Гюро [Анне-Катрина Вестли] (pdf) читать онлайн

-  Гюро  [1979] [худ. Рытман О.] (пер. Любовь Григорьевна Горлина) (а.с. Гюро -1) 2.8 Мб, 114с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Анне-Катрина Вестли

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ННЕ-

ATPИI-IE

ЕСТ ЛИ

1'

АннЕ- КАтРинЕ .ВЕст,ли

riOPO

fiocJ{~A

«AEТCI{A)I .ЛИТЕrАТУРА»

11979

И(Норв)

ван

Anne-Cath. Vestly
GURO
Tiden, Oslo, 1975

Вестли А. К.

В38

Гюро: Повееть. Пер. с норв. Л. Горлиной; Рис.
О. Рытман.- М.: Дет. лит., 1979.- 112 с., ил.
В пер.:

35

коп.

lloкt••·тt. о IIH'I'Tit:н•тttt•ii ,11'HIJ 11t\t' Гtоро 11 t•i; :\HI:\11', о ·ro:\1,

JHifiHTioJ :\HI:\101 yc·TpitiiiШt''ГI'H :lBЩHIIIt\0:\1 И IIIJH0:\1
I'Hitlt11.1bllhl:\lll 1>011Тр01'Та )111.

в

70802-406
Ml01(&>3)79

'с-, llt•pt•вo#'

на

p;.tiiotH•

И(Норв)

349-79

pyt·('юtii

.'издАТ~:ЛЬСТВО

иаык. Ил.1ю"рuцанt .
•дF.ТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА•

t\llf\ н 110111'1\аХ

fio:tt.tUOI'O t·opo;ttt 4' I'I'H

1979 r.

МАЛЕНЬКИй МАЛЬЧИК

В поезде Г:Юро сидела тихо как мышка. В голове у неё
тесвились всякие мысли. Она думала сразу о многом: и о
странном сегодняшнем дне, и о том, что мелькаЛо за окном

вагона, и о маме, у которой в глазах стояли слёзы, оттого
что ей не хотелось уезжать. Правда, мама говорила, что это
от простуды, но Гюро всё поняла: просто мама не хочет, что­
бы Гюро знала, что она плачет.

Да, Гюро прекрасно поняла маму.

зала

Надень шарф, а то ещё больше простудишься,- ска­
она.

Мама улыбмулась и буркнула:

•Угу•. Она видела, что

Гюро понимает, что она только делает вид, будто просту­
жена, потому что не хочет огорчать Гюро своими слезами.

Гюро и самой было невесело и тоже не хотелось, чтобы
это было заметно. Она сидела и вспоминала всех, с кем про­
стилась сегодня утром, в том числе и красный автобус, кото­
рый привёз их на станцию. Автобус был последний, кому она

сегодня сказала: •до свидания•. Он привёз их на станцию,
разверну лея и поехал домой, только уже без них.

Вскоре к перрону подошёл поезд, и Гюро с мамой стали

3

искать свободные места. Им посчастливилось найти два ме­
стечка у окна. Они сидели друг против друга и могли сколь­
ко угодно смотреть в окно. Постепенно мысли Гюро переклю­
'fились на то, что она видела за окном. Вон стоит один дом,
рядом

как

-

они

другой,

и во всех домах живут люди. Интересно,

выглядят?

За

домами

начинались

заснеженные

поля. Потом поля сменил лес, и, наверно, в лесу стоял лось.
Только бы он не вздумал выйти на рельсы, ведь он может
пепасть под поезд. Но вот лес кончился, и поезд остановился

у новой станции. На платформе было много людей, они все
собирались куда-то ехать. Может, кто-нибудь сядет и в их

купе? Когда папа Гюро был болен, он однажды сказал:

-

Вообще-то, Гюро, всем людям на земле следовало бы

познакомиться друг с другом. Жаль только, что это тру дно
сделать.

-

Тогда бы им пришлось всё время ездить и говорить

друг другу:

•Здравствуй,

вот мы и познакомились!•

или

•Здравствуй, теперь мы с тобой знакомы!• -сказала Гюро.

-

Да, им пришлось бы ездить из страны в страну, и у

них больше ни на что не осталось бы времени. Но если ты
как следует познакомишься с самой собой, тебе б у дет легче
понять и другого человека. И получится, будто ты немножко
знакома

со

всеми

'

людьми.

Гюро считала, что уже неплохо познакомилась с самой
собой, и сейчас ей не терпелось, чтобы кто-нибудь сел рядом

с ними. Но пассажиры спешили мимо, пока наконец какая-то
важная дама в сопровождении молоденькой девушки и ма­
ленького

-

мальчика

не

Здесь свободно?

остановилась

-

у

их

купе.

спросила она.

Да, пожалуйста,- ответила мама.- Сейчас я уберу

сумку.

Новые пассажиры уселись и замолчали. Взрослые смотре­
ли в окно, но мальчик смотрел только на Гюро. Гюро тоже
смотрела

4

на

него,

они

глядели

друг

дРУI'У

прямо

в

глаза.

Вдруг мальчик скорчил рожу. Конечно, ему гораздо больше
хотелось бы попрыгать с Гюро, может быть, даже потолкать

её немножко, побегать наперегонки. Мало ли есть способов
познакомиться друг с другом! Это только взрослые торже­
ственно

раскланиваются

и

говорят:

•Разрешите

предста­

виться, моя фамилия такая-то ... •
Мальчик продолжал корчить рожи, и если тебе хочется
знать, как он выглядел, опусти уголки рта, будто собираешь­
ся заплакать, сощурь глаза и сморщи всё лицо, чтобы оно
было похоже на печёное яблоко.
Мальчик

проделывал

это

очень

быстро.

Гюро

слегка

улыбнулась. Вообще-то ей было сейчас не до улыбок: она
должна показать этому

мальчику,

что

умеет корчить рожи

ещё почище, чем он. Её мама, сидевшая рядом с мальчиком,

не видела его кривляний, зато Гюро была хорошо видна ей.
Мама возмутилась.

-

Гюро,

как

ты

себя

ведёшь!

Сию

же

минуту

пере­

стань!- воскликнула она.
Гюро строго взглянула на маму- та ей помешала сде­
лать очень смешную рожу. Правда, Гюро тут же забыла о

маме; засунув в рот большие пальцы, она оттянула книзу
уголки губ. Она знала, что выглядит сейчас очень не привле­
кательно,- не

зря

она

много

раз

проделыела

это

перед

зеркалом.

-

Гюро, прекратиl

-

сказала мама.

Словно очнувшись, Гюро опять взглянула на маму.
Оттого что в купе сидели чужие люди, мама стала непохожа сама на себя. Лицо у неё было суровое и голос звучал
строго.

Разве

так

разговаривают

друг

с

другом

настоящие

друзья? А ведь перед отъездом, когда им обеим было грустно

оттого, что с ними больше нет папы и что им приходится
навсегда

покинуть

свой

маленький домик у шоссе,

мама

сама сказала, что они должны быть друзьями.

5

сеНастоящие
сказала

она

в

друзья
тот

всегда

помогают

друг

другу•,­

вечер.

Гюро, точно мешок, сползла со скамейки на пол. Внизу
неприятно пахло трубами, обогревавшими вагон, и пол был
заляпан грязью от мокрых башмаков и сапог, ко"Iорые про­
шли здесь за день. Неожиданно кто-то плюхну лея на пол
рядом с Гюро. Это был мальчик. Он толкнул её, и она в ответ
толкнула

его.

И тут же на полу зашевелилисЪ все ноги. Несмотря на то

что проход между скамейками и столиком был очень узкий,
мальчик был поднят и водворён на прежнее место. Потом
от окна двинулись мамины сапоги, и высоко над Гюро раз­
дался её голос:

-

Прошу прощения за беспокойство, н,о здесь так тесно,

я только подниму её.
Мама nодняла Гюро и весьма решительно посадила на

место. Мать мальчика сунула ему в руку сдобную булочку.

-

Я предупреждала тебя, что ты поедешь с нами, только

если будешь хорошо себя вести.

6

Мама вернулась в свой уголок и снова стала смотреть
в окно. Гюро тоже повернулась к окну, но видела она пло­
хо- глаза ей застлали слёзы. Из-за них казалось, будто от
деревьев исходят сверкающие лучи. К тому же у неё потекло
из носа. Гюро украдкой вытерла нос. Когда её слёзы высох­
ли, она повернулась к незнакомой даме.

-

Моя мама ни капельки не простужена!- сказала она.

Дама удивилась.

-

Вот и хорошо,- сказала она,- а то сейчас все болеют

гриппом.

Мама на секунду растерялась.

-

Боюсь, Гюро, что теперь ты nоостудилась,- сказала

она и улыбнулась.- Может, хочешь бутерброд с яйцом?
Гюро отверну л ась к окну, подумала секунду и подняла
на

маму

-

глаза.

Мы квиты,- сказала мама.

Она

пронанесла

это самым обычным голосом, и Гюро

поняла: мама знает, что они обе вели себя не совсем так, как
подобает добрым друзьям.

-

Хочу,- сказала она, глядя на бутерброд.

Ей и в самом деле захотелось есть, и от этого стало весело.

Так же весело ей становилось, когда папа называл её жере­
бёночком, потому что она любила бегать. Больше всего на
свете Гюро любила быстро бегать, так быстро, что казалось,

будто не бежишь, а летишь.

• Жеребёночек

Гюро, быстрый

как ветер•,- говорил папа, и Гюро очень нравилось, когда
он так называл её. Но это бывало редко, чаще всего он звал
её просто •доченькой•, а когда ей хотелось спать, он называл

её •соней•. А ещё папа звал её •порохом•- это когда она
сердилась, и если она сердилась долго, он говорил, что она
•злючка-колючка

-

•.

Вкусно, Гюро?

-

спросила мама.

Ага,- ответила Гюро,- давай и мальчику дадим бу-

терброд.

7

-

Спасибо, ему достаточно булочки,- сказала дама.­

И поскольку вы обе простужены, ему лучше воздержаться от
вашего бутерброда.
Гюро кивнула с серьёзным видом, а мама, чтобы скрыть
улыбку, прижала платок к губам. Но Гюро видела, как над
платком смеются её глаза.

Наконец

-

мама справилась со своим смехом.

Вы едете до Осло?- спросила она даму.

Так, благодаря детям, простуде и бутерброду, наконец
познакомились

-

и

взрослые.

Да, мы провожаем нашу сестричку.- сказала дама.­

Она будет работать в городе на фабрике. К счастью, нам уда­

лось снять для неё комнатку у наших зна~мых. Тяжело от­
пускать дочь из дома, тем более что в городе человека под­
стерегает столько опасностей. Я её предупредила, чтобы она
никогда не разговариваласнезнакомыми дюдьми и не носи­

ла с собой
воришек

-

сумочку с

деньгами.

Говорят,

в

городе много

...

Мама, не надо,- перебила её дочь.

Нужно ко всему относиться разумно, как в большом

городе, так и в маленьком,- заметила мама Гюро.- Одним

в Осло нравится, другим там не по душе. Но ведь и провин­
ция нравится не всем. Вся разница в том, что в большом горо­

де больше народу, но зато и больше возможностей.

-

Вы, наверно, живёте в городе и ездили куда-нибудь

в гости?

-

-

поинтересовалась дама.

Нет, мы жили в маленьком посёлке, а теперь переез­

жаем в город,- ответила мама.- Пока я не найду работу

и жильё, нам придётс·я жить в пансионате.

-

Это очень неудобно, особенно если ты не одна,- ска­

зала дама и взг ляпу ла на Гюро.

-

Ничего,

всё

уладится,- сказала

мама.- Конечно,

первое время нам придётся трудно. Когда-то у меня в Осло
были друзья, но теперь они уехали, и я там никого не знаю.

8

-

Но ведь мы можем со всеми nознакомиться,- вмеша­

лась в разговор Гюро.

-

Смотрите,

опять

остановка,- сказала

дама.- По­

моему, этот поезд то и дело останавливается. Как называется

это место? Ага, Бессбю. Красивое местечко.
К тому времени Гюро уже расправилась с бутербродом.
Она посмотрела на мальчика, а потом выглянула в коридор.

Там тоже были окна. Раньше у ближнего окна стоял какой­
то человек, но он вышел в Бессбю, и теперь окно освобо­
дилось.

-

Можно, я постою в коридоре?

-

спросила Гюро у ма­

мы.- Я никуда не убегу.

-

Пожалуйста,- ответила мама.- Только держись по­

крепче, а то упадёшь.

Вот теперь мама была такая, как всегда, и Гюро обняла
её, словно хотела этим сказать, что она ею довольна.
Вслед за Гюро в коридор вышел и мальчик. Места у окна

было достаточно для двоих.
Они одновременно приседали и подскакива ли, с тру дом

удерживая равновесие, оттого что поезд очень трясло. Потом
они поднимались на цыпочки или, растопырив пальцы, при­
жимали ладони к стеклу и смотрели сквозь них, как сквозь

решётку. Они даже не разговаривали, только точно повто­

ряли все движения друг друга. Этого о~азалось достаточно,
чтобы подружиться.

Гюро сразу же захотелось, чтобы мальчик тоже жил в го­
роде, в одном доме с нею или где-нибудь по соседству. Она

даже представила себе, как они целый день вместе бегают
и

играют.

Поезд снова остановился.

Как называется эта станция?

нул

10

-

спросила Гюро.

К:Юлпен,- ответила мама.
Кюлпен, Кюлпен, Кюлпен,- пропел мальчик и высуязык.

-

Кюлпен, Кюлпен, Кюлпен,- повторила Гюро, высу­

нула язык, и они оба засмеялись.

Вот весёJ'..ые ·дети!- сказал человек, севший в Кюлпе­

-

не, он занял в их купе последнее свободн.ое место.

Они уже подружились,- сказала мама.- А ведь на­

-

чали с того, что корчкди друг другу рожи.

Хм!- усмехнулся человек.- Представляю себе, как

мы,

взрослые,

корчим друг другу рожи, когда хотим позна­

комиться.

Мама засмеялась, за ней засмеялись и дама с дочерью,
а сам

человек начал

хохотать так, что чуть не задохнулся.

В купе сразу стало шумно и весело. Забыв, что в поезде надо

крепко держаться, мальчик упал, разбил нос и громко за­
плакал. Смех мгновенно утих.

-

Вернись-ка

лучше

на

своё

место,

Гюро,- сказала

мама.- Тебе не мешает отдохнуть перед городом.
Город ... Гюро уже почти забыла о нём. А ведь теперь они
с мамой б у дут жить в большом городе, о котором она не

знает ничего, кроме того, что ей рассказывала мама. •Лучше
бы мы всю жизнь ехали в поезде,- мечтала Гюро.- Мы бы

здесь

жили,

спали

на

скамейках,

а ели

бы

бутерброды.

И мальчик жил бы с нами. Мы бы с ним смотрели в окно

и пели:· •Кюлпен, Кюлпен, Кюлпен•. Под эти мысли

Гюро

заснула и проснулась только тогда, когда все кругом зашеве­

лились и стали надевать пальто. Мальчик вцепился в рукав

матери,

испугавшись,

как бы впопыхах

она

про него не

забыла.
Теперь у Гюро с мальчиком уже не было времени по­
играть друг с другом, они стали будто чужие. Но когда поезд

ост~новился, мальчик, выходя из купе, обернулся к Гюро
и скорчил ей рожу. И она поняла, что они всё-таки друзья.
Дама, простившись с Гюро и её мамой и поблагодарив
их за компанию, быстро пошла к выходу, увлекая за собой
сына. Ей не терпелось поскорей выйти из вагона.

11

-

Мы тоже так побежим?

-

спросила Гюро.

Нет, нам спешить некуда,- ответила мама.- Време-

ни у нас достаточно, а чемоданы тяжёлые. Ты не забыла свой
рюкзак?

-

Вот он,- сказала Гюро. В этом рюкзаке лежали её

самые любимые

вещи:

маленькая деревянная

лошадка и

карманный фонарик, трактор и молоток, тряпичная кукла
и ещё всякая всячина.

А в больших тяжёлых чемоданах бы.ilа их одежда, та,
которая могла им поиадабиться в первое время. Все же ос­

тальные вещи были сданы на хранение в Гампетреффе: Гюро
и мама не могли взять их с собой, пока у них не было по­
стоянного

жилья.

В городе Гюро растерялась.

Она крепко держалась за

чемодан, так как свободной руки у мамы не было, а кругом
раздавались незнакомые звуки, спешили, обгоняя друг друга,
люди, и сновали маленькие жёлтые вагонетки

ставляли

груз

к

поезду,

другие,

наоборот,

-

одни до­

забирали

его

из вагонов. Гюро никогда в жизни не видела такой суто­
локи.

-

Мы

поедем

на

такси,- сказала

ей

мама,- смотри

внимательней, ведь это твоя первая поездка по городу.

Они выбрали на вид самого доброго таксиста, и он помог
маме поставить чемоданы в багажник.

В машине у него

играл приёмник.

-

Видишь,

•Здравствуй!•

-

Гюро,

этой

музыкой

город

говорит

тебе:

сказала мама.

Такси мчалось очень быстро, несмотря на то что на улице
было много автомобилей.

Наверно, водитель хорошо знал

дорогу. Вот он остановился у пансионата. Гюро увидела вы­
сокую каменную стену с множеством окон и тяжёлой дверью.

Они с мамой вошли в эту дверь и оказались в небольшой
тёмной

комнате: Мама объяснила Гюро, что эта комната

называется •вестибюль•. Из вестибюля вели две лестницы,

12

на одной из них было написано: •Пансионат•, так что мама
сразу

поняла,

куда

надо

идти.

На их звонок вышла какая-то женщина.

Добро пожаловать,- приветливо сказала она.- Сей­

час

я

покажу

вам

вашу

комнату.

Они вошли в длинный-предлинный коридор, и хотя у
Гюро за спиной был рюкзак, а на ногах тяжёлые башмаки,
она

попробовала

пробежаться

по

этому

замечательному

коридору, так как весь день просидела в поезде неподвижно.

Однако

хо;3яйка

папеиона­

та тут же остановила её.

-

У

нас

·нельзя

гать,- сказала

бе­

она,-вдруг

кто-нибудь из жильцов от­
дыхает

после

как правило,

жильцов

с

обеда.

Мы,

не припимае-м

детьми.

У

нас

тут все любят покой.

-

Мы это учтём,- ска­

зала мама.- Гюро, иди, по­
жалуйста, потише.

-

Вот ваша комната,­

сказала

хозяйка,

открыв

одну из дверей.
Мама поблагодарила её,

и они с Гюро наконец оста­
лись вдвоём.

В комнате стояла боль­
шая

кровать

маленький
Гюро.
были

Кроме
стол,

платяной

для

мамы

диванчик
этого,

стул,

шкаф

кий комодик.

и

для
здесь

большой

и малень­

Первым делом мама вытащила из чемодана папину фото­
графию, чтобы и он как будто был с ними, а потом застелила
СТОЛ И КОМОДИК КраСИВЫМИ ДОМаШНИМИ салфеткаМИ.

Ну вот, теперь здесь

вай-ка

поедим,

а

потом

как дома,- Сил мальчик.

Нет, это моя дневная мама,- объяснила Гюро, и они

с Тюлииькой пошли в магазин.
Они очень торопились, ведь вы помните, что к Тюлиньке

вечером должны были прийти гости. Гюро несла пакеты в
обеих руках, а Тюлинька

-

-

только в одной.

Первым делом мы поставим тесто для плюшек,- ска­

зала Тюлииька, когда они вернулись домой.- Месить при­
дётся тебе, боюсь, что сегодня я не справлюсь с такой ра­
ботой.

Кто из· вас не любит месить тесто? Месить тесто любят
все, и Гюро, конечно, тоже любила. Сперва она размешивала

тесто ложкой, но когда оно загустело, Тюлинька раЗрешила
83

ей месить руками. И Гюро принялась за дело. Она месила
так энергично и деловито,

что Тюлиньке тоже захотелось

попробовать, и она Запустила обе руки в тесто. Нет, одна
рука решительно отказывалась служить ей- испачканная

тестом, она бессильно повисла вдоль тела. Но Тюлинька не
расстроилась,

и

они

с

Гюро

домесили

тесто

в

три

руки.

Потом тесто укрыли полотенцем и поставили в тёплое ме­
стечко.

В это время зазвонил телефон, звонила Лиллен.
Алло!

-

Алло!- закричала

она

в

трубку.- Я

соби­

раюсь приехать к тебе в воскресенье. Мне очень хочется по­
смотреть, как ты устроилась. Но я приеду с утра, ты ведь
знаешь, что я боюсь вечером выходить из дому.
Я буду ждать тебя,- ответила Тюлинька.- Мы с то­

-

бой пообедаем, погуляем, и ты засветло вернёшься домой.
А сейчас до свидания, вешай скорей трубку, ты ведь знаешь,

что, чем дольше мы будем говорить, тем больше тебе при­
дётся заплатить за этот разговор.

Она положила трубку и увидела, что весь телефон изма­
зан в тесте, словно он стоял не в квартире, а в пекарне.

-

Ничего, мы его потом вытрем,- сказала она Гюро.­

Нас ждут, нам надо торопиться.

Мы пойдём в лес?

-

спросила Гюро.

Да, но не одни,- ответила Тюлинька.

-

Ты ещё с кем-нибудь познакомилась?- поинтересо-

валась Гюро.- Это взрослый?
Не совсем взрослый.- Тюлинька вышла на площад-

ку

и

вынула

из

сумочки

ключ.

И тут Гюро услыхала всхлипывания.

-

Кто-то плачет,- сказала она.
Да,- подтвердила Тюлинька.- Мы пришли в самый

раз. Эй, дружочек, я здесь!- крикнула она через закрытую
дверь.

Плач за дверью стал громче. Тюлинька открыла дверь,

84

и на пороге показалей Индивид. Он мимоходом лизну л Гюро
в лицо, стащил с неё шапку, поздоровался с Тюлины{ОЙ и
помчался

-

по

площадке.

Стой! Куда ты?- крикнула Тюлинька.- А поводок?

Но Индивид и не собирался никуда убегать, он просто
обезумел от радости и весело носился взад и вперёд. Не ус­
певшую посторониться Гюро он сбил с ног, а Тюлиньке при
шлось прижаться к самой стене.

-

Как же нам его остановить?- сказала Тюлинька.­

Давай сядем на корточки и попробуем притвориться, будто
плачем, может, он нас пожалеет и подойдёт.
Они так и сделали. Гюро стала громко всхлипывать, а.
Тюлинька

потихоньку

завыла.

Индивид тут

же подбежал

к ним и, чтобы утешить Тюлиньку, стал лизать ей лицо.
Тюлинька

воепользовалась

этим и хотела надеть на него

ошейник, но у неё плохо действовала правая рука, и Инди­
вид, вырвавшись, снова забегал по площадке.

снова

Давай поплачем ещё раз,- предложила Тюлииька и
заплакала.

Гюро поспешила присоединиться к ней. Она, если хотела,
могла плакать очень громко. Они рыдали во весь голос. Ин­
дивид с интересом подошёл к ним. Но не он один. Из сосед­
ней двери вышел человек. Он бы.л ужасно сердит.

-

Что

здесь

происходит?- спросил

он.- Я

у себя

в

квартире не могу работать. Ведь вы взрослый человек,- об­

ратился он к Тюлиньке.- Какой пример вы подаёте ребёнl\.-"~
Вы что, ушиблись?

-

Нисколько,- ответила

Тюлинька.- Ну,

вот,

теперь

я держу его достаточно крепко. Простите, пожалуйста, мы

только хотели поймать собаку.

-

Но это же не ваша собака,- сказал сосед.- Она жи­

вёт у меня за стеной, я её по голосу знаю, она целыми днями
не даёт мне покоя.

-

Вы совершенно правы,- сказала Тюлинька,- но те-

85

перь он больше не будет плакать. Я буду ему дневной мамой,
так же как Гюро, и мы сейчас уходим гул ять. Не бойтесь,

больше вам никто не будет мешать.

· -

Посмотрим,- сказал сосед.- Видите ли,

.я работаю

дома, а при таком шуме невозможно сосредоточиться.

