Возвращение веры [Джим Батчер] (fb2) читать постранично
Настройки текста:
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джим Батчер Возвращение веры
Я изо всех сил удерживал воющего ребенка, пока нащупывал четвертак для телефона-автомата и давил на кнопки, набирая мобильный Ника. — Агенство «Оборванный Ангел», — ответил Ник. Его голос был напряженным и, как мне показалось, встревоженным. — Это Гарри, — сказал я. — Можешь расслабиться, мужик. Я нашел её. — У тебя получилось? — спросил Ник, затем издал длинный вздох. — О, Иисус, Гарри. Тут малышка подняла свой оксфордский ботинок и лягнула меня в голень, попав так сильно, что я подскочил. Похожа она была на родительскую мечту: восьми или девяти лет, с ямочками на щеках и темными косичками — даже в своей изгвазданной школьной униформе. И у нее были сильные ноги. Я получше перехватил девчонку и вновь поднял ее, в то время как она вертелась и извивалась. — Да тише ты, не дергайся. — Выпусти меня, тощак, — отозвалась она и обернулась, чтобы негодующе взглянуть перед тем, как начать пинаться снова. — Слушай меня, Гарри, — сказал Ник. — Сию же минуту ты должен дать ребенку уйти и сам уходить прочь. — Что? — переспросил я. — Ник, Асторы собираются выдать нам двадцать пять кусков, если возвратим ее до девяти вечера. — Я получил кое-какие плохие новости, Гарри. Они не собираются платить нам деньги. Я вздрогнул. — Опс. Тогда, наверно, я должен просто высадить ее в ближайших от дома окрестностях. — Есть новости и похуже. Родители сообщили, что их девочка похищена, и полицейская банда рассылает по городу два описания подозреваемых для Чикагского полицейского департамента. Можешь догадаться, чьи. — Микки и Дональда? — Хех, — хмыкнул Ник. Я услышал, как щелкнул его Bic (прим. пер: ручка или зажигалка), и переступил с места на место. — Мы должны быть очень удачливы для такого. — Я полагаю, что Мистеру и Миссус Высшее Могущество менее смущающе иметь их ребенка похищенным, чем сбежавшим. — Черт, похищенная девочка даст им повод для разговоров на их сборищах в течение нескольких месяцев. Также позволит выглядеть более богатыми и известными, чем их друзья. Конечно, мы будем в тюрьме, но что это, черт возьми, значит? — Они сами пришли к нам, — возразил я. — Они не собираются об этом рассказывать. — Проклятье, — буркнул я. — Если тебя поймают вместе с ней, это может обернуться неприятностями для нас обоих. У Асторов связи. Бросай девочку и возвращайся домой. Ты был там всю ночь. — Нет, Ник, — сказал я. — Я не могу сделать этого. — Позволь мальчикам в голубом подобрать её. Это оставит нас обоих чистыми. — Я нахожусь на Северной Авеню — и после наступления темноты. Я не оставлю девятилетнюю девочку здесь одну. — Десять! — закричала девчонка разъяренно. — Мне десять, ты, бесчувственный сопляк! Она пнула ещё несколько раз, но мне удалось более-менее увернуться от ее ног. — Она кажется такой милой. Просто позволь ей убежать, а преступникам остерегаться. — Ник. — Ах, черт, Гарри. Ты опять читаешь мне мораль. Я улыбнулся, но чувствуя гнев и напряжение во рту и животе. — Слушай, давай договоримся вот о чем — только доберись сюда и подбери нас. — А что с твоей машиной? — Сломалась сегодня. — Опять? Как насчет Эль? (жарг. El — надземная железная дорога) — Ни гроша с собой. Мне нужно уехать, Ник. Я не могу идти вместе с ней в офис и не хочу стоять и сражаться с ней в телефонной кабинке. Так что доберись сюда и подбери нас. — А я не хочу оказаться в тюрьме из-за того, что ты не смог пролить бальзам на свою совесть, Гарри. — А как насчет твоей совести? — выпалил я в ответ, зная взрывной характер Ника и то, что наш разговор ограничен телефонными проводами. Мне, кажется, что Ник тоже не оставил бы девочку в этой части города. Ник прорычал что-то невнятное, но явно непристойное, затем сказал: — Ну ладно же, хорошо. Но я не смогу легко пересечь реку, поэтому буду ждать на дальнем конце моста. Всё, что ты должен сделать, перейти с ней мост, оставаясь вне поля зрения. Полицейские патрули в округе будут искать вас. Полчаса. Если тебя нет — я ухожу. Там опасный район. — Дружище, верь мне. Я приду. Мы, не прощаясь, повесили трубки. — Ладно, ребенок, — сказал я. — Прекрати брыкаться и давай поговорим. — Катись в ад, мистер! — крикнула она. — Отпусти меня, а то сломаю тебе ногу! Я вздрогнул от ее пронзительного голоса и, нервно оглядываясь, отошел от телефона, полунеся, полутаща ее с собой. Последняя вещь, которая мне сейчас нужна — это толпа добропорядочных граждан, бегущих спасать ребенка. Но улицы были пусты и лишь густая тьма царила меж разбитых уличных фонарей. Кое-где светились окна, но на крик девочки никто не вышел. Здесь как раз тот тип окрестностей, в которых люди живут и дают умереть другим. Ах, Чикаго. Эти огромные, расплывшиеся американские города — предмет всеобщей любви — разве жизнь в них не прекрасна? Я, наверное, и вправду больной, раз пытаюсь сделать хоть что-то, в отличие от- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Последние комментарии
5 часов 10 минут назад
5 часов 21 минут назад
5 часов 24 минут назад
5 часов 33 минут назад
15 часов 58 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад