Пока смерть не воссоединит нас [Василий Стеклов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Василий Стеклов Пока смерть не воссоединит нас

Глава 1

Комнату залило мягким белым светом, зачирикали птички за окном и в воздухе разнесся запах жасмина. Спящий мужчина повернулся на широкой двуспальной постели, глубоко вздохнул пару раз и открыл глаза. Птички все еще пели, в комнате пахло жасмином, осветители в потолке горели белым дневным светом. Приветливый женский голос произнес: «Доброе утро, Карл, уже шесть утра, вы просили вас разбудить». Мужчина протянул левую руку и опустил ее на постель рядом с собой, там было пусто, и рука легла на простыню. Он повернул голову, озадаченно взглянул на пустое место, потом скользнул взглядом по комнате, и, словно что-то вспомнив, нахмурился.

Впрочем, через несколько секунд он приподнялся и сел на кровати. Некоторое время сидел так, глядя на занавешенное окно, потом произнес: «Элис, отключи будильник, дневной режим». Лампы в потолке тут же сменили свечение на более тусклое и желтое, птички за окном замолчали, и запах жасмина рассеялся. А в комнате почти мгновенно поднялась температура с 16 до 20 градусов по Цельсию.

Карл встал, потянулся и пошел к двери. Вдруг он замер и остановился, – дверь была приоткрыта, за ней стоял силуэт и смотрел на него через узкую щель.

– Элизабет? – немного растерянно произнес Карл.

Дверь открылась, за ней стояла симпатичная молодая женщина в домашнем халате и улыбаясь смотрела на него.

– Да, дорогой, я пришла взглянуть – встал ли ты уже. Как спалось?

– Спасибо, хорошо. Эмм.., я уже встал, как видишь. Иду в душ. А ты давно… проснулась?

– Давно, – с улыбкой отвечала женщина. – Ты удивлен? Завтрак уже готов, ждет тебя внизу, – с этими словами она повернулась и пошла прочь.

Карл вышел из комнаты и проводил ее взглядом. Он открыл было рот, собираясь что-то сказать уходящей жене, но не сказал, повернулся и пошел в другую сторону, там где находилась ванная.

Приняв душ, он завернулся в халат и спустился вниз. На первом этаже их дома располагалась кухня, небольшая столовая, гостиная, спортзал, еще одна ванная комната и прихожая. В прихожей было две двери, одна вела на крыльцо дома, вторая в гараж.

Карл вошел в столовую. На столике стоял завтрак: омлет с тушеной кукурузой, гренки, бобы на пару и еще какое-то экзотическое новое блюдо из свежих овощей под соусом. Он сел к столу и принялся за еду, ел медленно, о чем-то думая, хмуря лоб и временами замирая с вилкой в руке.

В столовую вошла Элизабет и подошла к нему.

– Я приготовила это сегодня. Понравилось? Я не уверена, что получилось все так как нужно.

Карл поспешил ее заверить:

– Нет, все хорошо. Вкусно. Правда!

Лицо Элизабет просияло в улыбке

– Вкусно?! Ох, как я рада! Я попробовала новый рецепт, я их столько много выучила в последнее время. Хочешь я каждый день буду готовить что-то новое для тебя?

Карл мотнул головой и пробормотал, жуя:

– Очень хорошая мысль. Но смотри, как бы я не растолстел, – начал он шутливым тоном, – ведь я не как ты и могу… – он вдруг осекся посреди фразы и замолчал.

Элизабет не обратила на это внимания и отвечала с милой улыбкой:

– Ничего страшного! Некоторым мужчинам полнота даже идет. Так что решено – буду баловать тебя самыми изысканными блюдами из лучших кухонь мира. И это очень увлекательно – готовить. Ты не знал? Как химический эксперимент, конечно, не такой, какие делаете вы в своих лабораториях, но тоже очень интересно! Смешиваешь разные компоненты, разные вкусы, растворяешь их или нагреваешь, и в итоге получаешь что-то совершенно новое.

Карл жевал и с улыбкой кивал словам жены. Она посидела с ним еще несколько минут, с удовольствием наблюдая как он ест завтрак, а потом пошла наверх.

Через десять минут колонка, такая же как в спальне, произнесла приветливым голосом:

– Вам нужно поторопиться, чтобы успеть добраться вовремя. Вам следует выйти через пятнадцать минут. Через семь минут я заведу вашу машину, ситуация на дорогах благоприятная как обычно, до места работы вы доберетесь не более чем за тридцать шесть минут.

– Спасибо, Элис, – машинально произнес Карл, доел оставшееся с тарелок и сунул посуду в моечную машину. Потом подхватил упаковку из под снеков, жестяную банку из под газировки, мятые салфетки и упаковку из под фисташек, оставленную вчера детьми, и бросил все это в мусороуборочный терминал. Терминал начал слабо вибрировать, распознавая мусор, сортируя его и направляя по подземному конвееру в семь разных баков за забором дома. Мусорный погрузчик утром и вечером ездил по району и опорожнял баки, загружая их в себя согласно категории: стекло, пластик, металл, бумажные изделия, электроника, опасные отходы, биоотходы.

Карл подошел к гардеробу и открыл его, на вешалке висел чистый свежий костюм, он быстро оделся, взял дипломат и вышел через двери в гараж. Машина была уже заведена, она тут же распознала хозяина, мигнула габаритными огнями и открыла водительскую дверь.

Через две минуты блестящий, лазурево-синий спорткар выехал из ворот гаража