-

Простите,

пожалуйста,

мы

больше

не будем,- ещё

раз извинилась Тюлинька.
Теперь она помнила, что ей следует держать поводок левой

рукой, и легко сдерживала Индивида, хотя он тянул очень
сильно. Гюро на всякий случай
крепко

вцепилась

в

её

пальто.

Индивид прекрасно знал, что

такое лифт, и они без приключе­
ний спустились вниз. Там Инди­
вид потянул к двери с удвоенной
силой.

ты

Не спеши так, дружочек,
же

видишь,

лять,- сказала

J!:дём

гу­

Тюлинька,

мы

но

Индивид не понял ни слова. Он
дёрнул так, что Тюлинька и Гю­
ро

пулей

вылетели

за

ним

из

подъезда. В дверях они столкну­
лисЪ с какой-то женщиной, кото­
рая
с

возвращалась

полными

-

Надо

из

магазина

авоськами.

смотреть,- строго

сказала она Тюлиньке.

-

Я

смотрю,

но

он

очень

сильный,- стала оправдываться

Тюлинька.

если

Не надо заводить собаку,
вы

не

можете

с

виться,- проворчала

нею

спра­

женщина.

У

Тюлиньки

не

было

возможности ответить женщине,

они с Гюро были уже далеко. Наконец Индивид нашёл под­
ходящее

-

местечко

и

присел

на

корточки.

Бедняжка, видишь, как ему нужно было на улицу,­

сказала

Тюлинька.- Просто

удивительно,

что

он столько

терпел, ведь он ещё совсем маленький.

Гюро не считала, что Индивид такой уж маленький­
он был гораздо больше и сильнее её, но Тюлинька сказала,
что

ему

-

всего

восемь

месяцев.

Видишь, он ещё даже не умеет поднимать лапу, как

все взрослые псы, а присаживается на корточки,- объясни­
ла она Гюро.
Теперь Индивид успокоился, и они пошли к лесу.

-

Смотри, Гюро, эта дорога ведёт прямо в лес, она назы­

вается Сосновое шоссе. Ой, как интересно, тут под этим на­
званием есть ещё и другое

-

Бабушкина дорога! Никогда не

слыхала такого смешного названия. Давай пойдём с тобой

по Бабушкиной дороге, хочешь?

-

-

предложила Тюлинька.

Хочу,- сказала Гюро.

Но Индивиду Бабушкина дорога не понравилась, его го­

раздо больше привлекала старая лесная тропинка, там было
столько незнакомых, но

манящих запахов

-

наверняка там

раньше ходили собаки! Индивид опустил нос к самой земле
и потянул Тюлиньку за собой.

-

Ладно, ладно,

пойдём здесь,- уступила ему Тюлинь­

ка.- Но сперва я должна вас сфотографировать, я и не ;,па­
ла, что Индивид умеет улыбаться.
День выдался на редкость погожий, пахло весной, и пти­
цы

громко

гомонили,

строя

свои

гнёзда.

Снег

на

дороге

растаял, и на ней было полно луж.

-

Почему

ты

не

надела

резиновые

сапоги?

-

строго

спросила Гюро у Тюлиньки, глядя на её мокрые и грязные
туфли, впрочем, чулки у Тюлиньки тоже были грязные.­

Ты можешь простудиться.

87

-

Пустяки,- ответила Тюлинька,- дома я переобуюсь,

а завтра непременно куплю себе сапоги.
В лесу Гюро уже не было надобности держать Тюлиньку

за пальто, и она весело бегала по дороге взад и вперёд. Инди­
виду тоже хотелось побегать, тем более что он умел бегать
ещё быстрее, чем Гюро, но Тюлинька сказала:

-

Потерпи, дружочек, я не могу тебя отпустить. Вдруг

ты убежишь отменя-что тогда скажут твои хозяева? Иру­
ка

меня

совсем

не

слушается,

видишь,

висит

как

плеть.

Гюро, давай беседовать о чём-нибудь, тогда я забуду, что
у меня болит плечо.
Но Гюро не успела и подумать, о чём бы ей побеседовать

с Тюлинькой, как им обеим пришлось думать совсем о дру­
гом. Навстречу им шёл человек с небольшой овчаркой. Инди­
вид ничего не имел против общества Гюро и Тюлиньки, но
ведь играть с чужой собакой интереснее, чем спокойно идти
на

поводке,

-

Не

и

он

изо

всех

сил

бойтесь!- крикнул

рванулся

её

к

хозяин

овчарке.

Тюлиньке.- Моя

собака его не тронет, она понимает, что это ещё щенок. Его
размеры не обманут её.

Индивид

обнюхал

незнакомую

собаку,

поздоровал с я с

ней, но этого ему показалось мало. Он начал рваться и пры­
гать, пытаясь лизнуть и её хозяина, и поверну л Тюлиньку

так, что поводок опутал ей ноги. Тюлинька наклонилась,
пытаясь

освободить

ноги,

и

нечаянно выпустила поводок

из р~·к. Индивид оказался на свободе.

-

Ах!- воскликнула

Тюлинька.- Пожалуйста,

помо­

гите мне поймать его!

-

Непременно помогу, не тревожьтесь,- сказал хозяин

овчарки.- Только пусть он сперва немного побегает.
Индивид носился вокруг, точно вихрь, но в руки никому
не давался. Вскоре, однако, хозяину овчарки удалось ухва­
тить

88

его

за

поводок.

Возьмите,- сказал

он,

подавая

поводок

Тю линьке.

-

Спасибо,- ответила она.- Это чужая собака, поэтому

я боюсь отпускать её, но у меня болит правая рука и мне
трудно с ней справиться.

-

Если вам опять повстречается кто-нибудь с собакой,

шците

-

подходящее

дерево,- посоветовал

хозяин

овчарки.

Вы хотите сказать, что нам придётся залезть на де­

рево?- испугалась Тюлинька.

-

Нет, лезть на него не надо,- засмеялся он.- Обмотай­

те поводок вокруг дерева, и оно само удержит щенка. Тогда
ваша больная рука нисколько не пострадает.

-

Спасибо вам за совет,- сказала Тюлинька,- оказы­

вается, я ещё многого не знаю. Надо учиться.

-

Счастливой

прогулки,- сказал

хозяин

овчарки

и

ушёл вместе со своей собакой.

-

Гюро, ты беги вперёд и смотри, не идут ли нам на­

встречу

собаки,- сказала

Тюлинька.- Кто

бы

мог

поду­

мать, что в будни в лесу столько людей!
Вскоре Гюро увидела впереди ещё одну собаку, она бежа­

ла без поводка. Гюро издали предупредила Тюлиньку.
Тюлинька тут же огляделась и подошла к молодой сосне.

Она успела дважды обмотать поводок вокруг ствола, прежде
чем среди деревьев показалась собака.

Индивид

громко залаял, приветствуя незнакомого пса,

а Тюлинька шепнула:

-

Тише, дружочек, молчи! Может, он нас не заметит!

Не заметит! Индивиду как раз хотелось, чтобы его заме­
тили! Он лаял во всё горло, и громадный пёс со всех ног бро­
сился к нему. Его хозяин шёл позади. Гюро снова ухватилась

за Тю линькино пальто, и у них перед г лазами замелькали
собачьи ноги и хвосты.

-

Отзовите, пожалуйста, свою собаку!- крикнула Тю­

линька её хозяину.- Если; конечно, она вас слушается!

-

Бамсе, ко мне!- приказал хозяин, и Бамсе сразу же

повиновался.- Видите,

какой

он

послушный!

А

ваш

пёс

89

ему очень понравился. Может, отпустите его, пусть вместе
побегают и поиграют,- предложил он.

Это чужая собака, и я боюсь, что потом не поймаю

-

её,-·сказала Тюлинька.

Да, это опасно,- согласился хозяин Бамсе и ушёл

вместе

с

ним.

Когда они скрылись из виду, Тюлинька размотала пово­
док, освободила сосну, и они втроём двинулись дальше. До­
рога становилась всё причудливей, её всю переплели корни
деревьев, возле них пробиваласЪ трава. Наверно, ходили по
этой дороге редко, но между тем на ней были заметны следы
автомобильных колёс. Видно, кого-то не смущали ни ухабы,
ни

рытвины.

Вскоре Тюлинька сказала:
Ну, Гюро,

-

пора возвращаться. Наше тесто, наверно.

уже подошло. И ...

И не успела она закончить фразу, как они увидели в лес}'
хорошенький домик.

Смотри, какая красота!- воскликнула Тюлинька.­

-

В другой раз мы хорошенько его рассмотрим!
Но Индивид не пожелал откладывать это до другого раза,
он

изо

всех

СЛИШКОМ

для

сил

стал

МНОГО

тянуть

к

домику.

СОБЫТИй

одного дня

Хорошенький домик стоял в лесу не один: компанию ему

составляли дровяной сарай, хлев и совсем крохотный домик
с вырезанным

-

на

дверях

сердцем.

Ох, Гюро, если бы у нас был такой дом!- вздохнула

Тюлинька.- Тогда

бы

твоя

мама

была

у нас дворником,

я бы занималась домашним хозяйством, а ты с Индивидом
бегала бы и играла здесь целый день. Смотри, какой у них
красивый штакетник!

90

-

А что такое штакетник?- спросила Гюро.
Это изгородь,- объяснила Тюлинька.

Индивида тоже очень интересовал домик в лесу, и он всё
сильнее

-

натягивал

поводОI\..

Веди себя прилично, Индивид!- прикрикнула на не­

го Тюлинька.
Индивид с удивлением посмотрел на неё: что же тут не­
приличного,

если

он

хочет

идти побыстрее?

Ведь он

был

рождён для быстрой ходьбы, даже для бега. Внезапно он
дёрнул поводок и оказался на свободе. Ворота были открыты,
и Индивид влетел прямо во двор. Только теперь Гюро и Тю­
линька увидели маленькую тёмно-коричневую собачку, кото­

рая с громким лаем носилась перед домом. Она удивилась
неожиданному гостю, но нисколько на него не рассердилась.

На шум из домика вышла старушка в белом платочке, широ­
кой юбке и вязаной кофте. В руке она держала лопату, на­
верно, собиралась вскапывать клумбы.

уже

Самоварная Труба, ну чего ты так носишься, небось
не

молоденькая,- сказала

она.

Собака, которую звали Самоварной Трубой, поняла, что
ей сказали, и уселась перед крыльцом. У неё были такие
короткие лапки,

что. тру дно

было

понять, сидит она или

стоит, но в том, что она сейчас отдыхает, не было никакого
сомнения.

-

Вернись, Индивид!

-

в один голос закричали Гюро

и Тюлинька, стоя в воротах.

Но Индивид и не думал возвращаться. Он носился по
чужому двору, и видно было, что ему здесь очень нравится.

Гюро не могла устоять на месте, ведь и она тоже любила
быстро побегать, и, оставив Тюлиньку, она припустила вслед
за Индивидом, так что ноги её почти не касались земли, а
волосы

-

развевались

по

шая с лопатой в руке.

92

ветру.

Быстро вы умеете бегать,- сказала старушка, стояв­

Нам очень нравится

-

ваш домик!

-

с·казала ей Тю­

линька.- Неужели вы одна здесь живёте?
Нет, я не одна,- ответила старушка.- Здесь живут

-

папа, мама и восемь детей, а я их бабушка.
Она достала из кармана печенье и протянула Индивиду.
Он с у довольствием съел его, было видно, что он изрядно
проголодался. Бабушка взяла его за поводок, погладила и

что-то ему сказала.

Он

совсем

успокоился

и

стал весело

повизгивать.

-

Вот хорошо,- обрадовалась Тюлинька,- а я-то испу­

галась, что не смогу поймать его.
И она рассказала бабушке, что Индивид
взяла

его

на

прогулку,

пото~у

что

он

-

её сосед и она

очень

плачет,

ко­

гда остаётся дома один. Неожиданно в хлеве раздалось мы­
чание.

-

Это наша корова,- сказала бабушка,- её зовут Роза.

У нас есть и телёнок по прозвищу Бычок, он уже совсем
большой, а всё ещё балуется, как маленький.

-

Знаете, я только что вышла на пенсию, но свободного

времени у меня совсем нет,- пожаловалась Тюлинька ба­

бушке.- Всё дела да дела.

-

Это хорошо, когда дел много,- заметила бабушка,­

ты ведь ещё не старая.

-

Но и не молодая,- засмеялась Тюлинька.- Мы, теле­

фонистки, выходим на пенсию в шестьдесят пять.
Вид у Тюлиньки был чрезвычайно деловой.

рей,

Вот жду сегодня гостей,- сказала она.- Пошли ско­
Гюро.

Спасибо

вам

за помощь. Мы

непременно как­

нибудь ещё придём к вам.

-

Милости

прошу,- сказала

бабушка,- я

угощу

вас

кофе с вафлями. Люблю, когда ко мне приходят гости. У ж
очень здесь тихо, пока дети в школе. Мы с Самоварной Тру­
бой всегда рады гостям.

-

И собакам,- вставила Гюро.

93

И

-

собакам,- подтвердила

бабушка.- Вашу-то

как

зовут?

Индивид,- ответила Тюлинька.

-

Редкое имя,- заметила бабушка.- Ну что ж, Инди-

вид, приходи к нам ещё.

На обратном пути им больше не встречались собаки, и
притомившийся Индивид чинно шёл рядом с Тюлинькой до
С!\МОГО

дома.

Когда же Тюлинька хотела впустить его к нему в квар­
тиру, он так опечалился, что Гюро предложила:

дем

Давай возьмём его к себе, ему одному так грустно.
Конечно, возьмём,- согласилась Тюлинька.- Мы бупечь

плюшки,

а

он

может

в

это

время

поспать.

Она нашла старое махровое полотенце, постелила его в

комнате, и Индивид, обнюхав Тюлинькину квартиру и по­
знакомившись с ней, растянулся на полотенце.

-

А теперь- за работу!- воскликнула Тюлинька.

Они скину ли в прих-ожей грязную обувь, вымыли руки

п стали делать плюшки. Делала их Гюро, а Тюлинька только
помогала

ей

здоровой рукой.

Плюшек

получилось много,

и все они были разной величины и формы. Засунув их в ду­
ховку, Тюлинька сказала:

-

Вот духовка нагреется, они поднимутся и будут очень

пышные. Давай пока сбивать крем. Как думаешь, ты сама
сможешь его сбить? У меня очень болит рука.
Конечно, Гюро прекрасно сбила крем. Потом Тюлинька

"'

принесла

готовые

коржи для торта,

купленные в магазине,

ведь она не знала. -что плюшки полу-чатся так хорошо, и они

промазали коржи кремом. Сверху они украсили свой торт

бананами

и

маленькими

красными

ягодками.

Тюлинька

была в восторге от их работы.

-

А сейчас мы с тобой быстренько сделаем суп с фрика­

дельками и поедим. Сегодня твоя мама задержится на рабо­

те, и я обещала ей накормить тебя обедом.

94

Когда суп был готов, Гюро спросила у Тюлиньки, не надо

ли накормить и .Индивида.

-

Конечно,

надо,- решительно

сказала

Тюлинька.­

у меня есть бутерброды с ливерной колбасой, сейчас мы его
угостим.

Гюро побежала в комнату, но там Индивида не оказа­
лось. Сперва он лежал на полртенце, это было видно по гряз­
ным пятнам, но теперь ... Теперь Индивид растянулся во всю

длину на новой красивой красной тахте. Впрочем тахта уже
не

казалась

красивой

и

новой,

она

была

вся

испачкана

т:соей

тахте!- в

грязью и собачьей шерстью.

-

Тюлинька!

Индивид

испуг~ закричала Гюро

-

лёг спать

на

она очень боялась, что Тюлинька

рассердится на Индивида.
Но Тюлинька не рассердилась, только лицо у неё вдруг

сделалось таким же растерянным, каким было в первый день
их

знакомства.

Она

опустилась на

с ту л

и

тихонько

про­

шептала:

-

А у меня сегодня гости!

Да, сегодня её комната не была готова к приёму гостей!
Тахта, пол и ковёр были в грязи. Окна, которые она вчера

так тщательно протирала, оказались в белых разводах. И в
довершение всего Индивид лежал и грыз её любимую наряд­

ную шляпку! У него чесались зубы, а шляпка упала с вешал-

95

ки, и он не смог удержаться от соблазна. К тому же от шляп­
ки так пахло Тюлинькой, которая была его другом, что ему

захотелось таким образом выс1сазать ей свое дружеское рас­
положение.

Увидев испорченную шляпку, Тюлинька не на шутку рас­
сердилась.

-

Как это некрасиво с твоей стороны!- воскликнула

она.- Я думала угостить тебя бутербродом с колбасой, но
вижу, что лучше отправить тебя домой!
А Гюро поднесла ему к морде шляпку, или, вернее, то,
что от неё осталось, и сказала:

-

Фу, как стыдно!

Индивиду и в самом деле стало стыдно, но только на одну

минутку; почуяв запах колбасы, он весело завилял хвостом.

-

Совсем ты ещё глупенький!- засмеялась Тюлинька

и сразу подобрела.- Не бойся, получишь свой бутерброд,
но только у себя дома. Мы с Гюро уже простили тебя.
Они отвели его домой и посидели с ним, пока он ел. Когда
же он прыгнул в свою корзинку и устроился спать, они вер­

ну ЛИСЪ К себе.

-

Я думаю, он

доволен сегодняшним днём,- сказала

Тюлинька, открывая двери своей квартиры.
И тут им в нос ударил запах гари, по комнате плыл сине­

ватый дым.

-

Плюшки!- воскликнула

Тюлинька

и

бросилась

к

плите.

Все плюшки до единой вместо золотистых оказались чёр­

ными! Тюлинька вытащила противень и выключила духов­
ку. Потом она от1срыла окно и балконную дверь. Запах гари
стал медленно улетучиваться. В эту минуту в дверь позвони­
ли. Тюлинька обрадовалась:

-

Это Эрле! Сейчас она нам поможет!

Но это была не Эрле. За дверью стояла девочка чуть стар­
ше Гюро.

96

-

Здравствуйте,- сказала она.- Меня зовут Нюсси, я

живу в том корпусе, где её мама делает ремонт, и знаю, кто

раньше жил в той квартире. Её мама говорит, что она хочет
поработать попозже, и, если ей нельзя остаться здесь, я от­

веду её туда. А если она останется здесь, пусть последит,
·-1тобы Тюлинька отдохнула после обеда,- одним духом про­

говорила девочка и спросила: -А что у вас сгорело?

-

Плюшки,- ответила Тюлинька, и обе девочки по её

голосу поняли, что ей хочется плакать.

-

К Тюлиньке вечером придут гости, а она взяла к себе

собаку, и эта собака здесь всё испачкала. И ещё у Тюлиньки
болит рука,- объяснила девочке Гюро.

-

Да, да, плечо. Видишь, рука меня совсем не слушает­

ся, она такая тяжёлая, что я ею даже шевельнуть не могу,­
сказала Тюлинька.

-

Подождите,

я сбегаю за мамой,- сказала Нюсси и

убежала.
Тюлинька была не в силах что-либо делать, и Гюро пока­
залось,
дался

-

что

прошла

целая

вечность,

прежде

чем

снова

раз­

звонок.

Это мама!- закричала она.- Сейчас всё будет в по­

рядке!
Но это оказалась чужая мама. Нюсси свою маму привела
к

ним

-

на

помощь.

Мне

Нюсеина

сказали,

мама

и

что

у

вас

внимательно

случилась
оглядела

беда,- сказала
комнату.- Меня

зовут Эви Мадсен или просто Нюсеина мама. Какая рука у
тебя болит, эта?
Нюсеина мама принесла с собой большое полотенце.

-

Сейчас мы сделаем из него повязку, чтобы рука в ней

отдыхала, и тебе сразу станет легче. Я знаю, у меня у самой
так было. Кажется, что рука слишком тяжёлая и ты не мо­
жешь ею двигать. Да?

-

Да, да,- обрадовалась Тюлинька.

97

-

А

ещё

прими

эту

таблетку,

она

снимет

боль.

Ты

не бойся, зто слабое средство, его, продают даже без рецеп­
тов.

-

Спасибо,- всхлипнула

мне должны

прийти

гости,

Тюлинька,- но
а ты только

сегодня

взгляни на

ко
мои

плюшки!.

-

Ну, зто не беда,- сказала Нюсеина мама.- У тебя

есть мука и дрожжи?

-

Конечно,- ответила Тюлинька.
Тогда я сейчас поставлю новое тесто, а пока оно под-

ходит, уберу комнату. Хорошо?

-

Ты не отказывайся, моя мама всё умеет,- вмешалась

Нюсе и.
-.Я буду счастлива, если у тебя есть свободное время

помочь мне,- сказала Тюлинька.

-

Вы уже пообедали?

-

спросила Нюсеина мама.

Ещё не успели, но у нас есть суп с фрикадельками,-

ответила Тюлинька.

-

Сиди, не вставай,- распорядилась Нюсеина мама.­

Вы сейчас поедите. здесь, а я буду хозяйничать на кухне.

Сколько человек у тебя будет еегодня?

-

Со мною шесть,- ответила Тюлинька.- Сперва я со­

биралась подать плюшки, а уже потом торт.

-

З_начит, нужно сварить кофе,- сказала Нюсеина ма­

ма.- Сейчас всё будет готово.

-

Но ведь до вечера кофе остынет!- воскликнула Тю­

линька.

-

Не бойся! Нюсси, сбегай домой за термосом, а я зай­

мусь тестом!- сказала Нюсеина маЪtа и ушла на кухню.

Когда Тюлинька и Гюро поели, мама вернулась в ком­
нату.

-

А теперь ляг и отдохни,- сказала она Тюлиньке,­

тогда лекарство скорей подействует. А Гюро может отдох­

нуть в кресле. К счастью, собака не успела его запачкать.

98

-

Я лучше поиграю с Вальдемаром и Кристиной,-ска­

зала Гюро,- а то они не были с нами в лесу.

-

Я тоже знала Вальдемара и Кристину,- сказала Нюс­

еина мама.- Так звали двух детей, которые раньше жили
в нашем доме, как раз в той квартире, где твоя мама делает
ремонт.

Между

прочим,

она

оказалась

превосходным

маляром!

Тюлинька лежала и наблюдала, как работает Нюсеина
мама, и Гюро видела, что рука у Тюлиньки уже не болит.
А Нюсеина мама колдовала, точно добрая волшебница,
только в руках у неё была не волшебная. палочка, а тряпка
и щётка. Первым делом она почистила тахту, и та опять ста­

ла красивой и новой, потом она вымыла пол и протёрла
окно, так что оно засверкало. Между делом она поставила
печь плюшки, и они получилисЪ у неё кругленькие и ров­

ненькие, как одна. При этом Нюсеина мама нисколько не
торопиласъ, однако её руки всё время знали, что и как им
следует делать.

Нюсси принесла термос, её мама наполиила его горячим

кофе и завинтила крышку.
Теперь он до вечера будет стоять горячий,- сказала
она.

Мама,

можно,

ко

мне

прид~т

Бритта?

-

спросила

Нюсе и.

-

Конечно,- разрешила ей мама.- Я скоро вернусь.
Знаешь,- сказала

Тюлиньке

Нюсеина

мама,

когда

Нюсси убежала домой,- раньше я была очень придирчивая,
и если к Нюсси приходили подружки, разрешала им играть

только в детской. Боялась, что они устроят беспорядок или
что-нибудь сломают. Даже вспомнить смешно. И мы с Нюсси
постоянно ссорилисъ. Зато теперь мы друзья. У нас вообщ~
всё изменилось. Раньше я работала в магазине, а потом по
пяла, что домашняя работа мне больше по душе, и стал~
заниматься только ею. Помогаю, например, вести хозяйство

99

одной

женщине,

которая

работает

в

страховом обществе.

И так кое-кому, кто обратится за помощью.

-

Я непременно расплачусь с тобой за эту услугу,­

сказала Тюлинька.

-

И не думай, и не думай!- воскликнула Нюсеина ма­

ма.- Ведь это совершенно особый случай, у тебя болит рука,
и вообще ...

-

Тогда я не смогу обратиться к тебе ещё раз, если мне

понадобится твоя помощь,- сказала Тюлинька.- Пожалуй­
ста, не отказывайся, я уверена, что у тебя есть какое-нибудь
заветное

-

желание.

