроили

плюшками

и

демонстрацию,

мороженым.

и

нас

Хочешь,

уго­

мы

тоже устроим демонстрацию? Сделаем из тво­

его шарфа

и моей

косынки

флажки, пойдём

мнмо королевского дворца и будем
махивать.

Я

видела

по телевизору

ими раз­
все

-

так

делают!

А где мы возь:\tём музыку? нас
в
городе
играл

-

спросил

Пончик.- У

Та-та-та-та-та-та!- запел

он

вдруг

оркестр.
и

засту­

чал лопаткой по ведёрку.

Под эту музыку Олауг с Пончиком обошли
двор

и

сад,

подошли

к

дому

и

стали

махать

флажками.

Бьёрнар в своей комнате слышал, как они
играют.

-

Молодцы малыши, придумали себе иг­

ру,- сказал

он.

216

-

Олауг столько же лет, сколько мне, она

не малышка,- возразил Каос.

-

Значит, Пончику повезло, что она с ним

играет,

а

мы

можем

заниматься

чем

хотим.

Каоса так и подмывало убежать в сад

-

Пончику и Олауг было очень весело! Но ему
не хотелось бросать Бьёрнара. На сердце у
Каоса было тяжело.
Бьёрнар
сделал
вид,
будто
ничего
не
замечает.

-

Будем

играть

в

новую

игру,- сказал

он.- Ты знаешь, в мире много детей голодает,
а

другим

страшно,

потому

что

в

их

странах

идёт война, таких тоже много.

Давай, как

будто

мы летим

на самолёте

и раздаём голодным еду. Голодных мы накор­
мим, это я понимаю. А вот что делать с теми,
кому страшно?

-

Может

ложил

Каос,

Ка~: помочь им?

быть,
на

взять

этот

раз

их

сюда?- пред­

он

плохо

слушал

Бьёрнара.

-

Они не захотят уезжать от своих

пап

и мам,- возразил Бьёрнар.- Нет, помочь го­

лодным гораздо легче. Сбегай, пожалуйста, на
кухню, принеси бутылку с водой и какой-ни­
будь еды.
Каос пошёл на кухню. Эва, мама Пончика
11 мама Олауг оживлённо беседовали, сидя за

столом.

Из

окна

им

был

виден

двор,

и

они

наблюдали за игрой детей.

-

Что

ты

хочешь?

-

спросила

Эва

у

Каоса.

-

Дай нам немного еды и бутылку с во­

дой,- попросил

Каос.- Мы

голодающим.

217

будем

помогать

Эва дала ему воды и сухариков.

Только сами не ешьте,- предупредила

-

она.- Мы скоро будем завтракать.
Каос вернулся к Бьёрнару, ему

было

невесело.

Олауг

и

Пончик,

устав

маршировать

по

саду, сели на скамейку, и Поичик стал рас­
сказывать, как

17

мал он испугалел взорвав­

шейсл рядом петарды. Потом он вспомнил про

кубики.

-

V Бьёрнара такие красивые кубики 1 -

сказал он.- Зимой л

строил из них домики,

а сегодня он их спрятал!

уг.

-

Это
из-за
меня,- вздохнула
Ола­
Он не хочет, чтобы л в них играла.

Обидно, правда? Тебя напугали петардой и не
дают кубиков, а со мной не хочет играть Карл
Оскар.
В это время Бьёрнар положил в свою ко­

ляску бутылку с водой и сухарики.
- Мы стартуем, Каос! - сказал он.- По­
чему ты не принёс из кухни табуретку? Как
же ты полетишь, ведь в самолёте нет другого
места?

-

Я

сяду

на диванную

подушку.- Ка ос

был не похож сам на себя.

же

Садись скорей и летим! ~ Бьёрнар то­

был

не

совсем

такой,

как

всегда.- Мы

направимся в Эфиопию, там уже давно голод,

а потом посетим и другие африканские госу­

дарства и, может быть, даже Азию. Наш са­
молёт летит очень быстро. Давай, как будто
вел комната будет самолётом, тогда мы смо­
жем ходить по нему и смотреть в окна. Вни­
мание, мы пролетаем над страной, где много

218

голодных
гда

детей.

страшно,

Но

потому

главное
что

в

их

-

им

все­

стране

идёт

война.

Каос выглянул в окно.

-

Бьёрнар, л вижу двух детей в Норвегии,

они такие грустные, наверно, их обидели.

-

Нет, в

Норвегии наш самолёт призем­

ллтьсл не будет,- сказал Бьёрнар.- И потом,
л не знаю, как помогают обиженным детям.
Ведь они же не голодны!
Можно выйти

и

поговорить с

ними,­

робко предложил Каос.

-

На это л согласен,- сдался Бьёрнар.­

Приземлимсл в

Норвегии. Заодно л на дворе

смажу колёса. Так даже лучше!

-

Смотри,

це,- сказал
щал

как

тепло

и

хорошо

на

Каос, который обычно не

внимания

на

ули­

обра­

погоду.

Самолёт совершил посадку, и Бьёрнар по­
ехал

-

на

кухню.

Я

выйду

во

двор,- сказал

он

Эве,­

надо смазать колёса и протереть коляску.

-

Хорошо.

А

ты

поздаровался

с

мамой

Олауг?
Ещё нет.

А с мамой Пончика?
Поздоровал ел.
Да-да,

он

поздоровалсл,

ведь

мы

зна­

комы,- поспешила сказать мама Пончика.

А

Каос

пойдёт

с

тобой?

-

спросила

Эва.
Наверно,
выехал

на

пойдёт , - ответил

Бьёрнар

и

двор.

Но Каос медлил. Он не мог решить, что ему
делать. Если

он

на дворе

219

подойдёт прямо

к

Бьёрнару,

значит,

Пончиком

ними,

ли?

ему

посидеть

Во что вы

-

спросила

-

не

сможет

играть

с

и Олауг, а если начнёт играть с
него обидится Бьёрнар. Наверно,

на

лучше

он

с

на

кухне.

Бьёрнаром

его

сегодня игра­

Эва.- Вы,

кажется,

хо­

тели помогать голодающим?

Мы хотели полететь в Африку, но наша

-

коляска не превратилась в волшебный экипаж,
и мы вернулись в Норвегию.
Бывают

-

пройдёт.

Надо

такие

невезучие

немного

дни,

но

это

подождать,- сказала

Эва и обернулась к мамам Пончика и Ола­
уг . - Можно, я открою Каосу нашу тайну? спросила она у них.- Мне хочется немного
развеселить

его,

он

столько

раз

утешал

меня.

Обе мамы кивнули.
Эта

-

тайна

касается

вас

четверых,

но

открою её я только тебе,- сказала Эва.- Ос­
тальным
нают

потом. Пусть сперва получше уз­

-

друг

друга

и

подружатся.

У Каоса от любопытства загорелись глаза,

он сразу забыл, что сегодня невезучий день.
- Подойди ко мне, я шепну тебе на уш­
ко,- сказала Эва.

Он подошёл, и Эва зашептала ему на ухо,
поглядывая

то

на

одну

маму,

то

на

другую.

Лицо у Каоса просияло, он заулыбался.
- А теперь беги к детям,- сказала
Эва.- Ты

должен

доказать

мне,

что умеешь

хранить тайны. Сидя на кухне, тайну хранить
легко, а вот ты сохрани её, играя с детьми! Это
совсем

другое

дело.

Каос, подпрыгивая, выбежал на двор. Бьёр­
нар удивился произошедшей в нём перемене,

220

ведь только что Каос был такой унылый, что
с ним было даже неинтересно играть.
Каос прибежал в сад. Там на скамеечке,

всё ещё обиженные, сидели Олауг и Пончик.
Каос поманил их рукой и побежал дальше.
Через минуту они все трое были уже на дворе.
Бьёрнар

ездил

крутятся
тела

-

с

по

колёса.

кругу,

проверяя, легко ли

Угрюмость

уже

давно

сле­

него.

А ты умеешь ездить задом наперёд, как

автомобиль? - спросил Пончик.
- Конечно, умею. А ещё я умею делать
вид, будто падаю из коляски,- похвастался
Бьёрнар.

-

Правда?

Да,

я

сам

видел,- сказал

Каос.-

Я даже испугался, что он перевернётся вместе
с коляской.

Олауг подошла к ним поближе.
У тебя красивая коляска,- сказала она

-

Бьёрнару . - А

у

одного

мальчика

я

видела

старую коляску. Она была такая тюкёлая, что
он с трудом ездил на ней.

-

Нет,

нар.- Я

моя

сейчас

ездить ещё

-

лёгкая!

смажу

легче.

Каос,

-

сказал

колёса,

и

принеси

Бьёр­

она

будет

мне,

пожа­

луйста, из сарая тряпку.

Каос обрадовался, что Бьёрнар опять стал
самим собой, и быстро принёс тряпку.

-

А ты, Пончик, беги на кухню и принеси

мне тазик с водой. Эва тебе поможет.
Гордый,

что

ему

тоже

дали

поручение,

Пончик побежал на кухню.

-

И тебе дело найдётся, Олауг,- сказал
саду стоит ящик с крышкой.

Бьёрнар.- В

221

;
~

.

В

нём

сверху лежит маслёнка, которая мне

очень нужна. Ты увидишь, она маленькая, с
мой палец.

-

Сейчас

принесу!

-

Олауг

побежала

в

сад.

Через минуту она вернулась и протянула
Бьёрнару маслёнку.
Эта?

-

Да, спасибо.
А ты принеси мне, пожалуйста, водич-

ки, очень хочется пить!- попросила Олауг.
Каос

с

Пончиком даже

замерли от удив­

ления, а у самого Бьёрнара был такой вид,
будто ему на голову упал кирпич. Впрочем, он
тут
же
взял
себя
в
руки
и
медленно
проговорил:

-

Водички? Сейчас принесу.

Ухватившись руками за колёса, он поехал

к дому. В доме Бьёрнара не было ни ступенек,

ни порожков, а к входной двери вела пологая
горка,

сделанная

из

цемента.

Бьёрнар легко

въехал по ней. На кухне он достал кружку,

спустил воду из крана, чтобы она была по­

холоднее, и с полной кружкой снова уехал на
двор.

Выглянув

в

окно,

Эва

увидела,

как

он

протянул кружку Олауг, та кивнула и, что-то

сказав, наверное «спасибо», выпила воду.
Бьёрнар

занялся

колёсами.

Для

этого он

пересел на скамейку, а потом даже лёг на неё
животом.

Потом

он

смочил

тряпку

в

воде

и протёр всю коляску.

Дети окружили его и, чем могли, старались
помочь

-

ему.

Зачем

вы

сняли

222

руль,

который

тебе

сделал дядя?

спросил Каос.- Вчера ещё он

-

был на коляске.
- Мы с Эвой сняли его вчера вечером,­
ответил Бьёрнар.-

Без руля удобнее садить­

ся и слезать. Летом петрудно править и ру­

ками. А зимой мы его снова приделаем.

-

Никогда

в

жизни

не

сидела

в

такой

коляске,- сказала Олауг.- Это интересно?

- Хочешь
попробовать? предложил
Бьёрнар.- Каос с Пончиком прокатят тебя.
Пусть каждый проедет по два круга!
Олауг забралась в коляску, и Каос с
Пончиком повезли её, а Бьёрнар сидел на
скамье и следил, чтобы всё делалось по пра­
вилам.

-

Теперь очередь Пончика!

-

объявил он.

Поичик немного испугался, но, когда Олауг

освободила коляску, решительно взобрался на
сиденье. Теперь коляску везли Каос и Олауг.
Поичик тоже проехал два круга.

-

Твоя очередь, Каос! -сказал Бьёрнар.
Неужели Каос никогда-никогда не ка­

тался в твоей коляске? -спросила Олауг.

Каос покачал головой, а Бьёрнар поспешил
объяснить:
- Нам было некогда. У нас всегда столько
дел! Ты сам поедешь, Каос, или хочешь, чтобы
они тебя покатали?
Конечно, Каос хотел прокатиться сам. Он
столько раз видел, как ездит Бьёрнар: нужно

только

крутить

колёса

руками

вперёд,

или

назад, или поворачивать их вбок. Но ехать на
коляске

было

совсем

не

тю~

легко, как

ему

казалось со стороны. По правде говоря, даже
трудно.

223

Каос медленно, с трудом проехал два круга

и обрадовался, когда они кончились.
В это время во двор вышла Эва, она под­
катила

коллеку

к

скамье

и

придержала

её,

пока Бьёрнар в неё садился.

-

Идёмте

завтракать,- пригласила

она

детей.- А потом л вам кое-что расскажу.

Каос взглянул на Эву. Он не выдал детям
тайну. И Эва, конечно, это поняла.

Какая нрасивая планепtа!

Вот уже три дня

и

Олауг провели

успели

стали

так

даже

Каос,

вместе.

хорошо

За

узнать

ссориться.

Бьёрнар,

Поичик

это

время

они

друг

друга,

что

Правда,

они

тут

же

и мирились. Поводов для ссор нашлось много:
то Каосу казалось, что Бьёрнар разговаривает

с Олауг больше, чем с ним, то Олауг обижа­
лась, что Бьёрнар с Каосом важничают, будто

знают больше других, во всяком случае Бьёр­
нар. А иногда Поичик начинал плакать, об­
наружив, что его мама уже не сидит с Эвой

на кухне, и все бросались утешать его.
Так

прошли

три

дня.

225

Настал

четверг.

В

ЭТОТ

деНЬ

И

ДОЛЖНО

было

СОСТОЯТЬСЯ

ТО

важное событие, о котором Эва по секрету
рассказала Каосу. Впрочем, теперь об этом
знали уже все, и все с самого утра были
готовы

к

нему.

Поичик ждал у себя дома. Несмотря на
солнечную погоду, на нём был свитер и тёплая
куртка,

а

в

рюкзачке,

висевшем

у

него

за

спиной, лежали тёплые носки, тапочки и ма­
ленькая

машинка.

Каос тоже оделся потеплее, он надел даже
резиновые сапоги, хотя на площади перед Га­

зетным домом давно было сухо.
- Желаю повеселиться,- сказала ему
мама.- Тебе-то хорошо, с тобой будет папа.

Она даже встала, чтобы проводить Каоса,
а ведь могла бы ещё поспать. Но это был
особенный день.
Бьёрнар и Эва тоже встали раньше обыч­
ного и уже ехали куда-то по Главной улице.

А вот Олауг была у себя дома - в не­
большом коричневом домике, что стоял возле
горной гостиницы. Папа её ушёл на работу,
а мама собиралась печь плюшки, хотя до
воскресенья было ещё далеко. Но в этот че­
тверг всё было необычно.
Олауг то и дело выбегала на крыльцо, при­
слушивалась, а потом бежала к маме и спраши­
вала, который час. Маме даже надоело отвечать

ей, так часто Олауг повторяла этот вопрос.
А в это время в городе папа Каоса вышел
из Газетного дома и, как всегда, направился

к автобусной станции. За одну руку он вёл
Каоса, а за другую Пончика. Они прошли
через зал ожидания и

вышли на площадку, где

228

стояли автобусы. Там их уже ждали Бьёрнар
и Эва!
Здравствуйте!- приветствовал

-

па.- Вы,
хорошо.

Бьёрнар.

я

смотрю,

Сейчас

мы

ранние

птички,

погрузим

твою

Понимаешь,

автобус

у

их

па­

но

это

коляску,

меня

заме­

чательный, но есть у него один недостаток­

слишком узкая дверца. Коляска в неё не прой­

дёт. Придётся нам поставить коляску в ба­
rажник, а тебя я сам отнесу в автобус и по­
сажу у окна. Идёт?

Папа поднял Бьёрнара на руки и внёс в
автобус. Тем временем Эва шепнула Каосу:
Ты помоги там Бьёрнару, если понадо­

-

бится. Он не захотел, чтобы я ехала вместе с
вами, потому что остальные дети едут без
мам. И костыли

не

взял:

в коляске

он

чув­

ствует себя уверенней, особенно в незнакомом
месте. Ну, желаю вам повеселиться! Вас ждёт
интересный день 1

Дети

тоже так

считали и

с

нетероением

'-КДали отправления автобуса. Бьёрнар позвал

Каоса, чтобы тот сел рядом с ним, но Поичик
расплакался.

Я

хочу,

чтобы

Ка ос

сидел

рядом

со

мной 1 Я хочу к маме!


зал

А мы все трое тут поместимся!

Каос.- Иди

к

нам,

Поичик!

-

ска­

Смотри,

сколько тут места!

Конечно,

они

поместились

втроём,

и

Поичик перестал плакать.

Как и все пассажиры, они купили у папы
билеты и заплатили за них деньги. Всё было
по-настоящему.

Потом папа сел на своё место, и автобус

227

тронулся. Бьёрнар, Поичик и Каос помахали
на прощание Эве- путешествие началось. Ав­

тобус быстро проехал по Главной улице, а на
площади, возле Газетного дома, замедлил ход.

Можно было сказать, что он ползёт, как улит­
ка. Каос выглянул в окно. Там, у Газетного
дома, стояли рядышком его мама и мама Пон­

чика и махали им. Как обрадовался Пончик,
увидев

свою

маму,

Автобус уже давно

как

замахал

проехал

ей

зетный дом давно скрылся из глаз,
махал

чуть

и

не

-

махал,

так

отвалилась

что

у

в

ответ!

площадь,

него

в

и

Га­

а он всё

конце

концов

рука.

Сейчас вы увидите настоящие деревен­

ские усадьбы,- сказал Каос Бьёрнару и По­
нчику, он чувствовал себя экскурсоводом, ко­
торый

ведёт

маленькими

экскурсию.- Там

есть

овцы

с

ягнятами.

Поичик смотрел во все глаза. К дороге под­
бежала большая собака, Каос её хорошо знал.

-

Я иногда играю, будто это моя собака

и мы вместе едем в автобусе,- сказал он.

-

А

я

люблю

маленьких

собачек,

та­

ких маленьких-премалены,их,-пропищал Пон­
чик.

- Нет, мне больше нравятся крупные со­
баки,- сказал Бьёрнар.- Я бы себе завёл
огромную овчарку!

Смотрите, трактор!

воскликнул Поп-

-

чик.

Хлев!

Амбар!
Лес!

Как

много деревьев!

восторге.

228

-

Поичик

был

в

-

Орёл!- воскликнул Бьёрнар.
Где? Я не вижу!
Я

-

заволновался Каос.

пошутил,- признался

Просто

мне

захотелось,

чтобы

Бьёрнар.-

мы

увидели

орла.

- Воробышек! - Пончику тоже хотелось
принять участие в разговоре, а воробьёв он
хорошо

-

знал.

Давайте

перечислять

птиц,

всех,

кто

каких знает,- предложил Бьёрнар.- Я начи­
наю:

ласточки,

трясогузки,

снегири,

чижики,

синицы.

Вороны,

сороки,

скворцы,- подхватил

Каос.
И

всякие

маленькие

птички,- сказал

Пончик, и Каос с Бьёрнаром засмеялись так,

что забыли про свою игру, а ведь они навер­

няка знали птиц гораздо больше.

229

Мы скоро приедем,- предупредил дру­

-

зей Каос, ведь только 011 знал эту дорогу.
Лес

кончился,

и

стало

светлее.

вершины громоздились одна

тобус

подъехал

Каос,

Бьёрнар

к
и

над

маленькой
Пончик

тут

Горные

другой.

Ав­

гостинице,

но

не

им

вышли,

надо было ехать до конца, до самой большой
гостиницы.

А Олауг уже надоело ждать автобус. Она
решила,

что

он

сегодня

не

приедет,

пошла

домой, взяла мяч и стала играть.

Может, автобус сломалея и они вообще

-

не приедут?- сказала она мячу.- Будем иг­

рать с тобой вдвоём.
«Да-да-да-да!»

подпрыгивая, ответил ей

-

мяч.

Вдруг Олауг прислушалась.
Там едет какая-то машина!

нула

-

восклик-

она.

«Гру-зо-вик-вик-вик!»- сказал мяч.

-

Или такси!

Но зто был не грузовик, и не такси, а ма­

Jlенький голубой автобус. Он выехал на пло­
щадь

перед

гостиницей,

и

Олауг,

мяч, отбежала в сторону.
Она сразу увидела Бьёрнара,

подхватив

Каоса

Пончика, но растерялась~ застеснялась и
чем-то

-

снова

стала

играть

Здравствуй,·

в

Олауг!

и
за­

мяч.

-

сказал

папа,

спрыгнув на землю.- Приним ай гостей!

Он достал из багажника коляску и подка­
тил

её

к

дверце,

потом

он

помог

выйти

из

автобуса Пончику.

-

Присмотри-ка

за

Олауг.

230

ним,- попросил

011

Папа снова вернулся в автобус и теперь
поднял на руки Бьёрнара. Бьёрнар был боль­
ше Каоса, но весил он не особенно много.
Сильвый папа без труда вынес его из автобуса
и посадил в коляску. Настала очередь Каоса.
В

папиных

руках

он

точно птица,- папа

пролетел

был

по

сегодня

в

воздуху,

весёлом

настроении.

-

И я тоже 1 -

закричал Пончик, подбе­

гая к папе.- Я тоже хочу полетать!
Пришлось папе снова поднять Пончика в

автобус,
верхней

потом

подхватить

ступеньки

и

его

на

покружить

руки

с

по воздуху.

Теперь Поичик был доволен. Олауг взяла его
за руку и повела к своему дому. Каос и па­
па шли рядом с коляской Бьёрнара.

- Прежде чем уехать, мне надо посмот­
реть, какое тут крыльцо, сможет ли Бьёр­
нар

сам

на

него

въехать,- сказал

папа

Каосу.
Крыльцо было достаточно широкое, но на
него

вели

три

довольно

высокие

ступеньки.

Что будем делать, Бьёрнар?

-

спросил

папа.

Вообще-то

поднять

коляску

не так

трудно,- сказал Бьёрнар.- Надо только раз­

вернуться и въезжать задом наперёд.
Из дома вышла мама Олауг.
Добро
пожаловать,- сказала

-

она.­

Как, Бьёрнар, справимся мы с тобой с этим
крыльцом?

- Конечно, справимся,- ответил Бьёр­
нар.- Я разверну коляску задом наперёд, ты
втаскивайеё на крыльцо, а я буду держаться
за колёса, чтобы не упасть.
231

Внимание! У страиваем генеральную ре­

-

петицию! - объявил папа.
Мама Олауг ухватилась за коляску и ста­
ла втаскивать е~ со ступеньки на ступеньку,
Каос

помогал

ей,

а

Бь~рнар

держался

за

кол~са.

-

Молодцы!

справитесь.

А

-

сказал папа.- Я вижу, вы

теперь,

счастливо

оставаться.

Я приеду вечером!
Дети осмотрели весь дом: кухню, спальню,

гостиную и комнату Олауг, всюду было кра­
сиво и уютно. Но больше всего им понравились
игрушки Олауг, особенно куклы, привезённые
её папой из разных стран.

-

Давайте

играть,

как

будто

это

дети

со всей земли,- предложил Бьёрнар.

да?

-

И

мы

к

ним

сегодня

поедем,

спросил Каос. Ему очень хотелось, что­

бы Бь~рнар превратил свою коляску в вол­
шебный экипаж, и они понеслись бы в разные
страны вместе с Пончиком и Олауг.

-

Только

не

сейчас,

Каос,- ответил

Бь~рнар.- Сперва мы будем играть в другую
игру.

-

В какую?
Для этого надо выйти на у лицу.

Мама Олауг поспешила к ним на помощь.
Теперь коляске предстояло съехать с крыльца.

Мама и дети придерживали её, чтобы она не
упала, Бьёрнар тоже помогал как мог, и всё
сошло

хорошо.

Холодный горный воздух был так прекра­
сен, что казался даже вкусным. Дети были
тепло

одеты

и

могли

долго

играть

на

улице.

Каоса грызло любопытство: он понял, что

232

Бьёрнар вычитал в своей энциклопедии что-то
интересное,

и

теперь

с

нетерпением

ждал

но­

вой игры.
Мы с вами находимся на сетере,- на­

чал

наконец

Бьёрнар.- Сетер

это

-

горное

пастбище, на нём стоят дома, в которых живут
пасту хн,

и
а

они

варят
вы

-

из

пасут

скотину,

молока

сыр.

доят

Я

коров

буду

и

коз

пастухом,

коровами.

А овцы на сетере есть?

- спросил По­
нчик, он никак не мог забыть овец с ягнятами,
которых видел из окна автобуса.
-

Конечно,

есть,

и

овцы

и

ягнята,- от­

будет

твоя

коляска?

ветил Бьёрнар.

А

-

чем

же

терпеливо спросил Каос.
- Пока
ничем,- ответил

не­

-

Бьёрнар.-

Представьте себе, что здесь поляна, она вся
заросла травой. Я лежу на траве и размыш­
ляю

о

всякой

всячине,

пастухи

всегда

так

делают. В старые времена всем крестьянским
детям
них

приходилось

потом

стали

пасти

скотину,

поэтами,

многие

наверное,

из

потому,

что у них в детстве было много времени для
размышлений. В общем, представьте себе, что
мы

в

-

горах

А

...

мы

и

на

самом

деле

в

горах,- пе­

ребила его Олауг.- Только здесь на сетер не
похоже,

за

домом

гораздо

лучше,

пошли

туда.

Дети направились за дом, дорожки туда не

было, но они дружно толкали коляску и, не­
смотря

на

Бьёрнару

камни,

очень

легко

преодолели

понравилось

за

весь

домом

путь.

-

от­

сюда была видна вершина Высокой.

Как будто я только что выпустил вас из

233

хлева,- сказал

он.- Вы

разбрелись

по

па­

стбищу и щиплете траву. Когда я заиграю на
рожке,

вы

должны

вернуться

ко

мне.

Каос, Попчик и Олауг побежали. Каосу
и Олауг приходилось останавливаться и под­
жидать Пончика, который не мог бежать
быстро; иногда они брали его за руки.
- Как будто мы - корова, бык и телё­
нок,- сказала Олауг.
Они

скрылись за

кинувшись

на

скалой,

спинку

а

Бьёрнар, от­

коляски,

задумчиво

смотрел на вершину Высокой. Зимой Высокая

была покрыта снегом, но теперь на ней по­
явились тёмные пятна. Налюбовавшись вер­
шиной,

Бьёрнар

заиграл

в

рожок.

