Опасная бритва [Дороти Ли Сэйерс] (pdf) читать онлайн
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.
Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
Мне понравились обе книги.
Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!
Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
Глава первая. Ведется следствие: труп 8 Глава вторая. Ведется следствие: дорога 23 Глава третья. Ведется следствие: отель 34 Глава четвертая. Ведется следствие: бритва 46 Глава пятая. Ведется следствие: невеста 62 Глава шестая. Ведется следствие: первый парикмахер 72 Глава седьмая. Ведется следствие: жиголо 78 Глава восьмая. Ведется следствие: второй парикмахер 86 Глава девятая. Ведется следствие: труп 93 Глава десятая. Ведется следствие: инспектор полиции 107 Глава одиннадцатая. Ведется следствие: рыбак 117 Глава двенадцатая. Ведется следствие: труп 130 Глава тринадцатая. Ведется следствие: проблемы 148 Глава четырнадцатая. Ведется следствие: Утюг 162 Глава пятнадцатая. Ведется следствие: инспектор полиции 170 Глава шестнадцатая. Ведется следствие: пляж 186 Глава семнадцатая. Ведется следствие: деньги 202 Глава восемнадцатая. Ведется следствие: змея 214 Глава девятнадцатая. Ведется следствие: переодетый автомобилист 225 Глава двадцатая. Ведется следствие: леди на «бентли» 237 Глава двадцать первая. Ведется следствие: суд присяжных 246 Глава двадцать вторая. Ведется следствие: манекенщица 265 Глава двадцать третья. Ведется следствие: театральный агент 275 Глава двадцать четвертая. Ведется следствие: учитель Л.С.С. 282 Глава двадцать пятая. Ведется следствие: словарь 290 Глава двадцать шестая. Ведется следствие: лошадь 306 Глава двадцать седьмая. Ведется следствие: внук рыбака 319 Глава двадцать восьмая. Ведется следствие: шифр 327 Глава двадцать девятая. Ведется следствие: письмо 340 Глава тридцатая. Ведется следствие: лучший джентльмен из всех джентльменов 351 Глава тридцать первая. Ведется следствие: помощник торговца галантерейными товарами 359 Глава тридцать вторая. Ведется следствие: генеалогическое древо 371 Глава тридцать третья. Ведется следствие: что должно было бы случиться 385 Глава тридцать четвертая. Ведется следствие: что случилось на самом деле 396 |
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 9 часов назад
2 дней 35 минут назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 4 часов назад