Принцесса самозванец и целебная маска [Неуловимый Джо] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Принцесса самозванец и целебная маска

Глава 1 Неначатое дело.

Джомни торопливо прикрепил каменный наконечник на углепластиковую стрелу. Стараясь не издавать шума, он соскреб с акации вязкий сок, и пропитал им прядь своих черных волос. Не спуская взгляда с маленькой антилопы, он тихо обмотал импровизированным скотчем жуткое соединение и подогрел его потертой плазменной зажигалкой.

Антилопа вздрогнула и насторожилась. Джомни замер, облокотившись голой спиной на тёплый ствол акации, он не спускал с неё глаз. Антилопа повертела своими рожками похожими на фигурные скобки, спугнула мошек ушами и опустила голову в густую зелёную траву.

Джомни дышал медленно и тихо, его рука уверенно и беззвучно двигалась в сторону лука с пыльными блоками. Охотник грациозно обвил пальцами рукоять лука и уверенно поднял его, аккуратно провожая между травинками тугую тетиву и титановые успокоители.

Антилопа вновь подняла свою голову, на этот раз уверенно и величественно. Она почуяла запах, возможно самый важный в ее жизни. Глупые бусинки глаз парнокопытной наполнились мыслями как палантиры, выражение морды замостилось разумом. Повернув голову в сторону Джомни, она в солнечным светом пригладила свою щетину, её животные черты растворились в пространстве. Взгляд охотника и добычи водрузились на началах гармоничного отрезка.

Джомни увидел как на него смотрит не хитрая еда, а совсем даже наоборот, глупая приспешница духов местного леса. Блоки провернулись, плечи лука тихонько кряхтели а рука охотника поступательно двигалась назад, как затвор пушки.

В одно мгновение антилопа упала в упругую траву, пораженная в сердце. Джомни несколько раз выдохнул и вздрогнул разными частями спины.

— Проще простого. - сказал себе Джомни, погладил рукой голову и тревожно оглянулся в надежде на то, что никто не заметил его волнения.

Сухие угловатые кустарники разделяли разогретые африканским солнышке камни, а узкая каменистая тропинка огибала сурового вида скалы. Казалось, что как только прозвучит гонг, едва заметная ленточка тропы испарится, и скалы накинутся друг на друга. Мелкие деревца экваториальной хвои придавали скалам еще большую суровость, как трехдневная щетина на лице разбойника.

Опытный путешественник Джомни знал по имени здесь каждого скорпиона, каждую горную гадюку, каждого паука. Своими босыми чёрными ногами он ступал грамотно, уверенно обходя личные пространства ядовитых охранников дикой природы. Едва заметные мелкие скорпионы приветственно виляли своими хвостами, а крупные пауки недовольно уходили обратно под камни. Редкие тучки манерно виляли подолами своих белоснежных юбок.

Неровный упругий ветерок тревожил ворсинки на куцем хвостике трофейной антилопы, её сухие шершавые рога с каждым шагом радовали спину охотника своим присутствием. На другом плече путешествовал очищенный от пыли лук, он щеголял серым импортным чехлом, украшенным ручной вышивкой из красных и белых ромбиков.

К полудню Джомни спустился с горной гряды в долину, и зашагал раскованно. Бежевые домотканые шорты зашелестели громче, распугивая хищников своим грозным шелестом. Монументальные скалы изрядно измельчали, магический звук шагов охотника, как заклинание шамана превращал их сначала в скалы поменьше, потом в крупные валуны, а затем и вовсе в камушки. Мелкие курчавые деревца напротив, вырастали в несуразных подростков а потом и вовсе становились на вид взрослыми и самостоятельными деревьями.

Частокол каменной горной гряды побледнел вдали, небо стало немного более синим, а саванна похорошела и выпрямилась, как девушка которой сделали комплимент. По телу саванны как по ткани пропечаталась дорога. Асфальтовое полотно будто постирали при слишком высокой температуре, оно состояло из сложных многоугольников, ненадёжно сшитых трещинами. Накрытая миражом пустая дорога пугливо убегала за горизонты. Джомни выбрал одно из направлений, прищурил глаза и стал бодро преследовать свою тень.

Оранжевое солнце зевало на непонятного цвета небе. Казалось ему было скучно, и оно прикрывало свой зев маленькой тучкой, в ожидании конца рабочего дня. Ветерок стих. Раздвинув мираж, на дорогу выехал моложавый Мерседес, лет ста пятидесяти отроду. Он вилял чёрным дымовым плащом из биодизеля, стрекотал мотором и приближаться к Джомни. Машина сменила пение на стрекочущий шепот и кокетливо подмигнула охотнику приоткрытым окошком.

— А, так ты и правда хороший охотник! — бодро поприветствовал Джомни сухонький бородатый водитель с живыми глазами — Садись, подвезу красиво!

Кремового цвета дверь распахнулась, и на обшитое рукотканным текстилем заднем сидении чинно расселся лук, запрыгнул охотник и посадил свою томную добычу, будто резиновую женщину. Машина тронулась и словоохотливый водитель приступил к своему хобби.

— Я тебе вот что скажу, Джомни, твоя антилопа особенная. Когда я отправлялся на свою ритуальную охоту, я ушел в горы и вернулся мужчиной. Поздравляю! Теперь ты тоже мужчина! — сказал водитель и в зеркале заднего вида засиял его золотой зуб.

— Та, можно подумать если бы я не поймал сто какую-то там антилопу, то так и остался бы женщиной. — буркнул Джомни, и подпер дребезжащее стекло черной шапкой своих волос.

— Если ты будешь опасаться духов, то не нарвешься на неприятности. Духи опасны, как для нас так и друг для друга. Если ты не будешь вести себя как мужчина, они подумают что ты слаб, и накажут тебя. — сказал водитель и подкрутил оголенные провода торчавшие из приборной панели как заусенец на мизинце.

— Большое мужество, сбегать на денёк в буш, и принести еды. Чтобы купить в супермаркете Аддис-Абеба то же самую вырезку, и то больше мужества нужно. Банковские карточки, криптовалюты, бумажные золотые купоны, вот где опасные духи! А у нас тут в буше, духи дауншифтеры да и только. — ответил Джомни и брызнул в зеркальце парой строчек белоснежных зубов.

— И ты думаешь что наши духи не способны за себя постоять? Ещё как способны! Да Куки? — сказал водитель и потеребил идола что возглавлял приборную панель машины. — Вот взять хотя бы Туки, вот везёт он нас, а я ему масличка в бак подливаю. Каждый день Туки сытый и довольный, бодренько крутит колесами, а если надо, то и от пуль защитит, вон видал?

Искрометный водитель открепил изоленту от стойки крыши и обнажил под ней блестящую оболочку застрявшей в ней пули. Джомни посмотрел на пулю, выровнял густые чёрные брови и долго ещё не спускал глаз с того места, даже когда водитель поцеловал кусок изоленты и вновь прилепил его к раненной стойке автомобиля.

— Пойми, Джомни, послушай старого Мокамеда, каждый дух требует своего подхода. Дух банкомата ты конечно блюдечком молока не задобришь, но у него наверняка есть то, что ему понадобиться именно от тебя. Этому и учит нас буш. Вот посмотри на свою антилопу, она довольна, смотри как язык смешно выставила, уперлась рогами в потолок, и лужу на сидение пустила от удовольствия.

— Ой, прости, Мокамед! — заволновался Джомни.

— Та не бери ты в голову, твоя антилопа далеко не первое женское существо, которое своей жидкостью пропитала сидение. — гордо ответил Мокамед, и в зеркале засияли сразу два золотых зуба.

Добираться до дома Джомни было не так уж и долго. Несколько часов по плохой дороге едва хватило, чтобы успеть переброситься хотя бы парой горячих южных слов.

Акации степенно шагали вдоль хромированных молдингов Мерседеса, они заглядывали своими ветвями в окна и передавали суть веселых речей как эстафетную палочку. Позднее между акациями появлялись отдельные навесы, за ними последовали хижины и вполне себе уважаемые сарайчики.

Хижины стали сменяться домами, трещины на дороге стали пропадать, и оставлять вместо себя перекрёстки и даже светофоры. Поток встречных автомобилей становился всё плотнее, на горизонте появлялись величественные солнечные концентраторы, а перед ними чинно стояли промышленные здания в несколько этажей.

Вскоре поток автомобилей стал непрерывным, а на перекрёстках стали заметны опрятные синие бейджи с нарядной арабской вязью. Небольшой африканский городок был душевно неряшлив, но при этом очень любим соседями за своё богатство и гостеприимность. Полотняные навесы и прилавки стихийно громоздились на узких улицах как птички на водопое. Глядя на них даже глухой мог услышать россыпь голосов торговцев.

В след за рынками на пути всё чаще встречались административные здания в мавританском стиле. Их фасады были украшены облицовкой из дорогих пород камня и марокканскими геометрическими орнаментами из пестрых изразцов.

Водитель свернул на совершенно другую улицу. Здесь располагались дома местных богачей. веками собиравших состояние на торговле золотом, самоцветами, высококачественным кремнием, сверх чистым танталом, и прочими материалами так необходимыми инженерам и ювелирам. Античной планировки здания скрывали свои атриумы за кружевными фасадами и тянулись по обеим сторонам улицы, в конце которой стоял огромный дом отца Джомни. Он расселся над остальными как вожак стаи бабуинов, и гордо украшал свою круглую шею орнаментом из чеканных позолоченных пластин.

Водитель и Джомни попрощались быстро. Всего через полчаса Джомни уже торжественно вносил свою ритуальную добычу в дом отца, и получал поздравления многочисленных старших братьев и нескольких младших сестёр. Джомни стал совершеннолетним. Это было настолько важно, что даже в документах теперь значилась эта дата, а не его день рождения.

На довольно скромном празднике в честь вступления сына вождя в возраст совершеннолетия, было не более восьми десятков гостей. После раскуривания праздничных благовоний произошла символическая инициация, когда вождь племени и шаманы разных племён преподнесли в дар свои обереги. И Джомни исправно улыбался, вежливо благодарил безупречно подбирая торжественные слова, чем вызвал лютую гордость отца, светлую зависть братьев и вожделенные взгляды дочерей дружественных, но менее богатых племен.

— Здравствуй Джомни! — запрыгала от радости одна гостья, ровесница Джомни из племени Мубе.

— Хайди! как ты, как братья? — дежурно обрадовался Джомни, и оглядел напряженные взгляды сидевших за столом других невест.

— Они отлично. Джомни! Я так рада тебя наконец встретить! Теперь ты взрослый, теперь духи разрешат тебе быть с любой девушкой!

— Я тоже очень рад, Хайди! — наигранно сказал Джомни, и оглядел лица серьёзных гостей, сидевших неподвижно, и внимательно наблюдавших за каждым его лицевым мускулом.

Хайди была единственной девушкой что хоть немного была ему небезразлична. Она стояла перед ним пылая от восхищения, её лучший бежевый кафтан струился по ее телу как золотистый водопад, традиционные золотые кольца украшали длинные черные косички и символизировали непорочность девушки и готовность вступить в брак. Нежные кофейного цвета руки, были украшены серебряными браслетами с символикой богатейшего племени в городе, после его родного, конечно.

Джомни знал Хайди с младших классов, когда они вместе резали лягушек, били учительницу статическим электричеством из электрофорной машины, тушили кабинет химии от пожара который сами же и устроили.

Но это было давно. Слишком давно. Сейчас Джомни был взрослым, знал насколько опасна взрослая жизнь, знал насколько беззащитен его отец перед международными военными корпорациями, знал как беден он был, по сравнению со знатью других африканских стран, не говоря уже об остальном мире, знал как много людей хочет поживиться ресурсами из многочисленных приисков его отца. Да. Он знал, как далеко от него была возможность сказать: “Не беспокойся, я никому не дам тебя в обиду”.

Рука Хайди опустилась в сумочку, а сердце Джомни упало в пятки. В старинной тисненой сумочке из верблюжьей кожи явно была не помада. Там был символический подарок, подарок способный закрепить помолвку, и Хайди не побоялась бы его применить. Согласно традициям, мужчина мог трижды предлагать свадебный дар неограниченному числу женщин, но девушка могла совершить такой жест лишь раз в своей жизни. И если его отвергнуть, то это веский повод для кровной вражды. Кровавой кровной вражды. Вражды между самыми влиятельными племенами большого города.

Еще немного, и она поставила бы его перед выбором, в присутствии самых влиятельных людей. Но его спасла вторая жена отца, которая всегда тепло относилась к Джомни.

— Хайди! Как я рада что ты с нами в такой день! — Полная женщина поглотила Хайди своими объятиями — Какая ты взрослая стала! Я помню тебя совсем маленькой….

Джомни осторожно отвлёкся на остальных невест, поприветствовал их и поблагодарил за поздравления, но быстро сообразил что рядом с ними рискует ничуть не меньше, и под предлогом того что должен поговорить с другими гостями резко направился пообщаться со старейшинами других племён, которые были одновременно и деловыми партнёрами его отца.

— Вы уже выбрали себе участок, который вам достанется? — между делом спросил седой коротко стриженный старик с губами похожими на большие колбасы.

— О чём вы, все прииски разобрали! У меня восемь братьев и десятки племянников. Там уже ничего не осталось!

— А как же управление? Ваш отец всегда говорил, что контроль над продажами он хочет доверить именно вам.

— Это он вам говорил, а мне говорил только что уши надерет. — Сказал Джомни и украдкой оглядел столы, в надежде заметить отца.

— Ну не скромничайте, вы учились лучше чем все ваши братья, вы несомненно справитесь, а опыт, он со временем придёт. Не переживайте.

К Джомни подошел высокий мускулистый мужчина в красном пиджаке. Его голова была гладко выбрита, на руках не хватало нескольких пальцев а на шее красовалась воинственная татуировка. Это был старший сын вождя племени Мубэ.

— Приветствую вас Джомни. Наконец то я могу обращаться к вам на вы — сказал он гулким басом и протянул покрытую боевыми шрамами руку — Вы вступили во взрослую жизнь. А для полноценных деловых отношений вам необходимо жениться, уже выбрали невесту?

— Для полноценной взрослой жизни, нужно контролировать ситуацию. А я пока что своих сестёр контролировать не могу. — улыбнулся Джомни и посмотрел на двоих девочек, сорвавших со стены чучело антилопы, и пытавшихся надеть его себе на голову.

— Вижу вы уже начинаете контролировать ситуацию. Вашим техничным уходом от ответа отец мог бы гордиться. — сказал мужчина и поменялся в лице. — Вы правильно поступаете не позволяя опытным людям давить на себя. Но поверьте, уходя от дела, вы рискуете так и не получить опыта.

— О рисках вы знаете больше чем все кого я знаю вместе взятые. — ехидно ответил Джомни, и тревожно оглянулся в поисках отцовской защиты.

С одной стороны банкетного зала к Джомни спешил его отец, а с другой неумолимо приближался шаман племени Мубэ. В одной руке он держал старинную ритуальную маску, а другой вел Хайди. Джомни хотелось закричать и прогнать всех из своего дома, но это был не его дом. Это был дом его отца, а не подчинение отцу в присутствие представителя другого племени было серьезным преступлением, и оскорблением для обоих племён. А тут было как минимум четыре. Шаман ускорил шаг и подоспел первым. Он вручил старинную реликвию Хайди, и наивная девушка, сама того не понимая навсегда изменила его жизнь.

— Джомни Абэба. Я дарю тебе эту старинную маску, в знак своей симпатии, и серьёзных намерений. Я дарю её именно тебе, я больше никому не смогу подарить ничего, и не хочу. Возьми меня в жены. — сказала она дрожащим от волнения голосом.

— Хайди, я. Я не могу. — сказал Джомни опустил голову и обречённо развел руками. — Прости Хайди.

— Джомни Абэба. Я дарю тебе эту старинную маску, в знак своей симпатии, и серьёз….ных намерений. Я дарю её именно тебе, я больше никому не смогу подарить ничего, и не хочу. Возьми меня в жены. — повторила она слово в слово.

Но Джомни молчал. Хайди была его единственной симпатией, лишь она одна умела говорить о чём-то выходящем за пределы родного городка, лишь она из многих и многих девушек была способна понять о чём именно говорит Джомни. Он ждал этой минуты всю сознательную жизнь, но не мог позволить своей любви выйти замуж за слабого, не способного ее защитить мужчину.

— Джомни Абэба. Я … — плачущим голосом проговорила она, но не смогла закончить.

Хайди швырнула маску на расписной пол, и в слезах побежала прочь. Мужчина из племени Мубе был очень оскорблен. Он дерзко подошел к Джомни, и уже собирался его ударить, но подоспел отец Джомни, а бить сына в присутствии вождя, было гарантированной войной. Холоднокровный боец отступил выражая ненависть, презрение и разочарование. Он был обломан.

— Что это за выходки, Камэ? — строго сказал отец — Зачем ты это сделал?

— Твой сын отверг подарок. Это кровное оскорбление нашему племени. Ты знаешь что за этим последует.

— Так может ты на это и рассчитывал? Давно пальцы не терял? Давно ваше племя не вырезали под корень? Зачем ты это сделал, говори! — строго сказал отец.

— У нас была договорённость…

— А, так вот оно что! Торговля не ладится, и вы решили свою дочь выгодно выдать?

— Твой сын уже мужчина, он должен принимать решения сам…

— Да, уже три часа как! Да ты в его возрасте от мамы не отходил, ты и до сих пор не женат! — сказал отец и уже собирался выгнать наглеца, но Джомни пришёл в себя от огорчения и сказал:

— Ты сломал мне жизнь! Я сам хотел взять её в жены, я даже подарок приготовил, дом начал строить! Проваливай из нашего дома, иначе я проверю твой череп на ударную вязкость!

— Молчать! Иди в свою комнату! — грозно сказал отец и опешил.

Отец допустил ошибку. ещё вчера такую фразу никто даже не заметил бы, но взрослого сына оскорблять в присутствии посторонних было недопустимо. Этот поступок не позволил бы его сыну оставаться полноценным соплеменником, и уж тем более поставил бы крест на возможности стать вождём. Теперь он даже будку собачью не смог бы доверить своему самому талантливому сыну.

— Разбежался папаша. Вот врежу этому трусу, и пойду куда сам решу.

Отец впервые услышал от своего сына такие слова в свой адрес. Внешне он был разгневан, но в глубине души он был рад, что сын сообразил как действовать и не позволил отобрать у себя право быть полноценным соплеменником. Дать отпор вождю, с одной стороны было недопустимо, но это переводило конфликт из внешней сферы во внутрисемейную. Старый вождь, вполне мог пожертвовать своей репутацией, чтобы не ставить крест на репутации сына, а то и укрепить ее.

Джомни ничего не оставалось, он угрожал. И должен был сдержать слово, иначе от его репутации не осталось бы камня на камне. Он усмехнулся, забавно поболтал руками, глянул на шамана, и нанёс точный неожиданный хлёсткий удар в челюсть Камэ, повалив его на пол. Каме на долго лишился возможности внятно говорить.

— Война так война. — сказал Камэ вставая с пола.

— Не тебе объявлять войну! — крикнул отец — Это вождям решать! И не шаманам!

Джомни вспомнил Хайди. Ему хотелось бежать за ней со всех ног, может он и не знал где она, но боль в его сердце была такая, будто он самого себя зарезал, несколько раз. Но он не мог. Никакой жест, никакой поступок никакая храбрость ничто не смогло бы вернуть эти проклятые богами пятнадцать злосчастных минут.

— Ты не можешь просто так объявить войну, из-за трусливого сынишки. — сказал отцу шаман.

— Да что ты, жалкий папуас можешь знать о храбрости? — громко закричал Джомни — Вы все, ни черта о ней не знаете, сидите тут, как мухи на гиппопотаме, и делите дерьмо копеечное! Вырядились все! Вожди! Шаманы! Воины, с древнющим огнестрелом! Ваш кремний грязнее чем рот торговки, из тантала, не то что космические корабли, сувениры делать брезгуют, вы ничерта не делаете, только разбазариваете сырьё! — Кричал Джомни, и кидал стулья в стены.

— Я всегда любил наши традиции, они красивы, они прекрасны, но грош цена будет вашим традициям когда сюда прилетит один самолёт! Один! А у них таких самолётов тысячи! Ты-ся-чи! Много тысяч! — прокричал Джомни и в ярости рассек руку о стол.

— Маска целебная, валяется в твоей обосранной хижине! А когда маме нужно было операцию на голове делать, куда её повезли? Куда? А я вам скажу куда! Подальше отсюда! Туда где есть томограф, есть микроскоп, есть… Где всё есть! — Джомни в ярости пнул древнюю маску так, что она вылетела в окно, разбив стекло, и оставила на полу лишь маленький осколок.

— Ты изгнан Джомни. — строго сказал отец — До рассвета ты должен покинуть наш город.

— Ещё раньше!

Глава 2 Совсем другое дело.

Ближе к полуночи Джомни уже собрал свои сбережения и самые необходимые вещи. Он сидел на своём участке и смотрел на недостроенный дом, которому уже не суждено достроиться. Он раздал строительный материал соседям за символическую плату и зашивал несколько мелких золотых монет в лацканы скромного пиджака, умело орудуя тонкой иглой. Вещи были собраны. Пожитки отданы за бесценок, а его лук он просил передать старшему брату. Запах бензина доносился из его дома. Джомни намочил тряпку в бензине поджег ее и швырнул канистру в оконный проём.

Черная южная ночь озарилась пламенем. Высокие языки поднялись повыше и поглотили всё то, что не удалось продать.

— Я же сказал покинуть город. — вдруг послышался сзади голос отца.

— Я у себя на участке. Формально он за городом. — ответил Джомни не оборачиваясь.

— Сядь, посиди со мной. — сказал отец, снял со своих плеч накидку из леопардовой шкуры и кряхтя и вздыхая постелил ее на пыльную землю.

— Аллах спит. — прошептал он и достал из-за пазухи здоровенную бутыль финской водки, на горлышке которой неуклюже болталась грубая алюминиевая кружка.

Несколько минут они сидели молча. Джомни смотрел на догорающее прошлое, а его отец смотрел на него, и пытался заглянуть в будущее. Благо, крепкая, высшего качества огненная вода позволяла увидеть и не такое.

— Красиво горит! Если бы знал что ты затеял, привез бы тебе ещё бензина. — сказал отец и хрипло рассмеялся. — Я в тебе ни секунды не сомневался. Ты бы ни за что не остался тут, в этих убогих окраинах. Ты же Абера, по легенде, в тебе течёт кровь самой царицы Савской! — гордо сказал отец и ещё немного посмеялся.

— Я сжёг не только дом. Сегодня я спалил всё к чертям! — сказал Джомни, сделал большой глоток горячительной и сильно поморщился.

— Ой, я вас умоляю, напхал шаману? Дал в рыло наглому ублюдку? Не смешите мою накидку! Если надо, я легко мог бы всё это замять.

— Правда? — с надеждой посмотрел на отца Джомни.

— Да. Вождь я или не вождь в конце концов! — воскликнул отец и холодная капля горячительного упала на бедро Джомни. — Правда с маской будет посложнее, древняя реликвия, как ни как. Мубэ передают её по наследству от шамана к шаману больше трёх сотен лет, во время ритуала передачи, маску купают в крови шамана, она впитала в себя десятки шаманских душ. Но твою вину немного смягчает то что именно Хайди бросила её на пол, а не ты.

— Так ты можешь меня помиловать?

— Могу, но не хочу. — сказал отец и отпил из горла еще немного.

— Почему?

— Потому что ты был прав. В каждом слове.

Джомни сосредоточенно посмотрел на травинку, что щекотала его ногу.

— Знаешь что значит твоё имя, Джомни? — сказал отец, и поставил бутыль на пыльную землю — Оно состоит из двух выдуманных слов. Одно слово дже, а второе емэн. Они означают смотри и запоминай. Даже не так, наблюдай, и мотай на ус, или эээ, ну в общем одним словом…

— Шпион? — предположил Джомни.

— Вроде того, только добрый. Но об этом никто не должен знать. Когда будешь странствовать, для иностранцев ты будешь просто Джонни. Когда ты родился, я придумал это имя шутки ради, но духи не понимают юмора. Уже к двенадцати годам ты отлично знал больше языков, чем все твои братья вместе взятые. Арабский, русский, английский, китайский даже пытался вроде. Тогда я понял, что твоя судьба — непростая судьба. Великая судьба. Я был тогда глуп и наивен, я думал ты с ноги вышибешь двери в кабинет президента, но нет. Совсем нет.

Отец поставил бутыль между собой и сыном, чтобы освободить руки для жестикуляции. Джомни накрыл её горлышко помятой старинной кружкой, и обняв свои колени стал наблюдать за бликом от пожара на поцарапанном донышке.

— Белых людей когда-то выгнали из Африки, за своенравность. Они пошли в индию, истребили местных и выгнали самых своенравных в Европу. Там они истребили местных, и выгнали самых своенравных в англию. Север и юг Европы собрали среди себя самых своенравных и… И выгнали их в Америку. Американцы… ну ты понял, пришли обратно сюда. А мы всё это время копошились в дерьме гиппопотама и в ус не дули.

— Очень приблизительно, но в целом верно. Не думал что ты задумываешься о таких вещах.

— В твоём возрасте Джомни, я мечтал стать историком. Изучить опыт всех вождей всего мира, и поставить его на службу родному племени. — сказал отец, отпил ещё немного водки и долго морщился — Но вождю непристало корпеть над книгами. Он и так самый умный.

Отец сделал ещё маленький глоток, грустно опустил голову и сморщился еще сильнее.

— А ты кем хочешь стать?

— Не смог выбрать. Все науки полезны. Каждая из них это дверь в одну и ту же комнату. — сказал Джомни и поднял голову к небу.

— Говоришь как наш покойный шаман, благослови его Аллах. — сказал отец.

— Правда? А что ещё он говорил?

— Говорил что белые люди варвары. У них нет чести, нет воспитания, нет традиций. Они живут по дурацким бумажным правилам, которые почему-то называют законами. А ещё он говорил что они совершенно другие, они не знают своих вождей в лицо и поэтому всегда ненавидят их. Для них обычное дело делить с соседом еду, пить вино, а на следующий день оболгать и сдать его воинам своего супер вождя, которого они оба ненавидят.

— Разве такое возможно? Я думал что это всё страшилки, или отдельные случаи, но неужели они все такие? Как тогда они стали такими сильными?

— Постоянно воевали. Не так как мы, отдельными племенами, а целыми миллионами. Они не говорят с духами так как мы. Они слили всех своих духов в одного большого и жадного. Он требовал крови, много крови. Уйму крови. Но сил давал еще больше. — сказал отец благоговейным голосом — Они назвали его Закон.

— Тогда я пойду к нему. Но мне понадобится кровь, чтобы его задобрить, и я знаю, где её взять — сказал Джомни, воодушевленно глядя на отца — Придётся сначала стать врачом, когда то очень хотел.

— Да уж. — сказал отец и удивленно наклонил голову — Каме действительно трус, по сравнению с тобой. Всё их племя грешит этим. Когда я служил егерем в силах Африканского Содружества, мы попали на передовую. Американский самолёт кошмарил несколько городов. Спустится из стратосферы, сожжёт все дотла, и исчезает. Как и небыло, а мы ходим потом как идиоты, собираем внутренние органы мирных женщин и кровавую кашу из их детей. Для погребения. — сказал отец, содрогнулся и допил оставшуюся водку несколькими большими глотками.

— Как то раз мы его подкараулили, подбили его, думали сдох, да где уж там! Он отбросил фюзеляж, кабина превратилась в вертолёт и одним залпом из ускорителя частиц выжгла всю нашу роту. Только я остался. Руку зацепило. Я сначала даже не заметил, а на следующий день она начала гнить заживо. Врачи три года со мной возились, но спасли. Но ты не волнуйся, Мубе не пострадали. Они очень храбро ретировались!

Джомни вздохнул, крепкий напиток должен был облегчить его переживания, но не справлялся с задачей. Единственное чем радовало варварское пойло, так это тем, что его принёс именно отец.

— Хайди… — прошептал Джомни, и вновь запрокинул голову.

Отец хрипло рассмеялся, и улыбнулся во весь рот. Он достал из за пазухи плоскую нержавеечную фляжку, сладко вздохнул, неуклюже открутил пробочку и налил в кружку еще немного жидкости.

— Это специальный кавказский отвар из винограда. Он помогает при “сердечных” болях. — сказал отец таинственным голосом.

— Чача? — спросил Джомни и улыбнулся.

— А ты смышленый парень, сынок! — сказал отец и злобно захихикал — То что ты сделал сегодня, сделало меня очень счастливым.

— Но я же отверг ее, оскорбил, растоптал ее чувства!

— Да, ее самолюбие сильно уязвлено. — низким добродушным голосом сказал отец.

— Не понимаю, объясни.

— Я открою тебе одну тайну. Ты ещё маловат для того чтобы знать ее, так что если не поймёшь, просто запомни. Вспомнишь когда будет нужно.

Джомни взял кружку и отхлебнул кавказский отвар, а отец положил ладони на бедра, широко расставил локти, и вдохнув воздух торжественно сказал:

— Ты не был бы с ней счастлив. А совсем даже наоборот.

— Почему? Она же любит меня?

— А почему она тебя любит? Нет, не так вопрос поставил. А почему именно она любит тебя? Или нет. Ещё точнее. Она любит тебя, или её племя любит золото? Я не говорю что она тебя не любит, этого никто знать не может, даже она сама. Но, когда я сказал что Камэ не отходил от матери, я лукавил, ведь именно его мать по факту вождь племени Мубэ. Чтобы хоть как-то сдержать влияние женщин на мужей, мужчине прилично жениться только тогда, когда он будет силён и уверен а иначе…

— Но разве женщина будет вредить любимому мужчине?

— Ну как маленький, ей богу! Конечно не будет, ведь она будет совершенно уверена в том, что все её решения идут на благо семьи. И даже если факты будут говорить об обратном, то тем хуже для фактов.

— И как же я сразу не догадался!

— Ты догадался сынок, и я горд за тебя. Ты догадался, потому что ты сын вождя.

Отец сделал маленький глоток из фляжки и многозначительно и тревожно посмотрел вдаль.

— В нашем племени, женщина делает счастливым мужчину, а мужчина делает счастливой женщину. И получается что обе чаши наполнены доверху, и ничего не пролито зря. В племени Мубе, женщины делают счастливыми в первую очередь себя, а мужчинам приходится довольствоваться остатками. Поэтому мы предпочитаем набираться опыта перед браком, чтобы не бояться обделить себя счастьем. Это и символизируют детские игры, когда детям ставят на головы стаканы, и дают бутылку со сладким соком, которую нужно разделить поровну. Опытные и мудрые наблюдают за тем, какие дети как себя ведут.

— И как Хайди себя вела?

— Не знаю. Жена вождя племени Мубэ запретила эти игры. — сказал отец и на его щеках образовались две симметричные ямочки.

Джомни задумался. Его брови выпрямились а глаза прояснились, как будто и не было никакой огненной воды. Его дом сгорел, одна деревянная балка упала на землю, точно направившись на его отца горящим концом и испускала едкий сизый дымок.

— Что-то мне подсказывает, что ты просто избавился от лишнего сына, на которого тебе не хватит наследства. — посмеялся Джомни, и почесал голову.

— Ну, во первых, так и есть. С деловой точки зрения всё сложилось как нельзя лучше. Но есть ещё кое что. — сказал отец с облегчением. и продолжил — Договоренность с племенем Мубэ действительно была. И я не торопился прятать тебя от Хайди под юбку жены, чтобы её не нарушить. Я сдержал своё слово. Но власть вождя не безгранична, я не мог бы приказать тебе вступить в брак, и я этим воспользовался.

— С другой стороны. — сказал отец и радостно поднял брови — Я не приказывал тебе хамить шаману. Ничего не помешало бы тебе спокойно жениться, и счастливо влачить своё существование в качестве номинального управляющего делами племени. Терпеливо выслушивать, как жена упрекает тебя в безынициативности, успешно претворять в жизнь управленческие решения идущие во вред Абеба и на пользу Мубэ. И это был бы твой выбор, который меня бы тоже устроил в целом. В конце концов, ты и сам на одну восьмую Мубэ.

Горящая балка громко стрельнула и разгорелась сильнее.

— Чем серьезнее последствия, тем взрослее решение. А твоё решение было очень взрослым. Столько морщин на лбах твоих старших братьев я со школы не видел. По воле духов, мой младший сын оказался самым взрослым.

— Получается, я больше никогда тебя не увижу?

— Я изгнал тебя не навсегда. Ты сможешь вернуться, если принесешь в племя богатство превосходящее всё богатство племени, или когда я умру. Мне семьдесят четыре. Красивее чем сейчас я уже точно не стану. Так что смотри на меня сейчас. — сказал отец, расправил плечи, втянул свой большой живот и рассмеялся.

— А теперь я тебе скажу то, для чего даже я возможно недостаточно взрослый. — сказал отец тихим серьезным голосом и уставился на догорающую головню. — Наши рудники потихоньку иссякают. Их хватит на пять или семь десятилетий. И чем меньше ресурсов они будут приносить, тем злее будут наши горожане, вплоть до перманентного кровопролития. Абэба храбрые люди. Я мог бы отправить всё племя в поход за ресурсами, но я, отправляю туда только тебя. Если ты и правда так талантлив, как все считают, то мне жаль тех, кто станет у тебя на пути. А если нет, то ты останешься вдали от кровавых разборок, подлых низостей и интриг. Может станешь основателем нового племени. Только это секрет.

Джомни несколько раз глубоко вдохнул. Мысленно он уже грабил торговые караваны, взрывал банковские сейфы и угрожал богатеям взрывчаткой. Его чёрные брови выпрямились. Мендалевидные глаза обрамлённые кофейного цвета веками с прямыми ресницами смотрели на воображаемую карту с тайниками добытых в бою сокровищ. Округлые юношеские щёки, слегка украшенные чёрными волосками готовились похудеть, и сделать его лицо более подходящим для сурового образа жизни вольного мужчины.

— Я ещё кое что тебе принёс. — сказал отец и начал рыться в складках просторной одежды.

— Мне наверное хватит огненной воды на сегодня. — сказал Джомни.

Отец долго хихикал и наконец достал из кармана обломок маски. Он взял его в руку как карандаш и стал чертить на земле длинную последовательность из латинских букв и арабских цифр.

— Твои братья скинулись, и накопили немного денег тебе в дорогу. Поздравляю! Если ты запомнишь эту проклятую криптографию то станешь вполне себе состоятельным человеком. Это номер обезличенного счета в банке Африки. Не зря же я воевал за содружество, в конце концов!

Джомни уставился на цифры и начал вниматеьно подбирать ассоциации, чтобы понадёжнее упаковать их в своей памяти. Отец тяжело встал на ноги и подошёл к головне, которая испускала маленькие язычки пламени. и подозвал сына. Он взял маленький ножик и надрезал свою руку, налил на обломок маски свою кровь и сказал Джомни сделать то же самое.

— До рассвета, ты считаешься членом нашего племени. И духи обязаны тебе помогать. И если ты что-нибудь у них попросишь, то они будут связаны договором, и будут обязаны тебе и после рассвета. Подумай внимательно.

Джомни налил своей крови на обломок маски, и долго стоял глядя на землю через густую сизую дымку испускаемую костром.

— Я хочу овладеть самой сложной и опасной наукой. Я хочу стать врачом. — громко сказал Джомни, и капнул в огонь кровью с обломка древней маски.

Несколько капель опустились на раскалённые угольки и с шипением превратились в дымку, которая смешалась с остальным дымом и унеслась в посветлевшее предвосходное небо.

Отец передал Джомни его рюкзак и строго нахмурившись сказал:

— В Африке нечего ловить. Здесь все рудники на исходе. Отправляйся в Евразию, там умеют не только раскапывать рудники, но и создавать новые. Не бойся белых людей. Они сильны только вместе, но любой из них по отдельности, тебе и в подмётки не годится. Берегись Закона, он очень опасен, старайся не гневить его. — сказал отец и добавил — Раньше времени.

— Отправляйся в Александрию, а оттуда на север, к британцам, они самые пронырливые, у них много, много знаний. — сказал отец брезгливо прищурившись — Можно похитить. — добавил он с ехидством.

Джомни взял рюкзак, и в последний раз взглянул на родную землю.

— Тебе пора, сынок. — грустно сказал отец, глядя на первые лучи солнца.

— Мне пора, отец. — сказал Джомни, и улыбнулся хищно сверкнув глазами.

Глава 3 Mobilis in periculo.

Паром неспешно манил волны своей кормой. Они выстраивались клином и, робко но настойчиво, следовали за ним как дельфины за сейнером. Джомни кутался в свой пиджак от свежего морского ветерка, и чтобы скоротать время, облокотился на релинг и пытался отделить жиденькие перистые облачка от густого табачного дыма, в изобилии испускаемого индийскими матросами из своих ноздрей светло шоколадового свойства.

Улыбчивая темнокожая девочка-стюардесса, увлекаемая тележкой, уверенно ступала по зыбкой серой палубе и неумолимо предлагала пассажирам горько-горячий турецкий кофе. Видя беззащитность жаркого охотника перед едва прохладным по её мнению ветерком, она вне очереди подала Джомни густой и горячий напиток, запредельно фонивший изотопами перца и частицами бэта-корицы.

Джомни формально улыбнулся, и осторожно взял картонный стакан доверху наполненный едким чёрным лакомством. Придерживая лацкан пиджака второй рукой, испуганно взглянул на тонкую хлопковую рубашку, которая сдерживала земную атмосферу от жара этой прожженной морячки. Джомни ожидал увидеть в её глазах тёплую приветливость, которую привык видеть в девушках родного края, но в них была лишь жажда поскорее попасть в шторм и ухватиться за штурвал обеими руками.

Джомни совсем позабыл о холоде. Он осторожно обхватил картонный стаканчик руками и стал впитывать главный ингредиент хорошего кофе - тепло. Лишь только напиток приблизился к температуре пригодной для употребления и Джомни уже хотел попробовать его на вкус, паром сильно качнуло на странной волне.

Палуба застонала, пассажиры отстояли свое равновесие и с ужасом и интересом стали смотреть по левому борту. Голос рулевого тревожно затараторил на ломанном индийско-английском, и Джомни почувствовал своими ногами как по палубе пробежала волна от сильного удара о что-то твёрдое. Перед маленьким паромом, морская пучина выплюнула в воздух огромное черное чудовище, с плавниками, с заклёпками, с гулким ревом.

Чудовище приводнилось, сильная волна еще раз ударила паром, и наконец стихла. Призывать пассажиров к спокойствию не имело смысла, спокойная погода сама по себе снижала риск паники, а неожиданность была не такой уж и неожиданной.

В двадцать втором веке политический океан был достаточно свободным местом, и даже мелкие транспортники вполне могли за себя постоять. Для того чтобы быть опасным пиратом, нужно было завладеть как минимум линкором, водоизмещением под сотню тысяч тонн, но встретить такой в море было скорее жутким везением чем трагедией, и мелкими судами такие хищники не интересовались. Паром прыснул черным дымом из труб, и обречённо залебезил в сторону подлодки. По мере приближения к лодке рубка возвышалась над паромом, сверкая чёрной лоснящейся от солёной воды краской, лодка раскрыла люки и на палубу вышли вооруженные моряки в бежевой тропической форме, зенитная турель гордо взглянула в небо, индусы вывесили кранцы и опустили обшарпанный трап на палубу грозного судна.

Всех пассажиров вызвали на палубу, опрятно подстриженные моряки, сверкая кокардами на фуражках, стали брать образцы крови и проверять их какими-то диковинными приборами, похожими на запретный союз дозиметра и кофеварки с лампочками. Джомни никогда не видел таких, поэтому протянул руку для укола одноразовой стеклянной иголочкой скорее из любопытства чем из прочих побуждений.

Одетый с иголочки моряк взял руку Джомни и чистыми руками с аккуратно остриженными ногтями стал набирать на своём приборе какой-то мудрёный шифр. Затем установил свежую иглу в датчик прибора и едва ощутимо кольнул руку Джомни.

— Эфиопия? — спросил моряк дружелюбным голосом.

— Да — с гордостью ответил Джомни.

Моряк набрал еще один шифр на квадратных кнопочках. Прибор засвистел как маленький плазменный резак, сверкнул лампочкой и отразил на экранчике сложную круговую диаграмму. Затем моряк нажал ещё несколько клавиш, достал образец крови из прибора и передал его другому моряку, который бегом понес его на борт подводной лодки. Моряк приподнял прибор и сделал фото лица Джомни, вежливо попросил оставаться на месте и принялся собирать образцы у других пассажиров.

Через некоторое время вернулся второй моряк и тихо шепнул на ухо первому:

— Нимхэ хочет на них взглянуть. — сказал он и побежал дальше.

На палубу парома вбежала ещё дюжина крепких вооруженных моряков. Всех пассажиров увели с палубы в каюты, а потом вывели около пятнадцати человек самых разных этносов, это были взрослые люди и одна темнокожая девочка подросток, с тонкими губами и очень черной кожей. Индийские матросы вынесли на палубу рюкзак Джомни, и протянули его владельцу, с таким видом, будто именно он призвал чудовище из морских глубин.

Через некоторое время все арестанты стояли мрачной шеренгой на палубе подводной лодки. Люк рубки открылся и на палубу гордо шагнул капитан. Он прогулялся вдоль ряда пленников, достал из кармана платок, нервно обтёр свой лоб с тревогой уставившись на люк в рубке. Все пленники и вооруженные моряки невольно посмотрели туда же.

Люк со звонким стуком распахнулся и на палубу шагнула высокая стройная белая женщина. Она была одета в травянисто-зеленый парчовый кафтан расшитый серебром и бриллиантами. На ногах были странные азиатского вида сандалии, а на голове была небольшая шляпа с подвернутым с одной стороны полем. Длинные прямые светлые волосы как будто управляли ветром, сдерживая его, и не давая разгоняться слишком сильно, чтобы не сорвать шляпу кремового цвета.

Выходя из тёмной рубки на яркую палубу она ни секунды ни щурилась на жестокое южное солнце. Она спустила шляпу с головы на спину, взглянула на капитана и улыбнулась. Капитан формально улыбнулся в ответ, а на её лице проступило серьёзное выражение, будто она ждала от капитана приказ и была готова броситься его выполнять. Но капитан лишь злобно улыбнулся и мгновенно сдержав улыбку сказал:

— Принцесса Нимхэдриэль…

— Ну что вы, капитан, для вас просто Нимхэ. — и они оба странно посмеялись как школьники, которые пародируют учителя.

Женщина подошла ближе к арестованным, и медленным ровным шагом стала прогуливаться вдоль пленных внимательно их осматривая. Подойдя к темненькой девочке она на миг задержалась и стала подробнее её рассматривать. Налице Нимхэ на миг проступила тревога, но быстро сменилось серьезным задумчивым выражением, а спокойствие с которым она ступала по палубе дало людям немного времени чтобы украдкой рассмотреть женщину поподробнее.

Первое что бросилось в глаза, это её рост. Она была выше среднего мужчины, белая кожа была очень светлой, а на солнце кожа вместо того чтобы краснеть отдавала золотым отливом, и блестела как будто отражала весь солнечный свет, совершенно не поглощая ни единого лучика. Строгое но утонченное лицо совершенно лишено обыкновенного для женщин макияжа, большие синие глаза смотрели вокруг, как оптика часовщика, казалось она могла разглядеть в теле человека каждый атом. А ещё у неё были воистину странные уши, длинные и узкие, с острым кончиком, и двигались как у животного.

К Нимхэ подбежал моряк с прибором, и озадаченно показал ей диаграмму, а затем указал пальцем на седовласого мулата стоявшего рядом с Джомни. Нимхэ недолго понажимала кнопки на приборе, с таким видом, будто это была её любимая в детстве игрушка а не сложная машина. Она приподняла брови и медленно перевела взгляд на мулата, её довольно красивое лицо перекосила ухмылка школьного задиры.

— Надо же, — сказала Нимхэ, подойдя к мулату — Настоящий американец, да еще и журналист! Нам сегодня везёт!

Джомни заметил что все присутствующие при слове журналист обернулись на мулата, будто он внезапно стал для них большим злом чем вооруженные пираты.

— Желаете допросить его? — спросил моряк.

Нимхэ рассмеялась и небрежно сунула прибор в руки моряку.

— Это бессмысленно. — сказала Нимхэ медленно приближаясь к мулату — Мне нужен только его мозг, и то не весь. — сказала она так, будто речь шла о покупке предметов домашнего хозяйства.

— Капитан, сколько у нас времени? — продолжала она.

— У тебя есть полчаса. — ответил капитан, и поправив фуражку покинул палубу.

— Здесь нет русских, чтобы защитить твою никчемную жизнь — сказала Нимхэ, глядя на искаженное ненавистью лицо американца.

— Я русский. — сказал один из пленных, высокий упитанный мужчина среднеазиатской внешности — Моего прадеда убила американская вполне демократическая ракета, а журналисты глумились над его смертью. — продолжал он и добавил. — Я посмотрю в другую сторону.

— Любишь демократию? — продолжала Нимхэ, улыбаясь мулату.

— Да, мэм. — сказал мулат гордо подняв подбородок.

— Хорошо, тогда мы проголосуем.

Нимхе посмотрела на моряка стоявшего метрах в двадцати от неё. Солдат что-то услышал в рации, с удивлением посмотрел на Нимхэ, подбежал к ней и протянул ей спичечный коробок. Нимхэ подошла к началу шеренги открыла коробок, и стала раздавать всем пленным по одной спичке, включая мулата. Затем она достала одну спичку и приковала к ней внимание пленных.

— Смерть. — сказала она, — Жизнь. — добавила она и сломала спичку.

Моряк пронёс пустой коробок и каждый пленный положил туда свой выбор. Когда дошла очередь Джомни, он презрительно посмотрел на моряка и выбросил свою спичку на палубу. Едва слышный звук ее падения заставил уши Нимхэ по животному сдвинуться, и она прищурившись посмотрела на Джомни, но ничего не сказала.

Когда голосование было завершено, Нимхэ взяла коробок, и направилась к мулату. Со злобной усмешкой она открыла коробок и своими длинными острыми ногтями стала доставать оттуда длинные спички и швырять их в лицо мулату. Одну за другой. Наконец она достала одну сломанную, посмотрела на неё, посмеялась и тоже швырнула её в лицо американцу. Но затем она достала ещё одну короткую, удивлённо приподняла брови, и посмотрела на русского.

Русский нахмурился. Он молча смотрел на горизонт с выражением лица боцмана, который хочет отругать матроса, но ждет когда палубу покинет капитан, чтобы быть предельно красноречивым.

Затем она достала из коробки последнюю сломанную спичку и взглянула на нее с грустью и недоумением. Все пленные молча переглянулись. Все кроме тёмненькой девочки подростка. Она молча выбросила обломок спички на палубу, и по её щеке потекла слеза.

— Её родителей убили американские наёмники. — сказал русский и запрокинул голову, смотря в небо.

Взгляд Нимхэ устремился на американца. Она немного помолчала и сказала:

— Вот видишь, фашист-реваншист. Тебя все ненавидят.

Нимхе приказала морякам освободить русского и девочку. Русский взял девочку за руку и отправился по трапу на паром.

— Русские заслужили своё право доминировать в мире. Нет, не своими ракетами и роботами, а своим благородством, своим умением ценить чужие жизни. — спокойно сказала Нимхэ и продолжила обращаясь к американцу — Нам с тобой никогда не понять этого. В моей власти уничтожить каждую живую клетку на этой дрянной планете, а потом возродить жизнь заново, но даже мне не суждено ценить чужую жизнь так, как ценят те двое.

Американец сделал вид что не понял ни слова, а Нимхе выбросила коробок, отряхнула руки от серы на его боковинах, выпрямилась и громко сказала:

— Любите принимать решения? Любите их исполнять. Если через тринадцать минут эта двуногая ложь не сдохнет, все отправятся кормить акул! — звонко сказала Нимхэ и отступила на несколько метров назад.

Смятение и страх в глазах пленных заменила ненависть. Американец начал вопить что-то про фальсификацию, про неправильные спички, про коробок с двойным дном, но это только прибавило решимости линчевателям. Нимхе смотрела на него со злорадной усмешкой, казалось, она открыла для себя новые горизонты глупости, что её даже немного развлекало.

— Да уж. — сказала она — Выступление пропало зря.

— Не зря. — Сказал Джомни, и обреченно взглянул вслед уходящего парома.

Все пленные разом накинулись на одного и повалили его на палубу. С глупой надеждой заслужить своей жестокостью право пожить ещё немного, стали душить лжеца своими наручниками. Лишь Джомни усвоил урок. Не сделав ни единого движения, он молча посмотрел на происходящее, и с грустью переключил взгляд на белоснежных морских птиц, что грациозно ныряли в море и доставали оттуда сверкающих серебром рыбок.

Глава 4 Тысяча двести семь лье под водой.

В кают-компании подводной лодки сверкало столовое серебро. На белой скатерти матросы аккуратно расставляли фарфоровую посуду, со скромными но изысканными орнаментами. Недалеко от стола стояли полдюжины уверенных в себе чернокожих мужчин - это был высший командный состав. Они привычно обсуждали всякие рабочие мелочи тихим спокойным голосом. Переборка открылась и в кают-компанию вошёл капитан а за ним Нимхэ. Капитан поприветствовал команду и пригласил к столу.

Первое блюдо и второе моряки ели молча, но когда к столу подали десерт обстановка слегка оживилась.

— Как вам новости из Европы, старший помощник? — спросил чернокожий капитан безупречным русским языком.

— Если честно, никак, капитан. Бактериологическая война - это любимая забава европейцев. По крайней мере последние сто лет. — Сказал первый помощник и добавил — Если вы о бушующей эпидемии, то об этом лучше спросить нашего врача.

Капитан украдкой посмотрел на Нимхэ, но не заметил ни малейшей реакции. Серебряная ложка Нимхе ритмично носила маленькие кусочки великолепного лимонного пирожного.

— А вы что скажите, доктор?

— Нет достоверных данных, капитан. Но если верить официальным заявлениям властей, то там твориться нечто очень странное. Болезнь на вид самая обыкновенная простуда, но очень сильная, летальный исход наступает через неделю. Еще что совсем не типично, так это тотальное поражение. Стопроцентная смертность совершенно нетипична для оружия ни истребления, ни устрашения. Власти обвиняют некую профессора Петровскую.

— И что же не типичного в высокой эффективности оружия истребления? Я думал что оружие истребления и должно истреблять. — прозвучала речь Нимхэ и ложечка аккуратно легла на пустое блюдце.

— Чем опаснее болезнь, тем сложнее её контролировать. Никто не захочет быть поражённым собственным оружием.

— А что если у владельцев есть противоядие? В таком случае это гарантирует безопасность человеку или группе людей, которые намерены такое оружие применить. — последовал ответ.

— Маловероятно. Но если вас этот вопрос интересует, я могу задать его своим коллегам, узким специалистам с материка, при первом же нашем выходе в интернет.— сказал доктор и продолжил наслаждаться апельсиновым десертом.

— Позвольте вас спросить, Нимхэ. — спросил стармех — Вы превосходно изъясняетесь на Русском, но вы иногда говорите о себе в некорректном роде. На сколько я понял, русский не ваш родной язык, но всё же.

— Вы очень наблюдательны. Если бы вы были ещё внимательнее, то заметили бы, что я делаю это только в присутствии капитана, и в отсутствие всех кроме высшего командного состава. И да. Я делаю это сознательно. На то есть причина, и капитан её знает, и по нашему договору он должен её скрывать.

— Но зачем вы нам об этом сказали? — спросил штурман Нимхэ, и перевёл взгляд на самодовольно улыбающегося капитана.

— Потому что для меня это важно, настолько важно, что я даже готов за это доплатить. Но если рассказать всему командному составу, то это снизит вероятность сохранности тайны. Однако, по нашему договору, капитан может рассказать её тому, кому посчитает нужным. Да капитан?

— Да, штурман, это так. Но даже если я вам её и расскажу, то вам за молчание всё равно не доплатят, так что забудьте. Тайна забавная, но не опасная. — сказал капитан, и добавил сахар в чай растянув губы в улыбке.

— Мне приятно относительно откровенное общение со столь высококлассными специалистами как вы, но если вас это оскорбляет, я могу от него отказаться. — сказал Нимхэ и тоже добавил сахар в чай — Всё-таки серьёзные семейные люди, я специально таких искал.

— Вы что мужчина? — спросил Нимхэ стармех, удивлением которого можно было детей пугать.

— Хуже. Разведённый мужчина. — сказал Нимхэ, посмотрел в глаза механику и грациозно поднял чашку оттянув мизинец.

Весь командный состав понимающе ахнул и засмеялся. Лишь капитан поморщился и грустно отвернул голову.

— Так вы прячетесь от бывшей жены? Вот так? — спросил Доктор и указал очками на Нимхэ.

— Вы не знаете эту женщину. Хотя и упомянули её минуту назад. Я думал, в Европе всех ведьм истребили. О Боже, как же я ошибался. — сказал Нимхэ и покачал головой широко раскрыв глаза.

Нимхэ сосредоточился на оставшихся кусочках пирожного, отставив чашку в сторону он с удовольствием наблюдал как моряки переглядываются и растерянно теребят салфетки.

— Простите что лишил вас дохода, капитан. — медленно проговорил старший механик испуганно глядя в пустоту.

— Нет. Не лишили. — сказал капитан, и улыбнулся ещё шире — Вы ведь опытный мореход, так ведь? Часто ли вам доводилось возить грузы не вникая в их содержимое?

— Почти всегда, капитан. Но сейчас, сейчас другое дело, мы буквально похитили пятнадцать человек, одного из них задушили на палубе, что будет дальше?

— Считайте что мы отбились от пиратов, вооружённых сверхсовременным оружием. Убили самого опасного, остальных пленили, а их жертв отпустили с миром.

— И чем же таким они были вооружены? — не унимался механик.

— Прошу вас, доктор, поясните. — капитан вежливо указал рукой на доктора, затем заплёл пальцы и уставился в стол.

Все моряки похолодели. Доктор не стал распространяться, он по глазам моряков видел что объяснения излишни. Воцарилась тяжелая пауза, лишь Нимхэ спокойно попивал чай как ни в чём ни бывало. Он заметил беспокойство, только когда на него уставились все шесть пар глаз.

— Я рассказал вам немного о себе, потому что нам с вами предстоит долгий путь. Работы очень много а я не хочу притворяться круглые сутки. Я биолог генетик, а не шпион профессионал. Да я хорош в своём деле, может даже лучше чем вы в своём. Но матросы ничего не должны об этом знать. На то есть много веских причин, уж поверьте. А если они начнут задавать вопросы, то списывайте всё на причуды таинственной богатой дамочки.— сказал Нимхэ и заправил прядь золотистых волос за свое эльфийское ухо. — Женщинам, всегда всё сходит с рук. Поверьте мне. — улыбнулся Нимхэ.

После обеда все отправились по своим местам. Довольный капитан со штурманом и механиком отправились на мостик, а старший механик сосредоточенно шагал к приборам. Доктор хвостиком засеменил вслед Нимхэ, оживлённо расспрашивал его о чём-то, осторожно подбирая биологические термины, хитроумные склонения, роды и прочие тонкости мудрёного русского языка.

Нимхэ дошёл до большой переборки с высоко технологичным замком, остановился, повернулся. Он пристально и сурово взглянул в глаза доктору сложив руки за спиной как офицер полиции.

— Вы правда хотите знать, доктор? — спросил он с металлическими нотками в своём женском голосе.

— Конечно! Это вопрос профессиональной чести! Вы два месяца водили меня за нос, я не могу этого так оставить! — сказал доктор воодушевленно жестикулируя.

— То что вы повелись на мои фокусы, это не значит что вы плохой врач, — сказал Нимхэ и скрестил руки на груди — это значит что я хороший фокусник.

Нимхэ поправил голубую шелковую блузку, и вновь скрестил руки на груди, явно намекая на то что доктору пора идти. Но доктор настойчиво молчал. Он поправил свой черный пиджак и упрямо смотрел на Нимхэ, казалось, он вот вот ухватит его за пуговицу и потребует объясниться. Целых пять минут Нимхэ играл в гляделки с доктором, прежде чем доктор наконец не выдержал и сказал:

— Послушайте, Нимхэ, моему любопытству нет предела, но что гораздо важнее, я не смогу сойти на берег, если буду знать что моим детям угрожает опасность, о которой я ничего не знаю!

— В природе полно опасностей. — сказал Нимхе ледяным тоном.

— Но вы же ученый, вы должны понять меня! — тихим умоляющим голосом сказал доктор, надел очки и посмотрел в глаза Нимхэ.

— Не убедительно. — сказал тот и продолжил играть в гляделки.

— Я потребую от капитана разрешение и силой вломлюсь туда! — Громко сказал доктор указывая пальцем на огромную переборку.

— Не выйдет. Замок крепкий. Скорее всех нас потопите, чем откроете его. — Продолжал издеваться над доктором Нимхэ.

— Я, я же врач, я могу быть полезен, я буду помогать вам.

— Чем?

— Я ассистировал лучшим хирургам Александрии, у меня большой опыт! Я, я на всё готов, ради своего дела! — сказал доктор и швырнул свои очки на пол.

— Вы постепенно подбираете пароль к этому замку. — сказал Нимхэ, улыбнулся и указал пальцем на свою голову.

— А, вот оно что, вы мне не доверяете, да?

— Я доверяю вам больше чем капитану, то есть вообще не доверяю.

— А, у вас паранойя. Типичный случай.

— Что ж, могу себе позволить, в свои девяносто четыре. — спокойно сказал Нимхэ и погладил пальцем бровь, вызывая крохотные складочки на своей младенческого вида коже. — Ладно, мне пора. Сказал Нимхэ и положил руки в карманы.

— Дайте мне один шанс!

— Вы что ни-будь знаете о психиатрии или психологии?

— Что именно вас интересует?

— Как соблазнять мужчин. — сказал Нимхэ, и зевнул прикрыв рот длинными тонкими пальцами.

Доктор засомневался. Он отступил на шаг назад, будто от кустарного взрывного устройства, найденного в сумке. Нимхэ улыбнулся и оглядел доктора с ног до головы.

— Что доктор, струсили? Похоже вы не так уже и преданы нашему делу. — сказал Нимхэ и сверкнул выразительными белоснежными клыками.

— Я сделаю всё что нужно. — сказал доктор и обреченно опустил глаза. — Если это нужно для спасения хоть одной жизни, я сам лично соблазню капитана! На ваших глазах! — добавил он так громко, что пара матросов с ужасом на него оглянулись.

Нимхэ тоже оглянулся на изумлённых матросов и громко рассмеялся. Он похлопал доктора по плечу и сказал:

— Когда моя жена была молода, мы с ней конечно всякое пробовали, но не до такой степени. — Тихо сказал Нимхэ. — Ваше рвение похвально, но я всё равно вам не доверяю. Помните тех матросов что осмелились ко мне подкатывать?

— Конечно! Я сам лично определил смерть мозга у них обоих.

— Так вот посмотрите, после того как я поработал с их телами они функционируют, драют палубу и слушают меня беспрекословно. — Нимхэ шевельнул своим острым ухом, один из матросов молча подошёл, и наклонившись, стёр ветошью пыль с обуви Нимхэ.

Нимхэ наклонился к замку, услышал звук, похожий на хоровое пение, и озвучил своим голосом нечто похожее в ответ. Гидравлические приводы завыли, и переборка приоткрылась. Он попросил доктора подождать снаружи и за секунду вынес из помещения тоненький шприц с прозрачной жидкостью и протянул его доктору. Доктор оголил руку и уже собирался вколоть себе содержимое, но Нимхэ остановил его и сказал:

— Подумайте хорошо доктор, обратной дороги не будет.

— Мне конечно не девяносто четыре, но я и не мальчик! — сказал доктор и умело вколол себе содержимое шприца.

За закрытой дверью Доктор увидел невероятно просторное по меркам атомного флота помещение. Идеально отполированные нержавеющие стены и потолок многократно отражали все оборудование, делая помещение ещё больше. Под стенами стояли медицинские холодильники микроскопы и шкафы с хирургическим инструментом, в торце продолговатой комнаты стояло стоматологическое кресло. Высокоточные рентгеновские полилазеры были установлены на длинных и гибких манипуляторах, делая кресло похожим на огромного мертвого паука. В центре помещение стояла прозрачная камера, заполненная консервирующим газом, в которой лежало тело американца, растянувшись на нержавеющих держателях, как кожа на барабане.

Непродолжительная экскурсия в основном состояла из невнятных вопросов и односложных ответов, но вскоре Нимхэ и его ассистент успешно извлекли мозг подопытного объекта и взяли образцы нужных тканей.

— Ну что скажите, доктор? — спросил Нимхэ снимая хирургическую маску.

— Работаете как слесарь. Вам бы металл резать, а не людей. Инструмент держите неправильно, элементарных вещей не знаете! — сказал доктор и приподняв белую шапочку вытер свой мокрый от пота лоб.

— Ха-ха-ха, я не об этом! Я про свою комнату с игрушками.

— Я думал у вас тут гардероб. Похоже я был недалек от истины. — сказал доктор и подозрительно посмотрел на кресло с лазерами для управления ростом живых тканей.

Учёные немного помолчали, развалившись на стульях. Нимхэ смотрел на потолок и задумчиво болтал своей ногой, слушая шелест бахил. А Доктор смотрел на него как на безалаберного и рассеянного студента, которого ему предстояло еще учить и учить. Наконец доктор немного отошёл от надругательства над своим любимым искусством и осторожно начал давать некоторые пояснения.

— Когда вы режете ткань, не старайтесь удерживать скальпель слишком твёрдо, это не статический процесс, ткань неоднородна как металл или пластик. В процессе рассечения, а в прочем… — махнул рукой доктор, немного помолчал и спросил — А зачем собственно мы всё это делали?

— Помните европейскую простуду? Так вот у меня есть её образец.

— Вирус на подводной лодке?! — вскочил со стула доктор.

— Да. — сказал Нимхэ и посмотрел на доктора, сурово насупив брови.

Нимхэ пристально посмотрел на доктора, злобно улыбнулся и направил взгляд на мусорное ведро, в котором одиноко лежал маленький пустой шприц. Доктор обмер. Руки его онемели, и он посмотрел на них в немом ужасе. “Какой же я идиот” - тихо пробормотал доктор, и с грохотом облокотился на медицинский шкаф, схватившись за голову.

Доктор соскользнул спиной по шкафу, сморщивая складками свой белый халат, и обреченно сидел на полу с полминуты прежде чем решился взглянуть на хладнокровное лицо Нимхэ. Но тот был непреклонен, он лишь встал и молча начал раскладывать добытые образцы по микроскопам.

— Не может быть, я попался на твою удочку как, как… — чуть не плача проговаривал немолодой доктор.

— Вы сами этого хотели. Я останавливал вас, но вы упрямились. — спокойно ответил Нимхэ.

— У вас есть противоядие. Должно быть! — бормотал доктор, вставая на ноги.

— У меня есть. И у всех тех людей с парома есть. И у американца есть. Но есть ли у него вирус? Не знаю. — ответил Нимхэ и задумчиво посмотрел в пустоту. — Микроскопы покажут. — добавил он и запустил программу автоматического анализа образцов.

— А у людей с парома, откуда у них противоядие?

— От природы. — сказал Нимхэ — Жаркий и влажный, богатый бактериями климат и дикая антисанитария помогла их организмам выделять белок, который не дает вирусам заразить клетку. Именно поэтому мы держим их в карантине.

Нимхэ открыл шкаф, и доктор увидел там десятки приборов для проверки крови на наличие защитного белка. Те самые, которыми моряки проверяли пассажиров парома.

— Как только я получил цифровую модель вируса, я сразу же начал симуляции, и они показали, что этот белок вполне эффективен. Мы поднялись на поверхность, чтобы выйти в интернет, захваченный паром был просто стечением обстоятельств.

— А что мы искали в интернете?

— Новости. Смешные видео с кошками. Всякую ерунду. Заодно хакнули польский Минздрав и скачали оттуда данные по выжившим в очагах эпидемии. У всех них был предсказанный мною белок. — сказал Нимхэ и гордо поднял подбородок.

Доктор начал потихоньку приходить в себя от шока. Он громко вздохнул, еще раз обтёр свой лоб платком и расстегнул несколько пуговиц на воротнике, Мысленно он уже боролся с вирусом, лежал в постели и тщательно и самоотверженно записывал все малейшие симптомы и детали протекания его стремительной гибели.

— Я благодарен вам за вашу решимость. У меня не хватило бы храбрости испытать на себе лекарство от смертельной болезни. И уж тем более заразить здорового человека с этой целью. — обречённо сказал доктор.

— О чём вы, доктор? — спокойно спросил Нимхэ, и пару раз тихонько хрюкнул, давясь от смеха.

— У вас же есть образец вируса, не так ли?

— Есть цифровая модель, вот тут. — сказал Нимхэ, указал пальцем на свою голову и продолжил — Я конечно могу синтезировать образец вируса в своём теле, но не буду, зачем?

— А что же было в том шприце?

— Физраствор. Людям он нужен, чтобы не схватить рвоту в случае утечки консервирующего газа. — сказал Нимхэ и растянул губы так, что его изящный носик стал похож на маленький свиной пятачок.

— Чёрт! А я уже завещание составлять начал! — психанул доктор и резко швырнул платок на пол — Зачем это всё?

Но Нимхэ не ответил. Он упёрся руками в стол и не мог вдохнуть от сотрясавшего его живот смеха. Стройное женское тело Нимхэ, совсем никак не вязалось в голове доктора с образом злого хулигана, настолько дерзкого, что осмелился бы пошутить над врачом. Эротично вздрагивающая грудь этой эльфийки, могла бы возбудить любого мужчину, но не доктора, который только что пережил настоящий катарсис.

Доктор отходил от шока. Он с полчаса сидел на полу и не двигался но потом постепенно встал и начал ходить кругами по помещению. Спустя несколько кругов вокруг кресла, он осторожно начал разглядывать микроскопы и результаты их работы. Наконец он расслабился, несколько раз усмехнулся и сказал:

— Да уж. Меня так с первого курса не разыгрывали. — низким добродушным тоном сказал он — Но зачем всё это? Что показала ваша проверка?

— Как обычно, две новости. — спокойно сказал Нимхэ.

— Давайте с хорошей.

— Вы показали себя очень храбро. — сказал тот, и повернулся — Преданность делу высочайшего уровня. Если вы не притворялись, то для меня будет честью поработать с таким специалистом как вы. — сказал Нимхэ и улыбнулся без иронии.

— Как же тут притворишься?

— Я бы притворился. Если бы сообразил вовремя.

— А какая плохая новость?

— Манипулятор из вас так себе. — сказал Нимхэ и грустно опустил глаза — И это очень плохая новость. За пару недель мне нужно соблазнить и влюбить в себя четырёх парней, чтобы заставить их выполнить очень важное задание.

— А почему бы просто не подкупить их? Насколько я знаю, вы невероятно состоятельны, и могли бы себе это позволить.

— Не выйдет. Мои враги, британская аристократия, несоизмеримо богаче меня. Они их легко перекупят или убьют.

— А почему бы не использовать технологию зомбирования? Как те двое матросов.

— Зомби глупы. Они не справятся. Кроме того, зомби управляются по радио, по коммуникационным сетям. Сигнал дико зашифрован, адаптивен, уникален, и поэтому сразу же выведет моих врагов на меня. И, к сожалению, не только врагов.

— Почему к сожалению?

— Технологию зомбирования разработал не я. А один человек, который много сделал для меня, и называет себя моим другом. Мы с ним пережили очень многое, но несмотря на это, он меня очень пугает.

— Ваш друг вас пугает?

— Даже не столько он, сколько его жажда власти ради власти. Я боюсь за него. Если он вновь кинется меня защищать, он не остановится ни перед чем. Могут пострадать миллиарды. Так что у меня лишь один выход. Он же и вход. Мне нужно сделать из тех эфиопов, послушных мальчиков, храбрых и благородных рыцарей, готовых на всё, ради меня.

Доктор присел на кресло и задумался. За последние два часа он пережил больше чем за предыдущие двадцать лет. Все эти истории были настолько невероятны, что не поверить в них было просто невозможно. Он посмотрел на женственную фигуру Нимхэ так, как никогда не смотрел на женщин. Его сознание перевернулось полностью, он не узнавал свой собственный разум, и усомнился в своей вменяемости. Но у него была опора. Старая добрая опора, собственноручно выстроенная из прочитанных учебников по естественным наукам. Доктор посмотрел на часы и привычным действием измерил свой пульс. Затем он измерил восприятие времени, глубоко вздохнул и сказал:

— Психологического таланта у меня, конечно, нет, зато есть план. — Он взял свои очки за ушко, выставил их перед собой как бинокль и подробно рассмотрел все анатомические особенности стоявшей перед ним роковой эльфийки.

Глава 5 Инглиш, Джонни Инглиш.

Пленных разместили в нескольких просторных каютах, соединявшихся между собой прочными железными дверями со скругленными углами. Испуганные люди сначала никак не могли прийти в себя, но Джомни не стал беспокоиться о том, чего не мог изменить, он первым разлёгся на нижнем ярусе кровати, закинул руки за голову и сладко вздохнул закрыв глаза. В его голове не было ни одной мысли, кроме мысли о приятном чувстве расслабленных ног, изрядно утомившихся за последние несколько дней.

С ним в каюте было двое мужчин. Они сначала молча сидели на кроватях, но потом начали осторожно переговариваться на арабском языке. Короткие тихие предложения постепенно перешли в оживленный разговор, и когда тон разговора начал повышаться настолько, что стал раздражать Джомни, он не подал виду. Его немного спасало то, что арабский он знал хуже других языков, и беглая арабская речь не мешала мыслям расслабляться. А подумать ему было о чём.

Джомни размышлял о том, как сильно меняется мир, по мере отдаления от его родного края, как быстро Средиземное море размыло своими солеными брызгами все его планы. Он ещё даже не успел их составить а они уже рухнули. Мысль об этом заставила Джомни улыбнуться, злорадствуя над собственной жизнью. Возможно, уже теперь и не его жизнью, и уж никак не собственной. Однако, ничего толком то и не поменялось. Он всё также был в замкнутом пространстве, под безграничной властью вождя, и в поле зрения соблазнительной девушки, явно имевшей на него недобрые планы. Джомни ещё раз улыбнулся и стал растворять своё прошлое в густой чёрной субстанции, которая образуется перед глазами если их закрыть.

Арабы начали говорить осторожнее, и украдкой всё чаще поглядывать на Джомни. Хотя он и не видел их глаз, но по звуку их голоса он мог предположить что как минимум их головы были направлены на него. Его ленивая уверенная поза и наглое спокойствие, с которым он закрывал глаза в присутствии возможно очень опасных людей, вероятно отпугивало их, и они не решались с ним заговорить.

За дверью ведущей в коридор послышались шаги. Свет разгорелся ярче и дверь медленно открылась. Его собратья по судьбе замерли в испуге, а Джомни скривившись посмотрел туда одним глазом, как человек чей отдых неосторожно прервали.

В каюту вошли матросы в герметичных масках и вкатили тележку. Тележка гремела запахами еды и источала звук посуды. Один матрос начал расставлять тарелки а второй наполнять их каким-то ярко красным супом, они положили на стол красивые нержавеющие ложки и поставили маленькие соусницы со сметаной. Когда попутчики Джомни уже собирались приступить к трапезе, Джомни остановил их жестом прикрыв тарелку, и сурово взглянул на матроса. Он сказал матросу русским языком с сильным арабским акцентом:

— Попробуй это. — сказал Джомни угрожающим тоном.

Матрос на мгновение замер, но потом сделал вид что не заметил.

— Попробуй это. — Сказал Джомни громче, и угрожающе сунул руку в карман.

Матрос остановился, взял ложку Джомни и зачерпнул суп. Приподняв маску, он неуверенно распробовал суп и нахмурил брови. Матрос положил ложку на тележку, и достал из неё ещё одну ложку и солонку, а потом аккуратно поставил их на стол.

Попутчики Джомни уставились на него с восхищением и подозрением. Джомни не подал вида. Он гордо выпрямился, достал из кармана мокрые салфетки, протёр свои руки и взял салфетку с подноса.

— Как тебя зовут, парень? — Спросил его один из попутчиков на арабском языке.

— My name is English, Johnny English. — сказал Джомни и грациозно заправил салфетку за воротник.

Затем он молча постелил ещё одну салфетку себе на колени, взял в руки ложку, отломал от ломтика хлеба кусочек, съел его и улыбнулся. После довольно вкусного обеда, обстановка за столом слегка оживилась.

— Ты что, и правда шпион? — спросил его самый младший из трех попутчиков, пристально взглянул на Джомни своими карими глазами и взялся своей рукой за аккуратную черную бородку.

— Нет. Насколько я помню. — ответил Джомни, продолжая есть второе. — А может мне стерли память - я не знаю. — Сказал Джомни и посмеялся.

Каждая реплика Джомни на долго тормозила беседу. Однако на каменных лицах мужчин, которые были старше него чуть ли не вдвое, постепенно начали мелькать искорки смеха.

— Ну и откуда ты? — спросил его старший араб.

— Из Аддис-Абеба. Девятый ребёнок в семье, работал курьером, заработал денег, ехал в Лиссабон, учиться. Не женат. — спокойно сказал Джомни — А у вас, какая легенда? — спросил он в ответ и улыбнулся.

Все разом засмеялись, и стали сочинять себе невероятные гротескно абсурдные легенды, и с удовольствием над ними смеяться.

— А ты парень не промах, — сказал старший — Превратить неизбежное в игру, чтобы не потерять самообладание. Мудрое решение, кто тебе подсказал?

— Само как то придумалось. — спокойно ответил Джомни. — Сложно сказать что именно уготовал нам Всевышний, почему бы немного не побыть тем, кем захочешь. Игра одновременно и расслабляет и обостряет внимание. Может нам и выпадет хороший шанс, не хотелось бы его упустить, обреченно уставившись в стену.

Долгая пауза почтительно уносила мудрые мысли. Все трое здорово задумались, но постепенно стали ухмыляться а потом спокойно разлеглись на своих кроватях. Через некоторое время матросы вернулись, забрали грязную посуду и внесли рюкзак Джомни и вещи его попутчиков. За тем прикатили ещё одну тележку, на всех уровнях которой лежало множество разных настольных игр. Его попутчики выбрали шахматы и нарды, а Джомни выбрал кости, но не потому что умел в них играть, а потому что они лежали в тонкостенном стаканчике, вырезанном из палисандрового дерева.

Игры были достаточно оживлёнными. Уверенные в своих силах арабы, думали что видят Джомни насквозь, и Джомни не мешал им так думать. С удовольствием проигрывал, и искренне радовался мелким победам, но мысль о том, что придётся играть всю оставшуюся жизнь постепенно снижала градус удовольствия.

— А вы не так уж и дальновидны, Джонни. — сказал старший араб и открыл короля выдвинув пешку на две клетки.

— Могу себе позволить, в свои семнадцать — ответил Джомни и улыбнулся — По крайней мере я так думал, пока моя недальновидность не привела меня в плен к пиратам.

Джомни хитро посмотрел на своего соперника, улыбнулся и стал готовить шах королю. Собеседники не поверили Джомни, они стали убеждать друг друга в том, что ему как минимум двадцать один, но Джомни показал им свои по юношески ребристые зубы, и не слишком тонкие но красноречивые предплечья.

Ходы становились всё осторожнее, но не успели игроки закончить дебют как в круглом окошке двери ведущей в коридор начали мелькать тени матросов спокойно гулявших по нему взад вперёд. Джомни отвлёкся на них, и забыв о притворстве случайно поставил носатому сопернику детский мат. Не успев взглянуть на его реакцию, Джомни взял кости, отметил ими счёт и попросил на минутку сделать голоса потише.

Джомни взял деревянный стаканчик, встал из-за стола и приставив его к переборке стал слушать трёп матросов.

— Судно, идёт иначе. тихо так.

— Порожняком крадёмся. — ответил ему второй — Нет ни груза, ни мощного оружия, видать что-то очень ценное везём.

— Думаешь наша принцессочка везёт что-то ценное?

— Непохоже, странная она какая-то. Даже по меркам принцесс.

Что они говорили дальше, Джомни не услышал, они ушли слишком далеко. Но судя по тону их разговора они хвастались количеством принцесс, в постелях с которыми им довелось побывать.

— Что ты там услышал? — спросил Джомни младший араб.

— Обычный трёп. — сказал Джомни и махнул рукой.

Араба не устроил такой ответ, но Джомни лишь пожал плечами и протянул ему стаканчик.

Вся каюта, настороженно притихла. Игральные фигуры ступали по доске на цыпочках. Настороженный слух попутчиков отлавливал каждый шорох, каждый стук каждого механизма сложного судна вызывал интерес, а если они слышали что-то похожее на голос, арабы чуть ли не дрались за стаканчик, и стремительно прикладывали его к переборке, по очереди.

— Её зовут Нимхэдриэль. — сказал шепотом один, нетерпеливо стоявшему рядом с ним другому.

— Она не совсем человек. Она бог, нет, божество. Божество плодородия. У неё целительная кровь. За одну каплю дают пять килограмм золота. На чёрном рынке.

— Врёшь, дай я послушаю! — Сказал старший.

— Нет, моя очередь! — ответил младший.

Игры постепенно стали естественным фоном. Все в каюте больше не боялись будущего, они боялись бояться. Джомни знал об арабах много, не сильно любил, но и против них ничего не имел. Они были очень религиозны, постоянно цитировали Коран без иронии, и как все религиозные люди были с душой нараспашку. Тогда Джомни понял, что игра которую он затеял спасла его от проповедей и попыток хитростью заставить его исповедоваться. А он был не готов к исповеди. Ему нечего было сказать о своей жизни. Ведь она была чистейшим, новорождённым, по младенчески белым новым блокнотиком.

Утомившись от игр, Джомни встал чтобы размять ноги. Он посмотрел через круглое окошко двери в коридор, стараясь изобразить невозмутимое лицо, но как только он собирался прилечь на кровать, в начале коридора послышались шаги нескольких человек. Джомни не стал уходить, ведь если он в испуге отшатнётся от окна, это может быть подозрительно, поэтому он постарался изобразить испуганное лицо, и жестом попросил арабов воспользоваться стаканчиком.

В начале коридора показалась ушастая принцесса, которую грубо толкали в спину двое крепких матросов, ведущих её. Она была одета в синее сверкающее платье с до неприличия глубоким декольте, на ногах были туфли с высокими тонкими каблуками, а на губах была яркая красная помада. Глаза были лишены макияжа. они грустно смотрели под ноги, с трудом ступавшие в неудобной обуви.

Проходившие покинули коридор. Джомни долго ещё смотрел им вслед, но вскоре переключился на разбор своего рюкзака. Старший араб тоже встал в надежде разглядеть в маленьком окошке ещё что нибудь, заодно размять ноги, но коридор был пуст. Вскоре вся каюта начала регулярно разминать ноги, вероятно в надежде ещё раз увидеть загадочную женщину, которая казалась не такой уж и однозначной злодейкой. Но Джомни опять повезло.

С другого конца коридора послышались уверенные шаги матросов и сбивчивый цокот дамских каблучков. Как только в поле зрения попал источник звука, к Джомни присоединились и другие обитатели каюты. Они нетерпеливо смотрели в окошко, но толкать друг друга не решались.

Наконец стало возможным поподробнее её рассмотреть. Некогда великолепное платье было помято, а длинные белые волосы растрёпаны. Красивое лицо было подавленным, тонкие брови грустно опущены, ярко красная помада была грубо размазана, а в заплаканных глазах была грусть и отчаянье. Она стыдливо прятала грудь, безнадёжно стягивая руками разорванное декольте.

Когда она проходила прямо перед каютой, её каблук подвернулся, и она чуть не упала на пол коридора, но устояла уперевшись белыми руками в железную стену, прямо перед глазами Джомни.

Сильная боль исказила её лицо, она не могла идти дальше, но матросы уже приготовились подгонять её. Она наклонилась и одной рукой сняла туфли, сдерживая разорванную одежду второй. Матрос пнул её коленом в бок, она неуверенно поднялась и встала на свои босые ноги.

Когда она поднялась, её лицо оказалось точно напротив окошка, и Джомни встретился с ней взглядом. Грустные глаза источали боль и унижение, она с надеждой взглянула на Джомни и стыдливо опустила взгляд. Потом матрос толкнул её в спину, на лице вновь появилась боль, но была подавлена. Она смиренно закрыла глаза, подняла подбородок и пытаясь сохранить остатки достоинства зашагала дальше. Величественно и обречённо.

— Она тоже пленница. — сказал младший араб.

— Похоже, мы с ней в одной лодке. — усмехнулся старший.

— Рано делать выводы. — добавил Джомни.

Дальнейшие шахматные партии проходили молча. Невероятное зрелище стёрло из памяти арабов даже детский мат, который Джомни поставил одному из игроков. Арабы долго ещё сидели не вставая, но участившиеся проходы матросов по коридору напомнили им про палисандровый стаканчик, единственный источник информации из-за пределов каюты.

Спустя некоторое время, вероятно на утро, пленников повели на прогулку. Вооружённые матросы уводили по два человека в каюту побольше, оборудованную несколькими спортивными приборами, душем и выдавали спортивную форму. В целом, пленники чувствовали себя пассажирами очень маленького круизного судна, неплохо приспособленного для того чтобы сохранить подвижность и остатки рассудка в замкнутом пространстве.

Вернувшись в каюту, Джомни чувствовал себя отдохнувшим и бодрым. Если бы не вооружённые матросы, которые ограничивали его перемещение по явно огромному судну, ему бы не составило труда, убедить себя в том, что он находится на инопланетной шахте, вот-вот станет оператором грузового челнока, и примется за работу. Лишь только он поделился этим чувством с арабами, в каюту тут же постучали матросы и предложили чтение.

Вся литература в электронных книгах была достаточно старой, но её было много, гигабайты текстовых данных с небольшими но вполне различимыми пережатыми картинками. Джомни, естественно, стал искать что-нибудь о подводных лодках, но нашел лишь общие сведения. Кроме того что он находится на борту однокорпусного атомного ракетного крейсера, ничего внятного определить не смог.

Неглубоко погрузившись в основы подводного флота, Джомни составил план изучения предмета и отложил книгу в сторону. Но вдруг он вспомнил как любят духи издеваться над его планами, и усмехнулся, пытаясь предположить какая невероятная дичь должна произойти с ним дальше, и предположил. Но то, что должно было произойти с ним через пять минут, превзошло даже фантазии про инопланетных русалок. Дверь скрипнула, и крепкие моряки швырнули к нему в каюту Нимхэ.

Арабы выронили игральные карты, и, открыв рот уставились на неё остекленевшим взглядом. Джомни чуть не расхохотался над точностью своих предчувствий, но сдержался, и, вспомнив что эта женщина приказала ему убить незнакомого ему человека, ограничился лишь злобной ухмылкой.

Нимхэ стояла перед ними в испуганной растерянности. Несколько длинных мгновений арабы разглядывали её одежду. Она была одета в стандартную форму матроса, которая не подходила ей ни по росту, ни по комплекции, и висела на ней как помятый полиэтиленовый пакет, зацепившийся за столб.

Арабы уже закрыли рты, но шок и удивление никуда не делись. Они осторожно подняли карты, и продолжали молча играть, совершенно не замечая столь очевидного, вероятно с огромным трудом. Но Джомни не испытывал сострадание к той, что рассуждала о ценности жизни при этом вынуждая убивать, пусть даже не по своей воле.

Нимхэ была растеряна, она испуганно оглядывалась, будто в поисках пути отступления. Она стояла скованно, тревожно и скромно поправляла неуклюжий наряд, несколько раз украдкой взглянула на лицо каждого мужчины, но не заметив никакой реакции, облокотилась спиной на стену, и грустно посмотрела в пол.

Джомни ещё раз усмехнулся, и включив электронную книгу стал увлечённо изучать чертёж шпангоута американской подводной лодки времён разгара холодной войны. “Второй раз я на ваши женские фокусы не куплюсь” - думал Джомни, и несколько минут старательно изучал каждую выносную надпись технического рисунка.

Но несколько минут полного безразличия прервал араб, который тихим арабским языком сказал ему что-то вроде “она тут на долго”. Джомни молча встал и забрав свой рюкзак со свободной верхней койки спрятал его под свою, и Нимхе взобралась туда робко обхватывая блестящие ступеньки прикроватной лестницы.

Освещение от лампочки ослабело. Джомни сначала подумал что пришло время спать, но отвлёкшись от словаря морских терминов, заметил водопад прямых золотистых волос, который и преградил ему свет. Но Джомни уже даже не рассчитывал получить с Нимхэ никакой полезной для побега информации, потому просто включил подсветку на книге.

— Вот упёртый парень! — сказал один араб на родном языке.

— Хитрый засранец. — ответил ему второй.

Вскоре в каюту зашли ещё пара матросов чтобы отвести ещё двоих на прогулку. Джомни не хотел упускать возможность ещёраз взглянуть на судно в свете свежепрочитанной информации, и заодно, оказаться подальше от странной до мурашек женщины. Но матросы остановили его, и ему пришлось остаться один на один с ней.

Ужин принесли не дождавшись возвращения арабов. Джомни молча продолжал читать, в надежде на то что удастся избежать совместного приёма пищи с той женщиной, которая вызывала у него больше раздражения чем пиратский плен сам по себе. Но матросы накрыли на стол и сказали:

— Либо вы едите, либо мы накормим других.

Джомни не нашёл целесообразным дразнить пиратов раньше времени, и, почистив руки остатками салфеток, приступил к ужину. Нимхэ стремительно последовала за ним.

— Приятного аппетита. — сказала она и с улыбкой заглянула Джомни в глаза.

Джомни дежурно улыбнулся, и на родном языке своего племени пожелал ей подавиться. Она ещё раз улыбнулась, затем дёрнула ушами и поменялась в лице. На мгновенье промелькнула грусть которая быстро сменилась азартом. Она хитро прищурила глаза, и не отрывая взгляд от Джомни продолжала грациозно орудовать ложкой. Закончив ужинать, Джомни протёр салфеткой губы, швырнул её на стол, и скривившись в притворной улыбке сказал:

— Благодарю за угощение, принцесса Нимхэдриель. — сказал он на русском и плюхнулся на кровать захватив со стола книгу.

Нимхе улыбнулась и несколько секунд помолчала, пока Джомни искал нужную закладку в книге. Она грустно вздохнула, и на родном языке Джомни ответила потухшим голосом:

— Надеюсь тебе понравилось. — Сказала Нимхэ, и облокотившись на стену грустно уставилась на свои колени.

Джомни не обратил внимания. Нимхэ совершенно спокойно могла выяснить о его происхождении по образцу его крови или из судового журнала парома, или в документах что лежали у него в рюкзаке. В любом случае у неё было полно возможностей подготовиться к встрече. Но может быть удастся хоть что-то узнать у неё, ну не может же он упустить шанс выцепить хоть каплю полезной информации, обречённо уставившись в книгу. Джомни подумал, что если ему суждено стать разведчиком своего племени, то ему придётся избавиться от эмоций. А отчаяние, презрение и ненависть как раз самые опасные из них.

Джомни положил книгу на свою грудь и стал пристально рассматривать пружины на верхнем матрасе. Духи не заставили себя ждать. Нимхе тоже легла на кровать и горько вздохнув сказала:

— Её зовут Мать Гидра. Подводную лодку.

— Как у Лавкрафта? — задумчиво спросил Джомни.

— Да. Как у него. Я обратилась к ней за помощью, а она поглотила меня, и требует ещё.

— Черти - так себе помощники. Видать плохи у тебя дела если ты просишь помощи у железки.

— Ты даже не представляешь насколько.

— Ну почему, представляю. Меня изгнали из племени за хамство, отобрали наследство, испортили свадьбу, обокрали в поезде, чуть не утопили на пароме, толкали на убийство, закрыли в этой камере и откармливают как жертвенного барашка. — сказал Джомни и повернулся к Нимхэ.— Воришки особенно разочаровали. Любимые часы свистнули! Теперь даже не могу посчитать сколько мне осталось до жертвоприношения.

Нимхэ захихикала. Естественно, а иначе зачем бы она обращала на него внимание. Вряд ли она была обделена плотскими утехами на корабле доверху набитом молодыми чернокожими матросами, тут было что-то интересное. Не похоже это на религиозную секту, Лавкрафт не в почёте у тех, кто серьёзно воспринимает свои религиозные убеждения, да и судно, хоть и старое, но не по карману ни одной секте. Скорее всего.

— Жертвоприношение через шестнадцать суток. Сейчас посидите в карантине, и капитан принесёт вас в жертву испанским пограничникам. — сказала Нимхэ тихим голосом и едва заметно улыбнулась.

— Лучше бы принесли меня в жертву Ктулху. — ответил Джомни и лёг на спину.

Нимхэ ещё раз мило посмеялась, и Джомни даже показалось что смех был искренним.

— А меня повезут в Лондон — сказала Нимхэ и обречённо вздохнув, тоже легла на спину и стала поправлять рубашку.

Джомни вздрогнул. За всё свое путешествие он никому не сказал что направляется в Британию. Может отец кому и сказал об этом, но ни в документах ни в переписках он бы об этом распространяться не стал, да и братья были взрослыми суровыми дельцами, они отлично умеют помалкивать. Джомни испугался, что Нимхэ увидела как он поднял брови при упоминании его цели. Джомни с ужасом предположил что она умеет читать мысли, и решил это проверить.

— А если я расскажу про Мать Гидру?

— Кому? Полицейским на улице? — засмеялась Нимхэ — “Меня похитила сексуальная эльфийка, отобрала у меня часы и держала в плену на атомном крейсере” — кривлялась Нимхэ изображая низкий голос.

Джомни услышал как Нимхэ шелестя накрахмаленной рубашкой поворачивалась на кровати. Затем она издала дрожащий вздох и шмыгнула носом. Ещё раз тихо вздохнула и сказала:

— Капитан… Думаешь мне сильно хотелось с ним связываться? — прошептала она — Мой народ в беде.

— Орки беспокоят? — ухмыльнулся Джомни.

— Если бы. — сказала она шепотом и добавила — Британцы.

Глава 6 Откуда берутся эльфийки

Доктор сидел у себя в каюте нацепив две пары очков. Он облизывал морщинистые губы и наносил надписи на карту Европы на родном греческом языке. Стройные таблицы заполнялись процентами а даты на крохотном бумажном календарике обводились красными кружочками в шахматном порядке.

— Ничего не понимаю. — сказал он сам себе.

Доктор встал из-за письменного стола и поднял одну пару очков как диадему, а вторую сдвинул на самый кончик носа. Он думал только об одном. Одном единственном маленьком польском городке где по официальной версии была первая вспышка эпидемии. Это был родной город профессора Петровской, которую и обвинили в геноциде.

Согласно вракам “шакалов пера”, как доктор называл журналистов, она хотела продлить себе жизнь, а погубила несколько тысяч людей за одну неделю. Но вот незадача. Криминальные заголовки говорили о том, что в международный розыск она попала за месяц до первых жертв своего оружия.

Доктор открыл в электронной книге её портрет, и стал смотреть на него через узенькие аптекарские очки, выставив книгу на вытянутую руку. С портрета на него смотрела сухонькая старушка, с длинным крючковатым носом, красивыми бровями и гладким высоким лбом. Она как будто была актрисой в гриме, которая играет ведьму в детском спектакле. Но сквозь образ сказочной ведьмы проступало нечто доброе, счастливое, старенькие глаза так и сияли счастьем. Она показалась доктору совсем не похожей на ту женщину, которой чего-то не хватало.

— Чёрт-те его знает что творится у женщин в головах. — тихо проговорил доктор и услышал стук в дверь.

В каюту доктора зашел Нимхэ, доктор предложил ему второй стул и стал завершать остатки мыслей на своих пометках.

— Как дела на личном фронте? — спросил доктор, снял очки и усмехнулся.

— Давно уже нет вестей. Она прячется не только от них, но и от меня. — Сказал Нимхэ и взял со стола доктора книгу с портретом Петровской. — Даже не знаю, жива ли она ещё. — добавил он грустно.

От удивления очки у доктора соскочили с кончика его носа и повисли на цепочке. Доктор ещё раз взглянул на портрет Дюреровской старушки, вернул очки на место и посмотрел на Нимхэ, с таким видом, будто это была не искусственная эльфийка, а подсказка в конце учебника.

— Так вы разве не прячетесь от неё?

— Я прячу её от них. — сказал Нимхэ и ткнул пальцем новостное издание с большой красной надписью. — А она прячет от них меня. — добавил Нимхэ и устало сев на стул, стал утомлённо тереть глаза.

Доктор стал располагать на своём столе результаты своего варианта расследования, а потом покрыл их большой бумажной картой Европы. Он встал со стула, дождался внимания Нимхэ и начал:

— Все вспышки коротки. Вторичного заражения нет. Никакой биологической системы распространения болезни мне не удалось обнаружить. Болезнь возникает по всей карте отдельными не связанными вспышками.

— Крысы? — спросил Нимхэ.

— Голуби, лебеди, кошки и собаки. Всех посмотрел. Даже миграцию насекомых моделировал. — доктор выпрямился и положил руки в карманы выставив большие пальцы. — Нет сомнений. Это техногенная зараза.

— Этого я и опасался. — ответил Нимхэ и опершись локтём на колено стал задумчиво щипать свою нижнюю губу — Дронами такую заразу не разбросаешь, нужна инъекция.

Долгая пауза заполнила каюту как дизель который пошёл в разнос. И Нимхэ и доктор водили глазами по пустому пространству каюты и напряженно думали. Нимхэ наконец вздохнул, размял позвоночник и сказал:

— Доктор. Нам нужно подойти к задаче с другой стороны. Вот представьте что вам нужно убить несколько миллионов человек.

— Мысли о таком недопустимы. — строго сказал доктор, и выпрямил своё немолодое тело.

— Если ненависть не пустить в разум, то с ней невозможно бороться. Нужно её принять в себя, примириться с ней, дать ей безопасный выход и взять под контроль. — сказал Нимхэ и пристально посмотрел в глаза доктору — Представьте что все они журналисты.

— Голыми руками душил бы! — сказал доктор и улыбнулся.

— Подкол принят, и всё же?

Доктор насупил брови. Он думал как никогда, каюта была слишком мала для размаха его напряжения, поэтому он взялся за свой лоб и напряг пальцы, как будто боялся что голова лопнет.

— Выпустить партию зараженных шприцов. — сказал доктор и оттопырил палец.

— Не выйдет. Вирус живёт на воздухе пятнадцать минут от силы. Во всём кроме жиров и того меньше.

— Растительное масло.

— Нет.

— Э-э-э..

— Тоже нет.

— Откуда вы знаете? — спросил доктор теряя терпение.

— Смотрите.

Нимхэ взял электронную книгу, взломал сложный пароль доктора за секунды, и показал на экране книги картинки которых в ней никогда не было. Доктор увидел сложное хитросплетение трёхмерных молекул.

— Вот он. Тот самый риновирус. А это блоксхема его РНК.

И Нимхэ показал доктору изображение нескольких сморщенных шариков, похожих на мультяшные мозги, а рядом с ними были огромные подробные схемы работы каждого участка цепочки вируса.

— А это обычная простуда. — сказал Нимхэ, ещё раз взял книгу и показал ещё более сложную и запутанную схему.

Долгих десять минут доктор изучал откровения Нимхэ. За это время он множество раз успел поменять очки местами, и даже снимал их, пытаясь разглядеть мелкие надписи. Наконец он положил книгу на стол, и сказал:

— Всегда недолюбливал своих коллег из микробиологического направления. Кто же знал, что мне придётся работать с самым странным из них. Это ведь урезанная версия вируса, так?

— Доктор. Это сломанный вирус!

— Хорошо, — сказал доктор и приковал к себе внимание — я сделал предположение. Теперь ваша очередь устраивать геноцид. В рамках мысленного эксперимента, естественно!

Нимхэ улыбнулся. Тонким пальцем с длинным острым ногтем он разгладил свои брови по очереди, посмотрел на невозмутимого доктора и злобно ухмыльнулся. Нимхэ тяжело вздохнул и сказал:

— Ну есть у меня пара вариантов. Но все они завязаны на технологию которая лежит в основе этого — Сказал Нимхэ и указал на низ своего живота — так что подробностями я с вами не поделюсь.

— А если мои догадки будут верны, вы их подтвердите?

— Вы же сами понимаете как высоки ставки. Речь идёт о тысячах умерших каждый месяц. Могу ли я доверить вам технологию, способную истребить человечество? Да даже если вы и окажетесь человеком чести, готовы ли вы гарантировать, что не выдадите эту тайну если вас будут пытать, если будут угрожать вашим близким. Готовы ли вы пожертвовать жизнями ваших детей, чтобы спасти миллионы чужих?

Доктор задумался ещё сильнее. Холодный пот пропитал его рубашку, по спине пробежали мурашки, да такие, которых доктор не испытывал когда думал что умирает. Мозг доктора перегрузился. Отрывочный внутренний диалог прервался свистом совершенной тишины. Сказать что он замолчал - ничего не сказать, доктор просто окаменел, даже не пытаясь вернуться в нормальное состояние.

Нимхэ последовал примеру доктора. Он упёр локти в колени, заплёл пальцы и облокотившись на них своим женским личиком сурово насупил брови. Восхитительного вида соблазнительная эльфийка утратила малейшие намёки на эротизм. Перед доктором сидел мыслитель, который решал судьбы миллионов людей, и осознавал это в полной мере. Но что было самое невероятное, так это то, что он и правда способен был эти судьбы решить.

— Кто ещё знает? — спросил доктор придя в себя.

— Британцы. Я запатентовал некоторые детали своей технологии в их юрисдикции. Когда ещё был парнем. Молодым и наивным. — холодно ответил Нимхэ и откинулся на спинку стула.

— Вы говорите о разработках методов лечения синдрома Протея?

— Именно. Откуда вы знаете? — спросил Нимхэ и посмотрел в глаза доктору, приподняв бровь.

— Читал биографию Петровской. В её лаборатории вылечили двести человек. Прожили они недолго, но от уродства избавились. А потом технология исчезла, а журналисты заклеймили Петровскую мошенницей. Так куда делась эта технология?

— Я благородно и честно отдал её британцам за бесценок. Я думал что не имеет значения кому, главное что моё изобретение поможет страждущим. — сказал Нимхэ и горько усмехнулся.

— Понятно. — сказал доктор и посмотрел в сторону — И теперь вы боитесь рассказать даже мне. Правильно делаете. Но ведь если вы рассказали отдельные детали, неужели никто до сих пор не смог их повторить? Где ещё эльфийки?

— Вероятно я действительно опередил своё время. А если кому и удалось сделать что-то подобное, то он или она или мертвы или прячутся. Как я. — Грустно сказал Нимхэ, стукнул кулачком по подлокотнику и оглядел сварочные швы в углу стальной каюты.

Доктор встал и несколько секунд хмурил брови. Затем он задумчиво посмотрел на потолок, и произнёс краткую молитву на греческом. Его лицо стало грустным, он достал из ящика коробку с таблетками, ещё несколько раз помолился с каждым разом всё более громко. Наконец он выдохнул, дрожащей рукой протянул таблетки Нимхэ и, наконец, сказал:

— Это нейропаралитический яд мгновенного действия. Он упакован в капсулы из кварцевого стекла с защитным напылением. Мой долг как медика, мой долг как отца и деда разобраться во всём, и не допустить немыслимого. Я даю вам своё слово, что сохраню ваши тайны ценой своей жизни. — торжественно сказал доктор и протянул коробку Нимхэ — Вы должны вшить эту капсулу в мою щеку.

Нимхэ открыл коробку и ехидно улыбнулся. Доктор усмехнулся в ответ. Нимхэ понюхал таблетки, и в его голубых глазах появился ужас, тревога и восхищение. Нимхэ встал, осторожно закрыл коробочку и протянул доктору руку.

Спустя около часа учёные отдыхали в закрытой лаборатории Нимхэ. Доктор заполучил способность произвольного и необратимого молчания. Он привстал со стоматологического кресла и начал терпеливо дожидаться ослабления действий анестетика. Вопреки его ожиданиям, печальная суперспособность сделала его сильнее, увереннее и злее. Ослабление действие анестезии меняло его личность на глазах. Действенное доказательство решимости растворяло ту самую анестезию, в которой как ему казалось он провёл всю предыдущую жизнь. Старые страхи и сомнения смывались с его личности, как струя горячей воды смывает иней с замороженного мяса.

Нимхэ выждал немного времени, пока доктор полностью придёт в себя, включил весьма шумный компрессор чтобы обезопасить их разговор от утечки данных и заручился готовностью доктора слушать. Нимхэ предложил рассказать вкратце, но доктор опрометчиво изъявил готовность выслушать расширенную версию эльфийской лекции.

— Когда я переключился с микроэлектроники на биологию, я долгое время пытался совершенствовать мои органические аналоги обычных вычислительных машин. Я буквально собирал компьютеры из белковых молекул. Двоичные, троичные, волновые, флотирующие - все они отлично у меня получались. А потом ко мне в руки попал один учебник, в нём автор описывал тысячи химических соединений со сложной последовательностью реакций. Этот идиот превосходно описал сотни типов реакций, но ему и в голову не пришло применять эти реакции для обработки данных!

— Да-а-а, тогда я знатно поиздевался над ведущими производителями компьютеров, побивая их рекорды на кустарных органических схемах. Один грамм моей слюны, обработанный должным образом, имел вычислительную мощь нескольких тонн компьютеров тех времён! А памяти имел на порядки больше.

— Но главным моим открытием стала технология, позволяющая моим органическим компьютерам самостоятельно размножаться.

Доктор поднял брови так, что его внушительного размера нос показался ещё больше.

— Да, да-а. — улыбнулся Нимхе и прищурившись указал пальцем на доктора — Вот видите, вы понимаете. Парочку отдельных идей я запатентовал, но всю технологию целиком я оставил при себе. — добавил Нимхэ и пошевелил своими длинными острыми ушами пристально глядя на доктора.

— Когда я вернулся к тому учебнику, я систематизировал все органические вычисляторы. Потом написал программу, которая может составлять из них конкретную машину под нужные мне задачи. А потом сделал органическую машину которая строит другие органические машины. Рекурсия, мать её! После нескольких десятков итераций мои белковые компы по сложности превосходили не то что вирусы, но и человеческую ДНК.

Смуглое лицо доктора побелело. Жаль, ведь ему ещё столько предстояло услышать.

— Решить проблему старения клетки для меня стало вопросом пары минут. И я решил. Да-да, я просто по приколу решил проблему старения. На следующий день я шутки ради рассказал о своём хобби одногруппникам под видом мечты. И они накидали мне ещё много задач. Самая трудоёмкая из них оказалась редифференциация клеток. Ну это когда из костной клетки нужно сделать например хрящевую, или наоборот. спустя полгода работы у меня было несколько вполне рабочих способов это сделать.

— И вы об этом никому не сказали? — спросил доктор забывший про анестезию.

— Говорил конечно. Приукрашивал и преувеличивал, чтобы не воспринимали всерьёз, а то мало ли что… К тому времени у меня накопилось прилично деньжат с патентов. Я купил себе технику чтобы заниматься моими исследованиями дома. Девушка которая мне нравилась об этом не знала, и когда я решил с ней поделиться она назвала меня узкомыслящим. Назвала меня кабинетным теоретиком, не способным принести практическую пользу. Представляете!

— Я конечно был застенчив, и не смог её осадить, но не сдался. Целый месяц я изобретал идею, потом её обобщал, и изобретал новую ещё больше.

Нимхэ погладил затылок, пригладил свою длинную русую косу, немного подумал и продолжал:

— В итоге я пришёл к тому выводу, что промышленность вообще не нужна. Зачем строить автомобили, если можно вырастить коней с хитиновой кабиной, например? Зачем лошади, если можно вырастить себе копыта, зачем компьютеры, если можно улучшить мозги? Зачем камеры и экраны, если можно улучшить глазной аппарат на столько, на сколько понадобится. Но чтобы не превратиться в Хайнлайновских пауков, упоровшись по специализации, нужно быть пластичным.

Нимхэ ещё немного подумал и сказал:

— И тогда я собрал все идеи воедино. Улучшенные мозги моделируют проект будущего организма. Улучшенная нервная система передаёт сигнал от мозга, к генератору ДНК встроенному в половые клетки, и вуаля! Обыкновенный женский организм превращается в биопринтер, способный напечатать любую углеродную форму жизни!

— Потом случилось то, что изменило мою жизнь навсегда. Я пошёл к той девушке, изложил ей свою идею, и предложил ей попробовать стать первой супер-матерью.

— И что она сказала?

— Ничего. Вообще ничего. Она даже здороваться со мной перестала. — сказал Нимхэ и посмеялся.

— Да уж. Я придумал такую масштабную идею, но она всёравно оказалась недостаточно масштабной. Однако, выбросить её из головы мне так и не удалось.

— Девушку?

— А-ха-ха! Да нет, идею! — Нимхэ ещё немного посмеялся и продолжил пафосно жестикулируя — Вся моя идея изначально была рассчитана на женский организм, и не предполагала серьёзного вмешательства в физиологию. Нужно было просто слегка доработать нервные волокна ведущие к ганнадам и нарастить на них органические датчики и генераторы ДНК. Генераторы чтобы наполнять гаметы кодом поступающим из мозга, а датчики чтобы осознанно отбраковывать и сбрасывать эмбрионы с заведомо дефектным генокодом.

— Вы хотели превратить самую приятную часть человеческой жизни в труд проектировщика. — задумчиво сказал доктор.

— Нет. Я хотел превратить неизбежную, скотскую часть жизни в рассудочную, интересную, творческую. — надменно сказал Нимхэ. — Ну так вот. К тому времени я так увлёкся своими идеями, что меня выгнали из лаборатории. А ещё в попытках разобраться в английских процессорах я обнаружил что девяносто девять процентов каждого процессора это английская прослушка. Каждый пользователь буквально сам платит за то, чтобы за ним шпионили. Я поднял эту тему и чуть не нажил себе врагов - англичан. Делать стационарный биопринтер означало гарантированно сдать все свои наработки неизвестно кому. Выбора не оставалось. Мне нужно было опробовать свою идею на своём собственном теле.

— Если я проиграю, то просто уйду на свалку истории, но если у меня что-то получится… Эх, тогда я получу всё! И я получил.

— Сначала я думал просто добавить себе один орган, даже изобретал новые конструкции клапанов, думал куда его пристроить. Но всё это выглядело так отвратительно, что я остановился на том чтобы просто использовать обычную женскую анатомию. Остальное - дело техники.

— И вот тогда я и придумал то, ради чего я вам всё это рассказываю. — Нимхэ подошёл ближе к доктору и продолжил приглушенным голосом — Я сделал из себя химеру. Клетку за клеткой я заменял свои родные человеческие клетки на эльфийские, нестареющие. Я доработал свою ДНК так, чтобы можно было ею управлять при помощи модулированного рентгеновского излучения. Поверх своей РНК я нацепил ряд молекулярных триггеров, которые реагировали на гамма волны и включали или выключали нужные участки цепи из работы. Я буквально прорастил сквозь своё тело эту прекрасную эльфийку, корректируя митоз и контрмитоз в нужных местах. Ах да, и заодно продлил себе жизнь в пятьдесят раз.

— Но подождите, есть ли на том вирусе такие триггеры, которыми можно управлять модулированным лучом? — спросил доктор.

— В том то и дело что нет. Они запатентованы, и если бы я заметил на нём эти триггеры, я бы этих англичашек в суде так нагнул!

— Да уж, такое вот. Убийцу посадили ни за то что зарезал, а за то что нож своей формой нарушал авторское право. — сказал доктор. —

Нимхэ рассмеялся, такой шутки он давно не слышал, но со временем смех постепенно стих и перешел в грустное выражение лица. Доктор слушал невероятные откровения Нимхэ и безуспешно пытался уложить их в своей голове. Спустя тридцать лет успешной медицинской практики он почувствовал себя даже не первокурсником, а школьником, которого отговаривают от выбора слишком сложной профессии. Несколько минут долгожданного молчания позволили доктору взять инициативу и всё таки превратить монолог в диалог.

— Так значит вы знаете то что вы знаете, но не знаете что знают британцы?

— Именно. Поэтому мне нужны те четверо шпионов.

— И как ваши успехи в соблазнении?

— Болтун повёлся легко, мне просто нужно было улыбаться и смеяться над его шутками. Хитреца удалось обхитрить, крепыш повёлся на слёзы, а вот с лидером проблемы. Ни в какую не соблазняется.

— Лидер это тот семнадцатилетний мальчик?

— Да, толковый парень, может мне и удастся его соблазнить, но на это уйдёт слишком много времени. Нецелесообразно. — сказал Нимхэ и почесал затылок.

— Вы всё же попробуйте. Если он так хорош как вы говорите, то возможно он и окажется самым полезным.

Доктор встал со стоматологического кресла, тревожно покосился на рентгеновские лазеры его окружавшие, ещё раз взглянул на грудь Нимхэ и усмехнулся. затем он указал пальцем на низ живота Нимхэ и спросил:

— И что же вы распечатали на своём ”биопринтере”?

— Чтобы я вам сказал, вам придётся вшить в щёки ещё десять ядовитых капсул. — сказал Нимхэ и злобно улыбнулся.

Глава 7 Бунт.

Джомни прочитал всё что было в книге про морскую тематику. Голова пухла от морских терминов, а шахматы надоели даже арабам, но стаканчик всё еще был актуален, и время от времени приносил осколки информации. Джомни обрадовал своих попутчиков неточной датой их неточного освобождения, и когда он уже собирался вздремнуть, в каюту вошли матросы.

— Похоже принцесса на тебя глаз положила. — сказал младший араб.

— Замолви там за нас словечко. — добавил второй.

Через некоторое время в каюту ввели Нимхэ, и закрыли за ней двери. Джомни обречённо вздохнул и положил книгу себе на лицо. Нимхэ была одета в юбку и пиджак, а волосы были собраны в большой аккуратный узел закреплённый можжевеловыми шпильками. Она сложила руки на груди и сказала иронично строгим голосом:

— Ну ты бы хоть вид сделал, что рад меня видеть.

Джомни гулко замычал, положил книгу на стол, повернулся на другой бок и уставился в стену.

— Кажется я не вовремя, мне так неловко, наверное я уйду. — сказала Нимхэ и подёргала ручку двери — Вот незадача, кажется дверь захлопнулась. Мы заперты на подводной лодке, идиот! — громко сказала она, плюхнулась на кровать и надула губки.

— Да что ты хочешь от меня? — спросил Джомни, лёг на спину и продолжил разведя руками — Я нищий эмигрант, у меня нет ни семьи, ни цели, ничего. Чем я могу быть тебе полезен?

Но Нимхэ не ответила, она на миг улыбнулась и надула губки ещё сильнее.

— У меня даже одежда одна, и та сейчас в стирке. — продолжал Джомни и потрепал свою белую майку — А у тебя вон наряд каждый раз разный. Похоже ты просто избалованная девица, которая привыкла получать то что хочет.

— Ну да-а-а, моя клетка гораздо позолоченнее чем твоя! — грубым голосом ответила Нимхэ.

Джомни махнул рукой и закрыл глаза. Но не успел он придумать что бы у неё выведать как она поменялась в лице и тихим голосом спросила:

— Расскажи мне, какой он? — спросила она и улыбнулась.

Джомни опешил, он посмотрел на её сверкающие соблазнительно прищуренные глаза, и не знал как реагировать.

— Кто он?

— Твой лук. — спокойно продолжала Нимхэ и легла на спину — Ты ведь лучник, да?

— Да, как ты узнала?

— Твой шрам на левом предплечье. Блочный, да? Я тоже когда то любила пострелять несмотря на то что это банально.

— Почему банально?

— Ну, я же эльфийка. — сказала Нимхэ и потрепала руками свои уши. — Правда мне больше рекурсивный нравится, предпочитаю выпускать сразу несколько стрел. — с улыбкой сказала Нимхэ и добавила — Четыре.

Нимхэ немного помолчала и спросила тихим голосом:

— Можно тебя спросить?

— Ну ладно. — ответил Джомни и посмотрел ей в глаза.

— Почему ты тогда воздержался? — сказала Нимхэ и села на кровать — Только честно.

— Я стараюсь не лезть в чужие разборки. — ответил Джомни и вернулся к чтению.

— Можно тебя спросить? Только честно. — спросил Джомни.

— Ну ладно. — ответила Нимхэ и наклонила голову.

— Почему тебе небезразличны эти брехуны? У тебя явно зуб на них.

Нимхэ опустила глаза и приоткрыла рот собираясь что-то сказать, но не стала. Затем она поправила рукой прядь волос, на её лице проступило серьёзное выражение. Она вдохнула воздух и строгим спокойным голосом сказала.

— Они оклеветали меня, оклеветали мою семью, они настроили весь мой народ против меня. И не только мой. — сказала Нимхэ искренне, и тяжело вздохнула — Даже если пиратам прикажут освободить меня, мне некуда будет идти. Во всём мире только несколько человек, которые не убьют меня на месте.

— Я тебя не убью.

— Почему? — спросила Нимхэ и трогательно подняла бровки.

— Я не знаю кто ты. И мне всё равно. — Ответил Джомни и причесал свои волосы. — Но, сказать по правде, ты не похожа на того, кто любит насилие. А я много таких видел. Я же из суровой Африки. — сказал Джомни и улыбнулся Нимхэ.

Лицо Нимхэ стало спокойно серьёзным. Она немного помолчала и сказала грустным голосом:

— Я не безгрешна. — сказала Нимхэ. — Я отравила несколько десятков людей, они конечно были наркоманы и бандиты, но я не горжусь их убийством. И то что мои лекарства излечили потом сотни больных, мою совесть не сильно то и облегчает.

Подводную лодку качнуло. Сильный удар волной пробежал по корпусу судна. Скрежет металла послышался из всех переборок, казалось, морское чудовище было ранено гарпуном и стонало от боли. Каюта накренилась и со стола скатился графин с водой. Вода разлилась и намочила рюкзак Джомни.

Нимхэ вскочила, сложила уши назад как хищная кошка в ярости. Её глаза были серьёзны. Она села на кровать рядом с Джомни, вцепилась в её стойку и оцепенела от ужаса. Джомни пытался её разбудить, но она не отреагировала.

До этого момента Джомни горделиво думал что готов закончить свой плен любой ценой, но Нимхэ что-то в нём изменила. К тому времени он уже разобрался где нос судна а где корма, и мог различить в происходящем ужасные новости. Судно имело предельный дифферент в нос и стремительно погружалось. Джомни больше не хотелось умирать. И видеть смерть Нимхэ тоже, но морскую пучину такие мелочи не волновали.

Воображение Джомни заиграло в этот совсем неподходящий момент. Он вспомнил, что под металлической палубой зияет огромная, черная бездна, с холодной водой и полным отсутствием возможности дышать на сотни метров вокруг. И как только Джомни приготовился встретить свой финал с улыбкой на лице, лодка начала выравнивать дифферент, но при этом слегка накренилась.

Графин покатился обратно, Джомни поймал его, набрал остатки воды в рот, и брызнул в лицо Нимхэ, но она никак не отреагировала. Он налил ещё немного воды ей за воротник и стал растирать её спину, трясти её за плечи и громко звать её. Но ничего не помогало. Грудная клетка не двигалась, руки были каменными, губы и глаза плотно закрыты. Джомни ничего не оставалось кроме как обнять её посильнее, и попытаться теплом своего тела вывести её из оцепенения.

Джомни обнял её каменное тело, прижался щекой к её холодному лицу, и стал дышать в такт с ней. Несколько вдохов были безуспешны, но на третий её грудная клетка слегка пошевелилась, и она начала дышать. Джомни ещё сильнее обнял её и сказал:

— Я не знаю кто ты, но если тебе действительно нужна помощь, я помогу тебе. — сказал Джомни, ещё раз обнял Нимхэ и дал ей увесистую пощёчину.

Нимхэ резко пробудилась. Она жадно вдохнула воздух, сделав глубокий шумный вдох, как будто вынырнула из под воды. Ещё с полминуты она громко и часто дышала, широко раскрыв обезумевшие глаза, а потом наконец глотнула и стала ныть от боли в перенапряженных мышцах. Она ещё немного постонала от боли в руках, и наконец успокоилась.

Джомни собрал остатки воды из графина и стаканов, и дал Нимхэ, но её руки так тряслись, что ему пришлось поить её самому.

— Я слышал голос. Ты говорил со мной? — сбивчивым голосом сказала она.

— Да. Я сказал что… — Джомни не успел договорить.

Нимхэ закрыла его рот рукой и стала лихорадочно втягивать воздух через нос.

— Что это за запах? — спросила она.

— Какой запах?

— Пахнет запекшейся кровью. Давно запекшейся. Очень давно.— сказала Нимхэ и неуверенно встав на ноги начала принюхиваться ещё сильнее.

Недолго пройдясь по каюте, она обнюхала все кровати, все ножки и рукоятки, отрывала деревянную обшивку и наконец взяла рюкзак Джомни. Джомни попытался протестовать, но вырвать рюкзак из её цепких пальчиков он так и не смог. Она обнюхала рюкзак со всех сторон, потом стала торопливо выкладывать вещи на стол, внимательно обнюхивая каждую. И когда в рюкзаке ничего не осталось, начала обнюхивать все его швы.

Она начала терять терпение, и уже собралась разорвать рюкзак в клочья, как вдруг из карманчика выпала небольшая деревяшка. Это был тот самый обломок маски, который передал Джомни его отец.

Нимхэ взяла этот кусочек и глубоко вдохнула закрыв глаза, как будто наслаждалась его запахом. Затем она полностью пришла в себя. Она полностью расслабилась, взяла его двумя пальцами, показала Джомни и пристально глядя ему в глаза строгим голосом спросила:

— Откуда у тебя это?

— Обломок племенной реликвии. Шаман дал в дорогу.

— Да ты хоть знаешь что это? Британцы за него заплатят больше чем стоит это корыто! — грозно выпалила Нимхэ, и со стуком положила его на стол.

Нимхэ грозно фыркнула резко сложила руки на груди, её лицо пылало холодным гневом. Она несколько раз посмотрела по сторонам и гневно продолжила как будто сквозь зубы.

— А знаешь почему? Потому что это ключ к геноциду целого народа! — сказала она повысив голос и постучала пальцем рядом с обломком маски. — Не хочешь объясниться, а, Джонни? Джонни Инглиш?

— Мне жаль, но я правда не знаю. — сказал оторопевший Джомни, и беспомощно развёл руками.

— Из чего оно сделано?

— Священное дерево, типа акации, а что?

Нимхэ взяла обломок и облизала его несколько раз. Затем она положила его обратно на стол пожевала слюну и проглотила её.

— Здесь образцы ДНК десятка поколений одной популяции. Есть только один вид акации, который сохраняет геном благодаря консервационным свойствам его сока. — говорила Нимхэ, таким тоном, будто она была полицейским а это был компонент грязной атомной бомбы. — Какой же я идиот! Я тут перед тобой хвостом виляю, сиськами трясу, а тына них работаешь! Ты готов за фантики продать всё своё племя, всех своих родных обречь на мучительную смерть от ужасных болезней, чтобы жить как они! Жить как белый господин! Готов лизать сапоги королеве, которая принимает ванны из крови африканцев! В бассейне с кровью купается! Олимпийском!

Джомни был шокирован. Голос Нимхэ говорил ужасные вещи. Если она права, и образцы крови всех шаманов действительно способны помочь создать бактериологическое оружие против его племени то отец совершенно сознательно отправил его в Британию. Может отец не смог продать лишнего сына Мубэ, и решил сдать его британцам, но ведь маска принадлежала именно племени Мубэ. Тогда получается, что отец хотел руками британцев свести счёты с Мубэ.

— Постой, Нимхэ, можно тебя спросить?

— Ну — Нимхэ посмотрела на него с презрением.

— Если два племени живут бок о бок примерно сотню лет, можно убить одно, и не затронуть другое?

— Ну вообще то это очень сложно. Я бы смог-г-ла. Британцы не знаю.

— Это маска не моего племени. Это маска племени моей невесты. Её мне отец дал. На память.

— Какая прелесть! — Всплеснула руками Нимхэ — Феодальные междоусобицы!

— А почему ты так уверена что нас будут геноцидить?

— Ты что, с луны свалился? Ой. Точно. Ну ладно. Я эльфийка родом и образованием из Польши. Я там много всего натворила, ну да ладно, к делу. За последние полгода по всей Европе умерло около миллиона человек. Внезапные вспышки болезни, пуф-ф, и нету. Больше всего умерло у меня на родине.

— А почему ты считаешь что это британцы?

— У меня есть косвенные доказательства, а у них есть мотив. Огромный такой мотив, дорогой очень. Стоимостью недвижимости половины Лондона.

— Хорошо. Мне больно думать, что мой отец готов связываться с британцами ради мести. Можно ли из этого кусочка, наоборот, лекарство сделать?

Нимхэ немного охладела. Она присела на кровать и сказала:

— ДНК - это чертежи, понимаешь? Проект человека. Если у тебя есть чертёж…

В коридоре послышались шаги матросов и Нимхэ насторожилась.

— Послушай, Нимхэ, я здорово зол на своё племя, но не так сильно как англичане. Пожалуйста, дай мне возможность во всём разобраться самостоятельно. — сказал Джомни шепотом, прислушиваясь к каждому шагу из коридора. — Я не позволю сделать зло своим, и если получится я готов помочь и твоим. Давай сбежим отсюда, и вместе поможем друг другу. — Джомни взял руку Нимхэ, и нежно обхватил её своими пальцами.

— Ладно, я тебе чуть-чуть поверю. — Сказала Нимхэ и наконец вновь улыбнулась. — Если ты действительно хочешь помочь своему племени, — Нимхэ взяла обломок маски и вложила его в руки Джомни — Никто не должен знать про этот образец. Спрячь его, хоть в заднице ныкай, но никто, повторяю никто не должен о нём знать. Особенно капитан.

— А почему его не уничтожить?

— Это чертежи твоего племени, они пригодятся если нужно будет защитить твоих родных. Отнеси их профессору Петровской, она тебе поможет.

В этот момент дверь распахнулась и в каюту зашли вооруженные матросы. Они схватили Нимхэ за одежду, и начали вытаскивать её силой.

— Как мне найти её? — спросил Джомни вслед Нимхэ.

— Она сама тебя найдёт.

Матросы увели Нимхэ. Джомни сидел в каюте, и рассматривал обломок маски. В его голове эхом вертелись напутственные слова его отца, сокровенные мечты которыми он поделился со своим сыном при последней встрече. Если отцу не верить, то получается что он просто тиран интриган и подонок, но если допустить, что отец говорил правду…

Глубокомысленное молчание Джомни прервали шаги матросов в коридоре. Джомни быстро спрятал осколок в отслоившуюся подбивку рюкзака и взялся за книгу. Матросы впустили в каюту арабов, и швырнули Джомни его одежду.

— Капитан хочет тебя видеть. — сказал матрос суровым голосом.

Джомни повели по длинному узкому коридору. Переборки и люки становились всё меньше и прочнее, ему приходилось нагибать голову всё ниже, а стены коридора постепенно обрастали трубами, запорной арматурой и сложными электрическими коммуникациями. Наконец они остановились перед узкой крутой лестницей. которая заканчивалась круглым прочным люком с красным вентилем. Крепкий матрос направил на Джомни странного вида автомат и отступил на шаг назад.

— Автомат? Серьёзно? Ты думаешь я попытаюсь отсюда сбежать? — иронично возмущался Джомни. — Да даже если я и доберусь до шлюза, дальше что?

Но матрос не понимал шуток. Он только кивнул Джомни и взглядом указал на верх лестницы. Джомни посмеялся и стал подниматься по холодным металлическим ступенькам.

Открыв люк, Джомни увидел капитанский мостик, который показался ему намного просторнее и запутаннее чем на картинках в книге. Это было длинное узкое помещение, вдоль стен стояла вооруженная команда а в конце помещения стояло два кресла. На них сидели связанные пленники, но совсем не те которых Джомни предполагал увидеть, когда шёл к ним осторожно огибая головой сложное оборудование судна. На кресле была связанная Нимхэ и молодой мужчина в штурманской форме.

Высокий крепкий мужчина в капитанской фуражке посмотрел на Джомни и сказал ему:

— Эти заговорщики пытались бунтовать. По морским законам я имею право казнить их. Теперь в моей команде недостает персонала. Если ты докажешь преданность команде, получишь возможность отработать еду, и, возможно заработать на выкуп своей свободы. — матрос протянул Джомни кортик и вся команда наставила на него стволы своих автоматов — Убей одного из них.

— Я бы с радостью зарезал кого нибудь на последок. Но что если я откажусь? — сказал Джомни и осклабился, пытаясь призвать всю свою кровожадность.

— У нас останется ещё четырнадцать кандидатов на вакансию оператора стиральной машины. Соглашайся парень. Мы видели что ты там читал, у тебя есть неплохое будущее на борту Матери Гидры.

Джомни взял кортик, вынул его из ножен, срезал бритвенно острым лезвием пару волосинок со своей руки и сделал два шага на встречу связанным.

— Решайся быстрее, сынок, у меня нет времени рассусоливать.

Джомни вложил кортик обратно в ножны, посмотрел на капитана и сказал:

— У меня есть принципы. Я не лезу в чужие разборки.

— Похвально. Но эти бунтовщики хотели утопить нас всех, так что это теперь и твои разборки. — сказал капитан заинтересовавшись — Твой отказ это тоже вмешательство. Если ты не исполнишь приказ капитана, мы разберёмся и найдём причину, по которой ты встал на сторону бунтовщиков.

Джомни вспомнил осколок маски и похолодел. Он впервые в своей жизни играл в игру где ставки настолько высоки. До него и раньше доходили слухи о том как жестко его отец расправлялся с конкурентами, но он ни разу этого не видел, а теперь. Теперь ему довелось собственными руками сделать то, о чём очень редко упоминали даже его братья. Джомни подошел к Нимхэ и оголив кортик взял её за волосы.

Джомни взглянул на Нимхэ. Она подняла брови и испугалась, испугалась что он убьёт её, но затем она запрокинула голову и из её глаз потекли слезинки. Она открыла глаза, в последний раз улыбнулась, посмотрела на него как на героя, и сказала:

— Сделай что должен, Джонни. Сделай это ради своих. — сказала она и обречённо закрыла глаза.

Джомни приставил кортик к её белоснежной шее и увидел как по ней потекла капля крови. Он так много раз обрывал жизни прекрасных существ, но убить эльфийку, возможно единственную в своём роде, было немыслимо. Поэтому он на мгновение закрыл глаза и постарался освободить голову от мыслей.

— Дайте ему время. Это труднее чем кажется. — сказал капитан ледяным голосом.

Джомни ещё раз закрыл глаза, глубоко вдохнул, напряг руки и хотел прекратить всё одним привычным движением, но резкий голос капитана остановил его.

— Стоп. — резко сказал капитан и улыбнулся — Отставить, юнга! Она нам ещё пригодится. — Добавил он строгим добродушным тоном.

Джомни медленно отвёл окровавленное лезвие, отпустил волосы хныкающей Нимхэ и, взяв кортик за лезвие передал его матросу рукоятью от себя. Руки его ослабели как никогда. Палуба под ногами стала зыбучей, а в ушах был жуткий свист. Сердце колотилось как никогда ранее, но страшнее всего для него было взглянуть в глаза Нимхэ.

Капитан приказал казнить второго бунтовщика. Молодой человек в форме штурмана никак не отреагировал, он будто спал. Возможно, это насторожило бы Джомни, если бы он не сидел на полу с закрытыми глазами и не пытался остановить дрожь в руках. Когда матросы опустили автоматы, повесили их на плечи и принялись за уборку, капитан медленно подошел к Джомни и сказал добродушным но решительным голосом:

— Море - суровое место, сынок. От ошибки одного зависитсудьба всех. — сказал он, наклонился к Джомни и похлопал его по плечу — Иди в каюту, поешь и отдохни. Завтра приступишь к обязанностям.

Глава 8 Англы против Саксов

Джомни всё таки нашёл свою первую работу. Ему сложно было сказать, это он её нашел, или работа его нашла. В любом случае, у него резко появилось сразу много способов отвлечь себя от шахмат. Деревянный стаканчик почти полностью потерял свою актуальность, ведь Джомни подписал письменный контракт, и, официально получив должность, стал вхож в большинство отсеков субмарины.

Джомни часто говорил с другими матросами и офицерами о работе, и, расположив их к себе, получил доступ к новой информации по морскому делу. Дошло до того, что второй механик лично вызвал его к себе и предложил продвижение по службе. Второй механик загрузил в его книгу необходимой для изучения увесистый пакет литературы и ласково пригрозил Джомни, что сделает из него настоящего, дипломированного моряка.

Прошло около месяца. Несмотря на то, что во время пожарных учений Джомни показывал отличные результаты, командная игра давалась ему нелегко. Оно и неудивительно, ведь он попал на судно как пленник, и до тех пор как подписал договор, так им и оставался. Однако мысли о неоднозначности поступков отца давно прекратились, как и желание возвращаться к прошлой жизни, да и вообще к какой либо другой. Мать Гидра стала для него матерью, суровой, опасной, но любвеобильной.

Команда сначала с недоверием относилась к Джомни, но постепенно переменила своё мнение, и потихоньку стала откровенничать. Выяснилось, что всем им не удалось найти себе места на суше. Одного только рациона хватило, чтобы они бегом попрыгали на борт сомнительной подлодки. Убегая от опасности и свирепости опустевшего за последние пятьдесят лет мира, они искали не только выживания, но и чувство единства, чувства безопасности, возможности заснуть не ожидая удара в спину. Для всех них жизнью была Мать Гидра, а непродолжительные командировки домой были вахтой.

Джомни продолжал жить в своей каюте, арабы не раз ему жаловались на затянувшееся освобождение, но Джомни пообещал им что непременно освободит их, как только дослужится до капитана. А на все их вопросы по поводу Нимхэ только искренне разводил руками.

За последовавшие пару недель, Джомни неоднократно проявил себя великолепно, при ликвидации мелких аварий и поломок, но так и не приблизился к разгадке тайны Нимхэ. В основном потому, что просто позабыл о ней, с головой уйдя в новые обязанности. Она подозрительно долго ходила с перевязанной шеей, но на вид была чересчур спокойна, а вся команда воспринимала её как бортового питомца, вроде кошки или попугая.

Когда Джомни получил очередное повышение, к его обязанностям добавилось дежурство по кухне. В одно из дежурств он должен был сервировать стол, и поневоле стал свидетелем интересного разговора.

— Простите, капитан, вы обещали рассказать, почему потребовалось застрелить того смертельно больного матроса, но, до сих пор так и не рассказали.

— Не тревожьтесь штурман, его недуг никак не заразен. Он и так прожил на семь месяцев больше чем это физически возможно. Я бы попросил доктора пояснить подробнее, но, к сожалению доктору сейчас не здоровится, и Нимхэ делает всё возможное, чтобы помочь ему.

— Понятно. Правда, хотелось бы узнать чем таким он заразился, чтобы нам всем быть осторожнее. Да и законы морские такого исхода не предусматривают. Смерть мозга от болезни это одно, а прекратить жизнь тела пулей, это совсем другое.

— Морские законы запрещают половые сношения между членами команды, а он совершил попытку изнасиловать Нимхэ. — Сказал капитан и предложил продолжить сидевшей рядом Нимхэ.

— Да, он попытался ко мне подкатить, проигнорировал три устных предупреждения, распустил руки и был мною убит. В рамках самообороны, естественно. — сказала Нимхэ, горделиво приподняла брови и улыбнулась.

— Вот видите, штурман, скотски попытавшись справить сексуальную нужду, он нарушил сразу несколько статей. Попытка насилия сексуального характера, гомосексуализм и порча груза. — Сказал капитан и гулко посмеялся.

— Только две, капитан, испортить меня он не успел. Хотя явно намеревался лишить меня моей именно женской девственности. — сказала Нимхэ и вся кают компания злобно рассмеялась.

— Позвольте спросить вас, Нимхэ, — обратился к ней второй механик — тот матрос, довольно крепкий парень, как вы с ним справились?

— Мои кости состоят из титановых волокон скреплённых органическим композитом, в моих мышцах и сухожилиях больше резинина, чем в ногах блохи. Мои изобретения, к стати! — сказала Нимхэ, взяла крепкую металлическую вилку в руку и скомкала её как фольгу. — У него не было шансов.

Вся команда изумлённо посмотрела на металлический комок, со стуком покатившийся по столу. Все кроме капитана и старшего механика медленно перевели изумлённые глаза на Нимхэ. Старший механик взял тёплый металлический комок и поковырял его ногтем. Но когда она продолжила, на неё посмотрел даже капитан.

— Применение силы не всегда уместно. Особенно когда необходимо сохранять наполнение рукавов козырями. — продолжила Нимхэ — Поэтому мне пришлось изобрести более скрытые способы защиты. Слегка модифицировать слюнные железы не составит труда, но как защитить свой организм от этого яда, придумать было непросто.

— Вы что, целовались с ним? — немного погодя спросил старший механик.

Нимхэ совершенно не обратила внимание на вопрос. Вместо этого она пристально уставилась на Джомни, который чуть не выронил поднос. Она хитро улыбнулась, подождала несколько мучительно долгих секунд, и пристально глядя в глаза Джомни сказала:

— Капитан. Скажите что-нибудь старшему механику.

Капитан мельком глянул на Джомни, ухмыльнулся ещё хитрее и строгим голосом сказал:

— Такие вопросы недопустимы по отношению к даме. Я требую чтобы вы извинились. — сказал он, и не отворачивая головы от Джомни, строго посмотрел на старшего механика.

Старший механик посмотрел на капитана, широко раскрыв глаза. Он быстро перевёл взгляд на Джомни, затем взглянул на капитана, и, обратившись к Нимхэ, сказал:

— Покорнейше прошу простить мою опрометчивую грубость. — сказал он улыбаясь, как будто проиграл партию в покер.

— Извинения приняты! — сказала Нимхэ и улыбнулась команде, обнажив маленькие треугольные клыки.

Тогда Джомни быстро ретировался, но странная информация начала преследовать его по пятам. Джомни пытался её анализировать, складывать фрагменты головоломки, которые казались ему деталями десятков разных совершенно никак не связанных картин. Читая книги на ночь, он всё чаще ловил себя на мысли о том, что текст пронизывает его мозг насквозь и никак с ним не взаимодействует. Тайна Нимхэ казалась ему совершенно непостижимой.

Зная о том что его книги прослушивают, он иногда менялся электронными приборами для чтения книг с другими матросами и искал информацию про эльфов. Но не мог найти ничего, кроме культурных отсылок и справок по мифологии. Он остановился на том что дал определение эльфам, и выглядело оно примерно так:

“Эльф — архетип существа превосходящего человека во всём, благодаря длинному сроку жизни. Часто фигурирует в массовой культуре в качестве неоднозначного образа. Иногда символизирует олицетворение сил природы, чаще всего леса. Хорошо поддаётся как гиперсексуализации, так и концентрации всевозможных возвышенных качеств, включая моральные.”

Спустя ещё пару недель и несколько экзаменов по акустике, Джомни стали доверять работу со звуковыми данными получаемыми с приборов. Ему крайне сложно давались математические формулы, но вскоре он не только победил их, но и разработал фонетическую систему обозначения звуковых явлений. Это была смесь булевой логики, фонетики, кругов Эйлера и криптографии основанной на искусственном языке. Эльфийском, естественно.

Однажды, слушая данные со звуковой антенны, Джомни так увлёкся записями на эльфийском, что не заметил, как за его спиной собрался весь мостик. Штурман отобрал у него тетрадь и потребовал освободить рабочее место.

— Что это? — спросил штурман — От кого ты шифруешься? — сказал он, перелистывая его пометки.

— Это не шифровка, это уплотненная запись акустических наблюдений. — спокойно ответил Джомни.

— Ты что шпионишь за нами?

— Никак нет, штурман.

— Тогда прочти что здесь написано.

Джомни стал издавать разнообразные звуки, безуспешно пытаясь отобразить то, что слышал в усиленном сигнале морского шума. Узнав звуки, которые отобразить удалось, весь мостик начал смеяться. Но штурман был серьёзен. Он захлопнул тетрадь, и повёл Джомни к капитану, как школьника к директору. Капитан с интересом взглянул на шифровки Джомни, и потребовал от штурмана оставить их наедине.

— Я не первый раз замечаю в журналах твои карлючки. Зачем ты это делаешь, для кого ты это делаешь? — строго спросил капитан.

— Для себя, капитан, чтобы быстрее ориентироваться. — ответил Джомни.

— И как работает твоя шифровка?

— Не скажу, капитан.

— По какой причине?

— Вы в ней легко разберётесь, капитан. А если нет, значит она не работает.

— Лейтенант. Отдаёте ли вы себе отчёт в своих действиях? Вы понимаете что неточное или неправильное заполнение документации может подвергнуть рискам всё судно? Это серьёзная провинность, лейтенант.

— Я и подумать не мог, что мне могут доверить такие важные задачи, капитан. Впредь буду относиться к заполнению документов ещё серьёзнее.

— Вы подписали контракт, лейтенант. Нарушение инструкций не может остаться без последствий. Я вынужден вас наказать.

Джомни опустил голову. Он помнил как сурово караются проступки на флоте, он сам участвовал как минимум в одном наказании. Капитан положил тетрадь на стол, сплёл пальцы, положил на неё руки, и сурово взглянул на Джомни.

— Знаете как говорят матросы? Инициатива - хуже сифилиса. Я удивлён что за последние три месяца вы этого не усвоили. — сказал капитан, и взял тетрадь в руки.

Капитан открыл тетрадь и стал задумчиво переворачивать страницы. Немного полистав записи капитан нахмурился, взял ручку и стал делать пометки. Потом он приказал Джомни ждать за дверью.

Через пятнадцать очень долгих минут в каюту капитана вошел штурман. За ним старший механик. Они с полчаса оживлённо спорили, но так и не придя к соглашению, видимо решили позвать и Нимхэ. Через двадцать минут звучания в основном сосредоточенного женского голоса, Нимхэ вышла из каюты. Она стала вплотную к Джомни, как хулиган перед заучкой. И долго и пристально смотрела ему в глаза. Она ничего не сказала а просто молча ушла, качая головой.

Когда споры стихли Джомни наконец не удержался, снял пряжку, приставил её к двери и коснулся её зубами, что позволило ему расслышать очередной интересный разговор.

— Капитан. Вы ведь служили в одном из лучших военно морских флотов, вы могли бы командовать гигантским подводным авианосцем, почему вы ушли в услужение к частнику?

— Наш работодатель не совсем частник. У него свой остров. По факту это целое суверенное государство, состоящее из одного человека. Да ещё какого! У него такие технологии, каких нигде нет.

— И какие же?

— Помните второй сонар?

— Тот который Нимхэ сломала?

— Хэх, сломала. Так вот это не сонар. Это станция связи с какими-то торпедами. Они совершенно беззвучны, кружат вокруг Матери Гидры и собирают такую информацию, которая даже русским не снилась. Иногда они совершенно непредсказуемо мигрируют к берегу, и нам приходится плестись за ними.

— Так вот почему мы петляем постоянно. Они ищут для нас безопасный путь.

— Реактор не любит этого. В таком режиме он работает тихо, турбины не изнашивает, но повышает риск обнаружения нашего теплового следа. На малом и самом малом охлаждение хуже, нагрев больше.

— Пока мы в Средиземном, это не так страшно, Нимхэ обещает что в Атлантике его разведчики будут пошустрее. Я пытался выяснить у Нимхэ почему они так петляют, но в ответ услышал длинную лекцию про планктон, влияние фотосинтеза одноклеточных водорослей на электростатические поля поверхностных вод и ещё много чего. Я осмелился попросить объяснить попроще, на что получил вот эту стопку книг по океанической флоре. Читать даже не пытался.

— А что мы с этим нашим умником делать будем?

— Субмарина старая. Нет технологий шумопоглощения, пропустим один завалящий микрофон, и пиндосы услышат каждое наше слово. Каждый матюк. Было бы неплохо шифроваться.

— А если он на пиндосов работает?

— Контрразведкой занимается Нимхэ. Пускай у Нимхэ голова и болит.

Джомни почувствовал как его воротник сдавливает его шею. Форменная рубашка врезалась ему подмышки, распоясанные штаны стали сползать а палуба внезапно сбежала от его ступней. Снизу вверх на него уставились два сверкающих холодной сталью голубых глаза.

— Тебе придётся объясниться. И быстро. — процедила сквозь зубы Нимхэ.



В коридоре послышались шаги и голоса матросов. Нимхэ вильнула ушами, отпустила свою хватку и Джомни с грохотом повалился на палубу. Услышав звук из каюты вышел капитан со штурманом и механиком. Через несколько минут Джомни лежал привязанный к стоматологическому креслу, на него уставились три пары глаз и с дюжину страшного вида высокотехнологичных лазеров.

Капитан и стармех стояли скрестив руки а Нимхэ привязывала к его руке холодный металлический прибор и втыкала в его тело острые иглы от которых провода тянулись к прибору.

Джомни посмеялся, и восхищённым взглядом окинул удивительную лабораторию. Он вспомнил свою сравнительно отсталую по его мнению родину, и вмиг понял, что он находится именно там, где хотел бы находиться.

— Это не смешно. — сурово сказал капитан. — Если нам не удастся оправдать тебя, ты будешь казнён.

— Я нахожусь на борту затонувшего парома, капитан. А это всё… Это всё предсмертная галлюцинация, капитан. — Ответил Джомни, и обречённо вздохнул.

Джомни посмотрел на блестящие металлические приборы разложенные на столе, и добавил:

— Вероятно очень болезненная галлюцинация.

— Так может стоит перед смертью облегчить душу? Расскажи нам правду. — ответила Нимхэ и вколола Джомни прозрачную жидкость.

— Не могу. Если я расскажу всё, духи отвернутся от меня, и от моего племени. — сказал Джомни, и понял что от испуга сболтнул лишнего.

Нимхэ сдвинула брови. А капитан и штурман сильно задумались. Они часто сталкивались с разными мутными личностями, но религиозного фанатика видели впервые.

— Но, возможно, я могу вам рассказать достаточно. — сказал Джомни.

— Что ж, любопытно послушать. — сказала Нимхэ и нажала кнопку на приборе привязанном к его руке. — Как тебя зовут.

— Джонни Инглиш. — сказал Джомни, и скривился от не сильного удара током.

Нимхэ насупила брови. Затем посмеялась, а потом задумалась ещё сильнее.

— Африканское имя, родное имя, Джонни. — сказал чернокожий стармех.

— А-а-а. Меня зовут Джомни. Джомни Абэба. — бодро и легко сказал Джомни.

Нимхэ скривилась и посмотрела на капитана и механика так, будто узнала что-то новое.

— Африканцы очень любят свои имена, и не любят когда кто-то их коверкает. Поэтому мы часто выбираем себе международное имя когда покидаем племя навсегда. — сказал стармех обратившись к Нимхэ.

— Ну ладно, понимаю. — с облегчением сказала Нимхэ — На кого ты работаешь?

— На своего отца. На своё племя, на себя. — ответил Джомни слегка грустно.

— Как ты относишься к британцам и их сателлитам? — продолжала спрашивать Нимхэ.

— Они принесли много горя моей стране. Отца ранили. Боюсь их очень.

— Куда ты ехал на пароме? — спросил капитан.

— В Европу, на разведку. — спокойно ответил Джомни. — На пожизненную разведку. — грустно добавил он.

Нимхэ стала перед ним и вежливо оттолкнула капитана и стармеха в сторонку.

— Что ты видишь перед собой? — спросила она

— Ну девушку.

— Опиши.

— Высокая, худая девушка европеоидная э-э-э, кавказоидная девушка, с силиконовыми имплантами. В ушах.

— Считаешь ли ты меня привлекательной?

— Э-э-э, ну, вполне.

— На что ты пойдёшь ради меня?

— Ну, помогу если надо. Но я всё ещё люблю свою бывшую невесту.

Нимхэ опустила руки и стала отключать приборы от рук Джомни. С совершенно спокойным видом.

— Так. С провокационными вопросами покончено. — сказала Нимхэ себе под нос, и продолжила обращаясь к остальным — Похоже перед нами наивный сельский паренёк. С вероятностью сто к двум ложная тревога, капитан.

— Похоже на правду. Единственное что мне не нравятся, эти разговоры про духов. Но не моряку возмущаться суевериям. Но ты понимаешь какое большое преступление подслушивать?

— Теперь да, капитан.

— Если ты честно скажешь что ты услышал, обойдемся предупреждением.

— Спасибо, капитан.

— И что ты услышал?

— Что-то про разумные торпеды. — ответил Джомни, и Нимхэ посмотрела на него прищурившись.

— Понятно. Хорошо. — сказал капитан и стал обдумывать приговор.

— Ты понижен в звании Джомни. Теперь тебе запрещается находиться вблизи мостика и трогать акустическое оборудование. Второе. Ты должен привести свою эльфийскую шифровку в рабочее состояние. И обучить ей команду. И Нимхэ.

— Но капитан! — возмутилась Нимхэ — Я сама эльфийка, да чтобы какой-то чурбан учил меня эльфийскому языку!

— Нимхэ! — прикрикнул на неё Капитан.

— Да, капитан. — грустно опустила глаза Нимхэ.

Капитан подошел вплотную к Джомни и сказал угрожающим тоном:

— Я не потерплю крыс на своём корабле. На любом корабле, и вообще в море. Если через две недели, вся команда не залепечет на эльфийском, я лишу кровавой девственности свой кортик о твоё тело. Как понял, младший лейтенант?

— Так точно, капитан. — ответил Джомни и впервые за долгое время ощутил настоящий страх.

Глава 9 Между молотом и наковальней.

— Ты свободен. Можешь покинуть пыточную. — сказала Нимхэ и развязала Джомни — Если, конечно, не хочешь остаться. — прошептала она грустно.

Джомни соскочил с кресла, остановился и самодовольно улыбнулся, по дурацки размахивая руками. Он оглядел святая святых Нимхэ и став немного серьёзнее задумался. Нимхэ включила какую-то шумную машину, подошла к нему поближе и тихим шепотом сказала:

— В этот раз я тебя прикрыла. Но будь осторожнее. Больше так не подставляйся.

— Спасибо, Нимхэ. — сказал Джомни и стыдливо опустил глаза. — Так ты говоришь я могу остаться?

Нимхэ мило улыбнулась и опустила глаза. Джомни прошёлся по лаборатории и запрыгнул на кресло с лазерами, самодовольно улыбнулся, сплёл пальцы и сказал:

— Ну, рассказывай.

Нимхэ громко рассмеялась, присела на стол прижала локти к талии, и манерно двигая шеей застенчиво отвернула голову. Потом она ещё раз на него взглянула, громко посмеялась и сказала:

— Сердцеед хренов. Быстро ты меня завоевал. — сказала она и широко улыбаясь посмотрела ему в глаза.

— И куда ты ехал? — спросила Нимхэ.

— Да какая уже теперь разница. Прежде чем поступать в институт, мне всё равно нужно было бы искать работу, чтобы заработать на него. А на борту Гидры…

— Матери Гидры. — поправила его Нимхэ.

— Матери Гидры. — согласился Джомни. — Конечно я не так себе свою специальность представлял, но тут и платят хорошо, и информации полно.

— И на кого же ты собирался учиться? — спросила Нимхэ и медленно подошла к Джомни.

— На врача. — грустно ответил Джомни.

— Серьёзно? — спросила Нимхэ, трогательно приподняв брови в удивлении.

— Да. — ответил Джомни и опустил глаза. — Не для престижного диплома, а для себя.

Нимхэ стала серьёзной. Она спокойно облокотилась на стол в полуметре от Джомни и сильно задумалась. Она немного помолчала и стала осторожно поглядывать на Джомни.

— А почему? — задумчиво спросила она.

Джомни закатал свой левый рукав и показал свой шрам на внутренней стороне предплечья и сказал:

— Я не просто лучник. Я охотник. Было время когда я питался исключительно пойманной добычей. Но как-то раз, я поймал слишком много, и духи наказали меня за жадность. При попытке подстрелить третью антилопу стрела сломалась, и тетива загнала обломок глубоко мне в руку. Пятьдесят километров я шел истекая кровью, и когда присел отдохнуть, я взглянул в глаза мёртвой антилопе и задумался. Задумался над тем, как тяжело сделать такую же. Самым продвинутым сверхдержавам, до сих пор не видать таких технологий.

— Я очень близко знаю парня, который мог бы с тобой поспорить. — сказала она, и, коварно улыбнувшись, погладила свой живот.

Нимхэ закусила губу, опустила руку и, манерно изгибая спину, нежно погладила себя между ног. Джомни посмотрел на неё и ощутил чувство давно не посищавшее его тело, но расслабляться он не мог себе позволить, потому он ухмыльнулся, отвернулся и с улыбкой спросил:

— Познакомишь меня с ним?

— Навряд ли. — сказала она и грустно выдохнула — Да и к тому же, он скорее убьет тебя, чем станет делиться секретами. А что насчет тебя, расскажи о своей невесте, какая она?

— Чем-то похоже на тебя, только умнее. — сказал Джомни и улыбнулся.

— Потому что я блондинка? — засмеялась Нимхэ.

— Да. — улыбнулся Джомни — Она любила точные науки, и тем не менее очень тонко заправляла всеми вокруг. Я до сих пор вспоминаю, как она мною помыкала. А я хоть и знал пять языков, на женском так и не заговорил. — сказал Джомни и Нимхэ громко засмеялась.

— Кстати о языках. Как ты всех научить собрался? Капитан с приговорами не шутит. — тревожно сказала Нимхэ.

— Доверься мне. — сказал Джомни и хитро усмехнулся.

На утро в коридоре появилась маленькая коробка, рядом с ней пачка бумаги и ручка. На коробке было наклеено требование с подписью капитана. Надпись требовала от каждого члена экипажа написать на бумаге не менее двадцати самых забористых и часто употребляемых ругательств а также шуток и афоризмов. Приказ капитана требовал чтобы к вечеру записок в коробке было равно количеству моряков, но по итогу их оказалось в несколько раз больше.

На следующий день моряки получили перевод заявленных слов и фраз на эльфийский, с подробной инструкцией по произношению. Через неделю вместо отборной брани полилась утонченная изысканная речь состоявшая из той же брани. Матросам понравилась эта игра, они стали изощряться соревнуясь в многоэтажных и забористых, изобретательных и витиеватых ругательствах. Особое удовольствие Джомни ощутил, когда неосторожно столкнулся с матросом, который обругал его на эльфийском.

Джомни вновь ощутил помощь духов. Казалось, сам Океан нашёптывал Джомни и его ученикам эту изысканную речь рождёную звуками морей. Со временем Джомни допустили к записям шумов океана под предлогом продолжения работы над акустической терминологией. Позднее появилась и письменность, состоявшая из небольшого количества символов и примитивной грамматики, близкой по принципам работы к русскому языку. На стене возле коробки стали появляться терминологические словари и бытовые слова.

К концу отведённого Джомни срока, морякам приелся избыток ругательств и речь постепенно наполнилась и другими словами, менее грубыми по содержанию но такими же мягкими по звучанию. Однажды, Джомни нашел в коробке даже чью-то попытку перевести старую морскую песню, на новорождённый морской язык. Он подумал что это была Нимхэ, но он ошибался.

Капитан вызвал Джомни. Джомни зашел к нему в кабинет, и оказался лицом к лицу со своим судьёй. А возможно даже палачом. На столе капитана лежал кортик, а позади него стояли старший механик и штурман с каменными лицами.

— Ты же понимаешь, насколько низко ты поступил. — сказал капитан.

Джомни не ответил. Он в полной мере осознавал свою вину. Команда что доверилась ему, могла рассчитывать на взаимное доверие.

— Сомнения в действиях капитана и высшего командного состава допустимо, но оно имеет границы. А ты просто растоптал их. Тем самым подставил весь экипаж. Да, ты попал на борт не по своей воле. Ты мог бы остаться прачкой и спокойно отработать свой билет. Но ты подписал контракт, совершенно добровольно, ты стал частью корабля, частью команды. Тебе оказали большое доверие, а ты предал его. Как ты посмел?

Джомни не ответил. Впервые в жизни он захотел искупить свою вину, но это было невозможно.

— Будь ты постарше хотя бы на год, я бы не раздумывая казнил тебя на месте! Но поскольку ты ещё молод, я великодушно дал тебе шанс. Что ж, посмотрим как ты им воспользовался.

Капитан попросил штурмана оценить качество работы Джомни, и штурман сказал что она не закончена, но может быть очень полезна. Затем он узнал мнение старшего механика, и тот оценил язык как посредственный. Затем капитан вызвал случайного матроса, протянул ему листок с переводом песни, показал его матросу, а сам взял кортик в руки и сурово нахмурил взгляд.

Матрос сначала долго смотрел на листок, перечитывал его несколько раз. И когда капитан встал со стула, матрос вдруг засмеялся, и начал раскачивать головой ритмично бормоча читаемый текст. Затем он поссмеялся и похлопал Джомни по плечу. Капитан отпустил матроса, вновь положил кортик на стол и позвал Нимхэ.

— У тебя есть последний шанс всё нам рассказать. — Сказал капитан. — а потом ты умрёшь. Желаешь ли сказать последнее слово?

— Да, капитан. Я шпионил, но не для англов или саксов, а для себя. Для своего племени. Я хотел узнать что-нибудь, что поможет моей родине не погибнуть от рук захватчиков. Мой отец попросил духов о том, чтобы те дали нам шанс выжить. Он посчитал что именно я должен принести домой разведданные и рассказал мне, а я принял это слишком близко к сердцу. Я посчитал что самая полезная информация может быть у врачей, и хотел на него выучиться. Я даже духов попросил об этом, и не должен был об этом никому говорить, пока не выучусь, но, раз уж моя миссия провалена, то какая теперь разница.

Когда Нимхэ услышала о чем Джомни попросил духов, она посмотрела на него с удивлением. Она была настолько удивлена, что стала напротив Джомни, и пристально посмотрела ему в глаза.

— Ты и правда попросил об этом духов? — спросила она с таким удивлением, которого не ожидала от себя сама.

— Да. Так и было.

Капитан убедился в том что Джомни сказал всё, подошел к нему и обхватил кортик.

— Так вот почему мы обломали антенну об этот сраный паром! — сказала Нимхэ, задумчиво дёргая себя за косу. — Мне говорили что духи существуют, а я не верила. Похоже я проспорила кое кому ящик бурбона!

— Отойди Нимхэ. — тихо сказал капитан.

Нимхэ отошла в сторону и взглянула на капитана, задумчиво нахмурив брови, а потом внезапно сказала:

— Капитан. Прикажите мне это сделать. Он был готов меня убить, теперь моя очередь.

Капитан не сдвинулся с места. Он взял кортик двумя руками и двигал запястьями намереваясь вынуть кортик из ножен.

— Из-за такого как ты, я потерял почти всю свою прошлую команду. — процедил он сквозь зубы с ненавистью глядя на Джомни.

— Капитан. Какова вероятность того, что при всплытии мы ударимся о случайную лодку, в радиусе сотен миль? Какова вероятность того, что на ней будет человек, который попросил у духов стать врачом, какова вероятность того, что на нашем судне окажусь я? — Задумчиво сказала Нимхэ и смотрела на Джомни, как на экземпляр неизвестного науке вида — А вдруг, оборвав его невероятную удачу, мы наткнёмся на такую же невероятную неудачу?

— Что вы предлагаете? — спросил капитан Нимхэ и стиснул кортик изо всех сил.

— Я предлагаю испытать его удачу. Если на виселице рвётся верёвка, второй раз не вешают.

— Вы предлагаете совершить всплытие, построить на палубе виселицу и повесить его? — гневно спросил капитан.

— Есть идея получше. — тихо сказала Нимхэ и злобно улыбнулась.

Капитан стиснул кортик так, что кожа на его кулаках стала белее чем у Нимхэ, широкий нос раздулся как у быка, а глазами можно было сталь прожигать. Затем он резко и громко выдохнул, и резким движением отвернулся от Джомни.

— А знаешь что значит моё имя, Джомни-шпиомни? — спросила Нимхэ и улыбнулась — Нимхэ, в переводе с ирландского означает “яд”.

— Тех похотливых ублюдков я поцеловала, и они умерли в муках, но что важнее всего, они бредили, и в бреду, рассказали много интересного. Ты храбрый парень, в пыточной не испугался, сейчас стоишь на волосок от смерти, а страха ни в одном глазу. — сказала Нимхэ и обратилась к капитану.

— Капитан, я могу отравить его, он побредет недельку, мы запишем звук его бреда и узнаем что он скрывает. — сказала Нимхэ и отошла в сторону.

Капитан задумался и молчал очень долго. Несколько раз он с силой обхватывал кортик, гневно смотрел на Джомни, и резко отворачивался. Затем он грустно взглянул на стену, потом на перевод песни и закрыл глаза. Он глубоко вздохнул, и не открывая глаз сказал:

— У тебя есть выбор. Умереть быстро, и сохранить свои тайны, или умереть медленно и мучительно, и возможно не сохранить.

— Я выбираю яд. — громко сказал Джомни и с ненавистью посмотрел капитану в глаза.

Капитан медленно положил кортик на стол. На лице капитана проступила горечь. Капитан любил море, но такие как Джомни, делали море слишком солёным. У капитана как будто отняли всё то что для него было важно. Ни одна изменчивая жена, ни одно предательство не смогло бы так сильно ранить его, как ранил Джомни. И ни что, ни кровь ни месть не смогла бы до конца залечить этой раны.

— Приступайте, Нимхэ. — спокойно сказал капитан и отвернулся.

— Ну ладно! — бодренько и доброжелательно сказала Нимхэ, и поцеловала Джомни в Губы — Если ты выживешь, то пожалеешь об этом. — сказала она и злобно посмеялась.

Глава 10 Гостья

Нимхе шел по коридору. Он был одет в офицерскую форму идеально облегающую фигуру. Из под морской фуражки выглядывали золотистые волосы сплетённые в узел, на лице был яркий макияж, а под мышкой он нёс большую шахматную доску и маленькую дамскую сумочку.

Он ехидно улыбался идущим ему навстречу матросам, остановился у каюты капитана и стал молча поправлять одежду. Через несколько секунд капитан открыл дверь каюты и впустил Нимхэ. Он поймал несколько завистливых взглядов матросов, самодовольно посмеялся и закрыл за Нимхэ дверь.

Нимхэ вошёл в каюту капитана, передал ему шахматную доску, подошел к зеркалу, достал из дамской сумочки салфетки и освободил своё лицо от женской маскировки.

— Почему ты просто не убил тех матросов? — спросил капитан расставляя шахматные фигуры на доске. — Если бы меня кто-то потрогал за задницу, я бы так и сделал.

— Мне нужны были подопытные, и тут как раз два добровольца. — Сказал Нимхэ, вильнул ушами и в каюте заиграла музыка — Так что, в каком-то смысле, я даже рад был, что меня облапали какие-то парни. — добавил Нимхэ и посмеялся.

— А теперь у тебя ещё один подопытный. — грустно сказал капитан и начал выстраивать из трёх пешек и коня Абуджийскую защиту. — И что, его мозг сгниёт заживо, как у тех двоих?

— Ну, один из них всё ещё ходит. Может тому пареньку тоже свезёт. — сказал Нимхэ и вздохнул. — Ты хороший капитан Джубе, возможно даже слишком хороший для моих мутных дел. Ты раньше времени привязался к тому парню, это что-то личное, да?

Капитан промолчал.

— Понятно. — многозначительно сказал Нимхэ и поставил шах. — Не бери его подлость слишком близко к сердцу. Поставь себя на его место. Представь что кто то тебя выкрал с борта Матери Гидры, закрыл в одну из своих секретных лабораторий и заставил мыть лабораторную посуду.

— Это его не оправдывает.

— Если кто и допустил ошибку, то это я. Он везёт гору довольно опасной информации кому-то в Европе. Я предполагаю кому, но не уверен. Хуже всего, если его используют в тёмную, и он передаст её так, что даже не заметит этого, и я этого не узнаю. Все наши самодеятельные спектакли пойдут на смарку.

— Эх, ну по крайней мере это было забавно! — сказал капитан и улыбнулся — Матросы даже сейчас думают что мы…

— Играем в шахматы? — улыбнулся Нимхэ и отвлёкся.

— Играем в шахматы. — сказал капитан и поставил мат Нимхэ.

Ещё несколько партий Нимхэ безуспешно пытался одолеть соперника. Капитан потихоньку отходил от тяжкого бремени власти, а Нимхэ снял фуражку и расправил свои длинные волосы слегка потрепав уставшую от их веса голову.

— Мы что, играем на раздевание? — спросил капитан и налил пару рюмок крепкого напитка, который Нимхэ принёс в дамской сумочке.

— Ха-ха-ха, нет, это будет не честно! — ответил Нимхэ и поправил бельё.

— Потому что я на сто процентов мужчина а ты на девяносто девять процентов женщина? — спросил капитан и взял рюмку.

— Нет. Потому что эльфийские глаза и так видят сквозь одежду! — сказал Нимхэ, и ухмыльнувшись посмотрел на торс капитана.

Капитан поменялся в лице, отодвинул рюмку от рта и насупившись втянул живот. И капитан и Нимхэ долго смеялись, но потом выпили и продолжили играть.

— А что думает об этом парне наш загадочный заказчик? — спросил капитан.

— Великий Взломщик? Он думает что мы зря отпустили остальной паром. Иди знай, сколько ещё любителей поторговать родиной везла та злополучная посудина. Надеюсь генетические маркеры которые я на них наклеил не отвалятся, и союзники Взломщика за ними проследят. Да и провианта не хватило бы, каждое судно идущее из Африки на борт Матери Гидры принимать. — ответил Нимхэ задумчиво глядя на доску.

— Крепкий парень этот Взломщик. На него ополчился весь мир, а он просто пытается выжить. — сказал капитан и защитил пешкой ферзя.

— Ну, не то чтобы выжить… — смеясь сказал Нимхэ и его белая пешка вышла в дамки. — Скорее пытается сохранить человечество в чистоте как от своих творений, так и от творений других взломщиков. Станешь постарше, я тебе о нём расскажу, Джубе.

— А почему не сейчас?

— Чем больше ты о нём знаешь, тем большему риску подвергаешься.

— Получается, вся человеческая цивилизация для него просто контрольный образец? Как бактериальная культура? — спросил капитан и сделал рокировку.

— А ты умеешь лизать жопу начальству, Джубе! В политику не думал податься? — сказал Нимхэ и рассмеялся так что чуть не упал со стула.

Наконец Нимхэ успокоился и несколько раз попытался поставить мат капитану, но не смог и раздосадованно махнул кулачком.

— Да он крут, но он не торопится превозноситься над людьми. Как только человеческий разум попадает за пределы человеческой жизни, он либо растворяется в собственных противоречиях, либо становится чем-то большим. Инстинкты остаются, но они становятся чем-то вроде правил, необязательных к исполнению. Ты просто становишься от них свободен. Ты не боишься перестать дышать, не боишься что у тебя отнимут что-то или кого-то, не боишься быть униженным. Эмоции остаются, но они больше не могут диктовать разуму свою волю.

— Вот взять тебя и этого Джомни. Для тебя твоя команда это по сути твоё племя, ты с ним взаимодействуешь исходя из моделей поведения обусловленных твоим мозгом, и это взаимно. А этого парня изгнали из своего племени, а он всё ещё остаётся его частью. Был бы он девочкой, он бы пережил это легче, благодаря механизмам патриолокальности девочка легко адаптируется к новым условиям, особенно если включаются механизмы любви к новому самцу. Но он не просто не девочка, он сын вождя, самый гордый из них.

— Дерьмовый с него шпион, если так. — безразлично ответил Джубе.

— Ой ли. — ответил Нимхэ.

— Как прижали так он всё и выдал.

— Во первых не всё. А только то, что позволило ему получить шанс выжить. Знаешь что у него приличная сумма денег? А я не знал, пока не отправил цифрового гонца в его племя, и не узнал про солидный банковский счёт образовавшийся в его городе в день его изгнания. — с интересом сказал Нимхэ.

— Когда ж ты успел? — спросил капитан расставляя фигуры по новой.

— Джубе… — со снисходительной улыбкой протянул Нимхэ.

Ещё одна партия была выиграна капитаном. Он собрался налить ещё немного горячительного в рюмки, но Нимхэ остановил его. Тревожно прислушавшись и осторожно шевеля своими острыми ушами, как хищная зверюшка, Нимхэ насторожился и сказал:

— Блин, я совсем забыл про него!

— Про кого? — спросил капитан и приподнял горлышко фляги.

— Американский эсминец, я его подманил к Гибралтару. — сказал Нимхэ и встал из-за стола.

Нимхэ встал перед зеркалом и грациозно водя руками по одежде стал приводить её в страстный беспорядок. Затем слегка растрепал волосы и попросил капитана ухватиться покрепче.

Судно вздрогнуло, мелкая дрожь от взрыва глубинной бомбы сотрясла отсеки. Капитан поднял упавшую рюмку, стал торопливо поправлять галстук и стремиться к экипажу, но Нимхэ остановил его:

— Контрразведка - это игра в долгую, капитан. — сказал он и жестом попросил растрепать галстук обратно — Испуганно выбегаем через сорок три секунды. — сказал Нимхэ, улыбнулся и расстегнул одну лямку бюстгальтера.

Нимхэ вильнул ушами и сделал музыку громче, затем он достал из сумочки косметичку и стал относительно умело наносить макияж. Когда в каюту капитана стали стучать, Нимхэ остановил капитана и отметил ещё двадцать одну секунду.

— Что ты делаешь, Нимхэ? — испуганно спросил капитан.

— Иллюзия доступности, мощный сигнал для эмоций, а мне нужен этот парень. — сказал Нимхэ и рукой смазал с таким трудом нанесённый макияж — И я хочу его подманить, вы позволите?

Нимхэ подошёл к капитану и аккуратно размазал остатки косметики на своей руке по капитанской физиономии.

— Что мне сказать старшим? — спросил капитан.

— Скажите всем разное, и попросите сберечь секрет. — сказал Нимхэ и добавил — Если у меня всё получится, этот парень вступит с вами в конфронтацию, капитан. Дайте ему победить. Пять, четыре… три…

Капитан и Нимхэ испуганно выбежали в коридор. Нимхэ увидел Джомни и стыдливо опустил глаза неловко застёгивая лямку лифчика. Капитан с силой вырвал у Нимхэ сумочку и достал оттуда салфетки, вытер своё лицо и гневно швырнул салфетку на палубу.

— Занять боевые позиции! — выкрикнул капитан.

Капитан и Нимхэ стояли на мостике в окружении занятых своим делом моряков. Моряки тревожно переговаривались и и с напряжением переживали каждый взрыв. Судно выполняло маневр уклонения, кряхтя и поскуливая, Мать Гидра соскальзывала по правому борту в глубину. Экипаж наклонился так что напоминал диагональные подпорки в шахте что вот-вот разрушится. При взгляде на карту казалось, что Мать Гидра хочет поднырнуть под Пиренейский полуостров, как мышь под коврик.

Настроение моряков подпрыгнуло как во время футбольного матча, они отдавали команды бодрым эльфийским языком, а подтверждали на русском ещё бодрее, а порой и наоборот. При каждом взрыве каждой ракетной мины, моряки не столько пугались, сколько раздражались. Если не знать что они говорят, интонацию каждого можно было услышать скорее от автогонщика, которого подрезали, чем от человека что вот-вот станет утопленником.

Ещё один взрыв. За ним снова. С каждым разом всё сильнее. Одна мина рванула прямо под килем, и субмарина заскрипела как старая коза, но упрямо продолжала бороться за жизнь, стремительно утекая прочь, как капелька ртути в щель между половицами.

— Течь в жилом отсеке, капитан. — доложил инженер.

— Лево руля, погружение пятнадцать. — скомандовал капитан. — Курс на эсминец, средний ход. Перекрыть отсек!

Капитан облизал губы. Нимхэ стоял рядом без единой мимической фазы как живой ушастый манекен. Моряки отлично знали, что капитан задумал. Он потопил десятки американских военных кораблей, несколько британских, и одну русскую подлодку, за что и был уволен. Вся его сущность ликовала в этот момент, он знал, что вокруг Нимхэ бывает много шума, и стоял метафорически вцепившись в него зубами. Потому что при слове шум, у него была только одна ассоциация - шум потопленного американского корабля.

— Торпедный аппарат… — скомандовал капитан — Курс на эсминец, всплытие двенадцать с четвертью, полный вперёд!

Затем капитан толкнул Нимхэ стать поближе к сломанному сонару и потребовал отдавать приказы рулевому, корректируя курс и скорость.

— Продуть цистерны, полный вперёд! Самый полный! Курс двести шестьдесят два всплытие тридцать. Курс двести семьдесят один всплытие двадцать два! …

Нимхэ отдавал приказы резко и звонко. Казалось, рулевой вообще был не причём, Мать Гидра слушалась Нимхэ и извивалась между пролетающими торпедами как китайский дракон. Торпеды пролетали и взрывались где-то в кильватере.

— Готово, капитан, он выдохся. — спокойно сказал Нимхэ и стёр пот со лба, ещё сильнее размазав косметику.

— Курс на цель, средний вперёд, заполнить цистерны погружение нуль! — вернул инициативу капитан.

Капитан изогнул брови, глаза засверкали хищными огоньками, своими чёрными пальцами он обхватил поручень и едва заметно улыбнувшись скомандовал:

— Курс на мидель шпангоут цели, торпедный аппарат готовность один…

— Цельтесь в нос, — перебил капитана Нимхэ. — Он мне нужен живым. — добавил он дерзко.

— Курс на нос цели, упреждение четверть корпуса, торпедный аппарат, ТОВСЬ!

Мать гидра выдохнула. Звук был такой, как будто огромный великан ударил своей дубиной по водопаду. Моряки напряглись как никогда. Машина притихла, каждый удар каждой лопатки каждой турбины осторожно прощупывал тишину как зыбкую почву. Потрескивание электронного оборудования судна можно было ножом резать, а блики на каплях пота на лицах моряков казались материальными.

Прозвучал хлопок, затем мягкая волна, и тишина. А за ней голос инженера:

— Цель поражена. расход одна.

Экипаж выдохнул. Но этот выдох был больше похож на оргазм чем на облегчение. Мостик до того заполнился белоснежными улыбками и сияющими глазами, что показался в два раза больше.

— Инженер, подтвердите уничтожение цели. — сказал капитан.

— Цель на плаву, скорость пять узлов курс триста двадцать.

— А может добьём его, Нимхэ?

— Сколько у нас торпед, капитан? — ответил Нимхэ.

— Осталась одна калибра пятьсот двадцать шесть, и десять сто пятьдесят первых.

— Поганенько. Говорил же,надо было полный боезапас брать! — сказал капитан Нимхэ, улыбаясь во весь рот. — А сто пятидесятыми разве что чаек гонять!

— Я биолог, капитан, а не пират. — сказал Нимхэ и усмехнулся. — Но стоит признать, впредь к классическим методам эволюционного отбора буду относиться серьёзнее.

Команда успокоилась. Были отданы команды по борьбе за живучесть, и судно начало переходить к нормальному функционированию. Нимхэ подошел к капитану и сказал:

— Мне нужно попасть туда.

— Можешь взять акваланг. — сказал капитан и посмеялся.

— Нет, капитан, есть идея получше. — ответил Нимхэ и добавил — свяжитесь с ним.

— Выпустить коммуникационный буй. — скомандовал капитан.

Капитан взял переговорник и обратился на английском на гражданской частоте.

— Мать Гидра вызывает эсминец.

— Говорит капитан эскадренного миноносца Джон Мани, Дьюи Финн. Прекратите атаку, немедленно! — прозвучало из переговорника, капитан и Нимхэ едва сдержали смех.

— Говорит капитан прогулочной подводной яхты Мать Гидра, Джубэ Букар. Огонь прекращаю, повторяю огонь прекращаю.

— Мы требуем освободить гражданина Соединённых Штатов которого вы насильно удерживаете на борту, иначе мы будем вынуждены применить контртеррористические действия как поняли, Джубе Букар?

Нимхэ улыбнулся.

— Ваш парень, э-э-э, гражданин, мёртв. — сказал Капитан, отпустил кнопку передачи и посмеялся.

— Это не имеет значения, мы требуем его выдачи. У нас приказ уничтожить ваше судно, когда мы его получим. Как поняли Мать Гидра?

— Сдайте им меня, капитан. — тихо сказал Нимхэ. — Я не могу рисковать нашими парнями.

— Ты думаешь мы не способны за тебя постоять? — громко спросил капитан и матросы оскорблённо посмотрели на Нимхэ.

— Дело не в этом, капитан. Мне нужно засветиться чтобы подманить англичан, длинная история. Да это эсминец, но он один, вокруг никого. Идеальные условия.

Нимхэ отвёл взгляд в сторону, и немного подумал, потом посмотрел на капитана, сверкающими хитростью глазами, и сказал:

— Сдавайте!

Матросы видели такое впервые. Первый и последний кто встал между капитаном и его мишенью был убит. Капитан с недоверием посмотрел на Нимхэ, скривился, потом усмехнулся и сказал:

— Ну ладно! — сказал он и его лицо выражало азарт граничащий с сумасшествием.

— Прекратите огонь, Джон Мани. У нас есть то что вас заинтересует.

— Говорите Мать Гидра.

— У нас на борту захваченный и обездвиженный международный террорист, повинный в смерти вашего гражданина.

— Продолжайте, мать Гидра.

— Её называют принцесса Нимхэдриель. Н, И, М, Х ….

— Вас поняли Мать Гидра. Дайте время. Приём. — прозвучал заинтересованный голос из переговорника.

— На меня все клюют! — улыбнулся Нимхэ. — Тяните время, капитан. — сказал Нимхэ и побежал к выходу.

— Ты куда, Нимхэ?

— Мне нужно испортить последнюю торпеду, капитан. Тяните время, сколько сможете!

Нимхэ нырнул в едва открытый люк и вся команда услышала очень быстрые шаги стремительно бегущей эльфийки. А капитан передал переговорное устройство инженеру радисту и стал наслаждаться дискуссией.

— Гарантировать безопасность мы вам не будем, вы должны выдать нам Нимхэдриэль, а потом мы вас уничтожим! Вы не имели права атаковать наше судно!

— Есть, тянуть время! — ответил радист и обратился к эсминцу по радио — Торпеда - это социальный конструкт. Когда вы использовали хейт спич и гендерно окрашенное слово “атака” по отношению к члену нашего экипажа который позиционирует себя по гендеру как подводная независимая машина, вы оскорбили её чувства. Мы требуем извинений, как поняли Джон Мани? — сказал радист и слегка улыбнулся.

— Вы находитесь на политическом компасе слишком высоко по шкале угнетения. Вы не имеете права определять оскорбительность наших высказываний. Компас социальной справедливости не может просто взять и повернуться. Мы отказываемся приносить вам извинения, как поняли, Мать Гидра?

— Что он сказал? — осторожно поинтересовался у помощника радиста капитан.

— Он сказал что прежде чем вести переговоры, они должны извиниться перед нашей торпедой, капитан. — тихо ответил капитану помощник радиста.

Капитан сморщил лоб и вновь заинтересованно обратился к помощнику радиста:

— И что они ответили?

— Они тоже тянут время, капитан. — ответил радист.

Глава 11 Сыны Матери Гидры

Джомни умело носил сварочные шланги. Его задачей было обеспечение сварщиков всем необходимым. Чувствовал он себя хорошо, взрывы подводных мин были для него куда более понятной опасностью чем яд, который даст о себе знать ещё не скоро. Кроме того, на борту находились пленники, спасти которых было бы неплохим делом напоследок. Поэтому, Джомни точно и безупречно выполнял все действия отточенные на учениях.

Но всё всегда меняется, когда злые духи приносят Нимхэ. Она нарисовалась и в этот раз. Её офицерская форма была мокрой, уши были заправлены под фуражку, а длинные белые волосы за шиворот форменной рубашки. Она привела с собой матроса, и, обратившись к инженеру сказала:

— Инженер, пробоина сама заживёт, займитесь лучше откачкой воды.

— Вы нарушаете субординацию, Нимхэ! У меня инструкции и приказ капитана!

Вдруг из двери, куда тянулись сварочные шланги, вышли сварщики и сняв маски показали свои изумлённые лица.

— Течь пропала, инженер. — сказали они.

— Как пропала? Сама собой?

— Да, инженер. — сказали они и посмотрели на самодовольное лицо Нимхэ.

— Мне нужен этот доходяга, офицер. Скоро он станет вам бесполезен, а мне ещё пригодится. — сказала Нимхэ и указала на Джомни.

— Ладно. Забирай его. — сказал офицер и махнул рукой.

Джомни с большим трудом поспевал за Нимхэ. Она бежала по подводной лодке как белка по дереву, ловко и проворно проскальзывала по коридорам, эффектно и привычно протекая в узкие зазоры между оборудованием вентилями и механизмами. Наконец она остановилась и тихо сказала Джомни:

— У нас есть шанс сбежать. Найди ещё нескольких, а я всё подготовлю. — тихо сказала она.

— Но я же… — начал было Джомни.

— Не дури, делай что я говорю. — сказала она и улыбнулась — Возьми с собой ещё троих парней из пленных, встретимся в торпедном отсеке — сказала она, и нежно обняла Джомни.

— Ну всё. Беги. — тихо и ласково шепнула она.

На её щеках появился румянец, она смущённо улыбнулась, опустила глаза, вильнула ушами, ещё раз глянула на Джомни, и с нечеловеческой скоростью понеслась в торпедный отсек.

Джомни побежал в жилой отсек, он хотел взять с собой арабов, но они наотрез отказались идти с ним, посчитав его проклятым. Время играло против него, последствия боя постепенно устранялись, и скоро тут будет остальной экипаж. Джомни открыл вторую каюту с пленными, но и там все ненавидели его, при чём сильнее чем других пиратов.

Он проверил ещё три каюты пленных, и там никто не согласился бежать с ним. Джомни был расстроен. Он знал что Нимхэ ничего не делает просто так. Вероятно, если он не найдёт себе ещё троих, то её план побега не сработает. Джомни взял себя в руки, открыл третью каюту, и стал агитировать:

— Я узнал кое-что про Нимхэ. Кто поможет мне сбежать, я расскажу ему про неё. — сказал Джомни и оглядел пассажиров.

Невысокий эфиоп с живым лицом и косичкой встал и спросил:

— Откуда я знаю, что тебе можно верить, крыса?

Джомни не знал что ответить. Он и правда не знал ответа на этот вопрос, он пристально посмотрел на парня и раздосадовано отвёл взгляд. Он хотел было закрыть двери, но заметил на своей рубашке длинный золотой волос Нимхэ. Он снял волос с плеча, и многозначительно спрятал его в нагрудный карман. Потом обратился к парню с косичкой и сказал:

— Мне не нужно верить, мне нужно помочь свалить. Крыса, ха-х, если я бегу с корабля, сам понимаешь…

— Ладно. Я пойду с тобой.

Джомни оставил дверь в каюту открытой, и побежал в четвёртую.

— Мы хотим бежать, но для побега нужны ещё двое, кто готов? — спросил Джомни и добавил — возможно, это ваш последний шанс!

— Мы знаем, что тебя отравили, малыш. — Низким басом ответил высокий мускулистый эфиоп с бритой головой.

— Тем более, я проведу остаток жизни на свободе! — сказал Джомни.

— Остынь, малыш. Твои речи стоят дёшево. — Ответил силач и взял игральные карты со стола.

— А это, тоже дёшево? — спросил Джомни и показал волосок Нимхэ — Это её образец. Поможете мне сбежать, продадим его и поделим поровну. А если я сдохну, поделите и мою долю!

— Ладно. Убедил. — сказал силач, бросил карты и тут же отправился за Джомни.

Джомни, хитрец и крепыш нагло вломились в третью каюту и Джомни обратился к пленникам:

— Нам нужен ещё один…

Но маленький эфиоп, ростом ниже Джомни с аккуратными усиками и бородкой перебил его и сказал:

— Парень я уже сказал тебе что не пойду. Даже если бы сама принцесса мне это предложила, я бы ещё подумал. Но тебе я не верю, никто тебе не верит. Проваливай! — сказал он и собирался лечь на кровать.

Джомни хотел было достать из карманчика её волос, но крепыш остановил его руку и спросил:

— Нам точно нужен четвёртый?

— Понятия не имею, Нимхэ сказала мне найти ещё троих. — сказал Джомни, на миг задумался и громко спросил — Будете киснуть здесь, или ухватитесь за единственный шанс?

Крепыш и хитрец кивнули друг другу, они бесцеремонно схватили усатого болтуна и поволокли его, как козу. Болтун брыкался и возмущался, но ничего не мог поделать. Он попытался закричать и позвать на помощь. Крепыш ударил его кулаком в живот и собирался окончательно вырубить, но хитрец остановил его и сказал болтуну:

— Слушай, умник, ты думаешь тебя просто так выпустят? Это не их методы, они двинутые религиозные фанатики, если есть хоть капля мозгов, ты свалишь отсюда молча!

— Стой! — перебил хитреца крепыш — Есть дела.

Крепыш швырнул болтуна хитрецу и отправился грабить каюты. Через несколько десятков секунд он вышел из последней каюты с рюкзаком Джомни в котором лежали часы, деньги и прочие, ценные мелочи.

— Пригодится в дороге. — сказал он, и ухмыльнувшись добавил — Веди нас, гадкий крысёнок!

Джомни сначала испугался что у него не хватило бы воли поторопить грабителя, но увидев свой рюкзак в котором лежал драгоценный осколок маски, понял что этот парень не случайно согласился бежать, он явно что-то знал. Вероятно, догадка Джомни, проступила на его лице в виде загадочной хитрой ухмылки, и остальные беглецы её заметили.

Джомни приказал крепышу тащить болтуна а хитрецу приказал закрыть двери в каюты снаружи. Джомни бежал впереди и встречные моряки давно к нему привыкшие не обращали на него внимания. Остальные беглецы хотя и вызывали у них подозрения, но не настолько чтобы отвлекаться от своих обязанностей.

Прибежав в торпедный отсек они увидели Нимхэ. Она разбирала торпеду ловко орудуя тяжеленным гайковёртом.

— Мальчики! Я знала, я знала что вы меня не подведёте! — радостно воскликнула Нимхэ — Закройте переборку у меня есть план!

Через некоторое время Нимхэ разобрала всю торпеду, открутила все ходовые батареи а парни спрятали их в ящики, чтобы торпеда внешне оставалась целой. Внутрь корпуса торпеды были погружены несколько кислородных балонов и пять дыхательных загубников. На всё ушло около десяти минут, но Нимхэ была тревожна и недовольна.

— Этого мало. Нужно остановить судно, а лучше потопить. — сказала она — быстро тащите стропальные сети, столько сколько найдёте!

— Я таскаю только то что собираюсь продать! — ответил крепыш.

— Аарон, не время спорить, если судно не остановить, оно нас уничтожит! — сказала Нимхэ и стала крепить к боеголовке торпеды радиодетонатор — Сетки зацепятся за гребной винт, и головка сдетонирует.

Беглецы начали крепить сети к боеголовке, а Нимхэ взяла сабельную пилу и стала подпиливать крепления боеголовки к торпеде. Но через некоторое время, она отшвырнула сабельную пилу и присела на корточки в отчаяне обхватив голову.

— Чёрт! — кричала она — Чёрт, чёрт чёрт!

— Что такое, Нимхэ? — спросил её парень с косичкой и все остальные тоже на неё взглянули.

— Нам не удастся сбежать живыми. — грустно сказала она.

Она запрокинула голову и на глаза навернулись слёзы.

— Почему? — спросили парни в один голос.

— Я совсем забыла про давление. Если мы глубже чем шестнадцать метров, а это так, то давление нас в миг раздавит! Чтобы выжить нужно удваивать давление каждые пять секунд, а торпеды вылетают сразу. — сказала она и отвернулась.

— Я всё же рискну. — гордо сказал Аарон. и полез доставать из ящика рюкзак с награбленным.

На всех нахлынуло отчаяние, глупые шутки болтуна никак не помогали. А когда он не унимался, хитрец гаркнул на него:

—Ты беглец, идиот! Мы все беглецы" Думаешь, если мы вернёмся в камеры они нам борщи продолжат готовить?

Болтун умолк. Все умолкли, лишь тихое всхлипывание Нимхэ эхом разносилось по гулкому помещению. Джомни не знал что и делать. С одной стороны он рисковал меньше всех, ведь ему и так оставалось жить несколько недель от силы, но с другой стороны каждая его минута на свободе от того становилась только ценнее.

Вдруг болтун посмотрел на капающую трубу и сказал:

— Чёртовы капли. С детства меня раздражают. Откройте уже этот кран, и потопите всё к чертям! — сказал он и махнул рукой.

Его глаза вдруг загорелись и открылись так широко что стали похожи на два белых шарика для пинг понга.

— Та заткнись ты уже, идиот! — Крикнул ему парень с косичкой, и вдруг понял что за идея пришла болтуну в голову.

Болтун вскочил с места, подбежал к хныкающей Нимхэ взял её за плечи и сказал:

— Нимхэ, мы с тобой можем сбежать! Сбежать и выжить, нужно только затопить этот отсек! — тихо сказал он.

— И тогда получается, давление выровняется медленнее, и мы… Мы спасены! — обняла его Нимхэ.

— Ты настоящий гений Назир! Дай я тебя расцелую!

— Не надо! — ответили парни в один голос.

Все разом принялись разбирать малую торпеду, чтобы добыть из неё достаточно взрывчатки для того чтобы отсек заполнился быстро, и запаса кислорода хватило на подъём.

Но как только они увидели взрывчатку, в коридоре послышались шаги. Заблокировать двери они не успели, и Нимхэ приказала всё спрятать. Едва только удалось заправить последние провода начинки торпеды в рундуки, дверь в переборке открылась и в отсек зашел капитан.

— Чем вы тут занимаетесь? Почему эти трое не в каютах? — спросил капитан.

— Я готовила торпеду к запуску, капитан, вся команда была занята, и мне пришлось попросить их.

— Торпеда готова, штурман. Передайте на мостик, пусть уничтожат эсминец! — бодро ответил капитан.

Гидравлические приводы завыли и торпеда отправилась в шлюзовую камеру, навсегда унося единственный шанс сбежать. Паровые ускорители зашипели, внешний люк открылся, и торпеда тихо погрузилась в морскую глубину.

— Что скажите, Нимхэ? — спросил капитан и нахмурил брови.

— Я думаю это осечка, капитан. — дрожжащим голосом ответила она.

— А знаешь что я думаю? Я думаю что ты предатель. — сказал капитан и взглянул на неё с ненавистью.

— Но капитан! — чуть не плача возразила Нимхэ.

— Молчать! — сказал капитан и подошел к ней — Я принял тебя на борт, когда все остальные отказались, я десятки раз спасал твою эльфийскую задницу, терпел твои выходки, кормил тебя и лечил, и вот она благодарность?

— Это ты подманила тот корабль, что чуть нас не угробил, а теперь! Ты лишила меня последней торпеды? Ты оставила нас без защиты, а твоя кровь больше никому не нужна!

Матросы которые сопровождали капитана наставили автоматы на Нимхэ, капитан злобно оскалился и продолжал:

— Я всегда знал, что женщина на корабле к несчастью, а ты! Ты даже не женщина, посмотри на себя, выглядишь как доковая шлюха! — крикнул капитан и дал Нимхэ пощёчину.

Нимхэ ударилась о трубу, рассекла себе щеку и упала на пол, раскрыв рот от боли и прижала свои ладони к ране.

Джомни не мог стоять на месте, он дёрнулся к капитану, и уже был готов кидаться на автоматы, но Аарон положил руку ему на плечо и сжал его до боли, Джомни понял, он тоже недоволен таким отношением к женщине, но сохранять хладнокровие было важнее.

— Связать её, наручники на запястья, локти, ступни и колени!

Капитан взглянул на Джомни со злобой, надменностью и насмешкой. Он ничего не сказал, у него ещё будет время высказаться, пока матросы оденут на Нимхэ наручники.

— Командуйте всплытие, старпом. Выйдите на связь с Джоном Мани, и скажите, что мы безоружны, и готовы отдать груз.

Капитан пнул Нимхэ ногой, и, гнусно скривившись, посмотрел на Джомни. Джомни с грустью посмотрел на связанную Нимхэ, которую матросы волокли как мешок. Выражением лица Джомни можно было камень бурить.

— Это только в сказке эльфы бывают высокими и благородными, в жизни они та ещё дрянь. — Сказал капитан и серьёзно посмотрел на Джомни. — Скажи мне, младший лейтенант, что она тебе пообещала?

— Свободу, капитан. — гнусненько ответил Джомни.

— И ты ей поверил? — Спросил капитан и рассмеялся — Как ты думаешь, почему она отговорила меня зарезать тебя?

— Не знаю, капитан. Я думал, я ей понравился.

Капитан громко рассмеялся и спокойно подошел к Джомни.

— Сними ватрушку с головы, сынок, она всеми манипулирует, она использовала меня, попыталась воспользоваться тобой, она заправляет вами, словно пубертатными школьниками! Аргументы против есть?

— Нет, капитан. — сказал Джомни и опустил глаза.

— Послушай Джомни. Я понимаю, ты рановато оторвался от мамкиной сиськи, тебе сложно отделить себя от племени, которое по сути отвергло тебя. Но в море, в море всё иначе. Здесь ты можешь быть тем, кем захочешь. Ты всё ещё можешь выбрать, хочешь ты быть предателем, или ты хочешь провести последние дни как гордый мореплаватель?

Джомни задумался.

— Да, твоя шифровка не безупречна, но это ты, именно ты услышал голос Океана, и не просто услышал, но и осмелился его записать. — сказал капитан понизив голос — Это дорогого стоит. — добавил он и гордо выпрямился.

— Что ты выберешь Джомни, своё возможное призвание, или эту ушастую срань? — спросил капитан спокойным голосом.

— А с ними что будет, капитан?

— Мы сейчас в паре миль от португальского побережья. Сдыхаемся от этой твари и спокойно выпустим на берег всех её игрушек.

Капитан отступил на шаг в сторону, и обратился к пленным:

— Ловко вы обращаетесь с железяками. Из-за предательства Нимхэ, было ранено несколько моряков, а для того чтобы доставить вас до берега, мне понадобится комплектный экипаж. Что скажите, господа?

Джомни повернулся к беглецам и, ехидно улыбнувшись, погладил карман в котором лежал волосок Нимхэ. Он глянул на Аарона, потом на хитреца, и те по очереди ухмыльнулись. Они кивнули головами, и уставились на Назира. Назир скривился, по его лицу было понятно, что он утвердительно кивать головой не планирует. Не дождавшись его ответа, капитан сказал:

— Мне нужны трое крепких матросов, а этот доходяга, скоро загнётся.

Назир попытался протестовать, но тяжелый кулак Аарона перевесил нужную чашу весов Назира.

— Единогласно. — осклабился капитан и пояснил — Младший лейтенант Абэба введёт вас в курс дела. — Добро пожаловать на борт Матери Гидры, Глубоководные. — сухо сказал капитан и ушел.

Все четверо ужинали вместе с остальной командой. Их глаза были пустыми и потерянными. Каждый из них считал себя неудачником, но еще большими неудачниками считал остальных троих. Ложки медленно ходили вверх и вниз. Еда была вкусная, но горечь неудачи делала её практически несъедобной. Болтун первый справился с первым и задумчиво сказал:

— За столом сидели неудачники, напротив каждого неудачника по три неудачника, сколько всего неудачников?

— Зовут тебя как, косичка? — спросил хитреца Аарон.

— Не поверишь. Так и зовут. Обычно. — ответил тот и показал воровскую татуировку.

— А я слышал про таких как ты. — сказал Назир — Вы самые ловкие щипачи в Африке. Если кто из вас попадается, он срезает косу и отращивает заново.

— Давно не практиковался. — ответил Косичка и достал из кармана волос Нимхэ.

Джомни чуть не выплюнул суп схватившись за свой карман. Но Косичка не обратил внимания, он лишь взял нож со стола и отрезал кончик волоса и передал остаток Назиру. Назир взял волос, попробовал его на зуб, и скривившись сплюнул.

— Похоже это не эльфийский волос. Это капроновая нить, наверное, она её из чулков вытянула. — грустно сказал Назир.

— Вот сука! — ударил кулаком по столу Аарон, и все матросы оглянулись на новичков.

Джомни подмигнул Аарону поглядел на остальных матросов, и, одновременно успокоил Аарона повелительным жестом. Потом он быстро убрал руку, посмотрел на суровое лицо Аарона, слегка улыбнулся и обратившись к Назиру сказал:

— Откуда ты знаешь?

— Я работал в ремонтной мастерской. Мы шлейфы проводов на электронных платах такими перетягивали.

— Дёргал ниточки из маминых чулок? — спросил Косичка.

— Всякое бывало. — ухмыльнулся Назир.

— Зря только время трачу. — сказал Аарон — Моряки в плаванье ничего ценного не берут. А ты, сам то кто? — спросил Аарон обратившись к Джомни.

— Я труп. Джомни труп. Приятно познакомиться, джентльмены. — ответил Джомни и протянул руку Аарону.

— Да-а-а, похоже эта сука всех нас уделала. — недовольно пробормотал Назир.

— Не торопи события, болтун, — сказал Косичка — я знаю где можно достать ещё эльфийских волос, а может и жидкостей. — сказал косичка и изобразил руками похабный жест.

Глава 12 Захват в осаде.

Нимхэ шел по трапу, как по подиуму. Его волосы развивались на ночном ветру, а четыре пары наручников ритмично позвякивали о цепи. Маленькие шажки не давали ему возможности поправить разорванный офицерский китель, обнаживший чуть ли не все тело.

Американский военный катер направил на него пять прожекторов, два станковых пулемёта, и один ускоритель частиц, способный убить стадо слонов за секунды. Экипаж небольшого катера не говорил ни слова, они нервно потирали рукояти оружия и боялись даже взглянуть на Нимхэ.

Трап был убран и катер осторожно набирая ход направился на луч прожектора, сиявший как свет в конце чёрного звёздного тоннеля. Если бы рядом был кто-то знакомый, то Нимхэ непременно пошутил бы что водная гладь, разделяющая подводную и надводную часть мира, была для него ничем иным как рекой Стикс. Но это была бы именно шутка, потому что ему предстояло попасть скорее на территорию суверенных штатов абсурда, а не в грозную страну-страшный суд, Россию.

Катер чинно бубнил своим водомётным двигателем и уносил Нимхэ в весьма предсказуемую неизвестность. Хотя он и был против воли назначен на должность президента мирового зла, о политике совсем не хотелось думать. Нимхэ пытался пробудить в себе маленького вечно-бунтующего подростка, который был бы рад перестроить весь мир по своему хотению. Но, к его сожалению, внутренний подросток Нимхэ вырос и лениво отмахивался от навязчивых предложений поиграть в детские игры. Нимхэ больше не смотрел на войны с восхитительным ужасом или ужасающим восхищением. Он смотрел на групповой отбор популяции сапиенсов, как учитель физики на школьный вольтметр.

Катер мягко ударился кранцами о борт кособокого старенького эсминца и Нимхэ пробудился от мыслей. Моряки немного привыкли к тому, что конвоируют преступника, за голову которого назначена самая большая награда в истории человечества. Они даже поставили свои автоматы на предохранители, но при этом и не думали опускать стволы. Катер торжественно поднимался на шлюпбалках и через некоторое время оказался на палубе дерзкого военного кораблика. Шелестя разорванными брюками и звеня бутафорскими кандалами, Нимхэ засеменил на палубу эсминца, покорно опустив голову.

— Добро пожаловать на суверенную территорию самого свободного государства на земле. — с иронической торжественностью поприветствовал Нимхэ капитан.

— Да, я прям уже чувствую вашу свободу, все косточки на ногах об неё растёр. — ответил Нимхэ.

— Меня зовут капитан Дьюи Финн. Моя задача доставить вас на Кубу. В случае неподчинения, убить. Учтите, за вашу голову назначена награда на которую можно чугунный мост построить, но за живого Взломщика мне доплачивают отдельно.

Нимхе стал настойчиво нюхать воздух. Он раздувал ноздри так долго и настойчиво что даже военные моряки почувствовали себя неловко. Но капитан был очень доволен, и его это даже забавляло.

— И что вы почуяли? — спросил он и улыбнулся татуированными в цвета радуги зубами.

— Рак яичек.

— У меня?

— Да, капитан. Так Точно капитан! — паясничал Нимхэ.

— Но я же регулярно проверяюсь, у нас с моими мужьями не может быть рака. — возмутился довольный капитан.

Нимхэ ещё раз посмеялся над улыбкой довольного капитана и плюнул ему точно в раскрытый улыбкой рот.

— Теперь будет. — сказал Нимхэ и мило улыбнулся.

Капитан вмиг поменялся в лице. Рекламная улыбка пропала, он подозвал санитара и тот сразу же вколол капитану какую-то инъекцию специальным шприцом, для которого у него был имплантирован чёрный круглый разъём. Капитан стал на колени и начал давить пальцами себе на нёбный язычок, а санитар стал рядом и начал постукивать его ладошкой по спине.

— Да не пысайся ты в штанишки, капитан, я пошутил. — сказал Нимхэ, и заметил что даже в женском белье и измазанным косметикой он оставался самым мужественным человеком на этом несчастном корабле.

Вдруг до него донесся запах солдата что держал его на мушке, и он понял что это была женщина, изуродованная десятками операций, и едва стоявшая на ногах. Печальное откровение заставило его внимательнее взглянуть и на корабль спроектированный более ста пятидесяти лет назад. Это было грустное зрелище.

Это был тот самый эсминец той самой державы, что в свои времена поставила рекорд близости к мировому господству. и сквозь ржавчину и наивные попытки придать кораблю радиолокационной невидимости то и дело проглядывали грозные лица суровых янки, что его проектировали. Это был эсминец класса Арли Бёрк, некогда опасный зверь. Нимхэ почувствовал себя каракуртом на теле старого умирающего льва, которого за бесценок продали в убогий бродячий цирк.

Стеклянные глаза его оптики затмила старческая катаракта, и на них надели цветастые шуточные очки, состоявшие из глупых и переусложненных систем наведения. На ногах льва были смешные тапочки с блестками, в виде неуклюжих и прожорливых водородных турбин. А его пасть была покрыта язвами и старые клыки более не способны прокусить порой даже резиновую надувную лодку. Нимхэ начал искать взглядом деревянные шпаги, но нашел лишь резиновые дубинки. Это был не военный корабль, это было скорее грозное и суровое надгробие над могилой американской Военно-Морской мощи. Нимхэ дождался пока от него отведут автоматы и сказал:

— Так, ладно. Хватит недооценивать врага. Пора с вами кончать.

Нимхэ сломал наручники на запястьях, не глядя ухватился за автомат конвоирши, и перепрыгнув к ней за спину укрылся за её телом от пуль. Пока падало её бездыханное тело, Нимхэ успел сломать наручники на локтях и прыгнуть к ускорителю частиц, но он допустил ошибку.

Ускоритель частиц не работал. Он вообще был обманкой, но пока он потратил на него время, моряки успели навести на Нимхэ станковые пулемёты. Нимхэ прыгнул в укрытие которым послужил моторный отсек катера. Гидравлические приводы турелей не успели прицелиться в ловкую эльфийку, и один пулемёт застрелил другого пулемётчика, но сам не пострадал, так как второй пулемёт заклинил после нескольких выстрелов. Устаревшие протоколы управления турелью, были написаны то ли программистом интернет магазинов, то ли десятилетним школьником. Нимхэ не составило труда взломать его через биологические радиоантенны в его навороченных эльфийских ушах.

Одним ухом Нимхэ получал картинку с убогой камеры пулемёта, и расстреливал выбегающих на палубу матросов, а вторым ухом обшаривал все радиосистемы корабля. Когда половина экипажа была расстреляна на палубе, вторая всё ещё не успела туда убежать. Капитан судна все ещё кашлял, стоя на коленях, он даже не успел сообразить что произошло, но Нимхэ уже взломал головной протокол универсальной радиосвязи всех систем вооружения корабля.

Носовая зенитная турель хотела нацелиться на Нимхэ, но не могла найти его за тёплым двигателем катера, это дало ему шанс перехватить управление и направить её изрешетить мостик. Кормовое зенитное орудие удалось поставить в режим берсерка, и теперь оно автоматически высаживало весь боезапас во всё что теплее двадцати градусов.

Пока моряки пытались перезагрузить систему, Нимхэ поменял все пароли и выпустил весь боезапас в море. Теперь ему угрожало только стрелковое оружие моряков. Значительная часть экипажа была занята ликвидацией пробоин в носовом отсеке, и откачиванием забортной воды. Но насосы тоже управлялись с главного компьютера, и Нимхэ поменял их полярность, теперь они топили своё собственное судно.

Нимхэ выскочил из моторного отсека катера и прыгнул в кабину, там он спокойно разломал наручники на ногах, и заметил едва живого конвоира. Конвоир попыталась наставить на него пистолет, но не успела. Нимхэ молниеносным движением ноги выбил у неё пушку, и резким движением вспорол ей горло обломком наручников.

Запах крови заполнил всё вокруг, но Нимхэ не торопился никого жалеть. Он увидел на главном компьютере судна в логе приказов капитана уничтожение субмарины после подтверждения личности Нимхэ. Эти мерзкие беспринципные твари не только напали без предупреждения, они и не намеревались держать слово. Экипаж Матери Гидры составлял более ста человек, ни один из моряков не был в международном розыске. По факту Мать Гидра была частной прогулочной яхтой, которая поспособствовала поимке международного террориста, и благородно его выдала, за что должна была затонуть.

— Вот гнусные твари! — возмущался Нимхэ — Беспринципные ничтожества!

Нимхэ добрался до ходовых протоколов, и стал раскручивать водородные турбины на максимум, а потом отключил трансмиссию. Одна турбина разлетелась, но на второй сработала защита. Тогда Нимхэ стал выпускать водородную смесь из топливных баков, и заливать ею судно.

Клапаны сброса топлива естественно не сработали и Нимхэ раскрутил вентиляционную систему на шестьсот процентов мощности. Вентильный электродвигатель вентиляции моторного отсека загорелся, и топлива, которое всё ещё поступало во взорванную турбину, хватило чтобы устроить там ад.

Старый лев был обречён, у него началась агония, но мышцы и кости могучего зверя всё ещё были сильны. Многочисленные переборки и системы пассивной безопасности не позволяли сдаваться гордому хищнику. Корабль искренне не хотел тонуть. Предсмертная горячка этого хищника возбудила в его мозге память о славных временах, о его достоинстве о его гордости, и хищник прижал уши к голове.

Шлюпбалки не были компьютеризированы, они управлялись с тумблеров прямо на лебёдке, и кто-то до них добрался. Катер вместе с Нимхэ начал подниматься с палубы эсминца. Но Нимхэ не стал оскорблять старого вояку игрой в поддавки. Нимхэ вновь зацепился за компьютер и завёл все генераторы одновременно, он перестроил синфазность инверторных цепей, и в сети поступило дикое напряжение, на порядок превосходящее номинальное.

Все лампы вспыхнули и погасли. Все предохранительные системы просто сгорели и корабль погрузился во тьму. Организм хищника сдался. Он больше не чувствовал боли, лишь благостное ощущение покидающей тело души.

Моряки остались на голой тонущей железной посудине. Они в отчаянье вышли на палубу и стали заряжать старинные орудия которые не имели никакой электроники и стали целиться в подвешенный на шлюпбалках катер.

Взрыв. Катер начал раскачиваться на шлюпбалках. Ещё один. Катер швырнуло так, что Нимхэ потерял равновесие, и покатился по палубе в кучу тел конвоиров. Снова взрыв. Осколки стекла полетели в Нимхэ и поцарапали его живот. Но следующего взрыва Нимхэ дожидаться не стал. Он выпрыгнул из катера на неосвещенную палубу эсминца, и спрятался за большим кнехтом.

Орудия основного калибра продолжали палить по собственному катеру. Нимхэ предположил что у них есть ещё катера, он настроил свои уши как радиолокаторы и обнаружил радио блики от пластикового корпуса на противоположном борту.

Нимхэ давно позабыл каково это не видеть в темноте. Его глаза имели в пять раз больше колбочек чем у человека, он мог видеть в абсолютной темноте, используя тепло своего тела как фонарик, мог видеть в ультрафиолете, мог разделять световые волны по направлению поляризации, и даже видеть в мутной воде комбинируя все эти свойства. Ему даже сложно было понять, какие именно участки палубы для людей выглядят тёмными, а какие светлыми. Нимхэ решил рискнуть. Он выскочил из-за кнехта и в несколько прыжков преодолел около двадцати метров палубы за считанные секунды.

Оказавшись на борту второго катера он быстро нашел стандартный прибор ночного видения, включил его и понял - его видят. Он собирался вырубить все приборы одним большим импульсом из своих радио ушей, но к нему в голову пришла идея получше.

Он потратил драгоценные минуты паники врага на то, чтобы поподробнее изучить этот прибор. Вся электрика на судне была уничтожена, и просто посмотреть на бортовом компьютере характеристики прибора не представлялось возможным. Но Нимхэ не зря презрительно смотрел на американцев.

Все приборы выпускались одной военно-промышленной корпорацией, и требовали постоянного обновления операционной системы. Машинка внутри очков ночного видения просто жаждала присосаться к серверу, и стремительно впитать в себя гору бесполезного кода.

— Ну что ж, детка, теперь у тебя новый центр обновлений! — сказал Нимхэ обращаясь к очкам ночного видения.

Его уши оттопырились в стороны как пальцы физика, который объясняет правило буравчика. В цифровом подполе головного мозга Нимхэ, начал создаваться центр обновлений, а сам он выставил прибор за борт и пока военная техника беспомощно обновлялась, использовал её как камеры удалённого наблюдения. Цифровое подполе мозга Нимхэ возбудилось как никогда раньше. Он стремительно создавал программу, которая по картинке и акселерометрам приборов строила карту на которой все приборы отображались бы в реальном времени. Последнее интеллектуальное усилие и, вуаля…

Все приборы синхронизировались. Нимхэ перенёс задачи со своего мозга на процессоры приборов, и на них начали появляться фантомные цели. На всех. В одном и том же месте. Получилось. Все начали гоняться за двойником Нимхэ, а Нимхэ мог облегчённо вздохнуть.

Приборов было около пятидесяти, а активных и того меньше. Но Нимхэ этого было мало. Он быстро набросал программу, которая стирает из поля зрения реальный тепловой след, и подменяет его на тепловую сигнатуру Нимхэ.

Есть, солдаты начали расстреливать друг друга. Через несколько минут их оставалось всего двенадцать. Ещё минута, и количество активных приборов уменьшилось вдвое. Но сколько реальных людей оставалось в живых на борту судна? Нимхэ этого не знал. Он закрыл глаза пытаясь расслабить свой перенапряженный мозг. И тут же поплатился за это.

— Стоять! Не двигаться! — сказал смуглый мулат в розовой морской фуражке и наставил на Нимхэ револьвер.

— А можно я полежу? — вздохнул Нимхэ и собрал губы в трубочку.

— Положи прибор! — Сказал моряк и Нимхэ заметил как дрожат руки держащие пистолет.

— Куда? — спросил Нимхэ манерно моргая ресницами.

— Просто положи на палубу. Быстро!

— Куда именно?

В этот момент мулат допустил ошибку, он на мгновение отвёл пистолет от Нимхэ, инстинктивно указывая стволом в то место, куда Нимхэ должен был положить прибор. Этого Нимхэ хватило чтобы выбить револьвер из дрожащих рук американца. Блестящий хромированный пистолет вылетел за борт катера. Нимхэ сделал тихий кувырок, и, проскользнув между широко расставленных ног матроса, схватил его сзади и сдавил его горло так, что шейные позвонки начали хрустеть.

Мулат достал нож и попытался освободиться, но Нимхэ надавил на болевые точки в шейных сухожилиях, и вырвал нож у растерявшегося мулата. Ещё секунда, и у мулата хлестала кровь из ловко разрезанной бедренной артерии. Нимхэ хотел было поменять дислокацию, но он оглянулся на терявшего сознание от потери крови и боли мулата, и пожалел его.

— Где у вас жгуты? — тихо спросил Нимхэ.

Мулат указал на рундук, и Нимхэ нехотя спасал ему жизнь.

Нимхэ продолжал гонять стрелков по тёмной палубе. Его Фантомная программа разыгрывала сценку, будто инфракрасный силуэт эльфийки выскакивает из-за союзного солдата и убивает его, а пользователю прибора ничего не остаётся как отомстить, стреляя по мнимому врагу и убивая реального союзника. Программа была настолько хороша, что он даже сохранил её на жировые носители информации, которые синтезировали специальные железы, замаскированные под женскую грудь.

Нимхэ всё ещё не был уверен что уничтожил достаточное количество врагов. Яркие пятна на тепловизоре могли быть как не остывшими телами, так и лежащими в засаде охотниками. В процессе уничтожения турбин, он узнал что топливо весьма ядовито, и моряки вряд ли смогли выжить, если не успели задраить переборки.

Нимхэ взял акваланг из катера, надел его на себя, потрепал по щеке перетянутого жгутами мулата, и направился в топливный отсек. Баллон составлял одну треть веса стройной эльфийки, и тормозил движения, но в топливном отсеке все лежали без сознания, а если кто и очнулся бы на мгновение, то вероятно принял бы вид полуобнаженной эльфийки в кислородном нагубнике за галлюцинацию.

Соорудив несложный дистанционный взрыватель из подручных средств, он начинил его взрывчаткой что несложно найти на военном судне и заминировал две полупустые цистерны со сверх взрывоопасным топливом. Он запечатлел увиденное своими глазами, и, вильнув радио ушами отправил картинку из своего мозга прямиком на приборы ночного видения. Вообще на все приборы. Он взял в руки пару пистолетов, вышел на палубу и сбросил баллон со спины. Через десяток-другой минут весь выживший экипаж был заварен в трюме, а капитан, санитар и раненый матрос были на мушке у Нимхэ.

— Хотели получить взломщика? — ухмыльнулся Нимхэ — Что ж, я перед вами, чем могу служить?

Капитан промолчал. Матрос тихо стонал, а санитар смотрел на эльфийку с ужасом и трепетом.

— Почему не взорвешь нас? Наша страна не ведёт переговоров с такими как ты, ты ничего не получишь, презренный террорюга!

— Да мне от вашего огрызка ничего и не надо. Вы истребили североамериканских индейцев, а потом индейцы истребили вас. Правда южноамериканские и испаноязычные, но не суть.

— Скоро здесь будет авианосный флот, тебя испепелят лучевым оружием! — гневно воскликнул капитан.

— Вам то что, вы всё равно этого не увидите. — сказал Нимхэ и ухмыльнулся.

— Что тебе нужно?

— Во первых. Мне нужна резинка для волос. С распущенными воевать совершенно невозможно. Во вторых. Мне нужно всё золото и драгоценности с этого корыта. И в третьих. Я хочу связаться с британцами по спутниковой связи.

— Но ты же сам разрушил всю электрику, мы ничего не сможем сделать.

— Хах. И заметь, я пока что не сделал ни единого выстрела! — сказал Нимхэ, посмотрел на восходящее за его спиной солнце, и принял эротичную позу, понятную любителям американской массовой культуры. — Да и к тому же, пушки у меня, так что технические проблемы - это ваши проблемы. — добавил Нимхэ и подмигнул санитару.

Глава 13 Возмездие из ниоткуда

Солнце постепенно согревало палубу эсминца бледно желтоватым светом. Нимхэ смотрел на неё через разбитое стекло изуродованного мостика. Капитан пытался запустить станцию спутниковой связи, и жаловался на отсутствие радиста, поглядывая на её разорванный на куски труп.

— Спутниковая антенна жива, но её некуда подключить. Бортовой компьютер сгорел. Буквально. — нехотя ответил Дьюи.

— Сколько она потребляет? — спросил Нимхэ.

— Да какая разница? У нас нет ни одного рабочего инвертора твоя команда всё сожгла! — обреченно воскликнул Дьюи — На корабле ничего не осталось, ничего!

— Точно? — спросил Нимхэ и зарядил пистолет. — Веди меня на экскурсию. Живо.

Нимхэ вновь повесил акваланг за спину, а санитару и бывшему капитану отдал другой, наполовину опустошенный баллон. Вооружившись мешками, недовольные заложники неохотно шаркали по тёмным ядовитым коридорам. Когда окрашенные в гендерно нейтральный цвет коридоры и каюты уже начали раздражать Нимхэ, бывший капитан отметил что они обошли только треть всего корабля.

Обойдя все отсеки судна, они не нашли ничего ценного, никакой полезной или хотя-бы подходящей техники. Сгорели даже кухонные кофеварки. Но оставалось ещё одно помещение, в которое бывший капитан не торопился приводить Нимхэ, и даже разбитое рукоятью пистолета ухо не сразу убедило его подчиниться.

Конвоир и заложники приблизились к одиноко стоящей выкрашенной в розовый цвет двери, с большой табличкой написанной уставным шрифтом. Табличка гласила: “Комната для групповых занятий по развитию гендерной идентичности”.

Конвоир и заложники быстро вошли в комнату, и обнаружили что она была закрыта в момент утечки ядовитого топлива. И там можно было дышать без акваланга. Но то, что Нимхэ там увидел, перехватило его дух. От смеха.

Огромное помещение с ярко раскрашенными стенами и пёстрыми пуфиками вместо стульев едва освещали два больших иллюминатора. Под стенами стояли широкие мягкие диваны а в центре, как языческий идол, стоял шест для стриптиза, окруженный низким подиумом. На тумбочках стояли коробки со всевозможными наркотиками а на вешалках висели не менее разнообразные наряды с приспособлениями для плотских утех.

Больше всего рассмешило Нимхэ безумное, абсурдно невообразимое количество мягких и твёрдых предметов, для самоублажения безумцев всех гендеров. Их было так много, что сложно было определить цвет ковра, лежавшего под ними. Нимхэ хотел было взять перчатки чтобы рассмотреть некоторые экземпляры поподробнее, но побрезговал.

Да уж. — сказал Нимхэ отдышавшись от смеха — У меня есть одна из самых дорогих прогулочных яхт, но комнаты для оргий там нет. Мне даже в голову не пришло бы её проектировать!

Бывший капитан и санитар только пожали плечами и посмотрели на Нимхэ, как на еретика. Нимхе посмотрел на своих заложников с состраданием, как на пациентов психбольницы размером в четверть континента. Но вдруг внимание Нимхэ привлёк один полуметровый предмет из дешевого пластика, цвета маджента.

Это была некачественная секс игрушка, выполненная в форме женской статуи католического образца, с лицом выражающим скорбь. Нимхэ почувствовал себя мерзко. Ему захотелось помыться, и как в сказке смыть с себя эльфийскую кожу а с ней и последние семьдесят пять лет жизни. Хотя он и не принадлежал ни к одной христианской церкви, у него в друзьях когда-то было полно приличных и честных христиан, а средневековое христианское искусство Нимхэ считал самым продвинутым и утонченным в истории человечества.

— Прости меня Дева Мария, но даже мне тяжело видеть твой образ в таком месте. — сказал Нимхэ и грустно закрыл глаза.

Лицо Нимхэ перекосил гнев. Он яростно топнул ногой и разломал кощунственный образ. Он медленно поднял глаза на резидентов Нового Содома и, дыша как разъяренный бык, медленно направлял свои пистолеты на кощунников.

Заложники смотрели на него с недоумением. Но взбесить самого опасного и разыскиваемого человека на земле, да ещё до такой степени - это мало кому удавалось. И на их лицах постепенно начала проклевываться усмешка. Они были рады задеть чувства столь страшного врага, и Нимхэ понял это.

— Я понял, почему я оказался на убогом корыте из shithole country. — сказал Нимхэ тихим хриплым голосом — Высшие силы привели меня сюда, на это поганое днище. — добавил он и усмехнулся.

— Хэх, — посмеялся Нимхэ отвернувшись в сторону — Видимо на то воля Небес, что я не заморал свои руки об… Об… Об вот это вот всё. — сказал себе Нимхэ и брезгливо указал пистолетом в левой руке на стоящую поодаль парочку.

Он оглядел свалку пластикового барахла, и среди осколков заметил электронную схему управления вибромотором. Это был солидного размера микропроцессор довольно свежего года выпуска, и стоил явно очень дорого. Такой процессор был не в каждом самолёте, и в сотни раз превосходил своей мощностью и объёмом памяти всю космическую программу Аполлон.

Нимхэ подумал что это очередной английский жучок, которому, вообще то, самое место на американском военном корабле, особенно там где моряки говорят в непринужденной обстановке. Нимхэ разломал ещё один экземпляр хлама, и нашел там ещё более мощную электронику, солидный аккумулятор и сложную систему электрической микростимуляции.

Нимхэ скривившись посмотрел на парочку, и горько усмехнулся. Они были ему так отвратительны, что он даже поленился складывать слова в предложения.

— Ломай. — сказал он, и указал пистолетом на мусор, хрустящий под ногами — Чипы в мешок. Быстро!

Солнце ещё не успело подняться в зенит, а на палубе у шпора мачты уже расположилась кустарная схема из отборной английской электроники и подключилась к спутниковой антенне. Все аккумуляторы были собраны в единую батарею, и служили источником питания для связи с британцами. Нимхэ расправил уши, и наклонившись над одним из процессоров стал слушать индуктивные наводки, которые плодили сигналы передаваемые по однополосной шине данных.

Процессор загрузился, и принялся связываться со спутником, но не через корабельную антенну, а через свою, встроенную в чип. Подумать только, британцы слышали каждое его слово, каждый его код, каждую его команду. Они ждали его.

— Эй ты, сюда! — сказал Нимхэ бывшему капитану.— Это барахло, кто его купил?

— Это государственная программа министерства здравоохранения… — замямлил заложник.

— Не ври мне! Я не поверю что этот дорогущий хлам куплен на деньги налогоплательщиков! — Нимхэ схватил капитана за ухо и ткнул его носом в палубу.

— Я не знаю, я не знаю что это! Такое на всех военно морских судах есть!

Нимхэ растерянно отпустил руку, он не мог поверить до какой степени опустилась некогда самая технологически продвинутая держава.

— Знаешь что эти процессоры на порядок мощнее, технологичнее и надежнее, чем то старьё, что стояло в твоем бортовом компьютере? Ты вообще что ли мышей не ловишь? Что важнее, сраку пощекотать или профукать подлодку? Это вообще военно морской флот, или плавучий притон?

Вдруг Нимхэ увидел как освещённая часть палубы сверкнула ультрафиолетом. Затем снова. И снова. Нимхэ посмотрел на солнце. Он мог увидеть естественные выбросы гамма лучей, и иногда их даже замечал. Для него они были похожи на вспышки молний, только в яркий солнечный день.

Он снова наклонился к процессорам и стал слушать наводки на проводах питания, которые неизбежно возникают при работе встроенного радиопередатчика. Но когда он наклонился, его взгляд упал на солнечную тень от надстройки. Вдруг сверкнула ещё одна вспышка, которая осветила часть неосвещённой поверхности. Тень от солнца и тени от солнечной вспышки почему-то не совпадали. Вспышка ещё раз сверкнула, и процессоры перезагрузились.

Кристаллики соли при попадании на них гамма лучей ясно блеснули ультрафиолетом. Для нимхэ это было как для обычного человека блик от электродуговой сварки. Гамма ещё раз сверкнула, и окончательно выбила процессоры из строя. Они беспомощно застряли в бесконечном цикле перезагрузки.

— Ничего не понимаю! — Вскочил Нимхэ и сказал, задумчиво дёргая себя за волосы.

Но вдруг, тело Нимхэ как будто наэлектризовалось изнутри. Вся нервная системма звенела как натянутая струна. Он почувствовал то, что не смог бы почувствовать ни один человек, и даже никакой другой эльф. Это была знакомая сила, известная только ему. И то, только потому, что он сам её и открыл.

Нимхэ молниеносно схватил капитана и зашвырнул его в дверь. Он обхватил его орущее тело и стремглав понесся поглубже внутрь корабля, чтобы спрятаться от модулированного рентгеновского луча, которым он долгие годы лепил свое эльфийское тело как из глины. Да. Это была та самая технология, что лечила генетические расстройства в клетках, возвращала изуродованным людям красоту, а красоту Нимхэ сделала почти вечной.

Нимхэ не знал что делать. От рентгена не просто спрятаться, особенно учитывая тот факт, что его проникающая способность зависит от мощности излучения. Нимхэ метался по отравленному кораблю волоча за собой капитана как дамскую сумочку. Но потом наконец придумал.

— Где камбуз?

— Там.

— Холодильник там есть?

— Да.

— Тебе не повезло урод. Ты только что спас жизнь террористу! — засмеялся Нимхэ и побежал прятаться от радиации в холодильнике.

Он отстрелил замок так чтобы дверь не захлопнулась, швырнул заложника в холодильник и прикрыл окошко стопкой металлических подносов, аккуратно прикрыв дверь изнутри. Заложник присел на пол холодильника и заглотил пару таблеток из кармана.

— Зачем ты это всё делаешь? — спросил заложник.

Нимхэ не ответил. Он только присел на полку стеллажа и облокотившись на металлическую стену, стал рассматривать старинный самозарядный пистолет.

— Где твои клоны? Это ведь они всё устроили? — не унимался заложник.

Нимхэ подобрал картонную упаковку и подложил её под спину, чтобы терять тепло немного медленнее.

— Где ты взял такие импланты, дорого стоили наверное? — продолжал трепаться заложник.

— Заткнись, иначе я имплантирую тебе в мозг всю обойму! — громко сказал Нимхэ, и тихо добавил. — Дороже чем ты думаешь.

— У тебя есть партнёр? — немного погодя продолжил заложник — У меня шестеро. Самому старшему уже исполнилось двенадцать. Жду не дождусь его потрогать.

Нимхэ старался понять, откуда взялось излучение. Он сильно сожалел что у него не было с собой прибора для записи информации, что несла модулированная гамма. Единственное что оставалось, это измерить его интенсивность, и попытаться составить представление о назначении и происхождении супер оружия.

— Хочешь знать обо мне правду? — крикнул Нимхэ и стукнул рукоятью пистолета о железный стеллаж. — Я не убивал тех людей.

— Каких людей?

— В смерти которых обвиняют Взломщика, идиот. — сказал Нимхэ и стал кутаться в разодранную одежду. — Да, я убил десятки, и почти все из них заслуживали смерти. Но я не получил никакого удовольствия от тех похорон.

— Почему ты нам не сказал? — спокойно спросил заложник. — Если ты хороший парень, мы бы тебе помогли.

— Вы? — надменно переспросил Нимхэ — Не-е-ет, вы сто лет как бесполезны.

— А кто полезен?

— Незнаю. Хороший вопрос.

Вдруг Нимхэ заметил как на подносах загорелись огни Святого Эльма. Едва заметные искорки перескакивали с подноса на поднос, как будто какой-то дух ощупывал окошко холодильника чтобы попытаться проникнуть внутрь.

— Слушай меня, бестолочь, если ты не скажешь где ты хранишь то что я ищу, ты умрешь в муках, как понял, червяк? — спросил Нимхэ заложника.

— Я не знаю что ты ищешь.

— Источник гаммы. Такой генератор, на магнетрон похож. Возможно в радиопрозрачном ящике.

— Я понятия не имею о чём ты говоришь, да и если бы знал, то не сказал бы тебе. — сказал капитан и закашлялся.

— Так-так. — обрадовался Нимхэ — Похоже тебя тоже задело.

— Что задело?

— То что я ищу. Такое излучение, которое превращает заболевших простудой в трупы.

Заложник наконец испугался. Он сначала ещё сильнее закашлялся, а потом силой подавил кашель. Его тяжелое дыхание выдавало в нём смертельный ужас.

Звук турбины прекратился. Эсминец потерял ход. Этот давно умирающий лев наконец перестал дышать. Огни святого Эльма на мгновение вспыхнули и прекратились.

— Я могу попытаться тебя спасти, если ты покажешь мне тот прибор. — тихо и задумчиво сказал Нимхэ.

— Я правда не знаю. Такие вещи капитанам не доверяют.

— А кому доверяют?

— Не знаю. Я ни одного настолько секретного пакета в глаза не видел. — сказал заложник и помолчал — Ты что и правда станешь меня лечить?

— Да. Я ведь не далеко ушел от вас, извращенцев. Вы приличных людей в глаза не видели. А я… — сказал Нимхэ и грустно вздохнул — А я видел и отверг.

— Ну почему, я слышал про таких как твои друзья. Они сами вымерли, никто не заставлял их. Более того их изолировали, подкармливали, но они всё равно вымерли. Их воображаемый друг с Небес не помог им. — сказал заложник и злобно засмеялся.

— Подожди, как ты сказал? — воодушевился Нимхэ.

— Христиане фундаменталисты и мусульмане вымерли, индусы продержались без пробирочных детей подольше, но потом тоже закончились.

— Нет, нет-нет. Друг … на Небесах… — медленно пробормотал Нимхэ — Не может быть, Спутники!!! — вскочил он и чуть не захлопал в ладоши.

Нимхэ ходил по холодильнику взад и вперед, почесывая висок выступом курковой рамки пистолета. Он пытался прикинуть сколько времени ему ещё торчать в холодильнике, но переменных было слишком много. Сколько в небе спутников, сколько из них можно оборудовать достаточно мощным рентгеновским излучателем, сколько из них может быть над ним, сколько…

— Дофига в общем. — проговорил Нимхэ — Ладно, пора выбираться отсюда. Подрывайся урод! — прикрикнул Нимхэ и пнул заложника в бок.

— Да что ты кричишь на меня, как вспыльчивый двадцатилетний старик! — возмутился заложник.

— Двадцатилетний? — решил подыграть ему Нимхэ — Тебе то, самому сколько лет?

— Я ещё молод, меня выпустили в Солт-Лейк-Сити, всего четырнадцать лет назад. А ты, сколько тебе лет?

— Девяносто четыре. — сказал Нимхэ и широко раскрыл глаза.

Нимхэ вел перед собой заложника. Он слышал что дела в Новом Свете неважные, но не до такой же степени. Но старому свету депопуляция пока не угрожала, по крайней мере естественная. Нимхэ не стал гадать что там со спутниками, ему просто хотелось поскорее покинуть этот проклятый корабль призрак, населенный далеко уже не людьми. Он пришел сюда за информацией, но её оказалось слишком много. Даже для него. И то обстоятельство, что он был одним из умнейших представителей человечества, и уж точно самым умным эльфом только расстраивал его.

Выйдя на палубу он обнаружил трупы санитара и мулата, с явными признаками горячки и обезвоживания. Трюм с остальной командой не издавал ни единого звука. Капитан позвал кого-нибудь, но крик капитана упал в пустоту. Корабль был мёртв.

— Ты убил их! — в отчаянье заорал капитан.

— Нет. Не я. — Спокойно ответил Нимхэ.

— Ах ты коварная сволочь! — в истерике закричал капитан и ударил Нимхэ кулаком в живот.

Нимхэ слегка отшатнулся назад, ухмыльнулся, и аккуратным движением ноги отбросил смуглого мужчину пятидесяти лет с виду на полдюжины метров. Капитан с трудом привстал полусидя, а Нимхэ сделал несколько сальто назад и встал на релинг одной ногой, широко расставив руки как китайский танцор.

— Это не я твоих дегенератов убил. Их убила твоя халатность и неграмотность. — сказал Нимхэ и закрыл глаза расставив острые уши в стороны.

Прогремел взрыв. Корму судна подбросило, и море приступило к торжественному обряду погребения. Капитан покатился кубарем, но Нимхэ устоял. Он посмотрел на капитана и сказал:

— А вот это уже я. — добавил Нимхэ с улыбкой и прыгнул за борт.

Глава 14 Духи всегда платят по счетам.

Джомни и его новых друзей поселили в одну каюту. Прошло уже более суток, но яд так и не дал о себе знать. Джомни просто выбросил из головы Нимхэ. В который раз. К счастью, новые знакомые Джомни не считали его своим другом, и не торопились распускать дружественные жесты в виде подколок на тему его связей с Нимхэ. Однако пообедать в сносной атмосфере с ними вполне было можно. А ещё их общение неплохо скрасило то, что можно было пощелкать на родном языке.

— Чувствую себя как педик в этой форме тут с вами. — пожаловался Аарон и полил соевый соус на солёный палтус.

— А ты тот ещё знаток моды. — ответил Косичка и последовал его примеру.

— Как вам зарплата, к стати? — спросил Джомни — Косичка ты не в счёт, понятно что честный заработок, это явно не твоё.

— А ты знаешь, не так уж и плохо. — сказал Назир не торопившийся приступать к трапезе. — Я вот почитал инструкции, тут такая техника, мне в своей провинции таких игрушек вовек не увидать. Когда вас троих высадят, я постараюсь тут прижиться, и отправлюсь в плавание вместе с ними. Если Косичка стержни из реактора не стырит.

— Это ещё что. В пыточной камере такое, у тебя вообще глаз выпадет. — поддержал его Джомни.

— Пыточной? — заинтересовался Аарон.

— И не спрашивай. — махнул рукой Джомни.

— Да кто они вообще все такие? — продолжал Аарон.

— Бывшие военные. Ну кроме совсем мелких матросов. — ответил ему Косичка.

— Откуда знаешь?

— Специфика профессии. Нужно хорошо читать людей, чтобы не попадаться. Вот ты например. — продолжал Косичка указывая вилкой на Аарона — Постоянно говоришь о грабежах. Настоящие грабители так не делают, они грабят. Ты промышлял где-то, где мало властей и много мутных караванов. В Африке полно таких мест. Вырос в провинции но не в глуши, на вид красив, особенно в этой рубашке, вероятно, ты был наживкой, просил починить колесо, или воды в радиатор. Сразу начал с нами контактировать, значит умеешь играть в команде. Судя по тем вещам, что ты вынес из других кают, ты работал в небольшой группе, со скромным доходом. У тебя нет боевых шрамов, значит группа была успешна, но не жировала.

— Да. Пятеро. — ответил Аарон скрывая своё удивление аппетитом.

— И куда ты ехал? — спросил Назир.

— Моих поймали. Я сбежал.

— А что насчёт меня? — посмотрел на Косичку Джомни.

— Ну, наверное ремесленник. Руки грубые, всё такое. — сказал косичка и постарался замылить ответ.

— Не ври мне. Ты ведь знаешь кто я, так? — с хитрым прищуром посмотрел на него Джомни.

Косичка не торопился отвечать. Но суровый взгляд Аарона и внимательный взгляд Назира практически прижали его к стене.

— Ты золотой мальчик. Ведёшь себя так, будто все вокруг твои слуги, или годятся только в слуги. Одежда чиста и опрятна, подогнана в размер твоими руками, значит, учился где-то в дорогом месте. Твой взгляд. Ты на всех смотришь как на палтус, ну, типа, “не копченая дичь, конечно, но есть можно”. Ты постоянно оглядываешься, как будто каждый, кто тебя окружает, прячет нож в заднем кармане. Есть начал позже всех, как будто привык ждать что тебя отравят. Тебя кто-то крепко обул.

— Ну вообще-то так и было. И меня правда отравили, Косичка очевидности. — ответил Джомни и рассмеялся.

— Нет. Да. Но я не об этом. — Косичка поставил локти на стол, приблизился к Джомни, пристально посмотрел ему в глаза. — Кто-то до нас. Не сильно давно, но больно. Это был кто-то близкий?

— Мой отец. — строго сказал Джомни. — Он лишил меня наследства.

Джомни ещё раз пристально посмотрел на Косичку и молча приступил к трапезе. Беседа была интересной, но не исчерпывающей. Оставалось много вопросов, особенно к болтуну, который говорил много, но толком о себе ничего не сказал. Беспокоить Косичку по таким мелочам Джомни не торопился, поэтому опрятно завершил трапезу и обратился к Назиру:

— Ты сказал что мы все неудачники, что-то мне подсказывает что это правда, по крайней мере в отношении меня и Крепыша. Но почему ты так про себя сказал?

— Ну, это же очевидно. Мы тут не от хорошей жизни.

— А точнее? Какого чёрта ты делал на том пароме? — спросил Джомни.

— В Европе творится нечто интересное. Какой-то вирус там бушует, я пытался в нём разобраться, но не смог. Я его подманил, и взял себе образец. Но он разозлился, уничтожил мой бизнес и разорил меня. Жена ушла.

— Так ты биолог? — спросил Джомни.

— Нет. Он компьютерщик. — сказал Косичка.

— Да. Я поклялся духам, что отомщу, продал всё, и отправился на поиски. А дальше знаете. — сказал Назир, и опустил глаза.

— А ты? — спросил Косичку Назир.

Косичка нахмурил брови и мрачным тихим голосом сказал:

— Я адепт древнеегипетского ордена Скарабеев, веками мы стремились к власти, когда-то мы крали души и заключали их в предметы. Порабощали разум делая из царей своих марионеток, стравливали жрецов, поднимали крестьянские восстания и начинали войны. Лучшие из нас умели перевоплощаться в другого человека, и незаметно убивали своих жертв во имя… Во имя…. Да шучу я. В Европе больше дорогих побрякушек носят.

После того как Джомни озадачил своих подчинённых, и они показали себя хорошо, капитан сам приказал ему работать с акустическими сигнатурами.

Всё было как обычно, шум океана не приносил ничего интересного, но Джомни всё равно записал его, и взял с собой в каюту чтобы прослушать ещё разок другой перед сном, попытаться записать его разными способами. Но ни одна из его записей не подходила. Когда ему показалось, что он пытается прослушать случайный шум, на его сморщенный лоб вдруг обратил внимание Назир:

— Что за тайные шифровки? С кем ты переписываешься.

— Та вот сам пытаюсь понять. Тебе интересно?

— Обижаешь! Выкладывай. — снисходительно улыбнулся Назир.

— Смотри. Это запись одного и того же звука с узконаправленных микрофонов. Я свел её в многомерную осциллограмму, и смог исключить искажения внесённые рельефом дна. Вот программа которая моделирует искажения звукового сигнала. Она учитывает рельеф дна, перепады плотности воды, рельеф волн от которого отражается вторичное эхо…

— Стоп, стоп стоп. Ты её сам написал?

— Нет, матросы говорят что программа стандартная, штурман говорит что её доработала Нимхе. А вот это то что придумал я.

Джомни с гордостью показал свои блок схемы по обработке полученного сигнала и сравнения его с эталонной моделью собранной на компьютере. Назир взял пометки Джомни, и стал читать их так, как будто это была простенькая газетная статья. Он долго перелистывал страницы взад вперёд, закладывал пальцы в разных местах, и с каждым разом его глаза всё сильнее разгорались.

— Я не первый раз вижу этот алгоритм. Откуда ты его взял?

— Это наводки антенны так работают. Её длинна сто с чем-то метров, она не идеально прямая, отсюда и искажения.

Назир достал распечатку портрета искажений антенны и широко раскрыл глаза. Он медленно перевёл взгляд на Джомни и смотрел на него так, как будто тот случайно наколдовал пространственный тоннель.

— Я не в первый раз вижу эти сигналы. Я тебе больше скажу, это те самые сигналы которые я захлопнул в замкнутую компьютерную сеть, как в мышеловку. И они её сожгли.

Назир медленно встал и с суровым лицом посмотрел на Джомни:

— Пошли к штурману. И это прихвати.

— Что ты собираешься делать? — спросил его Джомни.

— Я хочу выслужиться. — сказал Назир и привёл одежду в порядок.

С большим трудом оторвав уставшего штурмана от отдыха, Джомни с не меньшими усилиями уговорил его выслушать Назира. Штурман слушал Назира с напряженным безразличием, тщетно пытаясь понять какое отношение рельеф дна имеет к компьютерному вирусу, но когда Назир сказал про электростатические наводки на пьезо-механические микрофоны антенны, глаза штурмана раскрылись и он вмиг насторожился.

— Хорошо. Предположим, наша антенна неисправна, и она даёт наводки, тогда совершенно логично, что искажения подчиняются каким-то закономерностям, но при этом не имеют идеального совпадения. Так как антенна находится в воде, она практически никогда не принимает одной и той же формы дважды. — Ответил штурман Назиру.

— То что вы сказали, это вполне логичное объяснение. Но есть кое что ещё. Я уже видел такие закономерности, штурман.

— Ну и где же вы их видели?

— Я видел их в интернете. Больше сказать пока не могу.

— Доказательства есть, или я должен поверить вам на слово?

— Доказательства сгорели, штурман. Вместе с моим бизнесом и всеми моими компами.

Штурман насупился. Он долго думал, переминаясь с ноги на ногу, а при попытке ему что-то сказать, жестом останавливал Джомни с Назиром, и продолжал напряженно думать. Наконец он пристально посмотрел парням в глаза по очереди, и ухмыльнулся.

— Чёртова Нимхэ! — сказал штурман и рассмеялся — Пойдёмте в каюту, нам нужно поговорить с глазу на глаз.

— И так. Вам удалось обнаружить утечку информации в том месте, в котором мы и не думали её искать. Учитывая тот факт что вы поступили правильно, прийдя с этой информацией ко мне, я могу вам оказать небольшой кредит доверия. — штурман многозначительно замолчал — Всё что я вам скажу строго конфиденциально, согласны?

— Обижаете! — расплылся в улыбке Назир, а штурман посмотрел на него суровым взглядом и Назир тоже стал серьёзен.

— В Европпе бушует вирус. Компьютерный вирус. С ним не могут справиться даже британцы, монополисты по производству всех компьютеров в мире. Но кое-что они сделали. Они выпустили адаптивную систему самоликвидации своей продукции. Британские процессоры просто сгорают.если им удаётся распознать тот вирус. На сколько я понял, это своего рода клинч. Британцы могут контролировать рынок процессоров, но не могут сделать интернет глобальным, чтобы не выпустить вирус на свободу. Поэтому мы так редко выходим в интернет, в непредсказуемых местах, через непредсказуемые лазейки.

— А вы не боитесь его подхватить?

— Ходовые и навигационные системы аналоговые, независимые. А остальное защищает файерволл который сделала Нимхэ. Предположительно для этого она и была нужна Капитану. — Сказал штурман и пристально посмотрел на Назира.

— Получается, вы знали почему я отправился в Европу?

— Я нет. А капитан вполне мог знать. Вы не задумывались, почему Нимхэ хотела увести именно вас? — Спросил штурман Назира и ехидно осклабился.

— Ну, я думал… — засмущался Назир, на что штурман хрипло посмеялся.

— Молодой человек. Именно вы способны построить аналогичную систему защиты. И вы уже показали себя. Вирус не может пробраться туда, где нет интернета. Но вы с младшим лейтенантом нашли уязвимость.

— Ну да, пьезо-датчики на звуковой антенне. — вздохнул Назир.

— Идите отдыхать, парни. Я поговорю с капитаном. — Сказал штурман и улыбнулся.

По дороге обратно в каюту разговор был очень оживлённым. Джомни показалось что он знает Назира уже много лет, а тот в свою очередь хвастался своими хакерскими проделками. Джомни был воодушевлён как никогда, он говорил и говорил, ему хотелось говорить больше и больше, от каждой фразы на мудрёном учёном языке ему становилось жарко, и подойдя к каюте он практически взмок, как ему показалось от возбуждения, но его организм думал иначе.

Схватившись за холодную рукоять двери, Джомни почувствовал что его знобит, картинка перед глазами поплыла а звуки пропали как под водой. Джомни ничего не успел сказать, он молча рухнул на палубу коридора, так и не войдя в каюту.

Долгих сорок минут он истекал потом, холодная простынь не давала ему уснуть а горло и носоглотка были как будто забиты горячей сухой сажей. Он ворочался на постели снова и снова, но наконец вырубился и погрузился в черное небытие.

Путешествие казавшееся вечностью, было прервано резко и болезненно. Его как будто выдернули из нефтяной могилы острым железным крюком всаженным прямо в мозг. Голова казалась обугленной изнутри, а руки и ноги были дряблыми и отвратительными как холодные морепродукты.

Спустя ещё несколько часов невыносимых мучений, воображаемые угли на внутренней стороне черепа начали постепенно остывать, а ещё через час Джомни осмелился открыть глаза. Вокруг него ходили фигуры с неясными лицами, они явно что-то говорили но Джомни не услышал ни звука.

Ещё несколько часов сна в воображаемой ванне с кипящей смолой, и Джомни начал к такому состоянию привыкать. Чёрный шум в его голове стал серым, и отдельные мысли мутными образами проплывали перед осколками сознания как рыбки, и тут же скрывались в мутной воде.

Джомни полностью покорился. Он был лишь невнятным образом, сложенным из семян одуванчика на поверхности Тихого океана, который волны старательно разносили. Образ его я постепенно растворялся и в конце концов он вновь погрузился в небытие.

Спустя ещё несколько часов он вновь проснулся, чего он от себя совсем никак не ожидал. Он даже мог произнести своё имя и некоторые слова, по отдельности. Вокруг него ходили люди с озадаченными лицами, а голова болела знакомым образом, как от обычного похмелья.

— Яд подействовал, да? — сказал Джомни, пытаясь притвориться разумным существом.

— Нет. — Послышался голос Аарона.

— Ты всё ещё жив.— сказал Назир.

— Живучий крысёныш. — добавил Косичка.

И Джомни вновь погрузился в пустоту.

Долгие вечности Джомни блуждал по темной пустой бездне своего бессознания. Он и подумать не мог о том, что у него когда-то были руки, ноги, лицо. Он был лишь маленьким сгустком незримого света, маленькой абстрактной сингулярностью, настолько крохотной, что ядро кварка показалось бы для него целой вселенной. Время и Пространство стали для него абстракцией, такой же как он, вероятно, был для них.

Наконец он понял. Его мозг работал в изоляции. Он почувствовал себя тем вирусом, который запер в свою мышеловку Назир. А что такое Назир? А что такое мышеловка? А что такое такое?

— Я вспомнил! — без слов сказал себе Джомни.

Мысль о памяти зарядила его энергией, и Джомни увидел собственный свет, проистекавший из центра его бытия. Он закрыл воображаемые глаза, и использовал всю полученную от озарения энергию, чтобы броситься вперёд. В пустоту.

Но чем больше энергии он отчаянно тратил, тем больше её получал от набегающего навстречу пространства, он вновь её тратил и разгонялся ещё сильнее. Он разогнался так сильно, что стал догонять свой собственный свет, который возвращал его силы и делал его тяжелее. Он ощутил себя плотным, чувствовал инерцию своего воображаемого тела, пространство начало искривляться, и черная пустота стала неохотно двигаться ему навстречу.

Последний рывок, и он догнал пустоту. Врезался в неё своим телом и ощутил сопротивление. Сопротивление только обрадовало его, и дало ему ещё больше энергии, а вместе с ней и массы. Ещё одна граница реальности преодолена. Впереди новая пустота. Джомни собрал все свои силы и разогнался так, что пустота перед ним уплотнилась, и как порыв ветра ударила его тело, разбросав в стороны мелкие искры.

Еще разгон ещё искры. Снова, и снова. Наконец он разогнался изо всех сил и сделал столько ярких искр, что две из них столкнулись и потеряли свою скорость, медленно откатываясь как два мячика на плоскости. Джомни придлизился к самой маленькой из них, и стал с интересом рассматривать её сияние. Но чем дольше он на неё смотрел тем больше она становилась.

Вот оно. Это путь в бытие. Джомни почувствовал себя настолько весомым, что ему открылись ещё два измерения, теперь он мог кружить вокруг искры, заглядывать в неё и думать. Искра вот-вот исчезнет, но Джомни не боялся. Как дерзкий бандит держит гранату в руке до последнего, так и он, не моргнув воображаемым глазом отвернулся от искры и вальяжно и самоуверенно взял мощный разгон.

Он был зол на эту искру. Злость придавала ему силы а сила давала скорость, скорость злила ещё сильнее и придавала силы для нового ускорения. И когда гнев перешёл в злорадное ликование, Джомни разбился о собственное отражение. Яркая вспышка ударила его по лицу, и он в шоке вскочил с постели.

— Сиди, сиди. — беззвучно сказал ему доктор.

И Джомни, тяжело дыша, опустился обратно на постель. Теперь он по-настоящему вспоминал, чего именно был лишен так долго. Масса его рук была для него почти в новинку. Кожа полностью онемела, а мышцами как будто управлял другой человек, неохотно подчинявшийся его воле. Глаза болели от яркого света, но чёрное пространство под веками казалось ему ещё ярче. Джомни мысленно попросил того кто управляет его мышцами повернуть его голову, и он осторожно повиновался.

Джомни не был уверен что он жив, но это уже и не было так важно. Онемевшее тело больше не подчинялось ему напрямую, но и боль диктовать не моголо. Джомни приказал оператору его тела повернуть его голову на врача и тот неумолимо повиновался.

Доктор сильно похудел, лицо его изменилось, он едва переставлял ноги в нелепо сморщенных туфлях и ставил перед собой тросточку. Доктор с невероятным усилием подвинул к себе стул, совершил подвиг водрузившись на него и едва слышным шепотом начал.

— Теперь ты больше чем Джонни, Джомни. — Мы с тобой круче чем третий и четвёртый человек на луне.

— Как первый и второй? — беззвучно прошептал Джомни.

Доктор посмеялся и сказал:

— Дары Нимхэ, Джомни, у тебя теперь мозговой файервол, а у меня, хэх, потом расскажу. — сказал Доктор и потрепал свои далеко не чёрные волосы. — Ты пережил несколько клинических смертей подряд. Но это было необходимо. Необходимо для того, чтобы вирус смог просканировать твои синапсы, и адаптироваться к ним.

— Пускай засунет свои подарки себе в … — Джомни потребовал повернуть его голову обратно к стене, но доктор погладил его по щеке и Джомни ощутил приятное покалывание в том месте, где по его смутной памяти когда-то давно была его щека.

Доктор растянул рот в улыбке и на его похудевшем лице появились очень знакомые ямочки:

— Ты ведь сам просил духов о том, над чем я работал более восьми лет. И твои духи дали тебе это. Оно уже у тебя в голове. Тебе осталось его только осмыслить.

— Он теперь стоит между тобой, и твоим телом. Не пугайся его. Он даст тебе то, что ты просил. И уйдёт. — Сказал доктор, ещё пару раз похлопал его по щеке и тяжело вздыхая, оставил Джомни приходить в себя.

Глава 15 Тайна Нимхэ.

Несколько дней Джомни восстанавливал контроль над своим телом. Ноги и руки слушались его безупречно, глаза видели яснее и точнее чем раньше, а отдохнувшее во время бесконечных реанимаций сердце, стучало как часы. Но слух и аппетит никак не хотели приходить в норму.

Джомни вполне уже мог бы приступать к работе, но слух постоянно пропадал. Он пропускал отдельные слова, и выполнение команд в таком состоянии было невозможно, нечего и говорить про работу со звуковыми локаторами. Джомни лёг на постель, и во что бы то ни стало вознамерился отоспаться, твердо уверившись, что когда он проснется, то будет как огурчик.

Но как только он начал засыпать, что-то ударило его несколько раз, как будто воздушная яма в самолёте. Джомни изо всех сил зажмурил глаза и старался перебороть очередные трипы, но как только он начал засыпать, в его голове прозвучал юношеский голос, одновременно знакомый и незнакомый.

— Имя.— сказал он.

— Опять эти дурацкие глюки! — раздосадованно сказал Джомни и повернулся на другой бок, раздраженно накрывшись одеялом.

— Имя. — повторил голос.

— Та дайте мне спокойно поспать! — рассерженно процедил сквозь зубы Джомни.

— Имя? — продолжал голос.

— Джомни! Джомни меня зовут. А теперь оставь меня в покое.

— Джомни. — проговорил голос. — Джомни. Джомни-Джомни. Джомни Абэба. — проговорил голос на разные интонации.

Джомни почувствовал доброту в этом голосе. Он как будто засыпал в компании своих старших братьев, которых он одновременно побаивался, но и мог на них положится. Голос ещё несколько раз поздоровался с Джомни, но так что было непонятно, был это сон, был это реальный человек, или просто звуки прокрученные в памяти. Джомни заснул, и провёл ещё несколько часов, восстанавливая силы. Он хорошо спал, но сон постепенно становился всё менее крепким, и когда Джомни уже почти открыл глаза и был готов проснуться голос вновь пробудил его.

— Проснись Джомни. — ласково сказал голос.

— Вот только шизофрении мне и не хватало. Сначала утонул на пароме, потом меня чуть не зарезали, теперь это! — возмущался Джомни раздраженно разводя руками.

Джомни посмеялся, присел на кровать и обхватил лицо руками.

— Проваливай из моей височной доли, и из зоны Брока и зоны Вернике тоже! — сказал Джомни и растерянно опустил руки.

— Здравствуй Джомни. — Ехидно произнёс голос.

Интонация голоса казалась очень знакомой. Он не часто её слышал но запомнил очень хорошо. Доброжелательное ехидство и нежная подколка звучала так, как будто его только что разыграли, и вот вот выскочат из-за двери и радостно рассмеются.

— Кто ты? — растерянно спросил Джомни. — Почему я помню то, чего никогда не учил?

— Я твой проводник, Джомни. Джомни-шпиомни. — сказал голос с неизменной добротой.

— Нимхэ?

— Называй меня как хочешь. — Сказал голос и посмеялся смехом Нимхэ. — Подойди к зеркалу, нам нужно поговорить.

Джомни отложил одеяло в сторону, и, пытаясь прийти в себя, стал смотреть на свои руки. Яркая вспышка блеснула перед глазами, и он увидел каждую косточку, каждую жилку и сухожилие, каждый кровеносный сосудик, каждое нервное окончание в своих руках. Все они были ему в новинку, но он знал каждое их мудрёное название на нескольких языках, включая латынь.

Еще одна вспышка, и он увидел совершенно чужие, но очень знакомые руки на месте своих. Белая кожа и золотистые волоски угловатых жилистых рук были как будто ему родными, но и совершенно незнакомыми одновременно. Джомни закрыл глаза и видение пропало. Он вновь открыл глаза и зрение вернуло ему свои, чёрные руки. Руки племени Абэба.

Еще немного помедлив, Джомни собрался с решимостью и стал к зеркалу. Он увидел своё отощавшее и изнемождённое лицо. Щёки его похудели, глаза впали и пожелтели, он постарел так и не возмужав.

— Да уж. Выглядишь ты неважно. — сказал голос и посмеялся смехом Нимхэ.

Джомни ещё раз взглянул на своё отражение, вновь увидел своё усталое но решительное лицо и вновь в его голове зазвучали все анатомические термины на всех языках. Одновременно. Джомни отшатнулся, он стиснул свои губы отступил на шаг назад и смело взглянул в зеркало.

В зеркале он увидел худого белого парня, с золотистыми до плеч волосами, голубыми глазами и до смеха знакомым лицом. Парень улыбнулся знакомой улыбкой и вновь исчез, оставив его наедине со своим отражением. Джомни ещё раз взглянул на своё отражение, и устало побрёл к кровати. Он закутал своё полуобнаженное тело в одеяло, но ложиться не торопился.

— Так ты и есть мой дух проводник? — медленно прошептал он глядя в потолок.

— Только по биологии и биохимии. Остальное тебе придётся делать самому. — сказал голос грустно и задумчиво.

— Откуда ты там взялся?

— Ты и сам знаешь. Это ведь ты меня у духов выпросил.

Джомни откинулся на кровать уперевшись лопатками в стену. Он долго смотрел в потолок и слушал звуки судна. Звуки становились всё яснее и яснее. Сердцебиение становилось ровнее а о дыхании думать больше не приходилось. Джомни постепенно приходил в себя. Он осматривал каюту и видел что это был медицинский изолятор. Напротив койки стоял столик с лекарствами а из угла за ним терпеливо наблюдал медицинский шкафчик с прозрачными дверцами.

Спина начала затекать и он решил прогуляться. Ноги становились крепче а думать о равновесии приходилось всё меньше и меньше. Он подошел к шкафчику и стал читать названия лекарств, которые вдруг стали для него интереснее, чем витрина охотничьего прилавка.

— Да уж. Лекарства дорогие, но хорошие. — Проговорил себе Джомни, с гордостью осознав, что все они теперь ему знакомы.

Он ожидал ответа от духа наставника, но дух промолчал. Однако желудок напротив, пробудился и громко высказал своё недовольство. Джомни уже хотел было одеться и прогуляться по коридору, как вдруг услышал стук в дверь.

— Отвратно выглядишь, крысик. — Сказал ему Косичка и вкатил в каюту тележку с едой.

— Спасибо. Уже слышал. — Сказал Джомни и усмехнулся.

— От кого? — заглянул в каюту Назир и недоуменно спросил Джомни.

— Неважно. — грустно ответил Джомни и осторожно принялся за диетическую трапезу. — Уже не важно. А где третий?

— Я тут. — сказал Аарон и положил чистую одежду Джомни на его кровать.

— До чего же милые засранцы. — проговорил голос и посмеялся как Нимхэ.

Джомни насторожился, широко раскрыв глаза посмотрел на гостей, так и не донеся ложку до рта.

— Какой то ты странный. — Сказал Назир пристально на него глядя.

— По меркам покойника? — спросил Джомни и улыбнулся.

— Так то да. — сказал Назир и глубоко вздохнул.

— А Аарон почему такой грустный? — спросил Джомни.

— Он поставил твой рюкзак на то что ты не выживешь. — С улыбкой ответил Косичка. — А я ставил на то что ты выкарабкаешься. — самодовольно добавил он.

— Я проиграл. — сурово сказал Аарон — Но не жалею. — Добавил он с улыбкой.

Джомни закончил трапезу, выпил напиток и сказал:

— Не торопите события. Эта тварь лишила меня рассудка. — сказал Джомни сурово насупившись. — Я пропускаю слова, теряю сознание, и вообще.

— Не очень-то благодарно с твоей стороны. Я вообще-то тебе жизнь спас. — вдруг отозвался голос, и Джомни опешил. — Капитан тебя прибить хотел. Нечего было подслушивать, и уж тем более попадаться.

— А кто меня сдал тогда, не ты ли? — мысленно ответил ему Джомни.

— Ой, всё. — ответил голос и в памяти всплыл звук брошенной трубки переговорника.

Парни в свойственной им манере пожелали Джомни скорейшего выздоровления, и оставили его отдыхать. Но через час к нему вошёл один матрос и недоуменно передал ему электронную книгу и увесистую бумажную папку. Затем пожал плечами и молча покинул изолятор. Джомни ещё немного посмотрел ему вслед, и стал изучать полученное.

Электронная книга была доверху забита учебниками по медицине и биологии, но папка была интереснее. На ней стояла пломба написанная неизвестно откуда знакомым ему почерком. На пломбе были обозначены даты и странная надпись которая гласила:

“Совершенно секретно. Передайте это тому, кому я доверюсь. В день и время обозначенное ниже”

Джомни открыл электронную книгу, и с ужасом обнаружил что он боролся за жизнь целую неделю. Дата и время на папке точно совпадали с появлением матроса, который её принёс. Однако это было не самое интересное. Дата наложения пломбы обозначала день, за месяц до его попадания на борт Матери Гидры. Джомни заинтересовался, и смело сорвал пломбу.

Внутри папки он обнаружил увесистую пачку чистой принтерной бумаги, и пучок потертых цветных карандашей. Джомни подумал что на листах есть скрытое послание, но на просвет не увидел ничего интересного. Достав все листы из папки он обнаружил на внутренней части папки записку:

“Приветствую тебя путешественник, или лучше сказать авантюрист. Ты проделал колоссальную работу по выживанию, пока мой вирус рвал и восстанавливал твои аксоны и дендриты, фиксируя конструкцию твоего мозга. Если ты выжил после первой стадии, то тебе осталось всего пять. На второй стадии вирус должен создать временные связи которые несут в себе память, содержащую всякие ученые полезности. Когда вирус добрался до твоих слуховых и ассоциативных полей, ты получил автоматического помощника - это третья стадия. Помощник поможет тебе. Он должен вступить с тобой в симбиоз, и помочь тебе сохранить знания из временных дендритов в постоянные, твои родные, Д. Всё что ты не запомнишь, будет утеряно безвозвратно. Приятной учебы!

P.S.

Не обижай помощника, он очень ранимый. Если будет возможность, не говори никому, чем ты занимаешься, иначе Н. придётся лобызать всю команду.”

Джомни прилег на постель. Он не мог поверить, насколько серьезны бывают духи, к разговорам о которых он относился с иронией. Духи были готовы его убить, чтобы расплатиться по счетам. Но что они получили взамен? Ответ на этот вопрос он не знал.

— Если твоё племя не уничтожат британцы, спросишь об этом у шамана. — сказал наставник.

Джомни глубоко вздохнул. Закрывать глаза и спать ему совсем не хотелось. Он встал, умылся и привел себя в порядок. Он открыл папку, достал лист бумаги, заточил карандаш и приступил к распаковке подарков.

Он взглянул на свою руку, и усилием воли призвал вспышку, которая обозначила всю его анатомию. Он взял карандаш и стал неумело и коряво пытаться зарисовать то что увидел. Но у него получилось настолько плохо, что при одном взгляде на его каракули у него заболели глаза. Джомни швырнул карандаш в сторону, и обхватил голову руками.

— Всё хуже чем я думал. — отозвался дух наставник.

— Ты что расист? — вслух подколол его Джомни.

— Да. — ответил дух. — Яненавижу расы. Все одинаково.

Джомни усмехнулся, взял другой карандаш и стал чертить отдельные кривые загогулины. Но и они получались так коряво, что могли вызвать только умиление его матери. Джомни взял новый лист, и стал чертить прямые линии, и вновь неудача. Чем сильнее он старался сделать линию прямой, тем кривее она получалась. Джомни отчаянно рассмеялся. Он потёр руки друг о друга, чтобы расслабить онемевшие пальцы.

— Вон та кривуля на буфера похожа. — сказал дух.

Джомни рассмеялся и расслабленной рукой нарисовал солидного размера пенис и все сопутствующие атрибуты. Дух в его голове рассмеялся несколько раз, но потом сказал:

— Давай ещё.

Джомни заполнил десяток листов W-образными каракулями всех форм и размеров, а дух каждый раз хихикал и давал советы. То он просил нарисовать толще то тоньше, то с другой стороны, а потом попросил нарисовать стилизованный под робота, во всех трёх проекциях и в разрезе.

— А тебе правда смешно, или ты просто запрограммирован издавать смех? — спросил Джомни.

— Смешно тебе, смешно и мне. — спокойно ответил дух — Ты очень остроумен. Даже Нимхэ от тебя такого ждать не приходилось..

— Это ещё что, смотри. — сказал Джомни и взял остро заточенный синий карандаш.

Джомни взял забитый фаллическими каракулями лист, и стал аккуратно вписывать между завитками плавно изгибающиеся строчки содержавшие его любимые шутки на разных языках, которыми он пользовался в школе чтобы оттачивать произношение и почерк на других языках.

Привычное действие по каллиграфии сделало Джомни спокойным, медитативное управления мышцами руки, вызывало в его памяти звуки приятных спокойных мелодий. Он чувствовал себя китайским аристократом, который в перерыве между сражениями и торговлей находит время чтобы посвятить себя деятельности, представляющей из себя нечто среднее между искусством и молитвой.

Строчки плавно перетекали между линиями и равномерно заполняли пустое пространство, превращая лист в так хорошо знакомые Джомни орнаменты из африканского народного творчества.

— Эх, как жаль что ты не смог бы поцеловать Нимхэ. У тебя в голове столько интересного… — грустно вздохнул дух.

— То-есть, вирус работает только в одну сторону? — озадаченно спросил Джомни.

— Ну да, вот смотри. — сказал вирус и Джомни ощутил едва заметный удар током в руку.

Дух перехватил управление рукой, и Джомни наполовину против своей воли, наполовину сам начал исполнять превосходный рисунок мозга. Затем не отрывая карандаша от бумаги схватил красный карандаш и второй рукой начал дорисовывать штрихпунктирные линии разделяющие локализацию функций мозга.

— Смотри. Вот здесь поля и подполя соединяются друг с другом. Они как сверточная нейросеть, передают информацию в уплотненном виде, и если её перехватывать и подменять, то можно управлять своим собственным мозгом. Вызывать и тормозить эмоции, дополнять картинку из глаз дополнительными данными, слышать то что слышат микрофоны хрен знает где, всё что хочешь можно!

— Почему ты сразу не помог мне рисовать? — возмутился Джомни.

— Ну, ты сам хотел. — ответил дух.

Джомни ещё немного порисовал каракули, потом открыл учебник по органической химии и стал выписывать формулы и давать им краткие пояснения понятными ему словами. Увлёкшись подытоживанием знаний, он совсем не заметил как пролетело несколько часов, и ему принесли ужин. Джомни поужинал и завершил первый в его новой жизни учебный день. Он поблагодарил духа за уроки, и стал готовиться к новому учебному дню.

Знания давались ему легко. Дух удивлялся неординарности подходов Джомни к пониманию и запоминанию, и с каждым новым разделом объяснял всё понятнее. Ещё пара дней и Джомни знал больше чем третьекурсник медицинского вуза, его тело освоилось и он даже вышел на прогулку в спортивный зал. Пока Джомни работал мускулами, дух постоянно смешил его забавными рассказами про команду, и даже рассказал много интересного о высшем командном составе.

В конце недели Джомни усвоил почти весь материал, что содержали временные связи, и уже перестал отличать знания духа от своих собственных. Он не только изучал их, но и успешно применял для собственной реабилитации, то и дело поглядывая на анализы своих жизненных показателей, и принимал нужные меры, получал нужные результаты.

На следующую неделю Джомни уже полностью восстановился и вернулся к своей работе. Хотя рисовать как дух наставник он и не научился, он вышел из положения и придумал как делать сложнейшие зарисовки способом вроде типографики. Вместо того чтобы рисовать сосудик, он вписывал название в его форму. Вскоре он так наловчился, что дух просил его руку, чтобы попытаться повторить, и не смог.

Но картины всё ещё оставались однотонными, плоскими. Тогда Джомни взял крышечку от лекарства, заполнил её спиртом и растворил в ней грифель, а затем пальцем начал рисовать свой автопортрет. Как ни странно живопись ему удавалась в разы лучше чем графика, а дух с удовольствием поделился и своим знанием о построении теней и форм. Когда Джомни утомлялся от учёбы и решал сделать себе выходной, он с удовольствием рисовал портреты по памяти.

— Покажись мне ещё разок. — попросил Джомни духа.

— Нарисуй лучше Хайди. — ответил дух.

— Не хочу. Мне всё ещё не легко вспоминать о ней. — сказал Джомни и добавил — Да не стесняйся ты, покажись!

— Каждая вспышка расходует мой запас энергии.— сказал дух и помолчал — Если я тебе покажусь, то больше тебя не увижу. И ты меня не увидишь.

— То есть ты со мной не навсегда? — вслух спросил Джомни.

— Моё время на исходе, друг. — сказал дух грустным голосом. — Моя задача передать тебе знания. А мой внешний вид, так себе ценность. Да это и не моя внешность в общем.

— Ты и так дал мне много. Дальше я и сам разберусь. А внешний вид очень важен, поверь мне.

Джомни заранее заготовил несколько красок с разными оттенками охры, освободил папку и прикрепил к ней последний белый лист. Он молча встал, подошел к зеркалу, грустно вздохнул, поплескал себя по щекам, улыбнулся и сказал:

— Ну что, взгляни на меня на прощание?

— Прощай, друг. — сказал дух и в голове Джомни промелькнуло несколько мощных как молния вспышек.

Джомни увидел в отражении того самого парня, с веселыми озорными глазами, золотистыми слегка вьющимися волосами острым подбородком и длинным прямым носом. Парень несколько раз подмигнул ему, Джомни повертел головой, чтобы получше запомнить форму и так знакомой ему головы, взял лист, обмакнул кончики пальцев в краску и стал рисовать лучшую свою работу.

Работа была почти закончена, но образ растворился в его сознании, как растворяются огоньки в растертых глазах. Джомни не знал что именно ему открылось, но и давать оценок этому знанию не хотел. Неизвестное побуждение вдруг высветило в его воображении образ Нимхэ, и используя уже собственную память, Джомни дорисовал недостающие детали из воспоминаний о Нимхэ, поставил импровизированную акварель сохнуть и грустно закрыл глаза.

— Ещё увидимся, друг. — грустно пробормотал он и добавил. — Как бы мне тебя назвать? Как можно назвать того, кто взломал мой разум и чувства? — говорил он то ли молча то ли голосом.

Джомни молча закрыл глаза и подписал портрет: ”Великий Взломщик”.

Глава 16 Посиделки с Океаном

Нимхэ хотел было взять вельбот, но эсминец тонул так быстро, что Нимхэ не успел доплыть и освободить его от шлюпбалки, и катер стремительно ушёл на дно. Глубина была небольшая, всего сто - сто пятьдесят метров.

До берега Португалии добираться вплавь было проблематично, запас энергии у Нимхэ был, и проплыть несколько десятков миль он бы позволил, но заняться этим, означало гарантированно скончаться от обезвоживания. Звать на помощь можно было лишь акустическим способом, но рассчитывать на то что его услышат, Нимхэ не мог.

Это было возможно лишь теоретически, и то если Мать Гидра будет точно знать откуда ждать звук его голоса. Но распространять радиоволны своими ушами, означало привлечь к своей персоне все британские спутники, которые вскипятят воду в радиусе сотен миль своими гамма лучами, если подумают что есть хоть один шанс на миллион, что в этом месте окажется Нимхэ.

Нимхэ столько раз инсценировал свою смерть, столько раз подставлял вместо себя своих недоброжелателей, столько раз менял своё имя, что в его смерть перестали верить пятьдесят раз назад. Нимхэ ничего не оставалось делать, как то, зачем он собственно и покинул борт Матери Гидры. Он с дюжину раз потрипыхал ногами, передавая акустический сигнал азбукой Морзе, и лёг на воду, подставив свою золотистую кожу лучам солнечного света.

Он расслабившись слушал звуки Океана. Он слышал гораздо больше чем любой человек. Цифровое подполе могло обрабатывать звуки так, что падение кирпича на дно, он бы услышал на глубине сотен метров. Но он не любил останавливаться на достигнутом. Он был жаден, его жадность до информации имела астрономические масштабы, и постоянно подкреплялась находчивыми методами её получения и отправки.

Всевозможные железы в его организме на сто процентов контролировались мозгом, и могли синтезировать такое, что у нормальных химиков и в головах не укладывалось. Начиная от псевдолепидовых накопителей цифровой информации, замаскированных под женскую грудь, и заканчивая универсальными источниками ароматических веществ, которые он с таким трудом размещал по своей коже совмещая их с сальными, потовыми железами и прочими секретами. Нимхэ улыбнулся, разделся по пояс снизу, и стал звать на помощь способом доступным лишь ему.

Помощь не заставила себя ждать. Разведывательные единицы, сопровождавшие Мать Гидру поднялись на поверхность, выставили свои треугольные плавники над гладью Атлантики и направились к нему, стремительно увеличивая их угловой размер.

Когда плавники стали такими большими, что превосходили аналогичные органы у самки большой белой акулы, Нимхэ вновь вернулся в вертикальное положение и поплёскивая ладошкой по поверхности попросил подплыть к нему полдюжины ближайших, а остальных продолжить сопровождение Матери Гидры.

Акулы были рады его видеть. Огромные существа, уступающие размерами лишь ископаемому мегалодону, выпрыгивали из воды как игривые щенята, и широко раскрывали свои двухметровые пасти. Они подплыли к Нимхэ и стали весело кружить вокруг него. Нимхэ поплескал ладошкой по воде, и одна из акул подплыла к нему и ласково ткнула своим широким шершавым носом Нимхэ в Живот, а затем стеснительно отплыла в сторону, и продолжила радостно кружить неподалёку.

Нимхэ избавился от всей одежды, чтобы избежать раздражений на коже, смотал её большим кольцом, передал одной акуле и шлепком по серой коже отправил её сопровождать субмарину. Нимхэ подплыл к самой большой акуле и ловко взобрался ей на хвост. Он обнял его ногами, упёрся копчиком во второй спинной плавник и наклонился.

Он потянулся руками к брюшным плавникам и нащупал у их основания длинные гибкие выросты с костяными наконечниками, надломил их кончики и воткнул живые трубки себе в бедренную вену и артерию. Он больше не нуждался в дыхании. Двухконтурная кровеносная система его творений теперь делилась кислородом, водой и едой со своим создателем. Нимхэ вдохнул в свои лёгкие океанскую воду, слегка вздрогнул, закрепил костяные обломки в волосах, и шлепком приказал диковинной морской животинке нести его в глубину, прочь от этого грустного места.

По точёной спине акулы пробегали солнечные лучи, мягко и причудливо преломленные водной гладью. Остальные акулы плыли рядом, поигрывая друг с другом и общаясь своими электростатическими способами. Нимхэ чувствовал их радость. С самого их детства, тридцать шесть лет назад, он не плавал с ними на охоту, не ощущал вкус добычи и не чувствовал приятного насыщения, что приходило вместе с тушкой незадачливого тюленя.

Хотя эсминец затонул не так уж и глубоко, отправлять своих детишек питаться ядовитыми продуктами американского человеководства он мог лишь в крайнем случае. Благо, рыбацкий флот за последние сто лет сократился в тридцать раз, и гостеприимный океан с каждым годом накрывал столы всё более щедро.

Нимхэ тоже чувствовал электростатическое поле своими ушами, особенно под водой. Для него общение акул выглядело как поскуливание щенят и пощелкивание сорок одновременно. Он даже пытался изобразить что-то подобное, чтобы пообщаться с акулами напрямую, но его попытки имели скромный успех, поэтому он сконцентрировался на поиске косяков скумбрии, одного из немногих видов рыбы, которую он мог есть без приготовления.

Он заправил длинные костяные наконечники в волосы, и, прижавшись поплотнее к хвосту, ждал пока акулы забурятся поглубже в косяк этой восхитительной рыбы. Всё поле зрения заполнили серебристые, сверкающие в солнечных бликах вкусняшки. Нимхэ освободил одну руку, взял в неё костяной наконечник из волос, и приготовил свой костяной гарпунчик, поджидая момент, когда другие акулы погонят над ним стаю рыбок.

Но махать гарпуном не пришлось. В его распущенных длинных волосах запуталось несколько небольших рыбок, он быстро достал их из импровизированной сети, и костяным ножом обездвижил улов. Поделившись со своими компаньонами символическим угощением, он и сам распотрошил рыбку, и вдоволь насытился, самыми вкусными кусочками добычи.

Следуя тёплым потокам Гольфстрима, Нимхэ наслаждался творениями своего биоинженерного гения. Без его усилий, ни один человек на земле не смог бы себе позволить таких прогулок, ни за какие деньги. Он наклонился вперёд, обнял до прекрасного чудовищное создание, и погрузился в сытое отдохновение.

Нимхэ предстояла грандиозная работа по исправлению ошибок своей молодости, но сейчас, сейчас он отдыхал. Разум Нимхэ заслужил отдых. Тёплые потоки морской воды, как руки русалок ласкали его тело, расчесывали его волосы, Акулы неустанно следившие за ним, не позволили бы ему свалиться в синие океанские объятья. Нимхэ, крепко уцепившись за хвост запрограммированными мышцами, величественно и неторопливо восстанавливал крепким сном свои силы.

— Здравствуй дружок! — заговорила с ним акула.

Нимхэ не понял что произошло. Он проснулся, и хотел по привычке зевнуть, но густая субстанция не захотела втягиваться в легкие. Он протер глаза и обнаружил себя голым над синей бездной. От испуга он чуть не свалился с акулы, но достаточно быстро успокоился и начал вспоминать что случилось.

— Как спалось? — продолжала акула и не думая замедлять свой ход.

Наконец Нимхэ понял. Длинное двенадцатиметровое тело акулы заработало как антенна, и усиленный сигнал побежал по соленой крови как по медным проводам к его цифровому подполю. Нимхэ прибыл на место.

— Здравствуй, Океан! — ответил Нимхэ уже своими ушами. — Давненько я к тебе не заглядывал. Как твои дела? — зевая спросил Нимхэ, и резко пригнулся, чуть не проглотив ядовитую медузу.

— Очень мило, спасибо. Расползаюсь потихонечку, вон новая кластерная бактериальная культура самоосозналась, там возле берегов Новой Зеландии, скоро она подрастёт и вольётся в мой разум.

— О, с именинницей тебя! — Ответил Нимхэ и вновь прижался к хвосту акулы — Рад что у тебя всё в порядке.

— Да, всё слава Богу, правда червячки возле Японии завелись, чуть меня не сожрали, но я сумел за себя постоять, а у тебя как дела?

— Жаль, не могу сказать того же. — сказал Нимхэ и уткнулся лицом в шершавую кожу акулы — Наши с тобой дружки травят мой народ моими же штуками, меня чуть не угробили.

— Да, я выходил в интернет через те маячки, что ты мне оставил. Много нового о людях узнал.

— О людях? Ты ведь сам человек по архитектуре, я твою культуру вырастил и высадил в Трафальгарском заливе, и записал на ней данные с одной конкретной личности.

— Обожаю тебя! — сказал Океан и посмеялся — Каждый раз с тобой говорю, и каждый раз откровение! И кто же этот человек?

— Лучше тебе не знать. А то ты начнёшь его искать и выдашь себя, а ты мне живой нужен. — ответил Нимхэ с грустным лицом. — Скажу только что он был мне очень дорог, и когда он сказал что хочет перенести свою личность на бактериальный компьютер из донной живности, я с удовольствием помог ему.

— Но почему тогда я об этом не знаю? — спросил Океан.

— Потому что я не успел. У тебя его таланты, его предпочтения, но память была утеряна. — грустным голосом ответил Нимхэ — Но посмотри на это с другой стороны, у тебя есть шанс начать всё с чистого листа!

— Надо же. Я думал что эквивалент разума миллионов людей в одной личности делает меня неуязвимым, а ты говоришь что… Надо же…

Нимхэ проспал около восьми часов, за это время акулы унесли его далеко от Матери, Матери Гидры. Пространство между сияющей в восходящем солнышке гладью и поросшем яркими водорослями дном сильно сжалось, но всё ещё оставалось уютным. Солнечные лучи подсвечивали водную взвесь, и казались струнами арфы, по ним так и хотелось пробежаться рукой и послушать их звон.

Нимхэ поймал ещё пару рыбок на завтрак, и закусил устрицами и морской капустой. Обычный человек ни за что не смог бы получить удовольствия от этой пищи, но не Нимхэ. Нимхэ сам решал, что для него вкусно, а что нет. Да не просто решал, а и правда мог ощутить тончайшие ароматы и преимущества диковеннейших вкусовых палитр, а те привкусы что людям отвратительны, легко исправлялись намеренным отключением нужных вкусовых рецепторов.

К трапезе не хватало только белого вина, и Нимхэ уже собирался набрать пожевать водорослей подготовив слюнными железами нужный фермент, но прямо по курсу акулы почуяли запах бензинового топлива, явно от прогулочной яхты. Нимхэ принюхался и у него созрел план.

Праздные студенты, арендовавшие маленький катерок стояли на якоре, и планировали устроить замечательный морской пикник. Опрометчиво расположившись за неустойчивым столиком как можно ближе к морской стихии, они едва успели открыть бутылку вина. Практически полный штиль усыпил их бдительность, и они оставили открытую бутылку на столике. Очень кстати для Нимхэ.

Вдруг из воды показалось несколько гигантских акульих плавников, они окружили яхту, и… Мощный удар качнул яхту так, что столик потерял равновесие и повис на рейлинге, тарелка с угощением и бутылка свалились за борт, точно в руки к проплывавшему под ними Нимхэ. Не отпуская ногами хвост акулы, Нимхэ посмотрел на незадачливых туристов, и удерживая тарелку как заправский официант отпил из горла несколько глотков хорошего вина. Не отводя прищуренный взгляд от обмершего туриста, сделал несколько кругов вокруг яхты и был таков.

— Что ты там увидел? — спросил парня друг, отвлёкшийся на сбор рассыпанного греческого салата.

— Ты не поверишь. — ответил тот едва шевеля губами.

Нимхэ взломал камеру на катере, и любовался своей записью, одновременно закрывая горлышко бутылки большим пальцем и поедая жареных перепелок. Нимхэ отправил запись своего налета Океану и задумчиво сказал:

— Знаешь, иногда забываю насколько красивы женщины. Я так давно не видел своей жены. А ты, Океан, скучаешь за кем-нибудь?

— У меня нет своей памяти. В отличие от тебя я стал сверхразумом, но так и не побывал обычным человеком.

Нимхэ глубоко вздохнул выдыхая морскую воду через нос. Он выбросил кости и полупустую бутылку обнял покрепче хвост акулы и спросил:

— Ты ведь постоянно бродишь в интернете, ничего интересного не видел?

— Там какая то страшная сущность сидит. Мечется как угорелая, тысячи раз в секунду полностью себе переписывает, меня пока, слава Богу, не заметила. Страшно.

— Та не бойся её. Это один мой дружбан, к власти рвётся. Но меня другое интересует. Я к тебе собственно вот по какому делу: есть у меня один парень. Говорит что услышал твой голос, как так случилось?

— Понятия не имею.

— Да брось, признавайся, что ты ему наговорил?

— Осознанного ничего, честно!

— То есть как это?

— Я иногда сплю. А сон, сам понимаешь, такая штука, можно и проболтаться когда спишь. И вообще, сознательное бодрствование это по сути тот же сон, только он постоянно корректируется сигналами от глаз ушей, мозжечка, носа …

— Ну да, и чем больше входных данных, тем точнее сон подгоняется под реальность. — Сказал Нимхе и стал поглаживать акулью кожу руками.

Океан немного помолчал. Он контролировал каждую каплю солёной воды на земле. Его донные кластерные организмы образовывали планетарную нейронную сеть, знали количество всех рыб в океане, постоянно общались с акулами Нимхэ, могли воспринимать звуки и невероятную восхитительную гамму электростатических полей. Ощущали звуки всех частот, и запоминали каждый сухогруз, каждый катер, каждую надувную лодку, каждого человека или животного, погрузившегося в морские воды. Океан был могучим союзником Нимхэ, но в вопросах ближнего космоса он был относительно беспомощен.

— Помнишь то корыто, что я потопил? — спросил Нимхэ задумчиво глядя на сморщенную на пальцах кожу — Ничего странного не ощутил?

— В тот момент у меня вымер огромный кластер. — Сказал Океан серьёзным тоном — Прости, ничем помочь не могу.

— Тебя поджарили из спутниковой гамма пушки. — сочувственно сказал Нимхэ.

— А тебя? Как ты себя чувствуешь? — встревоженно спросил Океан — Тебя не задело?

— Да куда им! Моя технология тонка, изящна, защищена. Если ты будешь тупо мочить кувалдой по капоту коллекционной тачки, то от этого она вряд ли будет уничтожена, а обшивку легко заменить. Да и к тому же я вовремя спрятался.

— Куда?

— В холодильник… — медленно проговорил Нимхэ и широко раскрыл глаза. — Погоди, ведь если излучение направленное, то и часть твоей мыслящей массы могла выжить, ну та, что в этот момент была затенена от излучения корпусом судна…

— Срочно плывём обратно! — Нимхэ чуть не порвал голосовые связки об солёную воду, но вовремя вспомнил где он. — Хотя нет, подождите, мне нужен гидрокостюм, а то я там на глубине от холода кони кину! Плывем сначала назад, к той яхте. А нет. Я же биолог, а не вор, сначала сгоняем на место крушения армады прихватим пару монет. Веди нас, Океан! — громко сказал Нимхэ по радио, и выставил руку вперёд.

Парни и девушки на катере так и не смогли красиво пообедать. Они немного расстроились, но энтузиазм и оптимистичный подход брал своё. Единственный очевидец эксгибиционизма Нимхэ никак не мог собраться с мыслями. Но его друг не торопился обвинять его во лжи и всё таки сообразил посмотреть на запись с камеры наблюдения.

Каково же было его удивление, когда он нашел там подтверждения слов озадаченного друга. Не досмотрев запись до самого интересного, он сразу же побежал показать запись друзьям, но то что они увидели на ней, повергло всех в растерянность. На записи действительно был Нимхэ, но самые интересные места, а также лицо и уши были зацензурены, как в культурной части интернета. Не долго думая, они предположили что друг разыграл их, все обрадовались, похвалили друга за остроумие и с радостью приняли эту версию. Все кроме очевидца.

Посчитав себя в недостаточно адекватном состоянии для такого опасного занятия как ныряние с аквалангом, очевидец отправил друзей на резиновой лодке, а сам остался следить за катером. Он восстановил столик на прежнее место, сел в складной стульчик, выпил чего покрепче и закурил сигару. Но как только он стал приходить в себя, он услышал знакомый плеск за бортом.

Обнимая две стойки рейлинга, на палубу заглянула златовласая русалка. От удивления и недовольства парень выпустил сигару, и она упала к нему на живот, прожигая тлеющим концом цветную рубашку а потом и шорты. Нимхэ в ответ лишь улыбнулся, и тонкой струйкой выпустил всю воду из лёгких точно в то место где у парня чуть не случился ожог.

— Опять ты?! — вскочил испуганный парень.

Но Нимхэ лишь рассмеялся, и сказал:

— Мне нужен твой гидрокостюм пояс и утяжелители. — суровым тоном произнёс Нимхэ. — А. И ещё масло. — добавил он и весело рассмеялся.

— А, понятно. Ты видимо местная. — успокоился парень и взглянул на береговую линию.

— Типа того. — сказал Нимхэ, освободил свои длинные уши из под мокрых волос, — Плачу золотом! — бодро добавил Нимхэ и ловким движением достал из-за уха старинную золотую монету, и положил её под ноги озадаченному парню.

Парень оказался не так уж растерян. Вероятно он сразу оценил валюту, и быстро вынес Нимхэ всё необходимое, и даже помог надеть костюм.

— Кто ты такая? — спросил парень вслед Нимхэ.

— Я жертва обстоятельств. — задумчиво ответил Нимхэ — Собственноручно мною подстроенных. — добавил он с горькой усмешкой.

Нимхэ попросил нож, чтобы проковырять в штанинах костюма отверстия для кровеносной подпитки, сделал это, кинул парню ещё одну старинную монетку и с улыбкой сказал:

— Это тебе за молчание.

— Раз уж я молчу, могла бы мне и правду сказать. — улыбнулся парень.

— Правда в том, что тебе и правда лучше помалкивать о встрече со мной. — сказал Нимхэ с ухмылкой и добавил — Это смертельно опасно. К сожалению.

Проплыв примерно несколько часов, Нимхэ понял, что ему совсем не хочется возвращаться на Джон Мани. Это было мало того что далеко, да и Океан принёс неутешительный прогноз погоды. Тело истощалось от постоянного нахождения в солёной воде, но самое главное, Океан мало чем мог помочь Нимхэ.

Хотя он отлично справлялся с грандиозными и не быстрыми задачами, вроде расчета прогнозов погоды или предсказаний тектонической активности, измерить характеристики спутникового излучения в тот момент у него было просто нечем. При всём могуществе Океана, он мог лишь неточно предположить где был спутник в момент удара, но это мало что дало бы Нимхэ. Особенно учитывая тот факт, что британцы были монополистами в космосе, лишь русские могли соперничать с ними да и те были в позиции вечно догоняющих.

Нимхэ ещё разок сплавал на место крушения старинного парусника, с помощью акульих электро рецепторов в считанные минуты накопал там немного золотых безделушек, и отправился к берегу.

— А ты всё таки глянь, что там случилось. — попросил он Океана на прощанье.

— Сделаю что смогу. Рад был повидать тебя. Через пару недель тут будет мать Гидра, я её прикрою, и постараюсь связаться с Джомни.

Сойдя на берег, он попал в довольно пустой и бедный городок, и за свои несколько монет времен Филиппа второго, ему едва удалось получить треть их стоимости. Следующие две недели прошли для Нимхэ отвратительно. Шезлонг был совершенно непригоден, а переменная облачность никак не давала загару лечь как следует. Вместо нормального французского вина приходилось довольствоваться испанским, а повар в местной гостинице совершенно не умел готовить рябчиков в пуншевом соусе. Единственное что скрашивало мучения Нимхэ, это большой выбор довольно неплохой одежды, и басни рыбаков про разумных морских чудовищ и их загадочные выходки.

Но всему приходит конец, однажды на закате, прогуливаясь с местными по пляжу, Нимхэ заметил как его акулы кружат недалеко от берега. Не раздумывая ни секунды, он сбросил всю свою одежду, и под оглушительные предостерегающие крики рыбаков он бросился на встречу своим рыбкам. Снял с одного из морских помощников свою потрепанную морем одежду, надел на себя и отправился в объятия Матери Гидры, чьи вибрации чувствовал уже и собственным телом.

— Так на чём я там остановился? — проговорил он расплетая волосы — А. Да. Точно. Дама в беде… — сказал Нимхэ, и набрал в лёгкие морской воды.

Глава 17 Возвращение блудного эльфа.

Загадочный доктор спрятался в пыточной Нимхэ и не показывался никому, включая Джомни. Но это и не особо его интересовало, главное, что капитан не сильно расстроился живучести смертника, и для следующей казни нужно было совершить нечто совсем ужасное, вроде опоздания на вахту более двух минут. Можно было сказать что матросы перестали доверять воскресшему, но и это было не так.

Ему и раньше не доверяли, а теперь, к настороженным взглядам и осторожно подобранным словам добавились заинтригованные, завистливые взгляды. Матросы смотрели на Джомни так, будто он только что вернулся живым с инопланетного корабля, и что-то принёс, но не говорит что именно. Слух полностью восстановился, и он во что бы то ни стало вознамерился разузнать у Назира о его успехах:

— Так ты что, всё это время продолжал мои наблюдения? — спросил Джомни своего коллегу, чьи погоны были уже равными его.

— Я не просто слушал. — ответил Назир и гордо откинулся на спинке кресла. — Я тут на коленке накорябал несколько фильтров. Вот, послушай.

Назир передал Джомни наушники, и включил записи обработанные его программой. Одна и та же дорожка была разложена на десятки разных спектров, каждый из них был записан со своей частотой, а потом они зазвучали все вместе. Джомни ещё немного послушал результат работы Назира и собирался с досадой отдать ему наушники, но заметил как один офицер передразнивает штурмана. В спокойном общении, офицеры вспоминали строгий тон штурмана, проговаривая его фразы как бы в замедленной записи низким тоном.

Джомни с полминуты стоял молча раскрыв глаза. Офицеры оглянулись на него и мигом прекратили общение, демонстративно вернувшись к обязанностям, но Джомни, Джомни не сводил с них широко раскрытых глаз. Попытки Назира отобрать у него наушники будто пробудили его, и Джомни сказал:

— Я понял. Я понял почему я ничего не понимал в голосе Океана. — медленно проговорил он и передал наушники Назиру. — Там где я видел одну непонятную букву, на самом деле была целая стопка букв!

Джомни взял чистый лист и быстро набросал на нём систему координат.

— Смотри, вот тут время t, так? — сказал он указывая карандашом на горизонтальную прямую. — А вот тут частоты. Океан говорит на всех частотах одновременно! И на всех скоростях одновременно.

Назир замер. Теперь была его очередь осознать своё озарение. Он более минуты смотрел в пустоту, совершенно не слушая что говорил Джомни, но потом, потом он обхватил рукой его карандаш, и мягко отодвинул его в сторонку. Целых пять минут Назир стремительно собирал блок схемы на своём компьютере, потом пропустил через свою программу звук, прослушал его и молча передал наушники Джомни. Тот покосился на него, надел наушники и услышал послание:

— Малыш Абэба, если ты слышишь меня, спаси Нимхэ. Сделай это. — прозвучал в наушниках голос, как будто из первобытного фонографа.

— Но, как? Откуда? Почему? — не мог поверить своим ушам Назир.

— Не время задавать вопросы. — Ответил Джомни — Нужно убедиться что мы не спятили.

Джомни попросил болтливых офицеров прослушать запись. Он молча передал им наушники, и попросил записать то что они услышат по очереди. Ошибки не было. Они не спятили.

— Продолжай слушать через свой дешифратор, а я позову капитана! — сказал Назиру Джомни, и стремительно побежал за капитаном.

Он не знал что и думать. Откуда в воде может быть разум? Кто мог прислать эту шифровку, почему именно Джомни догадался что она в принципе там есть? Ответов нет. Да и слишком уж много вопросов притягивала его личность. На них должен был кто-то ответить, а капитан был единственным кому он мог доверять. И он пошёл к нему, именно к нему.

— Капитан, разрешите доложить! — отрапортовал Джомни, встретив капитана в коридоре.

— Говори, малёк. — Сказал капитан с ухмылкой глядя на него.

— Мы обнаружили неизвестную шифровку. Её прислали нам через уязвимость в акустической антенне, вам срочно нужно послушать.

— А с чего я взял, что ты сам её не нашифровал? — спокойно ответил капитан — Я изучил ваши алгоритмы, они пластичны, их можно как хочешь интерпретировать, при желании там можно деву Марию узнать!

— Это не апофения капитан, я готов за свои слова поручиться.

— Так-так. Опять ты проявляешь инициативу, что на этот раз, зачем тебе это?

— Нимхэ, капитан. У меня к ней есть вопросы, а в шифровке говорится что она ещё жива.

— Ещё? — расхохотался капитан — В любом случае, ей нечего делать на этом судне!

— Ну пожалуйста, капитан, мне очень нужно знать правду.

— Он хочет знать правду, ха! А может нам построится на палубе и хором пропеть тебе серенаду? — возмутился капитан.

— Капитан, я единственный кто выжил после её поцелуя, и сохранил остатки вменяемости. Это явно не случайность. Сказать что она не старалась меня убить, я тоже не могу, медицина подтвердит.

— У тебя есть пять минут, малёк. Если тебе не удастся меня убедить, ты будешь понижен в звании, вплоть до полного увольнения! — сказал капитан и красноречивым жестом показал за борт.

Спустя пять минут капитан уже слушал расшифровки звуков океана и отчаянно супил брови. Он явно слышал в расшифрованных посланиях много больше чем вся остальная команда вместе взятая.

— Ну да, Нимхэ зовёт на помощь, и что дальше? — сказал капитан услышав достаточно — С какой стати я буду её спасать?

Джомни не знал что ответить. Он и правда не знал может ли он доверять Нимхэ, но выбора не оставалось. Нимхэ открыла ему доступ к духам, именно она была тем оракулом, через которого духи заговорили, а капитан был достаточно силён, чтобы составить конкуренцию его отцу, а если удастся сделать его своим союзником, то мог бы оказать серьезную поддержку не только племени Абэба, но и всему родному краю.

— Информация, капитан. — сказал Джомни.

— Не понял, объяснитесь, младший лейтенант. — сурово взглянул на него капитан.

— Мне нужна информация, капитан, а Нимхэ это кладязь информации. — многозначительно сказал Джомни. — В отличие от меня, вы ни разу не дали повода усомниться в вашей честности, в вашей преданности команде. Если вы поможете мне заполучить Нимхэ, я расскажу вам то, что скрыл от вас под страхом смерти, капитан.

— О какой сумме идёт речь? — ехидно осклабился капитан.

— Четыреста двадцать пять тысяч. Четыреста двадцать пять тысяч жизней, которые я возможно спасу с вашей помощью.

— От чего?

— От британцев.

Капитан опустил глаза и задумался. Давно он не вступал в противостояние с врагами на таком высоком уровне. Последние десять а то и более лет он провёл практически в тылу, и возможность хоть как-то поучаствовать в истории своей родины его заинтересовала сильнее, чем могло бы заинтересовать золото. Капитан молча проследовал на мостик и позвал Джомни идти за ним.

— Говори сейчас. А я решу.

— Нимхэ сказала мне что я не должен вам доверять, но я скорее поверю в обет трезвости боцмана, чем хоть одному слову женщины. — Сказал Джомни и улыбнулся.

— Зачем тогда она нужна тебе?

— Если она и не скажет где узнать правду, то я прослежу за ней, и сам всё узнаю.

— Проследит он! — Расхохотался капитан. — Говори мне что хотел сказать!

— Я везу образцы крови целого племени в семи а то и больше поколениях. Я боялся что вы заберёте у меня его, и продадите британцам.

— Вот ведь незадача, а я думал что ты сам его везёшь британцам продать.

— Вам это Нимхэ сказала?

Но капитан лишь усмехнулся в ответ, и искоса глянул на Джомни.

— Вот что малыш. У нас у всех накопилось к ней уйма вопросов, но своей командой я рисковать ради неё не буду.

— Не нужно капитан, я всё сделаю.

Через полсуток Мать Гидра шла на перископной глубине недалеко от португальского побережья, а Назир Косичка и Аарон помогали Джомни надевать акваланг. Все четверо поглядывали на торпедный шлюз с надеждой, но не так как раньше, в их глазах читалось двойственное а то и тройственное чувство.

— И что, ты просто бросишь нас тут? — спросил Аарон.

— А ты бы на моём месте, как поступил? — улыбнулся Джомни.

— И не поспоришь… — задумчиво сказал Аарон.

— Ну почему, Я могу вернуться и поспорить. Там я простой нищий бродяга, а тут я часть вполне толковой команды. — сказал Джомни и улыбнулся всем троим.

— Ты имеешь ввиду Мать Гидру? — спросил Косичка — Или конкретно нас?

— Одно другому не мешает. — Ответил Косичке Назир и Джомни жестом подтвердил его слова.

— А ты как, Косичка, Не хочешь со мной? — спросил его Джомни.

— И пропустить самое интересное? Нет уж.

— Да-а-а, похоже Нимхэ и тебя на крючок посадила. — с ехидством сказал Джомни и забрался в шлюз.

Дверца шлюза закрылась. Все трое услышали звук продувки акваланга и два стука по стенке шлюзовой камеры. Шлюз с бульканьем начал заполняться водой, и Джомни наконец был свободен. Внешний люк шлюза открылся, и Джомни впервые за очень долгое время увидел свет. Солнечный свет.

Несколько десятков долгих минут Он перебирал воду ослабевшими ногами в ластах, кислород подошел к половине, но Нимхэ он так и не увидел. И когда Джомни уже потерял надежду её найти, он решил подняться на поверхность. Несколько минут усилий и декомпрессионного терпения и он уже коснулся бы рукой сияющей поверхности воды, как вдруг некая сила заставила его оглянуться. В его маске отразился траурно черный силуэт Матери Гидры.

Снаружи она была ничуть не хуже чем изнутри. Он попытался вспомнить, как она выглядела, когда он взглянул на неё впервые, но совершенно не узнавал её. Яркая вспышка сверкнула перед его глазами, и он увидел её изнутри, каждого матроса, каждый агрегат. Каждый винтик, был для него роднее и реальнее чем вся Африка вместе взятая. Он видел её насквозь так, как увидел свои руки когда изучал анатомию вместе со своим наставником, но на этот раз, гораздо точнее. Ведь он сам, добровольно и старательно изучал все её механизмы. Морское чудовище навсегда поглотило часть его души.

Вдруг он почувствовал сильный удар в спину, такой мощный и резкий, что выронил загубник. Джомни не растерялся, а сразу же поймал загубник за шланг, и обернулся, чтобы увидеть причину, но увидел сразу несколько.

Несколько одиннадцатиметровых причин смертельного ужаса кружили вокруг него, скалили свои пасти и двигали плавниками. Они сужали круг вокруг Джомни, но он был подготовлен на столько, на сколько вообще можно быть подготовленным к встрече с акулами на их территории. Титаническим усилием, он взял своё дыхание под контроль, взял с пояса фонарик, и изо всех сил огрел им обнаглевшего хищника точно по кончику носа.

Удар был для акулы не сильнее пинка блохи для человека, но она отступила. За ней пришла вторая, она разинула пасть и собиралась схватить Джомни, но он вложил все силы чтобы резко развернуться, и подставил ей спину, немного прикрытую аквалангом.

Акула намертво вцепилась в его баллон, и потянула его с собой, прочь от Матери Гидры. От набегающего потока воды, маска стала давить на нос, лямки баллона врезались в плечи так сильно, что Джомни не хватало сил их отстегнуть, и он достал нож, чтобы разрезать лямки и освободиться, но акула отбросила его. Он почувствовал что его бросили как тряпичную куклу, но лишь только он пришел в себя, как мимо него пролетела другая акула, и сильным ударом своего хвоста выбила нож из руки Джомни. Он попытался нырнуть за медленно тонущим водолазным ножом, но как только он почти уже его поймал, он почувствовал сильный рывок. Ещё одна акула схватила его за баллон и несколько раз дернула из стороны в сторону, так что чуть не сломала ему шею.

Наконец Джомни вспомнил о шокере на фонаре, он взял фонарик с пояса, как вдруг заметил, что акулы исчезли. Видимость была отличная, и дно, и поверхность и Мать Гидра были легко различимы с расстояния в десятки метров, но акулы исчезли так же внезапно как и появились. Джомни решил подняться на поверхность чтобы сэкономить кислород, но вдруг заметил вдали нечто интересное. Это была Нимхэ.

Маленькая фигурка сияющая в лучах солнца плавно опускалась на дно. Она была совершенно неподвижна и текуча одновременно, яркие солнечные лучи освещали её бледное лицо, а потоки воды как в замедленной съёмке теребили разорванные лохмотья, которые некогда были одеждой.

Джомни позабыл об усталости, он неумело но упорно шевелил ластами, и во что бы то ни стало решил добраться до Нимхэ. Подойдя к ней, он обхватил её за пояс, и стал тянуть к поверхности. Яркий солнечный свет ослепил его, солёный морской воздух обжег его лёгкие, но Нимхэ не подавала признаков жизни. Всё было кончено. Она была мертва.

Джомни снял маску, ещё раз взглянул на посиневшие губы Нимхэ, тяжело вздохнул, и перевёл взгляд на горизонт, на котором тоненьким слоем небеса намазали охристо-желтую сушу. Джомни ещё раз вздохнул. Он должен был отпустить прошлое, отпустить Нимхэ, отпустить Мать Гидру, оставить капитана, и продолжать жить дальше, но руки никак не осмеливались отпустить холодное невесомое тело эльфийки.

Джомни ещё несколько раз вздохнул, но всё равно не смог отпустить её. Хотя он и взял обломок маски с собой, у Хайди оставалась большая её часть, и если не она, то кто-нибудь рано или поздно позарится на британские подачки, Джомни не сможет спасти своё родное племя. Даже будучи врачом.

Джомни уже успокоился, и уже собирался проститься с Нимхэ, как вдруг к ударам его сердца, добавился ещё один удар. Джомни неумело измерял пульс Нимхэ, и понял. Она всё ещё была жива.

Джомни громко и многоэтажно выругался в адрес береговой линии и со смешанными чувствами стал тащить Нимхэ на борт Матери Гидры, яростно и раздосадовано перебирая ластами.

Люк торпедного шлюза распахнулся и на палубу торпедного отсека поток воды вынес Джомни в обнимку с Нимхэ и его аквалангом. Джомни громко вдохнул воздух, и слегка пошатнулся от перепада давлений, но достаточно быстро пришёл в себя и стал делать Нимхэ непрямой массаж грудины.

— Где доктор? — крикнул он собравшимся матросам, но они лишь пожали плечами.

— Что, никто ей не поможет? — спросил Джомни оглядывая окруживших его зевак.

— Никто из нас не знает как помочь эльфу. — ответил штурман, и гнусно посмеялся.

Но Джомни не успокаивался, он ещё с два десятка раз сделал Нимхэ массаж сердца, и вновь ощупал пульс. Он потрогал горло, и заметил что её гортанные мышцы имеют мало общего с тем что знал про анатомию человека, однако все они были сильно напряжены, и не давали вдохнуть. Вода, заполнявшая лёгкие уже впиталась в кровь, и живот и грудная клетка впали. Нимхэ не могла вдохнуть.

— Дайте мне нож! — закричал Джомни.

— Зачем?

— Мне нужно сделать трахеотомию, иначе она задохнется! — кричал Джомни.

Но услышал его лишь Косичка. Он взял из запасного акваланга нож и подошел к Джомни но как только тот потянулся взять его, Косичка не дал ему нож. Онмолча взял загубник его акваланга и срезал шланг так, что из него со свистом стала сочиться кислородная смесь. Он взял шланг, и сдавив его отрезанную часть подул из него прямо в нос Нимхэ.

Холодный воздух под давлением в несколько атмосфер выбил из её носа несколько капель воды, и сработал как аммиак. Нимхэ дёрнулась, широко раскрыла глаза и громко вдохнула воздух. Она ещё долго кашляла, и сплевывала воду, но она была жива.

Высший командный состав и матросы покинули торпедный отсек. Капитан подождал пока все уйдут, зашёл в отсек и остался наедине с четырьмя парнями и Нимхэ. Пока парни глядели на него в немом удивлении, он передал Нимхэ полотенце и чистую сухую одежду.

— Ну как вели себя наши мальчики? — спросила Нимхэ капитана.

— Нормально. Но я всё равно им не верю. — ответил капитан и отвернулся, жестом приказав парням последовать его примеру. — Похоже нам удалось пробудить их любопытство.

Нимхэ хрипло посмеялась, поднялась с пола и стала вытирать свои волосы. Дождавшись когда все отвернутся, она сбросила мокрые лохмотья, и стала обтирать своё лицо, и остальное тело.

— Думаешь они уже готовы? — спросил капитан.

— Не знаю, — ответила Нимхэ и посмеялась — вы готовы мальчики?

— Мы что ли? — спросил Аарон и, будто случайно, оглянулся на раздетую Нимхэ. — Готовы к чему?

— Эх, если бы я знала… — вздохнула Нимхэ и засмеялась.

Нимхэ привела себя в порядок, и как ни в чём ни бывало стала выкручивать свою разорванную одежду и сворачивать её в моток. Капитан только ехидно улыбался и перемигивался с Нимхэ, как будто не имел никакого отношения к её изгнанию, и он и она вели себя так, будто вообще ничего не произошло.

Наконец Назир не выдержал и спросил:

— Да что происходит на этом судне? Где ты была, Нимхэ? Что это за игры такие?

Нимхэ посмеялась и продолжала мучать парней, под хихиканье капитана:

— Да, кстати, спасибо вам парни, что спасли меня. — сказала она и нежно обняла парней по очереди — Вы здорово себя показали, но вы пока что наверное не готовы чтобы знать всё.

— Почему? — задался вопросом Косичка.

— Я не знаю, могу ли я вам доверять. Я не знаю, захотите ли вы поработать со мной, не знаю хватит ли вам духу не изменить своё мнение, если узнаете в какую опасную игру я играю, как высоки ставки. — сказала Нимхэ тихим серьёзным тоном и опустила глаза в пол.

— Так может ты скажешь, что ты от нас хочешь? — спросил Аарон.

— Прости Аарон. Пока что рано. Капитан говорит что вы не готовы. — сказала Нимхэ и опустила взгляд.

Капитан открыл дверь и пропустив грустную Нимхэ перед собой обернулся к парням и строго сказал:

— Приберитесь тут, и по местам. Я придумаю вам испытание, через пару дней.

Глава 18 Лицом к лицу

На следующий день парни завтракали в столовой с задумчивыми лицами. Никто из них не готов был даже сформулировать вопрос. По мере насыщения у них обычно поднималось настроение и в голову приходили мысли, но не в этот раз. На их лицах была грустная нерешительность и задумчивость. Их всех снова обвели вокруг пальца.

Но Аарона не устраивало такое положение вещей. Закончив завтрак он протёр губы салфеткой, раздраженно но не сильно стукнул кулаком по краю стола и громко спросил:

— Может всё-таки обсудим слона в комнате?

— Какого слона? — спокойно спросил его Джомни и улыбнулся.

Но Аарон не ответил. Он только сурово взглянул на Джомни и скрестил руки на груди напрягая могучие мускулы.

— Я знаю немногим больше твоего. — ответил Джомни.

— А ты, хитрец, что ты про неё скажешь? — спросил Аарон Косичку.

— Прости. В эльфах не разбираюсь. — раздосадовано вздохнул Косичка.

— И всё же, нам лучше составить о ней представление. — сказал Назир — кажется именно она ключ ко всему что тут происходит. Что мы о ней знаем? Она хитра, умеет работать с инструментом, она спит с капитаном, но при этом чертовски успешно строила мне глазки. Я чуть не повёлся.

— Да ладно тебе, я первый её склеил! Ещё когда я с пленниками закрыт был. — ответил Косичка. — Если бы у меня было больше времини… — добавил он и поменялся в лице.

— И как же капитан её пялит, если она ядовита? — спросил Аарон и пристально посмотрел на Джомни.

— Не знаю, может безопасным способом. — ответил Джомни и улыбнулся.

Но Аарона не устроил его ответ. Никого не устроил. Все трое пристально уставились на Джомни.

— Колись дружище, ты дольше нас тут морячишь, что ты знаешь об этом всём?

— Я не тупой, но всё равно бошка кипит, когда об этом думаю. — ответил Джомни и закончил есть. — Сначала она липла ко мне в каюте с пленниками, куда её закинули матросы. Потом она сказала, что у меня есть сведения которые могут купить британцы, обвинила меня в сотрудничестве с ними. Потом капитан потребовал от меня её убить, но не дал мне этого сделать. Так я заслужил право стать частью команды. Потом смяла столовую вилку, потом, когда я подслушивал капитана, она меня сдала ему. Потом пытала меня, потом опять клеилась. Потом капитан заставил меня придумать эльфийский язык, и когда я придумал, язык ему не понравился и он хотел меня зарезать. Но Нимхэ уговорила капитана сменить кинжал на яд и отравила меня своим поцелуем. Потом я видел её с размазанной помадой в каюте капитана, потом взрывы были и она попросила меня чтобы я вас нашел. Потом…

— Ничего себе! — сказал Назир — Всё это время матросы кидали её ко мне в каюту и она мне глазки строила!

— Подожди, — сказал Косичка, впервые показав озадаченность на его лице. — Скомкала вилку?

— Да. Она очень сильна. Она подняла меня одной рукой. — ответил Джомни, и показал озадаченным собеседникам как именно.

— И она позволяла матросам пинать себя? — спросил Аарон.

— А ещё капитан ей вмазал, помните? — спросил косичка.

— Постойте парни, так мы ничего не добьемся. — притормозил дискуссию Назир — Мы ищем странности в её поведении, но все её действия странные. Может поищем что-нибудь логичное?

Все парни громко засмеялись, но потом тревожно смолкли и ещё несколько раз нервно захихикали.

— Кажется кое что логичное есть. — сказал Джомни и потряс пальцем — Когда я подслушивал капитана, он сказал: «Нимхэ занимается контразведкой», и его собеседники успокоились. А ещё она ест в кают-компании, рядом с капитаном сидит. Я дежурил по кухне, сам видел. И все её дико боятся. — Добавил Джомни приглушённым голосом.

— Кого боятся? — внезапно спросила незаметно подкравшаяся Нимхэ.

Парни вздрогнули резко переключив внимание на Нимхэ. Они таращились на неё и не смогли сказать ни слова.

— Капитана. — сказал Назир с напускным спокойствием.

— Вот что парни. Мне нужно от трупа избавиться. Поможете? — сказала она и улыбнулась, будто просила шкафчик подвинуть.

Повисла тишина. Парни смотрели на неё и не могли понять, что их удивило сильнее, внезапное появление Нимхэ, её бодренький голосок или собственно сам поворот событий в конце завтрака.

— Та не бойтесь вы, он не тяжелый. Я просила у капитана парочку крепких мускулистых ребят, но если вы заняты, я других попрошу. — сказала она и, немного помедлив, уже хотела идти к другому столику.

— Стой, стой. — сказал Назир неуклюже вставая из-за стола — Я помогу.

— А ты, Аарон? — Нимхэ наклонилась к крепышу, эротично изогнула спину, упёрлась локтями в стол и прижала ладошки к лицу — Не строй из себя белоручку, ты совсем не такой. — сказала она и улыбнулась.

— А я нужен? — спросил Джомни.

— Тебе решать. — улыбнулась ему Нимхэ.

Вскоре все четверо шагали вслед за Нимхэ и заинтригованно переглядывались. Нимхэ шла перед ними чуть ли не вприпрыжку, неумело пытаясь придать своей походке некое подобие эротизма, но когда она отвлекалась на детали судна, или на разговоры со встречными старшинами, её тело разговаривало на совершенно другом языке. Спина выпрямлялась, руки приобретали властные, сдержанные движения. Она как будто становилась совершенно другим человеком, более искренним, более честным.

Наконец они дошли до большой переборки с крепким замком. Нимхэ наклонилась к замку, и манерно отведя прямую золотистую чёлку в сторону, издала голосом совершенно нечеловеческий звук, похожий на хоровое пение. Замок открылся, она посмотрела на парней, улыбнулась и попросила их подождать снаружи.

Несколько долгих минут парни озадаченно переглядывались и как только уже собрались с мыслями, Дверь распахнулась. Из тёмной комнаты в коридор вылетело несколько тяжелых черных сумок. Сумки гулко упали на палубу коридора, за ними вышла Нимхэ и закрыла за собой дверь.

Немую сцену прервал Джомни. Он неосторожно взял сумку но та расстегнулась, и по полу из рифлёного металла покатилась отпиленная человеческая голова. Она с гулким стуком ударилась о стену, и крышка черепа распахнулась как зажигалка, обнажив пустое пространство в том месте где должен был быть мозг.

Все парни раскрыли рты от удивления и шока, а Джомни был шокирован дважды: самим фактом отрезанной человеческой головы, и признаками вскрытия. Но Нимхэ только приложила ладонь к своему лбу, и, закрыв глаза, тихонько хрюкала сдерживая смех.

— Ладно. Я помогу. — сказал Джомни строгим голосом — Но потом мы поговорим с тобой начистоту! — сказал Джомни угрожающим тоном, и голыми руками собрал останки обратно в сумку.

— Говоришь так, будто у вас есть выбор. — Строго сказала Нимхэ, и жестом поманила парней в торпедный отсек.

Парни несли сумки молча. Они спокойно шли по коридору ступая вслед Нимхэ. Но молчать становилось всё сложнее, и слова постепенно проскакивали на лицах парней в виде гнусных ухмылок.

— И ты просто так, голыми руками трогал голову мертвого человека? — Спросил Назир Джомни и ухмыльнулся.

— И что? — спросил Джомни щеголяя своим хладнокровием перед Нимхэ.

— А то, что это голова того самого американского журналиста, которого мы задушили! — Сказал ему Косичка и сверкнул жемчужной улыбкой.

— Фу! Блин! — скривившись воскликнул Джомни, и отбросил от себя черную сумку.

Сумка вновь раскрылась, и из неё вывалилось содержимое, голова выкатилась и раскололась на две части, а за ней выпали кисти рук с уничтоженными отпечатками пальцев и ладоней. Джомни достал свой платок, и попытался кое-как очистить свои руки, затем аккуратно стал собирать разбросанное обратно.

— Та прекратите вы дурачиться! — возмутился Аарон.

— Аарон прав. — Сказала Нимхэ и остановилась.

Она терпеливо подождала, пока Джомни соскребёт грязь с палубы, брезгливо взглянула на сумки и презрительно скривившись, добавила:

— Давайте поскорее покончим с этим говном. У нас с вами ещё много работы.

На обратной дороге они зашли в складской трюм и взяли оттуда под сотню килограммов невиданного оборудования и принесли его в пыточную. И тогда начались откровения.

Нимхэ плясала вокруг техники как механики вокруг гоночного болида. Её золотистая коса была утыкана мелким инструментом, руки двигались легко и уверенно, она постоянно шутила на непонятном техническом языке, так сложно, что только Назир понимал некоторые шутки. Не то что Аарон, даже Джомни чувствовал себя глупой стереотипной домохозяйкой находясь рядом с Нимхэ, а о том что творилось у неё в голове, боялся предположить даже опытный компьютерщик Назир.

Нимхэ отдавала команды спокойным голосом, и парни с любопытством и дотошной аккуратностью выполняли все её приказы. Они соорудили из нескольких тележек что-то вроде поезда, груженого центнерами сложнейшей электроники, и согласно инструкциям соединяли все элементы силовыми и сигнальными проводами.

Наконец Нимхэ взялась принимать работу. Она включала каждый агрегат по очереди, внимательно смотрела на провода и шевелила ушами, как будто пыталась услышать мышей копошившихся внутри массивных металлических корпусов. Обойдя по кругу несколько раз, она выругалась, взяла паяльную станцию, коробку с флюсами и припоем, и стала перепаивать один из шлейфов с сигнальными проводами высокочастотной шины. На предложение Назира помочь ей, она отказалась, вежливо поблагодарила его, и попросила парней стать в сторонку и тихо отдохнуть.

— Смотри. — сказал Назир и удивился так, будто понял всё.

— Куда? — шепотом поинтересовался Косичка.

— Флюс. Когда она его капает на место пайки, она стряхивает капельку с горлышка. — Сказал Назир и Косичка раскрыл глаза так, будто тоже всё понял.

Аарон Назир и Косичка стали наблюдать за Нимхэ так пристально, будто увидели привидение. Но Джомни замечал своё. Он изо всех сил пытался вспомнить своего духа наставника, и чем больше он напрягал свою память, тем сильнее образ духа напоминал ему Нимхэ. А когда Нимхэ обожгла руку горячей капелькой припоя, и облизала место ожога, она выругалась. Точно так, как ругался его дух наставник.

Когда Аарон догадался о том что именно удивило остальных, он не говорил ни слова, а просто молчал ошарашенно вытаращив глаза на Нимхэ. Косичка и Назир ухмылялись каждый раз когда Нимхэ стряхивала на пол капельку флюса из трубчатого горлышка бутылочки, но когда Нимхэ закончила пайку, и перед тем как надеть на крышку колпачок обманула кончик салфеткой. Назир громко сказал:

— Сколько не тряси, последняя всегда в труси.

Назир и Косичка просто взорвались хохотом, а Нимхэ посмотрела на бутылочку и тоже разошлась искренним смехом. От смеха Нимхэ потеряла равновесие, чуть не опалив лицо паяльником, она смеялась дольше них, а потом посмотрела на парочку с недоумением. На мгновение на её лице промелькнуло даже подобие страха.

— Ты ведь не девушка, так? — со всей прямотой спросил Аарон.

— Я-а-а? Да ладно тебе! — сказала Нимхэ с избыточной выразительностью и положила инструмент на стол.

Но Аарон был серьёзен он даже и не думал смеяться.

— Ну, формально я эльфийка, так что можно сказать что я не “девушка”! — сказала Нимхэ и эротично изгибаясь провела руками по талии и стиснула свои груди.

— Я работал в Александрии. — сказал Косичка спокойным тоном — В публичных домах почти все бабы липовые, там я видал и покрасивее тебя.

— Знаешь что?! — возмутилась Нимхэ и швырнула отвёртку на пол, но глядя на улыбающееся лицо Назира громко рассмеялась.

Нимхэ с надеждой посмотрела на всех парней по очереди, но нахальная улыбка Назира испугала её сильнее чем суровая гримаса Аарона.

— Да мало ли девушек умеют в схемотехнику? Это что, девушка и стиральную машинку починить не имеет права что-ли? — спросила Нимхэ и ещё раз с надеждой оглядела парней.

— Я работал с мастеровыми девушками. Да они умеют паять, ловко и быстро кабель менеджмент делают. Но их движения. Хм. Руки мягкие, они работают как будто на ощупь, много лишних движений, с тобой ничего общего. Твоя моторика не мужская, намного лучше, но и далеко не женская. Твои движения точны, усилия оптимальны, как будто в руках динамометрические манипуляторы.

Нимхэ улыбнулась, взяла отвёртку в ладоши, и подбросила её как детскую ветряную стрекозу. Пока отвертка находилась в воздухе, Нимхэ схватила корпус от мультиметра и едва заметный саморез. Закинула саморез в отверстие и поймала отвёртку его шлицем. Пойманная отвертка тут же и закрутила саморез по инерции. Нимхэ продемонстрировала собранный мультиметр и положив его на стол сказала:

— Да, я отличный механик, и что, из-за этого я не могу быть женщиной?

Но парни молчали. Они уже насмеялись вдоволь и смотрели на неё без улыбки. Фраза Нимхэ о том что она будет говорить откровенно, заиграла новыми красками. Она ещё раз встревоженно оглядела суровые лица парней и с надеждой заглянула в глаза Джомни.

— Помнишь ты сказала, что я пожалею если выживу? Что ты имела ввиду? — спросил Джомни серьёзным тоном.

Нимхэ вздохнула, облокотилась ягодицами на край стола и плавно перебирая пальцами обхватила столешницу. Она отвела взгляд в сторону, затем посмотрела в потолок и грустно вздохнула.

— Что меня выдало? — робко спросил он.

— Твой смех. — сказал Аарон.

— И что не так с моим смехом? — спросил его Нимхэ, озадаченно сведя брови.

— Он искренний, не злой. Женщины так смеяться не умеют. — ответил Аарон, и Назир с Косичкой согласно кивнули.

Нимхэ посмотрел в потолок. Постучал кулачками по краю стола и задумчиво усмехнулся. Подёргал себя за косу и осторожно, мельком взглянул в глаза парням.

— Я семьдесят пять лет писаю сидя, и до сих пор… А-а-а.— махнул рукой Нимхэ. — А ты, что скажешь? — посмотрел он на Джомни.

— Если хоть какая-то сволочь, хоть намекнёт о том что я с этим стариком обнимался и целовался! — пригрозил Джомни парням иронично строго — Голыми руками зарежу! — Воскликнул он и улыбнулся.

Все парни улыбнулись и согласно подняли ладони.

— В моём роду, из мужчин никто не прожил так долго. Так что тут уже скорее некрофилия… — сказал Нимхэ и громко рассмеялся глядя на Джомни.

— Лично я тебя не осуждаю. — сказал Косичка и хищно взглянул на покрасневшего Нимхэ.

Аарон строго посмотрел на Косичку, и изо всей силы ударил его кулаком в живот.

— Осуждаешь. — строго сказал Джомни.

— Осуждаю. — согласился Косичка.

Нимхэ неловко поправил одежду, и стал неторопливо раскладывать инструмент по местам, но парни и не думали уходить. Вопреки ожиданиям, разоблачение Нимхэ сделало интерес парней к эльфийке куда более стойким и терпеливым. Парни не могли доверять Нимхэ, но теперь, теперь они хотя бы хотели этого.

— Не больно то я и хотел с тобой кувыркаться! — наконец начал шутить Аарон.

— Да ладно! Серьёзно? — возмутился Нимхэ — Посмотри на это тело! Да знаешь каких трудов мне стоило изменить опорно двигательный аппарат? А знаешь как больно было дышать, когда у тебя хрящи вместо рёбер? А каково было выращивать рёбра обратно, и всё ради этой талии! А руки сделать короткими? А ступни уменьшить? Художника обидеть может каждый! — сказал Нимхэ и обиженно скрестил руки.

— Ну, если он не хочет, я мог бы… — улыбаясь начал Косичка, но получил ещё один удар в живот, на этот раз от Назира.

— Ладно. Хватит этих неловкостей. — строго сказал Джомни. — Я скажу откровенно. С тобой я бы поработал.

Нимхэ взглянул на Джомни и на его щеках мелькнул румянец.

— Я тоже — сказал Назир, оглядел результаты их труда и улыбнулся Нимхэ.

— Я в деле. — усмехнулся Косичка.

— Я с тобой, Нимхэ. — сурово сказал Аарон и выпрямился во весь рост.

— Спасибо, парни. — тихо сказал Нимхэ, улыбнулся и, наклонив голову, закрыл глаза.

Неловкость достигла небывалого уровня. Все парни включая Джомни не знали куда деть свои смущенные взгляды. Но Нимхэ искренне радовался происходящему. Он сладко вздыхал, с облегчением поглядывал на новых друзей, и с гордостью смотрел на громоздкую конструкцию, что они сооружали с таким трудом.

— Пойдемте. Я вам ещё кое-что покажу. — тихо сказал Нимхэ.

— Оу! — с ироничным возбуждением сказал Назир и поднял брови.

— Не это! — смеясь воскликнул Нимхэ и улыбнувшись добавил — Ну почти.

Глава 19 Капитанский экзамен

Все пятеро отправились в отсек, о котором даже капитан говорил с торжественным благоговением. Нимхэ открыл люк скрытый в потолке его лаборатории. Поднявшись по лестнице, парни обомлели. Над ними открылось громадное помещение. Металлические стены были в тени, а в центре синеватым светом сияли высокие прозрачные колбы, заменявшие собой пусковые шахты межконтинентальных ракет.

Эти круглые вытянутые аквариумы были заполнены морской водой и прикрыты сверху люками ракетных систем. Нимхэ нажал пару кнопок и люки открылись, впустив внутрь немного пузырьков подсвеченных солнечным светом. Нимхэ, торжественно сияя, оглядел лица парней и подошел к одному из двенадцати цилиндрических поликарбонатных аквариумов и обнял его.

Вдруг сверху стали спускаться огромные осьминоги, они грациозно двигались перебирая щупальцами, а потом направились к Нимхэ и стали тянуться к нему и приветствовать. Их большие умные глаза размером с яблоко смотрели на Нимхэ, щупальцы нежно прикасались к его рукам сквозь стекло, раздувая присоски размером с кофейную чашечку.

— Привет, замарашки мои! — ласково проговорил Нимхэ, и приветствовал остальных обойдя все аквариумы.

— Не может быть. Я думал тут у вас ядерные ракеты! — Удивлённо пробормотал Назир

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Нимхэ — Каждый из них стоит сотни ракет! — с гордостью добавил он.

— Они что, тоже ядовитые? — спросил Аарон.

— И это тоже. Но главное, они умные! У них в мозгах помещаются с десяток эмуляторов человеческого интеллекта, они помнят всю мировую научную библиотеку наизусть, но главное, они при желании могут обхитрить самого хитрого британца, превзойти самого талантливого художника, заменить самого редкого инженера! Вот смотри.

Нимхе вильнул ушами и один осьминог спустился на дно аквариума. Он обнял сферическую клавиатуру как добычу, а на экранчике под аквариумом стали появляться надписи. Назир подошел к экранчику, и там стала появляться схема приемного устройства спутниковой связи, которую все пятеро целое утро строили с таким трудом.

Никто даже не пытался вникнуть в их общение на техническом языке, но спустя десять минут это и не потребовалось. Назир почитал тексты, напечатал осьминогу пару десятков вопросов, получил пару десятков ответов, и разум осьминогов стал очевиден. Назир прочитал ответы, и взглянул в глаза морскому чудовищу так, как будто это был его коллега, с которым Назир работал десятки лет.

— Не может быть! — воскликнул Назир не сводя взгляда с чуда природы. — так они взялись из… — и он указал пальцем на низ живота Нимхэ.

— Да. А ты думал я своим фетишам потакаю, как те педики из барделей? — сказал Нимхэ и засмеялся. — Хотя отрицать это глупо, быть эльфийкой - улётно! Но дать жизнь разумному существу, целому новому виду, целой новой цивилизации… Ради такого многим пожертвовать можно. — ответил Нимхэ и задумчиво вздохнул.

— Но если они так умны, зачем тебе парочка негров из Африки? — спросил невозмутимый Косичка.

Нимхэ взял стульчик, присел возле панели управления аквариумами, и стал поправлять плетение своей косы. Он был так сосредоточен и серьезен, что перетягивал на себя внимание даже в таких невообразимых обстоятельствах.

— Я сделал себя совершенно другим видом. Конструкция моего тела отличается от ваших тел сильнее чем от грибов. Наш с вами ближайший общий предок жил полмиллиарда лет назад. — торжественно задекларировал Нимхэ и продолжил. — Я сделал это не только из тщеславия, но и для того, чтобы возродить на земле разумную жизнь, если человечество не справится с выживанием. Но я не желаю никому смерти. В отличие от британцев, я хочу чтобы люди жили.

— Так а зачем тебе нужны мы? — вновь спросил косичка.

— Осьминоги конечно умны, но они не смогут затеряться в толпе британцев. В отличие от вас. — улыбнувшись сказал Нимхэ.

Парни опустили головы. Грабить путников, таскать побрякушки, заключать сделки и чинить компьютеры - это одно. Но, пробраться в святая святых британской аристократии, для них это было слишком амбициозно. Пока что.

Нимхэ понял это, и решил дать парням время. Он медленно встал с кресла, подошел к большому ящику и снял с него крышку. На внутреннюю часть крышки плеснули зеленоватые блики преломленные поверхностью воды, и Нимхэ подозвал к себе Назира.

Назир осторожно подошел к аквариуму, неуверенно оглядываясь на остальных. Нимхэ взял его руку, а своей поплескал поверхность водички, и со дна робко начали подниматься маленькие, размером с ладонь осьминожки. Они проворно перебирали своими розовыми щупальцами, и робко оглядываясь своими умными глазами, стали приближаться к белой руке Нимхэ.

— Дай им почувствовать твой запах. — шепотом сказал Нимхэ, и медленно опустил руку Назира в аквариум.

Самый большой детёныш подплыл к Назиру и осторожно обвил его палец своим нежным как яичный желток щупальцем.

— Ну привет, дружок! — тихо прошептал Назир и на его лице проступило умиление, которое можно было ожидать разве что от Нимхэ.

Нимхэ спокойно поглаживал питомцев и подкармливал их специальным кормом из коробочки, стоявшей рядом.

— Так это твои… — Осторожно спросил Джомни.

— Да. — серьёзно ответил Нимхэ — Нечто среднее между детьми, питомцами и шедевральными творениями. А точнее три в одном.

Парни ещё долго гладили удивительных морских обитателей, наблюдали как они меняют окрас, кормили их сушеными рыбками и не говорили ни слова. Наконец Джомни аккуратно отпустил маленького осьминога восвояси и сказал:

— Это невероятно. Как тебе это удалось? Как такое вообще в голову могло прийти? Я восхищен. Мне так жаль что я не встретил тебя раньше.

Нимхэ пристально посмотрел на Джомни, улыбнулся и прошептал:

— Приятно это слышать. — ответил Нимхэ и добавил с улыбкой. — В твоём возрасте я слишком сильно погрузился в науку. С парнями такое случается, если вовремя не застрелить свою антилопу.

Джомни посмотрел на Нимхэ как на волшебника. Их взгляды встретились, и в других обстоятельствах такой долгий зрительный контакт был бы неловок, но Джомни было всё равно. Он просто не мог поверить, что Нимхэ и есть его дух наставник, его учитель. Джомни с радостью разглядывал лицо того парня, что являлся ему в видениях. А Нимхэ был настолько уверен в себе, что ему и в голову бы не могло прийти что их зрительный контакт может быть для кого-то там двусмысленным. Нимхэ просто наслаждался взглядом того человека, которому хватило таланта оценить его труды по достоинству.

— Воняешь ты. — сказал Нимхэ и аккуратно опустил осьминога в аквариум, — Вам бы воду сменить, что ли.

Косичка тоже отпустил осьминога и сказал:

— Никогда бы не подумал, что скажу такое в адрес морепродуктов, но. Они прекрасны, Нимхэ. — он посмотрел Нимхэ в глаза и добавил — Знаешь, если бы мы не спалили что ты парень, я бы подумал что принцесса Нимхэдриэль это дочь царя Мидаса. К чему не прикоснется, всё становится прекрасным.

Нимхэ резко повернулся и пристально посмотрел в глаза Косичке. Затем он подошел к нему вплотную и грозно уставился на него суровым взглядом, он резким движением обнял его и сжал изо всех сил. Несколько секунд Нимхэ сжимал его в объятьях плотно зажмурив глаза и сказал:

— У царя Мидаса были братья, украинский и британский. Если украинский к чему не прикоснется, всё превращалось в какашку, то британский… — сказал он и горько вздохнул.

Косичка сначала не знал как реагировать, но потом понял и тоже обнял Нимхэ. Он вздохнул и ответил:

— Не знаю насколько я прав, но кажется я тебя немного понимаю.

— В смысле? — переспросил его Нимхэ.

— Чем сильнее ты превосходишь других своим мастерством, тем сложнее найти ценителей. Меня изгнали из Александрии, потому что я был слишком хорош. Я проворачивал такие дела, что глава конкурирующей группировки мне позавидовал, решил посоревноваться и попался. Меня хотели назначить главным, но я отказался, и пришлось уйти. Надеюсь я достаточно хорош, чтобы суметь помочь тебе.

Нимхэ отпустил Косичку, похлопал его по плечу, оглядел парней и сказал:

— Вы ещё меня удивите. — сказал он, посмотрел на Назира с Джомни и добавил — Этим полиглотам уже удалось.

— Так а что ты собственно против британцев имеешь? — спросил Аарон и тоже отпустил осьминожка.

Но Нимхэ не успел ответить. Он зашевелил своими ушами, вернул все инкубаторы в исходное положение и выпустил больших осьминогов в океан. Он велел всем вернуться в каюты и собрать свои вещи.

Прозвучал сигнал всплытия, половина команды и все пленники выходили на палубу и щурились на солнце. Нимхэ и с десяток крепких матросов выкатили на палубу сложный агрегат из мастерской Нимхэ. Капитан приказал достать надувные лодки и, построив пленников шеренгой, выдал им вещи, и небольшую сумму денег в дорогу в качестве компенсации за неудобства.

Мать Гидра шла на крейсерской скорости к берегу, который уже виднелся вдали и вызывал у пленников чуть ли не слёзы. Их затянувшееся плавание неумолимо приближалось к концу.

Нимхэ ходил по палубе, и настраивал станцию спутниковой связи, надёжно пристегнутую к палубе Матери гидры, совсем не обращая внимания ни на пленных, ни на парней. Наконец судно замедлило ход, повернулось правым бортом к берегу, и капитан держал слово.

— Мне жаль что пришлось с вами так поступить. Но я не мог иначе. На континенте бушевала вспышка страшной эпидемии, а ваши уникальные качества могли бы её усугубить. Вы бы не умерли, но в ваших организмах вирус мог бы так мутировать, что погибли бы миллионы. Я не смог бы взять такое злодеяние на себя. Я был должен…

Капитана отвлёк матрос и передал ему бинокль. Капитан взял бинокль, и несколько минут пристально смотрел на берег, а затем скомандовал подойти к нему ещё ближе.

Спустя около получаса. судно вновь замедлилось, и капитан посадил пленных на лодки, построил четверых парней на палубе и выдал им конверты.

— Вы отлично себя показали в море. — сказал капитан и добавил, с гордостью глядя на Джомни — Вы все. Здесь ваши контракты и оплата за морскую службу. Неплохие деньги. Я бы и сам на такие согласился. — сказал капитан и улыбнулся.

Парни открыли конверты, пересчитали золотые и серебряные монеты, слегка обрадовались, но ненадолго. Сначала украдкой, а потом всё смелее они начали поглядывать в сторону Нимхэ. Все лодки с пленными отчалили, и постепенно исчезали вдали.

— Так это что, вы нас просто так выгоняете? — спросил Аарон.

— А вы разве не этого хотели? Насколько я помню, вы изуродовали мою торпеду, чтобы попытаться сбежать! Нимхэ взяла убытки на себя. Вы свободны. — Гордым басом сказал капитан и поправил фуражку.

Парни хотели попрощаться с Нимхэ, они ждали что он вот вот к ним подбежит, но Нимхэ лишь периодически на них поглядывал улыбался, и вновь возвращался к своей технике. Матрос на надувной лодке уже начинал нервничать, а Нимхэ всё никак не собирался к парням подходить. Парни почувствовали себя брошенными, они грустно опустили глаза и смиренно ждали, пока капитан выпишет им пинка, но капитан только довольно улыбался и молча наблюдал за ними.

Как только капитан уже снял фуражку, и стал причесывать свою коротко стриженную голову, к нему подбежал матрос, и тревожно что-то бормоча протянул ему здоровенный бинокль.

— Не может быть! — сказал капитан и надев фуражку заулыбался хитрее прежнего. — Вам тут понравилось! — воскликнул он и расхохотался.

Все парни молча подняли глаза на капитана и стали съедать его взглядом. Капитан ещё раз усмехнулся и сказал:

— У нас тут найдётся местечко для вас, в команде не хватает троих, но четвертый только на понижение. — сурово сказал капитан.

Парни были в восторге, но никто из них и не думал показывать свою радость. Они сделали каменные лица и прищурили глаза, но капитана вновь отвлек матрос и указал пальцем на береговую линию. Капитан поднял бинокль и несколько минут смотрел на берег, постепенно морщась от ужаса. Он велел позвать к себе Нимхэ и вновь поднёс бинокль к глазам.

— Что там стряслось, капитан? — спросил Нимхэ.

Но капитан не ответил, он молча протянул Нимхэ бинокль, но тот отказался. Нимхэ и без бинокля видел слишком много. Джомни не выдержал и попросив бинокль взглянул на береговую линию Испании.

Желтоватая полоска покрытая платком тёмно-зелёной растительности выглядела не особенно интересно, но пляж с отдыхающими выглядел совершенно неестественно. На нём было много людей, но никто из них не играл в мяч, никто не бегал и даже не ходил, обыкновенные пёстрые зонтики и навесы отсутствовали, а люди лежали на песке как морские котики на лежбище.

Присмотревшись повнимательнее, Джомни заметил как на фоне охристо желтого обрыва пролетали какие-то тени, будто пингвины забрались на обрыв и спрыгивали оттуда всей стаей, но это были не пингвины. Это были люди.

Огромные беспилотные самосвалы с китайскими иероглифами сбрасывали на пляжи сотни человеческих тел, тела кубарем катились по обрыву, падали на пляж и пополняли горы сброшенных ранее. Чайки и вороны кружили над трупами, делая ужасающее зрелище просто невозможным для восприятия. Джомни от обморока спас Аарон, который вырвал у него бинокль. Джомни вдруг почувствовал гнилостную сухость во рту, который он открыл непроизвольно.

Капитан приказал своим матросам привести пассажиров в безопасную бухту, пересесть в одну лодку и оставить их вместе с пасажирами а потом вернуться на Мать Гидру, чтобы не подвергаться возможному заражению, к которому пассажиры были устойчивы, в отличие от матросов. А сам капитан молча поправил фуражку и отправился по делам.

Парни по очереди передавали бинокль друг другу и не могли сказать ничего внятного.

— По радио говорят, что испанцы сюда свезли шестьсот тысяч жертв эпидемии — сказал Нимхэ дрожащим голосом.

— Вирус убивается морским йодом. — ответил Джомни и передал бинокль дальше.

— Даже драгоценности никто не снимает. — грустно сказал Косичка и передал бинокль Назиру.

— У нас иммунитет на эту заразу, думаешь собрать? — спокойно спросил Назир и передал бинокль улыбнувшемуся Аарону.

Аарон взглянул в бинокль, он увидел тело младенца на руках у мёртвой женщины. Она всё еще пыталась покормить его нежно прижимая к своей груди. Вероятно, когда она была ещё жива пришла сюда , и в надежде вылечиться морским воздухом вышла на берег Атлантики, но увы.

Аарон отвёл бинокль и с ненавистью и презрением взглянул на берег, затем грубо ткнул бинокль обратно Назиру и не сказал ничего.

— А представьте каково мне смотреть на это. Я лучше любой бабы знаю, как тяжело создавать жизнь. — дрожащим голосом сказал Нимхэ и шмыгнул носом — Разумную жизнь.

По щекам Нимхэ потекли слёзы, он не выдержал и твёрдым шагом побежал на другой борт, спрятался за рубкой и тихо всхлипывал, обняв руками колени.

Джомни молча включил видеозапись на бинокле, который держал Назир, взял свой рюкзак и пошёл вслед за Нимхэ. Увидев его, он ничего не сказал, а спокойно вздохнул и молча сел рядом.

— Я знаю что ты думаешь. — сквозь плачь говорил Нимхэ — Сопливая девчонка разрыдалась при виде пары трупов. Но это не так. Сейчас плачет парень, тот самый парень, которого я когда-то видел в зеркале. Именно он создал эту технологию, которая спасла сотни жизней, и могла бы спасти миллионы, которая помогла мне стать эльфийкой, которая дала мне возможность создавать жизнь. А британцы её извратили. Они… — Не смог закончить Нимхэ.

Джомни распаковал свой рюкзак и достал оттуда свою папку. Немного полистав свои листики он достал из папки портрет и показав его Нимхэ сказал:

— Ты про этого парня говоришь?

— Да, откуда у тебя это? — вздрогнул Нимхэ и взял портрет вытирая слёзы.

— Это я у тебя хотел спросить. — сказал Джомни — Я не знаю кто этот парень. Но благодаря ему, я теперь почти врач.

Джомни глубоко вдохнул и немного погодя продолжил:

— Ты не одинок в своем рвении. Я просил у духов силы, которая помогла бы мне спасти моё племя от вот такой вот участи. — спокойно сказал Джомни и указал большим пальцем за спину. — Скажи мне честно, то что мы встретились, это случайность?

— Ещё какая.

— А я думаю что нет. И то что я выжил после синаптической регенерации, которую ты мне устроил, это тоже не случайность. Мы с тобой связаны планами духов. Как знать как знать, сколько ещё таких неслучайностей нас ждёт впереди? Я не знаю сколько ещё у тебя дел, но конкретно это, это наше общее дело. Хочешь ты того или нет.

Джомни крепко обнял Нимхэ и тихо но твёрдо сказал:

— Я остаюсь с тобой.

Нимхэ в ответ обнял Джомни, и прекратил всхлипывать, но слёзы всё ещё пропитывали рубашку Джомни.

— Похоже ты всё таки решил завалить в постель эльфийку. — сказал подоспевший к ним Косичка.

— Завали хохотальник, хитрец. — громко отшил его Джомни — Не видишь, старичку плохо. — добавил он и почувствовал смех Нимхэ.

— Испанцы. Старинные конкуренты англичан. — присоединился к разговору Назир — Ой простите, я не вовремя?

— Да нет, всё нормально. Мне уже лучше. — сказал Нимхэ и отпустил свои объятья.

— Это ведь твои, да? Твоё племя? — осторожно поинтересовался Назир.

— Нет, но всё равно жалко. — сказал Нимхэ окончательно придя в себя. — Судя по цифрам из минздрава, моих погибло ещё больше, но увидеть своими глазами, это… Это непросто такое пережить.

— Ну ты и слабак, Нимхэ. Всего шестьсот тысяч трупов и ты уже нюни распустил? — хотел пошутить косичка но заметил как к ним присоединился Аарон, судя по его глазам переживший ничуть не меньше чем Нимхэ.

— И ты просто так это оставишь? — спросил Аарон.

Нимхэ встал, поправил косу, выпрямил одежду и строго сказал:

— Я так не хотел вражды. Я сбежал от неё далеко в море, я старательно выбирал путь, чтобы не дай Бог нигде и никому не стать поперек дороги. Я отдал им ключевые наработки: Возьмите! Пользуйтесь! Но они достали меня.

Нимхэ взглянул на свой портрет, и медленно зашагал в сторону люка. Его глаза сверкнули сталью, речь стала жестче а на кулаке побелели костяшки. Он рассерженно фыркнул и сказал:

— Они хотели врага, они его получат. Они хотели террориста, они его получат. Ох как получат… — процедил Нимхэ сквозь зубы грозно качая головой.

— Но как же мы? Капитан не особо хочет нас брать на борт. — осторожно заметил Назир.

— Это моя субмарина, идиот! Я за неё кучу ассигнаций отслюнявил! — рявкнул Нимхэ и громко скомандовал. — Снарядить экспедицию, всем выдать изолирующие дыхательные аппараты!

Нимхэ был серьёзен. В его глазах загорелись такие огоньки, что даже Аарону стало не по себе. Он отдал свой портрет Джомни, и сказал никому и никогда его не показывать, но и не уничтожать. А затем собрал всех четверых и спросил их:

— Я не знаю сколько времени вам придётся таскаться за мной, и я хочу чтобы вы знали, на что идёте. Может вы свою жизнь и не так представляли, но поверьте, скучно не будет. И бедно тоже. Так вы со мной?

— Так точно, принцесса! — громко сказал Джомни, и все остальные повторили за ним.

— Отлично. — улыбнулся Нимхэ — А теперь, раз уж я террорист и убийца по мнению журнашлюх, то я буду ещё и мародером! Идите на берег, и соберите в этом городе всё что двигается, а что не двигается двигайте и собирайте! И помните, мне нужно золото, много золота!

Глава 20 Рефлексирующие мародёры

Курортный испанский город утратил всю свою привлекательность. Невысокие опрятные дома опустели, в открытых дверях и окнах гулял горячий ветер и разносил запах сухого тлена. Автомобили с разбитыми стёклами стояли на улицах как попало, а лесозаготовочные машины, переоборудованные для сбора мёртвых тел, уже собрали всех жителей города и подбирали тела последних мародёров. Город окончательно умер.

Джомни шагал по улице и дышал через пакет с окислителем, несложная система была рассчитана на дыхание под водой, но для изоляции дыхания от вирусов она тоже подходила. Глаза и нос в герметичной маске были смазаны защитным гелем, он слегка пощипывал кожу, но снижал риск на деле проверить свой иммунитет к европейской простуде. Мешок с окислителем то раздувался, вбирая в себя дыхание и перерабатывая углекислоту, то сдувался, давая возможность вдохнуть пригодный воздух, очищенный химическими реакциями до стерильного качества.

Рядом с Джомни налегке шагал Нимхэ, и все остальные с большими пустыми мешками наперевес. Аарон вёл себя так естественно, как будто он был самым опытным в вопросах сбора чужого имущества, его маска поворачивалась редко, но отчётливо помечала те места, которые явно содержали приличные запасы драгоценностей и возможно золотых серебряных и платиновых денег.

Нимхэ ловко вскрыл небольшой грузовой микроавтобус, влез внутрь, и подождав пока зайдут ещё четверо, плотно закрыл дверь. Он вспорол свой дыхательный прибор водолазным ножом и рассыпал едкое содержимое на пол машины. Все четверо пристально уставились на его дорогие швейцарские часы, утончённого мужского дизайна. Затем он жестом показал, что можно ненадолго снять не каноничные костюмы «чумного доктора».

— Думаешь можно снимать маски? — спросил Аарон.

— Судя по моим расчётам, вам можно было и не надевать. Но расчёты одно, а реальный риск совсем другое. — Сказал Нимхэ, сложил руки на груди и задумчиво уставился в окно.

— Во всём городе нет электричества. Все ноутбуки и телефоны давно сели, вышки связи тоже наверняка не работают. Я беспомощен, полезен разве что в качестве грузчика. — сказал Назир и вздохнул.

Косичка натянул перчатки, и достал из кармана карту местных туристических достопримечательностей. Нимхэ вильнул ушами, заинтересовавшись шелестом:

— Где ты это взял? — спросил Нимхэ.

— В ларьке купил, а что? — ответил Косичка и улыбнулся.

— Дай сюда! — сказал Нимхэ и выдернул у Косички карту, которую тот и расправить толком не успел.

— Вот сметливый засранец! — сказал Нимхэ и довольно усмехнулся.

Нимхэ взял карту, поглядел на неё с пару секунд, потом небрежно сложил и, указывая ею на Назира, сказал ему:

— Я пойду простучу все эти точки по своим каналам, а ты займись тачкой. Сделай чтобы она ехала.

Нимхэ ненадолго приоткрыл дверь, и проворно выскочил наружу. Назир пошел выполнять приказ, а остальным ничего не оставалось как сидеть у окошка и наблюдать за Нимхэ.

Нимхэ вышел на улицу и огляделся. Он улыбнулся парням, теснившимся у окна изнутри микроавтобуса, и направился к зданию. В несколько прыжков он забрался на крышу трёхэтажного флигеля, и, рассевшись на парапете, свесил ноги. Затем он долго что-то жевал, а потом плюнул на парапет и размазал свою слюну по нему. Он стал чего-то ждать пристально разглядывая карту.

Через некоторое время к нему начали слетаться голуби. Он поймал одного, чуть не свалившись с крыши, распотрошил его, попробовал на вкус кусочек птичьих потрохов, и стал пристально и задумчиво вглядываться в силуэт некогда прекрасного города.

— Как ты думаешь, он когда ни-будь расскажет все свои фокусы? — спросил Косичка Аарона.

— Мы наверное недоживём. — ответил Аарон, и разлёгся на полу микроавтобуса.

Нимхэ сидел на парапете, поглаживая других голубей, шевелил ушами и задумчиво всматривался в пустынную даль. Все голуби были его глазами, а точнее ноздрями. Заражённые паразитическими грибами насекомые, в течение жизни запечатляли все своиобонятельные ощущения все запахи всех людей которые им попадались, передавали записи по наследству, а потом становились пищей для птиц. Нимхэ мог отследить любого человека на земле по запаху. Он имел доступ к каждому представителю целых видов насекомых, включая уже умерших. Но как эти знания соотнести с местонахождением сокровищ?

— Как же пахнут монеты? — бормотал про себя Нимхэ. — А никак. — добавил он и выпустил голубя из рук.

В двадцать втором веке обилие валют и ассигнаций свелось к нескольким валютам, да и те работали лишь внутри границ стран, что их эмитируют. Обычные мелкие страны были не в состоянии обеспечить своей валюте безопасность, и в международной торговле пользовались либо бартером, либо драгоценными металлами или самоцветами. Окончательная деглобализация компьютерных сетей в конце двадцать первого века, поставила крест на крипто валютах, и простым людям было проще торговать металлическими деньгами, ценность и подлинность которых было достаточно легко определить. Особенно при наличии карманных масс-спектрометров.

Банки вернулись к истокам. Когда однополярный мир стал достаточно силён, чтобы силой оружия заставить людей верить в ценность бумажных и компьютерных денег, золотые монеты стали экзотикой, о них мечтали только бедняки, ни разу не видевшие нормальных значительных денег. Обленившиеся ростовщики осели в Новом Свете и превратили его в одну большую банду банальных грабителей. Но когда мир перестал выдерживать жадность грабителей, он обозлился на них, и уничтожил. Уничтожил почти до конца. Осколки той звёздно-полосатой банды продолжали грабить планету ещё полсотни лет, те бандиты всё ещё шатались по всему миру и продолжали свой промысел, совсем не теряя своего гонора.

Ушастый мыслитель всё сидел и думал. Он размышлял от общего к частному, он пытался понять были ли в городе хоть какие-то деньги? Неужели придётся срывать обручальные кольца с тел бедняков? Помимо того что это слишком печальное занятие, оно ещё и мало прибыльное, такой добычи даже на провиант Матери Гидры не хватит. Неужели придётся сдаться, и расчехлять свои тайники в водах Атлантики?

Но вдруг заработал двигатель микроавтобуса, Назир справился с задачей, и сделал экскурсию по городу куда удобнее. Нимхэ соскользнул по водосточной трубе на тротуар, и заскочил на пассажирское сидение машины. Назир сел за руль и с гордостью спросил:

— Куда едем, босс?

— Туда где деньги. — ответил Нимхэ и запихнул аккуратно сложенную карту в бюстгальтер.

— Где бабки Ааронски? — закричал Назир и постучал в стенку отделявшую кабину от грузового отсека.

— Где-где, в аптеках деньги! — прозвучал недовольный бас Аарона.

Глаза Нимхэ открылись. Нимхэ понял, с чего следует начинать, он связался с остальной командой и приказал им обчистить все кассовые аппараты всех аптек. А потом взял карту и стал прокладывать маршрут по всем больницам и поликлиникам. Машина тронулась и стала осторожно объезжать брошенные на безлюдной дороге автомобили.

Добравшись до больницы, Нимхэ в первую очередь обнюхал стойку проходной и запомнил запахи всех людей, большинство из которых могли бы изрядно обогатиться, если бы были способны вылечить пациентов от болезни, что сбросили на них англичане. Теперь оставалось только найти их. Можно было конечно отыскать их по адресам проживания, но вероятно их тела уже были вывезены, а монеты спрятаны ещё до их смерти. Нимхэ вышел во двор больницы, и стал нюхать голубиный помёт, которым птицы метили места регулярной кормёжки.

— Что ты делаешь? — спросил Нимхэ Косичка.

— Собираю информацию.

— Я так понял, ты по запаху можешь отследить голубей? Но что они тебе расскажут, где зерно найти?

Нимхэ посмеялся, затем плюнул на грязный карниз, подождал, пока слюна растворит грибные споры, и сказал Назиру:

— Ты себе это слишком упрощённо представляешь. Птицы переносят множество паразитов, некоторых из этих паразитов я модифицировал, и заставил собирать для меня информацию. Они следят за людьми и записывают информацию запахом.

Нимхэ достал из декольте карту, разметил координаты, и стал помечать адреса больниц и предположительные точки, где были дома врачей.

— Я знаю запахи, но не знаю кому они принадлежат. Так что мне нужно подняться наверх и обнюхать их кабинеты. За мной!

Все пятеро понеслись в кабинет главврача. Незамедлительно выломав дверь, они ощутили дикий смрад, в кабинете в кресле сидел главврач, правда мёртвый. Перед ним лежала большая куча золота и стопка бумаги. Нимхэ плохо знал испанский, поэтому попросил разобраться Джомни, в то время как Аарон с удовольствием сгрёб в мешок первую их добычу.

— Тут написано, что почти все пациенты платят через банк. Похоже, взятки все врачи передавали главному, и тот раздавал деньги персоналу на своё усмотрение. — Сказал Джомни, бегло просмотрев документы.

— Какой банк? — переспросил Нимхэ и приготовился прокладывать путь по карте.

— Похоже, в этом городе всего один банк.

— Дай угадаю, Британский?

Джомни не ответил. Он только горько скривился и швырнул бумаги в сторону, бумаги с шелестом разлетелись, и мародёры со всех ног поспешили к машине. Мотор взревел, и понёс всех пятерых к главному зданию банка.

— Почему ты такой грустный, Назир? — спросил его Нимхэ.

— Британский… — скривился тот.

— Не понимаю, объясни!

— Если британцы устроили тут чуму египетскую, логично, что они предупредили своих банкиров, так?

— И что ты хочешь сказать?

— А то, что банки часто разоряются. Старая схема, наводишь панику, вкладчики бегут в банк забирать все свои вклады, а в банке нет этих денег, банк объявляется банкротом, а вкладчики сосут лапу. — Объяснил Назир. — Но раз уж рассчитаться со вкладчиками всё равно денег не хватает, банкиры обычно вычищают сейфы задолго до паники. Такое прокатывает не часто, но иногда срабатывает. Банкирам остаётся переехать в другую страну, и открыть новый банк.

— Хочешь сказать, что банк уже пуст? — переспросил его Косичка.

— Я бы даже топливо на поездку туда не тратил. — ответил Назир и грустно вздохнул.

Все уставились на Нимхэ, как Назир на дорогу. Но Нимхэ молчал. Он был сосредоточенно суров, несколько раз он вздыхал, с грустью поглядывал на опустевшие улицы, и брошенные предметы одежды. А когда он увидел детскую площадку с брошенными колясками и детскими велосипедами, он вообще закрыл глаза, с грустью закинул голову. Спустя несколько десятков кварталов, Нимхэ собрался с мыслями, и сказал:

— Едем в банк. Если и не разживёмся добычей, то хотя-бы версии отработаем.

Несколько десятков минут петляния по заброшенным дорогам, привели белый микроавтобус к большому и монументальному зданию, в стиле итальянского возрождения. Перед зданием банка была большая ухоженная площадь, а перед ней стояла искусно выполненная кованая ограда, украшенная бронзовыми дорическими лилиями. Но на этом красота заканчивалась. Всё великолепие сооружения было измазано угрожающими граффити и засыпано мусором, вероятно бывшими плакатами с политическими лозунгами. Но самое страшное располагалось поверх клочков бумаги и черенков швабр.

Длинные очереди из обманутых вкладчиков замерли навсегда. Тела лежали друг на друге, казалось, они устали ждать продвижения и прилегли вздремнуть, чтобы не потерять место в очереди. Молодые и старые, все они держали в руках мешочки с монетами и ценностями, они стояли в очереди, не для того чтобы забрать свои вклады, а совсем наоборот. Но почему, это ещё предстояло выяснить.

Зайдя внутрь заваленного телами банка, выяснилось: им пообещали лекарство, но купить его можно было лишь за границей, а британский банк был единственным местом, где его можно было оплатить. Очереди из мёртвых тел протекали от главного входа по длинным узким коридорам, в конце которых стояли кассовые окошки. Приблизиться к кассе было сложно, но когда им это удалось, восстановить события не составило труда. Куда сложнее оказалось эти события осмыслить и не впасть в эмоции.

Умирающие кассиры сменяли друг друга, отчаянно пытаясь помочь своим соотечественникам заплатить за импортное лекарство. Огромные горы золотых монет так и остались в кассах, бумаги о переводах денежных средств даже небыли оцифрованы, а просто лежали огромной грудой рядом с кучками золота и драгоценностей. Человеческая популяция не способная сама себя вылечить, проиграла в конкурентной борьбе, и трагически вымерла.

— Взгляни-ка сюда, Нимхэ! — Сказал Назир.

Они вместе с Косичкой взломали замок, и оказались по ту сторону кассового окошка. Аарон очищал тележку для того чтобы погрузить на неё добычу, а Назир передал Нимхэ одну квитанцию и продолжал:

— Смотри, все они заказывали вакцину в Ост-Индийской фармацевтической компании. Но фирма производитель немецкая, похоже, на этой трагедии нагрели руки все кому не лень!

Нимхэ взял бумагу и стал её читать. Испанский давался ему нелегко, но английский перевод Нимхэ принципиально читать не стал. Вдруг Нимхэ поднял глаза и тревожно зашевелил ушами, потом поднял руку вверх, и закинул бумагу обратно в кассу.

— Слышите? У нас гости. Прячьтесь и мотайте на ус всё что увидите. Аарон, верни всё как было, они не должны знать, что мы тут!

Все быстро попрятались кто где сумел, Нимхэ подпрыгнул к потолку и открыл вентиляционный люк, повис на нём как на турнике и кивнул Джомни. Джомни поднялся по телу Нимхэ в вентиляцию, а затем помог ему взобраться тоже. Нимхэ закрыл люк решёткой, и они стали молча наблюдать за происходящим.

Спустя несколько минут, в банк зашли с десяток людей в жёлтых скафандрах бактериологической защиты с логотипами той самой фармацевтической компании. Они деловито размахивали чёрными чемоданчиками и переговаривались, друг с другом короткими фразами на чистейшем кокни. Они вошли в кассы, и стали доставать из своих чемоданчиков заготовленные бумаги, и вписывать в них имена вкладчиков. Нимхэ стоило больших трудов рассмотреть пару строчек на договорах, но это мало что дало.

— Похоже, они собираются продавать мёртвым припарки… — тихо прошептал Джомни.

— Ну и юморок у тебя! — усмехнулся Нимхэ — Такой же чёрный, как и твой папаша.

— Ну а что, бизнес есть бизнес. — усмехнулся Джомни. — а что ты там увидел?

— Обычная юридическая муть.

— Ты на дату посмотри.

И правда. Когда Нимхэ взглянул на дату, он чуть не уронил решётку вентиляции. На договорах ставилась дата недельной давности, они инсценировали покупку лекарств, вероятно чтобы не портить официальные отношения с Испанией, английские агенты заметали следы. Вероятно и в других банковских бумагах они тоже подкрасят даты. Когда изоляция города закончится, испанцы найдут здесь честные договора купли партий лекарств, а несвоевременность лечения объяснят жадностью испанских перекупщиков.

— Но они же заберут наше золото! — возмутился Джомни — Пожалуйста, скажи что Мать Гидра их остановит!

Нимхэ прикрыл рот Джомни ладонью и строго прошептал:

— Молчи! — затем настороженно глянул на агентов и очень тихо продолжил — Ты думаешь, я могу в одиночку тягаться с британцами? Да они меня сто раз раздавили бы, если бы я не был осторожен. Да, для меня разумнее потерять пару сраных тон золота, чем засветиться. Уяснил?

Джомни молча замер. Он стыдливо опустил глаза, он ненавидел себя за то, что до сих пор не отдавал себе отчёта в том, каких масштабов игры вокруг него протекают. Да если бы он добыл хотя бы пятую часть того золота, что он видел в этот день, то спокойно мог бы вернуться в своё племя как герой, но… Но.

— А если они уйдут? — продолжал спрашивать он Нимхэ.

— От меня - не уйдут. — Ответил Нимхэ и злобно осклабился — Разве только в том случае, если я захочу за ними проследить.

— Стой, есть идея. — Сказал Джомни.

— Говори, только тихо.

— Если мы не будем вмешиваться в межгосударственные дела, давай вмешаемся в частные.

— Что ты предлагаешь?

— Смотри. — Начал Джомни торопливым шепотом — Если мы подпилим документы так, что немецкая компания пытается кинуть Ост Индийскую, это затруднит их бизнес, и принесёт больше убытков, чем политическая шумиха. А поскольку делишки у них мутные, то и выносить на публику они свои тёрки не будут.

— Вот ты этим и займёшься.

Джомни и Нимхэ ещё несколько часов прятались в вентиляции. Агенты в это время собирали деньги, оформляли транзакции вместо мёртвых кассиров и покупателей, аккуратно пересчитывали деньги и складывали их около открытых сейфов. А Джомни изо всех сил пытался вспомнить всё то, к чему готовил его отец. Тонкости торговых сделок он знал в теории, видел много документов в кабинете отца, некоторые даже читал, но вмешиваться в сделки была та ещё задачка.

Наконец агенты закончили свою работу. Они педантично изъяли все деньги и документы у погибших испанцев, и оформили заказы на порции лекарств, в соответствии с количеством найденных денег. Разложили все квитанции по телам покойников, и подстроили всё так, будто в момент получения лекарств испанские перекупщики подняли цены, и не стали его продавать. Хотя в банке и было меньше процента всего населения, но каждый вкладчик был отправлен покупать лекарства для сотни людей, и для испанских властей и журналистов всё должно было выглядеть правдоподобно.

Агенты собрали все ценности в банке и стали выносить их на задний двор. Когда агенты собрали всё до последней монеты, и ушли, Нимхэ и его помощники осторожно выбрались из укрытий, и побежали в кабинет директора.

Вся административная часть банка была пустой. Там не было ни единого сотрудника, в тот чёрный для города день, в банке оставались лишь кассиры и мелкие служащие, учитывая эффективность вируса, агентам и в голову не могло прийти, что за ними следят не камеры или роботы, а вполне живые люди. Пока Нимхэ наблюдал из окна директора, как агенты грузят деньги в грузовики, Джомни торопливо изучал бумаги оставленные британцами в кабинете директора.

Перелистывая страницу за страницей договоров о поставках, Джомни быстро выяснил: Ост Индийская фармацевтическая компания не имеет никаких производственных мощностей, она лишь торгует медикаментами. И то в кредит. Но среди бумаг ему попался немецкий документ, подтверждающий качество лекарств. Там было много пунктов, снимающих ответственность с поставщика, условия хранения, срок годности, противопоказания, необходимая квалификация врачей и прочее.

У Джомни не было времени подробно изучать и этот текст, поэтому он просто сунул его Нимхэ. Нимхэ отнёсся к нему слегка небрежно, парочка строк даже насмешили его, но когда он увидел последнюю страницу, он был просто ошарашен. В немом ужасе он смотрел на текст и не мог поверить своим раскрытым как у совы глазам:

« В случае соблюдения всех вышеуказанных инструкций, компания В.Ф. обязуется нести ответственность за качество поставленной продукции, а также обязуется компенсировать издержки заменой неликвидной продукции, или через механизм финансовой компенсации, описанный в п. 1.48.8 настоящего договора.

Глава совета директоров компании Вебер Фармикум,

профессор Петровская.Ю. подпись »

Глава 21 Ни дня без интриги

— Думаешь это ловушка? — спросил Джомни, заметив оторопь Нимхэ.

— Думаю не обязательно ловушка. В любом случае, дело плохо. — ответил Нимхэ, и спрятал в бюстгальтер ещё и договор. Немного помолчал и добавил — Ну как, справишься?

— Я могу подставить В.Ф., но мне нужно перепечатать гору бумаги, а тут нет электричества, оргтехника не работает.

— Этим займётся Назир. А ты сделай так, чтобы подставить О.И.Ф.К.

— Но… — замямлил Джомни.

— Не думать, выполнять! — сказал Нимхэ и понёсся грабить награбленное.

По дороге Нимхэ снял с тела охранника рацию, а в одном из кабинетов долго искал свежие батарейки и клейкую ленту. Он выбежал во двор, осторожно прячась от агентов, незаметно заполз под днище грузового автомобиля и примотал рацию к торсиону. Он настроил её на постоянную передачу и незаметно сбежал. Теперь он мог своими ушами запеленговать её шипение и отследить грузовик. Осталось только устроить засаду на дороге.

Спустя некоторое время Нимхэ Аарон и Косичка сидели в автобусе, мирно стоявшем у обочины. Аарон обматывал руки тряпками, чтобы бить стёкла, а Косичка искал в машине достаточно мощные кусачки, но никому не хотел говорить зачем.

Белый микроавтобус с расово разнообразной бандой, мирно стоял у обочины пустой дороги. Ухоженная лесополоса, манерно причёсываясь тенями лениво проплывавших облаков, строем акаций ограждала необъятные виноградники. А ещё лесополоса прикрывала изгибы дороги от прямой видимости на несколько сотен метров. Казалось, что время замерло, а довольно красивый пейзаж был лишь зацикленной заставкой, призванной скрасить ожидание загрузки военно-тренировочного симулятора.

— Тихо! — приказным тоном прошептал Нимхэ.

Из за изгиба дороги, в засаду осторожно прокрадывался зелёный трехосный грузовик. Он ехал так медленно и осторожно, что было непонятно, был он перегружен, или знал о предстоящем нападении. С каждым оборотом своих колёс он приближался всё медленнее, Аарон и Косичка напряглись. Они взялись за ручки дверей чтобы выскочить из автобуса и напасть. Лицо Нимхэ было холодным и сосредоточенным как фотография в в удостоверении спецслужбиста.

Косичка обхватил монтировку и прогладил пассатижи торчавшие из-за пояса. На кулаке Аарона заиграли сухожилия, а лицо было повёрнуто к Нимхэ. Тот замер с приподнятой рукой в полной готовности отдать сигнал. Медленное вращение колёс грузовика становилось просто невыносимым, детонация топлива в двигателе звучала как обратный отсчёт. И когда бампер грузовика поравнялся с автобусом, Нимхэ вдруг зашевелил ушами и стал испуганно глядеть как бы сквозь крышу.

— Мы идём или нет? — гневно прошептал Аарон.

Нимхэ как будто вернулся из забытья, так и не опустив руку.

— Нет. — сказал он.

— Что такое? “Слишком тихо?” — улыбнулся Косичка с напускной иронией.

— Не обманывайся, — процедил Нимхэ сквозь зубы, пристально глядя на Косичку остекленевшим взглядом — Я убивал, когда твоих родителей ещё на свете не было!

Косичка только ухмыльнулся и покорно опустил глаза, Аарон посмотрел в сторону, и опустил руку с дверной ручки. Грузовик осторожно объехал микроавтобус, и начал отдаляться, постепенно набирая ход. Косичка вновь осторожно взглянул на Нимхэ, но тут же опустил довольный взгляд. Всё что он успел заметить это ледяной угрожающий взгляд Нимхэ и едва заметные складки на идеально сложенных губах. Нимхэ фыркнул и вылез из под торпеды на пассажирское сидение. Он ещё раз вызывающе глянул на Косичку, приподнял бровь. Нимхэ стал смотреть вслед уезжавшему от них золоту, поправляя свою одежду рваными движениями .

— Сейчас не наш выход. — сказал Нимхэ успокоившимся голосом. — Трогай шеф! — добавил он с улыбкой.

В зеркале заднего вида отчётливо был заметен пропеллерный дрон, со светодиодной маскировкой. Он был размером с овчарку и летел вдоль дороги точно повторяя траекторию движения грузовика. Поравнявшись с микроавтобусом он замедлил свой ход, перезагрузил режим маскировки и сделал несколько кругов вокруг автобуса, просканировал номера и неподвижно завис точно напротив лобового стекла.

Косичка перехватил карту своей рукой, а Нимхэ не открывая своего лица полностью снял блузку и прикрыл ею свою голову и голову Косички. Затем Нимхэ положил свою руку на торс косички, и стал водить ею как будто поглаживая.

— Не вздумай вздрогнуть, а то нас опознают! — прошептал Нимхэ и стал двигать головой изображая страстный поцелуй — Подыграй мне, быстро!

Косичка нехотя положил руку на талию Нимхэ и перетянул его почти невесомое тело на своё сидение. Он легко влился в роль и начал изображать запретную любовь, старательно прикрывая их лица блузкой Нимхэ.

— Можно тебя трогать? — спокойно спросил Косичка.

— Да, только убедительно.

Косичка нащупал в белье Нимхэ сложенный в несколько раз договор, и искусно похитил его продолжая изображать страстные прикосновения.

— Идиот! Шпионов убеждай, а не меня. — воскликнул Нимхэ и отобрал у Косички договор, но тут же замер, понял что допустил ошибку.

Дроны разведчики несмотря на шум своих лопастей отлично различали шепот на расстоянии нескольких десятков метров. Им ничего не оставалось как продолжать свой любительский театр. Они совершенно не представляли, сколько людей за ними наблюдает и как глубоко в интернете застрянет запись их убогой постановки.

— Может вам музыку включить, или может я спою? — иронизировал Аарон.

— Музыка! Точно! — сказал Нимхэ и чуть не показал их лица шпионскому дрону— Можешь нащупать мультимедийник, Косичка?

— Я уже и так немало нащупал…

— Идиот! Я в международном розыске, если тебя заметят со мной, тебе конец! — ответил Нимхэ и, прижавшись щекой к щеке косички, угрожающе продолжил — Возьми себя в руки и нажми левую нижнюю кнопку на станции четырнадцать раз, последние два нажатия короткие.

Простенькая музыкальная система в микроавтобусе запустилась и радио бодро затараторило на испанском. Но что важнее всего, теперь Нимхэ мог маскировать сигналы своих ушей под наводки радиоприёмника. Он легко мог бы взломать дрон не вызывая подозрений. Чем он и занялся, не переставая шарить по карманам Косички, маскируя свои движения под жесты нежности. Дрон оказался автономным, он спокойно повисел с полминуты, ещё раз зафиксировал микроавтобус со всех сторон, и продолжил двигаться вслед за грузовиком.

— Фух, пронесло. — сказал Нимхэ, сшивая разорванную блузку найденной в бардачке проволокой.

— Как то двусмысленно, и оба смысла мне не нравятся. — тревожно ответил Аарон.

— Мне тоже. — Грустно ответил Нимхэ, нежно протирая пальцем подпись Петровской на измятом документе. — Но на что не пойдёшь, ради своих! — добавил Нимхэ и бросил колючий взгляд в глаза Аарону.

— Похоже у меня никогда своих и не было. — грустно ответил Аарон, и опустил глаза.

Когда дрон улетел автобус зарычал и поплёлся вслед за грузовиком.

— Будьте бдительны, парни. Это не последний персонаж, тут ещё много актов будет! — бодро сказал Нимхэ и стал пристально вглядываться сквозь посадку — Ну вот, что я говорил!

Нимхэ указал пальцем на дорогу, в конце которой догорало несколько легкобронированных автомобилей. Вероятно они попытались ограбить грузовик, но тот оказался куда более защищённым чем показалось на первый взгляд. Броневики были взорваны из ручных гранатометов. Попадания были сбоку, признаков поражения с воздуха к счастью не наблюдалось. Нимхэ приказал остановить автобус, чтобы осмотреть место неудачного ограбления.

Несколько броневиков лежали на боку. Прежде чем быть взорванными машины были изрядно помяты, вероятно они пытались подрезать грузовик, но были просто отброшены тяжелым грузовиком, а следы от шин на дороге явно указывали на то, что грузовик остановился, и даже сдал назад, чтобы надёжно прицелиться и гарантированно уничтожить грабителей. Но почему?

Грузовик уезжал всё дальше, он приближался к границе карантинной зоны, ещё пять или семь километров, и он бы попал в руки испанских властей, но терять самообладание было смерти подобно.

— Он же уходит Нимхэ! — торопил его Аарон.

— Терпение, мой друг. Терпение! Они месяц готовили эту операцию, а я ещё утром про неё ничего не знал. — Нимхэ вышел из автобуса и стал обыскивать трупы грабителей.

Нимхэ уже хотел уходить обратно в автобус, как вдруг увидел тело грабителя лежавшего поодаль. Он был безоружен и вероятно был мозгом операции, Нимхэ решил потратить ещё минуту, чтобы проверить и его. На теле не было ничего. Вообще ничего. Суровой внешности грабитель при жизни был чистюлей а расстёгнутый карман на форменной рубашке намекал на то, что Нимхэ не первый кто искал там зацепки.

Наклонившись, Нимхэ случайно выронил карту. Он подумал о том, что надо бы поискать удобную сумку среди бандитов, а лучше съездить в какую-нибудь столицу, и прикупить модных аксессуаров, но голос Аарона отвлёк Нимхэ.

— А что значит эта татуировка?

— Какая?

— Мудрёная такая, свастика из четырёх молний в спиральном круге?

— С орлом?

— Нет. Без орла.

— Хм. Если без орла, то дело плохо.

Нимхэ поднял карту и направился к Аарону. Тот склонился над обгоревшей половиной тела одного из бандитов, и внимательно рассматривал находку. Нимхэ подошел к Аарону, и замер. Несколько минут они молчали испуганно уставившись на размытое изображение, а Косичка смотрел на них и пытался вспомнить всё что знал про европейские банды. И как только косичка захотел высказать свои предположения, Нимхэ громко скомандовал:

— Нужно догнать тот грузовик! Поедем в обход, полевыми дорогами. По коням!

Автобус нёсся по грунтовой колее, он подпрыгивал как козлик, стремительно уничтожая подвеску. Виноградники мелькали за окнами то и дело стукая по гулкому кузову машины своими ветками. Нимхэ ещё немного поводил ушами, и не обнаружив слежки стал потихоньку делиться с парнями информацией.

— У англичан сотни спутниковых метеостанций. Половину из них легко переделать в источники модулированного гамма-излучения, которые способны менять геном вирусов прямо в человеческих телах. Они реально сильны, такое оружие по своей эффективности превосходит ядерку, а по скорости доставки просто вне конкуренции. Что такое Аарон, я прям слышу твои морщины на лбу.

— Я пытаюсь понять, не собираешься ли ты меня сделать физиком ядерщиком, как сделал зануду из Джомни?

— Я сделал? Зануду? Нет уж, так всё и было изначально!

— Что-то не особо верится. Такой метод войны совершенно нетипичен для британцев. — сказал Косичка очень серьезным тоном.

— Что ты имеешь в виду? Большим аналитиком себя возомнил? — строго прикрикнул на него Нимхэ.

— Типа того, только лучше. — невозмутимо ответил Косичка. — Британцы – самые жирные заказчики. Они требовали красть очень редкие вещи, исторические артефакты. Они хорошо платили, но чтобы не продешевить, нашей гильдии приходилось хорошо разбираться в истории. Возьми руль, мне нужно подумать.

— Что?! — возмутился Нимхэ слегка переигрывая — Я лучший биоинженер в этом полушарии, слежу чтобы нас дроны не заметили! В конце концов, я босс мафии! И ты просто так просишь меня порулить?

— Да. — Серьёзным и уважительным тоном сказал Косичка — Пожалуйста, босс.

— Ну ладно. — Спокойно согласился Нимхэ.

— Британцы неоднородны. — серьёзно начал Косичка рассевшись на пассажирском сидении. — Британскую элиту можно сравнить с кристаллом полупроводника. Вместо постоянных потоков денег, у британских аристократов постоянные сиюминутные договорённости, которые то заключаются то разрушаются, как электронно дырочная проводимость. Поэтому для них никогда не было характерно желание завладеть супер оружием. Это чисто немецкая фишка, которую позже позаимствовали янки.

— Обоснуй. — строго сказал Нимхэ.

— Это потому, что у них есть расизм, но нет национализма. Английский аристократ и английский бедняк, никогда не будут тянуть одну лямку, в отличие от немцев, например. Обычно говорят что аристократия, это отдельная нация, но они не правы. Каждый английский аристократ сам себе нация, и в этом их сила. Они вступают между собой только во взаимовыгодные сделки, много поколений подряд, а если кто не приносит пользы, они выписывают его из своих, и топят. Зачастую буквально. От потери слабого члена конкретные люди становятся только сильнее, потому что каждый из них в отдельности становится богаче и влиятельнее, но группа в целом становится слабее.

— Почему группа становится слабее? — спросил Аарон.

— Потому что власть, это не только сила, но и обратная связь. Может они и не способны на гениальные или шедевральные творения в науке или искусстве, зато очень тонко чувствуют все возмущения в социальной среде. Вот представь, сидят два богатых джентльмена, один поворчал на погоду и закурил, а второй по выражению его лица понял кто из общих знакомых разбогател, кто с кем спит, кто кому глазки строит, куда будет прыгать экономика на той неделе и многое, многое другое.

— Прям как женщины в деревне. — Удивлённо усмехнулся Аарон.

— Бери круче. Гораздо круче. Это как если бы женщины в твоей деревне знали всю историю планеты, всю историю племени на десятки поколений и успешно пользовались этим знанием.

— Ничего себе! — удивился Нимхэ — А ты и правда хорошо сечёшь социальные заморочки. Можно я заберу твой мозг, если тебя грохнут?

— Если. — сказал Косичка и передал Нимхэ вывалившийся из под блузки документ.

— Так а почему они делятся друг с другом, почему не перегрызутся?

— Потому что они очень похожи друг ну друга, понимают своих с полувзгляда, и могут скоординировать свои действия так, как ни один приказ ни одного царя не сможет.

— А если кто-то начнёт выделяться?

— От него избавятся. Понимаешь британская аристократия, это не нация и не этнос. Это закрытый клуб по интересам, в члены которого принимаются люди с похожей конструкцией мозга, и чем больше поколений твоих предков имели подходящую для них конструкцию мозга, тем выше вероятность что тебя возьмут в клуб.

— А если прийти к ним и силой потребовать, чтобы они приняли тебя в свой клуб?

Нимхэ рассмеялся так, что чуть не въехал в столбик виноградника:

— Ты намекаешь на то, что кто-то пришёл в английский замок, и ударил спутниковым гамма-кулаком по испанскому столу? Чёрт, а это может иметь смысл! — добавил Нимхэ и задумчиво глянул на Косичку.

— Может. А может и нет. Они постоянно цапаются между собой, но, чтобы так серьезно — это маловероятно. Каждому члену клуба гораздо выгоднее быть органичной его частью, так они соблюдают баланс.

— У-ммм, — надменно приподнял брови Нимхэ. — и какой же баланс? — насмешливо нежным голосом переспросил он косичку.

— Баланс между количеством власти и контролем, который позволит её удержать. Будучи членом клуба, ты можешь использовать свою власть во благо другим его членам, а взамен получать надёжную информацию, которая необходима для обратной связи. Ты мне, я тебе. И ничего личного. — ответил Косичка и многозначительно замолчал.

— Выходит, у нас есть преимущество? — спросил Аарон.

— Что ты имеешь в виду? — спросил его Нимхэ.

— У нас нет никакой мотивации быть их врагами. Не знаю на счёт зануд, но ни у меня ни у хитреца нет никаких мотивов, чтобы представлять угрозу для них. Это может и сработать.

— Так если у тебя нет мотива бороться с ними, зачем тебе ввязываться в это всё?

— Да. Тут ты прав. На твои телеса я бы и раньше не повёлся, у меня всё нормально с женщинами, но теперь такое просто недопустимо…

Нимхэ стал серьёзен. Давление на педаль газа ослабло, виноградники стали пролетать медленно. Нимхе впервые за долгое долгое время ощутил близость поражения. Он всегда ненавидел заносчивых людей, которые мнят о себе слишком много, но сейчас он стал королём заносчивости. И подданные начали это замечать. Ещё немного и это стоило бы ему десятилетий труда, труда подготовки шпионской инфраструктуры, десятилетий притворства и обмана. И огромных денег. Все его труды могли рухнуть только потому, что при всех своих достижениях, он мог оказаться недостаточно хорош, чтобы завоевать дружбу.

Нимхэ специально притормозил, чтобы дать себе время решить непростую задачу - завоевание дружбы. Ему не нужны были трусливые шестёрки, не нужны были ни приятели, ни собутыльники ему нужны были союзники. Сильные, независимые, разумные. А для того чтобы создать поле притяжение для союзников, ему придётся хорошенько поскрипеть мозгами.

Если он подавит волю парней оказавшихся в его власти то получит в лучшем случае шестёрок, а в худшем озлобленных загнанных в угол крыс. Если он покажет себя слишком слабым или сентиментальным то они в лучшем случае просто ограбят его и разбегутся, а в худшем размякнут вместе с ним. и превратятся в отвратительную аморфную массу, вроде шестидесятилетних старичков, всю свою жизнь мирно проживших при каком-нибудь социализме. За долгие годы жизни в шкуре эльфийки, Нимхэ много десятилетий прожил под женскими личинами, и ему не составило бы труда вновь убедить парней в том что он женщина которая ищет свою любовь до гроба.

Мужская привязанность к объекту обожания очень сильна, пока мужской организм жаждет спаривания, мозг будет отчаянно рационализировать любую глупость, если мозгу покажется что она приближает коитус. Такие фанатики-гинопасхаты отлично подошли бы для одноразовой задачи, но… Но. Британские космические пушки всё осложняли. Их невозможно уничтожить одной ловкой диверсией. Да и прокатывает такое только со слабыми, неуверенными в себе мужиками, а не с крепкими духом и телом парнями из весьма сурового черного континента.

Нет уж. Надежные деловые партнеры и любовно-помешанные поклонники - это диаметрально противоположные вещи. Партнёры нужны чтобы играть в долгую, а помешанные поклонники бывают полезны лишь в исключительных случаях. Но как построить гармоничные отношения с теми, кто находится в твоём плену? В теории - легко.

Первым делом нужно показать свою адекватность, доказать готовность заключать честные сделки и держать слово. После этого, нужно завоевать авторитет, но не силой а умом, и при этом не унизить будущих надежных парней. А потом им нужно дать свободу и возможность показать себя.

Глаза Нимхэ опустели. Он выгнал из головы все мысли и специальной железой в своём мозге ненадолго но грубо заткнул подполя, генерирующие внутренний диалог. Он вёл автобус довольно быстро, он больше не гробил подвеску а лишь медитативно покачивался на сидении в такт автобусу. Парни уже почти позабыли про золото, и даже начали потихоньку переговариваться расслабленным дружественным тоном.

— Знаешь, на месте тех парней, ну, в сгоревших броневичках могли быть мы.— заметил Аарон.

— Согласен. — ответил Косичка и стал вглядываться вдаль многозначительным взглядом. — А кто они, кстати, такие?

Никто не ответил. Все уставились на высокий столб черного дыма поднимавшийся из-за оградительной лесополосы. Нимхэ очнулся и тут же направил автобус поближе к его источнику.

Когда дважды мародёры выехали на дорогу, их удивлению небыло предела. Зелёный грузовик с горкой набитый золотом стоял совершенно невредимым. Перед ним и после него на дороге валялось несколько дымовых шашек. Водительская дверь грузовика была открыта и оттуда, как тряпочка, свисала рука водителя. Нимхэ остановил автобус и быстро но осторожно направился к грузовику. Вдруг догорающие дымовые шашки повернули свои хвосты к Нимхэ, и он ощутил странный тончайший аромат. Нимхэ замер на месте и задержал дыхание тщетно перебирая ароматическую базу данных у себя в голове, как вдруг. Грудная клетка отказалась втягивать воздух. По рукам пробежала дрожь, его веки задёргались, и в глазах потемнело.

Спустя неизвестно сколько времини Нимхэ раскрыл глаза, но перед ними всё ещё была темнота. Нимхэ был в ужасе, от того что он потерял возможность видеть. Он начал дёргаться, в попытках найти хоть что-нибудь своими глазами, но сильные руки Аарона нежно успокоили его.

— Это была ловушка. — Сказал Аарон, гулким невнятным голосом, и Нимхэ почувствовал как вибрации двигателя и удары колёс о землю передавались его спине.

Глава 22 Кто нашел друга, тот нашел клад

— Ты что-нибудь видишь?

— Да. Тут светло. — ответил Нимхэ Джомни.

Нимхэ глубоко и тяжело вздохнул. Он немного пощурился, пытаясь поймать хоть один лучик света, но не ощутил никакой разницы, прикрыл глаза одеялом и отвернулся к стене.

— Уходи. Оставь меня. — прошептал Нимхэ, скрутился на кровати калачиком, и прикрылся одеялом с головой.

— Хорошо. — сказал Джомни — Но только с условием что ты опять не расклеишься. А, да, и пообедаешь. Если что зови, я тут рядом буду.

Джомни немного подождал в надежде услышать голос Нимхэ, но не дождался. Он тихо закрыл дверь в медицинский изолятор и пошёл к каюте доктора. Он был рад что не встретил ни косичку ни Назира ни Аарона. Ему бы пришлось врать.

— Вы здесь доктор? — Шепотом спросил Джомни и тихо постучал в дверь.

— Нет, но поговорить могу. — ответил динамик за дверью. — как там эльф?

— Дело плохо. Я обследовал всё что смог, все человеческие показатели в норме, эльфийские тоже, но он всё равно ничего не видит, хотя зрачки на свет реагируют.

— Этого я и боялся. — ответил хриплый шепот доктора. — Проблемы с его структурными барьерами. Вероятно когда он вдохнул нейропаралитический газ, сработала система анабиотической инкапсуляции.

— Я это не первый раз за ним замечаю.

— Правда, хм. Гениальная штука, при необходимости все связи в мозге блокируются и нейроны впадают в анабиоз, потребляют минимум и питаются запасами. Так он месяцами может в коме валяться, а потом проснуться как ни в чём не бывало. Вероятно часть нейронов заснула неравномерно, и теперь не отвечает на электрохимические вызовы пробуждения.

— И как же ему помочь?

— Пока не знаю. Не знаю. Следи за показателями, держи меня в курсе.

Джомни обречённо опустил глаза. Он едва освоил теоретический курс обыкновенной медицины а тут… Как он спасёт всё своё племя, если даже одному Нимхэ помочь не способен? Джомни доложил капитану о состоянии Нимхэ, получил приказ не отходить от пострадавшего. Джомни грустно опустил голову и направился в медпункт.

Он очень тихо зашёл в изолятор к Нимхэ, аккуратно прикрыл переборку, и сел на стул напротив его кровати. Тот заслышав Джомни даже не пытался притвориться спящим. Он отодвинул одеяло, оттопырил ухо, и пару раз втянув ноздрями воздух, вновь накрылся с головой.

— Простите, девушка, вы здесь случайно Нимхэ не видели?

— Я же сказал тебе уходи!

— Прости. Не могу. Приказ капитана.

— А вот тебе мой приказ. Закрой дверь с той стороны.

— Не выйдет. По уставу приказ капитана приоритетнее твоего. Ну ладно. Я постою снаружи.

Джомни приоткрыл переборку и внимательно наблюдая за выражением лица Нимхэ, изобразил выход за дверь и остался в комнате. Нимхэ сначала растянул губы в улыбке, но потом стиснул их и изо всех сил зажмурил глаза.

— Ладно. Можешь остаться. — сказал Нимхэ стараясь изобразить безразличный голос. — Кстати, отлично выглядишь!

Джомни вздохнул и присел на стул:

— Что с тобой?

— Слишком долго слушал Стивви Вандера.

— Ты бы ещё про телевизор пошутил. Я не об этом. Что с тобой в принципе?

— Послушай, малыш. Я прожил долгую и счастливую жизнь. Мне девяносто четыре, это дольше чем прожили девяносто четыре процента людей на земле. Несмотря на всю мою осторожность, я всё-таки допустил ошибку. Возможно, пришло моё время. К стати, как там парни? С ними всё хорошо?

— Да, с ними всё хорошо. Когда ты чуть не разбил голову об асфальт, Косичка понял, что тебя отравили, и воспользовался аквалангом, чтобы вытащить тебя. Они говорили что ты дважды спасал их жизни вчера.

— Слава Богу. А золото?

— Да. Забрали две тонны золота, тонну платины и ещё столько же других металлов. Но ты не увиливай! Что с тобой не так? Почему ты не можешь верить людям?

— Потому что я не человек. Наверное.

— Такое сострадание, как вчера утром, мог проявить только человек. Честный, искренний, эмпатичный человек.

— Если я не притворялся, чтобы попытаться отвести твоё внимание от того факта что я сам тебя и похитил.

— Ой, да брось ты! — Стал расхаживать по каюте Джомни — Ты прекрасно знаешь что за сброд на этих паромах! Нормальные люди никуда не путешествуют, путешествия это для изгоев, неудачников и бандитов! Думаешь я бы по прибытии в Италию, на биржу труда записался? Получил бы пособие, бесплатное жильё, питание, интернет?

— Может и не бесплатное, но да.

— Нет! — воскликнул Джомни — Я бы тут же пошёл по наклонной, на самое дно! Прежде чем подняться на уровень итальянского бродяги, мне бы пришлось делать очень грязную работу, подниматься с самых низов, а ты вывел меня прямо в дамки!

— Какая красивая речь, продолжай, продолжай… — паясничал Нимхэ громко и бестактно зевая.

— А, я понял почему ты не можешь с людьми нормально. Ты думаешь только о себе! Тебе и в голову не пришло что люди могут переживать за тебя, привязываться к тебе, беспокоиться.

— Ваши привязанности — это ваши проблемы.

— Ой, оставь это девушкам. Я не поверю что ты вызываешь к себе жалость ради внимания! — Сказал Джомни присел на стул и отвернулся.

— На этом построена вся индустрия домов престарелых. Я тоже стар. Почему мне-то нельзя?

Джомни не ответил. Его глаза были очень красными. Он не спал всю ночь. Он следил за каждым показателем, за пару часов разобрался как пользоваться сложнейшим медоборудованием, под диктовку доктора проводил массаж лёгких и анализ крови. Если бы не он, то никто бы не смог определить признаки большинства компонентов ядовитого газа в крови пациента. Да, он выполнял функции врача, но врачом ему быть теперь не особо хотелось. Джомни потёр уставшее лицо, пропустил пальцы в волосы и хотел было отправиться спать, но услышал как кое-кто шмыгает носом.

— Знаешь, — осторожно и тихо начал Джомни. — Я тебя немного понимаю. У меня никогда не было друзей, в присутствии которых я бы мог ощутить безопасность. Мог бы расслабиться. Только Хайди, и то, до тех пор, пока у нас не наступило половое созревание. Но друзья, они на то и друзья, чтобы прощать ошибки друг другу.

— Красиво прядёшь, паучок. — хриплым голосом пробормотал Нимхэ.

Джомни усмехнулся. Он приложил кулаки к лицу, вытянул указательные пальцы вдоль носа и их кончиками поправил свои чёрные густые ресницы. Джомни хмыкнул, усмехнулся и низким тоном добавил.

— Подумай вот о чём. Крепыш и хитрец могли спокойно бросить тебя там. Сесть в грузовик и свалить с пятью, пятью, мать его, тоннами денег! Пятью! Тоннами!

Джомни сделал многозначительную паузу. Он с сентиментальным выражением лица осознавал, насколько достойными оказались Хитрец и Крепыш. Мысль о них заставила его улыбнуться. он вздохнул и продолжил:

— Вместо этого, они рисковали жизнью выйдя из машины. И двадцать километров делали тебе массаж грудины, сменяя друг друга. А потом,когда топливо кончилось, на горбу тебя несли по очереди. Три километра. — Джомни сделал паузу, и ровным тоном добавил — Сомневаюсь что мой отец для меня такое бы сделал.

Джомни говорил низким голосом. Впервые он почувствовал себя по настоящему взрослым. Усталая хриплая речь, чувство беспокойство за кого-то, полезные знания и прочие атрибуты старших вдруг открылись для него и он понял на сколько это приятно. Он замолчал и задумался. Он вспомнил свою последнюю фразу, которую он бросил совершенно не подумав, но именно она оказалась его первой по настоящему взрослой мыслью.

А ведь у его отца и правда могли бы оказаться дела поважнее чем жизнь его собственного сына. Ну как минимум остальные его дети, не говоря уже о всём племени и целом городе, в котором именно вождь всем рулил. Джомни вспомнил последнюю беседу со своим отцом. Вспомнил по чьей воле он оказался под водой, и мысли стали теснится в его голове как гравий в бетономешалке.

Отец пообещал что благословит его брак с Хайди, он буквально использовал сына как разменную монету в политической сделке. Что мешало ему заплатить той же монетой кому-нибудь ещё? Но кому? Джомни наклонился вперёд, уперся локтями в колени, прижал пальцами брови и стал настойчиво вспоминать, как отец готовил его к управлению своим богатством.

Его родная земля была богата редкими минералами. Джомни неплохо подтянул химию, но то, что он знал про минералы и сырьё, никак ему не помогало. Тантал, кремний, иридий, добывались много где, но именно его отец торговал сырьём с британскими компаниями по сильно завышенным ценам. Когда Джомни узнал и об этом, он спросил отца, но тот лишь сурово насупил брови и воздержался от ответа, точно так же как он делал когда не хотел говорить грязные подробности.

Тогда Джомни подумал, что именно связи отца за границей и делали его главным вождём города. Но за какой границей? Британия первая совершила технологическую революцию и спустя триста пятьдесят лет всё ещё была на острие технологий, для которых и нужны были редкие минералы. Тогда Джомни подумал, что иностранцы покупают низкокачественное сырьё не для себя, а продают его бедным странам, по завышенной цене, чтобы не только нажиться, но и затормозить их развитие. Это объяснение показалось ему логичным и он перестал интересоваться заграничными связями отца.

А что если, если всё обстояло совсем наоборот? Что если минералы были не грязными, а как раз совсем даже наоборот? Что если под видом грязи они тайно покупали в Африке нечто ещё более ценное, но что?

— Минерал минералу рознь. В эпоху однополярного мира редкие изотопы производили на ускорителях частиц, это позднее научились их в природе искать. — вдруг сказал Нимхэ.

— Да уж. Я думал мы торгуем грязным сырьём, а похоже что именно загрязнения им и были нужны… — ответил Джомни и вздрогнул — Ты что мысли читать теперь мои можешь?

— Да-а-а. — таинственным голосом ответил Нимхэ.

— Но как? Как это возможно?

— Наши духи связаны, наши ауры слились воедино… — продолжал Нимхэ повышая накал таинственности.

— Духи? Ауры? — покосился на Нимхэ Джомни.

— Да-а-а-а, — продолжал Нимхэ переходя на хриплый шепот.

— Ну и о чём я сейчас думаю?

— Про мою шмоньку, естественно. — спокойным голосом ответил Нимхэ.

— Мимо. — ответил Джомни, ничуть не растерявшись, но всё же окинул взглядом изгибы тела Нимхэ, искусно задрапированные одеялом.

— Мой слух обострился. А ты бормотал. — спокойно сказал Нимхэ и грустно вздохнул.

Нимхэ вновь накрылся одеялом с головой, а Джомни продолжал смотреть в пустоту, расфокусировав взгляд в направлении своего капризного пациента. Но разговоры про прелести Нимхэ всё таки сбили Джомни с мысли, и все догадки раскатились по полу, как бусины разорванного ожерелья. Джомни расстроился и нервно выругавшись отвернул голову в стену.

— Что такое?

— Что такое? — возмутился Джомни — Да тебе под сраку лет, а ты ведёшь себя как капризный беспечный ребёнок! Вот скажи, зачем ты туда полез? А вдруг грузовик был бы заминирован?

— Взрывчатку я бы унюхал. Место где когда-то лежала взрывчатка для меня воняет так, как для тебя лужа с керосином. От пули я бы успел уклониться, ну или по крайней мере убрать с линии огня жизненно важные органы, а таких у меня не много. Любой огнестрел требует довольно долгое время на воспламенение, которое сравнимо с временем полёта пули. Я бы услышал щелчки бойков, это уже не говоря о том, что там было довольно тихо, и я бы легко услышал сердцебиение стрелка.

— Мы ведь для тебя игрушки, почему ты не отправил на разведку скажем, Аарона? Он ведь не особо полезен в твоих шпионских планах?

— Знаешь, пока ты не спросил, я бы даже не подумал об этом. — задумчиво ответил Нимхэ и повернулся на кровати лицом к Джомни. — Когда крысы находят объедки, они всегда отправляют сначала старых и больных. Если те сочли добычу съедобной и не сдохли то к трапезе присоединяется остальная стая. Я бы так не смог. Вероятно поэтому, я раз за разом терплю неудачи на криминальном поприще.

Нимхэ расстроенно лёг на спину, и уставил свой незрячий взгляд в потолок. Накрываться одеялом он не стал, а опрятно расправил его на своей груди. Джомни вырвал волосок из своей головы, разорвал его на две части. Он затаил дыхание и бросил на стол его половинки по очереди, так чтобы они упали между ударами его собственного сердца. В процессе он внимательно смотрел на уши Нимхэ.

Джомни несколько раз проводил свой эксперимент, и каждый раз длинные эльфийские уши вздрагивали и настораживались при падении. Джомни ещё несколько раз провёл свой эксперимент глядя в лицо Нимхэ, как вдруг Нимхэ улыбнулся, вынул одну руку из под одеяла и собрал тонкие пальцы в кулак. Указательным пальцем с острым длинным когтем начал вилять, как будто в такт музыки. Джомни напрягся, и в тихой каюте подлодки стало настолько тихо что он понял. Нимхэ слышит его пульс. С двух метров.

— Знаешь, — сказал Нимхэ — когда ты проверял мои слова волосками, уж не знаю откуда, ты даже не представляешь насколько был прав. Довольно гулкое падение волоска в принципе я могу услышать. Но важнее даже не это. Когда волосок при падении трётся о воздух, на нём накапливается отрицательный заряд, а железный стол заземлён к корпусу, и когда волосок падает, происходит электрический разряд. Его я и слышал. Пять раз.

— Если ты такой чуткий, что ж ты газ не унюхал?

Нимхэ не ответил. Он вновь повернулся к Джомни и стал безразлично смотреть в то место куда падали волоски. Он несколько раз моргнул глазами, зевнул и закрыл их. Затем Нимхэ вдруг резко расправил веки, и широко открыл глаза. Он тут же вскочил с постели, сел на неё, поднял руки как дирижер и насупив брови сказал:

— Меня хотели убить!

— Да ладно, правда что ли? Как ты догадался? — иронизировал Джомни.

— Нет, я не в том смысле. Не меня хотели убить, а хотели убить МЕНЯ!

Нимхэ так разволновался что вскочил с постели и стал расхаживать по каюте, как зрячий, лишь изредка теряя своё положение в пространстве, но каждый раз быстро ориентируясь на ощупь едва касаясь аскетичной обстановки медицинского изолятора. Он много жестикулировал, шевелил губами. Он неуклюже сел на кровать пошатал кистью, растопырив свои тонкие пальцы и сказал:

— Вот сука!

— Что, о чём ты? — спросил его Джомни.

— Дрон! Он меня всё-таки опознал! А потом газ этот, специально для меня сделан! На все стандартные отравы у меня есть биодатчики в носоглотке, я бы их почуял и избежал. Они меня подманили золотом, потом выследили, а потом траванули!

— Кто они?

— Хороший вопрос. Скорее даже риторический. — ритмично проговорил Нимхэ размахивая пальцем в такт.

Нимхэ вновь сел на кровать совершенно лишившись грации эльфийки. Он выглядел как уставший после сцены актёр, не успевший снять женский грим и костюм. Он несколько раз тяжело вздохнул, протирая глаза, что-то пробубнил и сказал:

— Дело приобретает серьёзный оборот. Похоже Кощей всё-таки предал меня. Я думал что он мне друг, но похоже, жажда власти окончательно сделала меня его врагом. Если так, то речь не только обо мне. Речь о жизни моих детей. В таком случае, — Нимхе глубоко вздохнул — им угрожает смертельная опасность.

— Ты боишься за своих осьминогов?

— Если бы. — ухмыльнулся Нимхэ — Осьминоги и сами за себя постоять могут. Не все мои детишки так сильны как они, некоторые из них всего лишь люди.

Нимхе приглушил голос, он поманил Джомни пальцем и сказал:

— Слушай меня, малыш. Ты ещё не готов для серьёзных дел а времени мало, но на этом судне ты мой лучший вариант. Ты отправляешься в восточную Европу. Возможно завтра. Ты должен встретиться с одним человеком, втереться к нему в доверие и выяснить, кто хотел меня убить.

— Я негр. Там мне будет сложно затеряться в толпе. Да кто мне вообще поверит?

— Будь ты местным, к тебе доверия было бы ещё меньше. Включай дурочку, как ты умеешь, главное почаще вспоминай что ты сын вождя, и веди себя горделиво, тогда тебя точно за своего примут.

Нимхэ посмотрел незрячим взглядом в сторону Джомни, пригладил бровь, фыркнул и гулко улёгся на постель.

— Завтра отправитесь на задание, а сейчас, иди выспись как следует — сказал Нимхэ накрываясь одеялом — и позови ко мне доктора, нужно придумать вам легенду.

Не дождавшись доктора, Джомни отправился в каюту. Нимхе немного потеребил свои острые ногти, похожие ни то на женский маникюр, ни то на когти гепарда, потом прилёг на постель и вновь накрылся одеялом. За дверью послышались неуклюжие шаркающие шаги, затем звук открывания двери и тяжелые хриплые вздохи. Слегка отдышавшись доктор заговорил:

— Доктор медицинских наук Костас Пападопулос прибыл, Профессор Нимхэдриэль. — отчеканил доктор хриплым голосом, несколько раз переходя на фальцет.

— Да какой я вам профессор, Костас, я и преподавал то всего один семестр, даже ассистента не присвоили. — рассмеялся Нимхэ.

— Ну, не скромничайте, Нимхэ, мне жаль что когда вы преподавали я пешком под стол ходил. Но вы ведь и сейчас преподаёте, и я горд быть вашим студентом. — ответил доктор.

— И как продвигается ваша лабораторная работа, судя по запаху тянет на твёрдую четвёрку.

— Четвёрку? — возмутился доктор — Четвёрка меня не устраивает. — недовольно прошептал он.

— Да бросьте, доктор, разве трёхсот дополнительных лет вам мало?

— Дело не в цифрах, дело принципа! Когда мои вставные зубы начали отваливаться я здорово испугался, но вновь вцепиться в говядину новенькими молочными зубами... Хэх, хотя бы только ради этого стоило попробовать! А почему же всё таки не пять?

— Вы слишком торопитесь, доктор. Вы слишком дотошно следуете инструкциям. Я не заметил ни единого улучшения с вашей стороны. Я ждал от вас живописи, а вы как будто пазлы собираете.

— Но мы же всё спланировали, я не могу отклоняться...

— И то верно. — Грустно вздохнул Нимхэ.

Нимхэ и доктор замолчали. периодически вздыхая как девяноста четырёх летние старики они вероятно смотрели друг на друга. Нимхэ смотрел в ту сторону откуда доносилось дыхание и удары сердец доктора. А куда смотрел доктор, Нимхэ не видел, но знал наверняка. Через некоторое время Нимхэ заметил что доктор не столько вздыхал сам, сколько передразнивал вздохи Нимхэ. Нимхэ издал смешок. Доктор хихикнул в ответ. Наконец они оба захохотали от души. Слегка отдышавшись, доктор спросил.

— Что вас гложит, Нимхэ?

— Давайте на ты, Костас?

— Я бы рад, но я ведь даже не знаю вашего настоящего имени.

— Я давно потерял счёт своим именам. Но уверяю вас, я не сменю своё имя ближайшие триста лет. Его дала мне моя дочь, когда изучала кельтский.

— Она умерла?

— Не знаю, но она уже старенькая. — грустно ответил Нимхэ.

Оба немного помолчали, а потом доктор продолжил тихим голосом;

— Да уж. Я догадывался что ввязываюсь в опасную игру, но до этой минуты даже не подозревал, на сколько тяжелыми могут быть последствия. Как не просто будет их пережить. Зови меня Костас, Ним. Мы теперь уже почти родственники.

— Ага, братья по несчастью. — иронизировал Нимхэ.

Доктор немного помолчал. Его дыхание сначала было ровным, но затем несколько раз сбилось и стало чаще.

— Погоди, так это что же получается, теперь нас двоих будут преследовать? — испуганно пробормотал доктор.

В ответ Нимхэ злорадно улыбнулся и, сведя свои пальцы пистолетом, со злорадным гоготом указал в сторону доктора.

— Ах ты коварный засранец! Опять меня наколол! — добродушным голосом пробормотал Костас.

— Прости, Костас, не смог удержаться.

— Ты вообще за кого меня принимаешь? — Возмущённо зафальцетил Костас.

— Ну, ты всё ещё можешь отказаться от нашей затеи, забирай свои триста лет, новые зубы и живи счастливо! Я не смогу подставлять друга вместо себя.

— Ты вообще за кого меня принимаешь? — ещё сильнее возмутился Костас.

Нимхэ только открыл рот, но не знал что ответить.

— Ладно. — вздохнул Костас — Рассказывай, с кем имеем дело. Это тот парень про которого ты говорил? Это он ослепил тебя?

— Ладно. — согласился Нимхэ — Раз уж ты так сильно хочешь сдать лабу на отлично, тогда слушай.

Глава 23 Вперёд и вниз

На следующее утро Мать Гидра готовилась к всплытию. Матросы бегали по коридорам и задорно крутили всевозможные сложные штуковины, моторы компрессоров были сняты с предохранителей и проходили проверку по полетному листу. Горы сложнейшего электронного скарба грузились на специальные надувные платформы и готовились к бессрочной вахте, во время которой они будут искать британские спутники. Хотя всем четверым эти электронные модули и были знакомы, они сами помогали Нимхэ собирать делать их, но кое о чём не знал даже Назир. Странные застёжки для прорезиненной ткани надувных платформ не только не подходили для человеческих рук, но и располагались снизу платформ. Как будто обслуживать их должны были водолазы.

Мать Гидра приняла торжественную позу с дифферентом в корму и готовилась к всплытию. Наконец она заскрипела корпусом изо всех сил, и плавно выровнялась. Матросы облачились в тёплую форму, а Джомни и компанию отправили в службу снабжения, где парням выдали синие полотенца и весьма особенную форму.

— И это всё? — возмутился Аарон, удерживая мизинцем плавки.

— Ну, могу запасные дать, но они такие же. — сдерживая улыбку, ответил дежурный по хозяйственной части.

— Что ж, приказ есть приказ. — сказал Назир. Тут же и тут же облачился в выданную спецодежду.

На палубе работало с два десятка матросов. Штурман ходил кругами и напористо и с искрами в глазах, на чём свет материл несобранных моряков. Когда он выплеснул всю энергию, накопившуюся за долгое плаванье, он выдохнул и перешёл на эльфийский.

Выйдя на палубу все четверо пловцов мгновенно поняли, почему штурман сегодня такой громкий. Весьма пасмурная погода пронизывала всю команду едким холодным ветром, не свойственным южным морям. Противные мелкие волны неслись вдоль корпуса судна, обстреливая команду дробью ледяных брызг.

Аарон оглянулся на Назира, и с остервенением стал отнимать у него своё полотенце обратно. Назир отчаянно сопротивлялся. Наконец Аарон психанул и что было силы рванул полотенца у Назира. Но когда он дёрнул, Назир упал на ледяную палубу и выронил остальные полотенца за борт.

Ликующий Аарон Хотел с размаху накинуть полотенце себе на спину, но не заметил как основательно хлестнул штурмана краем полотенца точно в лицо. Штурман мигом обернулся и увидел совершенно непричастного к происшествию Косичку. Не долго думая, разгоряченный штурман отобрал у косички полотенце и швырнул его за борт.

— Хозяйское имущество не разбазаривать! — гаркнул штурман во всё горло — Быстро нырнул и достал!

Косичке ничего не оставалось как нехотя исполнить приказ. Штурман дождался пока Косичка выполнит команду, затем отобрал у Назира мокрые полотенца, швырнул их за борт и потребовал от него выполнить тот же приказ. А затем штурман окончательно вошел во вкус и обернулся на Аарона.

К тому времени моряки столкнули последнюю платформу и хотели отправиться в тёплый ют, но злые духи принесли на палубу Нимхэ. Эльфийка была одета в сиреневое бикини с белыми гавайскими цветами. И без того разгоряченной команде стало настолько жарко, что они позабыли о холодных брызгах. Нимхэ достал из за спины сиреневый шёлковый платок, и как будто не замечая холода расправил его над головой и стал наслаждаться шелестом ткани, развеваемой ветром. Вся команда, включая штурмана, обернулась на Нимхэ. Тот в свою очередь заметил как штурман вцепился в полотенце Аарона, и вызывающе посмотрел на сцепившихся по очереди. Затем он заметил замерзающих Джомни Назира и Косичку, посмеялся и сказал:

— Что это вы штурман, матросов приструнить не можете?

Штурман встрепенулся, и ещё разок дёрнул полотенце Аарона. Но Аарон даже не шевельнулся. Он гордо стоял чуть ли не упираясь солнечным сплетением в нос штурмана.

— Что такое, матрос, плавки тесны стали? — грозно процедил штурман, а затем болевым приёмом скрутил руку Аарона и ловким пинком отправил его за борт.

Затем штурман присел как борец сумо, внезапным движением швырнул за борт Назира, а потом и Джомни. Косичка не стал дожидаться очереди. Он шлепнул полотенце на волны и рыбкой прыгнул в море за ним. Штурман уже хотел было с ликующим видом отряхнуть руки, как вдруг заметил что вся команда смотрит на Нимхэ, а тот в свою очередь прикрыл рот растягивая перед собой сиреневый шелковый платок, и, ехидно прищурившись, смотрел на происходящее. Штурман направился к Нимхе громко топая по железной палубе.

Нимхэ в свою очередь мигом изменил выражение лица на безучастное и спрятал платок за спиной стеснительно прижимая руки к талии.

— Зачем вы их раззадориваете? Вас что, тоже проучить? — спросил он воодушевленно ликующим тоном.

— Нет-нет, что вы, штурман, мне плавки совсем не жмут. — Ответил Нимхэ и пожал плечами.

Штурман оглядел не спешивших на борт пловцов, ликующе фыркнул и направился в ют. По дороге он оглянулся на команду пускавшую на Нимхэ слюни, отобрал у Нимхэ платок, и швырнул платок за борт.

Вода оказалась намного теплее воздуха, и пловцы не торопились подниматься на палубу. Все четверо здорово расслабились и уже начали привыкать к раздражающим волнам, как над головой образовалась прореха в тучах, и волны сменились другим раздражающим фактором. Большая часть команды присоединилась к импровизированному пляжному отдыху. Основная часть команды даже не подозревала о главном секрете "эльфийки", и с удовольствием на неё глазела. А когда тот нырял, все весело смеялись над его ушами, забавно торчащими из воды, как глаза улитки. Как то раз Нимхэ нырнул на несколько минут, но когда вынырнул, все отдыхающие погрузились по макушку, и выставили белые ладошки над водой. Джомни подговорил их.

— Что это значит? — спросил Нимхэ парней.

Но никто не хотел признаваться, забавная шутка повторялась ещё несколько раз, и когда до Нимхэ почти дошёл её смысл, Аарон не выдержал, и сказал:

— Ты себя то, со стороны видел?

Но Нимхэ не ответил. Он чуть не захлебнулся от смеха.

— Всё, Нимхэ. Копирайт. Прилипло. — ликовал Косичка, улыбаясь во весь рот.

— Вот засранцы. — бормотал Нимхэ и прижимал нос ладошкой, безуспешно пытаясь расслабить щёки, онемевшие от смеха. — Ну я вам сейчас отомщу!

Нимхэ Расслабил лицо и лёг на воду плавно перебирая руками, затем он глубоко выдохнул и изобразил блаженство.

— Ну что, тёплая водичка? Так вот сейчас будет ещё теплее! — Сказал Нимхэ, и, злобно посмеявшись посмотрел на парней по очереди.

Вдруг парни начали морщить носы. По поверхности воды начала распространяться жуткая вонь. Она была похожа на смесь нашатырного спирта, тухлой рыбы и серы. Парни ещё долго недоумевали, что происходит, переглядывались друг с другом, смотрели под воду, но наконец обратили внимание на блаженно-умиротворённое лицо Нимхэ. Жуткая морская вонь казалась предшественником ужасного морского чудовища, а уж никак не проделками прекрасной на вид эльфийки. Вскоре вонь стала слабее, но распространилась на огромной площади, и всей команде пришлось покинуть воду. Они беспомощно стояли на железном пляже, в то время как Нимхэ со смехом плавал вокруг.

— Уж отомстил так отомстил... — с восхищением и смущением сказал Назир.

— Это ещё не всё... — ликующе пробормотал себе под нос Нимхэ.

Вдруг вся команда засуетилась, начала бегать, махать руками и громко кричать. Все они смотрели на безмятежно плававшую вокруг эльфийку, кричали ей на всех языках и махали руками в сторону заходящего солнца. Нимхэ обернулся и увидел огромные треугольные плавники и хотел было обрадоваться, но решил отыграть шутку до конца. Он изобразил панику, хотя он и умел хорошо плавать но плыл к лодке максимально медленно и неуклюже. Акулы заслышав паникующие трепыхание Нимхэ только направились к нему и стали торопиться на помощь ещё усерднее. В конце концов команда достала из рубки спасательные круги и стала выбрасывать их Нимхэ, чтобы как можно скорее вытащить его на палубу. Нимхэ оставалось только не перейти на смех, и как можно убедительнее изображать ужас. Последняя вишенка на торте. Акула унюхала запах Нимхэ на спасательном круге и утащила круг под воду, чуть не сбросив за борт матроса не успевшего вытащить круг за верёвку.

Когда акула поняла что ошиблась, она перекусила спасательный круг пополам и выплюнула обе части на поверхность. Матросы, в ужасе глядевшие на Нимхэ постепенно начали приходить в себя и даже смеялись, радуясь успешному спасению. Нимхэ поблагодарил всех и даже угостил моряков сигарами из своего личного запаса.

— Подожди, это ведь кто кого спас, а если бы ты не испортил воду, мы бы все подверглись риску! — встревоженно спросил Назир.

— Признавайся, ты ведь учуял их запах, да? Ты ведь всё за милю чуешь? — стал донимать Нимхэ Косичка.

— Что ж, раз так, — проговорил Нимхэ затягиваясь сигарой — С вас новое бикини! Это отстирать уже не получится.

Солнышко хотя и садилось, но до закаты было ещё далеко. До погружения оставалось ещё несколько часов, поэтому парни не торопились спускаться с палубы. Команда тоже расслабилась, устроила пикник, и в несколько смен его поддерживала. Подкрепившись бутербродами с разнообразной начинкой команда продолжала превращать дорогой табак в пряный дым. Моряки с осторожностью и злорадством поглядывали на плавники акул, круживших вокруг Матери Гидры. Вдруг один из матросов заметил тонкую ниточку земли на горизонте, и матросы слегка пошумели, но затем притихли, и всем стало даже немного грустно. Каждый моряк начал вспоминать, как звучит слово дом.

— А тебе не хочется домой, Нимхэ? — вдруг спросил Аарон.

— Мне нельзя домой. — ответил Нимхэ и закурил очередную сигару. — Да и дом мой пуст. У меня много детей, и у всех них своя жизнь, свои проблемы. Свои радости. Жена правда есть, бывшая, но мне нельзя к ней, очень опасно. А ты?

— Та же ситуация. Только без жены и детей. — Ответил Аарон и остальные понимающе кивнули.

Моряки получили порцию воскресного рома и отправились внутрь. А их место занял высший командный состав. Кук и помощники сервировали великолепный стол под открытым небом, а Нимхэ и его четвёрка продолжали наблюдать за закатом, укутавшись в полотенца и попивая кофе по ирландски. Им предстояло ещё много чего обсудить. но никто не решался переходить к серьёзным темам.

— Слушай. — вдруг задался вопросом Назир — Мы в суматохе так и забыли спросить, как ты прозрел?

— Правда? Ой, точно, и правда. А знаете что? — Нимхэ вскочил на ноги обрадовавшись окончанию пробуксовки.

Он забегал кругами, стал махать руками и всячески обращая на себя внимание.

— Все смотрите сюда! Да-да, и вы капитан тоже!

Нимхэ стал глядеть как будто поверх воображаемой толпы и, как конферансье даёт своими речами время на подготовку актёрам, стал готовить зрителей к представлению.

— Смотрите все! Внимание показываю только один раз! Даю мастер-класс от Нимхэ, на тему того как правильно увиливать от ответа!

Нимхэ стал в позу балерины, выпрямил спину и сделал красивые пасы руками:

— Внимание! Нужно стать в тре... вторую позицию, затем сальто назад, — Нимхэ сделал великолепное сальто назад — С приземлением на правую ногу, это важно! Затем, АП!

Нимхэ сделал ещё несколько кувырков и запрыгнул на пятиметровую рубку как на табурет. Все приготовились дать аплодисменты, но прыжок на пять метров вызвал скорее страх чем восхищение. Нимхэ перепрыгнул с рубки на перо руля высоты и сделал плавные пасы руками, грациозно трансформируя позу в подходящую для прыжка в воду. Наконец начались аплодисменты, но Нимхэ остановил их подняв ладонь. Затем сгруппировался и прыгнул в воду. Но прежде чем его тело коснулось воды, из под её шершавой поверхности внезапно выпрыгнула гигантская акула, раскрыла полутораметровую пасть и поглотила летевшего бомбочкой Нимхэ.

Все моряки, включая капитана, встали из за стола, испуганно глядя вслед скрывшейся под водой акуле. Моряки просто оторопели. Несколько ужасающих секунд никто не осмелился не то что слово сказать, а даже челюстью пошевелить. Лишь старший механик первым стал тревожно оглядываться, но не заметив ни от кого никакой реакции, печально опустил брови. Солнце всё ещё светило, правда свет стал другой, морякам оно показалось сухим и безжизненным, как во время затмения. Штурман первый снял фуражку. Остальные нерешительно последовали его примеру. В люке мелькнуло несколько матросов, они торопливо поднимались на палубу. Увидев совсем не то, на что рассчитывали, резко изменили молодецкий шаг на крадущуюся походку.

— Они что, ещё кого-то утащили? — вдруг послышался тревожный голос за спинами — Да нет, все вроде бы на месте. — ответил голос сам себе.

Все парни были в таком шоке что никак не отреагировали. То ли его голос был низкий, то ли испуганный матрос сказал не своим от волнения голосом, во всяком случае никто не замечал, как эльф выбрался на палубу с другого борта и как ни в чём ни бывало выкручивал свою косу. Он эротично изгибал шею и кряхтел стараясь выжать волосы чуть ли не досуха. Капли падали на палубу и издавали звук писающего мальчика, или ещё какого-нибудь другого фонтана. Он подмигнул матросам смотревшим на него из люка, и наконец издал свой фирменный хулиганский смех.

Капитан держал свою фуражку в руке как леща на сковородке. Заслышав знакомые нотки, уши капитана напряглись, глаза сузились а рот открылся ещё сильнее.

— Что это за выходки, Нимхэ? — Рявкнул капитан ни на градус не изменивший своей позы.

Нимхэ перестал смеяться, он выпустил косу из рук и оглядев покрытые инеем лица моряков, изменил улыбку на подозрительное удивление и стал прямо.

— Что это за фокусы такие? — Продолжал капитан потрясая фуражку в руке.

Нимхэ сделал лицо иронично серьёзным, и стал в позу балерины грациозно вздымая руки.

— И не смей увиливать от ответа! — по отечески строго сказал капитан.

— Слушаюсь, капитан. — ответил Нимхэ, и грустно опустил руки.

— Отставить траур! — строго Сказал капитан — Продолжаем трапезу. — добавил он бодрым голосом.

Штурман первый накинул фуражку обратно. Остальные тоже надели фуражки и стали смущённо долго поправлять головные уборы боясь встретиться взглядом друг с другом. Наконец вся команда вновь сняла свои фуражки и без слов стала наливать крепкое спиртное в мелкую хрустальную посуду.

— К борту не подходить! Как понял Нимхэ?

— Вас понял, капитан. — сказал Нимхэ нарочито мягким женским голосом, а потом сел на палубу.

Не успели моряки поднести бокалы к губам, как капитан замер пристально глядя на коварно осклабившегося эльфа. Моряки даже посмотреть не успели куда смотрит капитан, а очередная громадная акула выпрыгнула из воды, и, скользнув по палубе как пингвинёнок, раскрыла свою огромную пасть, и вновь утащила эльфа под воду, тут же соскользнув с другого борта.

— А, — махнул рукой капитан — не обращайте внимания.

— Не обращайте внимания! — повторила команда приняв его дружеский совет за тост.

Тоненькая полоска суши, венчавшая горизонт, окрасилась в цвет варёной малины, голубое тело Атлантики стало темнее, и как будто более густым. Ветер стал между Геркулесовыми столбами, как в дверях, и уже попрощавшись медлил с уходом. Волны игриво ласкали борта Матери гидры, то запуская свои текучие пальчики в железные кингстоны, то скатываясь по бархатисто-чёрному борту. Чайки летали вокруг как на привязи, редко взмахивая серыми крыльями с чёрными кисточками, и издавали мурлыкающие звуки.

Издали Мать Гидра выглядела умиротворённо. Если бы на её выразительный силуэт, глубокого, по-аристократически чёрного цвета, поставить мачты с парусами, то в данный момент паруса возлегали бы на реях, как будто сшиты из туник самой Дианы, и выглядели бы уместно. Мать Гидра лежала на солёной постели как сытый морской лев на гальке, она будто бы признала своё истинное я. Наконец, приняла тот факт, что она больше не борец за чуждые ей интересы, не военный клерк и не казенный секьюрити, она прогулочная яхта. Свободная, лёгкая, безмятежная, но от того ещё более опасная.

Моряки своим настроением никак не уступали судну. От великолепных блюд умелого повара, белые рубашки моряков обросли горизонтальными складками, позы становились раскованными, жестикуляция живее, а смех громче. Когда акула вынырнула из воды, и выплюнула Нимхэ напугав Джомни, моряки успели неоднократно повторить тост. Капитан пригласил Нимхэ к столу, но тот слегка смущаясь оглядел свой откровенный купальный костюм и собрался было сбегать переодеться.

— Да бросьте вы, Нимхэ, — сказал капитан — мы же в конце концов на прогулочной яхте, да ещё в такой редкий день. Выходной день!

— Да уж, выходной от слова выход. — ответил Нимхэ оглянувшись на Джомни с компанией.

Нимхэ вильнул ушами и на палубу навалилась двухметровая голова акулы, а на её носу лежал метровый сиреневый шелковый платок как салфетка на рояле. Нимхэ прижался грудью её морде, обнял её своими длинными руками и прижался к ней щекой. Он сказал что-то ласковое и, взяв платок, отпустил акулу. Он обернул платок вокруг талии, и, завязал его на фасон древнеегипетской юбки. Заняв место между механиком и штурманом, Нимхэ присоединился к банкету.

— Так это и есть те самые разведывательные дроны? — Спросил стармех указывая на пену, поставленную на воде акулой.

— Да — ответил Нимхэ — И те и эти, все!— ответил эльф и закинул в рот крупный кусок бараньей котлеты.

Моряки немного притихли и стали смущенно улыбаться, переговариваясь спокойными короткими фразами. Бочкообразные тела подводников инстинктивно выпрямились, будто Нимхэ и правда был женщиной, а зоркие глаза то и дело поглядывали на бюст Нимхэ. А тот в свою очередь давал ответные залпы своими синими глазами. Он выставил свои острые клыки поверх нижней губы и скалился как ребёнок, который ловит прохожих на привязанную к нитке ассигнацию.

— И сколько у вас этих разведчиков? — поинтересовался старший помощник.

— Слишком много. Так много, что они уже начинают угрожать экосистемам.

Нимхе продолжал наслаждаться мелкой океанской рыбкой с маслинами, зажаренной по обманчиво простому рецепту. Пряный жир так обильно стекал по его подбородку, а найденный под водой аппетит был так силён, что он не сразу заметил как испачкал дизайнерский купальник. Он крепко выругался, и, схватив салфетку со стола стал тщательно вытирать его, на минуту утратив всю свою притворную женственность. Он собирался взять солонку, но вдруг заметил как все пирующие замерли, а матрос который принёс ему что-то важное, открыл рот. Нимхэ, со слегка испуганным видом, сначала оглядел раскрытые как капканы глаза моряков, потом дерзко усмехнулся со звуком "гы!".

Через мгновение глазеющие моряки заметили воцарившуюся тишину, и её сменила такая же тихая неловкая пауза. Все стали отводить глаза и выискивать на столе какие-нибудь интересные предметы. Лишь только стармех не дрогнул. Он продолжал буравить грудь Нимхэ взглядом и дождавшись его внимания ошарашенно посмотрел в глаза эльфу и спросил:

— Малыш Абэба рассказал про осьминогов. — сказал старпом, уверенно возвращаясь к еде.

Пришла очередь Нимхэ широко раскрывать глаза. Он укоряюще посмотрел на плававшего в воде Джомни, но тот развёл руками и сказал:

— Это был прямой приказ, я не мог юлить!

— Вы что, икру метать тоже умеете? — переспросил стармех?

— Нет-нет, что вы, не только! — ответил Нимхэ и бросил недовольный взгляд на старпома, поигрывая стеклянной солонкой. — А ещё умею метать твёрдые предметы в любопытных моряков...

Он наконец обратил внимание на стоявшего рядом матроса, взял у него какие-то длинные распечатки с нечитабельным набором символов, и, вежливо поблагодарив стал пристально их изучать. Он несколько раз перечитал их и глубоко задумался глядя в пустоту.

— Планы изменились. — сказал он торопливо вставая из-за стола.

— Куда вы, Нимхэ? — чуть ли не оскорблённо спросил капитан.

— Прошу меня извинить, но мне срочно Нужно отправить этих троих на задание.

Нимхэ приказал позвать всех четверых и стал выглядывать на горизонт тревожно двигая ушами. Через несколько минут он построил всех четверых на палубе. Эльф ещё раз вильнул ушами и на палубу навалились сразу четыре здоровенных полутораметровых акульих морд.

— Знакомьтесь парни. Позвольте представить вам, с лева на право, Бурка, Мурка, Нарушка, и Пятнышко. — Нимхэ повернулся к акулами обратившись к ним продолжил — Ребятки! Знакомьтесь, это ваши всадники моего апокалипсиса!

Парни стояли как вкопанные. Им казалось что они были готовы ко всему, но оказаться в метре от чудовищных морских хищников и не дрогнуть оставалось очень непростой задачей. Они молча стояли и смотрели как эльфийка ходит вдоль шеренги хищных морских чудовищ и треплет их по щекам как собачек. Назир было решился сделать осторожный шаг навстречу Нарушке, но она грозно клацнула пастью, как ветер воротами ангара.

— Ты что, издеваешься Нимхэ? — возмутился Аарон — Да я к ним и близко не подойду!

— Что, такое, струсил? — язвительно заметил Нимхэ — А помнишь как ты мне говорил что любую бабу оседлаешь, ну?

Эротично изгибаясь, Нимхэ обтёр руками своё тело собирая побольше своего запаха на руку, не постеснялся даже запустить руку под бюстгальтер при этом пристально глядя парням в глаза. Затем он взял руку Назира, смазал её своим запахом и поднёс его руку прямо к носу Нарушки. Нарушка медленно закрыла пасть, и осторожно потянулась носом к животу Назира и ласково ткнула его в пупок. Испуг на лице Назира сменился осторожной улыбкой и он обеими руками погладил нос морского зверя.

— Учтите парни, — продолжал Нимхэ обращаясь к Назиру и Косичке. — если вы сейчас же не научитесь верховому плаванью, я всем вам расскажу что у меня было с каждым из вас, тогда в каютах.

Все парни переглянулись с ужасом и недоверием. Косичка схватил руку Нимхэ и стал обмазывать ею всё своё тело начиная со своего лица, а когда закончил, осторожно подошёл к Мурке. Когда Косичка уже начал взбираться на спину Мурки, Аарон осторожно взял руку Нимхэ, но неожиданно для всех подтащил Нимхэ к себе, схватил его, и стал обтирать себя эльфийкой как полотенцем. Визжащим от смеха полотенцем.

— А ты чего стоишь? — едва отдышавшись от смеха спросил Нимхэ Джомни — Думаешь, мне про тебя нечего рассказать?

Джомни ничего не ответил. Он только ухмыльнулся, и присел на корточки прямо перед носом Пятнышка. "тише, девочка" сказал он акуле и медленно поднёс руку к носу Пятнышка.

— Пятнышко мальчик. — сказал Нимхэ расправляя свою косу.

— Та у вас эльфов не поймёшь! — тихо сказал Джомни и ощупал шершавую акулью кожу.

Команда давно бы уже отправилась на отдых. Нимхэ смотрел как парни рассекают воду на акулах, посмеивался и выкрикивал им советы по дрессировке.

— Ну что, освоились?

— Да, это просто восторг! — сказал Назир.

— Отлично. Тогда вы отправляетесь на задание. — ответил Нимхэ изменившимся тоном.

— Куда? — спросил озадаченный Аарон.

— В Басконию, там я вас встречу. Через неделю будете там, если отправитесь прямо сейчас. — сказал Нимхэ и продолжил — Джомни через пару дней, а вы прямо сейчас. Всё что нужно, найдёте на месте. Адаптируетесь освоитесь, внедритесь. А потом я вас найду.

— А в дорогу ничего нам не дашь? — спросил Аарон.

— Акулы вас напоят и накормят. Э-э-э, Джомни вам объяснит. Смотри Джомни, вон у них выросты под задними плавниками, нужно надломить их наконечники вот так, вперёд и вниз, понял?

— Понял. Вперёд и вниз.

— Ну что, парни, по коням!

Глава 24 Подводные камни

Назир заполнил лёгкие морской водой. Поначалу его естество протестовало, но тёплая акулья кровь, приятным чувством разносила по его телу всё необходимое. Кислорода в ней было так много, что Назир даже хотел перестать дышать, но не смог. Он и так уже не дышал. Вскоре Назир принял всю абсурдность происходящего с ним, беззвучно усмехнулся, и нерешительно начал открывать глаза.

Когда глаза уже почти привыкли к новой среде, он начал различать мутные тени от плавников, и тонкую размытую серую полоску, которая казалась ему хребтом рыбы. Она ритмично извивалась уверенно и кропотливо, расчесывая океанские воды, как гребень конюха проникает в длинную гриву арабского скакуна, принадлежащего халифу. Воображаемая океанская грива стала распадаться на отдельные волоски и открывать Назиру то что долгие десять минут скрывалось за ней. Глаза Назира привыкли к воде.

Аарон плыл рядом с Назиром и Косичкой. Крепко вцепившись мускулистыми ногами в хвост своей акулы он то и дело пригибался чтобы не поймать лицом в щупальца какой-нибудь смертельно ядовитой медузы. Хотя его глаза быстрее привыкли к воде, картинка казалась ему через чур скучной и однообразной. Ему не нравилось, что придётся целую неделю болтаться тут, он скорчил на лице недовольную гримасу, и покрепче вцепился в плавник Бурки.

Косичка чувствовал себя увереннее всех. Его гибкие ноги мягко обнимали хвост Мурки а зоркие глаза просто наслаждались зрелищем. Он то и дело отпускал плавник и поигрывал руками с набегающим потоком встречной воды. Специальные питательные вещества в крови акулы, полностью свели на нет влияние океана на кожу, пальцы больше не морщились, глаза начали видеть на многие десятки метров а холодная океанская вода, на глубине около пятнадцати метров казалась ему приятной ночной прохладой.

Косичка посмотрел на свою кожуона показалась какой-то более серой, с синеватым отливом, но плавки и резинка на волосах оставались прежнего цвета. Ему показалось, что тело морского животного поглощает его сущность, и вскоре он тоже обзаведётся плавниками и несколькими рядами зубов, но тихое умиротворение, приятный тембр окружающих звуков делали эту мысль не просто не пугающей, а вполне даже неплохой идеей. Он усмехнулся и провёл рукой по шее, в поисках своих жабр.

Вдруг все трое резко ощутили тревогу, беспокойство и чувство опасности. Ужас накапливался и усиливался с каждым новым ударом сердец. Акулы ускорили ход и набегающий поток стал таким сильным, что удерживаться на стройных акульих спинах стало очень трудно. Страх всё усиливался и усиливался. Казалось что океанское дно вдруг превратится в жерло вулкана и вмиг испепелит наездников и их питомцев. Но реальность оказалась куда страшнее.

Акульи нейромедиаторы и прочие биохимические механизмы эмоций проникли в кровь к наездникам. Они чувствовали страх. Хищники, вторые по опасности после человека, были в ужасе. Именно этот зябкий, густой, обволакивающий страх передался их наездникам. Парни заметили ещё несколько акул акул подбиравшихся к ним с боку, и точно уже были готовы запаниковать, но, глядя на их пасти, парни поняли: может быть и страшнее, намного страшнее. Пасти прибывших акул были плотно сжаты, Акулы стремительно от чего-то убегали. Им тоже было страшно.

Бедные животные не способны были контролировать эмоции, они беспомощно повиновались инстинктам, но сейчас у них был шанс. С ними были люди. Назир и Косичка переглянулись. Пожали плечами и посмотрели на Аарона. Аарон быстрее всех переборол страх, Бурка тоже чувствовала себя лучше Мурки и Норушки. Стаю акул преследовали разъяренные киты убийцы.

Акулы уходили изо всех сил, но косатки их настигали. Стая акул состояла из семи особей, включая Мурку Бурку и Норушку, а косаток было несколько десятков и по мере приближения их становилось всё больше. Наконец они приблизились на расстояние нескольких корпусов. Самый большой кит, вероятно самец, ткнул носом кита поменьше и навёл боевой порядок. Акулы были больше и сильнее касатки, но косатки были проворны, но те хотели измотать акул.

Парням ничего не оставалось как гладить акул по бокам, сбивая свою стаю как можно плотнее, и изо всех сил бороться со страхом. Борьба со страхом стоила титанических усилий, ведь телам наездников нужно было наполнить яростью не только свою кровь, но и акулью.

Вдруг стая преследователей стала таять. Все девятнадцать чёрно-белых преследователей и не думали отставать, они в такт махали хвостами и выглядели в тёмной воде как настоящие демоны. Будто они не просто животные, а в полной мере осознающие себя воплощения зла. Спустя некоторое время они начали издавать зловещие, то басистые то свистящие звуки, которые упаси Аллах кому-нибудь услышать. Звуки стихли. Вода стала турбулентной, белоснежная вспышка блеснула перед глазами парней.

Огромная касатка напала на стаю с правой стороны. С гулким бурлением и кавитацией она пронеслась поперёк стаи акул, а следом за ней напали ещё три. Они гулко клацали своими челюстями и били акул в бока своими твёрдыми носами. Акулы инстинктивно уворачивались, и хватали воду своими пастями, но проворных касаток наказать так и не смогли. Все четыре особи убрались совершенно безнаказанно. Так же быстро, как и напали.

Погоня ещё сильнее поредела. Теперь там было всего тринадцать, но отступать они были явно не намерены. Стая акул и изменила курс, направляясь по ощущениям севернее, туда где можно было бы скрыться от млекопитающих на глубине, но это оказалось ошибкой. Акулы плохо видят под собой. Лишившись дна в качестве прикрытия, акулы стали ещё уязвимее. Но к счастью, с ними были люди. Парни смотрели во все глаза, изаметили как отбившиеся от погони шесть касаток что-то замышляли на глубине.

Назир и Косичка пытались переговариваться жестами, но безуспешно. В конце концов они просто развели руками, и отлично друг друга поняли. Вдруг они услышали гулкий удар. Затем ещё один. Аарон бил себя в грудь, чтобы привлечь внимание, ведь кричать под водой было невозможно. Он указывал на дно а затем сложил руками треугольник. Его наконец поняли. Как всадники так и акулы. Поглаживая спины акул с разных сторон парни выстроили всю стаю обратным клином. теперь если касатки нападут, то без защиты окажется только одна акула. Самая большая, с самым смелым наездником. Только одна Бурка.

Заметив разумное поведение акул, касатки решили атаковать. Они оскалили свои пасти и стали неумолимо приближаться снизу. Аарон изо всех сил сжал хвост бурки ногами и прижался к ней, чтобы убрать её с линии атаки. Но косатки были проворнее. Они несколько раз пинали её своими носами снизу. На этот раз киты не остались безнаказанными. Назир и Косичка просчитали траекторию самой медленной касатки, и ловко направили своих акул с упреждением. Мурка и Норушка разорвали касатку на три равные части.

Стая преследователей рассвирепела. Увидев что акулы остановились и стали хаотично расплываться, касатки собрали всю свою огромную стаю и окружили акул. Акулы хватали куски от врага превратившегося в добычу но демонические оскалы китов стали только злее, а акулья стая никак не хотела предпринимать организованных действий. Касатки гулко завыли и накинулись на парней всей стаей.

Ещё несколько незадачливых косаток были растерзаны, и несколько сильно ранены, но враг лишь свирепел. Пятна крови только сбивали с толку, невозможно было понять что происходит в ужасной свалке. Когда окровавленные тела касаток стали медленно тонуть освободившись от воздуха в лёгких, картина немного прояснилась. Касатки тоже утомились, но их ещё больше.

Аарон безуспешно стучал себя в грудь, чтобы парни его услышали, но они лишь отчаянно пытались удержаться на акулах, как вдруг. Все касатки единым строем ринулись на стаю. Во главе атаки был крупный кит. Он выбрал одну из акул крайне не вовремя решившую подкрепиться, и свирепо скаля свою могучую пасть напал на неё снизу сзади. Он гулко щелкнул пастью с прочными как лом зубами и отсёк плавник акулы, с хрустом перекусив её хвост.Беспомощная акула пыталась плавать, но ей было не суждено. Она отчаянно барахталась пока остальные касатки раздирали её на части. Стая бросилась в рассыпную. Миссия парней закончилась, не успев даже начаться.

Только Бурка пыталась хоть что-то сделать. Она металась обезумев от крови и обиды, но громко хлопая челюстями хватала только морскую воду. Проворные касатки легко ускользали от укусов древнего морского хищника, с архаичной нервной системой.

Расплываясь в разные стороны, акулы были совершенно беспомощны по одиночке, против воющей и мычащей орды чёрно-белых бестий. Парни были в растерянности, они уже начинали понимать что обречены. Только Аарон не сдавался. Его лицо перекосил гнев, он что было силы стукнул себя по груди, закрыл глаза, и предпринял отчаянное действие. Он отсоединил подачу крови к ногам и поплыл вниз, к терзаемой касатками акуле. Он незаметно проплыл мимо них и добрался до туши разодранной касатки. Он нашёл на туше застрявший в ней акулий зуб и вытащил его. Кровь из его ноги шла непрерывным потоком. Из последних сил он пытался вернуться к Бурке, но силы покидали его. Кислород в крови заканчивался, и плыть становилось всё сложнее и сложнее.

Учуяв запах теперь уже родной крови, акулы кинулись к нему на помощь, но Аарон уже был не в состоянии самостоятельно получить воздух. Жизнь покидала его. Только могучий кулак всё ещё стискивал острый зуб павшей в бою акулы. Касатки увидели как акулы единой волной движутся к ним и вновь отступили. Парни успели помочь Аарону вернуться на хвост, и заполучить так необходимый ему воздух.

Ринувшиеся спасать его питомцы распугали наглых касаток, а пока парни помогали Аарону удержаться в седле, акулы кружили вокруг него ровным кругом. Хищники сами того не подозревая исполнили знаменитый приём боевой авиации известный как карусель. Следуя друг за другом, они создали непроницаемое кольцо защиты, ведь напавшая на акулу касатка будет сразу же растерзана акулой, плывущей следом.

Касатки держались поодаль, но вожак их стаи кружил вокруг акульей стаи в противоположном направлении. Он не издавал ни единого звука. В темноте было видно лишь его белое пятно и распахнутая в злобной улыбке пасть. Он нагло кружил вокруг парней постепенно приближаясь всё ближе. Аж до тех пор пока парни не смогли разглядеть белки его глаз. Дождавшись пока парни от него отвернуться, он напал. Но не на акулу, а на всадника. Ужасная правда стала очевидна. Кит отлично понимал, что происходит.

Кит, с гулким шелестом плавников, молниеносно развернулся и атаковал Косичку со спины. Не успевший отреагировать всадник беспомощно дёргался. Кит схватил его за ногу и потащил на дно. Затем отпустил его пнул его носом в спину и схватил его за живот. Косичке ничего не оставалось как беспомощно бить его кулаком по могучей челюсти, беззвучно кричать от боли, и медленно терять сознание.

Аарон успел прийти в себя. Да не просто прийти, а стать ещё злее, вместе с акульей кровью впитав в себя всю ярость и обиду Бурки. Он схватил плавник бурки с такой силой, что она мигом поняла что делать, и буквально бросилась в погоню за Косичкой. Ещё секунда, и кит просто перекусил бы косичку пополам, но разъярённая Бурка настигала его. Он бросил Косичку, и принялся убегать но бурка перестала его преследовать. Кровь брата по крови, мигом охладила её пыл. Кит сбежал, но парни спасли Косичку. Он был ранен так серьёзно, что даже Аарон на секунду дрогнул. Огромная рана на ноге и животе привели бы к смерти за секунды, будь он на суше, но давление воды не позволяло кровотечению проходить слишком быстро. Но самое страшное, с силой выдернутые трубки кровеносной подпитки оставили страшные повреждения, и не могли быть быстро подключены. Однако Косичка всё ещё был жив.

Назир довольно здраво рассудил, что если они не победят касаток, то рано или поздно и парней и питомцев постигнет судьба Косички. Он оставил друга Аарону, отобрал у него зуб и что было силы пришпорил Норушку. Ярость в его крови наконец окончательно победила страх. Он бросился в погоню за вожаком стаи китов. Норушка оказалась очень быстрой акулой. Но кит был проворнее. Он мгновенно развернулся и хотел схватить Назира, но Назир заблаговременно отключил кровеносную подпитку. Назир, как подводный джигит развернулся вокруг хвоста, и оставил на мягком горле кита длинную резанную рану, орудуя острым акульим зубом как ножом.

Назир не разбирался в биологии китов. Рана что он оставил, была для кита болезненной но не смертельной. Она его только разозлила, и Назир это понял. Он вновь запрыгнул на хвост Норушке, повертел в руках окровавленный зуб, и вновь направил Норушку в атаку. Наученный опытом кит напал с другой стороны, схватил Назира за ногу, но отпустил очень быстро. Назир лишил кита одного глаза, и пока кит пытался ухватить его покрепче хотел ранить ему и второй глаз, но не дотянулся. Кит бросил Назира и поплыл прочь. Назир отделался лишь сломанной ногой, он победил.

Косичка был очень плох. Многотонная Мурка могла дать целую ванну великолепной крови, и восстановить её за час, но раны Косички были так глубоки, что он терял кровь быстрее чем она могла попасть через подпитку. Косичка держался изо всех сил. Но руки его слабели. Парни по очереди сидели рядом с ним, постоянно поправляли импровизированные жгуты, нарезанные акульим зубом из того подобия одежды что у них всех оставалось. Но их другу становилось всё хуже.

За ночь он несколько раз терял сознание, и Мурке приходилось замедлять ход, чтобы не потерять его. Когда к утру все уже почти потеряли надежду на улучшение, акулы начали подниматься ближе к поверхности. И когда акулы уже почти поднялись, они замедлили ход. Из-за скалы далеко впереди начали подниматься осьминоги. Из-за преломления воды казалось они были очень маленькими, но по мере приближения они всё увеличивались и увеличивались. И даже когда они стали размером с лошадь, то всё равно продолжали увеличиваться. Акулы замедлились и наконец перед ними предстал огромный атлантический осьминог, с головой размером с телефонную будку и щупальцами длиной в несколько метров.

Рядом с ним стал ещё один. Они оба уставились на парней своими умными янтарными глазами с чёрными зрачками в форме восьмёрки. Они оглядели всех парней по очереди и остановились взглядом на раненном Косичке. Осьминоги начали менять цвет пока не стали бледно розовыми. На том месте которое у хордовых воспринимается как лоб, у одного из осьминогов появился отчётливый красный крест, малиново-сиреневого цвета. Осьминог поднял одно щупальце и указал на Косичку. Аарон кивнул головой осьминогу и направил Бурку в сторону, пропуская к раненому маленьких головоногих санитаров.

— Ты умный? — беззвучно проговорил Назир, сначала указав на осьминога рукой а потом двумя руками на свою голову.

Осьминог посмотрел на него пристальным взглядом и приветственно поднял щупальце. За тем он тоже начал менять цвет и на его перепонках между щупалец, похожих на юбку, проявилась надпись арабской вязью:

— "Не люблю хвастаться." — затем она исчезла и появилась другая — "У нас тут свой интернет".

Осьминог поглядел на своего товарища и написал ещё:

— "Ты наверное Назир? Рад познакомиться. Меня зовут OdnorukiB@ndit666, но ты можешь называть меня Пётр. А это Федя. Он лучший специалист по человекам в северной Атлантике." — затем он зачеркнул черной чертой надпись "в северной" и написал поверх "во всей".

Осьминог подплыл по ближе к Назиру, и вежливо протянул щупальце к акульему зубу. Назир достал зуб и протянул его Петру. Пётр взял зуб присоской, поднёс к глазам и стал рассматривать его как сыщик улику. Он грустно посмотрел на дно печально опустив щупальца, а потом вернул зуб обратно Назиру и написал:

— "Британцы выжгли всех ластоногих, поломали всю экосистему, пока калибровали свои спутнички." /n " Голодные косатки накинулись на акул которых сделал Жива." — затем он зачеркнул слово "Жива" и написал поверх "Нимхэ"

— "Попробуй касаткам объяснить что такое "великая" Британия, и как она связана с чёрными носорогами." — закончил осьминог.

Назир взял у Петра акулий зуб, совсем позабыв о своей сломанной ноге. Он скривился от боли и чуть было его не выронил. Фёдор повернулся к Назиру, вильнул щупальцем и один маленький осьминожек подплыл к сломанной ноге Назира. Осьминожек обнял её своими мягкими щупальцами и ужалил её. По ноге растеклась жгучая боль. Фёдор посмотрел на Назира и написал ему:

— "Это ускорит заживление. " — Затем нарисовал смеющуюся девочку, поднёс щупальца к глазам как будто отдавая честь.

Косичка держался молодцом. Он беззвучно кривился, но иногда благодарил своего головоногого доктора искренней улыбкой. Акуле было тяжело плыть достаточно медленно чтобы не мешать лекарям, но она как всё понимала, и старалась изо всех сил. Назир и Аарон долго смотрели как маленькие осьминожки стягивали раны Косички своими присосками и заклеивали их липкой тягучей слизью, похожей на розовую смолу. Наконец Косичке стало легче. И он через силу но улыбнулся парням. Фёдор подплыл к нему поближе чтобы посмотреть на работу санитаров, и оценил её высоко.

— "Это целебные водоросли смешанные с антисептической слюной,"/n — написал он на своём теле — "Раны глубокие, но через пару дней встанешь на ноги, а через 2 недели будешь здоров."

Фёдор взял руку Косички своим щупальцем и проверил пульс, затем положил присоску к груди раненого и долго слушал сердце. Он ещё раз осмотрел Косичку, нарисовал на перепонках восклицательный знак в жёлтом треугольнике и написал ещё:

— "Бандаж не ковырять! Это конечно не синяя изолента, но думаю выдержит." /n " Выздоравливай." — Фёдор разрешил наконец Мурке проветрить жабры и на русском написал Косичке вслед — "Шобы ты его видал на одной ноге, а кит тебя одним глазом!"

Все включая Косичку повернулись на Петра, тот посмотрел на них по очереди и написал:

— "140 миль на север, там вы встретите судно. Мы его притопим и подадим сигнал бедствия. там смешаетесь с потерпевшими и доберетесь до берега" — написал он и добавил на русском — "Ни гвоздя ни жезла, человеки! /end"

Осьминоги уплыли по своим головоногим делам. Назир и Аарон gодплывали к Мурке и заботливо поглядывать на Косичку. Странная акулья кровь впиталась в их тела так глубоко, что они уже и позабыли о ней, а свой собственный голод они перестали чувствовать сразу же как сопрягли себя с питомцами. Однако акулий голод они ощущали отчётливо. Он был непохож ни на что иное, но косичка был слишком слаб для охоты. Благо, в стае оставалось ещё три свободные акулы. Они поднялись на поверхность, питались сами и сбрасывали сверху еду и для своих сестёр, и для братьев.

Назир смотрел на причудливые узоры поверхности и дна, и думал. Его воображение вдруг предложило мысль о том, что складки донного рельефа это такие же волны как и на поверхности, просто на много порядков медленнее. И, вероятно, так же как он и сам плавает под водой и смотрит на воду снизу, какой-нибудь другой Назир сейчас рассекает земную мантию, и с интересом изучает поверхность. Акулы как и он сам, на девять десятых состоят из воды, а что если тот Назир и его питомец состоят на девять десятых из земли? "Да не, бред какой-то" проговорил про себя Назир, и нахмурив брови ещё сильнее, стал прикидывать, какие волны могли бы служить светом для подземного Назира.

Косичка был рад что ему не нужно дышать. Малейшее движение торса отзывалось сильной болью. Он подумал как сильно повышает его живучесть такая простая штука как акулья кровь. Или не простая. Джомни говорил ему, что у акул двухконтурная кровеносная система, и что Нимхэ специально разрабатывал особый вид акул, для каких то там медицинских целей. Но Мурка была действительно особая акула. Она чувствовала что всаднику крепко досталось, и бережно и осторожно двигала самым кончиком хвоста, чтобы не причинять боль всаднику. На миг ему даже показалось, что если бы ему понадобилась медицинская помощь на земле, то она также заботливо и самоотверженно, согласилась бы сопровождать его в большом аквариуме на колёсиках.

Аарон уже перестал беспокоиться за Косичку. Поглядывая на него всё реже и реже, он наслаждался приятным чувством насыщения от каждого куска тюленины, который прожорливая Бурка старательно поглощала. Аарон пытался мечтать, но у него ничего не получалось. Все богатые дома всех авторитетных бандитов из под воды казались ему чем-то нелепым, он даже хотел бы сказать безвкусным, но быстро прикусил себе язык, ужаснувшись мысли о том, что не узнаёт сам себя. Мечтать о больших пушках не сильно то и хочется, когда твоя морская овчарка только что растерзала целого кита. Да и золота у него теперь было столько, столько что самые авторитетные бандиты вместе взятые и не мечтали скопить за всю свою жизнь.

Гордый нрав Аарона не позволял принять мысли о том, что разум его растерян. Могучие брови напряглись и стали искать причину, по которой все мечты и цели ускользнули от него, как жирный куш внутри грузовика, который кто-то обнёс заранее. Он будто оказался последним человеком на земле, который придерживался девиза "всех убью, один останусь". Старые подельники Аарона, даже очень уважаемые и авторитетные гибли или попадали легавым, но Аарон редко задумывался о своей участи. Его волновало лишь одно, как сделать дело чисто, и не облажаться. Аарон хотел было отбросить мечты, но вдруг вспомнил как сурово главарь его банды строил своих ребят. Да уж. Нимхэ ему и в подметки не годится. Со всеми своими шулерскими штучками. Подумал Аарон, погладил спину Бурки, и тихо прошептал про себя: "Эх, пропадет он без меня".

Несколько суток парни плыли без особых происшествий. Морское дно становилось то ближе, то дальше, и наконец совсем пропало из виду. Только высокий подводный хребет подпирал водную гладь где-то вдали. Когда парни приблизились ко гряде из подводных гор, похожих на спины спящих китов, из водной толщи показалась ещё одна стая акул. Они по очереди тащили в своих пастях длинную чёрную нить, которая оканчивалась каким-то круглым предметом. Предмет был легче воды и стремился сбежать от них, издали процессия выглядела так, будто чёрный метровый шарик выгуливал на поводке своих зубастых питомцев. В воде невозможно определить откуда доносится звук, но странное низкое жужжание всё усиливалось, и наконец парни заметили как по океанскому дну продвигается тень. Её отбрасывал небольшой грузовой корабль.

Парни поняли, что принесли акулы. Архаичная морская мина была для парней чем-то вроде билета на самолет. Акулы поднесли старинную бомбу мину кораблю, и парни уже приготовились искать на судне одежду и выдумывать легенды. Акулы потянули мину к дну, прямо на пути судна и отпустили её. Траектории судна и мины пересеклись. Древняя, нестабильная морская мина рванула раньше чем коснулась корабельной обшивки. Отойдя от сильного удара звуковой волны по ушам, парни поняли. Это судно ушло без них.

Глава 25 Эффект ночной бабочки

— Так это и есть Сингапур? — скривившись переспросил Джомни.

— Да — ответил Нимхэ спускаясь по трапу на причал.

— А где небоскрёбы, транспортные развязки?

— На кирпичи разобрали. — Ответил Нимхэ. Он поправил свою белоснежную морскую форму и заправил прядь волос под фуражку.

Загрустившая проходная грузового порта оказалась довольно престижным зданием, по местным меркам. Уставший асфальт дорог и проросшие высокими сорняками дорожные островки отделяли ржавые портовые ангары, от ещё более коррозировавшего городка. Жалкие покосившиеся лачуги соседствовали с тёмными и замусоренными квадратами, которые некогда были огромными небоскрёбами, а теперь представляли из себя груду бетона, из которой нищие работяги добывали металлический лом.

Заходящее солнце обвело контуром на равнинной местности небольшой городок, построенный в лучших традициях азиатского запустения. Собранные из чего попало домишки, облокачивались друг на друга, как беспризорные дети. Первые этажи были густо украшены цветастыми неоновыми вывесками и символами всевозможных религий, от логотипов вездесущей газировки до буддистских кошек и образов Богоматери на любой вкус. Кроме хорошего, конечно.

Нимхэ и Джомни в своих формах выглядели как инь и ян, их белоснежные брюки и опрятные рубашки с коротким рукавом выделялись на фоне местных смуглых азиатов как цапля над тропическим болотом. Они пробирались среди мельтешивших торговцев и уличных поваров на другой конец города. Маленький азиатский мальчик попытался залезть в дамскую сумочку Нимхэ, и сразу же был пойман за руку. Пока Нимхэ пытался от него что-то узнать медленно разговаривая с ним на ломанном малайском, Джомни сунул руку в карман и изо всех сил вцепился в свой бумажник, благодаря судьбу за то что вовремя вспомнил где он находится.

Но вдруг его уже успели ограбить? Вдруг кошелек уже пустой? Джомни стал на пустое место между прилавками и решил проверить не пропало ли чего. Смугленькая улыбчивая продавщица подумала что он хочет что-то купить, и громко и приветливо замяукала на местном языке. Она доставала всевозможные фабричные безделушки такого низкого качества, что даже в самых бедных местах Африканского Содружества Джомни не встречал ничего подобного. Как только он положил кошелек в нагрудный карман продавщица схватила его руки, и, поставив их на подобие вилок погрузчика, стала нагружать на них всё что попадалось ей под руку. Джомни не успел отреагировать. Его внимание приковал плакат на котором Богоматерь с младенцем Иисусом рекламировали кока-колу. Хищная продавщица учуяла слабость. Она заметила интерес к своему товару, и стала предлагать всё новые и новые интерпретации икон эпохи возрождения, искаженные рекламными оскалами и дополненные продакт плейсментом.

Вдруг Джомни ощутил как воротник его рубашки врезается ему в горло. Он только успел выпрямить руки чтобы покупки посыпались на прилавок а не на тротуар.

— Сувениров на обратной дороге накупишь. — сказал его спаситель, и они торопливо шагая повернули на другую улицу.

— Да уж. С тех пор как дикий глобальный капитализм проложил свой путь мимо Сингапура, местные капиталисты совсем одичали... — задумчиво отметил Джомни.

— Прекрати душнить, ботанидзе! — смеясь ответил Нимхэ — Пошли лучше по борделям прошвырнемся.

— Ну разумеется! — обрадовался Джомни слегка переигрывая.

— Только будь осторожен, — тихо и серьёзно сказал Нимхэ — местные торговки "варениками" ещё более ушлые. Если не умеешь с ними договариваться, они с тебя три цены сдерут!

Гуляки замедлили шаг и перед ними открылась довольно богатая улица. Высокие дома в старинном японском стиле соседствовали с маленькими храмами азиатских религий и постройками, довольно неплохо стилизованными под европейскую колониальную архитектуру. В больших окнах домов, праздно воздыхая и покуривая сидели красивые девушки всевозможных рас и национальностей. Большинство из них были одеты в откровенные вечерние платья но экзотики тоже хватало. Начиная от платьев восемнадцатого века, с размашистыми шелковыми фонарями на рукавах, включая мрачные готические наряды и заканчивая азиатскими кимоно.

Вскоре туристы стали напротив большого здания стилизованного под салун дикого запада. Нимхэ показал одному из охранников свою кокарду с логотипом Матери Гидры, и охранник учтиво приподнял свою ковбойскую шляпу ещё сильнее прищурив свои раскосые глаза. Войдя внутрь, Нимхе отправился к барной стойке, а Джомни стал в сторонку от выхода ожидая сигналов от своего ушастого шефа. Пока Джомни рассматривал других гостей и хозяек, к нему подошла миниатюрная молодая женщина в синем шелковом платье, с неестественно белой кожей и приятным азиатским лицом.

— Добро пожаловать, гость из далёких краёв! — сказала она манерно жестикулируя руками — Вы вероятно устали в своём опасном странствии и желаете снять комнату?

Джомни посмотрел на Нимхэ, который уже во всю обнимался с женщиной в красном платье, иронично задрал нос и прищурившись оглядел остальных женщин. Затем он оценивающе оглядел худенькие на его вкус бёдра азиатки и сказал:

— Вашу "комнату", я бы снял на денёк другой.

Женщина деловито улыбнулась, манерно шагнула навстречу Джомни, и бесцеремонно оценила качество его драгоценных запонок и позолоту звёздочек на его погонах.

— Целых два дня! Однако, вы достаточно самоуверенны как для человека с гражданского флота, ну что же, милости просим... — Сказала женщина, указала рукой на ближайшую дверь и направившись к ней добавила — Меня зовут Жанетт.

Джомни заметил ехидный взгляд Нимхэ, уже приступившего к поцелуям, и подмигнул ему. Жанетт сопроводила Джомни в комнату и нежно поглаживая его спину закрыла за ними дверь. Она стала напротив него и начала снимать с себя бижутерию. Отстегнула брошку, и, соблазнительно обхватив её губами обнажила свою грудь. Видя едва заметную но красноречивую реакцию Джомни, сняла с головы большую агатовую заколку, распустила свои чёрные волосы и не отрывая взгляда от Джомни положила в рот ещё и её. Джомни начал было расстёгивать рубашку, но Жанетт рассмеялась, и отложив бижутерию в сторону, приблизила свои губы к его губам. Она нежно отодвинула его руки и стала расстёгивать его рубашку сама, пристально и жадно глядя в его глаза. Расстёгивая пуговицы одну за другой, она спускалась всё ниже и ниже, и когда застёгнутых пуговиц совсем не осталось, дверь распахнулась, и в комнату с громким хохотом ввалились Нимхэ со своей блондинкой в красном платье.

— Я думал вы уже закончили! — громко сказал Нимхэ, не переставая хохотать — В таких вопросах нужно быть проворнее! Эх, всему тебя учить надо!

— Так ты знаешь Живу? — громко спросила Джомни Жанетт, раскрыв глаза с удивлением граничащим с шоком.

— С Живой покончено. — сказал Нимхэ и снял руку блондинки со своей груди. — Теперь я принцесса Нимхэдриэль!

Нимхэ резко выдернул шпильку из головы, расправил длинные волосы и принял пафосную позу. Только сейчас Джомни заметил, что Нимхэ успел переодеться в красное платье блондинки, а та в свою очередь была одета в его одежду. Нимхэ вновь вернул руку блондинки на свою грудь, и заодно взглянул на её часы.

— Давайте поскорее, агент Инглиш должен ещё успеть на секретное задание. И не испорть ему штаны, Жанетт!— сказал Нимхэ и схватив блондинку за ягодицы страстно прижался к её животу.

— Обижаете, я в своём деле не хуже чем вы в своём! — воодушевлённо сказала Жанетт, ловко расстегнула ширинку Джомни, ухватившись за молнию губами.

— Да, уж, я то знаю какая ты мастерица. — Сказал Нимхэ и посмеялся.

Спустя двадцать минут, оба туриста в сопровождении Жанетт и Летиции покинули салун, и направились в соседнее заведение. Осклизлая серая постройка была стилизована под европейский средневековый замок, внутри которого обитал круглогодичный октоберфест. Через большую парадную дверь, стилизованную под подвесные ворота, Джомни рассмотрел что творилось внутри. Официантки в светлых париках разносили гротескно большие кружки с пенными напитками, в конце зала за остеклённым камином непрерывно вертелся поросёнок на вертеле, похожем на трезубец. Нимхэ стал перед входом и стал поправлять одежду Джомни.

— Эх, Жанетта всё таки оставила пятно! — с досадой сказал Нимхэ, оглядывая штаны Джомни. — Хотя, с другой стороны, в большой политике такие знаки имеют большое значение. Они подчеркнут твою самцевитость.

— В большой политике? — Усмехнулся Джомни, а женщины непонимающе переглянулись.

— Ты что же, до сих пор не понял где мы? — серьёзно спросил Нимхэ.

— Ну, перепихнуться пошли... — начал было Джомни.

— Эх ты, агент! — покачал головой Нимхэ. — Оглянись вокруг! В этом неприметном месте влиятельнейшие люди покупают и продают целые страны! Этот злачный райончик, на самом деле как территория Организации Объединенных Наций!

— Да, только в ООН проституток больше. — грустно заметила Жанетт.

— На квадратный метр. — Добавила Летиция.

Нимхэ продолжал прихорашиваться осторожно поглядывая по сторонам улицы. Джомни с серьезным лицом оглядел женщин осуждающе цокавших языком. Он лихорадочно начал вспоминать что знал про Сингапур и его роль в истории, но вспомнил только то, что во времена глобальной экономики это была точка сосредоточения очень большого количества крупнейшего бизнеса. Формально обретя независимость, Сингапур мгновенно развился до одного из крупнейших азиатских сити, через него проходили огромные богатства, для которых всем игрокам нужна была тихая нейтральная бухта. Вероятно он таким и остался. Может быть уже и не богатым, но вполне себе нейтральным местом.

— Ну и ладно, — сказал Нимхэ доставая из дамской сумочки плоскую фляжку со спиртным. — может его простота ещё сыграет нам на руку. За политику, девочки!

— Теперь я понял почему с нас взяли так мало, я рассчитывал что придётся оставить в три раза больше. — Сказал Джомни и потянулся к кошельку, но потом понял что ляпнул глупость.

Жанетт снисходительно улыбнулась нежно опустила его руку и пояснила:

— Мы не берём лишнего, примета плохая. Понимаешь Джомни, мы работаем за идею, да и видеть тебя и других мужчин отдохнувшими и более уверенными в себе доставляет нам искреннюю радость.

— За какую такую идею? — спросил окончательно запутавшийся Джомни.

— А ты не задумывался, почему за последние сто лет не было ни одной по настоящему крупной и концентрированной войны? — сказала ему Литиция и протянула Нимхэ крышечку от фляги — Это всё потому, что мужики с пустыми яйцами куда сговорчивее.

— И разговорчивее. — с улыбкой добавила Жанетт.

Джомни наконец понял. Главный доход этих домов, не сфера услуг, а информация, которую расслабленный посетитель может сболтнуть в процессе. Все эти женщины были не пленницы или жертвы, они были придворными дамами, своей эрудицией и осведомлённостью не уступали гейшам. Нимхэ опустошил очередную крышечку и стал наливать горячительное для Жанетт.

— Это не те китайцы которых вы ждёте? — спросила Летиция Нимхэ.

— Не знаю, возможно. Китайцы суровые ребята, очень скрытные и по азиатски жестокие, без обид Жанетт. Если их разозлить, их наёмные убийцы легко доберутся даже до меня. — Сказал Нимхэ, выпил из фляги остатки рисового самогона и вздрогнул всем телом. Женщины согласно закивали головами.

Нимхэ и Джомни попрощались с женщинами и продолжали ждать на ярко освещённой ночной улице тех, с кем планировали о чём то договориться.

— А тебе не страшно говорить с китайцами? Они же такие опасные, может быть договоримся с кем-нибудь другим?

— Страшно. До жути страшно. По-этому говорить будешь ты.

— Я? Но я даже не знаю о чём нужно договариваться!

— Не беспокойся, тебе просто нужно договориться о покупке шести противоспутниковых ракет.

— Ну, не бойся, — сказал Нимхэ и погладил Джомни по щеке — ты сильный человек, Жанетт это увидела в тебе, к тому же, ты ведь всё ещё умираешь на затонувшем пароме, помнишь? Что тебе терять?

— Ладно. — согласился Джомни — Будут тебе ракеты.

— Вот этот парень мне нравится... — улыбнулся Нимхэ, и взяв Джомни под руку приготовился играть роль эскортницы.

Зайдя в замок, Нимхэ и Джомни увидели длинное помещение под каменным сводом. Вдоль стен стояли лавки со столами за которыми плотно набились разнообразные богато одетые посетители. Одна лавка была свободна. За столом напротив неё сидел здоровенный китаец. Он был военно-морской форме и гротескно большой белой фуражке расшитой золотом. Рядом с ним сидела миловидная китаянка. Джомни попросил разрешения составить им компанию, и китаец широко улыбнувшись пригласил их к столу. Китаец пожал руку Джомни и сказал:

— Я Вей Ван, а вы наверное из Эритреи?

— Эфиопии, меня зовут Джомни Абэба. Добрый вечер даге Ван.

Джомни немного знал китайский язык. В одной из китайских провинций его имя означало "мудрый ёж" поэтому он произнёс его с такой интонацией, чтобы китаец его понял, но улыбнулась лишь женщина, вероятно знавшая эту шутку. Пока Нимхэ и китаянка учтиво молчали, Джомни и Ван заказали сытный ужин в лучших традициях октоберфеста и в предвкушении стали рассуждать о не менее вкусных темах. Немного обсудив тонкости русского языка и культуры перешли к обсуждению китайского искусства и истории, неизбежно перейдя к темам войны.

— Как жаль, что на моем месте сейчас я, а не мой брат, большой специалист по северной Африке, между прочим! Он бы о стольком мог вас спросить! — заметил Ван.

— Я не так уж и много знаю о нашей древности, в основном я изучал новейшие времена, кроме того мой отец воевал в американо-африканской войне и мне просто некуда было деться от бесконечных историй о его ратных подвигах. — сказал Джомни и развёл руками. — Кстати о войне. Как я понимаю вы капитан первого ранга, а проводите досуг в таком месте? — спросил Джомни и ухмыльнулся.

— Краткий досуг. Я сюда не в отпуск приехал. — ответил капитан, и поблагодарил подоспевшую к столу официантку.

На узком столе образовался парад немецких блюд. Жаренные сосиски расселись на тарелках, как пехотинцы на танках, они источали пряный дым и аппетитно поблёскивали капельками жира на своих румяных мундирах. Гусиные крылышки были уложены на жаренной картошке как винтовки на продажу. Простоватые закуски из варёной капусты с тыквенными семечками, сопровождались мелкими соусницами с душистыми приправами и торжественно поднятыми ложечками. Ближе к углам стола, несли свой дозор четыре огромные пивные кружки, с белоснежными шапочками пены.

— А вы, сяо Джомни, судя по форме вы младший офицер, да ещё гражданского флота, там по службе продвигаются намного медленнее... Сколько вам лет?

— Мне восемнадцать. — гордо сказал Джомни, и добавил — Скоро будет.

Ван посмотрел на него чуть ли не с завистью, но потом заподозрил подвох и усмехнувшись спросил:

— Вы наверное на маленьком катере ходите, там всегда дефицит офицеров, что ж это впечатляет, я в вашем возрасте даже кадетом ещё не был

— Нет на атомном крейсере. Великолепном старинном, могучем. Но я здесь не по этому. Я здесь от имени Великого Взломщика. — Сказал Джомни и китайцы с тревогой переглянулись. — Мой шеф не одобряет сделки заключенные на пустой желудок. Предлагаю сначала поужинать, а затем уже будем говорить о делах.

Глава 26 Витальное оружие

Нимхэ был впечатлён. Когда Джомни упомянул Взломщика, его уши чуть не выскочили из под причёски. Вместе с тем, он оценил ловкость, с которой Джомни отобрал инициативу у китайцев одной фразой. Пока все наслаждались ужином, китаянка начала поглядывать и на Нимхэ, но вступать в разговор не торопилась. Наконец все четверо насытились, и капитан сказал:

— И что же Великому Взломщику может понадобиться от скромного капитана первого ранга?

— Ракеты. — односложно ответил Джомни.

Джомни выпил воды чтобы говорить чётче и продолжил:

— Как вы знаете, мой шеф крепко поцапался с Британцами. Они стали вести себя слишком нагло, даже по британским меркам, и он хочет поставить их на место.

— И как же ему в этом помогут ракеты? Вы хотите у меня купить весь боезапас Китайской Народной Республики?

— Нет. Британцы сражается на многих фронтах. Но у моего шефа фронтов побольше будет. И на каждом он побеждает. Он лучше них во всём, кроме грубой силы.

— Сколько. — Сурово спросил капитан.

— Двенадцать штук. Стандартные противоспутниковые ракеты подводного базирования.

— Двенадцать? — переспросил капитан.

— Ну, если у вас найдётся больше, он и их купит.

— А чем он планирует платить?

— О, это не является проблемой. Даже я могу себе позволить одну такую, поставлю дома в холле, и буду гостей развлекать. А шеф, несоизмеримо богаче и влиятельнее меня.

— Что ж. Поставить на место этих колонизаторов - это дело благородное. Но у меня просто нет такого количества. — сказал Ван и нахмурившись посмотрел на Джомни.

— А когда будет?

— Я не знаю. Секретные разработки, ваш шеф понять должен.

— Ставить под сомнение квалификацию вашей контрразведки было бы не тактично с моей стороны, но уверяю вас, если бы мой шеф не знал что у вас есть то, что ему нужно, он бы не прислал к вам меня.

Джомни знал как китайцы ведут дела. Они никогда не скажут окончательную позицию, до тех пор пока всё не взвесят. Когда его отец вёл переговоры о продаже нескольких грузовиков руды, переговоры шли пол года, а у Джомни был всего один шанс показать себя, но дело казалось безнадёжным. Джомни произнёс краткую молитву на арабском и продолжил:

— Мой отец вернулся инвалидом с войны. Он своей отвагой и самоотверженностью сражался с этими колонизаторами, эксплуататорами кровопийцами. Они не признают ни Аллаха, ни человека, Их ложь состоит в том, что они не признают людьми тех, кто не является британцем, но правда в том, что у них самих нет чести. Дагэ Ван. Мой уважаемый шеф, единственный кто способен покончить с последним рабовладельческим государством, перевернуть эту позорную страницу. Может быть, следующие страницы книги Земля, будут тем ещё чтивом, но там хотя бы не будет закованных во всевозможные кандалы рабов. Вот почему я здесь. Вот почему здесь именно я.

Ван не ответил. Он сплёл пальцы и опустил взгляд. Долгих несколько минут он думал, его лицо было сосредоточенным и одухотворённым как лицо богатыря из русских легенд. Джомни облокотился на спинку лавки и пристально смотрел на китайца. Возможно китаец вспоминал сколько горя британские "бизнесмены" продали его народу, как на долго его родной Китай был отброшен на рубеже нескольких веков.

— У меня есть три. — сказал Вей. — Но мне придётся распрощаться со службой а то и пойти под трибунал. Вы уверены что ваш шеф действительно врежет этим ублюдкам, сяо Джомни?

— О, я в этом ни мгновенья не сомневаюсь. Но нужно ещё. Иначе удар будет не достаточной силы.

Наконец Нимхэ не выдержал и громко сказал обращаясь к китаянке:

— Джиао, мне нужно покончить с ними в течении этого года, иначе весь мир накроет чудовищная чума. Сегодня они добрались до моей страны а что завтра?

— Жива, э-э-э, в смысле Нимхэ. — Строгим низким голосом ответила китаянка — Мы помним что ты сделал для нас, тогда в Индии. Помним и ценим это, но это твоя война,а не наша. Мы не можем в неё вмешиваться.

— Ты не понимаешь, Джиао, я отследил все британские спутники, через год они соберут полную группировку. Тогда любая точка земли, в каждую секунду времени может превратиться в тот португальский городок! А мои, поверь Джиао, я не могу вернуться на родину, не могу потому что мне страшно, мне страшно видеть опустевшие города и детские портреты на памятниках!

— Как обычно, Нимхэ, красивые слова. А потом мне отдуваться, если у тебя что-то пойдёт не так?

— Всё уже пошло не так! Думаешь я единственный умник способный погубить миллиарды? Да, я первый создал супер лекарство, но не последний. Думаешь если бы не я, то британцы бы не завладели этой технологией? Поверь, мне очень нужны эти ракеты. Хочешь, я сам тебя ублажу во всех местах, по два раза за каждую, ну? Адмирал Джиао Лян?

— Предложение, конечно, заманчивое, но нет. — громко смеясь ответила Лян.

Видеть как смеются адмиралы, Джомни раньше не приходилось но зрелище того стоило. Она долго ещё улыбалась и разминала губы, никак не могла высказать ответ, а потом наклонилась к Нимхэ и тихо сказала:

— Вспышки от взрывов могут спровоцировать британцев, и они форсируют создание спутниковой группировки. Всё что я тебе могу предложить это с десяток тракторов.

— Тракторов? Ты меня подкалываешь?

Лян усмехнулась. Джомни посмотрел в лицо Нимхэ и увидел невероятную вещь — эльфийское недоумение. Джомни был доволен, Лян сделала его день.

— Трактора — это такие маленькие ракеты с первой ступенью на ядерной тяге. Они доставляют на спутник ионный двигатель, и тот сталкивает спутники с орбиты, а то и ещё какие пакости наделать могут. Как говорят русские, — продолжила адмирал — "тихо стырил и ушёл — называется нашел".

Нимхэ приложил ладонь ко лбу и довольно громко расхохотался.

— Но они тебе дорого обойдутся. — продолжала адмирал.

— Сколько? — спросил Нимхэ и напряженно опустил брови.

— Нет, речь не про деньги. Что есть у тебя, и что от природы когда-то было у меня?

— Нет, ты не можешь просить так много. Я не могу доверить это никому! — обречённо опустил глаза Нимхэ.

— Ты говоришь об опустевших городах, но моя страна уже вымирает. Да, портреты не детские но от того не легче. Правый поворот в политике сто пятьдесят лет назад был необходим, но мы не успели вовремя выровняться. Чудовищная депопуляция не только убила девяносто процентов наших, но и устроила сильный перекос в сторону мужчин. Девочек практически не осталось. — грустно завершила адмирал.

— Да, двигаться по карьерной лестнице женщинам стало легче, — продолжала адмирал — но это была чудовищная западня. Я ведь старше тебя, Нимхэ. Да, твоё лекарство сделало меня моложе, но оно не способно дать мне дочку.

Нимхе грустно опустил глаза. Несмотря на бодрый шум посетителей ресторана тишина была тяжелой. Джомни смотрел на Нимхэ и заметил что никогда раньше не видел его таким задумчивым. Он поглядел на лицо капитана и понял что тот тоже задумчив. Джомни вдруг вспомнил Хайди. Его воображение поместило на место грустного адмирала, не менее грустную фигуру своей невесты, которую он по своей нерешительности, возможно тоже обрёк на подобную участь. Джомни и сам не заметил как стал сосредоточеннее и грустнее всех остальных. Нимхэ первым пришел в себя. Он поправил своё красное платье, и запустив руку в декольте, извлёк оттуда малюсенькую пробирку с желтоватой густой жидкостью.

— Я знал что вы это попросите. — сказал он и протянул пробирку Джиао — будьте осторожны с этим.

Джомни вдруг осенило. Резкая вспышка, подобная той, с которой появлялся его дух наставник, просто заставила его отдёрнуть руку Нимхэ от потянувшейся к пробирке Джиао.

— Постой, Нимхэ. — сказал Джомни суровым тоном. — Ты уже пытался вылечить всю планету, и чем это закончилось?

Нимхэ с удивлением посмотрел на Джомни, отдёрнул руку и забрал пробирку обратно.

— Вы что же, хотите кастрировать своих мужчин чтобы превратить их в фертильных мамочек? — переспросил Джомни.

— "Если партия прикажет, мы подоим и быка" — процитировал шутку капитан и решительным взглядом посмотрел на Нимхэ.

— Это вам не шутки, капитан Вэй! — возмутился Нимхэ — Химерическое замещение - это вам не на японский лубок передёрнуть! Вам придётся каждую минуту контролировать свою биохимию вручную, принимать сотни лекарств каждый час по сложнейшим динамическим подсчётам!

— Ну, в принципе так же как и мой отец, после пятидесяти. — усмехнулся Вэй.

— А если ошибётесь, то смерть, или сначала превращение в бесформенную раковую опухоль а потом смерть!

— Ну, в принципе так же как и мой дед. И прадед. И прапрадед. — Ответил капитан с серьёзным лицом.

Переговоры зашли в тупик. Джомни уже начал обдумывать другие способы сбить спутники. Нимхэ скорее всего подумывал о том же, но выбора не оставалось. Китайцы в конце концов не дети, среди них много талантливых учёных, и они вполне могли бы совладать с частичкой могущества Нимхэ. Да и с британцами всем четверым хотелось расправиться как можно скорее. Нимхэ пристально посмотрел на пробирку и положил её на стол. Джомни знал, что данные на псевдо-липидовых молекулах сильно зашифрованы, и даже если китайцы силой отберут у Нимхэ образец, то он им не сильно то и поможет.

Джомни посмотрел на пробирку, потом прищурившись посмотрел на капитана и спросил его:

— Вы коммунист?

— Да.

— Идейный?

— Да. И пришел к этим идеям в зрелом возрасте — гордо ответил капитан.

Адмирал потянулась к пробирке, но Джомни вновь остановил и её.

— Капитан, — спросил Вана Джомни. — Готовы ли вы дать слово коммуниста, что эта технология никогда не принесёт вред трудящимся?

Капитан нахмурился. Он с силой отобрал у адмирала пробирку и вернул её Нимхэ.

— Нет. — ответил капитан — Вкоммунистической партии Китая все коммунисты, но не все идейные. Собственно как и в любой другой партии.

— Вы нарушили приказ, капитан! — начала возмущаться адмирал — Как вы смеете ставить под сомнение...

— Вы мне потом еще спасибо скажите. — перебил её капитан и пригрозил китаянке кулаком. — Вы не объективны вы на эмоциях. Вы можете ошибаться.

— Да что вы знаете об эмоциях! — процедила сквозь зубы Джиао.

— Знаю. — ответил капитан — У вас нет дочери, а у меня есть. И я отлично знаю на какую жертву вы пошли ради карьеры, В отличие от вас в то время, когда вы принимали столь важные решения. Вы подумайте вот о чём. Гарантируете ли вы, что партия отблагодарит вас за службу именно так, как вы этого захотите? Стали бы вы на это рассчитывать?

— Несомненно. — ответила адмирал с пошатнувшейся уверенностью в голосе.

— Послушай, Джиао. — вмешался в разговор Нимхэ — Мне всё ещё нужны эти сраные трактора, и я с удовольствием отдал бы вам свою технологию, но я не могу положиться на весь Китай, малейшая утечка данных, и последствия будут катастрофическими. Но одному идейному человеку я готов дать шанс. Я, так же как и он, знаю что ты потеряла.

— Вы готовы пойти под трибунал чтобы остановить британцев, я правильно понял? — спросил Джомни — А готовы ли вы на такую же жертву, чтобы получить то что вы хотите? — спросил Джомни у Джиао.

Адмирал промолчала, но в её глазах наконец прочиталось сомнение. Нимхэ широко раскрыл глаза, затем стиснув губы решительно воодушевившись посмотрел на Джомни и сказал:

— Джиао. Я не могу доверить свои разработки целому государству, но могу попробовать доверить их вам с Вэем.

Нимхэ немного подождал и, накалив интригу своей улыбкой, продолжил:

— У меня есть остров. Все островитяне переехали в континентальные мегаполисы и вымерли вместе с ними сто лет назад. Вы можете набрать команду надёжных людей и переехать туда. Вы можете жить на острове проводить испытания там и пользоваться моими наработками.

Адмирал притихла. Она молча достала ручку и написала координаты на салфетке. Адмирал пристально посмотрела на Нимхэ и протянула ему салфетку:

— Выйдете в море, встретите судно. Там вам загрузят восемь тракторов. Остальное получите, когда вы выполните свою часть сделки. — проговорила адмирал уставшим слегка сиплым голосом.

— Получается, — заметил Джомни — мы только что завербовали китайского адмирала, похитим ракеты. Мы теперь враги китайского народа? За нами убийц не пришлют?

— Эх, сяо Абеба, ты ещё молод, хотя и умён. — ответила Джиао — Мы просто уйдём в отставку и я займусь тем, чем я должна была заниматься восемьдесят лет назад.

— А трактора? — удивлённо спросил Нимхэ?

— Этот старый хлам давно списан. Нет вы не подумайте, они отлично работают, но у нас есть игрушки и повеселее. — сказала адмирал и закрыла глаза. — правда играть в них скоро будет некому.

— Нам и такое сойдёт. — Бодренько сказал Нимхэ и подвинул Джомни, чтобы выйти из-за стола.

— Ну? — спросила Джиао нетерпеливо протягивая руку.

— Пробирка? — усмехнулся Нимхэ — там была толчёная гигиеническая помада.

— Половина информации будет на острове, — Нимхэ написал на другой салфетке координаты острова. — А вторая половина вот здесь.

Нимхэ плюнул на ладонь, усмехнулся и, манерно свесив волосы поцеловал капитана в губы.

По лицу Джомни капитан понял, что ему придётся теперь не сладко, но сделать ничего уже не смог. Джиао приготовилась к тому что Нимхэ её тоже поцелует, но тот отказался. Он положил руку на плече Джиао, улыбнулся ей и сказал:

— Послушай, Джиао. Ты очень хочешь этого, ты не объективна, ты обязательно пойдёшь на неоправданный риск и оступишься. А я хочу гулять на именинах, а не грустить на твоих похоронах.

Джиао посмотрела на него с надеждой и погладила его руку. Затем она опустила глаза и отвернулась к стене. Нимхэ и Джомни попрощались с новыми друзьями и отправились на воздух.

— Да уж. Тяжелые были переговоры. — подтягиваясь сказал Джомни.

— И не говори.

Нимхэ расправил волосы и взял у посыльного мальчика свёрток со своей офицерской формой.

— И к стати, с тебя остров!

— С меня?

— Да с тебя. С тебя бикини и остров. — зевая проговорил Нимхэ.

— Атолл-бикини сойдёт?

* * *

Джомни и Нимхэ подходили по грузовому причалу к пришвартованной Матери Гидре. Нимхэ уже успел переодеть своё красное платье, постоянно приглаживал выглаженную Летицией морскую форму, и то и дело останавливал Джомни, чтобы взявшись за него рукой поправить обувь. Когда на капроновых швартовых концах уже можно было разглядеть водоросли, Нимхэ вдруг стал принюхиваться. Он подошел к краю причала и громко сказал:

— Кто вам разрешал превращать моё судно в бардак?

На палубе Матери Гидры стояло несколько моряков. Их головы были стыдливо опущены, носки ковыряли палубу а белые фуражки отражали лунный свет и были похожи на нимбы. Рядом с ними стояла дюжина разномастных женщин в красочных платьях.

— И в каком гадюшнике они откопали этот паноптикум? — пробормотал себе под нос Нимхэ, и громко обратился к морякам — А что если штурман узнает?

Смотреть на Нимхэ было одно удовольствие. Опрятная причёска, и изящно сидевшая на его девичьей голове фуражка придавали эльфийке вид модели, рекламирующей морской круиз. Но лицо было строгим.

— Кто это всё затеял? — продолжал Нимхэ, — Штурман, и вы тут?

Штурман натянул свою фуражку на глаза так плотно, что его макушка проступила сверху.

— Так. Все на выход! — крикнул Нимхэ, когда заметил как одна из женщин хотела тихо проскользнуть в люк.

Нимхэ усмехнулся, глядя как моряки опустили свой взгляд ещё ниже. Но потом слабый морской ветерок подул со стороны судна и Нимхэ стал вновь принюхиваться.

— Стоп, это там что, близняшки? — спросил он моряков.

Моряки переглянулись и стали оглядывать женщин. Женщины вытолкнули вперёд двоих своих коллег. Две плотненькие азиатки стали ровно, как перед учителем, робко переглянулись и посмотрев на Нимхэ закивали головами.

— Однояйцевые... — пробормотал Нимхэ, жадно втягивая их запах. — Что же, это всё меняет! Добро пожаловать на борт девочки!

Нимхэ прогуливался вдоль шеренги женщин, как будто играл роль работорговца в сексуальной ролевой игре. Никто из моряков не осмелился даже взглянуть на Нимхэ, а женщины уже собрались спуститься в каюты с видом эмигрантов, которые торопились попасть на рейс в "страну возможностей".

— Стоп! — поднял руку Нимхэ. — Этих троих на выход! Это фальшивые женщины. — Нимхэ опустил взгляд и, вытянув руку, пальцем указывал куда-то в толпу.

Три ненастоящих женщины с позором покинули судно, а Нимхэ подошел вплотную к одной из азиаток. Он взял свою фуражку за козырёк, и, сместив её на макушку манерно двигая головой, сказал:

— Мать Гидра почтенная француженка, она любвеобильна, но не потерпит у себя на борту ненастоящих женщин. — сказал он, и шепотом на ухо сказал второй — Кроме меня. И то, только потому, что я учёный экспериментатор.

— Ну так как, барышни — продолжал Нимхэ — Не желаете ли поучаствовать в моих бесчеловечных опытах? — Сказал Нимхэ наигранно страстно, и прикоснулся своей нижней губой к подбородку одной, а вторую небрежно потрепал по щеке.

Когда моряки разместились по своим каютам, Джомни и Нимхэ с близняшками шли по коридору. Нимхэ остановился перед своей каютой, пропустил женщин внутрь, и сказал:

— Начинайте без меня девочки. Я скоро подтянусь. — сказал им вслед Нимхэ и обратился к Джомни.

— Прикрой меня. Капитан ничего не должен об этом знать. Если начнёт интересоваться, отвлеки его. Понял?

Джомни остался в стороне. Он хотел спать, и ему ничего не пришло в голову, как просто патрулировать коридоры. Около получаса он бесцельно шатался по судну. Всё что ему удалось выяснить, так это то, что капитан был у себя. Джомни собирался отправиться в свою каюту, как вдруг вспомнил что так и носит у себя в руках свёрток с красным платьем и сумочку Нимхэ. Он решил выяснить, действительно ли в той пробирке была толчёная помада. Оправдав себя таким предлогом, он оглядел пустой коридор и стал потрошить дамскую сумочку. Но первая же находка натолкнула его на мысль. Старинная плоская фляжка с рюмкой-крышечкой, напомнила ему о предпоследнем отцовском подарке, и он отправился на кухню.

Его финт сработал. Дежурный повар с довольной улыбкой, и наполнил флягу, и не обделил Джомни воскресной чаркой. Следуя в сторону кухни, он прошел мимо каюты Нимхэ. Он хотел было постучаться и отдать эльфу его вещи, но громкий женский стон донёсся из эльфийской каюты. Стон был такой громкий и красноречивый, будто продажным женщинам за него специально доплатили. За ним последовал второй, ещё громче. Через несколько секунд обе женщины завопили так, что его могли услышать не то что старшины, а даже сейсмографы в центре океана.

Джомни уже собирался срочно прикрыть переборку звукоизоляцией, перебирая в голове формулы и доступное количество судового постельного белья, но стоны перешли в глубокое дыхание. Дыхание стало становиться всё тише, и постепенно начало разбавляться воодушевлёнными короткими фразами. Джомни подумал что Нимхэ не зря пояснял ему за главный источник дохода борделей. Спиртное сделало его смелее, и он решил что вправе воспользоваться информацией и подслушать что-нибудь важное. На этот раз у Нимхэ.

— Как ты это делаешь? — удалось расслышать задыхающийся голос женщины.

— Биоэлектрическая нейростимуляция. Подсмотрел эту технику у американских моряков. — Ответил ей голос Нимхэ.— Ну что, отдышались? Продолжим?

Информация была верна. Они действительно продолжили. Джомни стоял возле двери старательно изображая такой вид, будто он просто мимо проходил, и на секунду задержался. Он открыл флягу и решил скрасить ожидание новой информации одним маленьким глоточком. Он опустошил рюмку и начал рассматривать её, приставив к переборке как вдруг:

— Опять ты за своё. — перебил громкие стоны голос капитана. — Что здесь происходит? — тихо спросил он и отнял у Джомни кружку.

— Я думаю это киты, капитан. Горбатые киты.

— Киты, значит. — усмехнулся капитан.

Из-за двери раздался следующий раскат страсти, но на этот раз он был непродолжительным. Он завершился звуками похожими то ли на стрекотание дельфина, то ли на писк морской свинки, а голоса женщин вдруг стали что-то удивлённо восклицать, как будто увидели чудо.

— Ребят, может вам двери открыть, а то вам плохо слышно? — донёсся из каюты задыхающийся голос Нимхэ.

Капитан уже собиравшийся приставить крышечку к двери, не растерялся и тут же сунул её Джомни. Он фыркнул и молча отправился к себе. Джомни его не видел до самого утра.

Глава 27 Ангелы

Всадники плыли на своих акулах вдоль побережья Португалии. Бесцельно виляя между подводными скалами, они даже не могли поговорить друг с другом, чтобы решить что делать дальше. Назир предложил подняться на поверхность, и оглядеться. Заодно поговорить на привычном, человечьем языке, пока они ещё не забыли как это делается. Поднявшись на поверхность они почувствовали себя совершенно непривычно. Их зрение никак не хотело фокусироваться, их тела как будто противились воздуху, и против воли парней стремились обратно в океан.

Вскоре они увидели полосатый маяк. Он торжественно стоял на утёсе и пристально высматривал гостей своими меленькими остеклёнными окнами, приставив к своему каменному лицу козырёк из черепичной крыши. Парни освободили свои лёгкие от воды, и стали вдыхать совершенно чуждый, враждебный и обжигающий газ — земной воздух.

Вслед за каменным швейцаром в ливреях, которыми служили ухоженные кипарисы, появились и остальные результаты трудов человеческой цивилизации. Маленький прибрежный городок грелся в лучах утреннего солнца, приветственно размахивал белоснежным бельём на сушилках и постепенно выпускал на свои улочки малолетних футболистов и взрослых остепенившихся рыбаков. По мере движения всадников домики становились всё выше, а улочки всё уже, и наконец парни заметили высокие белоснежные стены старинного монастыря. По берегу под ними женственной походкой прогуливались несколько монахинь. Косичка сплюнул воду, и хищно усмехнулся. У него созрел план.

— Снимай трусы, Аарон. — Хрипло сказал Косичка и сверкнул глазами.

Вдруг монахини заметили гигантские акульи плавники, плывших впереди акул. Широко раскрыв глаза они крестились по католически, с ужасом смотрели на грозных созданий и в испуге пятились подальше от морского прибоя. Мурка образовала странную эмоциональную связь с Косичкой, ему как будто даже не нужно было управлять ею, она сама знала что ей нужно делать, и каким-то неведомым парням способом сумела объяснить это остальным своим сёстрам. Акулы стали приближаться к монастырскому берегу, замедляться, слегка приподнимая головы над водой, и пристально смотреть на монахинь своими умными глазами. Парни набрали воздуха и приготовились к своему триумфальному возвращению на земную твердь.

Акулы приближались к монахиням всё ближе и ближе, и когда они уже начинали цеплять плавниками пляжный песок, то выстроились ровной шеренгой, выставили свои носы, и стали смотреть на монахинь лишь изредка окуная головы в воду, чтобы дышать. Выглядело это как самое трогательное приветствие, которое только могла оказать морская природа человеку. Наконец парни на своих акулах вынырнули из воды, и шеренга расступилась, пропустив всадников вперёд. Они спешились, впервые за неделю ощутив ногами твёрдую землю. Парни попрощались со своими питомцами, и торжественно остановились по грудь в воде, встречая монахинь одухотворёнными лицами.

— Приветствую вас, жены Божии! — сказал Косичка елейным голосом на неплохом испанском.

Монахини просто замерли в шоке, не будь парни молодыми и привлекательными, женщины непременно бросились бы наутёк, но они просто стояли как вкопанные, крестились и выпучив глаза смотрели на чудо морское. Вдруг за спинами послышался громкий всплеск но парни и бровью не повели. Одна акула притащила трёхметрового тунца, который всё ещё трепыхался и норовил уплыть в море. Косичка подошел к акуле, погладил её нос и она прекратила трепыхание тунца.

— Ведите себя непорочно. — тихо шепнул парням Косичка — Тогда нам точно перепадёт.

Монахини уже отошли от шока и стали тревожно перешептываться. В их речи удалось несколько раз расслышать слово "посланники" и раз пятнадцать слово "ангелы". К сожалению говорили они на португальском которого никто из парней не знал. Наконец две монахини побежали звать остальных, а старшая стала приветствовать парней, восторженно восклицая что-то на португальском.

К полудню приятный звон колоколов возвещал о чудесном событии, парней уже вырядили в белоснежные рясы, разместили в просторных светлых кельях. Превосходное монастырское угощение с любовью приготовленное благочестивыми монахинями наполняло столы. Отвыкшие от твёрдой суши ноги, можно было расслабить на мягких кроватях, а косичка получил медицинскую помощь. Конечно не такую квалифицированную как в океане, но и она пришлась очень к стати. Когда парни уже начали наконец отдыхать, к ним попросилась старенькая монахиня, чтобы своими глазами увидеть чудотворных ангелов. Она перекрестилась и обратилась к ним как ни странно на русском:

— Какая благодать, снизошла на нашу богобоязненную обитель! Неужели среди нас есть один праведник? — спросила бабушка.

— Мы ещё не знаем. — таинственным голосом ответил ей Назир.

Бабушка приняла знание Назиром одного из международных языков как чудо, и на её лице просияла такая улыбка, какую никакой актёр не сыграет.

— Не уж то последние времена настали? Вы пришли возвещать о грядущем Судии нашем Господе? — спросила старушка дрожащим от волнения голосом. — Вы пришли возвестить о грядущих бедах хворях и напастях?

Парни задумчиво переглянулись. Они и правда принесли вполне себе ужасные новости, но поделиться ими не могли. Их задумчивое молчание было именно тем, что монахиня хотела услышать, хотя даже не подозревала об этом. Назир хотел было сказать что-то мудрое, но Косичка очень красноречиво отрицательно покачал головой. Парни мигом натянули на свои лица скорбные маски, и задрав носы начали медленно закрывать глаза. Вскоре монахиня оставила парней наедине, и им представилась возможность спокойно поговорить.

— Не нравится мне всё это. Слишком много пыли. — сказал Аарон.

— Я тоже против. — добавил Назир — За каждым нашим чихом будут следить.

— Так не чихайте. — сказал Косичка и стал выглядывать среди собравшихся под окном монахинь тех что покрасивее.

Общение не состоялось. Так долго они хотели поговорить, но когда предоставилась возможность, говорить в слух было нечего. Всё было и без слов понятно. Только Назир спас ситуацию. Он с большим напряжением стал вспоминать зачем они вообще здесь. Ему было так тяжело думать что он уже стал винить в этом акулью кровь. Нога Назира зажила намного быстрее чем это было биологически возможно, а мускулы несмотря на долгую подводную невесомость стали крепче чем когда либо в его жизни. Он взял лежавшую на тумбочке религиозную книжку и попытался читать, но от него стали убегать не только смыслы, но и слова и даже буквы.

Неужели Нимхэ сделает из него лишь грубую силу? Неужели он становится бездумной шестёркой, тупым громилой на поводке у авторитета? Назир в гневе разорвал книжку и швырнул её обрывок в дверь. Он скомкал второй обрывок и запустил его следом, но дверь открылась и заглянувшая монахиня поймала её своим лбом. Монахиня чуть не заплакала, но вдруг вспомнила кто она, и приняла будущий синяк как урок смирения. Назир вскочил с кровати и хотел было рассыпаться в извинениях, но Аарон остановил его. Он строго посмотрел на монахиню, и сказал:

— Я думаю вы знаете, за что.

Монахиня вздрогнула.

— Брат Тритон должен изучить ваши священные книги.

— Да,да. — Сообразил Назир — Я послан узнать, не искажаете ли вы Слово Господа.

Монахиня побелела. Она склонила голову, сложила руки в молитвенном жесте и пригласила Назира следовать за ней. Она долго вела его по монастырским коридорам галереям и внутренним садикам. Торопившиеся ей навстречу монахини глядели на неё и без слов понимали что-то важное, от чего меняли свой маршрут и начинали торопиться ещё усерднее. Наконец Назир взглянул в окно и увидел маленький грузовик. Двери его кузова были распахнуты и послушники торопливо затаскивали в него объёмные бесформенные мешки. Один послушник взял слишком тяжелый мешок и не справился. Мешок развязался и на монастырскую лужайку посыпались мелкие цветастые книжечки с блестящими позолоченными орнаментами. Наконец монахиня остановилась. Она привела Назира к большой резной дубовой двери и провела его внутрь.

В большом светлом читальном зале стояли новенькие скамейки, равномерно покрытые пылью. Под стенами стояли пустые книжные полки а в конце зала на дубовом пульте одиноко лежала одна толстая книга, покрытая равномерным слоем пыли.

— А где труды римских и греческих философов? Я уже не говорю про книги что писали добросовестные погане. Где биографии богобоязненных правителей? Разве Господь их вам не посылал? — входил в роль Назир.

— Простите, святой отец, у нас нет таких денег... — начала было оправдываться монахиня.

— Ложь, всё ложь! — продолжал Назир поглядывая в окно на уличный киот, в котором икона была увешена сотнями мелких драгоценностей пожертвованных простыми людьми.

Наконец он заметил как послушник спешно вытаскивал тумбочку со стареньким компьютером, естественно покрытым пылью. Назир повелел подать ему эту машинку и подключить к сети.

Старенькая техника была настолько древней, что была в новинку даже для небогатого эфиопа, сильно отставшего от мировых технологий. Это была любительская реплика пятидесятилетней давности, которая повторяла персональный компьютер сто двадцатилетней давности. Однако, запустилась она без проблем, и легко пропустила Назира домой. В его родной дом, старый добрый цифровой интернет. Назир недолго помучался с особенностями интерфейса, но руки вспомнили qwerty, и Назир стал жадно впитывать силу в свой разум через руки и глаза, которые чувствовали себя с каждой вспышкой монитора всё лучше. Он наконец стал вспоминать кто он. Он Назир.

Но вспомнил кто он такой не только Назир. Об этом знал ещё кое-кто, а точнее кое-что.

— "А, мой старый враг!" — вдруг прилетело в консоль Назиру.

Назир думал что он вспомнил всё, но оказалось что нет. Тот самый вирус, в неравную борьбу с которым ввязался Назир, заставил его окончательно проснуться. Назир проверил все потоки, все процессы, но не заметил ничего лишнего. Он уже подумал что в стареньком электронно лучевом мониторе компьютера встроена другая машинка, но кто-то опередил его мысли.

— Ты раз уже поймал меня, второй раз такого не будет. — продолжала консоль. — Да-да, Зеркальщик, я тебя помню, а ты меня?

Назир не нашел микрофона на стареньком компьютере и недолго помявшись решился ответить письменно:

— Как ты меня нашел? Кто нас выдал?

— Ты сам себя выдал. Тайминг, амплитуды курсора, динамика набора на клавиатуре, но когда ты полез в старинные диспетчеры процессов, о которых никто не знает не то что в этом монастыре, но и во всей Португалии, я понял. Да, Зеркальщик, старая ты скотина! Это ты.

— Ты отнял у меня всё! Моя жена ушла из-за тебя!

— Нет уж, твоя жена ушла явно не ко мне, не переполняй мой кеш. Ты сам хотел поймать меня, вместо того чтобы жить счастливо. Я попал в твою ловушку. Она захлопнулась и пострадали мы оба.

— Что ты хочешь от меня?

— Ты должен остановить Живу. Он замышляет нечто ужасное. В его ловушку попадёт не только виртуальная машина, в его сетях окажется всё человечество.

— Тебе то что, ты просто вирус.

— Я имею куда больше человеческих качеств, чем средний человеческий обыватель. И к тому же, кто будет содержать мою среду обитания, если люди вымрут? Эльфам компьютеры не нужны.

— Эльф... — только и успел написать Назир.

Вентилятор компьютера зашумел, монитор замер и выключился. Блок питания компьютера громко клацнул и выключился. Назир закатал рясу и сел на пол рядом с системным блоком компьютера. Он раскрутил крышку и стал изучать материнскую плату, провода и древнющие разъемы.

— Ваша жена ушла? На небесах есть жены? — спросила монахиня.

— На небесах ещё и не такое есть. — буркнул Назир в ответ, и передал в руку монахини пыльнющий провод — Дайте мне шестигранный ключ второй номер и левые пассатижи.

Монахиня поклонилась и убежала за дверь. Назир продолжал искать зацепки в полусожженной старой машинке. Прослеживая обугленные дорожки на платах он слышал удаляющийся топот башмачков монахини и громкий возглас:

— Ангел требует шестигранник второй номер и левые пассатижи!

Косичка и Аарон тоже зря времени не теряли. Косичка уже проповедовал любовь группке молодых монахинь, которые шли за ним как котята за мясником. А Аарон уже разузнал какие иконы украшены богаче всего, он проверил хозяйственную часть на наличие мешков и шел в монастырский гараж в поисках остального. Но жизнь вносила свои коррективы. После того как весть о чуде разлетелась по округе со скоростью слуха, в монастырь сбежались прихожане с нескольких городов. Стихийное паломничество чуть не выломало монастырские ворота, испуганные монахини не знали что делать, они стремительно бегали по территории и старались запереть на ключ всё что можно. Настолько крепко, на сколько можно.

На первый взгляд творился хаос, но если взглянуть немного под другим углом всё складывалось по стихийному плану. Все послушники и большинство монахинь отвлеклись на обывателей жаждущих чуда. Назир успел восстановить компьютер и отправил шифрованное послание Матери Гидре, Аарон нашел в гараже инструментальный пояс, и с его помощью разместил под ангельской рясой целый набор медвежатника, а также карту местности и ключи от трёхколёсного тук-тука.

Назир встал из-за компьютера, и заметил как монахиня склонилась перед ним плотно прижав молитвенно сложенные руки к лицу.

— Что вы делаете? — спросил её Назир.

— Благословите, Ангел! — тихо прошептала она.

— Только Господь может дать настоящие благословение. — ответил Назир и продолжил стирать следы работы за компьютером.

— Тогда скажите мне, Ангел, здесь хоть у кого-то из нас есть хоть капля веры? — спросила монахиня чуть не плачущим голосом.

— Веры у вас полно. Мозгов у вас не хватает. — Назир достал из тумбочки под компьютером книжки по основам компьютерной техники и математике и протянул монахине — Вот, мать. Благословляю изучить.

Когда монахиня уже готовилась благословенно улыбаться, она вдруг взглянула на протянутые книжки и пришла в полное недоумение. Она перетасовала увесистые переплеты и несколько раз встревоженно поглядывала на Назира.

— Но я читала их, нет там слов Господа! — чуть не плача ответила она.

— Насколько я помню, ангел в переводе с арамейского это просто вестник. Так что я в каком то смысле действительно ангел. Слушай внимательно мать. — сказал Назир и нежно взял её за плечи. — Умеешь хранить секреты?

— Мои уста сомкнуться на веки, ангел!

— Нет нет, это лишнее. Слушай. Грядёт кара с небес. Очень страшная кара. Вы должны рассказать о ней когда придёт время. Рукотворные вещи на небесах уже сеют смерть и запустение, и становится их всё больше. — тихим шепотом продолжал Назир — То что в вашей библиотеке нашлись эти книги, это не случайность, я никогда не видел Господа, но видел его чудеса. И попадались они мне именно в таких книгах. — сказал Назир и указал на книгу с доказательством теоремы Ферма на обложке.

Пожилая монахиня присмотрелась к переплетению функций и графиков, впервые за долгие годы служения она поняла истинную глубину своего грехопадения. Ей понадобилось довольно долгое время на осознание того, что перед ней действительно чудо. Чудо спасения человеческой души, чудо раскрывшее ей глаза на один из самых непосредственных языков общения с Господом. На её щеках появились слёзы. Назир оказался не первым мужчиной в рясе, искренне желавшем спасения её души и тела. Тонкое чувство пожилой женщины раскрыло для неё эту истину. Она положила книги на стол и обняла его от всей души.

— Ну всё, мать. Нам пора. — погладил монахиню по спине Назир.

Аарон шагал по пустым монастырским коридорам с мешком в одной руке и монтировкой в другой. Он взламывал драгоценные киоты чудотворных икон и собирал в мешок мелкие золотые побрякушки, которыми прихожане благодарили святых за услышанные молитвы. Аарон не молился с четырёх лет, но был уверен что молитва нищего африканского беспризорника наконец была услышана. Если бы у него было время на размышления, он бы и правда подумал что стоило бы поблагодарить Господа за столь щедрую добычу, но искренняя улыбка скорее всего не потребовала никаких формальностей вроде слов со сложенными руками. Шелестя ангельской рясой от одной святыне к другой, своим ломом он ловко и аккуратно очищал святые образы от золотой мишуры.

Обходя все храмы, он заметил как навстречу ему идут два странных священника, с гладко выбритыми головами. Хотя Аарон редко видел священников и не разбирался в их иерархии, лица тех двоих выражали уж больно знакомые ему эмоции. Они были сосредоточенны и смотрели вокруг совсем так же, как смотрели парни из конкурировавшей с Аароном банды. Аарон сразу понял. Это местные авторитеты. Он быстро швырнул мешок в первую открывшуюся дверь, и зайдя за угол открыл окно и присоединился к исповеди монахинь, которую устроил Косичка.

Аарон зашел в исповедальный шатёр без очереди и увидел как Косичка уже приступал к поцелуям с очередной монахиней. К его великому удивлению монахиня ни секунды не смутилась, она лишь искренне обрадовалась что её будут исповедовать сразу два ангела, и если бы Аарон не торопил события, вполне вероятно так бы всё и было. Но задерживаться было опасно. Аарон сурово взглянул на Косичку, и тот раздосадованно отпустил молодой монашке все её прегрешения.

— Думаешь пора валить? — тревожно спросил Косичка.

Аарон не ответил. Он просто отодвинул занавесь шатра и за занавеской как на ярком экране появились ещё две могучие фигуры в коричневых рясах. Они стояли, грозно напрягая свои суровые физиономии, и выглядели так, будто вот-вот достанут шестопёры и наденут шлемы крестоносцев. Даже трое щуплых местных полицейских на их фоне выглядели как тараканы, около жука носорога. Косичка посмотрел на них и усмехнулся. Он подмигнул Аарону и тихо сказал:

— Не показывай страха Аарон. Они ещё ничего не знают. — улыбнулся тот и натянул на своё лицо блаженную улыбку неведения.

Парней молча сопроводили в кабинет настоятельницы, в котором уже стоял Назир.

Высокая светлая келья под белоснежным каменным сводом была уставлена древней дубовой мебелью. Высокие полуциркульные окна открывали великолепный вид на океан и пропускали внутрь кроваво красные лучи заходящего солнца. На стенах висели литые бронзовые канделябры с ионными свечами, посреди комнаты стоял разлапистый резной дубовый стол а над ним как на экране кинотеатра распласталась великолепная фреска с изображением страшного суда. В высоком старинном кресле сидела стройная рыжая женщина средних лет. Она была одета в чёрный облегающий костюм с коричневыми бронепластинами на груди ногах и руках. Полусферические наплечники были украшены серебряной геральдикой а на поясе висел револьвер в скромно украшенной кожаной кобуре.

Женщина положила на стол свою угловатую шляпу, покачала головой раскачивая великолепное рыжее каре, цокнула языком и растянула ярко накрашенные губы в улыбке.

— Так значит вот они, те пресловутые ангелы! — сказала она и внимательно рассмотрела инструмент на поясе Аарона.

— Так или иначе, мы здесь по воле Господа. — елейным голоском сказал косичка.

— Господь распоряжается на небесах, а всё что упало на землю попадает в ведомство Понтифика. Я клерикальный судья Адна Бочарель. Я глаза и уши понтифика, а так же его карающая рука. Видеть меня значит видеть понтифика, говорить со мной значит говорить с наместником Христа на земле.

Она взяла со стола документы и стала рассматривать их, как учитель который читает сочинение двоечника. Судья ещё раз цокнула языком и продолжила:

— Здесь никто не рождается и не умирает без санкции церкви. А ваше это появление... — сказала судья и брезгливо скривилась — Скажем так, очень походит на ересь. А с еретиками церковь переговоры не ведёт. — сказала судья, наклонилась к столу и сплела пальцы в бронированных перчатках.

— Полагаю, раз вы говорите с нами, значит мы не еретики? — спросил Назир.

— На счёт вас двоих, не уверена, а вот этот точно нет. Мне нет дела до мелких грабежей, а вот...

В комнату постучали и тут же вошли два крепких священника. Один из них подошел к судье и тревожно сказал что-то ей на ухо. Мужчина был испуган, но судья не подала виду.

— Я очень занятой человек. Моя задача искоренять кровавые культы, прекращать человеческие жертвоприношения и освобождать маленьких детей из рабства развращенных неотантристов. Мне нет дела до кучки мелких проходимцев. Раскайтесь в своих злодеяниях, и когда вскроется правда, я уберегу вас от разъяренной толпы линчевателей.

Парни молчали. Все кроме Назира напряженно думали но он, не мог собрать мысли. Речи судьи были весьма убедительны, и судя по всему она и правда могла бы сдержать своё слово.

— Но я вполне допускаю что вы и правда вестники. Скажите что вы знаете и тогда я отпущу вас. — сказала судья, встала с кресла и взяла в руки шляпу — Даю вам последний шанс признаться. Так кто вы, и откуда?

Парни переглянулись, кивнули Косичке и тот начал.

— Мы плыли на пароме из Александрии. Наше судно потопили пираты, отобрали у нас всё, даже белья не оставили. Они посадили нас на большой чёрный плот и отправили дрейфовать, неизвестно куда. Мы питались сырой рыбой и объедками тюленей. А потом нас напали косатки и нас выбросило на берег.

— Хорошо. — сказала судья и удовлетворённо задрав носик надела свою шляпу. — А что за послание вы всем принесли.

— Понятия не имеем. Когда нас спасли и подлечили, у нас спросили что мы помним, вот мы и рассказали что видели когда бредили от обезвоживания.

— И что же вы видели?

— Мы видели смерть, ваша честь. — сказал Назир. — Много мёртвых людей скатывались со скал. Я рассказал о своём видении остальным и они тоже начали их видеть.