Первым

прибежал Пончик. Олауг пришла не так бы­
стро, потому что, изображал корову, шла на
четвереньках. А Каос нашёл веточку карли­
ковой берёзы и прикрепил к шапке- полу­
чились рога. Ему казалось, что у него очень
грозный вид, он даже сердито мычал.

Бьёрнар осталел доволен своим стадом.

-

А

теперь

вы

опять

люди,- сказал

он.- Мы отправллемсл в путешествие.
- Куда? - Глаза у Каоса загорелись от

любопытства.

-

На вершину Высокой!
Но

ведь

это очень далеко!- восклик-

нула Олауг.

-

А мы полетим на летающей тарелке,

-

объяснил Бьёрнар.

-

Значит, нам надо привлзатьсл?- спро­

сил Каос.

-

Зачем?- Олауг

ничего

не

понимала,

ведь она первый раз играла в такую игру.

234

На космических

-

вязываются

во

время

кораблях
старта

и

всегда

во

при­

время

по­

садки,- объяснил ей Каос.- Один раз мы так
крепко

привязались,

что

Эва

с

трудом

нас

отвязала.

-

На

летающей

тарелке

вязываться,- сказал

не

при­

Бьёрнар.- Только

можно

най­

дите, на чём вы будете сидеть.
Олауг принесла себе ящик,
доску,

а

Пончик

поместился

такой

подножке

Каос

нашёл

маленький,

что

коляски.

На летающей тарелке лететь приятнее,

чем

на

был

ш1 космическом

корабле,- сказал

Бьёр­

нар,- её не трясёт. Знаете, когда в газетах в
первый раз написали про летающую тарелку?
В

1837

году. Её видели в Техасе, это в Аме­

рике. С тех пор про них писали много раз., но
что это такое, не знает никто. А вот мы знаем,

потому что мы не люди! (Пончик даже засопел
от восторга.)

Да, мы с вами- инопланетяне

и живём на другой планете, далеко в космосе.

Сейчас

мы

летающей
говорим

не

просто
тарелке.

совершаем
(Пончик

по-норвежски,

но

прогулку

на

взвизгнул.)

Мы

понимаем

всё,

что говорят норвежцы. Ну-цзи, летим-цзи!

- Как•цзи будто-цзи мы-цзи летим-цзи
уже-цзи очень-цзи давно-цзи! подхватил Ка­
ос.- Где-цзи мы-цзи сейчас-цзи?
- Мы прилетели на незнакомую планету
и

совершили

посадку

в

горах,- продолжал

Бьёрнар уже по-норвежски.- Сперва- возле
гостиницы,

а

теперь

перелетаем

на

вершину

Высокой. Вот наша тарелка поднялась. Сейчас
мы

висим

над

гостиницей.

Видишь,

Поичик?

Ка ос, как ты думаешь, на какой мы высоте?

235

-

Высота тысяча метров,- сказал Каос.
Да,

наверно,

так,- согласился

Бьёр-

нар.- В летающей тарелке есть узкие щели,
через

которые

можно

смотреть.

Иен кана цен дзун,- сказала Олауг.

-

Это было похоже на китайский язык. Ола­
уг

не

знала,

на

каком

языке

говорят

планетяне, знала только, что не

Какал красивая планета!

-

ино­

по-норвежски.

перевёл её

-

слова Бьёрнар.- Такой красивой планеты мы

ещё не встречали,- задумчиво добавил он.­
Давайте приземлимел на эту горку!
Он имел в виду вершину Высокой, и хотя

дети

сидели за домом

залось,

будто

они

Олауг, им

вправду

всем

пока­

находятся

на

Высокой.

-

Как

отсюда

далеко

видно!- восклик­

нул Бьёрнар.

-

Да,

в

хорошую

погоду

отсюда

виден

и Ютенхейм и Рондские горы,- сказал Каос,
он один из всех поднималел на Высокую.

-

И даже гораздо дальше,- сказал Бьёр­

нар.- Нам виден и Трблльхейм, и горы далеко
на севере, и Швейцарские Альпы.

-

Да-да,

услышав

и

Альпы!- подхватила

знакомое

слово,

ведь

она

Олауг,

когда-то

жила в Швейцарии.

-

Какал

красивая

планета!

-

повторил

Бьёрнар.- Видно, жители берегут её. Воздух
тут, по-моему, вполне чистый, л вижу зверей

и птиц ... А вон какие-то коробки!

-

Какие коробки?- не понял Пончик.
Из

них

выходят какие-то

существа,-

сказал Бьёрнар.- Наверное, они в них живут.

-

Бьёрнар

объяснил

Каос

планетянин

и

говорит

про

Пончику

поэтому

не

и

дома,- шёпотом

Олауг . - Он

знает,

ино­

что это дома.

- А шокидводс шо и лес касеН'бус,- ска­
зала Олауг.
237

Ванд косл мив дёсус,- сказал Каос.

Му-му!

-

промычал Пончик.

Яп! -сказал Бьёрнар.

Они сидели на вершине

Высокой и бесе­

довали на своём инопланетянеком языке, пока

мама Олауг не позвала их завтракать.

-

Скорей!- воскликнул Бьёрнар.- Надо

скорей расколдовать летающую тарелку!

-

Ты

успеешь?

-

испуганно

спросил

Ка ос.
Бьёрнар

кивнул.

В

поисках

детей

мама

Олауг пришла за дом. Там она увидела маль­
чика в инвалидной коляске, девочку, сидящую
на

ящике,

и

другого

мальчика

-

на

дощечке.

Самый маленький мальчик сидел на подножке

коляски. У них был такой вид, будто они
только что завершили долгое, необыкновенное
путешествие.

-

А как называется та планета?

-

спро­

сила Олауг.·

-

Может быть, Земной Шар?- предло­

жил Каос.
- Мы назовём её просто Земля,- задум­
чиво сказал Бьёрнар.

СОДЕРЖАНИЕ

КАОС

11 БЬЕРНАР

ВЕТЛЕБЮ

с СКОРАЯ ПОМОЩiн
УТРО
ВОЗЛЕ ТРАМПЛИНА

BOCl\PECHOE

.

ВОЛШЕБНЫЙ ЭКИПАЖ

17

МАЯ

ОЛАУГ

.
.

.
.

. . .
. . . .
....
.
ДЕТИ

ПЕРЕМЕНЫ
ОБИЖЕННЫЕ
КАКАЯ КРАСИВАН ПЛАНЕТА!

:ю:1

21 [J
225

[{

ЧИТАТЕЛЯМ

Отзывы об этой юшге

npocu.w

присылать по адресу:

1250~7, Москва, ул. Горького,

43.

До.м детской ю1иги.

БИt;JlИOTI::'IНAR СЕРИR

Литературно·художественное издание
Дли младшего возраста

ВЕСТЛИ АННЕ·КАТ.
КАОС И &ЬЕРНАР
ОЛАУГ И ПОИЧИК
l1о1естн
ОтвfтствеинwА

рrдактор

Л.

И.

СЕРЕБРR/(ОВА.

Худ.ожественныА

р("дактор

М. А. ТРУБЕЦКОЙ. Техоrичrские редакторы f:. /1. КУДИRРОВА, T.ll. 1'11MO/UИIIA.
Корректоры И. Н. MO/\ИIIA,

:1. Н. СИЗОВА.ИБ Н. 10034. СJ>ано о набор 07.08.117.
Поцnнса1tо к n~чатк 21.03.88. Формат 84Х 108 1/э2. Б}·м. tсн.-ж,урн. М 2. lllрифт
бодони. Печать вwсока11. ).'ел. nеч . .n:. 12,6. Vt'л. кр.-отт. 13,44. )'ч.-изд. л. 8.~9. 'Гм­
раж IЬО 000 :tка. 3акаа Nl 6877. Цена 6Ь к. Орде1101 Труд.оаоrо Красного ЗIIRM~IIR
и Дружбы народов издательство •детскаll литература• Гocyд.apc·raeнttoro комнт«"та

РСФСР по аелам надательсте, полиграфин R KtiiOИIIoA торговли. 1037'.!0, Мескuа,
Центр, М. ЧеркасскиА пер., 1. Ордена Трудового 1\расноrо 3JJ&MCIIИ 110 •дl."тска•
KIIИI·a· РосглавnолИI·рафпрnма ГосударствРн•rоrо 1юмитета РСФСР
тел•ств,

аол11графн11·



IШIIЖtюA

торговли.

127018,

Отnе'lатаио с фотопо.,кмср11WХ форм

Москва,

по делам и:ща­

СущевеинА

•ал,

49.

• Це11Лофот•

Вестли Анне-Кат.

Каос и Бьёрнар. Олауг и Пончик: Повести/Пер.

838

с норв. Л. Горлиной;
Е.

Карелиной.- М.:

Рис. Ю. Вестли; Оформление
Дет. лит.,

1988.-239

с.:

ил.­

(Библиотечная серия).

ISBN 5-08-001236-6
МоtлсаJьюtе Г