Желание-то

есть,- вздохнула

Нюсеина

мама,- это

краски. Я начала заниматься живописью. Когда-то только
рисовала, а теперь пишу красками. Просто дня не хватает.

К тому же я состою в правлении наших домов. Заменила там
своего мужа. Оказалось, что женщины гораздо лучше муж­
чин разбираются в этих делах. Они лучше понимают, что

нужно сделать и для дома и для детишек. Между прочим,

у тебя есть ваза для цветов?

пить

-

Конечно,- ответила Тюлинька.- Только цветы я ·ку­
не

успела.

Вот и хорошо, цветы тебе, как новосёлу, преподнесёт

наше правление, ты только позаботься о вазе.

Вскоре стол был накрыт и всё было готово. Закончив ра­
боту, Нюсеина

мама

ушла домой, а ей на смену пришла

мама Гюро.

-

Добрый вечер!- сказала она.- Простите, что я за­

держалась. Тюлинька, я хочу помочь тебе накрыть стол.

В

А у нас уже всё готово,- сказали Гюро и Тюлинька

ОДИН

ГОЛОС.

Увидев накрытый стол, мама даже ахнула и поинтересо­

валась, когда же они успели всё сделать.

-

Это не мы, это тётя, которая умеет всё на свете!­

сказала Гюро.

100

МАМА

И ГЮРО

Одно событие так быстро сменяло другое, что Гюро не

успевала даже как следует о них подумать. У Тюлиньки
были гости, и от правления ей преподнесли замечательные
цветы, так что она не зря заранее приготовила вазу с водой.
А на другой день Гюро ходила с ней к врачу, который назна­
чил лечение и велел Тюлиньке не перегружать себя непри­

вычной домашней работой. Но это Тюлинька знала и без
врача

и

не

хотела

лечиться.

Однако всё это только чуть-чуть занимало мысли Гюро.
Она думала совсем о другом. Как-то вечером, когда они с
мамой вернулись из ТириллтGnена в пансионат, Гюро сразу
же легла спать. Вскоре в дверъ постучали, и вошла хозяйка
пансионата.

-

Гюро уже спит?

-

спросила она.

Да,- ответила мама.- Ей приходится слишком рано

вставать,и она устаёт от этих поездок.

-

Мне надо

поговорить

с

вами,- сказала

хозя~ка.­

Я очень рада, что вы прожили у нас уже почти месяц, но

теперь вам надо подыскать себе какое-нибудь другое жильё.

К сожалению·, на следующий месяц я сдала вашу комнату.

мала,

Что же нам делать?- воскликнула мама.- А я ду­
что

мы

сможем

жить

здесь,

пока

я

не

получу

место

дворника.

-

Я

вас

понимаю,- сказала

хозяйка,- но

ведь

вы

знаете, что у нас не положено жить с детьми. Конечно, Гюро
хорошая девочка и ведёт себя очень тихо, никто из жильцов
на неё не жалуется, но за то многие просят меня принять в
пансионат и их знакомых с детьми. И пока вы здесь живёте,
у меня нет оснований отказывать другим. Я попала в очень
трудное положение, и, надеюсь, вы правильно поймёте меня.

-

Да, конечно,- вздохнула мама,- я вас понимаю. Ви­

дите ли, на днях должно решиться, получу ли я место двор-

101

ника в Тириллтопене в корпусе

«Ц•>.

И

пока

это неизвестно, я

держала это в секрете от Гюро.

на

А может, вы согласитесь

какую-нибудь

другую

рабо­

ту?- спросила хозяйка.- Сего­
дня, например, я прочла в газете,

что здесь,

в центре города, в од­

ном доме требуется дворник. По­

интересуйтесь насчёт этого ~еста.

-

Я

непременно

узнаю,­

сказала мама.- Надеюсь, вы не
откажетесь

дать мне рекоменда­

цию? Ведь вам понра.вилось, как
я отремонтировала

комнату,

где

жила Тюлинька.

-

С

сказала

у довольствием
хо::т:йка.

-

дам,-

Наверно,

кроме моей, у вас будут и другие рекомендации?

-

Да,- сказала мама.- У меня есть рекомендация от

столяра из Гампетреффа, и, кроме того, мне дадут рекомен­
дации Тюлинька и дворник из её дома.

-

Ну и прекрасно,- сказала хозяйка.- Вот вам объяв­

ление, о котором я говорила. Можете пойти туда в субботу,

ведь вы в субботу свободны?

-

Свободна,- сказала мама.

Хозяйка ушла, и Гюро ещё несКолько минут делала вид,
что спит. Сквозь ресницы она наблюдала за мамой и ви­
дела, что мама очень огорчена, хотя она и не плакала.

-

Мама,- сказала Гюро,- ведь rы не виновата, что у

тебя есть я.

-

Ты не спишь?- удивилась мама и обняла её.- Яви­

новата только в том, что у

нас до сих пор нет жилья,- ска­

зала она.- Ты слышала весь разговор?

102



-

Да,- ответила Гюро.- Мне тоже очень хочется жить

в Тириллтопене,

И это была чистая правда. Теперь ей всегда хотелось в Ти­

риллтопен, и она редко вспоминала о Гампетреффе и о том,
как там было. Теперь она мечтала только о Тириллтопене.

-

Если бы меня взяли дворником в корпус •Ц•, нам бы

дали точJо такую же квартиру, как у Бьёрна,- сказала ма­
ма.- Мы с Бъёрном помогали бы друг другу, он заменял бы
меня в :мой выходной день, а я

-

его. Бьёрн развёлся с же­

ной, но у них есть сын, и ему хочется почаще с ним видеться.

Они лю6ят ездить за город, г де у Бьёрна маленький домик.

-

А что такое •развелись» '!-спросила Гюро.
Это значит, что они больше не живут вместе,- сказа-

ла мама.- Так бывает- сперва двое людей женятся и жи­
вут друг с другом, но потом, обнаружив, что им вместе пло­
хо, разъезжаются, чтобы каждый мог жить по-своему. Их
дом Бьёрн оставил жене и сыну, а сам устроился дворником,

чтобы иметь квартиру. Раньше он работал машинистом на

большом пароходе, но теперь он не хочет уходить в плава­
ние, чтобы иметь возможность почаще видеться с сыном.
Гюро задумалась, ей было интересно, поднимал ли Бьёрн
своего сына к самому потолку, как её.

-

Только, наверно, это место отдадут мужчине,- вздох­

нула мама.- Они боятся, что я не справлюсь с такой работой.

-

Кто они?- полюбопытствовала Гюро.
Они- это правление, которое управляет этими дома-

ми,- сказала

-

Значит,

мама.

в этом правлении и Нюсеина

мама,

а

она

знает, что ты всё умеешь,- сказала Гюро.

-

Кроме неё, там есть и другие люди,- заметила ма­

ма.- Давай-ка лучше спать: утро вечера мудренее. В суббо­

ту мы с тобой узнаем насчёт того места, о котором написано
в газете. Я пойду куда угодно, где меня возьмут, иначе мы

с тобой останемся без жилья.

103

Тогда нам придётся жить в Тириллтопене в палат­

-

ке,- сказала Гюро.

И вот в субботу мама и Гюро отправились в путь, мама
посмотрела

третью

и

по

карте,

наконец

они

прошли

остановились

одну

перед

улицу,

другую,

старым мрачным

до­

мом. В нём был такой же подъезд с вестибюлем, как в пан­
сионате.

Они вошли в подъезд, поднялись на второй этаж и по­

звонили в дверь, на которой значилась та же фамилия, что
была написана в газете.
Меня зовут Эрле Люнгмю,- сказала мама открывшей

-

им женщине.- Я пришла по объявлению насчёт работы.
Нам нужен дворник,- сказала женщина.

-

Я знаю,- сказала мама.

Вы интересуетееЪ этим местом для своего мужа?

-

спросила хозяйка.

Нет, для себя,- ответила мама.- У меня есть реко­

-

мендации.

Но ведь это мужская работа!- удивилась хозяйка.­

Мы

привыкли

приходится
отопления,

видеть

на

этом месте

таскать тяжести,
жильцы

топят

сить его по квартирам.

мужчину.

Дворнику

у нас в доме нет центрального

коксом,

и

Кроме того,

дворнику

надо

разно­

надо мыть лестницу,

подметать тротуар, а зимой скалывать с него лёд. Дом у нас
небольшой, и нагрузка у дворника неполная, денег он полу­

чает немного, но зато мы предоставляем ему квартиру. А вы
могли

бы,

кроме

того,

подрабатывать

у

меня- стирать,

убирать. Меня бы это очень устроило. Идёмте, я покажу вам
квартиру, которая у нас предназначена для дворника. Это
на первом этаже, окна выходят во двор. Она очень уютная.

-

Спасибо,- сказала мама.

В эту квартиру никогда не заглядывало солнце, в ней
вообще не было дневного света: её единственное окно упи­
ралось

104

в

высокую

глухую

стену.

Ничего, Гюро,- сказала мама,- у нас будет всё вре­

мя

гореть

лампа.

Квартира состояла из комнаты, кухни и чуланчика.

А вы не боитесь, что дочка будет мешать вам рабо­

-

тать?- спросила

хозяйка.- Впрочем,

у нас тут рядом со

стоянкой для автомобилей есть детская площадка. Там и
ящик

с

песком

и

качели.

Спасибо, я буду иметь это в виду, но пока Гюро ездит

-

днём к нашей приятельнице.

Здесь, внизу, было так темно и сыро, что у Гюро сразу
стало

тяжело

-

на

душе.

Конечно, вам придётся всё тут вычистить,- сказала

хозяйка.- Как

видите,

ваш

предшественник

не

очень-то

пёкся о чистоте. Он, знаете ли, выпивал. А вы, случайно,
не пьёте?- вдруг спросила она у мамы.

На лице у мамы выразилось глубочайшее изумление, но
тут в разговор вмешалась Гюро:

Конечно, пьёт, все пьют, когда хочется пить.

-

Не

беспокойтесь,

я

не

пью,- у лыбну лась

мама.-

Здесь, наверно, станет светлее, если побелить стены?- ска­
зала

она,

глядя

на

унылые

голые

стены.

Это ваше дело, если хотите, можете побелить, но, ра­

-

зумеется, за свой счёт,- сказала хозяйка.- Я понимаю, что
сейчас здесь холодно и неуютно, но есть печка. А в чуланчи­
ке вполне может поместиться детская кроватка. По вечерам

вам, наверное, захочется отдохнуть от девочки?
Гюро заглянула в чуланчик: там не было никакого окна
и потому царил полный мрак.

Нет,

-

нет,- испуганно

сказала

мама,- мы

с

Гюро

привыкли спать в одной комнате.

Значит, вас устраивают эти условия?- спросила хо­

зяйка.

тила

Мне

бы

хотелось

подумать

несколько дней,- отве­

мама.

105

Я не против,- сказала хозяйка,- но ведь на это ме­

-

t:то могут объявиться и другие претенденты. Сейчас в городе
не так-то просто найти работу с жильём, тем более что вы
не

одна.

Это

-

правда,- сказала

мама.- Я

позвоню

вам

во

вторник.

Ну что ж, пусть будет по-вашему,- нехотя согласи­

-

лась хозяйка.
Мама и Гюро вернулись в пансионат.

Вечером мама села почитать, а Гюро в уголке играла с
Вальдемаром и Кристиной.

Не

-

бойтесь,- говорила

она

им,- вам

не

придётся

спать в тёмном чулане. Мы с вами привыкли спать в одной
комнате,

я

ни

за

Воскресенье
ездили

в

лес

и

что

не

пущу

тянулось
гуляли

вас

в

бесконечно,

там

чулан.

хотя

долго-долго,

Гюро

словно

с

не

мамой
думали

ни о чём, кроме своей прогулки.

И

вот

настал

понедельник.

Они

снова

отправились

в

Тириллтопен: мама работать с Бьёрном, а Гюро к Тюлиньке
и Индивиду. Но сперва, как обычно, Гюро пришлось немного
погу лять одной. В то утро у дома собралось много детей.
В руках у них был мел, но они не чертили «классики• на
тротуаре, а рисовали на стене большое сердце, пронзённое
стрелой. На стреле были написаны какке-то буквы. Гюро
ещё не умела читать, но один из мальчиков громко прочёл
для

всех:

•Бьёрн и Эрле- жених и невеста!•

-

Гюро хотела поправить его и сказать, что Бьёрн и Эрле

дворники, но побоялась

-

мальчик был гораздо старше её.

В это время к ним подошёл Бьёрн. Он взглянул на рису­
нок

-

с

надписью

и

засмеялся.

Ну, попали пальцем в небо!- сказал он.- Мою не­

весту зовут вовсе не Эрле, а Гюро. Вот она!

-

И он поднял

Гюро высоко-высоко.- Ну-ка, озорники, сотрите побыстрей

106

свои художества. Сейчас сюда придёт Эрле, и ещё неизвест­
но, как ей это понравится.

Он стоял, держа Гюро на руках, и голос его звучал очень
властно.

Дети стали стирать рисунок, но это оказалось не так-то
легко:
хотел

мел словно прилип к стене и без мокрой тряпки не
стираться.

Эрле застаЛа их за этим занятием.
Мы тоже рисовали на стенах, когда были маленькие.

Это

пустое

занятие,- сказала

она.- Лучше

поработайте

немного с нами. Кто хочет убирать мусор с газонов, тому
я дам целлофановый меШочек, и мы будем играть, будто вы
тоже

дворники.

Нам уже пора в школу, мы вам в другой раз помо­

-

жем,- сказал один большой мальчик.

А нам никуда не пора, мы будем играть в дворни­

ков!

закричали малыши.

-

Они схватили целлофановые пакетики и разбежались во
все стороны, словно спешили в лес собирать грибы или брус­
нику.

Гюро взглянула на корпус •Ц». У этого корпуса не было

сейчас своего дворника, ни большого, ни маленького.

Он

был совершенно один, если не считать посаженных вокруг
кустов

и

деревьев.

А потом Гюро гуляла с Тюлинькой и Индивидом, и уж

будьте

уверены,

что

Индивид

постарался,

чтобы

у Гюро

не было времени вспоминать сырой и тёмный чулан.
Вечером в пансионате Гюро и мама не могли даже играть
в

лото,

-

они

могли

только

ждать.

Заседание правления начнётся в шесть,- сказала ма­

ма.- Бьёрн думает, что к восьми оно уже кончится.
Гюро легла, но спать ей не хотелось. Маме не сиделось
на месте, она ходила взад и вперёд по комнате, изредка по­

глядывая в окно. Телефонный звонок быЛ отчётливо слы-

107

шеи в их комнате. Он гвонил много раз, но никто не стучал
к

ним

в

дверь.

И вот наконец шаги в коридоре направились прямо к их

комнате. Это была хозяйка пансионата.
Вас к телефону,- сказала она маме.

-

Гюро соскочила с постели, сунула ноги в тапочки и вы-

бежала в коридор вслед за мамой.
Мама взяла трубку.

Это звонит Нюсеина мама,- шепнула она Гюро.

-

Эрле, мне очень жаль, что всё так получилось,- ска-

зала Нюсеина мама.- Понимаешь ли, ты у нас была вторым
кандидатом. Первым был один мужчина, он окончил курсы
механиков и уже работал дворником. К твоей кандидатуре
отнеслись очень неплохо, ведь у тебя такие солидные реко­

мендации. Два человека из правления были за тебя, но трое
настаивали, чтобы у нас работал мужчина. Из них

-

две

женщины, они сказали, что им будет неудобно обращаться
за помощью к женщине, даже если она дворник. Я стара­
лась,

-

как

могла,

но

ничего

не

вышло.

Что ж поделаешь,- сказала мама.- Спасибо тебе за

хлопоты.

В эту ночь Гюро приснилось, будто она мечется по тём­
ному сырому чуланчику и никак не может найти дверь, что­
бы из него выбраться.
Рано утром маме позвонил Бьёрн.

-

Здравствуй, Эрле,- сказал он.

Ты,

наверно,

уже

всё

знаешь? -,спросила

мама.-

Сейчас мы с Гюро пойдём наниматься на то место, которое
нам

так

понравилось.

Не спеши с этим,- сказал Бьёрн.- Я бы хотел, что­

бы

не

ты

приехала

сейчас

квартиру для дворника

в

Тириллтопен,

в Iсорпусе

надо

посмотреть