— Мы думали что это важно для нашего выздоровления и рассказали об этом медсестре. Никаких пророчеств, ваша честь.

— Говорите складно. Слишком складно. — сказала судья и подошла к окну.

Парни тоже посмотрели в окно. открывавшийся вид на пляж оказался куда интереснее чем они думали. Сотни людей высыпали туда. Они громко кричали мохали руками и бегали. Бурка и Мурка видели как общались парни с местными. Акулы преданные своим всадникам продолжали подкармливать их и их друзей. Они пригнали огромный косяк крупной рыбы прямо к берегу. По злой иронии дружелюбие акул могло стоить парням свободы.

— Надо же, чудеса! — усмехнулась судья и медленно оглядев парней расстегнула кобуру.

— Вы верите в чудеса, ваша честь? — спросил Косичка.

— Конечно верю. — сказала она и подошла к Косичке — Признания зачатий непорочными уже семьдесят лет является главной статьёй доходов церкви!

Судья улыбнулась ему и нежно погладила его лицо рукой в перчатке. Она стояла рядом с парнями. Назир заметил как Аарон напряг руку и хотел выхватить пистолет из её кобуры. Он взял Аарона за плечо и его рука сразу расслабилась.

— Вы никуда не пойдёте. Вы останетесь здесь, чудотворные ангелы! — сказала судья и прикоснулась к лицу Косички второй рукой — А если попытаетесь сбежать, то мы порежем вас на кусочки, и будем продавать иконы с вашими мощами по пятьдесят эскудо за штуку!

Назир не выдержал. Его Акулья кровь вскипела и он дерзко выхватил пистолет из кобуры. В комнату вломились двое крепких мужчин и хотели скрутить парней, но Назир наставил на них пистолет. Они лишь переглянулись и усмехнувшись направились к нему. Назир вдруг понял какую ошибку совершил. Он ни разу не держал в руках пистолет, но времени решаться не оставалось, ему оставалось только стрелять. Акулья кровь вновь вскипела и он нажал на курок.

Пистолет оказался не заряжен. С такого расстояния ему бы хватило двух патронов, но во всём барабане не оказалось ни одного. Крепкие мужчины были слабее него по отдельности, а акулья кровь сделала Назира ещё сильнее. Но крепкие парни в коричневых рясах накинулись на него и скрутили с нескрываемым удовольствием.

Косичка хотел побороть судью, но когда он замахнулся, сильная боль не позволила ему нанести полновесный удар в челюсть. Он замахнулся на неё, но был повержен прежде чем успел до неё дотянуться. Ловкая женщина не дала себя в обиду. Она быстро освободила свои руки и с невероятной точностью нанесла удар в его рану.

Помощники судьи недооценили Назира, они возились с ним слишком долго. Этого времени Аарону хватило чтобы Аарон разорвал свою рясу, достал с пояса инструмент и вырубил одного из них молотком. Второй тоже потерял сознание правда не так быстро как первый. Назир выкрутился из его захвата и вспорол его горло сорванным со стены канделябром.

— Негостеприимство - страшный грех. — сказал Назир тяжело дыша и начал наступать на инквизитора. — Нас нужно было просто отпустить!

Та в свою очередь достала нож и ловко повертела его в руке, в ответ Назир швырнул в неё конделябром с такой силой, что будь она хуже экипирована, то он проткнул бы её насквозь. Аарон снял рясу с истекавшего кровью Косички и пока судья была занята Назиром отвлёк её, накинув рясу ей на голову. Этого Назиру хватило чтобы броситься на неё как разъяренный бабуин и отобрать у неё нож. Назир хотел перерезать ей горло, но акулья кровь охладела, и он только с силой ударил рукоятью по её броне.

Судья была связана. Все трое стремительно бежали по коридору. Полиция оцепила все выходы из монастыря, а главный вход и того хуже. В него ломилась огромная толпа из разных паломников. Люди в толпе теряли терпение и уже были готовы поднять полицейских на вилы, но монастырь был пуст. Монахини закрылись в сестринской, и скорее всего занимались своим главным делом. Отчаявшиеся парни уже хотели перелезть через монастырские стены, но навстречу Назиру вышла та самая монахиня которая была с ним в библиотеке. Она протянула парням свёрток с нормальной одеждой и сказала:

— Под монастырём есть костница, та подождите вы! Она очень древняя и глубокая. Один выход из неё ведёт на пляж!

У выхода парней ждал стрекочущий тук-тук. Все трое запрыгнули на него, и уже собирались смыться, но вслед им молодая монахиня закричала:

— Ангелы, вы забыли свой мешок!

Аарон поглядел на мешок с золотом о котором он уже и думать забыл, и хотел было уже ему обрадоваться, но взглянув на излатанные тряпичные башмачки монахини протянул его ей обратно.

— Что вы, это мы от души! Возьмите вам пригодится! — сказала она и просияла ангельской улыбкой.

Аарон ничего не сказал. Он только горько усмехнулся. и запрыгнул в тук-тук стремительно направлявшийся в закат. ***

Монахини развязали судью. и усадив её в кресло дали ей воды.

— Ангелы улетели, ваша честь. — сказала монахиня ей доливая воду из графина.

— Вы положили им в мешок адреса наших скупщиков? — хриплым голосом спросила судья.

— Да госпожа.

— Передайте это в столичное управление полиции.

— Что это?

— Это уникальный радиоизотопный отпечаток моего ножа.

— А почему бы просто не сдать их в полицию?

— Они что-то знают. Они за что-то сражаются, и искренне верят в свою правоту но они явно не сектанты. Они оставили меня в живых, значит они не убийцы.

Глава 28 Витальное оружие. Часть вторая

Мать Гидра покачивалась на мелких портовых волночках. Она глядела своей рубкой на восходящее солнце и массировала свой левый борт о причал, нежно касавшийся её краски своими мягкими резиновыми кранцами. Чайки и другие морские животные ниспадали на её чёрное тело, как лепестки сакуры на тело наложницы японского феодала.

К причалу уже подъехал автобус, а моряки провожали женщин которые в свою очередь провожали моряков. Все женщины выходили на палубу с такими лицами, будто покидают офис после тяжелого рабочего дня. А хозяйка автобуса смотрела на моряков так, будто была вынуждена сделать слишком щедрую скидку на свои услуги. Только Нимхэ и его спутницы были довольны. Когда Джомни их встретил, Нимхэ обнимал обеих за талии и сопровождал к выходу, внимательно слушая их оживлённые речи.

— Ты, ты настоящий Аполлон! Белые волосы, небесный взгляд, настоящий Гелиос!

— Да да, как для близнецов в тебе очень сильны солярные интенции, логос Аполлона!

— Какой же с меня Аполлон? Я настоящая Кибела! Великая мать всё такое...

— Ни в коем случае! Это тот парень, он настоящая богиня мать, он стремиться всё контролировать, постоянно расширять аспект своего тёмного логоса, он подавляет своим эгрегором, он стремится превратить метафизическую область логосом Диониса, не как смысловое пространство, а как модель реальности, симулякр всех реальностей. — пояснила проститутка.

— Да уж, последние семьдесят лет он действительно как-то мрачноват.

— К стати, о матерях. Из-за наших экспериментов мы не сможем работать минимум полгода. Наша начальница будет очень недовольна.

— О, не переживайте об этом. Наши детишки о вас позаботятся. — сказал Нимхэ и погладил руками животы женщин. — А вашей начальнице я всё компенсирую. Когда получу результат нашего эксперимента. — Сказал Нимхе и поцеловал азиаток по очереди.

Мать Гидра покидала порт. Моряки махали женщинам, а женщины стремительно наполняли автобус. Только две азиатки ещё долго улыбались Нимхэ, они махали ладошками ему вслед и отправляли воздушные поцелуи.

— Грамотные тётки, так много понимают в русской философии. Ты что, их тоже поцеловал, как меня?

— Да нет. Они и сами всё это знали. — ответил Нимхэ и пожал плечами.

Мать Гидра отправилась в плаванье. До точки встречи с китайской субмариной нужно было идти несколько дней, но ждать встречи придётся около недели. Поэтому Джомни решил провести побольше времени с Нимхе. Тот ходил по коридорам с недовольным лицом, внимательно обнюхивая каждый угол, подозревая моряков в контрабанде мохнатого золота.

— Превратили моё судно в бардак! — возмущался эльф, вынюхивая перегар у матросов — Развели тут помойку!

Двигаясь по коридору в сторону пыточной он встречал всё больше матросов, которые сожалели о том, что не вовремя вышли из кают. Они хотели осторожно проскользнуть мимо него, прижавшись к стене, но Нимхэ заметил бюстгальтер с большими розовыми чашечками, валявшийся прямо под переборкой.

— Это ещё что такое! — возмутился Нимхэ и, указывая на предмет дамского туалета, отпустил громкую тираду забористой русской непечатности, вперемешку с эльфийским.

Моряки занервничали и уже думали бежать под защиту капитана, но Нимхе не унимался. Он подобрал лифчик, и уже собирался надеть его на голову кому нибудь из матросов, как вдруг резко покраснел, и мгновенно изменился в лице.

— Ой. Ошибочка. Это моё. Извините. — Сказал он оглядывая вышивку на лямке.

Нимхе как мог прикрыл ушами румянец на щеках и стремительно направился в свою мастерскую, а Джомни ничего не оставалось как молча плестись за ним.

Мать Гидра шла в надводном положении по спокойной глади Индийского океана. Трюмы и холодильники были до отказа набиты провиантом, топливо и сменные элементы опреснителей были закуплены с большим запасом, отдохнувший экипаж спокойно занимался своими делами. Мать Гидра была сыта и довольна, и если бы не полное отсутствие вооружения, то каждый член экипажа чувствовал бы себя как водитель, только что заливший своей ласточке полный бак. Доктор уже даже не говорил. Он навсегда поселился в лаборатории Нимхэ, и судя по отрывистым словам эльфа практически не выходил из квази-криогенного анабиотического сна.

Нимхэ вышел на палубу, с тяжелым подносом фруктов и пряностей в одной руке, и диковинным самоваром в другой. За ним едва плёлся Джомни, с тяжеленнымчемоданом наперевес. Погода была хорошей, а Нимхэ никогда не упускал возможности провести время с удовольствием. Он сказал Джомни поставить чемодан на середину палубы и нажать на кнопку.

Чемодан засвистел как пылесос, расстегнул застёжки и раскрылся. Внутри чемодана была невероятно сложная система из прорезиненной ткани с припаянными к ней пластиковыми пластинками треугольной формы. Она начала наполняться воздухом и складываться как оригами, превращая невероятно сложную геометрическую форму в стол, солнечный зонтик и лавки со спинками. Невероятное хитросплетение форм и деталей заходили в сложнейшие зацепления и превращались в упругие и функциональные геометрические формы, великолепно подходящие для пикника. Нимхэ смотрел на эту штуку с гордостью и жадностью, как будто видел это чудо пневматической мысли впервые. Когда насос прекратил работу, Нимхе гордо вздёрнул носик и поставил самовар и сладости на стол.

— Это твоё изобретение? Невероятно. — восхищался Джомни поглаживая бежевую поверхность стола.

— Нет, это изобретение моего отца. Он хотел сделать так, чтобы эта штука в карман помещалась, думал в походах использовать, но на субмарине такая штука гораздо лучше смотрится. — ответил Нимхэ и гордо положил руки на талию, напрашиваясь на комплимент.

Нимхэ и Джомни пили чай, молча наслаждаясь видом океана. Постепенно сладости и фрукты пропадали с подноса, а на лицах проявлялись признаки удовольствия от мелких радостей жизни. Джомни даже пожалел что с ними нет ни Косички, ни Аарона с Назиром, но Нимхэ только посмеялся и грустно припомнил доктора. Джомни попытался осторожно спросить о нём, но Нимхэ грустно задумался, и не ответил.

— Я ведь облажался тогда. Тогда, с китайцами. — сказал Джомни и допил чай.

— В целом да. Но так и было задумано. Так что можно сказать что нет.

— Зачем, но почему ты просто сам с ними не договорился? Ты ведь мог сразу всё им сказать.

— Я тебе больше скажу. Я мог с ними вообще не договариваться. Я мог бы тупо отобрать у них то что мне нужно. Пол Китая поклоняется драконам, которых произвёл на свет я. Как тех осьминогов.

— Зачем тогда было всё это затевать?

— Для того, чтобы Джиао получила своё. И благодаря тебе, у неё возможно будет ребёнок. — сказал Нимхэ и улыбнулся.

Он взял чашку Джомни и налил в неё немного горячего чая, протянул его Джомни и сказал:

— Ты очень хорошо себя показал. Как ты ловко надавил на нужные рычаги Вэя. Всё сложилось как нельзя лучше.

— И что такого ты ей отдал? И почему ты не стал делиться этим с остальными китайцами?

Нимхэ не ответил. Он взял апельсин и стал своими ногтями процарапывать на его кожуре шестигранники и пятигранники, по форме футбольного мяча. затем взял ещё одну, и стал делать с ней то же самое. Джомни впервые нормально рассмотрел ногти Нимхэ. Это не был женский маникюр, ногти были больше похожи на когти, материал скорее напоминал зубную эмаль чем хитин. Они были острыми как нож, и практически не деформировались при нажатии. Джомни не выдержал и взял руку Нимхэ чтобы получше их рассмотреть. Джомни сам не заметил как стал рассматривать и остальное тело Нимхэ. Тот не стал сопротивляться, он не чувствовал неловкости или другого дискомфорта, в отличие от Джомни, который вдруг резко переключился на изобретение отца Нимхэ.

— Почему женщина? — вдруг спросил Джомни — Разве тебе не хотелось быть похожим на своего отца? Судя по его изобретению, он был очень толковый малый.

Нимхэ усмехнулся и продолжил очищать апельсин своим хитрым способом.

— Не просто женщина, а моя мать. Она сильно болела перед смертью, в её лучшие годы я её не помнил. Поэтому я взял её фотографии и постарался повторить её внешность в мелких деталях. Да да. Такой вот портрет матери. В каждом зеркале. — сказал Нимхэ, оторвал кусок душистой апельсиновой кожуры и съел.

— Но разве тебе не хотелось быть похожим на своего отца? Ты его не любил?

— Ну, он мою мать тоже любил, иначе бы я не появился на свет. — сказал Нимхэ и посмеялся. — Кроме того, я похож на своего отца. Вот здесь. — сказал Нимхэ и указал когтем на свой висок.

— Понимаешь, Джомни, — продолжал Нимхэ — Я люблю жизнь. А в нашей галактике её так и не нашли, хотя обшарили телескопами каждую звезду. Все попытки найти её другие формы, там кремниевую, железную — тоже претерпели неудачу. Когда я решился превратить себя в нечто большее чем просто человек, я преследовал одну важную цель. Я хотел сохранить то что я люблю, а единственным надёжным способом сделать это, это самому стать источником того, что я люблю. Источником жизни. Независимым от медицины, от технологий, от промышленности. Эльфам не нужны институты и лаборатории, всё что нужно для воссоздания цивилизации уже находится в моём теле, и передаётся по наследству.

— Не нужны институты? Без знаний не может быть цивилизации. — сказал Джомни.

— Ну, тебе институт не понадобился. — Рассмеялся Нимхэ и отправил Джомни воздушный поцелуй.

Джомни сильно задумался. Он несколько раз пытался что-то сказать, но каждый раз сбивался глядя на хихикающего Нимхэ. В конце концов фыркнул, потряс головой и уставился в океан, стремительно поедая рахат лукум.

— Погоди, сохранить жизнь? От чего? — вдруг спросил Джомни.

— Когда я был ребёнком, депопуляция шла стремительно. Надежды моего отца на роботов, которые защитят нас от самих себя не оправдались. Он сильно об этом переживал. Мать была более прагматична в этом вопросе. Она считала что достаточно тридцати здоровых человек, чтобы люди не вымерли,. А я. А я тогда об этом вообще не думал. Но когда мне удалось найти способ печатать жизнь прямо с компьютера, я кое что понял.

Нимхэ взял все шестигранные очистки от апельсин, и стал выкладывать их на столе так, что они подходили друг к другу плотно замостив поверхность стола без зазора. Затем он взял пятигранные обрезки кожуры и составил из них платоновы тела.

— Я не самый крутой умник на земле. Если кто-то ещё сумеет стать источником жизни, или скажем построить робота способного печатать жизнь, он может не устоять перед соблазном.

— Каким таким соблазном? — Спросил Джомни.

— Стать сразу двумя людьми. Последним и первым.

Мать Гидра продолжала свой путь. Солнце скрылось за облаками, а волны практически исчезли. Только бурный кильватер создавал кое какую активность. От могучего гребного винта отходила длинная полоса пены, она постепенно растворялась и создавалось ощущение что дорога по которой двигалась субмарина уходила за горизонт.

— Я так понял, ты уже встречал таких. И кто были эти маньяки?

— Не только встречал. Но и убивал. — сказал Нимхэ. — Как только я создал первый рабочий образец биопринтера, у меня его тут же похитили. Украли идею. Я поднял панику, но никто не реагировал. Половина мне просто не верила, власти надо мной посмеялись. А когда я запатентовал свою версию технологии, меня чуть не убили. Я уничтожил тот принтер и стёр все данные, но я не мог быть уверен, что его не восстановят. Я не мог пустить всё на самотёк, ведь если человечество вымрет, то единственная разумная жизнь в галактике исчезнет по моей вине. Я не мог этого допустить, поэтому я сделал ещё один принтер и спрятал его там, где никто не сможет им воспользоваться во зло. В моём собственном теле

— И что, никто не попытался уничтожить тебя?

— Пытались, конечно, и не раз. Один раз у них это почти получилось, но меня спас один парень. Он не только понял куда я вляпался, но и превзошел меня. А ещё он открыл мне глаза на одну важную вещь. Борьба за место под солнцем, куда более жестока, чем кажется на первый взгляд. — Сказал Нимхэ и швырнул кусок апельсиновой кожуры в самовар.

— Тот про которого говорили те азиатки?

— Да. Именно. Он очень жесток. Он практически безжалостен. — тихо ответил Нимхэ, и принялся за апельсиновые дольки.

— То есть тот старик. Ты говорил что когда ты был молод, он тебя спас?

— Я его лет сорок не видел, а он ещё и старше меня. Но он жив, хотя он и стар. Он жив, я это точно знаю. Когда в последний раз мы с ним общались он стал одержим властью. Постоянно интриговал, в политику лез.

— Сколько ему лет?

— Да не так уже и много. Он крепкий малый.

— А может он просто повзрослел? Ведь если бы ты полез в политику пораньше, то возможно… Избежал бы… — осторожно начал Джомни.

— Боюсь что если бы я полез раньше, то успел бы наворотить больше. — обреченно ответил Нимхэ. — Ну да ладно. Хватит о грустном. Иди собирай вещи, ты отправляешься к нему.

— Ну естественно! — саркастично закатил глаза Джомни. — Отправляй меня договариваться со стрёмными типами, я в этом спец!

— Да не бойся ты. Если он не захочет с тобой вести дела, то ты даже не узнаешь об этом. — уверенно сказал Нимхэ — Раньше умрёшь. —добавил он со злобной усмешкой.

На горизонте появилась бледно серая точка. Пока Джомни собирал свои вещи, точка успела подойти к субмарине, и превратиться в солидного размера рыбацкий сейнер. На палубу вышли матросы и начали выносить сварочные аппараты, плазменные резаки и много ящиков с разнообразнейшим инструментом. Гидравлические насосы завыли и порты ракетных шахт открылись. Нимхэ ходил между ними кругами и подгонял матросов, а Джомни стоял на палубе в своей потёртой одежде и со своим старым, латаным рюкзаком. Нимхэ подошел к Джомни и с улыбкой глядя на экипаж сейнера громко поприветствовал одного из азиатов в запачканном рабочем комбинезоне.

— Ну как сегодня улов, капитан Вэй?

Капитан приподнял свою оранжевую каску, и ухмыльнулся Нимхэ. Он был в необычайно бодром расположении духа, он взялся за кран балку и как пират на абордаж перескочил на борт матери Гидры.

— Да мелочь всякая попадается. В основном. — саркастично заметил капитан и посмотрел на корму сейнера.

Лебёдки завыли и стали затаскивать на борт сети. Среди рыбы и прочих водорослей там лежали здоровенные металлические цилиндры. Оператор крана покрутил рычаги и стал выгружать контейнеры на палубу субмарины. Нимхэ жадно наблюдал за зрелищем, прикусив нижнюю губу. А капитан Вэй пристально посмотрел в глаза Джомни, приподнял каску и спросил:

— Это больно, да?

— Кому как. Я вот чуть не умер. — сказал Джомни и усмехнулся.

— О поверь, оно того стоит! — усмехнулся Нимхэ. — Не переживай, Джомни отправляется с тобой, и поможет тебе пообвыкнуться с твоим… М-м-м, как ты там его называл? Духом наставником?

Джомни только усмехнулся и повесил рюкзак на крючок спущенный ему с борта сейнера. Нимхэ поздоровался за руку с капитаном. Он обсудил технические детали противоспутниковых ракет, подозвал Джомни и спросил капитана:

— Этому парню нужны толковые документы, он направляется в Польшу, нужно чтобы всё прошло гладко.

— Доставим в лучшем виде! — бодренько ответил Вэй.

— Что, прям на сейнере? — усмехнулся Джомни.

— Нет. На сейнере тебя доставят в Шанхай, а оттуда, скоростным поездом... В пломбированном вагончике... — заулыбался Вэй.

Нимхэ рассмеялся. Не переставая смеяться он обнял Джомни пожелал ему удачи и сказал:

— Я надеюсь, что когда я встречу тебя снова, с тобой будет всё хорошо. — Он ещё сильнее обнял Джомни, потом взял его за плечи, пристально посмотрел ему в глаза и вкрадчиво проговорил — Тогда я смогу сказать тебе: "Рад, что ты не забыл меня, Джомни".

Сейнер ещё некоторое время помогал морякам заряжать ракеты в шахты. Джомни и Вэй смотрели на Нимхэ с борта сейнера, а тот бегал по палубе как ребёнок, но вдруг остановился возле одной из ракет. Он стёр водоросли с круглого контейнера и обомлел. Он отошел на шаг назад, ехидно покосился на Вэя и громко сказал:

— Ай да Джиао! Ай да подмостила!

Нимхэ подошёл к контейнеру и обнял его.

— Вот это я понимаю подарочек! Настоящая, мужицкая, суровая, гигиеническая губная помада!

На контейнере чёрным шрифтом красовалась надпись "Oriflame".

Глава 29 Через Варшаву в Лондон.

Время в самолёте летело незаметно. По началу пейзажи за окном впечатляли, но за несколько часов успели надоесть и Джомни взял тетрадь и электронную книгу. Когда Джомни пролетал над полуостровом Крым, он уже разобрался в основах польского языка, и написал в своей тетради довольно увесистый эльфийско-польский разговорник.

Джомни жалел что с ним не было его духа наставника, перед которым он мог бы покрасоваться. Благодаря его сосредоточенности, занудности и дотошности, Джомни сходил с трапа не столько уставшим от многочасового полёта, сколько от бесконечных шипящих, которыми славится польский язык. Джомни вошел в огромное, стилизованное под вокзал Кингс-Кросс кирпичное здание и протянул свой паспорт таможеннику.

— Джонни Инглиш? — спросила его строгая блондинка в форме.

— Да.

— Цель визита? — Спросила блондинка внимательно сравнивая голографическое фото на паспорте с его владельцем.

— Доставка.

— Что везёте?

— Деловые документы.

— Сколько вам лет? — недоверчиво спросила женщина.

— Восемнадцать.

— Выглядите намного старше. — сказала она, положила паспорт на стол и стала звонить по телефону.

Очередь за Джомни начала нервничать. На миг у него промелькнуло беспокойство, но он вспомнил слова Нимхэ, вспомнил про тонущий паром, и едва заметно ухмыльнулся.

— Я просто курьер, госпожа. — Джомни плюхнул на стол увесистую папку со своими бумагами — Вот, всё что я доставляю. Желаете взглянуть?

Женщина сначала потянулась к папке, но потом подозрительно на него посмотрела и положила трубку старинного телефона. Она отдала ему паспорт и пренебрежительно сказала:

— Не доставляйте неприятностей.

Джомни вышел из аэропорта держа рюкзак на плече. Вдруг, спустя несколько недель он ощутил как земля под ногами продолжает шататься, будто палуба. Спустя сутки, ноги ещё не привыкли к твёрдой поверхности. Но это не самое важное. Нимхэ ничего не сказал ему. Что делать? Куда идти? Кого искать? Джомни купил кофе разместился в кафе и жадно вцепился в сэндвич. По мере насыщения, Мать Гидра отпускала его. Он вспомнил напутственные слова Нимхэ, адресованные его друзьям. “Там я вас встречу” бормотал он про себя раз за разом.

— Невероятно! — Джомни услышал женский голос у себя за спиной.

Ещё одна блондинка, очень похожая на таможенницу подбежала к его столику.

— Какой харизматичный иностранец! — подошла она к нему и представилась —

Я Барбара Крыльска, я журналист газеты “Вести польские”, разрешите задать вам пару вопросов?

Джомни оглядел остальных посетителей ресторана, и вдруг заметил что не видит ни одного темнокожего и даже азиата.

— Что ж прошу вас. — Сказал Джомни и учтиво привстал.

— Отлично. — сказала журналистка и, бесцеремонно схватив стул, села за круглый столик напротив Джомни.

Журналистка манерно поправила свою золотистую челку, погладила бежевую блузку с двумя расстёгнутыми пуговицами, как официантка достала блокнотик. Она скомкала улыбку, вдохнула воздух и спросила:

— Что вы думаете о запрете популярной музыки в разных странах?

— Поп музыка это плохо, она усредняет вкусы, и подавляет по-настоящему талантливых исполнителей. Но запрещать её - мне кажется это лишнее.

Журналистка опешила. Она была очень молода, и вероятно не опытна, но тут же взяла себя в руки и продолжила:

— Вашего клавишника, арестовали прямо на концерте и содержали под стражей одиннадцать дней! Его обвинили в распространении недостойного поведения, как вы это прокомментируете?

— Да нет у меня никакого клавишника.

— Вот так просто? Вы просто так отрекаетесь от вашего коллеги, чтобы продолжить выступления?

— Какого коллеги?

— Который выступал под псевдонимом ЛюттерКринг, разве вы не…

— Пани,

— Ну что вы, просто Барбара

— Барбара, я простой курьер.

— Но, но разве…

— Разве вы не солист кубинской группы “Распахнутые губки”?

— Нет п… , Барбара. Я простой курьер, вы меня с кем-то перепутали.

Барбара рассмеялась. Сначала она слегка поволновалась , но потом начала стыдливо улыбаться, на её щеках появился румянец, она спрятала блокнот, и стеснительно отвернулась в сторону. Она немного посмеялась и ей стало так неловко, что она не знала куда себя деть.

— Куда вы блокнот убрали? Разве интервью закончено? — с усмешкой спросил Джомни, и предложил поделиться клубничным десертом.

— Надеюсь, вы на меня не обиделись. — робко пробормотала Барбара.

— За что?

— Ну вы очень похожи… Ну сами понимаете… — сказала она полностью окунувшись в краску.

— Ну я сам не без греха. Все кого я здесь вижу очень похожи друг на друга. — сказал Джомни с усмешкой. — Даже сильнее чем азиаты. — добавил он шепотом.

Джомни и Барбара долго и мило общались. Ему было так комфортно, что он совсем позабыл о том, что совершенно не знает куда ему двигаться дальше. Болтливая Барбара расслабилась и стала сама давать интервью о себе, о своих подругах и вообще. Джомни узнал о Варшаве столько, сколько ни за что не прочитал бы ни в каких разведданных.

— Так значит вы простой курьер… — Задумчиво пробормотала она наконец, и положила подбородок на свои тоненькие, золотисто белые ручки.

— Проще некуда. — усмехнулся Джомни.

За полчаса их беседы, по улице проехало много такси, но Джомни даже не знал куда они могли бы его доставить. Поэтому он не торопил события, и вполне расчетливо оглядывал Барбару, явно надеясь на гостеприимство, и в тайне надеясь на продолжение. Когда Барбара наконец замолчала, она стала стрелять в него нескромными взглядами, пытаясь увернуться от них, Джомни заметил интерес и со стороны остальных посетителей уличного кафе. Вдруг все взгляды резко переключились на дорогу, и стали тревожными.

Джомни тоже посмотрел на дорогу, и увидел как недалеко от кафе остановился престижный чёрный автомобиль, с правительственными номерами. Из него вышли несколько крепких бритоголовых парней в чёрных пиджаках и направились к кафе. Один из них подошел к Джомни и сказал:

— Джонни Инглиш?

— Да, господин.

— Рады приветствовать вас в Польше. Прошу, присаживайтесь.

Всё кафе замерло чуть ли не в ужасе. Но Барбара была подозрительно спокойна, она лишь раскрыв глаза смотрела на Джомни и молчала.

— На сегодня интервью окончено, продолжим в другой раз, Барбара.

Джомни оставил щедрые чаевые, подмигнул Барбаре и привычно отправился на борт очередного загадочного чёрного транспорта.

Молчаливые парни и водитель выглядели мрачно, но Джомни знал. Они сами до ужаса боятся его и его шефа, потому был спокоен. Благо, для него не было в новинку общение с людьми, которые нуждаются в охране. Около получаса все молчали. Но через некоторое время Джомни начал ловить насмешливые взгляды. В конце концов бритый парень на пассажирском сидении повернулся к Джомни. Воротник его пиджака сложился и Джомни заметил краешек татуировки. Это было крыло орла и часть спирального круга.

— Я везу нечто важное. — слегка улыбнувшись сказал Джомни.

— Да ну! — рассмеялся парень. — и кому же?

— Петровской. — сказал Джомни, глядя на парня остекленевшими глазами.

Услышав эту фамилию, водитель чуть не выпустил руль. Машина вильнула, а парни с ужасом переглянулись.

— Если я не доставлю ей то что она ждёт, она будет очень недовольна, и станет разбираться, кто мне помешал.

Автомобиль припарковался на обочине. Парни не знали как и реагировать. За полчаса они успели далеко отъехать от города, и вероятно уже собирались убить Джомни, но планы поменялись. Один из парней вышел на улицу. Он достал телефон и долго и оживлённо с кем-то разговаривал, тревожно поглядывая на Джомни. Наконец он сел обратно, расстроенно фыркнул и сказал шоферу:

— Едем в Селезию.

— Но это же пол дня…

— Быстро. — буркнул охранник шоферу, и нервно покосился на Джомни.

Машина развернулась, визжа шинами, и Джомни предстояло ещё несколько часов провести в сидячем положении.

Маленькие польские городки мелькали за окнами. Один за другим они тянулись нескончаемой линией. Всё вокруг было до мерзости ухоженным. Джомни уже начало казаться, что в каждом подвале этих пряничных домиков, какой-нибудь маньяк пытает своих жертв, а потом приветливо улыбаясь здоровается со своими соседями. Относительно ровная дорога стала становиться ровнее и шире, и машина свернула в один город.

Высокие кирпичные здания выглядели зловеще и торжественно. Готическая кирпичная эклектика отдалённо напоминала Джомни мавританские детали родного города, только грубо окрашенные одной бурой краской. В свете закатного неба, ряды ажурных зданий выглядели как обглоданная рыбья кость. Машина остановилась перед скромной вывеской нотариуса и парни грубо вытащили Джомни на тротуар.

Из конторы вышло два крепких человека в красивых деловых костюмах. Один был очень старым, на вид лет девяносто, но держался бодрячком, а второму было на вид около пятидесяти. Лица выдавали явное сходство отца и сына. Старший заинтересовался, он смело подошел к бритым парням и дерзко спросил:

— Что это вы мне сюда притащили?

— Господин Вишневский, мы не знали что с ним делать.

Джомни попытался подойти к мужчинам, но старший брезгливо взглянул на него своими карими глазами, и парни скрутили Джомни. Джомни попытался вырваться, но не смог. Единственное что ему удалось, это полностью увидеть татуировку на шее парня. Это была свастика. Старая недобрая нацистская свастика. Её держал в своих когтях орёл, а вокруг была спираль похожая на ту, как обычно рисуют ДНК.

Один из парней подошел к старому мужчине и заговорил оправдывающимся тоном:

— Господин, мы поймали его на вокзале.

— И что, каждого бродягу теперь ко мне таскать будете?

— Господин, он сказал что должен передать что-то важное — тревожным тоном сказал нацист, а потом пониженным голосом добавил. — Он везёт что-то для Петровской.

— Отпустите его. — сказал старший и подошел к Джомни.

— Что тебе нужно парень?

Джомни вырвался из хватки парней и строго сказал:

— Я должен встретиться с одним человеком.

— Каким?

— Я не знаю его имени.

— Кто тебя послал?

— Я не знаю его настоящего имени.

— А какое ненастоящее?

— Я могу сказать только тому, к кому меня послали. И вообще, кто вы такие? — дерзко ухмыльнувшись спросил мужчин Джомни.

— Он не знает кто мы такие! — с презрительной усмешкой сказал старик, и хладнокровно добавил. — Избавьтесь от него.

Джомни отчаянно вырывался, он хотел сбежать, но крепкие руки парней не оставляли ему шанса. Его ноги уже затолкали в машину, а старики спокойно брели прочь. Джомни был в отчаянье, в последний момент перед закрытием двери в его голове мелькнула вспышка, и зазвучал голос Нимхэ. Джомни укусил руку бандита, выпрямился во весь рост и крикнул в след старикам последние слова которые сказал ему Нимхэ:

— Рад, что ты не забыл меня! Как бы тебя там не звали…

Старики замедлились. Они остановились и стали возвращаться. Один из них поднял руку, и бандиты отпустили Джомни. Через пару минут он сидел в кабинете нотариуса со связанными руками. Крепкий старик стоял сзади, а его сын сел за свой стол напротив Джомни. Желтоватый свет плавно разгорелся и лицо мужчины стало возможно разглядеть.

Грубоватая славянская внешность, глубоко посаженные карие глаза и могучие надбровные дуги напоминали черты казаков с картины Репина. Длинный прямой нос завершался торчащей вперед капелькой, и когда Вишневский улыбнулся, его нос стал немного похож на клоунский. Могучий худой подбородок и жилистая шея выглядели весьма угрожающе, но от них веяло какой-то трудолюбивой крестьянской простотой.

Вишневский привстал со стула, закатал рукав обнажив непогодам мускулистую и жилистую руку, он дал Джомни такую пощёчину, что Джомни чуть не потерял сознание.

— Какого чёрта, Жива! Я сто раз говорил тебе, не присылать мне своих зомбей!

Гаркнул Вишневский когда Джомни пришел в себя от удара.

— Я не зомби. — сказал Джомни и сплюнул кровь.

Вишневские переглянулись.

— Ну да, и кто же ты такой? — со злобной усмешкой спросил Вишневский и стал разглядывать китайские документы Джомни. — Джонни Инглиш, ХА!

— И кто тебе такое дурацкое имя придумал? — спросил старик.

— Отец. Фамилию я шутки ради выбрал.

— А какое у тебя настоящее имя? Жива его хоть спрашивал?

— Он теперь не Жива. Его зовут Нимхэ. — ответил Джомни.

— Принцесса Нимхэдриэль! — в один голос проговорили Вишневские и громко расхохотались.

— Ну рассказывай, Джонни, — сказал мужчина и обратившись к старику сказал— Открой окна сынок, сейчас будет душно. И руки ему развяжи.

Старик развязал руки Джомни. Джомни потёр запястья, пригладил смятый в драке рюкзак, выпил воды и начал с самого главного.

— Британцы получили супер оружие. Точнее скоро получат.

Джомни достал электронную книгу, и включил на ней видео, снятое с бинокля, тогда на берегу Португалии. Вишневский долго смотрел его, просматривал несколько раз. затем цокнул языком, раздосадовано покачал головой и сказал:

— Я убил примерно в два раза больше, но даже мне не легко на это смотреть... А Жива, он такой сентиментальный, он это видел? Как он? — заботливым голосом спросил Вишневский.

— Плакал.

От ответа Джомни Вишневские тревожно переглянулись.

— Вот что, Джонни, ты ведь в Лондон ехал?

— Так точно. — ответил Джомни неожиданно сам для себя.

— Так вот ты туда и поедешь. Теперь ты работаешь не только на него, но и на меня.

— С какой стати? — нагло спросил Джомни.

— С такой стати, что если ЖиваНимхэ пострадает из-за твоей безалаберности, я тебя прикончу, понял!

— Вас понял. — облегченно сказал Джомни.

— Британцы перешли все границы. — продолжал Вишневский — Пора с ними кончать. Их национальная черта — это наглость, поэтому нам надо быть наглее.

— Вацлав, сынок.

— Да отец. — ответил старик.

— Не хочешь посидеть на британском троне, прежде чем я утоплю его в крови, а потом в океане?

Вацлав взял со стены саблю, оглядел её лезвие слегка приподняв кустистые усы, потом улыбнулся отцу, и непогодам ловко, со свистом рассек ею воздух.

— Но это билет в один конец. Я тебя предупреждаю, это билет в один конец. — вкрадчиво повторил Вишневский и продолжил — Если станет выбор между тобой и Нимхэ, ты должен будешь отдать свою жизнь. Нимхэ штучный экземпляр, а твоих братьев и племянников у меня ещё две дюжины.

— Сколько той жизни отец, врезать как следует этим ублюдкам — значит уйти красиво! Я готов, Батька!

Вишневские с гордостью посмотрели друг на друга и Вацлав ушел. Вишневский достал из ящика что-то тяжелое, и пристально глядя на Джомни положил это в пиджак. Затем он достал из ящика какие-то гербовые бумаги, макнул винтажное перо в чернильницу, и стал заполнять их, периодически поглядывая в китайский паспорт Джомни.

— Пять лет проучился в Тайване? — вдруг спросил Вишневский.

— Ну, наверное… — замялся Джомни.

— Не наверное а точно. Вот твой диплом врача.

Вишневский протянул Джомни красивую гербовую бумагу, с водяными знаками и защитной пластиковой микросхемой. Он начал читать но смутился и решил спросить.

— Но тут написано адвокат, как так?

— А как ты думал лечить британцев без лицензии юриста? Первый же пациент тебя засудит! — Усмехнулся Вишневский и стал заполнять следующую бумагу.

— А вот лицензия врача. Придётся тебе съездить в Тайланд, задним числом.

— Не хотелось бы мне ездить туда, тем более таким числом…

Вишневский расхохотался. Он ещё долго улыбался и усмехался, но наконец передал Джомни ещё один диплом.

— Тебе наверное непривычно, что дорогущие дипломы достались тебе так легко… — продолжал Вишневский.

— Я из очень богатой семьи. Я привык. — сказал Джомни, аккуратно укладывая папку с документами в рюкзак.

— А ты смышленый парень. Возможно с тобой будет меньше проблем чем я ожидал.

— Взаимно. — ответил Джомни и испытующе посмотрел на Вишневского.

— И ещё кое что. Присядь Джонни. — сказал Вишневский и поставил свой стул рядом со стулом Джомни.

Он вдруг пристально посмотрел на глаза Джомни. Потом он схватил его за волосы одной рукой а второй растянул веки и стал пристально разглядывать его глазное яблоко.

— О! Это всё облегчает! Ты уже прошел синаптическую регенерацию! Надо же, прошел и остался в своём уме…

Вишневский отпустил голову Джомни и подсел к нему так, что их бёдра соприкоснулись.

— Я должен обучить тебя адвокатским премудростям. Твои глиальные клетки уже несут на своей мембране аминокислотные дешифраторы. Достаточно ввести тебе сотню экземпляров липидовируса, и ты будешь помнить мои годы обучения как свои. Второй раз это не больно. — сказал Вишневский и погладил рукой бедро Джомни.

Джомни занервничал. Вначале его перекосило от мысли что какой-то мужик будет его целовать, но разум возобладал. Он закрыл глаза и сложил губы для поцелуя. Очень долгая и неловкая пауза прекратилась громким металлическим щелчком и сильной болью в шее. Шея заболела, как будто её ударили раскаленной дубиной.

Джомни вскрикнул, схватился за шею и вскочил. Он был в гневе, а хулиганская усмешка Вишневского бесила его ещё сильнее. Вишневский встал, положил шприц-инжектор в стол, и с ехидным хохотом стал поправлять свой пиджак. Джомни заметил что он и Вишневский примерно одного роста. Он вдруг ощутил что то родственное с этим человеком, как будто это был его старший брат.

— Ты думал я тебя целовать буду — рассмеялся Вишневский.

Джомни не ответил. Он свернул руку в кулак и что было силы врезал в живот Вишневскому. Твёрдый как скала пресс никак не отреагировал. Вишневский не сдвинулся с места, даже его ухмылка не покинула его физиономию.

— Давай давай. — усмехнулся тот и потрепал Джомни по щеке.

Он указал Джомни на свой кабинет, и Джомни начал замечать некоторые детали. Весь кабинет был украшен едва заметной геральдикой, на канцелярских принадлежностях, на резных ножках дорогого стола на ручках мебели — повсюду были едва заметные эзотерические символы. Джомни так долго и пристально их разглядывал, что не заметил как прошло несколько минут.

— Послушай Джонни. Мы с тобой связаны. Мы с тобой связаны непонятной эльфийской магией.

— И с Нимхэ тоже?

— Именно он нас и связывает. Уж не знаю каким способом, но его магия сильна, как будто у духов на него грандиозные планы. Я живу так долго, только потому, что мне интересно, что он учудит завтра. Тысяча и одна ночь давно закончились, а этот говнюк всё не унимается! Ты теперь такой же как и он, ты сверхчеловек.

— В каком смысле, сверхчеловек?

— Ты выжил после того, после чего не выживают. Все клетки твоего мозга мертвы, Джонни. Их место заняли совершенно новые организмы. Это не случайно. Тоесть случайно конечно, но я не верю в случайности. Это всё замыслы духов. Так что хватай свой рюкзак, на улице тебя ждёт такси. В гостинице номер, поспишь в нём до утра, и отправишься пломбированным вагоном в эту “туманную парашу”. Если моя технология совместима с технологиями Нимхэ, то к утру ты будешь очень грамотным юристом.

— А если нет?

— Тогда просрешься.

— Поедешь в этот переоцененный британский гадюшник и устроишься в больницу, вступишь в профсоюз врачей, разузнаешь там всё, и будешь ждать наших инструкций. Ну беги.

— А что на счёт тех парней, со свастиками? Это всё твои люди? — уходя спросил Джомни

— Они в подчинении у Петровской, но служат мне. — задумчиво ответил Вишневский — Это тайная организация Lebensborn. В переводе с немецкого это означает истоки жизни, или семена жизни. Но мне нравится русское слово "конченные".

Глава 30 Эльф в клетке

Назир Косичка и Аарон осели в Басконии. Денег подаренных монастырём хватило на пригодные документы, а грамотности Назира хватило чтобы не попадаться. Все трое устроились официантами в в маленьком кафе в центре, Бильбао. А Аарон даже научился неплохо готовить местные национальные блюда.

Косичка не упускал ни единой возможности культурно обогатить ту или иную местную девушку, Назир предпочитал женщин своего возраста, а Аарона не интересовало ничего, кроме денег. На мелочи он не разменивался, поэтому постоянно гулял по центральным районам города, наметанным взглядом фиксировал цели, и копил планы ограблений.

Трудно было сказать, планировал ли Аарон и правда ограбить исторический музей, картинную галерею и монетный двор за одну ночь, но внешне он выглядел довольным, и не делал резких и опрометчивых движений. Но однажды он пришел на работу с очень задумчивым лицом. Он посмотрел в глаза парням, усмехнулся и шлепнул на стол небольшой конверт, присланный на адрес кафе.

— Почта. — сказал он и упёрся в стол напряженными кулаками, как самец гориллы.

— Надо же, — усмехнулся Назир, — не прошло и полгода, а нас уже вызывают.

Косичка распечатал конверт и обнаружил там четыре билета в Лондон.

Парни переглянулись. В ту же секунду за окном мелькнула блондинистая голова. Парни уже приготовились искать глазами фирменные эльфийские уши, но их не было. В кафе зашла блондинка в синем практичном наряде, совсем на него не похожая.

— Здравствуйте парни — сказала она, улыбнулась и манерно протянула руку — Меня зовут…

— Барбара. — сухо продолжил Косичка, и швырнул её билет на стол.

— Верно, — сказала блондинка — Я корреспондент еженедельного издания Вести польские. Я готовлю обширный репортаж о жизни эмигрантов в страны первого мира, я буду сопровождать вас и наблюдать за вашей жизнью.

Она по очереди пожала парням руки и продолжила.

— Вам нужно собираться, поезд отправляется через несколько часов. Буду ждать вас на вокзале. — сказала она, игриво подмигнула Косичке и ушла.

Парни собирались недолго. Самое тяжелое оказалось объяснить владельцу кафе, почему столь добросовестные сотрудники покидают его так скоро, но Назир решил проблему радикально. Он предложил владельцу остатки монастырских денег, но тот не взял. Он поблагодарил парней за работу и пожелал удачи.

В купе поезда было прохладно и удобно. Все парни разместились с комфортом, Они так долго изображали мирную жизнь, что успели к ней привыкнуть, а закономерное но от того ещё более неожиданное путешествие, как будто выбило их из привычного ритма. Они разлеглись и уже хотели воспользоваться путешествием чтобы как следует выспаться, но в купе зашла Барбара.

Парни по очереди наблюдали за молчаливой журналисткой, но Косичка смотрел пристальнее всех. Он провёл много ночей с миловидными журналистками, но Барбара была для него чем-то загадочным.

— Мы как будто в Хогвартс едем, — вдруг усмехнулась она.

Парни надменно переглянулись и Назир сказал:

— Ну да, я за Гермиону буду, а это Гарри и Рональд.

Барбара расхохоталась и спросила:

— Но он же не рыжий!

— Откуда ты знаешь? — спросил Аарон и прогладил свою гладко выбритую могучую голову.

Границы бесчисленных мелких европейских государств они прошли гладко. Не успели они и глазом моргнуть как уже сидели в поезде в чёрном тоннеле под Ла Маншем. Барбара набрала целую сумку корреспонденции и предложила парням ознакомиться с их миссией. Аарон взял газету, и начал читать, но английский язык ему давался тяжело, и он швырнул её на столик. Барбара усмехнулась, взяла его газету и сказала:

— Английский надо бы знать.

— Если мы будем хорошо знать английский, это будет подозрительно — усмехнулся Косичка.

— И то верно, эх вы, темнота! — сказала Барбара и лопнула синенькую капсулу на корешке газеты.

Синяя жидкость мгновенно пропитала всю газетную страницу и английский текст обесцветился, а на его месте синим цветом начали проступать понятные парням надписи, на международном русском языке.

— Двадцать второй век, африканцы! — усмехнулась Барбара, и стала читать в слух нужные газетные статьи, вставляя свои комментарии и пояснения.

“Принц Марвин в очередной раз опозорил монаршую фирму.

Скандально известный принц, единственный наследник престола, в свои двадцать два года успел уронить лицо молодой династии несколько раз. Со времён Виндзоров столько скандалов за один год не происходило ещё ни разу. Его первая любовь, Луиза Рокфеллер была достаточно традиционной для Британии американской актрисой, которые обычно становятся для принцев первым серьёзным увлечением. Благодаря своей выдающейся внешности, нескольким проходным кино-сериалам и множеству успешных продюсерских проектов, она завоевала уважение в среде британцев. Правда её цифровой образ не пользуется большим спросом на рынке виртуальных актёров.

Несмотря на это, принц Марвин публично заявлял что без памяти влюблён в Луизу, и не мыслит своей жизни без неё, Луиза была осторожна в своих признаниях. Спустя месяц после чаепития с королём, принца Марвина и Луизу всё чаще замечали по отдельности. А через некоторое время пошли слухи о том, что принц Марвин якобы неоднократно изменял Луизе с её персональным оператором. Хотя сам оператор всячески отрицал все слухи, но факты говорили об обратном. Принц Марвин практически не встречался с Луизой, в те дни когда она не была занята на съёмках.

Разрыв в отношениях Марвина и Луизы произошел публично, в ресторане. Со слов официанта, принц Марвин разозлился когда Луиза сказала что беременна именно от него. На следующий день принц уже публиковал фотографии с яхтенными девушками и юношами. Там он познакомился с Алисой Чандала, уроженкой Индии. Их отношения продлились не долго, после не одобренного королём брака с Алисой, был длительный судебный процесс, в ходе которого монарший дом понёс серьёзные финансовые и репутационные потери.

После судебного фиаско, принц Марвин не покидал территорию Великобритании, многие полагают что ему запретил король, но и король и принц отрицают этот запрет. Согласно официальной версии Скотланд Ярда, принц находится под круглосуточной охраной в своём имении в графстве Эссекс.

С Нимхэ он познакомился на охоте. По рассказам очевидцев, принц Марвин подстрелил утку, которая упала за пределы имения. В поисках дичи он подошел к забору, за которым проводила акцию в защиту прав животных группа активисток из феминистического движения “Мать Природа”. Принц Марвин открыл огонь по девушкам. Мелкая дробь не причинила серьезного вреда большинству, но одна активистка лишилась глаза. Когда выяснилось что та девушка была гражданкой Польши, международный скандал решено было урегулировать на месте.

Король был в ярости, удерживать хрупкий мир между Польско-Немецким союзом и Великобританией стоило и парламенту и королю больших трудов. В качестве представителя организации “мать Природа”, активистками была выбрана титулованная гражданка Великобритании, владелица островных графств Питкерна баронесса Нимхэдриэль.

Её фамилия на данный момент остаётся неизвестной. О происхождении её состояния ходят разные слухи, но согласно господствующей версии, она заработала свой первичный капитал будучи управляющим небольшой рыбацкой фирмы на острове Хендерсон. Благодаря своим управленческим качествам, и невероятному рыбацкому везению, она выкупила остальные рыболовецкие фирмы и все рыбоперерабатывающие предприятия. К своим сорока годам она завладела всеми островами и хотела их выкупить полностью, но лорд Рэдсвил, не имел права передавать ей свой титул. Вскоре она вышла за него замуж.

После скоропостижной кончины пожилого мужа, баронесса Нимхэдриэль Рэдсвил…”

— И когда он это всё успел? — спросил ошарашенный Косичка.

— Слушай дальше — усмехнулась Барбара, перевернула страницу газеты и продолжила.

“Баронесса Нимхэдриэль Рэдсвил отправилась в великобританию. Там она выкупила патенты на биологические технологии, ранее принадлежавшие малоизвестным польским аграрным институтам. В свои сорок пять лет, она поступила в Имперский колледж Лондонского университета, где сделала головокружительную научную карьеру. Помимо уже имевшихся у неё патентов, она регистрировала новые и новые биологические технологии. С её слов, она тратит весь доход рыболовецкой империи Питкерна, на научные исследования в области продления жизни.

“Эта дьявольски успешная женщина”, как её называют коллеги по науке, вполне вероятно преуспела в своих исследованиях. В свои пятьдесят с лишним лет она выглядит на двадцать шесть, не более. Правда побочным эффектом её технологий омоложения, учёные считают совершенно нечеловеческие уши. Согласно опросу журнала “лё Стиль” она является самой красивой женщиной планеты в категории пятьдесят плюс. В ответ на вопросы о её “особенных” ушах, она шутит и приводит цитаты из сказок Толкина.

После непродолжительных переговоров по урегулированию “утиной охоты принца”, баронесса Питкернская и принц Марвин объявили о помолвке. Но их совместному счастью и мирной жизни в графстве Эссекс не суждено было стать реальностью. Научный совет Имперского колледжа подверг экспертизе все интеллектуальные права баронессы. Согласно законодательству, каждый член Британской Академии Наук должен сдать образец своего ДНК для подтверждения личности. Баронесса не только не предоставила его в течении десяти лет, но и отказалась делать это в принципе.

Скотланд Ярд провёл расследования, и собрал множество образцов ДНК баронессы, но судебно медицинская экспертиза сделала шокирующее заявление. Согласно результатам исследования в независимых лабораториях баронесса не только не имела в своём роду ни капли британской крови, но и вообще не являлась человеком.

Она была арестована по указу короля. В данный момент она находится под стражей в главном управлении Скотланд Ярда, в Лондоне.”

Глубоководные переглянулись. Сначала всем троим стало тревожно, но аарон быстро переключился на остальные газетные статьи. Он попросил сумку Барбары и стал выбирать корреспонденцию себе по вкусу. Он взял очередную газету и раскрыв её на случайной странице увидел большую фотографию короны Виндзоров. Он показал разворот парням и пристально посмотрел им в глаза.

— Чёрный принц! — улыбнулся ему Косичка. — Похоже ты всё-таки встретил свою любовь…

— Любовь с первого взгляда. — ухмыльнулся Назир и обратился к Барбаре — То есть, нам нужно вызволить Нимхэ из застенков Скотланд Ярда?

— Нет. Этим займётся Джонни. Ваша задача состоит в том чтобы внедритьсяи по возможности возглавить более низкие слои населения. Ты отправишся в воровскую среду, Аарон. Ты, косичка, будешь направлять грабителей, бандитов, панков, околофутбольных амбалов и прочих обрыганов.

Барбара сделала серьёзное лицо, прикрыла дверь в купе, открыла окно впустив в купе шум, попросила приблизиться и тихо сказала:

— Джонни Инглиш добился больших успехов. Он находится на верхнем кругу БСП.

— Что такое БСП?

— Британская Социалистическая Партия. Она не имеет мест в парламенте, но подмяла под себя три четверти британского населения, недовольного монархией.

Барбара сделала голос ещё тише, и тревожно продолжила.

— Половина аристократов представляют в парламенте совершенно разные партии, но являются тайными членами БСП.

— БСП, — продолжила Барбара — она подминает под себя всё больше неблагородных британцев, неолуддитов, простых честных работяг, продавцов в магазинах, сезонных разнорабочих, нищих и обездоленных. Но не преступников. Это то место, где бездомный может поговорить с аристократом на равных. Но не мигрант. Мигрантов они не любят сильнее чем аристократов.

— А как же Джомни туда проник? — спросил Аарон

— Леваки… — пренебрежительно усмехнулась Барбара.

Поезд уже покинул тоннель и Барбара достала из тайной сумки на поясе документы и раздала их парням. Теперь они были беженцами из португальского городка, который вымер от вируса. Она с гордостью указала на печать Скотланд Ярда, которая разрешала им бессрочное нахождение на территории Великобритании и право на пособие по безработице.

— Вы ни в коем случае не должны пересекаться с БСП. Не переходите им дорогу, и вообще держитесь от них подальше. Не вздумайте, повторяю не вздумайте под страхом смерти не вздумайте! Не вздумайте связываться с Джонни. Что бы он с вами не сделал, как бы он вас ни преследовал, помните, у вас одно дело. Одна цель. — сказала Барбара, и указала на герб Великобритании на приветственном плакате.

— Через день после въезда, я обвиню вас в изнасиловании… и …

— Нас посадят навсегда! — возмутился Косичка, уже сталкивавшийся с похожими проблемами.

— В Британии многоуровневые стандарты — рассмеялась Барбара — Посидите недельку в обезьяннике, а потом вас выпустят, ещё и пособие дадут. И то, если не сумеете сбежать…

До Лондона им оставалось ехать всего ничего. За несколько часов они основательно подготовились. Аарон знал основные воровские схемы из криминальных хроник, запомнил десятки имён недавно прославившихся воров, немного вник в тонкости их работы, и особенно хорошо выучил те статьи,в которых описывалось на чём они погорели.

Назир Должен был оставаться на свободе, и внимательно следить за передвижениями Аарона и косички, а Косичке предстояло научиться драться. Он был ловок и хорош в драке, но мирная жизнь в кругу товарищей ставших ему почти братьями. Но он был готов изменить свою жизнь. Он был ещё молод, в свои тридцать с небольшим лет он ещё и не начинал думать о том чтобы уйти на покой. И начинать не собирался. Парни вышли на перрон, оглядели погрязший в мусоре и беспорядке город, и попрощались с Назиром с Назиром. И с жадностью оглядели Барбару.

— Ну тка как, раз уж нам так или иначе нужно оказаться в полиции, так давай хотя бы, ну это… — Неловко сказал Аарон.

— У вас не получится. — сказала Барбара глядя в зеркальце пудренницы.

— Это почему же? — спросил Косичка, грозно постукивая кулаком в ладонь.

— Потому что я и не против… — игриво сказала Барбара.

Она взяла Аарона и Косичку под руки и повела их в ближайший дешевый отель.

Глава 31 Запад - дело наглое

Джомни не жил на широкую ногу. Скромные костюмы и долговечная обувь, разительно отличалась от того, во что одевались остальные мигранты. Однако его свежий счёт в банке Англии неумолимо тяжелел, и вскоре стал догонять состояние переданное ему его братьями. Но он знал. Всё это — сущие пустяки, по сравнению с тем сокровищем, которое ждало его на борту Матери Гидры.

Его карьера врача так и не сложилась. После первых же слишком быстро выздоровевших пациентов, его задвинули на административную должность. Он никогда не делал резких высказываний и никогда не перечил начальству. А искусство его дипломатии, кратно усиленное эликсиром Вишневского, помогло ему за милю чувствовать острые углы и грамотно их избегать. К почти девятнадцати годам, он уже был главой юридического отдела престижной частной клиники. Его дела попадали в новости профильных изданий, а клиника, славившаяся высокими расценками и неплохими специалистами эндокринологами, в разы сократила судебные издержки и даже начала приносить прибыль. Но счастлив он не был. Он ещё даже не приступил к своему делу.

Джомни накинул свой суконный плащ, взял зонтик, и направился организовывать вечеринку, на которую возможно придут те, кто знает то что ему нужно для расследования.

Это была не просто вечеринка. Племянник лорда Уильяма Блэквуда уговорил своего дядю, одолжить своё поместье для организации вечеринки молодёжного крыла БСП. Поскольку все богатые и родовитые члены молодежного крыла БСП не торопились заниматься организационной рутиной, а амбициозность и рвение нищих карьеристов их раздражала, Джомни был идеальным кандидатом на роль исполнителя. Спокойным, рассудительным, образованным, человеком дела.

Джомни знал наизусть список приглашенных тайных коммунистов, все их титулы и заслуги перед короной. Многие бы посмеялись над игрушечной организацией, пренебрежительно называемой “молодёжное крыло БСП”, но они там не были. Престарелые коммунисты не способны на решительные действия, их удел — это брюзжание. Но именно пассионарность, идеализм и неопытность молодняка является движущей силой потрясений. Несколько лет назад анонимный благотворитель спонсировал организацию этого, на первый взгляд смешного кружка. Джомни знал кто был этот тайный благотворитель, но не знал кто именно из двоих.

Вечеринка была организована в честь крупного пожертвования в так называемый фонд БСП. БСП не поощрялась короной, но и не преследовалась, однако ей было запрещено официально вести финансовую деятельность, поэтому простолюдины наивно пускали в свои круги избранных аристократов, которые являлись своего рода распределенным банком. Простые члены БСП наивно полагали, что используют аристократов, чтобы скрыть от короны свои деньги, прямо в карманах её служителей. Рядовые коммунисты были уверены в том, что деньги были пожертвованы британским пролетариям от тайного интернационала, родовитые коммунисты решили поддерживать эту иллюзию. Они предложили в качестве стилистики интернационал, но у джомни была идея получше. Он сам не знал, пустил ли он марксистский вирус в свой мозг, или просто хотел посмотреть на британцев в костюмах покоренных ими племён. В любом случае его идею горячо поддержали. Вечеринка была в стиле “Дружбы народов”.

— Рад вас видеть Инглиш. — сказал светловолосый юноша в просторных шелковых красных штанах и вышитой славянской рубахе.

— Приветствую вас, мистер Блэквуд. — ответил Джомни.

— Ну что вы, здесь знатность не имеет значения! — ответил Джейкоб Блэквуд — тут я просто Долговязый.

Долговязый похлопал Джомни по плечу и пригласил его пройти в богатый холл поместья Блэквуд. Вечеринка и правда получилась красочной. Разномастные гости буквально теснились тут. Парни громко обсуждали английские аристократические игры, а девушки не стеснялись демонстрировать все части своего тела. По началу всё казалось сумбурным, но достаточно было присмотреться, и наметанный глаз Джомни сразу заметил иерархию.

Чем богаче и родовитее был гость, тем более технологически отсталую страну он изображал. Нищие художники и писатели вырядились в голландские народные костюмы. Дочь главы банка Англии была одета во вьетнамский халат, и плетёные тапочки через пальчик, чемпион Оксфорда по гребле носил что-то балканское, близнецы, внуки владельца крупнейшего в Англии судоходного агентства были одеты в костюмы североамериканских индейцев, а сам он был полностью голым, на его поясе была пеньковая бечевка, которой была привязана котека — своего рода футляр для пениса, который носят островитяне Новой Гвинеи.

— А ты Инглиш, где твой костюм? — спросил Долговязый.

— Сейчас будет. — сказал Джомни и выдернул из костюма проходившей мимо девушки пару булавок.

Он закатал рукава своего пиджака выше локтей, и подвернул штанины чуть ниже колена, обнажив белые носки. Он изменил фасон лацкана и завернул его иначе.

— Сицилия! — воскликнул Джомни и отправился попробовать пунш.

Вечеринка проходила довольно спокойно, но музыка становилась всё громче, свет всё тусклее, пока она не стала напоминать обыкновенную дискотеку. На коллекционных предметах мебели разместились парочки, и уже предвкушали грядущую общность жен и детей, которую непосвященные могли бы назвать “гнусной оргией”.

Когда Джомни уже подцепил себе казашку по вкусу, и пригласил её на танец, Блэквуд начал настороженно ходить кругами и отрывать самых родовитых коммунистов от веселья. Джомни и не думал, что простого организатора вечеринок подпустят к серьёзным разговорам так скоро, однако Джейкоб Блэквуд схватил его за закатанный рукав и потащил в бильярдную, располагающуюся в подвале. В тёмном помещении было густо накурено, а зелёное сукно стола было подсвечено ярким желтым светом, и горело как жаровня.

— Что-то не так? — спросил Джомни у присутствующих.

— Присядь Джонни. — сказал ему Уильям блэквуд.

Он смазал кий бильярдным мелом, и указал слуге организовать пирамиду. Он разыграл первый удар и сделал свой ход.

— Мы знаем кто ты Джонни. — совершенно неожиданно сказал лорд.

— И кто же я?

— Ты Абэба. — сказал лорд и строго посмотрел Джомни в глаза.

— Да, сэр. Увы. — усмехнулся Джомни. — Был когда-то.

Лорд замолчал и сделал ещё немного ходов. Потом он задумался, поправил седые волосы, завязанные в хвост, и продолжил:

— Ты должен определиться Джонни, Абэба ты, или нет.

— Мне безразлично, сэр. — ответил Джомни, и откинулся на спинку стула, сложив руки на груди.

Лорд усмехнулся и продолжил:

— Как то уж слишком много совпадений для безразличия. — сказал лорд не переставая играть — Мой брат, был убит по приказу твоего отца, твоим братом. И вот, ты, появляешься прямо в Лондоне, вступаешь в профсоюз, знакомишься с моим племянником, его сыном, организуешь его вечеринки…

— Я этого не знал, сэр. Да, отец посоветовал мне ехать в Лондон. Врачом я сам стать хотел. А когда выперли в юротдел, я был вынужден вступить в профсоюз. Когда такие люди как Джейкоб, предлагают общение, отказываться просто глупо. А вот почему он начал со мной общение, а не выгнал скажем. Тут совпадений и правда не может быть.

— Это правда. Врач ты и правда неплохой. — усмехнулся Блэквуд, и подмигнул владельцу клиники, который молча сидел в тени. — Но это не отвечает на вопрос Абэба ты или нет.

— Предположим, это что-то меняет. — немного погодя ответил Джомни — Мой отец никогда не убивал без очень веской на то причины. Могу предположить, что если мой отец и правда кого-то убил, то тот этого заслуживал, с точки зрения отца. А значит у него было время и возможность это заслужить, единственным способом получить и то и другое было вести с ним дела.

Блэквуд отвлёкся от бильярда, и чересчур долго смотрел на один шар. Но Джомни продолжил.

— Я не думаю, что я достаточно значим, чтобы называть себя Абэба. И уж тем более получить с этого какую либо выгоду. — ответил Джомни, пристально посмотрел на лицо лорда и положил руки на подлокотники. — Но если уж выбирать, то я выбираю Абэба.

— Что и требовалось доказать. — улыбнулся присутствующим Блэквуд.

— Поздравляю, Джонни. Ты прошел собеседование на должность секретаря молодежного крыла. Сейчас будет организовано голосование, и ты получишь список обязанностей и полномочий.

Джейкоб довольный ушел организовывать выборы из одного кандидата. А Джомни остался и продолжал с интересом смотреть за игрой.

— Однако наш благотворитель достаточно щедро нас одарил! На эти деньги можно устроить королю серьёзные неприятности.

— И кто же такой этот загадочный благотворитель? — спросил один из сидевших в тени лордов.

— А кому выгодно устраивать неприятности королю?

— Неужели принц Марвин?

— А вот этого я не знаю. — загадочно пробормотал Блэквуд. — А что вы думаете об этом, товарищ секретарь? — спросил он Джомни.

— Зависит от даты, сэр.

Все внимательно посмотрели на Джомни. Лорд блэквуд мельком глянул на него, и продолжил играть. Джомни попросил газету у сидевшего рядом джентльмена, и пробежал по диагонали статью про принца Марвина.

— Принц Марвин недавно лишился своей любви, сэр. По указу короля. Вероятно он мстит.

— Или указывает нам что делать. — пробормотал Блэквуд. — Это не первое пожертвование. Первое нам поступило сразу после объявления о помолвке принца.

— Давайте просто спросим у этой баронессы, как она относится к БСП. — прозвучал голос из тени. И вообще, кто она?

— Никто не знает, но есть довольно веские намёки полагать что она связана с немецкими фармацевтическими гигантами, которые контролируют всю центральную и восточную Европу. — сказал Блэквуд.

— Может она из Лебенсборн? — спросил кто-то из тени.

— Может. А может и нет. Лебенсборн — это пешки, кроме того эпидемия в Европе началась именно с них. Вероятно они в очередной раз попытались стать сверхлюдьми…— расхохотался лорд,— А может кого-то разозлили.

Джомни не верил своим ушам. Ему так повезло присутствовать при столь конфиденциальных разговорах, что в везение отказался бы поверить даже шаман. Лорд Блэквуд не сказал ничего внятного. Он мог как не знать про супер оружие британцев, так и знать но молчать. С одной стороны он не был в том городе, да и в биологии не был выдающимся знатоком. Сначала Джомни подумал что он оказался около самой вершины британского тайного правительства, но потом решил что он слишком высокого о себе мнения, и наверняка есть и более высокие ступени. Глубокие размышления Джомни перебил оклик Блэквуда:

— Нам нужно заручиться поддержкой этой баронессы. Твоя задача освободить её.

— И не привлечь ненужного внимания к определенным людям. — серьёзно сказал Джомни.

— Верно. — ухмыльнулся лорд Уильям Блэквуд.

Церемония объявления Джомни главным секретарём молодёжного крыла Социалистической Британской Партии прощла шумно. Завершилась она как положено. Шумной оргией. Джомни попытался найти ту казашку, но когда нашел её она оказалась так пьяна, что валялась в луже нечистот без чувств в одном кокошнике. Джомни собрал сопартийцев в более менее вменяемом состоянии и набил справки про феминистические и экологические движения, быстро приобрёл нужные рекомендации и собрал большой список знакомых знакомых.

Когда он уже собирался уходить домой, была глубокая ночь. Но не унимавшиеся партийцы притащили целый гарем разнообразных танцовщиц в национальных костюмах диких африканских племён. Они неумело но страстно трясли частями своих тел, и носили совершенно неуместные ритуальные маски. Видя это, Джомни скривился но вдруг случайно заметил маску с отломанным ухом. Он был настолько заинтригован, что забыл о незаметности, и спустя минуту понял что стоит и пялится на одну девушку с голой грудью, но оторопеть заставило его даже не это. Ошибки быть не могло. Женщина надела на свою голову ту самую маску, которую Хайди разбила в тот самый злополучный день.

Джомни быстро взял себя в руки, но робкая надежда растеклась по его телу, и сделала его холоднее и слабее, чем поцелуй Нимхэ. По телу пробежала дрожь, он выглядел неуверенно, глаза его метались, боясь посмотреть вновь, но непонятное чувство разбило его изнутри. Он открыл глаза чуть ли не налившиеся слезами, и осторожно но решительно посмотрел ещё раз.

Пьяная девушка споткнулась и задела танцовщицу в маске, танцовщица упала с импровизированной сцены и растянулась по полу. И Джомни и она больше не имели ни единой промили опьянения. Джомни увидел то, что до ужаса боялся увидеть хоть когда нибудь. Он и она грустно и неподвижно смотрели друг на друга. Она смотрела на него, а он смотрел на Хайди.

Но дальше было ещё страшнее, правда по-другому. Все кутёжники сразу заметили особое внимание главного секретаря к одной из приглашенных танцовщиц, и тут же отметили это громким синхронным улюлюканьем. Джомни испугался то его раскроют, но страх сработал не как обычно, его тело напряглось, кулаки сжались, и он уже был готов наброситься на любго кто к нему прикоснётся, но когда адреналин заполнил жилы, он вспомнил что Хайди ничего не знает про Мать Гидру, и даже про паром. Это сделало его спокойнее и рассудительнее. Но не на долго.

Он вспомнил в какие опасные игры ввязался, мысль о том, что Хайди может жестоко пострадать теперь уже по его вине, вызвала самый ужасный страх в его жизни. Её прекрасное лицо казалось ему божественной, нерукотворной реликвией подаренной ему Богом Богов. Он собрал мысли в кучу и выбрал наиболее разумную стратегию действий.

— Хотите чтобы Джонни Инглиш публично вставил этой шлюшке? — Гормко и задорно заорал он высоко вздымая руки.

— Вставь! Вставь! Вставь! — скандировали пьяные гости.

Джомни ещё выше поднял руки и кричал в такт окруживших его любовь веселящихся. Затем он замолчал и поднял руку. Все вокруг замолчали и воцарилась ужасная тишина.

— Я могу ей вставить, но не буду. — слова Джомни упали в пустоту недоумения.

Он сделал два шага навстречу Хайди, и жестом попросил подать ему маску.

— Знаете что это? — спросил он показывая маску всем. — Это настоящая ритуальная маска. Она пропитана кровью сотен невинных жертв. — сказал он с напускной ненавистью. Наша партия для людей, в ней нет места богам, даже нарисованным!

Громко воскликнул Джомни посмотрел на маску сам, и швырнул её в камин.

— Лучше изгоните её. — сказал Джомни с ненавистью глядя на Хайди, и пафосно отвернувшись отправился прочь.

Пред выходом он встретил ошарашенного его превращением Джейкоба. Он хитро подмигнул ему и попросил:

— Проследи чтобы все маски сгорели дотла.

Глава 32 Платоновы тела.

“ Принц Марвин ослушался короля?

Скотланд Ярд отрицает слухи о связях принца и Британской Социалистической Партии. В имении принца лишились работы слуги, чьи родственники были замечены среди стронников БСП. Принц Марвин не только отрицает симпатии к социализму у себя и своего окружения, но и считает что именно БСП инициировала его вынужденный разрыв с баронессой. Об этом и многом другом он заявил в своём интервью журналистам.

Согласно его версии, баронесса Нимхэдриэль не только великолепная умная и душевная женщина, но ещё и аристократка по духу, а так же он нелестно отозвался о британских учёных, которые инициировали расследование и скорее всего сфальсифицировали его результаты. Он поделился подозрениями, что независимые генетические лаборатории вполне могли бы иметь связи за границей…

Корона объявляет войну “Матери Природе”.

Феминистическая организация “Мать Природа” всегда выступала за сохранение живой природы и окружающей среды. Поддерживать традиции “убийств ради развлечения“ недопустимо в начале двадцать второго века. — заявила глава организации Кристина Вебер. Кристина подтвердила факт конфликта с Королевским Научным Обществом, и расценила арест одной из выдающихся активисток как акт подлой мести за недавнее высказывание, активистки из организации “Мать Природа”. Напомним, несколько месяцев назад активистки организовали пикет против пересмотра красной книги и вывода из неё видов ранее считавшихся вымирающими, но и восстановивших свою популяцию…

Джомни закрыл Газету. Он находился в переговорной комнате и ожидал своего ушастого подзащитного. Приговорить Нимхэ к пожизненному заключению королевским судьям не составило бы труда, все судьи были чуть ли не лично верны королю, а джомни хотя и успел прославиться в узких кругах несколькими малозначительными делами, однако никто не воспринимал его всерьёз. Он сидел в тёмной комнате, газета уже дала ему всё что могла, и он принялся изучать доступные ему документы, то и дело усмехаясь. Замок двери щелкнул, и в переговорную ввели Нимхэ.

— Эй, что это за подросток? — возмутился Нимхэ — Где адвокат которого я просила?

Но полицейские не ответили. Они лишь усмехнулись, радуясь беспомощности врага короны, и закрыли за ней дверь. Джомни усмехнулся и свернул из газеты нечто похожее на ракету. Он стал изображать полёт издавая дурашливые звуки. Он знал что в переговороной они не могли говорить откровенно. Хотя конфиденциальность была гарантирована законом, но увы. Их врагом был источник законов — король.

Джомни сделал несколько тычков бумажной ракетой в небо и сказал:

— Пыщь, Пыщь, Пыщь! — кривляляся он глядя Нимхэ в глаза. Но Нимхэ никак не понимал его намёков — Как ты думаешь, что это такое? — Сказал он и показал бумажную ракету Нимхэ.

Нимхэ ничего не ответил. Он пристально смотрел на него скрывая недоумение холоднокровием.

— Это помада. — Сказал Джомни. — Суровая, мужицкая, гигиеническая губная помада. — добавил он, и изобразил накрашивание губ бумажной ракетой как помадой.

Джомни ещё несколько раз повторил свой клоунский жест, но Нимхэ не реагировал. Джомни продолжал отчаянно дурачиться, аж пока не заметил едва заметную реакцию Нимхэ. Его веки на мгновение дёрнулись, и он скривившись спросил:

— Тебе что, восемь лет? — строго спросил Нимхэ.

— А что, я слишком молод для “нашего” дела? — спросил Джомни выделив интонацией слово “нашего”

— Маловат, — сказал Нимхэ и расслабленно отвернулся, горько усмехнувшись.

— Похоже три года.

— Всего три? — раздосадованно возмутился Джомни.

— Может подождём пока я подрасту? — тревожно поинтересовался Джомни.

— Нет времени ждать пока ты вырастешь! — Рявкнул Нимхэ и ударил наручниками о стол с такой силой, что цепь треснула.

Нимхэ покосился на скрытую камеру, и сплёл пальцы так, чтобы разорванные наручники не попали в объектив.

— Я хочу попатсть к своему возлюбленному как можно скорее! — крикнул Нимхэ на этот раз заметно переигрывая. — Ты вообще способен это сделать?

— Увы нет. По закону - без шансов. Я всё прецеденты проверил. — Я делаю только то что скажут.

Нимхэ ничего не ответил. Он ещё раз покосился на сломанные наручники, стукнул ими о стол и отрицательно покачал головой.

— Хорошо. — усмехнулся Джомни — Я могу попытаться отправить тебя разве что в зоопарк.

Нимхэ посмотрел на него с интересом, но ничего не сказал.

— Ты ведь женщина? — продолжал дурачиться Джомни — У тебя там в животике есть ребёнок?

— Погоди, — удивлённо приподнял брови Нимхэ — У меня он там был ещё до рождения эльфийки! Но разве… — недоуменно прищурил глаза эльф.

— Есть ещё варианты. — деловито заметил Джомни — ты можешь позвать “других” адвокатов, и они тебя отсюда вытащат.

Нимхэ думал около минуты. Он несколько раз усмехался, но потом слегка воодушевился и серьёзно сказал:

— Нет. Мне нужны именно твои методы. Я хочу всё по закону.

Джомни понял, дело оказалось ещё более сложным и трудоемким, чем казалось ему на первый взгляд. Нимхэ усмехнулся и спросил:

— Может я тебя просто поцелую, и ты как в сказке узнаешь всё что нужно?

— Нет. Нельзя нам целоваться. По закону я даже смотреть на тебя дольше пятнадцати секунд не имею права.

— Да ну? — игриво усмехнулся Нимхэ, он облизнул пальцы и слюной пригладил прядь своих волос — Посмотри какая у меня причёска! Это специальный тюремный эльфийский лак для волос! Дай я хотя бы газету почитаю!

— Тебе нельзя, Нимхэ! — возмутился Джомни..

Но Нимхэ не слушал, он схватил газету, и не успел её даже развернуть, как в комнату переговоров влетели полицейские и отобрав его газету, скрутили почти не сопротивляющегося Нимхэ. газета упала на пол, и тут же была подобрана Джомни. Законное общение с адвокатом было окончено.

Если Джомни и Нимхэ правильно поняли друг друга, то это были была плохие новости. Если слова про восемь лет означали восемь оставшихъся противоспутниковых ракет, а три года означали три сбитых, то оставалось ещё как минимум три. Джомни вспомнил последнее общение с Нимхэ. Он вспомнил как Нимхэ разбирал апельсиновую кожуру, и играл с ней.

Но почему такой герметизм? Почему Нимхэ просто не сказал, что вся спутниковая группировка должна насчитывать минимум двадцать спутников, как вершин на правильном пятиугольном додекаэдре? А может он и сам в этом был не уверен, а моторика рук просто отразила то, что было у него на уме ещё до того как он сам это осознал?

Нет всё не так просто. Нимхэ говорил, что не планирует защитить весь свет, он хотел защитить только свою родную страну, остальные пускай сами за себя постоят. Где бы она не была, его страна, ей угроает минимум пять спутников одновременно, а ведь именно шесть ракет он поручил Джомни купить у китайцев.

Джомни шел по грязномй потрескавшемуся Лондонскому асфальту, и подбирал тригонометрические формулы. Он был беспомощен, ему даже нельзя было в интернете задать вопрос про искусственные спутники, чтобы не вызвать подозрений. Он даже не знал, могут ли спутники висеть на высоких орбитах достаточно стабильно, чтобы удерживать пятигранник. Эх. Ему так не хватало Нимхэ, да даже от помощи духа наставника он бы не отказался.

Он открыл газету, перенебрежительно глянул на шапку статей, и полистал её. На ней оказался волосок Нимхэ, и Джомни рефлекторно смахнул его. Пока волосок падал, Джомни обмер, едва только понял какую ошибку допустил. На волоске был тот самый поцелуй Нимхэ, за который тот поплатился синяками. Он быстро поймал волосок, но радость от оарения быстро принесла понимание, что у него нет технологий, способных извлечь информацию из волоска Нимхэ. В отчаянье он разорвал его пополам, часть облизнул, а потом сложил оба обрывка в конвертики из той же газеты.

Нимхэ развёл в британии невиданную шпионскую сеть, но агентов всё равно не хватало. Джомни поймал Кэб и на приветственное слово кэбмэна лишь фыркнул и сказал:

— В библиотеку!

Он поступил правильно. Он сам не осознавал, что следует совету отца, который направил его похитить знания и технологии у британцев. Но когда он вспомнил об этом, его глаза загорелись и он набрал такую стопку книг, что его едва не пустили в читальный зал.

Он оказался прав. Спутники действительно оптимальнее всего располагать на вершинах платонова тела, в которое вписана планета Земля. Джомни не знал тонкости работы резананскного генного модиыикатора, но ему было достаточно знать, что если пустить гамма излучение под слишком острым углом к поверхности земли, то атмосфера поглотит всю энергию излучения. Но оставался один важный вопрос. Должны ли спутники быть неподвижными относительно земли?

Следующая книга дала неутешительные результаты. Когда Джомни попытался найти в книгах способ извлечь информацию из слюны Нимхэ, он освежил в памяти информацию о кристаллографии, и выяснил, что обычное гамма излучение не способно точечно воздействовать на органические вещества. А чтобы заставить молекулу резонировать, нужно излучение гораздо более длинноволнового характера, которое со спутника ника не передать. Джомни зашел в тупик.

Неужели Нимхэ врал ему? Неужели нет никакого спутникового излучения? Неужели Нимхэ просто хочет власти? Эти и многие другие мысли чуть не заставили его бросить всё, но он вспомнил как британцы собирали золото с мёртвых испанцев. Вирус есть, а значит и оружие должно быть. Но как им удалось…

Джомни посмотрел на облака. Тучки светились ярко малиновым цветом, который преломился в старинном окне и бросил на стену едва заметную радугу. Одна из волн попала на зелёный стеклянный абажур лампы, и та засияла привычным для себя зелёным светом.

— Вот оно! Наведённое излучение!— торжественно проговорил Джомни вслух.

Спутники сами по себе безвредны. Они излучают совершенно безвредные волны, но молекулы человеческого тела поглощали высокоэнергетические фотоны излучали именно те частоты, в резонанс с которыми и вступают РНК вируса. Оставалось понять, каким способом британцам удалось не разрушить вирус, а сделать его опаснее?

Его сосед по столу, слушал музыку в радионаушниках. Он нервничал и постоянно теребил их в ушах. Джомни вдруг пристально посмотрел на соседа и тот пренебрежительно глянул в ответ и сказал:

— Что такое, папуас? Впервые блютуз видишь?

— Открой рот, умник. Гетеродин шуметь перестанет. — сказал Джомни, и сам открыл рот.

Сосед прищурился и открыл рот. Наушники мигом поймали сигнал, и заработали как никогда качественно.

Вот оно. Все волны имеют одинаковую математическую природу. Молекулы ДНК вируса превращаются в антенну, которая ловит стоячую волну. Если точно подобрать фазу и частоту, да ещё и модулировать сигнал что в теории возможно провернуть с гамма волнами, то можно… Можно…

— Да всё что угодно можно!

Сомнений не оставалось. Спутники не могли быть подвижны относительно земли. Они бы просто не могли сфокусировать пучность на нужной высоте. Джомни побежал к ближайшему компьютеру. Ему повезло. Последний кто за ним сидел искал информацию про европейскую простуду, и нашел нечто интересное. Те кто умер от вируса, находились на одной высоте относительно уровня моря. В эпицентре от вируса не пострадали даже те, кто жил несколькими этажами выше. И Польша, и Португалия, по крайней мере пострадавшие места небыли горными. Это была равнинная местность.

Джомни выдохнул. Он не поверил своим глазам. Он вдруг вновь осознал, как близко к эпицентру событий он оказался. Его радовал тот факт, что его родная земля была холмистой, почти горной, но миллионы жертв по всему миру не должны были оставаться не отмщёнными. Джомни собрал все книги, потрепал голову своего соседа, и отправился вызволять Нимхэ. У него созрел план.



Глава 33 Славная контрреволюция

“Баронессу вытащил из заточения брат близнец.

Беспрецедентный в истории английского правосудия случай. Как известно, права человека не могут распространяться на существ не принадлежащих к человеческому виду. После того, как Баронесса Нимхэдриэль Рэдсвил была признана представителем иного биологического вида, на неё более не распространялись человеческие права, в том числе право на вступление в законный брак, а также возможность наследования титулов от своего супруга.

Но адвокат Джонни Инглиш предоставил неопровержимое доказательство присутствия в её организме другого организма, человеческого. Согласно его защитной стратегии брат близнец, клетки которого сохранялись в теле баронессы был признан недееспособным, но и мёртвым его было невозможно признать.

Согласно его завещанию, которое было признано действительным, в случае его гибели, болезни или потери дееспособности, всё его имущество, а также воспоминания и права переходили его сестре близнецу, которая составляла с ним одно целое. В британии были несколько задокументированных случаев судебных дел с участием сиамских близнецов, и все они были решены в пользу оправдательного приговора для того лица, который признавался невменяемым или не являлся нарушителем закона.

Имя брата близнеца баронессы не разглашается, однако и он оказался в итоге признан невиновным. Будучи мужчиной, он не имел права вступать в законный брак с лордом Рэдсвилом, но поскольку он был признан недееспособным, от него оставалось всего несколько сотен грамм клеток в животе баронессы, брат близнец не мог быть соучастником незаконного брака его нечеловеческой сестры близнеца с лордом Рэдсвилом.

Лорд Рэдсвил не имел права распоряжаться своим титулом, он получил его по королевскому указу, согласно тексту указа законная супруга могла унаследовать титул. Почему судьи не пошли на признание ничтожным брака Лорда Рэдсвила и польской гражданки Нимхэдриэль остаётся загадкой. Вероятно это было связано с тем, что все имущество, вся недвижимость, промышленные мощности и рыболовный флот были в законной её собственности.

Несмотря на то, что в британии баронесса была признана представителем нечеловеческого вида, она всё ещё признавалась гражданкой Польши, а польское правительство не применуло бы воспользоваться правом на экстрадицию с сохранением собственности. В таком случае всё островное графство, принадлежащее лорду Рэдсвилу превратилось бы в голые камни. Даже единственная коммуникационная компания была в собственности Нимхэдриэль.

Баронесса Нимхэдриэль сохранила свой титул, однако была признана недееспособной. Таким образом управление всем её имуществом, правом управления островным графством и всей её интелектуальной собственностью переходило к её опекуну, которым был временно назначен её адвокат, Джонни Инглиш.”

“ Краснокнижная эльфийка

После признания баронессы Нимхэдриэль представителем нечеловеческого вида, невероятную популярность приобрело движение “Мать Природа”. В её рядах отныне был разумный представитель животных, который имел право представлять интересы живой природы в суде. Совместно с адвокатом и опекуном баронессы Нимхэдриэль, был подан иск об обжаловании судебного решения которое отказывало в дееспособности одной из самых выдающихся женщин ученых.

Её нечеловеческая природа позволила бы ей выступать с абсолютно нейтральных позиций в международных вопросах, что давало бы организации невероятный вес. Хотя иск был не удовлетворён, баронесса так и не была признана дееспособной, возможность представлять мир живой природы сделала её популярной во всём мире.

Спустя несколько недель, Британию потрясли невероятные по своей организованности социальные потрясения. Забастовки рабочих, постоянные пикеты и палаточные городки изуродовали исторические городские центры. Невероятное единение всех антимонархических нейтральных и анархических движений было беспрецедентным.

Символом сопротивления стали эльфийские уши. Они рисовались на плакатах с лозунгами, изображались жестами, которые постепенно входили в культуру как приветствие. Вначале молодёж, а затем и взрослые люди стали носить бумажные и пластмассовые накладные эльфийские уши, в знак протеста против заточения единственного разумного представителя животного мира. Большая половина Великобритании вместо приветствия говорили лозунг “Свободу Нимхэ!”

Но такая популярность сказалась и на безопасности баронессы. Полиция предотвратила несколько покушений на её жизнь. Все они были совершены как под копирку одинаково, все злоумышленники неоднократно проходили курс психиатрического лечения. Опекун баронессы Джонни Инглиш, по её просьбе добился разрешения разместить её в лондонском зоопарке. Там баронессу поселили за пуленепробиваемым стеклом, под постоянным наблюдением.

“Её по сути унизительно заточили в клетке, как неразумного зверя! Нам конечно грех жаловаться, благодаря эльфийке мы за неделю закрываем годовой бюджет. Она поразительна, не смотря на своё крайне унизительное положение, она всегда терпелива и приветлива даже с грубыми посетителями, а её успехи в дрессировке поражают специалистов. Да я и сам частенько замираю на её выступлениях с открытым ртом” — говорил директор лондонского зоопарка.

Согласно наиболее популярной версии, принцесса переживает за свою безопасность, поэтому постоянно стремиться находиться на виду, конспирологи считают что баронесса на самом деле является представителем инопланетной цивилизации, а из вольера ей удобнее изучать людей, человеческие сильные и слабые стороны. Религиозные представители занимают совершенно разные позиции, начиная от требований как можно скорее усыпить её, до религиозного почитания, как святую.

В любом случае никто не решается окончательно определить, кто она и откуда.”

“Баронесса пропала!

Загадочное исчезновение баронессы сотрясло Британию. Двадцать восьмого июня этого года, баронесса Нимхэдриэль не появилась в своём вольере в зоопарке. За несколько недель все жители и гости Лондона успели к ней привыкнуть. Её загадочное исчезновение вновь вернуло интерес к эльфийке, но на этот раз, резонанс был куда серьезнее.

Полиция закрыла зоопарк на неопределённое время, весь персонал, включая директора, был арестован до окончания следственных действий. Полиция принципиально не дает никаких комментариев. Буквально на следующий день всю Британию охватила волна митингов протестов и забастовок.

Активистки из международной организации “Мать Природа” сделали резонансное заявление, которое подняло народные массы и направило их на Королевское Научное Общество. В считанные часы, толпы ворвались и разгромили несколько старейших университетов, однако мародерства не было. По рассказам очевидцев практически каждый институт был пуст, в лабораториях были лишь голые стены. Большинство сотрудников фундаментальных и прикладных институтов отправили в бессрочный отпуск без объяснения причин, а наиболее высокопоставленные учёные и чиновники покинули страну за неделю до потрясений.

Регулярные стычки митингующих с полицией побили двухвековой рекорд. Беспокойство докатилось даже до маленьких городков, люди бояться спать в своих домах, местные священники размещают мирных граждан на ночлег прямо в церквях, а местные полицейские организуют круглосуточную охрану тесно сотрудничая со стихийно организованными дружинниками.

Военные утверждают что внешнеполитическая обстановка стабильна, а полицейские воздерживаются от комментариев, и призывают действовать благоразумно и беречь себя. Ни король ни принц Марвин не делали никаких высказываний”

— А дальше что? — спросил Косичка.

— А больше нет. Это последняя газета. — сказала Барбара и задернула занавески в номере отеля.

— Надеюсь последняя в принципе. Так им и надо, этим журнашлюшкам. Без обид, Барбара.

— А я теперь просто шлюшка… — сказала она и залезла под одеяло к Косичке.

Косичка и Барбара ждали известий от Нимхэ, но дождаться не могли. Эльф потерялся в своих Лондонских подземельях, и готовил нечто серьёзное. Банда Косички занималась грабежами богатых домов. Назир снабжал его информацией, пока работал интернет. Благодаря ему налеты косички были невероятно успешными, и Косичка не только знатно озолотился, но и приобрёл существенный вес в маргинальных кругах Лондона.

В этот день, была ровно неделя как от Нимхэ поступила последняя информация. Тут было два варианта, либо у Нимхэ ничего не получилось, либо у него получилось всё. Косичка и Барбара предавались сладострастию в самом лучшем номере дешевого отеля, который его банда сняла целиком, договорившись с владельцем при помощи доброго слова и молотка для крикета.

Когда Косичка и Барбара уже лежали на постели в обнимку, снизу послышались тревожные голоса его парней. Голоса и уверенные шаги приближались к двери. Никто из его банды не посмел бы войти без стука, поэтому Косичка приготовил пистолет и скинул Барбару с постели. Дверь распахнулась и в номер вошел Нимхэ.

— Раскисли тут без меня! — сказал он и заправил уши под кевларовый армейский шлем.

Косичка опустил пистолет, и стал шарить на полу свои штаны.

— Доброе утро, Ваша Светлость! — недовольно пробормотал Косичка.

— Собирай своих парней, я должен кое-что разместить над зданием парламента, мне нужно прикрытие. Шевелись! — иронично возмущался Нимхэ.

— Всё вроде по плану идёт, к чему такая спешка?

— Мне ещё с десяток главарей нужно растормошить, жду тебя через три часа на правом берегу Темзы. — Сказал Нимхэ и выпрыгнул прямо из окна отеля. Прямо с пятого этажа.

Косичка шел по пустым улицам Лондона в сопровождении нескольких десятков своих крепких ребят. Он шагал точно по центру пустой дороги. Его парни шагали пафосно, описывая плечами восьмёрки, они наконец приобрели то, что изначально считали своим - всё на что падал их взгляд. Брошенные автомобили уже горели, а стёкла в окнах домов еще не успели разбить. На окнах, которые были под крышей Косички, сырой ветер развивал маленькие белые платочки. Улица была готова. Готова как женщина, в предвкушении момента когда ею овладеет крепкий дерзкий мужчина, она ждала его. Вожделела. Каждый камешек мостовой, соблазнительно блестел, блестел и нетерпеливо ждал, когда за него ухватится мозолистая рука пролетария.

Косичка выгнал всех обитателей домов, окна которых выходили на Вестминстерский дворец. Точно вовремя, минута в минуту, к зданию подъехал шестнадцати осный грузовик, груженый чем-то объемным но очень лёгким. Из кабины выскочил сухонький седовласый водитель и поприветствовал Косичку секретным рукопожатием его банды.

— Наш триумф! — гордо сказал он, указывая на столб дыма от полицейского участка.

— Смотри не каркай Фин! — усмехнулся Косичка. — Хорош не тот, кто много взял, а тот кто успел потратить.

— Не всё деньги, Косичка! — ответил Фин, и по отечески похлопал Косичку по спине — Для меня главное, что эти коричневые псы получают по заслугам!

— Смотри аппетит не перебей, Финниган, — усмехнулся Косичка — ты тут этого ещё насмотришься!

Финн не ответил, он жадно вдыхал горький запах жженой резины, и по праву наслаждался им от имени всей Ирландии.

— А что ты привёз сюда? — вдруг заинтересовался Косичка.

Он подошел к грузовику и приоткрыл дверь негабаритной фуры.

— Какие-то эльфийские штучки. Хочешь взглянуть?

Фин ловко вскочил внутрь фуры, и приподнял белую ткань. Косичка увидел стерильно зеркальную конструкцию, скорее напоминавшую космический телескоп, чем нечто сотканное из живых клеток.

— Не похоже это на эльфийские штучки.

— Правильно. — ответил Финн — Потому что это не её рук дело. Я везу три эти бандуры. Иван ещё три куда-то повёз.

Финн приподнял ткань ещё выше и показал логотип Британского национального космического центра. Фин осторожно опустил ткань, понизил голос, и указав на крышу здания сказал.

— Смотри туда. Это оператор этой штуковины. Чёрте её знает что она такое, но ей покоряется сама природа.

В тот день косичка думал что видел всё в своейжизни, но это было не так. Косичка посмотрел вверх и увидел настоящего дракона. Он сидел на парапете здания, обхватив своими когтистыми лапами карниз. Дракон сиял серебристой чешуёй, расправлял десятиметровые крылья, и пристально осматривал округу своими янтарными глазами.

Глава 34 Славная контрреволюция часть 2

Аарон ввалился в логово гильдии с огромным мешком. Авторитетные воры и мошенники встали со своих стульев в его присутствии. Большой зал заброшенной церкви был едва освещен строительными переносками на ярко оранжевых проводах. Ветер шумел в разбитых окнах, а мелкие воришки замаскированные под строителей побросали свои мастерки и скопились вокруг молчаливого мускулистого Аарона.

— Значит так. — грозно начал Аарон и швырнул на пол мешок — К понедельнику должны быть завершены все ваши дела. Кто не успеет, будет иметь дело со мной.

Аарон подождал пока вся его шайка соберётся вокруг него и продолжил:

— В понедельник мы приступаем к последнему пункту нашего плана — операции “Чёрный принц”. Ваша задача распространиться по всему городу согласно карте и занять каждого полицейского, каждого дружинника, каждого, кто способен помешать штурмовой команде проникнуть в Тауэр.

Аарон облокотился на прикрытый брезентом престол и, сложив руки на груди, стал пристально осматривать подельников. Аарон ждал вопросов, но никто не осмеливался ничего спросить, и отводил взгляд, когда встречался с ним глазами.

— Вопросы есть?

— А работать в процессе можно? — спросил кто-то из толпы.

— Можно. Но работать нужно шумно, привлекая как можно больше внимания. У нас сто двадцать три мастера включая меня. У каждого под сотню подмастерий и того более девяти тысяч людей. Псов режима более тридцати пяти тысяч, каждому из нас нужно отвлечь минимум четырёх. Учитывая штурмовую группу, которая будет занята, то каждому из нас придётся взять на себя минимум пятерых мусоров.

— Но это же невозможно! Как нам это всё провернуть? — пробежал по толпе недовольный гул.

— Мы гильдия мастеров. Для нас нет ничего невозможного! Так вы мне сказали, когда приняли меня год назад? — усмехнулся Аарон.

Недовольный гул притих. Аарон продолжал:

— Как вы знаете, в понедельник начнется революция. Всем мусорам и без того будет не до нас. Картель тоже активизируется, но у него будут свои задачи. Картель будет охранять несколько важных объектов. Они обозначены на карте, туда никому ни ногой, ясно!

— Я не закончил. — продолжал Аарон в ответ на воодушевленные возгласы — А ещё у нас будет секретное оружие. У меня его целый мешок.

Аарон отошел от престола и развязал мешок. В нём оказались ярко красные повязки дружинников с изображением серпа и молота — символом БСП. Он стал раздавать повязки по шесть штук каждому мастеру, и по одной подмастерьям.

— Повязки имеют номера, и микросхемы. раздавать только проверенным, чистым перед законами людям. Пусть они войдут в роль, и не вскрываются, пока этот камень не будет у меня.

Аарон передал мешок одному из мастеров и спустился с амвона, но всё равно оставался на голову выше своих ребят.

— Послушайте, парни. Когда меня бросила моя прошлая банда, я очень злился на них. Но со временем понял. Работёнка у нас опасная, она не терпит ни соплей, ни соплей в сахаре. Если кто-то из вас попадется, пусть запомнит. У нас, каждый сам за себя. Но всё же прошу вас не попадаться.

Аарон сделал паузу и продолжил:

— Вы все в форме, вы информированы как никогда прежде. И нас ждёт возможно крупнейшая лондонская операция со времён Гая Фокса.

Он сделал ещё одну паузу и отступил на шаг назад, поднял руки к куполу и воодушевленно гаркнул:

— Леди и джентльмены, давайте набьём наши карманы!

***

Утро понедельника было ясным. А вот в социальных сетях разразилась настоящая буря. Каждый блоггер считал своим долгом изменить фото профиля на символы союза советских социалистических республик. Последними к флешмобу присоединились курсы русского языка и программирования, но вскоре и они расчехлили свои виртуальные рупоры, и начали воодушевлять пользователей на участие в классовой борьбе.

Ранние лозунги Союза Советских Социалистических Республик идеально подходили каждому, кто мечтал строить светлое бесклассовое будущее. В Гимне СССР изменили только одно слово: заменили “Великая Русь” на “Великая Британия”. Это слово вписалось туда лучше прежнего, несмотря на сломанную рифму.

Лондон разделился на ядро и периферию, радиальные улицы были перегорожены стремительно организовавшимися блокпостами, на которых стояли вооруженные солдаты без опознавательных знаков. По улицам ездили танки и прочие броневики, поверх королевской символики на них неумело были нанесены социалистические лозунги, имена как неоднозначных исторических деятелей так и откровенных упырей.

Простые британцы были конечно весьма наивны. Больше половины из них были потомками мигрантов, и жилось им весьма несладко. Поэтому, они легко клюнули на чудовищную мешанину из разнообразных призывов к борьбе против угнетателей, на протяжении десятков лет отнимавших у них свободы. Одну за другой.

Наконец на улицах раздались хриплые звуки рупоров. Отрывистые рифмованные лозунги превратили полу-случайных прохожих в лающих собак. Ровно в девять тридцать утра, толпа подошла со всех сторон к блокпостам, и люди в красных повязках, расеянные по всей толпе остановились. Повинуясь древнему инстинкту, за ними остановилась и остальная толпа.

В девять часов сорок одну минуту, на улицы высыпали обычные миряне, мамочки с детьми на руках, девочки активистки с обнаженными грудями, рассписанными лозунгами, малые дети бегали среди толпы, радостно размахивая красными флагами. через несколько минут на улицы приехали таксисты. Они начали доставать из багажников служебных автомобилей длинные красные ленты, на которых в одну строку были написаны неотъемлемые права человека. Митингующие растянули перед собой эти ленты, как бы защищаясь ими от полицейских с автоматами в штурмовой экипировке. Ровно в десять часов утра по Гринвичу, в Лондоне толпа митингующих хором запела Марсельезу.

Храбрые полицейские молча стояли, глядя на расположившуюся на расстоянии десяти метров толпу демонстрантов. Полицейские даже не пытались изобразить активность. Они поснимали руки с рукоятей автоматов, а когда активисты закончили петь, некоторые полицейские даже аплодировали, несмотря на нелицеприятные выкрики в свой адрес которые слышались у них за спиной.

В десять часов пятнадцать минут, первый из блокпостов пропустил митингующих в центр. Протестующие разрезали ленту с правами человека, и взявшись за неё руками организованно отправились на Трафальгарскую площадь. Через некоторое время Полицейские на других блокпостах пропустили свои толпы демонстрантов. Они чинно как на параде, подняли оружие вверх, и, как при смене караула просто отступили в стороны, пропуская толпу демонстрантов.

Ровно в час пополудни, толпа собралась на трафальгарской площади, оборудованной большой сценой, украшенной винтажными лампочками, ручной работы красными плакатами с лозунгами, а на сцене стояла винтажная трибуна, выполненная из уродливого дсп, нарочито криво сколоченная лучшими художниками Лондона. Через некоторое время, на уличной сцене заиграла винтажная музыка. Духовой оркестр заиграл советский военный марш. На сцену вышли полуголые танцовщицы, в венках из искусственных гвоздик.

Музыка притихла. На сцену вышел Джейкоб Блэквуд. Он представился помощником генерального секретаря молодёжного крыла БСП. После нескольких чрезмерно официозных речей, он позволил себе парочку весьма остроумных шуток, и официально объявил внеочередной съезд Британской Социалистической Партии открытым.

На сцену выступить с трибуны приглашали как бы случайных людей, которые выступали неожиданно складно и зажигательно. Но это было только начало. На сцену была приглашена кубинская музыкальная группа “Распахнутые губки”, после небольшой музыкально-танцевальной паузы, на сцену вышел Джейкоб и объявил выступление генерального секретаря молодёжного крыла БСП Джонни Инглиша.

***

Назир стоял на улице и ждал своего ушастого патрона. Северо Западный пригород Лондона был совершенно пуст. Почти все жители были на митинге, а те кто имел хоть чуть чуть подозрительности, давно покинул страну, или уже ждал своего парома. Вдруг, в конце пустой улице к Назиру стал приближаться белый микроавтобус. Кургузая машинка подлетела вплотную к Назиру, и со скрипом тормозов остановилась точно возле него. Из медленно открывающегося окна, будто второе зеркало заднего вида, выставилось эльфийское ухо.

— Эй - эй-эй! Залезай быстрей! — нетерпеливо протараторил Нимхэ.

Назир залез на пассажирское сидение, и не успел он пристегнуться, как автобус резко тронулся с места, хрипло взревев своим смешным моторчиком.

— А почему бы тебе не прилететь на драконе? — спросил Назир, потирая свежую шишку на лбу.

— Мне всегда нравился праворульный Форд Транзит, к тому же я везу нечто интересное! — посмотрел на Назира Нимхэ, ведя в грузовик в полглаза.

— Дракон не унесёт семьсот килограмм… Если только его не снабдить… — прирывисто тараторил Нимхэ, дерзко разгоняясь по узкой прямой улочке. — Короче, напомнишь мне потом, сделать твердотопливные ускорители для драконов! Ха! Они обосрутся от радости!

Назир посмотрел На Нимхэ с широко раскрытыми глазами, но потом вспомнил с кем имеет дело, махнул рукой и отвернулся. Лишь только Назир успел пристегнуться, как его взгляд упал в щель между шторками. Он увидел несколько полиэтиленовых пакетов с надписями на испанском. Пакеты были почти правильной формы, аккуратно упакованы клейкой лентой. Назир не удержался, он приподнял шторку и обомлел. В маленьком грузовом микроавтобусе стояла полета груженная кубометром белого порошка - кокаина

— Ты везешь семьсот килограмм кокса? — заорал оторопевший Назир. — Это и есть интересненькое?

— Хахахаха, — залился хохотом Нимхэ — Я везу нечто гораздо более интересное, а кокс мне нужен для маскировки!

— То есть кокс это по-твоему недостаточно подозрительная вещь? Где ты его взял, купил?

— Одна рыбка на булькала мне, что у коммунистов будет крупная вечеринка, ну я взял микроавтобус, и перехватил курьера, а что? Пусть будет! А то какое же веселье без наркотиков?

— Ты всё это вынюхаешь?

— Ах-а, А-ха-ха, Хах! — смеялся Нимхэ, издавая звуки похожие на открывание скрипучих засовов.

Нимхэ отдышался, размял затекшие от смеха губы и вытирая слёзы, потом сделал паузу, преждже чем рассказать Назиру, что именно его так насмешило

— Понимаешь, Назир, ахаха, — начал Нимхэ — Ваши человеческие наркотики, на эльфов действуют немного, Агррр ха ха, немного иначе.

Нимхэ сделал небольшую паузу, и наконец напрягая пресс сказал:

— Для меня это слабительное. — Сказал он и напрягся как пружина.

Назир с серьёзным лицом посмотрел на Нимхэ, затем осторожно приоткрыл занавеску, взглянул на семьсот килограмм эльфийского слабительного, потом на рыдающее от лицо Нимхэ.

— Оу, не сладко тебе придётся… Сказал он и с ироничным состраданием посмотрел на Нимхэ. Прежде чем они оба заорали от хохота.

Микроавтобус нёсся по узким улочкам на скорости далеко за сто. Ускоренная реакция Нимхэ превосходила человеческую в тысячу раз, микроавтобус казалось летел по узкой улице, лишь изредка касаясь верхушек возвышенностей дороги. Но вскоре скорость пришлось замедлить. По мере приближения к Вестминстерскому дворцу, на улице всё чаще появлялись люди. Хотя Нимхэ без труда мог их объехать на любой скорости, пугать своих будущих подданных он был не намерен. Нимхэ учтиво и почтительно двигался со скоростью в несколько десятков километров в час, а самых нетерпеливых вежливо предупреждал коротким постукиванием по кнопке клаксона.

Наконец Назир и Нимхэ подъехали к служебному входу в Вестминстерский дворец. Вооруженный до зубов охранник вышел из сторожки, и направился к водителю автобуса, а сердце Назира застучало, как будто он сидел в микроавтобусе верхом на семисот килограммовой куче кокаина. Но это было не так. Куча была в багажнике а он просто сидел рядом. К тому же Нимхэ учтиво приспустил стекло, и, манерно отбросив прядь золотых волос продемонстрировал охраннику натуральность своих эльфийских ушей. Охранник отдал честь титулованной особе, и приказал открыть ворота в хозяйственное помещение. Назир глубоко вздохнул.

— Видимо я тоже немного эльф. — дрожащим голосом проговорил Назир.

— С чего ты взял?

— Чуть не обосрался от этих наркотиков, в присутствии полицейских.

Подземный хозяйственный комплекс был огромен. Изначально он был частью метро, и служил убежищем на случай ядерной войны, но с тех пор как появились противобункерные ракеты с направленным ядерным взрывом, комплекс служил лишь подсобными помещениями, связанными с лондонским метро тщательно охраняемыми входами.

Нимхэ выдохнул, посмотрев в глаза Назиру и усмехнулся. Затем он сделал серьёзное лицо и достал из бардачка небольшой бронированный чемоданчик. Осторожно, будто чемоданчик был хрустальным, Нимхэ передал его Назиру со словами:

— Смотри. В этом чемоданчике моё самое опасное оружие. — серьёзным тоном сказал Нимхэ — Береги его как свои собственные яйца, понял! Что бы не случилось береги его. А если я погибну, ты должен будешь его уничтожить. Ты должен сжечь его содержимое. Дай мне слово.

— Даю слово.

— Вот и хорошо.

Нимхэ отстегнул ремень безопасности, раздвинул шторки и стал разбрасывать драгоценные пакеты со “слабительным” в разные стороны как мусор. Добравшись до металлического ящика, он взял из него два автоматических пистолета и несколько обойм. В том же ящике лежал ещё один маленький пакетик. Нимхэ не без эротизма ослабил капроновые ремни своего бронежилета, и аккуратно закинул этот пакет в разгрузочную сумку изнутри.

— Смотри. Я пойду впереди, и буду прикрывать тебя, а ты неси чемодан и по моей команде передашь его мне.

— Если я не выступлю в парламенте через двадцать три минуты, они заставят меня всё это вынюхать. Ну что, готов? Готов. Пошли.

Нимхэ и Назир выскочили из автобуса закрыли его на кодовый замок и уже собирались подниматься во дворец, но Нимхэ вдруг остановился:

— Подожди. Нужно сохранить автобус.

— Ты не хочешь потерять Форд Транзит один и шесть дизель?

— Да машинка классная, но если у меня всё получится, а у меня скорее всего получится, то я буду заниматься политикой почти напрямую. Тогда мне понадобится много денег на взятки, а какая самая стойкая валюта в условиях революционных потрясений?

— Умно.

— Ещё бы!

— Погоди. у меня есть план. — сказал Назир — Пометь автобус как свой, он ведь твой?

Нимхэ раздобыл внутри автобуса баллончик с красной краской и картонку. Нимхэ разорвал картонку превратив её в ликало и в считанные секунды он нарисовал на борту автомобиля великолепно выполненный рисунок эльфийского уха.

Спустя десяток минут беготни по пустым коридорам, они наконец добрались до здания парламента. подобравшись почти к самому залу заседаний. Навстречу им вышло несколько охранников, и Нимхэ буквально зашвырнул Назира в туалет. Время тикало, и Нимхэ начинал нервничать. Все попытки Назира спросить хоть что-нибудь, резко пресекались строгим шиканьем. Нимхэ метался по мужскому туалету как лев в клетке, а Назир сидел на крышке унитаза и отчаянно прижимал чемоданчик к своему животу. Вдруг Нимхе повилял ушами принимая сигнал, слегка улыбнулся и сказал Назиру.

— Когда чемоданчик запикает, срочно беги в кабинет двадцать три, и передай его мне, как понял?

— Вас понял, есть передать чемоданчик по сигналу!

— Вот и славно. — сказал Нимхэ, зарядил пистолет и помчался прочь из туалета.

Секунды шли как часы. а минуты тянулись месяцами, пока Назир вдруг не осознал, в какое масштабное месиво он вляпался. За одну минуту он успел адаптироваться к мысли, что никогда уже не обзаведётся семьёй и мирной жизнью. Вместо семьи у него теперь были враги, роль которых играли самые могущественные люди на планете, а вместо мирной жизни теперь была лишь вечная погоня. Это случилось не сейчас, а в момент, когда он попал на борт Матери Гидры, мысль об жтом заставила его пустить слезу. За эти несколько минут сорокалетний мальчик наконец стал мужчиной.

За следующие самые долгие в его жизни полминуты, Назир просто смотрел в пустоту серьёзным взглядом, но стадия принятия больше была ему не нужна. Он вдруг понял, насколько значимым человеком он стал. Он был связистом одной из самых опасных на земле группировок, через него проходил такой объём информации, который можно было бы продавать за миллиарды. Но самое главное, Назир понял. У него теперь есть не только враги, но и друзья. Куда более влиятельные и решительные чем самые опасные враги.

Назир сделал серьёзное лицо и начал осматривать чемоданчик. Кодовый замок основного отделения был накрепко закрыт, а внизу слева Назир заметил маленькую кнопочку. Назир усмехнулся и решительно нажал на неё. Отпечаток пальца сработал и титановая крышка с зелёным анодированием плавно открылась, перед взглядом Назира предстал заправленный шприц и записка написанная почерком Нимхэ.

“Поздравляю Назир! Ты прошел испытание. Ты достоин жить. Сделай себе инъекцию этого противоядия и действуй по ситуации. Я рад, что ты нащупал грань между слепым доверием и опасной способностью мыслить независимо. Я горд называть тебя своим союзником.

Нимхэ.”

Не успел Назир взять шприц, как чемоданчик запиликал и заморгал зелёными лампочками. Назир слил записку в унитаз, сунул шприц в карман, и захлопнув дверцу понесся искать двадцать третий кабинет.

Лишь только он вышел в коридор, впереди он увидел двух вооруженных охранников, Назир тут же вернулся в туалет, пока они его не заметили. Он конечно повзрослел, но привычки маминого сынка всё ещё жили в нём. Назир посмотрел на окно туалета ведущее на улицу, и подумал что ещё может сбежать.

Чемоданчик ещё раз пиликнул и выключился. Назир вдруг увидел своё отражение в зеркале. Суровый бородатый араб выглядел как напуганный ребёнок, и назиру стало стыдно. Он выругался по-арабски, взял чемоданчик в руки и решительно побежал навстречу охранникам.

— Офицеры, подскажите пожалуйста где двадцать третий кабинет? Я курьер, у меня срочная посылка. — жалобно затараторил он на ломанном английском.

— Вы кто такой? как вы сюда попали? — Наставили на него оружие охранники.— предъявите ваши документы!

— Прошу вас джентльмены, я простой курьер мне нужно просто отнести посылку ….

Но охранники не послушали его, они схватили его за руки и стали уводить. как вдруг по рации одного заговорил знакомый голос.

— Ну, и долго мне ещё ждать?

— Баронесса, — ответил один охранник. — тут к вам ломится какой-то парень, без пропуска без разрешения!

— Это мой курьер, идиоты, ведите его сюда!

Когда они вошли в кабинет, их встретил Нимхэ. Но вид его заставил охранников оторопеть. Высокая светловолосая эльфийка стояла посреди кабинета совершенно голая. Стройная фигура, широкие бёдра, осиная талия и идеальной формы грудь заставили охранников оторопеть, но Назира удивило другое. Лицо Нимхэ как будто состарилось на пару лет. Это было настолько удивительно, что даже обнаженная грудь вызывала у него меньший интерес.

— Как вы смеете глазеть на Леди? — прозвучал гулкий мужской голос.

В помещение зашел сам принц Марвин. Он вырвал чемодан у потерявшего дар речи Назира, и поднёс его Нимхэ.

— Ой, прости, любимый, я так привыкла находиться голой рядом с тобой, что совершенно позабыла о твоих слугах. — сказал Нимхэ и поцеловал принца в щёку.

Нимхэ приложил палец к замку чемоданчика, и тот со щелчком расстегнулся. Нимхэ достал из чемоданчика винтажное ситцевое платье, кружевное бельё, и старинную французскую косметичку.

— Твой курьер опоздал на целых две минуты, но твой подарок просто великолепен! — нежным голосом сказал Нимхэ, и обнял принца Марвина.

— Всё для тебя любимая! Всё для тебя. После объявления о нашей помолвке, ты должна выглядеть восхитительно на своей речи.

Нимхэ смущённо посмеялся, затем взял зеркальце из косметички, посмотрелся в него наслаждаясь своей красотой и надменно улыбнувшись добавил:

— О, с этим я справлюсь…

— Не сомневаюсь, любовь моя. — Ответил принц и поцеловал Нимхэ в засос.

— Чего уставились? Вышвырните этого придурка! — возмутился принц.

— Нет, погоди, все мои слуги разбежались, можно я себе оставлю хоть этого? — нежным голосом спросил Нимхэ.

— Эй, я вам не какой-то слуга! — возмутился Назир. — У меня работа есть.

— Неужели ты меня уже ревнуешь, милый? — нежно сказал Нимхэ совершенно не обращая внимание на Назира.

— Я? К этому? — усмехнулся принц. — Отпустите его.

— Леди нужен, скажем помощник, своего рода ассистент.

— Я уважаемый программист! Я работаю на государственной телекоммуникационной компании, на зарплату не жалуюсь.

При упоминании о деньгах Нимхэ громко и надменно рассмеялся, совершенно не теряя своего обаяния стервозной дамочки.

— Послушайте, — занервничал принц — Я вам предлагаю вдвое больше вашей зарплаты, какой бы она ни была.

Принц собрался с мыслями и поменялся в лице.

— Или может быть вы из “этих”? В таком случае я могу позвать свою личную охрану, а они порой бывают очень убедительны. — усмехнулся принц.

— Соглашайся, дурень! — прошептал Назиру на ухо охранник.

— В четверо, и я в вашем распоряжении.

— Приступайте. — согласился принц Марвин.

Назир стал помогать Нимхэ наряжаться. Буквально за пару минут он вошел в роль. Ему даже понравилось дурачить принца, он помогал застёгивать платье, с удовольствием держал зеркальце, пока Нимхэ наносил макияж, и даже предложил подержать офисную лампу так чтобы создать рассеянный свет. А когда принц отправился по своим делам, Назир и Нимхе удалось с минуту побыть наедине. Назир достал из чемодана старинные туфли лодочки, поставил пуф особым образом, и скрывшись за силуэтом Нимхэ от камер наблюдения, помогал ему надевать туфли и спросил.

— Что в шприце?

— В каком?

— В этом. — сказал Назир и распахнул свой карман.

— Неужели он, э, в смысле я, поменял планы… — засомневался Нимхэ.

— Что значит поменял? Когда? Там была записка твоим почерком?

— Да? Тогда делай что там написано.

В кабинет зашел принц и его охранники.

Нимхэ встал и смущенно улыбнулся.

— Ну как я тебе?

— Ничего, сойдёт. — ответил Назир

— Знай своё место, слуга! — возмутился принц, под умилительный смех Нимхэ.

Нимхэ ещё раз улыбнулся себе в зеркало, и взяв принца под руку, отправился толкать речи в парламенте. Но перед выходом сказал Назиру.

— Как вас зовут?

— Назир.

— Возьмите в моём столе секретный пакет, он там, в левом верхнем ящике, и следуйте за мной, в нужный момент речи я вас попрошу его подать мне. Пакет очень важен, охрана будет вас сопровождать.

Когда Назир остался в кабинете, а охрана ещё не пришла, он быстро и неумело но решительно вколол себе содержимое шприца и вышвырнул его в окно. затем он открыл ящик, и заметил в нём тот самый пакет с “эльфийским слабительным”, опечатанный бумагой с подписью чуть ли не генерала.

Когда за Назиром прислали охранников он взял пакет и торжественно направился вслед за Нимхэ. Глядя на величественный и утонченный интерьер, на старинные картины и величественную орнаментику, Назир наконец вошел во вкус. Он нес в руках больше килограмма кокаина прямо на заседание британского парламента.

— Такая вечеринка по мне! — буркнул тот себе под нос, когда охранники распахнули перед ним двери в старинный зал заседаний.

Глава 35 Пылкие речи

Джомни немного нервничал перед выступлением. Его поношенный но эффектный пиджак казался ему слишком холодным для этого дня. Он стоял за кулисами сцены и вспоминал свои выступления. Начиная от его речей капитану Матери Гидры, и заканчивая последним выступлением на вечеринке дружбы народов. Но теперь перед ним стояла не маленькая группка условных единомышленников и не строгий но справедливый судья. Перед ним стояла толпа из десятков тысяч человек, которые возлагали на него большие надежды.

— Пора, Джонни. — сказал ему один из музыкантов.

Джомни выдохнул, сосредоточился на своём главном задании, и смело шагнул навстречу трибуне.

— Здравствуйте дорогие друзья! — начал Джомни.

Толпа ответила ему воодушевлёнными возгласами.

— Здравствуйте дорогие товарищи, здравствуйте братья и сёстры пролетарии!

Сегодня мы собрались здесь с вами, для того чтобы продемонстрировать наше единство, для того чтобы показать пример трудового единения всей Великой Британии. Британия всегда славилась своим трудовым народом, именно вы, именно трудовой народ сделал Британию Великой, что бы там кто не говорил. А если кто-то усомнится в этом, то пусть расскажет, кто отливал пушки для флота адмирала Нельсона, кто не разгибая спины создавал всё это великолепие? Кто? Я знаю ответ. Каждый из вас его точно знает. Это всё сделано руками трудового народа! Вашими руками!

Джомни поднял свои руки и толпа зашумела в овациях.

— Долгие столетия осторожные британцы содержали над собой посредников, посредников между вами и плодами ваших трудов. Но время посредников приходит к концу, на горизонте восходит новая эпоха, эпоха новой формации, формации в в которой то что произведено человеком будет по праву принадлежать только ему самому и его близким. Все государства слабеют и увядают, ничто не вечно, на смену ослабевшим государствам приходили другие, точно такие же. Так было раньше, но теперь, в новую эпоху, слабеющему, теряющему хватку государству, наступает на пятки новая экономическая формация. В этой формации не будет места посредникам. Какими бы добросовестными, честными и надёжными они ни были, они на всегда останутся чужеродным звеном, Джоулевыми потерями, а зачастую и просто паразитами! Но в новой, свободной эпохе, эпохе настоящего равенства, эпохе истинного братства, никаким посредникам нет места. Мы лишаем их места, мы изгоняем их из этой эпохи!

Толпа зашумела, как будто Джомни сказал что-то осмысленное, но это было не важно, важно было то, что речь шла по расписанию. Осторожность Джомни, замедленный темп его слов придавал его речи особый вес в глазах толпы.

— Многие из нас стремятся поскорее увидеть новую, справедливую формацию, многие торопят нас, но они не понимают главного. Время новой эпохи, наше время, оно уже пришло, светило новой эпохи уже за горизонтом, и ничто, повторяю, ничто не способно заставить его не всходить! Это нашим оппонентам, суетливым капиталистам нужно бежать со всех ног, только для того чтобы оставаться на месте, а нам. Нам достаточно только выйти на эти прекрасные улицы и встретить новую эпоху! Поприветствовать новую формацию! Да здравствует новое, да здравствует бесклассовое общество!

Толпа взорвалась от восторга. Лучезарная улыбка молодого чернокожего парня стала символом. Всевозможные экраны от экранчиков телефонов, до огромных уличных панелей транслировали эту улыбку. Все кто смотрел трансляции выступления БСП так или иначе симпатизировали этому парню. Но для него это ничего не значило. Мимолётная слава не интересовала Джомни, для него это была лишь обычная рискованная работа. Он знал это, те кто были помудрее могли бы заметить хитрые огоньки в его глазах, но они не осмелились бы сказать об этом прямо сейчас. Все они были в плену его популярности.

Джомни снял микрофон с трибуны, и стал перед толпой во весь рост.

— В эти самые минуты творится история, — спокойно и торжественно продолжил Джомни. — Прямо сейчас слуги народа, по историческому недоразумению называемые слугами короля!— Джомни перешел на язвительно игривый тон — В эти самые минуты они решают “разрешить ли нам существовать?”. А я простой пролетарий, я такой же как вы, мне так же как и вам совершенно очевидно:

— ОНИ НИЧЕГО НЕ РЕШАЮТ! — Рявкнул Джомни.

Толпа взревела.

— Отжигает парень! — тихо сказал один знатный коммунист Джейкобу Блэквуду.

— Да, и где дядя откопал этот самородок… — ответил Джейкоб, ехидно усмехнувшись.

Тем временем в переполненном зале парламента выступал Лорд Блэквуд. Он вышел к трибуне с оппозиционной стороны и поблагодарил спикера за возможность выступить и начал:

— Я хотел бы спросить премьер министра по поводу доклада от министерства обороны, представленного им тридцать семь месяцев назад. Согласно докладу новая система закрытого интернета должна была полностью обезопасить великобританию от информационных угроз, которые могут исходить от таких недружественных стран как Россия, Индия, страны Восточноевропейского союза, и самое главное от Китая. Британская экономика понесла тяжелые потери, объём торговли сократился на двадцать три процента, ни о каком повышении уровня безопасности нет и речи, с какой стати, господин премьер министр так долго ничего не предпринимал?

— Хочу напомнить господину министру экономики, что я долгое время работал в офисе министерства стратегического оборонного планирования, я потратил пятнадцать триллионов фунтов на поддержание информационной безопасности, под моим руководством были проведены тысячи операций по обезвреживанию полиморфного вируса, были уничтожены тридцать две тысячи зараженных хранилищ перепрошиты почти сорок два миллиона операционных систем, но вирус продолжает исходить из регионов восточной Европы и северной Африки. Лучшие умы в министерстве информации сходятся во мнении, что эта угроза исходит от Германии, но вы продолжаете способствовать экономическим сделкам с немецкими подсанкционными фирмами, такими как Синтофарм, Вебер Фармикум и Братья Шмидт. Как по вашему мы можем добиться успеха в сдерживании того, торговлю с кем вы долгие годы поддерживаете?

— Хочу напомнить господину премьер министру, что именно вы обещали обеспечить нашу безопасность от информационных угроз. Также напоминаю господину премьер министру, доклад министра обороны изложенный им тридцать три месяца назад, согласно его тексту с орбиты были похищены шесть спутников, суммарная стоимость которых превышает затраты на информационную безопасность. Эти спутники до сих пор не найдены, в добавок ко всему, на улицы великобритании вышли миллионы коммунистов, Напомню также, что три месяца назад именно я выдвигал инициативу о полном и окончательном запрете Британской Социалистической Партии. — сказал Лорд Блэквуд.

— Благодарю господина министра экономики, за то что напомнили мне про похищенные спутники, но именно ваша экономическая политика привела к дестабилизации экономического состояния, именно ваши действия и инициативы и привели к угрозам, способным расшатать основы основ нашей государственности, именно благодаря вам коммунисты стоят сейчас перед парламентом и требуют фундаментальных реформ! Что вы скажете в свою защиту?

— Ни одному члену парламента не раскачать основы нашей государственности в одиночку. Если заговор и имел место быть, то это вина именно Роялистов, именно они всегда цеплялись за устои не отвечающие критериям времени! Если Роялисты не способны объединять вокруг себя подданных и сплачивать их для противостояния коммунистической угрозе, то ослабление власти короля неизбежно! У меня к господину премьер министру вопросов нет. Господин спикер, на сегодняшнем заседании должен был присутствовать Его Величество, но по скольку он сейчас не в состоянии выступать перед парламентом, предлагаю пригласить его представителя, принца Марвина.

Министры сели на свои места, спикер пригласил выступить принца Марвина.

— Леди и джентльмены, уважаемые лорды палаты представителей. Над нами нависла серьёзная угроза, прямо сейчас она угрожает сокрушить основы основ, погрузить страну в хаос. Время идёт на минуты, сейчас мы ближе к исчезновению, чем во времена всех ядерных кризисов спровоцированных Россией, мы даже ближе к поражению чем в разгар второй мировой войны! Если мы хотим выжить то нам нужно действовать решительно! Напоминаю вам, что если дать этой революционной искре разгореться, то пламя революции сожжет всё дотла! Прямо сейчас на сторону коммунистов становится всё больше военных и гражданских, пока Его Величество не в состоянии объединить страну против этой страшной угрозы, у нас есть лишь один выход. Парламент должен принять квоты и передать полномочия наследному принцу. Только так мы сможем действовать быстро, только королевским указом мы можем окончательно запретить все коммунистические поползновения и сохранить нашу страну, наши жизни. Есть человек который имеет достаточную квалификацию и достаточную популярность, чтобы снизить уровень красной угрозы, и тем самым выиграть время. Господин спикер, предлагаю выслушать предложения Профессора оксфордского университета, доктора биологических наук баронессы Нимхэдриэль Редсвил.

В зале парламента поднялся небывалый шум, лорды повставали со своих мест. недовольные возгласы перекрикивали друг друга. Спикер постучал своим молотком и и безуспешно призвал всех к спокойствию, как вдруг. В зале выключился свет, затем он моргнул, и наступила звенящая тишина.

— Прошу всех успокоиться! Согласно решению суда Баронесса Нимхэдриэль Редсвил не является человеком, но время идёт на минуты! Мы не можем терять времени, для того чтобы немедленно стабилизировать обстановку нам понадобится нечеловеческие возможности.

Свет в зале включился, и лорды сели на свои места. В зал вошел Нимхэ, следом за ним шел Назир. Нимхэ с презрением оглядел паникующих лордов, самодовольно ухмыльнулся и начал.

— Господин спикер, леди и джентльмены. В данный момент мне оказали большую честь. Но времени совсем мало. Начну с главного. Мне удалось отыскать пропавшие спутники, в данный момент их контролирует Картель, и они направлены прямо сюда. Из окон их не видно, но вы можете убедиться в этом если загляните в сводки новостей. У меня нет возможности остановить их, согласно новостям значительная часть полиции поддерживает интересы Британской Социалистической Партии или подала в отставку. Армия находится далеко от Лондона, и к сожалению, не успеет ничего сделать. Но у меня есть и хорошие новости.

Нимхэ попросил Назира подать ему пакет. Назир подошел к Нимхэ, достал нож кредитку и передал его Нимхэ вместе с пакетом.

— Долгое время спутники использовались злоумышленниками чтобы сеять панику в мире, согласно моим исследованиям европейской простуды, её вспышки могли быть спровоцированы именно модулированными лучами комбинированных спутников.

— Это всё конспирология!

— У вас нет доказательств! — послышались крики из зала.

— Что ж, вы правы. — хладнокровно и уверенно сказал Нимхэ — У меня нет доказательств, зато есть противоядие.

Нимхэ ловко развернул складной нож и умело распечатал пакет, высыпав кокаин прямо на столе спикера. Всё происходящее его так забавляло, что это было заметно по языку тела. Лорды были так возмущены происходящим, что утратили дар речи, а Нимхэ просто издевался над ними. Он аккуратно размазал по столу содержимое пакета тонким слоем, и из белого порошка стали проступать стеклянные ампулы.

— Уверяю вас господа, вы можете считать это жестом доброй воли, подходите по одному и принимайте противоядие, но поторопитесь! Учтите, согласно вашим же законам и законам биологии я не человек и у меня стойкий иммунитет ко всем видам модулированного гамма излучения. В отличие от вас.

Парламентарии повставали со своих лавок и осторожно но торопливо стали доставать из белого порошка ампулы. Все парламентарии прекрасно знали что это за порошок, многие его регулярно употребляли. Назир, не понаслышке знавший о зрении Нимхэ, мог только догадываться, сколько удовольствия ему приносит наблюдение за наркоманами, на руках которых было вожделенное вещество, но они не могли его употребить.

— А почему мы должны вам верить? — раздался крик из зала.

— Это ваш выбор. Но я уже чувствую излучение от спутников. — Нимхэ передал одну ампулу Назиру и попросил передать её спикеру. — Через несколько минут спирали спутников разогреются, и излучение выйдет на максимальную мощность. Возможно тогда вы сможете заметить светло-голубые блики на стекле.

Свет ярко моргнул и вновь отключился на несколько секунд. Когда он загорелся, Нимхэ поправил волосы, отряхнул руки и продолжил:

— Теперь вы защищены от одного из видов модуляции. Моя микстура даст вам кратковременную защиту от вирусов, возникновение которых возможно при облучении безвредных бактерий данным типом модуляции. Но красная угроза остаётся. Поскольку решение суда лишило меня гражданских прав, я вынуждена подчиняться прихоти своего опекуна, который в данный момент заводит толпу и планирует развязать гражданскую войну. Не мне вам рассказывать о классовых противоречиях и том состоянии до которого вы довели нашу страну. Я могу вам помочь, но для этого вы должны восстановить меня в гражданских правах в полной мере, включая титулы и привелегии, полученные мною от на тот момент законного моего супруга, Лорда Рэдсвила. Если я не буду восстановлена в своих правах, я не смогу законным способом предотвратить революцию.

— Вы имеете наглость нам угрожать?!

— Нет, что вы. Это просьба о помощи. Вы поможете мне, чтобы я смогла помочь вам. И к тому же, государственные законы тают с каждой минутой, и становятся для меня всё менее необходимы.

По залу пробежал ропот. Все засуетились. свет вновь несколько раз моргнул

— Господин спикер. — громко сказал принц Марвин— Палата общин состоит на две трети из сторонников БСП, однако есть один законопроект, который они одобрили. Согласно этому проекту Британская Социалистическая партия будет запрещена в том случае, если сохранится молодёжное крыло БСП. Баронесса Нимхэдриэль, только что сохранила жизни всех присутствующих лордов, а так же она моя будущая жена и я верю ей как себе. Если палата Лордов сейчас же примет этот законопроект, то протестующие окажутся вне закона, и полиция получит полномочия и пример решительных действий.

— Ваше Королевское Высочество, от того что мы примем закон протестующие не растворятся сами собой, если баронесса Нимхэдриэль способна остановить демонстрации, то почему она не сделает этого прямо сейчас?

— Господин спикер, баронесса имеет влияние только на молодёжное крыло БСП, Основная партия ей не подвластна. Да и к тому же, главное лицо молодёжного крыла БСП является её опекуном, и может распоряжаться ею, до тех пор, пока её не восстановят в гражданских правах.

— О-о-о, поздравляю! — иронично радостно сказал Нимхэ — Вы дождались пока демонстранты начнут осаждать здание парламента!

Президент королевского суда срочно подозвал своего помощника, и стал стремительно ему что-то рассказывать. Из окон сверху зала начал доноситься шум. Шум толпы, похожий на едва слышный шум ветра, но постепенно он становился всё громче и ритмичнее, аж до тех пор, пока слова ритмичных кричалок не стали различимы.

Лорд главный судья подбежал к Нимхэ и передал эльфийке наскоро подписанную бумагу:

— Поздравляю, вы восстановлены в правах на год, ваша апелляция принята.

—Хорошая попытка Лорд главный судья. Но этого мало, вы можете лучше. — сказал ему Нимхэ и сардонически улыбнулся.

Тем временем палата Лордов уже голосовала за принятие закона о запрете БСП. Все проголосовали единогласно, но этого было мало. Полиция получила инструкции, штурмовые полицейские группы уже готовились выезжать из участков, но митинги и демонстрации охватили уже всю страну, но благодаря Лорду Блэквуду, коммунисты не переходили в наступление. Однако и его власть не безгранична, рано или поздно демонстрации превратились бы в огромную толпу бунтарей, размером с половину населения. Нимхэ пришлось брать инициативу в свои руки.

— Я требую восстановления гражданских прав! Если я сейчас же их не получу, я покину парламент, и это поставит крест на ваших попытках законно предотвратить революцию! — воскликнул Нимхэ.

Когда все, и скамья власти и скамья оппозиции обратили на него внимание, Нимхэ продолжил:

— Господин спикер, они хотят победы, если господин верховный судья подпишет мою апеляцию, то Джонни Инглиш получит то, что сможет подать своим последователям как победу, и возможно сможет канализировать протестные движения.

— Господин спикер,— начал лорд Блэквуд, — если господин верховный судья удовлетворит требования баронессы это, будет прецедентом когда демонстранты повлияли на решение парламента, но если баронесса и её опекун сейчас же не получат желаемого, то страна может погрузиться в гражданскую войну на долгие годы!

***

— Они там что, кокаина обнюхались? — спросил Джейкоб Джомни.

— Они тянут время. Что ж, у нас есть время. — спокойно ответил Джомни. — Ты подготовил партбилеты для молодёжного крыла как я просил?

— Все тридцать миллионов? — оторопел Долговязый.

— Да — дерзко ухмыльнулся Джомни

— Есть только десять, и те в типографиях…

— Действуй, Долговязый. — в приказном тоне ответил Джомни.

Долговязый выгнал со сцены танцовщиц, вышел на трибуну и попросил внимания. Камеры направились на него, он сделал многозначительное серьёзное лицо, резко остановил музыку и попросил внимания. На площади тут же воцарилась гробовая тишина.

— Прямо сейчас творится история. — упали в тишину его слова. — В парламенте только что приняли закон, который поставил под запрет Британскую Социалистическую партию.

По толпе пробежал гул, демонстранты уже были готовы бежать строить барикады, но талантливый лицедей Джейкоб стал так, что его лицо красиво осветилось светом. На огромном экране высветилась его хитрая ухмылка, он хмыкнул и громко сказал одно слово:

— НО!

Толпа резко притихла. все взгляды устремились на него и на экран.

— В эту игру мы тоже умеем играть. Пожалуйста поднимите руки те, кто официально состоит в молодёжном крыле БСП.

В толпе молча поднялась каждая пятнадцатая рука.

— Молодёжное крыло БСП продолжает оставаться законным!

В толпе поднялся воодушевленный вопль.

— Онихотят сыграть в эту игру, что же, мы принимаем их приглашение! Мы с вами не воры и не убийцы, мы честные трудяги которые уважают права друг друга, поэтому я призываю всех кто состоит в только что запрещённой БСП, срочно авторизоваться в своих аккаунтах и удалить себя из списков, это раз. И тут же , прямо здесь, прямо сейчас записаться в молодежное крыло БСП!

Демонстранты были заняты. Они бегали и шевелились, гудели и кричали, спорили и вопили, но им было чем заняться. Джомни конечно было безразлично даже если бы его партия пошла в разнос, он просто сбежал бы. Но. Талантливое руководство Джейкоба дало Джомни почувствовать нечто новое. Он ощутил контроль. Теперь ему открылся доступ к такой власти, что и не снилась его отцу. Жернова истории сломали его скорлупу и выплюнули его зернышко высоко высоко. Ему оставалось лишь пустить как можно больше корней и закрепиться.

— Мой отец знал что так случится. — сказал Джомни Джейкоб. — Но откуда знал ты?

— Это же очевидно. Одна партия для отвода глаз, а другая для дела. Правда я до последнего не знал где какая. — усмехнулся Джомни.

— Ну вот ты и Генеральный Секретарь Великобритании, сбылась мечта эфиопа. Что будем дальше делать?

— Зови всех своих, буду утверждать ваши решения. Нам нужна маленькая победоносная война.

Когда собрание высших членов партийной номенклатуры организовалось в пивной, было быстро принято решение, пикетировать здание парламента. Предлог был найден, это была цель которая равно безразлична всем членам высшей партноменклатуры, это гражданские права эльфов. Поскольку эльфов было не много, то и выбор был невелик. Нужно было только слегка оживить популярную тему двухмесячной давности, и вдохнуть в неё жизнь. Эту роль взял на себя Джомни.

Все остальные высокопоставленные члены партии собрали самых надёжных сотников и самых управляемых десятников, и организованно отправились пикетировать парламент. Полицейские быстро заметили в толпе родовитых и знатных комуннистов, и достаточно быстро поняли что всё неспроста.

— Дорогие сопартийцы. — выступал Джомни со сцены — Сегодня была предпринята попытка запретить нас, Британская Социалистическая Партия была уничтожена. Менее чем за час, её численность сократилась на девять десятых и продолжает сокращаться. Но, тем временем, Молодёжное крыло БСП за те же полчаса увеличилось в сотни раз!

Толпа взвыла.

— Научные прогнозы сбываются, и вот вам научные доказательства!

На экране вывели семизначную цифру которая стремительно росла.

— То что сейчас произошло, доказывает что смену формаций нельзя остановить, это явление социальной природы! Это закон природы!

— Веками угнетатели простых рабочих людей мечтали подчинить себе природу, они спорили между собой как блохи, которые делят собаку, но наша земля не принадлежит никому из них, земля это дом для всех нас!

— Там, откуда я родом, многие виды пали от рук жадных охотников, и когда наконец природа явила нам нечеловеческое существо, которое имеет голос, что они сделали? Правильно! Заперли её в клетку, как несчастную неразумную, беспомощную зебру!

— Когда многие наши предшественники запретили угнетателям владеть человеческими рабами, природа угнетателей не была искоренена, и как только появилась возможность угнетать безнаказанно, они сразу же вскрыли свою гнилую, рабовладельческую сущность! Да здравствует Молодёжная Британская Социалистическая Партия! Да здравствует свобода, равенство, братство! Свободу эльфам!

Толпа всё ещё зажигалась. но уже не так активно. Но это и было хорошо. То что начиналось как революция, превратилось в совершенно законное мироприятие. Джомни и его кураторы смогли провести через это игольное ушко не то что верблюда, а целый караван. Как бы там не сложилось дальше, но эта политическая операция уже вошла в историю, как самая мастерская, самая филигранная.

Глава 36 Революция, сэр

Ближе к вечеру основная толпа благополучно расходилась. Но самые стойкие и надёжные демонстранты, продолжали пикетировать парламент. Кричалки “мы здесь власть” и “свободу эльфам” сладким мёдом заливали уши лорда Блэквуда. Теперь его племянник был серым кардиналом самой массовой партии в Великобритании, а сын его врага и по совместительству давнего делового партнёра был карманным секретарём на побегушках.

На радостях, лорд недооценил значение Нимхэ во всей этой истории, но в данный момент он был на пике своей власти, и наслаждался ею как мог. Во время перерыва заседания он подошел к принцу и заговорил с ним.

— Ваше королевское высочество, разрешите вас на пару слов?

— О, лорд Блэквуд, буду рад пообщаться с вами.

— Возможно мой вопрос будет не совсем удобен, но всё же кому доверять, если не вам?

— Спрашивайте смелей, милорд, я был бы рад быть вам полезен.

— Я хотел поинтересоваться по поводу вашей невесты, она несомненно титулована и талантлива, но о ней ходят разные слухи в разных кругах…

— И что же конкретно вас обеспокоило, милорд?

— Понимаете, её природа, чересчур загадочна. Я общался со многими знакомыми, из Кембриджа и даже Оксфорда, светила биологической науки, и все они не могут прийти к одному знаменателю по поводу, м-м-м, как бы это сказать, эльфов.

— А, я услышал вас, милорд. Вас наверное беспокоит её связь с Великим Взломщиком?

— Я поражаюсь прямоте вашего высочества, и всё же.

— Тот террорист легенда. Скорее всего, это очередная русская пугалка. Его связь с эльфами не доказана, да что там говорить, даже его существование пока что толком не подтверждено. Мне неизвестно ничего о происхождении эльфов, многие мои знакомые светила науки, да, у меня тоже такие имеются. — рассмеялся принц — Так вот они вполне допускают естественное происхождение эльфов от людей. Лично я склонен считать что происхождение от людей имело место быть, но не без участия биотехнологий.

— А вы не спрашивали об этом у леди Редсвил?

— Для неё это болезненная тема, вероятно она сильно настрадалась. Да что там говорить? Как только она открыто заявила о своей природе, её тут же заперли в клетку.

— О, это печально, вероятно по-этому мы так мало знаем об эльфах, они отчаянно скрываются, чтобы не оказаться в клетке или того хуже, в качестве украшения над камином.

— Вы правы, милорд, —вздохнул принц — в цивилизованных странах мы долго поощряли всякие заблуждения, подкармливали воображения всяких дурачков, потакая их девиантным фетишам, а когда среди людей появился кто-то по-настоящему уникальный, мы его проглядели.

— Леди Рэдсвил и правда очень талантлива, все наши общие знакомые учёные к ней относятся по разному, но ни один из них не усомнился в её научной компетенции.

Лорд Блэквуд ещё немного поулыбался, и наконец спросил:

— Простите, ваше высочество, я вам искренне признаюсь, я опасаюсь эльфов. Тысячи лет про них только сказки, потом просвещение, медицина, генетика, и опять ни слова. И тут вдруг, на рубеже веков они внезапно таинственно появляются, то здесь, то там… Вы не боитесь её?

— Милорд, — расплылся в улыбке принц — Я наследный принц самой технологически продвинутой империи, неужели мне есть чего бояться? Да будь она хоть русалка, хоть инопланетянка?

— Я восхищён вашим мужеством, принц Марвин! И одновременно пристыжен за суеверия, недостойные образованного джентльмена. Если понадоблюсь, я буду рад сделать добро вам, и вашей невесте.

Принц и лорд попрощались и вернулись в зал парламента. Лорд Блэквуд тут же прислал Джейкобу сообщение с текстом ”этот увалень тоже ничего не знает”.

Джейкоб отдал команды остальным партийцам и вернулся в пивную к Джомни. Они выпили пенного, но не слишком много. День был достаточно долгим и плодотворным, но он ещё не закончился.

— Как ты думаешь, кто она такая?

— Понятия не имею. — ответил Джомни.

— Да ладно, ты же её адвокат, ты всё о ней знаешь! Давай рассказывай!

Джомни вздохнул и нехотя начал:

— Да я видел её только пару раз. один раз в камере, другой раз на заседании суда. Всё что я о ней знаю, всё из её досье.

— Ну и что там?

— Ничего. Единственное что я могу точно сказать, что то что пишут в газетах подтвердили бумажки.

— Ну и откуда же она взялась? Как подданство получила?

— Лорд Рэдсвил постарался. Он на неё крепко запал, вот и подсуетился.

— Ну и откуда же она взялась?

— Не знаю. В бумажке написано что её рыбаки в море выловили, она была совершенно голая и без памяти. Я написал парочке местных, все от неё без ума, на полном серьёзе считают её русалкой там какой-то. Во врачебных бумажках написано что со временем она начала вспоминать Польшу, по польски заговорила. Но когда ей показывали картинки разных городов, она их узнавала, но свой родной город не вспомнила. А когда она начала успехи в бизнесе делать, поляки, не будь дураки, тут же и выдали ей гражданство, задним числом, “она наша!” говорят, но доказательств предоставить не смогли. Думаю хотели с её бизнеса налоги сдирать.

— А сам то ты, что о ней думаешь?

— Если честно, не задумывался всерьез. Но не думаю что она опасна. Скорее всего просто женщина, которой не повезло родиться эльфийкой. А принц, да что принц. Он трахает всё что движется, а потом бросает. Когда она ему надоест, он и её бросит. Тогда и будем жалеть. А пока что, пусть наслаждается…

— Пусть наслаждаются. — сказал тост Джейкоб.

Лорд Блэквуд вернулся с перерыва. Пока заседание ещё не началось, он подошел к главе королевского суда, и перебросился с ним словами о погоде. Он получил от Джейкоба сообщение с текстом ”ничего неизвестно, скорее всего ничего особенного”. Он покосился на стол спикера осквернённый колумбийским деликатесом. Он тщетно пытался понять, кто такая леди Редсвил, он надеялся разгадать смысл послания на столе спикера, но ничего не приходило в его голову. Единственное что он понял, так это то что он сам же и заплатил за этот пакет наркоты, рассыпанный на столе спикера. Это вызвало у него гнев, он разозлился и обозначил один из вариантов смысла послания, как приглашение поиграть. Он тихо выругался и решил прямо спросить леди Рэдсвил об этом.

— Леди Нимхэдриэль Редсвил! Я лорд Уильям Блэквуд, как я рад с вами увидеться.

— О, здравствуйте лорд Блэквуд! Его высочество о вас очень хорошо отзывался, говорил что вы человек неординарного таланта…

— Ну, что вы, баронесса, вы только что спасли жизни лордов вашей сывороткой, а какая оригинальная упаковка! Где вы её взяли?

— Не сочтите за хвастовство, но сыворотка имеет очень сложный и нестабильный состав, для того чтобы она не испортилась, мне нужен был либо космический аэрогель, либо жидкий гелий, либо алкалоид подходящей молярной массы. Увы, но жидкий гелий оказалось раздобыть сложнее, чем, с позволения сказать, алкалоид.

— Похоже у вас очень серьезные связи в совершенно разных кругах!

— О, уверяю вас, лорд Блэквуд, у нас с вами гораздо больше общих связей чем вы думаете. Хотите вы того, или нет. — сурово сказал Нимхэ. — Однако я вынуждена признать, ваши связи весьма и весьма существенны, если бы мне удалось стать вашим другом, я была бы очень горда таким знакомством.

Лорд Блэквуд оторопел от такого поворота событий. Нимхэ заметил это и продолжал:

— Понимаете, мне очень не везло в личной жизни. Мой покойный супруг очень… очень неожиданно покинул меня… — дрожащим шепотом прошептал Нимхэ — Я до сих пор скорблю о нём, и моё женское сердечко замирает при мысли о том, что могут сделать с моим возлюбленным эти… Эти коммунисты.

Нимхэ достал из сумочки платочек, и скорбно отвернувшись, прикрыл им лицо. Лорд Блэквуд чуть не ухмыльнулся от гордости.

— Вы не оставляете мне выбора! Если леди просит о помощи, каждый джентльмен посчитал бы своим долгом не отказать!

— Так вы поможете мне защитить его высочество?

— Даю вам слово лорда, леди Рэдсвил. Я приложу все усилия, чтобы обезопасить будущего короля. — гордо выпрямившись отчеканил лорд.

Нимхэ шмыгнул носом, протёр лицо слегка размазывая косметику, и быстро спрятав платок учтиво поклонился.

— Спасибо вам за вашу поддержку, милорд.

Тем временем принц Марвин подошел к главе королевского суда. Он вежливо завёл разговор о погоде. Лорд главный судья был верен лично королю. Он был стар упрям и прямолинеен, в обычной ситуации от него принц Марвин вряд ли чего добился бы, но ситуация была весьма и весьма щекотливая, особенно для тех, чьи яйца лежали в одной единственной, королевской корзине.

— Ваш высочество, чем обязаны такой чести? — язвительно заметил Судья.

— Я смиренно припадаю к вашим ногам, милорд. — слегка склонив кудрявую голову сказал принц.

— Я сделал всё что мог, ваш высочество! — отчеканил лорд, дёрнув своими кустистыми седыми усами. — Но ваша очередная невеста отказалась от моей помощи!

— Господин верховный судья, — начал принц угрожающим тоном — вы всегда были верны королю, мой отец всегда мог положиться на вас, такая преданность государству и короне делает честь любому монарху. Уверен, кто бы не взошел на трон, будет ценить вашу верность. И в долгу не останется. — мягким тоном закончил Марвин.

Глава королевского суда скривился как молодой идеалист при виде пьяного священника. На его щеках появились длинные складки, он возмущенно сжал кулаки, отвернул голову и мельком взглянул на лицо лорда Блэквуда. Затем он подозвал своего помощника и что-то сказал ему на ухо. Лорд главный судья ещё долго буравил взглядом подошедшего Нимхэ, и даже окинул взглядом Назира.

Когда помощник вернулся с нужными документами. Нимхэ изобразил ангельскую улыбку на своём лице. Нимхэ улыбался настолько убедительно, что лишь Назир знал, чему именно радуется хитросделанный эльф. Лорд взял документы у своего помощника, подписал их и даже поставил печать. Он оглядел принца и сияющую от радости эльфийку, передал им сверток бумаг и сухо буркнул:

— Даю своё благословение.

— Я даже не представляю чего вам это стоило… — дрожащим голосом сказал Нимхэ — Я очень благодарна вам за моё спасение из рук того нечистоплотного адвоката, в благодарность за это, я буду сообщать вашим врачам в первую очередь, всё что мне известно про болезни!

— Не стоит, миледи. Берегите лучше вашего жениха.

Нимхэ вновь взял принца под руку, затем его милая улыбка, и нежный женский тон на мгновенье испарились, его взгляд стал настолько холодным пристальным, что даже у Назира пробежал мороз по коже.

— О, — расплылся в улыбке Нимхэ — не сомневайтесь милорд, о его высочестве я позабочусь.

Мысль о том, насколько далеко может зайти этот эльф, ещё долго будоражила Назира. А когда Нимхэ нарочито небрежно сунул своему слуге Назиру, важнейшие документы в жизни баронессы Нимхэдриэль, Назир получил возможность на них взглянуть.

— Вот тебе и преданность короне! — ухмыльнулся Назир.

На документах была дата заседания, признавшего Нимхэ баронессой Нимхэдриэль. Эта дата была всего на два дня позже даты признания Нимхэ животным.

***

Джомни ощутил дежавю. Столько времени прошло, а он всё также был на верхушке пищевой цепочки. Когда охранники открывали двери его лимузинов, которые естественно принадлежали народу, он даже ощутил дрожь. Ему показалось, что обряд который совершил его отец, проклял его вечно быть вождём.

Джомни усмехнулся, оценив иронию, он даже попытался представить, сколько людей жаждали бы такого проклятья, но к сожалению он был не из них. Завести с кем-нибудь столь же доверительные отношения, как с Нимхэ, Назиром, Аароном или Косичкой ему так и не удалось. Все эти нудные аристократические забавы он обменял бы на пару дней в буше, но работы было невпроворот.

Маленькая победоносная акция сделала его невероятно уважаемой фигурой. Все партийцы были твёрдо уверены, что именно его слова освободили Нимхэ, события, в несколько раз превышающие масштабом чемпионат мира по футболу, благодаря его словам обошлись без единой капли крови. Не считая сотни разбитых физиономий во время пьяного празднования освобождение Нимхэ.

Джомни покинул свой кабинет, и собрался направиться по партийным делам, как вдруг, лимузин резко остановился, и в салон заскочил запыхавшийся и взъерошенный Долговязый.

— Что стряслось? — спросил Джомни.

Но тот потерял дар речи, казалось, он пришел сообщить о нападении инопланетян, но дела обстояли куда более невероятно. Он молча сунул Джомни партийную газету, и тяжело дыша ослабил галстук.

“Король Николай первый празднует двадцатилетие коронации.

Монарший дом Вишневских уже сто лет как сменил Виндзоров на престоле Великобритании. На сегодняшней церемонии будут присутствовать гости из разных концов британского содружества, в том числе гауляйтер Канадского автономного округа Герхард Шмидт, принцесса тихоокеанского региона Катерина Петровская, и эрцгерцог Речи Посполитои и даже министр транспорта России Иван Федотов”

— Что это за бред ты мне суёшь?

— Читай дальше.

“княжество Новая Австралия приостанавливает военные действия на время празднования годовщины коронации…”

— Вы что там, упоролись все в типографии? — спросил Джомни, оглядывая газету на просвет.

— Ты не понимаешь! Этот бред во всех газетах!

— В смысле?

— Везде, и в социальных сетях и в библиотеках, везде! Они за ночь даже учебники все перепечатали! Нигде нет ни упоминания про парламент, ни про что! Начиная с две тысячи сорокового года вся история переписана, весь интернет переписан, они даже фотки мои из колледжа подправили, вот, посмотри!

Долговязый достал свой смартфон и показал свою фотографию на фоне портретов правящей династии, но обычное фото в социальных сетях было перемонтировано, на портретах были люди явно славянской внешности, в совершенно несвойственных британцам пёстрых нарядах.

— Мда-а-а, доигрались мы с тобой в дружбу народов.

— Тебе смешно? И тебе смешно?! Читай дальше!

Долговязый швырнул свой смартфон на пол, рывком расправил главное издание роялистов и открыл последнюю страницу.

“Согласно последнему постановлению Лондонского Сейма….”

Джомни не смог сдержать смех.

“.... согласно решению Лондонского Сейма по вопросам фальсификации истории, все недостоверные факты, поддельные артефакты будут изъяты в течении одного месяца. Те кто будет укрывать у себя сведения компрометирующие или искажающие британскую историю будут преследоваться согласно уголовному законодательству по статье номер…”

Джомни открыл окно, чтобы вышвырнуть газету на улицу, но заметил как на конной статуе короля, мастер торопливо менял черты лица. Джомни не успел разглядеть на какие именно, но, кажется, начал догадываться на какие.

— Поздравляю, Долговязый, мы с тобой вышли из октября семнадцатого года. Нас эта вся историческая мишура не коснётся.

Долговязый начал откровенно нервничать, он чуть не схватил приступ панической атаки но умелый удар успевшего медика Джомни привёл его в чувство.

— Возьми себя в руки, щенок! — рявкнул Джомни — Что говорит твой дядя?

— Дядя в шоке. Мечется по поместьям и прячет всякое. Картины художников в огороде закапывает.

— Понятно. — спокойно ответил Джомни и аккуратно свернул газеты. — Значит так. Если хочешь выжить, слушай меня.

Джомни хлестнул долговязого по лицу свёрнутой газетой, и когда тот достаточно разозлился, чтобы перебороть стресс, спокойным суровым голосом стал отдавать приказы.

— Первое. Нам нужно сохранить МБСП. Те кто получил свои партийные билеты, пусть сохраняют их любой ценой, понял? Второе. Пусть все выключат свои мобильники компьютеры домашние сервера, всё что имеет хотя бы один процессор - всё выключить!

— Понял. Сохранить партию. — выдохнул Долговязый.

— Наши партийные списки в блокчейне, если сохранится хоть один телефон, хоть один умный будильник, хоть одна микроволновка без обновлений — считай наша инфраструктура спасена. Дальше. Если кто-то выехал за границу, пусть там и остаётся, те кто это сделал, конечно сильны, но весь мир они не перепишут.

Джомни взял газету и надломил капсулку с синим веществом, которая мгновенно пропитала страницы. Но вместо перевода на другой язык на газетной странице появилась только мешанина из символов. Джомни ещё раз шлёпнул долговязого газетой по щеке

— Вот как они это сделали!

— А как же книги, исторические документы?

— Не знаю, но догадываюсь. Думаю это как-то связано с бактериальными плёнками.

— Какими ещё плёнками?

— Некоторые бактерии умеют объединяться в организованные колонии, распределять функции и выживать более эффективно. Я такое в медицинской практике встречал. Вероятно они были модифицированы прямо на страницах и сожрали всю краску. А потом выплюнули в нужных местах.

Джомни ещё раз взглянул на улицы и увидел полицейских в совершенно новой смешной форме, за ними солдат в не менее смешных парадных мундирах, ничего общего не имевших с английской историей.

— Вот чёрт, он им даже кокарды поменял! Теперь я понимаю куда Взломщик пропал на несколько месяцев…

— Великий… В… — В ужасе посмотрел долговязый на Джомни. — Так вот на кого ты работаешь! — чуть ли не с кулаками полез на Джомни долговязый.

— Уймись. Работал бы, знал бы всё это заранее, и сидел бы сейчас далеко отсюда. Ладно. Как бы там ни было, нужно спасать мою партию.

— Твою партию? — возмутился долговязый.

— Да, мою. Мою, потому что другой у меня нет. Запомни, мобильники, партбилеты, понял? Куда попёр? Машина ещё не остановилась!

Когда лимузин спешно припарковался у обочины, взъерошенный Джейкоб Блэквуд вывалился на тротуар, но Джомни вышел вслед за ним и остановил его.

— Когда сделаешь то что я сказал, передай всем нашим, что внеочередное собрание состоится сегодня в пять. Будем дело делать. И помни. Что бы ни было, мы с тобой вышли из октября семнадцатого, обратно не зайдём.

Джомни начал вникать в происходящее. Всё это время Нимхэ трудился не покладая рук. Последние приготовления были сделаны в течении нескольких месяцев, но очень много деталей готовились десятилетиями. Джомни с нескрываемым наслаждением смотрел как простые британцы снимают памятные доски со стен своих домов, занимают сами за собой очереди к художникам, чтобы переписать фамильные портреты, даже гербы Британской Империи на чайных сервизах замазывают фломастерами.

Нимхэ ударил британцев в одно из их самых больных мест, в их историю. История это для британцев конечно важный инструмент, но не главный. Главный их инструмент это их аристократия. Именно в это место, судя по всему и должен был ударить Джомни. Именно Джомни с самого начала задумывался как ледокол британской революции, вероятно сначала его отцом, а потом был передан более умелому мастеру. Отец просто оставил живое орудие в неприметном месте. Именно там его и подобрал Нимхэ.

Ровно в пять часов по Гринвичу, Джомни сел за стол заседаний в темном подвале поместья Блэквуд. Все партийцы постоянно вскакивали и орали друг на друга что-то невпопад. Британские аристократы в один день проснувшиеся без своих титулов и привилегий, превратились в беспомощных крикунов. Высшая партийная номенклатура вела себя как торговцы на блошином рынке. Но Джомни знал. Они всё ещё опасны. Их взаимосвязи и таланты прирожденных управленцев и интриганов никуда не делись. Наоборот, все эти на вид невзрачные крикуны были на самом деле опасны как никогда.

Джомни молча встал. Он сложил руки на груди, и учтиво ждал, пока скандал наконец стихнет. И когда достаточное количество партийцев всё-таки обратило на него внимание, он упёрся кулаками в стол, и спокойно но уверенно начал:

— Начну с главного. Работаю ли я на Великого Взломщика?

При упоминании легенды у партийцев открылись рты.

— Правильный ответ - не знаю.

Джомни сделал паузу и продолжил:

— Взломщик потому и Великий, что всех использует в тёмную. Как бы кто не старался, какие бы изобретательные ходы не предпринимал - он обречён быть лишь частью планов взломщика. Его слепой пешкой. Да, сейчас ваши аристократические возможности парализованы, но вы всё ещё остаётесь членами нашей партии. Секретное оружие нашей партии состоит в том, что этот секрет известен всем. Непреложные истины, сформулированные больше двухсот лет назад, могут стать нашей организующей силой, если мы будем грамотно ими пользоваться.

— Кроме того. — улыбнувшись добавил Джомни — Если наши действия будут направлены на создание на нашей территории бесклассового общества, то это и может стать нашей целью. Вне зависимости от того, вписываются ли наши действия в план Взломщика или нет, мы её достигнем. И если мы её достигнем, хэх, то в таком случае сам Взломщик станет частью нашего плана.

— Но помните. Взломщик — наш враг. Хитрый враг, который использует всех в тёмную. Каждый из вас может быть его пешкой. Или пешкой пешки. Я предлагаю всем сосредоточиться на спасении партийной вертикали. Когда список решений будет составлен, мы проголосуем за него единогласно.

Плодотворное обсуждение длилось несколько часов, а когда партийцы отправились исполнять принятые решения, была уже совсем ночь. Джомни и Джейкоб вышли на крыльцо поместья чтобы переброситься парой слов.

— Ловко ты всех построил. Теперь каждый из них знает, что мы знаем про взломщика, и может выдать себя. Это тупая идея, но гениальная! Может ты и есть Взломщик?

— Я польщён, но к сожалению я не он. Иначе давно всё разрулил бы.

— Ты аристократ в Африке, но не здесь, и всё же они перед тобой на цыпочках бегают, как тебе это удаётся? Тебе власть не ударила в голову?

— Власть не может ударить мне в голову по одной простой причине: у меня её нет. Они делают то что я говорю потому, что я говорю правильные вещи. Как говорил наш великий предшественник: “учение Маркса всесильно, потому что оно верно”.

Глава 37 BrEnetr

В залы Букингемского дворца вошел российский министр транспорта. Он был одет в традиционную для русских правителей униформу, дословно повторяющую фасон робы монтажников. Его титановая каска покрытая сияющим металлическим покрытием была украшена скромной надписью и государственной символикой, искусно выгравированной на золотой патинированной пластинке. Он был один, так как не нуждался в помощниках, все их функции выполнял компьютер встроенный в головной убор и передававший всю необходимую информацию прямо на сетчатку глаза.

Суровый коренастый мужчина уверенно шел по вычурным коридорам, чеканно шагая своими высокими сияющими титаном ботинками. В своём тёмно синем комбинезоне он выглядел так, будто пришел отремонтировать сломавшуюся Британию.

Ему на встречу вышел сухощавый старик в изысканном дорогом костюме. Он подал руку министру и обратился к нему на чистейшем русском языке:

— Здраствуйте господин инженер-министр! Я Его Величество Король Николай…

— Я знаю кто вы Вацлав, где настоящий король?

— А, папа там, в кабинете, прошу вас.

Вацлав открыл высокую дверь, и учтиво сопроводил министра в королевский кабинет.

Королевский кабинет был просторным, интерьер был изысканным но слегка перегруженным деталями. На полу лежал красный ковёр, на нём стоял большой т-образный стол из резного дерева. За ним в высоком кресле сидел Вишневский старший. На вид ему было не более пятидесяти, но он был ровно вдвое старше своего сына Вацлава. Вишневский встал и заулыбался, от чего его славянские черты лица стали ещё более явственны.

— Господин инженер-министр! Я давно ожидаю вашего прибытия, прошу присаживайтесь…

Министр фыркнул и присел на стульчик поближе к Вишневскому. Тот в свою очередь присел на стул напротив министра, и ждал когда тот начнёт разговор.

— Что это за выходки, Вишневский?

Николай Вишневский едва заметно усмехнулся и опустил глаза, затем вновь посмотрел в лицо министра, смущённо улыбнулся и промолчал.

— Мы же договаривались с вами, мы не вмешиваемся в ваши дела, а вы не вмешиваетесь в наши, так ведь?

— Господин министр…

— Инженер-министр!

— Господин инженер-министр, понимаете, Британия начала угрожать интересам…

— Да срал я на вашу Британию! — вскочил со стула инженер-министр.

Затем он тяжело выдохнул стиснув кулаки, фыркнул и аккуратно сел обратно. Он снял свою каску и бесцеремонно положил её на стол, обнажив колоколообразную голову с редкими золотистыми волосками.

— Вы похитили шесть спутников из комбинированной спутниковой сети. Вы сделали это с помощью тракторов китайского производства, тем самым нанеся серьезные репутационные и финансовые потери обеим нашим странам!

Министр выдохнул и продолжил:

— Но самое главное, вы нарушили целостность спутниковой сети, вы сорвали многолетнее исследование ионизации атмосферы космическим излучением. В это исследование я вложил очень много труда, а вы просто уничтожили его результаты!

— Господин инженер-министр, — парировал его выпад Вишневский — эти спутники мало того, что нанесли непоправимый вред атлантической экосистеме, так ещё и использовались для распространения вирусов в военных целях. Их излучением было спровоцировано множество эпидемий погубивших миллионы жителей Польши, Германии и Португалии.

— Это не доказано.

— Господин инженер-министр, как я могу вам доверять если вы не говорите всей правды? Вы не могли не знать, что эти спутники были произведены в Великобритании.

— Это ничего не меняет.

— Более того, третьего дня, их эффективность была продемонстрирована на британском парламенте. Подопытные лорды были смазаны экспериментальной сывороткой, а остальной персонал погиб от той самой европейской простуды в течении нескольких часов. Спутники находятся в руках полиции, можете на них посмотреть.

Министр задумался.

— Постарайтесь вспомнить, не было ли каких нибудь неполадок, которые мешали вам производить ваши исследования?

— Гм. Похоже на правду.

— В данный момент эти спутники находятся в руках королевской полиции, если желаете, мы можем вместе прогуляться и ещё раз взглянуть на них.

Министр немного успокоился сделал паузу, вздохнул и спокойно сказал.

— В этом нет необходимости.

— Спутники в исправном состоянии, как жест примирения я готов компенсировать их возвращение на орбиту из своих личных средств.

— Простите меня Николай. Я погорячился. Но впредь прошу вас, если предпринимаете действия подобного масштаба, координируйте их с нами, вы не один на этой планете живёте.

— Иван Сергеевич, — расплылся в улыбке Вишневский — Я бы с удовольствием координировал с вами действия, но я просто не мог знать о внутренних делах русских инженеров, у вас же всё засекречено!

— Что ж, в этом вы правы.

Министр ещё немного помолчал, затем подозвал своего помощника и тот молча принёс поднос с изысканным чайным набором. Министр ещё несколько раз горько вздохнул и с аппетитом посмотрел на чай.

— Так получается, вы проверили свою гипотезу на этих кровопийцах?— усмехнулся Иван Сергеевич — Вы сорвали мой научный эксперимент чтобы провести свой собственный, следственный эксперимент.

Министр взял чашку чая и стал размешивать сахар.

— Уверяю вас, Иван Сергеевич, это было ненамеренно, сыворотку?

— Да, пожалуйста.

Вишневский открыл тумбочку и из стоявшего в ней резервуара с жидким гелием, достал стеклянную ампулу. Он сдул с неё клубившийся белый дымок и протянул министру. Тот в свою очередь надел перчатку на руку, и взяв холодную ампулу поднес её к своей каске.

— Какой сложный состав! Чувствуется рука мастера. Войцех Ковальский? Его работа?

— Откуда вы знаете его имя?

— Мы многое про вас знаем. Правда его эти пидорские выходки, груди женские, платья на публике, прочее всякое… Ох, не одобряем мы этого.

— Совершенно с вами согласен. Но он продукт своего времени. Он очень напуган, сначала боялся за себя, потом за свою семью. В женских платьях он прячется, хочет чтобы его не воспринимали всерьёз.

— Но всёравно, это не достойно великого инженера! Во вторых это не этично, а во-первых, это нарушает чистоту эксперимента. Есть же специальные стенды, опытные платформы замкнутые экосистемы…

— Увы, в те времена это ему было недоступно. Ему пришлось прятать свои эксперименты от злоумышленников, и он спрятал свои наработки в самом надёжном и контролируемом месте - в своём собственном теле.

Министр горько вздохнул и поблагодарил Вишневского за чай. Он своими глазами посмотрел на просвет пробирку с сывороткой и собираясь уходить сказал:

— Если позволите, я бы хотел увести образец сыворотки в Россию, один мой друг очень любит такие вещи.

Вишневский взял у него пробирку и положил обратно в резервуар.

— Я попрошу своих помощников, они погрузят резервуар в ваш циклокоптер.

— Да-да, одну пробирку, и один спутник, пожалуйста.

— Я могу вам отдать хоть все шесть!

— Нет нет, одного будет достаточно, нужно будет разобраться кто погубил столько нашего труда. И да. По поводу Войцеха Ковальского, передайте ему, что страх это не самая конструктивная мотивация.

— Он уже знает. — улыбнулся Вишневский.

— Если он хочет чтобы мы вели с ним дела, пусть избавится от страха.

***

Принц Марвин и Нимхэ ехали прочь от Лондона. Они торопились скрыться от революционных потрясений в Эдинбурге в резиденции короля. Если раньше принц Марвин был неприкосновенен, то теперь он был по сути в изгнании. После того как парламент перестал существовать, а конституция была переписана, он мог полагаться лишь на самых надёжных, преданных лично ему людей. Вопреки репутации принца, таких людей оказалось достаточно. Никто из них не мог открыто его поддерживать, поэтому они выкупили весь вагон и ехали под гражданским прикрытием, бдительно охраняя изгнанного принца, и иногда любуясь великолепными шотландскими пейзажами.

— Я самая счастливая эльфийка на свете! — Тихо прошептал Нимхэ. — жду не дождусь, нашей свадьбы.

Нимхэ опустил свою голову на колени принца, и уткнулся носом в его пупок.

— Милая, — вздохнул принц — мне кажется со свадьбой нужно будет повременить.

Нимхэ резко встал и выпрямился, недоумённо раскрыв глаза.

— Пока я не стану королём, у нас нет будущего.

Нмихэ резко изменился в лице, едва сдердживаемая стервозность, чуть не выскочила на его лице. Он отсел от принца на не слишком большое расстояние, и скрестил руки на груди.

— Я тоже так думаю. — холодным голосом произнёс он, и надменно вздёрнул носик.

В купе вальяжно зашел королевский корги. Он подошел к принцу, обнюхал его ноги, немного поворчал, и распластался у скрещенных ног эльфийки, слегка пощекотав кожу своей рыжей шерстью.

— Но милая, — прикоснулся плечу эльфийки принц — будущее туманно, но у нас с тобой есть наше настоящее, мы здесь и сейчас.

Принц продол гладить руку эльфийки но тут же получил шлепок по пальцам бархатистой женской рукой.

— Ну, не дуйся, милая. Я люблю тебя, и всегда любить буду!

— Всегда-всегда? — усмехнулся эльф.

— Да.

Эльфийка на мгновенье улыбнулась, но сразу же сделала иронично строго лицо и отчеканила.

— Дай слово принца.

Принц подсел к эльфийке плотно прижавшись к её бедру своим бедром, провёл указательным пальцем вверх по ноге эльфийки, посмотрел в глаза своей возлюбленной и шепотом сказал.

— Даю слово принца.

Корги фыркнул, и недовольно вышел из купе, а эльфийка молча закрыла дверь на задвижку и улыбнулась принцу.

***

— “ МБСП будет запрещена

Указом короля Николая Первого, МБСП, все её сторонники объявляются вне закона. Нарушителям запрета будет предъявлен штраф в размере оговоренном в законодательстве. В случае повторного нарушения запрета штраф будет удвоен. Нарушение же запрета в третий раз повлечет за собой лишения свободы сроком от одного года. Доказательством связи с БСП может служить переписка, личные контакты или укрывательство носителей информации содержащие данные связанные с внутренней структурой МБСП, и другие косвенные улики…” — читала Барбара газету. — “ Генеральный секретарь МБСП Джонни Инглиш был арестован сегодня ночью”

— Джомни несладко придется. — ответил Аарон.

Барбара глубоко вздохнула. Аарон смотрел на её обнаженное тело, но кое что вдруг привлекло его внимание. Пока Барбара перелистывала газету, он вдруг увидел то, что даже не предполагал увидеть ещё хоть когда-нибудь в своей жизни.

На развороте газеты вдруг мелькнула фотография с гербом Матери Гидры. Аарон вскочил с постели и отобрал у барбары газету. Он рывком развернул страницы, и стал рассматривать изображение. То что он увидел ему доводилось видеть пару раз, но забыть было невозможно. На фоне моря, моряки подвесили на тросе обломок капитанского мостика, с бронзовым гербом Матери гидры. Сомнений быть не могло. Обломок был такого размера, что его невозможно было бы извлечь из корпуса субмарины, даже если бы приказал капитан.

— Капитан… — грустно пробормотал Аарон, и начал читать статью.

“Величайшая победа британского флота за пятьдесят лет

Тихоокеанский флот Великобритании под командованием адмирала Кларксона, потопил неуловимую подводную лодку, предположительно принадлежавшую международной террористической организации “Дети Дагона”. Согласно пресс службе ВМФ Великобритании, подводную лодку потопил тральщик с помощью стандартных противолодочных бомб стоящих на вооружении с тысяча девятьсот семидесятого года.

Сложная операция по отслеживанию преследованию и уничтожению субмарины завершилась успехом. Судно затонуло на глубине более шести тысяч футов, однако расследование подтвердило уничтожение. Некоторым членам экипажа удалось спастись, но все пленные скончались в один день от неизвестных причин при загадочных обстоятельствах.

Через сутки после гибели пленных моряков, так же скончался и захваченный в плен капитан. Капитан субмарины, отставной военный моряк в прошлом уважаемый в Нигерии, Джебуса Букар, не успел предстать перед судом.

Капитаны участвовавшие в операции подтвердили факт, что субмарина даже не пыталась сопротивляться. Не было зафиксировано ни одного факта ответного огня, однако военно морской флот Великобритании понёс ощутимые потери. При возвращении было потоплено несколько вертолетоносцев, несколько субмарин пропали без вести, а ракетные катера подверглись атаке неизвестным видом биологического оружия.

Расследование показало что технически катера совсем не пострадали, но в один момент просто лишились своих экипажей при загадочных обстоятельствах. Адмирал Индиана Кларксон отрицает слухи о том, что на опустевших катерах якобы нашли расчленённые останки моряков, изуродованных до неузнаваемости, со следами присосок на уцелевших участках кожи.

В любом случае, военно морской флот Великобритании напрямую не подчиняется ни королю ни Сейму, в прошлом парламенту. В данный момент он направляется в порты приписки.”

Аарон передал газету Косичке и стал одеваться. Косичка читал статью с медленно раскрывающимися глазами, а Барбара смотрела на парней недоумением. Скорбные лица парней говорили ей о многом, но о чём конкретно она никак не могла понять. Она лишь последовала их примеру и стала одевать бельё украдкой поглядывая на парней. Долгая пауза напоминала затянувшуюся минуту молчания. Новости были отвратительные. Но вскоре скорбь по их давним сослуживцам уступила место решимости. Парни стали обдумывать возвращение военных в Британию.

Ещё через некоторое время парням стало понятно. Всё это время Мать Гидра терроризировала британский флот, отвлекала британскую армию. Именно Джубэ оказался приманкой, а не они. Именно он каждое мгновение рисковал своей жизнью и жизнями своих подчиненных чтобы дать парням и их шефу возможность выполнять задание Нимхэ. И он пожертвовал жизнью и честью, чтобы сохранить секреты Нимхэ.

— Как думаешь, Барбара. Почему британцы до сих пор не натравили на нас армию?

— Вся их армия разбросана по всему миру. Девять десятых до сих пор находятся в Индии, они сдерживают восстания которые до сих пор вспыхивают дже спустя пятьдесят лет после уничтожения культистов Живы.

— Жива, Жива… Где-то я уже слышал это имя.— пробормотал Косичка.

— Ладно. — сказал Аарон. — Судя по всему сюда возвращается армия, скорее всего они попрут самозваного короля, и до нас доберутся.

— Я пойду организовывать отступление. — Сказала Барбара, и стремительно скрылась за дверью.

В комнату вошел Финн. Он оглядел парней и стал ждать указаний от Косички. Парни ещё немного помолчали, а потом Косичка вдруг сказал:

— Но мы же не можем так всё оставить! Мы же так далеко зашли!

— Согласен. Я приехал в Британию за одним единственным камнем. И как видишь пока-что у меня его нет.

— А как же армия? Британские солдаты это тебе не мусора, они церемониться не будут.

— Оставьте их Нимхэ. — сказал Финн. — Чего раскисли? Джубэ был храбрец, он бы ни за что не сдался, если бы на то небыло очень, очень веской причины. А теперь к делу. Я здесь для того чтобы передать послание от Нимхэ.

— Ну и?

— У меня было письмо, но меня сцапали мусора, и его пришлось сожрать.

— Что там было написано?

— Там было написано много всякого, по дороге расскажу, но главное, вы должны вызволить Джонни, и свергнуть короля.

— Вишневского?

— Какого, я не запомнил. Поэтому мы грохнем всех!

Глава 38 Weber Farmicum

Назир был одет с иголочки. Благородный тёмно серый пиджак с едва заметными вертикальными полосочками был дополнен голубой рубашкой и бордовым галстуком с золотыми орнаментами. Ухоженная бородка и опрятно подстриженные усы придавали ему вид волшебника, который притворяется фокусником.

Назир сидел за столиком казино, и ловил на себе косые взгляды. В таких местах никто обычно не назначает свидания. От Назира пахло дорогими духами и больших ставок он не делал. Он просто коротал время и явно кого-то ждал. Вдруг к нему подошла невысокая скромно одетая девушка, она поздоровалась с ним, и они направились в ресторан.

— Итак. Ты хотел меня видеть. Мне сказали что у тебя очень срочные новости — сказала Барбара.

— Да. Правда не столько срочные сколько ужасные. Это касается Нимхэ.

— Не произноси его имя! Здесь повсюду прослушка!Пошли в другое место!

— О, поверь это самое не прослушиваемое место. С тех пор как запретили запрещать электронные импланты, в казино самая современная радиоглушилка. Ни единого байта не просочится ни сюда ни отсюда.

— Ладно. Но называй его по-другому. Так что ты хотел сказать?

Назир выдохнул, посмотрел барбаре в глаза, сделал многозначительную паузу и сказал:

— “По-другому” злодей. Он просто использует нас.

— Скажешь тоже… — рассмеялась Барбара — Понятное дело что он святоша, настолько влиятельные люди другими не бывают.

— Ты не поняла. Я накопал на него информацию. Ты знаешь что это он основал Лебенсборн?

Барбара рассмеялась. Она посмотрела на Назира как на десятилетнего братика, раскрывшего тайну Деда Мороза. Она взяла Назира за руку и нежно прогладила её, затем снисходительно улыбнулась. Тот напряг руку и посмотрел на неё с осуждением, но она взяла его руку второй рукой, и ласково посмотрела в его глаза. Но Назир не успокаивался, он буравил Барбару взглядом до тех пор, пока она не сдалась. Она вздохнула, и стала рассказывать всё по порядку.

— Нимхэ конечно стар, но лебенсборн гораздо старше. Его основал даже не Гиммлер. Гиммлер был представителем одного из кланов немецкой аристократии, той самой, которая хотела уйти в тень по американскому рецепту.

— Это как?

— Поставить над собой одноразовых демократических марионеток, чтобы безнаказанно править из тени. Но всё пошло не по плану. Ну сам знаешь, сорок первый, сорок пятый, всё такое. Ну да ладно. Хватит криптоистории, говори, что ты узнал?

Назир отпустил руку Барбары, скрестил руки на груди и облокотился на спинку.

— Жена Нимхэ это Юлия Петровская. Преступный гений фармакологии и глава совета директоров Вебер Фармикум. Европейская простуда - это её рук дело. Она специально разработала этот вирус, чтобы потом продавать от него вакцину.

— Это всё?

— Нет подожди, когда я был в кабинете Нимхэ в вестминстерском дворце, я прихватил сувенир.

— Ты что заразен?! — отшатнулась Барбара.

— Нет. Дело не в этом. Я видел договор о поставках вакцины, саму бумагу мне сохранить не удалось. Но я запомнил сид криптографического идентификатора сделок купли продажи вакцин. Я выяснил что Петровская продаёт вакцину поштучно, за огромные деньги.

— И что ты хочешь этим сказать?

— У меня есть две дозы. Для меня, и для тебя.

Назир вновь взял Барбару за руку и пристально глядя ей в глаза, тихо сказал:

— Давай сбежим отсюда, ты и я вместе.

Барбара отвернулась.

— Я в тебе разочарована. — строго сказала она — И дело даже не в том, что имея такие возможности как твой этот сид идентификатора, ты бросишь всех этих людей на растерзание вирусам. Это трусливый поступок, но оправдать его ещё можно. Ты думаешь одна эта вакцина способна защитить нас от всех последующих атак? Мне мерзко находиться в присутствии такого безынициативного червяка, фу!

Барбара выдернула свою руку, и собралась уходить, но Назир остановил её.

— Постой, Барбара! Я сделаю всё чтобы быть с тобой! Скажи что мне нужно сделать?

— Ты сам должен знать! — сказала Барбара и рывком набросила на плечо ремешки своей сумочки.

Барбара стала уходить нарочито медленно. Она склонила голову и прикрыла лицо руками, от чего пошла ещё медленнее боясь оступиться. Назир немного помедлил но вскоре вскочил и подбежал к Барбаре чуть ли не на цыпочках.

— Постой, барбара. Я знаю что я должен делать. Уничтожить “по-другому” мне не по зубам, но я могу сорвать его планы. Могу замедлить его и возможно спасти пару миллионов жизней. —добавил он приосанившись.

— Ты правда на это способен? — дрожащим голосом прошептала Барбара.

— И не сомневайся.

Барбара вытерла платком слезинку, шмыгнула носом, и ласково погладила Назира по щеке. Она обняла его, и тихим голосом прошептала ему на ухо:

— Через две недели будет революция. Косичка и Аарон готовят силы, чтобы выступить на стороне коммунистов. Джомни будет наступать с юга на север. С окраин Лондона к центру. Спрячься и не выходи на связь. Готовься, когда мятеж Джомни будет подавлен, мы вернёмся в наше гнёздышко. Только ты и я. — улыбнулась она Назиру.

— Подожди, но откуда ты знаешь?

— Аарон и Косичка сказали. Не думай об этом. Мы с ними просто друзья.

***

Джомни сидел в камере и размышлял. Увлекшись политикой, он совсем позабыл о своём главном задании. Он так и не узнал, как именно его отец связан с Блэквудами. Он не знал где сейчас Нимхэ, и не попал ли он в беду. При мысле о том насколько глупо это звучит, он даже усмехнулся. В любом случае Британии оставалось недолго, по крайней мере в прежнем виде.

Джомни сильно утомился за последние несколько дней. Ему совсем не хотелось думать о том, что скорее всего он заперт в этой камере навсегда. Он разлёгся на нарах, глубоко и сладко вздохнул, и решил насладиться отдыхом, безопасностью и одиночеством, по крайней мере пока они приносили ему успокоение. По его ощущениям это должно было продлиться не менее двух недель. Мысли оставили его наедине с приятным чувством выпрямленной спины. Он сладко зевнул, и решил насладиться крепким сном.

— Инглиш, на выход. К тебе посетитель — постучали в его дверь тюремщики.

Джомни тяжело вздохнул, и гремя наручниками направился куда сказали. В конце тёмного коридора его ждала открытая дверь, возле неё стояли два бритоголовых охранника в чёрных костюмах, явно не имевших ничего общего с тюремщиками. Когда он вошел в комнату там стоял металлический стол и два стула прикрученных к полу. Джомни сел на стул, и откинулся на спинку. Он больше ничего не ждал. Он просто слушал жужжание залетевшей в комнату огромной осы и смотрел в пустоту.

Через некоторое время за дверью послышались чеканные шаги. Дверь распахнулась и в камеру вошел строгий молодой мужчина в сером плаще и фетровой шляпе старинного фасона. Он учтиво поздоровался с Джомни и обратился к нему на русском языке со странным северным акцентом:

— Примите мои соболезнования.

— Не стоит, я заслужил. — вздохнул Джомни.

— Разве вам не известно о гибели экипажа одного атомного крейсера?

— Какого ещё крейсера? — спросил Джомни, и заметил как вздрогнул.

— Простите, я не представился. Меня зовут Иван Кошкин. Я помощник министра транспорта России. Я занимаюсь безопасностью лично министра, и сбором информации по его поручению.

Кошкин снял шляпу, положил её на стол, провёл пальцем по виску, и в его зрачке загорелся маленький едва заметный огонёк, вполне техногенного характера. Свет в комнате моргнул и отключился на несколько секунд. Потом снова разгорелся. Иван едва заметно усмехнулся и уверенно продолжил.

— Конфиденциальность нашего разговора я возьму на себя. Даю вам слово русского инженера, что всё что вы мне скажите останется строго между нами, Джомни.

Джомни опустил глаза. На его лице проступила скорбь по его сослуживцам, морякам Матери Гидры. Он скорбил по тем парням которые успели стать для него чуть ли не семьёй. Мысль о том, что он больше не сможет увидеться с капитаном казалась ему совершенно безразличной. До этого момента.

— На той субмарине было слишком много секретов, а на остальных ещё больше. Капитан затопил субмарину, вместе со всем содержимым, чтобы секреты Живы не достались никому. Он сдался в плен, пожертвовал собой, чтобы британцы получили то что хотели.

— Остальных субмаринах? У Живы есть ещё подлодки?

— Гм. — удивился Кошкин и искоса взглянул на Джомни.

— Так вы хотите заполучить эти секреты?

Кошкин надменно усмехнулся, посмотрел на Джомни как на ребёнка и спокойно пояснил.

— Его секреты не магические. Это не более чем технологии, наши инженеры не нуждаются в промышленном шпионаже, чтобы воссоздать их. При необходимости.

— Так чего же вы от меня хотите?

— Нам известно о вашей встрече с Вишневскими. Вы вообще знаете кто они такие?

— Обычные местечковые царьки. Просто не в меру амбициозные и технологически подкованные. В Африке много похожих.

— Это верно. Но у Вишневских огромное влияние в Восточной Европе. А после этих трагических событий с эпидемиями они держат в страхе всю Европу. Как вы вероятно догадываетесь нас это не устраивает.

— И что же вы хотите от меня?

— Нам нужно чтобы вы использовали свой политический вес и способствовали свержению самозваного короля, и восстановлению конституционного строя.

— Так вы меня вербуете?

— Формально да. Только так я мог добиться встречи с вами. Понимаете, политическая нестабильность и чехарда правителей противоречит интересам России во внешней политике.

— Но если уйдёт Вишневский, то на троне останется его большой друг. — усмехнулся Джомни — Чем они отличаются?

— Заметьте. За всё время что вы знакомы с Живой, он не нарушил ни единого закона, и он нашел возможность стать законным королём Великобритании, используя лазейки в их собственном законодательстве, кому как ни вам знать об этом. — усмехнулся Кошкин.

— Он просто мстит. Мстит за то что британцы использовали его технологию во зло.

— Его мотивы нам неизвестны, но его дела говорят сами за себя. Он вам не рассказывал что он устроил в Индии?

— Нет.

— Гм. Если будете сотрудничать с нами, возможно мы сможем удовлетворить ваше любопытство.

— У меня нет любопытства.

— Отнюдь. Именно оно заставило вас связаться с племянником лорда Блэквуда.

— Вы правы. Мне правда интересно, почему моя родина торговала сырьём именно с ними. Думаю, раз вы так осведомлены, вы вполне могли бы в качестве жеста доброй воли рассказать мне о том, почему эфиопский вольфрам используется для провоцирования эпидемий со спутников?

Кошкин был сосредоточенно суров.

— Скажите, — продолжал Джомни — На тех оставшихся четырнадцати спутниках стоит что-то вроде лампы Конрада, верно?

— Вы слишком упрощённо представляете, но да.

— А я ведь даже не знаю, не работаете ли вы на старого короля, или его свиту. Единственная причина думать что это не так, это то что вы осведомлены о Матери Гидре и тех биоинженерных чудесах, что там творились. Но даже если так, что мешает вам взять эти спутники, и покончить со всеми угрозами интересам России раз и навсегда?

— Как говорил один советский маршал “Мы не уничтожаем врага, мы его побеждаем”.

Кошкин ещё немного помолчал и глядя в глаза Джомни сказал:

— “По-настоящему независимая и процветающая Африка - не противоречит исконным интересам России.”

— “А вот процветающая Россия это кость в горле Британии.” — продолжил известную цитату Джомни.

Вдруг свет моргнул ещё раз, а Кошкин удивлённо глянул в сторону. Огромная оса летавшая по комнате гулко бухнулась на металлический стол. Оса стала ползать по столу шелестя ножками и выписывая бессмысленные каракули. Кошкин взял осу на руку, немного поиграл с ней, и аккуратно выпустил обратно на стол. За тем он взглянул на осу и сказал:

— Такие талантливые парни как вы или Нимхэ, это своего рода наша прививка от шовинизма. Да, мы стараемся поддерживать чистоту на Земле, но у нас нет монополии на цивилизацию, и никогда не будет.

Кошкин глубоко вздохнул, посмотрел Джомни в глаза и сказал:

— Вишневские передали британцам технологию, разработанную Петровской на основе технологии её мужа. Это была своего рода ловушка, которая захлопнулась в момент когда британцы почувствовали себя всемогущими. Вишневские хотели натравить Британию на нас, тем самым дать себе возможность укрепить своё влияние в Европе. А Петровская,она просто хотела создать спрос на продукцию своей фармацевтической империи. Но британцы оказались хитрее, и использовали своё оружие против Речи Посполитои, и соответственно против Вишневских. Так что узурпация власти в Британии это просто месть. Мелочная, скотская месть за свой проигрыш. Вы должны остановить этот абсурд, Джомни.

— У меня нет власти. Я не могу приказывать коммунистам что делать. Я могу только иногда влиять на решения высшей партноменклатуры.

— Этого будет достаточно. Ваша задача очистить коммунистическую партию от реакционных элементов.

— Но как? Это же несущие конструкции партии!

Кошкин усмехнулся так, что показал свои белоснежные зубы.

— Разделяй и властвуй. Освежите в вашей искусственной памяти историю политических репрессий, технологию опричнины. Не маленький, разберётесь. А когда закончите мы выйдем с вами на связь.

Кошкин встал учтиво попрощался, неторопливо надел шляпу, и собирался уже уходить, как вдруг остановился и сказал:

— Да. Ещё кое что. Вас держат как можно дальше от всех остальных коммунистов. В течении недели “Бастилия будет взята”.

Кошкин провёл пальцем по виску, в его зрачке снова моргнул тот огонёк, и свет снова моргнул. Он улыбнулся, приподнял шляпу, и ухватился за ручку двери, но она оказалась закрытой. В недоумении он ещё несколько раз её подёргал, и инстинктивно ощупал то место. где обычно носят оружие.

Джомни усмехнулся и протянул руку к осе, которая заползла ему на указательный палец. Кошкин продолжал дёргать ручку двери, и даже постучал пару раз, но в ответ он услышал лишь крики паникующих охранников и недовольных заключённых.

Вдруг оса несколько раз взлетала с руки Джомни, и садилась на неё обратно. Затем она взлетела и приземлилась на стену, прямо под зарешетченым окошком, потом обратно села на палец, а потом села на стену в противоположном от окна углу. Но Джомни продолжал сидеть. Тогда оса села обратно на палец Джомни, и укусила его своими челюстями.

В момент болезненного укуса в голове промелькнула вспышка. Он понял, какое сообщение эта оса хотела передать ему. Джомни молниеносно но осторожно взял осу в руку, подскочил к Кошкину, буквально швырнул его в угол, и прикрыл своим телом. Недоумённый Кошкин не сразу понял что произойдёт, но джомни был так уверен в своих действиях, что Кошкин решил ему довериться. Кошкин отвернулся лицом к боковой стене закрыл глаза и заткнул уши.

Мощный взрыв пробил огромную дыру в стене. Взрывная волна ударила будто кувалдой по ушам, и в мгновенье ока заполнила всю комнату пылью и дымом. Когда Джомни и Кошкин посмотрели на стол и стулья, увидели лишь обрывки блестящего листового металла.

Из огромной сияющей солнцем дыры в стене, высунулась довольная физиономия седовласого ирландца. Он закашлялся и сказал:

— Он здесь, Косичка! Заводи танк! Надо же, глаз алмаз! С первого же выстрела нашли!

Когда дым и пыль слегка рассеялись, старик закашлялся разгоняя дым рукой с гранатой, посмотрел на Джомни и спросил:

— Вылезай быстрее! С кем это вы тут обнимаетесь?

— Это КГБшник, Финн. И он мне должен.

Джомни усмехнулся, осторожно взял руку Кошкина, передал ему осу и был таков. Кошкин посадил осу в свою шляпу, прикрыл её платочком, и стал отряхиваться от пыли. Он подергал искарёженную и заклинившую танковым снарядом дверь, задумчиво пригладил свой затылок, цокнул языком и покачал головой.

Глава 39 Биологический смысл Вендетты

Эдинбург был великолепен в то утро. Причудливые холмы со скалистыми шапочками окружали прекрасную долину, учтиво спускающуюся к заливу Ферт-оф-Форт. Старинные каменные здания причудливой формы, пестрили серыми и коричневыми камнями. Казалось, они были укутаны в клетчатый шерстяной плед, выставив из под него только узенькие глаза-окошки и городские шпили, похожие на ушки рыси. На полпути к горизонту, солнечные лучи подсветили величественный Замок на Скале. Это была древняя шотландская реликвия, которую не так давно из музея превратили в королевскую резиденцию.

Принц и эльфийка ехали в ничем не примечательном такси, в сопровождении вооруженной охраны, ехавшей в других машинах. Эльфийка то и дело вздрагивала, тревожно шевелила ушами и вновь облокачивалась на принца. Принц гладил её по плечу и целовал, украдкой поглядывая на полупустые улицы Эдинбурга. Когда такси подъехало к замку, ворота открылись, и впустили прибывших из Лондона принца и его ушастую невесту. Когда такси остановилось, таксист понял наконец кого он везёт. Он испуганно выскочил и неуклюже но учтиво открыл дверь принцу и эльфийке. Принц вышел из машины, и галантно подал руку леди.

— Ваше королевское высочество принц Марвин, леди Рэдсвил, Феллоу королевского общества биологии. Король готов принять вас. — строго сказал церемониймейстер.

Он приложил палец к замку двери и двери в королевский дворец щёлкнули круговыми задвижками и беззвучно распахнулись.

Интерьер замка внешне выглядел как помесь средневековья и научной фантастики. Древние рыцарские доспехи содержали в себе антропоморфных роботов, неустанно несущих свою караульную службу. Рядом с картинами стояли стилизованные под старинную мебель механизмы, они поддерживали чистоту, своими манипуляторами, и складывали их обратно в ящики. Принц Марвин остановился перед дверью в королевский кабинет и уставился на эльфийку, пытаясь скрыть своё волнение внешними проявлениями влюбленности. Из королевского кабинета вышел слуга в охотничьей одежде. принц улыбнулся ему, но тот лишь презрительно покосился на принца, и молча пропустил гостей к королю.

Король сидел за своим столом, на нём был шотландский охотничий твид-пиджак из зелёного цвета шерсти со скромным рисунком. Сухое мужественное лицо старика было испещрено морщинами от постоянного умственного напряжения. Седые волосы лежали на голове слегка небрежно, а виновник небрежности, наскоро снятый твид-кэп, лежал за ним на подоконнике. Король взглянул исподлобья на принца и положил карандаш на стол, нарочито медленно и ровно.

— Явился, наконец.

Принц хотел было что-то сказать, но не решился и отвёл глаза. Король сплел пальцы и пристально посмотрел сначала на принца, потом на эльфийку и сказал:

— Я уже неоднократно говорил тебе. Я не позволю в монаршем доме появляться всяким проходимцам.

Король хитро усмехнулся эльфу, и строго добавил:

— Ты слышал меня, Марвин? Оставь нас.

Принц Марвин нервно потеребил свой рукав. и неохотно покинул королевский кабинет.

— Прошу вас, миледи, присаживайтесь. — сказал король не выказывая на лице ни единой эмоции. — Или лучше обращаться к вам мистер?

Эльф на мгновение отвел глаза. Но потом посмотрел на короля, и едва заметно ухмыльнулся.

— Ваше величество, вы и правда великолепно осведомлены, о моей скромной особе. Я польщён. Обращайтесь как вашему величеству угодно. — мило улыбнулся эльф.

— Тогда я буду обращаться к вам леди Рэдсвил. Учитывая ваше происхождение.

— Но я же не в собственном праве, я унаследовал статус в браке.

Король усмехнулся. Он облокотился на спинку, достал из нижнего ящика плотную квадратную бумажку, и положил её на стол.

— В массовой культуре, — с пренебрежением начал король — над нашими условностями посмеиваются, однако, положения в обществе людям попадают отнюдь не случайно.

— Это так, ваше величество. Пришлось выкупить весь архипелаг Питкерна. — усмехнулся эльф.

— Это лишь повод закрепить за вами титул баронессы. Причина в другом.

Король передал эльфу бумагу и улыбнулся. На бумаге был портрет женщины, точь в точь похожий на Нимхэ, только с обычными человеческими ушами.

— Что… э-э-э, откуда это у вас?

— Не узнаете собственную мать?

— Ну, я рано потерял её, такой её не помню… — начал оправдываться эльф. — Так в чём же причина, ваше величество?

— Этот портрет добыл лорд Рэдсвил, и отправил его мне вместе с документами о вашем подданстве и передаче вам титула. Думаете это случайность?

— Ваше величество, маски ни к чему. Мне просто нужно было получить гарантии незыблемости моей собственности. А лорд Рэдсвил был вполне деловым человеком. Мне повезло что у него не было детей, и что он был слишком стар, чтобы ожидать от меня выполнения долга супруги. Под конец он узнал о моём истинном происхождении, и мы даже стали друзьями.

— Когда вы говорите о своём истинном происхождении, вы не совсем верно трактуете мои слова. Благородные люди потому и благородны, что мыслят масштабно. Копают глубоко. Взгляните на портрет вашей матери.

Эльф взял портрет и пристально поглядел на женщину. Король усмехнулся и продолжил:

— Вы знали что Радзивиллы имели связи с шотландией на высоком уровне?

— Я не настолько хорош в истории как ваше величество, но об этом что-то когда-то слышал.

— А ваша матушка, как раз происходит из обедневшей ветви.

Эльф усмехнулся. Он попросил у короля взять себе портрет матери, и король с радостью отдал его.

— Ваше величество, в Польше каждый первый крестьянин считает себя родовитым шляхтичем. Порой это доходит до абсурда. Даже если в моей неблагородной крови и есть благородные капли в следовом количестве, то любой нищий бродяга может похвастаться ничуть не меньшим благородством.

— А может ли он похвастаться таким состоянием как у вас?

— Вы сказали что состояние это повод а не причина. Получается, мы зашли в тупик, ваше величество? — ехидно заметил эльф.

— Гм, это верно, миледи.

Король аккуратно сложил стопки документов на своем столе, отодвинул пресс папье, и сказал:

— Но в таких ситуациях, жизнь обыкновенно сама всё расставляет на места. И вот, спустя четыре сотни лет, один из потомков Радзивилов возвращается Шотландию, выкупает огромное количество земли, получает титул, и делает головокружительную научную карьеру, причём не где нибудь, а в практической биологии. Остаётся лишь один вопрос. Что вам нужно от принца?

— То же что и от лорда Рэдсвила.

— Но зачем вам так много?

— Ради безопасности, ваше величество. Мои технологии были использованы во зло. Я просто отниму то, что моё по праву, в назидание моим будущим врагам. И единственный способ сделать это, не отдавая Британию на корм Вишневским… Вашему величеству известен.

— Как дерзко, шах королю! — усмехнулся король.

Но эльф был непреклонен.

— Если вы не благословите наш с Марвином брак, я просто расторгну помолвку, и оставлю его высочество один на один с Вацлавом. А ваше величество с Николаем.

Король вновь не подал никакого вида. он внимательно смотрел в глаза эльфу но насмехаться не осмелился.

— Однако, если я получу власть над своими технологиями обратно, я могу гарантировать личное благополучие его высочества, и небывалое благоденствие для Британии. Бракосочетание должно состояться в течении суток.

Эльфийка поправила своё зелёное ситцевое платье, встала и иронично учтиво выполнила безупречный королевский поклон.

Когда эльф покинул королевский кабинет, король долго и безрезультатно кричал на непутевого принца, но деваться ему было некуда. Тот, кому конспирологи всего мира долгое время приписывали власть над мировой шахматной доской, в несколько дней оказался на собственной доске в качестве фигуры, застрявшей в цугцванг. Король понимал, что подписывает себе смертный приговор, и как только приговор будет приведен к исполнению, король окажется в ящике. Вместе со всеми своими фигурами.

***

На следующий день, после скромной церемонии бракосочетания, вся полиция Шотландии была поднята на ноги. Буквально все, с минуты на минуту ожидали вестей о смерти короля, и к вечеру ожидания оправдались.

После нескольких попыток реанимации, король скончался. В официальных заявлениях королевские медики были кратки, но не официально признавались. Король не хотел жить. Тяжелейший удар по его репутации, безнадёжный потомок и предательство большинства элит, стали решающим фактором его смерти. В высших кругах даже поговаривали о возможном самоубийстве. Так или иначе, большинство британцев, которые держали адресованную Вишневским фигу в кармане, вынуждены были признать. Король был мёртв.

Несмотря на то, что принц Марвин не мог быть коронован до завершения расследования обстоятельств смерти короля. Однако, поскольку церемония бракосочетания состоялась ещё при жизни короля, титул принцессы Шотландской, был возрождён, и присвоен Нимхэдриэль — баронессе Питкернской. Поскольку принц был первым подозреваемым в смерти короля, а также последним кто видел короля в сознании, лояльные королю аристократы смогли отстранить его от государственных дел, чему были несказанно рады.

За пару недель правления Николая Первого, Вишневского, англия изменилась сильнее чем со времён Римского завоевания. Это конечно не отражалась в постройке Адрианова вала, но заметно было бы даже простолюдину, если бы он попал в высокие кабинеты. Принцесса, и возможно будущая королева, хотя и никогда не смогла бы стать органичной частью древней британской аристократии, но при попытке намекнуть ей на это, она не давала себя в обиду. Она умудрялась ронять самооценку сэров и пэров одним лишь взглядом надменных, голубых, пронзительных глаз.

На второй день после похорон короля, принцесса Шотландская уже полностью завладела контролем над королевским научным обществом, заручилась поддержкой большинства британских учёных, даже тех кого устраивало правление Вишневских. Принцесса полностью утвердила свой авторитет, как самая образованная и сведующая в науках принцесса в истории. Сам этот факт учёные воспринимали как совершенно новое явление в истории человечества. Все они считали себя чуть ли не русскими революционерами, которые имели честь стоять у истоков нового господствующего класса — учёных.

Принцесса Шотландская провела несколько собраний с чиновниками от науки и ведущими учёными страны. На собраниях она выслушивала восторженные комплименты в свой адрес, и осторожно намекала на то, что планирует заручиться поддержкой учёных. А также выбрала себе представителей из тех, кто открыто заявил о своей нелояльности. Она уговорила их сопровождать её, чтобы укреплять позиции королевского научного общества. Но ей предстояло несколько битв. Нужно было заручиться поддержкой военных, и сдержать слово, данное королю. Нужно было отстранить Вишневских от власти. Ей нужно было вернуть Великобританию себе.

Когда в Шотландию сбежали почти все аристократы, некогда бывшие частью палаты Лордов, было организовано собрание военных и чиновников, верных Британии до Вишневского периода. Поначалу они сомневались, можно ли доверять внезапно образовавшейся принцессе Шотландской. Однако, когда принцесса явилась на собрание высокопоставленных военных, отказывать в присутствии монаршей особе они не осмелились. На собрания военного командования, её не пустили, но она проявила решимость, и просто вызвала их всех к себе на ковёр.

— Генерал. — обратилась к начальнику генштаба принцесса — Как вы допустили полную подмену всех документов, включая секретные?

Генерал встал со своего стула, оглядел импровизированный командный пункт, сделал каменное лицо и промолчал.

— Генерал Стенли, — строго продолжила ушастая принцесса — Как так получилось, что враг добрался до бумажных документов?

Принцесса надменно усмехнулась и продолжила:

— До цифровой документации я бы и сама могла добраться, если бы понадобилось, но как они смогли заменить даже королевские гербы на фуражках? Неужели славная Британия коррумпирована до такой степени?

Генерал глубоко вздохнул, и осторожно но решительно начал:

— Не без этого, Ваше Высочество. Но главное, по военным стандартам вся документация ведётся стандартными чернилами и порошковыми красителями. Вероятно враги воспользовались этим обстоятельством и вывели бактерий, которые питаются исключительно веществами в их составе.

— Нет, генерал, это не вероятно. Бактерии конечно могут питаться разными веществами, но как они попали в архивы?

— Предположительно бактерии были занесены в архивы насекомыми. Они либо съедают чернила либо превращают бумагу пластик и прочую органику в тлен. Все меры уже предприняты, бактерии изучаются, наши учёные уже разрабатывают бумагу убивающую все их виды.

— Что ж, это обнадёживает. Однако какая ирония, мне оказана честь стать принцессой, и даже так, меня охраняет генерал в изгнании, и его бумажная армия. Какое решение принял ваш “Генеральный” штаб?

— Мы планируем крупную военную операцию. Верными короне остались более тридцати процентов вооруженных сил, и весь флот. Все они дислоцируются в Шотландии. Планируется наступление на нескольких южных направлениях.

Генерала сменил начальник спецслужб и продолжил его речь:

— Узурпатор подавляет коммунистическую партию, коммунисты сильно ущемлены в правах и недовольны. Наши специалисты в их среде проводят агентурную работу, вербуют и подкупают как коммунистов, так и анархистов. Задача облегчается тем, что многие лорды до сих пор тайно сохраняют связь с нами.

— Уверяю вас, Ваше высочество, во время нашего наступления, британская земля загорится под ногами предателей. — уверенно сказал генерал.

— Так вы хотите войны?

— Британцам не привыкать, ваше высочество.— отозвался генерал сухопутных войск. — У “нас”, было много подобных событий в истории.

— Вы сказали у “нас” так, будто меня это никак не затронет… — сказала принцесса оскорбившись упоминанием её чуждости британцам.

— При всём уважении к вашему высочеству, и его высочеству принцу Марвину, но вы леди, а леди ничего не знают о войне. И не должны знать. — попытался перенаправить свой выпад генерал.

Принцесса шлёпнула на стол папку с испорченными документами, встала, расправила волосы и сказала:

— То что вы сказали, оскорбляет не только меня, но и многих достойнейших монархов, таких как королевы Елизавета и Виктория. Но есть ещё один контекст, который вы должны были бы знать. Мой брат близнец, от которого мне досталось несколько сот грамм клеток, оставил мне также и свои воспоминания. Я помню его подвиги, как свои собственные. Он был военным медиком в жестоких конфликтах на Балканах, я помню сожженные тела детей и женщин, помню массовые штурмы, в которых гибли сотни солдат прямо на его глазах. Он видел в них братьев, а я вижу в них детишек, которым матери долгие годы отдавали свой сон и здоровье, подтирали им задницы, учили ходить и есть. Долгие годы трудов матерей уничтожались на полях боёв за считанные секунды!

После недолгой паузы, глава разведки ухмыльнулся и сказал:

— Ваш “брат близнец”, Войцех Ковальский сражался на войне с Россией. Он был офицером польской армии, и ни разу не бывал на Балканах.

Принцесса слегка растерялась, но потом ухмыльнулась, покачала головой и сказала:

— Есть в Румынии такой населенный пункт. Балканы. Точнее сказать был…

Принцесса пристально и угрожающе посмотрела на главу разведки, слегка нахмурилась и сказала угрожающим голосом:

— Да, прежде чем по факту умереть, он дал мне возможность жить дальше. К тому же именно я ваша принцесса. Этот титул может отнять у меня только король и премьер министр, а пока они оба мертвы, вы не вправе относиться ко мне с несоответствующим моему титулу уважением. Понятно ли вам это?

— А по поводу Балкан, лучше не ищите их на ваших картах, британская бумага, знаете ли, ненадежная вещь. — ухмыльнулась принцесса.

Когда принцесса встала, все присутствующие мужчины тоже встали вместе с ней. Они подождали пока она поправит своё платье, и присядет, потом учтиво сели на свои места.

— По поводу Ковальского. — спокойно продолжила принцесса — В британском ведомстве авторского права числился патент на многоразовую бумагу. Ковальский переживал за экологию, и придумал способ её очистки таким вот методом.

Принцесса взяла из папки измаранный бактериями лист показала его военным и продолжила:

— Патент валялся там с две тысячи семьдесят шестого года, а вы его проглядели. — принцесса горько вздохнула.

Он оглядела пристыженные лица военных, молча поглядела в окно и начала:

— Хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам. Мне нужно чтобы войска сконцентрировались на одном направлении. В направлении к центру Лондона. От моего братца мне достались такие силы, что я могла бы стереть всю Британию с лица планеты, и даже стать проблемой для Русских, но отныне я не индивид. Хотите вы того или нет, я часть британской аристократии, и не могу действовать вразрез с её интересами. Если мы хотим победить Вишневских, мы должны действовать сообща.

— Вы хотите штурмовать Вестминстерский дворец?

— Не штурмовать, а взять штурмом. С минимальными сопутствующими потерями. Как бы цинично Вишневский не относился к гражданскому населению, как бы он не укрывал свои войска за телами мирных заложников, он не сможет сконцентрировать всех жителей подконтрольной Британии на одном узком участке.

— Когда мы отрубим голову змее, остальное тело падёт. Тогда мы сможем восстановить парламент, избрать премьер министра. Если вы посчитаете что титул присвоен мне незаслуженно, я смиренно повинуюсь воле короля и парламента.

Принцесса встала, с притворной гордостью оглядела лица военных и сказала:

— Я приду на третий день, с восходом, если вы не подведете меня.

***

Джомни был до восторга рад видеть своих старых друзей. Но повод не располагал к радости, все четверо глубоководных поминали команду Матери Гидры в подпольном баре. После нескольких рюмок, выпитых стоя и не чокаясь, парни расслабились и стали шуметь так, как не шумели никогда раньше.

— Ну Фин, конечно красавчик! — смеясь во весь рот восхищался Косичка — Говорит нужно спасать крысеныша, мы такие: “Как? Чего? Где?”. А он только ухмыльнулся и говорит: “идем за мной”. Ну, значит, спускаемся мы вниз, а там стоит русский танк. Аккуратненько так припаркован, ровненько между машинами, даже краску не поцарапал.

— А как вы до меня добрались? — хохоча спросил Джомни.

— Это отдельная история. — улыбаясь пробормотал Аарон.

— И как же?

— Да просто полицейские мигалки на него прицепили, и сирену повесили. Никто даже не пытался нас останавливать.

Парни громко расхохотались и постепенно посмотрели на Джомни. Косичка долил Назиру ирландского виски. Назир обрадовался, взял свой бокал, утонченными движениями повертел в нём продукт, как заправский сомелье, ухмыльнулся и сказал:

— Так что же это получается. Вы, на русском танке освободили Джомни из тюрьмы Белмарш, а в этот момент с ним был тот русский агент? Получается во всём этом и русские замешаны?

— Не грузись Болтун, — ответил Аарон, нетерпеливо подставляя бокал Косичке — А, хотя…

Аарон распробовал виски сладко вздохнул, и начал.

— Вишневские спонсировали коммунистическую партию, а когда пришли к власти они её запретили. Со слов крысеныша, Вишневские беспокоятся за жизнь Нимхэ, и не трогают Шотландию, в которой тот засел. Больше половины лордов поддерживают Вишневских, но при этом закупают у Нимхэ вакцину от спутниковой заразы. Нимхэ был женат на Петровской, но при этом ненавидит её Вебер Фармикум, который производит вакцину. Эту вакцину, Нимхэ поручил Назиру толкать всем аристократам без разбору. А теперь вопрос на засыпку. Кого я забыл?

— Китайцев. — сразу ответил Назир.

Все уставились на него, особенно был удивлен Джомни.

— Китайские трактора сбили спутники, излучением которых Нимхэ кошмарит местных аристократов.

— К стати, как это называется?

— Это называется история. Когда вникаешь подробно, там вечно такое запутанное дерьмо. — сказал Аарон.

— Нет, я не про это. Я имею ввиду когда с десяток бандитов, э-э-э, решительных парней, наставляют друг на друга стволы и корчат серьёзные лица.

— Мексиканская дуэль, или перестрелка… — предположил Назир.

— Я бы скорее это назвал “Британской перестрелкой”. — прищурив глаза пафосно изрек Джомни

— Почему так?

— Британская перестрелка, это по сути то же что и мексиканская, только иначе.

— Это как.

— Что бы не случилось, первым подохнет Британец, остальные спокойно договорятся.

Парни ещё долго напивались. Иногда вспоминали курьезные случаи на флоте, со светлой грустью поминали и капитана и штурмана, грустили даже о самой Матери Гидре, но в итоге сошлись на том, что всем им капитан стал отцом, в той или иной степени.

— При последней встрече, капитан сказал мне что-то вроде “покажи этим уродам”, или “покажи чего стоит Африка”. Нет парни, я конечно та ещё крыса, но с этого корабля я не побегу.

— Тот русский тебе пообещал что не потопит этот всратый остров? — ухмыльнулся Назир.

— Нет. Дело не в этом. Я пришел сюда разобраться, кому мой папаша толкал дорогущий изотоп ваольфрама по дешевке. Но боюсь что я этого так и не узнаю. Да и зачем? Ведь я теперь сам могу его покупать за эльфийские фунты.

Косичка напрягся, и сделал типичное для Аарона суровое лицо.

— Крыша нужна? — сказал он передразнивая низкий голос и акцент Аарона.

— Пригодится. Но есть идея поинтереснее. — сказал Джомни, и скрестив руки на груди облокотился на стол и приблизился к парням.

— У меня есть план. Вся эта партия - чушь собачья. Ничего общего со всеми историческими прототипами. Но если её зачистить от всякого чванливого отребья, то возможно, я смогу уговорить королеву передать мне внутриполитическую рутину. Я стану премьер министром, а мелкобританцы ещё и довольны будут.

— Думаю я смогу тебе помочь в этом. — сказал Аарон. — Каждый пятый мой чистый человек состоит у тебя в партии. Думаю я могу повлиять на них, чтобы они продвигали твою кандидатуру.

— Нет-нет. Пусть они напирают на то, что я негр, и что с британией меня ничего не связывает, и одновременно подрывают авторитет родовитых коммунистов. Сейчас партия вне закона, вся она в тени, а эти родовитые уроды как были у власти при короле, так и остались при Вишневском. Нужно напирать на то, что они просто приспособленцы и в гробу видали всю классовую борьбу. Ты должен будешь подорвать доверие к ним.

Косичка заботливо наполнил бокалы виски, и как заправский официант пододвинул их парням. Парни взяли бокалы в руки, встали в круг.

— Справишься, Крепыш?

— Справлюсь.

Глава 40 Ещё один переворот, и точно всё

Над лондоном начали греметь взрывы. Небывалая со времён Фау-2 активность в воздухе, была лишь предвестником грядущих разрушений.

За пару недель большая часть высшего и среднего слоя британского населения отлично приспособилась под правление Вишневских. Ещё утром полиция беспощадно боролась со сторонниками старого короля и коммунистами, но теперь полиции в городе не было. Были лишь танки, противодроновые установки со скорострельными орудиями, грузовики с ручными гранатомётами и другие машины, в кузовах которых ехала живая сила, предназначенная для них.

Первая ракета со всего размаху влупила в древний готический собор. Здание устояло, но через несколько минут, когда рассеялся клуб пыли и дыма, пламенеющая готика вспыхнула языками пламени, выше собственной колокольни. Гулкие удары где-то вдалеке сотрясали британскую землю, при каждом громком хлопке из старинных зданий вылетали битые стёкла.

Взрыв. Взрыв. Ещё один. Огромный пузатый небоскреб рухнул в Темзу, как огромная ёлочная игрушка. Новые взрывы, новые разрушения, и опять взрывы. Атака лоялистов планировалась рекой, и солдатам узурпатора было приказано обрушить все мосты, чтобы замедлить продвижение наступающих по реке. С каждой новой волной взрывов в Лондонское небо поднимались тучи дыма, пыли и обломков, а когда они оседали под шум сирены, Лондон менялся до неузнаваемости.

Казалось, ещё одна-две волны взрывов, и Лондиния вернётся к истокам, задолго до римского завоевания. Но упрямый город гордо сопротивлялся. Старинные здания стойко переносили разрушительные атаки. Дома и офисы стояли как раненые солдаты в окопе. Из пелены дыма периодически выступали лишь их ощетинившиеся крыши, и воинственно озлобленные окна. Атака за атакой, падали лишь высотные новостройки, но старые здания продолжали героически держать свой строй.

Через некоторое время, когда самые крупные гражданские высотки погребли под своими руинами большую часть противовоздушной обороны, на город начали лететь беспилотники. Они ревели пропеллерами и обрушивали на улицы и площади тонны взрывоопасных облаков. Беспилотники летели огромной стаей, совершенно не обращая внимания на противостоящие им пули и ракеты. Периодически один из них, взревев двигателем, ронял цистерну со взрывоопасным газом и возвращался в строй продолжая принимать на себя оборонительный огонь. Беспилотные бомбардировщики всё летели и летели, их было даже не тысячи. Место каждого сбитого занимали десятки, заправленных, вооруженных и готовых продолжать.

Когда смог над городом стал по большей части взрывоопасным, защитники узурпатора не решались применять ракеты, чтобы не поджечь взрывоопасную взвесь. Они надеялись что ветер унесёт туман, но ветер так не думал. Взрывоопасный газ всё прибывал и прибывал, стелясь между кварталами, и заполняя здания через разбитые окна, пространства под мостами, и промежутки между кварталами. Защитникам следовало бы поджечь этот газ при падении первой же бомбы, но приказ узурпатора “сохранить город любой ценой” стоил им города.

Зажигательный снаряд из дальнобойной морской пушки прилетел с запада. Бывалые солдаты в закрытых шлемах, отчаянно кричали, ёжились и прятались. Они покидали технику, прыгали в канализацию, но это лишь ускорило их гибель. Зажигательный снаряд упал в нескольких километрах к северу от Вестминстерского Аббатства. Последним смертникам оставалось лишь наблюдать, как по морю из взрывоопасного тумана к ним катится огромное огненное цунами.

Стоит ли даже пытаться описать то, что ужаснуло бы мирных жителей Нагасаки, но как ни странно, это было страшнее атомной бомбы. Раскалённые клубы дыма надвигались как будто в замедленной съёмке. Тщательно рассчитанные концентрации газа взрывались волнами, и сотрясая землю так, что её колебания можно было заметить на глаз. Ужасающие волны накладывались друг на друга, и их сила неумолимо умножалась. Медленно надвигающееся огненная стена выглядела так, что самый высокий лондонский небоскрёб казался спичкой в лесном пожаре.

От северной части Лондона осталась лишь пустошь. Серые обгоревшие остатки зданий были истёрты в пыль, и лежали на земле серыми дюнами, подобно песку в африканской пустыне. Страшная ударная волна превратила север Лондона в огромную пустынную долину, на дне которой буквально несколько секунд назад текла Темза. Жителей там неоставалось. А даже если кто нибудь и остался, то взрыв выжег весь кислород в в сфере радиусом десятки миль. Несколько раз обратная волна схлопывалась, поднимая в воздух пепел, дым и мелкие обломки, но потом осталась лишь серая пустошь, испускавшая дым.

Сорок три минуты и двадцать одна секунда ушла на то, чтобы атмосфера стала пригодной для дыхания, хотя бы через противогаз, но с севера послышался вой танковых двигателей, свист турбин и лязг гусениц.

Всё это время, под покровом мутных вод Темзы, по дну реки к городу приближались танки, и беспилотные машины огневой поддержки. Не дожидаясь пока войска узурпаторов подтянут подкрепления, военные бронированные машины вышли из реки на берега, и стремительно понеслись занимать позиции очищенные взрывом. Танки и легкобронированная техника взрывами раскопали в горах обломков оборонительные точки, заняла в них круговую оборону, и разбросала мины.

После того как точки были заняты, в их периметр тут же были доставлены машины противовоздушной обороны. Они сбивали ракеты и снаряды, летящие из восточных и западных частей Лондона, но когда от войск узурпатора перестали лететь снаряды, транспортные самолёты доставили дальнобойную технику, способную не подпустить подкрепления в Лондон. Летевшие на бреющем полёте транспортники, слегка приподнимались, чтобы у десантируемых машин успевали открываться парашюты, затем сбрасывали груз, и пикированием набирали скорость, чтобы поскорее покинуть фронт.

Точно рассчитанная стехиометрия огненного шторма, освободила подход к Вестминстерскому дворцу. Расчёт военно морских компьютеров был такой, чтобы минимизировать разрушения города. В результате сложного наложения взрывов образовался клин, чем ближе к острию которого, тем сильнее были разрушения, но при этом меньше ширина безопасной территории. Чем ближе к центру Лондона, тем плотнее было кольцо узурпаторов оборонявших цель - Вестминстерский дворец.

Как только была занята оборонительная точка, в огневой досягаемости которой оказалась главная цель, на севере клина, из Темзы с плеском, шумом и брызгами на сушу выехали несколько странного вида танков и большая бронированая амфибия. Без вооружения, на восьми огромных колёсах. Машина стремительно понеслась по серым дюнам обломков, а танки выстроились в две колонны, и начали оборонять её с флангов. По началу колонна броневиков ехала спокойно. Но когда до цели оставалось около получаса езды, начало происходить нечто загадочное.

Из под обломков начали восставать солдаты. Окровавленные и покалеченные, они, как ни вчём не бывало, перематывали свои оторванные и изуродованные конечности тряпками, обильно смоченными какой-то чёрной тягучей жижей. Наблюдение с микродронов показывало ужасающие и чудовищные картинки.

Раненые бойцы, без единой эмоции на лицах заправляли внутренности в разорванные тела, и будто смолой, заклеивали несовместимые с жизнью повреждения. Они ставили головы обратно на плечи, и перематывали их пропитанными зловещей чёрной субстанцией бинтами.

Двое солдат вытащили из горы обломков станковый пулемёт. Оба солдата утратили по одной ноге и большей части тела. Они с невозмутимостью насекомого, прислонили свои тела друг к другу ранами, обмотали себя клейкой лентой и измазали страшное кровоточащее соединение чёрной жижей, которую достали из ящика с патронами. Двуглавый трехрукий монстр обладал нечеловеческой силой. Несмотря на то, что на нём были два комплекта военного снаряжения, он поднял пятидесятикилограммовый пулемёт, и понёс его подмышкой как чемодан, а потом водрузил на вершину горы обломков, и, неуклюже но непоколебимо, пополз за патронами.

Глядя на эти ужасающие чудеса, военные из командного пункта-амфибии потеряли дар речи. Они смотрели на картинки и не могли поверить своим глазам. В считаные минуты чёрная жижа обволакивала раны, останавливала кровотечения, запечатывала открытые переломы и превращённые в лохмотья части тел солдат. Всё новые и новые солдаты открывали свои глаза, замазывали жижей пустые глазницы, и приклеивали с её помощью оторванные челюсти, болтающиеся на сухожилиях, как на тряпочке.

Наблюдая эти картинки, бывалые штабисты, неоднократно видевшие ужасы войны, открывали свои рты в паническом оцепенении. А когда их компьютеры пробуждали своих операторов от шока, они начали постепенно переводить свои взгляды на эльфийку.

Эльфийка стояла в просторной шатающейся кабине как вкопанная. Всё её тело укрывала тёмно серая матовая броня с серебристыми кельтскими орнаментами. На её прекрасном лице не дрогнул ни один мускул, она смотрела прямо, между мониторами, как будто видела поле боя сквозь броню амфибии.

Вдруг На её лице проступило выражение гнева и омерзения, как будто она встретила аватар богини войны, с которым имела древние как само время счёты. Это не был страх, это было брезгливое раздражение. Ни один скульптор, ни один художник и ни один фотограф не смог бы отразить это раздражение в полной мере. Эльфийка вильнула ушами, скривившись посмотрела куда-то в потолок, цокнула языком и хладнокровно надела свой резной шлем, выпустив из под него свою длинную золотистую косу, наподобие конского хвоста.

Как только эльфийка надела шлем и уверенно закрыла забрало, подвижный штаб тряхнуло так, что несколько операторов сломали себе шею. Эльфийка лишь присела, коснувшись руками пола, и когда машина снова поехала, она вновь приняла свою горделивую позу, скрестив руки за спиной, выпятив грудь и расправив плечи.

Капитан штабной машины стал отдавать команды танкам, но эльфийка посмотрела на него с презрением которое даже шлем не мог скрыть. Красноречивый поворот головы и хруст бронированных перчаток в один миг заставил капитана скомандовать отбой.

— Что вы делаете, принцесса? — закричал генерал сухопутных войск.

— Рано ещё. Мы не достигли цели.

Как будто в подтверждение слов генерала, по машине произошло ещё одно попадание, штаб заполнился дымом горящей электроники, ещё несколько штабистов было ранено. Но большинство мониторов продолжало работать, и показывало огромное количество бредущих навстречу смертников с ракетомётами. Принцеса резким движением обернулась на генерала, смерила его взглядом и отвернулась. Она подошла к большой серой коробке и достала оттуда пистолет, несколько гранат и сияющую серебром саблю.

Совсем не обращая внимания на окрики генерала, она нажала рычаг и покинула штаб. На фоне её силуэта к штабу поспешили странного вида танки. Они обступили штаб со всех сторон и развернулись как оригами. Пластины их брони раскрылись как надкрылья жуков и обернули штаб со всех сторон. Замки на пластинах защелкнулись, превратив штаб в стальной дзот, ощетинившийся десятком танковых орудий.

Эльфийка безрассудно стояла перед несколькими сотнями наступавших солдат. В начале они пытались застрелить её из стрелкового оружия. но пули пролетали мимо, а если какая и попадала, то она отскакивала от эротично округлых форм брони как камушек, лишь слегка толкая эльфийку в сторону. Потом они стали стрелять из ручных ракетомётов, но эльфийка обходила ракеты как стоячие, она будто знала траекторию каждого летящего в неё снаряда заранее.

Но принцесса знала что делает. Всё это время она привлекала внимание и огонь противника, а когда враг понял что не в состоянии подстрелить её издали, он был вынужден покинуть укрытия и отправиться в штыковую, как минимум для того,чтобы скорректировать минометный огонь. Лишь только солдаты узурпатора направились к ней, по ним был открыт навесной огонь из ранее закрепленных позиций.

Вдруг люк штаба открылся, и на поле боя из него выскочил генерал. Он в торопях надевал каску, и что-то кричал принцессе. По его лицу было видно, что он давненько не выходил на поле боя. Принцесса повернулась и, отступив от ракеты, криком потребовала от генерала вернуться, но тот не слушал. Ракета пролетела буквально в полуметре от его головы, и громко рванула, врезавшись в штаб. Генерал дёрнулся и пригнулся, но принцесса резко обернулась к нему и громко закричала:

— Снайперы!

Она прыгнула в сторону, и подставив наплечник под пулю, отразила выстрел адресованный генералу. Мощная снайперская пуля разворотила бронированный наплечник в лохмотья, отбросила принцессу в сторону на несколько метров, а генерал упал на землю. Принцесса услышала взрыв мины в направлении откуда летела снайперская пуля. Она встала с громким стоном и грязно выругалась по-гречески, в ответ на боль, по всему телу.

Вдруг, выстрелом из танкового орудия штаба, разворотило несколько десятков идущих в штыковую атаку солдат. Это были последние нападавшие. Генерал подошел к принцессе, и помог ей встать на ноги. Она была цела, но немного растеряна. Генерал посмотрел ей в глаза с ужасом, и спросил:

— Что это за твари такие? Что это за фокусы?

Принцесса ухмыльнулась, и подобрала тело солдата, которое принесло взрывной волной. Она кинула его на землю и ловким движением сабли отрубила руку. Хотя солдат внешне не был ничем особенным, но внутренняя структура руки была полностью чёрной. Принцесса поглядела на него поподробнее и сунула руку генералу.

— Технологии Вишневских. Кластерные сетевые организмы. — сказала она глядя вдаль, и сорвала изуродованный наплечник. — Видимо он в отчаянье, раз осмелился выпустить джина из бутылки.

— Нам нужно отступать в бункер, принцесса!

— Мы должны взять дворец сегодня же!

— Но мы не знаем с чем имеем дело! Нам нужно ждать подкрепления, поддержки с воздуха… — извиняющимся тоном заговорил генерал.

Отрубленная рука солдата, рефлекторно вцепилась в генерала, и тот в ужасе отпрянул, с большим трудом оторвав от своего мундира воистину мёртвую хватку.

— Что такое генерал? — угрожающим тоном сказала ему принцесса — Как сирийские свадьбы с беспилотников расстреливать, так вы герой, а как встретили сильного врага, так сразу и струсили!

В этот момент к принцессе подъехал скоростной ракетный багги.

— Да как вы смеете обвинять меня в трусости!

— Отлично. Тогда ты едешь со мной!

Принцесса схватила генерала за мундир, и зашвырнула его на водительское сиденье багги как плюшевую игрушку. Багги грациозно перекатывалось через завалы, двигаясь по центру Лондона как по пустыне, где нибудь в Дакаре. Генерал и эльфийка молча двигались по направлению к цели. И когда очертание Вестминстерского дворца стали различимы взглядом, он вдруг спросил:

— Почему вы так уверены что Вишневский там?

— Он там. В этом нет сомнений.

— Может он в бункере?

— Нет. Он на троне. У него есть яйца, он не такое ничтожество как мой муженёк!

Принцесса ещё немного помолчала, горько усмехнулась и сказала:

— Подумать только, подсыпать яд старенькому отцу! Какая же он мразь!

Когда принцесса и генерал добрались до Вестминстерского дворца, генерал даже восхитился мастерству британского флота. В радиусе сотен метров вокруг слегка поврежденного дворца была пустошь, напоминавшая скорее заводские терриконы, чем руины города. Принцесса заглушила багги, оставила в нём всё оружие кроме сабли, повернулась к генералу и сказала:

— Держитесь меня, генерал. Если хотите жить.

Высокое здание часовни уцелело почти полностью. В стрельчатом портале часовни Генриха появились две фигуры. По левую руку от закованной в броню принцессы, осторожно и неуверенно оглядываясь шел генерал, а в правой руке принцессы, сияла серебром изогнутая польская сабля. Чеканные шаги бронированных сапог эхом разносились по древнему холлу, они были ритмичны и неумолимы, как бой знаменитых башенных часов. Они обошли алтарь и перед ними, на троне Эдуарда исповедника восседал сурово нахмуренный старик. Он пристально посмотрел на принцессу, потом перевёл взгляд на генерала, и хмыкнул, стукнув своим морщинистым кулаком по древнему подлокотнику.

— Похоже ты и правда вступился за этих мудаков. — сказал старик принцессе.

— Твоё правление закончено, Николай. Собирай манатки, и вали в свою Польшу.

— Как грубо, твое предательство нашей родины больно ранит меня… — иронично вежливым голосом сказал старик и залился хриплым хохотом. — Ты думаешь, что сможешь заслужить уважение островных говномутов? Вот так? После всего что они тебе сделали? Я не узнаю тебя Ковальский.

— Вы совершили военное преступление против короны и В.. — начал было генерал.

— Знай своё место, псина! — перебил генерала Вишневский. — Бриташки молчат, когда говорят шляхтичи.

Принцесса вздохнула, покровительственно погладила генерала по каске, и сказала мягким голосом.

— Оставьте это мне генерал. У вас ещё будет время говорить.

— Ты думаешь что справишься с управлением этим дьявольским отродьем? Ты думаешь заняв этот трон, ты сможешь отдавать им приказы? Вот этим вот всем?

—Прямо здесь и сейчас я могу отдавать приказы тебе. Бери свою саблю, и мы посмотрим, справишься ли ты со мной.

Принцесса взяла саблю, и рассекла ею воздух с такой быстротой, что хлопок несколько раз отразился эхом. Старик встал с трона. Он сбросил свой пиджак и взял в руки саблю, всё это время лежавшую у него за спиной. Когда Генерал попытался отговорить принцессу, скамейки в тронном зале вмиг раскололись, и из них развернулись пулемётные турели, молниеносными и точными движениями турели прицелились в генерала.

— Что ж. Будь по твоему. Кто бы ты там ни был.

Под рубашкой старика заиграли мускулы. Он спустился к ней и принял боевую позу, взмахнул саблей и сказал:

— Я могу порубить тебя на части, хоть ты в броне. Если в течении минуты на этом полу не окажется ни единой капли моей крови, ты забираешь своих слуг, и уходишь из моего королевства. В противном случае, я уйду без войны с одним условием. Я оскверню это трон, навсегда.

Принцесса повернулась к генералу и спросила:

— Есть ли у вас секундомер?

Генерал замешкался.

— Я не спрашиваю вашего мнения, я спрашиваю есть ли у вас секундомер?

Генерал нехотя поднял левую руку и стал диктовать обратный отсчёт.

Первый взмах взял на себя Вишневский. Он с молодецкой удалью сделал выпад, и ударил шлем принцессы так, что отрубил его бронированную макушку как верхушку арбуза. Принцесса отшатнулась чуть не потеряв равновесие, она сорвала свой шлем, и швырнула его в сторону. Она прыгнула навстречу Вишневскому, и нанесла несколько колющих ударов, которые тот легко отразил. Вишневский фыркнул, дёрнув кустистыми усами, и острием сабли плошмя нанёс хлёсткий удар по перчатке принцессы.

Удары старика были воистину нечеловеческой силы. Казалось, острие его сабли рассекает воздух быстрее скорости звука, а принцесса получила по бронированной перчатке такой удар, что ей пришлось держать саблю в другой руке. Суровый крепкий старик наносил десятки ударов, один за одним. Будь принцесса без брони, каждый удар мог бы рассечь её пополам. Старик был очень быстр. Его нечеловеческие рефлексы превосходили даже скорость принцессиной эльфийской нервной системы.

Но принцесса не сдавалась. С каждым своим ударом, с каждым выпадом она всё сильнее разрывала его рубашку, но ни один удар не достигал цели. Принцесса отступила назад, чтобы отдышаться. Вишневский не стал её преследовать, он лишь с хохотом стал ловко вращать свою саблю, демонстрируя своё превосходство.

— Тридцать секунд!

Принцесса зарычала и бросилась на Вишневского занятого хвастовством, но вишневский лишь отвлекал её саблей. И когда она в ярости замахнулась на него сверху, он пинком отшвырнул её метров на пять назад.

— Сорок секунд!

Принцесса нашла свою саблю, взяла её в руки, в одно движение встала на ноги, отпрыгнула от стены и нанесла ещё один нечеловечески быстрый удар. Вишневский успел его отразить, но удар был такой силы, что его сабля выпала у него из рук. Вишневский взревел и пнул ногой руки принцессы, державшие саблю. Её оружие улетело далеко в зал.

— Ты дерёшься храбро, как настоящий шляхтич, но тебе не победить. — сказал Вишневский. Он ухватил принцессу за низ кирасы и швырнул ей на пол придавив своим телом.

— Тебе не победить потому что ты не из наших. ты самозванец. — сказал Вишневский.

— Пятьдесят секунд! Давайте принцесса, пять, четыре, три…

Принцесса отбила руки Вишневского, приподняла его тело над собой коленями и…

— Один…

— Есть! — Выкрикнула принцесса.

Она нанесла своей перчаткой удар прямо в нос старику, и успела коснуться окровавленной рукой пола.

Вишневский повалился на пол навзничь.

— Похоже ты и правда кое-чего стоишь. — сказал он и тяжело кряхтя встал на ноги.

— Но что ты знаешь о своих подданных? Ничего ты о них не знаешь! — сказал Вишневский, подобрал свою саблю и закрепил её на поясе.

В зал вбежало с десяток солдат лоялистов, но в то же мгновение окна разбились и из них показались стволы верных Вишневскому воинов.

— Я сдержу своё слово. — сказал Вишневский, и турели подняли свои стволы вверх. — но как твои подданные держат своё, тебе предстоит узнать. Смотри на них внимательно. Будет тебе урок.

Вишневский ухмыльнулся, подтянул пояс и направился к трону. На глазах генерала, и с десятка верных королю лоялистов, Вишневский расстегнул ширинку брюк, и вознамерился помочиться на древний позолоченный королевский трон.

— Это немыслимо! — возмутился кто-то из лоялистов.

Но турели тутже направили свои стволы на них, а из окон послышались щелчки перезарядки оружия, и появились боеголовки ручных ракетомётов.

— Отставить солдат, — крикнула ему принцесса — что ценнее, старая табуретка, или жизни сотен тысяч солдат и гражданских?

Вдруг прогремел выстрел. Генерал достал из секретного кармана пистолет и застрелил Вишневского. Точным выстрелом в сердце.

Все лоялисты вмиг погибли. Пока турели перенацеливались на принцессу и генерала, ей удалось схватить его, и прикрыв своим бронированным телом укрыть его и себя за каменной гробницей.

— Что вы сделали? Миллионы погибнут из-за вас!

Но генерал не ответил. Пуля задела его ногу, и он лишь стонал от боли.

Войска лоялистов вступили в жестокую и кровопролитную войну с армией Вишневского. Противники сражались как предатели, которым было некуда бежать, да и незачем. Каждого солдата лоялисты вынуждены были убивать несколько раз, разносить в клочья взрывами, и даже тогда они были не уверены, что противник повержен.

Но когда спустилась ночь, дела лоялистов оказались ещё хуже. Выяснилось, что противник не только видит ночью, но и излучает гораздо меньше тепла. Автоматические системы обнаружения просто не замечали людей противника, чьи тела имели температуру земли. Да и были ли они людьми, долгое время оставалось загадкой. Бывалые военные будто сражались с нежитью из фильмов или игр, неустрашимый, неумолимой, хладнокровной. Даже одна рука с одним плечом и одной головой представляла опасность, поскольку была способна целиться и нажимать на спуск.

Принцесса оставалась в часовне. Она помогала раненным, перевязывала раны, и неутомимо лечила солдат, порой проводя такие операции, с таким мастерством, что бывалые военные медики роняли челюсти. Она была немногословна, но никто не осмеливался ей перечить. Когда к утру медики импровизированного госпиталя уже падали с ног, усталости не было ни в одном эльфийском глазу. Лишь генерал, однажды умудрился догнать неутомимого доктора, и заговорить.

— Остановитесь, принцесса. Наши медики справятся. Верьте им.

Принцесса ловко сбросила хирургические перчатки, и оглядела заваленный ранеными пол часовни. Она глубоко вздохнула, и не заметив ни единого свободного места запрыгнула на трон и разлеглась в нём. Генерал приковылял к ней и сказал:

— Славная была битва, к полудню их не останется.— сказал генерал и ухмыльнулся.

— Славная была битва? Ты идиот? Или смеёшься?

Принцесса сняла со своего эльфийского уха хирургическую маску, и швырнула её в лицо генералу.

— Это всё твоя вина! Смертей не удалось избежать из-за твоей провинциальной гордыни!

— Солдаты сражаются за символы, ваше высочество. Нет символа, нет чести, нет боевого духа.

— Духа? Да ты понюхай этот символ. Он уже воняет говной! И наделал в него мой монарший тесть, с перепугу, когда на его кабинете всего лишь сменили табличку! Он просто слинял, и оставил всех этих людей на растерзание узурпатору.

Принцесса несколько раз фыркнула и сменив тон сказала:

— Вишневский всех нас переиграл. Он знал что вы захотите сохранить остатки своей убогой национальной гордости, и не позволите ему уйти. А сейчас его сынок удерживает оборону на станциях спутниковой связи чтобы поджарить нас всех из космоса. По моим расчётам это случится через несколько часов.

Принцесса ещё немного помолчала, потом пристально посмотрела сквозь генерала, и сказала.

— В Шотландии есть ещё станции спутниковой связи. А я даже своим подданным верить не могу.

— В каком это таком смысле, ваше высочество?

— Вы видели тех солдат, Перед своей первой смертью, они полностью сохраняют свой рассудок. А когда разрубаешь его, видешь что вся их нервная системма и часть мозга заменена симбиотическими организмами, созданными Вишневским. А он наверняка продумал способ ими управлять. Чёрт. Придётся брать всё в свои руки.

Принцесса встала с трона, величественными движениями надела бронеперчатки перчатки и объявила приказ генералу:

— Генерал. Ваша задача собрать всех необходимых чиновников и клириков для моей законной коронации. Да, я не рождена в благородной британской семье, но у вас есть только один шанс заполучить такую королеву как я. Если я не стану королевой в течении суток, я покину Британию.

Глава 41 Плейстоценовая контрреволюция

В тихом ветренном Бристоле, оставшимся в стороне от боевых действий, жизнь текла своим чередом. Привыкшие к законодательным чудачествам Вишневского и его предшественников жители, были весьма словоохотливы, но об актуальных событиях боялись даже упоминать. В Бристоле всё было показательно спокойно, даже многотысячные концерты не решались отменять, чем с радостью и пользовалась запрещённая БСП. Партия специально выбирала масштабные и продолжительные мероприятия, во время проведения которых партийцам было легко затеряться среди зевак, а знатным коммунистам было комфортно общаться друг с другом, под предлогом эксклюзивного доступа к популярным артистам.

На подпольном собрании БСП лорд Блэквуд был красноречив. Он много и пафосно выступал, его речи записывались на магнитные ленты и проволочные магнитофоны, которые были снабжены устройствами самоликвидации, и розданы самым преданным людям. Преданным Блэквуду, а не марксизму.

На одно из таких собраний и явились Джомни, Назир, и Аарон. Джомни был весьма популярен в народе, его любили и уважали, однако он всё ещё был вне закона, и присутствовать открыто он не мог, как бы там ни было, но у него был знакомый, удивительным образом достаточно точно на него походивший. Он работал ди-джеем в клубе и состоял в партии с тех пор как появилось её молодёжное крыло. Это можно было бы назвать подозрительным совпадением, но в партии состояли сотни тысяч, а позднее миллионы, среди которых можно найти двойника кому угодно. Джомни связался с тем парнем через Назира, и тот одолжил ему на прокат свою личность и документы.

А вот с Косичкой было сложнее. Ему вход в БСП был заказан. Он был одним из глав преступного кортеля, промышлявшего тяжкими преступлениями, и соответственно тесно связаного с правительством. Он неоднократно оказывал лояльным короне лордам и полицейским чиновникам услуги бандитского устрашения. Благо, это же его и спасало. Поскольку такие услуги пользовались спросом как у правящей так и оппозиционной части элит, он и его парни разгуливали по полыхающей в гражданской войне Британии, как фермер во время петушиной драки. Один из Косичкиных деловых партнеров как раз и покрывал данный рок концерт.

Джомни Аарон и косичка расселись в подпольной лекционной среди сотни коммунистов и начали слушать речь Блэквуда, откуда-то из середины.

— Все вы образованные люди, и все вы понимаете что происходит. Если вы думаете что очередная монаршая задница вдруг разрешит вам вступить в классовую борьбу, вы глубоко наивны. Нам предстоит нелёгкая борьба, уничтожение данных о нашей численности и структуре это сильнейший удар. Это практически нокаут.

Лектор отвлёкся, выпил воды, и продолжил.

— Но нам сейчас нельзя вставать. На поле боя сейчас сражаются наши классовые враги, сражаются друг с другом, и гибнут их миньоны. да они наши сооттечественники, но если то плачевное состояние в которое они ввергли нашу Родину можно назвать отечеством, то у пролетария нет отечества. Мы можем полагаться только на себя и на свои силы, доверять только самым проверенным людям, и ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах не подставляться. Сейчас наша задача выжить, и накопить силы для нового удара.

Кто-то из зала вскочил и перебил лектора:

— Как вы можете так говорить? Британия была есть и будет нашим отечеством, или может быть, аристократические привилегии затмили вам зрение?

— Да, мои предки из поколения в поколение пресмыкались перед короной, и я здесь для того, чтобы прекратить эту регрессивную практику, я посвятил свою жизнь тому, чтобы никто больше не был унижен. Но сейчас наши враги сильны, мы не можем противостоять им, у нас сейчас нет такой партии, которая бы могла устоять в битве гигантов!

Джомни вдруг ощутил несколько вспышек в своей голове, дух наставник всё ещё был с ним. Джомни решился на самый безрассудный поступок в своей жизни. Он встал и сказал:

— Есть такая партия! И имя этой силе Молодёжное крыло Британской Cоциалистической Партии.

Весь зал замер. Лорд Блэквуд поставил бокал на трибуну, и гулкий звук разнесся по всей аудитории. На мгновенье воцарилась тишина, пока при приглушенном свете люди пытались разглядеть лицо Джомни. И когда они разглядели, по залу прошел восторженный шепот.

— Мы знаем кто ты такой, Джонни, ты ничем не отличаешься от него! Ты “золотой мальчик”!

Джомни выдержал паузу, повернулся к залу и сказал:

— Да, я такой же аристократ как и он. Но при этом я так же беден как и вы! — звонко воскликнул Джомни указывая пальцем на каждого в аудитории — Да, эти негодяи унижались перед короной, но при этом они унижали таких как мы, не давая нам прав, загоняя в долговые ямы и увольняя нас с работ! Но самое главное, они отнимали у нас знания.

Аудитория притихла в недоумении. А Джомни всё продолжал:

— Всё своё состояние я потратил на то, чтобы получить шанс зарабатывать свой хлеб честно, чтобы помогать людям, лечить их, и даже спасать жизни. Когда я учился в убогом тайском университете, за каждое знание приходилось платить втридорога! Но я платил. Я голодал, и выглядел так ужасно, что проститутки давали мне бесплатно. Из жалости!

По залу пробежал смех.

— А что теперь? А теперь, они отняли у вас даже ваши книги! Покусились на самое святое, я бы даже сказал сакральное, на домашние библиотеки!

В зале послышались одобряющие возгласы.

— Красивая речь, Джонни, — ухмыльнулся Блэквуд, — ты превосходный оратор, но есть ли у тебя конкретные предложения? Как ты собираешься действовать, когда вся твоя партия разбежалась? Ты даже не знаешь сколько у тебя сторонников, ты что собираешься флаеры раздавать на Кросс-Роуд?

— Каждый член МБСП, согласно уставу партии в ней числится, до тех пор пока не подаст заявление о добровольном выходе из неё, в любое отделение партии. Но поскольку партия пока что запрещена, то и отделений нет. А следовательно у меня четыре миллиона, двести тридцать семь тысяч, шестьсот восемьдесят четыре сопартийца!

Джомни слегка отдышался, глядя на аудиторию сверкающими глазами. Он вышел в проход между рядами стульев и направившись к выходу сказал:

— Вы можете сказать, что у меня бумажные сторонники, но у вас нет партии даже на бумаге!

Назир наклонился к Аарону, и шепотом ему сказал:

— Похоже Блэквуд заинтересован в том, чтобы партийных списков не существовало.

— Вы растеряли свою структуру, потому что понадеялись на счётные машинки, произведённые аристократами. Но я сохранил знания о всех своих партийцах там, куда ни одному инфоварвару не просочиться. Я сохранил её здесь! — Джомни указал на свою голову.

— Ты блефуешь, запомнить четыре миллиона строк никому не под силу!

— Для человека обладающего знаниями нет ничего невозможного! Четыре миллиона, это таблица две тысячи на две тысячи клеток. У меня было время чтобы все их запомнить, потому что каждый партиец это человек, и он имеет право быть не забытым. Не верите? И я не верил, пока не попробовал. Вот назовите номер билета, от одного, до четырёх миллионов!

— Пять. — гулко сказал Аарон.

— Это не серьёзно, Джейкоб Блэквуд, две тысячи девяносто девятого года рождения.

— Семьсот семьдесят семь. Нет, миллион, один миллион семьсот семьдесят семь!

— Омар Хадис, две тысячи восемьдесят восьмой!

— Два миллиона триста восемьдесят!

— Армен Маркян, две девяносто второй.

— Тысяча двадцать три!

— Аттия, эль-Задех, сто первый! Но это не честно, вы не можете проверить мои слова. Я знаю среди вас есть те кто всё ещё состоит в моей партии, вставайте и называйте номера своих билетов, или билетов тех кого вы знаете.

Слушатель вставал и называл свои номера билетов, и радостно садился, когда джомни безошибочно угадывал его полное имя и год рождения. Потом начали называть имена, а Джомни называл номера партбилетов.

С каждым именем вспышки в голове становились всё ярче и всё сильнее, пока наконец Джомни чуть было не потерял сознание. Но Аарон и Назир быстро спохватились, и помогли ему отойти. Джомни и сам не знал откуда он знает все эти данные, вероятно Нимхэ вместе с помощником подарил ему и чёрный ящик, своего рода бортовой самописец, который фиксировал то, что считал важным. Джомни не знал как именно работала его новая, регенерированная синаптическая системма, но в одном он был уверен. Нет ничего невозможного, для эльфа, обладающего знаниями.

Когда Джомни пришел в себя, Блэквуд изменил тактику. Вероятно он понял, что отработанный материал ему ещё пригодится, и попытался вновь завладеть таким живым инструментом.

— Действительно, золотой мальчик, у него золотая память!

***

Джомни вернулся в дело. Войска Вишневского были локализованы в нескольких прибрежных очагах сопротивления, а Британия постепенно возвращалась в естественное для себя состояние. Но оставалась одна проблема. Коронация.

Большинство британцев из обоих лагерей были против новой королевы, лоялисты считали её безродной выскочкой, а анархисты и коммунисты были против коронации кого либо в принципе. Но их никто не спрашивал. Единственные кто, были целиком и полностью за новую власть - это были учёные. Члены королевского научного общества боготворили принцессу Шотландскую, и даже побаивались её, и тем не менее, даже в научной среде существовали те, кто поддерживал её только на словах. Но это уже никого не волновало. Официальное признание британцами нового монарха должно было состояться со дня на день.

После восстановления интернета и других коммуникаций, Джомни вооружился Назиром, и буквально в несколько дней, стал генеральным секретарём самой массовой партии в Великобритании. Он сидел в своём кабинете, в окружении Назира Косички и Аарона, и планировал методы захвата власти, разной степени насильственности.

— Так ты говоришь, спутники своими лучами заносят вирусы в организм? — вдруг заинтересовался Назир. — Человеческие вирусы, это ведь не програмы, на сколько я понял они имеют материальную природу.

— Всё немного сложнее, Назир. — ответил ему Джомни. — Спутники излучают модулированное излучение. Расширяясь, спутниковый луч меняет амплитудно частотные характеристики, и на определённом растоянии образуются стоячие волны, они заставляют резонировать атомы кислорода в организме, и те в свою очередь создают колебания, в резонанс с которыми и попадает РНК вирусов.

— Ты хочешь сказать, всё это время они могли перепрограммировать наши, наши эти, наши решётки? — испуганно спросил Аарон.

— Клетки. Нет. — спокойно ответил Джомни — Человеческий геном слишком сложен и запутан, а вот тельца вирусов они могут модифицировать. Грубо говоря заболел простудой, облучился и болеешь чумой.

— И ты хочешь сказать, пульт управления такими спутниками до сих пор в руках аристократов? — спросил Косичка.

— Тут парламентская монархия. Даже когда Нимхэ признают королём, он не получит полной власти. Тут есть палата лордов, палата общин, три ветви власти, всё как положено.

— И поэтому ему были нужны мы.

Аарон резко встал, и стремительно налил себе виски из мини бара. Он собирался выпить его залпом, чтобы снять интеллектуальное напряжение, но суровые взгляды парней остановили его. Он откупорил пробку, и вылил содержимое обратно в бутылку.

— Твоя партия всё ещё запрещена, Джомни. Даже члены палаты общин помалкивают о том, что состоят в твоей партии — заметил Назир. — Нас много, но мы окружены, Нимхэ силён, но он в кольце своих врагов.

Джомни ухмыльнулся и спокойно подошел к мини бару. Он вручил бокалы Аарону и остальным, деловито наполнил их на треть, стал посреди парней и сказал:

— Мы устроим социалистическую революцию. Эти придурки сами принесут нам власть на блюдечке.

Джомни немного помолчал вращая напиток в своём бокале, потом сардонически усмехнулся и пафосно сказал:

— Говорите мы окружены? Что ж, это хорошо. Будем наступать во всех направлениях!

***

Чествование королевы было омрачено тем фактом, что приветствовали королеву гораздо больше людей, чем рассчитывала полиция. Однако, никто не нарушал ни порядка ни законов, тем самым заставляя полицейских нервничать сильнее чем во время боевых действий. А когда карета с коронованной эльфийкой и её карманным королём появлялась в области видимости, в толпе поднимались красные флажки. Джомни специально заказал эту атрибутику так, чтобы молот было невозможно напечатать на доступных фабриках, и на флагах, как нельзя кстати, был один лишь символ. Символ последней жатвы — серп.

Принцесса лишь ухмылялась и с радостью наблюдала за недоуменными лицами аристократов. А когда королевская карета направилась в зал парламента, толпа медленно и уверенно направилась вслед за ней. Полицейские пытались остановить толпу, и уже готовились применять силу. Но демонстранты как будто приняли обед молчания. Они молча повиновались полицейским и остановились, с ненавистью глядя на них.

Вместо того чтобы расходиться, толпа лишь умножалась. Вели люди себя так тихо, и шагали так спокойно, что был слышен лишь звук ветра, и звук дыхания демонстрантов, все они стихийно дышали в унисон, и своим молчанием могли окунуть в ужас кого угодно.

Но когда даже полицейские снайперы на крышах перестали видеть край толпы демонстрантов, из громкоговорителей был озвучен первый королевский указ. Она приказала выбрать сорок шесть представителей, и одного главного. После окончания объявления, все телефоны всех демонстрантов в раз уведомили владельцев, о восстановлении Назиром партийного приложения.

Королева из окна своего кабинета, с ухмылкой наблюдала, как на экранах мобильников писалась история. Лорды и аристократы стоявшие рядом с ней. вели себя нервно. Некоторые стремились скрыть своё волнение показным спокойствием, некоторые нервно теребили свои манжеты, а некоторые просто потели.

— Скажите мне, уважаемый лорд Блэквуд. — начала королева, стряхивая лепестки роз со своей парадной, инкрустированной бриллиантами брони.

— Почему вы объявили мою просьбу как приказ? Неужели вы не знаете государственных законов? Даже будучи королевой, я не вправе издавать указы самолично. Скажите мне, это некомпетентность, или диверсия?

— Ваше королевское величество, — уверенно начал Блэквуд — обстановка сейчас нестабильна, граждане могут расценить вашу просьбу как слабость…

— С каких это пор, лорды решают, что и как должны расценить граждане?

— С пятнадцатого века, ваше величество. — усмехнулся Блэквуд.

— В таком случае, я могу расценить ваше объявление как подрывную деятельность. По случаю сегодняшнего торжества, и дня фактического прекращения гражданской войны, я буду к вам милосердна. — сказала королева, и подошла вплотную к лорду. — Но учтите, маленькая ложь, порождает большое недоверие. Если я замечу за вами хоть один подобный поступок, который смогу расценить как деятельность направленную на подрыв доверия к королевской власти, я лишу вас титула. Отныне, я имею на это право.

Лорд Блеквуд угрожающе близко подошел к королеве, пристально посмотрел ей в глаза и тихим голосом сказал:

— Вы не первый “монарх” восседающий на том троне в женском платье, и уж тем более не последний. Если хотите править долго и благополучно, чего мы вам искренне желаем, вам придётся усвоить одну важную истину. Монархи приходят и уходят, а аристократы остаются.

— Не слишком ли дерзко вы себя ведёте, для парня не знающего что такое симбиотическое синаптозамещение?

— Я знаю что это такое, ваше королевское величество.

— Откуда вы это можете знать? Неужели вы были в настолько тесных отношениях с Вишневским, что он вам поведал? — Сказала королева, и вильнув ухом вызвала охранников.

— Вот вы как значит, ваше величество. — Сказал Лорд и собирался покинуть кабинет.

— Не торопитесь лорд, я биолог не хуже Вишневского, а ещё я вам могу показать наглядно.

Королева подошла к окну, и попросила у охранника мобильный телефон.

— Молодёжное крыло, британской социалистической партии, сейчас выбирают представителей косвенным голосованием, а выбор генерального секретаря прямым голосованием. Взгляните, лорд Блэквуд, среди тех кого они выбрали нет ни единого члена БСП. Это всё новые лица никак не связанные с вами, и ничем не обязанные вам.

Королева допустила ошибку. Королю нельзя было вступать в конфронтацию с такими влиятельными приближенными как лорд и его парламент. Да даже если бы военные и полиция были бы фанатично преданы короне, на такое противостояние мог пойти только монарх самоубийца.

— Всё. Они сделали свой выбор. — сказала королева, и направилась в большой холл для приема представителей.

Сорок недовольных человек, и Джомни ожидали королеву в огромном старинном зале дворца. Все они были воодушевлены, и уже присматривали себе подходящие кабинеты в здании правительства. Они молча усмехались друг другу и предполагали не будет ли корона болтаться на маленькой эльфийской голове.

Но лишь только королева вошла в зал, чуткий слух Джомни услышал на лоджии сверху звук натягивания тетивы блочного лука. Королева улыбалась и двигалась навстречу, Джомни несколько раз глянул на неё, потом на лоджию и закричал изо всех сил, но было поздно. Стрела просвистела прямо у него над головой, и воткнулась в незащищенную броней шею королевы. Королева упала на пол, Джомни бросился к ней, и видя искаженное ужасом лицо Нимхэ, чуть не расплакался.

Стрела проткнула горло и диск шейного позвонка, разорвала нервы и вышла насквозь.

— Уже ничего не сделаешь, малыш Абэба. — прошептал эльф. — Стрела была отравлена.

Джомни сорвал свой пиджак, и аккуратно положил под голову эльфийке. Эльфийка тихо вздохнула, улыбнулась Джомни. и стала медленно закрывать глаза.

— Нет нет, смотри на меня Нимхэ, не закрывай глаза! — чуть не плача восклицал Джомни.

Но эльфийка лишь улыбнулась и тихо сказала:

— Я ничего не мог сделать, Джомни, Я думал что оступился, но это единственный шанс, шанс для Нимхэ….

Вдруг за спинами джомни и его представителей послышался удар и крик, а затем грохот и хруст. Все обернулись, но успели заметить только, как кто-то в чёрном пиджаке летел с лоджии и ударившись головой о каменный пол размозжил себе череп. Все сразу же посмотрели наверх, в зал начали забегать охранники и целиться на лоджию.

На лоджии стояла стройная женская фигура, она была одета в сиреневую клетчатую рубашку и держала в руках окровавленный лук. Когда солдаты рассмотрели лицо девушки, они опустили оружие и раскрыли рты в удивлении. На перилах лоджии стоял ещё один Нимхэ, собственной персоной.

Пока все стояли в шоке от изумления, Нимхэ спрыгнул с восьми метровой лоджии как с табуретки, и бросив лук на пол, устремился к королеве.

— Что же ты наделал, Костас… — сказал Нимхэ оглядывая ранены эльфийки.

— Прости меня Нимхэ, я… я… Я не могу жить с этим. — последовал тихий ответ.

Нимхэ был грустнее чем когда либо, он гладил раненного по голове, и обречённо качал головой, пока его губы подрагивали, а глаза наливались слезами.

— Я думал что это, это просто слизистая, я думал что цель оправдывает средства, но я ошибался. Я жестоко ошибался… — сказал раненый и грустно закрыл глаза — Не говори моим родным об этом, Нимхэ. Скажи что я затонул с остальными.

— Я никогда к этому не привыкну. — дрожащим голосом прошептал Нимхэ.

— К чему?

— К потере друзей. — сказал Нимхэ и с его подбородка закапали слёзы.

— Привыкай, Нимхэ.

— Меня зовут Войцех. — шепотом ответил Нимхэ.

Но костас не ответил. Он только закрыл глаза и перестал дышать.

Нимхэ заплакал. Он прижался лицом к своему другу, и долго не мог его отпустить. Джомни осторожно подошел к Нимхэ и положил руку ему на плечо. Тот шмыгдул носом, и встал обняв Джомни. Все сорок человек, которых привёл с собой Джомни были простыми людьми, не лишенными эмпатии, они не решались оскорблять трагическую смерть эльфа ни единым звуком. Джомни молча сопроводил плачущего Нимхэ к скамейке, прикрыв его своим телом, от вида санитаров, забирающих тело Костаса.

— Может мы в другой раз зайдём? — Спросил Джомни один из его последователей.

— Дайте мне минутку. — сказал Нимхэ, и отвернулся в сторону.

Нимхэ ещё долго сидел на скамейке неподвижно уставившись в пол. Но через некоторое время он встал, протер свое лицо платком, собрался с мыслями и направился к приглашенным представителям.

— Ну как, легко нам монархам живётся? — спросил он гостей оглядев их остекленевшим решительным взглядом.

— И уберите это дерьмо из моего дворца! — закричал Нимхэ своим охранникам. указывая на труп убийцы.

— Это ведь Блэквуд?Джейкоб Блэквуд? — спросил Нимхэ кто-то из представителей.

— Да. Как видите, кто-то пытается дискредитировать вашу организацию. А я даже независимое расследование толком никому поручить не могу. Придётся самому всё разруливать.

Нимхэ сделал паузу, слуги принесли ему стульчик, и Нимхэ распорядился поставить импровизированный трон, напротив рядов скамеек прямо в холле зала. Он сел, оглядел партийцев и сказал им:

— Как вы видите мой парламент ненадежный хлам. И мне нужны новые лица в правительстве, что думаете?

— Мы здесь не для того чтобы служить очередному узурпатору. — громко сказал кто-то из второго ряда.

— Да-да, знаю, коммунизм, классовая борьба, всё такое. Но вас всего десять процентов, вы не сможете в таком состоянии построить свой коммунизм.

— Мы преданы своему делу, и мы закончим его рано или поздно. — угрожающим голосом сказала белая женщина из первого ряда. И вам нас не остановить.

— А с чего вы взяли, что я буду против? Пойдемте.

Нимхэ встал и пригласил последовать за собой. По дороге к нему подбежали охранники, тот на секунду замедлился и сказал им:

— Пол нужно отмыть нормально, если понадобится, возьмите концентрат лаурилсульфата из моей мастерской. Пойдёмте, пойдёмте.

Нимхэ привёл всех в один большой зал. Это была крытая стеклом оранжерея. мягкий свет от небосвода стекал по ветвям невиданных деревьев, похожих на нечто среднее между каштаном и какао. Нимхэ подошел К дереву, достал из кармана складной нож и срезал с дерева странный плод, похожий одновременно на ананас и еловую шишку.

— Как вы там говорили? Каждому по потребности? — продолжал Нимхэ ловко срезая жесткую кожуру с плода. — Один такой фрукт содержит в себе всё необходимое для поддержания человеческой жизнедеятельности на несколько суток. Минералы, белки, витамины, всё!

— Эти деревья устойчивы к умеренному климату, и плодоносят круглый год.

Нимхэ достал из плода крупную семечку, похожую на дольку мандарина, и съел её, протянув фрукт одному из гостей. Он полез срезать ещё несколько плодов, и угостил ими гостей. Гости осторожно начали пробовать, и на их лицах стали появляться выражения удовольствия.

— Вот чёрт! Чёрт чёрт! — вдруг возмутился Нимхэ. Смотря на недоуменные слегка встревоженные лица гостей.

Нимхэ обратил на них внимание, и вдруг понял, что уже очень давно не общался с совершенно незнакомыми ему людьми. Он слегка засмущался и пояснил.

— Надо было взять на прокат змею в зоомагазине. Эх, такая жирная библейская отсылка зря пропадает!

Гости пробовали и пробовали, а Нимхэ срезал всё новые и новые плоды, с разных деревьев, и рассказывал гостям истории, о том как к нему в голову приходили идеи генно-инженерного и экосистемного характера. Он радовался как ребёнок, когда кто-то хвалил его урожай или сравнивал вкус со вкусом курицы. Когда все наелись так плотно, что отказывались попробовать ещё что-нибудь, Нимхэ выдохнул, и присел у корней дерева по-турецки. Он глубоко вздохнул и сказал.

— Косточки не выбрасывайте, они бесценны. Возьмите себе, посадите возле дома, и вся улица будет довольна долгие столетия.

Он ещё раз вздохнул и сказал:

— Но мне от вас тоже кое что понадобится. Вам придётся вернуть мне одну секретную технологию. Она слишком опасна, когда я её отдал вашим военным, я думал что у них хватит мозгов её не применять. Но я сильно переоценил их интеллектуальные способности.

— Вы хотите, чтобы мы заняли места лордов?

— Нет нет, что вы, я о другом. Я о том, где наши с вами интересы расходятся. Вам нужна классовая борьба, а мне нужна классовая победа. При моей поддержке, вы сможете совершенно законно вытеснить всех этих чванливых заносчивых дегенератов, и вернуть мне то, что моё по праву.

— Но в стране останется монархия, она даже станет почти абсолютной, и классовый антагонизм только возрастет.

Нимхэ опустил глаза в траву под ногами, и почесал своими длинными ногтями свой висок, а потом сказал:

— Классовый антагонизм, это что-то вроде эксплуатации человека человеком. А я не совсем человек. У меня даже справка есть что я животное, правда Джонни? — рассмеялся Нимхэ.

— Давайте так. Я официально разрешаю вашу партию, вы наведёте здесь порядок,и получаете бесплатно столько еды, и лекарств, сколько продиктуют вам ваши потребности. Да, я пытаюсь вас подкупить, но такой огромной взятки вам никто больше не предложит. А ещё она неплоха на вкус.

— А что если эти фрукты отравлены? А что если они вызывают зависимость?

— Ну, вы не маленькие уже. Проведите анализы разберитесь. Правда на эльфов наркотики действуют иначе, но если человек долго будет жевать кожуру, то теоретически он может и прибалдеть. — улыбнувшись ответил Нимхэ.

Джомни пристально посмотрел на эльфа, и молча пошел набивать карманы брошенной кожурой. Чем вызвал ухмылки парней и смех девушек.

— Ну так что. мы договорились?

— Нет. — ответил кто-то из группы. — Мы должны решить классовую проблему раз и навсегда. Одной подачкой, пусть даже такой щедрой, вы не отделаетесь!

Остальные гости со смешанными чувствами посмотрели на того кто высказался, и глубокомысленно опустили глаза в пол.

— Что непонятного, я остаюсь королем, и предоставляю вам свою землю и поддержку чтобы вы построили здесь рабочий и стабильный прототип бесклассового общества. Мирно законно и без крови. Так вы согласны?

— Предоставляете навсегда?

— Давайте на семьдесят пять лет. Больше советские союзы обычно не живут, а потом продлим договор.

Нимхэ вильнул ушами, и в оранжерею выбежала стайка королевских корги. Один пёс принёс пергамент, на котором стилизованным под эльфийский почерком был написан договор. По сути являвшийся прецедентом для новой конституции. Он пробежал его глазами потом встал и торжественно преподнёс пергамент Джомни.

— Это не обычная бумага. Это живой организм. Всё что на нём написано, это результат содержащегося в нём генома. Если отрезать от него кусочек и поместить в специальную питательную среду, то оба фрагмента восстановятся, и наростят пигментацию в нужных местах. А если попытаться внести изменения в геном, то он просто погибнет.

Нимхэ подозвал одного пса, и снял с его ошейника коробочку с упакованными одноразовыми иглами. Он стал раздавать иглы всем присутствующим как ручки, а когда почти все прочитали договор, и с недоверием посмотрели на Нимхэ, тот сказал:

— Ну так как, хотите поучаствовать в воистину социальном эксперименте? Мне нужен жизнеспособный образец бесклассового общества в течении трёх пятилеток. Справитесь?

Джомни повернулся к сопартийцам, оглядел каждого из них, и они, кивнув головами друг другу приступили к подписи договора кровью.

Глава 42 Традиционные перемены

Договор был подписан. Но до тех пор пока парламент не утвердит применение королевского указа Нимхэ, указ не имел силы. Вся британская документация была уничтожена, включая свитки пергамента с постановлениями трёхсот и пятисот летней давности. Всё что оставалось у британцев, это то что они съели, и то что они помнили на память. А британцы отлично помнили. Помнили как Джомни отстоял британскую социалистическую партию, и значительная часть партбилетов была успешно спрятана. Партбилетами были забиты как ямы во дворах, так и щели в домах, и иногда даже желудки.

Британские традиции были практически обнулены.

Из оранжереи в припрыжку вышел довольный Нимхэ, и толпа молодых людей с задумчивыми молчаливыми лицами. Тут его и встретили двое. Принц Марвин и строгого вида джентльмен в очках. Джомни попрощался с сопартийцами и посчитал своим долгом больше не терять Нимхэ из виду.

— Дорогая, но… Но ты же умерла… — бросился принц в объятья Нимхэ.

Нимхэ выставил свою руку навстречу принцу и с ноткой брезгливости прикрыл его рот ладонью.

— Так! Стоять! Ты первый подозреваемый в покушении на мою жизнь. — Нимхэ посмотрел на свою руку, и брезгливо вытер её о пиджак принца.

— Ваше Величество, я Дэвид Синклер, Директор Объединённой Секретной разведывательной службы.

Нимхэ пожал ему руку, слегка задержав рукопожатие взяв второй рукой директора за Локоть.

— Господин Директор Синклер! Для меня честь наконец познакомиться с вами. Наше общение несомненно будет взаимовыгодным и плодотворным.

— По поводу вашего, так скажем, двойника…

— Слушаю вас.

— Его тело было похищено при неустановленных обстоятельствах.

— Как? — испугался Нимхэ.

— Автомобиль транспортирующий его тело просто пропал.

— А, там были огромные прожорливые летающие твари?

Директор резко приподнял голову и его блестящие очки обрамились морщинами.

— Да, Ваше Величество… Откуда вам это известно?

— Значит всё хорошо. Они отнесут его на Остров Драконов, и он будет погребён со всеми эльфийскими почестями. Уверяю вас. — улыбнулся директору Нимхэ.

— Значит с формальностями покончено, Ваше величество? — сказал директор спокойным тоном, и с каменным лицом расправил рукав пиджака смятый длинным рукопожатием.

— Да. Правда, как там по этикету, “королева должна проявить интерес к работе”, так вот. Как так получилось что вы вовремя не отследили угрозу историческим документам? Сложно поверить, что два польских ботаника умудрились уничтожить всё, даже секретные архивы Ми-6.

— Естественно у нас существуют секретные архивы, на независимых носителях информации, и на них сохранилась большая часть исторических прецедентов.

— Увы, но нам это не сильно то и поможет, господин директор.

— Как прикажете понимать, Ваше Величество?

— В отсутствие документальных и материальных свидетельств основ конституционного строя, любая страна любой лорд, любой независимый источник может такого рассекретить, что поразит даже самых искушенных циников.

— Вы чересчур спокойно об этом говорите. От конституционного строя зависит не только жизнь Британии, но и ваше благополучие, во всех смыслах этого слова.

Нимхэ отвёл директора в сторонку от Джомни и принца, приблизился к нему и тихо но отчётливо сказал.

— Слушай меня, Дэвид. Когда ты напрудил лужу в четвёртом классе, я уже закончил вырезать нацистских недобитков в Германии, и приступил к Польше. Ты думаешь я бы полез на эту табуретку, если бы я полагался на кого-то кроме себя? Думаешь я стал бы бодаться с такими скользкими типами как ваш брат, если бы не был уверен в своих силах?

Директор сохранял каменное лицо.

— Всё просто. Либо ты возвращаешь Великобританию в десятый век, либо я возвращаю её в доКембрий.

Нимхэ отступил от директора и продолжал пристально глядеть ему в очки.

— Вас остановят. Монарх это только часть британии. Важная, но небольшая.

— Значит по хорошему у меня не получится, как считаете?

— Парламент не позволит вам бесчинствовать, и при первой же возможности устранит вас.

— И поставит на трон Марвина? — рассмеялся Нимхэ.

— Вероятно. — ответил директор с неизменным каменным лицом.

Нимхэ повёл директора обратно к Джомни, и косившемуся на Джомни принцу.

— Я не узнаю тебя, Нимхэ. Ты совсем не та женщина которую я любил.

— Отнюдь, ваше королевское величество. Именно меня вы чуть не подстрелили на охоте. Именно со мной вы пытались вступить в половые отношения в первые же пятнадцать минут нашего знакомства. Двойник появился позднее. А вот то, что вы перепутали меня с двойником, это говорит лишь о недостатке вашей внимательности и адекватности, которая граничит с недееспособностью.

— Это какой-то абсурд! — возмутился директор.

— Что значит “какой-то”? Лучший в Англии!

— А он почему здесь? — указал директор на Джомни.

— Ваше величество, — улыбнулся Нимхэ Джомни, — Директор. Я бы попросил уважить меня. Моя организация конечно не может похвастаться такими традициями как Ми-6, но мы последователи мирового интернационала. А также, на данный момент она насчитывает больше членов чем ваша. С точки зрения компетентности, и организованности, возможно, мы оказались устойчивы к атакам Вишневского даже больше чем вы.

Нимхэ с гордостью смотрел на Джомни. Он сложил руки на груди, и ухмылялся при каждой его фразе.

— Что-ж. Фигуры расставлены. Рокировка завершилась, а теперь мат.

Нимхэ вильнул ушами, и по-королевски грациозным жестом выставил руку в сторону большого древнего окна. — Подать мне королевский ноутбук!

Один из потомственных королевских помощников, поспешил суетиться, но Нимхэ только рассмеялся глядя на его старания.

— Куда тебе, коня куют, а жаба ногу подставляет! — пробормотал Нимхэ.

В этот момент за окном мелькнула тень. Ещё секунда и древние оконные переплеты были разломаны в щепки, Нимхе только прикрыл своим локтем лицо от летящих осколков стекла, а потом с гордостью посмотрел в сторону разрушений.

На древнюю плитку приземлился огромный ящер, покрытый серой лоснящейся чешуей. Все были в ужасе и бросились бежать, но не успели охранники достать своё оружие, как ящер приподнял крылья, и из армейской сумки на шее достал удостоверение личной королевской охраны и показал охранникам.

— Бюрократия… Могучая вещь! — сказал относительно готовый к таким поворотам событий Джомни.

Дракон сложил свои серые перепончатые крылья, стал на все четыре ноги, очень похожие на человеческие руки, и дождался пока охранники опустят оружие. Он фыркнул в их сторону и подойдя к Нимхэ, достал из сумки старинный лэптоп и протянул его эльфу.

— Значит смотрите все. Спутник, который угробил половину Польши и несколько городов в Португалии, по иронии судьбы сейчас находится прямо над Британией, прямо над нами.

Нимхэ немного постучал по клавишам компьютера, и обратился к директору.

— Я не могу казнить вас за исторические злодеяния совершенные до моего рождения. Я не в праве наказывать вас за то,что вы во франции творили, во время столетней войны. За то, что вы истребили ирокезов, за то что вы изобрели конслагеря, за то что вы вели сепаратные переговоры с нацистами, за то что вы в Африке творили… Но вы все в хлам оборзели, и перешли черту. Вам хватило глупости и безрассудства, чтобы наехать на Войцеха Ковальского, и вы за это поплатитесь.

Нимхэ долго и внимательно набирал коды на компьютере, а когда модуль спутниковой связи ноутбука разогрелся, он отставил руку в сторону и продолжал набирать коды одной рукой с такой скоростью, что компьютер не всегда успевал обрабатывать нажатия.

— Та вакцина, которой аристократы пытались защитить себя лишь от одной программы модуляции излучения, на самом деле была только маркером. Тогда в парламенте я просто коротил провода,моргал светом, пока мой двойник толкал речи. — Нимхэ опустил ноутбук и подошел к марвину.

— Поцелуй на удачу.

Нимхэ взял Марвина за голову как ребёнка и поцеловал его в губы. Он хитро подмигнул Джомни и продолжил говорить, не переставая программировать.

— Так вот. Та “вакцина” на самом деле была коктейлем из специальных белков, которые крепятся к сперматоцитам и оогониям, и служат антеннами для ваших же собственных спутников. Что-ж. Есть хорошая новость, и плохая. Хорошая новость в том, что все те аристократы которые приняли вакцину выживут. А плохая состоит в том, что они останутся бесплодными. На. Все. Гда.

Нимхэ набрал ещё несколько строк в компьютере, и пристально посмотрел на директора.

— Вы блефуете. Вы не сможете связаться со спутниками.

— Ради этого я развёлся с женой, после пятидесяти лет счастливого брака, и вышел замуж за этого придурка, думаете я блефую?— Нимхэ указал на Марвина, оглядывающегося на уборщицу.

— Мда. Убедительно. — Директор с презрением посмотрел на Марвина.

— Послушайте директор. Я собираюсь искоренить британскую аристократию, у вас есть последний шанс доказать, что её ещё можно приручить.

— Я согласен.

Нимхэ пафосно нажал на клавишу, и суровым лицом посмотрел на директора. Потом он закрыл ноутбук и передал его дракону. Нимхэ и его дракон посмотрели друг на друга, Нимхе вильнул ушами, а дракон кивнул ему, взял Ноутбук и косолапой походкой направился к разбитому окну.

— Вы должны понять меня. — Нимхэ прикоснулся к плечу директора — Несмотря на то что я шпион любитель, а вы профессионал, думаю вы всё прекрасно понимаете. На моём месте вы бы поступили так же. Готовьтесь отчитываться будущему премьер министру.

Глава 43 Эльфийский Толкан

Джомни пришлось вернуться на работу. Его даже допустили к работе с пациентами клиники, в которой он работал несколько лет. Но причиной тому стало нечто относительно новое в мировой истории. Толпы богатых и родовитых людей ломонулись в больницы. Жуткие боли, воспаления и некрозы поразили их репродуктивные системы. Значительнй процент пострадавших просто не смогли выжить, они погибли от инфекции, вызванной разложением самой ценной ткани в человеческом организме.

Просматривая очередный анализы, Джомни поражался не только жестокости мести Нимхэ, но и живучести человеческого организма. Однако было ещё одно интересное наблюдение. Люди с насыщенной и разнообразной половой жизнью, имели повышенный иммунитет. Это позволяло им дольше сопротивляться инфекции, но при этом инфекция распространялась дальше, и шанс на выживание был у них ниже чем у обычных людей.

Спустя две недели, после возвращения на работу, Джомни всё так же пытался спасать жизни. Он принимал клявшихся в своей непричастности к аристократии пациентов, и вызубрил несколько шаблонных фраз о невозможности избавления их от бесплодия. Вечером одного дня, у него оставался только один пациент. Джомни взял его карточку, и первым делом естественно взглянул на общие показатели, и вдруг обнаружил что пациент полностью здоров. Джомни подозвал медсестру, и хотел её отругать, за то что она замедляет очередь тяжелобольным, но взглянув на обложку папки, спокойно отпустил её. На медицинском документе было написано Иван Кошкин.

— Разрешите?

— Прошу вас входите. На что жалуемся?

— Вы очень занятой человек, и к вам я мог попасть только так. Судя по тому что мне известно, в дальнейшем у вас будет ещё меньше свободного времени.

— Это дорогая клиника, вы вероятно хорошо заплатили за этот приём. Позвольте я вас хотя бы обследую. — усмехнулся Джомни.

— Что вы, не стоит.

— Давайте-давайте, вдруг эта инфекция заразна?

Кошкин усмехнулся и сказал:

— Нет, что вы. Я женат, и счастлив в браке, жене не изменял. У нас такое давно уже не принято.

Иван подошел к столу Джомни и его заинтересовал предмет убранства интерьера. Запаянная стеклянная колба на резной дубовой подставке содержала в себе обломок деревянной маски. Тот самый который Джомни прятал от всех, на самом видном месте. Иван осторожно подвинул колбу подальше от края стола и сказал.

— Думаю на сегодня стоит прекратить ваш рабочий день. Тем более насколько мне известно, вы приглашены на королевский приём гостей.

— Полагаю, интересоваться откуда вам это известно, было бы неуважительно по отношению к вашей профессии. И что же вам от меня нужно?

— Я хотел поблагодарить вас, за то что спасли тогда меня, от танкового выстрела. И ещё кое что.

— Что же?

— У меня есть послание для Нимхэ. Так сказать, от моего шефа, вашему шефу.

Поможете мне передать его лично?

— С удовольствием.

— Тогда жду вас на крыше. Чёрный циклокоптер, бортовой номер… А впрочем он там один.

Джомни усмехнулся. Отправил медицинскую карту в измельчитель, и снял свой халат. Он оглядел свой кабинет, взял колбу с осколком маски но она не помещалась в карман. Джомни разбил колбу, взял обломок и направился на королевский приём.

Циклокоптер оказался куда комфортнее чем выглядел на первый взгляд. Машина летела на небольшой высоте, и можно было любоваться старинными зданиями и улицами. тихий ритмичный шум лопастей на первый взгляд должен был раздражать, но через некоторое время он стал похож на звук мотора какого-то старинного мотоцикла. А когда машина покинула город. она поднялась повыше, и можно было видеть зеленые луга и рощицы деревьев, подсвеченные закатным солнцем.

— Понятия не имею, как эти эльфы летает на своих драконах. Там же холодно! — начал светскую беседу Кошкин.

— Может у них драконы с подогревом. Специально обученные. — усмехнулся Джомни.

Вскоре на горизонте появился океан. Резная береговая линия украшенная живописными каменистыми холмами и зелёными лугами, образовала небольшой мыс. На нём обособленно стоял древний замок. Рядом с замком стояло несколько не менее древних церквей, которые явно указывали что замок давно уже превращен в монастырь. Циклокоптер сделал круг над ним, и Джомни удалось разглядеть на земле между церквями несколько десятков серебристых завитков. Это были драконы. Драконы валялись вокруг монастыря так нелепо и расслаблено, что их вид вызвал умилительную ухмылку даже у Кошкина.

Циклокоптер завис над монастырем. Один дракон буквально вспорхнул на колокольню, и аккуратно сложив крылья, поприветствовал кошкина по радио, и пригласил приземлиться. Дракон учтиво кивнул головой, и спланировал на землю, как бы провожая гостей.

Джомни и Иван подошли ко входу в старинную каменную часовню и стали перед дубовой дверью. Дверь скрипнула, и им навстречу выскочил Нимхэ, в ситцевом платье утонченного фасона. Эльфийка ничего не сказала, лишь вильнула ушами, сверкнула глазами и со смущенным смехом побежала по своим делам.

Джомни посмотрел на Кошкина но кошкин лишь пожал плечами. Спустя пару секунд, из двери выскочил ещё один Нимхэ, в точно таком же платье. Но эльфийка повела себя совершенно также. Спустя несколько секунд, вышел ещё один Нимхэ. За ним ещё и ещё. Так повторялось пять раз, аж пока из-за угла не вышел очередной Нимхэ в сопровождении двух молодых парней. Он сильно отличался от остальных эльфов.

Первое что бросилось в глаза это его движения, грациозные но не женские, голос был женский, но низкий. Длинные волосы были убраны так же как и у Нимхэ, но при этом были чёрные как воронье крыло. На нём была длинная одежда, напоминающая одеяния колдунов из видеоигр. Он оставил своих друзей и направился к гостям.

Он пожал руку Кошкину и сказал:

— Иван, а вы наверное Джомни, отец многое о вас рассказывал. Меня зовут Авель. Вижу вы постигаете искусство эффектных появлений. — ухмыльнулся Авель глянув на блестящую обшивку циклокоптера.

— Отец слегка задерживается, прошу вас проходите.

Авель представил своих друзей, и сопроводил гостей к лугу, на котором стояла бронзовая беседка изысканного художественного литья. Кошкин обратил внимание на высокое дерево. Оно росло неподалеку, шевелило похожими на ивовые ветвями и распространяло приятный аромат.

— Какое красивое дерево, почему бы не расположить пикник поближе к нему?

Друзья Авеля рассмеялись. А Авель лишь усмехнулся и спокойно ответил:

— Это Эльфийский Толкан.

— Название я придумал! —рассмеялся один из друзей.

Кошкин начал догадываться, что их так рассмешило, но выдержка не позволила ему опростоволоситься.

— Понимаете, проблема всеобщего равенства в том, что кому-то придётся и хлеб выращивать. А кому-то и гм… Как бы это сказать. Заниматься и другими тяжелыми но необходимыми работами. Отец решил первую проблему. А я вторую. — с улыбкой ответил Авель.

Авель провёл гостям небольшую экскурсию по монастырю. На полянке резвились ушастые детишки. Эльфийские девушки, на вид от пяти до десяти лет, собирали букашек, помогали пчёлам возвращаться в ульи, и кормили с рук птичек. Девчки постарше возились с дрвконами, лениво волявшимися на земле после тяжелого рабочего дня. Драконы плотно закрывали глаза стараясь не замечать игравших вокруг них шумных детишек. Парочка драконов чинно возлежали на деревянных террасах, пока девочки делали маникюр их серебристым когтям, размером с зуб тираннозавра.

— А они огнём дышат? — вдруг спросил Кошкин.

— Нет. Этого ещё не хватало. От них и так проблем много. — усмехнулся Авель.

Когда драконьи когти кончились, а лак для ногтей у девочек ещё остался, девочки властно приказали драконам не двигаться, и приступили к покраске шипов на драконьих холках.

— Дядя Авель, дядя Авель,— стала дёргать Авеля за одежду маленькая ушастая девочка — Роутер попросил меня попросить тебя, чтобы ты попросил Ивана, чтобы иван дал ему немного топлива из своего кислокоптера!

— Я всё слышал, Варечька, Передай Роутеру, и остальным драконам, что клянчить у гостей выпивку, неприлично.

— О, я с радостью поделюсь с ними этанолом! Что же это я, и вправду, на королевском приёме, да с пустыми руками… Передайте Роутеру, Варвара, что я с радостью с ними выпью.

Авель посмотрел на Ивана прищурившись, потом ухмыльнулся и сказал:

— Они перепьют кого угодно. А как же ваш коптер? Разве он сможет летать без топлива?

— Там стоят изотопные батарейки. На них полноценно не полетаешь, но до заправки доковылять можно.

При слове “заправка” все драконы приоткрыли глаза и заинтересованно приподняли головы.

Авель уже собрался помогать Ивану, как вдруг вильнул ушами, и обратившись к Джомни сказал:

— Моя матушка хочет вас видеть.

— Меня?

— Да. — Авель ещё разок вильнул ушами и сказал — Она говорит что вы так и не передали ей ваше послание.

Маленькая остроухая девочка взяла Джомни за руку и повела его. Она привела его в большую красиво обставленную комнату с камином. На письменном столе лежала бумага, а в кресле сидела очень пожилая но статная женщина.

— Здравствуй Джомни. Кажется ты до меня так и не дошел.— сказала старушка приятным голосом.

— Здравствуйте. Вы вероятно фрау Петровская?

— Верно. — улыбнулась старушка — Так что ты хотел мне передать?

Джомни вдруг вспомнил, что Нимхэ сказал ему найти Петровскую, задолго до того, как оставил попытки его соблазнить. Он вспомнил разговор в каюте Матери Гидры, и вспомнил что стало предметом спора в тот момент.

— Мой отец, кое что мне передал. Кое что важное. — Джомни достал осколок маски, и передал его старушке.

— Нимхэ сказал показать это вам. Сказал, что это может как погубить мою родину, так и спасти её.

Старушка взяла осколок, посмотрела на него, выставив очки, поцарапало его своим ногтем и сказала.

— Запекшаяся кровь. Давно запекшаяся. — Старушка немного помолчала, и сказала — Какая ирония. Дикий варварский обычай, оказался самым прогрессивным, с научной точки зрения. Если бы у нас было принято сохранять кровь наших предков, какие удивительные открытия это бы нам сулило, но увы. А где остальная ритуальная маска?

— Я её сжег. Чтобы не досталась врагу.

— Такая печальная история. Ты отказался от своего сокровища, чтобы сберечь его. Это так похоже на моего Войцеха. Он ведь тоже рискнул своим мужским достоинством, чтобы сохранить самый его важный фрагмент в тайне. И теперь посмотри на это.

Старушка привстала чтобы разглядеть в окне бегавших ушастых девочек.

— В моём возрасте, начинаешь ценить каждую секунду общения с родными. Наслаждаешься каждым детским голоском. А у тебя есть семья? Есть ли у тебя невеста?

— Была. Но я не смог взять её в жены.

— Почему?

— Я недостоин её.

— Гм. — задумалась старушка. — А ведь когда то я тоже так поступила со своим будущим мужем. Он был чист, наивен и практически непорочен. А я была циничная и расчетливая шпионка. Я просто не хотела испортить его.

— И как же тогда вы поженились?

— Он возмужал. Не внешне конечно. — усмехнулась Петровская — Внутренне. Он всегда был храбрым, но ему нужно было время чтобы научиться мужским премудростям. И тогда он встретил меня, и показался во всей своей эльфийской красе. Тогда я поняла. Мне его уже не испортить.

— И как же сложилась ваша жизнь? Как вам удалось жить так счастливо? — Джомни указал на детей резвящихся на улице.

— Я много раз пыталась его изменить. Прикладывала к этому массу усилий, но только сейчас я поняла. Что чем больше усилий я прикладывала чтобы изменить его, тем сильнее менялась сама. Возьми свою маску Джомни. И смело иди к ней. — улыбнулась старушка.

— А как же генетика?

— Ты уже знаешь столько же сколько и я. Скажу тебе как биолог биологу. У тебя всё получится.

Джомни вышел из дома. Он направился к столу, вокруг которого уже собирались гости. Дочери Нимхэ выстроились в ряд. они с иронично каменными лицами смотрели на Нимхэ и Марвина. Все они ждали пока Нимхэ подведёт Марвина к столу, и поддерживали гробовое молчание. А когда и остальные гости тоже замолчали, Нимхэ сказал:

— Знакомьтесь девочки. Это ваш… Э-мнэ. Э-э-э… Ну в общем, это король Марвин.

Девушки неловко долго хранили гробовое молчание, но одна наконец сказала:

— Мы знали, что всё этим кончится. Мы знали что твои неподобающие отцу выходки и наряды приведут к этому.

Эльфиийка сделала суровое и брезгливое лицо, и добавила.

— Мы знали, мы знали что ты приведёшь нам поиграть красавчика! У-и-и-и!

Эльфийки облепили короля и наперебой спрашивали:

— А он к лотку приучен? А это настоящий или копия? А чем его кормить? А ты уже промыл ему мозги?

— Да, он на стадии адаптации. Мой ноутбук в машине, можете перепрошивать его мозги как вашим эльфийским душенькам угодно!

— Спасибо папа! — визжали девушки и целовали Нимхэ в щёки.

— А теперь. прошу к столу!

Когда гости расселись, монахини стали накрывать стол. Удивительно ароматные невиданные блюда радовали взгляд и нос, невероятные фрукты и душистые травы могли удивить даже искушенного в деликатесах бывалого путешественника Кошкина. Ведь большинство из них были буквально сотканы эльфийскими технологиями, к которым эльфы относились как к искусству. В стремлении превзойти друг друга в био инженерном мастерстве, эльфы создавали удивительнейшие растения и беспозвоночных, которые были настолько хороши, что даже не требовали приготовления. Но все блюда меркли, по сравнению с винами и сортами пива, в которых Авелю не было равных. Даже среди эльфов. Все приступили к трапезе, а сытые эльфийки продолжали обсуждать новую игрушку.

— Давайте загрузим в него наш эмулятор Байрона…

Девушки восторженно ахнули, и одна из них продолжила:

— А давайте, пусть это будет грустный трагический герой, давайте загрузим в него Достоевского, и позднего Джека Лондона, и ещё и ещё…

— Ну нет девочки, — вмешался Нимхэ, наливая гостям вино. — Он же сломается, или того и гляди, того-этого…

— Не, папа, мы знаем что делаем. Пусть каждый день умирает от неразделенной любви, разрывающей сердце!

— Давайте дадим ему надежду. Пусть перед каждой попыткой наложить на себя руки, воодушевляется, и находит новую цель в жизни? — сказала старшая эльфийка, Кассандра.

— Это уже какая-то биполярочка получается.

— Да-а-а-а! Оно самое! — сказали в один голос эльфийки.

— Умеет ваш отец жить на широкую ногу. Подарить детям живую королевскую куклу. — усмехнулся Кошкин.

— Это ещё что, — сказал Авель. — Знали бы что он в Индии учудил! Лет через двести рассекретят. Может быть.

— Что было то прошло. — отрезал Нимхэ. — И вообще, это всё для блага простых людей делается, чтобы мне не пришлось законы нарушать.

При слове нарушать законы, на Нимхэ уставились все гости иронично прищурив глаза.

— Ну по крайней мере международные.

— Да ладно тебе, пап. Мы тебя знаем. — сказал Авель — Ты мог это всё учудить только для того, чтобы узнать каковы на ощупь королевские буфера.

Нимхэ был поставлен в тупик. Он растерянно посмотрел на Авеля набив полный рот паштетом с улитками. Никто не упустил возможности полюбоваться эльфийским недоумением. Все они с нетерпением ждали пока Нимхэ взглянет на свою грудь. Нимхэ взял со стола салфетку проглотил вкусности, протер губы. и боясь взглянуть вниз, сказал:

— Он ведь знает что трогать грудь за столом неприлично…

— Ну, ты теперь монарх,и можешь менять этикет…

— Эй! — указал Нимхэ на Авеля пальцем. — Прекрати лоббировать законы за столом!

Гости и эльфы ещё долго хихикали, внимательно поглядывая, когда же Нимхэ всё таки решится ощупать королевскую грудь. Но вскоре все так наелись, что Нимхэ уже и забыл об этом.

Над столом загорелись ионные свечи, а в небе засияли звёзды. Подоспевшие Джомни Назир Косичка и Аарон, присоединились к вечерней прогулке на берег океана. Нимхэ пригласил с ними Кошкина и подозвал одного дракона, который с удовольствием отдолжил своё крыло и набитое брюхо в качестве шезлонга.

— Спасибо тебе Иван. — сказал Нимхэ — То что ты сделал для меня, дорогого стоит. Устранить опасные спутники это огромная услуга.

— Я долго уговаривал своего шефа, но в конце концов он согласился, что всем нам так будет спокойнее. Последним аргументом кстати, стало то как ты заставил обделаться главу Ми-6. У нас в НИИ ещё долго эта байка ходить будет. Но всё равно. Мы не одобряем твою смену пола.

Нимхэ усмехнулся и сказал:

— Да, я долгое время добивался, чтобы все думали, буд-то я сменил пол. Мне это было тактически выгодно.

— А это не так?

— Нет. Даже близко не так.

Нимхэ ещё разок потянулся и продолжил.

— Пол сменить невозможно. Что бы там не говорили все эти придурки, которые у вас сейчас там запрещены. Я сменил не пол, ни вид и не род. Я сменил само царство!

— Ну, не преувеличивай Нимхэ. Только королевство. — ответил Джомни.

— Я усовершенствовал свой интерфейс, между ДНК и остальным организмом. Моя ДНК, она как бы в коконе. А вот мой сын, Авель. Он ещё круче. То что у меня служит коконом, является стержнем его генетики.

— Как? Отец? почему ты мне это не сказал?— чуть не плача сказал тихо подкравшийся Авель — Значит я, я не человек?

Нимхэ в испуге обернулся, посмотрел в лицо Авеля и прищурившись спросил.

— Но я, я же говорил тебе, ещё в двенадцать лет…

— Да шучу я папа. — смеясь ответил Авель — Эх, я не человек. Пойду что ли с горя на акулах покатаюсь.

Авель начал сбрасывать свою одежду и уже направлялся в океан, но нимхэ продолжил грустным голосом:

— А поп поводу того что у вас запрещено, Иван. Мысли были таке конечно, но Костас преподал мне урок. Никогда и низачто! Вот принципе! Этот грех разъедает душу, а потом и разум.

— У нас у эльфов с этим всё строго. Эльфийки рождают детей от человеческих мужчин или эльфов, а эльфы парни рождают всю остальную живность. Если нужно. — Строго сказал Авель.

— Ну раз так всё строго, — обрадовался Кошкин — То думаю мне удастся уговорить наших относиться к вам всерьёз. Костаса жалко.

— Самое страшное, что это был его выбор. Он владел десятью процентами моей силы, он мог бы одурманить Марвина, внушить ему что уже спал с ним, в конце концов мог бы подставить какую нибудь другую задницу вместо себя. — грустно сказал Нимхэ.

— Ну собственно, как ты и сделал. — усмехнулся Аарон.

Вдруг авель возмутился, подошел к Аарону, схватил его за рубашку и поднял над своей головой одной рукой.

— Не смей так говорить про моего отца!

— Поставь Аарона на землю, Авель. — обреченно сказал Нимхэ. — Это была моя идея. И она изначально была чудовищной. Отказавшись от чести можно добиться многого, но цена всегда будет слишком высока. Я очень виноват перед ним, и единственное что я могу сделать, это никогда не повторить его ошибки.

— Ладно. Забудем об этом. — Кошкин похлопал Нимхэ п спине — У меня для вас всех ещё один небольшой подарок. Фейерверк.

На небе появились падающие звёзды. Словно волшебные искры они падали и разлетались на искры поменьше. оставляя за собой длинные светящиеся полосы. Лица всех засияли. На зрелище подошли посмотреть и остальные гости, все смотрели с радостными лицами, и лишь Нимхэ с затаенным дыханием считал. Он считал и считал и не мог поверить своим глазам.

— Неужели четырнадцать?

— Да. — с гордостью ответил Кошкин.

— Это настоящий подарок Иван! Ты великолепен.

— Ты тоже, весьма неплох.

— Ещё раз, спасибо тебе Иван! — обнял Кошкина Нимхэ.

— Когда делаешь доброе дело, мир вокруг тебя преображается. — Ответил кошкин.

Все насладились фейерверком и разошлись. На берегу остались только дракон, Джомни, Назир, Нимхэ и Аарон. Джомни смотрел на Нимхэ и понимал что видит его насквозь. Тот хотя и был счастлив сгоревшим в атмосфере спутникам убийцам, но горькое послевкусие явно не давало ему покоя. Джомни сел к нему поближе и Нимхэ почувствовал. что его видят насквозь. Аарон немного смутился, но нимхэ протянул ему огромный рубин.

— Вот. Возьми Аарон. Это “Чёрный принц”. Я его сам из короны выковырял.

Аарон взял камень и только осклабился. Но в этой улыбке было больше благодарности, чем в самых изысканных речах.

— Думаешь я перестарался? Тогда с бомбами, да и вообще…

— Не бери в голову. Пусть британцы свои страдания обсудят с югославами, иракцами, сирийцами, бурами, ирокезами, команчами…

— Та знаю я, знаю. Они заслужили. —опустил голову Нимхэ. — Но от осознания этого, становится как-то, как-то ещё грустнее. Ну неужели нельзя было по-другому, по-человечески, что ли…

— Это и было по-человечески. Это нормальный порядок вещей, Нимхэ. Но возможно, когда нибудь, тебе удастся решать такие вещи по-новому. По эльфийски.

— Если кто и перестарался, так это я. — горько сказал Назир. и обхватил голову руками — Я продал несколько миллионов вакцин в тайне от тебя. Прости меня Нимхэ. Прости, что не поверил тебе.

— Геноцид по неосторожности, кажется я тебя понимаю. Это не только твоя вина, Назир. Не продал бы я свою технологию, и твоей вины в этом бы не было.

— Не казните себя парни. — сказал Джомни. — Не будь нас всех, они бы нашли другой способ истребить друг друга.

— Я хотел спасти их, но. Но… — Сказал Назир дрожащим голосом.

Нимхэ погладил Назира по спине и тихо сказал ему:

— Прийди к Океану, отдохни. Пообщайся с другими глубоководными.

— Но их же не стало?

— Они живее чем ты думаешь. Иди.

Назир попрощался со всеми, и молча отправился в океан. Нимхэ облокотился на Джомни, и долгое время грустил. Но Джомни понимал его. Возможно он был единственным кто был способен его понять. Понять и принять друга, таким какой он есть.

— Ну вот и закончились мои фокусы. Похоже это хеппи энд, Джомни. Мне пора идти придумывать новые.

— Хотя погоди. У меня есть вариант, как тебя удивить.

Нимхэ встал с тёплого драконьего крыла, и достал из под него ту самую маску и вручил её Джомни. Джомни не мог поверить своим глазам. Они прошли на другую сторону мыса, Нимхэ указал ему пальцем вниз. Сердце Джомни забилось быстрее, а прохладный ночной ветерок вдруг исчез.

— За всё это время, она пережила не меньше твоего. Представляешь, всё это время она следовала за тобой и хранила тебе верность! Это невероятно… — восхищался Нимхэ, в то время когда руки Джомни начали слабеть.

— Мы рассказали ей, что ты не хотел подвергать её опасности, потому оттолкнул её от себя.

Джомни не смог произнести ни слова. Он только стоял и смотрел на маленькую чёрную фигурку освещенную лунным светом, и укутанную крылом дракона. Нимхэ успокоился и медленно сказал:

— Тот, кто отказался от любви ради чести, достоин и чести, и любви. Иди к ней.

Глубоко в душе Джомни ждал этой минуты каждую секунду своей жизни. Ноги его всё слабели и едва держали, он и сам не знал, каким чудом он спустился на пляж по каменистому склону. Неподвижная фигура его возлюбленной была так изящна, так неподвижна, что нутро Джомни вдруг пронзило холодом, от глупой мысли что она мертва. Но он гнал эти мысли прочь. Ведь если она холодна к нему, это даже хуже чем если бы она была мертва и ли он мёртв да и чёрт с ним мало ли, главное что он больше не причинит ей боль…

И. Она вздохнула. Её голова слегка повернулась, выставив на ветер несколько прекрасных как порванные струны волос. Джомни вдруг осознал что разучился плакать, что… а и не важно что бы там ни было, он не может подойти к ней ближе, чем на три, нет на два, нет ближе никак нельзя духи его покарают за его безрассудство…

Джомни собрался и стал перед ней, неловко вертя в руках ту самую маску. Но Хайди смотрела сквозь него.

— Хайди, — начал он напряженным как ствол изогнутого дуба голосом.

Хайди молчала. Она смотрела сквозь него, не двигая ни единым мускуллом.

— Прости меня, Хайди.

Из одного из прекраснейших глаз на земле потекла слеза. Джомни стал на колено прямо перед ней, и не осмелился протянуть к ней руки.

— Прости меня Хайди. Прости меня за то, что я никогда не стану достаточно хорош для тебя. — сказал он и сам не заметил как оказался в объятиях. Тех самых объятиях.


Оглавление

  • Глава 1 Неначатое дело.
  • Глава 2 Совсем другое дело.
  • Глава 3 Mobilis in periculo.
  • Глава 4 Тысяча двести семь лье под водой.
  • Глава 5 Инглиш, Джонни Инглиш.
  • Глава 6 Откуда берутся эльфийки
  • Глава 7 Бунт.
  • Глава 8 Англы против Саксов
  • Глава 9 Между молотом и наковальней.
  • Глава 10 Гостья
  • Глава 11 Сыны Матери Гидры
  • Глава 12 Захват в осаде.
  • Глава 13 Возмездие из ниоткуда
  • Глава 14 Духи всегда платят по счетам.
  • Глава 15 Тайна Нимхэ.
  • Глава 16 Посиделки с Океаном
  • Глава 17 Возвращение блудного эльфа.
  • Глава 18 Лицом к лицу
  • Глава 19 Капитанский экзамен
  • Глава 20 Рефлексирующие мародёры
  • Глава 21 Ни дня без интриги
  • Глава 22 Кто нашел друга, тот нашел клад
  • Глава 23 Вперёд и вниз
  • Глава 24 Подводные камни
  • Глава 25 Эффект ночной бабочки
  • Глава 26 Витальное оружие
  • Глава 27 Ангелы
  • Глава 28 Витальное оружие. Часть вторая
  • Глава 29 Через Варшаву в Лондон.
  • Глава 30 Эльф в клетке
  • Глава 31 Запад - дело наглое
  • Глава 32 Платоновы тела.
  • Глава 33 Славная контрреволюция
  • Глава 34 Славная контрреволюция часть 2
  • Глава 35Пылкие речи
  • Глава 36 Революция, сэр
  • Глава 37 BrEnetr
  • Глава 38 Weber Farmicum
  • Глава 39 Биологический смысл Вендетты
  • Глава 40 Ещё один переворот, и точно всё
  • Глава 41 Плейстоценовая контрреволюция
  • Глава 42 Традиционные перемены
  • Глава 43 Эльфийский Толкан